This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,950 | 00:00:05,950 | "It Was a Pleasure Sharing" ...by Synchronized, Enjoy! | "It Was a Pleasure Sharing" ...by Synchronized, Enjoy! |
2 | 00:00:06,297 | 00:00:11,302 | SEBUAH DOKUMENTARI ASLI NETFLIX | SEBUAH DOKUMENTARI ASLI NETFLIX |
3 | 00:00:18,059 | 00:00:20,061 | AKAN DATANG! | AKAN DATANG! |
4 | 00:00:38,997 | 00:00:43,793 | Hari ini debut kumpulan wanita terbaru YG setelah tujuh tahun. | Hari ini debut kumpulan wanita terbaru YG setelah tujuh tahun. |
5 | 00:00:45,378 | 00:00:47,464 | Memperkenalkan BLACKPINK! | Memperkenalkan BLACKPINK! |
6 | 00:01:01,853 | 00:01:05,231 | TIGA TAHUN KEMUDIAN | TIGA TAHUN KEMUDIAN |
7 | 00:01:08,359 | 00:01:12,030 | Sila berikan tepukan untuk BLACKPINK! | Sila berikan tepukan untuk BLACKPINK! |
8 | 00:01:17,452 | 00:01:20,121 | Helo, kami BLACKPINK. | Helo, kami BLACKPINK. |
9 | 00:01:24,417 | 00:01:28,463 | Mereka kumpulan Korea wanita dengan rekod terbaik carta dalam sejarah. | Mereka kumpulan Korea wanita dengan rekod terbaik carta dalam sejarah. |
10 | 00:01:29,589 | 00:01:31,591 | …kumpulan K-pop yang popular… | …kumpulan K-pop yang popular… |
11 | 00:01:31,674 | 00:01:34,135 | Sensasi K-pop, BLACKPINK! | Sensasi K-pop, BLACKPINK! |
12 | 00:01:38,098 | 00:01:41,684 | BLACKPINK kumpulan wanita K-pop berekod tertinggi di carta. | BLACKPINK kumpulan wanita K-pop berekod tertinggi di carta. |
13 | 00:01:41,768 | 00:01:46,314 | Mereka kumpulan wanita K-pop pertama yang buat persembahan di Coachella. | Mereka kumpulan wanita K-pop pertama yang buat persembahan di Coachella. |
14 | 00:01:47,023 | 00:01:50,193 | Membuat persembahan langsung pertama di TV AS, | Membuat persembahan langsung pertama di TV AS, |
15 | 00:01:50,276 | 00:01:51,361 | ini BLACKPINK. | ini BLACKPINK. |
16 | 00:01:51,444 | 00:01:53,113 | - BLACKPINK! - BLACKPINK! | - BLACKPINK! - BLACKPINK! |
17 | 00:01:53,196 | 00:01:55,031 | Tahniah, BLACKPINK. | Tahniah, BLACKPINK. |
18 | 00:01:55,115 | 00:01:56,533 | Tahniah, BLACKPINK! | Tahniah, BLACKPINK! |
19 | 00:02:06,376 | 00:02:09,379 | KARAOKE BINTANG | KARAOKE BINTANG |
20 | 00:02:19,848 | 00:02:21,599 | AWAL 2020 | AWAL 2020 |
21 | 00:02:21,683 | 00:02:22,684 | Saya amat lapar. | Saya amat lapar. |
22 | 00:02:22,767 | 00:02:24,185 | - Sungguh? - Ya. | - Sungguh? - Ya. |
23 | 00:02:24,269 | 00:02:26,062 | - Saya dah makan hari ini? - Tak. | - Saya dah makan hari ini? - Tak. |
24 | 00:02:26,146 | 00:02:30,233 | Ada pencuci mulut. Macam croissant dengan injeolmi. | Ada pencuci mulut. Macam croissant dengan injeolmi. |
25 | 00:02:31,609 | 00:02:33,111 | Kamu tak suka injeolmi? | Kamu tak suka injeolmi? |
26 | 00:02:33,194 | 00:02:35,113 | Rasanya amat sedap. | Rasanya amat sedap. |
27 | 00:02:35,864 | 00:02:37,991 | Kata gadis Thai di dalam kereta ini. | Kata gadis Thai di dalam kereta ini. |
28 | 00:02:40,869 | 00:02:43,705 | Kami teruja apabila ada album baharu. Kami macam… | Kami teruja apabila ada album baharu. Kami macam… |
29 | 00:02:44,747 | 00:02:47,667 | "Hore. Akhirnya, satu lagi." | "Hore. Akhirnya, satu lagi." |
30 | 00:02:47,750 | 00:02:50,962 | Rasanya tinggal separuh lagi. Mungkin? | Rasanya tinggal separuh lagi. Mungkin? |
31 | 00:02:51,045 | 00:02:54,424 | Selalu tinggal separuh lagi. Kami ada lagu… | Selalu tinggal separuh lagi. Kami ada lagu… |
32 | 00:02:55,300 | 00:02:57,051 | Di sana. Tinggal rakam saja. | Di sana. Tinggal rakam saja. |
33 | 00:02:59,262 | 00:03:02,849 | Memandangkan ramai orang suka muzik kami | Memandangkan ramai orang suka muzik kami |
34 | 00:03:02,932 | 00:03:08,479 | kami didorong untuk cuba benda baharu dan berbeza. | kami didorong untuk cuba benda baharu dan berbeza. |
35 | 00:03:08,563 | 00:03:12,066 | - Masa untuk kami buat muzik. - Ya. | - Masa untuk kami buat muzik. - Ya. |
36 | 00:03:13,568 | 00:03:16,321 | Banyak benda kami nak tunjukkan kepada orang. | Banyak benda kami nak tunjukkan kepada orang. |
37 | 00:03:16,404 | 00:03:19,866 | Kami belum buat muzik yang amat keperempuanan. | Kami belum buat muzik yang amat keperempuanan. |
38 | 00:03:19,949 | 00:03:22,660 | Kami dah berlatih dan menerokai pelbagai benda | Kami dah berlatih dan menerokai pelbagai benda |
39 | 00:03:23,369 | 00:03:25,747 | semasa zaman latihan kami. | semasa zaman latihan kami. |
40 | 00:03:25,830 | 00:03:29,375 | Jadi, tinggal soal sebanyak mana benda itu | Jadi, tinggal soal sebanyak mana benda itu |
41 | 00:03:29,459 | 00:03:32,378 | yang kami dapat tunjukkan sebagai BLACKPINK. | yang kami dapat tunjukkan sebagai BLACKPINK. |
42 | 00:03:32,462 | 00:03:35,715 | Bagi saya, maksud keperempuanan lebih kepada… | Bagi saya, maksud keperempuanan lebih kepada… |
43 | 00:03:36,633 | 00:03:38,301 | Macam, helo… | Macam, helo… |
44 | 00:03:38,927 | 00:03:40,261 | Macam apa? | Macam apa? |
45 | 00:03:47,560 | 00:03:49,479 | THE BLACK LABEL | THE BLACK LABEL |
46 | 00:03:50,980 | 00:03:54,525 | Kenapa kini kelengahan amat kuat? Boleh awak kurangkan sikit? | Kenapa kini kelengahan amat kuat? Boleh awak kurangkan sikit? |
47 | 00:03:54,609 | 00:03:58,446 | Tolak ke depan sikit. Saya penerbit dan pencipta lagu mereka. | Tolak ke depan sikit. Saya penerbit dan pencipta lagu mereka. |
48 | 00:03:58,529 | 00:04:02,075 | Saya cipta dan terbitkan setiap lagu yang keluar setakat ini. | Saya cipta dan terbitkan setiap lagu yang keluar setakat ini. |
49 | 00:04:02,742 | 00:04:04,410 | Sudah kira-kira empat tahun. | Sudah kira-kira empat tahun. |
50 | 00:04:05,036 | 00:04:07,664 | Pendekatan awal kami lebih kepada… | Pendekatan awal kami lebih kepada… |
51 | 00:04:07,747 | 00:04:10,375 | Iagu tunggal yang popular. | Iagu tunggal yang popular. |
52 | 00:04:11,042 | 00:04:14,462 | Kini, kami perlu ceritakan lebih banyak kisah kami. | Kini, kami perlu ceritakan lebih banyak kisah kami. |
53 | 00:04:14,963 | 00:04:17,840 | Peminat marah dan mereka nak lebih banyak muzik. | Peminat marah dan mereka nak lebih banyak muzik. |
54 | 00:04:18,716 | 00:04:23,179 | Ada banyak muzik di sini, tapi… kami memilih muzik yang kami keluarkan. | Ada banyak muzik di sini, tapi… kami memilih muzik yang kami keluarkan. |
55 | 00:04:25,682 | 00:04:27,392 | Helo! | Helo! |
56 | 00:04:29,727 | 00:04:32,355 | Oppa, awak bergaya dengan jaket kulit? | Oppa, awak bergaya dengan jaket kulit? |
57 | 00:04:32,438 | 00:04:33,273 | Hebat! | Hebat! |
58 | 00:04:33,356 | 00:04:38,111 | Jangan pura-pura pakaian saya melampau. Saya selalu berpakaian begini. | Jangan pura-pura pakaian saya melampau. Saya selalu berpakaian begini. |
59 | 00:04:39,821 | 00:04:43,825 | - Saya patut tidur siang hari ini. - Saya akan pukul tangan awak. | - Saya patut tidur siang hari ini. - Saya akan pukul tangan awak. |
60 | 00:04:43,908 | 00:04:45,702 | - Saya tak tidur. - Mengantuk? | - Saya tak tidur. - Mengantuk? |
61 | 00:04:46,828 | 00:04:47,912 | Lega sikit, bukan? | Lega sikit, bukan? |
62 | 00:04:49,455 | 00:04:53,084 | Saya ada… lagu baharu Lady Gaga dengan BLACKPINK. | Saya ada… lagu baharu Lady Gaga dengan BLACKPINK. |
63 | 00:04:57,380 | 00:05:00,049 | Kita bekerja keras demi lagu ini. | Kita bekerja keras demi lagu ini. |
64 | 00:05:19,861 | 00:05:22,405 | Mereka popular dan amat berjaya. | Mereka popular dan amat berjaya. |
65 | 00:05:22,488 | 00:05:24,949 | Kami langsung tak menjangkakan hal ini. | Kami langsung tak menjangkakan hal ini. |
66 | 00:05:25,033 | 00:05:29,203 | Kadangkala saya tersentak. Bagaimana untuk memenuhi jangkaan orang? | Kadangkala saya tersentak. Bagaimana untuk memenuhi jangkaan orang? |
67 | 00:05:58,107 | 00:06:01,569 | - "Sour Candy." - Lagu ini menagihkan. | - "Sour Candy." - Lagu ini menagihkan. |
68 | 00:06:05,406 | 00:06:08,451 | Nak rakam semula bahagian tertentu "Crazy Over You"? | Nak rakam semula bahagian tertentu "Crazy Over You"? |
69 | 00:06:12,538 | 00:06:17,293 | Setiap kumpulan ada latar belakang budaya unik yang membentuk identitinya. | Setiap kumpulan ada latar belakang budaya unik yang membentuk identitinya. |
70 | 00:06:19,462 | 00:06:23,257 | Tapi gabungan itu yang menjadikan BLACKPINK unik | Tapi gabungan itu yang menjadikan BLACKPINK unik |
71 | 00:06:23,341 | 00:06:24,467 | dan menonjol. | dan menonjol. |
72 | 00:06:26,386 | 00:06:30,431 | Siapa boleh buat bahagiannya? Rosé, awak nak pengenalan dulu? | Siapa boleh buat bahagiannya? Rosé, awak nak pengenalan dulu? |
73 | 00:06:40,608 | 00:06:43,945 | Rosé, gadis Korea yang dibesarkan di Australia. | Rosé, gadis Korea yang dibesarkan di Australia. |
74 | 00:06:44,445 | 00:06:48,449 | Dia duduk di studio hingga jam enam pagi. Kadangkala, | Dia duduk di studio hingga jam enam pagi. Kadangkala, |
75 | 00:06:48,533 | 00:06:50,701 | saya kagum dia masih di sini. | saya kagum dia masih di sini. |
76 | 00:07:00,253 | 00:07:01,337 | Amat merdu. | Amat merdu. |
77 | 00:07:03,089 | 00:07:06,717 | Jisoo, gadis Korea sejati yang membesar di Korea. | Jisoo, gadis Korea sejati yang membesar di Korea. |
78 | 00:07:06,801 | 00:07:09,387 | Dia unnie kumpulan ini. Yang paling tua. | Dia unnie kumpulan ini. Yang paling tua. |
79 | 00:07:13,433 | 00:07:16,102 | Dia ada muka selamba yang profesional. | Dia ada muka selamba yang profesional. |
80 | 00:07:16,185 | 00:07:20,022 | Sudah enam tahun saya kenal Jisoo. Saya pernah lihat dia menangis… | Sudah enam tahun saya kenal Jisoo. Saya pernah lihat dia menangis… |
81 | 00:07:21,899 | 00:07:22,817 | Sekali. | Sekali. |
82 | 00:07:22,900 | 00:07:24,569 | Dia amat bijak. | Dia amat bijak. |
83 | 00:07:24,652 | 00:07:28,322 | Mungkin dia dianggap macam ulat buku, tapi dia ada akal budi. | Mungkin dia dianggap macam ulat buku, tapi dia ada akal budi. |
84 | 00:07:31,742 | 00:07:32,743 | Terkejut saya. | Terkejut saya. |
85 | 00:07:32,827 | 00:07:34,328 | Lisa, dari Thailand. | Lisa, dari Thailand. |
86 | 00:07:34,829 | 00:07:39,834 | Dia sentiasa ada senyuman yang santai, tenang dan menyamankan. | Dia sentiasa ada senyuman yang santai, tenang dan menyamankan. |
87 | 00:07:44,589 | 00:07:46,549 | Tapi pada detik-detik tertentu, | Tapi pada detik-detik tertentu, |
88 | 00:07:46,632 | 00:07:49,385 | apabila muzik bermula dan tekanan banyak, | apabila muzik bermula dan tekanan banyak, |
89 | 00:07:49,469 | 00:07:52,889 | nalurinya untuk berjaya berapi-api. | nalurinya untuk berjaya berapi-api. |
90 | 00:07:55,600 | 00:07:59,020 | Jennie, dilahirkan di Korea tapi berpindah ke New Zealand. | Jennie, dilahirkan di Korea tapi berpindah ke New Zealand. |
91 | 00:08:01,814 | 00:08:03,691 | Dia amat jelas. | Dia amat jelas. |
92 | 00:08:03,774 | 00:08:07,862 | Pendapat dan emosinya. Dia pentingkan kesempurnaan. | Pendapat dan emosinya. Dia pentingkan kesempurnaan. |
93 | 00:08:11,157 | 00:08:13,618 | Semua budaya berbeza itu bercampur. | Semua budaya berbeza itu bercampur. |
94 | 00:08:14,202 | 00:08:17,872 | Cara mereka berjalan, bercakap dan berpakaian berbeza. | Cara mereka berjalan, bercakap dan berpakaian berbeza. |
95 | 00:08:17,955 | 00:08:21,876 | Ada keseimbangan sempurna dalam cara mereka saling melengkapi. | Ada keseimbangan sempurna dalam cara mereka saling melengkapi. |
96 | 00:08:21,959 | 00:08:23,252 | Mempesonakan. | Mempesonakan. |
97 | 00:08:26,672 | 00:08:30,468 | Kami cuma ahli muzik Korea. Jika orang Korea buat muzik, | Kami cuma ahli muzik Korea. Jika orang Korea buat muzik, |
98 | 00:08:30,551 | 00:08:33,387 | jadi K-pop? Saya tak faham. Muzik ini pop Korea. | jadi K-pop? Saya tak faham. Muzik ini pop Korea. |
99 | 00:08:35,765 | 00:08:37,350 | Yang lain cuma bahasa. | Yang lain cuma bahasa. |
100 | 00:08:39,101 | 00:08:42,772 | Kenapa setiap negara tiada konsep itu? Apakah K-pop? | Kenapa setiap negara tiada konsep itu? Apakah K-pop? |
101 | 00:08:44,023 | 00:08:45,023 | K-pop. | K-pop. |
102 | 00:08:45,066 | 00:08:47,527 | K-pop menakluk AS. | K-pop menakluk AS. |
103 | 00:08:47,610 | 00:08:50,071 | K-pop menjadi fenomena budaya sedunia. | K-pop menjadi fenomena budaya sedunia. |
104 | 00:08:50,154 | 00:08:53,115 | Genre ini telah wujud selama dua dekad. | Genre ini telah wujud selama dua dekad. |
105 | 00:08:53,199 | 00:08:56,994 | Ini kumpulan bertiga ahli bernama Seo Taiji and Boys. | Ini kumpulan bertiga ahli bernama Seo Taiji and Boys. |
106 | 00:08:57,078 | 00:08:58,371 | Alu-alukan mereka. | Alu-alukan mereka. |
107 | 00:09:06,837 | 00:09:11,384 | Irama berkuasa dan tarian menarik ciri utama muzik Seo Taiji. | Irama berkuasa dan tarian menarik ciri utama muzik Seo Taiji. |
108 | 00:09:11,467 | 00:09:14,262 | Mereka boleh menyanyi dan menari. Mereka nampak hebat. | Mereka boleh menyanyi dan menari. Mereka nampak hebat. |
109 | 00:09:17,974 | 00:09:21,978 | Minat dalam muzik pop Korea teramat tinggi daripada orang asing. | Minat dalam muzik pop Korea teramat tinggi daripada orang asing. |
110 | 00:09:24,689 | 00:09:29,652 | Agensi muzik besar mula membuat kumpulan penyanyi, pemuzik rap dan penari. | Agensi muzik besar mula membuat kumpulan penyanyi, pemuzik rap dan penari. |
111 | 00:09:29,735 | 00:09:33,489 | Salah satu syarikat besar industri ini ialah YG Entertainment. | Salah satu syarikat besar industri ini ialah YG Entertainment. |
112 | 00:09:33,573 | 00:09:37,243 | …yang menghasilkan "Gangnam Style" yang teramat tular. | …yang menghasilkan "Gangnam Style" yang teramat tular. |
113 | 00:09:42,331 | 00:09:45,167 | Keuntungan industri ini berbilion dolar setahun. | Keuntungan industri ini berbilion dolar setahun. |
114 | 00:09:45,251 | 00:09:47,962 | Latihan penyanyi sebuah industri tersendiri. | Latihan penyanyi sebuah industri tersendiri. |
115 | 00:09:48,045 | 00:09:50,381 | Pelatih boleh bermula seawal 11 tahun. | Pelatih boleh bermula seawal 11 tahun. |
116 | 00:09:50,464 | 00:09:52,925 | Mereka dibesarkan dan berlatih bersama. | Mereka dibesarkan dan berlatih bersama. |
117 | 00:09:53,009 | 00:09:56,554 | Menyempurnakan setiap nada. Menguasai setiap gerakan. | Menyempurnakan setiap nada. Menguasai setiap gerakan. |
118 | 00:09:57,305 | 00:10:00,975 | Taruhan tinggi. Ada pelatih buat debut selepas beberapa bulan. | Taruhan tinggi. Ada pelatih buat debut selepas beberapa bulan. |
119 | 00:10:01,601 | 00:10:05,438 | Ada yang ambil masa sedekad. Ramai yang langsung tak buat debut. | Ada yang ambil masa sedekad. Ramai yang langsung tak buat debut. |
120 | 00:10:16,407 | 00:10:17,950 | Berapa saya perlu pilih? | Berapa saya perlu pilih? |
121 | 00:10:19,493 | 00:10:22,246 | Persediaan untuk album baharu menyeronokkan | Persediaan untuk album baharu menyeronokkan |
122 | 00:10:22,330 | 00:10:26,167 | kerana kami cuba mencipta benda baharu. Tapi sesi menyedang begini | kerana kami cuba mencipta benda baharu. Tapi sesi menyedang begini |
123 | 00:10:26,250 | 00:10:29,879 | salah satu bahagian paling kreatif yang kami lakukan. | salah satu bahagian paling kreatif yang kami lakukan. |
124 | 00:10:35,843 | 00:10:37,928 | Awak memang nampak seksi! | Awak memang nampak seksi! |
125 | 00:10:38,012 | 00:10:40,181 | - Betul! - Awak terpaksa jadi seksi! | - Betul! - Awak terpaksa jadi seksi! |
126 | 00:10:40,264 | 00:10:43,809 | Kami ambil kira kesesuaian setiap pakaian sebagai kumpulan | Kami ambil kira kesesuaian setiap pakaian sebagai kumpulan |
127 | 00:10:43,893 | 00:10:46,896 | tapi itu… Berbeza ikut situasi. | tapi itu… Berbeza ikut situasi. |
128 | 00:10:46,979 | 00:10:48,147 | Ambil masa lama. | Ambil masa lama. |
129 | 00:10:48,230 | 00:10:51,651 | Patut lebih ketat, bukan? Apa awak rasa? | Patut lebih ketat, bukan? Apa awak rasa? |
130 | 00:10:51,734 | 00:10:55,071 | Sisi ini terangkat. | Sisi ini terangkat. |
131 | 00:10:56,947 | 00:10:57,947 | Okey. | Okey. |
132 | 00:11:01,160 | 00:11:04,205 | Lisa! | Lisa! |
133 | 00:11:05,831 | 00:11:08,709 | Lisa ada pelbagai cita rasa. | Lisa ada pelbagai cita rasa. |
134 | 00:11:08,793 | 00:11:11,420 | - Apa-apa pun cantik. - Apa-apa pun sesuai. | - Apa-apa pun cantik. - Apa-apa pun sesuai. |
135 | 00:11:13,297 | 00:11:15,800 | Gaya susah untuk ditakrifkan. | Gaya susah untuk ditakrifkan. |
136 | 00:11:15,883 | 00:11:18,928 | Saya tak rasa ada apa-apa sempadan. | Saya tak rasa ada apa-apa sempadan. |
137 | 00:11:19,011 | 00:11:23,516 | Kami tak bahagikan antara gaya Korea, Barat dan Asia. | Kami tak bahagikan antara gaya Korea, Barat dan Asia. |
138 | 00:11:23,599 | 00:11:26,268 | Fesyen memang antarabangsa. | Fesyen memang antarabangsa. |
139 | 00:11:26,352 | 00:11:30,398 | Jika tiada sempadan, kita boleh jadi kreatif. | Jika tiada sempadan, kita boleh jadi kreatif. |
140 | 00:11:30,481 | 00:11:34,902 | Memandangkan kami buat koreografi gila-gila di atas pentas, | Memandangkan kami buat koreografi gila-gila di atas pentas, |
141 | 00:11:34,985 | 00:11:37,530 | semua pakaian mesti direka bentuk. | semua pakaian mesti direka bentuk. |
142 | 00:11:37,613 | 00:11:39,949 | Ya. Pastikan tiada benda terkeluar. | Ya. Pastikan tiada benda terkeluar. |
143 | 00:11:40,032 | 00:11:41,032 | Ya. | Ya. |
144 | 00:11:54,088 | 00:11:56,215 | - Apa ini? - Coachella. | - Apa ini? - Coachella. |
145 | 00:11:59,301 | 00:12:01,095 | Saya terlepas not pada "eh". | Saya terlepas not pada "eh". |
146 | 00:12:01,178 | 00:12:03,556 | Kita tak boleh tonton video lama. | Kita tak boleh tonton video lama. |
147 | 00:12:03,639 | 00:12:06,475 | Kita fikir, "Awak terlepas not pada 'eh', | Kita fikir, "Awak terlepas not pada 'eh', |
148 | 00:12:06,559 | 00:12:09,311 | dan awak patut menari begini, | dan awak patut menari begini, |
149 | 00:12:09,395 | 00:12:11,856 | - tapi awak terlalu cepat." - Saya terlepas not. | - tapi awak terlalu cepat." - Saya terlepas not. |
150 | 00:12:11,939 | 00:12:12,982 | Tak bagus. | Tak bagus. |
151 | 00:12:17,027 | 00:12:18,738 | Kita amat gugup. | Kita amat gugup. |
152 | 00:12:18,821 | 00:12:21,949 | Ya. Sebenarnya, kita tertekan. | Ya. Sebenarnya, kita tertekan. |
153 | 00:12:22,032 | 00:12:25,411 | Jika sesuatu tak menjadi atau persembahan saya tak baik, | Jika sesuatu tak menjadi atau persembahan saya tak baik, |
154 | 00:12:25,494 | 00:12:26,579 | saya tertekan. | saya tertekan. |
155 | 00:12:26,662 | 00:12:29,874 | Tekanan persembahan itu lebih tinggi daripada yang lain | Tekanan persembahan itu lebih tinggi daripada yang lain |
156 | 00:12:29,957 | 00:12:31,584 | kerana kita amat gugup. | kerana kita amat gugup. |
157 | 00:12:31,667 | 00:12:38,174 | Itu kali pertama kita buat persembahan di tempat asing yang bernama Amerika. | Itu kali pertama kita buat persembahan di tempat asing yang bernama Amerika. |
158 | 00:12:38,257 | 00:12:41,844 | Sebagai pelatih, saya impikan hari itu. | Sebagai pelatih, saya impikan hari itu. |
159 | 00:12:41,927 | 00:12:43,053 | Ini yang kita nak. | Ini yang kita nak. |
160 | 00:12:44,096 | 00:12:46,056 | - Inilah saatnya. - Betul. | - Inilah saatnya. - Betul. |
161 | 00:12:47,850 | 00:12:51,187 | Saya selalu elakkan temu bual dengan soalan tentang saya | Saya selalu elakkan temu bual dengan soalan tentang saya |
162 | 00:12:51,771 | 00:12:55,065 | kerana saya tak suka cakap tentang diri saya, tapi… | kerana saya tak suka cakap tentang diri saya, tapi… |
163 | 00:13:16,212 | 00:13:17,588 | Perwatakan Jennie? | Perwatakan Jennie? |
164 | 00:13:18,756 | 00:13:22,718 | Saya rasa susah untuk mengenalinya, tapi setelah kami rapat, | Saya rasa susah untuk mengenalinya, tapi setelah kami rapat, |
165 | 00:13:22,802 | 00:13:26,430 | saya tahu dia amat setia, baik hati dan kawan yang penyayang. | saya tahu dia amat setia, baik hati dan kawan yang penyayang. |
166 | 00:13:26,514 | 00:13:28,682 | PENGAJAR PILATES | PENGAJAR PILATES |
167 | 00:13:31,101 | 00:13:35,648 | Hari-hari saya jumpa dia. Saya dah biasa dengan dia. Dia macam adik saya. | Hari-hari saya jumpa dia. Saya dah biasa dengan dia. Dia macam adik saya. |
168 | 00:13:35,731 | 00:13:39,777 | Tapi dalam TV, saya tersedar, "Jennie seorang bintang," | Tapi dalam TV, saya tersedar, "Jennie seorang bintang," |
169 | 00:13:39,860 | 00:13:42,154 | tapi dia amat rendah diri. | tapi dia amat rendah diri. |
170 | 00:13:43,113 | 00:13:45,324 | Prestasi awak amat baik. | Prestasi awak amat baik. |
171 | 00:13:45,908 | 00:13:49,328 | Dia salah seorang daripada beberapa kawan saya. | Dia salah seorang daripada beberapa kawan saya. |
172 | 00:13:50,412 | 00:13:52,414 | Perlahan-lahan. | Perlahan-lahan. |
173 | 00:13:54,333 | 00:13:56,418 | Angkat satu kaki dan buat arabes. | Angkat satu kaki dan buat arabes. |
174 | 00:13:57,086 | 00:14:00,589 | Saya selalu lenguh selepas konsert jelajah dan sebagainya. | Saya selalu lenguh selepas konsert jelajah dan sebagainya. |
175 | 00:14:00,673 | 00:14:04,718 | Antara semua orang ahli, saya sentiasa sakit. | Antara semua orang ahli, saya sentiasa sakit. |
176 | 00:14:07,346 | 00:14:10,349 | Pada hari tertentu, macam manusia lain, | Pada hari tertentu, macam manusia lain, |
177 | 00:14:10,432 | 00:14:12,017 | kita rasa lebih bahagia, | kita rasa lebih bahagia, |
178 | 00:14:12,643 | 00:14:16,021 | dan pada hari lain, kita rasa sedih. | dan pada hari lain, kita rasa sedih. |
179 | 00:14:16,105 | 00:14:19,608 | Saya sentiasa suka menyanyi, menari dan menyanyi rap, | Saya sentiasa suka menyanyi, menari dan menyanyi rap, |
180 | 00:14:19,692 | 00:14:21,485 | tapi kami sentiasa di pentas | tapi kami sentiasa di pentas |
181 | 00:14:21,569 | 00:14:25,573 | dengan rupa yang sempurna dan buat persembahan sama. | dengan rupa yang sempurna dan buat persembahan sama. |
182 | 00:14:25,656 | 00:14:28,325 | Macam bersenam dua jam setiap hari. | Macam bersenam dua jam setiap hari. |
183 | 00:14:28,409 | 00:14:29,910 | Takkan pernah jadi mudah. | Takkan pernah jadi mudah. |
184 | 00:14:29,994 | 00:14:32,788 | Sebenarnya semakin susah, kerana kita menua. | Sebenarnya semakin susah, kerana kita menua. |
185 | 00:14:43,173 | 00:14:45,092 | Saya dilahirkan di Korea. | Saya dilahirkan di Korea. |
186 | 00:14:46,427 | 00:14:49,179 | Cuma ada saya dan ibu saya. Saya anak tunggal. | Cuma ada saya dan ibu saya. Saya anak tunggal. |
187 | 00:14:50,514 | 00:14:53,601 | Saya dibesarkan di Seoul sehingga umur sepuluh tahun. | Saya dibesarkan di Seoul sehingga umur sepuluh tahun. |
188 | 00:14:54,852 | 00:14:57,897 | Saya dan ibu melancong ke Australia dan New Zealand. | Saya dan ibu melancong ke Australia dan New Zealand. |
189 | 00:14:57,980 | 00:15:00,024 | Semasa kami tiba di New Zealand, | Semasa kami tiba di New Zealand, |
190 | 00:15:00,107 | 00:15:02,359 | tempat itu amat elok dan aman. | tempat itu amat elok dan aman. |
191 | 00:15:02,443 | 00:15:05,613 | Dia tanya saya, "Kamu suka tinggal di sini?" | Dia tanya saya, "Kamu suka tinggal di sini?" |
192 | 00:15:05,696 | 00:15:08,949 | Saya kata, "Ya, saya nak tinggal di sini." | Saya kata, "Ya, saya nak tinggal di sini." |
193 | 00:15:10,409 | 00:15:14,496 | Dari umur sepuluh hingga 15 tahun, saya bersendirian di New Zealand. | Dari umur sepuluh hingga 15 tahun, saya bersendirian di New Zealand. |
194 | 00:15:15,205 | 00:15:17,625 | Saya tak pernah luangkan banyak masa | Saya tak pernah luangkan banyak masa |
195 | 00:15:17,708 | 00:15:21,170 | dengan ibu saya di rumah… sehingga baru-baru ini. | dengan ibu saya di rumah… sehingga baru-baru ini. |
196 | 00:15:23,797 | 00:15:25,549 | Saya buat program inapan keluarga. | Saya buat program inapan keluarga. |
197 | 00:15:25,633 | 00:15:29,261 | Saya dapat berlari-lari dan belajar banyak benda. | Saya dapat berlari-lari dan belajar banyak benda. |
198 | 00:15:32,139 | 00:15:37,478 | Pemahaman bahasa Inggeris saya lebih baik daripada mula-mula. | Pemahaman bahasa Inggeris saya lebih baik daripada mula-mula. |
199 | 00:15:37,561 | 00:15:41,523 | Pada awalnya, kawan saya selalu bantu saya | Pada awalnya, kawan saya selalu bantu saya |
200 | 00:15:41,607 | 00:15:46,570 | dan tunjukkan nota mereka, Kini saya boleh buat sendiri. | dan tunjukkan nota mereka, Kini saya boleh buat sendiri. |
201 | 00:15:48,322 | 00:15:51,283 | Di sekolah, ada kelas untuk keluar, | Di sekolah, ada kelas untuk keluar, |
202 | 00:15:51,367 | 00:15:55,162 | berkhemah, belajar alat muzik dan buat seni. Ikut kemahuan kita. | berkhemah, belajar alat muzik dan buat seni. Ikut kemahuan kita. |
203 | 00:15:56,664 | 00:15:58,666 | Semua benda terpulang kepada kita. | Semua benda terpulang kepada kita. |
204 | 00:15:58,749 | 00:16:01,669 | Budak sepuluh tahun pun buat keputusan sendiri. | Budak sepuluh tahun pun buat keputusan sendiri. |
205 | 00:16:02,795 | 00:16:06,382 | Saya anggap hal itu penting bagi saya pada umur yang muda. | Saya anggap hal itu penting bagi saya pada umur yang muda. |
206 | 00:16:06,924 | 00:16:09,301 | Diri saya terbentuk melalui hal itu. | Diri saya terbentuk melalui hal itu. |
207 | 00:16:12,262 | 00:16:14,223 | Saya amat pemalu. | Saya amat pemalu. |
208 | 00:16:14,306 | 00:16:18,894 | Malah, saya tak boleh memesan sesuatu dalam telefon. | Malah, saya tak boleh memesan sesuatu dalam telefon. |
209 | 00:16:18,978 | 00:16:20,521 | Saya benci benda itu. | Saya benci benda itu. |
210 | 00:16:22,481 | 00:16:24,483 | Setelah lama baru saya berkembang. | Setelah lama baru saya berkembang. |
211 | 00:16:26,944 | 00:16:31,699 | Semasa saya 15 tahun, saya terfikir untuk berpindah ke Amerika. | Semasa saya 15 tahun, saya terfikir untuk berpindah ke Amerika. |
212 | 00:16:31,782 | 00:16:36,412 | Saya ke sana dan lihat sekolah itu. Keputusan dah 80 peratus pasti. | Saya ke sana dan lihat sekolah itu. Keputusan dah 80 peratus pasti. |
213 | 00:16:36,495 | 00:16:39,623 | Saya pulang ke New Zealand untuk kemas barang saya, | Saya pulang ke New Zealand untuk kemas barang saya, |
214 | 00:16:39,707 | 00:16:41,083 | tiba-tiba saya tersedar | tiba-tiba saya tersedar |
215 | 00:16:41,166 | 00:16:45,212 | saya tak nak ke Amerika untuk belajar sendirian lagi. | saya tak nak ke Amerika untuk belajar sendirian lagi. |
216 | 00:16:45,921 | 00:16:49,675 | Saya nak menjadi penyanyi. Entah bagaimana saya dapat idea itu. | Saya nak menjadi penyanyi. Entah bagaimana saya dapat idea itu. |
217 | 00:16:57,349 | 00:17:01,770 | Sebaik saja saya balik, saya buat uji bakat. Serta-merta saya masuk. | Sebaik saja saya balik, saya buat uji bakat. Serta-merta saya masuk. |
218 | 00:17:02,479 | 00:17:05,357 | Saya kagum kerana orang lain bersungguh-sungguh. | Saya kagum kerana orang lain bersungguh-sungguh. |
219 | 00:17:05,441 | 00:17:07,359 | Mereka pandai dalam bidang ini. | Mereka pandai dalam bidang ini. |
220 | 00:17:07,443 | 00:17:10,112 | Saya nak kejar mereka. Itu saja saya fikir. | Saya nak kejar mereka. Itu saja saya fikir. |
221 | 00:17:12,781 | 00:17:16,535 | SETELAH LIMA TAHUN JENNIE BERLATIH | SETELAH LIMA TAHUN JENNIE BERLATIH |
222 | 00:17:18,328 | 00:17:19,580 | Cantiknya! | Cantiknya! |
223 | 00:17:28,088 | 00:17:29,256 | Itu sudah lama. | Itu sudah lama. |
224 | 00:17:31,008 | 00:17:34,136 | Dulu saya selalu nyanyikan lagu yang suram dan garang. | Dulu saya selalu nyanyikan lagu yang suram dan garang. |
225 | 00:17:34,720 | 00:17:35,554 | Saya terfikir, | Saya terfikir, |
226 | 00:17:35,637 | 00:17:41,018 | "Apa saya buat sekarang?" Berbeza daripada muzik saya sekarang. | "Apa saya buat sekarang?" Berbeza daripada muzik saya sekarang. |
227 | 00:17:46,065 | 00:17:48,609 | - Jessie! - Sejak dulu awak hebat. | - Jessie! - Sejak dulu awak hebat. |
228 | 00:17:50,903 | 00:17:55,282 | Hal ini sedih tapi kumpulan pertama yang berlatih dengan saya, | Hal ini sedih tapi kumpulan pertama yang berlatih dengan saya, |
229 | 00:17:55,365 | 00:17:57,326 | mereka tak bersama saya sekarang. | mereka tak bersama saya sekarang. |
230 | 00:17:57,868 | 00:18:01,580 | Sebaik saja Lisa masuk, ketika itu saya fikir… | Sebaik saja Lisa masuk, ketika itu saya fikir… |
231 | 00:18:01,663 | 00:18:05,959 | "Ada orang yang dilahirkan untuk buat kerja ini." | "Ada orang yang dilahirkan untuk buat kerja ini." |
232 | 00:18:25,854 | 00:18:31,735 | Peranan saya… Saya pemuzik rap dan penari utama. | Peranan saya… Saya pemuzik rap dan penari utama. |
233 | 00:18:36,740 | 00:18:38,367 | Helo. | Helo. |
234 | 00:18:41,870 | 00:18:47,084 | Ini comel. Saya suka pakaian vintaj. | Ini comel. Saya suka pakaian vintaj. |
235 | 00:18:47,167 | 00:18:50,254 | Di mana-mana jua, di Amerika atau tempat lain, | Di mana-mana jua, di Amerika atau tempat lain, |
236 | 00:18:50,337 | 00:18:52,464 | saya cuba cari kedai vintaj. | saya cuba cari kedai vintaj. |
237 | 00:18:52,548 | 00:18:55,259 | Hebatnya. Lihatlah! | Hebatnya. Lihatlah! |
238 | 00:18:57,386 | 00:18:59,096 | Ini 1.1 juta won. | Ini 1.1 juta won. |
239 | 00:19:00,556 | 00:19:02,683 | - Ini 320,000 won. - Ini pula? | - Ini 320,000 won. - Ini pula? |
240 | 00:19:03,225 | 00:19:04,601 | Itu 750,000 won. | Itu 750,000 won. |
241 | 00:19:04,685 | 00:19:06,520 | Ini 1.1 juta won? | Ini 1.1 juta won? |
242 | 00:19:06,603 | 00:19:08,564 | Ya, ini pakaian awal 90-an. | Ya, ini pakaian awal 90-an. |
243 | 00:19:10,858 | 00:19:13,235 | Ini amat hebat. | Ini amat hebat. |
244 | 00:19:14,653 | 00:19:17,531 | Boleh saya beli benda ini? | Boleh saya beli benda ini? |
245 | 00:19:18,031 | 00:19:20,701 | Ibu saya uruskan kewangan saya. | Ibu saya uruskan kewangan saya. |
246 | 00:19:21,451 | 00:19:25,914 | Tentu dia kata, "Tidak, Lisa. Berhenti membeli-belah buat masa ini." | Tentu dia kata, "Tidak, Lisa. Berhenti membeli-belah buat masa ini." |
247 | 00:19:25,998 | 00:19:29,293 | Dia selalu begitu. Tapi saya tak dengar cakap dia. | Dia selalu begitu. Tapi saya tak dengar cakap dia. |
248 | 00:19:29,376 | 00:19:30,376 | Minta maaf, ibu. | Minta maaf, ibu. |
249 | 00:19:33,755 | 00:19:36,049 | Tahun 1997. | Tahun 1997. |
250 | 00:19:36,133 | 00:19:37,509 | Semasa saya dilahirkan. | Semasa saya dilahirkan. |
251 | 00:19:39,845 | 00:19:42,639 | Saya dilahirkan di Thailand. | Saya dilahirkan di Thailand. |
252 | 00:19:44,892 | 00:19:48,061 | Saya dilahirkan di Daerah Buriram. | Saya dilahirkan di Daerah Buriram. |
253 | 00:19:49,563 | 00:19:53,150 | Kemudian semasa berumur tiga tahun, saya pindah ke Bangkok. | Kemudian semasa berumur tiga tahun, saya pindah ke Bangkok. |
254 | 00:19:54,234 | 00:19:59,156 | Mak cik saya ada sebuah kumpulan muzik, | Mak cik saya ada sebuah kumpulan muzik, |
255 | 00:19:59,656 | 00:20:04,161 | jadi mereka ada kaki mikrofon yang saya selalu main. | jadi mereka ada kaki mikrofon yang saya selalu main. |
256 | 00:20:04,244 | 00:20:07,873 | Saya rendahkan mikrofon itu agar sama dengan tinggi saya. | Saya rendahkan mikrofon itu agar sama dengan tinggi saya. |
257 | 00:20:07,956 | 00:20:10,542 | Kemudian saya menari dan menyanyi sendirian. | Kemudian saya menari dan menyanyi sendirian. |
258 | 00:20:10,626 | 00:20:13,212 | Baru ibu saya dapat tahu saya suka menari. | Baru ibu saya dapat tahu saya suka menari. |
259 | 00:20:13,712 | 00:20:17,466 | Jadi dia masukkan saya dalam satu kelas semasa saya di tadika. | Jadi dia masukkan saya dalam satu kelas semasa saya di tadika. |
260 | 00:20:20,886 | 00:20:23,180 | Itulah permulaan semuanya. | Itulah permulaan semuanya. |
261 | 00:20:27,434 | 00:20:31,855 | Dia masukkan saya dalam banyak peraduan… pertandingan tarian dan sebagainya. | Dia masukkan saya dalam banyak peraduan… pertandingan tarian dan sebagainya. |
262 | 00:20:32,397 | 00:20:36,068 | Sudah berapa lama awak berlatih tarian Breakdance? | Sudah berapa lama awak berlatih tarian Breakdance? |
263 | 00:20:36,151 | 00:20:37,151 | Sudah lama. | Sudah lama. |
264 | 00:20:37,736 | 00:20:41,698 | Saya masuk peraduan. Ketika itu saya 12 atau 13 tahun. | Saya masuk peraduan. Ketika itu saya 12 atau 13 tahun. |
265 | 00:20:41,782 | 00:20:47,329 | Seorang pencari bakat suruh saya menyanyi dan tanya jika saya nak jadi penyanyi. | Seorang pencari bakat suruh saya menyanyi dan tanya jika saya nak jadi penyanyi. |
266 | 00:20:47,412 | 00:20:51,959 | Kemudian saya sedar saya suka menyanyi dan menari. | Kemudian saya sedar saya suka menyanyi dan menari. |
267 | 00:20:52,668 | 00:20:56,129 | Kebetulan ketika itu YG mengadakan uji bakat. | Kebetulan ketika itu YG mengadakan uji bakat. |
268 | 00:20:56,213 | 00:20:57,506 | Saya buat keputusan. | Saya buat keputusan. |
269 | 00:20:57,589 | 00:20:59,800 | "Okey, saya patut mencuba." | "Okey, saya patut mencuba." |
270 | 00:21:02,427 | 00:21:03,470 | Ini uji bakat? | Ini uji bakat? |
271 | 00:21:04,513 | 00:21:07,766 | Ada berapa lapisan? Kenapa awak pakai dua seluar? | Ada berapa lapisan? Kenapa awak pakai dua seluar? |
272 | 00:21:07,849 | 00:21:10,143 | Apa ini? | Apa ini? |
273 | 00:21:11,561 | 00:21:13,605 | - Ya Tuhanku. - Hebatnya. | - Ya Tuhanku. - Hebatnya. |
274 | 00:21:13,689 | 00:21:16,692 | - Awak nampak hebat. - Saya beria-ia nak jadi hebat. | - Awak nampak hebat. - Saya beria-ia nak jadi hebat. |
275 | 00:21:17,442 | 00:21:21,071 | Selepas uji bakat, saya tunggu panggilan. | Selepas uji bakat, saya tunggu panggilan. |
276 | 00:21:21,154 | 00:21:24,992 | Saya asyik menunggu saja. | Saya asyik menunggu saja. |
277 | 00:21:25,075 | 00:21:29,204 | Saya tunggu selama dua bulan! | Saya tunggu selama dua bulan! |
278 | 00:21:29,788 | 00:21:34,084 | Kemudian mereka telefon saya. Saya fikir, "Apa? Mustahil!" | Kemudian mereka telefon saya. Saya fikir, "Apa? Mustahil!" |
279 | 00:21:40,215 | 00:21:43,260 | Saya anak manja ibu. | Saya anak manja ibu. |
280 | 00:21:43,343 | 00:21:49,516 | Semasa saya pergi ke Korea tanpa ibu, saya rasa saya perlu jaga diri sendiri. | Semasa saya pergi ke Korea tanpa ibu, saya rasa saya perlu jaga diri sendiri. |
281 | 00:21:50,350 | 00:21:52,144 | Ketika itu saya 14 tahun. | Ketika itu saya 14 tahun. |
282 | 00:21:53,645 | 00:21:54,896 | Seorang budak kecil. | Seorang budak kecil. |
283 | 00:21:56,773 | 00:22:00,193 | Ketika itu saya langsung tak boleh berbahasa Korea. | Ketika itu saya langsung tak boleh berbahasa Korea. |
284 | 00:22:00,277 | 00:22:06,241 | Saya cuma tahu cakap "helo", jadi itu satu permulaan baharu. | Saya cuma tahu cakap "helo", jadi itu satu permulaan baharu. |
285 | 00:22:07,367 | 00:22:11,163 | SETELAH DUA TAHUN LISA BERLATIH | SETELAH DUA TAHUN LISA BERLATIH |
286 | 00:22:11,580 | 00:22:14,708 | Nasib baik ada Jennie. | Nasib baik ada Jennie. |
287 | 00:22:18,628 | 00:22:22,674 | Dia saja yang boleh berbahasa Inggeris dalam kalangan pelatih. | Dia saja yang boleh berbahasa Inggeris dalam kalangan pelatih. |
288 | 00:22:23,258 | 00:22:25,260 | Saya berbahasa Inggeris dengannya… | Saya berbahasa Inggeris dengannya… |
289 | 00:22:28,013 | 00:22:31,058 | Dan jika ada masalah, saya bercakap dengan dia. | Dan jika ada masalah, saya bercakap dengan dia. |
290 | 00:22:33,602 | 00:22:35,812 | Betul. | Betul. |
291 | 00:22:35,896 | 00:22:37,647 | Ikut keselesaan awak. Macam… | Ikut keselesaan awak. Macam… |
292 | 00:22:38,315 | 00:22:41,610 | Awak pilih cara nyanyian itu kerana cara kita semua lain. | Awak pilih cara nyanyian itu kerana cara kita semua lain. |
293 | 00:22:46,073 | 00:22:47,073 | - Betul. - Okey. | - Betul. - Okey. |
294 | 00:22:47,783 | 00:22:51,119 | Kelebihan kami | Kelebihan kami |
295 | 00:22:51,203 | 00:22:57,459 | adalah semua orang mahukan yang terbaik untuk kumpulan ini. | adalah semua orang mahukan yang terbaik untuk kumpulan ini. |
296 | 00:23:00,545 | 00:23:02,130 | Hebat. Saya suka. | Hebat. Saya suka. |
297 | 00:23:02,214 | 00:23:03,382 | Okey. | Okey. |
298 | 00:23:03,465 | 00:23:08,512 | Kami buat persembahan sebagai kumpulan, jadi kami cuba cari keseimbangan | Kami buat persembahan sebagai kumpulan, jadi kami cuba cari keseimbangan |
299 | 00:23:08,595 | 00:23:10,263 | untuk semua orang. | untuk semua orang. |
300 | 00:23:11,348 | 00:23:12,474 | Saya rasa begitu. | Saya rasa begitu. |
301 | 00:23:33,286 | 00:23:34,746 | Apa khabar? | Apa khabar? |
302 | 00:23:35,747 | 00:23:36,998 | Duduk di sini, Jisoo. | Duduk di sini, Jisoo. |
303 | 00:23:38,125 | 00:23:39,125 | Apa awak rasa? | Apa awak rasa? |
304 | 00:23:39,584 | 00:23:41,670 | - Saya boleh belajar hari ini? - Ya. | - Saya boleh belajar hari ini? - Ya. |
305 | 00:23:43,338 | 00:23:46,550 | Saya nak belajar melukis kening saya dengan betul. | Saya nak belajar melukis kening saya dengan betul. |
306 | 00:23:46,633 | 00:23:47,467 | JURUSOLEK | JURUSOLEK |
307 | 00:23:47,551 | 00:23:50,720 | - Jika awak tunjuk, saya akan ikut. - Baiklah. | - Jika awak tunjuk, saya akan ikut. - Baiklah. |
308 | 00:23:50,804 | 00:23:53,932 | Hari ini saya belajar daripada awak. Awak ajar begini? | Hari ini saya belajar daripada awak. Awak ajar begini? |
309 | 00:23:54,474 | 00:23:56,601 | - Orang lain? Ya. - Betul? | - Orang lain? Ya. - Betul? |
310 | 00:23:56,685 | 00:23:58,186 | Ada kelas? | Ada kelas? |
311 | 00:23:58,270 | 00:24:00,313 | Saya patut belajar sejak dulu. | Saya patut belajar sejak dulu. |
312 | 00:24:00,397 | 00:24:03,984 | - Ada orang belajar solekan BLACKPINK. - Solekan BLACKPINK? | - Ada orang belajar solekan BLACKPINK. - Solekan BLACKPINK? |
313 | 00:24:04,067 | 00:24:05,360 | Semasa saya muda, | Semasa saya muda, |
314 | 00:24:06,111 | 00:24:09,573 | saudara saya pulaukan saya kerana saya hodoh. | saudara saya pulaukan saya kerana saya hodoh. |
315 | 00:24:10,157 | 00:24:10,991 | Apa? | Apa? |
316 | 00:24:11,074 | 00:24:12,909 | Mereka panggil saya monyet. | Mereka panggil saya monyet. |
317 | 00:24:12,993 | 00:24:15,495 | Tak mengapa. Kini awak yang paling cantik. | Tak mengapa. Kini awak yang paling cantik. |
318 | 00:24:17,706 | 00:24:22,210 | Saya membesar di Sanbon, bandar Gunpo, kawasan Gyeonggi-do. | Saya membesar di Sanbon, bandar Gunpo, kawasan Gyeonggi-do. |
319 | 00:24:22,794 | 00:24:24,504 | Saya tinggal dengan ibu bapa, | Saya tinggal dengan ibu bapa, |
320 | 00:24:25,046 | 00:24:28,383 | kakak, abang dan datuk nenek saya. | kakak, abang dan datuk nenek saya. |
321 | 00:24:29,384 | 00:24:32,429 | Saya sedang menjalani hidup yang berbeza | Saya sedang menjalani hidup yang berbeza |
322 | 00:24:32,512 | 00:24:36,850 | daripada yang saya sangka. | daripada yang saya sangka. |
323 | 00:24:38,393 | 00:24:42,439 | Dulu saya nak jadi penulis atau pelukis. | Dulu saya nak jadi penulis atau pelukis. |
324 | 00:24:43,398 | 00:24:45,192 | Tapi, saya tak pandai melukis. | Tapi, saya tak pandai melukis. |
325 | 00:24:46,485 | 00:24:48,487 | Kemudian saya masuk kelab drama | Kemudian saya masuk kelab drama |
326 | 00:24:48,570 | 00:24:52,199 | semasa tingkatan lima. Saya terfikir untuk cuba berlakon. | semasa tingkatan lima. Saya terfikir untuk cuba berlakon. |
327 | 00:24:52,282 | 00:24:56,578 | Saya disuruh masuk uji bakat, kerana saya perlukan pengalaman. | Saya disuruh masuk uji bakat, kerana saya perlukan pengalaman. |
328 | 00:24:58,288 | 00:25:00,248 | Uji bakat pertama saya di YG. | Uji bakat pertama saya di YG. |
329 | 00:25:01,416 | 00:25:04,044 | Saya kurang tahu tentang YG | Saya kurang tahu tentang YG |
330 | 00:25:04,127 | 00:25:08,131 | sebelum saya tiba di sana pada hari pertama. | sebelum saya tiba di sana pada hari pertama. |
331 | 00:25:09,174 | 00:25:12,552 | YG seakan-akan benda yang amat jauh daripada saya. | YG seakan-akan benda yang amat jauh daripada saya. |
332 | 00:25:13,595 | 00:25:18,642 | Saya tak pernah fikir saya akan benar-benar buat begitu. | Saya tak pernah fikir saya akan benar-benar buat begitu. |
333 | 00:25:19,809 | 00:25:22,062 | Sekarang okey? Saya kurang montel? | Sekarang okey? Saya kurang montel? |
334 | 00:25:22,145 | 00:25:26,358 | Dulu, bahagian ini lebih seakan-akan budak… | Dulu, bahagian ini lebih seakan-akan budak… |
335 | 00:25:26,441 | 00:25:30,695 | - Malam ini saya perlu makan ramen. - Rupa lama awak akan kembali. | - Malam ini saya perlu makan ramen. - Rupa lama awak akan kembali. |
336 | 00:25:30,779 | 00:25:34,741 | Tak, awak cantik sekarang. Dulu awak amat suci. | Tak, awak cantik sekarang. Dulu awak amat suci. |
337 | 00:25:35,575 | 00:25:38,828 | Tapi dulu awak pun lain. | Tapi dulu awak pun lain. |
338 | 00:25:39,496 | 00:25:43,208 | Kini awak ada salun sendiri! Siapa suruh awak buka salun? | Kini awak ada salun sendiri! Siapa suruh awak buka salun? |
339 | 00:25:43,291 | 00:25:44,918 | Cakap! Siapa suruh awak? | Cakap! Siapa suruh awak? |
340 | 00:25:45,001 | 00:25:46,001 | Awak. | Awak. |
341 | 00:25:48,129 | 00:25:49,130 | Ini wawasan saya. | Ini wawasan saya. |
342 | 00:25:50,549 | 00:25:52,384 | Saya masih ada wawasan. | Saya masih ada wawasan. |
343 | 00:25:53,552 | 00:25:56,930 | Tak ramai orang benar-benar fikir, | Tak ramai orang benar-benar fikir, |
344 | 00:25:57,013 | 00:26:00,600 | "Saya perlu buat benda ini. Ini jalan saya." Mereka bertuah. | "Saya perlu buat benda ini. Ini jalan saya." Mereka bertuah. |
345 | 00:26:02,060 | 00:26:03,812 | Tak ramai orang begitu. | Tak ramai orang begitu. |
346 | 00:26:28,211 | 00:26:30,255 | Saya rasa susah untuk tidur. | Saya rasa susah untuk tidur. |
347 | 00:26:35,510 | 00:26:38,263 | Banyak benda terlintas di fikiran saya. | Banyak benda terlintas di fikiran saya. |
348 | 00:26:43,518 | 00:26:45,895 | Menyanyi melepaskan tekanan saya. | Menyanyi melepaskan tekanan saya. |
349 | 00:26:45,979 | 00:26:49,316 | Apabila saya menyanyi, semua benda terasa jelas. | Apabila saya menyanyi, semua benda terasa jelas. |
350 | 00:27:19,512 | 00:27:20,764 | Lagu itu amat susah. | Lagu itu amat susah. |
351 | 00:27:23,683 | 00:27:26,478 | Saya tak sangka saya boleh sempurnakan lagu itu. | Saya tak sangka saya boleh sempurnakan lagu itu. |
352 | 00:27:30,440 | 00:27:33,026 | Kadangkala, saya rindu zaman latihan saya. | Kadangkala, saya rindu zaman latihan saya. |
353 | 00:27:35,904 | 00:27:39,491 | Dulu, kami sentiasa dikelilingi oleh muzik. | Dulu, kami sentiasa dikelilingi oleh muzik. |
354 | 00:27:41,117 | 00:27:44,954 | Kini kerja kami banyak. Saya perlu cari masa untuk aktiviti ini. | Kini kerja kami banyak. Saya perlu cari masa untuk aktiviti ini. |
355 | 00:27:45,038 | 00:27:48,041 | Saya buat pada waktu malam, semasa saya patut tidur. | Saya buat pada waktu malam, semasa saya patut tidur. |
356 | 00:27:48,667 | 00:27:51,169 | Hai, budak perempuan dan lelaki. | Hai, budak perempuan dan lelaki. |
357 | 00:27:52,921 | 00:27:53,921 | Saya Roseanne. | Saya Roseanne. |
358 | 00:27:54,673 | 00:27:58,051 | Saya baru bangun. Selamat datang ke berita pajama. | Saya baru bangun. Selamat datang ke berita pajama. |
359 | 00:27:59,135 | 00:28:03,682 | Saya dilahirkan di New Zealand. Saya berpindah ke Australia | Saya dilahirkan di New Zealand. Saya berpindah ke Australia |
360 | 00:28:03,765 | 00:28:05,183 | semasa saya lapan tahun. | semasa saya lapan tahun. |
361 | 00:28:12,148 | 00:28:14,234 | Dulu, saya sentiasa bermain piano. | Dulu, saya sentiasa bermain piano. |
362 | 00:28:14,317 | 00:28:17,529 | Saya mainkan lagu dodoi untuk diri saya di piano. | Saya mainkan lagu dodoi untuk diri saya di piano. |
363 | 00:28:17,612 | 00:28:20,323 | Tapi saya amat mengantuk dan tertidur. | Tapi saya amat mengantuk dan tertidur. |
364 | 00:28:20,407 | 00:28:22,701 | Saya letak dagu saya di lutut saya. | Saya letak dagu saya di lutut saya. |
365 | 00:28:23,910 | 00:28:27,163 | Saya ke gereja setiap Ahad dan ada ramai kawan Korea di sana. | Saya ke gereja setiap Ahad dan ada ramai kawan Korea di sana. |
366 | 00:28:27,997 | 00:28:31,543 | Tapi di sekolah, saya cuma budak Australia biasa. | Tapi di sekolah, saya cuma budak Australia biasa. |
367 | 00:28:31,626 | 00:28:32,752 | Tahniah, Rosé. | Tahniah, Rosé. |
368 | 00:28:35,046 | 00:28:37,382 | Saya suka dua kehidupan saya. | Saya suka dua kehidupan saya. |
369 | 00:28:37,465 | 00:28:38,758 | Macam Hannah Montana. | Macam Hannah Montana. |
370 | 00:28:40,427 | 00:28:41,594 | Lucu. | Lucu. |
371 | 00:28:48,184 | 00:28:52,355 | Ayah saya nampak berita bahawa YG datang ke Australia. | Ayah saya nampak berita bahawa YG datang ke Australia. |
372 | 00:28:53,356 | 00:28:57,610 | Dia tanya jika saya nak masuk uji bakat. Saya amat terkejut. | Dia tanya jika saya nak masuk uji bakat. Saya amat terkejut. |
373 | 00:28:57,694 | 00:29:01,281 | Saya tanya dia, "Saya suka muzik? Sungguh?" | Saya tanya dia, "Saya suka muzik? Sungguh?" |
374 | 00:29:01,364 | 00:29:03,324 | Dia kata, "Ya, memang nyata. | Dia kata, "Ya, memang nyata. |
375 | 00:29:03,408 | 00:29:06,745 | Kamu perlu buat sesuatu dengan muzik. | Kamu perlu buat sesuatu dengan muzik. |
376 | 00:29:06,828 | 00:29:10,582 | Pada usia 25 tahun, kamu akan menyesal jika tak cuba apa-apa." | Pada usia 25 tahun, kamu akan menyesal jika tak cuba apa-apa." |
377 | 00:29:21,342 | 00:29:25,597 | Semasa saya 16 tahun, saya masuk uji bakat dan mereka telefon saya. | Semasa saya 16 tahun, saya masuk uji bakat dan mereka telefon saya. |
378 | 00:29:25,680 | 00:29:29,142 | Mereka kata, "Boleh awak terbang ke Korea dalam dua bulan?" | Mereka kata, "Boleh awak terbang ke Korea dalam dua bulan?" |
379 | 00:29:37,692 | 00:29:39,319 | Seluruh hidup saya berubah. | Seluruh hidup saya berubah. |
380 | 00:29:39,944 | 00:29:41,529 | Saya berhenti sekolah. | Saya berhenti sekolah. |
381 | 00:29:42,697 | 00:29:45,283 | Di Australia, saya berhenti sekolah. | Di Australia, saya berhenti sekolah. |
382 | 00:29:45,366 | 00:29:48,369 | Saya tak pernah bayangkan saya berjauhan daripada keluarga. | Saya tak pernah bayangkan saya berjauhan daripada keluarga. |
383 | 00:29:48,453 | 00:29:51,623 | Saya tak pernah tidur lebih dua minggu di luar rumah. | Saya tak pernah tidur lebih dua minggu di luar rumah. |
384 | 00:29:52,457 | 00:29:54,542 | Amat… Ya Tuhanku! Saya nak menangis. | Amat… Ya Tuhanku! Saya nak menangis. |
385 | 00:29:57,128 | 00:30:00,006 | Saya akan menangis. Ya. | Saya akan menangis. Ya. |
386 | 00:30:04,302 | 00:30:07,806 | Pada malam pertama di asrama, mereka semua di bilik sama. | Pada malam pertama di asrama, mereka semua di bilik sama. |
387 | 00:30:07,889 | 00:30:09,057 | Semua orang tidur. | Semua orang tidur. |
388 | 00:30:10,725 | 00:30:14,813 | Dia bawa gitar dari Australia. Saya kata, | Dia bawa gitar dari Australia. Saya kata, |
389 | 00:30:14,896 | 00:30:16,815 | "Mainkan lagu untuk kami." | "Mainkan lagu untuk kami." |
390 | 00:30:17,357 | 00:30:20,610 | Ada kami berempat. Entah kenapa, kami berempat. | Ada kami berempat. Entah kenapa, kami berempat. |
391 | 00:30:20,693 | 00:30:24,113 | Kami nyanyi lagu hingga pagi. Kami semua menyanyi. | Kami nyanyi lagu hingga pagi. Kami semua menyanyi. |
392 | 00:30:24,197 | 00:30:26,616 | Seseorang harmonikan lagu. Mungkin Jisoo. | Seseorang harmonikan lagu. Mungkin Jisoo. |
393 | 00:30:27,450 | 00:30:29,786 | Amat lucu. Boleh awak percaya? | Amat lucu. Boleh awak percaya? |
394 | 00:30:30,578 | 00:30:31,578 | Mata saya. | Mata saya. |
395 | 00:30:32,038 | 00:30:33,081 | Mata saya. | Mata saya. |
396 | 00:30:34,666 | 00:30:36,167 | Cantiknya. | Cantiknya. |
397 | 00:30:36,751 | 00:30:38,711 | Cuba berdiri di sini. | Cuba berdiri di sini. |
398 | 00:30:39,587 | 00:30:40,587 | Satu, dua… | Satu, dua… |
399 | 00:30:44,843 | 00:30:46,344 | - Bagus. - Saya nak lihat. | - Bagus. - Saya nak lihat. |
400 | 00:30:48,054 | 00:30:52,392 | Selepas kelas bahasa Korea saya di tingkat lima, | Selepas kelas bahasa Korea saya di tingkat lima, |
401 | 00:30:52,475 | 00:30:56,855 | saya turun ke tingkat bawah tanah dengan lif. | saya turun ke tingkat bawah tanah dengan lif. |
402 | 00:30:56,938 | 00:30:58,481 | Ada seorang gadis… | Ada seorang gadis… |
403 | 00:30:58,565 | 00:31:01,067 | Berambut pendek yang diikat. | Berambut pendek yang diikat. |
404 | 00:31:01,150 | 00:31:04,487 | Suasana agak kekok. | Suasana agak kekok. |
405 | 00:31:04,571 | 00:31:07,866 | - Saya gugup. - Tentu awak gugup. | - Saya gugup. - Tentu awak gugup. |
406 | 00:31:07,949 | 00:31:10,827 | Saya terkejut, "Gadis baharu?" | Saya terkejut, "Gadis baharu?" |
407 | 00:31:11,578 | 00:31:12,578 | Saya… | Saya… |
408 | 00:31:12,954 | 00:31:15,039 | - Sedar ada persaingan. - Ya. Persaingan. | - Sedar ada persaingan. - Ya. Persaingan. |
409 | 00:31:15,123 | 00:31:18,251 | Persaingan tinggi. Semua benda gyeongjaeng ketika itu. | Persaingan tinggi. Semua benda gyeongjaeng ketika itu. |
410 | 00:31:18,334 | 00:31:21,629 | Dia fikir saya pesaing, saya cuma amat takut. | Dia fikir saya pesaing, saya cuma amat takut. |
411 | 00:31:21,713 | 00:31:23,590 | Semua orang amat bagus. | Semua orang amat bagus. |
412 | 00:31:23,673 | 00:31:25,800 | Kami sebaya… | Kami sebaya… |
413 | 00:31:25,884 | 00:31:28,052 | Dan cita rasa kami sama. | Dan cita rasa kami sama. |
414 | 00:31:28,136 | 00:31:32,932 | Kami dari negara lain. Apabila kesusahan, kami saling bergantung. | Kami dari negara lain. Apabila kesusahan, kami saling bergantung. |
415 | 00:31:33,016 | 00:31:36,436 | Kami jadi amat rapat. | Kami jadi amat rapat. |
416 | 00:31:36,519 | 00:31:38,646 | Kami macam kembar sebenar. | Kami macam kembar sebenar. |
417 | 00:31:38,730 | 00:31:42,609 | Pakaian kami selalu sama apabila kami keluar. | Pakaian kami selalu sama apabila kami keluar. |
418 | 00:31:42,692 | 00:31:46,905 | Pada hari cuti kami, kami selalu bersama. | Pada hari cuti kami, kami selalu bersama. |
419 | 00:31:46,988 | 00:31:49,282 | Dia mula dapat aksen Australia. | Dia mula dapat aksen Australia. |
420 | 00:31:50,992 | 00:31:53,786 | - Kadangkala aksen itu masih ada. - Tak. | - Kadangkala aksen itu masih ada. - Tak. |
421 | 00:31:53,870 | 00:31:57,040 | - Ya. - Tak. Saya tak tahu nak cakap… | - Ya. - Tak. Saya tak tahu nak cakap… |
422 | 00:31:57,123 | 00:32:02,045 | Saya tak sangka saya akan tinggal di Korea. Tiba-tiba semasa 16 tahun, | Saya tak sangka saya akan tinggal di Korea. Tiba-tiba semasa 16 tahun, |
423 | 00:32:02,754 | 00:32:05,173 | - Korea jadi tempat tinggal saya. - Susah? | - Korea jadi tempat tinggal saya. - Susah? |
424 | 00:32:05,924 | 00:32:07,175 | Tentulah. | Tentulah. |
425 | 00:32:08,217 | 00:32:12,138 | - Walaupun awak ada saya? - Awak? Awak tak membantu. | - Walaupun awak ada saya? - Awak? Awak tak membantu. |
426 | 00:32:12,221 | 00:32:16,893 | Saya bergurau. Ya. Kerana saya membesar dengan seorang kakak. | Saya bergurau. Ya. Kerana saya membesar dengan seorang kakak. |
427 | 00:32:16,976 | 00:32:19,854 | Bayangkan jika tiada kakak. Tapi saya ada Lisa. | Bayangkan jika tiada kakak. Tapi saya ada Lisa. |
428 | 00:32:20,688 | 00:32:24,400 | Semasa saya kesusahan, Rosé pun kesusahan. | Semasa saya kesusahan, Rosé pun kesusahan. |
429 | 00:32:24,484 | 00:32:27,445 | Apabila saya sedih, saya okey jika saya lihat awak. | Apabila saya sedih, saya okey jika saya lihat awak. |
430 | 00:32:32,784 | 00:32:39,540 | Ciri utama K-pop ialah waktu ahli kumpulan bersama sebagai pelatih. | Ciri utama K-pop ialah waktu ahli kumpulan bersama sebagai pelatih. |
431 | 00:32:39,624 | 00:32:43,503 | BERLATIH SELAMA: 6 TAHUN, 5 TAHUN, 4 TAHUN, 5 TAHUN | BERLATIH SELAMA: 6 TAHUN, 5 TAHUN, 4 TAHUN, 5 TAHUN |
432 | 00:32:43,586 | 00:32:46,255 | Kami tinggal bersama, macam sekolah berasrama, | Kami tinggal bersama, macam sekolah berasrama, |
433 | 00:32:46,339 | 00:32:47,590 | macam versi latihan. | macam versi latihan. |
434 | 00:32:49,759 | 00:32:51,552 | Dulu ada sembilan orang gadis. | Dulu ada sembilan orang gadis. |
435 | 00:32:52,512 | 00:32:54,931 | Mereka nak buat kumpulan besar, | Mereka nak buat kumpulan besar, |
436 | 00:32:55,556 | 00:32:57,517 | jadi ada ramai gadis di sana. | jadi ada ramai gadis di sana. |
437 | 00:32:59,352 | 00:33:04,148 | Mereka nak kami capai standard mereka dalam setiap subjek. | Mereka nak kami capai standard mereka dalam setiap subjek. |
438 | 00:33:04,232 | 00:33:07,610 | Bagi saya, pada awalnya ada amat banyak kelas. | Bagi saya, pada awalnya ada amat banyak kelas. |
439 | 00:33:08,569 | 00:33:12,407 | Saya ambil tiga empat kelas tarian setiap hari dan berlatih. | Saya ambil tiga empat kelas tarian setiap hari dan berlatih. |
440 | 00:33:12,490 | 00:33:16,077 | Saya ada kelas vokal daripada dua tiga orang cikgu. | Saya ada kelas vokal daripada dua tiga orang cikgu. |
441 | 00:33:16,828 | 00:33:17,954 | Waktu itu mencabar. | Waktu itu mencabar. |
442 | 00:33:18,788 | 00:33:21,666 | Kami bercuti sehari setiap dua minggu, | Kami bercuti sehari setiap dua minggu, |
443 | 00:33:21,749 | 00:33:25,586 | kemudian berlatih selama 13 hari lagi. | kemudian berlatih selama 13 hari lagi. |
444 | 00:33:25,670 | 00:33:28,423 | Selama 14 jam sehari, kami cuma berlatih. | Selama 14 jam sehari, kami cuma berlatih. |
445 | 00:33:33,511 | 00:33:34,679 | Bukan mudah, | Bukan mudah, |
446 | 00:33:34,762 | 00:33:36,931 | pengulangan itu. | pengulangan itu. |
447 | 00:33:37,015 | 00:33:43,146 | Tapi pada umur yang muda, mereka dapat serap semua teknik dan alat | Tapi pada umur yang muda, mereka dapat serap semua teknik dan alat |
448 | 00:33:43,229 | 00:33:45,940 | yang penting bagi sepuluh tahun akan datang. | yang penting bagi sepuluh tahun akan datang. |
449 | 00:33:46,024 | 00:33:49,902 | Ada satu rutin asas tarian yang wajib dipelajari. | Ada satu rutin asas tarian yang wajib dipelajari. |
450 | 00:33:49,986 | 00:33:54,615 | Jennie kata, "Belajar benda asas itu, kemudian saya ajar awak gerakan pertama." | Jennie kata, "Belajar benda asas itu, kemudian saya ajar awak gerakan pertama." |
451 | 00:33:54,699 | 00:33:58,077 | Dia kata, "Buat begini." Tapi, saya tak tahu caranya. | Dia kata, "Buat begini." Tapi, saya tak tahu caranya. |
452 | 00:33:58,161 | 00:34:02,248 | Saya ingat hari pertama awak ada kelas tarian. | Saya ingat hari pertama awak ada kelas tarian. |
453 | 00:34:03,291 | 00:34:05,752 | Saya tak pernah menari seumur hidup saya. | Saya tak pernah menari seumur hidup saya. |
454 | 00:34:05,835 | 00:34:07,879 | - Comel. - Jika budak 16 tahun | - Comel. - Jika budak 16 tahun |
455 | 00:34:07,962 | 00:34:11,924 | disuruh menari buat kali pertama, memang lucu. Saya kelihatan macam… | disuruh menari buat kali pertama, memang lucu. Saya kelihatan macam… |
456 | 00:34:14,886 | 00:34:17,930 | Selepas itu, saya marah diri saya. | Selepas itu, saya marah diri saya. |
457 | 00:34:18,014 | 00:34:20,433 | Saya fikir, "Saya akan jadi macam Lisa." | Saya fikir, "Saya akan jadi macam Lisa." |
458 | 00:34:20,516 | 00:34:24,937 | Kerana Lisa penari terhebat. Dia di puncak. | Kerana Lisa penari terhebat. Dia di puncak. |
459 | 00:34:28,274 | 00:34:31,861 | Akhir setiap bulan, bos dan penerbit datang. | Akhir setiap bulan, bos dan penerbit datang. |
460 | 00:34:31,944 | 00:34:37,533 | Kami persembahkan lagu solo, lagu kumpulan dan koreografi kumpulan. | Kami persembahkan lagu solo, lagu kumpulan dan koreografi kumpulan. |
461 | 00:34:37,617 | 00:34:41,162 | Kami sendiri buat semua rancangan. Setiap orang ada peranan. | Kami sendiri buat semua rancangan. Setiap orang ada peranan. |
462 | 00:34:42,080 | 00:34:47,251 | Jika seseorang bertugas menyanyi, kami beri dia peranan itu, | Jika seseorang bertugas menyanyi, kami beri dia peranan itu, |
463 | 00:34:47,335 | 00:34:50,463 | tapi saya sentiasa ambil peranan penari. | tapi saya sentiasa ambil peranan penari. |
464 | 00:34:51,506 | 00:34:54,008 | Jadi saya selalu mereka bentuk koreografi. | Jadi saya selalu mereka bentuk koreografi. |
465 | 00:34:54,592 | 00:34:57,178 | Setiap bulan! Memang setiap bulan… | Setiap bulan! Memang setiap bulan… |
466 | 00:34:57,261 | 00:34:58,346 | Selama lima tahun. | Selama lima tahun. |
467 | 00:35:00,431 | 00:35:03,309 | Selepas penilaian bulanan, kami diberi markah. | Selepas penilaian bulanan, kami diberi markah. |
468 | 00:35:04,060 | 00:35:07,146 | Ada orang dapat A, B dan C. | Ada orang dapat A, B dan C. |
469 | 00:35:07,230 | 00:35:12,110 | Setiap bulan, saya menghantar seorang kawan rapat pulang | Setiap bulan, saya menghantar seorang kawan rapat pulang |
470 | 00:35:12,193 | 00:35:15,488 | kerana mereka disingkir berdasarkan ujian itu. | kerana mereka disingkir berdasarkan ujian itu. |
471 | 00:35:16,072 | 00:35:18,533 | Peraturan amat banyak, ada amat banyak… | Peraturan amat banyak, ada amat banyak… |
472 | 00:35:19,075 | 00:35:23,454 | Mereka tak suka macam-macam benda. Semua tindakan saya salah. | Mereka tak suka macam-macam benda. Semua tindakan saya salah. |
473 | 00:35:24,288 | 00:35:27,959 | Apabila saya dikatakan tak pandai buat sesuatu secara berdepan, | Apabila saya dikatakan tak pandai buat sesuatu secara berdepan, |
474 | 00:35:28,042 | 00:35:32,547 | tapi saya cuba kekal tenang apabila saya dengar kata-kata itu… | tapi saya cuba kekal tenang apabila saya dengar kata-kata itu… |
475 | 00:35:33,214 | 00:35:34,924 | Amat kasar. | Amat kasar. |
476 | 00:35:35,007 | 00:35:37,385 | Suasana ketika itu tak ceria. | Suasana ketika itu tak ceria. |
477 | 00:35:38,177 | 00:35:42,306 | Kami tak dibenarkan minum, merokok atau dapatkan tatu. | Kami tak dibenarkan minum, merokok atau dapatkan tatu. |
478 | 00:35:43,975 | 00:35:47,812 | Saya jarang balik rumah dan perlu berlatih semasa hujung minggu. | Saya jarang balik rumah dan perlu berlatih semasa hujung minggu. |
479 | 00:35:47,895 | 00:35:51,315 | Ibu bapa saya susah hati dan risau. | Ibu bapa saya susah hati dan risau. |
480 | 00:35:51,983 | 00:35:56,070 | Tapi mereka tak berapa | Tapi mereka tak berapa |
481 | 00:35:56,988 | 00:36:00,199 | sentimental. | sentimental. |
482 | 00:36:00,283 | 00:36:03,161 | Mereka tahu saya perlu berusaha sendiri, | Mereka tahu saya perlu berusaha sendiri, |
483 | 00:36:03,661 | 00:36:09,750 | jadi mereka suruh saya bertabah dan buat saja. | jadi mereka suruh saya bertabah dan buat saja. |
484 | 00:36:11,002 | 00:36:12,712 | Saya selalu telefon ibu saya… | Saya selalu telefon ibu saya… |
485 | 00:36:13,462 | 00:36:15,965 | Dalam panggilan telefon, saya beritahu dia, | Dalam panggilan telefon, saya beritahu dia, |
486 | 00:36:16,048 | 00:36:20,803 | "Ibu, susahnya." Dia kata, "Pulanglah." Saya menolak. | "Ibu, susahnya." Dia kata, "Pulanglah." Saya menolak. |
487 | 00:36:20,887 | 00:36:23,806 | Ayah saya yang hantar saya, tapi dia suruh saya balik. | Ayah saya yang hantar saya, tapi dia suruh saya balik. |
488 | 00:36:23,890 | 00:36:25,933 | Dia kata, "Kami nak kamu balik." | Dia kata, "Kami nak kamu balik." |
489 | 00:36:26,017 | 00:36:30,605 | Saya benci jika mereka kata, "Baliklah." Saya langsung tak nak dengar hal itu. | Saya benci jika mereka kata, "Baliklah." Saya langsung tak nak dengar hal itu. |
490 | 00:36:37,737 | 00:36:41,032 | Saya bermula lewat sikit daripada orang lain, | Saya bermula lewat sikit daripada orang lain, |
491 | 00:36:41,115 | 00:36:46,245 | jadi saya ada kenangan dengan kawan dan menghadiri sekolah. | jadi saya ada kenangan dengan kawan dan menghadiri sekolah. |
492 | 00:36:46,329 | 00:36:50,082 | Kini saya anggap itu satu rahmat. | Kini saya anggap itu satu rahmat. |
493 | 00:36:54,795 | 00:36:59,675 | Saya tak menyesali waktu latihan saya untuk belajar menari dan menyanyi. | Saya tak menyesali waktu latihan saya untuk belajar menari dan menyanyi. |
494 | 00:37:00,176 | 00:37:06,015 | Tapi saya cuma teringin tinggal di rumah | Tapi saya cuma teringin tinggal di rumah |
495 | 00:37:06,557 | 00:37:09,101 | sehingga berumur 18 atau 19 tahun. | sehingga berumur 18 atau 19 tahun. |
496 | 00:37:09,185 | 00:37:14,106 | Ramai orang buat kenangan sebagai pelajar sekolah tinggi. | Ramai orang buat kenangan sebagai pelajar sekolah tinggi. |
497 | 00:37:15,566 | 00:37:17,026 | Tapi saya tak pernah melaluinya. | Tapi saya tak pernah melaluinya. |
498 | 00:37:20,071 | 00:37:26,786 | Penantian paling susah. Saya tak fikir saya akan berjaya. Saya hampir putus asa. | Penantian paling susah. Saya tak fikir saya akan berjaya. Saya hampir putus asa. |
499 | 00:37:26,869 | 00:37:30,206 | Tak habis-habis saya cuma bersama sekumpulan gadis, | Tak habis-habis saya cuma bersama sekumpulan gadis, |
500 | 00:37:30,289 | 00:37:32,083 | dan tak tahu hala tuju. | dan tak tahu hala tuju. |
501 | 00:37:32,166 | 00:37:33,501 | Saya tanya diri saya, | Saya tanya diri saya, |
502 | 00:37:34,168 | 00:37:37,672 | "Awak nak putus asa kerana tak mudah?" | "Awak nak putus asa kerana tak mudah?" |
503 | 00:37:37,755 | 00:37:41,509 | Saya tahu saya boleh buat. Walaupun layanan mereka tegas, | Saya tahu saya boleh buat. Walaupun layanan mereka tegas, |
504 | 00:37:41,592 | 00:37:46,430 | saya fikir, "Saya akan lalui saja. Saya akan tunjukkan bahawa saya berbaloi." | saya fikir, "Saya akan lalui saja. Saya akan tunjukkan bahawa saya berbaloi." |
505 | 00:37:53,396 | 00:37:57,275 | Selepas semua ini, saya takkan balik tanpa buat apa-apa. | Selepas semua ini, saya takkan balik tanpa buat apa-apa. |
506 | 00:37:57,817 | 00:37:59,944 | Saya akan malu. Saya fikir begitu. | Saya akan malu. Saya fikir begitu. |
507 | 00:38:04,573 | 00:38:08,452 | Saya terpaksa terus berjuang dan berusaha habis-habisan. | Saya terpaksa terus berjuang dan berusaha habis-habisan. |
508 | 00:38:08,536 | 00:38:10,955 | "Saya tak kisah selama mana latihan ini. | "Saya tak kisah selama mana latihan ini. |
509 | 00:38:11,038 | 00:38:13,833 | Ayuh! Saya dah tak kisah lagi!" | Ayuh! Saya dah tak kisah lagi!" |
510 | 00:38:16,836 | 00:38:21,257 | Sekali dua bulan CEO itu masukkan kami dalam pelbagai kumpulan | Sekali dua bulan CEO itu masukkan kami dalam pelbagai kumpulan |
511 | 00:38:21,340 | 00:38:22,758 | untuk mencuba-cuba. | untuk mencuba-cuba. |
512 | 00:38:22,842 | 00:38:26,220 | Pernah sekali, dia tunjukkan kami berempat. | Pernah sekali, dia tunjukkan kami berempat. |
513 | 00:38:29,390 | 00:38:32,435 | Kami dinilai bersama-sama, | Kami dinilai bersama-sama, |
514 | 00:38:33,644 | 00:38:37,815 | dan kami buat ujian skrin | dan kami buat ujian skrin |
515 | 00:38:37,898 | 00:38:41,485 | dan merakam pita ragaan bersama-sama. | dan merakam pita ragaan bersama-sama. |
516 | 00:38:45,531 | 00:38:47,992 | Hal itu berlaku secara semula jadi. | Hal itu berlaku secara semula jadi. |
517 | 00:38:49,493 | 00:38:51,329 | Kami terus sepadan. | Kami terus sepadan. |
518 | 00:38:56,959 | 00:38:58,961 | Kami amat mudah bergaul. | Kami amat mudah bergaul. |
519 | 00:38:59,045 | 00:39:01,839 | Biasanya ada orang nak lebih banyak menyanyi | Biasanya ada orang nak lebih banyak menyanyi |
520 | 00:39:01,922 | 00:39:04,508 | atau nak berdiri di tengah. | atau nak berdiri di tengah. |
521 | 00:39:04,592 | 00:39:07,762 | Pertengkaran kecil selalu ada dalam kumpulan. | Pertengkaran kecil selalu ada dalam kumpulan. |
522 | 00:39:07,845 | 00:39:11,140 | Tapi kami jelas akan tugas sendiri sebagai kami berempat. | Tapi kami jelas akan tugas sendiri sebagai kami berempat. |
523 | 00:39:12,016 | 00:39:15,728 | Itu yang membolehkan kami jadi satu kumpulan. | Itu yang membolehkan kami jadi satu kumpulan. |
524 | 00:39:15,811 | 00:39:18,606 | Empat gadis dalam sebuah kumpulan bukan mudah. | Empat gadis dalam sebuah kumpulan bukan mudah. |
525 | 00:39:21,359 | 00:39:23,736 | Apabila kita bekerja dalam kumpulan, | Apabila kita bekerja dalam kumpulan, |
526 | 00:39:23,819 | 00:39:26,405 | setiap orang ada tempat dan peranan. | setiap orang ada tempat dan peranan. |
527 | 00:39:26,489 | 00:39:31,118 | Semua orang berpeluang untuk bersinar. | Semua orang berpeluang untuk bersinar. |
528 | 00:39:31,202 | 00:39:34,163 | Begitulah permulaan sinergi. | Begitulah permulaan sinergi. |
529 | 00:39:35,414 | 00:39:39,627 | Jadi pandangan saya berubah. Apabila semua orang ada tempat sendiri, | Jadi pandangan saya berubah. Apabila semua orang ada tempat sendiri, |
530 | 00:39:39,710 | 00:39:41,087 | kesannya besar. | kesannya besar. |
531 | 00:39:54,517 | 00:39:59,063 | Semasa saya baru datang, ada tujuh atau sembilan orang gadis. | Semasa saya baru datang, ada tujuh atau sembilan orang gadis. |
532 | 00:39:59,772 | 00:40:02,066 | Kemudian kami mula rakam lagu, | Kemudian kami mula rakam lagu, |
533 | 00:40:02,149 | 00:40:05,111 | dan apa-apa muzik yang terbaik. | dan apa-apa muzik yang terbaik. |
534 | 00:40:05,194 | 00:40:07,571 | Empat orang gadis itu, gabungan itu. | Empat orang gadis itu, gabungan itu. |
535 | 00:40:07,655 | 00:40:10,449 | Kita mula melihat identiti tersendiri mereka, | Kita mula melihat identiti tersendiri mereka, |
536 | 00:40:10,533 | 00:40:14,161 | macam perwatakan mereka. Mereka berempat memang sepadan. | macam perwatakan mereka. Mereka berempat memang sepadan. |
537 | 00:40:17,498 | 00:40:22,253 | Teddy macam seorang CEO. | Teddy macam seorang CEO. |
538 | 00:40:22,336 | 00:40:26,924 | Jika seseorang buat sesuatu atau jumpa dengan Teddy, | Jika seseorang buat sesuatu atau jumpa dengan Teddy, |
539 | 00:40:27,883 | 00:40:34,056 | itu satu kejayaan yang amat besar. | itu satu kejayaan yang amat besar. |
540 | 00:40:37,393 | 00:40:39,770 | Saya kurang tahu tentang dia. | Saya kurang tahu tentang dia. |
541 | 00:40:39,854 | 00:40:42,064 | Saya tahu dia ahli 1TYM. | Saya tahu dia ahli 1TYM. |
542 | 00:40:45,818 | 00:40:47,319 | Zaman dan era itu lain. | Zaman dan era itu lain. |
543 | 00:40:47,403 | 00:40:51,866 | Saya cuma nak jadi seseorang yang saya perlukan semasa muda. | Saya cuma nak jadi seseorang yang saya perlukan semasa muda. |
544 | 00:40:51,949 | 00:40:56,579 | Saya tak mempunyai orang yang memerhatikan saya dan membimbing hala tuju saya. | Saya tak mempunyai orang yang memerhatikan saya dan membimbing hala tuju saya. |
545 | 00:40:57,079 | 00:40:59,915 | - Kali pertama kita jumpa semasa… - Semasa saya pelatih. | - Kali pertama kita jumpa semasa… - Semasa saya pelatih. |
546 | 00:40:59,999 | 00:41:02,918 | Saya amat gugup. Saya tak dapat cakap dengan dia. | Saya amat gugup. Saya tak dapat cakap dengan dia. |
547 | 00:41:03,794 | 00:41:08,174 | Perjumpaan dengan awak macam… peringkat akhir debut. | Perjumpaan dengan awak macam… peringkat akhir debut. |
548 | 00:41:08,257 | 00:41:12,511 | Awak macam pertarungan bos akhir! Awak isyarat debut seseorang! | Awak macam pertarungan bos akhir! Awak isyarat debut seseorang! |
549 | 00:41:14,430 | 00:41:17,641 | Oppa, awakingat? Merakam bunyi siulan 1,000 kali? | Oppa, awakingat? Merakam bunyi siulan 1,000 kali? |
550 | 00:41:19,268 | 00:41:22,813 | Saya takkan lupa benda itu. Saya tak boleh lupa. | Saya takkan lupa benda itu. Saya tak boleh lupa. |
551 | 00:41:22,897 | 00:41:26,859 | Kami hampir tak muncul dengan "WHISTLE" sebagai lagu debut, tapi… | Kami hampir tak muncul dengan "WHISTLE" sebagai lagu debut, tapi… |
552 | 00:41:27,401 | 00:41:31,363 | - Lagu itu dianggap berisiko. - Tapi kami rasa lagu itu mesti dipilih. | - Lagu itu dianggap berisiko. - Tapi kami rasa lagu itu mesti dipilih. |
553 | 00:41:31,447 | 00:41:35,201 | Lagu itu ada ciri kedesaan yang aneh dan amat ringkas. | Lagu itu ada ciri kedesaan yang aneh dan amat ringkas. |
554 | 00:41:35,284 | 00:41:37,328 | Ramai orang rasa lagu itu kosong. | Ramai orang rasa lagu itu kosong. |
555 | 00:41:37,411 | 00:41:40,498 | Kebanyakan orang menentang. Tapi kita buat saja. | Kebanyakan orang menentang. Tapi kita buat saja. |
556 | 00:41:41,290 | 00:41:42,708 | Awak tahu gambar itu? | Awak tahu gambar itu? |
557 | 00:41:42,791 | 00:41:46,170 | Itu sesi gambar pertama kita sebagai BLACKPINK. | Itu sesi gambar pertama kita sebagai BLACKPINK. |
558 | 00:41:46,253 | 00:41:47,379 | Ya. | Ya. |
559 | 00:41:47,463 | 00:41:49,089 | Itu gambar kegemaran oppa. | Itu gambar kegemaran oppa. |
560 | 00:41:50,049 | 00:41:52,968 | Sebaik saja saya nampak gambar itu, saya fikir, | Sebaik saja saya nampak gambar itu, saya fikir, |
561 | 00:41:53,052 | 00:41:54,512 | "Tentu menyeronokkan." | "Tentu menyeronokkan." |
562 | 00:41:55,638 | 00:41:59,183 | OGOS 2016 | OGOS 2016 |
563 | 00:42:00,392 | 00:42:02,478 | DEBUT BLACKPINK | DEBUT BLACKPINK |
564 | 00:42:02,561 | 00:42:05,898 | YG Entertainment akan persembahkan kumpulan wanita baharu | YG Entertainment akan persembahkan kumpulan wanita baharu |
565 | 00:42:05,981 | 00:42:08,275 | setelah tujuh tahun sejak debut 2NE1. | setelah tujuh tahun sejak debut 2NE1. |
566 | 00:42:08,359 | 00:42:10,444 | Bawah arahan penerbit Teddy, | Bawah arahan penerbit Teddy, |
567 | 00:42:10,528 | 00:42:12,780 | kumpulan baharu ini sedang disiapkan. | kumpulan baharu ini sedang disiapkan. |
568 | 00:42:12,863 | 00:42:16,867 | Ahli dan lagu debut sentiasa dirahsiakan. | Ahli dan lagu debut sentiasa dirahsiakan. |
569 | 00:42:18,285 | 00:42:19,578 | Saya gugup! | Saya gugup! |
570 | 00:42:19,662 | 00:42:20,996 | Amat gugup! | Amat gugup! |
571 | 00:42:22,498 | 00:42:24,750 | "Warna pelbagai… berbagai-bagai…" | "Warna pelbagai… berbagai-bagai…" |
572 | 00:42:26,961 | 00:42:28,379 | Apa ayat itu? | Apa ayat itu? |
573 | 00:42:31,006 | 00:42:35,302 | Saya cuma nak orang nampak potensi kami. | Saya cuma nak orang nampak potensi kami. |
574 | 00:42:38,847 | 00:42:42,101 | Tak semestinya mereka perlu terpegun dengan kami | Tak semestinya mereka perlu terpegun dengan kami |
575 | 00:42:42,184 | 00:42:44,311 | dan anggap kami amat sempurna. | dan anggap kami amat sempurna. |
576 | 00:42:44,812 | 00:42:47,481 | Saya nak orang tertarik dengan kami. | Saya nak orang tertarik dengan kami. |
577 | 00:42:47,565 | 00:42:48,857 | Helo semua, | Helo semua, |
578 | 00:42:48,941 | 00:42:50,943 | saya Rosé dari BLACKPINK. | saya Rosé dari BLACKPINK. |
579 | 00:42:51,026 | 00:42:53,404 | Helo, semua, saya Jennie dari BLACKPINK. | Helo, semua, saya Jennie dari BLACKPINK. |
580 | 00:42:53,487 | 00:42:54,738 | Helo semua, | Helo semua, |
581 | 00:42:54,822 | 00:42:56,865 | saya Jisoo dari BLACKPINK. | saya Jisoo dari BLACKPINK. |
582 | 00:42:56,949 | 00:43:00,119 | Helo semua, saya Lisa BLACKPINK. | Helo semua, saya Lisa BLACKPINK. |
583 | 00:43:01,328 | 00:43:06,083 | Selepas berlatih dengan ahli saya dan akhirnya dapat membuat debut, | Selepas berlatih dengan ahli saya dan akhirnya dapat membuat debut, |
584 | 00:43:06,166 | 00:43:07,793 | saya gugup dan teruja. | saya gugup dan teruja. |
585 | 00:43:07,876 | 00:43:12,965 | Pada masa depan, kami akan berusaha untuk tunjukkan keunikan BLACKPINK. | Pada masa depan, kami akan berusaha untuk tunjukkan keunikan BLACKPINK. |
586 | 00:43:13,048 | 00:43:15,050 | Tolong suka kami! | Tolong suka kami! |
587 | 00:43:15,134 | 00:43:16,343 | Terima kasih! | Terima kasih! |
588 | 00:43:16,844 | 00:43:18,596 | Sebaik selepas debut kami… | Sebaik selepas debut kami… |
589 | 00:43:18,679 | 00:43:21,515 | Kerjaya kami berjalan ikut sangkaan saya. | Kerjaya kami berjalan ikut sangkaan saya. |
590 | 00:43:37,865 | 00:43:39,408 | Ayuh. | Ayuh. |
591 | 00:43:40,367 | 00:43:42,369 | - Helo. - Helo. | - Helo. - Helo. |
592 | 00:43:42,453 | 00:43:45,164 | Saya tak sabar. Siapa buat persembahan seterusnya? | Saya tak sabar. Siapa buat persembahan seterusnya? |
593 | 00:43:45,247 | 00:43:48,542 | Dua lagu mereka muncul di Inkigayo dan boleh dapat nombor satu! | Dua lagu mereka muncul di Inkigayo dan boleh dapat nombor satu! |
594 | 00:43:48,626 | 00:43:52,296 | Marilah menonton persembahan BLACKPINK, penyanyi baharu terhebat. | Marilah menonton persembahan BLACKPINK, penyanyi baharu terhebat. |
595 | 00:43:52,379 | 00:43:54,256 | - Muzik… - …bermula! | - Muzik… - …bermula! |
596 | 00:44:05,476 | 00:44:08,562 | Kumpulan wanita baharu YG, BLACKPINK, | Kumpulan wanita baharu YG, BLACKPINK, |
597 | 00:44:08,646 | 00:44:11,649 | mendapat nombor satu 14 hari selepas debut mereka, | mendapat nombor satu 14 hari selepas debut mereka, |
598 | 00:44:11,732 | 00:44:15,110 | iaitu tempoh terpendek kumpulan wanita mendapat nombor satu. | iaitu tempoh terpendek kumpulan wanita mendapat nombor satu. |
599 | 00:44:15,194 | 00:44:17,488 | Saya ingat semasa debut kami | Saya ingat semasa debut kami |
600 | 00:44:17,571 | 00:44:19,615 | dan memenangi anugerah. | dan memenangi anugerah. |
601 | 00:44:24,995 | 00:44:26,080 | Hebatnya! | Hebatnya! |
602 | 00:44:26,163 | 00:44:29,333 | Saya rasa, "Hebatnya, kami berjaya." | Saya rasa, "Hebatnya, kami berjaya." |
603 | 00:44:34,380 | 00:44:38,133 | Kedudukan "WHISTLE" asyik naik dan dapat nombor satu… | Kedudukan "WHISTLE" asyik naik dan dapat nombor satu… |
604 | 00:44:38,217 | 00:44:40,177 | Kami amat gembira dan teruja. | Kami amat gembira dan teruja. |
605 | 00:44:40,260 | 00:44:41,929 | LAGU DEBUT BLACKPINK NOMBOR SATU | LAGU DEBUT BLACKPINK NOMBOR SATU |
606 | 00:44:42,012 | 00:44:44,973 | DEBUT BLACKPINK: KUMPULAN K-POP NO. 1 DAN 2 DI CARTA DUNIA | DEBUT BLACKPINK: KUMPULAN K-POP NO. 1 DAN 2 DI CARTA DUNIA |
607 | 00:44:45,641 | 00:44:47,601 | Sebenarnya, saya paling terkejut | Sebenarnya, saya paling terkejut |
608 | 00:44:47,685 | 00:44:52,231 | semasa "WHISTLE" dapat nombor satu di carta. Ketika itu saya paling teruja. | semasa "WHISTLE" dapat nombor satu di carta. Ketika itu saya paling teruja. |
609 | 00:44:52,314 | 00:44:53,524 | Saya ingat kita… | Saya ingat kita… |
610 | 00:44:53,607 | 00:44:56,902 | …di bilik latihan semasa kita dengar lagu itu di nombor dua. | …di bilik latihan semasa kita dengar lagu itu di nombor dua. |
611 | 00:44:56,985 | 00:44:59,613 | Saya asyik periksa, tapi kita ada latihan. | Saya asyik periksa, tapi kita ada latihan. |
612 | 00:44:59,697 | 00:45:02,700 | - Kita periksa setiap jam. - Seseorang cakap, "Ya Tuhan!" | - Kita periksa setiap jam. - Seseorang cakap, "Ya Tuhan!" |
613 | 00:45:02,783 | 00:45:04,326 | Kita melompat-lompat. | Kita melompat-lompat. |
614 | 00:45:04,410 | 00:45:06,912 | Kawan saya kata mereka dengar lagu itu. | Kawan saya kata mereka dengar lagu itu. |
615 | 00:45:06,995 | 00:45:09,248 | Mereka terdengar lagu itu di luar. | Mereka terdengar lagu itu di luar. |
616 | 00:45:09,790 | 00:45:11,250 | Dulu saya rasa aneh. | Dulu saya rasa aneh. |
617 | 00:45:11,333 | 00:45:14,837 | Saya beritahu mereka, "Hebatnya! Rakam dan hantarlah video!" | Saya beritahu mereka, "Hebatnya! Rakam dan hantarlah video!" |
618 | 00:45:20,926 | 00:45:23,303 | Lisa! Saya sayang awak! | Lisa! Saya sayang awak! |
619 | 00:45:23,804 | 00:45:25,514 | Saya amat suka gaya mereka. | Saya amat suka gaya mereka. |
620 | 00:45:25,597 | 00:45:28,016 | Muzik mereka lain daripada kumpulan lain. | Muzik mereka lain daripada kumpulan lain. |
621 | 00:45:28,100 | 00:45:30,144 | Ramai ahli mereka orang asing. | Ramai ahli mereka orang asing. |
622 | 00:45:30,227 | 00:45:32,938 | Itu bukti sesiapa pun boleh mencapai impian. | Itu bukti sesiapa pun boleh mencapai impian. |
623 | 00:45:34,314 | 00:45:35,941 | Mereka luar biasa di pentas. | Mereka luar biasa di pentas. |
624 | 00:45:36,024 | 00:45:38,652 | Tarian mereka berkuasa. | Tarian mereka berkuasa. |
625 | 00:45:38,736 | 00:45:43,073 | Apabila muzik mereka dimainkan, kita terus menari. | Apabila muzik mereka dimainkan, kita terus menari. |
626 | 00:45:44,199 | 00:45:46,910 | Persahabatan mereka paling kuat dalam kumpulan K-pop. | Persahabatan mereka paling kuat dalam kumpulan K-pop. |
627 | 00:45:48,203 | 00:45:51,790 | Mereka suka muzik dan dilahirkan untuk buat muzik. | Mereka suka muzik dan dilahirkan untuk buat muzik. |
628 | 00:45:51,874 | 00:45:55,335 | Saya rasa saya boleh menyukai kumpulan wanita ini. | Saya rasa saya boleh menyukai kumpulan wanita ini. |
629 | 00:46:02,426 | 00:46:03,510 | Mereka hebat. | Mereka hebat. |
630 | 00:46:03,594 | 00:46:05,429 | Mereka gadis terhebat sekarang. | Mereka gadis terhebat sekarang. |
631 | 00:46:11,727 | 00:46:17,858 | Tiada orang kenal saya sebagai pelatih. Tapi selepas debut saya sebagai BLACKPINK, | Tiada orang kenal saya sebagai pelatih. Tapi selepas debut saya sebagai BLACKPINK, |
632 | 00:46:17,941 | 00:46:21,111 | semua orang ikut saya ke mana-mana jua. | semua orang ikut saya ke mana-mana jua. |
633 | 00:46:21,195 | 00:46:24,740 | Saya tak tahu kami akan jadi terkenal begini. | Saya tak tahu kami akan jadi terkenal begini. |
634 | 00:46:27,659 | 00:46:29,328 | Berapa lama awak tidur semalam? | Berapa lama awak tidur semalam? |
635 | 00:46:29,411 | 00:46:30,537 | Tiga jam. | Tiga jam. |
636 | 00:46:30,621 | 00:46:31,914 | - Tiga jam? - Ya. | - Tiga jam? - Ya. |
637 | 00:46:33,499 | 00:46:38,295 | - Kosongkan di depan. - Semua orang keluar. | - Kosongkan di depan. - Semua orang keluar. |
638 | 00:46:39,087 | 00:46:42,591 | Saya terdesak sebagai pelatih. Saya benar-benar nak berjaya. | Saya terdesak sebagai pelatih. Saya benar-benar nak berjaya. |
639 | 00:46:43,300 | 00:46:46,970 | Tapi selepas debut, kami mula dapat banyak tanggungjawab. | Tapi selepas debut, kami mula dapat banyak tanggungjawab. |
640 | 00:46:47,054 | 00:46:48,972 | Semua orang pandang kamera. | Semua orang pandang kamera. |
641 | 00:46:50,808 | 00:46:56,730 | Ada tekanan untuk benda seterusnya. "Sekarang bagaimana? Apa kita buat? | Ada tekanan untuk benda seterusnya. "Sekarang bagaimana? Apa kita buat? |
642 | 00:46:56,814 | 00:47:01,109 | Marilah buat muzik yang langsung baharu." Kami seakan-akan dikejar. | Marilah buat muzik yang langsung baharu." Kami seakan-akan dikejar. |
643 | 00:47:01,193 | 00:47:02,319 | Mula! | Mula! |
644 | 00:47:10,327 | 00:47:12,120 | Pemenangnya ialah BLACKPINK. | Pemenangnya ialah BLACKPINK. |
645 | 00:47:25,050 | 00:47:26,760 | Terima kasih. Sayang anda! | Terima kasih. Sayang anda! |
646 | 00:47:36,979 | 00:47:39,064 | Hari ini penting bagi BLACKPINK | Hari ini penting bagi BLACKPINK |
647 | 00:47:39,147 | 00:47:44,444 | kerana "Ddu-Du Ddu-Du" menjadi video muzik Korea bertontonan tertinggi dalam 24 jam. | kerana "Ddu-Du Ddu-Du" menjadi video muzik Korea bertontonan tertinggi dalam 24 jam. |
648 | 00:47:44,528 | 00:47:46,947 | Tiga video muzik ada lebih 400 juta tontonan. | Tiga video muzik ada lebih 400 juta tontonan. |
649 | 00:47:47,030 | 00:47:49,616 | Sebilion tontonan di YouTube. | Sebilion tontonan di YouTube. |
650 | 00:47:59,084 | 00:48:01,503 | Apabila keadaan semakin cepat, | Apabila keadaan semakin cepat, |
651 | 00:48:02,379 | 00:48:05,215 | kadangkala saya rasa terlalu tertekan. | kadangkala saya rasa terlalu tertekan. |
652 | 00:48:06,174 | 00:48:07,174 | Ya. | Ya. |
653 | 00:48:12,723 | 00:48:16,018 | Saya ingat kali pertama… | Saya ingat kali pertama… |
654 | 00:48:24,902 | 00:48:27,070 | Saya ke Thailand selepas debut. | Saya ke Thailand selepas debut. |
655 | 00:48:27,154 | 00:48:30,866 | Lelaki dan perempuan Thai anggap saya orang Thai yang berjaya. | Lelaki dan perempuan Thai anggap saya orang Thai yang berjaya. |
656 | 00:48:30,949 | 00:48:33,535 | Mereka kata, "Saya nak jadi Lisa." | Mereka kata, "Saya nak jadi Lisa." |
657 | 00:48:33,619 | 00:48:35,287 | Lisa! | Lisa! |
658 | 00:48:36,246 | 00:48:37,497 | SELAMAT PULANG RINDUNYA LISA | SELAMAT PULANG RINDUNYA LISA |
659 | 00:48:40,709 | 00:48:43,629 | Tapi ketika itu, saya kurang pasti | Tapi ketika itu, saya kurang pasti |
660 | 00:48:43,712 | 00:48:46,214 | jika saya boleh model peranan. | jika saya boleh model peranan. |
661 | 00:48:47,215 | 00:48:53,805 | Saya seorang penyanyi, tapi saya… Saya nak jadi penyanyi jenis apa? | Saya seorang penyanyi, tapi saya… Saya nak jadi penyanyi jenis apa? |
662 | 00:48:53,889 | 00:48:58,727 | Saya macam hilang matlamat. Saya cuba menerokai diri. | Saya macam hilang matlamat. Saya cuba menerokai diri. |
663 | 00:49:00,979 | 00:49:07,569 | Boleh saya jadi model peranan mereka? Bagaimana untuk tidak menghampakan mereka? | Boleh saya jadi model peranan mereka? Bagaimana untuk tidak menghampakan mereka? |
664 | 00:49:08,862 | 00:49:11,949 | Fikiran begini asyik terlintas di fikiran saya. | Fikiran begini asyik terlintas di fikiran saya. |
665 | 00:49:23,710 | 00:49:26,838 | ASRAMA BLACKPINK | ASRAMA BLACKPINK |
666 | 00:49:27,756 | 00:49:30,759 | - Kita perlukan gula. - Kita perlukan gula. | - Kita perlukan gula. - Kita perlukan gula. |
667 | 00:49:30,842 | 00:49:32,803 | - Satu sudu. - Satu sudu. | - Satu sudu. - Satu sudu. |
668 | 00:49:32,886 | 00:49:35,180 | Tapi awak pun suka makan ini. Tanghulu lain. | Tapi awak pun suka makan ini. Tanghulu lain. |
669 | 00:49:35,263 | 00:49:38,350 | Tanghulu ada rasa manis buah. | Tanghulu ada rasa manis buah. |
670 | 00:49:38,433 | 00:49:41,144 | Nisbah salah kerana dah lama kita tak buat. | Nisbah salah kerana dah lama kita tak buat. |
671 | 00:49:41,228 | 00:49:43,605 | - Terlalu banyak gula. - Hangit sikit. | - Terlalu banyak gula. - Hangit sikit. |
672 | 00:49:44,439 | 00:49:45,983 | - Tapi nampak sedap. - Betul. | - Tapi nampak sedap. - Betul. |
673 | 00:49:46,483 | 00:49:49,486 | Ini snek tradisional Cina, | Ini snek tradisional Cina, |
674 | 00:49:49,569 | 00:49:52,197 | tapi susah untuk dicari di Korea. | tapi susah untuk dicari di Korea. |
675 | 00:49:52,280 | 00:49:54,574 | Hampir terbakar sekali. | Hampir terbakar sekali. |
676 | 00:49:54,658 | 00:49:57,452 | - Kita buat terlalu banyak. - Hampir terbakar. | - Kita buat terlalu banyak. - Hampir terbakar. |
677 | 00:49:57,536 | 00:49:59,746 | Kita hampir menghancurkan asrama ini… | Kita hampir menghancurkan asrama ini… |
678 | 00:50:00,998 | 00:50:03,792 | Ini cara saya mengajar Jisoo berbahasa Inggeris. | Ini cara saya mengajar Jisoo berbahasa Inggeris. |
679 | 00:50:03,875 | 00:50:07,921 | Dalam enam bulan ini, dia makin mahir. Dia faham kata-kata saya, | Dalam enam bulan ini, dia makin mahir. Dia faham kata-kata saya, |
680 | 00:50:08,005 | 00:50:10,257 | jadi kadangkala saya berbahasa Inggeris kepadanya. | jadi kadangkala saya berbahasa Inggeris kepadanya. |
681 | 00:50:10,924 | 00:50:11,924 | Macam mana? | Macam mana? |
682 | 00:50:13,927 | 00:50:16,555 | - Sedap? Saya nak rasa. - Panas. | - Sedap? Saya nak rasa. - Panas. |
683 | 00:50:18,849 | 00:50:20,017 | Hangit sikit. | Hangit sikit. |
684 | 00:50:22,936 | 00:50:23,936 | Boleh tahan. | Boleh tahan. |
685 | 00:50:26,106 | 00:50:30,694 | - Boleh tahan, tapi tak sedap. - Ya. Sebenarnya kami gagal. | - Boleh tahan, tapi tak sedap. - Ya. Sebenarnya kami gagal. |
686 | 00:50:30,777 | 00:50:31,611 | Ya. | Ya. |
687 | 00:50:31,695 | 00:50:33,196 | Tak. Kita tak tambah air. | Tak. Kita tak tambah air. |
688 | 00:50:33,697 | 00:50:37,826 | - Apa awak cakap? - Awak tak tambah air. | - Apa awak cakap? - Awak tak tambah air. |
689 | 00:50:37,909 | 00:50:40,203 | Unnie! Awak tambah air. | Unnie! Awak tambah air. |
690 | 00:50:40,287 | 00:50:42,748 | Awak tambah air? Awak tak tambah air. | Awak tambah air? Awak tak tambah air. |
691 | 00:50:42,831 | 00:50:46,001 | Apa saya nak buat dengan awak? Semua gagal tanpa saya. | Apa saya nak buat dengan awak? Semua gagal tanpa saya. |
692 | 00:50:46,710 | 00:50:50,881 | Di Korea, selain nama, orang bertanyakan umur semasa berkenalan. | Di Korea, selain nama, orang bertanyakan umur semasa berkenalan. |
693 | 00:50:51,465 | 00:50:54,968 | Jika seseorang kata dia lebih tua, kita kata, "Awak unnie." | Jika seseorang kata dia lebih tua, kita kata, "Awak unnie." |
694 | 00:50:55,052 | 00:51:00,682 | Unnie ialah panggilan untuk seorang kakak. | Unnie ialah panggilan untuk seorang kakak. |
695 | 00:51:00,766 | 00:51:02,350 | Macam… | Macam… |
696 | 00:51:02,893 | 00:51:04,061 | Negara lain tiada. | Negara lain tiada. |
697 | 00:51:04,144 | 00:51:06,646 | Kami tak gunakan panggilan nama. | Kami tak gunakan panggilan nama. |
698 | 00:51:06,730 | 00:51:10,984 | Saya panggil perempuan atau lelaki lebih tua unnie atau oppa. | Saya panggil perempuan atau lelaki lebih tua unnie atau oppa. |
699 | 00:51:11,485 | 00:51:16,406 | Lama juga nak biasakan diri, tapi selepas itu, | Lama juga nak biasakan diri, tapi selepas itu, |
700 | 00:51:16,490 | 00:51:18,867 | lebih baik daripada panggil nama mereka. | lebih baik daripada panggil nama mereka. |
701 | 00:51:19,701 | 00:51:23,371 | Dia bukan Jisoo. Dia u nnie. Macam keluarga. | Dia bukan Jisoo. Dia u nnie. Macam keluarga. |
702 | 00:51:23,830 | 00:51:28,585 | Semasa saya baru datang untuk berlatih sebagai penyanyi, | Semasa saya baru datang untuk berlatih sebagai penyanyi, |
703 | 00:51:28,668 | 00:51:32,089 | saya tak pernah cuba menyanyi atau menari. | saya tak pernah cuba menyanyi atau menari. |
704 | 00:51:32,172 | 00:51:35,634 | Saya hilang arah, tapi awak banyak mengajar saya. | Saya hilang arah, tapi awak banyak mengajar saya. |
705 | 00:51:35,717 | 00:51:40,347 | Bagi kita berdua, memang… Ketika itu persaingan sengit. | Bagi kita berdua, memang… Ketika itu persaingan sengit. |
706 | 00:51:40,430 | 00:51:42,933 | Ada kira-kira 20, 30 orang pelatih. | Ada kira-kira 20, 30 orang pelatih. |
707 | 00:51:43,016 | 00:51:46,019 | Kami antara yang lebih tua dalam kumpulan itu. | Kami antara yang lebih tua dalam kumpulan itu. |
708 | 00:51:46,103 | 00:51:48,522 | Orang lain minta bantuan kami. | Orang lain minta bantuan kami. |
709 | 00:51:48,605 | 00:51:53,193 | Saya tahu masalah mereka. Mereka tanya, "Unnie, macam mana?" | Saya tahu masalah mereka. Mereka tanya, "Unnie, macam mana?" |
710 | 00:51:53,276 | 00:51:57,030 | Saya suruh mereka suarakan pendapat, tapi mereka rasa susah. | Saya suruh mereka suarakan pendapat, tapi mereka rasa susah. |
711 | 00:51:57,114 | 00:51:59,074 | Akhirnya saya selesaikan masalah. | Akhirnya saya selesaikan masalah. |
712 | 00:52:01,284 | 00:52:03,954 | Saya memang rasa bertanggungjawab. | Saya memang rasa bertanggungjawab. |
713 | 00:52:04,746 | 00:52:07,165 | Saya cuba menjaga mereka sebaik mungkin. | Saya cuba menjaga mereka sebaik mungkin. |
714 | 00:52:13,547 | 00:52:15,924 | Sebenarnya okey. Saya boleh makan. | Sebenarnya okey. Saya boleh makan. |
715 | 00:52:16,591 | 00:52:19,386 | Kejayaan separuh. | Kejayaan separuh. |
716 | 00:52:21,847 | 00:52:24,432 | Okey. Cuma Rosé dan rentak. | Okey. Cuma Rosé dan rentak. |
717 | 00:52:24,516 | 00:52:27,936 | - Ya Tuhanku. - Tiada perkataan dan melodi. Jom mula. | - Ya Tuhanku. - Tiada perkataan dan melodi. Jom mula. |
718 | 00:52:48,832 | 00:52:50,959 | Ada orang takut tinggi | Ada orang takut tinggi |
719 | 00:52:51,042 | 00:52:52,169 | atau takut air. | atau takut air. |
720 | 00:52:52,669 | 00:52:57,215 | Saya takut masuk studio atau menulis sesuatu. | Saya takut masuk studio atau menulis sesuatu. |
721 | 00:52:57,299 | 00:53:02,220 | Saya fikir suatu hari nanti saya perlu mulakan saja. Saya perlu. | Saya fikir suatu hari nanti saya perlu mulakan saja. Saya perlu. |
722 | 00:53:08,935 | 00:53:10,395 | - Saya simpan yang ini. - Okey. | - Saya simpan yang ini. - Okey. |
723 | 00:53:10,520 | 00:53:12,147 | - Jom cuba sekali lagi. - Okey. | - Jom cuba sekali lagi. - Okey. |
724 | 00:53:12,230 | 00:53:15,150 | Saya perlu ubah irama? Saya asyik buat benda sama. | Saya perlu ubah irama? Saya asyik buat benda sama. |
725 | 00:53:15,233 | 00:53:18,361 | - Awak tak selesa semasa menyanyi? - Tak selesa? | - Awak tak selesa semasa menyanyi? - Tak selesa? |
726 | 00:53:18,445 | 00:53:21,531 | Sikit. Mungkin saya akan cuba nyanyi sekali lagi. | Sikit. Mungkin saya akan cuba nyanyi sekali lagi. |
727 | 00:53:21,615 | 00:53:24,659 | Saya jumpa Joe beberapa kali. Muziknya hebat. | Saya jumpa Joe beberapa kali. Muziknya hebat. |
728 | 00:53:25,452 | 00:53:29,789 | Saya beritahu Teddy, "Bagaimana jika dia bantu saya?" | Saya beritahu Teddy, "Bagaimana jika dia bantu saya?" |
729 | 00:53:29,873 | 00:53:34,377 | Ini hasil kerja kami. Ini lagu rakaman pertama Rosé. | Ini hasil kerja kami. Ini lagu rakaman pertama Rosé. |
730 | 00:53:34,878 | 00:53:37,756 | Malah kami simpan fail ini dalam folder rahsia | Malah kami simpan fail ini dalam folder rahsia |
731 | 00:53:37,839 | 00:53:42,552 | kerana saya kata, "Orang tak boleh dengar. Sorokkan daripada semua orang." | kerana saya kata, "Orang tak boleh dengar. Sorokkan daripada semua orang." |
732 | 00:53:48,725 | 00:53:53,563 | Dari segi penciptaan lagu, Rosé fikirkan kisah tertentu. | Dari segi penciptaan lagu, Rosé fikirkan kisah tertentu. |
733 | 00:53:54,147 | 00:53:59,486 | Dia malu untuk berkongsi kisah itu. Kisah itu kisah peribadi baginya. | Dia malu untuk berkongsi kisah itu. Kisah itu kisah peribadi baginya. |
734 | 00:53:59,569 | 00:54:00,946 | Macam diarinya. | Macam diarinya. |
735 | 00:54:02,989 | 00:54:03,989 | Aduhai! | Aduhai! |
736 | 00:54:05,283 | 00:54:09,162 | - Awak seakan-akan gugup. - Ya. Saya rasa bingung. | - Awak seakan-akan gugup. - Ya. Saya rasa bingung. |
737 | 00:54:09,246 | 00:54:12,082 | Tentu seronok jika saya tulis begini… | Tentu seronok jika saya tulis begini… |
738 | 00:54:12,666 | 00:54:19,047 | Selepas jam dua, tiga Semasa saya telefon awak. | Selepas jam dua, tiga Semasa saya telefon awak. |
739 | 00:54:19,130 | 00:54:23,176 | Semasa awak nampak panggilan saya. | Semasa awak nampak panggilan saya. |
740 | 00:54:23,802 | 00:54:25,053 | Begitu. | Begitu. |
741 | 00:54:26,137 | 00:54:28,515 | - Rasanya okey. - Saya nak bersembunyi. | - Rasanya okey. - Saya nak bersembunyi. |
742 | 00:54:28,598 | 00:54:31,017 | - Tak. - Saya tak boleh buat. | - Tak. - Saya tak boleh buat. |
743 | 00:54:32,852 | 00:54:34,521 | Semalam Teddy beritahu saya, | Semalam Teddy beritahu saya, |
744 | 00:54:34,604 | 00:54:37,691 | "Awak perlu belajar menjadi terbuka di studio." | "Awak perlu belajar menjadi terbuka di studio." |
745 | 00:54:37,774 | 00:54:41,403 | Saya tak boleh buat begitu dengan mudah, tapi saya nak kata… | Saya tak boleh buat begitu dengan mudah, tapi saya nak kata… |
746 | 00:54:42,195 | 00:54:44,030 | - Proses itu ambil masa. - Ya. | - Proses itu ambil masa. - Ya. |
747 | 00:54:44,114 | 00:54:46,366 | Saya amat menghormati muzik. | Saya amat menghormati muzik. |
748 | 00:54:46,449 | 00:54:49,286 | Saya tak nak jadi sekadar gadis yang menyanyi | Saya tak nak jadi sekadar gadis yang menyanyi |
749 | 00:54:49,369 | 00:54:53,373 | dan berlagak bahawa dia mencipta muzik. Saya tak nak jadi begitu. | dan berlagak bahawa dia mencipta muzik. Saya tak nak jadi begitu. |
750 | 00:54:54,165 | 00:54:56,459 | - Saya perlukan benda ini. - Ya. | - Saya perlukan benda ini. - Ya. |
751 | 00:54:56,543 | 00:54:57,543 | Aduhai. | Aduhai. |
752 | 00:54:59,337 | 00:55:02,007 | Saya lebih takut bersendirian. | Saya lebih takut bersendirian. |
753 | 00:55:02,090 | 00:55:05,719 | Apabila saya seorang di bilik, saya teringin menulis sesuatu. | Apabila saya seorang di bilik, saya teringin menulis sesuatu. |
754 | 00:55:05,802 | 00:55:07,804 | Ketika itu saya lebih takut. | Ketika itu saya lebih takut. |
755 | 00:55:08,305 | 00:55:10,890 | Ada saya saja. Mungkin pendapat saya salah. | Ada saya saja. Mungkin pendapat saya salah. |
756 | 00:55:10,974 | 00:55:13,768 | Saya jadi takut. Saya paling takut diri sendiri. | Saya jadi takut. Saya paling takut diri sendiri. |
757 | 00:55:15,770 | 00:55:18,898 | Okey, mari rakam bunyi itu. Apa tempo itu? | Okey, mari rakam bunyi itu. Apa tempo itu? |
758 | 00:55:19,566 | 00:55:23,820 | Saya temui kod ini… sebulan lalu. | Saya temui kod ini… sebulan lalu. |
759 | 00:55:23,903 | 00:55:28,158 | Saya rasa suka. Saya rasa kod ini hebat. Sejak itu, saya mainkan kod ini. | Saya rasa suka. Saya rasa kod ini hebat. Sejak itu, saya mainkan kod ini. |
760 | 00:55:28,241 | 00:55:31,119 | Sebenarnya saya nak awak nyanyi dengan kod itu. | Sebenarnya saya nak awak nyanyi dengan kod itu. |
761 | 00:55:31,202 | 00:55:32,203 | Okey. | Okey. |
762 | 00:55:32,287 | 00:55:34,539 | Saya boleh buat? Saya tak pernah cuba. | Saya boleh buat? Saya tak pernah cuba. |
763 | 00:55:34,622 | 00:55:37,083 | Awak boleh buat. Cuba saja. | Awak boleh buat. Cuba saja. |
764 | 00:55:44,007 | 00:55:47,052 | Saya suka jika bilangan orang di bilik itu tepat, | Saya suka jika bilangan orang di bilik itu tepat, |
765 | 00:55:47,135 | 00:55:51,431 | yang berada di sana untuk terima apa-apa dan menghasilkan sesuatu. | yang berada di sana untuk terima apa-apa dan menghasilkan sesuatu. |
766 | 00:55:55,018 | 00:55:59,439 | Joe selalu kata, "Ini tempat selamat. Semua benda rahsia. | Joe selalu kata, "Ini tempat selamat. Semua benda rahsia. |
767 | 00:55:59,522 | 00:56:02,942 | Awak boleh perbodohkan diri, kami takkan beritahu sesiapa." | Awak boleh perbodohkan diri, kami takkan beritahu sesiapa." |
768 | 00:56:06,821 | 00:56:09,657 | Rasanya macam saya luahkan perasaan diri. | Rasanya macam saya luahkan perasaan diri. |
769 | 00:56:10,241 | 00:56:13,995 | Manakala, saya selalu menyanyikan lagu artis lain. | Manakala, saya selalu menyanyikan lagu artis lain. |
770 | 00:56:14,079 | 00:56:17,582 | Saya macam meminjam dan menyesuaikan emosi mereka. | Saya macam meminjam dan menyesuaikan emosi mereka. |
771 | 00:56:17,665 | 00:56:22,170 | Manakala, ketika ini, saya cuma bercakap dari pandangan sendiri. | Manakala, ketika ini, saya cuma bercakap dari pandangan sendiri. |
772 | 00:56:34,891 | 00:56:38,311 | Saya macam seorang bayi yang cuba bercakap dalam muzik, | Saya macam seorang bayi yang cuba bercakap dalam muzik, |
773 | 00:56:38,395 | 00:56:42,482 | cuba menyanyi buat kali pertama. | cuba menyanyi buat kali pertama. |
774 | 00:56:49,030 | 00:56:51,199 | - Hilang idea lagi. - Kami dah rakam. | - Hilang idea lagi. - Kami dah rakam. |
775 | 00:57:05,964 | 00:57:08,800 | Lisa, patutkah saya pakai baju ini semasa pulang? | Lisa, patutkah saya pakai baju ini semasa pulang? |
776 | 00:57:08,883 | 00:57:10,093 | Kuma! | Kuma! |
777 | 00:57:11,678 | 00:57:13,513 | Baju berhud BLACKPINK. | Baju berhud BLACKPINK. |
778 | 00:57:14,347 | 00:57:15,765 | - Pakailah. - Betul? | - Pakailah. - Betul? |
779 | 00:57:18,309 | 00:57:23,773 | - Awak gigit saya. Coco gigit saya. - Coco kata, "Saya tak kisah." | - Awak gigit saya. Coco gigit saya. - Coco kata, "Saya tak kisah." |
780 | 00:57:23,857 | 00:57:28,361 | Pakaian saya banyak, tapi ruang tak cukup, jadi saya letak di balkoni. | Pakaian saya banyak, tapi ruang tak cukup, jadi saya letak di balkoni. |
781 | 00:57:29,237 | 00:57:32,115 | Kita perlu kemas baju bagi acara di Jepun, bukan? | Kita perlu kemas baju bagi acara di Jepun, bukan? |
782 | 00:57:32,198 | 00:57:34,033 | Bawa benda begini. Cuaca sejuk. | Bawa benda begini. Cuaca sejuk. |
783 | 00:57:34,701 | 00:57:37,537 | - Bawa skarf. - Saya tiada skarf! | - Bawa skarf. - Saya tiada skarf! |
784 | 00:57:37,620 | 00:57:39,664 | - Beri saya satu. - Awak lucu. | - Beri saya satu. - Awak lucu. |
785 | 00:57:39,747 | 00:57:42,041 | - Beri saya satu. - Tak boleh. | - Beri saya satu. - Tak boleh. |
786 | 00:57:42,125 | 00:57:43,460 | Itu bukan skarf. | Itu bukan skarf. |
787 | 00:57:43,960 | 00:57:47,088 | Apabila kita bekerja, saya amat letih. | Apabila kita bekerja, saya amat letih. |
788 | 00:57:47,172 | 00:57:50,341 | Tapi saya tertekan apabila kita tak bekerja. | Tapi saya tertekan apabila kita tak bekerja. |
789 | 00:57:50,425 | 00:57:52,594 | Itu masalahnya. Dilema. | Itu masalahnya. Dilema. |
790 | 00:57:52,677 | 00:57:55,221 | Apabila kita bekerja, saya nak rehat. | Apabila kita bekerja, saya nak rehat. |
791 | 00:57:55,305 | 00:57:58,808 | Apabila kita tak bekerja, saya fikir, "Apa saya buat?" | Apabila kita tak bekerja, saya fikir, "Apa saya buat?" |
792 | 00:58:00,393 | 00:58:04,063 | - Kerja ini ada banyak turun naik. - Kita terpaksa terima saja. | - Kerja ini ada banyak turun naik. - Kita terpaksa terima saja. |
793 | 00:58:04,939 | 00:58:09,903 | Amat rawak, dan tiada ketetapan. | Amat rawak, dan tiada ketetapan. |
794 | 00:58:11,863 | 00:58:15,074 | Kita tak tahu selama mana kerja ini bertahan. | Kita tak tahu selama mana kerja ini bertahan. |
795 | 00:58:15,158 | 00:58:18,161 | Anggaran mustahil. Itu yang paling mencabar. | Anggaran mustahil. Itu yang paling mencabar. |
796 | 00:58:18,661 | 00:58:21,164 | Kita asyik mengembara tahun ini. | Kita asyik mengembara tahun ini. |
797 | 00:58:21,247 | 00:58:26,920 | - Kita cuma kemas beg dan buka beg. - Macam lagu. | - Kita cuma kemas beg dan buka beg. - Macam lagu. |
798 | 00:58:31,424 | 00:58:35,720 | Setidaknya, sekarang kami cukup bersedia untuk rancang waktu rehat. | Setidaknya, sekarang kami cukup bersedia untuk rancang waktu rehat. |
799 | 00:58:35,803 | 00:58:39,057 | Tahun lepas, kami luangkan masa sesuka hati… | Tahun lepas, kami luangkan masa sesuka hati… |
800 | 00:58:39,140 | 00:58:40,725 | Tiba-tiba konsert jelajah bermula, | Tiba-tiba konsert jelajah bermula, |
801 | 00:58:40,808 | 00:58:42,936 | - dan kami tergamam. Ya. - Ya Tuhan! | - dan kami tergamam. Ya. - Ya Tuhan! |
802 | 00:58:44,479 | 00:58:48,066 | SETAHUN LALU RAPTAI JELAJAH DUNIA 2019 | SETAHUN LALU RAPTAI JELAJAH DUNIA 2019 |
803 | 00:58:48,983 | 00:58:54,822 | Kami bersama tiga tahun sebelum konsert jelajah dunia. | Kami bersama tiga tahun sebelum konsert jelajah dunia. |
804 | 00:58:57,200 | 00:58:59,410 | Jelajah itu kira-kira sembilan bulan. | Jelajah itu kira-kira sembilan bulan. |
805 | 00:59:00,245 | 00:59:03,164 | Kami mulakan jelajah dunia di Asia, | Kami mulakan jelajah dunia di Asia, |
806 | 00:59:03,248 | 00:59:09,087 | tapi Coachella permulaan jelajah kami di Amerika Utara. | tapi Coachella permulaan jelajah kami di Amerika Utara. |
807 | 00:59:09,170 | 00:59:13,007 | Semasa mereka kata kami mula pergi ke luar Asia, | Semasa mereka kata kami mula pergi ke luar Asia, |
808 | 00:59:13,800 | 00:59:14,801 | macam satu mimpi. | macam satu mimpi. |
809 | 00:59:14,884 | 00:59:17,929 | Layangkan ciuman di sini dan sebagainya, | Layangkan ciuman di sini dan sebagainya, |
810 | 00:59:18,012 | 00:59:21,349 | kerana awak keluar semasa korus sebelum ciuman. | kerana awak keluar semasa korus sebelum ciuman. |
811 | 00:59:21,432 | 00:59:24,852 | - Korus seterusnya? - Awak keluar semasa korus sebelum ciuman. | - Korus seterusnya? - Awak keluar semasa korus sebelum ciuman. |
812 | 00:59:24,936 | 00:59:26,479 | Keluar sebelum korus itu? | Keluar sebelum korus itu? |
813 | 00:59:26,563 | 00:59:30,358 | Keluar perlahan-lahan dan main di sini. Menjemukan jika awak terlalu lama di luar. | Keluar perlahan-lahan dan main di sini. Menjemukan jika awak terlalu lama di luar. |
814 | 00:59:31,067 | 00:59:37,282 | Ahli BLINK yang lebih pelbagai | Ahli BLINK yang lebih pelbagai |
815 | 00:59:37,365 | 00:59:39,075 | akan menantikan kami. | akan menantikan kami. |
816 | 00:59:39,158 | 00:59:41,995 | Kami nak tunjuk mereka persembahan terbaik. | Kami nak tunjuk mereka persembahan terbaik. |
817 | 00:59:42,620 | 00:59:46,833 | Sama ada "Playing with Fire" atau "Boombayah"… | Sama ada "Playing with Fire" atau "Boombayah"… |
818 | 00:59:46,916 | 00:59:49,419 | Awak macam tak menari dengan bertenaga. | Awak macam tak menari dengan bertenaga. |
819 | 00:59:49,502 | 00:59:51,879 | - Kami tak menari? - Tak cukup tenaga. | - Kami tak menari? - Tak cukup tenaga. |
820 | 00:59:51,963 | 00:59:57,302 | Penonton perlu rasa terpegun oleh tenaga awak secara dekat. | Penonton perlu rasa terpegun oleh tenaga awak secara dekat. |
821 | 00:59:57,385 | 01:00:00,597 | Awak tahu tarian itu, tapi cuba jadi lebih beria-ia. | Awak tahu tarian itu, tapi cuba jadi lebih beria-ia. |
822 | 01:00:00,680 | 01:00:03,850 | Jisoo, nyanyi not dengan betul. Tadi awak silap irama, bukan? | Jisoo, nyanyi not dengan betul. Tadi awak silap irama, bukan? |
823 | 01:00:03,933 | 01:00:06,603 | - Terlalu laju? - Kali pertama saya berlatih | - Terlalu laju? - Kali pertama saya berlatih |
824 | 01:00:06,686 | 01:00:09,939 | - dengan lagu instrumental. - Not tak stabil semasa awak bermula. | - dengan lagu instrumental. - Not tak stabil semasa awak bermula. |
825 | 01:00:10,023 | 01:00:12,317 | Tapi jangan cakap di depan kamera. | Tapi jangan cakap di depan kamera. |
826 | 01:00:12,400 | 01:00:13,526 | **** ****. | **** ****. |
827 | 01:00:15,028 | 01:00:16,404 | Mereka takkan siarkan. | Mereka takkan siarkan. |
828 | 01:00:21,075 | 01:00:24,162 | Menurut pihak media, ratu K-pop telah mendarat. | Menurut pihak media, ratu K-pop telah mendarat. |
829 | 01:00:24,245 | 01:00:27,415 | BLACKPINK, selamat datang ke Thailand. Ya! | BLACKPINK, selamat datang ke Thailand. Ya! |
830 | 01:00:27,498 | 01:00:32,503 | BLACKPINK menghangatkan persinggahan jelajah dunia pertama mereka, Thailand. | BLACKPINK menghangatkan persinggahan jelajah dunia pertama mereka, Thailand. |
831 | 01:00:33,671 | 01:00:40,094 | Saya rasa istimewa kerana mengadakan konsert di kampung halaman Lisa. | Saya rasa istimewa kerana mengadakan konsert di kampung halaman Lisa. |
832 | 01:00:42,847 | 01:00:48,061 | Di konsert ini, buat kali pertama BLACKPINK dapat | Di konsert ini, buat kali pertama BLACKPINK dapat |
833 | 01:00:48,144 | 01:00:49,979 | bertemu peminat Thai kami. | bertemu peminat Thai kami. |
834 | 01:00:50,063 | 01:00:52,857 | Kami akan buat sebaik mungkin dan takkan hampakan BLINK. | Kami akan buat sebaik mungkin dan takkan hampakan BLINK. |
835 | 01:00:52,940 | 01:00:59,572 | BLACKPINK! | BLACKPINK! |
836 | 01:01:06,037 | 01:01:10,875 | Saya nak buat persembahan yang berbaloi ditonton dan memuaskan hati saya. | Saya nak buat persembahan yang berbaloi ditonton dan memuaskan hati saya. |
837 | 01:01:11,876 | 01:01:15,463 | Saya nak buat persembahan yang saya takkan sesali. | Saya nak buat persembahan yang saya takkan sesali. |
838 | 01:01:17,757 | 01:01:21,844 | Apabila saya keluar, saya fikir, "Jangan buat silap. | Apabila saya keluar, saya fikir, "Jangan buat silap. |
839 | 01:01:24,347 | 01:01:25,556 | Awak mesti berjaya." | Awak mesti berjaya." |
840 | 01:01:42,573 | 01:01:47,954 | Memandangkan ini jelajah dunia pertama, saya rasa hebat melihat peminat | Memandangkan ini jelajah dunia pertama, saya rasa hebat melihat peminat |
841 | 01:01:48,037 | 01:01:51,040 | yang memenuhkan arena besar di luar jangkaan kami. | yang memenuhkan arena besar di luar jangkaan kami. |
842 | 01:01:52,625 | 01:01:57,672 | Semasa saya baru mula mengembara, semua benda baharu bagi saya. | Semasa saya baru mula mengembara, semua benda baharu bagi saya. |
843 | 01:01:58,965 | 01:02:01,467 | Saya rasa hebat berjumpa peminat sedunia. | Saya rasa hebat berjumpa peminat sedunia. |
844 | 01:02:10,184 | 01:02:13,730 | Tapi setelah jelajah berlangsung selama 30 hari seterusnya, | Tapi setelah jelajah berlangsung selama 30 hari seterusnya, |
845 | 01:02:13,813 | 01:02:17,692 | saya rasa tertekan untuk buat persembahan terbaik setiap hari. | saya rasa tertekan untuk buat persembahan terbaik setiap hari. |
846 | 01:02:24,991 | 01:02:29,954 | Selepas amat banyak penerbangan dan perubahan persekitaran, | Selepas amat banyak penerbangan dan perubahan persekitaran, |
847 | 01:02:30,037 | 01:02:32,039 | tubuh kami seakan-akan putus asa. | tubuh kami seakan-akan putus asa. |
848 | 01:02:36,377 | 01:02:39,422 | - Rasa macam terseliuh. - Lebih teruk di sisi ini? | - Rasa macam terseliuh. - Lebih teruk di sisi ini? |
849 | 01:02:40,506 | 01:02:43,384 | Di rumah, saya suka bersenam dan menjaga badan | Di rumah, saya suka bersenam dan menjaga badan |
850 | 01:02:43,468 | 01:02:47,722 | kerana saya macam nenek. Seluruh badan sakit. Saya perlu jaga diri. | kerana saya macam nenek. Seluruh badan sakit. Saya perlu jaga diri. |
851 | 01:02:48,973 | 01:02:51,517 | Saya lebih mudah lelah daripada orang lain | Saya lebih mudah lelah daripada orang lain |
852 | 01:02:51,601 | 01:02:54,729 | dan lompatan saya lebih rendah daripada orang lain. | dan lompatan saya lebih rendah daripada orang lain. |
853 | 01:02:57,231 | 01:03:00,985 | Pada mulanya, saya tak tahu keadaan sebenar jelajah. | Pada mulanya, saya tak tahu keadaan sebenar jelajah. |
854 | 01:03:01,068 | 01:03:02,779 | Okey. Ayuh pergi. | Okey. Ayuh pergi. |
855 | 01:03:03,321 | 01:03:06,574 | Saya sangka jelajah ini cuma menguja dan menyeronokkan. | Saya sangka jelajah ini cuma menguja dan menyeronokkan. |
856 | 01:03:11,329 | 01:03:13,289 | Saya akan makan tanpa sos tomato. | Saya akan makan tanpa sos tomato. |
857 | 01:03:14,665 | 01:03:19,462 | Di tengah-tengah jelajah itu, saya seperti tiada kehidupan peribadi. | Di tengah-tengah jelajah itu, saya seperti tiada kehidupan peribadi. |
858 | 01:03:19,545 | 01:03:22,131 | Seakan-akan ada kekosongan dalam hidup. | Seakan-akan ada kekosongan dalam hidup. |
859 | 01:03:22,215 | 01:03:24,550 | Saya cuma hidup untuk persembahan esok. | Saya cuma hidup untuk persembahan esok. |
860 | 01:03:28,304 | 01:03:33,476 | Saya suka persembahan kerana ketika itu saya rasa paling bertenaga. Tapi di hotel, | Saya suka persembahan kerana ketika itu saya rasa paling bertenaga. Tapi di hotel, |
861 | 01:03:33,559 | 01:03:35,144 | saya rasa amat kosong. | saya rasa amat kosong. |
862 | 01:03:36,896 | 01:03:41,359 | Saya lapar, jadi saya pesan makanan yang ringkas. | Saya lapar, jadi saya pesan makanan yang ringkas. |
863 | 01:03:42,443 | 01:03:43,611 | Telur rebus carak. | Telur rebus carak. |
864 | 01:03:49,617 | 01:03:52,411 | Ketika itu saya sedar saya rindukan rumah saya. | Ketika itu saya sedar saya rindukan rumah saya. |
865 | 01:03:53,120 | 01:03:54,120 | Sedap. | Sedap. |
866 | 01:03:58,668 | 01:04:01,254 | Ya! Ayuh. | Ya! Ayuh. |
867 | 01:04:03,005 | 01:04:05,883 | Lisa yang paling tetap. | Lisa yang paling tetap. |
868 | 01:04:06,467 | 01:04:08,970 | Dia membawa tenaga positif dalam kumpulan. | Dia membawa tenaga positif dalam kumpulan. |
869 | 01:04:10,638 | 01:04:14,350 | Jika seseorang naik jemu dan keletihan… | Jika seseorang naik jemu dan keletihan… |
870 | 01:04:16,519 | 01:04:20,398 | Lisa buat orang itu ketawa. | Lisa buat orang itu ketawa. |
871 | 01:04:20,481 | 01:04:23,025 | Dia pastikan kami bertenaga. | Dia pastikan kami bertenaga. |
872 | 01:04:26,279 | 01:04:27,655 | Kadangkala saya rasa… | Kadangkala saya rasa… |
873 | 01:04:27,738 | 01:04:30,950 | Reaksi saya melebih-lebih. | Reaksi saya melebih-lebih. |
874 | 01:04:31,033 | 01:04:35,288 | Atau saya cuba tunjukkan sikap positif yang melampau | Atau saya cuba tunjukkan sikap positif yang melampau |
875 | 01:04:35,371 | 01:04:37,623 | walaupun suasana tak baik. | walaupun suasana tak baik. |
876 | 01:04:37,707 | 01:04:39,292 | - Tapi membantu. - Betul? | - Tapi membantu. - Betul? |
877 | 01:04:39,375 | 01:04:40,877 | - Ya. - Okey. | - Ya. - Okey. |
878 | 01:04:40,960 | 01:04:42,378 | Saya akan terus buat. | Saya akan terus buat. |
879 | 01:04:42,461 | 01:04:45,631 | - Teruskan. - Ya, teruskan, Lisa. | - Teruskan. - Ya, teruskan, Lisa. |
880 | 01:04:49,427 | 01:04:54,223 | Kami rapat sebagai kumpulan dengan menjaga diri sebagai individu | Kami rapat sebagai kumpulan dengan menjaga diri sebagai individu |
881 | 01:04:54,307 | 01:04:58,936 | kemudian bersatu dengan sihat dan bahagia agar seluruh benda berjaya. | kemudian bersatu dengan sihat dan bahagia agar seluruh benda berjaya. |
882 | 01:04:59,937 | 01:05:04,901 | Kadangkala apabila saya kelihatan amat penat dan marah, | Kadangkala apabila saya kelihatan amat penat dan marah, |
883 | 01:05:06,152 | 01:05:07,904 | itu wajah gembira saya. | itu wajah gembira saya. |
884 | 01:05:08,905 | 01:05:11,991 | Kami manusia dan wanita, | Kami manusia dan wanita, |
885 | 01:05:12,074 | 01:05:14,035 | - jadi kami ada buat perangai. - Ya. | - jadi kami ada buat perangai. - Ya. |
886 | 01:05:14,118 | 01:05:19,165 | Tapi suasana positif yang baik memang membantu. | Tapi suasana positif yang baik memang membantu. |
887 | 01:05:24,712 | 01:05:27,048 | Los Angeles, apa khabar? Kami BLACKPINK | Los Angeles, apa khabar? Kami BLACKPINK |
888 | 01:05:27,632 | 01:05:29,383 | di radio AMP 97.1. | di radio AMP 97.1. |
889 | 01:05:29,884 | 01:05:34,221 | Kalian kumpulan Korea wanita pertama yang buat persembahan di Coachella. | Kalian kumpulan Korea wanita pertama yang buat persembahan di Coachella. |
890 | 01:05:34,847 | 01:05:36,807 | - Hebatnya! - Apa? | - Hebatnya! - Apa? |
891 | 01:05:36,891 | 01:05:41,854 | Kumpulan muzik wanita K-pop, BLACKPINK di AS hujung minggu ini. | Kumpulan muzik wanita K-pop, BLACKPINK di AS hujung minggu ini. |
892 | 01:05:41,938 | 01:05:44,523 | Festival ini amat besar, | Festival ini amat besar, |
893 | 01:05:44,607 | 01:05:47,652 | saya tak percaya semasa dapat tahu destinasi kami. | saya tak percaya semasa dapat tahu destinasi kami. |
894 | 01:05:48,736 | 01:05:52,573 | Kami pergi ke Coachella? BLACKPINK? Awak pasti? | Kami pergi ke Coachella? BLACKPINK? Awak pasti? |
895 | 01:05:53,074 | 01:05:54,367 | Sungguh? | Sungguh? |
896 | 01:05:56,911 | 01:05:58,162 | Lihat di sana! | Lihat di sana! |
897 | 01:05:59,163 | 01:06:00,164 | Saya amat teruja. | Saya amat teruja. |
898 | 01:06:00,748 | 01:06:01,749 | Hebatnya! | Hebatnya! |
899 | 01:06:01,832 | 01:06:04,001 | Saya amat gementar. | Saya amat gementar. |
900 | 01:06:04,085 | 01:06:08,422 | Kami kumpulan dari Korea Selatan yang mewakili negara kami. | Kami kumpulan dari Korea Selatan yang mewakili negara kami. |
901 | 01:06:08,923 | 01:06:13,219 | Kami bersedia untuk beritahu dunia bahawa kami dah lama nantikan saat ini. | Kami bersedia untuk beritahu dunia bahawa kami dah lama nantikan saat ini. |
902 | 01:06:13,928 | 01:06:17,515 | Masa tak banyak… | Masa tak banyak… |
903 | 01:06:17,598 | 01:06:20,518 | …kita akan langkau "Stay", dan mulakan | …kita akan langkau "Stay", dan mulakan |
904 | 01:06:20,601 | 01:06:22,561 | dari "WHISTLE" dan "Kiss and Make Up." | dari "WHISTLE" dan "Kiss and Make Up." |
905 | 01:06:23,896 | 01:06:30,569 | Saya amat gugup kerana tak tahu reaksi peminat Amerika kami. | Saya amat gugup kerana tak tahu reaksi peminat Amerika kami. |
906 | 01:06:32,697 | 01:06:37,451 | Biasanya jelajah BLACKPINK penuh peminat yang datang untuk menonton kami, | Biasanya jelajah BLACKPINK penuh peminat yang datang untuk menonton kami, |
907 | 01:06:37,535 | 01:06:41,831 | tapi pengunjung Coachella cuma orang yang suka muzik secara am. | tapi pengunjung Coachella cuma orang yang suka muzik secara am. |
908 | 01:06:42,790 | 01:06:46,961 | Saya amat risau tak ramai orang akan datang ke persembahan kami. | Saya amat risau tak ramai orang akan datang ke persembahan kami. |
909 | 01:06:47,962 | 01:06:53,843 | Malah saya tak fikir kami akan dapat 100 atau 200 penonton. | Malah saya tak fikir kami akan dapat 100 atau 200 penonton. |
910 | 01:06:53,926 | 01:06:56,595 | Saya cuma harap ada orang menonton kami. | Saya cuma harap ada orang menonton kami. |
911 | 01:06:59,598 | 01:07:01,767 | Ketika itu saya amat sakit. | Ketika itu saya amat sakit. |
912 | 01:07:02,435 | 01:07:05,646 | Saya paling sakit pada waktu itu. | Saya paling sakit pada waktu itu. |
913 | 01:07:05,730 | 01:07:09,817 | Belakang saya sakit. Saya rasa sakit apabila bergerak. | Belakang saya sakit. Saya rasa sakit apabila bergerak. |
914 | 01:07:10,609 | 01:07:14,321 | - Kami risau. - Kami amat risau. | - Kami risau. - Kami amat risau. |
915 | 01:07:18,284 | 01:07:20,286 | - Helo. - Semoga berjaya. | - Helo. - Semoga berjaya. |
916 | 01:07:21,370 | 01:07:22,288 | Ikutan Coachella… | Ikutan Coachella… |
917 | 01:07:22,371 | 01:07:23,622 | Ayuh. | Ayuh. |
918 | 01:07:29,712 | 01:07:34,508 | Semasa saya naik ke pentas, saya tak sedar ada amat ramai orang. | Semasa saya naik ke pentas, saya tak sedar ada amat ramai orang. |
919 | 01:07:37,845 | 01:07:40,347 | - Kenapa amat ramai orang? - Saya tak tahu. | - Kenapa amat ramai orang? - Saya tak tahu. |
920 | 01:07:40,890 | 01:07:42,308 | Ramainya orang. | Ramainya orang. |
921 | 01:07:46,687 | 01:07:50,399 | - Kita boleh buat. - Kita boleh. Semua okey. | - Kita boleh buat. - Kita boleh. Semua okey. |
922 | 01:07:50,483 | 01:07:52,526 | Satu, dua, tiga! Ayuh! | Satu, dua, tiga! Ayuh! |
923 | 01:07:52,610 | 01:07:54,028 | Jennie dan Rosé ke sana. | Jennie dan Rosé ke sana. |
924 | 01:07:54,111 | 01:07:55,946 | Air! | Air! |
925 | 01:07:58,324 | 01:08:00,534 | Tolong berikan ubat tetes mata! | Tolong berikan ubat tetes mata! |
926 | 01:08:00,618 | 01:08:02,369 | Bertenang. | Bertenang. |
927 | 01:08:03,037 | 01:08:05,331 | Kita bermula sekarang! | Kita bermula sekarang! |
928 | 01:08:10,795 | 01:08:14,590 | Saya amat gugup semasa saya melangkah ke pentas | Saya amat gugup semasa saya melangkah ke pentas |
929 | 01:08:14,673 | 01:08:19,595 | dan nampak orang ramai yang menjerit dan bersorak. | dan nampak orang ramai yang menjerit dan bersorak. |
930 | 01:08:22,181 | 01:08:27,394 | Saya rasa, "Ini saatnya!" | Saya rasa, "Ini saatnya!" |
931 | 01:08:49,792 | 01:08:52,753 | Sewaktu di Coachella saya rasa | Sewaktu di Coachella saya rasa |
932 | 01:08:52,837 | 01:08:56,549 | bahawa ada orang yang faham ini bukan sekadar muzik K-pop. | bahawa ada orang yang faham ini bukan sekadar muzik K-pop. |
933 | 01:08:57,842 | 01:09:01,804 | Saya amat suka kerana mereka nampak kami buat benda baharu. | Saya amat suka kerana mereka nampak kami buat benda baharu. |
934 | 01:09:12,606 | 01:09:17,319 | Semua kaum dan semua jenis orang bersatu di sana. | Semua kaum dan semua jenis orang bersatu di sana. |
935 | 01:09:17,403 | 01:09:20,156 | Jadi itu menekankan lagi… | Jadi itu menekankan lagi… |
936 | 01:09:20,239 | 01:09:21,949 | …ini melambangkan BLACKPINK. | …ini melambangkan BLACKPINK. |
937 | 01:09:32,793 | 01:09:35,171 | Saya gembira kerana pada era ini, | Saya gembira kerana pada era ini, |
938 | 01:09:35,254 | 01:09:39,175 | orang terbuka kepada budaya dan muzik baharu. | orang terbuka kepada budaya dan muzik baharu. |
939 | 01:09:39,258 | 01:09:41,385 | Siapa sangka, di Coachella, | Siapa sangka, di Coachella, |
940 | 01:09:41,468 | 01:09:45,681 | ribuan orang menyanyi dalam bahasa Korea, "Bermain dengan api!" Apa? | ribuan orang menyanyi dalam bahasa Korea, "Bermain dengan api!" Apa? |
941 | 01:09:58,235 | 01:10:00,529 | Jumlah penonton tak penting. | Jumlah penonton tak penting. |
942 | 01:10:00,613 | 01:10:03,115 | Yang penting suasana itu tepat. | Yang penting suasana itu tepat. |
943 | 01:10:03,616 | 01:10:05,534 | Semua orang dalam suasana sama. | Semua orang dalam suasana sama. |
944 | 01:10:19,757 | 01:10:24,261 | Pada saat ini saya rasa puas hati dengan kerja kami. | Pada saat ini saya rasa puas hati dengan kerja kami. |
945 | 01:10:27,097 | 01:10:29,433 | Latihan selama bertahun-tahun berbaloi. | Latihan selama bertahun-tahun berbaloi. |
946 | 01:10:37,983 | 01:10:41,946 | Saya terasa… saya telah memilih jalan yang betul. | Saya terasa… saya telah memilih jalan yang betul. |
947 | 01:10:42,029 | 01:10:44,865 | Ini yang saya nak buat dalam hidup saya. | Ini yang saya nak buat dalam hidup saya. |
948 | 01:10:52,748 | 01:10:54,500 | Kami amat berseronok. | Kami amat berseronok. |
949 | 01:10:54,583 | 01:10:57,169 | Saya akan ingat hari ini seumur hidup saya. | Saya akan ingat hari ini seumur hidup saya. |
950 | 01:10:57,670 | 01:10:59,255 | Kami sayang anda! | Kami sayang anda! |
951 | 01:10:59,880 | 01:11:01,215 | Terima kasih banyak. | Terima kasih banyak. |
952 | 01:11:07,972 | 01:11:09,139 | Selamat malam. | Selamat malam. |
953 | 01:11:13,477 | 01:11:15,521 | Ada banyak berita dari Coachella, | Ada banyak berita dari Coachella, |
954 | 01:11:15,604 | 01:11:19,108 | tapi semua orang menyebut-nyebut BLACKPINK. | tapi semua orang menyebut-nyebut BLACKPINK. |
955 | 01:11:19,191 | 01:11:23,112 | Jika dulu anda tak kenal mereka, tentu anda kenal mereka sekarang. | Jika dulu anda tak kenal mereka, tentu anda kenal mereka sekarang. |
956 | 01:11:23,195 | 01:11:28,450 | Selepas Coachella, saya dapat faham | Selepas Coachella, saya dapat faham |
957 | 01:11:28,534 | 01:11:33,872 | cara untuk berseronok di pentas. Jangan terlalu fokus pada diri sendiri, | cara untuk berseronok di pentas. Jangan terlalu fokus pada diri sendiri, |
958 | 01:11:33,956 | 01:11:36,458 | tapi terima keghairahan di sekeliling kita. | tapi terima keghairahan di sekeliling kita. |
959 | 01:11:37,209 | 01:11:39,670 | Berseronok. Berseronok dengan kerja ini. | Berseronok. Berseronok dengan kerja ini. |
960 | 01:11:59,523 | 01:12:03,902 | Tak mengapa jika kami menua dan digantikan oleh generasi baharu dan muda | Tak mengapa jika kami menua dan digantikan oleh generasi baharu dan muda |
961 | 01:12:03,986 | 01:12:06,572 | selagi ada orang yang bercakap tentang kami. | selagi ada orang yang bercakap tentang kami. |
962 | 01:12:06,655 | 01:12:09,450 | Kami akan diingati kerana kami bersinar terang. | Kami akan diingati kerana kami bersinar terang. |
963 | 01:12:29,053 | 01:12:30,679 | LISA, KAHWINI SAYA | LISA, KAHWINI SAYA |
964 | 01:12:32,014 | 01:12:35,309 | MACAU | MACAU |
965 | 01:12:36,643 | 01:12:37,770 | SELAMAT PULANG ROSIE | SELAMAT PULANG ROSIE |
966 | 01:12:43,567 | 01:12:45,235 | Semua orang berdiri! | Semua orang berdiri! |
967 | 01:12:50,949 | 01:12:54,119 | Kita semua ada impian dan keghairahan untuk berjaya. | Kita semua ada impian dan keghairahan untuk berjaya. |
968 | 01:12:54,912 | 01:12:59,416 | Apabila kita berdedikasi dalam kerja kita, itu faktor kejayaan. | Apabila kita berdedikasi dalam kerja kita, itu faktor kejayaan. |
969 | 01:13:09,843 | 01:13:13,305 | Kami sayang anda, Bangkok! Terima kasih banyak! | Kami sayang anda, Bangkok! Terima kasih banyak! |
970 | 01:13:17,893 | 01:13:18,894 | Terima kasih. | Terima kasih. |
971 | 01:13:21,772 | 01:13:25,234 | Walaupun amat menyedihkan… | Walaupun amat menyedihkan… |
972 | 01:13:27,528 | 01:13:29,321 | Seperti yang kami katakan, | Seperti yang kami katakan, |
973 | 01:13:29,405 | 01:13:33,742 | ini konsert terakhir kami dalam jelajah ini. | ini konsert terakhir kami dalam jelajah ini. |
974 | 01:13:33,826 | 01:13:37,788 | Saya rasa kami berempat buat persembahan dengan baik. | Saya rasa kami berempat buat persembahan dengan baik. |
975 | 01:13:37,871 | 01:13:42,209 | Saya bangga dengan setiap orang ahli, kerana kami melalui banyak cabaran. | Saya bangga dengan setiap orang ahli, kerana kami melalui banyak cabaran. |
976 | 01:13:43,961 | 01:13:48,006 | Saya tahu anda cuma lihat persembahan di pentas, | Saya tahu anda cuma lihat persembahan di pentas, |
977 | 01:13:48,090 | 01:13:52,386 | tapi kami semua melalui cabaran lain, dan saya amat bangga. | tapi kami semua melalui cabaran lain, dan saya amat bangga. |
978 | 01:13:58,434 | 01:14:01,854 | Semasa persembahan, kami pandang dan cakap dengan penonton. | Semasa persembahan, kami pandang dan cakap dengan penonton. |
979 | 01:14:01,937 | 01:14:04,064 | Semasa bercakap, saya terpandang ahli saya. | Semasa bercakap, saya terpandang ahli saya. |
980 | 01:14:04,148 | 01:14:05,816 | Saya rasa… saya pun menangis. | Saya rasa… saya pun menangis. |
981 | 01:14:05,899 | 01:14:09,069 | Itu kali pertama saya cakap dengan setiap ahli. | Itu kali pertama saya cakap dengan setiap ahli. |
982 | 01:14:09,153 | 01:14:14,700 | Semua orang melalui cabaran kerana berjauhan dari rumah… | Semua orang melalui cabaran kerana berjauhan dari rumah… |
983 | 01:14:16,243 | 01:14:17,244 | Tangisan bahagia. | Tangisan bahagia. |
984 | 01:14:17,327 | 01:14:19,830 | - Tangisan bahagia. - Betul. Tak mengapa. | - Tangisan bahagia. - Betul. Tak mengapa. |
985 | 01:14:22,332 | 01:14:25,711 | Setiap kali kami di Thailand, saya jadi amat beremosi. | Setiap kali kami di Thailand, saya jadi amat beremosi. |
986 | 01:14:26,879 | 01:14:28,255 | Saya tak tahu sebabnya. | Saya tak tahu sebabnya. |
987 | 01:14:28,964 | 01:14:32,217 | - Saya akan menangis, tapi tak nak. - Semua orang akan menangis. | - Saya akan menangis, tapi tak nak. - Semua orang akan menangis. |
988 | 01:14:33,844 | 01:14:36,680 | - Semua orang, menangis. - Semua orang, menangis. | - Semua orang, menangis. - Semua orang, menangis. |
989 | 01:14:39,141 | 01:14:43,687 | Macam kereta api. Saya, kemudian Jennie. Jika dia menangis, Lisa menangis dan… | Macam kereta api. Saya, kemudian Jennie. Jika dia menangis, Lisa menangis dan… |
990 | 01:14:44,480 | 01:14:45,564 | Saya tak menangis. | Saya tak menangis. |
991 | 01:14:46,315 | 01:14:49,193 | Saya tak menangis. Saya menangis akhir sekali. | Saya tak menangis. Saya menangis akhir sekali. |
992 | 01:14:56,700 | 01:15:00,037 | - Terima kasih. Selamat tinggal! - Selamat tinggal! | - Terima kasih. Selamat tinggal! - Selamat tinggal! |
993 | 01:15:02,873 | 01:15:05,667 | Awasi langkah awak. Hati-hati. | Awasi langkah awak. Hati-hati. |
994 | 01:15:05,751 | 01:15:08,378 | - Terima kasih. - Selamat tinggal. | - Terima kasih. - Selamat tinggal. |
995 | 01:15:08,462 | 01:15:09,462 | Selamat tinggal. | Selamat tinggal. |
996 | 01:15:17,513 | 01:15:18,513 | Kipas? | Kipas? |
997 | 01:15:20,015 | 01:15:23,477 | Saya bangga dengan hasil kerja kami sebagai BLACKPINK. | Saya bangga dengan hasil kerja kami sebagai BLACKPINK. |
998 | 01:15:28,857 | 01:15:32,903 | Kami membesar menjadi sesuatu yang tak dapat dibayangkan. | Kami membesar menjadi sesuatu yang tak dapat dibayangkan. |
999 | 01:15:32,986 | 01:15:37,324 | Bukan peminat saja, kami pun terkejut | Bukan peminat saja, kami pun terkejut |
1000 | 01:15:37,950 | 01:15:39,159 | dengan hasilnya. | dengan hasilnya. |
1001 | 01:15:39,868 | 01:15:42,996 | Mereka macam ikuti perjalanan ini dengan kami. | Mereka macam ikuti perjalanan ini dengan kami. |
1002 | 01:15:46,041 | 01:15:47,167 | Selamat tinggal! | Selamat tinggal! |
1003 | 01:15:47,251 | 01:15:49,753 | Jika orang tanya jika ada tekanan dalam kerja ini, | Jika orang tanya jika ada tekanan dalam kerja ini, |
1004 | 01:15:49,836 | 01:15:52,673 | saya kata tidak, kerana prestasi kami hebat | saya kata tidak, kerana prestasi kami hebat |
1005 | 01:15:52,756 | 01:15:55,801 | dan banyak lagi yang kami boleh tunjukkan. Ini baru permulaan. | dan banyak lagi yang kami boleh tunjukkan. Ini baru permulaan. |
1006 | 01:16:14,027 | 01:16:15,571 | Daging! | Daging! |
1007 | 01:16:16,113 | 01:16:17,656 | Awas, pinggan panas. | Awas, pinggan panas. |
1008 | 01:16:17,739 | 01:16:20,659 | - Nampak hebat! - Boleh saya makan? | - Nampak hebat! - Boleh saya makan? |
1009 | 01:16:20,742 | 01:16:22,536 | Terima kasih. | Terima kasih. |
1010 | 01:16:23,954 | 01:16:25,914 | - Awak kenal kami? - Ya. | - Awak kenal kami? - Ya. |
1011 | 01:16:25,998 | 01:16:28,458 | - Awak pernah datang, bukan? - Ya. | - Awak pernah datang, bukan? - Ya. |
1012 | 01:16:28,542 | 01:16:32,129 | - Kami datang sebagai pelatih. - Awak makan di sini. | - Kami datang sebagai pelatih. - Awak makan di sini. |
1013 | 01:16:32,212 | 01:16:34,590 | Saya ingat. Saya di sini sejak awal. | Saya ingat. Saya di sini sejak awal. |
1014 | 01:16:34,673 | 01:16:38,635 | - Dulu saya tak layan awak betul-betul. - Betul? Jadi hari ini ada layanan khas? | - Dulu saya tak layan awak betul-betul. - Betul? Jadi hari ini ada layanan khas? |
1015 | 01:16:38,719 | 01:16:40,220 | Ya. Selamat menjamu selera. | Ya. Selamat menjamu selera. |
1016 | 01:16:40,304 | 01:16:42,097 | - Terima kasih. - Terima kasih. | - Terima kasih. - Terima kasih. |
1017 | 01:16:44,057 | 01:16:46,351 | Tiba-tiba Halsey hubungi saya. | Tiba-tiba Halsey hubungi saya. |
1018 | 01:16:46,435 | 01:16:47,603 | Dia di Paris? | Dia di Paris? |
1019 | 01:16:47,686 | 01:16:50,272 | Dia kata, "Awak di Paris?" Saya kata, "Awak pun?" | Dia kata, "Awak di Paris?" Saya kata, "Awak pun?" |
1020 | 01:16:50,355 | 01:16:53,233 | Kami jumpa buat kali pertama, tapi macam perjumpaan kelima. | Kami jumpa buat kali pertama, tapi macam perjumpaan kelima. |
1021 | 01:16:53,317 | 01:16:55,694 | Dia pun kata, "Ini kali pertama?" | Dia pun kata, "Ini kali pertama?" |
1022 | 01:16:55,777 | 01:16:58,822 | Saya kata, "Ya." Dia sama dan bercakap macam kita. | Saya kata, "Ya." Dia sama dan bercakap macam kita. |
1023 | 01:16:58,905 | 01:17:01,825 | - Dia dari Amerika atau… - Ya, mungkin LA. | - Dia dari Amerika atau… - Ya, mungkin LA. |
1024 | 01:17:01,908 | 01:17:03,410 | LA! Tolonglah! LA! | LA! Tolonglah! LA! |
1025 | 01:17:03,493 | 01:17:07,289 | - Saya nak tinggal di Paris. - Saya pun! Selama setahun. | - Saya nak tinggal di Paris. - Saya pun! Selama setahun. |
1026 | 01:17:07,372 | 01:17:10,626 | - Setahun kita di Paris. - Awak dah jadi orang Paris. | - Setahun kita di Paris. - Awak dah jadi orang Paris. |
1027 | 01:17:10,709 | 01:17:14,504 | - Selepas setahun, saya nak ke AS. - Saya nak tinggal di Paris, | - Selepas setahun, saya nak ke AS. - Saya nak tinggal di Paris, |
1028 | 01:17:14,588 | 01:17:17,424 | - AS dan England. - Saya nak Hawaii! | - AS dan England. - Saya nak Hawaii! |
1029 | 01:17:17,507 | 01:17:18,717 | Dua puluh tahun? | Dua puluh tahun? |
1030 | 01:17:20,177 | 01:17:23,555 | - Lisa tentu mengembara ke seluruh dunia. - Empat puluh tiga? | - Lisa tentu mengembara ke seluruh dunia. - Empat puluh tiga? |
1031 | 01:17:23,639 | 01:17:25,098 | Saya akan jadi 40 tahun? | Saya akan jadi 40 tahun? |
1032 | 01:17:25,182 | 01:17:28,226 | - Kita akan jadi 40 tahun? - Saya 42 tahun. | - Kita akan jadi 40 tahun? - Saya 42 tahun. |
1033 | 01:17:28,310 | 01:17:31,355 | Rasanya… Adakah kita dah kahwin pada waktu itu? | Rasanya… Adakah kita dah kahwin pada waktu itu? |
1034 | 01:17:31,438 | 01:17:35,317 | - Mungkin. - Tentulah. 43 tahun. Tolonglah! | - Mungkin. - Tentulah. 43 tahun. Tolonglah! |
1035 | 01:17:35,400 | 01:17:36,777 | Mungkin tiada anak, tapi… | Mungkin tiada anak, tapi… |
1036 | 01:17:36,860 | 01:17:40,906 | - Kita semua akan berkahwin. - Kita ada anak pada 42 atau 44 tahun. | - Kita semua akan berkahwin. - Kita ada anak pada 42 atau 44 tahun. |
1037 | 01:17:40,989 | 01:17:42,407 | Kita akan ada anak? | Kita akan ada anak? |
1038 | 01:17:42,491 | 01:17:46,745 | Jika tidak, kita boleh juga kahwin lewat. | Jika tidak, kita boleh juga kahwin lewat. |
1039 | 01:17:47,371 | 01:17:48,914 | Kita baru berkahwin? | Kita baru berkahwin? |
1040 | 01:17:48,997 | 01:17:50,707 | Tiada bayi baru lahir! | Tiada bayi baru lahir! |
1041 | 01:17:51,291 | 01:17:53,752 | Kita akan buat kemunculan semula? | Kita akan buat kemunculan semula? |
1042 | 01:17:54,294 | 01:17:55,921 | Pada usia itu? | Pada usia itu? |
1043 | 01:17:58,006 | 01:17:59,716 | Patah belakang kita! | Patah belakang kita! |
1044 | 01:17:59,800 | 01:18:02,427 | Kita takkan dapat menari. Kita mesti berdiri. | Kita takkan dapat menari. Kita mesti berdiri. |
1045 | 01:19:19,546 | 01:19:21,548 | Terjemahan sari kata oleh Nur Mohd | Terjemahan sari kata oleh Nur Mohd |