This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:03,221 | 00:00:05,805 | "(لندن)" | "(لندن)" |
2 | 00:00:25,220 | 00:00:26,678 | - "(تاشا)" - (مادلين) | - "(تاشا)" - (مادلين) |
3 | 00:00:26,845 | 00:00:29,845 | أرسلت ملفاً إليك للتو يوجد شيء على قرص (كيرا) الصلب | أرسلت ملفاً إليك للتو يوجد شيء على قرص (كيرا) الصلب |
4 | 00:00:29,970 | 00:00:31,428 | والذي علينا الاهتمام به | والذي علينا الاهتمام به |
5 | 00:00:31,553 | 00:00:33,011 | "ما رأيك به؟" | "ما رأيك به؟" |
6 | 00:00:35,261 | 00:00:39,261 | - أعتقد أنّه مشكلة - وربّما يكون فرصة | - أعتقد أنّه مشكلة - وربّما يكون فرصة |
7 | 00:00:46,094 | 00:00:49,010 | - هل أنت بخير؟ - أجل، أنا بخير | - هل أنت بخير؟ - أجل، أنا بخير |
8 | 00:00:50,010 | 00:00:51,468 | ماذا تخفين خلف ظهرك؟ | ماذا تخفين خلف ظهرك؟ |
9 | 00:00:52,427 | 00:00:55,426 | هذه اللحظة المناسبة، يعرف الحقيقة | هذه اللحظة المناسبة، يعرف الحقيقة |
10 | 00:00:56,760 | 00:00:58,218 | اقتليه | اقتليه |
11 | 00:01:00,509 | 00:01:01,968 | (جين) | (جين) |
12 | 00:01:02,759 | 00:01:04,217 | ماذا تنتظرين؟ | ماذا تنتظرين؟ |
13 | 00:01:05,509 | 00:01:06,967 | انظري إليه يعرف أنك لست (جين) | انظري إليه يعرف أنك لست (جين) |
14 | 00:01:07,134 | 00:01:09,134 | سيبدو موته لأسباب طبيعية | سيبدو موته لأسباب طبيعية |
15 | 00:01:09,550 | 00:01:12,967 | لا تحتاجين إليه لإيجاد علاج لما يقتلك | لا تحتاجين إليه لإيجاد علاج لما يقتلك |
16 | 00:01:13,092 | 00:01:15,217 | - (جين)؟ - إنّه... | - (جين)؟ - إنّه... |
17 | 00:01:21,675 | 00:01:23,133 | إنّه سم | إنّه سم |
18 | 00:01:24,008 | 00:01:25,466 | لأستخدمه عليّ عندما تسوء حالتي | لأستخدمه عليّ عندما تسوء حالتي |
19 | 00:01:27,049 | 00:01:29,091 | عندما تحين نهايتي ستكون استناداً إلى شروطي | عندما تحين نهايتي ستكون استناداً إلى شروطي |
20 | 00:01:31,007 | 00:01:32,465 | لن يحدث ذلك | لن يحدث ذلك |
21 | 00:01:32,924 | 00:01:34,674 | - سنجد علاجاً لك - لا، لا | - سنجد علاجاً لك - لا، لا |
22 | 00:01:35,840 | 00:01:37,299 | لم يجده (رومان) | لم يجده (رومان) |
23 | 00:01:39,132 | 00:01:40,590 | لن تموتي | لن تموتي |
24 | 00:01:40,882 | 00:01:43,048 | أرجوكِ، أعطيني الابرة اللعينة | أرجوكِ، أعطيني الابرة اللعينة |
25 | 00:01:45,340 | 00:01:46,798 | أرجوك يا (جين) | أرجوك يا (جين) |
26 | 00:01:49,089 | 00:01:50,548 | أعطيني إيّاها | أعطيني إيّاها |
27 | 00:01:53,131 | 00:01:54,589 | أنا آسفة | أنا آسفة |
28 | 00:01:55,672 | 00:01:58,422 | أنا آسفة، هذا صعب جدّاً | أنا آسفة، هذا صعب جدّاً |
29 | 00:01:58,547 | 00:02:00,089 | أعرف، أعرف ذلك | أعرف، أعرف ذلك |
30 | 00:02:04,005 | 00:02:06,505 | أنت قوية جدّاً، يمكنك فعل هذا | أنت قوية جدّاً، يمكنك فعل هذا |
31 | 00:02:07,296 | 00:02:08,921 | - حسناً؟ - أجل | - حسناً؟ - أجل |
32 | 00:02:27,953 | 00:02:30,412 | أنا آسف، نسيت اسمك | أنا آسف، نسيت اسمك |
33 | 00:02:31,870 | 00:02:34,995 | - هل أنت جاد؟ - الصوت صاخب هنا ولم أسمعك | - هل أنت جاد؟ - الصوت صاخب هنا ولم أسمعك |
34 | 00:02:35,495 | 00:02:37,619 | اسمعي، حاولت التصرّف بهدوء | اسمعي، حاولت التصرّف بهدوء |
35 | 00:02:37,744 | 00:02:42,369 | ولكنّي أدركت بأنّي لن أستطيع التظاهر لليلة كاملة معك | ولكنّي أدركت بأنّي لن أستطيع التظاهر لليلة كاملة معك |
36 | 00:02:42,494 | 00:02:44,577 | لأنّك تعجبينني | لأنّك تعجبينني |
37 | 00:02:44,786 | 00:02:49,369 | ولا أريد الاستمرار بالكلام والتعبير عن مشاعري أكثر | ولا أريد الاستمرار بالكلام والتعبير عن مشاعري أكثر |
38 | 00:02:49,494 | 00:02:52,202 | - أوقفيني رجاءً - لا، لا بأس يا (لينكولن) | - أوقفيني رجاءً - لا، لا بأس يا (لينكولن) |
39 | 00:02:52,577 | 00:02:55,243 | هل ترى؟ أتذكّر اسمك سأحصل على نقاط لذلك | هل ترى؟ أتذكّر اسمك سأحصل على نقاط لذلك |
40 | 00:02:55,577 | 00:02:57,035 | هذا عادل، عادل تماماً | هذا عادل، عادل تماماً |
41 | 00:02:58,743 | 00:03:01,326 | (ليسا)، اسمي (ليسا) | (ليسا)، اسمي (ليسا) |
42 | 00:03:01,576 | 00:03:03,034 | - (ليسا)، حسناً - أجل | - (ليسا)، حسناً - أجل |
43 | 00:03:03,618 | 00:03:08,201 | أحتاج إلى شراب آخر يا (ليسا) ماذا عنك؟ | أحتاج إلى شراب آخر يا (ليسا) ماذا عنك؟ |
44 | 00:03:08,742 | 00:03:11,367 | ربّما بعد قبلة أخرى أولاً | ربّما بعد قبلة أخرى أولاً |
45 | 00:03:12,492 | 00:03:13,950 | أجل | أجل |
46 | 00:03:26,233 | 00:03:27,691 | مرحباً | مرحباً |
47 | 00:03:27,983 | 00:03:29,441 | مرحباً | مرحباً |
48 | 00:03:34,482 | 00:03:37,107 | عليّ الذهاب ممّا يعني أنّ عليك المغادرة | عليّ الذهاب ممّا يعني أنّ عليك المغادرة |
49 | 00:03:38,024 | 00:03:40,190 | صحيح، أجل، حسناً | صحيح، أجل، حسناً |
50 | 00:03:40,357 | 00:03:42,857 | سآخذ أشيائي وأطلب سيّارة بخدمة (ليفت) إذاً | سآخذ أشيائي وأطلب سيّارة بخدمة (ليفت) إذاً |
51 | 00:03:49,148 | 00:03:51,065 | حسناً، كان هذا رائعاً | حسناً، كان هذا رائعاً |
52 | 00:03:51,356 | 00:03:52,814 | أجل | أجل |
53 | 00:03:53,273 | 00:03:55,981 | - ولكنّ الليلة كاملة... - كانت ممتعة جدّاً | - ولكنّ الليلة كاملة... - كانت ممتعة جدّاً |
54 | 00:03:56,106 | 00:03:58,397 | أجل، ماذا تريدين أن نفعل؟ | أجل، ماذا تريدين أن نفعل؟ |
55 | 00:03:59,522 | 00:04:03,439 | هل تريدين حفظ رقمك بهاتفي أم هل ستفضلين إعطائك رقمي؟ | هل تريدين حفظ رقمك بهاتفي أم هل ستفضلين إعطائك رقمي؟ |
56 | 00:04:04,939 | 00:04:06,564 | - لا، شكراً - أحقّاً ذلك؟ | - لا، شكراً - أحقّاً ذلك؟ |
57 | 00:04:06,730 | 00:04:09,105 | - أحقّاً ذلك؟ ولكنّك أخبرتني... - لا، شكراً | - أحقّاً ذلك؟ ولكنّك أخبرتني... - لا، شكراً |
58 | 00:04:09,772 | 00:04:12,730 | شكراً على ليلة جيّدة وممتعة | شكراً على ليلة جيّدة وممتعة |
59 | 00:04:13,730 | 00:04:15,188 | ذلك عادل كفاية | ذلك عادل كفاية |
60 | 00:04:15,521 | 00:04:17,896 | إذاً، هل عليك المغادرة فوراً أم أنّ لديك الوقت | إذاً، هل عليك المغادرة فوراً أم أنّ لديك الوقت |
61 | 00:04:18,021 | 00:04:20,813 | لصباح جيّد وممتع آخر؟ | لصباح جيّد وممتع آخر؟ |
62 | 00:04:21,229 | 00:04:22,687 | أجل | أجل |
63 | 00:04:28,729 | 00:04:30,937 | اجتماع مهم جدّاً لأنّ لدي أخباراً سيئة كثيرة | اجتماع مهم جدّاً لأنّ لدي أخباراً سيئة كثيرة |
64 | 00:04:31,270 | 00:04:33,520 | - أين العميلة (باترسون)؟ - راسلتني للتو وستصل متأخّرة | - أين العميلة (باترسون)؟ - راسلتني للتو وستصل متأخّرة |
65 | 00:04:33,770 | 00:04:35,270 | سأبدأ بالكلام على أي حال ولذلك، أخبروها بما سأقوله | سأبدأ بالكلام على أي حال ولذلك، أخبروها بما سأقوله |
66 | 00:04:36,020 | 00:04:38,728 | لم تكن (تاشا زباتا) على طائرة (بليك كروفورد) المتحطّمة | لم تكن (تاشا زباتا) على طائرة (بليك كروفورد) المتحطّمة |
67 | 00:04:39,353 | 00:04:41,728 | - إنّها حيّة - أنا آسف، لمَ ذلك خبر سيئ؟ | - إنّها حيّة - أنا آسف، لمَ ذلك خبر سيئ؟ |
68 | 00:04:41,853 | 00:04:44,228 | - لأنّها قتلت (كيرا إيفانز) - محامية (هانك كروفورد)؟ | - لأنّها قتلت (كيرا إيفانز) - محامية (هانك كروفورد)؟ |
69 | 00:04:44,353 | 00:04:46,519 | ذلك تلطيف مبالغ فيه قليلاً أنا كنت محامياً | ذلك تلطيف مبالغ فيه قليلاً أنا كنت محامياً |
70 | 00:04:46,644 | 00:04:48,102 | ولكنّ (إيفانز) كانت تحل مشاكل (كروفورد) | ولكنّ (إيفانز) كانت تحل مشاكل (كروفورد) |
71 | 00:04:48,227 | 00:04:50,019 | إلى أن أطلق أحد النار عليها في منزلها في (ستوكهولم) | إلى أن أطلق أحد النار عليها في منزلها في (ستوكهولم) |
72 | 00:04:50,436 | 00:04:52,977 | ولكن ابنتها اختبأت بالطابق العلوي ورأت وجه مطلق النار | ولكن ابنتها اختبأت بالطابق العلوي ورأت وجه مطلق النار |
73 | 00:04:57,685 | 00:04:59,435 | - هذا غير منطقي - إنّه منطقي بالحقيقة | - هذا غير منطقي - إنّه منطقي بالحقيقة |
74 | 00:04:59,602 | 00:05:01,060 | كانت (زباتا) في (باريس) مع (بليك) | كانت (زباتا) في (باريس) مع (بليك) |
75 | 00:05:01,185 | 00:05:03,976 | التي ماتت على متن طائرتها مع 3 أعضاء هيئة آخرين للشركة | التي ماتت على متن طائرتها مع 3 أعضاء هيئة آخرين للشركة |
76 | 00:05:04,101 | 00:05:06,185 | وقتل أحد (كيرا إيفانز) فجأة | وقتل أحد (كيرا إيفانز) فجأة |
77 | 00:05:06,351 | 00:05:09,351 | وأصبحت (مادلين بورك) المديرة التنفيذية الجديدة للشركة | وأصبحت (مادلين بورك) المديرة التنفيذية الجديدة للشركة |
78 | 00:05:09,476 | 00:05:10,976 | ولا يحتاج الأمر إلى عبقري لفهم ما حدث | ولا يحتاج الأمر إلى عبقري لفهم ما حدث |
79 | 00:05:11,101 | 00:05:12,851 | هل تعتقد بأنّ (زباتا) من تحل مشاكل (مادلين) الآن؟ | هل تعتقد بأنّ (زباتا) من تحل مشاكل (مادلين) الآن؟ |
80 | 00:05:13,017 | 00:05:15,059 | لا أعتقد ذلك بل وصف الجريمة الدقيق | لا أعتقد ذلك بل وصف الجريمة الدقيق |
81 | 00:05:15,809 | 00:05:18,517 | - وهو يؤكّد ذلك - ربّما تعمل لدى وكالة الاستخبارات | - وهو يؤكّد ذلك - ربّما تعمل لدى وكالة الاستخبارات |
82 | 00:05:18,725 | 00:05:20,184 | لا أعتقد ذلك لتبرؤهم منها | لا أعتقد ذلك لتبرؤهم منها |
83 | 00:05:20,309 | 00:05:21,892 | ويريد عملاء (كيتون) معرفة الحقيقة مثلنا تماماً | ويريد عملاء (كيتون) معرفة الحقيقة مثلنا تماماً |
84 | 00:05:22,183 | 00:05:24,267 | لا أصدّق بأنّ (تاشا) التي أعرفها ستفعل أمراً مثل هذا | لا أصدّق بأنّ (تاشا) التي أعرفها ستفعل أمراً مثل هذا |
85 | 00:05:25,017 | 00:05:27,516 | - يتغيّر الناس - ماذا تعنين بذلك؟ | - يتغيّر الناس - ماذا تعنين بذلك؟ |
86 | 00:05:27,975 | 00:05:30,391 | قابلت (زباتا) عبر جهاز تنصت وضعته وزارة العدل | قابلت (زباتا) عبر جهاز تنصت وضعته وزارة العدل |
87 | 00:05:30,516 | 00:05:33,141 | لأنّ وكالة الاستخبارات المركزية كانت تجمع ديونها بالمقامرة | لأنّ وكالة الاستخبارات المركزية كانت تجمع ديونها بالمقامرة |
88 | 00:05:33,391 | 00:05:36,766 | وكانت تخبر (توم كارتر) بمعلومات سريّة لمكتب التحقيقات الفيدرالي | وكانت تخبر (توم كارتر) بمعلومات سريّة لمكتب التحقيقات الفيدرالي |
89 | 00:05:36,891 | 00:05:38,349 | عن (جين) | عن (جين) |
90 | 00:05:38,516 | 00:05:40,474 | ألم تعرفوا ذلك؟ | ألم تعرفوا ذلك؟ |
91 | 00:05:40,766 | 00:05:43,890 | أعتقد بأنّها معلومات مهمة حالياً | أعتقد بأنّها معلومات مهمة حالياً |
92 | 00:05:44,015 | 00:05:45,557 | هل نشرتم ذلك الرسم على العلن بعد؟ | هل نشرتم ذلك الرسم على العلن بعد؟ |
93 | 00:05:45,682 | 00:05:48,098 | لا، طلبت من الشرطة السويدية التكتم على الأمر | لا، طلبت من الشرطة السويدية التكتم على الأمر |
94 | 00:05:48,223 | 00:05:51,640 | ربّما تكون (زباتا) العنصر الأساسي لمعرفة ما تخطّط (مادلين) لفعله بالشركة | ربّما تكون (زباتا) العنصر الأساسي لمعرفة ما تخطّط (مادلين) لفعله بالشركة |
95 | 00:05:51,765 | 00:05:54,556 | وآخر ما أريد حدوثه هو معرفتها ببحثنا عنها | وآخر ما أريد حدوثه هو معرفتها ببحثنا عنها |
96 | 00:05:56,181 | 00:05:58,139 | أتساءل عن الأمور الأخرى التي لم أعرفها عنها | أتساءل عن الأمور الأخرى التي لم أعرفها عنها |
97 | 00:06:01,473 | 00:06:04,139 | إنّه (ريتش)، فكّ وشماً | إنّه (ريتش)، فكّ وشماً |
98 | 00:06:06,972 | 00:06:09,097 | - ماذا وجدت؟ - يوجد إرهابي محلي | - ماذا وجدت؟ - يوجد إرهابي محلي |
99 | 00:06:09,222 | 00:06:11,139 | يعيش في المنزل 14945 في شارع (كولمان) | يعيش في المنزل 14945 في شارع (كولمان) |
100 | 00:06:11,264 | 00:06:13,222 | في (فلاشينغ) في (كوين) وأقترح أن تأخذوا دعماً معكم | في (فلاشينغ) في (كوين) وأقترح أن تأخذوا دعماً معكم |
101 | 00:06:15,597 | 00:06:17,055 | هل هذه جميع المعلومات؟ | هل هذه جميع المعلومات؟ |
102 | 00:06:17,638 | 00:06:20,388 | أجل، إلّا إن أردتم معرفة الطرق المملة التي استخدمتها | أجل، إلّا إن أردتم معرفة الطرق المملة التي استخدمتها |
103 | 00:06:20,513 | 00:06:22,346 | باستخدام الرياضيات والخوارزميات | باستخدام الرياضيات والخوارزميات |
104 | 00:06:23,596 | 00:06:25,054 | لا، لا بأس | لا، لا بأس |
105 | 00:06:27,304 | 00:06:28,762 | مرحباً، أنا آسفة | مرحباً، أنا آسفة |
106 | 00:06:29,554 | 00:06:32,095 | - إلى أين ذهب الجميع؟ - للإمساك بالمفجر (مايكل أنجلو) | - إلى أين ذهب الجميع؟ - للإمساك بالمفجر (مايكل أنجلو) |
107 | 00:06:32,804 | 00:06:36,220 | ماذا؟ راسلتني قبل دقيقة وأخبرتني بأنّك توصّلت إلى نتيجة | ماذا؟ راسلتني قبل دقيقة وأخبرتني بأنّك توصّلت إلى نتيجة |
108 | 00:06:36,429 | 00:06:38,678 | - أجل، أعمل بتنظيم - هل شرحت لهم | - أجل، أعمل بتنظيم - هل شرحت لهم |
109 | 00:06:38,803 | 00:06:41,220 | طريقة فك وشم (مايكل أنجلو) قبل عدّة أشهر | طريقة فك وشم (مايكل أنجلو) قبل عدّة أشهر |
110 | 00:06:41,345 | 00:06:46,428 | وإعطائنا دليلاً للتواصل مع أخطر المفجرين المأجورين بالبلد؟ | وإعطائنا دليلاً للتواصل مع أخطر المفجرين المأجورين بالبلد؟ |
111 | 00:06:46,636 | 00:06:49,761 | - لا، أخبرتهم بموقعه فقط - لم تخبرهم بأنّه بارع بالتدمير | - لا، أخبرتهم بموقعه فقط - لم تخبرهم بأنّه بارع بالتدمير |
112 | 00:06:50,053 | 00:06:53,427 | وبأنّ لا أحد أمسك به قط وبأنّه مختبئ ويُفترض بأنّه متقاعد | وبأنّ لا أحد أمسك به قط وبأنّه مختبئ ويُفترض بأنّه متقاعد |
113 | 00:06:53,552 | 00:06:58,427 | وبأنّنا نراقب قناة تواصله السريّة منذ حللنا هذا الوشم | وبأنّنا نراقب قناة تواصله السريّة منذ حللنا هذا الوشم |
114 | 00:06:58,594 | 00:07:00,177 | والتي أصبحت نشطة صباح اليوم؟ | والتي أصبحت نشطة صباح اليوم؟ |
115 | 00:07:00,302 | 00:07:03,843 | لا، يريدون تحطيم الأبواب فقط ولا يهمّهم ما نفعله هنا | لا، يريدون تحطيم الأبواب فقط ولا يهمّهم ما نفعله هنا |
116 | 00:07:04,427 | 00:07:06,926 | نحل الجرائم هنا | نحل الجرائم هنا |
117 | 00:07:07,093 | 00:07:08,551 | وتحدث الأمور المثيرة للاهتمام هنا | وتحدث الأمور المثيرة للاهتمام هنا |
118 | 00:07:08,843 | 00:07:12,009 | لا يعرفون ما نفعله ولذلك نعرض عملنا عليهم | لا يعرفون ما نفعله ولذلك نعرض عملنا عليهم |
119 | 00:07:12,134 | 00:07:14,676 | حسناً، إن كان ذلك شعورك تعالي في الوقت المحدّد المرة القادمة | حسناً، إن كان ذلك شعورك تعالي في الوقت المحدّد المرة القادمة |
120 | 00:07:15,218 | 00:07:17,342 | - بالمناسبة، أين كنت؟ - لا شيء | - بالمناسبة، أين كنت؟ - لا شيء |
121 | 00:07:17,467 | 00:07:19,634 | تأخّرت في الاستحمام أعني، استغرقت في النوم | تأخّرت في الاستحمام أعني، استغرقت في النوم |
122 | 00:07:19,884 | 00:07:22,884 | أعني بأنّ منبّهي تعطل بل نمت وحدي | أعني بأنّ منبّهي تعطل بل نمت وحدي |
123 | 00:07:23,425 | 00:07:25,800 | كم الوقت الذي لدينا؟ | كم الوقت الذي لدينا؟ |
124 | 00:07:26,467 | 00:07:28,342 | لنرى، يعيش المفجر المجنون في (كوينز) | لنرى، يعيش المفجر المجنون في (كوينز) |
125 | 00:07:28,467 | 00:07:31,633 | سيصل الفريق بعد 30 دقيقة وسنجتمع بمجنّدي (كوانتيكو) بعد 5 دقائق | سيصل الفريق بعد 30 دقيقة وسنجتمع بمجنّدي (كوانتيكو) بعد 5 دقائق |
126 | 00:07:32,841 | 00:07:35,383 | هل ذلك الإجتماع اليوم؟ هذا آخر ما أحتاج إليه | هل ذلك الإجتماع اليوم؟ هذا آخر ما أحتاج إليه |
127 | 00:07:35,508 | 00:07:38,258 | ماذا؟ هل تمزحين معي؟ ألا تريدين صقل عقول اليافعين؟ | ماذا؟ هل تمزحين معي؟ ألا تريدين صقل عقول اليافعين؟ |
128 | 00:07:39,133 | 00:07:41,632 | - لنتحدّث عن كتاب الأسرار - دعنا لا نفعل ذلك | - لنتحدّث عن كتاب الأسرار - دعنا لا نفعل ذلك |
129 | 00:07:44,749 | 00:07:47,040 | انتظري، لمَ لا تريدين التحدّث عن كتاب الأسرار؟ | انتظري، لمَ لا تريدين التحدّث عن كتاب الأسرار؟ |
130 | 00:07:47,290 | 00:07:50,249 | أخبرتك بالسبب وأخبرتك بعدم تلقيبه بذلك | أخبرتك بالسبب وأخبرتك بعدم تلقيبه بذلك |
131 | 00:07:50,499 | 00:07:52,415 | حسناً، أنا آسف ولكنّ كتاب الأسرار الاسم المثالي | حسناً، أنا آسف ولكنّ كتاب الأسرار الاسم المثالي |
132 | 00:07:52,540 | 00:07:54,832 | للعلاجات السحرية المفقودة في (أمريكا الجنوبية) | للعلاجات السحرية المفقودة في (أمريكا الجنوبية) |
133 | 00:07:54,957 | 00:07:56,748 | قد يحتوي كتاب الأسرار على علاج لـ(جين) | قد يحتوي كتاب الأسرار على علاج لـ(جين) |
134 | 00:07:56,873 | 00:07:59,165 | - لا، لأنّ السحر غير حقيقي - لم أقل إنّه السحر | - لا، لأنّ السحر غير حقيقي - لم أقل إنّه السحر |
135 | 00:07:59,290 | 00:08:01,123 | لست طفلاً، قلت، علاجات سحرية | لست طفلاً، قلت، علاجات سحرية |
136 | 00:08:01,290 | 00:08:03,039 | - ولا تريدين المجازفة حتّى... - لا | - ولا تريدين المجازفة حتّى... - لا |
137 | 00:08:03,206 | 00:08:05,081 | لا دليل على وجوده حتّى | لا دليل على وجوده حتّى |
138 | 00:08:05,414 | 00:08:07,456 | - إنّها مضيعة كبيرة للوقت - تماماً | - إنّها مضيعة كبيرة للوقت - تماماً |
139 | 00:08:07,581 | 00:08:09,039 | بالتأكيد، ولكن اسمعي هذا | بالتأكيد، ولكن اسمعي هذا |
140 | 00:08:09,164 | 00:08:10,622 | ماذا إن كان له وجود؟ | ماذا إن كان له وجود؟ |
141 | 00:08:13,080 | 00:08:14,539 | تفضّلي، اعذريني | تفضّلي، اعذريني |
142 | 00:08:14,705 | 00:08:18,330 | مرحباً جميعاً وشكراً على انضمامكم إلينا اليوم | مرحباً جميعاً وشكراً على انضمامكم إلينا اليوم |
143 | 00:08:18,705 | 00:08:21,413 | هذا يوم مهم جدّاً في عمليات (نيويورك) | هذا يوم مهم جدّاً في عمليات (نيويورك) |
144 | 00:08:21,746 | 00:08:24,913 | وسنمسك بأخطر المفجرين في... | وسنمسك بأخطر المفجرين في... |
145 | 00:08:26,871 | 00:08:28,329 | التاريخ | التاريخ |
146 | 00:08:28,538 | 00:08:31,204 | - أكثر المفجرين الخطيرين في التاريخ - أنا آسفة | - أكثر المفجرين الخطيرين في التاريخ - أنا آسفة |
147 | 00:08:31,787 | 00:08:34,079 | - أجل - حسناً | - أجل - حسناً |
148 | 00:08:35,037 | 00:08:43,037 | أحب البدء بهذه الأمور بالعادة بوقت انفرادي للتعرّف عليكم | أحب البدء بهذه الأمور بالعادة بوقت انفرادي للتعرّف عليكم |
149 | 00:08:43,162 | 00:08:46,203 | - ولكنّنا نفعل هذه للمرّة الأولى - دائماً، ذلك ما أفعله دائماً | - ولكنّنا نفعل هذه للمرّة الأولى - دائماً، ذلك ما أفعله دائماً |
150 | 00:08:46,328 | 00:08:48,411 | - لا أعرف كيف يعقل ذلك - لنبدأ الآن | - لا أعرف كيف يعقل ذلك - لنبدأ الآن |
151 | 00:08:48,536 | 00:08:51,536 | لا أعرف بمن نبدأ ماذا عنك؟ | لا أعرف بمن نبدأ ماذا عنك؟ |
152 | 00:08:51,911 | 00:08:53,661 | - أنا؟ - لا، هو | - أنا؟ - لا، هو |
153 | 00:09:02,619 | 00:09:04,285 | ماذا تفعل هنا؟ | ماذا تفعل هنا؟ |
154 | 00:09:04,410 | 00:09:06,618 | - أتدرّب، ماذا تفعلين هنا؟ - أدربك | - أتدرّب، ماذا تفعلين هنا؟ - أدربك |
155 | 00:09:06,785 | 00:09:11,368 | أعمل هنا، هل عرفت هويتي؟ | أعمل هنا، هل عرفت هويتي؟ |
156 | 00:09:11,618 | 00:09:14,826 | لا، أخبرتني بأنّ اسمك (ليسا) لمَ أخبرتني بإسم مزيف؟ | لا، أخبرتني بأنّ اسمك (ليسا) لمَ أخبرتني بإسم مزيف؟ |
157 | 00:09:14,951 | 00:09:16,409 | لأنّي ظننت بأنّنا لن نتقابل مجدّداً | لأنّي ظننت بأنّنا لن نتقابل مجدّداً |
158 | 00:09:16,868 | 00:09:18,743 | ظننت حقّاً بأنّنا استمتعنا بوقتنا | ظننت حقّاً بأنّنا استمتعنا بوقتنا |
159 | 00:09:18,868 | 00:09:20,493 | استمتعنا بوقتنا | استمتعنا بوقتنا |
160 | 00:09:20,618 | 00:09:22,076 | هذا ليس موضوعنا | هذا ليس موضوعنا |
161 | 00:09:23,034 | 00:09:25,784 | يا إلهي، هل هذا عن واجب المختبر التقني في (لوس انجلوس) | يا إلهي، هل هذا عن واجب المختبر التقني في (لوس انجلوس) |
162 | 00:09:25,909 | 00:09:28,284 | لأنّ هذه ليست الطريقة الصحيحة لتحصل على توصية مني | لأنّ هذه ليست الطريقة الصحيحة لتحصل على توصية مني |
163 | 00:09:28,409 | 00:09:30,784 | ثقي بي لا أحتاج إلى توصية منك | ثقي بي لا أحتاج إلى توصية منك |
164 | 00:09:30,909 | 00:09:33,533 | لا يهم ذلك جعلت هذه مشكلة | لا يهم ذلك جعلت هذه مشكلة |
165 | 00:09:33,658 | 00:09:35,117 | هذه مشكلة الآن | هذه مشكلة الآن |
166 | 00:09:40,991 | 00:09:44,824 | مرحباً، أريد التحدّث إليك عن متدرّب في (كوانتيكو) | مرحباً، أريد التحدّث إليك عن متدرّب في (كوانتيكو) |
167 | 00:09:45,033 | 00:09:47,324 | صحيح، ذلك اليوم كيف يبلي ابن أختي؟ | صحيح، ذلك اليوم كيف يبلي ابن أختي؟ |
168 | 00:09:47,907 | 00:09:49,366 | - ماذا؟ - أجل، (لينكولن) | - ماذا؟ - أجل، (لينكولن) |
169 | 00:09:49,657 | 00:09:51,657 | - الشاب الوسيم الذي تحدّثت إليه - (لينكولن) هو قريبك الوسيم؟ | - الشاب الوسيم الذي تحدّثت إليه - (لينكولن) هو قريبك الوسيم؟ |
170 | 00:09:51,824 | 00:09:53,865 | هل الوسيم قريبك؟ (لينكولن) قريبك؟ تعرف ما أعنيه | هل الوسيم قريبك؟ (لينكولن) قريبك؟ تعرف ما أعنيه |
171 | 00:09:54,074 | 00:09:56,782 | إنّه ابن أختي الكبيرة | إنّه ابن أختي الكبيرة |
172 | 00:09:56,907 | 00:09:58,865 | لذلك، عامليه جيّداً، حسناً؟ ولكن ليس بشكل مبالغ فيه | لذلك، عامليه جيّداً، حسناً؟ ولكن ليس بشكل مبالغ فيه |
173 | 00:09:58,990 | 00:10:00,448 | من دون معاملة خاصة | من دون معاملة خاصة |
174 | 00:10:00,906 | 00:10:02,365 | لا أعرف، لا بأس بالمعاملة الخاصة | لا أعرف، لا بأس بالمعاملة الخاصة |
175 | 00:10:02,531 | 00:10:03,990 | بمَ أردت إخباري؟ | بمَ أردت إخباري؟ |
176 | 00:10:04,865 | 00:10:06,323 | انتظري | انتظري |
177 | 00:10:07,031 | 00:10:08,489 | أجل، أنا (وايتز) | أجل، أنا (وايتز) |
178 | 00:10:09,823 | 00:10:11,281 | آسف، هل قلت... | آسف، هل قلت... |
179 | 00:10:12,197 | 00:10:14,656 | هل هذا ما قلته؟ هل أرسلتها إلى هنا؟ | هل هذا ما قلته؟ هل أرسلتها إلى هنا؟ |
180 | 00:10:14,822 | 00:10:16,280 | لماذا؟ | لماذا؟ |
181 | 00:10:24,697 | 00:10:26,155 | لمَ (مادلين بورك) هنا؟ | لمَ (مادلين بورك) هنا؟ |
182 | 00:10:35,100 | 00:10:42,100 | {\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&} (البقعة العمياء) الموسم 4 الحلقة 3 بعنوان (علاقة كوانتيكو الغرامية) | {\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&} (البقعة العمياء) الموسم 4 الحلقة 3 بعنوان (علاقة كوانتيكو الغرامية) |
183 | 00:10:50,703 | 00:10:53,453 | - عذراً، أريد التحدّث إلى فريقي - أجل | - عذراً، أريد التحدّث إلى فريقي - أجل |
184 | 00:10:54,036 | 00:10:55,870 | - هل تلك (مادلين بورك)؟ - أجل | - هل تلك (مادلين بورك)؟ - أجل |
185 | 00:10:56,453 | 00:10:58,744 | - ماذا تريد برأيكم؟ - أيّاً كان، ليس أمراً جيّداً | - ماذا تريد برأيكم؟ - أيّاً كان، ليس أمراً جيّداً |
186 | 00:10:59,119 | 00:11:01,619 | - أتعتقد بأنّها تعرف بتحقيقنا لأمرها؟ - تعرف بالتأكيد | - أتعتقد بأنّها تعرف بتحقيقنا لأمرها؟ - تعرف بالتأكيد |
187 | 00:11:01,952 | 00:11:04,119 | عندما يعود الفريق، أريد التأكّد... | عندما يعود الفريق، أريد التأكّد... |
188 | 00:11:09,619 | 00:11:11,660 | - ماذا حدث؟ - حسناً | - ماذا حدث؟ - حسناً |
189 | 00:11:12,327 | 00:11:15,452 | ذهبنا إلى عنوان المفجر وساءت الأمور | ذهبنا إلى عنوان المفجر وساءت الأمور |
190 | 00:11:15,577 | 00:11:18,326 | أمسكنا به ولكن بعد تفعيل نظام التدمير الذاتي | أمسكنا به ولكن بعد تفعيل نظام التدمير الذاتي |
191 | 00:11:18,576 | 00:11:20,868 | - انفجر المكان كاملاً - ولمَ كل هذا الطلاء؟ | - انفجر المكان كاملاً - ولمَ كل هذا الطلاء؟ |
192 | 00:11:21,243 | 00:11:23,993 | - تبدون كلوحة لـ(جاكسون بولوك) - أدخلنا (ويلار) المرآب | - تبدون كلوحة لـ(جاكسون بولوك) - أدخلنا (ويلار) المرآب |
193 | 00:11:24,118 | 00:11:27,201 | وكان لدى المفجر حائط مليء بعلب الدهان وانفجرت علينا | وكان لدى المفجر حائط مليء بعلب الدهان وانفجرت علينا |
194 | 00:11:27,451 | 00:11:30,076 | - وماذا عن الريش؟ - كان لديه دجاج أيضاً | - وماذا عن الريش؟ - كان لديه دجاج أيضاً |
195 | 00:11:30,284 | 00:11:31,992 | تبدو مثل أفضل لحظات الهجوم في التاريخ | تبدو مثل أفضل لحظات الهجوم في التاريخ |
196 | 00:11:32,117 | 00:11:34,617 | - أنا آسف لأنّي فوتُ ذلك - وجدنا هاتف المفجر وسط الحطام | - أنا آسف لأنّي فوتُ ذلك - وجدنا هاتف المفجر وسط الحطام |
197 | 00:11:34,825 | 00:11:36,450 | ولذلك، استخرج البيانات منه | ولذلك، استخرج البيانات منه |
198 | 00:11:38,575 | 00:11:40,033 | إنّه مدمّر | إنّه مدمّر |
199 | 00:11:41,450 | 00:11:44,741 | لا تمزح بذلك، حسناً، بالتأكيد | لا تمزح بذلك، حسناً، بالتأكيد |
200 | 00:11:45,158 | 00:11:47,491 | - (ثاندركاتس)، هيّا - استمتعوا | - (ثاندركاتس)، هيّا - استمتعوا |
201 | 00:11:48,616 | 00:11:50,699 | على أي حال علينا التعامل مع ضيفتنا الخاصة | على أي حال علينا التعامل مع ضيفتنا الخاصة |
202 | 00:11:50,824 | 00:11:54,324 | ولدينا فرصة واحدة لفعل ذلك ولسوء الحظ، وانتم بهذه الحالة | ولدينا فرصة واحدة لفعل ذلك ولسوء الحظ، وانتم بهذه الحالة |
203 | 00:11:55,616 | 00:11:57,074 | لمَ (مادلين بورك) هنا؟ | لمَ (مادلين بورك) هنا؟ |
204 | 00:11:57,324 | 00:11:59,449 | - أتت إلى هنا للتو - ماذا تريد؟ | - أتت إلى هنا للتو - ماذا تريد؟ |
205 | 00:12:00,240 | 00:12:01,698 | توجد طريقة واحدة لمعرفة ذلك | توجد طريقة واحدة لمعرفة ذلك |
206 | 00:12:04,365 | 00:12:05,823 | هل أقاطع شيئاً؟ | هل أقاطع شيئاً؟ |
207 | 00:12:07,781 | 00:12:10,573 | - كيف يمكننا مساعدتك آنسة (بورك)؟ - بالحقيقة، أنا هنا لمساعدتكم | - كيف يمكننا مساعدتك آنسة (بورك)؟ - بالحقيقة، أنا هنا لمساعدتكم |
208 | 00:12:11,240 | 00:12:15,073 | حصلت على معلومات مزعجة للتو عن (هانك كروفورد) | حصلت على معلومات مزعجة للتو عن (هانك كروفورد) |
209 | 00:12:15,198 | 00:12:16,822 | وإدارته لشركة (إتش سي آي) العالمية | وإدارته لشركة (إتش سي آي) العالمية |
210 | 00:12:17,114 | 00:12:21,989 | يبدو أنّ بعض حساباتنا وفروعنا | يبدو أنّ بعض حساباتنا وفروعنا |
211 | 00:12:22,155 | 00:12:25,697 | لها صلة بفساد دولي كبير | لها صلة بفساد دولي كبير |
212 | 00:12:26,364 | 00:12:27,822 | أحقّاً ذلك؟ | أحقّاً ذلك؟ |
213 | 00:12:28,697 | 00:12:31,072 | حقبة إدارة (كروفورد) سيئة للجميع | حقبة إدارة (كروفورد) سيئة للجميع |
214 | 00:12:32,321 | 00:12:35,488 | ولكنّي هنا للبدء بحقبة جديدة من الشفافية | ولكنّي هنا للبدء بحقبة جديدة من الشفافية |
215 | 00:12:35,613 | 00:12:38,279 | - كيف ذلك؟ - بمنحكم الدليل الذي تبحثون عنه | - كيف ذلك؟ - بمنحكم الدليل الذي تبحثون عنه |
216 | 00:12:38,613 | 00:12:40,696 | وسأعطيكم إيّاه شخصياً | وسأعطيكم إيّاه شخصياً |
217 | 00:12:40,821 | 00:12:42,279 | كدليل على حسن نيتي | كدليل على حسن نيتي |
218 | 00:12:42,571 | 00:12:44,029 | ورغبتي على التعاون | ورغبتي على التعاون |
219 | 00:12:44,779 | 00:12:46,237 | ذلك كريم جدّاً | ذلك كريم جدّاً |
220 | 00:12:48,612 | 00:12:50,070 | ابقي جالسة | ابقي جالسة |
221 | 00:12:52,978 | 00:12:56,353 | سأخبركم فقط بأنّ هناك فيروس عليه بالتأكيد | سأخبركم فقط بأنّ هناك فيروس عليه بالتأكيد |
222 | 00:12:56,478 | 00:12:58,311 | - نحتاج إلى حاسوب بشبكة معزولة - أجل | - نحتاج إلى حاسوب بشبكة معزولة - أجل |
223 | 00:13:00,061 | 00:13:02,103 | - ذكّرني بذلك - حاسوب متنقل آمن | - ذكّرني بذلك - حاسوب متنقل آمن |
224 | 00:13:02,228 | 00:13:03,728 | - معزول عن شبكة الإنترنت - أيّاً يكن | - معزول عن شبكة الإنترنت - أيّاً يكن |
225 | 00:13:03,894 | 00:13:06,894 | سأطلب من خبراء التقنية إرسال واحد منهم إليكم | سأطلب من خبراء التقنية إرسال واحد منهم إليكم |
226 | 00:13:07,019 | 00:13:08,644 | وأريد منكم استجواب ذلك المفجر | وأريد منكم استجواب ذلك المفجر |
227 | 00:13:08,852 | 00:13:10,644 | تفجيره لمنزله دلالة على إخفائه لشيء ما | تفجيره لمنزله دلالة على إخفائه لشيء ما |
228 | 00:13:10,977 | 00:13:12,644 | - على أحدنا البقاء مع (مادلين) - أجل | - على أحدنا البقاء مع (مادلين) - أجل |
229 | 00:13:12,769 | 00:13:14,227 | سأتولّى ذلك | سأتولّى ذلك |
230 | 00:13:14,477 | 00:13:17,643 | لنخرج وننجح بهذا لأصدقائنا من (كوانتيكو)، حسناً؟ | لنخرج وننجح بهذا لأصدقائنا من (كوانتيكو)، حسناً؟ |
231 | 00:13:18,102 | 00:13:20,227 | كدت أنسى، لدي فكرة رائعة | كدت أنسى، لدي فكرة رائعة |
232 | 00:13:20,352 | 00:13:23,310 | بما أنّنا لا نستطيع إرسال المتدربين إلى الخارج | بما أنّنا لا نستطيع إرسال المتدربين إلى الخارج |
233 | 00:13:23,768 | 00:13:26,934 | ماذا لو وجدنا طريقة لإحضار العمل الميداني إليهم؟ | ماذا لو وجدنا طريقة لإحضار العمل الميداني إليهم؟ |
234 | 00:13:28,226 | 00:13:30,143 | - مثل ماذا؟ - فيديوهات صغيرة | - مثل ماذا؟ - فيديوهات صغيرة |
235 | 00:13:30,268 | 00:13:34,434 | أو فيديوهات بسيطة عبر (فيستايم) فكّري في الأمر | أو فيديوهات بسيطة عبر (فيستايم) فكّري في الأمر |
236 | 00:13:34,559 | 00:13:38,559 | هيّا، لنذكّر هؤلاء الشباب بمتعة كوننا عملاء فيدراليين | هيّا، لنذكّر هؤلاء الشباب بمتعة كوننا عملاء فيدراليين |
237 | 00:13:38,684 | 00:13:40,767 | حسناً؟ حسناً | حسناً؟ حسناً |
238 | 00:13:40,892 | 00:13:43,392 | لا يمكننا ذلك حقّاً، حسناً | لا يمكننا ذلك حقّاً، حسناً |
239 | 00:13:47,266 | 00:13:50,558 | "(أمريكا) كبيرة الآن ومعقّدة جدّاً" | "(أمريكا) كبيرة الآن ومعقّدة جدّاً" |
240 | 00:13:50,683 | 00:13:55,933 | حسناً، لدى صديقنا (تيد) أفكار كبيرة عن العولمة بوضوح | حسناً، لدى صديقنا (تيد) أفكار كبيرة عن العولمة بوضوح |
241 | 00:13:56,266 | 00:13:59,016 | وحقيقة تفجيره لمنزله أثناء محاولة فريقنا لاعتقاله | وحقيقة تفجيره لمنزله أثناء محاولة فريقنا لاعتقاله |
242 | 00:13:59,141 | 00:14:00,599 | لا تجعل عملنا منتهياً | لا تجعل عملنا منتهياً |
243 | 00:14:00,724 | 00:14:02,349 | أتعتقدين أنّه حاول إخفاء قنبلة؟ | أتعتقدين أنّه حاول إخفاء قنبلة؟ |
244 | 00:14:02,640 | 00:14:06,390 | بالتأكيد، أيمكنني التحدّث إليك قليلاً؟ | بالتأكيد، أيمكنني التحدّث إليك قليلاً؟ |
245 | 00:14:10,973 | 00:14:14,140 | ألم تفكّر بأن تذكر لي أنّ خالك مدير مكتب التحقيقات؟ | ألم تفكّر بأن تذكر لي أنّ خالك مدير مكتب التحقيقات؟ |
246 | 00:14:14,265 | 00:14:16,889 | - أتعتقدين أنّي أريد نشر الخبر؟ - كانت معرفتي بذلك ستكون جيدة | - أتعتقدين أنّي أريد نشر الخبر؟ - كانت معرفتي بذلك ستكون جيدة |
247 | 00:14:17,014 | 00:14:19,431 | - أجل - هو بالمكتب منذ 5 دقائق | - أجل - هو بالمكتب منذ 5 دقائق |
248 | 00:14:19,598 | 00:14:21,056 | وأردت منذ كنت طفلاً أن أنضم لمكتب التحقيقات الفيدرالي | وأردت منذ كنت طفلاً أن أنضم لمكتب التحقيقات الفيدرالي |
249 | 00:14:22,681 | 00:14:24,764 | لا أريد من الناس الظن بأنّي لم أستحق منصبي | لا أريد من الناس الظن بأنّي لم أستحق منصبي |
250 | 00:14:25,014 | 00:14:27,222 | - ألم تعرف من أكن حقّاً؟ - أقسم لك | - ألم تعرف من أكن حقّاً؟ - أقسم لك |
251 | 00:14:27,347 | 00:14:32,513 | ظننت أنّك ذكية ومضحكة ومثيرة جدّاً | ظننت أنّك ذكية ومضحكة ومثيرة جدّاً |
252 | 00:14:32,638 | 00:14:35,930 | حسناً، قول ذلك لطف منك | حسناً، قول ذلك لطف منك |
253 | 00:14:36,430 | 00:14:40,888 | حسناً، لنبقي علاقتنا مهنية | حسناً، لنبقي علاقتنا مهنية |
254 | 00:14:41,138 | 00:14:42,888 | لا يجب أن يعرف أحد ستبقي الامر طيّ الكتمان | لا يجب أن يعرف أحد ستبقي الامر طيّ الكتمان |
255 | 00:14:43,179 | 00:14:44,804 | ولن نخبر عمك | ولن نخبر عمك |
256 | 00:14:44,971 | 00:14:47,846 | لن نخبر الموظفين وخاصة ليس فريقي | لن نخبر الموظفين وخاصة ليس فريقي |
257 | 00:14:48,096 | 00:14:49,554 | ولكن خاصةً... | ولكن خاصةً... |
258 | 00:14:50,846 | 00:14:52,304 | (ريتش) | (ريتش) |
259 | 00:14:52,470 | 00:14:54,637 | - هذا (ريتش دوت كوم) - حسبتكِ تراقبين | - هذا (ريتش دوت كوم) - حسبتكِ تراقبين |
260 | 00:14:55,054 | 00:14:58,720 | أنا كذلك، وكنت كذلك ولكنّي كنت | أنا كذلك، وكنت كذلك ولكنّي كنت |
261 | 00:14:58,887 | 00:15:00,428 | ولكنّكما هنا | ولكنّكما هنا |
262 | 00:15:01,845 | 00:15:04,011 | - عفواً، مرحباً - أهلاً | - عفواً، مرحباً - أهلاً |
263 | 00:15:05,095 | 00:15:06,886 | - ما أخبار المفجر؟ - وكل محامياً للتو | - ما أخبار المفجر؟ - وكل محامياً للتو |
264 | 00:15:07,261 | 00:15:09,344 | هذه مدينة (أوكلاهوما) ومفجر الجامعات | هذه مدينة (أوكلاهوما) ومفجر الجامعات |
265 | 00:15:09,803 | 00:15:12,469 | - أحالفك الحظ مع الهاتف؟ - رغم كل الصعوبات، أجل | - أحالفك الحظ مع الهاتف؟ - رغم كل الصعوبات، أجل |
266 | 00:15:12,719 | 00:15:15,261 | تعرفون (تيد هينوود) قابلوا (لاري ميلز) | تعرفون (تيد هينوود) قابلوا (لاري ميلز) |
267 | 00:15:15,386 | 00:15:17,469 | تبيّن أنّ (تيد) المفجر (مايكل أنجلو) | تبيّن أنّ (تيد) المفجر (مايكل أنجلو) |
268 | 00:15:17,594 | 00:15:21,093 | هما بالواقع (لاري) و(تيد) مفجّرا (مايكل أنجلو) شخصان اثنان | هما بالواقع (لاري) و(تيد) مفجّرا (مايكل أنجلو) شخصان اثنان |
269 | 00:15:21,260 | 00:15:23,177 | - هلّا تفسر كيف... - ليس لدي الوقت | - هلّا تفسر كيف... - ليس لدي الوقت |
270 | 00:15:23,468 | 00:15:27,093 | وجدناه في مكان عمله في نزل (بيتش وود) في (كوني آيلاند) | وجدناه في مكان عمله في نزل (بيتش وود) في (كوني آيلاند) |
271 | 00:15:27,260 | 00:15:29,051 | - أحسنت عملاً، فلنتحرك - شكراً جزيلاً لك | - أحسنت عملاً، فلنتحرك - شكراً جزيلاً لك |
272 | 00:15:29,176 | 00:15:31,759 | - مهلاً، لا تستطيع... عليك أن تريهم - قال "أحسنت عملاً، فلنتحرك" | - مهلاً، لا تستطيع... عليك أن تريهم - قال "أحسنت عملاً، فلنتحرك" |
273 | 00:15:31,884 | 00:15:33,801 | حسناً؟ عليهم أن يذهبوا يوجد مفجّر يفجر | حسناً؟ عليهم أن يذهبوا يوجد مفجّر يفجر |
274 | 00:15:33,926 | 00:15:35,509 | أجل، نحن بخير | أجل، نحن بخير |
275 | 00:15:36,467 | 00:15:39,009 | هذه الكفاءة التي أحب التعامل معها | هذه الكفاءة التي أحب التعامل معها |
276 | 00:15:39,509 | 00:15:42,217 | حسناً، لمصلحة ضيوفنا | حسناً، لمصلحة ضيوفنا |
277 | 00:15:42,425 | 00:15:45,300 | هلّا ترينا كيف وصلت إلى هذه الاستنتاجات | هلّا ترينا كيف وصلت إلى هذه الاستنتاجات |
278 | 00:15:45,509 | 00:15:46,967 | (رايلي)، الملاحظات | (رايلي)، الملاحظات |
279 | 00:15:47,342 | 00:15:49,550 | أتلفت معظم بيانات الهاتف | أتلفت معظم بيانات الهاتف |
280 | 00:15:49,675 | 00:15:51,800 | والموجود كان مقسّماً للغاية | والموجود كان مقسّماً للغاية |
281 | 00:15:51,925 | 00:15:53,550 | ولكن من خلال البحث الجنائي الرقمي المتعدد | ولكن من خلال البحث الجنائي الرقمي المتعدد |
282 | 00:15:53,675 | 00:15:57,008 | - يشمل تحليل آليات تخزين مسجلة - أجل، أفهم | - يشمل تحليل آليات تخزين مسجلة - أجل، أفهم |
283 | 00:15:57,133 | 00:16:00,633 | حسناً، اكتشفنا أنّ المُشتبه به المُحتجز (تيد) | حسناً، اكتشفنا أنّ المُشتبه به المُحتجز (تيد) |
284 | 00:16:00,757 | 00:16:02,841 | أرسل رسالةً نصيةً لرجل آخر اسمه (لاري)، كُتب فيها... | أرسل رسالةً نصيةً لرجل آخر اسمه (لاري)، كُتب فيها... |
285 | 00:16:02,966 | 00:16:05,507 | "كُشفنا، انتقل لـ426، (تشارلي مايك)" | "كُشفنا، انتقل لـ426، (تشارلي مايك)" |
286 | 00:16:05,757 | 00:16:08,132 | - هل 426 هو عنوان الفندق؟ - أجل | - هل 426 هو عنوان الفندق؟ - أجل |
287 | 00:16:08,424 | 00:16:11,465 | (لاري) عامل صيانة وذلك غريب لعدة أسباب | (لاري) عامل صيانة وذلك غريب لعدة أسباب |
288 | 00:16:11,590 | 00:16:13,965 | أولاً، سجّل دخوله للعمل بعد إمساك (تيد) | أولاً، سجّل دخوله للعمل بعد إمساك (تيد) |
289 | 00:16:14,090 | 00:16:17,173 | ثانياً، بحثنا بأمر (لاري) واكتشفنا أنّه جندي سابق في الجيش | ثانياً، بحثنا بأمر (لاري) واكتشفنا أنّه جندي سابق في الجيش |
290 | 00:16:17,298 | 00:16:19,798 | ولديه شهادة هندسة، مؤهلاته عالية | ولديه شهادة هندسة، مؤهلاته عالية |
291 | 00:16:19,965 | 00:16:22,089 | - ماذا يعني (تشارلي مايك)؟ - كنت سأتطرق لذلك للتو | - ماذا يعني (تشارلي مايك)؟ - كنت سأتطرق لذلك للتو |
292 | 00:16:22,714 | 00:16:24,589 | إنّه مصطلح عسكري يعني إكمال المهمة | إنّه مصطلح عسكري يعني إكمال المهمة |
293 | 00:16:24,714 | 00:16:26,422 | حسناً، وجدنا مشتبهاً به ثان | حسناً، وجدنا مشتبهاً به ثان |
294 | 00:16:26,547 | 00:16:28,006 | نعرف مكانه، لذلك تحركوا | نعرف مكانه، لذلك تحركوا |
295 | 00:16:28,214 | 00:16:30,714 | - أمن أسئلةٍ أخرى؟ - ما هو الدافع برأيك؟ | - أمن أسئلةٍ أخرى؟ - ما هو الدافع برأيك؟ |
296 | 00:16:30,839 | 00:16:32,672 | أتعرفين؟ ارتأيت أنّه رجل غاضب على الأرجح | أتعرفين؟ ارتأيت أنّه رجل غاضب على الأرجح |
297 | 00:16:32,797 | 00:16:35,089 | بالإضافة إلى كونه ضحية ذلك مزيج خطر | بالإضافة إلى كونه ضحية ذلك مزيج خطر |
298 | 00:16:35,214 | 00:16:37,297 | انظروا إلى هذا (لاري) كان مهندساً عسكرياً | انظروا إلى هذا (لاري) كان مهندساً عسكرياً |
299 | 00:16:37,422 | 00:16:40,172 | مع رخصة تفجيرات فيدرالية لشركة هدم | مع رخصة تفجيرات فيدرالية لشركة هدم |
300 | 00:16:40,297 | 00:16:43,046 | - فلنخبر (ريد) - "ما الأمر يا (باترسون)؟" | - فلنخبر (ريد) - "ما الأمر يا (باترسون)؟" |
301 | 00:16:43,171 | 00:16:47,588 | قبل عام، اشترى (لاري) 454 كغم من متفجرات الهدم | قبل عام، اشترى (لاري) 454 كغم من متفجرات الهدم |
302 | 00:16:47,796 | 00:16:49,254 | كان منزل (تيد) مفخخاً بالنوع ذاته | كان منزل (تيد) مفخخاً بالنوع ذاته |
303 | 00:16:49,421 | 00:16:51,754 | "23 كغم كفيلة بهدم المنزل" | "23 كغم كفيلة بهدم المنزل" |
304 | 00:16:51,879 | 00:16:53,837 | أي تبقى 431 كغم | أي تبقى 431 كغم |
305 | 00:16:54,171 | 00:16:56,420 | - "متى بدأ (لاري) بالعمل في الفندق؟ - قبل حوالي سنة | - "متى بدأ (لاري) بالعمل في الفندق؟ - قبل حوالي سنة |
306 | 00:16:56,545 | 00:16:58,545 | ولكنّي لا أظنّه يوماً عادياً له | ولكنّي لا أظنّه يوماً عادياً له |
307 | 00:16:59,337 | 00:17:00,878 | أظنّه سيفجره | أظنّه سيفجره |
308 | 00:17:03,337 | 00:17:05,253 | ولذلك تعرض عملك | ولذلك تعرض عملك |
309 | 00:17:10,053 | 00:17:13,094 | قسم شرطة (نيويورك) على إطلاع نشروا بلاغاً عن (لاري) | قسم شرطة (نيويورك) على إطلاع نشروا بلاغاً عن (لاري) |
310 | 00:17:13,219 | 00:17:15,261 | وتمّ إخلاء الفنادق | وتمّ إخلاء الفنادق |
311 | 00:17:15,386 | 00:17:19,219 | - "جيد، أين فريق تفكيك القنابل؟" - أنصت، إنّهم في الفندق بانتظاركم | - "جيد، أين فريق تفكيك القنابل؟" - أنصت، إنّهم في الفندق بانتظاركم |
312 | 00:17:19,344 | 00:17:21,719 | وذلك لم يحدث قط يعلقون عادة في الازدحام أو غيره | وذلك لم يحدث قط يعلقون عادة في الازدحام أو غيره |
313 | 00:17:21,844 | 00:17:24,510 | - فهم الأسوأ - أحببت هذا | - فهم الأسوأ - أحببت هذا |
314 | 00:17:24,635 | 00:17:27,760 | ما رأيكم بذلك كتجربة عميل ميداني؟ أصحيح؟ غريزي للغاية | ما رأيكم بذلك كتجربة عميل ميداني؟ أصحيح؟ غريزي للغاية |
315 | 00:17:28,260 | 00:17:30,093 | - متى ستصلون؟ - "نحن في الطريق الرئيسي" | - متى ستصلون؟ - "نحن في الطريق الرئيسي" |
316 | 00:17:30,468 | 00:17:32,843 | - "نبعد حوالي 8 دقائق" - يبدو أنّك تقود بسرعةٍ كبيرة | - "نبعد حوالي 8 دقائق" - يبدو أنّك تقود بسرعةٍ كبيرة |
317 | 00:17:32,968 | 00:17:34,759 | - أأنت المسؤول؟ - "إن كان الوضع سيان" | - أأنت المسؤول؟ - "إن كان الوضع سيان" |
318 | 00:17:34,884 | 00:17:37,093 | أودّ منه التركيز في الطريق | أودّ منه التركيز في الطريق |
319 | 00:17:37,593 | 00:17:39,051 | رباه، إنّها فظة | رباه، إنّها فظة |
320 | 00:17:40,051 | 00:17:41,842 | ذلك مثير للاهتمام، أصحيح؟ | ذلك مثير للاهتمام، أصحيح؟ |
321 | 00:17:42,717 | 00:17:44,176 | بأيّ حال، هذا لكما | بأيّ حال، هذا لكما |
322 | 00:17:44,426 | 00:17:46,217 | - شيء للفجوة الهوائية - حسناً | - شيء للفجوة الهوائية - حسناً |
323 | 00:17:46,342 | 00:17:47,800 | - وهذه - شكراً لك | - وهذه - شكراً لك |
324 | 00:17:47,925 | 00:17:49,633 | - أريد المستجدات بسرعة - حاضر سيدي | - أريد المستجدات بسرعة - حاضر سيدي |
325 | 00:17:49,758 | 00:17:53,300 | وهذا لك، أراك هنا كيف حالك؟ اقترب | وهذا لك، أراك هنا كيف حالك؟ اقترب |
326 | 00:17:53,592 | 00:17:55,341 | أجل، كيف حال ابن أخي المفضّل؟ | أجل، كيف حال ابن أخي المفضّل؟ |
327 | 00:17:55,925 | 00:17:57,633 | أيعاملونك معاملةً حسنة؟ ألا يرهقونك؟ | أيعاملونك معاملةً حسنة؟ ألا يرهقونك؟ |
328 | 00:17:58,216 | 00:18:00,966 | أمزح فحسب أريد منكِ التركيز عليه طيلة اليوم | أمزح فحسب أريد منكِ التركيز عليه طيلة اليوم |
329 | 00:18:01,091 | 00:18:03,924 | - أأنتِ بخير؟ - انتبه منها، فهي شديدة النشاط | - أأنتِ بخير؟ - انتبه منها، فهي شديدة النشاط |
330 | 00:18:05,132 | 00:18:07,507 | بأيّ حال، أرحب بكم | بأيّ حال، أرحب بكم |
331 | 00:18:14,090 | 00:18:15,548 | ما هذا هنا؟ | ما هذا هنا؟ |
332 | 00:18:18,715 | 00:18:20,256 | - مرحباً، ما خطبكِ اليوم؟ - أهلاً | - مرحباً، ما خطبكِ اليوم؟ - أهلاً |
333 | 00:18:20,423 | 00:18:23,590 | لا شيء، أنا بخير ما أخبار قرص (مادلين) الصلب؟ | لا شيء، أنا بخير ما أخبار قرص (مادلين) الصلب؟ |
334 | 00:18:23,715 | 00:18:25,298 | - ما نوع الفيروس؟ - لا يوجد فيروساً | - ما نوع الفيروس؟ - لا يوجد فيروساً |
335 | 00:18:25,423 | 00:18:28,923 | وملفات كثيرة منسجمة مع فساد (إتش سي آي غلوبال) الذي أكدناه | وملفات كثيرة منسجمة مع فساد (إتش سي آي غلوبال) الذي أكدناه |
336 | 00:18:29,048 | 00:18:30,506 | - هذا شرعي - حسناً | - هذا شرعي - حسناً |
337 | 00:18:30,672 | 00:18:33,214 | فلنتحقق منه مرة أخرى مع قاعدة بيانات الوشم | فلنتحقق منه مرة أخرى مع قاعدة بيانات الوشم |
338 | 00:18:33,381 | 00:18:39,672 | حسناً، يبدو هذا كالعمل الممل والطويل الذي قد تحب (أفرين) أداءه | حسناً، يبدو هذا كالعمل الممل والطويل الذي قد تحب (أفرين) أداءه |
339 | 00:18:39,797 | 00:18:41,338 | أأنا محق؟ | أأنا محق؟ |
340 | 00:18:42,963 | 00:18:44,671 | - بالتأكيد - وخذيها إلى مكانٍ خاص | - بالتأكيد - وخذيها إلى مكانٍ خاص |
341 | 00:18:44,796 | 00:18:48,088 | - لأنّها ملفات حساسة للغاية - سأفعل هذا | - لأنّها ملفات حساسة للغاية - سأفعل هذا |
342 | 00:18:48,213 | 00:18:51,796 | - اذهبي وأكّديها وضعيها حسب الألوان - حسناً، ستفعل ذلك | - اذهبي وأكّديها وضعيها حسب الألوان - حسناً، ستفعل ذلك |
343 | 00:18:52,004 | 00:18:53,463 | حسناً | حسناً |
344 | 00:18:53,838 | 00:18:56,296 | لدينا بضع دقائق قبل وصول الفريق للفندق | لدينا بضع دقائق قبل وصول الفريق للفندق |
345 | 00:18:56,421 | 00:18:58,004 | - من هو موظفكِ المفضل؟ - لا أحد | - من هو موظفكِ المفضل؟ - لا أحد |
346 | 00:18:58,337 | 00:19:00,337 | - ليس لدي شخص مفضل - ماذا عن (لينكولن)؟ | - ليس لدي شخص مفضل - ماذا عن (لينكولن)؟ |
347 | 00:19:01,962 | 00:19:03,462 | أيّ... من هو (لينكولن)؟ | أيّ... من هو (لينكولن)؟ |
348 | 00:19:03,795 | 00:19:08,003 | الرجل المثير الذي أخرجته من غرفة المؤتمرات سابقاً اليوم | الرجل المثير الذي أخرجته من غرفة المؤتمرات سابقاً اليوم |
349 | 00:19:08,170 | 00:19:09,795 | أنت غير احترافي | أنت غير احترافي |
350 | 00:19:09,961 | 00:19:12,211 | أحقاً؟ أيفعل غير الاحترافي شيئاً كهذا؟ | أحقاً؟ أيفعل غير الاحترافي شيئاً كهذا؟ |
351 | 00:19:14,753 | 00:19:16,503 | - ما هذا؟ - حسناً | - ما هذا؟ - حسناً |
352 | 00:19:16,628 | 00:19:18,669 | بعد تحدثنا على انفراد هذا الصباح عن كتاب الأسرار | بعد تحدثنا على انفراد هذا الصباح عن كتاب الأسرار |
353 | 00:19:18,794 | 00:19:22,127 | أجريت بحثاً آخر ووجدت الدلائل والاثبات ليس حقيقياً فحسب | أجريت بحثاً آخر ووجدت الدلائل والاثبات ليس حقيقياً فحسب |
354 | 00:19:22,336 | 00:19:23,794 | ولكنّه... | ولكنّه... |
355 | 00:19:24,419 | 00:19:25,960 | هذا البحث شامل | هذا البحث شامل |
356 | 00:19:26,710 | 00:19:29,252 | يستحيل أنّك فعلت هذا كله هذا الصباح | يستحيل أنّك فعلت هذا كله هذا الصباح |
357 | 00:19:30,835 | 00:19:32,293 | ما وجهة نظرك؟ | ما وجهة نظرك؟ |
358 | 00:19:33,335 | 00:19:34,793 | عِديني بألّا تسخرين | عِديني بألّا تسخرين |
359 | 00:19:34,918 | 00:19:37,710 | أستطيع أخبرك من الآن بأنّي سأسخر | أستطيع أخبرك من الآن بأنّي سأسخر |
360 | 00:19:38,501 | 00:19:41,168 | كنت أبحث عن كتاب الأسرار لأعوام على الشبكة المظلمة | كنت أبحث عن كتاب الأسرار لأعوام على الشبكة المظلمة |
361 | 00:19:41,293 | 00:19:42,793 | إنّها قصتي المنشودة نوعاً ما | إنّها قصتي المنشودة نوعاً ما |
362 | 00:19:42,959 | 00:19:44,501 | هذه أنا أسخر منك | هذه أنا أسخر منك |
363 | 00:19:46,951 | 00:19:48,409 | أين تذهبين؟ | أين تذهبين؟ |
364 | 00:19:49,909 | 00:19:52,950 | حسناً، سنغيب 5 دقائق فقط لنحضر العصير، المعذرة | حسناً، سنغيب 5 دقائق فقط لنحضر العصير، المعذرة |
365 | 00:19:53,492 | 00:19:55,617 | حسناً، لو أردت المعاملة بالصمت لذهبت لزيارة أمي | حسناً، لو أردت المعاملة بالصمت لذهبت لزيارة أمي |
366 | 00:19:55,742 | 00:19:57,408 | - أين تذهبين؟ - بعيداً عنك | - أين تذهبين؟ - بعيداً عنك |
367 | 00:19:57,575 | 00:19:59,241 | لأطلع (وايتز) بالمستجدات بسرعة | لأطلع (وايتز) بالمستجدات بسرعة |
368 | 00:19:59,366 | 00:20:00,950 | أتعرفين؟ لا أعرف سبب استياء الجميع من ذلك الرجل | أتعرفين؟ لا أعرف سبب استياء الجميع من ذلك الرجل |
369 | 00:20:01,075 | 00:20:03,408 | أراه رائعاً جداً، شعره مذهل جداً | أراه رائعاً جداً، شعره مذهل جداً |
370 | 00:20:03,533 | 00:20:05,116 | لِمَ لا تريدين التحدث عن كتاب الأسرار؟ | لِمَ لا تريدين التحدث عن كتاب الأسرار؟ |
371 | 00:20:05,241 | 00:20:08,158 | لأنّي عالمة، لمَ تصدّقه؟ | لأنّي عالمة، لمَ تصدّقه؟ |
372 | 00:20:08,324 | 00:20:10,407 | لأنّه إن كان حقيقياً فستُقدّر قيمته بثروة | لأنّه إن كان حقيقياً فستُقدّر قيمته بثروة |
373 | 00:20:10,657 | 00:20:12,699 | كما أنّ (جين) تحتضر ذلك هو سببي الرئيسي الآن | كما أنّ (جين) تحتضر ذلك هو سببي الرئيسي الآن |
374 | 00:20:12,824 | 00:20:14,490 | بالضبط، (جين) تحتضر | بالضبط، (جين) تحتضر |
375 | 00:20:14,615 | 00:20:16,365 | ولذلك لا يجب أن نطارد خرافة | ولذلك لا يجب أن نطارد خرافة |
376 | 00:20:16,490 | 00:20:18,532 | لِمَ وضعه (رومان) في الذاكرة المؤقتة إن لم يرد منا إيجاده؟ | لِمَ وضعه (رومان) في الذاكرة المؤقتة إن لم يرد منا إيجاده؟ |
377 | 00:20:19,074 | 00:20:21,073 | حسناً، ربما هو أداة تضليل | حسناً، ربما هو أداة تضليل |
378 | 00:20:21,323 | 00:20:23,990 | لا أظنّ ذلك ربما يكون (رومان) مجنوناً قليلاً | لا أظنّ ذلك ربما يكون (رومان) مجنوناً قليلاً |
379 | 00:20:24,115 | 00:20:26,073 | ولكنّه لم يفعل شيئاً بلا سبب قط | ولكنّه لم يفعل شيئاً بلا سبب قط |
380 | 00:20:26,656 | 00:20:28,448 | إنّه يلهيك بأمور مزيفة | إنّه يلهيك بأمور مزيفة |
381 | 00:20:28,573 | 00:20:30,781 | عليه استخدام علم حقيقي لإيجاد علاجٍ حقيقي | عليه استخدام علم حقيقي لإيجاد علاجٍ حقيقي |
382 | 00:20:30,906 | 00:20:32,364 | أو على الأرجح | أو على الأرجح |
383 | 00:20:32,489 | 00:20:34,739 | عرف بطريقة ما عن هوسي بكتاب الأسرار | عرف بطريقة ما عن هوسي بكتاب الأسرار |
384 | 00:20:34,864 | 00:20:37,239 | ودسه هناك وهو يعرف أني سأصل لخط النهاية | ودسه هناك وهو يعرف أني سأصل لخط النهاية |
385 | 00:20:37,364 | 00:20:41,030 | - أذلك هو السيناريو المرجح؟ - كتاب الأسرار موجود بانتظار اكتشافه | - أذلك هو السيناريو المرجح؟ - كتاب الأسرار موجود بانتظار اكتشافه |
386 | 00:20:41,155 | 00:20:42,864 | أشعر بذلك في صميمي | أشعر بذلك في صميمي |
387 | 00:20:43,239 | 00:20:45,488 | يجب أحياناً أن تكون لديكِ ثقة عمياء | يجب أحياناً أن تكون لديكِ ثقة عمياء |
388 | 00:20:50,938 | 00:20:52,771 | مرحباً، أين وصلنا مع المفجرَين؟ | مرحباً، أين وصلنا مع المفجرَين؟ |
389 | 00:20:53,230 | 00:20:55,104 | ما يزال قسم شرطة (نيويورك) يفتش الفندق | ما يزال قسم شرطة (نيويورك) يفتش الفندق |
390 | 00:20:55,354 | 00:20:56,813 | يجب أن يدخل الفريق بأيّة لحظة | يجب أن يدخل الفريق بأيّة لحظة |
391 | 00:20:56,938 | 00:20:59,437 | - وأستطيع التواصل معهم - عظيم جداً | - وأستطيع التواصل معهم - عظيم جداً |
392 | 00:21:00,562 | 00:21:02,479 | من أفضل موظف؟ أهو (لينكولن)؟ | من أفضل موظف؟ أهو (لينكولن)؟ |
393 | 00:21:02,604 | 00:21:04,062 | (لينكولن)، أصحيح؟ (لينكولن) جيد جداً | (لينكولن)، أصحيح؟ (لينكولن) جيد جداً |
394 | 00:21:04,479 | 00:21:06,145 | أجل، (باتيرسون) معجبة بـ(لينكولن) كثيراً | أجل، (باتيرسون) معجبة بـ(لينكولن) كثيراً |
395 | 00:21:06,687 | 00:21:10,103 | ممتاز، لأنّه يجب أن أقدّم توصيات انتداب | ممتاز، لأنّه يجب أن أقدّم توصيات انتداب |
396 | 00:21:10,228 | 00:21:11,687 | وأريد إعطاءه الأفضل | وأريد إعطاءه الأفضل |
397 | 00:21:11,853 | 00:21:14,770 | وبما أنني عمه أحتاج إلى شخص محايد | وبما أنني عمه أحتاج إلى شخص محايد |
398 | 00:21:15,020 | 00:21:17,436 | ليقول إنّه أفضل من الجميع شخص مثلكِ | ليقول إنّه أفضل من الجميع شخص مثلكِ |
399 | 00:21:18,603 | 00:21:20,144 | إنّه جيد | إنّه جيد |
400 | 00:21:20,853 | 00:21:23,228 | ولكنّ (رايلي) جيدة أيضاً | ولكنّ (رايلي) جيدة أيضاً |
401 | 00:21:23,353 | 00:21:25,602 | إذن، (لينكولن) جيد عظيم، أردت سماع ذلك فقط | إذن، (لينكولن) جيد عظيم، أردت سماع ذلك فقط |
402 | 00:21:25,727 | 00:21:27,186 | شكراً لكِ | شكراً لكِ |
403 | 00:21:32,227 | 00:21:33,727 | لِمَ قلت إنّي معجبة بـ(لينكولن)؟ | لِمَ قلت إنّي معجبة بـ(لينكولن)؟ |
404 | 00:21:34,560 | 00:21:37,185 | لأنّه أحسن العمل اليوم | لأنّه أحسن العمل اليوم |
405 | 00:21:37,310 | 00:21:41,976 | كما أنّكما منسجمان جداً معاً لذلك ضاجعته | كما أنّكما منسجمان جداً معاً لذلك ضاجعته |
406 | 00:21:43,226 | 00:21:44,684 | ماذا؟ | ماذا؟ |
407 | 00:21:45,768 | 00:21:47,226 | كيف عرفت ذلك؟ | كيف عرفت ذلك؟ |
408 | 00:21:47,434 | 00:21:49,267 | لم أعرف حتى الآن | لم أعرف حتى الآن |
409 | 00:21:49,434 | 00:21:51,184 | أمزح، كان ذلك واضحاً اليوم بطوله | أمزح، كان ذلك واضحاً اليوم بطوله |
410 | 00:21:51,309 | 00:21:53,726 | كم أنّي مستخبر جنسي وأنتِ لا تجيدين الكذب | كم أنّي مستخبر جنسي وأنتِ لا تجيدين الكذب |
411 | 00:21:53,851 | 00:21:56,100 | - لا تقُل شيئاً لأحد - لِمَ أقول شيئاً؟ | - لا تقُل شيئاً لأحد - لِمَ أقول شيئاً؟ |
412 | 00:21:56,225 | 00:21:58,142 | أنا سعيد جداً لأجلكِ، أتمزحين؟ | أنا سعيد جداً لأجلكِ، أتمزحين؟ |
413 | 00:21:58,517 | 00:22:01,183 | هذا غير احترافي حقاً أظنّ ذلك أكثر ما يسعدني بالواقع | هذا غير احترافي حقاً أظنّ ذلك أكثر ما يسعدني بالواقع |
414 | 00:22:02,308 | 00:22:04,975 | حسناً، إنّهم في الفندق اشبكوا الاتصال على مكبر الصوت | حسناً، إنّهم في الفندق اشبكوا الاتصال على مكبر الصوت |
415 | 00:22:06,725 | 00:22:09,016 | - ماذا وجدتم أيّها الفريق الميداني؟ - "تحدثنا للتو لفرقة تفجير القنابل" | - ماذا وجدتم أيّها الفريق الميداني؟ - "تحدثنا للتو لفرقة تفجير القنابل" |
416 | 00:22:09,141 | 00:22:11,016 | "الفندق فارغ، لا أثر لـ(لاري)" | "الفندق فارغ، لا أثر لـ(لاري)" |
417 | 00:22:11,183 | 00:22:13,683 | - "لا أثر للمتفجرات" - إنّه فندق في عهد حظر الكحول | - "لا أثر للمتفجرات" - إنّه فندق في عهد حظر الكحول |
418 | 00:22:13,808 | 00:22:15,724 | ماذا لو كانت هناك غرف سرية؟ | ماذا لو كانت هناك غرف سرية؟ |
419 | 00:22:15,849 | 00:22:17,307 | - أو... - ممرات سرية | - أو... - ممرات سرية |
420 | 00:22:17,432 | 00:22:20,932 | يبدو أنّه يوجد نفق قديم لتهريب المشروبات الكحولية في قبو | يبدو أنّه يوجد نفق قديم لتهريب المشروبات الكحولية في قبو |
421 | 00:22:21,057 | 00:22:22,890 | "نحن في طريقنا، المكان خالٍ" | "نحن في طريقنا، المكان خالٍ" |
422 | 00:22:23,807 | 00:22:25,765 | - "المكان خالٍ" - "المكان خالٍ" | - "المكان خالٍ" - "المكان خالٍ" |
423 | 00:22:26,390 | 00:22:28,723 | مهلاً، لذلك عمل (لاري) كعامل صيانة | مهلاً، لذلك عمل (لاري) كعامل صيانة |
424 | 00:22:28,848 | 00:22:30,556 | ليكون لديه تصريح دخول مطلق للنفق | ليكون لديه تصريح دخول مطلق للنفق |
425 | 00:22:30,806 | 00:22:32,306 | شكراً على الايجاز أين يقود النفق؟ | شكراً على الايجاز أين يقود النفق؟ |
426 | 00:22:32,473 | 00:22:36,223 | - ساحة (كوني آيلاند) كما يبدو - وكأنّ هناك جزء تحت أرضي أقدم | - ساحة (كوني آيلاند) كما يبدو - وكأنّ هناك جزء تحت أرضي أقدم |
427 | 00:22:36,389 | 00:22:38,556 | "النفق خالٍ، لا توجد متفجرات و(لاري) غير موجود" | "النفق خالٍ، لا توجد متفجرات و(لاري) غير موجود" |
428 | 00:22:38,806 | 00:22:40,806 | - "نقف في..." - محطة قطار أنفاق، ننظر إليها | - "نقف في..." - محطة قطار أنفاق، ننظر إليها |
429 | 00:22:41,014 | 00:22:44,180 | "هنا، سلك وكبسولات تفجير كان أحدهم مستعجلاً" | "هنا، سلك وكبسولات تفجير كان أحدهم مستعجلاً" |
430 | 00:22:44,514 | 00:22:46,222 | "كم قطاراً يتسع هنا عادةً؟" | "كم قطاراً يتسع هنا عادةً؟" |
431 | 00:22:46,430 | 00:22:47,889 | 14، لِمَ؟ | 14، لِمَ؟ |
432 | 00:22:48,305 | 00:22:49,847 | "لأنّه لا يوجد ولا قطار الآن" | "لأنّه لا يوجد ولا قطار الآن" |
433 | 00:22:49,972 | 00:22:51,430 | لا | لا |
434 | 00:22:54,721 | 00:22:56,180 | هذه القطارات تحت المدينة الآن | هذه القطارات تحت المدينة الآن |
435 | 00:22:56,930 | 00:22:58,638 | قد تكون المتفجرات على متن أي منها | قد تكون المتفجرات على متن أي منها |
436 | 00:22:58,763 | 00:23:00,221 | أو جميعها | أو جميعها |
437 | 00:23:07,287 | 00:23:10,162 | "استدعيت مروحية سنتجه لوسط المدينة لنبقى في المركز" | "استدعيت مروحية سنتجه لوسط المدينة لنبقى في المركز" |
438 | 00:23:10,495 | 00:23:12,454 | "أنصتوا، أتعرفون المهلة الزمنية للقنبلة؟" | "أنصتوا، أتعرفون المهلة الزمنية للقنبلة؟" |
439 | 00:23:12,579 | 00:23:14,787 | لا، احترق المفجر علينا أن نفترض أنّها وشيكة | لا، احترق المفجر علينا أن نفترض أنّها وشيكة |
440 | 00:23:14,912 | 00:23:16,495 | "اتصلوا عندما تجدون المتفجرات" | "اتصلوا عندما تجدون المتفجرات" |
441 | 00:23:18,412 | 00:23:20,786 | حسناً أيّها القوم لدينا مفجر طليق | حسناً أيّها القوم لدينا مفجر طليق |
442 | 00:23:20,911 | 00:23:23,245 | ومتفجرات على متن قطار أو أكثر غادر تلك المحطة | ومتفجرات على متن قطار أو أكثر غادر تلك المحطة |
443 | 00:23:23,370 | 00:23:25,036 | حتى نجد الـ14 قطاراً | حتى نجد الـ14 قطاراً |
444 | 00:23:25,161 | 00:23:27,744 | جميع هذه النقاط عبارة عن قطارٍ نشط وهو تهديد محتمل | جميع هذه النقاط عبارة عن قطارٍ نشط وهو تهديد محتمل |
445 | 00:23:27,869 | 00:23:30,452 | - الأحمر سيئ والأزرق جيد - انتهى وقت التدريب الآن | - الأحمر سيئ والأزرق جيد - انتهى وقت التدريب الآن |
446 | 00:23:30,577 | 00:23:32,411 | - هذه أرواح حقيقية على المحك - إنّه محق | - هذه أرواح حقيقية على المحك - إنّه محق |
447 | 00:23:32,577 | 00:23:34,035 | فلنحول جميع هذه القطارات الحمراء للون الأزرق | فلنحول جميع هذه القطارات الحمراء للون الأزرق |
448 | 00:23:34,160 | 00:23:35,619 | حسناً | حسناً |
449 | 00:23:35,744 | 00:23:38,535 | (البيت الأبيض) يريد الإجابات أهذا هجوم فوضوي أم مستهدف؟ | (البيت الأبيض) يريد الإجابات أهذا هجوم فوضوي أم مستهدف؟ |
450 | 00:23:38,785 | 00:23:40,243 | يبدو أنّه فوضوي ولكنّنا لسنا واثقين بعد | يبدو أنّه فوضوي ولكنّنا لسنا واثقين بعد |
451 | 00:23:40,410 | 00:23:42,285 | علينا إغلاق نظام قطار الأنفاق والإخلاء | علينا إغلاق نظام قطار الأنفاق والإخلاء |
452 | 00:23:42,410 | 00:23:44,576 | لن يحدث ذلك الإخلاء يسبب الفزع الجماعي | لن يحدث ذلك الإخلاء يسبب الفزع الجماعي |
453 | 00:23:44,951 | 00:23:46,826 | - ويصبح ذلك من مصلحة المفجر - كيف؟ | - ويصبح ذلك من مصلحة المفجر - كيف؟ |
454 | 00:23:47,201 | 00:23:49,618 | ماذا لو أراد إخراج الجميع من نظام قطار الأنفاق معاً؟ | ماذا لو أراد إخراج الجميع من نظام قطار الأنفاق معاً؟ |
455 | 00:23:49,784 | 00:23:51,868 | - لِمَ يريد ذلك؟ - لا أعرف | - لِمَ يريد ذلك؟ - لا أعرف |
456 | 00:23:51,993 | 00:23:53,867 | ذلك...أنصتوا | ذلك...أنصتوا |
457 | 00:23:53,992 | 00:23:56,992 | إن هوّلنا الأمور قد يستسلم ويفجر القنابل باكراً | إن هوّلنا الأمور قد يستسلم ويفجر القنابل باكراً |
458 | 00:23:57,159 | 00:23:58,700 | ويسبب أكبر قدر من الدمار | ويسبب أكبر قدر من الدمار |
459 | 00:23:59,075 | 00:24:01,950 | علينا متابعة تقليص العدد سئمت من الاحتمالات | علينا متابعة تقليص العدد سئمت من الاحتمالات |
460 | 00:24:02,409 | 00:24:03,867 | اتصلوا بي عندما تجدون القنابل | اتصلوا بي عندما تجدون القنابل |
461 | 00:24:06,158 | 00:24:07,617 | - يقول الجميع ذلك باستمرار - أجل | - يقول الجميع ذلك باستمرار - أجل |
462 | 00:24:07,742 | 00:24:09,283 | سنضغط على زر إيجاد القنابل | سنضغط على زر إيجاد القنابل |
463 | 00:24:09,491 | 00:24:12,533 | حسناً، الخطوط (بي) و(دي) و(إف) و(إن) و(كيو) و(آر) | حسناً، الخطوط (بي) و(دي) و(إف) و(إن) و(كيو) و(آر) |
464 | 00:24:12,658 | 00:24:14,991 | يرجح أنّها تحمل القنابل | يرجح أنّها تحمل القنابل |
465 | 00:24:15,116 | 00:24:16,908 | جميعها تنتقل من (بروكلين) لـ(مانهاتن) | جميعها تنتقل من (بروكلين) لـ(مانهاتن) |
466 | 00:24:17,533 | 00:24:20,407 | تلقينا أرقام هويات القطارات الـ14 التي بدأت اليوم | تلقينا أرقام هويات القطارات الـ14 التي بدأت اليوم |
467 | 00:24:20,532 | 00:24:23,490 | في ساحة (كوني آيلاند) استُبعد قطارَين للصيانة | في ساحة (كوني آيلاند) استُبعد قطارَين للصيانة |
468 | 00:24:23,657 | 00:24:25,782 | وهكذا تبقى 12 قطاراً في 6 خطوط | وهكذا تبقى 12 قطاراً في 6 خطوط |
469 | 00:24:25,990 | 00:24:29,657 | عمل رائع، فلنحدد وقت مغادرة القطارات المحطة | عمل رائع، فلنحدد وقت مغادرة القطارات المحطة |
470 | 00:24:29,782 | 00:24:32,573 | إن استطعنا معرفة سرعة القطارات ووقت الوقوف كل مرة | إن استطعنا معرفة سرعة القطارات ووقت الوقوف كل مرة |
471 | 00:24:32,948 | 00:24:34,948 | وعدد مرات الوقوف في كل خط لمحطة قطارات أنفاق | وعدد مرات الوقوف في كل خط لمحطة قطارات أنفاق |
472 | 00:24:35,073 | 00:24:37,240 | نستطيع معرفة مكان جميع القطارات الـ12 الآن | نستطيع معرفة مكان جميع القطارات الـ12 الآن |
473 | 00:24:37,365 | 00:24:38,823 | كالجبر في المدرسة الثانوية | كالجبر في المدرسة الثانوية |
474 | 00:24:38,948 | 00:24:41,364 | إنّه كالجبر في المدرسة الاعدادية الآن | إنّه كالجبر في المدرسة الاعدادية الآن |
475 | 00:24:41,656 | 00:24:43,989 | أحقاً؟ أأخذتم الجبر في المدرسة الاعدادية؟ | أحقاً؟ أأخذتم الجبر في المدرسة الاعدادية؟ |
476 | 00:24:44,447 | 00:24:46,197 | مهلاً، وجدت (أفرين) شيئاً طارئاً | مهلاً، وجدت (أفرين) شيئاً طارئاً |
477 | 00:24:46,364 | 00:24:47,822 | حسناً، ثبّتي ذلك | حسناً، ثبّتي ذلك |
478 | 00:24:48,614 | 00:24:51,114 | (أفرين)، عندما قلت مكاناً خاصاً لم أعن مكتبي | (أفرين)، عندما قلت مكاناً خاصاً لم أعن مكتبي |
479 | 00:24:51,280 | 00:24:52,947 | حسناً، هذا المكان الأكثر خصوصية لدينا | حسناً، هذا المكان الأكثر خصوصية لدينا |
480 | 00:24:53,072 | 00:24:56,113 | إنّه غرفة مظلمة بلا نوافذ لا أحد يدخلها أبداً | إنّه غرفة مظلمة بلا نوافذ لا أحد يدخلها أبداً |
481 | 00:24:56,280 | 00:24:58,196 | شكراً لكِ، صممتها بنفسي ماذا لديكِ؟ | شكراً لكِ، صممتها بنفسي ماذا لديكِ؟ |
482 | 00:24:58,321 | 00:25:01,071 | حسناً، كنت أفهرس الملفات عندما مررت باسم مألوف | حسناً، كنت أفهرس الملفات عندما مررت باسم مألوف |
483 | 00:25:01,780 | 00:25:03,238 | (لاري ميلز) | (لاري ميلز) |
484 | 00:25:03,529 | 00:25:05,321 | أتعتقدين أنّه المفجر؟ إنّه اسم شائع جداً | أتعتقدين أنّه المفجر؟ إنّه اسم شائع جداً |
485 | 00:25:05,613 | 00:25:07,113 | لا، إنّه الرجل ذاته | لا، إنّه الرجل ذاته |
486 | 00:25:07,696 | 00:25:11,987 | يبدو أنّه عمل في شركة اتصالات اسمها (ليزركوم) للتكنولوجيا | يبدو أنّه عمل في شركة اتصالات اسمها (ليزركوم) للتكنولوجيا |
487 | 00:25:12,487 | 00:25:14,404 | شركة تابعة لـ(إتش سي آي غلوبال) | شركة تابعة لـ(إتش سي آي غلوبال) |
488 | 00:25:14,862 | 00:25:16,779 | - سأخبر (وايتز) - (أفرين)، هذا جيد جداً | - سأخبر (وايتز) - (أفرين)، هذا جيد جداً |
489 | 00:25:16,904 | 00:25:18,362 | أرسلي لي كل ما وجدته عن (ليزركوم) | أرسلي لي كل ما وجدته عن (ليزركوم) |
490 | 00:25:25,445 | 00:25:26,903 | مرحباً، أين (مادلين)؟ | مرحباً، أين (مادلين)؟ |
491 | 00:25:27,486 | 00:25:29,361 | - جعلتها تغادر - أعِدها | - جعلتها تغادر - أعِدها |
492 | 00:25:30,153 | 00:25:31,903 | وجدنا رابطاً في الملفات التي أعطتنا إيّاها | وجدنا رابطاً في الملفات التي أعطتنا إيّاها |
493 | 00:25:32,028 | 00:25:33,486 | علينا اكتشاف ما تعرفه | علينا اكتشاف ما تعرفه |
494 | 00:25:33,611 | 00:25:35,944 | سبق وأخبرتنا بما تعرفه أيّ صلة بالهجوم | سبق وأخبرتنا بما تعرفه أيّ صلة بالهجوم |
495 | 00:25:36,069 | 00:25:39,235 | تثبت فقط مدى فساد (إتش سي غلوبال) في عهد (كروفورد) | تثبت فقط مدى فساد (إتش سي غلوبال) في عهد (كروفورد) |
496 | 00:25:39,360 | 00:25:42,319 | ولكن اليوم، توقيت الهجوم والملفات | ولكن اليوم، توقيت الهجوم والملفات |
497 | 00:25:42,444 | 00:25:44,443 | ووجود (مادلين) هنا لا يمكن أن يكون محض صدفة | ووجود (مادلين) هنا لا يمكن أن يكون محض صدفة |
498 | 00:25:44,610 | 00:25:46,068 | بل يمكن أن يكون بالواقع | بل يمكن أن يكون بالواقع |
499 | 00:25:46,193 | 00:25:49,026 | لن أعيدها إلى هنا من دون شيء أكثر تأكيداً | لن أعيدها إلى هنا من دون شيء أكثر تأكيداً |
500 | 00:25:49,276 | 00:25:50,860 | أين توصلنا بموضوع القنابل؟ | أين توصلنا بموضوع القنابل؟ |
501 | 00:25:56,601 | 00:25:59,851 | حسناً، (ليزركوم) للتكنولوجيا كان لديها مشروع اتصالات سري | حسناً، (ليزركوم) للتكنولوجيا كان لديها مشروع اتصالات سري |
502 | 00:25:59,976 | 00:26:03,142 | واجه مشكلةً عندما تقدّمت شركة منافسة في البحث والتطوير | واجه مشكلةً عندما تقدّمت شركة منافسة في البحث والتطوير |
503 | 00:26:03,517 | 00:26:06,642 | - إذن، من الشركة المنافسة؟ - شركة اسمها (غاريس) للتكنولوجيا | - إذن، من الشركة المنافسة؟ - شركة اسمها (غاريس) للتكنولوجيا |
504 | 00:26:06,767 | 00:26:09,350 | (كروفورد) كان يحاول بفعالية إضعافهم | (كروفورد) كان يحاول بفعالية إضعافهم |
505 | 00:26:09,475 | 00:26:12,058 | ماذا لو كان يخطط لتفجير مختبر (أر أند بي) للشركة المنافسة؟ | ماذا لو كان يخطط لتفجير مختبر (أر أند بي) للشركة المنافسة؟ |
506 | 00:26:13,141 | 00:26:14,683 | لفسرت سبب اختفاء المفجرَين | لفسرت سبب اختفاء المفجرَين |
507 | 00:26:14,975 | 00:26:17,433 | لربما عرض (كروفورد) الدفع لهما للاستعداد إلى الأبد | لربما عرض (كروفورد) الدفع لهما للاستعداد إلى الأبد |
508 | 00:26:17,558 | 00:26:19,016 | حتى استعداده للضغط على الزناد | حتى استعداده للضغط على الزناد |
509 | 00:26:19,641 | 00:26:21,099 | مختبر الـ(آر أند بي) لشركة (غاريس) للتكنولوجيا | مختبر الـ(آر أند بي) لشركة (غاريس) للتكنولوجيا |
510 | 00:26:21,224 | 00:26:22,683 | موجود في برج (متزنغر) | موجود في برج (متزنغر) |
511 | 00:26:22,808 | 00:26:24,682 | ذلك المبنى الـ11 الأطول في (مانهاتن) | ذلك المبنى الـ11 الأطول في (مانهاتن) |
512 | 00:26:26,391 | 00:26:27,849 | حسناً | حسناً |
513 | 00:26:28,015 | 00:26:31,432 | حالياً، خطّا (بي) و(دي) يسيران مباشرةً تحت النفق | حالياً، خطّا (بي) و(دي) يسيران مباشرةً تحت النفق |
514 | 00:26:31,557 | 00:26:33,015 | إنّه الهدف بالتأكيد | إنّه الهدف بالتأكيد |
515 | 00:26:33,223 | 00:26:36,182 | أهناك أيّة قطارات متجهة من محطة (كوني آيلاند) | أهناك أيّة قطارات متجهة من محطة (كوني آيلاند) |
516 | 00:26:36,307 | 00:26:38,598 | - على الخطين (بي) أو (دي) الآن؟ - اثنان فقط | - على الخطين (بي) أو (دي) الآن؟ - اثنان فقط |
517 | 00:26:38,723 | 00:26:40,848 | ولكنّ القطار الذي يحمل القنابل رقمه 772 على الخط (بي) | ولكنّ القطار الذي يحمل القنابل رقمه 772 على الخط (بي) |
518 | 00:26:41,973 | 00:26:43,973 | - أأنت متأكد؟ - أجل، من بين هذين القطارين | - أأنت متأكد؟ - أجل، من بين هذين القطارين |
519 | 00:26:44,098 | 00:26:45,806 | قطار 772 هو الوحيد الذي غادر المحطة | قطار 772 هو الوحيد الذي غادر المحطة |
520 | 00:26:45,931 | 00:26:47,389 | بعد أن دخل (لاري) العمل | بعد أن دخل (لاري) العمل |
521 | 00:26:47,806 | 00:26:49,597 | فلنستبعد قطار 772 | فلنستبعد قطار 772 |
522 | 00:26:50,681 | 00:26:52,139 | علينا إيقاف القطار | علينا إيقاف القطار |
523 | 00:26:54,222 | 00:26:56,472 | - "ماذا وجدتم؟" - وجدنا المتفجرات | - "ماذا وجدتم؟" - وجدنا المتفجرات |
524 | 00:26:56,639 | 00:26:59,222 | إنّها على متن قطار متجه لمحطة (سفنث أفنيو) | إنّها على متن قطار متجه لمحطة (سفنث أفنيو) |
525 | 00:26:59,347 | 00:27:01,805 | - قرب متنزه (بروسبكت)، أين أنتم؟ - "نستطيع الوصول إلى هناك بسرعة" | - قرب متنزه (بروسبكت)، أين أنتم؟ - "نستطيع الوصول إلى هناك بسرعة" |
526 | 00:27:01,930 | 00:27:03,388 | أين فرقة تفكيك القنابل؟ | أين فرقة تفكيك القنابل؟ |
527 | 00:27:04,180 | 00:27:05,930 | عالقة في الازدحام خارج الفندق، اللعنة | عالقة في الازدحام خارج الفندق، اللعنة |
528 | 00:27:06,096 | 00:27:07,929 | - غير معقول - "أوقفوا القطار في المحطة" | - غير معقول - "أوقفوا القطار في المحطة" |
529 | 00:27:08,179 | 00:27:10,929 | - "سنبدأ بالإخلاء وإيجاد القنابل" - عُلم | - "سنبدأ بالإخلاء وإيجاد القنابل" - عُلم |
530 | 00:27:11,304 | 00:27:14,679 | حسناً أيّها القوم، أنصتوا أحتاج إلى البرج وخدمة نقل الرسائل | حسناً أيّها القوم، أنصتوا أحتاج إلى البرج وخدمة نقل الرسائل |
531 | 00:27:14,804 | 00:27:17,387 | وقسم شرطة (نيويورك) عبر اللاسلكي بأسرع وقتٍ ممكن | وقسم شرطة (نيويورك) عبر اللاسلكي بأسرع وقتٍ ممكن |
532 | 00:27:17,512 | 00:27:19,262 | فلنفعل هذا هيّا بنا أيّها القوم | فلنفعل هذا هيّا بنا أيّها القوم |
533 | 00:27:20,220 | 00:27:22,803 | إنّه قطار واحد، يحاول (لاري) تفجير مختبر (آر أند بي) | إنّه قطار واحد، يحاول (لاري) تفجير مختبر (آر أند بي) |
534 | 00:27:22,928 | 00:27:25,095 | - بداخل برج (متزنغر) - أوقفوا القطار في المحطة التالية | - بداخل برج (متزنغر) - أوقفوا القطار في المحطة التالية |
535 | 00:27:25,220 | 00:27:26,678 | - وابدؤوا بالإخلاء - حسناً، سبق وبدأت بفعل ذلك | - وابدؤوا بالإخلاء - حسناً، سبق وبدأت بفعل ذلك |
536 | 00:27:26,803 | 00:27:29,136 | مهلاً، هل اتخذتِ ذلك القرار من دوني؟ | مهلاً، هل اتخذتِ ذلك القرار من دوني؟ |
537 | 00:27:30,511 | 00:27:31,970 | الوقت يداهمنا | الوقت يداهمنا |
538 | 00:27:32,511 | 00:27:35,219 | أجل، حسناً، لا بأس بذلك | أجل، حسناً، لا بأس بذلك |
539 | 00:27:36,128 | 00:27:38,794 | تفقد الاتصال، تفقد الاتصال أتسمعوننا هناك؟ | تفقد الاتصال، تفقد الاتصال أتسمعوننا هناك؟ |
540 | 00:27:39,002 | 00:27:41,086 | - "بكل وضوح" - حسناً، أوقفنا القطار | - "بكل وضوح" - حسناً، أوقفنا القطار |
541 | 00:27:41,294 | 00:27:43,877 | "أجل نعرف، أنا و(جين) نخليه من الركاب الآن" | "أجل نعرف، أنا و(جين) نخليه من الركاب الآن" |
542 | 00:27:44,002 | 00:27:46,419 | - "(ويلر) يبحث عن المفجر" - "يوجد أشخاص كثر هنا" | - "(ويلر) يبحث عن المفجر" - "يوجد أشخاص كثر هنا" |
543 | 00:27:46,627 | 00:27:49,002 | سنفحص لقطات كاميرا المراقبة لمحطة قطار الأنفاق من هنا | سنفحص لقطات كاميرا المراقبة لمحطة قطار الأنفاق من هنا |
544 | 00:27:49,377 | 00:27:52,002 | لا، ألغيت المكابح الطارئة للقطار | لا، ألغيت المكابح الطارئة للقطار |
545 | 00:27:52,876 | 00:27:55,043 | - رفاقي، القطار يتحرك مجدداً - "أجل، وما نزال على متنه" | - رفاقي، القطار يتحرك مجدداً - "أجل، وما نزال على متنه" |
546 | 00:27:55,210 | 00:27:56,876 | "وكذلك نصف الركاب" | "وكذلك نصف الركاب" |
547 | 00:28:05,751 | 00:28:08,667 | ماذا تعنين بأنّ (ريد) و(جين) على متن قطار القنابل الفعالة؟ | ماذا تعنين بأنّ (ريد) و(جين) على متن قطار القنابل الفعالة؟ |
548 | 00:28:08,917 | 00:28:10,584 | أخبرت (البيت الأبيض) للتو بأنّنا أوقفناه | أخبرت (البيت الأبيض) للتو بأنّنا أوقفناه |
549 | 00:28:10,750 | 00:28:13,583 | فعلنا، ولكنّ المكابح ألغيت | فعلنا، ولكنّ المكابح ألغيت |
550 | 00:28:13,708 | 00:28:16,042 | - ألغي الإلغاء - ذلك ليس خياراً | - ألغي الإلغاء - ذلك ليس خياراً |
551 | 00:28:16,208 | 00:28:17,791 | - أين (ويلر)؟ - "أنا في المحطة" | - أين (ويلر)؟ - "أنا في المحطة" |
552 | 00:28:17,916 | 00:28:20,375 | "مع قسم شرطة (نيويورك) سنجد المفجر إن كان هنا" | "مع قسم شرطة (نيويورك) سنجد المفجر إن كان هنا" |
553 | 00:28:20,541 | 00:28:22,291 | إنّه هناك بالتأكيد | إنّه هناك بالتأكيد |
554 | 00:28:22,416 | 00:28:24,083 | هناك مفتاح يدوي خارج القطار | هناك مفتاح يدوي خارج القطار |
555 | 00:28:24,208 | 00:28:26,166 | يجب الضغط عليه لإبطال إلغاء المكابح | يجب الضغط عليه لإبطال إلغاء المكابح |
556 | 00:28:26,291 | 00:28:28,749 | - "كم لدينا من الوقت؟" - أحسب الآن | - "كم لدينا من الوقت؟" - أحسب الآن |
557 | 00:28:28,874 | 00:28:31,582 | - 6 دقائق - أأنت واثق؟ | - 6 دقائق - أأنت واثق؟ |
558 | 00:28:31,791 | 00:28:34,540 | أبرع في جبر المدرسة الاعدادية حالما نجد الهدف | أبرع في جبر المدرسة الاعدادية حالما نجد الهدف |
559 | 00:28:34,665 | 00:28:36,540 | كان عليّ إتباع الأسلوب القديم وهو أحد الأساليب المفضلة لدي | كان عليّ إتباع الأسلوب القديم وهو أحد الأساليب المفضلة لدي |
560 | 00:28:36,665 | 00:28:38,707 | - الوقت يساوي المسافة على السرعة - انتقل للجزء الذي وجدت فيه الحل | - الوقت يساوي المسافة على السرعة - انتقل للجزء الذي وجدت فيه الحل |
561 | 00:28:38,832 | 00:28:40,623 | - رباه، بدوت كـ(ويلر) - صحيح، أنا آسف، أنا... | - رباه، بدوت كـ(ويلر) - صحيح، أنا آسف، أنا... |
562 | 00:28:40,748 | 00:28:42,206 | هنا، أعطِني | هنا، أعطِني |
563 | 00:28:43,206 | 00:28:44,873 | حسناً، الخط (بي) القطار رقم 772 | حسناً، الخط (بي) القطار رقم 772 |
564 | 00:28:44,998 | 00:28:47,748 | غادر محطة (سيفينث أفنيو) الساعة 1:23:43 مساءً | غادر محطة (سيفينث أفنيو) الساعة 1:23:43 مساءً |
565 | 00:28:47,873 | 00:28:49,498 | وانتقل بسرعة قصوى ما المكتوب هنا؟ | وانتقل بسرعة قصوى ما المكتوب هنا؟ |
566 | 00:28:49,623 | 00:28:51,789 | 89 كم في الساعة | 89 كم في الساعة |
567 | 00:28:51,914 | 00:28:54,122 | - على افتراض عدم توقفه آسف، خطي فوضوي قليلاً | - على افتراض عدم توقفه آسف، خطي فوضوي قليلاً |
568 | 00:28:54,247 | 00:28:56,289 | كنت أتحرك بسرعة كبيرة وأجريت حسابات كثيرة في رأسي | كنت أتحرك بسرعة كبيرة وأجريت حسابات كثيرة في رأسي |
569 | 00:28:56,497 | 00:28:58,039 | حسناً، هناك يُجرى الحساب لذا... | حسناً، هناك يُجرى الحساب لذا... |
570 | 00:28:58,164 | 00:29:00,330 | - هلّا تتفقدين عمله فحسب - أجل، أجل | - هلّا تتفقدين عمله فحسب - أجل، أجل |
571 | 00:29:03,238 | 00:29:05,447 | إنّه محق لدينا أقل من 6 دقائق | إنّه محق لدينا أقل من 6 دقائق |
572 | 00:29:05,572 | 00:29:07,030 | لإيقاف هذا الهجوم | لإيقاف هذا الهجوم |
573 | 00:29:07,446 | 00:29:08,988 | سأجري الاتصالات، لا تفسدوا هذا | سأجري الاتصالات، لا تفسدوا هذا |
574 | 00:29:09,863 | 00:29:11,405 | حسناً، غيرت رأيي لم يعُد يعجبني | حسناً، غيرت رأيي لم يعُد يعجبني |
575 | 00:29:11,613 | 00:29:14,571 | - فلنجد (لاري) - "لا وقت لدينا، أتعرفون عمّا نبحث؟" | - فلنجد (لاري) - "لا وقت لدينا، أتعرفون عمّا نبحث؟" |
576 | 00:29:14,696 | 00:29:16,654 | كان هؤلاء المفجرون مهندسين قتاليّين | كان هؤلاء المفجرون مهندسين قتاليّين |
577 | 00:29:16,779 | 00:29:19,571 | من المحتمل أنّ المتفجرات موصولة بالقطار ذاته | من المحتمل أنّ المتفجرات موصولة بالقطار ذاته |
578 | 00:29:19,696 | 00:29:22,112 | "حسناً، علينا التفرّق وتفتيش المقصورات" | "حسناً، علينا التفرّق وتفتيش المقصورات" |
579 | 00:29:22,487 | 00:29:24,695 | - أين هذا الرجل؟ - نحن لا نغطّي زوايا رؤية كافية | - أين هذا الرجل؟ - نحن لا نغطّي زوايا رؤية كافية |
580 | 00:29:24,820 | 00:29:27,195 | "إنّني أراه، إنّه مقابل المنصة في الجانب الجنوبيّ" | "إنّني أراه، إنّه مقابل المنصة في الجانب الجنوبيّ" |
581 | 00:29:27,320 | 00:29:30,070 | - حسناً، هل يمسك بجهاز تحكّم؟ - "كلا، لا أستطيع رؤية ذلك" | - حسناً، هل يمسك بجهاز تحكّم؟ - "كلا، لا أستطيع رؤية ذلك" |
582 | 00:29:30,278 | 00:29:32,695 | "لقد تعرّف عليّ، إنّه يهرب ويتوجه إلى سكّة الحديد" | "لقد تعرّف عليّ، إنّه يهرب ويتوجه إلى سكّة الحديد" |
583 | 00:29:32,861 | 00:29:34,736 | - "سأتبعه" - إنّ السكّة الثالثة سيئة | - "سأتبعه" - إنّ السكّة الثالثة سيئة |
584 | 00:29:34,861 | 00:29:36,778 | - هناكَ قطار قادم - "نحن داخل النفق" | - هناكَ قطار قادم - "نحن داخل النفق" |
585 | 00:29:37,153 | 00:29:39,278 | "إنّني أقترب منه، (لاري)، (لاري)" | "إنّني أقترب منه، (لاري)، (لاري)" |
586 | 00:29:39,486 | 00:29:40,944 | "مكتب التحقيقات الفيدراليّ، توقف" | "مكتب التحقيقات الفيدراليّ، توقف" |
587 | 00:29:44,361 | 00:29:45,819 | (ويلر)؟ | (ويلر)؟ |
588 | 00:29:46,152 | 00:29:47,610 | (ويلر)؟ | (ويلر)؟ |
589 | 00:29:48,277 | 00:29:50,902 | "لقد ماتَ (لاري) لقد صدمه قطار أمام ناظري" | "لقد ماتَ (لاري) لقد صدمه قطار أمام ناظري" |
590 | 00:29:51,027 | 00:29:55,027 | حسناً، هل يمسك بجهاز تحكّم؟ شيء يمكنه إبطال القنابل؟ | حسناً، هل يمسك بجهاز تحكّم؟ شيء يمكنه إبطال القنابل؟ |
591 | 00:29:55,152 | 00:29:56,693 | "إنّني أتحقق ممّا تبقى..." | "إنّني أتحقق ممّا تبقى..." |
592 | 00:29:57,485 | 00:30:00,193 | "لا شيء، مجرّد حقيبة تحتوي على مثقاب وبراغٍ" | "لا شيء، مجرّد حقيبة تحتوي على مثقاب وبراغٍ" |
593 | 00:30:00,318 | 00:30:03,443 | - ما نوعها؟ - "سأرسل فيديو" | - ما نوعها؟ - "سأرسل فيديو" |
594 | 00:30:03,651 | 00:30:06,068 | شكراً لكَ، سأقارنها بمخططات القطار | شكراً لكَ، سأقارنها بمخططات القطار |
595 | 00:30:07,109 | 00:30:09,776 | وجدَ مساعد المدير (ريد) والعميلة (دو) القنبلة للتو | وجدَ مساعد المدير (ريد) والعميلة (دو) القنبلة للتو |
596 | 00:30:10,067 | 00:30:12,692 | "إنّها أكثر من قنبلة واحدة يبدو الوضع سيئ بالنسبة إلينا" | "إنّها أكثر من قنبلة واحدة يبدو الوضع سيئ بالنسبة إلينا" |
597 | 00:30:12,859 | 00:30:16,609 | "إنّها موصولة بشكل منفرد خلف الألواح تحت مقاعد المقصورة الأمامية" | "إنّها موصولة بشكل منفرد خلف الألواح تحت مقاعد المقصورة الأمامية" |
598 | 00:30:16,733 | 00:30:19,525 | - "كيف يمكننا إبطالها؟" - فات الأوان لإبطالها بشكل منفرد | - "كيف يمكننا إبطالها؟" - فات الأوان لإبطالها بشكل منفرد |
599 | 00:30:19,650 | 00:30:21,317 | إنّها موصولة كقنابل تدمير الجسور | إنّها موصولة كقنابل تدمير الجسور |
600 | 00:30:21,483 | 00:30:25,400 | حسناً، عليكما إيجاد آلية التفجير المركزيّة وإبطالها من المصدر | حسناً، عليكما إيجاد آلية التفجير المركزيّة وإبطالها من المصدر |
601 | 00:30:25,775 | 00:30:28,566 | - انظر، هل هذان متشابهان؟ - أجل، ما وظيفته؟ | - انظر، هل هذان متشابهان؟ - أجل، ما وظيفته؟ |
602 | 00:30:29,774 | 00:30:32,607 | - يبدو أنّه مخصص للوح واحد بالقطار - عظيم، أيّ لوح؟ | - يبدو أنّه مخصص للوح واحد بالقطار - عظيم، أيّ لوح؟ |
603 | 00:30:34,066 | 00:30:35,524 | كلا | كلا |
604 | 00:30:36,815 | 00:30:39,982 | استخدمَ (لاري) المثقاب لإزالة لوح معدنيّ فوق القطار | استخدمَ (لاري) المثقاب لإزالة لوح معدنيّ فوق القطار |
605 | 00:30:40,440 | 00:30:43,315 | - إنّ آلية التفجير على السطح - حسناً، هل يمكنكما الصعود إلى هناكَ؟ | - إنّ آلية التفجير على السطح - حسناً، هل يمكنكما الصعود إلى هناكَ؟ |
606 | 00:30:43,565 | 00:30:45,023 | "يمكنني فعلها، ادفعني إلى الأعلى" | "يمكنني فعلها، ادفعني إلى الأعلى" |
607 | 00:30:48,931 | 00:30:51,431 | حين ظننت أنهما تعرضا إلى أكبر خطر ممكن | حين ظننت أنهما تعرضا إلى أكبر خطر ممكن |
608 | 00:30:51,556 | 00:30:53,973 | أراها على سطح القطار الآن هذا جنونيّ | أراها على سطح القطار الآن هذا جنونيّ |
609 | 00:30:54,264 | 00:30:56,514 | - أعلم ذلك - "حسناً، وجدت آلية التفجير المركزيّة" | - أعلم ذلك - "حسناً، وجدت آلية التفجير المركزيّة" |
610 | 00:30:56,639 | 00:30:58,264 | "إنّه حاسوب شخصي عسكريّ قديم" | "إنّه حاسوب شخصي عسكريّ قديم" |
611 | 00:30:58,389 | 00:31:00,764 | هذا رائع أأنتِ ملمّة بنظام تشغيل (لينكس)؟ | هذا رائع أأنتِ ملمّة بنظام تشغيل (لينكس)؟ |
612 | 00:31:00,889 | 00:31:04,389 | - "كلا، تلكَ وظيفتكَ" - حسناً، لدينا 3 دقائق ونصف | - "كلا، تلكَ وظيفتكَ" - حسناً، لدينا 3 دقائق ونصف |
613 | 00:31:04,514 | 00:31:07,430 | - لننفذ الامر خطوة بخطوة - لمَ جسر (مانهاتن) فارغ؟ | - لننفذ الامر خطوة بخطوة - لمَ جسر (مانهاتن) فارغ؟ |
614 | 00:31:07,805 | 00:31:10,222 | - ماذا؟ - يعبر القطار الثاني فوق جسر (مانهاتن) | - ماذا؟ - يعبر القطار الثاني فوق جسر (مانهاتن) |
615 | 00:31:10,347 | 00:31:13,013 | والقطار فارغ باستثناء وجود سيّارات الشرطة | والقطار فارغ باستثناء وجود سيّارات الشرطة |
616 | 00:31:13,555 | 00:31:17,096 | - ذلك غير منطقيّ - لقد أخلت شرطة (نيويورك) الجسر | - ذلك غير منطقيّ - لقد أخلت شرطة (نيويورك) الجسر |
617 | 00:31:17,471 | 00:31:19,554 | - سيسقطون القطار في النهر - لمَ قد يفعلون ذلك؟ | - سيسقطون القطار في النهر - لمَ قد يفعلون ذلك؟ |
618 | 00:31:19,679 | 00:31:23,512 | لتقليل عدد الضحايا مائة روح مقابل ألف وسط المدينة | لتقليل عدد الضحايا مائة روح مقابل ألف وسط المدينة |
619 | 00:31:23,971 | 00:31:26,012 | - علينا إيقافهم - قبل أن نفعل ذلك | - علينا إيقافهم - قبل أن نفعل ذلك |
620 | 00:31:26,137 | 00:31:27,970 | أأنتِ واثقة من قدرتنا على إبطال هذه القنابل؟ | أأنتِ واثقة من قدرتنا على إبطال هذه القنابل؟ |
621 | 00:31:28,220 | 00:31:30,762 | يمكننا فعل هذا نحن بحاجة إلى بضعة دقائق | يمكننا فعل هذا نحن بحاجة إلى بضعة دقائق |
622 | 00:31:30,887 | 00:31:33,345 | حسناً، من سيتصل بشرطة (نيويورك)؟ | حسناً، من سيتصل بشرطة (نيويورك)؟ |
623 | 00:31:34,512 | 00:31:37,136 | - (جين)، أما زلتِ على سطح القطار؟ - "أين قد أكون؟" | - (جين)، أما زلتِ على سطح القطار؟ - "أين قد أكون؟" |
624 | 00:31:37,261 | 00:31:40,053 | - "أين ذهبَ (ريتش)؟ هل الأمور بخير؟" - لنركّز على إبطال القنابل | - "أين ذهبَ (ريتش)؟ هل الأمور بخير؟" - لنركّز على إبطال القنابل |
625 | 00:31:40,178 | 00:31:42,094 | يبدو أنّها تفعّل حسب الموقع | يبدو أنّها تفعّل حسب الموقع |
626 | 00:31:42,219 | 00:31:44,719 | ومبرمجة لتنفجر عند وصولها إلى برج (ميتزنغر) | ومبرمجة لتنفجر عند وصولها إلى برج (ميتزنغر) |
627 | 00:31:45,303 | 00:31:47,094 | ولكنّ الخبر الجيّد هو أنّ بإمكاننا إعادة برمجتها | ولكنّ الخبر الجيّد هو أنّ بإمكاننا إعادة برمجتها |
628 | 00:31:47,219 | 00:31:49,094 | "إنّني أتمسّك بسطح قطار مسرع" | "إنّني أتمسّك بسطح قطار مسرع" |
629 | 00:31:49,219 | 00:31:52,344 | - "أخبريني بما عليّ فعله" - أجل، إنّني أصيغ نصّاً جديداً | - "أخبريني بما عليّ فعله" - أجل، إنّني أصيغ نصّاً جديداً |
630 | 00:31:52,552 | 00:31:54,802 | سيخدع جهاز تحديد المواقع لإعادة برمجة القنابل | سيخدع جهاز تحديد المواقع لإعادة برمجة القنابل |
631 | 00:31:54,927 | 00:31:57,510 | لتنفجر حين تصل إلى (الهند) وهذا بالطبع لن يحدث أبداً | لتنفجر حين تصل إلى (الهند) وهذا بالطبع لن يحدث أبداً |
632 | 00:31:57,635 | 00:32:00,677 | - "لا أستطيع سماعكِ" - أيّها الرقيب (جاستن كوغلي)؟ | - "لا أستطيع سماعكِ" - أيّها الرقيب (جاستن كوغلي)؟ |
633 | 00:32:00,802 | 00:32:02,718 | أجِب، (ريتش دوت كوم) يتحدّث من مكتب التحقيقات الفيدراليّ | أجِب، (ريتش دوت كوم) يتحدّث من مكتب التحقيقات الفيدراليّ |
634 | 00:32:03,426 | 00:32:05,593 | - (جين)، لقد أرسلت لكِ النصّ - "(باتيرسون)، إنّ هذا..." | - (جين)، لقد أرسلت لكِ النصّ - "(باتيرسون)، إنّ هذا..." |
635 | 00:32:05,718 | 00:32:10,259 | إنّه نص طويل، أعلم ذلك أريد منكِ نسخه كما هو تماماً | إنّه نص طويل، أعلم ذلك أريد منكِ نسخه كما هو تماماً |
636 | 00:32:10,426 | 00:32:12,092 | - لا ضغط - عِلم ذلك | - لا ضغط - عِلم ذلك |
637 | 00:32:12,259 | 00:32:13,884 | إنّني أتحدّث إلى الرقيب (جاستن كوغلي) عبر جهازه اللاسلكي | إنّني أتحدّث إلى الرقيب (جاستن كوغلي) عبر جهازه اللاسلكي |
638 | 00:32:14,009 | 00:32:16,592 | إنّه يريد موافقة (وايتز) الفيدراليّة للسماح للقطار بالعبور | إنّه يريد موافقة (وايتز) الفيدراليّة للسماح للقطار بالعبور |
639 | 00:32:16,717 | 00:32:18,175 | لمَ قد أوافق على ذلك؟ | لمَ قد أوافق على ذلك؟ |
640 | 00:32:19,800 | 00:32:23,300 | لأنّ (جين) اقتربت من إبطال القنبلة وإن طالبنا بالصلاحيّة | لأنّ (جين) اقتربت من إبطال القنبلة وإن طالبنا بالصلاحيّة |
641 | 00:32:23,467 | 00:32:26,050 | - لن تسقِط شرطة (نيويورك) القطار - إنّني أفهم الوضع | - لن تسقِط شرطة (نيويورك) القطار - إنّني أفهم الوضع |
642 | 00:32:26,300 | 00:32:29,716 | ما أقصده هو أنّكِ متأثرة عاطفيّاً لأنّ زملاءكِ على متن القطار | ما أقصده هو أنّكِ متأثرة عاطفيّاً لأنّ زملاءكِ على متن القطار |
643 | 00:32:29,841 | 00:32:33,008 | إنّهم زملاؤكَ أيضاً وما زالت هناكَ فرصة لإنقاذ الجميع | إنّهم زملاؤكَ أيضاً وما زالت هناكَ فرصة لإنقاذ الجميع |
644 | 00:32:33,133 | 00:32:35,383 | - إنّ الوقت ينفذ منّا - ولكنّنا ما زلنا نملك الوقت | - إنّ الوقت ينفذ منّا - ولكنّنا ما زلنا نملك الوقت |
645 | 00:32:35,716 | 00:32:37,174 | يمكننا فعل هذا أنا واثقة من ذلك | يمكننا فعل هذا أنا واثقة من ذلك |
646 | 00:32:39,299 | 00:32:41,965 | لا يمكنني تقديم مصلحة عملائي بناءً على حدس | لا يمكنني تقديم مصلحة عملائي بناءً على حدس |
647 | 00:32:42,715 | 00:32:45,382 | - هناكَ أشخاص أنا مسؤول أمامهم - هل هذا ما يتعلّق به الأمر؟ | - هناكَ أشخاص أنا مسؤول أمامهم - هل هذا ما يتعلّق به الأمر؟ |
648 | 00:32:45,507 | 00:32:47,548 | لديكَ رغبة أكبر بإنقاذ سمعتكَ من إنقاذ الناس؟ | لديكَ رغبة أكبر بإنقاذ سمعتكَ من إنقاذ الناس؟ |
649 | 00:32:48,382 | 00:32:50,090 | هل تعتقدين أنّني لا أكترث لمصير الناس؟ | هل تعتقدين أنّني لا أكترث لمصير الناس؟ |
650 | 00:32:50,923 | 00:32:53,256 | - إنّ هذه هي الإجراءات - إن ساء الوضع الآن | - إنّ هذه هي الإجراءات - إن ساء الوضع الآن |
651 | 00:32:53,381 | 00:32:54,840 | سيلقى اللوم على شرطة (نيويورك) | سيلقى اللوم على شرطة (نيويورك) |
652 | 00:32:54,965 | 00:32:58,173 | ولكن إن أبطلتَ القرار وفجّر القطار هدفه | ولكن إن أبطلتَ القرار وفجّر القطار هدفه |
653 | 00:32:58,506 | 00:32:59,964 | سيلقى اللوم عليكَ | سيلقى اللوم عليكَ |
654 | 00:33:00,298 | 00:33:03,172 | - كيف تجرئين على اتهامي بالشرّ؟ - أنتَ لستَ الشرّير | - كيف تجرئين على اتهامي بالشرّ؟ - أنتَ لستَ الشرّير |
655 | 00:33:03,797 | 00:33:07,005 | بل المدير، سيلقى اللوم عليكَ وتلكَ هي طبيعة وظيفتكَ | بل المدير، سيلقى اللوم عليكَ وتلكَ هي طبيعة وظيفتكَ |
656 | 00:33:08,380 | 00:33:09,839 | ولكن ليس عليكَ القيام بها وحدكَ | ولكن ليس عليكَ القيام بها وحدكَ |
657 | 00:33:10,214 | 00:33:13,463 | أعلم إنّني أطلب الكثير وأعداد الضحايا ليست بصالحي | أعلم إنّني أطلب الكثير وأعداد الضحايا ليست بصالحي |
658 | 00:33:13,672 | 00:33:15,922 | ولكنّك جديد هنا وأنا أقوم بهذا منذ سنوات | ولكنّك جديد هنا وأنا أقوم بهذا منذ سنوات |
659 | 00:33:16,047 | 00:33:18,171 | صدّقني، ستبطل (جين) القنبلة في الوقت المناسب | صدّقني، ستبطل (جين) القنبلة في الوقت المناسب |
660 | 00:33:18,296 | 00:33:19,755 | لذا أنا بحاجة إلى ثقتكَ | لذا أنا بحاجة إلى ثقتكَ |
661 | 00:33:21,129 | 00:33:22,879 | عليكَ أحياناً الإيمان بالمخاطرة | عليكَ أحياناً الإيمان بالمخاطرة |
662 | 00:33:30,754 | 00:33:32,212 | تبقت 20 دقيقة لوصوله إلى الجسر | تبقت 20 دقيقة لوصوله إلى الجسر |
663 | 00:33:38,628 | 00:33:40,587 | مدير مكتب التحقيقات (ماثيو جيه وايتز) يتحدّث | مدير مكتب التحقيقات (ماثيو جيه وايتز) يتحدّث |
664 | 00:33:40,712 | 00:33:42,836 | رمز الموافقة هو 101815 | رمز الموافقة هو 101815 |
665 | 00:33:44,836 | 00:33:46,294 | تراجعوا أيّها الرقيب | تراجعوا أيّها الرقيب |
666 | 00:33:50,669 | 00:33:53,044 | - تبقت 40 ثانية للاصطدام - "(جين)، أين وصلتِ بنسخ النصّ؟" | - تبقت 40 ثانية للاصطدام - "(جين)، أين وصلتِ بنسخ النصّ؟" |
667 | 00:33:53,169 | 00:33:56,377 | - "كدت أنتهي، تبقت فقط..." - لا يمكننا سماعكِ بسبب الرياح | - "كدت أنتهي، تبقت فقط..." - لا يمكننا سماعكِ بسبب الرياح |
668 | 00:33:56,669 | 00:33:58,127 | "قلت إنّني كدت أنتهي" | "قلت إنّني كدت أنتهي" |
669 | 00:34:02,168 | 00:34:04,877 | - ماذا حدث؟ أأنتِ بخير؟ - "لقد انعطف القطار" | - ماذا حدث؟ أأنتِ بخير؟ - "لقد انعطف القطار" |
670 | 00:34:05,002 | 00:34:07,835 | - "لقد فقدت هاتفي، لا أملك النصّ" - حسناً | - "لقد فقدت هاتفي، لا أملك النصّ" - حسناً |
671 | 00:34:08,335 | 00:34:11,751 | لا بأس، لدينا 20 ثانية أين وصلتِ؟ | لا بأس، لدينا 20 ثانية أين وصلتِ؟ |
672 | 00:34:11,918 | 00:34:14,793 | - "3-(جيه)-2-0" - عظيم، كدتِ تنتهين | - "3-(جيه)-2-0" - عظيم، كدتِ تنتهين |
673 | 00:34:14,918 | 00:34:20,084 | تبقى فقط /-/-1-5(إن)-(بي)-(إم)-(إس)-(إف) | تبقى فقط /-/-1-5(إن)-(بي)-(إم)-(إس)-(إف) |
674 | 00:34:20,209 | 00:34:22,042 | يصعب قول هذه الأحرف عبر اتصال هاتفي | يصعب قول هذه الأحرف عبر اتصال هاتفي |
675 | 00:34:22,167 | 00:34:24,209 | - هل سمعتِ ذلك يا (جين)؟ - "أجل، باستثناء الحرف الأخير" | - هل سمعتِ ذلك يا (جين)؟ - "أجل، باستثناء الحرف الأخير" |
676 | 00:34:24,334 | 00:34:25,792 | "ماذا يتبع 1-(إم)؟" | "ماذا يتبع 1-(إم)؟" |
677 | 00:34:26,208 | 00:34:28,417 | كلا، إنّها (إن) كما في (نانسي) من ثمّ 5-1 | كلا، إنّها (إن) كما في (نانسي) من ثمّ 5-1 |
678 | 00:34:28,583 | 00:34:30,708 | - "تسعة التي تتبع ثمانية؟" - خمسة التي تتبع أربعة | - "تسعة التي تتبع ثمانية؟" - خمسة التي تتبع أربعة |
679 | 00:34:30,833 | 00:34:32,458 | - "ماذا؟" - خمسة واضغطي زرّ الإدخال | - "ماذا؟" - خمسة واضغطي زرّ الإدخال |
680 | 00:34:32,583 | 00:34:34,875 | "برج (ميتزنغر)" | "برج (ميتزنغر)" |
681 | 00:34:36,041 | 00:34:37,499 | (جين)؟ | (جين)؟ |
682 | 00:34:38,624 | 00:34:40,083 | لقد تعطل جهاز اتصالها | لقد تعطل جهاز اتصالها |
683 | 00:34:40,624 | 00:34:42,082 | هل انفجرت القنبلة؟ | هل انفجرت القنبلة؟ |
684 | 00:34:47,707 | 00:34:49,165 | "(جين)؟" | "(جين)؟" |
685 | 00:34:49,665 | 00:34:51,373 | "(جين)؟ هل نجت؟" | "(جين)؟ هل نجت؟" |
686 | 00:34:52,040 | 00:34:53,498 | "(جين)؟" | "(جين)؟" |
687 | 00:34:54,082 | 00:34:56,873 | "سيصعد (ريد) على السطح وأنا سأدفعه في المرّة القادمة" | "سيصعد (ريد) على السطح وأنا سأدفعه في المرّة القادمة" |
688 | 00:34:58,123 | 00:34:59,581 | أجل | أجل |
689 | 00:35:08,331 | 00:35:10,664 | أجل، أجل | أجل، أجل |
690 | 00:35:11,622 | 00:35:15,664 | هذا فريق رائع أحسنتم يا رفاق، هذا مذهل | هذا فريق رائع أحسنتم يا رفاق، هذا مذهل |
691 | 00:35:17,330 | 00:35:18,872 | عمل عظيم حقاً | عمل عظيم حقاً |
692 | 00:35:21,205 | 00:35:22,663 | أجل | أجل |
693 | 00:35:24,663 | 00:35:26,121 | - أجل - ها هي ذا | - أجل - ها هي ذا |
694 | 00:35:30,329 | 00:35:32,871 | اعتادي على ذلك المجد للعملاء الميدانيّين | اعتادي على ذلك المجد للعملاء الميدانيّين |
695 | 00:35:33,079 | 00:35:35,496 | أليس كذلك؟ لا أريد البقاء في مختبر طوال حياتي | أليس كذلك؟ لا أريد البقاء في مختبر طوال حياتي |
696 | 00:35:35,621 | 00:35:38,829 | أريد الانضمام إليهم حيث تقع الأحداث المشوقة | أريد الانضمام إليهم حيث تقع الأحداث المشوقة |
697 | 00:35:39,537 | 00:35:41,078 | - لا أقصد الإهانة - كلا، لم أشعر بالإهانة | - لا أقصد الإهانة - كلا، لم أشعر بالإهانة |
698 | 00:35:41,578 | 00:35:44,912 | لمَ لا تدوّنين هذا؟ أنا لا أكترث لذلك التشويق... | لمَ لا تدوّنين هذا؟ أنا لا أكترث لذلك التشويق... |
699 | 00:35:45,037 | 00:35:46,911 | - علينا الذهاب - المعذرة | - علينا الذهاب - المعذرة |
700 | 00:35:51,994 | 00:35:54,161 | "منذ توليت رئاسة (إتش سي آي) العالمية" | "منذ توليت رئاسة (إتش سي آي) العالمية" |
701 | 00:35:54,494 | 00:35:56,869 | "أصبحت أكثر وعياً بالقرارات السيئة" | "أصبحت أكثر وعياً بالقرارات السيئة" |
702 | 00:35:56,994 | 00:35:59,119 | "التي اتخذها الرئيس السابق (هانك كروفورد)" | "التي اتخذها الرئيس السابق (هانك كروفورد)" |
703 | 00:35:59,286 | 00:36:01,577 | "ولذلك السبب التقيت اليوم بمكتب التحقيقات الفيدراليّ" | "ولذلك السبب التقيت اليوم بمكتب التحقيقات الفيدراليّ" |
704 | 00:36:01,702 | 00:36:03,827 | "لإزالة بعض العناصر الفاسدة" | "لإزالة بعض العناصر الفاسدة" |
705 | 00:36:03,952 | 00:36:07,327 | "وأعتقد أنّ الادلّة التي قدّمناها كانت بغاية الأهمية" | "وأعتقد أنّ الادلّة التي قدّمناها كانت بغاية الأهمية" |
706 | 00:36:07,452 | 00:36:09,743 | "في إيقاف الهجوم الإرهابيّ المحليّ الذي شنّ اليوم" | "في إيقاف الهجوم الإرهابيّ المحليّ الذي شنّ اليوم" |
707 | 00:36:11,576 | 00:36:13,035 | سيصدّق الجميع ذلك | سيصدّق الجميع ذلك |
708 | 00:36:14,160 | 00:36:17,701 | - نحن نعلم سبب قدومها الآن - إنّه حقاً تصرّف جريء | - نحن نعلم سبب قدومها الآن - إنّه حقاً تصرّف جريء |
709 | 00:36:17,868 | 00:36:20,368 | أجل، ولكن ما هدفها؟ لمَ ساعدتنا؟ | أجل، ولكن ما هدفها؟ لمَ ساعدتنا؟ |
710 | 00:36:20,576 | 00:36:23,534 | لأنّها تحبّ التلاعب بنا أمام أعيننا | لأنّها تحبّ التلاعب بنا أمام أعيننا |
711 | 00:36:24,826 | 00:36:28,075 | تتصرّف بلطف وتتظاهر بأنّها بطلة | تتصرّف بلطف وتتظاهر بأنّها بطلة |
712 | 00:36:28,784 | 00:36:30,284 | لقد عززت موضعها | لقد عززت موضعها |
713 | 00:36:42,449 | 00:36:43,908 | ما كان ذلك؟ | ما كان ذلك؟ |
714 | 00:36:44,491 | 00:36:46,407 | ظننت أنّنا كنّا نلغي خطة قديمة لـ(كروفورد) | ظننت أنّنا كنّا نلغي خطة قديمة لـ(كروفورد) |
715 | 00:36:46,532 | 00:36:48,491 | بمساعدة مكتب التحقيقات على القضاء على خليّة كامنة | بمساعدة مكتب التحقيقات على القضاء على خليّة كامنة |
716 | 00:36:49,241 | 00:36:50,740 | كيف تمّ تنشيط المفجرين؟ | كيف تمّ تنشيط المفجرين؟ |
717 | 00:36:54,574 | 00:36:56,032 | حسناً | حسناً |
718 | 00:36:56,240 | 00:36:57,990 | سأساندكِ إن أردتِ القيام بتصرفات جريئة | سأساندكِ إن أردتِ القيام بتصرفات جريئة |
719 | 00:36:59,323 | 00:37:00,990 | ولكنّ إحداث ضجة بلا سبب... | ولكنّ إحداث ضجة بلا سبب... |
720 | 00:37:03,198 | 00:37:04,656 | ماذا؟ | ماذا؟ |
721 | 00:37:06,239 | 00:37:07,698 | هو تصرّف غير مستحسن | هو تصرّف غير مستحسن |
722 | 00:37:08,114 | 00:37:10,531 | لا أستطيع مساعدتكِ إن كنت أجهل ما يحدث | لا أستطيع مساعدتكِ إن كنت أجهل ما يحدث |
723 | 00:37:10,947 | 00:37:12,406 | حسناً، من الجيّد معرفة ذلك | حسناً، من الجيّد معرفة ذلك |
724 | 00:37:19,355 | 00:37:21,230 | مرحباً، ماذا تفعل هنا؟ | مرحباً، ماذا تفعل هنا؟ |
725 | 00:37:22,230 | 00:37:25,688 | سيصطحبني عمّي لتناول العشاء والاحتفال... | سيصطحبني عمّي لتناول العشاء والاحتفال... |
726 | 00:37:25,813 | 00:37:28,396 | لا أستطيع الذهاب ما زال عليّ إنجاز الكثير | لا أستطيع الذهاب ما زال عليّ إنجاز الكثير |
727 | 00:37:28,605 | 00:37:30,146 | كلا، لست أدعوكِ لتناول العشاء | كلا، لست أدعوكِ لتناول العشاء |
728 | 00:37:31,396 | 00:37:33,771 | لن ينسى مواجهتكِ له اليوم بسهولة | لن ينسى مواجهتكِ له اليوم بسهولة |
729 | 00:37:35,271 | 00:37:38,854 | لقد تمّ تعييني في مكتب (لوس أنجلوس) | لقد تمّ تعييني في مكتب (لوس أنجلوس) |
730 | 00:37:38,979 | 00:37:43,645 | وسأسافر في الصباح، لذا أردت توديعكِ | وسأسافر في الصباح، لذا أردت توديعكِ |
731 | 00:37:45,104 | 00:37:46,562 | حسناً | حسناً |
732 | 00:37:47,062 | 00:37:48,895 | تهانيّ | تهانيّ |
733 | 00:37:49,728 | 00:37:52,228 | أنتَ تستحق ذلك، كنتَ عظيماً اليوم | أنتَ تستحق ذلك، كنتَ عظيماً اليوم |
734 | 00:37:52,728 | 00:37:55,853 | حظاً موفقاً لكَ | حظاً موفقاً لكَ |
735 | 00:37:57,144 | 00:37:58,603 | حسناً | حسناً |
736 | 00:37:59,269 | 00:38:00,727 | اعتني بنفسكِ | اعتني بنفسكِ |
737 | 00:38:05,227 | 00:38:06,894 | متى يحين موعد رحلتكَ؟ | متى يحين موعد رحلتكَ؟ |
738 | 00:38:08,019 | 00:38:11,602 | - هل تريد زيارتي بعد العشاء؟ - أجل، سآتي الساعة العاشرة | - هل تريد زيارتي بعد العشاء؟ - أجل، سآتي الساعة العاشرة |
739 | 00:38:11,727 | 00:38:13,185 | حسناً | حسناً |
740 | 00:38:21,101 | 00:38:22,559 | مذكراتي العزيزة | مذكراتي العزيزة |
741 | 00:38:22,726 | 00:38:24,184 | (باتيرسون) اليوم... | (باتيرسون) اليوم... |
742 | 00:38:26,642 | 00:38:28,726 | - ما خطب تعابير وجهكَ؟ - إنّني أعبّر عن شعوري بالغرور | - ما خطب تعابير وجهكَ؟ - إنّني أعبّر عن شعوري بالغرور |
743 | 00:38:28,851 | 00:38:30,559 | - أحتفظ بها للمناسبات الخاصة - كلا | - أحتفظ بها للمناسبات الخاصة - كلا |
744 | 00:38:30,725 | 00:38:33,517 | كما حدث سابقاً اليوم حين توسّلتِ إلى (وايتز) | كما حدث سابقاً اليوم حين توسّلتِ إلى (وايتز) |
745 | 00:38:33,767 | 00:38:37,642 | للوثوق بكِ وتجاهل الاحتمالات والإيمان بالمخاطرة | للوثوق بكِ وتجاهل الاحتمالات والإيمان بالمخاطرة |
746 | 00:38:38,183 | 00:38:40,267 | - لم أكن أتوسّل إليه - أين سمعت ذلك سابقاً؟ | - لم أكن أتوسّل إليه - أين سمعت ذلك سابقاً؟ |
747 | 00:38:40,392 | 00:38:42,350 | الإيمان بالمخاطرة أعتقد أنّ أحداً آخراً قال ذلك | الإيمان بالمخاطرة أعتقد أنّ أحداً آخراً قال ذلك |
748 | 00:38:42,641 | 00:38:44,391 | - سابقاً اليوم، ربما... - حسناً | - سابقاً اليوم، ربما... - حسناً |
749 | 00:38:45,516 | 00:38:48,641 | - يمكننا البحث عن كتاب الأساطير التافه - ماذا؟ حقاً؟ | - يمكننا البحث عن كتاب الأساطير التافه - ماذا؟ حقاً؟ |
750 | 00:38:48,766 | 00:38:51,516 | - اسمه كتاب الأسرار، مرحي - حسناً | - اسمه كتاب الأسرار، مرحي - حسناً |
751 | 00:38:51,807 | 00:38:54,307 | سنفعل ذلك وحدنا ولن يعلم الآخرون حتى نجد دليلاً حقيقيّاً | سنفعل ذلك وحدنا ولن يعلم الآخرون حتى نجد دليلاً حقيقيّاً |
752 | 00:38:54,432 | 00:38:57,182 | لا أريد إعتقاد أحدهم أنّنا مجنونان أو رفع آمال أحدهم عبثاً | لا أريد إعتقاد أحدهم أنّنا مجنونان أو رفع آمال أحدهم عبثاً |
753 | 00:38:57,765 | 00:39:00,682 | توقف، اقترب مني لا يمكننا استخدام مصادر مكتب التحقيقات | توقف، اقترب مني لا يمكننا استخدام مصادر مكتب التحقيقات |
754 | 00:39:01,307 | 00:39:03,932 | - وعلينا الحرص على عدم معرفة (وايتز) - (باتيرسون) | - وعلينا الحرص على عدم معرفة (وايتز) - (باتيرسون) |
755 | 00:39:04,223 | 00:39:07,723 | - إنّها عمليّة سريّة، أفهم ذلك - حقاً؟ | - إنّها عمليّة سريّة، أفهم ذلك - حقاً؟ |
756 | 00:39:07,848 | 00:39:09,390 | أجل، أنا وأنتِ فقط | أجل، أنا وأنتِ فقط |
757 | 00:39:10,306 | 00:39:11,764 | في السرّاء والضراء | في السرّاء والضراء |
758 | 00:39:13,014 | 00:39:14,473 | في السرّاء والضراء | في السرّاء والضراء |
759 | 00:39:23,680 | 00:39:25,139 | يا له من يوم | يا له من يوم |
760 | 00:39:25,763 | 00:39:29,347 | كان ما فعلتِه على متن القطار مبهر جداً | كان ما فعلتِه على متن القطار مبهر جداً |
761 | 00:39:30,138 | 00:39:32,888 | كان ذلك ما تفعله (جين) طوال الوقت | كان ذلك ما تفعله (جين) طوال الوقت |
762 | 00:39:37,471 | 00:39:38,929 | لا تعتادي على الضجة | لا تعتادي على الضجة |
763 | 00:39:40,429 | 00:39:43,471 | لا أريد نسيانكِ لهويّتكِ الحقيقية | لا أريد نسيانكِ لهويّتكِ الحقيقية |
764 | 00:39:45,345 | 00:39:46,804 | مرحباً | مرحباً |
765 | 00:39:51,262 | 00:39:52,720 | أريد التحدّث إليكِ | أريد التحدّث إليكِ |
766 | 00:39:53,053 | 00:39:55,970 | بشأن خطتكِ الاحتياطيّة | بشأن خطتكِ الاحتياطيّة |
767 | 00:39:57,178 | 00:39:58,636 | الحقنة | الحقنة |
768 | 00:39:59,470 | 00:40:00,928 | حسناً | حسناً |
769 | 00:40:01,636 | 00:40:05,511 | ما فعلتِه اليوم تلك الأرواح التي ساعدتِ في إنقاذها | ما فعلتِه اليوم تلك الأرواح التي ساعدتِ في إنقاذها |
770 | 00:40:06,219 | 00:40:07,802 | أنا لست الوحيد الذي يحتاج إليكِ | أنا لست الوحيد الذي يحتاج إليكِ |
771 | 00:40:09,011 | 00:40:10,469 | إنّ العالم بحاجة إليكِ | إنّ العالم بحاجة إليكِ |
772 | 00:40:21,218 | 00:40:22,676 | إذاً... | إذاً... |
773 | 00:40:25,634 | 00:40:28,093 | ماذا فعلتَ بها؟ الحقنة؟ | ماذا فعلتَ بها؟ الحقنة؟ |
774 | 00:40:29,259 | 00:40:30,717 | لقد تخلّصت منها | لقد تخلّصت منها |
775 | 00:40:32,051 | 00:40:34,592 | - لم يكن ذلك من شأنكَ - أعلم ذلك | - لم يكن ذلك من شأنكَ - أعلم ذلك |
776 | 00:40:35,592 | 00:40:39,759 | فكرة اتخاذكِ لقرار قاس... | فكرة اتخاذكِ لقرار قاس... |
777 | 00:40:40,925 | 00:40:42,383 | أنتِ تعنين لي الكثير | أنتِ تعنين لي الكثير |
778 | 00:40:43,758 | 00:40:45,216 | وأنا أحبّكِ | وأنا أحبّكِ |
779 | 00:40:49,758 | 00:40:51,216 | أنا بحاجة لإستنشاق الهواء | أنا بحاجة لإستنشاق الهواء |
780 | 00:41:06,540 | 00:41:09,915 | - لقد تأخرتِ - لقد استغرقني إيجاد مكتبكِ الوقت | - لقد تأخرتِ - لقد استغرقني إيجاد مكتبكِ الوقت |
781 | 00:41:10,165 | 00:41:11,623 | قرار ذكي، أليس كذلك؟ | قرار ذكي، أليس كذلك؟ |
782 | 00:41:11,748 | 00:41:13,206 | ينتشر هؤلاء المدمنون في جميع أنحاء المدينة | ينتشر هؤلاء المدمنون في جميع أنحاء المدينة |
783 | 00:41:13,331 | 00:41:15,414 | لنقم بهذا بسرعة هل يمكنكِ إعطائي ما أحتاج إليه؟ | لنقم بهذا بسرعة هل يمكنكِ إعطائي ما أحتاج إليه؟ |
784 | 00:41:16,206 | 00:41:18,081 | كما قلت، لا شيء مستحيل | كما قلت، لا شيء مستحيل |
785 | 00:41:18,373 | 00:41:21,247 | ولكنّ الامر سيستغرق الوقت وسيكلّفكِ المال | ولكنّ الامر سيستغرق الوقت وسيكلّفكِ المال |
786 | 00:41:21,372 | 00:41:22,831 | لا يشكّل المال مشكلة | لا يشكّل المال مشكلة |
787 | 00:41:23,456 | 00:41:25,372 | نصف الآن، ونصف عند التسليم | نصف الآن، ونصف عند التسليم |
788 | 00:41:52,912 | 00:41:54,370 | مرحباً، إنّه أنا | مرحباً، إنّه أنا |
789 | 00:41:56,953 | 00:41:58,412 | علينا مناقشة أمر (جين) | علينا مناقشة أمر (جين) |