This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:03:28,667 | 00:03:30,044 | Who are you? | Who are you? |
2 | 00:03:32,463 | 00:03:36,467 | Prove to me you are one of us. | Prove to me you are one of us. |
3 | 00:03:44,058 | 00:03:45,267 | My King. | My King. |
4 | 00:04:09,458 | 00:04:11,168 | Come, baby brother. | Come, baby brother. |
5 | 00:04:31,063 | 00:04:32,648 | Baby brother. | Baby brother. |
6 | 00:05:10,811 | 00:05:12,188 | Tell him who you are. | Tell him who you are. |
7 | 00:19:32,589 | 00:19:33,882 | Onward! | Onward! |
8 | 00:19:34,215 | 00:19:35,300 | Onward! | Onward! |
9 | 00:21:49,559 | 00:21:50,810 | Praise the ancestors. | Praise the ancestors. |
10 | 00:21:50,977 | 00:21:52,312 | Praise the ancestors. | Praise the ancestors. |
11 | 00:24:58,414 | 00:24:59,415 | Onward! | Onward! |
12 | 00:29:35,024 | 00:29:36,192 | Praise the ancestors. | Praise the ancestors. |
13 | 00:31:06,198 | 00:31:07,199 | Father. | Father. |
14 | 00:31:07,575 | 00:31:08,701 | My son. | My son. |
15 | 00:31:37,855 | 00:31:40,858 | What is wrong my son? | What is wrong my son? |
16 | 00:31:41,275 | 00:31:43,611 | I am not ready. | I am not ready. |
17 | 00:31:44,445 | 00:31:46,781 | Have you not prepared | Have you not prepared |
18 | 00:31:46,947 | 00:31:51,160 | to be king your whole life? | to be king your whole life? |
19 | 00:31:51,577 | 00:31:54,872 | Have you not trained and studied, | Have you not trained and studied, |
20 | 00:31:55,206 | 00:31:57,875 | been by my side? | been by my side? |
21 | 00:41:34,826 | 00:41:36,495 | Hello Sophia. | Hello Sophia. |
22 | 00:41:36,787 | 00:41:38,997 | Good to see you. | Good to see you. |
23 | 00:41:40,290 | 00:41:41,875 | Who are these two? | Who are these two? |
24 | 00:41:42,042 | 00:41:46,630 | My friends from Kenya. Very deep pockets. They're good. | My friends from Kenya. Very deep pockets. They're good. |
25 | 00:41:47,047 | 00:41:49,508 | Good for trouble... | Good for trouble... |
26 | 00:41:49,675 | 00:41:51,259 | ...like you? | ...like you? |
27 | 00:42:00,102 | 00:42:01,561 | Thank you! | Thank you! |
28 | 00:43:12,090 | 00:43:13,550 | Over here. | Over here. |
29 | 00:43:14,301 | 00:43:16,136 | One whiskey, please. | One whiskey, please. |
30 | 00:46:46,304 | 00:46:47,430 | Stand down! | Stand down! |
31 | 00:46:51,476 | 00:46:52,852 | I've been made. | I've been made. |
32 | 00:48:08,094 | 00:48:09,637 | Murderer! | Murderer! |
33 | 00:53:33,211 | 00:53:34,462 | King! | King! |
34 | 00:53:35,088 | 00:53:36,964 | The world watches. | The world watches. |
35 | 00:54:21,384 | 00:54:25,179 | We can't let him talk to Klaue alone. | We can't let him talk to Klaue alone. |
36 | 00:54:28,224 | 00:54:34,230 | Better to let him talk to Klaue alone for 5 minutes than to make a scene here. | Better to let him talk to Klaue alone for 5 minutes than to make a scene here. |
37 | 00:54:50,163 | 00:54:52,748 | If he touches you again, | If he touches you again, |
38 | 00:54:52,957 | 00:54:55,668 | I'm going to impale him to this desk. | I'm going to impale him to this desk. |
39 | 00:58:17,370 | 00:58:19,622 | Where is that? | Where is that? |
40 | 00:58:20,539 | 00:58:22,375 | Back there. | Back there. |
41 | 00:58:37,348 | 00:58:38,849 | Something is happening out back. | Something is happening out back. |
42 | 00:59:23,394 | 00:59:24,562 | My King! | My King! |
43 | 00:59:27,857 | 00:59:29,024 | My King. | My King. |
44 | 01:08:30,065 | 01:08:32,317 | Who are you? | Who are you? |
45 | 01:13:23,483 | 01:13:26,361 | Tell us what is going on. | Tell us what is going on. |
46 | 01:13:45,797 | 01:13:46,840 | Speak. | Speak. |
47 | 01:14:18,955 | 01:14:20,165 | My goodness. | My goodness. |
48 | 01:15:39,911 | 01:15:40,912 | Who are you? | Who are you? |
49 | 01:15:41,121 | 01:15:45,375 | I am N'Jadaka, son of Prince N'Jobu. | I am N'Jadaka, son of Prince N'Jobu. |
50 | 01:15:46,501 | 01:15:47,544 | Son of N'Jobu? | Son of N'Jobu? |
51 | 01:15:52,132 | 01:15:53,258 | You're lying! | You're lying! |
52 | 01:16:00,348 | 01:16:02,600 | The descendent of N'Jobu. | The descendent of N'Jobu. |
53 | 01:22:40,248 | 01:22:41,624 | Thank you. | Thank you. |
54 | 01:22:44,585 | 01:22:46,212 | I cannot | I cannot |
55 | 01:36:12,059 | 01:36:13,393 | Praise the ancestors. | Praise the ancestors. |
56 | 01:36:13,560 | 01:36:14,561 | Praise the ancestors. | Praise the ancestors. |
57 | 01:36:15,687 | 01:36:17,147 | Praise the ancestors. | Praise the ancestors. |
58 | 01:36:18,190 | 01:36:19,608 | Praise the ancestors. | Praise the ancestors. |
59 | 01:36:27,199 | 01:36:28,533 | My son. | My son. |
60 | 01:36:51,390 | 01:36:52,808 | Why? | Why? |
61 | 01:44:14,374 | 01:44:15,417 | Shields! | Shields! |
62 | 01:47:19,976 | 01:47:21,227 | Lock! | Lock! |
63 | 01:47:21,894 | 01:47:23,021 | Get him down! | Get him down! |
64 | 01:47:23,813 | 01:47:25,398 | Get the necklace! | Get the necklace! |
65 | 01:47:25,857 | 01:47:27,442 | Get the necklace! | Get the necklace! |
66 | 01:54:12,930 | 01:54:14,223 | Charge! | Charge! |
67 | 02:13:49,647 | 02:13:51,441 | White Wolf! | White Wolf! |
68 | 02:13:52,734 | 02:13:53,860 | White Wolf! | White Wolf! |