This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,000 | 00:00:11,000 | indomee | indomee |
2 | 00:00:13,847 | 00:00:16,308 | [mouse scrolling] | [mouse scrolling] |
3 | 00:00:16,934 | 00:00:20,062 | [keyboard clicking] | [keyboard clicking] |
4 | 00:00:38,997 | 00:00:43,794 | [host 1 in Korean] Today is the debut of YG's newest girl group in seven years. | [host 1 in Korean] Today is the debut of YG's newest girl group in seven years. |
5 | 00:00:45,379 | 00:00:47,464 | Introducing BLACKPINK! | Introducing BLACKPINK! |
6 | 00:00:58,392 | 00:00:59,726 | ["Ddu-Du Ddu-Du" playing] | ["Ddu-Du Ddu-Du" playing] |
7 | 00:01:04,606 | 00:01:05,774 | ♪ BLACKPINK… ♪ | ♪ BLACKPINK… ♪ |
8 | 00:01:06,441 | 00:01:08,277 | [fans cheering] | [fans cheering] |
9 | 00:01:08,360 | 00:01:12,030 | [host 2 in Korean] Please give it up for BLACKPINK! | [host 2 in Korean] Please give it up for BLACKPINK! |
10 | 00:01:13,156 | 00:01:15,284 | [shutters clicking] | [shutters clicking] |
11 | 00:01:17,452 | 00:01:19,705 | [all together] Hello, we're BLACKPINK! | [all together] Hello, we're BLACKPINK! |
12 | 00:01:20,205 | 00:01:21,123 | [beat drops] | [beat drops] |
13 | 00:01:23,917 | 00:01:26,378 | [Michael Strahan in English] Our next guests are the best-charting | [Michael Strahan in English] Our next guests are the best-charting |
14 | 00:01:26,461 | 00:01:28,463 | female Korean group of all time. | female Korean group of all time. |
15 | 00:01:29,590 | 00:01:31,592 | …wildly popular K-pop group… | …wildly popular K-pop group… |
16 | 00:01:31,675 | 00:01:34,136 | K-pop sensations, BLACKPINK! | K-pop sensations, BLACKPINK! |
17 | 00:01:34,219 | 00:01:36,471 | ♪ Hit you with that ddu-du ddu-du du ♪ | ♪ Hit you with that ddu-du ddu-du du ♪ |
18 | 00:01:37,055 | 00:01:37,889 | [crowd cheering] | [crowd cheering] |
19 | 00:01:37,973 | 00:01:39,266 | [reporter 1] BLACKPINK has become | [reporter 1] BLACKPINK has become |
20 | 00:01:39,349 | 00:01:41,685 | the highest charting K-pop girl group ever. | the highest charting K-pop girl group ever. |
21 | 00:01:41,768 | 00:01:43,729 | [reporter 2] They also made history as they became | [reporter 2] They also made history as they became |
22 | 00:01:43,812 | 00:01:46,315 | the first K-pop girl group to perform at Coachella. | the first K-pop girl group to perform at Coachella. |
23 | 00:01:47,024 | 00:01:50,193 | [host 3] Performing it live for the first time ever on US television, | [host 3] Performing it live for the first time ever on US television, |
24 | 00:01:50,277 | 00:01:51,361 | here is BLACKPINK! | here is BLACKPINK! |
25 | 00:01:51,445 | 00:01:53,113 | -[host 4] BLACKPINK! -BLACKPINK! | -[host 4] BLACKPINK! -BLACKPINK! |
26 | 00:01:53,196 | 00:01:55,032 | [in Korean] Congratulations, BLACKPINK. | [in Korean] Congratulations, BLACKPINK. |
27 | 00:01:55,115 | 00:01:56,533 | [host 5] BLACKPINK! | [host 5] BLACKPINK! |
28 | 00:01:56,617 | 00:01:58,201 | ♪ Hit you with that ddu-du ddu-du du ♪ | ♪ Hit you with that ddu-du ddu-du du ♪ |
29 | 00:01:58,285 | 00:01:59,328 | [music ends] | [music ends] |
30 | 00:01:59,411 | 00:02:00,746 | [cheering] | [cheering] |
31 | 00:02:08,337 | 00:02:09,379 | [child giggles] | [child giggles] |
32 | 00:02:21,642 | 00:02:23,977 | -[Lisa] I'm so hungry. -[Jennie] Are you? | -[Lisa] I'm so hungry. -[Jennie] Are you? |
33 | 00:02:24,061 | 00:02:25,979 | -Did I eat something today? -[Lisa] No. | -Did I eat something today? -[Lisa] No. |
34 | 00:02:26,063 | 00:02:30,192 | There's a dessert. It's like a croissant with injeolmi. | There's a dessert. It's like a croissant with injeolmi. |
35 | 00:02:30,275 | 00:02:31,526 | [all] Ah! | [all] Ah! |
36 | 00:02:31,610 | 00:02:33,111 | You guys don't like injeolmi? | You guys don't like injeolmi? |
37 | 00:02:33,195 | 00:02:35,781 | It tastes really good. [giggles] | It tastes really good. [giggles] |
38 | 00:02:35,864 | 00:02:38,825 | [Rosé] Says the Thai girl in the car. [laughs] | [Rosé] Says the Thai girl in the car. [laughs] |
39 | 00:02:40,744 | 00:02:43,705 | [Jennie] Every time a new album comes, we're just excited. We're like, | [Jennie] Every time a new album comes, we're just excited. We're like, |
40 | 00:02:43,789 | 00:02:47,668 | "Ah, yay. Finally, one more," you know? | "Ah, yay. Finally, one more," you know? |
41 | 00:02:47,751 | 00:02:50,962 | I think we're halfway there, maybe? | I think we're halfway there, maybe? |
42 | 00:02:51,046 | 00:02:54,424 | We're always halfway there. We're like, "We have the songs… | We're always halfway there. We're like, "We have the songs… |
43 | 00:02:55,217 | 00:02:57,052 | there. We just need to record them." | there. We just need to record them." |
44 | 00:02:59,137 | 00:03:02,849 | [Jisoo in Korean] Seeing so many people love our music | [Jisoo in Korean] Seeing so many people love our music |
45 | 00:03:02,933 | 00:03:08,480 | motivates us to try something new and different. | motivates us to try something new and different. |
46 | 00:03:08,563 | 00:03:11,149 | [in English] It's time for us to do some music. | [in English] It's time for us to do some music. |
47 | 00:03:11,233 | 00:03:12,067 | Yeah. | Yeah. |
48 | 00:03:13,568 | 00:03:16,321 | [Jennie] We just have so much to show people. | [Jennie] We just have so much to show people. |
49 | 00:03:16,405 | 00:03:19,866 | I don't think we've done something really girly yet. | I don't think we've done something really girly yet. |
50 | 00:03:19,950 | 00:03:22,828 | We've practiced and explored so many different things, | We've practiced and explored so many different things, |
51 | 00:03:22,911 | 00:03:25,747 | um, during our trainee days, | um, during our trainee days, |
52 | 00:03:25,831 | 00:03:31,253 | and so it's just a matter of how much of that we could end up showing | and so it's just a matter of how much of that we could end up showing |
53 | 00:03:31,336 | 00:03:32,379 | as BLACKPINK. | as BLACKPINK. |
54 | 00:03:32,462 | 00:03:35,716 | I think, for me, when I say girly, I want to do more like… | I think, for me, when I say girly, I want to do more like… |
55 | 00:03:36,591 | 00:03:38,301 | like… [softly] "Hello…" | like… [softly] "Hello…" |
56 | 00:03:38,385 | 00:03:39,720 | -[all giggle] -[Rosé] Like what? | -[all giggle] -[Rosé] Like what? |
57 | 00:03:39,803 | 00:03:41,513 | Like, ooh… | Like, ooh… |
58 | 00:03:41,596 | 00:03:43,598 | [laughing] | [laughing] |
59 | 00:03:47,561 | 00:03:50,897 | [bass and drums playing] | [bass and drums playing] |
60 | 00:03:50,981 | 00:03:53,024 | [in Korean] Why is that delay so strong right now? | [in Korean] Why is that delay so strong right now? |
61 | 00:03:53,108 | 00:03:54,526 | Can you bring it down a bit? | Can you bring it down a bit? |
62 | 00:03:54,609 | 00:03:56,361 | Push it forward a bit. | Push it forward a bit. |
63 | 00:03:56,445 | 00:03:58,447 | [in English] I'm their producer, songwriter. | [in English] I'm their producer, songwriter. |
64 | 00:03:58,530 | 00:04:02,075 | I've written and produced every single song that's come out so far. | I've written and produced every single song that's come out so far. |
65 | 00:04:02,743 | 00:04:04,327 | It's been about four years now. | It's been about four years now. |
66 | 00:04:05,036 | 00:04:07,497 | Our initial approach was more like… | Our initial approach was more like… |
67 | 00:04:07,581 | 00:04:10,208 | single, smash, single, hit. | single, smash, single, hit. |
68 | 00:04:11,042 | 00:04:14,379 | Now, we feel like we need to tell more of our personal story. | Now, we feel like we need to tell more of our personal story. |
69 | 00:04:14,963 | 00:04:17,883 | And I know the fans are mad. Like, "We want more and more." | And I know the fans are mad. Like, "We want more and more." |
70 | 00:04:18,675 | 00:04:20,635 | We do have a lot in here, but… | We do have a lot in here, but… |
71 | 00:04:21,303 | 00:04:23,430 | we're very particular with what we put out. | we're very particular with what we put out. |
72 | 00:04:24,765 | 00:04:25,599 | [knocks] | [knocks] |
73 | 00:04:25,682 | 00:04:27,559 | [Rosé and Jennie in Korean] Hello! | [Rosé and Jennie in Korean] Hello! |
74 | 00:04:27,642 | 00:04:29,561 | [all giggling] | [all giggling] |
75 | 00:04:29,644 | 00:04:32,355 | [Jennie in English] Oppa, you got some leather jackets going on there? | [Jennie in English] Oppa, you got some leather jackets going on there? |
76 | 00:04:32,439 | 00:04:33,273 | [in Korean] Awesome! | [in Korean] Awesome! |
77 | 00:04:33,356 | 00:04:35,609 | [in English] Stop acting like I overdressed today. | [in English] Stop acting like I overdressed today. |
78 | 00:04:36,693 | 00:04:38,153 | I always dress like this. | I always dress like this. |
79 | 00:04:38,236 | 00:04:39,738 | [girls giggling] | [girls giggling] |
80 | 00:04:39,821 | 00:04:41,823 | [in Korean] I should've had a nap today. | [in Korean] I should've had a nap today. |
81 | 00:04:43,241 | 00:04:45,619 | -I'll slap your wrist. Sleepy right? -I didn't get a nap. | -I'll slap your wrist. Sleepy right? -I didn't get a nap. |
82 | 00:04:45,702 | 00:04:46,745 | Ah! [groans in pain] | Ah! [groans in pain] |
83 | 00:04:46,828 | 00:04:47,662 | Better? | Better? |
84 | 00:04:49,247 | 00:04:50,582 | [Teddy in English] So, I have the… | [Teddy in English] So, I have the… |
85 | 00:04:50,665 | 00:04:53,084 | Lady Gaga featuring BLACKPINK that's about to come out. | Lady Gaga featuring BLACKPINK that's about to come out. |
86 | 00:04:53,168 | 00:04:54,127 | Oh! | Oh! |
87 | 00:04:54,211 | 00:04:55,629 | ♪ Sour candy ♪ | ♪ Sour candy ♪ |
88 | 00:04:55,712 | 00:04:57,297 | -[exclaims] -[Jennie] So sweet! | -[exclaims] -[Jennie] So sweet! |
89 | 00:04:57,380 | 00:05:00,050 | We worked hard before New Year's for this. | We worked hard before New Year's for this. |
90 | 00:05:01,551 | 00:05:03,553 | ["Sour Candy" playing over speakers] | ["Sour Candy" playing over speakers] |
91 | 00:05:03,637 | 00:05:04,471 | [giggles] | [giggles] |
92 | 00:05:08,016 | 00:05:10,018 | [Jennie singing] ♪ So-sour candy ♪ | [Jennie singing] ♪ So-sour candy ♪ |
93 | 00:05:11,937 | 00:05:13,980 | ♪ So-sour candy ♪ | ♪ So-sour candy ♪ |
94 | 00:05:14,064 | 00:05:15,565 | ♪ I'm sour candy ♪ | ♪ I'm sour candy ♪ |
95 | 00:05:15,649 | 00:05:17,943 | ♪ So sweet Then I get a little angry, yeah ♪ | ♪ So sweet Then I get a little angry, yeah ♪ |
96 | 00:05:18,026 | 00:05:19,861 | ♪ Sour candy… ♪ | ♪ Sour candy… ♪ |
97 | 00:05:19,945 | 00:05:22,322 | [Teddy] They're huge, and they're so successful. | [Teddy] They're huge, and they're so successful. |
98 | 00:05:22,405 | 00:05:24,950 | I don't think any of us even expected this. | I don't think any of us even expected this. |
99 | 00:05:25,033 | 00:05:27,327 | Sometimes it gets to me, like, "Oh, my God." | Sometimes it gets to me, like, "Oh, my God." |
100 | 00:05:27,410 | 00:05:29,204 | How do we live up to this hype? | How do we live up to this hype? |
101 | 00:05:29,955 | 00:05:32,165 | ♪ I'm hard on the outside ♪ | ♪ I'm hard on the outside ♪ |
102 | 00:05:32,249 | 00:05:34,584 | ♪ But if you give me time ♪ | ♪ But if you give me time ♪ |
103 | 00:05:34,668 | 00:05:37,838 | ♪ Then I could make time for your love ♪ | ♪ Then I could make time for your love ♪ |
104 | 00:05:37,921 | 00:05:40,173 | ♪ I'm hard on the outside ♪ | ♪ I'm hard on the outside ♪ |
105 | 00:05:40,257 | 00:05:44,803 | ♪ But if you see inside, inside, inside ♪ | ♪ But if you see inside, inside, inside ♪ |
106 | 00:05:45,387 | 00:05:47,264 | ♪ I might be messed up ♪ | ♪ I might be messed up ♪ |
107 | 00:05:47,347 | 00:05:49,307 | ♪ But I know what's up ♪ | ♪ But I know what's up ♪ |
108 | 00:05:49,391 | 00:05:51,309 | ♪ You want a real taste ♪ | ♪ You want a real taste ♪ |
109 | 00:05:51,393 | 00:05:53,311 | ♪ At least I'm not a fake ♪ | ♪ At least I'm not a fake ♪ |
110 | 00:05:53,395 | 00:05:55,480 | ♪ Take a bite, take a bite ♪ | ♪ Take a bite, take a bite ♪ |
111 | 00:05:55,564 | 00:05:57,190 | ♪ Sour candy ♪ | ♪ Sour candy ♪ |
112 | 00:05:57,691 | 00:05:59,651 | Sour candy. [laughs] | Sour candy. [laughs] |
113 | 00:05:59,734 | 00:06:01,570 | -[exclaims] -[Jisoo in Korean] It's addictive. | -[exclaims] -[Jisoo in Korean] It's addictive. |
114 | 00:06:01,653 | 00:06:02,737 | Take a bite, take a bite. | Take a bite, take a bite. |
115 | 00:06:02,821 | 00:06:04,573 | [Rosé] ♪ Hard on the outside… ♪ | [Rosé] ♪ Hard on the outside… ♪ |
116 | 00:06:05,282 | 00:06:08,368 | [Teddy in Korean] Should we re-record certain parts of "Crazy Over You"? | [Teddy in Korean] Should we re-record certain parts of "Crazy Over You"? |
117 | 00:06:08,451 | 00:06:10,453 | ["Crazy Over You" playing over speakers] | ["Crazy Over You" playing over speakers] |
118 | 00:06:12,539 | 00:06:15,792 | [Teddy in English] Every group has their own different cultural background | [Teddy in English] Every group has their own different cultural background |
119 | 00:06:15,876 | 00:06:17,294 | that makes them who they are. | that makes them who they are. |
120 | 00:06:17,377 | 00:06:19,379 | [song continues] | [song continues] |
121 | 00:06:19,462 | 00:06:23,258 | [Teddy] But the combination, that's what makes BLACKPINK unique | [Teddy] But the combination, that's what makes BLACKPINK unique |
122 | 00:06:23,341 | 00:06:24,551 | and stand out. | and stand out. |
123 | 00:06:26,219 | 00:06:28,763 | [in Korean] Who thinks they can nail their part in this song? | [in Korean] Who thinks they can nail their part in this song? |
124 | 00:06:28,847 | 00:06:30,849 | [in English] Rosé, want to go in first for the intro? | [in English] Rosé, want to go in first for the intro? |
125 | 00:06:30,932 | 00:06:32,642 | [Rosé sings in Korean] | [Rosé sings in Korean] |
126 | 00:06:35,103 | 00:06:38,064 | [sings in English] ♪ Can't get you outta my head ♪ | [sings in English] ♪ Can't get you outta my head ♪ |
127 | 00:06:38,148 | 00:06:40,400 | [clears throat] ♪ My head… ♪ | [clears throat] ♪ My head… ♪ |
128 | 00:06:40,483 | 00:06:43,987 | [Teddy] Rosé, a Korean girl that was raised in Australia. | [Teddy] Rosé, a Korean girl that was raised in Australia. |
129 | 00:06:44,654 | 00:06:48,450 | And she stays here 'til, like, six o'clock a.m. just in the studio. | And she stays here 'til, like, six o'clock a.m. just in the studio. |
130 | 00:06:48,533 | 00:06:50,702 | Sometimes I'm like, "Wow! You still here?" | Sometimes I'm like, "Wow! You still here?" |
131 | 00:06:50,785 | 00:06:53,872 | [Rosé] ♪ Can't get you outta my head ♪ | [Rosé] ♪ Can't get you outta my head ♪ |
132 | 00:06:53,955 | 00:06:58,501 | [sings line in Korean] | [sings line in Korean] |
133 | 00:06:58,585 | 00:07:01,338 | [in English] Ooh… you really killed that one. | [in English] Ooh… you really killed that one. |
134 | 00:07:01,421 | 00:07:02,881 | [vocalizes] | [vocalizes] |
135 | 00:07:02,964 | 00:07:03,882 | [Teddy] Jisoo. | [Teddy] Jisoo. |
136 | 00:07:03,965 | 00:07:06,718 | Straight-up Korean girl that grew up in Korea. | Straight-up Korean girl that grew up in Korea. |
137 | 00:07:06,801 | 00:07:09,387 | She's the unnie of the group. She's the oldest. | She's the unnie of the group. She's the oldest. |
138 | 00:07:09,471 | 00:07:12,432 | [Jisoo sings] ♪ I'm ready for love I'm ready for love ♪ | [Jisoo sings] ♪ I'm ready for love I'm ready for love ♪ |
139 | 00:07:13,433 | 00:07:16,102 | [Teddy] She does have that professional poker face. | [Teddy] She does have that professional poker face. |
140 | 00:07:16,186 | 00:07:18,813 | I've known Jisoo for, let's say, a good six years. | I've known Jisoo for, let's say, a good six years. |
141 | 00:07:18,897 | 00:07:19,940 | I've seen her cry… | I've seen her cry… |
142 | 00:07:21,900 | 00:07:22,817 | once. | once. |
143 | 00:07:22,901 | 00:07:24,027 | She's super smart. | She's super smart. |
144 | 00:07:24,569 | 00:07:26,613 | A lot of people might think she's book smart, | A lot of people might think she's book smart, |
145 | 00:07:26,696 | 00:07:28,323 | but I would say she's street smart. | but I would say she's street smart. |
146 | 00:07:28,406 | 00:07:31,034 | ♪ I'm ready for love, I'm ready for love ♪ | ♪ I'm ready for love, I'm ready for love ♪ |
147 | 00:07:31,117 | 00:07:32,827 | -[rattling] -[in Korean] Oh, that scared me. | -[rattling] -[in Korean] Oh, that scared me. |
148 | 00:07:32,911 | 00:07:34,621 | [Teddy in English] Lisa, from Thailand. | [Teddy in English] Lisa, from Thailand. |
149 | 00:07:34,704 | 00:07:37,374 | She's always got that cool, calm, | She's always got that cool, calm, |
150 | 00:07:37,457 | 00:07:39,834 | "it's gonna be okay, we're all good" smile. | "it's gonna be okay, we're all good" smile. |
151 | 00:07:41,211 | 00:07:43,546 | ♪ I'm ready for love I'm ready for love… ♪ | ♪ I'm ready for love I'm ready for love… ♪ |
152 | 00:07:44,589 | 00:07:46,549 | [Teddy] But when it comes to certain moments, | [Teddy] But when it comes to certain moments, |
153 | 00:07:46,633 | 00:07:49,386 | when the music starts, when it's crunch time, | when the music starts, when it's crunch time, |
154 | 00:07:49,469 | 00:07:52,889 | she has this executioner killer instinct. | she has this executioner killer instinct. |
155 | 00:07:52,973 | 00:07:55,517 | [singing in Korean] | [singing in Korean] |
156 | 00:07:55,600 | 00:07:59,062 | [Teddy in English] Jennie, born in Korea, but moved to New Zealand. | [Teddy in English] Jennie, born in Korea, but moved to New Zealand. |
157 | 00:08:01,773 | 00:08:03,692 | She's super clear. | She's super clear. |
158 | 00:08:03,775 | 00:08:06,236 | Her opinions, her emotions. | Her opinions, her emotions. |
159 | 00:08:06,319 | 00:08:07,862 | She's a perfectionist. | She's a perfectionist. |
160 | 00:08:07,946 | 00:08:11,074 | [song continues over speakers] | [song continues over speakers] |
161 | 00:08:11,157 | 00:08:13,702 | [Teddy] All those different cultures in one pot, | [Teddy] All those different cultures in one pot, |
162 | 00:08:14,202 | 00:08:17,872 | it's just different how they walk, how they talk, and how they dress. | it's just different how they walk, how they talk, and how they dress. |
163 | 00:08:17,956 | 00:08:21,876 | And the perfect balance, how they complement each other. | And the perfect balance, how they complement each other. |
164 | 00:08:21,960 | 00:08:23,253 | It's fascinating. | It's fascinating. |
165 | 00:08:23,336 | 00:08:25,630 | [song continues over speakers] | [song continues over speakers] |
166 | 00:08:26,548 | 00:08:28,633 | [Teddy] We're just Korean people trying to do music, | [Teddy] We're just Korean people trying to do music, |
167 | 00:08:28,717 | 00:08:30,468 | so if Korean people make music, | so if Korean people make music, |
168 | 00:08:30,552 | 00:08:32,554 | it's K-pop? I don't even get it. Like… | it's K-pop? I don't even get it. Like… |
169 | 00:08:32,637 | 00:08:33,471 | It's Korean pop. | It's Korean pop. |
170 | 00:08:35,807 | 00:08:37,434 | The only thing is language. | The only thing is language. |
171 | 00:08:39,019 | 00:08:40,979 | Why don't they do that for every country? | Why don't they do that for every country? |
172 | 00:08:41,730 | 00:08:42,772 | What is K-pop? | What is K-pop? |
173 | 00:08:43,314 | 00:08:44,733 | -[static] -K-pop. | -[static] -K-pop. |
174 | 00:08:44,816 | 00:08:47,527 | [reporter 1] K-pop is taking the US by storm. | [reporter 1] K-pop is taking the US by storm. |
175 | 00:08:47,610 | 00:08:50,071 | K-pop has become a worldwide cultural phenomenon. | K-pop has become a worldwide cultural phenomenon. |
176 | 00:08:50,155 | 00:08:53,116 | The genre has been around for at least two decades. | The genre has been around for at least two decades. |
177 | 00:08:53,199 | 00:08:56,995 | [in Korean] This is a three-member group named Seo Taiji and Boys. | [in Korean] This is a three-member group named Seo Taiji and Boys. |
178 | 00:08:57,078 | 00:08:58,246 | Please welcome them. | Please welcome them. |
179 | 00:08:58,329 | 00:08:59,372 | [crowd clapping] | [crowd clapping] |
180 | 00:08:59,456 | 00:09:00,915 | [upbeat music playing] | [upbeat music playing] |
181 | 00:09:00,999 | 00:09:05,003 | [rapping in Korean] | [rapping in Korean] |
182 | 00:09:05,086 | 00:09:06,212 | ["Boombayah" playing] | ["Boombayah" playing] |
183 | 00:09:06,838 | 00:09:09,090 | [reporter 2 in Korean] Powerful rhythm and flash dances | [reporter 2 in Korean] Powerful rhythm and flash dances |
184 | 00:09:09,174 | 00:09:11,384 | are the hallmarks of Seo Taiji's music. | are the hallmarks of Seo Taiji's music. |
185 | 00:09:11,468 | 00:09:14,262 | They sing well, look cool, and dance well. | They sing well, look cool, and dance well. |
186 | 00:09:14,345 | 00:09:16,097 | ["Boombayah" continues] | ["Boombayah" continues] |
187 | 00:09:17,974 | 00:09:21,978 | The interest in Korean pop music is unusually high from foreigners. | The interest in Korean pop music is unusually high from foreigners. |
188 | 00:09:23,938 | 00:09:25,774 | [reporter 3 in English] A few big music agencies | [reporter 3 in English] A few big music agencies |
189 | 00:09:25,857 | 00:09:27,776 | began making these polished groups | began making these polished groups |
190 | 00:09:27,859 | 00:09:29,652 | of singers, rappers, and dancers. | of singers, rappers, and dancers. |
191 | 00:09:29,736 | 00:09:31,946 | [reporter 4] One of the heavy-weight companies | [reporter 4] One of the heavy-weight companies |
192 | 00:09:32,030 | 00:09:33,490 | is YG Entertainment. | is YG Entertainment. |
193 | 00:09:33,573 | 00:09:37,160 | [reporter 5] …responsible for the insanely viral "Gangnam Style." | [reporter 5] …responsible for the insanely viral "Gangnam Style." |
194 | 00:09:40,246 | 00:09:41,414 | [sings in Korean] | [sings in Korean] |
195 | 00:09:42,332 | 00:09:45,085 | [reporter 5 in English] The industry brings in billions of dollars a year. | [reporter 5 in English] The industry brings in billions of dollars a year. |
196 | 00:09:45,168 | 00:09:47,962 | [reporter 6] Grooming these singers is an industry all in itself. | [reporter 6] Grooming these singers is an industry all in itself. |
197 | 00:09:48,046 | 00:09:50,381 | [reporter 7] Trainees can start as young as 11 years old. | [reporter 7] Trainees can start as young as 11 years old. |
198 | 00:09:50,465 | 00:09:52,926 | [reporter 8] They're raised together. They train together. | [reporter 8] They're raised together. They train together. |
199 | 00:09:53,009 | 00:09:54,511 | [reporter 9] Perfecting every pitch. | [reporter 9] Perfecting every pitch. |
200 | 00:09:54,594 | 00:09:56,596 | Mastering every move. | Mastering every move. |
201 | 00:09:56,679 | 00:09:57,889 | [reporter 7] Stakes are high. | [reporter 7] Stakes are high. |
202 | 00:09:57,972 | 00:10:00,475 | Some make their debut after just a few months' training. | Some make their debut after just a few months' training. |
203 | 00:10:00,558 | 00:10:03,103 | For others, it could be up to a decade. | For others, it could be up to a decade. |
204 | 00:10:03,186 | 00:10:05,396 | Many never make it to debut at all. | Many never make it to debut at all. |
205 | 00:10:12,445 | 00:10:16,324 | [both howling] | [both howling] |
206 | 00:10:16,407 | 00:10:19,160 | [Jisoo in Korean] How many do I have to pick? [chuckles] | [Jisoo in Korean] How many do I have to pick? [chuckles] |
207 | 00:10:19,244 | 00:10:22,247 | [Jennie in English] Preparing for a new album, that's definitely fun, | [Jennie in English] Preparing for a new album, that's definitely fun, |
208 | 00:10:22,330 | 00:10:24,666 | 'cause it's like trying to come up with something new, | 'cause it's like trying to come up with something new, |
209 | 00:10:24,749 | 00:10:26,167 | but fittings like this, | but fittings like this, |
210 | 00:10:26,251 | 00:10:29,879 | it is one of the biggest, like, creative parts that we do. | it is one of the biggest, like, creative parts that we do. |
211 | 00:10:29,963 | 00:10:33,049 | -[Lisa exclaims] -[Rosé] Oh, Jisoo! | -[Lisa exclaims] -[Rosé] Oh, Jisoo! |
212 | 00:10:33,133 | 00:10:35,844 | -Wow… -[Lisa] Oh là là. | -Wow… -[Lisa] Oh là là. |
213 | 00:10:35,927 | 00:10:37,929 | [Jennie in Korean] You look naturally sexy! | [Jennie in Korean] You look naturally sexy! |
214 | 00:10:38,012 | 00:10:40,181 | -Really! -You can't help yourself! | -Really! -You can't help yourself! |
215 | 00:10:40,265 | 00:10:43,810 | [Rosé] If we wear something, we all try to see how it fits as a group, | [Rosé] If we wear something, we all try to see how it fits as a group, |
216 | 00:10:43,893 | 00:10:46,729 | but that's-- Well, it's case by case. | but that's-- Well, it's case by case. |
217 | 00:10:46,813 | 00:10:48,148 | [in English] It takes a long time. | [in English] It takes a long time. |
218 | 00:10:48,231 | 00:10:51,651 | [in Korean] Shouldn't we make it a bit tighter? What do you think? | [in Korean] Shouldn't we make it a bit tighter? What do you think? |
219 | 00:10:51,734 | 00:10:55,446 | -Because this side goes up. -[woman] Mm-mm-mm. | -Because this side goes up. -[woman] Mm-mm-mm. |
220 | 00:10:56,865 | 00:10:57,782 | [in English] Okay. | [in English] Okay. |
221 | 00:10:58,950 | 00:11:01,077 | [Rosé] Lalisa. Oh là là! | [Rosé] Lalisa. Oh là là! |
222 | 00:11:01,161 | 00:11:04,038 | [Jennie] Lisa! Lalisa! | [Jennie] Lisa! Lalisa! |
223 | 00:11:04,122 | 00:11:05,748 | [Rosé] Oh là là. | [Rosé] Oh là là. |
224 | 00:11:05,832 | 00:11:08,710 | [Jennie in Korean] Lisa has diverse tastes. | [Jennie in Korean] Lisa has diverse tastes. |
225 | 00:11:08,793 | 00:11:11,421 | -[in English] She can wear whatever. -She pulls off anything. | -[in English] She can wear whatever. -She pulls off anything. |
226 | 00:11:13,298 | 00:11:15,383 | [Rosé] It's so hard to define style. | [Rosé] It's so hard to define style. |
227 | 00:11:15,884 | 00:11:18,928 | I don't think there's any, like, boundaries within that. | I don't think there's any, like, boundaries within that. |
228 | 00:11:19,012 | 00:11:23,516 | We don't go, "This is Korean, and this is Western. This is Asian." | We don't go, "This is Korean, and this is Western. This is Asian." |
229 | 00:11:23,600 | 00:11:26,269 | I think fashion is really just international. | I think fashion is really just international. |
230 | 00:11:26,352 | 00:11:30,398 | The more that there aren't any boundaries, I think that's when you can get creative. | The more that there aren't any boundaries, I think that's when you can get creative. |
231 | 00:11:30,481 | 00:11:34,903 | And since we do crazy choreography on stage, | And since we do crazy choreography on stage, |
232 | 00:11:34,986 | 00:11:37,447 | it all has to be really engineered, basically. | it all has to be really engineered, basically. |
233 | 00:11:37,530 | 00:11:39,991 | Make sure nothing flops out anywhere. | Make sure nothing flops out anywhere. |
234 | 00:11:40,074 | 00:11:41,201 | -[Rosé] Yeah. -[laughs] | -[Rosé] Yeah. -[laughs] |
235 | 00:11:41,868 | 00:11:43,870 | ["Boombayah" playing] | ["Boombayah" playing] |
236 | 00:11:54,088 | 00:11:56,216 | -[in Korean] What's this? -Coachella. | -[in Korean] What's this? -Coachella. |
237 | 00:11:58,885 | 00:12:01,095 | [Jennie] I missed my note at the "eh." | [Jennie] I missed my note at the "eh." |
238 | 00:12:01,179 | 00:12:03,556 | See, this is why we can't watch our old footage. | See, this is why we can't watch our old footage. |
239 | 00:12:03,640 | 00:12:06,559 | We're like, "You missed your note at the 'eh'," | We're like, "You missed your note at the 'eh'," |
240 | 00:12:06,643 | 00:12:09,270 | and, "I should've gone slower at this part of the choreography, | and, "I should've gone slower at this part of the choreography, |
241 | 00:12:09,354 | 00:12:10,563 | but I did it too quickly." | but I did it too quickly." |
242 | 00:12:10,647 | 00:12:12,440 | I missed my note. That wasn't good. | I missed my note. That wasn't good. |
243 | 00:12:13,066 | 00:12:16,444 | [song continues] | [song continues] |
244 | 00:12:16,527 | 00:12:18,738 | We were so nervous… | We were so nervous… |
245 | 00:12:18,821 | 00:12:21,950 | [in English] Yeah. If anything, it's stressful. | [in English] Yeah. If anything, it's stressful. |
246 | 00:12:22,033 | 00:12:25,411 | Sometimes if something's not working, or I'm not doing my best performance, | Sometimes if something's not working, or I'm not doing my best performance, |
247 | 00:12:25,495 | 00:12:26,579 | it can be stressful. | it can be stressful. |
248 | 00:12:26,663 | 00:12:28,665 | [Jisoo in Korean] Compared to other stages, | [Jisoo in Korean] Compared to other stages, |
249 | 00:12:28,748 | 00:12:31,501 | it was much more overwhelming because we were so nervous. | it was much more overwhelming because we were so nervous. |
250 | 00:12:31,584 | 00:12:38,174 | [Jennie] For us, it was our first time in a country we weren't familiar with. | [Jennie] For us, it was our first time in a country we weren't familiar with. |
251 | 00:12:38,258 | 00:12:41,844 | I used to dream of that day when we were trainees. | I used to dream of that day when we were trainees. |
252 | 00:12:41,928 | 00:12:43,972 | [in English] This is what we wanted. -[sighs] | [in English] This is what we wanted. -[sighs] |
253 | 00:12:44,055 | 00:12:46,057 | -This is it. -This is it. | -This is it. -This is it. |
254 | 00:12:46,140 | 00:12:47,642 | [all giggle] | [all giggle] |
255 | 00:12:47,725 | 00:12:51,729 | I always avoid interviews or any questions about me | I always avoid interviews or any questions about me |
256 | 00:12:51,813 | 00:12:54,941 | because I would rather not talk about myself, but… | because I would rather not talk about myself, but… |
257 | 00:12:55,566 | 00:12:56,901 | ["Solo" by Jennie playing] | ["Solo" by Jennie playing] |
258 | 00:13:00,488 | 00:13:02,907 | ♪ Used to be your girl Now I'm used to being the GOAT ♪ | ♪ Used to be your girl Now I'm used to being the GOAT ♪ |
259 | 00:13:02,991 | 00:13:05,535 | ♪ You're sittin' on your feelings I'm sittin' on my throne ♪ | ♪ You're sittin' on your feelings I'm sittin' on my throne ♪ |
260 | 00:13:05,618 | 00:13:07,996 | ♪ I ain't got no time For the troubles in your eyes ♪ | ♪ I ain't got no time For the troubles in your eyes ♪ |
261 | 00:13:08,079 | 00:13:10,373 | ♪ This time I'm only lookin' at Me, myself, and I ♪ | ♪ This time I'm only lookin' at Me, myself, and I ♪ |
262 | 00:13:10,456 | 00:13:11,582 | ♪ I'm going solo ♪ | ♪ I'm going solo ♪ |
263 | 00:13:14,752 | 00:13:16,045 | [music fades] | [music fades] |
264 | 00:13:16,129 | 00:13:17,922 | [woman in Korean] Jennie's personality? | [woman in Korean] Jennie's personality? |
265 | 00:13:18,715 | 00:13:21,384 | At first, it was hard getting to know her, | At first, it was hard getting to know her, |
266 | 00:13:21,467 | 00:13:22,719 | but once we became close, | but once we became close, |
267 | 00:13:22,802 | 00:13:26,431 | I could tell that she's very loyal, very sweet, and a lovely friend. | I could tell that she's very loyal, very sweet, and a lovely friend. |
268 | 00:13:27,348 | 00:13:28,683 | [both chuckling] | [both chuckling] |
269 | 00:13:30,977 | 00:13:35,648 | I see her every day, so I'm used to her, and she's like my little sister. | I see her every day, so I'm used to her, and she's like my little sister. |
270 | 00:13:35,732 | 00:13:39,777 | But when I see her on TV, I'm like, "Ah, Jennie is a star,” | But when I see her on TV, I'm like, "Ah, Jennie is a star,” |
271 | 00:13:39,861 | 00:13:42,280 | but she's really down-to-earth. | but she's really down-to-earth. |
272 | 00:13:42,363 | 00:13:45,325 | -[Jennie breathes deeply] -[Jessie] You're doing so well. | -[Jennie breathes deeply] -[Jessie] You're doing so well. |
273 | 00:13:45,908 | 00:13:49,412 | [Jennie in English] She's my friend. One of few that I have. | [Jennie in English] She's my friend. One of few that I have. |
274 | 00:13:49,495 | 00:13:50,330 | [laughs] | [laughs] |
275 | 00:13:50,413 | 00:13:54,250 | -[groans] -[in Korean] Slowly. [chuckles] | -[groans] -[in Korean] Slowly. [chuckles] |
276 | 00:13:54,334 | 00:13:56,586 | We're going to lift one leg up and do an arabesque. | We're going to lift one leg up and do an arabesque. |
277 | 00:13:57,086 | 00:14:00,548 | [in English] I'm always aching after tours and stuff. | [in English] I'm always aching after tours and stuff. |
278 | 00:14:00,631 | 00:14:02,759 | I feel like, out of all the members, | I feel like, out of all the members, |
279 | 00:14:02,842 | 00:14:05,845 | I'm always sick. [laughs] | I'm always sick. [laughs] |
280 | 00:14:06,429 | 00:14:07,263 | [groans in pain] | [groans in pain] |
281 | 00:14:07,347 | 00:14:10,433 | You know, some days, just like every other human being, | You know, some days, just like every other human being, |
282 | 00:14:10,516 | 00:14:12,435 | you feel extra happy. | you feel extra happy. |
283 | 00:14:12,518 | 00:14:16,022 | And some other days, you're feeling down. | And some other days, you're feeling down. |
284 | 00:14:16,105 | 00:14:19,609 | Singing, dancing, and rapping, I always enjoy it all the time, | Singing, dancing, and rapping, I always enjoy it all the time, |
285 | 00:14:19,692 | 00:14:21,486 | but we always have to be on stage | but we always have to be on stage |
286 | 00:14:21,569 | 00:14:25,573 | looking perfect and performing the same thing. | looking perfect and performing the same thing. |
287 | 00:14:25,656 | 00:14:28,326 | It's like working out for two hours every day. | It's like working out for two hours every day. |
288 | 00:14:28,409 | 00:14:29,911 | It never gets easy. | It never gets easy. |
289 | 00:14:29,994 | 00:14:33,498 | Gets harder, actually, 'cause you age. [laughs] | Gets harder, actually, 'cause you age. [laughs] |
290 | 00:14:35,124 | 00:14:38,378 | Ow, ow, ow, ow, ow. | Ow, ow, ow, ow, ow. |
291 | 00:14:39,212 | 00:14:40,296 | [chuckles] | [chuckles] |
292 | 00:14:43,174 | 00:14:45,093 | I was born in Korea. | I was born in Korea. |
293 | 00:14:46,344 | 00:14:49,180 | It's just me and my mom. I'm the only child. | It's just me and my mom. I'm the only child. |
294 | 00:14:50,473 | 00:14:53,559 | I was raised in Seoul until I was ten. | I was raised in Seoul until I was ten. |
295 | 00:14:54,811 | 00:14:57,897 | I went to Australia and New Zealand to travel with my mom, | I went to Australia and New Zealand to travel with my mom, |
296 | 00:14:57,980 | 00:15:00,024 | and by the time we got to New Zealand, | and by the time we got to New Zealand, |
297 | 00:15:00,108 | 00:15:01,901 | it was so nice and peaceful. | it was so nice and peaceful. |
298 | 00:15:02,443 | 00:15:05,613 | She asked me, "How do you feel about living here?" | She asked me, "How do you feel about living here?" |
299 | 00:15:05,696 | 00:15:08,950 | And I said, "Yeah, I would like that." | And I said, "Yeah, I would like that." |
300 | 00:15:10,451 | 00:15:14,455 | So, from ten to 15, I was in New Zealand by myself. | So, from ten to 15, I was in New Zealand by myself. |
301 | 00:15:15,206 | 00:15:18,960 | I never really got to spend so much time in the house with my mom… | I never really got to spend so much time in the house with my mom… |
302 | 00:15:20,002 | 00:15:21,170 | until recently. | until recently. |
303 | 00:15:21,254 | 00:15:23,631 | [children singing] | [children singing] |
304 | 00:15:23,714 | 00:15:25,091 | [Jennie] I did a homestay. | [Jennie] I did a homestay. |
305 | 00:15:25,675 | 00:15:29,220 | I got to just run around, learn so many things. | I got to just run around, learn so many things. |
306 | 00:15:32,181 | 00:15:35,226 | [young Jennie in Korean] I understand English | [young Jennie in Korean] I understand English |
307 | 00:15:35,309 | 00:15:37,478 | better than when I began. | better than when I began. |
308 | 00:15:37,562 | 00:15:41,524 | In the beginning, my friends helped me a lot | In the beginning, my friends helped me a lot |
309 | 00:15:41,607 | 00:15:46,571 | and showed me their notes. Now I can do it by myself. | and showed me their notes. Now I can do it by myself. |
310 | 00:15:48,322 | 00:15:51,284 | [Jennie in English] They have classes in school to go out, | [Jennie in English] They have classes in school to go out, |
311 | 00:15:51,367 | 00:15:53,494 | go camping, go learn instruments. | go camping, go learn instruments. |
312 | 00:15:53,578 | 00:15:55,163 | If you want, do art. | If you want, do art. |
313 | 00:15:56,706 | 00:15:58,666 | Everything was up to you. | Everything was up to you. |
314 | 00:15:58,749 | 00:16:02,295 | Even if you're ten, you still got to make your own decisions. | Even if you're ten, you still got to make your own decisions. |
315 | 00:16:02,795 | 00:16:06,382 | That was very important for me to have at a young age. | That was very important for me to have at a young age. |
316 | 00:16:06,924 | 00:16:09,302 | That built me as who I am right now. | That built me as who I am right now. |
317 | 00:16:12,263 | 00:16:14,223 | I am super shy. | I am super shy. |
318 | 00:16:14,307 | 00:16:16,684 | I was one of those people where I can't even | I was one of those people where I can't even |
319 | 00:16:16,767 | 00:16:18,895 | order something on the phone. | order something on the phone. |
320 | 00:16:18,978 | 00:16:20,521 | Like, I hated that. | Like, I hated that. |
321 | 00:16:20,605 | 00:16:22,273 | -[giggles] -[in Korean] Good work. | -[giggles] -[in Korean] Good work. |
322 | 00:16:22,356 | 00:16:24,358 | [Jennie in English] Took me a while to get this far. | [Jennie in English] Took me a while to get this far. |
323 | 00:16:24,442 | 00:16:26,360 | -Ta-da! -[chuckles] | -Ta-da! -[chuckles] |
324 | 00:16:26,944 | 00:16:31,699 | [Jennie] When I turned 15, I was deciding whether I should move to America. | [Jennie] When I turned 15, I was deciding whether I should move to America. |
325 | 00:16:31,782 | 00:16:36,412 | I went there, I checked the school out. Everything was kind of decided, like 80%. | I went there, I checked the school out. Everything was kind of decided, like 80%. |
326 | 00:16:36,496 | 00:16:39,665 | And I came back to New Zealand to pack my stuff up, | And I came back to New Zealand to pack my stuff up, |
327 | 00:16:39,749 | 00:16:42,710 | and that's when I realized I don't want to go to America | and that's when I realized I don't want to go to America |
328 | 00:16:42,793 | 00:16:45,213 | and do another study there by myself. | and do another study there by myself. |
329 | 00:16:45,880 | 00:16:49,258 | I actually want to become a singer. I don't know where it came from. | I actually want to become a singer. I don't know where it came from. |
330 | 00:16:49,759 | 00:16:51,928 | ["Wait A Minute" by Pussycat Dolls playing] | ["Wait A Minute" by Pussycat Dolls playing] |
331 | 00:16:57,350 | 00:17:00,019 | [Jennie] As soon as I came back, I did an audition. | [Jennie] As soon as I came back, I did an audition. |
332 | 00:17:00,102 | 00:17:02,230 | And luckily, I got in right away. | And luckily, I got in right away. |
333 | 00:17:02,313 | 00:17:05,358 | I was like, "Wow! These people are so in to it!" | I was like, "Wow! These people are so in to it!" |
334 | 00:17:05,441 | 00:17:08,486 | "They know what they're doing." I was like, "Let's catch up." | "They know what they're doing." I was like, "Let's catch up." |
335 | 00:17:08,569 | 00:17:10,112 | That's all I had in mind. | That's all I had in mind. |
336 | 00:17:10,196 | 00:17:14,825 | ♪ I only call you When it's half past five ♪ | ♪ I only call you When it's half past five ♪ |
337 | 00:17:14,909 | 00:17:18,246 | ♪ The only time that I can call you… ♪ | ♪ The only time that I can call you… ♪ |
338 | 00:17:18,329 | 00:17:19,747 | [Lisa in Korean] So pretty! | [Lisa in Korean] So pretty! |
339 | 00:17:19,830 | 00:17:21,749 | ♪ …love it when you touch me ♪ | ♪ …love it when you touch me ♪ |
340 | 00:17:21,832 | 00:17:24,794 | ♪ Now feel me When I'm fucked up, that's the real me ♪ | ♪ Now feel me When I'm fucked up, that's the real me ♪ |
341 | 00:17:24,877 | 00:17:27,922 | ♪ When I'm fucked up, That's the real me, babe… ♪ | ♪ When I'm fucked up, That's the real me, babe… ♪ |
342 | 00:17:28,005 | 00:17:29,757 | [Jennie in Korean] Oh, that’s really long ago. | [Jennie in Korean] Oh, that’s really long ago. |
343 | 00:17:31,008 | 00:17:33,678 | I used to do a lot of dark and strong songs. | I used to do a lot of dark and strong songs. |
344 | 00:17:34,679 | 00:17:38,099 | So I often wonder, "What am I doing right now?" | So I often wonder, "What am I doing right now?" |
345 | 00:17:39,100 | 00:17:41,018 | It's so different from what I do now. [chuckles] | It's so different from what I do now. [chuckles] |
346 | 00:17:42,311 | 00:17:45,940 | -[rapping in English] -[Lisa in Korean] Wow! | -[rapping in English] -[Lisa in Korean] Wow! |
347 | 00:17:46,023 | 00:17:48,609 | -[Lisa] Your gestures! -[Rosé] You're always so cool. | -[Lisa] Your gestures! -[Rosé] You're always so cool. |
348 | 00:17:49,235 | 00:17:50,695 | [Jisoo giggling] | [Jisoo giggling] |
349 | 00:17:50,778 | 00:17:52,613 | [Jennie in English] It's sad to say, | [Jennie in English] It's sad to say, |
350 | 00:17:52,697 | 00:17:55,283 | the very first group of people that trained with me, | the very first group of people that trained with me, |
351 | 00:17:55,366 | 00:17:57,368 | none of them are here with me right now. | none of them are here with me right now. |
352 | 00:17:57,868 | 00:17:59,704 | And as soon as Lisa came in, | And as soon as Lisa came in, |
353 | 00:17:59,787 | 00:18:01,581 | that's when I thought… | that's when I thought… |
354 | 00:18:01,664 | 00:18:05,960 | [in Korean] "Wow, there are people born to do this." | [in Korean] "Wow, there are people born to do this." |
355 | 00:18:06,586 | 00:18:07,461 | [chuckles] | [chuckles] |
356 | 00:18:07,545 | 00:18:09,297 | ["As If It's Your Last" playing] | ["As If It's Your Last" playing] |
357 | 00:18:09,380 | 00:18:11,757 | ♪ Uh, I'ma fall in love, baby ♪ | ♪ Uh, I'ma fall in love, baby ♪ |
358 | 00:18:11,841 | 00:18:13,301 | ♪ You gon' finna catch me ♪ | ♪ You gon' finna catch me ♪ |
359 | 00:18:13,384 | 00:18:15,720 | ♪ Uh, give you all of this, baby ♪ | ♪ Uh, give you all of this, baby ♪ |
360 | 00:18:15,803 | 00:18:17,305 | ♪ Call me pretty and nasty ♪ | ♪ Call me pretty and nasty ♪ |
361 | 00:18:17,388 | 00:18:19,432 | ♪ 'Cause we gonna get it My love you can bet it on ♪ | ♪ 'Cause we gonna get it My love you can bet it on ♪ |
362 | 00:18:19,515 | 00:18:21,601 | ♪ Black, we gon' double The stack on them, whoa! ♪ | ♪ Black, we gon' double The stack on them, whoa! ♪ |
363 | 00:18:22,101 | 00:18:22,935 | [music stops] | [music stops] |
364 | 00:18:25,813 | 00:18:31,736 | [Lisa in Korean] My role… I'm a rapper and also the lead dancer. | [Lisa in Korean] My role… I'm a rapper and also the lead dancer. |
365 | 00:18:36,782 | 00:18:38,367 | Hello. | Hello. |
366 | 00:18:38,451 | 00:18:39,285 | [gasps] | [gasps] |
367 | 00:18:41,871 | 00:18:43,581 | [in English] Oh, this is cute. | [in English] Oh, this is cute. |
368 | 00:18:43,664 | 00:18:45,541 | [in Korean] I love vintage clothes. | [in Korean] I love vintage clothes. |
369 | 00:18:45,625 | 00:18:47,084 | So wherever I go, | So wherever I go, |
370 | 00:18:47,168 | 00:18:50,254 | whether it be America or anywhere else, | whether it be America or anywhere else, |
371 | 00:18:50,338 | 00:18:52,465 | I try to look for vintage shops. | I try to look for vintage shops. |
372 | 00:18:52,548 | 00:18:55,384 | [in English] Oh, wow. Voilà! | [in English] Oh, wow. Voilà! |
373 | 00:18:57,345 | 00:18:59,180 | [in Korean] This is 1.1 million. | [in Korean] This is 1.1 million. |
374 | 00:19:00,556 | 00:19:03,017 | -And this is 320,000. -And this one? | -And this is 320,000. -And this one? |
375 | 00:19:03,100 | 00:19:04,685 | That's 750,000. | That's 750,000. |
376 | 00:19:04,769 | 00:19:06,520 | This is 1.1 million? | This is 1.1 million? |
377 | 00:19:06,604 | 00:19:08,564 | Yes, because it's from the early '90s. | Yes, because it's from the early '90s. |
378 | 00:19:08,648 | 00:19:09,482 | Oh! | Oh! |
379 | 00:19:10,858 | 00:19:13,235 | [in English] This is so cool! | [in English] This is so cool! |
380 | 00:19:14,612 | 00:19:17,448 | Can I-- Can I get this? [chuckles] | Can I-- Can I get this? [chuckles] |
381 | 00:19:18,032 | 00:19:20,701 | [in Korean] My mom manages my finances. | [in Korean] My mom manages my finances. |
382 | 00:19:21,452 | 00:19:25,915 | [in English] She's gonna be like, "No, Lisa, no. Stop shopping for now." | [in English] She's gonna be like, "No, Lisa, no. Stop shopping for now." |
383 | 00:19:25,998 | 00:19:29,293 | She's always like that, but I don't really listen to her. | She's always like that, but I don't really listen to her. |
384 | 00:19:29,377 | 00:19:31,504 | I'm sorry, Mom. [giggles] | I'm sorry, Mom. [giggles] |
385 | 00:19:31,587 | 00:19:32,963 | Whoa! | Whoa! |
386 | 00:19:33,756 | 00:19:36,050 | 1997. | 1997. |
387 | 00:19:36,133 | 00:19:37,385 | When I was born. | When I was born. |
388 | 00:19:37,468 | 00:19:38,344 | [chuckles] | [chuckles] |
389 | 00:19:39,804 | 00:19:42,598 | [Lisa in Korean] I was born in Thailand. | [Lisa in Korean] I was born in Thailand. |
390 | 00:19:44,975 | 00:19:48,020 | [in Thai] I was born in Buriram Province. | [in Thai] I was born in Buriram Province. |
391 | 00:19:49,522 | 00:19:53,150 | Then I moved to Bangkok when I was three. | Then I moved to Bangkok when I was three. |
392 | 00:19:54,235 | 00:19:59,407 | My auntie had a music group, | My auntie had a music group, |
393 | 00:19:59,490 | 00:20:04,161 | so they had mic stands, and I always played with them. | so they had mic stands, and I always played with them. |
394 | 00:20:04,245 | 00:20:07,832 | I would lower it until it was the same height as me. | I would lower it until it was the same height as me. |
395 | 00:20:07,915 | 00:20:10,418 | Then I would just dance and sing to myself. | Then I would just dance and sing to myself. |
396 | 00:20:10,501 | 00:20:12,962 | That was how my mom knew I loved dancing. | That was how my mom knew I loved dancing. |
397 | 00:20:13,713 | 00:20:17,425 | So she signed me up for a course when I was in kindergarten. | So she signed me up for a course when I was in kindergarten. |
398 | 00:20:17,967 | 00:20:20,594 | -[dance music playing] -[woman] This is behind the scenes. | -[dance music playing] -[woman] This is behind the scenes. |
399 | 00:20:20,678 | 00:20:23,180 | [Lisa] That was how it all began. | [Lisa] That was how it all began. |
400 | 00:20:23,264 | 00:20:25,057 | [singing pop song in Thai] | [singing pop song in Thai] |
401 | 00:20:27,435 | 00:20:29,895 | [Lisa] She signed me up to many contests… | [Lisa] She signed me up to many contests… |
402 | 00:20:29,979 | 00:20:32,314 | [in English] …dance competition and stuff. | [in English] …dance competition and stuff. |
403 | 00:20:32,398 | 00:20:36,068 | [in Thai] How long have you been practicing break dancing? | [in Thai] How long have you been practicing break dancing? |
404 | 00:20:36,152 | 00:20:37,653 | For a long time. | For a long time. |
405 | 00:20:37,737 | 00:20:41,741 | [Lisa] I participated in a contest. I was around 12 or 13 years old then. | [Lisa] I participated in a contest. I was around 12 or 13 years old then. |
406 | 00:20:41,824 | 00:20:47,329 | Then a talent scout told me to try singing and asked if I wanted to be a singer. | Then a talent scout told me to try singing and asked if I wanted to be a singer. |
407 | 00:20:47,413 | 00:20:51,959 | Then I realized that I loved both singing and dancing. | Then I realized that I loved both singing and dancing. |
408 | 00:20:52,668 | 00:20:56,130 | And YG happened to have an audition at the time. | And YG happened to have an audition at the time. |
409 | 00:20:56,213 | 00:20:57,506 | So, I made a decision. | So, I made a decision. |
410 | 00:20:57,590 | 00:20:59,800 | [in English] Okay. I should try, for sure. | [in English] Okay. I should try, for sure. |
411 | 00:20:59,884 | 00:21:01,343 | [screams] | [screams] |
412 | 00:21:01,427 | 00:21:02,261 | [Jisoo laughs] | [Jisoo laughs] |
413 | 00:21:02,344 | 00:21:04,180 | [Jennie in Korean] Is this an audition? | [Jennie in Korean] Is this an audition? |
414 | 00:21:04,263 | 00:21:06,223 | [Jisoo] How many layers are you wearing? | [Jisoo] How many layers are you wearing? |
415 | 00:21:06,307 | 00:21:07,767 | Why are you wearing pants on top too? | Why are you wearing pants on top too? |
416 | 00:21:07,850 | 00:21:10,144 | -What is this? -[Rosé] Oh, wow! | -What is this? -[Rosé] Oh, wow! |
417 | 00:21:10,227 | 00:21:12,688 | -Oh, my God. -[Rosé] This is amazing. | -Oh, my God. -[Rosé] This is amazing. |
418 | 00:21:12,772 | 00:21:13,606 | Wow! | Wow! |
419 | 00:21:13,689 | 00:21:14,774 | You look so cool. | You look so cool. |
420 | 00:21:14,857 | 00:21:16,692 | [Lisa] I'm trying so hard to be cool. | [Lisa] I'm trying so hard to be cool. |
421 | 00:21:17,443 | 00:21:21,071 | [in Thai] After the audition ended… [in Korean] …I waited for the call. | [in Thai] After the audition ended… [in Korean] …I waited for the call. |
422 | 00:21:21,155 | 00:21:23,115 | I was waiting and waiting. | I was waiting and waiting. |
423 | 00:21:23,199 | 00:21:24,909 | [in Thai] I waited for the call. | [in Thai] I waited for the call. |
424 | 00:21:24,992 | 00:21:29,205 | I waited for two months! | I waited for two months! |
425 | 00:21:29,789 | 00:21:34,084 | And then they called me. I was like, "What? Is this possible?" | And then they called me. I was like, "What? Is this possible?" |
426 | 00:21:34,168 | 00:21:36,462 | [screaming, laughing] | [screaming, laughing] |
427 | 00:21:40,216 | 00:21:43,260 | [Lisa in Thai] I was a mama's girl. | [Lisa in Thai] I was a mama's girl. |
428 | 00:21:43,344 | 00:21:47,181 | So, when I had to go to Korea without Mom, | So, when I had to go to Korea without Mom, |
429 | 00:21:47,264 | 00:21:49,517 | I felt that I had to take care of myself now. | I felt that I had to take care of myself now. |
430 | 00:21:50,392 | 00:21:52,144 | [in English] I was 14. | [in English] I was 14. |
431 | 00:21:53,687 | 00:21:54,522 | Such a kid. | Such a kid. |
432 | 00:21:56,816 | 00:22:00,027 | [in Korean] I didn't speak any Korean. | [in Korean] I didn't speak any Korean. |
433 | 00:22:00,110 | 00:22:06,325 | I only knew how to say "hello," so it really was a new start. | I only knew how to say "hello," so it really was a new start. |
434 | 00:22:07,368 | 00:22:11,372 | [in English] ♪ I'm in the club High off purp', with some shades on… ♪ | [in English] ♪ I'm in the club High off purp', with some shades on… ♪ |
435 | 00:22:11,455 | 00:22:14,792 | [Lisa in Korean] Fortunately, there was Jennie. | [Lisa in Korean] Fortunately, there was Jennie. |
436 | 00:22:14,875 | 00:22:18,379 | [in English] ♪ In the club High off purp', with some shades on… ♪ | [in English] ♪ In the club High off purp', with some shades on… ♪ |
437 | 00:22:18,462 | 00:22:21,632 | [Lisa in Korean] She was the only one who could speak English | [Lisa in Korean] She was the only one who could speak English |
438 | 00:22:21,715 | 00:22:22,675 | among the trainees. | among the trainees. |
439 | 00:22:23,217 | 00:22:25,094 | I spoke English with her… | I spoke English with her… |
440 | 00:22:25,177 | 00:22:27,930 | [in English] ♪ J's on my feet, so get like me… ♪ | [in English] ♪ J's on my feet, so get like me… ♪ |
441 | 00:22:28,013 | 00:22:31,058 | [in Korean] …and if something were to happen, I would talk to her. | [in Korean] …and if something were to happen, I would talk to her. |
442 | 00:22:31,684 | 00:22:33,561 | [vocalizing] | [vocalizing] |
443 | 00:22:33,644 | 00:22:35,813 | [Jisoo in Korean] That's it. | [Jisoo in Korean] That's it. |
444 | 00:22:35,896 | 00:22:37,731 | [in English] However you feel comfortable. Like… | [in English] However you feel comfortable. Like… |
445 | 00:22:38,274 | 00:22:41,569 | [in Korean] You choose how to sing it because we're all doing it differently. | [in Korean] You choose how to sing it because we're all doing it differently. |
446 | 00:22:41,652 | 00:22:43,988 | [in English] ♪ I'm ready for love, I'm ready for love ♪ | [in English] ♪ I'm ready for love, I'm ready for love ♪ |
447 | 00:22:44,071 | 00:22:46,156 | -[Teddy] ♪ I'm ready for love ♪ -♪ I'm ready for love ♪ | -[Teddy] ♪ I'm ready for love ♪ -♪ I'm ready for love ♪ |
448 | 00:22:46,240 | 00:22:47,324 | -[Teddy] There you go. -Okay. | -[Teddy] There you go. -Okay. |
449 | 00:22:47,825 | 00:22:51,120 | [Jisoo in Korean] A great thing with us | [Jisoo in Korean] A great thing with us |
450 | 00:22:51,203 | 00:22:57,459 | is everyone wants the best for the group as a whole. | is everyone wants the best for the group as a whole. |
451 | 00:22:57,543 | 00:23:00,462 | [in English] ♪ I'm ready for love, I'm ready for love ♪ | [in English] ♪ I'm ready for love, I'm ready for love ♪ |
452 | 00:23:00,546 | 00:23:02,131 | [Teddy] That's cool. I'm happy with that. | [Teddy] That's cool. I'm happy with that. |
453 | 00:23:02,214 | 00:23:03,382 | [Lisa in Korean] Okay. | [Lisa in Korean] Okay. |
454 | 00:23:03,465 | 00:23:06,886 | [Jisoo] Since we perform as a group, | [Jisoo] Since we perform as a group, |
455 | 00:23:06,969 | 00:23:08,512 | we try to strike a balance | we try to strike a balance |
456 | 00:23:08,596 | 00:23:10,222 | that works for everyone. | that works for everyone. |
457 | 00:23:11,348 | 00:23:12,600 | I think. | I think. |
458 | 00:23:14,518 | 00:23:17,771 | [singing in Korean] | [singing in Korean] |
459 | 00:23:23,861 | 00:23:25,738 | ♪ Oh, wait 'til I do what I do ♪ | ♪ Oh, wait 'til I do what I do ♪ |
460 | 00:23:25,821 | 00:23:27,406 | ♪ Hit you with that ddu-du ddu-du du ♪ | ♪ Hit you with that ddu-du ddu-du du ♪ |
461 | 00:23:33,245 | 00:23:35,664 | [Jisoo] What's up? What's up? | [Jisoo] What's up? What's up? |
462 | 00:23:35,748 | 00:23:37,291 | [woman in Korean] Sit here, Jisoo. | [woman in Korean] Sit here, Jisoo. |
463 | 00:23:38,000 | 00:23:39,418 | [Jisoo] What do you think? | [Jisoo] What do you think? |
464 | 00:23:39,501 | 00:23:41,712 | Do you think I'll be able to learn today? | Do you think I'll be able to learn today? |
465 | 00:23:41,795 | 00:23:43,255 | [laughs] | [laughs] |
466 | 00:23:43,339 | 00:23:47,468 | I think it’ll be nice to learn how to draw my eyebrows properly. | I think it’ll be nice to learn how to draw my eyebrows properly. |
467 | 00:23:47,551 | 00:23:49,970 | If you show me, I'll follow it. | If you show me, I'll follow it. |
468 | 00:23:50,054 | 00:23:52,431 | -Okay. -I'm learning from you today. | -Okay. -I'm learning from you today. |
469 | 00:23:52,514 | 00:23:54,391 | Do you teach makeup like this too? | Do you teach makeup like this too? |
470 | 00:23:54,475 | 00:23:56,185 | -[Myungsun] To regular people? Yes. -Really? | -[Myungsun] To regular people? Yes. -Really? |
471 | 00:23:56,685 | 00:23:58,187 | -There are classes for that? -Of course! | -There are classes for that? -Of course! |
472 | 00:23:58,270 | 00:24:00,314 | I should've taken those classes then. [chuckles] | I should've taken those classes then. [chuckles] |
473 | 00:24:00,397 | 00:24:02,524 | There are people who come to learn BLACKPINK makeup. | There are people who come to learn BLACKPINK makeup. |
474 | 00:24:02,608 | 00:24:03,984 | -BLACKPINK makeup? -Yes. | -BLACKPINK makeup? -Yes. |
475 | 00:24:04,068 | 00:24:05,361 | [Jisoo] When I was younger, | [Jisoo] When I was younger, |
476 | 00:24:06,070 | 00:24:09,573 | my relatives treated me like an outcast because I was ugly. | my relatives treated me like an outcast because I was ugly. |
477 | 00:24:10,157 | 00:24:10,991 | What? | What? |
478 | 00:24:11,075 | 00:24:12,910 | [Jisoo] They called me a monkey. | [Jisoo] They called me a monkey. |
479 | 00:24:12,993 | 00:24:15,162 | It's okay. You're the prettiest one now. | It's okay. You're the prettiest one now. |
480 | 00:24:17,706 | 00:24:22,211 | [Jisoo] I grew up in Sanbon in Gunpo city, Gyeonggi-do region. | [Jisoo] I grew up in Sanbon in Gunpo city, Gyeonggi-do region. |
481 | 00:24:22,795 | 00:24:24,505 | I lived with my parents, | I lived with my parents, |
482 | 00:24:25,047 | 00:24:28,384 | my sister, my brother, and my grandparents. | my sister, my brother, and my grandparents. |
483 | 00:24:29,385 | 00:24:32,429 | I'm living a very different life | I'm living a very different life |
484 | 00:24:32,513 | 00:24:36,850 | than the one I thought I'd be living. | than the one I thought I'd be living. |
485 | 00:24:38,310 | 00:24:39,770 | I used to want to be a writer | I used to want to be a writer |
486 | 00:24:40,270 | 00:24:42,398 | or a painter. | or a painter. |
487 | 00:24:43,399 | 00:24:45,192 | Although, I couldn't paint well. | Although, I couldn't paint well. |
488 | 00:24:46,527 | 00:24:49,196 | And then I joined the drama club in 11th grade. | And then I joined the drama club in 11th grade. |
489 | 00:24:49,863 | 00:24:52,199 | Should I try acting? | Should I try acting? |
490 | 00:24:52,282 | 00:24:54,660 | They were saying I should start auditioning for stuff | They were saying I should start auditioning for stuff |
491 | 00:24:54,743 | 00:24:56,578 | because I needed the experience. | because I needed the experience. |
492 | 00:24:56,662 | 00:24:58,205 | [piano playing] | [piano playing] |
493 | 00:24:58,288 | 00:25:00,165 | [Jisoo] My first audition was at YG. | [Jisoo] My first audition was at YG. |
494 | 00:25:01,417 | 00:25:04,044 | I didn't know much at all about YG | I didn't know much at all about YG |
495 | 00:25:04,128 | 00:25:08,132 | before I arrived there the first day. | before I arrived there the first day. |
496 | 00:25:09,216 | 00:25:12,553 | It felt like something far removed from me. | It felt like something far removed from me. |
497 | 00:25:13,595 | 00:25:18,642 | I never thought I'd actually be doing it for real. | I never thought I'd actually be doing it for real. |
498 | 00:25:19,685 | 00:25:22,062 | How about now? Do you think I really lost my baby fat? | How about now? Do you think I really lost my baby fat? |
499 | 00:25:22,146 | 00:25:26,233 | Back then, it was more baby-like here… | Back then, it was more baby-like here… |
500 | 00:25:26,316 | 00:25:28,986 | I guess I'll just have to eat ramen before I sleep tonight. [chuckles] | I guess I'll just have to eat ramen before I sleep tonight. [chuckles] |
501 | 00:25:29,069 | 00:25:30,696 | Maybe then you'll get your old self back. | Maybe then you'll get your old self back. |
502 | 00:25:30,779 | 00:25:32,239 | No, you're perfect right now. | No, you're perfect right now. |
503 | 00:25:32,740 | 00:25:34,742 | Anyways, you were like a baby back then. | Anyways, you were like a baby back then. |
504 | 00:25:35,576 | 00:25:38,579 | But you're different from back then, too. | But you're different from back then, too. |
505 | 00:25:38,662 | 00:25:40,914 | -[laughs] -You have your own shop! | -[laughs] -You have your own shop! |
506 | 00:25:41,457 | 00:25:43,208 | Who told you to open your own shop? | Who told you to open your own shop? |
507 | 00:25:43,292 | 00:25:44,918 | Say it! Who told you to? | Say it! Who told you to? |
508 | 00:25:45,002 | 00:25:45,836 | You did. | You did. |
509 | 00:25:48,172 | 00:25:49,131 | It was my big plan. | It was my big plan. |
510 | 00:25:50,591 | 00:25:52,384 | And I'm still planning big things. | And I'm still planning big things. |
511 | 00:25:53,552 | 00:25:56,930 | I think that there are very few who truly think, | I think that there are very few who truly think, |
512 | 00:25:57,014 | 00:25:59,391 | "This is what I have to do. This is my path." | "This is what I have to do. This is my path." |
513 | 00:25:59,475 | 00:26:01,060 | People like that are really lucky. | People like that are really lucky. |
514 | 00:26:02,019 | 00:26:03,979 | I don't think there are many like that. | I don't think there are many like that. |
515 | 00:26:05,522 | 00:26:06,940 | [sings in Korean] | [sings in Korean] |
516 | 00:26:28,087 | 00:26:30,756 | [Rosé in English] I have a really hard time falling asleep. | [Rosé in English] I have a really hard time falling asleep. |
517 | 00:26:30,839 | 00:26:32,841 | [singing in Korean] | [singing in Korean] |
518 | 00:26:35,385 | 00:26:38,472 | I have a lot of thoughts running through my head. | I have a lot of thoughts running through my head. |
519 | 00:26:38,555 | 00:26:40,557 | [continues singing] | [continues singing] |
520 | 00:26:43,435 | 00:26:45,896 | And singing is kind of like stress relief, | And singing is kind of like stress relief, |
521 | 00:26:45,979 | 00:26:49,149 | and everything just kind of makes sense when I'm doing this. | and everything just kind of makes sense when I'm doing this. |
522 | 00:26:50,484 | 00:26:54,613 | [continues singing in Korean] | [continues singing in Korean] |
523 | 00:27:19,388 | 00:27:21,765 | [in English] That's a really hard song. [laughs] | [in English] That's a really hard song. [laughs] |
524 | 00:27:21,849 | 00:27:22,766 | [exclaims] | [exclaims] |
525 | 00:27:23,684 | 00:27:27,521 | I didn't think I could ever perfect that one. [laughs] | I didn't think I could ever perfect that one. [laughs] |
526 | 00:27:27,604 | 00:27:28,564 | [sighs] | [sighs] |
527 | 00:27:28,647 | 00:27:29,940 | [groans] | [groans] |
528 | 00:27:30,524 | 00:27:32,985 | Sometimes, I actually have missed my trainee days. | Sometimes, I actually have missed my trainee days. |
529 | 00:27:33,527 | 00:27:35,070 | [playing chords] | [playing chords] |
530 | 00:27:35,904 | 00:27:39,491 | Because, back then, we were surrounded by music all the time. | Because, back then, we were surrounded by music all the time. |
531 | 00:27:41,118 | 00:27:42,828 | But these days we've got a lot of work, | But these days we've got a lot of work, |
532 | 00:27:42,911 | 00:27:44,955 | so I actually have to make time for this. | so I actually have to make time for this. |
533 | 00:27:45,038 | 00:27:48,167 | That's why it's always at night, when I'm supposed to be sleeping. | That's why it's always at night, when I'm supposed to be sleeping. |
534 | 00:27:49,042 | 00:27:51,128 | Hi, girls and boys. | Hi, girls and boys. |
535 | 00:27:52,921 | 00:27:53,922 | I'm called Roseanne… | I'm called Roseanne… |
536 | 00:27:54,673 | 00:27:56,341 | and I just woke up. | and I just woke up. |
537 | 00:27:56,425 | 00:27:58,051 | And welcome to Pajama News. | And welcome to Pajama News. |
538 | 00:27:59,094 | 00:28:00,762 | [Rosé] I was born in New Zealand. | [Rosé] I was born in New Zealand. |
539 | 00:28:01,305 | 00:28:05,184 | And then I moved to Australia when I was eight. | And then I moved to Australia when I was eight. |
540 | 00:28:05,267 | 00:28:07,269 | [playing slow melody] | [playing slow melody] |
541 | 00:28:12,149 | 00:28:14,234 | Back then, I was always on the piano. | Back then, I was always on the piano. |
542 | 00:28:14,318 | 00:28:17,529 | I'd like sit there, and I'd play this lullaby for myself, | I'd like sit there, and I'd play this lullaby for myself, |
543 | 00:28:17,613 | 00:28:20,324 | but I'd be really sleepy, and I'd fall asleep, | but I'd be really sleepy, and I'd fall asleep, |
544 | 00:28:20,407 | 00:28:22,701 | and then I'd put my chin on my knee. | and then I'd put my chin on my knee. |
545 | 00:28:23,785 | 00:28:27,164 | I went to church every Sunday and had a lot of Korean friends there. | I went to church every Sunday and had a lot of Korean friends there. |
546 | 00:28:27,998 | 00:28:31,543 | But then at school, I was just a normal Australian kid. | But then at school, I was just a normal Australian kid. |
547 | 00:28:31,627 | 00:28:34,963 | -[man] Congratulations, Rosé. -[audience clapping] | -[man] Congratulations, Rosé. -[audience clapping] |
548 | 00:28:35,047 | 00:28:37,382 | [Rosé] And I think I enjoyed having two lives. | [Rosé] And I think I enjoyed having two lives. |
549 | 00:28:37,466 | 00:28:40,344 | Kind of like Hannah Montana. [laughs] | Kind of like Hannah Montana. [laughs] |
550 | 00:28:40,427 | 00:28:41,595 | It's funny. | It's funny. |
551 | 00:28:41,678 | 00:28:44,598 | ♪ If you look me in the eyes ♪ | ♪ If you look me in the eyes ♪ |
552 | 00:28:45,140 | 00:28:48,101 | ♪ And catch a glimpse of heaven… ♪ | ♪ And catch a glimpse of heaven… ♪ |
553 | 00:28:48,185 | 00:28:52,356 | [Rosé] My dad saw on the news that YG was coming to Australia. | [Rosé] My dad saw on the news that YG was coming to Australia. |
554 | 00:28:52,856 | 00:28:55,567 | He was like, "Rosé, do you wanna audition?" | He was like, "Rosé, do you wanna audition?" |
555 | 00:28:55,651 | 00:28:57,611 | And I was so shocked. | And I was so shocked. |
556 | 00:28:57,694 | 00:29:01,281 | I think I asked him, "Do I like music? Do I?" | I think I asked him, "Do I like music? Do I?" |
557 | 00:29:01,365 | 00:29:03,325 | And he's like, "Yeah, obviously." | And he's like, "Yeah, obviously." |
558 | 00:29:03,408 | 00:29:06,745 | "You're gonna have to, you know, try do something about it." | "You're gonna have to, you know, try do something about it." |
559 | 00:29:06,828 | 00:29:08,413 | "Otherwise you're gonna be 25, | "Otherwise you're gonna be 25, |
560 | 00:29:08,497 | 00:29:10,582 | and you're gonna regret that you didn't try anything." | and you're gonna regret that you didn't try anything." |
561 | 00:29:10,666 | 00:29:12,918 | [playing "I Won't Give Up"] | [playing "I Won't Give Up"] |
562 | 00:29:13,001 | 00:29:18,006 | ♪ 'Cause even the stars, they burn ♪ | ♪ 'Cause even the stars, they burn ♪ |
563 | 00:29:18,715 | 00:29:21,260 | ♪ Some even fall… ♪ | ♪ Some even fall… ♪ |
564 | 00:29:21,343 | 00:29:22,427 | [Rosé] I was 16. | [Rosé] I was 16. |
565 | 00:29:23,095 | 00:29:25,597 | Then I went and auditioned, and then they called me, | Then I went and auditioned, and then they called me, |
566 | 00:29:25,681 | 00:29:29,226 | and they were like, "Can you fly to Korea within two months?" | and they were like, "Can you fly to Korea within two months?" |
567 | 00:29:29,309 | 00:29:32,688 | ♪ God knows we're worth it ♪ | ♪ God knows we're worth it ♪ |
568 | 00:29:34,147 | 00:29:36,984 | ♪ And I won't give up ♪ | ♪ And I won't give up ♪ |
569 | 00:29:37,693 | 00:29:39,319 | [Rosé] And then my whole life changed. | [Rosé] And then my whole life changed. |
570 | 00:29:39,945 | 00:29:41,530 | I dropped out of school. | I dropped out of school. |
571 | 00:29:42,698 | 00:29:45,284 | In Australia, I dropped out of school. | In Australia, I dropped out of school. |
572 | 00:29:45,367 | 00:29:48,370 | I had never even imagined myself living apart from my family. | I had never even imagined myself living apart from my family. |
573 | 00:29:48,453 | 00:29:51,623 | I hadn't even slept more than two weeks out of home. | I hadn't even slept more than two weeks out of home. |
574 | 00:29:52,291 | 00:29:55,085 | It was a really-- Oh, my gosh. I'm gonna cry. | It was a really-- Oh, my gosh. I'm gonna cry. |
575 | 00:29:55,168 | 00:29:56,420 | [voice breaking] It was-- | [voice breaking] It was-- |
576 | 00:29:57,170 | 00:29:58,005 | I'm gonna cry. | I'm gonna cry. |
577 | 00:29:59,506 | 00:30:00,340 | Yeah. | Yeah. |
578 | 00:30:04,177 | 00:30:05,804 | The first night in the dorm, | The first night in the dorm, |
579 | 00:30:05,887 | 00:30:07,639 | they were all in the same room. | they were all in the same room. |
580 | 00:30:07,723 | 00:30:09,141 | Everybody was sleeping. | Everybody was sleeping. |
581 | 00:30:10,726 | 00:30:14,813 | [in Korean] She brought a guitar from Australia, and I was like, | [in Korean] She brought a guitar from Australia, and I was like, |
582 | 00:30:14,896 | 00:30:17,274 | "Play something for us." [laughs] | "Play something for us." [laughs] |
583 | 00:30:17,357 | 00:30:19,443 | [in English] It was us four. I don't even know why, | [in English] It was us four. I don't even know why, |
584 | 00:30:19,526 | 00:30:20,610 | but it was us four. | but it was us four. |
585 | 00:30:20,694 | 00:30:22,571 | We covered songs 'til morning. | We covered songs 'til morning. |
586 | 00:30:22,654 | 00:30:25,115 | All four of us, we were singing. Somebody was harmonizing. | All four of us, we were singing. Somebody was harmonizing. |
587 | 00:30:25,198 | 00:30:26,616 | I think Jisoo was harmonizing. | I think Jisoo was harmonizing. |
588 | 00:30:27,451 | 00:30:29,786 | It was so funny. Can you believe it? | It was so funny. Can you believe it? |
589 | 00:30:29,870 | 00:30:31,038 | -[Rosé laughs] -My eyes. | -[Rosé laughs] -My eyes. |
590 | 00:30:32,039 | 00:30:33,206 | [Rosé] My eyes. | [Rosé] My eyes. |
591 | 00:30:34,166 | 00:30:36,585 | -[in Korean] It's really pretty. -[Lisa] Wow! | -[in Korean] It's really pretty. -[Lisa] Wow! |
592 | 00:30:36,668 | 00:30:38,712 | Here, stand here. | Here, stand here. |
593 | 00:30:39,588 | 00:30:40,714 | [in English] One, two… | [in English] One, two… |
594 | 00:30:42,132 | 00:30:43,008 | [shutter clicks] | [shutter clicks] |
595 | 00:30:43,091 | 00:30:43,925 | [exclaims] | [exclaims] |
596 | 00:30:44,718 | 00:30:46,345 | -Nice. -I wanna have a look. | -Nice. -I wanna have a look. |
597 | 00:30:47,929 | 00:30:52,392 | [Lisa in Korean] After my Korean classes on the fifth floor, | [Lisa in Korean] After my Korean classes on the fifth floor, |
598 | 00:30:52,476 | 00:30:56,855 | I took the elevators to the basement. | I took the elevators to the basement. |
599 | 00:30:56,938 | 00:30:58,482 | And there was this girl | And there was this girl |
600 | 00:30:58,565 | 00:31:01,068 | with short hair, tied back. | with short hair, tied back. |
601 | 00:31:01,151 | 00:31:04,488 | It was kind of awkward. | It was kind of awkward. |
602 | 00:31:04,571 | 00:31:07,783 | -I was nervous. -I'm sure you were nervous. | -I was nervous. -I'm sure you were nervous. |
603 | 00:31:07,866 | 00:31:08,742 | [in English] So weird. | [in English] So weird. |
604 | 00:31:08,825 | 00:31:10,827 | [in Korean] I was like, "Oh! A new girl?" | [in Korean] I was like, "Oh! A new girl?" |
605 | 00:31:10,911 | 00:31:13,538 | -[Rosé laughs] -I was like… so wary of competition. | -[Rosé laughs] -I was like… so wary of competition. |
606 | 00:31:13,622 | 00:31:16,166 | -[in Korean] Right. Competition. -Competition, it's so competitive. | -[in Korean] Right. Competition. -Competition, it's so competitive. |
607 | 00:31:16,249 | 00:31:18,251 | [in English] Everything was gyeongjaeng at that time. | [in English] Everything was gyeongjaeng at that time. |
608 | 00:31:18,335 | 00:31:19,961 | She thought I was competition, | She thought I was competition, |
609 | 00:31:20,045 | 00:31:21,630 | and I was just really intimidated. | and I was just really intimidated. |
610 | 00:31:21,713 | 00:31:23,590 | Like, everybody is so good. | Like, everybody is so good. |
611 | 00:31:23,673 | 00:31:25,801 | [Lisa in Thai] We were the same age, | [Lisa in Thai] We were the same age, |
612 | 00:31:25,884 | 00:31:28,053 | and we had similar tastes. | and we had similar tastes. |
613 | 00:31:28,136 | 00:31:30,639 | [in Korean] Since we both came from another country, | [in Korean] Since we both came from another country, |
614 | 00:31:30,722 | 00:31:32,933 | we relied on each other when we were having a hard time. | we relied on each other when we were having a hard time. |
615 | 00:31:33,016 | 00:31:36,436 | [in Thai] We become like two peas in a pod. | [in Thai] We become like two peas in a pod. |
616 | 00:31:36,520 | 00:31:38,647 | We were like genuine twins. | We were like genuine twins. |
617 | 00:31:38,730 | 00:31:41,108 | [Rosé in English] We have so many days where we walk out, | [Rosé in English] We have so many days where we walk out, |
618 | 00:31:41,191 | 00:31:42,609 | and we're wearing the same thing. | and we're wearing the same thing. |
619 | 00:31:42,692 | 00:31:46,905 | [in Korean] And during our days off, we'd always be together. | [in Korean] And during our days off, we'd always be together. |
620 | 00:31:46,988 | 00:31:49,741 | [in English] She started getting an Australian accent. | [in English] She started getting an Australian accent. |
621 | 00:31:49,825 | 00:31:50,909 | [Lisa laughs] | [Lisa laughs] |
622 | 00:31:50,992 | 00:31:52,494 | See, she still has it sometimes. | See, she still has it sometimes. |
623 | 00:31:52,577 | 00:31:53,787 | [in Australian accent] No. | [in Australian accent] No. |
624 | 00:31:53,870 | 00:31:54,955 | -Yeah. -No. | -Yeah. -No. |
625 | 00:31:55,038 | 00:31:57,040 | [giggles] I don't even know how to say-- | [giggles] I don't even know how to say-- |
626 | 00:31:57,124 | 00:31:59,584 | I never knew I would live in Korea. | I never knew I would live in Korea. |
627 | 00:31:59,668 | 00:32:01,670 | Then all of a sudden at 16, I'm like… | Then all of a sudden at 16, I'm like… |
628 | 00:32:02,754 | 00:32:04,297 | Now Korea is my home. | Now Korea is my home. |
629 | 00:32:04,381 | 00:32:05,882 | [Lisa in Korean] Was it hard for you? | [Lisa in Korean] Was it hard for you? |
630 | 00:32:05,966 | 00:32:07,217 | [in English] Of course. | [in English] Of course. |
631 | 00:32:08,218 | 00:32:09,970 | Even though you have me? | Even though you have me? |
632 | 00:32:10,053 | 00:32:11,054 | You? | You? |
633 | 00:32:11,138 | 00:32:12,139 | You're not any help. | You're not any help. |
634 | 00:32:12,222 | 00:32:13,765 | I'm joking. [giggles] | I'm joking. [giggles] |
635 | 00:32:14,558 | 00:32:16,893 | -Yeah, 'cause I grew up with a sister. -Mm. | -Yeah, 'cause I grew up with a sister. -Mm. |
636 | 00:32:16,977 | 00:32:18,562 | Think about not having a sister. | Think about not having a sister. |
637 | 00:32:18,645 | 00:32:19,855 | But Lisa was there. | But Lisa was there. |
638 | 00:32:20,689 | 00:32:22,315 | [in Korean] When I was having a hard time, | [in Korean] When I was having a hard time, |
639 | 00:32:22,399 | 00:32:24,401 | I'd look at Rosé, and she'd be the same. | I'd look at Rosé, and she'd be the same. |
640 | 00:32:24,484 | 00:32:27,571 | [in English] I thought I was really sad, but I'd look at you, and I'd go, "Okay." | [in English] I thought I was really sad, but I'd look at you, and I'd go, "Okay." |
641 | 00:32:29,823 | 00:32:31,825 | [both laughing] | [both laughing] |
642 | 00:32:32,784 | 00:32:39,541 | I think what makes K-pop K-pop is the time that we spend as a trainee. | I think what makes K-pop K-pop is the time that we spend as a trainee. |
643 | 00:32:43,462 | 00:32:46,256 | We all live together, sort of like a boarding school, | We all live together, sort of like a boarding school, |
644 | 00:32:46,339 | 00:32:47,591 | like a training version. | like a training version. |
645 | 00:32:49,676 | 00:32:51,595 | [Rosé] I think there were nine girls. | [Rosé] I think there were nine girls. |
646 | 00:32:52,512 | 00:32:55,015 | They were planning on creating a big group, | They were planning on creating a big group, |
647 | 00:32:55,557 | 00:32:57,517 | so they had a lot of girls there. | so they had a lot of girls there. |
648 | 00:32:59,269 | 00:33:01,855 | [Jennie] They need you to be at their standard | [Jennie] They need you to be at their standard |
649 | 00:33:01,938 | 00:33:04,149 | in every single subject. | in every single subject. |
650 | 00:33:04,232 | 00:33:07,611 | [in Korean] For me, there were so many lessons in the beginning. | [in Korean] For me, there were so many lessons in the beginning. |
651 | 00:33:08,570 | 00:33:12,407 | I took three to four dancing lessons a day and practiced. | I took three to four dancing lessons a day and practiced. |
652 | 00:33:12,491 | 00:33:16,077 | I had vocal lessons from two to three teachers. | I had vocal lessons from two to three teachers. |
653 | 00:33:16,828 | 00:33:17,954 | It was a rough time. | It was a rough time. |
654 | 00:33:18,788 | 00:33:21,666 | [Rosé in English] We'd get a day off every fortnight, | [Rosé in English] We'd get a day off every fortnight, |
655 | 00:33:21,750 | 00:33:25,587 | and then practice again for another 13 days. | and then practice again for another 13 days. |
656 | 00:33:25,670 | 00:33:29,007 | So 14 hours a day just training. [chuckles] | So 14 hours a day just training. [chuckles] |
657 | 00:33:29,591 | 00:33:33,303 | ♪ Look at y'all lookin' ass hittas Stop lookin' at my ass, ass hittas… ♪ | ♪ Look at y'all lookin' ass hittas Stop lookin' at my ass, ass hittas… ♪ |
658 | 00:33:33,386 | 00:33:34,679 | [Teddy] It's not easy, | [Teddy] It's not easy, |
659 | 00:33:34,763 | 00:33:36,765 | the repetition. | the repetition. |
660 | 00:33:36,848 | 00:33:43,146 | But at such a young age, they are able to absorb all the techniques and the tools | But at such a young age, they are able to absorb all the techniques and the tools |
661 | 00:33:43,230 | 00:33:45,941 | that they need for their next ten years. | that they need for their next ten years. |
662 | 00:33:46,024 | 00:33:49,903 | [Rosé] There's this basic routine you have to learn in dancing. | [Rosé] There's this basic routine you have to learn in dancing. |
663 | 00:33:49,986 | 00:33:52,656 | Jennie was like, "The first thing you have to learn is that, | Jennie was like, "The first thing you have to learn is that, |
664 | 00:33:52,739 | 00:33:54,616 | and I'll just teach you the first moves." | and I'll just teach you the first moves." |
665 | 00:33:54,699 | 00:33:58,078 | And she was like, "Do this." And I was like, "I don't know how." | And she was like, "Do this." And I was like, "I don't know how." |
666 | 00:33:58,161 | 00:34:02,249 | [Lisa] I can still remember the first day that you had a dance lesson. | [Lisa] I can still remember the first day that you had a dance lesson. |
667 | 00:34:02,332 | 00:34:05,210 | -[laughs] -'Cause I'd never danced in my life. | -[laughs] -'Cause I'd never danced in my life. |
668 | 00:34:05,835 | 00:34:06,753 | It was cute. | It was cute. |
669 | 00:34:06,836 | 00:34:09,548 | If you ask a 16-year-old to dance for the first time, | If you ask a 16-year-old to dance for the first time, |
670 | 00:34:09,631 | 00:34:11,758 | it's the funniest thing. I looked like a… | it's the funniest thing. I looked like a… |
671 | 00:34:12,259 | 00:34:14,803 | [Lisa laughs] | [Lisa laughs] |
672 | 00:34:14,886 | 00:34:17,931 | And then after that, I got so angry at myself. | And then after that, I got so angry at myself. |
673 | 00:34:18,014 | 00:34:21,017 | I was like, "I am going to become like Lisa." | I was like, "I am going to become like Lisa." |
674 | 00:34:21,101 | 00:34:24,938 | 'Cause Lisa was the dancer. She was like… She was at the top. | 'Cause Lisa was the dancer. She was like… She was at the top. |
675 | 00:34:25,021 | 00:34:28,191 | [dance music playing] | [dance music playing] |
676 | 00:34:28,275 | 00:34:31,861 | [Rosé] At the end of every month, our boss and all the producers would come, | [Rosé] At the end of every month, our boss and all the producers would come, |
677 | 00:34:31,945 | 00:34:34,197 | and we'd perform a solo song, | and we'd perform a solo song, |
678 | 00:34:34,739 | 00:34:37,534 | a group song, and a group choreography. | a group song, and a group choreography. |
679 | 00:34:37,617 | 00:34:40,120 | [Lisa in Korean] For that, we'd have to plan everything ourselves, | [Lisa in Korean] For that, we'd have to plan everything ourselves, |
680 | 00:34:40,203 | 00:34:41,371 | but we each had a role. | but we each had a role. |
681 | 00:34:42,080 | 00:34:47,252 | If someone was in charge of vocals, we'd give them that role, | If someone was in charge of vocals, we'd give them that role, |
682 | 00:34:47,335 | 00:34:50,505 | but I always took on the role of the dancer. | but I always took on the role of the dancer. |
683 | 00:34:51,506 | 00:34:53,717 | So I'd always design the choreography. | So I'd always design the choreography. |
684 | 00:34:54,593 | 00:34:57,178 | Every month! Literally every month | Every month! Literally every month |
685 | 00:34:57,262 | 00:34:58,138 | for five years. | for five years. |
686 | 00:34:58,221 | 00:34:59,681 | [audience clapping] | [audience clapping] |
687 | 00:35:00,432 | 00:35:03,351 | [Lisa] After a monthly review, you would be graded. | [Lisa] After a monthly review, you would be graded. |
688 | 00:35:04,060 | 00:35:07,147 | You had those who got an A, those with Bs and those with Cs. | You had those who got an A, those with Bs and those with Cs. |
689 | 00:35:07,230 | 00:35:09,608 | [Jennie in English] I remember having to send | [Jennie in English] I remember having to send |
690 | 00:35:09,691 | 00:35:12,110 | a good friend of mine home every month | a good friend of mine home every month |
691 | 00:35:12,193 | 00:35:15,488 | because they got eliminated from the test. | because they got eliminated from the test. |
692 | 00:35:16,072 | 00:35:18,992 | There were so many rules, so many things to just be like, | There were so many rules, so many things to just be like, |
693 | 00:35:19,075 | 00:35:21,036 | "Okay, they don't like this. They don't like that." | "Okay, they don't like this. They don't like that." |
694 | 00:35:21,119 | 00:35:23,455 | Everything that I did was wrong. | Everything that I did was wrong. |
695 | 00:35:24,289 | 00:35:27,709 | [Jennie] Being told that I'm not good at stuff face-to-face | [Jennie] Being told that I'm not good at stuff face-to-face |
696 | 00:35:27,792 | 00:35:29,961 | and trying to keep everything together | and trying to keep everything together |
697 | 00:35:31,129 | 00:35:32,464 | when I hear those things… | when I hear those things… |
698 | 00:35:33,214 | 00:35:34,924 | It's really harsh. | It's really harsh. |
699 | 00:35:35,008 | 00:35:37,385 | It wasn't a very happy vibe. | It wasn't a very happy vibe. |
700 | 00:35:38,178 | 00:35:42,307 | We're not allowed to drink, or smoke, or get a tattoo. | We're not allowed to drink, or smoke, or get a tattoo. |
701 | 00:35:44,017 | 00:35:47,812 | [in Korean] I rarely went home and had to practice on the weekends. | [in Korean] I rarely went home and had to practice on the weekends. |
702 | 00:35:47,896 | 00:35:51,316 | So my parents were quite upset and worried. | So my parents were quite upset and worried. |
703 | 00:35:51,983 | 00:35:56,071 | But they're not really… | But they're not really… |
704 | 00:35:56,988 | 00:36:00,200 | the protective, overbearing type, | the protective, overbearing type, |
705 | 00:36:00,283 | 00:36:03,161 | and they knew this was something that I had to do, | and they knew this was something that I had to do, |
706 | 00:36:03,662 | 00:36:09,751 | so they told me to stay strong and get it done. | so they told me to stay strong and get it done. |
707 | 00:36:11,002 | 00:36:13,380 | [in English] I would always call my mom… [laughs] | [in English] I would always call my mom… [laughs] |
708 | 00:36:13,463 | 00:36:18,510 | …and I would always call her and tell her, "Mom, it's so hard." | …and I would always call her and tell her, "Mom, it's so hard." |
709 | 00:36:19,219 | 00:36:20,804 | She'd say, "Come home." I'd say, "No." | She'd say, "Come home." I'd say, "No." |
710 | 00:36:20,887 | 00:36:23,807 | My dad sent me, and he was like, "Rosé, come home." | My dad sent me, and he was like, "Rosé, come home." |
711 | 00:36:23,890 | 00:36:25,934 | He's like, "We want you back home." | He's like, "We want you back home." |
712 | 00:36:26,017 | 00:36:28,812 | And I hated that. I hated it whenever they would say, "Come home." | And I hated that. I hated it whenever they would say, "Come home." |
713 | 00:36:28,895 | 00:36:30,605 | That was the last thing I wanted to hear. | That was the last thing I wanted to hear. |
714 | 00:36:30,689 | 00:36:33,817 | ♪ High dive into frozen waves ♪ | ♪ High dive into frozen waves ♪ |
715 | 00:36:33,900 | 00:36:36,778 | ♪ Where the past comes back to life… ♪ | ♪ Where the past comes back to life… ♪ |
716 | 00:36:37,737 | 00:36:41,032 | [Jisoo in Korean] I started a bit later than the others, | [Jisoo in Korean] I started a bit later than the others, |
717 | 00:36:41,116 | 00:36:46,246 | so I was able to make memories with friends and go to school. | so I was able to make memories with friends and go to school. |
718 | 00:36:46,329 | 00:36:50,083 | I consider it a blessing now. | I consider it a blessing now. |
719 | 00:36:50,166 | 00:36:54,713 | [in English] ♪ She told me, "Don't worry about it"… ♪ | [in English] ♪ She told me, "Don't worry about it"… ♪ |
720 | 00:36:54,796 | 00:36:59,008 | [Jennie] I don't regret spending time as a trainee, learning how to dance, | [Jennie] I don't regret spending time as a trainee, learning how to dance, |
721 | 00:36:59,092 | 00:37:00,093 | how to sing. | how to sing. |
722 | 00:37:00,176 | 00:37:06,015 | But one thing I wish is to maybe have lived at home | But one thing I wish is to maybe have lived at home |
723 | 00:37:06,558 | 00:37:09,102 | until I was like 18, 19. | until I was like 18, 19. |
724 | 00:37:09,185 | 00:37:14,149 | A lot of people make lots of memories as a high school student. | A lot of people make lots of memories as a high school student. |
725 | 00:37:15,567 | 00:37:17,026 | But I never had that. | But I never had that. |
726 | 00:37:20,071 | 00:37:23,283 | [Lisa in Korean] Waiting was the hardest part. | [Lisa in Korean] Waiting was the hardest part. |
727 | 00:37:23,366 | 00:37:26,786 | [in Thai] I didn't think I would make it. I was on the verge of letting it go. | [in Thai] I didn't think I would make it. I was on the verge of letting it go. |
728 | 00:37:26,870 | 00:37:30,206 | [in English] It was just days on end with just a bunch of girls | [in English] It was just days on end with just a bunch of girls |
729 | 00:37:30,290 | 00:37:32,083 | not knowing where this was going. | not knowing where this was going. |
730 | 00:37:32,167 | 00:37:33,543 | [in Korean] I'd ask myself, | [in Korean] I'd ask myself, |
731 | 00:37:34,169 | 00:37:37,672 | "Do you want to give up because it's not easy?" | "Do you want to give up because it's not easy?" |
732 | 00:37:37,756 | 00:37:39,466 | [Jennie in English] I knew I could do it. | [Jennie in English] I knew I could do it. |
733 | 00:37:39,549 | 00:37:41,509 | The tougher they treated me, | The tougher they treated me, |
734 | 00:37:41,593 | 00:37:43,428 | I'm like, "I'm gonna get through it, | I'm like, "I'm gonna get through it, |
735 | 00:37:43,511 | 00:37:46,431 | and I'm gonna show them that I'm worth it." | and I'm gonna show them that I'm worth it." |
736 | 00:37:46,973 | 00:37:53,313 | ♪ I should be more cynical And tell myself it's not okay… ♪ | ♪ I should be more cynical And tell myself it's not okay… ♪ |
737 | 00:37:53,396 | 00:37:54,898 | [Rosé] After all of this, | [Rosé] After all of this, |
738 | 00:37:54,981 | 00:37:57,192 | I'm not gonna go back without doing anything. | I'm not gonna go back without doing anything. |
739 | 00:37:57,692 | 00:37:59,944 | That would be embarrassing for me. That's what I thought. | That would be embarrassing for me. That's what I thought. |
740 | 00:38:00,028 | 00:38:04,365 | ♪ 'Cause your eyes, nose, lips Every look and every breath… ♪ | ♪ 'Cause your eyes, nose, lips Every look and every breath… ♪ |
741 | 00:38:04,449 | 00:38:08,453 | [Lisa in Thai] I had to keep fighting. I had to give it my all. | [Lisa in Thai] I had to keep fighting. I had to give it my all. |
742 | 00:38:08,536 | 00:38:10,955 | "I don't care how long the training will take." | "I don't care how long the training will take." |
743 | 00:38:11,039 | 00:38:13,833 | "Bring it on! I don't care about that anymore!" | "Bring it on! I don't care about that anymore!" |
744 | 00:38:13,917 | 00:38:16,753 | [crowd clapping] | [crowd clapping] |
745 | 00:38:16,836 | 00:38:19,172 | [Jennie in English] So, the CEO would put us | [Jennie in English] So, the CEO would put us |
746 | 00:38:19,255 | 00:38:22,759 | into different groups every other month just to see. | into different groups every other month just to see. |
747 | 00:38:22,842 | 00:38:26,221 | And there was a point where he pointed the four of us out. | And there was a point where he pointed the four of us out. |
748 | 00:38:26,304 | 00:38:27,472 | ["Boombayah" playing] | ["Boombayah" playing] |
749 | 00:38:29,390 | 00:38:32,435 | [Jisoo in Korean] We were evaluated together, | [Jisoo in Korean] We were evaluated together, |
750 | 00:38:33,645 | 00:38:37,816 | and the four of us did screen tests | and the four of us did screen tests |
751 | 00:38:37,899 | 00:38:41,486 | and recorded demos together. | and recorded demos together. |
752 | 00:38:41,569 | 00:38:45,448 | ["Lean On" by Major Lazer playing] | ["Lean On" by Major Lazer playing] |
753 | 00:38:45,532 | 00:38:47,951 | [Lisa] It happened naturally. | [Lisa] It happened naturally. |
754 | 00:38:49,494 | 00:38:51,329 | We just clicked. | We just clicked. |
755 | 00:38:51,955 | 00:38:54,457 | [in English] ♪ Do you recall not long ago ♪ | [in English] ♪ Do you recall not long ago ♪ |
756 | 00:38:54,541 | 00:38:56,876 | ♪ We would walk on the sidewalk… ♪ | ♪ We would walk on the sidewalk… ♪ |
757 | 00:38:56,960 | 00:38:58,837 | [Jennie] We just got along so well. | [Jennie] We just got along so well. |
758 | 00:38:58,920 | 00:39:01,840 | Because usually there's like, "Oh, I wanna sing more." | Because usually there's like, "Oh, I wanna sing more." |
759 | 00:39:01,923 | 00:39:04,509 | Or, "Oh, I wanna be in the middle." | Or, "Oh, I wanna be in the middle." |
760 | 00:39:04,592 | 00:39:07,762 | There's always those little fights going on in the groups. | There's always those little fights going on in the groups. |
761 | 00:39:07,846 | 00:39:11,224 | But when it was the four of us, it was clear what we were doing. | But when it was the four of us, it was clear what we were doing. |
762 | 00:39:12,016 | 00:39:15,728 | And that's what made it possible for us to be in a group. | And that's what made it possible for us to be in a group. |
763 | 00:39:15,812 | 00:39:18,606 | You know, four girls being in one group is not easy. | You know, four girls being in one group is not easy. |
764 | 00:39:18,690 | 00:39:21,276 | ♪ …fire a gun All we need is someone to lean on… ♪ | ♪ …fire a gun All we need is someone to lean on… ♪ |
765 | 00:39:21,359 | 00:39:23,736 | [Jisoo in Korean] When you're working in a group, | [Jisoo in Korean] When you're working in a group, |
766 | 00:39:23,820 | 00:39:26,406 | everyone has their place and a role. | everyone has their place and a role. |
767 | 00:39:26,489 | 00:39:31,119 | And when everyone settles into their roles, | And when everyone settles into their roles, |
768 | 00:39:31,202 | 00:39:34,163 | that's how synergy is born. | that's how synergy is born. |
769 | 00:39:35,415 | 00:39:39,627 | That realization changed my outlook. When everyone is where they need to be, | That realization changed my outlook. When everyone is where they need to be, |
770 | 00:39:39,711 | 00:39:41,087 | big things can happen. | big things can happen. |
771 | 00:39:41,880 | 00:39:46,551 | [in English] ♪ Blow a kiss, fire a gun All we need is somebody to lean on ♪ | [in English] ♪ Blow a kiss, fire a gun All we need is somebody to lean on ♪ |
772 | 00:39:48,553 | 00:39:49,721 | [crowd clapping] | [crowd clapping] |
773 | 00:39:49,804 | 00:39:52,557 | [upbeat electronic music playing] | [upbeat electronic music playing] |
774 | 00:39:54,475 | 00:39:59,063 | [Teddy] When I first came in the picture, there were seven, eight, nine girls. | [Teddy] When I first came in the picture, there were seven, eight, nine girls. |
775 | 00:39:59,772 | 00:40:01,941 | Then we started cutting some songs, | Then we started cutting some songs, |
776 | 00:40:02,025 | 00:40:05,111 | and sonically, whatever that sounded the best. | and sonically, whatever that sounded the best. |
777 | 00:40:05,194 | 00:40:07,572 | The four girls right now, the combination. | The four girls right now, the combination. |
778 | 00:40:07,655 | 00:40:10,450 | And of course you start looking at their individuality, | And of course you start looking at their individuality, |
779 | 00:40:10,533 | 00:40:12,076 | like their character. | like their character. |
780 | 00:40:12,660 | 00:40:14,329 | The four of them just felt right. | The four of them just felt right. |
781 | 00:40:14,913 | 00:40:17,415 | [song continues playing] | [song continues playing] |
782 | 00:40:17,498 | 00:40:22,253 | [Lisa in Korean] Teddy felt like a CEO to us. | [Lisa in Korean] Teddy felt like a CEO to us. |
783 | 00:40:22,337 | 00:40:26,925 | If somebody did something with Teddy or met with Teddy… | If somebody did something with Teddy or met with Teddy… |
784 | 00:40:27,008 | 00:40:33,973 | [gasps] …it was considered to be a big deal. | [gasps] …it was considered to be a big deal. |
785 | 00:40:34,599 | 00:40:36,851 | [rapping in Korean] | [rapping in Korean] |
786 | 00:40:36,935 | 00:40:39,771 | [Lisa] I didn't know much about him. | [Lisa] I didn't know much about him. |
787 | 00:40:39,854 | 00:40:41,814 | I knew he was a 1TYM member. | I knew he was a 1TYM member. |
788 | 00:40:45,652 | 00:40:47,320 | [Teddy in English] It's a different time, | [Teddy in English] It's a different time, |
789 | 00:40:47,403 | 00:40:51,866 | and I just wanted to become someone that I needed when I was young. | and I just wanted to become someone that I needed when I was young. |
790 | 00:40:51,950 | 00:40:55,078 | I didn't have somebody that's a little more outside looking in, | I didn't have somebody that's a little more outside looking in, |
791 | 00:40:55,161 | 00:40:56,579 | telling me where to go. | telling me where to go. |
792 | 00:40:57,080 | 00:40:58,790 | [in Korean] The first time we met was when-- | [in Korean] The first time we met was when-- |
793 | 00:40:58,873 | 00:40:59,916 | [Jisoo] When I was a trainee. | [Jisoo] When I was a trainee. |
794 | 00:40:59,999 | 00:41:01,542 | [in English] I was so nervous. | [in English] I was so nervous. |
795 | 00:41:01,626 | 00:41:03,127 | I couldn't really talk to him. | I couldn't really talk to him. |
796 | 00:41:03,795 | 00:41:08,174 | [Jisoo in Korean] Meeting you was like the final stage of the debut. | [Jisoo in Korean] Meeting you was like the final stage of the debut. |
797 | 00:41:08,257 | 00:41:11,094 | You were the final boss. If we meet you, we get to debut. | You were the final boss. If we meet you, we get to debut. |
798 | 00:41:11,678 | 00:41:12,512 | [Lisa] You're right. | [Lisa] You're right. |
799 | 00:41:14,430 | 00:41:15,890 | Oppa, do you remember… | Oppa, do you remember… |
800 | 00:41:15,974 | 00:41:18,017 | how we had to record that whistling sound 1,000 times? | how we had to record that whistling sound 1,000 times? |
801 | 00:41:18,101 | 00:41:19,060 | [all laugh] | [all laugh] |
802 | 00:41:19,143 | 00:41:21,479 | -[in English] That I'll never forget. -[girls laughing] | -[in English] That I'll never forget. -[girls laughing] |
803 | 00:41:21,562 | 00:41:22,814 | I cannot forget that. | I cannot forget that. |
804 | 00:41:22,897 | 00:41:27,318 | And we almost didn't come out with "Whistle" for our debut song, but-- | And we almost didn't come out with "Whistle" for our debut song, but-- |
805 | 00:41:27,402 | 00:41:29,112 | [Teddy] Too many people thought it was risky. | [Teddy] Too many people thought it was risky. |
806 | 00:41:29,195 | 00:41:31,364 | But last minute, we were like, "It has to be that one." | But last minute, we were like, "It has to be that one." |
807 | 00:41:31,447 | 00:41:33,741 | [Teddy] 'Cause it has this weird country vibe to it, | [Teddy] 'Cause it has this weird country vibe to it, |
808 | 00:41:33,825 | 00:41:35,201 | and it's super minimal. | and it's super minimal. |
809 | 00:41:35,284 | 00:41:37,328 | It just sounded too empty for a lot of people. | It just sounded too empty for a lot of people. |
810 | 00:41:37,412 | 00:41:40,498 | Most people were against it. We just pushed forward, whatever. | Most people were against it. We just pushed forward, whatever. |
811 | 00:41:41,290 | 00:41:42,750 | Hey, you know that photo there? | Hey, you know that photo there? |
812 | 00:41:42,834 | 00:41:46,129 | That's our very first photo session as BLACKPINK. | That's our very first photo session as BLACKPINK. |
813 | 00:41:46,212 | 00:41:47,296 | [Jennie] Yeah. | [Jennie] Yeah. |
814 | 00:41:47,380 | 00:41:49,090 | It's oppa's favorite photo. | It's oppa's favorite photo. |
815 | 00:41:50,049 | 00:41:52,969 | As soon as I saw that photo, how it turned out, I was like, | As soon as I saw that photo, how it turned out, I was like, |
816 | 00:41:53,052 | 00:41:54,804 | "Oh, this is gonna be fun." | "Oh, this is gonna be fun." |
817 | 00:41:54,887 | 00:41:56,264 | ["Boombayah" playing] | ["Boombayah" playing] |
818 | 00:42:02,562 | 00:42:04,272 | [reporter 1 in Korean] YG Entertainment is expected | [reporter 1 in Korean] YG Entertainment is expected |
819 | 00:42:04,355 | 00:42:08,276 | to showcase its first new girl group in seven years since 2NE1 debuted. | to showcase its first new girl group in seven years since 2NE1 debuted. |
820 | 00:42:08,359 | 00:42:10,445 | [reporter 2] Under the direction of producer Teddy, | [reporter 2] Under the direction of producer Teddy, |
821 | 00:42:10,528 | 00:42:12,780 | this new group is being prepared. | this new group is being prepared. |
822 | 00:42:12,864 | 00:42:16,868 | Its members and debut songs have been shrouded in secrecy. | Its members and debut songs have been shrouded in secrecy. |
823 | 00:42:18,286 | 00:42:19,579 | I'm shaking! | I'm shaking! |
824 | 00:42:19,662 | 00:42:21,497 | -So shaky! -[staff laughing] | -So shaky! -[staff laughing] |
825 | 00:42:22,498 | 00:42:24,751 | "Various… diverse colors…" | "Various… diverse colors…" |
826 | 00:42:26,961 | 00:42:28,129 | [sighs] How does it go? | [sighs] How does it go? |
827 | 00:42:30,965 | 00:42:35,303 | [in English] All I wanted was people to see the potential in us. | [in English] All I wanted was people to see the potential in us. |
828 | 00:42:38,765 | 00:42:41,768 | It didn't necessarily have to be, "Wow! This group came out, | It didn't necessarily have to be, "Wow! This group came out, |
829 | 00:42:41,851 | 00:42:44,312 | and they're so perfect in every single way." | and they're so perfect in every single way." |
830 | 00:42:44,812 | 00:42:47,482 | Like, I wanted people to be curious about us. | Like, I wanted people to be curious about us. |
831 | 00:42:47,565 | 00:42:48,858 | [in Korean] Hello everyone. | [in Korean] Hello everyone. |
832 | 00:42:48,941 | 00:42:50,943 | I'm BLACKPINK's Rosé. | I'm BLACKPINK's Rosé. |
833 | 00:42:51,027 | 00:42:53,404 | Hello everyone. I'm BLACKPINK's Jennie. | Hello everyone. I'm BLACKPINK's Jennie. |
834 | 00:42:53,488 | 00:42:54,739 | Hello everyone. | Hello everyone. |
835 | 00:42:54,822 | 00:42:56,866 | I'm BLACKPINK's Jisoo. | I'm BLACKPINK's Jisoo. |
836 | 00:42:56,949 | 00:43:00,119 | Hello everyone. I'm BLACKPINK's Lisa. | Hello everyone. I'm BLACKPINK's Lisa. |
837 | 00:43:00,203 | 00:43:03,706 | Uh… after training with my members all this time | Uh… after training with my members all this time |
838 | 00:43:03,790 | 00:43:06,084 | and finally being able to debut on this stage, | and finally being able to debut on this stage, |
839 | 00:43:06,167 | 00:43:07,794 | I'm nervous and excited. | I'm nervous and excited. |
840 | 00:43:07,877 | 00:43:10,546 | In the future, we will work hard to show everyone | In the future, we will work hard to show everyone |
841 | 00:43:10,630 | 00:43:12,965 | BLACKPINK's unique colors. | BLACKPINK's unique colors. |
842 | 00:43:13,049 | 00:43:14,634 | Please love us! | Please love us! |
843 | 00:43:15,134 | 00:43:16,761 | [all together] Thank you! | [all together] Thank you! |
844 | 00:43:16,844 | 00:43:18,596 | [in English] As soon as we debuted… | [in English] As soon as we debuted… |
845 | 00:43:18,679 | 00:43:21,849 | [in Korean] …I think it happened just the way I thought it would. | [in Korean] …I think it happened just the way I thought it would. |
846 | 00:43:23,351 | 00:43:26,687 | [Jisoo whistling] | [Jisoo whistling] |
847 | 00:43:33,903 | 00:43:35,863 | -I look intense. -[staff laughs] | -I look intense. -[staff laughs] |
848 | 00:43:37,865 | 00:43:39,408 | [in English] Let's go! | [in English] Let's go! |
849 | 00:43:39,492 | 00:43:42,370 | [all together in Korean] Hello. | [all together in Korean] Hello. |
850 | 00:43:42,453 | 00:43:45,039 | I can't wait. Can you tell us who's performing next? | I can't wait. Can you tell us who's performing next? |
851 | 00:43:45,123 | 00:43:47,416 | Two of their songs debuted exclusively at Inkigayo last week | Two of their songs debuted exclusively at Inkigayo last week |
852 | 00:43:47,500 | 00:43:48,543 | and could be number one! | and could be number one! |
853 | 00:43:48,626 | 00:43:50,211 | [man] Shall we see the performance | [man] Shall we see the performance |
854 | 00:43:50,294 | 00:43:52,296 | of BLACKPINK, the hottest rookies right now? | of BLACKPINK, the hottest rookies right now? |
855 | 00:43:52,380 | 00:43:54,257 | -Music… -…start! | -Music… -…start! |
856 | 00:43:54,340 | 00:43:55,508 | ["Whistle" playing] | ["Whistle" playing] |
857 | 00:43:57,009 | 00:43:59,262 | ♪ Make 'em whistle like a missile Bomb, bomb ♪ | ♪ Make 'em whistle like a missile Bomb, bomb ♪ |
858 | 00:44:01,305 | 00:44:04,016 | ♪ Every time I show up, blow up, uh… ♪ | ♪ Every time I show up, blow up, uh… ♪ |
859 | 00:44:05,434 | 00:44:08,563 | [reporter 3 in Korean] YG's new girl group, BLACKPINK, | [reporter 3 in Korean] YG's new girl group, BLACKPINK, |
860 | 00:44:08,646 | 00:44:11,649 | has reached number one only 14 days after their debut, | has reached number one only 14 days after their debut, |
861 | 00:44:11,732 | 00:44:15,111 | which is the shortest time ever by a girl group to reach number one. | which is the shortest time ever by a girl group to reach number one. |
862 | 00:44:15,194 | 00:44:17,488 | [Jisoo] I remember making our debut | [Jisoo] I remember making our debut |
863 | 00:44:17,572 | 00:44:19,615 | and winning awards. | and winning awards. |
864 | 00:44:19,699 | 00:44:21,284 | [staff clapping and cheering] | [staff clapping and cheering] |
865 | 00:44:24,996 | 00:44:26,080 | [in English] Wow! | [in English] Wow! |
866 | 00:44:26,164 | 00:44:29,333 | [in Korean] And feeling like, "Wow! We did it." | [in Korean] And feeling like, "Wow! We did it." |
867 | 00:44:29,417 | 00:44:30,585 | [cheering continues] | [cheering continues] |
868 | 00:44:34,380 | 00:44:38,134 | [Jisoo] "Whistle" kept going up and up, and when it hit number one, | [Jisoo] "Whistle" kept going up and up, and when it hit number one, |
869 | 00:44:38,217 | 00:44:40,178 | we were just so happy and excited. | we were just so happy and excited. |
870 | 00:44:40,261 | 00:44:41,929 | ["Whistle" continues] | ["Whistle" continues] |
871 | 00:44:45,558 | 00:44:47,602 | [Jennie] Honestly, I think I was most surprised | [Jennie] Honestly, I think I was most surprised |
872 | 00:44:47,685 | 00:44:50,730 | when "Whistle" reached number one on the music charts. | when "Whistle" reached number one on the music charts. |
873 | 00:44:50,813 | 00:44:52,231 | That was the most exciting. | That was the most exciting. |
874 | 00:44:52,315 | 00:44:53,524 | [in English] I remember we were… | [in English] I remember we were… |
875 | 00:44:53,608 | 00:44:55,693 | [in Korean] …in a practice room when we heard the news | [in Korean] …in a practice room when we heard the news |
876 | 00:44:55,776 | 00:44:56,903 | that we were number two. | that we were number two. |
877 | 00:44:56,986 | 00:44:59,614 | I kept on checking and checking, but we had to go to practice. | I kept on checking and checking, but we had to go to practice. |
878 | 00:44:59,697 | 00:45:00,656 | We'd check every hour. | We'd check every hour. |
879 | 00:45:00,740 | 00:45:02,658 | And then someone came in and said, "Oh, my God!" | And then someone came in and said, "Oh, my God!" |
880 | 00:45:02,742 | 00:45:04,327 | [in English] We jumped up and down. | [in English] We jumped up and down. |
881 | 00:45:04,410 | 00:45:06,913 | [in Korean] I remember my friends telling me that they heard it. | [in Korean] I remember my friends telling me that they heard it. |
882 | 00:45:06,996 | 00:45:09,707 | They were like, "I'm outside, and they're playing your song!" | They were like, "I'm outside, and they're playing your song!" |
883 | 00:45:09,790 | 00:45:11,250 | It felt really weird back then. | It felt really weird back then. |
884 | 00:45:11,334 | 00:45:14,670 | I was like, "Oh, my God, that's so cool! Shoot a video! Send me the video!" | I was like, "Oh, my God, that's so cool! Shoot a video! Send me the video!" |
885 | 00:45:15,338 | 00:45:17,089 | [singing in Korean] | [singing in Korean] |
886 | 00:45:20,927 | 00:45:23,304 | [in English] Lisa! I love you! | [in English] Lisa! I love you! |
887 | 00:45:23,804 | 00:45:25,514 | [fan 1] I just really like their style. | [fan 1] I just really like their style. |
888 | 00:45:25,598 | 00:45:28,017 | Their sound is super different from other K-pop groups. | Their sound is super different from other K-pop groups. |
889 | 00:45:28,100 | 00:45:30,144 | [fan 2] It's 'cause they have so many foreign members, | [fan 2] It's 'cause they have so many foreign members, |
890 | 00:45:30,228 | 00:45:32,939 | and it really shows how anyone can achieve their dreams. | and it really shows how anyone can achieve their dreams. |
891 | 00:45:34,190 | 00:45:35,942 | [fan 3] They own the stage when they're on it. | [fan 3] They own the stage when they're on it. |
892 | 00:45:36,025 | 00:45:38,653 | [in Korean] Their dance is so powerful. | [in Korean] Their dance is so powerful. |
893 | 00:45:38,736 | 00:45:43,074 | [in Dutch] When their music is played, you just instantly start dancing. | [in Dutch] When their music is played, you just instantly start dancing. |
894 | 00:45:44,033 | 00:45:46,911 | [in English] They have the strongest friendship I've seen in a K-pop group. | [in English] They have the strongest friendship I've seen in a K-pop group. |
895 | 00:45:48,204 | 00:45:51,791 | [in Spanish] You can see they love what they are doing and are born to do it. | [in Spanish] You can see they love what they are doing and are born to do it. |
896 | 00:45:51,874 | 00:45:53,626 | [in English] I felt like this is a girl group | [in English] I felt like this is a girl group |
897 | 00:45:53,709 | 00:45:55,336 | that I can actually vibe with. | that I can actually vibe with. |
898 | 00:45:55,419 | 00:45:57,713 | [singing in Korean] | [singing in Korean] |
899 | 00:46:00,716 | 00:46:02,176 | [music stops] | [music stops] |
900 | 00:46:02,260 | 00:46:03,552 | [in English] You know, they cool. | [in English] You know, they cool. |
901 | 00:46:03,636 | 00:46:06,764 | They the baddest bitches alive. [laughs] | They the baddest bitches alive. [laughs] |
902 | 00:46:06,847 | 00:46:07,807 | ["Whistle" continues] | ["Whistle" continues] |
903 | 00:46:07,890 | 00:46:10,184 | [crowd clamoring] | [crowd clamoring] |
904 | 00:46:11,727 | 00:46:15,356 | [Lisa in Thai] When I was a trainee, nobody knew about me. | [Lisa in Thai] When I was a trainee, nobody knew about me. |
905 | 00:46:15,439 | 00:46:17,858 | But after I debuted as BLACKPINK, | But after I debuted as BLACKPINK, |
906 | 00:46:17,942 | 00:46:21,112 | everyone would follow me no matter where I went. | everyone would follow me no matter where I went. |
907 | 00:46:21,195 | 00:46:24,740 | I didn't know that we would become this famous. | I didn't know that we would become this famous. |
908 | 00:46:25,366 | 00:46:26,200 | [music stops] | [music stops] |
909 | 00:46:27,159 | 00:46:29,328 | [Rosé in English] How much did you sleep last night? | [Rosé in English] How much did you sleep last night? |
910 | 00:46:29,412 | 00:46:30,538 | [in Korean] Three hours. | [in Korean] Three hours. |
911 | 00:46:30,621 | 00:46:31,914 | -[in English] Three hours? -Yup. | -[in English] Three hours? -Yup. |
912 | 00:46:33,499 | 00:46:38,296 | -[staff 1 in Korean] Clear in front. -[staff 2] Everybody get out. | -[staff 1 in Korean] Clear in front. -[staff 2] Everybody get out. |
913 | 00:46:38,879 | 00:46:42,591 | [Rosé in English] During trainee days, I was desperate. I really wanted it. | [Rosé in English] During trainee days, I was desperate. I really wanted it. |
914 | 00:46:43,175 | 00:46:46,971 | But after debut, that's when you start getting a lot of responsibilities. | But after debut, that's when you start getting a lot of responsibilities. |
915 | 00:46:47,054 | 00:46:48,973 | [man in Korean] Everybody look into the camera. | [man in Korean] Everybody look into the camera. |
916 | 00:46:50,808 | 00:46:54,186 | [Jisoo] Then came the pressure for our next thing. | [Jisoo] Then came the pressure for our next thing. |
917 | 00:46:54,270 | 00:46:56,731 | "What now? What do we do?" | "What now? What do we do?" |
918 | 00:46:56,814 | 00:47:01,110 | "Let's come up with something fresh." I felt like we were being chased. | "Let's come up with something fresh." I felt like we were being chased. |
919 | 00:47:01,193 | 00:47:02,320 | [director in English] Action! | [director in English] Action! |
920 | 00:47:03,070 | 00:47:04,572 | ["Playing With Fire" playing] | ["Playing With Fire" playing] |
921 | 00:47:04,655 | 00:47:06,532 | [shutters clicking] | [shutters clicking] |
922 | 00:47:10,328 | 00:47:12,121 | [in Korean] The winner is BLACKPINK! | [in Korean] The winner is BLACKPINK! |
923 | 00:47:12,204 | 00:47:13,205 | [crowd screaming] | [crowd screaming] |
924 | 00:47:13,289 | 00:47:15,958 | [song continues] | [song continues] |
925 | 00:47:16,876 | 00:47:17,835 | [moans] | [moans] |
926 | 00:47:25,176 | 00:47:26,761 | Thank you! I love you all! | Thank you! I love you all! |
927 | 00:47:32,099 | 00:47:33,559 | [music builds] | [music builds] |
928 | 00:47:36,979 | 00:47:39,065 | [reporter 1 in English] It's a big day for BLACKPINK | [reporter 1 in English] It's a big day for BLACKPINK |
929 | 00:47:39,148 | 00:47:40,775 | as "Ddu-Du Ddu-Du" has become | as "Ddu-Du Ddu-Du" has become |
930 | 00:47:40,858 | 00:47:44,487 | the most viewed Korean music video in 24 hours. | the most viewed Korean music video in 24 hours. |
931 | 00:47:44,570 | 00:47:46,947 | [reporter 2] Three music videos with over 400 million views. | [reporter 2] Three music videos with over 400 million views. |
932 | 00:47:47,031 | 00:47:49,617 | [reporter 3] One billion views on YouTube. | [reporter 3] One billion views on YouTube. |
933 | 00:47:51,744 | 00:47:52,578 | [music stops] | [music stops] |
934 | 00:47:59,085 | 00:48:01,545 | [Rosé] I think when things get faster, | [Rosé] I think when things get faster, |
935 | 00:48:02,421 | 00:48:05,383 | it also becomes very overwhelming at some points. | it also becomes very overwhelming at some points. |
936 | 00:48:05,466 | 00:48:07,009 | [inhales] Yeah. | [inhales] Yeah. |
937 | 00:48:12,723 | 00:48:16,018 | [Lisa in Thai] I still remember the first time… | [Lisa in Thai] I still remember the first time… |
938 | 00:48:16,519 | 00:48:18,229 | [screaming] | [screaming] |
939 | 00:48:24,902 | 00:48:27,071 | [Lisa] I went back to Thailand after my debut. | [Lisa] I went back to Thailand after my debut. |
940 | 00:48:27,154 | 00:48:30,866 | Because Thai teens see me as a Thai who has made it this far. | Because Thai teens see me as a Thai who has made it this far. |
941 | 00:48:30,950 | 00:48:33,536 | They would say, "I want to be like Lisa." | They would say, "I want to be like Lisa." |
942 | 00:48:33,619 | 00:48:36,163 | [crowd chanting] Lisa! | [crowd chanting] Lisa! |
943 | 00:48:36,247 | 00:48:37,498 | WELCOME HOME LISA WE MISSED YOU | WELCOME HOME LISA WE MISSED YOU |
944 | 00:48:37,581 | 00:48:40,084 | [crowd screaming] | [crowd screaming] |
945 | 00:48:40,709 | 00:48:42,628 | [Lisa in Thai] But at that moment, | [Lisa in Thai] But at that moment, |
946 | 00:48:42,711 | 00:48:46,215 | I wasn't sure if I was really good enough to be their role model. | I wasn't sure if I was really good enough to be their role model. |
947 | 00:48:47,216 | 00:48:48,467 | [in Korean] I'm a singer… | [in Korean] I'm a singer… |
948 | 00:48:49,176 | 00:48:53,806 | but I didn't know what kind of singer I wanted to be. | but I didn't know what kind of singer I wanted to be. |
949 | 00:48:53,889 | 00:48:58,727 | I kind of lost the goal. I was trying to find myself. | I kind of lost the goal. I was trying to find myself. |
950 | 00:49:00,980 | 00:49:04,316 | [in Thai] Could I really become their role model? | [in Thai] Could I really become their role model? |
951 | 00:49:04,400 | 00:49:07,570 | What should I do to not let them down? | What should I do to not let them down? |
952 | 00:49:08,863 | 00:49:11,949 | These kinds of thoughts kept running through my mind. | These kinds of thoughts kept running through my mind. |
953 | 00:49:12,032 | 00:49:13,826 | [crowd cheering] | [crowd cheering] |
954 | 00:49:27,631 | 00:49:29,008 | [Jennie in English] We need sugar. | [Jennie in English] We need sugar. |
955 | 00:49:29,091 | 00:49:30,759 | [in singsong voice] We need sugar. | [in singsong voice] We need sugar. |
956 | 00:49:30,843 | 00:49:32,678 | -[Jisoo] One spoon. -One spoon. | -[Jisoo] One spoon. -One spoon. |
957 | 00:49:32,761 | 00:49:35,181 | [Jisoo in Korean] You like this too. Tanghulu is different. | [Jisoo in Korean] You like this too. Tanghulu is different. |
958 | 00:49:35,264 | 00:49:38,350 | [Jennie] Tanghulu has the sweetness of the fruits. | [Jennie] Tanghulu has the sweetness of the fruits. |
959 | 00:49:38,434 | 00:49:41,145 | The ratio is a little off because we haven't made it in a while. | The ratio is a little off because we haven't made it in a while. |
960 | 00:49:41,228 | 00:49:43,606 | -There was too much sugar. -It's a bit burnt. | -There was too much sugar. -It's a bit burnt. |
961 | 00:49:44,315 | 00:49:45,941 | -It still looks delicious. -Yeah. | -It still looks delicious. -Yeah. |
962 | 00:49:46,525 | 00:49:49,487 | [in English] This is actually a Chinese traditional snack, | [in English] This is actually a Chinese traditional snack, |
963 | 00:49:49,570 | 00:49:52,198 | but it's hard to find it here in Korea. | but it's hard to find it here in Korea. |
964 | 00:49:52,281 | 00:49:54,617 | [Jisoo in Korean] We almost started a fire once. | [Jisoo in Korean] We almost started a fire once. |
965 | 00:49:54,700 | 00:49:57,453 | -We were making too much. -Yeah, we almost burnt it. | -We were making too much. -Yeah, we almost burnt it. |
966 | 00:49:57,536 | 00:50:00,122 | We almost made this dorm disappear. [chuckles] | We almost made this dorm disappear. [chuckles] |
967 | 00:50:00,998 | 00:50:03,834 | [Jennie in English] This is a way of me teaching Jisoo to speak English. | [Jennie in English] This is a way of me teaching Jisoo to speak English. |
968 | 00:50:03,918 | 00:50:06,253 | She got better in the last six months. | She got better in the last six months. |
969 | 00:50:06,337 | 00:50:10,257 | She understands everything that I say, so I do talk to her in English sometimes. | She understands everything that I say, so I do talk to her in English sometimes. |
970 | 00:50:11,175 | 00:50:13,844 | -[Jennie in Korean] How is it? -Mm. | -[Jennie in Korean] How is it? -Mm. |
971 | 00:50:13,928 | 00:50:15,304 | Is it good? I want a taste. | Is it good? I want a taste. |
972 | 00:50:15,888 | 00:50:16,722 | It's warm. | It's warm. |
973 | 00:50:16,805 | 00:50:18,766 | [crunching] | [crunching] |
974 | 00:50:18,849 | 00:50:19,892 | It's a bit burnt. | It's a bit burnt. |
975 | 00:50:20,559 | 00:50:21,393 | Mm! | Mm! |
976 | 00:50:22,811 | 00:50:23,896 | [in English] Not bad. | [in English] Not bad. |
977 | 00:50:26,148 | 00:50:27,650 | Not bad but not good. | Not bad but not good. |
978 | 00:50:27,733 | 00:50:30,694 | Yeah. Let's be honest. It was a fail. | Yeah. Let's be honest. It was a fail. |
979 | 00:50:30,778 | 00:50:31,612 | Yes. | Yes. |
980 | 00:50:31,695 | 00:50:33,489 | [in Korean] No. We didn't add any water. | [in Korean] No. We didn't add any water. |
981 | 00:50:33,572 | 00:50:37,826 | -What are you talking about? -No, you don't add water. | -What are you talking about? -No, you don't add water. |
982 | 00:50:37,910 | 00:50:40,120 | Unnie! You add water. | Unnie! You add water. |
983 | 00:50:40,204 | 00:50:42,748 | You add water? No, you don't add water. | You add water? No, you don't add water. |
984 | 00:50:42,831 | 00:50:46,001 | What am I going to do about you? Nothing works without me. | What am I going to do about you? Nothing works without me. |
985 | 00:50:46,585 | 00:50:48,963 | [in English] In Korea, one of the first things you ask, | [in English] In Korea, one of the first things you ask, |
986 | 00:50:49,046 | 00:50:50,881 | other than your name, is how old are you? | other than your name, is how old are you? |
987 | 00:50:50,965 | 00:50:54,969 | And as soon as they say they're older, it's like, "Oh, you're unnie." | And as soon as they say they're older, it's like, "Oh, you're unnie." |
988 | 00:50:55,052 | 00:51:00,683 | So, unnie is basically what you call an older sister. | So, unnie is basically what you call an older sister. |
989 | 00:51:00,766 | 00:51:02,726 | It's like-- | It's like-- |
990 | 00:51:02,810 | 00:51:04,061 | [in Korean] Other places don't have it. | [in Korean] Other places don't have it. |
991 | 00:51:04,144 | 00:51:06,647 | [in English] We don't call each other by names. | [in English] We don't call each other by names. |
992 | 00:51:06,730 | 00:51:09,066 | It's normally unnie if you're older than me, | It's normally unnie if you're older than me, |
993 | 00:51:09,149 | 00:51:10,985 | and oppa if you're a guy. | and oppa if you're a guy. |
994 | 00:51:11,485 | 00:51:16,407 | It takes a while to get used to, but once you get a hold of it, | It takes a while to get used to, but once you get a hold of it, |
995 | 00:51:16,490 | 00:51:18,742 | it's better than calling their names. | it's better than calling their names. |
996 | 00:51:19,702 | 00:51:21,161 | She's not Jisoo. She's unnie. | She's not Jisoo. She's unnie. |
997 | 00:51:21,870 | 00:51:23,372 | It's like family, in a way. | It's like family, in a way. |
998 | 00:51:23,455 | 00:51:28,586 | [in Korean] When I first came to train as a singer, | [in Korean] When I first came to train as a singer, |
999 | 00:51:28,669 | 00:51:32,089 | I had never tried singing or dancing before. | I had never tried singing or dancing before. |
1000 | 00:51:32,172 | 00:51:35,634 | I was lost, but you taught me a lot. | I was lost, but you taught me a lot. |
1001 | 00:51:35,718 | 00:51:40,347 | For two of us, it was-- The competition was fierce at the time. | For two of us, it was-- The competition was fierce at the time. |
1002 | 00:51:40,431 | 00:51:42,933 | There were about 20 to 30 trainees. | There were about 20 to 30 trainees. |
1003 | 00:51:43,017 | 00:51:46,020 | Because we are the older ones of the group, | Because we are the older ones of the group, |
1004 | 00:51:46,103 | 00:51:48,522 | the others came to us with the issues they were having. | the others came to us with the issues they were having. |
1005 | 00:51:48,606 | 00:51:53,193 | I knew what their problems were. They'd ask us, "Unnie, what should we do?" | I knew what their problems were. They'd ask us, "Unnie, what should we do?" |
1006 | 00:51:53,277 | 00:51:57,031 | And I'd advise them to speak their mind, but they have a hard time doing that, | And I'd advise them to speak their mind, but they have a hard time doing that, |
1007 | 00:51:57,114 | 00:51:58,949 | so I end up taking care of it. | so I end up taking care of it. |
1008 | 00:52:01,285 | 00:52:04,663 | There's no doubt I feel a sense of responsibility. | There's no doubt I feel a sense of responsibility. |
1009 | 00:52:04,747 | 00:52:07,374 | I try the best I can to take care of the other girls. | I try the best I can to take care of the other girls. |
1010 | 00:52:08,417 | 00:52:09,335 | [crunching] | [crunching] |
1011 | 00:52:13,547 | 00:52:16,050 | [in English] It's okay, actually. I could eat this. | [in English] It's okay, actually. I could eat this. |
1012 | 00:52:16,592 | 00:52:19,428 | [in Korean] Semi-success. | [in Korean] Semi-success. |
1013 | 00:52:21,847 | 00:52:24,433 | [man in English] Okay. It's just Rosé and the beat. | [man in English] Okay. It's just Rosé and the beat. |
1014 | 00:52:24,516 | 00:52:26,852 | -Oh, my God! -No words, no melody whatsoever. | -Oh, my God! -No words, no melody whatsoever. |
1015 | 00:52:26,935 | 00:52:27,936 | [man] So here we go. | [man] So here we go. |
1016 | 00:52:28,020 | 00:52:29,897 | [playful, upbeat music playing] | [playful, upbeat music playing] |
1017 | 00:52:31,357 | 00:52:34,318 | ♪ Can't sleep at night ♪ | ♪ Can't sleep at night ♪ |
1018 | 00:52:35,069 | 00:52:38,781 | ♪ But would it be all right ♪ | ♪ But would it be all right ♪ |
1019 | 00:52:38,864 | 00:52:42,660 | ♪ If I stay, if I… ♪ | ♪ If I stay, if I… ♪ |
1020 | 00:52:42,743 | 00:52:46,789 | ♪ No, it shouldn't be a problem No, it shouldn't be a problem ♪ | ♪ No, it shouldn't be a problem No, it shouldn't be a problem ♪ |
1021 | 00:52:48,749 | 00:52:51,085 | [Rosé] You know how when people say they're afraid of heights | [Rosé] You know how when people say they're afraid of heights |
1022 | 00:52:51,168 | 00:52:52,544 | or they're afraid of water? | or they're afraid of water? |
1023 | 00:52:52,628 | 00:52:57,216 | I've always been so afraid of getting in the studio or writing something. | I've always been so afraid of getting in the studio or writing something. |
1024 | 00:52:57,299 | 00:53:02,221 | I always thought just someday I have to just start it. I have to. | I always thought just someday I have to just start it. I have to. |
1025 | 00:53:02,304 | 00:53:03,806 | [vocalizing] | [vocalizing] |
1026 | 00:53:07,226 | 00:53:08,185 | [music stops] | [music stops] |
1027 | 00:53:08,936 | 00:53:10,437 | -I'm gonna still keep this one. -Okay. | -I'm gonna still keep this one. -Okay. |
1028 | 00:53:10,521 | 00:53:12,147 | -Let's try one more time. -Okay. | -Let's try one more time. -Okay. |
1029 | 00:53:12,231 | 00:53:15,150 | Do I change the rhythm? I keep going for the same thing. | Do I change the rhythm? I keep going for the same thing. |
1030 | 00:53:15,234 | 00:53:18,362 | -Do you feel uncomfortable singing it? -Do I feel uncomfortable singing it? | -Do you feel uncomfortable singing it? -Do I feel uncomfortable singing it? |
1031 | 00:53:18,445 | 00:53:21,532 | Like slightly. Maybe I'll try singing it one more time. | Like slightly. Maybe I'll try singing it one more time. |
1032 | 00:53:21,615 | 00:53:24,785 | I've seen Joe a few times, and his music's like amazing. | I've seen Joe a few times, and his music's like amazing. |
1033 | 00:53:25,452 | 00:53:29,790 | I was just like, to Teddy, "What do you think if he helps me out?" | I was just like, to Teddy, "What do you think if he helps me out?" |
1034 | 00:53:29,873 | 00:53:34,378 | So here's what we worked on. This is Rosé's first recorded song. | So here's what we worked on. This is Rosé's first recorded song. |
1035 | 00:53:34,878 | 00:53:37,756 | [Rosé] We even saved this whole file in this secret folder | [Rosé] We even saved this whole file in this secret folder |
1036 | 00:53:37,840 | 00:53:42,553 | because I said nobody can listen to it. I was like, "Hide it from everyone." | because I said nobody can listen to it. I was like, "Hide it from everyone." |
1037 | 00:53:43,262 | 00:53:47,558 | ♪ Wouldn't be a problem No, it shouldn't be a problem ♪ | ♪ Wouldn't be a problem No, it shouldn't be a problem ♪ |
1038 | 00:53:48,726 | 00:53:53,564 | When it comes to writing songs, Rosé has certain stories in mind. | When it comes to writing songs, Rosé has certain stories in mind. |
1039 | 00:53:53,647 | 00:53:56,942 | And she's shy about sharing that story. | And she's shy about sharing that story. |
1040 | 00:53:57,025 | 00:53:59,069 | It's just super personal to her. | It's just super personal to her. |
1041 | 00:53:59,570 | 00:54:00,946 | It's like her diary. | It's like her diary. |
1042 | 00:54:02,573 | 00:54:04,324 | [Rosé laughs] Oh, my gosh! | [Rosé laughs] Oh, my gosh! |
1043 | 00:54:05,284 | 00:54:06,577 | You sounded nervous in that one. | You sounded nervous in that one. |
1044 | 00:54:06,660 | 00:54:09,163 | Yeah. I'm like, "I don't know what I'm doing." [giggles] | Yeah. I'm like, "I don't know what I'm doing." [giggles] |
1045 | 00:54:09,246 | 00:54:12,082 | I was thinking it'd be fun if I write something like… | I was thinking it'd be fun if I write something like… |
1046 | 00:54:12,166 | 00:54:15,127 | [sings in Korean] ♪ After two, three o’clock… ♪ | [sings in Korean] ♪ After two, three o’clock… ♪ |
1047 | 00:54:15,919 | 00:54:18,964 | ♪ When I call you ♪ | ♪ When I call you ♪ |
1048 | 00:54:19,047 | 00:54:22,676 | ♪ And when you see my call… ♪ | ♪ And when you see my call… ♪ |
1049 | 00:54:22,760 | 00:54:23,719 | [laughs nervously] | [laughs nervously] |
1050 | 00:54:23,802 | 00:54:25,053 | Something like that. | Something like that. |
1051 | 00:54:26,138 | 00:54:28,515 | -I think it's fine. -I want to hide right now. | -I think it's fine. -I want to hide right now. |
1052 | 00:54:28,599 | 00:54:32,352 | -No. -I don't think I can do this. [laughs] | -No. -I don't think I can do this. [laughs] |
1053 | 00:54:32,853 | 00:54:34,438 | [in English] Teddy told me yesterday too. | [in English] Teddy told me yesterday too. |
1054 | 00:54:34,521 | 00:54:37,524 | He was like, "You need to learn how to be more vulnerable in the studio." | He was like, "You need to learn how to be more vulnerable in the studio." |
1055 | 00:54:37,608 | 00:54:40,152 | That's something I can't do too easily, | That's something I can't do too easily, |
1056 | 00:54:40,235 | 00:54:41,403 | but I was gonna say-- | but I was gonna say-- |
1057 | 00:54:42,196 | 00:54:44,031 | -[Joe] I mean, it takes time. -Yeah. | -[Joe] I mean, it takes time. -Yeah. |
1058 | 00:54:44,114 | 00:54:46,366 | I really have a lot of respect for music, | I really have a lot of respect for music, |
1059 | 00:54:46,450 | 00:54:49,286 | so I don't wanna be just like another girl who sings | so I don't wanna be just like another girl who sings |
1060 | 00:54:49,369 | 00:54:51,830 | and just kind of tells everybody that she writes music. | and just kind of tells everybody that she writes music. |
1061 | 00:54:51,914 | 00:54:53,373 | That's the last thing I wanna be. | That's the last thing I wanna be. |
1062 | 00:54:54,124 | 00:54:56,460 | -Whoa, I need one of these. -[Joe] Yeah. | -Whoa, I need one of these. -[Joe] Yeah. |
1063 | 00:54:56,543 | 00:54:58,754 | -[Rosé] Oh, my gosh. -[plays chords] | -[Rosé] Oh, my gosh. -[plays chords] |
1064 | 00:54:59,338 | 00:55:02,007 | I feel more intimidated when I'm by myself. | I feel more intimidated when I'm by myself. |
1065 | 00:55:02,090 | 00:55:03,592 | When I'm in my room by myself, | When I'm in my room by myself, |
1066 | 00:55:03,675 | 00:55:05,719 | and I go, "Should I try and write something?" | and I go, "Should I try and write something?" |
1067 | 00:55:05,803 | 00:55:07,763 | I think I'm way more intimidated then. | I think I'm way more intimidated then. |
1068 | 00:55:08,305 | 00:55:10,891 | 'Cause it's just me. I don't know if my opinions are right, | 'Cause it's just me. I don't know if my opinions are right, |
1069 | 00:55:10,974 | 00:55:11,934 | and that scares me. | and that scares me. |
1070 | 00:55:12,017 | 00:55:13,769 | I feel like I scare myself the most. | I feel like I scare myself the most. |
1071 | 00:55:13,852 | 00:55:15,687 | [playing melody] | [playing melody] |
1072 | 00:55:15,771 | 00:55:17,356 | [Joe] Okay, let's record that. | [Joe] Okay, let's record that. |
1073 | 00:55:17,439 | 00:55:18,732 | What's our tempo? | What's our tempo? |
1074 | 00:55:19,566 | 00:55:23,737 | I found these chords maybe like a month ago. | I found these chords maybe like a month ago. |
1075 | 00:55:23,821 | 00:55:26,281 | I was like-- I liked it. I was like, "This sounds cool." | I was like-- I liked it. I was like, "This sounds cool." |
1076 | 00:55:26,365 | 00:55:28,158 | And ever since then, I just play it. | And ever since then, I just play it. |
1077 | 00:55:28,242 | 00:55:31,161 | [Joe] If anything, I was gonna put you in the booth and sing over it. | [Joe] If anything, I was gonna put you in the booth and sing over it. |
1078 | 00:55:31,245 | 00:55:32,204 | [Rosé giggles] Okay. | [Rosé giggles] Okay. |
1079 | 00:55:32,287 | 00:55:34,498 | Do you think I could do it? I've never tried this. | Do you think I could do it? I've never tried this. |
1080 | 00:55:34,581 | 00:55:37,084 | [Joe] I think you can do it. Let's just give it a try. | [Joe] I think you can do it. Let's just give it a try. |
1081 | 00:55:37,167 | 00:55:39,211 | [piano melody playing] | [piano melody playing] |
1082 | 00:55:39,294 | 00:55:40,587 | [hums along] | [hums along] |
1083 | 00:55:40,671 | 00:55:41,505 | [giggles] | [giggles] |
1084 | 00:55:43,882 | 00:55:47,052 | It's nice to have just the right amount of people in the room, | It's nice to have just the right amount of people in the room, |
1085 | 00:55:47,135 | 00:55:49,972 | who are just there to accept whatever is there | who are just there to accept whatever is there |
1086 | 00:55:50,055 | 00:55:51,431 | and make it into something. | and make it into something. |
1087 | 00:55:51,515 | 00:55:54,935 | [humming] | [humming] |
1088 | 00:55:55,018 | 00:55:59,439 | Joe always says, "This is the safe ground. Everything's a secret in here." | Joe always says, "This is the safe ground. Everything's a secret in here." |
1089 | 00:55:59,523 | 00:56:01,024 | "You can make a fool out of yourself, | "You can make a fool out of yourself, |
1090 | 00:56:01,108 | 00:56:02,693 | and we won't tell anyone." | and we won't tell anyone." |
1091 | 00:56:04,111 | 00:56:05,195 | Ah. | Ah. |
1092 | 00:56:06,822 | 00:56:09,658 | It feels just like expressing myself. | It feels just like expressing myself. |
1093 | 00:56:10,242 | 00:56:13,996 | Whereas I would always sing songs of other artists. | Whereas I would always sing songs of other artists. |
1094 | 00:56:14,079 | 00:56:17,583 | That's more like borrowing their emotions and making it mine. | That's more like borrowing their emotions and making it mine. |
1095 | 00:56:17,666 | 00:56:22,170 | Whereas this is totally just speaking from my point of view. | Whereas this is totally just speaking from my point of view. |
1096 | 00:56:22,254 | 00:56:25,674 | [vocalizing] | [vocalizing] |
1097 | 00:56:34,892 | 00:56:38,312 | I'm almost like a baby trying to speak in the music, | I'm almost like a baby trying to speak in the music, |
1098 | 00:56:38,395 | 00:56:42,482 | trying to sing… for the first time. | trying to sing… for the first time. |
1099 | 00:56:42,566 | 00:56:45,360 | [continues vocalizing] | [continues vocalizing] |
1100 | 00:56:48,530 | 00:56:51,199 | -[giggles] I lost it again. -[Joe] We got it. | -[giggles] I lost it again. -[Joe] We got it. |
1101 | 00:57:05,756 | 00:57:08,675 | [Jennie] Lisa, should I wear this on my way back? | [Jennie] Lisa, should I wear this on my way back? |
1102 | 00:57:08,759 | 00:57:10,093 | [Rosé in Korean] Kuma! | [Rosé in Korean] Kuma! |
1103 | 00:57:11,678 | 00:57:13,472 | [in English] BLACKPINK hoodie? | [in English] BLACKPINK hoodie? |
1104 | 00:57:14,348 | 00:57:16,183 | -I think you should. -[Jennie] Right? | -I think you should. -[Jennie] Right? |
1105 | 00:57:16,808 | 00:57:20,187 | Hello. Ah, ow! You just bit me. | Hello. Ah, ow! You just bit me. |
1106 | 00:57:20,270 | 00:57:22,814 | Coco bit me. Ah! | Coco bit me. Ah! |
1107 | 00:57:22,898 | 00:57:24,191 | Coco like, "I don't care." | Coco like, "I don't care." |
1108 | 00:57:24,274 | 00:57:27,069 | [Jisoo in Korean] I have so many clothes, but there's not enough space, | [Jisoo in Korean] I have so many clothes, but there's not enough space, |
1109 | 00:57:27,152 | 00:57:29,154 | so I keep them on the balcony. [laughs] | so I keep them on the balcony. [laughs] |
1110 | 00:57:29,237 | 00:57:32,115 | Don't we have to pack for the event in Japan? | Don't we have to pack for the event in Japan? |
1111 | 00:57:32,199 | 00:57:34,618 | You have to bring something like this. It's cold. | You have to bring something like this. It's cold. |
1112 | 00:57:34,701 | 00:57:37,579 | -Bring a scarf too. -Oh, I don't have a scarf! | -Bring a scarf too. -Oh, I don't have a scarf! |
1113 | 00:57:37,663 | 00:57:39,665 | -Give me one. -You are funny. | -Give me one. -You are funny. |
1114 | 00:57:39,748 | 00:57:42,084 | -Give me one. -I can't. | -Give me one. -I can't. |
1115 | 00:57:42,167 | 00:57:43,877 | That's not a scarf. | That's not a scarf. |
1116 | 00:57:43,961 | 00:57:47,089 | It is so tiring when we work, | It is so tiring when we work, |
1117 | 00:57:47,172 | 00:57:50,258 | but when we don't work, I get stressed out about not working. | but when we don't work, I get stressed out about not working. |
1118 | 00:57:50,342 | 00:57:52,594 | I think it's that. It's a dilemma. | I think it's that. It's a dilemma. |
1119 | 00:57:52,678 | 00:57:55,222 | When we work, I really want to rest, | When we work, I really want to rest, |
1120 | 00:57:55,305 | 00:57:59,059 | but when we don't work, I end up wondering, "What am I doing?" | but when we don't work, I end up wondering, "What am I doing?" |
1121 | 00:58:00,310 | 00:58:02,437 | [Rosé] This job has a lot of ups and downs. | [Rosé] This job has a lot of ups and downs. |
1122 | 00:58:02,521 | 00:58:04,147 | [Jisoo] There's nothing we can do about it. | [Jisoo] There's nothing we can do about it. |
1123 | 00:58:04,773 | 00:58:09,820 | It's very random, and there's no regularity. | It's very random, and there's no regularity. |
1124 | 00:58:11,863 | 00:58:15,075 | The thing is, you can never tell how long this will last, | The thing is, you can never tell how long this will last, |
1125 | 00:58:15,158 | 00:58:17,911 | so estimating is impossible. That's most challenging. | so estimating is impossible. That's most challenging. |
1126 | 00:58:18,662 | 00:58:21,164 | [Jennie in English] This year has been on the road. | [Jennie in English] This year has been on the road. |
1127 | 00:58:21,248 | 00:58:25,961 | This year has been pack and unpack, and unpack and pack and unpack. | This year has been pack and unpack, and unpack and pack and unpack. |
1128 | 00:58:26,044 | 00:58:26,920 | That's a song. | That's a song. |
1129 | 00:58:27,004 | 00:58:28,088 | [grunts] | [grunts] |
1130 | 00:58:31,383 | 00:58:33,927 | [Jennie] At least right now, we're prepared enough | [Jennie] At least right now, we're prepared enough |
1131 | 00:58:34,011 | 00:58:35,721 | to plan the resting part, | to plan the resting part, |
1132 | 00:58:35,804 | 00:58:38,849 | 'cause last year, we were just like spending time like… | 'cause last year, we were just like spending time like… |
1133 | 00:58:38,932 | 00:58:40,726 | And then the tour hit us, | And then the tour hit us, |
1134 | 00:58:40,809 | 00:58:42,185 | and we're like, "Oh, my God." | and we're like, "Oh, my God." |
1135 | 00:58:42,269 | 00:58:43,103 | [Rosé] Yeah. | [Rosé] Yeah. |
1136 | 00:58:43,645 | 00:58:45,647 | ["Really" playing] | ["Really" playing] |
1137 | 00:58:48,984 | 00:58:52,154 | [Jisoo in Korean] I think we were together for three years | [Jisoo in Korean] I think we were together for three years |
1138 | 00:58:52,237 | 00:58:54,823 | before we went on the world tour. | before we went on the world tour. |
1139 | 00:58:57,075 | 00:58:59,661 | [Jennie in English] It was a long tour, about nine months. | [Jennie in English] It was a long tour, about nine months. |
1140 | 00:58:59,745 | 00:59:03,165 | [Lisa in Korean] We started the world tour in Asia, | [Lisa in Korean] We started the world tour in Asia, |
1141 | 00:59:03,248 | 00:59:09,087 | but Coachella marked the start of our tour in North America. | but Coachella marked the start of our tour in North America. |
1142 | 00:59:09,171 | 00:59:11,048 | [Rosé in English] When they said that we're gonna | [Rosé in English] When they said that we're gonna |
1143 | 00:59:11,131 | 00:59:13,008 | start going outside of Asia, | start going outside of Asia, |
1144 | 00:59:13,800 | 00:59:14,801 | that was like a dream. | that was like a dream. |
1145 | 00:59:14,885 | 00:59:17,929 | [in Korean] And blow them kisses here and stuff, | [in Korean] And blow them kisses here and stuff, |
1146 | 00:59:18,013 | 00:59:21,349 | because you're coming out during the chorus before you kiss. | because you're coming out during the chorus before you kiss. |
1147 | 00:59:21,433 | 00:59:22,559 | Oh, the next chorus? | Oh, the next chorus? |
1148 | 00:59:22,642 | 00:59:24,811 | You're coming out during the chorus before you kiss. | You're coming out during the chorus before you kiss. |
1149 | 00:59:24,895 | 00:59:26,563 | You want me to come out before that chorus? | You want me to come out before that chorus? |
1150 | 00:59:26,646 | 00:59:27,939 | Come out slowly and play here. | Come out slowly and play here. |
1151 | 00:59:28,023 | 00:59:30,358 | It was getting boring when you stay out there for too long. | It was getting boring when you stay out there for too long. |
1152 | 00:59:31,068 | 00:59:37,282 | [Lisa] A much more diverse group of fans | [Lisa] A much more diverse group of fans |
1153 | 00:59:37,365 | 00:59:39,242 | will be looking forward to seeing us. | will be looking forward to seeing us. |
1154 | 00:59:39,326 | 00:59:42,120 | [Rosé in English] We wanted to bring them the best show possible. | [Rosé in English] We wanted to bring them the best show possible. |
1155 | 00:59:42,621 | 00:59:46,833 | [choreographer in Korean] Whether it be "Playing With Fire" or "Boombayah"… | [choreographer in Korean] Whether it be "Playing With Fire" or "Boombayah"… |
1156 | 00:59:47,626 | 00:59:49,419 | you don't look like you're dancing hard enough. | you don't look like you're dancing hard enough. |
1157 | 00:59:49,503 | 00:59:51,880 | -We're not dancing hard enough? -Not hard enough. | -We're not dancing hard enough? -Not hard enough. |
1158 | 00:59:51,963 | 00:59:57,302 | The audience needs to be mesmerized by your energy, up close. | The audience needs to be mesmerized by your energy, up close. |
1159 | 00:59:57,385 | 01:00:00,597 | I know that you guys know the dance well, but put in a bit more effort. | I know that you guys know the dance well, but put in a bit more effort. |
1160 | 01:00:00,680 | 01:00:02,641 | Jisoo, you need to get the notes right. | Jisoo, you need to get the notes right. |
1161 | 01:00:02,724 | 01:00:04,976 | You messed up on the rhythm before, right? Too fast? | You messed up on the rhythm before, right? Too fast? |
1162 | 01:00:05,060 | 01:00:07,354 | I practiced with MR for the first time when I got here. | I practiced with MR for the first time when I got here. |
1163 | 01:00:07,437 | 01:00:09,940 | [choreographer] The notes are a bit unstable when you first go in. | [choreographer] The notes are a bit unstable when you first go in. |
1164 | 01:00:10,023 | 01:00:12,317 | But we shouldn't have said that on camera. | But we shouldn't have said that on camera. |
1165 | 01:00:12,400 | 01:00:13,568 | Hey… [bleeping] | Hey… [bleeping] |
1166 | 01:00:13,652 | 01:00:14,945 | [all laugh] | [all laugh] |
1167 | 01:00:15,028 | 01:00:16,404 | They'll never air this. | They'll never air this. |
1168 | 01:00:16,488 | 01:00:18,949 | [crowd screaming] | [crowd screaming] |
1169 | 01:00:21,076 | 01:00:24,162 | [reporter 1 in Korean] The media says that K-pop queens have landed. | [reporter 1 in Korean] The media says that K-pop queens have landed. |
1170 | 01:00:24,246 | 01:00:27,415 | [in English] BLACKPINK, welcome to Thailand. Yay! | [in English] BLACKPINK, welcome to Thailand. Yay! |
1171 | 01:00:27,499 | 01:00:32,504 | [in Korean] Girl group BLACKPINK heat up their first world tour stop, Thailand. | [in Korean] Girl group BLACKPINK heat up their first world tour stop, Thailand. |
1172 | 01:00:33,672 | 01:00:40,095 | It's special to have a concert in Lisa's hometown. | It's special to have a concert in Lisa's hometown. |
1173 | 01:00:40,178 | 01:00:42,139 | [fans cheering] | [fans cheering] |
1174 | 01:00:42,848 | 01:00:48,061 | [Lisa in Thai] This is the first concert where BLACKPINK has been able | [Lisa in Thai] This is the first concert where BLACKPINK has been able |
1175 | 01:00:48,145 | 01:00:49,980 | to meet our Thai fans. | to meet our Thai fans. |
1176 | 01:00:50,063 | 01:00:52,858 | We will do our very best and will not disappoint the BLINKS. | We will do our very best and will not disappoint the BLINKS. |
1177 | 01:00:52,941 | 01:00:54,860 | [crowd chanting] BLACKPINK! | [crowd chanting] BLACKPINK! |
1178 | 01:00:59,239 | 01:01:01,741 | [cheering loudly] | [cheering loudly] |
1179 | 01:01:05,912 | 01:01:08,081 | [Jisoo in Korean] I want to give a performance | [Jisoo in Korean] I want to give a performance |
1180 | 01:01:08,165 | 01:01:10,876 | that I can look at and be content with. | that I can look at and be content with. |
1181 | 01:01:11,626 | 01:01:14,087 | My focus is leaving the stage having given a performance | My focus is leaving the stage having given a performance |
1182 | 01:01:14,171 | 01:01:15,463 | I have no regrets about. | I have no regrets about. |
1183 | 01:01:15,547 | 01:01:17,632 | [audience cheering] | [audience cheering] |
1184 | 01:01:17,716 | 01:01:21,845 | So when I get out there, I'm thinking, "Don't mess this up." | So when I get out there, I'm thinking, "Don't mess this up." |
1185 | 01:01:21,928 | 01:01:23,388 | [cheering continues] | [cheering continues] |
1186 | 01:01:24,347 | 01:01:25,682 | [Jisoo] "You've got to nail this." | [Jisoo] "You've got to nail this." |
1187 | 01:01:29,102 | 01:01:31,730 | -[beat drops] -["Ddu-Du Ddu-Du" playing] | -[beat drops] -["Ddu-Du Ddu-Du" playing] |
1188 | 01:01:36,109 | 01:01:39,070 | [singing in Korean] | [singing in Korean] |
1189 | 01:01:42,574 | 01:01:46,077 | [Jennie in English] Since it was our very first world tour, | [Jennie in English] Since it was our very first world tour, |
1190 | 01:01:46,161 | 01:01:47,954 | it's amazing to see all these fans | it's amazing to see all these fans |
1191 | 01:01:48,038 | 01:01:51,041 | filling up the big arenas that we didn't expect. | filling up the big arenas that we didn't expect. |
1192 | 01:01:51,124 | 01:01:52,042 | [cheering] | [cheering] |
1193 | 01:01:52,626 | 01:01:57,547 | [Lisa in Korean] Everything was new to me on my first tour. | [Lisa in Korean] Everything was new to me on my first tour. |
1194 | 01:01:58,465 | 01:02:01,468 | It was so great to meet so many fans around the world. | It was so great to meet so many fans around the world. |
1195 | 01:02:08,266 | 01:02:10,101 | [fans chanting] | [fans chanting] |
1196 | 01:02:10,185 | 01:02:13,730 | [Jennie in English] Once it gets going, for, like, the next 30 days, | [Jennie in English] Once it gets going, for, like, the next 30 days, |
1197 | 01:02:13,813 | 01:02:17,692 | to try to give them the best stage every day is a lot of pressure. | to try to give them the best stage every day is a lot of pressure. |
1198 | 01:02:20,737 | 01:02:23,949 | [screaming] | [screaming] |
1199 | 01:02:24,991 | 01:02:29,955 | [Jennie] After so many plane rides and so many environment changes, | [Jennie] After so many plane rides and so many environment changes, |
1200 | 01:02:30,038 | 01:02:32,040 | our body just gives up on us. | our body just gives up on us. |
1201 | 01:02:36,378 | 01:02:39,756 | -[in Korean] It feels like it's sprained. -Is it worse on this side? | -[in Korean] It feels like it's sprained. -Is it worse on this side? |
1202 | 01:02:40,382 | 01:02:42,384 | [Jennie in English] When I'm home, I like to workout | [Jennie in English] When I'm home, I like to workout |
1203 | 01:02:42,467 | 01:02:43,885 | and take care of my body | and take care of my body |
1204 | 01:02:43,969 | 01:02:45,887 | 'cause I'm like a grandma. I'm sick everywhere. | 'cause I'm like a grandma. I'm sick everywhere. |
1205 | 01:02:46,012 | 01:02:47,722 | Honestly, I need to take care of myself. | Honestly, I need to take care of myself. |
1206 | 01:02:48,890 | 01:02:51,518 | I lose breath a little easier than other people, | I lose breath a little easier than other people, |
1207 | 01:02:51,601 | 01:02:54,688 | and I can't jump as much as other people. | and I can't jump as much as other people. |
1208 | 01:02:57,232 | 01:03:00,986 | [Rosé] I think, at first, I didn't know what I was headed towards. | [Rosé] I think, at first, I didn't know what I was headed towards. |
1209 | 01:03:01,069 | 01:03:02,821 | [staff] Okay. Let's go. | [staff] Okay. Let's go. |
1210 | 01:03:03,321 | 01:03:06,574 | I thought it would all be just really exciting and fun. | I thought it would all be just really exciting and fun. |
1211 | 01:03:08,576 | 01:03:09,411 | [music stops] | [music stops] |
1212 | 01:03:11,204 | 01:03:13,581 | [in Korean] I’m going to eat it without ketchup. | [in Korean] I’m going to eat it without ketchup. |
1213 | 01:03:14,666 | 01:03:19,462 | [Rosé in English] In the middle of it, I didn't feel like I had a personal life. | [Rosé in English] In the middle of it, I didn't feel like I had a personal life. |
1214 | 01:03:19,546 | 01:03:22,132 | It felt like there was this big hole in my life. | It felt like there was this big hole in my life. |
1215 | 01:03:22,215 | 01:03:24,551 | What I'm basically living for is tomorrow's show. | What I'm basically living for is tomorrow's show. |
1216 | 01:03:28,179 | 01:03:31,349 | I love being on stage because that's when I feel the most alive, | I love being on stage because that's when I feel the most alive, |
1217 | 01:03:31,433 | 01:03:33,476 | yet when we come back to the hotel, | yet when we come back to the hotel, |
1218 | 01:03:33,560 | 01:03:35,145 | I felt so empty. | I felt so empty. |
1219 | 01:03:36,855 | 01:03:41,359 | [in Korean] I'm hungry, so I ordered something simple. | [in Korean] I'm hungry, so I ordered something simple. |
1220 | 01:03:42,444 | 01:03:44,904 | [in English] Poached eggs. Ta-da! | [in English] Poached eggs. Ta-da! |
1221 | 01:03:49,576 | 01:03:52,203 | And that's when I realized I'm homesick. | And that's when I realized I'm homesick. |
1222 | 01:03:52,954 | 01:03:54,080 | [in Korean] Delicious. | [in Korean] Delicious. |
1223 | 01:03:58,668 | 01:04:01,254 | [in English] Yeah! Let's go! | [in English] Yeah! Let's go! |
1224 | 01:04:01,338 | 01:04:02,505 | [laughs] | [laughs] |
1225 | 01:04:03,006 | 01:04:05,884 | [Jennie] Lisa is the most constant one. | [Jennie] Lisa is the most constant one. |
1226 | 01:04:06,468 | 01:04:09,346 | She brings positive energy into the group. | She brings positive energy into the group. |
1227 | 01:04:10,388 | 01:04:14,351 | [Jisoo in Korean] If someone is fed up one day… | [Jisoo in Korean] If someone is fed up one day… |
1228 | 01:04:14,434 | 01:04:16,436 | [laughs] | [laughs] |
1229 | 01:04:16,519 | 01:04:20,398 | …she makes that person laugh. | …she makes that person laugh. |
1230 | 01:04:20,482 | 01:04:23,109 | She keeps us energized. | She keeps us energized. |
1231 | 01:04:23,651 | 01:04:26,071 | [mouthing song] | [mouthing song] |
1232 | 01:04:26,154 | 01:04:27,655 | [Lisa in English] Sometimes I feel like… | [Lisa in English] Sometimes I feel like… |
1233 | 01:04:27,739 | 01:04:30,950 | [in Korean] …I think I overreact a lot. | [in Korean] …I think I overreact a lot. |
1234 | 01:04:31,034 | 01:04:35,288 | Or I tend to try to bring too much positivity | Or I tend to try to bring too much positivity |
1235 | 01:04:35,372 | 01:04:37,457 | when the mood is sour. | when the mood is sour. |
1236 | 01:04:37,540 | 01:04:39,459 | -[Jennie in English] But it really helps. -Really? | -[Jennie in English] But it really helps. -Really? |
1237 | 01:04:39,542 | 01:04:40,752 | -Yeah. -Okay. | -Yeah. -Okay. |
1238 | 01:04:40,835 | 01:04:42,379 | I'll keep doing that. | I'll keep doing that. |
1239 | 01:04:42,462 | 01:04:46,466 | -Keep going. -Yeah, keep going, Lisa! [laughs] | -Keep going. -Yeah, keep going, Lisa! [laughs] |
1240 | 01:04:46,549 | 01:04:48,802 | [vocalizing] | [vocalizing] |
1241 | 01:04:49,427 | 01:04:51,763 | [Rosé] How we stay tight as a group | [Rosé] How we stay tight as a group |
1242 | 01:04:51,846 | 01:04:54,224 | is we try to take care of ourselves individually, | is we try to take care of ourselves individually, |
1243 | 01:04:54,307 | 01:04:58,937 | and then come together healthy and happy so that the whole thing works. | and then come together healthy and happy so that the whole thing works. |
1244 | 01:04:59,938 | 01:05:04,818 | [Jennie] Sometimes, when I look like I'm really tired and angry, | [Jennie] Sometimes, when I look like I'm really tired and angry, |
1245 | 01:05:06,152 | 01:05:07,904 | that is my happy face. | that is my happy face. |
1246 | 01:05:08,905 | 01:05:13,993 | We're all human, and we're ladies, so we have our moments. | We're all human, and we're ladies, so we have our moments. |
1247 | 01:05:14,077 | 01:05:17,831 | But when you have the good positive energy going on, | But when you have the good positive energy going on, |
1248 | 01:05:17,914 | 01:05:19,165 | it helps. | it helps. |
1249 | 01:05:21,292 | 01:05:22,919 | [airplane roars] | [airplane roars] |
1250 | 01:05:24,712 | 01:05:29,384 | Los Angeles, what's up? We're BLACKPINK on 97.1 AMP radio. | Los Angeles, what's up? We're BLACKPINK on 97.1 AMP radio. |
1251 | 01:05:29,884 | 01:05:33,138 | [radio host] You guys, the first female Korean group | [radio host] You guys, the first female Korean group |
1252 | 01:05:33,221 | 01:05:34,222 | to perform at Coachella. | to perform at Coachella. |
1253 | 01:05:34,848 | 01:05:36,808 | -[all members] Oh, my gosh! -What? | -[all members] Oh, my gosh! -What? |
1254 | 01:05:36,891 | 01:05:40,311 | [reporter] The K-pop girl band called BLACKPINK | [reporter] The K-pop girl band called BLACKPINK |
1255 | 01:05:40,395 | 01:05:41,896 | is in the US this weekend. | is in the US this weekend. |
1256 | 01:05:41,980 | 01:05:44,524 | [Lisa in Thai] Because it's such a big festival, | [Lisa in Thai] Because it's such a big festival, |
1257 | 01:05:44,607 | 01:05:46,443 | when I was told that we were going, | when I was told that we were going, |
1258 | 01:05:46,526 | 01:05:47,652 | I couldn't believe it. | I couldn't believe it. |
1259 | 01:05:48,736 | 01:05:52,574 | [in English] Are we going to Coachella? BLACKPINK? Are you sure? | [in English] Are we going to Coachella? BLACKPINK? Are you sure? |
1260 | 01:05:53,074 | 01:05:54,367 | [in Thai] Is this for real? | [in Thai] Is this for real? |
1261 | 01:05:56,911 | 01:05:58,621 | [Jisoo in Korean] Look over there! | [Jisoo in Korean] Look over there! |
1262 | 01:05:59,205 | 01:06:01,749 | [Rosé in English] I'm so excited. This is cool! | [Rosé in English] I'm so excited. This is cool! |
1263 | 01:06:01,833 | 01:06:04,002 | It was really nerve-wracking. | It was really nerve-wracking. |
1264 | 01:06:04,085 | 01:06:08,423 | We're a group from South Korea representing our country. | We're a group from South Korea representing our country. |
1265 | 01:06:08,923 | 01:06:11,301 | [Jennie] We were just so ready to tell the world | [Jennie] We were just so ready to tell the world |
1266 | 01:06:11,384 | 01:06:13,178 | that we've been waiting for this. | that we've been waiting for this. |
1267 | 01:06:13,928 | 01:06:17,390 | [in Korean] Since we don't have much time… | [in Korean] Since we don't have much time… |
1268 | 01:06:17,474 | 01:06:19,100 | [in English] …we're gonna skip "Stay," | [in English] …we're gonna skip "Stay," |
1269 | 01:06:19,184 | 01:06:22,395 | and we're gonna go from "Whistle" and "Kiss and Make Up." | and we're gonna go from "Whistle" and "Kiss and Make Up." |
1270 | 01:06:23,897 | 01:06:27,650 | [Lisa in Korean] I was so nervous because I didn't know | [Lisa in Korean] I was so nervous because I didn't know |
1271 | 01:06:27,734 | 01:06:30,612 | how our American fans would react. | how our American fans would react. |
1272 | 01:06:32,405 | 01:06:34,491 | [Rosé in English] Usually, a BLACKPINK tour | [Rosé in English] Usually, a BLACKPINK tour |
1273 | 01:06:34,574 | 01:06:37,452 | is filled with fans who come to watch us, | is filled with fans who come to watch us, |
1274 | 01:06:37,535 | 01:06:41,831 | but people who come to Coachella are just people who love music in general. | but people who come to Coachella are just people who love music in general. |
1275 | 01:06:42,790 | 01:06:44,834 | I personally was really worried that not many people | I personally was really worried that not many people |
1276 | 01:06:44,918 | 01:06:46,878 | would walk up to our show. | would walk up to our show. |
1277 | 01:06:47,837 | 01:06:49,756 | [Jennie] I didn't even think we would have, | [Jennie] I didn't even think we would have, |
1278 | 01:06:49,839 | 01:06:53,843 | I don't know, 100 people or 200 people at least. | I don't know, 100 people or 200 people at least. |
1279 | 01:06:53,927 | 01:06:56,596 | I was just hoping to have somebody watching us. | I was just hoping to have somebody watching us. |
1280 | 01:06:59,265 | 01:07:01,768 | [Jisoo in Korean] I was so sick. | [Jisoo in Korean] I was so sick. |
1281 | 01:07:02,435 | 01:07:05,647 | That was the sickest I've ever been. | That was the sickest I've ever been. |
1282 | 01:07:05,730 | 01:07:09,943 | My back was killing me. It hurt to move. | My back was killing me. It hurt to move. |
1283 | 01:07:10,610 | 01:07:14,322 | -I was pretty worried. -We were very worried. | -I was pretty worried. -We were very worried. |
1284 | 01:07:18,284 | 01:07:21,287 | [staff 1] Break a leg. | [staff 1] Break a leg. |
1285 | 01:07:21,371 | 01:07:22,789 | [staff 2] We're following Coachella. | [staff 2] We're following Coachella. |
1286 | 01:07:22,872 | 01:07:24,207 | [in English] Let's go. | [in English] Let's go. |
1287 | 01:07:29,587 | 01:07:31,297 | [Jisoo in Korean] When I got onto that stage, | [Jisoo in Korean] When I got onto that stage, |
1288 | 01:07:31,381 | 01:07:34,509 | I actually didn't realize that there were so many people. | I actually didn't realize that there were so many people. |
1289 | 01:07:34,592 | 01:07:36,219 | [cheering] | [cheering] |
1290 | 01:07:37,845 | 01:07:39,514 | [Rosé] Why are there so many people? | [Rosé] Why are there so many people? |
1291 | 01:07:39,597 | 01:07:40,723 | [Jennie] I don't know. | [Jennie] I don't know. |
1292 | 01:07:40,807 | 01:07:42,308 | There are so many people. | There are so many people. |
1293 | 01:07:42,392 | 01:07:43,851 | [crowd cheering] | [crowd cheering] |
1294 | 01:07:46,646 | 01:07:50,358 | -[Jennie] We can do it. -[Lisa] We can do it. It's fine. | -[Jennie] We can do it. -[Lisa] We can do it. It's fine. |
1295 | 01:07:50,441 | 01:07:52,235 | [all] One, two, three! Go! | [all] One, two, three! Go! |
1296 | 01:07:52,318 | 01:07:54,028 | [staff] Jennie and Rosé, that way. | [staff] Jennie and Rosé, that way. |
1297 | 01:07:54,112 | 01:07:56,072 | Water, water, water! | Water, water, water! |
1298 | 01:07:58,324 | 01:08:00,034 | Eye drops, somebody! | Eye drops, somebody! |
1299 | 01:08:00,618 | 01:08:02,370 | Relax. | Relax. |
1300 | 01:08:03,037 | 01:08:05,331 | [staff] We're starting now! | [staff] We're starting now! |
1301 | 01:08:10,795 | 01:08:14,591 | [Lisa in Thai] I was so nervous. The moment I stepped foot on the stage | [Lisa in Thai] I was so nervous. The moment I stepped foot on the stage |
1302 | 01:08:14,674 | 01:08:19,596 | and saw all the crowds shouting and cheering… | and saw all the crowds shouting and cheering… |
1303 | 01:08:19,679 | 01:08:22,098 | [crowd screaming] | [crowd screaming] |
1304 | 01:08:22,181 | 01:08:27,395 | [Lisa] …I got the feeling, "This is it!" | [Lisa] …I got the feeling, "This is it!" |
1305 | 01:08:27,478 | 01:08:29,731 | -♪ BLACKPINK! ♪ -["Ddu-Du Ddu-Du" playing] | -♪ BLACKPINK! ♪ -["Ddu-Du Ddu-Du" playing] |
1306 | 01:08:31,232 | 01:08:32,567 | ♪ Oh yeah, oh yeah ♪ | ♪ Oh yeah, oh yeah ♪ |
1307 | 01:08:35,320 | 01:08:37,322 | [singing in Korean] | [singing in Korean] |
1308 | 01:08:49,500 | 01:08:52,754 | [Jennie in English] I think Coachella was the moment where I felt like | [Jennie in English] I think Coachella was the moment where I felt like |
1309 | 01:08:52,837 | 01:08:56,549 | there are people that understand that this isn't just K-pop music. | there are people that understand that this isn't just K-pop music. |
1310 | 01:08:58,009 | 01:09:02,639 | They see us as doing something new, and I really like that. [giggles] | They see us as doing something new, and I really like that. [giggles] |
1311 | 01:09:02,722 | 01:09:04,223 | ["Kill This Love" playing] | ["Kill This Love" playing] |
1312 | 01:09:12,523 | 01:09:17,320 | [Lisa in Thai] All races and all kinds of people came together there. | [Lisa in Thai] All races and all kinds of people came together there. |
1313 | 01:09:17,403 | 01:09:20,156 | So it helped emphasize… | So it helped emphasize… |
1314 | 01:09:20,239 | 01:09:21,949 | [in English] …this represents BLACKPINK. | [in English] …this represents BLACKPINK. |
1315 | 01:09:22,033 | 01:09:23,993 | ["Playing With Fire" playing] | ["Playing With Fire" playing] |
1316 | 01:09:27,288 | 01:09:29,290 | [singing in Korean] | [singing in Korean] |
1317 | 01:09:32,794 | 01:09:35,171 | [Jennie in English] I'm happy to be in an era | [Jennie in English] I'm happy to be in an era |
1318 | 01:09:35,254 | 01:09:39,175 | where people are open to new culture, new music. | where people are open to new culture, new music. |
1319 | 01:09:39,258 | 01:09:41,386 | Who would have imagined, at Coachella, | Who would have imagined, at Coachella, |
1320 | 01:09:41,469 | 01:09:43,471 | thousands of people singing in Korean… | thousands of people singing in Korean… |
1321 | 01:09:43,554 | 01:09:45,682 | [in Korean] "Playing with fire"? [in English] What? | [in Korean] "Playing with fire"? [in English] What? |
1322 | 01:09:45,765 | 01:09:46,891 | [singing in Korean] | [singing in Korean] |
1323 | 01:09:50,353 | 01:09:52,730 | ♪ My love is on fire ♪ | ♪ My love is on fire ♪ |
1324 | 01:09:53,898 | 01:09:55,441 | ♪ Now burn, baby, burn ♪ | ♪ Now burn, baby, burn ♪ |
1325 | 01:09:55,525 | 01:09:57,485 | [singing in Korean] | [singing in Korean] |
1326 | 01:09:58,069 | 01:10:00,530 | [Rosé in English] It doesn't matter the size of the audience. | [Rosé in English] It doesn't matter the size of the audience. |
1327 | 01:10:00,613 | 01:10:03,533 | It just matters if it's the right atmosphere. | It just matters if it's the right atmosphere. |
1328 | 01:10:03,616 | 01:10:05,535 | Everybody's on the same vibe. | Everybody's on the same vibe. |
1329 | 01:10:05,618 | 01:10:07,829 | [singing in Korean] | [singing in Korean] |
1330 | 01:10:19,757 | 01:10:22,844 | [Jennie in English] This was a moment where I felt really satisfied | [Jennie in English] This was a moment where I felt really satisfied |
1331 | 01:10:22,927 | 01:10:24,429 | with our work. | with our work. |
1332 | 01:10:26,681 | 01:10:29,434 | Like all those training years were worth it! | Like all those training years were worth it! |
1333 | 01:10:29,517 | 01:10:32,103 | [singing in Korean] | [singing in Korean] |
1334 | 01:10:37,984 | 01:10:41,946 | [Lisa in Thai] It makes me feel that… I had chosen the right path. | [Lisa in Thai] It makes me feel that… I had chosen the right path. |
1335 | 01:10:42,029 | 01:10:44,866 | This was what I really wanted to do in my life. | This was what I really wanted to do in my life. |
1336 | 01:10:46,951 | 01:10:47,785 | [music ends] | [music ends] |
1337 | 01:10:48,703 | 01:10:49,871 | [crowd cheering] | [crowd cheering] |
1338 | 01:10:52,623 | 01:10:54,500 | [Lisa in English] We had so much fun. | [Lisa in English] We had so much fun. |
1339 | 01:10:54,584 | 01:10:57,170 | I think I'll remember today for the rest of my life. | I think I'll remember today for the rest of my life. |
1340 | 01:10:57,670 | 01:10:59,297 | [Jennie] We love you guys! | [Jennie] We love you guys! |
1341 | 01:10:59,380 | 01:11:01,549 | -[Jisoo] Thank you, guys! -[Lisa] Thank you so much. | -[Jisoo] Thank you, guys! -[Lisa] Thank you so much. |
1342 | 01:11:03,593 | 01:11:05,011 | [cheering continues] | [cheering continues] |
1343 | 01:11:07,972 | 01:11:09,015 | [Rosé] Goodnight! | [Rosé] Goodnight! |
1344 | 01:11:13,478 | 01:11:16,105 | [reporter] There's been lots of news coming from Coachella, | [reporter] There's been lots of news coming from Coachella, |
1345 | 01:11:16,189 | 01:11:19,108 | but one group that has everybody talking is BLACKPINK. | but one group that has everybody talking is BLACKPINK. |
1346 | 01:11:19,192 | 01:11:23,112 | If you didn't know who they were before, you definitely know who they are now. | If you didn't know who they were before, you definitely know who they are now. |
1347 | 01:11:23,196 | 01:11:28,451 | [in Korean] After Coachella, I think I figured out | [in Korean] After Coachella, I think I figured out |
1348 | 01:11:28,534 | 01:11:31,704 | how to have fun on stage. | how to have fun on stage. |
1349 | 01:11:31,788 | 01:11:33,873 | Don't concentrate on just yourself, | Don't concentrate on just yourself, |
1350 | 01:11:33,956 | 01:11:36,125 | but feed off this passion raging around you. | but feed off this passion raging around you. |
1351 | 01:11:37,210 | 01:11:39,670 | [in English] Have fun. Have fun with this. | [in English] Have fun. Have fun with this. |
1352 | 01:11:39,754 | 01:11:43,049 | ["As If It's Your Last" playing] | ["As If It's Your Last" playing] |
1353 | 01:11:44,425 | 01:11:45,843 | [singing in Korean] | [singing in Korean] |
1354 | 01:11:59,440 | 01:12:02,026 | [Lisa in Thai] It doesn't matter if we grow old | [Lisa in Thai] It doesn't matter if we grow old |
1355 | 01:12:02,109 | 01:12:03,903 | and get replaced by a new younger generation. | and get replaced by a new younger generation. |
1356 | 01:12:03,986 | 01:12:06,572 | As long as there is still someone talking about us. | As long as there is still someone talking about us. |
1357 | 01:12:06,656 | 01:12:09,450 | Because they will still remember how we shone so bright. | Because they will still remember how we shone so bright. |
1358 | 01:12:09,534 | 01:12:11,577 | [song continues] | [song continues] |
1359 | 01:12:14,038 | 01:12:16,249 | ♪ Uh, I'ma fall in love, baby ♪ | ♪ Uh, I'ma fall in love, baby ♪ |
1360 | 01:12:16,332 | 01:12:17,750 | ♪ You gon' finna catch me ♪ | ♪ You gon' finna catch me ♪ |
1361 | 01:12:17,834 | 01:12:19,919 | ♪ Uh, give you all of this, baby ♪ | ♪ Uh, give you all of this, baby ♪ |
1362 | 01:12:20,002 | 01:12:21,671 | ♪ Call me pretty and nasty ♪ | ♪ Call me pretty and nasty ♪ |
1363 | 01:12:21,754 | 01:12:23,756 | ♪ 'Cause we gonna get it My love you can bet it on ♪ | ♪ 'Cause we gonna get it My love you can bet it on ♪ |
1364 | 01:12:23,840 | 01:12:25,633 | ♪ Black, we gon' double The stack on them, whoa! ♪ | ♪ Black, we gon' double The stack on them, whoa! ♪ |
1365 | 01:12:25,716 | 01:12:27,301 | ♪ I'll be you Bonnie and you be my Clyde ♪ | ♪ I'll be you Bonnie and you be my Clyde ♪ |
1366 | 01:12:27,385 | 01:12:29,512 | ♪ We ride or die Xs and Os ♪ | ♪ We ride or die Xs and Os ♪ |
1367 | 01:12:29,595 | 01:12:31,931 | [singing in Korean] | [singing in Korean] |
1368 | 01:12:40,064 | 01:12:42,984 | ♪ Tonight won't you set me free… ♪ | ♪ Tonight won't you set me free… ♪ |
1369 | 01:12:43,568 | 01:12:45,236 | [in English] I want everybody to stand up! | [in English] I want everybody to stand up! |
1370 | 01:12:45,319 | 01:12:47,321 | [singing in Korean] | [singing in Korean] |
1371 | 01:12:50,950 | 01:12:54,120 | [Rosé in English] We all have dreams, hunger to make it. | [Rosé in English] We all have dreams, hunger to make it. |
1372 | 01:12:54,787 | 01:12:57,206 | When you're really invested in what you do, | When you're really invested in what you do, |
1373 | 01:12:57,290 | 01:12:59,417 | that's what makes things happen. | that's what makes things happen. |
1374 | 01:12:59,500 | 01:13:01,794 | [singing in Korean] | [singing in Korean] |
1375 | 01:13:09,552 | 01:13:11,512 | [Rosé in English] We love you, Bangkok! | [Rosé in English] We love you, Bangkok! |
1376 | 01:13:12,096 | 01:13:13,306 | Thank you so much! | Thank you so much! |
1377 | 01:13:16,100 | 01:13:16,934 | [music ends] | [music ends] |
1378 | 01:13:17,727 | 01:13:18,895 | [Rosé] Thank you. | [Rosé] Thank you. |
1379 | 01:13:18,978 | 01:13:20,980 | [crowd cheering] | [crowd cheering] |
1380 | 01:13:21,731 | 01:13:25,651 | Sadly, very, very extremely sadly, | Sadly, very, very extremely sadly, |
1381 | 01:13:25,735 | 01:13:26,694 | um… | um… |
1382 | 01:13:27,445 | 01:13:31,866 | Like we said before, this will be our last concert | Like we said before, this will be our last concert |
1383 | 01:13:31,949 | 01:13:33,743 | on this tour. | on this tour. |
1384 | 01:13:33,826 | 01:13:36,162 | And I feel like all four of us, | And I feel like all four of us, |
1385 | 01:13:36,245 | 01:13:37,788 | we did really well, | we did really well, |
1386 | 01:13:37,872 | 01:13:40,666 | and I'm very proud of each and every one of us. | and I'm very proud of each and every one of us. |
1387 | 01:13:40,750 | 01:13:42,752 | -'Cause we went through a lot. -[crowd screaming] | -'Cause we went through a lot. -[crowd screaming] |
1388 | 01:13:42,835 | 01:13:43,794 | [giggles] | [giggles] |
1389 | 01:13:43,878 | 01:13:47,965 | Like, I know you guys only see the stuff that's on stage, | Like, I know you guys only see the stuff that's on stage, |
1390 | 01:13:48,049 | 01:13:50,843 | but I feel like we all go through so much else… | but I feel like we all go through so much else… |
1391 | 01:13:50,927 | 01:13:52,637 | [voice breaks] …and I'm very proud. | [voice breaks] …and I'm very proud. |
1392 | 01:13:53,137 | 01:13:53,971 | [Lisa] Aw! | [Lisa] Aw! |
1393 | 01:13:54,055 | 01:13:55,222 | [crowd cheering] | [crowd cheering] |
1394 | 01:13:58,351 | 01:14:00,227 | [Rosé] During the shows, we're always looking out | [Rosé] During the shows, we're always looking out |
1395 | 01:14:00,311 | 01:14:01,854 | and talking to the audience. | and talking to the audience. |
1396 | 01:14:01,938 | 01:14:03,981 | Then I was talking, and I kinda looked at my members, | Then I was talking, and I kinda looked at my members, |
1397 | 01:14:04,065 | 01:14:05,900 | and I was like, "Ah!" Then I started crying. | and I was like, "Ah!" Then I started crying. |
1398 | 01:14:05,983 | 01:14:09,070 | Because it felt like the first time talking to, you know, each. | Because it felt like the first time talking to, you know, each. |
1399 | 01:14:09,153 | 01:14:14,700 | Like, I feel like it's so hard that everybody stays away from home… | Like, I feel like it's so hard that everybody stays away from home… |
1400 | 01:14:14,784 | 01:14:16,160 | [sniffles] | [sniffles] |
1401 | 01:14:16,243 | 01:14:17,244 | Happy tears. | Happy tears. |
1402 | 01:14:17,328 | 01:14:19,830 | -Happy tears. -Happy tears. It's okay. | -Happy tears. -Happy tears. It's okay. |
1403 | 01:14:19,914 | 01:14:21,123 | [cheering] | [cheering] |
1404 | 01:14:22,333 | 01:14:25,711 | [Jennie] And every time we're in Thailand, I get really emotional. | [Jennie] And every time we're in Thailand, I get really emotional. |
1405 | 01:14:25,795 | 01:14:28,005 | -[all giggling] -I don't know why. | -[all giggling] -I don't know why. |
1406 | 01:14:28,965 | 01:14:32,468 | -Now I'm gonna cry. I don't want to cry. -[Rosé] Everybody's gonna cry. | -Now I'm gonna cry. I don't want to cry. -[Rosé] Everybody's gonna cry. |
1407 | 01:14:33,844 | 01:14:36,639 | -[Jisoo] Everyone, cry. -[Rosé] Everyone, cry! [laughs] | -[Jisoo] Everyone, cry. -[Rosé] Everyone, cry! [laughs] |
1408 | 01:14:37,139 | 01:14:38,057 | Aw! | Aw! |
1409 | 01:14:39,141 | 01:14:41,352 | So, it's like a train. It's me and then Jennie unnie. | So, it's like a train. It's me and then Jennie unnie. |
1410 | 01:14:41,435 | 01:14:43,729 | And if she cries, then Lisa cries, and then… | And if she cries, then Lisa cries, and then… |
1411 | 01:14:44,480 | 01:14:46,232 | [in Korean] I don't cry. [laughs] | [in Korean] I don't cry. [laughs] |
1412 | 01:14:46,315 | 01:14:49,193 | I don't cry. I cry last. | I don't cry. I cry last. |
1413 | 01:14:50,319 | 01:14:52,321 | [crowd cheering] | [crowd cheering] |
1414 | 01:14:53,072 | 01:14:54,657 | [shutter clicking] | [shutter clicking] |
1415 | 01:14:56,701 | 01:14:58,911 | [in English] Thank you so much for coming. Bye! | [in English] Thank you so much for coming. Bye! |
1416 | 01:14:58,995 | 01:15:00,037 | Bye. | Bye. |
1417 | 01:15:02,832 | 01:15:05,584 | [staff 1 in Korean] Watch your step. Be careful. | [staff 1 in Korean] Watch your step. Be careful. |
1418 | 01:15:05,668 | 01:15:08,087 | [staff 2] Good work! | [staff 2] Good work! |
1419 | 01:15:08,170 | 01:15:09,005 | Bye! | Bye! |
1420 | 01:15:15,720 | 01:15:17,805 | [chuckles] A fan? | [chuckles] A fan? |
1421 | 01:15:20,016 | 01:15:23,477 | [Jennie in English] I'm very proud of what we've created as BLACKPINK. | [Jennie in English] I'm very proud of what we've created as BLACKPINK. |
1422 | 01:15:23,561 | 01:15:24,937 | [crowd screaming] | [crowd screaming] |
1423 | 01:15:28,858 | 01:15:32,820 | [Rosé] We grew into something that we didn't even know was possible. | [Rosé] We grew into something that we didn't even know was possible. |
1424 | 01:15:32,903 | 01:15:37,324 | And as much as fans are surprised with the outcome, | And as much as fans are surprised with the outcome, |
1425 | 01:15:37,908 | 01:15:39,326 | we are as well. | we are as well. |
1426 | 01:15:39,869 | 01:15:42,997 | And so, it feels like a journey that they're on with us. | And so, it feels like a journey that they're on with us. |
1427 | 01:15:46,042 | 01:15:47,168 | Bye-bye! | Bye-bye! |
1428 | 01:15:47,251 | 01:15:49,754 | [Jennie] When somebody asks me, "Do you have pressure about it?" | [Jennie] When somebody asks me, "Do you have pressure about it?" |
1429 | 01:15:49,837 | 01:15:52,673 | I'm like, "No," because I feel like we're doing a great job, | I'm like, "No," because I feel like we're doing a great job, |
1430 | 01:15:52,757 | 01:15:55,801 | and we have more to show you guys. It's just the beginning. | and we have more to show you guys. It's just the beginning. |
1431 | 01:15:55,885 | 01:15:57,887 | [crowd continues cheering] | [crowd continues cheering] |
1432 | 01:16:02,683 | 01:16:03,726 | [cheering fades] | [cheering fades] |
1433 | 01:16:14,028 | 01:16:15,613 | [Lisa in Korean] Meat, meat! | [Lisa in Korean] Meat, meat! |
1434 | 01:16:16,113 | 01:16:17,656 | [waiter] Careful of the hot plate. | [waiter] Careful of the hot plate. |
1435 | 01:16:17,740 | 01:16:20,659 | -[Rosé] That looks amazing! -[Jisoo] Can I have a bite? | -[Rosé] That looks amazing! -[Jisoo] Can I have a bite? |
1436 | 01:16:20,743 | 01:16:22,536 | [Lisa in English] Thank you. | [Lisa in English] Thank you. |
1437 | 01:16:23,954 | 01:16:25,915 | -[Rosé in Korean] Do you know us? -Yes. | -[Rosé in Korean] Do you know us? -Yes. |
1438 | 01:16:25,998 | 01:16:28,459 | -Weren't you here before? -[Jisoo] Yes, that's right. | -Weren't you here before? -[Jisoo] Yes, that's right. |
1439 | 01:16:28,542 | 01:16:31,212 | -We were here when we were trainees. -[waiter] Yes, you guys ate here. | -We were here when we were trainees. -[waiter] Yes, you guys ate here. |
1440 | 01:16:31,295 | 01:16:34,590 | -I remember. -[Lisa] I've been here since the start. | -I remember. -[Lisa] I've been here since the start. |
1441 | 01:16:34,673 | 01:16:36,634 | [waiter] I didn't give you good service. [chuckles] | [waiter] I didn't give you good service. [chuckles] |
1442 | 01:16:36,717 | 01:16:38,636 | [Jisoo] Really? Is that why you're so nice now? | [Jisoo] Really? Is that why you're so nice now? |
1443 | 01:16:38,719 | 01:16:40,221 | Yes. I hope you enjoy the food. | Yes. I hope you enjoy the food. |
1444 | 01:16:40,304 | 01:16:42,181 | -[waiter] Thank you. -[Lisa] Thank you. | -[waiter] Thank you. -[Lisa] Thank you. |
1445 | 01:16:42,681 | 01:16:43,516 | Totally. | Totally. |
1446 | 01:16:44,058 | 01:16:46,352 | [Rosé] Halsey contacted me all of a sudden. | [Rosé] Halsey contacted me all of a sudden. |
1447 | 01:16:46,435 | 01:16:47,645 | [Jennie] She was at Paris? | [Jennie] She was at Paris? |
1448 | 01:16:47,728 | 01:16:50,272 | [in English] She's like, "You in Paris?" I'm like, "Don't tell me you're here." | [in English] She's like, "You in Paris?" I'm like, "Don't tell me you're here." |
1449 | 01:16:50,356 | 01:16:53,234 | It was my first time meeting her. I felt like it was my fifth time. | It was my first time meeting her. I felt like it was my fifth time. |
1450 | 01:16:53,317 | 01:16:55,694 | And she said the same. Like, "Was this our first time?" | And she said the same. Like, "Was this our first time?" |
1451 | 01:16:55,778 | 01:16:58,948 | I'm like, "Yeah." She's just like us. She just talks like us. | I'm like, "Yeah." She's just like us. She just talks like us. |
1452 | 01:16:59,031 | 01:17:01,826 | -[Jennie] Is she from America, or… -Yeah, I think she's from LA? | -[Jennie] Is she from America, or… -Yeah, I think she's from LA? |
1453 | 01:17:01,909 | 01:17:03,410 | [Lisa] LA! Come on, LA! | [Lisa] LA! Come on, LA! |
1454 | 01:17:03,494 | 01:17:07,123 | -[in Korean] I want to live in Paris. -Me too! For a year. | -[in Korean] I want to live in Paris. -Me too! For a year. |
1455 | 01:17:07,206 | 01:17:10,543 | -We will stay for a year. -[Jisoo] You're Parisian already. | -We will stay for a year. -[Jisoo] You're Parisian already. |
1456 | 01:17:10,626 | 01:17:13,170 | After a year, I'd like to go to the US. | After a year, I'd like to go to the US. |
1457 | 01:17:13,254 | 01:17:17,424 | I want to live in Paris, but I also want to live in the US and England. | I want to live in Paris, but I also want to live in the US and England. |
1458 | 01:17:17,508 | 01:17:18,717 | [Lisa] Twenty years? | [Lisa] Twenty years? |
1459 | 01:17:20,177 | 01:17:23,055 | [Jisoo] I feel like Lisa would be traveling around the world. | [Jisoo] I feel like Lisa would be traveling around the world. |
1460 | 01:17:23,139 | 01:17:24,223 | [in English] Forty three? | [in English] Forty three? |
1461 | 01:17:24,306 | 01:17:26,183 | -[Lisa] I'm gonna be 40? -[Rosé] I'm gonna be 42. | -[Lisa] I'm gonna be 40? -[Rosé] I'm gonna be 42. |
1462 | 01:17:26,267 | 01:17:28,227 | -[Lisa] Gonna be 40. -[Rosé] We're gonna be 42. | -[Lisa] Gonna be 40. -[Rosé] We're gonna be 42. |
1463 | 01:17:28,310 | 01:17:31,355 | I feel we'll all be-- Do you think we'll all be married by then? | I feel we'll all be-- Do you think we'll all be married by then? |
1464 | 01:17:31,438 | 01:17:35,151 | -[Rosé] I think we might. -Of course! It's 40… Like, come on! | -[Rosé] I think we might. -Of course! It's 40… Like, come on! |
1465 | 01:17:35,234 | 01:17:36,777 | [Jennie] I don't know about babies, but… | [Jennie] I don't know about babies, but… |
1466 | 01:17:36,861 | 01:17:38,696 | [in Korean] …I think we'd all be married. | [in Korean] …I think we'd all be married. |
1467 | 01:17:38,779 | 01:17:40,906 | We'd have babies by then. Forty-two, 44… | We'd have babies by then. Forty-two, 44… |
1468 | 01:17:40,990 | 01:17:42,408 | [Jisoo] We'll have children? | [Jisoo] We'll have children? |
1469 | 01:17:42,491 | 01:17:43,617 | If not, | If not, |
1470 | 01:17:43,701 | 01:17:46,704 | we could also get married later in life. | we could also get married later in life. |
1471 | 01:17:47,288 | 01:17:48,914 | [Jisoo] We'll be freshly married? | [Jisoo] We'll be freshly married? |
1472 | 01:17:48,998 | 01:17:50,708 | No newborns! | No newborns! |
1473 | 01:17:51,292 | 01:17:54,128 | Aren't we going to make a comeback? | Aren't we going to make a comeback? |
1474 | 01:17:54,211 | 01:17:55,588 | [Jisoo] At that age? | [Jisoo] At that age? |
1475 | 01:17:55,671 | 01:17:57,882 | BLACKPINK! [hums tune] | BLACKPINK! [hums tune] |
1476 | 01:17:57,965 | 01:17:59,717 | We'll injure our backs! | We'll injure our backs! |
1477 | 01:17:59,800 | 01:18:02,511 | [Jisoo] I don't think we'll be able to dance. | [Jisoo] I don't think we'll be able to dance. |
1478 | 01:18:03,888 | 01:18:05,097 | We'll have to stand. | We'll have to stand. |
1479 | 01:18:06,182 | 01:18:08,100 | [all laughing] | [all laughing] |
1480 | 01:18:08,684 | 01:18:10,519 | ["Pretty Savage" playing] | ["Pretty Savage" playing] |
1481 | 01:18:20,821 | 01:18:23,657 | ♪ May seem similar but different to the core ♪ | ♪ May seem similar but different to the core ♪ |
1482 | 01:18:23,824 | 01:18:26,827 | ♪ May seem shy but kill it when put on the spot ♪ | ♪ May seem shy but kill it when put on the spot ♪ |
1483 | 01:18:27,036 | 01:18:29,997 | ♪ Born skinny bish still skinny after some gain ♪ | ♪ Born skinny bish still skinny after some gain ♪ |
1484 | 01:18:30,206 | 01:18:33,542 | ♪ Slow at calculating but fast and witty ♪ | ♪ Slow at calculating but fast and witty ♪ |
1485 | 01:18:33,626 | 01:18:36,337 | ♪ There’s no point to discuss about popularity ♪ | ♪ There’s no point to discuss about popularity ♪ |
1486 | 01:18:36,670 | 01:18:39,673 | ♪ F boys not my boys cut them all out ♪ | ♪ F boys not my boys cut them all out ♪ |
1487 | 01:18:39,924 | 01:18:42,760 | ♪ If you get our names wrong get hit like ddu-du ddu-du ♪ | ♪ If you get our names wrong get hit like ddu-du ddu-du ♪ |
1488 | 01:18:42,843 | 01:18:45,763 | ♪ Drip drip ice it out bust it down top to the bottom ♪ | ♪ Drip drip ice it out bust it down top to the bottom ♪ |
1489 | 01:18:48,724 | 01:18:51,936 | ♪ All up in it make it lit like ♪ | ♪ All up in it make it lit like ♪ |
1490 | 01:18:54,688 | 01:18:56,690 | ♪ Yeah we some bishes you can’t manage ♪ | ♪ Yeah we some bishes you can’t manage ♪ |
1491 | 01:18:56,774 | 01:18:58,609 | ♪ We pulled this off once again ♪ | ♪ We pulled this off once again ♪ |
1492 | 01:18:58,692 | 01:19:01,195 | ♪ We’re pretty savage. We some pretty savage ♪ | ♪ We’re pretty savage. We some pretty savage ♪ |