This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:30,931 | 00:00:34,067 | الشرطة | الشرطة |
2 | 00:01:13,273 | 00:01:16,677 | شرطة ألباكيركي. مرحباً؟ | شرطة ألباكيركي. مرحباً؟ |
3 | 00:01:21,281 | 00:01:23,684 | محامٍ محلي في مدينة نيو مكسيكو، بطل محلي | محامٍ محلي في مدينة نيو مكسيكو، بطل محلي |
4 | 00:01:29,022 | 00:01:33,126 | نرغب بالتحدث إليك لدقيقة. هل يمكن أن تفتح الباب، أرجوك؟ | نرغب بالتحدث إليك لدقيقة. هل يمكن أن تفتح الباب، أرجوك؟ |
5 | 00:01:36,096 | 00:01:37,364 | نعلم أنك في الداخل | نعلم أنك في الداخل |
6 | 00:01:37,631 | 00:01:40,067 | نرى خيالك من فتحة النظر | نرى خيالك من فتحة النظر |
7 | 00:01:41,168 | 00:01:44,171 | كل ما نريده هو التحدث. هل يمكن أن تفتح الباب؟ | كل ما نريده هو التحدث. هل يمكن أن تفتح الباب؟ |
8 | 00:01:44,237 | 00:01:47,341 | أفضل ألا أفعل أيها الضباط | أفضل ألا أفعل أيها الضباط |
9 | 00:01:47,608 | 00:01:50,344 | سيدي، هيا افتح الباب | سيدي، هيا افتح الباب |
10 | 00:01:51,211 | 00:01:53,113 | لديّ شرط | لديّ شرط |
11 | 00:01:53,180 | 00:01:56,717 | لا أستطيع الخروج أو أن أتعرض لما هو موجود في الخارج | لا أستطيع الخروج أو أن أتعرض لما هو موجود في الخارج |
12 | 00:01:56,783 | 00:01:59,353 | استطعت الخروج من أجل سرقة صحيفة جارك | استطعت الخروج من أجل سرقة صحيفة جارك |
13 | 00:01:59,620 | 00:02:02,055 | لم أسرقها. تركت لها 5 دولارات | لم أسرقها. تركت لها 5 دولارات |
14 | 00:02:02,122 | 00:02:04,124 | وسعرها هو 50 سنتاً | وسعرها هو 50 سنتاً |
15 | 00:02:04,191 | 00:02:07,894 | هل رضيت جارتك ببيع صحيفتها؟ | هل رضيت جارتك ببيع صحيفتها؟ |
16 | 00:02:09,062 | 00:02:10,263 | إنها-- | إنها-- |
17 | 00:02:10,831 | 00:02:12,132 | ألم تكن--؟ | ألم تكن--؟ |
18 | 00:02:16,003 | 00:02:20,107 | أيها الضابط، لنتحدث عن شيء اسمه "السبب المحتمل" | أيها الضابط، لنتحدث عن شيء اسمه "السبب المحتمل" |
19 | 00:02:20,173 | 00:02:22,242 | كما أنني متأكد أنه في ولاية نيو مكسيكو... | كما أنني متأكد أنه في ولاية نيو مكسيكو... |
20 | 00:02:22,309 | 00:02:25,412 | ...هنالك اختبار من جزئين حتى تتحقق الشرطة... | ...هنالك اختبار من جزئين حتى تتحقق الشرطة... |
21 | 00:02:25,679 | 00:02:28,115 | ...من امتلاكها لأساس معقول ووجيه-- | ...من امتلاكها لأساس معقول ووجيه-- |
22 | 00:02:38,992 | 00:02:44,131 | --والحالة كما أشارت قضية مينسي ضد ولاية أرزونا... | --والحالة كما أشارت قضية مينسي ضد ولاية أرزونا... |
23 | 00:02:44,197 | 00:02:46,400 | ...أسست لحدث-- | ...أسست لحدث-- |
24 | 00:02:55,409 | 00:02:57,911 | تومي، هل يمكن أن تأتي إلى هنا؟ | تومي، هل يمكن أن تأتي إلى هنا؟ |
25 | 00:02:57,978 | 00:03:01,014 | ولهذا السبب محكمة النقض في الدائرة العاشرة... | ولهذا السبب محكمة النقض في الدائرة العاشرة... |
26 | 00:03:01,081 | 00:03:03,917 | ...حكمت بأن أمر الإكراه ذاك.... | ...حكمت بأن أمر الإكراه ذاك.... |
27 | 00:03:04,418 | 00:03:06,219 | انظر إلى هذا | انظر إلى هذا |
28 | 00:03:12,192 | 00:03:16,329 | --حين الطلب من شخص أن يغادر منزل الإحتجاز الإجباري | --حين الطلب من شخص أن يغادر منزل الإحتجاز الإجباري |
29 | 00:03:16,396 | 00:03:21,401 | ولذلك هو محمي تحت التعديل الرابع | ولذلك هو محمي تحت التعديل الرابع |
30 | 00:03:21,468 | 00:03:23,236 | صحيح؟ | صحيح؟ |
31 | 00:03:24,037 | 00:03:26,139 | كمية كبيرة من وقود نار المخيمات | كمية كبيرة من وقود نار المخيمات |
32 | 00:03:26,206 | 00:03:30,043 | - يبدو أن هذا الرجل معتوه تماماً - هل رأيت ماذا فعل بلوحة الكهرباء؟ | - يبدو أن هذا الرجل معتوه تماماً - هل رأيت ماذا فعل بلوحة الكهرباء؟ |
33 | 00:03:30,110 | 00:03:33,246 | هل سيخرج، أم سندخل إليه؟ | هل سيخرج، أم سندخل إليه؟ |
34 | 00:03:42,122 | 00:03:46,727 | لديك عشر ثوان لتفتح الباب أو سنكسره، هل تسمعني؟ | لديك عشر ثوان لتفتح الباب أو سنكسره، هل تسمعني؟ |
35 | 00:03:46,793 | 00:03:49,196 | - التحذير الأخير - حسناً، سأدعكم تدخلون | - التحذير الأخير - حسناً، سأدعكم تدخلون |
36 | 00:03:49,262 | 00:03:51,898 | لكن يجب أن تتركوا أدواتكم الإلكترونية خارجاً | لكن يجب أن تتركوا أدواتكم الإلكترونية خارجاً |
37 | 00:03:51,965 | 00:03:54,401 | لا هواتف، ولا أجهزة لاسلكية، ولا أضواء | لا هواتف، ولا أجهزة لاسلكية، ولا أضواء |
38 | 00:03:54,468 | 00:03:57,304 | وبالتأكيد، لا صوعق كهربائية | وبالتأكيد، لا صوعق كهربائية |
39 | 00:03:57,370 | 00:03:59,873 | أؤكد على أهمية ذلك جداً. اتفقنا؟ | أؤكد على أهمية ذلك جداً. اتفقنا؟ |
40 | 00:03:59,940 | 00:04:02,309 | أو-- اسمعوا، سأرجع لها الصحيفة | أو-- اسمعوا، سأرجع لها الصحيفة |
41 | 00:04:41,515 | 00:04:43,116 | نعم؟ | نعم؟ |
42 | 00:04:43,183 | 00:04:46,086 | جايمس ماكغيل هنا لرؤية السيد ريتشارد سايبس | جايمس ماكغيل هنا لرؤية السيد ريتشارد سايبس |
43 | 00:04:46,153 | 00:04:47,988 | اسمي ريكي. ادعني ريكي | اسمي ريكي. ادعني ريكي |
44 | 00:04:48,054 | 00:04:50,056 | ادخل | ادخل |
45 | 00:05:18,952 | 00:05:21,321 | هذا سيارة مساعدتي | هذا سيارة مساعدتي |
46 | 00:05:21,888 | 00:05:23,857 | سيارتي المرسيدس في الورشة | سيارتي المرسيدس في الورشة |
47 | 00:05:24,958 | 00:05:28,061 | أجل، يجب أن أعطيها زيادة في الراتب. أنت محق | أجل، يجب أن أعطيها زيادة في الراتب. أنت محق |
48 | 00:05:31,865 | 00:05:35,068 | جيم، رأيتك في التلفاز. وفي لوحة إعلان الطرق تلك؟ | جيم، رأيتك في التلفاز. وفي لوحة إعلان الطرق تلك؟ |
49 | 00:05:35,135 | 00:05:37,237 | وخطرت لي مجموعة أفكار | وخطرت لي مجموعة أفكار |
50 | 00:05:37,304 | 00:05:41,341 | الفكرة الأولى: أنت لست خائفاً من المواجهة | الفكرة الأولى: أنت لست خائفاً من المواجهة |
51 | 00:05:41,408 | 00:05:45,579 | والفكرة الثانية: أنت تؤمن بأمريكا الحقيقية | والفكرة الثانية: أنت تؤمن بأمريكا الحقيقية |
52 | 00:05:45,845 | 00:05:48,615 | الحرية والإكتفاء الذاتي | الحرية والإكتفاء الذاتي |
53 | 00:05:48,882 | 00:05:50,917 | أجل. أنا-- | أجل. أنا-- |
54 | 00:05:50,984 | 00:05:52,519 | أنا حقاً أؤمن بذلك | أنا حقاً أؤمن بذلك |
55 | 00:05:52,586 | 00:05:56,590 | حين أرى رجلاً مثلك يقود تلك السيارة القذرة المستوردة-- | حين أرى رجلاً مثلك يقود تلك السيارة القذرة المستوردة-- |
56 | 00:05:56,856 | 00:05:58,058 | حسناً، اسمع، في الحقيقة-- | حسناً، اسمع، في الحقيقة-- |
57 | 00:05:58,124 | 00:06:02,162 | --أرى إشارة إلى أن رجلاً صالحاً لا يستطيع أن يشق طريقه الآن | --أرى إشارة إلى أن رجلاً صالحاً لا يستطيع أن يشق طريقه الآن |
58 | 00:06:02,229 | 00:06:04,231 | إنها صورة زائفة بالتأكيد | إنها صورة زائفة بالتأكيد |
59 | 00:06:05,432 | 00:06:07,434 | قد يكون ذلك صحيحاً، ريكي | قد يكون ذلك صحيحاً، ريكي |
60 | 00:06:07,500 | 00:06:12,505 | لكنني أرفض اعتبار نفسي ضحية | لكنني أرفض اعتبار نفسي ضحية |
61 | 00:06:14,574 | 00:06:18,378 | نحن في نقطة في تاريخنا تتكرر... | نحن في نقطة في تاريخنا تتكرر... |
62 | 00:06:18,445 | 00:06:21,248 | ...حيث تمتد اليد الساحقة للحكومة... | ...حيث تمتد اليد الساحقة للحكومة... |
63 | 00:06:21,314 | 00:06:24,150 | ...لتدمر روح أعمال المقاولات | ...لتدمر روح أعمال المقاولات |
64 | 00:06:24,217 | 00:06:27,988 | الضرائب، متطلبات دائرة السلامة المهنية والصحة | الضرائب، متطلبات دائرة السلامة المهنية والصحة |
65 | 00:06:28,054 | 00:06:33,293 | ودائرة التنفيذ القضائي تقحم نفسها في كل عملية توظيف | ودائرة التنفيذ القضائي تقحم نفسها في كل عملية توظيف |
66 | 00:06:33,560 | 00:06:35,629 | هذا إضطهاد لعين | هذا إضطهاد لعين |
67 | 00:06:35,895 | 00:06:37,330 | بل مأساوي | بل مأساوي |
68 | 00:06:37,397 | 00:06:39,499 | وهي صفة غير أمريكية | وهي صفة غير أمريكية |
69 | 00:06:42,602 | 00:06:46,206 | جيم، أعتقد أنك المحامي الذي أحتاجه | جيم، أعتقد أنك المحامي الذي أحتاجه |
70 | 00:06:46,273 | 00:06:47,907 | لأنني لدي قضية | لأنني لدي قضية |
71 | 00:06:47,974 | 00:06:50,644 | بل قضية كبرى | بل قضية كبرى |
72 | 00:06:51,411 | 00:06:53,980 | هل أنت مستعد لتفريغ نفسك؟ | هل أنت مستعد لتفريغ نفسك؟ |
73 | 00:06:57,584 | 00:07:00,120 | ريكي، كلي آذان صاغية | ريكي، كلي آذان صاغية |
74 | 00:07:01,187 | 00:07:04,224 | أريد الإنسحاب من الولايات المتحدة | أريد الإنسحاب من الولايات المتحدة |
75 | 00:07:05,091 | 00:07:07,594 | أمتك 1100 فدان هنا | أمتك 1100 فدان هنا |
76 | 00:07:07,661 | 00:07:10,463 | اكتفاء ذاتي مع طاقة شمسية وآبار | اكتفاء ذاتي مع طاقة شمسية وآبار |
77 | 00:07:10,530 | 00:07:15,068 | ولاية مستقلة منيعة من قرارت تدمير الأعمال... | ولاية مستقلة منيعة من قرارت تدمير الأعمال... |
78 | 00:07:15,135 | 00:07:18,505 | ...الصادرة في البلد التي تقع فيه | ...الصادرة في البلد التي تقع فيه |
79 | 00:07:19,472 | 00:07:22,676 | سنكون مثل مدينة الفاتيكان في أمريكا | سنكون مثل مدينة الفاتيكان في أمريكا |
80 | 00:07:25,545 | 00:07:27,213 | ركي... | ركي... |
81 | 00:07:28,315 | 00:07:29,349 | ...أنا الرجل الذي تحتاجه | ...أنا الرجل الذي تحتاجه |
82 | 00:07:30,583 | 00:07:35,322 | أجل. لنفعل هذا. لنريهم جميعاً | أجل. لنفعل هذا. لنريهم جميعاً |
83 | 00:07:39,693 | 00:07:42,529 | أجل، نحن سنفعلها | أجل، نحن سنفعلها |
84 | 00:07:44,364 | 00:07:46,032 | والآن، لن يكون ذلك سهلاً | والآن، لن يكون ذلك سهلاً |
85 | 00:07:46,099 | 00:07:48,668 | الحكومة ستحاربنا بكل ما لديها من قوة | الحكومة ستحاربنا بكل ما لديها من قوة |
86 | 00:07:48,735 | 00:07:52,706 | قد ينتهي بنا المطاف في المحكمة العليا. وأتحدث عن آلاف ساعات العمل | قد ينتهي بنا المطاف في المحكمة العليا. وأتحدث عن آلاف ساعات العمل |
87 | 00:07:52,973 | 00:07:55,575 | أقصد سنوات من الجهد | أقصد سنوات من الجهد |
88 | 00:07:57,210 | 00:07:59,713 | هل أنت جاهز لذلك؟ | هل أنت جاهز لذلك؟ |
89 | 00:07:59,980 | 00:08:01,414 | أنا؟ | أنا؟ |
90 | 00:08:01,481 | 00:08:03,450 | أقول إنني جاهز من الآن | أقول إنني جاهز من الآن |
91 | 00:08:03,516 | 00:08:05,618 | لنتحدث عن التفاصيل | لنتحدث عن التفاصيل |
92 | 00:08:05,685 | 00:08:06,987 | ما هي أجرتك؟ | ما هي أجرتك؟ |
93 | 00:08:10,724 | 00:08:13,159 | أربعمائة وخمسون دولاراً في الساعة | أربعمائة وخمسون دولاراً في الساعة |
94 | 00:08:15,729 | 00:08:17,697 | لا تحدثني عن الأجر في الساعة | لا تحدثني عن الأجر في الساعة |
95 | 00:08:17,764 | 00:08:19,399 | أريدك معي على العقد | أريدك معي على العقد |
96 | 00:08:20,233 | 00:08:23,269 | ما رأيك بمليون دولاراً تماماً؟ | ما رأيك بمليون دولاراً تماماً؟ |
97 | 00:08:23,770 | 00:08:26,072 | خمسمائة ألف في البداية... | خمسمائة ألف في البداية... |
98 | 00:08:26,139 | 00:08:28,675 | ...و500 عندما ننتهي | ...و500 عندما ننتهي |
99 | 00:08:29,242 | 00:08:32,445 | مليون؟ هذا يبدو... | مليون؟ هذا يبدو... |
100 | 00:08:33,480 | 00:08:34,581 | ...عادلاً | ...عادلاً |
101 | 00:08:34,647 | 00:08:36,783 | هل تفضل المبلغ نقداً؟ | هل تفضل المبلغ نقداً؟ |
102 | 00:09:24,431 | 00:09:27,233 | ليس عليه ضرائب ومضمون... | ليس عليه ضرائب ومضمون... |
103 | 00:09:27,300 | 00:09:30,270 | ...من قبل جمهوريتنا السيادية، سانديا | ...من قبل جمهوريتنا السيادية، سانديا |
104 | 00:09:31,704 | 00:09:33,139 | هذا.... | هذا.... |
105 | 00:09:36,076 | 00:09:37,477 | بني | بني |
106 | 00:09:38,311 | 00:09:41,281 | أنت أصبحت من المؤسسين | أنت أصبحت من المؤسسين |
107 | 00:10:01,234 | 00:10:03,770 | السيد ماكغيل، مرحباً. شكراً جزيلاً على قدومك | السيد ماكغيل، مرحباً. شكراً جزيلاً على قدومك |
108 | 00:10:03,837 | 00:10:05,538 | رولاند جايكوكس. رولاند | رولاند جايكوكس. رولاند |
109 | 00:10:05,605 | 00:10:07,440 | مرحباً رولاند. سررت بمقابلتك | مرحباً رولاند. سررت بمقابلتك |
110 | 00:10:07,507 | 00:10:10,710 | - تستطيع مناداتي بـ جيمي - بالتأكيد يا جيمي. مرحباً | - تستطيع مناداتي بـ جيمي - بالتأكيد يا جيمي. مرحباً |
111 | 00:10:10,777 | 00:10:13,279 | - تفضل بالدخول - شكراً لك | - تفضل بالدخول - شكراً لك |
112 | 00:10:13,346 | 00:10:17,250 | كيف كنت تجربتك في تسلق لوح الإعلان على الشارع؟ أليست مخيفة؟ | كيف كنت تجربتك في تسلق لوح الإعلان على الشارع؟ أليست مخيفة؟ |
113 | 00:10:18,184 | 00:10:20,353 | سأفعل أي شيء للمساعدة، هذا كل الأمر | سأفعل أي شيء للمساعدة، هذا كل الأمر |
114 | 00:10:20,687 | 00:10:23,756 | إن استطعت فعلها، فالجميع يستطيعون | إن استطعت فعلها، فالجميع يستطيعون |
115 | 00:10:23,823 | 00:10:26,126 | حسناً، أحييك على ذلك | حسناً، أحييك على ذلك |
116 | 00:10:26,192 | 00:10:27,861 | حسناً لندخل في الموضوع | حسناً لندخل في الموضوع |
117 | 00:10:28,128 | 00:10:29,863 | هل لديك خبرة في قانون تسجيل براءات الإختراع--؟ | هل لديك خبرة في قانون تسجيل براءات الإختراع--؟ |
118 | 00:10:30,130 | 00:10:32,799 | بالتأكيد. توليت الكثير من قضايا براءات الإختراع... | بالتأكيد. توليت الكثير من قضايا براءات الإختراع... |
119 | 00:10:32,866 | 00:10:36,302 | ...وربما علي الإختصاص فيها لكثرة عملي فيها | ...وربما علي الإختصاص فيها لكثرة عملي فيها |
120 | 00:10:36,369 | 00:10:37,837 | إذن، ماذا لدينا؟ | إذن، ماذا لدينا؟ |
121 | 00:10:37,904 | 00:10:39,739 | - أشعر بالسخف لسؤالي هذا - أجل | - أشعر بالسخف لسؤالي هذا - أجل |
122 | 00:10:39,806 | 00:10:41,708 | لكن قبل أن أريك إختراعي... | لكن قبل أن أريك إختراعي... |
123 | 00:10:41,774 | 00:10:44,377 | ...هل تمانع في توقيع اتفاق الحفاظ على السرية؟ | ...هل تمانع في توقيع اتفاق الحفاظ على السرية؟ |
124 | 00:10:44,444 | 00:10:46,613 | هذا حقك. لا توجد مشكلة | هذا حقك. لا توجد مشكلة |
125 | 00:10:48,681 | 00:10:53,286 | إنها فكرة حياتي. إن علمت شركة فيشر-برايس أو بلايسكول بها.... | إنها فكرة حياتي. إن علمت شركة فيشر-برايس أو بلايسكول بها.... |
126 | 00:10:53,353 | 00:10:54,420 | لا تقلق | لا تقلق |
127 | 00:11:03,163 | 00:11:04,531 | أنت جاهز؟ | أنت جاهز؟ |
128 | 00:11:11,638 | 00:11:14,674 | ربما رأيت واحداً من هذا من قبل | ربما رأيت واحداً من هذا من قبل |
129 | 00:11:14,741 | 00:11:16,409 | ليس مثله | ليس مثله |
130 | 00:11:16,476 | 00:11:19,946 | هذا لديه هذه الوحدة الصغيرة التي أضفتها. هذا هو اختراعي | هذا لديه هذه الوحدة الصغيرة التي أضفتها. هذا هو اختراعي |
131 | 00:11:20,213 | 00:11:21,614 | - هل لديك أطفال؟ - لا | - هل لديك أطفال؟ - لا |
132 | 00:11:21,681 | 00:11:23,750 | أنا وزوجتي لدينا ولدان بعمر 4 سنوات و6 | أنا وزوجتي لدينا ولدان بعمر 4 سنوات و6 |
133 | 00:11:23,816 | 00:11:26,920 | ودعني أخبرك بسر. تدريبهم على استخدام المرحاض كابوس | ودعني أخبرك بسر. تدريبهم على استخدام المرحاض كابوس |
134 | 00:11:27,186 | 00:11:30,456 | كلاهما. لم يريدا استخدام التواليت | كلاهما. لم يريدا استخدام التواليت |
135 | 00:11:30,523 | 00:11:32,926 | لذا وصلت مجس حركة إلى شريحة صوتية | لذا وصلت مجس حركة إلى شريحة صوتية |
136 | 00:11:33,192 | 00:11:37,797 | حسناً، لا فائدة من الحديث عن التقنيات، لكن الأمر كله يتعلق بالتأكيد الإيجابي | حسناً، لا فائدة من الحديث عن التقنيات، لكن الأمر كله يتعلق بالتأكيد الإيجابي |
137 | 00:11:37,864 | 00:11:40,400 | تعرف إلى "توني صديق التواليت" | تعرف إلى "توني صديق التواليت" |
138 | 00:11:40,466 | 00:11:42,802 | وحين تجلس لتستخدمه... | وحين تجلس لتستخدمه... |
139 | 00:11:42,869 | 00:11:44,671 | ...يعمل هكذا | ...يعمل هكذا |
140 | 00:11:50,610 | 00:11:54,581 | أجل. هذه هي الطريقة | أجل. هذه هي الطريقة |
141 | 00:11:58,585 | 00:12:02,388 | كم أنت كبير. أنت كبير جيداً | كم أنت كبير. أنت كبير جيداً |
142 | 00:12:02,455 | 00:12:05,658 | يا للهول، انظر إليك | يا للهول، انظر إليك |
143 | 00:12:09,429 | 00:12:11,965 | املأني يا تشاندلر. ضعها في الداخل | املأني يا تشاندلر. ضعها في الداخل |
144 | 00:12:12,231 | 00:12:15,301 | تشاندلر هو ابني الصغير. وقد أحبه كثيراً | تشاندلر هو ابني الصغير. وقد أحبه كثيراً |
145 | 00:12:17,470 | 00:12:21,407 | أعطني إياها يا تشاندلر. أريدها كلها | أعطني إياها يا تشاندلر. أريدها كلها |
146 | 00:12:26,279 | 00:12:29,015 | عموماً، يتابع العمل هكذا. لقد وصلتك الصورة | عموماً، يتابع العمل هكذا. لقد وصلتك الصورة |
147 | 00:12:29,282 | 00:12:32,318 | أجل. أنا.... | أجل. أنا.... |
148 | 00:12:33,953 | 00:12:35,321 | أجل | أجل |
149 | 00:12:35,688 | 00:12:38,024 | ماذا تعتقد؟ | ماذا تعتقد؟ |
150 | 00:12:40,326 | 00:12:43,896 | ربما هو جنسي قليلاً؟ | ربما هو جنسي قليلاً؟ |
151 | 00:12:44,564 | 00:12:46,566 | جنسي؟ ماذا يعني ذلك--؟ | جنسي؟ ماذا يعني ذلك--؟ |
152 | 00:12:46,633 | 00:12:50,603 | إيحائي، ربما؟ ربما هذه الكلمة أفضل | إيحائي، ربما؟ ربما هذه الكلمة أفضل |
153 | 00:12:51,037 | 00:12:54,507 | اسمع، لا أقول إن هذا الشيء لن يجعل منك غنياً | اسمع، لا أقول إن هذا الشيء لن يجعل منك غنياً |
154 | 00:12:54,574 | 00:12:57,543 | بعض أناس الباسيفيك الأثرياء سيحبون هذا | بعض أناس الباسيفيك الأثرياء سيحبون هذا |
155 | 00:12:57,610 | 00:12:59,379 | السفلة المجانين | السفلة المجانين |
156 | 00:13:01,414 | 00:13:03,416 | صنعت هذا من أجل الأطفال | صنعت هذا من أجل الأطفال |
157 | 00:13:03,483 | 00:13:05,685 | - الأطفال. هل تفهم؟ - أجل | - الأطفال. هل تفهم؟ - أجل |
158 | 00:13:05,752 | 00:13:09,589 | الفياغرا اخترعت في الأصل لمعالجة فرط التوتر | الفياغرا اخترعت في الأصل لمعالجة فرط التوتر |
159 | 00:13:09,656 | 00:13:11,658 | انظر كيف انتهى الأمر | انظر كيف انتهى الأمر |
160 | 00:13:14,060 | 00:13:15,895 | أنت تثير الإشمئزاز تماماً | أنت تثير الإشمئزاز تماماً |
161 | 00:13:15,962 | 00:13:18,431 | يا صديقي، أنت من اخترع المرحاض الجنسي | يا صديقي، أنت من اخترع المرحاض الجنسي |
162 | 00:13:18,498 | 00:13:19,799 | اخرج من ممتلكاتي! | اخرج من ممتلكاتي! |
163 | 00:13:19,866 | 00:13:22,068 | أتعلم؟ أتمنى أن تجني ثروة | أتعلم؟ أتمنى أن تجني ثروة |
164 | 00:13:22,335 | 00:13:25,905 | لأن تشاندلر سيحتاج إليها من أجل دفع تكاليف معالجته | لأن تشاندلر سيحتاج إليها من أجل دفع تكاليف معالجته |
165 | 00:13:39,552 | 00:13:44,457 | الحي منظم ضد الجريمة | الحي منظم ضد الجريمة |
166 | 00:14:00,540 | 00:14:03,609 | لقد وجدت الصبي الراعي في الألب | لقد وجدت الصبي الراعي في الألب |
167 | 00:14:30,370 | 00:14:32,004 | لا. ابق في مكانك | لا. ابق في مكانك |
168 | 00:14:32,071 | 00:14:34,374 | سآتي إليك فوراً | سآتي إليك فوراً |
169 | 00:15:18,151 | 00:15:21,154 | والآن، أين كنا؟ هل ترغب بمزيد من الشاي؟ | والآن، أين كنا؟ هل ترغب بمزيد من الشاي؟ |
170 | 00:15:21,421 | 00:15:23,923 | لا، شكراً. لقد اكتفيت | لا، شكراً. لقد اكتفيت |
171 | 00:15:23,990 | 00:15:25,825 | والآن، الصبي الراعي هامل... | والآن، الصبي الراعي هامل... |
172 | 00:15:25,892 | 00:15:28,161 | ...سيذهب إلى قريبتك كليرانس؟ | ...سيذهب إلى قريبتك كليرانس؟ |
173 | 00:15:28,428 | 00:15:30,062 | حالما ينتهي من جامعته | حالما ينتهي من جامعته |
174 | 00:15:30,129 | 00:15:32,965 | إن ترك جامعته، فسيذهب إلى قريبتي رايلين | إن ترك جامعته، فسيذهب إلى قريبتي رايلين |
175 | 00:15:33,032 | 00:15:35,168 | لكن عندها لن تحصل رايلين على الفتاة-- | لكن عندها لن تحصل رايلين على الفتاة-- |
176 | 00:15:35,435 | 00:15:39,972 | الفتاة ذات الإوزات، أعلم. ستذهب إلى قريبتك هيلين | الفتاة ذات الإوزات، أعلم. ستذهب إلى قريبتك هيلين |
177 | 00:15:40,039 | 00:15:43,042 | طالما لم ترجع وتتزوج بـ فريدريك؟ | طالما لم ترجع وتتزوج بـ فريدريك؟ |
178 | 00:15:43,109 | 00:15:44,710 | - تماماً - أجل | - تماماً - أجل |
179 | 00:15:44,777 | 00:15:48,481 | ومهما يكن، أريد أن تذهب التوأمتان ذاتا الشعر المضفور... | ومهما يكن، أريد أن تذهب التوأمتان ذاتا الشعر المضفور... |
180 | 00:15:48,548 | 00:15:51,751 | ...إلى حفيد المحترم لورنس | ...إلى حفيد المحترم لورنس |
181 | 00:15:51,818 | 00:15:53,853 | ألا تقصدين المحترم هاينس؟ | ألا تقصدين المحترم هاينس؟ |
182 | 00:15:53,920 | 00:15:58,458 | لأن حفيد المحترم لورنس سيحصل على الملاك العازف... | لأن حفيد المحترم لورنس سيحصل على الملاك العازف... |
183 | 00:15:58,524 | 00:16:00,126 | ...لأنه كان في فرقة الغناء | ...لأنه كان في فرقة الغناء |
184 | 00:16:00,827 | 00:16:03,596 | ذكاء متقد يا سيد ماكغيل | ذكاء متقد يا سيد ماكغيل |
185 | 00:16:03,663 | 00:16:06,599 | وكنت أعتقد أن جميع المحامين حمقى | وكنت أعتقد أن جميع المحامين حمقى |
186 | 00:16:06,666 | 00:16:10,236 | لا، فقط نصفهم حمقى. النصف الآخر محتالون | لا، فقط نصفهم حمقى. النصف الآخر محتالون |
187 | 00:16:12,004 | 00:16:14,874 | - أنت محام بارع - حسناً.... | - أنت محام بارع - حسناً.... |
188 | 00:16:14,941 | 00:16:18,611 | لو كنت أصغر بـ 40 سنة، كنت سأقبل دعوتك على فطيرة بينيا كولادا | لو كنت أصغر بـ 40 سنة، كنت سأقبل دعوتك على فطيرة بينيا كولادا |
189 | 00:16:18,678 | 00:16:21,113 | حسناً، إذا أردتني أن أموت ولا ينقذوني... | حسناً، إذا أردتني أن أموت ولا ينقذوني... |
190 | 00:16:21,180 | 00:16:23,816 | ...سأحضر خلاطاً وبعض الأناناس | ...سأحضر خلاطاً وبعض الأناناس |
191 | 00:16:24,484 | 00:16:26,686 | علمت أنك ستعجبني حين رأيتك... | علمت أنك ستعجبني حين رأيتك... |
192 | 00:16:26,752 | 00:16:30,756 | ...تنقذ ذلك الرجل المسكين في التلفاز | ...تنقذ ذلك الرجل المسكين في التلفاز |
193 | 00:16:30,823 | 00:16:33,759 | قواي الشخصية منخفضة هذه الأيام | قواي الشخصية منخفضة هذه الأيام |
194 | 00:16:33,826 | 00:16:37,129 | حسناً، أنا أفتخر بقواي الشخصية | حسناً، أنا أفتخر بقواي الشخصية |
195 | 00:16:37,196 | 00:16:41,734 | والآن، أكره أن أفعل هذا، لكن يجب علي أن أتحدث عن أتعابي | والآن، أكره أن أفعل هذا، لكن يجب علي أن أتحدث عن أتعابي |
196 | 00:16:42,235 | 00:16:46,072 | وأعتذر لأنني لا أستطيع قبول قسائم المساعدة | وأعتذر لأنني لا أستطيع قبول قسائم المساعدة |
197 | 00:16:48,107 | 00:16:52,011 | والآن، أجرتي هي 140 دولاراً | والآن، أجرتي هي 140 دولاراً |
198 | 00:16:52,845 | 00:16:54,780 | مائة وأربعون | مائة وأربعون |
199 | 00:16:55,982 | 00:16:58,618 | لكنني سأقبل بـ 70 اليوم... | لكنني سأقبل بـ 70 اليوم... |
200 | 00:16:58,684 | 00:17:02,688 | ...و70 حين أعود بالوثائق مكتملة | ...و70 حين أعود بالوثائق مكتملة |
201 | 00:17:21,774 | 00:17:23,809 | عشرون، 40... | عشرون، 40... |
202 | 00:17:23,876 | 00:17:28,080 | ...ستون، 80... | ...ستون، 80... |
203 | 00:17:28,981 | 00:17:31,083 | ...مائة... | ...مائة... |
204 | 00:17:31,150 | 00:17:33,319 | ...وعشرون... | ...وعشرون... |
205 | 00:17:33,586 | 00:17:34,754 | ...أربعون | ...أربعون |
206 | 00:17:37,723 | 00:17:39,292 | حسناً | حسناً |
207 | 00:17:42,628 | 00:17:44,697 | - هل نكمل يا سيد ماكغيل؟ - بالطبع | - هل نكمل يا سيد ماكغيل؟ - بالطبع |
208 | 00:17:44,764 | 00:17:47,667 | أجل بالطبع يا سيدة شتراوس | أجل بالطبع يا سيدة شتراوس |
209 | 00:17:48,100 | 00:17:51,270 | ضعه على الظفر وليس الجلد | ضعه على الظفر وليس الجلد |
210 | 00:17:51,337 | 00:17:56,108 | ليس ذنبي إن كانت أظافرك صغيرة جداً. يجب أن تكون جميعها بنفس الحجم | ليس ذنبي إن كانت أظافرك صغيرة جداً. يجب أن تكون جميعها بنفس الحجم |
211 | 00:17:56,175 | 00:17:58,978 | بنفس حجم الإصبع الكبير. وحينها أستطيع القيام بالعمل | بنفس حجم الإصبع الكبير. وحينها أستطيع القيام بالعمل |
212 | 00:17:59,045 | 00:18:01,581 | أجل، ذلك سيكون جذاباً | أجل، ذلك سيكون جذاباً |
213 | 00:18:02,982 | 00:18:04,317 | إذن | إذن |
214 | 00:18:05,184 | 00:18:07,019 | كيف كانت الآلة؟ | كيف كانت الآلة؟ |
215 | 00:18:08,354 | 00:18:11,123 | "أنت كبير يا تشاندلر | "أنت كبير يا تشاندلر |
216 | 00:18:11,190 | 00:18:13,826 | أنت ولد كبير جداً. | أنت ولد كبير جداً. |
217 | 00:18:13,893 | 00:18:16,195 | أين سينتهي هذا؟" | أين سينتهي هذا؟" |
218 | 00:18:16,262 | 00:18:18,731 | "أوه، لا تتوقف يا تشاندلر. | "أوه، لا تتوقف يا تشاندلر. |
219 | 00:18:18,798 | 00:18:21,067 | لا تتوقف! | لا تتوقف! |
220 | 00:18:21,801 | 00:18:23,269 | لقد اقتربت" | لقد اقتربت" |
221 | 00:18:23,336 | 00:18:25,871 | "ما هذه؟ هل هي قطعة ذرة؟ | "ما هذه؟ هل هي قطعة ذرة؟ |
222 | 00:18:25,938 | 00:18:27,073 | لا، لا | لا، لا |
223 | 00:18:27,139 | 00:18:28,274 | هل تناولت الذرة؟ | هل تناولت الذرة؟ |
224 | 00:18:28,341 | 00:18:30,042 | - هل تلك قطعة فتات التي أراها؟" - توقف. هذا مقزز | - هل تلك قطعة فتات التي أراها؟" - توقف. هذا مقزز |
225 | 00:18:30,109 | 00:18:32,144 | - لا - هل هذا كثير؟ | - لا - هل هذا كثير؟ |
226 | 00:18:32,211 | 00:18:33,980 | كانت أوقاتاً ممتعة | كانت أوقاتاً ممتعة |
227 | 00:18:34,914 | 00:18:38,084 | حتى أيامك السيئة ممتعة أكثر من أيامي الجيدة | حتى أيامك السيئة ممتعة أكثر من أيامي الجيدة |
228 | 00:18:38,150 | 00:18:40,920 | بالتأكيد، يجب أن نفعل شيئاً حيال ذلك | بالتأكيد، يجب أن نفعل شيئاً حيال ذلك |
229 | 00:18:44,090 | 00:18:46,892 | جدياً، إياك أن تعمل في مجال طلاء الأظافر. | جدياً، إياك أن تعمل في مجال طلاء الأظافر. |
230 | 00:18:46,959 | 00:18:49,095 | - ابق في خط القانون - حسناً | - ابق في خط القانون - حسناً |
231 | 00:18:49,161 | 00:18:50,963 | لأنني حقاً... | لأنني حقاً... |
232 | 00:18:51,030 | 00:18:53,833 | ...أبدع في تلك الدائرة | ...أبدع في تلك الدائرة |
233 | 00:18:53,899 | 00:18:56,135 | قمت بالعمل على وصيتين اليوم | قمت بالعمل على وصيتين اليوم |
234 | 00:18:56,202 | 00:18:59,705 | وصيتين، وقد بدأت العمل على إدخار معاشي | وصيتين، وقد بدأت العمل على إدخار معاشي |
235 | 00:18:59,772 | 00:19:01,040 | الناس المسنون يحبونني | الناس المسنون يحبونني |
236 | 00:19:01,107 | 00:19:03,242 | ربما لديك مستقبل في قانون التقدم بالسن | ربما لديك مستقبل في قانون التقدم بالسن |
237 | 00:19:03,309 | 00:19:05,144 | تظنين أنني أستطيع تحمل كل ذلك الإغراء | تظنين أنني أستطيع تحمل كل ذلك الإغراء |
238 | 00:19:05,211 | 00:19:07,046 | لا، أنا جادة | لا، أنا جادة |
239 | 00:19:07,113 | 00:19:09,815 | كنت أفكر بالعمل في قانون المسنين بنفسي | كنت أفكر بالعمل في قانون المسنين بنفسي |
240 | 00:19:10,249 | 00:19:13,919 | شاهدت جدتي عند نهايتها | شاهدت جدتي عند نهايتها |
241 | 00:19:14,387 | 00:19:16,889 | وكان مريعاً ما يتوجب على الناس التعامل معه | وكان مريعاً ما يتوجب على الناس التعامل معه |
242 | 00:19:16,956 | 00:19:18,924 | شركات التأمين | شركات التأمين |
243 | 00:19:18,991 | 00:19:22,728 | وأقاربي يسرقون مدخراتها وأدوية الألم | وأقاربي يسرقون مدخراتها وأدوية الألم |
244 | 00:19:24,063 | 00:19:25,831 | ويسرقون الجوارب القديمة | ويسرقون الجوارب القديمة |
245 | 00:19:25,898 | 00:19:28,434 | يحتاج المسنون لأحد بجانبهم | يحتاج المسنون لأحد بجانبهم |
246 | 00:19:35,708 | 00:19:38,210 | - إنه هوارد - ماذا يريد؟ | - إنه هوارد - ماذا يريد؟ |
247 | 00:19:42,348 | 00:19:44,083 | مرحباً هوارد | مرحباً هوارد |
248 | 00:19:45,117 | 00:19:47,687 | لا. أقصد لم.... | لا. أقصد لم.... |
249 | 00:19:48,921 | 00:19:50,790 | يا إلهي، متى؟ | يا إلهي، متى؟ |
250 | 00:19:52,358 | 00:19:56,929 | أجل، حسناً. سأرى إن استطعت الاتصال بجيمي | أجل، حسناً. سأرى إن استطعت الاتصال بجيمي |
251 | 00:19:57,430 | 00:19:59,799 | سأعاود الإتصال بك. حسناً | سأعاود الإتصال بك. حسناً |
252 | 00:20:03,703 | 00:20:04,904 | إنه تشاك | إنه تشاك |
253 | 00:20:15,314 | 00:20:17,983 | تشاك. تشاك. هل تسمعني؟ | تشاك. تشاك. هل تسمعني؟ |
254 | 00:20:18,050 | 00:20:19,852 | تشاك يا صديقي، إنه أنا! | تشاك يا صديقي، إنه أنا! |
255 | 00:20:19,919 | 00:20:22,088 | هل تستطيع التحدث إلي؟ | هل تستطيع التحدث إلي؟ |
256 | 00:20:23,189 | 00:20:25,758 | السفلة المجانين | السفلة المجانين |
257 | 00:20:27,126 | 00:20:28,227 | مهلاً يا سيدي | مهلاً يا سيدي |
258 | 00:20:28,294 | 00:20:31,030 | لا تستطيعون فعل هذا. كل الأنوار يجب أن تكون مضاءة | لا تستطيعون فعل هذا. كل الأنوار يجب أن تكون مضاءة |
259 | 00:20:31,097 | 00:20:33,265 | لا. لا للكهرباء، هل تفهمين؟ | لا. لا للكهرباء، هل تفهمين؟ |
260 | 00:20:33,332 | 00:20:35,868 | لا، يجب أن يبقى مضاءاً. سأتصل بالأمن | لا، يجب أن يبقى مضاءاً. سأتصل بالأمن |
261 | 00:20:35,935 | 00:20:38,237 | لا، انتظري، انتظري. لا، انتظري | لا، انتظري، انتظري. لا، انتظري |
262 | 00:20:38,304 | 00:20:40,439 | - لماذا لا ينطفئ ذلك الضوء - توقف | - لماذا لا ينطفئ ذلك الضوء - توقف |
263 | 00:20:40,506 | 00:20:42,374 | - تباً - جيمي | - تباً - جيمي |
264 | 00:20:42,441 | 00:20:44,210 | فقط-- جيمي، انتظر لحظة | فقط-- جيمي، انتظر لحظة |
265 | 00:20:44,276 | 00:20:46,812 | جيمي، فكر. ما هي خطتك هنا؟ | جيمي، فكر. ما هي خطتك هنا؟ |
266 | 00:20:46,879 | 00:20:48,948 | سيدي، سيدي؟ | سيدي، سيدي؟ |
267 | 00:20:49,014 | 00:20:50,516 | سيدي، أريد منك النزول | سيدي، أريد منك النزول |
268 | 00:20:50,783 | 00:20:52,985 | ما حجرة التعذيب هذه التي تديرونها هنا؟ | ما حجرة التعذيب هذه التي تديرونها هنا؟ |
269 | 00:20:53,052 | 00:20:56,255 | - لديه حساسية للكهرباء - سمعت الطبيبة. انزل | - لديه حساسية للكهرباء - سمعت الطبيبة. انزل |
270 | 00:20:56,322 | 00:20:59,959 | ربما تريدون أيضاً أن تضعوه في فرن ميكروويف. لا تلمسني | ربما تريدون أيضاً أن تضعوه في فرن ميكروويف. لا تلمسني |
271 | 00:21:00,025 | 00:21:03,095 | إنه شقيق المريض. أرجوكم أصغوا إليه | إنه شقيق المريض. أرجوكم أصغوا إليه |
272 | 00:21:07,032 | 00:21:08,534 | - والآن مهلاً - لنذهب | - والآن مهلاً - لنذهب |
273 | 00:21:08,801 | 00:21:11,203 | انتظر لحظة يا إدوين. سيدي | انتظر لحظة يا إدوين. سيدي |
274 | 00:21:11,270 | 00:21:13,539 | - هل ستهدأ الآن؟ - اسمه جيمي | - هل ستهدأ الآن؟ - اسمه جيمي |
275 | 00:21:13,806 | 00:21:15,207 | وأجل سيهدأ | وأجل سيهدأ |
276 | 00:21:15,274 | 00:21:20,246 | - أجب يا جيمي. أريد سماع جوابك - سأهدأ. سأهدأ | - أجب يا جيمي. أريد سماع جوابك - سأهدأ. سأهدأ |
277 | 00:21:21,280 | 00:21:23,315 | إدوين، انتظر في الردهة | إدوين، انتظر في الردهة |
278 | 00:21:23,382 | 00:21:25,518 | سأستدعيك إن احتجت إليك | سأستدعيك إن احتجت إليك |
279 | 00:21:26,986 | 00:21:30,089 | حسناً، أخبرني عن أمر الكهرباء | حسناً، أخبرني عن أمر الكهرباء |
280 | 00:21:30,156 | 00:21:34,894 | انظري، أعلم كيف يبدو الأمر، لكنه حقيقي. | انظري، أعلم كيف يبدو الأمر، لكنه حقيقي. |
281 | 00:21:35,427 | 00:21:38,264 | تليفوني، وأشيائي. كل شيء يحتوي بطارية | تليفوني، وأشيائي. كل شيء يحتوي بطارية |
282 | 00:21:38,330 | 00:21:40,466 | - لا يستطيع الإقتراب منها - انتظر | - لا يستطيع الإقتراب منها - انتظر |
283 | 00:21:42,368 | 00:21:44,837 | هذا هو تليفوني. حسناً، خذه | هذا هو تليفوني. حسناً، خذه |
284 | 00:21:46,038 | 00:21:47,506 | شكراً | شكراً |
285 | 00:21:52,344 | 00:21:55,047 | حسناً. ماذا حدث له؟ لماذا هو هنا؟ | حسناً. ماذا حدث له؟ لماذا هو هنا؟ |
286 | 00:21:55,114 | 00:21:58,384 | بدأ الأمر حين سرق تشارلز صحيفة جارته | بدأ الأمر حين سرق تشارلز صحيفة جارته |
287 | 00:21:58,450 | 00:22:00,319 | ماذا؟ هو لا يغادر منزله أبداً | ماذا؟ هو لا يغادر منزله أبداً |
288 | 00:22:00,386 | 00:22:01,954 | ليست لدي كل التفاصل | ليست لدي كل التفاصل |
289 | 00:22:02,021 | 00:22:04,290 | لكن الشرطة وجدته في حالة انفعال حاد | لكن الشرطة وجدته في حالة انفعال حاد |
290 | 00:22:04,356 | 00:22:06,592 | كان صدامياً وغير متعاون | كان صدامياً وغير متعاون |
291 | 00:22:06,859 | 00:22:08,861 | كيف لم تتصلوا بي؟ | كيف لم تتصلوا بي؟ |
292 | 00:22:08,928 | 00:22:10,429 | لماذا سمعت عن الأمر... | لماذا سمعت عن الأمر... |
293 | 00:22:10,496 | 00:22:13,332 | ...من خلال شريك أخي القانوني؟ | ...من خلال شريك أخي القانوني؟ |
294 | 00:22:13,399 | 00:22:16,869 | لأنه الرقم الوحيد الذي وجدناه على بطاقة العمل معه | لأنه الرقم الوحيد الذي وجدناه على بطاقة العمل معه |
295 | 00:22:17,203 | 00:22:19,305 | جيمي، برأيي... | جيمي، برأيي... |
296 | 00:22:19,371 | 00:22:23,976 | ...يجب أن يخضع تشارلز إلى 30 يوماً من المراقبة النفسية | ...يجب أن يخضع تشارلز إلى 30 يوماً من المراقبة النفسية |
297 | 00:22:24,043 | 00:22:28,113 | وبصفتك عضو من العائلة، تستطيع تقديم طلب له ليتم تقييم حالته | وبصفتك عضو من العائلة، تستطيع تقديم طلب له ليتم تقييم حالته |
298 | 00:22:28,180 | 00:22:30,516 | هنالك منشأة ممتازة في لاس كروسيز | هنالك منشأة ممتازة في لاس كروسيز |
299 | 00:22:30,583 | 00:22:33,552 | يمكن أن ينقل إليها من الغد | يمكن أن ينقل إليها من الغد |
300 | 00:22:34,887 | 00:22:36,956 | أفضل ألا أذهب | أفضل ألا أذهب |
301 | 00:22:37,022 | 00:22:39,625 | مرحباً يا صديقي. أنا بجانبك | مرحباً يا صديقي. أنا بجانبك |
302 | 00:22:39,892 | 00:22:41,994 | - مرحباً يا تشاك. - المعذرة | - مرحباً يا تشاك. - المعذرة |
303 | 00:22:42,528 | 00:22:46,966 | السيد ماكغيل، اسمي الطبيبة كروز. هل تعلم لم أنت في المستشفى؟ | السيد ماكغيل، اسمي الطبيبة كروز. هل تعلم لم أنت في المستشفى؟ |
304 | 00:22:47,032 | 00:22:50,970 | اقتحمت الشرطة منزلي بدون مذكرة | اقتحمت الشرطة منزلي بدون مذكرة |
305 | 00:22:51,036 | 00:22:52,371 | وبدون سبب | وبدون سبب |
306 | 00:22:52,438 | 00:22:55,507 | لم أكن غير متعاون. لكنهم لم يصغوا | لم أكن غير متعاون. لكنهم لم يصغوا |
307 | 00:22:55,574 | 00:22:57,910 | قاموا بصعقي بالمسدس يا جيمي | قاموا بصعقي بالمسدس يا جيمي |
308 | 00:22:57,977 | 00:22:59,278 | يا للهول | يا للهول |
309 | 00:23:00,646 | 00:23:01,947 | كيم؟ | كيم؟ |
310 | 00:23:02,014 | 00:23:06,218 | - أنا آسفة، سأمنحكم بعض الخصوصية - لا، لا بأس. ابقي | - أنا آسفة، سأمنحكم بعض الخصوصية - لا، لا بأس. ابقي |
311 | 00:23:06,285 | 00:23:09,588 | اتصل هوارد بي. إنه قلق عليك جداً | اتصل هوارد بي. إنه قلق عليك جداً |
312 | 00:23:09,655 | 00:23:12,625 | كيف تشعر الآن يا سيد ماكغيل | كيف تشعر الآن يا سيد ماكغيل |
313 | 00:23:12,891 | 00:23:15,594 | هل--؟ هل لديك هاتف أو جهاز اتصال... | هل--؟ هل لديك هاتف أو جهاز اتصال... |
314 | 00:23:15,661 | 00:23:19,431 | - ...أو أي شيء يعمل بالبطارية؟ - لا أعتقد ذلك | - ...أو أي شيء يعمل بالبطارية؟ - لا أعتقد ذلك |
315 | 00:23:24,036 | 00:23:25,671 | نعم | نعم |
316 | 00:23:26,438 | 00:23:28,040 | للإشراف. آسف بخصوص ذلك | للإشراف. آسف بخصوص ذلك |
317 | 00:23:30,442 | 00:23:34,079 | هل يمكن أن تحدثني أكثر عن... | هل يمكن أن تحدثني أكثر عن... |
318 | 00:23:34,146 | 00:23:36,181 | - ...وضعك؟ - إنه ليس وضعاً | - ...وضعك؟ - إنه ليس وضعاً |
319 | 00:23:36,248 | 00:23:38,183 | إنها حالة | إنها حالة |
320 | 00:23:38,250 | 00:23:40,519 | فرط الحساسية الكهرومغناطيسية | فرط الحساسية الكهرومغناطيسية |
321 | 00:23:40,586 | 00:23:44,123 | لأسباب غير معروفة أصبح جهازي العصبي حساساً... | لأسباب غير معروفة أصبح جهازي العصبي حساساً... |
322 | 00:23:44,189 | 00:23:47,326 | ...لترددات معينة من الإشعاع الكهرومغناطيسي | ...لترددات معينة من الإشعاع الكهرومغناطيسي |
323 | 00:23:47,393 | 00:23:50,129 | أخاك يطلق عليها حساسية من الكهرباء | أخاك يطلق عليها حساسية من الكهرباء |
324 | 00:23:50,195 | 00:23:52,097 | حسناً، هذا تبسيط كبير | حسناً، هذا تبسيط كبير |
325 | 00:23:52,931 | 00:23:54,533 | لكنه صحيح أساساً | لكنه صحيح أساساً |
326 | 00:23:55,501 | 00:24:00,673 | الأجهزة الإلكترونية تخلق حقولاً كهرومغناطيسية خاصة بها | الأجهزة الإلكترونية تخلق حقولاً كهرومغناطيسية خاصة بها |
327 | 00:24:01,340 | 00:24:03,442 | كلما اقتربت من هذه الأجهزة... | كلما اقتربت من هذه الأجهزة... |
328 | 00:24:03,509 | 00:24:06,278 | - ...كلما ساءت الأعراض - والتي هي؟ | - ...كلما ساءت الأعراض - والتي هي؟ |
329 | 00:24:06,345 | 00:24:08,647 | إحساس بالحرقان على بشرتي... | إحساس بالحرقان على بشرتي... |
330 | 00:24:08,714 | 00:24:11,583 | ...ألم شديد في عظامي... | ...ألم شديد في عظامي... |
331 | 00:24:11,650 | 00:24:14,953 | ...تعب العضلات، خفقان القلب... | ...تعب العضلات، خفقان القلب... |
332 | 00:24:15,020 | 00:24:16,488 | ...عدم وضوع بالرؤية... | ...عدم وضوع بالرؤية... |
333 | 00:24:16,555 | 00:24:18,123 | ...طنين... | ...طنين... |
334 | 00:24:18,190 | 00:24:21,226 | ...دوار وغثيان وضيق في التنفس | ...دوار وغثيان وضيق في التنفس |
335 | 00:24:21,293 | 00:24:22,728 | - أعراض عامة-- - إنه مؤلم | - أعراض عامة-- - إنه مؤلم |
336 | 00:24:22,995 | 00:24:24,196 | أجل، إنه مؤلم | أجل، إنه مؤلم |
337 | 00:24:24,263 | 00:24:27,566 | متى أول مرة ظهرت هذه الأعراض؟ | متى أول مرة ظهرت هذه الأعراض؟ |
338 | 00:24:28,734 | 00:24:32,538 | - ربما.... - تركت مكتبك قبل 18شهراً | - ربما.... - تركت مكتبك قبل 18شهراً |
339 | 00:24:32,604 | 00:24:36,642 | حسناً، في هذه الحالة، يجب أن يكون قبل سنتين تقريباً | حسناً، في هذه الحالة، يجب أن يكون قبل سنتين تقريباً |
340 | 00:24:36,709 | 00:24:38,644 | سنتان؟ هذا-- | سنتان؟ هذا-- |
341 | 00:24:38,711 | 00:24:41,413 | هذا وقت طويل للعيش بدون راحة | هذا وقت طويل للعيش بدون راحة |
342 | 00:24:41,480 | 00:24:42,548 | حسناً، هذا هو الحال | حسناً، هذا هو الحال |
343 | 00:24:44,616 | 00:24:46,685 | تعتقدين أنني مجنوناً | تعتقدين أنني مجنوناً |
344 | 00:24:46,752 | 00:24:48,220 | أنا لم أقل ذلك أبداً | أنا لم أقل ذلك أبداً |
345 | 00:24:48,287 | 00:24:51,023 | لا، لم تفعلي ذلك، لأنك مؤدبة جداً | لا، لم تفعلي ذلك، لأنك مؤدبة جداً |
346 | 00:24:51,090 | 00:24:52,458 | لكنك تفكرين بذلك | لكنك تفكرين بذلك |
347 | 00:24:52,524 | 00:24:55,361 | وإلا لما كنت تحدثت عن الالتزام | وإلا لما كنت تحدثت عن الالتزام |
348 | 00:24:55,427 | 00:24:58,464 | - هل تجد هذه الفكرة مزعجة؟ - من لن يجدها كذلك | - هل تجد هذه الفكرة مزعجة؟ - من لن يجدها كذلك |
349 | 00:24:58,530 | 00:25:02,534 | أجد أنها غير مناسبة لشخص... | أجد أنها غير مناسبة لشخص... |
350 | 00:25:02,601 | 00:25:04,670 | ...يعاني من حالة مرضية | ...يعاني من حالة مرضية |
351 | 00:25:06,605 | 00:25:09,708 | أي شخص يبقى معي أكثر من بضع دقائق يدرك... | أي شخص يبقى معي أكثر من بضع دقائق يدرك... |
352 | 00:25:09,775 | 00:25:13,379 | ...أن هذا ليس نوعاً من الوهم. ألا توافقين على ذلك يا كيم؟ | ...أن هذا ليس نوعاً من الوهم. ألا توافقين على ذلك يا كيم؟ |
353 | 00:25:14,046 | 00:25:17,116 | - بالطبع هي توافق - حسناً، لكنني لست طبيبة | - بالطبع هي توافق - حسناً، لكنني لست طبيبة |
354 | 00:25:17,182 | 00:25:19,151 | لقد عرفتني لمدة عشر سنوات | لقد عرفتني لمدة عشر سنوات |
355 | 00:25:19,218 | 00:25:24,089 | هل سبق أن ظهرت علي أية علامة، أية علامة لمرض عقلي؟ | هل سبق أن ظهرت علي أية علامة، أية علامة لمرض عقلي؟ |
356 | 00:25:24,156 | 00:25:26,358 | هل رأيت؟ إذا فكرت لثانية واحدة... | هل رأيت؟ إذا فكرت لثانية واحدة... |
357 | 00:25:26,425 | 00:25:29,695 | ...أنه يمكنك علاجي، صدقيني لن أتوانى عن استغلال هذه الفرصة | ...أنه يمكنك علاجي، صدقيني لن أتوانى عن استغلال هذه الفرصة |
358 | 00:25:29,762 | 00:25:32,664 | مع كل الاحترام الواجب، الطب النفسي ليس لديه إجابات | مع كل الاحترام الواجب، الطب النفسي ليس لديه إجابات |
359 | 00:25:32,731 | 00:25:34,333 | أود كثيراً أن أحاول | أود كثيراً أن أحاول |
360 | 00:25:34,400 | 00:25:38,237 | القسم 11-1-43، جزء إي 3 | القسم 11-1-43، جزء إي 3 |
361 | 00:25:38,303 | 00:25:40,372 | "إن الإلتزام المقترح يتسق... | "إن الإلتزام المقترح يتسق... |
362 | 00:25:40,439 | 00:25:42,541 | ...مع احتياجات علاج العميل... | ...مع احتياجات علاج العميل... |
363 | 00:25:42,608 | 00:25:46,445 | ...وبأقل الوسائل المؤلمة" | ...وبأقل الوسائل المؤلمة" |
364 | 00:25:46,512 | 00:25:50,716 | هل تعتقدين أن إخضاعي لهذا الألم لمدة شهر هو أقل وسيلة قاسية؟ | هل تعتقدين أن إخضاعي لهذا الألم لمدة شهر هو أقل وسيلة قاسية؟ |
365 | 00:25:50,783 | 00:25:53,318 | ربما أقضي شهراً في تقطيع الأغصان | ربما أقضي شهراً في تقطيع الأغصان |
366 | 00:25:55,421 | 00:25:59,391 | أتفهم شعورك بالإحباط | أتفهم شعورك بالإحباط |
367 | 00:25:59,458 | 00:26:03,462 | من الواضح أنك رجل على درجة عالية من الذكاء... | من الواضح أنك رجل على درجة عالية من الذكاء... |
368 | 00:26:03,529 | 00:26:06,265 | ...في ظروف صعبة | ...في ظروف صعبة |
369 | 00:26:07,065 | 00:26:10,169 | هل يمكن أن أسألك سؤالاً؟ فقط لإهتمامي الخاص | هل يمكن أن أسألك سؤالاً؟ فقط لإهتمامي الخاص |
370 | 00:26:10,235 | 00:26:11,370 | نعم | نعم |
371 | 00:26:11,437 | 00:26:13,472 | كيف تلبي احتياجات الحياة اليومية؟ | كيف تلبي احتياجات الحياة اليومية؟ |
372 | 00:26:13,539 | 00:26:15,207 | ماذا تفعل بالنسبة للإنارة؟ | ماذا تفعل بالنسبة للإنارة؟ |
373 | 00:26:15,274 | 00:26:16,608 | كيف تحضر الطعام؟ | كيف تحضر الطعام؟ |
374 | 00:26:16,675 | 00:26:21,180 | استخدم فوانيس الغاز البيضاء. للطبخ، لدي موقد التخييم | استخدم فوانيس الغاز البيضاء. للطبخ، لدي موقد التخييم |
375 | 00:26:21,246 | 00:26:24,616 | لدي مبرد كبير أملئه دائماً بالجليد | لدي مبرد كبير أملئه دائماً بالجليد |
376 | 00:26:24,683 | 00:26:28,187 | هذا ليس مثالي، لكنني أقوم بذلك | هذا ليس مثالي، لكنني أقوم بذلك |
377 | 00:26:28,253 | 00:26:29,822 | فهمت | فهمت |
378 | 00:26:30,088 | 00:26:31,490 | حسناً، شكراً لك | حسناً، شكراً لك |
379 | 00:26:31,557 | 00:26:35,594 | هل تمانع إن تحدثت لحظة مع أخيك؟ | هل تمانع إن تحدثت لحظة مع أخيك؟ |
380 | 00:26:36,428 | 00:26:39,364 | تأكدي أن محفظتك لا تزال معك عندما تنتهين | تأكدي أن محفظتك لا تزال معك عندما تنتهين |
381 | 00:26:39,431 | 00:26:41,233 | رجل مضحك | رجل مضحك |
382 | 00:26:41,300 | 00:26:42,367 | جيمي؟ | جيمي؟ |
383 | 00:26:46,171 | 00:26:47,606 | أريد الذهاب إلى المنزل | أريد الذهاب إلى المنزل |
384 | 00:26:56,615 | 00:26:57,850 | كانت تلك خدعة قذرة | كانت تلك خدعة قذرة |
385 | 00:26:58,116 | 00:27:00,385 | لم يكن ذلك خدعة بل برهنة | لم يكن ذلك خدعة بل برهنة |
386 | 00:27:00,452 | 00:27:04,890 | هذه الحساسية للكهرباء ليست حقيقية. إنها تعبير عن شيء أعمق | هذه الحساسية للكهرباء ليست حقيقية. إنها تعبير عن شيء أعمق |
387 | 00:27:05,157 | 00:27:08,760 | أنا لا أقول أنها حقيقية مائة بالمائة، لكن تشاك أذكى منك ومني | أنا لا أقول أنها حقيقية مائة بالمائة، لكن تشاك أذكى منك ومني |
388 | 00:27:08,827 | 00:27:10,896 | لذا لن نخرجه من هذا | لذا لن نخرجه من هذا |
389 | 00:27:11,163 | 00:27:13,565 | ولن أقوم بإرساله إلى غرفة مطاطية | ولن أقوم بإرساله إلى غرفة مطاطية |
390 | 00:27:13,632 | 00:27:15,701 | لا أحد يتحدث عن غرف من المطاط | لا أحد يتحدث عن غرف من المطاط |
391 | 00:27:15,767 | 00:27:18,470 | - هناك متخصصين-- - لقد استشار متخصصين | - هناك متخصصين-- - لقد استشار متخصصين |
392 | 00:27:18,537 | 00:27:21,139 | أفضل الأطباء. لم يساعدنا أياً منهم. ولا طبيب | أفضل الأطباء. لم يساعدنا أياً منهم. ولا طبيب |
393 | 00:27:21,206 | 00:27:22,841 | إذاً أنت على استعداد للاستسلام؟ | إذاً أنت على استعداد للاستسلام؟ |
394 | 00:27:22,908 | 00:27:27,246 | من يريد الاستسلام؟ أنا-- أنا من يحمل هذا العبء | من يريد الاستسلام؟ أنا-- أنا من يحمل هذا العبء |
395 | 00:27:27,312 | 00:27:30,449 | الغاز الأبيض؟ من برأيك يحضره إليه؟ | الغاز الأبيض؟ من برأيك يحضره إليه؟ |
396 | 00:27:30,516 | 00:27:34,319 | والحليب والخبر وورق الحمام والثلج وكل شيء آخر يحتاج إليه | والحليب والخبر وورق الحمام والثلج وكل شيء آخر يحتاج إليه |
397 | 00:27:34,386 | 00:27:37,322 | هل هذا يعتبر مساعدة أم تمكين؟ | هل هذا يعتبر مساعدة أم تمكين؟ |
398 | 00:27:38,190 | 00:27:42,594 | إذا شهدت في جلسة الحاضن، يمكن أن يحصل على مساعدة. هذا في وسعك | إذا شهدت في جلسة الحاضن، يمكن أن يحصل على مساعدة. هذا في وسعك |
399 | 00:27:42,661 | 00:27:46,231 | أن تكون ملتزماً مكرهاً، يجب أن يشكل خطراً على نفسه | أن تكون ملتزماً مكرهاً، يجب أن يشكل خطراً على نفسه |
400 | 00:27:46,298 | 00:27:48,233 | - أو على الآخرين - وهو كذلك | - أو على الآخرين - وهو كذلك |
401 | 00:27:48,300 | 00:27:51,303 | فوانيس كولمان داخل البيت؟ وفرن مخيم؟ | فوانيس كولمان داخل البيت؟ وفرن مخيم؟ |
402 | 00:27:51,370 | 00:27:54,473 | يمكن أن يحرق بيته أو الحي بأكمله | يمكن أن يحرق بيته أو الحي بأكمله |
403 | 00:27:54,540 | 00:27:57,643 | ثم كنت تبحث عن التزام من 10 إلى 20 عاماً | ثم كنت تبحث عن التزام من 10 إلى 20 عاماً |
404 | 00:27:57,709 | 00:28:01,213 | ماذا لو--؟ ماذا لو تسبب بالضرر لنفسه في حادث منزلي؟ | ماذا لو--؟ ماذا لو تسبب بالضرر لنفسه في حادث منزلي؟ |
405 | 00:28:01,280 | 00:28:03,315 | كيف سيطلب المساعدة؟ | كيف سيطلب المساعدة؟ |
406 | 00:28:05,817 | 00:28:08,353 | لديك القدرة على مساعدة أخيك | لديك القدرة على مساعدة أخيك |
407 | 00:28:08,420 | 00:28:10,422 | مساعدته بالفعل | مساعدته بالفعل |
408 | 00:28:13,225 | 00:28:15,227 | تجاهل هذا لا يضع حداً للمسألة | تجاهل هذا لا يضع حداً للمسألة |
409 | 00:28:20,365 | 00:28:22,234 | ماذا كنت ستفعلين؟ | ماذا كنت ستفعلين؟ |
410 | 00:28:23,869 | 00:28:25,671 | كل ما أعرفه... | كل ما أعرفه... |
411 | 00:28:25,737 | 00:28:27,539 | ...أنه يحتاج إلى مساعدة | ...أنه يحتاج إلى مساعدة |
412 | 00:28:36,949 | 00:28:40,752 | فكي قيده. سأخرجه من هنا | فكي قيده. سأخرجه من هنا |
413 | 00:28:42,521 | 00:28:44,556 | ستحضر لك الممرضة استمارات الإخلاء | ستحضر لك الممرضة استمارات الإخلاء |
414 | 00:28:58,870 | 00:29:00,472 | يا للهول | يا للهول |
415 | 00:29:02,341 | 00:29:03,742 | - جيمي؟ كيم؟ - لقد وجدته | - جيمي؟ كيم؟ - لقد وجدته |
416 | 00:29:04,576 | 00:29:07,379 | - فكرت أن أبقى إلى أن تصل إلى هنا - رائع | - فكرت أن أبقى إلى أن تصل إلى هنا - رائع |
417 | 00:29:07,446 | 00:29:09,781 | - كيف حاله؟ - أفضل. إنه يرتاح | - كيف حاله؟ - أفضل. إنه يرتاح |
418 | 00:29:09,848 | 00:29:11,416 | جيد | جيد |
419 | 00:29:12,584 | 00:29:15,954 | جيمي، أريدك أن تعرف أنني تحدثت إلى وكيل النيابة... | جيمي، أريدك أن تعرف أنني تحدثت إلى وكيل النيابة... |
420 | 00:29:16,021 | 00:29:19,858 | ...وإنه قطعاً لن يوقع أية أوراق التزام | ...وإنه قطعاً لن يوقع أية أوراق التزام |
421 | 00:29:19,925 | 00:29:22,327 | هذه حالة بدنية وليست عقلية | هذه حالة بدنية وليست عقلية |
422 | 00:29:22,394 | 00:29:25,831 | تشاك سليم العقل. أعتقد أننا جميعاً نتفق على ذلك | تشاك سليم العقل. أعتقد أننا جميعاً نتفق على ذلك |
423 | 00:29:26,832 | 00:29:28,867 | أنت شخص لطيف يا هوارد | أنت شخص لطيف يا هوارد |
424 | 00:29:28,934 | 00:29:30,936 | بالطبع لا تريد التحفظ على تشاك | بالطبع لا تريد التحفظ على تشاك |
425 | 00:29:31,003 | 00:29:33,605 | لا، لا أريد ذلك. لماذا سأرغب بذلك؟ | لا، لا أريد ذلك. لماذا سأرغب بذلك؟ |
426 | 00:29:33,672 | 00:29:36,642 | لأنه إذا تم التحفظ على تشاك، سأصبح الوصي القانوني له | لأنه إذا تم التحفظ على تشاك، سأصبح الوصي القانوني له |
427 | 00:29:36,708 | 00:29:39,511 | - لأنني سأحول حصته إلى سيولة في الشركة - يا إلهي. الآن؟ | - لأنني سأحول حصته إلى سيولة في الشركة - يا إلهي. الآن؟ |
428 | 00:29:39,578 | 00:29:41,280 | تريد مناقشة ذلك هنا؟ | تريد مناقشة ذلك هنا؟ |
429 | 00:29:41,346 | 00:29:44,383 | يبدو أن سرير الدباغة قد أذاب عقلك إذا كنت تعتقد-- | يبدو أن سرير الدباغة قد أذاب عقلك إذا كنت تعتقد-- |
430 | 00:29:44,449 | 00:29:47,552 | - يا رفاق، نحن هنا بسبب تشاك - أجل | - يا رفاق، نحن هنا بسبب تشاك - أجل |
431 | 00:29:47,619 | 00:29:48,887 | دعونا نركز على هذه النقطة | دعونا نركز على هذه النقطة |
432 | 00:29:48,954 | 00:29:52,791 | نحن نتحدث عن صحة رجل يهمنا كثيراً | نحن نتحدث عن صحة رجل يهمنا كثيراً |
433 | 00:29:52,858 | 00:29:54,293 | هناك عوامل كثيرة | هناك عوامل كثيرة |
434 | 00:29:54,359 | 00:29:58,530 | - الضغينة يجب ألا تكون واحداً منها - كنت على الحياد إلى أن حضرت | - الضغينة يجب ألا تكون واحداً منها - كنت على الحياد إلى أن حضرت |
435 | 00:29:58,597 | 00:30:01,900 | شكراً لمساعدتي في اتخاذ القرار. لوح مودعاً بقرتك الحلوب... | شكراً لمساعدتي في اتخاذ القرار. لوح مودعاً بقرتك الحلوب... |
436 | 00:30:01,967 | 00:30:05,037 | ...لأنها ستترك المرعى. سوف أدخله المستشفى | ...لأنها ستترك المرعى. سوف أدخله المستشفى |
437 | 00:30:09,775 | 00:30:11,510 | جيمي-- انتظر | جيمي-- انتظر |
438 | 00:30:11,576 | 00:30:15,547 | جيمي، انتظر. جيمي-- جيمي، هل يمكنك الانتظار؟ | جيمي، انتظر. جيمي-- جيمي، هل يمكنك الانتظار؟ |
439 | 00:30:15,614 | 00:30:18,884 | جيمي، انتظر ثانية. اسمع، أوافق أن تشاك بحاجة إلى المساعدة | جيمي، انتظر ثانية. اسمع، أوافق أن تشاك بحاجة إلى المساعدة |
440 | 00:30:18,950 | 00:30:22,688 | ربما كان ذلك القرار الصائب الذي تتخذه، لكن ليس على هذا النحو | ربما كان ذلك القرار الصائب الذي تتخذه، لكن ليس على هذا النحو |
441 | 00:30:23,822 | 00:30:26,391 | أريد فقط أن أرى ذلك السافل يتصبب عرقاً | أريد فقط أن أرى ذلك السافل يتصبب عرقاً |
442 | 00:30:26,458 | 00:30:28,527 | واضح جداً ما الذي يخشاه | واضح جداً ما الذي يخشاه |
443 | 00:30:29,695 | 00:30:31,596 | سوف آخذ أخي إلى البيت | سوف آخذ أخي إلى البيت |
444 | 00:30:44,676 | 00:30:45,977 | ها قد وصلنا يا أخي | ها قد وصلنا يا أخي |
445 | 00:30:46,044 | 00:30:48,780 | ها قد وصلنا. بضع خطوات | ها قد وصلنا. بضع خطوات |
446 | 00:30:48,847 | 00:30:52,050 | واحد واثنان، وها نحن ذا | واحد واثنان، وها نحن ذا |
447 | 00:30:52,117 | 00:30:53,852 | أنت في المنزل | أنت في المنزل |
448 | 00:30:53,919 | 00:30:56,722 | مفهوم؟ كل شيء سيكون على ما يرام | مفهوم؟ كل شيء سيكون على ما يرام |
449 | 00:30:57,656 | 00:30:59,725 | هل تريد أن تأكل شيئاً | هل تريد أن تأكل شيئاً |
450 | 00:31:00,559 | 00:31:02,394 | بعض الشاي؟ كوباً من الشاي؟ | بعض الشاي؟ كوباً من الشاي؟ |
451 | 00:31:02,461 | 00:31:03,862 | قهوة | قهوة |
452 | 00:31:04,896 | 00:31:06,932 | قهوة. سأحضر القهوة | قهوة. سأحضر القهوة |
453 | 00:31:07,666 | 00:31:11,503 | جيمي، سأحتاج إلى.... | جيمي، سأحتاج إلى.... |
454 | 00:31:11,570 | 00:31:13,572 | لا أعرف-- أنا-- أنا-- | لا أعرف-- أنا-- أنا-- |
455 | 00:31:13,638 | 00:31:15,774 | إنه-- | إنه-- |
456 | 00:31:17,743 | 00:31:18,844 | نعم | نعم |
457 | 00:32:01,553 | 00:32:02,687 | هل تريد التحدث عن هذه؟ | هل تريد التحدث عن هذه؟ |
458 | 00:32:04,156 | 00:32:05,557 | لا شيء يمكن الحديث عنه | لا شيء يمكن الحديث عنه |
459 | 00:32:05,624 | 00:32:09,728 | لقد أخذت الصحيفة ورأيت هذا فمرضت | لقد أخذت الصحيفة ورأيت هذا فمرضت |
460 | 00:32:11,029 | 00:32:12,831 | ماذا تريد أن تقول؟ | ماذا تريد أن تقول؟ |
461 | 00:32:12,898 | 00:32:17,602 | تشاك، أعتقد أنك مرضت لأنك قرأت القصة | تشاك، أعتقد أنك مرضت لأنك قرأت القصة |
462 | 00:32:18,170 | 00:32:20,806 | كلما تعتقد أنني فعلت شيئاً خاطئاً... | كلما تعتقد أنني فعلت شيئاً خاطئاً... |
463 | 00:32:20,872 | 00:32:23,074 | ...شيئاً مشكوكاً بأمره، تسوء حالك | ...شيئاً مشكوكاً بأمره، تسوء حالك |
464 | 00:32:23,141 | 00:32:26,077 | لم أمرض لأني قرأت عنك في الصحيفة | لم أمرض لأني قرأت عنك في الصحيفة |
465 | 00:32:26,144 | 00:32:27,479 | لقد مرضت... | لقد مرضت... |
466 | 00:32:27,546 | 00:32:31,216 | ...لأنني خرجت من البيت لاسترداد الصحيفة-- | ...لأنني خرجت من البيت لاسترداد الصحيفة-- |
467 | 00:32:32,651 | 00:32:34,753 | أنا متعب جداً على هذا النقاش يا جيمي | أنا متعب جداً على هذا النقاش يا جيمي |
468 | 00:32:34,820 | 00:32:36,655 | ناقشنا الأمر كثيراً | ناقشنا الأمر كثيراً |
469 | 00:32:36,721 | 00:32:40,559 | تعتقد أن جيمي المتزحلق سيعود، لكن هذا ليس صحيحاً | تعتقد أن جيمي المتزحلق سيعود، لكن هذا ليس صحيحاً |
470 | 00:32:40,625 | 00:32:41,760 | حسناً | حسناً |
471 | 00:32:41,827 | 00:32:45,030 | تعتقد أن لوح الإعلان هو عمل لا أخلاقي | تعتقد أن لوح الإعلان هو عمل لا أخلاقي |
472 | 00:32:45,096 | 00:32:48,567 | لكنه كان للترويج. كان دعاية، هذا كل شيء | لكنه كان للترويج. كان دعاية، هذا كل شيء |
473 | 00:32:48,633 | 00:32:51,937 | لم يكن ذلك مسموحاً به إلى أن جن جنون خمسة قضاة في المحكمة... | لم يكن ذلك مسموحاً به إلى أن جن جنون خمسة قضاة في المحكمة... |
474 | 00:32:52,003 | 00:32:54,673 | ...العليا في قضية بيتس ضد نقابة محامين ولاية أريزونا | ...العليا في قضية بيتس ضد نقابة محامين ولاية أريزونا |
475 | 00:32:55,173 | 00:32:57,542 | لكن في أي حال... | لكن في أي حال... |
476 | 00:32:58,743 | 00:33:01,913 | ...إنه قانوني، إذا كنت تريد الإعلان عن أعمالك | ...إنه قانوني، إذا كنت تريد الإعلان عن أعمالك |
477 | 00:33:01,980 | 00:33:03,849 | "الأعمال" هي الكلمة العملية | "الأعمال" هي الكلمة العملية |
478 | 00:33:03,915 | 00:33:07,018 | لأنني أحصل على أعمال من هذا الإعلان | لأنني أحصل على أعمال من هذا الإعلان |
479 | 00:33:07,085 | 00:33:11,056 | أعمال شرعية. وصايا، ائتمان | أعمال شرعية. وصايا، ائتمان |
480 | 00:33:11,122 | 00:33:14,993 | سأبدء بالتخصص في قانون المسنين | سأبدء بالتخصص في قانون المسنين |
481 | 00:33:15,060 | 00:33:16,528 | - قانون المسنين؟ - أجل | - قانون المسنين؟ - أجل |
482 | 00:33:16,595 | 00:33:19,231 | الأمور التي يجب أن يتعامل معها كبار السن. أعني... | الأمور التي يجب أن يتعامل معها كبار السن. أعني... |
483 | 00:33:19,498 | 00:33:22,601 | ...الأقارب يلهثون وراء مدخراتهم، التسويق عبر الهاتف... | ...الأقارب يلهثون وراء مدخراتهم، التسويق عبر الهاتف... |
484 | 00:33:22,667 | 00:33:26,204 | ...حيل عكس الرهن العقاري. أريد القول أن الكبر في السن أمر لا يسر | ...حيل عكس الرهن العقاري. أريد القول أن الكبر في السن أمر لا يسر |
485 | 00:33:26,271 | 00:33:30,909 | كبار السن بحاجة إلى شخص إلى جانبهم، لذا أنت تنظر إليه | كبار السن بحاجة إلى شخص إلى جانبهم، لذا أنت تنظر إليه |
486 | 00:33:32,644 | 00:33:35,881 | هذا يبدو واعداً | هذا يبدو واعداً |
487 | 00:33:35,947 | 00:33:38,650 | لكن لا علاقة له بحالتي | لكن لا علاقة له بحالتي |
488 | 00:33:38,717 | 00:33:41,152 | تشاك، سأقطع وعداً أمامك الآن | تشاك، سأقطع وعداً أمامك الآن |
489 | 00:33:41,219 | 00:33:43,788 | هذا ليس ضرورياً ولا مطلوباً | هذا ليس ضرورياً ولا مطلوباً |
490 | 00:33:43,855 | 00:33:46,525 | حسناً. لوحة الإعلان كانت لمرة واحدة | حسناً. لوحة الإعلان كانت لمرة واحدة |
491 | 00:33:46,591 | 00:33:49,528 | أنا محام جيد. أردت فقط إعلاناً مبهرجاً لجذب الأنظار | أنا محام جيد. أردت فقط إعلاناً مبهرجاً لجذب الأنظار |
492 | 00:33:49,594 | 00:33:52,264 | لتجعل الكرة تتدحرج. نوع من حب الظهور | لتجعل الكرة تتدحرج. نوع من حب الظهور |
493 | 00:33:52,531 | 00:33:53,899 | هذا كل شي. انتهى الأمر الآن | هذا كل شي. انتهى الأمر الآن |
494 | 00:33:54,099 | 00:33:55,300 | - لقد انتهى - حسناً | - لقد انتهى - حسناً |
495 | 00:33:55,567 | 00:33:58,069 | من الآن فصاعداً، سأعمل وفقاً للقوانين | من الآن فصاعداً، سأعمل وفقاً للقوانين |
496 | 00:33:58,136 | 00:34:00,805 | - كما ينبغي لأي محام - بالضبط | - كما ينبغي لأي محام - بالضبط |
497 | 00:34:00,872 | 00:34:03,008 | هناك عملاء بحاجة إلي | هناك عملاء بحاجة إلي |
498 | 00:34:03,074 | 00:34:06,745 | سأمنحهم أفضل تمثيل لدي | سأمنحهم أفضل تمثيل لدي |
499 | 00:34:06,811 | 00:34:10,682 | أنا أنتقل من حسن لأحسن، مفهوم؟ سأكون بخير | أنا أنتقل من حسن لأحسن، مفهوم؟ سأكون بخير |
500 | 00:34:10,749 | 00:34:15,220 | جيمي المتزحلق عاد إلى سيسرو، سيموت ويدفن فيها | جيمي المتزحلق عاد إلى سيسرو، سيموت ويدفن فيها |
501 | 00:34:19,891 | 00:34:21,259 | حسناً | حسناً |
502 | 00:34:23,628 | 00:34:25,196 | سنرى ذلك | سنرى ذلك |
503 | 00:34:25,897 | 00:34:27,566 | إلى أين أنت ذاهب؟ | إلى أين أنت ذاهب؟ |
504 | 00:34:27,632 | 00:34:29,968 | يجب أن يحضر أحد تلك القهوة | يجب أن يحضر أحد تلك القهوة |
505 | 00:34:38,143 | 00:34:39,611 | أنا متأكد أن الحقيقة ستظهر... | أنا متأكد أن الحقيقة ستظهر... |
506 | 00:34:39,678 | 00:34:43,048 | ...إذا كان هذا حقاً ما يهمنا جميعاً | ...إذا كان هذا حقاً ما يهمنا جميعاً |
507 | 00:34:43,248 | 00:34:45,283 | أعرف أن الجميع في هذه القاعة... | أعرف أن الجميع في هذه القاعة... |
508 | 00:34:45,350 | 00:34:48,253 | ...تربطه مشاعر قوية بماضي نيكولاس بارون... | ...تربطه مشاعر قوية بماضي نيكولاس بارون... |
509 | 00:34:48,320 | 00:34:53,058 | ...لكن أقول لكم إنه لا يحاكم هنا من أجل ماضيه | ...لكن أقول لكم إنه لا يحاكم هنا من أجل ماضيه |
510 | 00:34:53,124 | 00:34:58,229 | إنه يحاكم بتهمة قتل دونالد كوفاك وإدي ألونزو | إنه يحاكم بتهمة قتل دونالد كوفاك وإدي ألونزو |
511 | 00:35:00,799 | 00:35:02,901 | صف واحد من الأزرار | صف واحد من الأزرار |
512 | 00:35:05,036 | 00:35:07,706 | أزرق فاتح أو كريم | أزرق فاتح أو كريم |
513 | 00:35:07,772 | 00:35:09,608 | إنه أزرق | إنه أزرق |
514 | 00:35:11,176 | 00:35:13,144 | كتان | كتان |
515 | 00:35:22,220 | 00:35:24,923 | بسيط. جيب واحد | بسيط. جيب واحد |
516 | 00:36:00,725 | 00:36:02,260 | شكراً لك | شكراً لك |
517 | 00:36:06,731 | 00:36:09,701 | محارب قديم في البحرية الأمريكية | محارب قديم في البحرية الأمريكية |
518 | 00:36:30,221 | 00:36:33,224 | بحاجة إلى كتابة وصية؟ اتصلوا بـ ماكغيل | بحاجة إلى كتابة وصية؟ اتصلوا بـ ماكغيل |
519 | 00:36:39,998 | 00:36:43,034 | مرحباً. جيمس ماكغيل، محام في القانون | مرحباً. جيمس ماكغيل، محام في القانون |
520 | 00:36:43,101 | 00:36:46,404 | - كيف حالك هذا الصباح؟ - أنا بخير. ماذا عنك؟ | - كيف حالك هذا الصباح؟ - أنا بخير. ماذا عنك؟ |
521 | 00:36:46,471 | 00:36:49,874 | جيد جداً. العب بنزاهة | جيد جداً. العب بنزاهة |
522 | 00:36:49,941 | 00:36:53,778 | ماذا لدينا هنا؟ فهمت... | ماذا لدينا هنا؟ فهمت... |
523 | 00:36:53,845 | 00:36:56,147 | ...قطعة تحاول الهرب | ...قطعة تحاول الهرب |
524 | 00:36:56,214 | 00:36:57,716 | استمتع بالحلوى الهلامية | استمتع بالحلوى الهلامية |
525 | 00:36:57,782 | 00:37:01,019 | انزل إلى الأسفل. انتظروا، من المصرفي هنا؟ | انزل إلى الأسفل. انتظروا، من المصرفي هنا؟ |
526 | 00:37:01,086 | 00:37:03,822 | إنه الوحيد الذي أريد التحدث إليه. ها هو ذا | إنه الوحيد الذي أريد التحدث إليه. ها هو ذا |
527 | 00:37:03,888 | 00:37:05,457 | - كيف حالك؟ - أنا بخير | - كيف حالك؟ - أنا بخير |
528 | 00:37:05,724 | 00:37:07,292 | يا لها من قبضة أيها الشاب | يا لها من قبضة أيها الشاب |
529 | 00:37:07,358 | 00:37:10,028 | انتبه، إنها اليد التي أكتب بها الوصية | انتبه، إنها اليد التي أكتب بها الوصية |
530 | 00:37:10,095 | 00:37:12,097 | - أنا قوي جداً كما تعلم - حسناً | - أنا قوي جداً كما تعلم - حسناً |
531 | 00:37:12,163 | 00:37:15,266 | مرحباً يا سيدات. تبدين جميلات اليوم | مرحباً يا سيدات. تبدين جميلات اليوم |
532 | 00:37:16,167 | 00:37:17,769 | هل أنتم على ما يرام؟ | هل أنتم على ما يرام؟ |
533 | 00:37:17,836 | 00:37:20,238 | جيد جداً. العبوا بنزاهة | جيد جداً. العبوا بنزاهة |
534 | 00:37:20,305 | 00:37:21,439 | ممنوع المراهنة | ممنوع المراهنة |
535 | 00:37:21,506 | 00:37:24,209 | انتظروا ثانية، هل هذه فيرونيكا ليك؟ | انتظروا ثانية، هل هذه فيرونيكا ليك؟ |
536 | 00:37:24,275 | 00:37:26,478 | أعطني ضمة، أيتها الجميلة | أعطني ضمة، أيتها الجميلة |
537 | 00:37:27,512 | 00:37:29,514 | تبدين رائعة اليوم | تبدين رائعة اليوم |
538 | 00:37:29,781 | 00:37:32,150 | حسناً. ممنوع الغش، وممنوع إخفاء اللوحات | حسناً. ممنوع الغش، وممنوع إخفاء اللوحات |
539 | 00:37:32,217 | 00:37:34,319 | ماذا لدينا هنا؟ | ماذا لدينا هنا؟ |
540 | 00:37:43,394 | 00:37:46,231 | مرحباً، ماذا لدينا هنا | مرحباً، ماذا لدينا هنا |
541 | 00:37:46,297 | 00:37:48,900 | جون ويلكس بوث. كشك تاركينغتن | جون ويلكس بوث. كشك تاركينغتن |
542 | 00:37:48,967 | 00:37:50,368 | ماذا تقرأ هنا؟ | ماذا تقرأ هنا؟ |
543 | 00:37:50,435 | 00:37:54,239 | الكتاب الكامل المشروح لقوانين صحة وقوف السيارات؟ | الكتاب الكامل المشروح لقوانين صحة وقوف السيارات؟ |
544 | 00:37:54,305 | 00:37:55,440 | لا | لا |
545 | 00:37:55,507 | 00:37:58,910 | قواعد التأكد من ركن السيارة بسيطة | قواعد التأكد من ركن السيارة بسيطة |
546 | 00:37:58,977 | 00:38:01,112 | معظم الناس يفهمونها من المرة الأولى | معظم الناس يفهمونها من المرة الأولى |
547 | 00:38:02,514 | 00:38:06,851 | حسناً، ستسرُّ حين تعلم أن معي اللصاقات المطلوبة | حسناً، ستسرُّ حين تعلم أن معي اللصاقات المطلوبة |
548 | 00:38:06,918 | 00:38:09,120 | لقد سررتني فعلاً | لقد سررتني فعلاً |
549 | 00:38:09,187 | 00:38:10,421 | و... | و... |
550 | 00:38:11,489 | 00:38:13,892 | ...يمكنك الحصول على هذا أيضاً | ...يمكنك الحصول على هذا أيضاً |
551 | 00:38:13,958 | 00:38:16,027 | أنا متخصص بقانون المسنين حالياً | أنا متخصص بقانون المسنين حالياً |
552 | 00:38:16,094 | 00:38:17,962 | "تحتاج إلى وصية، اتصل بـ ماكغيل" | "تحتاج إلى وصية، اتصل بـ ماكغيل" |
553 | 00:38:18,029 | 00:38:22,834 | لذا اتصل بي إن أردت.... | لذا اتصل بي إن أردت.... |
554 | 00:38:22,901 | 00:38:27,038 | إن صدف وكنت تعرف بعض المسنين | إن صدف وكنت تعرف بعض المسنين |
555 | 00:38:28,106 | 00:38:31,876 | - طابت ليلتك - دائماً ليالي طيبة | - طابت ليلتك - دائماً ليالي طيبة |
556 | 00:39:05,577 | 00:39:08,279 | - ليلة سعيدة - ليلة سعيدة | - ليلة سعيدة - ليلة سعيدة |
557 | 00:39:30,101 | 00:39:31,903 | يوماً سعيداً | يوماً سعيداً |
558 | 00:39:35,373 | 00:39:38,209 | لقد قاد السيارة من إل باسو، وقد أمضى وقتاً جيداً | لقد قاد السيارة من إل باسو، وقد أمضى وقتاً جيداً |
559 | 00:39:43,915 | 00:39:45,383 | الفطيرة المحلاة جاهزة | الفطيرة المحلاة جاهزة |
560 | 00:40:01,232 | 00:40:03,534 | - بيض قياس وسط - لحم محمر مفروم | - بيض قياس وسط - لحم محمر مفروم |
561 | 00:40:09,474 | 00:40:11,009 | البيض جاهز، تعال وخذه | البيض جاهز، تعال وخذه |
562 | 00:42:22,240 | 00:42:23,408 | لا تكن سخيفاً | لا تكن سخيفاً |
563 | 00:42:23,474 | 00:42:25,810 | - لا يوجد أحد - لا يمكنك التأكد من ذلك | - لا يوجد أحد - لا يمكنك التأكد من ذلك |
564 | 00:42:26,077 | 00:42:27,712 | - إذن سأدخل - لن أستطيع | - إذن سأدخل - لن أستطيع |
565 | 00:42:27,779 | 00:42:30,515 | - سنتأخر - لا تكوني خجولة، لوسي | - سنتأخر - لا تكوني خجولة، لوسي |
566 | 00:42:30,581 | 00:42:33,351 | لست خجولة، لكنني لم أقبّلك من قبل | لست خجولة، لكنني لم أقبّلك من قبل |
567 | 00:42:33,418 | 00:42:35,453 | ولا أعتقد أنه المكان المناسب | ولا أعتقد أنه المكان المناسب |
568 | 00:42:35,520 | 00:42:39,824 | لو تعلمين كما أنا متيم بك، لن تترددي. أنا لا أستطيع النوم | لو تعلمين كما أنا متيم بك، لن تترددي. أنا لا أستطيع النوم |
569 | 00:42:40,091 | 00:42:44,195 | - لماذا لا تتناول بعض الحليب الدافئ - لابد أنني مغرم لأنني بدأت-- | - لماذا لا تتناول بعض الحليب الدافئ - لابد أنني مغرم لأنني بدأت-- |
570 | 00:43:18,096 | 00:43:19,797 | نعم، كلانا بعيدان | نعم، كلانا بعيدان |
570 | 00:43:18,096 | 00:43:19,797 | نعم، كلانا بعيدان | نعم، كلانا بعيدان |