# Start End Original Translated
1 00:00:30,931 00:00:34,067 ‫الشرطة‬ ‫الشرطة‬
2 00:01:13,273 00:01:16,677 ‫شرطة ألباكيركي. مرحباً؟‬ ‫شرطة ألباكيركي. مرحباً؟‬
3 00:01:21,281 00:01:23,684 ‫محامٍ محلي في مدينة نيو مكسيكو،‬ ‫بطل محلي‬ ‫محامٍ محلي في مدينة نيو مكسيكو،‬ ‫بطل محلي‬
4 00:01:29,022 00:01:33,126 ‫نرغب بالتحدث إليك لدقيقة.‬ ‫هل يمكن أن تفتح الباب، أرجوك؟‬ ‫نرغب بالتحدث إليك لدقيقة.‬ ‫هل يمكن أن تفتح الباب، أرجوك؟‬
5 00:01:36,096 00:01:37,364 ‫نعلم أنك في الداخل‬ ‫نعلم أنك في الداخل‬
6 00:01:37,631 00:01:40,067 ‫نرى خيالك من فتحة النظر‬ ‫نرى خيالك من فتحة النظر‬
7 00:01:41,168 00:01:44,171 ‫كل ما نريده هو التحدث.‬ ‫هل يمكن أن تفتح الباب؟‬ ‫كل ما نريده هو التحدث.‬ ‫هل يمكن أن تفتح الباب؟‬
8 00:01:44,237 00:01:47,341 ‫أفضل ألا أفعل أيها الضباط‬ ‫أفضل ألا أفعل أيها الضباط‬
9 00:01:47,608 00:01:50,344 ‫سيدي، هيا افتح الباب‬ ‫سيدي، هيا افتح الباب‬
10 00:01:51,211 00:01:53,113 ‫لديّ شرط‬ ‫لديّ شرط‬
11 00:01:53,180 00:01:56,717 ‫لا أستطيع الخروج أو أن أتعرض لما هو‬ ‫موجود في الخارج‬ ‫لا أستطيع الخروج أو أن أتعرض لما هو‬ ‫موجود في الخارج‬
12 00:01:56,783 00:01:59,353 ‫استطعت الخروج من أجل سرقة صحيفة جارك‬ ‫استطعت الخروج من أجل سرقة صحيفة جارك‬
13 00:01:59,620 00:02:02,055 ‫لم أسرقها. تركت لها 5 دولارات‬ ‫لم أسرقها. تركت لها 5 دولارات‬
14 00:02:02,122 00:02:04,124 ‫وسعرها هو 50 سنتاً‬ ‫وسعرها هو 50 سنتاً‬
15 00:02:04,191 00:02:07,894 ‫هل رضيت جارتك ببيع صحيفتها؟‬ ‫هل رضيت جارتك ببيع صحيفتها؟‬
16 00:02:09,062 00:02:10,263 ‫إنها--‬ ‫إنها--‬
17 00:02:10,831 00:02:12,132 ‫ألم تكن--؟‬ ‫ألم تكن--؟‬
18 00:02:16,003 00:02:20,107 ‫أيها الضابط، لنتحدث عن شيء اسمه‬ ‫"السبب المحتمل"‬ ‫أيها الضابط، لنتحدث عن شيء اسمه‬ ‫"السبب المحتمل"‬
19 00:02:20,173 00:02:22,242 ‫كما أنني متأكد أنه في ولاية‬ ‫نيو مكسيكو...‬ ‫كما أنني متأكد أنه في ولاية‬ ‫نيو مكسيكو...‬
20 00:02:22,309 00:02:25,412 ‫...هنالك اختبار من جزئين حتى‬ ‫تتحقق الشرطة...‬ ‫...هنالك اختبار من جزئين حتى‬ ‫تتحقق الشرطة...‬
21 00:02:25,679 00:02:28,115 ‫...من امتلاكها لأساس معقول ووجيه--‬ ‫...من امتلاكها لأساس معقول ووجيه--‬
22 00:02:38,992 00:02:44,131 ‫--والحالة كما أشارت قضية مينسي‬ ‫ضد ولاية أرزونا...‬ ‫--والحالة كما أشارت قضية مينسي‬ ‫ضد ولاية أرزونا...‬
23 00:02:44,197 00:02:46,400 ‫...أسست لحدث--‬ ‫...أسست لحدث--‬
24 00:02:55,409 00:02:57,911 ‫تومي، هل يمكن أن تأتي إلى هنا؟‬ ‫تومي، هل يمكن أن تأتي إلى هنا؟‬
25 00:02:57,978 00:03:01,014 ‫ولهذا السبب محكمة النقض‬ ‫في الدائرة العاشرة...‬ ‫ولهذا السبب محكمة النقض‬ ‫في الدائرة العاشرة...‬
26 00:03:01,081 00:03:03,917 ‫...حكمت بأن أمر الإكراه ذاك....‬ ‫...حكمت بأن أمر الإكراه ذاك....‬
27 00:03:04,418 00:03:06,219 ‫انظر إلى هذا‬ ‫انظر إلى هذا‬
28 00:03:12,192 00:03:16,329 ‫--حين الطلب من شخص أن يغادر‬ ‫منزل الإحتجاز الإجباري‬ ‫--حين الطلب من شخص أن يغادر‬ ‫منزل الإحتجاز الإجباري‬
29 00:03:16,396 00:03:21,401 ‫ولذلك هو محمي تحت التعديل الرابع‬ ‫ولذلك هو محمي تحت التعديل الرابع‬
30 00:03:21,468 00:03:23,236 ‫صحيح؟‬ ‫صحيح؟‬
31 00:03:24,037 00:03:26,139 ‫كمية كبيرة من وقود نار المخيمات‬ ‫كمية كبيرة من وقود نار المخيمات‬
32 00:03:26,206 00:03:30,043 ‫- يبدو أن هذا الرجل معتوه تماماً‬ ‫- هل رأيت ماذا فعل بلوحة الكهرباء؟‬ ‫- يبدو أن هذا الرجل معتوه تماماً‬ ‫- هل رأيت ماذا فعل بلوحة الكهرباء؟‬
33 00:03:30,110 00:03:33,246 ‫هل سيخرج، أم سندخل إليه؟‬ ‫هل سيخرج، أم سندخل إليه؟‬
34 00:03:42,122 00:03:46,727 ‫لديك عشر ثوان لتفتح الباب أو سنكسره،‬ ‫هل تسمعني؟‬ ‫لديك عشر ثوان لتفتح الباب أو سنكسره،‬ ‫هل تسمعني؟‬
35 00:03:46,793 00:03:49,196 ‫- التحذير الأخير‬ ‫- حسناً، سأدعكم تدخلون‬ ‫- التحذير الأخير‬ ‫- حسناً، سأدعكم تدخلون‬
36 00:03:49,262 00:03:51,898 ‫لكن يجب أن تتركوا أدواتكم‬ ‫الإلكترونية خارجاً‬ ‫لكن يجب أن تتركوا أدواتكم‬ ‫الإلكترونية خارجاً‬
37 00:03:51,965 00:03:54,401 ‫لا هواتف، ولا أجهزة لاسلكية، ولا أضواء‬ ‫لا هواتف، ولا أجهزة لاسلكية، ولا أضواء‬
38 00:03:54,468 00:03:57,304 ‫وبالتأكيد، لا صوعق كهربائية‬ ‫وبالتأكيد، لا صوعق كهربائية‬
39 00:03:57,370 00:03:59,873 ‫أؤكد على أهمية ذلك جداً. اتفقنا؟‬ ‫أؤكد على أهمية ذلك جداً. اتفقنا؟‬
40 00:03:59,940 00:04:02,309 ‫أو-- اسمعوا، سأرجع لها الصحيفة‬ ‫أو-- اسمعوا، سأرجع لها الصحيفة‬
41 00:04:41,515 00:04:43,116 ‫نعم؟‬ ‫نعم؟‬
42 00:04:43,183 00:04:46,086 ‫جايمس ماكغيل هنا لرؤية السيد‬ ‫ريتشارد سايبس‬ ‫جايمس ماكغيل هنا لرؤية السيد‬ ‫ريتشارد سايبس‬
43 00:04:46,153 00:04:47,988 ‫اسمي ريكي. ادعني ريكي‬ ‫اسمي ريكي. ادعني ريكي‬
44 00:04:48,054 00:04:50,056 ‫ادخل‬ ‫ادخل‬
45 00:05:18,952 00:05:21,321 ‫هذا سيارة مساعدتي‬ ‫هذا سيارة مساعدتي‬
46 00:05:21,888 00:05:23,857 ‫سيارتي المرسيدس في الورشة‬ ‫سيارتي المرسيدس في الورشة‬
47 00:05:24,958 00:05:28,061 ‫أجل، يجب أن أعطيها زيادة في الراتب.‬ ‫أنت محق‬ ‫أجل، يجب أن أعطيها زيادة في الراتب.‬ ‫أنت محق‬
48 00:05:31,865 00:05:35,068 ‫جيم، رأيتك في التلفاز.‬ ‫وفي لوحة إعلان الطرق تلك؟‬ ‫جيم، رأيتك في التلفاز.‬ ‫وفي لوحة إعلان الطرق تلك؟‬
49 00:05:35,135 00:05:37,237 ‫وخطرت لي مجموعة أفكار‬ ‫وخطرت لي مجموعة أفكار‬
50 00:05:37,304 00:05:41,341 ‫الفكرة الأولى:‬ ‫أنت لست خائفاً من المواجهة‬ ‫الفكرة الأولى:‬ ‫أنت لست خائفاً من المواجهة‬
51 00:05:41,408 00:05:45,579 ‫والفكرة الثانية:‬ ‫أنت تؤمن بأمريكا الحقيقية‬ ‫والفكرة الثانية:‬ ‫أنت تؤمن بأمريكا الحقيقية‬
52 00:05:45,845 00:05:48,615 ‫الحرية والإكتفاء الذاتي‬ ‫الحرية والإكتفاء الذاتي‬
53 00:05:48,882 00:05:50,917 ‫أجل. أنا--‬ ‫أجل. أنا--‬
54 00:05:50,984 00:05:52,519 ‫أنا حقاً أؤمن بذلك‬ ‫أنا حقاً أؤمن بذلك‬
55 00:05:52,586 00:05:56,590 ‫حين أرى رجلاً مثلك يقود تلك‬ ‫السيارة القذرة المستوردة--‬ ‫حين أرى رجلاً مثلك يقود تلك‬ ‫السيارة القذرة المستوردة--‬
56 00:05:56,856 00:05:58,058 ‫حسناً، اسمع، في الحقيقة--‬ ‫حسناً، اسمع، في الحقيقة--‬
57 00:05:58,124 00:06:02,162 ‫--أرى إشارة إلى أن رجلاً صالحاً‬ ‫لا يستطيع أن يشق طريقه الآن‬ ‫--أرى إشارة إلى أن رجلاً صالحاً‬ ‫لا يستطيع أن يشق طريقه الآن‬
58 00:06:02,229 00:06:04,231 ‫إنها صورة زائفة بالتأكيد‬ ‫إنها صورة زائفة بالتأكيد‬
59 00:06:05,432 00:06:07,434 ‫قد يكون ذلك صحيحاً، ريكي‬ ‫قد يكون ذلك صحيحاً، ريكي‬
60 00:06:07,500 00:06:12,505 ‫لكنني أرفض اعتبار نفسي ضحية‬ ‫لكنني أرفض اعتبار نفسي ضحية‬
61 00:06:14,574 00:06:18,378 ‫نحن في نقطة في تاريخنا تتكرر...‬ ‫نحن في نقطة في تاريخنا تتكرر...‬
62 00:06:18,445 00:06:21,248 ‫...حيث تمتد اليد الساحقة للحكومة...‬ ‫...حيث تمتد اليد الساحقة للحكومة...‬
63 00:06:21,314 00:06:24,150 ‫...لتدمر روح أعمال المقاولات‬ ‫...لتدمر روح أعمال المقاولات‬
64 00:06:24,217 00:06:27,988 ‫الضرائب، متطلبات دائرة السلامة‬ ‫المهنية والصحة‬ ‫الضرائب، متطلبات دائرة السلامة‬ ‫المهنية والصحة‬
65 00:06:28,054 00:06:33,293 ‫ودائرة التنفيذ القضائي تقحم نفسها‬ ‫في كل عملية توظيف‬ ‫ودائرة التنفيذ القضائي تقحم نفسها‬ ‫في كل عملية توظيف‬
66 00:06:33,560 00:06:35,629 ‫هذا إضطهاد لعين‬ ‫هذا إضطهاد لعين‬
67 00:06:35,895 00:06:37,330 ‫بل مأساوي‬ ‫بل مأساوي‬
68 00:06:37,397 00:06:39,499 ‫وهي صفة غير أمريكية‬ ‫وهي صفة غير أمريكية‬
69 00:06:42,602 00:06:46,206 ‫جيم، أعتقد أنك المحامي الذي أحتاجه‬ ‫جيم، أعتقد أنك المحامي الذي أحتاجه‬
70 00:06:46,273 00:06:47,907 ‫لأنني لدي قضية‬ ‫لأنني لدي قضية‬
71 00:06:47,974 00:06:50,644 ‫بل قضية كبرى‬ ‫بل قضية كبرى‬
72 00:06:51,411 00:06:53,980 ‫هل أنت مستعد لتفريغ نفسك؟‬ ‫هل أنت مستعد لتفريغ نفسك؟‬
73 00:06:57,584 00:07:00,120 ‫ريكي، كلي آذان صاغية‬ ‫ريكي، كلي آذان صاغية‬
74 00:07:01,187 00:07:04,224 ‫أريد الإنسحاب من الولايات المتحدة‬ ‫أريد الإنسحاب من الولايات المتحدة‬
75 00:07:05,091 00:07:07,594 ‫أمتك 1100 فدان هنا‬ ‫أمتك 1100 فدان هنا‬
76 00:07:07,661 00:07:10,463 ‫اكتفاء ذاتي مع طاقة شمسية وآبار‬ ‫اكتفاء ذاتي مع طاقة شمسية وآبار‬
77 00:07:10,530 00:07:15,068 ‫ولاية مستقلة منيعة من قرارت‬ ‫تدمير الأعمال...‬ ‫ولاية مستقلة منيعة من قرارت‬ ‫تدمير الأعمال...‬
78 00:07:15,135 00:07:18,505 ‫...الصادرة في البلد التي تقع فيه‬ ‫...الصادرة في البلد التي تقع فيه‬
79 00:07:19,472 00:07:22,676 ‫سنكون مثل مدينة الفاتيكان في أمريكا‬ ‫سنكون مثل مدينة الفاتيكان في أمريكا‬
80 00:07:25,545 00:07:27,213 ‫ركي...‬ ‫ركي...‬
81 00:07:28,315 00:07:29,349 ‫...أنا الرجل الذي تحتاجه‬ ‫...أنا الرجل الذي تحتاجه‬
82 00:07:30,583 00:07:35,322 ‫أجل. لنفعل هذا. لنريهم جميعاً‬ ‫أجل. لنفعل هذا. لنريهم جميعاً‬
83 00:07:39,693 00:07:42,529 ‫أجل، نحن سنفعلها‬ ‫أجل، نحن سنفعلها‬
84 00:07:44,364 00:07:46,032 ‫والآن، لن يكون ذلك سهلاً‬ ‫والآن، لن يكون ذلك سهلاً‬
85 00:07:46,099 00:07:48,668 ‫الحكومة ستحاربنا بكل ما لديها من قوة‬ ‫الحكومة ستحاربنا بكل ما لديها من قوة‬
86 00:07:48,735 00:07:52,706 ‫قد ينتهي بنا المطاف في المحكمة العليا.‬ ‫وأتحدث عن آلاف ساعات العمل‬ ‫قد ينتهي بنا المطاف في المحكمة العليا.‬ ‫وأتحدث عن آلاف ساعات العمل‬
87 00:07:52,973 00:07:55,575 ‫أقصد سنوات من الجهد‬ ‫أقصد سنوات من الجهد‬
88 00:07:57,210 00:07:59,713 ‫هل أنت جاهز لذلك؟‬ ‫هل أنت جاهز لذلك؟‬
89 00:07:59,980 00:08:01,414 ‫أنا؟‬ ‫أنا؟‬
90 00:08:01,481 00:08:03,450 ‫أقول إنني جاهز من الآن‬ ‫أقول إنني جاهز من الآن‬
91 00:08:03,516 00:08:05,618 ‫لنتحدث عن التفاصيل‬ ‫لنتحدث عن التفاصيل‬
92 00:08:05,685 00:08:06,987 ‫ما هي أجرتك؟‬ ‫ما هي أجرتك؟‬
93 00:08:10,724 00:08:13,159 ‫أربعمائة وخمسون دولاراً في الساعة‬ ‫أربعمائة وخمسون دولاراً في الساعة‬
94 00:08:15,729 00:08:17,697 ‫لا تحدثني عن الأجر في الساعة‬ ‫لا تحدثني عن الأجر في الساعة‬
95 00:08:17,764 00:08:19,399 ‫أريدك معي على العقد‬ ‫أريدك معي على العقد‬
96 00:08:20,233 00:08:23,269 ‫ما رأيك بمليون دولاراً تماماً؟‬ ‫ما رأيك بمليون دولاراً تماماً؟‬
97 00:08:23,770 00:08:26,072 ‫خمسمائة ألف في البداية...‬ ‫خمسمائة ألف في البداية...‬
98 00:08:26,139 00:08:28,675 ‫...و500 عندما ننتهي‬ ‫...و500 عندما ننتهي‬
99 00:08:29,242 00:08:32,445 ‫مليون؟ هذا يبدو...‬ ‫مليون؟ هذا يبدو...‬
100 00:08:33,480 00:08:34,581 ‫...عادلاً‬ ‫...عادلاً‬
101 00:08:34,647 00:08:36,783 ‫هل تفضل المبلغ نقداً؟‬ ‫هل تفضل المبلغ نقداً؟‬
102 00:09:24,431 00:09:27,233 ‫ليس عليه ضرائب ومضمون...‬ ‫ليس عليه ضرائب ومضمون...‬
103 00:09:27,300 00:09:30,270 ‫...من قبل جمهوريتنا السيادية، سانديا‬ ‫...من قبل جمهوريتنا السيادية، سانديا‬
104 00:09:31,704 00:09:33,139 ‫هذا....‬ ‫هذا....‬
105 00:09:36,076 00:09:37,477 ‫بني‬ ‫بني‬
106 00:09:38,311 00:09:41,281 ‫أنت أصبحت من المؤسسين‬ ‫أنت أصبحت من المؤسسين‬
107 00:10:01,234 00:10:03,770 ‫السيد ماكغيل، مرحباً.‬ ‫شكراً جزيلاً على قدومك‬ ‫السيد ماكغيل، مرحباً.‬ ‫شكراً جزيلاً على قدومك‬
108 00:10:03,837 00:10:05,538 ‫رولاند جايكوكس. رولاند‬ ‫رولاند جايكوكس. رولاند‬
109 00:10:05,605 00:10:07,440 ‫مرحباً رولاند. سررت بمقابلتك‬ ‫مرحباً رولاند. سررت بمقابلتك‬
110 00:10:07,507 00:10:10,710 ‫- تستطيع مناداتي بـ جيمي‬ ‫- بالتأكيد يا جيمي. مرحباً‬ ‫- تستطيع مناداتي بـ جيمي‬ ‫- بالتأكيد يا جيمي. مرحباً‬
111 00:10:10,777 00:10:13,279 ‫- تفضل بالدخول‬ ‫- شكراً لك‬ ‫- تفضل بالدخول‬ ‫- شكراً لك‬
112 00:10:13,346 00:10:17,250 ‫كيف كنت تجربتك في تسلق لوح الإعلان‬ ‫على الشارع؟ أليست مخيفة؟‬ ‫كيف كنت تجربتك في تسلق لوح الإعلان‬ ‫على الشارع؟ أليست مخيفة؟‬
113 00:10:18,184 00:10:20,353 ‫سأفعل أي شيء للمساعدة،‬ ‫هذا كل الأمر‬ ‫سأفعل أي شيء للمساعدة،‬ ‫هذا كل الأمر‬
114 00:10:20,687 00:10:23,756 ‫إن استطعت فعلها، فالجميع يستطيعون‬ ‫إن استطعت فعلها، فالجميع يستطيعون‬
115 00:10:23,823 00:10:26,126 ‫حسناً، أحييك على ذلك‬ ‫حسناً، أحييك على ذلك‬
116 00:10:26,192 00:10:27,861 ‫حسناً لندخل في الموضوع‬ ‫حسناً لندخل في الموضوع‬
117 00:10:28,128 00:10:29,863 ‫هل لديك خبرة في قانون تسجيل‬ ‫براءات الإختراع--؟‬ ‫هل لديك خبرة في قانون تسجيل‬ ‫براءات الإختراع--؟‬
118 00:10:30,130 00:10:32,799 ‫بالتأكيد. توليت الكثير من قضايا‬ ‫براءات الإختراع...‬ ‫بالتأكيد. توليت الكثير من قضايا‬ ‫براءات الإختراع...‬
119 00:10:32,866 00:10:36,302 ‫...وربما علي الإختصاص فيها‬ ‫لكثرة عملي فيها‬ ‫...وربما علي الإختصاص فيها‬ ‫لكثرة عملي فيها‬
120 00:10:36,369 00:10:37,837 ‫إذن، ماذا لدينا؟‬ ‫إذن، ماذا لدينا؟‬
121 00:10:37,904 00:10:39,739 ‫- أشعر بالسخف لسؤالي هذا‬ ‫- أجل‬ ‫- أشعر بالسخف لسؤالي هذا‬ ‫- أجل‬
122 00:10:39,806 00:10:41,708 ‫لكن قبل أن أريك إختراعي...‬ ‫لكن قبل أن أريك إختراعي...‬
123 00:10:41,774 00:10:44,377 ‫...هل تمانع في توقيع اتفاق‬ ‫الحفاظ على السرية؟‬ ‫...هل تمانع في توقيع اتفاق‬ ‫الحفاظ على السرية؟‬
124 00:10:44,444 00:10:46,613 ‫هذا حقك. لا توجد مشكلة‬ ‫هذا حقك. لا توجد مشكلة‬
125 00:10:48,681 00:10:53,286 ‫إنها فكرة حياتي. إن علمت شركة‬ ‫فيشر-برايس أو بلايسكول بها....‬ ‫إنها فكرة حياتي. إن علمت شركة‬ ‫فيشر-برايس أو بلايسكول بها....‬
126 00:10:53,353 00:10:54,420 ‫لا تقلق‬ ‫لا تقلق‬
127 00:11:03,163 00:11:04,531 ‫أنت جاهز؟‬ ‫أنت جاهز؟‬
128 00:11:11,638 00:11:14,674 ‫ربما رأيت واحداً من هذا من قبل‬ ‫ربما رأيت واحداً من هذا من قبل‬
129 00:11:14,741 00:11:16,409 ‫ليس مثله‬ ‫ليس مثله‬
130 00:11:16,476 00:11:19,946 ‫هذا لديه هذه الوحدة الصغيرة‬ ‫التي أضفتها. هذا هو اختراعي‬ ‫هذا لديه هذه الوحدة الصغيرة‬ ‫التي أضفتها. هذا هو اختراعي‬
131 00:11:20,213 00:11:21,614 ‫- هل لديك أطفال؟‬ ‫- لا‬ ‫- هل لديك أطفال؟‬ ‫- لا‬
132 00:11:21,681 00:11:23,750 ‫أنا وزوجتي لدينا ولدان بعمر 4 سنوات و6‬ ‫أنا وزوجتي لدينا ولدان بعمر 4 سنوات و6‬
133 00:11:23,816 00:11:26,920 ‫ودعني أخبرك بسر. تدريبهم على استخدام‬ ‫المرحاض كابوس‬ ‫ودعني أخبرك بسر. تدريبهم على استخدام‬ ‫المرحاض كابوس‬
134 00:11:27,186 00:11:30,456 ‫كلاهما. لم يريدا استخدام التواليت‬ ‫كلاهما. لم يريدا استخدام التواليت‬
135 00:11:30,523 00:11:32,926 ‫لذا وصلت مجس حركة إلى شريحة صوتية‬ ‫لذا وصلت مجس حركة إلى شريحة صوتية‬
136 00:11:33,192 00:11:37,797 ‫حسناً، لا فائدة من الحديث عن التقنيات،‬ ‫لكن الأمر كله يتعلق بالتأكيد الإيجابي‬ ‫حسناً، لا فائدة من الحديث عن التقنيات،‬ ‫لكن الأمر كله يتعلق بالتأكيد الإيجابي‬
137 00:11:37,864 00:11:40,400 ‫تعرف إلى "توني صديق التواليت"‬ ‫تعرف إلى "توني صديق التواليت"‬
138 00:11:40,466 00:11:42,802 ‫وحين تجلس لتستخدمه...‬ ‫وحين تجلس لتستخدمه...‬
139 00:11:42,869 00:11:44,671 ‫...يعمل هكذا‬ ‫...يعمل هكذا‬
140 00:11:50,610 00:11:54,581 ‫أجل. هذه هي الطريقة‬ ‫أجل. هذه هي الطريقة‬
141 00:11:58,585 00:12:02,388 ‫كم أنت كبير. أنت كبير جيداً‬ ‫كم أنت كبير. أنت كبير جيداً‬
142 00:12:02,455 00:12:05,658 ‫يا للهول، انظر إليك‬ ‫يا للهول، انظر إليك‬
143 00:12:09,429 00:12:11,965 ‫املأني يا تشاندلر. ضعها في الداخل‬ ‫املأني يا تشاندلر. ضعها في الداخل‬
144 00:12:12,231 00:12:15,301 ‫تشاندلر هو ابني الصغير.‬ ‫وقد أحبه كثيراً‬ ‫تشاندلر هو ابني الصغير.‬ ‫وقد أحبه كثيراً‬
145 00:12:17,470 00:12:21,407 ‫أعطني إياها يا تشاندلر. أريدها كلها‬ ‫أعطني إياها يا تشاندلر. أريدها كلها‬
146 00:12:26,279 00:12:29,015 ‫عموماً، يتابع العمل هكذا.‬ ‫لقد وصلتك الصورة‬ ‫عموماً، يتابع العمل هكذا.‬ ‫لقد وصلتك الصورة‬
147 00:12:29,282 00:12:32,318 ‫أجل. أنا....‬ ‫أجل. أنا....‬
148 00:12:33,953 00:12:35,321 ‫أجل‬ ‫أجل‬
149 00:12:35,688 00:12:38,024 ‫ماذا تعتقد؟‬ ‫ماذا تعتقد؟‬
150 00:12:40,326 00:12:43,896 ‫ربما هو جنسي قليلاً؟‬ ‫ربما هو جنسي قليلاً؟‬
151 00:12:44,564 00:12:46,566 ‫جنسي؟ ماذا يعني ذلك--؟‬ ‫جنسي؟ ماذا يعني ذلك--؟‬
152 00:12:46,633 00:12:50,603 ‫إيحائي، ربما؟‬ ‫ربما هذه الكلمة أفضل‬ ‫إيحائي، ربما؟‬ ‫ربما هذه الكلمة أفضل‬
153 00:12:51,037 00:12:54,507 ‫اسمع، لا أقول إن هذا الشيء‬ ‫لن يجعل منك غنياً‬ ‫اسمع، لا أقول إن هذا الشيء‬ ‫لن يجعل منك غنياً‬
154 00:12:54,574 00:12:57,543 ‫بعض أناس الباسيفيك الأثرياء سيحبون هذا‬ ‫بعض أناس الباسيفيك الأثرياء سيحبون هذا‬
155 00:12:57,610 00:12:59,379 ‫السفلة المجانين‬ ‫السفلة المجانين‬
156 00:13:01,414 00:13:03,416 ‫صنعت هذا من أجل الأطفال‬ ‫صنعت هذا من أجل الأطفال‬
157 00:13:03,483 00:13:05,685 ‫- الأطفال. هل تفهم؟‬ ‫- أجل‬ ‫- الأطفال. هل تفهم؟‬ ‫- أجل‬
158 00:13:05,752 00:13:09,589 ‫الفياغرا اخترعت في الأصل لمعالجة‬ ‫فرط التوتر‬ ‫الفياغرا اخترعت في الأصل لمعالجة‬ ‫فرط التوتر‬
159 00:13:09,656 00:13:11,658 ‫انظر كيف انتهى الأمر‬ ‫انظر كيف انتهى الأمر‬
160 00:13:14,060 00:13:15,895 ‫أنت تثير الإشمئزاز تماماً‬ ‫أنت تثير الإشمئزاز تماماً‬
161 00:13:15,962 00:13:18,431 ‫يا صديقي، أنت من اخترع المرحاض الجنسي‬ ‫يا صديقي، أنت من اخترع المرحاض الجنسي‬
162 00:13:18,498 00:13:19,799 ‫اخرج من ممتلكاتي!‬ ‫اخرج من ممتلكاتي!‬
163 00:13:19,866 00:13:22,068 ‫أتعلم؟ أتمنى أن تجني ثروة‬ ‫أتعلم؟ أتمنى أن تجني ثروة‬
164 00:13:22,335 00:13:25,905 ‫لأن تشاندلر سيحتاج إليها‬ ‫من أجل دفع تكاليف معالجته‬ ‫لأن تشاندلر سيحتاج إليها‬ ‫من أجل دفع تكاليف معالجته‬
165 00:13:39,552 00:13:44,457 ‫الحي منظم ضد الجريمة‬ ‫الحي منظم ضد الجريمة‬
166 00:14:00,540 00:14:03,609 ‫لقد وجدت الصبي الراعي في الألب‬ ‫لقد وجدت الصبي الراعي في الألب‬
167 00:14:30,370 00:14:32,004 ‫لا. ابق في مكانك‬ ‫لا. ابق في مكانك‬
168 00:14:32,071 00:14:34,374 ‫سآتي إليك فوراً‬ ‫سآتي إليك فوراً‬
169 00:15:18,151 00:15:21,154 ‫والآن، أين كنا؟‬ ‫هل ترغب بمزيد من الشاي؟‬ ‫والآن، أين كنا؟‬ ‫هل ترغب بمزيد من الشاي؟‬
170 00:15:21,421 00:15:23,923 ‫لا، شكراً. لقد اكتفيت‬ ‫لا، شكراً. لقد اكتفيت‬
171 00:15:23,990 00:15:25,825 ‫والآن، الصبي الراعي هامل...‬ ‫والآن، الصبي الراعي هامل...‬
172 00:15:25,892 00:15:28,161 ‫...سيذهب إلى قريبتك كليرانس؟‬ ‫...سيذهب إلى قريبتك كليرانس؟‬
173 00:15:28,428 00:15:30,062 ‫حالما ينتهي من جامعته‬ ‫حالما ينتهي من جامعته‬
174 00:15:30,129 00:15:32,965 ‫إن ترك جامعته، فسيذهب‬ ‫إلى قريبتي رايلين‬ ‫إن ترك جامعته، فسيذهب‬ ‫إلى قريبتي رايلين‬
175 00:15:33,032 00:15:35,168 ‫لكن عندها لن تحصل رايلين على الفتاة--‬ ‫لكن عندها لن تحصل رايلين على الفتاة--‬
176 00:15:35,435 00:15:39,972 ‫الفتاة ذات الإوزات، أعلم.‬ ‫ستذهب إلى قريبتك هيلين‬ ‫الفتاة ذات الإوزات، أعلم.‬ ‫ستذهب إلى قريبتك هيلين‬
177 00:15:40,039 00:15:43,042 ‫طالما لم ترجع وتتزوج بـ فريدريك؟‬ ‫طالما لم ترجع وتتزوج بـ فريدريك؟‬
178 00:15:43,109 00:15:44,710 ‫- تماماً‬ ‫- أجل‬ ‫- تماماً‬ ‫- أجل‬
179 00:15:44,777 00:15:48,481 ‫ومهما يكن، أريد أن تذهب‬ ‫التوأمتان ذاتا الشعر المضفور...‬ ‫ومهما يكن، أريد أن تذهب‬ ‫التوأمتان ذاتا الشعر المضفور...‬
180 00:15:48,548 00:15:51,751 ‫...إلى حفيد المحترم لورنس‬ ‫...إلى حفيد المحترم لورنس‬
181 00:15:51,818 00:15:53,853 ‫ألا تقصدين المحترم هاينس؟‬ ‫ألا تقصدين المحترم هاينس؟‬
182 00:15:53,920 00:15:58,458 ‫لأن حفيد المحترم لورنس سيحصل‬ ‫على الملاك العازف...‬ ‫لأن حفيد المحترم لورنس سيحصل‬ ‫على الملاك العازف...‬
183 00:15:58,524 00:16:00,126 ‫...لأنه كان في فرقة الغناء‬ ‫...لأنه كان في فرقة الغناء‬
184 00:16:00,827 00:16:03,596 ‫ذكاء متقد يا سيد ماكغيل‬ ‫ذكاء متقد يا سيد ماكغيل‬
185 00:16:03,663 00:16:06,599 ‫وكنت أعتقد أن جميع المحامين حمقى‬ ‫وكنت أعتقد أن جميع المحامين حمقى‬
186 00:16:06,666 00:16:10,236 ‫لا، فقط نصفهم حمقى.‬ ‫النصف الآخر محتالون‬ ‫لا، فقط نصفهم حمقى.‬ ‫النصف الآخر محتالون‬
187 00:16:12,004 00:16:14,874 ‫- أنت محام بارع‬ ‫- حسناً....‬ ‫- أنت محام بارع‬ ‫- حسناً....‬
188 00:16:14,941 00:16:18,611 ‫لو كنت أصغر بـ 40 سنة،‬ ‫كنت سأقبل دعوتك على فطيرة بينيا كولادا‬ ‫لو كنت أصغر بـ 40 سنة،‬ ‫كنت سأقبل دعوتك على فطيرة بينيا كولادا‬
189 00:16:18,678 00:16:21,113 ‫حسناً، إذا أردتني أن أموت‬ ‫ولا ينقذوني...‬ ‫حسناً، إذا أردتني أن أموت‬ ‫ولا ينقذوني...‬
190 00:16:21,180 00:16:23,816 ‫...سأحضر خلاطاً وبعض الأناناس‬ ‫...سأحضر خلاطاً وبعض الأناناس‬
191 00:16:24,484 00:16:26,686 ‫علمت أنك ستعجبني حين رأيتك...‬ ‫علمت أنك ستعجبني حين رأيتك...‬
192 00:16:26,752 00:16:30,756 ‫...تنقذ ذلك الرجل المسكين في التلفاز‬ ‫...تنقذ ذلك الرجل المسكين في التلفاز‬
193 00:16:30,823 00:16:33,759 ‫قواي الشخصية منخفضة هذه الأيام‬ ‫قواي الشخصية منخفضة هذه الأيام‬
194 00:16:33,826 00:16:37,129 ‫حسناً، أنا أفتخر بقواي الشخصية‬ ‫حسناً، أنا أفتخر بقواي الشخصية‬
195 00:16:37,196 00:16:41,734 ‫والآن، أكره أن أفعل هذا، لكن يجب‬ ‫علي أن أتحدث عن أتعابي‬ ‫والآن، أكره أن أفعل هذا، لكن يجب‬ ‫علي أن أتحدث عن أتعابي‬
196 00:16:42,235 00:16:46,072 ‫وأعتذر لأنني لا أستطيع قبول‬ ‫قسائم المساعدة‬ ‫وأعتذر لأنني لا أستطيع قبول‬ ‫قسائم المساعدة‬
197 00:16:48,107 00:16:52,011 ‫والآن، أجرتي هي 140 دولاراً‬ ‫والآن، أجرتي هي 140 دولاراً‬
198 00:16:52,845 00:16:54,780 ‫مائة وأربعون‬ ‫مائة وأربعون‬
199 00:16:55,982 00:16:58,618 ‫لكنني سأقبل بـ 70 اليوم...‬ ‫لكنني سأقبل بـ 70 اليوم...‬
200 00:16:58,684 00:17:02,688 ‫...و70 حين أعود بالوثائق مكتملة‬ ‫...و70 حين أعود بالوثائق مكتملة‬
201 00:17:21,774 00:17:23,809 ‫عشرون، 40...‬ ‫عشرون، 40...‬
202 00:17:23,876 00:17:28,080 ‫...ستون، 80...‬ ‫...ستون، 80...‬
203 00:17:28,981 00:17:31,083 ‫...مائة...‬ ‫...مائة...‬
204 00:17:31,150 00:17:33,319 ‫...وعشرون...‬ ‫...وعشرون...‬
205 00:17:33,586 00:17:34,754 ‫...أربعون‬ ‫...أربعون‬
206 00:17:37,723 00:17:39,292 ‫حسناً‬ ‫حسناً‬
207 00:17:42,628 00:17:44,697 ‫- هل نكمل يا سيد ماكغيل؟‬ ‫- بالطبع‬ ‫- هل نكمل يا سيد ماكغيل؟‬ ‫- بالطبع‬
208 00:17:44,764 00:17:47,667 ‫أجل بالطبع يا سيدة شتراوس‬ ‫أجل بالطبع يا سيدة شتراوس‬
209 00:17:48,100 00:17:51,270 ‫ضعه على الظفر وليس الجلد‬ ‫ضعه على الظفر وليس الجلد‬
210 00:17:51,337 00:17:56,108 ‫ليس ذنبي إن كانت أظافرك صغيرة جداً.‬ ‫يجب أن تكون جميعها بنفس الحجم‬ ‫ليس ذنبي إن كانت أظافرك صغيرة جداً.‬ ‫يجب أن تكون جميعها بنفس الحجم‬
211 00:17:56,175 00:17:58,978 ‫بنفس حجم الإصبع الكبير.‬ ‫وحينها أستطيع القيام بالعمل‬ ‫بنفس حجم الإصبع الكبير.‬ ‫وحينها أستطيع القيام بالعمل‬
212 00:17:59,045 00:18:01,581 ‫أجل، ذلك سيكون جذاباً‬ ‫أجل، ذلك سيكون جذاباً‬
213 00:18:02,982 00:18:04,317 ‫إذن‬ ‫إذن‬
214 00:18:05,184 00:18:07,019 ‫كيف كانت الآلة؟‬ ‫كيف كانت الآلة؟‬
215 00:18:08,354 00:18:11,123 ‫"أنت كبير يا تشاندلر‬ ‫"أنت كبير يا تشاندلر‬
216 00:18:11,190 00:18:13,826 ‫أنت ولد كبير جداً.‬ ‫أنت ولد كبير جداً.‬
217 00:18:13,893 00:18:16,195 ‫أين سينتهي هذا؟"‬ ‫أين سينتهي هذا؟"‬
218 00:18:16,262 00:18:18,731 ‫"أوه، لا تتوقف يا تشاندلر.‬ ‫"أوه، لا تتوقف يا تشاندلر.‬
219 00:18:18,798 00:18:21,067 ‫لا تتوقف!‬ ‫لا تتوقف!‬
220 00:18:21,801 00:18:23,269 ‫لقد اقتربت"‬ ‫لقد اقتربت"‬
221 00:18:23,336 00:18:25,871 ‫"ما هذه؟ هل هي قطعة ذرة؟‬ ‫"ما هذه؟ هل هي قطعة ذرة؟‬
222 00:18:25,938 00:18:27,073 ‫لا، لا‬ ‫لا، لا‬
223 00:18:27,139 00:18:28,274 ‫هل تناولت الذرة؟‬ ‫هل تناولت الذرة؟‬
224 00:18:28,341 00:18:30,042 ‫- هل تلك قطعة فتات التي أراها؟"‬ ‫- توقف. هذا مقزز‬ ‫- هل تلك قطعة فتات التي أراها؟"‬ ‫- توقف. هذا مقزز‬
225 00:18:30,109 00:18:32,144 ‫- لا‬ ‫- هل هذا كثير؟‬ ‫- لا‬ ‫- هل هذا كثير؟‬
226 00:18:32,211 00:18:33,980 ‫كانت أوقاتاً ممتعة‬ ‫كانت أوقاتاً ممتعة‬
227 00:18:34,914 00:18:38,084 ‫حتى أيامك السيئة ممتعة أكثر‬ ‫من أيامي الجيدة‬ ‫حتى أيامك السيئة ممتعة أكثر‬ ‫من أيامي الجيدة‬
228 00:18:38,150 00:18:40,920 ‫بالتأكيد، يجب أن نفعل شيئاً حيال ذلك‬ ‫بالتأكيد، يجب أن نفعل شيئاً حيال ذلك‬
229 00:18:44,090 00:18:46,892 ‫جدياً، إياك أن تعمل في مجال‬ ‫طلاء الأظافر.‬ ‫جدياً، إياك أن تعمل في مجال‬ ‫طلاء الأظافر.‬
230 00:18:46,959 00:18:49,095 ‫- ابق في خط القانون‬ ‫- حسناً‬ ‫- ابق في خط القانون‬ ‫- حسناً‬
231 00:18:49,161 00:18:50,963 ‫لأنني حقاً...‬ ‫لأنني حقاً...‬
232 00:18:51,030 00:18:53,833 ‫...أبدع في تلك الدائرة‬ ‫...أبدع في تلك الدائرة‬
233 00:18:53,899 00:18:56,135 ‫قمت بالعمل على وصيتين اليوم‬ ‫قمت بالعمل على وصيتين اليوم‬
234 00:18:56,202 00:18:59,705 ‫وصيتين، وقد بدأت العمل‬ ‫على إدخار معاشي‬ ‫وصيتين، وقد بدأت العمل‬ ‫على إدخار معاشي‬
235 00:18:59,772 00:19:01,040 ‫الناس المسنون يحبونني‬ ‫الناس المسنون يحبونني‬
236 00:19:01,107 00:19:03,242 ‫ربما لديك مستقبل في قانون التقدم بالسن‬ ‫ربما لديك مستقبل في قانون التقدم بالسن‬
237 00:19:03,309 00:19:05,144 ‫تظنين أنني أستطيع تحمل كل ذلك الإغراء‬ ‫تظنين أنني أستطيع تحمل كل ذلك الإغراء‬
238 00:19:05,211 00:19:07,046 ‫لا، أنا جادة‬ ‫لا، أنا جادة‬
239 00:19:07,113 00:19:09,815 ‫كنت أفكر بالعمل في قانون المسنين بنفسي‬ ‫كنت أفكر بالعمل في قانون المسنين بنفسي‬
240 00:19:10,249 00:19:13,919 ‫شاهدت جدتي عند نهايتها‬ ‫شاهدت جدتي عند نهايتها‬
241 00:19:14,387 00:19:16,889 ‫وكان مريعاً ما يتوجب على الناس‬ ‫التعامل معه‬ ‫وكان مريعاً ما يتوجب على الناس‬ ‫التعامل معه‬
242 00:19:16,956 00:19:18,924 ‫شركات التأمين‬ ‫شركات التأمين‬
243 00:19:18,991 00:19:22,728 ‫وأقاربي يسرقون مدخراتها وأدوية الألم‬ ‫وأقاربي يسرقون مدخراتها وأدوية الألم‬
244 00:19:24,063 00:19:25,831 ‫ويسرقون الجوارب القديمة‬ ‫ويسرقون الجوارب القديمة‬
245 00:19:25,898 00:19:28,434 ‫يحتاج المسنون لأحد بجانبهم‬ ‫يحتاج المسنون لأحد بجانبهم‬
246 00:19:35,708 00:19:38,210 ‫- إنه هوارد‬ ‫- ماذا يريد؟‬ ‫- إنه هوارد‬ ‫- ماذا يريد؟‬
247 00:19:42,348 00:19:44,083 ‫مرحباً هوارد‬ ‫مرحباً هوارد‬
248 00:19:45,117 00:19:47,687 ‫لا. أقصد لم....‬ ‫لا. أقصد لم....‬
249 00:19:48,921 00:19:50,790 ‫يا إلهي، متى؟‬ ‫يا إلهي، متى؟‬
250 00:19:52,358 00:19:56,929 ‫أجل، حسناً.‬ ‫سأرى إن استطعت الاتصال بجيمي‬ ‫أجل، حسناً.‬ ‫سأرى إن استطعت الاتصال بجيمي‬
251 00:19:57,430 00:19:59,799 ‫سأعاود الإتصال بك. حسناً‬ ‫سأعاود الإتصال بك. حسناً‬
252 00:20:03,703 00:20:04,904 ‫إنه تشاك‬ ‫إنه تشاك‬
253 00:20:15,314 00:20:17,983 ‫تشاك. تشاك. هل تسمعني؟‬ ‫تشاك. تشاك. هل تسمعني؟‬
254 00:20:18,050 00:20:19,852 ‫تشاك يا صديقي، إنه أنا!‬ ‫تشاك يا صديقي، إنه أنا!‬
255 00:20:19,919 00:20:22,088 ‫هل تستطيع التحدث إلي؟‬ ‫هل تستطيع التحدث إلي؟‬
256 00:20:23,189 00:20:25,758 ‫السفلة المجانين‬ ‫السفلة المجانين‬
257 00:20:27,126 00:20:28,227 ‫مهلاً يا سيدي‬ ‫مهلاً يا سيدي‬
258 00:20:28,294 00:20:31,030 ‫لا تستطيعون فعل هذا.‬ ‫كل الأنوار يجب أن تكون مضاءة‬ ‫لا تستطيعون فعل هذا.‬ ‫كل الأنوار يجب أن تكون مضاءة‬
259 00:20:31,097 00:20:33,265 ‫لا. لا للكهرباء، هل تفهمين؟‬ ‫لا. لا للكهرباء، هل تفهمين؟‬
260 00:20:33,332 00:20:35,868 ‫لا، يجب أن يبقى مضاءاً.‬ ‫سأتصل بالأمن‬ ‫لا، يجب أن يبقى مضاءاً.‬ ‫سأتصل بالأمن‬
261 00:20:35,935 00:20:38,237 ‫لا، انتظري، انتظري.‬ ‫لا، انتظري‬ ‫لا، انتظري، انتظري.‬ ‫لا، انتظري‬
262 00:20:38,304 00:20:40,439 ‫- لماذا لا ينطفئ ذلك الضوء‬ ‫- توقف‬ ‫- لماذا لا ينطفئ ذلك الضوء‬ ‫- توقف‬
263 00:20:40,506 00:20:42,374 ‫- تباً‬ ‫- جيمي‬ ‫- تباً‬ ‫- جيمي‬
264 00:20:42,441 00:20:44,210 ‫فقط-- جيمي، انتظر لحظة‬ ‫فقط-- جيمي، انتظر لحظة‬
265 00:20:44,276 00:20:46,812 ‫جيمي، فكر. ما هي خطتك هنا؟‬ ‫جيمي، فكر. ما هي خطتك هنا؟‬
266 00:20:46,879 00:20:48,948 ‫سيدي، سيدي؟‬ ‫سيدي، سيدي؟‬
267 00:20:49,014 00:20:50,516 ‫سيدي، أريد منك النزول‬ ‫سيدي، أريد منك النزول‬
268 00:20:50,783 00:20:52,985 ‫ما حجرة التعذيب هذه التي تديرونها هنا؟‬ ‫ما حجرة التعذيب هذه التي تديرونها هنا؟‬
269 00:20:53,052 00:20:56,255 ‫- لديه حساسية للكهرباء‬ ‫- سمعت الطبيبة. انزل‬ ‫- لديه حساسية للكهرباء‬ ‫- سمعت الطبيبة. انزل‬
270 00:20:56,322 00:20:59,959 ‫ربما تريدون أيضاً أن تضعوه‬ ‫في فرن ميكروويف. لا تلمسني‬ ‫ربما تريدون أيضاً أن تضعوه‬ ‫في فرن ميكروويف. لا تلمسني‬
271 00:21:00,025 00:21:03,095 ‫إنه شقيق المريض. أرجوكم أصغوا إليه‬ ‫إنه شقيق المريض. أرجوكم أصغوا إليه‬
272 00:21:07,032 00:21:08,534 ‫- والآن مهلاً‬ ‫- لنذهب‬ ‫- والآن مهلاً‬ ‫- لنذهب‬
273 00:21:08,801 00:21:11,203 ‫انتظر لحظة يا إدوين. سيدي‬ ‫انتظر لحظة يا إدوين. سيدي‬
274 00:21:11,270 00:21:13,539 ‫- هل ستهدأ الآن؟‬ ‫- اسمه جيمي‬ ‫- هل ستهدأ الآن؟‬ ‫- اسمه جيمي‬
275 00:21:13,806 00:21:15,207 ‫وأجل سيهدأ‬ ‫وأجل سيهدأ‬
276 00:21:15,274 00:21:20,246 ‫- أجب يا جيمي. أريد سماع جوابك‬ ‫- سأهدأ. سأهدأ‬ ‫- أجب يا جيمي. أريد سماع جوابك‬ ‫- سأهدأ. سأهدأ‬
277 00:21:21,280 00:21:23,315 ‫إدوين، انتظر في الردهة‬ ‫إدوين، انتظر في الردهة‬
278 00:21:23,382 00:21:25,518 ‫سأستدعيك إن احتجت إليك‬ ‫سأستدعيك إن احتجت إليك‬
279 00:21:26,986 00:21:30,089 ‫حسناً، أخبرني عن أمر الكهرباء‬ ‫حسناً، أخبرني عن أمر الكهرباء‬
280 00:21:30,156 00:21:34,894 ‫انظري، أعلم كيف يبدو الأمر،‬ ‫لكنه حقيقي.‬ ‫انظري، أعلم كيف يبدو الأمر،‬ ‫لكنه حقيقي.‬
281 00:21:35,427 00:21:38,264 ‫تليفوني، وأشيائي.‬ ‫كل شيء يحتوي بطارية‬ ‫تليفوني، وأشيائي.‬ ‫كل شيء يحتوي بطارية‬
282 00:21:38,330 00:21:40,466 ‫- لا يستطيع الإقتراب منها‬ ‫- انتظر‬ ‫- لا يستطيع الإقتراب منها‬ ‫- انتظر‬
283 00:21:42,368 00:21:44,837 ‫هذا هو تليفوني. حسناً، خذه‬ ‫هذا هو تليفوني. حسناً، خذه‬
284 00:21:46,038 00:21:47,506 ‫شكراً‬ ‫شكراً‬
285 00:21:52,344 00:21:55,047 ‫حسناً. ماذا حدث له؟ لماذا هو هنا؟‬ ‫حسناً. ماذا حدث له؟ لماذا هو هنا؟‬
286 00:21:55,114 00:21:58,384 ‫بدأ الأمر حين سرق تشارلز صحيفة جارته‬ ‫بدأ الأمر حين سرق تشارلز صحيفة جارته‬
287 00:21:58,450 00:22:00,319 ‫ماذا؟ هو لا يغادر منزله أبداً‬ ‫ماذا؟ هو لا يغادر منزله أبداً‬
288 00:22:00,386 00:22:01,954 ‫ليست لدي كل التفاصل‬ ‫ليست لدي كل التفاصل‬
289 00:22:02,021 00:22:04,290 ‫لكن الشرطة وجدته في حالة انفعال حاد‬ ‫لكن الشرطة وجدته في حالة انفعال حاد‬
290 00:22:04,356 00:22:06,592 ‫كان صدامياً وغير متعاون‬ ‫كان صدامياً وغير متعاون‬
291 00:22:06,859 00:22:08,861 ‫كيف لم تتصلوا بي؟‬ ‫كيف لم تتصلوا بي؟‬
292 00:22:08,928 00:22:10,429 ‫لماذا سمعت عن الأمر...‬ ‫لماذا سمعت عن الأمر...‬
293 00:22:10,496 00:22:13,332 ‫...من خلال شريك أخي القانوني؟‬ ‫...من خلال شريك أخي القانوني؟‬
294 00:22:13,399 00:22:16,869 ‫لأنه الرقم الوحيد الذي وجدناه‬ ‫على بطاقة العمل معه‬ ‫لأنه الرقم الوحيد الذي وجدناه‬ ‫على بطاقة العمل معه‬
295 00:22:17,203 00:22:19,305 ‫جيمي، برأيي...‬ ‫جيمي، برأيي...‬
296 00:22:19,371 00:22:23,976 ‫...يجب أن يخضع تشارلز إلى 30 يوماً‬ ‫من المراقبة النفسية‬ ‫...يجب أن يخضع تشارلز إلى 30 يوماً‬ ‫من المراقبة النفسية‬
297 00:22:24,043 00:22:28,113 ‫وبصفتك عضو من العائلة، تستطيع تقديم‬ ‫طلب له ليتم تقييم حالته‬ ‫وبصفتك عضو من العائلة، تستطيع تقديم‬ ‫طلب له ليتم تقييم حالته‬
298 00:22:28,180 00:22:30,516 ‫هنالك منشأة ممتازة في لاس كروسيز‬ ‫هنالك منشأة ممتازة في لاس كروسيز‬
299 00:22:30,583 00:22:33,552 ‫يمكن أن ينقل إليها من الغد‬ ‫يمكن أن ينقل إليها من الغد‬
300 00:22:34,887 00:22:36,956 ‫أفضل ألا أذهب‬ ‫أفضل ألا أذهب‬
301 00:22:37,022 00:22:39,625 ‫مرحباً يا صديقي. أنا بجانبك‬ ‫مرحباً يا صديقي. أنا بجانبك‬
302 00:22:39,892 00:22:41,994 ‫- مرحباً يا تشاك.‬ ‫- المعذرة‬ ‫- مرحباً يا تشاك.‬ ‫- المعذرة‬
303 00:22:42,528 00:22:46,966 ‫السيد ماكغيل، اسمي الطبيبة كروز.‬ ‫هل تعلم لم أنت في المستشفى؟‬ ‫السيد ماكغيل، اسمي الطبيبة كروز.‬ ‫هل تعلم لم أنت في المستشفى؟‬
304 00:22:47,032 00:22:50,970 ‫اقتحمت الشرطة منزلي بدون مذكرة‬ ‫اقتحمت الشرطة منزلي بدون مذكرة‬
305 00:22:51,036 00:22:52,371 ‫وبدون سبب‬ ‫وبدون سبب‬
306 00:22:52,438 00:22:55,507 ‫لم أكن غير متعاون.‬ ‫لكنهم لم يصغوا‬ ‫لم أكن غير متعاون.‬ ‫لكنهم لم يصغوا‬
307 00:22:55,574 00:22:57,910 ‫قاموا بصعقي بالمسدس يا جيمي‬ ‫قاموا بصعقي بالمسدس يا جيمي‬
308 00:22:57,977 00:22:59,278 ‫يا للهول‬ ‫يا للهول‬
309 00:23:00,646 00:23:01,947 ‫كيم؟‬ ‫كيم؟‬
310 00:23:02,014 00:23:06,218 ‫- أنا آسفة، سأمنحكم بعض الخصوصية‬ ‫- لا، لا بأس. ابقي‬ ‫- أنا آسفة، سأمنحكم بعض الخصوصية‬ ‫- لا، لا بأس. ابقي‬
311 00:23:06,285 00:23:09,588 ‫اتصل هوارد بي. إنه قلق عليك جداً‬ ‫اتصل هوارد بي. إنه قلق عليك جداً‬
312 00:23:09,655 00:23:12,625 ‫كيف تشعر الآن يا سيد ماكغيل‬ ‫كيف تشعر الآن يا سيد ماكغيل‬
313 00:23:12,891 00:23:15,594 ‫هل--؟ هل لديك هاتف أو جهاز اتصال...‬ ‫هل--؟ هل لديك هاتف أو جهاز اتصال...‬
314 00:23:15,661 00:23:19,431 ‫- ...أو أي شيء يعمل بالبطارية؟‬ ‫- لا أعتقد ذلك‬ ‫- ...أو أي شيء يعمل بالبطارية؟‬ ‫- لا أعتقد ذلك‬
315 00:23:24,036 00:23:25,671 ‫نعم‬ ‫نعم‬
316 00:23:26,438 00:23:28,040 ‫للإشراف. آسف بخصوص ذلك‬ ‫للإشراف. آسف بخصوص ذلك‬
317 00:23:30,442 00:23:34,079 ‫هل يمكن أن تحدثني أكثر عن...‬ ‫هل يمكن أن تحدثني أكثر عن...‬
318 00:23:34,146 00:23:36,181 ‫- ...وضعك؟‬ ‫- إنه ليس وضعاً‬ ‫- ...وضعك؟‬ ‫- إنه ليس وضعاً‬
319 00:23:36,248 00:23:38,183 ‫إنها حالة‬ ‫إنها حالة‬
320 00:23:38,250 00:23:40,519 ‫فرط الحساسية الكهرومغناطيسية‬ ‫فرط الحساسية الكهرومغناطيسية‬
321 00:23:40,586 00:23:44,123 ‫لأسباب غير معروفة أصبح‬ ‫جهازي العصبي حساساً...‬ ‫لأسباب غير معروفة أصبح‬ ‫جهازي العصبي حساساً...‬
322 00:23:44,189 00:23:47,326 ‫...لترددات معينة من الإشعاع‬ ‫الكهرومغناطيسي‬ ‫...لترددات معينة من الإشعاع‬ ‫الكهرومغناطيسي‬
323 00:23:47,393 00:23:50,129 ‫أخاك يطلق عليها حساسية من الكهرباء‬ ‫أخاك يطلق عليها حساسية من الكهرباء‬
324 00:23:50,195 00:23:52,097 ‫حسناً، هذا تبسيط كبير‬ ‫حسناً، هذا تبسيط كبير‬
325 00:23:52,931 00:23:54,533 ‫لكنه صحيح أساساً‬ ‫لكنه صحيح أساساً‬
326 00:23:55,501 00:24:00,673 ‫الأجهزة الإلكترونية تخلق حقولاً‬ ‫كهرومغناطيسية خاصة بها‬ ‫الأجهزة الإلكترونية تخلق حقولاً‬ ‫كهرومغناطيسية خاصة بها‬
327 00:24:01,340 00:24:03,442 ‫كلما اقتربت من هذه الأجهزة...‬ ‫كلما اقتربت من هذه الأجهزة...‬
328 00:24:03,509 00:24:06,278 ‫- ...كلما ساءت الأعراض‬ ‫- والتي هي؟‬ ‫- ...كلما ساءت الأعراض‬ ‫- والتي هي؟‬
329 00:24:06,345 00:24:08,647 ‫إحساس بالحرقان على بشرتي...‬ ‫إحساس بالحرقان على بشرتي...‬
330 00:24:08,714 00:24:11,583 ‫...ألم شديد في عظامي...‬ ‫...ألم شديد في عظامي...‬
331 00:24:11,650 00:24:14,953 ‫...تعب العضلات، خفقان القلب...‬ ‫...تعب العضلات، خفقان القلب...‬
332 00:24:15,020 00:24:16,488 ‫...عدم وضوع بالرؤية...‬ ‫...عدم وضوع بالرؤية...‬
333 00:24:16,555 00:24:18,123 ‫...طنين...‬ ‫...طنين...‬
334 00:24:18,190 00:24:21,226 ‫...دوار وغثيان وضيق في التنفس‬ ‫...دوار وغثيان وضيق في التنفس‬
335 00:24:21,293 00:24:22,728 ‫- أعراض عامة--‬ ‫- إنه مؤلم‬ ‫- أعراض عامة--‬ ‫- إنه مؤلم‬
336 00:24:22,995 00:24:24,196 ‫أجل، إنه مؤلم‬ ‫أجل، إنه مؤلم‬
337 00:24:24,263 00:24:27,566 ‫متى أول مرة ظهرت هذه الأعراض؟‬ ‫متى أول مرة ظهرت هذه الأعراض؟‬
338 00:24:28,734 00:24:32,538 ‫- ربما....‬ ‫- تركت مكتبك قبل 18شهراً‬ ‫- ربما....‬ ‫- تركت مكتبك قبل 18شهراً‬
339 00:24:32,604 00:24:36,642 ‫حسناً، في هذه الحالة، يجب أن يكون قبل‬ ‫سنتين تقريباً‬ ‫حسناً، في هذه الحالة، يجب أن يكون قبل‬ ‫سنتين تقريباً‬
340 00:24:36,709 00:24:38,644 ‫سنتان؟ هذا--‬ ‫سنتان؟ هذا--‬
341 00:24:38,711 00:24:41,413 ‫هذا وقت طويل للعيش بدون راحة‬ ‫هذا وقت طويل للعيش بدون راحة‬
342 00:24:41,480 00:24:42,548 ‫حسناً، هذا هو الحال‬ ‫حسناً، هذا هو الحال‬
343 00:24:44,616 00:24:46,685 ‫تعتقدين أنني مجنوناً‬ ‫تعتقدين أنني مجنوناً‬
344 00:24:46,752 00:24:48,220 ‫أنا لم أقل ذلك أبداً‬ ‫أنا لم أقل ذلك أبداً‬
345 00:24:48,287 00:24:51,023 ‫لا، لم تفعلي ذلك، لأنك مؤدبة جداً‬ ‫لا، لم تفعلي ذلك، لأنك مؤدبة جداً‬
346 00:24:51,090 00:24:52,458 ‫لكنك تفكرين بذلك‬ ‫لكنك تفكرين بذلك‬
347 00:24:52,524 00:24:55,361 ‫وإلا لما كنت تحدثت عن الالتزام‬ ‫وإلا لما كنت تحدثت عن الالتزام‬
348 00:24:55,427 00:24:58,464 ‫- هل تجد هذه الفكرة مزعجة؟‬ ‫- من لن يجدها كذلك‬ ‫- هل تجد هذه الفكرة مزعجة؟‬ ‫- من لن يجدها كذلك‬
349 00:24:58,530 00:25:02,534 ‫أجد أنها غير مناسبة لشخص...‬ ‫أجد أنها غير مناسبة لشخص...‬
350 00:25:02,601 00:25:04,670 ‫...يعاني من حالة مرضية‬ ‫...يعاني من حالة مرضية‬
351 00:25:06,605 00:25:09,708 ‫أي شخص يبقى معي أكثر من بضع‬ ‫دقائق يدرك...‬ ‫أي شخص يبقى معي أكثر من بضع‬ ‫دقائق يدرك...‬
352 00:25:09,775 00:25:13,379 ‫...أن هذا ليس نوعاً من الوهم.‬ ‫ألا توافقين على ذلك يا كيم؟‬ ‫...أن هذا ليس نوعاً من الوهم.‬ ‫ألا توافقين على ذلك يا كيم؟‬
353 00:25:14,046 00:25:17,116 ‫- بالطبع هي توافق‬ ‫- حسناً، لكنني لست طبيبة‬ ‫- بالطبع هي توافق‬ ‫- حسناً، لكنني لست طبيبة‬
354 00:25:17,182 00:25:19,151 ‫لقد عرفتني لمدة عشر سنوات‬ ‫لقد عرفتني لمدة عشر سنوات‬
355 00:25:19,218 00:25:24,089 ‫هل سبق أن ظهرت علي أية علامة،‬ ‫أية علامة لمرض عقلي؟‬ ‫هل سبق أن ظهرت علي أية علامة،‬ ‫أية علامة لمرض عقلي؟‬
356 00:25:24,156 00:25:26,358 ‫هل رأيت؟ إذا فكرت لثانية واحدة...‬ ‫هل رأيت؟ إذا فكرت لثانية واحدة...‬
357 00:25:26,425 00:25:29,695 ‫...أنه يمكنك علاجي، صدقيني لن أتوانى‬ ‫عن استغلال هذه الفرصة‬ ‫...أنه يمكنك علاجي، صدقيني لن أتوانى‬ ‫عن استغلال هذه الفرصة‬
358 00:25:29,762 00:25:32,664 ‫مع كل الاحترام الواجب، الطب النفسي‬ ‫ليس لديه إجابات‬ ‫مع كل الاحترام الواجب، الطب النفسي‬ ‫ليس لديه إجابات‬
359 00:25:32,731 00:25:34,333 ‫أود كثيراً أن أحاول‬ ‫أود كثيراً أن أحاول‬
360 00:25:34,400 00:25:38,237 ‫القسم 11-1-43، جزء إي 3‬ ‫القسم 11-1-43، جزء إي 3‬
361 00:25:38,303 00:25:40,372 ‫"إن الإلتزام المقترح يتسق...‬ ‫"إن الإلتزام المقترح يتسق...‬
362 00:25:40,439 00:25:42,541 ‫...مع احتياجات علاج العميل...‬ ‫...مع احتياجات علاج العميل...‬
363 00:25:42,608 00:25:46,445 ‫...وبأقل الوسائل المؤلمة"‬ ‫...وبأقل الوسائل المؤلمة"‬
364 00:25:46,512 00:25:50,716 ‫هل تعتقدين أن إخضاعي لهذا الألم لمدة‬ ‫شهر هو أقل وسيلة قاسية؟‬ ‫هل تعتقدين أن إخضاعي لهذا الألم لمدة‬ ‫شهر هو أقل وسيلة قاسية؟‬
365 00:25:50,783 00:25:53,318 ‫ربما أقضي شهراً في تقطيع الأغصان‬ ‫ربما أقضي شهراً في تقطيع الأغصان‬
366 00:25:55,421 00:25:59,391 ‫أتفهم شعورك بالإحباط‬ ‫أتفهم شعورك بالإحباط‬
367 00:25:59,458 00:26:03,462 ‫من الواضح أنك رجل على درجة عالية‬ ‫من الذكاء...‬ ‫من الواضح أنك رجل على درجة عالية‬ ‫من الذكاء...‬
368 00:26:03,529 00:26:06,265 ‫...في ظروف صعبة‬ ‫...في ظروف صعبة‬
369 00:26:07,065 00:26:10,169 ‫هل يمكن أن أسألك سؤالاً؟‬ ‫فقط لإهتمامي الخاص‬ ‫هل يمكن أن أسألك سؤالاً؟‬ ‫فقط لإهتمامي الخاص‬
370 00:26:10,235 00:26:11,370 ‫نعم‬ ‫نعم‬
371 00:26:11,437 00:26:13,472 ‫كيف تلبي احتياجات الحياة اليومية؟‬ ‫كيف تلبي احتياجات الحياة اليومية؟‬
372 00:26:13,539 00:26:15,207 ‫ماذا تفعل بالنسبة للإنارة؟‬ ‫ماذا تفعل بالنسبة للإنارة؟‬
373 00:26:15,274 00:26:16,608 ‫كيف تحضر الطعام؟‬ ‫كيف تحضر الطعام؟‬
374 00:26:16,675 00:26:21,180 ‫استخدم فوانيس الغاز البيضاء.‬ ‫للطبخ، لدي موقد التخييم‬ ‫استخدم فوانيس الغاز البيضاء.‬ ‫للطبخ، لدي موقد التخييم‬
375 00:26:21,246 00:26:24,616 ‫لدي مبرد كبير أملئه دائماً بالجليد‬ ‫لدي مبرد كبير أملئه دائماً بالجليد‬
376 00:26:24,683 00:26:28,187 ‫هذا ليس مثالي، لكنني أقوم بذلك‬ ‫هذا ليس مثالي، لكنني أقوم بذلك‬
377 00:26:28,253 00:26:29,822 ‫فهمت‬ ‫فهمت‬
378 00:26:30,088 00:26:31,490 ‫حسناً، شكراً لك‬ ‫حسناً، شكراً لك‬
379 00:26:31,557 00:26:35,594 ‫هل تمانع إن تحدثت لحظة مع أخيك؟‬ ‫هل تمانع إن تحدثت لحظة مع أخيك؟‬
380 00:26:36,428 00:26:39,364 ‫تأكدي أن محفظتك لا تزال معك‬ ‫عندما تنتهين‬ ‫تأكدي أن محفظتك لا تزال معك‬ ‫عندما تنتهين‬
381 00:26:39,431 00:26:41,233 ‫رجل مضحك‬ ‫رجل مضحك‬
382 00:26:41,300 00:26:42,367 ‫جيمي؟‬ ‫جيمي؟‬
383 00:26:46,171 00:26:47,606 ‫أريد الذهاب إلى المنزل‬ ‫أريد الذهاب إلى المنزل‬
384 00:26:56,615 00:26:57,850 ‫كانت تلك خدعة قذرة‬ ‫كانت تلك خدعة قذرة‬
385 00:26:58,116 00:27:00,385 ‫لم يكن ذلك خدعة بل برهنة‬ ‫لم يكن ذلك خدعة بل برهنة‬
386 00:27:00,452 00:27:04,890 ‫هذه الحساسية للكهرباء ليست حقيقية.‬ ‫إنها تعبير عن شيء أعمق‬ ‫هذه الحساسية للكهرباء ليست حقيقية.‬ ‫إنها تعبير عن شيء أعمق‬
387 00:27:05,157 00:27:08,760 ‫أنا لا أقول أنها حقيقية مائة بالمائة،‬ ‫لكن تشاك أذكى منك ومني‬ ‫أنا لا أقول أنها حقيقية مائة بالمائة،‬ ‫لكن تشاك أذكى منك ومني‬
388 00:27:08,827 00:27:10,896 ‫لذا لن نخرجه من هذا‬ ‫لذا لن نخرجه من هذا‬
389 00:27:11,163 00:27:13,565 ‫ولن أقوم بإرساله إلى غرفة مطاطية‬ ‫ولن أقوم بإرساله إلى غرفة مطاطية‬
390 00:27:13,632 00:27:15,701 ‫لا أحد يتحدث عن غرف من المطاط‬ ‫لا أحد يتحدث عن غرف من المطاط‬
391 00:27:15,767 00:27:18,470 ‫- هناك متخصصين--‬ ‫- لقد استشار متخصصين‬ ‫- هناك متخصصين--‬ ‫- لقد استشار متخصصين‬
392 00:27:18,537 00:27:21,139 ‫أفضل الأطباء.‬ ‫لم يساعدنا أياً منهم. ولا طبيب‬ ‫أفضل الأطباء.‬ ‫لم يساعدنا أياً منهم. ولا طبيب‬
393 00:27:21,206 00:27:22,841 ‫إذاً أنت على استعداد للاستسلام؟‬ ‫إذاً أنت على استعداد للاستسلام؟‬
394 00:27:22,908 00:27:27,246 ‫من يريد الاستسلام؟ أنا--‬ ‫أنا من يحمل هذا العبء‬ ‫من يريد الاستسلام؟ أنا--‬ ‫أنا من يحمل هذا العبء‬
395 00:27:27,312 00:27:30,449 ‫الغاز الأبيض؟‬ ‫من برأيك يحضره إليه؟‬ ‫الغاز الأبيض؟‬ ‫من برأيك يحضره إليه؟‬
396 00:27:30,516 00:27:34,319 ‫والحليب والخبر وورق الحمام والثلج‬ ‫وكل شيء آخر يحتاج إليه‬ ‫والحليب والخبر وورق الحمام والثلج‬ ‫وكل شيء آخر يحتاج إليه‬
397 00:27:34,386 00:27:37,322 ‫هل هذا يعتبر مساعدة أم تمكين؟‬ ‫هل هذا يعتبر مساعدة أم تمكين؟‬
398 00:27:38,190 00:27:42,594 ‫إذا شهدت في جلسة الحاضن، يمكن أن يحصل‬ ‫على مساعدة. هذا في وسعك‬ ‫إذا شهدت في جلسة الحاضن، يمكن أن يحصل‬ ‫على مساعدة. هذا في وسعك‬
399 00:27:42,661 00:27:46,231 ‫أن تكون ملتزماً مكرهاً، يجب أن يشكل‬ ‫خطراً على نفسه‬ ‫أن تكون ملتزماً مكرهاً، يجب أن يشكل‬ ‫خطراً على نفسه‬
400 00:27:46,298 00:27:48,233 ‫- أو على الآخرين‬ ‫- وهو كذلك‬ ‫- أو على الآخرين‬ ‫- وهو كذلك‬
401 00:27:48,300 00:27:51,303 ‫فوانيس كولمان داخل البيت؟ وفرن مخيم؟‬ ‫فوانيس كولمان داخل البيت؟ وفرن مخيم؟‬
402 00:27:51,370 00:27:54,473 ‫يمكن أن يحرق بيته أو الحي بأكمله‬ ‫يمكن أن يحرق بيته أو الحي بأكمله‬
403 00:27:54,540 00:27:57,643 ‫ثم كنت تبحث عن التزام‬ ‫من 10 إلى 20 عاماً‬ ‫ثم كنت تبحث عن التزام‬ ‫من 10 إلى 20 عاماً‬
404 00:27:57,709 00:28:01,213 ‫ماذا لو--؟ ماذا لو تسبب بالضرر لنفسه‬ ‫في حادث منزلي؟‬ ‫ماذا لو--؟ ماذا لو تسبب بالضرر لنفسه‬ ‫في حادث منزلي؟‬
405 00:28:01,280 00:28:03,315 ‫كيف سيطلب المساعدة؟‬ ‫كيف سيطلب المساعدة؟‬
406 00:28:05,817 00:28:08,353 ‫لديك القدرة على مساعدة أخيك‬ ‫لديك القدرة على مساعدة أخيك‬
407 00:28:08,420 00:28:10,422 ‫مساعدته بالفعل‬ ‫مساعدته بالفعل‬
408 00:28:13,225 00:28:15,227 ‫تجاهل هذا لا يضع حداً للمسألة‬ ‫تجاهل هذا لا يضع حداً للمسألة‬
409 00:28:20,365 00:28:22,234 ‫ماذا كنت ستفعلين؟‬ ‫ماذا كنت ستفعلين؟‬
410 00:28:23,869 00:28:25,671 ‫كل ما أعرفه...‬ ‫كل ما أعرفه...‬
411 00:28:25,737 00:28:27,539 ‫...أنه يحتاج إلى مساعدة‬ ‫...أنه يحتاج إلى مساعدة‬
412 00:28:36,949 00:28:40,752 ‫فكي قيده. سأخرجه من هنا‬ ‫فكي قيده. سأخرجه من هنا‬
413 00:28:42,521 00:28:44,556 ‫ستحضر لك الممرضة استمارات الإخلاء‬ ‫ستحضر لك الممرضة استمارات الإخلاء‬
414 00:28:58,870 00:29:00,472 ‫يا للهول‬ ‫يا للهول‬
415 00:29:02,341 00:29:03,742 ‫- جيمي؟ كيم؟‬ ‫- لقد وجدته‬ ‫- جيمي؟ كيم؟‬ ‫- لقد وجدته‬
416 00:29:04,576 00:29:07,379 ‫- فكرت أن أبقى إلى أن تصل إلى هنا‬ ‫- رائع‬ ‫- فكرت أن أبقى إلى أن تصل إلى هنا‬ ‫- رائع‬
417 00:29:07,446 00:29:09,781 ‫- كيف حاله؟‬ ‫- أفضل. إنه يرتاح‬ ‫- كيف حاله؟‬ ‫- أفضل. إنه يرتاح‬
418 00:29:09,848 00:29:11,416 ‫جيد‬ ‫جيد‬
419 00:29:12,584 00:29:15,954 ‫جيمي، أريدك أن تعرف أنني تحدثت‬ ‫إلى وكيل النيابة...‬ ‫جيمي، أريدك أن تعرف أنني تحدثت‬ ‫إلى وكيل النيابة...‬
420 00:29:16,021 00:29:19,858 ‫...وإنه قطعاً لن يوقع أية أوراق التزام‬ ‫...وإنه قطعاً لن يوقع أية أوراق التزام‬
421 00:29:19,925 00:29:22,327 ‫هذه حالة بدنية وليست عقلية‬ ‫هذه حالة بدنية وليست عقلية‬
422 00:29:22,394 00:29:25,831 ‫تشاك سليم العقل. أعتقد أننا جميعاً‬ ‫نتفق على ذلك‬ ‫تشاك سليم العقل. أعتقد أننا جميعاً‬ ‫نتفق على ذلك‬
423 00:29:26,832 00:29:28,867 ‫أنت شخص لطيف يا هوارد‬ ‫أنت شخص لطيف يا هوارد‬
424 00:29:28,934 00:29:30,936 ‫بالطبع لا تريد التحفظ على تشاك‬ ‫بالطبع لا تريد التحفظ على تشاك‬
425 00:29:31,003 00:29:33,605 ‫لا، لا أريد ذلك. لماذا سأرغب بذلك؟‬ ‫لا، لا أريد ذلك. لماذا سأرغب بذلك؟‬
426 00:29:33,672 00:29:36,642 ‫لأنه إذا تم التحفظ على تشاك، سأصبح‬ ‫الوصي القانوني له‬ ‫لأنه إذا تم التحفظ على تشاك، سأصبح‬ ‫الوصي القانوني له‬
427 00:29:36,708 00:29:39,511 ‫- لأنني سأحول حصته إلى سيولة في الشركة‬ ‫- يا إلهي. الآن؟‬ ‫- لأنني سأحول حصته إلى سيولة في الشركة‬ ‫- يا إلهي. الآن؟‬
428 00:29:39,578 00:29:41,280 ‫تريد مناقشة ذلك هنا؟‬ ‫تريد مناقشة ذلك هنا؟‬
429 00:29:41,346 00:29:44,383 ‫يبدو أن سرير الدباغة قد أذاب عقلك‬ ‫إذا كنت تعتقد--‬ ‫يبدو أن سرير الدباغة قد أذاب عقلك‬ ‫إذا كنت تعتقد--‬
430 00:29:44,449 00:29:47,552 ‫- يا رفاق، نحن هنا بسبب تشاك‬ ‫- أجل‬ ‫- يا رفاق، نحن هنا بسبب تشاك‬ ‫- أجل‬
431 00:29:47,619 00:29:48,887 ‫دعونا نركز على هذه النقطة‬ ‫دعونا نركز على هذه النقطة‬
432 00:29:48,954 00:29:52,791 ‫نحن نتحدث عن صحة رجل يهمنا كثيراً‬ ‫نحن نتحدث عن صحة رجل يهمنا كثيراً‬
433 00:29:52,858 00:29:54,293 ‫هناك عوامل كثيرة‬ ‫هناك عوامل كثيرة‬
434 00:29:54,359 00:29:58,530 ‫- الضغينة يجب ألا تكون واحداً منها‬ ‫- كنت على الحياد إلى أن حضرت‬ ‫- الضغينة يجب ألا تكون واحداً منها‬ ‫- كنت على الحياد إلى أن حضرت‬
435 00:29:58,597 00:30:01,900 ‫شكراً لمساعدتي في اتخاذ القرار.‬ ‫لوح مودعاً بقرتك الحلوب...‬ ‫شكراً لمساعدتي في اتخاذ القرار.‬ ‫لوح مودعاً بقرتك الحلوب...‬
436 00:30:01,967 00:30:05,037 ‫...لأنها ستترك المرعى.‬ ‫سوف أدخله المستشفى‬ ‫...لأنها ستترك المرعى.‬ ‫سوف أدخله المستشفى‬
437 00:30:09,775 00:30:11,510 ‫جيمي-- انتظر‬ ‫جيمي-- انتظر‬
438 00:30:11,576 00:30:15,547 ‫جيمي، انتظر. جيمي--‬ ‫جيمي، هل يمكنك الانتظار؟‬ ‫جيمي، انتظر. جيمي--‬ ‫جيمي، هل يمكنك الانتظار؟‬
439 00:30:15,614 00:30:18,884 ‫جيمي، انتظر ثانية.‬ ‫اسمع، أوافق أن تشاك بحاجة إلى المساعدة‬ ‫جيمي، انتظر ثانية.‬ ‫اسمع، أوافق أن تشاك بحاجة إلى المساعدة‬
440 00:30:18,950 00:30:22,688 ‫ربما كان ذلك القرار الصائب الذي تتخذه،‬ ‫لكن ليس على هذا النحو‬ ‫ربما كان ذلك القرار الصائب الذي تتخذه،‬ ‫لكن ليس على هذا النحو‬
441 00:30:23,822 00:30:26,391 ‫أريد فقط أن أرى ذلك السافل يتصبب عرقاً‬ ‫أريد فقط أن أرى ذلك السافل يتصبب عرقاً‬
442 00:30:26,458 00:30:28,527 ‫واضح جداً ما الذي يخشاه‬ ‫واضح جداً ما الذي يخشاه‬
443 00:30:29,695 00:30:31,596 ‫سوف آخذ أخي إلى البيت‬ ‫سوف آخذ أخي إلى البيت‬
444 00:30:44,676 00:30:45,977 ‫ها قد وصلنا يا أخي‬ ‫ها قد وصلنا يا أخي‬
445 00:30:46,044 00:30:48,780 ‫ها قد وصلنا. بضع خطوات‬ ‫ها قد وصلنا. بضع خطوات‬
446 00:30:48,847 00:30:52,050 ‫واحد واثنان، وها نحن ذا‬ ‫واحد واثنان، وها نحن ذا‬
447 00:30:52,117 00:30:53,852 ‫أنت في المنزل‬ ‫أنت في المنزل‬
448 00:30:53,919 00:30:56,722 ‫مفهوم؟ كل شيء سيكون على ما يرام‬ ‫مفهوم؟ كل شيء سيكون على ما يرام‬
449 00:30:57,656 00:30:59,725 ‫هل تريد أن تأكل شيئاً‬ ‫هل تريد أن تأكل شيئاً‬
450 00:31:00,559 00:31:02,394 ‫بعض الشاي؟ كوباً من الشاي؟‬ ‫بعض الشاي؟ كوباً من الشاي؟‬
451 00:31:02,461 00:31:03,862 ‫قهوة‬ ‫قهوة‬
452 00:31:04,896 00:31:06,932 ‫قهوة. سأحضر القهوة‬ ‫قهوة. سأحضر القهوة‬
453 00:31:07,666 00:31:11,503 ‫جيمي، سأحتاج إلى....‬ ‫جيمي، سأحتاج إلى....‬
454 00:31:11,570 00:31:13,572 ‫لا أعرف-- أنا-- أنا--‬ ‫لا أعرف-- أنا-- أنا--‬
455 00:31:13,638 00:31:15,774 ‫إنه--‬ ‫إنه--‬
456 00:31:17,743 00:31:18,844 ‫نعم‬ ‫نعم‬
457 00:32:01,553 00:32:02,687 ‫هل تريد التحدث عن هذه؟‬ ‫هل تريد التحدث عن هذه؟‬
458 00:32:04,156 00:32:05,557 ‫لا شيء يمكن الحديث عنه‬ ‫لا شيء يمكن الحديث عنه‬
459 00:32:05,624 00:32:09,728 ‫لقد أخذت الصحيفة ورأيت هذا فمرضت‬ ‫لقد أخذت الصحيفة ورأيت هذا فمرضت‬
460 00:32:11,029 00:32:12,831 ‫ماذا تريد أن تقول؟‬ ‫ماذا تريد أن تقول؟‬
461 00:32:12,898 00:32:17,602 ‫تشاك، أعتقد أنك مرضت لأنك قرأت القصة‬ ‫تشاك، أعتقد أنك مرضت لأنك قرأت القصة‬
462 00:32:18,170 00:32:20,806 ‫كلما تعتقد أنني فعلت شيئاً خاطئاً...‬ ‫كلما تعتقد أنني فعلت شيئاً خاطئاً...‬
463 00:32:20,872 00:32:23,074 ‫...شيئاً مشكوكاً بأمره، تسوء حالك‬ ‫...شيئاً مشكوكاً بأمره، تسوء حالك‬
464 00:32:23,141 00:32:26,077 ‫لم أمرض لأني قرأت عنك في الصحيفة‬ ‫لم أمرض لأني قرأت عنك في الصحيفة‬
465 00:32:26,144 00:32:27,479 ‫لقد مرضت...‬ ‫لقد مرضت...‬
466 00:32:27,546 00:32:31,216 ‫...لأنني خرجت من البيت‬ ‫لاسترداد الصحيفة--‬ ‫...لأنني خرجت من البيت‬ ‫لاسترداد الصحيفة--‬
467 00:32:32,651 00:32:34,753 ‫أنا متعب جداً على هذا النقاش يا جيمي‬ ‫أنا متعب جداً على هذا النقاش يا جيمي‬
468 00:32:34,820 00:32:36,655 ‫ناقشنا الأمر كثيراً‬ ‫ناقشنا الأمر كثيراً‬
469 00:32:36,721 00:32:40,559 ‫تعتقد أن جيمي المتزحلق سيعود، لكن‬ ‫هذا ليس صحيحاً‬ ‫تعتقد أن جيمي المتزحلق سيعود، لكن‬ ‫هذا ليس صحيحاً‬
470 00:32:40,625 00:32:41,760 ‫حسناً‬ ‫حسناً‬
471 00:32:41,827 00:32:45,030 ‫تعتقد أن لوح الإعلان هو عمل لا أخلاقي‬ ‫تعتقد أن لوح الإعلان هو عمل لا أخلاقي‬
472 00:32:45,096 00:32:48,567 ‫لكنه كان للترويج. كان دعاية،‬ ‫هذا كل شيء‬ ‫لكنه كان للترويج. كان دعاية،‬ ‫هذا كل شيء‬
473 00:32:48,633 00:32:51,937 ‫لم يكن ذلك مسموحاً به إلى أن‬ ‫جن جنون خمسة قضاة في المحكمة...‬ ‫لم يكن ذلك مسموحاً به إلى أن‬ ‫جن جنون خمسة قضاة في المحكمة...‬
474 00:32:52,003 00:32:54,673 ‫...العليا في قضية بيتس‬ ‫ضد نقابة محامين ولاية أريزونا‬ ‫...العليا في قضية بيتس‬ ‫ضد نقابة محامين ولاية أريزونا‬
475 00:32:55,173 00:32:57,542 ‫لكن في أي حال...‬ ‫لكن في أي حال...‬
476 00:32:58,743 00:33:01,913 ‫...إنه قانوني، إذا كنت تريد الإعلان‬ ‫عن أعمالك‬ ‫...إنه قانوني، إذا كنت تريد الإعلان‬ ‫عن أعمالك‬
477 00:33:01,980 00:33:03,849 ‫"الأعمال" هي الكلمة العملية‬ ‫"الأعمال" هي الكلمة العملية‬
478 00:33:03,915 00:33:07,018 ‫لأنني أحصل على أعمال من هذا الإعلان‬ ‫لأنني أحصل على أعمال من هذا الإعلان‬
479 00:33:07,085 00:33:11,056 ‫أعمال شرعية. وصايا، ائتمان‬ ‫أعمال شرعية. وصايا، ائتمان‬
480 00:33:11,122 00:33:14,993 ‫سأبدء بالتخصص في قانون المسنين‬ ‫سأبدء بالتخصص في قانون المسنين‬
481 00:33:15,060 00:33:16,528 ‫- قانون المسنين؟‬ ‫- أجل‬ ‫- قانون المسنين؟‬ ‫- أجل‬
482 00:33:16,595 00:33:19,231 ‫الأمور التي يجب أن يتعامل معها‬ ‫كبار السن. أعني...‬ ‫الأمور التي يجب أن يتعامل معها‬ ‫كبار السن. أعني...‬
483 00:33:19,498 00:33:22,601 ‫...الأقارب يلهثون وراء مدخراتهم،‬ ‫التسويق عبر الهاتف...‬ ‫...الأقارب يلهثون وراء مدخراتهم،‬ ‫التسويق عبر الهاتف...‬
484 00:33:22,667 00:33:26,204 ‫...حيل عكس الرهن العقاري. أريد القول‬ ‫أن الكبر في السن أمر لا يسر‬ ‫...حيل عكس الرهن العقاري. أريد القول‬ ‫أن الكبر في السن أمر لا يسر‬
485 00:33:26,271 00:33:30,909 ‫كبار السن بحاجة إلى شخص إلى جانبهم،‬ ‫لذا أنت تنظر إليه‬ ‫كبار السن بحاجة إلى شخص إلى جانبهم،‬ ‫لذا أنت تنظر إليه‬
486 00:33:32,644 00:33:35,881 ‫هذا يبدو واعداً‬ ‫هذا يبدو واعداً‬
487 00:33:35,947 00:33:38,650 ‫لكن لا علاقة له بحالتي‬ ‫لكن لا علاقة له بحالتي‬
488 00:33:38,717 00:33:41,152 ‫تشاك، سأقطع وعداً أمامك الآن‬ ‫تشاك، سأقطع وعداً أمامك الآن‬
489 00:33:41,219 00:33:43,788 ‫هذا ليس ضرورياً ولا مطلوباً‬ ‫هذا ليس ضرورياً ولا مطلوباً‬
490 00:33:43,855 00:33:46,525 ‫حسناً. لوحة الإعلان كانت لمرة واحدة‬ ‫حسناً. لوحة الإعلان كانت لمرة واحدة‬
491 00:33:46,591 00:33:49,528 ‫أنا محام جيد. أردت فقط إعلاناً مبهرجاً‬ ‫لجذب الأنظار‬ ‫أنا محام جيد. أردت فقط إعلاناً مبهرجاً‬ ‫لجذب الأنظار‬
492 00:33:49,594 00:33:52,264 ‫لتجعل الكرة تتدحرج. نوع من حب الظهور‬ ‫لتجعل الكرة تتدحرج. نوع من حب الظهور‬
493 00:33:52,531 00:33:53,899 ‫هذا كل شي. انتهى الأمر الآن‬ ‫هذا كل شي. انتهى الأمر الآن‬
494 00:33:54,099 00:33:55,300 ‫- لقد انتهى‬ ‫- حسناً‬ ‫- لقد انتهى‬ ‫- حسناً‬
495 00:33:55,567 00:33:58,069 ‫من الآن فصاعداً، سأعمل وفقاً للقوانين‬ ‫من الآن فصاعداً، سأعمل وفقاً للقوانين‬
496 00:33:58,136 00:34:00,805 ‫- كما ينبغي لأي محام‬ ‫- بالضبط‬ ‫- كما ينبغي لأي محام‬ ‫- بالضبط‬
497 00:34:00,872 00:34:03,008 ‫هناك عملاء بحاجة إلي‬ ‫هناك عملاء بحاجة إلي‬
498 00:34:03,074 00:34:06,745 ‫سأمنحهم أفضل تمثيل لدي‬ ‫سأمنحهم أفضل تمثيل لدي‬
499 00:34:06,811 00:34:10,682 ‫أنا أنتقل من حسن لأحسن، مفهوم؟‬ ‫سأكون بخير‬ ‫أنا أنتقل من حسن لأحسن، مفهوم؟‬ ‫سأكون بخير‬
500 00:34:10,749 00:34:15,220 ‫جيمي المتزحلق عاد إلى سيسرو،‬ ‫سيموت ويدفن فيها‬ ‫جيمي المتزحلق عاد إلى سيسرو،‬ ‫سيموت ويدفن فيها‬
501 00:34:19,891 00:34:21,259 ‫حسناً‬ ‫حسناً‬
502 00:34:23,628 00:34:25,196 ‫سنرى ذلك‬ ‫سنرى ذلك‬
503 00:34:25,897 00:34:27,566 ‫إلى أين أنت ذاهب؟‬ ‫إلى أين أنت ذاهب؟‬
504 00:34:27,632 00:34:29,968 ‫يجب أن يحضر أحد تلك القهوة‬ ‫يجب أن يحضر أحد تلك القهوة‬
505 00:34:38,143 00:34:39,611 ‫أنا متأكد أن الحقيقة ستظهر...‬ ‫أنا متأكد أن الحقيقة ستظهر...‬
506 00:34:39,678 00:34:43,048 ‫...إذا كان هذا حقاً ما يهمنا جميعاً‬ ‫...إذا كان هذا حقاً ما يهمنا جميعاً‬
507 00:34:43,248 00:34:45,283 ‫أعرف أن الجميع في هذه القاعة...‬ ‫أعرف أن الجميع في هذه القاعة...‬
508 00:34:45,350 00:34:48,253 ‫...تربطه مشاعر قوية بماضي‬ ‫نيكولاس بارون...‬ ‫...تربطه مشاعر قوية بماضي‬ ‫نيكولاس بارون...‬
509 00:34:48,320 00:34:53,058 ‫...لكن أقول لكم إنه لا يحاكم هنا‬ ‫من أجل ماضيه‬ ‫...لكن أقول لكم إنه لا يحاكم هنا‬ ‫من أجل ماضيه‬
510 00:34:53,124 00:34:58,229 ‫إنه يحاكم بتهمة قتل دونالد كوفاك‬ ‫وإدي ألونزو‬ ‫إنه يحاكم بتهمة قتل دونالد كوفاك‬ ‫وإدي ألونزو‬
511 00:35:00,799 00:35:02,901 ‫صف واحد من الأزرار‬ ‫صف واحد من الأزرار‬
512 00:35:05,036 00:35:07,706 ‫أزرق فاتح أو كريم‬ ‫أزرق فاتح أو كريم‬
513 00:35:07,772 00:35:09,608 ‫إنه أزرق‬ ‫إنه أزرق‬
514 00:35:11,176 00:35:13,144 ‫كتان‬ ‫كتان‬
515 00:35:22,220 00:35:24,923 ‫بسيط. جيب واحد‬ ‫بسيط. جيب واحد‬
516 00:36:00,725 00:36:02,260 ‫شكراً لك‬ ‫شكراً لك‬
517 00:36:06,731 00:36:09,701 ‫محارب قديم في البحرية الأمريكية‬ ‫محارب قديم في البحرية الأمريكية‬
518 00:36:30,221 00:36:33,224 ‫بحاجة إلى كتابة وصية؟‬ ‫اتصلوا بـ ماكغيل‬ ‫بحاجة إلى كتابة وصية؟‬ ‫اتصلوا بـ ماكغيل‬
519 00:36:39,998 00:36:43,034 ‫مرحباً. جيمس ماكغيل، محام في القانون‬ ‫مرحباً. جيمس ماكغيل، محام في القانون‬
520 00:36:43,101 00:36:46,404 ‫- كيف حالك هذا الصباح؟‬ ‫- أنا بخير. ماذا عنك؟‬ ‫- كيف حالك هذا الصباح؟‬ ‫- أنا بخير. ماذا عنك؟‬
521 00:36:46,471 00:36:49,874 ‫جيد جداً. العب بنزاهة‬ ‫جيد جداً. العب بنزاهة‬
522 00:36:49,941 00:36:53,778 ‫ماذا لدينا هنا؟ فهمت...‬ ‫ماذا لدينا هنا؟ فهمت...‬
523 00:36:53,845 00:36:56,147 ‫...قطعة تحاول الهرب‬ ‫...قطعة تحاول الهرب‬
524 00:36:56,214 00:36:57,716 ‫استمتع بالحلوى الهلامية‬ ‫استمتع بالحلوى الهلامية‬
525 00:36:57,782 00:37:01,019 ‫انزل إلى الأسفل.‬ ‫انتظروا، من المصرفي هنا؟‬ ‫انزل إلى الأسفل.‬ ‫انتظروا، من المصرفي هنا؟‬
526 00:37:01,086 00:37:03,822 ‫إنه الوحيد الذي أريد التحدث إليه.‬ ‫ها هو ذا‬ ‫إنه الوحيد الذي أريد التحدث إليه.‬ ‫ها هو ذا‬
527 00:37:03,888 00:37:05,457 ‫- كيف حالك؟‬ ‫- أنا بخير‬ ‫- كيف حالك؟‬ ‫- أنا بخير‬
528 00:37:05,724 00:37:07,292 ‫يا لها من قبضة أيها الشاب‬ ‫يا لها من قبضة أيها الشاب‬
529 00:37:07,358 00:37:10,028 ‫انتبه، إنها اليد التي أكتب بها الوصية‬ ‫انتبه، إنها اليد التي أكتب بها الوصية‬
530 00:37:10,095 00:37:12,097 ‫- أنا قوي جداً كما تعلم‬ ‫- حسناً‬ ‫- أنا قوي جداً كما تعلم‬ ‫- حسناً‬
531 00:37:12,163 00:37:15,266 ‫مرحباً يا سيدات. تبدين جميلات اليوم‬ ‫مرحباً يا سيدات. تبدين جميلات اليوم‬
532 00:37:16,167 00:37:17,769 ‫هل أنتم على ما يرام؟‬ ‫هل أنتم على ما يرام؟‬
533 00:37:17,836 00:37:20,238 ‫جيد جداً. العبوا بنزاهة‬ ‫جيد جداً. العبوا بنزاهة‬
534 00:37:20,305 00:37:21,439 ‫ممنوع المراهنة‬ ‫ممنوع المراهنة‬
535 00:37:21,506 00:37:24,209 ‫انتظروا ثانية، هل هذه فيرونيكا ليك؟‬ ‫انتظروا ثانية، هل هذه فيرونيكا ليك؟‬
536 00:37:24,275 00:37:26,478 ‫أعطني ضمة، أيتها الجميلة‬ ‫أعطني ضمة، أيتها الجميلة‬
537 00:37:27,512 00:37:29,514 ‫تبدين رائعة اليوم‬ ‫تبدين رائعة اليوم‬
538 00:37:29,781 00:37:32,150 ‫حسناً. ممنوع الغش،‬ ‫وممنوع إخفاء اللوحات‬ ‫حسناً. ممنوع الغش،‬ ‫وممنوع إخفاء اللوحات‬
539 00:37:32,217 00:37:34,319 ‫ماذا لدينا هنا؟‬ ‫ماذا لدينا هنا؟‬
540 00:37:43,394 00:37:46,231 ‫مرحباً، ماذا لدينا هنا‬ ‫مرحباً، ماذا لدينا هنا‬
541 00:37:46,297 00:37:48,900 ‫جون ويلكس بوث. كشك تاركينغتن‬ ‫جون ويلكس بوث. كشك تاركينغتن‬
542 00:37:48,967 00:37:50,368 ‫ماذا تقرأ هنا؟‬ ‫ماذا تقرأ هنا؟‬
543 00:37:50,435 00:37:54,239 ‫الكتاب الكامل المشروح لقوانين صحة‬ ‫وقوف السيارات؟‬ ‫الكتاب الكامل المشروح لقوانين صحة‬ ‫وقوف السيارات؟‬
544 00:37:54,305 00:37:55,440 ‫لا‬ ‫لا‬
545 00:37:55,507 00:37:58,910 ‫قواعد التأكد من ركن السيارة بسيطة‬ ‫قواعد التأكد من ركن السيارة بسيطة‬
546 00:37:58,977 00:38:01,112 ‫معظم الناس يفهمونها من المرة الأولى‬ ‫معظم الناس يفهمونها من المرة الأولى‬
547 00:38:02,514 00:38:06,851 ‫حسناً، ستسرُّ حين تعلم أن معي‬ ‫اللصاقات المطلوبة‬ ‫حسناً، ستسرُّ حين تعلم أن معي‬ ‫اللصاقات المطلوبة‬
548 00:38:06,918 00:38:09,120 ‫لقد سررتني فعلاً‬ ‫لقد سررتني فعلاً‬
549 00:38:09,187 00:38:10,421 ‫و...‬ ‫و...‬
550 00:38:11,489 00:38:13,892 ‫...يمكنك الحصول على هذا أيضاً‬ ‫...يمكنك الحصول على هذا أيضاً‬
551 00:38:13,958 00:38:16,027 ‫أنا متخصص بقانون المسنين حالياً‬ ‫أنا متخصص بقانون المسنين حالياً‬
552 00:38:16,094 00:38:17,962 ‫"تحتاج إلى وصية، اتصل بـ ماكغيل"‬ ‫"تحتاج إلى وصية، اتصل بـ ماكغيل"‬
553 00:38:18,029 00:38:22,834 ‫لذا اتصل بي إن أردت....‬ ‫لذا اتصل بي إن أردت....‬
554 00:38:22,901 00:38:27,038 ‫إن صدف وكنت تعرف بعض المسنين‬ ‫إن صدف وكنت تعرف بعض المسنين‬
555 00:38:28,106 00:38:31,876 ‫- طابت ليلتك‬ ‫- دائماً ليالي طيبة‬ ‫- طابت ليلتك‬ ‫- دائماً ليالي طيبة‬
556 00:39:05,577 00:39:08,279 ‫- ليلة سعيدة‬ ‫- ليلة سعيدة‬ ‫- ليلة سعيدة‬ ‫- ليلة سعيدة‬
557 00:39:30,101 00:39:31,903 ‫يوماً سعيداً‬ ‫يوماً سعيداً‬
558 00:39:35,373 00:39:38,209 ‫لقد قاد السيارة من إل باسو،‬ ‫وقد أمضى وقتاً جيداً‬ ‫لقد قاد السيارة من إل باسو،‬ ‫وقد أمضى وقتاً جيداً‬
559 00:39:43,915 00:39:45,383 ‫الفطيرة المحلاة جاهزة‬ ‫الفطيرة المحلاة جاهزة‬
560 00:40:01,232 00:40:03,534 ‫- بيض قياس وسط‬ ‫- لحم محمر مفروم‬ ‫- بيض قياس وسط‬ ‫- لحم محمر مفروم‬
561 00:40:09,474 00:40:11,009 ‫البيض جاهز، تعال وخذه‬ ‫البيض جاهز، تعال وخذه‬
562 00:42:22,240 00:42:23,408 ‫لا تكن سخيفاً‬ ‫لا تكن سخيفاً‬
563 00:42:23,474 00:42:25,810 ‫- لا يوجد أحد‬ ‫- لا يمكنك التأكد من ذلك‬ ‫- لا يوجد أحد‬ ‫- لا يمكنك التأكد من ذلك‬
564 00:42:26,077 00:42:27,712 ‫- إذن سأدخل‬ ‫- لن أستطيع‬ ‫- إذن سأدخل‬ ‫- لن أستطيع‬
565 00:42:27,779 00:42:30,515 ‫- سنتأخر‬ ‫- لا تكوني خجولة، لوسي‬ ‫- سنتأخر‬ ‫- لا تكوني خجولة، لوسي‬
566 00:42:30,581 00:42:33,351 ‫لست خجولة، لكنني لم أقبّلك من قبل‬ ‫لست خجولة، لكنني لم أقبّلك من قبل‬
567 00:42:33,418 00:42:35,453 ‫ولا أعتقد أنه المكان المناسب‬ ‫ولا أعتقد أنه المكان المناسب‬
568 00:42:35,520 00:42:39,824 ‫لو تعلمين كما أنا متيم بك، لن تترددي.‬ ‫أنا لا أستطيع النوم‬ ‫لو تعلمين كما أنا متيم بك، لن تترددي.‬ ‫أنا لا أستطيع النوم‬
569 00:42:40,091 00:42:44,195 ‫- لماذا لا تتناول بعض الحليب الدافئ‬ ‫- لابد أنني مغرم لأنني بدأت--‬ ‫- لماذا لا تتناول بعض الحليب الدافئ‬ ‫- لابد أنني مغرم لأنني بدأت--‬
570 00:43:18,096 00:43:19,797 ‫نعم، كلانا بعيدان‬ ‫نعم، كلانا بعيدان‬
570 00:43:18,096 00:43:19,797 ‫نعم، كلانا بعيدان‬ ‫نعم، كلانا بعيدان‬