# Start End Original Translated
1 00:00:25,044 00:00:29,006 "تجمع أفلام العراق" (مختار الخفاجي! أميمة حسين) "تجمع أفلام العراق" (مختار الخفاجي! أميمة حسين)
2 00:00:31,686 00:00:35,290 ‫فات الأوان يا (تينيسون)‫!‫‫ ‫فات الأوان يا (تينيسون)‫!‫‫
3 00:00:35,292 00:00:37,023 ‫لقد قمت بالفعل …‫ ‫لقد قمت بالفعل …‫
4 00:00:37,025 00:00:40,059 ‫هل يمكنك لمرة واحدة أن تعفيني من خطاب الموت والكآبة‫ ‫هل يمكنك لمرة واحدة أن تعفيني من خطاب الموت والكآبة‫
5 00:00:40,061 00:00:42,029 ‫فقط أختصر إلى الجزء الذي سأفوز فيه‫ ‫فقط أختصر إلى الجزء الذي سأفوز فيه‫
6 00:00:42,031 00:00:44,431 ‫وأنت تخسر، ونعود كلنا إلى ديارنا‫ ‫وأنت تخسر، ونعود كلنا إلى ديارنا‫
7 00:00:44,433 00:00:47,035 ‫لكن هذه المرة …‫ ‫لكن هذه المرة …‫
8 00:00:47,037 00:00:50,703 ‫هذه المرة لدي هذه الكرة المدببة‫.‫‫ ‫هذه المرة لدي هذه الكرة المدببة‫.‫‫
9 00:00:50,705 00:00:51,906 ‫‫ ‫‫
10 00:00:51,908 00:00:53,706 ‫هذه "الكرة المدببة" ستدمر‫ ‫هذه "الكرة المدببة" ستدمر‫
11 00:00:53,708 00:00:55,876 ‫حقل الخادم الصناعي بالأسفل‫!‫‫ ‫حقل الخادم الصناعي بالأسفل‫!‫‫
12 00:00:55,878 00:00:58,178 ‫سأدمر قدرة الإتصال المركزية‫ ‫سأدمر قدرة الإتصال المركزية‫
13 00:00:58,180 00:00:59,880 ‫لأكبر شركات التكنولوجيا في العالم،‫ ‫لأكبر شركات التكنولوجيا في العالم،‫
14 00:00:59,882 00:01:02,583 ‫وسرعان ما سيبقى الوسيط الاجتماعي الوحيد‫ ‫وسرعان ما سيبقى الوسيط الاجتماعي الوحيد‫
15 00:01:02,585 00:01:06,053 ‫سيكون التلفاز … هل أنت … نائم‫؟‫‫ ‫سيكون التلفاز … هل أنت … نائم‫؟‫‫
16 00:01:06,055 00:01:06,854 ‫ماذا‫؟‫‫ ‫ماذا‫؟‫‫
17 00:01:06,856 00:01:09,122 ‫هل انتهيت‫؟‫‫ ‫هل انتهيت‫؟‫‫
18 00:01:09,124 00:01:11,792 ‫حسنا، لننتهي من هذا‫ ‫حسنا، لننتهي من هذا‫
19 00:01:11,794 00:01:13,360 ‫هل أشعرك بالملل‫؟‫‫ ‫هل أشعرك بالملل‫؟‫‫
20 00:01:13,362 00:01:16,830 ‫لا، الأمر فقط أن كل هذا تكرار‫ ‫لا، الأمر فقط أن كل هذا تكرار‫
21 00:01:16,832 00:01:19,066 ‫أعني، أراهن أن هناك اثنين من تابعيك‫ ‫أعني، أراهن أن هناك اثنين من تابعيك‫
22 00:01:19,068 00:01:21,402 ‫تتسللا خلفي بينما أتكلم‫ ‫تتسللا خلفي بينما أتكلم‫
23 00:01:22,906 00:01:27,006 ‫أنا لا أتعرق حتى وأنا أحترق‫ ‫أنا لا أتعرق حتى وأنا أحترق‫
24 00:01:27,008 00:01:29,810 ‫أنت تعرف، لقد عملت بجد جدا لوضع هذه الخطة معا‫.‫‫ ‫أنت تعرف، لقد عملت بجد جدا لوضع هذه الخطة معا‫.‫‫
25 00:01:29,812 00:01:31,578 ‫على الأقل أظهر بعض الإحترام ‫.‫‫.‫‫.‫‫ ‫على الأقل أظهر بعض الإحترام ‫.‫‫.‫‫.‫‫
26 00:01:31,580 00:01:34,247 ‫لا‫!‫‫ ‫لا‫!‫‫
27 00:01:34,249 00:01:36,385 ‫‫ ‫‫
28 00:01:37,619 00:01:40,187 ‫سأقبض عليك من أجل هذا يا (تينيسون)‫!‫‫ ‫سأقبض عليك من أجل هذا يا (تينيسون)‫!‫‫
29 00:01:40,189 00:01:41,956 ‫‫ ‫‫
30 00:01:41,958 00:01:44,728 ‫إنه محق، هذا يُصبح مملَّا‫!‫‫ ‫إنه محق، هذا يُصبح مملَّا‫!‫‫
31 00:01:46,963 00:01:48,896 ‫لماذا أنتما مكتئبان‫؟‫‫ ‫لماذا أنتما مكتئبان‫؟‫‫
32 00:01:48,898 00:01:50,396 ‫ما خطبك‫؟‫‫ ‫ما خطبك‫؟‫‫
33 00:01:50,398 00:01:54,033 ‫أنا‫؟‫ لست أنا من وضعكم داخل لغم‫!‫‫ ‫أنا‫؟‫ لست أنا من وضعكم داخل لغم‫!‫‫
34 00:01:54,035 00:01:56,437 ‫يمكننا سماع كل ما تقوله‫ ‫يمكننا سماع كل ما تقوله‫
35 00:01:56,439 00:01:59,039 ‫كنت تعرف أننا في خطر ومع ذلك كنت تشعر بالملل‫؟‫‫ ‫كنت تعرف أننا في خطر ومع ذلك كنت تشعر بالملل‫؟‫‫
36 00:01:59,041 00:02:02,643 ‫اسمعا، الأمر ليس وكأنكما كنتما في ورطة حقيقية‫ ‫اسمعا، الأمر ليس وكأنكما كنتما في ورطة حقيقية‫
37 00:02:02,645 00:02:04,711 ‫كل كان شيء تحت السيطرة‫ ‫كل كان شيء تحت السيطرة‫
38 00:02:04,713 00:02:06,346 ‫حسنا، لم نشعر بهذا‫ ‫حسنا، لم نشعر بهذا‫
39 00:02:06,348 00:02:08,348 ‫لقد كنت أُعلم الأشرار درساً طوال الصيف‫ ‫لقد كنت أُعلم الأشرار درساً طوال الصيف‫
40 00:02:08,350 00:02:11,151 ‫لا أستطيع التحمل إذا لم يشكلوا تحدياً حقيقياً‫.‫‫ ‫لا أستطيع التحمل إذا لم يشكلوا تحدياً حقيقياً‫.‫‫
41 00:02:11,153 00:02:12,620 ‫أنا آسف‫.‫‫ ‫أنا آسف‫.‫‫
42 00:02:12,622 00:02:13,954 ‫سنحاول أن نُختطف من قبل شخص ما‫ ‫سنحاول أن نُختطف من قبل شخص ما‫
43 00:02:13,956 00:02:15,690 ‫يشكل لك المزيد من التحدي في المرة القادمة‫ ‫يشكل لك المزيد من التحدي في المرة القادمة‫
44 00:02:15,692 00:02:18,025 ‫‫-‫ حظاً سعيداً ‫-‫ (غوين) محقة‫ ‫‫-‫ حظاً سعيداً ‫-‫ (غوين) محقة‫
45 00:02:18,027 00:02:20,061 ‫لا يمكنك أن ترتاح كثيراً مع قواك‫ ‫لا يمكنك أن ترتاح كثيراً مع قواك‫
46 00:02:20,063 00:02:21,929 ‫تفقد تركيزك وقد تجد نفسك‫ ‫تفقد تركيزك وقد تجد نفسك‫
47 00:02:21,931 00:02:23,896 ‫غير مستعد لما هو غير متوقع‫ ‫غير مستعد لما هو غير متوقع‫
48 00:02:23,898 00:02:25,666 ‫مرحباً‫؟‫‫ ‫مرحباً‫؟‫‫
49 00:02:25,668 00:02:27,334 ‫أراهن بأي شيء أنه (فيل)‫ ‫أراهن بأي شيء أنه (فيل)‫
50 00:02:27,336 00:02:30,404 ‫لديه حالة طارئة كبيرة ويجب أن نذهب لمكان ما‫ ‫لديه حالة طارئة كبيرة ويجب أن نذهب لمكان ما‫
51 00:02:30,406 00:02:31,639 ‫وننظر لشيءٍ ما‫ ‫وننظر لشيءٍ ما‫
52 00:02:31,641 00:02:33,139 ‫ليس عليك أن تكون متعجرفا هكذا‫ ‫ليس عليك أن تكون متعجرفا هكذا‫
53 00:02:33,141 00:02:35,209 ‫وليس كل شيء وضعا مُريعاً‫ ‫وليس كل شيء وضعا مُريعاً‫
54 00:02:35,211 00:02:38,044 ‫إنه (فيل)، يجب أن نذهب لمختبره ونلقي نظرة على شيء ما‫ ‫إنه (فيل)، يجب أن نذهب لمختبره ونلقي نظرة على شيء ما‫
55 00:02:38,046 00:02:39,680 ‫يقول أن الأمر مُريع للغاية‫.‫‫ ‫يقول أن الأمر مُريع للغاية‫.‫‫
56 00:02:39,682 00:02:41,918 ‫مثل الساعة‫ ‫مثل الساعة‫
57 00:02:43,919 00:02:46,085 ‫شكراً لقدومكم في وقت قصير‫ ‫شكراً لقدومكم في وقت قصير‫
58 00:02:46,087 00:02:48,222 ‫دعني أخمن، البالونات ترهب‫ ‫دعني أخمن، البالونات ترهب‫
59 00:02:48,224 00:02:50,623 ‫محل شوكولاتة في "بودونك"، "إنديانا"‫ ‫محل شوكولاتة في "بودونك"، "إنديانا"‫
60 00:02:50,625 00:02:52,359 ‫ليس تماماً‫ ‫ليس تماماً‫
61 00:02:52,361 00:02:53,860 ‫‫-‫ جميل‫.‫ ـ ماذا‫؟‫‫ ‫‫-‫ جميل‫.‫ ـ ماذا‫؟‫‫
62 00:02:53,862 00:02:55,996 ‫ليس وكأنها نهاية العالم‫ ‫ليس وكأنها نهاية العالم‫
63 00:02:55,998 00:02:58,234 ‫في الواقع، قد تكون كذلك‫.‫‫ ‫في الواقع، قد تكون كذلك‫.‫‫
64 00:03:03,238 00:03:05,739 ‫عمل جيد مع المرآب يا (فيل)‫ ‫عمل جيد مع المرآب يا (فيل)‫
65 00:03:05,741 00:03:08,208 ‫حسناً‫!‫‫ ‫حسناً‫!‫‫
66 00:03:08,210 00:03:10,645 ‫تم تنبيهي إلى الشيء القادم بالأمس‫ ‫تم تنبيهي إلى الشيء القادم بالأمس‫
67 00:03:10,647 00:03:13,447 ‫تمنيت أن يتغير مساره قليلاً‫ ‫تمنيت أن يتغير مساره قليلاً‫
68 00:03:13,449 00:03:14,882 ‫بطريقة أو بأخرى‫ ‫بطريقة أو بأخرى‫
69 00:03:14,884 00:03:17,685 ‫لكن لسوء الحظ، إنه يتوجّه مباشرةً نحونا‫.‫‫ ‫لكن لسوء الحظ، إنه يتوجّه مباشرةً نحونا‫.‫‫
70 00:03:17,687 00:03:18,918 ‫هل تعرف ما هو‫؟‫‫ ‫هل تعرف ما هو‫؟‫‫
71 00:03:18,920 00:03:21,354 ‫على قدر ما أستطيع أن أحدد أنه نيزك‫ ‫على قدر ما أستطيع أن أحدد أنه نيزك‫
72 00:03:21,356 00:03:23,723 ‫لكني لم أرى واحداً كبيراً مثل هذا من قبل‫ ‫لكني لم أرى واحداً كبيراً مثل هذا من قبل‫
73 00:03:24,961 00:03:26,760 ‫هل أنت متحمس‫؟‫‫ ‫هل أنت متحمس‫؟‫‫
74 00:03:26,762 00:03:27,895 ‫أريد أن أذهب إلى هناك‫ ‫أريد أن أذهب إلى هناك‫
75 00:03:27,897 00:03:29,329 ‫أأنت مجنون‫؟‫‫ ‫أأنت مجنون‫؟‫‫
76 00:03:29,331 00:03:30,297 ‫ألا ترينَ‫؟‫‫ ‫ألا ترينَ‫؟‫‫
77 00:03:30,299 00:03:32,399 ‫هذا هو التحدي الحقيقي‫ ‫هذا هو التحدي الحقيقي‫
78 00:03:32,401 00:03:34,634 ‫هذه قد تكون نهاية العالم‫ ‫هذه قد تكون نهاية العالم‫
79 00:03:34,636 00:03:37,003 ‫هلا هدأتِ من روعك‫؟‫ سأتولى هذا‫ ‫هلا هدأتِ من روعك‫؟‫ سأتولى هذا‫
80 00:03:37,005 00:03:40,043 ‫أترينَ‫؟‫ أولاً، تطلقوني للفضاء‫ ‫أترينَ‫؟‫ أولاً، تطلقوني للفضاء‫
81 00:03:43,212 00:03:45,113 ‫السيد النيزك الصغير سوف يذهب‫ ‫السيد النيزك الصغير سوف يذهب‫
82 00:03:45,115 00:03:48,216 ‫يهتم بشؤونه الخاصة عندما يصلَ لي‫ ‫يهتم بشؤونه الخاصة عندما يصلَ لي‫
83 00:03:48,218 00:03:49,383 ‫‫ ‫‫
84 00:03:49,385 00:03:50,217 ‫الأرض أنقذت‫ ‫الأرض أنقذت‫
85 00:03:50,219 00:03:52,885 ‫لا‫.‫ لا أعتقد ذلك‫ ‫لا‫.‫ لا أعتقد ذلك‫
86 00:03:52,887 00:03:55,355 ‫كرة ضد كرة أخرى‫؟‫‫ ‫كرة ضد كرة أخرى‫؟‫‫
87 00:03:55,357 00:03:56,323 ‫‫ ‫‫
88 00:03:56,325 00:03:57,824 ‫سترتد مثل الكرة الثامنة‫ ‫سترتد مثل الكرة الثامنة‫
89 00:03:57,826 00:03:59,525 ‫أنقذت الأرض، نعم‫ ‫أنقذت الأرض، نعم‫
90 00:03:59,527 00:04:03,163 ‫لكنك ستندفع للفضاء السحيق بدون طريق للعودة‫ ‫لكنك ستندفع للفضاء السحيق بدون طريق للعودة‫
91 00:04:03,165 00:04:05,265 ‫لن يكون لدي واجب منزلي أبداً‫ ‫لن يكون لدي واجب منزلي أبداً‫
92 00:04:05,267 00:04:07,768 ‫هلا أخذت هذا على محمل الجد‫؟‫‫ ‫هلا أخذت هذا على محمل الجد‫؟‫‫
93 00:04:09,205 00:04:11,506 ‫لن أضطر لتنظيف غرفتي‫!‫‫ ‫لن أضطر لتنظيف غرفتي‫!‫‫
94 00:04:11,508 00:04:13,240 ‫أنت لا تساعد على الإطلاق، تعرف ذلك‫؟‫‫ ‫أنت لا تساعد على الإطلاق، تعرف ذلك‫؟‫‫
95 00:04:13,242 00:04:16,043 ‫في الواقع، كنت أفكر أن (بين) يمكن أن يكون مفيداً جداً‫ ‫في الواقع، كنت أفكر أن (بين) يمكن أن يكون مفيداً جداً‫
96 00:04:16,045 00:04:17,210 ‫لكن ليس لوحده‫ ‫لكن ليس لوحده‫
97 00:04:17,212 00:04:18,712 ‫حتى لو أمكنه أن يلكم النيزك‫ ‫حتى لو أمكنه أن يلكم النيزك‫
98 00:04:18,714 00:04:22,049 ‫الحطام وحده سيكون كافياً لإحداث ضرر كبير‫.‫‫ ‫الحطام وحده سيكون كافياً لإحداث ضرر كبير‫.‫‫
99 00:04:22,051 00:04:23,517 ‫لقد قمت بإكتشاف مهم‫ ‫لقد قمت بإكتشاف مهم‫
100 00:04:23,519 00:04:25,785 ‫أعتقد أنه سيحل معضلتنا‫ ‫أعتقد أنه سيحل معضلتنا‫
101 00:04:25,787 00:04:27,890 ‫هل يمكنني أن أرى الــ"أومنتريكس" يا (بن)‫؟‫‫ ‫هل يمكنني أن أرى الــ"أومنتريكس" يا (بن)‫؟‫‫
102 00:04:30,659 00:04:31,991 ‫مهلاً، مفتاحي‫!‫‫ ‫مهلاً، مفتاحي‫!‫‫
103 00:04:31,993 00:04:35,328 ‫على ما يبدو، مفتاحك تم إدخاله بشكل غير صحيح‫ ‫على ما يبدو، مفتاحك تم إدخاله بشكل غير صحيح‫
104 00:04:35,330 00:04:37,530 ‫بعد أشهر من تحليل الـ"أومنتريكس" الخاصة بك،‫ ‫بعد أشهر من تحليل الـ"أومنتريكس" الخاصة بك،‫
105 00:04:37,532 00:04:40,333 ‫استنتجت أن المفتاح يجب أن يُعكس‫ ‫استنتجت أن المفتاح يجب أن يُعكس‫
106 00:04:40,335 00:04:44,037 ‫إن إدراجه بشكل صحيح سيحرر قوّة هائلة‫ ‫إن إدراجه بشكل صحيح سيحرر قوّة هائلة‫
107 00:04:44,039 00:04:46,172 ‫إذن ما الذي ننتظره‫؟‫‫ ‫إذن ما الذي ننتظره‫؟‫‫
108 00:04:46,174 00:04:49,210 ‫ليس بهذه السرعة، علينا أن نمضي بحرص‫ ‫ليس بهذه السرعة، علينا أن نمضي بحرص‫
109 00:04:49,212 00:04:52,378 ‫ونتأكد من أنك مستعد لمهمة في الفضاء‫ ‫ونتأكد من أنك مستعد لمهمة في الفضاء‫
110 00:04:58,753 00:05:02,088 ‫الآن سنرى كيف سترد على قوى الجاذبية المتطرفة‫ ‫الآن سنرى كيف سترد على قوى الجاذبية المتطرفة‫
111 00:05:02,090 00:05:04,292 ‫فقط إجلس وإسترخي‫ ‫فقط إجلس وإسترخي‫
112 00:05:04,294 00:05:06,960 ‫حسناً‫.‫ لا يبدو كتحدياً كبيراً‫ ‫حسناً‫.‫ لا يبدو كتحدياً كبيراً‫
113 00:05:06,962 00:05:08,628 ‫‫-‫ ها نحن أولاء ‫-‫ حسناً‫.‫‫ ‫‫-‫ ها نحن أولاء ‫-‫ حسناً‫.‫‫
114 00:05:08,630 00:05:10,696 ‫أنا لها‫!‫‫ ‫أنا لها‫!‫‫
115 00:05:10,698 00:05:12,131 ‫لا، لست كذلك‫!‫‫ ‫لا، لست كذلك‫!‫‫
116 00:05:12,133 00:05:14,568 ‫لا، أستطيع فعلها‫ ‫لا، أستطيع فعلها‫
117 00:05:14,570 00:05:16,003 ‫لا، لا أستطيع‫ ‫لا، لا أستطيع‫
118 00:05:18,539 00:05:20,974 ‫أريد أن اتوقف‫!‫‫ ‫أريد أن اتوقف‫!‫‫
119 00:05:20,976 00:05:23,477 ‫مهلاً، أنا بخير‫ ‫مهلاً، أنا بخير‫
120 00:05:23,479 00:05:25,378 ‫أرجوك توقف‫!‫‫ ‫أرجوك توقف‫!‫‫
121 00:05:25,380 00:05:26,881 ‫دعنا نرى كيف ستصمد‫ ‫دعنا نرى كيف ستصمد‫
122 00:05:26,883 00:05:28,849 ‫درجة حرارة الفضاء الخارجي المتجمدة‫ ‫درجة حرارة الفضاء الخارجي المتجمدة‫
123 00:05:28,851 00:05:30,417 ‫هل تريد أن تستعد‫؟‫‫ ‫هل تريد أن تستعد‫؟‫‫
124 00:05:30,419 00:05:32,222 ‫أرني ما لديك‫!‫‫ ‫أرني ما لديك‫!‫‫
125 00:05:37,392 00:05:41,029 ‫إنه يبلي بلاءاً حسناً، فقط أكثر قليلا‫.‫‫ ‫إنه يبلي بلاءاً حسناً، فقط أكثر قليلا‫.‫‫
126 00:05:41,863 00:05:43,597 ‫‫ ‫‫
127 00:05:43,599 00:05:45,299 ‫عجباً‫ ‫عجباً‫
128 00:05:47,902 00:05:50,302 ‫ما هذا‫؟‫ نوع من الصالة الرياضية‫؟‫‫ ‫ما هذا‫؟‫ نوع من الصالة الرياضية‫؟‫‫
129 00:05:50,304 00:05:53,273 ‫جاذبيتك سوف تحاكي تأثير الجاذبية الصفر‫ ‫جاذبيتك سوف تحاكي تأثير الجاذبية الصفر‫
130 00:05:53,275 00:05:55,876 ‫ويمثل المسار مجموعة متنوعة من العقبات‫ ‫ويمثل المسار مجموعة متنوعة من العقبات‫
131 00:05:55,878 00:05:57,611 ‫قد تلقاك في الفضاء‫.‫‫ ‫قد تلقاك في الفضاء‫.‫‫
132 00:05:57,613 00:05:58,679 ‫حظاً موفقاً‫ ‫حظاً موفقاً‫
133 00:05:58,681 00:06:00,013 ‫يكفي هذا‫ ‫يكفي هذا‫
134 00:06:00,015 00:06:02,049 ‫… أريد فقط أن أحطم بعض النيازك و‫ ‫… أريد فقط أن أحطم بعض النيازك و‫
135 00:06:02,051 00:06:04,553 ‫أتعلم، ما زلنا نسمعك‫ ‫أتعلم، ما زلنا نسمعك‫
136 00:06:09,991 00:06:11,023 ‫‫ ‫‫
137 00:06:13,094 00:06:15,027 ‫حسناً، كانت تلك فوضى فظيعة‫ ‫حسناً، كانت تلك فوضى فظيعة‫
138 00:06:15,029 00:06:18,064 ‫اسمعوا، يمكنني فعل هذا ‫.‫‫.‫‫.‫ أنا مستعد تماماً‫ ‫اسمعوا، يمكنني فعل هذا ‫.‫‫.‫‫.‫ أنا مستعد تماماً‫
139 00:06:18,066 00:06:19,999 ‫لنعيد هذا المفتاح إلى الــ"أومنتريكس"‫ ‫لنعيد هذا المفتاح إلى الــ"أومنتريكس"‫
140 00:06:20,001 00:06:22,268 ‫سأذهب كـــ(جيتراي)، أطير إلى ذلك النيزك‫ ‫سأذهب كـــ(جيتراي)، أطير إلى ذلك النيزك‫
141 00:06:22,270 00:06:24,571 ‫وأفجره إلى غبار نجمي‫.‫‫ ‫وأفجره إلى غبار نجمي‫.‫‫
142 00:06:26,174 00:06:29,575 ‫لسوء الحظ، نفذ الوقت، والخيارات‫.‫‫ ‫لسوء الحظ، نفذ الوقت، والخيارات‫.‫‫
143 00:06:29,577 00:06:31,044 ‫‫ ‫‫
144 00:06:31,046 00:06:33,213 ‫هل يمكنك أن تكون أقل حماساً‫؟‫‫ ‫هل يمكنك أن تكون أقل حماساً‫؟‫‫
145 00:06:33,215 00:06:35,749 ‫عن احتمال نهاية العالم‫؟‫‫ ‫عن احتمال نهاية العالم‫؟‫‫
146 00:06:35,751 00:06:37,619 ‫دعنا نرى الــ"أومنتريكس" الخاصة بك‫.‫‫ ‫دعنا نرى الــ"أومنتريكس" الخاصة بك‫.‫‫
147 00:06:42,924 00:06:44,191 ‫‫ ‫‫
148 00:06:44,193 00:06:46,126 ‫أقترح أن تدورها‫ ‫أقترح أن تدورها‫
149 00:06:46,128 00:06:48,031 ‫ثم أختر (جيتراي)‫ ‫ثم أختر (جيتراي)‫
150 00:06:50,832 00:06:52,532 ‫حسناً‫.‫‫ ‫حسناً‫.‫‫
151 00:06:52,534 00:06:53,801 ‫‫ ‫‫
152 00:07:05,548 00:07:06,880 ‫جيد‫!‫‫ ‫جيد‫!‫‫
153 00:07:06,882 00:07:08,448 ‫بالتأكيد‫!‫‫ ‫بالتأكيد‫!‫‫
154 00:07:09,484 00:07:11,719 ‫لم يحدث هذا من قبل‫ ‫لم يحدث هذا من قبل‫
155 00:07:11,721 00:07:13,953 ‫دورها مرة آخرى‫ ‫دورها مرة آخرى‫
156 00:07:13,955 00:07:16,189 ‫ما الذي يجري‫؟‫‫ ‫ما الذي يجري‫؟‫‫
157 00:07:16,191 00:07:18,023 ‫‫-‫ (بين)‫؟‫ ‫-‫ هل أنت بخير‫؟‫‫ ‫‫-‫ (بين)‫؟‫ ‫-‫ هل أنت بخير‫؟‫‫
158 00:07:19,895 00:07:21,095 ‫‫ ‫‫
159 00:07:22,864 00:07:24,398 ‫لدي رؤية روبوت‫!‫‫ ‫لدي رؤية روبوت‫!‫‫
160 00:07:24,400 00:07:28,469 ‫أعتقد أنك فتحت المستوى التالي من الـــ"أومنتريكس"‫ ‫أعتقد أنك فتحت المستوى التالي من الـــ"أومنتريكس"‫
161 00:07:28,471 00:07:30,903 ‫هذا التعديل من الواضح أنه للطيران‫ ‫هذا التعديل من الواضح أنه للطيران‫
162 00:07:30,905 00:07:32,106 ‫أتعتقد ذلك‫؟‫‫ ‫أتعتقد ذلك‫؟‫‫
163 00:07:32,108 00:07:34,006 ‫عِنْدي حقائب نفاثة على أقدامي‫ ‫عِنْدي حقائب نفاثة على أقدامي‫
164 00:07:34,008 00:07:35,975 ‫حسناً، هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك‫ ‫حسناً، هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك‫
165 00:07:35,977 00:07:37,710 ‫حسناً‫.‫ تراجعوا للخلف‫ ‫حسناً‫.‫ تراجعوا للخلف‫
166 00:07:40,782 00:07:42,248 ‫كن حذرا يا (بين)‫.‫‫ ‫كن حذرا يا (بين)‫.‫‫
167 00:07:42,250 00:07:45,818 ‫من الأفضل أن تصدقوا إني لها‫ ‫من الأفضل أن تصدقوا إني لها‫
168 00:07:45,820 00:07:47,787 ‫‫ ‫‫
169 00:07:47,789 00:07:49,058 ‫ياللروعة‫!‫‫ ‫ياللروعة‫!‫‫
170 00:07:50,125 00:07:51,892 ‫‫ ‫‫
171 00:07:51,894 00:07:53,294 ‫مدهش‫.‫‫ ‫مدهش‫.‫‫
172 00:07:53,296 00:07:56,699 ‫‫ ‫‫
173 00:07:57,967 00:08:00,835 ‫مرحباً أيها الوسيم‫ ‫مرحباً أيها الوسيم‫
174 00:08:00,837 00:08:01,869 ‫‫ ‫‫
175 00:08:01,871 00:08:03,402 ‫توقف‫!‫‫ ‫توقف‫!‫‫
176 00:08:03,404 00:08:05,375 ‫من الأفضل أن أحصل على المسافة‫.‫‫ ‫من الأفضل أن أحصل على المسافة‫.‫‫
177 00:08:07,476 00:08:08,609 ‫‫ ‫‫
178 00:08:08,611 00:08:10,510 ‫أجنحة‫؟‫ لكن لدي بالفعل …‫ ‫أجنحة‫؟‫ لكن لدي بالفعل …‫
179 00:08:10,512 00:08:13,713 ‫‫ ‫‫
180 00:08:16,618 00:08:19,186 ‫‫ ‫‫
181 00:08:19,188 00:08:22,022 ‫ها هو ذا‫ ‫ها هو ذا‫
182 00:08:22,024 00:08:23,989 ‫مرحباً يا رفاق‫!‫‫ ‫مرحباً يا رفاق‫!‫‫
183 00:08:23,991 00:08:26,059 ‫كان هذا (بين)، صحيح‫؟‫‫ ‫كان هذا (بين)، صحيح‫؟‫‫
184 00:08:26,061 00:08:28,597 ‫تمهلوا، أعتقد أنني فهمتها‫ ‫تمهلوا، أعتقد أنني فهمتها‫
185 00:08:30,099 00:08:31,734 ‫‫ ‫‫
186 00:08:33,836 00:08:36,170 ‫‫ ‫‫
187 00:08:36,172 00:08:37,738 ‫أخبرونني أنكم رأيتم ذلك‫ ‫أخبرونني أنكم رأيتم ذلك‫
188 00:08:37,740 00:08:40,907 ‫لقد فعلنا، من الواضح أن هذه البدلة مخصصة للسفر إلى الفضاء،‫ ‫لقد فعلنا، من الواضح أن هذه البدلة مخصصة للسفر إلى الفضاء،‫
189 00:08:40,909 00:08:42,743 ‫ومن يدري ماذا أيضاً‫.‫‫ ‫ومن يدري ماذا أيضاً‫.‫‫
190 00:08:42,745 00:08:44,378 ‫لقد أسرعت كثيراً‫!‫‫ ‫لقد أسرعت كثيراً‫!‫‫
191 00:08:44,380 00:08:46,479 ‫نعم‫.‫ ولا تزال الأزمة بين أيدينا‫.‫‫ ‫نعم‫.‫ ولا تزال الأزمة بين أيدينا‫.‫‫
192 00:08:46,481 00:08:49,349 ‫‫-‫ أزمة‫؟‫ ‫-‫ النيزك، الدماغ الفضائي‫ ‫‫-‫ أزمة‫؟‫ ‫-‫ النيزك، الدماغ الفضائي‫
193 00:08:49,351 00:08:52,252 ‫صحيح‫.‫ تمسكوا بقبعاتكم‫ ‫صحيح‫.‫ تمسكوا بقبعاتكم‫
194 00:08:53,454 00:08:55,455 ‫‫ ‫‫
195 00:08:55,457 00:08:57,257 ‫لا تقلقوا، أستطيع فعل هذا‫ ‫لا تقلقوا، أستطيع فعل هذا‫
196 00:08:57,259 00:08:59,224 ‫أحتاج فقط لـ …‫ ‫أحتاج فقط لـ …‫
197 00:08:59,226 00:09:00,761 ‫أتوازن‫ ‫أتوازن‫
198 00:09:00,763 00:09:02,396 ‫تم‫!‫‫ ‫تم‫!‫‫
199 00:09:02,398 00:09:05,431 ‫تذكر، لدينا فرصة واحدة لهذا‫ ‫تذكر، لدينا فرصة واحدة لهذا‫
200 00:09:05,433 00:09:07,968 ‫اصعد هناك وفجره بكل ما لديك‫ ‫اصعد هناك وفجره بكل ما لديك‫
201 00:09:07,970 00:09:11,805 ‫بعد أن تتعامل مع النيزك عد إلى هنا للتحليل‫ ‫بعد أن تتعامل مع النيزك عد إلى هنا للتحليل‫
202 00:09:11,807 00:09:13,443 ‫حسنًا‫.‫‫ ‫حسنًا‫.‫‫
203 00:09:18,847 00:09:23,115 ‫‫ ‫‫
204 00:09:28,756 00:09:31,093 ‫يمكننا تعقبه من الداخل‫ ‫يمكننا تعقبه من الداخل‫
205 00:09:32,461 00:09:34,061 ‫(غوين)‫؟‫‫ ‫(غوين)‫؟‫‫
206 00:09:34,063 00:09:36,128 ‫أريد فقط أن أبقى هنا لدقيقة‫ ‫أريد فقط أن أبقى هنا لدقيقة‫
207 00:09:40,935 00:09:42,369 ‫هل حددت مكانه‫؟‫‫ ‫هل حددت مكانه‫؟‫‫
208 00:09:42,371 00:09:44,504 ‫نعم، إنه يتجه مباشرة إلى النيزك‫ ‫نعم، إنه يتجه مباشرة إلى النيزك‫
209 00:09:44,506 00:09:46,339 ‫بهذه السرعة الحالية سيسصدم به‫ ‫بهذه السرعة الحالية سيسصدم به‫
210 00:09:46,341 00:09:47,941 ‫في غضون 20 دقيقة‫ ‫في غضون 20 دقيقة‫
211 00:09:47,943 00:09:51,412 ‫أتمنى ألا يكون لديه أي أفكار "عبقرية" في الطريق‫ ‫أتمنى ألا يكون لديه أي أفكار "عبقرية" في الطريق‫
212 00:09:51,414 00:09:52,845 ‫لقد خطرت لي فكرة عبقرية‫!‫‫ ‫لقد خطرت لي فكرة عبقرية‫!‫‫
213 00:09:52,847 00:09:55,215 ‫أتساءل إن كنت سريع بما يكفي لأعود بالزمن‫ ‫أتساءل إن كنت سريع بما يكفي لأعود بالزمن‫
214 00:09:55,217 00:09:58,317 ‫يمكنني أن أرجع و أنتقم من ذلك الفتى في الصف الثاني‫.‫‫ ‫يمكنني أن أرجع و أنتقم من ذلك الفتى في الصف الثاني‫.‫‫
215 00:09:58,319 00:10:00,787 ‫الذي أعطاني … مرحبا‫.‫‫ ‫الذي أعطاني … مرحبا‫.‫‫
216 00:10:00,789 00:10:02,589 ‫وقت التانغو‫ ‫وقت التانغو‫
217 00:10:08,163 00:10:10,129 ‫‫ ‫‫
218 00:10:10,131 00:10:11,998 ‫أنت‫!‫‫ ‫أنت‫!‫‫
219 00:10:12,000 00:10:13,099 ‫أنت‫!‫‫ ‫أنت‫!‫‫
220 00:10:13,101 00:10:16,769 ‫ماذا‫؟‫ ماذا حدث للتو‫؟‫‫ ‫ماذا‫؟‫ ماذا حدث للتو‫؟‫‫
221 00:10:16,771 00:10:18,604 ‫لقد أخطأ‫ ‫لقد أخطأ‫
222 00:10:18,606 00:10:20,441 ‫لا، لا، لا، لا‫.‫ لا يمكن أن يكون هذا صواباً‫ ‫لا، لا، لا، لا‫.‫ لا يمكن أن يكون هذا صواباً‫
223 00:10:20,443 00:10:21,608 ‫كان سيستدير إذا أخطأ‫ ‫كان سيستدير إذا أخطأ‫
224 00:10:21,610 00:10:23,676 ‫صحيح، لماذا لا يستدير‫؟‫‫ ‫صحيح، لماذا لا يستدير‫؟‫‫
225 00:10:23,678 00:10:26,046 ‫ما هذا‫؟‫ شيء يتعلق بالطيار الآلي‫؟‫‫ ‫ما هذا‫؟‫ شيء يتعلق بالطيار الآلي‫؟‫‫
226 00:10:26,048 00:10:27,781 ‫أوقف الطيار الآلي‫!‫‫ ‫أوقف الطيار الآلي‫!‫‫
227 00:10:27,783 00:10:29,550 ‫هيا، استدر‫!‫‫ ‫هيا، استدر‫!‫‫
228 00:10:29,552 00:10:31,551 ‫إنتظر، إنتظر ‫.‫‫.‫‫.‫ إلى أين سأذهب‫؟‫‫ ‫إنتظر، إنتظر ‫.‫‫.‫‫.‫ إلى أين سأذهب‫؟‫‫
229 00:10:31,553 00:10:34,323 ‫لدي موعد مع الطبيب غداً‫!‫‫ ‫لدي موعد مع الطبيب غداً‫!‫‫
230 00:10:36,357 00:10:38,724 ‫"بقي 30 ثانية حتى الإصطدام"‫ ‫"بقي 30 ثانية حتى الإصطدام"‫
231 00:10:38,726 00:10:40,127 ‫إلى أين ذهب‫؟‫‫ ‫إلى أين ذهب‫؟‫‫
232 00:10:40,129 00:10:41,795 ‫لا أعرف‫ ‫لا أعرف‫
233 00:10:47,269 00:10:49,636 ‫لا‫!‫ لا يمكننا أن نستسلم الآن‫ ‫لا‫!‫ لا يمكننا أن نستسلم الآن‫
234 00:10:49,638 00:10:52,172 ‫لا بد من وجود طريقة للتحدث معه‫ ‫لا بد من وجود طريقة للتحدث معه‫
235 00:10:52,174 00:10:54,306 ‫أي زر يتحدث إلى (بين)‫؟‫‫ ‫أي زر يتحدث إلى (بين)‫؟‫‫
236 00:10:54,308 00:10:56,210 ‫لا يمكن أن يرحل‫ ‫لا يمكن أن يرحل‫
237 00:10:56,212 00:10:58,277 ‫لقد فقدت أثره فقط‫ ‫لقد فقدت أثره فقط‫
238 00:10:58,279 00:11:00,312 ‫الحواسيب تتعطل طوال الوقت‫ ‫الحواسيب تتعطل طوال الوقت‫
239 00:11:00,314 00:11:02,615 ‫نحن فقط …‫ ‫نحن فقط …‫
240 00:11:05,254 00:11:08,187 ‫هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً‫!‫‫ ‫هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً‫!‫‫
241 00:11:08,189 00:11:10,156 ‫"أقل من 10 ثواني حتى الإصطدام"‫ ‫"أقل من 10 ثواني حتى الإصطدام"‫
242 00:11:10,158 00:11:15,829 ‫"9, 8, 7, 6,"‫ ‫"9, 8, 7, 6,"‫
243 00:11:15,831 00:11:21,601 ‫"5, 4, 3, 2, 1‫.‫"‫ ‫"5, 4, 3, 2, 1‫.‫"‫
244 00:11:21,603 00:11:25,638 ‫"جسم سماوي غير مكتشف"‫ ‫"جسم سماوي غير مكتشف"‫
245 00:11:25,640 00:11:27,342 ‫‫ ‫‫
246 00:11:29,177 00:11:31,144 ‫هناك خطب ما‫ ‫هناك خطب ما‫
247 00:11:31,146 00:11:32,345 ‫هذا غريب‫ ‫هذا غريب‫
248 00:11:32,347 00:11:34,250 ‫هل اصطدم‫؟‫‫ ‫هل اصطدم‫؟‫‫
249 00:11:51,632 00:11:54,236 ‫هذا غريب جداً‫ ‫هذا غريب جداً‫
250 00:12:00,208 00:12:01,575 ‫ماذا‫؟‫‫ ‫ماذا‫؟‫‫
251 00:12:01,577 00:12:03,976 ‫أنت‫!‫ ما الذي يجري‫؟‫‫ ‫أنت‫!‫ ما الذي يجري‫؟‫‫
252 00:12:03,978 00:12:06,013 ‫أين أنا‫؟‫‫ ‫أين أنا‫؟‫‫
253 00:12:06,015 00:12:09,619 ‫حسناً، سأفعلها بالطريقة التقليدية‫ ‫حسناً، سأفعلها بالطريقة التقليدية‫
254 00:12:14,523 00:12:17,290 ‫أنا لا أستطيع أن أقول أي طريق للأعلى أو للأسفل هنا‫.‫‫ ‫أنا لا أستطيع أن أقول أي طريق للأعلى أو للأسفل هنا‫.‫‫
255 00:12:17,292 00:12:18,825 ‫يجب أن أعثر على …‫ ‫يجب أن أعثر على …‫
256 00:12:18,827 00:12:20,060 ‫طريق …‫ ‫طريق …‫
257 00:12:20,062 00:12:22,431 ‫للعودة إلى الأرض‫.‫‫ ‫للعودة إلى الأرض‫.‫‫
258 00:12:29,138 00:12:31,003 ‫بدلة فضائية‫؟‫‫ ‫بدلة فضائية‫؟‫‫
259 00:12:31,005 00:12:33,139 ‫هذا يجب أن يكون آخر واحد من تلك التعديلات‫ ‫هذا يجب أن يكون آخر واحد من تلك التعديلات‫
260 00:12:33,141 00:12:35,008 ‫الذيفيل) كان يتحدّث عنه‫ ‫الذيفيل) كان يتحدّث عنه‫
261 00:12:35,010 00:12:37,543 ‫رؤية روبوت‫!‫‫ ‫رؤية روبوت‫!‫‫
262 00:12:37,545 00:12:40,147 ‫انتظر (فيل)، لا‫.‫‫ ‫انتظر (فيل)، لا‫.‫‫
263 00:12:40,149 00:12:43,215 ‫النيزك هل الجميع بخير‫؟‫‫ ‫النيزك هل الجميع بخير‫؟‫‫
264 00:12:43,217 00:12:45,854 ‫هل ‫.‫‫.‫‫.‫ فشلت‫؟‫‫ ‫هل ‫.‫‫.‫‫.‫ فشلت‫؟‫‫
265 00:12:47,356 00:12:49,622 ‫لا‫!‫ لن أستسلم هنا‫ ‫لا‫!‫ لن أستسلم هنا‫
266 00:12:49,624 00:12:51,224 ‫ربما لا يزال هناك وقت‫ ‫ربما لا يزال هناك وقت‫
267 00:12:51,226 00:12:54,726 ‫بمجرد رجوع الـــ"أومنتريكس" يمكنني العودة وإنقاذ الجميع ‫.‫‫.‫‫.‫‫ ‫بمجرد رجوع الـــ"أومنتريكس" يمكنني العودة وإنقاذ الجميع ‫.‫‫.‫‫.‫‫
268 00:12:54,728 00:12:57,967 ‫عظيم، ماذا الآن‫؟‫‫ ‫عظيم، ماذا الآن‫؟‫‫
269 00:13:04,673 00:13:06,873 ‫ربما هم ليسوا هنا من أجلي‫؟‫‫ ‫ربما هم ليسوا هنا من أجلي‫؟‫‫
270 00:13:06,875 00:13:10,813 ‫لا، بالتأكيد هم يسعونَ خلفي‫ ‫لا، بالتأكيد هم يسعونَ خلفي‫
271 00:13:12,914 00:13:14,348 ‫‫ ‫‫
272 00:13:14,350 00:13:16,419 ‫‫ ‫‫
273 00:13:20,856 00:13:23,322 ‫مرحباً يا رفاق، لديكم سفينة جميلة هنا‫ ‫مرحباً يا رفاق، لديكم سفينة جميلة هنا‫
274 00:13:23,324 00:13:25,024 ‫أسمعوا، أنا أقدر التوصيلة‫ ‫أسمعوا، أنا أقدر التوصيلة‫
275 00:13:25,026 00:13:28,261 ‫لكن يمكنني العودة للمنزل بمفردي‫ ‫لكن يمكنني العودة للمنزل بمفردي‫
276 00:13:28,263 00:13:30,596 ‫أعتقد‫.‫‫ ‫أعتقد‫.‫‫
277 00:13:33,702 00:13:35,067 ‫المعذرة، لكنني لا أتكلم …‫ ‫المعذرة، لكنني لا أتكلم …‫
278 00:13:35,069 00:13:37,070 ‫مهما كانت لغة الضفادع الغريبة‫ ‫مهما كانت لغة الضفادع الغريبة‫
279 00:13:39,040 00:13:41,207 ‫أنت مقبوض عليك لأعمال لا حصر لها‫ ‫أنت مقبوض عليك لأعمال لا حصر لها‫
280 00:13:41,209 00:13:42,508 ‫من العنف والدمار‫ ‫من العنف والدمار‫
281 00:13:42,510 00:13:44,878 ‫ارتكبت عبر الكون المعروف‫ ‫ارتكبت عبر الكون المعروف‫
282 00:13:44,880 00:13:48,514 ‫لقد هربت من المحاكمة بما فيه الكفاية يا (فيلغاكس)‫!‫‫ ‫لقد هربت من المحاكمة بما فيه الكفاية يا (فيلغاكس)‫!‫‫
283 00:13:48,516 00:13:50,417 ‫رهيب‫!‫‫ ‫رهيب‫!‫‫
284 00:13:50,419 00:13:52,952 ‫البذلة يمكنها حتى ترجمة لغات الفضائيين‫؟‫‫ ‫البذلة يمكنها حتى ترجمة لغات الفضائيين‫؟‫‫
285 00:13:52,954 00:13:55,354 ‫"أومنتريكس"، أنا لا أقول هذا بما فيه الكفاية ولكن …‫ ‫"أومنتريكس"، أنا لا أقول هذا بما فيه الكفاية ولكن …‫
286 00:13:55,356 00:13:56,623 ‫أحبّك‫.‫‫ ‫أحبّك‫.‫‫
287 00:13:56,625 00:13:58,325 ‫مهلاً، هل ناديتني (فيلغاكس)‫؟‫‫ ‫مهلاً، هل ناديتني (فيلغاكس)‫؟‫‫
288 00:13:58,327 00:13:59,758 ‫هذه نكتة جيدة‫ ‫هذه نكتة جيدة‫
289 00:13:59,760 00:14:02,027 ‫أعتقد أن الفضائيين لديهم حس الفكاهة أيضاً‫ ‫أعتقد أن الفضائيين لديهم حس الفكاهة أيضاً‫
290 00:14:02,029 00:14:04,564 ‫أنت لا تخدع أي شخص يا (فيلجاكس)‫ ‫أنت لا تخدع أي شخص يا (فيلجاكس)‫
291 00:14:04,566 00:14:07,367 ‫نعرف أن ال"أومنتريكس" يسمح لك أن تأخذ أي شكل‫ ‫نعرف أن ال"أومنتريكس" يسمح لك أن تأخذ أي شكل‫
292 00:14:07,369 00:14:09,335 ‫نحن نرى من خلال ذلك المثير للشفقة،‫ ‫نحن نرى من خلال ذلك المثير للشفقة،‫
293 00:14:09,337 00:14:11,271 ‫تنكر طفل الأرض‫ ‫تنكر طفل الأرض‫
294 00:14:11,273 00:14:13,005 ‫حسناً، أولاً، وقح‫.‫‫ ‫حسناً، أولاً، وقح‫.‫‫
295 00:14:13,007 00:14:15,274 ‫ثانيا، يبدو أنك جاد فعلا‫ ‫ثانيا، يبدو أنك جاد فعلا‫
296 00:14:15,276 00:14:16,609 ‫هل جننت يا صاح‫؟‫‫ ‫هل جننت يا صاح‫؟‫‫
297 00:14:16,611 00:14:19,045 ‫كيف تظن أنني (فيلغاكس)‫؟‫‫ ‫كيف تظن أنني (فيلغاكس)‫؟‫‫
298 00:14:19,047 00:14:21,915 ‫يمكنك الاستمرار في الاعتراف بالجهل،‫ ‫يمكنك الاستمرار في الاعتراف بالجهل،‫
299 00:14:21,917 00:14:25,051 ‫لكن بطريقة أو بأخرى، ستأتي معنا‫ ‫لكن بطريقة أو بأخرى، ستأتي معنا‫
300 00:14:25,053 00:14:28,220 ‫ستقف أمام القاضي الكبير‫ ‫ستقف أمام القاضي الكبير‫
301 00:14:28,222 00:14:30,590 ‫سيقرر عقابك‫ ‫سيقرر عقابك‫
302 00:14:30,592 00:14:32,024 ‫حسناً، لا بأس‫ ‫حسناً، لا بأس‫
303 00:14:32,026 00:14:35,461 ‫(فيلغاكس)، جلاد المجرة، يستسلم‫.‫‫ ‫(فيلغاكس)، جلاد المجرة، يستسلم‫.‫‫
304 00:14:35,463 00:14:36,864 ‫من المؤسف أنني لست (فيلغاكس)‫ ‫من المؤسف أنني لست (فيلغاكس)‫
305 00:14:36,866 00:14:38,130 ‫أوقفوه‫!‫‫ ‫أوقفوه‫!‫‫
306 00:14:38,132 00:14:39,899 ‫ليس لدي وقت لأضيعه في إقناعكم أيها الحمقى‫ ‫ليس لدي وقت لأضيعه في إقناعكم أيها الحمقى‫
307 00:14:39,901 00:14:42,134 ‫لدي كوكب كامل لأنقذه‫ ‫لدي كوكب كامل لأنقذه‫
308 00:14:42,136 00:14:44,470 ‫أتمنى أن ينجح هذا‫ ‫أتمنى أن ينجح هذا‫
309 00:14:47,042 00:14:51,543 ‫لا تقلقي يا أرض‫!‫ أنا قادم من أجلك‫ ‫لا تقلقي يا أرض‫!‫ أنا قادم من أجلك‫
310 00:14:51,545 00:14:53,181 ‫لا تدعوا (فيلغاكس) يهرب‫!‫‫ ‫لا تدعوا (فيلغاكس) يهرب‫!‫‫
311 00:14:56,885 00:14:58,718 ‫لا‫!‫‫ ‫لا‫!‫‫
312 00:14:58,720 00:15:00,353 ‫‫ ‫‫
313 00:15:03,025 00:15:04,556 ‫لا‫!‫ اتركني‫.‫‫ ‫لا‫!‫ اتركني‫.‫‫
314 00:15:04,558 00:15:07,093 ‫أخبرتكم، لقد أمسكتم بالرجل الخطأ‫ ‫أخبرتكم، لقد أمسكتم بالرجل الخطأ‫
315 00:15:16,172 00:15:18,939 ‫‫ ‫‫
316 00:15:18,941 00:15:20,974 ‫إنه في "فاكسورين"، أمسكوه‫ ‫إنه في "فاكسورين"، أمسكوه‫
317 00:15:20,976 00:15:23,779 ‫ابعدوا ألسنتكم عني‫ ‫ابعدوا ألسنتكم عني‫
318 00:15:26,747 00:15:28,480 ‫هم فقط يَستمرّون بالمجيئ‫.‫‫ ‫هم فقط يَستمرّون بالمجيئ‫.‫‫
319 00:15:28,482 00:15:31,350 ‫أحتاج المزيد من القوة النارية‫ ‫أحتاج المزيد من القوة النارية‫
320 00:15:38,327 00:15:40,095 ‫‫ ‫‫
321 00:15:42,063 00:15:43,933 ‫ابتعدوا عن طريقي‫!‫‫ ‫ابتعدوا عن طريقي‫!‫‫
322 00:15:46,501 00:15:49,569 ‫هيا بنا، افتحي يا قطعة الخردة‫ ‫هيا بنا، افتحي يا قطعة الخردة‫
323 00:15:49,571 00:15:50,803 ‫لا يمكنك الهرب‫ ‫لا يمكنك الهرب‫
324 00:15:50,805 00:15:52,638 ‫درع هذه السفينة منيع‫ ‫درع هذه السفينة منيع‫
325 00:15:52,640 00:15:54,106 ‫نعم‫.‫‫ ‫نعم‫.‫‫
326 00:15:54,108 00:15:56,710 ‫هل تريدون أن ترّو شيئاً رائعاً‫؟‫‫ ‫هل تريدون أن ترّو شيئاً رائعاً‫؟‫‫
327 00:15:56,712 00:15:59,612 ‫ابتعدوا عن طريقي‫ ‫ابتعدوا عن طريقي‫
328 00:15:59,614 00:16:01,580 ‫فقط يجب أن … أسيطر على الوضع‫ ‫فقط يجب أن … أسيطر على الوضع‫
329 00:16:01,582 00:16:04,283 ‫لثانية واحدة‫ ‫لثانية واحدة‫
330 00:16:04,285 00:16:05,652 ‫هناك‫!‫ المخرج‫ ‫هناك‫!‫ المخرج‫
331 00:16:05,654 00:16:07,586 ‫لا يمكن أن يصمد أمام هذا‫ ‫لا يمكن أن يصمد أمام هذا‫
332 00:16:07,588 00:16:09,555 ‫‫ ‫‫
333 00:16:10,992 00:16:13,826 ‫ما زلت لا أحب هذا الجزء من ال"أومنتريكس"‫ ‫ما زلت لا أحب هذا الجزء من ال"أومنتريكس"‫
334 00:16:13,828 00:16:15,762 ‫بسرعة، أمسكوه وهو في الأرض‫ ‫بسرعة، أمسكوه وهو في الأرض‫
335 00:16:15,764 00:16:19,132 ‫(غوين)، جدي‫!‫‫ ‫(غوين)، جدي‫!‫‫
336 00:16:19,134 00:16:21,600 ‫لم أستطع النجاح‫!‫‫ ‫لم أستطع النجاح‫!‫‫
337 00:16:21,602 00:16:23,271 ‫أنا آسف‫.‫‫ ‫أنا آسف‫.‫‫
338 00:16:28,909 00:16:30,676 ‫هل من أثر له يا جدي‫؟‫‫ ‫هل من أثر له يا جدي‫؟‫‫
339 00:16:30,678 00:16:31,878 ‫ليس بعد يا صغيرتي‫ ‫ليس بعد يا صغيرتي‫
340 00:16:31,880 00:16:33,547 ‫لكننا كنا نبحث لساعات‫ ‫لكننا كنا نبحث لساعات‫
341 00:16:33,549 00:16:36,450 ‫ليس من عادة (بين) أن يصمت كل هذه المدة‫ ‫ليس من عادة (بين) أن يصمت كل هذه المدة‫
342 00:16:36,452 00:16:37,950 ‫أعرف، نحن نبذل قصارى جهدنا‫ ‫أعرف، نحن نبذل قصارى جهدنا‫
343 00:16:37,952 00:16:39,551 ‫(تينيسون)، أخبار جيدة‫ ‫(تينيسون)، أخبار جيدة‫
344 00:16:39,553 00:16:42,388 ‫لقد صقلت برنامج التتبع الخاص بي و تمكنت من تحديد‫ ‫لقد صقلت برنامج التتبع الخاص بي و تمكنت من تحديد‫
345 00:16:42,390 00:16:45,091 ‫من أين تأتي إشارة "أومنتريكس"‫ ‫من أين تأتي إشارة "أومنتريكس"‫
346 00:16:45,093 00:16:46,359 ‫إنها قريبة جداً‫ ‫إنها قريبة جداً‫
347 00:16:46,361 00:16:47,792 ‫هذا يعني أن (بين) كذلك أيضاً‫ ‫هذا يعني أن (بين) كذلك أيضاً‫
348 00:16:47,794 00:16:49,396 ‫آمل ذلك، لكن …‫ ‫آمل ذلك، لكن …‫
349 00:16:49,398 00:16:52,598 ‫حسناً، إذا اصطدم (بين) بالفضاء ‫.‫‫.‫‫.‫‫ ‫حسناً، إذا اصطدم (بين) بالفضاء ‫.‫‫.‫‫.‫‫
350 00:16:52,600 00:16:53,800 ‫‫-‫ نحن لا نَعْرفُ إذا ‫.‫‫.‫‫.‫ ‫-‫ (فيل)‫ ‫‫-‫ نحن لا نَعْرفُ إذا ‫.‫‫.‫‫.‫ ‫-‫ (فيل)‫
351 00:16:53,802 00:16:55,000 ‫علينا أن نحاول‫ ‫علينا أن نحاول‫
352 00:16:55,002 00:16:57,470 ‫لا، بالطبع‫.‫ لنعثر عليه‫ ‫لا، بالطبع‫.‫ لنعثر عليه‫
353 00:16:57,472 00:16:58,937 ‫سأرسل لكما الإحداثيات‫ ‫سأرسل لكما الإحداثيات‫
354 00:16:58,939 00:17:01,544 ‫تفقدا الأمر ثم عاودا الإتصال بي‫ ‫تفقدا الأمر ثم عاودا الإتصال بي‫
355 00:17:03,946 00:17:05,277 ‫هناك شيء آخر‫ ‫هناك شيء آخر‫
356 00:17:05,279 00:17:07,647 ‫بصمة الطاقة تبدو مختلفة‫ ‫بصمة الطاقة تبدو مختلفة‫
357 00:17:07,649 00:17:10,382 ‫لست متأكد لماذا أو ماذا تعني‫ ‫لست متأكد لماذا أو ماذا تعني‫
358 00:17:13,287 00:17:15,321 ‫(بين)‫؟‫‫ ‫(بين)‫؟‫‫
359 00:17:15,323 00:17:18,190 ‫‫-‫ (بين)‫؟‫ ‫-‫ (بين) ‫.‫‫ ‫‫-‫ (بين)‫؟‫ ‫-‫ (بين) ‫.‫‫
360 00:17:18,192 00:17:20,760 ‫(بين)، أنا لا أَعْرفُ ما الذي يجري مع "الأومنيتريكس"،‫ ‫(بين)، أنا لا أَعْرفُ ما الذي يجري مع "الأومنيتريكس"،‫
361 00:17:20,762 00:17:22,094 ‫لكن عليك أن تقاومها‫ ‫لكن عليك أن تقاومها‫
362 00:17:22,096 00:17:24,599 ‫أنا أعلم أنك لن تؤذيني أو (غوين)‫ ‫أنا أعلم أنك لن تؤذيني أو (غوين)‫
363 00:17:27,034 00:17:28,571 ‫اركب‫ ‫اركب‫
364 00:17:31,573 00:17:33,171 ‫أعتقد أن وقته إنتهى‫ ‫أعتقد أن وقته إنتهى‫
365 00:17:33,173 00:17:35,708 ‫سأتوقف، لكن رجاءً ابقوا بالداخل‫ ‫سأتوقف، لكن رجاءً ابقوا بالداخل‫
366 00:17:35,710 00:17:37,209 ‫بين) قد يكون ما زال خطيراً)‫ ‫بين) قد يكون ما زال خطيراً)‫
367 00:17:37,211 00:17:40,346 ‫سنكون بخير، في أعماقه لا يزال …‫ ‫سنكون بخير، في أعماقه لا يزال …‫
368 00:17:40,348 00:17:41,380 ‫‫ ‫‫
369 00:17:41,382 00:17:42,682 ‫‫-‫ (كيفن)‫؟‫ ‫-‫ (كيفن)‫؟‫‫ ‫‫-‫ (كيفن)‫؟‫ ‫-‫ (كيفن)‫؟‫‫
370 00:17:42,684 00:17:44,484 ‫ماذا يحدث‫؟‫ هل وجدت (بين)‫؟‫‫ ‫ماذا يحدث‫؟‫ هل وجدت (بين)‫؟‫‫
371 00:17:44,486 00:17:48,687 ‫لا‫.‫ ظننا أننا فعلنا ‫.‫‫.‫‫.‫ لكنه كان (كيفن) فقط‫ ‫لا‫.‫ ظننا أننا فعلنا ‫.‫‫.‫‫.‫ لكنه كان (كيفن) فقط‫
372 00:17:48,689 00:17:50,122 ‫يجب أن نعدل البرنامج إذاً‫ ‫يجب أن نعدل البرنامج إذاً‫
373 00:17:50,124 00:17:51,957 ‫اتصلا بي عندما تعودان إلى الطريق‫ ‫اتصلا بي عندما تعودان إلى الطريق‫
374 00:17:51,959 00:17:53,993 ‫سمعتماه، اذهبا في طريقكما‫ ‫سمعتماه، اذهبا في طريقكما‫
375 00:17:53,995 00:17:58,298 ‫الأمر ليس كأنني أردت أحداً أن يراني هكذا،‫ ‫الأمر ليس كأنني أردت أحداً أن يراني هكذا،‫
376 00:17:58,300 00:18:00,032 ‫خصوصاً أنتما‫.‫‫ ‫خصوصاً أنتما‫.‫‫
377 00:18:00,034 00:18:02,267 ‫(كيفن)، لمَ لا ترافقنا‫؟‫‫ ‫(كيفن)، لمَ لا ترافقنا‫؟‫‫
378 00:18:02,269 00:18:04,070 ‫إن كانت ساعتك تسبب لك المشاكل‫ ‫إن كانت ساعتك تسبب لك المشاكل‫
379 00:18:04,072 00:18:06,572 ‫ربما يمكننا مساعدتك في معرفة ما يجري‫ ‫ربما يمكننا مساعدتك في معرفة ما يجري‫
380 00:18:06,574 00:18:09,309 ‫لست بحاجة لمساعدتكما، أنا …‫ ‫لست بحاجة لمساعدتكما، أنا …‫
381 00:18:11,211 00:18:15,482 ‫لقد بنيتها هذا، أنا من يجب أن يكون قادراً على السيطرة عليها‫.‫‫ ‫لقد بنيتها هذا، أنا من يجب أن يكون قادراً على السيطرة عليها‫.‫‫
382 00:18:15,484 00:18:17,852 ‫وهذا مدهش جداً‫ ‫وهذا مدهش جداً‫
383 00:18:20,054 00:18:21,221 ‫أهو كذلك‫؟‫‫ ‫أهو كذلك‫؟‫‫
384 00:18:21,223 00:18:23,223 ‫أعني، نعم، لم أقم بالأمر بمفردي‫ ‫أعني، نعم، لم أقم بالأمر بمفردي‫
385 00:18:23,225 00:18:25,524 ‫كان هناك هذا الحلم الغريب‫ ‫كان هناك هذا الحلم الغريب‫
386 00:18:25,526 00:18:27,494 ‫صديقنا (فيل) سيود معرفة ذلك‫ ‫صديقنا (فيل) سيود معرفة ذلك‫
387 00:18:27,496 00:18:28,895 ‫يمكنه أن يساعدك‫ ‫يمكنه أن يساعدك‫
388 00:18:28,897 00:18:31,531 ‫"الأومنتريكس" كان فيها نفس المشكلة وهو ساعد (بين)‫.‫‫ ‫"الأومنتريكس" كان فيها نفس المشكلة وهو ساعد (بين)‫.‫‫
389 00:18:31,533 00:18:34,000 ‫لست (بين)‫!‫‫ ‫لست (بين)‫!‫‫
390 00:18:34,002 00:18:36,869 ‫وهذه ليست الـ"أومنتريكس"، إنها الـــ"انتيتريكس"‫.‫‫ ‫وهذه ليست الـ"أومنتريكس"، إنها الـــ"انتيتريكس"‫.‫‫
391 00:18:36,871 00:18:38,103 ‫ما خطبكم يا رفاق على أية حال‫؟‫‫ ‫ما خطبكم يا رفاق على أية حال‫؟‫‫
392 00:18:38,105 00:18:40,040 ‫لست جزءاً من عائلتكم الصغيرة‫ ‫لست جزءاً من عائلتكم الصغيرة‫
393 00:18:40,042 00:18:42,242 ‫وأنا لم أفعل أي شيء من أجلكم‫ ‫وأنا لم أفعل أي شيء من أجلكم‫
394 00:18:42,244 00:18:44,010 ‫يجب ان تكرهوني‫ ‫يجب ان تكرهوني‫
395 00:18:44,012 00:18:46,111 ‫(كيفن)، نحن لا نكرهك‫ ‫(كيفن)، نحن لا نكرهك‫
396 00:18:46,113 00:18:49,881 ‫بالتأكيد، لقد كنت … صعب المراس … أحياناً‫ ‫بالتأكيد، لقد كنت … صعب المراس … أحياناً‫
397 00:18:49,883 00:18:52,551 ‫لكنك لا تبدو سيئا، أنت فقط نوعاً ما …‫ ‫لكنك لا تبدو سيئا، أنت فقط نوعاً ما …‫
398 00:18:52,553 00:18:54,388 ‫تائه‫!‫‫ ‫تائه‫!‫‫
399 00:18:54,390 00:18:57,255 ‫إن وثقت بنا، سنثق بك‫ ‫إن وثقت بنا، سنثق بك‫
400 00:18:57,257 00:18:58,757 ‫تعالَ معنا‫ ‫تعالَ معنا‫
401 00:19:01,330 00:19:04,697 ‫حسناً، إن كان هذا الرجل (فيل) يستطيع إصلاح الـ"انتيتريكس"‫.‫‫ ‫حسناً، إن كان هذا الرجل (فيل) يستطيع إصلاح الـ"انتيتريكس"‫.‫‫
402 00:19:04,699 00:19:06,434 ‫حسناً‫.‫‫ ‫حسناً‫.‫‫
403 00:19:13,275 00:19:15,841 ‫اتصل بكل الوحدات، وراقب المكان‫ ‫اتصل بكل الوحدات، وراقب المكان‫
404 00:19:15,843 00:19:17,842 ‫لشخص مسلح وخطير ‫.‫‫.‫‫.‫‫ ‫لشخص مسلح وخطير ‫.‫‫.‫‫.‫‫
405 00:19:17,844 00:19:20,178 ‫‫-‫ يشبه "جاي ووكر" ‫-‫ عُلم ذلك‫!‫‫ ‫‫-‫ يشبه "جاي ووكر" ‫-‫ عُلم ذلك‫!‫‫
406 00:19:20,180 00:19:22,849 ‫سنفعل كل ما بوسعنا لنواجه خطر المشاة‫.‫‫ ‫سنفعل كل ما بوسعنا لنواجه خطر المشاة‫.‫‫
407 00:19:22,851 00:19:25,685 ‫مهلاً، مهلاً‫.‫ ها هو المجرم الآن‫ ‫مهلاً، مهلاً‫.‫ ها هو المجرم الآن‫
408 00:19:31,159 00:19:34,225 ‫سيدي، يجب أن تذهب إلى جانب الطريق‫ ‫سيدي، يجب أن تذهب إلى جانب الطريق‫
409 00:19:34,227 00:19:35,828 ‫إذا لم تتحرك على الفور‫ ‫إذا لم تتحرك على الفور‫
410 00:19:35,830 00:19:37,929 ‫سنضطر لإستعمال …‫ ‫سنضطر لإستعمال …‫
411 00:19:37,931 00:19:39,331 ‫أخرج من هنا‫!‫‫ ‫أخرج من هنا‫!‫‫
412 00:19:43,005 00:19:44,837 ‫لا أصدق أنني أقول هذا‫ ‫لا أصدق أنني أقول هذا‫
413 00:19:44,839 00:19:48,476 ‫لكن هذا قد اخطر من الــ"جاي وولكر"‫ ‫لكن هذا قد اخطر من الــ"جاي وولكر"‫
414 00:19:55,249 00:19:58,318 ‫دعني أذهب، أنت لا تفهم‫ ‫دعني أذهب، أنت لا تفهم‫
415 00:19:58,320 00:20:00,786 ‫أحتاج للعودة إلى الأرض قبل فوات الأوان‫ ‫أحتاج للعودة إلى الأرض قبل فوات الأوان‫
416 00:20:00,788 00:20:02,254 ‫‫ ‫‫
417 00:20:02,256 00:20:05,291 ‫يجب أن يخبرني أحد بما يجري الآن‫!‫‫ ‫يجب أن يخبرني أحد بما يجري الآن‫!‫‫
418 00:20:05,293 00:20:08,694 ‫(فيلغاكس)، أنت مسؤول عن تدمير العديد من الكواكب،‫ ‫(فيلغاكس)، أنت مسؤول عن تدمير العديد من الكواكب،‫
419 00:20:08,696 00:20:13,265 ‫مع الأذى والفوضى على نطاق واسع، ومع الهروب من البطلان‫.‫‫ ‫مع الأذى والفوضى على نطاق واسع، ومع الهروب من البطلان‫.‫‫
420 00:20:13,267 00:20:14,734 ‫كيف تدافع عن نفسك‫؟‫‫ ‫كيف تدافع عن نفسك‫؟‫‫
421 00:20:14,736 00:20:17,636 ‫أنا لست (فيلغاكس)‫!‫‫ ‫أنا لست (فيلغاكس)‫!‫‫
422 00:20:17,638 00:20:18,972 ‫هل جننتم‫؟‫‫ ‫هل جننتم‫؟‫‫
423 00:20:18,974 00:20:21,140 ‫إن هرب (فيلغاكس)، فعلينا التحرك الآن‫ ‫إن هرب (فيلغاكس)، فعلينا التحرك الآن‫
424 00:20:21,142 00:20:23,576 ‫أو لن يكون فقط كوكبي في خطر‫ ‫أو لن يكون فقط كوكبي في خطر‫
425 00:20:23,578 00:20:25,212 ‫كيف يمكنك أن تكونوا هادئين هكذا‫؟‫‫ ‫كيف يمكنك أن تكونوا هادئين هكذا‫؟‫‫
426 00:20:25,214 00:20:28,648 ‫شيء حول هذا يَبْدو مريباً جداً‫ ‫شيء حول هذا يَبْدو مريباً جداً‫
427 00:20:30,784 00:20:32,517 ‫أَعْني، ملتوي‫.‫‫ ‫أَعْني، ملتوي‫.‫‫
428 00:20:35,189 00:20:38,791 ‫كل هذا يبدو من جانب واحد‫؟‫‫ ‫كل هذا يبدو من جانب واحد‫؟‫‫
429 00:20:41,362 00:20:42,395 ‫النظام‫!‫‫ ‫النظام‫!‫‫
430 00:20:42,397 00:20:44,164 ‫نحن لسنا حمقى يا (فيلغاكس)‫ ‫نحن لسنا حمقى يا (فيلغاكس)‫
431 00:20:44,166 00:20:47,000 ‫نعرف أن "الأومنتريكس" يمنحك أي مظهر‫ ‫نعرف أن "الأومنتريكس" يمنحك أي مظهر‫
432 00:20:47,002 00:20:49,135 ‫أنت لن تكسب تعاطف المحكمة‫ ‫أنت لن تكسب تعاطف المحكمة‫
433 00:20:49,137 00:20:52,772 ‫فقط لأنك اخترت شكل ضعيف مثير للشفقة‫ ‫فقط لأنك اخترت شكل ضعيف مثير للشفقة‫
434 00:20:52,774 00:20:54,139 ‫أنت‫!‫‫ ‫أنت‫!‫‫
435 00:20:54,141 00:20:57,042 ‫و علاوة على ذلك، شاهد موثوق به‫ ‫و علاوة على ذلك، شاهد موثوق به‫
436 00:20:57,044 00:20:59,948 ‫سوف يشهد على هويتك‫ ‫سوف يشهد على هويتك‫
437 00:21:03,584 00:21:04,951 ‫شاهد‫؟‫‫ ‫شاهد‫؟‫‫
438 00:21:04,953 00:21:07,320 ‫هذا ليس شاهداً موثوقاً، إنه (تيتراكس)‫ ‫هذا ليس شاهداً موثوقاً، إنه (تيتراكس)‫
439 00:21:07,322 00:21:09,321 ‫إنه صائد جوائز لا خير فيه‫ ‫إنه صائد جوائز لا خير فيه‫
440 00:21:09,323 00:21:12,925 ‫إذن، أنت تعترف بمعرفة هذا الـ "بيتروسابيان"‫؟‫‫ ‫إذن، أنت تعترف بمعرفة هذا الـ "بيتروسابيان"‫؟‫‫
441 00:21:12,927 00:21:14,127 ‫حسنا، نعم، لقد حاول‫ ‫حسنا، نعم، لقد حاول‫
442 00:21:14,129 00:21:16,128 ‫ليمسك بي حوالي مليار مرة‫ ‫ليمسك بي حوالي مليار مرة‫
443 00:21:16,130 00:21:18,965 ‫وسيخبرك بأي شيء ليضع يده علي‫ ‫وسيخبرك بأي شيء ليضع يده علي‫
444 00:21:18,967 00:21:21,367 ‫نحن على علم بتاريخ (تيتراكس)‫ ‫نحن على علم بتاريخ (تيتراكس)‫
445 00:21:21,369 00:21:24,637 ‫لقد ساعد المحكمة اليوم في مجازفة شخصية كبيرة،‫ ‫لقد ساعد المحكمة اليوم في مجازفة شخصية كبيرة،‫
446 00:21:24,639 00:21:27,607 ‫و لن يستفيد من هذا بأي شكل‫ ‫و لن يستفيد من هذا بأي شكل‫
447 00:21:27,609 00:21:30,709 ‫والآن بدون أي مقاطعة‫ ‫والآن بدون أي مقاطعة‫
437 00:21:30,711 00:21:32,545 سنستمع لشهادته سنستمع لشهادته
438 00:21:32,547 00:21:36,584 حضرة القاضي، أن الفيديو هو الدليل بحد ذاته حضرة القاضي، أن الفيديو هو الدليل بحد ذاته
439 00:21:39,320 00:21:42,754 من الواضح إن (فيلغاكس) يملك شكلاً واحداً يندمج به من الواضح إن (فيلغاكس) يملك شكلاً واحداً يندمج به
440 00:21:42,756 00:21:46,426 مقارنة مع الأنواع المحلية الأخرى الكثيرة التي تحدث الفوضى مقارنة مع الأنواع المحلية الأخرى الكثيرة التي تحدث الفوضى
441 00:21:46,428 00:21:48,727 أعني، لما هو يبدو هكذا؟ أعني، لما هو يبدو هكذا؟
442 00:21:48,729 00:21:51,930 كأنه قطعة من لأسفنج المطاط كأنه قطعة من لأسفنج المطاط
443 00:21:51,932 00:21:53,565 مع الكثير من الشعر حوله مع الكثير من الشعر حوله
444 00:21:53,567 00:21:55,100 و ذو رأس ضخم و ذو رأس ضخم
445 00:21:55,102 00:21:56,769 لكن هذا هو شكلي لكن هذا هو شكلي
446 00:21:56,771 00:22:00,740 إذا أضطررتُ لأكون فضائياً فلا بأس إذا أضطررتُ لأكون فضائياً فلا بأس
447 00:22:11,085 00:22:13,352 لنخرج من هنا لنخرج من هنا
448 00:22:13,354 00:22:17,124 السجين سيفر أقبض عليه ! السجين سيفر أقبض عليه !
449 00:22:20,461 00:22:24,565 - هذا هو المخرج - الأمر سيطول كفاية - هذا هو المخرج - الأمر سيطول كفاية
450 00:22:32,740 00:22:34,173 (فيلغاكس) (فيلغاكس)
451 00:22:34,175 00:22:36,876 أنت تواصل تأخير سعينا لتحقيق العدالة أنت تواصل تأخير سعينا لتحقيق العدالة
452 00:22:36,878 00:22:41,147 و قمتَ بحاولاتٍ عديدة للهروب من المحاكمة و قمتَ بحاولاتٍ عديدة للهروب من المحاكمة
453 00:22:41,149 00:22:45,150 و هذه ليست بأفعال الأبطال التي تدعي بأنكَ أحدهم و هذه ليست بأفعال الأبطال التي تدعي بأنكَ أحدهم
454 00:22:45,152 00:22:48,521 أعلن بأنك متهمٌ بجميع القضايا الموجه لكَ أعلن بأنك متهمٌ بجميع القضايا الموجه لكَ
455 00:22:48,523 00:22:52,358 من أجل حماية الكون من دمارك من أجل حماية الكون من دمارك
456 00:22:52,360 00:22:58,030 و بموجب هذا أحكم عليك بمدى الحياة داخل الفراغ الخالي و بموجب هذا أحكم عليك بمدى الحياة داخل الفراغ الخالي
457 00:22:59,234 00:23:01,067 لا، لا لا، لا لا، لا لا، لا
458 00:23:01,069 00:23:02,834 لما لا تستمع لي لما لا تستمع لي
459 00:23:02,836 00:23:04,837 أنا لم أفعل شيئاً أنا لم أفعل شيئاً
460 00:23:04,839 00:23:06,539 عليّ العودة للوطن عليّ العودة للوطن
461 00:23:06,541 00:23:08,507 أرجوك سأفعل أي شيء أرجوك سأفعل أي شيء
462 00:23:08,509 00:23:10,743 حقاً؟ (فيلغاكس)؟ حقاً؟ (فيلغاكس)؟
463 00:23:10,745 00:23:13,280 تتوسل من أجل الرحمة؟ تتوسل من أجل الرحمة؟
464 00:23:13,282 00:23:14,680 مثير للشفقة مثير للشفقة
465 00:23:19,387 00:23:22,754 مستحيل لا يمكن أن يحصل هذا مستحيل لا يمكن أن يحصل هذا
466 00:23:22,756 00:23:25,090 أنتهت المحكمة أنتهت المحكمة
467 00:23:25,092 00:23:27,629 لا يمكنكم فعل هذا لا يمكنكم فعل هذا
468 00:23:29,964 00:23:32,434 كلا ! كلا !
469 00:23:55,689 00:23:58,424 أنتَ لا تستحق أن تستخدم "الأومنيتركس" أنتَ لا تستحق أن تستخدم "الأومنيتركس"
470 00:23:58,426 00:24:01,593 أنها ملكٌ لصانعها أنها ملكٌ لصانعها
471 00:24:01,595 00:24:02,628 لي لي
472 00:24:02,630 00:24:05,633 من أنت؟ من أنت؟
473 00:24:07,668 00:24:08,801 أيةَ معلومات؟ أيةَ معلومات؟
474 00:24:08,803 00:24:11,204 حسناً، إن أشارة الطاقة التي في ساعته حسناً، إن أشارة الطاقة التي في ساعته
475 00:24:11,206 00:24:13,238 التي تنبعث منها متقطعة التي تنبعث منها متقطعة
476 00:24:13,240 00:24:16,207 شيءٌ مألوفٌ كهذا شيءٌ مألوفٌ كهذا
477 00:24:16,209 00:24:17,811 حيّو الأرض حيّو الأرض
478 00:24:17,813 00:24:20,178 نحن التوأم و لقد وصلنا نحن التوأم و لقد وصلنا
479 00:24:20,180 00:24:23,081 لنعرض لكم القوانين الجديدة لنعرض لكم القوانين الجديدة
480 00:24:23,083 00:24:24,384 لنا لنا
481 00:24:24,386 00:24:26,319 ما زال لم يتعامل مع هذين؟ ما زال لم يتعامل مع هذين؟
482 00:24:26,321 00:24:28,154 لما هذا التأخير لما هذا التأخير
483 00:24:28,156 00:24:30,055 لا يجب أن تضطرب كغريب الأطوار لا يجب أن تضطرب كغريب الأطوار
484 00:24:30,057 00:24:32,457 هذا أقوى برج أذاعة في البلاد هذا أقوى برج أذاعة في البلاد
485 00:24:32,459 00:24:35,928 يقع في منزل جيد في الضواحي يقع في منزل جيد في الضواحي
486 00:24:35,930 00:24:37,863 لا تجعلني أضطرب كغريب الأطوار يا شقيقي لا تجعلني أضطرب كغريب الأطوار يا شقيقي
487 00:24:37,865 00:24:40,399 لقد جئتُ لك بخطة رائعة لقد جئتُ لك بخطة رائعة
488 00:24:40,401 00:24:42,100 تعثر على طريقة لكي تشكَ بي تعثر على طريقة لكي تشكَ بي
489 00:24:42,102 00:24:43,569 خطتكَ؟ خطتكَ؟
490 00:24:43,571 00:24:46,472 أنا أثق بأنني كنتُ الوحيد الذي يملك تلك الرؤية التي ساهمت بصنع الفكرة أنا أثق بأنني كنتُ الوحيد الذي يملك تلك الرؤية التي ساهمت بصنع الفكرة
491 00:24:46,474 00:24:48,307 لأيصال رسالتنا في السيطرة لأيصال رسالتنا في السيطرة
492 00:24:48,309 00:24:49,574 لكل منزل في هذا الكوكب لكل منزل في هذا الكوكب
493 00:24:49,576 00:24:51,410 هل يمكننا أن ننتهي من هذا يا رفاق؟ هل يمكننا أن ننتهي من هذا يا رفاق؟
494 00:24:51,412 00:24:53,579 أنا لا أعرف ماهذا لكن إن لم توقفه أنا لا أعرف ماهذا لكن إن لم توقفه
495 00:24:53,581 00:24:55,881 فأن مالك المنزل لن يصلح لي ساعة "الآنتيتريكس" خاصتي فأن مالك المنزل لن يصلح لي ساعة "الآنتيتريكس" خاصتي
496 00:24:55,883 00:24:57,250 و من أنت؟ و من أنت؟
497 00:24:57,252 00:25:00,186 حسناً، يبدو.. حسناً، يبدو..
498 00:25:03,757 00:25:06,525 أنا الشخص الذي سيركلكم خارجاً أنا الشخص الذي سيركلكم خارجاً
499 00:25:30,016 00:25:31,753 تمهل يا (كيفين) تمهل يا (كيفين)
500 00:25:35,156 00:25:37,490 توقف يا (كيفين) توقف يا (كيفين)
501 00:25:40,428 00:25:42,328 سنبدء من هنا أيتها الفرقة سنبدء من هنا أيتها الفرقة
502 00:25:42,330 00:25:44,596 أهربوا ! أنهم الشرطة، أنهم الشرطة أهربوا ! أنهم الشرطة، أنهم الشرطة
503 00:25:44,598 00:25:47,366 مهما رأيتم على كاميرات المراقبة لم يكن أنا. مهما رأيتم على كاميرات المراقبة لم يكن أنا.
504 00:25:47,368 00:25:48,967 أنهم ليسوا هنا من أجلك أنهم ليسوا هنا من أجلك
505 00:25:48,969 00:25:50,703 ماذا؟ ماذا؟
506 00:25:50,705 00:25:53,939 في مرة المقبلة أترك التخطيط لأذكانا، أعني أنا في مرة المقبلة أترك التخطيط لأذكانا، أعني أنا
507 00:25:53,941 00:25:56,809 أنا أرى، حينما تبدء الخطة بالنجاح فهذا بفضلك أنا أرى، حينما تبدء الخطة بالنجاح فهذا بفضلك
508 00:25:56,811 00:25:59,477 لكن حينما نعلق هنا فأنت لا تستطيع فعل شيء لكن حينما نعلق هنا فأنت لا تستطيع فعل شيء
509 00:25:59,479 00:26:01,246 حقاً؟ حقاً؟
510 00:26:01,248 00:26:03,182 هذه ليست طريقة (بن) للتعامل بها هذه ليست طريقة (بن) للتعامل بها
511 00:26:03,184 00:26:04,417 لكن لازالت فعالة لكن لازالت فعالة
512 00:26:04,419 00:26:05,951 أنا لا أتبع أساليب ذلك الفاشل أنا لا أتبع أساليب ذلك الفاشل
513 00:26:05,953 00:26:09,187 حسناً، نعم دعنا ندخل لنصلح ساعتك حسناً، نعم دعنا ندخل لنصلح ساعتك
514 00:26:09,189 00:26:10,523 و نكتشف ماحصلَ ل (بن) و نكتشف ماحصلَ ل (بن)
515 00:26:10,525 00:26:13,458 أنسي أمر (بن) أريد أن أصلح ساعتي أنسي أمر (بن) أريد أن أصلح ساعتي
516 00:26:13,460 00:26:15,861 يبدو أن هنالك فتى طيب جديد في المدينة يبدو أن هنالك فتى طيب جديد في المدينة
517 00:26:15,863 00:26:17,463 لندخل بالموضوع مباشرة لندخل بالموضوع مباشرة
518 00:26:17,465 00:26:22,001 أنا اكثر قوة من ذلك الأحمق الذي لن يكون.. أنا اكثر قوة من ذلك الأحمق الذي لن يكون..
519 00:26:23,537 00:26:24,936 ماخطب هذا الشيء ماخطب هذا الشيء
520 00:26:24,938 00:26:26,906 هل ستساعدني في إصلاح هذه هل ستساعدني في إصلاح هذه
521 00:26:26,908 00:26:29,542 الأتفاق هو الأتفاق دعنا ندخل و نصلحها الأتفاق هو الأتفاق دعنا ندخل و نصلحها
522 00:26:29,544 00:26:31,577 أعلم بأنك غير معتادٌ لتكون الفتى الطيب الجديد أعلم بأنك غير معتادٌ لتكون الفتى الطيب الجديد
523 00:26:31,579 00:26:34,813 لكني فخورٌ بكَ يا فتى لكني فخورٌ بكَ يا فتى
524 00:26:34,815 00:26:38,618 لقد أخبرتكَ للتو أنا لستُ.. فخور لقد أخبرتكَ للتو أنا لستُ.. فخور
525 00:26:38,620 00:26:39,819 بي ؟ بي ؟
526 00:26:41,555 00:26:43,388 ليس بهذه السرعة ليس بهذه السرعة
527 00:26:43,390 00:26:45,957 - أنبطحوا - أنبطحوا - أنبطحوا - أنبطحوا
528 00:26:45,959 00:26:49,696 أثق بأن لديكَ شيءٌ ملكي أثق بأن لديكَ شيءٌ ملكي
529 00:26:49,698 00:26:52,898 سننتصل بالدعم سننتصل بالدعم
530 00:26:54,235 00:26:57,070 مهلاً أنتَ.. لقد رأيتكَ مسبقاً مهلاً أنتَ.. لقد رأيتكَ مسبقاً
531 00:26:57,072 00:26:58,437 في حلمي في حلمي
532 00:26:58,439 00:27:00,973 لقد كنتَ في حلمي تتسائل بشأن ساعة "الآنتيتريكس" لقد كنتَ في حلمي تتسائل بشأن ساعة "الآنتيتريكس"
533 00:27:00,975 00:27:06,110 بلى، أستخدمتكَ كالفأر التجارب لأكمال مشروعي بلى، أستخدمتكَ كالفأر التجارب لأكمال مشروعي
534 00:27:06,112 00:27:08,179 لكنكَ خدمتَ مشروعي لكنكَ خدمتَ مشروعي
535 00:27:08,181 00:27:12,217 وحان الوقت لكي ينتقل مشروعي لمالكه الخاص وحان الوقت لكي ينتقل مشروعي لمالكه الخاص
536 00:27:12,219 00:27:14,753 ماذا؟ لازلت أصنع بها لازالت ملكي ماذا؟ لازلت أصنع بها لازالت ملكي
537 00:27:14,755 00:27:16,621 إذا كنتَ تحتاجها تعال وخذها إذا كنتَ تحتاجها تعال وخذها
538 00:27:16,623 00:27:19,724 أنت أقل من بشري خائف أنت أقل من بشري خائف
539 00:27:19,726 00:27:22,128 سنرى بشأن هذا ماذا؟ سنرى بشأن هذا ماذا؟
540 00:27:22,130 00:27:25,433 قلت ناولني أياها الآن قلت ناولني أياها الآن
541 00:27:26,868 00:27:30,338 "الأنتيتريكس" ملكي أنا من صنعها "الأنتيتريكس" ملكي أنا من صنعها
542 00:27:31,939 00:27:35,108 سترى ما قد يفعل هذا الشيء سترى ما قد يفعل هذا الشيء
543 00:27:35,110 00:27:37,646 أنه وقت "كوايد سمايك" المحطم أنه وقت "كوايد سمايك" المحطم
544 00:27:41,815 00:27:43,919 أنكَ تختبر صبري أنكَ تختبر صبري
545 00:27:51,124 00:27:54,859 سيكون أقل ضرراً لو أنكَ سلمتها لي سيكون أقل ضرراً لو أنكَ سلمتها لي
546 00:27:54,861 00:27:56,331 محال محال
547 00:27:58,131 00:28:00,233 مرحباً بكما في منزلكما الجديد مرحباً بكما في منزلكما الجديد
548 00:28:01,402 00:28:02,967 دعنا نعود لمنزل والديكَ يا (ويلب) دعنا نعود لمنزل والديكَ يا (ويلب)
549 00:28:02,969 00:28:06,138 كفى، أن لم تسلم "الآنتيتريكس" كفى، أن لم تسلم "الآنتيتريكس"
550 00:28:06,140 00:28:07,542 فلن تنجو بفعلتكَ فلن تنجو بفعلتكَ
551 00:28:08,476 00:28:10,810 أستعد للهجوم أستعد للهجوم
552 00:28:10,812 00:28:12,746 مباشرةً في الفم مباشرةً في الفم
553 00:28:16,851 00:28:19,319 ظهر (فيلغاكس) مباشرةً بعد أختفاء (بن) ظهر (فيلغاكس) مباشرةً بعد أختفاء (بن)
554 00:28:19,321 00:28:22,554 أن هذا مترابطٌ بشكل غريب أن هذا مترابطٌ بشكل غريب
555 00:28:22,556 00:28:24,456 أولاً أنهم يظننون بأنني (فيلغاكس) أولاً أنهم يظننون بأنني (فيلغاكس)
556 00:28:24,458 00:28:26,658 و الآن بدلة الفضاء خاصتي تتكلم معي و الآن بدلة الفضاء خاصتي تتكلم معي
557 00:28:26,660 00:28:29,227 يجب أن تكون هنالك طريقة ما للعودة الى (غوين) و جدي يجب أن تكون هنالك طريقة ما للعودة الى (غوين) و جدي
558 00:28:30,630 00:28:33,564 ربما هنالك طريقة معينة للخروج من هنا ربما هنالك طريقة معينة للخروج من هنا
559 00:28:33,566 00:28:35,935 لو كنتُ مكانكَ لما فعلتُ هذا لو كنتُ مكانكَ لما فعلتُ هذا
560 00:28:35,937 00:28:37,636 القفز من خلال الصدع الخالي القفز من خلال الصدع الخالي
561 00:28:37,638 00:28:40,472 قد يرميك في مكانٍ ما في هذا الكون قد يرميك في مكانٍ ما في هذا الكون
562 00:28:40,474 00:28:41,773 أنا لا أرغب بالمشاكل أنا لا أرغب بالمشاكل
563 00:28:41,775 00:28:43,609 أنا أحاول فقط العودة الى عائلتي أنا أحاول فقط العودة الى عائلتي
564 00:28:43,611 00:28:47,212 لا أظن بأنك ستغادر الى أي مكان لمدة طويلة لا أظن بأنك ستغادر الى أي مكان لمدة طويلة
565 00:28:47,214 00:28:49,618 حقاً؟ من سيوقفني؟ حقاً؟ من سيوقفني؟
566 00:28:54,554 00:28:57,423 إذن، هذا هو جهاز (فيلغاكس) القادم؟ إذن، هذا هو جهاز (فيلغاكس) القادم؟
567 00:28:57,425 00:28:58,557 (فيلغاكس)؟ (فيلغاكس)؟
568 00:28:58,559 00:29:00,326 نعم لقد علق هنا نعم لقد علق هنا
569 00:29:00,328 00:29:01,426 أين هو؟ أين هو؟
570 00:29:01,428 00:29:03,228 لقد هرب من هنا لقد هرب من هنا
571 00:29:03,230 00:29:05,965 قال بأنه سيذهب لكوكبكَ من أجل الأنتقام قال بأنه سيذهب لكوكبكَ من أجل الأنتقام
572 00:29:05,967 00:29:09,167 ماذا؟ إذن ذلك النيزك كان هو ماذا؟ إذن ذلك النيزك كان هو
573 00:29:09,169 00:29:10,569 جدي و (غوين) جدي و (غوين)
574 00:29:10,571 00:29:12,638 يا فتى سيغضب كثيراً يا فتى سيغضب كثيراً
575 00:29:12,640 00:29:14,974 حينما يكتشف بأنكَ لست هناك حينما يكتشف بأنكَ لست هناك
576 00:29:14,976 00:29:16,440 و الآن أخلع الساعة و الآن أخلع الساعة
577 00:29:16,442 00:29:20,446 في الأحلام في الأحلام
578 00:29:20,448 00:29:23,517 يبدو أنكم يارفاق لا يمكنكم التحكم بهذا يبدو أنكم يارفاق لا يمكنكم التحكم بهذا
579 00:29:24,319 00:29:28,920 إذن هذا هو الطفل الذي كان يتحدث عنه إذن هذا هو الطفل الذي كان يتحدث عنه
580 00:29:28,922 00:29:33,224 أمنحوا لي فرصة أخذ الساعة أمنحوا لي فرصة أخذ الساعة
581 00:29:35,295 00:29:36,896 إبقى بعيداً عني إبقى بعيداً عني
582 00:29:36,898 00:29:39,898 ما رأيك بأن نلقي نظره الى داخل ما رأيك بأن نلقي نظره الى داخل
583 00:29:41,502 00:29:42,968 مالذي نفعل مالذي نفعل
584 00:29:42,970 00:29:45,436 قال (فيغاكس) بأن الساعة يمكنها أخذ حمضنا النووي قال (فيغاكس) بأن الساعة يمكنها أخذ حمضنا النووي
585 00:29:45,438 00:29:47,173 هل تريد أن تكون محاصراً الى الأبد هل تريد أن تكون محاصراً الى الأبد
586 00:29:47,175 00:29:49,474 لنعثر على طريقة أخرى لنحصل عليها لنعثر على طريقة أخرى لنحصل عليها
587 00:29:49,476 00:29:52,413 لديّ طريقة لديّ طريقة
588 00:29:55,617 00:29:57,519 حان الوقت حان الوقت حان الوقت حان الوقت
589 00:30:01,855 00:30:03,757 أستسلم فحسب أستسلم فحسب
590 00:30:05,592 00:30:07,661 لن تحصل على ساعتي لن تحصل على ساعتي
591 00:30:10,997 00:30:12,130 يا أنت يا أنت
592 00:30:12,132 00:30:15,501 ربما ترغبون يا جماعة بالحديث عنها ربما ترغبون يا جماعة بالحديث عنها
593 00:30:15,503 00:30:17,436 بالطبع لنتكلم بالطبع لنتكلم
594 00:30:17,438 00:30:20,639 في داخل كوابيسك في داخل كوابيسك
595 00:30:20,641 00:30:23,108 لماذا هذه دائماً مع مخالب؟ لماذا هذه دائماً مع مخالب؟
596 00:30:23,110 00:30:25,746 هذا يكفي يا (إكتونوريت) هذا يكفي يا (إكتونوريت)
597 00:30:29,015 00:30:32,484 أحتراماتي لك يا (أزموث) أنه ملكك الآن أحتراماتي لك يا (أزموث) أنه ملكك الآن
598 00:30:32,486 00:30:35,420 لا تظن بأنك رأيت أخرنا يا (أزموث) لا تظن بأنك رأيت أخرنا يا (أزموث)
599 00:30:35,422 00:30:38,657 نَمْ بعينٍ مفتوحة نَمْ بعينٍ مفتوحة
600 00:30:38,659 00:30:40,658 لقد أخافوا الفتى الصغير لقد أخافوا الفتى الصغير
601 00:30:40,660 00:30:41,961 مهلاً أهذا (كراي ماتر)؟ مهلاً أهذا (كراي ماتر)؟
602 00:30:41,963 00:30:44,897 أعطني الساعة بدون أي عناء أعطني الساعة بدون أي عناء
603 00:30:44,899 00:30:48,233 إن كان (فيلغاكس) يريدها فدعه يأخذها بدون عناء إن كان (فيلغاكس) يريدها فدعه يأخذها بدون عناء
604 00:30:48,235 00:30:50,138 بدلاً من أرسال الروبيان بدلاً من أرسال الروبيان
605 00:30:55,776 00:30:58,810 نعم، نعم هل قام للتو بتعطيلها نعم، نعم هل قام للتو بتعطيلها
606 00:30:58,812 00:31:01,413 هل هذا ما هزم (فيلغاكس)؟ هل هذا ما هزم (فيلغاكس)؟
607 00:31:01,415 00:31:03,014 أنت مجرد يرقة أنت مجرد يرقة
608 00:31:03,016 00:31:04,148 يرقة؟ يرقة؟
609 00:31:04,150 00:31:06,484 أنظر من يتكلم أيها الرمادي الهرم أنظر من يتكلم أيها الرمادي الهرم
610 00:31:06,486 00:31:08,721 التوقيت الصحيح التوقيت الصحيح
611 00:31:08,723 00:31:11,890 سأركلك خارجاً كما ركلتُ رئيسكَ مسبقاً سأركلك خارجاً كما ركلتُ رئيسكَ مسبقاً
612 00:31:32,079 00:31:35,116 مالذي أخبرتك بشأنه بخصوص أنك لا تعرف شيئاً مالذي أخبرتك بشأنه بخصوص أنك لا تعرف شيئاً
613 00:31:37,083 00:31:39,952 أنا منبهر قليلاً بشأن وصولك لهنا أنا منبهر قليلاً بشأن وصولك لهنا
614 00:31:39,954 00:31:41,954 مرتدياً بدلة الطيران "أومني- أوربيتال" مرتدياً بدلة الطيران "أومني- أوربيتال"
615 00:31:41,956 00:31:43,856 من واضح بمساعدة شخصٍ ما من واضح بمساعدة شخصٍ ما
616 00:31:43,858 00:31:46,926 بذكاء أعلى مما تملكه بذكاء أعلى مما تملكه
617 00:31:46,928 00:31:49,328 أتعني (فيل)؟ أتعني (فيل)؟
618 00:31:49,330 00:31:52,063 لقد تعبتُ من هذه الحيل لقد تعبتُ من هذه الحيل
619 00:31:52,065 00:31:54,399 مهلاً، ما المقابل؟ مهلاً، ما المقابل؟
620 00:31:54,401 00:31:57,002 كيف تجرأ أعد هذه لي كيف تجرأ أعد هذه لي
621 00:31:57,004 00:32:00,071 أنها ساعتي أنا من صنعها أنها ساعتي أنا من صنعها
622 00:32:00,073 00:32:02,007 لا يمكنكَ قول هذا ثم تنصرف لا يمكنكَ قول هذا ثم تنصرف
623 00:32:02,009 00:32:03,641 مالذي تعنيه بأنك من صنعها مالذي تعنيه بأنك من صنعها
624 00:32:03,643 00:32:05,976 لقد أرسلتها لأنسان مميز جداً لقد أرسلتها لأنسان مميز جداً
625 00:32:05,978 00:32:07,879 لا تخطئ أحداثياتي أبداً لا تخطئ أحداثياتي أبداً
626 00:32:07,881 00:32:10,882 صنعها (فيلغاكس) لكونه مقاتلاً قوياً صنعها (فيلغاكس) لكونه مقاتلاً قوياً
627 00:32:10,884 00:32:13,619 هل كان أفضل من مجرد طفل صغير؟ هل كان أفضل من مجرد طفل صغير؟
628 00:32:13,621 00:32:16,289 بلى، لقد هزمته أكثر من "21" مرة بلى، لقد هزمته أكثر من "21" مرة
629 00:32:16,291 00:32:18,624 في الحقيقة لقد أقترب (فيلغاكس) الى ساعة "أومينتريكس" في الحقيقة لقد أقترب (فيلغاكس) الى ساعة "أومينتريكس"
630 00:32:18,626 00:32:21,793 أعني بأنها غير صالحة في الأيادي الغير الكفوءة أعني بأنها غير صالحة في الأيادي الغير الكفوءة
631 00:32:21,795 00:32:24,196 غير كفوء؟ هل سمعتني؟ غير كفوء؟ هل سمعتني؟
632 00:32:24,198 00:32:27,765 لقد بأنني هزمت (فليغاكس) و أخرين بساعتي "الأمونيتريكس" لقد بأنني هزمت (فليغاكس) و أخرين بساعتي "الأمونيتريكس"
633 00:32:27,767 00:32:30,635 لو كان لديكَ ذرة عقل صغيرة لأثبتَ هذا لو كان لديكَ ذرة عقل صغيرة لأثبتَ هذا
634 00:32:30,637 00:32:33,238 أنت لا تعرف كيف تقضي عليه أنت لا تعرف كيف تقضي عليه
635 00:32:33,240 00:32:35,674 القضاء عليه لن يجعل مني بطلاً القضاء عليه لن يجعل مني بطلاً
636 00:32:35,676 00:32:37,309 بل يوحي بالأحباط بل يوحي بالأحباط
637 00:32:38,946 00:32:41,880 بطلاً؟ لا ترغمني على الضحك بطلاً؟ لا ترغمني على الضحك
638 00:32:43,685 00:32:45,618 هذه هي أنتهى كل شيء هذه هي أنتهى كل شيء
639 00:32:45,620 00:32:47,919 أو ليس كذلك أو ليس كذلك
640 00:32:47,921 00:32:50,222 أظن بأن الجاذبية هي صديقُ لنا أظن بأن الجاذبية هي صديقُ لنا
641 00:32:50,224 00:32:51,657 أظن بأننا أنتهينا أظن بأننا أنتهينا
642 00:32:51,659 00:32:52,925 ليس بعد ليس بعد
643 00:32:52,927 00:32:54,959 أنا لن أسمح لك بأن تعطي هذه ل (فليغاكس) أنا لن أسمح لك بأن تعطي هذه ل (فليغاكس)
644 00:32:54,961 00:32:57,795 أظن بأن ذلك واضح أنا لا أعمل لأجله أظن بأن ذلك واضح أنا لا أعمل لأجله
645 00:32:57,797 00:32:59,965 كان طالباً عندي كان طالباً عندي
646 00:32:59,967 00:33:01,332 ماذا؟ حقاً؟ ماذا؟ حقاً؟
647 00:33:01,334 00:33:04,002 عليكَ إخباري ما يجري بينكما يا رفاق عليكَ إخباري ما يجري بينكما يا رفاق
648 00:33:04,004 00:33:05,170 لا لا
649 00:33:05,172 00:33:08,072 أنا لن أدعك وشأنكَ حتى تخبرني أنا لن أدعك وشأنكَ حتى تخبرني
650 00:33:08,074 00:33:09,841 ماذا عن الآن ماذا عن الآن
651 00:33:09,843 00:33:11,443 هيا لقد مضت ساعة هيا لقد مضت ساعة
652 00:33:11,445 00:33:12,878 أظن أظن
653 00:33:12,880 00:33:14,212 أخبرني أخبرني
654 00:33:14,214 00:33:16,314 أخبرني، أخبرني أخبرني أخبرني، أخبرني أخبرني أخبرني، أخبرني أخبرني أخبرني، أخبرني أخبرني
655 00:33:17,451 00:33:18,751 حسناً لا مفر حسناً لا مفر
656 00:33:18,753 00:33:20,653 إن كان سيوقف ثرثرتك البغيضة إن كان سيوقف ثرثرتك البغيضة
657 00:33:20,655 00:33:23,121 مرحى وقت القصة مرحى وقت القصة
658 00:33:24,792 00:33:29,061 حينما كنتُ شاباً كنتُ مخترعاً ذا سمعة عالمية حينما كنتُ شاباً كنتُ مخترعاً ذا سمعة عالمية
659 00:33:29,063 00:33:33,398 كنتُ محبوباً في أرجاء المجرة بسبب أختراعاتي الجريئة والمذهلة كنتُ محبوباً في أرجاء المجرة بسبب أختراعاتي الجريئة والمذهلة
660 00:33:33,400 00:33:36,702 لم أقلق ابداً بشأن عواقب إبداعاتي لم أقلق ابداً بشأن عواقب إبداعاتي
661 00:33:36,704 00:33:38,704 لكن كان لديّ خططاً أكبر لكن كان لديّ خططاً أكبر
662 00:33:38,706 00:33:41,173 كنتُ أعمل سراً على تحفة علمية كنتُ أعمل سراً على تحفة علمية
663 00:33:41,175 00:33:43,841 ساعة "الأميومنيتريكس" التي تسمح لمرتديها ساعة "الأميومنيتريكس" التي تسمح لمرتديها
664 00:33:43,843 00:33:46,878 لأرتداء أي زي فضائي أخر من الأجناس الأخرى لأرتداء أي زي فضائي أخر من الأجناس الأخرى
665 00:33:46,880 00:33:49,581 لتحقيق الوحدة في الكون لتحقيق الوحدة في الكون
666 00:33:49,583 00:33:51,082 بينما كنتُ أعمل على الساعة بينما كنتُ أعمل على الساعة
667 00:33:51,084 00:33:53,718 حتى عثرتُ على الشاب الطموح "كارما" حتى عثرتُ على الشاب الطموح "كارما"
668 00:33:53,720 00:33:54,986 و الذي يسمى ب (فليغاكس) و الذي يسمى ب (فليغاكس)
669 00:33:54,988 00:33:56,855 قررتُ أن أرشده و أبين له قررتُ أن أرشده و أبين له
670 00:33:56,857 00:33:58,956 الأمكانيات العديدة في العلم الأمكانيات العديدة في العلم
671 00:33:58,958 00:34:01,158 لكن كان ل(فيلغاكس) خططاً آخرى لكن كان ل(فيلغاكس) خططاً آخرى
672 00:34:01,160 00:34:04,295 أراد أن يجعل الكون تحت أمرته أراد أن يجعل الكون تحت أمرته
673 00:34:04,297 00:34:06,799 و أفضل أداة لتحقيق هذا الهدف و أفضل أداة لتحقيق هذا الهدف
674 00:34:06,801 00:34:08,266 هي "الأمونيتركس" هي "الأمونيتركس"
675 00:34:08,268 00:34:10,102 و كان هذا المفهوم من طرف واحد و كان هذا المفهوم من طرف واحد
676 00:34:10,104 00:34:13,204 و الذي كان أكثر محاربين أرعاباً في مجرة و الذي كان أكثر محاربين أرعاباً في مجرة
677 00:34:13,206 00:34:16,541 و أنا لن أقف لأشاهد أختراعي يستخدم بهذه الطريقة و أنا لن أقف لأشاهد أختراعي يستخدم بهذه الطريقة
678 00:34:16,543 00:34:20,780 قمت بتشفير الساعة لكي تصلني الأشارات في أستخدامها قمت بتشفير الساعة لكي تصلني الأشارات في أستخدامها
679 00:34:20,782 00:34:23,783 ووضعت (فيلغاكس) في زنزانة ليراجع نفسه ووضعت (فيلغاكس) في زنزانة ليراجع نفسه
680 00:34:23,785 00:34:26,084 مقيداً بقية جسمه مقيداً بقية جسمه
681 00:34:26,086 00:34:28,053 الطريقة الوحيدة لكي نتجنب الخطر الطريقة الوحيدة لكي نتجنب الخطر
682 00:34:28,055 00:34:31,155 هي إرسال "الأمونيتريكس" الى أكثر الكواكب غباءاً هي إرسال "الأمونيتريكس" الى أكثر الكواكب غباءاً
683 00:34:31,157 00:34:32,457 الذي عثرت عليه الذي عثرت عليه
684 00:34:32,459 00:34:35,494 لحسن الحظ كنت أحتفظ ببعض التوابع الفضائية لحسن الحظ كنت أحتفظ ببعض التوابع الفضائية
685 00:34:35,496 00:34:36,928 قد تبقيها بأمان قد تبقيها بأمان
686 00:34:36,930 00:34:38,597 لم أكن أعلم سينتهي بها الأمر لم أكن أعلم سينتهي بها الأمر
687 00:34:38,599 00:34:41,033 مع بشري طائش و غر مع بشري طائش و غر
688 00:34:41,035 00:34:44,702 تم نفيّ بسبب (فيلغاكس) تم نفيّ بسبب (فيلغاكس)
689 00:34:44,704 00:34:46,972 كان (فيلغاكس) مساعدك الخاص كان (فيلغاكس) مساعدك الخاص
690 00:34:46,974 00:34:49,374 و الآن أخبرتك بالقصة لذا دعني و شأني و الآن أخبرتك بالقصة لذا دعني و شأني
691 00:34:49,376 00:34:50,841 لأنني أكره الكلام لأنني أكره الكلام
692 00:34:50,843 00:34:53,912 مهلاً أريد القضاء على (فيلغاكس) مهلاً أريد القضاء على (فيلغاكس)
693 00:34:53,914 00:34:55,280 ألا تستمع لي؟ ألا تستمع لي؟
694 00:34:55,282 00:34:57,783 أنت المسبب الوحيد في إعادته أنت المسبب الوحيد في إعادته
695 00:34:57,785 00:35:00,318 بلى، ولكن إن علمتني طريقة الأتصال الذهني بلى، ولكن إن علمتني طريقة الأتصال الذهني
696 00:35:00,320 00:35:01,954 يمكنني أعادته الى مكانه السابق مجدداً يمكنني أعادته الى مكانه السابق مجدداً
697 00:35:01,956 00:35:02,787 كلا ! كلا !
698 00:35:02,789 00:35:04,155 بربك هيا بربك هيا
699 00:35:04,157 00:35:05,423 متأسفٌ أيها الغر متأسفٌ أيها الغر
700 00:35:05,425 00:35:06,791 حسناً سأذهب لأحميهم حسناً سأذهب لأحميهم
701 00:35:06,793 00:35:09,327 من دون مساعدتكَ أو مساعدة تلك الساعة الحمقاء من دون مساعدتكَ أو مساعدة تلك الساعة الحمقاء
702 00:35:09,329 00:35:11,396 أي هي البوابة الفضاء؟ أي هي البوابة الفضاء؟
703 00:35:11,398 00:35:14,033 أنا على ثقةٍ بأنه يمكنني حبس أنفاسي لفترة طويلة أنا على ثقةٍ بأنه يمكنني حبس أنفاسي لفترة طويلة
704 00:35:14,035 00:35:15,100 تمهل تمهل
705 00:35:15,102 00:35:17,936 لا يمكنني التحديد إن كنتَ شجاعاً أم أحمقاً لا يمكنني التحديد إن كنتَ شجاعاً أم أحمقاً
706 00:35:17,938 00:35:20,238 لا، أنا هو (بن تينسين) لا، أنا هو (بن تينسين)
707 00:35:20,240 00:35:22,707 و أنا سأفعل أي شيء من أجل حماية عائلتي و أنا سأفعل أي شيء من أجل حماية عائلتي
708 00:35:22,709 00:35:24,376 بوجود "الأومنيتريكس" أو بعدمها بوجود "الأومنيتريكس" أو بعدمها
709 00:35:24,378 00:35:26,044 هذا ما يفعله الأبطال هذا ما يفعله الأبطال
710 00:35:26,046 00:35:29,715 أنت عازمٌ للذهاب الى داخل الفضاء أنت عازمٌ للذهاب الى داخل الفضاء
711 00:35:29,717 00:35:33,686 و المخاطره بحياتك من أجل الذين تحبهم و المخاطره بحياتك من أجل الذين تحبهم
712 00:35:33,688 00:35:34,687 إجثو إجثو
713 00:35:34,689 00:35:35,954 نعم، طبعاً نعم، طبعاً
714 00:35:35,956 00:35:38,490 سأوقت المؤقت في الساعة سأوقت المؤقت في الساعة
715 00:35:38,492 00:35:40,725 إذن هي ساعة إذن هي ساعة
716 00:35:40,727 00:35:42,928 مد ذراعكَ مد ذراعكَ
717 00:35:43,963 00:35:46,365 هذا ما نتحدث عنه هذا ما نتحدث عنه
718 00:35:46,367 00:35:50,035 سأبقي الساعة معك بشرطٍ واحد سأبقي الساعة معك بشرطٍ واحد
719 00:35:50,037 00:35:53,071 تنجو من أخطر محاكمة تنجو من أخطر محاكمة
720 00:35:53,073 00:35:56,274 فقط هذه؟ أنها كقطعة الكيك فقط هذه؟ أنها كقطعة الكيك
721 00:36:01,014 00:36:03,881 إذن أين ستبدء هذه المحاكمة؟ إذن أين ستبدء هذه المحاكمة؟
722 00:36:03,883 00:36:05,350 الوقت سينفذ هنا الوقت سينفذ هنا
723 00:36:05,352 00:36:08,890 أعني لا يمكنني قراءة هذه أعني لا يمكنني قراءة هذه
724 00:36:14,327 00:36:16,294 إنبوبٌ عملاق؟ إنبوبٌ عملاق؟
725 00:36:16,296 00:36:17,863 ماذا بشأن ذلك؟ ماذا بشأن ذلك؟
726 00:36:17,865 00:36:19,263 هذه هي المحاكمة هذه هي المحاكمة
727 00:36:19,265 00:36:21,399 أظن بأنني فعلت الصحيح أظن بأنني فعلت الصحيح
728 00:36:21,401 00:36:25,070 نعم، فهمت ذلك لكن تتوقع مني أن أثبت نفسي هنا نعم، فهمت ذلك لكن تتوقع مني أن أثبت نفسي هنا
729 00:36:25,072 00:36:26,637 لا يوجد هنالك شيء لكي ألكمه لا يوجد هنالك شيء لكي ألكمه
730 00:36:26,639 00:36:27,905 أو أحرقه باللهيب النار أو أحرقه باللهيب النار
731 00:36:27,907 00:36:30,374 أو أنفث الليزر من عيناي أو أنفث الليزر من عيناي
732 00:36:30,376 00:36:33,745 ربما لم تكن خارج الفراغ الخالي ربما لم تكن خارج الفراغ الخالي
733 00:36:33,747 00:36:36,814 هل تمازحني؟ أنا البطل هل تمازحني؟ أنا البطل
734 00:36:36,816 00:36:39,050 محاكمتك سهلة محاكمتك سهلة
735 00:36:39,052 00:36:42,220 تعال إلي قبل نفاذ وقت الساعة تعال إلي قبل نفاذ وقت الساعة
736 00:36:42,222 00:36:44,890 و بعدها ستثبت نفسك بأنك جدير و بعدها ستثبت نفسك بأنك جدير
737 00:36:44,892 00:36:45,991 هذا فقط؟ هذا فقط؟
738 00:36:46,293 00:36:47,593 هذا فقط هذا فقط
739 00:36:47,595 00:36:49,930 هذا سهلٌ للغاية هذا سهلٌ للغاية
740 00:36:56,102 00:36:58,736 ماذا؟ ماذا؟
741 00:37:12,318 00:37:16,454 هيا يافتى ظننتُ بأن هذا سهل هيا يافتى ظننتُ بأن هذا سهل
742 00:37:16,456 00:37:18,892 أتريد أن تجاريني بهذه الطريقة أتريد أن تجاريني بهذه الطريقة
743 00:37:26,666 00:37:29,367 سيريك (راث) شيئاً ما سيريك (راث) شيئاً ما
744 00:37:34,207 00:37:38,075 لن يدع (راث) لقطعة حجر أن تردعه من حماية الكوكب لن يدع (راث) لقطعة حجر أن تردعه من حماية الكوكب
745 00:37:38,077 00:37:41,814 ألا يجب أن تحمي نفسك أولاً ألا يجب أن تحمي نفسك أولاً
746 00:37:41,816 00:37:43,551 ماذا؟ ماذا؟
747 00:37:46,419 00:37:47,954 اشعة الليزر؟ اشعة الليزر؟
748 00:37:50,356 00:37:52,059 هذا ليس عادلاً هذا ليس عادلاً
749 00:38:03,102 00:38:06,738 أنت تعيق نفسك مع نفاذ الوقت أنت تعيق نفسك مع نفاذ الوقت
750 00:38:06,740 00:38:09,374 يا لك من عبقري يا لك من عبقري
751 00:38:09,376 00:38:12,510 مهلاً ألم ينتهي (راث)؟ مهلاً ألم ينتهي (راث)؟
752 00:38:13,646 00:38:17,216 خذ وقتك هذا مسلٍ جداً خذ وقتك هذا مسلٍ جداً
753 00:38:38,204 00:38:41,342 أنتم يا رفاق حقاً تثيرون أعصابي أنتم يا رفاق حقاً تثيرون أعصابي
754 00:38:57,390 00:38:59,423 حسناً هذا أصعب مما ظننت حسناً هذا أصعب مما ظننت
755 00:38:59,425 00:39:01,626 لكن على الأقل أحرزتُ بعض التقدم لكن على الأقل أحرزتُ بعض التقدم
756 00:39:01,628 00:39:04,464 ماذا؟ هل أنا خارج الأنبوب ماذا؟ هل أنا خارج الأنبوب
757 00:39:06,767 00:39:10,434 أنا لم أنجح بها لا أحد من رفاقي يعمل أنا لم أنجح بها لا أحد من رفاقي يعمل
758 00:39:10,436 00:39:12,637 مررت عبر كل فرد هنا مررت عبر كل فرد هنا
759 00:39:12,639 00:39:14,439 و أتسغرقتُ الكثير من الوقت و أتسغرقتُ الكثير من الوقت
760 00:39:14,441 00:39:16,908 أعتقد بأنني لا أستطيع قراءة هذا الشيء أعتقد بأنني لا أستطيع قراءة هذا الشيء
761 00:39:16,910 00:39:19,109 أريد معرفة هذا أريد معرفة هذا
762 00:39:19,111 00:39:20,711 و أن لم أتمكن و أن لم أتمكن
763 00:39:20,713 00:39:23,582 يا (أزموث) لو بأمكانك أن تلمح لي أو شيء كهذا يا (أزموث) لو بأمكانك أن تلمح لي أو شيء كهذا
764 00:39:23,584 00:39:26,117 أحاول حماية كوكبي هنا أحاول حماية كوكبي هنا
765 00:39:26,119 00:39:27,952 كأنني أهتم كأنني أهتم
766 00:39:27,954 00:39:30,888 عمل حياتي المرهق بأكمله في معصمك عمل حياتي المرهق بأكمله في معصمك
767 00:39:30,890 00:39:32,457 كيف أشعر تظن؟ كيف أشعر تظن؟
768 00:39:32,459 00:39:34,459 تحتاج أن تثبت بأنك كفوء تحتاج أن تثبت بأنك كفوء
769 00:39:34,461 00:39:37,195 حتى ذلك الحين سأعطيك تلميحاً حتى ذلك الحين سأعطيك تلميحاً
770 00:39:37,197 00:39:40,497 لأنني أحب أن أبقي الأمور ممتعة لأنني أحب أن أبقي الأمور ممتعة
771 00:39:42,568 00:39:44,903 السبب الذي يمنعك من تخطي المحاكمة السبب الذي يمنعك من تخطي المحاكمة
772 00:39:44,905 00:39:48,907 هو لأنك تركت الساعة تملي عليك بأفعالك هو لأنك تركت الساعة تملي عليك بأفعالك
773 00:39:48,909 00:39:50,908 ماذا؟ لكني من ضغط على الزر ماذا؟ لكني من ضغط على الزر
774 00:39:50,910 00:39:53,345 كل ما تفعله هو ضغط الزر كل ما تفعله هو ضغط الزر
775 00:39:53,347 00:39:55,012 أن تكن سيدها أن تكن سيدها
776 00:39:55,014 00:39:57,816 لن تدرك أبداً القوة الحقيقة معها لن تدرك أبداً القوة الحقيقة معها
777 00:39:57,818 00:39:59,617 أنا... لا أفهم أنا... لا أفهم
778 00:39:59,619 00:40:01,854 إذن ربما عليك أن تسمح لنا إذن ربما عليك أن تسمح لنا
779 00:40:01,856 00:40:03,588 بأن نجرب بأن نجرب
780 00:40:03,590 00:40:07,158 مهلاً أنت لن تساعدني؟ مهلاً أنت لن تساعدني؟
781 00:40:07,160 00:40:08,994 أنهم يحاولون أخذ الساعة أنهم يحاولون أخذ الساعة
782 00:40:08,996 00:40:11,229 ألا يجب أن تكون البطل ألا يجب أن تكون البطل
783 00:40:11,231 00:40:14,064 من الأفضل أن تسرع فوقتك على وشك النفاذ من الأفضل أن تسرع فوقتك على وشك النفاذ
784 00:40:14,066 00:40:16,970 دعني أذهب أيها المقزز النتن دعني أذهب أيها المقزز النتن
785 00:40:18,371 00:40:22,541 ربما قد يعجبك هذا بدلاً من صديقنا الحوت ربما قد يعجبك هذا بدلاً من صديقنا الحوت
786 00:40:28,282 00:40:32,450 أتريد قطعة من (راث)؟ تعال و ألتقطها أتريد قطعة من (راث)؟ تعال و ألتقطها
787 00:40:32,452 00:40:34,155 هيا هيا
788 00:40:39,726 00:40:41,626 لا يملك (راث) الوقت لك لا يملك (راث) الوقت لك
789 00:40:41,628 00:40:45,231 لست الشخص الوحيد الذكي هنا لست الشخص الوحيد الذكي هنا
790 00:40:46,066 00:40:48,533 ماهذا ؟ يا رجل ماهذا ؟ يا رجل
791 00:40:50,836 00:40:52,403 إنت تضيع وقتك إنت تضيع وقتك
792 00:40:52,405 00:40:54,606 بينما لم يبقى لك الكثير منه بينما لم يبقى لك الكثير منه
793 00:40:54,608 00:40:57,142 هو محق أذهب لا وقت لديكَ هو محق أذهب لا وقت لديكَ
794 00:40:57,144 00:40:59,142 لدى (راث) كوكبٌ لينقذه لدى (راث) كوكبٌ لينقذه
795 00:40:59,144 00:41:03,050 ولدينا "الأومنيتريكس" لنسرقها ولدينا "الأومنيتريكس" لنسرقها
796 00:41:21,133 00:41:22,800 يكفي حيلاً يكفي حيلاً
797 00:41:22,802 00:41:25,739 حان الوقت لأحصل على جوائزي حان الوقت لأحصل على جوائزي
798 00:41:28,008 00:41:30,943 ماذا؟ مالذي تبحثان عنه كلاكما ماذا؟ مالذي تبحثان عنه كلاكما
799 00:41:33,012 00:41:34,144 حسناً، أنا خارجٌ من هنا حسناً، أنا خارجٌ من هنا
800 00:41:34,146 00:41:36,448 مهلاً للدقيقة مهلاً للدقيقة
801 00:41:36,450 00:41:38,850 إنت قلت بأننا سنكون معاً هنا إنت قلت بأننا سنكون معاً هنا
802 00:41:38,852 00:41:42,053 هذا لم يعد يهمني هذا لم يعد يهمني
803 00:41:42,055 00:41:45,323 سأقوم بها سأقوم بها
804 00:41:45,325 00:41:48,892 من أجل (غوين) و جدي من أجل (غوين) و جدي
805 00:41:48,894 00:41:50,928 من فضلك النجدة من فضلك النجدة
806 00:41:50,930 00:41:52,597 أحتاج عونك أحتاج عونك
807 00:41:52,599 00:41:54,633 أنقذني أنقذني
808 00:41:54,635 00:41:56,968 كيف أستطيع إنقاذكَ في حين لا أحد من فضائيّ كيف أستطيع إنقاذكَ في حين لا أحد من فضائيّ
809 00:41:56,970 00:41:59,102 يستطيع عبور هذا الأختبار الغبي يستطيع عبور هذا الأختبار الغبي
810 00:41:59,104 00:42:00,805 تعال و راقب تعال و راقب
811 00:42:02,409 00:42:05,977 فقط أتبع ما أريد فقط أتبع ما أريد
812 00:42:08,581 00:42:09,548 هذا كل شيء هذا كل شيء
813 00:42:09,550 00:42:11,517 لقد قال كل ما أفعله هو الضغط علىى الساعة لقد قال كل ما أفعله هو الضغط علىى الساعة
814 00:42:11,519 00:42:16,120 ربما لو رفعتها للخارج ربما لو رفعتها للخارج
815 00:42:16,122 00:42:18,590 هذه جديدة هذه، وهذه هذه جديدة هذه، وهذه
816 00:42:18,592 00:42:20,358 حسناً أنا لا أعرف ما سأفعله حسناً أنا لا أعرف ما سأفعله
817 00:42:20,360 00:42:22,630 لكن لا يحصل شيء هنا لكن لا يحصل شيء هنا
818 00:42:28,702 00:42:29,800 مذهل مذهل
819 00:42:31,005 00:42:33,204 لا تقلق أيها السيد السمكة القبيحة لا تقلق أيها السيد السمكة القبيحة
820 00:42:33,206 00:42:36,108 أنا في طريقي أنا في طريقي
821 00:42:36,110 00:42:38,443 ليس مع ساعتي ليس مع ساعتي
822 00:42:38,445 00:42:39,611 أمسكتك أمسكتك
823 00:42:39,613 00:42:41,713 لازال علينا الوصول الى البوابة لازال علينا الوصول الى البوابة
824 00:42:41,715 00:42:43,383 حسناً حسناً
825 00:42:51,023 00:42:52,457 أمسكتك أمسكتك
826 00:42:52,459 00:42:54,825 هذا مذهلٌ جداً هذا مذهلٌ جداً
827 00:42:54,827 00:42:56,426 هذا مثير للاشمئزاز. هذا مثير للاشمئزاز.
828 00:42:56,428 00:42:59,532 أستطيع النجاح بهذا قليلاً فقط أستطيع النجاح بهذا قليلاً فقط
829 00:43:00,867 00:43:04,801 لا، لا، لا لا، لا، لا
830 00:43:04,803 00:43:07,138 كدتُ أن أنجح كدتُ أن أنجح
831 00:43:07,140 00:43:09,441 لا أستطيع التصديق بأنني فشلتُ لا أستطيع التصديق بأنني فشلتُ
832 00:43:09,443 00:43:11,175 ماذا بشأن جدي و (غوين)؟ ماذا بشأن جدي و (غوين)؟
833 00:43:11,177 00:43:12,943 كيف سأهزم (فيلغاكس)؟ كيف سأهزم (فيلغاكس)؟
834 00:43:12,945 00:43:15,948 من فضلكَ يا (أزموث) إن كنتَ تستطيع فأخبرني من فضلكَ يا (أزموث) إن كنتَ تستطيع فأخبرني
835 00:43:15,950 00:43:17,682 كفى مبالغة يا أيها الطفل كفى مبالغة يا أيها الطفل
836 00:43:17,684 00:43:20,285 لقد حسنتَ نفسكَ بمرور الوقت لقد حسنتَ نفسكَ بمرور الوقت
837 00:43:20,287 00:43:22,419 ماذا؟ أنت؟ لما؟ ماذا؟ أنت؟ لما؟
838 00:43:22,421 00:43:24,155 لقد فاجئيني هذا الإيثار لقد فاجئيني هذا الإيثار
839 00:43:24,157 00:43:26,691 لازال موجوداً في الحقيقة لازال موجوداً في الحقيقة
840 00:43:26,693 00:43:28,059 أيثا- ماذا؟ أيثا- ماذا؟
841 00:43:28,061 00:43:32,095 تضحيتكَ منحتك القدرة على التحكم في ساعة "الأومنيتريكس" تضحيتكَ منحتك القدرة على التحكم في ساعة "الأومنيتريكس"
842 00:43:32,097 00:43:34,032 أتعني الفتى البطل؟ أتعني الفتى البطل؟
843 00:43:34,034 00:43:37,869 بلى، "الفتى البطل" بلى، "الفتى البطل"
844 00:43:37,871 00:43:39,537 فعلت مالم يفعله الآخرون فعلت مالم يفعله الآخرون
845 00:43:39,539 00:43:43,740 و لأجل هذا سأمنح المزيد من الوقت لأنقاذ كوكبك و لأجل هذا سأمنح المزيد من الوقت لأنقاذ كوكبك
846 00:43:43,742 00:43:45,209 إنتَ..؟ إنتَ..؟
847 00:43:45,211 00:43:46,811 شكراً جزيلاً (أزموث) شكراً جزيلاً (أزموث)
848 00:43:46,813 00:43:49,280 والآن علي الخروج من هنا والآن علي الخروج من هنا
849 00:43:49,282 00:43:51,184 لا يوجد شيء لتكتشفه لا يوجد شيء لتكتشفه
850 00:43:52,785 00:43:54,852 هذه ستأخذك خارج الفراغ الخالي هذه ستأخذك خارج الفراغ الخالي
851 00:43:54,854 00:43:57,521 حتى و أن كانت غير مناسبة لحجمك حتى و أن كانت غير مناسبة لحجمك
852 00:43:57,523 00:44:00,658 سوف تحتاج الى توسيع الجسيمات بأستخدام الكهرباء سوف تحتاج الى توسيع الجسيمات بأستخدام الكهرباء
853 00:44:00,660 00:44:04,465 مذهل أحضرت هذا الفضائي من أجلك مذهل أحضرت هذا الفضائي من أجلك
854 00:44:17,010 00:44:18,642 حسناً حسناً
855 00:44:18,644 00:44:21,945 إسمع يا (آزموث) إن كنت تعرف بهذه البوابة منذ وقت طويل إسمع يا (آزموث) إن كنت تعرف بهذه البوابة منذ وقت طويل
856 00:44:21,947 00:44:25,850 لما لم تقم بإستخدامها للهروب من الفراغ الخالي؟ لما لم تقم بإستخدامها للهروب من الفراغ الخالي؟
857 00:44:25,852 00:44:29,187 لأنني أستحق أن أكون هنا لأنني أستحق أن أكون هنا
858 00:44:29,189 00:44:30,454 من الأفضل إن تسرع من الأفضل إن تسرع
859 00:44:30,456 00:44:32,759 لن تبقى البوابة مفتوحة لوقتٍ أطول لن تبقى البوابة مفتوحة لوقتٍ أطول
860 00:44:34,227 00:44:36,327 يا (أزموث) يا (أزموث)
861 00:44:36,329 00:44:38,963 ماذا الآن؟ ماذا الآن؟
862 00:44:38,965 00:44:41,899 أردت القول بشأن من الذي يستحق أردت القول بشأن من الذي يستحق
863 00:44:41,901 00:44:44,970 أنا أثق بأن الناس يمكن أن يتغيروا أنا أثق بأن الناس يمكن أن يتغيروا
864 00:44:44,972 00:44:46,707 إذهب فحسب إذهب فحسب
865 00:44:49,409 00:44:52,811 فتى طيب مرحباً فتى طيب مرحباً
866 00:44:54,514 00:44:56,617 ما أحلى الحرية ما أحلى الحرية
867 00:44:58,686 00:45:01,785 ماهذا؟ ماهذا؟
868 00:45:01,787 00:45:04,423 السفينة مع حرس الضفدع اللئيم السفينة مع حرس الضفدع اللئيم
869 00:45:04,425 00:45:06,691 أنهم عالقون في داخل الفراغ الخالي أنهم عالقون في داخل الفراغ الخالي
870 00:45:15,769 00:45:18,704 حسناً حان وقت للسحب كل المحطات حسناً حان وقت للسحب كل المحطات
871 00:45:24,811 00:45:27,880 يا رجل هذا ضعيفٌ جداً يا رجل هذا ضعيفٌ جداً
872 00:45:28,747 00:45:31,783 هل ذلك (فيلغاكس)؟ و يحاول حمايتنا؟ هل ذلك (فيلغاكس)؟ و يحاول حمايتنا؟
873 00:45:31,785 00:45:34,119 هذا محال لن يحمينا (فيلغاكس) هذا محال لن يحمينا (فيلغاكس)
874 00:45:34,121 00:45:37,122 إنت مخطئٌ يا (تيتراكس) إنت مخطئٌ يا (تيتراكس)
875 00:45:37,124 00:45:38,724 (تيتراكس) (تيتراكس)
876 00:45:40,126 00:45:42,660 سيكلفني الكثير سيكلفني الكثير
877 00:45:42,662 00:45:45,262 سأقوم.. سأقوم.. سأقوم.. سأقوم..
878 00:45:45,264 00:45:48,566 بحماية الكوكب بحماية الكوكب
879 00:45:50,204 00:45:52,269 عليك أن تجعلنا نساعدكَ يا (كيفين) عليك أن تجعلنا نساعدكَ يا (كيفين)
880 00:45:52,271 00:45:54,472 حتى (بن) متورطاً مع (فيلغاكس) حتى (بن) متورطاً مع (فيلغاكس)
881 00:45:54,474 00:45:56,408 حسناً هذا جيد بالنسبة لي أيضاً حسناً هذا جيد بالنسبة لي أيضاً
882 00:45:56,410 00:45:58,343 ليس عليك فعلها لوحدكَ ليس عليك فعلها لوحدكَ
883 00:45:58,345 00:45:59,477 عليّ فعلها لوحدي عليّ فعلها لوحدي
884 00:45:59,479 00:46:01,113 إنتم يا رفاق قلقون زيادة إنتم يا رفاق قلقون زيادة
885 00:46:01,115 00:46:02,881 بشريٌ أحمق بشريٌ أحمق
886 00:46:02,883 00:46:04,548 أنت فقط تماطل أنت فقط تماطل
887 00:46:04,550 00:46:06,952 سأخذ ساعتي "الآنتيتريكس" سأخذ ساعتي "الآنتيتريكس"
888 00:46:06,954 00:46:10,187 حسنأً، إن أردتَ أخذها فتعال وخذها حسنأً، إن أردتَ أخذها فتعال وخذها
889 00:46:10,189 00:46:11,525 إنبطحوا ! إنبطحوا !
890 00:46:13,193 00:46:15,461 مفاجأة يا ذا رائحة الحبار مفاجأة يا ذا رائحة الحبار
891 00:46:23,537 00:46:27,137 هيا يا (فليغاكس) يمكنني الأستمرار طول اليوم هيا يا (فليغاكس) يمكنني الأستمرار طول اليوم
892 00:46:27,139 00:46:28,472 رائع ! رائع !
893 00:46:28,474 00:46:31,242 هل تخطط لجعلي أغني أغنية؟ هل تخطط لجعلي أغني أغنية؟
894 00:46:31,244 00:46:34,077 كلا لأنني سأقوم بركلك خارجاً كلا لأنني سأقوم بركلك خارجاً
895 00:46:36,015 00:46:38,216 كيف تحب ذلك يا رأس الحبار؟ كيف تحب ذلك يا رأس الحبار؟
896 00:46:48,961 00:46:51,595 لا يمكنك هزم (فيلغاكس) بهذه الطريقة يا (كيفين) لا يمكنك هزم (فيلغاكس) بهذه الطريقة يا (كيفين)
897 00:46:51,597 00:46:53,196 - تحتاج الى.. - (غوين) ! - تحتاج الى.. - (غوين) !
898 00:46:53,198 00:46:54,698 (غوين) ! (غوين) !
899 00:46:54,700 00:46:58,637 - دعني و شأني يا أنت - إذن، كيف سنمضي وقتنا يا أيها الصبي - دعني و شأني يا أنت - إذن، كيف سنمضي وقتنا يا أيها الصبي
900 00:46:59,539 00:47:01,941 أنت لا تعرف مع من تعبث أنت لا تعرف مع من تعبث
901 00:47:03,443 00:47:04,874 فعلياً فعلياً
902 00:47:06,479 00:47:08,012 أفلتني ! أفلتني !
903 00:47:08,014 00:47:11,082 يبدو أنك تحت تاثير الأنطباع بالتميز يبدو أنك تحت تاثير الأنطباع بالتميز
904 00:47:11,084 00:47:15,887 بينما في الحقيقة أنت جيدٌ في شيء واحد بينما في الحقيقة أنت جيدٌ في شيء واحد
905 00:47:18,191 00:47:20,024 (كيفين) (كيفين)
906 00:47:20,026 00:47:22,394 (كيفين) (كيفين)
907 00:47:27,233 00:47:30,100 أنهض هيا أستيقظ أنهض هيا أستيقظ
908 00:47:30,102 00:47:31,369 (غوين) .. (غوين) ..
909 00:47:31,371 00:47:32,736 حاولت حاولت
910 00:47:32,738 00:47:35,641 سأحاول مجدداً بعد الغفوة سأحاول مجدداً بعد الغفوة
911 00:47:37,577 00:47:41,012 إنتظرت هذه اللحظة منذ أشهر مضت إنتظرت هذه اللحظة منذ أشهر مضت
912 00:47:41,014 00:47:42,749 و الآن.. و الآن..
913 00:47:47,986 00:47:52,390 نعم، نعم نعم، نعم
914 00:47:52,392 00:47:54,392 لا لا
915 00:47:54,394 00:47:58,195 أنا على ثقة بأن هذا لطيف أنا على ثقة بأن هذا لطيف
916 00:47:58,197 00:48:00,465 مالذي فعله بنفسه مالذي فعله بنفسه
917 00:48:00,467 00:48:03,903 و الآن أين هو (بينجمان تينسين) و الآن أين هو (بينجمان تينسين)
918 00:48:05,505 00:48:06,504 لا نعرف لا نعرف
919 00:48:06,506 00:48:08,509 هل أخفيتموه هل أخفيتموه
920 00:48:11,177 00:48:12,709 هيا أركبوا جميعكم هيا أركبوا جميعكم
921 00:48:12,711 00:48:14,812 هل سيقوم أحدكم بشرح الأتفاق هل سيقوم أحدكم بشرح الأتفاق
922 00:48:14,814 00:48:17,682 مع ذلك الأخطبوط الفضائي الذي سرق للتو ساعتي "الأنتيتريكس" مع ذلك الأخطبوط الفضائي الذي سرق للتو ساعتي "الأنتيتريكس"
923 00:48:17,684 00:48:19,787 نعم لحظة واحدة نعم لحظة واحدة
924 00:48:39,606 00:48:42,807 -(كيفين) - إنتبه يا فتى -(كيفين) - إنتبه يا فتى
925 00:48:44,811 00:48:49,450 أبقوا حيث أنتم سأحاول معرفة ما سنفعل أبقوا حيث أنتم سأحاول معرفة ما سنفعل
926 00:48:59,559 00:49:02,193 من الجيد إننا نربط حزام الآمان من الجيد إننا نربط حزام الآمان
927 00:49:03,630 00:49:07,131 مالذي حصل لذلك الفتى المتغير الآخر؟ مالذي حصل لذلك الفتى المتغير الآخر؟
928 00:49:07,133 00:49:09,332 لا تقولوا لي بأنكم سمحتم لشخص أخر لا تقولوا لي بأنكم سمحتم لشخص أخر
929 00:49:09,334 00:49:11,535 ليمحيه مؤخراً ليمحيه مؤخراً
930 00:49:13,206 00:49:15,874 - لقد حاصرنا - لا تقلقي عزيزتي - لقد حاصرنا - لا تقلقي عزيزتي
931 00:49:15,876 00:49:18,575 لقد مرت سيارة "الروستباكت" بالعديد من المواقف السيئة لقد مرت سيارة "الروستباكت" بالعديد من المواقف السيئة
932 00:49:18,577 00:49:19,876 - أسوء من هذه - متى؟ - أسوء من هذه - متى؟
933 00:49:19,878 00:49:21,912 مهلاً مالذي جرى ل(كيفين) مهلاً مالذي جرى ل(كيفين)
934 00:49:21,914 00:49:25,550 مفاجأة يا رأس الحبار مارأيك بهذه الهدية؟ مفاجأة يا رأس الحبار مارأيك بهذه الهدية؟
935 00:49:25,552 00:49:27,684 ماذا؟ ماذا؟
936 00:49:27,686 00:49:29,622 كيف تجرأ! كيف تجرأ!
937 00:49:30,923 00:49:35,195 سوف تندم على تحديكَ لي يا فتى سوف تندم على تحديكَ لي يا فتى
938 00:49:36,229 00:49:37,629 أكان ذلك (كيفين)؟ أكان ذلك (كيفين)؟
939 00:49:37,631 00:49:40,430 يبدو أنه و (غليتش) يخططون لهزم (فيلغاكس) يبدو أنه و (غليتش) يخططون لهزم (فيلغاكس)
940 00:49:40,432 00:49:42,066 لا يمكننا أن ندعه بمفرده لا يمكننا أن ندعه بمفرده
941 00:49:42,068 00:49:43,166 علينا المساعدة علينا المساعدة
942 00:49:43,168 00:49:45,102 لسوء الحظ يبدو أن سيارة "الروستباكت" لسوء الحظ يبدو أن سيارة "الروستباكت"
943 00:49:45,104 00:49:47,671 خارج مقدرتنا الى إشعار آخر خارج مقدرتنا الى إشعار آخر
944 00:49:47,673 00:49:50,707 أعتقد أنني قد يكون لدي خيار بديل أعتقد أنني قد يكون لدي خيار بديل
945 00:49:54,713 00:49:56,613 مرحى أنا حيّ مرحى أنا حيّ
946 00:49:56,615 00:49:58,316 مرحباً بعودتك مرحباً بعودتك
947 00:49:58,318 00:50:02,218 يبدو بأنني قد حكمت عليك بطريقة متعجلة أيها الطفل يبدو بأنني قد حكمت عليك بطريقة متعجلة أيها الطفل
948 00:50:02,220 00:50:03,720 أتظن ذلك أتظن ذلك
949 00:50:03,722 00:50:06,224 نعم، بالطبع أظن نعم، بالطبع أظن
950 00:50:06,226 00:50:08,758 حينما خاطرت بحياتكَ لكي تحمي هذه السفينة حينما خاطرت بحياتكَ لكي تحمي هذه السفينة
951 00:50:08,760 00:50:11,095 من الدخول في الفراغ الخالي من الدخول في الفراغ الخالي
952 00:50:11,097 00:50:14,365 رأيت بأنك لست مجرماً خطراً رأيت بأنك لست مجرماً خطراً
953 00:50:14,367 00:50:16,066 كما توقعتك هكذا كما توقعتك هكذا
954 00:50:16,068 00:50:19,370 أرجوا أن تقبل خالص اعتذاري أرجوا أن تقبل خالص اعتذاري
955 00:50:26,912 00:50:30,782 أنا آسف على الحجز لك بحجج كاذبة أنا آسف على الحجز لك بحجج كاذبة
956 00:50:30,784 00:50:32,383 هذا يبدو مؤلماً هذا يبدو مؤلماً
957 00:50:32,385 00:50:33,952 ليس لديكَ أدنى فكرة ليس لديكَ أدنى فكرة
958 00:50:33,954 00:50:36,921 بقدر ما أحب أن أكون دائماً على حق بقدر ما أحب أن أكون دائماً على حق
959 00:50:36,923 00:50:38,421 على الأرجح إن (فيلغاكس) على الأرض على الأرجح إن (فيلغاكس) على الأرض
960 00:50:38,423 00:50:41,124 و أذا لم أصل الى هناك فعائلتي ستكون بخطر و أذا لم أصل الى هناك فعائلتي ستكون بخطر
961 00:50:41,126 00:50:43,626 ناهيك من أن الكون كله بخطر ناهيك من أن الكون كله بخطر
962 00:50:43,628 00:50:46,196 كما أنه لديك ماضيّ مع (فيلغاكس) كما أنه لديك ماضيّ مع (فيلغاكس)
963 00:50:46,198 00:50:49,401 حصلتَ على إذني في القبض عليه حصلتَ على إذني في القبض عليه
964 00:50:49,403 00:50:52,102 نعم، أحد أنواع المشاكل نعم، أحد أنواع المشاكل
965 00:50:52,104 00:50:54,204 بأنه ليس لديّ فكرة حول العودة للوطن بأنه ليس لديّ فكرة حول العودة للوطن
966 00:50:54,206 00:50:56,207 إذن علينا أخذكَ لهناك إذن علينا أخذكَ لهناك
967 00:50:56,209 00:50:57,374 هذا مستحيل هذا مستحيل
968 00:50:57,376 00:50:59,711 تعرضت سفينتا الى ضرر بالغ تعرضت سفينتا الى ضرر بالغ
969 00:50:59,713 00:51:01,812 نحن غير مؤهلين للوصول الى سرعة الألتفاف نحن غير مؤهلين للوصول الى سرعة الألتفاف
970 00:51:01,814 00:51:05,149 ماذا عن نفق الدودي الذي عبرت منه؟ ماذا عن نفق الدودي الذي عبرت منه؟
971 00:51:05,151 00:51:06,084 ذلك ممكن ذلك ممكن
972 00:51:06,086 00:51:07,952 ممتاز إذن جهزوا المركبة ممتاز إذن جهزوا المركبة
973 00:51:07,954 00:51:11,756 في غضون ذلك، لدينا مسائلٌ قانونية يجب التصرف حيالها في غضون ذلك، لدينا مسائلٌ قانونية يجب التصرف حيالها
974 00:51:11,758 00:51:14,858 لم تفعل مايكفي للتبرير لم تفعل مايكفي للتبرير
975 00:51:14,860 00:51:16,994 لكونك متهمٌ زوراً لكونك متهمٌ زوراً
976 00:51:16,996 00:51:20,930 يجب علينا أعتقال من تآمر عليكَ يجب علينا أعتقال من تآمر عليكَ
977 00:51:20,932 00:51:24,068 سنبدء بالصائد (بونتي تيتراكس) سنبدء بالصائد (بونتي تيتراكس)
978 00:51:24,070 00:51:25,736 الصائد (باونتي) ليس هنا الصائد (باونتي) ليس هنا
979 00:51:25,738 00:51:28,939 من واضح بأنه قفز من السفينة من واضح بأنه قفز من السفينة
980 00:51:28,941 00:51:32,175 أخلي الزنزانة من أجله إن كان لايزال موجوداً أخلي الزنزانة من أجله إن كان لايزال موجوداً
981 00:51:32,177 00:51:35,445 سيواجه العواقب أفعاله. سيواجه العواقب أفعاله.
982 00:51:35,447 00:51:38,115 حسناً سأمد يد العون حسناً سأمد يد العون
983 00:51:38,117 00:51:42,352 لنرى إن كان بأمكاننا فعل هذا بسرعة لنرى إن كان بأمكاننا فعل هذا بسرعة
984 00:51:42,354 00:51:43,754 ماهي الخطة؟ ماهي الخطة؟
985 00:51:43,756 00:51:46,390 الخطة هي ان تتوقفي عن الثرثرة و تقودي الخطة هي ان تتوقفي عن الثرثرة و تقودي
986 00:51:46,392 00:51:49,325 أعلم بأنك تستخدم هذا المسار لحماية نفسك أعلم بأنك تستخدم هذا المسار لحماية نفسك
987 00:51:49,327 00:51:52,162 و في نفس الوقت أرى رغبتكِ بفعل الخير و في نفس الوقت أرى رغبتكِ بفعل الخير
988 00:51:52,164 00:51:53,898 إنصتي، ان كان هنالك شيء أعرفه إنصتي، ان كان هنالك شيء أعرفه
989 00:51:53,900 00:51:55,633 فهو كيفية التكيف و النجاة فهو كيفية التكيف و النجاة
990 00:51:55,635 00:51:57,066 لو كان أحد يستطيع البقاء بمفرده لو كان أحد يستطيع البقاء بمفرده
991 00:51:57,068 00:52:00,006 مع الكابتن (كالاماري) فهو أنا مع الكابتن (كالاماري) فهو أنا
992 00:52:04,276 00:52:06,945 يبدو هذا الموقف أقل من المثالي يبدو هذا الموقف أقل من المثالي
993 00:52:06,947 00:52:08,946 مهلاً، هيا أعرف لديكِ بعض الحيل مهلاً، هيا أعرف لديكِ بعض الحيل
994 00:52:08,948 00:52:10,448 تحت مقاعدكِ للخروج من هنا تحت مقاعدكِ للخروج من هنا
995 00:52:10,450 00:52:13,651 هنالك شيء واحد وهو إنني أؤمن بكَ يا (كيفين) هنالك شيء واحد وهو إنني أؤمن بكَ يا (كيفين)
996 00:52:15,255 00:52:19,258 دعنا نتخلص من هذه المركبة عديمة الفائدة دعنا نتخلص من هذه المركبة عديمة الفائدة
997 00:52:20,894 00:52:23,229 لا (غليتش) لا (غليتش)
998 00:52:26,099 00:52:29,667 خذ جميع ألعابك من هنا خذ جميع ألعابك من هنا
999 00:52:29,669 00:52:33,204 طفلٌ بشري بكاء عديم الفائدة طفلٌ بشري بكاء عديم الفائدة
1000 00:52:33,206 00:52:37,541 حتى أكثر إثارة للشفقة من ذلك الذي جئت لسحقه حتى أكثر إثارة للشفقة من ذلك الذي جئت لسحقه
1001 00:52:39,811 00:52:41,111 بديع بديع
1002 00:52:41,113 00:52:43,615 أنت الآن ستتعلم القوة الحقيقية أنت الآن ستتعلم القوة الحقيقية
1003 00:52:43,617 00:52:46,216 ل (كالفين ميكامورفس) أيها الصبي ل (كالفين ميكامورفس) أيها الصبي
1004 00:52:46,218 00:52:51,222 ستندم على هدر سياراتك و أجهزة الستريو خاصتك ستندم على هدر سياراتك و أجهزة الستريو خاصتك
1005 00:52:51,224 00:52:54,158 أو بالأحرى هذا ما أريد أن أقول أو بالأحرى هذا ما أريد أن أقول
1006 00:52:54,160 00:52:57,294 إن لم أكن أنوى محوكَ إن لم أكن أنوى محوكَ
1007 00:52:57,296 00:52:58,829 أنا.. أنا أنا.. أنا
1008 00:52:58,831 00:53:00,463 (كيفين) (كيفين)
1009 00:53:00,465 00:53:02,733 لقد نجوت لقد نجوت
1010 00:53:02,735 00:53:04,334 عليك التأقلم عليك التأقلم
1011 00:53:04,336 00:53:05,336 لكي تنجو لكي تنجو
1012 00:53:05,338 00:53:07,303 مهلاً، لحظة مالذي تريد فعله مهلاً، لحظة مالذي تريد فعله
1013 00:53:09,575 00:53:11,811 ماذا؟ ماذا؟
1014 00:53:16,916 00:53:19,052 لا يمكن أن تكون جاداً لا يمكن أن تكون جاداً
1015 00:53:21,253 00:53:25,423 كما قلتي يا (غليتش) سأقوم بأرتداء هذا الدرع كما قلتي يا (غليتش) سأقوم بأرتداء هذا الدرع
1016 00:53:25,425 00:53:27,892 لقد كنتُ نموذجاً أولياً مطوراً من (بن) لقد كنتُ نموذجاً أولياً مطوراً من (بن)
1017 00:53:27,894 00:53:31,095 لم تسنح لي الفرصة في أختبار فعاليتها لم تسنح لي الفرصة في أختبار فعاليتها
1018 00:53:31,097 00:53:33,263 أتعنين بإنني سأستخدمها قبل (بن)؟ أتعنين بإنني سأستخدمها قبل (بن)؟
1019 00:53:33,265 00:53:35,300 - أصبت - فاشل - أصبت - فاشل
1020 00:53:35,302 00:53:37,403 لنرى ماستفعلين لنرى ماستفعلين
1021 00:53:43,709 00:53:46,945 خططت لمحوكَ قبل أن أجبرك خططت لمحوكَ قبل أن أجبرك
1022 00:53:46,947 00:53:50,113 لمشاهدتي و أنا أحكم هذا الكوكب البائس لمشاهدتي و أنا أحكم هذا الكوكب البائس
1023 00:53:50,115 00:53:54,153 آمل أن يكون عنادك المثير لشفقة يستحق العناء آمل أن يكون عنادك المثير لشفقة يستحق العناء
1024 00:53:55,887 00:53:57,921 لقد أخطأت تصويبي لقد أخطأت تصويبي
1025 00:53:57,923 00:54:00,892 ياله من محتال كنتُ أمامه مباشرةً ياله من محتال كنتُ أمامه مباشرةً
1026 00:54:04,764 00:54:07,631 هيا هيا
1027 00:54:07,633 00:54:09,133 هذا لا يعقل هذا لا يعقل
1028 00:54:09,135 00:54:10,635 لقد بحثتُ في كل مكان لقد بحثتُ في كل مكان
1029 00:54:10,637 00:54:12,372 ربما لم يفر ربما لم يفر
1030 00:54:16,943 00:54:20,778 هل قمتَ بتحويل الأئتمانات هل قمتَ بتحويل الأئتمانات
1031 00:54:22,447 00:54:23,780 لقد وصلت لقد وصلت
1032 00:54:23,782 00:54:25,749 انتهى عملنا انتهى عملنا
1033 00:54:25,751 00:54:27,684 إذن أنت تحاول الهرب إذن أنت تحاول الهرب
1034 00:54:27,686 00:54:29,555 سنرى حيال هذا سنرى حيال هذا
1035 00:54:32,825 00:54:35,059 تغادر مبكراً يا (تيتراكس)؟ تغادر مبكراً يا (تيتراكس)؟
1036 00:54:35,061 00:54:37,063 هذه كانت الخطة هذه كانت الخطة
1037 00:54:48,675 00:54:51,341 لما فعلت هذا يا (تيتراكس)؟ لما فعلت هذا يا (تيتراكس)؟
1038 00:54:51,343 00:54:54,514 لما أتهمتني بأنني كنتُ (فيلغاكس)؟ لما أتهمتني بأنني كنتُ (فيلغاكس)؟
1039 00:54:59,552 00:55:00,751 (تيتراكس) (تيتراكس)
1040 00:55:01,954 00:55:05,555 كان إتفاقاً متقن كان إتفاقاً متقن
1041 00:55:05,557 00:55:06,689 إتفاق؟ إتفاق؟
1042 00:55:11,997 00:55:13,564 لقد أجريتَ اتفاقاً سيئاً لقد أجريتَ اتفاقاً سيئاً
1043 00:55:13,566 00:55:14,965 لقد تفوقت علي لقد تفوقت علي
1044 00:55:14,967 00:55:16,233 أنا أكره ذلك. أنا أكره ذلك.
1045 00:55:16,235 00:55:17,801 أنا لستُ مستاءٌ للغاية من ذلك أنا لستُ مستاءٌ للغاية من ذلك
1046 00:55:17,803 00:55:21,405 ما الغرض من الكذب في المحكمة ما الغرض من الكذب في المحكمة
1101 00:55:21,407 00:55:23,073 شيء يدفع الكثير شيء يدفع الكثير
1102 00:55:23,075 00:55:25,142 أجل؟ ومن سيدفع لك هذا المبلغ؟ أجل؟ ومن سيدفع لك هذا المبلغ؟
1103 00:55:25,144 00:55:27,245 "غالفان" عجوز غاضب "غالفان" عجوز غاضب
1104 00:55:27,247 00:55:29,379 "غالفان"؟ أتقصد (آزموث)؟ "غالفان"؟ أتقصد (آزموث)؟
1105 00:55:29,381 00:55:30,646 نفس الشيء تمامًا. نفس الشيء تمامًا.
1106 00:55:30,648 00:55:33,850 لقد كُلّفت بتوصيلك إلى "لاغ باطل". لقد كُلّفت بتوصيلك إلى "لاغ باطل".
1107 00:55:33,852 00:55:35,253 أراد شيئاً منك أراد شيئاً منك
1108 00:55:35,255 00:55:37,387 ولكن كنت أعرف أنك لن تأتي على طول عن طيب خاطر. ولكن كنت أعرف أنك لن تأتي على طول عن طيب خاطر.
1109 00:55:37,389 00:55:40,423 نعم، لقد أراد أخذ الـ "أومنتريكس" لكنه تركني أحتفظ بها. نعم، لقد أراد أخذ الـ "أومنتريكس" لكنه تركني أحتفظ بها.
1110 00:55:40,425 00:55:43,294 لكي أنقذ عائلتي، ولو لم أقابل (آزموث)، لكي أنقذ عائلتي، ولو لم أقابل (آزموث)،
1111 00:55:43,296 00:55:45,262 لم أكن لأفتح قفل رجل المخاط هذا لم أكن لأفتح قفل رجل المخاط هذا
1112 00:55:45,264 00:55:47,131 - هذا ماذا؟ - لكن مرة أخرى - هذا ماذا؟ - لكن مرة أخرى
1113 00:55:47,133 00:55:49,600 جعلتني أسجن في السجن جعلتني أسجن في السجن
1114 00:55:49,602 00:55:50,834 هذا المكان فظيع هذا المكان فظيع
1115 00:55:50,836 00:55:53,104 نعم، إنه مكب نفايات نعم، إنه مكب نفايات
1116 00:55:53,106 00:55:55,972 إذاً، أفترض أنك ساعدتني نوعاً ما؟ إذاً، أفترض أنك ساعدتني نوعاً ما؟
1117 00:55:55,974 00:55:57,640 كنت أقوم بعمل، استبدل كنت أقوم بعمل، استبدل
1118 00:55:57,642 00:56:01,044 مصير عائلتك لا يعنيني مصير عائلتك لا يعنيني
1119 00:56:01,046 00:56:04,117 وأفترض أنك ستتركهم يأخذونني؟ وأفترض أنك ستتركهم يأخذونني؟
1120 00:56:05,617 00:56:08,017 من الأفضل أن تهرب قبل أن يكون لدي المزيد من الوقت من الأفضل أن تهرب قبل أن يكون لدي المزيد من الوقت
1121 00:56:08,019 00:56:10,155 للتفكير مليا في هذا القرار. للتفكير مليا في هذا القرار.
1122 00:56:12,892 00:56:13,890 أنت أنت
1123 00:56:13,892 00:56:16,492 هل فهمت نكتتي؟ هل فهمت نكتتي؟
1124 00:56:16,494 00:56:19,398 إنعكاس؟ أنت تعرف. بسبب البلورات؟ إنعكاس؟ أنت تعرف. بسبب البلورات؟
1125 00:56:22,702 00:56:24,070
1126 00:56:26,039 --> 00:56:29,506 لقد عدت، هل حالفك الحظ في العثور على (تيتراكس)؟ 00:56:26,039 --> 00:56:29,506 لقد عدت، هل حالفك الحظ في العثور على (تيتراكس)؟
1127 00:56:29,508 00:56:31,575 لا، هذا الرجل انسحب لا، هذا الرجل انسحب
1128 00:56:31,577 00:56:34,678 لا يهم بطريقة أو بأخرى سنعثر عليه لا يهم بطريقة أو بأخرى سنعثر عليه
1129 00:56:34,680 00:56:37,981 إذا لم يكن الآن، ربما في الإبلاغ التالي. إذا لم يكن الآن، ربما في الإبلاغ التالي.
1130 00:56:37,983 00:56:39,316 سيدي، لقد وصلنا للثقب الدودي سيدي، لقد وصلنا للثقب الدودي
1131 00:56:39,318 00:56:42,088 ممتاز. (بين)، هل أنت مستعد؟ ممتاز. (بين)، هل أنت مستعد؟
1132 00:56:51,731 00:56:54,530 لماذا لعاب (فيجاكس) يجعل الأرض لماذا لعاب (فيجاكس) يجعل الأرض
1133 00:56:54,532 00:56:55,765 مثل الــ"القلعة النطاطة"؟ مثل الــ"القلعة النطاطة"؟
1134 00:56:55,767 00:56:58,068 (فيلغاكس) يستخدم "غالفان ميتشامورف" خاصته (فيلغاكس) يستخدم "غالفان ميتشامورف" خاصته
1135 00:56:58,070 00:57:01,171 "اللعاب"، كما تسميه، لتحويل كوكبك "اللعاب"، كما تسميه، لتحويل كوكبك
1136 00:57:01,173 00:57:03,106 إلى امتداد حي لشخصه إلى امتداد حي لشخصه
1137 00:57:03,108 00:57:04,675 ترجمة؟ ترجمة؟
1138 00:57:04,677 00:57:06,910 بمصطلحات الرجل العادي، تحتاج لوقف هذا الانتشار بمصطلحات الرجل العادي، تحتاج لوقف هذا الانتشار
1139 00:57:06,912 00:57:09,613 من تحويل عالمك إلى "كوكب فيلغاكس" من تحويل عالمك إلى "كوكب فيلغاكس"
1140 00:57:09,615 00:57:12,582 حسناً، لكنني سأحتاج لكل الطاقة حسناً، لكنني سأحتاج لكل الطاقة
1141 00:57:12,584 00:57:14,785 التي يمكنك أن تعطيني إياها التي يمكنك أن تعطيني إياها
1142 00:57:14,787 00:57:16,653 بالتأكيد بالتأكيد
1143 00:57:22,695 00:57:24,730 لا! لا!
1144 00:57:27,900 00:57:29,499 أخشى أن مصدر الطاقة أخشى أن مصدر الطاقة
1145 00:57:29,501 00:57:31,468 لن يدوم أكثر بهذا المعدل لن يدوم أكثر بهذا المعدل
1146 00:57:31,470 00:57:34,637 لم تقل أبداً أن بطاريتك قد تنفد لم تقل أبداً أن بطاريتك قد تنفد
1147 00:57:34,639 00:57:35,907
1148 00:57:35,909 --> 00:57:39,109 - مستويات الطاقة منخفضة بشكل حرج - (كيفن)؟ 00:57:35,909 --> 00:57:39,109 - مستويات الطاقة منخفضة بشكل حرج - (كيفن)؟
1149 00:57:39,111 00:57:41,213 هل هذا أنت؟ هل هذا أنت؟
1150 00:57:47,454 00:57:48,852 هيا! هيا!
1151 00:57:48,854 00:57:51,222 الأبواب ستفتح خلال 30 ثانية الأبواب ستفتح خلال 30 ثانية
1152 00:57:51,224 00:57:53,758 ما هذا؟ ما هذا؟
1153 00:57:58,664 00:58:01,532 أحشد السيطرة على الأضرار، علينا الخروج من هنا الآن أحشد السيطرة على الأضرار، علينا الخروج من هنا الآن
1154 00:58:01,534 00:58:03,968 لقد تم قصفنا بواسطة حقل كويكب لقد تم قصفنا بواسطة حقل كويكب
1155 00:58:03,970 00:58:06,937 نحن نتلقى أوامر بالابتعاد عن الثقب الدودي نحن نتلقى أوامر بالابتعاد عن الثقب الدودي
1156 00:58:06,939 00:58:08,939 ليس قبل أن تفتح هذا الباب ليس قبل أن تفتح هذا الباب
1157 00:58:08,941 00:58:10,274 إنه حقل كويكب إنه حقل كويكب
1158 00:58:10,276 00:58:12,276 ستكون في خطر حقيقي ستكون في خطر حقيقي
1159 00:58:12,278 00:58:15,012 الكون كله في خطر! الكون كله في خطر!
1160 00:58:15,014 00:58:16,416
1161 00:58:22,555 --> 00:58:25,555 أصمدوا يا رفاق، أنا قادم 00:58:22,555 --> 00:58:25,555 أصمدوا يا رفاق، أنا قادم
1162 00:58:42,941 00:58:45,512 إستعدوا للإصطدام إستعدوا للإصطدام
1163 00:58:52,251 00:58:55,952 حسناً يا (فيلغاكس)، إنه وقت البطولة! حسناً يا (فيلغاكس)، إنه وقت البطولة!
1164 00:58:59,425 00:59:02,762 حظا سعيدا، طفلي العزيز حظا سعيدا، طفلي العزيز
1165 00:59:10,168 00:59:13,169 كفى! كفى!
1166 00:59:13,171 00:59:16,474 كيفن)، من الضروري أن ننهي هذا) كيفن)، من الضروري أن ننهي هذا)
1167 00:59:16,476 00:59:18,175 أوافقك الرأي أوافقك الرأي
1168 00:59:18,177 00:59:22,546 من المؤسف أنك لم تتراجع بينما كانت لديك الفرصة من المؤسف أنك لم تتراجع بينما كانت لديك الفرصة
1169 00:59:22,548 00:59:26,015 أنا أفضل أن أذهب في كل شيء وينتهي بي المطاف مسحوق على الوقوف أنا أفضل أن أذهب في كل شيء وينتهي بي المطاف مسحوق على الوقوف
1170 00:59:26,017 00:59:29,787 أن أدع بعض من لحم الحبار المقدد مثلك يسيطر على الكوكب أن أدع بعض من لحم الحبار المقدد مثلك يسيطر على الكوكب
1171 00:59:29,789 00:59:33,990 ترتيب متفق عليه تماماً ترتيب متفق عليه تماماً
1172 00:59:33,992 00:59:36,359 ما هذا؟ ما هذا؟
1173 00:59:36,361 00:59:39,631 انه دائما شيء مع هذا الكوكب انه دائما شيء مع هذا الكوكب
1174 00:59:41,767 00:59:45,202 انظروا! هناك شخص ما في الحفرة انظروا! هناك شخص ما في الحفرة
1175 00:59:45,204 00:59:47,972 ماذا؟ لا. ماذا؟ لا.
1176 00:59:47,974 00:59:49,874 لا يمكن أن يكون كذلك لا يمكن أن يكون كذلك
1177 00:59:49,876 00:59:51,776 أهلا يا رفيق. أهلا يا رفيق.
1178 00:59:51,778 00:59:53,977 لقد مر وقت طويل لقد مر وقت طويل
1179 00:59:53,979 00:59:55,579 (بين)، هل عدت؟ (بين)، هل عدت؟
1180 00:59:55,581 00:59:57,448 غوين)، أنا سعيد جداً لرؤيتك) غوين)، أنا سعيد جداً لرؤيتك)
1181 00:59:57,450 00:59:59,149 لن تصدقِ ما رأيته لن تصدقِ ما رأيته
1182 00:59:59,151 01:00:01,584 مهلا، لماذا الأرض كلها اسفنجية؟ مهلا، لماذا الأرض كلها اسفنجية؟
1183 01:00:01,586 01:00:02,919 اسأله. اسأله.
1184 01:00:02,921 01:00:04,921 من الجيد عودتك من الجيد عودتك
1185 01:00:04,923 01:00:09,660 أنت تحمل المفتاح الذي يفتح الطاقة الكاملة للساعة المضادة. ^ يقصد ساعة (كيفن) ^ أنت تحمل المفتاح الذي يفتح الطاقة الكاملة للساعة المضادة. ^ يقصد ساعة (كيفن) ^
1186 01:00:09,662 01:00:12,997 الساعة المضادة؟ من أين حصلت عليها؟ الساعة المضادة؟ من أين حصلت عليها؟
1187 01:00:12,999 01:00:14,798 اسأله. اسأله.
1188 01:00:14,800 01:00:16,600 لقد سرق ساعتي. لقد سرق ساعتي.
1189 01:00:16,602 01:00:20,303 (كيفن)؟ هل أنت … هل ترتدي (غليتش)؟ (كيفن)؟ هل أنت … هل ترتدي (غليتش)؟
1190 01:00:20,305 01:00:22,939 إنتظر، هل عدت إلى عالم موازٍ؟ إنتظر، هل عدت إلى عالم موازٍ؟
1191 01:00:22,941 01:00:25,675 اسمع ايها الخاسر يجب ان نقضي على هذا العملاق المسخ اسمع ايها الخاسر يجب ان نقضي على هذا العملاق المسخ
1192 01:00:25,677 01:00:27,477 ونمنعه من تغيير الكوكب ... ونمنعه من تغيير الكوكب ...
1193 01:00:27,479 01:00:30,448 كلا، كلا! كلا، كلا!
1194 01:00:30,450 01:00:33,216 كيفن)، أخشى أننا عانينا الكثير) كيفن)، أخشى أننا عانينا الكثير)
1195 01:00:33,218 01:00:35,818 فقدان الطاقة لن يساعد فقدان الطاقة لن يساعد
1196 01:00:35,820 01:00:37,187 حسنا، هذا ليس جيداً حسنا، هذا ليس جيداً
1197 01:00:37,189 01:00:39,590 أنت تولى أمر (فيلغاكس)، سنساعد (كيفن) أنت تولى أمر (فيلغاكس)، سنساعد (كيفن)
1198 01:00:39,592 01:00:41,294 ماذا؟ ماذا؟
1199 01:00:44,130 01:00:46,497 بجدية، هل أنا على الأرض الصحيحة؟ بجدية، هل أنا على الأرض الصحيحة؟
1200 01:00:46,499 01:00:49,832 سأحتاج هذا المفتاح الآن سأحتاج هذا المفتاح الآن
1201 01:00:49,834 01:00:51,936 بعض الأشياء لا تتغير أبداً بعض الأشياء لا تتغير أبداً
1202 01:01:14,126 01:01:18,095 إنتظر لحظة إنتظر لحظة
1203 01:01:18,097 01:01:19,963
1204 01:01:19,965 --> 01:01:21,967 يا صاح، أيمكنك أن يطير؟ 01:01:19,965 --> 01:01:21,967 يا صاح، أيمكنك أن يطير؟
1205 01:01:34,847 01:01:36,649 على الأقل إلتصقت بالهبوط. على الأقل إلتصقت بالهبوط.
1206 01:01:37,983 01:01:40,385 من الأفضل أن تبقى منبطحاً من الأفضل أن تبقى منبطحاً
1207 01:01:41,954 01:01:45,722 هيا يا (غاكسي) اعتقدت أنك تعرفني أفضل من ذلك هيا يا (غاكسي) اعتقدت أنك تعرفني أفضل من ذلك
1208 01:01:45,724 01:01:49,896 بالفعل. أردت فقط بداية سريعة بالفعل. أردت فقط بداية سريعة
1209 01:01:52,532 01:01:54,798 لم يكن عليك أن تزعج نفسك بإنقاذي لم يكن عليك أن تزعج نفسك بإنقاذي
1210 01:01:54,800 01:01:57,399 (غاكس) قوي جدا والبدلة محمصه (غاكس) قوي جدا والبدلة محمصه
1211 01:01:57,401 01:01:59,635 هراء، سنعالجك بطريقة ما هراء، سنعالجك بطريقة ما
1212 01:01:59,637 01:02:01,405 الضرر ليس مستعصياً الضرر ليس مستعصياً
1213 01:02:01,407 01:02:04,006 بعد إذن (فيل)، قد أتمكن من سحب بعض الطاقة بعد إذن (فيل)، قد أتمكن من سحب بعض الطاقة
1214 01:02:04,008 01:02:06,609 من سيارته وأبدأ بالتصليح من سيارته وأبدأ بالتصليح
1215 01:02:06,611 01:02:09,782 - لا بأس معي - دعنا ننهض ونعمل - لا بأس معي - دعنا ننهض ونعمل
1216 01:02:11,650 01:02:13,517
1217 01:02:13,519 --> 01:02:16,256 هذا قد يكون أصعب مما ظننت 01:02:13,519 --> 01:02:16,256 هذا قد يكون أصعب مما ظننت
1218 01:02:17,557 01:02:20,026 كل هذه القوة و لا شيء من المرح كل هذه القوة و لا شيء من المرح
1219 01:02:36,407 01:02:37,908 كيف حالنا يا (غليتش)؟ كيف حالنا يا (غليتش)؟
1220 01:02:37,910 01:02:39,309 نحن لسنا 100% نحن لسنا 100%
1221 01:02:39,311 01:02:42,111 لكن أعتقد أنه يمكننا أن نعيد إشراك (فيلغاكس) بشكل فعال لكن أعتقد أنه يمكننا أن نعيد إشراك (فيلغاكس) بشكل فعال
1222 01:02:42,113 01:02:45,215 أنت تضيع وقتك، لا أستطيع أن أهزم ذلك الرجل أنت تضيع وقتك، لا أستطيع أن أهزم ذلك الرجل
1223 01:02:45,217 01:02:48,417 إستمعْ، إستطعتَ أَنْ تَمْنع (فيلغاكس) لوحدك. إستمعْ، إستطعتَ أَنْ تَمْنع (فيلغاكس) لوحدك.
1224 01:02:48,419 01:02:49,720 والآن عاد (بين) والآن عاد (بين)
1225 01:02:49,722 01:02:51,921 يمكنكما هزيمة (فيلغاكس) معاً يمكنكما هزيمة (فيلغاكس) معاً
1226 01:02:51,923 01:02:54,157 لا أعتقد أني سأبالغ عندما أقول لا أعتقد أني سأبالغ عندما أقول
1227 01:02:54,159 01:02:55,400 أن العالم يحتاجك الآن أن العالم يحتاجك الآن
1228 01:02:55,427 01:02:56,926 نحن نحتاجك نحن نحتاجك
1229 01:02:56,928 01:03:01,401 أنتم محقين... تراجعوا، سأذهب خلف ساعتي أنتم محقين... تراجعوا، سأذهب خلف ساعتي
1230 01:03:11,843 01:03:15,178 أخيراً، يمكنني أن أحرر الطاقة الغير محدودة أخيراً، يمكنني أن أحرر الطاقة الغير محدودة
1231 01:03:15,180 01:03:18,015 داخل جهازي داخل جهازي
1232 01:03:18,017 01:03:20,017 (فيلغاكس)! (فيلغاكس)!
1233 01:03:20,019 01:03:22,352
1234 01:03:27,793 --> 01:03:29,093 01:03:27,793 --> 01:03:29,093
1235 01:03:29,095 --> 01:03:31,428 أخشى أننا لا نستطيع تحمل … 01:03:29,095 --> 01:03:31,428 أخشى أننا لا نستطيع تحمل …
1236 01:03:31,430 01:03:33,800 (غليتش)؟ (غليتش)؟
1237 01:03:38,637 01:03:40,970 إنه فقط يناسبك أيها الشاهد إنه فقط يناسبك أيها الشاهد
1238 01:03:40,972 01:03:44,307 لإطلاق العنان للكائن الفضائي المطلق لإطلاق العنان للكائن الفضائي المطلق
1239 01:03:53,318 01:03:55,184 سأتكفل بالأمر سأتكفل بالأمر
1240 01:03:58,224 01:03:59,890 أعتقد أنني لم أحصل عليها في الوقت المناسب. أعتقد أنني لم أحصل عليها في الوقت المناسب.
1241 01:03:59,892 01:04:05,428 نعم. أشعر بالقوة تجري من خلال وجودي نعم. أشعر بالقوة تجري من خلال وجودي
1242 01:04:12,537 01:04:16,006 قوة لا نهائية! قوة لا نهائية!
1243 01:04:16,008 01:04:18,041 هذا ليس بجيد هذا ليس بجيد
1244 01:04:18,043 01:04:23,245 أنظروا إلى قوة الساعة المضادة أنظروا إلى قوة الساعة المضادة
1245 01:04:23,247 01:04:26,649 أنا الكائن المطلق! أنا الكائن المطلق!
1246 01:04:26,651 01:04:29,619 لا مثيل له، لا يمكن إيقافه لا مثيل له، لا يمكن إيقافه
1247 01:04:29,621 01:04:31,957 بل أكثر كالحماقة المطلقة بل أكثر كالحماقة المطلقة
1248 01:04:44,336 01:04:45,635 ما هذا؟ ما هذا؟
1249 01:04:45,637 01:04:47,905 درع فضائي ... رائع جداً، صحيح؟ درع فضائي ... رائع جداً، صحيح؟
1250 01:04:47,907 01:04:50,640 كان بإمكانك إحضار هذا في وقت سابق كما تعلم. كان بإمكانك إحضار هذا في وقت سابق كما تعلم.
1251 01:04:50,642 01:04:53,276 إلى أين تظن نفسك ذاهباً؟ إلى أين تظن نفسك ذاهباً؟
1252 01:04:53,278 01:04:54,410 يمكننا أن نقبض عليه يمكننا أن نقبض عليه
1253 01:04:54,412 01:04:56,882 حسناً، إبقى شائك حسناً، إبقى شائك
1254 01:05:04,590 01:05:06,959 هذا كله عديم الجدوى هذا كله عديم الجدوى
1255 01:05:10,294 01:05:12,762 إبقى منبطحاً أيها الفتى الكبير إبقى منبطحاً أيها الفتى الكبير
1256 01:05:12,764 01:05:16,265 أعتقد أنني استمتعت بما فيه الكفاية أعتقد أنني استمتعت بما فيه الكفاية
1257 01:05:18,838 01:05:20,838 بحقك! بحقك!
1258 01:05:30,582 01:05:32,448 لنأمل أن تكون المقولة القديمة صحيحة ... لنأمل أن تكون المقولة القديمة صحيحة ...
1259 01:05:32,450 01:05:34,050 "كلما كبرت … "كلما كبرت …
1260 01:05:34,052 01:05:35,921 كلّما سقطت بشدّة" كلّما سقطت بشدّة"
1261 01:05:48,566 01:05:50,934 لم أحركه حتى لم أحركه حتى
1262 01:06:01,479 01:06:03,479 (كيفن)؟ (كيفن)؟
1263 01:06:16,160 01:06:17,394 لا! لا!
1264 01:06:22,534 01:06:24,869 (بين)! (بين)!
1265 01:06:24,871 01:06:26,202 أأنت بخير؟ أأنت بخير؟
1266 01:06:26,204 01:06:29,405 لقد اختفى (غليتش). لقد اختفى (غليتش).
1267 01:06:29,407 01:06:31,774 ماذا عن (كيفن)؟ ماذا عن (كيفن)؟
1268 01:06:31,776 01:06:35,644 لا أعرف، لقد ضربه (فيلغاكس) بشدة لا أعرف، لقد ضربه (فيلغاكس) بشدة
1269 01:06:35,646 01:06:37,146 لقد أستخدمت أكبر رجالي عليه لقد أستخدمت أكبر رجالي عليه
1270 01:06:37,148 01:06:40,783 لم تنفع، لا أعرف كيف أهزمه لم تنفع، لا أعرف كيف أهزمه
1271 01:06:40,785 01:06:42,586 أنا لا أعرف أيضا. أنا لا أعرف أيضا.
1272 01:06:42,588 01:06:44,254 أنا حائرٌ مثلك تماماً أنا حائرٌ مثلك تماماً
1273 01:06:44,256 01:06:46,789 هل تسمعني أيها الأرضي؟ هل تسمعني أيها الأرضي؟
1274 01:06:46,791 01:06:48,925 (أزموث)؟ أهذا أنت؟ (أزموث)؟ أهذا أنت؟
1275 01:06:48,927 01:06:50,926 ما الذي تنتظره؟ إقضي عليه! ما الذي تنتظره؟ إقضي عليه!
1276 01:06:50,928 01:06:53,129 - الوقت ينفذ منك - كيف؟ - الوقت ينفذ منك - كيف؟
1277 01:06:53,131 01:06:55,798 إنه قوي جداً، كيفن) رحل) إنه قوي جداً، كيفن) رحل)
1278 01:06:55,800 01:06:57,133 لا أستطيع فعل ذلك لا أستطيع فعل ذلك
1279 01:06:57,135 01:06:59,001 دائماً تستمر بالأنين دائماً تستمر بالأنين
1280 01:06:59,003 01:07:01,405 هل نسيت ما علمتك إياه؟ هل نسيت ما علمتك إياه؟
1281 01:07:01,407 01:07:03,543 نعم. نعم.
1282 01:07:04,876 01:07:08,611 يا رفاق، ربما يجب أن تعطوني مساحة صغيرة يا رفاق، ربما يجب أن تعطوني مساحة صغيرة
1283 01:07:08,613 01:07:10,213 نحن نقدر مساعدتك نحن نقدر مساعدتك
1284 01:07:10,215 01:07:12,148 بإصلاح محركاتنا يا (أزموث)، بإصلاح محركاتنا يا (أزموث)،
1285 01:07:12,150 01:07:15,352 ولكن هل أحضرتنا هنا فقط لمشاهدة (فيلغاكس) يبدأ ولكن هل أحضرتنا هنا فقط لمشاهدة (فيلغاكس) يبدأ
1286 01:07:15,354 01:07:17,086 عهده من الرعب مرة أخرى؟ عهده من الرعب مرة أخرى؟
1287 01:07:17,088 01:07:20,090 لم أرى كوكباً هكذا حتى الآن لم أرى كوكباً هكذا حتى الآن
1288 01:07:20,092 01:07:22,526 لقد رأيته مرة واحدة فقط من قبل لقد رأيته مرة واحدة فقط من قبل
1289 01:07:22,528 01:07:24,827 في السابق، لم يكن هناك عودة، في السابق، لم يكن هناك عودة،
1290 01:07:24,829 01:07:28,066 ولكن الآن، ربما ستختلف الأمور. ولكن الآن، ربما ستختلف الأمور.
1291 01:07:31,769 01:07:33,135 إلى هذا الحد؟ إلى هذا الحد؟
1292 01:07:33,137 01:07:35,705 أجل، هذا سيفلح أجل، هذا سيفلح
1293 01:07:35,707 01:07:37,707 ما الذي تعتقدان أنه سيحدث؟ ما الذي تعتقدان أنه سيحدث؟
1294 01:07:37,709 01:07:39,910 من المحتمل أنه سينفجر من المحتمل أنه سينفجر
1295 01:07:39,912 01:07:42,745 أنا فقط سأضع كل شيء في هذا المخلوق الفضائي أنا فقط سأضع كل شيء في هذا المخلوق الفضائي
1296 01:07:42,747 01:07:44,981 وآمل أن يكون هذا كافيا. وآمل أن يكون هذا كافيا.
1297 01:08:09,974 01:08:12,408 ياللروعة! لقد كبر كثيراً! ياللروعة! لقد كبر كثيراً!
1298 01:08:17,515 01:08:19,582 جميل! جميل!
1299 01:08:19,584 01:08:21,220 تمنوا لي الحظ تمنوا لي الحظ
1300 01:08:42,174 01:08:43,676
1301 01:08:49,080 --> 01:08:52,084 لقد كنت مصدر إزعاج لفترة طويلة 01:08:49,080 --> 01:08:52,084 لقد كنت مصدر إزعاج لفترة طويلة
1302 01:09:04,095 01:09:06,329 هل كان هذا مني؟ هل كان هذا مني؟
1303 01:09:06,331 01:09:08,366
1304 01:09:09,201 --> 01:09:13,302 لا يمكنك هزيمتي! أنت بعمر 10 سنوات فقط 01:09:09,201 --> 01:09:13,302 لا يمكنك هزيمتي! أنت بعمر 10 سنوات فقط
1305 01:09:13,304 01:09:16,741 لا تعبث مع من هم في العاشرة من عمرهم لا تعبث مع من هم في العاشرة من عمرهم
1306 01:09:25,550 01:09:27,818 مستحيل! مستحيل!
1307 01:09:27,820 01:09:30,419 من الأفضل أن تبقى منبطحاً من الأفضل أن تبقى منبطحاً
1308 01:09:38,463 01:09:40,230 كلّما سقطوا بشدّة. كلّما سقطوا بشدّة.
1309 01:09:40,232 01:09:43,600 أحسنت صنعاً أيها الأرضي، يمكننا أن نتولى الأمر من هنا أحسنت صنعاً أيها الأرضي، يمكننا أن نتولى الأمر من هنا
1310 01:09:43,602 01:09:45,738 - يمكننا؟ - انظر للأعلى - يمكننا؟ - انظر للأعلى
1311 01:09:51,242 01:09:53,713 الصفقة صفقة الصفقة صفقة
1312 01:09:55,981 01:09:58,547 شكراً لإعطائي الفرصة لأنقذ عائلتي شكراً لإعطائي الفرصة لأنقذ عائلتي
1313 01:09:58,549 01:09:59,749 ها أنت ذا ها أنت ذا
1314 01:09:59,751 01:10:01,918 لقد كنت مؤثراً بشكل مدهش لقد كنت مؤثراً بشكل مدهش
1315 01:10:01,920 01:10:04,620 واستطعت أن تمنع تدمير كل شيء. واستطعت أن تمنع تدمير كل شيء.
1316 01:10:04,622 01:10:06,489 سأقبل هذا كمجاملة سأقبل هذا كمجاملة
1317 01:10:06,491 01:10:08,190 إذا أردت إذا أردت
1318 01:10:22,907 01:10:26,275 ما الأمر؟ تتصرف وكأنك فقدت أحد أطرافك ما الأمر؟ تتصرف وكأنك فقدت أحد أطرافك
1319 01:10:26,277 01:10:27,610 نموذجي. نموذجي.
1320 01:10:27,612 01:10:30,913 ولقد تمكنت من الحصول على رائحتك النتنة في جميع أنحاء هذا الشيء. ولقد تمكنت من الحصول على رائحتك النتنة في جميع أنحاء هذا الشيء.
1321 01:10:30,915 01:10:33,783 لذا … ربما يجب أن تتمسك به لذا … ربما يجب أن تتمسك به
1322 01:10:33,785 01:10:35,618 لفترة أطول لفترة أطول
1323 01:10:35,620 01:10:38,154 حسناً! حسناً!
1324 01:10:38,156 01:10:40,623 فقط لا تجعلني أندم على هذا فقط لا تجعلني أندم على هذا
1325 01:10:49,334 01:10:53,936 ماذا حدث؟ جسمي عاد لطبيعته ماذا حدث؟ جسمي عاد لطبيعته
1326 01:10:53,938 01:10:57,143 قدراتي! ماذا حدث لها؟ قدراتي! ماذا حدث لها؟
1327 01:10:57,343 01:11:01,143 "تجمع أفلام العراق" (مختار الخفاجي! أميمة حسين) "تجمع أفلام العراق" (مختار الخفاجي! أميمة حسين)
1328 01:11:02,580 01:11:03,946 (بين)! (بين)!
1329 01:11:03,948 01:11:07,184 أنا سعيدة للغاية لانتهاء الأمر أنا سعيدة للغاية لانتهاء الأمر
1330 01:11:08,219 01:11:10,953 أنا لا أفهم، هنا حيث رأيته يهبط أنا لا أفهم، هنا حيث رأيته يهبط
1331 01:11:10,955 01:11:13,657 إذا كنت أعرف (كيفن)، سيظهر عاجلاً أم آجلاً إذا كنت أعرف (كيفن)، سيظهر عاجلاً أم آجلاً
1332 01:11:13,659 01:11:16,191 هيا، جدي و(فيل) ينتظرانك هيا، جدي و(فيل) ينتظرانك
1333 01:11:16,193 01:11:19,462 أعتقد أنني سأكون قادراً على صنع (غليتش) من هذا الحطام. أعتقد أنني سأكون قادراً على صنع (غليتش) من هذا الحطام.
1334 01:11:19,464 01:11:22,364 رائع. إلى أين الآن؟ رائع. إلى أين الآن؟
1335 01:11:22,366 01:11:25,133 ماذا عن "نبراسكا"؟ لم أذهب إلى هناك قط. ماذا عن "نبراسكا"؟ لم أذهب إلى هناك قط.
1336 01:11:25,135 01:11:28,003 "نبراسكا"؟ ماذا يوجد في "نبراسكا"؟ "نبراسكا"؟ ماذا يوجد في "نبراسكا"؟
1337 01:11:28,005 01:11:29,972 سمعت أن لديهم سيارة مصنوعة من الحجارة. سمعت أن لديهم سيارة مصنوعة من الحجارة.
1338 01:11:29,974 01:11:31,307 هذا يناسبني هذا يناسبني
1339 01:11:31,309 01:11:32,441 أنا أيضاً أنا أيضاً
1340 01:11:32,500 01:12:06,293 "تجمع أفلام العراق" (مختار الخفاجي! أميمة حسين) "تجمع أفلام العراق" (مختار الخفاجي! أميمة حسين)