# Start End Original Translated
1 00:00:12,763 00:00:14,755 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
2 00:00:26,276 00:00:28,188 Ladies and gentlemen! Ladies and gentlemen!
3 00:00:28,278 00:00:31,692 And now the only act of its kind performing without a net. And now the only act of its kind performing without a net.
4 00:00:31,782 00:00:34,240 The most death defying tight wire act, The most death defying tight wire act,
5 00:00:34,326 00:00:35,692 Gaspar the Great! Gaspar the Great!
6 00:00:35,911 00:00:37,698 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
7 00:01:07,150 00:01:08,516 (SNAPPING) (SNAPPING)
8 00:01:17,286 00:01:18,993 (SCREAMING) (SCREAMING)
9 00:02:46,500 00:02:48,913 Hand me tonight's receipts, Dorando. Hand me tonight's receipts, Dorando.
10 00:02:57,427 00:02:59,339 Your hands are trembling. Your hands are trembling.
11 00:02:59,680 00:03:02,047 Monica, how can you sit there so calmly Monica, how can you sit there so calmly
12 00:03:02,140 00:03:05,599 and check box office receipts after that horrible catastrophe? and check box office receipts after that horrible catastrophe?
13 00:03:06,728 00:03:08,811 How can you be so cold-blooded? How can you be so cold-blooded?
14 00:03:08,939 00:03:10,555 Realistic is the word. Realistic is the word.
15 00:03:12,109 00:03:14,476 It's a good thing I took control when it happened. It's a good thing I took control when it happened.
16 00:03:14,569 00:03:17,562 If I depended on you, we would have had a panic on our hands. If I depended on you, we would have had a panic on our hands.
17 00:03:17,656 00:03:20,069 Yes, it's a good thing you're inhuman. Yes, it's a good thing you're inhuman.
18 00:03:20,158 00:03:23,868 We're running a circus, not a charm school. We're running a circus, not a charm school.
19 00:03:24,579 00:03:26,912 And most important, people have to be entertained. And most important, people have to be entertained.
20 00:03:26,998 00:03:29,536 - Yes, yes. "The show must go on." - Always. - Yes, yes. "The show must go on." - Always.
21 00:03:29,626 00:03:31,458 No matter what the cost? No matter what the cost?
22 00:03:31,920 00:03:33,752 Mmm. Like in a war. Mmm. Like in a war.
23 00:03:35,173 00:03:36,914 Troops are expendable. Troops are expendable.
24 00:03:37,926 00:03:41,795 Privates and generals alike. Expendable. Privates and generals alike. Expendable.
25 00:03:43,473 00:03:45,715 Are you aiming that at me? Are you aiming that at me?
26 00:03:45,809 00:03:48,096 You think you can do without me? You think you can do without me?
27 00:03:49,229 00:03:50,436 Not yet. Not yet.
28 00:03:52,107 00:03:53,973 What if I insist? What if I insist?
29 00:03:54,901 00:03:57,564 I'm fed up. All you have to do is buy me out. I'm fed up. All you have to do is buy me out.
30 00:03:57,696 00:03:59,528 I'm not ready for you to leave. I'm not ready for you to leave.
31 00:03:59,614 00:04:01,822 You know very well I can't afford to buy you out. You know very well I can't afford to buy you out.
32 00:04:01,908 00:04:03,649 You'll just have to wait. You'll just have to wait.
33 00:04:03,744 00:04:05,531 I want out now. I want out now.
34 00:04:06,204 00:04:07,740 I'm leaving. I'm leaving.
35 00:04:09,249 00:04:13,414 Oh, you miserable, gutless adding machine! Oh, you miserable, gutless adding machine!
36 00:04:14,337 00:04:16,670 What are you trying to do? Ruin my circus? What are you trying to do? Ruin my circus?
37 00:04:17,340 00:04:19,627 - And you have the nerve to want to... - (KNOCKING) - And you have the nerve to want to... - (KNOCKING)
38 00:04:19,718 00:04:20,959 Come in! Come in!
39 00:04:24,264 00:04:26,347 - Miss Rivers? - Yes. - Miss Rivers? - Yes.
40 00:04:26,433 00:04:28,299 I'm Detective Sergeant Hutchins. I'm Detective Sergeant Hutchins.
41 00:04:28,393 00:04:30,635 This is Detective Constable Bradford. This is Detective Constable Bradford.
42 00:04:31,188 00:04:32,599 How can I help you, gentlemen? How can I help you, gentlemen?
43 00:04:32,689 00:04:35,432 Well, first I must tell you that none of Gaspar's equipment Well, first I must tell you that none of Gaspar's equipment
44 00:04:35,525 00:04:39,018 must be moved or touched until it's been checked by our experts. must be moved or touched until it's been checked by our experts.
45 00:04:39,863 00:04:40,944 Of course. Of course.
46 00:04:41,031 00:04:42,613 Now just a few questions. Now just a few questions.
47 00:04:42,699 00:04:45,783 Who built the apparatus that was used in the high-wire act? Who built the apparatus that was used in the high-wire act?
48 00:04:45,869 00:04:48,282 Gaspar himself had the units hand-constructed. Gaspar himself had the units hand-constructed.
49 00:04:48,371 00:04:51,159 - Did anyone else handle it? - Yes, our labour crew. - Did anyone else handle it? - Yes, our labour crew.
50 00:04:51,249 00:04:53,616 He always checked it personally, though. He always checked it personally, though.
51 00:04:53,710 00:04:55,793 If you like, I can give you the names of the helpers. If you like, I can give you the names of the helpers.
52 00:04:55,879 00:04:57,711 Well, we shall need more than that. Well, we shall need more than that.
53 00:04:57,881 00:05:00,669 Please have all your performers and workers assembled Please have all your performers and workers assembled
54 00:05:00,801 00:05:02,653 at ten o'clock tomorrow morning for routine questioning. at ten o'clock tomorrow morning for routine questioning.
55 00:05:02,677 00:05:03,508 Yes, yes, of course. Yes, yes, of course.
56 00:05:03,595 00:05:06,133 You understand this investigation might take a few days? You understand this investigation might take a few days?
57 00:05:06,264 00:05:08,551 And until then, nobody is to leave the circus. And until then, nobody is to leave the circus.
58 00:05:09,100 00:05:10,181 Nobody. Nobody.
59 00:05:11,394 00:05:12,430 Good night. Good night.
60 00:05:15,357 00:05:18,020 - Good night. - (CAR DRIVING AWAY) - Good night. - (CAR DRIVING AWAY)
61 00:05:18,109 00:05:20,101 (LAUGHING) (LAUGHING)
62 00:05:20,195 00:05:23,188 Well, Dorando, you heard the law. Well, Dorando, you heard the law.
63 00:05:25,617 00:05:26,983 Nobody leaves. Nobody leaves.
64 00:05:27,744 00:05:31,078 That'll keep you from deserting me while I still need you. That'll keep you from deserting me while I still need you.
65 00:05:31,164 00:05:33,121 You always win, don't you, Monica? You always win, don't you, Monica?
66 00:05:33,625 00:05:37,118 If you had a brain in your head, you'd see that you win, too. If you had a brain in your head, you'd see that you win, too.
67 00:05:37,254 00:05:38,586 What do you mean? What do you mean?
68 00:05:38,755 00:05:40,917 Well, so far we've had a bad season. Well, so far we've had a bad season.
69 00:05:41,591 00:05:44,254 And now with the accident, the splash publicity, And now with the accident, the splash publicity,
70 00:05:44,344 00:05:46,802 it's going to be great for the box office. it's going to be great for the box office.
71 00:05:46,888 00:05:49,801 People have a morbid curiosity about death. People have a morbid curiosity about death.
72 00:05:49,891 00:05:51,678 Especially a violent one. Especially a violent one.
73 00:05:52,227 00:05:55,265 That's why I'm sure that we'll be jam-packed tomorrow night, That's why I'm sure that we'll be jam-packed tomorrow night,
74 00:05:55,397 00:05:58,265 with people hoping they'll see a repeat performance of death. with people hoping they'll see a repeat performance of death.
75 00:05:59,025 00:06:00,687 It really excites you. It really excites you.
76 00:06:00,777 00:06:04,737 I haven't seen you in such high spirits since we started the tour. I haven't seen you in such high spirits since we started the tour.
77 00:06:07,075 00:06:09,067 Poor Dorando. Poor Dorando.
78 00:06:10,036 00:06:12,403 Why are you always so depressed? Why are you always so depressed?
79 00:06:13,039 00:06:15,247 What can I do to cheer you up? What can I do to cheer you up?
80 00:06:15,876 00:06:20,291 You know what? I just may let you tuck me in tonight. You know what? I just may let you tuck me in tonight.
81 00:06:21,047 00:06:24,165 But first, there are a few things you have to attend to. But first, there are a few things you have to attend to.
82 00:06:24,467 00:06:26,424 I want you to get photographs of Gaspar I want you to get photographs of Gaspar
83 00:06:26,511 00:06:29,345 and send them to all the newspapers. It'll dress up the story. and send them to all the newspapers. It'll dress up the story.
84 00:06:29,472 00:06:33,637 Then I want you to wire all the agents in London, Paris and Berlin. Then I want you to wire all the agents in London, Paris and Berlin.
85 00:06:34,144 00:06:35,976 Get a top act to replace him. Get a top act to replace him.
86 00:06:36,104 00:06:38,596 But that will take me most of the night. But that will take me most of the night.
87 00:06:39,649 00:06:43,313 So what's the difference? I'm a light sleeper. So what's the difference? I'm a light sleeper.
88 00:06:56,833 00:07:00,747 I've got a great equestrian act for you, Miss Rivers: The Gorraras. I've got a great equestrian act for you, Miss Rivers: The Gorraras.
89 00:07:00,837 00:07:02,044 The last time they performed, The last time they performed,
90 00:07:02,130 00:07:04,417 two of their horses dropped dead in the ring of old age. two of their horses dropped dead in the ring of old age.
91 00:07:04,507 00:07:06,419 What about the Fabulous Glen? What about the Fabulous Glen?
92 00:07:06,509 00:07:08,546 He's still the best trick cyclist in the business. He's still the best trick cyclist in the business.
93 00:07:08,637 00:07:10,128 When he's sober, which isn't often. When he's sober, which isn't often.
94 00:07:10,221 00:07:13,385 Look, don't waste my time with these broken down has-beens. Look, don't waste my time with these broken down has-beens.
95 00:07:13,475 00:07:16,309 Some of them are as old as my elephants and twice as wrinkled. Some of them are as old as my elephants and twice as wrinkled.
96 00:07:16,436 00:07:20,020 I want something fresh. A new face with an exciting act. I want something fresh. A new face with an exciting act.
97 00:07:20,774 00:07:22,356 I'd like to talk to you, Miss Rivers. I'd like to talk to you, Miss Rivers.
98 00:07:24,945 00:07:26,356 - What about? - My act. - What about? - My act.
99 00:07:26,446 00:07:29,109 - Frank Hawkins is the name. - I never heard of you. - Frank Hawkins is the name. - I never heard of you.
100 00:07:29,783 00:07:31,093 Well, I'm new in this part of the world. Well, I'm new in this part of the world.
101 00:07:31,117 00:07:32,699 But I overheard you tell them But I overheard you tell them
102 00:07:32,786 00:07:35,153 that you wanted something fresh and exciting. that you wanted something fresh and exciting.
103 00:07:35,246 00:07:38,114 - And you, of course, fill the bill? - I certainly do. - And you, of course, fill the bill? - I certainly do.
104 00:07:38,249 00:07:39,706 Don't you have an agent? Don't you have an agent?
105 00:07:39,793 00:07:41,455 I do better handling myself. I do better handling myself.
106 00:07:42,504 00:07:44,666 You see, Bruno, we have a double daredevil. You see, Bruno, we have a double daredevil.
107 00:07:44,756 00:07:47,544 Agent and artist all rolled into one. Agent and artist all rolled into one.
108 00:07:47,634 00:07:49,876 After you've seen my act, you'll agree with me. After you've seen my act, you'll agree with me.
109 00:07:50,053 00:07:53,171 I must say you certainly are the shy type. What do you do? I must say you certainly are the shy type. What do you do?
110 00:07:53,306 00:07:56,470 - High wire act. - That's a bit of luck. - High wire act. - That's a bit of luck.
111 00:07:56,559 00:07:59,427 You know, of course, what happened to our last one, Gaspar the Great. You know, of course, what happened to our last one, Gaspar the Great.
112 00:08:00,689 00:08:03,773 I caught his act last night. Saw him hanging around. I caught his act last night. Saw him hanging around.
113 00:08:03,858 00:08:06,350 Leave the comedy to Bruno and the rest of the clowns. Leave the comedy to Bruno and the rest of the clowns.
114 00:08:06,444 00:08:09,152 I haven't time for your grisly jokes. I haven't time for your grisly jokes.
115 00:08:09,280 00:08:10,896 Just give me the details of your act. Just give me the details of your act.
116 00:08:10,991 00:08:15,076 - High-wire. Sixty feet up over a... - I know, over a safety net. - High-wire. Sixty feet up over a... - I know, over a safety net.
117 00:08:15,161 00:08:16,823 No, not quite. No, not quite.
118 00:08:16,913 00:08:18,905 Why don't you see the act for yourself? Why don't you see the act for yourself?
119 00:08:18,999 00:08:21,867 One performance. You can make up your mind. One performance. You can make up your mind.
120 00:08:22,502 00:08:24,915 And if I like it? How much? And if I like it? How much?
121 00:08:25,380 00:08:26,621 I'll leave the money up to you. I'll leave the money up to you.
122 00:08:26,715 00:08:29,628 See my act tonight, and if I'm not worth top money, See my act tonight, and if I'm not worth top money,
123 00:08:29,718 00:08:32,256 well, this place is loaded with exits. well, this place is loaded with exits.
124 00:08:34,431 00:08:37,970 On those terms, you got a deal. On those terms, you got a deal.
125 00:08:52,490 00:08:53,947 Mr Hawkins! Mr Hawkins!
126 00:08:54,242 00:08:56,154 You're a bit jumpy, aren't you, Mr Hawkins? You're a bit jumpy, aren't you, Mr Hawkins?
127 00:08:56,244 00:08:58,736 I don't like being touched. Especially by a stranger. I don't like being touched. Especially by a stranger.
128 00:08:58,830 00:09:02,323 Well, we won't be strangers for long. My name is Harrison Liston. Well, we won't be strangers for long. My name is Harrison Liston.
129 00:09:04,169 00:09:07,537 I specialise in the representation of circus acts and novelties. I specialise in the representation of circus acts and novelties.
130 00:09:07,630 00:09:09,292 I don't care what you do. I don't care what you do.
131 00:09:09,382 00:09:12,750 We haven't met, but I know you, Mr Hawkins. We haven't met, but I know you, Mr Hawkins.
132 00:09:12,844 00:09:15,427 - What the hell do you want? - I want to help you. - What the hell do you want? - I want to help you.
133 00:09:15,513 00:09:17,158 I listened to you selling yourself just now. I listened to you selling yourself just now.
134 00:09:17,182 00:09:20,266 Wonderful, quite wonderful. Up to a point. Wonderful, quite wonderful. Up to a point.
135 00:09:20,935 00:09:23,803 And then you kill your case by leaving the money up to Monica Rivers. And then you kill your case by leaving the money up to Monica Rivers.
136 00:09:23,938 00:09:27,477 I handle my own affairs. Now, why don't you mind your own business? I handle my own affairs. Now, why don't you mind your own business?
137 00:09:28,735 00:09:30,897 You need me in other ways. You need me in other ways.
138 00:09:31,446 00:09:33,654 After all, you're a foreigner in this country. After all, you're a foreigner in this country.
139 00:09:33,740 00:09:37,825 I can, er... smooth over some bothersome details for you. I can, er... smooth over some bothersome details for you.
140 00:09:37,911 00:09:39,868 Look, I don't want anything from you, Look, I don't want anything from you,
141 00:09:39,954 00:09:42,287 so why don't you leave me alone? so why don't you leave me alone?
142 00:09:43,041 00:09:47,160 As I said, I can smooth over some bothersome details As I said, I can smooth over some bothersome details
143 00:09:48,129 00:09:51,668 Like, er... getting you a labour permit. Like, er... getting you a labour permit.
144 00:09:52,342 00:09:54,755 After all, you wouldn't want the authorities to know After all, you wouldn't want the authorities to know
145 00:09:54,844 00:09:57,382 about what happened in Canada, would you, Mr Hawkins? about what happened in Canada, would you, Mr Hawkins?
146 00:09:57,555 00:10:00,263 It might make getting that labour permit a bit difficult. It might make getting that labour permit a bit difficult.
147 00:10:00,975 00:10:02,307 (GROANING) (GROANING)
148 00:10:05,021 00:10:07,013 All right. All right! All right. All right!
149 00:10:08,900 00:10:10,687 Don't ever come near me again. Don't ever come near me again.
150 00:10:23,164 00:10:26,123 (LIVELY CIRCUS MUSIC) (LIVELY CIRCUS MUSIC)
151 00:10:30,547 00:10:32,288 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
152 00:10:37,428 00:10:39,215 And now, it is my special privilege And now, it is my special privilege
153 00:10:39,347 00:10:41,384 to give you that daredevil of the high wire, to give you that daredevil of the high wire,
154 00:10:41,516 00:10:43,007 The Magnificent Hawkins! The Magnificent Hawkins!
155 00:10:49,315 00:10:50,556 Ladies and gentlemen, Ladies and gentlemen,
156 00:10:50,650 00:10:53,142 you are about to see the only act of its kind you are about to see the only act of its kind
157 00:10:53,236 00:10:54,727 in the entire world. in the entire world.
158 00:10:54,946 00:10:57,563 The Magnificent Hawkins performs without a net The Magnificent Hawkins performs without a net
159 00:10:57,657 00:11:00,240 sixty feet above the steel bayonets sixty feet above the steel bayonets
160 00:11:00,326 00:11:02,158 and wearing a blindfold. and wearing a blindfold.
161 00:11:02,704 00:11:04,866 He defies death with every step. He defies death with every step.
162 00:11:04,956 00:11:08,370 I now call your attention to the arena directly under the wire. I now call your attention to the arena directly under the wire.
163 00:11:15,383 00:11:16,965 Ladies and gentlemen, Ladies and gentlemen,
164 00:11:17,051 00:11:19,134 in his walk of death, in his walk of death,
165 00:11:19,220 00:11:21,052 The Magnificent Hawkins! The Magnificent Hawkins!
166 00:12:10,813 00:12:14,898 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
167 00:12:38,383 00:12:39,840 Here's your contract. Here's your contract.
168 00:12:41,052 00:12:42,793 Thank you, Mr Dorando. Thank you, Mr Dorando.
169 00:12:44,180 00:12:47,014 You'll find everything in that agreement to your satisfaction. You'll find everything in that agreement to your satisfaction.
170 00:12:47,433 00:12:48,969 You should, with that salary. You should, with that salary.
171 00:12:49,060 00:12:52,895 It's the biggest bite any performer has ever taken out of this circus. It's the biggest bite any performer has ever taken out of this circus.
172 00:12:53,231 00:12:55,598 You're older than I am, Mr Dorando, You're older than I am, Mr Dorando,
173 00:12:55,984 00:12:58,977 but I'm sure you'll agree in this world you only get what you deserve. but I'm sure you'll agree in this world you only get what you deserve.
174 00:12:59,237 00:13:00,398 No more, no less. No more, no less.
175 00:13:00,613 00:13:03,356 You can keep your little gems of wisdom to yourself. You can keep your little gems of wisdom to yourself.
176 00:13:05,076 00:13:06,567 What about my private caravan? What about my private caravan?
177 00:13:06,661 00:13:09,701 - Miss Rivers promised me that I... - I don't care what Miss Rivers promised. - Miss Rivers promised me that I... - I don't care what Miss Rivers promised.
178 00:13:09,789 00:13:12,497 On business deals, my decision is final. On business deals, my decision is final.
179 00:13:13,626 00:13:16,539 Besides, we don't happen to have an extra caravan. Besides, we don't happen to have an extra caravan.
180 00:13:17,547 00:13:20,130 Unless of course you'd like me to give up mine. Unless of course you'd like me to give up mine.
181 00:13:21,718 00:13:25,211 No, thanks. It's not nearly comfortable enough. No, thanks. It's not nearly comfortable enough.
182 00:13:25,471 00:13:27,428 Thank you for letting me keep it. Thank you for letting me keep it.
183 00:13:28,725 00:13:32,514 Next season, if you're still with us, and continue to draw, Next season, if you're still with us, and continue to draw,
184 00:13:33,479 00:13:35,937 we'll think about your private caravan. we'll think about your private caravan.
185 00:13:37,734 00:13:40,602 Maybe I won't have to wait that long. Maybe I won't have to wait that long.
186 00:13:52,290 00:13:56,250 That's, er, Hawkins. I-N-S. Frank Hawkins. That's, er, Hawkins. I-N-S. Frank Hawkins.
187 00:13:56,711 00:13:58,373 Looks pretty good, doesn't it? Looks pretty good, doesn't it?
188 00:13:58,463 00:14:00,329 Don't get carried away, son. Don't get carried away, son.
189 00:14:00,715 00:14:03,708 I've painted many names on these caravans, I've painted many names on these caravans,
190 00:14:03,801 00:14:05,918 and I've painted many out. and I've painted many out.
191 00:14:08,431 00:14:11,799 And I've yet to come across a name that could outlive the paint. And I've yet to come across a name that could outlive the paint.
192 00:14:14,896 00:14:16,888 And now, ladies and gentlemen, And now, ladies and gentlemen,
193 00:14:17,273 00:14:20,437 we give you the world's greatest elephant act. we give you the world's greatest elephant act.
194 00:14:22,236 00:14:26,697 (BLOWING WHISTLE) (BLOWING WHISTLE)
195 00:15:09,575 00:15:12,488 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
196 00:15:37,311 00:15:40,395 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
197 00:16:39,999 00:16:44,539 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
198 00:16:53,304 00:16:57,264 MONICA: And now, Jody, the wonder elephant, MONICA: And now, Jody, the wonder elephant,
199 00:16:57,350 00:16:59,637 weighing over five tons, weighing over five tons,
200 00:16:59,727 00:17:03,641 will walk over six girls lying on the floor of the arena. will walk over six girls lying on the floor of the arena.
201 00:17:15,117 00:17:17,575 (TRUMPETING) (TRUMPETING)
202 00:17:57,451 00:18:01,741 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
203 00:18:22,101 00:18:24,184 Sure beats eating in the canteen. Sure beats eating in the canteen.
204 00:18:24,562 00:18:26,895 We ought to do it more often. We ought to do it more often.
205 00:18:29,442 00:18:31,684 I'm crazy about you, Monica. I'm crazy about you, Monica.
206 00:18:32,278 00:18:35,988 - I'm fond of you, Frank. - No more? - I'm fond of you, Frank. - No more?
207 00:18:36,449 00:18:38,281 Why should there be more? Why should there be more?
208 00:18:38,576 00:18:40,613 You're still a stranger to me. You're still a stranger to me.
209 00:18:41,454 00:18:43,537 Actually, I know very little about you. Actually, I know very little about you.
210 00:18:43,623 00:18:46,036 You... well, you don't talk about your past. You... well, you don't talk about your past.
211 00:18:46,167 00:18:49,410 That's because I'm only interested in the future. That's because I'm only interested in the future.
212 00:18:49,962 00:18:51,043 Our future. Our future.
213 00:18:51,172 00:18:53,585 Ha-ha. Not so fast, Frank. Ha-ha. Not so fast, Frank.
214 00:18:54,800 00:18:57,008 I like you, but I don't want this to mushroom. I like you, but I don't want this to mushroom.
215 00:18:57,136 00:19:00,254 Why not? What are you scared of? Why not? What are you scared of?
216 00:19:01,349 00:19:04,012 Long ago... Long ago...
217 00:19:05,102 00:19:07,094 One day I'll give you all the chapters. One day I'll give you all the chapters.
218 00:19:09,982 00:19:12,440 Long ago, I lost the capacity to love. Long ago, I lost the capacity to love.
219 00:19:14,987 00:19:16,353 Let's enjoy what we have. Let's enjoy what we have.
220 00:19:16,447 00:19:19,235 It makes this crazy circus life more bearable. It makes this crazy circus life more bearable.
221 00:19:20,618 00:19:22,860 You sure know how to put out a fire. You sure know how to put out a fire.
222 00:19:23,788 00:19:26,371 If you want me to spell it out for you, I will. If you want me to spell it out for you, I will.
223 00:19:27,124 00:19:30,492 To me, what we have is no more important than a greeting card. To me, what we have is no more important than a greeting card.
224 00:19:30,628 00:19:32,415 Sometimes maybe not as friendly. Sometimes maybe not as friendly.
225 00:19:38,552 00:19:40,339 I'll make you change your mind. I'll make you change your mind.
226 00:19:40,471 00:19:45,466 - You'll try, and you'll fail. - Why? - You'll try, and you'll fail. - Why?
227 00:19:46,644 00:19:50,433 - Too many obstacles. - Like Dorando? - Too many obstacles. - Like Dorando?
228 00:19:50,523 00:19:52,890 He's just my business partner. He's just my business partner.
229 00:19:52,983 00:19:54,349 Well, I hate the old lecher! Well, I hate the old lecher!
230 00:19:54,443 00:19:56,505 The way he drools over you. The way he watches me all the time. The way he drools over you. The way he watches me all the time.
231 00:19:56,529 00:19:58,441 - He stinks of jealousy. - Stop it! - He stinks of jealousy. - Stop it!
232 00:19:59,990 00:20:01,526 That's just what I mean. That's just what I mean.
233 00:20:01,659 00:20:03,821 You get all worked up and spoil everything. You get all worked up and spoil everything.
234 00:20:03,911 00:20:05,368 Now look, Frank. Now look, Frank.
235 00:20:05,746 00:20:09,330 What I do with my life is strictly my own affair. What I do with my life is strictly my own affair.
236 00:20:10,751 00:20:12,037 I'll remember that. I'll remember that.
237 00:20:14,922 00:20:16,709 And now... And now...
238 00:20:19,677 00:20:21,134 I need my sleep. I need my sleep.
239 00:20:28,978 00:20:30,560 Good night, Monica. Good night, Monica.
240 00:23:31,535 00:23:35,370 - (CLANGING THUD) - (SCREAMING) - (CLANGING THUD) - (SCREAMING)
241 00:24:51,240 00:24:53,277 (FRANTIC KNOCKING) (FRANTIC KNOCKING)
242 00:24:54,034 00:24:56,367 BRUNO: Miss Rivers! Miss Rivers! BRUNO: Miss Rivers! Miss Rivers!
243 00:24:56,453 00:24:57,739 Just a minute. Just a minute.
244 00:24:57,955 00:25:00,948 (KNOCKING CONTINUES) (KNOCKING CONTINUES)
245 00:25:02,251 00:25:04,688 Miss Rivers, please come quick. Something terrible has happened. Miss Rivers, please come quick. Something terrible has happened.
246 00:25:04,712 00:25:05,998 It's Mr Dorando. It's Mr Dorando.
247 00:25:10,759 00:25:15,754 (LION ROARING) (LION ROARING)
248 00:25:24,565 00:25:27,683 Listen everybody, I know how terribly shocked we all are. Listen everybody, I know how terribly shocked we all are.
249 00:25:27,776 00:25:29,984 There's no point in you staying up any longer. There's no point in you staying up any longer.
250 00:25:30,070 00:25:31,982 Please go back to sleep. Please go back to sleep.
251 00:25:32,364 00:25:33,696 Please. Please.
252 00:25:39,788 00:25:41,245 "Go to sleep"! "Go to sleep"!
253 00:25:41,331 00:25:44,324 That's her remedy for everything, as if we were children. That's her remedy for everything, as if we were children.
254 00:25:44,418 00:25:47,661 If you listen to me, we do not go to sleep. If you listen to me, we do not go to sleep.
255 00:25:47,755 00:25:49,337 Not yet. Not yet.
256 00:25:54,595 00:25:55,961 (HISSING) (HISSING)
257 00:25:59,516 00:26:04,386 It is clear to me there is a killer loose, It is clear to me there is a killer loose,
258 00:26:05,147 00:26:08,766 and none of us is safe until the murderer is caught. and none of us is safe until the murderer is caught.
259 00:26:10,319 00:26:12,276 I'm really frightened. I'm really frightened.
260 00:26:12,362 00:26:17,027 After what I just saw, I'm so scared I can hear me bones rattle. After what I just saw, I'm so scared I can hear me bones rattle.
261 00:26:17,618 00:26:18,825 Even I admit it. Even I admit it.
262 00:26:18,911 00:26:22,370 For the first time in my life, my nerves bother me. For the first time in my life, my nerves bother me.
263 00:26:22,456 00:26:24,948 I am stronger than two horses, I am stronger than two horses,
264 00:26:25,042 00:26:28,581 you all know that when I bend an iron bar with my teeth, you all know that when I bend an iron bar with my teeth,
265 00:26:28,670 00:26:30,878 it is for real. Iron! it is for real. Iron!
266 00:26:30,964 00:26:33,832 But even I cannot fight what I cannot see. But even I cannot fight what I cannot see.
267 00:26:33,967 00:26:35,549 Exactly. Exactly.
268 00:26:35,719 00:26:38,837 That is why we must find out who is behind these killings. That is why we must find out who is behind these killings.
269 00:26:39,681 00:26:41,263 These killings? These killings?
270 00:26:41,600 00:26:44,138 You don't think Gaspar was an accident, do you? You don't think Gaspar was an accident, do you?
271 00:26:44,520 00:26:46,261 Only a fool would swallow that. Only a fool would swallow that.
272 00:26:46,897 00:26:48,638 Who are you? The Chief of Police? Who are you? The Chief of Police?
273 00:26:48,732 00:26:50,394 Well, how do you know what's what? Well, how do you know what's what?
274 00:26:50,484 00:26:53,147 That's right! I say we do what Miss Rivers told us. That's right! I say we do what Miss Rivers told us.
275 00:26:53,237 00:26:56,196 Go to bed. Leave police work to the police. Go to bed. Leave police work to the police.
276 00:26:56,281 00:26:58,022 And entertaining to us. And entertaining to us.
277 00:26:58,158 00:27:00,571 You! You wouldn't stick your neck out to save your mother. You! You wouldn't stick your neck out to save your mother.
278 00:27:00,661 00:27:01,822 Oh, why don't you shut up? Oh, why don't you shut up?
279 00:27:01,912 00:27:04,015 Look at her. She can't wait to get back to the caravan Look at her. She can't wait to get back to the caravan
280 00:27:04,039 00:27:05,655 and her bottle of booze. and her bottle of booze.
281 00:27:05,749 00:27:07,035 Who do you think you are? Who do you think you are?
282 00:27:07,126 00:27:10,369 Why don't you two go and fight in your own caravan? Why don't you two go and fight in your own caravan?
283 00:27:10,504 00:27:13,338 Well, I'm not afraid to come right out and say it. Well, I'm not afraid to come right out and say it.
284 00:27:13,465 00:27:17,459 We all know that Miss Rivers has lost no sleep over these murders. We all know that Miss Rivers has lost no sleep over these murders.
285 00:27:17,553 00:27:20,546 With my own ears I heard her say that murder is good for business. With my own ears I heard her say that murder is good for business.
286 00:27:20,639 00:27:23,006 Doesn't that tell you who's behind them? Doesn't that tell you who's behind them?
287 00:27:23,559 00:27:27,303 I ask you, when did we ever play to such capacity crowds? I ask you, when did we ever play to such capacity crowds?
288 00:27:27,396 00:27:29,934 The circus has never done such good business. The circus has never done such good business.
289 00:27:30,149 00:27:32,061 I tell you, she's behind the whole thing. I tell you, she's behind the whole thing.
290 00:27:32,151 00:27:35,110 Matilda, you're crazy! You're a hothead. A lunatic! Matilda, you're crazy! You're a hothead. A lunatic!
291 00:27:35,237 00:27:36,478 BRUNO: That's what I say. BRUNO: That's what I say.
292 00:27:36,613 00:27:38,400 We all know it can't be Miss Rivers. We all know it can't be Miss Rivers.
293 00:27:38,490 00:27:41,233 You speak for yourself. We all know you're her slave. You speak for yourself. We all know you're her slave.
294 00:27:41,368 00:27:43,360 Give the others a chance to talk. Give the others a chance to talk.
295 00:27:43,495 00:27:47,739 You! You advertise yourself as a clairvoyant. You tell fortunes. You! You advertise yourself as a clairvoyant. You tell fortunes.
296 00:27:47,833 00:27:49,244 Who do you say is responsible? Who do you say is responsible?
297 00:27:49,334 00:27:52,168 About murder? Leave me out. I know nothing. About murder? Leave me out. I know nothing.
298 00:27:52,254 00:27:54,746 All you're interested in is having your palm crossed. All you're interested in is having your palm crossed.
299 00:27:54,840 00:27:57,833 - Why don't you speak up? - Yes, this is most urgent. - Why don't you speak up? - Yes, this is most urgent.
300 00:27:57,926 00:28:00,589 So, tell us. What do the stars and your tea leaves So, tell us. What do the stars and your tea leaves
301 00:28:00,721 00:28:01,865 and your crystal ball tell you? and your crystal ball tell you?
302 00:28:01,889 00:28:03,972 They tell me to mind my own business. They tell me to mind my own business.
303 00:28:04,057 00:28:06,219 You're not only a fake but a coward! You're not only a fake but a coward!
304 00:28:07,102 00:28:10,140 You see! We have to take things into our own hands You see! We have to take things into our own hands
305 00:28:10,272 00:28:13,515 and stop these killings before we're all murdered one by one. and stop these killings before we're all murdered one by one.
306 00:28:13,609 00:28:17,068 And I say once again, it's the boss! And I say once again, it's the boss!
307 00:28:17,154 00:28:21,694 (LION GROWLING) (LION GROWLING)
308 00:28:21,783 00:28:25,868 You hear the lions? They smell blood. You hear the lions? They smell blood.
309 00:28:27,039 00:28:28,746 They're very sensitive. They're very sensitive.
310 00:28:29,082 00:28:30,869 Last night, they were restless. Last night, they were restless.
311 00:28:30,959 00:28:35,374 Ahh! Before you get carried away, let me ask some questions. Ahh! Before you get carried away, let me ask some questions.
312 00:28:36,715 00:28:38,627 - You, Emil. - What about me? - You, Emil. - What about me?
313 00:28:38,717 00:28:40,128 I refresh your memory. I refresh your memory.
314 00:28:40,219 00:28:44,930 Last year in West Berlin, you told me that Dorando promised you a raise. Last year in West Berlin, you told me that Dorando promised you a raise.
315 00:28:45,015 00:28:45,880 So what? So what?
316 00:28:45,974 00:28:49,058 But he never gave it to you. So you held a grudge against him. But he never gave it to you. So you held a grudge against him.
317 00:28:49,144 00:28:50,806 I wouldn't kill over money! I wouldn't kill over money!
318 00:28:50,896 00:28:53,058 - No? - I wouldn't! - No? - I wouldn't!
319 00:28:53,190 00:28:55,102 You always walk alone at night. You always walk alone at night.
320 00:28:55,192 00:28:57,058 Yeah, that's right. I myself have seen you. Yeah, that's right. I myself have seen you.
321 00:28:57,152 00:28:58,017 Then it could be you. Then it could be you.
322 00:28:58,111 00:29:00,465 What are you doing walking alone in the middle of the night? What are you doing walking alone in the middle of the night?
323 00:29:00,489 00:29:02,321 Me, I walk for fresh air. Me, I walk for fresh air.
324 00:29:02,491 00:29:04,949 Fresh air? Who believes that? Fresh air? Who believes that?
325 00:29:05,786 00:29:07,903 You told me you hated Dorando. You told me you hated Dorando.
326 00:29:07,996 00:29:11,114 And you once told me you hated Gaspar because he made fun of your whiskers. And you once told me you hated Gaspar because he made fun of your whiskers.
327 00:29:11,208 00:29:12,244 Maybe you did it. Maybe you did it.
328 00:29:12,334 00:29:15,577 You fool! How could I ever get away with murder? You fool! How could I ever get away with murder?
329 00:29:15,671 00:29:19,585 I'm the easiest one in the whole circus to identify. I'm the easiest one in the whole circus to identify.
330 00:29:19,841 00:29:22,174 You see my beard before you see me. You see my beard before you see me.
331 00:29:23,303 00:29:27,673 But you! I heard you tell Gaspar to keep away from your wife. But you! I heard you tell Gaspar to keep away from your wife.
332 00:29:27,766 00:29:31,259 That's true. I warned him to stay away. That's true. I warned him to stay away.
333 00:29:31,353 00:29:35,222 Look, I may be all bones, but I can still use a gun. Look, I may be all bones, but I can still use a gun.
334 00:29:35,399 00:29:39,393 Anyway, she still left me. She couldn't take the bruises. Anyway, she still left me. She couldn't take the bruises.
335 00:29:39,611 00:29:43,821 (EVERYONE ARGUING AT ONCE) (EVERYONE ARGUING AT ONCE)
336 00:29:43,949 00:29:46,737 Hold it! Hold it, everyone! Hold it! Hold it, everyone!
337 00:29:47,160 00:29:50,278 We'll never get anywhere fighting among ourselves. We'll never get anywhere fighting among ourselves.
338 00:29:50,372 00:29:53,331 Take my word for it. It's the boss! Take my word for it. It's the boss!
339 00:29:53,417 00:29:57,252 MONICA: You're right. You'll never get anywhere, period. MONICA: You're right. You'll never get anywhere, period.
340 00:30:01,341 00:30:05,005 You slut! You miserable ingrate! You slut! You miserable ingrate!
341 00:30:05,220 00:30:08,258 When I picked you and your lover Lazlo up, you were starving. When I picked you and your lover Lazlo up, you were starving.
342 00:30:08,390 00:30:11,178 I advanced you money for your act, gave you billing. I advanced you money for your act, gave you billing.
343 00:30:11,268 00:30:15,012 And how do you repay me? By stirring up trouble behind my back! And how do you repay me? By stirring up trouble behind my back!
344 00:30:15,105 00:30:19,065 - You can't frighten us. I still say... - Cut your tongue out first. - You can't frighten us. I still say... - Cut your tongue out first.
345 00:30:19,735 00:30:22,318 I can still get a dozen acts like yours. I can still get a dozen acts like yours.
346 00:30:22,779 00:30:25,988 And you! If it weren't for me, you'd all starve to death. And you! If it weren't for me, you'd all starve to death.
347 00:30:26,074 00:30:27,656 - We're frightened. - We're nervous. - We're frightened. - We're nervous.
348 00:30:27,743 00:30:29,985 I know what you are. I know what you are.
349 00:30:30,078 00:30:33,242 Look, let me do the worrying. Look, let me do the worrying.
350 00:30:33,332 00:30:34,914 Now get back to your caravans. Now get back to your caravans.
351 00:30:35,000 00:30:38,038 We're sold out for tomorrow's matinee, and I want a great show. We're sold out for tomorrow's matinee, and I want a great show.
352 00:30:40,589 00:30:41,955 Lazlo! Lazlo!
353 00:30:44,843 00:30:47,130 I'll give you the benefit of the doubt. I'll give you the benefit of the doubt.
354 00:30:47,971 00:30:50,338 Let's say that you just got carried away. Let's say that you just got carried away.
355 00:30:51,600 00:30:53,967 But that loud-mouthed Matilda, But that loud-mouthed Matilda,
356 00:30:54,061 00:30:56,348 you'd better control her, shut her up, you'd better control her, shut her up,
357 00:30:56,480 00:31:00,190 or I'll cancel your act and toss you both out of here. or I'll cancel your act and toss you both out of here.
358 00:31:19,336 00:31:21,999 Ah! You sent for me, Commissioner? Ah! You sent for me, Commissioner?
359 00:31:22,089 00:31:23,751 Brooks, I hate to mar the picture, Brooks, I hate to mar the picture,
360 00:31:23,840 00:31:25,520 but you'll have to remove that boutonnière. but you'll have to remove that boutonnière.
361 00:31:25,550 00:31:28,213 - You know how allergic I am to pollen. - Oh, I'm very sorry, sir. - You know how allergic I am to pollen. - Oh, I'm very sorry, sir.
362 00:31:28,345 00:31:30,281 Tell me, Superintendent, when you were a little boy, Tell me, Superintendent, when you were a little boy,
363 00:31:30,305 00:31:32,422 did you ever want to run away and join a circus? did you ever want to run away and join a circus?
364 00:31:32,641 00:31:33,848 No, sir. Not at all. No, sir. Not at all.
365 00:31:33,934 00:31:36,972 No, I had a very happy life, with love on both sides, No, I had a very happy life, with love on both sides,
366 00:31:37,062 00:31:39,770 plus a liberal allowance and two doting aunts. plus a liberal allowance and two doting aunts.
367 00:31:39,856 00:31:42,519 Well, spare me the details, because you've just joined a circus. Well, spare me the details, because you've just joined a circus.
368 00:31:42,609 00:31:45,477 I have? May I ask in what capacity? I have? May I ask in what capacity?
369 00:31:45,570 00:31:50,235 Well, certainly not as a performer. I want you to go to Liverpool. Well, certainly not as a performer. I want you to go to Liverpool.
370 00:31:50,367 00:31:52,199 - The Rivers Circus? - Exactly. - The Rivers Circus? - Exactly.
371 00:31:52,285 00:31:55,403 And I'm glad to see you read something besides the society page. And I'm glad to see you read something besides the society page.
372 00:31:55,497 00:31:57,204 Well, I guess I'm like most people, sir. Well, I guess I'm like most people, sir.
373 00:31:57,290 00:31:58,872 Reading about murder gives me a thrill. Reading about murder gives me a thrill.
374 00:31:58,959 00:32:01,326 Yes, well your job is to stop it. Yes, well your job is to stop it.
375 00:32:01,461 00:32:02,897 It's a little bit late for that, isn't it? It's a little bit late for that, isn't it?
376 00:32:02,921 00:32:05,834 At least for Mr Dorando, with a spike through his head. At least for Mr Dorando, with a spike through his head.
377 00:32:05,924 00:32:07,735 I saw some pretty gruesome pictures downstairs. I saw some pretty gruesome pictures downstairs.
378 00:32:07,759 00:32:10,752 Sir, I understood, that, er... you were bringing your suspects here. Sir, I understood, that, er... you were bringing your suspects here.
379 00:32:10,846 00:32:14,180 What suspects? The murderer didn't leave a single clue. What suspects? The murderer didn't leave a single clue.
380 00:32:14,307 00:32:16,924 Anyway, Brooks, you hunt a wild animal in its native habitat. Anyway, Brooks, you hunt a wild animal in its native habitat.
381 00:32:17,018 00:32:19,556 You don't bring a tiger up from the jungles of Asia You don't bring a tiger up from the jungles of Asia
382 00:32:19,688 00:32:22,897 - to shoot it in Hyde Park. - I quite agree, sir. - to shoot it in Hyde Park. - I quite agree, sir.
383 00:32:23,108 00:32:25,100 Did the local police come up with anything? Did the local police come up with anything?
384 00:32:25,193 00:32:28,686 Nothing. From the report, the killer must have worn skin-tight gloves, Nothing. From the report, the killer must have worn skin-tight gloves,
385 00:32:28,780 00:32:30,737 and the ground around had been trampled on and the ground around had been trampled on
386 00:32:30,824 00:32:32,656 by too many people to get any footprints. by too many people to get any footprints.
387 00:32:32,742 00:32:34,904 This circus is rather accident-prone, isn't it? This circus is rather accident-prone, isn't it?
388 00:32:34,995 00:32:36,952 I recall there was another gruesome death. I recall there was another gruesome death.
389 00:32:37,038 00:32:39,655 Mmm. That's item two on the agenda. Mmm. That's item two on the agenda.
390 00:32:39,749 00:32:42,662 Three weeks ago in Leeds, their star performer, Three weeks ago in Leeds, their star performer,
391 00:32:42,752 00:32:45,290 a high wire virtuoso called Gaspar the Great, a high wire virtuoso called Gaspar the Great,
392 00:32:45,380 00:32:49,169 was hung to death by his own wire when it broke beneath his feet. was hung to death by his own wire when it broke beneath his feet.
393 00:32:49,259 00:32:50,795 Was that an accident? Was that an accident?
394 00:32:50,886 00:32:53,726 Well, the death of the second man makes it look like murder, doesn't it? Well, the death of the second man makes it look like murder, doesn't it?
395 00:32:53,763 00:32:56,597 I'll be ready to leave in an hour, sir. I'll be ready to leave in an hour, sir.
396 00:32:56,683 00:32:59,642 Before you go, Superintendent, just a piece of fatherly advice. Before you go, Superintendent, just a piece of fatherly advice.
397 00:32:59,728 00:33:02,846 - Always ready to receive that, sir. - That suit you have on, - Always ready to receive that, sir. - That suit you have on,
398 00:33:02,939 00:33:04,521 it looks new and expensive. it looks new and expensive.
399 00:33:04,608 00:33:06,099 - Savile Row? - Of course. - Savile Row? - Of course.
400 00:33:06,193 00:33:10,153 And hand-made shoes. Dressing smartly is a fetish of yours. And hand-made shoes. Dressing smartly is a fetish of yours.
401 00:33:10,238 00:33:13,402 - Well, sir, I don't drink, or gamble. - I know, your only passion, - Well, sir, I don't drink, or gamble. - I know, your only passion,
402 00:33:13,492 00:33:16,075 apart from your work, is your wardrobe. apart from your work, is your wardrobe.
403 00:33:16,161 00:33:17,823 - Yes, sir. Your advice? - Just this: - Yes, sir. Your advice? - Just this:
404 00:33:17,913 00:33:20,872 Leave your expensive feathers in their moth-proof containers. Leave your expensive feathers in their moth-proof containers.
405 00:33:20,957 00:33:23,916 You'll find this circus a rather untidy place. You'll find this circus a rather untidy place.
406 00:33:24,044 00:33:26,912 Brooks, concentrate on the job. I know you're the man for it. Brooks, concentrate on the job. I know you're the man for it.
407 00:33:27,047 00:33:28,913 That's why I'm letting you handle it alone. That's why I'm letting you handle it alone.
408 00:33:29,049 00:33:32,087 There's one more city on their itinerary before they arrive here in London. There's one more city on their itinerary before they arrive here in London.
409 00:33:32,177 00:33:33,713 Stay with them. Stay with them.
410 00:33:40,435 00:33:42,597 MATILDA: Very nice! MATILDA: Very nice!
411 00:33:43,605 00:33:45,141 You've got knuckles on your hands. You've got knuckles on your hands.
412 00:33:45,232 00:33:47,440 Use 'em next time you enter my caravan. Use 'em next time you enter my caravan.
413 00:33:47,526 00:33:50,564 Sorry, but as you can see, my hands are full. Sorry, but as you can see, my hands are full.
414 00:33:52,322 00:33:53,938 Why don't you make yourself at home? Why don't you make yourself at home?
415 00:33:54,032 00:33:56,820 Thanks. I thought you might like a little company, Thanks. I thought you might like a little company,
416 00:33:56,910 00:33:58,367 so I brought round a bottle. so I brought round a bottle.
417 00:33:59,287 00:34:00,287 I don't drink. I don't drink.
418 00:34:00,330 00:34:02,447 In that case, you can watch me. In that case, you can watch me.
419 00:34:02,541 00:34:05,204 - Do you make a habit of this? - Drinking? - Do you make a habit of this? - Drinking?
420 00:34:05,293 00:34:08,752 Coming to men's caravans at twelve o'clock at night. Coming to men's caravans at twelve o'clock at night.
421 00:34:08,880 00:34:10,542 Only if I like them. Only if I like them.
422 00:34:10,632 00:34:14,592 I'm flattered, but you could have waited for an invitation. I'm flattered, but you could have waited for an invitation.
423 00:34:14,844 00:34:18,258 Well, I realise you're the elusive type, Frank. Well, I realise you're the elusive type, Frank.
424 00:34:18,348 00:34:21,762 Women have to chase you, so here I am. Women have to chase you, so here I am.
425 00:34:22,519 00:34:24,932 And now that you've caught me? And now that you've caught me?
426 00:34:31,778 00:34:34,236 Isn't this a little dangerous? Isn't this a little dangerous?
427 00:34:34,364 00:34:36,981 Doesn't it worry you that Lazlo might find out? Doesn't it worry you that Lazlo might find out?
428 00:34:37,075 00:34:40,614 At this moment, Lazlo is snoring away in bed. At this moment, Lazlo is snoring away in bed.
429 00:34:40,704 00:34:43,663 That's all he ever does do in bed. That's all he ever does do in bed.
430 00:34:47,252 00:34:49,585 As much as I would like to, honey, As much as I would like to, honey,
431 00:34:49,671 00:34:52,379 I'm afraid I have to show you the door, I'm afraid I have to show you the door,
432 00:34:53,091 00:34:54,673 and bid you good night. and bid you good night.
433 00:34:54,843 00:34:56,800 What's the matter, Frank? Don't you like me? What's the matter, Frank? Don't you like me?
434 00:34:56,886 00:34:58,343 I find you very attractive. I find you very attractive.
435 00:34:58,430 00:35:02,049 It's just that you're peddling your merchandise at the wrong booth. It's just that you're peddling your merchandise at the wrong booth.
436 00:35:02,225 00:35:04,433 You wouldn't say that to Monica Rivers. You wouldn't say that to Monica Rivers.
437 00:35:04,519 00:35:07,262 What the hell does she have to do with you? What the hell does she have to do with you?
438 00:35:07,355 00:35:09,267 No need to be so rough, Frank. No need to be so rough, Frank.
439 00:35:09,357 00:35:11,269 I was just trying to be friendly. I was just trying to be friendly.
440 00:35:11,401 00:35:14,690 Well, I hope your timing in your act is better than it is here. Well, I hope your timing in your act is better than it is here.
441 00:35:14,779 00:35:17,146 My timing is very good. My timing is very good.
442 00:35:18,908 00:35:22,652 You knock me out, Matilda. You really do. You knock me out, Matilda. You really do.
443 00:35:24,581 00:35:29,167 I get it. You're not worried about Lazlo finding out, are you? I get it. You're not worried about Lazlo finding out, are you?
444 00:35:29,252 00:35:31,209 What do you mean? What do you mean?
445 00:35:31,504 00:35:33,461 It's Monica you're afraid of. It's Monica you're afraid of.
446 00:35:33,548 00:35:36,086 You've got to be kidding. Why should Monica worry me? You've got to be kidding. Why should Monica worry me?
447 00:35:36,176 00:35:38,384 I know all about you and her. I know all about you and her.
448 00:35:38,470 00:35:41,304 - Who cares? - I do, for your sake. - Who cares? - I do, for your sake.
449 00:35:41,890 00:35:43,381 Well, that's nice of you. Well, that's nice of you.
450 00:35:43,516 00:35:46,179 She's dangerous, Frank. Very dangerous. She's dangerous, Frank. Very dangerous.
451 00:35:46,853 00:35:49,470 You may think you'll last forever, but you're wrong. You may think you'll last forever, but you're wrong.
452 00:35:49,606 00:35:52,940 - Just remember Dorando. - What are you getting at? - Just remember Dorando. - What are you getting at?
453 00:35:53,026 00:35:55,234 He thought he was the only one in her life, too, He thought he was the only one in her life, too,
454 00:35:55,320 00:35:57,733 and when she had no more use for him, she got rid of him. and when she had no more use for him, she got rid of him.
455 00:35:57,906 00:36:00,667 You'd better watch your mouth, Matilda. It could get you into trouble. You'd better watch your mouth, Matilda. It could get you into trouble.
456 00:36:00,700 00:36:04,569 I don't care. I'm not afraid of Monica, and she knows it. I don't care. I'm not afraid of Monica, and she knows it.
457 00:36:04,788 00:36:07,496 I say she killed Dorando, and one day I'm going to prove it. I say she killed Dorando, and one day I'm going to prove it.
458 00:36:07,582 00:36:11,496 - You're crazy! - Am I? Just you remember what I said. - You're crazy! - Am I? Just you remember what I said.
459 00:36:11,586 00:36:14,294 And the next time she puts her arms around you, And the next time she puts her arms around you,
460 00:36:14,381 00:36:17,590 make sure those loving hands aren't carrying a knife. make sure those loving hands aren't carrying a knife.
461 00:36:17,676 00:36:20,794 You loud-mouthed broad. Get out of here! You loud-mouthed broad. Get out of here!
462 00:36:23,807 00:36:25,093 Ohhh! Ohhh!
463 00:36:26,976 00:36:30,720 Matilda, darling, you must be more careful of leaving like that. Matilda, darling, you must be more careful of leaving like that.
464 00:36:30,855 00:36:33,438 You'll damage your brain. (LAUGHING) You'll damage your brain. (LAUGHING)
465 00:36:33,566 00:36:37,059 You cow! I'll teach you to laugh at me. You cow! I'll teach you to laugh at me.
466 00:36:37,153 00:36:40,487 - Oh! Oh! - Oh, you... - Oh! Oh! - Oh, you...
467 00:36:40,657 00:36:42,649 (GRUNTING) (GRUNTING)
468 00:36:43,159 00:36:45,151 (OTHERS LAUGHING) (OTHERS LAUGHING)
469 00:36:46,329 00:36:47,945 GUSTAVO: Wanda! GUSTAVO: Wanda!
470 00:36:54,629 00:36:56,211 Wanda! Wanda!
471 00:36:59,884 00:37:02,251 You cow! You cow!
472 00:37:03,346 00:37:05,963 And you! You'll get yours, too! And you! You'll get yours, too!
473 00:37:06,057 00:37:08,470 Trouble-maker! All you do is make trouble. Trouble-maker! All you do is make trouble.
474 00:37:08,560 00:37:11,724 Wait till I get you to the caravan. Wait till I get you to the caravan.
475 00:37:30,457 00:37:34,792 RADIO: And now we play the new record from the Kenny Glen Group. RADIO: And now we play the new record from the Kenny Glen Group.
476 00:37:36,254 00:37:39,588 Quite a party. Did you enjoy it? Quite a party. Did you enjoy it?
477 00:37:40,091 00:37:43,425 What are you talking about, Monica? Don't get any wrong ideas. What are you talking about, Monica? Don't get any wrong ideas.
478 00:37:43,553 00:37:44,839 Wrong ideas? Wrong ideas?
479 00:37:44,929 00:37:47,467 Just because you've been entertaining a woman in your caravan Just because you've been entertaining a woman in your caravan
480 00:37:47,557 00:37:49,423 in the middle of the night, dressed like that? in the middle of the night, dressed like that?
481 00:37:49,517 00:37:51,996 Now use your head. You don't think I invited her in here, do you? Now use your head. You don't think I invited her in here, do you?
482 00:37:52,020 00:37:53,477 - Yes! - Well, you're wrong. - Yes! - Well, you're wrong.
483 00:37:53,563 00:37:56,397 Matilda came in here unasked and uninvited, and I threw her out. Matilda came in here unasked and uninvited, and I threw her out.
484 00:37:56,483 00:37:57,815 After two hours! After two hours!
485 00:37:57,901 00:38:01,611 Right away. That's what the ruckus was all about. Right away. That's what the ruckus was all about.
486 00:38:04,199 00:38:06,737 - Why? - Why what? - Why? - Why what?
487 00:38:06,951 00:38:08,738 Well, you're certainly no saint, Well, you're certainly no saint,
488 00:38:08,828 00:38:12,492 and, er... she's attractive, in a common sort of way. and, er... she's attractive, in a common sort of way.
489 00:38:12,582 00:38:14,323 Why did you throw her out? Why did you throw her out?
490 00:38:14,751 00:38:17,539 She started shooting her mouth off. She started shooting her mouth off.
491 00:38:22,008 00:38:23,465 About me? About me?
492 00:38:23,593 00:38:25,004 She's crazy. She's crazy.
493 00:38:25,720 00:38:28,053 She thinks you murdered Dorando. She thinks you murdered Dorando.
494 00:38:30,683 00:38:34,643 And you? What do you think? And you? What do you think?
495 00:38:42,487 00:38:44,570 You can trust me, Monica. You can trust me, Monica.
496 00:39:24,863 00:39:26,650 (SQUELCHING) (SQUELCHING)
497 00:39:26,739 00:39:28,822 (ELEPHANT TRUMPETING) (ELEPHANT TRUMPETING)
498 00:39:31,578 00:39:35,037 - BRUNO: It's supposed to be lucky. - I hope you're right. - BRUNO: It's supposed to be lucky. - I hope you're right.
499 00:39:35,123 00:39:37,991 All the same, I shall watch where I walk in future. All the same, I shall watch where I walk in future.
500 00:39:38,126 00:39:40,163 This your first time at a circus? This your first time at a circus?
501 00:39:40,253 00:39:42,336 Backstage, so to speak, yes it is. Backstage, so to speak, yes it is.
502 00:39:42,422 00:39:45,540 Thought so. You don't look like a circus man. Thought so. You don't look like a circus man.
503 00:39:45,675 00:39:48,292 And a circus man would never have trodden in elephant's... And a circus man would never have trodden in elephant's...
504 00:39:48,386 00:39:51,094 Yes, quite, quite. I'll try not to do it again. Yes, quite, quite. I'll try not to do it again.
505 00:39:51,639 00:39:53,005 Are you looking for something? Are you looking for something?
506 00:39:53,099 00:39:54,994 Yes, I am, as a matter of fact. Perhaps you can help me. Yes, I am, as a matter of fact. Perhaps you can help me.
507 00:39:55,018 00:39:57,601 - I want Miss Monica Rivers. - What for? - I want Miss Monica Rivers. - What for?
508 00:39:58,062 00:40:01,271 - I beg your pardon? - You're not another reporter, are you? - I beg your pardon? - You're not another reporter, are you?
509 00:40:01,691 00:40:03,353 No, no, I'm not a reporter. No, no, I'm not a reporter.
510 00:40:03,568 00:40:06,902 We've been told to chase them off the lot if we see any. We've been told to chase them off the lot if we see any.
511 00:40:07,238 00:40:10,151 - I'll take you to Miss Rivers. - Thank you. - I'll take you to Miss Rivers. - Thank you.
512 00:40:15,079 00:40:16,695 Surprised, eh? Surprised, eh?
513 00:40:16,789 00:40:19,031 Can't tell the difference when I'm behind that door. Can't tell the difference when I'm behind that door.
514 00:40:19,125 00:40:21,617 Do it all the time. Come on. Do it all the time. Come on.
515 00:40:23,421 00:40:25,913 (DOG BARKING) (DOG BARKING)
516 00:40:26,841 00:40:30,084 What's your name? Well, I have to introduce you, don't I? What's your name? Well, I have to introduce you, don't I?
517 00:40:30,178 00:40:31,840 Can't just shove you through the door. Can't just shove you through the door.
518 00:40:31,930 00:40:35,173 No, of course you can't. I'm Detective Superintendent Brooks. No, of course you can't. I'm Detective Superintendent Brooks.
519 00:40:35,308 00:40:36,924 - You're a detective? - Uh-huh. - You're a detective? - Uh-huh.
520 00:40:37,018 00:40:40,102 But we've had detectives here. I thought they'd finished. But we've had detectives here. I thought they'd finished.
521 00:40:40,188 00:40:41,895 I'm from Scotland Yard. I'm from Scotland Yard.
522 00:40:45,234 00:40:47,942 - (KNOCKING) - MONICA: Come in. - (KNOCKING) - MONICA: Come in.
523 00:40:49,656 00:40:54,492 Miss Rivers, there's a man to see you. Detective Superintendent Brooks. Miss Rivers, there's a man to see you. Detective Superintendent Brooks.
524 00:40:57,163 00:40:59,155 Well, show him in, Bruno. Well, show him in, Bruno.
525 00:40:59,624 00:41:01,411 He's from Scotland Yard! He's from Scotland Yard!
526 00:41:07,590 00:41:09,957 - Good morning, Miss Rivers. - Good morning. - Good morning, Miss Rivers. - Good morning.
527 00:41:12,804 00:41:14,386 - Bruno? - Yes? - Bruno? - Yes?
528 00:41:14,514 00:41:17,006 - Who's that? - You'd like to know, wouldn't you? - Who's that? - You'd like to know, wouldn't you?
529 00:41:17,141 00:41:20,305 - That's why I asked you. - Well, I'm not going to tell you. - That's why I asked you. - Well, I'm not going to tell you.
530 00:41:20,561 00:41:22,018 It's confidential. It's confidential.
531 00:41:22,105 00:41:23,721 Don't give me that. Don't give me that.
532 00:41:25,650 00:41:29,234 You don't know who he is. You're just a messenger boy. You don't know who he is. You're just a messenger boy.
533 00:41:29,320 00:41:31,437 Me, a messenger boy? Me, a messenger boy?
534 00:41:31,531 00:41:33,318 I don't know, don't I! I don't know, don't I!
535 00:41:33,408 00:41:34,819 Well, I do, see? Well, I do, see?
536 00:41:34,909 00:41:37,697 He's a detective from Scotland Yard, see! He's a detective from Scotland Yard, see!
537 00:41:37,787 00:41:39,949 A Detective Superintendent. A Detective Superintendent.
538 00:41:41,624 00:41:44,958 Sorry, Bruno, you did know, didn't you? Sorry, Bruno, you did know, didn't you?
539 00:41:47,547 00:41:49,789 But is all this questioning necessary? But is all this questioning necessary?
540 00:41:49,882 00:41:52,499 I've told the local police everything I know. I've told the local police everything I know.
541 00:41:52,593 00:41:54,513 And they've called in Scotland Yard, Miss Rivers. And they've called in Scotland Yard, Miss Rivers.
542 00:41:54,595 00:41:57,554 You'll agree there is still some areas that can stand clearing up. You'll agree there is still some areas that can stand clearing up.
543 00:41:57,682 00:42:00,470 Like who the murderer is, for instance. Like who the murderer is, for instance.
544 00:42:00,643 00:42:03,386 Yes, yes, of course. Yes, yes, of course.
545 00:42:04,355 00:42:07,098 Well, anything I can tell you. Well, anything I can tell you.
546 00:42:07,191 00:42:10,104 How long was Albert Dorando an associate of yours? How long was Albert Dorando an associate of yours?
547 00:42:10,194 00:42:12,902 - Seven years. - In what capacity? - Seven years. - In what capacity?
548 00:42:12,989 00:42:15,652 - Business manager. - Just business manager? - Business manager. - Just business manager?
549 00:42:15,742 00:42:17,108 What do you mean? What do you mean?
550 00:42:17,201 00:42:18,783 Well, it sometimes happens that Well, it sometimes happens that
551 00:42:18,870 00:42:21,283 when two people work together for seven years, when two people work together for seven years,
552 00:42:21,372 00:42:24,911 something more than a business friendship develops. something more than a business friendship develops.
553 00:42:25,168 00:42:28,377 Well, naturally, as you say, we did become good friends. Well, naturally, as you say, we did become good friends.
554 00:42:28,463 00:42:29,829 Intimate friends? Intimate friends?
555 00:42:29,922 00:42:33,541 If what you are trying to find out is whether or not I slept with Dorando, If what you are trying to find out is whether or not I slept with Dorando,
556 00:42:33,634 00:42:34,875 the answer is no. the answer is no.
557 00:42:34,969 00:42:37,031 BROOKS: I'm sorry I had to press the point, Miss Rivers. BROOKS: I'm sorry I had to press the point, Miss Rivers.
558 00:42:37,055 00:42:40,719 You'll understand that we cannot rule out a sex motive for the murder. You'll understand that we cannot rule out a sex motive for the murder.
559 00:42:40,892 00:42:43,851 Did Mr Dorando have any financial interest in the circus? Did Mr Dorando have any financial interest in the circus?
560 00:42:43,936 00:42:45,427 None whatsoever. None whatsoever.
561 00:42:45,521 00:42:47,934 I own the circus, lock, stock and barrel. I own the circus, lock, stock and barrel.
562 00:42:48,024 00:42:50,562 It's belonged to my family for fifty years. It's belonged to my family for fifty years.
563 00:42:50,651 00:42:52,087 BROOKS: Has it always been successful? BROOKS: Has it always been successful?
564 00:42:52,111 00:42:54,524 No, no. (CHUCKLING) No, no. (CHUCKLING)
565 00:42:54,739 00:42:57,402 No, no, there's nothing certain in show business. No, no, there's nothing certain in show business.
566 00:42:58,242 00:43:01,030 We've eaten caviar, and we've eaten sawdust. We've eaten caviar, and we've eaten sawdust.
567 00:43:01,120 00:43:04,659 But I understand that since the death of Gaspar, business has been brisk. But I understand that since the death of Gaspar, business has been brisk.
568 00:43:06,667 00:43:07,953 That's right. That's right.
569 00:43:08,044 00:43:09,646 So it would be correct to say, Miss Rivers, So it would be correct to say, Miss Rivers,
570 00:43:09,670 00:43:11,957 that the circus, and therefore yourself, that the circus, and therefore yourself,
571 00:43:12,048 00:43:14,756 have gained financially from Gaspar's death. have gained financially from Gaspar's death.
572 00:43:16,719 00:43:18,335 What are you insinuating? What are you insinuating?
573 00:43:18,429 00:43:19,715 I'm not insinuating anything. I'm not insinuating anything.
574 00:43:19,847 00:43:21,884 I'm simply trying to establish a few facts. I'm simply trying to establish a few facts.
575 00:43:21,974 00:43:24,091 Now, is it true or not? Now, is it true or not?
576 00:43:28,106 00:43:30,268 Now, can you think of anybody... Now, can you think of anybody...
577 00:43:33,569 00:43:34,980 Why don't you come inside? Why don't you come inside?
578 00:43:35,071 00:43:38,485 I'm sure you'll find it warmer, and much more comfortable. I'm sure you'll find it warmer, and much more comfortable.
579 00:43:43,204 00:43:46,447 Superintendent Brooks, may I introduce Frank Hawkins? Superintendent Brooks, may I introduce Frank Hawkins?
580 00:43:47,291 00:43:49,658 Ah, yes, of course! You took over the Great Gaspar's spot, Ah, yes, of course! You took over the Great Gaspar's spot,
581 00:43:49,752 00:43:52,290 didn't you, Mr Hawkins? How opportune, didn't you, Mr Hawkins? How opportune,
582 00:43:52,380 00:43:54,963 as what I was about to ask Miss Rivers was: as what I was about to ask Miss Rivers was:
583 00:43:55,049 00:43:56,460 "could you think of anyone "could you think of anyone
584 00:43:56,551 00:43:58,668 "who benefited from either of the two deaths?" "who benefited from either of the two deaths?"
585 00:43:58,803 00:44:01,261 You don't pull any punches, do you, Superintendent? You don't pull any punches, do you, Superintendent?
586 00:44:01,681 00:44:02,797 Well, for your information, Well, for your information,
587 00:44:02,890 00:44:04,910 I wasn't even with the circus when Gaspar was killed. I wasn't even with the circus when Gaspar was killed.
588 00:44:04,934 00:44:06,550 - Where were you, then? - On a train. - Where were you, then? - On a train.
589 00:44:06,686 00:44:08,163 - BROOKS: On a train. - FRANK: Travelling up to Leeds - BROOKS: On a train. - FRANK: Travelling up to Leeds
590 00:44:08,187 00:44:10,679 to see Miss Rivers, to ask about a job. to see Miss Rivers, to ask about a job.
591 00:44:10,773 00:44:13,186 That's rather strange, isn't it? You came to see about a job That's rather strange, isn't it? You came to see about a job
592 00:44:13,317 00:44:16,435 in a circus that already had a high wire act. in a circus that already had a high wire act.
593 00:44:16,571 00:44:18,403 Could anybody prove you were on that train? Could anybody prove you were on that train?
594 00:44:19,448 00:44:21,593 Then there's no proof that you didn't travel up the day before? Then there's no proof that you didn't travel up the day before?
595 00:44:21,617 00:44:23,074 Why should I lie? Why should I lie?
596 00:44:24,704 00:44:27,492 Whoever interfered with Gaspar's apparatus, Mr Hawkins, Whoever interfered with Gaspar's apparatus, Mr Hawkins,
597 00:44:27,582 00:44:29,073 knew all about the rig. knew all about the rig.
598 00:44:29,208 00:44:30,995 Knew just what to do, and how to do it, Knew just what to do, and how to do it,
599 00:44:31,085 00:44:33,814 and he could climb up to the heights of the tent to carry out his work. and he could climb up to the heights of the tent to carry out his work.
600 00:44:33,838 00:44:36,626 Well, it wasn't me. Anyone could have climbed up there. Well, it wasn't me. Anyone could have climbed up there.
601 00:44:36,716 00:44:37,797 That's right. That's right.
602 00:44:37,884 00:44:39,796 Every man, woman and child in this circus Every man, woman and child in this circus
603 00:44:39,886 00:44:41,627 has been trained to climb ropes and ladders. has been trained to climb ropes and ladders.
604 00:44:41,721 00:44:44,384 When the Big Top is raised, everybody helps. When the Big Top is raised, everybody helps.
605 00:44:44,599 00:44:45,680 I see. I see.
606 00:44:45,808 00:44:47,077 Now if you've finished with your questions Now if you've finished with your questions
607 00:44:47,101 00:44:49,263 and decided not to arrest me yet, I'll go. and decided not to arrest me yet, I'll go.
608 00:44:49,353 00:44:51,185 I have a matinee to get ready for. I have a matinee to get ready for.
609 00:44:51,272 00:44:52,792 There is one more question, Mr Hawkins. There is one more question, Mr Hawkins.
610 00:44:52,857 00:44:55,520 On the night that Dorando was killed, where were you? On the night that Dorando was killed, where were you?
611 00:44:55,610 00:44:58,603 In my caravan. Asleep. In my caravan. Asleep.
612 00:44:59,530 00:45:01,647 I suppose there are no witnesses to that, either? I suppose there are no witnesses to that, either?
613 00:45:01,741 00:45:03,653 I was alone. I was alone.
614 00:45:04,076 00:45:06,318 Where were you, Miss Rivers? Where were you, Miss Rivers?
615 00:45:06,871 00:45:08,157 I... I was here. I... I was here.
616 00:45:08,247 00:45:12,992 I knew nothing about it until Bruno pounded on the door and woke me up. I knew nothing about it until Bruno pounded on the door and woke me up.
617 00:45:13,127 00:45:16,040 All right, Mr Hawkins, that's all for now. All right, Mr Hawkins, that's all for now.
618 00:45:17,465 00:45:22,085 Don't plan any long trips away from the circus, for the time being. Don't plan any long trips away from the circus, for the time being.
619 00:45:25,431 00:45:28,219 Will you want me any more? I, too, have a matinee. Will you want me any more? I, too, have a matinee.
620 00:45:28,309 00:45:30,309 That's all, thank you, Miss Rivers. For the moment. That's all, thank you, Miss Rivers. For the moment.
621 00:45:30,394 00:45:31,555 Will you be here long? Will you be here long?
622 00:45:31,646 00:45:33,512 Until I find the murderer, Until I find the murderer,
623 00:45:33,606 00:45:35,723 and that brings me to my final request. and that brings me to my final request.
624 00:45:35,816 00:45:39,059 Have you anywhere I could stay? Here on the circus grounds? Have you anywhere I could stay? Here on the circus grounds?
625 00:45:39,153 00:45:41,770 Oh, no, there's very little available space. Oh, no, there's very little available space.
626 00:45:41,864 00:45:45,198 There is one place. Dorando's caravan. There is one place. Dorando's caravan.
627 00:45:45,284 00:45:46,991 Do you have the keys? Do you have the keys?
628 00:45:58,756 00:46:00,998 Thank you, Miss Rivers. Thank you, Miss Rivers.
629 00:46:08,349 00:46:10,341 (CYMBALS CLASHING) (CYMBALS CLASHING)
630 00:46:13,688 00:46:16,396 (CYMBALS CLASHING) (CYMBALS CLASHING)
631 00:46:22,071 00:46:26,862 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
632 00:46:30,663 00:46:32,325 (WHIP CRACKING) (WHIP CRACKING)
633 00:47:13,664 00:47:17,078 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
634 00:47:24,300 00:47:26,542 MONICA: And now, ladies and gentlemen, MONICA: And now, ladies and gentlemen,
635 00:47:26,719 00:47:31,009 presenting Phyllis Allen, and her intelligent poodles. presenting Phyllis Allen, and her intelligent poodles.
636 00:47:31,891 00:47:34,224 (WHISTLE BLOWING) (WHISTLE BLOWING)
637 00:47:46,364 00:47:50,859 - (DOGS BARKING) - (CHILDREN LAUGHING) - (DOGS BARKING) - (CHILDREN LAUGHING)
638 00:48:12,807 00:48:15,595 (AUDIENCE LAUGHING) (AUDIENCE LAUGHING)
639 00:48:19,855 00:48:23,565 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
640 00:48:34,537 00:48:38,156 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
641 00:48:41,377 00:48:42,618 (AUDIENCE LAUGHING) (AUDIENCE LAUGHING)
642 00:48:51,095 00:48:54,759 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
643 00:48:56,600 00:48:58,592 (AUDIENCE LAUGHING) (AUDIENCE LAUGHING)
644 00:49:03,023 00:49:05,481 (BARKING) (BARKING)
645 00:49:24,003 00:49:26,666 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
646 00:49:36,140 00:49:38,598 (DRUMROLL) (DRUMROLL)
647 00:49:44,648 00:49:47,265 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
648 00:50:01,624 00:50:04,583 (BAND SPEEDING UP) (BAND SPEEDING UP)
649 00:50:08,297 00:50:10,289 (AUDIENCE LAUGHING) (AUDIENCE LAUGHING)
650 00:50:47,086 00:50:49,328 - You're late. - I'm sorry. Can I see you later? - You're late. - I'm sorry. Can I see you later?
651 00:50:49,421 00:50:51,538 - Too busy. - I have to see you. - Too busy. - I have to see you.
652 00:50:51,757 00:50:53,214 Look, I have a million things to do. Look, I have a million things to do.
653 00:50:53,300 00:50:56,964 Payroll has to be made up, bills to be paid. Sorry, no time. Payroll has to be made up, bills to be paid. Sorry, no time.
654 00:50:57,054 00:50:59,421 Then you've got to make time. I've got to see you. Then you've got to make time. I've got to see you.
655 00:51:01,892 00:51:03,849 Smile. You're on! Smile. You're on!
656 00:51:04,311 00:51:06,974 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
657 00:51:10,568 00:51:12,935 Bruno, will you come in now, please? Bruno, will you come in now, please?
658 00:51:14,154 00:51:16,771 - MATILDA: What did you tell him? - My lips are sealed. - MATILDA: What did you tell him? - My lips are sealed.
659 00:51:16,865 00:51:20,358 "My lips are sealed"! You stupid bag of bones! "My lips are sealed"! You stupid bag of bones!
660 00:51:20,452 00:51:22,944 Well, I'll tell you one thing: mine aren't. Well, I'll tell you one thing: mine aren't.
661 00:51:25,040 00:51:27,477 Tell me, Bruno, after you heard the screams and the commotion, Tell me, Bruno, after you heard the screams and the commotion,
662 00:51:27,501 00:51:28,662 what did you do? what did you do?
663 00:51:28,752 00:51:31,369 I ran as fast as I could and woke up Miss Rivers. I ran as fast as I could and woke up Miss Rivers.
664 00:51:31,463 00:51:32,795 She was asleep, then? She was asleep, then?
665 00:51:32,881 00:51:36,795 Oh, yes. I mean, I think so, 'cause I knocked five or six times. Oh, yes. I mean, I think so, 'cause I knocked five or six times.
666 00:51:36,885 00:51:38,968 Where were you when you heard the screams? Where were you when you heard the screams?
667 00:51:39,054 00:51:41,216 On the way back to my caravan from the canteen. On the way back to my caravan from the canteen.
668 00:51:41,307 00:51:43,344 I always have a late snack. I always have a late snack.
669 00:51:43,517 00:51:46,681 Did you see or hear anything of a suspicious nature Did you see or hear anything of a suspicious nature
670 00:51:46,770 00:51:49,763 - before you heard the screams? - No, sir. - before you heard the screams? - No, sir.
671 00:51:51,025 00:51:52,982 Bruno, you must circulate a good deal round here. Bruno, you must circulate a good deal round here.
672 00:51:53,068 00:51:54,434 Can you think of any reason Can you think of any reason
673 00:51:54,528 00:51:56,520 why anyone would want to murder Dorando? why anyone would want to murder Dorando?
674 00:51:56,614 00:51:59,652 No. No. He really was a very nice manager. No. No. He really was a very nice manager.
675 00:51:59,742 00:52:02,701 I could always get a little advance from him when I was short. I could always get a little advance from him when I was short.
676 00:52:02,786 00:52:04,493 (GIGGLING) (GIGGLING)
677 00:52:04,580 00:52:07,573 - I mean, when I was short of money. - Yes, of course. - I mean, when I was short of money. - Yes, of course.
678 00:52:09,668 00:52:11,785 Now you called Dorando the manager. Now you called Dorando the manager.
679 00:52:11,879 00:52:14,166 Wasn't he also one of the owners? Wasn't he also one of the owners?
680 00:52:14,298 00:52:16,335 No, don't think so. No, don't think so.
681 00:52:17,134 00:52:20,298 Well, thank you very much, Bruno. That's all for now. Well, thank you very much, Bruno. That's all for now.
682 00:52:21,096 00:52:22,896 Now, don't forget, if you see or hear anything Now, don't forget, if you see or hear anything
683 00:52:23,057 00:52:24,593 that might help solve this crime, that might help solve this crime,
684 00:52:24,683 00:52:28,142 - you'll let me know, huh? - Oh, yes, Superintendent. - you'll let me know, huh? - Oh, yes, Superintendent.
685 00:52:32,816 00:52:35,479 Will you come in now please, er... madam? Will you come in now please, er... madam?
686 00:52:36,362 00:52:41,073 (HORSE WHINNYING) (HORSE WHINNYING)
687 00:52:41,283 00:52:44,617 And what did you tell him? Or are your lips sealed, too? And what did you tell him? Or are your lips sealed, too?
688 00:52:45,537 00:52:49,622 When you deal with the law, you should be careful and dignified, When you deal with the law, you should be careful and dignified,
689 00:52:49,708 00:52:52,951 both of which you will find beyond your capabilities. both of which you will find beyond your capabilities.
690 00:52:57,841 00:52:59,628 I told you I was busy. I told you I was busy.
691 00:53:00,552 00:53:02,760 I don't have time for eavesdroppers. I don't have time for eavesdroppers.
692 00:53:02,846 00:53:04,240 I'll say one thing for you, Monica, I'll say one thing for you, Monica,
693 00:53:04,264 00:53:06,927 you sure put on a clever performance for that detective. you sure put on a clever performance for that detective.
694 00:53:07,017 00:53:09,304 I put on a performance? What about you? I put on a performance? What about you?
695 00:53:09,395 00:53:12,388 You told him you were on a train the night of Gaspar's death. You told him you were on a train the night of Gaspar's death.
696 00:53:12,481 00:53:13,847 That's right. I was. That's right. I was.
697 00:53:13,941 00:53:16,354 Well, then, why did you tell me the first time we met Well, then, why did you tell me the first time we met
698 00:53:16,443 00:53:18,105 that you saw Gaspar killed? that you saw Gaspar killed?
699 00:53:18,195 00:53:19,606 I was only kidding. I was only kidding.
700 00:53:19,697 00:53:22,097 Don't you remember, you told me not to make any grisly jokes? Don't you remember, you told me not to make any grisly jokes?
701 00:53:22,157 00:53:23,864 But what about you? But what about you?
702 00:53:23,951 00:53:25,943 Didn't you tell me that Dorando was your partner? Didn't you tell me that Dorando was your partner?
703 00:53:26,078 00:53:27,555 Yet I overheard you tell the Superintendent Yet I overheard you tell the Superintendent
704 00:53:27,579 00:53:29,366 you owned the circus, lock, stock and barrel. you owned the circus, lock, stock and barrel.
705 00:53:29,456 00:53:31,163 What the hell has that got to do with you? What the hell has that got to do with you?
706 00:53:31,250 00:53:32,970 With you, a man never knows where he stands. With you, a man never knows where he stands.
707 00:53:33,919 00:53:35,397 First you give, and then you hold back. First you give, and then you hold back.
708 00:53:35,421 00:53:38,004 I know you like to let men dangle. I know you like to let men dangle.
709 00:53:38,090 00:53:40,485 Well, that might have worked with Dorando, but it doesn't with me! Well, that might have worked with Dorando, but it doesn't with me!
710 00:53:40,509 00:53:42,796 You've got Dorando on the brain. You've got Dorando on the brain.
711 00:53:42,886 00:53:45,549 He was my manager, and nothing more. He was my manager, and nothing more.
712 00:53:45,639 00:53:47,676 - Oh, I know he was... - You know nothing! - Oh, I know he was... - You know nothing!
713 00:53:47,766 00:53:50,179 Monica, you're playing a dangerous game. Monica, you're playing a dangerous game.
714 00:53:50,269 00:53:51,760 Every lie is a trap. Every lie is a trap.
715 00:53:52,604 00:53:55,563 When Dorando was killed, I heard you say you were asleep. When Dorando was killed, I heard you say you were asleep.
716 00:53:56,608 00:53:58,816 Well, I was in bed. Well, I was in bed.
717 00:53:59,153 00:54:00,815 Who should know that better than you? Who should know that better than you?
718 00:54:00,904 00:54:02,048 Well, after you eased me out, Well, after you eased me out,
719 00:54:02,072 00:54:04,780 that must have been your shadow I saw run into Dorando's caravan. that must have been your shadow I saw run into Dorando's caravan.
720 00:54:05,993 00:54:07,484 You're crazy! You're crazy!
721 00:54:07,578 00:54:09,820 Don't deny it. I saw you. Don't deny it. I saw you.
722 00:54:11,915 00:54:14,077 (MONICA SIGHING) (MONICA SIGHING)
723 00:54:14,251 00:54:18,916 Frank, what do you really want? Frank, what do you really want?
724 00:54:22,718 00:54:24,835 I want a share in your circus. I want a share in your circus.
725 00:54:25,053 00:54:27,386 Let's say whatever Dorando owned, I want. Let's say whatever Dorando owned, I want.
726 00:54:27,473 00:54:31,092 (LAUGHING) Well, at last it's out in the open. (LAUGHING) Well, at last it's out in the open.
727 00:54:32,352 00:54:34,765 I want us to be partners, Monica. Real partners. I want us to be partners, Monica. Real partners.
728 00:54:35,939 00:54:39,228 - So you want a share in my circus, huh? - That's right. - So you want a share in my circus, huh? - That's right.
729 00:54:41,153 00:54:43,190 All right, Frank, you've got it. All right, Frank, you've got it.
730 00:54:43,280 00:54:45,613 - (KNOCKING) - Come in! - (KNOCKING) - Come in!
731 00:54:46,241 00:54:49,154 - Angela! - Hello. - Angela! - Hello.
732 00:54:49,244 00:54:50,485 Miss Burrows? Miss Burrows?
733 00:54:50,579 00:54:53,196 Regrettably, Miss Rivers, I've had to bring back your daughter Regrettably, Miss Rivers, I've had to bring back your daughter
734 00:54:53,290 00:54:55,202 and deliver her right to your door. and deliver her right to your door.
735 00:54:55,292 00:54:57,249 Oh, please don't be angry. I can explain. Oh, please don't be angry. I can explain.
736 00:54:57,336 00:55:00,295 Excuse me, darling. Mr Hawkins, as you can see, Excuse me, darling. Mr Hawkins, as you can see,
737 00:55:00,422 00:55:03,540 an unexpected visit from my daughter and the head of her school. an unexpected visit from my daughter and the head of her school.
738 00:55:03,675 00:55:07,464 Of course. We can settle our business any time. Of course. We can settle our business any time.
739 00:55:11,433 00:55:14,551 And now, Miss Burrows, what exactly happened? And now, Miss Burrows, what exactly happened?
740 00:55:14,645 00:55:17,228 - Please Mother, listen to me first. - Be quiet. - Please Mother, listen to me first. - Be quiet.
741 00:55:17,439 00:55:19,601 You've always had a knack for causing trouble. You've always had a knack for causing trouble.
742 00:55:19,691 00:55:23,480 Yes, Miss Rivers. You've just summed it up: trouble. Yes, Miss Rivers. You've just summed it up: trouble.
743 00:55:23,570 00:55:26,734 Angela resists all discipline and supervision, Angela resists all discipline and supervision,
744 00:55:26,824 00:55:29,282 and this is something we simply cannot tolerate. and this is something we simply cannot tolerate.
745 00:55:29,368 00:55:32,406 As you know, the Fenmore School for Young Ladies As you know, the Fenmore School for Young Ladies
746 00:55:32,496 00:55:35,989 stands for character building, education and good breeding. stands for character building, education and good breeding.
747 00:55:36,083 00:55:38,666 Our reputation goes back seventy-five years. Our reputation goes back seventy-five years.
748 00:55:38,752 00:55:41,665 I'm well aware of your school and its reputation, Miss Burrows. I'm well aware of your school and its reputation, Miss Burrows.
749 00:55:41,755 00:55:45,544 That's why I enrolled Angela. Now, what exactly did she do? That's why I enrolled Angela. Now, what exactly did she do?
750 00:55:45,717 00:55:48,175 Broke all the rules. Refused to study. Broke all the rules. Refused to study.
751 00:55:48,262 00:55:50,675 No obedience whatsoever. No obedience whatsoever.
752 00:55:50,764 00:55:52,881 I myself have caught her smoking cigarettes, I myself have caught her smoking cigarettes,
753 00:55:52,975 00:55:56,434 imitating her teachers in a most unflattering manner. imitating her teachers in a most unflattering manner.
754 00:55:56,520 00:55:58,978 Besides smoking cigarettes and a few harmless pranks, Besides smoking cigarettes and a few harmless pranks,
755 00:55:59,064 00:56:00,726 what else did she do? what else did she do?
756 00:56:00,816 00:56:03,479 She upset the morale of other students. She upset the morale of other students.
757 00:56:03,569 00:56:06,357 - Quite, quite distressing. - What do you mean? - Quite, quite distressing. - What do you mean?
758 00:56:06,446 00:56:09,780 On one occasion, she stuffed pillows into her bed, On one occasion, she stuffed pillows into her bed,
759 00:56:09,867 00:56:12,701 rumpled up the blankets so that it looked as if she were asleep. rumpled up the blankets so that it looked as if she were asleep.
760 00:56:12,786 00:56:13,822 And where was she? And where was she?
761 00:56:13,912 00:56:17,076 Later, she was found in a closet, giggling away. Later, she was found in a closet, giggling away.
762 00:56:17,165 00:56:18,281 It was only a joke. It was only a joke.
763 00:56:18,375 00:56:21,493 You had the whole school in an uproar looking for you. You had the whole school in an uproar looking for you.
764 00:56:21,587 00:56:24,876 If you had these problems with Angela, why didn't you contact me sooner? If you had these problems with Angela, why didn't you contact me sooner?
765 00:56:24,965 00:56:28,675 Miss Rivers, you're rather difficult to pin down. Miss Rivers, you're rather difficult to pin down.
766 00:56:28,760 00:56:31,628 Your circus is constantly on the move. Your circus is constantly on the move.
767 00:56:32,890 00:56:34,506 What is the position now? What is the position now?
768 00:56:35,851 00:56:40,767 Your daughter has been expelled by the disciplinary board of the school. Your daughter has been expelled by the disciplinary board of the school.
769 00:56:41,273 00:56:42,855 I'm sorry, Miss Rivers. I'm sorry, Miss Rivers.
770 00:56:43,859 00:56:46,602 We tried, but we failed. We tried, but we failed.
771 00:56:47,029 00:56:49,817 Angela is now your responsibility. Angela is now your responsibility.
772 00:56:49,907 00:56:53,947 I hope you have better luck. Good afternoon. I hope you have better luck. Good afternoon.
773 00:56:54,328 00:56:55,785 Good day. Good day.
774 00:56:58,624 00:57:00,081 Angela. Angela.
775 00:57:03,545 00:57:05,878 Angela, what am I to do with you? Angela, what am I to do with you?
776 00:57:05,964 00:57:07,796 Just let me stay here. Just let me stay here.
777 00:57:07,883 00:57:10,500 I simply couldn't stand being away from you and the circus. I simply couldn't stand being away from you and the circus.
778 00:57:10,594 00:57:12,460 I wanted you to have a fine education, I wanted you to have a fine education,
779 00:57:12,554 00:57:14,921 meet people outside the world of the circus, meet people outside the world of the circus,
780 00:57:15,015 00:57:16,506 make other friendships. make other friendships.
781 00:57:17,100 00:57:20,218 It didn't work. I just don't belong with that group. It didn't work. I just don't belong with that group.
782 00:57:20,312 00:57:23,601 Coming from the circus, I'm different from other girls. Coming from the circus, I'm different from other girls.
783 00:57:23,690 00:57:28,185 They made me feel like an outcast. Nobody really wanted to be my friend. They made me feel like an outcast. Nobody really wanted to be my friend.
784 00:57:28,278 00:57:29,985 You're just as good as they are. You're just as good as they are.
785 00:57:30,072 00:57:31,813 I was different. I was different.
786 00:57:31,907 00:57:34,650 And on holidays when the other girls' parents came to visit them, And on holidays when the other girls' parents came to visit them,
787 00:57:34,743 00:57:36,860 - where were you? - I'm sorry, Angela. - where were you? - I'm sorry, Angela.
788 00:57:36,954 00:57:41,073 - I did try to get away, but I... - I know. You were too busy. - I did try to get away, but I... - I know. You were too busy.
789 00:57:41,541 00:57:43,453 I was lonely and miserable. I was lonely and miserable.
790 00:57:43,627 00:57:45,584 I just wanted to die. I just wanted to die.
791 00:57:46,254 00:57:48,246 I had no-one. I had no-one.
792 00:57:51,635 00:57:53,376 I know. I know.
793 00:57:53,512 00:57:55,504 Please don't make me go away again. Please don't make me go away again.
794 00:57:55,681 00:57:58,924 Let me stay here with you. With the circus. It's where I belong. Let me stay here with you. With the circus. It's where I belong.
795 00:57:59,017 00:58:01,760 After all, it's in my blood like it's in yours. After all, it's in my blood like it's in yours.
796 00:58:01,853 00:58:04,971 Oh, darling, you certainly picked a bad time. Oh, darling, you certainly picked a bad time.
797 00:58:06,775 00:58:07,686 You read, of course, You read, of course,
798 00:58:07,776 00:58:10,644 about all the terrible things that have been happening here. about all the terrible things that have been happening here.
799 00:58:10,737 00:58:12,729 I know. It's awful. I know. It's awful.
800 00:58:12,823 00:58:15,941 I had nightmares thinking something might happen to you. I had nightmares thinking something might happen to you.
801 00:58:16,118 00:58:17,859 Can I stay? Can I stay?
802 00:58:19,454 00:58:21,616 All right, we'll try it for a while. All right, we'll try it for a while.
803 00:58:21,748 00:58:23,831 I'll find somewhere for you to sleep and then, I'll find somewhere for you to sleep and then,
804 00:58:23,917 00:58:26,955 tomorrow, we'll look for something for you to do. tomorrow, we'll look for something for you to do.
805 00:58:27,045 00:58:28,786 And I mean work. And I mean work.
806 00:58:28,964 00:58:30,330 Hard work. Hard work.
807 00:58:30,424 00:58:32,131 Thank you. Thank you.
808 00:58:32,217 00:58:34,755 You'll see, I'll work hard. You'll see, I'll work hard.
809 00:58:39,599 00:58:41,511 - And a tomato, please. - Certainly. - And a tomato, please. - Certainly.
810 00:58:47,441 00:58:48,522 It's Angela! It's Angela!
811 00:58:48,608 00:58:52,318 Bruno! Mmm. Hello. Romy! Mmm. Bruno! Mmm. Hello. Romy! Mmm.
812 00:58:52,404 00:58:54,817 How nice to see you. How well your beard looks. How nice to see you. How well your beard looks.
813 00:58:54,906 00:58:57,649 It's a new shampoo I use. Very successful. It's a new shampoo I use. Very successful.
814 00:58:57,743 00:58:59,700 - When did you get back, Angela? - Today. - When did you get back, Angela? - Today.
815 00:58:59,786 00:59:02,244 - And how long are you staying? - Oh, for ever, I hope. - And how long are you staying? - Oh, for ever, I hope.
816 00:59:02,330 00:59:04,743 - But what about your schooling? - I've left school. - But what about your schooling? - I've left school.
817 00:59:04,833 00:59:07,701 - Angela, darling. - Oh, hello Matilda. - Angela, darling. - Oh, hello Matilda.
818 00:59:07,794 00:59:09,581 Did I hear you say you'd left school? Did I hear you say you'd left school?
819 00:59:09,671 00:59:13,164 Yes. Mother's giving me a job in the circus. Yes. Mother's giving me a job in the circus.
820 00:59:13,300 00:59:16,293 What a shame you had to return at a time like this, What a shame you had to return at a time like this,
821 00:59:16,386 00:59:19,299 when we have a homicidal killer amongst us. when we have a homicidal killer amongst us.
822 00:59:20,223 00:59:22,761 Matilda, darling, it's time we went. Matilda, darling, it's time we went.
823 00:59:23,769 00:59:27,388 Good night, Angela. Try not to worry too much. Good night, Angela. Try not to worry too much.
824 00:59:27,481 00:59:30,394 After all, you have no cause to be afraid. After all, you have no cause to be afraid.
825 00:59:45,332 00:59:47,665 What did she mean by that? What did she mean by that?
826 00:59:47,834 00:59:50,998 Don't pay any attention to what Matilda has to say. Don't pay any attention to what Matilda has to say.
827 00:59:51,088 00:59:53,421 I don't, but she's always been a troublemaker. I don't, but she's always been a troublemaker.
828 00:59:53,507 00:59:55,419 I don't understand why you keep her here. I don't understand why you keep her here.
829 00:59:55,509 00:59:57,592 They have a good act, They have a good act,
830 00:59:57,719 01:00:02,430 but I may have to get rid of them if Matilda keeps on causing trouble. but I may have to get rid of them if Matilda keeps on causing trouble.
831 01:00:05,769 01:00:07,601 Coffee for me. Coffee for me.
832 01:00:11,566 01:00:13,899 I'm sure you'll be all right in the girls' quarters. I'm sure you'll be all right in the girls' quarters.
833 01:00:13,985 01:00:16,318 Oh, of course I will. Good night. Oh, of course I will. Good night.
834 01:00:16,404 01:00:18,020 Angela? Angela?
835 01:00:18,907 01:00:21,320 Oh! I'm sorry. Oh! I'm sorry.
836 01:00:22,327 01:00:23,909 Good night. Good night.
837 01:00:25,038 01:00:26,950 Good night, darling. Good night, darling.
838 01:02:15,482 01:02:16,939 Bruno! Bruno!
839 01:02:17,025 01:02:18,812 I hope I didn't frighten you, Miss Rivers. I hope I didn't frighten you, Miss Rivers.
840 01:02:18,902 01:02:20,939 Why you fool, you scared me half to death. Why you fool, you scared me half to death.
841 01:02:21,613 01:02:24,276 - I didn't mean to. - You didn't mean to. - I didn't mean to. - You didn't mean to.
842 01:02:24,574 01:02:27,533 I was on the way back to my caravan after seeing Miss Romy home, I was on the way back to my caravan after seeing Miss Romy home,
843 01:02:27,619 01:02:30,056 - and I saw you come out of the canteen. - So you followed me. - and I saw you come out of the canteen. - So you followed me.
844 01:02:30,080 01:02:32,663 Flitting from shadow to shadow like Jack the Ripper. Flitting from shadow to shadow like Jack the Ripper.
845 01:02:32,749 01:02:34,456 I didn't mean to scare you. I didn't mean to scare you.
846 01:02:34,542 01:02:36,249 I wanted to talk to you about something. I wanted to talk to you about something.
847 01:02:36,336 01:02:39,579 Don't be ridiculous at this time of night. Go to sleep! Don't be ridiculous at this time of night. Go to sleep!
848 01:03:51,286 01:03:54,154 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
849 01:03:57,167 01:04:01,036 Ladies and gentlemen, I now give you Ingemar the Fearless. Ladies and gentlemen, I now give you Ingemar the Fearless.
850 01:04:01,171 01:04:03,754 (BAND PLAYING BOLERO) (BAND PLAYING BOLERO)
851 01:04:03,882 01:04:06,795 - (GROWLING) - (WHIP CRACKING) - (GROWLING) - (WHIP CRACKING)
852 01:04:42,420 01:04:45,959 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
853 01:05:22,252 01:05:23,914 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
854 01:05:51,531 01:05:53,067 Matilda! Matilda!
855 01:05:53,158 01:05:54,774 I left instructions for you I left instructions for you
856 01:05:54,868 01:05:56,951 to report to me in my caravan before you went on. to report to me in my caravan before you went on.
857 01:05:57,036 01:05:59,870 - I was resting. - Not all of you. - I was resting. - Not all of you.
858 01:05:59,956 01:06:02,699 Your poisonous tongue, as usual, was very busy. Your poisonous tongue, as usual, was very busy.
859 01:06:02,792 01:06:06,126 And I know that you've been talking out of turn to the Superintendent. And I know that you've been talking out of turn to the Superintendent.
860 01:06:06,254 01:06:09,213 He asked me if I knew anything or saw anything, He asked me if I knew anything or saw anything,
861 01:06:09,340 01:06:12,674 so I came right out and told him I suspect you. so I came right out and told him I suspect you.
862 01:06:12,760 01:06:15,127 My mother has enough on her hands running this circus My mother has enough on her hands running this circus
863 01:06:15,221 01:06:16,661 without you causing trouble for her. without you causing trouble for her.
864 01:06:16,723 01:06:20,637 Angela, you're a very sweet child, but really, this is none of your business. Angela, you're a very sweet child, but really, this is none of your business.
865 01:06:20,727 01:06:22,684 Miss Rivers, my job makes it necessary Miss Rivers, my job makes it necessary
866 01:06:22,770 01:06:25,387 for me to interrogate everyone who might be involved. for me to interrogate everyone who might be involved.
867 01:06:25,482 01:06:28,145 Of course, I questioned Matilda, as I did you and many others. Of course, I questioned Matilda, as I did you and many others.
868 01:06:28,234 01:06:30,226 I'm not complaining about that, I'm not complaining about that,
869 01:06:31,446 01:06:33,733 but I just won't have anybody in my circus but I just won't have anybody in my circus
870 01:06:33,823 01:06:36,236 filling you with a pack of lies. filling you with a pack of lies.
871 01:06:57,639 01:06:59,596 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
872 01:07:02,143 01:07:04,135 You ready, Matilda darling? You ready, Matilda darling?
873 01:07:21,704 01:07:24,788 Ladies and gentlemen, you are about to witness Ladies and gentlemen, you are about to witness
874 01:07:24,916 01:07:27,283 one of the most dangerous and mystifying acts one of the most dangerous and mystifying acts
875 01:07:27,377 01:07:29,243 ever performed anywhere. ever performed anywhere.
876 01:07:29,379 01:07:32,747 Before your very eyes, Lazlo the Nonpareil, Before your very eyes, Lazlo the Nonpareil,
877 01:07:32,840 01:07:34,923 will saw a woman in half. will saw a woman in half.
878 01:07:35,051 01:07:37,043 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
879 01:07:44,644 01:07:46,351 Ladies and gentlemen, Ladies and gentlemen,
880 01:07:46,437 01:07:48,850 now that you've had the pleasure of meeting me, now that you've had the pleasure of meeting me,
881 01:07:48,982 01:07:53,773 let me present my beautiful and brave partner, Matilda. let me present my beautiful and brave partner, Matilda.
882 01:07:53,861 01:07:56,444 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
883 01:08:02,036 01:08:04,779 Maybe she is too dumb to be frightened. Maybe she is too dumb to be frightened.
884 01:08:04,872 01:08:06,738 Or maybe she trusts me completely. Or maybe she trusts me completely.
885 01:08:06,833 01:08:09,541 Anyway, every time she steps into this box, Anyway, every time she steps into this box,
886 01:08:09,627 01:08:14,042 she whispers in my ear, "Lazlo, my life is in your hands." she whispers in my ear, "Lazlo, my life is in your hands."
887 01:08:14,132 01:08:17,421 And believe me, it is! And believe me, it is!
888 01:08:18,511 01:08:21,925 And now I need the assistance of two gentlemen from the audience. And now I need the assistance of two gentlemen from the audience.
889 01:08:22,015 01:08:24,257 May I have some volunteers? May I have some volunteers?
890 01:08:27,061 01:08:29,849 Thank you, gentlemen. Er... you, sir and you, sir. Thank you, gentlemen. Er... you, sir and you, sir.
891 01:08:29,939 01:08:31,601 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you.
892 01:08:31,691 01:08:35,810 Now may I ask you to tell the audience truthfully, Now may I ask you to tell the audience truthfully,
893 01:08:35,987 01:08:40,027 - have I ever seen either of you before? - No. - have I ever seen either of you before? - No.
894 01:08:40,116 01:08:43,359 In other words, you are complete strangers to me. In other words, you are complete strangers to me.
895 01:08:43,453 01:08:45,194 Yes, that's correct. Yes, that's correct.
896 01:08:45,538 01:08:49,748 Would you be kind enough to open up the doors on top, and in front? Would you be kind enough to open up the doors on top, and in front?
897 01:08:54,047 01:08:57,290 Matilda, darling, would you be reckless enough to step inside? Matilda, darling, would you be reckless enough to step inside?
898 01:09:03,681 01:09:05,513 You will observe, ladies and gentlemen, You will observe, ladies and gentlemen,
899 01:09:05,600 01:09:08,843 that she occupies the full length inside. that she occupies the full length inside.
900 01:09:09,646 01:09:12,730 Now, in full view of the audience, Now, in full view of the audience,
901 01:09:13,941 01:09:16,934 would you close the doors of the box. would you close the doors of the box.
902 01:09:21,866 01:09:23,448 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you.
903 01:09:27,163 01:09:28,574 Bring down the saw. Bring down the saw.
904 01:09:28,665 01:09:31,328 (RATTLING MACHINERY) (RATTLING MACHINERY)
905 01:09:34,671 01:09:37,414 Would you examine the teeth of the saw? Would you examine the teeth of the saw?
906 01:09:46,307 01:09:49,891 (DRUMROLL AND BASS DRUMBEATS) (DRUMROLL AND BASS DRUMBEATS)
907 01:09:56,025 01:09:59,439 (WHIRRING) (WHIRRING)
908 01:10:40,778 01:10:43,987 (SCREAMING) (SCREAMING)
909 01:10:44,115 01:10:46,802 So, you see, sir, after the two men from the audience had opened the box, So, you see, sir, after the two men from the audience had opened the box,
910 01:10:46,826 01:10:49,443 Matilda climbed inside. The box was shut. Matilda climbed inside. The box was shut.
911 01:10:49,537 01:10:53,781 The rotating saw was brought on, and applied to the centre of the box. The rotating saw was brought on, and applied to the centre of the box.
912 01:10:54,625 01:10:57,834 Now at this point Matilda should have pressed this spring down here. Now at this point Matilda should have pressed this spring down here.
913 01:10:57,920 01:10:59,206 Oh, what does that do? Oh, what does that do?
914 01:10:59,338 01:11:01,830 It operates this trap in the platform, It operates this trap in the platform,
915 01:11:01,924 01:11:05,338 which allowed her to sink her middle section so that, which allowed her to sink her middle section so that,
916 01:11:05,428 01:11:07,511 although her head and her feet were still exposed, although her head and her feet were still exposed,
917 01:11:07,597 01:11:10,931 her body was out of the way of the saw and free from danger. her body was out of the way of the saw and free from danger.
918 01:11:11,476 01:11:13,058 Well, what went wrong? Well, what went wrong?
919 01:11:13,352 01:11:15,059 The mechanism failed to work. The mechanism failed to work.
920 01:11:16,063 01:11:18,771 Two screws had been removed from the hinges, here. Two screws had been removed from the hinges, here.
921 01:11:19,650 01:11:21,770 The trap wouldn't operate, she couldn't sink her body, The trap wouldn't operate, she couldn't sink her body,
922 01:11:22,779 01:11:26,739 and, before she could signal to Lazlo, it was all over. and, before she could signal to Lazlo, it was all over.
923 01:11:26,824 01:11:29,191 So it couldn't possibly have been an accident. So it couldn't possibly have been an accident.
924 01:11:29,410 01:11:30,446 Definitely not. Definitely not.
925 01:11:30,536 01:11:31,617 Have you questioned Lazlo? Have you questioned Lazlo?
926 01:11:31,704 01:11:33,912 Well, he's in a state of shock and under heavy sedation. Well, he's in a state of shock and under heavy sedation.
927 01:11:33,998 01:11:36,118 The doctor would only allow me three minutes with him. The doctor would only allow me three minutes with him.
928 01:11:37,001 01:11:39,414 But from what he says, and from his record, But from what he says, and from his record,
929 01:11:39,504 01:11:43,418 he's performed this trick for eleven years without mishap. he's performed this trick for eleven years without mishap.
930 01:11:43,549 01:11:47,338 It was his custom to inspect the box personally before it was brought on. It was his custom to inspect the box personally before it was brought on.
931 01:11:47,553 01:11:50,762 - Did he do so last night? - He swears he did. - Did he do so last night? - He swears he did.
932 01:11:51,724 01:11:55,092 - Do you suspect anybody? - There's no lack of suspects, sir. - Do you suspect anybody? - There's no lack of suspects, sir.
933 01:11:55,812 01:11:57,849 For a starter, Miss Rivers. For a starter, Miss Rivers.
934 01:11:58,314 01:12:00,476 I heard her quarrelling with Matilda last night I heard her quarrelling with Matilda last night
935 01:12:00,566 01:12:03,900 just before the wretched girl crawled into this coffin. just before the wretched girl crawled into this coffin.
936 01:12:05,279 01:12:07,521 They hated each other. They hated each other.
937 01:12:07,615 01:12:09,026 Enough to murder? Enough to murder?
938 01:12:11,702 01:12:13,819 Your car's here to take you to the airport, sir. Your car's here to take you to the airport, sir.
939 01:12:13,913 01:12:15,700 Thank you. I'll be right out. Thank you. I'll be right out.
940 01:12:15,998 01:12:17,455 What about this Rivers woman? What about this Rivers woman?
941 01:12:18,417 01:12:21,080 - Her husband was killed six years ago. - Killed? - Her husband was killed six years ago. - Killed?
942 01:12:21,170 01:12:23,207 Yes, he was a trapeze artist here in the circus. Yes, he was a trapeze artist here in the circus.
943 01:12:23,297 01:12:24,629 There was an accident, and... There was an accident, and...
944 01:12:24,757 01:12:26,623 This circus has a history of violent death. This circus has a history of violent death.
945 01:12:26,717 01:12:28,529 I checked up with the local police where the accident happened. I checked up with the local police where the accident happened.
946 01:12:28,553 01:12:30,405 They say it was a clear case of accidental death. They say it was a clear case of accidental death.
947 01:12:30,429 01:12:32,637 However, I don't think Miss Rivers grieved for too long, However, I don't think Miss Rivers grieved for too long,
948 01:12:32,765 01:12:35,007 because soon afterwards she cast off her widow's weeds because soon afterwards she cast off her widow's weeds
949 01:12:35,101 01:12:38,185 and took up with Dorando. Now, she's involved with Frank Hawkins. and took up with Dorando. Now, she's involved with Frank Hawkins.
950 01:12:38,396 01:12:39,182 Serious? Serious?
951 01:12:39,272 01:12:40,934 I don't think so. She's a cool one. I don't think so. She's a cool one.
952 01:12:41,023 01:12:44,266 I'm sure she can seal off her love life if it gets in the way of her career. I'm sure she can seal off her love life if it gets in the way of her career.
953 01:12:44,360 01:12:46,852 Her main drive is to run a successful circus. Her main drive is to run a successful circus.
954 01:12:46,946 01:12:49,654 There's no doubt these deaths have given it a morbid glamour. There's no doubt these deaths have given it a morbid glamour.
955 01:12:49,740 01:12:52,073 Recent box office returns have been spectacular. Recent box office returns have been spectacular.
956 01:12:52,201 01:12:54,909 Fill me in on this man you mentioned, Frank Hawkins. Fill me in on this man you mentioned, Frank Hawkins.
957 01:12:55,204 01:12:57,787 He, too, is definitely worth watching. I checked on his past. He, too, is definitely worth watching. I checked on his past.
958 01:12:57,874 01:13:00,366 Found out he'd killed a man in Toronto, Canada two years ago. Found out he'd killed a man in Toronto, Canada two years ago.
959 01:13:00,459 01:13:01,687 - Oh? - At the inquest the verdict was - Oh? - At the inquest the verdict was
960 01:13:01,711 01:13:03,873 justifiable homicide. Self defence. justifiable homicide. Self defence.
961 01:13:04,046 01:13:06,686 Is there any evidence to connect him with what happened last night? Is there any evidence to connect him with what happened last night?
962 01:13:06,716 01:13:09,208 - No, none at all. - What about Lazlo? - No, none at all. - What about Lazlo?
963 01:13:09,302 01:13:10,668 Now that's a bit of a puzzle. Now that's a bit of a puzzle.
964 01:13:10,761 01:13:13,490 Although there was no formal marriage, and Matilda was a bit of a flirt, Although there was no formal marriage, and Matilda was a bit of a flirt,
965 01:13:13,514 01:13:14,834 they seemed to be a happy couple. they seemed to be a happy couple.
966 01:13:14,891 01:13:18,475 And yet I found out that Lazlo had been gambling away their joint earnings. And yet I found out that Lazlo had been gambling away their joint earnings.
967 01:13:18,561 01:13:20,052 Maybe they quarrelled over that. Maybe they quarrelled over that.
968 01:13:20,146 01:13:21,808 I've had no time to check on that yet. I've had no time to check on that yet.
969 01:13:21,898 01:13:25,938 Maybe one way to find out about all of them is to close down the circus. Maybe one way to find out about all of them is to close down the circus.
970 01:13:26,068 01:13:29,687 Er, if I may suggest... at this stage, we'd gain nothing by doing that. Er, if I may suggest... at this stage, we'd gain nothing by doing that.
971 01:13:29,780 01:13:32,113 Shut the circus, and all my suspects scatter. Shut the circus, and all my suspects scatter.
972 01:13:32,199 01:13:34,486 This way, they all remain together, under my eye. This way, they all remain together, under my eye.
973 01:13:34,577 01:13:37,097 All right, Brooks, I'll go along with you. Do you need any help? All right, Brooks, I'll go along with you. Do you need any help?
974 01:13:37,121 01:13:38,578 I'd rather work it alone. I'd rather work it alone.
975 01:13:38,664 01:13:40,656 Very well. It's only a matter of two more days Very well. It's only a matter of two more days
976 01:13:40,750 01:13:42,912 before the circus opens in London. Stay with it. before the circus opens in London. Stay with it.
977 01:13:43,044 01:13:44,160 (CAR ENGINE STARTING) (CAR ENGINE STARTING)
978 01:13:44,253 01:13:46,791 All right, driver. See you in London. All right, driver. See you in London.
979 01:13:59,226 01:14:01,434 Monica, have you decided on my share yet? Monica, have you decided on my share yet?
980 01:14:02,605 01:14:05,643 After we open in London, I'll have my lawyer draw up a contract. After we open in London, I'll have my lawyer draw up a contract.
981 01:14:05,733 01:14:08,726 But the way I feel at the moment, you're only sharing trouble. But the way I feel at the moment, you're only sharing trouble.
982 01:14:11,322 01:14:16,863 Frank, I have an urge to get rid of the circus. Frank, I have an urge to get rid of the circus.
983 01:14:16,953 01:14:18,535 Leave it and get rid of it. Leave it and get rid of it.
984 01:14:18,621 01:14:21,534 You can't do that. And, no matter how difficult things are, You can't do that. And, no matter how difficult things are,
985 01:14:21,624 01:14:23,018 you've got to get a grip on yourself. you've got to get a grip on yourself.
986 01:14:23,042 01:14:24,658 I can't help it. I've got the jitters. I can't help it. I've got the jitters.
987 01:14:24,752 01:14:25,993 I'm not made of stone. I'm not made of stone.
988 01:14:26,087 01:14:27,498 Look, all eyes are on you, Monica. Look, all eyes are on you, Monica.
989 01:14:27,588 01:14:29,375 How you act affects everybody. How you act affects everybody.
990 01:14:30,174 01:14:33,167 I always admired the cool, sure way you ran things. I always admired the cool, sure way you ran things.
991 01:14:34,762 01:14:37,880 Well, it's getting to be more than I can handle, Well, it's getting to be more than I can handle,
992 01:14:37,974 01:14:41,092 what with the police hounding me, and the performers scared and griping, what with the police hounding me, and the performers scared and griping,
993 01:14:41,185 01:14:42,801 and suspicious of each other. and suspicious of each other.
994 01:14:42,937 01:14:43,937 If you crumble, If you crumble,
995 01:14:43,980 01:14:46,768 everything you've worked so hard to achieve will fall apart. everything you've worked so hard to achieve will fall apart.
996 01:14:49,235 01:14:52,649 You know, for the first time, it isn't enough. You know, for the first time, it isn't enough.
997 01:14:54,865 01:14:56,697 This circus is jinxed. This circus is jinxed.
998 01:14:58,494 01:15:00,156 It's becoming a nightmare. It's becoming a nightmare.
999 01:15:00,246 01:15:03,205 I keep wondering and thinking "who's next?" I keep wondering and thinking "who's next?"
1000 01:15:08,921 01:15:10,457 (THUDDING) (THUDDING)
1001 01:15:10,965 01:15:12,422 What's going on here? What's going on here?
1002 01:15:12,508 01:15:14,124 Mother! Mother!
1003 01:15:14,677 01:15:16,634 Gustavo's taking me into his act. Gustavo's taking me into his act.
1004 01:15:17,304 01:15:19,387 I'm sorry my knife frightened you, Miss Rivers. I'm sorry my knife frightened you, Miss Rivers.
1005 01:15:19,473 01:15:21,009 Frightened? I'm furious! Frightened? I'm furious!
1006 01:15:21,100 01:15:23,763 Who gave you the right to make decisions around here? Who gave you the right to make decisions around here?
1007 01:15:23,853 01:15:25,640 Where's Wanda, your regular partner? Where's Wanda, your regular partner?
1008 01:15:25,730 01:15:28,689 She's been drinking again. There is no stopping her. She's been drinking again. There is no stopping her.
1009 01:15:28,774 01:15:32,188 More and more, it is dangerous to work with her. More and more, it is dangerous to work with her.
1010 01:15:32,570 01:15:35,233 Without a reliable partner, I shall have to cancel or... Without a reliable partner, I shall have to cancel or...
1011 01:15:35,322 01:15:36,322 Not so fast! Not so fast!
1012 01:15:36,365 01:15:39,654 Then what should I do? Angela volunteered. Then what should I do? Angela volunteered.
1013 01:15:39,785 01:15:41,742 I considered myself lucky. I considered myself lucky.
1014 01:15:41,829 01:15:44,697 - I wanted to surprise you. - That you did. - I wanted to surprise you. - That you did.
1015 01:15:44,832 01:15:47,666 I want to work. You told me to. I want to work. You told me to.
1016 01:15:47,835 01:15:49,747 Maybe that's not a bad idea. Maybe that's not a bad idea.
1017 01:15:50,921 01:15:52,378 Well, with Lazlo and Matilda out, Well, with Lazlo and Matilda out,
1018 01:15:52,465 01:15:54,067 you certainly are going to need Gustavo's act. you certainly are going to need Gustavo's act.
1019 01:15:54,091 01:15:56,003 Oh, please let me do it. Oh, please let me do it.
1020 01:15:57,511 01:15:59,343 You're not lying about Wanda? You're not lying about Wanda?
1021 01:15:59,472 01:16:02,681 Go see for yourself. She'll barely make it today. Go see for yourself. She'll barely make it today.
1022 01:16:02,808 01:16:06,677 About the future, I let you make the decision. About the future, I let you make the decision.
1023 01:16:10,483 01:16:11,519 All right. All right.
1024 01:16:11,609 01:16:13,566 I'll check details with you later. I'll check details with you later.
1025 01:16:13,652 01:16:16,395 And I want to see this act before we open in London. And I want to see this act before we open in London.
1026 01:16:16,489 01:16:17,821 Thanks. Thanks.
1027 01:16:19,116 01:16:20,482 Just one warning, darling. Just one warning, darling.
1028 01:16:21,535 01:16:23,242 The hazards of the act are nothing The hazards of the act are nothing
1029 01:16:23,329 01:16:25,742 compared to the dangers built into Gustavo. compared to the dangers built into Gustavo.
1030 01:16:25,831 01:16:28,995 He thinks he's a throwback to Casanova and Don Juan. He thinks he's a throwback to Casanova and Don Juan.
1031 01:16:30,669 01:16:31,830 You flatter me, Miss Rivers. You flatter me, Miss Rivers.
1032 01:16:31,921 01:16:34,959 But believe me, nothing is further from my mind. But believe me, nothing is further from my mind.
1033 01:16:35,049 01:16:36,415 Keep it that way. Keep it that way.
1034 01:17:41,115 01:17:43,528 You look beautiful, Romy. You look beautiful, Romy.
1035 01:17:43,617 01:17:45,199 I always dress up for the big party. I always dress up for the big party.
1036 01:17:45,286 01:17:47,198 I remember how you looked last year. I remember how you looked last year.
1037 01:17:47,288 01:17:49,120 You absolutely sparkled. You absolutely sparkled.
1038 01:17:49,206 01:17:51,368 One thing I like about coming to London One thing I like about coming to London
1039 01:17:51,458 01:17:53,791 is the celebration Miss Rivers gives us. is the celebration Miss Rivers gives us.
1040 01:17:53,878 01:17:55,494 All you can eat and all you can drink. All you can eat and all you can drink.
1041 01:17:55,588 01:17:57,124 Yeah, we can forget all our troubles Yeah, we can forget all our troubles
1042 01:17:57,214 01:17:58,705 and concentrate on having a good time. and concentrate on having a good time.
1043 01:17:58,799 01:18:02,133 Well, what are we waiting for? Let's go. Well, what are we waiting for? Let's go.
1044 01:18:07,641 01:18:09,633 (BIG BAND JAZZ) (BIG BAND JAZZ)
1045 01:18:17,610 01:18:20,023 Monica. Excuse me. Monica. Excuse me.
1046 01:18:21,113 01:18:23,696 To you. Here's hoping you banished the jinx. To you. Here's hoping you banished the jinx.
1047 01:18:23,782 01:18:25,068 I'll drink to that! I'll drink to that!
1048 01:18:27,953 01:18:29,910 You were certainly right not to cancel the party. You were certainly right not to cancel the party.
1049 01:18:29,997 01:18:31,454 Everybody's enjoying themselves. Everybody's enjoying themselves.
1050 01:18:31,540 01:18:33,873 When people are troubled, give them a celebration. When people are troubled, give them a celebration.
1051 01:18:33,959 01:18:36,246 You know, the French Revolution could have been avoided You know, the French Revolution could have been avoided
1052 01:18:36,337 01:18:38,124 if Louis XVI had done that. if Louis XVI had done that.
1053 01:18:38,214 01:18:41,423 Don't forget what happened to Marie Antoinette. Don't forget what happened to Marie Antoinette.
1054 01:18:41,800 01:18:43,837 But I have you to protect me. But I have you to protect me.
1055 01:18:51,268 01:18:55,012 And now, ladies and gentlemen, a big surprise. And now, ladies and gentlemen, a big surprise.
1056 01:18:55,105 01:18:57,518 A number from our own group. A number from our own group.
1057 01:18:58,150 01:19:01,769 (BAND PLAYS JAUNTY INTRO) (BAND PLAYS JAUNTY INTRO)
1058 01:19:08,244 01:19:09,951 ♪ Attend a masked ball ♪ Attend a masked ball
1059 01:19:10,079 01:19:11,786 ♪ Fall in love with your partner ♪ Fall in love with your partner
1060 01:19:11,914 01:19:15,498 ♪ It might be me ♪ It might be me
1061 01:19:15,584 01:19:17,416 ♪ Bumps in the night ♪ Bumps in the night
1062 01:19:17,503 01:19:18,994 ♪ Give you a fright ♪ Give you a fright
1063 01:19:19,088 01:19:22,923 ♪ And it might be me ♪ And it might be me
1064 01:19:23,008 01:19:26,547 ♪ We're plain folk ♪ We're plain folk
1065 01:19:26,637 01:19:29,471 ♪ Ain't no joke ♪ Ain't no joke
1066 01:19:29,556 01:19:33,425 ♪ Just look at your wife, boy ♪ Just look at your wife, boy
1067 01:19:33,519 01:19:37,388 ♪ It might as well be me ♪ It might as well be me
1068 01:19:39,149 01:19:40,560 ♪ Take a blind date ♪ Take a blind date
1069 01:19:40,651 01:19:42,313 ♪ Go and gamble with fate ♪ Go and gamble with fate
1070 01:19:42,403 01:19:46,397 ♪ And it might be me ♪ And it might be me
1071 01:19:46,490 01:19:47,947 ♪ Walk in the park ♪ Walk in the park
1072 01:19:48,033 01:19:49,740 ♪ Hear a voice in the dark ♪ Hear a voice in the dark
1073 01:19:49,827 01:19:53,946 ♪ And it might be me ♪ And it might be me
1074 01:19:54,039 01:19:57,248 ♪ Take a chance ♪ Take a chance
1075 01:19:57,334 01:20:00,793 ♪ Find romance ♪ Find romance
1076 01:20:00,879 01:20:04,543 ♪ In forty years' time, boy ♪ In forty years' time, boy
1077 01:20:04,633 01:20:08,547 ♪ It might as well be me ♪ It might as well be me
1078 01:20:10,347 01:20:13,590 ♪ Beauty's a fleeting and wispy thing ♪ Beauty's a fleeting and wispy thing
1079 01:20:13,684 01:20:17,394 ♪ It fades like a moon in the sky ♪ It fades like a moon in the sky
1080 01:20:17,479 01:20:18,970 ♪ Make up your mind ♪ Make up your mind
1081 01:20:19,064 01:20:20,851 ♪ Beauty's only the rind ♪ Beauty's only the rind
1082 01:20:20,941 01:20:24,651 ♪ But it's bacon that you want to buy ♪ But it's bacon that you want to buy
1083 01:20:24,737 01:20:26,694 ♪ Walks up the aisle ♪ Walks up the aisle
1084 01:20:26,780 01:20:28,521 ♪ Give me a smile ♪ Give me a smile
1085 01:20:28,615 01:20:32,234 ♪ And it might be you ♪ And it might be you
1086 01:20:32,328 01:20:34,115 ♪ Angels will sing ♪ Angels will sing
1087 01:20:34,204 01:20:35,661 ♪ As I slip on the ring ♪ As I slip on the ring
1088 01:20:35,748 01:20:39,788 ♪ And it might be you ♪ And it might be you
1089 01:20:39,877 01:20:42,665 ♪ Keep your seat ♪ Keep your seat
1090 01:20:43,714 01:20:46,331 ♪ Don't retreat ♪ Don't retreat
1091 01:20:47,343 01:20:50,427 ♪ I want me a partner ♪ I want me a partner
1092 01:20:50,554 01:20:54,924 ♪ And it might as well be you ♪ And it might as well be you
1093 01:20:56,560 01:20:59,598 ♪ I want me a partner ♪ I want me a partner
1094 01:20:59,688 01:21:02,806 ♪ And it might as well be... ♪ And it might as well be...
1095 01:21:02,941 01:21:04,307 ♪ You? ♪ ♪ You? ♪
1096 01:21:05,361 01:21:09,071 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
1097 01:21:10,574 01:21:13,191 (BAND PLAYS LIGHT DANCE MUSIC) (BAND PLAYS LIGHT DANCE MUSIC)
1098 01:21:13,285 01:21:16,119 - Would you dance with me? - I'd love to. - Would you dance with me? - I'd love to.
1099 01:21:19,625 01:21:23,118 Monica, I don't want to pressure you, darling, but... Monica, I don't want to pressure you, darling, but...
1100 01:21:23,420 01:21:25,377 did you talk to your lawyer? did you talk to your lawyer?
1101 01:21:26,006 01:21:27,372 It's all arranged. It's all arranged.
1102 01:21:27,549 01:21:31,509 You'll have 25% of the circus, and 100% of me. You'll have 25% of the circus, and 100% of me.
1103 01:21:39,645 01:21:41,932 ...and for the last part of our vacation, ...and for the last part of our vacation,
1104 01:21:42,064 01:21:44,147 we'll visit Copenhagen, Berlin and Madrid. we'll visit Copenhagen, Berlin and Madrid.
1105 01:21:44,233 01:21:46,600 I'll help you choose the acts for our next season. I'll help you choose the acts for our next season.
1106 01:21:46,693 01:21:48,559 It sounds wonderful. It sounds wonderful.
1107 01:21:52,157 01:21:54,114 They make a handsome couple. They make a handsome couple.
1108 01:21:54,743 01:21:56,075 I think she's too old for him. I think she's too old for him.
1109 01:21:56,161 01:21:58,323 Well, he doesn't think so, and that's what matters. Well, he doesn't think so, and that's what matters.
1110 01:21:58,455 01:22:00,242 Your mother will never grow old. Your mother will never grow old.
1111 01:22:00,332 01:22:02,995 She has the gift of eternal youth. She has the gift of eternal youth.
1112 01:22:08,799 01:22:10,006 I'm famished. I'm famished.
1113 01:22:10,092 01:22:12,550 - Would you get us some food? - Sure. - Would you get us some food? - Sure.
1114 01:22:18,434 01:22:20,517 Angela, you're not dancing. Angela, you're not dancing.
1115 01:22:20,602 01:22:22,264 Aren't you enjoying yourself? Aren't you enjoying yourself?
1116 01:22:22,354 01:22:24,471 You seem to be doing it for the whole family. You seem to be doing it for the whole family.
1117 01:22:24,565 01:22:26,431 Ha. Anything wrong with that? Ha. Anything wrong with that?
1118 01:22:26,567 01:22:29,150 I heard what your plans are with lover boy Frank. I heard what your plans are with lover boy Frank.
1119 01:22:29,236 01:22:32,525 I was hoping that we could go away together when the season ends. I was hoping that we could go away together when the season ends.
1120 01:22:32,614 01:22:34,446 Just the two of us. Just the two of us.
1121 01:22:34,575 01:22:38,945 Angela, may I remind you that you made the decision to stay here. Angela, may I remind you that you made the decision to stay here.
1122 01:22:39,037 01:22:44,123 Yes, I wanted to stay, because I still hoped I had a mother. Yes, I wanted to stay, because I still hoped I had a mother.
1123 01:22:44,751 01:22:48,586 But it's funny, all my memories of "mother" are of teachers But it's funny, all my memories of "mother" are of teachers
1124 01:22:48,714 01:22:50,546 and other people who brought me up. and other people who brought me up.
1125 01:22:50,632 01:22:52,624 I was shunted around from place to place I was shunted around from place to place
1126 01:22:52,718 01:22:55,301 like a piece of baggage with the wrong address pasted on it. like a piece of baggage with the wrong address pasted on it.
1127 01:22:55,387 01:22:57,253 But you certainly never lacked anything. But you certainly never lacked anything.
1128 01:22:57,347 01:22:59,930 No, except what I needed most. No, except what I needed most.
1129 01:23:00,017 01:23:01,017 You. You.
1130 01:23:09,485 01:23:12,649 - (BAND FINISHES NUMBER) - (APPLAUSE) - (BAND FINISHES NUMBER) - (APPLAUSE)
1131 01:23:18,035 01:23:19,947 May I join you? May I join you?
1132 01:23:20,496 01:23:22,032 Please. Please.
1133 01:23:22,623 01:23:24,410 Superintendent... Superintendent...
1134 01:23:25,667 01:23:27,747 I hope that you're aware that we're all still jittery I hope that you're aware that we're all still jittery
1135 01:23:27,794 01:23:29,831 and under tremendous tension. and under tremendous tension.
1136 01:23:31,381 01:23:35,500 I have an eerie feeling that the killer will strike again any moment. I have an eerie feeling that the killer will strike again any moment.
1137 01:23:35,761 01:23:38,424 That's quite understandable, particularly in a place like a circus That's quite understandable, particularly in a place like a circus
1138 01:23:38,555 01:23:40,672 where everyone has freedom of movement. where everyone has freedom of movement.
1139 01:23:41,266 01:23:44,304 Two elements govern a killer: motive and opportunity. Two elements govern a killer: motive and opportunity.
1140 01:23:44,394 01:23:46,761 Here, there are all kinds of opportunities. Here, there are all kinds of opportunities.
1141 01:23:46,855 01:23:50,599 What about motives? You have to have a reason for killing. What about motives? You have to have a reason for killing.
1142 01:23:51,318 01:23:55,688 Of course. Some are obvious, aren't they? Like immediate gain or revenge. Of course. Some are obvious, aren't they? Like immediate gain or revenge.
1143 01:23:55,989 01:23:58,902 Some are strange, subtle, difficult to define. Some are strange, subtle, difficult to define.
1144 01:24:00,244 01:24:02,861 What steps have you taken for tomorrow night's opening? What steps have you taken for tomorrow night's opening?
1145 01:24:02,955 01:24:04,116 I'll show you, Miss Rivers. I'll show you, Miss Rivers.
1146 01:24:04,206 01:24:07,449 On special instructions from Commissioner Dalby, On special instructions from Commissioner Dalby,
1147 01:24:08,085 01:24:11,203 your opening night will be covered like this. your opening night will be covered like this.
1148 01:24:12,422 01:24:13,879 We'll have Scotland Yard men We'll have Scotland Yard men
1149 01:24:13,966 01:24:16,754 stationed all round the grounds at strategic points. stationed all round the grounds at strategic points.
1150 01:24:16,927 01:24:18,293 At the animal pens, At the animal pens,
1151 01:24:19,763 01:24:21,550 the caravan lines, the caravan lines,
1152 01:24:21,974 01:24:23,306 the canteens, the canteens,
1153 01:24:23,392 01:24:25,008 all the exits and entrances. all the exits and entrances.
1154 01:24:25,227 01:24:27,435 And of course, we'll have men mingling with the audience And of course, we'll have men mingling with the audience
1155 01:24:27,521 01:24:28,978 and also backstage. and also backstage.
1156 01:24:29,523 01:24:31,523 Believe me, Miss Rivers, every precaution possible, Believe me, Miss Rivers, every precaution possible,
1157 01:24:31,567 01:24:36,153 to prevent anyone or anything marring the performance, will be taken. to prevent anyone or anything marring the performance, will be taken.
1158 01:24:36,863 01:24:38,729 But your men backstage, they won't... But your men backstage, they won't...
1159 01:24:38,865 01:24:41,198 (THUNDERCLAP) (THUNDERCLAP)
1160 01:24:48,542 01:24:52,411 (BAND PLAYS LIVELY OVERTURE) (BAND PLAYS LIVELY OVERTURE)
1161 01:24:53,255 01:24:58,125 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
1162 01:25:10,314 01:25:12,727 (ELEPHANT TRUMPETING) (ELEPHANT TRUMPETING)
1163 01:25:40,510 01:25:43,503 (HORSE WHINNYING) (HORSE WHINNYING)
1164 01:26:27,724 01:26:29,090 You ready, Angela? You ready, Angela?
1165 01:26:29,351 01:26:30,887 I can guarantee that. I can guarantee that.
1166 01:26:33,397 01:26:34,933 Good luck to you. Good luck to you.
1167 01:26:36,358 01:26:38,395 To both of you. To both of you.
1168 01:26:44,616 01:26:46,528 Ladies and gentlemen! Ladies and gentlemen!
1169 01:26:46,785 01:26:49,027 It is my extreme pleasure to introduce It is my extreme pleasure to introduce
1170 01:26:49,121 01:26:52,205 the first appearance together of Angela and Gustavo. the first appearance together of Angela and Gustavo.
1171 01:26:52,332 01:26:55,575 Two incomparable artists with nerves of steel. Two incomparable artists with nerves of steel.
1172 01:26:55,794 01:26:58,127 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
1173 01:27:23,947 01:27:26,189 (DRUMROLL) (DRUMROLL)
1174 01:27:32,122 01:27:34,114 (THUDDING) (THUDDING)
1175 01:27:37,169 01:27:38,455 (THUDDING) (THUDDING)
1176 01:27:42,591 01:27:43,832 (THUDDING) (THUDDING)
1177 01:27:47,679 01:27:49,136 (THUDDING) (THUDDING)
1178 01:27:53,727 01:27:55,810 (THUDDING) (THUDDING)
1179 01:27:58,064 01:27:59,896 (THUDDING) (THUDDING)
1180 01:28:02,110 01:28:03,442 (THUDDING) (THUDDING)
1181 01:28:08,992 01:28:10,949 (THUDDING) (THUDDING)
1182 01:28:11,119 01:28:13,281 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
1183 01:28:37,229 01:28:38,936 And now, a spectacular act And now, a spectacular act
1184 01:28:39,022 01:28:42,015 that has been thrilling audiences everywhere on our tour. that has been thrilling audiences everywhere on our tour.
1185 01:28:42,192 01:28:44,900 Ladies and gentlemen, it is my special privilege Ladies and gentlemen, it is my special privilege
1186 01:28:44,986 01:28:47,148 to give you that death-defying daredevil, to give you that death-defying daredevil,
1187 01:28:47,239 01:28:49,401 the Magnificent Hawkins! the Magnificent Hawkins!
1188 01:28:49,866 01:28:51,858 - (BLOWING WHISTLE) - (APPLAUSE) - (BLOWING WHISTLE) - (APPLAUSE)
1189 01:28:52,244 01:28:54,236 (BAND PLAYING STATELY FANFARE) (BAND PLAYING STATELY FANFARE)
1190 01:29:53,388 01:29:55,380 (AUDIENCE GASPING AND SCREAMING) (AUDIENCE GASPING AND SCREAMING)
1191 01:29:59,102 01:30:01,094 (DRUMROLL) (DRUMROLL)
1192 01:31:08,713 01:31:10,955 (AUDIENCE GASPING) (AUDIENCE GASPING)
1193 01:31:57,721 01:31:59,713 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
1194 01:32:06,354 01:32:08,186 And now, ladies and gentlemen, And now, ladies and gentlemen,
1195 01:32:08,314 01:32:10,897 the Magnificent Hawkins will perform the Magnificent Hawkins will perform
1196 01:32:10,984 01:32:14,898 one of the most incredible feats ever seen in a circus arena. one of the most incredible feats ever seen in a circus arena.
1197 01:32:15,739 01:32:18,777 He will stand on a chair while balancing on the wires He will stand on a chair while balancing on the wires
1198 01:32:18,867 01:32:22,531 sixty feet above the steel bayonets. sixty feet above the steel bayonets.
1199 01:32:22,620 01:32:24,612 (DRUMROLL) (DRUMROLL)
1200 01:33:34,192 01:33:36,479 (APPLAUSE) (APPLAUSE)
1201 01:33:43,576 01:33:44,817 (GASPING) (GASPING)
1202 01:33:44,953 01:33:47,491 (MASSED SCREAMING) (MASSED SCREAMING)
1203 01:34:16,442 01:34:17,808 I had to kill him. I had to kill him.
1204 01:34:17,902 01:34:19,518 I had to kill them all. I had to kill them all.
1205 01:34:19,612 01:34:22,104 I had to destroy your circus. I had to destroy your circus.
1206 01:34:22,198 01:34:25,566 It murdered my father, and now it's taking you away from me. It murdered my father, and now it's taking you away from me.
1207 01:34:25,660 01:34:29,620 Kill! Kill! Kill! That's all I feel inside me. Kill! Kill! Kill! That's all I feel inside me.
1208 01:34:29,706 01:34:32,414 Mother, I gave you one last chance, Mother, I gave you one last chance,
1209 01:34:32,542 01:34:34,374 but now you've turned against me. but now you've turned against me.
1210 01:34:34,460 01:34:36,292 I've got to kill you! I've got to kill you!
1211 01:34:38,798 01:34:42,542 MONICA: Angela! Angela! MONICA: Angela! Angela!
1212 01:34:49,767 01:34:51,599 (TWO THUNDERCLAPS) (TWO THUNDERCLAPS)
1213 01:35:02,322 01:35:04,735 Get those cables out of the way. Get those cables out of the way.
1214 01:35:09,829 01:35:12,162 (THUNDERCLAP) (THUNDERCLAP)
1215 01:35:39,275 01:35:42,393 SUBTITLES BY POWERHOUSE FILMS LTD SUBTITLES BY POWERHOUSE FILMS LTD