This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:19,311 | 00:00:21,772 | EN KOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX | EN KOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX |
2 | 00:00:24,691 | 00:00:27,152 | Okej, tack ska ni ha! | Okej, tack ska ni ha! |
3 | 00:00:27,236 | 00:00:31,281 | Tack så mycket. Hur går det? Hur är läget? | Tack så mycket. Hur går det? Hur är läget? |
4 | 00:00:33,659 | 00:00:37,871 | Tack, tack, tack... Härligt att vara här. | Tack, tack, tack... Härligt att vara här. |
5 | 00:00:38,580 | 00:00:43,168 | Härligt att vara här. Mycket vänligt. Vänta och se om jag är kul först! | Härligt att vara här. Mycket vänligt. Vänta och se om jag är kul först! |
6 | 00:00:43,919 | 00:00:47,673 | Vänta och se om jag är kul! Härligt att vara i Nashville. | Vänta och se om jag är kul! Härligt att vara i Nashville. |
7 | 00:00:47,756 | 00:00:51,885 | Kolla här. Jag skaffade en cowboyskjorta! | Kolla här. Jag skaffade en cowboyskjorta! |
8 | 00:00:52,511 | 00:00:55,556 | För att passa in bland er, som kommer direkt från ranchen. | För att passa in bland er, som kommer direkt från ranchen. |
9 | 00:00:57,432 | 00:01:00,644 | Där ni bor ute i ladorna, eller hur ni nu gör. | Där ni bor ute i ladorna, eller hur ni nu gör. |
10 | 00:01:02,145 | 00:01:05,566 | Ni bara, "Du, jag jobbar på en app! | Ni bara, "Du, jag jobbar på en app! |
11 | 00:01:05,649 | 00:01:08,694 | För att starta en webbsida..." | För att starta en webbsida..." |
12 | 00:01:10,737 | 00:01:16,159 | Det här är inte klokt. Att spela in en special precis före ett presidentval. | Det här är inte klokt. Att spela in en special precis före ett presidentval. |
13 | 00:01:16,243 | 00:01:20,539 | I synnerhet ett som det här. Vad kommer att hända? | I synnerhet ett som det här. Vad kommer att hända? |
14 | 00:01:21,832 | 00:01:25,669 | Hur i helvete hamnade vi med de här två? Herregud! | Hur i helvete hamnade vi med de här två? Herregud! |
15 | 00:01:25,752 | 00:01:28,046 | Det är som första veckan i American Idol. | Det är som första veckan i American Idol. |
16 | 00:01:28,547 | 00:01:31,758 | Man bara, "Jaha, är det här allt vi har?" | Man bara, "Jaha, är det här allt vi har?" |
17 | 00:01:32,968 | 00:01:34,928 | "Ta ifrån honom jackan!" | "Ta ifrån honom jackan!" |
18 | 00:01:37,055 | 00:01:39,141 | Och vad hon sysslar med... | Och vad hon sysslar med... |
19 | 00:01:40,726 | 00:01:45,105 | Det är otroligt. En rasistisk idiot eller djävulen. | Det är otroligt. En rasistisk idiot eller djävulen. |
20 | 00:01:45,188 | 00:01:47,357 | Det är valet... | Det är valet... |
21 | 00:01:49,234 | 00:01:51,945 | "Jag går bara fram och grabbar tag i den!" | "Jag går bara fram och grabbar tag i den!" |
22 | 00:01:54,364 | 00:01:55,324 | Okej? | Okej? |
23 | 00:01:56,533 | 00:01:57,868 | Är det så du gör? | Är det så du gör? |
24 | 00:01:59,453 | 00:02:02,873 | Jävla galning! "Jag ska bygga en mur!" | Jävla galning! "Jag ska bygga en mur!" |
25 | 00:02:03,707 | 00:02:07,294 | Folk tror faktiskt att han ska göra det. "Jaha, så det ska du? | Folk tror faktiskt att han ska göra det. "Jaha, så det ska du? |
26 | 00:02:07,377 | 00:02:10,422 | Ska du bygga en mur från Kalifornien till Texas? | Ska du bygga en mur från Kalifornien till Texas? |
27 | 00:02:10,505 | 00:02:12,132 | Ska du det?" | Ska du det?" |
28 | 00:02:12,215 | 00:02:16,637 | Har ni kört den vägen nån gång? Jag har gjort det. | Har ni kört den vägen nån gång? Jag har gjort det. |
29 | 00:02:16,720 | 00:02:22,309 | Motorvägen österut från Los Angeles. Det tar två dygn, i 130 km/h. | Motorvägen österut från Los Angeles. Det tar två dygn, i 130 km/h. |
30 | 00:02:25,937 | 00:02:27,481 | Bara mur, mur, mur... | Bara mur, mur, mur... |
31 | 00:02:27,564 | 00:02:31,026 | Man är som John Goodman i Arizona Junior. | Man är som John Goodman i Arizona Junior. |
32 | 00:02:31,818 | 00:02:33,445 | Man bara kör. | Man bara kör. |
33 | 00:02:33,528 | 00:02:38,617 | Hur många gånger måste man åka till byggvaruhuset för att bygga muren? | Hur många gånger måste man åka till byggvaruhuset för att bygga muren? |
34 | 00:02:39,117 | 00:02:42,079 | "Tror du verkligen att den blir av?" | "Tror du verkligen att den blir av?" |
35 | 00:02:42,746 | 00:02:45,707 | Freedom Tower, som vi faktiskt vill ha, | Freedom Tower, som vi faktiskt vill ha, |
36 | 00:02:45,791 | 00:02:48,168 | tog 15 år att bygga. | tog 15 år att bygga. |
37 | 00:02:48,835 | 00:02:51,463 | Hälften av oss vill ju inte ha den här skiten! | Hälften av oss vill ju inte ha den här skiten! |
38 | 00:02:52,130 | 00:02:54,257 | Jag lovar, när den väl är klar, | Jag lovar, när den väl är klar, |
39 | 00:02:54,341 | 00:02:57,803 | är vårt land så jävla sabbat att det är vi som klättrar över. | är vårt land så jävla sabbat att det är vi som klättrar över. |
40 | 00:02:59,513 | 00:03:01,932 | "Du, jag har hört att de har riktigt socker! | "Du, jag har hört att de har riktigt socker! |
41 | 00:03:04,267 | 00:03:06,186 | Riktigt socker i coca colan!" | Riktigt socker i coca colan!" |
42 | 00:03:06,686 | 00:03:11,066 | "Det sägs att deras apelsinläsk smakar som den gjorde 1978! | "Det sägs att deras apelsinläsk smakar som den gjorde 1978! |
43 | 00:03:12,859 | 00:03:16,029 | Minns ni de där två åren när den faktiskt smakade gott?" | Minns ni de där två åren när den faktiskt smakade gott?" |
44 | 00:03:16,113 | 00:03:18,698 | Jaha, vi har alltså honom, och så har vi Hillary. | Jaha, vi har alltså honom, och så har vi Hillary. |
45 | 00:03:18,782 | 00:03:22,411 | Hillary är superslipad. | Hillary är superslipad. |
46 | 00:03:22,494 | 00:03:26,540 | Alla tänker såhär: Hon klär sig som en fastighetsmäklare. | Alla tänker såhär: Hon klär sig som en fastighetsmäklare. |
47 | 00:03:26,623 | 00:03:28,500 | Inget att oroa sig för. | Inget att oroa sig för. |
48 | 00:03:28,583 | 00:03:32,587 | Hon är superslipad. Hon kommer att ge dem krigen... | Hon är superslipad. Hon kommer att ge dem krigen... |
49 | 00:03:32,671 | 00:03:36,299 | Hon sätter mikrochip i våra spädbarn, fasar ut kontanterna. | Hon sätter mikrochip i våra spädbarn, fasar ut kontanterna. |
50 | 00:03:36,383 | 00:03:40,178 | Hon gör det inte direkt, men hon styr i den riktningen. | Hon gör det inte direkt, men hon styr i den riktningen. |
51 | 00:03:40,262 | 00:03:44,266 | Privatisera vatten. Vatten är ingen mänsklig rättighet... | Privatisera vatten. Vatten är ingen mänsklig rättighet... |
52 | 00:03:44,850 | 00:03:51,314 | Hon går igenom hela jävla psykopatgrejen som krävs för att skaffa sig den makten. | Hon går igenom hela jävla psykopatgrejen som krävs för att skaffa sig den makten. |
53 | 00:03:51,398 | 00:03:54,985 | Man måste hålla det dolt i en liten låda, all sin ondska | Man måste hålla det dolt i en liten låda, all sin ondska |
54 | 00:03:55,068 | 00:03:59,740 | medan man sitter där och bara ler och vet precis vad fan som händer. | medan man sitter där och bara ler och vet precis vad fan som händer. |
55 | 00:03:59,823 | 00:04:04,786 | Hon pratar till den vanliga människan, som är som alla andra. | Hon pratar till den vanliga människan, som är som alla andra. |
56 | 00:04:07,330 | 00:04:08,915 | Nej, det är helt jävla... | Nej, det är helt jävla... |
57 | 00:04:10,333 | 00:04:12,878 | Det är overkligt. | Det är overkligt. |
58 | 00:04:12,961 | 00:04:15,714 | De är de två värsta alternativen nånsin. | De är de två värsta alternativen nånsin. |
59 | 00:04:15,797 | 00:04:19,009 | Trump, om han inte var en sån jävla rasist... | Trump, om han inte var en sån jävla rasist... |
60 | 00:04:19,593 | 00:04:23,722 | Det där med att ta folk på muttan kan jag tåla. Inte mitt problem. | Det där med att ta folk på muttan kan jag tåla. Inte mitt problem. |
61 | 00:04:24,639 | 00:04:28,143 | Jag är självisk, som alla andra väljare. | Jag är självisk, som alla andra väljare. |
62 | 00:04:28,226 | 00:04:33,565 | Om han inte var en sån jävla rasist skulle jag inte vara så rädd för honom. | Om han inte var en sån jävla rasist skulle jag inte vara så rädd för honom. |
63 | 00:04:33,648 | 00:04:38,403 | För han är så uppenbart korkad. Han skulle aldrig komma undan med nåt. | För han är så uppenbart korkad. Han skulle aldrig komma undan med nåt. |
64 | 00:04:38,487 | 00:04:41,281 | Vet ni vad han påminner mig om? Har ni sett I lagens namn ? | Vet ni vad han påminner mig om? Har ni sett I lagens namn ? |
65 | 00:04:41,364 | 00:04:44,910 | De griper nån efter bara en kvart | De griper nån efter bara en kvart |
66 | 00:04:44,993 | 00:04:47,454 | och de vill att man ska tro att han åkte fast. | och de vill att man ska tro att han åkte fast. |
67 | 00:04:47,537 | 00:04:50,832 | Man tittar på klockan: "I helvete att han gjorde det! | Man tittar på klockan: "I helvete att han gjorde det! |
68 | 00:04:51,958 | 00:04:56,671 | Det är 45 minuter kvar. Han kan inte ha gjort det! | Det är 45 minuter kvar. Han kan inte ha gjort det! |
69 | 00:04:56,755 | 00:04:57,964 | Vem var det?" | Vem var det?" |
70 | 00:04:59,424 | 00:05:02,302 | Och det är då som Hillary kommer in. | Och det är då som Hillary kommer in. |
71 | 00:05:03,428 | 00:05:05,806 | Hon går på möten med Bilderberggruppen, | Hon går på möten med Bilderberggruppen, |
72 | 00:05:05,889 | 00:05:09,601 | där de klär sig som bönder och knullar varandra. | där de klär sig som bönder och knullar varandra. |
73 | 00:05:10,227 | 00:05:12,729 | De offrar nån anställd från en stormarknad. | De offrar nån anställd från en stormarknad. |
74 | 00:05:14,314 | 00:05:17,567 | De slåss om hans namnbricka som en trofé. | De slåss om hans namnbricka som en trofé. |
75 | 00:05:20,278 | 00:05:22,697 | Vem ska man välja? Jag vet inte. | Vem ska man välja? Jag vet inte. |
76 | 00:05:22,781 | 00:05:27,244 | Så jag har gått bakåt i utvecklingen. Jag vill bara trycka på pausknappen. | Så jag har gått bakåt i utvecklingen. Jag vill bara trycka på pausknappen. |
77 | 00:05:27,327 | 00:05:30,372 | Jag vill inte att valet ska bli av så jag går bakåt i utvecklingen | Jag vill inte att valet ska bli av så jag går bakåt i utvecklingen |
78 | 00:05:30,455 | 00:05:34,209 | och jag tittar på den dummaste smörja jag kan hitta. | och jag tittar på den dummaste smörja jag kan hitta. |
79 | 00:05:34,292 | 00:05:38,547 | Ni vet, morgonprogrammen som fotbollsmorsorna börjar dagen med. | Ni vet, morgonprogrammen som fotbollsmorsorna börjar dagen med. |
80 | 00:05:39,047 | 00:05:41,591 | Ni vet, de här helt tankebefriade historierna: | Ni vet, de här helt tankebefriade historierna: |
81 | 00:05:41,675 | 00:05:43,635 | "Du älskar honom, han är din bäste vän, | "Du älskar honom, han är din bäste vän, |
82 | 00:05:43,718 | 00:05:48,306 | Men har du nånsin undrat vad din hund gör när matte inte är hemma? | Men har du nånsin undrat vad din hund gör när matte inte är hemma? |
83 | 00:05:49,099 | 00:05:51,434 | Den här videon blir nog en överraskning." | Den här videon blir nog en överraskning." |
84 | 00:05:51,518 | 00:05:55,397 | Jag bara... "Fyll på! Fyll min hjärna med det dummaste som finns. | Jag bara... "Fyll på! Fyll min hjärna med det dummaste som finns. |
85 | 00:05:55,480 | 00:05:57,941 | Jag vill inte veta vad som verkligen händer. | Jag vill inte veta vad som verkligen händer. |
86 | 00:05:58,692 | 00:06:01,528 | Heroinepidemi över hela landet? I helvete!" | Heroinepidemi över hela landet? I helvete!" |
87 | 00:06:02,279 | 00:06:06,700 | "Det är nationella tacodagen. Vi har Tony från Tony's Tacos. | "Det är nationella tacodagen. Vi har Tony från Tony's Tacos. |
88 | 00:06:06,783 | 00:06:10,120 | Tony, vad är hemligheten bakom en perfekt taco?" | Tony, vad är hemligheten bakom en perfekt taco?" |
89 | 00:06:10,620 | 00:06:13,123 | "Det handlar om att man börjar med en tortilla..." | "Det handlar om att man börjar med en tortilla..." |
90 | 00:06:13,748 | 00:06:17,002 | Jag ser när de gräddar pannkakor och sån skit. | Jag ser när de gräddar pannkakor och sån skit. |
91 | 00:06:17,544 | 00:06:21,756 | Och pratar med kvinnorna om kroppsideal. De pratar alltid om kroppar. | Och pratar med kvinnorna om kroppsideal. De pratar alltid om kroppar. |
92 | 00:06:21,840 | 00:06:24,718 | Det allra dummaste är när de pratar om Hollywood. | Det allra dummaste är när de pratar om Hollywood. |
93 | 00:06:24,801 | 00:06:29,306 | "Hollywood skapar omöjliga kroppsideal, bla bla bla..." | "Hollywood skapar omöjliga kroppsideal, bla bla bla..." |
94 | 00:06:29,389 | 00:06:33,268 | Ni vet, allt det där med skådespelerskor som är några nummer större. | Ni vet, allt det där med skådespelerskor som är några nummer större. |
95 | 00:06:33,351 | 00:06:37,188 | Tjockisarna. Det där är en stor grej. | Tjockisarna. Det där är en stor grej. |
96 | 00:06:37,272 | 00:06:39,649 | De är trötta på att behandlas som feta. | De är trötta på att behandlas som feta. |
97 | 00:06:40,358 | 00:06:44,821 | Numera är de på tidningsomslag för att visa hur feta de är. | Numera är de på tidningsomslag för att visa hur feta de är. |
98 | 00:06:44,904 | 00:06:48,366 | De har minimalt med kläder på sig och alla hyllar dem. | De har minimalt med kläder på sig och alla hyllar dem. |
99 | 00:06:48,450 | 00:06:52,704 | "Gud, det är så ädelt! De är så modiga!" | "Gud, det är så ädelt! De är så modiga!" |
100 | 00:06:53,413 | 00:06:57,626 | Jag säger inte att det inte krävs mod men det är en överdrift | Jag säger inte att det inte krävs mod men det är en överdrift |
101 | 00:06:57,709 | 00:07:00,211 | av ordet "modig", eller hur? | av ordet "modig", eller hur? |
102 | 00:07:01,046 | 00:07:04,507 | Vad ska jag säga om jag ser en brandman på väg ut ur en brand | Vad ska jag säga om jag ser en brandman på väg ut ur en brand |
103 | 00:07:04,591 | 00:07:08,678 | bärande på ett barn och en äldre dam. Ska jag säga: "Herregud, | bärande på ett barn och en äldre dam. Ska jag säga: "Herregud, |
104 | 00:07:08,762 | 00:07:12,724 | Du är som en fet skådespelerska som tar av sig tröjan | Du är som en fet skådespelerska som tar av sig tröjan |
105 | 00:07:12,807 | 00:07:16,394 | för att plåtas i en tidning för att marknadsföra sin film!" | för att plåtas i en tidning för att marknadsföra sin film!" |
106 | 00:07:19,648 | 00:07:23,485 | Jag vet att man inte ska skämta om feta människor. | Jag vet att man inte ska skämta om feta människor. |
107 | 00:07:23,568 | 00:07:27,280 | Jag vet det, men jag vet inte varför. | Jag vet det, men jag vet inte varför. |
108 | 00:07:28,865 | 00:07:32,118 | Varför? Det är ingen ras, ingen religion. | Varför? Det är ingen ras, ingen religion. |
109 | 00:07:32,202 | 00:07:37,457 | Det går att bota! Ät ett äpple och ta en promenad! | Det går att bota! Ät ett äpple och ta en promenad! |
110 | 00:07:37,958 | 00:07:40,794 | Varför klagar du på alla andra? | Varför klagar du på alla andra? |
111 | 00:07:41,711 | 00:07:45,924 | Varför ger du mig skit? Det var ju du som åt de där kakorna. | Varför ger du mig skit? Det var ju du som åt de där kakorna. |
112 | 00:07:46,007 | 00:07:49,511 | Inte jag! Hur kan det vara mitt problem? | Inte jag! Hur kan det vara mitt problem? |
113 | 00:07:51,221 | 00:07:55,016 | Herregud, du käkade dig till det här, du kan promenera dig ur det. | Herregud, du käkade dig till det här, du kan promenera dig ur det. |
114 | 00:07:55,517 | 00:07:58,979 | Okej? Det är bara att låta kilona rasa. | Okej? Det är bara att låta kilona rasa. |
115 | 00:07:59,062 | 00:08:03,483 | Tryck in lite sallad istället för rulltårta! | Tryck in lite sallad istället för rulltårta! |
116 | 00:08:03,566 | 00:08:07,529 | Du kommer att gå ner, och sen är vi på samma sida skranket. | Du kommer att gå ner, och sen är vi på samma sida skranket. |
117 | 00:08:07,612 | 00:08:13,618 | Nu jobbar vi ihop. Kom med nu! Skäms! Skäms! Eller hur? | Nu jobbar vi ihop. Kom med nu! Skäms! Skäms! Eller hur? |
118 | 00:08:15,829 | 00:08:19,249 | Jag vet, man ska inte skambelägga. Inte skambelägga fetma. | Jag vet, man ska inte skambelägga. Inte skambelägga fetma. |
119 | 00:08:19,332 | 00:08:23,211 | Man får inte skambelägga slampor. Man skambelägger skammen. | Man får inte skambelägga slampor. Man skambelägger skammen. |
120 | 00:08:23,878 | 00:08:26,131 | Folk ska inte skämmas alls. | Folk ska inte skämmas alls. |
121 | 00:08:26,214 | 00:08:29,718 | Det är en mänsklig reaktion, men man får inte känna den. | Det är en mänsklig reaktion, men man får inte känna den. |
122 | 00:08:29,801 | 00:08:32,345 | Man ska gå runt som en diktator. | Man ska gå runt som en diktator. |
123 | 00:08:32,429 | 00:08:35,223 | Ska man inte känna nån skam alls? | Ska man inte känna nån skam alls? |
124 | 00:08:35,306 | 00:08:39,602 | Har ni aldrig haft en hård natt och sen tittat er i spegeln... | Har ni aldrig haft en hård natt och sen tittat er i spegeln... |
125 | 00:08:39,686 | 00:08:43,606 | Vid tandborstningen tänker man: "Herregud, ditt jävla as! | Vid tandborstningen tänker man: "Herregud, ditt jävla as! |
126 | 00:08:43,690 | 00:08:45,275 | Wow! Wow! | Wow! Wow! |
127 | 00:08:45,358 | 00:08:51,072 | Det där är illa även för att vara dig. Inget dagsljus för dig förrän klockan två. | Det där är illa även för att vara dig. Inget dagsljus för dig förrän klockan två. |
128 | 00:08:51,156 | 00:08:54,743 | Innan dess ser jag inte på dig, ditt äckliga as!" | Innan dess ser jag inte på dig, ditt äckliga as!" |
129 | 00:08:56,327 | 00:08:59,539 | Ska man inte känna nån skam? Är det det nya? | Ska man inte känna nån skam? Är det det nya? |
130 | 00:08:59,622 | 00:09:03,460 | Man ska bara gå omkring som en idiot och äta kakor. | Man ska bara gå omkring som en idiot och äta kakor. |
131 | 00:09:03,543 | 00:09:06,254 | Och ingen får säga nåt? | Och ingen får säga nåt? |
132 | 00:09:06,337 | 00:09:10,425 | Ingen får ha en åsikt. "Det där går nog illa ganska snart!" | Ingen får ha en åsikt. "Det där går nog illa ganska snart!" |
133 | 00:09:13,970 | 00:09:18,183 | Det här är kanske elakt, men det finns en gräns för sympatin. | Det här är kanske elakt, men det finns en gräns för sympatin. |
134 | 00:09:18,266 | 00:09:20,727 | Man kan bara bry sig om en viss mängd saker. | Man kan bara bry sig om en viss mängd saker. |
135 | 00:09:20,810 | 00:09:24,022 | Nåt förändrade mitt liv. Jag hade ett gig i Indien. | Nåt förändrade mitt liv. Jag hade ett gig i Indien. |
136 | 00:09:24,105 | 00:09:27,650 | Underbara människor, men jag såg saker jag aldrig glömmer. | Underbara människor, men jag såg saker jag aldrig glömmer. |
137 | 00:09:27,734 | 00:09:32,614 | Jag såg ett litet barn som satte sig ner och sket mellan två bilar. | Jag såg ett litet barn som satte sig ner och sket mellan två bilar. |
138 | 00:09:32,697 | 00:09:35,575 | Gick sen därifrån utan varken brallor eller föräldrar, | Gick sen därifrån utan varken brallor eller föräldrar, |
139 | 00:09:35,658 | 00:09:38,995 | och försvann in i folkmassan som Hannibal Lecter | och försvann in i folkmassan som Hannibal Lecter |
140 | 00:09:39,079 | 00:09:41,623 | i slutet av När lammen tystnar. | i slutet av När lammen tystnar. |
141 | 00:09:42,457 | 00:09:46,377 | Det är nåt av det sorgligaste jag har sett i mitt liv. | Det är nåt av det sorgligaste jag har sett i mitt liv. |
142 | 00:09:46,920 | 00:09:48,797 | Och sen kommer jag hem... | Och sen kommer jag hem... |
143 | 00:09:48,880 | 00:09:53,176 | "De sa att jag måste gå ner sju kilo för att få huvudrollen." | "De sa att jag måste gå ner sju kilo för att få huvudrollen." |
144 | 00:09:53,259 | 00:09:56,054 | "Men börja spring då, din feta jävel! | "Men börja spring då, din feta jävel! |
145 | 00:09:56,137 | 00:09:59,057 | Är det vad du har att klaga på?" | Är det vad du har att klaga på?" |
146 | 00:10:01,101 | 00:10:04,813 | Vet ni vad problemet är med dessa fetton? På riktigt? | Vet ni vad problemet är med dessa fetton? På riktigt? |
147 | 00:10:05,396 | 00:10:08,817 | De har ingen respekt för de uppoffringar | De har ingen respekt för de uppoffringar |
148 | 00:10:08,900 | 00:10:13,822 | och det hårda arbete som krävs för att komma ner på modellnivå. | och det hårda arbete som krävs för att komma ner på modellnivå. |
149 | 00:10:13,905 | 00:10:18,618 | Har ni nånsin försökt få en tvättbräda? Här nere? Har ni det? | Har ni nånsin försökt få en tvättbräda? Här nere? Har ni det? |
150 | 00:10:18,701 | 00:10:21,079 | Det är för fan omöjligt! | Det är för fan omöjligt! |
151 | 00:10:21,162 | 00:10:24,916 | Efter man är 19 klarar man inte det utan hjälp. | Efter man är 19 klarar man inte det utan hjälp. |
152 | 00:10:24,999 | 00:10:28,211 | Man måste skaffa träningsvideor, läsa på om näringslära, | Man måste skaffa träningsvideor, läsa på om näringslära, |
153 | 00:10:28,294 | 00:10:31,172 | ha en personlig tränare som springer med. | ha en personlig tränare som springer med. |
154 | 00:10:31,840 | 00:10:36,719 | En egen kock: "Ät den inte än! Okej, nu kan du börja äta! | En egen kock: "Ät den inte än! Okej, nu kan du börja äta! |
155 | 00:10:36,803 | 00:10:40,181 | Okej, stop! Sluta ät! Spotta ut den! Spotta! | Okej, stop! Sluta ät! Spotta ut den! Spotta! |
156 | 00:10:41,182 | 00:10:43,685 | Jag sa ju åt dig att sluta! Upp på trappmaskinen! | Jag sa ju åt dig att sluta! Upp på trappmaskinen! |
157 | 00:10:43,768 | 00:10:47,814 | Gillade du brysselkålen? Nu får du betala för den!" | Gillade du brysselkålen? Nu får du betala för den!" |
158 | 00:10:48,648 | 00:10:53,945 | Det är vidrigt. Man går omkring och kroppen äter sig själv. | Det är vidrigt. Man går omkring och kroppen äter sig själv. |
159 | 00:10:54,028 | 00:10:57,824 | -"Får det vara lite tårta?" -"Nej, jag tar en sallad. | -"Får det vara lite tårta?" -"Nej, jag tar en sallad. |
160 | 00:10:58,741 | 00:11:01,661 | Balsamvinäger bredvid. Inga krutonger. | Balsamvinäger bredvid. Inga krutonger. |
161 | 00:11:02,453 | 00:11:06,249 | Herregud, när är fotograferingen? Jag vill dö!" | Herregud, när är fotograferingen? Jag vill dö!" |
162 | 00:11:07,208 | 00:11:08,293 | Fruktansvärt. | Fruktansvärt. |
163 | 00:11:09,627 | 00:11:11,504 | Har ni nånsin försökt bli feta? | Har ni nånsin försökt bli feta? |
164 | 00:11:12,547 | 00:11:13,840 | Nej. | Nej. |
165 | 00:11:13,923 | 00:11:16,301 | Det behövs inte! | Det behövs inte! |
166 | 00:11:16,801 | 00:11:21,347 | Man kan ligga på rygg och kolla in sitt favoritprogram | Man kan ligga på rygg och kolla in sitt favoritprogram |
167 | 00:11:21,431 | 00:11:23,933 | och proppa munnen full med skräp. | och proppa munnen full med skräp. |
168 | 00:11:24,017 | 00:11:27,270 | -"Vad sysslar du med?" -"Jag ska bli fet!" | -"Vad sysslar du med?" -"Jag ska bli fet!" |
169 | 00:11:27,812 | 00:11:31,941 | -"Har du nån tränare?" -"Behövs inte. Det kommer naturligt. | -"Har du nån tränare?" -"Behövs inte. Det kommer naturligt. |
170 | 00:11:32,025 | 00:11:34,611 | Jag äter allt som får blodsockret att... | Jag äter allt som får blodsockret att... |
171 | 00:11:34,694 | 00:11:37,906 | Jaaa! | Jaaa! |
172 | 00:11:38,531 | 00:11:41,409 | Sen blir det en härlig valk av alltihop." | Sen blir det en härlig valk av alltihop." |
173 | 00:11:42,702 | 00:11:46,122 | Det är löjligt. Ingen vill bli fet. Jag klankar inte ner på nån. | Det är löjligt. Ingen vill bli fet. Jag klankar inte ner på nån. |
174 | 00:11:46,205 | 00:11:48,583 | Men säg inte att det är mitt problem | Men säg inte att det är mitt problem |
175 | 00:11:48,666 | 00:11:52,378 | och att det är jag som ska tänka om. Du är överviktig. | och att det är jag som ska tänka om. Du är överviktig. |
176 | 00:11:52,462 | 00:11:54,923 | Det finns hjälp att få. | Det finns hjälp att få. |
177 | 00:11:55,006 | 00:11:58,593 | Alla har nåt som de måste jobba på. Jag har mitt psykotiska temperament. | Alla har nåt som de måste jobba på. Jag har mitt psykotiska temperament. |
178 | 00:11:58,676 | 00:12:01,179 | Det är nåt som jag måste jobba med. Det är sant! | Det är nåt som jag måste jobba med. Det är sant! |
179 | 00:12:01,262 | 00:12:05,433 | Du kan inte sluta äta fläskkotletter, det får du för fan jobba med! | Du kan inte sluta äta fläskkotletter, det får du för fan jobba med! |
180 | 00:12:05,516 | 00:12:08,728 | Jag måste inte tänka om helt och hållet. | Jag måste inte tänka om helt och hållet. |
181 | 00:12:09,687 | 00:12:14,609 | Det är en massa sexpoängare som vill bli betraktade som tiopoängare. | Det är en massa sexpoängare som vill bli betraktade som tiopoängare. |
182 | 00:12:14,692 | 00:12:18,071 | Det kommer ett läge när man måste acceptera vem man är. | Det kommer ett läge när man måste acceptera vem man är. |
183 | 00:12:18,154 | 00:12:22,241 | Du är en sexa, jag är ledsen. Ingen runkar till en sexa. | Du är en sexa, jag är ledsen. Ingen runkar till en sexa. |
184 | 00:12:22,325 | 00:12:23,826 | Så är det bara. | Så är det bara. |
185 | 00:12:24,702 | 00:12:26,454 | Om man inte jobbar ihop. | Om man inte jobbar ihop. |
186 | 00:12:26,537 | 00:12:30,083 | Hon kanske klär sig på nåt sätt som får det att hända. | Hon kanske klär sig på nåt sätt som får det att hända. |
187 | 00:12:31,292 | 00:12:35,004 | Ni jobbar tätt ihop, så du vet hur hennes schampo luktar. | Ni jobbar tätt ihop, så du vet hur hennes schampo luktar. |
188 | 00:12:35,088 | 00:12:38,549 | Det finns intimitet där, fattar ni? | Det finns intimitet där, fattar ni? |
189 | 00:12:42,303 | 00:12:45,264 | Jag vet inte vad kvinnor onanerar till, men inte är det till mig! | Jag vet inte vad kvinnor onanerar till, men inte är det till mig! |
190 | 00:12:45,348 | 00:12:47,642 | Det är en fantasi. | Det är en fantasi. |
191 | 00:12:47,725 | 00:12:50,436 | Det är därför jag inte skäms för att negga på dem. | Det är därför jag inte skäms för att negga på dem. |
192 | 00:12:50,520 | 00:12:53,982 | Allt det här handlar om... Jag är en stark femma, okej? | Allt det här handlar om... Jag är en stark femma, okej? |
193 | 00:12:54,065 | 00:12:58,027 | Det är jag, så jag känner att jag slår uppåt här. | Det är jag, så jag känner att jag slår uppåt här. |
194 | 00:12:58,611 | 00:13:02,907 | Jag är en flintskallig, rödhårig man. Tror ni inte att det finns gränser | Jag är en flintskallig, rödhårig man. Tror ni inte att det finns gränser |
195 | 00:13:02,991 | 00:13:06,202 | för vilka roller jag kan få i Hollywood? | för vilka roller jag kan få i Hollywood? |
196 | 00:13:06,703 | 00:13:10,790 | Tror ni nånsin att jag får en huvudroll i en romantisk komedi? | Tror ni nånsin att jag får en huvudroll i en romantisk komedi? |
197 | 00:13:10,873 | 00:13:13,710 | Det händer inte! Inte ens om jag tillsatte rollerna. | Det händer inte! Inte ens om jag tillsatte rollerna. |
198 | 00:13:13,793 | 00:13:16,004 | Jag vill ju tjäna någonting på det! | Jag vill ju tjäna någonting på det! |
199 | 00:13:17,130 | 00:13:22,301 | Det är showbusiness. Vi vill ha vår investering tillbaka! | Det är showbusiness. Vi vill ha vår investering tillbaka! |
200 | 00:13:22,385 | 00:13:25,054 | "Ska du komma hit med kaksmulor i mungiporna? | "Ska du komma hit med kaksmulor i mungiporna? |
201 | 00:13:26,389 | 00:13:29,642 | Kom hit i form, se så knullbar ut som möjligt! | Kom hit i form, se så knullbar ut som möjligt! |
202 | 00:13:29,726 | 00:13:33,896 | Lär dig replikerna och var lite professionell!" | Lär dig replikerna och var lite professionell!" |
203 | 00:13:37,025 | 00:13:40,278 | Ben Stiller hade tvättbräda i Släkten är värst ! | Ben Stiller hade tvättbräda i Släkten är värst ! |
204 | 00:13:40,361 | 00:13:44,866 | Han hade inte behövt det, men han visste. "Jag kommer att ta av mig skjortan. | Han hade inte behövt det, men han visste. "Jag kommer att ta av mig skjortan. |
205 | 00:13:44,949 | 00:13:47,452 | Jag vill inte få massa skit." | Jag vill inte få massa skit." |
206 | 00:13:47,535 | 00:13:49,954 | Han var perfekt! | Han var perfekt! |
207 | 00:13:50,038 | 00:13:53,374 | Ta jobb som brevbärare. Jag vet fan inte vad jag ska säga. | Ta jobb som brevbärare. Jag vet fan inte vad jag ska säga. |
208 | 00:13:55,501 | 00:14:00,339 | Allt det här kommer från en som glider in i sitt livs andra halvlek. | Allt det här kommer från en som glider in i sitt livs andra halvlek. |
209 | 00:14:00,423 | 00:14:04,343 | Och jag fattar fan inte vad som händer! | Och jag fattar fan inte vad som händer! |
210 | 00:14:04,427 | 00:14:07,346 | En av de saker som fick mig att känna mig gammal | En av de saker som fick mig att känna mig gammal |
211 | 00:14:07,430 | 00:14:10,391 | var när McDonalds började servera sallad. | var när McDonalds började servera sallad. |
212 | 00:14:11,184 | 00:14:15,396 | Det krossade mitt hjärta. "Vad sa du att de gör, sa du?" | Det krossade mitt hjärta. "Vad sa du att de gör, sa du?" |
213 | 00:14:15,480 | 00:14:18,399 | Nu har de wraps och all möjlig skit. | Nu har de wraps och all möjlig skit. |
214 | 00:14:18,483 | 00:14:21,486 | Vet ni vad som hände? Folk som inte var i form klagade. | Vet ni vad som hände? Folk som inte var i form klagade. |
215 | 00:14:21,569 | 00:14:25,198 | "Nu har inga hälsosamma alternativ." Det här är ju McDonalds. | "Nu har inga hälsosamma alternativ." Det här är ju McDonalds. |
216 | 00:14:25,740 | 00:14:29,869 | Det här är för fan gift! Vem är här för att komma i form? | Det här är för fan gift! Vem är här för att komma i form? |
217 | 00:14:31,954 | 00:14:34,207 | På McDonalds har jag alltid en plan. | På McDonalds har jag alltid en plan. |
218 | 00:14:34,290 | 00:14:36,918 | Jag är 48 år gammal. Jag vet vad jag ska ha. | Jag är 48 år gammal. Jag vet vad jag ska ha. |
219 | 00:14:37,001 | 00:14:39,128 | Jag går in där, det smakar toppen... | Jag går in där, det smakar toppen... |
220 | 00:14:39,212 | 00:14:42,340 | Tjugo minuter senare vill jag ta livet av mig. | Tjugo minuter senare vill jag ta livet av mig. |
221 | 00:14:42,423 | 00:14:44,884 | Sen säger jag: "I morgon går jag till gymmet." | Sen säger jag: "I morgon går jag till gymmet." |
222 | 00:14:44,967 | 00:14:48,012 | Men hur mycket jag än säger det så har jag väckt djävulen. | Men hur mycket jag än säger det så har jag väckt djävulen. |
223 | 00:14:48,096 | 00:14:51,974 | Jag väckte djävulen och fettet forsar i mina ådror. | Jag väckte djävulen och fettet forsar i mina ådror. |
224 | 00:14:52,058 | 00:14:54,936 | Hur mycket jag än vill träna så hörs en annan röst. | Hur mycket jag än vill träna så hörs en annan röst. |
225 | 00:14:55,019 | 00:14:57,939 | "Gå tillbaka och ät en äggmuffin." | "Gå tillbaka och ät en äggmuffin." |
226 | 00:14:58,022 | 00:15:01,067 | Jag sitter upp som i The Manchurian Candidate. | Jag sitter upp som i The Manchurian Candidate. |
227 | 00:15:01,150 | 00:15:04,904 | "Okej, vi ska till McDonalds." Min träningsröst säger: | "Okej, vi ska till McDonalds." Min träningsröst säger: |
228 | 00:15:04,987 | 00:15:07,365 | "Nej! Vad gör du? Till gymmet!" | "Nej! Vad gör du? Till gymmet!" |
229 | 00:15:07,448 | 00:15:09,492 | Och jag bara... | Och jag bara... |
230 | 00:15:10,076 | 00:15:11,911 | Jag kör raka vägen dit. | Jag kör raka vägen dit. |
231 | 00:15:11,994 | 00:15:13,830 | Jag vet vad det är. | Jag vet vad det är. |
232 | 00:15:14,914 | 00:15:19,919 | Men folk som inte är i form har fått för sig att det är deras fel. | Men folk som inte är i form har fått för sig att det är deras fel. |
233 | 00:15:20,002 | 00:15:24,090 | De borde servera hälsokost. Det är deras fel att alla är feta. | De borde servera hälsokost. Det är deras fel att alla är feta. |
234 | 00:15:24,173 | 00:15:28,344 | Varför måste inte Ben & Jerry's lägga grönkål i glassen? | Varför måste inte Ben & Jerry's lägga grönkål i glassen? |
235 | 00:15:28,428 | 00:15:32,390 | "För att de är ett par hippies! De gör ju glass!" | "För att de är ett par hippies! De gör ju glass!" |
236 | 00:15:32,932 | 00:15:36,269 | Istället ger man sig på stora, onda McDonalds. | Istället ger man sig på stora, onda McDonalds. |
237 | 00:15:36,352 | 00:15:39,105 | Vem fan är på McDonalds för att komma i form? | Vem fan är på McDonalds för att komma i form? |
238 | 00:15:39,188 | 00:15:42,358 | Och inget skitsnack om att nyttig mat är dyr. | Och inget skitsnack om att nyttig mat är dyr. |
239 | 00:15:42,442 | 00:15:46,195 | Gå till en stormarknad. De kastar grönsaker efter en. | Gå till en stormarknad. De kastar grönsaker efter en. |
240 | 00:15:46,279 | 00:15:48,739 | "Här är selleri! Ta det härifrån! | "Här är selleri! Ta det härifrån! |
241 | 00:15:48,823 | 00:15:51,784 | 70 cent! 25 cent för en banan! | 70 cent! 25 cent för en banan! |
242 | 00:15:51,868 | 00:15:56,289 | Vad fan du än vill ha! Ut med det, innan det blir dåligt!" | Vad fan du än vill ha! Ut med det, innan det blir dåligt!" |
243 | 00:15:57,999 | 00:16:00,751 | Nej, det är för jävligt. De har övertygat dem... | Nej, det är för jävligt. De har övertygat dem... |
244 | 00:16:02,086 | 00:16:05,465 | "Det är McDonalds fel att jag inte är i form. | "Det är McDonalds fel att jag inte är i form. |
245 | 00:16:05,548 | 00:16:08,885 | Jag ville beställa en sallad, men det fanns inte. | Jag ville beställa en sallad, men det fanns inte. |
246 | 00:16:08,968 | 00:16:12,388 | Så jag tänkte att jag måste ta 25 stycken Big Mac. | Så jag tänkte att jag måste ta 25 stycken Big Mac. |
247 | 00:16:13,681 | 00:16:15,558 | Tack så mycket, McDonalds!" | Tack så mycket, McDonalds!" |
248 | 00:16:15,641 | 00:16:18,936 | Men du är ju vuxen. De ska inte behöva vara barnvakt för dig. | Men du är ju vuxen. De ska inte behöva vara barnvakt för dig. |
249 | 00:16:19,020 | 00:16:22,190 | Om du beställer 50 burgare så får du dem. | Om du beställer 50 burgare så får du dem. |
250 | 00:16:22,273 | 00:16:25,526 | Det är ditt jobb att låta bli, idiot! | Det är ditt jobb att låta bli, idiot! |
251 | 00:16:25,610 | 00:16:27,236 | Eller hur? | Eller hur? |
252 | 00:16:27,320 | 00:16:30,114 | Jag vet, jag är ledsen. | Jag vet, jag är ledsen. |
253 | 00:16:30,198 | 00:16:32,366 | Jag vet. | Jag vet. |
254 | 00:16:34,285 | 00:16:35,953 | Visst... | Visst... |
255 | 00:16:36,037 | 00:16:37,455 | Du, McDonalds... | Du, McDonalds... |
256 | 00:16:37,538 | 00:16:41,751 | Det finns av två anledningar: För barn, och för folk som är fulla. | Det finns av två anledningar: För barn, och för folk som är fulla. |
257 | 00:16:41,834 | 00:16:44,295 | Okej? Det är vad det handlar om. | Okej? Det är vad det handlar om. |
258 | 00:16:44,378 | 00:16:48,841 | Ni vet när ungarna skriker i bilen, man kör in på Drive-Thru... | Ni vet när ungarna skriker i bilen, man kör in på Drive-Thru... |
259 | 00:16:48,925 | 00:16:52,094 | Jag åker in på Drive-Thru och får ett par giftburgare | Jag åker in på Drive-Thru och får ett par giftburgare |
260 | 00:16:52,178 | 00:16:56,390 | man trycker ner det i deras halsar, deras kroppar klarar det inte. | man trycker ner det i deras halsar, deras kroppar klarar det inte. |
261 | 00:16:58,559 | 00:17:00,394 | De börjar dåsa till. | De börjar dåsa till. |
262 | 00:17:01,562 | 00:17:06,317 | Och du är större, klarar mer gift. Ni vet vad jag menar... | Och du är större, klarar mer gift. Ni vet vad jag menar... |
263 | 00:17:06,400 | 00:17:10,947 | In med Def Leppard-kassetten och så har man en stund för sig själv. | In med Def Leppard-kassetten och så har man en stund för sig själv. |
264 | 00:17:11,030 | 00:17:13,783 | Det är vad de är till för. | Det är vad de är till för. |
265 | 00:17:14,825 | 00:17:16,827 | Det är för barn och fulla. | Det är för barn och fulla. |
266 | 00:17:16,911 | 00:17:20,498 | Hur många gånger har man inte kört till en bar för ett enda glas. | Hur många gånger har man inte kört till en bar för ett enda glas. |
267 | 00:17:20,581 | 00:17:23,501 | Plötsligt har man druckit elva! | Plötsligt har man druckit elva! |
268 | 00:17:23,584 | 00:17:27,588 | Man är skitfull och tänker... Men man tar ansvar. | Man är skitfull och tänker... Men man tar ansvar. |
269 | 00:17:27,672 | 00:17:32,260 | Man är full, men man tar ansvar. "Jag körde min bil hit i dag... | Man är full, men man tar ansvar. "Jag körde min bil hit i dag... |
270 | 00:17:32,343 | 00:17:35,513 | Och jag ska fanimej köra den hem! | Och jag ska fanimej köra den hem! |
271 | 00:17:36,138 | 00:17:39,183 | Jag tänker inte belasta det här etablissemanget | Jag tänker inte belasta det här etablissemanget |
272 | 00:17:39,267 | 00:17:43,771 | genom att ta upp en plats på en i övrigt tom parkering | genom att ta upp en plats på en i övrigt tom parkering |
273 | 00:17:43,854 | 00:17:45,523 | i sex timmar." | i sex timmar." |
274 | 00:17:47,108 | 00:17:51,988 | Jag förespråkar inte rattonykterhet, men det finns inget bättre | Jag förespråkar inte rattonykterhet, men det finns inget bättre |
275 | 00:17:52,071 | 00:17:54,824 | än när alla vänner vet att man är skitfull... | än när alla vänner vet att man är skitfull... |
276 | 00:17:54,907 | 00:17:58,494 | Det finns inget bättre än när man går mot bilen. | Det finns inget bättre än när man går mot bilen. |
277 | 00:17:58,578 | 00:18:01,581 | Kvinnor skriker, folk sliter i ens kläder. | Kvinnor skriker, folk sliter i ens kläder. |
278 | 00:18:01,664 | 00:18:05,334 | Man känner sig som en Beatlesmedlem. "Nej! Stoppa honom!" | Man känner sig som en Beatlesmedlem. "Nej! Stoppa honom!" |
279 | 00:18:05,418 | 00:18:09,088 | Man säger: "Inga autografer, ledsen, jag måste gå nu. | Man säger: "Inga autografer, ledsen, jag måste gå nu. |
280 | 00:18:09,171 | 00:18:13,009 | Jag kommer tillbaka! Ta bort dem från mig." | Jag kommer tillbaka! Ta bort dem från mig." |
281 | 00:18:14,093 | 00:18:17,555 | Man kommer till bilen och alla skriker. | Man kommer till bilen och alla skriker. |
282 | 00:18:17,638 | 00:18:21,809 | "In i bilen för fan! Ingen fara, jag har kört den i åtta år. | "In i bilen för fan! Ingen fara, jag har kört den i åtta år. |
283 | 00:18:21,892 | 00:18:24,687 | Jag ser nästan huset. In i bilen! | Jag ser nästan huset. In i bilen! |
284 | 00:18:25,438 | 00:18:28,107 | Ni lockar hit polisen! In i bilen för helvete! | Ni lockar hit polisen! In i bilen för helvete! |
285 | 00:18:28,190 | 00:18:30,776 | För helvete, in i biljäveln! | För helvete, in i biljäveln! |
286 | 00:18:32,194 | 00:18:34,697 | Och ta av bältet, jävla fegis. | Och ta av bältet, jävla fegis. |
287 | 00:18:34,780 | 00:18:37,658 | Det är ju bara en kort bit!" | Det är ju bara en kort bit!" |
288 | 00:18:38,618 | 00:18:40,119 | Och vad händer sen? | Och vad händer sen? |
289 | 00:18:40,202 | 00:18:44,040 | Man kommer ut på vägen, och är mycket fullare än man trodde. | Man kommer ut på vägen, och är mycket fullare än man trodde. |
290 | 00:18:44,123 | 00:18:47,793 | Vem finns alltid där för en? McDonalds och deras Drive-Thru. | Vem finns alltid där för en? McDonalds och deras Drive-Thru. |
291 | 00:18:48,294 | 00:18:51,756 | Öppet dygnet runt. Det är bara att köra in | Öppet dygnet runt. Det är bara att köra in |
292 | 00:18:51,839 | 00:18:56,761 | och försvinna i mängden i den sorgliga lilla trafikstockningen | och försvinna i mängden i den sorgliga lilla trafikstockningen |
293 | 00:18:56,844 | 00:19:01,349 | av frånskilda, hemmasittare och comic-conbesökare. | av frånskilda, hemmasittare och comic-conbesökare. |
294 | 00:19:01,432 | 00:19:03,643 | Man kör bara in... | Man kör bara in... |
295 | 00:19:03,726 | 00:19:06,187 | ...och stannar. Kanske tar en liten tupplur. | ...och stannar. Kanske tar en liten tupplur. |
296 | 00:19:09,732 | 00:19:12,360 | "Tack ska ni ha!" | "Tack ska ni ha!" |
297 | 00:19:13,361 | 00:19:16,030 | Och saken är biff. Det är vad det handlar om. | Och saken är biff. Det är vad det handlar om. |
298 | 00:19:16,113 | 00:19:20,159 | Och plötsligt är de skyldiga till att vårt folk inte är i form. | Och plötsligt är de skyldiga till att vårt folk inte är i form. |
299 | 00:19:20,242 | 00:19:24,038 | McDonalds har funnits i hela mitt liv. Folk var inte så här feta förr. | McDonalds har funnits i hela mitt liv. Folk var inte så här feta förr. |
300 | 00:19:24,121 | 00:19:27,541 | Det är inte deras fel, men McDonalds klantade sig. | Det är inte deras fel, men McDonalds klantade sig. |
301 | 00:19:27,625 | 00:19:30,544 | De klantade sig när de gav efter för folk som inte är i form. | De klantade sig när de gav efter för folk som inte är i form. |
302 | 00:19:30,628 | 00:19:33,464 | De sa: "Okej, vårt fel. Vi börjar göra sallad." | De sa: "Okej, vårt fel. Vi börjar göra sallad." |
303 | 00:19:33,547 | 00:19:37,301 | Sen var de i underläge. Alla kände av det. | Sen var de i underläge. Alla kände av det. |
304 | 00:19:37,385 | 00:19:43,474 | Och nu fyra-fem år senare, måste de laga frukost hela dagen. | Och nu fyra-fem år senare, måste de laga frukost hela dagen. |
305 | 00:19:44,350 | 00:19:49,230 | Alla nerrökta jävlar kom dit. "Jaså, han får en sallad. | Alla nerrökta jävlar kom dit. "Jaså, han får en sallad. |
306 | 00:19:50,022 | 00:19:54,610 | Men jag kanske vill ha en frukostgrej fast det inte är frukost nu. | Men jag kanske vill ha en frukostgrej fast det inte är frukost nu. |
307 | 00:19:55,444 | 00:19:58,823 | Ska han få vad han vill, men inte jag? | Ska han få vad han vill, men inte jag? |
308 | 00:19:58,906 | 00:20:03,202 | Det är som matrasism eller nåt. Jag förstår inte." | Det är som matrasism eller nåt. Jag förstår inte." |
309 | 00:20:03,285 | 00:20:07,248 | "Okej, vi gör frukost!" De tappade greppet helt. | "Okej, vi gör frukost!" De tappade greppet helt. |
310 | 00:20:08,416 | 00:20:11,836 | Jag svär att om jag styrde över dem skulle jag göra så här: | Jag svär att om jag styrde över dem skulle jag göra så här: |
311 | 00:20:11,919 | 00:20:14,797 | Jag skulle ta tillbaka clownen. | Jag skulle ta tillbaka clownen. |
312 | 00:20:16,132 | 00:20:21,178 | Jag skulle ta tillbaka honom, och han skulle se rakt in i kameran. | Jag skulle ta tillbaka honom, och han skulle se rakt in i kameran. |
313 | 00:20:21,262 | 00:20:23,597 | Lite kolsyrerök i bakgrunden. | Lite kolsyrerök i bakgrunden. |
314 | 00:20:23,681 | 00:20:25,808 | Man zoomar in på hans ansikte. | Man zoomar in på hans ansikte. |
315 | 00:20:26,976 | 00:20:29,562 | Han ser in i kameran och säger: "Lyssna. | Han ser in i kameran och säger: "Lyssna. |
316 | 00:20:30,229 | 00:20:34,650 | Om du inte kan släpa hit ditt feta arsle före halv elva på morgonen | Om du inte kan släpa hit ditt feta arsle före halv elva på morgonen |
317 | 00:20:35,776 | 00:20:38,404 | så är det hamburgare som gäller. | så är det hamburgare som gäller. |
318 | 00:20:38,487 | 00:20:39,655 | Okej?" | Okej?" |
319 | 00:20:43,659 | 00:20:44,660 | Nej! | Nej! |
320 | 00:20:45,286 | 00:20:47,872 | Clownen är inte klar än. | Clownen är inte klar än. |
321 | 00:20:50,166 | 00:20:53,377 | "Jag steker inte pannkakor klockan tre på eftermiddagen | "Jag steker inte pannkakor klockan tre på eftermiddagen |
322 | 00:20:53,461 | 00:20:58,299 | för att du snortat koks hela natten och börjar hämta dig först nu. | för att du snortat koks hela natten och börjar hämta dig först nu. |
323 | 00:20:58,382 | 00:21:02,261 | Fatta en sak: vi är ett hamburgerhak. Det har vi alltid varit. | Fatta en sak: vi är ett hamburgerhak. Det har vi alltid varit. |
324 | 00:21:02,344 | 00:21:05,931 | Frukostgrejen var lite extra. Vi ville skrämma Pancake House. | Frukostgrejen var lite extra. Vi ville skrämma Pancake House. |
325 | 00:21:06,015 | 00:21:08,809 | Titta, vi kan också! | Titta, vi kan också! |
326 | 00:21:09,810 | 00:21:13,439 | Din egen morsa steker inte pannkakor klockan tre på eftermiddagen. | Din egen morsa steker inte pannkakor klockan tre på eftermiddagen. |
327 | 00:21:14,482 | 00:21:17,818 | Se till att släpa hit ditt drogade arsle före halv elva. | Se till att släpa hit ditt drogade arsle före halv elva. |
328 | 00:21:17,902 | 00:21:21,155 | Vi bestämmer. Det är vårt ställe. Vi lagar vad vi lagar. " | Vi bestämmer. Det är vårt ställe. Vi lagar vad vi lagar. " |
329 | 00:21:21,614 | 00:21:23,282 | Så blir det! | Så blir det! |
330 | 00:21:23,365 | 00:21:26,243 | Sen en bild på när han gungar med ett barn. | Sen en bild på när han gungar med ett barn. |
331 | 00:21:26,327 | 00:21:28,037 | Nåt trevligt. | Nåt trevligt. |
332 | 00:21:29,205 | 00:21:32,541 | Hur som helst, när den här inspelningen kommer ut | Hur som helst, när den här inspelningen kommer ut |
333 | 00:21:32,625 | 00:21:35,878 | kommer vi att ha haft ännu ett presidentval. | kommer vi att ha haft ännu ett presidentval. |
334 | 00:21:37,087 | 00:21:40,841 | Ingen vet vem vi kommer att välja. De kommer inte att berätta nåt för oss. | Ingen vet vem vi kommer att välja. De kommer inte att berätta nåt för oss. |
335 | 00:21:40,925 | 00:21:44,595 | Världshaven dör. Stora barriärrevet lär vara dött. | Världshaven dör. Stora barriärrevet lär vara dött. |
336 | 00:21:44,678 | 00:21:46,889 | Genmodifierad mat. | Genmodifierad mat. |
337 | 00:21:46,972 | 00:21:52,311 | Det är så jävla många som bara pratar en massa skit. | Det är så jävla många som bara pratar en massa skit. |
338 | 00:21:52,394 | 00:21:55,648 | "Springsteen måste lägga en kabel. Vart ska han gå? | "Springsteen måste lägga en kabel. Vart ska han gå? |
339 | 00:21:55,731 | 00:21:58,651 | Vilken toalett ska mannen använda?" Vem bryr sig? | Vilken toalett ska mannen använda?" Vem bryr sig? |
340 | 00:21:58,734 | 00:22:03,614 | Han skulle ha råd med en privat rickshaw med en bajamaja i släptåg. | Han skulle ha råd med en privat rickshaw med en bajamaja i släptåg. |
341 | 00:22:07,326 | 00:22:10,412 | Hur ska man kunna utrota... | Hur ska man kunna utrota... |
342 | 00:22:11,705 | 00:22:14,291 | ett par miljarder jävla människor? | ett par miljarder jävla människor? |
343 | 00:22:16,460 | 00:22:18,295 | Funderar ni nånsin på det? | Funderar ni nånsin på det? |
344 | 00:22:19,630 | 00:22:23,259 | De pratar aldrig om det offentligt. Det sker bakom stängda dörrar. | De pratar aldrig om det offentligt. Det sker bakom stängda dörrar. |
345 | 00:22:25,344 | 00:22:28,222 | Ett gäng läskiga typer som sitter runt ett stort bord. | Ett gäng läskiga typer som sitter runt ett stort bord. |
346 | 00:22:28,847 | 00:22:32,434 | Det är bara då de pratar om det. När de sitter där. | Det är bara då de pratar om det. När de sitter där. |
347 | 00:22:33,018 | 00:22:35,896 | "Alla har väl haft sitt lilla roliga? | "Alla har väl haft sitt lilla roliga? |
348 | 00:22:39,316 | 00:22:42,444 | Nu tar vi oss an den egentliga uppgiften. | Nu tar vi oss an den egentliga uppgiften. |
349 | 00:22:43,862 | 00:22:47,324 | Det finns över 7,5 miljarder människor på jorden. | Det finns över 7,5 miljarder människor på jorden. |
350 | 00:22:48,450 | 00:22:51,412 | Vi börjar få slut på färskvatten. | Vi börjar få slut på färskvatten. |
351 | 00:22:51,912 | 00:22:56,375 | Det kommer inte att finnas kyckling nog att föda alla. | Det kommer inte att finnas kyckling nog att föda alla. |
352 | 00:22:57,209 | 00:23:00,170 | Har nån ett förslag | Har nån ett förslag |
353 | 00:23:01,463 | 00:23:05,509 | på hur man ska kunna lätta på den börda som de oönskade utgör? | på hur man ska kunna lätta på den börda som de oönskade utgör? |
354 | 00:23:07,886 | 00:23:09,847 | Ja, du... | Ja, du... |
355 | 00:23:09,930 | 00:23:12,308 | Nummer fyra. | Nummer fyra. |
356 | 00:23:12,391 | 00:23:13,892 | Du kan tala." | Du kan tala." |
357 | 00:23:15,853 | 00:23:18,022 | "Vet du vad? | "Vet du vad? |
358 | 00:23:18,105 | 00:23:21,775 | Tänk om vi skulle steka dem långsamt på flygplatserna! | Tänk om vi skulle steka dem långsamt på flygplatserna! |
359 | 00:23:24,028 | 00:23:28,115 | Man skulle kunna ha en roterande dörr av nåt slag. | Man skulle kunna ha en roterande dörr av nåt slag. |
360 | 00:23:28,198 | 00:23:32,578 | Man får dem att ta av skorna och så får de stå där. | Man får dem att ta av skorna och så får de stå där. |
361 | 00:23:32,661 | 00:23:35,706 | Och vi strålar dem från topp till tå. | Och vi strålar dem från topp till tå. |
362 | 00:23:35,789 | 00:23:38,083 | En gång på utresan och en på hemresan." | En gång på utresan och en på hemresan." |
363 | 00:23:38,167 | 00:23:39,668 | "Ja, ja... | "Ja, ja... |
364 | 00:23:39,752 | 00:23:42,713 | Jag gillar det. Hur skulle det fungera? | Jag gillar det. Hur skulle det fungera? |
365 | 00:23:42,796 | 00:23:46,425 | Skulle man börja på låg värme och bryna dem som en tonfiskkotlett? | Skulle man börja på låg värme och bryna dem som en tonfiskkotlett? |
366 | 00:23:46,508 | 00:23:50,971 | Låt barnen vara. Vi kan använda dem som slavar senare. | Låt barnen vara. Vi kan använda dem som slavar senare. |
367 | 00:23:51,055 | 00:23:54,600 | Inga gamla. De ska ändå dö. Vi vill ta folk mitt i livet. | Inga gamla. De ska ändå dö. Vi vill ta folk mitt i livet. |
368 | 00:23:54,683 | 00:23:59,021 | Gradvis ökar man dosen tills de börjar tugga fradga. | Gradvis ökar man dosen tills de börjar tugga fradga. |
369 | 00:23:59,104 | 00:24:03,400 | De känner inte igen sina barn. Deras ägodelar förs över till oss. | De känner inte igen sina barn. Deras ägodelar förs över till oss. |
370 | 00:24:05,235 | 00:24:06,862 | Oj, ja... | Oj, ja... |
371 | 00:24:06,945 | 00:24:10,866 | Jag antar att alla närvarande flyger privat..." | Jag antar att alla närvarande flyger privat..." |
372 | 00:24:16,288 | 00:24:19,750 | Min fru tror att jag är galen för att jag har såna tankar. | Min fru tror att jag är galen för att jag har såna tankar. |
373 | 00:24:21,251 | 00:24:23,921 | Men jag tror att jag har rätt. | Men jag tror att jag har rätt. |
374 | 00:24:24,004 | 00:24:28,509 | Jag vet att de tänker så, eftersom jag gör det själv. | Jag vet att de tänker så, eftersom jag gör det själv. |
375 | 00:24:28,592 | 00:24:31,136 | Jag landar i nån stad, mitt på eftermiddagen... | Jag landar i nån stad, mitt på eftermiddagen... |
376 | 00:24:31,220 | 00:24:35,057 | Jag kör längs gatorna och hamnar i trafikstockning. | Jag kör längs gatorna och hamnar i trafikstockning. |
377 | 00:24:35,140 | 00:24:37,810 | Då kommer min inre Mussolini fram. | Då kommer min inre Mussolini fram. |
378 | 00:24:37,893 | 00:24:40,688 | "Vad gör alla dessa människor på min väg? | "Vad gör alla dessa människor på min väg? |
379 | 00:24:41,605 | 00:24:43,565 | De måste utrotas!" | De måste utrotas!" |
380 | 00:24:46,026 | 00:24:50,823 | Hur ska man inte kunna ta upp det? För att alla skulle bli skitskraja? | Hur ska man inte kunna ta upp det? För att alla skulle bli skitskraja? |
381 | 00:24:50,906 | 00:24:54,827 | För att man då måste vidta vissa åtgärder... | För att man då måste vidta vissa åtgärder... |
382 | 00:24:55,786 | 00:24:58,580 | Börja tunna ut lite i hjorden. Känner ni så? | Börja tunna ut lite i hjorden. Känner ni så? |
383 | 00:24:58,664 | 00:25:00,374 | Just det... | Just det... |
384 | 00:25:00,457 | 00:25:02,584 | Och vad tror du? | Och vad tror du? |
385 | 00:25:03,627 | 00:25:08,424 | Tror du att du tillhör det övre skiktet? Tror du det? | Tror du att du tillhör det övre skiktet? Tror du det? |
386 | 00:25:08,507 | 00:25:11,844 | Du tillbringar mycket tid ensam. Du sitter och nickar en hel del. | Du tillbringar mycket tid ensam. Du sitter och nickar en hel del. |
387 | 00:25:11,927 | 00:25:15,055 | "Jag gillar hur jag tänker. Det gör jag verkligen. | "Jag gillar hur jag tänker. Det gör jag verkligen. |
388 | 00:25:15,639 | 00:25:18,976 | Så borde det vara." Jag vet hur det där känns. | Så borde det vara." Jag vet hur det där känns. |
389 | 00:25:19,643 | 00:25:23,313 | Jag lever ett isolerat liv. Jag turnerar, sitter i logerna | Jag lever ett isolerat liv. Jag turnerar, sitter i logerna |
390 | 00:25:23,397 | 00:25:25,107 | och jag bara... | och jag bara... |
391 | 00:25:25,190 | 00:25:28,694 | Jag är ensam hela tiden. Man blir helt jävla galen. | Jag är ensam hela tiden. Man blir helt jävla galen. |
392 | 00:25:28,777 | 00:25:31,739 | Jag gjorde ett gig på Irland. Där satt jag ensam i logen. | Jag gjorde ett gig på Irland. Där satt jag ensam i logen. |
393 | 00:25:31,822 | 00:25:34,158 | Jag tände ljuset, och det var en sån där stropp. | Jag tände ljuset, och det var en sån där stropp. |
394 | 00:25:34,241 | 00:25:36,827 | Den trasslade sig, det såg ut som en ögla. | Den trasslade sig, det såg ut som en ögla. |
395 | 00:25:36,910 | 00:25:40,706 | Genast tänkte jag: "Tänk om jag sticker in huvudet där | Genast tänkte jag: "Tänk om jag sticker in huvudet där |
396 | 00:25:42,291 | 00:25:46,211 | och bara släcker ljuset." Bokstavligen och bildligt. | och bara släcker ljuset." Bokstavligen och bildligt. |
397 | 00:25:46,295 | 00:25:51,800 | Jag tänkte inte alls på självmord. "Tänk om jag gjorde det!" | Jag tänkte inte alls på självmord. "Tänk om jag gjorde det!" |
398 | 00:25:51,884 | 00:25:56,346 | Och så såg jag på mig själv i spegeln och vi båda började skratta. | Och så såg jag på mig själv i spegeln och vi båda började skratta. |
399 | 00:25:56,430 | 00:25:59,683 | Jag hade ett underbart ögonblick med mig själv. | Jag hade ett underbart ögonblick med mig själv. |
400 | 00:25:59,767 | 00:26:02,811 | Ingenting behövde sägas. | Ingenting behövde sägas. |
401 | 00:26:04,813 | 00:26:08,150 | Jag tänker alltså en hel del på befolkningsfrågor. | Jag tänker alltså en hel del på befolkningsfrågor. |
402 | 00:26:08,233 | 00:26:12,905 | På mina komedispecialer pratar jag om det. Jag tror att jag har en plan. | På mina komedispecialer pratar jag om det. Jag tror att jag har en plan. |
403 | 00:26:12,988 | 00:26:17,284 | Vänta tills ni hör planen. Många människor kommer nämligen att dö. | Vänta tills ni hör planen. Många människor kommer nämligen att dö. |
404 | 00:26:18,786 | 00:26:20,913 | Börja inte hurra på riktigt än. | Börja inte hurra på riktigt än. |
405 | 00:26:21,747 | 00:26:25,375 | Alla tror att de kommer att klara sig. | Alla tror att de kommer att klara sig. |
406 | 00:26:25,459 | 00:26:27,586 | Så här borde man göra: | Så här borde man göra: |
407 | 00:26:27,669 | 00:26:30,005 | Först måste man bli diktator. | Först måste man bli diktator. |
408 | 00:26:30,088 | 00:26:34,301 | Det är för sent för att tänka: "Vi kanske kan ta bort några stycken..." | Det är för sent för att tänka: "Vi kanske kan ta bort några stycken..." |
409 | 00:26:34,384 | 00:26:38,013 | Nån måste ha modet att ta fram skäran... | Nån måste ha modet att ta fram skäran... |
410 | 00:26:39,431 | 00:26:40,557 | Och kapa huvuden. | Och kapa huvuden. |
411 | 00:26:41,350 | 00:26:43,227 | Här är alltså min idé: | Här är alltså min idé: |
412 | 00:26:43,310 | 00:26:47,689 | Jag blir diktator. Då måste man mörda de som har makten. | Jag blir diktator. Då måste man mörda de som har makten. |
413 | 00:26:47,773 | 00:26:50,275 | Från chefen och ända ner till guldfisken. | Från chefen och ända ner till guldfisken. |
414 | 00:26:50,359 | 00:26:54,154 | Man måste döda alla i familjen så att de inte kan hämnas | Man måste döda alla i familjen så att de inte kan hämnas |
415 | 00:26:54,238 | 00:26:57,825 | som i Gudfadern 2 eller varenda karatefilm man har sett. | som i Gudfadern 2 eller varenda karatefilm man har sett. |
416 | 00:26:57,908 | 00:27:02,287 | Man måste göra som ryssarna, så skallarna inte kan hittas på 100 år. | Man måste göra som ryssarna, så skallarna inte kan hittas på 100 år. |
417 | 00:27:02,371 | 00:27:05,165 | Så gör man. Sen tar man kontroll över media. | Så gör man. Sen tar man kontroll över media. |
418 | 00:27:05,249 | 00:27:09,962 | Jag blockerar all media. Ni vet ingenting om inte jag vill det. | Jag blockerar all media. Ni vet ingenting om inte jag vill det. |
419 | 00:27:10,045 | 00:27:12,714 | Stora bilder på mig. Ni måste sjunga sånger om mig. | Stora bilder på mig. Ni måste sjunga sånger om mig. |
420 | 00:27:12,798 | 00:27:18,178 | Om ni inte sjunger passionerat kommer en svart bil och ni försvinner. | Om ni inte sjunger passionerat kommer en svart bil och ni försvinner. |
421 | 00:27:18,262 | 00:27:21,682 | Efter tre till sex månader är alla på samma våglängd | Efter tre till sex månader är alla på samma våglängd |
422 | 00:27:21,765 | 00:27:24,935 | och det är då jag börjar rensa. | och det är då jag börjar rensa. |
423 | 00:27:25,018 | 00:27:29,565 | Så här skulle jag göra: Jag skulle sänka kryssningsfartyg på måfå. | Så här skulle jag göra: Jag skulle sänka kryssningsfartyg på måfå. |
424 | 00:27:31,942 | 00:27:35,320 | Låt mig prata klart. Det är bästa sättet att göra det. | Låt mig prata klart. Det är bästa sättet att göra det. |
425 | 00:27:37,197 | 00:27:40,534 | Man får mellan 2 500 och 3 000 personer per attack. | Man får mellan 2 500 och 3 000 personer per attack. |
426 | 00:27:41,285 | 00:27:44,288 | Och det är en bra blandning av folk att utrota. | Och det är en bra blandning av folk att utrota. |
427 | 00:27:45,747 | 00:27:50,460 | Tänk er den kategorin som åker på kryssning. | Tänk er den kategorin som åker på kryssning. |
428 | 00:27:51,587 | 00:27:55,048 | Det är inga framåtsträvare, inga sökande människor. | Det är inga framåtsträvare, inga sökande människor. |
429 | 00:27:55,132 | 00:27:58,135 | De behövs inte för vår överlevnad. | De behövs inte för vår överlevnad. |
430 | 00:28:00,262 | 00:28:04,641 | När nån kommer tillbaka från en kryssning finns det inget värre att lyssna på. | När nån kommer tillbaka från en kryssning finns det inget värre att lyssna på. |
431 | 00:28:05,559 | 00:28:12,482 | De gör inget. De ser inget nytt eller måste inte ta reda på hur landet funkar. | De gör inget. De ser inget nytt eller måste inte ta reda på hur landet funkar. |
432 | 00:28:12,566 | 00:28:16,028 | Allt de vill göra är att sitta på en jävla båt. | Allt de vill göra är att sitta på en jävla båt. |
433 | 00:28:16,820 | 00:28:20,991 | Och dricka. Det är allt. Det värsta man kan lyssna på. | Och dricka. Det är allt. Det värsta man kan lyssna på. |
434 | 00:28:21,074 | 00:28:23,744 | -"Hur var kryssningen?" -"Toppen! | -"Hur var kryssningen?" -"Toppen! |
435 | 00:28:23,827 | 00:28:26,163 | Jag bara låg där... | Jag bara låg där... |
436 | 00:28:26,246 | 00:28:31,001 | De hade en dj där som körde sin grej på skivspelaren. | De hade en dj där som körde sin grej på skivspelaren. |
437 | 00:28:31,084 | 00:28:34,546 | Och så hade de en chokladfontän. | Och så hade de en chokladfontän. |
438 | 00:28:34,630 | 00:28:36,423 | Det var som en fontän | Det var som en fontän |
439 | 00:28:36,506 | 00:28:38,425 | men det var choklad. | men det var choklad. |
440 | 00:28:38,508 | 00:28:42,638 | Och man stack sin tandpetare i maten och sen doppade man den i choklad | Och man stack sin tandpetare i maten och sen doppade man den i choklad |
441 | 00:28:42,721 | 00:28:45,224 | och sen körde man in den i munnen. | och sen körde man in den i munnen. |
442 | 00:28:45,849 | 00:28:49,478 | Sen säger man 'Jag vill ha en drink till' och så får man en. | Sen säger man 'Jag vill ha en drink till' och så får man en. |
443 | 00:28:49,561 | 00:28:52,314 | Det dräller ner och samlas i naveln. | Det dräller ner och samlas i naveln. |
444 | 00:28:52,397 | 00:28:54,358 | Man slår sig själv | Man slår sig själv |
445 | 00:28:54,441 | 00:28:56,777 | och det hamnar i munnen. | och det hamnar i munnen. |
446 | 00:28:56,860 | 00:28:59,529 | Sen, varje dag omkring tolv så samlas vi i matkön. | Sen, varje dag omkring tolv så samlas vi i matkön. |
447 | 00:28:59,613 | 00:29:02,741 | Vad blir det? Vi vet inte, vi fattar inga beslut. | Vad blir det? Vi vet inte, vi fattar inga beslut. |
448 | 00:29:02,824 | 00:29:04,368 | Vad de än ger oss... | Vad de än ger oss... |
449 | 00:29:04,451 | 00:29:07,329 | Jag gillar all-inclusive. Man behöver bara tänka en gång. | Jag gillar all-inclusive. Man behöver bara tänka en gång. |
450 | 00:29:07,412 | 00:29:09,957 | Kan jag skriva ner numret på ett papper? | Kan jag skriva ner numret på ett papper? |
451 | 00:29:10,040 | 00:29:12,542 | Okej, vart ska jag gå?" | Okej, vart ska jag gå?" |
452 | 00:29:14,086 | 00:29:16,964 | Om ni bara kan ha överseende med det oetiska | Om ni bara kan ha överseende med det oetiska |
453 | 00:29:17,047 | 00:29:20,008 | i det jag föreslår... | i det jag föreslår... |
454 | 00:29:20,092 | 00:29:24,346 | Om ni kan ha överseende med det och förlora nån vän här och där... | Om ni kan ha överseende med det och förlora nån vän här och där... |
455 | 00:29:25,597 | 00:29:28,642 | Så lovar jag er att ni inte kommer att sakna dem. | Så lovar jag er att ni inte kommer att sakna dem. |
456 | 00:29:28,725 | 00:29:32,062 | Vet ni när ni skulle sakna dem? När ni går på baseballmatch | Vet ni när ni skulle sakna dem? När ni går på baseballmatch |
457 | 00:29:32,145 | 00:29:36,858 | och det plötsligt inte sitter 100 personer där som försöker starta vågen. | och det plötsligt inte sitter 100 personer där som försöker starta vågen. |
458 | 00:29:39,319 | 00:29:42,531 | Ingen som blir sur för att nån sitter ner under en sång. | Ingen som blir sur för att nån sitter ner under en sång. |
459 | 00:29:42,614 | 00:29:47,661 | "Det där är kränkande för mig, även om jag inte vet vad det handlar om." | "Det där är kränkande för mig, även om jag inte vet vad det handlar om." |
460 | 00:29:47,744 | 00:29:50,914 | Nashville, där blev ni lite obekväma... | Nashville, där blev ni lite obekväma... |
461 | 00:29:54,167 | 00:29:59,798 | Det handlar inte om polisbrutalitet eller om er vita, fina värld... | Det handlar inte om polisbrutalitet eller om er vita, fina värld... |
462 | 00:29:59,881 | 00:30:03,593 | Släpp det där. Jag bryr mig inte om att ni har sett alla McHales flotta. | Släpp det där. Jag bryr mig inte om att ni har sett alla McHales flotta. |
463 | 00:30:03,677 | 00:30:07,431 | Det handlar fortfarande inte om er. Det är ingen militärfråga. | Det handlar fortfarande inte om er. Det är ingen militärfråga. |
464 | 00:30:10,600 | 00:30:13,979 | Ni skulle inte sakna dem och det är vad det handlar om. | Ni skulle inte sakna dem och det är vad det handlar om. |
465 | 00:30:14,062 | 00:30:16,773 | Jag skulle inte bara ge order om att sänka skeppen | Jag skulle inte bara ge order om att sänka skeppen |
466 | 00:30:16,857 | 00:30:21,236 | och sen dra mig tillbaka med mina älskarinnor och horor. | och sen dra mig tillbaka med mina älskarinnor och horor. |
467 | 00:30:21,320 | 00:30:24,031 | Och jucka på i full uniform... | Och jucka på i full uniform... |
468 | 00:30:24,114 | 00:30:28,493 | Hela diktatoruniformen. Allt utom byxorna. | Hela diktatoruniformen. Allt utom byxorna. |
469 | 00:30:28,577 | 00:30:32,539 | Stödstrumpor med hållare och bara jucka på. | Stödstrumpor med hållare och bara jucka på. |
470 | 00:30:32,622 | 00:30:35,834 | Hedersmedaljerna klingande mot bröstet. | Hedersmedaljerna klingande mot bröstet. |
471 | 00:30:36,543 | 00:30:39,254 | Grejen är att se hur länge man lyckas behålla hatten på. | Grejen är att se hur länge man lyckas behålla hatten på. |
472 | 00:30:39,338 | 00:30:41,757 | Ja! | Ja! |
473 | 00:30:42,799 | 00:30:45,969 | Nej, så kan man inte hålla på. Det sänker moralen i manskapet. | Nej, så kan man inte hålla på. Det sänker moralen i manskapet. |
474 | 00:30:46,053 | 00:30:48,680 | Man måste leda dem i strid. | Man måste leda dem i strid. |
475 | 00:30:48,764 | 00:30:51,308 | Jag skulle ha en egen ubåt. | Jag skulle ha en egen ubåt. |
476 | 00:30:51,391 | 00:30:56,021 | Med den skulle jag leta fartyg under månbelysta sommarnätter. | Med den skulle jag leta fartyg under månbelysta sommarnätter. |
477 | 00:30:56,730 | 00:31:00,192 | Just det, en månbelyst sommarnatt, när ljudet bärs långt. | Just det, en månbelyst sommarnatt, när ljudet bärs långt. |
478 | 00:31:00,275 | 00:31:03,653 | Såna där kvällar när grannen pratar om en. | Såna där kvällar när grannen pratar om en. |
479 | 00:31:03,737 | 00:31:06,156 | Han tror inte att du hör och man tänker: | Han tror inte att du hör och man tänker: |
480 | 00:31:06,239 | 00:31:11,244 | "Jaså, är det så det ligger till." En sån kväll. | "Jaså, är det så det ligger till." En sån kväll. |
481 | 00:31:13,705 | 00:31:16,625 | Men jag skulle vara sportslig och gå upp i ytläge. | Men jag skulle vara sportslig och gå upp i ytläge. |
482 | 00:31:16,708 | 00:31:19,711 | Jag är beväpnad. De är inte det. Nån rättvisa måste det vara. | Jag är beväpnad. De är inte det. Nån rättvisa måste det vara. |
483 | 00:31:19,795 | 00:31:22,130 | De ser mig och jag nickar åt det. | De ser mig och jag nickar åt det. |
484 | 00:31:22,214 | 00:31:24,883 | Jag skulle vara som Röde baronen. "Försvinn härifrån." | Jag skulle vara som Röde baronen. "Försvinn härifrån." |
485 | 00:31:25,467 | 00:31:29,096 | Men om ni inte ser mig är jakten igång. Varje månbelyst sommarnatt | Men om ni inte ser mig är jakten igång. Varje månbelyst sommarnatt |
486 | 00:31:29,179 | 00:31:32,974 | skulle jag ut och skörda. Så går det till, jag går i ytläge... | skulle jag ut och skörda. Så går det till, jag går i ytläge... |
487 | 00:31:42,025 | 00:31:44,611 | "Lyssna på musiken." | "Lyssna på musiken." |
488 | 00:32:01,169 | 00:32:02,254 | "Torped ett!" | "Torped ett!" |
489 | 00:32:13,682 | 00:32:15,517 | "Kolla in mig i det här linnet!" | "Kolla in mig i det här linnet!" |
490 | 00:32:26,111 | 00:32:29,114 | Sen glider man förbi och gör slut på de överlevande. | Sen glider man förbi och gör slut på de överlevande. |
491 | 00:32:40,584 | 00:32:43,170 | "Gira tillbaka!" | "Gira tillbaka!" |
492 | 00:32:56,766 | 00:32:57,767 | Slut! | Slut! |
493 | 00:32:57,851 | 00:33:02,272 | 2 500 till 3 000 människor borta. Och vet ni vad det bästa är? | 2 500 till 3 000 människor borta. Och vet ni vad det bästa är? |
494 | 00:33:02,355 | 00:33:06,485 | Allt är under vattnet. Alla bevis är borta. | Allt är under vattnet. Alla bevis är borta. |
495 | 00:33:06,568 | 00:33:09,738 | Varenda massmördare genom historien har klantat sig. | Varenda massmördare genom historien har klantat sig. |
496 | 00:33:09,821 | 00:33:11,573 | De gjorde det på land. | De gjorde det på land. |
497 | 00:33:11,656 | 00:33:15,660 | Då är det klart att man åker fast! Var ska man gömma allt det där? | Då är det klart att man åker fast! Var ska man gömma allt det där? |
498 | 00:33:15,744 | 00:33:18,955 | Man gör det ute till havs och allt är borta. | Man gör det ute till havs och allt är borta. |
499 | 00:33:19,039 | 00:33:22,292 | "Jag vet inte vad som hände. Ingen aning." | "Jag vet inte vad som hände. Ingen aning." |
500 | 00:33:22,792 | 00:33:27,422 | Inga bevis. Kanske nån liten badtoffla. | Inga bevis. Kanske nån liten badtoffla. |
501 | 00:33:29,966 | 00:33:32,427 | Nån Ed Hardy-tröja | Nån Ed Hardy-tröja |
502 | 00:33:32,511 | 00:33:34,804 | som flyter förbi. | som flyter förbi. |
503 | 00:33:34,888 | 00:33:37,766 | Jag kontrollerar media, så ingen vet nåt. | Jag kontrollerar media, så ingen vet nåt. |
504 | 00:33:37,849 | 00:33:42,437 | Och samtidigt bygger jag exakta kopior av fartygen. | Och samtidigt bygger jag exakta kopior av fartygen. |
505 | 00:33:42,521 | 00:33:45,815 | Jag utrotar folk, samtidigt som jag skapar arbeten. | Jag utrotar folk, samtidigt som jag skapar arbeten. |
506 | 00:33:45,899 | 00:33:48,193 | Ni vet inte ett skit om vad som händer. | Ni vet inte ett skit om vad som händer. |
507 | 00:33:48,276 | 00:33:51,446 | Ni bara märker att trafiken har blivit glesare. | Ni bara märker att trafiken har blivit glesare. |
508 | 00:33:51,530 | 00:33:55,367 | "Jag kan göra på trean klockan fem på eftermiddagen. Galet! | "Jag kan göra på trean klockan fem på eftermiddagen. Galet! |
509 | 00:33:55,450 | 00:33:58,328 | Jag fattar ingenting, men den där Bill är helt okej. | Jag fattar ingenting, men den där Bill är helt okej. |
510 | 00:33:58,411 | 00:34:02,207 | Ännu en kompis har fått jobb med att bygga kryssningsfartyg. | Ännu en kompis har fått jobb med att bygga kryssningsfartyg. |
511 | 00:34:02,290 | 00:34:05,710 | Den industrin har exploderat. | Den industrin har exploderat. |
512 | 00:34:05,794 | 00:34:08,255 | Jag vill skaffa jobb där. | Jag vill skaffa jobb där. |
513 | 00:34:08,338 | 00:34:11,299 | Tjäna lite extra. Sen kanske vi kan åka på kryssning. | Tjäna lite extra. Sen kanske vi kan åka på kryssning. |
514 | 00:34:11,383 | 00:34:14,594 | Vi skulle kunna ha lite kul där ute." | Vi skulle kunna ha lite kul där ute." |
515 | 00:34:14,678 | 00:34:19,140 | Så skulle det gå till. Så skulle min etniska rensning se ut. | Så skulle det gå till. Så skulle min etniska rensning se ut. |
516 | 00:34:21,810 | 00:34:25,105 | Det skulle inte handla om ras eller religion. | Det skulle inte handla om ras eller religion. |
517 | 00:34:25,188 | 00:34:27,274 | Det skulle handla om att vara dum nog | Det skulle handla om att vara dum nog |
518 | 00:34:27,357 | 00:34:30,360 | att tro att åka på kryssning är att resa. | att tro att åka på kryssning är att resa. |
519 | 00:34:31,695 | 00:34:34,739 | Tekniskt sett reser man, men vad ser man? | Tekniskt sett reser man, men vad ser man? |
520 | 00:34:34,823 | 00:34:37,576 | "Titta på vattnet, herregud! | "Titta på vattnet, herregud! |
521 | 00:34:37,659 | 00:34:41,830 | Det märks att det är Atlanten. Så ser inte Stilla havet ut." | Det märks att det är Atlanten. Så ser inte Stilla havet ut." |
522 | 00:34:44,207 | 00:34:47,836 | Jag erkänner att jag är psykotisk. | Jag erkänner att jag är psykotisk. |
523 | 00:34:47,919 | 00:34:49,296 | Och... | Och... |
524 | 00:34:49,379 | 00:34:51,006 | Jag har drömmar. | Jag har drömmar. |
525 | 00:34:51,089 | 00:34:54,217 | Jag hade en dröm för två år sedan som hemsöker mig än i dag. | Jag hade en dröm för två år sedan som hemsöker mig än i dag. |
526 | 00:34:54,301 | 00:34:57,387 | Har ni nånsin drömt att ni vaknar? | Har ni nånsin drömt att ni vaknar? |
527 | 00:34:57,470 | 00:35:00,807 | Man sätter sig upp... Jag hade en sån dröm. | Man sätter sig upp... Jag hade en sån dröm. |
528 | 00:35:00,890 | 00:35:04,686 | Jag satt i sängen och tittade ut. Det var en liten flicka i rummet. | Jag satt i sängen och tittade ut. Det var en liten flicka i rummet. |
529 | 00:35:04,769 | 00:35:07,230 | Jag vet inte vem hon var. Hon var kanske fem år. | Jag vet inte vem hon var. Hon var kanske fem år. |
530 | 00:35:07,314 | 00:35:10,609 | Hon pratade, men jag förstod inte vad hon sa. | Hon pratade, men jag förstod inte vad hon sa. |
531 | 00:35:10,692 | 00:35:13,695 | Hon stod där i hörnet, så här... | Hon stod där i hörnet, så här... |
532 | 00:35:16,031 | 00:35:19,534 | Jag sa: "Vad sa du? | Jag sa: "Vad sa du? |
533 | 00:35:19,618 | 00:35:22,329 | Jag hör inte. Kom närmare." | Jag hör inte. Kom närmare." |
534 | 00:35:22,412 | 00:35:26,041 | Hon kom halvvägs till sängen och nickade. | Hon kom halvvägs till sängen och nickade. |
535 | 00:35:28,376 | 00:35:31,546 | Ögon som i The Grudge . | Ögon som i The Grudge . |
536 | 00:35:31,630 | 00:35:34,049 | "Du måste komma närmare." Hon kom fram. | "Du måste komma närmare." Hon kom fram. |
537 | 00:35:34,132 | 00:35:36,801 | "Jag hörde inte, gumman. Vad sa du?" | "Jag hörde inte, gumman. Vad sa du?" |
538 | 00:35:36,885 | 00:35:40,847 | Hon nickade och sa: "Du ska ta livet av dig." | Hon nickade och sa: "Du ska ta livet av dig." |
539 | 00:35:40,930 | 00:35:47,395 | Jag satte mig upp och sa: "Nej, det ska jag inte." | Jag satte mig upp och sa: "Nej, det ska jag inte." |
540 | 00:35:47,479 | 00:35:51,566 | Min fru frågade vad som stod på. "Jag hade en skitläskig dröm! | Min fru frågade vad som stod på. "Jag hade en skitläskig dröm! |
541 | 00:35:51,650 | 00:35:52,984 | Det var fruktansvärt." | Det var fruktansvärt." |
542 | 00:35:53,068 | 00:35:54,486 | "Var jag med?" | "Var jag med?" |
543 | 00:35:54,569 | 00:35:57,405 | "Nej, din självcentrerade jävel! | "Nej, din självcentrerade jävel! |
544 | 00:35:57,489 | 00:35:59,074 | Herregud! | Herregud! |
545 | 00:35:59,157 | 00:36:03,411 | Allt handlar inte om dig, älskling. Jag älskar dig, men så är det. | Allt handlar inte om dig, älskling. Jag älskar dig, men så är det. |
546 | 00:36:03,495 | 00:36:04,496 | Håll käften nu." | Håll käften nu." |
547 | 00:36:04,579 | 00:36:09,000 | Jag försökte somna om så att jag skulle träffa henne igen. | Jag försökte somna om så att jag skulle träffa henne igen. |
548 | 00:36:09,084 | 00:36:12,003 | "Din skit, så säger man inte till folk!" | "Din skit, så säger man inte till folk!" |
549 | 00:36:13,963 | 00:36:16,049 | Jag ska inte ta livet av mig! | Jag ska inte ta livet av mig! |
550 | 00:36:16,132 | 00:36:19,886 | Jag vet inte vad drömmen betyder. De talar till oss i metaforer. | Jag vet inte vad drömmen betyder. De talar till oss i metaforer. |
551 | 00:36:19,969 | 00:36:22,681 | Jag vet inte, men sånt gör mig skiträdd. | Jag vet inte, men sånt gör mig skiträdd. |
552 | 00:36:23,306 | 00:36:27,185 | Min fru blir upprörd. Men det finns fördelar med att vara störd. | Min fru blir upprörd. Men det finns fördelar med att vara störd. |
553 | 00:36:27,268 | 00:36:32,857 | En av dem är att man känner igen ett annat psykfall på långt håll. | En av dem är att man känner igen ett annat psykfall på långt håll. |
554 | 00:36:32,941 | 00:36:34,859 | Det är toppen! | Det är toppen! |
555 | 00:36:35,652 | 00:36:37,987 | Jag ser det i ögonen. | Jag ser det i ögonen. |
556 | 00:36:38,071 | 00:36:42,033 | Titta inte på kläderna. Det är misstaget trevliga människor gör. | Titta inte på kläderna. Det är misstaget trevliga människor gör. |
557 | 00:36:42,117 | 00:36:44,369 | De ser nån i präktiga pappa-jeans | De ser nån i präktiga pappa-jeans |
558 | 00:36:44,452 | 00:36:47,706 | som gungar sitt lilla barn, klädd i nån töntig tröja. | som gungar sitt lilla barn, klädd i nån töntig tröja. |
559 | 00:36:47,789 | 00:36:52,961 | "Tänk att sommaren är slut. Det är knappt man fattar det. | "Tänk att sommaren är slut. Det är knappt man fattar det. |
560 | 00:36:53,044 | 00:36:56,297 | Den här lilla håller mig i gång. | Den här lilla håller mig i gång. |
561 | 00:36:56,381 | 00:37:00,051 | Det är hon som bestämmer hemma." | Det är hon som bestämmer hemma." |
562 | 00:37:01,052 | 00:37:05,515 | Folk säger: "Han är så trevlig. En riktig familjefar." | Folk säger: "Han är så trevlig. En riktig familjefar." |
563 | 00:37:05,598 | 00:37:09,144 | Och jag tänker: "Den där mannen är psykopat. | Och jag tänker: "Den där mannen är psykopat. |
564 | 00:37:09,227 | 00:37:12,647 | Psykopat. Titta på ögonen. Ser ni inte? | Psykopat. Titta på ögonen. Ser ni inte? |
565 | 00:37:12,731 | 00:37:14,691 | Killen balanserar på gränsen. | Killen balanserar på gränsen. |
566 | 00:37:14,774 | 00:37:18,194 | Han jobbar stenhårt för att klara saker han tror att han måste. | Han jobbar stenhårt för att klara saker han tror att han måste. |
567 | 00:37:18,278 | 00:37:21,906 | Allt han behöver är en liten, liten knuff. | Allt han behöver är en liten, liten knuff. |
568 | 00:37:21,990 | 00:37:23,867 | Just det, en liten knuff. | Just det, en liten knuff. |
569 | 00:37:23,950 | 00:37:26,119 | Ni har ingen aning om vad han är kapabel till. | Ni har ingen aning om vad han är kapabel till. |
570 | 00:37:26,202 | 00:37:29,956 | Jag skulle inte vilja se hans hårddisk." | Jag skulle inte vilja se hans hårddisk." |
571 | 00:37:32,667 | 00:37:34,961 | Så gör jag ofta. | Så gör jag ofta. |
572 | 00:37:35,044 | 00:37:38,006 | Jag är bra på att pricka in dem. Min fru blir galen på det. | Jag är bra på att pricka in dem. Min fru blir galen på det. |
573 | 00:37:38,089 | 00:37:41,009 | Hon var en av de första som gillade Kanye West. | Hon var en av de första som gillade Kanye West. |
574 | 00:37:41,092 | 00:37:43,595 | Den store Kanye West. Alla gillar honom. | Den store Kanye West. Alla gillar honom. |
575 | 00:37:43,678 | 00:37:46,264 | Håll käften. Varför kom jag till Nashville? | Håll käften. Varför kom jag till Nashville? |
576 | 00:37:46,347 | 00:37:49,392 | "Bu! En svart artist. Ska du prata om honom här på Ryman? | "Bu! En svart artist. Ska du prata om honom här på Ryman? |
577 | 00:37:49,476 | 00:37:52,270 | Vad i helvete? Det är Grand Ole Opry! | Vad i helvete? Det är Grand Ole Opry! |
578 | 00:37:53,354 | 00:37:55,815 | Det är inte MTV Raps." | Det är inte MTV Raps." |
579 | 00:37:57,025 | 00:38:00,570 | Jag kallar er rasister bara för att ni är från Södern. | Jag kallar er rasister bara för att ni är från Södern. |
580 | 00:38:00,653 | 00:38:02,781 | Som om alla rasister fanns här nere. | Som om alla rasister fanns här nere. |
581 | 00:38:02,864 | 00:38:05,867 | Det stämmer inte. De finns överallt. | Det stämmer inte. De finns överallt. |
582 | 00:38:08,036 | 00:38:10,163 | Det är bara gradskillnader. | Det är bara gradskillnader. |
583 | 00:38:11,039 | 00:38:12,957 | Eller hur? | Eller hur? |
584 | 00:38:13,708 | 00:38:16,753 | Jag är rasist på kvällen. | Jag är rasist på kvällen. |
585 | 00:38:16,836 | 00:38:20,632 | Jag är en skitfin kille och bryr mig inte om vem du är på morgonen. | Jag är en skitfin kille och bryr mig inte om vem du är på morgonen. |
586 | 00:38:20,715 | 00:38:23,176 | Jag äter mina flingor. "Tjena, läget?" | Jag äter mina flingor. "Tjena, läget?" |
587 | 00:38:23,259 | 00:38:27,639 | Men när solen går ner och skräcken kommer krypande... | Men när solen går ner och skräcken kommer krypande... |
588 | 00:38:27,722 | 00:38:31,267 | Då börjar man misstro folk. | Då börjar man misstro folk. |
589 | 00:38:31,976 | 00:38:35,939 | Jag tror inget gott om nån. Jag bryr mig inte om vem du är, | Jag tror inget gott om nån. Jag bryr mig inte om vem du är, |
590 | 00:38:36,022 | 00:38:39,108 | vid midnatt, i ett parkeringshus, ensam... | vid midnatt, i ett parkeringshus, ensam... |
591 | 00:38:39,192 | 00:38:43,154 | Vem som än kommer gående så har man inga trevliga tankar. | Vem som än kommer gående så har man inga trevliga tankar. |
592 | 00:38:43,238 | 00:38:47,951 | Man tänker inte: "Den där killen håller nog på med en hemsida." | Man tänker inte: "Den där killen håller nog på med en hemsida." |
593 | 00:38:48,034 | 00:38:50,286 | Så tänker man inte. | Så tänker man inte. |
594 | 00:38:50,370 | 00:38:55,458 | "Han kommer att skära upp och äta mig och han kommer att knulla resterna!" | "Han kommer att skära upp och äta mig och han kommer att knulla resterna!" |
595 | 00:38:56,751 | 00:39:00,964 | Det är normalt att tänka så på kvällen för det handlar om rädsla. | Det är normalt att tänka så på kvällen för det handlar om rädsla. |
596 | 00:39:01,047 | 00:39:06,135 | Det är de som redan vid frukosten säger: "Förbannade judar." | Det är de som redan vid frukosten säger: "Förbannade judar." |
597 | 00:39:06,219 | 00:39:09,430 | Då har man problem. | Då har man problem. |
598 | 00:39:09,514 | 00:39:10,473 | Så att... | Så att... |
599 | 00:39:11,099 | 00:39:13,893 | I vilket fall... Jag måste göra det här. | I vilket fall... Jag måste göra det här. |
600 | 00:39:13,977 | 00:39:17,063 | När man pratar om ras som vit kille måste man vara försiktig. | När man pratar om ras som vit kille måste man vara försiktig. |
601 | 00:39:17,146 | 00:39:20,525 | För det är lätt hänt att det börjar kännas som ett möte. | För det är lätt hänt att det börjar kännas som ett möte. |
602 | 00:39:20,608 | 00:39:23,862 | När jag börjar höra: "Ja, just det!" | När jag börjar höra: "Ja, just det!" |
603 | 00:39:23,945 | 00:39:27,115 | Då tänker jag: "Jag måste sluta. Folk hör inte vad jag säger. | Då tänker jag: "Jag måste sluta. Folk hör inte vad jag säger. |
604 | 00:39:27,198 | 00:39:29,409 | Jag hade en cowboyskjorta på mig. | Jag hade en cowboyskjorta på mig. |
605 | 00:39:29,492 | 00:39:32,120 | Saker går över styr." | Saker går över styr." |
606 | 00:39:32,203 | 00:39:36,708 | Får jag gå tillbaka till Kanye West? Ni har säkert laddat ner hans låtar. | Får jag gå tillbaka till Kanye West? Ni har säkert laddat ner hans låtar. |
607 | 00:39:37,542 | 00:39:42,839 | Min fru var tidig med att gilla honom. Jag tyckte att han var ganska cool. | Min fru var tidig med att gilla honom. Jag tyckte att han var ganska cool. |
608 | 00:39:42,922 | 00:39:46,342 | Sen såg jag honom i en intervju och pratade om hur underbar han var. | Sen såg jag honom i en intervju och pratade om hur underbar han var. |
609 | 00:39:46,426 | 00:39:49,721 | Han hade en speciell blick som gjorde mig nervös. | Han hade en speciell blick som gjorde mig nervös. |
610 | 00:39:49,804 | 00:39:53,641 | "Den här killen är... Han är för fan labil. | "Den här killen är... Han är för fan labil. |
611 | 00:39:53,725 | 00:39:57,812 | Det är nåt med den här killen som gör mig nervös. | Det är nåt med den här killen som gör mig nervös. |
612 | 00:39:57,896 | 00:40:00,607 | Han är precis på gränsen till att brista." | Han är precis på gränsen till att brista." |
613 | 00:40:00,690 | 00:40:04,736 | Hon sa: "Du är galen." Men jag tror inte att han är frisk. | Hon sa: "Du är galen." Men jag tror inte att han är frisk. |
614 | 00:40:04,819 | 00:40:09,032 | En dag blev jag övertygad. Hon lyssnade på en intervju. | En dag blev jag övertygad. Hon lyssnade på en intervju. |
615 | 00:40:09,115 | 00:40:12,160 | Jag visste inte att det var han. Han pratade om hur bra han är. | Jag visste inte att det var han. Han pratade om hur bra han är. |
616 | 00:40:12,243 | 00:40:14,537 | Jag kom in och hörde all denna skit. | Jag kom in och hörde all denna skit. |
617 | 00:40:14,621 | 00:40:17,707 | Och jag kände en kall kåre längs ryggraden | Och jag kände en kall kåre längs ryggraden |
618 | 00:40:17,790 | 00:40:21,002 | och jag bara tänkte: "Nej, nej!" | och jag bara tänkte: "Nej, nej!" |
619 | 00:40:21,085 | 00:40:24,255 | Jag vände mig om och tittade, och innan jag såg att det var Kanye | Jag vände mig om och tittade, och innan jag såg att det var Kanye |
620 | 00:40:24,339 | 00:40:27,258 | tänkte jag: "Gode gud! | tänkte jag: "Gode gud! |
621 | 00:40:27,342 | 00:40:30,011 | Det är bara en svart kille. | Det är bara en svart kille. |
622 | 00:40:32,013 | 00:40:35,642 | Tack, gode gud! Det är bara en svart kille." | Tack, gode gud! Det är bara en svart kille." |
623 | 00:40:36,601 | 00:40:39,479 | Jag förstår att ni skruvar på er. | Jag förstår att ni skruvar på er. |
624 | 00:40:39,562 | 00:40:42,106 | Det här kan ju sluta var som helst. | Det här kan ju sluta var som helst. |
625 | 00:40:42,190 | 00:40:46,527 | Det här skulle kunna gå åt Klan-hållet till, eller hur? | Det här skulle kunna gå åt Klan-hållet till, eller hur? |
626 | 00:40:47,737 | 00:40:50,573 | Så låt mig förklara. Lyssna färdigt. | Så låt mig förklara. Lyssna färdigt. |
627 | 00:40:50,657 | 00:40:56,204 | Tack gode gud att det är en svart kille. Tack gode gud att han har det egot. | Tack gode gud att det är en svart kille. Tack gode gud att han har det egot. |
628 | 00:40:56,287 | 00:40:58,706 | När det där flöt ner från himlen... | När det där flöt ner från himlen... |
629 | 00:40:58,790 | 00:40:59,999 | eller kosmos, | eller kosmos, |
630 | 00:41:00,083 | 00:41:03,920 | vilket Joel Olsteen-skit ni än tror på. | vilket Joel Olsteen-skit ni än tror på. |
631 | 00:41:05,171 | 00:41:08,299 | När det där flöt ner kunde det ha landat i vem som helst. | När det där flöt ner kunde det ha landat i vem som helst. |
632 | 00:41:08,383 | 00:41:11,594 | Tack gode gud att det landade i en svart kille. | Tack gode gud att det landade i en svart kille. |
633 | 00:41:11,678 | 00:41:14,013 | Tack gode gud att det hamnade där | Tack gode gud att det hamnade där |
634 | 00:41:14,097 | 00:41:16,599 | och blev fast där inne. | och blev fast där inne. |
635 | 00:41:16,683 | 00:41:18,768 | Det är i tryggt förvar där. | Det är i tryggt förvar där. |
636 | 00:41:18,851 | 00:41:21,646 | Nu behöver vi inte oroa oss. | Nu behöver vi inte oroa oss. |
637 | 00:41:21,729 | 00:41:25,692 | Men om det där egot hade flutit ner... | Men om det där egot hade flutit ner... |
638 | 00:41:25,775 | 00:41:28,194 | och landat i en blåögd, vit snubbe, | och landat i en blåögd, vit snubbe, |
639 | 00:41:28,277 | 00:41:31,698 | vet ingen vilken skada det skulle kunna ställa till med. | vet ingen vilken skada det skulle kunna ställa till med. |
640 | 00:41:32,615 | 00:41:36,327 | Vi snackar om civilisationer som raderas ut. | Vi snackar om civilisationer som raderas ut. |
641 | 00:41:36,411 | 00:41:39,706 | Världsomfattande svält och månen kolliderar med jorden. | Världsomfattande svält och månen kolliderar med jorden. |
642 | 00:41:40,206 | 00:41:43,543 | Tack gode gud att det där egot landade i en svart kille. | Tack gode gud att det där egot landade i en svart kille. |
643 | 00:41:45,003 | 00:41:49,048 | För han är precis lika galen som några av de galnaste vita killarna. | För han är precis lika galen som några av de galnaste vita killarna. |
644 | 00:41:49,132 | 00:41:53,219 | Men han ges inte möjligheten att fullfölja galenskapen. | Men han ges inte möjligheten att fullfölja galenskapen. |
645 | 00:41:53,970 | 00:41:59,809 | Det finns ett glastak för ondskan. Har ni inte märkt det? | Det finns ett glastak för ondskan. Har ni inte märkt det? |
646 | 00:42:00,393 | 00:42:02,895 | Gå hem och kolla på History Channel. | Gå hem och kolla på History Channel. |
647 | 00:42:02,979 | 00:42:07,025 | Nio av tio på topplistan över komplett galna killar | Nio av tio på topplistan över komplett galna killar |
648 | 00:42:07,108 | 00:42:10,028 | som nånsin har gått på jorden har varit vita killar. | som nånsin har gått på jorden har varit vita killar. |
649 | 00:42:10,111 | 00:42:13,406 | Varför? För att vita är ondare än andra? | Varför? För att vita är ondare än andra? |
650 | 00:42:13,489 | 00:42:15,533 | Det är en möjlighet. | Det är en möjlighet. |
651 | 00:42:15,616 | 00:42:19,495 | Det är en möjlighet. Vi har definitivt antalet på vår sida. | Det är en möjlighet. Vi har definitivt antalet på vår sida. |
652 | 00:42:20,163 | 00:42:24,625 | Men jag tror att det är nåt annat. Ingen har ögonen på vita killar. | Men jag tror att det är nåt annat. Ingen har ögonen på vita killar. |
653 | 00:42:24,709 | 00:42:27,170 | Lite för många vita killar träffas, ingen reagerar: | Lite för många vita killar träffas, ingen reagerar: |
654 | 00:42:27,253 | 00:42:30,631 | "Okej, det räcker. Skingras nu! Cirkulera!" | "Okej, det räcker. Skingras nu! Cirkulera!" |
655 | 00:42:30,715 | 00:42:33,801 | Eller bli stoppad utan anledning. Inget sånt skit. | Eller bli stoppad utan anledning. Inget sånt skit. |
656 | 00:42:33,885 | 00:42:38,097 | Är man vit ligger fältet öppet. Vad man än vill: "Jag gör det!" | Är man vit ligger fältet öppet. Vad man än vill: "Jag gör det!" |
657 | 00:42:38,181 | 00:42:40,183 | Det är ingen som hindrar en. | Det är ingen som hindrar en. |
658 | 00:42:40,266 | 00:42:41,851 | Man bara börjar springa. | Man bara börjar springa. |
659 | 00:42:41,934 | 00:42:44,353 | Nästa som händer är att man delar ut märken. | Nästa som händer är att man delar ut märken. |
660 | 00:42:44,437 | 00:42:46,522 | Man har sin egen uniform. | Man har sin egen uniform. |
661 | 00:42:46,606 | 00:42:49,859 | Och man startar ett jävla krig! | Och man startar ett jävla krig! |
662 | 00:42:49,942 | 00:42:51,903 | Allt Kanye West kan göra | Allt Kanye West kan göra |
663 | 00:42:51,986 | 00:42:55,073 | är att sabba nån prisutdelning då och då. | är att sabba nån prisutdelning då och då. |
664 | 00:42:56,199 | 00:43:00,787 | Göra nåt uttalande som blir pinsamt för Mike Myers. | Göra nåt uttalande som blir pinsamt för Mike Myers. |
665 | 00:43:00,870 | 00:43:03,247 | Det är så långt han kan gå. | Det är så långt han kan gå. |
666 | 00:43:06,667 | 00:43:11,380 | Ni tror mig inte. Nästa gång Kanye blir upphetsad över sig själv | Ni tror mig inte. Nästa gång Kanye blir upphetsad över sig själv |
667 | 00:43:11,464 | 00:43:14,050 | så blunda och låtsas att det inte är han | så blunda och låtsas att det inte är han |
668 | 00:43:14,133 | 00:43:17,929 | och lyssna på vad som kommer ur killens mun. | och lyssna på vad som kommer ur killens mun. |
669 | 00:43:18,012 | 00:43:20,473 | Han säger saker som: "Jag är ett geni! | Han säger saker som: "Jag är ett geni! |
670 | 00:43:20,556 | 00:43:23,267 | Jag är Gud. Jag är Shakespeare. | Jag är Gud. Jag är Shakespeare. |
671 | 00:43:23,351 | 00:43:28,022 | Det jag grämer mig över är att jag aldrig får se mig själv live." | Det jag grämer mig över är att jag aldrig får se mig själv live." |
672 | 00:43:28,106 | 00:43:29,482 | Det är ett citat. | Det är ett citat. |
673 | 00:43:29,565 | 00:43:33,861 | "Det jag grämer mig över är att jag aldrig får se mig själv live." | "Det jag grämer mig över är att jag aldrig får se mig själv live." |
674 | 00:43:33,945 | 00:43:37,490 | Sätt det där egot i en vit kille och det blir: | Sätt det där egot i en vit kille och det blir: |
675 | 00:43:38,366 | 00:43:41,828 | "Blitzkrieg... Överlägsen ras... | "Blitzkrieg... Överlägsen ras... |
676 | 00:43:45,164 | 00:43:48,376 | Wien återgår till Tyskland först!" | Wien återgår till Tyskland först!" |
677 | 00:43:52,755 | 00:43:54,757 | Men vi klarar oss. | Men vi klarar oss. |
678 | 00:43:54,841 | 00:43:57,802 | Vi klarar oss, för det hamnade i en svart kille. | Vi klarar oss, för det hamnade i en svart kille. |
679 | 00:43:58,302 | 00:44:00,680 | Inget kommer att hända. | Inget kommer att hända. |
680 | 00:44:00,763 | 00:44:02,765 | Har ni inte märkt det? | Har ni inte märkt det? |
681 | 00:44:02,849 | 00:44:05,268 | Det värsta svarta killar kan göra | Det värsta svarta killar kan göra |
682 | 00:44:05,351 | 00:44:08,104 | är att skrämma folk på tunnelbanan. | är att skrämma folk på tunnelbanan. |
683 | 00:44:08,187 | 00:44:12,692 | De kan stå i gathörn med sin bok och sina vänner och skrika om vita. | De kan stå i gathörn med sin bok och sina vänner och skrika om vita. |
684 | 00:44:12,775 | 00:44:15,862 | "De har svansar! De jävlarna ha svansar! De är onda!" | "De har svansar! De jävlarna ha svansar! De är onda!" |
685 | 00:44:15,945 | 00:44:17,655 | Man korsar bara gatan. | Man korsar bara gatan. |
686 | 00:44:17,738 | 00:44:19,699 | Det räcker. | Det räcker. |
687 | 00:44:19,782 | 00:44:24,412 | I en perfekt värld skulle Hitler aldrig ha tagit sig förbi tunnelbanenivån. | I en perfekt värld skulle Hitler aldrig ha tagit sig förbi tunnelbanenivån. |
688 | 00:44:24,495 | 00:44:27,123 | Det är så långt han borde ha kommit. | Det är så långt han borde ha kommit. |
689 | 00:44:27,206 | 00:44:31,586 | Man sitter där: "Vad händer i kväll?" "Kanske lite Fantasy Football." | Man sitter där: "Vad händer i kväll?" "Kanske lite Fantasy Football." |
690 | 00:44:31,669 | 00:44:33,754 | Dörren öppnas och han kommer. | Dörren öppnas och han kommer. |
691 | 00:44:33,838 | 00:44:38,467 | "Och de ska ha blå ögon och blont hår och könshår som solen själv." | "Och de ska ha blå ögon och blont hår och könshår som solen själv." |
692 | 00:44:38,551 | 00:44:43,055 | "Bara ignorera honom. Låt honom passera." | "Bara ignorera honom. Låt honom passera." |
693 | 00:44:43,139 | 00:44:45,391 | Han går vidare i tåget. | Han går vidare i tåget. |
694 | 00:44:45,474 | 00:44:48,561 | Praktiskt taget ett världskrig som går förbi. | Praktiskt taget ett världskrig som går förbi. |
695 | 00:44:49,353 | 00:44:53,232 | Man han var vit. Ingen höll koll på honom och han hade hår som fladdrade | Man han var vit. Ingen höll koll på honom och han hade hår som fladdrade |
696 | 00:44:53,316 | 00:44:55,902 | och ingen brydde sig. | och ingen brydde sig. |
697 | 00:44:57,486 | 00:45:00,656 | Det är det sjuka i den här läxan | Det är det sjuka i den här läxan |
698 | 00:45:00,740 | 00:45:03,451 | som jag lärde mig av Kanye West. | som jag lärde mig av Kanye West. |
699 | 00:45:03,534 | 00:45:05,703 | Fattar ni? | Fattar ni? |
700 | 00:45:06,621 | 00:45:09,582 | Ibland funkar faktiskt rasism. | Ibland funkar faktiskt rasism. |
701 | 00:45:11,876 | 00:45:16,297 | 99,9 procent av tiden är det vår absolut värsta egenskap. | 99,9 procent av tiden är det vår absolut värsta egenskap. |
702 | 00:45:16,380 | 00:45:18,257 | Men nån enstaka gång har vi tur. | Men nån enstaka gång har vi tur. |
703 | 00:45:18,341 | 00:45:22,678 | Den där kulan trillar ner i rätt hål och vi klarar oss undan. | Den där kulan trillar ner i rätt hål och vi klarar oss undan. |
704 | 00:45:24,597 | 00:45:27,099 | Vi klarade oss när det gäller honom. | Vi klarade oss när det gäller honom. |
705 | 00:45:28,392 | 00:45:32,313 | Jag måste berömma er. Ni klarade Hitler-referensen bra. | Jag måste berömma er. Ni klarade Hitler-referensen bra. |
706 | 00:45:32,396 | 00:45:36,984 | Inget får tyst på ett rum som när man släpper H-bomben. | Inget får tyst på ett rum som när man släpper H-bomben. |
707 | 00:45:38,903 | 00:45:42,573 | När man tar upp Adolf Hitler blir det knäpptyst - än i dag. | När man tar upp Adolf Hitler blir det knäpptyst - än i dag. |
708 | 00:45:42,657 | 00:45:48,079 | Den här killen dog för 75 jävla år sen...sägs det. | Den här killen dog för 75 jävla år sen...sägs det. |
709 | 00:45:48,704 | 00:45:52,667 | En del säger att han for till Sydamerika. "Varför är de så bruna?" | En del säger att han for till Sydamerika. "Varför är de så bruna?" |
710 | 00:45:52,750 | 00:45:54,335 | Och levde där. | Och levde där. |
711 | 00:45:54,418 | 00:45:58,339 | Även om han överlevde så är han död. | Även om han överlevde så är han död. |
712 | 00:45:58,422 | 00:46:01,509 | Kan vi enas om det? | Kan vi enas om det? |
713 | 00:46:02,093 | 00:46:06,222 | Trots att han dog för 75 jävla år sen | Trots att han dog för 75 jävla år sen |
714 | 00:46:06,305 | 00:46:09,141 | är han fortfarande måttstocken för ondska. | är han fortfarande måttstocken för ondska. |
715 | 00:46:09,225 | 00:46:13,437 | Han är referensen. Om nån är ond är han "näste Hitler". | Han är referensen. Om nån är ond är han "näste Hitler". |
716 | 00:46:13,521 | 00:46:16,941 | "Donald Trump är näste Hitler. Saddam Hussein är näste Hitler." | "Donald Trump är näste Hitler. Saddam Hussein är näste Hitler." |
717 | 00:46:17,024 | 00:46:19,110 | Det är alltid "näste Hitler". | Det är alltid "näste Hitler". |
718 | 00:46:19,193 | 00:46:23,990 | Jag vet fan inte vad de sa innan Hitler kom. | Jag vet fan inte vad de sa innan Hitler kom. |
719 | 00:46:24,073 | 00:46:26,951 | "Han är näste Djingis Khan. Han är näste Napoleon." | "Han är näste Djingis Khan. Han är näste Napoleon." |
720 | 00:46:27,034 | 00:46:29,286 | Ivan den förskräcklige. Jag vet inte. | Ivan den förskräcklige. Jag vet inte. |
721 | 00:46:29,370 | 00:46:31,706 | Men vad de än sa, sopade han banan. | Men vad de än sa, sopade han banan. |
722 | 00:46:31,789 | 00:46:33,791 | Han var så jävla sjuk | Han var så jävla sjuk |
723 | 00:46:33,874 | 00:46:36,419 | att inget som hänt spelade roll längre. | att inget som hänt spelade roll längre. |
724 | 00:46:36,502 | 00:46:40,256 | Det är som när Michael Jordan började i NBA. | Det är som när Michael Jordan började i NBA. |
725 | 00:46:40,339 | 00:46:42,967 | Han var så jävla bra | Han var så jävla bra |
726 | 00:46:43,050 | 00:46:44,927 | att han sopade banan med alla. | att han sopade banan med alla. |
727 | 00:46:45,011 | 00:46:49,098 | Ingen säger: "Han är näste Dr. J." "Han är näste Wilt." | Ingen säger: "Han är näste Dr. J." "Han är näste Wilt." |
728 | 00:46:49,181 | 00:46:52,018 | Det är alltid: "Han är näste Mike." | Det är alltid: "Han är näste Mike." |
729 | 00:46:52,601 | 00:46:55,938 | Adolf Hitler är ondskans Michael Jordan. | Adolf Hitler är ondskans Michael Jordan. |
730 | 00:46:57,565 | 00:46:58,733 | Det är han. | Det är han. |
731 | 00:46:58,816 | 00:47:03,946 | Nike borde ha gjort en sko med hans namn. En stor kraftig känga. | Nike borde ha gjort en sko med hans namn. En stor kraftig känga. |
732 | 00:47:04,030 | 00:47:09,035 | Den sitter fast kring knäet så att man går så här. | Den sitter fast kring knäet så att man går så här. |
733 | 00:47:09,118 | 00:47:12,038 | Om det fanns en ondskans Hall of Fame | Om det fanns en ondskans Hall of Fame |
734 | 00:47:12,121 | 00:47:16,709 | så måste Hitler vara med. Han har en given förstaplats. | så måste Hitler vara med. Han har en given förstaplats. |
735 | 00:47:16,792 | 00:47:19,211 | Hans statistik går inte att slå. | Hans statistik går inte att slå. |
736 | 00:47:19,295 | 00:47:21,630 | Hans sammanlagda statistik slår allt. | Hans sammanlagda statistik slår allt. |
737 | 00:47:21,714 | 00:47:24,842 | 6-9 miljoner träffar. Du är inne. | 6-9 miljoner träffar. Du är inne. |
738 | 00:47:26,343 | 00:47:29,388 | Du är definitivt inne. | Du är definitivt inne. |
739 | 00:47:29,472 | 00:47:33,642 | Hallå! Det är en sportliknelse. Jag förespråkar inte vad han gjorde. | Hallå! Det är en sportliknelse. Jag förespråkar inte vad han gjorde. |
740 | 00:47:33,726 | 00:47:36,103 | Kan vi vara lite vuxna här? | Kan vi vara lite vuxna här? |
741 | 00:47:37,188 | 00:47:40,900 | Kommer jag att sitta i en tv-debatt i morgon med nån bloggare | Kommer jag att sitta i en tv-debatt i morgon med nån bloggare |
742 | 00:47:41,817 | 00:47:45,029 | i nåt "God morgon, Nashville"-program? | i nåt "God morgon, Nashville"-program? |
743 | 00:47:45,112 | 00:47:47,031 | "Komik - kan det gå för långt? | "Komik - kan det gå för långt? |
744 | 00:47:47,114 | 00:47:50,284 | I går kväll på Ryman-teatern... | I går kväll på Ryman-teatern... |
745 | 00:47:50,367 | 00:47:53,829 | Att driva med feta, att sänka kryssningsfartyg var helt okej. | Att driva med feta, att sänka kryssningsfartyg var helt okej. |
746 | 00:47:53,913 | 00:47:57,458 | Men plötsligt tog det hela en mycket obehaglig vändning. | Men plötsligt tog det hela en mycket obehaglig vändning. |
747 | 00:47:57,541 | 00:48:01,462 | Som tur är var den lokala bloggaren Maggie Maggenhal | Som tur är var den lokala bloggaren Maggie Maggenhal |
748 | 00:48:01,545 | 00:48:04,632 | Maggie, kan du beskriva | Maggie, kan du beskriva |
749 | 00:48:04,715 | 00:48:07,384 | vad du utsattes för | vad du utsattes för |
750 | 00:48:07,468 | 00:48:10,805 | under den hemska föreställningen?" | under den hemska föreställningen?" |
751 | 00:48:10,888 | 00:48:14,850 | "Först och främst, alla som känner mig vet att jag har humor. | "Först och främst, alla som känner mig vet att jag har humor. |
752 | 00:48:14,934 | 00:48:17,603 | Jag tycker att det här är kul och det här | Jag tycker att det här är kul och det här |
753 | 00:48:17,686 | 00:48:21,440 | men det där i går kväll. Det var inte kul." | men det där i går kväll. Det var inte kul." |
754 | 00:48:22,149 | 00:48:24,860 | Så är det alltid. De måste alltid slå fast | Så är det alltid. De måste alltid slå fast |
755 | 00:48:24,944 | 00:48:28,322 | vilket underbart sinne för humor de har. | vilket underbart sinne för humor de har. |
756 | 00:48:29,365 | 00:48:32,326 | Det är en sportliknelse. | Det är en sportliknelse. |
757 | 00:48:32,409 | 00:48:35,121 | 6-9 miljoner. Han satte allt! | 6-9 miljoner. Han satte allt! |
758 | 00:48:35,204 | 00:48:40,376 | Han ägde hela planen. Ge honom en egen avdelning! | Han ägde hela planen. Ge honom en egen avdelning! |
759 | 00:48:40,459 | 00:48:42,753 | Men en sak fattar jag inte med Hitler. | Men en sak fattar jag inte med Hitler. |
760 | 00:48:42,837 | 00:48:47,758 | Han dödade 6-9 miljoner människor Samtidigt dödade Stalin 20-25 miljoner. | Han dödade 6-9 miljoner människor Samtidigt dödade Stalin 20-25 miljoner. |
761 | 00:48:47,842 | 00:48:50,594 | Det var i princip samtidigt. | Det var i princip samtidigt. |
762 | 00:48:50,678 | 00:48:52,388 | Men honom kan man inte slå | Men honom kan man inte slå |
763 | 00:48:52,471 | 00:48:56,058 | i samtal som gäller vem som är den sjukaste som har gått på jorden. | i samtal som gäller vem som är den sjukaste som har gått på jorden. |
764 | 00:48:56,142 | 00:48:58,519 | Det är alltid: "Han är näste Hitler." | Det är alltid: "Han är näste Hitler." |
765 | 00:48:58,602 | 00:49:01,105 | Hur många måste man ha ihjäl | Hur många måste man ha ihjäl |
766 | 00:49:01,188 | 00:49:04,775 | för att få ett omnämnande? En liten hälsning? | för att få ett omnämnande? En liten hälsning? |
767 | 00:49:04,859 | 00:49:07,111 | "Vad tycker ni om honom?" "Han är näste Hitler." | "Vad tycker ni om honom?" "Han är näste Hitler." |
768 | 00:49:07,194 | 00:49:09,947 | Vad sägs om, nån enstaka gång: "Han är lite Stalin-aktig." | Vad sägs om, nån enstaka gång: "Han är lite Stalin-aktig." |
769 | 00:49:10,030 | 00:49:13,701 | "Det är lite Jo Jo över honom." | "Det är lite Jo Jo över honom." |
770 | 00:49:13,784 | 00:49:16,662 | Han har ju tredubblat siffrorna! | Han har ju tredubblat siffrorna! |
771 | 00:49:17,663 | 00:49:20,916 | Han behandlas som en ersättare. | Han behandlas som en ersättare. |
772 | 00:49:22,626 | 00:49:25,880 | Varför räknas inte hans dödande? | Varför räknas inte hans dödande? |
773 | 00:49:25,963 | 00:49:28,382 | Vet nån varför hans dödande inte räknas? | Vet nån varför hans dödande inte räknas? |
774 | 00:49:28,465 | 00:49:31,218 | Är det för att han såg ut som en vanlig hygglig kille? | Är det för att han såg ut som en vanlig hygglig kille? |
775 | 00:49:31,302 | 00:49:33,345 | Han kör en liten åkgräsklippare. | Han kör en liten åkgräsklippare. |
776 | 00:49:33,429 | 00:49:35,681 | "Jag dödade precis en miljon ukrainare." | "Jag dödade precis en miljon ukrainare." |
777 | 00:49:35,764 | 00:49:39,435 | Han kör omkring i sin trädgård. Är det så? | Han kör omkring i sin trädgård. Är det så? |
778 | 00:49:41,228 | 00:49:44,231 | Hitler såg helt enkelt för speciell ut. | Hitler såg helt enkelt för speciell ut. |
779 | 00:49:44,315 | 00:49:46,275 | Inte ens ett castingbolag | Inte ens ett castingbolag |
780 | 00:49:46,358 | 00:49:48,903 | skulle kunna hitta nån med ondare utseende. | skulle kunna hitta nån med ondare utseende. |
781 | 00:49:48,986 | 00:49:51,822 | Gå hem i kväll och bildgoogla Adolf Hitler. | Gå hem i kväll och bildgoogla Adolf Hitler. |
782 | 00:49:51,906 | 00:49:55,784 | Ni hamnar på samma övervakningslista som jag. | Ni hamnar på samma övervakningslista som jag. |
783 | 00:49:57,995 | 00:50:03,500 | Jag lovar. Det finns inte en enda gullig bild av honom. | Jag lovar. Det finns inte en enda gullig bild av honom. |
784 | 00:50:03,584 | 00:50:07,254 | Det finns inga pojkbandsbilder från tonåren. | Det finns inga pojkbandsbilder från tonåren. |
785 | 00:50:08,881 | 00:50:11,008 | Googla en bild av Adolf som bebis. | Googla en bild av Adolf som bebis. |
786 | 00:50:11,091 | 00:50:14,845 | Man ser på bilden och bara: "Dränk den där saken, dränk den! | Man ser på bilden och bara: "Dränk den där saken, dränk den! |
787 | 00:50:14,929 | 00:50:17,181 | Ner till floden och in under en sten! | Ner till floden och in under en sten! |
788 | 00:50:17,264 | 00:50:20,434 | Om du inte gör det så gör jag det. Jag svär." | Om du inte gör det så gör jag det. Jag svär." |
789 | 00:50:20,517 | 00:50:23,312 | Jag skulle sparka den rakt i bebisbröstet | Jag skulle sparka den rakt i bebisbröstet |
790 | 00:50:23,395 | 00:50:26,565 | utan att känna nån som helst skuld. | utan att känna nån som helst skuld. |
791 | 00:50:26,649 | 00:50:30,945 | Hitler är så ond att han får mig att vilja lära mig tyska. | Hitler är så ond att han får mig att vilja lära mig tyska. |
792 | 00:50:31,028 | 00:50:32,196 | Förstår ni? | Förstår ni? |
793 | 00:50:32,279 | 00:50:37,201 | Jag vill veta vad fan han sa till folk. Vartenda tal. | Jag vill veta vad fan han sa till folk. Vartenda tal. |
794 | 00:50:37,743 | 00:50:41,580 | Han var så uppenbart sjuk i huvudet att det måste ha märkts under hans tal. | Han var så uppenbart sjuk i huvudet att det måste ha märkts under hans tal. |
795 | 00:50:42,748 | 00:50:44,792 | Vad i helvete sa han? | Vad i helvete sa han? |
796 | 00:50:44,875 | 00:50:48,754 | Han kan inte ha sagt vad han planerade att göra från början. | Han kan inte ha sagt vad han planerade att göra från början. |
797 | 00:50:48,837 | 00:50:53,425 | Nån okänd politiker i början... | Nån okänd politiker i början... |
798 | 00:50:53,968 | 00:50:57,054 | "Vår näste talare som kommer upp på scenen | "Vår näste talare som kommer upp på scenen |
799 | 00:50:58,555 | 00:51:02,476 | som vill styra Tyskland för överskådlig framtid. | som vill styra Tyskland för överskådlig framtid. |
800 | 00:51:03,560 | 00:51:04,853 | Han heter... | Han heter... |
801 | 00:51:04,937 | 00:51:07,648 | Kära nån. Jag har inte mina glasögon. | Kära nån. Jag har inte mina glasögon. |
802 | 00:51:07,731 | 00:51:10,693 | Är det Ally? | Är det Ally? |
803 | 00:51:10,776 | 00:51:12,611 | Jaha, Adolf! | Jaha, Adolf! |
804 | 00:51:12,695 | 00:51:14,905 | Okej, okej. | Okej, okej. |
805 | 00:51:14,989 | 00:51:16,782 | Vilken surpuppa. | Vilken surpuppa. |
806 | 00:51:16,865 | 00:51:20,619 | En applåd för Adolf Hitler. Du har tre minuter på dig." | En applåd för Adolf Hitler. Du har tre minuter på dig." |
807 | 00:51:20,703 | 00:51:22,830 | "Och jag ska ha ihjäl miljoner människor... | "Och jag ska ha ihjäl miljoner människor... |
808 | 00:51:22,913 | 00:51:26,125 | Jag vet hur de ska se ut. En centimeter mellan ögonen. | Jag vet hur de ska se ut. En centimeter mellan ögonen. |
809 | 00:51:26,208 | 00:51:29,128 | Jag har uniformer åt alla." | Jag har uniformer åt alla." |
810 | 00:51:29,211 | 00:51:33,424 | Man kan inte gå ut från början och säga så till folk. | Man kan inte gå ut från början och säga så till folk. |
811 | 00:51:33,507 | 00:51:36,719 | Du skrämmer ju dem! Man kan inte gå ut så hårt. | Du skrämmer ju dem! Man kan inte gå ut så hårt. |
812 | 00:51:36,802 | 00:51:41,307 | Så där kan man hålla på i skogen med ett par polare över en bärs. | Så där kan man hålla på i skogen med ett par polare över en bärs. |
813 | 00:51:41,849 | 00:51:45,602 | "Hallå, lugna ner dig. Det finns tjejer här." | "Hallå, lugna ner dig. Det finns tjejer här." |
814 | 00:51:47,521 | 00:51:50,816 | "Jag har chans på ett ligg. Kan du stötta mig lite? | "Jag har chans på ett ligg. Kan du stötta mig lite? |
815 | 00:51:50,899 | 00:51:52,901 | För en gångs skull... | För en gångs skull... |
816 | 00:51:52,985 | 00:51:57,406 | Coola ner dig. Ingen bryr sig om dina teorier, okej? | Coola ner dig. Ingen bryr sig om dina teorier, okej? |
817 | 00:51:57,489 | 00:51:59,742 | Ta det lugnt. Du har skit på överläppen. | Ta det lugnt. Du har skit på överläppen. |
818 | 00:51:59,825 | 00:52:02,119 | Ska du odla mustasch så gör det riktigt. | Ska du odla mustasch så gör det riktigt. |
819 | 00:52:02,202 | 00:52:05,831 | Förlåt, damer. Han blir lite upphetsad." | Förlåt, damer. Han blir lite upphetsad." |
820 | 00:52:07,583 | 00:52:12,046 | Det jag tror är att han bara försökte vara publiken till lags. | Det jag tror är att han bara försökte vara publiken till lags. |
821 | 00:52:12,629 | 00:52:14,673 | Han sa vad tyskarna ville höra. | Han sa vad tyskarna ville höra. |
822 | 00:52:14,757 | 00:52:17,468 | "Vi har de bästa bilarna och de bästa kvinnorna. | "Vi har de bästa bilarna och de bästa kvinnorna. |
823 | 00:52:17,551 | 00:52:19,345 | Oktoberfest är grejen!" | Oktoberfest är grejen!" |
824 | 00:52:19,428 | 00:52:22,639 | Han skjuter ut gratis t-tröjor. | Han skjuter ut gratis t-tröjor. |
825 | 00:52:23,932 | 00:52:26,727 | Armbindlar. | Armbindlar. |
826 | 00:52:28,937 | 00:52:31,774 | Det är nåt som alltid har stört mig. | Det är nåt som alltid har stört mig. |
827 | 00:52:31,857 | 00:52:35,694 | Inte alltid, men om den här killen har ihjäl 6-9 miljoner... | Inte alltid, men om den här killen har ihjäl 6-9 miljoner... |
828 | 00:52:35,778 | 00:52:38,364 | En sån vill vi definitivt inte se igen. | En sån vill vi definitivt inte se igen. |
829 | 00:52:38,447 | 00:52:43,035 | Men den här killen då? 20 till 25! | Men den här killen då? 20 till 25! |
830 | 00:52:43,118 | 00:52:46,038 | Förmodligen finns det några historienördar som bara: | Förmodligen finns det några historienördar som bara: |
831 | 00:52:46,121 | 00:52:48,707 | "Bill, om vi nu ska se till hela världen, | "Bill, om vi nu ska se till hela världen, |
832 | 00:52:48,791 | 00:52:51,377 | hur är det då med den här grabben Mao från Kina? | hur är det då med den här grabben Mao från Kina? |
833 | 00:52:51,460 | 00:52:54,671 | Det sägs att han hade ihjäl 50-60 miljoner. | Det sägs att han hade ihjäl 50-60 miljoner. |
834 | 00:52:54,755 | 00:52:57,299 | Varför tar du inte upp honom?" | Varför tar du inte upp honom?" |
835 | 00:52:57,383 | 00:53:00,719 | Enkelt. Hans döda räknas inte. | Enkelt. Hans döda räknas inte. |
836 | 00:53:03,097 | 00:53:05,599 | Jag räknar inte med dem. | Jag räknar inte med dem. |
837 | 00:53:06,100 | 00:53:08,936 | Det finns en miljard människor i Kina. | Det finns en miljard människor i Kina. |
838 | 00:53:09,019 | 00:53:13,482 | Om man får sladd med en moped kör man ihjäl 80 utan att ens försöka. | Om man får sladd med en moped kör man ihjäl 80 utan att ens försöka. |
839 | 00:53:13,565 | 00:53:17,778 | Vi har inte sett såna siffror sen dopingens glansdagar. | Vi har inte sett såna siffror sen dopingens glansdagar. |
840 | 00:53:17,861 | 00:53:22,616 | "Lägg av! Är du hög? Vill du att jag ska tro på de siffrorna? | "Lägg av! Är du hög? Vill du att jag ska tro på de siffrorna? |
841 | 00:53:22,699 | 00:53:25,202 | Det är som att en andrabasman skulle göra 50 homeruns. | Det är som att en andrabasman skulle göra 50 homeruns. |
842 | 00:53:25,285 | 00:53:29,915 | Du satte 20 i high school. 50? I helvete heller!" | Du satte 20 i high school. 50? I helvete heller!" |
843 | 00:53:32,084 | 00:53:35,045 | Jag fattar inte varför... | Jag fattar inte varför... |
844 | 00:53:37,214 | 00:53:43,178 | Varje gång jag kör det här partiet... Ni gillar helt enkelt inte sportliknelser. | Varje gång jag kör det här partiet... Ni gillar helt enkelt inte sportliknelser. |
845 | 00:53:45,806 | 00:53:47,266 | Vi tar musik istället. | Vi tar musik istället. |
846 | 00:53:47,349 | 00:53:49,017 | Vi är ju i Nashville. | Vi är ju i Nashville. |
847 | 00:53:49,101 | 00:53:52,062 | Vi ser på det genom musiken. | Vi ser på det genom musiken. |
848 | 00:53:52,563 | 00:53:55,649 | Hitler släpper en skiva. | Hitler släpper en skiva. |
849 | 00:53:55,732 | 00:53:58,360 | Han säljer 6-9 miljoner exemplar. | Han säljer 6-9 miljoner exemplar. |
850 | 00:53:58,444 | 00:54:02,030 | Han får några sommarhittar, kanske nån partylåt. | Han får några sommarhittar, kanske nån partylåt. |
851 | 00:54:02,114 | 00:54:03,782 | Han fångar ögonblicket. | Han fångar ögonblicket. |
852 | 00:54:03,866 | 00:54:09,788 | Han har en egen dans som "Gangnam style". Fast lite mer med händerna. | Han har en egen dans som "Gangnam style". Fast lite mer med händerna. |
853 | 00:54:09,872 | 00:54:12,916 | Det är lite mer överkropp. | Det är lite mer överkropp. |
854 | 00:54:13,000 | 00:54:16,420 | Senare samma sommar släpper Stalin sin grej. | Senare samma sommar släpper Stalin sin grej. |
855 | 00:54:16,503 | 00:54:19,465 | Han säljer 20-25 miljoner skivor. | Han säljer 20-25 miljoner skivor. |
856 | 00:54:20,007 | 00:54:23,802 | 20-25 miljoner skivor - det är Michael Jacksons Thriller. | 20-25 miljoner skivor - det är Michael Jacksons Thriller. |
857 | 00:54:23,886 | 00:54:26,763 | En av de största artisterna och bästa skivan nånsin. | En av de största artisterna och bästa skivan nånsin. |
858 | 00:54:26,847 | 00:54:28,432 | 6-9 miljoner... | 6-9 miljoner... |
859 | 00:54:28,515 | 00:54:32,519 | Det är Hootie & The Blowfish Cracked Rear View. | Det är Hootie & The Blowfish Cracked Rear View. |
860 | 00:54:33,979 | 00:54:37,316 | Om ni var hemma i lägenheten, eller i ladan | Om ni var hemma i lägenheten, eller i ladan |
861 | 00:54:37,399 | 00:54:40,194 | hur ni än har det här nere | hur ni än har det här nere |
862 | 00:54:40,277 | 00:54:44,072 | och sitter där med er lykta... | och sitter där med er lykta... |
863 | 00:54:44,156 | 00:54:48,619 | Ni sover gott bredvid er favorithöbal. | Ni sover gott bredvid er favorithöbal. |
864 | 00:54:48,702 | 00:54:50,037 | Ni sover gott... | Ni sover gott... |
865 | 00:54:50,746 | 00:54:52,498 | Nån säger: | Nån säger: |
866 | 00:54:52,581 | 00:54:56,084 | "Kom ner till baren. Det är näste Michael Jackson." | "Kom ner till baren. Det är näste Michael Jackson." |
867 | 00:54:56,168 | 00:54:58,170 | Då skulle ni överväga det. | Då skulle ni överväga det. |
868 | 00:54:58,253 | 00:55:00,339 | "Michael Jackson, det måste jag se." | "Michael Jackson, det måste jag se." |
869 | 00:55:00,422 | 00:55:02,090 | Men om nån väcker er: | Men om nån väcker er: |
870 | 00:55:02,174 | 00:55:06,220 | "Du måste se det här! Han är nästa Hootie & The Blowfish!" | "Du måste se det här! Han är nästa Hootie & The Blowfish!" |
871 | 00:55:06,303 | 00:55:10,974 | Då skulle ni slå in skallen på honom med lyktan eller vad ni nu har. | Då skulle ni slå in skallen på honom med lyktan eller vad ni nu har. |
872 | 00:55:13,352 | 00:55:15,395 | Varför räknas inte hans döda? | Varför räknas inte hans döda? |
873 | 00:55:15,479 | 00:55:18,106 | Stalin, han dödade sina egna vänner! | Stalin, han dödade sina egna vänner! |
874 | 00:55:19,024 | 00:55:20,651 | Inte ens Hitler gjorde det. | Inte ens Hitler gjorde det. |
875 | 00:55:20,734 | 00:55:23,278 | Man var och jagade med Stalin, trodde man var polare... | Man var och jagade med Stalin, trodde man var polare... |
876 | 00:55:23,362 | 00:55:25,280 | Han tar bilder med en. | Han tar bilder med en. |
877 | 00:55:25,364 | 00:55:27,950 | Så jävla trevligt. | Så jävla trevligt. |
878 | 00:55:28,033 | 00:55:30,619 | En vecka senare har du kammat dig fel. | En vecka senare har du kammat dig fel. |
879 | 00:55:30,702 | 00:55:34,748 | Han blev paranoid och sköt dig. | Han blev paranoid och sköt dig. |
880 | 00:55:34,831 | 00:55:37,709 | Sen lät han ta bort dig från fotot han tog. | Sen lät han ta bort dig från fotot han tog. |
881 | 00:55:37,793 | 00:55:41,421 | Plötsligt står Stalin och kramar ett träd eller nåt. | Plötsligt står Stalin och kramar ett träd eller nåt. |
882 | 00:55:41,505 | 00:55:45,092 | Killen photoshoppade bort folk | Killen photoshoppade bort folk |
883 | 00:55:45,175 | 00:55:49,763 | 60 år innan tekniken ens fanns. Han ändrade spelreglerna totalt. | 60 år innan tekniken ens fanns. Han ändrade spelreglerna totalt. |
884 | 00:55:54,518 | 00:55:57,688 | Jag tittar på en hel del YouTube-klipp. | Jag tittar på en hel del YouTube-klipp. |
885 | 00:55:58,230 | 00:56:00,607 | Häromkvällen när min fru hade somnat... | Häromkvällen när min fru hade somnat... |
886 | 00:56:00,691 | 00:56:04,444 | Jag kunde inte sova och började titta på YouTube. | Jag kunde inte sova och började titta på YouTube. |
887 | 00:56:04,528 | 00:56:10,158 | Det slutar med att jag ser ett klipp med en dam på ett zoo. | Det slutar med att jag ser ett klipp med en dam på ett zoo. |
888 | 00:56:10,242 | 00:56:15,622 | Som säkert inte tjänade lika bra som killen som jobbade på samma zoo | Som säkert inte tjänade lika bra som killen som jobbade på samma zoo |
889 | 00:56:15,706 | 00:56:18,542 | och det måste få ett slut! | och det måste få ett slut! |
890 | 00:56:21,503 | 00:56:25,340 | Damer, har ni tänkt på möjligheten att öppna ett eget zoo? | Damer, har ni tänkt på möjligheten att öppna ett eget zoo? |
891 | 00:56:25,424 | 00:56:28,218 | Varför måste vi först bygga skiten? | Varför måste vi först bygga skiten? |
892 | 00:56:28,302 | 00:56:30,804 | Och så kommer ni när allt hårt arbete är klart? | Och så kommer ni när allt hårt arbete är klart? |
893 | 00:56:30,887 | 00:56:36,018 | Alla djur är infångade. "Jag vill ha det bästa arbetsrummet!" | Alla djur är infångade. "Jag vill ha det bästa arbetsrummet!" |
894 | 00:56:37,311 | 00:56:39,354 | Starta ert eget jävla zoo! | Starta ert eget jävla zoo! |
895 | 00:56:39,438 | 00:56:42,566 | Ut och fånga en kobra. Se hur kul det är. | Ut och fånga en kobra. Se hur kul det är. |
896 | 00:56:44,901 | 00:56:47,321 | Det är inte poängen med historien. | Det är inte poängen med historien. |
897 | 00:56:47,404 | 00:56:50,449 | Jag gillar bara att jävlas. Alltså, damen på zoo... | Jag gillar bara att jävlas. Alltså, damen på zoo... |
898 | 00:56:52,200 | 00:56:55,454 | Den här damen lärde en gorilla teckenspråk. | Den här damen lärde en gorilla teckenspråk. |
899 | 00:56:55,537 | 00:56:57,998 | Och nu pratar vi inte bara om "hej" och "hej då". | Och nu pratar vi inte bara om "hej" och "hej då". |
900 | 00:56:58,081 | 00:57:01,460 | Den här gorillan kunde prata om sina känslor. | Den här gorillan kunde prata om sina känslor. |
901 | 00:57:01,543 | 00:57:03,337 | De konverserade. | De konverserade. |
902 | 00:57:03,420 | 00:57:05,839 | Hon säger till den: "Du ser orolig ut." | Hon säger till den: "Du ser orolig ut." |
903 | 00:57:05,922 | 00:57:08,258 | Och han säger: "Ja, jag är lite ledsen." | Och han säger: "Ja, jag är lite ledsen." |
904 | 00:57:08,342 | 00:57:10,844 | Genast blev min hjärna helt galen. | Genast blev min hjärna helt galen. |
905 | 00:57:10,927 | 00:57:13,847 | "Herregud, hon pratar med en gorilla! | "Herregud, hon pratar med en gorilla! |
906 | 00:57:13,930 | 00:57:16,058 | Vem vill inte prata med en gorilla?" | Vem vill inte prata med en gorilla?" |
907 | 00:57:16,141 | 00:57:18,727 | Jag glömde att min fru sov och ropade: | Jag glömde att min fru sov och ropade: |
908 | 00:57:18,810 | 00:57:23,106 | "Fråga vad han tar i bänkpress!" | "Fråga vad han tar i bänkpress!" |
909 | 00:57:24,524 | 00:57:26,443 | Min fru frågade vad jag höll på med. | Min fru frågade vad jag höll på med. |
910 | 00:57:26,526 | 00:57:28,904 | "Titta, hon pratar med en gorilla!" | "Titta, hon pratar med en gorilla!" |
911 | 00:57:28,987 | 00:57:32,658 | Och vi båda sögs in i det där. | Och vi båda sögs in i det där. |
912 | 00:57:32,741 | 00:57:35,369 | Hon pratar alltså med en gorilla | Hon pratar alltså med en gorilla |
913 | 00:57:35,452 | 00:57:39,206 | och en dag bestämmer hon sig för att skaffa en kattunge åt den. | och en dag bestämmer hon sig för att skaffa en kattunge åt den. |
914 | 00:57:39,289 | 00:57:42,876 | Genast tänker jag: "Gör inte det. Det är en gorilla. | Genast tänker jag: "Gör inte det. Det är en gorilla. |
915 | 00:57:42,960 | 00:57:45,087 | Den sliter huvudet av den | Den sliter huvudet av den |
916 | 00:57:45,170 | 00:57:49,800 | och kastar kroppen där, huvudet där och sniffar på den. | och kastar kroppen där, huvudet där och sniffar på den. |
917 | 00:57:49,883 | 00:57:53,470 | Senare lägger den huvudet bredvid kroppen | Senare lägger den huvudet bredvid kroppen |
918 | 00:57:53,553 | 00:57:56,181 | och undrar varför den inte ställer sig upp." | och undrar varför den inte ställer sig upp." |
919 | 00:57:56,264 | 00:57:59,476 | För att det är en jävla gorilla. | För att det är en jävla gorilla. |
920 | 00:57:59,559 | 00:58:03,397 | Det är ett vilt djur. Vilda djur har inte husdjur. | Det är ett vilt djur. Vilda djur har inte husdjur. |
921 | 00:58:03,480 | 00:58:05,899 | Det är äta eller ätas som gäller. | Det är äta eller ätas som gäller. |
922 | 00:58:05,983 | 00:58:09,861 | De har inte papegojor på axlarna och sånt. | De har inte papegojor på axlarna och sånt. |
923 | 00:58:09,945 | 00:58:14,658 | Men hon gav den kattungen och den förstod genast att det var ett barn. | Men hon gav den kattungen och den förstod genast att det var ett barn. |
924 | 00:58:14,741 | 00:58:19,287 | Föräldragrejen tog över. Den var snäll och jätteglad. | Föräldragrejen tog över. Den var snäll och jätteglad. |
925 | 00:58:19,371 | 00:58:23,041 | Det var vackert. De förstod att gorillan älskade kattungen | Det var vackert. De förstod att gorillan älskade kattungen |
926 | 00:58:23,125 | 00:58:25,627 | och de började använda den i undervisningen. | och de började använda den i undervisningen. |
927 | 00:58:25,711 | 00:58:29,006 | Varje kväll tar de bort katten och sen kommer de tillbaka. | Varje kväll tar de bort katten och sen kommer de tillbaka. |
928 | 00:58:29,089 | 00:58:32,050 | Om gorillan hade lärt sig orden fick den leka med kattungen. | Om gorillan hade lärt sig orden fick den leka med kattungen. |
929 | 00:58:32,134 | 00:58:35,971 | Gorillans vokabulär sköt i höjden. | Gorillans vokabulär sköt i höjden. |
930 | 00:58:36,054 | 00:58:39,224 | En kväll tar de hem kattungen | En kväll tar de hem kattungen |
931 | 00:58:39,307 | 00:58:44,312 | och på nåt sätt kommer den ut och blir överkörd. | och på nåt sätt kommer den ut och blir överkörd. |
932 | 00:58:44,396 | 00:58:47,315 | Katten ni aldrig har träffat dog. | Katten ni aldrig har träffat dog. |
933 | 00:58:49,818 | 00:58:52,487 | Jag beklagar sorgen. | Jag beklagar sorgen. |
934 | 00:58:52,571 | 00:58:57,367 | Jag vet att ni kände den i 20 hela sekunder. | Jag vet att ni kände den i 20 hela sekunder. |
935 | 00:58:57,451 | 00:59:02,205 | Jag vet inte om den dog omedelbart, och fick huvudet krossat. | Jag vet inte om den dog omedelbart, och fick huvudet krossat. |
936 | 00:59:02,289 | 00:59:05,500 | Kanske träffades bara bakbenen och den kunde krypa iväg... | Kanske träffades bara bakbenen och den kunde krypa iväg... |
937 | 00:59:05,584 | 00:59:09,963 | Men den var fast i gatan och jamandet dog långsamt ut | Men den var fast i gatan och jamandet dog långsamt ut |
938 | 00:59:10,047 | 00:59:12,174 | och den kunde se sin andning. | och den kunde se sin andning. |
939 | 00:59:12,257 | 00:59:15,093 | Precis innan den svimmade kom råttorna... | Precis innan den svimmade kom råttorna... |
940 | 00:59:15,177 | 00:59:18,638 | Och den bara skrek, och var i sån... | Och den bara skrek, och var i sån... |
941 | 00:59:18,722 | 00:59:21,391 | Söta små tassar som små strumpor som kämpade. | Söta små tassar som små strumpor som kämpade. |
942 | 00:59:21,475 | 00:59:25,020 | Jag vet inte vad som hände, men ni verkade ju bry er så jävla mycket | Jag vet inte vad som hände, men ni verkade ju bry er så jävla mycket |
943 | 00:59:25,103 | 00:59:28,648 | om den här kattungen så jag tänkte att jag skulle spekulera. | om den här kattungen så jag tänkte att jag skulle spekulera. |
944 | 00:59:28,732 | 00:59:32,569 | Ni brydde er mer om den än om det där med Hitler. | Ni brydde er mer om den än om det där med Hitler. |
945 | 00:59:34,654 | 00:59:36,782 | En större reaktion. Helt okej. | En större reaktion. Helt okej. |
946 | 00:59:36,865 | 00:59:39,785 | Alla publiker är olika. | Alla publiker är olika. |
947 | 00:59:39,868 | 00:59:44,831 | Det är inte poängen med historien. Poängen med historien | Det är inte poängen med historien. Poängen med historien |
948 | 00:59:44,915 | 00:59:46,917 | var att nu var hon tvungen | var att nu var hon tvungen |
949 | 00:59:47,000 | 00:59:49,795 | att berätta för gorillan att kattungen var död. | att berätta för gorillan att kattungen var död. |
950 | 00:59:49,878 | 00:59:52,464 | Hon kommer dit och gorillan är glad. | Hon kommer dit och gorillan är glad. |
951 | 00:59:52,547 | 00:59:56,760 | Det är hans stund på dagen. Han ska få träffa sin lille vän. | Det är hans stund på dagen. Han ska få träffa sin lille vän. |
952 | 00:59:56,843 | 00:59:59,179 | Och nu är hans ordförråd helt galet. | Och nu är hans ordförråd helt galet. |
953 | 00:59:59,262 | 01:00:02,390 | Hon kommer dit och gorillan är glad. Den ser på henne. | Hon kommer dit och gorillan är glad. Den ser på henne. |
954 | 01:00:02,474 | 01:00:07,312 | "Herrejävlar. Läget? Ja!" | "Herrejävlar. Läget? Ja!" |
955 | 01:00:09,272 | 01:00:14,027 | Jag kan inte teckenspråk så ni får ha lite överseende. | Jag kan inte teckenspråk så ni får ha lite överseende. |
956 | 01:00:14,111 | 01:00:17,030 | Jag ska göra mitt bästa. | Jag ska göra mitt bästa. |
957 | 01:00:17,114 | 01:00:21,368 | Han säger: "Läget? Jaa!" | Han säger: "Läget? Jaa!" |
958 | 01:00:21,451 | 01:00:25,789 | Men kvinnan, hon sitter bara där och är ledsen | Men kvinnan, hon sitter bara där och är ledsen |
959 | 01:00:25,872 | 01:00:29,876 | och undrar hur hon ska berätta och gorillan förstår att nåt är fel. | och undrar hur hon ska berätta och gorillan förstår att nåt är fel. |
960 | 01:00:29,960 | 01:00:32,921 | Hon hälsar. | Hon hälsar. |
961 | 01:00:33,713 | 01:00:37,217 | Och gorillan liksom tappar energin och tittar på henne. | Och gorillan liksom tappar energin och tittar på henne. |
962 | 01:00:38,510 | 01:00:39,511 | "Vad är... | "Vad är... |
963 | 01:00:40,804 | 01:00:43,682 | Vad är det med dig? | Vad är det med dig? |
964 | 01:00:45,725 | 01:00:49,229 | Är det nåt jag borde veta?" | Är det nåt jag borde veta?" |
965 | 01:00:55,527 | 01:00:59,614 | Damen sitter där och... | Damen sitter där och... |
966 | 01:01:02,576 | 01:01:04,578 | "Tja... | "Tja... |
967 | 01:01:06,663 | 01:01:08,039 | Liksom... | Liksom... |
968 | 01:01:08,123 | 01:01:09,666 | den lilla katten... | den lilla katten... |
969 | 01:01:11,126 | 01:01:12,919 | den blev påkörd | den blev påkörd |
970 | 01:01:13,003 | 01:01:15,714 | och är fucking död." | och är fucking död." |
971 | 01:01:21,344 | 01:01:25,432 | Och gorillan fattade direkt. Den förstod precis. | Och gorillan fattade direkt. Den förstod precis. |
972 | 01:01:25,515 | 01:01:30,103 | Underläppen darrade och ögonen tårades. | Underläppen darrade och ögonen tårades. |
973 | 01:01:30,187 | 01:01:34,399 | Senare på kvällen kunde man höra den gråta inne i sitt lilla hus. | Senare på kvällen kunde man höra den gråta inne i sitt lilla hus. |
974 | 01:01:34,482 | 01:01:37,527 | De byggde ett hus åt den. Jag vet inte varför. De bor i träd. | De byggde ett hus åt den. Jag vet inte varför. De bor i träd. |
975 | 01:01:37,611 | 01:01:41,239 | Det var förmodligen skuldkänslor över att de burade in den. | Det var förmodligen skuldkänslor över att de burade in den. |
976 | 01:01:41,323 | 01:01:44,367 | Hur som helst. Tvårummare, det lät som att den var i köket. | Hur som helst. Tvårummare, det lät som att den var i köket. |
977 | 01:01:44,451 | 01:01:46,703 | Och man kunde höra den... | Och man kunde höra den... |
978 | 01:01:46,786 | 01:01:49,623 | I huset på natten... | I huset på natten... |
979 | 01:01:58,924 | 01:02:01,885 | Sen slutade videon. | Sen slutade videon. |
980 | 01:02:08,183 | 01:02:10,393 | Det var slutet på videon. | Det var slutet på videon. |
981 | 01:02:10,477 | 01:02:12,020 | Jag satt precis som ni. | Jag satt precis som ni. |
982 | 01:02:12,103 | 01:02:14,731 | "Vad i helvete? | "Vad i helvete? |
983 | 01:02:14,814 | 01:02:16,816 | Ska ni sluta där?" | Ska ni sluta där?" |
984 | 01:02:16,900 | 01:02:20,737 | Just då kände jag min frus huvud vila mot min axel. | Just då kände jag min frus huvud vila mot min axel. |
985 | 01:02:20,820 | 01:02:24,449 | Hon sa: "Det där var så sorgligt. | Hon sa: "Det där var så sorgligt. |
986 | 01:02:25,533 | 01:02:28,203 | Det var vackert, men det var sorgligt." | Det var vackert, men det var sorgligt." |
987 | 01:02:28,286 | 01:02:31,122 | Jag sa: "Bort från mig! | Jag sa: "Bort från mig! |
988 | 01:02:32,832 | 01:02:34,334 | Bort från mig!" | Bort från mig!" |
989 | 01:02:34,417 | 01:02:37,128 | Jag stängde datorn och ställde den på bordet | Jag stängde datorn och ställde den på bordet |
990 | 01:02:37,212 | 01:02:40,131 | och gick upp och började vanka omkring. | och gick upp och började vanka omkring. |
991 | 01:02:40,215 | 01:02:43,385 | Vreden kokade upp inom mig. | Vreden kokade upp inom mig. |
992 | 01:02:43,468 | 01:02:47,389 | Min fru fick spel: "Vad är det med dig?" | Min fru fick spel: "Vad är det med dig?" |
993 | 01:02:47,472 | 01:02:51,268 | Och jag: "Vad menar du? Videon är ju åt helvete!" | Och jag: "Vad menar du? Videon är ju åt helvete!" |
994 | 01:02:52,978 | 01:02:56,606 | Vad är meningen? Man filmar när man lär en gorilla prata. | Vad är meningen? Man filmar när man lär en gorilla prata. |
995 | 01:02:56,690 | 01:02:59,818 | Man ger den en kattunge som dör. | Man ger den en kattunge som dör. |
996 | 01:02:59,901 | 01:03:03,446 | Gorillan gråter. Det är sorgligt och sen är den slut? | Gorillan gråter. Det är sorgligt och sen är den slut? |
997 | 01:03:03,530 | 01:03:07,242 | Lämnar ni mig med det? Ska jag gå runt med det i huvudet? | Lämnar ni mig med det? Ska jag gå runt med det i huvudet? |
998 | 01:03:08,576 | 01:03:12,414 | Hur kan det vara slutet på videon? Kan nån berätta det för mig? | Hur kan det vara slutet på videon? Kan nån berätta det för mig? |
999 | 01:03:12,497 | 01:03:15,000 | Gorillan förstod vad döden innebär. | Gorillan förstod vad döden innebär. |
1000 | 01:03:15,083 | 01:03:19,337 | Om den förstår vad döden innebär så förstår den att den är inspärrad. | Om den förstår vad döden innebär så förstår den att den är inspärrad. |
1001 | 01:03:19,421 | 01:03:23,174 | Och damen fattade aldrig att hela tiden när hon filmade den här skiten, | Och damen fattade aldrig att hela tiden när hon filmade den här skiten, |
1002 | 01:03:23,258 | 01:03:26,094 | att hon kunde ha tecknat: | att hon kunde ha tecknat: |
1003 | 01:03:26,845 | 01:03:29,889 | Skulle du vilja dra härifrån? | Skulle du vilja dra härifrån? |
1004 | 01:03:31,474 | 01:03:33,685 | Hatar du att vara här? | Hatar du att vara här? |
1005 | 01:03:33,768 | 01:03:36,396 | Vill du fucking döda oss | Vill du fucking döda oss |
1006 | 01:03:36,479 | 01:03:40,859 | för att du sitter inspärrad här istället för att vara med polarna i djungeln?" | för att du sitter inspärrad här istället för att vara med polarna i djungeln?" |
1007 | 01:03:40,942 | 01:03:47,365 | Gorillan skulle svara: "Ja, jag ber dig. Ta mig härifrån. | Gorillan skulle svara: "Ja, jag ber dig. Ta mig härifrån. |
1008 | 01:03:47,449 | 01:03:49,784 | Det fucking suger här inne." | Det fucking suger här inne." |
1009 | 01:03:52,454 | 01:03:54,956 | Sen skulle man brainstorma. | Sen skulle man brainstorma. |
1010 | 01:03:55,040 | 01:03:57,709 | "Okej, jag ska ta dig härifrån." | "Okej, jag ska ta dig härifrån." |
1011 | 01:03:57,792 | 01:04:02,422 | Det enda jobbiga skulle vara att hantera gorillans usla idé. | Det enda jobbiga skulle vara att hantera gorillans usla idé. |
1012 | 01:04:02,505 | 01:04:04,883 | När man brainstormar flyktplanen. | När man brainstormar flyktplanen. |
1013 | 01:04:04,966 | 01:04:07,510 | "Okej, vi fixar en klase bananer. | "Okej, vi fixar en klase bananer. |
1014 | 01:04:07,594 | 01:04:11,556 | Vi kastar dem och distraherar alla och sen klättrar vi ut med armarna." | Vi kastar dem och distraherar alla och sen klättrar vi ut med armarna." |
1015 | 01:04:11,639 | 01:04:14,851 | Man sitter där och säger: "Okej.... | Man sitter där och säger: "Okej.... |
1016 | 01:04:16,227 | 01:04:20,398 | Inte för att vara en kuk här... | Inte för att vara en kuk här... |
1017 | 01:04:22,025 | 01:04:24,694 | Men jag har en bättre idé. | Men jag har en bättre idé. |
1018 | 01:04:25,320 | 01:04:28,615 | Nej, jag menar inget illa. | Nej, jag menar inget illa. |
1019 | 01:04:31,034 | 01:04:34,329 | Men jag ska åka till klädaffären för storvuxna. | Men jag ska åka till klädaffären för storvuxna. |
1020 | 01:04:35,163 | 01:04:39,334 | Jag skaffar en jacka, en hatt och ett par konstiga jävla kängor. | Jag skaffar en jacka, en hatt och ett par konstiga jävla kängor. |
1021 | 01:04:39,417 | 01:04:42,545 | Okej? Och vad jag vill att du gör... | Okej? Och vad jag vill att du gör... |
1022 | 01:04:42,629 | 01:04:46,174 | Det jag vill att du gör är att sluta med den här jävla stilen. | Det jag vill att du gör är att sluta med den här jävla stilen. |
1023 | 01:04:46,257 | 01:04:48,510 | Sluta med det. | Sluta med det. |
1024 | 01:04:49,219 | 01:04:51,679 | Jag menar inget illa. | Jag menar inget illa. |
1025 | 01:04:52,514 | 01:04:55,934 | Jag vill att du sträcker på dig. | Jag vill att du sträcker på dig. |
1026 | 01:04:56,017 | 01:04:57,811 | Stå upprätt. | Stå upprätt. |
1027 | 01:04:57,894 | 01:04:59,479 | Armarna ner. | Armarna ner. |
1028 | 01:04:59,562 | 01:05:03,983 | Det här är det svåra: Vänster hand, höger ben. | Det här är det svåra: Vänster hand, höger ben. |
1029 | 01:05:04,067 | 01:05:07,028 | Höger hand, vänster ben. Fattar du? | Höger hand, vänster ben. Fattar du? |
1030 | 01:05:09,864 | 01:05:12,867 | Okej? Fixar du det | Okej? Fixar du det |
1031 | 01:05:12,951 | 01:05:16,287 | så fixar jag ut dig om tio dagar. | så fixar jag ut dig om tio dagar. |
1032 | 01:05:16,371 | 01:05:17,914 | Coolt? | Coolt? |
1033 | 01:05:17,997 | 01:05:19,582 | Uppgjort? | Uppgjort? |
1034 | 01:05:19,666 | 01:05:22,669 | Helvete! | Helvete! |
1035 | 01:05:22,752 | 01:05:23,795 | Tio dagar." | Tio dagar." |
1036 | 01:05:25,255 | 01:05:28,842 | Första dagen sitter gorillan där. "Okej... | Första dagen sitter gorillan där. "Okej... |
1037 | 01:05:28,925 | 01:05:30,802 | Okej... | Okej... |
1038 | 01:05:49,446 | 01:05:51,489 | Nej, nej, nej... | Nej, nej, nej... |
1039 | 01:06:07,714 | 01:06:09,549 | Okej... | Okej... |
1040 | 01:06:15,638 | 01:06:17,056 | Ja! | Ja! |
1041 | 01:06:25,732 | 01:06:26,733 | Helvete!" | Helvete!" |
1042 | 01:06:31,404 | 01:06:33,740 | Det var första dagen. | Det var första dagen. |
1043 | 01:06:33,823 | 01:06:36,117 | Men gorillan fortsätter. | Men gorillan fortsätter. |
1044 | 01:06:36,201 | 01:06:38,161 | Dag två blir det lite... | Dag två blir det lite... |
1045 | 01:06:38,244 | 01:06:39,704 | Dag tre, dag fem... | Dag tre, dag fem... |
1046 | 01:06:39,787 | 01:06:43,833 | Dag sju, nio, tio! "Jag fixar det! För helvete, jag fixar det!" | Dag sju, nio, tio! "Jag fixar det! För helvete, jag fixar det!" |
1047 | 01:06:44,667 | 01:06:47,795 | Och hon skulle ha kunnat komma dit och frita gorillan. | Och hon skulle ha kunnat komma dit och frita gorillan. |
1048 | 01:06:47,879 | 01:06:51,341 | På natten. "Du fixar det!" På med jackan, hatten. | På natten. "Du fixar det!" På med jackan, hatten. |
1049 | 01:06:51,424 | 01:06:53,843 | Och in i bilen, det är enda sättet. | Och in i bilen, det är enda sättet. |
1050 | 01:06:53,927 | 01:06:56,221 | Och så ner till hamnen. | Och så ner till hamnen. |
1051 | 01:06:56,304 | 01:07:00,683 | Det är enda vägen till djungeln. Glöm att åka till flygplatsen. | Det är enda vägen till djungeln. Glöm att åka till flygplatsen. |
1052 | 01:07:00,767 | 01:07:05,104 | Man kan inte gå igenom den där förbannade säkerhetskontrollen. | Man kan inte gå igenom den där förbannade säkerhetskontrollen. |
1053 | 01:07:07,190 | 01:07:12,862 | Han tar av sig skorna och den där tummen flyger ut. Sen är det över! | Han tar av sig skorna och den där tummen flyger ut. Sen är det över! |
1054 | 01:07:12,946 | 01:07:14,906 | Håll den under däck. | Håll den under däck. |
1055 | 01:07:14,989 | 01:07:19,661 | Man håller den jäveln under däck tills man är på internationellt vatten. | Man håller den jäveln under däck tills man är på internationellt vatten. |
1056 | 01:07:19,744 | 01:07:22,080 | Sen är det lugnt. Kaptenens lag gäller. | Sen är det lugnt. Kaptenens lag gäller. |
1057 | 01:07:22,163 | 01:07:24,832 | "Kom upp hit!" Man låter den sitta där. | "Kom upp hit!" Man låter den sitta där. |
1058 | 01:07:24,916 | 01:07:27,919 | Andra båtar åker förbi och tittar. "Är det en gorilla?" | Andra båtar åker förbi och tittar. "Är det en gorilla?" |
1059 | 01:07:28,002 | 01:07:32,549 | "Ja. Och vad har du? Blodsdiamanter? Dra åt helvete! | "Ja. Och vad har du? Blodsdiamanter? Dra åt helvete! |
1060 | 01:07:32,632 | 01:07:35,510 | Sexslavar? Stick härifrån! | Sexslavar? Stick härifrån! |
1061 | 01:07:35,593 | 01:07:39,514 | Jag skickar över honom så sliter han ansiktet av dig!" | Jag skickar över honom så sliter han ansiktet av dig!" |
1062 | 01:07:39,597 | 01:07:44,352 | Man hänger med gorillan och ser den fri för första gången. | Man hänger med gorillan och ser den fri för första gången. |
1063 | 01:07:44,435 | 01:07:46,854 | Vid horisonten ser den djungeln. | Vid horisonten ser den djungeln. |
1064 | 01:07:46,938 | 01:07:50,149 | Den blir upphetsad, hoppar av båten och rullar runt i sanden. | Den blir upphetsad, hoppar av båten och rullar runt i sanden. |
1065 | 01:07:50,233 | 01:07:53,903 | "Vi fixade det! Försiktigt med jackan, den ska tillbaka. | "Vi fixade det! Försiktigt med jackan, den ska tillbaka. |
1066 | 01:07:53,987 | 01:07:57,156 | Jag älskar dig och kommer sakna dig. Stick nu innan de ser dig." | Jag älskar dig och kommer sakna dig. Stick nu innan de ser dig." |
1067 | 01:07:57,240 | 01:07:59,492 | Den försvinner in i djungeln | Den försvinner in i djungeln |
1068 | 01:07:59,576 | 01:08:02,412 | och bara försvinner. | och bara försvinner. |
1069 | 01:08:02,495 | 01:08:03,955 | "Jag fixade det! | "Jag fixade det! |
1070 | 01:08:04,038 | 01:08:06,374 | Jag visste att han ville träffa polarna. | Jag visste att han ville träffa polarna. |
1071 | 01:08:06,457 | 01:08:08,751 | Han ville vara fri. Underbart. | Han ville vara fri. Underbart. |
1072 | 01:08:08,835 | 01:08:13,673 | Han ska träffa sina polare nu och prata med dem. | Han ska träffa sina polare nu och prata med dem. |
1073 | 01:08:14,966 | 01:08:20,471 | Han kommer att prata med sina vänner. | Han kommer att prata med sina vänner. |
1074 | 01:08:24,267 | 01:08:28,271 | Han kommer nog att lära dem prata. | Han kommer nog att lära dem prata. |
1075 | 01:08:30,106 | 01:08:34,277 | Sen skaffar de förmodligen hästar. | Sen skaffar de förmodligen hästar. |
1076 | 01:08:36,112 | 01:08:40,742 | Har jag just startat Apornas planet ? De lär sig prata och skaffar hästar. | Har jag just startat Apornas planet ? De lär sig prata och skaffar hästar. |
1077 | 01:08:40,825 | 01:08:43,369 | Jag måste döda den jäveln! | Jag måste döda den jäveln! |
1078 | 01:08:43,453 | 01:08:45,830 | Jag måste döda den! | Jag måste döda den! |
1079 | 01:08:45,913 | 01:08:48,374 | Var i helvete är min Glock? | Var i helvete är min Glock? |
1080 | 01:08:48,458 | 01:08:50,752 | Den var ju precis här! Helvete! | Den var ju precis här! Helvete! |
1081 | 01:08:50,835 | 01:08:52,879 | En liten revolver. Den får duga." | En liten revolver. Den får duga." |
1082 | 01:08:52,962 | 01:08:55,882 | Man springer in i djungeln, men gorillan är långt borta. | Man springer in i djungeln, men gorillan är långt borta. |
1083 | 01:08:55,965 | 01:09:00,219 | Men man kan inte ge upp. Allt hänger på att man dödar den. | Men man kan inte ge upp. Allt hänger på att man dödar den. |
1084 | 01:09:00,303 | 01:09:02,805 | Man kämpar sig genom djungeln i månader. | Man kämpar sig genom djungeln i månader. |
1085 | 01:09:02,889 | 01:09:06,184 | Efter sex, sju månader... Man har malaria... | Efter sex, sju månader... Man har malaria... |
1086 | 01:09:06,267 | 01:09:09,145 | Man är på väg att ge upp. | Man är på väg att ge upp. |
1087 | 01:09:09,646 | 01:09:12,690 | Och från ingenstans kommer ens polare fram. | Och från ingenstans kommer ens polare fram. |
1088 | 01:09:13,274 | 01:09:16,986 | "Vad fan? Vad fan gör du här?" | "Vad fan? Vad fan gör du här?" |
1089 | 01:09:19,781 | 01:09:22,784 | Sen drar man fram sin revolver. | Sen drar man fram sin revolver. |
1090 | 01:09:24,535 | 01:09:26,746 | "Jag är ledsen, polarn. | "Jag är ledsen, polarn. |
1091 | 01:09:26,829 | 01:09:28,373 | Jag måste." | Jag måste." |
1092 | 01:09:28,456 | 01:09:30,917 | Och gorillan: "Men... | Och gorillan: "Men... |
1093 | 01:09:32,335 | 01:09:35,421 | Jag trodde att vi var vänner. | Jag trodde att vi var vänner. |
1094 | 01:09:36,673 | 01:09:37,799 | Varför?" | Varför?" |
1095 | 01:09:38,758 | 01:09:41,719 | "Tja, du vet... | "Tja, du vet... |
1096 | 01:09:41,803 | 01:09:44,806 | Jesus ville att det skulle vara så. | Jesus ville att det skulle vara så. |
1097 | 01:09:45,848 | 01:09:49,894 | Det finns en bok... Han skapade oss som sin avbild... | Det finns en bok... Han skapade oss som sin avbild... |
1098 | 01:09:49,977 | 01:09:51,896 | Vi är bättre än ni. | Vi är bättre än ni. |
1099 | 01:09:51,979 | 01:09:56,192 | Jag kan inte låta dig och dina polare riva Frihetsgudinnan. | Jag kan inte låta dig och dina polare riva Frihetsgudinnan. |
1100 | 01:09:57,527 | 01:10:00,571 | Alla kommer att bli skitsura på mig. | Alla kommer att bli skitsura på mig. |
1101 | 01:10:01,531 | 01:10:04,659 | Jag gör det här snabbt." Och precis när man ska trycka av... | Jag gör det här snabbt." Och precis när man ska trycka av... |
1102 | 01:10:04,742 | 01:10:07,995 | ...drar gorillan fram den där Glocken. | ...drar gorillan fram den där Glocken. |
1103 | 01:10:25,930 | 01:10:29,225 | "Jag vill bara veta en sak... | "Jag vill bara veta en sak... |
1104 | 01:10:30,768 | 01:10:33,062 | Hur visste du? | Hur visste du? |
1105 | 01:10:35,273 | 01:10:38,234 | Du visste innan jag visste." | Du visste innan jag visste." |
1106 | 01:10:40,445 | 01:10:43,322 | Jag har inget slut på det här. | Jag har inget slut på det här. |
1107 | 01:10:45,950 | 01:10:47,910 | Jag har inte det. | Jag har inte det. |
1108 | 01:10:47,994 | 01:10:49,954 | Och på nåt konstigt sätt | Och på nåt konstigt sätt |
1109 | 01:10:50,037 | 01:10:52,331 | vet ni nu hur jag kände | vet ni nu hur jag kände |
1110 | 01:10:52,415 | 01:10:55,418 | när jag såg den där videon. | när jag såg den där videon. |
1111 | 01:10:55,501 | 01:11:01,174 | Vet ni vad det var? Jag har kört det här skämtet överallt | Vet ni vad det var? Jag har kört det här skämtet överallt |
1112 | 01:11:01,257 | 01:11:03,551 | och gorillan dör alltid. | och gorillan dör alltid. |
1113 | 01:11:03,634 | 01:11:06,137 | För Jesus ville ha det så. | För Jesus ville ha det så. |
1114 | 01:11:06,220 | 01:11:09,223 | Och det floppade så in i helvete. | Och det floppade så in i helvete. |
1115 | 01:11:09,307 | 01:11:14,270 | I varenda jävla stad i hela landet förutom i Dallas, Texas. | I varenda jävla stad i hela landet förutom i Dallas, Texas. |
1116 | 01:11:14,353 | 01:11:16,939 | Det var den enda plats där de fattade. | Det var den enda plats där de fattade. |
1117 | 01:11:17,023 | 01:11:20,151 | Inget ont om Texas. Det floppade i Houston, Austin, | Inget ont om Texas. Det floppade i Houston, Austin, |
1118 | 01:11:20,234 | 01:11:21,944 | El Paso och San Antonio. | El Paso och San Antonio. |
1119 | 01:11:22,028 | 01:11:24,781 | Och gjorde succé i Dallas. De var de enda som fattade. | Och gjorde succé i Dallas. De var de enda som fattade. |
1120 | 01:11:24,864 | 01:11:27,867 | De bara: "Du gjorde vad du var tvungen. | De bara: "Du gjorde vad du var tvungen. |
1121 | 01:11:27,950 | 01:11:30,453 | Du gjorde vad du var tvungen. | Du gjorde vad du var tvungen. |
1122 | 01:11:30,536 | 01:11:32,747 | Jag älskade också gorillan, men... | Jag älskade också gorillan, men... |
1123 | 01:11:32,830 | 01:11:36,876 | Man kan inte ha två arter som arbetar tillsammans. | Man kan inte ha två arter som arbetar tillsammans. |
1124 | 01:11:37,960 | 01:11:41,464 | Det säger jag bara, ett par gorillor barbacka på en häst | Det säger jag bara, ett par gorillor barbacka på en häst |
1125 | 01:11:41,547 | 01:11:46,135 | och ett gevär, då kan hela samhället hälsa hem. | och ett gevär, då kan hela samhället hälsa hem. |
1126 | 01:11:46,219 | 01:11:49,138 | Du borde få en hypotetisk medalj | Du borde få en hypotetisk medalj |
1127 | 01:11:49,222 | 01:11:52,350 | för att du dödade gorillan, hypotetiskt." | för att du dödade gorillan, hypotetiskt." |
1128 | 01:11:55,978 | 01:11:59,023 | Jag ska avsluta med en snabb liten historia. | Jag ska avsluta med en snabb liten historia. |
1129 | 01:11:59,106 | 01:12:01,400 | Det pratas ju om att göra en kvinna lycklig. | Det pratas ju om att göra en kvinna lycklig. |
1130 | 01:12:01,484 | 01:12:04,445 | Men det pratas inte så mycket om hur man gör en man lycklig. | Men det pratas inte så mycket om hur man gör en man lycklig. |
1131 | 01:12:04,529 | 01:12:08,407 | Det fina med män är att vi är så jävla enkla. | Det fina med män är att vi är så jävla enkla. |
1132 | 01:12:08,491 | 01:12:10,535 | Vill du göra en man lycklig? | Vill du göra en man lycklig? |
1133 | 01:12:10,618 | 01:12:13,538 | Om du har en bra man är det här allt du behöver göra: | Om du har en bra man är det här allt du behöver göra: |
1134 | 01:12:13,621 | 01:12:17,500 | Fyra gånger om året, en gång per säsong... | Fyra gånger om året, en gång per säsong... |
1135 | 01:12:19,961 | 01:12:24,549 | Utan att han säger nåt gör du en macka och tar fram en kall öl. | Utan att han säger nåt gör du en macka och tar fram en kall öl. |
1136 | 01:12:24,632 | 01:12:27,093 | Du går ut och ger dem till honom utan ett ord | Du går ut och ger dem till honom utan ett ord |
1137 | 01:12:27,176 | 01:12:30,680 | och sen bara sticker du. | och sen bara sticker du. |
1138 | 01:12:32,348 | 01:12:34,725 | Det är allt du behöver göra. | Det är allt du behöver göra. |
1139 | 01:12:34,809 | 01:12:38,688 | Var tredje månad gör du så. Det är allt som krävs. | Var tredje månad gör du så. Det är allt som krävs. |
1140 | 01:12:38,771 | 01:12:41,023 | Jag vet att det låter sexistiskt. | Jag vet att det låter sexistiskt. |
1141 | 01:12:41,107 | 01:12:44,318 | "Gå ut i köket och gör din man en macka." | "Gå ut i köket och gör din man en macka." |
1142 | 01:12:44,402 | 01:12:46,863 | Inte för att kvinnor hör hemma i köket, | Inte för att kvinnor hör hemma i köket, |
1143 | 01:12:46,946 | 01:12:49,240 | barfota och gravida, kliande min pung. | barfota och gravida, kliande min pung. |
1144 | 01:12:49,323 | 01:12:51,701 | Det är inte det jag säger. | Det är inte det jag säger. |
1145 | 01:12:52,326 | 01:12:54,370 | Okej? | Okej? |
1146 | 01:12:54,453 | 01:12:56,789 | Jag säger bara: gå in i köket... | Jag säger bara: gå in i köket... |
1147 | 01:12:56,873 | 01:13:00,877 | Gå in i köket, fyra gånger om året och gör en macka. | Gå in i köket, fyra gånger om året och gör en macka. |
1148 | 01:13:00,960 | 01:13:04,338 | En ettåring klarar det. | En ettåring klarar det. |
1149 | 01:13:04,422 | 01:13:07,466 | Ta två skivor färdigskivat bröd, | Ta två skivor färdigskivat bröd, |
1150 | 01:13:07,550 | 01:13:10,094 | två nävar färdigmördat kött. | två nävar färdigmördat kött. |
1151 | 01:13:10,177 | 01:13:12,930 | På med lite senap, greppa en bärs och gå ut. | På med lite senap, greppa en bärs och gå ut. |
1152 | 01:13:13,014 | 01:13:15,808 | Ge det till honom utan ett ord och stick. | Ge det till honom utan ett ord och stick. |
1153 | 01:13:15,892 | 01:13:20,021 | Och när jag säger stick, så menar jag det. Inte tio minuter i rummet intill | Och när jag säger stick, så menar jag det. Inte tio minuter i rummet intill |
1154 | 01:13:20,104 | 01:13:23,316 | och sen sticka in huvudet: "Tyckte du om den, var den god? | och sen sticka in huvudet: "Tyckte du om den, var den god? |
1155 | 01:13:23,399 | 01:13:25,860 | Bra, för på nedervåningen behöver vi... | Bra, för på nedervåningen behöver vi... |
1156 | 01:13:25,943 | 01:13:30,031 | Skrik inte på mig! Jag gjorde dig en macka." | Skrik inte på mig! Jag gjorde dig en macka." |
1157 | 01:13:30,114 | 01:13:33,910 | Inte så. Stick. In i bilen och dra härifrån! | Inte så. Stick. In i bilen och dra härifrån! |
1158 | 01:13:33,993 | 01:13:39,165 | Ta barnen, kör iväg. Se Sagan om ringen ett par gånger | Ta barnen, kör iväg. Se Sagan om ringen ett par gånger |
1159 | 01:13:39,248 | 01:13:43,419 | och lämna din man i den förbluffade tystnaden som uppstår. | och lämna din man i den förbluffade tystnaden som uppstår. |
1160 | 01:13:44,003 | 01:13:46,380 | Om du vill se honom bli känslosam | Om du vill se honom bli känslosam |
1161 | 01:13:46,464 | 01:13:50,927 | så gör en macka till honom som han inte har bett om. | så gör en macka till honom som han inte har bett om. |
1162 | 01:13:51,010 | 01:13:55,097 | Jag lovar, han blir tvungen att torka tårarna med brödet. | Jag lovar, han blir tvungen att torka tårarna med brödet. |
1163 | 01:13:55,181 | 01:13:57,600 | Han blir chockad... | Han blir chockad... |
1164 | 01:13:57,683 | 01:14:01,896 | "Du gjorde den här åt mig och jag bad inte ens om den. | "Du gjorde den här åt mig och jag bad inte ens om den. |
1165 | 01:14:01,979 | 01:14:04,190 | Herregud! | Herregud! |
1166 | 01:14:06,609 | 01:14:08,569 | Hon bryr sig fortfarande." | Hon bryr sig fortfarande." |
1167 | 01:14:11,572 | 01:14:14,992 | Jag och min fru köpte ett hus 2011. | Jag och min fru köpte ett hus 2011. |
1168 | 01:14:15,076 | 01:14:18,329 | "Jag och min fru" betyder att jag betalade för det. | "Jag och min fru" betyder att jag betalade för det. |
1169 | 01:14:20,539 | 01:14:23,834 | Hon hatar det skämtet, men jag bryr mig inte ett skit. | Hon hatar det skämtet, men jag bryr mig inte ett skit. |
1170 | 01:14:23,918 | 01:14:26,337 | Det är sant. Och hon håller alltid på... | Det är sant. Och hon håller alltid på... |
1171 | 01:14:26,420 | 01:14:29,298 | "Ställ inte skorna där, de ska stå här." | "Ställ inte skorna där, de ska stå här." |
1172 | 01:14:29,382 | 01:14:32,301 | "Jaha? Jag köpte 'där' och jag köpte 'här' | "Jaha? Jag köpte 'där' och jag köpte 'här' |
1173 | 01:14:32,385 | 01:14:35,596 | så jag ställer mina skor var fan jag vill. | så jag ställer mina skor var fan jag vill. |
1174 | 01:14:37,306 | 01:14:42,144 | Skjortan åker av. Var hamnar den?" | Skjortan åker av. Var hamnar den?" |
1175 | 01:14:44,772 | 01:14:47,733 | Vi kollar in huset, hon kan sånt. | Vi kollar in huset, hon kan sånt. |
1176 | 01:14:47,817 | 01:14:50,361 | Hon kollar hur solen skiner in och garderober. | Hon kollar hur solen skiner in och garderober. |
1177 | 01:14:50,444 | 01:14:54,281 | Och som en idiot dras jag till garaget. | Och som en idiot dras jag till garaget. |
1178 | 01:14:54,365 | 01:14:57,576 | Jag går ner, öppnar dörren och ingen har städat ur. | Jag går ner, öppnar dörren och ingen har städat ur. |
1179 | 01:14:57,660 | 01:15:00,329 | Där stod en trasig kyl, ett gammalt arkivskåp, | Där stod en trasig kyl, ett gammalt arkivskåp, |
1180 | 01:15:00,413 | 01:15:02,456 | träningsredskap, partygrejer... | träningsredskap, partygrejer... |
1181 | 01:15:02,540 | 01:15:05,584 | Det fanns sju misslyckade affärsidéer där. | Det fanns sju misslyckade affärsidéer där. |
1182 | 01:15:05,668 | 01:15:09,130 | Jag börjar rensa ut och det är 30 grader ute. | Jag börjar rensa ut och det är 30 grader ute. |
1183 | 01:15:09,213 | 01:15:12,383 | En rödhårig jävel som hatar sitt liv. | En rödhårig jävel som hatar sitt liv. |
1184 | 01:15:12,466 | 01:15:15,094 | Jag hade hållit på i tre timmar, skärsår på armarna... | Jag hade hållit på i tre timmar, skärsår på armarna... |
1185 | 01:15:15,177 | 01:15:19,432 | Smuts, svett och spindelnät överallt. Jag ville bränna ner huset. | Smuts, svett och spindelnät överallt. Jag ville bränna ner huset. |
1186 | 01:15:19,515 | 01:15:22,518 | Jag var redo att sticka, men plötsligt kommer min fru. | Jag var redo att sticka, men plötsligt kommer min fru. |
1187 | 01:15:22,601 | 01:15:25,813 | Stort leende på läpparna och hon hade gjort mig en macka. | Stort leende på läpparna och hon hade gjort mig en macka. |
1188 | 01:15:25,896 | 01:15:30,151 | Hon hade skurit den diagonalt. Det är kärlek, eller hur? | Hon hade skurit den diagonalt. Det är kärlek, eller hur? |
1189 | 01:15:30,234 | 01:15:32,695 | Annars kan de lika gärna kasta den på dig. | Annars kan de lika gärna kasta den på dig. |
1190 | 01:15:32,778 | 01:15:35,740 | "Här, ditt jävla as! | "Här, ditt jävla as! |
1191 | 01:15:35,823 | 01:15:38,743 | Spola av dig själv! Du borde bo här ute. | Spola av dig själv! Du borde bo här ute. |
1192 | 01:15:38,826 | 01:15:41,454 | Du borde bo här ute!" | Du borde bo här ute!" |
1193 | 01:15:41,537 | 01:15:44,623 | Hon skar den diagonalt med chips i mitten | Hon skar den diagonalt med chips i mitten |
1194 | 01:15:44,707 | 01:15:46,542 | och gav mig en iskall öl. | och gav mig en iskall öl. |
1195 | 01:15:46,625 | 01:15:49,128 | Hon gjorde det för fem år sen. | Hon gjorde det för fem år sen. |
1196 | 01:15:49,211 | 01:15:53,799 | Vet ni vad, det händer att jag fortfarande tänker på den där mackan. | Vet ni vad, det händer att jag fortfarande tänker på den där mackan. |
1197 | 01:15:53,883 | 01:15:58,471 | Det bara dyker upp i huvudet som ett vackert minne. | Det bara dyker upp i huvudet som ett vackert minne. |
1198 | 01:15:58,554 | 01:16:00,639 | Jag kan sitta i bilen... | Jag kan sitta i bilen... |
1199 | 01:16:00,723 | 01:16:04,018 | "Tänk, när hon gjorde den mackan... Det var otroligt. | "Tänk, när hon gjorde den mackan... Det var otroligt. |
1200 | 01:16:04,560 | 01:16:08,689 | Hon skar upp den. Jag fick chips och en kall öl. Jag kände mig som en kung!" | Hon skar upp den. Jag fick chips och en kall öl. Jag kände mig som en kung!" |
1201 | 01:16:09,899 | 01:16:12,651 | Det är allt som krävs. Vet ni vad det kändes som? | Det är allt som krävs. Vet ni vad det kändes som? |
1202 | 01:16:12,735 | 01:16:15,905 | Minns ni den där filmen Nyckeln till frihet ? | Minns ni den där filmen Nyckeln till frihet ? |
1203 | 01:16:15,988 | 01:16:19,575 | Ni vet när fångarna får dricka öl uppe på taket | Ni vet när fångarna får dricka öl uppe på taket |
1204 | 01:16:19,658 | 01:16:23,496 | med solen i ansiktet... Det var så det kändes. | med solen i ansiktet... Det var så det kändes. |
1205 | 01:16:23,579 | 01:16:28,167 | Det enda som saknades var Morgan Freemans speakerröst: | Det enda som saknades var Morgan Freemans speakerröst: |
1206 | 01:16:28,250 | 01:16:31,962 | "Och i 20 minuter kände sig Bill Burr som en fri man." | "Och i 20 minuter kände sig Bill Burr som en fri man." |
1207 | 01:16:32,046 | 01:16:34,632 | Jag har slut på tid. Ni är underbara! | Jag har slut på tid. Ni är underbara! |
1208 | 01:16:34,715 | 01:16:36,300 | Tack för att ni kom! | Tack för att ni kom! |
1209 | 01:16:38,302 | 01:16:39,887 | Det här var underbart... | Det här var underbart... |
1209 | 01:16:38,302 | 01:16:39,887 | Det här var underbart... | Det här var underbart... |