This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,250 | 00:00:04,211 | (♪ Organ strikes up, gospel music playing) | (♪ Organ strikes up, gospel music playing) |
2 | 00:00:38,788 | 00:00:42,917 | ♪ Everybody is God's somebody | ♪ Everybody is God's somebody |
3 | 00:00:43,918 | 00:00:45,878 | ♪ God's people we are | ♪ God's people we are |
4 | 00:00:46,003 | 00:00:48,547 | ♪ We're God's somebody | ♪ We're God's somebody |
5 | 00:00:48,673 | 00:00:51,175 | ♪ It matters not if rich or poor | ♪ It matters not if rich or poor |
6 | 00:00:51,300 | 00:00:54,594 | ♪ We're present in his sign | ♪ We're present in his sign |
7 | 00:00:54,720 | 00:00:59,220 | ♪ Everybody is God's somebody | ♪ Everybody is God's somebody |
8 | 00:01:00,184 | 00:01:04,104 | ♪ God's somebody we are | ♪ God's somebody we are |
9 | 00:01:05,940 | 00:01:09,985 | ♪ Everybody is God's somebody | ♪ Everybody is God's somebody |
10 | 00:01:10,945 | 00:01:12,905 | ♪ God's people we are | ♪ God's people we are |
11 | 00:01:13,030 | 00:01:15,907 | ♪ We're God's somebody | ♪ We're God's somebody |
12 | 00:01:16,033 | 00:01:18,201 | ♪ It matters not if rich or poor | ♪ It matters not if rich or poor |
13 | 00:01:18,327 | 00:01:21,079 | ♪ We're present in his sign | ♪ We're present in his sign |
14 | 00:01:21,706 | 00:01:26,206 | ♪ Everybody is God's somebody | ♪ Everybody is God's somebody |
15 | 00:01:27,169 | 00:01:31,669 | ♪ Everybody is God's somebody | ♪ Everybody is God's somebody |
16 | 00:01:32,425 | 00:01:36,925 | ♪ Everybody is God's somebody | ♪ Everybody is God's somebody |
17 | 00:01:37,805 | 00:01:42,305 | ♪ God's somebody we are ♪ | ♪ God's somebody we are ♪ |
18 | 00:01:51,277 | 00:01:52,444 | Kudzu. | Kudzu. |
19 | 00:01:53,070 | 00:01:54,905 | Goddamned kudzu. | Goddamned kudzu. |
20 | 00:01:56,324 | 00:01:58,451 | You know, we can't get rid of that stuff. | You know, we can't get rid of that stuff. |
21 | 00:01:59,869 | 00:02:02,121 | Nothing known to man'll stop it. | Nothing known to man'll stop it. |
22 | 00:02:02,788 | 00:02:04,080 | Poisons. | Poisons. |
23 | 00:02:04,206 | 00:02:05,707 | Pesticides. | Pesticides. |
24 | 00:02:06,417 | 00:02:08,836 | They've even tried flamethrowers. | They've even tried flamethrowers. |
25 | 00:02:11,297 | 00:02:13,132 | Now it's nerve gases. | Now it's nerve gases. |
26 | 00:02:13,257 | 00:02:14,967 | Can you believe that? | Can you believe that? |
27 | 00:02:17,720 | 00:02:19,555 | It's moving north, you know. | It's moving north, you know. |
28 | 00:02:20,765 | 00:02:22,349 | Inch by inch. | Inch by inch. |
29 | 00:02:22,475 | 00:02:24,101 | Day by day. | Day by day. |
30 | 00:02:25,394 | 00:02:27,813 | One day, it's gonna reach New York. | One day, it's gonna reach New York. |
31 | 00:02:35,863 | 00:02:37,322 | Thank you for the ride, sir. | Thank you for the ride, sir. |
32 | 00:02:37,448 | 00:02:40,784 | Faber's store is about, oh, ten miles along. You can't miss it. | Faber's store is about, oh, ten miles along. You can't miss it. |
33 | 00:02:43,913 | 00:02:45,915 | (♪ Music playing) | (♪ Music playing) |
34 | 00:02:49,835 | 00:02:51,795 | I'm looking for Martha Travis. | I'm looking for Martha Travis. |
35 | 00:02:53,047 | 00:02:54,548 | Well... | Well... |
36 | 00:02:55,383 | 00:02:59,512 | I can't help you there. There's no one by that name in these parts. | I can't help you there. There's no one by that name in these parts. |
37 | 00:02:59,637 | 00:03:01,597 | She was seen in your store. | She was seen in your store. |
38 | 00:03:02,223 | 00:03:04,058 | Maybe you might recognize her. | Maybe you might recognize her. |
39 | 00:03:06,769 | 00:03:08,187 | That's Emily Bowen. | That's Emily Bowen. |
40 | 00:03:08,854 | 00:03:10,397 | She hasn't been in here in years. | She hasn't been in here in years. |
41 | 00:03:11,190 | 00:03:13,233 | Not one for company. | Not one for company. |
42 | 00:03:13,359 | 00:03:16,278 | And she don't like, uh... intruders. | And she don't like, uh... intruders. |
43 | 00:03:17,822 | 00:03:19,698 | You want to talk to her? | You want to talk to her? |
44 | 00:03:20,616 | 00:03:22,367 | - I do. - You're out of luck, fella. | - I do. - You're out of luck, fella. |
45 | 00:03:22,493 | 00:03:24,661 | Emily can't speak to nobody. | Emily can't speak to nobody. |
46 | 00:03:26,205 | 00:03:28,999 | Go down the road, 'bout three and a half miles, | Go down the road, 'bout three and a half miles, |
47 | 00:03:29,125 | 00:03:31,210 | then you take a right at the first turn. | then you take a right at the first turn. |
48 | 00:03:34,422 | 00:03:36,132 | (Engine starts) | (Engine starts) |
49 | 00:03:56,152 | 00:03:57,987 | (Dogs barking) | (Dogs barking) |
50 | 00:04:15,379 | 00:04:17,130 | I'll be damned! | I'll be damned! |
51 | 00:04:26,015 | 00:04:27,891 | (Camera shutter clicks repeatedly) | (Camera shutter clicks repeatedly) |
52 | 00:05:01,217 | 00:05:02,760 | (Creaking) | (Creaking) |
53 | 00:05:06,096 | 00:05:07,305 | (Door opens) | (Door opens) |
54 | 00:05:18,400 | 00:05:20,068 | Your eyes, Martha... | Your eyes, Martha... |
55 | 00:05:21,654 | 00:05:24,114 | They look like they've seen too much. | They look like they've seen too much. |
56 | 00:05:27,535 | 00:05:28,994 | Don't you remember me? | Don't you remember me? |
57 | 00:05:33,374 | 00:05:37,044 | Gary Wallace, "The Oakville Bee". I interviewed you... | Gary Wallace, "The Oakville Bee". I interviewed you... |
58 | 00:05:37,169 | 00:05:39,671 | with your father before you disappeared. | with your father before you disappeared. |
59 | 00:05:43,092 | 00:05:45,052 | Ten years I've been tracking you down. | Ten years I've been tracking you down. |
60 | 00:05:46,053 | 00:05:49,681 | The old fella at the store says you haven't spoken since you came here. | The old fella at the store says you haven't spoken since you came here. |
61 | 00:05:50,641 | 00:05:53,143 | Folks round here they think you're dumb, but I know you're not. | Folks round here they think you're dumb, but I know you're not. |
62 | 00:05:54,937 | 00:05:56,063 | I won't be leaving here | I won't be leaving here |
63 | 00:05:56,188 | 00:05:58,815 | until you tell me what happened that night your father was murdered. | until you tell me what happened that night your father was murdered. |
64 | 00:06:01,527 | 00:06:03,403 | - (Man) Breakfast? - Are we running late? | - (Man) Breakfast? - Are we running late? |
65 | 00:06:03,529 | 00:06:05,072 | What time do you have, ma'am? | What time do you have, ma'am? |
66 | 00:06:06,031 | 00:06:07,115 | Ten after seven. | Ten after seven. |
67 | 00:06:07,825 | 00:06:10,035 | Six! You're just one hour ahead. | Six! You're just one hour ahead. |
68 | 00:06:10,828 | 00:06:12,246 | Ahead? | Ahead? |
69 | 00:06:13,163 | 00:06:15,498 | - Breakfast? - No. | - Breakfast? - No. |
70 | 00:06:17,710 | 00:06:18,961 | (Knock on door) | (Knock on door) |
71 | 00:06:20,296 | 00:06:21,964 | Breakfast? | Breakfast? |
72 | 00:06:25,759 | 00:06:27,343 | I just had it. | I just had it. |
73 | 00:06:28,554 | 00:06:31,181 | - Uh... medicinal. - For your liver? | - Uh... medicinal. - For your liver? |
74 | 00:06:31,891 | 00:06:35,019 | More metaphysical than that - for my soul. | More metaphysical than that - for my soul. |
75 | 00:06:38,772 | 00:06:41,065 | (Train bell) | (Train bell) |
76 | 00:07:19,063 | 00:07:20,939 | Where the hell's Eunice? | Where the hell's Eunice? |
77 | 00:07:21,565 | 00:07:24,234 | - (Car horn) - Hi! | - (Car horn) - Hi! |
78 | 00:07:29,073 | 00:07:30,407 | (Mumbles) | (Mumbles) |
79 | 00:07:31,825 | 00:07:33,827 | Did you have breakfast, Daddy? | Did you have breakfast, Daddy? |
80 | 00:07:33,953 | 00:07:35,329 | Yes. | Yes. |
81 | 00:07:41,627 | 00:07:45,088 | Well, I see the developers finally got to Oakville, Eunice. | Well, I see the developers finally got to Oakville, Eunice. |
82 | 00:07:45,214 | 00:07:48,926 | (Eunice) Surely did, Mr. Travis. They are ripping our heart out. | (Eunice) Surely did, Mr. Travis. They are ripping our heart out. |
83 | 00:07:49,051 | 00:07:51,303 | Worse! It's a lobotomy! | Worse! It's a lobotomy! |
84 | 00:07:51,428 | 00:07:55,890 | Gobbling up your past like a plague of locusts. (Laughs) | Gobbling up your past like a plague of locusts. (Laughs) |
85 | 00:07:56,016 | 00:07:58,435 | A national lobotomy! Huh! | A national lobotomy! Huh! |
86 | 00:08:32,594 | 00:08:34,345 | We'll do this alone, Eunice, OK? | We'll do this alone, Eunice, OK? |
87 | 00:08:34,471 | 00:08:36,389 | It's a private moment, you understand? | It's a private moment, you understand? |
88 | 00:08:36,515 | 00:08:39,059 | - We won't be long. - Fine, Mr. Travis! | - We won't be long. - Fine, Mr. Travis! |
89 | 00:08:43,063 | 00:08:44,814 | (Clapping) | (Clapping) |
90 | 00:08:44,940 | 00:08:47,317 | Alright. Let's hear it, baby! | Alright. Let's hear it, baby! |
91 | 00:08:49,820 | 00:08:51,696 | It's beautiful over there on the other side. | It's beautiful over there on the other side. |
92 | 00:08:52,781 | 00:08:54,616 | Soft colors pervade everywhere. | Soft colors pervade everywhere. |
93 | 00:08:54,742 | 00:08:57,244 | It's like being at the end of a rainbow. | It's like being at the end of a rainbow. |
94 | 00:08:57,369 | 00:09:00,455 | Fresh flowers adorn the vast halls of the hereafter, | Fresh flowers adorn the vast halls of the hereafter, |
95 | 00:09:00,581 | 00:09:03,041 | and the smells are fragrant and sweet. | and the smells are fragrant and sweet. |
96 | 00:09:03,751 | 00:09:06,336 | There's no violence over there, and no work. | There's no violence over there, and no work. |
97 | 00:09:07,588 | 00:09:11,091 | All... people, all animals | All... people, all animals |
98 | 00:09:11,216 | 00:09:13,301 | are made whole again, complete. | are made whole again, complete. |
99 | 00:09:14,178 | 00:09:17,639 | All earthly injuries are healed, all diseases cured. | All earthly injuries are healed, all diseases cured. |
100 | 00:09:17,765 | 00:09:19,433 | That's enough! | That's enough! |
101 | 00:09:23,312 | 00:09:24,563 | Won't happen again, will it? | Won't happen again, will it? |
102 | 00:09:30,736 | 00:09:32,988 | - Never! - Promise? | - Never! - Promise? |
103 | 00:09:34,865 | 00:09:36,408 | I promise. | I promise. |
104 | 00:09:49,588 | 00:09:51,047 | (Bell dings) | (Bell dings) |
105 | 00:09:52,007 | 00:09:54,676 | - Travis. - Good day, Mr. Travis. | - Travis. - Good day, Mr. Travis. |
106 | 00:09:56,136 | 00:09:57,387 | Will that be two rooms? | Will that be two rooms? |
107 | 00:09:57,513 | 00:09:59,431 | Certainly it will. | Certainly it will. |
108 | 00:10:00,307 | 00:10:01,975 | Two rooms were reserved, weren't they? | Two rooms were reserved, weren't they? |
109 | 00:10:02,101 | 00:10:04,812 | - They were, sir. I was merely confirming. - You're new here, aren't you? | - They were, sir. I was merely confirming. - You're new here, aren't you? |
110 | 00:10:04,937 | 00:10:08,440 | Twenty years I've been coming to this hotel... | Twenty years I've been coming to this hotel... |
111 | 00:10:09,525 | 00:10:13,862 | and never before has anybody ever, ever suggested... | and never before has anybody ever, ever suggested... |
112 | 00:10:13,987 | 00:10:17,657 | - Alright, Daddy. - (Man talking on radio) | - Alright, Daddy. - (Man talking on radio) |
113 | 00:10:17,783 | 00:10:20,118 | Rooms 11 and 14. | Rooms 11 and 14. |
114 | 00:10:22,704 | 00:10:24,080 | How will you be paying for that? | How will you be paying for that? |
115 | 00:10:25,916 | 00:10:28,209 | Like always. With cash. | Like always. With cash. |
116 | 00:10:28,836 | 00:10:30,254 | Would you care to leave a deposit? | Would you care to leave a deposit? |
117 | 00:10:30,379 | 00:10:31,797 | No! | No! |
118 | 00:10:35,008 | 00:10:36,718 | I'm going upstairs to rest. | I'm going upstairs to rest. |
119 | 00:10:39,138 | 00:10:41,515 | - I hope you weren't offended. - No. | - I hope you weren't offended. - No. |
120 | 00:10:44,059 | 00:10:45,518 | Would you like help with your bags? | Would you like help with your bags? |
121 | 00:10:46,937 | 00:10:48,813 | Are you coming, Martha? | Are you coming, Martha? |
122 | 00:10:50,315 | 00:10:52,317 | It's alright. I'm used to them. | It's alright. I'm used to them. |
123 | 00:10:57,531 | 00:10:59,491 | (Man on radio laughs) 'I'll tell you... | (Man on radio laughs) 'I'll tell you... |
124 | 00:10:59,616 | 00:11:01,200 | 'Me! Old Ted Silas. | 'Me! Old Ted Silas. |
125 | 00:11:01,952 | 00:11:03,828 | (Interviewer) 'Mr. Silas, there's been some speculation | (Interviewer) 'Mr. Silas, there's been some speculation |
126 | 00:11:03,954 | 00:11:06,247 | 'that you won't be running for the Mayor's office next year. | 'that you won't be running for the Mayor's office next year. |
127 | 00:11:06,373 | 00:11:07,415 | 'Would you like to comment?' | 'Would you like to comment?' |
128 | 00:11:12,754 | 00:11:15,506 | Let's have a little oxygen. Now, come on, OK? | Let's have a little oxygen. Now, come on, OK? |
129 | 00:11:15,632 | 00:11:17,717 | - Mm-hmm. - Right, that's enough. | - Mm-hmm. - Right, that's enough. |
130 | 00:11:17,843 | 00:11:18,927 | There, come on. | There, come on. |
131 | 00:11:19,052 | 00:11:21,596 | - That's it. - (Buzzing) | - That's it. - (Buzzing) |
132 | 00:11:21,722 | 00:11:23,932 | (Woman) 'Jack Callow on the line, Mr. Silas.' | (Woman) 'Jack Callow on the line, Mr. Silas.' |
133 | 00:11:27,394 | 00:11:29,813 | - Yeah? - (Man) 'He's on his way.' | - Yeah? - (Man) 'He's on his way.' |
134 | 00:11:30,939 | 00:11:32,315 | Where's he coming from? | Where's he coming from? |
135 | 00:11:32,441 | 00:11:33,817 | 'Chicago.' | 'Chicago.' |
136 | 00:11:33,942 | 00:11:36,694 | (Sighs) Why is it always Chicago? | (Sighs) Why is it always Chicago? |
137 | 00:11:46,997 | 00:11:48,623 | (Man coughing) | (Man coughing) |
138 | 00:11:55,923 | 00:11:57,633 | (Punch, groaning) | (Punch, groaning) |
139 | 00:12:01,887 | 00:12:03,763 | Members only. | Members only. |
140 | 00:12:13,941 | 00:12:15,859 | (Knocking on door) | (Knocking on door) |
141 | 00:12:20,906 | 00:12:22,282 | (Knocking continues) | (Knocking continues) |
142 | 00:12:22,407 | 00:12:24,158 | (Martha) Daddy... | (Martha) Daddy... |
143 | 00:12:26,828 | 00:12:28,162 | (Knocking continues) | (Knocking continues) |
144 | 00:12:28,288 | 00:12:30,123 | - Daddy? - Yes? | - Daddy? - Yes? |
145 | 00:12:30,249 | 00:12:31,375 | What is it? | What is it? |
146 | 00:12:31,500 | 00:12:33,043 | It's six o'clock. Time to go. | It's six o'clock. Time to go. |
147 | 00:12:34,086 | 00:12:35,504 | Mm. | Mm. |
148 | 00:12:36,213 | 00:12:38,924 | Are you crazy, girl? It's only four. | Are you crazy, girl? It's only four. |
149 | 00:12:40,509 | 00:12:41,843 | - Oh, you sure? - Yeah. | - Oh, you sure? - Yeah. |
150 | 00:12:41,969 | 00:12:44,930 | What are you trying to do to me, sugar? Your daddy needs his sleep. | What are you trying to do to me, sugar? Your daddy needs his sleep. |
151 | 00:12:45,055 | 00:12:46,056 | It's my watch. | It's my watch. |
152 | 00:12:47,140 | 00:12:48,599 | I'll buy you a new one. | I'll buy you a new one. |
153 | 00:12:48,725 | 00:12:49,767 | That's not the point. | That's not the point. |
154 | 00:12:50,227 | 00:12:52,854 | I set it right this morning, and it's already gained two hours. | I set it right this morning, and it's already gained two hours. |
155 | 00:12:52,980 | 00:12:55,107 | - Maybe you dropped it? - I did not! | - Maybe you dropped it? - I did not! |
156 | 00:12:56,191 | 00:12:59,027 | Some people can't wear watches. | Some people can't wear watches. |
157 | 00:12:59,152 | 00:13:01,821 | Well, I can. You know I can! | Well, I can. You know I can! |
158 | 00:13:01,947 | 00:13:04,157 | Of course you can, sugar. | Of course you can, sugar. |
159 | 00:13:04,283 | 00:13:05,951 | Now you get some rest. | Now you get some rest. |
160 | 00:13:06,076 | 00:13:08,161 | You need your rest. | You need your rest. |
161 | 00:13:08,287 | 00:13:10,247 | I'll call you in a couple of hours. | I'll call you in a couple of hours. |
162 | 00:13:55,542 | 00:13:57,877 | (♪ Gospel choir singing) | (♪ Gospel choir singing) |
163 | 00:13:58,003 | 00:14:00,755 | It's beautiful over there. | It's beautiful over there. |
164 | 00:14:00,881 | 00:14:03,466 | Soft colors pervade everywhere. | Soft colors pervade everywhere. |
165 | 00:14:04,551 | 00:14:06,928 | It's like being at the end of a rainbow. | It's like being at the end of a rainbow. |
166 | 00:14:08,597 | 00:14:12,225 | Fresh flowers adorn the vast halls of the hereafter, | Fresh flowers adorn the vast halls of the hereafter, |
167 | 00:14:13,226 | 00:14:15,728 | and the smells are fragrant and sweet. | and the smells are fragrant and sweet. |
168 | 00:14:16,730 | 00:14:19,941 | There's no violence over there, and no work! | There's no violence over there, and no work! |
169 | 00:14:21,068 | 00:14:23,028 | Everybody's taken care of. | Everybody's taken care of. |
170 | 00:14:24,696 | 00:14:28,616 | Every person, every animal has been made whole again. | Every person, every animal has been made whole again. |
171 | 00:14:28,742 | 00:14:30,076 | Complete. | Complete. |
172 | 00:14:30,619 | 00:14:35,119 | All earthly injuries, all diseases are healed. | All earthly injuries, all diseases are healed. |
173 | 00:14:36,583 | 00:14:39,002 | (♪ Gospel choir singing, organ playing) | (♪ Gospel choir singing, organ playing) |
174 | 00:14:47,427 | 00:14:49,554 | It's not too clear. It's... | It's not too clear. It's... |
175 | 00:14:50,931 | 00:14:53,391 | I'm trying to tune somebody in. It's... | I'm trying to tune somebody in. It's... |
176 | 00:14:55,227 | 00:14:56,603 | Yes? | Yes? |
177 | 00:14:57,938 | 00:14:59,606 | Yes. | Yes. |
178 | 00:14:59,731 | 00:15:02,275 | Is there somebody that knows a little Johnny? | Is there somebody that knows a little Johnny? |
179 | 00:15:02,401 | 00:15:04,736 | - (Audience murmuring) - (Woman) Yes. | - (Audience murmuring) - (Woman) Yes. |
180 | 00:15:05,946 | 00:15:08,782 | - (Applause) - Who was it? Stand up, don't be shy. | - (Applause) - Who was it? Stand up, don't be shy. |
181 | 00:15:11,535 | 00:15:13,745 | You know a little Johnny who's passed over? | You know a little Johnny who's passed over? |
182 | 00:15:13,870 | 00:15:14,996 | Yes. | Yes. |
183 | 00:15:15,122 | 00:15:17,791 | - What's your name? - Rachel Sachs. | - What's your name? - Rachel Sachs. |
184 | 00:15:17,916 | 00:15:21,085 | Come to the microphone, Rachel. Don't be nervous. | Come to the microphone, Rachel. Don't be nervous. |
185 | 00:15:29,261 | 00:15:31,388 | Remember, I'm only God's instrument. | Remember, I'm only God's instrument. |
186 | 00:15:31,513 | 00:15:32,722 | A telephone exchange | A telephone exchange |
187 | 00:15:32,848 | 00:15:35,684 | for those spirits who want to connect with their folks here on earth. | for those spirits who want to connect with their folks here on earth. |
188 | 00:15:36,351 | 00:15:40,563 | Sometimes the connections aren't too good. Sometimes the... signals are weak. | Sometimes the connections aren't too good. Sometimes the... signals are weak. |
189 | 00:15:46,862 | 00:15:48,697 | I've... I've lost a Johnny. | I've... I've lost a Johnny. |
190 | 00:15:49,823 | 00:15:51,282 | A little Johnny? | A little Johnny? |
191 | 00:15:51,408 | 00:15:53,451 | A baby Johnny? | A baby Johnny? |
192 | 00:15:53,577 | 00:15:55,495 | Yes, his voice is very small. | Yes, his voice is very small. |
193 | 00:15:57,497 | 00:15:58,831 | Was it little Johnny's birthday? | Was it little Johnny's birthday? |
194 | 00:16:01,585 | 00:16:04,129 | - Yesterday. - (Applause) | - Yesterday. - (Applause) |
195 | 00:16:07,257 | 00:16:08,466 | He's about three now? | He's about three now? |
196 | 00:16:09,176 | 00:16:10,719 | Yes, he would be. | Yes, he would be. |
197 | 00:16:11,595 | 00:16:14,889 | Yes, I can see him. He's got black hair. | Yes, I can see him. He's got black hair. |
198 | 00:16:15,015 | 00:16:17,767 | - Brown! - Dark brown, almost black. | - Brown! - Dark brown, almost black. |
199 | 00:16:18,518 | 00:16:22,063 | Yes. He's right here, he's looking at the flowers. | Yes. He's right here, he's looking at the flowers. |
200 | 00:16:22,606 | 00:16:25,150 | Yes, you can, Johnny, darling boy. | Yes, you can, Johnny, darling boy. |
201 | 00:16:25,275 | 00:16:27,277 | He said, "Can I pick some flowers for my mom?" | He said, "Can I pick some flowers for my mom?" |
202 | 00:16:27,777 | 00:16:30,029 | - Oh... he wasn't my baby! - (Audience) Aw... | - Oh... he wasn't my baby! - (Audience) Aw... |
203 | 00:16:31,781 | 00:16:32,990 | Yes, but you know his mother! | Yes, but you know his mother! |
204 | 00:16:33,783 | 00:16:35,868 | I didn't say the flowers were for you. | I didn't say the flowers were for you. |
205 | 00:16:35,994 | 00:16:37,328 | (Audience chuckling) | (Audience chuckling) |
206 | 00:16:37,454 | 00:16:41,954 | He's... a handsome boy now over there, spirit side. | He's... a handsome boy now over there, spirit side. |
207 | 00:16:44,377 | 00:16:45,628 | Did he have a defect? | Did he have a defect? |
208 | 00:16:46,505 | 00:16:47,881 | Yes. | Yes. |
209 | 00:16:49,341 | 00:16:50,467 | In his heart. | In his heart. |
210 | 00:16:52,344 | 00:16:54,262 | I can feel it. I... | I can feel it. I... |
211 | 00:16:55,555 | 00:16:57,807 | But he's all healed now, and he's... | But he's all healed now, and he's... |
212 | 00:16:57,933 | 00:16:59,309 | He's very happy. | He's very happy. |
213 | 00:17:00,018 | 00:17:00,852 | Very happy. | Very happy. |
214 | 00:17:00,977 | 00:17:02,561 | (Audience) Aw... | (Audience) Aw... |
215 | 00:17:02,687 | 00:17:03,979 | (Applause) | (Applause) |
216 | 00:17:12,155 | 00:17:14,365 | Another voice is coming through. | Another voice is coming through. |
217 | 00:17:19,120 | 00:17:20,454 | Tom? | Tom? |
218 | 00:17:21,331 | 00:17:22,957 | It's hard to understand. | It's hard to understand. |
219 | 00:17:24,584 | 00:17:27,461 | Yes, his accent makes it hard to understand. | Yes, his accent makes it hard to understand. |
220 | 00:17:27,587 | 00:17:29,005 | It's a Tom, though... | It's a Tom, though... |
221 | 00:17:29,130 | 00:17:30,923 | Tom. Does anybody know a Tom? | Tom. Does anybody know a Tom? |
222 | 00:17:32,592 | 00:17:33,593 | Me. | Me. |
223 | 00:17:33,718 | 00:17:35,302 | (Applause) | (Applause) |
224 | 00:17:36,680 | 00:17:37,972 | What's your name? | What's your name? |
225 | 00:17:40,392 | 00:17:41,976 | Mary Kuron. | Mary Kuron. |
226 | 00:17:44,646 | 00:17:46,022 | Yes, Tom? | Yes, Tom? |
227 | 00:17:46,147 | 00:17:47,940 | I... I can't quite hear. | I... I can't quite hear. |
228 | 00:17:48,066 | 00:17:49,817 | Could you speak slower, Tom? | Could you speak slower, Tom? |
229 | 00:17:50,318 | 00:17:51,360 | His voice is... | His voice is... |
230 | 00:17:51,861 | 00:17:54,071 | - It's his accent. It's... - He's Irish. | - It's his accent. It's... - He's Irish. |
231 | 00:17:56,825 | 00:17:58,910 | He's holding his hands out. | He's holding his hands out. |
232 | 00:18:00,870 | 00:18:03,038 | Big hands. Grained. | Big hands. Grained. |
233 | 00:18:04,165 | 00:18:05,833 | A working man's hands. | A working man's hands. |
234 | 00:18:07,002 | 00:18:09,963 | He worked at the Silas Chemical Plant. | He worked at the Silas Chemical Plant. |
235 | 00:18:10,088 | 00:18:11,672 | (Audience murmuring) | (Audience murmuring) |
236 | 00:18:12,716 | 00:18:15,635 | He says, "You're not to worry, Mary." | He says, "You're not to worry, Mary." |
237 | 00:18:16,761 | 00:18:18,471 | He's alright. | He's alright. |
238 | 00:18:21,182 | 00:18:23,100 | What's he doing with hisself over there? | What's he doing with hisself over there? |
239 | 00:18:24,603 | 00:18:26,896 | He says, "I'm doing great over here." | He says, "I'm doing great over here." |
240 | 00:18:28,565 | 00:18:29,691 | He's very happy. | He's very happy. |
241 | 00:18:30,567 | 00:18:32,151 | Not playing the horses, is he? | Not playing the horses, is he? |
242 | 00:18:32,277 | 00:18:33,987 | (Audience laughing) | (Audience laughing) |
243 | 00:18:35,113 | 00:18:36,364 | And drinking moonshine. | And drinking moonshine. |
244 | 00:18:38,617 | 00:18:41,077 | No, you can be sure he isn't doing that. | No, you can be sure he isn't doing that. |
245 | 00:18:45,373 | 00:18:47,958 | He says, "What's got into you, Mary? | He says, "What's got into you, Mary? |
246 | 00:18:48,084 | 00:18:50,377 | "You know I was never one for gambling or hooch." | "You know I was never one for gambling or hooch." |
247 | 00:18:51,338 | 00:18:53,631 | Well, Pappy never was strong with the truth! | Well, Pappy never was strong with the truth! |
248 | 00:18:53,757 | 00:18:55,842 | (Audience laughing) | (Audience laughing) |
249 | 00:18:57,552 | 00:19:00,930 | He says he learnt to play the guitar. | He says he learnt to play the guitar. |
250 | 00:19:01,056 | 00:19:02,307 | Did he want to play the guitar? | Did he want to play the guitar? |
251 | 00:19:03,266 | 00:19:04,976 | No, um... | No, um... |
252 | 00:19:06,061 | 00:19:08,146 | You gotten it wrong, Martha. | You gotten it wrong, Martha. |
253 | 00:19:09,439 | 00:19:12,108 | It's my husband that's crazy to play the guitar. | It's my husband that's crazy to play the guitar. |
254 | 00:19:12,901 | 00:19:14,903 | You gotten it real wrong this time. | You gotten it real wrong this time. |
255 | 00:19:15,028 | 00:19:16,904 | He's still alive. | He's still alive. |
256 | 00:19:17,030 | 00:19:19,073 | - No, he's not! - (Audience gasping) | - No, he's not! - (Audience gasping) |
257 | 00:19:22,952 | 00:19:26,705 | He was watching TV when I left home tonight! | He was watching TV when I left home tonight! |
258 | 00:19:26,831 | 00:19:28,457 | Only an hour ago! | Only an hour ago! |
259 | 00:19:29,084 | 00:19:31,920 | I thought it was my daddy you was talking to. | I thought it was my daddy you was talking to. |
260 | 00:19:32,045 | 00:19:33,379 | Is your daddy's name Tom? | Is your daddy's name Tom? |
261 | 00:19:34,172 | 00:19:35,756 | Yeah. | Yeah. |
262 | 00:19:35,882 | 00:19:37,550 | Tom Murphy. | Tom Murphy. |
263 | 00:19:38,426 | 00:19:40,469 | And my husband is Tom Kuron. | And my husband is Tom Kuron. |
264 | 00:19:41,221 | 00:19:43,681 | But it's my daddy that's dead. | But it's my daddy that's dead. |
265 | 00:19:47,769 | 00:19:49,979 | It's not your daddy talking to me, Mary. | It's not your daddy talking to me, Mary. |
266 | 00:19:54,317 | 00:19:55,776 | Did he die violently? | Did he die violently? |
267 | 00:19:56,778 | 00:19:58,112 | No. | No. |
268 | 00:19:59,030 | 00:20:00,406 | This man did. | This man did. |
269 | 00:20:02,450 | 00:20:04,285 | I can feel the impact. | I can feel the impact. |
270 | 00:20:08,206 | 00:20:09,665 | His chest has exploded. | His chest has exploded. |
271 | 00:20:11,459 | 00:20:13,085 | Blood and bone on the wall. | Blood and bone on the wall. |
272 | 00:20:13,712 | 00:20:15,171 | Flock wallpaper. | Flock wallpaper. |
273 | 00:20:20,802 | 00:20:22,053 | Do you have a white carpet? | Do you have a white carpet? |
274 | 00:20:23,346 | 00:20:24,680 | Yeah. | Yeah. |
275 | 00:20:26,015 | 00:20:27,850 | We had it laid last week. | We had it laid last week. |
276 | 00:20:27,976 | 00:20:29,060 | I'll tell her, Tom. | I'll tell her, Tom. |
277 | 00:20:29,185 | 00:20:31,061 | How did you know? | How did you know? |
278 | 00:20:31,187 | 00:20:32,188 | He says... | He says... |
279 | 00:20:33,106 | 00:20:34,816 | "Don't worry about a thing, Mary." | "Don't worry about a thing, Mary." |
280 | 00:20:35,608 | 00:20:37,484 | His chest has healed. | His chest has healed. |
281 | 00:20:37,610 | 00:20:40,613 | His ribs are back in place, his organs. | His ribs are back in place, his organs. |
282 | 00:20:40,739 | 00:20:42,323 | But Tom's not dead! | But Tom's not dead! |
283 | 00:20:44,200 | 00:20:45,868 | I can hear him. | I can hear him. |
284 | 00:20:46,786 | 00:20:48,412 | I can hear him playing his guitar | I can hear him playing his guitar |
285 | 00:20:49,122 | 00:20:50,957 | He's very happy over there, Mary. | He's very happy over there, Mary. |
286 | 00:20:55,462 | 00:20:57,213 | There's another man with him. | There's another man with him. |
287 | 00:20:57,964 | 00:20:59,340 | I can see him quite clearly. | I can see him quite clearly. |
288 | 00:21:00,091 | 00:21:02,635 | Brown hair. Smiling. | Brown hair. Smiling. |
289 | 00:21:03,803 | 00:21:05,513 | What's his name, Tom? | What's his name, Tom? |
290 | 00:21:06,556 | 00:21:08,558 | You don't know his name? | You don't know his name? |
291 | 00:21:10,393 | 00:21:11,560 | I know it, though... | I know it, though... |
292 | 00:21:16,941 | 00:21:19,401 | I can see his house in Chicago. | I can see his house in Chicago. |
293 | 00:21:21,279 | 00:21:24,115 | His wife, waving... | His wife, waving... |
294 | 00:21:24,240 | 00:21:25,699 | Martha, for God's sake! | Martha, for God's sake! |
295 | 00:21:27,452 | 00:21:29,078 | Something... | Something... |
296 | 00:21:31,456 | 00:21:33,040 | Something... | Something... |
297 | 00:21:35,502 | 00:21:38,421 | dangling in his hand. | dangling in his hand. |
298 | 00:21:42,759 | 00:21:43,801 | It's a gun... | It's a gun... |
299 | 00:21:43,927 | 00:21:45,470 | - (Audience member) What? - No. | - (Audience member) What? - No. |
300 | 00:21:48,973 | 00:21:50,808 | Black gloves. | Black gloves. |
301 | 00:21:50,934 | 00:21:52,977 | Black gloves. | Black gloves. |
302 | 00:21:53,102 | 00:21:54,311 | Black gun! | Black gun! |
303 | 00:21:54,854 | 00:21:57,731 | No! No! No! | No! No! No! |
304 | 00:22:11,996 | 00:22:16,333 | - (♪ Gospel playing in auditorium) - ♪ Everybody is God's somebody | - (♪ Gospel playing in auditorium) - ♪ Everybody is God's somebody |
305 | 00:22:17,418 | 00:22:19,461 | ♪ God's people we are | ♪ God's people we are |
306 | 00:22:19,587 | 00:22:22,381 | ♪ We're God's somebody | ♪ We're God's somebody |
307 | 00:22:22,507 | 00:22:25,343 | ♪ It matters not if rich or poor... ♪ | ♪ It matters not if rich or poor... ♪ |
308 | 00:22:25,468 | 00:22:28,220 | (♪ Song continues) | (♪ Song continues) |
309 | 00:22:28,346 | 00:22:30,139 | Just you wait here. | Just you wait here. |
310 | 00:22:30,265 | 00:22:31,808 | Martha will explain. | Martha will explain. |
311 | 00:22:35,895 | 00:22:38,105 | What the hell were you doing out there? | What the hell were you doing out there? |
312 | 00:22:38,231 | 00:22:40,107 | What's up with you? What got into you? | What's up with you? What got into you? |
313 | 00:22:41,401 | 00:22:42,443 | I don't know. | I don't know. |
314 | 00:22:43,027 | 00:22:45,571 | You wouldn't let go, would you? (Scoffs) | You wouldn't let go, would you? (Scoffs) |
315 | 00:22:45,697 | 00:22:47,240 | How many time have I told you | How many time have I told you |
316 | 00:22:47,365 | 00:22:50,534 | that when you're following a wrong one, let go. | that when you're following a wrong one, let go. |
317 | 00:22:50,660 | 00:22:54,580 | But no, your arrogance has to have its way. | But no, your arrogance has to have its way. |
318 | 00:22:54,706 | 00:22:56,916 | It was not a wrong one. | It was not a wrong one. |
319 | 00:22:57,041 | 00:22:59,877 | I saw it. All of it. | I saw it. All of it. |
320 | 00:23:00,003 | 00:23:02,463 | You "saw it"? | You "saw it"? |
321 | 00:23:03,923 | 00:23:05,633 | You saw nothing! | You saw nothing! |
322 | 00:23:06,926 | 00:23:08,260 | Nothing. | Nothing. |
323 | 00:23:09,262 | 00:23:11,389 | I know, remember? | I know, remember? |
324 | 00:23:11,514 | 00:23:12,515 | I know! | I know! |
325 | 00:23:13,182 | 00:23:14,725 | It's just what you said to Momma. | It's just what you said to Momma. |
326 | 00:23:14,851 | 00:23:17,603 | Your mother saw nothing. | Your mother saw nothing. |
327 | 00:23:20,899 | 00:23:23,943 | You don't still believe that cock and bull story, do you? | You don't still believe that cock and bull story, do you? |
328 | 00:23:24,944 | 00:23:27,404 | You were with me in St. Louis, remember? | You were with me in St. Louis, remember? |
329 | 00:23:27,530 | 00:23:29,657 | Hundreds of miles away. | Hundreds of miles away. |
330 | 00:23:29,782 | 00:23:32,284 | You couldn't have appeared to her. | You couldn't have appeared to her. |
331 | 00:23:35,622 | 00:23:37,999 | You know your mother's problem? | You know your mother's problem? |
332 | 00:23:38,124 | 00:23:39,250 | - Religion. - (Chuckles) | - Religion. - (Chuckles) |
333 | 00:23:39,375 | 00:23:42,127 | Yeah. Too much religion. | Yeah. Too much religion. |
334 | 00:23:43,421 | 00:23:47,007 | She never did see you like she said, baby. | She never did see you like she said, baby. |
335 | 00:23:47,133 | 00:23:49,927 | It was all in her dreams. | It was all in her dreams. |
336 | 00:23:51,971 | 00:23:53,138 | Now... | Now... |
337 | 00:23:56,392 | 00:23:59,561 | You must apologize to that poor woman! | You must apologize to that poor woman! |
338 | 00:24:00,146 | 00:24:02,106 | I have her waiting outside. | I have her waiting outside. |
339 | 00:24:02,231 | 00:24:03,565 | I'm not apologizing. | I'm not apologizing. |
340 | 00:24:04,400 | 00:24:05,234 | You will. | You will. |
341 | 00:24:05,360 | 00:24:07,111 | No, I can't! | No, I can't! |
342 | 00:24:07,987 | 00:24:09,405 | I saw it! | I saw it! |
343 | 00:24:09,530 | 00:24:11,532 | I saw it, all of it! | I saw it, all of it! |
344 | 00:24:13,242 | 00:24:16,662 | You heard what the woman said. Her husband isn't dead. | You heard what the woman said. Her husband isn't dead. |
345 | 00:24:17,372 | 00:24:18,498 | She's wrong. | She's wrong. |
346 | 00:24:18,623 | 00:24:21,500 | You heard what she said. He's at home watching TV. | You heard what she said. He's at home watching TV. |
347 | 00:24:21,626 | 00:24:25,296 | In some households, that's considered being alive. | In some households, that's considered being alive. |
348 | 00:24:28,508 | 00:24:30,218 | Now, now... | Now, now... |
349 | 00:24:31,052 | 00:24:34,346 | Yes, you must apologize, sweetheart. | Yes, you must apologize, sweetheart. |
350 | 00:24:35,223 | 00:24:37,266 | You frightened the life out of her. | You frightened the life out of her. |
351 | 00:24:37,934 | 00:24:39,602 | What about me, Daddy? | What about me, Daddy? |
352 | 00:24:42,981 | 00:24:44,691 | Why should you be frightened? | Why should you be frightened? |
353 | 00:24:44,816 | 00:24:47,401 | You've been doing this since you were a kid. | You've been doing this since you were a kid. |
354 | 00:24:48,152 | 00:24:51,196 | It was different this time. You have to believe me. | It was different this time. You have to believe me. |
355 | 00:24:59,706 | 00:25:00,790 | Alright. | Alright. |
356 | 00:25:01,666 | 00:25:04,460 | We'll talk about it on the train, hmm? | We'll talk about it on the train, hmm? |
357 | 00:25:04,585 | 00:25:06,086 | Here. | Here. |
358 | 00:25:06,212 | 00:25:07,922 | Right now... | Right now... |
359 | 00:25:08,923 | 00:25:10,299 | apologize. | apologize. |
360 | 00:25:12,468 | 00:25:13,927 | Oh, look. | Oh, look. |
361 | 00:25:14,971 | 00:25:16,847 | We have to keep them sweet. | We have to keep them sweet. |
362 | 00:25:17,682 | 00:25:19,392 | We may want to come hack. | We may want to come hack. |
363 | 00:25:21,144 | 00:25:23,980 | Only a few more years, you know, that's all. | Only a few more years, you know, that's all. |
364 | 00:25:25,982 | 00:25:28,401 | Then we can retire to the land... | Then we can retire to the land... |
365 | 00:25:29,444 | 00:25:31,446 | of milk and honey. | of milk and honey. |
366 | 00:25:31,571 | 00:25:32,863 | Hmm? | Hmm? |
367 | 00:25:37,285 | 00:25:39,078 | One more time, sweetheart. | One more time, sweetheart. |
368 | 00:25:44,417 | 00:25:46,335 | (TV blaring) | (TV blaring) |
369 | 00:25:47,962 | 00:25:49,380 | She knew about the carpet. | She knew about the carpet. |
370 | 00:25:51,007 | 00:25:52,633 | Weird that was. | Weird that was. |
371 | 00:25:53,885 | 00:25:55,803 | And the wallpaper. | And the wallpaper. |
372 | 00:25:55,928 | 00:25:57,346 | She knew about that. | She knew about that. |
373 | 00:25:57,930 | 00:25:59,556 | (TV) 'Car A at 166 Western, | (TV) 'Car A at 166 Western, |
374 | 00:25:59,682 | 00:26:01,809 | 'bearing 138 degrees.' | 'bearing 138 degrees.' |
375 | 00:26:04,604 | 00:26:06,314 | 'Hey, Cody, that guy's a copper! | 'Hey, Cody, that guy's a copper! |
376 | 00:26:06,439 | 00:26:08,399 | 'He's a T-man, I know him. His name is Fallon.' | 'He's a T-man, I know him. His name is Fallon.' |
377 | 00:26:08,524 | 00:26:09,650 | 'A copper! | 'A copper! |
378 | 00:26:09,776 | 00:26:11,694 | 'Maybe they're waiting to pin a medal on him. | 'Maybe they're waiting to pin a medal on him. |
379 | 00:26:11,819 | 00:26:13,862 | 'A nice gold medal for the copper.' | 'A nice gold medal for the copper.' |
380 | 00:26:13,988 | 00:26:14,989 | Coffee? | Coffee? |
381 | 00:26:15,114 | 00:26:16,990 | 'Only maybe he's going to get it sooner than he thinks.' | 'Only maybe he's going to get it sooner than he thinks.' |
382 | 00:26:17,116 | 00:26:18,117 | Yes. | Yes. |
383 | 00:26:18,242 | 00:26:21,453 | 'We've got your boy Fallon in here, and he'll be alright if you do as I say.' | 'We've got your boy Fallon in here, and he'll be alright if you do as I say.' |
384 | 00:26:22,246 | 00:26:24,873 | 'You haven't got a chance. Come out with your hands up.' | 'You haven't got a chance. Come out with your hands up.' |
385 | 00:26:24,999 | 00:26:27,167 | 'Come out with your hands up, the man says. | 'Come out with your hands up, the man says. |
386 | 00:26:27,293 | 00:26:29,211 | 'How do you like that, Ma? Huh... | 'How do you like that, Ma? Huh... |
387 | 00:26:29,337 | 00:26:31,088 | 'Here's my answer.' | 'Here's my answer.' |
388 | 00:26:32,131 | 00:26:34,299 | 'Fan out! Fan out! Give 'em the tear gas from both sides.' | 'Fan out! Fan out! Give 'em the tear gas from both sides.' |
389 | 00:26:34,425 | 00:26:37,136 | And she said my chest had what? | And she said my chest had what? |
390 | 00:26:37,261 | 00:26:39,554 | - (Mary) Exploded. - 'That was Cody Jarrett talking!' | - (Mary) Exploded. - 'That was Cody Jarrett talking!' |
391 | 00:26:39,680 | 00:26:41,932 | Blood and bones all over the carpet? | Blood and bones all over the carpet? |
392 | 00:26:42,058 | 00:26:43,559 | (Mary) Right. | (Mary) Right. |
393 | 00:26:44,227 | 00:26:45,895 | (Gunfire on TV) | (Gunfire on TV) |
394 | 00:26:47,355 | 00:26:48,689 | That's disgusting. | That's disgusting. |
395 | 00:26:48,815 | 00:26:50,274 | 'Made it, Ma! | 'Made it, Ma! |
396 | 00:26:50,399 | 00:26:51,983 | 'Top of the world!' | 'Top of the world!' |
397 | 00:26:52,110 | 00:26:54,028 | People like that shouldn't be allowed... | People like that shouldn't be allowed... |
398 | 00:26:59,283 | 00:27:01,034 | (Gunfire on TV continues) | (Gunfire on TV continues) |
399 | 00:27:06,582 | 00:27:08,125 | 'Cody Jarrett! | 'Cody Jarrett! |
400 | 00:27:09,961 | 00:27:14,173 | 'He finally got to the top of the world, and it blew right up in his face.' | 'He finally got to the top of the world, and it blew right up in his face.' |
401 | 00:27:16,259 | 00:27:17,468 | No. | No. |
402 | 00:27:18,761 | 00:27:20,053 | No. | No. |
403 | 00:27:22,765 | 00:27:24,349 | Tom... | Tom... |
404 | 00:27:24,475 | 00:27:26,310 | (Siren wailing) | (Siren wailing) |
405 | 00:27:28,104 | 00:27:30,064 | Can we take some shots inside, Lieutenant? | Can we take some shots inside, Lieutenant? |
406 | 00:27:30,189 | 00:27:32,566 | If you wanna make your viewers throw up, be my guest. | If you wanna make your viewers throw up, be my guest. |
407 | 00:27:32,692 | 00:27:34,360 | Thank you. | Thank you. |
408 | 00:27:37,238 | 00:27:38,781 | Alright. Ready? There you go! | Alright. Ready? There you go! |
409 | 00:27:38,906 | 00:27:40,574 | Wait a sec. | Wait a sec. |
410 | 00:27:42,243 | 00:27:44,453 | Can you confirm that Kuron worked at Silas Chemical? | Can you confirm that Kuron worked at Silas Chemical? |
411 | 00:27:44,579 | 00:27:46,330 | (Chuckles) Where else is there to work? | (Chuckles) Where else is there to work? |
412 | 00:27:46,455 | 00:27:49,124 | - What did he do there? - Uh, plant maintenance. | - What did he do there? - Uh, plant maintenance. |
413 | 00:27:50,042 | 00:27:51,543 | Is there a Ms. Kuron? | Is there a Ms. Kuron? |
414 | 00:27:51,669 | 00:27:52,836 | Yeah, Mary Kuron. | Yeah, Mary Kuron. |
415 | 00:27:53,838 | 00:27:55,506 | She was in the kitchen when it happened. | She was in the kitchen when it happened. |
416 | 00:27:55,631 | 00:27:57,049 | Didn't see anything. | Didn't see anything. |
417 | 00:27:57,175 | 00:27:58,801 | Can we talk to her? | Can we talk to her? |
418 | 00:28:00,887 | 00:28:02,889 | Sorry. She's sedated. | Sorry. She's sedated. |
419 | 00:28:03,681 | 00:28:05,641 | At the County Medical Center. | At the County Medical Center. |
420 | 00:28:08,352 | 00:28:10,270 | I didn't see an ambulance. We got here with you guys! | I didn't see an ambulance. We got here with you guys! |
421 | 00:28:11,272 | 00:28:14,483 | Listen, kid, when I say she's sedated, that's what she is. | Listen, kid, when I say she's sedated, that's what she is. |
422 | 00:28:14,609 | 00:28:16,027 | OK? | OK? |
423 | 00:28:20,198 | 00:28:23,117 | (Man) Hey, why don't you pan from the blood on the wall across to the Christmas tree? | (Man) Hey, why don't you pan from the blood on the wall across to the Christmas tree? |
424 | 00:28:23,242 | 00:28:24,868 | Say hi to your mother, Gary. | Say hi to your mother, Gary. |
425 | 00:28:27,079 | 00:28:28,246 | She's dead, Irving. | She's dead, Irving. |
426 | 00:28:30,374 | 00:28:32,042 | Oh, shit! | Oh, shit! |
427 | 00:28:34,962 | 00:28:37,756 | I saw Amy just last month up the State Fair. | I saw Amy just last month up the State Fair. |
428 | 00:28:38,466 | 00:28:39,758 | She's been gone near two years. | She's been gone near two years. |
429 | 00:28:40,760 | 00:28:42,136 | How'd I miss that? | How'd I miss that? |
430 | 00:28:43,763 | 00:28:45,264 | Sorry about that, Gary. | Sorry about that, Gary. |
431 | 00:28:48,059 | 00:28:50,019 | Could've sworn it was her. | Could've sworn it was her. |
432 | 00:28:51,812 | 00:28:53,939 | (Police radio, indistinct) | (Police radio, indistinct) |
433 | 00:29:26,013 | 00:29:28,348 | (Siren wailing) | (Siren wailing) |
434 | 00:29:30,059 | 00:29:32,936 | - Yes? - Gary Wallace, "Oakville Bee". | - Yes? - Gary Wallace, "Oakville Bee". |
435 | 00:29:33,062 | 00:29:34,271 | Can I ask you some questions? | Can I ask you some questions? |
436 | 00:29:42,571 | 00:29:45,865 | - You said you wouldn't, Jack! - He's not gonna use our names. | - You said you wouldn't, Jack! - He's not gonna use our names. |
437 | 00:29:45,992 | 00:29:48,160 | - Will you? - Not if you don't want me to. | - Will you? - Not if you don't want me to. |
438 | 00:29:48,286 | 00:29:50,037 | You see? | You see? |
439 | 00:29:52,790 | 00:29:54,166 | You know the Kuron's? | You know the Kuron's? |
440 | 00:29:54,292 | 00:29:55,668 | Yeah. | Yeah. |
441 | 00:29:55,793 | 00:29:58,045 | - She's Mary's best friend. - Enough, Jack. | - She's Mary's best friend. - Enough, Jack. |
442 | 00:29:58,170 | 00:30:00,922 | I work down at Silas', where Tom did. | I work down at Silas', where Tom did. |
443 | 00:30:02,800 | 00:30:04,092 | Any idea for motive? | Any idea for motive? |
444 | 00:30:09,056 | 00:30:10,307 | All I'll say is this: | All I'll say is this: |
445 | 00:30:11,600 | 00:30:13,268 | Safety and Health Administration | Safety and Health Administration |
446 | 00:30:13,394 | 00:30:16,855 | was about to start an audit at the Oakville plant. | was about to start an audit at the Oakville plant. |
447 | 00:30:17,481 | 00:30:19,316 | Did he have something to tell 'em? | Did he have something to tell 'em? |
448 | 00:30:21,652 | 00:30:23,403 | That's all I'm gonna say. | That's all I'm gonna say. |
449 | 00:30:29,368 | 00:30:31,578 | Tom Kuron worked in maintenance, didn't he? | Tom Kuron worked in maintenance, didn't he? |
450 | 00:30:39,211 | 00:30:41,004 | He was going to blow the whistle on them, wasn't he? | He was going to blow the whistle on them, wasn't he? |
451 | 00:30:41,130 | 00:30:43,382 | About Health and Safety violations? | About Health and Safety violations? |
452 | 00:30:49,263 | 00:30:50,472 | - I got ya. | - I got ya. |
453 | 00:30:50,598 | 00:30:51,974 | Well... | Well... |
454 | 00:30:53,017 | 00:30:54,268 | Thanks for the tip. | Thanks for the tip. |
455 | 00:30:54,393 | 00:30:56,395 | - That's not all! - Don't you dare, Jack. | - That's not all! - Don't you dare, Jack. |
456 | 00:30:56,520 | 00:30:58,772 | Eva, I've got to. Mary knows who did it. | Eva, I've got to. Mary knows who did it. |
457 | 00:30:58,898 | 00:31:01,400 | She doesn't, you dumb idiot. She doesn't! | She doesn't, you dumb idiot. She doesn't! |
458 | 00:31:01,525 | 00:31:04,736 | Eva was out with her some time tonight. They went to see some freaky medium. | Eva was out with her some time tonight. They went to see some freaky medium. |
459 | 00:31:04,862 | 00:31:06,655 | - What happened? - Stop! Don't, Jack! | - What happened? - Stop! Don't, Jack! |
460 | 00:31:06,781 | 00:31:08,991 | Please don't! Something terrible will happen. | Please don't! Something terrible will happen. |
461 | 00:31:09,116 | 00:31:10,534 | Nothing is gonna happen. | Nothing is gonna happen. |
462 | 00:31:10,659 | 00:31:13,536 | Don't be scared, baby. Nothing is gonna happen. | Don't be scared, baby. Nothing is gonna happen. |
463 | 00:31:15,039 | 00:31:16,081 | Hit me. | Hit me. |
464 | 00:31:16,207 | 00:31:18,542 | (Train horn blares) | (Train horn blares) |
465 | 00:31:27,593 | 00:31:29,511 | (Train horn blares) | (Train horn blares) |
466 | 00:31:35,017 | 00:31:37,310 | (♪ Country music playing) | (♪ Country music playing) |
467 | 00:31:46,570 | 00:31:48,363 | Thank you, Shelly. | Thank you, Shelly. |
468 | 00:31:58,249 | 00:32:00,584 | Like to fuck her, Irving? | Like to fuck her, Irving? |
469 | 00:32:00,709 | 00:32:03,044 | I'm a married man, sir. | I'm a married man, sir. |
470 | 00:32:03,170 | 00:32:06,256 | Always knew you were a liar, but not a hypocrite. | Always knew you were a liar, but not a hypocrite. |
471 | 00:32:07,842 | 00:32:10,135 | You know what she does for me, Irving? | You know what she does for me, Irving? |
472 | 00:32:10,261 | 00:32:13,013 | Always reckoned that was your affair, Mr. Silas. | Always reckoned that was your affair, Mr. Silas. |
473 | 00:32:14,056 | 00:32:15,432 | Well... | Well... |
474 | 00:32:16,434 | 00:32:18,310 | Let me tell you, Irving. | Let me tell you, Irving. |
475 | 00:32:19,353 | 00:32:23,273 | I decided not only did I own chemical plants, | I decided not only did I own chemical plants, |
476 | 00:32:23,399 | 00:32:24,566 | I lived in one. | I lived in one. |
477 | 00:32:26,444 | 00:32:29,071 | I decided to record exactly what goes into me | I decided to record exactly what goes into me |
478 | 00:32:29,196 | 00:32:31,281 | and what comes out the other end. | and what comes out the other end. |
479 | 00:32:32,283 | 00:32:36,783 | Shelly is now taking my urine and stools from last night to be analyzed. | Shelly is now taking my urine and stools from last night to be analyzed. |
480 | 00:32:38,706 | 00:32:40,124 | Isn't that interesting? | Isn't that interesting? |
481 | 00:32:40,249 | 00:32:43,835 | - Certainly is. - (Chuckles) You're full of shit, Irving. | - Certainly is. - (Chuckles) You're full of shit, Irving. |
482 | 00:32:45,045 | 00:32:46,921 | Which brings me to your hysterical call. | Which brings me to your hysterical call. |
483 | 00:32:47,047 | 00:32:49,507 | I thought you should know. | I thought you should know. |
484 | 00:32:49,633 | 00:32:51,760 | - Are you being serious? - I am, sir. | - Are you being serious? - I am, sir. |
485 | 00:32:53,387 | 00:32:55,055 | Kuron's wife's gonna give me trouble? | Kuron's wife's gonna give me trouble? |
486 | 00:32:55,181 | 00:32:56,765 | No! | No! |
487 | 00:32:56,891 | 00:33:00,019 | It's the medium that could cause you a problem, Mr. Silas. | It's the medium that could cause you a problem, Mr. Silas. |
488 | 00:33:01,353 | 00:33:03,563 | She knows what he looks like. | She knows what he looks like. |
489 | 00:33:03,689 | 00:33:05,607 | She even knows his name. | She even knows his name. |
490 | 00:33:06,901 | 00:33:09,653 | Where is she now? | Where is she now? |
491 | 00:33:10,279 | 00:33:12,155 | - On the train to Ironsboro. | - On the train to Ironsboro. |
492 | 00:33:12,281 | 00:33:13,782 | She has another show there tonight. | She has another show there tonight. |
493 | 00:33:14,783 | 00:33:18,203 | So... she doesn't even know what happened. | So... she doesn't even know what happened. |
494 | 00:33:18,329 | 00:33:20,122 | But Gary Wallace does. | But Gary Wallace does. |
495 | 00:33:21,123 | 00:33:23,291 | "The Bee" is running with the story. | "The Bee" is running with the story. |
496 | 00:33:24,668 | 00:33:26,294 | I'll have to interview her. | I'll have to interview her. |
497 | 00:33:27,421 | 00:33:28,672 | Tread water for a while. | Tread water for a while. |
498 | 00:33:29,507 | 00:33:31,217 | Enough for you to contact your man? | Enough for you to contact your man? |
499 | 00:33:32,885 | 00:33:35,721 | He may not take fortune tellers seriously. | He may not take fortune tellers seriously. |
500 | 00:33:35,846 | 00:33:37,806 | Well, that's his business. | Well, that's his business. |
501 | 00:33:37,932 | 00:33:40,976 | But she sure as shit predicted Tom Kuron's death. | But she sure as shit predicted Tom Kuron's death. |
502 | 00:33:42,645 | 00:33:47,145 | Reckon Health and Safety'll wanna take a look at all the other plants, too. | Reckon Health and Safety'll wanna take a look at all the other plants, too. |
503 | 00:33:49,443 | 00:33:53,738 | Wouldn't think prison shit much worth analyzing myself, Ted. | Wouldn't think prison shit much worth analyzing myself, Ted. |
504 | 00:33:53,864 | 00:33:56,867 | Specially when 3,000 volts been passed through it. | Specially when 3,000 volts been passed through it. |
505 | 00:34:03,582 | 00:34:05,834 | I'll seek guidance from the Lord. | I'll seek guidance from the Lord. |
506 | 00:34:06,418 | 00:34:09,003 | I'd telephone him right away if I were you. | I'd telephone him right away if I were you. |
507 | 00:34:12,550 | 00:34:14,885 | (Train horn blares) | (Train horn blares) |
508 | 00:34:26,605 | 00:34:29,316 | Do you read the good book every day, sir? | Do you read the good book every day, sir? |
509 | 00:34:29,441 | 00:34:30,817 | Every day. | Every day. |
510 | 00:34:31,860 | 00:34:33,862 | I smell a preacher. | I smell a preacher. |
511 | 00:34:35,030 | 00:34:37,240 | Is that the profession you follow? | Is that the profession you follow? |
512 | 00:34:37,366 | 00:34:39,159 | It is. | It is. |
513 | 00:34:39,285 | 00:34:41,412 | So, uh... | So, uh... |
514 | 00:34:41,537 | 00:34:43,247 | for you, this is work. | for you, this is work. |
515 | 00:34:44,373 | 00:34:46,792 | A salesman's manual. | A salesman's manual. |
516 | 00:34:47,626 | 00:34:49,502 | More a source of inspiration. | More a source of inspiration. |
517 | 00:34:50,421 | 00:34:52,965 | But also a source of income. | But also a source of income. |
518 | 00:34:53,549 | 00:34:55,008 | You can't deny it. | You can't deny it. |
519 | 00:34:55,134 | 00:34:56,510 | I don't. | I don't. |
520 | 00:35:02,891 | 00:35:04,517 | Tell me, preacher, | Tell me, preacher, |
521 | 00:35:04,643 | 00:35:07,187 | what brings you on this journey? | what brings you on this journey? |
522 | 00:35:07,313 | 00:35:08,689 | I've been called to a new flock. | I've been called to a new flock. |
523 | 00:35:09,356 | 00:35:11,524 | "Flock"? (Laughs) | "Flock"? (Laughs) |
524 | 00:35:11,650 | 00:35:13,360 | Ironic, isn't it? | Ironic, isn't it? |
525 | 00:35:13,485 | 00:35:16,112 | That word applies to both sheep and Christians. | That word applies to both sheep and Christians. |
526 | 00:35:16,238 | 00:35:18,073 | Indeed it does. | Indeed it does. |
527 | 00:35:18,198 | 00:35:19,741 | Our Lord is our shepherd. | Our Lord is our shepherd. |
528 | 00:35:19,867 | 00:35:22,744 | He teaches us... humility. | He teaches us... humility. |
529 | 00:35:22,870 | 00:35:25,914 | (Laughs) That's a word I don't trust. | (Laughs) That's a word I don't trust. |
530 | 00:35:27,166 | 00:35:31,666 | Uh, the reason I'm pursuing the subject, preacher, | Uh, the reason I'm pursuing the subject, preacher, |
531 | 00:35:32,463 | 00:35:35,466 | is that you and my daughter, Martha... | is that you and my daughter, Martha... |
532 | 00:35:36,759 | 00:35:39,511 | have something in common. Mm? | have something in common. Mm? |
533 | 00:35:39,637 | 00:35:42,181 | She, too, is interested... | She, too, is interested... |
534 | 00:35:44,642 | 00:35:47,770 | in spiritual matters. | in spiritual matters. |
535 | 00:35:47,895 | 00:35:50,731 | - Martha is a medium. - Lay off me, Walter. | - Martha is a medium. - Lay off me, Walter. |
536 | 00:35:50,856 | 00:35:55,356 | Only, Martha has a distinct advantage over you | Only, Martha has a distinct advantage over you |
537 | 00:35:55,694 | 00:35:59,489 | in the, uh... spirit-stakes, so to speak. | in the, uh... spirit-stakes, so to speak. |
538 | 00:36:00,282 | 00:36:01,741 | - Does she? - Sure. | - Does she? - Sure. |
539 | 00:36:02,868 | 00:36:06,329 | You, preacher, can only tell your flock what is written down in the Bible. | You, preacher, can only tell your flock what is written down in the Bible. |
540 | 00:36:06,455 | 00:36:07,581 | "The Word"! | "The Word"! |
541 | 00:36:07,706 | 00:36:11,543 | Martha, on the other hand, is like television. | Martha, on the other hand, is like television. |
542 | 00:36:11,669 | 00:36:16,169 | She has a direct line to the dead that transmits pictures to her. | She has a direct line to the dead that transmits pictures to her. |
543 | 00:36:17,257 | 00:36:21,552 | She can offer proof that there is life after death. | She can offer proof that there is life after death. |
544 | 00:36:22,179 | 00:36:24,890 | Why, she can even describe what it's like over there. | Why, she can even describe what it's like over there. |
545 | 00:36:25,766 | 00:36:27,476 | Halls of music. | Halls of music. |
546 | 00:36:28,310 | 00:36:29,811 | Of literature. | Of literature. |
547 | 00:36:30,938 | 00:36:34,566 | Pizza parlors. Hamburger hamlets. | Pizza parlors. Hamburger hamlets. |
548 | 00:36:34,692 | 00:36:36,402 | Visuals! | Visuals! |
549 | 00:36:36,527 | 00:36:37,569 | Isn't that right, Martha? | Isn't that right, Martha? |
550 | 00:36:38,779 | 00:36:40,739 | Ignore him, Reverend. He's just mad at me. | Ignore him, Reverend. He's just mad at me. |
551 | 00:36:40,864 | 00:36:42,866 | I see. | I see. |
552 | 00:36:42,991 | 00:36:44,367 | But you are a medium? | But you are a medium? |
553 | 00:36:45,411 | 00:36:47,746 | - Sure. - I find that very interesting. | - Sure. - I find that very interesting. |
554 | 00:36:48,997 | 00:36:50,915 | Do you also have the power of prophecy? | Do you also have the power of prophecy? |
555 | 00:36:51,542 | 00:36:53,210 | Funny you should ask that. | Funny you should ask that. |
556 | 00:36:53,919 | 00:36:55,128 | No. | No. |
557 | 00:36:55,254 | 00:36:57,005 | I can't foretell the future. | I can't foretell the future. |
558 | 00:36:58,382 | 00:36:59,633 | Be grateful. | Be grateful. |
559 | 00:36:59,758 | 00:37:01,801 | Why do you say that, preacher? | Why do you say that, preacher? |
560 | 00:37:01,927 | 00:37:03,720 | That's dangerous territory. | That's dangerous territory. |
561 | 00:37:04,930 | 00:37:07,182 | We steal if we touch tomorrow. | We steal if we touch tomorrow. |
562 | 00:37:08,600 | 00:37:10,101 | It is God's. | It is God's. |
563 | 00:37:10,227 | 00:37:12,354 | (Train horn blares) | (Train horn blares) |
564 | 00:37:18,527 | 00:37:21,571 | - Do you really think she knows who did it? - (Phone rings) | - Do you really think she knows who did it? - (Phone rings) |
565 | 00:37:21,697 | 00:37:23,949 | If she does, she kept it from Kuron's widow. | If she does, she kept it from Kuron's widow. |
566 | 00:37:24,074 | 00:37:27,494 | All she did was apologize and say it all had been a terrible mistake. | All she did was apologize and say it all had been a terrible mistake. |
567 | 00:37:28,954 | 00:37:31,247 | But it wasn't a mistake, was it? | But it wasn't a mistake, was it? |
568 | 00:37:31,373 | 00:37:33,833 | Kuron died exactly as she predicted. | Kuron died exactly as she predicted. |
569 | 00:37:35,002 | 00:37:36,878 | How do you account for that? | How do you account for that? |
570 | 00:37:38,714 | 00:37:41,258 | If she's trading in futures, | If she's trading in futures, |
571 | 00:37:41,383 | 00:37:43,718 | it has to be insider dealing with God. | it has to be insider dealing with God. |
572 | 00:37:44,845 | 00:37:46,346 | You're plain cynical, Gary. | You're plain cynical, Gary. |
573 | 00:37:46,472 | 00:37:49,266 | I am when it comes to supernatural shit like this, Geoff. | I am when it comes to supernatural shit like this, Geoff. |
574 | 00:37:49,391 | 00:37:51,017 | Can't deny it. | Can't deny it. |
575 | 00:37:52,102 | 00:37:53,436 | You don't believe in God? | You don't believe in God? |
576 | 00:37:55,105 | 00:37:57,023 | It's the way my mom and daddy brought me up. | It's the way my mom and daddy brought me up. |
577 | 00:37:57,149 | 00:38:00,902 | So any concept of the soul or life after death is just bullshit? | So any concept of the soul or life after death is just bullshit? |
578 | 00:38:05,365 | 00:38:07,241 | Did you ask Weinberg if he's gonna question her? | Did you ask Weinberg if he's gonna question her? |
579 | 00:38:07,367 | 00:38:08,368 | Yep. | Yep. |
580 | 00:38:09,161 | 00:38:12,622 | - Laughed at me. - Oh... did he now? | - Laughed at me. - Oh... did he now? |
581 | 00:38:12,748 | 00:38:16,501 | He said he wasn't going to look a goddamn asshole interviewing a two-bit medium. | He said he wasn't going to look a goddamn asshole interviewing a two-bit medium. |
582 | 00:38:18,587 | 00:38:21,172 | What time does a two-bit medium arrive in Ironsboro? | What time does a two-bit medium arrive in Ironsboro? |
583 | 00:38:21,298 | 00:38:22,590 | Geoff... | Geoff... |
584 | 00:38:23,467 | 00:38:26,928 | Vern'll kill me if I don't come home. It's bowling night. You know her. | Vern'll kill me if I don't come home. It's bowling night. You know her. |
585 | 00:38:27,054 | 00:38:28,180 | - Frank. - (Frank) 'Yeah?' | - Frank. - (Frank) 'Yeah?' |
586 | 00:38:28,305 | 00:38:30,432 | We have to get Gary over to Ironsboro within two hours. | We have to get Gary over to Ironsboro within two hours. |
587 | 00:38:30,557 | 00:38:31,849 | - Geoff... - (Frank) 'Well, I'll check.' | - Geoff... - (Frank) 'Well, I'll check.' |
588 | 00:38:31,975 | 00:38:35,478 | Get somebody else to cover it, will you? Like you said, I think it's all bullshit. | Get somebody else to cover it, will you? Like you said, I think it's all bullshit. |
589 | 00:38:35,604 | 00:38:38,690 | That's what makes you so right for this assignment, Gary. | That's what makes you so right for this assignment, Gary. |
590 | 00:38:38,816 | 00:38:40,567 | Your qualifications are impeccable. | Your qualifications are impeccable. |
591 | 00:38:41,193 | 00:38:42,027 | What? | What? |
592 | 00:38:43,070 | 00:38:44,946 | You're an agnostic and an asshole. | You're an agnostic and an asshole. |
593 | 00:38:45,072 | 00:38:47,574 | (Train bell) | (Train bell) |
594 | 00:39:02,714 | 00:39:05,383 | (PA) 'The Oakville train arrives on track eight. | (PA) 'The Oakville train arrives on track eight. |
595 | 00:39:06,927 | 00:39:09,220 | 'We apologize for the fifteen-minute delay. | 'We apologize for the fifteen-minute delay. |
596 | 00:39:10,264 | 00:39:13,058 | 'Ironsboro Station. Ironsboro Station. | 'Ironsboro Station. Ironsboro Station. |
597 | 00:39:19,273 | 00:39:22,818 | 'This is Ironsboro Station. Ironsboro Station.' | 'This is Ironsboro Station. Ironsboro Station.' |
598 | 00:39:26,947 | 00:39:28,281 | Let's go, then. | Let's go, then. |
599 | 00:39:36,039 | 00:39:38,374 | - Mm? - We're here. Wake up. | - Mm? - We're here. Wake up. |
600 | 00:39:38,500 | 00:39:40,168 | (Coughs) | (Coughs) |
601 | 00:39:41,253 | 00:39:42,754 | Feeling alright? | Feeling alright? |
602 | 00:39:42,880 | 00:39:44,506 | Maybe it's something you ate. | Maybe it's something you ate. |
603 | 00:39:45,465 | 00:39:48,301 | - I'd delay getting off if I were you. - Who the hell are you? | - I'd delay getting off if I were you. - Who the hell are you? |
604 | 00:39:48,427 | 00:39:50,220 | Mr. Travis, I don't want to startle you... | Mr. Travis, I don't want to startle you... |
605 | 00:39:50,345 | 00:39:52,722 | - I said... - ...but I wouldn't get off just yet, sir. | - I said... - ...but I wouldn't get off just yet, sir. |
606 | 00:39:52,848 | 00:39:55,141 | There's two cops out there, waiting to interrogate your daughter. | There's two cops out there, waiting to interrogate your daughter. |
607 | 00:39:55,267 | 00:39:57,269 | - What? - I repeat, who the hell are you? | - What? - I repeat, who the hell are you? |
608 | 00:39:57,394 | 00:39:59,979 | Gary Wallace. Reporter with "The Oakville Bee". | Gary Wallace. Reporter with "The Oakville Bee". |
609 | 00:40:00,105 | 00:40:02,649 | You obviously didn't see our headline this morning. | You obviously didn't see our headline this morning. |
610 | 00:40:06,278 | 00:40:07,862 | What's that got to do with my daughter? | What's that got to do with my daughter? |
611 | 00:40:08,488 | 00:40:10,156 | She predicted it would happen. | She predicted it would happen. |
612 | 00:40:10,282 | 00:40:13,076 | My daughter, sir, is a renowned medium, | My daughter, sir, is a renowned medium, |
613 | 00:40:13,201 | 00:40:15,286 | not some cheap fortune teller. | not some cheap fortune teller. |
614 | 00:40:15,412 | 00:40:17,831 | - Daddy, you know... - Say not a word, Martha, | - Daddy, you know... - Say not a word, Martha, |
615 | 00:40:17,956 | 00:40:21,334 | not a word in front of the gutter press. | not a word in front of the gutter press. |
616 | 00:40:21,460 | 00:40:25,297 | Alright, sir, now show me these cops. | Alright, sir, now show me these cops. |
617 | 00:40:27,090 | 00:40:31,052 | (PA) '...five minutes for Raleigh, Wilmington, Hendersonville...' | (PA) '...five minutes for Raleigh, Wilmington, Hendersonville...' |
618 | 00:40:31,178 | 00:40:33,263 | Those aren't cops! | Those aren't cops! |
619 | 00:40:33,931 | 00:40:37,184 | I can smell cops like I can smell Limburger cheese. | I can smell cops like I can smell Limburger cheese. |
620 | 00:40:38,018 | 00:40:39,477 | Those are funeral directors. | Those are funeral directors. |
621 | 00:40:39,603 | 00:40:42,522 | - Trust me, sir, I'm being serious. - So am I. | - Trust me, sir, I'm being serious. - So am I. |
622 | 00:40:42,648 | 00:40:44,358 | I tell you... | I tell you... |
623 | 00:40:45,359 | 00:40:46,818 | they are funeral directors. | they are funeral directors. |
624 | 00:40:46,944 | 00:40:49,196 | You don't seem to understand, sir. | You don't seem to understand, sir. |
625 | 00:40:49,321 | 00:40:51,448 | It's possible that your daughter is in real danger. | It's possible that your daughter is in real danger. |
626 | 00:40:52,532 | 00:40:53,741 | Look! | Look! |
627 | 00:40:53,867 | 00:40:56,119 | (Chuckles) What did I tell you! | (Chuckles) What did I tell you! |
628 | 00:40:56,870 | 00:40:58,705 | Common undertakers! | Common undertakers! |
629 | 00:40:58,830 | 00:41:00,414 | Huh-ha! | Huh-ha! |
630 | 00:41:00,540 | 00:41:05,002 | Your story, sir, is as dead as the occupant of that box. | Your story, sir, is as dead as the occupant of that box. |
631 | 00:41:06,838 | 00:41:08,923 | Kindly leave us in peace. | Kindly leave us in peace. |
632 | 00:41:10,300 | 00:41:13,177 | (PA) 'All aboard. All aboard.' | (PA) 'All aboard. All aboard.' |
633 | 00:41:13,887 | 00:41:17,181 | What's the population of the world, Pops? | What's the population of the world, Pops? |
634 | 00:41:17,307 | 00:41:20,643 | The population of the world is too many! | The population of the world is too many! |
635 | 00:41:22,312 | 00:41:24,397 | Ask your mother, she's the teacher. | Ask your mother, she's the teacher. |
636 | 00:41:24,523 | 00:41:26,191 | Three billion plus. | Three billion plus. |
637 | 00:41:26,316 | 00:41:28,276 | That's three thousand million? | That's three thousand million? |
638 | 00:41:28,402 | 00:41:31,405 | - That's right. - (Phone rings) | - That's right. - (Phone rings) |
639 | 00:41:31,530 | 00:41:33,657 | How many's too many, Pops? | How many's too many, Pops? |
640 | 00:41:33,782 | 00:41:37,619 | Too many is one, two, three and four... | Too many is one, two, three and four... |
641 | 00:41:38,704 | 00:41:40,539 | What's the population of America? | What's the population of America? |
642 | 00:41:40,664 | 00:41:43,375 | - Too many, son, too many. - Two hundred and fifty four million. | - Too many, son, too many. - Two hundred and fifty four million. |
643 | 00:41:43,500 | 00:41:45,251 | - Hi. - (Jack) 'It's Jack Callow.' | - Hi. - (Jack) 'It's Jack Callow.' |
644 | 00:41:45,377 | 00:41:48,046 | - Now, I asked you not to call me here. - 'Yeah, I know.' | - Now, I asked you not to call me here. - 'Yeah, I know.' |
645 | 00:41:48,171 | 00:41:49,797 | I don't care what the reason is. | I don't care what the reason is. |
646 | 00:41:49,923 | 00:41:53,134 | - (Girl) Is Daddy going away again, Mommy? - I don't know. | - (Girl) Is Daddy going away again, Mommy? - I don't know. |
647 | 00:41:53,260 | 00:41:55,178 | But he only just got back. | But he only just got back. |
648 | 00:41:55,929 | 00:41:59,223 | - (Boy) What does Daddy do, Mom? - (Girl) He works for the CIA. | - (Boy) What does Daddy do, Mom? - (Girl) He works for the CIA. |
649 | 00:41:59,349 | 00:42:00,683 | (Mom) Wrong, dumb-dumb. | (Mom) Wrong, dumb-dumb. |
650 | 00:42:00,809 | 00:42:03,895 | - He runs a security company. - (Boy) What's that? | - He runs a security company. - (Boy) What's that? |
651 | 00:42:04,021 | 00:42:06,898 | What? You want me to do this job for nothing | What? You want me to do this job for nothing |
652 | 00:42:07,024 | 00:42:09,359 | because some dumb bitch has visions? | because some dumb bitch has visions? |
653 | 00:42:09,484 | 00:42:10,568 | 'Gary Wallace knows!' | 'Gary Wallace knows!' |
654 | 00:42:10,694 | 00:42:13,780 | Well, then you finish the job yourself, shit-head. | Well, then you finish the job yourself, shit-head. |
655 | 00:42:13,905 | 00:42:15,281 | Damn! | Damn! |
656 | 00:42:25,709 | 00:42:27,252 | What's up, honey? | What's up, honey? |
657 | 00:42:27,377 | 00:42:30,505 | Ah, some idiot client trying to get something for nothing. | Ah, some idiot client trying to get something for nothing. |
658 | 00:42:31,465 | 00:42:32,883 | Forget it. | Forget it. |
659 | 00:42:35,719 | 00:42:37,804 | What does "security" mean, Pops? | What does "security" mean, Pops? |
660 | 00:42:40,098 | 00:42:43,267 | Well, security means having enough food and clothing | Well, security means having enough food and clothing |
661 | 00:42:43,393 | 00:42:46,396 | for you and Cindy and Larry and Mike. | for you and Cindy and Larry and Mike. |
662 | 00:42:46,521 | 00:42:48,105 | And for Mommy. | And for Mommy. |
663 | 00:42:49,399 | 00:42:51,442 | Which car are you taking today, dear? | Which car are you taking today, dear? |
664 | 00:42:51,568 | 00:42:53,403 | The Mercedes? | The Mercedes? |
665 | 00:42:53,528 | 00:42:55,530 | Are you going out? | Are you going out? |
666 | 00:42:55,655 | 00:42:58,240 | - I may have to. - (Phone rings) | - I may have to. - (Phone rings) |
667 | 00:43:12,047 | 00:43:13,882 | What room is Mr. Travis in? | What room is Mr. Travis in? |
668 | 00:43:14,007 | 00:43:16,592 | The house phone is over there, sir. | The house phone is over there, sir. |
669 | 00:43:16,718 | 00:43:18,594 | No, I need his room number. | No, I need his room number. |
670 | 00:43:21,973 | 00:43:23,766 | It's a surprise. | It's a surprise. |
671 | 00:43:26,186 | 00:43:28,229 | Wally's an old friend. | Wally's an old friend. |
672 | 00:44:06,226 | 00:44:10,021 | Yes, can I speak to Lieutenant Irving Weinberg, please? | Yes, can I speak to Lieutenant Irving Weinberg, please? |
673 | 00:44:10,147 | 00:44:11,648 | (Woman) 'He's engaged just now.' | (Woman) 'He's engaged just now.' |
674 | 00:44:11,773 | 00:44:13,441 | I'll wait. | I'll wait. |
675 | 00:44:15,152 | 00:44:16,736 | 'I'm putting you through.' | 'I'm putting you through.' |
676 | 00:44:21,616 | 00:44:26,116 | God chose Martha to be a link with loved ones on the other side. | God chose Martha to be a link with loved ones on the other side. |
677 | 00:44:28,165 | 00:44:31,251 | A spiritual telephone exchange. | A spiritual telephone exchange. |
678 | 00:44:33,503 | 00:44:38,003 | Now, presumably there can be interference, | Now, presumably there can be interference, |
679 | 00:44:38,216 | 00:44:40,301 | maybe even crossed lines? | maybe even crossed lines? |
680 | 00:44:40,427 | 00:44:41,678 | Exactly! | Exactly! |
681 | 00:44:41,803 | 00:44:43,554 | Is that what happened with Mary Kuron last night? | Is that what happened with Mary Kuron last night? |
682 | 00:44:45,974 | 00:44:49,018 | (Chuckles) Now... that's outta court, sir. | (Chuckles) Now... that's outta court, sir. |
683 | 00:44:50,687 | 00:44:54,732 | You have to realize that in a young girl, such powers bring with them | You have to realize that in a young girl, such powers bring with them |
684 | 00:44:54,858 | 00:44:56,818 | a fertile imagination | a fertile imagination |
685 | 00:44:56,943 | 00:45:00,488 | and the nervous disposition of a racehorse. | and the nervous disposition of a racehorse. |
686 | 00:45:00,614 | 00:45:01,698 | (Knocking on door) | (Knocking on door) |
687 | 00:45:04,826 | 00:45:06,452 | (Martha) Daddy, I know you're awake. | (Martha) Daddy, I know you're awake. |
688 | 00:45:08,955 | 00:45:10,456 | Stop giving me a hard time. | Stop giving me a hard time. |
689 | 00:45:11,249 | 00:45:12,792 | Please. | Please. |
690 | 00:45:14,961 | 00:45:16,879 | I need to talk to you. | I need to talk to you. |
691 | 00:45:17,005 | 00:45:19,549 | It's no good saying it's all in my dreams. | It's no good saying it's all in my dreams. |
692 | 00:45:21,134 | 00:45:24,011 | If you keep on with that, I'll go crazy, like Momma. | If you keep on with that, I'll go crazy, like Momma. |
693 | 00:45:28,808 | 00:45:30,601 | Why won't you open up? | Why won't you open up? |
694 | 00:45:34,189 | 00:45:36,149 | I have to talk to somebody. | I have to talk to somebody. |
695 | 00:45:38,777 | 00:45:40,069 | (Door opens) | (Door opens) |
696 | 00:45:42,113 | 00:45:44,240 | I'm going for some air, OK? | I'm going for some air, OK? |
697 | 00:45:56,962 | 00:45:58,463 | It must be a strange life. | It must be a strange life. |
698 | 00:45:59,047 | 00:46:01,090 | Always on the road, just the two of you? | Always on the road, just the two of you? |
699 | 00:46:01,216 | 00:46:03,134 | It isn't a life, Gary. | It isn't a life, Gary. |
700 | 00:46:03,260 | 00:46:04,469 | It's a calling. | It's a calling. |
701 | 00:46:05,595 | 00:46:09,807 | The precious gift bestowed upon Martha has a price. | The precious gift bestowed upon Martha has a price. |
702 | 00:46:11,142 | 00:46:12,143 | Loneliness? | Loneliness? |
703 | 00:46:16,982 | 00:46:18,608 | You were telling me about her mother. | You were telling me about her mother. |
704 | 00:46:21,778 | 00:46:25,406 | She left us when Martha was but twelve. | She left us when Martha was but twelve. |
705 | 00:46:27,367 | 00:46:28,701 | Does Martha have any friends? | Does Martha have any friends? |
706 | 00:46:30,203 | 00:46:32,580 | Only in the spirit world. | Only in the spirit world. |
707 | 00:46:35,750 | 00:46:37,251 | Gate 18, sir. | Gate 18, sir. |
708 | 00:46:39,170 | 00:46:40,462 | Name is Davidson. | Name is Davidson. |
709 | 00:46:40,588 | 00:46:43,674 | You have a pre-paid return to Ironsboro, first class. | You have a pre-paid return to Ironsboro, first class. |
710 | 00:46:45,343 | 00:46:48,679 | There is a booking for you, but it's not first class. | There is a booking for you, but it's not first class. |
711 | 00:46:48,805 | 00:46:49,889 | First class was fully booked. | First class was fully booked. |
712 | 00:46:50,015 | 00:46:52,392 | You got the last seat in coach, Mr. Davidson. | You got the last seat in coach, Mr. Davidson. |
713 | 00:46:53,643 | 00:46:56,771 | - There is a delay, I'm afraid, Mr. Davidson. - How long? | - There is a delay, I'm afraid, Mr. Davidson. - How long? |
714 | 00:46:56,896 | 00:46:59,565 | We're not sure. The equipment hasn't arrived yet. | We're not sure. The equipment hasn't arrived yet. |
715 | 00:47:00,233 | 00:47:01,317 | What equipment? | What equipment? |
716 | 00:47:02,235 | 00:47:03,611 | The aircraft, sir. | The aircraft, sir. |
717 | 00:47:04,362 | 00:47:06,322 | Then why don't you just say that? | Then why don't you just say that? |
718 | 00:47:06,448 | 00:47:09,117 | The aircraft is goddamn late! In plain English! | The aircraft is goddamn late! In plain English! |
719 | 00:47:10,327 | 00:47:11,745 | Do you have a club? | Do you have a club? |
720 | 00:47:11,870 | 00:47:13,830 | - Are you a member? - No. | - Are you a member? - No. |
721 | 00:47:13,955 | 00:47:15,456 | Sorry. | Sorry. |
722 | 00:47:15,582 | 00:47:18,042 | First class and members only. | First class and members only. |
723 | 00:47:18,168 | 00:47:20,086 | Gate 18. | Gate 18. |
724 | 00:47:24,549 | 00:47:26,717 | (TV blaring) | (TV blaring) |
725 | 00:47:31,973 | 00:47:33,474 | Martha! | Martha! |
726 | 00:47:33,600 | 00:47:35,226 | Shh! | Shh! |
727 | 00:47:36,936 | 00:47:38,562 | What is it? | What is it? |
728 | 00:47:50,075 | 00:47:51,910 | You could've woken Daddy. | You could've woken Daddy. |
729 | 00:47:53,078 | 00:47:54,954 | Don't worry about your daddy. | Don't worry about your daddy. |
730 | 00:47:55,080 | 00:47:56,915 | He and I've been drinking all afternoon. | He and I've been drinking all afternoon. |
731 | 00:47:57,832 | 00:47:59,375 | Drinking? | Drinking? |
732 | 00:47:59,501 | 00:48:01,419 | Daddy doesn't usually drink. | Daddy doesn't usually drink. |
733 | 00:48:01,544 | 00:48:04,004 | And you don't usually have strange men in your room. | And you don't usually have strange men in your room. |
734 | 00:48:05,215 | 00:48:07,008 | Are you strange? | Are you strange? |
735 | 00:48:07,801 | 00:48:09,385 | Not strange. | Not strange. |
736 | 00:48:10,804 | 00:48:12,472 | Just married. | Just married. |
737 | 00:48:15,141 | 00:48:16,183 | Can we talk? | Can we talk? |
738 | 00:48:17,769 | 00:48:18,811 | Now? | Now? |
739 | 00:48:19,396 | 00:48:22,399 | I have to bathe before the show. | I have to bathe before the show. |
740 | 00:48:22,524 | 00:48:24,817 | Hot water puts me in the right mood. | Hot water puts me in the right mood. |
741 | 00:48:24,943 | 00:48:27,278 | The spirits must like me clean or something. | The spirits must like me clean or something. |
742 | 00:48:29,030 | 00:48:31,782 | - Can you believe that? - Sorry. | - Can you believe that? - Sorry. |
743 | 00:48:31,908 | 00:48:33,951 | I got a problem with all that spirit stuff. | I got a problem with all that spirit stuff. |
744 | 00:48:35,453 | 00:48:36,704 | You've never seen me work. | You've never seen me work. |
745 | 00:48:36,830 | 00:48:39,833 | Oh, you can probably pick up people's thoughts, like in telepathy, | Oh, you can probably pick up people's thoughts, like in telepathy, |
746 | 00:48:39,958 | 00:48:41,960 | that's possible, but that's all. | that's possible, but that's all. |
747 | 00:48:44,212 | 00:48:47,006 | Your daddy says you got a fertile imagination. | Your daddy says you got a fertile imagination. |
748 | 00:48:48,508 | 00:48:49,884 | I think he's probably right. | I think he's probably right. |
749 | 00:48:53,346 | 00:48:55,306 | So you think I'm a charlatan? | So you think I'm a charlatan? |
750 | 00:48:56,266 | 00:48:57,600 | If you wish to put it that way. | If you wish to put it that way. |
751 | 00:48:58,935 | 00:49:01,687 | Hey, hey, hey, the light is not on. | Hey, hey, hey, the light is not on. |
752 | 00:49:03,064 | 00:49:04,857 | Certainly not the green one! | Certainly not the green one! |
753 | 00:49:23,084 | 00:49:26,879 | Is this your idea of a deep and lasting relationship? | Is this your idea of a deep and lasting relationship? |
754 | 00:49:27,005 | 00:49:28,506 | That's right. | That's right. |
755 | 00:49:29,883 | 00:49:32,719 | This way men lie with me, not to me! | This way men lie with me, not to me! |
756 | 00:49:43,813 | 00:49:47,149 | - (Eunice) 'Hello?' - Hello Eunice? This is Walter Travis. | - (Eunice) 'Hello?' - Hello Eunice? This is Walter Travis. |
757 | 00:49:47,275 | 00:49:49,902 | 'Oh, hi, Mr. Travis. How do you do?' | 'Oh, hi, Mr. Travis. How do you do?' |
758 | 00:49:50,028 | 00:49:54,528 | - I need a little, uh... favor, Eunice. - 'What do you need?' | - I need a little, uh... favor, Eunice. - 'What do you need?' |
759 | 00:49:55,366 | 00:49:58,452 | There's a young reporter on "The Oakville Bee"... | There's a young reporter on "The Oakville Bee"... |
760 | 00:49:58,578 | 00:50:02,623 | 'Oh, my sister purchases it. I'm going to their Christmas party tonight.' | 'Oh, my sister purchases it. I'm going to their Christmas party tonight.' |
761 | 00:50:02,749 | 00:50:05,001 | Oh, then you'll probably know him. Gary Wallace? | Oh, then you'll probably know him. Gary Wallace? |
762 | 00:50:05,126 | 00:50:06,418 | 'Yeah, I do!' | 'Yeah, I do!' |
763 | 00:50:10,924 | 00:50:12,550 | (Church bells ringing) | (Church bells ringing) |
764 | 00:50:14,302 | 00:50:16,637 | I need to know who killed Kuron. | I need to know who killed Kuron. |
765 | 00:50:20,558 | 00:50:22,810 | My job depends on it, Martha. | My job depends on it, Martha. |
766 | 00:50:26,064 | 00:50:27,899 | I'm a charlatan, right? | I'm a charlatan, right? |
767 | 00:50:29,484 | 00:50:31,903 | A cheap performer. | A cheap performer. |
768 | 00:50:32,028 | 00:50:33,571 | A fraud. | A fraud. |
769 | 00:50:33,696 | 00:50:35,823 | - A stage act. - Hey! | - A stage act. - Hey! |
770 | 00:50:37,033 | 00:50:39,326 | No one's going to believe me. Or you. | No one's going to believe me. Or you. |
771 | 00:50:39,452 | 00:50:42,121 | It's as if it never happened. | It's as if it never happened. |
772 | 00:50:43,831 | 00:50:46,041 | Get outta here. Now! | Get outta here. Now! |
773 | 00:50:47,168 | 00:50:51,172 | - ♪ Just to behold my savior's face - ♪ Just to behold his face | - ♪ Just to behold my savior's face - ♪ Just to behold his face |
774 | 00:50:51,965 | 00:50:55,760 | - ♪ Just to behold my savior's face - ♪ Just to behold his face | - ♪ Just to behold my savior's face - ♪ Just to behold his face |
775 | 00:50:56,511 | 00:51:00,306 | - ♪ Just to behold my savior's face - ♪ Just to behold his face | - ♪ Just to behold my savior's face - ♪ Just to behold his face |
776 | 00:51:01,099 | 00:51:04,727 | (♪ Choir continues singing chorus) | (♪ Choir continues singing chorus) |
777 | 00:51:04,852 | 00:51:07,312 | (Lead singer) ♪ Just to behold | (Lead singer) ♪ Just to behold |
778 | 00:51:09,357 | 00:51:11,734 | ♪ Just to behold | ♪ Just to behold |
779 | 00:51:13,820 | 00:51:16,072 | ♪ To behold | ♪ To behold |
780 | 00:51:17,824 | 00:51:20,201 | ♪ I just wanna behold him ♪ | ♪ I just wanna behold him ♪ |
781 | 00:51:22,579 | 00:51:24,455 | (Applause) | (Applause) |
782 | 00:51:26,457 | 00:51:28,542 | Ladies and gentlemen, | Ladies and gentlemen, |
783 | 00:51:28,668 | 00:51:33,168 | would you please give a very, very warm welcome to Martha Travis, | would you please give a very, very warm welcome to Martha Travis, |
784 | 00:51:35,258 | 00:51:38,761 | - the courier to your loved ones. - (♪ Organ strikes up) | - the courier to your loved ones. - (♪ Organ strikes up) |
785 | 00:51:47,103 | 00:51:48,729 | Thank you. | Thank you. |
786 | 00:51:52,942 | 00:51:54,318 | Thank you. | Thank you. |
787 | 00:51:56,946 | 00:51:58,697 | How many of you have not seen me before? | How many of you have not seen me before? |
788 | 00:52:01,242 | 00:52:02,826 | Did you expect me to float on? | Did you expect me to float on? |
789 | 00:52:02,952 | 00:52:04,912 | (Laughing) | (Laughing) |
790 | 00:52:05,038 | 00:52:08,207 | Well, I'm not into levitation, not tonight anyway. | Well, I'm not into levitation, not tonight anyway. |
791 | 00:52:09,208 | 00:52:12,377 | Did you expect me to have a radio antenna like R2-D2? | Did you expect me to have a radio antenna like R2-D2? |
792 | 00:52:14,839 | 00:52:16,048 | I'm just a normal person. | I'm just a normal person. |
793 | 00:52:17,717 | 00:52:20,010 | The woman next door. | The woman next door. |
794 | 00:52:20,136 | 00:52:21,428 | So don't be afraid, alright? | So don't be afraid, alright? |
795 | 00:52:22,972 | 00:52:25,683 | (♪ Organ resumes) | (♪ Organ resumes) |
796 | 00:52:25,808 | 00:52:29,353 | We're going to chew the fat for a while, until the voices start coming through. | We're going to chew the fat for a while, until the voices start coming through. |
797 | 00:52:35,943 | 00:52:38,278 | While we're waiting, has anybody any questions to ask me? | While we're waiting, has anybody any questions to ask me? |
798 | 00:52:40,239 | 00:52:43,575 | When we cross over to the spirit world, do we still have to work? | When we cross over to the spirit world, do we still have to work? |
799 | 00:52:43,701 | 00:52:45,369 | (Laughing) | (Laughing) |
800 | 00:52:46,079 | 00:52:47,705 | Oh, no! | Oh, no! |
801 | 00:52:47,830 | 00:52:49,957 | We achieve spiritual rest. | We achieve spiritual rest. |
802 | 00:52:50,083 | 00:52:51,084 | We relax. | We relax. |
803 | 00:52:51,751 | 00:52:55,212 | There's no more striving to keep your head above water. | There's no more striving to keep your head above water. |
804 | 00:52:55,338 | 00:52:57,214 | No more cut-throat deals to make. | No more cut-throat deals to make. |
805 | 00:52:59,384 | 00:53:01,969 | No more keeping up with the mortgage payments. | No more keeping up with the mortgage payments. |
806 | 00:53:03,805 | 00:53:04,931 | No more competing. | No more competing. |
807 | 00:53:07,016 | 00:53:09,727 | So does that mean Heaven's like a communist country? | So does that mean Heaven's like a communist country? |
808 | 00:53:09,852 | 00:53:10,853 | (Laughing) | (Laughing) |
809 | 00:53:15,441 | 00:53:19,611 | If you donate a part of your body and when you die it's removed, | If you donate a part of your body and when you die it's removed, |
810 | 00:53:19,737 | 00:53:22,030 | does it affect you when you enter the spirit world? | does it affect you when you enter the spirit world? |
811 | 00:53:22,865 | 00:53:24,658 | Well, I hope not. I carry a kidney card! | Well, I hope not. I carry a kidney card! |
812 | 00:53:26,494 | 00:53:29,288 | Is the concept of time the same as we understand it here? | Is the concept of time the same as we understand it here? |
813 | 00:53:29,997 | 00:53:31,748 | Time is only a human concept. | Time is only a human concept. |
814 | 00:53:31,874 | 00:53:33,709 | Something to make things real for us. | Something to make things real for us. |
815 | 00:53:42,593 | 00:53:44,970 | - It's not too clear. - (♪ Organ stops) | - It's not too clear. - (♪ Organ stops) |
816 | 00:53:45,096 | 00:53:46,555 | I'm trying to tune in, but... | I'm trying to tune in, but... |
817 | 00:53:50,143 | 00:53:52,061 | Some days the signals are stronger than others. I... | Some days the signals are stronger than others. I... |
818 | 00:53:58,693 | 00:54:02,613 | In the third row, is there someone who knows the name of, uh, Butler? | In the third row, is there someone who knows the name of, uh, Butler? |
819 | 00:54:03,448 | 00:54:04,782 | I do. | I do. |
820 | 00:54:04,907 | 00:54:06,992 | (♪ Organ resumes) | (♪ Organ resumes) |
821 | 00:54:14,500 | 00:54:16,710 | - Don't be afraid. What's your name? - (♪ Organ stops) | - Don't be afraid. What's your name? - (♪ Organ stops) |
822 | 00:54:17,336 | 00:54:21,131 | My late sister-in-law's name is Butler. Was Butler. | My late sister-in-law's name is Butler. Was Butler. |
823 | 00:54:24,260 | 00:54:25,761 | Who... who is Susan? | Who... who is Susan? |
824 | 00:54:26,387 | 00:54:29,014 | Why, that's her. Susan Butler. | Why, that's her. Susan Butler. |
825 | 00:54:37,190 | 00:54:38,191 | Who's Jackie? | Who's Jackie? |
826 | 00:54:39,317 | 00:54:41,736 | Me. I'm Jackie Adams. | Me. I'm Jackie Adams. |
827 | 00:54:47,784 | 00:54:48,826 | One moment. | One moment. |
828 | 00:54:48,951 | 00:54:51,203 | I can hear you fine, Susan. Just be patient. | I can hear you fine, Susan. Just be patient. |
829 | 00:54:51,329 | 00:54:52,371 | She's very excited. | She's very excited. |
830 | 00:54:53,080 | 00:54:57,000 | Susan wants to know have you done any redecorating in your house recently? | Susan wants to know have you done any redecorating in your house recently? |
831 | 00:54:58,419 | 00:55:01,171 | I just painted my kitchen! | I just painted my kitchen! |
832 | 00:55:05,176 | 00:55:07,511 | Only finished it last week. | Only finished it last week. |
833 | 00:55:07,637 | 00:55:10,264 | She says you got in an awful mess, paint everywhere. | She says you got in an awful mess, paint everywhere. |
834 | 00:55:10,389 | 00:55:11,932 | (Laughing) | (Laughing) |
835 | 00:55:12,725 | 00:55:14,977 | - I did. - Susan says, "Stick to cooking." | - I did. - Susan says, "Stick to cooking." |
836 | 00:55:28,407 | 00:55:30,951 | - Who's Bill? - My husband. | - Who's Bill? - My husband. |
837 | 00:55:33,871 | 00:55:35,205 | Susan says she's seen him. | Susan says she's seen him. |
838 | 00:55:36,123 | 00:55:37,249 | Oh? | Oh? |
839 | 00:55:37,917 | 00:55:39,418 | She says... | She says... |
840 | 00:55:39,544 | 00:55:41,712 | She says he's alright now. | She says he's alright now. |
841 | 00:55:48,177 | 00:55:49,178 | His face... | His face... |
842 | 00:55:50,930 | 00:55:54,141 | blown completely away in some sort of explosion. | blown completely away in some sort of explosion. |
843 | 00:55:54,267 | 00:55:56,727 | Bill's face...? (Whimpers) | Bill's face...? (Whimpers) |
844 | 00:55:59,897 | 00:56:01,565 | She says he's alright now. | She says he's alright now. |
845 | 00:56:03,025 | 00:56:06,486 | He keeps looking in the mirror, admiring himself. | He keeps looking in the mirror, admiring himself. |
846 | 00:56:09,198 | 00:56:11,033 | His face is complete again. | His face is complete again. |
847 | 00:56:13,703 | 00:56:15,746 | She says, "Bill was always vain." | She says, "Bill was always vain." |
848 | 00:56:17,623 | 00:56:19,916 | But Bill isn't dead! | But Bill isn't dead! |
849 | 00:56:21,752 | 00:56:24,129 | (Walter) That's alright. Just don't worry. | (Walter) That's alright. Just don't worry. |
850 | 00:56:25,298 | 00:56:29,798 | In row eight, a lady in red, knowing the name of Louis? | In row eight, a lady in red, knowing the name of Louis? |
851 | 00:56:31,345 | 00:56:34,473 | - Yes. He's my brother. - (Man) Alright! | - Yes. He's my brother. - (Man) Alright! |
852 | 00:56:34,599 | 00:56:36,142 | Yeah! Yeah! | Yeah! Yeah! |
853 | 00:56:36,267 | 00:56:38,394 | Alright! Alright! | Alright! Alright! |
854 | 00:56:39,604 | 00:56:40,646 | Who's Jimmy? | Who's Jimmy? |
855 | 00:56:41,439 | 00:56:43,899 | Uh, my older brother. They were twins. | Uh, my older brother. They were twins. |
856 | 00:56:44,483 | 00:56:46,109 | It's alright. | It's alright. |
857 | 00:56:46,235 | 00:56:47,444 | They're together again. | They're together again. |
858 | 00:56:48,696 | 00:56:51,407 | They can't be. Jimmy isn't dead. | They can't be. Jimmy isn't dead. |
859 | 00:56:51,532 | 00:56:53,033 | (Audience murmuring) | (Audience murmuring) |
860 | 00:56:54,201 | 00:56:57,621 | No one can tell who's Jimmy and who's Louis. | No one can tell who's Jimmy and who's Louis. |
861 | 00:56:58,664 | 00:57:00,457 | They're having so much fun over there. | They're having so much fun over there. |
862 | 00:57:00,583 | 00:57:02,501 | Jimmy isn't dead! | Jimmy isn't dead! |
863 | 00:57:02,627 | 00:57:06,297 | You're wrong! He can't be "over there". | You're wrong! He can't be "over there". |
864 | 00:57:08,633 | 00:57:12,094 | Bill Prior. ls there a Bill Prior? | Bill Prior. ls there a Bill Prior? |
865 | 00:57:13,012 | 00:57:14,430 | Yes, he's my son. | Yes, he's my son. |
866 | 00:57:16,682 | 00:57:17,724 | Is he alive? | Is he alive? |
867 | 00:57:18,559 | 00:57:19,560 | Yes. | Yes. |
868 | 00:57:23,356 | 00:57:24,857 | Mike Braddon? | Mike Braddon? |
869 | 00:57:25,691 | 00:57:27,609 | Is there a Mike Braddon? | Is there a Mike Braddon? |
870 | 00:57:28,694 | 00:57:30,404 | Me, uh... I'm Mike Braddon. | Me, uh... I'm Mike Braddon. |
871 | 00:57:31,030 | 00:57:32,239 | What's your job, Mike? | What's your job, Mike? |
872 | 00:57:32,865 | 00:57:34,366 | I'm a union official. | I'm a union official. |
873 | 00:57:35,785 | 00:57:37,620 | Well, K... | Well, K... |
874 | 00:57:37,745 | 00:57:39,329 | Karl Zwimmer. | Karl Zwimmer. |
875 | 00:57:39,455 | 00:57:40,831 | Is there a Karl Zwimmer? | Is there a Karl Zwimmer? |
876 | 00:57:41,415 | 00:57:43,875 | Karl's a friend of mine. He's... he's meeting me later. | Karl's a friend of mine. He's... he's meeting me later. |
877 | 00:57:44,001 | 00:57:46,211 | (Audience murmuring) | (Audience murmuring) |
878 | 00:57:54,470 | 00:57:56,221 | Sometimes this happens. | Sometimes this happens. |
879 | 00:57:58,683 | 00:58:01,394 | The voices stop. The dead withdraw. | The voices stop. The dead withdraw. |
880 | 00:58:02,728 | 00:58:06,481 | It's as if they become so disgusted with what we're doing, | It's as if they become so disgusted with what we're doing, |
881 | 00:58:06,607 | 00:58:08,567 | they can't speak to us anymore. | they can't speak to us anymore. |
882 | 00:58:10,486 | 00:58:13,071 | Tonight, they have turned their backs on us. | Tonight, they have turned their backs on us. |
883 | 00:58:14,824 | 00:58:16,408 | I'm sorry. | I'm sorry. |
884 | 00:58:17,576 | 00:58:20,245 | If you bring your tickets with you tomorrow, you'll be allowed in free. | If you bring your tickets with you tomorrow, you'll be allowed in free. |
885 | 00:58:20,371 | 00:58:22,247 | (Audience murmuring) | (Audience murmuring) |
886 | 00:58:25,001 | 00:58:26,627 | God bless you. | God bless you. |
887 | 00:58:37,847 | 00:58:41,058 | (Gospel choir) ♪ My Lord, sweet Jesus | (Gospel choir) ♪ My Lord, sweet Jesus |
888 | 00:58:42,184 | 00:58:46,354 | ♪ No man can love you like me | ♪ No man can love you like me |
889 | 00:58:46,480 | 00:58:49,316 | ♪ My Lord, sweet Jesus... ♪ | ♪ My Lord, sweet Jesus... ♪ |
890 | 00:58:49,442 | 00:58:52,069 | (♪ Gospel song continues in auditorium) | (♪ Gospel song continues in auditorium) |
891 | 00:59:05,166 | 00:59:06,625 | Why is he in here? | Why is he in here? |
892 | 00:59:06,751 | 00:59:08,210 | Look at me, baby. | Look at me, baby. |
893 | 00:59:08,335 | 00:59:10,045 | What's going on in there? | What's going on in there? |
894 | 00:59:10,171 | 00:59:12,882 | What kinda nightmare keeps exploding in your mind? | What kinda nightmare keeps exploding in your mind? |
895 | 00:59:13,007 | 00:59:15,050 | Why won't you believe me, Daddy? | Why won't you believe me, Daddy? |
896 | 00:59:17,887 | 00:59:21,181 | - Try to describe what you see, Martha. - Stay away from me. | - Try to describe what you see, Martha. - Stay away from me. |
897 | 00:59:21,307 | 00:59:23,350 | Only vultures like the dead! | Only vultures like the dead! |
898 | 00:59:24,727 | 00:59:26,687 | He sits on Kuron's corpse. | He sits on Kuron's corpse. |
899 | 00:59:27,605 | 00:59:28,939 | Waiting. | Waiting. |
900 | 00:59:30,232 | 00:59:31,524 | I'm only trying to help, Walter. | I'm only trying to help, Walter. |
901 | 00:59:31,650 | 00:59:33,902 | Oh, uh... listen to what he's got to say. | Oh, uh... listen to what he's got to say. |
902 | 00:59:34,028 | 00:59:35,612 | He is a bright guy. | He is a bright guy. |
903 | 00:59:35,738 | 00:59:36,947 | Just forget I'm a reporter. | Just forget I'm a reporter. |
904 | 00:59:37,865 | 00:59:39,366 | After this afternoon... | After this afternoon... |
905 | 00:59:44,789 | 00:59:46,499 | Get him out, Walter. | Get him out, Walter. |
906 | 00:59:47,333 | 00:59:48,959 | Get that fucking hack outta here. | Get that fucking hack outta here. |
907 | 00:59:53,214 | 00:59:54,798 | What happened this afternoon? | What happened this afternoon? |
908 | 00:59:57,593 | 00:59:59,678 | - Nothing. - He was with me. | - Nothing. - He was with me. |
909 | 01:00:00,304 | 01:00:02,389 | See you, Walter. | See you, Walter. |
910 | 01:00:02,515 | 01:00:04,558 | I'm not family. | I'm not family. |
911 | 01:00:04,683 | 01:00:06,059 | Thankfully. | Thankfully. |
912 | 01:00:08,813 | 01:00:12,191 | While we're talking ethics, Martha, I think your act is a scam. | While we're talking ethics, Martha, I think your act is a scam. |
913 | 01:00:13,275 | 01:00:15,443 | That's the story I intend to file tomorrow. | That's the story I intend to file tomorrow. |
914 | 01:00:40,928 | 01:00:43,096 | Put that away, Walter. | Put that away, Walter. |
915 | 01:00:43,222 | 01:00:46,558 | I want you clear-headed, like you used to be before Mother left. | I want you clear-headed, like you used to be before Mother left. |
916 | 01:00:59,697 | 01:01:01,240 | We're at the end of the road. | We're at the end of the road. |
917 | 01:01:04,076 | 01:01:05,827 | I can't go on. | I can't go on. |
918 | 01:01:06,871 | 01:01:07,955 | We've got to. | We've got to. |
919 | 01:01:09,081 | 01:01:10,165 | Why have we? | Why have we? |
920 | 01:01:21,635 | 01:01:23,803 | There's something you're not telling me? | There's something you're not telling me? |
921 | 01:01:23,929 | 01:01:25,221 | Something I ought to know? | Something I ought to know? |
922 | 01:01:30,895 | 01:01:32,479 | The bank deposit's alright, isn't it? | The bank deposit's alright, isn't it? |
923 | 01:01:33,147 | 01:01:34,940 | The shares and everything? | The shares and everything? |
924 | 01:01:43,115 | 01:01:44,616 | My God! | My God! |
925 | 01:01:47,077 | 01:01:48,578 | You've lost it all, haven't you? | You've lost it all, haven't you? |
926 | 01:01:54,084 | 01:01:56,586 | Where is it? Huh? | Where is it? Huh? |
927 | 01:01:58,505 | 01:02:01,090 | Have you been gambling again, huh? | Have you been gambling again, huh? |
928 | 01:02:01,217 | 01:02:04,970 | Is it a woman this time? Who is she? Huh? Who is she? | Is it a woman this time? Who is she? Huh? Who is she? |
929 | 01:02:07,556 | 01:02:09,266 | My money! | My money! |
930 | 01:02:14,063 | 01:02:15,647 | You bastard! | You bastard! |
931 | 01:02:18,067 | 01:02:20,277 | You've cheated me all my life. | You've cheated me all my life. |
932 | 01:02:24,823 | 01:02:27,033 | You cheated me of my life! | You cheated me of my life! |
933 | 01:02:27,159 | 01:02:28,994 | (Laughs) | (Laughs) |
934 | 01:02:33,624 | 01:02:35,584 | You son of a bitch! | You son of a bitch! |
935 | 01:02:37,920 | 01:02:39,129 | You're laughing at me! | You're laughing at me! |
936 | 01:02:39,922 | 01:02:41,840 | I can't help it. | I can't help it. |
937 | 01:02:41,966 | 01:02:43,634 | I can't. | I can't. |
938 | 01:02:46,011 | 01:02:48,638 | Here, look in the mirror. | Here, look in the mirror. |
939 | 01:02:49,556 | 01:02:51,641 | See your mother's face. | See your mother's face. |
940 | 01:02:52,476 | 01:02:56,021 | Swollen with tears, confused, stupid, mean. | Swollen with tears, confused, stupid, mean. |
941 | 01:02:57,106 | 01:03:00,567 | The bitch walked out on me, and now you. | The bitch walked out on me, and now you. |
942 | 01:03:00,693 | 01:03:04,113 | You're full of the same sweet-smelling garbage, | You're full of the same sweet-smelling garbage, |
943 | 01:03:04,238 | 01:03:06,490 | you and your mother. | you and your mother. |
944 | 01:03:06,615 | 01:03:10,910 | Lynette! Even her name sounded like a cake decoration! | Lynette! Even her name sounded like a cake decoration! |
945 | 01:03:12,037 | 01:03:13,830 | (Sobs) | (Sobs) |
946 | 01:03:13,956 | 01:03:18,456 | This is the real spirit world! | This is the real spirit world! |
947 | 01:03:19,670 | 01:03:22,047 | -(Laughs) - God help me! | -(Laughs) - God help me! |
948 | 01:03:23,048 | 01:03:25,050 | God help me! | God help me! |
949 | 01:03:25,175 | 01:03:27,385 | (Sobbing) | (Sobbing) |
950 | 01:03:27,511 | 01:03:29,304 | I can't stop. | I can't stop. |
951 | 01:03:30,222 | 01:03:34,309 | - I can't go on! - Yes, you can, Martha. | - I can't go on! - Yes, you can, Martha. |
952 | 01:03:34,435 | 01:03:36,145 | You can go on. | You can go on. |
953 | 01:03:36,270 | 01:03:38,897 | Yes... tomorrow. | Yes... tomorrow. |
954 | 01:03:39,023 | 01:03:41,150 | Tomorrow will be different. | Tomorrow will be different. |
955 | 01:03:42,234 | 01:03:46,734 | Tonight out there, you simply broke the rules, that's all. | Tonight out there, you simply broke the rules, that's all. |
956 | 01:03:47,239 | 01:03:48,657 | (Chuckles) Yes. | (Chuckles) Yes. |
957 | 01:03:50,159 | 01:03:51,827 | It wasn't... | It wasn't... |
958 | 01:03:51,952 | 01:03:53,370 | Well... | Well... |
959 | 01:03:54,288 | 01:03:56,206 | It wasn't... | It wasn't... |
960 | 01:03:58,375 | 01:03:59,542 | show business. | show business. |
961 | 01:03:59,668 | 01:04:01,711 | (Both laughing) | (Both laughing) |
962 | 01:04:07,009 | 01:04:08,760 | I'm still at the airport. | I'm still at the airport. |
963 | 01:04:09,803 | 01:04:12,263 | Better tell your cop friend to keep treading water. | Better tell your cop friend to keep treading water. |
964 | 01:04:13,390 | 01:04:14,432 | Relax. | Relax. |
965 | 01:04:14,558 | 01:04:16,184 | I'll be there tomorrow. | I'll be there tomorrow. |
966 | 01:04:44,963 | 01:04:47,006 | (Whirring) | (Whirring) |
967 | 01:05:15,202 | 01:05:17,621 | (Wind howling) | (Wind howling) |
968 | 01:05:29,967 | 01:05:32,260 | (Siren wailing) | (Siren wailing) |
969 | 01:05:47,651 | 01:05:49,986 | (Helicopter approaching) | (Helicopter approaching) |
970 | 01:06:07,796 | 01:06:09,297 | (Phone rings) | (Phone rings) |
971 | 01:06:09,423 | 01:06:11,550 | Sorry for bringing you out on a Sunday, Chief. | Sorry for bringing you out on a Sunday, Chief. |
972 | 01:06:11,675 | 01:06:13,301 | Thought you should see that. | Thought you should see that. |
973 | 01:06:14,470 | 01:06:15,888 | Get me Gary. | Get me Gary. |
974 | 01:06:22,019 | 01:06:23,812 | (Sirens wailing) | (Sirens wailing) |
975 | 01:06:34,364 | 01:06:36,032 | This is fine. Wait here. | This is fine. Wait here. |
976 | 01:06:38,160 | 01:06:40,245 | (Police radio, indistinct) | (Police radio, indistinct) |
977 | 01:06:56,011 | 01:06:58,096 | (Man) 'Stay clear of the area. | (Man) 'Stay clear of the area. |
978 | 01:06:58,222 | 01:07:00,599 | 'Stay clear of the area.' | 'Stay clear of the area.' |
979 | 01:07:01,475 | 01:07:02,851 | Excuse me. | Excuse me. |
980 | 01:07:02,976 | 01:07:04,852 | Would you excuse me, please? Thank you. | Would you excuse me, please? Thank you. |
981 | 01:07:05,437 | 01:07:06,771 | Excuse me. | Excuse me. |
982 | 01:07:06,897 | 01:07:08,607 | Excuse me, please. | Excuse me, please. |
983 | 01:07:09,858 | 01:07:14,112 | (PA) 'All men must leave the plant. All men must leave the plant.' | (PA) 'All men must leave the plant. All men must leave the plant.' |
984 | 01:07:14,238 | 01:07:16,615 | (Hubbub of conversation) | (Hubbub of conversation) |
985 | 01:07:24,164 | 01:07:26,708 | (indistinct shouting) | (indistinct shouting) |
986 | 01:07:36,218 | 01:07:39,346 | Excuse me, but... are you Jackie Adams? | Excuse me, but... are you Jackie Adams? |
987 | 01:07:40,597 | 01:07:42,265 | - Yes. - Did I see you last night | - Yes. - Did I see you last night |
988 | 01:07:42,391 | 01:07:44,726 | at the Washington Hall where Martha Travis was working? | at the Washington Hall where Martha Travis was working? |
989 | 01:07:44,851 | 01:07:47,770 | (Reporter) '...only know right now is that there are people trapped inside.' | (Reporter) '...only know right now is that there are people trapped inside.' |
990 | 01:07:47,896 | 01:07:49,188 | ls your husband in there? | ls your husband in there? |
991 | 01:07:49,314 | 01:07:52,358 | 'The flames are coming out of what looks to be the third floor.' | 'The flames are coming out of what looks to be the third floor.' |
992 | 01:07:52,484 | 01:07:53,693 | Injured? | Injured? |
993 | 01:07:55,904 | 01:07:57,655 | Don't know. | Don't know. |
994 | 01:07:57,781 | 01:07:59,532 | I'm waiting to find out. | I'm waiting to find out. |
995 | 01:08:01,326 | 01:08:03,619 | Maybe she was right. | Maybe she was right. |
996 | 01:08:03,745 | 01:08:05,204 | Maybe Bill is dead. | Maybe Bill is dead. |
997 | 01:08:05,330 | 01:08:06,998 | (Man) Everybody, stand over to the right! | (Man) Everybody, stand over to the right! |
998 | 01:08:07,124 | 01:08:08,667 | - Stand over to the right! - I hope not. | - Stand over to the right! - I hope not. |
999 | 01:08:08,792 | 01:08:10,335 | So do I. | So do I. |
1000 | 01:08:15,090 | 01:08:17,509 | (PA announcement, indistinct) | (PA announcement, indistinct) |
1001 | 01:08:21,346 | 01:08:23,806 | They haven't told us anything. | They haven't told us anything. |
1002 | 01:08:25,350 | 01:08:27,518 | (♪ Christmas music playing) | (♪ Christmas music playing) |
1003 | 01:08:27,644 | 01:08:29,854 | ♪ My love | ♪ My love |
1004 | 01:08:29,980 | 01:08:34,150 | ♪ I'll be with you this Christmas... ♪ | ♪ I'll be with you this Christmas... ♪ |
1005 | 01:08:35,152 | 01:08:36,570 | I, uh... | I, uh... |
1006 | 01:08:37,821 | 01:08:39,781 | I said such terrible things. | I said such terrible things. |
1007 | 01:08:41,241 | 01:08:42,533 | Forget it. | Forget it. |
1008 | 01:08:44,161 | 01:08:48,661 | What I meant when I said it's not show business... | What I meant when I said it's not show business... |
1009 | 01:08:49,916 | 01:08:51,626 | What did you mean? | What did you mean? |
1010 | 01:08:51,752 | 01:08:53,712 | I meant it, uh... | I meant it, uh... |
1011 | 01:08:55,505 | 01:08:57,673 | wasn't entertainment any longer. | wasn't entertainment any longer. |
1012 | 01:08:59,551 | 01:09:02,887 | Why does everything serious have to be turned into entertainment? | Why does everything serious have to be turned into entertainment? |
1013 | 01:09:04,306 | 01:09:06,057 | Politics, wars... | Politics, wars... |
1014 | 01:09:06,808 | 01:09:09,602 | famines... space shuttles. | famines... space shuttles. |
1015 | 01:09:10,687 | 01:09:12,855 | They're all just variety acts on TV. | They're all just variety acts on TV. |
1016 | 01:09:14,316 | 01:09:15,942 | I'm not a variety act, Walter. | I'm not a variety act, Walter. |
1017 | 01:09:16,068 | 01:09:17,652 | What do you want? | What do you want? |
1018 | 01:09:18,737 | 01:09:22,282 | There was an accident at a local nuclear fuel plant. | There was an accident at a local nuclear fuel plant. |
1019 | 01:09:24,576 | 01:09:25,952 | Bill Adams. | Bill Adams. |
1020 | 01:09:26,953 | 01:09:28,120 | Jimmy Dupont. | Jimmy Dupont. |
1021 | 01:09:28,830 | 01:09:30,706 | Bill Prior, Mike Braddon, | Bill Prior, Mike Braddon, |
1022 | 01:09:30,832 | 01:09:32,375 | Karl Zwimmer. | Karl Zwimmer. |
1023 | 01:09:33,585 | 01:09:35,545 | - All dead. - Oh! | - All dead. - Oh! |
1024 | 01:09:36,213 | 01:09:37,881 | Don't pay any attention to him. | Don't pay any attention to him. |
1025 | 01:09:38,423 | 01:09:40,216 | It's true, Martha. | It's true, Martha. |
1026 | 01:09:42,344 | 01:09:44,512 | I take back everything I said last night. | I take back everything I said last night. |
1027 | 01:09:47,265 | 01:09:48,724 | Are you hearing this, Daddy? | Are you hearing this, Daddy? |
1028 | 01:09:49,810 | 01:09:52,354 | I... I can't take it, I'm sorry. | I... I can't take it, I'm sorry. |
1029 | 01:09:54,064 | 01:09:55,982 | That's not good enough. | That's not good enough. |
1030 | 01:09:57,651 | 01:09:59,944 | When I go on stage each night, | When I go on stage each night, |
1031 | 01:10:00,070 | 01:10:02,739 | I look at the audiences and feel their pain. | I look at the audiences and feel their pain. |
1032 | 01:10:04,241 | 01:10:07,744 | I see their mangled bodies, their faces drained of blood. | I see their mangled bodies, their faces drained of blood. |
1033 | 01:10:09,579 | 01:10:10,746 | Dead... | Dead... |
1034 | 01:10:13,709 | 01:10:15,335 | That's not show business, Daddy! | That's not show business, Daddy! |
1035 | 01:10:16,962 | 01:10:20,382 | I don't see "over there" at the end of the rainbow any longer. | I don't see "over there" at the end of the rainbow any longer. |
1036 | 01:10:21,466 | 01:10:24,427 | Instead, I see wasting diseases, cancers... | Instead, I see wasting diseases, cancers... |
1037 | 01:10:25,846 | 01:10:28,473 | symptoms of our own self-destruction. | symptoms of our own self-destruction. |
1038 | 01:10:32,018 | 01:10:33,561 | It haunts me. | It haunts me. |
1039 | 01:10:35,147 | 01:10:36,481 | And it's getting worse! | And it's getting worse! |
1040 | 01:10:40,318 | 01:10:42,528 | We don't understand what we're doing. | We don't understand what we're doing. |
1041 | 01:10:46,950 | 01:10:48,868 | That's the story you should be after. | That's the story you should be after. |
1042 | 01:10:49,995 | 01:10:51,830 | But it isn't, is it? | But it isn't, is it? |
1043 | 01:10:55,125 | 01:10:57,168 | You phoned your editor yet? | You phoned your editor yet? |
1044 | 01:10:58,837 | 01:11:00,421 | It's my job. | It's my job. |
1045 | 01:11:01,965 | 01:11:04,425 | Sorry, but tomorrow this place'll be like a hornets' nest. | Sorry, but tomorrow this place'll be like a hornets' nest. |
1046 | 01:11:08,388 | 01:11:10,723 | They're going to turn me into a variety act, Daddy. | They're going to turn me into a variety act, Daddy. |
1047 | 01:11:12,100 | 01:11:13,851 | Isn't that what you wanted? | Isn't that what you wanted? |
1048 | 01:11:19,900 | 01:11:23,194 | I could keep them off your back, Martha. | I could keep them off your back, Martha. |
1049 | 01:11:28,700 | 01:11:31,244 | You give me the name of Kuron's killer... | You give me the name of Kuron's killer... |
1050 | 01:11:33,705 | 01:11:35,331 | the story's dead. | the story's dead. |
1051 | 01:12:14,412 | 01:12:16,038 | Martha! | Martha! |
1052 | 01:12:16,665 | 01:12:18,083 | Martha! | Martha! |
1053 | 01:12:19,084 | 01:12:20,835 | (Phone rings) | (Phone rings) |
1054 | 01:12:27,425 | 01:12:31,925 | Oh, God, to whom vengeance belongeth, show Thyself. | Oh, God, to whom vengeance belongeth, show Thyself. |
1055 | 01:12:32,389 | 01:12:36,059 | Lift up Thyself, Thou judge of the earth. | Lift up Thyself, Thou judge of the earth. |
1056 | 01:12:36,184 | 01:12:39,353 | Render a reward to the proud. | Render a reward to the proud. |
1057 | 01:12:39,479 | 01:12:43,979 | Lord, how long shall the wicked triumph? | Lord, how long shall the wicked triumph? |
1058 | 01:12:44,150 | 01:12:46,777 | (♪ Organ playing) | (♪ Organ playing) |
1059 | 01:12:46,903 | 01:12:48,654 | Morning, Irving. | Morning, Irving. |
1060 | 01:12:50,365 | 01:12:53,910 | You know I don't like doing business so close to the Lord's house. | You know I don't like doing business so close to the Lord's house. |
1061 | 01:12:54,035 | 01:12:57,747 | Well, it so happens I've come to talk about a crucification. | Well, it so happens I've come to talk about a crucification. |
1062 | 01:12:57,873 | 01:12:59,249 | Mine! | Mine! |
1063 | 01:13:00,166 | 01:13:01,709 | Have you read this? | Have you read this? |
1064 | 01:13:01,835 | 01:13:03,628 | Never did take "The Bee". | Never did take "The Bee". |
1065 | 01:13:03,753 | 01:13:05,463 | Well, maybe you should, Ted. | Well, maybe you should, Ted. |
1066 | 01:13:05,589 | 01:13:09,175 | The Lord didn't spend all His time up the mountain, did he? | The Lord didn't spend all His time up the mountain, did he? |
1067 | 01:13:09,301 | 01:13:12,095 | All buzz, no sting. | All buzz, no sting. |
1068 | 01:13:13,638 | 01:13:16,641 | You think that because you're a dumb, arrogant wasp! | You think that because you're a dumb, arrogant wasp! |
1069 | 01:13:18,018 | 01:13:22,518 | Well, as the only Jew in the area, I know where the nails are going, | Well, as the only Jew in the area, I know where the nails are going, |
1070 | 01:13:23,607 | 01:13:25,775 | and the crown of thorns, and the vinegar! | and the crown of thorns, and the vinegar! |
1071 | 01:13:26,818 | 01:13:28,194 | No sting, huh? | No sting, huh? |
1072 | 01:13:29,154 | 01:13:31,573 | They're asking why I haven't questioned her yet, | They're asking why I haven't questioned her yet, |
1073 | 01:13:31,698 | 01:13:34,075 | and whilst they don't actually come out with it, | and whilst they don't actually come out with it, |
1074 | 01:13:34,200 | 01:13:37,286 | imply negligence if not possible corruption! | imply negligence if not possible corruption! |
1075 | 01:13:38,914 | 01:13:41,499 | And you don't come out smelling of ammonia. | And you don't come out smelling of ammonia. |
1076 | 01:13:41,625 | 01:13:43,752 | You know, Irving, | You know, Irving, |
1077 | 01:13:43,877 | 01:13:47,171 | I don't believe we're in the Garden of Gethsemane yet. | I don't believe we're in the Garden of Gethsemane yet. |
1078 | 01:13:48,632 | 01:13:51,092 | I can't tread water any longer. | I can't tread water any longer. |
1079 | 01:13:51,217 | 01:13:52,718 | I have to go after her. | I have to go after her. |
1080 | 01:13:53,470 | 01:13:55,513 | Just pray your man gets there before me. | Just pray your man gets there before me. |
1081 | 01:14:01,603 | 01:14:03,354 | (Phone rings) | (Phone rings) |
1082 | 01:14:08,068 | 01:14:09,069 | Wallace. | Wallace. |
1083 | 01:14:09,778 | 01:14:12,363 | She was right on the button. He exists alright. | She was right on the button. He exists alright. |
1084 | 01:14:12,489 | 01:14:13,990 | Yes! | Yes! |
1085 | 01:14:14,115 | 01:14:15,741 | Yes, yes, yes! | Yes, yes, yes! |
1086 | 01:14:17,285 | 01:14:18,577 | Hold on. | Hold on. |
1087 | 01:14:21,957 | 01:14:25,377 | There is one flight a day from Chicago to Ironsboro. | There is one flight a day from Chicago to Ironsboro. |
1088 | 01:14:25,502 | 01:14:28,755 | - Uh-huh. - 'Yesterday it was delayed, then cancelled. | - Uh-huh. - 'Yesterday it was delayed, then cancelled. |
1089 | 01:14:28,880 | 01:14:31,215 | 'It took off at eight o'clock this morning,' | 'It took off at eight o'clock this morning,' |
1090 | 01:14:31,341 | 01:14:34,469 | arrives at 11:37 local time. | arrives at 11:37 local time. |
1091 | 01:14:35,345 | 01:14:38,723 | His name was not on the passenger list, but I wouldn't expect it to be. | His name was not on the passenger list, but I wouldn't expect it to be. |
1092 | 01:14:38,848 | 01:14:42,142 | 'I suggest you take Ms. Travis to the airport. | 'I suggest you take Ms. Travis to the airport. |
1093 | 01:14:42,268 | 01:14:45,020 | 'The litmus test is whether she can recognize him.' | 'The litmus test is whether she can recognize him.' |
1094 | 01:14:45,146 | 01:14:46,147 | Do it right away. | Do it right away. |
1095 | 01:14:46,272 | 01:14:49,108 | Hope to see you in church next Sunday. | Hope to see you in church next Sunday. |
1096 | 01:15:16,594 | 01:15:17,761 | (Knocking on door) | (Knocking on door) |
1097 | 01:15:17,887 | 01:15:19,805 | (Gary) Come on, Walter, open up. It's urgent. | (Gary) Come on, Walter, open up. It's urgent. |
1098 | 01:15:20,557 | 01:15:23,017 | Walter, where's Martha? She's not in her room. | Walter, where's Martha? She's not in her room. |
1099 | 01:15:23,143 | 01:15:27,397 | "A day of wrath, and a day of despair and anguish, | "A day of wrath, and a day of despair and anguish, |
1100 | 01:15:27,522 | 01:15:30,066 | "a day of ruin and devastation, | "a day of ruin and devastation, |
1101 | 01:15:30,191 | 01:15:32,693 | - "A day of darkness and gloom." - Where's Martha, Walter? | - "A day of darkness and gloom." - Where's Martha, Walter? |
1102 | 01:15:32,819 | 01:15:37,319 | "A day of trumpet blast and battle cry." | "A day of trumpet blast and battle cry." |
1103 | 01:15:37,699 | 01:15:39,826 | (Groans) | (Groans) |
1104 | 01:15:41,244 | 01:15:44,789 | You foul and slimy creature. | You foul and slimy creature. |
1105 | 01:15:44,914 | 01:15:49,001 | You slid into... into my confidence... | You slid into... into my confidence... |
1106 | 01:15:49,127 | 01:15:52,130 | - Walter. - I took you into the... | - Walter. - I took you into the... |
1107 | 01:15:52,255 | 01:15:55,591 | (Slurs) Yes, he laid hands on my little girl, yes. | (Slurs) Yes, he laid hands on my little girl, yes. |
1108 | 01:15:55,717 | 01:15:58,469 | - Walter. - No, man. | - Walter. - No, man. |
1109 | 01:15:58,595 | 01:16:00,346 | Listen to me, Walter. | Listen to me, Walter. |
1110 | 01:16:00,472 | 01:16:02,682 | Where is she? Walter! | Where is she? Walter! |
1111 | 01:16:05,268 | 01:16:07,561 | (Siren wails) | (Siren wails) |
1112 | 01:16:13,443 | 01:16:15,778 | (Man) "I'll bring distress on men | (Man) "I'll bring distress on men |
1113 | 01:16:15,904 | 01:16:18,406 | "that they walk like blind men. | "that they walk like blind men. |
1114 | 01:16:18,531 | 01:16:20,241 | "Hear me today, | "Hear me today, |
1115 | 01:16:20,366 | 01:16:22,951 | "because they have sinned against the Lord. | "because they have sinned against the Lord. |
1116 | 01:16:23,078 | 01:16:25,955 | "Today is the day of salvation. | "Today is the day of salvation. |
1117 | 01:16:26,081 | 01:16:28,666 | "Your blood shall be poured out as dust, | "Your blood shall be poured out as dust, |
1118 | 01:16:28,792 | 01:16:30,376 | "and your flesh as dung." | "and your flesh as dung." |
1119 | 01:16:33,379 | 01:16:35,339 | (Siren wailing) | (Siren wailing) |
1120 | 01:16:36,299 | 01:16:39,260 | (Man) 'Let the rescue services have a clear passage.' | (Man) 'Let the rescue services have a clear passage.' |
1121 | 01:16:40,303 | 01:16:41,470 | Witch! | Witch! |
1122 | 01:16:42,347 | 01:16:44,015 | You bloody witch! | You bloody witch! |
1123 | 01:16:45,100 | 01:16:47,685 | Have you come to see your prophecy fulfilled? | Have you come to see your prophecy fulfilled? |
1124 | 01:16:48,394 | 01:16:51,605 | Have you come to tell me that Billy's alright? | Have you come to tell me that Billy's alright? |
1125 | 01:16:52,607 | 01:16:54,233 | Alright in there? | Alright in there? |
1126 | 01:16:55,443 | 01:16:57,111 | Alright up there? | Alright up there? |
1127 | 01:16:57,862 | 01:16:59,321 | Answer me, witch! | Answer me, witch! |
1128 | 01:17:00,907 | 01:17:05,161 | You know, if we didn't believe in all that crap about the hereafter, | You know, if we didn't believe in all that crap about the hereafter, |
1129 | 01:17:05,286 | 01:17:08,038 | maybe we'd pay some attention to what's going on down here. | maybe we'd pay some attention to what's going on down here. |
1130 | 01:17:09,124 | 01:17:11,417 | But we only get one shot, don't we? | But we only get one shot, don't we? |
1131 | 01:17:12,335 | 01:17:13,794 | And that's the truth! | And that's the truth! |
1132 | 01:17:16,631 | 01:17:18,633 | So tell me, | So tell me, |
1133 | 01:17:18,758 | 01:17:21,385 | what is my son doing over there? | what is my son doing over there? |
1134 | 01:17:22,971 | 01:17:24,681 | Picking flowers? | Picking flowers? |
1135 | 01:17:26,057 | 01:17:27,308 | Playing the guitar? | Playing the guitar? |
1136 | 01:17:29,144 | 01:17:30,311 | I'm sorry. | I'm sorry. |
1137 | 01:17:30,436 | 01:17:32,020 | Sorry? | Sorry? |
1138 | 01:17:32,814 | 01:17:34,607 | You're sorry? | You're sorry? |
1139 | 01:17:35,567 | 01:17:37,402 | You get the hell out of here! | You get the hell out of here! |
1140 | 01:17:37,527 | 01:17:40,446 | You'll not stay here and gloat over us. | You'll not stay here and gloat over us. |
1141 | 01:18:10,602 | 01:18:12,353 | (Creaking) | (Creaking) |
1142 | 01:19:05,990 | 01:19:07,866 | Hey, what are you doing, buddy? | Hey, what are you doing, buddy? |
1143 | 01:19:08,910 | 01:19:10,953 | I'm here to meet Martha Travis. | I'm here to meet Martha Travis. |
1144 | 01:19:12,413 | 01:19:14,123 | Nobody told me. | Nobody told me. |
1145 | 01:19:15,208 | 01:19:17,084 | She's been and gone already. | She's been and gone already. |
1146 | 01:19:18,127 | 01:19:20,003 | Maybe you'd better wait out front, mister. | Maybe you'd better wait out front, mister. |
1147 | 01:19:20,880 | 01:19:22,798 | Maybe she meant me to meet her at her hotel? | Maybe she meant me to meet her at her hotel? |
1148 | 01:19:24,050 | 01:19:25,134 | Who are you, anyway? | Who are you, anyway? |
1149 | 01:19:25,927 | 01:19:27,511 | Her brother. | Her brother. |
1150 | 01:19:27,637 | 01:19:29,513 | Just in from New York, | Just in from New York, |
1151 | 01:19:32,725 | 01:19:34,435 | Do you know where she's staying? | Do you know where she's staying? |
1152 | 01:19:35,144 | 01:19:38,856 | Are you giving me the runaround, kid? This is the third goddamn time! | Are you giving me the runaround, kid? This is the third goddamn time! |
1153 | 01:19:38,982 | 01:19:41,025 | - (Man) 'Well, I'm afraid...' - Well, what about Mr. Travis? | - (Man) 'Well, I'm afraid...' - Well, what about Mr. Travis? |
1154 | 01:19:41,150 | 01:19:42,943 | - 'He's not answering.' - Irv, there's someone to see you. | - 'He's not answering.' - Irv, there's someone to see you. |
1155 | 01:19:43,069 | 01:19:46,113 | - 'I'll get them to call you back.' - They'd fucking better, kid! | - 'I'll get them to call you back.' - They'd fucking better, kid! |
1156 | 01:19:46,239 | 01:19:49,158 | (Woman) ...male Caucasian, approximately five foot eight, | (Woman) ...male Caucasian, approximately five foot eight, |
1157 | 01:19:49,284 | 01:19:51,661 | 200 pounds, short blonde hair. | 200 pounds, short blonde hair. |
1158 | 01:19:53,955 | 01:19:55,581 | You son of a bitch! | You son of a bitch! |
1159 | 01:19:56,207 | 01:19:57,958 | I come in peace, Irving. | I come in peace, Irving. |
1160 | 01:19:58,084 | 01:20:01,337 | Martha Travis has gone missing. She hasn't been seen since late this morning. | Martha Travis has gone missing. She hasn't been seen since late this morning. |
1161 | 01:20:02,046 | 01:20:03,922 | Well, that's great! | Well, that's great! |
1162 | 01:20:04,048 | 01:20:05,799 | I'll be getting on home, then. | I'll be getting on home, then. |
1163 | 01:20:07,260 | 01:20:08,719 | Not so fast, my friend. | Not so fast, my friend. |
1164 | 01:20:08,845 | 01:20:10,805 | Kuron's killer's in town. | Kuron's killer's in town. |
1165 | 01:20:12,181 | 01:20:13,640 | You may have another murder on your hands. | You may have another murder on your hands. |
1166 | 01:20:13,766 | 01:20:16,143 | You can forget all that shit about the hit man. | You can forget all that shit about the hit man. |
1167 | 01:20:16,269 | 01:20:17,353 | No, I can't. | No, I can't. |
1168 | 01:20:18,313 | 01:20:19,355 | I have his name. | I have his name. |
1169 | 01:20:24,360 | 01:20:28,572 | Am I expected to believe all this hocus-pocus voodoo crap? | Am I expected to believe all this hocus-pocus voodoo crap? |
1170 | 01:20:28,698 | 01:20:32,326 | Irving, you're only on page one. | Irving, you're only on page one. |
1171 | 01:20:32,452 | 01:20:34,287 | You haven't heard what happened last night. | You haven't heard what happened last night. |
1172 | 01:21:07,236 | 01:21:09,112 | - Yes... - Is Martha back yet? | - Yes... - Is Martha back yet? |
1173 | 01:21:09,238 | 01:21:11,657 | - Ah! Hold on a second. - Shit! | - Ah! Hold on a second. - Shit! |
1174 | 01:21:11,783 | 01:21:13,701 | Where the hell is she? | Where the hell is she? |
1175 | 01:21:13,826 | 01:21:16,662 | There's a message for you. "Call your editor." | There's a message for you. "Call your editor." |
1176 | 01:21:16,788 | 01:21:18,956 | Uh, how many nights will that be for? | Uh, how many nights will that be for? |
1177 | 01:21:19,082 | 01:21:20,750 | - I think we can do that. - Excuse me. | - I think we can do that. - Excuse me. |
1178 | 01:21:20,875 | 01:21:24,211 | - Well, no, that'll be alright, sir. - You have a reservation for me. | - Well, no, that'll be alright, sir. - You have a reservation for me. |
1179 | 01:21:24,337 | 01:21:25,338 | Davidson. | Davidson. |
1180 | 01:21:25,463 | 01:21:28,340 | Uh, hold the phone. Be with you in a moment. | Uh, hold the phone. Be with you in a moment. |
1181 | 01:21:28,466 | 01:21:32,094 | Uh, yes, Mr. Davidson, you called me half an hour ago. | Uh, yes, Mr. Davidson, you called me half an hour ago. |
1182 | 01:21:32,220 | 01:21:33,387 | Mr. Davidson... | Mr. Davidson... |
1183 | 01:21:35,014 | 01:21:36,890 | (Alarm clock ringing) | (Alarm clock ringing) |
1184 | 01:21:40,603 | 01:21:42,771 | (Thunder rumbling) | (Thunder rumbling) |
1185 | 01:22:30,945 | 01:22:33,864 | (Man) OK, up here, Chief. Want me to stay put? | (Man) OK, up here, Chief. Want me to stay put? |
1186 | 01:22:33,990 | 01:22:36,701 | Yeah, we'll close off the balcony, OK? | Yeah, we'll close off the balcony, OK? |
1187 | 01:22:38,536 | 01:22:40,496 | (Thunder rumbling) | (Thunder rumbling) |
1188 | 01:22:44,375 | 01:22:46,001 | Do you think she'll turn up? | Do you think she'll turn up? |
1189 | 01:22:46,127 | 01:22:49,547 | - If she does, will you let her go on? - Sure I will. | - If she does, will you let her go on? - Sure I will. |
1190 | 01:22:49,672 | 01:22:51,674 | But if I let her go on, will she want to? | But if I let her go on, will she want to? |
1191 | 01:22:53,134 | 01:22:54,969 | Just leave her to me. | Just leave her to me. |
1192 | 01:22:56,929 | 01:22:58,639 | (Man) OK, over here, Sergeant. | (Man) OK, over here, Sergeant. |
1193 | 01:22:58,764 | 01:23:01,308 | "The trap is set." Period. | "The trap is set." Period. |
1194 | 01:23:01,434 | 01:23:04,728 | "But will the bait turn up?" Question Mark. | "But will the bait turn up?" Question Mark. |
1195 | 01:23:04,854 | 01:23:06,480 | "She left her..." Hold on! Hold on! Here she is! | "She left her..." Hold on! Hold on! Here she is! |
1196 | 01:23:06,606 | 01:23:07,690 | Martha? | Martha? |
1197 | 01:23:08,691 | 01:23:11,694 | - I have to change. - It's important, for God's sake. | - I have to change. - It's important, for God's sake. |
1198 | 01:23:12,820 | 01:23:14,238 | For God's sake? | For God's sake? |
1199 | 01:23:15,323 | 01:23:16,866 | - Yours. - That's better. | - Yours. - That's better. |
1200 | 01:23:17,492 | 01:23:18,493 | Make it fast. | Make it fast. |
1201 | 01:23:20,369 | 01:23:23,830 | Tom Kuron's killer is here. In town. | Tom Kuron's killer is here. In town. |
1202 | 01:23:25,291 | 01:23:27,918 | - Where's Walter? - In the hotel. | - Where's Walter? - In the hotel. |
1203 | 01:23:28,044 | 01:23:29,545 | Couldn't wake him. | Couldn't wake him. |
1204 | 01:23:30,546 | 01:23:31,713 | Drunk? | Drunk? |
1205 | 01:23:34,634 | 01:23:36,719 | I'm sorry he won't be here tonight. | I'm sorry he won't be here tonight. |
1206 | 01:23:38,054 | 01:23:41,140 | I could've told him why we turn everything into entertainment. | I could've told him why we turn everything into entertainment. |
1207 | 01:23:41,265 | 01:23:43,016 | It's so obvious. | It's so obvious. |
1208 | 01:23:43,142 | 01:23:46,186 | It's the only way we can make sense of the random stupidity of it all. | It's the only way we can make sense of the random stupidity of it all. |
1209 | 01:23:46,312 | 01:23:48,522 | Martha, you could be killed out there tonight. | Martha, you could be killed out there tonight. |
1210 | 01:23:49,440 | 01:23:50,691 | Good. | Good. |
1211 | 01:23:50,816 | 01:23:53,026 | (Hubbub of conversation) | (Hubbub of conversation) |
1212 | 01:24:03,496 | 01:24:06,457 | (♪ Gospel choir singing) | (♪ Gospel choir singing) |
1213 | 01:24:34,443 | 01:24:37,988 | ♪ Just to behold my savior's face | ♪ Just to behold my savior's face |
1214 | 01:24:38,114 | 01:24:42,243 | - (Lead singer) ♪ Go on to behold - ♪ Just to behold my savior's face | - (Lead singer) ♪ Go on to behold - ♪ Just to behold my savior's face |
1215 | 01:24:42,368 | 01:24:46,830 | - ♪ Stay with Jesus forever - ♪ Just to behold my savior's face ♪ | - ♪ Stay with Jesus forever - ♪ Just to behold my savior's face ♪ |
1216 | 01:24:46,956 | 01:24:48,999 | (Applause) | (Applause) |
1217 | 01:24:57,466 | 01:25:00,177 | - Good evening, everyone. - (Audience) Good evening! | - Good evening, everyone. - (Audience) Good evening! |
1218 | 01:25:02,805 | 01:25:04,431 | (Thunder rumbling) | (Thunder rumbling) |
1219 | 01:25:11,647 | 01:25:14,941 | I look at your faces hungry for confirmation and could weep. | I look at your faces hungry for confirmation and could weep. |
1220 | 01:25:16,319 | 01:25:19,113 | There you are, wanting, waiting, | There you are, wanting, waiting, |
1221 | 01:25:19,238 | 01:25:22,741 | expecting me to provide something concrete to believe in. | expecting me to provide something concrete to believe in. |
1222 | 01:25:25,786 | 01:25:29,122 | You'd hate me if I told you that when we die, we return to nothing. | You'd hate me if I told you that when we die, we return to nothing. |
1223 | 01:25:30,666 | 01:25:33,669 | To the exact state we were in before we were born. | To the exact state we were in before we were born. |
1224 | 01:25:35,087 | 01:25:36,296 | You'd hate me, wouldn't you? | You'd hate me, wouldn't you? |
1225 | 01:25:36,422 | 01:25:37,923 | (Audience) Yes! | (Audience) Yes! |
1226 | 01:25:38,758 | 01:25:43,258 | But if you knew for certain that there was nothing after death, | But if you knew for certain that there was nothing after death, |
1227 | 01:25:43,638 | 01:25:47,183 | that you only had one shot, as someone said to me this morning, | that you only had one shot, as someone said to me this morning, |
1228 | 01:25:48,643 | 01:25:52,355 | maybe if we didn't indulge in the arrogance of thinking we go on forever, | maybe if we didn't indulge in the arrogance of thinking we go on forever, |
1229 | 01:25:53,189 | 01:25:56,525 | we'd be better people while we were alive. | we'd be better people while we were alive. |
1230 | 01:25:56,651 | 01:25:58,110 | Think of that! | Think of that! |
1231 | 01:26:02,573 | 01:26:04,449 | But you don't wanna think about that, do you? | But you don't wanna think about that, do you? |
1232 | 01:26:04,575 | 01:26:06,910 | - (Woman) No. - (Man) Not really. | - (Woman) No. - (Man) Not really. |
1233 | 01:26:08,079 | 01:26:09,330 | Nor shall you. | Nor shall you. |
1234 | 01:26:12,917 | 01:26:15,377 | It would mean my act was a fraud, wouldn't it? | It would mean my act was a fraud, wouldn't it? |
1235 | 01:26:15,503 | 01:26:16,504 | (Audience) Yes! | (Audience) Yes! |
1236 | 01:26:18,255 | 01:26:20,340 | But you know it isn't, don't you? | But you know it isn't, don't you? |
1237 | 01:26:20,466 | 01:26:22,801 | (Audience murmuring in agreement) | (Audience murmuring in agreement) |
1238 | 01:26:23,761 | 01:26:25,179 | That's it. | That's it. |
1239 | 01:26:26,263 | 01:26:28,056 | You're rational, questioning people. | You're rational, questioning people. |
1240 | 01:26:29,058 | 01:26:30,559 | You're not like the others tonight, | You're not like the others tonight, |
1241 | 01:26:30,685 | 01:26:33,729 | sitting in front of the television being told what to believe in. | sitting in front of the television being told what to believe in. |
1242 | 01:26:36,065 | 01:26:38,233 | - No one pulls one over you, do they? - (Woman) No. | - No one pulls one over you, do they? - (Woman) No. |
1243 | 01:26:46,242 | 01:26:48,077 | (♪ Piano strikes up) | (♪ Piano strikes up) |
1244 | 01:26:49,495 | 01:26:51,038 | (♪ Gospel choir sings) | (♪ Gospel choir sings) |
1245 | 01:26:59,338 | 01:27:01,673 | In the fourth row, | In the fourth row, |
1246 | 01:27:01,799 | 01:27:04,551 | is there somebody who knows the name Koestler? | is there somebody who knows the name Koestler? |
1247 | 01:27:06,053 | 01:27:07,596 | Me. Yes. | Me. Yes. |
1248 | 01:27:07,722 | 01:27:09,515 | (Applause) | (Applause) |
1249 | 01:27:12,977 | 01:27:14,728 | Don't be nervous. | Don't be nervous. |
1250 | 01:27:17,106 | 01:27:18,148 | Is his name Art? | Is his name Art? |
1251 | 01:27:19,608 | 01:27:20,650 | Yes. | Yes. |
1252 | 01:27:23,320 | 01:27:25,071 | He's only just gone over, hasn't he? | He's only just gone over, hasn't he? |
1253 | 01:27:29,034 | 01:27:30,285 | He had a hard life. | He had a hard life. |
1254 | 01:27:31,746 | 01:27:33,247 | He was a coal miner. | He was a coal miner. |
1255 | 01:27:36,083 | 01:27:37,709 | Art says... | Art says... |
1256 | 01:27:39,837 | 01:27:41,922 | "It's good to be out in the light at last. | "It's good to be out in the light at last. |
1257 | 01:27:47,928 | 01:27:51,765 | - "All those years in the dark. - (Thunderclap) | - "All those years in the dark. - (Thunderclap) |
1258 | 01:27:51,891 | 01:27:53,601 | "No more bosses. | "No more bosses. |
1259 | 01:27:54,602 | 01:27:56,437 | "No more work. | "No more work. |
1260 | 01:27:59,148 | 01:28:01,316 | "All those years in the dark." | "All those years in the dark." |
1261 | 01:29:17,101 | 01:29:18,727 | Was his neck broken? | Was his neck broken? |
1262 | 01:29:20,187 | 01:29:21,897 | He was on a motorcycle. | He was on a motorcycle. |
1263 | 01:29:22,022 | 01:29:23,690 | (Applause) | (Applause) |
1264 | 01:29:26,193 | 01:29:27,277 | (Martha) Yes. | (Martha) Yes. |
1265 | 01:29:28,654 | 01:29:32,074 | He said he was on his way home and never got there. | He said he was on his way home and never got there. |
1266 | 01:29:33,659 | 01:29:35,786 | Never got to see his mom again. | Never got to see his mom again. |
1267 | 01:29:39,874 | 01:29:40,916 | Who's Tony? | Who's Tony? |
1268 | 01:29:42,543 | 01:29:43,710 | Who's John? | Who's John? |
1269 | 01:29:45,921 | 01:29:48,214 | - Doesn't mean anything to you? - No. | - Doesn't mean anything to you? - No. |
1270 | 01:29:52,845 | 01:29:54,346 | Who's Walt? | Who's Walt? |
1271 | 01:29:55,556 | 01:29:57,474 | Not so fast, Walt. There's a lot of interference. | Not so fast, Walt. There's a lot of interference. |
1272 | 01:29:57,600 | 01:29:59,143 | I can't hear you properly. | I can't hear you properly. |
1273 | 01:29:59,268 | 01:30:00,269 | Who's... | Who's... |
1274 | 01:30:00,394 | 01:30:01,853 | (Thunderclap) | (Thunderclap) |
1275 | 01:30:02,563 | 01:30:03,730 | Walt? | Walt? |
1276 | 01:30:03,856 | 01:30:05,232 | Does anybody know a Walt? | Does anybody know a Walt? |
1277 | 01:30:05,858 | 01:30:08,110 | I know a Walter. | I know a Walter. |
1278 | 01:30:08,235 | 01:30:09,736 | (Applause) | (Applause) |
1279 | 01:30:11,363 | 01:30:13,782 | My husband is... was Walt. | My husband is... was Walt. |
1280 | 01:30:13,908 | 01:30:15,075 | He's on the other side. | He's on the other side. |
1281 | 01:30:17,077 | 01:30:18,078 | No. | No. |
1282 | 01:30:19,872 | 01:30:22,207 | He says he's somebody's father. | He says he's somebody's father. |
1283 | 01:30:22,333 | 01:30:24,877 | Does anybody have a father named Walt? | Does anybody have a father named Walt? |
1284 | 01:30:25,002 | 01:30:27,421 | Over here! My father was Walt. | Over here! My father was Walt. |
1285 | 01:30:27,546 | 01:30:29,297 | (Applause) | (Applause) |
1286 | 01:30:33,052 | 01:30:36,013 | Y-Yes, Walt. Walter. | Y-Yes, Walt. Walter. |
1287 | 01:30:36,138 | 01:30:37,430 | My father was Walter. | My father was Walter. |
1288 | 01:30:41,143 | 01:30:43,270 | He said not to worry. | He said not to worry. |
1289 | 01:30:44,146 | 01:30:45,647 | It's alright. | It's alright. |
1290 | 01:30:46,607 | 01:30:47,649 | He stopped drinking. | He stopped drinking. |
1291 | 01:30:49,360 | 01:30:52,446 | - He had a drinking problem? - No, he never drank. | - He had a drinking problem? - No, he never drank. |
1292 | 01:30:52,571 | 01:30:55,824 | He was a Salvationist. He never touched alcohol. | He was a Salvationist. He never touched alcohol. |
1293 | 01:31:08,379 | 01:31:10,005 | No! (Screams) | No! (Screams) |
1294 | 01:31:11,215 | 01:31:12,841 | Daddy! | Daddy! |
1295 | 01:31:12,967 | 01:31:14,843 | (Screams) | (Screams) |
1296 | 01:31:17,388 | 01:31:18,597 | (Audience screaming) | (Audience screaming) |
1297 | 01:31:19,515 | 01:31:20,849 | (Martha) Daddy! | (Martha) Daddy! |
1298 | 01:31:22,309 | 01:31:23,893 | Hold it, Jake, it's Barry. | Hold it, Jake, it's Barry. |
1299 | 01:31:33,779 | 01:31:35,489 | (Weinberg) Police! Move it! | (Weinberg) Police! Move it! |
1300 | 01:31:35,614 | 01:31:37,115 | Come on, move it! | Come on, move it! |
1301 | 01:31:38,701 | 01:31:40,494 | - Is she OK? - Get over to the hotel. | - Is she OK? - Get over to the hotel. |
1302 | 01:31:40,619 | 01:31:42,662 | - I'll stay here. - What? | - I'll stay here. - What? |
1303 | 01:31:42,788 | 01:31:44,831 | Trust her, he'll be there. | Trust her, he'll be there. |
1304 | 01:31:44,957 | 01:31:46,375 | Go! | Go! |
1305 | 01:31:58,470 | 01:32:00,180 | You stole my life. | You stole my life. |
1306 | 01:32:01,056 | 01:32:03,516 | No, baby, no! | No, baby, no! |
1307 | 01:32:07,229 | 01:32:09,356 | (Mumbles) No, baby, no! | (Mumbles) No, baby, no! |
1308 | 01:32:10,607 | 01:32:12,191 | I'm sorry. | I'm sorry. |
1309 | 01:32:12,901 | 01:32:14,611 | I'm sorry. God! | I'm sorry. God! |
1310 | 01:32:17,156 | 01:32:18,991 | Don't let me die! | Don't let me die! |
1311 | 01:32:19,116 | 01:32:20,575 | I... | I... |
1312 | 01:32:21,660 | 01:32:23,161 | (Mumbles) | (Mumbles) |
1313 | 01:32:23,287 | 01:32:25,455 | How did you get in here? | How did you get in here? |
1314 | 01:32:30,085 | 01:32:31,294 | God! | God! |
1315 | 01:32:32,546 | 01:32:34,297 | It shouldn't be happening like that. | It shouldn't be happening like that. |
1316 | 01:32:35,132 | 01:32:38,426 | Your mother said that it's happening to me! | Your mother said that it's happening to me! |
1317 | 01:32:40,971 | 01:32:42,180 | I didn't believe. | I didn't believe. |
1318 | 01:32:42,306 | 01:32:45,183 | She was right. Why didn't I believe her? | She was right. Why didn't I believe her? |
1319 | 01:32:51,440 | 01:32:53,150 | He's here, is he? | He's here, is he? |
1320 | 01:32:55,277 | 01:32:57,112 | Have you come to save me? | Have you come to save me? |
1321 | 01:33:00,657 | 01:33:03,034 | You have come to save me, haven't you? | You have come to save me, haven't you? |
1322 | 01:33:12,795 | 01:33:15,214 | Just one time, baby, that's all. | Just one time, baby, that's all. |
1323 | 01:33:21,970 | 01:33:23,680 | One more chance. | One more chance. |
1324 | 01:33:34,191 | 01:33:35,192 | A trick? | A trick? |
1325 | 01:33:39,321 | 01:33:40,864 | Revenge? | Revenge? |
1326 | 01:33:40,989 | 01:33:42,824 | (Martha, echoing) 'You stole my life.' | (Martha, echoing) 'You stole my life.' |
1327 | 01:34:11,687 | 01:34:12,688 | (Clattering) | (Clattering) |
1328 | 01:34:27,870 | 01:34:28,871 | Martha? | Martha? |
1329 | 01:34:44,803 | 01:34:46,763 | (Breathes heavily) | (Breathes heavily) |
1330 | 01:34:49,433 | 01:34:51,101 | A dream? | A dream? |
1331 | 01:34:53,478 | 01:34:55,480 | (Siren wailing) | (Siren wailing) |
1332 | 01:34:57,858 | 01:34:59,359 | Police! Freeze! | Police! Freeze! |
1333 | 01:35:13,999 | 01:35:16,209 | - Walter Travis? - Uh, room 404. | - Walter Travis? - Uh, room 404. |
1334 | 01:35:16,335 | 01:35:18,253 | Cover the back. I'll go in. | Cover the back. I'll go in. |
1335 | 01:35:30,307 | 01:35:32,267 | (Elevator bell clings) | (Elevator bell clings) |
1336 | 01:35:55,207 | 01:35:56,374 | Freeze! | Freeze! |
1337 | 01:36:13,725 | 01:36:15,309 | You OK? | You OK? |
1338 | 01:36:29,825 | 01:36:31,576 | What about Walter? | What about Walter? |
1339 | 01:36:32,911 | 01:36:34,454 | Aren't you interested to know? | Aren't you interested to know? |
1340 | 01:36:37,499 | 01:36:38,958 | I stayed here with you. | I stayed here with you. |
1341 | 01:36:42,379 | 01:36:43,588 | Go. | Go. |
1342 | 01:36:44,381 | 01:36:45,548 | Do your job. | Do your job. |
1343 | 01:36:47,467 | 01:36:49,093 | I'm fine now. | I'm fine now. |
1344 | 01:36:50,470 | 01:36:51,471 | You sure? | You sure? |
1345 | 01:37:07,779 | 01:37:09,322 | Gary... | Gary... |
1346 | 01:37:14,453 | 01:37:16,121 | He never knew. | He never knew. |
1347 | 01:37:16,246 | 01:37:17,830 | Knew what? | Knew what? |
1348 | 01:37:19,750 | 01:37:21,585 | If it was a dream. | If it was a dream. |
1349 | 01:37:25,464 | 01:37:27,132 | Gary... | Gary... |
1350 | 01:37:33,263 | 01:37:34,514 | Martha? | Martha? |
1351 | 01:37:40,270 | 01:37:41,562 | Martha? | Martha? |
1352 | 01:37:48,403 | 01:37:49,904 | Martha? | Martha? |
1353 | 01:38:21,395 | 01:38:23,605 | - Mind if I use the phone? - Sure. | - Mind if I use the phone? - Sure. |
1354 | 01:38:25,941 | 01:38:27,859 | Did you see her? | Did you see her? |
1355 | 01:38:27,984 | 01:38:30,069 | - Yep. - Sure it wasn't a ghost? | - Yep. - Sure it wasn't a ghost? |
1356 | 01:38:30,195 | 01:38:33,489 | - None of us has seen her for years. - So you told me. | - None of us has seen her for years. - So you told me. |
1357 | 01:38:34,658 | 01:38:38,703 | - (Editor) 'Chatwin.' - Jay. Gary. I found her, but she won't talk. | - (Editor) 'Chatwin.' - Jay. Gary. I found her, but she won't talk. |
1358 | 01:38:38,829 | 01:38:40,622 | 'So, it's a waste of time.' | 'So, it's a waste of time.' |
1359 | 01:38:41,748 | 01:38:45,460 | Listen, I got some great photographs. I can still give you a terrific story. | Listen, I got some great photographs. I can still give you a terrific story. |
1360 | 01:38:45,585 | 01:38:47,545 | 'Oh, sure, I'll believe it when I see it. | 'Oh, sure, I'll believe it when I see it. |
1361 | 01:38:47,671 | 01:38:49,673 | 'Why don't you take the next plane?' | 'Why don't you take the next plane?' |
1362 | 01:38:49,798 | 01:38:51,257 | Right. | Right. |
1363 | 01:38:51,383 | 01:38:52,967 | (Phone rings) | (Phone rings) |
1364 | 01:38:54,761 | 01:38:56,053 | You wanted to see me, Jay? | You wanted to see me, Jay? |
1365 | 01:38:57,431 | 01:38:58,807 | These just came in from the lab. | These just came in from the lab. |
1366 | 01:39:07,899 | 01:39:09,734 | What is this shit? | What is this shit? |
1367 | 01:39:11,236 | 01:39:13,947 | Are you on mushrooms or something? Are you sick? | Are you on mushrooms or something? Are you sick? |
1368 | 01:39:14,072 | 01:39:17,533 | Are you drinking too much? Sniffing glue? | Are you drinking too much? Sniffing glue? |
1369 | 01:39:17,659 | 01:39:19,285 | (Gary) Kudzu. | (Gary) Kudzu. |
1370 | 01:39:19,411 | 01:39:21,204 | Goddamn kudzu. | Goddamn kudzu. |
1371 | 01:39:23,915 | 01:39:26,918 | You know... we can't kill this stuff, Jay. | You know... we can't kill this stuff, Jay. |
1372 | 01:39:29,379 | 01:39:31,214 | Nothing can stop it. | Nothing can stop it. |
1373 | 01:39:32,007 | 01:39:33,008 | Nothing. | Nothing. |
1374 | 01:39:33,133 | 01:39:35,093 | You know, you're going to have to see the company doctor. | You know, you're going to have to see the company doctor. |
1375 | 01:39:35,218 | 01:39:36,302 | We'll need a drug test. | We'll need a drug test. |
1376 | 01:39:44,603 | 01:39:46,229 | Jay... | Jay... |
1377 | 01:39:52,527 | 01:39:53,736 | Gary... | Gary... |
1378 | 01:39:53,862 | 01:39:56,072 | She's still out there, Jay. | She's still out there, Jay. |
1379 | 01:39:56,198 | 01:39:57,532 | Somewhere. | Somewhere. |
1380 | 01:39:58,867 | 01:40:00,493 | And I'm going to find her. | And I'm going to find her. |
1381 | 01:40:01,786 | 01:40:03,370 | Maybe not today. | Maybe not today. |
1382 | 01:40:03,497 | 01:40:05,290 | Maybe not tomorrow. | Maybe not tomorrow. |
1383 | 01:40:05,415 | 01:40:06,916 | But I'll find her. | But I'll find her. |
1384 | 01:40:08,084 | 01:40:09,335 | Now you see me. | Now you see me. |
1385 | 01:40:10,295 | 01:40:11,838 | Now you don't. | Now you don't. |
1386 | 01:41:21,032 | 01:41:25,411 | ♪ Everybody is God's somebody | ♪ Everybody is God's somebody |
1387 | 01:41:26,413 | 01:41:28,415 | ♪ God's people we are | ♪ God's people we are |
1388 | 01:41:28,540 | 01:41:31,292 | ♪ We're God's somebody | ♪ We're God's somebody |
1389 | 01:41:31,418 | 01:41:34,045 | ♪ It matters not if rich or poor | ♪ It matters not if rich or poor |
1390 | 01:41:34,170 | 01:41:37,506 | ♪ We're present in his sign | ♪ We're present in his sign |
1391 | 01:41:37,632 | 01:41:42,132 | ♪ Everybody is God's somebody | ♪ Everybody is God's somebody |
1392 | 01:41:43,513 | 01:41:48,013 | ♪ God's somebody we are | ♪ God's somebody we are |
1393 | 01:41:49,686 | 01:41:53,731 | ♪ Everybody is God's somebody | ♪ Everybody is God's somebody |
1394 | 01:41:54,941 | 01:41:56,901 | ♪ God's people we are | ♪ God's people we are |
1395 | 01:41:57,027 | 01:41:59,696 | ♪ We're God's somebody | ♪ We're God's somebody |
1396 | 01:41:59,821 | 01:42:02,323 | ♪ It matters not if rich or poor | ♪ It matters not if rich or poor |
1397 | 01:42:02,449 | 01:42:05,827 | ♪ We're present in his sign | ♪ We're present in his sign |
1398 | 01:42:05,952 | 01:42:10,452 | ♪ Everybody is God's somebody | ♪ Everybody is God's somebody |
1399 | 01:42:11,666 | 01:42:15,711 | ♪ God's somebody we are | ♪ God's somebody we are |
1400 | 01:42:17,797 | 01:42:21,967 | ♪ Everybody is God's somebody | ♪ Everybody is God's somebody |
1401 | 01:42:22,969 | 01:42:25,054 | ♪ God's people we are | ♪ God's people we are |
1402 | 01:42:25,180 | 01:42:27,849 | ♪ We're God's somebody | ♪ We're God's somebody |
1403 | 01:42:27,974 | 01:42:30,518 | ♪ It matters not if rich or poor | ♪ It matters not if rich or poor |
1404 | 01:42:30,644 | 01:42:34,064 | ♪ We're present in his sign | ♪ We're present in his sign |
1405 | 01:42:34,189 | 01:42:38,689 | ♪ Everybody is God's somebody | ♪ Everybody is God's somebody |
1406 | 01:42:39,903 | 01:42:44,403 | ♪ Everybody is God's somebody | ♪ Everybody is God's somebody |
1407 | 01:42:45,617 | 01:42:50,117 | ♪ God's somebody we are ♪ | ♪ God's somebody we are ♪ |