This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:15,645 | 00:00:18,704 | التفي ببطء | التفي ببطء |
2 | 00:00:23,020 | 00:00:24,478 | فعلت ما أردته مني | فعلت ما أردته مني |
3 | 00:00:28,479 | 00:00:29,937 | حصلت عليه | حصلت عليه |
4 | 00:00:30,062 | 00:00:31,812 | انتهى الأمر الآن، صحيح؟ هل انتهى عملي؟ | انتهى الأمر الآن، صحيح؟ هل انتهى عملي؟ |
5 | 00:00:32,854 | 00:00:35,479 | لا، بدأنا للتو | لا، بدأنا للتو |
6 | 00:00:35,813 | 00:00:37,688 | - انضمامكِ إلينا جيد - لم أقل أبداً بأني... | - انضمامكِ إلينا جيد - لم أقل أبداً بأني... |
7 | 00:00:37,812 | 00:00:39,979 | تبلين حسناً، عيشي حياتكِ فقط | تبلين حسناً، عيشي حياتكِ فقط |
8 | 00:00:40,105 | 00:00:42,938 | وتظاهري بعدم حدوث شيء وسأتصل بكِ عندما نحتاج إليكِ | وتظاهري بعدم حدوث شيء وسأتصل بكِ عندما نحتاج إليكِ |
9 | 00:00:56,723 | 00:00:58,306 | تحسنت مهاراتك بالتلوين | تحسنت مهاراتك بالتلوين |
10 | 00:01:00,098 | 00:01:01,556 | مضحك جدّاً | مضحك جدّاً |
11 | 00:01:02,390 | 00:01:04,723 | أعطتني إياها (بيثاني) قبل عودتها مع (آلي) | أعطتني إياها (بيثاني) قبل عودتها مع (آلي) |
12 | 00:01:04,932 | 00:01:06,391 | مرّت عطلة نهاية الأسبوع بسرعة | مرّت عطلة نهاية الأسبوع بسرعة |
13 | 00:01:07,056 | 00:01:08,515 | وبرغم أنّها كانت مزدحمة | وبرغم أنّها كانت مزدحمة |
14 | 00:01:09,973 | 00:01:13,849 | اشتقت إلى وجودها بيننا طوال الليل | اشتقت إلى وجودها بيننا طوال الليل |
15 | 00:01:14,974 | 00:01:17,182 | - كوننا عائلة مجدّداً كان لطيفاً - أجل | - كوننا عائلة مجدّداً كان لطيفاً - أجل |
16 | 00:01:17,682 | 00:01:19,975 | وبرغم ركلاتها لوجهي | وبرغم ركلاتها لوجهي |
17 | 00:01:20,641 | 00:01:23,350 | - لمَ ينام الأطفال جانبياً دائماً؟ - لا أعرف | - لمَ ينام الأطفال جانبياً دائماً؟ - لا أعرف |
18 | 00:01:24,016 | 00:01:27,391 | إن لم تصبح رسامة ربّما لديها مستقبل بالفنون القتالية | إن لم تصبح رسامة ربّما لديها مستقبل بالفنون القتالية |
19 | 00:01:30,433 | 00:01:31,891 | نحن محظوظان حقّاً، صحيح؟ | نحن محظوظان حقّاً، صحيح؟ |
20 | 00:01:36,809 | 00:01:38,642 | - يريد (ريد) رؤيتي - حسناً | - يريد (ريد) رؤيتي - حسناً |
21 | 00:01:38,976 | 00:01:40,434 | علي الذهاب | علي الذهاب |
22 | 00:01:47,018 | 00:01:48,477 | وأجل، نحن محظوظان | وأجل، نحن محظوظان |
23 | 00:01:49,142 | 00:01:50,601 | محظوظان جدّاً | محظوظان جدّاً |
24 | 00:01:51,352 | 00:01:53,352 | - أحبكِ - وأنا أيضاً | - أحبكِ - وأنا أيضاً |
25 | 00:01:57,177 | 00:01:58,844 | مرحباً، كنّا ننهي اجتماعنا | مرحباً، كنّا ننهي اجتماعنا |
26 | 00:01:59,302 | 00:02:02,886 | العميل الخاص (ويلار) سأترككما للاستمتاع بمحادثتكما | العميل الخاص (ويلار) سأترككما للاستمتاع بمحادثتكما |
27 | 00:02:03,136 | 00:02:04,595 | لدي أمور كثيرة لفعلها على أي حال | لدي أمور كثيرة لفعلها على أي حال |
28 | 00:02:04,719 | 00:02:07,386 | حصلت على إشعار بأنك زرت (إيلانور هيرست) بالسجن | حصلت على إشعار بأنك زرت (إيلانور هيرست) بالسجن |
29 | 00:02:07,804 | 00:02:09,387 | وأخبرتها بضمان زنزانة أفضل لها | وأخبرتها بضمان زنزانة أفضل لها |
30 | 00:02:10,095 | 00:02:11,929 | هل تريد إخباري لمَ كنت تبرم صفقات | هل تريد إخباري لمَ كنت تبرم صفقات |
31 | 00:02:12,053 | 00:02:14,345 | مع مديرة سابقة سيئة لمكتب التحقيقات من دون علمي؟ | مع مديرة سابقة سيئة لمكتب التحقيقات من دون علمي؟ |
32 | 00:02:14,512 | 00:02:19,554 | لم تعرف بعد بأنّ شخصاً سيئاً مثلي استبدلني؟ | لم تعرف بعد بأنّ شخصاً سيئاً مثلي استبدلني؟ |
33 | 00:02:20,095 | 00:02:25,179 | عملت (هيرست) لدى (كروفورد) و(إتش سي آي) العالمية | عملت (هيرست) لدى (كروفورد) و(إتش سي آي) العالمية |
34 | 00:02:25,980 | 00:02:27,938 | أردت معرفة إن أمكنها مساعدتنا في الإمساك بـ(مادلين بورك) | أردت معرفة إن أمكنها مساعدتنا في الإمساك بـ(مادلين بورك) |
35 | 00:02:29,104 | 00:02:30,563 | ولكنّي اضطررت لعرض مقابل عليها | ولكنّي اضطررت لعرض مقابل عليها |
36 | 00:02:30,771 | 00:02:32,230 | هذه أول مرة أسمع فيها عن هذا الأمر | هذه أول مرة أسمع فيها عن هذا الأمر |
37 | 00:02:34,355 | 00:02:35,814 | عرض الفكرة علي ووافقت | عرض الفكرة علي ووافقت |
38 | 00:02:36,355 | 00:02:38,105 | وبدت فكرة جيّدة بالنسبة إلينا إن نجحت | وبدت فكرة جيّدة بالنسبة إلينا إن نجحت |
39 | 00:02:38,230 | 00:02:40,480 | ولم تنجح الفكرة لسوء الحظ ولكن ذلك ما يحدث أحياناً | ولم تنجح الفكرة لسوء الحظ ولكن ذلك ما يحدث أحياناً |
40 | 00:02:41,147 | 00:02:44,939 | - لمَ لم تخبرني بذلك؟ - اسمع، أنت المدير المساعد | - لمَ لم تخبرني بذلك؟ - اسمع، أنت المدير المساعد |
41 | 00:02:45,064 | 00:02:48,314 | فعل العميل الخاص (ويلار) ذلك بمعرفتي وموافقتي | فعل العميل الخاص (ويلار) ذلك بمعرفتي وموافقتي |
42 | 00:02:48,439 | 00:02:52,982 | لذلك، لنتوقّف عن إهدار الوقت ونركّز على إيقاف (مادلين بورك) | لذلك، لنتوقّف عن إهدار الوقت ونركّز على إيقاف (مادلين بورك) |
43 | 00:02:53,106 | 00:02:54,565 | أيّاً كانت خطتها | أيّاً كانت خطتها |
44 | 00:02:57,856 | 00:02:59,315 | حسناً | حسناً |
45 | 00:03:02,599 | 00:03:05,266 | حصلت (باترسون) على نتيجة هل ستأتي؟ | حصلت (باترسون) على نتيجة هل ستأتي؟ |
46 | 00:03:05,474 | 00:03:09,266 | أحتاج إلى دقيقة مع (ويلار) ولذلك، سأراك هناك | أحتاج إلى دقيقة مع (ويلار) ولذلك، سأراك هناك |
47 | 00:03:11,267 | 00:03:12,725 | سأراك هناك | سأراك هناك |
48 | 00:03:20,392 | 00:03:22,768 | هل تحدّثت إلى (إيلانور هيرست) لمعرفة أمور سيئة عني؟ | هل تحدّثت إلى (إيلانور هيرست) لمعرفة أمور سيئة عني؟ |
49 | 00:03:23,268 | 00:03:24,726 | أجل، ذلك صحيح | أجل، ذلك صحيح |
50 | 00:03:24,935 | 00:03:26,393 | وعرفت أموراً سيئة عنك | وعرفت أموراً سيئة عنك |
51 | 00:03:26,684 | 00:03:29,309 | ذلك مؤذ ويشعر (ريد) بالشك | ذلك مؤذ ويشعر (ريد) بالشك |
52 | 00:03:29,727 | 00:03:32,977 | ليست بيننا مشكلة، صحيح؟ | ليست بيننا مشكلة، صحيح؟ |
53 | 00:03:33,560 | 00:03:35,310 | "استخدمت طائرة بلا طيار لقتله في الحقيقة" | "استخدمت طائرة بلا طيار لقتله في الحقيقة" |
54 | 00:03:35,602 | 00:03:37,852 | - "حتّى لا يكشف حقيقتك" - "سيكون أمراً مؤسفاً حقّاً" | - "حتّى لا يكشف حقيقتك" - "سيكون أمراً مؤسفاً حقّاً" |
55 | 00:03:37,977 | 00:03:40,519 | "إن عرف العالم بأنّ (جين دو) كانت إرهابية سابقاً" | "إن عرف العالم بأنّ (جين دو) كانت إرهابية سابقاً" |
56 | 00:03:41,102 | 00:03:42,561 | لا | لا |
57 | 00:03:42,936 | 00:03:44,560 | - لا مشكلة - حسناً، جيّد | - لا مشكلة - حسناً، جيّد |
58 | 00:03:44,686 | 00:03:46,727 | - ذلك رائع - ولكنّ هناك أمراً واحداً | - ذلك رائع - ولكنّ هناك أمراً واحداً |
59 | 00:03:47,436 | 00:03:48,894 | وعليك معرفته | وعليك معرفته |
60 | 00:03:49,686 | 00:03:51,436 | لن أدعك تدمّر هذا الفريق | لن أدعك تدمّر هذا الفريق |
61 | 00:03:53,103 | 00:03:55,436 | عليّ الرد على المكالمة معك (وايتز) | عليّ الرد على المكالمة معك (وايتز) |
62 | 00:03:56,770 | 00:03:58,229 | أجل، شكراً على معاودة الاتصال | أجل، شكراً على معاودة الاتصال |
63 | 00:04:00,728 | 00:04:04,687 | (دومينيك ماسترز) و(باري ووليس) مساعدان معروفان لـ(مادلين) | (دومينيك ماسترز) و(باري ووليس) مساعدان معروفان لـ(مادلين) |
64 | 00:04:04,812 | 00:04:06,812 | تقولين إنّهما مساعدان بينما أعتبرهما تابعين شريرين | تقولين إنّهما مساعدان بينما أعتبرهما تابعين شريرين |
65 | 00:04:06,937 | 00:04:09,979 | - نفس الأمر ولكن بطريقة مختلفة - واللذان يمكنهما كشف خطة (مادلين) | - نفس الأمر ولكن بطريقة مختلفة - واللذان يمكنهما كشف خطة (مادلين) |
66 | 00:04:10,104 | 00:04:12,104 | التي باسم (هيليوس) ما يزالان طليقين | التي باسم (هيليوس) ما يزالان طليقين |
67 | 00:04:12,271 | 00:04:14,104 | رائع، شكراً على إبلاغك لي | رائع، شكراً على إبلاغك لي |
68 | 00:04:14,521 | 00:04:15,979 | حسناً، حسناً | حسناً، حسناً |
69 | 00:04:16,313 | 00:04:18,146 | حسناً، وداعاً | حسناً، وداعاً |
70 | 00:04:18,480 | 00:04:19,938 | حسناً، أنا هنا، أخبروني بالأمر | حسناً، أنا هنا، أخبروني بالأمر |
71 | 00:04:20,272 | 00:04:23,438 | - هل تريد أن نعود للبداية؟ - أخبروني بالملاحظات فقط | - هل تريد أن نعود للبداية؟ - أخبروني بالملاحظات فقط |
72 | 00:04:23,563 | 00:04:25,647 | ولكنّي أحتاج إلى أخبار سارة | ولكنّي أحتاج إلى أخبار سارة |
73 | 00:04:25,772 | 00:04:27,438 | لأنّ لدي أمراً اليوم ولكنّه ليس مهماً | لأنّ لدي أمراً اليوم ولكنّه ليس مهماً |
74 | 00:04:27,647 | 00:04:29,105 | بل مهم جدّاً بالحقيقة | بل مهم جدّاً بالحقيقة |
75 | 00:04:29,230 | 00:04:30,688 | سنعتبرها فرصة فقط | سنعتبرها فرصة فقط |
76 | 00:04:30,814 | 00:04:33,230 | ولكن، أخبروني بما تعرفونه وأثيروا ذهولي | ولكن، أخبروني بما تعرفونه وأثيروا ذهولي |
77 | 00:04:34,981 | 00:04:38,314 | (مادلين) في السجن بعكس مساعديها ولا نعرف خطة (هيليوس) بعد | (مادلين) في السجن بعكس مساعديها ولا نعرف خطة (هيليوس) بعد |
78 | 00:04:39,606 | 00:04:41,398 | هيّا، أحتاج إلى انتصار اليوم | هيّا، أحتاج إلى انتصار اليوم |
79 | 00:04:41,523 | 00:04:44,815 | - هل تحتاج إلى ذلك؟ - بل جميعنا | - هل تحتاج إلى ذلك؟ - بل جميعنا |
80 | 00:04:45,565 | 00:04:47,023 | في (أمريكا) | في (أمريكا) |
81 | 00:04:47,899 | 00:04:50,648 | لا صلة بفرصتك ببحث (البيت الأبيض) | لا صلة بفرصتك ببحث (البيت الأبيض) |
82 | 00:04:50,774 | 00:04:52,524 | عن مدير جديد للاستخبارات الوطنية أليس كذلك؟ | عن مدير جديد للاستخبارات الوطنية أليس كذلك؟ |
83 | 00:04:53,358 | 00:04:54,816 | لنقل إنّه بنهاية اليوم | لنقل إنّه بنهاية اليوم |
84 | 00:04:54,941 | 00:04:57,316 | سأكون أقرب بقليل من الرئيس | سأكون أقرب بقليل من الرئيس |
85 | 00:04:57,858 | 00:04:59,983 | ربّما، إن أصبت بكلامك | ربّما، إن أصبت بكلامك |
86 | 00:05:00,192 | 00:05:01,650 | ولكنّي لا أقول إنّه صحيح | ولكنّي لا أقول إنّه صحيح |
87 | 00:05:01,775 | 00:05:03,358 | ماذا نعرف عن (هيليوس)؟ | ماذا نعرف عن (هيليوس)؟ |
88 | 00:05:03,484 | 00:05:05,274 | باستثناء أنّه إله الشمس اليوناني | باستثناء أنّه إله الشمس اليوناني |
89 | 00:05:05,400 | 00:05:10,067 | بعد قضاء ساعات كثيرة بالبحث في أساطير يونانية عجيبة | بعد قضاء ساعات كثيرة بالبحث في أساطير يونانية عجيبة |
90 | 00:05:10,484 | 00:05:14,484 | ومعرفة أسماء الأحصنة الأربعة للاله الأصيل | ومعرفة أسماء الأحصنة الأربعة للاله الأصيل |
91 | 00:05:14,859 | 00:05:17,026 | (برويس) و(إيوس) و(إيثون) و(فليغون) هي أسمائها بالمناسبة | (برويس) و(إيوس) و(إيثون) و(فليغون) هي أسمائها بالمناسبة |
92 | 00:05:17,192 | 00:05:18,651 | لا، لا حظ على الإطلاق | لا، لا حظ على الإطلاق |
93 | 00:05:18,775 | 00:05:22,026 | (دومينيك) و(باري) أفضل فرصة لدينا لإيقاف خطة (مادلين) | (دومينيك) و(باري) أفضل فرصة لدينا لإيقاف خطة (مادلين) |
94 | 00:05:22,610 | 00:05:24,068 | علينا إيجادهما | علينا إيجادهما |
95 | 00:05:25,568 | 00:05:28,610 | - وجدنا (باري ووليس) - يبدو بأنّ التغيير المزعج | - وجدنا (باري ووليس) - يبدو بأنّ التغيير المزعج |
96 | 00:05:28,735 | 00:05:31,319 | لقاعدة البيانات الداخلية الجديدة كان يستحق العناء حقاً | لقاعدة البيانات الداخلية الجديدة كان يستحق العناء حقاً |
97 | 00:05:31,568 | 00:05:33,111 | انظروا إلى ذلك قد أكون جالب الحظ لكم | انظروا إلى ذلك قد أكون جالب الحظ لكم |
98 | 00:05:33,235 | 00:05:35,276 | تحصلون على إجابات حالما أدخل إلى هنا | تحصلون على إجابات حالما أدخل إلى هنا |
99 | 00:05:35,402 | 00:05:37,360 | أجل، وفعلت قاعدة البيانات ما عليها فعله أيضاً | أجل، وفعلت قاعدة البيانات ما عليها فعله أيضاً |
100 | 00:05:37,569 | 00:05:39,027 | - على الرحب والسعة - أين هو إذاً؟ | - على الرحب والسعة - أين هو إذاً؟ |
101 | 00:05:40,694 | 00:05:42,194 | - في منزل في (كوينز) - لنذهب | - في منزل في (كوينز) - لنذهب |
102 | 00:05:45,737 | 00:05:47,529 | تولّيا أمر الباب الخلفي وسنتولى أمر الباب الأمامي | تولّيا أمر الباب الخلفي وسنتولى أمر الباب الأمامي |
103 | 00:05:59,738 | 00:06:01,196 | عند إشارتي | عند إشارتي |
104 | 00:06:01,904 | 00:06:04,613 | 3، 2، هيّا | 3، 2، هيّا |
105 | 00:06:05,988 | 00:06:07,446 | - مكتب التحقيقات الفيدرالي - مكتب التحقيقات الفيدرالي | - مكتب التحقيقات الفيدرالي - مكتب التحقيقات الفيدرالي |
106 | 00:06:07,571 | 00:06:09,280 | - على الأرض - انبطح على الأرض | - على الأرض - انبطح على الأرض |
107 | 00:06:09,404 | 00:06:11,155 | - ضع يديك خلف ظهرك - اعطني يديك | - ضع يديك خلف ظهرك - اعطني يديك |
108 | 00:06:11,822 | 00:06:13,280 | أمسكنا بـ(باري) | أمسكنا بـ(باري) |
109 | 00:06:16,239 | 00:06:18,822 | - (كيتن)؟ - ماذا تفعلون؟ | - (كيتن)؟ - ماذا تفعلون؟ |
110 | 00:06:18,947 | 00:06:22,031 | لدي سؤال أفضل لمَ يوجد ضابط استخبارات هنا | لدي سؤال أفضل لمَ يوجد ضابط استخبارات هنا |
111 | 00:06:22,155 | 00:06:23,740 | مع مساعد معروف لـ(مادلين بورك)؟ | مع مساعد معروف لـ(مادلين بورك)؟ |
112 | 00:06:26,095 | 00:06:33,095 | {\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&} (البقعة العمياء) الموسم: 4 الحلقة: 21 (Masters of War 1:5 - 8) :بعنوان | {\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&} (البقعة العمياء) الموسم: 4 الحلقة: 21 (Masters of War 1:5 - 8) :بعنوان |
113 | 00:06:39,777 | 00:06:41,235 | كما أخبرتكم أول 20 مرة | كما أخبرتكم أول 20 مرة |
114 | 00:06:41,652 | 00:06:43,193 | ليس لدي شيء لقوله لكم | ليس لدي شيء لقوله لكم |
115 | 00:06:44,235 | 00:06:47,569 | ولذلك، سأطلب منكم المغادرة | ولذلك، سأطلب منكم المغادرة |
116 | 00:06:47,986 | 00:06:50,069 | أنت مضحك لنرى إن كنت ستضحك بعدما... | أنت مضحك لنرى إن كنت ستضحك بعدما... |
117 | 00:06:50,195 | 00:06:51,653 | (زباتا) | (زباتا) |
118 | 00:06:52,861 | 00:06:54,320 | (كيتن)، أريد التحدّث إليك قليلاً | (كيتن)، أريد التحدّث إليك قليلاً |
119 | 00:06:59,228 | 00:07:00,687 | هل ستخبرني بسبب وجودك الحقيقي هنا؟ | هل ستخبرني بسبب وجودك الحقيقي هنا؟ |
120 | 00:07:01,437 | 00:07:05,104 | ما أزال مشرفاً على إجراءات اتصال الاستخبارات القديمة | ما أزال مشرفاً على إجراءات اتصال الاستخبارات القديمة |
121 | 00:07:05,437 | 00:07:07,355 | وحصلت على إشعار عندما بدأ أحد باستخدامها مجدّداً | وحصلت على إشعار عندما بدأ أحد باستخدامها مجدّداً |
122 | 00:07:07,479 | 00:07:09,146 | ولكنّي لم أفك شيفرة الرسائل | ولكنّي لم أفك شيفرة الرسائل |
123 | 00:07:09,437 | 00:07:11,063 | تبعت المصدر ووصلت إلى هنا | تبعت المصدر ووصلت إلى هنا |
124 | 00:07:11,271 | 00:07:13,730 | وصدف بأنّه أحد المساعدين الرئيسيين لدى (مادلين)؟ | وصدف بأنّه أحد المساعدين الرئيسيين لدى (مادلين)؟ |
125 | 00:07:14,146 | 00:07:16,813 | - هل تتهمونني بأمر ما؟ - هل علينا ذلك؟ | - هل تتهمونني بأمر ما؟ - هل علينا ذلك؟ |
126 | 00:07:17,855 | 00:07:19,855 | وصلت إلى هنا قبل دقائق | وصلت إلى هنا قبل دقائق |
127 | 00:07:20,022 | 00:07:22,772 | قبل وصوله إلى المنزل بقليل ولم أعرف من كنت سأجد | قبل وصوله إلى المنزل بقليل ولم أعرف من كنت سأجد |
128 | 00:07:22,897 | 00:07:24,480 | لم أتوقّع بأنّه هذا الرجل بالتأكيد | لم أتوقّع بأنّه هذا الرجل بالتأكيد |
129 | 00:07:24,606 | 00:07:26,355 | - انتظر، هل تعرفان بعضكما؟ - أجل | - انتظر، هل تعرفان بعضكما؟ - أجل |
130 | 00:07:26,773 | 00:07:29,773 | ولكنّ اسمه الحقيقي (باري كورنين) وليس (باري ووليس) | ولكنّ اسمه الحقيقي (باري كورنين) وليس (باري ووليس) |
131 | 00:07:29,897 | 00:07:32,606 | سيفسّر ذلك صعوبة تقفّي أثره كيف تعرفه؟ | سيفسّر ذلك صعوبة تقفّي أثره كيف تعرفه؟ |
132 | 00:07:32,897 | 00:07:36,189 | ربّما هو مساعد (مادلين) الآن ولكنّه كان عميلاً بوكالة الاستخبارات | ربّما هو مساعد (مادلين) الآن ولكنّه كان عميلاً بوكالة الاستخبارات |
133 | 00:07:36,606 | 00:07:39,940 | قبل أن يصبح نذلاً ويستخدم مهاراته لمصلحة أكبر مراهن | قبل أن يصبح نذلاً ويستخدم مهاراته لمصلحة أكبر مراهن |
134 | 00:07:40,982 | 00:07:43,315 | هذا مثير | هذا مثير |
135 | 00:07:43,524 | 00:07:46,316 | - أحسنتم عملاً جميعاً - ماذا تفعل هنا؟ | - أحسنتم عملاً جميعاً - ماذا تفعل هنا؟ |
136 | 00:07:46,982 | 00:07:49,691 | تسرّني رؤيتك أيضاً أتيت لتفقّد سلاسة الأمور | تسرّني رؤيتك أيضاً أتيت لتفقّد سلاسة الأمور |
137 | 00:07:50,566 | 00:07:53,275 | - ماذا لدينا؟ - كان سيعترف (باري) بأمر | - ماذا لدينا؟ - كان سيعترف (باري) بأمر |
138 | 00:07:53,400 | 00:07:55,983 | قبل إصابتي بغيبوبة أخرى من قنابلهم الغازية | قبل إصابتي بغيبوبة أخرى من قنابلهم الغازية |
139 | 00:07:56,149 | 00:08:00,108 | ما سبب وجود مكتب التحقيقات هنا؟ | ما سبب وجود مكتب التحقيقات هنا؟ |
140 | 00:08:00,650 | 00:08:02,109 | مرحباً | مرحباً |
141 | 00:08:02,608 | 00:08:04,442 | أشعر بأنّي أكثر فتاة محبوبة في الثانوية | أشعر بأنّي أكثر فتاة محبوبة في الثانوية |
142 | 00:08:04,566 | 00:08:06,733 | لمَ أنت هنا يا (لوكاس ناش)؟ | لمَ أنت هنا يا (لوكاس ناش)؟ |
143 | 00:08:06,859 | 00:08:08,984 | لأنّي اتصلت به قبل قدومكم | لأنّي اتصلت به قبل قدومكم |
144 | 00:08:09,109 | 00:08:12,484 | - لدى (ناش) تاريخ مع (باري) - كنت مدرّبه لسوء الحظ | - لدى (ناش) تاريخ مع (باري) - كنت مدرّبه لسوء الحظ |
145 | 00:08:12,693 | 00:08:14,276 | شكراً على تسهيلكما للامور | شكراً على تسهيلكما للامور |
146 | 00:08:14,400 | 00:08:16,901 | ولكنّ مكتب التحقيقات الفيدرالي يريد اصطحابه إلى المكتب | ولكنّ مكتب التحقيقات الفيدرالي يريد اصطحابه إلى المكتب |
147 | 00:08:17,026 | 00:08:18,485 | لمحادثة سارة | لمحادثة سارة |
148 | 00:08:18,610 | 00:08:20,318 | - وسنرسل تقريراً كاملاً لكما - لا | - وسنرسل تقريراً كاملاً لكما - لا |
149 | 00:08:21,318 | 00:08:22,902 | سأعتقله لأنّي وصلت أولاً | سأعتقله لأنّي وصلت أولاً |
150 | 00:08:23,151 | 00:08:24,610 | لا، لن تفعل ذلك | لا، لن تفعل ذلك |
151 | 00:08:25,902 | 00:08:27,360 | إنّه لنا | إنّه لنا |
152 | 00:08:28,568 | 00:08:31,235 | - أتريد خوض حرب على هذا؟ - أرجوكم أيّها السيادة | - أتريد خوض حرب على هذا؟ - أرجوكم أيّها السيادة |
153 | 00:08:31,652 | 00:08:33,486 | وصلنا إلى طريق مسدود بوضوح بالصلاحيات | وصلنا إلى طريق مسدود بوضوح بالصلاحيات |
154 | 00:08:33,777 | 00:08:36,944 | أقترح الذهاب إلى موقع محايد يمكننا استجواب (باري) فيه معاً | أقترح الذهاب إلى موقع محايد يمكننا استجواب (باري) فيه معاً |
155 | 00:08:38,111 | 00:08:40,027 | سنحصل على إجابات بشكل أسرع كلّما أسرعنا بطرح الأسئلة | سنحصل على إجابات بشكل أسرع كلّما أسرعنا بطرح الأسئلة |
156 | 00:08:40,236 | 00:08:42,069 | وكلّما أسرعنا في الفوز يناسبني ذلك | وكلّما أسرعنا في الفوز يناسبني ذلك |
157 | 00:08:42,194 | 00:08:44,112 | - حسناً، سأذهب مع (ويلار) - بالحقيقة، سأذهب مع (ويلار) | - حسناً، سأذهب مع (ويلار) - بالحقيقة، سأذهب مع (ويلار) |
158 | 00:08:46,236 | 00:08:48,069 | لمَ ستساهم بهذا الاستجواب حتّى؟ | لمَ ستساهم بهذا الاستجواب حتّى؟ |
159 | 00:08:48,195 | 00:08:50,195 | سأراكم جميعاً في المكتب، لنذهب | سأراكم جميعاً في المكتب، لنذهب |
160 | 00:08:50,862 | 00:08:52,320 | لطالما أردت قول ذلك كان هذا ممتعاً | لطالما أردت قول ذلك كان هذا ممتعاً |
161 | 00:08:53,153 | 00:08:54,612 | تحرّك | تحرّك |
162 | 00:08:57,196 | 00:08:58,863 | ما الأمر بين (وايتز) و(ويلار)؟ هل الأمور بخير؟ | ما الأمر بين (وايتز) و(ويلار)؟ هل الأمور بخير؟ |
163 | 00:08:59,946 | 00:09:01,613 | لا، لا أعتقد ذلك | لا، لا أعتقد ذلك |
164 | 00:09:05,197 | 00:09:08,321 | مرحباً بعودتكم، لدينا أخبار سارة | مرحباً بعودتكم، لدينا أخبار سارة |
165 | 00:09:08,447 | 00:09:11,613 | وأخبار فظيعة حقّاً هل علينا انتظار (ويلار)؟ | وأخبار فظيعة حقّاً هل علينا انتظار (ويلار)؟ |
166 | 00:09:11,780 | 00:09:14,030 | لا، ذهب مع (وايتز) و(كيتن) لاستجواب (باري) | لا، ذهب مع (وايتز) و(كيتن) لاستجواب (باري) |
167 | 00:09:14,239 | 00:09:16,489 | - منذ متى يشارك (وايتز) بالميدان؟ - أخبراني بأنّكما وجدتما شيئاً | - منذ متى يشارك (وايتز) بالميدان؟ - أخبراني بأنّكما وجدتما شيئاً |
168 | 00:09:16,614 | 00:09:18,197 | - في هاتف (باري) - ذلك هو الخبر السار | - في هاتف (باري) - ذلك هو الخبر السار |
169 | 00:09:18,615 | 00:09:21,489 | آخر مرّة رصدنا فيها وسائل اتصال (دومينيك) المشفرة | آخر مرّة رصدنا فيها وسائل اتصال (دومينيك) المشفرة |
170 | 00:09:21,615 | 00:09:23,073 | استطعنا فك شيفرته | استطعنا فك شيفرته |
171 | 00:09:23,448 | 00:09:25,864 | واستخدمناها في فك شيفرة الرسالة التي في هاتف (باري) | واستخدمناها في فك شيفرة الرسالة التي في هاتف (باري) |
172 | 00:09:26,156 | 00:09:28,948 | وجدنا هذه الرسالة من (باري) قبل الغارة اليوم | وجدنا هذه الرسالة من (باري) قبل الغارة اليوم |
173 | 00:09:30,198 | 00:09:32,406 | - "هل سننفذ خطتنا؟" - أجل، أعتقد بأنّ "أأنت مستيقظ؟" | - "هل سننفذ خطتنا؟" - أجل، أعتقد بأنّ "أأنت مستيقظ؟" |
174 | 00:09:32,532 | 00:09:35,990 | يتم استخدامه كثيراً ولم يجب (باري) بوسم الباذنجان | يتم استخدامه كثيراً ولم يجب (باري) بوسم الباذنجان |
175 | 00:09:36,115 | 00:09:38,532 | بل بهذا وهو الخبر السيئ | بل بهذا وهو الخبر السيئ |
176 | 00:09:39,466 | 00:09:42,174 | "سأسترجع الفيروس الساعة الـ12 مساءً وسنكون مستعدين لليوم" | "سأسترجع الفيروس الساعة الـ12 مساءً وسنكون مستعدين لليوم" |
177 | 00:09:42,300 | 00:09:46,133 | يبدو بأنّ مجال خبرة (باري) وهو يعمل بوكالة الاستخبارات المركزية | يبدو بأنّ مجال خبرة (باري) وهو يعمل بوكالة الاستخبارات المركزية |
178 | 00:09:46,258 | 00:09:49,675 | - مجاله إن صح التعبير - كان الهجمات الكيماوية والبيولوجية | - مجاله إن صح التعبير - كان الهجمات الكيماوية والبيولوجية |
179 | 00:09:49,925 | 00:09:51,633 | والهجمات الفيروسية كما خمّنتم | والهجمات الفيروسية كما خمّنتم |
180 | 00:09:51,842 | 00:09:53,508 | لدى (مادلين) تاريخ في عمليات القتل الجماعية | لدى (مادلين) تاريخ في عمليات القتل الجماعية |
181 | 00:09:53,634 | 00:09:55,551 | ويبدو بأنّها تستخدم خبرة (باري) لتحسين مستواها | ويبدو بأنّها تستخدم خبرة (باري) لتحسين مستواها |
182 | 00:09:55,675 | 00:09:58,176 | هذا الفيروس الذي يتحدثان عنه جزء من خطتها للهجوم | هذا الفيروس الذي يتحدثان عنه جزء من خطتها للهجوم |
183 | 00:09:58,467 | 00:10:00,092 | - وجزء من (هيليوس) - يبدو الأمر كذلك | - وجزء من (هيليوس) - يبدو الأمر كذلك |
184 | 00:10:00,301 | 00:10:02,884 | ولكنّنا أمسكنا بـ(باري) قبل استعادته له لحسن الحظ | ولكنّنا أمسكنا بـ(باري) قبل استعادته له لحسن الحظ |
185 | 00:10:03,092 | 00:10:05,093 | إن كانت خطة (مادلين) استخدام عميل بيولوجي | إن كانت خطة (مادلين) استخدام عميل بيولوجي |
186 | 00:10:05,217 | 00:10:06,843 | لقتل أشخاص كثيرين | لقتل أشخاص كثيرين |
187 | 00:10:06,968 | 00:10:08,551 | لن تدع عملية إيصال فاشلة توقفها | لن تدع عملية إيصال فاشلة توقفها |
188 | 00:10:08,677 | 00:10:10,135 | ستجد شخصاً آخراً لإحضاره | ستجد شخصاً آخراً لإحضاره |
189 | 00:10:10,260 | 00:10:12,635 | (زباتا)، أحضري (مادلين) إلى هنا لنحاول إقناعها بالاعتراف | (زباتا)، أحضري (مادلين) إلى هنا لنحاول إقناعها بالاعتراف |
190 | 00:10:13,135 | 00:10:15,885 | (باترسون)، حاولي معرفة هوية مستلم رسالة (باري) | (باترسون)، حاولي معرفة هوية مستلم رسالة (باري) |
191 | 00:10:16,010 | 00:10:20,094 | و(ريتش)، استخدم بيانات هاتفه لمحاولة معرفة مواقعه الأخيرة | و(ريتش)، استخدم بيانات هاتفه لمحاولة معرفة مواقعه الأخيرة |
192 | 00:10:20,218 | 00:10:23,094 | - (جين)، أيمكنني التحدّث إليكِ قليلاً؟ - أجل، بالطبع، ما الأمر؟ | - (جين)، أيمكنني التحدّث إليكِ قليلاً؟ - أجل، بالطبع، ما الأمر؟ |
193 | 00:10:24,761 | 00:10:26,219 | أردت أن تخبريني | أردت أن تخبريني |
194 | 00:10:27,678 | 00:10:29,136 | تعرفين بأنّي أثق بـ(كيرت) | تعرفين بأنّي أثق بـ(كيرت) |
195 | 00:10:29,261 | 00:10:31,011 | ولكنّي أشعر بوجود أمر غريب بينه وبين (وايتز) مؤخراً | ولكنّي أشعر بوجود أمر غريب بينه وبين (وايتز) مؤخراً |
196 | 00:10:31,844 | 00:10:33,303 | هل عليّ القلق؟ | هل عليّ القلق؟ |
197 | 00:10:33,553 | 00:10:36,512 | أشعر بأنّهما يعملان على أمر لا أعرفه | أشعر بأنّهما يعملان على أمر لا أعرفه |
198 | 00:10:37,094 | 00:10:38,553 | أمر جاد ما | أمر جاد ما |
199 | 00:10:39,054 | 00:10:40,512 | هل تعرفين شيئاً عن ذلك؟ | هل تعرفين شيئاً عن ذلك؟ |
200 | 00:10:42,087 | 00:10:44,213 | "لن أكشف حقيقته حتّى لا يكشف حقيقتكِ" | "لن أكشف حقيقته حتّى لا يكشف حقيقتكِ" |
201 | 00:10:45,630 | 00:10:47,088 | "إنّه اتفاق" | "إنّه اتفاق" |
202 | 00:10:48,963 | 00:10:51,047 | لا، ولكنّي سأحاول معرفة الأمر | لا، ولكنّي سأحاول معرفة الأمر |
203 | 00:10:54,255 | 00:10:55,797 | شكراً، أنا قلق عليه قليلاً | شكراً، أنا قلق عليه قليلاً |
204 | 00:10:56,046 | 00:10:57,505 | أقدّر ذلك | أقدّر ذلك |
205 | 00:11:12,347 | 00:11:14,640 | "وذلك كل شيء سنتصل عندما نجد معلومات إضافية" | "وذلك كل شيء سنتصل عندما نجد معلومات إضافية" |
206 | 00:11:14,765 | 00:11:16,223 | حسناً، شكراً (باترسون) | حسناً، شكراً (باترسون) |
207 | 00:11:16,515 | 00:11:18,181 | سنخبركِ بالمستجدات عندما نعرفها من (باري) | سنخبركِ بالمستجدات عندما نعرفها من (باري) |
208 | 00:11:18,807 | 00:11:21,307 | يا إلهي، سلاح فيروسي | يا إلهي، سلاح فيروسي |
209 | 00:11:21,557 | 00:11:23,223 | توجد أهداف كثيرة لأمر كذلك | توجد أهداف كثيرة لأمر كذلك |
210 | 00:11:23,807 | 00:11:25,266 | لم أحتج إلى ذلك اليوم | لم أحتج إلى ذلك اليوم |
211 | 00:11:25,432 | 00:11:28,599 | لمَ أشعر بأنّ ما يقلقك لا يخص العامة فقط؟ | لمَ أشعر بأنّ ما يقلقك لا يخص العامة فقط؟ |
212 | 00:11:28,974 | 00:11:32,266 | كنت مباشراً جدّاً بمحاولتي لاستهداف أمرين معاً | كنت مباشراً جدّاً بمحاولتي لاستهداف أمرين معاً |
213 | 00:11:32,592 | 00:11:35,049 | لذلك، لا تشكك بدوافعي لأنّ علي الشك في دوافعك | لذلك، لا تشكك بدوافعي لأنّ علي الشك في دوافعك |
214 | 00:11:35,258 | 00:11:36,800 | أحقّاً ذلك؟ لماذا؟ | أحقّاً ذلك؟ لماذا؟ |
215 | 00:11:37,092 | 00:11:40,008 | كانت ستوقعنا زيارتك لـ(هيرست) في مشاكل كبيرة اليوم | كانت ستوقعنا زيارتك لـ(هيرست) في مشاكل كبيرة اليوم |
216 | 00:11:40,383 | 00:11:42,008 | وأنت محظوظ بوجودي هناك لانقاذك منها | وأنت محظوظ بوجودي هناك لانقاذك منها |
217 | 00:11:42,217 | 00:11:44,133 | إنقاذي؟ أنت من ورّطني بها | إنقاذي؟ أنت من ورّطني بها |
218 | 00:11:45,384 | 00:11:46,843 | إن لم تزوّر أدلة | إن لم تزوّر أدلة |
219 | 00:11:47,009 | 00:11:50,843 | - واستخدمت طائرة بلا طيار للهجوم - لا، ورّطتك زوجتك في هذا | - واستخدمت طائرة بلا طيار للهجوم - لا، ورّطتك زوجتك في هذا |
220 | 00:11:50,968 | 00:11:54,051 | - لا تتحدّث عن زوجتي - أصبحت إرهابية مجدّداً | - لا تتحدّث عن زوجتي - أصبحت إرهابية مجدّداً |
221 | 00:11:54,176 | 00:11:56,426 | وأخرجت أمها من موقع أسود | وأخرجت أمها من موقع أسود |
222 | 00:11:56,677 | 00:11:58,177 | اسمع، ما نفعله الآن | اسمع، ما نفعله الآن |
223 | 00:11:58,968 | 00:12:00,634 | لن ينتهي بشكل جيّد لنا | لن ينتهي بشكل جيّد لنا |
224 | 00:12:01,384 | 00:12:03,760 | لأنّ الاسرار تنكشف استناداً لخبرتي | لأنّ الاسرار تنكشف استناداً لخبرتي |
225 | 00:12:05,635 | 00:12:07,135 | تمنّى ألّا ينكشف هذا السر | تمنّى ألّا ينكشف هذا السر |
226 | 00:12:09,136 | 00:12:10,594 | لمصلحتك أنت و(جين) | لمصلحتك أنت و(جين) |
227 | 00:12:30,387 | 00:12:31,846 | حسناً، اسمع | حسناً، اسمع |
228 | 00:12:32,345 | 00:12:33,804 | قال كلانا بعض الأمور | قال كلانا بعض الأمور |
229 | 00:12:34,429 | 00:12:37,887 | لنتذكّر بأنّنا لسنا عدوّين | لنتذكّر بأنّنا لسنا عدوّين |
230 | 00:12:38,096 | 00:12:40,096 | وبأنّنا في نفس الطرف ونريد الأمور ذاتها | وبأنّنا في نفس الطرف ونريد الأمور ذاتها |
231 | 00:12:40,387 | 00:12:41,846 | لا، ذلك غير صحيح | لا، ذلك غير صحيح |
232 | 00:12:42,471 | 00:12:43,930 | أريد حماية زوجتي | أريد حماية زوجتي |
233 | 00:12:44,263 | 00:12:45,722 | بينما تريد حماية نفسك | بينما تريد حماية نفسك |
234 | 00:12:46,880 | 00:12:50,464 | وعندما ننتهي من استجواب (باري) سينتهي عملك معي | وعندما ننتهي من استجواب (باري) سينتهي عملك معي |
235 | 00:12:51,047 | 00:12:53,214 | لست مؤهلاً لاتخاذ ذلك القرار ولذلك... | لست مؤهلاً لاتخاذ ذلك القرار ولذلك... |
236 | 00:13:07,265 | 00:13:10,099 | - ماذا تفعل؟ نتعرّض لهجوم - قد يكونون على قيد الحياة | - ماذا تفعل؟ نتعرّض لهجوم - قد يكونون على قيد الحياة |
237 | 00:13:10,223 | 00:13:11,682 | ونحتاج إلى (باري) للامساك بـ(مادلين) | ونحتاج إلى (باري) للامساك بـ(مادلين) |
238 | 00:13:24,308 | 00:13:26,391 | - (كيتن) - تحرّك، تحرّك | - (كيتن) - تحرّك، تحرّك |
239 | 00:13:40,592 | 00:13:42,635 | جميعهم أموات، ماذا تفعل؟ لنذهب، هيّا | جميعهم أموات، ماذا تفعل؟ لنذهب، هيّا |
240 | 00:13:42,759 | 00:13:44,218 | هيّا، هيّا | هيّا، هيّا |
241 | 00:13:46,093 | 00:13:47,551 | تحرّك، تحرّك | تحرّك، تحرّك |
242 | 00:14:14,137 | 00:14:16,637 | "المعلومات صحيحة، قتلنا الهدف" | "المعلومات صحيحة، قتلنا الهدف" |
243 | 00:14:24,345 | 00:14:26,554 | حسناً، بما أنّ أحشاء (باري) مساعد (مادلين) | حسناً، بما أنّ أحشاء (باري) مساعد (مادلين) |
244 | 00:14:26,680 | 00:14:29,429 | متناثرة على طريق (كروس أيلاند) | متناثرة على طريق (كروس أيلاند) |
245 | 00:14:29,846 | 00:14:32,305 | خسرنا الدليل الوحيد لمعرفة خطتها | خسرنا الدليل الوحيد لمعرفة خطتها |
246 | 00:14:32,471 | 00:14:36,055 | ومعرفة بأنّ الأمر يشمل هجوماً وبأنّه سيحدث اليوم بوقت ما | ومعرفة بأنّ الأمر يشمل هجوماً وبأنّه سيحدث اليوم بوقت ما |
247 | 00:14:36,346 | 00:14:37,888 | ما نزال لا نعرف التفاصيل لخطة (هيليوس) | ما نزال لا نعرف التفاصيل لخطة (هيليوس) |
248 | 00:14:38,097 | 00:14:40,931 | أحالفكم الحظ بتعقب مكان (باري) في الـ24 ساعة الماضية؟ | أحالفكم الحظ بتعقب مكان (باري) في الـ24 ساعة الماضية؟ |
249 | 00:14:41,264 | 00:14:43,264 | - نعمل على ذلك - أخفى أثاره | - نعمل على ذلك - أخفى أثاره |
250 | 00:14:43,388 | 00:14:44,847 | دربته وكالة الاستخبارات المركزية جيداً | دربته وكالة الاستخبارات المركزية جيداً |
251 | 00:14:45,514 | 00:14:48,431 | فلنركز على الشخص الذي كان (باري) يأخذ منه الفيروس | فلنركز على الشخص الذي كان (باري) يأخذ منه الفيروس |
252 | 00:14:48,639 | 00:14:50,181 | والشخص الذي سيأخذه بدلاً منه | والشخص الذي سيأخذه بدلاً منه |
253 | 00:14:50,306 | 00:14:52,014 | سأرى إن استطعت معرفة مهاجم المقطورة | سأرى إن استطعت معرفة مهاجم المقطورة |
254 | 00:14:52,181 | 00:14:55,014 | بالحديث عن المقطورة، أين (وايتس)؟ حسبت أنّه سيكون هنا لهذا الأمر | بالحديث عن المقطورة، أين (وايتس)؟ حسبت أنّه سيكون هنا لهذا الأمر |
255 | 00:14:55,306 | 00:14:58,973 | هو و(ناش) يكتشفان الخطوات التالية مع بقية أجهزة الاستخبارات | هو و(ناش) يكتشفان الخطوات التالية مع بقية أجهزة الاستخبارات |
256 | 00:14:59,640 | 00:15:01,098 | سيأتيان قريباً | سيأتيان قريباً |
257 | 00:15:26,851 | 00:15:30,101 | يا له من يوم الموقف كارثي للغاية | يا له من يوم الموقف كارثي للغاية |
258 | 00:15:30,809 | 00:15:32,476 | لك تحديداً كما أفهم | لك تحديداً كما أفهم |
259 | 00:15:32,809 | 00:15:34,934 | حسناً، لا أعرف بخصوص ذلك مهلاً، أسمعت شيئاً؟ | حسناً، لا أعرف بخصوص ذلك مهلاً، أسمعت شيئاً؟ |
260 | 00:15:35,351 | 00:15:36,934 | لا، لا شيء محدد | لا، لا شيء محدد |
261 | 00:15:37,810 | 00:15:40,143 | ولكنّ (البيت الأبيض) سيريد حسم موضوع (باري والاس) | ولكنّ (البيت الأبيض) سيريد حسم موضوع (باري والاس) |
262 | 00:15:40,268 | 00:15:42,434 | قبل اتخاذ قرارات نهاية للمواعيد الجديدة | قبل اتخاذ قرارات نهاية للمواعيد الجديدة |
263 | 00:15:42,894 | 00:15:44,769 | لمدير الاستخبارات القومية | لمدير الاستخبارات القومية |
264 | 00:15:46,101 | 00:15:48,810 | كدت أموت في ذلك الهجوم ألن أكسب النقاط لدى المسؤولين؟ | كدت أموت في ذلك الهجوم ألن أكسب النقاط لدى المسؤولين؟ |
265 | 00:15:49,393 | 00:15:52,310 | هذا الموقف انحرف تحت مراقبتك المباشرة | هذا الموقف انحرف تحت مراقبتك المباشرة |
266 | 00:15:52,727 | 00:15:54,185 | لو كنت المسؤول عن هذه المهمة | لو كنت المسؤول عن هذه المهمة |
267 | 00:15:54,435 | 00:15:56,436 | لفقدت وظيفتي لسببٍ لم يكُن خطئي | لفقدت وظيفتي لسببٍ لم يكُن خطئي |
268 | 00:15:56,561 | 00:15:58,686 | شكراً، ولكنّي لن أعرّض فريقي للخطر | شكراً، ولكنّي لن أعرّض فريقي للخطر |
269 | 00:15:59,061 | 00:16:01,270 | - لا أقترح أن تفعل ذلك - أتفكر بشيءٍ آخر؟ | - لا أقترح أن تفعل ذلك - أتفكر بشيءٍ آخر؟ |
270 | 00:16:41,606 | 00:16:44,814 | - يبدو أنّ السجن في زنزانة لا يلائمها - جيد | - يبدو أنّ السجن في زنزانة لا يلائمها - جيد |
271 | 00:16:45,731 | 00:16:48,439 | بغض النظر عن مظهرها الآن تعرف أنّ السبب الوحيد لوجودها هنا | بغض النظر عن مظهرها الآن تعرف أنّ السبب الوحيد لوجودها هنا |
272 | 00:16:48,565 | 00:16:51,190 | هو أنّ لديها شيئاً نريده فكيف سنخطط لهذا؟ | هو أنّ لديها شيئاً نريده فكيف سنخطط لهذا؟ |
273 | 00:16:51,440 | 00:16:53,523 | الوقت يداهمنا، علينا أن نخيفها | الوقت يداهمنا، علينا أن نخيفها |
274 | 00:16:53,649 | 00:16:56,107 | نهددها بسجن لمدة أطول وتوجيه تهمٍ إجرامية أخرى | نهددها بسجن لمدة أطول وتوجيه تهمٍ إجرامية أخرى |
275 | 00:16:56,274 | 00:16:58,066 | إنّها ذكية جداً على ذلك علينا أن نكون منهجيين | إنّها ذكية جداً على ذلك علينا أن نكون منهجيين |
276 | 00:16:58,232 | 00:17:01,316 | إنّها محقة، حاولنا القسوة عليها واستغرقنا وقتاً طويلاً لمعرفة شيء مفيد | إنّها محقة، حاولنا القسوة عليها واستغرقنا وقتاً طويلاً لمعرفة شيء مفيد |
277 | 00:17:01,441 | 00:17:03,649 | (ريد)، الوقت ليس مناسباً للتوقعات | (ريد)، الوقت ليس مناسباً للتوقعات |
278 | 00:17:03,858 | 00:17:07,150 | - يريد منا (وايتس)... - صديقك (وايتس) ليس جزءاً من الحوار | - يريد منا (وايتس)... - صديقك (وايتس) ليس جزءاً من الحوار |
279 | 00:17:07,983 | 00:17:09,775 | نتبع طريقتي سنتولى أنا و(زباتا) الأمر | نتبع طريقتي سنتولى أنا و(زباتا) الأمر |
280 | 00:17:15,942 | 00:17:18,234 | علينا الاعتراف باتفاقك مع (وايتس) | علينا الاعتراف باتفاقك مع (وايتس) |
281 | 00:17:18,525 | 00:17:19,984 | خرجت الأمور عن السيطرة | خرجت الأمور عن السيطرة |
282 | 00:17:20,109 | 00:17:22,067 | إن أخبرت أحداً عن (وايتس) | إن أخبرت أحداً عن (وايتس) |
283 | 00:17:22,442 | 00:17:24,484 | سينشر ما فعلتِه عندما كنتِ (ريمي) | سينشر ما فعلتِه عندما كنتِ (ريمي) |
284 | 00:17:25,275 | 00:17:26,734 | لخسرنا كل شيء | لخسرنا كل شيء |
285 | 00:17:27,318 | 00:17:29,818 | قد نُسجن أو ما هو أسوأ | قد نُسجن أو ما هو أسوأ |
286 | 00:17:30,859 | 00:17:33,693 | أقصد الفريق بأكمله وذلك يشمل (ريد) | أقصد الفريق بأكمله وذلك يشمل (ريد) |
287 | 00:17:33,901 | 00:17:36,068 | (كيرت)، إن اكتشفوا من أحدٍ غيرنا | (كيرت)، إن اكتشفوا من أحدٍ غيرنا |
288 | 00:17:36,193 | 00:17:37,902 | سيزداد الأمر سوءاً | سيزداد الأمر سوءاً |
289 | 00:17:38,026 | 00:17:39,694 | فلنركّز على هذا الفوز | فلنركّز على هذا الفوز |
290 | 00:17:40,069 | 00:17:43,027 | إن حصل (وايتس) على ترقيته الثمينة وخرج من هنا | إن حصل (وايتس) على ترقيته الثمينة وخرج من هنا |
291 | 00:17:43,193 | 00:17:44,819 | كلّما أسرع في رحيله | كلّما أسرع في رحيله |
292 | 00:17:45,485 | 00:17:46,943 | انتهى هذا كله بسرعة | انتهى هذا كله بسرعة |
293 | 00:17:48,735 | 00:17:50,194 | حسناً؟ | حسناً؟ |
294 | 00:17:56,596 | 00:17:58,054 | "أأنتِ متماسكة يا (مادلين)؟" | "أأنتِ متماسكة يا (مادلين)؟" |
295 | 00:17:59,646 | 00:18:02,479 | أنا مسجونة بسبب جرائم لم أتركبها أأنا متماسكة برأيك؟ | أنا مسجونة بسبب جرائم لم أتركبها أأنا متماسكة برأيك؟ |
296 | 00:18:02,646 | 00:18:04,312 | حسناً، على ضوء براءتكِ | حسناً، على ضوء براءتكِ |
297 | 00:18:04,896 | 00:18:06,354 | نأمل أن تتمكني من مساعدتنا | نأمل أن تتمكني من مساعدتنا |
298 | 00:18:06,646 | 00:18:09,688 | - نريد منكِ إخبارنا بكل شيء... - لا اصدّق أني بهذا الموقف | - نريد منكِ إخبارنا بكل شيء... - لا اصدّق أني بهذا الموقف |
299 | 00:18:11,855 | 00:18:15,522 | يُفترض ألّا أكون متفاجئة فالتاريخ يميل إلى تكرار نفسه | يُفترض ألّا أكون متفاجئة فالتاريخ يميل إلى تكرار نفسه |
300 | 00:18:18,147 | 00:18:21,355 | خلصت نفسي من الدمار عندما كانت عائلتي... | خلصت نفسي من الدمار عندما كانت عائلتي... |
301 | 00:18:22,897 | 00:18:24,856 | لم أعتقد أنّي سأضطر إلى تكرار ذلك | لم أعتقد أنّي سأضطر إلى تكرار ذلك |
302 | 00:18:26,398 | 00:18:28,105 | لم يُفترض أن يكون الأمر هكذا | لم يُفترض أن يكون الأمر هكذا |
303 | 00:18:29,106 | 00:18:30,564 | كيف يُفترض أن يكون؟ | كيف يُفترض أن يكون؟ |
304 | 00:18:30,898 | 00:18:33,564 | لمن؟ لي أم لأبي | لمن؟ لي أم لأبي |
305 | 00:18:34,898 | 00:18:36,356 | أبوكِ | أبوكِ |
306 | 00:18:36,773 | 00:18:38,689 | لم تتحدثي عنه كثيراً عندما كنت موجودة | لم تتحدثي عنه كثيراً عندما كنت موجودة |
307 | 00:18:39,648 | 00:18:41,399 | هذا موجع لعائلتي | هذا موجع لعائلتي |
308 | 00:18:42,107 | 00:18:43,857 | رجل أعمال ثري ومحترم | رجل أعمال ثري ومحترم |
309 | 00:18:43,982 | 00:18:46,315 | قوي وساحر وحسن النية | قوي وساحر وحسن النية |
310 | 00:18:46,982 | 00:18:49,358 | ثم خسر ماله كله وترك الحياة العلنية | ثم خسر ماله كله وترك الحياة العلنية |
311 | 00:18:49,482 | 00:18:50,941 | مات وأنتِ صغيرة، أصحيح؟ | مات وأنتِ صغيرة، أصحيح؟ |
312 | 00:18:51,691 | 00:18:54,815 | - أنجزتِ واجبكِ المنزلي - أجل، ولكن ما علاقته بهذا؟ | - أنجزتِ واجبكِ المنزلي - أجل، ولكن ما علاقته بهذا؟ |
313 | 00:18:56,149 | 00:18:57,608 | كان جباراً | كان جباراً |
314 | 00:18:59,524 | 00:19:02,525 | أتعرفين أنّه في مرحلةٍ ما كان مرشحاً للرئاسة؟ | أتعرفين أنّه في مرحلةٍ ما كان مرشحاً للرئاسة؟ |
315 | 00:19:04,400 | 00:19:08,275 | حتى غيرت القوى العظمى رأيها | حتى غيرت القوى العظمى رأيها |
316 | 00:19:09,650 | 00:19:11,192 | وأفسدوه بدلاً من ذلك | وأفسدوه بدلاً من ذلك |
317 | 00:19:13,901 | 00:19:15,359 | عائلتنا بأسرها | عائلتنا بأسرها |
318 | 00:19:16,567 | 00:19:18,026 | دُمرت | دُمرت |
319 | 00:19:18,651 | 00:19:20,110 | كان ذلك صادماً بالتأكيد | كان ذلك صادماً بالتأكيد |
320 | 00:19:20,860 | 00:19:23,735 | إذن، كنتِ تستعيدين سلطة عائلتكِ | إذن، كنتِ تستعيدين سلطة عائلتكِ |
321 | 00:19:24,568 | 00:19:28,193 | أواثقة من أنّ والدكِ لم يتسبب بهذا لنفسه؟ | أواثقة من أنّ والدكِ لم يتسبب بهذا لنفسه؟ |
322 | 00:19:30,068 | 00:19:31,527 | كانت هناك شائعات كثيرة | كانت هناك شائعات كثيرة |
323 | 00:19:31,652 | 00:19:34,277 | وكانت مجرد إشاعات كان والدي بريئاً | وكانت مجرد إشاعات كان والدي بريئاً |
324 | 00:19:35,069 | 00:19:36,986 | أتعرفين ما يفعله الابرياء يا (مادلين)؟ | أتعرفين ما يفعله الابرياء يا (مادلين)؟ |
325 | 00:19:37,110 | 00:19:38,569 | يتعاونون | يتعاونون |
326 | 00:19:40,187 | 00:19:43,854 | نريد منكِ إخبارنا بكل ما تعرفينه عن (باري والاس) و(دومينيك ماسترز) | نريد منكِ إخبارنا بكل ما تعرفينه عن (باري والاس) و(دومينيك ماسترز) |
327 | 00:19:43,978 | 00:19:46,520 | - ساعدينا وسنساعدكِ - (تاشا)، أنتِ صريحة جداً دوماً | - ساعدينا وسنساعدكِ - (تاشا)، أنتِ صريحة جداً دوماً |
328 | 00:19:46,645 | 00:19:48,103 | ذلك ما أعجبني فيكِ | ذلك ما أعجبني فيكِ |
329 | 00:19:48,729 | 00:19:51,103 | حتى خنتِني كالبقية جميعهم | حتى خنتِني كالبقية جميعهم |
330 | 00:19:51,853 | 00:19:54,229 | لست مرتاحة بالمواصلة أكثر من دون محاميّ | لست مرتاحة بالمواصلة أكثر من دون محاميّ |
331 | 00:19:54,395 | 00:19:55,854 | عندما يصل السيد (شيرلي) | عندما يصل السيد (شيرلي) |
332 | 00:19:55,979 | 00:19:59,145 | سأبذل قصارى جهدي | سأبذل قصارى جهدي |
333 | 00:19:59,479 | 00:20:00,937 | لأكون في الخدمة | لأكون في الخدمة |
334 | 00:20:03,947 | 00:20:06,697 | - عرفنا شيئاً عن (دومينيك) - صوّرته كاميرا مراقبة | - عرفنا شيئاً عن (دومينيك) - صوّرته كاميرا مراقبة |
335 | 00:20:06,821 | 00:20:08,280 | مباشرةً في... انتظروا ذلك | مباشرةً في... انتظروا ذلك |
336 | 00:20:08,447 | 00:20:10,947 | جامعة (بيلمور) أهذا يذكركم بشيء؟ أتريدون المزيد؟ | جامعة (بيلمور) أهذا يذكركم بشيء؟ أتريدون المزيد؟ |
337 | 00:20:11,072 | 00:20:13,114 | مهلاً، إنّه المكان ذاته الذي استخدمته أنت ومكتب الاستخبارات المركزي | مهلاً، إنّه المكان ذاته الذي استخدمته أنت ومكتب الاستخبارات المركزي |
338 | 00:20:13,239 | 00:20:14,697 | كمخبأ للعمليات السرية | كمخبأ للعمليات السرية |
339 | 00:20:14,822 | 00:20:16,572 | - لا يمكن أن تكون صدفة - ليست كذلك | - لا يمكن أن تكون صدفة - ليست كذلك |
340 | 00:20:16,697 | 00:20:18,739 | كان هذا المكان مرتعاً لنشاطات وكالة الاستخبارات المركزية | كان هذا المكان مرتعاً لنشاطات وكالة الاستخبارات المركزية |
341 | 00:20:18,864 | 00:20:20,823 | حيث جُند ودُرب (باري) | حيث جُند ودُرب (باري) |
342 | 00:20:20,948 | 00:20:23,115 | ولكن لم تعُد الوكالة موجودة هناك | ولكن لم تعُد الوكالة موجودة هناك |
343 | 00:20:23,239 | 00:20:24,906 | لا، تمّ إيقاف البرنامج قبل بضع سنين | لا، تمّ إيقاف البرنامج قبل بضع سنين |
344 | 00:20:25,073 | 00:20:28,074 | - كما وجب أن يحدث - فلنتحقق من هذه المعلومة الصغيرة | - كما وجب أن يحدث - فلنتحقق من هذه المعلومة الصغيرة |
345 | 00:20:28,198 | 00:20:31,782 | ذكرت رسالة (باري) النصية "استعادة الفيروس الساعة 12" | ذكرت رسالة (باري) النصية "استعادة الفيروس الساعة 12" |
346 | 00:20:31,948 | 00:20:33,740 | - لم يعنِ الظهيرة - عني جامعة (بيلمور) | - لم يعنِ الظهيرة - عني جامعة (بيلمور) |
347 | 00:20:33,865 | 00:20:35,824 | المبنى رقم 1200، مبنى العلوم | المبنى رقم 1200، مبنى العلوم |
348 | 00:20:35,949 | 00:20:38,949 | قسم (بيلمور) للعلوم البيولوجية أحد أفضل الاقسام في البلاد | قسم (بيلمور) للعلوم البيولوجية أحد أفضل الاقسام في البلاد |
349 | 00:20:39,074 | 00:20:41,658 | فإن أردت تسليح فيروس ذلك مكان جيد للبدء | فإن أردت تسليح فيروس ذلك مكان جيد للبدء |
350 | 00:20:41,782 | 00:20:44,782 | وكأنّ (باري) كان يصقل موجوداته داخل الحرم الجامعي | وكأنّ (باري) كان يصقل موجوداته داخل الحرم الجامعي |
351 | 00:20:44,908 | 00:20:47,324 | - حتى بعد مغادرته الوكالة - أنعرفها؟ | - حتى بعد مغادرته الوكالة - أنعرفها؟ |
352 | 00:20:47,450 | 00:20:50,075 | كنا نفرز اللقطات من الكاميرات المجاورة محاولين تعقبها | كنا نفرز اللقطات من الكاميرات المجاورة محاولين تعقبها |
353 | 00:20:50,367 | 00:20:53,117 | وذلك أصعب بكثير ممّا تعتقدون يبدو أنّ الطلاب الجامعيين يحبون ارتداء | وذلك أصعب بكثير ممّا تعتقدون يبدو أنّ الطلاب الجامعيين يحبون ارتداء |
354 | 00:20:53,241 | 00:20:55,617 | بضاعة جامعية متطابقة هيّا أيّها الفريق الرياضي | بضاعة جامعية متطابقة هيّا أيّها الفريق الرياضي |
355 | 00:20:55,742 | 00:20:57,617 | - متى التُقطت هذه اللقطة - قبل أقل من ساعة | - متى التُقطت هذه اللقطة - قبل أقل من ساعة |
356 | 00:20:57,742 | 00:21:00,367 | - ربما ما يزالان في المنطقة - عندما يفرغ (ريد) من الاستجواب | - ربما ما يزالان في المنطقة - عندما يفرغ (ريد) من الاستجواب |
357 | 00:21:00,492 | 00:21:02,783 | - نخبره بإرسالنا فريقاً لـ(بيلمور) - أجل، سآتي أيضاً | - نخبره بإرسالنا فريقاً لـ(بيلمور) - أجل، سآتي أيضاً |
358 | 00:21:02,951 | 00:21:04,409 | بالواقع، علينا التحدث | بالواقع، علينا التحدث |
359 | 00:21:04,950 | 00:21:06,618 | حسناً، أجل بالطبع، سألحقك | حسناً، أجل بالطبع، سألحقك |
360 | 00:21:06,784 | 00:21:08,242 | حسناً | حسناً |
361 | 00:21:08,952 | 00:21:11,910 | هل مماطلة (مادلين) تغضبك كثيراً أم أمن شيء آخر يزعجك؟ | هل مماطلة (مادلين) تغضبك كثيراً أم أمن شيء آخر يزعجك؟ |
362 | 00:21:12,451 | 00:21:13,910 | أهو موضوع (وايتس) و(ويلر)؟ | أهو موضوع (وايتس) و(ويلر)؟ |
363 | 00:21:19,161 | 00:21:21,245 | أشعر بأنّي أُستبعَد أكثر فأكثر من الفريق | أشعر بأنّي أُستبعَد أكثر فأكثر من الفريق |
364 | 00:21:21,452 | 00:21:23,244 | تحدث أمور وراء الكواليس لا أعرف عنها | تحدث أمور وراء الكواليس لا أعرف عنها |
365 | 00:21:23,828 | 00:21:26,911 | - وهذا لا يعجبني - أنت وحيد لأنّك الرئيس | - وهذا لا يعجبني - أنت وحيد لأنّك الرئيس |
366 | 00:21:27,536 | 00:21:29,662 | قد تذكر هذا أو لا ولكن قبل فترة قصيرة | قد تذكر هذا أو لا ولكن قبل فترة قصيرة |
367 | 00:21:29,786 | 00:21:31,328 | كنت في جزيرةٍ وحدي | كنت في جزيرةٍ وحدي |
368 | 00:21:32,161 | 00:21:36,203 | ولكن عندما كنت هناك بمفردي وأشعر ببعدي الكبير | ولكن عندما كنت هناك بمفردي وأشعر ببعدي الكبير |
369 | 00:21:36,329 | 00:21:38,620 | ركزت فقط على الأشياء التي عرفت أنّها حقيقية في العالم | ركزت فقط على الأشياء التي عرفت أنّها حقيقية في العالم |
370 | 00:21:39,579 | 00:21:41,037 | الأشياء التي أستطيع الاعتماد عليها | الأشياء التي أستطيع الاعتماد عليها |
371 | 00:21:41,703 | 00:21:43,162 | لست وحيداً يا (ريد) | لست وحيداً يا (ريد) |
372 | 00:21:43,579 | 00:21:45,370 | أنا معك دوماً | أنا معك دوماً |
373 | 00:21:46,954 | 00:21:48,579 | - تعرف ذلك، أصحيح؟ - أعرف | - تعرف ذلك، أصحيح؟ - أعرف |
374 | 00:21:49,204 | 00:21:50,663 | شكراً | شكراً |
375 | 00:22:01,030 | 00:22:03,489 | - أين تذهب؟ - (مالطا) على ما يبدو | - أين تذهب؟ - (مالطا) على ما يبدو |
376 | 00:22:03,781 | 00:22:05,614 | أبعد مكان تستطيع وكالة الاستخبارات المركزية إلقائي به | أبعد مكان تستطيع وكالة الاستخبارات المركزية إلقائي به |
377 | 00:22:05,781 | 00:22:08,322 | - (مالطا)، ماذا يوجد هناك؟ - ترقيتي الجديدة | - (مالطا)، ماذا يوجد هناك؟ - ترقيتي الجديدة |
378 | 00:22:08,448 | 00:22:11,490 | - أيهمّشونك؟ - بل يحيلونني للمعاش | - أيهمّشونك؟ - بل يحيلونني للمعاش |
379 | 00:22:11,656 | 00:22:15,490 | يبدو أنّ المسؤولين تلقوا شكوى عني من موظفٍ رفيع المستوى | يبدو أنّ المسؤولين تلقوا شكوى عني من موظفٍ رفيع المستوى |
380 | 00:22:15,698 | 00:22:18,865 | ويعتقدون أنّ مهاراتي يُستحسن أن تُستخدم بمكانٍ آخر | ويعتقدون أنّ مهاراتي يُستحسن أن تُستخدم بمكانٍ آخر |
381 | 00:22:19,532 | 00:22:21,032 | أيلومونك على ما حدث مع (باري)؟ | أيلومونك على ما حدث مع (باري)؟ |
382 | 00:22:21,157 | 00:22:22,741 | - صحيح - من؟ أهو (ناش)؟ | - صحيح - من؟ أهو (ناش)؟ |
383 | 00:22:22,865 | 00:22:25,324 | بل رئيسك (وايتس) | بل رئيسك (وايتس) |
384 | 00:22:25,741 | 00:22:28,949 | لعملي خارج بروتوكول وكالة الاستخبارات المركزية المُعتاد | لعملي خارج بروتوكول وكالة الاستخبارات المركزية المُعتاد |
385 | 00:22:29,491 | 00:22:32,074 | ممّا أدى إلى موت مشتبه به في تحقيق لمكتب التحقيقات الفيدرالي | ممّا أدى إلى موت مشتبه به في تحقيق لمكتب التحقيقات الفيدرالي |
386 | 00:22:32,241 | 00:22:34,699 | تبدو تلك من صفاته ولكني أشعر بأنها ليست فكرته | تبدو تلك من صفاته ولكني أشعر بأنها ليست فكرته |
387 | 00:22:34,908 | 00:22:37,658 | عرفت أنّي عندما اخترت هذه الحياة لطالما عرفت أنّ هناك فرصة | عرفت أنّي عندما اخترت هذه الحياة لطالما عرفت أنّ هناك فرصة |
388 | 00:22:37,783 | 00:22:40,949 | لفشلي في النهاية، ولكنّي لم أحسب أنّ (ناش) سيكون السبب | لفشلي في النهاية، ولكنّي لم أحسب أنّ (ناش) سيكون السبب |
389 | 00:22:41,075 | 00:22:43,325 | - علينا مقاومة هذا - ليس هناك ما نقاومه | - علينا مقاومة هذا - ليس هناك ما نقاومه |
390 | 00:22:43,450 | 00:22:45,034 | هذه هي اللعبة يا (زباتا) | هذه هي اللعبة يا (زباتا) |
391 | 00:22:45,242 | 00:22:46,700 | وتمّ التلاعب بي | وتمّ التلاعب بي |
392 | 00:22:46,826 | 00:22:48,284 | لو كنت مكانكما | لو كنت مكانكما |
393 | 00:22:49,492 | 00:22:51,367 | - لانتبهت لنفسي - ماذا تعني؟ | - لانتبهت لنفسي - ماذا تعني؟ |
394 | 00:22:52,284 | 00:22:53,951 | أي راقبا جماعتكما | أي راقبا جماعتكما |
395 | 00:22:54,784 | 00:22:56,534 | نائب مدير مساعد المدير | نائب مدير مساعد المدير |
396 | 00:22:57,493 | 00:22:59,493 | أظنّ لديك بعض الجواسيس في مكان عملك | أظنّ لديك بعض الجواسيس في مكان عملك |
397 | 00:23:00,243 | 00:23:02,368 | - توخّ الحذر مع من تثق - أتعني (ويلر) و(وايتس)؟ | - توخّ الحذر مع من تثق - أتعني (ويلر) و(وايتس)؟ |
398 | 00:23:02,701 | 00:23:05,160 | كما قلت، انتبها لنفسيكما | كما قلت، انتبها لنفسيكما |
399 | 00:23:06,743 | 00:23:10,868 | أرجو المعذرة عليّ الذهاب لإخبار عائلتي عن ترقيتي | أرجو المعذرة عليّ الذهاب لإخبار عائلتي عن ترقيتي |
400 | 00:23:11,827 | 00:23:13,493 | - حظاً طيباً - وأنت أيضاً | - حظاً طيباً - وأنت أيضاً |
401 | 00:23:25,153 | 00:23:26,612 | تابعي المقاومة، حسناً؟ | تابعي المقاومة، حسناً؟ |
402 | 00:23:27,154 | 00:23:29,070 | ستنجحين بموضوع (مادلين) | ستنجحين بموضوع (مادلين) |
403 | 00:23:31,071 | 00:23:32,571 | أنت محظوظ لأنك حظيت بها تعرف ذلك، أصحيح؟ | أنت محظوظ لأنك حظيت بها تعرف ذلك، أصحيح؟ |
404 | 00:23:34,196 | 00:23:35,820 | - أعرف - جيد | - أعرف - جيد |
405 | 00:23:36,571 | 00:23:38,030 | أراكما في الأرجاء | أراكما في الأرجاء |
406 | 00:23:43,579 | 00:23:45,538 | - ماذا؟ - أكان ذلك حقيقياً؟ | - ماذا؟ - أكان ذلك حقيقياً؟ |
407 | 00:23:45,913 | 00:23:49,413 | - ماذا تعني بذلك؟ - لانّي رأيته يحاول إثارتكِ هنا مسبقاً | - ماذا تعني بذلك؟ - لانّي رأيته يحاول إثارتكِ هنا مسبقاً |
408 | 00:23:50,330 | 00:23:52,205 | أهذا الأمر ذاته؟ أيتمّ التلاعب بي هنا أيضاً؟ | أهذا الأمر ذاته؟ أيتمّ التلاعب بي هنا أيضاً؟ |
409 | 00:23:52,330 | 00:23:54,997 | لا، أقسم لك فيما يتعلّق بي... | لا، أقسم لك فيما يتعلّق بي... |
410 | 00:23:55,122 | 00:23:57,538 | لأنّ (ويلر) و(وايتس) و(كيتون) و(ناش) | لأنّ (ويلر) و(وايتس) و(كيتون) و(ناش) |
411 | 00:23:57,747 | 00:23:59,289 | أنا مشوش ولا أعرف من أصدّق الآن | أنا مشوش ولا أعرف من أصدّق الآن |
412 | 00:23:59,414 | 00:24:02,081 | أنصت، لا أعرف ما يحدث هنا أيضاً | أنصت، لا أعرف ما يحدث هنا أيضاً |
413 | 00:24:02,247 | 00:24:04,831 | ولكنّك تستطيع الوثوق بي تماماً | ولكنّك تستطيع الوثوق بي تماماً |
414 | 00:24:05,706 | 00:24:07,165 | أفهمت؟ | أفهمت؟ |
415 | 00:24:08,998 | 00:24:10,457 | حسناً | حسناً |
416 | 00:24:11,290 | 00:24:12,831 | - (ريد)، لا أعرف... - لدي عمل أنجزه | - (ريد)، لا أعرف... - لدي عمل أنجزه |
417 | 00:24:13,165 | 00:24:14,623 | أعلمني إن طرأت التغيرات | أعلمني إن طرأت التغيرات |
418 | 00:24:33,751 | 00:24:35,417 | - أجل - آمل أنّك كنت ذكياً كفاية | - أجل - آمل أنّك كنت ذكياً كفاية |
419 | 00:24:35,542 | 00:24:38,960 | لابتعادك عن جامعة (بيلمور) سيصل مكتب التحقيقات الفيدرالي حالاً | لابتعادك عن جامعة (بيلمور) سيصل مكتب التحقيقات الفيدرالي حالاً |
420 | 00:24:39,084 | 00:24:40,626 | - غادرت منذ مدة طويلة - "جيد" | - غادرت منذ مدة طويلة - "جيد" |
421 | 00:24:40,793 | 00:24:44,960 | وعليك أن تعرف عدم تقديري لطريقة معاونيك التفجيرية بالعمل مسبقاً | وعليك أن تعرف عدم تقديري لطريقة معاونيك التفجيرية بالعمل مسبقاً |
422 | 00:24:45,293 | 00:24:47,127 | معجزة لأنّي لم أفجّر لأصبح أشلاء | معجزة لأنّي لم أفجّر لأصبح أشلاء |
423 | 00:24:47,251 | 00:24:50,168 | اتصلت بنا لتنبّهنا قبل 10 دقائق للتخلص من (باري) | اتصلت بنا لتنبّهنا قبل 10 دقائق للتخلص من (باري) |
424 | 00:24:50,294 | 00:24:51,794 | قبل أن يشي بنا لمكتب التحقيقات الفيدرالي | قبل أن يشي بنا لمكتب التحقيقات الفيدرالي |
425 | 00:24:52,585 | 00:24:54,044 | بذلنا قصارى جهدنا بالوقت الذي كان لدينا | بذلنا قصارى جهدنا بالوقت الذي كان لدينا |
426 | 00:24:54,210 | 00:24:55,668 | - أتريد خبراً ساراً؟ - للغاية | - أتريد خبراً ساراً؟ - للغاية |
427 | 00:24:55,794 | 00:24:57,711 | معي الفيروس وأنتقل للموقع | معي الفيروس وأنتقل للموقع |
428 | 00:24:58,419 | 00:24:59,878 | الوجهة هي (هيليوس) | الوجهة هي (هيليوس) |
429 | 00:25:04,737 | 00:25:06,195 | أخبراني بأنّكما وجدتما (دومينيك) في (بيلمور) | أخبراني بأنّكما وجدتما (دومينيك) في (بيلمور) |
430 | 00:25:06,737 | 00:25:09,195 | لم يحالفنا الحظ أخذ الفيروس قبل وصولنا بالتأكيد | لم يحالفنا الحظ أخذ الفيروس قبل وصولنا بالتأكيد |
431 | 00:25:09,321 | 00:25:11,737 | - أي أنّ هناك هجوماً وشيكاً - أبلغت وكالة تطبيق القانون المحلية | - أي أنّ هناك هجوماً وشيكاً - أبلغت وكالة تطبيق القانون المحلية |
432 | 00:25:11,863 | 00:25:13,612 | يعرفون أنّ عليهم العمل بحذر أمن خيوط في (بيلمور)؟ | يعرفون أنّ عليهم العمل بحذر أمن خيوط في (بيلمور)؟ |
433 | 00:25:13,738 | 00:25:16,696 | عملنا مع أمن الحرم الجامعي لتعقب المرأة التي قابلها (دومينيك) | عملنا مع أمن الحرم الجامعي لتعقب المرأة التي قابلها (دومينيك) |
434 | 00:25:16,862 | 00:25:19,446 | إنّها في غرفة الاستجواب الآن واسمها (إيرين ساندلر) | إنّها في غرفة الاستجواب الآن واسمها (إيرين ساندلر) |
435 | 00:25:19,738 | 00:25:22,071 | إنّها مرشحة للدكتوراه في الجامعة | إنّها مرشحة للدكتوراه في الجامعة |
436 | 00:25:22,696 | 00:25:25,321 | - تخصص الطب الحيوي - أرجوكما أطلعاني على خطتها | - تخصص الطب الحيوي - أرجوكما أطلعاني على خطتها |
437 | 00:25:25,488 | 00:25:27,572 | - لا تتحدث - بالتأكيد استخدمت تصريحها | - لا تتحدث - بالتأكيد استخدمت تصريحها |
438 | 00:25:27,697 | 00:25:30,197 | لدخول منشآت (بيلمور) للبحث لإنشاء الفيروس | لدخول منشآت (بيلمور) للبحث لإنشاء الفيروس |
439 | 00:25:30,322 | 00:25:31,822 | استجوبا الطالبة الجامعية | استجوبا الطالبة الجامعية |
440 | 00:25:31,946 | 00:25:33,655 | ولتريا إن استطعتما معرفة وجهة (دومينيك) | ولتريا إن استطعتما معرفة وجهة (دومينيك) |
441 | 00:25:35,947 | 00:25:37,405 | سبق وأخذ (دومينيك) الفيروس | سبق وأخذ (دومينيك) الفيروس |
442 | 00:25:38,656 | 00:25:40,281 | قد تكون (إيرين) نهايةً مسدودة | قد تكون (إيرين) نهايةً مسدودة |
443 | 00:25:40,531 | 00:25:41,989 | تعرف (مادلين) كل شيء | تعرف (مادلين) كل شيء |
444 | 00:25:42,364 | 00:25:44,073 | - علينا استجوابها مجدداً - ليست لدينا خطة | - علينا استجوابها مجدداً - ليست لدينا خطة |
445 | 00:25:44,198 | 00:25:45,656 | طلبت المحامي ولم يصل بعد | طلبت المحامي ولم يصل بعد |
446 | 00:25:45,781 | 00:25:48,823 | لا نستطيع الوقوف مكتوفي الايدي حتى يصل إلى هنا | لا نستطيع الوقوف مكتوفي الايدي حتى يصل إلى هنا |
447 | 00:25:49,781 | 00:25:51,240 | ملايين الأرواح على المحك | ملايين الأرواح على المحك |
448 | 00:25:51,573 | 00:25:55,240 | - لضغطت عليها الآن - ويرفض كل ما تقوله بلا محامٍ؟ | - لضغطت عليها الآن - ويرفض كل ما تقوله بلا محامٍ؟ |
449 | 00:25:55,365 | 00:25:58,366 | بالواقع، بصفتي مدع عام سابق | بالواقع، بصفتي مدع عام سابق |
450 | 00:25:58,490 | 00:26:00,866 | قد يكون لدينا مكان للتراجع هنا رأيت الشريط | قد يكون لدينا مكان للتراجع هنا رأيت الشريط |
451 | 00:26:00,991 | 00:26:02,990 | ولم تطلب (مادلين) محاميها بالواقع | ولم تطلب (مادلين) محاميها بالواقع |
452 | 00:26:03,116 | 00:26:06,449 | قالت إنّها لن ترتاح بالتحدث من دون وجود محاميها | قالت إنّها لن ترتاح بالتحدث من دون وجود محاميها |
453 | 00:26:06,574 | 00:26:09,241 | وذلك اختلاف صغير ولكنّه مهم | وذلك اختلاف صغير ولكنّه مهم |
454 | 00:26:10,742 | 00:26:12,200 | نحتاج إلى الأجوبة | نحتاج إلى الأجوبة |
455 | 00:26:13,908 | 00:26:16,158 | إن تجاوزنا حدودنا فسنخاطر بإخافتنا لها | إن تجاوزنا حدودنا فسنخاطر بإخافتنا لها |
456 | 00:26:16,284 | 00:26:17,867 | ونفقد أيّة فرصةٍ لتعاونها | ونفقد أيّة فرصةٍ لتعاونها |
457 | 00:26:18,409 | 00:26:19,866 | أخذ اعتراضك بعين الاعتبار | أخذ اعتراضك بعين الاعتبار |
458 | 00:26:20,034 | 00:26:21,575 | فلنذهب ونفعل ذلك | فلنذهب ونفعل ذلك |
459 | 00:26:24,276 | 00:26:26,901 | "تمّ تنبيهي بزيارتك (إيلانور هيرست) في السجن" | "تمّ تنبيهي بزيارتك (إيلانور هيرست) في السجن" |
460 | 00:26:27,026 | 00:26:28,818 | "أردت أن أرى إن كانت ستساعدنا في القضاء على (بيرك)" | "أردت أن أرى إن كانت ستساعدنا في القضاء على (بيرك)" |
461 | 00:26:28,943 | 00:26:30,943 | - "حسناً، سأرافق (ويلر)" - "بالواقع، سأرافق (ويلر)" | - "حسناً، سأرافق (ويلر)" - "بالواقع، سأرافق (ويلر)" |
462 | 00:26:31,110 | 00:26:32,943 | "كما قلت، انتبها لنفسيكما" | "كما قلت، انتبها لنفسيكما" |
463 | 00:26:42,161 | 00:26:44,994 | أنا مساعد المدير (إدغار ريد) من مكتب التحقيقات الفيدرالي بـ(نيويورك) | أنا مساعد المدير (إدغار ريد) من مكتب التحقيقات الفيدرالي بـ(نيويورك) |
464 | 00:26:46,244 | 00:26:47,994 | عليّ التحدث إلى مسجونة لديكم في الحبس | عليّ التحدث إلى مسجونة لديكم في الحبس |
465 | 00:26:48,119 | 00:26:49,577 | (إيلانور هيرست) | (إيلانور هيرست) |
466 | 00:26:51,286 | 00:26:52,995 | عاود الاتصال بي حالما تكون موجودة | عاود الاتصال بي حالما تكون موجودة |
467 | 00:26:54,870 | 00:26:56,745 | أخبرتكِ بأنّي لا أستطيع قول شيء | أخبرتكِ بأنّي لا أستطيع قول شيء |
468 | 00:26:56,871 | 00:26:58,829 | أتعرفين عدد الجرائم التي ارتكبها هذا الرجل؟ | أتعرفين عدد الجرائم التي ارتكبها هذا الرجل؟ |
469 | 00:26:58,996 | 00:27:01,329 | القتل والتآمر والارهاب | القتل والتآمر والارهاب |
470 | 00:27:01,579 | 00:27:04,830 | تعاونكِ معه يجعلكِ شريكة له بما يوشك على فعله | تعاونكِ معه يجعلكِ شريكة له بما يوشك على فعله |
471 | 00:27:05,121 | 00:27:08,246 | (إيرين)، سيحكم عليكِ بالسجن مدةً طويلة | (إيرين)، سيحكم عليكِ بالسجن مدةً طويلة |
472 | 00:27:08,371 | 00:27:10,871 | لِمَ كنتِ تقابلينه؟ وماذا أعطيته بالضبط؟ | لِمَ كنتِ تقابلينه؟ وماذا أعطيته بالضبط؟ |
473 | 00:27:10,996 | 00:27:12,454 | - لا أستطيع إخباركما - لِمَ لا؟ | - لا أستطيع إخباركما - لِمَ لا؟ |
474 | 00:27:12,580 | 00:27:14,205 | لأنّ ذلك يتجاوز تصريحكما | لأنّ ذلك يتجاوز تصريحكما |
475 | 00:27:17,038 | 00:27:19,330 | - تصريحنا - عمّ تتحدثين؟ | - تصريحنا - عمّ تتحدثين؟ |
476 | 00:27:20,747 | 00:27:22,539 | أعمل مع وكالة الاستخبارات المركزية | أعمل مع وكالة الاستخبارات المركزية |
477 | 00:27:29,848 | 00:27:31,306 | حان وقت البدء بالتحدث | حان وقت البدء بالتحدث |
478 | 00:27:32,723 | 00:27:35,849 | أعتقد أنّكم تفهّمتم موقفي فيما يتعلّق بمحاميّ | أعتقد أنّكم تفهّمتم موقفي فيما يتعلّق بمحاميّ |
479 | 00:27:36,182 | 00:27:37,641 | أجل، فعلنا | أجل، فعلنا |
480 | 00:27:37,765 | 00:27:39,432 | ولكن يبدو أنّه لم يأتِ إلى هنا | ولكن يبدو أنّه لم يأتِ إلى هنا |
481 | 00:27:40,099 | 00:27:42,141 | وكلانا نعرف أنّ أبرياء كثر في خطر | وكلانا نعرف أنّ أبرياء كثر في خطر |
482 | 00:27:42,766 | 00:27:44,225 | فما هو مشروع (هيليوس)؟ | فما هو مشروع (هيليوس)؟ |
483 | 00:27:45,058 | 00:27:46,516 | استسلمت، ما هو؟ | استسلمت، ما هو؟ |
484 | 00:27:46,891 | 00:27:48,433 | هذه ليست لعبة | هذه ليست لعبة |
485 | 00:27:48,808 | 00:27:51,975 | يوشك (دومينيك ماسترز) على شنّ هجوم بيولوجي على هذه المدينة | يوشك (دومينيك ماسترز) على شنّ هجوم بيولوجي على هذه المدينة |
486 | 00:27:52,391 | 00:27:53,850 | حصل على فيروس | حصل على فيروس |
487 | 00:27:54,225 | 00:27:55,808 | يستطيع إطلاقه بأيّة لحظة | يستطيع إطلاقه بأيّة لحظة |
488 | 00:27:56,808 | 00:27:58,892 | فإن أردتِ الجلوس متظاهرةً بعدم معرفتكِ شيئاً عن ذلك | فإن أردتِ الجلوس متظاهرةً بعدم معرفتكِ شيئاً عن ذلك |
489 | 00:27:59,141 | 00:28:00,933 | حسناً، فلتفعلي | حسناً، فلتفعلي |
490 | 00:28:01,142 | 00:28:02,684 | عليكِ مساعدتي في إيقافه | عليكِ مساعدتي في إيقافه |
491 | 00:28:03,892 | 00:28:06,059 | أستطيع التعاطف حقاً مع قلقك | أستطيع التعاطف حقاً مع قلقك |
492 | 00:28:06,184 | 00:28:10,392 | وبينما يكون الهجوم البيولوجي مشهداً مرعباً | وبينما يكون الهجوم البيولوجي مشهداً مرعباً |
493 | 00:28:10,517 | 00:28:12,642 | لا أعرف ما أستطيع فعله لك | لا أعرف ما أستطيع فعله لك |
494 | 00:28:12,976 | 00:28:14,685 | أخبريني بمكانه | أخبريني بمكانه |
495 | 00:28:15,267 | 00:28:18,934 | يا ليتني أعرف (دومينيك ماسترز) شخص مخيف | يا ليتني أعرف (دومينيك ماسترز) شخص مخيف |
496 | 00:28:19,060 | 00:28:21,393 | لذلك قطعت علاقاتي به منذ زمنٍ بعيد | لذلك قطعت علاقاتي به منذ زمنٍ بعيد |
497 | 00:28:21,810 | 00:28:23,893 | إن قتل أحداً اليوم | إن قتل أحداً اليوم |
498 | 00:28:25,893 | 00:28:27,352 | فأنتِ المسؤولة | فأنتِ المسؤولة |
499 | 00:28:29,519 | 00:28:30,978 | أهذا الرجل الذي عيّنكِ؟ | أهذا الرجل الذي عيّنكِ؟ |
500 | 00:28:32,353 | 00:28:34,520 | كذب عليكِ ليس من وكالة الاستخبارات المركزية | كذب عليكِ ليس من وكالة الاستخبارات المركزية |
501 | 00:28:35,229 | 00:28:37,562 | ولكنّه أراني أوراق اعتماده وهويته | ولكنّه أراني أوراق اعتماده وهويته |
502 | 00:28:37,812 | 00:28:40,603 | وكالة الاستخبارات المركزية لا تعطيكِ الهوية | وكالة الاستخبارات المركزية لا تعطيكِ الهوية |
503 | 00:28:40,729 | 00:28:42,270 | السرية هي أساس عملهم | السرية هي أساس عملهم |
504 | 00:28:42,395 | 00:28:46,062 | لا، الأشياء التي قالها وعرفها إنّه كذلك بالتأكيد | لا، الأشياء التي قالها وعرفها إنّه كذلك بالتأكيد |
505 | 00:28:46,188 | 00:28:49,687 | - كان كذلك وهكذا خدعكِ - يا إلهي | - كان كذلك وهكذا خدعكِ - يا إلهي |
506 | 00:28:49,854 | 00:28:52,188 | ولكن بما أنّه سُرّح قبل سنين | ولكن بما أنّه سُرّح قبل سنين |
507 | 00:28:52,479 | 00:28:56,021 | يعمل قاتلاً مأجوراً لمجموعةٍ من الأشخاص الفظعاء | يعمل قاتلاً مأجوراً لمجموعةٍ من الأشخاص الفظعاء |
508 | 00:28:56,271 | 00:28:58,896 | أرجوكِ، الفيروس الذي أعطيته له | أرجوكِ، الفيروس الذي أعطيته له |
509 | 00:28:59,688 | 00:29:01,146 | سيستخدمه اليوم | سيستخدمه اليوم |
510 | 00:29:02,306 | 00:29:04,014 | أتريدين مساعدتنا في إيقاف هذا الهجوم أم لا؟ | أتريدين مساعدتنا في إيقاف هذا الهجوم أم لا؟ |
511 | 00:29:04,597 | 00:29:07,305 | كرّس والدي حياته لمساعدة الآخرين | كرّس والدي حياته لمساعدة الآخرين |
512 | 00:29:07,431 | 00:29:09,014 | كان ذلك كل ما يهمه | كان ذلك كل ما يهمه |
513 | 00:29:10,972 | 00:29:13,514 | إذن، فلتحذي حذوه | إذن، فلتحذي حذوه |
514 | 00:29:14,890 | 00:29:16,348 | ليتني أستطيع ذلك | ليتني أستطيع ذلك |
515 | 00:29:17,015 | 00:29:18,515 | أن أمشي في خطاه | أن أمشي في خطاه |
516 | 00:29:21,015 | 00:29:24,349 | حتى بعد فقدانه لكل شيء وبعد سلبه كل شيء | حتى بعد فقدانه لكل شيء وبعد سلبه كل شيء |
517 | 00:29:24,473 | 00:29:26,807 | ذهب إلى الكنيسة كل يوم أحد | ذهب إلى الكنيسة كل يوم أحد |
518 | 00:29:26,974 | 00:29:29,724 | ووضع ما بوسعه في طبق التبرعات | ووضع ما بوسعه في طبق التبرعات |
519 | 00:29:30,057 | 00:29:31,724 | إذن، هذا طبق التبرعات الخاص بكِ | إذن، هذا طبق التبرعات الخاص بكِ |
520 | 00:29:32,391 | 00:29:34,599 | إنّه كذلك، هنا والآن | إنّه كذلك، هنا والآن |
521 | 00:29:35,724 | 00:29:38,308 | لم يكف أبي عن محاولة جعل العالم أفضل | لم يكف أبي عن محاولة جعل العالم أفضل |
522 | 00:29:38,558 | 00:29:40,641 | حتى إن كان لديه كل الحق لفقدان الأمل | حتى إن كان لديه كل الحق لفقدان الأمل |
523 | 00:29:40,808 | 00:29:42,308 | هذا ما أردته أنا | هذا ما أردته أنا |
524 | 00:29:42,642 | 00:29:44,641 | - أن أساعد الناس - ساعديني إذاً | - أن أساعد الناس - ساعديني إذاً |
525 | 00:29:48,142 | 00:29:53,350 | لا فكرة لدي عمّ خطط له (دومينيك ماستيرز) | لا فكرة لدي عمّ خطط له (دومينيك ماستيرز) |
526 | 00:29:53,601 | 00:29:57,559 | وأمقت فكرة أنّ أي أحد له علاقة بعيدة بي حتى | وأمقت فكرة أنّ أي أحد له علاقة بعيدة بي حتى |
527 | 00:29:57,726 | 00:29:59,893 | أن يكون قادراً على أذى كهذا | أن يكون قادراً على أذى كهذا |
528 | 00:30:00,060 | 00:30:01,517 | إذن، أعطيني معلومة ما | إذن، أعطيني معلومة ما |
529 | 00:30:06,018 | 00:30:09,310 | كنت أحاول تذكر التفاصيل وأظن أنّي تذكرت | كنت أحاول تذكر التفاصيل وأظن أنّي تذكرت |
530 | 00:30:09,602 | 00:30:11,685 | رقم هاتف (دومينيك ماستيرز) الشخصي | رقم هاتف (دومينيك ماستيرز) الشخصي |
531 | 00:30:12,393 | 00:30:14,185 | آخر رقم استخدمه للاتصال بي على أي حال | آخر رقم استخدمه للاتصال بي على أي حال |
532 | 00:30:17,769 | 00:30:19,435 | حسناً، اكتبيه | حسناً، اكتبيه |
533 | 00:30:24,436 | 00:30:25,894 | أفعل هذا من أجل والدي | أفعل هذا من أجل والدي |
534 | 00:30:28,478 | 00:30:30,186 | متأكد من أنّ والدكِ سيكون فخوراً جداً بكِ | متأكد من أنّ والدكِ سيكون فخوراً جداً بكِ |
535 | 00:30:32,853 | 00:30:34,311 | كان ما سيريده | كان ما سيريده |
536 | 00:30:39,312 | 00:30:42,396 | إذن، كل ما قاله لي (بيري) كان كذباً؟ | إذن، كل ما قاله لي (بيري) كان كذباً؟ |
537 | 00:30:42,562 | 00:30:47,021 | أجل، ونعتقد أنّ الفيروس الذي أعطيته لشريكه سيستخدم في هجوم بيولوجي ضخم | أجل، ونعتقد أنّ الفيروس الذي أعطيته لشريكه سيستخدم في هجوم بيولوجي ضخم |
538 | 00:30:47,188 | 00:30:49,229 | - على الساحل الشرقي - تمهلي، هجوم بيولوجي؟ | - على الساحل الشرقي - تمهلي، هجوم بيولوجي؟ |
539 | 00:30:50,105 | 00:30:51,646 | هذا ما كنتِ تفعلينه لـ(بيري) | هذا ما كنتِ تفعلينه لـ(بيري) |
540 | 00:30:52,021 | 00:30:54,563 | ساعدته بالولوج إلى مختبر (بيلمور) للعلوم البيولوجية؟ | ساعدته بالولوج إلى مختبر (بيلمور) للعلوم البيولوجية؟ |
541 | 00:30:54,731 | 00:30:58,522 | ماذا؟ كلا، أعني أنّي أدرس العلوم البيولوجية الآن | ماذا؟ كلا، أعني أنّي أدرس العلوم البيولوجية الآن |
542 | 00:30:58,688 | 00:31:00,814 | لكنّي حصلت على أول شهادة لي في علم الحاسوب | لكنّي حصلت على أول شهادة لي في علم الحاسوب |
543 | 00:31:00,981 | 00:31:03,397 | هذا هو شغفي الحقيقي وهكذا عثر علي | هذا هو شغفي الحقيقي وهكذا عثر علي |
544 | 00:31:03,523 | 00:31:04,981 | لم تعطه الفيروس البيولوجي | لم تعطه الفيروس البيولوجي |
545 | 00:31:05,147 | 00:31:08,147 | - أعطيته فيروساً للحاسوب - أخبرني أنّ المخابرات المركزية | - أعطيته فيروساً للحاسوب - أخبرني أنّ المخابرات المركزية |
546 | 00:31:08,315 | 00:31:12,023 | ستستخدمه لأجراء دراسة لمحاولة إيجاد طريقة | ستستخدمه لأجراء دراسة لمحاولة إيجاد طريقة |
547 | 00:31:12,148 | 00:31:15,523 | لحماية البلد من البرامج الضارة الاكثر خطورة | لحماية البلد من البرامج الضارة الاكثر خطورة |
548 | 00:31:15,773 | 00:31:17,940 | في هذه الحال البرامج الضارة الاكثر خطورة هي... | في هذه الحال البرامج الضارة الاكثر خطورة هي... |
549 | 00:31:18,273 | 00:31:21,441 | برنامجي أنا، رباه فعلت أمراً فظيعاً | برنامجي أنا، رباه فعلت أمراً فظيعاً |
550 | 00:31:28,834 | 00:31:30,876 | - كم درجة خطورته؟ - الفيروس من (إيرين) لـ(دومينيك) | - كم درجة خطورته؟ - الفيروس من (إيرين) لـ(دومينيك) |
551 | 00:31:31,001 | 00:31:34,251 | مدمر جداً لنقل، هناك مبنى محمي، سجن | مدمر جداً لنقل، هناك مبنى محمي، سجن |
552 | 00:31:34,502 | 00:31:36,335 | وقاعدة عسكرية ومفاعل نووي | وقاعدة عسكرية ومفاعل نووي |
553 | 00:31:36,543 | 00:31:39,918 | أجل، عند وضعه في نقطة اتصال ملموسة سيدمر نظام الحماية | أجل، عند وضعه في نقطة اتصال ملموسة سيدمر نظام الحماية |
554 | 00:31:40,043 | 00:31:41,502 | ليعمل على تدمير النظام بعدئذ | ليعمل على تدمير النظام بعدئذ |
555 | 00:31:41,627 | 00:31:44,293 | مما سيمنح الخسيس الوغد فرصة الولوج الكامل لسرقة أو استخدام | مما سيمنح الخسيس الوغد فرصة الولوج الكامل لسرقة أو استخدام |
556 | 00:31:44,460 | 00:31:46,627 | أو تدمير كل ما يتمناه قلبه الفاسد | أو تدمير كل ما يتمناه قلبه الفاسد |
557 | 00:31:46,835 | 00:31:49,503 | - باختصار، إنّ هذا كابوس - إن كان لهذا الشيء القدرة | - باختصار، إنّ هذا كابوس - إن كان لهذا الشيء القدرة |
558 | 00:31:49,669 | 00:31:52,961 | على تدمير المفاعل النووي علينا أخذه من (دومينيك) | على تدمير المفاعل النووي علينا أخذه من (دومينيك) |
559 | 00:31:53,744 | 00:31:55,745 | هل استطعتم تعقب مكانه باستخدام الرقم الذي اعطتنا إياه (ماديلين)؟ | هل استطعتم تعقب مكانه باستخدام الرقم الذي اعطتنا إياه (ماديلين)؟ |
560 | 00:31:55,953 | 00:31:57,912 | حاولنا ذلك لكنّ هاتفه مغلق | حاولنا ذلك لكنّ هاتفه مغلق |
561 | 00:31:58,037 | 00:32:00,454 | علينا ايجاد حل بديل بالتأكيد | علينا ايجاد حل بديل بالتأكيد |
562 | 00:32:00,662 | 00:32:03,495 | يمكننا تشغيله عن بعد لكن سيتطلب الأمر وقتا للولوج إليه | يمكننا تشغيله عن بعد لكن سيتطلب الأمر وقتا للولوج إليه |
563 | 00:32:03,703 | 00:32:05,454 | وعلى الأرجح سنحظى بمحاولة واحدة فقط | وعلى الأرجح سنحظى بمحاولة واحدة فقط |
564 | 00:32:05,579 | 00:32:08,163 | لانّه سيرمي الهاتف سرعان علمه بأنّنا تمكنا من الولوج إليه | لانّه سيرمي الهاتف سرعان علمه بأنّنا تمكنا من الولوج إليه |
565 | 00:32:08,287 | 00:32:10,330 | يستحق المخاطرة، قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة بإيجاد هذا الرجل | يستحق المخاطرة، قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة بإيجاد هذا الرجل |
566 | 00:32:10,454 | 00:32:12,954 | قبل إطلاقه للهجوم الإلكتروني أياً كان | قبل إطلاقه للهجوم الإلكتروني أياً كان |
567 | 00:32:17,379 | 00:32:19,088 | المعذرة، هل أنت متفرغ؟ | المعذرة، هل أنت متفرغ؟ |
568 | 00:32:33,840 | 00:32:35,673 | أتفهم أنّ هذا صعب على شرطة (نيويورك) حالياً | أتفهم أنّ هذا صعب على شرطة (نيويورك) حالياً |
569 | 00:32:35,798 | 00:32:38,424 | لكنّي أطلب منكم تعاوناً أكثر وحسب لنمسك بهذا الرجل | لكنّي أطلب منكم تعاوناً أكثر وحسب لنمسك بهذا الرجل |
570 | 00:32:41,799 | 00:32:43,257 | سأقبل بما سأحصل عليه | سأقبل بما سأحصل عليه |
571 | 00:32:56,091 | 00:32:59,800 | بالتأكيد، يبدو هذا رائعاً | بالتأكيد، يبدو هذا رائعاً |
572 | 00:33:00,716 | 00:33:02,258 | حسناً، سنتحدث قريباً | حسناً، سنتحدث قريباً |
573 | 00:33:03,675 | 00:33:05,134 | وداعاً | وداعاً |
574 | 00:33:05,509 | 00:33:07,508 | سئمت من هذا لدينا تصعيد على جميع الجهات | سئمت من هذا لدينا تصعيد على جميع الجهات |
575 | 00:33:07,633 | 00:33:10,676 | وتقف هنا مبتسماً وكأنّك تملك الحل الوحيد | وتقف هنا مبتسماً وكأنّك تملك الحل الوحيد |
576 | 00:33:11,134 | 00:33:13,759 | - لا أعلم ما يعنيه هذا - أعني أنّي سئمت | - لا أعلم ما يعنيه هذا - أعني أنّي سئمت |
577 | 00:33:13,883 | 00:33:16,384 | من ألاعيبك وأسرارك أعرف ما فعلته بـ(كيتون) | من ألاعيبك وأسرارك أعرف ما فعلته بـ(كيتون) |
578 | 00:33:17,051 | 00:33:19,301 | حياة الناس في خطر وعليك التظاهر على الأقل بأنك تكترث للأمر | حياة الناس في خطر وعليك التظاهر على الأقل بأنك تكترث للأمر |
579 | 00:33:19,468 | 00:33:21,676 | أكترث لهذا حقاً لكن ربما أثق بالفريق أكثر منك | أكترث لهذا حقاً لكن ربما أثق بالفريق أكثر منك |
580 | 00:33:21,884 | 00:33:26,885 | إنّه بارع جداً حسناً، اهدأ لن تضطر لتحملي لفترة أطول | إنّه بارع جداً حسناً، اهدأ لن تضطر لتحملي لفترة أطول |
581 | 00:33:27,844 | 00:33:29,302 | أحصلت على وظيفة مدير الاستخبارات القومية؟ | أحصلت على وظيفة مدير الاستخبارات القومية؟ |
582 | 00:33:29,628 | 00:33:32,294 | لنقل أنّ هذا كله سيصبح لك في نهاية اليوم | لنقل أنّ هذا كله سيصبح لك في نهاية اليوم |
583 | 00:33:33,461 | 00:33:35,628 | وكل المشاكل التي ربما واجهتها معي ستكون غير مهمة | وكل المشاكل التي ربما واجهتها معي ستكون غير مهمة |
584 | 00:33:36,044 | 00:33:38,253 | مما يعني أنّك ستغير عملك وتتركني أنظم هذه الفوضى | مما يعني أنّك ستغير عملك وتتركني أنظم هذه الفوضى |
585 | 00:33:39,636 | 00:33:42,095 | على الأرجح أنّتم تتساءلون عن سبب استدعائنا لكم هنا اليوم | على الأرجح أنّتم تتساءلون عن سبب استدعائنا لكم هنا اليوم |
586 | 00:33:42,386 | 00:33:44,928 | تمكنا من تشغيل هاتف (دومينيك) | تمكنا من تشغيل هاتف (دومينيك) |
587 | 00:33:45,220 | 00:33:46,679 | أرأيت؟ أخبرتك بأنّهم بارعون؟ | أرأيت؟ أخبرتك بأنّهم بارعون؟ |
588 | 00:33:47,137 | 00:33:48,761 | - أعثرتم على الموقع؟ - عثرنا عليه | - أعثرتم على الموقع؟ - عثرنا عليه |
589 | 00:33:48,929 | 00:33:51,512 | - ماذا تعنين بعثرتما؟ - سرعان ما استطعنا التحكم به | - ماذا تعنين بعثرتما؟ - سرعان ما استطعنا التحكم به |
590 | 00:33:51,762 | 00:33:53,845 | اختفى الاتصال على الفور مجدداً تقريباً | اختفى الاتصال على الفور مجدداً تقريباً |
591 | 00:33:54,054 | 00:33:56,845 | - عرف أنّنا نتعقبه - لا بد من أنّه أتلف هاتفه مسبقاً | - عرف أنّنا نتعقبه - لا بد من أنّه أتلف هاتفه مسبقاً |
592 | 00:33:57,012 | 00:34:00,429 | إن عرف بأنّنا نراقبه سيتجنب الكاميرات الأمنية والمرورية | إن عرف بأنّنا نراقبه سيتجنب الكاميرات الأمنية والمرورية |
593 | 00:34:00,555 | 00:34:02,013 | هذا لا يعني أنّه ليس علينا الاستمرار في البحث عنه | هذا لا يعني أنّه ليس علينا الاستمرار في البحث عنه |
594 | 00:34:02,430 | 00:34:04,971 | (ريتش)، استمر في تفقد جميع التسجيلات المحيطة بموقعه الأخير المعلوم | (ريتش)، استمر في تفقد جميع التسجيلات المحيطة بموقعه الأخير المعلوم |
595 | 00:34:05,138 | 00:34:06,971 | وعلى بقيتكم ارتداء الزي والذهاب لتفقد المكان | وعلى بقيتكم ارتداء الزي والذهاب لتفقد المكان |
596 | 00:34:07,138 | 00:34:08,597 | حسناً | حسناً |
597 | 00:34:08,763 | 00:34:10,221 | سننجح في هذا | سننجح في هذا |
598 | 00:34:15,597 | 00:34:17,056 | أأنت بخير؟ | أأنت بخير؟ |
599 | 00:34:22,473 | 00:34:23,931 | اشتقت إلى (بيثاني) | اشتقت إلى (بيثاني) |
600 | 00:34:24,848 | 00:34:27,057 | لن أراها لثلاثة أسابيع أخرى | لن أراها لثلاثة أسابيع أخرى |
601 | 00:34:28,140 | 00:34:32,182 | وإنّها كبيرة بما يكفي لتدرك كم طول هذه المدة | وإنّها كبيرة بما يكفي لتدرك كم طول هذه المدة |
602 | 00:34:33,349 | 00:34:37,349 | تقول (ألي) إنّها تستمر بالسؤال عن مكاني | تقول (ألي) إنّها تستمر بالسؤال عن مكاني |
603 | 00:34:38,307 | 00:34:39,765 | اشتقت إليها أيضاً | اشتقت إليها أيضاً |
604 | 00:34:42,808 | 00:34:45,933 | أصبح تركيزي على العمل أمر صعب | أصبح تركيزي على العمل أمر صعب |
605 | 00:34:46,641 | 00:34:49,641 | وأشعر بأنّي أتغيب عن أمور كثيرة في حياتها | وأشعر بأنّي أتغيب عن أمور كثيرة في حياتها |
606 | 00:34:50,641 | 00:34:52,309 | إذن، ربما علينا التقدم بالجدول الزمني | إذن، ربما علينا التقدم بالجدول الزمني |
607 | 00:34:53,017 | 00:34:56,100 | أن نبدأ بالبحث على مكان في (كولورادو) الآن | أن نبدأ بالبحث على مكان في (كولورادو) الآن |
608 | 00:34:59,767 | 00:35:01,225 | - حقاً؟ - حقاً | - حقاً؟ - حقاً |
609 | 00:35:01,975 | 00:35:03,434 | أجل | أجل |
610 | 00:35:04,142 | 00:35:08,601 | وفي الوقت الحالي، هذه طريقة لتظل (بيثاني)... | وفي الوقت الحالي، هذه طريقة لتظل (بيثاني)... |
611 | 00:35:12,060 | 00:35:13,518 | قريبة من قلبك | قريبة من قلبك |
612 | 00:35:16,219 | 00:35:18,594 | هيّا بنا الآن لنذهب وننقذ العالم | هيّا بنا الآن لنذهب وننقذ العالم |
613 | 00:35:28,220 | 00:35:30,803 | حسناً، آخر موقع لـ(دومينيك) كان هنا | حسناً، آخر موقع لـ(دومينيك) كان هنا |
614 | 00:35:30,969 | 00:35:32,678 | إما أن يكون هذا المكان ذو أهمية | إما أن يكون هذا المكان ذو أهمية |
615 | 00:35:33,012 | 00:35:34,595 | أو أنّه كان في طريقه إلى الهدف | أو أنّه كان في طريقه إلى الهدف |
616 | 00:35:35,095 | 00:35:36,554 | هنا | هنا |
617 | 00:35:44,137 | 00:35:45,595 | إنّه ميت | إنّه ميت |
618 | 00:35:46,512 | 00:35:48,179 | - لا يحمل هوية - حسناً | - لا يحمل هوية - حسناً |
619 | 00:35:48,596 | 00:35:50,055 | سأرسل إليك صورة يا (ريتش) | سأرسل إليك صورة يا (ريتش) |
620 | 00:35:50,471 | 00:35:52,972 | - علينا معرفة هوية هذا الرجل - ولماذا قتله (دومينيك)؟ | - علينا معرفة هوية هذا الرجل - ولماذا قتله (دومينيك)؟ |
621 | 00:35:53,096 | 00:35:54,555 | أجري فحص الوجه الآن | أجري فحص الوجه الآن |
622 | 00:35:55,972 | 00:35:58,513 | - يا للهول - ماذا تعني يا للهول؟ | - يا للهول - ماذا تعني يا للهول؟ |
623 | 00:35:58,681 | 00:36:01,513 | - من هذا الرجل؟ - موظف حكومي يدعى (أدريانو ديشيربو) | - من هذا الرجل؟ - موظف حكومي يدعى (أدريانو ديشيربو) |
624 | 00:36:01,639 | 00:36:04,556 | يعمل في عمليات الرقابة المستقلة لـ(نيويورك) | يعمل في عمليات الرقابة المستقلة لـ(نيويورك) |
625 | 00:36:04,805 | 00:36:06,806 | صديقنا المتوفي كان في فريقٍ مؤلف من سبعة أشخاص | صديقنا المتوفي كان في فريقٍ مؤلف من سبعة أشخاص |
626 | 00:36:06,931 | 00:36:10,181 | - يراقبون الربط الشرقي - الربط الشرقي؟ هذه شبكة كهربائية | - يراقبون الربط الشرقي - الربط الشرقي؟ هذه شبكة كهربائية |
627 | 00:36:10,307 | 00:36:11,765 | هل يراقب هذا الرجل الشبكة الكهربائية؟ | هل يراقب هذا الرجل الشبكة الكهربائية؟ |
628 | 00:36:11,931 | 00:36:13,390 | أهناك أي دلالات على تعرضها للهجوم؟ | أهناك أي دلالات على تعرضها للهجوم؟ |
629 | 00:36:13,765 | 00:36:15,223 | لنرى | لنرى |
630 | 00:36:16,848 | 00:36:20,307 | حسناً، ليس هناك أي فشل أو إنذار ويبدو أنّ كل شيء طبيعي | حسناً، ليس هناك أي فشل أو إنذار ويبدو أنّ كل شيء طبيعي |
631 | 00:36:20,515 | 00:36:23,432 | لكن إن كان بحوزة (دومينيك) فيروس حاسوب قوي | لكن إن كان بحوزة (دومينيك) فيروس حاسوب قوي |
632 | 00:36:23,599 | 00:36:25,057 | وينوي وضعه في عمليات الرقابة المستقلة لـ(نيويورك) | وينوي وضعه في عمليات الرقابة المستقلة لـ(نيويورك) |
633 | 00:36:25,224 | 00:36:27,765 | يا رفاق، فريق (أدريانو) جاؤوا لمناوبتهم | يا رفاق، فريق (أدريانو) جاؤوا لمناوبتهم |
634 | 00:36:28,308 | 00:36:30,100 | - وكذلك (أدريانو) - إنّه (دومينيك) | - وكذلك (أدريانو) - إنّه (دومينيك) |
635 | 00:36:31,099 | 00:36:33,058 | إن قتل الأشخاص الستة الآخرين في فريقه | إن قتل الأشخاص الستة الآخرين في فريقه |
636 | 00:36:33,266 | 00:36:35,725 | سيسيطر على الكهرباء في الساحل الشرقي بأكمله | سيسيطر على الكهرباء في الساحل الشرقي بأكمله |
637 | 00:36:36,974 | 00:36:39,141 | أظننا وجدنا مشروع (هيليوس) | أظننا وجدنا مشروع (هيليوس) |
638 | 00:36:51,519 | 00:36:53,311 | انتظر من فضلك، من فضلك | انتظر من فضلك، من فضلك |
639 | 00:37:19,987 | 00:37:21,446 | حسناً الفريق في طريقه إلى عمليات الرقابة المستقلة لـ(نيويورك) | حسناً الفريق في طريقه إلى عمليات الرقابة المستقلة لـ(نيويورك) |
640 | 00:37:21,570 | 00:37:23,112 | لكنّهم لم يستطيعوا الاتصال بأي شخصٍ في المبنى | لكنّهم لم يستطيعوا الاتصال بأي شخصٍ في المبنى |
641 | 00:37:23,238 | 00:37:24,862 | مما يعني احتمال وجود (دومينيك) في المكان | مما يعني احتمال وجود (دومينيك) في المكان |
642 | 00:37:25,071 | 00:37:27,655 | انتهيت من الحديث للتو إلى شرطة (نيويورك) وسيحيطون المنطقة | انتهيت من الحديث للتو إلى شرطة (نيويورك) وسيحيطون المنطقة |
643 | 00:37:27,988 | 00:37:30,571 | سأستمر يا (باتيرسون) بالمحاولة لكنّي لم أعد أستطيع الولوج إلى نظام | سأستمر يا (باتيرسون) بالمحاولة لكنّي لم أعد أستطيع الولوج إلى نظام |
644 | 00:37:30,696 | 00:37:33,779 | عمليات الرقابة المستقلة لـ(نيويورك) عن بعد، يبدو أنّكم ستبطلون الفيروس شخصياً | عمليات الرقابة المستقلة لـ(نيويورك) عن بعد، يبدو أنّكم ستبطلون الفيروس شخصياً |
645 | 00:37:33,988 | 00:37:36,946 | - "فهمت وأنا مستعدة" - توخوا الحذر من فضلكم جميعاً | - "فهمت وأنا مستعدة" - توخوا الحذر من فضلكم جميعاً |
646 | 00:37:37,314 | 00:37:40,814 | حسناً، أسنستعد إلى ما هو أسوأ أم... | حسناً، أسنستعد إلى ما هو أسوأ أم... |
647 | 00:37:41,064 | 00:37:42,772 | بالاخذ بعين الاعتبار سجل (دومينيك) سأقول لك أجل | بالاخذ بعين الاعتبار سجل (دومينيك) سأقول لك أجل |
648 | 00:37:42,897 | 00:37:45,689 | - لكن كما قلت، لدينا فريق بارع - بالتأكيد، لكن حينما نقول الأسوأ | - لكن كما قلت، لدينا فريق بارع - بالتأكيد، لكن حينما نقول الأسوأ |
649 | 00:37:46,189 | 00:37:49,565 | ماذا نعني بالضبط أنه سيئ، صحيح؟ إنه سيئ | ماذا نعني بالضبط أنه سيئ، صحيح؟ إنه سيئ |
650 | 00:37:49,731 | 00:37:51,523 | بما أنّ عمليات الرقابة المستقلة لـ(نيويورك) هي مركز السيطرة | بما أنّ عمليات الرقابة المستقلة لـ(نيويورك) هي مركز السيطرة |
651 | 00:37:51,648 | 00:37:54,440 | لشبكة الكهرباء في (الولايات المتحدة) وهدفها الوحيد هي المراقبة | لشبكة الكهرباء في (الولايات المتحدة) وهدفها الوحيد هي المراقبة |
652 | 00:37:54,565 | 00:37:56,440 | والحفاظ على هذه الطاقة في تلك الشبكة | والحفاظ على هذه الطاقة في تلك الشبكة |
653 | 00:37:56,565 | 00:37:58,024 | سأقول، أجل إنّ الامر سيئ جداً | سأقول، أجل إنّ الامر سيئ جداً |
654 | 00:37:58,232 | 00:37:59,690 | ما زلنا لم نتلقى رداً من عمليات الرقابة المستقلة لـ(نيويورك) | ما زلنا لم نتلقى رداً من عمليات الرقابة المستقلة لـ(نيويورك) |
655 | 00:37:59,816 | 00:38:01,274 | وإن تعطلت الشبكة إذن... | وإن تعطلت الشبكة إذن... |
656 | 00:38:01,399 | 00:38:03,732 | نتحدث عن مصيبة لا يمكن مواجهتها | نتحدث عن مصيبة لا يمكن مواجهتها |
657 | 00:38:03,941 | 00:38:06,066 | تدمير هذه الشبكة سيوقع البلد في فوضى كاملة | تدمير هذه الشبكة سيوقع البلد في فوضى كاملة |
658 | 00:38:06,274 | 00:38:08,316 | سيتم إغلاق المستشفيات وستكون هناك حالة شغب في الشوارع | سيتم إغلاق المستشفيات وستكون هناك حالة شغب في الشوارع |
659 | 00:38:08,482 | 00:38:10,191 | التهديد الذي يهدد الأمن العام لا يمكن تقدير مدى فعاليته | التهديد الذي يهدد الأمن العام لا يمكن تقدير مدى فعاليته |
660 | 00:38:10,400 | 00:38:12,441 | كل ما نعرفه هو أنّ (ماديلين) تحاول جعل المجتمع الحالي ينهار | كل ما نعرفه هو أنّ (ماديلين) تحاول جعل المجتمع الحالي ينهار |
661 | 00:38:12,566 | 00:38:14,817 | أعلم الوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارىء وسنستدعي الحرس الوطني الامريكي | أعلم الوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارىء وسنستدعي الحرس الوطني الامريكي |
662 | 00:38:15,684 | 00:38:18,476 | رباه، أتمازحني، الآن؟ | رباه، أتمازحني، الآن؟ |
663 | 00:38:18,826 | 00:38:21,826 | مرحباً، أجل سأنتظر على الخط من أجل الرئيس | مرحباً، أجل سأنتظر على الخط من أجل الرئيس |
664 | 00:38:22,576 | 00:38:26,118 | - أتملك الوقت لـ... - أجل، نحن ننتظر | - أتملك الوقت لـ... - أجل، نحن ننتظر |
665 | 00:38:28,617 | 00:38:30,160 | (إيلنور)، شكراً لكِ على اتصالكِ مجدداً | (إيلنور)، شكراً لكِ على اتصالكِ مجدداً |
666 | 00:38:30,993 | 00:38:33,785 | هناك أمر فقط لماذا جاء (كيرت ويلير) لرؤيتكِ؟ | هناك أمر فقط لماذا جاء (كيرت ويلير) لرؤيتكِ؟ |
667 | 00:38:37,869 | 00:38:39,327 | فهمت | فهمت |
668 | 00:39:05,086 | 00:39:06,545 | "تم نقل البيانات" | "تم نقل البيانات" |
669 | 00:39:10,696 | 00:39:12,904 | (زباتا) و(باتيرسون) اصعدا إلى الطابق العلوي | (زباتا) و(باتيرسون) اصعدا إلى الطابق العلوي |
670 | 00:39:13,154 | 00:39:14,613 | سترافقينني يا (جين) | سترافقينني يا (جين) |
671 | 00:39:22,821 | 00:39:25,154 | - لدينا ضحايا كثيرين - و(دومينيك) ليس هنا | - لدينا ضحايا كثيرين - و(دومينيك) ليس هنا |
672 | 00:39:30,488 | 00:39:32,114 | لقد وضع مسبقاً الفيروس في النظام | لقد وضع مسبقاً الفيروس في النظام |
673 | 00:39:32,489 | 00:39:34,739 | - لكنّه لم يعمل بشكلٍ كامل بعد - عليكِ إبطاله | - لكنّه لم يعمل بشكلٍ كامل بعد - عليكِ إبطاله |
674 | 00:39:36,447 | 00:39:37,905 | يمكنكِ فعل هذا | يمكنكِ فعل هذا |
675 | 00:39:39,864 | 00:39:41,323 | حسناً | حسناً |
676 | 00:39:41,673 | 00:39:43,131 | توقف، هذا مكتب التحقيقات الفيدرالية | توقف، هذا مكتب التحقيقات الفيدرالية |
677 | 00:39:45,324 | 00:39:47,908 | سلم نفسك يا (دومينيك ماستيرز) ويديك مرفوعتين، انتهى الأمر | سلم نفسك يا (دومينيك ماستيرز) ويديك مرفوعتين، انتهى الأمر |
678 | 00:39:48,115 | 00:39:50,033 | أنتما مخطئان، لقد بدأ للتو | أنتما مخطئان، لقد بدأ للتو |
679 | 00:39:52,616 | 00:39:54,075 | (دومينيك) | (دومينيك) |
680 | 00:39:54,741 | 00:39:56,199 | اخرج | اخرج |
681 | 00:40:07,326 | 00:40:09,076 | أصبنا (دومينيك)، أصبنا (دويمينك) | أصبنا (دومينيك)، أصبنا (دويمينك) |
682 | 00:40:09,492 | 00:40:11,284 | كلا، لن تموت | كلا، لن تموت |
683 | 00:40:11,659 | 00:40:15,034 | - ستخبرني بكل ما تعرفه - كلا، لن أفعل | - ستخبرني بكل ما تعرفه - كلا، لن أفعل |
684 | 00:40:16,534 | 00:40:17,993 | هاتفه مغلق | هاتفه مغلق |
685 | 00:40:20,785 | 00:40:23,660 | ابقَ حياً، لقد توفي | ابقَ حياً، لقد توفي |
686 | 00:40:25,826 | 00:40:27,285 | لقد أبطلت القفل على هاتفه لنذهب | لقد أبطلت القفل على هاتفه لنذهب |
687 | 00:40:27,785 | 00:40:29,536 | - "أخبريني بأنّكِ أبطلتِه (باتيرسون)" - أحاول هذا | - "أخبريني بأنّكِ أبطلتِه (باتيرسون)" - أحاول هذا |
688 | 00:40:29,743 | 00:40:32,410 | - حاولي بسرعة أكبر - أتريد مني إغلاقه وإعادة تشغيله؟ | - حاولي بسرعة أكبر - أتريد مني إغلاقه وإعادة تشغيله؟ |
689 | 00:40:32,536 | 00:40:34,243 | - أعمل بأسرع ما يمكن - حسناً، حسناً | - أعمل بأسرع ما يمكن - حسناً، حسناً |
690 | 00:40:34,369 | 00:40:35,994 | هل حاولتِ استخدام طرق الالغاء التي أعطتكِ إياها (إيرين ساندلير)؟ | هل حاولتِ استخدام طرق الالغاء التي أعطتكِ إياها (إيرين ساندلير)؟ |
691 | 00:40:36,161 | 00:40:39,702 | ماذا تعتقد؟ بالتأكيد لكنّها ابتكرت نظاماً لن تستطيع هي إيقافه حتى | ماذا تعتقد؟ بالتأكيد لكنّها ابتكرت نظاماً لن تستطيع هي إيقافه حتى |
692 | 00:40:39,869 | 00:40:41,953 | - فرصة إيقافه له... - "ممنوع الدخول" | - فرصة إيقافه له... - "ممنوع الدخول" |
693 | 00:40:43,495 | 00:40:45,911 | يا للهول، هذا سيئ جداً | يا للهول، هذا سيئ جداً |
694 | 00:40:46,828 | 00:40:48,453 | علينا أن نعرف طريقة رفع (دومينيك) لهذا الشيء | علينا أن نعرف طريقة رفع (دومينيك) لهذا الشيء |
695 | 00:40:48,578 | 00:40:50,328 | ابحثي عن ذاكرة تخزين، جهاز محمول أو أي شيء آخر | ابحثي عن ذاكرة تخزين، جهاز محمول أو أي شيء آخر |
696 | 00:40:51,245 | 00:40:53,495 | خذي، فتحنا هاتف (دومينيك) | خذي، فتحنا هاتف (دومينيك) |
697 | 00:40:53,828 | 00:40:55,496 | لا بد من أنّه يحتوي على شيء قد يوقف الهجوم | لا بد من أنّه يحتوي على شيء قد يوقف الهجوم |
698 | 00:40:55,662 | 00:40:57,120 | أبقوا ذلك الهاتف مشحوناً وغير مقفلاً | أبقوا ذلك الهاتف مشحوناً وغير مقفلاً |
699 | 00:40:57,288 | 00:41:01,121 | كان تلك كارثة ولم أحصل على وظيفة مدير الاستخبارات القومية | كان تلك كارثة ولم أحصل على وظيفة مدير الاستخبارات القومية |
700 | 00:41:01,245 | 00:41:03,120 | قدمها الرئيس إلى ذلك الخبيث (ناش) | قدمها الرئيس إلى ذلك الخبيث (ناش) |
701 | 00:41:04,663 | 00:41:06,121 | - ماذا يحدث؟ - "5" | - ماذا يحدث؟ - "5" |
702 | 00:41:06,329 | 00:41:08,454 | - أقفليه يا (باتيرسون) - قلت لك إنّي أحاول هذا | - أقفليه يا (باتيرسون) - قلت لك إنّي أحاول هذا |
703 | 00:41:08,621 | 00:41:10,122 | لماذا تحل الأمر دائماً عند اللحظة الأخيرة | لماذا تحل الأمر دائماً عند اللحظة الأخيرة |
704 | 00:41:13,329 | 00:41:14,788 | "فشل النظام، 1" | "فشل النظام، 1" |
705 | 00:41:15,330 | 00:41:16,830 | كلا، كلا | كلا، كلا |
706 | 00:41:21,622 | 00:41:23,080 | لم نكن سريعين بما يكفي | لم نكن سريعين بما يكفي |
707 | 00:41:23,539 | 00:41:24,997 | لقد فشلنا | لقد فشلنا |
708 | 00:41:40,623 | 00:41:42,082 | أهذا ما أعتقده؟ | أهذا ما أعتقده؟ |
709 | 00:41:42,457 | 00:41:43,915 | ماذا تعتقد؟ | ماذا تعتقد؟ |
710 | 00:41:48,166 | 00:41:50,582 | لقد تعطلت الكهرباء في الساحل الشرقي بأكمله | لقد تعطلت الكهرباء في الساحل الشرقي بأكمله |
711 | 00:41:52,082 | 00:41:53,541 | إنّه اليوم صفر | إنّه اليوم صفر |
712 | 00:41:54,499 | 00:41:55,958 | ماذا يحدث؟ | ماذا يحدث؟ |
713 | 00:41:58,125 | 00:41:59,583 | أعتقد أنّ (ماديلين) فازت | أعتقد أنّ (ماديلين) فازت |