# Start End Original Translated
1 00:00:01,502 00:00:03,103 ‫مطلوب‬ ‫مطلوب‬
2 00:00:37,671 00:00:39,606 ‫مرة أخرى...‬ ‫مرة أخرى...‬
3 00:00:39,973 00:00:43,243 ‫...أنا من سيتحدث‬ ‫...أنا من سيتحدث‬
4 00:00:43,710 00:00:46,113 ‫هذه هي الطريقة الوحيدة لمعالجة الأمر‬ ‫هذه هي الطريقة الوحيدة لمعالجة الأمر‬
5 00:00:56,156 00:00:57,257 ‫أعطني إياه‬ ‫أعطني إياه‬
6 00:00:57,324 00:00:59,893 ‫- قبل أن يحدث ذلك--‬ ‫- أعطني إياه‬ ‫- قبل أن يحدث ذلك--‬ ‫- أعطني إياه‬
7 00:00:59,960 00:01:03,163 ‫مهلاً، إنه معي هنا. هل هذا هو؟‬ ‫مهلاً، إنه معي هنا. هل هذا هو؟‬
8 00:01:04,898 00:01:06,633 ‫سأعتبر ذلك جواباً بالموافقة‬ ‫سأعتبر ذلك جواباً بالموافقة‬
9 00:01:07,200 00:01:09,670 ‫جيد جداً. تم حل اللغز‬ ‫جيد جداً. تم حل اللغز‬
10 00:01:09,736 00:01:13,740 ‫يمكن أن آخذك إلى السجن الآن،‬ ‫أيها السافل، كلاكما‬ ‫يمكن أن آخذك إلى السجن الآن،‬ ‫أيها السافل، كلاكما‬
11 00:01:13,807 00:01:15,142 ‫ما السبب في ذلك؟‬ ‫ما السبب في ذلك؟‬
12 00:01:15,208 00:01:18,245 ‫أنت من سكب القهوة،‬ ‫أيها المحامي النكرة والمقرف‬ ‫أنت من سكب القهوة،‬ ‫أيها المحامي النكرة والمقرف‬
13 00:01:18,312 00:01:22,049 ‫هل من الممكن تخفيف حدة لهجتك؟‬ ‫درجة واحدة فقط؟‬ ‫هل من الممكن تخفيف حدة لهجتك؟‬ ‫درجة واحدة فقط؟‬
14 00:01:22,115 00:01:26,219 ‫اسمع، قبل 45 دقيقة كنت نائماً‬ ‫اسمع، قبل 45 دقيقة كنت نائماً‬
15 00:01:26,286 00:01:30,090 ‫تلقيت اتصالاً من السيد ارمانتراوت،‬ ‫كان قلقاً‬ ‫تلقيت اتصالاً من السيد ارمانتراوت،‬ ‫كان قلقاً‬
16 00:01:30,157 00:01:35,028 ‫استلم منك رسائل تهديد بالهاتف متهماً‬ ‫إياه بالسرقة‬ ‫استلم منك رسائل تهديد بالهاتف متهماً‬ ‫إياه بالسرقة‬
17 00:01:35,095 00:01:37,864 ‫قلت له: "سنقضي على هذا في المهد"‬ ‫قلت له: "سنقضي على هذا في المهد"‬
18 00:01:37,931 00:01:41,902 ‫لا يهمني التوقيت، سنذهب ونحل‬ ‫المشكلة الآن‬ ‫لا يهمني التوقيت، سنذهب ونحل‬ ‫المشكلة الآن‬
19 00:01:41,969 00:01:46,306 ‫ونحن نسير عبر موقف السيارات،‬ ‫وجدنا المفكرة هناك...‬ ‫ونحن نسير عبر موقف السيارات،‬ ‫وجدنا المفكرة هناك...‬
20 00:01:46,373 00:01:50,243 ‫...على الأسفلت، حيث يمكن أن أستنتج...‬ ‫...على الأسفلت، حيث يمكن أن أستنتج...‬
21 00:01:50,310 00:01:52,980 ‫...أنها سقطت منك سهواً أيها المحقق‬ ‫...أنها سقطت منك سهواً أيها المحقق‬
22 00:01:53,046 00:01:57,150 ‫هذا كل ما نعرفه يا رفاق‬ ‫هذا كل ما نعرفه يا رفاق‬
23 00:01:59,920 00:02:03,790 ‫دعني أقل لك شيئاً أيها الماكر.‬ ‫انتظر حتى أعيدك إلى فيلادلفيا‬ ‫دعني أقل لك شيئاً أيها الماكر.‬ ‫انتظر حتى أعيدك إلى فيلادلفيا‬
24 00:02:03,857 00:02:05,258 ‫أنا مشوش‬ ‫أنا مشوش‬
25 00:02:05,325 00:02:09,162 ‫هل يمكن أن تسلم ولاية بنسلفانيا الناس‬ ‫لإعادتهم الممتلكات المفقودة؟‬ ‫هل يمكن أن تسلم ولاية بنسلفانيا الناس‬ ‫لإعادتهم الممتلكات المفقودة؟‬
26 00:02:09,229 00:02:11,865 ‫هذا تشريع جريء للغاية‬ ‫هذا تشريع جريء للغاية‬
27 00:02:12,633 00:02:15,736 ‫هل تريد أن تخبرني شيئاً بخصوص ما‬ ‫وجدته هنا؟‬ ‫هل تريد أن تخبرني شيئاً بخصوص ما‬ ‫وجدته هنا؟‬
28 00:02:15,802 00:02:18,138 ‫الآن كل شيء أصبح على المكشوف؟‬ ‫الآن كل شيء أصبح على المكشوف؟‬
29 00:02:19,106 00:02:22,976 ‫ربما زوجة ابنك.‬ ‫ربما لديها ما تقوله لي‬ ‫ربما زوجة ابنك.‬ ‫ربما لديها ما تقوله لي‬
30 00:02:23,043 00:02:24,811 ‫ربما‬ ‫ربما‬
31 00:02:26,113 00:02:28,915 ‫- وربما لا‬ ‫- صحيح، سنرى ذلك‬ ‫- وربما لا‬ ‫- صحيح، سنرى ذلك‬
32 00:02:28,982 00:02:30,250 ‫سأفعل ذلك أول شيء غداً‬ ‫سأفعل ذلك أول شيء غداً‬
33 00:02:31,118 00:02:34,988 ‫يجب أن تدرك أنها لم تكن لتتصل بنا‬ ‫إذا لم يكن لديها ما تقوله‬ ‫يجب أن تدرك أنها لم تكن لتتصل بنا‬ ‫إذا لم يكن لديها ما تقوله‬
34 00:02:35,322 00:02:40,227 ‫آمل أن لا يتحمل بقية أفراد عائلتك‬ ‫عواقب أفعالك‬ ‫آمل أن لا يتحمل بقية أفراد عائلتك‬ ‫عواقب أفعالك‬
35 00:02:51,405 00:02:53,140 ‫- شكراً‬ ‫- على الرحب والسعة‬ ‫- شكراً‬ ‫- على الرحب والسعة‬
36 00:02:53,206 00:02:55,175 ‫- دعنا نذهب من هنا‬ ‫- لا‬ ‫- دعنا نذهب من هنا‬ ‫- لا‬
37 00:02:55,242 00:02:57,878 ‫أعني شكراً "لأننا لن نبقى نحن الثلاثة"‬ ‫أعني شكراً "لأننا لن نبقى نحن الثلاثة"‬
38 00:02:57,944 00:02:59,379 ‫يمكن أن تذهب الآن‬ ‫يمكن أن تذهب الآن‬
39 00:03:01,381 00:03:03,683 ‫لا يمكن أن تتحدث إلى موكلي بدوني‬ ‫لا يمكن أن تتحدث إلى موكلي بدوني‬
40 00:03:03,750 00:03:05,385 ‫بل سيفعل ذلك‬ ‫بل سيفعل ذلك‬
41 00:03:05,452 00:03:07,988 ‫من فضلك انصرف الآن‬ ‫من فضلك انصرف الآن‬
42 00:03:19,733 00:03:21,468 ‫يا رجل‬ ‫يا رجل‬
43 00:03:21,735 00:03:23,804 ‫هل سبق أن عانيت من اضطراب الرحلات‬ ‫الجوية الطويلة؟‬ ‫هل سبق أن عانيت من اضطراب الرحلات‬ ‫الجوية الطويلة؟‬
44 00:03:24,004 00:03:26,339 ‫أعتقد هذا هو الحال الآن‬ ‫أعتقد هذا هو الحال الآن‬
45 00:03:26,973 00:03:28,975 ‫ربما بسبب الارتفاع يا رجل‬ ‫ربما بسبب الارتفاع يا رجل‬
46 00:03:34,047 00:03:36,383 ‫ربما يكون الارتفاع‬ ‫ربما يكون الارتفاع‬
47 00:03:37,050 00:03:39,052 ‫نحن على ارتفاع ميل واحد، صحيح؟‬ ‫نحن على ارتفاع ميل واحد، صحيح؟‬
48 00:03:44,357 00:03:46,426 ‫آسف بخصوص ما حدث لابنك‬ ‫آسف بخصوص ما حدث لابنك‬
49 00:03:46,493 00:03:49,196 ‫كان شاباً صاعداً‬ ‫كان شاباً صاعداً‬
50 00:03:51,798 00:03:53,467 ‫أنا أحبه‬ ‫أنا أحبه‬
51 00:03:57,003 00:03:59,906 ‫زوجة ابنك، ماذا...؟‬ ‫زوجة ابنك، ماذا...؟‬
52 00:03:59,973 00:04:02,175 ‫ماذا تريد أن تخبرنا؟‬ ‫ماذا تريد أن تخبرنا؟‬
53 00:04:04,244 00:04:06,780 ‫أنا بصراحة لا أعرف‬ ‫أنا بصراحة لا أعرف‬
54 00:04:09,916 00:04:14,454 ‫مايك، إذا لم يكن لديها ما تقوله،‬ ‫ستنتهي القضية هنا بشكل جيد‬ ‫مايك، إذا لم يكن لديها ما تقوله،‬ ‫ستنتهي القضية هنا بشكل جيد‬
55 00:04:16,456 00:04:20,026 ‫ربما يجب أن تتحدث إليها‬ ‫قبل أن نفعل نحن‬ ‫ربما يجب أن تتحدث إليها‬ ‫قبل أن نفعل نحن‬
56 00:04:20,093 00:04:21,962 ‫لقد تحدثت معها‬ ‫لقد تحدثت معها‬
57 00:04:23,296 00:04:27,267 ‫إذا كان لي أن أخمن، لا أعتقد أن لديها‬ ‫الكثير لتقوله‬ ‫إذا كان لي أن أخمن، لا أعتقد أن لديها‬ ‫الكثير لتقوله‬
58 00:04:31,004 00:04:33,507 ‫في كلتا الحالتين، الأمر متروك لها‬ ‫في كلتا الحالتين، الأمر متروك لها‬
59 00:04:35,242 00:04:37,477 ‫هذا أقل ما أدين به لها‬ ‫هذا أقل ما أدين به لها‬
60 00:04:41,348 00:04:42,949 ‫هناك الكثير من الناس الذين نعرفهم...‬ ‫هناك الكثير من الناس الذين نعرفهم...‬
61 00:04:43,016 00:04:45,418 ‫...يعتقدون أن نهاية فنسكي كانت متوقعة‬ ‫...يعتقدون أن نهاية فنسكي كانت متوقعة‬
62 00:04:45,485 00:04:47,287 ‫وهوفمان أيضاً‬ ‫وهوفمان أيضاً‬
63 00:04:47,954 00:04:50,423 ‫المنطقة برمتها كانت صرف صحي‬ ‫المنطقة برمتها كانت صرف صحي‬
64 00:04:52,259 00:04:56,463 ‫لن نتفاجئ إذا كان هناك المزيد‬ ‫من المتقاعدين في وقت مبكر‬ ‫لن نتفاجئ إذا كان هناك المزيد‬ ‫من المتقاعدين في وقت مبكر‬
65 00:04:57,130 00:05:00,066 ‫ربما يكون أمراً طيباً. دماء جديدة‬ ‫ربما يكون أمراً طيباً. دماء جديدة‬
66 00:05:05,305 00:05:07,174 ‫مثل ابنك‬ ‫مثل ابنك‬
67 00:05:08,809 00:05:10,043 ‫أجل‬ ‫أجل‬
68 00:05:11,111 00:05:12,946 ‫كان بخير‬ ‫كان بخير‬
69 00:05:14,147 00:05:16,550 ‫كان عليه أن يتعلم فقط‬ ‫كان عليه أن يتعلم فقط‬
70 00:05:17,951 00:05:21,288 ‫أن بعض الصخور لا ينبغي أن تقلبها‬ ‫أن بعض الصخور لا ينبغي أن تقلبها‬
71 00:06:02,262 00:06:05,198 ‫ماذا قلت له؟ لنذهب‬ ‫ماذا قلت له؟ لنذهب‬
72 00:06:05,265 00:06:07,934 ‫كلمة كلمة، حرفياً، قبل أن تنساها‬ ‫كلمة كلمة، حرفياً، قبل أن تنساها‬
73 00:06:08,001 00:06:11,504 ‫ما قلته لا يثير مخاوفك‬ ‫ما قلته لا يثير مخاوفك‬
74 00:06:11,571 00:06:13,540 ‫كنت أتحدث إلى صديق‬ ‫كنت أتحدث إلى صديق‬
75 00:06:13,607 00:06:17,510 ‫كنت تتحدث إلى محقق في جرائم قتل سافر‬ ‫جواً 2000 ميلاً...‬ ‫كنت تتحدث إلى محقق في جرائم قتل سافر‬ ‫جواً 2000 ميلاً...‬
76 00:06:17,577 00:06:22,082 ‫...ليحقق في جريمة قتل مزدوجة من الواضح‬ ‫أنك المشتبه به الرئيسي‬ ‫...ليحقق في جريمة قتل مزدوجة من الواضح‬ ‫أنك المشتبه به الرئيسي‬
77 00:06:22,148 00:06:26,186 ‫كيف لا تستطيع تمييز الخطط والحيل...‬ ‫كيف لا تستطيع تمييز الخطط والحيل...‬
78 00:06:26,253 00:06:28,154 ‫...والخداع الذي يقوم به هؤلاء الناس؟‬ ‫...والخداع الذي يقوم به هؤلاء الناس؟‬
79 00:06:28,221 00:06:30,590 ‫كنت واحداً منهم. لذا، ما الذي قيل؟‬ ‫كنت واحداً منهم. لذا، ما الذي قيل؟‬
80 00:06:30,657 00:06:34,628 ‫- الآن. هيا، أنا جاد‬ ‫- أعرف أنك تحاول المساعدة، لكن--‬ ‫- الآن. هيا، أنا جاد‬ ‫- أعرف أنك تحاول المساعدة، لكن--‬
81 00:06:34,894 00:06:38,331 ‫اسمع، أنا أحاول مساعدة نفسي.‬ ‫شريحتي لحم وجبن فيلادلفيا هؤلاء...‬ ‫اسمع، أنا أحاول مساعدة نفسي.‬ ‫شريحتي لحم وجبن فيلادلفيا هؤلاء...‬
82 00:06:38,398 00:06:40,934 ‫...يريدان حبسي إلى جانبك‬ ‫...يريدان حبسي إلى جانبك‬
83 00:06:41,001 00:06:43,570 ‫لذا تعاون معي هنا، من أجل مصلحتنا‬ ‫نحن الاثنين‬ ‫لذا تعاون معي هنا، من أجل مصلحتنا‬ ‫نحن الاثنين‬
84 00:06:43,637 00:06:45,572 ‫أنت في مأمن أيها المستشار‬ ‫أنت في مأمن أيها المستشار‬
85 00:06:45,639 00:06:48,575 ‫لم أعد بحاجة إلى خدماتك‬ ‫لم أعد بحاجة إلى خدماتك‬
86 00:06:48,642 00:06:50,310 ‫أنت تمزح، صحيح؟‬ ‫أنت تمزح، صحيح؟‬
87 00:06:50,377 00:06:52,979 ‫ماذا، هل تعتقد أنك ستدافع عن نفسك؟‬ ‫ماذا، هل تعتقد أنك ستدافع عن نفسك؟‬
88 00:06:53,046 00:06:54,581 ‫القضية أصبحت في يد شخص آخر‬ ‫القضية أصبحت في يد شخص آخر‬
89 00:06:55,282 00:06:57,250 ‫- ماذا، تعني في رعاية الله‬ ‫- لا‬ ‫- ماذا، تعني في رعاية الله‬ ‫- لا‬
90 00:06:57,651 00:07:00,020 ‫من فضلك لا تقل "هاملين هاملين وماكغيل"‬ ‫من فضلك لا تقل "هاملين هاملين وماكغيل"‬
91 00:07:00,086 00:07:04,357 ‫أقدر مساعدتك. اذهب إلى البيت‬ ‫واخلد للنوم وأرسل لي فاتورة الأتعاب‬ ‫أقدر مساعدتك. اذهب إلى البيت‬ ‫واخلد للنوم وأرسل لي فاتورة الأتعاب‬
92 00:07:04,424 00:07:06,960 ‫سأرسل لك فاتوة أتعابي‬ ‫سأرسل لك فاتوة أتعابي‬
93 00:07:07,027 00:07:08,595 ‫سأرسل لك--‬ ‫سأرسل لك--‬
94 00:07:08,662 00:07:10,964 ‫من الأفضل أن تصدق ذلك‬ ‫من الأفضل أن تصدق ذلك‬
95 00:07:24,377 00:07:28,014 ‫هذا أنا، الجار الودود الذي يحضر الثلج‬ ‫هذا أنا، الجار الودود الذي يحضر الثلج‬
96 00:07:28,081 00:07:30,116 ‫كان هناك تهافت على لحم الخنزير المقدد‬ ‫كان هناك تهافت على لحم الخنزير المقدد‬
97 00:07:30,183 00:07:32,352 ‫سأحضر لك في المرة القادمة‬ ‫سأحضر لك في المرة القادمة‬
98 00:07:32,419 00:07:34,421 ‫تشاك، هل أنت هناك؟‬ ‫تشاك، هل أنت هناك؟‬
99 00:07:36,056 00:07:37,590 ‫تشاك‬ ‫تشاك‬
100 00:07:40,226 00:07:41,728 ‫تشاك؟‬ ‫تشاك؟‬
101 00:07:46,032 00:07:47,701 ‫تشاك، أنت في الطابق العلوي؟‬ ‫تشاك، أنت في الطابق العلوي؟‬
102 00:07:47,968 00:07:49,336 ‫مرحباً؟‬ ‫مرحباً؟‬
103 00:07:49,402 00:07:51,404 ‫أنا في الخارج هنا‬ ‫أنا في الخارج هنا‬
104 00:07:52,973 00:07:54,441 ‫تشاك؟‬ ‫تشاك؟‬
105 00:07:59,512 00:08:03,683 ‫- 112، 113، 114...‬ ‫- يا للهول، ماذا تفعل؟‬ ‫- 112، 113، 114...‬ ‫- يا للهول، ماذا تفعل؟‬
106 00:08:03,750 00:08:10,657 ‫...115، 116، 117، 118، 119، 120‬ ‫...115، 116، 117، 118، 119، 120‬
107 00:08:10,724 00:08:13,526 ‫هيا، ادخل إلى الداخل‬ ‫هيا، ادخل إلى الداخل‬
108 00:08:15,261 00:08:17,497 ‫ماذا كان ذلك بحق السماء؟‬ ‫ماذا كان ذلك بحق السماء؟‬
109 00:08:19,199 00:08:22,402 ‫- ماذا كان ذلك؟‬ ‫- أعطني ثانية فقط‬ ‫- ماذا كان ذلك؟‬ ‫- أعطني ثانية فقط‬
110 00:08:25,438 00:08:27,073 ‫حسناً‬ ‫حسناً‬
111 00:08:28,375 00:08:29,609 ‫أجل، حسناً‬ ‫أجل، حسناً‬
112 00:08:30,210 00:08:31,411 ‫إنها تجربة، حقاً‬ ‫إنها تجربة، حقاً‬
113 00:08:32,412 00:08:36,516 ‫كنت أحاول بناء قدرة على التحمل للحقول‬ ‫الكهرومغناطيسية‬ ‫كنت أحاول بناء قدرة على التحمل للحقول‬ ‫الكهرومغناطيسية‬
114 00:08:36,583 00:08:38,385 ‫- أنت جاد؟‬ ‫- أجل‬ ‫- أنت جاد؟‬ ‫- أجل‬
115 00:08:38,451 00:08:39,753 ‫أجل، إنها مثل....‬ ‫أجل، إنها مثل....‬
116 00:08:40,020 00:08:45,325 ‫مثل أخذ جرعات صغيرة من السم‬ ‫لبناء مناعة‬ ‫مثل أخذ جرعات صغيرة من السم‬ ‫لبناء مناعة‬
117 00:08:45,392 00:08:49,195 ‫هل هذا أمر حقيقي؟ لأنه لا يبدو‬ ‫وكأنه حقيقي‬ ‫هل هذا أمر حقيقي؟ لأنه لا يبدو‬ ‫وكأنه حقيقي‬
118 00:08:49,262 00:08:51,131 ‫إنه شيء حقيقي‬ ‫إنه شيء حقيقي‬
119 00:08:51,197 00:08:56,136 ‫على أي حال، كما تعلم، هناك محول 60‬ ‫كيلو فولت...‬ ‫على أي حال، كما تعلم، هناك محول 60‬ ‫كيلو فولت...‬
120 00:08:56,202 00:08:59,472 ‫...على بعد 200 متر إلى الجنوب والجنوب‬ ‫الغربي من الساحة الأمامية‬ ‫...على بعد 200 متر إلى الجنوب والجنوب‬ ‫الغربي من الساحة الأمامية‬
121 00:08:59,539 00:09:01,641 ‫كنت أحاول التأقلم معه‬ ‫كنت أحاول التأقلم معه‬
122 00:09:01,708 00:09:03,643 ‫استطعت التحمل لمدة دقيقتين اليوم‬ ‫استطعت التحمل لمدة دقيقتين اليوم‬
123 00:09:03,710 00:09:05,545 ‫- يا للهول يا تشاك‬ ‫- أجل‬ ‫- يا للهول يا تشاك‬ ‫- أجل‬
124 00:09:05,612 00:09:08,181 ‫قبل يومين، بالكاد تحملت 30 ثانية‬ ‫قبل يومين، بالكاد تحملت 30 ثانية‬
125 00:09:08,248 00:09:10,750 ‫سأحاول الوصول إلى 5 دقائق‬ ‫في الأسبوع القادم‬ ‫سأحاول الوصول إلى 5 دقائق‬ ‫في الأسبوع القادم‬
126 00:09:11,418 00:09:13,319 ‫هذا فقط....‬ ‫هذا فقط....‬
127 00:09:13,820 00:09:16,089 ‫- لكن لماذا الآن؟‬ ‫- حسناً....‬ ‫- لكن لماذا الآن؟‬ ‫- حسناً....‬
128 00:09:16,156 00:09:19,559 ‫بعد ما حدث مع الشرطة والمستشفى...‬ ‫بعد ما حدث مع الشرطة والمستشفى...‬
129 00:09:19,626 00:09:22,328 ‫...كدت أخسر كل شيء يا جيمي‬ ‫...كدت أخسر كل شيء يا جيمي‬
130 00:09:22,762 00:09:24,731 ‫لا يمكن أن أستمر على هذا النحو‬ ‫لا يمكن أن أستمر على هذا النحو‬
131 00:09:24,798 00:09:28,635 ‫يجب أن أجد طريقة لأصبح أفضل.‬ ‫يجب علي ذلك‬ ‫يجب أن أجد طريقة لأصبح أفضل.‬ ‫يجب علي ذلك‬
132 00:09:28,701 00:09:30,336 ‫ينبغي أن أعود إلى العمل‬ ‫ينبغي أن أعود إلى العمل‬
133 00:09:30,403 00:09:34,074 ‫أجلس هنا حتى أتعفن....‬ ‫أجلس هنا حتى أتعفن....‬
134 00:09:34,140 00:09:36,776 ‫ليست هذه الحياة التي أريدها لي.‬ ‫أو لأي شخص‬ ‫ليست هذه الحياة التي أريدها لي.‬ ‫أو لأي شخص‬
135 00:09:36,843 00:09:39,679 ‫يجب أن أكون نافعاً مرة أخرى‬ ‫يجب أن أكون نافعاً مرة أخرى‬
136 00:09:41,381 00:09:45,151 ‫تشاك، أنا فخور جداً بك‬ ‫تشاك، أنا فخور جداً بك‬
137 00:09:47,487 00:09:49,722 ‫ستكون عملية طويلة‬ ‫ستكون عملية طويلة‬
138 00:09:50,256 00:09:52,792 ‫لكنها العملية التي سألتزم بها‬ ‫إلى حد كبير‬ ‫لكنها العملية التي سألتزم بها‬ ‫إلى حد كبير‬
139 00:09:53,693 00:09:55,495 ‫يجب أن أفعل ذلك‬ ‫يجب أن أفعل ذلك‬
140 00:09:58,565 00:10:02,535 ‫أنا-- سأعود في الحال.‬ ‫يجب أن أحضر بعض الأشياء من سيارتي‬ ‫أنا-- سأعود في الحال.‬ ‫يجب أن أحضر بعض الأشياء من سيارتي‬
141 00:10:02,602 00:10:03,870 ‫حسناً‬ ‫حسناً‬
142 00:10:18,885 00:10:21,387 ‫- ما كل هذا؟‬ ‫- إنها فقط بعض ملفات قضايا‬ ‫- ما كل هذا؟‬ ‫- إنها فقط بعض ملفات قضايا‬
143 00:10:21,454 00:10:24,624 ‫تركت غرفة المكتب.‬ ‫لا أريد أن أتركهم في السيارة‬ ‫تركت غرفة المكتب.‬ ‫لا أريد أن أتركهم في السيارة‬
144 00:10:24,691 00:10:26,659 ‫هناك الكثير من المعلومات الحساسة‬ ‫هناك الكثير من المعلومات الحساسة‬
145 00:10:26,726 00:10:29,362 ‫لا تنوي أن تتركهم هنا؟‬ ‫لا تنوي أن تتركهم هنا؟‬
146 00:10:29,762 00:10:33,199 ‫- أجل، لا أعرف يا جيمي‬ ‫- سأتركهم فقط لفترة وجيزة‬ ‫- أجل، لا أعرف يا جيمي‬ ‫- سأتركهم فقط لفترة وجيزة‬
147 00:10:33,266 00:10:36,803 ‫في الواقع، أنا أنام على هذه الأشياء‬ ‫في مكتبي هناك‬ ‫في الواقع، أنا أنام على هذه الأشياء‬ ‫في مكتبي هناك‬
148 00:10:36,870 00:10:39,873 ‫- هل سوق العمل جيد إلى هذا الحد؟‬ ‫- إنه مزدهر‬ ‫- هل سوق العمل جيد إلى هذا الحد؟‬ ‫- إنه مزدهر‬
149 00:10:40,140 00:10:42,375 ‫الشوارع ممهدة بالذهب. أجل‬ ‫الشوارع ممهدة بالذهب. أجل‬
150 00:10:42,442 00:10:44,344 ‫سآخذ هذه من هنا بأسرع وقت ممكن‬ ‫سآخذ هذه من هنا بأسرع وقت ممكن‬
151 00:10:44,410 00:10:46,913 ‫أنا أريد فقط أن أقدم الطلب رقم 413‬ ‫على بعض هذه الوصايا...‬ ‫أنا أريد فقط أن أقدم الطلب رقم 413‬ ‫على بعض هذه الوصايا...‬
152 00:10:47,180 00:10:49,349 ‫...وسأكف عن مضايقتك‬ ‫...وسأكف عن مضايقتك‬
153 00:10:49,415 00:10:52,552 ‫- 413؟‬ ‫- بيانات الممتلكات الشخصية‬ ‫- 413؟‬ ‫- بيانات الممتلكات الشخصية‬
154 00:10:52,619 00:10:53,887 ‫تقصد 513‬ ‫تقصد 513‬
155 00:10:54,154 00:10:56,589 ‫أجل، آسف.‬ ‫أنا أعمل فقط مع كبار السن‬ ‫أجل، آسف.‬ ‫أنا أعمل فقط مع كبار السن‬
156 00:10:56,656 00:10:59,492 ‫ربما الخرف معد، صحيح؟‬ ‫ربما الخرف معد، صحيح؟‬
157 00:11:02,729 00:11:05,398 ‫لا مشكلة لدينا هنا؟‬ ‫لا مشكلة لدينا هنا؟‬
158 00:11:05,465 00:11:07,534 ‫آراك غداً في نفس الوقت‬ ‫آراك غداً في نفس الوقت‬
159 00:11:44,871 00:11:46,205 ‫جيمس ماكغيل‬ ‫جيمس ماكغيل‬
160 00:11:46,272 00:11:50,410 ‫قال سكوت إنه سيترك مفاتيح 801،‬ ‫الجناح المعروض للإيجار‬ ‫قال سكوت إنه سيترك مفاتيح 801،‬ ‫الجناح المعروض للإيجار‬
161 00:11:51,210 00:11:53,346 ‫تفضل. قم بإعادتهم عندما تنتهي‬ ‫تفضل. قم بإعادتهم عندما تنتهي‬
162 00:11:53,413 00:11:54,647 ‫مفهوم‬ ‫مفهوم‬
163 00:11:55,248 00:11:59,419 ‫يا للهول، هذا جميل جداً‬ ‫يا للهول، هذا جميل جداً‬
164 00:11:59,485 00:12:03,790 ‫- لماذا تبدين مندهشة؟‬ ‫- لست مندهشة، لا. فقط....‬ ‫- لماذا تبدين مندهشة؟‬ ‫- لست مندهشة، لا. فقط....‬
165 00:12:03,856 00:12:05,758 ‫هل تستطيع تحمل التكاليف؟‬ ‫هل تستطيع تحمل التكاليف؟‬
166 00:12:05,825 00:12:10,997 ‫نعم. هل تمزحين؟‬ ‫جنيت الكثير من العمل مع كبار السن‬ ‫نعم. هل تمزحين؟‬ ‫جنيت الكثير من العمل مع كبار السن‬
167 00:12:11,264 00:12:15,468 ‫كنت أريد التوسع، تعلمين ذلك؟‬ ‫حان الوقت لأستثمر لصالحي‬ ‫كنت أريد التوسع، تعلمين ذلك؟‬ ‫حان الوقت لأستثمر لصالحي‬
168 00:12:15,535 00:12:18,504 ‫فكرت أن هذا هو المكان المناسب‬ ‫فكرت أن هذا هو المكان المناسب‬
169 00:12:19,339 00:12:21,841 ‫حسناً، ألن تفتقد صالون تدريم الأظافر؟‬ ‫حسناً، ألن تفتقد صالون تدريم الأظافر؟‬
170 00:12:21,908 00:12:26,279 ‫يمكنني دائماً زيارته، للحصول‬ ‫على تقليم أظافر فرنسي‬ ‫يمكنني دائماً زيارته، للحصول‬ ‫على تقليم أظافر فرنسي‬
171 00:12:36,656 00:12:38,324 ‫إنه صفحة بيضاء‬ ‫إنه صفحة بيضاء‬
172 00:12:38,391 00:12:40,727 ‫سأضع مكتب الاستقبال هنا‬ ‫سأضع مكتب الاستقبال هنا‬
173 00:12:40,793 00:12:43,429 ‫وأحضر بعض المقاعد المريحة للعملاء‬ ‫وأحضر بعض المقاعد المريحة للعملاء‬
174 00:12:43,496 00:12:46,299 ‫إنه كبير. الكثير من المكاتب‬ ‫إنه كبير. الكثير من المكاتب‬
175 00:12:46,366 00:12:48,434 ‫أجل، أحب المكان الرحب‬ ‫أجل، أحب المكان الرحب‬
176 00:12:48,501 00:12:50,803 ‫أشعر وكأنني أستطيع التنفس هنا‬ ‫أشعر وكأنني أستطيع التنفس هنا‬
177 00:12:50,870 00:12:56,409 ‫إنه ليس مثل الخزانة الصغيرة الخانقة‬ ‫تفوح منها رائحة الأسيتون‬ ‫إنه ليس مثل الخزانة الصغيرة الخانقة‬ ‫تفوح منها رائحة الأسيتون‬
178 00:12:56,676 00:12:58,945 ‫هناك إمكانية للتوسع‬ ‫هناك إمكانية للتوسع‬
179 00:12:59,012 00:13:01,314 ‫ليكن الحلم كبيراً‬ ‫ليكن الحلم كبيراً‬
180 00:13:01,981 00:13:05,852 ‫لدي غرفة اجتماعات مناسبة الحجم.‬ ‫ليست كبيرة مثل غرفة هاملين...‬ ‫لدي غرفة اجتماعات مناسبة الحجم.‬ ‫ليست كبيرة مثل غرفة هاملين...‬
181 00:13:05,918 00:13:07,920 ‫...لكنها مريحة‬ ‫...لكنها مريحة‬
182 00:13:07,987 00:13:10,757 ‫أرى أن إخواننا المسنين يفضلون ذلك‬ ‫أرى أن إخواننا المسنين يفضلون ذلك‬
183 00:13:10,823 00:13:12,492 ‫يمكن أن تكون مريحة أكثر‬ ‫يمكن أن تكون مريحة أكثر‬
184 00:13:12,558 00:13:14,794 ‫ربما يمكن أن تزينها ببعض‬ ‫الوسائد الصغيرة‬ ‫ربما يمكن أن تزينها ببعض‬ ‫الوسائد الصغيرة‬
185 00:13:14,861 00:13:18,331 ‫- غطاء كروشيه للطاولة‬ ‫- كراسي هزازة في كل مكان‬ ‫- غطاء كروشيه للطاولة‬ ‫- كراسي هزازة في كل مكان‬
186 00:13:18,398 00:13:22,702 ‫أجل. سيكون المكان أشبه بردهة استقبال‬ ‫كراكر بارل‬ ‫أجل. سيكون المكان أشبه بردهة استقبال‬ ‫كراكر بارل‬
187 00:13:22,769 00:13:23,903 ‫أوافقك الرأي‬ ‫أوافقك الرأي‬
188 00:13:23,970 00:13:25,872 ‫هذا مكتبي‬ ‫هذا مكتبي‬
189 00:13:28,074 00:13:29,976 ‫أحب ذلك‬ ‫أحب ذلك‬
190 00:13:30,376 00:13:32,945 ‫يجب أن تبدو ناجحاً لتكون ناجحاً،‬ ‫هل أنا محق؟‬ ‫يجب أن تبدو ناجحاً لتكون ناجحاً،‬ ‫هل أنا محق؟‬
191 00:13:33,012 00:13:36,449 ‫هذا بالتأكيد يبدو عملاً ناجحاً‬ ‫هذا بالتأكيد يبدو عملاً ناجحاً‬
192 00:13:36,516 00:13:39,786 ‫إطلالة رائعة.‬ ‫اشترِ لك مكتباً فاخراً هنا‬ ‫إطلالة رائعة.‬ ‫اشترِ لك مكتباً فاخراً هنا‬
193 00:13:39,852 00:13:42,555 ‫- مكتب من خشب الكوكوبولو‬ ‫- ماذا؟‬ ‫- مكتب من خشب الكوكوبولو‬ ‫- ماذا؟‬
194 00:13:42,622 00:13:43,756 ‫لا أعرف ما معنى ذلك...‬ ‫لا أعرف ما معنى ذلك...‬
195 00:13:43,823 00:13:46,459 ‫...لكنني فقط أحب لفظ الكلمة.‬ ‫كوكوبولو‬ ‫...لكنني فقط أحب لفظ الكلمة.‬ ‫كوكوبولو‬
196 00:13:46,526 00:13:49,962 ‫أياً كان، أنت تستحق ذلك‬ ‫أياً كان، أنت تستحق ذلك‬
197 00:13:52,465 00:13:55,068 ‫وأريدك أن تري هذه الغرفة‬ ‫وأريدك أن تري هذه الغرفة‬
198 00:14:00,807 00:14:02,508 ‫ها نحن ذا‬ ‫ها نحن ذا‬
199 00:14:06,746 00:14:09,749 ‫هذه الغرفة أفضل بكثير من الأخرى‬ ‫هذه الغرفة أفضل بكثير من الأخرى‬
200 00:14:09,816 00:14:11,884 ‫- هل تعتقدين ذلك؟‬ ‫- أجل‬ ‫- هل تعتقدين ذلك؟‬ ‫- أجل‬
201 00:14:11,951 00:14:13,086 ‫من سيجلس هنا؟‬ ‫من سيجلس هنا؟‬
202 00:14:13,352 00:14:16,355 ‫لأنني لو كنت مكانك لاخترت هذه الغرفة‬ ‫لأنني لو كنت مكانك لاخترت هذه الغرفة‬
203 00:14:16,789 00:14:20,126 ‫أجل. أجل، أنت محقة‬ ‫أجل. أجل، أنت محقة‬
204 00:14:20,393 00:14:22,795 ‫- إنها جميلة بالفعل‬ ‫- إنه مكتب على زاوية‬ ‫- إنها جميلة بالفعل‬ ‫- إنه مكتب على زاوية‬
205 00:14:22,862 00:14:26,065 ‫- يجب أن تأخذ مكتب الزاوية‬ ‫- احتفظ به لشخص ما‬ ‫- يجب أن تأخذ مكتب الزاوية‬ ‫- احتفظ به لشخص ما‬
206 00:14:26,132 00:14:27,700 ‫- من؟‬ ‫- شريكي‬ ‫- من؟‬ ‫- شريكي‬
207 00:14:27,767 00:14:29,936 ‫شريكك؟ من يكون...؟‬ ‫شريكك؟ من يكون...؟‬
208 00:14:31,938 00:14:33,439 ‫من ذلك الشريك؟‬ ‫من ذلك الشريك؟‬
209 00:14:34,841 00:14:38,411 ‫قلت إنك مهتمة في قانون المسنين‬ ‫قلت إنك مهتمة في قانون المسنين‬
210 00:14:38,478 00:14:41,414 ‫هذا-- هذا لطف....‬ ‫هذا-- هذا لطف....‬
211 00:14:41,948 00:14:44,784 ‫شكراً لك. بالفعل‬ ‫شكراً لك. بالفعل‬
212 00:14:45,017 00:14:48,054 ‫لكنك تعلم أن لدي استثمار كبير‬ ‫في شركة إتش إتش إم‬ ‫لكنك تعلم أن لدي استثمار كبير‬ ‫في شركة إتش إتش إم‬
213 00:14:48,121 00:14:50,990 ‫مع ما يحدث الآن، أنا أقرب من أي وقت‬ ‫مضى إلى الشريك‬ ‫مع ما يحدث الآن، أنا أقرب من أي وقت‬ ‫مضى إلى الشريك‬
214 00:14:51,057 00:14:53,459 ‫أعمل هناك منذ حوالي سنتين‬ ‫أعمل هناك منذ حوالي سنتين‬
215 00:14:53,659 00:14:55,595 ‫أجل، أعرف ذلك‬ ‫أجل، أعرف ذلك‬
216 00:14:55,661 00:14:57,630 ‫أجل، إنها....‬ ‫أجل، إنها....‬
217 00:14:57,697 00:14:58,965 ‫إنها مجرد فكرة‬ ‫إنها مجرد فكرة‬
218 00:14:59,031 00:15:03,669 ‫بالإضافة إلى أنهم سجلوني في كلية‬ ‫القانون. أشعر أنني مدينة لهم‬ ‫بالإضافة إلى أنهم سجلوني في كلية‬ ‫القانون. أشعر أنني مدينة لهم‬
219 00:15:03,736 00:15:06,939 ‫في الواقع، أنا مدينة لهم، حرفياً‬ ‫في الواقع، أنا مدينة لهم، حرفياً‬
220 00:15:07,006 00:15:09,842 ‫لكنها فكرة جميلة يا جيمي‬ ‫لكنها فكرة جميلة يا جيمي‬
221 00:15:10,576 00:15:13,413 ‫مجرد أفكار تراودني‬ ‫مجرد أفكار تراودني‬
222 00:15:13,479 00:15:16,949 ‫- لدي مكتب إضافي وكل شيء‬ ‫- نعم، أفهم ذلك‬ ‫- لدي مكتب إضافي وكل شيء‬ ‫- نعم، أفهم ذلك‬
223 00:15:21,587 00:15:25,124 ‫أريد أن أرى المطبخ‬ ‫أريد أن أرى المطبخ‬
224 00:15:32,064 00:15:34,667 ‫يوجد أجهزة مقاومة للصدأ هنا‬ ‫يوجد أجهزة مقاومة للصدأ هنا‬
225 00:15:34,734 00:15:36,702 ‫ليس لدي أجهزة مقاومة للصدأ في البيت‬ ‫ليس لدي أجهزة مقاومة للصدأ في البيت‬
226 00:15:43,042 00:15:45,511 ‫أعرف أن هذا آخر ما تريدون سماعه‬ ‫أعرف أن هذا آخر ما تريدون سماعه‬
227 00:15:46,446 00:15:47,547 ‫أعتقد أن فرصكم...‬ ‫أعتقد أن فرصكم...‬
228 00:15:47,613 00:15:51,050 ‫...للحصول على حكم إيجابي من لجنة‬ ‫التحكيم هي ضئيلة جداً‬ ‫...للحصول على حكم إيجابي من لجنة‬ ‫التحكيم هي ضئيلة جداً‬
229 00:15:53,019 00:15:54,487 ‫ماذا يعني ذلك؟‬ ‫ماذا يعني ذلك؟‬
230 00:15:54,554 00:15:56,923 ‫نحن لسنا في موقف عظيم للفوز‬ ‫في المحاكمة‬ ‫نحن لسنا في موقف عظيم للفوز‬ ‫في المحاكمة‬
231 00:15:56,989 00:16:00,193 ‫لكننا جئنا إليكم لأنه قيل لنا إنكم‬ ‫تكسبون القضايا‬ ‫لكننا جئنا إليكم لأنه قيل لنا إنكم‬ ‫تكسبون القضايا‬
232 00:16:00,460 00:16:03,062 ‫الفوز لا يعني دائماً الحصول‬ ‫على حكم إيجابي‬ ‫الفوز لا يعني دائماً الحصول‬ ‫على حكم إيجابي‬
233 00:16:03,129 00:16:05,965 ‫نحاول الحصول على أفضل النتائج‬ ‫لعملائنا...‬ ‫نحاول الحصول على أفضل النتائج‬ ‫لعملائنا...‬
234 00:16:06,032 00:16:08,000 ‫...بالنسبة لكل حالة على حدة‬ ‫...بالنسبة لكل حالة على حدة‬
235 00:16:08,935 00:16:11,938 ‫بصراحة، لقد عملنا بجد لتجنب‬ ‫الاعتقال...‬ ‫بصراحة، لقد عملنا بجد لتجنب‬ ‫الاعتقال...‬
236 00:16:12,004 00:16:15,875 ‫...بعد سوء الفهم الذي حدث بخصوص‬ ‫رحلة التخييم‬ ‫...بعد سوء الفهم الذي حدث بخصوص‬ ‫رحلة التخييم‬
237 00:16:15,942 00:16:18,911 ‫وكيل النيابة كان قلقاً من أن تقوموا‬ ‫بمغادرة البلد‬ ‫وكيل النيابة كان قلقاً من أن تقوموا‬ ‫بمغادرة البلد‬
238 00:16:18,978 00:16:22,949 ‫مغادرة البلد؟ كنا عملياً في الفناء‬ ‫الخلفي من منزلنا‬ ‫مغادرة البلد؟ كنا عملياً في الفناء‬ ‫الخلفي من منزلنا‬
239 00:16:23,015 00:16:24,951 ‫هذا بالضبط ما قلناه لوكيل النيابة‬ ‫هذا بالضبط ما قلناه لوكيل النيابة‬
240 00:16:25,017 00:16:26,953 ‫لقد تمكنا من التوصل إلى صفقة...‬ ‫لقد تمكنا من التوصل إلى صفقة...‬
241 00:16:27,019 00:16:29,055 ‫...مواتية في هذه الظروف‬ ‫...مواتية في هذه الظروف‬
242 00:16:29,121 00:16:31,991 ‫صفقة. أكره هذا المصطلح.‬ ‫صفقة عندما تكون لهم اليد العليا‬ ‫صفقة. أكره هذا المصطلح.‬ ‫صفقة عندما تكون لهم اليد العليا‬
243 00:16:32,058 00:16:34,694 ‫- ربما علينا أن نسمع ذلك‬ ‫- إنه مصطلح رهيب‬ ‫- ربما علينا أن نسمع ذلك‬ ‫- إنه مصطلح رهيب‬
244 00:16:34,760 00:16:37,029 ‫أي نوع من الصفقات؟‬ ‫أي نوع من الصفقات؟‬
245 00:16:37,663 00:16:39,832 ‫إذا قررت النيابة توجيه الاتهامات...‬ ‫إذا قررت النيابة توجيه الاتهامات...‬
246 00:16:39,899 00:16:41,734 ‫...ويبدو هذا الاتجاه الذي تسير‬ ‫فيه الأمور...‬ ‫...ويبدو هذا الاتجاه الذي تسير‬ ‫فيه الأمور...‬
247 00:16:41,801 00:16:44,237 ‫...إذا قرروا جمع كل التهم، كريغ...‬ ‫...إذا قرروا جمع كل التهم، كريغ...‬
248 00:16:44,504 00:16:46,539 ‫...سينتظرك حكم 30 عاماً في السجن‬ ‫...سينتظرك حكم 30 عاماً في السجن‬
249 00:16:46,606 00:16:48,808 ‫- ثلاثون عاماً؟‬ ‫- هذا هو الحد الأقصى‬ ‫- ثلاثون عاماً؟‬ ‫- هذا هو الحد الأقصى‬
250 00:16:48,875 00:16:51,511 ‫ونظراً لطبيعة التهمة والبيئة‬ ‫السياسية...‬ ‫ونظراً لطبيعة التهمة والبيئة‬ ‫السياسية...‬
251 00:16:51,577 00:16:53,045 ‫...أقول يجب أن نتوقع ذلك‬ ‫...أقول يجب أن نتوقع ذلك‬
252 00:16:53,112 00:16:57,717 ‫الغضب الشعبي العارم في مثل هذه القضايا‬ ‫يشكل عاملاً كبيراً‬ ‫الغضب الشعبي العارم في مثل هذه القضايا‬ ‫يشكل عاملاً كبيراً‬
253 00:16:57,783 00:17:00,586 ‫لكن بعد مناقشة طويلة‬ ‫مع وكيل النيابة...‬ ‫لكن بعد مناقشة طويلة‬ ‫مع وكيل النيابة...‬
254 00:17:00,653 00:17:03,823 ‫...الذي يبذل جهده في إبعاد الصحافة‬ ‫عن القضية...‬ ‫...الذي يبذل جهده في إبعاد الصحافة‬ ‫عن القضية...‬
255 00:17:03,890 00:17:07,126 ‫...وصلنا إلى ترتيب يقضي‬ ‫بقضاء 16 شهراً...‬ ‫...وصلنا إلى ترتيب يقضي‬ ‫بقضاء 16 شهراً...‬
256 00:17:07,193 00:17:10,530 ‫- ...في سجن المقاطعة‬ ‫- 16 شهراً؟‬ ‫- ...في سجن المقاطعة‬ ‫- 16 شهراً؟‬
257 00:17:10,596 00:17:14,534 ‫نزولاً من 30 عاماً. وعلى الأرجح‬ ‫لن تخدم كل المدة‬ ‫نزولاً من 30 عاماً. وعلى الأرجح‬ ‫لن تخدم كل المدة‬
258 00:17:14,600 00:17:17,069 ‫لكنه يجب أن يعترف أنه مذنب‬ ‫لكنه يجب أن يعترف أنه مذنب‬
259 00:17:17,136 00:17:19,972 ‫الاعتراف بالذنب وإعادة المال المسروق‬ ‫من المقاطعة...‬ ‫الاعتراف بالذنب وإعادة المال المسروق‬ ‫من المقاطعة...‬
260 00:17:20,039 00:17:22,275 ‫...سيؤثر كثيراً في تخفيف حكم السجن‬ ‫...سيؤثر كثيراً في تخفيف حكم السجن‬
261 00:17:22,542 00:17:24,310 ‫إعادة مال المقاطعة المسروق؟‬ ‫إعادة مال المقاطعة المسروق؟‬
262 00:17:24,577 00:17:26,012 ‫هذا يشمل النص...‬ ‫هذا يشمل النص...‬
263 00:17:26,078 00:17:29,582 ‫...على أن تعيدا 1.6 مليون دولار‬ ‫من الأموال المختلسة‬ ‫...على أن تعيدا 1.6 مليون دولار‬ ‫من الأموال المختلسة‬
264 00:17:29,649 00:17:31,617 ‫- نعيد الأموال؟‬ ‫- لا يوجد أموال‬ ‫- نعيد الأموال؟‬ ‫- لا يوجد أموال‬
265 00:17:31,684 00:17:33,019 ‫قلنا لك أن كريغ بريء‬ ‫قلنا لك أن كريغ بريء‬
266 00:17:34,053 00:17:37,890 ‫أفهم ذلك.‬ ‫ومع ذلك، أود أن أؤكد مرة أخرى...‬ ‫أفهم ذلك.‬ ‫ومع ذلك، أود أن أؤكد مرة أخرى...‬
267 00:17:37,957 00:17:41,694 ‫...أن هذه الصفقة هي أفضل فرصة لـكريغ‬ ‫لتخفيف حكم السجن‬ ‫...أن هذه الصفقة هي أفضل فرصة لـكريغ‬ ‫لتخفيف حكم السجن‬
268 00:17:41,761 00:17:46,732 ‫أنت تقولين لنا إن هناك تجار مخدرات‬ ‫وقتلة يسيرون في الشوارع...‬ ‫أنت تقولين لنا إن هناك تجار مخدرات‬ ‫وقتلة يسيرون في الشوارع...‬
269 00:17:46,799 00:17:49,802 ‫...لكن بدلاً عنهم، يريدون أن يدخلوا‬ ‫شخصاً بريئاً في السجن؟‬ ‫...لكن بدلاً عنهم، يريدون أن يدخلوا‬ ‫شخصاً بريئاً في السجن؟‬
270 00:17:49,869 00:17:51,704 ‫ليست هناك طريقة أخرى؟‬ ‫ليست هناك طريقة أخرى؟‬
271 00:17:51,771 00:17:55,341 ‫أنا آسفة. أعتقد في ظل هذه الظروف،‬ ‫هذا هو خياركم الأفضل‬ ‫أنا آسفة. أعتقد في ظل هذه الظروف،‬ ‫هذا هو خياركم الأفضل‬
272 00:17:55,608 00:17:59,579 ‫قتلة ومغتصبون، وبهذه الطريقة هم--؟‬ ‫قتلة ومغتصبون، وبهذه الطريقة هم--؟‬
273 00:17:59,779 00:18:02,715 ‫حسناً. لا يوجد مال. لم يكن هناك أبداً‬ ‫حسناً. لا يوجد مال. لم يكن هناك أبداً‬
274 00:18:02,782 00:18:05,151 ‫- يجب أن تأخذي هذه إلى المحاكمة‬ ‫- اسمعي...‬ ‫- يجب أن تأخذي هذه إلى المحاكمة‬ ‫- اسمعي...‬
275 00:18:05,217 00:18:10,890 ‫...يمكنك اتخاذ خيار صعب ومع ذلك واضح‬ ‫...يمكنك اتخاذ خيار صعب ومع ذلك واضح‬
276 00:18:10,957 00:18:14,927 ‫- من جهة، يمكنكم تسليم المال--‬ ‫- قلت لك للتو، لا يوجد مال‬ ‫- من جهة، يمكنكم تسليم المال--‬ ‫- قلت لك للتو، لا يوجد مال‬
277 00:18:14,994 00:18:18,197 ‫الاعتراف بالذنب. أمر مؤلم، أعرف ذلك‬ ‫الاعتراف بالذنب. أمر مؤلم، أعرف ذلك‬
278 00:18:19,031 00:18:22,668 ‫وتدخل السجن لسنة ونصف.‬ ‫لكن خيارك الآخر...‬ ‫وتدخل السجن لسنة ونصف.‬ ‫لكن خيارك الآخر...‬
279 00:18:22,735 00:18:24,804 ‫...ليس خياراً على الإطلاق‬ ‫...ليس خياراً على الإطلاق‬
280 00:18:25,304 00:18:29,909 ‫إذا ذهبتم إلى المحاكمة، على الأرجح‬ ‫ستخسرون، وسيدخل كريغ السجن لعدة عقود‬ ‫إذا ذهبتم إلى المحاكمة، على الأرجح‬ ‫ستخسرون، وسيدخل كريغ السجن لعدة عقود‬
281 00:18:30,776 00:18:35,181 ‫سيكبر أولادكم وهم يرون والدهم يوم‬ ‫الزيارة من خلال القضبان‬ ‫سيكبر أولادكم وهم يرون والدهم يوم‬ ‫الزيارة من خلال القضبان‬
282 00:18:37,083 00:18:38,918 ‫أعرف ما سأقوم به‬ ‫أعرف ما سأقوم به‬
283 00:18:39,385 00:18:41,220 ‫سأقبل الصفقة‬ ‫سأقبل الصفقة‬
284 00:18:42,288 00:18:47,927 ‫بعد عامين من الآن، يمكن البدء من جديد.‬ ‫المسألة صعبة، أعرف ذلك‬ ‫بعد عامين من الآن، يمكن البدء من جديد.‬ ‫المسألة صعبة، أعرف ذلك‬
285 00:18:47,994 00:18:49,829 ‫لكنكم أشداء‬ ‫لكنكم أشداء‬
286 00:18:49,895 00:18:53,733 ‫وعائلتكم تستحق ذلك‬ ‫وعائلتكم تستحق ذلك‬
287 00:18:57,737 00:19:00,072 ‫لماذا لا أعطيكم لحظات قليلة‬ ‫لمناقشة هذا؟‬ ‫لماذا لا أعطيكم لحظات قليلة‬ ‫لمناقشة هذا؟‬
288 00:19:00,139 00:19:01,641 ‫أعلم أنه قرار كبير‬ ‫أعلم أنه قرار كبير‬
289 00:19:01,707 00:19:03,876 ‫نحن لسنا بحاجة لمناقشته‬ ‫نحن لسنا بحاجة لمناقشته‬
290 00:19:05,645 00:19:06,679 ‫أنت مفصولة‬ ‫أنت مفصولة‬
291 00:19:09,115 00:19:11,250 ‫ما رأيكما أن نذهب إلى مكتبي‬ ‫ونناقش الأمر؟‬ ‫ما رأيكما أن نذهب إلى مكتبي‬ ‫ونناقش الأمر؟‬
292 00:19:11,317 00:19:13,686 ‫- هناك حل‬ ‫- هذا لن يكون ضرورياً‬ ‫- هناك حل‬ ‫- هذا لن يكون ضرورياً‬
293 00:19:13,753 00:19:15,888 ‫لسنا بحاجة إلى خدماتكم بعد الآن‬ ‫لسنا بحاجة إلى خدماتكم بعد الآن‬
294 00:19:15,955 00:19:18,658 ‫- المسألة ليست شخصية‬ ‫- إذا لم تكونا راضيين...‬ ‫- المسألة ليست شخصية‬ ‫- إذا لم تكونا راضيين...‬
295 00:19:18,724 00:19:20,259 ‫...قد يكون هناك اتجاهات أخرى‬ ‫...قد يكون هناك اتجاهات أخرى‬
296 00:19:20,326 00:19:22,261 ‫انتهينا. يرجى التوقف عن اللحاق بنا‬ ‫انتهينا. يرجى التوقف عن اللحاق بنا‬
297 00:19:24,363 00:19:25,798 ‫لا تنظر إلى الخلف يا عزيزي‬ ‫لا تنظر إلى الخلف يا عزيزي‬
298 00:19:25,865 00:19:28,234 ‫انظر فقط إلى الأمام.‬ ‫دائماً في الحياة، انظر إلى الأمام‬ ‫انظر فقط إلى الأمام.‬ ‫دائماً في الحياة، انظر إلى الأمام‬
299 00:19:33,272 00:19:36,776 ‫أو - 70. أو - 70‬ ‫أو - 70. أو - 70‬
300 00:19:36,842 00:19:39,311 ‫أجل. سن السبعين هو عمر جيد‬ ‫أجل. سن السبعين هو عمر جيد‬
301 00:19:39,378 00:19:43,315 ‫احنوا رؤوسكم، لأنه لدينا رقم آخر‬ ‫احنوا رؤوسكم، لأنه لدينا رقم آخر‬
302 00:19:43,382 00:19:46,018 ‫ن - 32‬ ‫ن - 32‬
303 00:19:46,352 00:19:50,690 ‫والعمل لا يتوقف أبداً.‬ ‫أتمنى من الجميع أن يأخذ حبوب القلب...‬ ‫والعمل لا يتوقف أبداً.‬ ‫أتمنى من الجميع أن يأخذ حبوب القلب...‬
304 00:19:50,756 00:19:53,292 ‫...لأنه لدينا الكثير من الإثارة، صحيح؟‬ ‫...لأنه لدينا الكثير من الإثارة، صحيح؟‬
305 00:19:53,359 00:19:55,461 ‫أي واحدة منهم ستكون؟‬ ‫أي واحدة منهم ستكون؟‬
306 00:19:55,728 00:19:57,730 ‫اتلوا الصلوات، ها هي ذي‬ ‫اتلوا الصلوات، ها هي ذي‬
307 00:19:57,797 00:20:01,067 ‫حسناً، لدينا جي - 48‬ ‫حسناً، لدينا جي - 48‬
308 00:20:01,133 00:20:04,303 ‫جي ، كما تكتب في جاي لومباردو. جي -48‬ ‫جي ، كما تكتب في جاي لومباردو. جي -48‬
309 00:20:04,370 00:20:05,971 ‫البنغو‬ ‫تريد أن تكتب وصية؟ اتصل بـماكغيل‬ ‫البنغو‬ ‫تريد أن تكتب وصية؟ اتصل بـماكغيل‬
310 00:20:06,038 00:20:09,942 ‫ليحتفظ الجميع بعلاماتهم، مفهوم؟‬ ‫لا أحد يقوم بالتدقيق‬ ‫ليحتفظ الجميع بعلاماتهم، مفهوم؟‬ ‫لا أحد يقوم بالتدقيق‬
311 00:20:10,009 00:20:13,746 ‫حسناً، ماذا لدينا هنا؟ انتظروا‬ ‫حسناً، ماذا لدينا هنا؟ انتظروا‬
312 00:20:13,813 00:20:15,014 ‫بي - 6‬ ‫بي - 6‬
313 00:20:15,081 00:20:19,852 ‫سعيد الحظ بي - 6. مثل اسم الفيتامين.‬ ‫أليس كذلك‬ ‫سعيد الحظ بي - 6. مثل اسم الفيتامين.‬ ‫أليس كذلك‬
314 00:20:19,919 00:20:24,190 ‫والذي ينبغي أن تأخذوا منه.‬ ‫هذا يجعل الأرقام تتحرك في حقل جي آي‬ ‫والذي ينبغي أن تأخذوا منه.‬ ‫هذا يجعل الأرقام تتحرك في حقل جي آي‬
315 00:20:24,256 00:20:25,491 ‫بينغو‬ ‫بينغو‬
316 00:20:25,758 00:20:28,127 ‫لدينا فائز هنا‬ ‫لدينا فائز هنا‬
317 00:20:28,461 00:20:30,463 ‫حالفك الحظ مرة أخرة‬ ‫حالفك الحظ مرة أخرة‬
318 00:20:30,730 00:20:33,332 ‫ليرفع الفائز يده لنعرف من يكون‬ ‫ليرفع الفائز يده لنعرف من يكون‬
319 00:20:33,399 00:20:36,168 ‫إنها السيدة الجميلة التي تجلس في الخلف‬ ‫إنها السيدة الجميلة التي تجلس في الخلف‬
320 00:20:36,235 00:20:38,504 ‫تهانينا يا آنسة، لقد ربحت....‬ ‫تهانينا يا آنسة، لقد ربحت....‬
321 00:20:38,771 00:20:41,307 ‫- ماذا لدينا للمرأة الجميلة؟‬ ‫- مفكرة‬ ‫- ماذا لدينا للمرأة الجميلة؟‬ ‫- مفكرة‬
322 00:20:41,373 00:20:44,110 ‫أجل، إنها مفكرة رائعة‬ ‫أجل، إنها مفكرة رائعة‬
323 00:20:44,176 00:20:46,178 ‫هل تحبين القطط، آنسة...؟‬ ‫هل تحبين القطط، آنسة...؟‬
324 00:20:46,245 00:20:48,347 ‫آيرين. أحب القطط‬ ‫آيرين. أحب القطط‬
325 00:20:48,414 00:20:52,351 ‫لدي اثنين من القطط السيامية،‬ ‫أوسكار وفيليكس‬ ‫لدي اثنين من القطط السيامية،‬ ‫أوسكار وفيليكس‬
326 00:20:52,418 00:20:55,821 ‫فيليكس يستطيع تنظيف نفسه.‬ ‫أوسكار لا يفعل ذلك‬ ‫فيليكس يستطيع تنظيف نفسه.‬ ‫أوسكار لا يفعل ذلك‬
327 00:20:55,888 00:20:57,990 ‫إنه-- إنه فقط لا يريد ذلك‬ ‫إنه-- إنه فقط لا يريد ذلك‬
328 00:20:58,057 00:21:01,127 ‫يا لها من قصة جميلة. شكراً لك‬ ‫يا لها من قصة جميلة. شكراً لك‬
329 00:21:01,193 00:21:04,997 ‫هل يمكن أن تأخذي هذا إلى أيرين،‬ ‫وعندما تعودين، قومي بتغطية...؟‬ ‫هل يمكن أن تأخذي هذا إلى أيرين،‬ ‫وعندما تعودين، قومي بتغطية...؟‬
330 00:21:05,064 00:21:09,101 ‫سآخذ استراحة قصيرة، لأن هناك شخصاً‬ ‫بحاجة إلى مساعدة قانونية‬ ‫سآخذ استراحة قصيرة، لأن هناك شخصاً‬ ‫بحاجة إلى مساعدة قانونية‬
331 00:21:16,909 00:21:21,147 ‫مكاتب جيمس ماكغيل المحترم.‬ ‫كيف يمكن أن أحول مكالمتك؟‬ ‫مكاتب جيمس ماكغيل المحترم.‬ ‫كيف يمكن أن أحول مكالمتك؟‬
332 00:21:22,548 00:21:26,886 ‫نعم، نعم، بالطبع.‬ ‫لحظة واحدة من فضلك‬ ‫نعم، نعم، بالطبع.‬ ‫لحظة واحدة من فضلك‬
333 00:21:28,354 00:21:31,857 ‫- مجدداً، مرحباً. يسرني رؤيتكما‬ ‫- يسرني رؤيتك‬ ‫- مجدداً، مرحباً. يسرني رؤيتكما‬ ‫- يسرني رؤيتك‬
334 00:21:31,924 00:21:33,893 ‫كيف يمكن أن أخدمكما؟‬ ‫كيف يمكن أن أخدمكما؟‬
335 00:21:33,959 00:21:38,130 ‫نريد أن نوكلك المحامي الخاص بنا،‬ ‫يا سيد ماكغيل‬ ‫نريد أن نوكلك المحامي الخاص بنا،‬ ‫يا سيد ماكغيل‬
336 00:21:40,833 00:21:43,235 ‫- حقاً؟‬ ‫- بيد أن هناك بعض الشروط‬ ‫- حقاً؟‬ ‫- بيد أن هناك بعض الشروط‬
337 00:21:43,302 00:21:45,004 ‫وهي ليست مطروحة للنقاش‬ ‫وهي ليست مطروحة للنقاش‬
338 00:21:45,070 00:21:46,539 ‫لا نريد أي فترة في السجن. صفر‬ ‫لا نريد أي فترة في السجن. صفر‬
339 00:21:46,806 00:21:49,275 ‫كريغ بريء ونتوقع منك أن تثبت ذلك‬ ‫كريغ بريء ونتوقع منك أن تثبت ذلك‬
340 00:21:49,341 00:21:51,977 ‫لا نريد أن نرى اسمه ملطخاً‬ ‫على هذا النحو‬ ‫لا نريد أن نرى اسمه ملطخاً‬ ‫على هذا النحو‬
341 00:21:52,044 00:21:54,079 ‫هل يمكن أن نعود إلى الوراء قليلاً؟‬ ‫هل يمكن أن نعود إلى الوراء قليلاً؟‬
342 00:21:54,146 00:21:57,483 ‫لأن آخر مرة تحدثنا، كنتما متحمسين‬ ‫جداً--‬ ‫لأن آخر مرة تحدثنا، كنتما متحمسين‬ ‫جداً--‬
343 00:21:57,550 00:21:59,485 ‫كنتما مصرين على ذلك بشكل إيجابي‬ ‫كنتما مصرين على ذلك بشكل إيجابي‬
344 00:21:59,552 00:22:02,021 ‫--بخصوص تمثيلكم من قبل إتش إتش إم‬ ‫--بخصوص تمثيلكم من قبل إتش إتش إم‬
345 00:22:02,087 00:22:04,456 ‫- حسناً--‬ ‫- لا بأس بذلك‬ ‫- حسناً--‬ ‫- لا بأس بذلك‬
346 00:22:05,090 00:22:07,259 ‫لقد افترقنا‬ ‫لقد افترقنا‬
347 00:22:08,127 00:22:10,129 ‫هل يمكن أن أسأل لماذا؟‬ ‫هل يمكن أن أسأل لماذا؟‬
348 00:22:10,196 00:22:15,100 ‫اختلفنا على استراتيجية الدفاع‬ ‫اختلفنا على استراتيجية الدفاع‬
349 00:22:15,167 00:22:16,502 ‫حسناً‬ ‫حسناً‬
350 00:22:16,569 00:22:18,938 ‫إنهم يتعاملون معنا وكأننا مذنبون‬ ‫إنهم يتعاملون معنا وكأننا مذنبون‬
351 00:22:20,206 00:22:23,442 ‫إذاً اعتراضك السابق على تمثيلي لكم‬ ‫الآن...؟‬ ‫إذاً اعتراضك السابق على تمثيلي لكم‬ ‫الآن...؟‬
352 00:22:23,509 00:22:28,047 ‫أنا آسفة بخصوص فظاظتي في لقائنا السابق‬ ‫أنا آسفة بخصوص فظاظتي في لقائنا السابق‬
353 00:22:28,113 00:22:29,348 ‫أمر مؤسف‬ ‫أمر مؤسف‬
354 00:22:29,415 00:22:32,017 ‫أجل، نحن حقاً--‬ ‫نحن آسفون جداً بخصوص ذلك‬ ‫أجل، نحن حقاً--‬ ‫نحن آسفون جداً بخصوص ذلك‬
355 00:22:32,084 00:22:35,187 ‫فكرنا طويلاً وكثيراً في الأمر،‬ ‫ونحن....‬ ‫فكرنا طويلاً وكثيراً في الأمر،‬ ‫ونحن....‬
356 00:22:35,254 00:22:40,593 ‫نظراً لحماسك ومقدرتك، نحن بالفعل--‬ ‫نظراً لحماسك ومقدرتك، نحن بالفعل--‬
357 00:22:40,859 00:22:42,895 ‫نحن نعتقد أنك المحامي المناسب لنا‬ ‫نحن نعتقد أنك المحامي المناسب لنا‬
358 00:22:42,962 00:22:44,330 ‫بالنسبة لنا، أجل‬ ‫بالنسبة لنا، أجل‬
359 00:22:45,297 00:22:49,034 ‫حسناً، سررت كثيراً بهذا الإطراء،‬ ‫منذ آخر مرة تحدثنا...‬ ‫حسناً، سررت كثيراً بهذا الإطراء،‬ ‫منذ آخر مرة تحدثنا...‬
360 00:22:49,101 00:22:51,303 ‫...لقد غيرت مجال تخصصي‬ ‫...لقد غيرت مجال تخصصي‬
361 00:22:51,370 00:22:54,039 ‫لذلك أركز الآن على قانون المسنين‬ ‫لذلك أركز الآن على قانون المسنين‬
362 00:22:54,106 00:22:56,442 ‫لكن قلت إنك ستناضل من أجلنا‬ ‫لكن قلت إنك ستناضل من أجلنا‬
363 00:22:56,508 00:22:58,210 ‫- أجل، كنت--‬ ‫- كنت صلب المراس‬ ‫- أجل، كنت--‬ ‫- كنت صلب المراس‬
364 00:22:58,277 00:23:00,879 ‫وعدتنا ألا يتم تجريمنا‬ ‫وعدتنا ألا يتم تجريمنا‬
365 00:23:00,946 00:23:02,982 ‫لا أعتقد أنني بالضبط وعدت ذلك‬ ‫لا أعتقد أنني بالضبط وعدت ذلك‬
366 00:23:03,048 00:23:06,018 ‫قلت إننا سنكون العملاء رقم واحد‬ ‫على مدار اليوم‬ ‫قلت إننا سنكون العملاء رقم واحد‬ ‫على مدار اليوم‬
367 00:23:06,085 00:23:08,120 ‫وأنا عنيت ما قلت. في ذلك الوقت‬ ‫وأنا عنيت ما قلت. في ذلك الوقت‬
368 00:23:08,187 00:23:10,222 ‫لكن الوقت تغير‬ ‫لكن الوقت تغير‬
369 00:23:11,590 00:23:14,393 ‫لكن دفعنا لك بالفعل مقدم أتعاب‬ ‫لكن دفعنا لك بالفعل مقدم أتعاب‬
370 00:23:17,229 00:23:18,664 ‫صحيح‬ ‫صحيح‬
371 00:23:18,931 00:23:20,132 ‫مقدم أتعاب‬ ‫مقدم أتعاب‬
372 00:23:20,199 00:23:24,470 ‫هذا ما سميته أنت.‬ ‫استخدمت هذا المصطلح بالتحديد‬ ‫هذا ما سميته أنت.‬ ‫استخدمت هذا المصطلح بالتحديد‬
373 00:23:25,638 00:23:27,906 ‫هل يمكن أن تسمحا لي بلحظة؟‬ ‫هل يمكن أن تسمحا لي بلحظة؟‬
374 00:23:27,973 00:23:31,677 ‫تناولت وجبة كبيرة في الطريق إلى هنا‬ ‫تناولت وجبة كبيرة في الطريق إلى هنا‬
375 00:23:40,619 00:23:42,554 ‫- مرحباً‬ ‫- مرحباً‬ ‫- مرحباً‬ ‫- مرحباً‬
376 00:23:45,057 00:23:48,360 ‫قصة مضحكة.‬ ‫وجدت شيئاً يعود لك مرة أخرى‬ ‫قصة مضحكة.‬ ‫وجدت شيئاً يعود لك مرة أخرى‬
377 00:23:48,961 00:23:50,329 ‫- حقاً؟ ماذا؟‬ ‫- من؟‬ ‫- حقاً؟ ماذا؟‬ ‫- من؟‬
378 00:23:50,396 00:23:53,966 ‫تذكري مسلسل الساعة 25‬ ‫من بطولة نيد ومود فلاندرز‬ ‫تذكري مسلسل الساعة 25‬ ‫من بطولة نيد ومود فلاندرز‬
379 00:23:54,033 00:23:56,235 ‫يا للهول، عائلة كيتلمان؟‬ ‫يا للهول، عائلة كيتلمان؟‬
380 00:23:56,302 00:23:59,238 ‫هل خسرتم أي عملاء آخرين اليوم؟‬ ‫أجل‬ ‫هل خسرتم أي عملاء آخرين اليوم؟‬ ‫أجل‬
381 00:23:59,305 00:24:01,473 ‫عرض علي الأحمقان للتوّ...‬ ‫عرض علي الأحمقان للتوّ...‬
382 00:24:01,540 00:24:03,375 ‫...المنصب المرموق في الدفاع عنهم‬ ‫...المنصب المرموق في الدفاع عنهم‬
383 00:24:03,442 00:24:05,577 ‫- هل جاؤوا إليك‬ ‫- أجل، أعرف‬ ‫- هل جاؤوا إليك‬ ‫- أجل، أعرف‬
384 00:24:05,644 00:24:07,346 ‫لا أعرف ماذا فعلتم حتى انزعجوا...‬ ‫لا أعرف ماذا فعلتم حتى انزعجوا...‬
385 00:24:07,413 00:24:09,181 ‫...لكن لا بد أنه أمر جيد‬ ‫...لكن لا بد أنه أمر جيد‬
386 00:24:09,248 00:24:11,116 ‫- ماذا قالوا لك؟‬ ‫- لم يقولوا الكثير‬ ‫- ماذا قالوا لك؟‬ ‫- لم يقولوا الكثير‬
387 00:24:11,183 00:24:15,654 ‫فقط أنكم تعاملتم معهم وكأنهم مذنبين‬ ‫فقط أنكم تعاملتم معهم وكأنهم مذنبين‬
388 00:24:15,721 00:24:17,156 ‫يا للهول‬ ‫يا للهول‬
389 00:24:17,222 00:24:19,358 ‫اسمع يا جيمي...‬ ‫اسمع يا جيمي...‬
390 00:24:19,425 00:24:21,193 ‫...أعرف--‬ ‫...أعرف--‬
391 00:24:21,260 00:24:22,661 ‫أعرف أن هذا طلب كبير...‬ ‫أعرف أن هذا طلب كبير...‬
392 00:24:22,728 00:24:25,364 ‫...لكن يجب أن تقنعهم بالعودة‬ ‫إلى إتش إتش إم‬ ‫...لكن يجب أن تقنعهم بالعودة‬ ‫إلى إتش إتش إم‬
393 00:24:25,431 00:24:27,466 ‫- حقاً؟‬ ‫- أجل‬ ‫- حقاً؟‬ ‫- أجل‬
394 00:24:27,533 00:24:29,335 ‫من فضلك، الأمر مهم‬ ‫من فضلك، الأمر مهم‬
395 00:24:29,401 00:24:31,637 ‫- ما أهمية الأمر بالنسبة لك؟‬ ‫- جيمي، أنا جادة‬ ‫- ما أهمية الأمر بالنسبة لك؟‬ ‫- جيمي، أنا جادة‬
396 00:24:31,704 00:24:35,107 ‫تركونا لأنهم يعتقدون أنهم يستطيعون كسب‬ ‫القضية، لكنهم لا يستطيعون‬ ‫تركونا لأنهم يعتقدون أنهم يستطيعون كسب‬ ‫القضية، لكنهم لا يستطيعون‬
397 00:24:35,174 00:24:38,444 ‫من لا شيء فعلياً، تمكنت من عقد...‬ ‫من لا شيء فعلياً، تمكنت من عقد...‬
398 00:24:38,510 00:24:40,446 ‫...صفقة ينبغي أن يكونوا محظوظين بها‬ ‫...صفقة ينبغي أن يكونوا محظوظين بها‬
399 00:24:40,512 00:24:43,182 ‫هذا أفضل رهان مطلق‬ ‫هذا أفضل رهان مطلق‬
400 00:24:44,249 00:24:46,018 ‫من فضلك؟‬ ‫من فضلك؟‬
401 00:24:46,085 00:24:49,388 ‫دعهم يفهموا أنه من الأفضل لهم‬ ‫أن يعودوا لنا‬ ‫دعهم يفهموا أنه من الأفضل لهم‬ ‫أن يعودوا لنا‬
402 00:24:50,122 00:24:52,424 ‫أخبريني عن هذه الصفقة‬ ‫أخبريني عن هذه الصفقة‬
403 00:24:53,125 00:24:54,226 ‫قانون المسنين؟‬ ‫قانون المسنين؟‬
404 00:24:54,293 00:24:56,729 ‫- لا أعرف ما يعني ذلك‬ ‫- أجل. وأنا أيضاً‬ ‫- لا أعرف ما يعني ذلك‬ ‫- أجل. وأنا أيضاً‬
405 00:24:58,130 00:24:59,565 ‫المسن....‬ ‫المسن....‬
406 00:24:59,631 00:25:01,667 ‫- هل تعتقد....‬ ‫- ربما إذا كبرنا--‬ ‫- هل تعتقد....‬ ‫- ربما إذا كبرنا--‬
407 00:25:02,301 00:25:03,702 ‫آسف‬ ‫آسف‬
408 00:25:04,603 00:25:06,705 ‫- أسرار المثانة‬ ‫- صحيح؟‬ ‫- أسرار المثانة‬ ‫- صحيح؟‬
409 00:25:06,772 00:25:11,510 ‫كيف سنبدأ؟‬ ‫هل تحتاج أن نوقع تلك الورقة؟‬ ‫كيف سنبدأ؟‬ ‫هل تحتاج أن نوقع تلك الورقة؟‬
410 00:25:11,577 00:25:15,481 ‫أنا-- أنا بغاية الأسف،‬ ‫أخشى أنني لا أستطيع قبول قضيتكم‬ ‫أنا-- أنا بغاية الأسف،‬ ‫أخشى أنني لا أستطيع قبول قضيتكم‬
411 00:25:15,547 00:25:19,518 ‫جدول أعمالي فقط--‬ ‫إنه ممتلئ الآن‬ ‫جدول أعمالي فقط--‬ ‫إنه ممتلئ الآن‬
412 00:25:19,585 00:25:22,287 ‫أهيب بكم أن تعودوا إلى مكتب إتش إتش إم‬ ‫أهيب بكم أن تعودوا إلى مكتب إتش إتش إم‬
413 00:25:22,354 00:25:24,690 ‫أنا متأكد أنهم سيرحبون بكم هناك‬ ‫أنا متأكد أنهم سيرحبون بكم هناك‬
414 00:25:24,757 00:25:28,327 ‫لا، لن نعود إلى هناك. لقد كانوا...‬ ‫لا، لن نعود إلى هناك. لقد كانوا...‬
415 00:25:28,394 00:25:29,628 ‫...غير متوافقين معنا‬ ‫...غير متوافقين معنا‬
416 00:25:29,695 00:25:32,531 ‫أتفهم. لقد طلبوا منكم مواجهة‬ ‫بعض الحقائق القاسية‬ ‫أتفهم. لقد طلبوا منكم مواجهة‬ ‫بعض الحقائق القاسية‬
417 00:25:32,598 00:25:34,733 ‫وأنا أتفهم. لا أحد يحب ذلك‬ ‫وأنا أتفهم. لا أحد يحب ذلك‬
418 00:25:34,800 00:25:39,238 ‫لكن الخلاصة هنا،‬ ‫كيم ويكسلر هي محامية محترمة‬ ‫لكن الخلاصة هنا،‬ ‫كيم ويكسلر هي محامية محترمة‬
419 00:25:39,304 00:25:41,473 ‫ولديها صلة قوية مع المدعي العام‬ ‫ولديها صلة قوية مع المدعي العام‬
420 00:25:41,540 00:25:44,176 ‫برغم حبي لإمتداح قدراتي...‬ ‫برغم حبي لإمتداح قدراتي...‬
421 00:25:44,243 00:25:48,080 ‫...لكنني أشك بأنني أستطيع أن أحصل‬ ‫لكم على صفقة أفضل منها‬ ‫...لكنني أشك بأنني أستطيع أن أحصل‬ ‫لكم على صفقة أفضل منها‬
422 00:25:48,147 00:25:51,417 ‫حسناً. نحن لا نريد صفقة‬ ‫حسناً. نحن لا نريد صفقة‬
423 00:25:51,483 00:25:54,553 ‫نريدك أنت، بصفتك محامينا، أن تبرئ كريغ‬ ‫نريدك أنت، بصفتك محامينا، أن تبرئ كريغ‬
424 00:25:54,620 00:25:58,357 ‫تبرئة؟ إنها كلمة رنانة‬ ‫وخصوصاً في حالتكم‬ ‫تبرئة؟ إنها كلمة رنانة‬ ‫وخصوصاً في حالتكم‬
425 00:25:58,424 00:26:00,692 ‫لكننا لن نرضى بالصفقة‬ ‫لكننا لن نرضى بالصفقة‬
426 00:26:01,593 00:26:03,595 ‫ليس هناك مالٌ لنعقد عليه الصفقة‬ ‫ليس هناك مالٌ لنعقد عليه الصفقة‬
427 00:26:06,698 00:26:12,137 ‫هل نستطيع ثلاثتنا أن نهبط بالمظلات‬ ‫من عالم التخيلات؟‬ ‫هل نستطيع ثلاثتنا أن نهبط بالمظلات‬ ‫من عالم التخيلات؟‬
428 00:26:12,204 00:26:15,407 ‫لأننا نعلم علم اليقين بأن المال موجود‬ ‫لأننا نعلم علم اليقين بأن المال موجود‬
429 00:26:15,474 00:26:19,645 ‫أنا تحديداً أتذكر أن لعبة حرب نشبت‬ ‫وأرواحاً أزهقت من أجل هذا المال...‬ ‫أنا تحديداً أتذكر أن لعبة حرب نشبت‬ ‫وأرواحاً أزهقت من أجل هذا المال...‬
430 00:26:19,711 00:26:22,314 ‫...والذي ناقشنا أمره مطولاً في حينها‬ ‫...والذي ناقشنا أمره مطولاً في حينها‬
431 00:26:22,381 00:26:23,582 ‫أتيتم بأعذار عديدة...‬ ‫أتيتم بأعذار عديدة...‬
432 00:26:23,649 00:26:25,584 ‫...لتبرير ملكيتكم لذلك المال‬ ‫...لتبرير ملكيتكم لذلك المال‬
433 00:26:25,651 00:26:28,187 ‫- إنه هنا. وهو موجود--‬ ‫- لكن ذلك--‬ ‫- إنه هنا. وهو موجود--‬ ‫- لكن ذلك--‬
434 00:26:28,253 00:26:31,156 ‫أرجوك، فقط من أجل إدراكي....‬ ‫أرجوك، فقط من أجل إدراكي....‬
435 00:26:31,223 00:26:33,392 ‫لا يمكنك إخفاء حقيبة كبيرة‬ ‫من النقود إلى الأبد...‬ ‫لا يمكنك إخفاء حقيبة كبيرة‬ ‫من النقود إلى الأبد...‬
436 00:26:33,459 00:26:36,395 ‫...وبالتأكيد لن تستطيعين أبداً‬ ‫أن تنفقيها‬ ‫...وبالتأكيد لن تستطيعين أبداً‬ ‫أن تنفقيها‬
437 00:26:36,462 00:26:40,566 ‫إذن عودي إلى مكتب إتش إتش إم،‬ ‫واعتذروا للسيدة ويكسلر...‬ ‫إذن عودي إلى مكتب إتش إتش إم،‬ ‫واعتذروا للسيدة ويكسلر...‬
438 00:26:40,632 00:26:43,769 ‫...ومن أجل مصلحتكما، اقبلا بالصفقة‬ ‫...ومن أجل مصلحتكما، اقبلا بالصفقة‬
439 00:26:45,871 00:26:48,106 ‫- إن كان هناك أي مال--‬ ‫- هذا يكفي، سيدتي‬ ‫- إن كان هناك أي مال--‬ ‫- هذا يكفي، سيدتي‬
440 00:26:48,173 00:26:51,677 ‫إن كان هناك أي مال...‬ ‫إن كان هناك أي مال...‬
441 00:26:51,743 00:26:54,713 ‫...يجب أن تكون هناك محاسبة كاملة عليه‬ ‫...يجب أن تكون هناك محاسبة كاملة عليه‬
442 00:26:54,780 00:26:58,383 ‫يجب أن يتواجد كل فلس‬ ‫يجب أن يتواجد كل فلس‬
443 00:26:58,450 00:27:01,520 ‫كل فلس حرفياً‬ ‫كل فلس حرفياً‬
444 00:27:02,221 00:27:03,856 ‫هل تفهم؟‬ ‫هل تفهم؟‬
445 00:27:04,890 00:27:06,425 ‫كله‬ ‫كله‬
446 00:27:07,793 00:27:10,362 ‫- هذا يشمل الـ 30 ألفاً--‬ ‫- كريغ، أجل، هو يفهم الأمر‬ ‫- هذا يشمل الـ 30 ألفاً--‬ ‫- كريغ، أجل، هو يفهم الأمر‬
447 00:27:10,429 00:27:12,130 ‫أجل، إنه يفهمه‬ ‫أجل، إنه يفهمه‬
448 00:27:12,664 00:27:16,535 ‫نحن في هذا معاً، سيد ماكغيل،‬ ‫مهما كانت النتائج‬ ‫نحن في هذا معاً، سيد ماكغيل،‬ ‫مهما كانت النتائج‬
449 00:27:19,438 00:27:21,440 ‫والآن، من أين نبدأ؟‬ ‫والآن، من أين نبدأ؟‬
450 00:27:44,530 00:27:48,367 ‫- تفضل. كيتلمان، هذا كل شيء‬ ‫- أين كيم؟‬ ‫- تفضل. كيتلمان، هذا كل شيء‬ ‫- أين كيم؟‬
451 00:27:48,433 00:27:50,369 ‫لقد نقلناها إلى الجناح الشرقي‬ ‫لقد نقلناها إلى الجناح الشرقي‬
452 00:27:50,435 00:27:53,205 ‫الجناح الشرقي؟ ذلك هو حقل الذرة‬ ‫الجناح الشرقي؟ ذلك هو حقل الذرة‬
453 00:27:53,272 00:27:55,574 ‫لماذا أرسلتها إلى حقل الذرة يا هوارد؟‬ ‫لماذا أرسلتها إلى حقل الذرة يا هوارد؟‬
454 00:27:55,641 00:27:59,511 ‫- لم أسمع بهذا الإسم من قبل‬ ‫- هذا الإسم الذي تطلقه عليه‬ ‫- لم أسمع بهذا الإسم من قبل‬ ‫- هذا الإسم الذي تطلقه عليه‬
455 00:27:59,578 00:28:02,714 ‫ستعاقبها لأنك فقدت زبائنك القذرين‬ ‫عائلة كيتلمان؟‬ ‫ستعاقبها لأنك فقدت زبائنك القذرين‬ ‫عائلة كيتلمان؟‬
456 00:28:02,781 00:28:06,618 ‫هل تلاحظ أنني لا أصيح فرحاً‬ ‫لأنني سرقتهم منك‬ ‫هل تلاحظ أنني لا أصيح فرحاً‬ ‫لأنني سرقتهم منك‬
457 00:28:06,685 00:28:07,819 ‫هذه هي ملفاتك‬ ‫هذه هي ملفاتك‬
458 00:28:07,886 00:28:11,356 ‫لن أناقشك في سياسات الموظفين لدي‬ ‫لن أناقشك في سياسات الموظفين لدي‬
459 00:28:11,924 00:28:14,259 ‫سأحتاج إلى بعض المساعدة هنا‬ ‫سأحتاج إلى بعض المساعدة هنا‬
460 00:28:14,326 00:28:17,195 ‫أجل. هذا مؤكد‬ ‫أجل. هذا مؤكد‬
461 00:28:54,666 00:28:56,868 ‫ذلك الأحمق فصلك من العمل؟‬ ‫ذلك الأحمق فصلك من العمل؟‬
462 00:28:56,935 00:29:01,540 ‫في أفضل أحوالي سأنجز خطتي‬ ‫ذات السنتين في عشر سنوات‬ ‫في أفضل أحوالي سأنجز خطتي‬ ‫ذات السنتين في عشر سنوات‬
463 00:29:01,607 00:29:03,942 ‫ذلك المعتوه. لم ترتكبي أي خطأ‬ ‫ذلك المعتوه. لم ترتكبي أي خطأ‬
464 00:29:04,009 00:29:06,878 ‫- لقد فقدت زبوناً‬ ‫- ليست غلطتك‬ ‫- لقد فقدت زبوناً‬ ‫- ليست غلطتك‬
465 00:29:06,945 00:29:10,415 ‫عائلة كيتلمان ليسوا أذكياء بما يكفي‬ ‫عائلة كيتلمان ليسوا أذكياء بما يكفي‬
466 00:29:10,782 00:29:13,819 ‫- هل كان يجب أن تقبل قضيتهم؟‬ ‫- أنا آسف. لقد حاولت‬ ‫- هل كان يجب أن تقبل قضيتهم؟‬ ‫- أنا آسف. لقد حاولت‬
467 00:29:13,885 00:29:16,021 ‫فعلاً حاولت‬ ‫فعلاً حاولت‬
468 00:29:16,288 00:29:18,423 ‫لست عادلة في حكمي.‬ ‫بالتأكيد أنك حاولت‬ ‫لست عادلة في حكمي.‬ ‫بالتأكيد أنك حاولت‬
469 00:29:18,490 00:29:20,759 ‫سيفعلون ما يريدون فعله‬ ‫سيفعلون ما يريدون فعله‬
470 00:29:23,962 00:29:26,331 ‫آمل أنك لم تعدهم بالكثير‬ ‫آمل أنك لم تعدهم بالكثير‬
471 00:29:26,398 00:29:28,000 ‫أشك بأنك تستطيع فعل الكثير لهم...‬ ‫أشك بأنك تستطيع فعل الكثير لهم...‬
472 00:29:28,267 00:29:29,601 ‫...أكثر مما نعرضه عليهم‬ ‫...أكثر مما نعرضه عليهم‬
473 00:29:29,668 00:29:31,903 ‫من الواضح أنك لا تقدرين عالياً مهاراتي‬ ‫من الواضح أنك لا تقدرين عالياً مهاراتي‬
474 00:29:31,970 00:29:34,940 ‫لم أقصد ذلك، جيمي. بل القضية خاسرة‬ ‫لم أقصد ذلك، جيمي. بل القضية خاسرة‬
475 00:29:35,007 00:29:37,743 ‫تلك الصفقة كانت أفضل فرصهم‬ ‫تلك الصفقة كانت أفضل فرصهم‬
476 00:29:38,377 00:29:42,447 ‫بعدما بذلت قصارى جهدي‬ ‫لأقنع المدعي العام، يبدو أنه....‬ ‫بعدما بذلت قصارى جهدي‬ ‫لأقنع المدعي العام، يبدو أنه....‬
477 00:29:42,514 00:29:44,650 ‫- مهما يكن‬ ‫- لابد من وجود طريقة‬ ‫- مهما يكن‬ ‫- لابد من وجود طريقة‬
478 00:29:44,716 00:29:47,452 ‫- سأخذ القضية للمحكمة--‬ ‫- ستخسر‬ ‫- سأخذ القضية للمحكمة--‬ ‫- ستخسر‬
479 00:29:48,353 00:29:50,856 ‫عائلة كيتلمان قامت بعمل أخرق‬ ‫لتغطية آثارهم‬ ‫عائلة كيتلمان قامت بعمل أخرق‬ ‫لتغطية آثارهم‬
480 00:29:50,922 00:29:52,057 ‫كبداية...‬ ‫كبداية...‬
481 00:29:52,324 00:29:54,660 ‫...لديهم رزم من الشيكات التي كتبوها‬ ‫على مصاريف زائفة‬ ‫...لديهم رزم من الشيكات التي كتبوها‬ ‫على مصاريف زائفة‬
482 00:29:54,726 00:29:57,429 ‫لن أستطيع حتى تقديمها كأدلة...‬ ‫لن أستطيع حتى تقديمها كأدلة...‬
483 00:29:57,496 00:29:59,731 ‫...لأنه كتبها بنفسه ولنفسه‬ ‫...لأنه كتبها بنفسه ولنفسه‬
484 00:30:00,866 00:30:02,968 ‫لا يفترض بنا أبداً أن نقول‬ ‫إن موكلنا مذنباً...‬ ‫لا يفترض بنا أبداً أن نقول‬ ‫إن موكلنا مذنباً...‬
485 00:30:03,035 00:30:04,770 ‫...لكنه لم يعد موكلي‬ ‫...لكنه لم يعد موكلي‬
486 00:30:04,836 00:30:06,038 ‫إنه مذنب جداً‬ ‫إنه مذنب جداً‬
487 00:30:06,305 00:30:09,308 ‫أجل، لكن لابد من وجود شيء ما.‬ ‫بعض الثغرات أو....‬ ‫أجل، لكن لابد من وجود شيء ما.‬ ‫بعض الثغرات أو....‬
488 00:30:09,374 00:30:10,809 ‫ربما لم أجدها أنا‬ ‫ربما لم أجدها أنا‬
489 00:30:11,376 00:30:14,813 ‫- لابد من طريقة‬ ‫- ليس من دون المال‬ ‫- لابد من طريقة‬ ‫- ليس من دون المال‬
490 00:30:14,880 00:30:17,916 ‫إنها الورقة الوحيدة بأيديهم،‬ ‫وهم يرفضون اللعب بها‬ ‫إنها الورقة الوحيدة بأيديهم،‬ ‫وهم يرفضون اللعب بها‬
491 00:33:02,948 00:33:06,518 ‫--في قمة الدخول الثاني.‬ ‫الرمية الأولى...‬ ‫--في قمة الدخول الثاني.‬ ‫الرمية الأولى...‬
492 00:33:06,585 00:33:09,921 ‫...كرة ملتفة تنطلق.‬ ‫النتيجة هي 0 - 1‬ ‫...كرة ملتفة تنطلق.‬ ‫النتيجة هي 0 - 1‬
493 00:33:38,250 00:33:40,785 ‫--أنجزت. ريننغز يرمي....‬ ‫--أنجزت. ريننغز يرمي....‬
494 00:33:40,852 00:33:45,023 ‫...وهي مستقيمة باتجاه الحفرة‬ ‫في الحقل الأيمن الأوسط‬ ‫...وهي مستقيمة باتجاه الحفرة‬ ‫في الحقل الأيمن الأوسط‬
495 00:37:31,015 00:37:32,517 ‫يا إلهي‬ ‫يا إلهي‬
496 00:37:32,784 00:37:35,787 ‫تكبر كلما نظرت إليها‬ ‫تكبر كلما نظرت إليها‬
497 00:37:35,854 00:37:39,491 ‫شكراً لعدم سفرك إلى الباهاماز مع هذه‬ ‫شكراً لعدم سفرك إلى الباهاماز مع هذه‬
498 00:38:06,351 00:38:07,952 ‫ماذا تفعل؟‬ ‫ماذا تفعل؟‬
499 00:38:08,987 00:38:11,055 ‫"الشيء الصحيح"‬ ‫"الشيء الصحيح"‬
500 00:38:13,091 00:38:15,126 ‫هل تعلم أين ستذهب؟‬ ‫هل تعلم أين ستذهب؟‬
501 00:38:15,193 00:38:16,828 ‫أجل‬ ‫أجل‬
502 00:38:21,533 00:38:25,203 ‫هل أنا محق في إفتراضي بأننا متعادلين؟‬ ‫هل أنا محق في إفتراضي بأننا متعادلين؟‬
503 00:38:25,270 00:38:27,071 ‫متعادلين‬ ‫متعادلين‬
504 00:38:43,188 00:38:44,856 ‫- صباح الخير‬ ‫- من هناك، كريغ؟‬ ‫- صباح الخير‬ ‫- من هناك، كريغ؟‬
505 00:38:44,923 00:38:48,359 ‫إنه السيد ماكغيل.‬ ‫صباح الخير. تفضل بالدخول‬ ‫إنه السيد ماكغيل.‬ ‫صباح الخير. تفضل بالدخول‬
506 00:38:55,200 00:38:58,069 ‫يعجبني ما فعلته بهذا المكان‬ ‫يعجبني ما فعلته بهذا المكان‬
507 00:38:58,136 00:39:00,438 ‫آخر مرة كنت هنا، كان...‬ ‫آخر مرة كنت هنا، كان...‬
508 00:39:00,505 00:39:04,976 ‫...لا ينفع لغلاف مجلة "غود هاوسكيبنغ"‬ ‫بالتأكيد‬ ‫...لا ينفع لغلاف مجلة "غود هاوسكيبنغ"‬ ‫بالتأكيد‬
509 00:39:05,043 00:39:09,314 ‫- هل من جديد في قضيتنا؟‬ ‫- في الحقيقة، نعم‬ ‫- هل من جديد في قضيتنا؟‬ ‫- في الحقيقة، نعم‬
510 00:39:09,380 00:39:13,218 ‫لكن قبل الدخول في التفاصيل،‬ ‫أعتقد يجب علينا التحدث عن الصفقة‬ ‫لكن قبل الدخول في التفاصيل،‬ ‫أعتقد يجب علينا التحدث عن الصفقة‬
511 00:39:14,052 00:39:16,487 ‫أخبرناك أنه لن تكون هناك صفقة‬ ‫أخبرناك أنه لن تكون هناك صفقة‬
512 00:39:16,554 00:39:19,123 ‫لقد فعلتم، أليس كذلك؟‬ ‫لقد فعلتم، أليس كذلك؟‬
513 00:39:19,190 00:39:21,893 ‫عموماً، تغيرت الظروف‬ ‫عموماً، تغيرت الظروف‬
514 00:39:21,960 00:39:23,528 ‫أي ظروف؟‬ ‫أي ظروف؟‬
515 00:39:23,595 00:39:26,431 ‫للإجابة عن ذلك، هل أقترح عليكم...‬ ‫للإجابة عن ذلك، هل أقترح عليكم...‬
516 00:39:26,497 00:39:29,400 ‫...أن تتحققوا من المال الذي تصرون‬ ‫على أنكم لم تأخذوه؟‬ ‫...أن تتحققوا من المال الذي تصرون‬ ‫على أنكم لم تأخذوه؟‬
517 00:39:31,436 00:39:34,939 ‫في الحمام العلوي، تحت المغسلة؟‬ ‫في الحمام العلوي، تحت المغسلة؟‬
518 00:39:35,006 00:39:37,542 ‫مهلاً. كيف عرفت--؟‬ ‫مهلاً. كيف عرفت--؟‬
519 00:39:41,512 00:39:43,348 ‫بيتسي؟‬ ‫بيتسي؟‬
520 00:39:54,993 00:39:57,929 ‫- لا، لا، لا‬ ‫- لا بأس. لا بأس يا بيتسي‬ ‫- لا، لا، لا‬ ‫- لا بأس. لا بأس يا بيتسي‬
521 00:39:57,996 00:40:00,965 ‫لابد من وجوده في مكان ما‬ ‫لابد من وجوده في مكان ما‬
522 00:40:06,271 00:40:07,505 ‫ماذا فعلت به؟‬ ‫ماذا فعلت به؟‬
523 00:40:07,572 00:40:09,340 ‫ماذا تقصدين بقولك "به"؟‬ ‫ماذا تقصدين بقولك "به"؟‬
524 00:40:09,407 00:40:12,143 ‫أين هو؟‬ ‫أين هو؟‬
525 00:40:12,677 00:40:14,479 ‫تقصدين المال‬ ‫تقصدين المال‬
526 00:40:14,545 00:40:15,680 ‫دعيني أرى‬ ‫دعيني أرى‬
527 00:40:15,947 00:40:19,517 ‫إنه في طريقه إلى مكتب المدعي العام‬ ‫في هذا الوقت تماماً‬ ‫إنه في طريقه إلى مكتب المدعي العام‬ ‫في هذا الوقت تماماً‬
528 00:40:19,584 00:40:22,320 ‫ماذا؟ أنت--؟‬ ‫ماذا؟ أنت--؟‬
529 00:40:22,387 00:40:24,956 ‫- أيها اللص‬ ‫- اللص يعرف أمثاله، صحيح؟‬ ‫- أيها اللص‬ ‫- اللص يعرف أمثاله، صحيح؟‬
530 00:40:25,023 00:40:27,191 ‫هل أخذته؟ كيف أخذته؟‬ ‫هل أخذته؟ كيف أخذته؟‬
531 00:40:27,258 00:40:29,460 ‫الساحر الجيد لا يكشف أسراره‬ ‫الساحر الجيد لا يكشف أسراره‬
532 00:40:29,527 00:40:31,396 ‫والآن، هذا ما سنفعله‬ ‫والآن، هذا ما سنفعله‬
533 00:40:31,462 00:40:35,133 ‫لا تخبرنا ما سنفعله. لقد سرقتنا.‬ ‫نحن--‬ ‫لا تخبرنا ما سنفعله. لقد سرقتنا.‬ ‫نحن--‬
534 00:40:35,199 00:40:36,401 ‫سنجعلهم يلقون القبض عليك‬ ‫سنجعلهم يلقون القبض عليك‬
535 00:40:38,937 00:40:40,939 ‫أستطع أن أرى مدى انزعاجك...‬ ‫أستطع أن أرى مدى انزعاجك...‬
536 00:40:41,005 00:40:45,476 ‫...وحتى في أحسن الأحوال،‬ ‫أنت في واد، والمنطق في واد آخر‬ ‫...وحتى في أحسن الأحوال،‬ ‫أنت في واد، والمنطق في واد آخر‬
537 00:40:45,543 00:40:47,412 ‫لكن فكري بما قلته للتو‬ ‫لكن فكري بما قلته للتو‬
538 00:40:47,478 00:40:49,647 ‫لا ملاذ للمجرمين، وأنتما الإثنان؟‬ ‫لا ملاذ للمجرمين، وأنتما الإثنان؟‬
539 00:40:49,714 00:40:52,350 ‫- أنتما مجرمان بشكل مؤكد‬ ‫- كيف تجرؤ‬ ‫- أنتما مجرمان بشكل مؤكد‬ ‫- كيف تجرؤ‬
540 00:40:52,417 00:40:56,321 ‫لحسن حظكم، لديكم محام موهوب‬ ‫وجد طريقة...‬ ‫لحسن حظكم، لديكم محام موهوب‬ ‫وجد طريقة...‬
541 00:40:56,387 00:40:59,390 ‫...لتخفيف الضرر الذي جلبتماه‬ ‫على أنفسكم‬ ‫...لتخفيف الضرر الذي جلبتماه‬ ‫على أنفسكم‬
542 00:40:59,457 00:41:02,460 ‫- أنت مطرود‬ ‫- لقد تنازلت عن قضيتكم للتوّ‬ ‫- أنت مطرود‬ ‫- لقد تنازلت عن قضيتكم للتوّ‬
543 00:41:02,527 00:41:04,262 ‫والآن، أنا أتكلم عن كيم ويكسلر‬ ‫والآن، أنا أتكلم عن كيم ويكسلر‬
544 00:41:04,329 00:41:06,130 ‫والآن، ستعودان إليها...‬ ‫والآن، ستعودان إليها...‬
545 00:41:06,197 00:41:09,467 ‫...وتعتذران عن قراركم المتسرع‬ ‫في إنهاء خدماتها...‬ ‫...وتعتذران عن قراركم المتسرع‬ ‫في إنهاء خدماتها...‬
546 00:41:09,534 00:41:12,337 ‫...وستطلبون رحمتها وتقبلون بتلك الصفقة‬ ‫...وستطلبون رحمتها وتقبلون بتلك الصفقة‬
547 00:41:12,403 00:41:16,307 ‫- سنتحدث عن الرشوة التي أخذتها‬ ‫- تستطيعون فعل ذلك‬ ‫- سنتحدث عن الرشوة التي أخذتها‬ ‫- تستطيعون فعل ذلك‬
548 00:41:17,508 00:41:20,411 ‫بالتأكيد تستطيعون، وسأكون في مشكلة...‬ ‫بالتأكيد تستطيعون، وسأكون في مشكلة...‬
549 00:41:20,478 00:41:22,313 ‫...وستكون مشكلة عويصة‬ ‫...وستكون مشكلة عويصة‬
550 00:41:22,747 00:41:25,550 ‫لكن ستقعين أنت بمشكلة أيضاً،‬ ‫سيدة كيتلمان‬ ‫لكن ستقعين أنت بمشكلة أيضاً،‬ ‫سيدة كيتلمان‬
551 00:41:25,616 00:41:28,319 ‫لأنه حالياً فقط السيد كيتلمان‬ ‫في فوهة المدفع...‬ ‫لأنه حالياً فقط السيد كيتلمان‬ ‫في فوهة المدفع...‬
552 00:41:28,386 00:41:30,521 ‫...في قضية الإختلاس كلها‬ ‫...في قضية الإختلاس كلها‬
553 00:41:30,588 00:41:33,524 ‫لكن الرشوة--‬ ‫وهل سنطلق عليها اسم رشوة؟‬ ‫لكن الرشوة--‬ ‫وهل سنطلق عليها اسم رشوة؟‬
554 00:41:33,591 00:41:35,760 ‫أجل، إنها تشملك أنت أيضاً‬ ‫أجل، إنها تشملك أنت أيضاً‬
555 00:41:36,027 00:41:38,296 ‫بل لا تشملها. فعلت ذلك وحدي‬ ‫بل لا تشملها. فعلت ذلك وحدي‬
556 00:41:38,363 00:41:41,199 ‫لا، ليس صحيحاً.‬ ‫وسأحرص على إخبار الجميع بذلك‬ ‫لا، ليس صحيحاً.‬ ‫وسأحرص على إخبار الجميع بذلك‬
557 00:41:43,668 00:41:45,403 ‫انظروا إلى الجانب المشرق؟‬ ‫انظروا إلى الجانب المشرق؟‬
558 00:41:45,470 00:41:50,241 ‫قد يرتبون لكم برنامج زيارات‬ ‫داخلي في السجن‬ ‫قد يرتبون لكم برنامج زيارات‬ ‫داخلي في السجن‬
559 00:41:50,308 00:41:53,444 ‫واللقاء الحميمي في المناسبات.‬ ‫ربما لن يكون سيئاً‬ ‫واللقاء الحميمي في المناسبات.‬ ‫ربما لن يكون سيئاً‬
560 00:41:53,511 00:41:57,281 ‫أنت، ربما ينتهي بك الأمر‬ ‫بإدارة عصابتك الخاصة‬ ‫أنت، ربما ينتهي بك الأمر‬ ‫بإدارة عصابتك الخاصة‬
561 00:41:58,049 00:42:00,451 ‫الأمر الذي تحتاجون إلى معرفته عني‬ ‫الأمر الذي تحتاجون إلى معرفته عني‬
562 00:42:01,019 00:42:03,187 ‫ليس لديّ ما أخسره‬ ‫ليس لديّ ما أخسره‬
563 00:42:03,588 00:42:06,257 ‫يجب أن تروا مكتبي‬ ‫يجب أن تروا مكتبي‬
564 00:42:10,061 00:42:12,130 ‫لا، لم ينته الأمر‬ ‫لا، لم ينته الأمر‬
565 00:42:12,663 00:42:14,098 ‫لنجد محامياً آخر‬ ‫لنجد محامياً آخر‬
566 00:42:14,165 00:42:17,068 ‫- عزيزتي بيتسي‬ ‫- لا، لا، لا.‬ ‫- عزيزتي بيتسي‬ ‫- لا، لا، لا.‬
567 00:42:17,135 00:42:19,337 ‫ليس علينا القبول بهذا‬ ‫ليس علينا القبول بهذا‬
568 00:42:19,404 00:42:22,540 ‫- لن أسمح بمعاملتي بهذه الطريقة‬ ‫- بيتسي‬ ‫- لن أسمح بمعاملتي بهذه الطريقة‬ ‫- بيتسي‬
569 00:42:23,207 00:42:25,043 ‫الأطفال‬ ‫الأطفال‬
570 00:42:29,247 00:42:33,117 ‫يجب علينا فعل هذا من أجل الأطفال‬ ‫يجب علينا فعل هذا من أجل الأطفال‬
571 00:42:33,451 00:42:35,620 ‫لن يتحملوا فقد كلينا‬ ‫لن يتحملوا فقد كلينا‬
572 00:42:39,657 00:42:42,293 ‫- يجب علينا ذلك‬ ‫- لا‬ ‫- يجب علينا ذلك‬ ‫- لا‬
573 00:42:45,596 00:42:47,365 ‫لا بأس‬ ‫لا بأس‬
574 00:42:49,400 00:42:51,402 ‫لا بأس‬ ‫لا بأس‬
575 00:43:52,296 00:43:53,564 ‫مكتب المحامي جايمس إم ماكغيل.‬ ‫كيف يمكنني مساعدتك؟‬ ‫مكتب المحامي جايمس إم ماكغيل.‬ ‫كيف يمكنني مساعدتك؟‬
575 00:43:52,296 00:43:53,564 ‫مكتب المحامي جايمس إم ماكغيل.‬ ‫كيف يمكنني مساعدتك؟‬ ‫مكتب المحامي جايمس إم ماكغيل.‬ ‫كيف يمكنني مساعدتك؟‬