This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:03:38,017 | 00:03:40,389 | He is so far from here... | He is so far from here... |
2 | 00:03:40,469 | 00:03:42,553 | across the very mountain... | across the very mountain... |
3 | 00:03:43,260 | 00:03:45,133 | I see him... | I see him... |
4 | 00:03:45,641 | 00:03:46,993 | I hear him... | I hear him... |
5 | 00:03:49,019 | 00:03:50,500 | I feel him... | I feel him... |
6 | 00:03:50,580 | 00:03:52,739 | and I feel him touching me. | and I feel him touching me. |
7 | 00:03:59,907 | 00:04:03,890 | Mademoiselle, the other classes have left already. | Mademoiselle, the other classes have left already. |
8 | 00:04:03,969 | 00:04:05,790 | Yes, we should go. | Yes, we should go. |
9 | 00:04:05,870 | 00:04:08,703 | - Bilitis, where are you going? - To go and change. | - Bilitis, where are you going? - To go and change. |
10 | 00:04:08,782 | 00:04:11,999 | No, no, come as you are. The others are waiting. | No, no, come as you are. The others are waiting. |
11 | 00:04:12,079 | 00:04:13,163 | Okay. | Okay. |
12 | 00:05:34,025 | 00:05:36,237 | Hooray for Ms. Larsen! | Hooray for Ms. Larsen! |
13 | 00:05:36,317 | 00:05:37,736 | To the beach! | To the beach! |
14 | 00:05:37,816 | 00:05:41,179 | - Without a bathing suit! - Especially without a bathing suit! | - Without a bathing suit! - Especially without a bathing suit! |
15 | 00:05:42,108 | 00:05:44,405 | Listen now, girls. | Listen now, girls. |
16 | 00:05:44,485 | 00:05:47,742 | It's too late to go to the abbey. | It's too late to go to the abbey. |
17 | 00:05:47,822 | 00:05:53,073 | I changed our plans, but behave yourselves. | I changed our plans, but behave yourselves. |
18 | 00:05:53,152 | 00:05:54,865 | Don't worry Ms. Larsen... | Don't worry Ms. Larsen... |
19 | 00:05:54,945 | 00:05:56,743 | We always behave like ladies! | We always behave like ladies! |
20 | 00:05:57,738 | 00:05:59,664 | Oh! It's cold! | Oh! It's cold! |
21 | 00:06:02,207 | 00:06:04,032 | We must hurry! | We must hurry! |
22 | 00:06:18,117 | 00:06:19,657 | Come, let's go! | Come, let's go! |
23 | 00:06:32,752 | 00:06:35,039 | - Stay together! - I want to bathe! | - Stay together! - I want to bathe! |
24 | 00:06:35,119 | 00:06:36,822 | Stay with me! | Stay with me! |
25 | 00:06:37,162 | 00:06:38,992 | You never do things with the others. | You never do things with the others. |
26 | 00:06:39,252 | 00:06:41,366 | Are you still fighting? | Are you still fighting? |
27 | 00:07:14,655 | 00:07:16,576 | Hey, look at these! | Hey, look at these! |
28 | 00:07:16,836 | 00:07:19,800 | - I have them too! - Mine is larger! | - I have them too! - Mine is larger! |
29 | 00:07:19,880 | 00:07:21,716 | I have something better! | I have something better! |
30 | 00:07:21,796 | 00:07:23,908 | If I was in love, I would choose Flora. | If I was in love, I would choose Flora. |
31 | 00:07:24,505 | 00:07:27,118 | Look at them! Disgusting! | Look at them! Disgusting! |
32 | 00:07:35,841 | 00:07:38,928 | - I will never kiss a boy. - Except when you're in love. | - I will never kiss a boy. - Except when you're in love. |
33 | 00:07:39,008 | 00:07:40,451 | I'm not at all interested! | I'm not at all interested! |
34 | 00:08:02,623 | 00:08:04,243 | Girls, please... | Girls, please... |
35 | 00:08:04,887 | 00:08:07,126 | Sit down. | Sit down. |
36 | 00:08:07,889 | 00:08:10,184 | Head up, back straight. | Head up, back straight. |
37 | 00:08:11,433 | 00:08:12,936 | Show him to me. | Show him to me. |
38 | 00:08:13,016 | 00:08:15,475 | He belongs to both of us, let's see! | He belongs to both of us, let's see! |
39 | 00:08:32,361 | 00:08:33,631 | Mademoiselle. | Mademoiselle. |
40 | 00:08:34,144 | 00:08:36,441 | Mademoiselle, yes, you. | Mademoiselle, yes, you. |
41 | 00:08:36,521 | 00:08:39,827 | Head up, beautiful right... | Head up, beautiful right... |
42 | 00:08:42,190 | 00:08:45,358 | Smile... attention... | Smile... attention... |
43 | 00:08:47,022 | 00:08:48,024 | Thank you! | Thank you! |
44 | 00:08:49,023 | 00:08:51,147 | Okay, get your things ready. | Okay, get your things ready. |
45 | 00:08:52,380 | 00:08:54,777 | I looked at him cross-eyed, then he took the picture. | I looked at him cross-eyed, then he took the picture. |
46 | 00:08:54,857 | 00:08:57,361 | He can't be that good a photographer. He's too cute! | He can't be that good a photographer. He's too cute! |
47 | 00:08:57,441 | 00:09:01,153 | Why do we have to wrap up now? We have so much to do tomorrow. | Why do we have to wrap up now? We have so much to do tomorrow. |
48 | 00:09:01,233 | 00:09:04,188 | Quiet, girls, quiet. You are not on holiday. | Quiet, girls, quiet. You are not on holiday. |
49 | 00:09:09,610 | 00:09:10,944 | Girls... | Girls... |
50 | 00:09:12,902 | 00:09:14,501 | together... | together... |
51 | 00:09:15,735 | 00:09:17,661 | size order... | size order... |
52 | 00:09:19,071 | 00:09:21,328 | Very good. Head up. | Very good. Head up. |
53 | 00:09:22,028 | 00:09:23,030 | That's it! | That's it! |
54 | 00:09:26,121 | 00:09:29,101 | - Are you coming to the festival tomorrow? - Yes, certainly. | - Are you coming to the festival tomorrow? - Yes, certainly. |
55 | 00:09:30,198 | 00:09:33,016 | - It's our class that's doing the show. - Really? | - It's our class that's doing the show. - Really? |
56 | 00:09:35,200 | 00:09:38,534 | Don't move... that's good. | Don't move... that's good. |
57 | 00:09:38,614 | 00:09:39,872 | Smile... | Smile... |
58 | 00:09:41,411 | 00:09:42,512 | Attention! | Attention! |
59 | 00:09:44,450 | 00:09:45,452 | Thank you! | Thank you! |
60 | 00:09:49,619 | 00:09:52,389 | - What did he say? - Nothing. | - What did he say? - Nothing. |
61 | 00:09:52,828 | 00:09:54,329 | His name is Lucas | His name is Lucas |
62 | 00:09:57,079 | 00:09:59,108 | I let the turtle go. | I let the turtle go. |
63 | 00:10:00,132 | 00:10:04,132 | Resync by AnYinK for 01nonton release | Resync by AnYinK for 01nonton release |
64 | 00:10:17,708 | 00:10:20,782 | - Touch�! - Hey, are you crazy? | - Touch�! - Hey, are you crazy? |
65 | 00:10:28,251 | 00:10:29,704 | Do you do that to all the boys? | Do you do that to all the boys? |
66 | 00:10:29,964 | 00:10:33,380 | No. You're the first to pass here. | No. You're the first to pass here. |
67 | 00:10:33,461 | 00:10:35,204 | You could have hurt me, you know? | You could have hurt me, you know? |
68 | 00:10:35,586 | 00:10:37,799 | Oh, with a piece of bread. | Oh, with a piece of bread. |
69 | 00:10:37,879 | 00:10:40,954 | It's the intention that counts. The attack was premeditated. | It's the intention that counts. The attack was premeditated. |
70 | 00:10:41,509 | 00:10:44,130 | To you, I'm like a boy. | To you, I'm like a boy. |
71 | 00:10:46,492 | 00:10:48,371 | You don't look like a boy. | You don't look like a boy. |
72 | 00:10:49,256 | 00:10:53,342 | My father said I could have been a boy. You'd better be careful. | My father said I could have been a boy. You'd better be careful. |
73 | 00:10:53,423 | 00:10:55,830 | What name did your father give you? | What name did your father give you? |
74 | 00:10:56,590 | 00:10:57,592 | Bilitis. | Bilitis. |
75 | 00:11:12,677 | 00:11:13,830 | What are you doing? | What are you doing? |
76 | 00:11:18,512 | 00:11:21,080 | I came to see if Bilitis is a boy. | I came to see if Bilitis is a boy. |
77 | 00:11:21,511 | 00:11:23,806 | - If you come any closer, I'll shout. - Go ahead. | - If you come any closer, I'll shout. - Go ahead. |
78 | 00:11:25,261 | 00:11:26,307 | I'll jump. | I'll jump. |
79 | 00:11:26,387 | 00:11:29,934 | Oh, you would jump for me? | Oh, you would jump for me? |
80 | 00:11:30,014 | 00:11:32,412 | - What do you mean 'for me'? - No, not for me, for you. | - What do you mean 'for me'? - No, not for me, for you. |
81 | 00:11:33,368 | 00:11:35,717 | - For you? - Not for you, for Lucas. | - For you? - Not for you, for Lucas. |
82 | 00:11:35,797 | 00:11:37,345 | That's me. | That's me. |
83 | 00:11:38,182 | 00:11:39,706 | I think you're crazy. | I think you're crazy. |
84 | 00:11:40,099 | 00:11:41,698 | Crazy about you. | Crazy about you. |
85 | 00:11:42,184 | 00:11:43,354 | Can I kiss you? | Can I kiss you? |
86 | 00:11:43,434 | 00:11:45,834 | Go ahead, I dare you to try. | Go ahead, I dare you to try. |
87 | 00:12:43,134 | 00:12:44,539 | What is it? | What is it? |
88 | 00:12:48,883 | 00:12:50,537 | He tried to kiss me. | He tried to kiss me. |
89 | 00:12:51,489 | 00:12:54,541 | Lucas tried to kiss you? | Lucas tried to kiss you? |
90 | 00:12:55,822 | 00:12:57,242 | More or less. | More or less. |
91 | 00:12:57,322 | 00:12:59,188 | How, more or less? | How, more or less? |
92 | 00:13:01,660 | 00:13:03,056 | I didn't want to. | I didn't want to. |
93 | 00:13:04,617 | 00:13:06,683 | Bilitis loves Lucas... | Bilitis loves Lucas... |
94 | 00:13:06,763 | 00:13:08,459 | Bilitis loves Lucas... | Bilitis loves Lucas... |
95 | 00:13:11,408 | 00:13:13,646 | When is your father coming? | When is your father coming? |
96 | 00:13:16,202 | 00:13:17,663 | In the next two or three weeks. | In the next two or three weeks. |
97 | 00:13:17,743 | 00:13:19,981 | After he returns from Canada. | After he returns from Canada. |
98 | 00:13:20,550 | 00:13:23,942 | Who is that woman, who's taken you in? | Who is that woman, who's taken you in? |
99 | 00:13:24,287 | 00:13:26,421 | A girlfriend of my father. | A girlfriend of my father. |
100 | 00:13:26,997 | 00:13:28,227 | Is she old? | Is she old? |
101 | 00:13:28,498 | 00:13:31,837 | No, she's the daughter of a friend of my father's. | No, she's the daughter of a friend of my father's. |
102 | 00:13:31,917 | 00:13:34,645 | The last time I saw her, I was still little. | The last time I saw her, I was still little. |
103 | 00:13:36,003 | 00:13:37,338 | Would you miss me? | Would you miss me? |
104 | 00:13:39,175 | 00:13:40,382 | More or less. | More or less. |
105 | 00:13:43,552 | 00:13:46,161 | Who do you prefer, Lucas or me? | Who do you prefer, Lucas or me? |
106 | 00:13:52,146 | 00:13:54,280 | What's got into you? | What's got into you? |
107 | 00:13:55,188 | 00:13:56,730 | Close your eyes | Close your eyes |
108 | 00:14:05,989 | 00:14:07,666 | I am Lucas. | I am Lucas. |
109 | 00:14:07,925 | 00:14:10,044 | But no, you are a girl. | But no, you are a girl. |
110 | 00:14:16,084 | 00:14:17,892 | Quit it. | Quit it. |
111 | 00:14:19,503 | 00:14:20,792 | Close your eyes. | Close your eyes. |
112 | 00:14:49,575 | 00:14:54,622 | It's important for our former students to return later on. | It's important for our former students to return later on. |
113 | 00:14:54,703 | 00:14:57,668 | For the younger ones, the example is inspiring for them. | For the younger ones, the example is inspiring for them. |
114 | 00:14:57,747 | 00:15:00,671 | And for the elders... Oh... Pardon me... | And for the elders... Oh... Pardon me... |
115 | 00:15:00,751 | 00:15:05,341 | It is pleasant to return one's self to the "old" ambience. | It is pleasant to return one's self to the "old" ambience. |
116 | 00:15:05,421 | 00:15:07,807 | The ambience today is quite exceptional. | The ambience today is quite exceptional. |
117 | 00:15:07,888 | 00:15:09,953 | The students are excited by our festival. | The students are excited by our festival. |
118 | 00:15:10,033 | 00:15:12,499 | They aren't here on hand. | They aren't here on hand. |
119 | 00:15:12,759 | 00:15:15,603 | - It's like they are on holiday already. - I know how it is. | - It's like they are on holiday already. - I know how it is. |
120 | 00:15:15,683 | 00:15:17,605 | Yes, but, Mr... | Yes, but, Mr... |
121 | 00:15:17,685 | 00:15:21,107 | Yes, I know that Melissa has been well educated. | Yes, I know that Melissa has been well educated. |
122 | 00:15:21,187 | 00:15:22,834 | That's the reason why I married her. | That's the reason why I married her. |
123 | 00:15:26,569 | 00:15:28,089 | I look awful | I look awful |
124 | 00:15:30,655 | 00:15:32,202 | I look ugly. | I look ugly. |
125 | 00:15:32,281 | 00:15:34,475 | You look like a clown. | You look like a clown. |
126 | 00:15:34,556 | 00:15:36,997 | - And you a brush. - You want a smack? | - And you a brush. - You want a smack? |
127 | 00:15:37,076 | 00:15:38,676 | You are a reject. | You are a reject. |
128 | 00:15:39,789 | 00:15:41,711 | And to see my face! | And to see my face! |
129 | 00:15:41,792 | 00:15:44,509 | - Well, you didn't smile. - I moved! | - Well, you didn't smile. - I moved! |
130 | 00:15:48,336 | 00:15:50,260 | What are you looking at? That's the wrong side! | What are you looking at? That's the wrong side! |
131 | 00:15:50,339 | 00:15:53,877 | - Lucas Mercier... photographer. - Give me that! | - Lucas Mercier... photographer. - Give me that! |
132 | 00:15:55,346 | 00:15:57,391 | Watch it. Do you want everyone to know? | Watch it. Do you want everyone to know? |
133 | 00:15:57,471 | 00:15:59,059 | - Know what? - "Know what?" | - Know what? - "Know what?" |
134 | 00:15:59,139 | 00:16:01,061 | About you and Lucas! | About you and Lucas! |
135 | 00:16:01,141 | 00:16:02,752 | Come and look! | Come and look! |
136 | 00:16:03,225 | 00:16:05,691 | - Who is that? - Look at her, she's beautiful. | - Who is that? - Look at her, she's beautiful. |
137 | 00:16:05,771 | 00:16:08,231 | - And he's handsome! - They don't look like parents. | - And he's handsome! - They don't look like parents. |
138 | 00:16:08,691 | 00:16:13,002 | I think that is Melissa... Melissa Ampton. She's an alumni. | I think that is Melissa... Melissa Ampton. She's an alumni. |
139 | 00:16:15,737 | 00:16:17,335 | Was Bilitis informed? | Was Bilitis informed? |
140 | 00:16:18,282 | 00:16:20,460 | - Naturally! - Bilitis! | - Naturally! - Bilitis! |
141 | 00:16:20,720 | 00:16:22,331 | She's coming! | She's coming! |
142 | 00:16:22,412 | 00:16:24,459 | That's my mother. This will not be a friendly day. | That's my mother. This will not be a friendly day. |
143 | 00:16:24,539 | 00:16:26,721 | It doesn't make a difference to me. | It doesn't make a difference to me. |
144 | 00:16:27,147 | 00:16:30,306 | I heard the nicest young men around wanted to marry her. | I heard the nicest young men around wanted to marry her. |
145 | 00:16:30,387 | 00:16:32,842 | But she chose someone who nobody knew. | But she chose someone who nobody knew. |
146 | 00:16:32,921 | 00:16:34,962 | My sister told me. | My sister told me. |
147 | 00:16:35,042 | 00:16:36,543 | They were good friends. | They were good friends. |
148 | 00:16:42,652 | 00:16:43,694 | - Hello. - Hello. | - Hello. - Hello. |
149 | 00:16:43,773 | 00:16:48,406 | I am Melissa Ampton Demarne, Demarne is my married name. | I am Melissa Ampton Demarne, Demarne is my married name. |
150 | 00:16:48,486 | 00:16:50,908 | - This is my husband. - Hello. | - This is my husband. - Hello. |
151 | 00:16:50,987 | 00:16:54,661 | I never recognised you. Lovely, isn't she, Pierre? | I never recognised you. Lovely, isn't she, Pierre? |
152 | 00:16:54,742 | 00:16:56,077 | Charming... | Charming... |
153 | 00:16:56,911 | 00:17:00,251 | But... I detest uniforms. | But... I detest uniforms. |
154 | 00:17:00,332 | 00:17:03,630 | - Bilitis, we have to get ready, come! - Excuse me. | - Bilitis, we have to get ready, come! - Excuse me. |
155 | 00:17:03,710 | 00:17:05,785 | Did you have to offend her? | Did you have to offend her? |
156 | 00:17:06,128 | 00:17:07,483 | But, no. | But, no. |
157 | 00:17:08,714 | 00:17:11,631 | Well, I wish you much pleasure on that one. | Well, I wish you much pleasure on that one. |
158 | 00:18:02,264 | 00:18:04,643 | - Bilitis, it's up to you. - I'm scared. | - Bilitis, it's up to you. - I'm scared. |
159 | 00:18:04,723 | 00:18:06,397 | - He is there. - Who? | - He is there. - Who? |
160 | 00:18:06,476 | 00:18:07,752 | The photographer. | The photographer. |
161 | 00:18:32,000 | 00:18:33,600 | Excellent, wasn't it? | Excellent, wasn't it? |
162 | 00:18:33,877 | 00:18:34,880 | Remarkable. | Remarkable. |
163 | 00:18:34,921 | 00:18:37,133 | They have trained for a month. | They have trained for a month. |
164 | 00:18:37,214 | 00:18:39,678 | They chose everything themselves. | They chose everything themselves. |
165 | 00:18:39,758 | 00:18:42,932 | They chose their own music, made the costumes, everything. | They chose their own music, made the costumes, everything. |
166 | 00:18:43,011 | 00:18:44,014 | Is that so? | Is that so? |
167 | 00:18:44,179 | 00:18:45,920 | Bilitis is up next. | Bilitis is up next. |
168 | 00:18:47,972 | 00:18:49,022 | Go on, Bilitis. | Go on, Bilitis. |
169 | 00:18:49,101 | 00:18:51,231 | - Go ahead now! - I'm not ready! | - Go ahead now! - I'm not ready! |
170 | 00:18:51,311 | 00:18:52,343 | Go on now! | Go on now! |
171 | 00:18:52,562 | 00:18:54,371 | Go, go now! | Go, go now! |
172 | 00:19:23,466 | 00:19:27,046 | The night is so deep... | The night is so deep... |
173 | 00:19:28,876 | 00:19:30,966 | That it creeps between my eyelids... | That it creeps between my eyelids... |
174 | 00:19:31,723 | 00:19:34,393 | You will never find the path. | You will never find the path. |
175 | 00:19:35,268 | 00:19:37,671 | You'll be lost within the wo... | You'll be lost within the wo... |
176 | 00:19:40,223 | 00:19:42,864 | Excuse me. I can't do this. | Excuse me. I can't do this. |
177 | 00:19:46,659 | 00:19:48,306 | It's nothing... | It's nothing... |
178 | 00:19:48,386 | 00:19:51,422 | - just youth. - It will improve with age. | - just youth. - It will improve with age. |
179 | 00:19:53,481 | 00:19:56,390 | No, no, no sir! Be on your way! | No, no, no sir! Be on your way! |
180 | 00:19:56,470 | 00:19:58,070 | Madam, I beg of you... | Madam, I beg of you... |
181 | 00:19:58,149 | 00:19:59,817 | - Listen to me! - No! | - Listen to me! - No! |
182 | 00:19:59,897 | 00:20:01,631 | I am not who you think. | I am not who you think. |
183 | 00:20:01,711 | 00:20:04,008 | - Who are you then? - I am Frandor. | - Who are you then? - I am Frandor. |
184 | 00:20:04,088 | 00:20:06,756 | The son of an Earl! Oh... | The son of an Earl! Oh... |
185 | 00:20:07,016 | 00:20:09,305 | - Feeling better? - But what happened? | - Feeling better? - But what happened? |
186 | 00:20:09,385 | 00:20:12,014 | - Nothing, nothing, stage fright. - Stage fright? | - Nothing, nothing, stage fright. - Stage fright? |
187 | 00:20:12,094 | 00:20:13,961 | Leave me alone, Sabine! | Leave me alone, Sabine! |
188 | 00:20:16,390 | 00:20:18,318 | I'm leaving now. | I'm leaving now. |
189 | 00:20:19,436 | 00:20:20,607 | I know. | I know. |
190 | 00:20:21,021 | 00:20:22,193 | I will miss you. | I will miss you. |
191 | 00:20:23,731 | 00:20:25,123 | I am Lucas. | I am Lucas. |
192 | 00:20:31,239 | 00:20:34,287 | There! We're ready to leave. | There! We're ready to leave. |
193 | 00:20:34,367 | 00:20:36,721 | Once my wife is ready to leave these ladies... | Once my wife is ready to leave these ladies... |
194 | 00:20:39,077 | 00:20:41,641 | Come to the front, it's cold. | Come to the front, it's cold. |
195 | 00:21:22,746 | 00:21:25,751 | This is nanny. She knew you when you were very young. | This is nanny. She knew you when you were very young. |
196 | 00:21:25,831 | 00:21:29,752 | She was there when I was born. She never leaves me. | She was there when I was born. She never leaves me. |
197 | 00:21:29,832 | 00:21:31,641 | She wasn't there when I was born. | She wasn't there when I was born. |
198 | 00:21:33,126 | 00:21:35,048 | She didn't know me when I was little. | She didn't know me when I was little. |
199 | 00:21:35,129 | 00:21:36,891 | What a handicap. | What a handicap. |
200 | 00:21:37,337 | 00:21:41,886 | She mustn't weigh much more than she did ten years ago, but she's bigger now. | She mustn't weigh much more than she did ten years ago, but she's bigger now. |
201 | 00:21:41,966 | 00:21:45,345 | I'll give her a kiss and call her "Jij". Okay? | I'll give her a kiss and call her "Jij". Okay? |
202 | 00:21:45,425 | 00:21:48,509 | Okay. You give me a kiss and call me Jij. | Okay. You give me a kiss and call me Jij. |
203 | 00:21:50,992 | 00:21:53,811 | I used to spend all my holidays in this room. | I used to spend all my holidays in this room. |
204 | 00:21:54,072 | 00:21:55,655 | When I was a young girl. | When I was a young girl. |
205 | 00:21:56,831 | 00:21:58,283 | Do you like it? | Do you like it? |
206 | 00:21:59,225 | 00:22:00,332 | Yes... | Yes... |
207 | 00:22:01,945 | 00:22:04,068 | provided I'm not locked up. | provided I'm not locked up. |
208 | 00:22:04,844 | 00:22:06,862 | Why would we do that? | Why would we do that? |
209 | 00:22:11,194 | 00:22:12,365 | Come. | Come. |
210 | 00:22:19,432 | 00:22:20,930 | Bilitis... | Bilitis... |
211 | 00:22:21,311 | 00:22:23,320 | your poem, what was it about? | your poem, what was it about? |
212 | 00:22:24,102 | 00:22:25,392 | About? | About? |
213 | 00:22:26,449 | 00:22:27,832 | Love? | Love? |
214 | 00:22:30,490 | 00:22:32,786 | Yes, a girl who... | Yes, a girl who... |
215 | 00:22:37,379 | 00:22:40,417 | Do you learn to ride horses at your school? | Do you learn to ride horses at your school? |
216 | 00:22:41,025 | 00:22:43,528 | Yes, some do, but not me. | Yes, some do, but not me. |
217 | 00:22:43,976 | 00:22:46,077 | Why, is there a reason? | Why, is there a reason? |
218 | 00:22:46,512 | 00:22:48,571 | No, I don't know why I don't. | No, I don't know why I don't. |
219 | 00:22:49,513 | 00:22:53,268 | Strange. Most girls enjoy riding. | Strange. Most girls enjoy riding. |
220 | 00:22:53,349 | 00:22:55,853 | - They find it exciting. - Pierre! | - They find it exciting. - Pierre! |
221 | 00:22:58,768 | 00:23:01,227 | - Not hungry? - No, thank you. | - Not hungry? - No, thank you. |
222 | 00:23:01,646 | 00:23:03,241 | You could do with a little fattening up... | You could do with a little fattening up... |
223 | 00:23:03,265 | 00:23:06,610 | Don't you agree, Melissa, that she should...? | Don't you agree, Melissa, that she should...? |
224 | 00:23:06,690 | 00:23:07,955 | No...? | No...? |
225 | 00:23:08,556 | 00:23:12,990 | - I am tired, excuse me. - Would you like a little nightcap? | - I am tired, excuse me. - Would you like a little nightcap? |
226 | 00:23:13,070 | 00:23:16,253 | - I'd like a large glass of milk. - I'll come with you. | - I'd like a large glass of milk. - I'll come with you. |
227 | 00:23:17,548 | 00:23:18,869 | Excuse me. | Excuse me. |
228 | 00:23:23,325 | 00:23:24,865 | A glass of milk. | A glass of milk. |
229 | 00:23:25,645 | 00:23:27,236 | Why not a teddy bear? | Why not a teddy bear? |
230 | 00:23:35,585 | 00:23:39,049 | He was teasing you, you know. He does that frequently... | He was teasing you, you know. He does that frequently... |
231 | 00:23:39,607 | 00:23:41,565 | Too frequently. | Too frequently. |
232 | 00:23:43,275 | 00:23:47,553 | - He loves horses, doesn't he? - Oh, it's his passion. | - He loves horses, doesn't he? - Oh, it's his passion. |
233 | 00:23:47,633 | 00:23:51,522 | He's happy around them. He's mostly at the riding school. | He's happy around them. He's mostly at the riding school. |
234 | 00:23:56,228 | 00:23:58,093 | - Do you live here all year round? - Yes... | - Do you live here all year round? - Yes... |
235 | 00:23:58,246 | 00:24:00,342 | Since Pierre bought the riding school. | Since Pierre bought the riding school. |
236 | 00:24:04,689 | 00:24:07,737 | - Do you sleep in the same bed? - Of course. | - Do you sleep in the same bed? - Of course. |
237 | 00:24:07,817 | 00:24:10,565 | What a question! Sleep well. | What a question! Sleep well. |
238 | 00:24:20,326 | 00:24:21,659 | What are you looking at? | What are you looking at? |
239 | 00:24:22,075 | 00:24:25,341 | At you, darling. When you were Bilitis' age. | At you, darling. When you were Bilitis' age. |
240 | 00:24:26,542 | 00:24:28,791 | You look like her. | You look like her. |
241 | 00:24:28,871 | 00:24:30,510 | I don't think so. | I don't think so. |
242 | 00:24:31,541 | 00:24:32,933 | Say... | Say... |
243 | 00:24:33,584 | 00:24:35,879 | What's she doing now? | What's she doing now? |
244 | 00:24:35,959 | 00:24:40,132 | - She certainly likes her milk... - She is very tired. | - She certainly likes her milk... - She is very tired. |
245 | 00:24:40,213 | 00:24:42,468 | She will sleep, and so will I. | She will sleep, and so will I. |
246 | 00:24:43,298 | 00:24:44,573 | Pardon me, | Pardon me, |
247 | 00:24:45,793 | 00:24:47,260 | I'm not tired. | I'm not tired. |
248 | 00:27:26,741 | 00:27:30,206 | I undressed to climb a tree, | I undressed to climb a tree, |
249 | 00:27:30,286 | 00:27:34,879 | My naked thighs embraced the smooth and moist bark. | My naked thighs embraced the smooth and moist bark. |
250 | 00:27:34,959 | 00:27:38,305 | My sandals climbed upon the branches. | My sandals climbed upon the branches. |
251 | 00:27:38,565 | 00:27:43,924 | High up, but still beneath the leaves and shaded from the heat, | High up, but still beneath the leaves and shaded from the heat, |
252 | 00:27:44,003 | 00:27:47,218 | I straddled a wide-spread fork... | I straddled a wide-spread fork... |
253 | 00:27:47,298 | 00:27:49,722 | and swung my feet into the void. | and swung my feet into the void. |
254 | 00:27:50,354 | 00:27:55,016 | It had rained... Drops of water fell and flowed down my skin. | It had rained... Drops of water fell and flowed down my skin. |
255 | 00:27:55,096 | 00:27:57,389 | My hands were soiled with moss | My hands were soiled with moss |
256 | 00:27:57,469 | 00:28:00,580 | and my heels were reddened by the crushed blossoms. | and my heels were reddened by the crushed blossoms. |
257 | 00:28:01,625 | 00:28:05,847 | I felt the lovely tree living, when the wind passed through it, | I felt the lovely tree living, when the wind passed through it, |
258 | 00:28:06,107 | 00:28:09,180 | so I locked my legs tighter, | so I locked my legs tighter, |
259 | 00:28:09,259 | 00:28:14,139 | and squeezed my open lips to the hairy nape of a bough. | and squeezed my open lips to the hairy nape of a bough. |
260 | 00:28:49,608 | 00:28:52,303 | - Good morning, Nanny. - Well, you're up already? | - Good morning, Nanny. - Well, you're up already? |
261 | 00:28:52,383 | 00:28:53,971 | Yes, and the rest? | Yes, and the rest? |
262 | 00:28:54,051 | 00:28:58,016 | Pierre left early this morning. You won't see him until tonight. | Pierre left early this morning. You won't see him until tonight. |
263 | 00:28:58,096 | 00:29:00,374 | - And Melissa? - She's taking a bath. | - And Melissa? - She's taking a bath. |
264 | 00:29:00,454 | 00:29:02,051 | There she is. | There she is. |
265 | 00:29:06,669 | 00:29:08,788 | - Good morning, Bilitis. - Good morning. | - Good morning, Bilitis. - Good morning. |
266 | 00:29:12,110 | 00:29:14,158 | So you've taken a bath? | So you've taken a bath? |
267 | 00:29:14,550 | 00:29:17,598 | - Yes, and you? - I didn't need to. | - Yes, and you? - I didn't need to. |
268 | 00:29:19,220 | 00:29:22,159 | Is it true that your husband won't be back until tonight? | Is it true that your husband won't be back until tonight? |
269 | 00:29:22,239 | 00:29:26,244 | You can call him Pierre. Yes, he won't be here. | You can call him Pierre. Yes, he won't be here. |
270 | 00:29:26,324 | 00:29:27,245 | That's good. | That's good. |
271 | 00:29:27,325 | 00:29:29,280 | Now nobody can bother us. | Now nobody can bother us. |
272 | 00:29:30,951 | 00:29:32,611 | What do you have on? | What do you have on? |
273 | 00:29:34,473 | 00:29:36,126 | You will put on a bathing suit. | You will put on a bathing suit. |
274 | 00:30:01,830 | 00:30:03,494 | What are you waiting for? | What are you waiting for? |
275 | 00:30:14,048 | 00:30:16,133 | - Is it that bad? - It's awful. | - Is it that bad? - It's awful. |
276 | 00:30:16,212 | 00:30:18,405 | I will lend you one of mine. | I will lend you one of mine. |
277 | 00:30:18,485 | 00:30:21,875 | - On me, it'll still be dreadful. - Don't be silly, come! | - On me, it'll still be dreadful. - Don't be silly, come! |
278 | 00:30:53,766 | 00:30:55,470 | Do you have a sister? | Do you have a sister? |
279 | 00:30:55,726 | 00:30:56,729 | No. | No. |
280 | 00:30:57,727 | 00:30:59,327 | I wish I had one. | I wish I had one. |
281 | 00:31:18,386 | 00:31:20,443 | Come, you can't stay like that. | Come, you can't stay like that. |
282 | 00:31:20,523 | 00:31:23,239 | The bathing suit is made of wool, it will never dry. | The bathing suit is made of wool, it will never dry. |
283 | 00:31:24,496 | 00:31:26,125 | I'm used to it, you know. | I'm used to it, you know. |
284 | 00:31:26,206 | 00:31:29,044 | That's no reason. You'll catch a cold. | That's no reason. You'll catch a cold. |
285 | 00:31:29,124 | 00:31:30,931 | Take it off. | Take it off. |
286 | 00:31:33,861 | 00:31:36,627 | Take it off, there's nobody here. | Take it off, there's nobody here. |
287 | 00:31:37,838 | 00:31:40,845 | - You are here... - But, Bilitis... | - You are here... - But, Bilitis... |
288 | 00:31:43,508 | 00:31:45,801 | You could at least help me. | You could at least help me. |
289 | 00:32:00,147 | 00:32:03,485 | I am horrible. I look like a boy. So flat. | I am horrible. I look like a boy. So flat. |
290 | 00:32:03,565 | 00:32:06,143 | I like you just the way you are. | I like you just the way you are. |
291 | 00:32:13,994 | 00:32:16,852 | In school, when then I was your age... | In school, when then I was your age... |
292 | 00:32:17,573 | 00:32:19,983 | In the dormitory, where the others slept... | In the dormitory, where the others slept... |
293 | 00:32:25,954 | 00:32:27,310 | You hurt me. | You hurt me. |
294 | 00:32:28,040 | 00:32:30,707 | Does your husband do that to you? | Does your husband do that to you? |
295 | 00:32:32,333 | 00:32:33,336 | Stand up! | Stand up! |
296 | 00:32:35,043 | 00:32:38,810 | Listen, stop spying on me, you hear? | Listen, stop spying on me, you hear? |
297 | 00:33:01,963 | 00:33:04,359 | - Bilitis... - Yes? | - Bilitis... - Yes? |
298 | 00:33:04,438 | 00:33:07,405 | If you have nothing to do tomorrow, come to the riding school for a lesson. | If you have nothing to do tomorrow, come to the riding school for a lesson. |
299 | 00:33:07,654 | 00:33:10,075 | No thanks, I don't like horses. | No thanks, I don't like horses. |
300 | 00:33:10,833 | 00:33:12,745 | I'm afraid of them. | I'm afraid of them. |
301 | 00:33:16,141 | 00:33:18,826 | Good, I will go to sleep. Won't you? | Good, I will go to sleep. Won't you? |
302 | 00:33:20,628 | 00:33:22,971 | You forgot your book. | You forgot your book. |
303 | 00:33:23,320 | 00:33:24,931 | A book about love. | A book about love. |
304 | 00:33:25,011 | 00:33:29,715 | They no longer love each other and then they start over. | They no longer love each other and then they start over. |
305 | 00:33:31,192 | 00:33:32,362 | Goodnight. | Goodnight. |
306 | 00:33:35,707 | 00:33:37,084 | Ungrateful age... | Ungrateful age... |
307 | 00:33:39,974 | 00:33:41,557 | The beautiful age. | The beautiful age. |
308 | 00:33:43,333 | 00:33:44,504 | Check. | Check. |
309 | 00:33:49,518 | 00:33:51,769 | How did they get to know each other, Nanny? | How did they get to know each other, Nanny? |
310 | 00:33:51,848 | 00:33:55,284 | At a riding school. He gave lessons there. | At a riding school. He gave lessons there. |
311 | 00:33:58,599 | 00:34:00,952 | Did she really fall in love with him? | Did she really fall in love with him? |
312 | 00:34:01,584 | 00:34:04,945 | First with the horse, then him afterwards. | First with the horse, then him afterwards. |
313 | 00:34:05,970 | 00:34:09,412 | I think she made a mistake. I would have chosen the horse. | I think she made a mistake. I would have chosen the horse. |
314 | 00:34:09,491 | 00:34:12,414 | Yes. That's something you can't say. | Yes. That's something you can't say. |
315 | 00:34:12,494 | 00:34:15,155 | To who, the horse, or Melissa? | To who, the horse, or Melissa? |
316 | 00:34:15,235 | 00:34:17,572 | Both, you best keep quiet. | Both, you best keep quiet. |
317 | 00:34:20,447 | 00:34:21,837 | All the same... | All the same... |
318 | 00:34:22,680 | 00:34:26,283 | If she was really unhappy... | If she was really unhappy... |
319 | 00:34:26,362 | 00:34:28,353 | she wouldn't be so beautiful as she is. | she wouldn't be so beautiful as she is. |
320 | 00:34:32,057 | 00:34:36,192 | Dearest Lucas... | Dearest Lucas... |
321 | 00:35:13,785 | 00:35:17,605 | No! Not this way! No! | No! Not this way! No! |
322 | 00:35:19,540 | 00:35:21,230 | I don't want to... | I don't want to... |
323 | 00:36:27,261 | 00:36:29,109 | Just two minutes! | Just two minutes! |
324 | 00:36:29,189 | 00:36:31,272 | Take your time. | Take your time. |
325 | 00:36:42,847 | 00:36:44,556 | Are we going to the beach today? | Are we going to the beach today? |
326 | 00:36:46,144 | 00:36:47,963 | I don't think so. | I don't think so. |
327 | 00:36:49,805 | 00:36:51,439 | Why aren't we? | Why aren't we? |
328 | 00:37:05,455 | 00:37:07,189 | I would love to go. | I would love to go. |
329 | 00:37:07,632 | 00:37:09,774 | You're going. I'm not. | You're going. I'm not. |
330 | 00:37:16,445 | 00:37:19,354 | - Why would I go alone? - You'll see. | - Why would I go alone? - You'll see. |
331 | 00:37:31,820 | 00:37:33,368 | Your husband's a brute! | Your husband's a brute! |
332 | 00:37:34,504 | 00:37:36,413 | I told you not to spy on me. | I told you not to spy on me. |
333 | 00:37:36,493 | 00:37:39,181 | It's this house, you can hear everything. | It's this house, you can hear everything. |
334 | 00:37:39,740 | 00:37:43,398 | Once more, Bilitis, it's my business, not yours. | Once more, Bilitis, it's my business, not yours. |
335 | 00:37:44,657 | 00:37:46,879 | And why do you leave me by myself? | And why do you leave me by myself? |
336 | 00:37:47,448 | 00:37:49,464 | With your friend you're not alone. | With your friend you're not alone. |
337 | 00:37:49,802 | 00:37:51,431 | Which friend? | Which friend? |
338 | 00:37:52,067 | 00:37:53,963 | Your boyfriend. | Your boyfriend. |
339 | 00:37:54,376 | 00:37:56,121 | Which boyfriend? | Which boyfriend? |
340 | 00:37:57,880 | 00:38:02,597 | Dear Lucas. Now, you don't have to write anything in your letter. | Dear Lucas. Now, you don't have to write anything in your letter. |
341 | 00:38:04,023 | 00:38:07,180 | - Lucas? - That's what I said. | - Lucas? - That's what I said. |
342 | 00:38:09,996 | 00:38:12,317 | Who's spying on who? | Who's spying on who? |
343 | 00:38:19,379 | 00:38:21,057 | Why are you doing this? | Why are you doing this? |
344 | 00:38:21,137 | 00:38:23,526 | So that you wouldn't imagine that you are in love. | So that you wouldn't imagine that you are in love. |
345 | 00:38:23,606 | 00:38:26,641 | To lose the illusion, to get a little experience. | To lose the illusion, to get a little experience. |
346 | 00:38:26,721 | 00:38:28,500 | I still don't get it. | I still don't get it. |
347 | 00:38:28,580 | 00:38:30,151 | I just know that nothing changes. | I just know that nothing changes. |
348 | 00:39:18,432 | 00:39:21,276 | - You want ice cream? - Yes. | - You want ice cream? - Yes. |
349 | 00:39:27,164 | 00:39:30,112 | Come. The girl wants ice cream. | Come. The girl wants ice cream. |
350 | 00:39:31,300 | 00:39:32,952 | Pistachio, vanilla, chocolate? | Pistachio, vanilla, chocolate? |
351 | 00:39:35,197 | 00:39:36,636 | - All. - All. | - All. - All. |
352 | 00:39:36,716 | 00:39:38,337 | - Serve yourself. - Yes? - Yes. | - Serve yourself. - Yes? - Yes. |
353 | 00:39:59,411 | 00:40:01,172 | If I understand you... | If I understand you... |
354 | 00:40:01,252 | 00:40:04,293 | you cannot go out tonight... | you cannot go out tonight... |
355 | 00:40:04,944 | 00:40:08,423 | not tomorrow and not the day after tomorrow. | not tomorrow and not the day after tomorrow. |
356 | 00:40:08,502 | 00:40:10,135 | Absolutely not. | Absolutely not. |
357 | 00:40:11,437 | 00:40:12,466 | Why? | Why? |
358 | 00:40:13,279 | 00:40:15,486 | Melissa won't allow it. | Melissa won't allow it. |
359 | 00:40:17,035 | 00:40:18,427 | Melissa...? | Melissa...? |
360 | 00:40:20,875 | 00:40:23,216 | - Are you sure? - Yes. | - Are you sure? - Yes. |
361 | 00:40:23,296 | 00:40:27,398 | - You could climb out the window. - Melissa wouldn't like that. | - You could climb out the window. - Melissa wouldn't like that. |
362 | 00:40:28,639 | 00:40:31,522 | - Now, Bilitis, I'm serious. - So am I. | - Now, Bilitis, I'm serious. - So am I. |
363 | 00:40:32,723 | 00:40:35,318 | - That's good! - I work during the day... | - That's good! - I work during the day... |
364 | 00:40:35,399 | 00:40:38,031 | and you can't go out at night... | and you can't go out at night... |
365 | 00:40:38,111 | 00:40:42,122 | That's like the watchman and his wife. One wonders when would they have children. | That's like the watchman and his wife. One wonders when would they have children. |
366 | 00:40:42,786 | 00:40:45,110 | Do you think of having children? | Do you think of having children? |
367 | 00:40:49,340 | 00:40:50,883 | Wipe your chin. | Wipe your chin. |
368 | 00:40:52,554 | 00:40:54,275 | Good. I don't go to work. | Good. I don't go to work. |
369 | 00:40:55,237 | 00:40:57,496 | We meet each other during the day. | We meet each other during the day. |
370 | 00:40:58,520 | 00:41:00,597 | You'll come by bicycle. | You'll come by bicycle. |
371 | 00:41:00,677 | 00:41:02,648 | Do I have a bicycle? | Do I have a bicycle? |
372 | 00:41:02,860 | 00:41:04,944 | The bicycle that you'll get from Melissa. | The bicycle that you'll get from Melissa. |
373 | 00:41:06,660 | 00:41:09,334 | Why must I ask Melissa for a bicycle? | Why must I ask Melissa for a bicycle? |
374 | 00:41:09,414 | 00:41:12,047 | Bilitis, do you want us to meet? | Bilitis, do you want us to meet? |
375 | 00:41:13,254 | 00:41:14,263 | Yes. | Yes. |
376 | 00:41:16,621 | 00:41:19,560 | No. I might want to see you | No. I might want to see you |
377 | 00:41:19,639 | 00:41:23,796 | so I'll come by the bicycle that I'll ask Melissa for. | so I'll come by the bicycle that I'll ask Melissa for. |
378 | 00:41:23,876 | 00:41:30,201 | And... other days you ride your motor bike to the house. | And... other days you ride your motor bike to the house. |
379 | 00:41:30,281 | 00:41:33,564 | - You have a motor bike? - Yes. | - You have a motor bike? - Yes. |
380 | 00:41:34,956 | 00:41:40,053 | Agreed? I come some days and you come the other days, agreed? | Agreed? I come some days and you come the other days, agreed? |
381 | 00:41:40,132 | 00:41:41,153 | Agreed. | Agreed. |
382 | 00:42:22,787 | 00:42:24,552 | - Kiss me for the effort. - No. | - Kiss me for the effort. - No. |
383 | 00:42:28,083 | 00:42:31,693 | This way then. A kiss, quickly! | This way then. A kiss, quickly! |
384 | 00:42:32,619 | 00:42:33,499 | There! | There! |
385 | 00:42:33,579 | 00:42:35,238 | You've been kissed. | You've been kissed. |
386 | 00:42:52,879 | 00:42:56,557 | - Watch the ducks! - Quack, quack! The ducks! | - Watch the ducks! - Quack, quack! The ducks! |
387 | 00:43:10,331 | 00:43:14,379 | - That's Melissa's husband. - I've seen him at your school. | - That's Melissa's husband. - I've seen him at your school. |
388 | 00:43:21,162 | 00:43:25,247 | - Did he spend a lot to set this place up? - It was all paid for by Melissa's father. | - Did he spend a lot to set this place up? - It was all paid for by Melissa's father. |
389 | 00:43:28,834 | 00:43:30,555 | He's a good looking man. | He's a good looking man. |
390 | 00:43:32,520 | 00:43:33,908 | He's not my type. | He's not my type. |
391 | 00:43:33,988 | 00:43:35,642 | I sure hope not. | I sure hope not. |
392 | 00:43:49,220 | 00:43:51,605 | Should I try to ride in Monte Carlo? | Should I try to ride in Monte Carlo? |
393 | 00:43:52,041 | 00:43:55,739 | Yes, not bad, but Monte Carlo is rather difficult, you know. | Yes, not bad, but Monte Carlo is rather difficult, you know. |
394 | 00:43:55,998 | 00:43:59,115 | Yes, but if I have my teacher who gives me confidence. | Yes, but if I have my teacher who gives me confidence. |
395 | 00:43:59,195 | 00:44:00,655 | Moral support, I see. | Moral support, I see. |
396 | 00:44:01,880 | 00:44:03,482 | Are you going to Monte Carlo? | Are you going to Monte Carlo? |
397 | 00:44:04,190 | 00:44:05,784 | Not that I know. | Not that I know. |
398 | 00:44:12,237 | 00:44:14,777 | They will see us, still I might as well say hello. | They will see us, still I might as well say hello. |
399 | 00:44:14,857 | 00:44:16,560 | You look overjoyed. | You look overjoyed. |
400 | 00:44:20,811 | 00:44:22,739 | Do I go, or do I not? | Do I go, or do I not? |
401 | 00:44:27,636 | 00:44:29,809 | Maybe not... look. | Maybe not... look. |
402 | 00:44:38,862 | 00:44:40,850 | See you tomorrow, on your bike. | See you tomorrow, on your bike. |
403 | 00:44:40,930 | 00:44:42,748 | - Yes. - What bicycle? | - Yes. - What bicycle? |
404 | 00:44:43,666 | 00:44:44,831 | Wait! | Wait! |
405 | 00:44:47,972 | 00:44:49,412 | You didn't say goodbye. | You didn't say goodbye. |
406 | 00:45:00,922 | 00:45:05,490 | Look, Melissa, what do I say? | Look, Melissa, what do I say? |
407 | 00:45:05,570 | 00:45:07,899 | Nothing. You've never met. | Nothing. You've never met. |
408 | 00:45:08,916 | 00:45:10,079 | Good day, Madam. | Good day, Madam. |
409 | 00:45:21,778 | 00:45:24,576 | A strange manner to drink coffee together. | A strange manner to drink coffee together. |
410 | 00:45:25,227 | 00:45:27,149 | Please sit down. | Please sit down. |
411 | 00:45:28,605 | 00:45:32,253 | I'm going I have to get the horses ready tonight. | I'm going I have to get the horses ready tonight. |
412 | 00:45:36,031 | 00:45:38,546 | Three days of hanging around for a chance to win a medal. | Three days of hanging around for a chance to win a medal. |
413 | 00:45:38,625 | 00:45:40,248 | I find it an awful bore. | I find it an awful bore. |
414 | 00:45:40,779 | 00:45:42,986 | But if I don't go to the games... | But if I don't go to the games... |
415 | 00:45:43,065 | 00:45:45,563 | You don't need me to make up your mind for you. | You don't need me to make up your mind for you. |
416 | 00:45:45,643 | 00:45:47,831 | Isn't it in Monte Carlo, your show? | Isn't it in Monte Carlo, your show? |
417 | 00:45:49,759 | 00:45:51,354 | Yes, how did you know that? | Yes, how did you know that? |
418 | 00:45:51,963 | 00:45:54,358 | I read the newspaper, you know. | I read the newspaper, you know. |
419 | 00:45:55,081 | 00:45:57,743 | Are you going to take us, Melissa and me? | Are you going to take us, Melissa and me? |
420 | 00:45:58,324 | 00:46:01,570 | Melissa, do you want to come along? | Melissa, do you want to come along? |
421 | 00:46:01,651 | 00:46:04,856 | Not as much as you like to have me there. | Not as much as you like to have me there. |
422 | 00:46:04,936 | 00:46:07,433 | Why are you spinning like that? | Why are you spinning like that? |
423 | 00:46:08,137 | 00:46:10,634 | She wants to ask you a question. | She wants to ask you a question. |
424 | 00:46:10,714 | 00:46:13,046 | She's waiting until I'm gone. Is that right? | She's waiting until I'm gone. Is that right? |
425 | 00:46:13,126 | 00:46:14,129 | Yes. | Yes. |
426 | 00:46:17,491 | 00:46:18,664 | Goodnight. | Goodnight. |
427 | 00:46:20,288 | 00:46:24,288 | Resync by AnYinK for 01nonton release | Resync by AnYinK for 01nonton release |
428 | 00:46:27,934 | 00:46:29,984 | You know, this way you don't have to drive me. | You know, this way you don't have to drive me. |
429 | 00:46:30,063 | 00:46:31,489 | What way? | What way? |
430 | 00:46:31,570 | 00:46:34,143 | - If I had a bicycle. - Is that all? | - If I had a bicycle. - Is that all? |
431 | 00:46:34,543 | 00:46:37,709 | He's wonderful, Melissa, he's so nice... | He's wonderful, Melissa, he's so nice... |
432 | 00:46:39,004 | 00:46:43,741 | Say no more... you'll have a bicycle. | Say no more... you'll have a bicycle. |
433 | 00:46:46,898 | 00:46:47,758 | Thank you! | Thank you! |
434 | 00:46:47,838 | 00:46:49,535 | You use your tongue, | You use your tongue, |
435 | 00:46:49,615 | 00:46:52,331 | like this, to say thank you? | like this, to say thank you? |
436 | 00:46:52,411 | 00:46:53,413 | Just with you. | Just with you. |
437 | 00:47:06,781 | 00:47:08,325 | I can't keep up! | I can't keep up! |
438 | 00:47:08,584 | 00:47:10,159 | That is normal, I'm a man. | That is normal, I'm a man. |
439 | 00:47:10,419 | 00:47:13,159 | It's easy for you, you have a motor bike. | It's easy for you, you have a motor bike. |
440 | 00:47:13,719 | 00:47:17,457 | This is not so easy. You don't have one. | This is not so easy. You don't have one. |
441 | 00:47:35,249 | 00:47:37,403 | - Take my picture. - I have no camera. | - Take my picture. - I have no camera. |
442 | 00:47:37,483 | 00:47:39,117 | Yes, take my picture. | Yes, take my picture. |
443 | 00:47:39,780 | 00:47:42,371 | - Okay. - This way! | - Okay. - This way! |
444 | 00:48:09,573 | 00:48:11,659 | You know, Melissa is really wonderful. | You know, Melissa is really wonderful. |
445 | 00:48:15,484 | 00:48:17,618 | But she doesn't want me to talk about you. | But she doesn't want me to talk about you. |
446 | 00:48:18,902 | 00:48:19,904 | Really? | Really? |
447 | 00:48:21,483 | 00:48:24,712 | That makes it difficult, because I only want to talk about you. | That makes it difficult, because I only want to talk about you. |
448 | 00:48:37,685 | 00:48:40,484 | - You don't want to? - Not this way. | - You don't want to? - Not this way. |
449 | 00:48:42,000 | 00:48:44,912 | - How? - I think... | - How? - I think... |
450 | 00:48:44,991 | 00:48:46,114 | softly. | softly. |
451 | 00:49:14,586 | 00:49:16,822 | That was my first time. | That was my first time. |
452 | 00:50:05,230 | 00:50:06,494 | No, not here! | No, not here! |
453 | 00:50:07,561 | 00:50:11,596 | Not here, not now, not this evening! You make me crazy! | Not here, not now, not this evening! You make me crazy! |
454 | 00:50:14,016 | 00:50:17,689 | I'll see if Bilitis is asleep. Close the windows and shutters. | I'll see if Bilitis is asleep. Close the windows and shutters. |
455 | 00:50:18,474 | 00:50:20,525 | - Why? - She hears us! | - Why? - She hears us! |
456 | 00:50:21,389 | 00:50:22,787 | She's a pest! | She's a pest! |
457 | 00:50:29,797 | 00:50:31,103 | Bilitis. | Bilitis. |
458 | 00:50:32,301 | 00:50:34,256 | I don't think I know how to kiss. | I don't think I know how to kiss. |
459 | 00:50:36,276 | 00:50:38,758 | What do you do after you stick out your tongue? | What do you do after you stick out your tongue? |
460 | 00:50:38,838 | 00:50:39,953 | You'll learn. | You'll learn. |
461 | 00:50:41,546 | 00:50:43,562 | - Teach me. - No. | - Teach me. - No. |
462 | 00:50:43,643 | 00:50:45,883 | - Please. - Some other time. | - Please. - Some other time. |
463 | 00:50:45,963 | 00:50:48,174 | No, he will take me for a child. | No, he will take me for a child. |
464 | 00:50:48,253 | 00:50:49,503 | - Come on. - No. | - Come on. - No. |
465 | 00:50:49,583 | 00:50:50,707 | - Come on. - No. | - Come on. - No. |
466 | 00:50:59,748 | 00:51:02,454 | - This way? - Yes. | - This way? - Yes. |
467 | 00:51:15,198 | 00:51:16,954 | Am I doing this right? | Am I doing this right? |
468 | 00:51:20,196 | 00:51:24,563 | Melissa, what are you doing up there? | Melissa, what are you doing up there? |
469 | 00:51:25,694 | 00:51:28,196 | - He becomes impatient. - Yes. | - He becomes impatient. - Yes. |
470 | 00:51:29,484 | 00:51:31,506 | - He's going to make love to you? - Yes. | - He's going to make love to you? - Yes. |
471 | 00:52:12,257 | 00:52:14,253 | Can I reach you in Monte Carlo? | Can I reach you in Monte Carlo? |
472 | 00:52:16,881 | 00:52:17,884 | Why? | Why? |
473 | 00:52:18,635 | 00:52:21,150 | To tell me that you can't sleep without me? | To tell me that you can't sleep without me? |
474 | 00:52:25,918 | 00:52:28,128 | Don't forget the blue chamber. | Don't forget the blue chamber. |
475 | 00:52:29,417 | 00:52:30,963 | The blue chamber? | The blue chamber? |
476 | 00:52:31,043 | 00:52:32,968 | Yes, he slept there. | Yes, he slept there. |
477 | 00:52:33,622 | 00:52:35,331 | I wasn't feeling well. | I wasn't feeling well. |
478 | 00:52:37,649 | 00:52:39,854 | Exactly the day before I leave. What a coincidence! | Exactly the day before I leave. What a coincidence! |
479 | 00:52:41,411 | 00:52:43,642 | I learned a lot of things about him. | I learned a lot of things about him. |
480 | 00:52:44,702 | 00:52:45,705 | What? | What? |
481 | 00:52:46,978 | 00:52:49,430 | What a man is, for example... | What a man is, for example... |
482 | 00:52:50,364 | 00:52:52,206 | Not encouraging. | Not encouraging. |
483 | 00:52:52,779 | 00:52:56,581 | You can rest for three days and nights without me. | You can rest for three days and nights without me. |
484 | 00:52:57,570 | 00:53:00,420 | When I think what he's going to do in Monte Carlo. | When I think what he's going to do in Monte Carlo. |
485 | 00:53:02,635 | 00:53:05,018 | I can't tell you, Nanny. | I can't tell you, Nanny. |
486 | 00:53:18,691 | 00:53:20,836 | Good, I can go. | Good, I can go. |
487 | 00:53:28,058 | 00:53:30,226 | You seem sad that he's gone. | You seem sad that he's gone. |
488 | 00:53:30,306 | 00:53:34,139 | It's not as simple as that. You'll understand later. | It's not as simple as that. You'll understand later. |
489 | 00:53:36,097 | 00:53:39,296 | Never mind. Are you going somewhere? | Never mind. Are you going somewhere? |
490 | 00:53:41,428 | 00:53:43,251 | Now I feel bad if I leave you alone. | Now I feel bad if I leave you alone. |
491 | 00:53:43,331 | 00:53:46,491 | You're going to anyway. Lucas? | You're going to anyway. Lucas? |
492 | 00:53:47,880 | 00:53:51,259 | Have you done anything yet? | Have you done anything yet? |
493 | 00:53:51,339 | 00:53:52,962 | Of course not. | Of course not. |
494 | 00:53:53,041 | 00:53:55,844 | That's good. You have plenty of time for that. | That's good. You have plenty of time for that. |
495 | 00:53:58,851 | 00:54:01,150 | Men aren't all like Pierre. | Men aren't all like Pierre. |
496 | 00:54:01,230 | 00:54:04,988 | There are some that are gentle, kind, and nice. | There are some that are gentle, kind, and nice. |
497 | 00:54:05,068 | 00:54:07,332 | Lucas, perhaps? | Lucas, perhaps? |
498 | 00:54:09,157 | 00:54:11,832 | Yesterday you were lively. What's wrong? | Yesterday you were lively. What's wrong? |
499 | 00:54:11,911 | 00:54:15,253 | Must I jump for joy because you told me all Melissa's troubles? | Must I jump for joy because you told me all Melissa's troubles? |
500 | 00:54:15,333 | 00:54:19,175 | You were in a bad mood when I arrived even before I said anything. | You were in a bad mood when I arrived even before I said anything. |
501 | 00:54:19,255 | 00:54:22,678 | I wasn't in a bad mood, only sad. | I wasn't in a bad mood, only sad. |
502 | 00:54:22,757 | 00:54:25,308 | Just today when I want to be cheered up. | Just today when I want to be cheered up. |
503 | 00:54:25,389 | 00:54:27,647 | What do you want? A person can't be funny everyday. | What do you want? A person can't be funny everyday. |
504 | 00:54:27,727 | 00:54:29,690 | You get on my nerves. | You get on my nerves. |
505 | 00:54:29,770 | 00:54:33,403 | I lived with a girl that I just left because of you. | I lived with a girl that I just left because of you. |
506 | 00:54:37,073 | 00:54:38,583 | That is normal... | That is normal... |
507 | 00:54:41,621 | 00:54:44,149 | That's extraordinary! Normal! | That's extraordinary! Normal! |
508 | 00:54:44,794 | 00:54:47,137 | I'm not very happy! | I'm not very happy! |
509 | 00:54:49,683 | 00:54:52,814 | - You regret it. - I don't regret it! | - You regret it. - I don't regret it! |
510 | 00:55:05,135 | 00:55:07,704 | Is that your boyfriend, the photographer? | Is that your boyfriend, the photographer? |
511 | 00:55:07,784 | 00:55:09,623 | That's none of your business. | That's none of your business. |
512 | 00:55:09,703 | 00:55:13,964 | Your boyfriend and your problems are none of my business. | Your boyfriend and your problems are none of my business. |
513 | 00:55:14,045 | 00:55:17,263 | And I'm not going alone to Monte Carlo. | And I'm not going alone to Monte Carlo. |
514 | 00:55:17,342 | 00:55:19,377 | That's none of your business, okay? | That's none of your business, okay? |
515 | 00:55:24,142 | 00:55:26,708 | I believe we understand each other. Good day. | I believe we understand each other. Good day. |
516 | 00:55:43,004 | 00:55:45,035 | I was hoping you would return. | I was hoping you would return. |
517 | 00:55:46,551 | 00:55:48,093 | Was that Melissa's husband? | Was that Melissa's husband? |
518 | 00:55:48,761 | 00:55:50,435 | Take me away somewhere please. | Take me away somewhere please. |
519 | 00:55:50,515 | 00:55:53,314 | - What happened? - Nothing. Take me away. | - What happened? - Nothing. Take me away. |
520 | 00:55:53,394 | 00:55:54,521 | Wait. | Wait. |
521 | 00:56:08,567 | 00:56:11,622 | You're like all the girls. Let me finish! | You're like all the girls. Let me finish! |
522 | 00:56:12,096 | 00:56:14,094 | You always try to make me feel remorseful. | You always try to make me feel remorseful. |
523 | 00:56:14,174 | 00:56:15,346 | You feel remorseful? | You feel remorseful? |
524 | 00:56:15,426 | 00:56:17,451 | Sometimes, you deserve a beating! | Sometimes, you deserve a beating! |
525 | 00:56:18,515 | 00:56:19,751 | Go ahead, then. | Go ahead, then. |
526 | 00:56:19,923 | 00:56:22,752 | - Bilitis, I'm warning you! - What are you waiting for? | - Bilitis, I'm warning you! - What are you waiting for? |
527 | 00:56:23,481 | 00:56:26,053 | Enough! Just stop! | Enough! Just stop! |
528 | 00:56:27,068 | 00:56:29,300 | You're driving me crazy. | You're driving me crazy. |
529 | 00:56:30,658 | 00:56:31,934 | You're impossible. | You're impossible. |
530 | 00:56:32,409 | 00:56:34,394 | Then you must beat me. | Then you must beat me. |
531 | 00:56:40,129 | 00:56:41,456 | Kiss me. | Kiss me. |
532 | 00:56:41,536 | 00:56:43,529 | - Never. - Yes. | - Never. - Yes. |
533 | 00:56:43,609 | 00:56:45,608 | - No. - Yes. | - No. - Yes. |
534 | 00:56:45,687 | 00:56:47,956 | - No. - Yes... | - No. - Yes... |
535 | 00:56:48,857 | 00:56:49,983 | No... | No... |
536 | 00:57:27,490 | 00:57:29,480 | You're not going to make love to me? | You're not going to make love to me? |
537 | 00:57:30,163 | 00:57:31,889 | One does not die from it. | One does not die from it. |
538 | 00:57:32,748 | 00:57:34,454 | Yes, but I have never... | Yes, but I have never... |
539 | 00:57:47,781 | 00:57:50,290 | - I've done nothing. - You call that "nothing". | - I've done nothing. - You call that "nothing". |
540 | 00:57:51,652 | 00:57:53,520 | Almost nothing. | Almost nothing. |
541 | 00:57:55,291 | 00:57:58,507 | Bilitis... listen. | Bilitis... listen. |
542 | 00:57:58,587 | 00:58:03,186 | Listen. It's natural for a girl and a boy... | Listen. It's natural for a girl and a boy... |
543 | 00:58:03,512 | 00:58:06,189 | If the girl wants the boy, it's normal. | If the girl wants the boy, it's normal. |
544 | 00:58:07,601 | 00:58:10,000 | Otherwise he'll look at other girls. | Otherwise he'll look at other girls. |
545 | 00:58:10,980 | 00:58:15,486 | Do that, go look! It makes no difference to me! | Do that, go look! It makes no difference to me! |
546 | 00:58:15,781 | 00:58:18,259 | - It can't make a difference. - What is it? | - It can't make a difference. - What is it? |
547 | 00:58:18,950 | 00:58:20,796 | What is it with her? | What is it with her? |
548 | 00:58:22,998 | 00:58:24,704 | A virgin... huh! | A virgin... huh! |
549 | 00:58:26,550 | 00:58:27,776 | Melissa! | Melissa! |
550 | 00:58:34,080 | 00:58:35,087 | Come here... | Come here... |
551 | 00:58:39,586 | 00:58:41,232 | I hate men. | I hate men. |
552 | 00:58:43,425 | 00:58:44,619 | You mustn't. | You mustn't. |
553 | 00:58:49,226 | 00:58:50,926 | You're like me. | You're like me. |
554 | 00:58:54,400 | 00:58:57,107 | - We're made the same. - Be silent. | - We're made the same. - Be silent. |
555 | 00:58:57,187 | 00:59:00,363 | You can't hurt me. I'm happy with you. | You can't hurt me. I'm happy with you. |
556 | 00:59:01,828 | 00:59:03,263 | You're crazy. | You're crazy. |
557 | 01:02:09,647 | 01:02:10,997 | I am Pierre. | I am Pierre. |
558 | 01:02:22,748 | 01:02:28,169 | Alas, when I think of her, my throat becomes dry. | Alas, when I think of her, my throat becomes dry. |
559 | 01:02:28,248 | 01:02:30,454 | My head bows down. | My head bows down. |
560 | 01:02:30,534 | 01:02:34,186 | My breasts harden and ache. | My breasts harden and ache. |
561 | 01:02:34,265 | 01:02:38,063 | I shudder and weep as I walk. | I shudder and weep as I walk. |
562 | 01:02:38,271 | 01:02:42,440 | When I see her, my heart stops. | When I see her, my heart stops. |
563 | 01:02:42,520 | 01:02:49,937 | My hands tremble, my feet turn cold, my cheeks burn fiery red... | My hands tremble, my feet turn cold, my cheeks burn fiery red... |
564 | 01:02:50,490 | 01:02:53,242 | my temples throbbing. | my temples throbbing. |
565 | 01:02:54,648 | 01:02:58,114 | When I touch her, I go mad. | When I touch her, I go mad. |
566 | 01:02:58,409 | 01:03:02,620 | My arms stiffen, my knees are weak. | My arms stiffen, my knees are weak. |
567 | 01:03:02,925 | 01:03:07,008 | I fall before her and lie waiting as if a death could take me. | I fall before her and lie waiting as if a death could take me. |
568 | 01:03:08,984 | 01:03:11,950 | Her every word is a wound to me. | Her every word is a wound to me. |
569 | 01:03:14,464 | 01:03:17,144 | Her love is a torture to me. | Her love is a torture to me. |
570 | 01:03:17,550 | 01:03:20,722 | Strangers passing hear me crying. | Strangers passing hear me crying. |
571 | 01:03:22,848 | 01:03:24,307 | Alas... | Alas... |
572 | 01:03:25,846 | 01:03:28,467 | How may I call on my own beloved? | How may I call on my own beloved? |
573 | 01:03:36,177 | 01:03:37,702 | What do you think? | What do you think? |
574 | 01:03:40,720 | 01:03:47,272 | Listen. It was strange, it was gentle, it was beautiful. | Listen. It was strange, it was gentle, it was beautiful. |
575 | 01:03:47,351 | 01:03:49,704 | But it could never happen again. | But it could never happen again. |
576 | 01:03:51,769 | 01:03:55,795 | - Never again? - No, never. | - Never again? - No, never. |
577 | 01:03:58,848 | 01:04:02,791 | Okay, you find that you don't. I find... | Okay, you find that you don't. I find... |
578 | 01:04:03,593 | 01:04:07,102 | Nothing. As if it had never happened. | Nothing. As if it had never happened. |
579 | 01:04:10,780 | 01:04:12,850 | You don't need me any more. | You don't need me any more. |
580 | 01:04:29,161 | 01:04:30,660 | You again! | You again! |
581 | 01:04:34,228 | 01:04:39,551 | I haven't been nice to Bilitis. So I thought I'd like to see her. | I haven't been nice to Bilitis. So I thought I'd like to see her. |
582 | 01:04:41,394 | 01:04:44,467 | Even if you love me more than anyone... | Even if you love me more than anyone... |
583 | 01:04:45,686 | 01:04:47,615 | you would still need a man. | you would still need a man. |
584 | 01:04:50,718 | 01:04:52,032 | Where are you going? | Where are you going? |
585 | 01:04:52,112 | 01:04:54,218 | - To find you one. - What? | - To find you one. - What? |
586 | 01:04:54,478 | 01:04:57,959 | - A man. - You're crazy. | - A man. - You're crazy. |
587 | 01:04:58,038 | 01:05:00,429 | You only love me when I am. | You only love me when I am. |
588 | 01:05:10,886 | 01:05:13,959 | If anybody calls for me, I'm not here. | If anybody calls for me, I'm not here. |
589 | 01:05:17,983 | 01:05:19,711 | She's impossible. | She's impossible. |
590 | 01:05:22,802 | 01:05:26,381 | - Where is she going? - To get me a present. | - Where is she going? - To get me a present. |
591 | 01:05:27,246 | 01:05:31,889 | - It's so urgent... that she hurries? - She thinks so. | - It's so urgent... that she hurries? - She thinks so. |
592 | 01:05:44,730 | 01:05:47,364 | You didn't handle her very well. | You didn't handle her very well. |
593 | 01:05:47,444 | 01:05:49,410 | You shouldn't have. | You shouldn't have. |
594 | 01:05:49,489 | 01:05:50,970 | Not like that. | Not like that. |
595 | 01:05:52,071 | 01:05:53,424 | Not right away. | Not right away. |
596 | 01:05:58,711 | 01:06:00,675 | I came to apologise. | I came to apologise. |
597 | 01:06:04,600 | 01:06:06,203 | She ran away. | She ran away. |
598 | 01:06:27,991 | 01:06:29,551 | Excuse me. | Excuse me. |
599 | 01:07:43,624 | 01:07:46,812 | - Hello! - Hello. | - Hello! - Hello. |
600 | 01:07:51,431 | 01:07:54,372 | - Well, maybe you'll do. - That would surprise me. | - Well, maybe you'll do. - That would surprise me. |
601 | 01:07:55,291 | 01:07:57,472 | - Let me explain. - Just leave. | - Let me explain. - Just leave. |
602 | 01:07:58,124 | 01:08:01,064 | I'm not available. You're wasting your time. | I'm not available. You're wasting your time. |
603 | 01:08:02,274 | 01:08:03,503 | What will you have? | What will you have? |
604 | 01:08:05,868 | 01:08:07,445 | A glass of milk. | A glass of milk. |
605 | 01:08:08,826 | 01:08:11,933 | - Do you always act like this? - Like what? | - Do you always act like this? - Like what? |
606 | 01:08:12,012 | 01:08:15,491 | - You're nice. - Me, nice? | - You're nice. - Me, nice? |
607 | 01:08:15,826 | 01:08:19,305 | - The same. - I said I wanted milk. | - The same. - I said I wanted milk. |
608 | 01:08:22,733 | 01:08:24,888 | A strange way to meet boys. | A strange way to meet boys. |
609 | 01:08:25,750 | 01:08:26,752 | Oh yes? | Oh yes? |
610 | 01:08:27,663 | 01:08:29,371 | Which games do you play? | Which games do you play? |
611 | 01:08:29,639 | 01:08:31,806 | Let's just forget it. | Let's just forget it. |
612 | 01:08:32,392 | 01:08:34,513 | You could go, or you could come and sit. | You could go, or you could come and sit. |
613 | 01:08:35,876 | 01:08:38,009 | I've been watching you. | I've been watching you. |
614 | 01:08:38,088 | 01:08:41,451 | The first when you look... zero. | The first when you look... zero. |
615 | 01:08:41,531 | 01:08:43,386 | The second... still zero. | The second... still zero. |
616 | 01:08:45,019 | 01:08:46,306 | You'll never succeed. | You'll never succeed. |
617 | 01:08:46,566 | 01:08:48,431 | I always get what I want. | I always get what I want. |
618 | 01:08:54,227 | 01:08:55,298 | Come. | Come. |
619 | 01:08:57,453 | 01:09:00,503 | - What is it? - The same as mine... | - What is it? - The same as mine... |
620 | 01:09:08,893 | 01:09:10,914 | You don't know what you want. | You don't know what you want. |
621 | 01:09:12,522 | 01:09:15,002 | That I know. A lover. | That I know. A lover. |
622 | 01:09:16,684 | 01:09:19,166 | Not for me. For a friend. | Not for me. For a friend. |
623 | 01:09:19,247 | 01:09:22,557 | - To do this... for her. - For her, nice. | - To do this... for her. - For her, nice. |
624 | 01:09:23,324 | 01:09:27,428 | A man who's handsome, and gentle, and strong. | A man who's handsome, and gentle, and strong. |
625 | 01:09:29,168 | 01:09:32,432 | Who won't ask questions and goes away afterwards. | Who won't ask questions and goes away afterwards. |
626 | 01:09:32,933 | 01:09:35,390 | And who you find attractive also. | And who you find attractive also. |
627 | 01:09:36,255 | 01:09:37,348 | Naturally. | Naturally. |
628 | 01:09:39,461 | 01:09:42,918 | She knows what you're looking for. You should've brought her along. | She knows what you're looking for. You should've brought her along. |
629 | 01:09:46,709 | 01:09:47,777 | Melissa. | Melissa. |
630 | 01:09:47,857 | 01:09:48,923 | That's her name? | That's her name? |
631 | 01:09:53,566 | 01:09:57,031 | Melissa... pick up a man on the street? | Melissa... pick up a man on the street? |
632 | 01:09:57,112 | 01:09:58,533 | Impossible! | Impossible! |
633 | 01:09:59,313 | 01:10:01,937 | - I like you. - You'll like Melissa even more. | - I like you. - You'll like Melissa even more. |
634 | 01:10:02,608 | 01:10:06,683 | Perhaps... but what you want is out of the question. | Perhaps... but what you want is out of the question. |
635 | 01:10:07,442 | 01:10:08,445 | Why? | Why? |
636 | 01:10:10,297 | 01:10:11,470 | Because... | Because... |
637 | 01:10:20,110 | 01:10:21,897 | Wait... you're right. | Wait... you're right. |
638 | 01:10:22,903 | 01:10:25,100 | Only she can know. | Only she can know. |
639 | 01:10:26,773 | 01:10:29,109 | Only she can choose. | Only she can choose. |
640 | 01:10:34,201 | 01:10:36,128 | But, I have no money. | But, I have no money. |
641 | 01:10:36,510 | 01:10:38,088 | How much do you need? | How much do you need? |
642 | 01:10:38,491 | 01:10:44,266 | Listen, if a person fights with someone for some reason, | Listen, if a person fights with someone for some reason, |
643 | 01:10:44,671 | 01:10:47,054 | could she speak to him... | could she speak to him... |
644 | 01:10:47,134 | 01:10:50,857 | without going back on the first reason? | without going back on the first reason? |
645 | 01:10:50,938 | 01:10:52,276 | Do you want money or not? | Do you want money or not? |
646 | 01:10:52,356 | 01:10:54,786 | No, he owes me at least that much. | No, he owes me at least that much. |
647 | 01:10:57,193 | 01:10:58,494 | Excuse me! | Excuse me! |
648 | 01:10:58,865 | 01:11:02,351 | My name is Nikias. You can find me at my boat. | My name is Nikias. You can find me at my boat. |
649 | 01:11:12,330 | 01:11:13,875 | Well, well... | Well, well... |
650 | 01:11:16,119 | 01:11:17,146 | No... | No... |
651 | 01:11:17,226 | 01:11:19,434 | I'm not coming to see you. | I'm not coming to see you. |
652 | 01:11:19,794 | 01:11:22,056 | I've decided not to speak to you. | I've decided not to speak to you. |
653 | 01:11:22,976 | 01:11:24,820 | So I won't speak to you. | So I won't speak to you. |
654 | 01:11:27,499 | 01:11:33,226 | But... you are Mr. Lucas Mercier, photographer, right? | But... you are Mr. Lucas Mercier, photographer, right? |
655 | 01:11:33,306 | 01:11:35,685 | Yes, that's me. Welcome! | Yes, that's me. Welcome! |
656 | 01:11:40,127 | 01:11:41,141 | That... | That... |
657 | 01:11:43,959 | 01:11:45,503 | and that one... | and that one... |
658 | 01:11:48,044 | 01:11:49,362 | - And that. - Yes. | - And that. - Yes. |
659 | 01:11:51,016 | 01:11:52,242 | That... | That... |
660 | 01:11:54,110 | 01:11:55,351 | and this one. | and this one. |
661 | 01:11:59,710 | 01:12:00,773 | Thank you! | Thank you! |
662 | 01:12:01,791 | 01:12:02,990 | Hello, Lucas. | Hello, Lucas. |
663 | 01:12:03,070 | 01:12:05,854 | Oh... Mister. | Oh... Mister. |
664 | 01:12:08,139 | 01:12:09,518 | Take him. | Take him. |
665 | 01:12:10,329 | 01:12:11,674 | Nikias! | Nikias! |
666 | 01:12:14,031 | 01:12:15,961 | Sorry... it was a task. | Sorry... it was a task. |
667 | 01:12:17,789 | 01:12:19,763 | And him, why not take him? | And him, why not take him? |
668 | 01:12:21,214 | 01:12:22,550 | Do you know each other? | Do you know each other? |
669 | 01:12:22,843 | 01:12:23,845 | Yes. | Yes. |
670 | 01:12:32,358 | 01:12:33,747 | Why me? | Why me? |
671 | 01:12:33,826 | 01:12:36,004 | No importance. Any left? | No importance. Any left? |
672 | 01:12:36,084 | 01:12:37,361 | I have to reload. | I have to reload. |
673 | 01:12:38,214 | 01:12:41,744 | - Or do you have enough? - How many do you have? | - Or do you have enough? - How many do you have? |
674 | 01:12:43,893 | 01:12:48,110 | That's good. I guess 50% rejections... | That's good. I guess 50% rejections... |
675 | 01:12:48,191 | 01:12:49,447 | I never miss a photo. | I never miss a photo. |
676 | 01:12:49,526 | 01:12:51,916 | No, not the photos... some of the places are wrong. | No, not the photos... some of the places are wrong. |
677 | 01:12:51,996 | 01:12:54,172 | Oh... the places. | Oh... the places. |
678 | 01:12:54,252 | 01:12:58,215 | I didn't hire you to make comments, only photos, that's it! | I didn't hire you to make comments, only photos, that's it! |
679 | 01:13:01,645 | 01:13:03,086 | Very good. | Very good. |
680 | 01:13:05,279 | 01:13:09,976 | - Do you do want an envelope? - How much do I owe you? | - Do you do want an envelope? - How much do I owe you? |
681 | 01:13:14,675 | 01:13:15,848 | One kiss. | One kiss. |
682 | 01:13:16,431 | 01:13:18,107 | I already paid. Greetings. | I already paid. Greetings. |
683 | 01:13:19,620 | 01:13:25,751 | 10, 11, 12 | 10, 11, 12 |
684 | 01:13:27,625 | 01:13:31,253 | 13, 14 | 13, 14 |
685 | 01:13:34,644 | 01:13:37,583 | - Don't you like any of them? - No. | - Don't you like any of them? - No. |
686 | 01:13:39,069 | 01:13:42,289 | 15, 16... | 15, 16... |
687 | 01:13:42,369 | 01:13:46,102 | I'm afraid your photographer went through all this trouble for nothing. | I'm afraid your photographer went through all this trouble for nothing. |
688 | 01:13:47,339 | 01:13:49,600 | What about the photographer, himself? | What about the photographer, himself? |
689 | 01:13:49,681 | 01:13:51,789 | I might not say no to him! | I might not say no to him! |
690 | 01:13:53,229 | 01:13:55,918 | - No really? - You seem hesitant. | - No really? - You seem hesitant. |
691 | 01:13:57,406 | 01:14:00,334 | No... that's not it... | No... that's not it... |
692 | 01:14:00,415 | 01:14:02,839 | You don't want me to be happy? | You don't want me to be happy? |
693 | 01:14:02,919 | 01:14:06,352 | - Yes I do! - Let's continue... | - Yes I do! - Let's continue... |
694 | 01:14:08,255 | 01:14:12,297 | 17... 18 | 17... 18 |
695 | 01:14:16,410 | 01:14:17,937 | 19... | 19... |
696 | 01:14:18,905 | 01:14:20,853 | That's my friend, Nikias. | That's my friend, Nikias. |
697 | 01:14:22,257 | 01:14:23,528 | Nikias...? | Nikias...? |
698 | 01:14:26,047 | 01:14:29,253 | Even if you like him, you can't have him. | Even if you like him, you can't have him. |
699 | 01:14:30,210 | 01:14:34,043 | - I don't think anyone can. - Pity. | - I don't think anyone can. - Pity. |
700 | 01:14:37,718 | 01:14:41,669 | When I try to imagine you with a man, it's always a different man... | When I try to imagine you with a man, it's always a different man... |
701 | 01:14:44,405 | 01:14:47,257 | and each time, I can't bear it. | and each time, I can't bear it. |
702 | 01:14:48,690 | 01:14:53,504 | With Pierre... it's terrible. | With Pierre... it's terrible. |
703 | 01:14:54,904 | 01:14:57,583 | I should never have let you love me. | I should never have let you love me. |
704 | 01:14:58,115 | 01:15:00,367 | I would've loved you anyway. | I would've loved you anyway. |
705 | 01:15:04,708 | 01:15:07,327 | Maybe some I love, it will be different. | Maybe some I love, it will be different. |
706 | 01:15:09,923 | 01:15:11,706 | For me and for you. | For me and for you. |
707 | 01:15:15,931 | 01:15:19,194 | - I will persuade him. - Lucas? | - I will persuade him. - Lucas? |
708 | 01:15:19,684 | 01:15:21,856 | Of course not, Nikias. | Of course not, Nikias. |
709 | 01:15:21,936 | 01:15:25,244 | - You said, "With someone you love..." - I don't love Lucas. | - You said, "With someone you love..." - I don't love Lucas. |
710 | 01:15:26,852 | 01:15:28,522 | Not any more. | Not any more. |
711 | 01:15:30,947 | 01:15:32,946 | It's as if I never loved him. | It's as if I never loved him. |
712 | 01:15:49,384 | 01:15:51,263 | Can I invite Nikias here? | Can I invite Nikias here? |
713 | 01:15:51,343 | 01:15:54,584 | But you said to me, he might not accept. | But you said to me, he might not accept. |
714 | 01:15:55,932 | 01:15:57,637 | I can try. | I can try. |
715 | 01:16:02,418 | 01:16:07,113 | - It's important to her, Nikias. - I don't know her. | - It's important to her, Nikias. - I don't know her. |
716 | 01:16:07,193 | 01:16:09,151 | And it's also important to me. | And it's also important to me. |
717 | 01:16:11,241 | 01:16:12,286 | You did hear me. | You did hear me. |
718 | 01:16:12,366 | 01:16:15,832 | Yes, but, I'm only asking you to come and see her. | Yes, but, I'm only asking you to come and see her. |
719 | 01:16:15,911 | 01:16:18,817 | We invited some friends and you could bring some too! | We invited some friends and you could bring some too! |
720 | 01:16:21,676 | 01:16:24,786 | You said you like me, prove it then. | You said you like me, prove it then. |
721 | 01:16:26,341 | 01:16:29,018 | - You'll regret it. - Yes... | - You'll regret it. - Yes... |
722 | 01:16:30,163 | 01:16:31,287 | Agreed. | Agreed. |
723 | 01:16:31,651 | 01:16:33,809 | - Are you crazy? - Yes, I'm crazy. | - Are you crazy? - Yes, I'm crazy. |
724 | 01:16:49,783 | 01:16:51,914 | You're crazy, Bilitis. | You're crazy, Bilitis. |
725 | 01:16:51,994 | 01:16:55,114 | I know. People are always saying that. Look... | I know. People are always saying that. Look... |
726 | 01:16:55,609 | 01:16:57,098 | Look... | Look... |
727 | 01:16:57,521 | 01:16:59,439 | - Perhaps these? - No. | - Perhaps these? - No. |
728 | 01:16:59,699 | 01:17:00,702 | No. | No. |
729 | 01:17:01,047 | 01:17:04,723 | Perhaps these? For you. | Perhaps these? For you. |
730 | 01:17:04,803 | 01:17:06,861 | - For me? - Perhaps... | - For me? - Perhaps... |
731 | 01:17:09,597 | 01:17:12,598 | Very well... these are for me! | Very well... these are for me! |
732 | 01:17:13,249 | 01:17:17,390 | And these are perfect for you. I know how to do your hair. | And these are perfect for you. I know how to do your hair. |
733 | 01:17:18,525 | 01:17:22,699 | It's ridiculous asking all these friends over at such short notice. | It's ridiculous asking all these friends over at such short notice. |
734 | 01:17:22,779 | 01:17:26,452 | Why? We invite them, they accepted. | Why? We invite them, they accepted. |
735 | 01:17:26,532 | 01:17:29,249 | Nikias will probably bring some people over too. | Nikias will probably bring some people over too. |
736 | 01:17:29,329 | 01:17:31,851 | We could've postponed it until tomorrow. | We could've postponed it until tomorrow. |
737 | 01:17:33,001 | 01:17:36,594 | That's too far away, Melissa... I couldn't wait that long. | That's too far away, Melissa... I couldn't wait that long. |
738 | 01:17:38,503 | 01:17:40,345 | I thought this was for me. | I thought this was for me. |
739 | 01:17:40,425 | 01:17:42,025 | It is for you. | It is for you. |
740 | 01:17:43,301 | 01:17:45,763 | I want you to be beautiful. | I want you to be beautiful. |
741 | 01:17:46,389 | 01:17:48,630 | Absolutely beautiful. | Absolutely beautiful. |
742 | 01:18:35,682 | 01:18:40,119 | If I was Pierre, I know what I'd do... with the riding school | If I was Pierre, I know what I'd do... with the riding school |
743 | 01:18:41,235 | 01:18:43,482 | Pierre is not here? | Pierre is not here? |
744 | 01:18:43,563 | 01:18:44,982 | Monte Carlo, for the game. | Monte Carlo, for the game. |
745 | 01:18:58,051 | 01:18:59,727 | Melissa is adorable. | Melissa is adorable. |
746 | 01:19:00,822 | 01:19:02,197 | The champagne is delicious. | The champagne is delicious. |
747 | 01:19:03,850 | 01:19:06,046 | But what are we doing here? | But what are we doing here? |
748 | 01:19:38,053 | 01:19:39,413 | Isn't she beautiful? | Isn't she beautiful? |
749 | 01:19:40,224 | 01:19:44,348 | I've bathed, dressed, and fixed her hair. | I've bathed, dressed, and fixed her hair. |
750 | 01:19:49,773 | 01:19:51,864 | If I could love her... | If I could love her... |
751 | 01:19:51,944 | 01:19:54,109 | I'd have to get rid of you first. | I'd have to get rid of you first. |
752 | 01:19:54,776 | 01:19:56,187 | In what way? | In what way? |
753 | 01:19:57,199 | 01:19:58,589 | Kill you. | Kill you. |
754 | 01:20:35,170 | 01:20:37,109 | Can I show you the park? | Can I show you the park? |
755 | 01:20:39,006 | 01:20:41,571 | Can I throw everyone here out? | Can I throw everyone here out? |
756 | 01:20:44,803 | 01:20:47,193 | You know why you're here? | You know why you're here? |
757 | 01:20:48,598 | 01:20:51,837 | Hasn't Bilitis told you that I'm never somewhere entirely? | Hasn't Bilitis told you that I'm never somewhere entirely? |
758 | 01:20:52,644 | 01:20:54,776 | Bilitis always exaggerates. | Bilitis always exaggerates. |
759 | 01:20:56,191 | 01:20:58,614 | Bilitis doesn't know what to expect of me. | Bilitis doesn't know what to expect of me. |
760 | 01:20:59,444 | 01:21:02,069 | She thinks she knows. That's different. | She thinks she knows. That's different. |
761 | 01:21:07,049 | 01:21:09,008 | When I arrived, you were dancing. | When I arrived, you were dancing. |
762 | 01:21:13,037 | 01:21:14,884 | I was all alone. | I was all alone. |
763 | 01:21:16,423 | 01:21:17,819 | And are you now? | And are you now? |
764 | 01:21:20,008 | 01:21:24,091 | Who is to decide? You? Me? | Who is to decide? You? Me? |
765 | 01:21:26,212 | 01:21:29,046 | Nobody can decide about that. | Nobody can decide about that. |
766 | 01:22:36,705 | 01:22:40,352 | No, it's not possible. | No, it's not possible. |
767 | 01:22:41,916 | 01:22:44,677 | You know it, and I know it. | You know it, and I know it. |
768 | 01:22:46,899 | 01:22:47,918 | That's true... | That's true... |
769 | 01:22:50,015 | 01:22:51,018 | and not true. | and not true. |
770 | 01:22:52,629 | 01:22:53,631 | Come! | Come! |
771 | 01:23:00,706 | 01:23:03,004 | Pity about Nikias... | Pity about Nikias... |
772 | 01:23:03,084 | 01:23:04,379 | You know... | You know... |
773 | 01:23:04,460 | 01:23:06,662 | He doesn't belong with us. | He doesn't belong with us. |
774 | 01:23:11,280 | 01:23:13,763 | In fact he belongs to nobody. | In fact he belongs to nobody. |
775 | 01:23:16,056 | 01:23:18,662 | You look so alone and far away. | You look so alone and far away. |
776 | 01:23:19,819 | 01:23:21,853 | Melissa, embrace me. | Melissa, embrace me. |
777 | 01:23:23,684 | 01:23:25,755 | You were to find me a man! | You were to find me a man! |
778 | 01:23:28,570 | 01:23:30,544 | Come dance with me. | Come dance with me. |
779 | 01:23:47,999 | 01:23:51,281 | Suppose I asked you to come to my room. | Suppose I asked you to come to my room. |
780 | 01:23:51,360 | 01:23:53,118 | That's foolish. I know you... | That's foolish. I know you... |
781 | 01:23:53,198 | 01:23:55,497 | And I know myself. | And I know myself. |
782 | 01:24:07,256 | 01:24:08,857 | Not him. | Not him. |
783 | 01:24:09,549 | 01:24:10,551 | No. | No. |
784 | 01:24:17,768 | 01:24:20,228 | It's true... I would've had... | It's true... I would've had... |
785 | 01:24:21,856 | 01:24:24,525 | Do something, Nikias... | Do something, Nikias... |
786 | 01:24:46,549 | 01:24:47,853 | It's you. | It's you. |
787 | 01:24:49,234 | 01:24:50,742 | That's what you want. | That's what you want. |
788 | 01:24:57,720 | 01:24:59,322 | I didn't invite you. | I didn't invite you. |
789 | 01:25:00,649 | 01:25:02,473 | I thought it was an oversight. | I thought it was an oversight. |
790 | 01:25:02,553 | 01:25:04,167 | Don't worry about it. | Don't worry about it. |
791 | 01:25:04,643 | 01:25:06,363 | Bilitis was hoping you'd come. | Bilitis was hoping you'd come. |
792 | 01:25:15,539 | 01:25:16,770 | Thank you. | Thank you. |
793 | 01:25:41,443 | 01:25:42,882 | Do you still hesitate? | Do you still hesitate? |
794 | 01:25:47,158 | 01:25:48,160 | Go on! | Go on! |
795 | 01:25:51,872 | 01:25:52,888 | Come... | Come... |
796 | 01:26:06,237 | 01:26:07,445 | Lucas. | Lucas. |
797 | 01:26:07,848 | 01:26:08,990 | I know. | I know. |
798 | 01:26:09,947 | 01:26:11,411 | We've already met each other. | We've already met each other. |
799 | 01:26:24,824 | 01:26:27,713 | I told you, "It could be someone I love." | I told you, "It could be someone I love." |
800 | 01:28:38,802 | 01:28:40,018 | Let's go. | Let's go. |
801 | 01:31:17,149 | 01:31:18,672 | Melissa... | Melissa... |
802 | 01:31:23,977 | 01:31:25,868 | Ah... it's you, Nanny. | Ah... it's you, Nanny. |
803 | 01:31:28,297 | 01:31:30,115 | What's happening here? | What's happening here? |
804 | 01:31:31,681 | 01:31:33,587 | What are you thinking about? | What are you thinking about? |
805 | 01:31:36,400 | 01:31:38,152 | Who are you thinking about? | Who are you thinking about? |
806 | 01:31:43,320 | 01:31:44,565 | Have you noticed? | Have you noticed? |
807 | 01:31:47,012 | 01:31:48,031 | She laughs... | She laughs... |
808 | 01:31:50,509 | 01:31:52,662 | She laughs... when she trusts you. | She laughs... when she trusts you. |
809 | 01:31:54,267 | 01:31:55,285 | Yes... | Yes... |
810 | 01:31:58,809 | 01:32:03,809 | Resync by AnYinK for 01nonton release | Resync by AnYinK for 01nonton release |