This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:07,073 | 00:00:08,526 | اذهب إلى المطار مباشرة | اذهب إلى المطار مباشرة |
2 | 00:00:08,692 | 00:00:10,601 | ستجد تذكرة باسمك على الطاولة | ستجد تذكرة باسمك على الطاولة |
3 | 00:00:10,767 | 00:00:12,967 | - سأراك قريباً - وضعت أسلاكاً في كل المبنى | - سأراك قريباً - وضعت أسلاكاً في كل المبنى |
4 | 00:00:13,216 | 00:00:15,042 | عليّ وصل المتفجرات فقط وسنكون مستعدين | عليّ وصل المتفجرات فقط وسنكون مستعدين |
5 | 00:00:15,249 | 00:00:17,034 | جيّد، سأتّصل بك عندما يحين الوقت المناسب | جيّد، سأتّصل بك عندما يحين الوقت المناسب |
6 | 00:00:18,445 | 00:00:21,060 | ما مدى التفجير الذي تريده؟ أستطيع تشغيل متفجّرات أصغر ومراقبة | ما مدى التفجير الذي تريده؟ أستطيع تشغيل متفجّرات أصغر ومراقبة |
7 | 00:00:21,184 | 00:00:22,969 | وستتبقى بعض الجدران منه بالنهاية | وستتبقى بعض الجدران منه بالنهاية |
8 | 00:00:23,343 | 00:00:25,833 | أو تشغيل متفجّرات أكبر يمكنها تفجير (لونغ أيلاند) كاملة | أو تشغيل متفجّرات أكبر يمكنها تفجير (لونغ أيلاند) كاملة |
9 | 00:00:26,621 | 00:00:28,489 | لا تريد موكّلتي أثراً للمبنى | لا تريد موكّلتي أثراً للمبنى |
10 | 00:00:28,614 | 00:00:30,149 | - أو أي شيء فيه - فهمت | - أو أي شيء فيه - فهمت |
11 | 00:00:30,274 | 00:00:31,726 | تريد محوه، يمكنني فعل ذلك | تريد محوه، يمكنني فعل ذلك |
12 | 00:00:32,473 | 00:00:34,715 | (فرانكي)، لنضاعف عدد المتفجرات | (فرانكي)، لنضاعف عدد المتفجرات |
13 | 00:00:39,480 | 00:00:43,506 | أريد معرفة اسم مصمّم ديكوركِ لأنّ مكتبكِ كان مذهلاً | أريد معرفة اسم مصمّم ديكوركِ لأنّ مكتبكِ كان مذهلاً |
14 | 00:00:43,672 | 00:00:47,158 | مزيج من البساطة المعاصرة وفن الديكور وأسلوب (توني ستارك) | مزيج من البساطة المعاصرة وفن الديكور وأسلوب (توني ستارك) |
15 | 00:00:47,573 | 00:00:51,267 | والشجرة الشريرة خلف مكتبكِ؟ كانت رائعة | والشجرة الشريرة خلف مكتبكِ؟ كانت رائعة |
16 | 00:00:52,637 | 00:00:56,123 | كيف نجوت في عملك لدى عصابة (سابانيتو)؟ | كيف نجوت في عملك لدى عصابة (سابانيتو)؟ |
17 | 00:00:58,074 | 00:01:00,813 | لا يخاف الرجال الحقيقيون من الاعتراف بالتصاميم الجيّدة | لا يخاف الرجال الحقيقيون من الاعتراف بالتصاميم الجيّدة |
18 | 00:01:01,221 | 00:01:03,669 | هذا مجهود كبير لتدمير طائرة هل يستحق الأمر العناء حقّاً؟ | هذا مجهود كبير لتدمير طائرة هل يستحق الأمر العناء حقّاً؟ |
19 | 00:01:04,043 | 00:01:06,160 | - هل أنتِ متردّدة؟ - لا | - هل أنتِ متردّدة؟ - لا |
20 | 00:01:06,824 | 00:01:08,857 | أريد معرفة الطائرة التي سندمّرها لأفهم... | أريد معرفة الطائرة التي سندمّرها لأفهم... |
21 | 00:01:08,982 | 00:01:11,929 | تعرفين ما عليكِ معرفته لفعل المطلوب منكِ | تعرفين ما عليكِ معرفته لفعل المطلوب منكِ |
22 | 00:01:12,053 | 00:01:14,004 | ستكشف البقية عن نفسها قريباً | ستكشف البقية عن نفسها قريباً |
23 | 00:01:18,071 | 00:01:20,520 | أنا معجب حقّاً بالغموض والاثارة | أنا معجب حقّاً بالغموض والاثارة |
24 | 00:01:22,048 | 00:01:25,659 | مثل رواية لـ(فينس فلين) أو (براد ثور)، الكتاب المسموع | مثل رواية لـ(فينس فلين) أو (براد ثور)، الكتاب المسموع |
25 | 00:01:25,950 | 00:01:31,304 | هل ستستهدفين طائرة خاصة أم أنّها تجارية؟ | هل ستستهدفين طائرة خاصة أم أنّها تجارية؟ |
26 | 00:01:31,428 | 00:01:35,288 | نستهدف طائرة (جامبو لاينر) من تصنيع شركة (برادلي) الحركية | نستهدف طائرة (جامبو لاينر) من تصنيع شركة (برادلي) الحركية |
27 | 00:01:35,412 | 00:01:39,106 | وعليك اختراق شبكتهم للسيطرة على أنظمتهم للطيران | وعليك اختراق شبكتهم للسيطرة على أنظمتهم للطيران |
28 | 00:01:39,231 | 00:01:41,306 | - متى موعد مغادرتها؟ - إنّها تحلّق الآن | - متى موعد مغادرتها؟ - إنّها تحلّق الآن |
29 | 00:01:41,514 | 00:01:44,585 | ومهمتكما تدميرها قبل هبوطها في العاصمة | ومهمتكما تدميرها قبل هبوطها في العاصمة |
30 | 00:01:44,709 | 00:01:46,162 | - خلال 3 ساعات - أنا آسف | - خلال 3 ساعات - أنا آسف |
31 | 00:01:47,656 | 00:01:50,312 | هل لدي 3 ساعات لاختراق شركة (برادلي) الحركية | هل لدي 3 ساعات لاختراق شركة (برادلي) الحركية |
32 | 00:01:50,437 | 00:01:53,052 | وإيجاد طريقة لاستهداف طائرة في الهواء منذ الآن؟ | وإيجاد طريقة لاستهداف طائرة في الهواء منذ الآن؟ |
33 | 00:01:54,795 | 00:01:58,696 | لدى شركة (برادلي) الحركية أعلى مستوى أمني بالشركات الدفاعية | لدى شركة (برادلي) الحركية أعلى مستوى أمني بالشركات الدفاعية |
34 | 00:01:58,821 | 00:02:01,436 | إنّهم مثل (فورت نوكس) في مجال الطائرات | إنّهم مثل (فورت نوكس) في مجال الطائرات |
35 | 00:02:01,685 | 00:02:03,179 | وأنت (بيب روث) ضمن المخترقين | وأنت (بيب روث) ضمن المخترقين |
36 | 00:02:03,760 | 00:02:05,212 | ولذلك، أنت مناسب للمهمة | ولذلك، أنت مناسب للمهمة |
37 | 00:02:20,361 | 00:02:21,814 | هل يناسبك هذا؟ | هل يناسبك هذا؟ |
38 | 00:02:21,938 | 00:02:23,599 | اتصال بشبكة الإنترنت بأسلاك ضوئية متعددة | اتصال بشبكة الإنترنت بأسلاك ضوئية متعددة |
39 | 00:02:24,180 | 00:02:25,674 | ومعالجات مصغرة بسرعة الضوء | ومعالجات مصغرة بسرعة الضوء |
40 | 00:02:25,798 | 00:02:27,749 | أجهزة تشويش اتصال وبرنامج مسح | أجهزة تشويش اتصال وبرنامج مسح |
41 | 00:02:27,874 | 00:02:29,824 | أجل، إنّها مناسبة | أجل، إنّها مناسبة |
42 | 00:02:31,767 | 00:02:33,220 | راقبيه | راقبيه |
43 | 00:02:33,345 | 00:02:36,208 | سأرسل سيّارة بعدما ينهي عمله وسنتحدث عن الخطوات التالية | سأرسل سيّارة بعدما ينهي عمله وسنتحدث عن الخطوات التالية |
44 | 00:02:37,080 | 00:02:38,533 | لي فقط؟ | لي فقط؟ |
45 | 00:02:38,906 | 00:02:40,359 | كل أمر بوقته يا (تاشا) | كل أمر بوقته يا (تاشا) |
46 | 00:02:46,950 | 00:02:49,358 | حسناً، هذا سهل | حسناً، هذا سهل |
47 | 00:02:50,561 | 00:02:53,591 | - ألا يستطيعون سماعنا بالتأكيد؟ - ثبّت جهاز تشويش في معطفي | - ألا يستطيعون سماعنا بالتأكيد؟ - ثبّت جهاز تشويش في معطفي |
48 | 00:02:54,338 | 00:02:56,206 | سأتظاهر باختراق النظام وسنكون بخير، صحيح؟ | سأتظاهر باختراق النظام وسنكون بخير، صحيح؟ |
49 | 00:02:56,579 | 00:02:59,692 | لا، ذلك ليس جيّداً لأنّ (مادلين) ستراقب عملك | لا، ذلك ليس جيّداً لأنّ (مادلين) ستراقب عملك |
50 | 00:03:00,896 | 00:03:05,254 | عليك اختراق شركة (برادلي) حقّاً والتوقّف قبل تحطّم الطائرة | عليك اختراق شركة (برادلي) حقّاً والتوقّف قبل تحطّم الطائرة |
51 | 00:03:05,420 | 00:03:08,532 | حسناً، أجل بالطبع سؤال سريع، هل أنتِ مجنونة؟ | حسناً، أجل بالطبع سؤال سريع، هل أنتِ مجنونة؟ |
52 | 00:03:08,657 | 00:03:12,185 | ليس لدينا خيار لا تتسبّب بضرر حقيقي فقط | ليس لدينا خيار لا تتسبّب بضرر حقيقي فقط |
53 | 00:03:13,056 | 00:03:15,090 | علينا إخبار الفريق بما يحدث أثناء ذلك | علينا إخبار الفريق بما يحدث أثناء ذلك |
54 | 00:03:15,215 | 00:03:17,248 | حتّى لا تقتلنا بعد انتهاء فترة الـ3 ساعات | حتّى لا تقتلنا بعد انتهاء فترة الـ3 ساعات |
55 | 00:03:17,373 | 00:03:18,825 | وتدرك بأنّنا لا نساندها | وتدرك بأنّنا لا نساندها |
56 | 00:03:18,950 | 00:03:20,652 | حسناً، أتريدين إضافة مهمة أخرى لي؟ | حسناً، أتريدين إضافة مهمة أخرى لي؟ |
57 | 00:03:20,776 | 00:03:22,478 | مثل تحويل الرصاص إلى ذهب | مثل تحويل الرصاص إلى ذهب |
58 | 00:03:22,602 | 00:03:24,512 | - يمكنك فعل هذا - لا تعرفين ذلك | - يمكنك فعل هذا - لا تعرفين ذلك |
59 | 00:03:24,636 | 00:03:26,462 | - أخبرتني بذلك - إن لم تستطع فعل ذلك | - أخبرتني بذلك - إن لم تستطع فعل ذلك |
60 | 00:03:26,587 | 00:03:28,039 | سأجد طريقة لنغادر هذا المكان | سأجد طريقة لنغادر هذا المكان |
61 | 00:03:29,450 | 00:03:31,360 | حسناً، أعجبتني أكثر وأنتِ تتظاهرين بأنّكِ واثقة بنفسكِ | حسناً، أعجبتني أكثر وأنتِ تتظاهرين بأنّكِ واثقة بنفسكِ |
62 | 00:03:31,484 | 00:03:33,518 | هلّا تعودي إلى تلك الشخصية من فضلكِ | هلّا تعودي إلى تلك الشخصية من فضلكِ |
63 | 00:03:41,687 | 00:03:43,305 | نتائج فحوصاتكِ سلبية | نتائج فحوصاتكِ سلبية |
64 | 00:03:43,679 | 00:03:45,630 | لم يتبقى سم في جسدكِ | لم يتبقى سم في جسدكِ |
65 | 00:03:46,128 | 00:03:48,701 | أريد منك أن تستريحي خلال الـ24 ساعة التالية | أريد منك أن تستريحي خلال الـ24 ساعة التالية |
66 | 00:03:48,825 | 00:03:50,610 | ولكنّكِ تستطيعين العودة للانشطة العادية بعد ذلك | ولكنّكِ تستطيعين العودة للانشطة العادية بعد ذلك |
67 | 00:03:51,731 | 00:03:53,183 | شكراً جزيلاً أيّتها الطبيبة | شكراً جزيلاً أيّتها الطبيبة |
68 | 00:03:58,081 | 00:03:59,533 | هل ترين؟ | هل ترين؟ |
69 | 00:03:59,741 | 00:04:01,194 | أخبرتكِ بأنّكِ ستكونين بخير | أخبرتكِ بأنّكِ ستكونين بخير |
70 | 00:04:02,397 | 00:04:04,721 | انتهى ذلك الآن | انتهى ذلك الآن |
71 | 00:04:05,793 | 00:04:08,242 | ماذا تريدين أن تفعلي بأول يوم من بقية حياتكِ؟ | ماذا تريدين أن تفعلي بأول يوم من بقية حياتكِ؟ |
72 | 00:04:08,491 | 00:04:10,524 | لا يهمني ما سنفعله طالما سنفعل ذلك معاً | لا يهمني ما سنفعله طالما سنفعل ذلك معاً |
73 | 00:04:11,521 | 00:04:15,256 | أردت وقتاً أكثر معاً عندما ظننت بأنّي أحتضر | أردت وقتاً أكثر معاً عندما ظننت بأنّي أحتضر |
74 | 00:04:15,878 | 00:04:18,369 | - ولدينا ذلك الوقت الآن - أجل | - ولدينا ذلك الوقت الآن - أجل |
75 | 00:04:19,904 | 00:04:21,357 | بحثت عن مكان في الريف | بحثت عن مكان في الريف |
76 | 00:04:21,523 | 00:04:23,100 | للاحتفال بالذكرى السنوية لزواجنا | للاحتفال بالذكرى السنوية لزواجنا |
77 | 00:04:23,474 | 00:04:24,926 | إنّه كوخ صغير في الغابة | إنّه كوخ صغير في الغابة |
78 | 00:04:25,134 | 00:04:27,251 | أستطيع الاتصال بمالكه وأرى إن كان متوافراً | أستطيع الاتصال بمالكه وأرى إن كان متوافراً |
79 | 00:04:28,496 | 00:04:31,525 | يمكننا الذهاب إلى هناك وقضاء الليلة فيه | يمكننا الذهاب إلى هناك وقضاء الليلة فيه |
80 | 00:04:32,231 | 00:04:34,057 | من دون إلهاء وعمل | من دون إلهاء وعمل |
81 | 00:04:34,680 | 00:04:37,045 | - نحن الاثنان فقط - ماذا عن القضية؟ | - نحن الاثنان فقط - ماذا عن القضية؟ |
82 | 00:04:37,212 | 00:04:38,664 | - عرفت بأنّكِ ستسألين عن ذلك - أجل | - عرفت بأنّكِ ستسألين عن ذلك - أجل |
83 | 00:04:38,872 | 00:04:41,030 | اتّصلت بـ(ريد) وما نزال بحالة انتظار | اتّصلت بـ(ريد) وما نزال بحالة انتظار |
84 | 00:04:41,486 | 00:04:45,305 | ولذلك، سيتصلون بنا إن احتاجوا إلينا | ولذلك، سيتصلون بنا إن احتاجوا إلينا |
85 | 00:04:45,554 | 00:04:47,006 | يبدو ذلك مثالياً | يبدو ذلك مثالياً |
86 | 00:04:51,191 | 00:04:53,640 | - هل من خبر من (زباتا)؟ - ليس بعد، ولكنّ الوقت مبكر | - هل من خبر من (زباتا)؟ - ليس بعد، ولكنّ الوقت مبكر |
87 | 00:04:53,889 | 00:04:55,590 | لمَ لا نرسل فريقاً إلى مكتب (مادلين)؟ | لمَ لا نرسل فريقاً إلى مكتب (مادلين)؟ |
88 | 00:04:55,715 | 00:04:57,416 | لنتأكّد من أنّ تلك المرأة بخير | لنتأكّد من أنّ تلك المرأة بخير |
89 | 00:04:57,541 | 00:04:59,284 | هل تعني للتأكّد من (بوسطن)؟ | هل تعني للتأكّد من (بوسطن)؟ |
90 | 00:04:59,409 | 00:05:01,069 | أجل، يمكننا فعل ذلك إن كنتِ قلقة عليه حقّاً | أجل، يمكننا فعل ذلك إن كنتِ قلقة عليه حقّاً |
91 | 00:05:01,193 | 00:05:03,227 | قد نكشف هويّتهما بذلك ولذلك علينا الانتظار | قد نكشف هويّتهما بذلك ولذلك علينا الانتظار |
92 | 00:05:04,265 | 00:05:06,008 | حسناً، عليّ إخباركما بأمر | حسناً، عليّ إخباركما بأمر |
93 | 00:05:06,132 | 00:05:08,290 | (بوسطن) ليس بارعاً في التمثيل | (بوسطن) ليس بارعاً في التمثيل |
94 | 00:05:08,415 | 00:05:09,909 | ولكنّ الأمر مختلف بتمثيل الأدوار قبل الجنس | ولكنّ الأمر مختلف بتمثيل الأدوار قبل الجنس |
95 | 00:05:10,034 | 00:05:11,860 | عليكما رؤية دوره المثير من فيلم (ماي كازن فيني) | عليكما رؤية دوره المثير من فيلم (ماي كازن فيني) |
96 | 00:05:12,109 | 00:05:14,392 | ولكنّه ليس بارعاً بإخفاء مشاعره | ولكنّه ليس بارعاً بإخفاء مشاعره |
97 | 00:05:14,599 | 00:05:17,089 | ربّما كانت معرفة ذلك جيّدة قبل إرساله بصفة (ديل تورو) | ربّما كانت معرفة ذلك جيّدة قبل إرساله بصفة (ديل تورو) |
98 | 00:05:17,214 | 00:05:18,791 | لمَ أنتِ غاضبة مني؟ لم يكن ذلك قراري | لمَ أنتِ غاضبة مني؟ لم يكن ذلك قراري |
99 | 00:05:18,916 | 00:05:22,070 | ربّما نستطيع مقابلة (مادلين) من دون إثارة شكوكها | ربّما نستطيع مقابلة (مادلين) من دون إثارة شكوكها |
100 | 00:05:22,277 | 00:05:26,013 | حسناً، ويمكننا تفقّد آلة التجسس التي كان سيضعها العابس لنا | حسناً، ويمكننا تفقّد آلة التجسس التي كان سيضعها العابس لنا |
101 | 00:05:26,760 | 00:05:28,669 | سأخرجه الآن | سأخرجه الآن |
102 | 00:05:28,793 | 00:05:30,495 | لا، ما نزال نحتاج إليه لتدمير تلك الطائرة | لا، ما نزال نحتاج إليه لتدمير تلك الطائرة |
103 | 00:05:31,076 | 00:05:33,483 | سيكون تفقّد قرص (مادلين) الصلب مفيداً جدّاً الآن | سيكون تفقّد قرص (مادلين) الصلب مفيداً جدّاً الآن |
104 | 00:05:33,732 | 00:05:35,185 | لنفعل ذلك | لنفعل ذلك |
105 | 00:05:39,577 | 00:05:41,735 | مساعد المدير (ريد) يا لها من مفاجأة سارّة | مساعد المدير (ريد) يا لها من مفاجأة سارّة |
106 | 00:05:41,860 | 00:05:43,935 | - أتمنّى بأنّها زيارة وديّة - مثل دائماً | - أتمنّى بأنّها زيارة وديّة - مثل دائماً |
107 | 00:05:44,142 | 00:05:45,844 | وأقدّر مقابلتكِ لي بهذه السرعة | وأقدّر مقابلتكِ لي بهذه السرعة |
108 | 00:05:46,176 | 00:05:47,629 | لا مشكلة | لا مشكلة |
109 | 00:05:48,168 | 00:05:50,700 | وأرى بأنّك أحضرت أصدقاء معك | وأرى بأنّك أحضرت أصدقاء معك |
110 | 00:05:51,530 | 00:05:53,564 | انتهينا أخيراً من إدراج الملفات التي أعطيتنا إيّاها | انتهينا أخيراً من إدراج الملفات التي أعطيتنا إيّاها |
111 | 00:05:53,688 | 00:05:57,009 | وأردت إعادة الملفات الأصلية إليكِ وشكركِ شخصياً | وأردت إعادة الملفات الأصلية إليكِ وشكركِ شخصياً |
112 | 00:05:59,623 | 00:06:01,076 | كم ذلك مراع | كم ذلك مراع |
113 | 00:06:01,325 | 00:06:05,268 | كان سينضم المدير (وايتز) إلينا ولكنّه في اجتماع خارج المدينة | كان سينضم المدير (وايتز) إلينا ولكنّه في اجتماع خارج المدينة |
114 | 00:06:05,592 | 00:06:07,419 | - هل يمكنني وضعها هنا؟ - أجل | - هل يمكنني وضعها هنا؟ - أجل |
115 | 00:06:07,792 | 00:06:09,909 | - أجل - ليس أمراً معتاداً | - أجل - ليس أمراً معتاداً |
116 | 00:06:10,033 | 00:06:11,860 | أن يساعد الناس مكتب التحقيقات | أن يساعد الناس مكتب التحقيقات |
117 | 00:06:12,067 | 00:06:16,342 | حسناً، أؤمن بنظام العدالة والعمل الذي تؤدونه | حسناً، أؤمن بنظام العدالة والعمل الذي تؤدونه |
118 | 00:06:16,757 | 00:06:19,247 | - نقدّر ذلك - حسناً | - نقدّر ذلك - حسناً |
119 | 00:06:20,409 | 00:06:22,194 | نريد توقيعكِ | نريد توقيعكِ |
120 | 00:06:22,319 | 00:06:24,228 | لتأكيد استلامكِ جميع الملفات | لتأكيد استلامكِ جميع الملفات |
121 | 00:06:25,175 | 00:06:26,752 | هنا | هنا |
122 | 00:06:28,869 | 00:06:30,819 | واسمكِ هنا وهناك | واسمكِ هنا وهناك |
123 | 00:06:31,276 | 00:06:33,683 | يستاء موظّفنا إن فوتنا ذلك | يستاء موظّفنا إن فوتنا ذلك |
124 | 00:06:34,472 | 00:06:36,754 | - ليس على المكتب - أنا آسف جداً | - ليس على المكتب - أنا آسف جداً |
125 | 00:06:36,879 | 00:06:38,913 | أنا آسف جداً ولكنّ هذه الشجرة لفتت انتباهي | أنا آسف جداً ولكنّ هذه الشجرة لفتت انتباهي |
126 | 00:06:39,037 | 00:06:41,278 | - هل هي شجرة (سانيني)؟ - لا | - هل هي شجرة (سانيني)؟ - لا |
127 | 00:06:41,486 | 00:06:44,723 | ولكنّ هذا غريب أنت ثاني شخص علّق عليها اليوم | ولكنّ هذا غريب أنت ثاني شخص علّق عليها اليوم |
128 | 00:06:45,138 | 00:06:46,591 | أحقّاً ذلك؟ | أحقّاً ذلك؟ |
129 | 00:06:46,964 | 00:06:48,417 | حسناً، أعتقد بأنّنا انتهينا | حسناً، أعتقد بأنّنا انتهينا |
130 | 00:06:48,749 | 00:06:52,111 | لن نؤخّركِ أكثر وشكراً على كل شيء | لن نؤخّركِ أكثر وشكراً على كل شيء |
131 | 00:06:53,356 | 00:06:54,809 | بالطبع | بالطبع |
132 | 00:06:55,058 | 00:06:56,676 | سررت برؤيتك يا مساعد المدير | سررت برؤيتك يا مساعد المدير |
133 | 00:07:05,143 | 00:07:07,592 | لدي خبر سيئ ذلك الباب طريق المغادرة الوحيد | لدي خبر سيئ ذلك الباب طريق المغادرة الوحيد |
134 | 00:07:07,883 | 00:07:10,373 | بالإضافة لحراسة ذلك المجرم لنا من (سنترال كاستينغ)؟ | بالإضافة لحراسة ذلك المجرم لنا من (سنترال كاستينغ)؟ |
135 | 00:07:10,622 | 00:07:12,489 | - رائع - كيف تسير الأمور؟ | - رائع - كيف تسير الأمور؟ |
136 | 00:07:12,614 | 00:07:14,067 | لا نحاول اختراق طائرة عادية | لا نحاول اختراق طائرة عادية |
137 | 00:07:14,316 | 00:07:16,972 | الإجراءات الأمنية لهذه الطائرة من شركة (برادلي) مشددة | الإجراءات الأمنية لهذه الطائرة من شركة (برادلي) مشددة |
138 | 00:07:17,262 | 00:07:19,213 | اخترقت الجدار الناري الأول فقط خلال هذا الوقت | اخترقت الجدار الناري الأول فقط خلال هذا الوقت |
139 | 00:07:19,628 | 00:07:22,326 | سترى (مادلين) بأنّنا نحرز تقدّماً بما أنّنا فعلنا ذلك | سترى (مادلين) بأنّنا نحرز تقدّماً بما أنّنا فعلنا ذلك |
140 | 00:07:22,450 | 00:07:24,816 | وسيعطينا ذلك وقتاً إضافياً للتفكير بطريقة لإعلام الفريق بالأمر | وسيعطينا ذلك وقتاً إضافياً للتفكير بطريقة لإعلام الفريق بالأمر |
141 | 00:07:29,499 | 00:07:30,951 | أين كنت؟ | أين كنت؟ |
142 | 00:07:31,076 | 00:07:32,736 | وجدت شخصاً ستريدين مقابلته | وجدت شخصاً ستريدين مقابلته |
143 | 00:07:36,637 | 00:07:38,090 | من أنت؟ | من أنت؟ |
144 | 00:07:38,754 | 00:07:40,207 | أنا (ديل تورو) | أنا (ديل تورو) |
145 | 00:07:42,323 | 00:07:44,855 | إن كان (ديل تورو) من الذي مع (زباتا) إذاً؟ | إن كان (ديل تورو) من الذي مع (زباتا) إذاً؟ |
146 | 00:07:48,300 | 00:07:55,300 | {\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&} (البقعة العمياء) الموسم: 4 الحلقة: 13 (Though This Be Madness, Yet There Is Method In't) :بعنوان | {\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&} (البقعة العمياء) الموسم: 4 الحلقة: 13 (Though This Be Madness, Yet There Is Method In't) :بعنوان |
147 | 00:08:01,993 | 00:08:03,445 | حسناً | حسناً |
148 | 00:08:04,441 | 00:08:05,894 | لنعد إلى البداية | لنعد إلى البداية |
149 | 00:08:06,600 | 00:08:09,007 | كيف وجدت (ديل تورو) الحقيقي؟ | كيف وجدت (ديل تورو) الحقيقي؟ |
150 | 00:08:09,214 | 00:08:12,452 | شعرت بوجود جاسوسة في (تورونتو) ولذلك بدأت بالبحث عن الأمر | شعرت بوجود جاسوسة في (تورونتو) ولذلك بدأت بالبحث عن الأمر |
151 | 00:08:12,742 | 00:08:15,191 | أخبرتني (زباتا) بأنّ محادثتها جيّدة مع (ديل تورو) | أخبرتني (زباتا) بأنّ محادثتها جيّدة مع (ديل تورو) |
152 | 00:08:15,398 | 00:08:17,640 | - ولم أصدّق ذلك - تأخّرت على اجتماعنا | - ولم أصدّق ذلك - تأخّرت على اجتماعنا |
153 | 00:08:17,806 | 00:08:19,258 | ولذلك ألغيت مقابلتي معها | ولذلك ألغيت مقابلتي معها |
154 | 00:08:19,715 | 00:08:21,707 | لا أثق بالأشخاص الذين لا ينفذون أقوالهم | لا أثق بالأشخاص الذين لا ينفذون أقوالهم |
155 | 00:08:22,205 | 00:08:23,658 | ولا أنا | ولا أنا |
156 | 00:08:23,782 | 00:08:26,106 | نريد اقتراض مخترقك (ديل تورو) | نريد اقتراض مخترقك (ديل تورو) |
157 | 00:08:26,604 | 00:08:28,057 | حسناً | حسناً |
158 | 00:08:28,306 | 00:08:30,340 | - وألم تخبر (كورتيز) أبداً؟ - بلى | - وألم تخبر (كورتيز) أبداً؟ - بلى |
159 | 00:08:30,713 | 00:08:33,577 | ولكنّكِ دفعت له مسبقاً ولم يسمع شكاوى | ولكنّكِ دفعت له مسبقاً ولم يسمع شكاوى |
160 | 00:08:33,785 | 00:08:36,192 | إنّها صفقة جيدة له ولك | إنّها صفقة جيدة له ولك |
161 | 00:08:36,441 | 00:08:39,429 | لا شيء مجاني بهذه الحياة ولهذا أنا هنا | لا شيء مجاني بهذه الحياة ولهذا أنا هنا |
162 | 00:08:39,720 | 00:08:41,753 | عرفت (زباتا) بعدم مقابلتنا (ديل تورو) شخصياً | عرفت (زباتا) بعدم مقابلتنا (ديل تورو) شخصياً |
163 | 00:08:41,878 | 00:08:44,285 | ولذلك تظاهر صديقها بأنّه هو أيّاً كانت حقيقته | ولذلك تظاهر صديقها بأنّه هو أيّاً كانت حقيقته |
164 | 00:08:45,074 | 00:08:48,062 | ولكنّ السؤال الآن هل يحاولان خرق الطائرة حقّاً | ولكنّ السؤال الآن هل يحاولان خرق الطائرة حقّاً |
165 | 00:08:48,726 | 00:08:50,179 | أم أنّهما يهدران وقتنا فقط؟ | أم أنّهما يهدران وقتنا فقط؟ |
166 | 00:08:50,303 | 00:08:53,541 | إن اخترق الجدار الناري الأول من أنظمة (برادلي) فهو ليس نكرة | إن اخترق الجدار الناري الأول من أنظمة (برادلي) فهو ليس نكرة |
167 | 00:08:53,748 | 00:08:55,450 | لا يشعرني ذلك بتحسن | لا يشعرني ذلك بتحسن |
168 | 00:08:56,072 | 00:08:59,019 | هل تفهم مهمتنا وتشعر بأنك مستعد لتنفيذها؟ | هل تفهم مهمتنا وتشعر بأنك مستعد لتنفيذها؟ |
169 | 00:08:59,683 | 00:09:01,177 | إن كان لديكِ البرنامج كما أخبرني | إن كان لديكِ البرنامج كما أخبرني |
170 | 00:09:01,717 | 00:09:03,419 | - لن تكون تلك مشكلة - جيّد | - لن تكون تلك مشكلة - جيّد |
171 | 00:09:03,709 | 00:09:05,826 | سنصنع التاريخ اليوم إذاً | سنصنع التاريخ اليوم إذاً |
172 | 00:09:06,780 | 00:09:08,233 | ابدأ بالعمل | ابدأ بالعمل |
173 | 00:09:13,081 | 00:09:15,447 | - ماذا سأفعل بشأن (زباتا)؟ - أحضرها إلى هنا | - ماذا سأفعل بشأن (زباتا)؟ - أحضرها إلى هنا |
174 | 00:09:15,738 | 00:09:18,394 | في أفضل الحالات استخدمت محتالاً لإخفاء خطئها | في أفضل الحالات استخدمت محتالاً لإخفاء خطئها |
175 | 00:09:18,518 | 00:09:19,971 | وفي أسوأ الحالات هي فرد من فريق قانوني | وفي أسوأ الحالات هي فرد من فريق قانوني |
176 | 00:09:20,096 | 00:09:22,503 | ولكنّها كاذبة في كلتا الحالتين ولكنّي أريد معرفة الحقيقة | ولكنّها كاذبة في كلتا الحالتين ولكنّي أريد معرفة الحقيقة |
177 | 00:09:22,627 | 00:09:24,080 | قبل أن أقرّر ما سأفعله بها | قبل أن أقرّر ما سأفعله بها |
178 | 00:09:24,661 | 00:09:26,736 | - وماذا عن صديقها المخترق؟ - أقتله | - وماذا عن صديقها المخترق؟ - أقتله |
179 | 00:09:34,739 | 00:09:38,142 | حسناً، لا تحكم علي ولكنّ الخيارات قليلة بمحطة الاستراحة | حسناً، لا تحكم علي ولكنّ الخيارات قليلة بمحطة الاستراحة |
180 | 00:09:38,267 | 00:09:41,006 | - أخبريني بما حصلتِ عليه - لدي التوفو المشوي | - أخبريني بما حصلتِ عليه - لدي التوفو المشوي |
181 | 00:09:41,131 | 00:09:44,534 | - لا - أجل، وبعض الشوكولاتة الداكنة | - لا - أجل، وبعض الشوكولاتة الداكنة |
182 | 00:09:44,659 | 00:09:47,979 | التي على شكل أرانب والتي تبقت من عيد الفصح | التي على شكل أرانب والتي تبقت من عيد الفصح |
183 | 00:09:49,307 | 00:09:52,171 | ورقائق البطاطا بنكهة الدجاج الحار | ورقائق البطاطا بنكهة الدجاج الحار |
184 | 00:09:52,295 | 00:09:55,657 | ولكنّ الدجاج والبطاطا ليسا من ضمن المكونات | ولكنّ الدجاج والبطاطا ليسا من ضمن المكونات |
185 | 00:09:55,782 | 00:09:59,185 | - وذلك يثير قلقي قليلاً - سأجازف بشوكولاتة الأرانب | - وذلك يثير قلقي قليلاً - سأجازف بشوكولاتة الأرانب |
186 | 00:09:59,309 | 00:10:00,762 | حسناً | حسناً |
187 | 00:10:01,302 | 00:10:03,460 | - ما كان ذلك؟ - إنّها عجلة مثقوبة بالتأكيد | - ما كان ذلك؟ - إنّها عجلة مثقوبة بالتأكيد |
188 | 00:10:15,530 | 00:10:16,983 | أجل | أجل |
189 | 00:10:17,813 | 00:10:19,265 | صدمنا شيئاً بالتأكيد | صدمنا شيئاً بالتأكيد |
190 | 00:10:19,639 | 00:10:21,092 | سأحضر العجلة الاحتياطية | سأحضر العجلة الاحتياطية |
191 | 00:10:26,197 | 00:10:27,649 | أو لا | أو لا |
192 | 00:10:29,268 | 00:10:30,720 | رائع | رائع |
193 | 00:10:32,215 | 00:10:33,667 | - سأطلب شاحنة القطر - حسناً | - سأطلب شاحنة القطر - حسناً |
194 | 00:10:37,984 | 00:10:39,436 | أو لا | أو لا |
195 | 00:10:39,727 | 00:10:41,428 | لا شبكة، وأنتِ؟ | لا شبكة، وأنتِ؟ |
196 | 00:10:42,010 | 00:10:43,462 | وأنا أيضاً | وأنا أيضاً |
197 | 00:10:45,405 | 00:10:47,481 | أي سيارة بالايجار من دون عجلة احتياطية؟ | أي سيارة بالايجار من دون عجلة احتياطية؟ |
198 | 00:10:47,979 | 00:10:49,431 | ستكون الأمور بخير | ستكون الأمور بخير |
199 | 00:10:50,054 | 00:10:52,503 | المهم أن نكون معاً ونحن معاً الآن | المهم أن نكون معاً ونحن معاً الآن |
200 | 00:10:52,918 | 00:10:54,702 | أردت أن نرتاح | أردت أن نرتاح |
201 | 00:10:55,781 | 00:10:59,849 | حسناً، ابقي هنا بينما أسير للحصول على إشارة | حسناً، ابقي هنا بينما أسير للحصول على إشارة |
202 | 00:11:00,015 | 00:11:01,882 | لا، سأذهب معك | لا، سأذهب معك |
203 | 00:11:02,131 | 00:11:04,912 | الكوخ على بعد 8 كيلومترات | الكوخ على بعد 8 كيلومترات |
204 | 00:11:05,659 | 00:11:08,191 | إن لم نجد شبكة سنتصل من الخط الأرضي فيها | إن لم نجد شبكة سنتصل من الخط الأرضي فيها |
205 | 00:11:09,644 | 00:11:11,428 | - هل يمكنكِ فعل ذلك بالتأكيد؟ - أجل، أشعر بتحسن | - هل يمكنكِ فعل ذلك بالتأكيد؟ - أجل، أشعر بتحسن |
206 | 00:11:11,677 | 00:11:15,745 | ومتى سنحصل على فرصة للسير لمسافات طويلة في الغابة؟ | ومتى سنحصل على فرصة للسير لمسافات طويلة في الغابة؟ |
207 | 00:11:17,073 | 00:11:20,186 | حسناً، أحضري شوكولاتة الأرانب لتناولها كوجبة خفيفة | حسناً، أحضري شوكولاتة الأرانب لتناولها كوجبة خفيفة |
208 | 00:11:20,642 | 00:11:22,842 | وليس التوفو المشوي | وليس التوفو المشوي |
209 | 00:11:25,996 | 00:11:27,449 | هل وجدتما معلومات على آلة التجسّس؟ | هل وجدتما معلومات على آلة التجسّس؟ |
210 | 00:11:27,981 | 00:11:30,222 | توجد بيانات قيّمة فيه | توجد بيانات قيّمة فيه |
211 | 00:11:30,347 | 00:11:33,210 | بيانات قيّمة مجازياً في الحقيقة | بيانات قيّمة مجازياً في الحقيقة |
212 | 00:11:33,335 | 00:11:35,120 | يمكنكِ الصمت حقّاً، ما رأيكِ؟ | يمكنكِ الصمت حقّاً، ما رأيكِ؟ |
213 | 00:11:35,286 | 00:11:36,738 | حسناً، علامَ حصلتما؟ | حسناً، علامَ حصلتما؟ |
214 | 00:11:37,029 | 00:11:40,515 | مستندات من شركة (برادلي) التي تظهر نظامهم للطيران | مستندات من شركة (برادلي) التي تظهر نظامهم للطيران |
215 | 00:11:40,681 | 00:11:43,545 | واسمه الرمزي (أرفو) وفشله في اختبارات السلامة | واسمه الرمزي (أرفو) وفشله في اختبارات السلامة |
216 | 00:11:44,001 | 00:11:47,529 | تخطّط (مادلين بورك) لاستخدام (أرفو) للهجوم على طائرة تجارية | تخطّط (مادلين بورك) لاستخدام (أرفو) للهجوم على طائرة تجارية |
217 | 00:11:47,695 | 00:11:49,729 | ذلك البرنامج الذي أخبرتنا (زباتا) بأنّ (مادلين) ستستهدفه | ذلك البرنامج الذي أخبرتنا (زباتا) بأنّ (مادلين) ستستهدفه |
218 | 00:11:49,854 | 00:11:51,431 | أصلحوه بالتأكيد قبل بيعه | أصلحوه بالتأكيد قبل بيعه |
219 | 00:11:51,638 | 00:11:53,381 | ليس تماماً، ووجدنا هذا أيضاً | ليس تماماً، ووجدنا هذا أيضاً |
220 | 00:11:54,128 | 00:11:57,407 | ملاحظة خاصة بشركة (برادلي) والتي تذكر إدراكهم لعيوب البرنامج | ملاحظة خاصة بشركة (برادلي) والتي تذكر إدراكهم لعيوب البرنامج |
221 | 00:11:57,532 | 00:12:01,765 | وأخبروا موظفيهم بتزوير نتائج الاختبار حتّى لا يخسروا عملهم مع الطائرة | وأخبروا موظفيهم بتزوير نتائج الاختبار حتّى لا يخسروا عملهم مع الطائرة |
222 | 00:12:02,139 | 00:12:05,003 | إنّها المستندات التي استغلت (زباتا) مهندس (برادلي) للحصول عليها | إنّها المستندات التي استغلت (زباتا) مهندس (برادلي) للحصول عليها |
223 | 00:12:05,459 | 00:12:08,696 | - ماذا تريدين؟ - مستندات شركتك لمشروع (أرفو) | - ماذا تريدين؟ - مستندات شركتك لمشروع (أرفو) |
224 | 00:12:09,485 | 00:12:13,013 | تعرف (مادلين) إذاً بإخفاء شركة (برادلي) عيوب نظامها | تعرف (مادلين) إذاً بإخفاء شركة (برادلي) عيوب نظامها |
225 | 00:12:13,262 | 00:12:15,337 | لدى شركة (إتش سي آي) العالمة قسم طيران ضخم | لدى شركة (إتش سي آي) العالمة قسم طيران ضخم |
226 | 00:12:15,462 | 00:12:18,118 | وإن تسرّبت هذه الملاحظات ستتسبّب بإفلاس أكبر المنافسين | وإن تسرّبت هذه الملاحظات ستتسبّب بإفلاس أكبر المنافسين |
227 | 00:12:18,450 | 00:12:20,899 | ممّا سيسمح لها بالتدخّل والحصول على فرصة عمل مكسبة | ممّا سيسمح لها بالتدخّل والحصول على فرصة عمل مكسبة |
228 | 00:12:21,231 | 00:12:24,011 | حسناً، لنحضر (غاريت يانغ) المسؤول الامني في شركة (برادلي) | حسناً، لنحضر (غاريت يانغ) المسؤول الامني في شركة (برادلي) |
229 | 00:12:24,302 | 00:12:26,792 | وربّما سيخبرنا بسبب لعدم زجّه في السجن الآن | وربّما سيخبرنا بسبب لعدم زجّه في السجن الآن |
230 | 00:12:30,977 | 00:12:34,504 | سننقذ الموقف اليوم إذاً ونودّع الاعتقال المنزلي | سننقذ الموقف اليوم إذاً ونودّع الاعتقال المنزلي |
231 | 00:12:34,878 | 00:12:37,368 | والعودة إلى الحياة السعيدة التي كانت مقدّرة لي | والعودة إلى الحياة السعيدة التي كانت مقدّرة لي |
232 | 00:12:37,617 | 00:12:40,356 | - أيّاً كان ما سيبقيك مندفعاً - ماذا عنكِ؟ | - أيّاً كان ما سيبقيك مندفعاً - ماذا عنكِ؟ |
233 | 00:12:40,813 | 00:12:43,718 | إنّها فرصتكِ لتثبتي للفريق أخيراً بأنّكِ لستِ عميلة (مادلين)... | إنّها فرصتكِ لتثبتي للفريق أخيراً بأنّكِ لستِ عميلة (مادلين)... |
234 | 00:12:43,843 | 00:12:45,295 | على مهلك | على مهلك |
235 | 00:12:48,782 | 00:12:50,691 | ما أزال سأتلقى عقوبة على طريقة عملي بهذه العملية | ما أزال سأتلقى عقوبة على طريقة عملي بهذه العملية |
236 | 00:12:51,272 | 00:12:52,725 | حسناً، إن سمحوا لكِ بالعودة | حسناً، إن سمحوا لكِ بالعودة |
237 | 00:12:53,015 | 00:12:54,468 | هلّا تخبرينهم بأمور جيّدة عنّي | هلّا تخبرينهم بأمور جيّدة عنّي |
238 | 00:12:55,290 | 00:12:57,283 | أعتقد بأنّي مرشح جيّد لمنصب استشاري | أعتقد بأنّي مرشح جيّد لمنصب استشاري |
239 | 00:12:57,698 | 00:12:59,150 | هل تريد العمل حقّاً مع حبيبك السابق؟ | هل تريد العمل حقّاً مع حبيبك السابق؟ |
240 | 00:12:59,275 | 00:13:01,433 | بالتأكيد لا، أريد منصبه | بالتأكيد لا، أريد منصبه |
241 | 00:13:06,164 | 00:13:07,617 | - ذلك غريب - ماذا؟ | - ذلك غريب - ماذا؟ |
242 | 00:13:07,866 | 00:13:09,319 | يوجد خلل | يوجد خلل |
243 | 00:13:09,568 | 00:13:11,850 | ويحدث ذلك أحياناً عند حدوث هجوم وسيط | ويحدث ذلك أحياناً عند حدوث هجوم وسيط |
244 | 00:13:12,764 | 00:13:16,665 | يتجسّس أحد على المنفذ الآمن للحركة في هذه الشبكة | يتجسّس أحد على المنفذ الآمن للحركة في هذه الشبكة |
245 | 00:13:17,578 | 00:13:20,234 | تحدّ (مادلين) المعلومات التي تصل إلي | تحدّ (مادلين) المعلومات التي تصل إلي |
246 | 00:13:20,442 | 00:13:22,558 | ولكن، لمَ ستفعل ذلك إن طلبت منّا اختراق الطائرة؟ | ولكن، لمَ ستفعل ذلك إن طلبت منّا اختراق الطائرة؟ |
247 | 00:13:24,509 | 00:13:25,962 | تعرف بأنّنا لسنا في صفها | تعرف بأنّنا لسنا في صفها |
248 | 00:13:27,331 | 00:13:29,407 | علينا المغادرة الآن | علينا المغادرة الآن |
249 | 00:13:29,822 | 00:13:31,274 | ستأتي إلى هنا | ستأتي إلى هنا |
250 | 00:13:57,912 | 00:14:00,112 | - هل أنت جاد؟ - أشاهد مصارعة المحترفين | - هل أنت جاد؟ - أشاهد مصارعة المحترفين |
251 | 00:14:00,237 | 00:14:03,266 | حاولي أن تكوني معتقلة بمنزلكِ وهي مذهلة للشواذ، ولذلك... | حاولي أن تكوني معتقلة بمنزلكِ وهي مذهلة للشواذ، ولذلك... |
252 | 00:14:03,764 | 00:14:05,466 | "أجب يا (ويلسون) هل نلت منهما؟" | "أجب يا (ويلسون) هل نلت منهما؟" |
253 | 00:14:06,047 | 00:14:07,500 | "تريد (بورك) مقابلة الفتاة" | "تريد (بورك) مقابلة الفتاة" |
254 | 00:14:07,873 | 00:14:09,326 | "يمكنك التخلّص من التقني" | "يمكنك التخلّص من التقني" |
255 | 00:14:09,451 | 00:14:11,318 | - هل نحن في الثانوية؟ - ماذا تفعل؟ | - هل نحن في الثانوية؟ - ماذا تفعل؟ |
256 | 00:14:12,065 | 00:14:14,265 | أجل، أنا (ويلسون) حصلت على الفتاة | أجل، أنا (ويلسون) حصلت على الفتاة |
257 | 00:14:14,389 | 00:14:16,257 | ومات المهووس التقني | ومات المهووس التقني |
258 | 00:14:16,963 | 00:14:19,328 | وكان أقوى من ما تظن حسناً، حوّل | وكان أقوى من ما تظن حسناً، حوّل |
259 | 00:14:19,660 | 00:14:21,113 | يستحق الأمر المحاولة | يستحق الأمر المحاولة |
260 | 00:14:24,177 | 00:14:27,580 | هذا (غاريت يانغ) المسؤول الامني في شركة (برادلي) | هذا (غاريت يانغ) المسؤول الامني في شركة (برادلي) |
261 | 00:14:27,705 | 00:14:29,157 | أنا مساعد المدير (ريد) | أنا مساعد المدير (ريد) |
262 | 00:14:29,489 | 00:14:32,104 | حصلنا على ملاحظات خاصة من شركتك | حصلنا على ملاحظات خاصة من شركتك |
263 | 00:14:32,229 | 00:14:33,681 | أخبرنا إن كنت تميزها | أخبرنا إن كنت تميزها |
264 | 00:14:35,583 | 00:14:37,285 | - لم أرها مسبقاً؟ - أحقّاً ذلك؟ | - لم أرها مسبقاً؟ - أحقّاً ذلك؟ |
265 | 00:14:37,575 | 00:14:39,028 | لأنّك وقّعت عليها | لأنّك وقّعت عليها |
266 | 00:14:39,484 | 00:14:41,892 | بالإضافة إلى بعض المستندات التي تظهر فشل نظامكم | بالإضافة إلى بعض المستندات التي تظهر فشل نظامكم |
267 | 00:14:42,016 | 00:14:44,340 | - في اختبارات أمنية كبيرة - بالإضافة إلى هذا المستند | - في اختبارات أمنية كبيرة - بالإضافة إلى هذا المستند |
268 | 00:14:44,465 | 00:14:46,623 | حيث تطلب من رؤساء قسمك إخفاء ذلك الفشل | حيث تطلب من رؤساء قسمك إخفاء ذلك الفشل |
269 | 00:14:50,773 | 00:14:52,807 | - من أين حصلتم عليها؟ - من مصدر داخلي | - من أين حصلتم عليها؟ - من مصدر داخلي |
270 | 00:14:53,264 | 00:14:55,214 | أعطاكم مصدركم مستندات مزيّفة | أعطاكم مصدركم مستندات مزيّفة |
271 | 00:14:55,754 | 00:14:57,207 | تمّ تزوير هذه المستندات | تمّ تزوير هذه المستندات |
272 | 00:14:57,622 | 00:15:00,485 | اجتاز (أرفو) جميع اختبارات الأمان ولا توجد عيوب في نظامنا | اجتاز (أرفو) جميع اختبارات الأمان ولا توجد عيوب في نظامنا |
273 | 00:15:00,983 | 00:15:04,262 | - لمَ علينا تصديقك؟ - حلّقت بالطائرة أثناء الاختبار | - لمَ علينا تصديقك؟ - حلّقت بالطائرة أثناء الاختبار |
274 | 00:15:04,387 | 00:15:05,964 | لمَ سأفعل ذلك إن ظننت بوجود عيوب فيها؟ | لمَ سأفعل ذلك إن ظننت بوجود عيوب فيها؟ |
275 | 00:15:06,379 | 00:15:08,330 | ولمَ سأوقّع على مستندات لإخفاء ذلك إن عرفت بوجودها؟ | ولمَ سأوقّع على مستندات لإخفاء ذلك إن عرفت بوجودها؟ |
276 | 00:15:08,869 | 00:15:10,986 | لدي سجلات بجميع الاختبارات | لدي سجلات بجميع الاختبارات |
277 | 00:15:11,110 | 00:15:14,514 | ولائحة بمسؤولي إدراة الطيران الفيدرالي وخبراء السلامة المستقلين الشهاد على ذلك | ولائحة بمسؤولي إدراة الطيران الفيدرالي وخبراء السلامة المستقلين الشهاد على ذلك |
278 | 00:15:14,680 | 00:15:17,046 | تلك أسباب جيّدة في الحقيقة | تلك أسباب جيّدة في الحقيقة |
279 | 00:15:17,378 | 00:15:19,038 | - إن كان ذلك صحيحاً... - فعلت (مادلين) هذا | - إن كان ذلك صحيحاً... - فعلت (مادلين) هذا |
280 | 00:15:19,453 | 00:15:22,151 | اختلقت نتائج الاختبار المزيّفة والملاحظة التي تخفي ذلك | اختلقت نتائج الاختبار المزيّفة والملاحظة التي تخفي ذلك |
281 | 00:15:22,275 | 00:15:24,060 | لتشويه سمعة شركة (برادلي) والحصول على الوظيفة | لتشويه سمعة شركة (برادلي) والحصول على الوظيفة |
282 | 00:15:24,184 | 00:15:25,969 | لا تكفي هذه المستندات وحدها | لا تكفي هذه المستندات وحدها |
283 | 00:15:26,301 | 00:15:29,289 | عليها التسبب بحادث حقيقي للتفوّق على الشركة | عليها التسبب بحادث حقيقي للتفوّق على الشركة |
284 | 00:15:29,414 | 00:15:31,157 | ولذلك تريد من (ديل تورو) تحطيم الطائرة | ولذلك تريد من (ديل تورو) تحطيم الطائرة |
285 | 00:15:31,281 | 00:15:34,187 | وستنشر هذه المستندات بعد ذلك للقضاء على شركة (برادلي) | وستنشر هذه المستندات بعد ذلك للقضاء على شركة (برادلي) |
286 | 00:15:34,311 | 00:15:36,054 | عذراً، هل يحاول شخص تحطيم إحدى طائراتنا؟ | عذراً، هل يحاول شخص تحطيم إحدى طائراتنا؟ |
287 | 00:15:36,179 | 00:15:38,005 | (باترسون)، اتصلي بإدراة الطيران على الفور | (باترسون)، اتصلي بإدراة الطيران على الفور |
288 | 00:15:38,130 | 00:15:39,997 | لإغلاق جميع رحلات (جامبو لاينر) | لإغلاق جميع رحلات (جامبو لاينر) |
289 | 00:15:40,122 | 00:15:42,820 | - انتظروا، لستم مضطرين لفعل ذلك - لمَ لا؟ | - انتظروا، لستم مضطرين لفعل ذلك - لمَ لا؟ |
290 | 00:15:42,944 | 00:15:44,397 | لا يمكنني إخباركم قانونياً قبل التحدّث إلى... | لا يمكنني إخباركم قانونياً قبل التحدّث إلى... |
291 | 00:15:44,853 | 00:15:46,928 | (غاريت)، إن كانت لديك معلومات يمكنها إنقاذ الأرواح | (غاريت)، إن كانت لديك معلومات يمكنها إنقاذ الأرواح |
292 | 00:15:47,053 | 00:15:48,506 | عليك إخبارنا بها | عليك إخبارنا بها |
293 | 00:15:49,419 | 00:15:52,199 | مشروع (أرفو) ليس لجميع طائرات (برادلي) | مشروع (أرفو) ليس لجميع طائرات (برادلي) |
294 | 00:15:52,365 | 00:15:53,818 | بل طائرة بالتحديد | بل طائرة بالتحديد |
295 | 00:15:55,844 | 00:15:58,461 | ثبّتنا (أرفو) على طائرة الرئيس الجديدة فقط | ثبّتنا (أرفو) على طائرة الرئيس الجديدة فقط |
296 | 00:16:01,074 | 00:16:03,149 | - وأين طائرة الرئيس الآن؟ - في الجو | - وأين طائرة الرئيس الآن؟ - في الجو |
297 | 00:16:04,436 | 00:16:06,718 | إنّها رحلة لايصال الطائرة فقط لتكون في العاصمة غداً | إنّها رحلة لايصال الطائرة فقط لتكون في العاصمة غداً |
298 | 00:16:06,843 | 00:16:08,295 | لرحلتها الرسمية الأولى | لرحلتها الرسمية الأولى |
299 | 00:16:08,544 | 00:16:09,997 | ابقَ هنا | ابقَ هنا |
300 | 00:16:21,045 | 00:16:24,988 | ابتهج، نحن في الطبيعة ولا أحد حولنا | ابتهج، نحن في الطبيعة ولا أحد حولنا |
301 | 00:16:25,610 | 00:16:27,685 | يذكّرني ذلك تقريباً بإقامتنا في (كولورادو) | يذكّرني ذلك تقريباً بإقامتنا في (كولورادو) |
302 | 00:16:28,349 | 00:16:30,217 | أو بداية جميع أفلام الرعب | أو بداية جميع أفلام الرعب |
303 | 00:16:30,632 | 00:16:33,496 | أجل، عندما تتعطّل سيّارة على جانب الطريق | أجل، عندما تتعطّل سيّارة على جانب الطريق |
304 | 00:16:33,869 | 00:16:37,854 | ومن دون شبكة اتصال وعلينا عبور الغابة إلى الكوخ | ومن دون شبكة اتصال وعلينا عبور الغابة إلى الكوخ |
305 | 00:16:38,393 | 00:16:39,846 | بدأت أخاف | بدأت أخاف |
306 | 00:16:41,506 | 00:16:42,959 | ويأتي الأحياء الأموات بعدها | ويأتي الأحياء الأموات بعدها |
307 | 00:16:43,083 | 00:16:45,740 | حسناً، تعرّض دماغي للكثير مؤخراً ولست متأكّدة من رغبتهم فيه | حسناً، تعرّض دماغي للكثير مؤخراً ولست متأكّدة من رغبتهم فيه |
308 | 00:16:47,234 | 00:16:50,513 | بمناسبة التحدّث عن الأحياء الأموات أنا أتضوّر جوعاً | بمناسبة التحدّث عن الأحياء الأموات أنا أتضوّر جوعاً |
309 | 00:16:50,762 | 00:16:53,999 | لست متأكّدة من أنّنا نستطيع طلب الطعام هنا | لست متأكّدة من أنّنا نستطيع طلب الطعام هنا |
310 | 00:16:54,372 | 00:16:56,614 | حضّر مالك الكوخ الثلاجة لنا | حضّر مالك الكوخ الثلاجة لنا |
311 | 00:16:57,485 | 00:16:58,938 | أجل، وعندما نصل إلى هناك | أجل، وعندما نصل إلى هناك |
312 | 00:16:59,851 | 00:17:01,304 | سأعد الطعام لنا | سأعد الطعام لنا |
313 | 00:17:02,217 | 00:17:04,873 | بينما تأخذين حماماً مريحاً | بينما تأخذين حماماً مريحاً |
314 | 00:17:04,997 | 00:17:07,156 | - أجل، يبدو ذلك لطيفاً - أجل | - أجل، يبدو ذلك لطيفاً - أجل |
315 | 00:17:07,729 | 00:17:09,182 | أتعرف؟ كنت أفكّر | أتعرف؟ كنت أفكّر |
316 | 00:17:10,801 | 00:17:13,457 | ربّما يمكننا إشعال شمعة أثناء عشاء الليلة لـ(رومان) | ربّما يمكننا إشعال شمعة أثناء عشاء الليلة لـ(رومان) |
317 | 00:17:14,411 | 00:17:17,939 | أجل، بالطبع | أجل، بالطبع |
318 | 00:17:18,562 | 00:17:22,214 | ما أزال هنا بفضله بغض النظر عن أفعاله الفظيعة | ما أزال هنا بفضله بغض النظر عن أفعاله الفظيعة |
319 | 00:17:23,252 | 00:17:24,953 | الذكريات الرقمية والخلايا الجذعية | الذكريات الرقمية والخلايا الجذعية |
320 | 00:17:25,700 | 00:17:29,643 | أعني، أنا حية بفضل (رومان) | أعني، أنا حية بفضل (رومان) |
321 | 00:17:32,839 | 00:17:34,582 | أجل، ذلك صحيح | أجل، ذلك صحيح |
322 | 00:17:37,031 | 00:17:38,484 | شكراً | شكراً |
323 | 00:17:40,593 | 00:17:42,046 | انظري إلى ذلك | انظري إلى ذلك |
324 | 00:17:42,668 | 00:17:44,370 | المنزل 465 على طريق (شيردان) | المنزل 465 على طريق (شيردان) |
325 | 00:17:45,200 | 00:17:46,652 | ممتاز | ممتاز |
326 | 00:17:51,135 | 00:17:52,588 | هل من شخص في مشكلة؟ | هل من شخص في مشكلة؟ |
327 | 00:17:58,357 | 00:18:01,137 | العميل الخاص (ويلر)، العميلة (دو) نحتاج إليكما في المدينة | العميل الخاص (ويلر)، العميلة (دو) نحتاج إليكما في المدينة |
328 | 00:18:01,262 | 00:18:02,715 | لدينا مشكلة | لدينا مشكلة |
329 | 00:18:03,794 | 00:18:05,371 | - كنّا قريبين جداً - وبعيدين جداً | - كنّا قريبين جداً - وبعيدين جداً |
330 | 00:18:11,638 | 00:18:13,938 | - هل الرئيس على متن الطائرة؟ - لا، ولكنّ آخرين على متنها | - هل الرئيس على متن الطائرة؟ - لا، ولكنّ آخرين على متنها |
331 | 00:18:14,087 | 00:18:16,203 | أتعرفون؟ ليست طائرة الرئيس من الناحية الواقعية الآن | أتعرفون؟ ليست طائرة الرئيس من الناحية الواقعية الآن |
332 | 00:18:16,328 | 00:18:18,029 | تسمى بذلك فقط عندما يكون الرئيس على متنها | تسمى بذلك فقط عندما يكون الرئيس على متنها |
333 | 00:18:18,237 | 00:18:19,856 | وإلّا يرمز إليها الآن برقم ذيلها فقط | وإلّا يرمز إليها الآن برقم ذيلها فقط |
334 | 00:18:19,980 | 00:18:21,682 | - ليس الوقت للتفاهة يا (ريتش) - أنتِ محقّة | - ليس الوقت للتفاهة يا (ريتش) - أنتِ محقّة |
335 | 00:18:21,972 | 00:18:24,131 | الطائرة في طريقها إلى العاصمة لرحلتها الأولى | الطائرة في طريقها إلى العاصمة لرحلتها الأولى |
336 | 00:18:24,255 | 00:18:26,330 | ولديهم مراسم لقص الأشرطة صباح الغد | ولديهم مراسم لقص الأشرطة صباح الغد |
337 | 00:18:26,696 | 00:18:30,266 | حسناً، استناداً إلى لائحة الركاب عليها 52 راكباً | حسناً، استناداً إلى لائحة الركاب عليها 52 راكباً |
338 | 00:18:30,432 | 00:18:33,088 | آسفة، بل 53 راكباً أضافوا شخصاً في النهاية | آسفة، بل 53 راكباً أضافوا شخصاً في النهاية |
339 | 00:18:33,503 | 00:18:37,072 | أغلبهم موظفون حكوميون وبعض الصحفيين وأفراد من الطاقم | أغلبهم موظفون حكوميون وبعض الصحفيين وأفراد من الطاقم |
340 | 00:18:37,404 | 00:18:40,559 | حسناً، الخبر الجيد وجود (زباتا) و(بوسطن) مع (مادلين) | حسناً، الخبر الجيد وجود (زباتا) و(بوسطن) مع (مادلين) |
341 | 00:18:40,683 | 00:18:42,634 | والذي تظنّه المخترق (ديل تورو) | والذي تظنّه المخترق (ديل تورو) |
342 | 00:18:42,758 | 00:18:45,083 | ولذلك، لن يخربا الطائرة حقّاً | ولذلك، لن يخربا الطائرة حقّاً |
343 | 00:18:45,207 | 00:18:47,241 | إلّا إن اكتشفت بأنّ (بوسطن) ليس (ديل تورو) | إلّا إن اكتشفت بأنّ (بوسطن) ليس (ديل تورو) |
344 | 00:18:47,407 | 00:18:49,399 | إن لم تكتشف ذلك مسبقاً وإن اكتشفت ذلك | إن لم تكتشف ذلك مسبقاً وإن اكتشفت ذلك |
345 | 00:18:49,524 | 00:18:51,267 | ستجد شخصاً آخراً ليؤدي دوره | ستجد شخصاً آخراً ليؤدي دوره |
346 | 00:18:51,557 | 00:18:53,549 | لم نسمع شيئاً عن (زباتا) و(بوسطن) منذ وصولهما | لم نسمع شيئاً عن (زباتا) و(بوسطن) منذ وصولهما |
347 | 00:18:54,130 | 00:18:55,832 | كم الفترة المتبقية لتحليق الطائرة؟ | كم الفترة المتبقية لتحليق الطائرة؟ |
348 | 00:18:55,998 | 00:18:58,198 | - أقل من ساعة - أيمكننا فرض هبوط اضطراري؟ | - أقل من ساعة - أيمكننا فرض هبوط اضطراري؟ |
349 | 00:18:58,322 | 00:19:01,850 | يعمل مسؤول (برادلي) الامني مع الخدمات السرية لمعرفة ذلك | يعمل مسؤول (برادلي) الامني مع الخدمات السرية لمعرفة ذلك |
350 | 00:19:01,975 | 00:19:03,759 | ولكن المشكلة إن تعقّبتهما (مادلين) | ولكن المشكلة إن تعقّبتهما (مادلين) |
351 | 00:19:03,884 | 00:19:05,378 | - وحاولنا فرض هبوط مبكر للطائرة - فهمت، حسناً | - وحاولنا فرض هبوط مبكر للطائرة - فهمت، حسناً |
352 | 00:19:05,993 | 00:19:08,110 | سأتحدّث إليه وأرى إن كانت لديه مستجدات | سأتحدّث إليه وأرى إن كانت لديه مستجدات |
353 | 00:19:08,234 | 00:19:09,936 | حسناً، سأحاول إيجاد (وايتز) وإبلاغه بما يحدث | حسناً، سأحاول إيجاد (وايتز) وإبلاغه بما يحدث |
354 | 00:19:14,169 | 00:19:16,494 | شكراً مجدّداً لتحديدك موعداً جديداً | شكراً مجدّداً لتحديدك موعداً جديداً |
355 | 00:19:16,618 | 00:19:18,859 | آسفة لاضطراري لتغيير الوقت والمكان في اللحظة الأخيرة | آسفة لاضطراري لتغيير الوقت والمكان في اللحظة الأخيرة |
356 | 00:19:19,025 | 00:19:20,893 | أنتِ أكبر مستشارات الرئيس | أنتِ أكبر مستشارات الرئيس |
357 | 00:19:21,018 | 00:19:22,470 | وجدول عملكِ أهم من جدولي | وجدول عملكِ أهم من جدولي |
358 | 00:19:24,587 | 00:19:26,745 | أدركت بأنّي لم أتحدّث إليك | أدركت بأنّي لم أتحدّث إليك |
359 | 00:19:26,870 | 00:19:28,571 | منذ أصبحت رئيس مكتب التحقيقات | منذ أصبحت رئيس مكتب التحقيقات |
360 | 00:19:28,945 | 00:19:30,646 | كنت مسؤولاً عن أعمال مذهلة في الفترة الأخيرة | كنت مسؤولاً عن أعمال مذهلة في الفترة الأخيرة |
361 | 00:19:30,971 | 00:19:32,714 | حسناً، كنت محظوظاً جداً | حسناً، كنت محظوظاً جداً |
362 | 00:19:33,129 | 00:19:34,789 | لن أصفك بتلك الطريقة | لن أصفك بتلك الطريقة |
363 | 00:19:35,370 | 00:19:37,404 | أعرف كم عملت بجهد لتصل إلى منصبك | أعرف كم عملت بجهد لتصل إلى منصبك |
364 | 00:19:37,944 | 00:19:41,181 | - شكراً، ولكنّي محظوظ بفريقي - أنت سياسي قوي | - شكراً، ولكنّي محظوظ بفريقي - أنت سياسي قوي |
365 | 00:19:41,596 | 00:19:44,584 | وذكي ومحتال وتفعل المستحيل للحصول علامَ تريد | وذكي ومحتال وتفعل المستحيل للحصول علامَ تريد |
366 | 00:19:44,750 | 00:19:48,735 | أجل، لا أظنّ ذلك إطراءً ولكن... | أجل، لا أظنّ ذلك إطراءً ولكن... |
367 | 00:19:48,901 | 00:19:52,553 | أتمنّى بأنّك تدرك مدى تناسبك لوظيفة في القطاع الخاص | أتمنّى بأنّك تدرك مدى تناسبك لوظيفة في القطاع الخاص |
368 | 00:19:52,761 | 00:19:54,753 | - مع أوراق اعتمادك - ذلك لطف منكِ يا (ستيفاني) | - مع أوراق اعتمادك - ذلك لطف منكِ يا (ستيفاني) |
369 | 00:19:54,919 | 00:19:58,115 | ولكنّي لا أريد وظيفة في القطاع الخاص الآن | ولكنّي لا أريد وظيفة في القطاع الخاص الآن |
370 | 00:19:58,239 | 00:20:00,522 | أركّز على وظيفتي الآن وأنا بارع جداً فيها | أركّز على وظيفتي الآن وأنا بارع جداً فيها |
371 | 00:20:00,771 | 00:20:04,921 | توجد جرائم وفساد كثيران وعلى أحد التخلّص منهما | توجد جرائم وفساد كثيران وعلى أحد التخلّص منهما |
372 | 00:20:06,374 | 00:20:09,777 | يمكنك إدارة شركة دفاع خاصة أو العمل في شركة دفاعية | يمكنك إدارة شركة دفاع خاصة أو العمل في شركة دفاعية |
373 | 00:20:10,068 | 00:20:12,766 | فيهما نفس الأهمية والسلطة في وظيفتك الحالية | فيهما نفس الأهمية والسلطة في وظيفتك الحالية |
374 | 00:20:12,890 | 00:20:15,214 | - ولكن براتب من القطاع الخاص - مع بالغ احترامي | - ولكن براتب من القطاع الخاص - مع بالغ احترامي |
375 | 00:20:15,339 | 00:20:17,663 | أريد رؤية ارتقائي بالناحية السياسية | أريد رؤية ارتقائي بالناحية السياسية |
376 | 00:20:18,950 | 00:20:20,817 | هذه أعلى مرتبة يا (ماثيو) | هذه أعلى مرتبة يا (ماثيو) |
377 | 00:20:22,311 | 00:20:23,764 | ماذا؟ | ماذا؟ |
378 | 00:20:23,889 | 00:20:28,413 | هل طلبتِ هذا الاجتماع لطردي؟ | هل طلبتِ هذا الاجتماع لطردي؟ |
379 | 00:20:28,745 | 00:20:30,654 | طلبت هذا الاجتماع لأعلمك بمرتبتك | طلبت هذا الاجتماع لأعلمك بمرتبتك |
380 | 00:20:31,650 | 00:20:33,103 | وما هي بالضبط؟ | وما هي بالضبط؟ |
381 | 00:20:35,710 | 00:20:37,162 | أعتقد بوجود مخرج هناك | أعتقد بوجود مخرج هناك |
382 | 00:20:37,287 | 00:20:39,196 | لنأمل ذلك لأنّ لدي طلقة واحدة فقط | لنأمل ذلك لأنّ لدي طلقة واحدة فقط |
383 | 00:20:40,607 | 00:20:42,060 | إنّه مغلق | إنّه مغلق |
384 | 00:20:54,968 | 00:20:56,752 | ماذا تفعلين؟ علينا الذهاب | ماذا تفعلين؟ علينا الذهاب |
385 | 00:21:00,197 | 00:21:01,733 | ماذا؟ ما الأمر؟ | ماذا؟ ما الأمر؟ |
386 | 00:21:02,770 | 00:21:04,887 | متفجّرات (سي 4) | متفجّرات (سي 4) |
387 | 00:21:05,634 | 00:21:07,294 | يبدو بأنّها في كل المبنى | يبدو بأنّها في كل المبنى |
388 | 00:21:10,615 | 00:21:12,607 | هل ستفجر المبنى كاملاً؟ | هل ستفجر المبنى كاملاً؟ |
389 | 00:21:13,437 | 00:21:14,890 | إنّها تبالغ كثيراً | إنّها تبالغ كثيراً |
390 | 00:21:15,056 | 00:21:16,633 | لا تجازف (مادلين) بشيء | لا تجازف (مادلين) بشيء |
391 | 00:21:17,214 | 00:21:19,579 | إن دمّرت هذا المكان لن تقلق بشأن أجهزة الخوادم | إن دمّرت هذا المكان لن تقلق بشأن أجهزة الخوادم |
392 | 00:21:20,742 | 00:21:22,194 | أو بشأننا | أو بشأننا |
393 | 00:21:25,632 | 00:21:27,126 | يحرز (ديل تورو) تقدّماً | يحرز (ديل تورو) تقدّماً |
394 | 00:21:27,250 | 00:21:28,993 | وستتحطّم الطائرة بعد أقل من 20 دقيقة | وستتحطّم الطائرة بعد أقل من 20 دقيقة |
395 | 00:21:29,782 | 00:21:32,646 | جيّد، كلّفتنا خدعة (زباتا) وقتاً | جيّد، كلّفتنا خدعة (زباتا) وقتاً |
396 | 00:21:33,393 | 00:21:36,755 | أتعرف؟ لقد وثقت بها عرفت بأنّها ذكية | أتعرف؟ لقد وثقت بها عرفت بأنّها ذكية |
397 | 00:21:36,962 | 00:21:39,577 | ولكنّي ظننت بأنّها مدمّرة كفاية لعيش حياة الاجرام | ولكنّي ظننت بأنّها مدمّرة كفاية لعيش حياة الاجرام |
398 | 00:21:42,150 | 00:21:44,474 | - تلاعبت بي - إنّها بارعة في عملها | - تلاعبت بي - إنّها بارعة في عملها |
399 | 00:21:44,640 | 00:21:47,255 | ليست بارعة كفاية وعندما تتحطم تلك الطائرة | ليست بارعة كفاية وعندما تتحطم تلك الطائرة |
400 | 00:21:47,380 | 00:21:48,832 | فجّر المبنى | فجّر المبنى |
401 | 00:21:49,164 | 00:21:52,651 | أيّاً كانت حقيقة (زباتا) إلّا أنّها ستتحوّل إلى تراب | أيّاً كانت حقيقة (زباتا) إلّا أنّها ستتحوّل إلى تراب |
402 | 00:21:55,714 | 00:21:57,392 | تحدّثت إلى فريقي الامني في شركة (برادلي) | تحدّثت إلى فريقي الامني في شركة (برادلي) |
403 | 00:21:57,416 | 00:21:59,325 | حجب المخترق جميع الإشارات للطائرة الرئاسية | حجب المخترق جميع الإشارات للطائرة الرئاسية |
404 | 00:21:59,450 | 00:22:01,359 | لا أحد يستطيع التواصل مع الطائرة من اليابسة | لا أحد يستطيع التواصل مع الطائرة من اليابسة |
405 | 00:22:01,483 | 00:22:02,936 | ولا حتى مركز المراقبة الجوية | ولا حتى مركز المراقبة الجوية |
406 | 00:22:03,310 | 00:22:06,796 | كانت هذه الخدمة السرية أكدوا حجبهم عن النظام أيضاً | كانت هذه الخدمة السرية أكدوا حجبهم عن النظام أيضاً |
407 | 00:22:07,211 | 00:22:09,120 | أي لا يستطيعون إجبار هبوط اضطراري | أي لا يستطيعون إجبار هبوط اضطراري |
408 | 00:22:09,328 | 00:22:12,399 | تحققنا من قائمة الركاب وحاولنا الاتصال وإرسال الرسائل النصية | تحققنا من قائمة الركاب وحاولنا الاتصال وإرسال الرسائل النصية |
409 | 00:22:12,814 | 00:22:16,093 | - يبدو أنّ الهواتف مغلقة - ألا توجد طريقة لإخبار الربان | - يبدو أنّ الهواتف مغلقة - ألا توجد طريقة لإخبار الربان |
410 | 00:22:16,217 | 00:22:19,787 | - بأنّ الطائرة معرضة لهجوم؟ - يستحيل إختراق (بوسطن) لهذه الطائرة | - بأنّ الطائرة معرضة لهجوم؟ - يستحيل إختراق (بوسطن) لهذه الطائرة |
411 | 00:22:19,911 | 00:22:21,364 | إخترَق قيادة دفاع الفضاء الجوي الأمريكية الشمالية حقاً | إخترَق قيادة دفاع الفضاء الجوي الأمريكية الشمالية حقاً |
412 | 00:22:21,488 | 00:22:24,601 | المعذرة، أنا واثق جداً أنّ ذلك كان بالاجبار والادعاء الكاذب كما نذكر | المعذرة، أنا واثق جداً أنّ ذلك كان بالاجبار والادعاء الكاذب كما نذكر |
413 | 00:22:24,767 | 00:22:27,507 | أظنّ (ريتش) محقاً، ما يزال (بوسطن) مع (زاباتا) حسب الافتراض | أظنّ (ريتش) محقاً، ما يزال (بوسطن) مع (زاباتا) حسب الافتراض |
414 | 00:22:27,756 | 00:22:29,333 | وكانت وظيفتهما التصدي | وكانت وظيفتهما التصدي |
415 | 00:22:30,204 | 00:22:33,193 | أتعتقدون أنّ (مادلين) تجبرهما على فعل ذلك تحت تهديد السلاح؟ | أتعتقدون أنّ (مادلين) تجبرهما على فعل ذلك تحت تهديد السلاح؟ |
416 | 00:22:33,317 | 00:22:36,596 | لا أعرف، لا يعجبني اختفائهما وليست لدينا طريقة لتعقبهما | لا أعرف، لا يعجبني اختفائهما وليست لدينا طريقة لتعقبهما |
417 | 00:22:37,177 | 00:22:39,667 | (باتيرسون)، أرسلي فريقاً لمكتب (مادلين) | (باتيرسون)، أرسلي فريقاً لمكتب (مادلين) |
418 | 00:22:39,833 | 00:22:41,286 | حان الوقت لإحضارها | حان الوقت لإحضارها |
419 | 00:22:41,493 | 00:22:42,946 | (ريتش)، إعمل مع (غاريت) | (ريتش)، إعمل مع (غاريت) |
420 | 00:22:43,154 | 00:22:44,772 | لإيجاد طريقة للتواصل مع هذه الطائرة | لإيجاد طريقة للتواصل مع هذه الطائرة |
421 | 00:22:44,980 | 00:22:46,432 | فلنتابع محاولة الاتصال بـ(وايتز) | فلنتابع محاولة الاتصال بـ(وايتز) |
422 | 00:22:50,451 | 00:22:52,194 | أعقدتِ هذه الاجتماع لطردي فحسب؟ | أعقدتِ هذه الاجتماع لطردي فحسب؟ |
423 | 00:22:52,318 | 00:22:54,103 | بعد كل ما فعلته لهذه الإدارة | بعد كل ما فعلته لهذه الإدارة |
424 | 00:22:54,311 | 00:22:56,925 | (ماثيو)، نعرف بعضنا البعض منذ وقتٍ طويل | (ماثيو)، نعرف بعضنا البعض منذ وقتٍ طويل |
425 | 00:22:57,174 | 00:22:59,457 | أحاول إعطاءك إستراتيجية خروج | أحاول إعطاءك إستراتيجية خروج |
426 | 00:22:59,665 | 00:23:01,740 | حسناً، انتظري قليلاً | حسناً، انتظري قليلاً |
427 | 00:23:02,196 | 00:23:03,649 | بمَ أخطأت؟ | بمَ أخطأت؟ |
428 | 00:23:05,060 | 00:23:07,799 | دعيني أعيد الصياغة أعرف أنّي فعلت بعض الأشياء... | دعيني أعيد الصياغة أعرف أنّي فعلت بعض الأشياء... |
429 | 00:23:08,007 | 00:23:09,916 | غير القانونية وغير الأخلاقية | غير القانونية وغير الأخلاقية |
430 | 00:23:10,041 | 00:23:11,535 | كنت سأقول غامضة | كنت سأقول غامضة |
431 | 00:23:12,233 | 00:23:15,968 | نؤدي الأمور بحسن نية وأحياناً تنحرف | نؤدي الأمور بحسن نية وأحياناً تنحرف |
432 | 00:23:16,259 | 00:23:18,334 | - مثل (جي بي إيه) - أجل | - مثل (جي بي إيه) - أجل |
433 | 00:23:18,749 | 00:23:20,700 | عرفت أنّ ذلك سينقلب ضدي | عرفت أنّ ذلك سينقلب ضدي |
434 | 00:23:20,824 | 00:23:23,107 | مات عضو كونغرس وأُطلق النار على آخر | مات عضو كونغرس وأُطلق النار على آخر |
435 | 00:23:23,231 | 00:23:26,137 | وأطيح بعضوَين من طاقمي إثر الفضيحة | وأطيح بعضوَين من طاقمي إثر الفضيحة |
436 | 00:23:26,261 | 00:23:29,457 | لائحات اتهام وتحقيقات وعلاقات فاسدة مع (الصين) | لائحات اتهام وتحقيقات وعلاقات فاسدة مع (الصين) |
437 | 00:23:29,872 | 00:23:33,566 | ناهيك عن كون (جي بي إيه) إحدى أكبر المتبرعين للرئيس | ناهيك عن كون (جي بي إيه) إحدى أكبر المتبرعين للرئيس |
438 | 00:23:33,732 | 00:23:36,720 | سأتحدث إلى رئيسكِ لا أقصد إهانتكِ ولكنّي سأتحدث إليه | سأتحدث إلى رئيسكِ لا أقصد إهانتكِ ولكنّي سأتحدث إليه |
439 | 00:23:36,845 | 00:23:39,127 | (ماثيو)، لا يوجد ما تفعله هنا انتهى الأمر | (ماثيو)، لا يوجد ما تفعله هنا انتهى الأمر |
440 | 00:23:41,486 | 00:23:42,938 | أحالفكِ الحظ بإيجاد (وايتز)؟ | أحالفكِ الحظ بإيجاد (وايتز)؟ |
441 | 00:23:43,104 | 00:23:44,847 | لا، جميع المكالمات تتجه مباشرةً إلى البريد الصوتي | لا، جميع المكالمات تتجه مباشرةً إلى البريد الصوتي |
442 | 00:23:45,013 | 00:23:47,130 | قال مكتبه أنّه يُفترض أنّه ذهب إلى اجتماع قبل ساعة | قال مكتبه أنّه يُفترض أنّه ذهب إلى اجتماع قبل ساعة |
443 | 00:23:47,255 | 00:23:50,160 | حاولت تحديد مكان هاتفه ولكنّه يتردد من برج إرسال للآخر | حاولت تحديد مكان هاتفه ولكنّه يتردد من برج إرسال للآخر |
444 | 00:23:50,783 | 00:23:52,235 | مهلاً، مع من يجتمع؟ | مهلاً، مع من يجتمع؟ |
445 | 00:23:57,008 | 00:23:58,627 | كبيرة مستشاري الرئيس | كبيرة مستشاري الرئيس |
446 | 00:23:59,540 | 00:24:00,993 | لا | لا |
447 | 00:24:02,196 | 00:24:03,649 | أين كان الاجتماع؟ | أين كان الاجتماع؟ |
448 | 00:24:03,981 | 00:24:05,433 | إذن، ماذا يحدث الآن؟ | إذن، ماذا يحدث الآن؟ |
449 | 00:24:05,682 | 00:24:09,169 | تعلن انسحابك حالما نهبط | تعلن انسحابك حالما نهبط |
450 | 00:24:09,957 | 00:24:11,410 | - ماذا؟ - أشكرك مجدداً على طيرانك معي | - ماذا؟ - أشكرك مجدداً على طيرانك معي |
451 | 00:24:13,568 | 00:24:16,889 | وأعتذر ولكن سيتحتم عليك إيجاد طريقك وحدك إلى (نيويورك) | وأعتذر ولكن سيتحتم عليك إيجاد طريقك وحدك إلى (نيويورك) |
452 | 00:24:37,442 | 00:24:39,974 | ماذا؟ لا يُفترض حتى أن أضع هذا الشيء اللعين | ماذا؟ لا يُفترض حتى أن أضع هذا الشيء اللعين |
453 | 00:24:40,099 | 00:24:41,551 | "(وايتز)، لدينا خبر سيئ جداً" | "(وايتز)، لدينا خبر سيئ جداً" |
454 | 00:24:41,676 | 00:24:44,125 | حسناً، لا يمكن أن يكون أسوأ من الخبر الذي سمعته للتو | حسناً، لا يمكن أن يكون أسوأ من الخبر الذي سمعته للتو |
455 | 00:24:44,332 | 00:24:45,909 | لا تخبريني بشيءٍ سري | لا تخبريني بشيءٍ سري |
456 | 00:24:46,034 | 00:24:47,943 | لأنّي لم أعُد رئيس مكتب التحقيقات الفيدرالي | لأنّي لم أعُد رئيس مكتب التحقيقات الفيدرالي |
457 | 00:24:49,022 | 00:24:50,724 | اختُرقت الطائرة الرئاسية | اختُرقت الطائرة الرئاسية |
458 | 00:24:50,890 | 00:24:52,965 | ماذا؟ ماذا تعنين؟ أنا على متن الطائرة الرئاسية | ماذا؟ ماذا تعنين؟ أنا على متن الطائرة الرئاسية |
459 | 00:24:53,173 | 00:24:56,410 | نعرف، ولذلك اتصلنا بك نريد منك أن تساعدنا وإلا ستتحطم | نعرف، ولذلك اتصلنا بك نريد منك أن تساعدنا وإلا ستتحطم |
460 | 00:24:57,489 | 00:24:59,025 | حسناً، هذا أسوأ | حسناً، هذا أسوأ |
461 | 00:25:05,526 | 00:25:06,978 | هناك | هناك |
462 | 00:25:10,589 | 00:25:12,913 | ماذا تفعلين؟ المخرج من هناك | ماذا تفعلين؟ المخرج من هناك |
463 | 00:25:13,038 | 00:25:15,528 | نحاول مغادرة المبنى المليء بالمتفجرات أتذكرين؟ | نحاول مغادرة المبنى المليء بالمتفجرات أتذكرين؟ |
464 | 00:25:15,777 | 00:25:18,475 | استثناء (مادلين) لنا لا يعني عدم تعقبها الطائرة | استثناء (مادلين) لنا لا يعني عدم تعقبها الطائرة |
465 | 00:25:19,388 | 00:25:22,584 | إن كانت تفعل شيئاً في هذا المبنى فعلينا إيقافه | إن كانت تفعل شيئاً في هذا المبنى فعلينا إيقافه |
466 | 00:25:24,119 | 00:25:26,444 | فكر بالأمر لِمَ لم تفجر هذا المكان بعد؟ | فكر بالأمر لِمَ لم تفجر هذا المكان بعد؟ |
467 | 00:25:27,730 | 00:25:29,432 | أقلت إنّك تريد العمل مع مكتب التحقيقات الفيدرالي؟ | أقلت إنّك تريد العمل مع مكتب التحقيقات الفيدرالي؟ |
468 | 00:25:31,632 | 00:25:33,250 | تتلاعبين بي كثيراً | تتلاعبين بي كثيراً |
469 | 00:25:34,994 | 00:25:36,446 | وأحترم ذلك | وأحترم ذلك |
470 | 00:25:40,597 | 00:25:42,879 | يبدو أنّ أجهزة التحكم بالطائرة على شاشته | يبدو أنّ أجهزة التحكم بالطائرة على شاشته |
471 | 00:25:43,045 | 00:25:44,830 | علينا ايقافه قبل أن يحطمها | علينا ايقافه قبل أن يحطمها |
472 | 00:25:45,121 | 00:25:46,573 | كيف تقترحين فعلنا ذلك؟ | كيف تقترحين فعلنا ذلك؟ |
473 | 00:25:46,698 | 00:25:48,524 | تبقت لدينا طلقة واحدة، أتذكرين؟ | تبقت لدينا طلقة واحدة، أتذكرين؟ |
474 | 00:25:52,840 | 00:25:55,206 | (ستيفاني)، أتحدث مع فريقي | (ستيفاني)، أتحدث مع فريقي |
475 | 00:25:55,372 | 00:25:58,277 | - ليس لديك فريق - هذا موقف خطير | - ليس لديك فريق - هذا موقف خطير |
476 | 00:25:58,402 | 00:25:59,979 | لِمَ لم تطفىء هاتفك حتى؟ | لِمَ لم تطفىء هاتفك حتى؟ |
477 | 00:26:00,103 | 00:26:02,428 | - وكأنّك تتحسس من القوانين - هذه الطائرة مخترقة | - وكأنّك تتحسس من القوانين - هذه الطائرة مخترقة |
478 | 00:26:02,635 | 00:26:04,461 | - سنتحطم - ماذا؟ | - سنتحطم - ماذا؟ |
479 | 00:26:04,627 | 00:26:06,454 | عليكِ إدخالي قمرة القيادة الآن | عليكِ إدخالي قمرة القيادة الآن |
480 | 00:26:06,578 | 00:26:08,072 | لن تدخلني الخدمة السرية | لن تدخلني الخدمة السرية |
481 | 00:26:08,238 | 00:26:10,895 | إن كانت هذه حيلة بائسة لتستعيد وظيفتك | إن كانت هذه حيلة بائسة لتستعيد وظيفتك |
482 | 00:26:11,019 | 00:26:13,592 | ويحكِ، يداهمنا الوقت | ويحكِ، يداهمنا الوقت |
483 | 00:26:16,664 | 00:26:18,863 | - حسناً - عليكِ جعل العقيد تفتح الباب | - حسناً - عليكِ جعل العقيد تفتح الباب |
484 | 00:26:19,029 | 00:26:20,565 | لا تعرف أنّها اختُرقت | لا تعرف أنّها اختُرقت |
485 | 00:26:20,855 | 00:26:23,014 | عليها التحدث إلى فريقي ليوصلونا لبر الأمان | عليها التحدث إلى فريقي ليوصلونا لبر الأمان |
486 | 00:26:24,376 | 00:26:25,828 | حسناً، نحن متصلون بالربان | حسناً، نحن متصلون بالربان |
487 | 00:26:27,987 | 00:26:30,560 | - معك العقيد (هيكر) - "العقيد (هيكر)، العميل الخاص (ويلر)" | - معك العقيد (هيكر) - "العقيد (هيكر)، العميل الخاص (ويلر)" |
488 | 00:26:30,684 | 00:26:32,137 | من مكتب التحقيقات الفيدرالي في (نيويورك) | من مكتب التحقيقات الفيدرالي في (نيويورك) |
489 | 00:26:32,303 | 00:26:33,756 | طائرتكِ مخترَقَة حالياً | طائرتكِ مخترَقَة حالياً |
490 | 00:26:34,586 | 00:26:36,204 | مع فائق احترامي ولكن أعتقد أنّك مخطئ | مع فائق احترامي ولكن أعتقد أنّك مخطئ |
491 | 00:26:36,329 | 00:26:37,823 | أنا مسيطرة تماماً على طائرتي | أنا مسيطرة تماماً على طائرتي |
492 | 00:26:37,948 | 00:26:40,438 | اتصالاتكِ مغلقة كنا نحاول التواصل معكِ | اتصالاتكِ مغلقة كنا نحاول التواصل معكِ |
493 | 00:26:40,562 | 00:26:42,804 | "بالإضافة إلى الخدمة السرية ومركز السيطرة الجوية | "بالإضافة إلى الخدمة السرية ومركز السيطرة الجوية |
494 | 00:26:42,928 | 00:26:44,879 | "سيدتي، أنا (غاريت يونغ) من (برادلي داينمكس)" | "سيدتي، أنا (غاريت يونغ) من (برادلي داينمكس)" |
495 | 00:26:45,003 | 00:26:46,456 | أريد منكِ إيقاف الطيار الآلي | أريد منكِ إيقاف الطيار الآلي |
496 | 00:26:46,580 | 00:26:48,033 | ومحاولة الميلان جانبياً لليمين أو لليسار | ومحاولة الميلان جانبياً لليمين أو لليسار |
497 | 00:26:51,678 | 00:26:53,753 | - ما هذا؟ - أتستطيعين التحكم بالطائرة؟ | - ما هذا؟ - أتستطيعين التحكم بالطائرة؟ |
498 | 00:26:54,085 | 00:26:56,036 | لا، يبدو أنّ المقود عالق | لا، يبدو أنّ المقود عالق |
499 | 00:26:56,326 | 00:26:57,904 | - أتستطيعين تغيير الارتفاع؟ - لا | - أتستطيعين تغيير الارتفاع؟ - لا |
500 | 00:26:58,070 | 00:26:59,813 | الارتفاع ثابت وهو 11 كم | الارتفاع ثابت وهو 11 كم |
501 | 00:26:59,937 | 00:27:02,510 | المعذرة، كم عددكم؟ أأستطيع التحدث مع شخصٍ واحد؟ | المعذرة، كم عددكم؟ أأستطيع التحدث مع شخصٍ واحد؟ |
502 | 00:27:02,635 | 00:27:04,088 | أنا (غاريت يونغ) مجدداً | أنا (غاريت يونغ) مجدداً |
503 | 00:27:05,167 | 00:27:06,744 | سنريد منكِ إعادة تشغيل النظام | سنريد منكِ إعادة تشغيل النظام |
504 | 00:27:07,283 | 00:27:09,151 | عُلم، سأقطع التيار الآن | عُلم، سأقطع التيار الآن |
505 | 00:27:10,313 | 00:27:12,596 | سيداتي وسادتي، أنا العقيد (هيكر) | سيداتي وسادتي، أنا العقيد (هيكر) |
506 | 00:27:12,928 | 00:27:15,792 | نريد منكم ربط أحزمة الأمان بينما نعيد تشغيل النظام بسرعة | نريد منكم ربط أحزمة الأمان بينما نعيد تشغيل النظام بسرعة |
507 | 00:27:16,331 | 00:27:18,822 | قد تشعرون بتعطل قصير في طاقة حجرة القيادة | قد تشعرون بتعطل قصير في طاقة حجرة القيادة |
508 | 00:27:19,195 | 00:27:20,648 | لا شيء يثير القلق | لا شيء يثير القلق |
509 | 00:27:21,719 | 00:27:23,628 | ستُطفأ الطائرة بأكملها ماذا تريد مني أن أقول؟ | ستُطفأ الطائرة بأكملها ماذا تريد مني أن أقول؟ |
510 | 00:27:40,272 | 00:27:42,388 | - "إعادة ضبط الطاقة، تفقد المستويات" - محاولة جيدة | - "إعادة ضبط الطاقة، تفقد المستويات" - محاولة جيدة |
511 | 00:27:46,373 | 00:27:48,199 | حسناً أيّتها العقيد تستطيعين تشغيل الطاقة مجدداً | حسناً أيّتها العقيد تستطيعين تشغيل الطاقة مجدداً |
512 | 00:27:50,523 | 00:27:51,976 | "(برادلي داينمكس)" | "(برادلي داينمكس)" |
513 | 00:27:56,707 | 00:27:59,405 | حسناً، يبدو أنّي استعدت جميع الأنظمة | حسناً، يبدو أنّي استعدت جميع الأنظمة |
514 | 00:28:00,069 | 00:28:03,099 | أحسنتِ سيدتي أكّدي الآن على التحكم اليدوي | أحسنتِ سيدتي أكّدي الآن على التحكم اليدوي |
515 | 00:28:03,472 | 00:28:04,925 | "تحذير، تحذير" | "تحذير، تحذير" |
516 | 00:28:05,174 | 00:28:07,872 | - "ماذا يحدث أيّتها العقيد؟" - الطائرة تفقد الضغط | - "ماذا يحدث أيّتها العقيد؟" - الطائرة تفقد الضغط |
517 | 00:28:07,996 | 00:28:10,196 | ذلك سيئ، أصحيح؟ (باتيرسون)، افعلي ما تجيدينه | ذلك سيئ، أصحيح؟ (باتيرسون)، افعلي ما تجيدينه |
518 | 00:28:10,362 | 00:28:13,682 | - افعلي ما تبرعين به - يتمّ إنزال أقنعة الأكسحين | - افعلي ما تبرعين به - يتمّ إنزال أقنعة الأكسحين |
519 | 00:28:14,014 | 00:28:16,339 | - نفقد الضغط في القمرة - ماذا نفعل؟ | - نفقد الضغط في القمرة - ماذا نفعل؟ |
520 | 00:28:20,821 | 00:28:22,274 | أيّتها العقيد | أيّتها العقيد |
521 | 00:28:24,930 | 00:28:26,881 | أيّتها العقيد، (وايتز) | أيّتها العقيد، (وايتز) |
522 | 00:28:29,039 | 00:28:30,491 | "العقيد (هيكر)" | "العقيد (هيكر)" |
523 | 00:28:31,031 | 00:28:32,484 | "(وايتز)" | "(وايتز)" |
524 | 00:28:32,608 | 00:28:35,513 | "الولايات المتحدة الأمريكية" | "الولايات المتحدة الأمريكية" |
525 | 00:28:36,128 | 00:28:37,706 | قالت إنّها تفقد الضغط في القمرة | قالت إنّها تفقد الضغط في القمرة |
526 | 00:28:37,913 | 00:28:39,449 | فقدوا الوعي بالتأكيد | فقدوا الوعي بالتأكيد |
527 | 00:28:39,573 | 00:28:41,150 | لم لم يتمّ إنزال أقنعة الأكسحين؟ | لم لم يتمّ إنزال أقنعة الأكسحين؟ |
528 | 00:28:41,358 | 00:28:43,807 | أوقفها (ديل تورو) بالتأكيد يستحيل أن يكون (بوسطن) | أوقفها (ديل تورو) بالتأكيد يستحيل أن يكون (بوسطن) |
529 | 00:28:44,139 | 00:28:46,546 | (باتيرسون)، كم تبقى لدينا قبل أن نفقد جميع ركاب الطائرة؟ | (باتيرسون)، كم تبقى لدينا قبل أن نفقد جميع ركاب الطائرة؟ |
530 | 00:28:47,169 | 00:28:49,783 | ابتعد، تبقت لدينا 10 دقائق حتى الاصطدام | ابتعد، تبقت لدينا 10 دقائق حتى الاصطدام |
531 | 00:28:49,908 | 00:28:52,647 | - علينا إعادة الأكسجين - كيف يفعل المخترق هذا؟ | - علينا إعادة الأكسجين - كيف يفعل المخترق هذا؟ |
532 | 00:28:53,470 | 00:28:56,043 | (غاريت)، ما هي نقوط الدخول من اليابسة للطائرة الرئاسية؟ | (غاريت)، ما هي نقوط الدخول من اليابسة للطائرة الرئاسية؟ |
533 | 00:28:56,167 | 00:28:59,031 | ولا واحدة، صُمّمت (أرفو) لتكون مكتفية ذاتياً بالكامل" | ولا واحدة، صُمّمت (أرفو) لتكون مكتفية ذاتياً بالكامل" |
534 | 00:28:59,156 | 00:29:00,650 | كانت هذه إحدى مميزات المشروع | كانت هذه إحدى مميزات المشروع |
535 | 00:29:00,774 | 00:29:03,555 | حسناً، واضح أنّ هذا غير صحيح إن كان شخص من اليابسة يخترقها | حسناً، واضح أنّ هذا غير صحيح إن كان شخص من اليابسة يخترقها |
536 | 00:29:03,680 | 00:29:05,257 | مهلاً، أهذه رحلة تجريبية؟ | مهلاً، أهذه رحلة تجريبية؟ |
537 | 00:29:06,045 | 00:29:07,913 | - أما تزالون تجرون تلك التجارب؟ - أجل | - أما تزالون تجرون تلك التجارب؟ - أجل |
538 | 00:29:08,287 | 00:29:10,652 | وضعنا خوادم تحليلية لإرسال البيانات ذهاباً وإياباً | وضعنا خوادم تحليلية لإرسال البيانات ذهاباً وإياباً |
539 | 00:29:10,777 | 00:29:13,226 | - خلال الشهر الأول من الخدمة - صادر المخترق أحدها بالتأكيد | - خلال الشهر الأول من الخدمة - صادر المخترق أحدها بالتأكيد |
540 | 00:29:13,558 | 00:29:15,384 | استَخدَم الخادم كمدخل سري لإدخال برمجية خبيثة للطائرة | استَخدَم الخادم كمدخل سري لإدخال برمجية خبيثة للطائرة |
541 | 00:29:15,508 | 00:29:17,293 | وللتمكن من إعادة التحكم لفعلت ذلك | وللتمكن من إعادة التحكم لفعلت ذلك |
542 | 00:29:17,916 | 00:29:19,783 | إن كان ذلك صحيحاً فالطريقة الوحيدة لاستعادتنا التحكم | إن كان ذلك صحيحاً فالطريقة الوحيدة لاستعادتنا التحكم |
543 | 00:29:19,908 | 00:29:22,647 | - هي بإيقاف الخادم تماماً - حسناً، فلنفعل هذا | - هي بإيقاف الخادم تماماً - حسناً، فلنفعل هذا |
544 | 00:29:32,766 | 00:29:34,593 | لما فعلت ذلك، لا، توقفا | لما فعلت ذلك، لا، توقفا |
545 | 00:29:35,298 | 00:29:36,751 | لما فعلت ذلك لو كنت مكانكما | لما فعلت ذلك لو كنت مكانكما |
546 | 00:29:37,415 | 00:29:39,034 | أنصتا، إن أطلقتما النار عليّ | أنصتا، إن أطلقتما النار عليّ |
547 | 00:29:39,407 | 00:29:41,524 | سأفلت هذا الزر الصغير | سأفلت هذا الزر الصغير |
548 | 00:29:42,769 | 00:29:44,222 | ثم أنفجر | ثم أنفجر |
549 | 00:29:44,471 | 00:29:46,712 | ونموت جميعاً | ونموت جميعاً |
550 | 00:29:57,129 | 00:29:59,370 | أعِد التحكم للطائرة | أعِد التحكم للطائرة |
551 | 00:29:59,703 | 00:30:01,280 | وابتعد الآن | وابتعد الآن |
552 | 00:30:01,487 | 00:30:03,604 | اذهب إلى الجحيم وسأراك هناك | اذهب إلى الجحيم وسأراك هناك |
553 | 00:30:18,579 | 00:30:22,398 | يا للهول، لم أكُن أسعَد لأمسك بمفتاح كهربائي مزيف لرجل ميت | يا للهول، لم أكُن أسعَد لأمسك بمفتاح كهربائي مزيف لرجل ميت |
554 | 00:30:23,228 | 00:30:24,722 | أين وصل؟ | أين وصل؟ |
555 | 00:30:25,303 | 00:30:27,212 | يبدو أنّه قطع الاتصالات مع الطائرة | يبدو أنّه قطع الاتصالات مع الطائرة |
556 | 00:30:27,337 | 00:30:29,287 | وقلل ضغط قمرة القيادة قبل 3 دقائق | وقلل ضغط قمرة القيادة قبل 3 دقائق |
557 | 00:30:29,951 | 00:30:31,404 | - لا - ماذا؟ | - لا - ماذا؟ |
558 | 00:30:31,529 | 00:30:33,687 | ضُبطت الطائرة لتتحطم في وسط العاصمة | ضُبطت الطائرة لتتحطم في وسط العاصمة |
559 | 00:30:34,102 | 00:30:36,177 | - ألغ ذلك - ماذا أحاول أن أفعل برأيكِ؟ | - ألغ ذلك - ماذا أحاول أن أفعل برأيكِ؟ |
560 | 00:30:36,758 | 00:30:38,792 | اتصل الفريق للتو من (إتش سي أي غلوبال)، (مادلين) بالجو | اتصل الفريق للتو من (إتش سي أي غلوبال)، (مادلين) بالجو |
561 | 00:30:38,882 | 00:30:41,871 | - أين وصلنا بموضوع الطائرة؟ - أظنّني عزلت الخادم التحليلي | - أين وصلنا بموضوع الطائرة؟ - أظنّني عزلت الخادم التحليلي |
562 | 00:30:41,995 | 00:30:43,946 | - الذي يستخدمه المخترق - فكل ما علينا فعله | - الذي يستخدمه المخترق - فكل ما علينا فعله |
563 | 00:30:44,070 | 00:30:46,229 | هو إطفاؤه باستخدام أوراق اعتماد (برادلي داينمكس) | هو إطفاؤه باستخدام أوراق اعتماد (برادلي داينمكس) |
564 | 00:30:48,379 | 00:30:50,496 | - لا، لا، لا - ماذا يحدث؟ | - لا، لا، لا - ماذا يحدث؟ |
565 | 00:30:50,662 | 00:30:52,322 | منع المخترق دخول المستخدمين المخولين | منع المخترق دخول المستخدمين المخولين |
566 | 00:30:52,571 | 00:30:54,024 | أهذا كل شيء؟ هل انتهى الأمر؟ | أهذا كل شيء؟ هل انتهى الأمر؟ |
567 | 00:30:54,190 | 00:30:56,722 | ماذا عن المستخدمين غير المخولين؟ أرجو المعذرة | ماذا عن المستخدمين غير المخولين؟ أرجو المعذرة |
568 | 00:31:00,208 | 00:31:02,740 | - انتهيت - ماذا؟ كيف فعلت ذلك؟ | - انتهيت - ماذا؟ كيف فعلت ذلك؟ |
569 | 00:31:02,864 | 00:31:04,524 | لا أستطيع إخبارك حقاً إنّها شيفرة اختراق وعليّ... | لا أستطيع إخبارك حقاً إنّها شيفرة اختراق وعليّ... |
570 | 00:31:04,649 | 00:31:06,143 | أأوقفنا دخول المخترق؟ | أأوقفنا دخول المخترق؟ |
571 | 00:31:06,433 | 00:31:07,886 | أجل، كما يبدو | أجل، كما يبدو |
572 | 00:31:09,165 | 00:31:11,448 | "خطأ فادح في الاتصال" | "خطأ فادح في الاتصال" |
573 | 00:31:11,655 | 00:31:13,316 | لا، لا، لا | لا، لا، لا |
574 | 00:31:14,063 | 00:31:16,096 | - مُنعت من الدخول للتو - ماذا تعني بذلك؟ | - مُنعت من الدخول للتو - ماذا تعني بذلك؟ |
575 | 00:31:16,262 | 00:31:18,587 | كنت حقاً على بعد كبسة زر من إيقاف الاختراق | كنت حقاً على بعد كبسة زر من إيقاف الاختراق |
576 | 00:31:18,711 | 00:31:20,952 | - حين أُخرجت من الخادم - يستحيل أن تكون صدفة | - حين أُخرجت من الخادم - يستحيل أن تكون صدفة |
577 | 00:31:21,077 | 00:31:23,401 | أحدهم اكتشف الخادم المخترَق وأغلقه | أحدهم اكتشف الخادم المخترَق وأغلقه |
578 | 00:31:23,526 | 00:31:25,393 | ربما أحد من (برادلي داينمكس) | ربما أحد من (برادلي داينمكس) |
579 | 00:31:25,601 | 00:31:27,178 | بل شخص اسمه (ريتش) | بل شخص اسمه (ريتش) |
580 | 00:31:27,801 | 00:31:29,253 | - أأنت واثق؟ - أجل | - أأنت واثق؟ - أجل |
581 | 00:31:29,378 | 00:31:31,992 | أعرف جيداً أساليبه في الدخول غير المخوّل | أعرف جيداً أساليبه في الدخول غير المخوّل |
582 | 00:31:32,615 | 00:31:34,317 | - أعرف جيداً - ماذا نفعل؟ | - أعرف جيداً - ماذا نفعل؟ |
583 | 00:31:34,898 | 00:31:38,384 | يعتقد الفريق أنّهم أوقفوا (ديل تورو) يجهلون أنّهم يعملون ضد أنفسهم الآن | يعتقد الفريق أنّهم أوقفوا (ديل تورو) يجهلون أنّهم يعملون ضد أنفسهم الآن |
584 | 00:31:38,592 | 00:31:40,044 | علينا التواصل مع (ريتش) | علينا التواصل مع (ريتش) |
585 | 00:31:40,169 | 00:31:41,621 | - أجل - وندعه يعيد تشغيل ذلك الخادم | - أجل - وندعه يعيد تشغيل ذلك الخادم |
586 | 00:31:51,575 | 00:31:53,027 | لا يوجد إرسال | لا يوجد إرسال |
587 | 00:31:55,601 | 00:31:57,178 | - أُخرج وأجرِ المكالمة - لا | - أُخرج وأجرِ المكالمة - لا |
588 | 00:31:57,385 | 00:31:58,963 | لا، لا، لا أنتِ اذهبي وأنا سأبقى | لا، لا، لا أنتِ اذهبي وأنا سأبقى |
589 | 00:31:59,129 | 00:32:01,121 | قلت للتو إنّك كنت على بعد كبسة زر من الالغاء | قلت للتو إنّك كنت على بعد كبسة زر من الالغاء |
590 | 00:32:01,245 | 00:32:03,196 | كم يصعب الضغط على "إدخال" عندما تعود الاتصالات؟ | كم يصعب الضغط على "إدخال" عندما تعود الاتصالات؟ |
591 | 00:32:07,969 | 00:32:09,546 | فشلت خطة (مادلين) | فشلت خطة (مادلين) |
592 | 00:32:09,920 | 00:32:12,161 | تفصلها ثانية واحدة عن تفجير هذا المبنى بالكامل | تفصلها ثانية واحدة عن تفجير هذا المبنى بالكامل |
593 | 00:32:13,198 | 00:32:15,481 | ما يزال لديك شخص يهتم بك في الخارج | ما يزال لديك شخص يهتم بك في الخارج |
594 | 00:32:15,647 | 00:32:17,100 | وأنتِ أيضاً | وأنتِ أيضاً |
595 | 00:32:17,556 | 00:32:20,005 | - أعني على الأرجح - دعنا لا نحوّلها لجلسة علاج نفسي | - أعني على الأرجح - دعنا لا نحوّلها لجلسة علاج نفسي |
596 | 00:32:20,130 | 00:32:21,790 | اذهب فحسب | اذهب فحسب |
597 | 00:32:22,122 | 00:32:23,574 | أرجوك | أرجوك |
598 | 00:32:25,774 | 00:32:27,227 | وكذلك يا (بوسطن) | وكذلك يا (بوسطن) |
599 | 00:32:29,419 | 00:32:31,121 | إن حدث شيء، أخبر (ريد)... | إن حدث شيء، أخبر (ريد)... |
600 | 00:32:33,113 | 00:32:34,565 | سأفعل | سأفعل |
601 | 00:32:38,633 | 00:32:41,414 | كانت هذه الخدمة السرية ما يزالون لا يتصلون بالطائرة | كانت هذه الخدمة السرية ما يزالون لا يتصلون بالطائرة |
602 | 00:32:41,663 | 00:32:43,655 | - عظيم، أي لا اتصال لأحد - ممّا نعرفه | - عظيم، أي لا اتصال لأحد - ممّا نعرفه |
603 | 00:32:43,779 | 00:32:45,439 | لم نستعِد ضغط قمرة القيادة بعد | لم نستعِد ضغط قمرة القيادة بعد |
604 | 00:32:46,394 | 00:32:49,507 | رباه، اتجه مسار الطائرة مباشرةً لوسط العاصمة | رباه، اتجه مسار الطائرة مباشرةً لوسط العاصمة |
605 | 00:32:49,756 | 00:32:53,118 | ماذا؟، يجب أن تعود الطائرة للمسار الأصلي في القيادة الآلية | ماذا؟، يجب أن تعود الطائرة للمسار الأصلي في القيادة الآلية |
606 | 00:32:53,325 | 00:32:54,944 | لم ينجح إيقاف الخادم | لم ينجح إيقاف الخادم |
607 | 00:32:55,193 | 00:32:56,646 | ذلك مستحيل | ذلك مستحيل |
608 | 00:32:56,770 | 00:33:00,173 | ما لم ينجح المخترق بتعطيل بروتوكولات إعادة تشغيل الطيار الآلي بطريقة ما | ما لم ينجح المخترق بتعطيل بروتوكولات إعادة تشغيل الطيار الآلي بطريقة ما |
609 | 00:33:04,441 | 00:33:06,641 | - المعذرة، أستجيب على الهاتف الآن؟ - (غورد ميريديث) | - المعذرة، أستجيب على الهاتف الآن؟ - (غورد ميريديث) |
610 | 00:33:06,848 | 00:33:08,923 | أعِد الدخول لخادم (برادلي) التحليلي الآن | أعِد الدخول لخادم (برادلي) التحليلي الآن |
611 | 00:33:09,048 | 00:33:11,164 | (بوسطن)، يا إلهي، أنت حي | (بوسطن)، يا إلهي، أنت حي |
612 | 00:33:11,579 | 00:33:13,115 | حسناً، سأضعك على مكبر الصوت | حسناً، سأضعك على مكبر الصوت |
613 | 00:33:13,240 | 00:33:14,858 | لدي الفريق بأكمله ورجل اسمه (غاريت) | لدي الفريق بأكمله ورجل اسمه (غاريت) |
614 | 00:33:14,983 | 00:33:16,435 | إنّه لطيف وسأخبرك لاحقاً | إنّه لطيف وسأخبرك لاحقاً |
615 | 00:33:16,726 | 00:33:18,345 | - (بوسطن)، أأنت مع (زاباتا)؟ - لا | - (بوسطن)، أأنت مع (زاباتا)؟ - لا |
616 | 00:33:18,469 | 00:33:20,544 | لا، إنّها في مبنى مليء بالمتفجرات | لا، إنّها في مبنى مليء بالمتفجرات |
617 | 00:33:20,710 | 00:33:23,657 | تنتظر للضغط على "إدخال" لتوقف تحطم طائرة في عاصمة البلاد | تنتظر للضغط على "إدخال" لتوقف تحطم طائرة في عاصمة البلاد |
618 | 00:33:23,782 | 00:33:25,898 | ذلك ليس ما حسبت أنّي سأقوله | ذلك ليس ما حسبت أنّي سأقوله |
619 | 00:33:26,023 | 00:33:27,476 | سنعيد الدخول الآن | سنعيد الدخول الآن |
620 | 00:33:29,675 | 00:33:31,211 | "خطأ فادح بالاتصال" | "خطأ فادح بالاتصال" |
621 | 00:33:34,116 | 00:33:35,569 | هيّا رفاقي | هيّا رفاقي |
622 | 00:33:35,693 | 00:33:37,146 | تستطيعون فعلها | تستطيعون فعلها |
623 | 00:33:39,387 | 00:33:40,840 | أعيد الدخول | أعيد الدخول |
624 | 00:33:41,670 | 00:33:43,123 | "استعادة الاتصال" | "استعادة الاتصال" |
625 | 00:33:45,198 | 00:33:46,650 | أحسنتم العمل جميعاً | أحسنتم العمل جميعاً |
626 | 00:33:57,600 | 00:33:59,426 | يا إلهي، مرحباً | يا إلهي، مرحباً |
627 | 00:33:59,758 | 00:34:01,252 | - مرحباً - (وايتز) | - مرحباً - (وايتز) |
628 | 00:34:01,377 | 00:34:02,995 | أجل، أظنّ الأمور بخير | أجل، أظنّ الأمور بخير |
629 | 00:34:03,244 | 00:34:07,187 | حسناً، أريد منك تأكيد تشغيل الطيار الآلي | حسناً، أريد منك تأكيد تشغيل الطيار الآلي |
630 | 00:34:07,436 | 00:34:09,346 | "هناك قراءة عند مقعد الطيار" | "هناك قراءة عند مقعد الطيار" |
631 | 00:34:09,595 | 00:34:12,666 | "يجب أن يكون ضوءاً أخضر مع كلمة مشغّل، أتراه؟" | "يجب أن يكون ضوءاً أخضر مع كلمة مشغّل، أتراه؟" |
632 | 00:34:13,205 | 00:34:16,069 | عُلم، الطائرة تستقر ولقد عُدنا | عُلم، الطائرة تستقر ولقد عُدنا |
633 | 00:34:16,484 | 00:34:18,020 | "نحلق بالطيار الآلي عزيزتي" | "نحلق بالطيار الآلي عزيزتي" |
634 | 00:34:18,393 | 00:34:20,593 | مرحى، مرحى، رباه | مرحى، مرحى، رباه |
635 | 00:34:21,050 | 00:34:22,585 | "كان ذلك وشيكاً" | "كان ذلك وشيكاً" |
636 | 00:34:23,540 | 00:34:24,993 | حسناً | حسناً |
637 | 00:34:27,226 | 00:34:28,679 | أظنّني أصبت بالقرحة | أظنّني أصبت بالقرحة |
638 | 00:34:41,421 | 00:34:42,873 | (بوسطن) | (بوسطن) |
639 | 00:34:43,869 | 00:34:45,364 | (بوسطن)، ماذا حدث للتو؟ | (بوسطن)، ماذا حدث للتو؟ |
640 | 00:34:51,091 | 00:34:52,793 | المستودع | المستودع |
641 | 00:34:52,917 | 00:34:54,577 | - "انهار" - (بوسطن)، أين (زاباتا)؟ | - "انهار" - (بوسطن)، أين (زاباتا)؟ |
642 | 00:34:54,951 | 00:34:56,611 | - "أين (زاباتا)؟" - أنا آسف | - "أين (زاباتا)؟" - أنا آسف |
643 | 00:35:04,787 | 00:35:06,863 | - كيف... - كما قلت | - كيف... - كما قلت |
644 | 00:35:06,987 | 00:35:08,440 | ما مدى صعوبة الضغط على "إدخال"؟ | ما مدى صعوبة الضغط على "إدخال"؟ |
645 | 00:35:12,383 | 00:35:14,956 | إنّها بخير، (زاباتا) حية | إنّها بخير، (زاباتا) حية |
646 | 00:35:21,465 | 00:35:22,917 | حسناً، هيّا، فلنتعانق | حسناً، هيّا، فلنتعانق |
647 | 00:35:23,706 | 00:35:26,486 | - حسناً - لأنّ من نهتم لأمرهما حيّان، حسناً | - حسناً - لأنّ من نهتم لأمرهما حيّان، حسناً |
648 | 00:35:26,653 | 00:35:28,105 | هذا يكفي | هذا يكفي |
649 | 00:35:28,230 | 00:35:31,052 | (ماثيو)، أأنقذتنا للتو؟ | (ماثيو)، أأنقذتنا للتو؟ |
650 | 00:35:32,878 | 00:35:35,700 | - أنقذتنا - حسناً، من حيث المبدأ | - أنقذتنا - حسناً، من حيث المبدأ |
651 | 00:35:36,863 | 00:35:38,689 | أعتقد أنّ أيّاً كان مكاني | أعتقد أنّ أيّاً كان مكاني |
652 | 00:35:38,813 | 00:35:41,345 | يتحلى بشجاعتي | يتحلى بشجاعتي |
653 | 00:35:41,469 | 00:35:43,088 | لفعل الأمر ذاته بالضبط | لفعل الأمر ذاته بالضبط |
654 | 00:35:43,254 | 00:35:45,827 | - شكراً لك - لا داعٍ للشكر | - شكراً لك - لا داعٍ للشكر |
655 | 00:35:46,159 | 00:35:49,023 | ولكن لأوضح الأمر | ولكن لأوضح الأمر |
656 | 00:35:49,770 | 00:35:52,343 | لا تريدين أن تكوني المرأة التي طردت الرجل | لا تريدين أن تكوني المرأة التي طردت الرجل |
657 | 00:35:52,468 | 00:35:54,502 | الذي أنقذ الطائرة الرئاسية أليس كذلك؟ | الذي أنقذ الطائرة الرئاسية أليس كذلك؟ |
658 | 00:35:56,701 | 00:35:58,445 | مكتب التحقيقات الفيدرالي محظوظ لوجودك | مكتب التحقيقات الفيدرالي محظوظ لوجودك |
659 | 00:35:59,482 | 00:36:01,848 | كما قلتِ لا علاقة للحظ بالأمر | كما قلتِ لا علاقة للحظ بالأمر |
660 | 00:36:03,342 | 00:36:04,795 | رفيقاي، نحن أحياء | رفيقاي، نحن أحياء |
661 | 00:36:05,044 | 00:36:06,496 | ذلك جميل، أصحيح؟ | ذلك جميل، أصحيح؟ |
662 | 00:36:17,785 | 00:36:19,446 | خطتنا بأكملها | خطتنا بأكملها |
663 | 00:36:19,612 | 00:36:21,562 | فشل عملنا لشهور | فشل عملنا لشهور |
664 | 00:36:22,102 | 00:36:23,721 | كان ذلك فشلاً ذريعاً | كان ذلك فشلاً ذريعاً |
665 | 00:36:23,887 | 00:36:26,501 | - لدي خبر أسوأ - كيف أمكن ذلك؟ | - لدي خبر أسوأ - كيف أمكن ذلك؟ |
666 | 00:36:26,916 | 00:36:29,531 | نجحت (زاباتا) وصديقها بالهرب بطريقة ما | نجحت (زاباتا) وصديقها بالهرب بطريقة ما |
667 | 00:36:30,320 | 00:36:31,980 | لديها دليل كافٍ للاطاحة بنا | لديها دليل كافٍ للاطاحة بنا |
668 | 00:36:32,976 | 00:36:34,719 | علينا الاختفاء الآن | علينا الاختفاء الآن |
669 | 00:36:35,715 | 00:36:37,915 | - وماذا بعد؟ - نركز على (هيليوس) | - وماذا بعد؟ - نركز على (هيليوس) |
670 | 00:36:39,492 | 00:36:40,945 | ربما فازوا بالمعركة | ربما فازوا بالمعركة |
671 | 00:36:41,111 | 00:36:43,310 | ولكنّ الحرب لم تنته البتة | ولكنّ الحرب لم تنته البتة |
672 | 00:37:04,338 | 00:37:05,791 | أنا مسرور جداً لأنّك بخير | أنا مسرور جداً لأنّك بخير |
673 | 00:37:05,915 | 00:37:07,534 | أجل، أنا مسرور لأنّي بخير أيضاً | أجل، أنا مسرور لأنّي بخير أيضاً |
674 | 00:37:08,779 | 00:37:12,597 | فقط لأنّه عليّ إلقاء مديح التأبين وأكره الخطاب العام الحزين | فقط لأنّه عليّ إلقاء مديح التأبين وأكره الخطاب العام الحزين |
675 | 00:37:12,722 | 00:37:15,046 | - لما ألقيت مديح تأبيني - لأنّك حيّ | - لما ألقيت مديح تأبيني - لأنّك حيّ |
676 | 00:37:15,170 | 00:37:16,623 | - لن يكون هناك داع - (بوسطن) | - لن يكون هناك داع - (بوسطن) |
677 | 00:37:17,204 | 00:37:20,068 | - أين (زاباتا) - قالت إنّ عليها الاهتمام بأمر | - أين (زاباتا) - قالت إنّ عليها الاهتمام بأمر |
678 | 00:37:21,438 | 00:37:23,388 | - تصرفها منفرد - هذا لا يفيد يا (ريتش) | - تصرفها منفرد - هذا لا يفيد يا (ريتش) |
679 | 00:37:25,214 | 00:37:26,667 | مرحباً | مرحباً |
680 | 00:37:26,833 | 00:37:28,950 | اترك الهاتف الآن | اترك الهاتف الآن |
681 | 00:37:30,319 | 00:37:32,187 | أما تزال (ريمي) أو... | أما تزال (ريمي) أو... |
682 | 00:37:32,312 | 00:37:33,764 | لا، لا، لا | لا، لا، لا |
683 | 00:37:34,013 | 00:37:35,715 | هذه أنا (جين) مجدداً | هذه أنا (جين) مجدداً |
684 | 00:37:36,088 | 00:37:37,541 | رحلت (ريمي) | رحلت (ريمي) |
685 | 00:37:37,666 | 00:37:41,110 | وأعتذر عمّا فعلته بك عندما كنت هي | وأعتذر عمّا فعلته بك عندما كنت هي |
686 | 00:37:42,397 | 00:37:44,763 | أأنتم بخير معها مجدداً؟ | أأنتم بخير معها مجدداً؟ |
687 | 00:37:44,887 | 00:37:46,631 | - جميعنا بخير - حدث ذلك قبل أيام | - جميعنا بخير - حدث ذلك قبل أيام |
688 | 00:37:46,838 | 00:37:48,830 | حسناً، اعتذاركِ مقبول | حسناً، اعتذاركِ مقبول |
689 | 00:37:49,038 | 00:37:51,694 | وأشكرك على مساعدة (كيرت) في إيجادي | وأشكرك على مساعدة (كيرت) في إيجادي |
690 | 00:37:52,475 | 00:37:54,301 | أجل، كنت مفيداً، أليس كذلك؟ | أجل، كنت مفيداً، أليس كذلك؟ |
691 | 00:37:54,509 | 00:37:58,203 | مفيد جداً اليوم أيضاً بإيقافي تحطم الطائرة الرئاسية | مفيد جداً اليوم أيضاً بإيقافي تحطم الطائرة الرئاسية |
692 | 00:37:58,327 | 00:38:01,191 | - في (البيت الأبيض) - (بوسطن)، نقدّر كل ما فعلته لأجلنا | - في (البيت الأبيض) - (بوسطن)، نقدّر كل ما فعلته لأجلنا |
693 | 00:38:01,772 | 00:38:03,889 | لذلك سنحررك من الإقامة الجبرية | لذلك سنحررك من الإقامة الجبرية |
694 | 00:38:04,719 | 00:38:07,458 | - أأنا حرّ؟ أأنا حرّ حقاً؟ - أجل | - أأنا حرّ؟ أأنا حرّ حقاً؟ - أجل |
695 | 00:38:07,707 | 00:38:09,575 | ليس ذلك فقط قد تكون لديك فرصة هنا | ليس ذلك فقط قد تكون لديك فرصة هنا |
696 | 00:38:09,699 | 00:38:11,816 | - في مكتب التحقيقات الفيدرالي - المعذرة، أقلت فرصة؟ | - في مكتب التحقيقات الفيدرالي - المعذرة، أقلت فرصة؟ |
697 | 00:38:12,023 | 00:38:14,763 | أتقصد فرصة حقيقية؟ | أتقصد فرصة حقيقية؟ |
698 | 00:38:15,385 | 00:38:17,876 | أظنّني أحتاج إلى وقتٍ شخصي | أظنّني أحتاج إلى وقتٍ شخصي |
699 | 00:38:19,245 | 00:38:21,528 | لأعمل على فني وأحاول أن أُلهَم مجدداً | لأعمل على فني وأحاول أن أُلهَم مجدداً |
700 | 00:38:21,735 | 00:38:28,210 | لست واثقاً من أنّ إطلاق النار والقتل والموت كل 5 دقائق يلائمني | لست واثقاً من أنّ إطلاق النار والقتل والموت كل 5 دقائق يلائمني |
701 | 00:38:28,625 | 00:38:31,613 | حسناً، إن غيّرت رأيك ما يزال عرضنا قائماً | حسناً، إن غيّرت رأيك ما يزال عرضنا قائماً |
702 | 00:38:32,651 | 00:38:35,307 | (البيت الأبيض) والخدمة السرية يشكراننا جميعاً على عملنا اليوم | (البيت الأبيض) والخدمة السرية يشكراننا جميعاً على عملنا اليوم |
703 | 00:38:35,432 | 00:38:38,835 | ولكن ما تزال لدينا مهمة كبير ما تزال (مادلين) مفقودة | ولكن ما تزال لدينا مهمة كبير ما تزال (مادلين) مفقودة |
704 | 00:38:39,250 | 00:38:41,118 | وأتلفت كل ما هو مفيد في مكتبها | وأتلفت كل ما هو مفيد في مكتبها |
705 | 00:38:41,533 | 00:38:43,650 | جميع ملفاتها وخوادمها | جميع ملفاتها وخوادمها |
706 | 00:38:44,521 | 00:38:46,845 | - عَرفت أنّنا سنأتي من أجلها - ما لا أفهمه | - عَرفت أنّنا سنأتي من أجلها - ما لا أفهمه |
707 | 00:38:47,170 | 00:38:49,079 | هو سبب محاولتها تحطيم طائرة الرئاسة | هو سبب محاولتها تحطيم طائرة الرئاسة |
708 | 00:38:49,536 | 00:38:52,067 | تبدو طريقة مبالغ بها لتأمين عقد عمل | تبدو طريقة مبالغ بها لتأمين عقد عمل |
709 | 00:38:52,358 | 00:38:55,471 | أوافقكِ، علينا معرفة ما تسعى وراءه (مادلين) بالضبط | أوافقكِ، علينا معرفة ما تسعى وراءه (مادلين) بالضبط |
710 | 00:38:55,637 | 00:38:57,089 | وخطتها | وخطتها |
711 | 00:38:57,753 | 00:38:59,248 | ومكان اختبائها | ومكان اختبائها |
712 | 00:39:07,748 | 00:39:09,284 | مساعد المدير (ريد) | مساعد المدير (ريد) |
713 | 00:39:09,865 | 00:39:11,650 | - "مرحباً، هذه أنا" - (تاشا)، أين أنتِ؟ | - "مرحباً، هذه أنا" - (تاشا)، أين أنتِ؟ |
714 | 00:39:11,940 | 00:39:14,430 | أنا في طريقي إلى (زيورخ) أعرف مكان احتفاظ (مادلين) بالوثائق | أنا في طريقي إلى (زيورخ) أعرف مكان احتفاظ (مادلين) بالوثائق |
715 | 00:39:14,555 | 00:39:17,253 | التي لا تريد إتلافها قد تكون المفتاح لايجادها | التي لا تريد إتلافها قد تكون المفتاح لايجادها |
716 | 00:39:17,460 | 00:39:19,203 | لِمَ تذهبين وحدكِ؟ دعيني أرسل لكِ الدعم | لِمَ تذهبين وحدكِ؟ دعيني أرسل لكِ الدعم |
717 | 00:39:19,411 | 00:39:20,864 | "لا، عليّ فعل هذا وحدي" | "لا، عليّ فعل هذا وحدي" |
718 | 00:39:21,569 | 00:39:24,018 | أعرف أنّ هناك جزء منك لا يثق بي | أعرف أنّ هناك جزء منك لا يثق بي |
719 | 00:39:24,972 | 00:39:28,044 | ولكنّي سأثبت بشكل نهائي الجانب الذي لطالما كنت بصفه | ولكنّي سأثبت بشكل نهائي الجانب الذي لطالما كنت بصفه |
720 | 00:39:30,576 | 00:39:32,028 | (نتاشا) | (نتاشا) |
721 | 00:39:38,454 | 00:39:39,906 | - بصحتكِ - بصحتك | - بصحتكِ - بصحتك |
722 | 00:39:40,819 | 00:39:44,264 | أعتذر لأنّ خروجنا الليلة لم يسِر وفق الخطة | أعتذر لأنّ خروجنا الليلة لم يسِر وفق الخطة |
723 | 00:39:46,298 | 00:39:49,452 | لا أعرف، هؤلاء الأموات الأحياء لا يجعلونني أريد النوم في الغابة | لا أعرف، هؤلاء الأموات الأحياء لا يجعلونني أريد النوم في الغابة |
724 | 00:39:50,573 | 00:39:53,976 | وبأيّ حال، لا داع لأن نخرج لنكون معاً | وبأيّ حال، لا داع لأن نخرج لنكون معاً |
725 | 00:39:54,972 | 00:39:57,172 | لدي كل ما أحتاج إليه هنا | لدي كل ما أحتاج إليه هنا |
726 | 00:39:58,832 | 00:40:00,285 | أحقاً؟ | أحقاً؟ |
727 | 00:40:00,534 | 00:40:01,987 | ماذا عن هنا؟ | ماذا عن هنا؟ |
728 | 00:40:03,937 | 00:40:06,012 | لا، ارحل | لا، ارحل |
729 | 00:40:07,507 | 00:40:09,499 | - أهو لكِ؟ - لا أعرف | - أهو لكِ؟ - لا أعرف |
730 | 00:40:19,784 | 00:40:21,984 | - ما هو؟ - إنّ الظرف موجه لكِ | - ما هو؟ - إنّ الظرف موجه لكِ |
731 | 00:40:24,142 | 00:40:25,595 | شكراً لك | شكراً لك |
732 | 00:40:29,953 | 00:40:31,405 | هل الأمور بخير؟ | هل الأمور بخير؟ |
733 | 00:40:31,903 | 00:40:33,730 | إنّه من محامي (شيبارد) | إنّه من محامي (شيبارد) |
734 | 00:40:34,228 | 00:40:36,635 | - أهذه وصية؟ - بل مجرد ظرف | - أهذه وصية؟ - بل مجرد ظرف |
735 | 00:40:39,001 | 00:40:40,453 | لا داع لأن تفتحيه | لا داع لأن تفتحيه |
736 | 00:40:40,785 | 00:40:44,770 | - لقد ماتت يا (جين) - أي أستطيع معرفة الخاتمة أخيراً | - لقد ماتت يا (جين) - أي أستطيع معرفة الخاتمة أخيراً |
737 | 00:40:45,475 | 00:40:49,003 | لا أريد ممّا هو موجود هنا أن يخيم عليّ | لا أريد ممّا هو موجود هنا أن يخيم عليّ |
738 | 00:40:49,958 | 00:40:51,410 | أو علينا | أو علينا |
739 | 00:41:02,948 | 00:41:04,401 | انّها أحجية ما | انّها أحجية ما |
740 | 00:41:05,688 | 00:41:07,389 | لغز آخر من وراء القبر | لغز آخر من وراء القبر |
741 | 00:41:08,800 | 00:41:10,253 | يا لها من خاتمة | يا لها من خاتمة |
742 | 00:41:13,117 | 00:41:16,022 | "(زيورخ)" | "(زيورخ)" |
743 | 00:41:16,188 | 00:41:17,641 | "مصرف" | "مصرف" |