# Start End Original Translated
1 00:00:27,900 00:00:29,860 Still working, Dad? Still working, Dad?
2 00:00:33,206 00:00:36,642 I have something to tell you, son. I have something to tell you, son.
3 00:00:36,709 00:00:40,543 Mr Li's mother visited me this afternoon. Mr Li's mother visited me this afternoon.
4 00:00:40,613 00:00:45,550 She said you have high hopes of becoming the Director. She said you have high hopes of becoming the Director.
5 00:00:45,685 00:00:49,348 Dad, forget it. Dad, forget it.
6 00:00:49,422 00:00:50,946 What are you talking about? What are you talking about?
7 00:00:51,023 00:00:53,355 I just want to give you some advice. I just want to give you some advice.
8 00:00:53,426 00:00:56,224 Hunters shoot the bird which comes out first. Hunters shoot the bird which comes out first.
9 00:00:56,295 00:00:57,255 I understand. I understand.
10 00:01:02,802 00:01:03,862 Please have a rest soon, Dad. Please have a rest soon, Dad.
11 00:01:18,985 00:01:20,646 Wash your feet before you go to bed! Wash your feet before you go to bed!
12 00:01:20,720 00:01:22,347 Otherwise clean the quilt yourself! Otherwise clean the quilt yourself!
13 00:01:22,421 00:01:24,250 Even a washing machine can't clean it properly! Even a washing machine can't clean it properly!
14 00:01:24,323 00:01:27,820 Quiet. Dad is still working. Quiet. Dad is still working.
15 00:01:27,994 00:01:29,518 Listen! Listen! Listen! Listen!
16 00:01:29,595 00:01:32,029 Your dearest shoemaker makes noise even at night! Your dearest shoemaker makes noise even at night!
17 00:01:32,098 00:01:34,658 This is so annoying! This is so annoying!
18 00:01:34,734 00:01:36,668 He has worked as a shoemaker his whole life. He has worked as a shoemaker his whole life.
19 00:01:36,736 00:01:38,260 If we don't allow him to work, If we don't allow him to work,
20 00:01:38,337 00:01:39,668 he'll be very depressed. he'll be very depressed.
21 00:01:39,739 00:01:41,764 If he gains happiness from his work, If he gains happiness from his work,
22 00:01:41,841 00:01:44,071 why should we stop him? why should we stop him?
23 00:01:44,143 00:01:48,239 I'm not gonna take care of anyone who isn't my blood father! I'm not gonna take care of anyone who isn't my blood father!
24 00:01:48,314 00:01:49,440 But do tell him! But do tell him!
25 00:01:49,515 00:01:51,452 Don't bring dirt into our home! Don't bring dirt into our home!
26 00:01:55,188 00:01:57,053 Let me tell you some good news. Let me tell you some good news.
27 00:01:57,123 00:01:59,853 Our department is going to conduct a simulated election. Our department is going to conduct a simulated election.
28 00:01:59,926 00:02:02,827 I think I'm going to be the new Director. I think I'm going to be the new Director.
29 00:02:02,895 00:02:05,420 Why is this good news? Why is this good news?
30 00:02:05,498 00:02:08,058 You've been the Deputy Director for three years. You've been the Deputy Director for three years.
31 00:02:08,134 00:02:10,864 Shouldn't it be the time for a promotion? Shouldn't it be the time for a promotion?
32 00:02:10,937 00:02:15,067 Also, you know all the others will vote for you. Also, you know all the others will vote for you.
33 00:02:15,141 00:02:16,144 I know. I know.
34 00:02:22,882 00:02:27,842 Alright. Switch off the light and sleep. Alright. Switch off the light and sleep.
35 00:02:49,008 00:02:52,068 Shuangli! Shuangli! Wake up! Wake up! Shuangli! Shuangli! Wake up! Wake up!
36 00:02:52,144 00:02:57,047 Your father is crying! Listen! Your father is crying! Listen!
37 00:02:57,583 00:02:59,543 Hey, your trousers! Hey, your trousers!
38 00:03:08,995 00:03:12,328 What's wrong, Dad? What's wrong, Dad?
39 00:03:12,398 00:03:16,960 Tell me! Don't endure the sadness! Tell me! Don't endure the sadness!
40 00:03:17,036 00:03:18,765 Open the door, Dad! Open the door, Dad!
41 00:03:18,838 00:03:20,362 Otherwise I'm gonna break it! Otherwise I'm gonna break it!
42 00:03:20,439 00:03:25,376 Leave me alone! Go away! Please! Leave me alone! Go away! Please!
43 00:03:29,482 00:03:33,543 What happened to Dad, Fanglan? What happened to Dad, Fanglan?
44 00:03:33,619 00:03:36,747 Must be something related to the lack of a grandson. Must be something related to the lack of a grandson.
45 00:03:36,822 00:03:38,947 It's our Government that adopted the One-Child Policy. It's our Government that adopted the One-Child Policy.
46 00:03:39,025 00:03:43,228 Why blame me for giving birth to a daughter? Why blame me for giving birth to a daughter?
47 00:03:44,263 00:03:49,157 Alright. Send Honghong to kindergarten now. Alright. Send Honghong to kindergarten now.
48 00:03:59,111 00:04:02,547 Is everyone here? Fine. Is everyone here? Fine.
49 00:04:02,615 00:04:04,947 Then let's begin. Then let's begin.
50 00:04:05,017 00:04:07,850 Holding a simulated election is our Government's idea. Holding a simulated election is our Government's idea.
51 00:04:07,920 00:04:10,946 It's a practice of democracy. It's a practice of democracy.
52 00:04:11,023 00:04:13,253 We'll give you blank sheets. We'll give you blank sheets.
53 00:04:13,326 00:04:16,159 Write down who you think is the best candidate. Write down who you think is the best candidate.
54 00:04:16,228 00:04:19,026 Don't panic and don't worry. Don't panic and don't worry.
55 00:04:19,098 00:04:23,660 Just write down the best person in your opinion. Just write down the best person in your opinion.
56 00:04:23,736 00:04:25,670 Have you brought your pens? Have you brought your pens?
57 00:04:25,738 00:04:29,675 Why would staff of the Culture Department forget to bring pens? Why would staff of the Culture Department forget to bring pens?
58 00:04:44,390 00:04:45,574 (Wang Shuangli) (Wang Shuangli)
59 00:05:11,384 00:05:16,344 - Could I leave now? - Of course. - Could I leave now? - Of course.
60 00:05:33,706 00:05:36,573 Need any help, Mr Wang? Need any help, Mr Wang?
61 00:05:36,642 00:05:38,473 No. I'm just passing by. No. I'm just passing by.
62 00:05:38,544 00:05:39,447 Come inside. Come inside.
63 00:05:45,184 00:05:50,144 - How are the photos? - Nice. - How are the photos? - Nice.
64 00:05:50,489 00:05:55,449 - So this is the new camera. - Yeah. - So this is the new camera. - Yeah.
65 00:06:00,866 00:06:02,458 What are you focusing on? What are you focusing on?
66 00:06:02,535 00:06:07,472 Nothing. I use it for peeping. See for yourself. Nothing. I use it for peeping. See for yourself.
67 00:06:19,885 00:06:22,445 He puts only his friends in important positions. He puts only his friends in important positions.
68 00:06:22,521 00:06:27,458 Like Li the accountant and Monkey. Like Li the accountant and Monkey.
69 00:06:28,194 00:06:30,560 What's on your mind, Mr Wang? What's on your mind, Mr Wang?
70 00:06:30,629 00:06:32,460 Call me if you need any help. Call me if you need any help.
71 00:06:32,531 00:06:33,763 Cut it out. Cut it out.
72 00:06:36,836 00:06:40,363 If they conduct an election, I can assist in your promotion. If they conduct an election, I can assist in your promotion.
73 00:06:40,439 00:06:42,566 Those who don't vote for Mr Wang Those who don't vote for Mr Wang
74 00:06:42,641 00:06:45,576 are all motherfuckers! are all motherfuckers!
75 00:06:45,644 00:06:48,169 Don't you realize it's a poor slogan? Don't you realize it's a poor slogan?
76 00:06:48,247 00:06:50,579 You treat me so well, Mr Wang. You treat me so well, Mr Wang.
77 00:06:50,649 00:06:54,050 In the past, every leader despised this temporary labour. In the past, every leader despised this temporary labour.
78 00:06:54,120 00:06:56,554 Except you. I'll repay your kindness. Except you. I'll repay your kindness.
79 00:06:56,622 00:07:01,559 I'll do anything for you no matter what the cost is. I'll do anything for you no matter what the cost is.
80 00:07:10,202 00:07:12,162 Shuangli! A phone call! Shuangli! A phone call!
81 00:07:16,008 00:07:20,468 Hello? Commissioner? Hello? Commissioner?
82 00:07:22,314 00:07:26,842 Yeah. I've prepared everything for tomorrow's interview. Yeah. I've prepared everything for tomorrow's interview.
83 00:07:26,919 00:07:28,352 I know Bingbing's talent. I know Bingbing's talent.
84 00:07:28,420 00:07:30,752 She'll succeed definitely. She'll succeed definitely.
85 00:07:30,823 00:07:33,758 Don't send us gifts! Don't send us gifts!
86 00:07:33,826 00:07:35,953 Everyone knows Wang isn't a greedy man. Everyone knows Wang isn't a greedy man.
87 00:07:36,028 00:07:37,757 He cares only the benefits of the society. He cares only the benefits of the society.
88 00:07:37,830 00:07:38,956 Take them back! Do it! Take them back! Do it!
89 00:07:39,031 00:07:40,965 See you later! Bye! See you later! Bye!
90 00:07:41,033 00:07:42,970 See you, Li! See you! See you, Li! See you!
91 00:07:46,405 00:07:50,364 Oh, don't worry, Commissioner. Oh, don't worry, Commissioner.
92 00:07:50,442 00:07:52,967 I select the judges with careful consideration. I select the judges with careful consideration.
93 00:07:53,045 00:07:56,572 All of them are reliable. It's a mission possible. All of them are reliable. It's a mission possible.
94 00:07:56,649 00:07:59,049 Oh, I'm telling you, Bingbing is sick now. Oh, I'm telling you, Bingbing is sick now.
95 00:07:59,118 00:08:01,045 I'm afraid she can't attend the interview. I'm afraid she can't attend the interview.
96 00:08:01,120 00:08:02,352 Sorry for being late informing you. Sorry for being late informing you.
97 00:08:02,421 00:08:04,553 I hope it won't cause you any trouble. I hope it won't cause you any trouble.
98 00:08:04,723 00:08:05,760 Hey! Hey!
99 00:08:12,698 00:08:15,758 What's wrong with you? Are you mad? What's wrong with you? Are you mad?
100 00:08:15,834 00:08:19,167 Don't worry. A little trick. Don't worry. A little trick.
101 00:08:19,238 00:08:22,366 It's a trick of mine It's a trick of mine
102 00:08:22,441 00:08:24,568 in order to gain the trust of the Commissioner. in order to gain the trust of the Commissioner.
103 00:08:24,643 00:08:29,280 You idiot! You're painting a snake with feet! You idiot! You're painting a snake with feet!
104 00:08:29,548 00:08:31,375 As a Commissioner Mr Leng is very experienced. As a Commissioner Mr Leng is very experienced.
105 00:08:31,450 00:08:34,242 You're causing me trouble! You're causing me trouble!
106 00:08:34,420 00:08:36,652 Long-haired but short-sighted. Long-haired but short-sighted.
107 00:08:36,722 00:08:38,756 Leng Bingbing can't attend the interview tomorrow. Leng Bingbing can't attend the interview tomorrow.
108 00:08:38,824 00:08:40,348 Then what should you do? Then what should you do?
109 00:08:40,426 00:08:44,260 Isn't it a fake interview prepared for her? Isn't it a fake interview prepared for her?
110 00:08:44,330 00:08:46,560 Maybe I should cancel it. Maybe I should cancel it.
111 00:08:46,632 00:08:51,069 Don't. People will call you a liar. Don't. People will call you a liar.
112 00:08:51,136 00:08:53,468 Then who should we recruit? Then who should we recruit?
113 00:08:53,539 00:08:56,474 None. All have political backgrounds. None. All have political backgrounds.
114 00:08:56,542 00:08:59,477 The Commissioner will be angry if I recruit any of them. The Commissioner will be angry if I recruit any of them.
115 00:08:59,545 00:09:00,969 Look at you. Look at you.
116 00:09:01,046 00:09:03,476 The Commissioner's daughter wants to work in the Culture Department. The Commissioner's daughter wants to work in the Culture Department.
117 00:09:03,549 00:09:04,780 You could simply hire her, You could simply hire her,
118 00:09:04,850 00:09:08,342 but you organize an open interview instead. but you organize an open interview instead.
119 00:09:08,420 00:09:10,650 Let's see how it ends. Let's see how it ends.
120 00:09:10,723 00:09:11,760 Go ahead. Go ahead.
121 00:09:41,587 00:09:46,547 You must think on it carefully. You must think on it carefully.
122 00:09:56,135 00:09:58,262 All of you are witnesses. All of you are witnesses.
123 00:09:58,337 00:10:02,171 These letters are written by important officials from important departments. These letters are written by important officials from important departments.
124 00:10:02,241 00:10:05,472 Any of their fingers are bigger than our waists. Any of their fingers are bigger than our waists.
125 00:10:05,544 00:10:07,569 Who dares to offend them? Who dares to offend them?
126 00:10:07,646 00:10:09,876 However, my dear fellows, However, my dear fellows,
127 00:10:09,948 00:10:13,577 they dare to abuse power for private gain in broad daylight. they dare to abuse power for private gain in broad daylight.
128 00:10:13,652 00:10:15,552 This really disgusts me. This really disgusts me.
129 00:10:15,621 00:10:18,954 They send us a bunch of letters just for a little interview. They send us a bunch of letters just for a little interview.
130 00:10:19,024 00:10:21,356 What's your opinion? What's your opinion?
131 00:10:21,427 00:10:23,261 By the way, where is Leng Bingbing's letter? By the way, where is Leng Bingbing's letter?
132 00:10:23,329 00:10:25,156 She's sick, so she can't attend the interview. She's sick, so she can't attend the interview.
133 00:10:25,230 00:10:27,360 It's up to you, Mr Wang. It's up to you, Mr Wang.
134 00:10:27,433 00:10:29,799 Yeah. It's up to you. What's your idea? Yeah. It's up to you. What's your idea?
135 00:10:29,868 00:10:33,360 My idea is to recruit none of them. My idea is to recruit none of them.
136 00:10:33,439 00:10:35,669 But this is not a good idea, Mr Wang. But this is not a good idea, Mr Wang.
137 00:10:35,741 00:10:37,678 You're offending the officials. You're offending the officials.
138 00:10:41,613 00:10:44,776 - I have an idea. - What idea? Tell us. - I have an idea. - What idea? Tell us.
139 00:10:44,850 00:10:49,048 We get a total of ten judges here. We get a total of ten judges here.
140 00:10:49,121 00:10:53,751 Let's take turn to give scores from 8.5 to 9.4. Let's take turn to give scores from 8.5 to 9.4.
141 00:10:53,826 00:10:56,056 Now it's your duty, Li. Now it's your duty, Li.
142 00:10:56,128 00:10:57,254 According to the rule, According to the rule,
143 00:10:57,329 00:10:59,354 the highest and the lowest scores are excluded. the highest and the lowest scores are excluded.
144 00:10:59,431 00:11:01,797 At last the overall score is 71.6. At last the overall score is 71.6.
145 00:11:01,867 00:11:03,391 If Li gives 8.5, If Li gives 8.5,
146 00:11:03,469 00:11:05,801 then the next one should give 8.6 followed by 8.7, etc. then the next one should give 8.6 followed by 8.7, etc.
147 00:11:05,871 00:11:07,168 If Li gives 9.4, If Li gives 9.4,
148 00:11:07,239 00:11:07,967 then the next one then the next one
149 00:11:08,040 00:11:10,565 should give 8.5 and then 8.6 and then 8.7, etc. should give 8.5 and then 8.6 and then 8.7, etc.
150 00:11:10,642 00:11:14,578 That means at the end all candidates will get 71.6. That means at the end all candidates will get 71.6.
151 00:11:14,646 00:11:19,083 It's same as cancelling the interview. It's same as cancelling the interview.
152 00:11:21,220 00:11:22,778 40 minutes left. 40 minutes left.
153 00:11:22,855 00:11:24,652 If you don't have any further suggestions, If you don't have any further suggestions,
154 00:11:24,723 00:11:29,660 let's vote. Raise your hands if you agree. let's vote. Raise your hands if you agree.
155 00:11:34,433 00:11:35,491 Hello. Hello.
156 00:11:35,567 00:11:38,092 I'm Xiao Lele. It means "joyful'. I'm Xiao Lele. It means "joyful'.
157 00:11:38,170 00:11:41,162 I'm attending the interview today. I'm attending the interview today.
158 00:11:41,240 00:11:45,074 Here. A letter from Mr Hou. Here. A letter from Mr Hou.
159 00:11:45,144 00:11:47,374 The interview will begin soon. Just relax until then. The interview will begin soon. Just relax until then.
160 00:11:47,446 00:11:52,383 - Don't be too nervous. - Fine. Thanks. - Don't be too nervous. - Fine. Thanks.
161 00:11:58,190 00:12:01,557 The registration fee we receive is 1150 Yuan in total. The registration fee we receive is 1150 Yuan in total.
162 00:12:01,627 00:12:03,356 Should we keep it as an annual bonus? Should we keep it as an annual bonus?
163 00:12:03,429 00:12:04,760 Find an extra 2000 Yuan. Find an extra 2000 Yuan.
164 00:12:04,830 00:12:07,360 Pay off the loan we owe the bank first. Pay off the loan we owe the bank first.
165 00:12:07,433 00:12:08,893 You pay the bank loan bit by bit. You pay the bank loan bit by bit.
166 00:12:08,967 00:12:10,698 They complain that it's troublesome. They complain that it's troublesome.
167 00:12:10,769 00:12:13,203 I'd like to pay off the loan first. Tell other people, I'd like to pay off the loan first. Tell other people,
168 00:12:13,272 00:12:18,175 helping me now is helping themselves in the future. helping me now is helping themselves in the future.
169 00:12:18,510 00:12:22,071 Oh, I asked you to contact that construction company. Oh, I asked you to contact that construction company.
170 00:12:22,147 00:12:23,375 Have you done it? Have you done it?
171 00:12:23,449 00:12:25,178 Yeah. I invite the manager of the company Yeah. I invite the manager of the company
172 00:12:25,250 00:12:28,378 to have dinner in Hongbin Restaurant tonight. to have dinner in Hongbin Restaurant tonight.
173 00:12:28,454 00:12:30,652 Li, you're smart. Li, you're smart.
174 00:12:32,724 00:12:35,955 I learn that there is a personnel rearrangement in our department. I learn that there is a personnel rearrangement in our department.
175 00:12:36,028 00:12:38,963 I don't know anything. Don't show me that face. I don't know anything. Don't show me that face.
176 00:12:39,031 00:12:43,991 I really don't know. See you later. I really don't know. See you later.
177 00:12:44,136 00:12:46,073 Please give the score. Please give the score.
178 00:13:26,311 00:13:28,472 Exclude the highest score. Exclude the highest score.
179 00:13:28,547 00:13:30,276 Exclude the lowest score. Exclude the lowest score.
180 00:13:30,349 00:13:35,286 The overall score of Candidate 4 is 71.6. The overall score of Candidate 4 is 71.6.
181 00:13:39,591 00:13:42,355 Tell me, old man. Tell me, old man.
182 00:13:42,427 00:13:45,658 What do you want to know? What do you want to know?
183 00:13:45,731 00:13:47,255 Comrade. Comrade.
184 00:13:47,332 00:13:51,894 Please tell me under what situation we can have a second child. Please tell me under what situation we can have a second child.
185 00:13:51,970 00:13:54,598 Only when the first child suffers from genetic defects, Only when the first child suffers from genetic defects,
186 00:13:54,673 00:13:57,574 or being paralyzed. or being paralyzed.
187 00:13:57,643 00:14:01,973 For example, being deaf or mute. For example, being deaf or mute.
188 00:14:02,347 00:14:03,284 I see. I see. I see. I see.
189 00:14:12,891 00:14:15,951 Opened is the gate of Revolution. Opened is the gate of Revolution.
190 00:14:16,028 00:14:18,861 Blown is the clarion of Revolution. Blown is the clarion of Revolution.
191 00:14:18,931 00:14:21,695 Roaring are the waves of Revolution. Roaring are the waves of Revolution.
192 00:14:21,767 00:14:24,998 Marching are the people of Revolution. Marching are the people of Revolution.
193 00:14:25,070 00:14:30,007 Oh! The future of China! It's so bright in Revolution! Oh! The future of China! It's so bright in Revolution!
194 00:14:31,710 00:14:33,575 Whose poem is it? Whose poem is it?
195 00:14:33,645 00:14:35,374 Mine. Is it good? Mine. Is it good?
196 00:14:35,447 00:14:37,779 Awesome. Nice theme. Awesome. Nice theme.
197 00:14:37,849 00:14:39,786 Please give the score. Please give the score.
198 00:14:43,622 00:14:47,559 I'm telling you. It's rigged. I'm telling you. It's rigged.
199 00:14:58,837 00:15:00,103 71.6. 71.6.
200 00:15:03,175 00:15:05,268 Exclude the highest score. Exclude the highest score.
201 00:15:05,344 00:15:06,675 Exclude the lowest score. Exclude the lowest score.
202 00:15:06,745 00:15:11,682 The overall score of Candidate 9 is 71.6. The overall score of Candidate 9 is 71.6.
203 00:15:26,498 00:15:29,899 The final result of the present interview is surprising. The final result of the present interview is surprising.
204 00:15:29,968 00:15:31,697 However, no matter what, However, no matter what,
205 00:15:31,770 00:15:33,704 we respect the decision of the judges. we respect the decision of the judges.
206 00:15:33,772 00:15:35,000 We respect their hard work. We respect their hard work.
207 00:15:35,073 00:15:36,904 Now, please go home and wait for the phone. Now, please go home and wait for the phone.
208 00:15:36,975 00:15:38,878 The open interview ends here. The open interview ends here.
209 00:15:45,617 00:15:48,882 Mr Wang! Mr Wang!
210 00:15:48,954 00:15:51,286 Mr Yan! Nice to meet you! Mr Yan! Nice to meet you!
211 00:15:51,356 00:15:53,187 Welcome! Welcome!
212 00:15:53,258 00:15:55,954 Don't you need to administer the staff with the Commissioner now? Don't you need to administer the staff with the Commissioner now?
213 00:15:56,028 00:15:59,555 - The Commissioner has made changes to the schedule. - Mr Wang, allow me to introduce. - The Commissioner has made changes to the schedule. - Mr Wang, allow me to introduce.
214 00:15:59,631 00:16:03,499 - This is Mr Ma. - Let's go together. - This is Mr Ma. - Let's go together.
215 00:16:03,568 00:16:06,696 Yan, may I ask the Commissioner's opinion on the interview? Yan, may I ask the Commissioner's opinion on the interview?
216 00:16:06,772 00:16:08,603 Any improvement needed? Any improvement needed?
217 00:16:08,674 00:16:11,302 The Commissioner appreciates your work a lot. The Commissioner appreciates your work a lot.
218 00:16:11,376 00:16:13,970 He even asks his staff to learn from you. He even asks his staff to learn from you.
219 00:16:14,046 00:16:15,170 If he really appreciates me, If he really appreciates me,
220 00:16:15,247 00:16:18,583 why doesn't he allow his daughter to attend the interview? why doesn't he allow his daughter to attend the interview?
221 00:16:18,650 00:16:22,086 This is a private matter, so I know nothing about it. This is a private matter, so I know nothing about it.
222 00:16:22,154 00:16:24,384 But I've heard that you're smart in dealing with people. But I've heard that you're smart in dealing with people.
223 00:16:24,456 00:16:25,684 Nobody can refuse your offer. Nobody can refuse your offer.
224 00:16:25,757 00:16:28,988 What do you mean? What do you mean?
225 00:16:29,061 00:16:32,758 I don't know. The department asks me to inform you I don't know. The department asks me to inform you
226 00:16:32,831 00:16:37,393 Mr Xu wants to see you. Mr Xu wants to see you.
227 00:16:37,469 00:16:42,406 Alright, let's start discussing serious issues. Alright, let's start discussing serious issues.
228 00:16:43,241 00:16:45,709 Wang, Wang,
229 00:16:45,777 00:16:48,473 the Culture Department the Culture Department
230 00:16:48,547 00:16:52,176 has achieved so many goals has achieved so many goals
231 00:16:52,250 00:16:54,775 under your excellent leadership. under your excellent leadership.
232 00:16:54,853 00:16:57,686 All of this is because of yours and the Commissioner's trust in me All of this is because of yours and the Commissioner's trust in me
233 00:16:57,756 00:17:02,090 and the hard work of my fellow colleagues. and the hard work of my fellow colleagues.
234 00:17:02,160 00:17:04,754 Please sit. Please sit.
235 00:17:04,830 00:17:05,854 I have learned that I have learned that
236 00:17:05,931 00:17:09,094 our Government emphasizes promotion of Chinese culture. our Government emphasizes promotion of Chinese culture.
237 00:17:09,167 00:17:12,500 The Commissioner considers this important also. The Commissioner considers this important also.
238 00:17:12,571 00:17:14,505 After my meeting with the Commissioner, After my meeting with the Commissioner,
239 00:17:14,573 00:17:18,100 we decided to appoint the Former Associate Mayor of Xishan Village, Mr Ma Fusheng, we decided to appoint the Former Associate Mayor of Xishan Village, Mr Ma Fusheng,
240 00:17:18,176 00:17:19,709 as the Director of the Culture Department as the Director of the Culture Department
241 00:17:19,778 00:17:24,481 as well as the Party Branch Secretary. as well as the Party Branch Secretary.
242 00:17:28,820 00:17:31,880 Wang, I know you may want to argue. Wang, I know you may want to argue.
243 00:17:31,957 00:17:35,085 We understand after working for years you want a promotion. We understand after working for years you want a promotion.
244 00:17:35,160 00:17:38,857 But Ma is much older than you. But Ma is much older than you.
245 00:17:38,930 00:17:40,955 At least you have an advantage in terms of age. At least you have an advantage in terms of age.
246 00:17:41,032 00:17:45,992 A young man should be able to face challenges. A young man should be able to face challenges.
247 00:17:47,038 00:17:51,407 I know in the simulated election, I know in the simulated election,
248 00:17:51,476 00:17:54,775 you voted for yourself. you voted for yourself.
249 00:17:54,846 00:17:57,076 I'm confident in my ability. I'm confident in my ability.
250 00:17:57,149 00:18:00,880 This proves that you're immature. This proves that you're immature.
251 00:18:00,952 00:18:03,580 Being humble is our tradition. Being humble is our tradition.
252 00:18:03,655 00:18:08,592 Nothing can escape the eyes of other people. Nothing can escape the eyes of other people.
253 00:18:10,529 00:18:12,489 Come here, Ma. Come here, Ma.
254 00:18:16,735 00:18:20,193 Mr Wang, nice to meet you. Mr Wang, nice to meet you.
255 00:18:20,272 00:18:22,797 I was a newbie in literature in the past. I was a newbie in literature in the past.
256 00:18:22,874 00:18:25,809 And now I'm a newbie in culture promotion. And now I'm a newbie in culture promotion.
257 00:18:25,877 00:18:29,973 There are many things I need to learn from you in the future. There are many things I need to learn from you in the future.
258 00:18:30,048 00:18:32,676 Please sit. Please sit.
259 00:18:32,751 00:18:37,388 My pleasure. We're sailing on the same boat now. My pleasure. We're sailing on the same boat now.
260 00:18:37,556 00:18:39,690 You're the Director and the Deputy Director respectively. You're the Director and the Deputy Director respectively.
261 00:18:39,758 00:18:41,385 Your duties will be like this. Your duties will be like this.
262 00:18:41,459 00:18:45,190 Ma, you're responsible for personnel management and communication. Ma, you're responsible for personnel management and communication.
263 00:18:45,263 00:18:48,892 Wang, you're responsible for business and finance. Wang, you're responsible for business and finance.
264 00:18:48,967 00:18:51,401 - Any problems? - No problem. - Any problems? - No problem.
265 00:18:51,469 00:18:54,802 Any difficulties? Any difficulties?
266 00:18:54,873 00:18:59,503 My wife lives in the village. She wants to stay there. My wife lives in the village. She wants to stay there.
267 00:18:59,578 00:19:02,206 But my kids are studying in the city. But my kids are studying in the city.
268 00:19:02,280 00:19:06,580 Could I have a bigger house in this city? Could I have a bigger house in this city?
269 00:19:06,651 00:19:08,881 Our department has just built a dormitory for staff. Our department has just built a dormitory for staff.
270 00:19:08,954 00:19:12,481 Maybe there is a spare room? Maybe there is a spare room?
271 00:19:12,557 00:19:14,991 If you really want one, we can only give you Li's room. If you really want one, we can only give you Li's room.
272 00:19:15,060 00:19:17,590 Li has bought a private house recently. Li has bought a private house recently.
273 00:19:17,663 00:19:20,058 According to the policy, he can't live in the dormitory anymore. According to the policy, he can't live in the dormitory anymore.
274 00:19:20,131 00:19:21,359 So let's do it. So let's do it.
275 00:19:21,433 00:19:24,197 I'll pass the task to Wang. I'll pass the task to Wang.
276 00:19:24,269 00:19:28,205 It's no good for Ma to inform Li directly. It's no good for Ma to inform Li directly.
277 00:19:28,273 00:19:32,903 Nobody will want to follow a Deputy Director's order. Nobody will want to follow a Deputy Director's order.
278 00:19:32,978 00:19:36,106 You can't fool me. I know all about it. You can't fool me. I know all about it.
279 00:19:36,181 00:19:41,084 The staff reveres you like you're their God. The staff reveres you like you're their God.
280 00:19:42,220 00:19:43,881 Don't believe the rumour. Don't believe the rumour.
281 00:19:43,955 00:19:46,890 Mr Ma just comes. He may have a misunderstanding Mr Ma just comes. He may have a misunderstanding
282 00:19:46,958 00:19:48,391 thinking I'm a devious person. thinking I'm a devious person.
283 00:19:48,460 00:19:53,397 Don't worry. Both of us are good comrades. Don't worry. Both of us are good comrades.
284 00:20:08,847 00:20:12,078 Why are you here? Why are you here?
285 00:20:12,150 00:20:15,085 The meeting venue with the construction company has been changed. The meeting venue with the construction company has been changed.
286 00:20:15,153 00:20:16,177 I come here to inform you. I come here to inform you.
287 00:20:16,254 00:20:17,887 The name of the venue is something in English. The name of the venue is something in English.
288 00:20:17,956 00:20:20,887 I'm afraid your father was incorrect. I'm afraid your father was incorrect.
289 00:20:21,059 00:20:22,788 Is it Shifeng? Is it Shifeng?
290 00:20:22,861 00:20:25,796 Absolutely not. It should be Sheraton. Absolutely not. It should be Sheraton.
291 00:20:25,864 00:20:29,493 Why would it be Shifeng? Which place is called Shifeng? Why would it be Shifeng? Which place is called Shifeng?
292 00:20:29,567 00:20:31,892 If you already knew they would appoint another person as Director, If you already knew they would appoint another person as Director,
293 00:20:31,970 00:20:34,007 why didn't you tell me? why didn't you tell me?
294 00:20:36,942 00:20:38,705 I was afraid it'd hurt your feelings. I was afraid it'd hurt your feelings.
295 00:20:38,777 00:20:43,510 In fact, everybody knew about it except for you. In fact, everybody knew about it except for you.
296 00:20:43,581 00:20:45,378 So they have told you. So they have told you.
297 00:20:45,450 00:20:47,281 We had a meeting. We had a meeting.
298 00:20:47,352 00:20:49,877 Oh yeah. Mr Ma wants to live in the city. Oh yeah. Mr Ma wants to live in the city.
299 00:20:49,955 00:20:51,980 He wants your place in the dormitory. He wants your place in the dormitory.
300 00:20:52,057 00:20:54,787 Mr Xu orders you to give it up. Mr Xu orders you to give it up.
301 00:20:54,859 00:20:57,589 How come Ma knows I buy a private house recently? How come Ma knows I buy a private house recently?
302 00:20:57,662 00:21:00,893 Yan told him this morning. Everybody knew about it Yan told him this morning. Everybody knew about it
303 00:21:00,966 00:21:03,400 except for you and me. except for you and me.
304 00:21:03,468 00:21:04,696 Motherfucker Ma! Motherfucker Ma!
305 00:21:04,769 00:21:06,600 He shoots the first arrow at my head! He shoots the first arrow at my head!
306 00:21:06,671 00:21:09,606 Calm down! You're not yet a member of the Party. Calm down! You're not yet a member of the Party.
307 00:21:09,674 00:21:12,802 Why must I be a member? Even if I'm not one of the Party... Why must I be a member? Even if I'm not one of the Party...
308 00:21:12,877 00:21:15,209 Let me tell you. Let me tell you.
309 00:21:15,280 00:21:18,977 Nothing can be perfect. Nothing can be perfect.
310 00:21:19,050 00:21:21,484 Don't interrupt my talk. Don't interrupt my talk.
311 00:21:21,553 00:21:24,283 You can keep scolding, Li, You can keep scolding, Li,
312 00:21:24,356 00:21:26,586 but you still need to give out the room. but you still need to give out the room.
313 00:21:26,658 00:21:28,990 Also, all of the staff must attend a meeting tomorrow Also, all of the staff must attend a meeting tomorrow
314 00:21:29,060 00:21:33,997 as a welcome party for the new Director. as a welcome party for the new Director.
315 00:21:34,532 00:21:38,298 Oh yeah. Be tolerable. Relax yourself. Oh yeah. Be tolerable. Relax yourself.
316 00:21:38,370 00:21:43,307 You're the tolerable one! Tolerate it yourself! You're the tolerable one! Tolerate it yourself!
317 00:21:45,744 00:21:50,704 At least you can think on it before we go. At least you can think on it before we go.
318 00:21:50,949 00:21:55,386 Please support me, Mr Wang. Please support me, Mr Wang.
319 00:21:55,453 00:21:59,389 Don't worry. I'm the kind who always keeps my promise. Don't worry. I'm the kind who always keeps my promise.
320 00:21:59,457 00:22:01,982 And we'll cooperate for quite a long time. And we'll cooperate for quite a long time.
321 00:22:02,060 00:22:04,085 The ballroom project is planned by me. The ballroom project is planned by me.
322 00:22:04,162 00:22:06,187 Supporting you is supporting myself. Supporting you is supporting myself.
323 00:22:06,264 00:22:07,891 I'm willing to help. I'm willing to help.
324 00:22:07,966 00:22:10,594 But the construction cost can't be too high. But the construction cost can't be too high.
325 00:22:10,668 00:22:13,796 I don't want to give the new Director any chances to trap us. I don't want to give the new Director any chances to trap us.
326 00:22:13,872 00:22:18,809 Don't worry. I'll give you the greatest discount. Don't worry. I'll give you the greatest discount.
327 00:22:22,647 00:22:23,584 Li. Li.
328 00:22:28,620 00:22:30,580 Come here, Xiaozhu. Come here, Xiaozhu.
329 00:22:35,727 00:22:39,094 Mr Wang, this is the contract amended in accordance with your suggestion. Mr Wang, this is the contract amended in accordance with your suggestion.
330 00:22:39,164 00:22:41,101 See if it's fine. See if it's fine.
331 00:23:07,725 00:23:11,092 And allow me to present you a gift. And allow me to present you a gift.
332 00:23:11,162 00:23:13,289 What is it? What is it?
333 00:23:13,364 00:23:14,797 You're worth it. You're worth it.
334 00:23:14,866 00:23:16,424 In the construction business, In the construction business,
335 00:23:16,501 00:23:18,992 everyone considers it treasure. everyone considers it treasure.
336 00:23:19,070 00:23:22,699 This is against the law. You can't fool me. This is against the law. You can't fool me.
337 00:23:22,774 00:23:25,800 Mr Wang, things changed after the Economic Reform. Mr Wang, things changed after the Economic Reform.
338 00:23:25,877 00:23:27,105 It isn't against the law. It isn't against the law.
339 00:23:27,178 00:23:30,705 Also, our Manager is a Destrict Deputy. Also, our Manager is a Destrict Deputy.
340 00:23:30,782 00:23:34,878 Still I can't take it. Still I can't take it.
341 00:23:34,953 00:23:36,580 Mr Wang is a righteous man, Mr Wang is a righteous man,
342 00:23:36,654 00:23:38,781 so we should be righteous too. so we should be righteous too.
343 00:23:38,857 00:23:43,692 How about this way then? Our company saves the money for you first. How about this way then? Our company saves the money for you first.
344 00:23:43,761 00:23:46,093 Mr Wang's father is quite old. Mr Wang's father is quite old.
345 00:23:46,164 00:23:50,624 We can subsidize for you the whole cost of the funeral. We can subsidize for you the whole cost of the funeral.
346 00:23:50,702 00:23:53,000 Are you cursing my father? Are you cursing my father?
347 00:23:53,071 00:23:55,699 I donn't mean it. I donn't mean it.
348 00:23:55,773 00:23:58,901 How about this way? Li has bought a new house. How about this way? Li has bought a new house.
349 00:23:58,977 00:24:02,913 You can use the amount for the decoration and make his home nice-looking. You can use the amount for the decoration and make his home nice-looking.
350 00:24:02,981 00:24:04,608 And you save the remaining for me. And you save the remaining for me.
351 00:24:04,682 00:24:06,013 When the right time comes, When the right time comes,
352 00:24:06,084 00:24:08,882 we can organize a trip to Beijing for all of the staff. we can organize a trip to Beijing for all of the staff.
353 00:24:08,953 00:24:10,079 Fine. Fine.
354 00:24:10,155 00:24:11,986 That's it. Then we leave now. That's it. Then we leave now.
355 00:24:12,056 00:24:16,993 - We leave now. - Let me show you out. Keep the money well. - We leave now. - Let me show you out. Keep the money well.
356 00:24:18,429 00:24:20,795 Mr Wang, don't worry about the quality of the construction. Mr Wang, don't worry about the quality of the construction.
357 00:24:20,865 00:24:22,802 I can assure you. I can assure you.
358 00:24:27,138 00:24:28,400 Let's go together. Let's go together.
359 00:24:28,473 00:24:31,601 You go first. I have something to discuss with Mr Shi. You go first. I have something to discuss with Mr Shi.
360 00:24:31,676 00:24:36,613 Then see you another time. Then see you another time.
361 00:24:41,653 00:24:43,883 Send your team to demolish the old houses tomorrow. Send your team to demolish the old houses tomorrow.
362 00:24:43,955 00:24:46,890 Don't send too many people. The progress should be slow. Don't send too many people. The progress should be slow.
363 00:24:46,958 00:24:50,485 After demolition, wait for few days and then start excavation. After demolition, wait for few days and then start excavation.
364 00:24:50,562 00:24:52,393 The excavation should also be done slowly. The excavation should also be done slowly.
365 00:24:52,463 00:24:55,830 Stop all work after excavation. Stop all work after excavation.
366 00:24:55,900 00:24:59,233 What's the point of doing it slowly? What's the point of doing it slowly?
367 00:24:59,304 00:25:01,399 A masterpiece comes from slow yet careful work. A masterpiece comes from slow yet careful work.
368 00:25:01,473 00:25:03,507 And magicians never tell the secrets of their tricks. And magicians never tell the secrets of their tricks.
369 00:25:03,575 00:25:05,008 Fine. I understand now. Fine. I understand now.
370 00:25:05,076 00:25:08,102 I nearly forget to ask. What's the effective date of the contract? I nearly forget to ask. What's the effective date of the contract?
371 00:25:08,179 00:25:11,114 I'll amend it to one month in advance in accordance with your suggestion. I'll amend it to one month in advance in accordance with your suggestion.
372 00:25:11,182 00:25:14,709 Don't worry. Your new Director won't discover it. Don't worry. Your new Director won't discover it.
373 00:25:14,786 00:25:17,880 If you do as I say, I'll send you the money as stated in the schedule. If you do as I say, I'll send you the money as stated in the schedule.
374 00:25:17,956 00:25:21,187 You must keep the promise. You must keep the promise.
375 00:25:21,259 00:25:22,590 Oh yeah, Mr Li, Oh yeah, Mr Li,
376 00:25:22,660 00:25:24,491 is this a trap you set is this a trap you set
377 00:25:24,562 00:25:27,190 in order to trick the new Director? in order to trick the new Director?
378 00:25:27,265 00:25:32,225 Why? Do you hate him? Why? Do you hate him?
379 00:25:38,440 00:25:42,612 Hey Li! Hey Li!
380 00:25:47,549 00:25:48,511 What's the matter, Luo? What's the matter, Luo?
381 00:25:48,583 00:25:50,517 Give me the key to the meeting room. Give me the key to the meeting room.
382 00:25:50,585 00:25:51,517 What for? What for?
383 00:25:51,586 00:25:54,282 There's a meeting at 8 a.m. today. There's a meeting at 8 a.m. today.
384 00:25:54,356 00:25:59,293 Mr Ma asked me to prepare everything. Mr Ma asked me to prepare everything.
385 00:26:02,430 00:26:03,824 Hey, don't be late. Hey, don't be late.
386 00:26:22,450 00:26:27,387 Mr Wang! Mr Wang! Wait a minute! Wait a minute! Mr Wang! Mr Wang! Wait a minute! Wait a minute!
387 00:26:38,767 00:26:39,927 Need any help? Need any help?
388 00:26:40,001 00:26:43,437 I heard that the village guy Ma is gonna be the new Director. I heard that the village guy Ma is gonna be the new Director.
389 00:26:43,505 00:26:44,597 Right. Right.
390 00:26:44,673 00:26:47,699 Is this his work? Is this his work?
391 00:26:47,776 00:26:48,902 Yeah. His. Yeah. His.
392 00:26:48,977 00:26:51,605 What the fuck is this! What the fuck is this!
393 00:26:51,680 00:26:54,706 I must teach him a lesson! I must teach him a lesson!
394 00:26:54,783 00:26:56,620 Don't be rude. Don't be rude.
395 00:27:04,926 00:27:08,692 Mr Wang, we're waiting for you. Mr Wang, we're waiting for you.
396 00:27:08,763 00:27:11,323 You're so hard-working today. You're so hard-working today.
397 00:27:11,399 00:27:14,129 Not me. It's Luo that opens the meeting room. Not me. It's Luo that opens the meeting room.
398 00:27:14,202 00:27:16,329 He asked me to give him the key this morning. He asked me to give him the key this morning.
399 00:27:16,404 00:27:18,497 I just woke up. I just woke up.
400 00:27:18,573 00:27:19,505 Oh yeah. Oh yeah.
401 00:27:19,574 00:27:22,600 Last year you punished Luo for his affair with a woman, Last year you punished Luo for his affair with a woman,
402 00:27:22,677 00:27:24,406 he hates you very much. he hates you very much.
403 00:27:24,479 00:27:26,811 He's so hard-working seeing the new Director. He's so hard-working seeing the new Director.
404 00:27:26,881 00:27:29,509 I'm disgusted by his attitude! I'm disgusted by his attitude!
405 00:27:29,584 00:27:32,212 Luo has a poor personality. Luo has a poor personality.
406 00:27:32,287 00:27:34,983 It's a shame that Ma appreciates him. It's a shame that Ma appreciates him.
407 00:27:35,056 00:27:36,489 Who fucking cares about Luo! Who fucking cares about Luo!
408 00:27:36,558 00:27:39,493 It's his own business to follow the wrong leader! It's his own business to follow the wrong leader!
409 00:27:39,561 00:27:44,521 From now on don't give Luo the chance to be cocky. From now on don't give Luo the chance to be cocky.
410 00:27:58,747 00:28:02,012 Comrades, we don't have any serious issues to discuss. Comrades, we don't have any serious issues to discuss.
411 00:28:02,083 00:28:05,314 This is just a welcome party for Mr Ma. This is just a welcome party for Mr Ma.
412 00:28:05,387 00:28:07,290 Please welcome our new Director. Please welcome our new Director.
413 00:28:24,973 00:28:25,997 Mr Ma Mr Ma
414 00:28:26,074 00:28:29,009 was used to dealing with farmers in the past. was used to dealing with farmers in the past.
415 00:28:29,077 00:28:32,808 He's good at stopping people from practising cremation and abortion. He's good at stopping people from practising cremation and abortion.
416 00:28:32,881 00:28:35,717 He's also good at collecting manure and harvesting. He's also good at collecting manure and harvesting.
417 00:28:35,884 00:28:38,215 From now on, he'll participate in culture promotion like us. From now on, he'll participate in culture promotion like us.
418 00:28:38,286 00:28:39,913 I'm confident of his ability. I'm confident of his ability.
419 00:28:39,988 00:28:44,891 Alright. Let's pass the platform to Mr Ma. Alright. Let's pass the platform to Mr Ma.
420 00:28:50,932 00:28:55,631 Frankly, I'm destined to do this job. Frankly, I'm destined to do this job.
421 00:28:55,704 00:28:58,639 Last year, our city Last year, our city
422 00:28:58,707 00:29:01,505 held a photo exhibition named Golden Autumn. held a photo exhibition named Golden Autumn.
423 00:29:01,576 00:29:05,910 I borrowed a camera from my friends and took some photos, I borrowed a camera from my friends and took some photos,
424 00:29:05,980 00:29:08,608 and I named the set Drunken Autumn Wind. and I named the set Drunken Autumn Wind.
425 00:29:08,683 00:29:13,620 Surprisingly the Culture Department selected it and gave me a prize. Surprisingly the Culture Department selected it and gave me a prize.
426 00:29:13,955 00:29:17,015 Do you mean this one, Mr Ma? Do you mean this one, Mr Ma?
427 00:29:17,092 00:29:20,186 Yeah! That one! Yeah! That one!
428 00:29:20,261 00:29:23,196 I'm specialized in techniques but not art. I'm specialized in techniques but not art.
429 00:29:23,264 00:29:27,132 But I don't think it's qualified in terms of techniques. But I don't think it's qualified in terms of techniques.
430 00:29:27,202 00:29:32,139 The ISO setting isn't correct. Did you adjust the aperture? The ISO setting isn't correct. Did you adjust the aperture?
431 00:29:32,674 00:29:37,611 I'm a newbie. I just took the photo by chance. All of you are my tutors. I'm a newbie. I just took the photo by chance. All of you are my tutors.
432 00:29:38,847 00:29:40,807 See it for yourselves. See it for yourselves.
433 00:29:45,854 00:29:48,814 Nice! Excellent! Nice! Excellent!
434 00:29:53,928 00:29:56,488 Maybe our poor storage has lowered its quality. Maybe our poor storage has lowered its quality.
435 00:29:56,564 00:29:57,758 Any suggestions? Any suggestions?
436 00:30:02,570 00:30:05,334 Mr Ma wants my room in the dormitory. Mr Ma wants my room in the dormitory.
437 00:30:05,407 00:30:08,399 I know Mr Ma admires me. Yeah. How should I put it? I know Mr Ma admires me. Yeah. How should I put it?
438 00:30:08,476 00:30:12,105 Mr Ma cares for me so much. Mr Ma cares for me so much.
439 00:30:12,180 00:30:14,114 I'll give you the room in two days from now. I'll give you the room in two days from now.
440 00:30:14,182 00:30:19,119 This is my little gift for our new leader. This is my little gift for our new leader.
441 00:30:19,754 00:30:22,314 I think the arrival of Mr Ma I think the arrival of Mr Ma
442 00:30:22,390 00:30:26,486 encourages every one of us here. encourages every one of us here.
443 00:30:26,561 00:30:29,792 Our music team has decided to Our music team has decided to
444 00:30:29,864 00:30:31,729 create excellent songs and music create excellent songs and music
445 00:30:31,800 00:30:36,237 to compete for the Music Prize in our city. to compete for the Music Prize in our city.
446 00:30:36,304 00:30:40,138 If Luo can get the Music Prize under Mr Ma's leadership, If Luo can get the Music Prize under Mr Ma's leadership,
447 00:30:40,208 00:30:45,111 then our literature team can compete for the Nobel Prize in Literature. then our literature team can compete for the Nobel Prize in Literature.
448 00:30:46,147 00:30:48,513 Any further suggestions? Any further suggestions?
449 00:30:48,583 00:30:51,518 I have an advice for Mr Ma. I have an advice for Mr Ma.
450 00:30:51,586 00:30:55,522 In the current society, everyone wants to be the boss. In the current society, everyone wants to be the boss.
451 00:30:55,590 00:30:59,390 We should emphasize the importance of spirituality, We should emphasize the importance of spirituality,
452 00:30:59,461 00:31:04,421 and organize some educational activities. That's all. and organize some educational activities. That's all.
453 00:31:05,066 00:31:09,230 - Do you mean... - The meeting ends here! - Do you mean... - The meeting ends here!
454 00:31:09,304 00:31:13,741 Members of the music team, please come to see me. Members of the music team, please come to see me.
455 00:31:13,808 00:31:15,711 Luo, come here. Luo, come here.
456 00:31:20,448 00:31:22,416 Why are four cups missing? Why are four cups missing?
457 00:31:22,484 00:31:23,610 How could I know? How could I know?
458 00:31:23,685 00:31:27,314 You opened the room! If you don't know, then who knows? You opened the room! If you don't know, then who knows?
459 00:31:27,388 00:31:30,915 Maybe they were lost a long time ago. Don't try to fool me. Maybe they were lost a long time ago. Don't try to fool me.
460 00:31:30,992 00:31:32,220 Who's trying to fool you? Who's trying to fool you?
461 00:31:32,293 00:31:33,783 Yesterday when we had the interview, Yesterday when we had the interview,
462 00:31:33,862 00:31:35,386 all 40 cups were there! all 40 cups were there!
463 00:31:35,463 00:31:36,395 I counted them myself! I counted them myself!
464 00:31:36,464 00:31:38,728 - But I didn't touch any of them! - Alright. Alright. - But I didn't touch any of them! - Alright. Alright.
465 00:31:38,800 00:31:41,132 Just some little cups. Get over it. Just some little cups. Get over it.
466 00:31:41,202 00:31:44,433 Ma, I don't think this is right. Ma, I don't think this is right.
467 00:31:44,506 00:31:46,736 Our department has set up the rules. Our department has set up the rules.
468 00:31:46,808 00:31:49,538 If we abandon one rule, the staff will ignore the others. If we abandon one rule, the staff will ignore the others.
469 00:31:49,611 00:31:52,705 If there are rules, then do it according to the rules. If there are rules, then do it according to the rules.
470 00:31:52,780 00:31:54,213 Understand, Luo? Understand, Luo?
471 00:31:54,282 00:31:55,613 Four cups. Eight Yuan in total. Four cups. Eight Yuan in total.
472 00:31:55,683 00:31:57,116 I'll deduct it from your salary. I'll deduct it from your salary.
473 00:31:57,185 00:32:00,211 Who dares to deduct my salary? Who dares to deduct my salary?
474 00:32:00,288 00:32:02,017 I won't allow the others to get paid then. I won't allow the others to get paid then.
475 00:32:02,090 00:32:04,923 Luo, you've worked here for years. Please set a good example. Luo, you've worked here for years. Please set a good example.
476 00:32:04,993 00:32:07,689 But I... But I...
477 00:32:07,762 00:32:10,094 I told you when you got the key. I told you when you got the key.
478 00:32:10,164 00:32:12,029 You should take care of everything in the room. You should take care of everything in the room.
479 00:32:12,100 00:32:13,431 You replied, 'No problem.' You replied, 'No problem.'
480 00:32:13,501 00:32:15,731 When did I say this? When did I say this?
481 00:32:15,803 00:32:17,634 Hey. You're an adult. Hey. You're an adult.
482 00:32:17,705 00:32:21,232 Don't try any excuses. Don't try any excuses.
483 00:32:21,309 00:32:26,212 Fuck you! You just want to harm me! Fuck you! You just want to harm me!
484 00:32:27,549 00:32:32,509 What a warrior! Alright. Ten Yuan in total. What a warrior! Alright. Ten Yuan in total.
485 00:32:34,756 00:32:36,724 What's wrong? What's wrong?
486 00:32:36,791 00:32:38,418 I forget to inform you. I forget to inform you.
487 00:32:38,493 00:32:41,485 We're demolishing the old houses in order to build a ballroom. We're demolishing the old houses in order to build a ballroom.
488 00:32:41,563 00:32:44,293 This is the ideal place for the ballroom. This is the ideal place for the ballroom.
489 00:32:44,365 00:32:49,325 - Have you signed any contracts? - Yeah. - Have you signed any contracts? - Yeah.
490 00:33:04,052 00:33:07,317 Dad, why does Luo come here? Dad, why does Luo come here?
491 00:33:07,388 00:33:09,515 Nothing. He asked me to mend his shoes. Nothing. He asked me to mend his shoes.
492 00:33:09,591 00:33:13,322 Mend his shoes? Mend his shoes?
493 00:33:13,394 00:33:18,127 Luo is a son of bitch. Why do you consider your work so cheap? Luo is a son of bitch. Why do you consider your work so cheap?
494 00:33:18,199 00:33:21,225 It's my own business. You have no right to judge it. It's my own business. You have no right to judge it.
495 00:33:21,302 00:33:25,336 I've repaired shoes my whole life. I make no exception to my customers. I've repaired shoes my whole life. I make no exception to my customers.
496 00:33:25,507 00:33:27,741 If not for me working this hard, could you go to school? If not for me working this hard, could you go to school?
497 00:33:27,809 00:33:30,143 Could you be a department leader? Could you be a department leader?
498 00:33:30,211 00:33:32,236 I don't mean it. I don't mean it.
499 00:33:32,313 00:33:34,508 Luo is trying to harm me in the department. Luo is trying to harm me in the department.
500 00:33:34,582 00:33:36,812 You don't understand. You don't understand.
501 00:33:36,884 00:33:38,821 I'll give them back. I'll give them back.
502 00:33:42,056 00:33:44,820 Luo, stay there. Luo, stay there.
503 00:33:44,892 00:33:48,123 Take back your shoes. Take back your shoes.
504 00:33:48,196 00:33:50,687 Seems that you're not the kind to keep one's promise. Seems that you're not the kind to keep one's promise.
505 00:33:50,765 00:33:53,029 Your father is willing to repair my shoes. Your father is willing to repair my shoes.
506 00:33:53,101 00:33:56,127 If you don't take them back, I'm gonna throw them into the rubbish bin. If you don't take them back, I'm gonna throw them into the rubbish bin.
507 00:33:56,204 00:33:58,434 You go back first, Mr Luo. You go back first, Mr Luo.
508 00:33:58,506 00:34:00,235 I'll send for you when I repair them. I'll send for you when I repair them.
509 00:34:00,308 00:34:02,245 Thanks a lot, Mr Wang. Thanks a lot, Mr Wang.
510 00:34:21,763 00:34:23,697 Why did you buy an ugly desk? Why did you buy an ugly desk?
511 00:34:23,765 00:34:25,426 I think the same. I think the same.
512 00:34:25,500 00:34:29,834 - But Li...... I'll do it! - I'll do it! Alright! - But Li...... I'll do it! - I'll do it! Alright!
513 00:34:29,904 00:34:31,838 Li said it must be this one. Li said it must be this one.
514 00:34:31,906 00:34:33,237 Nice. Nice. Nice. Nice.
515 00:34:33,307 00:34:35,741 This reflects how economical our department is. This reflects how economical our department is.
516 00:34:35,810 00:34:37,437 We aren't really that poor. We aren't really that poor.
517 00:34:37,512 00:34:39,036 Luo, take some money from Li Luo, take some money from Li
518 00:34:39,113 00:34:40,603 and buy a new desk. and buy a new desk.
519 00:34:40,682 00:34:42,912 - No need! No need! - Mr Ma, don't you agree? - No need! No need! - Mr Ma, don't you agree?
520 00:34:42,984 00:34:47,318 Ma, don't argue. I insist on buying a new one. Ma, don't argue. I insist on buying a new one.
521 00:34:47,388 00:34:52,325 Otherwise the others will tease us and regard us as poor. Otherwise the others will tease us and regard us as poor.
522 00:34:56,564 00:34:58,524 This one. 260 Yuan. This one. 260 Yuan.
523 00:35:06,374 00:35:07,238 Buy a pair. Buy a pair.
524 00:35:07,308 00:35:10,334 We offer a discount when you buy a pair. We offer a discount when you buy a pair.
525 00:35:10,411 00:35:13,744 No way. The Director tells me to buy only desk. No way. The Director tells me to buy only desk.
526 00:35:13,815 00:35:16,215 Then I'll include only the desk in the receipt. Then I'll include only the desk in the receipt.
527 00:35:16,284 00:35:18,411 It'll work. It'll work.
528 00:35:18,486 00:35:20,423 Will it work? Will it work?
529 00:35:39,774 00:35:42,834 Mr Ma, please sign on it Mr Ma, please sign on it
530 00:35:42,910 00:35:47,847 so that I can submit an expense account. so that I can submit an expense account.
531 00:36:00,261 00:36:05,255 - Anything else? - No. Thanks. - Anything else? - No. Thanks.
532 00:36:22,183 00:36:27,120 Submitting an expense account. Submitting an expense account.
533 00:36:36,564 00:36:40,432 Hey, my old friend Li. Hey, my old friend Li.
534 00:36:40,501 00:36:41,934 What's wrong with this? What's wrong with this?
535 00:36:42,003 00:36:43,527 What do you mean? What do you mean?
536 00:36:43,604 00:36:45,128 I'm submitting an expense account. I'm submitting an expense account.
537 00:36:45,206 00:36:48,039 You must have the leader's signature first. You must have the leader's signature first.
538 00:36:48,109 00:36:52,239 Mr Ma has already signed on it. Mr Ma has already signed on it.
539 00:36:52,313 00:36:55,544 Then go find Mr Ma to help you. Don't ask me. Then go find Mr Ma to help you. Don't ask me.
540 00:36:55,616 00:36:58,016 What's wrong with you? What's wrong with you?
541 00:36:58,085 00:37:00,110 Let me tell you, Li. Let me tell you, Li.
542 00:37:00,188 00:37:03,715 Don't fool a smart man like me. Don't fool a smart man like me.
543 00:37:03,791 00:37:06,021 I won't fall into the trap. I won't fall into the trap.
544 00:37:06,093 00:37:09,028 Are you stupid or just lacking common sense? Are you stupid or just lacking common sense?
545 00:37:09,096 00:37:11,621 Mr Wang is the one who takes care of finance. Mr Wang is the one who takes care of finance.
546 00:37:11,699 00:37:16,636 If you don't trust me, go and ask somebody else. If you don't trust me, go and ask somebody else.
547 00:37:26,080 00:37:27,240 What's wrong? What's wrong?
548 00:37:27,315 00:37:30,716 Li says your signature is meaningless. Li says your signature is meaningless.
549 00:37:30,785 00:37:35,722 Mr Wang is the one taking care of finance, so only he can sign it. Mr Wang is the one taking care of finance, so only he can sign it.
550 00:37:40,261 00:37:45,255 - Wang, then you... - Give it to me. - Wang, then you... - Give it to me.
551 00:37:54,976 00:37:55,936 Er... Er...
552 00:38:04,452 00:38:07,910 Wang, in our village, Wang, in our village,
553 00:38:07,989 00:38:10,321 the Mayor and the Associate Mayor the Mayor and the Associate Mayor
554 00:38:10,391 00:38:12,325 can both sign the receipt. can both sign the receipt.
555 00:38:12,393 00:38:13,724 That's the village. That's the village.
556 00:38:13,794 00:38:16,126 This is the Culture Department. Two different things. This is the Culture Department. Two different things.
557 00:38:16,197 00:38:19,462 And Mr Xu the Associate Commissioner has told us, And Mr Xu the Associate Commissioner has told us,
558 00:38:19,533 00:38:24,436 you take care of personnel management, and I take care of finance. you take care of personnel management, and I take care of finance.
559 00:38:50,064 00:38:52,555 What do you want, old man? What do you want, old man?
560 00:38:52,633 00:38:56,535 Pass that one to me. I want to have a look. Pass that one to me. I want to have a look.
561 00:38:56,604 00:38:59,232 It's a chain smoker produced 30 years ago. It's a chain smoker produced 30 years ago.
562 00:38:59,307 00:39:02,834 Look at the craft. How brilliant it is. Look at the craft. How brilliant it is.
563 00:39:02,910 00:39:04,434 How much? How much?
564 00:39:04,512 00:39:07,242 100 Yuan. Cheap enough. 100 Yuan. Cheap enough.
565 00:39:07,315 00:39:09,340 And it fits you well. And it fits you well.
566 00:39:09,417 00:39:11,442 50 Yuan. 50 Yuan.
567 00:39:11,519 00:39:14,010 - How about 80 Yuan? - 50 Yuan! Must be 50! - How about 80 Yuan? - 50 Yuan! Must be 50!
568 00:39:14,088 00:39:19,025 Alright. It fits you well. I'll pack it for you. Alright. It fits you well. I'll pack it for you.
569 00:39:30,471 00:39:31,836 I have told you many times, I have told you many times,
570 00:39:31,906 00:39:33,737 so, no need to worry. so, no need to worry.
571 00:39:33,808 00:39:38,745 We're working according to what we've planned. We're working according to what we've planned.
572 00:39:40,081 00:39:45,041 - Mr Wang! Mr Wang! - Why are you here? - Mr Wang! Mr Wang! - Why are you here?
573 00:39:46,654 00:39:48,212 Why are you so nervous? Why are you so nervous?
574 00:39:48,289 00:39:53,226 There's something wrong with Luo's receipt. There's something wrong with Luo's receipt.
575 00:39:53,461 00:39:56,521 The desk he buys for Ma costs 260 Yuan, The desk he buys for Ma costs 260 Yuan,
576 00:39:56,597 00:39:58,861 but it's written as 380 Yuan on the receipt. but it's written as 380 Yuan on the receipt.
577 00:39:58,933 00:39:59,865 Can it be inflation? Can it be inflation?
578 00:39:59,934 00:40:02,562 No. I went and had a look in the shop. No. I went and had a look in the shop.
579 00:40:02,636 00:40:04,627 It must be Luo cheating. It must be Luo cheating.
580 00:40:04,705 00:40:09,642 Luo must have bought himself a chair but he didn't report it. Luo must have bought himself a chair but he didn't report it.
581 00:40:10,378 00:40:13,245 Keep this a secret. We'll expose this when the time is right. Keep this a secret. We'll expose this when the time is right.
582 00:40:13,314 00:40:16,147 Expose it only when Luo complains about his salary. Expose it only when Luo complains about his salary.
583 00:40:16,217 00:40:18,742 Keep it a secret if Luo doesn't complain. Keep it a secret if Luo doesn't complain.
584 00:40:18,819 00:40:23,722 Also, Ma has taken the contract for the ballroom. Also, Ma has taken the contract for the ballroom.
585 00:40:32,700 00:40:35,066 Have you seen Ma, Monkey? Have you seen Ma, Monkey?
586 00:40:35,136 00:40:36,865 No. No.
587 00:40:36,937 00:40:41,840 - What are you doing? - Taking a walk. - What are you doing? - Taking a walk.
588 00:40:51,085 00:40:56,022 Haven't we all agreed? What does Li say? Haven't we all agreed? What does Li say?
589 00:40:56,557 00:40:58,923 He says his mother is sick recently. He says his mother is sick recently.
590 00:40:58,993 00:41:01,325 Once she recovers, Once she recovers,
591 00:41:01,395 00:41:06,355 he'll give you the room at once. he'll give you the room at once.
592 00:41:06,434 00:41:10,768 I see. Then I'll live in the guest house during this time. I see. Then I'll live in the guest house during this time.
593 00:41:10,838 00:41:15,241 Yan, go to tell Wang. Yan, go to tell Wang.
594 00:41:15,309 00:41:17,937 Tell him to ask Li to give out his room! Tell him to ask Li to give out his room!
595 00:41:18,012 00:41:21,539 Otherwise charge him 10 Yuan every day! Otherwise charge him 10 Yuan every day!
596 00:41:21,615 00:41:24,846 Fine. I'll go now. Fine. I'll go now.
597 00:41:24,919 00:41:25,822 Too bad! Too bad!
598 00:41:46,490 00:41:50,517 Going against your boss is like climbing Mount Everest. Deal with it. Going against your boss is like climbing Mount Everest. Deal with it.
599 00:41:50,594 00:41:53,119 Has the construction company decorated your home? Has the construction company decorated your home?
600 00:41:53,196 00:41:55,426 Finished yesterday. Finished yesterday.
601 00:41:55,499 00:41:58,525 My advice. Move out. My advice. Move out.
602 00:41:58,602 00:42:03,539 Go and submit an expense account later. Go and submit an expense account later.
603 00:42:07,744 00:42:12,704 - Anything else? - A cupboard. - Anything else? - A cupboard.
604 00:43:00,664 00:43:05,624 Hey Li! Are you ready? Hey Li! Are you ready?
605 00:43:20,083 00:43:23,052 Song, after deducting the rental, Song, after deducting the rental,
606 00:43:23,120 00:43:25,057 here is 192 Yuan. here is 192 Yuan.
607 00:43:36,867 00:43:39,734 Luo, after deducting the rental, Luo, after deducting the rental,
608 00:43:39,803 00:43:41,828 as well as the cost of five cups, as well as the cost of five cups,
609 00:43:41,905 00:43:43,808 here is 166 Yuan. here is 166 Yuan.
610 00:43:53,784 00:43:55,551 Hey! Sign it! Hey! Sign it!
611 00:43:58,622 00:44:01,557 What's wrong, Luo? What's wrong, Luo?
612 00:44:01,625 00:44:04,924 The rule states you should sign when you get the salary. The rule states you should sign when you get the salary.
613 00:44:04,995 00:44:08,226 What? Demanding more for your salary? What? Demanding more for your salary?
614 00:44:08,298 00:44:11,825 Even if it isn't enough for food, at least it's enough for a fool. Even if it isn't enough for food, at least it's enough for a fool.
615 00:44:11,902 00:44:15,030 What did you say? Who's the fool? What did you say? Who's the fool?
616 00:44:15,105 00:44:16,936 Deducting my salary without any reasons Deducting my salary without any reasons
617 00:44:17,007 00:44:19,441 and ordering me to sign it! No way! and ordering me to sign it! No way!
618 00:44:19,509 00:44:21,412 Then do you still want it? Then do you still want it?
619 00:44:24,748 00:44:26,648 Stop! Stop!
620 00:44:26,716 00:44:27,842 You dare to beat me! You dare to beat me!
621 00:44:27,918 00:44:32,855 Behaving like an animal! This is just wrong! Behaving like an animal! This is just wrong!
622 00:44:35,292 00:44:39,922 Who? Who's like an animal? Who? Who's like an animal?
623 00:44:39,996 00:44:42,931 He is your friend, so you help him, He is your friend, so you help him,
624 00:44:42,999 00:44:44,227 but harm an innocent like me! but harm an innocent like me!
625 00:44:44,301 00:44:46,829 Shut the fuck up you fucker! Who is the innocent? Shut the fuck up you fucker! Who is the innocent?
626 00:44:46,903 00:44:48,027 Let all of you be the judge! Let all of you be the judge!
627 00:44:48,104 00:44:49,628 This is Luo's receipt! This is Luo's receipt!
628 00:44:49,706 00:44:51,640 A desk costs only 260 Yuan! A desk costs only 260 Yuan!
629 00:44:51,708 00:44:53,039 He spent 380 Yuan! He spent 380 Yuan!
630 00:44:53,109 00:44:55,600 Why do you need the extra money for the same desk? Why do you need the extra money for the same desk?
631 00:44:55,679 00:44:57,613 Where has the extra 120 Yuan gone? Where has the extra 120 Yuan gone?
632 00:44:57,681 00:44:59,911 I'll accuse you right now! I'll accuse you right now!
633 00:45:00,517 00:45:03,953 Luo, then it's your fault. Luo, then it's your fault.
634 00:45:04,020 00:45:05,351 The new Director trusts you. The new Director trusts you.
635 00:45:05,422 00:45:07,049 How can you do such a bad thing? How can you do such a bad thing?
636 00:45:07,123 00:45:09,648 Listen to me, you fucker Luo! Listen to me, you fucker Luo!
637 00:45:09,726 00:45:12,718 Deducting the rental plus the cost of five cups, Deducting the rental plus the cost of five cups,
638 00:45:12,796 00:45:14,129 you have 166 Yuan left. you have 166 Yuan left.
639 00:45:14,197 00:45:15,924 And the extra 120 Yuan you spent on the desk And the extra 120 Yuan you spent on the desk
640 00:45:15,999 00:45:16,929 should also be deducted! should also be deducted!
641 00:45:17,000 00:45:19,434 Here's 46 Yuan! Stick it up your ass! Here's 46 Yuan! Stick it up your ass!
642 00:45:20,804 00:45:24,831 Luo, you must reflect upon yourself on this incident. Luo, you must reflect upon yourself on this incident.
643 00:45:24,908 00:45:29,811 Let's face it. Pick up the money. Let's face it. Pick up the money.
644 00:45:31,748 00:45:32,842 Sign it! Sign it!
645 00:46:29,873 00:46:32,433 Dad, why don't you smoke cigarettes? Dad, why don't you smoke cigarettes?
646 00:46:32,509 00:46:36,502 Why do you smoke the Hookah again? Why do you smoke the Hookah again?
647 00:46:36,580 00:46:39,845 Cigarettes are too expensive. Cigarettes are too expensive.
648 00:46:39,916 00:46:42,441 So smelly. So smelly.
649 00:46:42,519 00:46:44,456 I'm used to it. I'm used to it.
650 00:46:55,565 00:46:59,524 What's wrong, Honghong? What's wrong, Honghong?
651 00:46:59,603 00:47:02,436 Gosh! How come there is a smell of smoke? Gosh! How come there is a smell of smoke?
652 00:47:02,505 00:47:04,939 Dad! Don't place your Hookah water here! Dad! Don't place your Hookah water here!
653 00:47:05,008 00:47:06,839 The kid will become a mute after drinking it! The kid will become a mute after drinking it!
654 00:47:06,910 00:47:11,813 Spit it out! Quick, Honghong! Spit it out! Quick, Honghong!
655 00:47:36,773 00:47:39,037 Thanks a lot! Thanks a lot!
656 00:47:39,109 00:47:41,839 I've prepared the room with my kids. I've prepared the room with my kids.
657 00:47:41,911 00:47:44,243 - Li is really a piece of bullshit! - What's wrong? - Li is really a piece of bullshit! - What's wrong?
658 00:47:44,314 00:47:46,748 He broke all the glass of the cupboards and the light bulbs. He broke all the glass of the cupboards and the light bulbs.
659 00:47:46,816 00:47:48,443 He even cracked the toilet tank! He even cracked the toilet tank!
660 00:47:48,518 00:47:51,248 Maybe the room was always like this. Forget it. Maybe the room was always like this. Forget it.
661 00:47:51,321 00:47:53,246 How bad you are! Why didn't you call us? How bad you are! Why didn't you call us?
662 00:47:53,323 00:47:54,856 We've been waiting for 2 hours. We've been waiting for 2 hours.
663 00:47:54,924 00:47:56,949 Why did you come? We can do it ourselves. Why did you come? We can do it ourselves.
664 00:47:57,027 00:47:58,756 I won't help you carry the furnitures, I won't help you carry the furnitures,
665 00:47:58,828 00:48:00,662 but I'll help you create the floor plan. but I'll help you create the floor plan.
666 00:48:00,730 00:48:01,728 I love plans very much. I love plans very much.
667 00:48:01,798 00:48:03,925 Nice. Nice. I'll let you design my floor plan. Nice. Nice. I'll let you design my floor plan.
668 00:48:04,000 00:48:07,527 - Fine. - Unload it. - Fine. - Unload it.
669 00:48:07,604 00:48:09,541 Careful. Careful.
670 00:48:20,483 00:48:22,242 Too heavy! Too heavy!
671 00:48:22,419 00:48:24,143 This cupboard. Place it facing the north. This cupboard. Place it facing the north.
672 00:48:24,220 00:48:26,147 Hey! Take a rest! Take a rest! Have some cigarettes! Hey! Take a rest! Take a rest! Have some cigarettes!
673 00:48:26,222 00:48:29,451 The north! The north! This side! The north! The north! This side!
674 00:48:29,626 00:48:30,650 Take a rest! Take a rest! Take a rest! Take a rest!
675 00:48:30,727 00:48:34,754 Ma, you need some beautiful furniture. Ma, you need some beautiful furniture.
676 00:48:34,831 00:48:35,820 These are too ugly. These are too ugly.
677 00:48:35,899 00:48:37,833 I can't design a nice floor plan. I can't design a nice floor plan.
678 00:48:37,901 00:48:41,530 I come from the Third World. I need to earn more money first. I come from the Third World. I need to earn more money first.
679 00:48:41,604 00:48:45,540 - Oh, you're too humble. - Wang. - Oh, you're too humble. - Wang.
680 00:48:45,608 00:48:50,238 I have something to tell you. I have something to tell you.
681 00:48:50,313 00:48:55,250 Wang, the Human Resources Department allocates Leng Bingbing to our department. Wang, the Human Resources Department allocates Leng Bingbing to our department.
682 00:48:55,318 00:48:59,049 Is it the Commissioner's order or your order? Is it the Commissioner's order or your order?
683 00:48:59,122 00:49:01,750 It's my order. It's my order.
684 00:49:01,825 00:49:03,349 You have the right to do it. You have the right to do it.
685 00:49:03,426 00:49:06,657 Tell me, which position should I appoint her to? Tell me, which position should I appoint her to?
686 00:49:06,730 00:49:09,927 Don't you know it yourself? Don't you know it yourself?
687 00:49:09,999 00:49:12,229 Maybe we could appoint her the leader of literature team. Maybe we could appoint her the leader of literature team.
688 00:49:12,302 00:49:15,533 I heard that she's a novelist. I heard that she's a novelist.
689 00:49:15,605 00:49:19,336 No, they were just some school assignments. No, they were just some school assignments.
690 00:49:19,409 00:49:24,346 Also, how are you going to deal with Song? Also, how are you going to deal with Song?
691 00:49:25,482 00:49:29,543 Yeah. I'm thinking about it. Yeah. I'm thinking about it.
692 00:49:29,619 00:49:34,056 The business team lacks an associate leader. The business team lacks an associate leader.
693 00:49:34,124 00:49:37,150 Yeah! Yeah! How come I forget it? Yeah! Yeah! How come I forget it?
694 00:49:37,227 00:49:39,855 Then maybe we can transfer Song to the business team. Then maybe we can transfer Song to the business team.
695 00:49:39,929 00:49:44,832 I'll talk with Song tomorrow morning. Then that's it. I'll talk with Song tomorrow morning. Then that's it.
696 00:49:48,471 00:49:52,032 Motherfucker Ma! Who the fuck are you? Motherfucker Ma! Who the fuck are you?
697 00:49:52,108 00:49:54,941 Huh! What do you know? Huh! What do you know?
698 00:49:55,011 00:49:57,138 Why do you appoint Leng Bingbing team leader? Why do you appoint Leng Bingbing team leader?
699 00:49:57,213 00:49:59,238 Because her father is Commissoner? Because her father is Commissoner?
700 00:49:59,315 00:50:00,942 Or because you fucking hate me? Or because you fucking hate me?
701 00:50:01,017 00:50:03,954 I'll quit the job now! I'll quit the job now!
702 00:50:18,168 00:50:20,628 Coming! Coming! Coming! Coming!
703 00:50:22,705 00:50:24,536 Is Mr Wang at home? Is Mr Wang at home?
704 00:50:24,607 00:50:26,040 In the kitchen. In the kitchen.
705 00:50:26,109 00:50:28,737 Mr Wang! Mr Wang!
706 00:50:28,812 00:50:31,440 What's the matter, Song? What's the matter, Song?
707 00:50:31,514 00:50:33,448 My resignation letter! My resignation letter!
708 00:50:33,516 00:50:36,453 Song! Song! Song! Song!
709 00:50:45,395 00:50:47,058 Ma. Ma.
710 00:50:47,230 00:50:50,461 How come he fails to deal with even minor problems? How come he fails to deal with even minor problems?
711 00:50:50,533 00:50:54,526 What had he achieved when he was Associate Mayor? What had he achieved when he was Associate Mayor?
712 00:50:54,604 00:50:59,541 Commissoner, most staff in the Culture Department are troublesome. Commissoner, most staff in the Culture Department are troublesome.
713 00:51:06,482 00:51:10,646 Yan, do you know how much a desk costs? Yan, do you know how much a desk costs?
714 00:51:10,720 00:51:12,950 It depends on the type of desks. It depends on the type of desks.
715 00:51:13,022 00:51:16,458 The most common one. Like the one you have. The most common one. Like the one you have.
716 00:51:16,526 00:51:21,463 Less than 250 Yuan. More than 200 Yuan. Less than 250 Yuan. More than 200 Yuan.
717 00:51:22,098 00:51:24,965 As an official, you really know nothing of the citizens' poor situation. As an official, you really know nothing of the citizens' poor situation.
718 00:51:25,034 00:51:26,629 Ma bought a desk not long ago. Ma bought a desk not long ago.
719 00:51:26,703 00:51:28,031 It's of the same type as yours. It's of the same type as yours.
720 00:51:28,104 00:51:30,041 It costs him nearly 400 Yuan. It costs him nearly 400 Yuan.
721 00:51:40,016 00:51:42,445 Please allow Bingbing to work here, Commissioner. Please allow Bingbing to work here, Commissioner.
722 00:51:43,220 00:51:44,946 From the beginning, I'm reluctant to see her From the beginning, I'm reluctant to see her
723 00:51:45,021 00:51:46,946 working under the same system with me. working under the same system with me.
724 00:51:47,023 00:51:48,057 This kid. This kid.
725 00:51:49,525 00:51:51,356 Don't worry, Commissioner. Don't worry, Commissioner.
726 00:51:51,427 00:51:55,557 Bingbing loves literature. You can't ban her from her hobby. Bingbing loves literature. You can't ban her from her hobby.
727 00:51:55,632 00:52:00,535 Alright. Then I'll give the task to you. Alright. Then I'll give the task to you.
728 00:52:01,271 00:52:03,239 Don't worry, Commissioner. No problem. Don't worry, Commissioner. No problem.
729 00:52:03,306 00:52:05,331 Ma and I have accepted Song's resignation. Ma and I have accepted Song's resignation.
730 00:52:05,408 00:52:10,345 Ask Bingbing to come tomorrow. Ask Bingbing to come tomorrow.
731 00:52:16,619 00:52:21,556 - Monkey! Monkey! - Yeah? - Monkey! Monkey! - Yeah?
732 00:52:22,592 00:52:25,152 Come here quickly! Come here quickly!
733 00:52:25,228 00:52:25,956 What's up? What's up?
734 00:52:26,029 00:52:28,657 Here's a phone call for Mr Wang. Here's a phone call for Mr Wang.
735 00:52:28,731 00:52:30,665 No. No. I'm too busy. No. No. I'm too busy.
736 00:52:30,733 00:52:35,636 Hey Monkey! Damn you! Hey Monkey! Damn you!
737 00:52:43,579 00:52:45,175 Coming! Coming!
738 00:52:48,251 00:52:49,980 Mr Wang. Mr Wang.
739 00:52:50,053 00:52:52,351 The shoes are ready. Do they look okay? The shoes are ready. Do they look okay?
740 00:52:52,422 00:52:55,152 Fine. Fine. Mr Wang, Fine. Fine. Mr Wang,
741 00:52:55,224 00:52:57,158 I'll pay you. How much does it cost? I'll pay you. How much does it cost?
742 00:52:57,226 00:53:01,162 My son earns a lot. No need to pay me. My son earns a lot. No need to pay me.
743 00:53:01,230 00:53:06,167 If you remember I once mended shoes for you, then I'm satisfied. If you remember I once mended shoes for you, then I'm satisfied.
744 00:53:08,571 00:53:11,531 Fine. Fine. Fine. Fine.
745 00:53:14,777 00:53:17,041 The Department of Health is coming for an inspection. The Department of Health is coming for an inspection.
746 00:53:17,113 00:53:20,480 All construction sites in our city must be cleaned up. All construction sites in our city must be cleaned up.
747 00:53:20,550 00:53:23,280 Otherwise the head of the Culture Department will be punished. Otherwise the head of the Culture Department will be punished.
748 00:53:23,353 00:53:24,547 What's wrong with Mr Shi? What's wrong with Mr Shi?
749 00:53:24,620 00:53:28,249 His team hasn't even completed the demolition. His team hasn't even completed the demolition.
750 00:53:28,324 00:53:33,261 Communication with other departments is Ma's responsibility. Communication with other departments is Ma's responsibility.
751 00:53:34,497 00:53:36,556 Is this your trick? Is this your trick?
752 00:53:36,632 00:53:39,965 When would magicians reveal the secret of their tricks? When would magicians reveal the secret of their tricks?
753 00:53:40,036 00:53:42,027 Find Ma. Tell him to handle it. Find Ma. Tell him to handle it.
754 00:53:42,105 00:53:45,438 Mr Wang! Mr Wang! So you're here. Mr Wang! Mr Wang! So you're here.
755 00:53:45,508 00:53:46,440 I come to work now. I come to work now.
756 00:53:46,509 00:53:47,840 Welcome. Welcome. Welcome. Welcome.
757 00:53:47,910 00:53:50,845 You come at the right time. I'll bring Bingbing to the village You come at the right time. I'll bring Bingbing to the village
758 00:53:50,913 00:53:53,347 and help her get familiar with the working environment. and help her get familiar with the working environment.
759 00:53:53,416 00:53:55,976 Stop laughing! When would magicians reveal their secrets? Stop laughing! When would magicians reveal their secrets?
760 00:53:56,052 00:53:58,282 Not even to their friends. Not even to their friends.
761 00:53:58,354 00:54:00,254 Mr Wang, go to the village? Mr Wang, go to the village?
762 00:54:00,323 00:54:01,453 Pack your personal belongings. Pack your personal belongings.
763 00:54:01,524 00:54:04,260 I'll bring you to meet the famous novelists in the village. I'll bring you to meet the famous novelists in the village.
764 00:54:04,727 00:54:05,853 Really? Really?
765 00:54:05,928 00:54:08,658 The car will arrive in about ten minutes. Any problems? The car will arrive in about ten minutes. Any problems?
766 00:54:08,731 00:54:10,568 Yeah! No problem! Yeah! No problem!
767 00:54:18,574 00:54:20,542 When you build the ceiling, When you build the ceiling,
768 00:54:20,610 00:54:23,545 you must use a transparent one for the dancing floor. you must use a transparent one for the dancing floor.
769 00:54:23,613 00:54:26,241 Work according to the floor plan. Work according to the floor plan.
770 00:54:26,315 00:54:30,279 Hello? Mr Ma. Hello? Mr Ma.
771 00:54:30,453 00:54:32,851 I'm sorry we can't meet the requirement you mention right now. I'm sorry we can't meet the requirement you mention right now.
772 00:54:32,922 00:54:36,551 Moreover, Mr Wang is the one responsible for the project. Moreover, Mr Wang is the one responsible for the project.
773 00:54:36,626 00:54:38,560 I won't do anything if he's absent. I won't do anything if he's absent.
774 00:54:38,628 00:54:40,653 I'm really sorry. I'm really sorry.
775 00:54:40,730 00:54:43,563 If this is the case, then we have no way out. If this is the case, then we have no way out.
776 00:54:43,633 00:54:45,570 No way out. No way out.
777 00:54:49,005 00:54:53,942 - What happens? - Stay away from my business! - What happens? - Stay away from my business!
778 00:54:54,677 00:54:57,737 Look at the construction site! It's a mess! Look at the construction site! It's a mess!
779 00:54:57,814 00:54:59,883 You must clean it up! You must clean it up!
780 00:55:00,650 00:55:02,875 Our company is mainly responsible for the construction. Our company is mainly responsible for the construction.
781 00:55:02,952 00:55:05,386 We clean it only when the construction is completed. We clean it only when the construction is completed.
782 00:55:05,455 00:55:08,447 It's an important inspection! We'll be punished if something goes wrong! It's an important inspection! We'll be punished if something goes wrong!
783 00:55:08,524 00:55:10,048 We're just poor citizens. We're just poor citizens.
784 00:55:10,126 00:55:12,356 We're not related to the inspection. We're not related to the inspection.
785 00:55:12,428 00:55:13,655 I warn you! I warn you!
786 00:55:13,730 00:55:16,255 Your company must take the responsibility if something goes wrong! Your company must take the responsibility if something goes wrong!
787 00:55:16,332 00:55:18,663 Responsibility? What responsibility? Responsibility? What responsibility?
788 00:55:19,535 00:55:21,059 If you don't act as I tell you, If you don't act as I tell you,
789 00:55:21,137 00:55:22,365 I'm gonna cancel the contract! I'm gonna cancel the contract!
790 00:55:22,388 00:55:24,280 I'll find a better company to work on the project! I'll find a better company to work on the project!
791 00:55:24,307 00:55:27,543 Fine! But we can accuse you of breach of contract, Fine! But we can accuse you of breach of contract,
792 00:55:27,610 00:55:29,942 then we can earn money without working! then we can earn money without working!
793 00:55:30,012 00:55:31,536 I won't pay you! I won't! I won't pay you! I won't!
794 00:55:31,614 00:55:36,574 Once we're at court you must pay us! Nobody can escape the law! Once we're at court you must pay us! Nobody can escape the law!
795 00:55:37,320 00:55:40,380 If you don't clean it, I'll keep standing here! If you don't clean it, I'll keep standing here!
796 00:55:40,456 00:55:41,252 Go ahead! Go ahead!
797 00:55:41,324 00:55:43,849 Alright! Alright! It's not worth getting angry! Alright! Alright! It's not worth getting angry!
798 00:55:43,926 00:55:45,553 Let's go have a drink! Let's go have a drink!
799 00:55:45,628 00:55:50,258 What's the reason for not cleaning it? What's the reason for not cleaning it?
800 00:55:50,333 00:55:55,270 Li! How dare he trick me on his own! Li! How dare he trick me on his own!
801 00:55:55,705 00:55:59,232 I'm gonna teach him the cost of fearlessness! I'm gonna teach him the cost of fearlessness!
802 00:55:59,308 00:56:01,938 It's because Wang is supporting him from behind! It's because Wang is supporting him from behind!
803 00:56:02,082 00:56:03,166 Right! Right! Right! Right!
804 00:56:04,013 00:56:07,982 They deducted my salary They deducted my salary
805 00:56:08,151 00:56:10,082 and accused me of the receipt and accused me of the receipt
806 00:56:10,353 00:56:13,379 all because of my support for you. all because of my support for you.
807 00:56:13,456 00:56:15,947 When a new leader arrives, one should provide his support. When a new leader arrives, one should provide his support.
808 00:56:16,025 00:56:19,461 But they harm me because of this. But they harm me because of this.
809 00:56:19,529 00:56:23,363 Forget it. Forget it. Forget it. Forget it.
810 00:56:23,432 00:56:28,369 City people. They have a very complicated mindset. City people. They have a very complicated mindset.
811 00:56:28,504 00:56:33,441 Their nerves are all messed up! Drink! Their nerves are all messed up! Drink!
812 00:56:47,123 00:56:52,060 Hey Luo! Why are you vomiting in front of my home? Hey Luo! Why are you vomiting in front of my home?
813 00:56:52,695 00:56:54,253 Why can't I vomit? Why can't I vomit?
814 00:56:54,330 00:56:56,560 Tell Wang the bastard to come out! Tell Wang the bastard to come out!
815 00:56:56,632 00:57:01,569 Drunkard! I'm not gonna argue with you. Drunkard! I'm not gonna argue with you.
816 00:57:02,705 00:57:07,233 Wang you bastard! You harm me using others' hands! Wang you bastard! You harm me using others' hands!
817 00:57:07,310 00:57:10,040 Your heart is painted black! Your heart is painted black!
818 00:57:10,112 00:57:13,946 But God is righteous. You have no son. But God is righteous. You have no son.
819 00:57:14,016 00:57:16,985 Your family lineage can't be carried on. Your family lineage can't be carried on.
820 00:57:17,053 00:57:21,990 Mr Luo, you dare to say it again? Mr Luo, you dare to say it again?
821 00:57:22,058 00:57:26,757 Do you know why you don't have a grandson? Do you know why you don't have a grandson?
822 00:57:26,829 00:57:30,060 Because your son doesn't know what kindness is. Because your son doesn't know what kindness is.
823 00:57:30,132 00:57:33,158 Your family lineage can't be carried on. Your family lineage can't be carried on.
824 00:57:33,236 00:57:35,761 Do you know why? Do you know why?
825 00:57:35,838 00:57:39,365 This is God's punishment. God's punishment. This is God's punishment. God's punishment.
826 00:57:39,442 00:57:42,138 You go to hell! You go to hell!
827 00:57:42,211 00:57:44,441 You heartless animal! You heartless animal!
828 00:57:44,513 00:57:49,473 None of your words come from a human mouth! None of your words come from a human mouth!
829 00:58:14,377 00:58:18,643 I can see what happens simply from your hopeless look! I can see what happens simply from your hopeless look!
830 00:58:18,714 00:58:21,182 I really have no way out. I really have no way out.
831 00:58:21,250 00:58:23,184 Even if you fire me, or expel me from the Party, Even if you fire me, or expel me from the Party,
832 00:58:23,252 00:58:25,186 I still can't come up with an idea. I still can't come up with an idea.
833 00:58:25,254 00:58:28,883 Mr Shi, what should we do? Mr Shi, what should we do?
834 00:58:28,958 00:58:32,758 There are so many wastes. Even if we make our staff There are so many wastes. Even if we make our staff
835 00:58:32,828 00:58:33,760 work to death, work to death,
836 00:58:33,829 00:58:38,766 we still can't clean it up by tomorrow. we still can't clean it up by tomorrow.
837 00:58:39,702 00:58:41,761 What have you done all this time? What have you done all this time?
838 00:58:41,837 00:58:44,169 Do you work only when the inspection is coming? Do you work only when the inspection is coming?
839 00:58:44,240 00:58:46,470 Where's Wang Shuangli? Go and find him! Where's Wang Shuangli? Go and find him!
840 00:58:46,542 00:58:51,445 - He has just returned from the village. - Go find him! - He has just returned from the village. - Go find him!
841 00:58:51,580 00:58:53,741 Hey! Let me tell you! Hey! Let me tell you!
842 00:58:53,816 00:58:55,181 If you two can't solve it, If you two can't solve it,
843 00:58:55,251 00:59:00,188 I'm gonna punish you terribly! I'm gonna punish you terribly!
844 00:59:12,501 00:59:17,461 How is it? Any ideas? How is it? Any ideas?
845 00:59:18,507 00:59:21,067 All these wastes, just let them remain untouched. All these wastes, just let them remain untouched.
846 00:59:21,143 00:59:22,940 Like construction works in major cities, Like construction works in major cities,
847 00:59:23,012 00:59:26,539 covering the whole site with big plastic boards. No one can see the inside. covering the whole site with big plastic boards. No one can see the inside.
848 00:59:26,615 00:59:28,480 Do you agree? Do you agree?
849 00:59:28,551 00:59:29,984 Absolutely! Absolutely!
850 00:59:30,052 00:59:33,283 We can even write something like 'Constructed by ICM Construction Co. Ltd." We can even write something like 'Constructed by ICM Construction Co. Ltd."
851 00:59:33,356 00:59:37,190 and use them as our company's advertising boards. and use them as our company's advertising boards.
852 00:59:37,359 00:59:39,262 Then let's have a try! Then let's have a try!
853 00:59:54,810 00:59:57,836 - This is a brilliant method. - Yeah. We should promote it. - This is a brilliant method. - Yeah. We should promote it.
854 00:59:57,913 01:00:00,473 We can even place pictures and slogans on the boards. We can even place pictures and slogans on the boards.
855 01:00:02,051 01:00:04,986 Yeah. Showing others the strength of the Culture Department. Yeah. Showing others the strength of the Culture Department.
856 01:00:05,054 01:00:07,284 - Yeah. - Alright, Ma. - Yeah. - Alright, Ma.
857 01:00:07,356 01:00:08,584 I'm leaving with the Governor. I'm leaving with the Governor.
858 01:00:08,657 01:00:10,586 - Alright, Governor. - See you, Governor. See you. - Alright, Governor. - See you, Governor. See you.
859 01:00:10,659 01:00:14,262 Fine. Fine. See you. See you. Fine. Fine. See you. See you.
860 01:00:24,707 01:00:27,471 Wang, you've worked as Deputy Director for years. Wang, you've worked as Deputy Director for years.
861 01:00:27,543 01:00:30,444 You built a dormitory for the staff... You built a dormitory for the staff...
862 01:00:30,513 01:00:34,677 The inspectors were very satisfied today. Thank you so much. The inspectors were very satisfied today. Thank you so much.
863 01:00:34,750 01:00:36,081 Otherwise I'd be in trouble. Otherwise I'd be in trouble.
864 01:00:36,152 01:00:38,279 No big deal. We're colleagues. No big deal. We're colleagues.
865 01:00:38,354 01:00:40,788 Oh yeah. That is... Oh yeah. That is...
866 01:00:40,856 01:00:43,791 Commissoner asks us to work faster. Commissoner asks us to work faster.
867 01:00:43,859 01:00:44,985 But Mr Shi says But Mr Shi says
868 01:00:45,060 01:00:48,461 we owe him 200 thousand for building the dormitory. we owe him 200 thousand for building the dormitory.
869 01:00:48,531 01:00:51,364 If we don't pay off the debt, his team will stop working. If we don't pay off the debt, his team will stop working.
870 01:00:51,434 01:00:55,370 I try to argue. He finally agrees to delay the deadline. I try to argue. He finally agrees to delay the deadline.
871 01:00:55,438 01:00:58,168 What the fuck! Isn't this an insult? What the fuck! Isn't this an insult?
872 01:00:58,240 01:01:02,176 Er... Oh yeah! Er... Oh yeah!
873 01:01:02,244 01:01:03,575 What's the matter? What's the matter?
874 01:01:03,646 01:01:06,843 Mr Xiao, the Director of the Department of Finance, Mr Xiao, the Director of the Department of Finance,
875 01:01:06,916 01:01:08,884 has a sister named Xiao Lele. has a sister named Xiao Lele.
876 01:01:08,951 01:01:10,885 He told me that He told me that
877 01:01:10,953 01:01:14,787 if we can offer a job to Xiao Lele, if we can offer a job to Xiao Lele,
878 01:01:14,857 01:01:17,883 he'll donate 170 thousand Yuan to us. he'll donate 170 thousand Yuan to us.
879 01:01:17,960 01:01:19,393 Definitely a great deal. Definitely a great deal.
880 01:01:19,462 01:01:20,986 Let's do it this way. Let's do it this way.
881 01:01:21,063 01:01:24,260 We used her outstanding performance in the interview as the reason We used her outstanding performance in the interview as the reason
882 01:01:24,333 01:01:26,267 to employ her. to employ her.
883 01:01:26,335 01:01:27,063 You're the boss. You're the boss.
884 01:01:27,136 01:01:29,073 Alright. So that's it. Alright. So that's it.
885 01:01:37,120 01:01:39,247 Hey you! Come quickly! Hey you! Come quickly!
886 01:01:39,322 01:01:41,088 I'm coming! I'm coming!
887 01:01:43,159 01:01:43,889 Hello! Hello!
888 01:01:45,962 01:01:47,486 Who are you? Who are you?
889 01:01:47,564 01:01:49,501 Don't shout at me! Don't shout at me!
890 01:01:52,569 01:01:57,472 Yeah. Xiao Lele brought me this. Yeah. Xiao Lele brought me this.
891 01:02:02,612 01:02:05,479 - Outward remittance. - Yeah. - Outward remittance. - Yeah.
892 01:02:05,548 01:02:08,984 Must come from the upper class. Must come from the upper class.
893 01:02:09,052 01:02:11,179 Ma falls into our trap again. Ma falls into our trap again.
894 01:02:11,254 01:02:14,348 Trap? Ha! It should be the toilet. Trap? Ha! It should be the toilet.
895 01:02:14,424 01:02:17,587 I mean he's full of shit now! I mean he's full of shit now!
896 01:02:17,661 01:02:22,496 Oh, now what I need is your order. Oh, now what I need is your order.
897 01:02:22,565 01:02:23,793 Save it in the bank. Save it in the bank.
898 01:02:23,867 01:02:28,804 Wow! You're my idol! I'll do it immediately. Wow! You're my idol! I'll do it immediately.
899 01:02:30,707 01:02:32,766 Where's the 170 thousand Yuan we saved earlier? Where's the 170 thousand Yuan we saved earlier?
900 01:02:32,842 01:02:34,173 Why did you deduct it? Why did you deduct it?
901 01:02:34,244 01:02:36,474 Don't shout! Don't shout! Tell me slowly. Don't shout! Don't shout! Tell me slowly.
902 01:02:36,546 01:02:38,776 If you can give me a reason, I won't shout at you! If you can give me a reason, I won't shout at you!
903 01:02:38,848 01:02:40,679 You must pay off the debt when you obtain a loan. You must pay off the debt when you obtain a loan.
904 01:02:40,750 01:02:43,480 We're already kind enough not to punish you. We're already kind enough not to punish you.
905 01:02:43,553 01:02:48,490 Still don't understand? Go home and digest it! Still don't understand? Go home and digest it!
906 01:02:56,533 01:02:59,493 Stop! Stop! Stop! Stop!
907 01:03:30,533 01:03:32,694 Ma is in big trouble now. Ma is in big trouble now.
908 01:03:32,769 01:03:33,995 Although we pay off the bank loan, Although we pay off the bank loan,
909 01:03:34,070 01:03:35,401 but this is immoral. but this is immoral.
910 01:03:35,872 01:03:37,100 Ma loses his honour. Ma loses his honour.
911 01:03:37,173 01:03:37,867 Honour? Honour?
912 01:03:37,941 01:03:39,067 He stays in my room! He stays in my room!
913 01:03:39,142 01:03:40,769 It's already an act of dishonour! It's already an act of dishonour!
914 01:03:40,844 01:03:43,176 He doesn't respect me, so I dishonour him! He doesn't respect me, so I dishonour him!
915 01:03:43,246 01:03:45,077 He also threatens to fire me! He also threatens to fire me!
916 01:03:45,148 01:03:45,876 I'm fucking angry! I'm fucking angry!
917 01:03:45,949 01:03:48,281 I'm gonna show his funny posture to the public! I'm gonna show his funny posture to the public!
918 01:03:48,351 01:03:50,876 Monkey, don't add oil to the fire. Monkey, don't add oil to the fire.
919 01:03:50,954 01:03:52,387 And don't invade people's privacy. And don't invade people's privacy.
920 01:03:52,455 01:03:54,389 No. I'm always a righteous man. No. I'm always a righteous man.
921 01:03:54,457 01:03:55,981 Cut it out. Lying all the way. Cut it out. Lying all the way.
922 01:03:56,059 01:03:57,996 I know all your dirty acts. I know all your dirty acts.
923 01:04:17,414 01:04:22,374 Come, Honghong. Honghong, drink it. Come, Honghong. Honghong, drink it.
924 01:04:29,826 01:04:33,785 Grandpa, the water is bitter. Grandpa, the water is bitter.
925 01:04:33,863 01:04:38,800 It's tea. Drink it. Drink it. It's tea. Drink it. Drink it.
926 01:04:43,640 01:04:45,767 Recently Honghong has been drinking your Dad's tea. Recently Honghong has been drinking your Dad's tea.
927 01:04:45,842 01:04:50,779 I tasted it. It had a smell of smoke. What do you think? I tasted it. It had a smell of smoke. What do you think?
928 01:04:52,215 01:04:57,175 Alright. Don't worry too much. Alright. Don't worry too much.
929 01:04:57,921 01:05:01,220 Oh yeah. I forget to tell you. Oh yeah. I forget to tell you.
930 01:05:01,291 01:05:03,088 That day Luo drank too much. That day Luo drank too much.
931 01:05:03,159 01:05:05,787 He shouted that God forbade us from having son. He shouted that God forbade us from having son.
932 01:05:05,862 01:05:06,988 Guess what? Guess what?
933 01:05:07,063 01:05:09,998 Your Dad kicked Luo's ass so hard. Your Dad kicked Luo's ass so hard.
934 01:05:10,066 01:05:11,499 Luo deserves it. Luo deserves it.
935 01:05:11,568 01:05:13,001 But you should be blamed too. But you should be blamed too.
936 01:05:13,069 01:05:14,696 If you gave birth to a son, If you gave birth to a son,
937 01:05:14,771 01:05:19,708 - then such things wouldn't happen. - Damn you! - then such things wouldn't happen. - Damn you!
938 01:05:21,010 01:05:24,173 If you're able to obtain an extra birth permission certificate, If you're able to obtain an extra birth permission certificate,
939 01:05:24,247 01:05:27,082 the second one I give birth to must be a boy. the second one I give birth to must be a boy.
940 01:05:29,152 01:05:30,382 It's raining. It's raining.
941 01:05:31,454 01:05:33,414 Time to promote prevention of floods again. Time to promote prevention of floods again.
942 01:05:47,437 01:05:49,701 Wang, take care of the department alone for few days. Wang, take care of the department alone for few days.
943 01:05:49,772 01:05:52,297 No problem. You can just go without worry. No problem. You can just go without worry.
944 01:05:52,375 01:05:55,776 Hou Xinsheng, the Commissioner and I are going to the flooded area. Hou Xinsheng, the Commissioner and I are going to the flooded area.
945 01:05:55,845 01:05:56,675 Bring me a camera. Bring me a camera.
946 01:05:56,746 01:05:57,574 Which one you want? Which one you want?
947 01:05:57,647 01:05:59,075 Ricoh or Minolta? Ricoh or Minolta?
948 01:06:00,250 01:06:01,581 Give me the Seagull one. Give me the Seagull one.
949 01:06:01,651 01:06:03,778 Get it from the museum. Get it from the museum.
950 01:06:03,853 01:06:08,415 Then how about Ricoh? Then how about Ricoh?
951 01:06:08,491 01:06:10,322 Oh, be careful! Oh, be careful!
952 01:06:10,393 01:06:11,883 It's an expensive camera! It's an expensive camera!
953 01:06:11,961 01:06:13,189 Monkey, don't act smart! Monkey, don't act smart!
954 01:06:13,263 01:06:18,098 Ma is more skillful than you. He won a prize before. Ma is more skillful than you. He won a prize before.
955 01:06:18,168 01:06:23,105 - Fine. I'll leave now. See you. - Fine. See you. - Fine. I'll leave now. See you. - Fine. See you.
956 01:06:32,916 01:06:35,783 Commissioner. Commissioner.
957 01:06:35,852 01:06:38,184 Is that Wang? Is that Wang?
958 01:06:38,254 01:06:39,687 He is seeing me off. He is seeing me off.
959 01:06:39,756 01:06:42,418 Seems that you're close friends. Seems that you're close friends.
960 01:06:42,492 01:06:46,394 A leader should show the good on his face and hide the bad in his heart. A leader should show the good on his face and hide the bad in his heart.
961 01:06:46,462 01:06:48,896 After all you've worked here for a long time. After all you've worked here for a long time.
962 01:06:48,965 01:06:53,902 You're quoting from classic literatures. Drive now. You're quoting from classic literatures. Drive now.
963 01:07:02,412 01:07:05,472 Fill it fill it until full. Fill it fill it until full.
964 01:07:05,548 01:07:10,281 There comes a big belly. Big-be-lly. There comes a big belly. Big-be-lly.
965 01:07:10,353 01:07:12,480 Grandpa, Dad has a big belly too. Grandpa, Dad has a big belly too.
966 01:07:12,555 01:07:14,515 Hey, don't talk nonsense. Hey, don't talk nonsense.
967 01:07:22,232 01:07:25,690 - Xiaoling, what is this for? - None of your business! - Xiaoling, what is this for? - None of your business!
968 01:07:25,768 01:07:30,705 Oh, you don't tell me. Com'on! Oh, you don't tell me. Com'on!
969 01:07:31,441 01:07:34,501 Quick, Monkey! Your turn! Quick, Monkey! Your turn!
970 01:07:34,577 01:07:39,480 Oh yeah! It'd be nice to sunbathe! Oh yeah! It'd be nice to sunbathe!
971 01:07:44,020 01:07:49,014 - Hou Xinsheng! - Oh? - Hou Xinsheng! - Oh?
972 01:07:49,659 01:07:51,596 Come here, Hou Xinsheng. Come here, Hou Xinsheng.
973 01:07:59,535 01:08:03,904 Boss! Boss! Why are you firing me? Boss! Boss! Why are you firing me?
974 01:08:03,973 01:08:08,706 Our department employs two new staff recently. We're overstaffing. Our department employs two new staff recently. We're overstaffing.
975 01:08:08,778 01:08:11,372 Firing temporary labour is the Commissioner's decision. Firing temporary labour is the Commissioner's decision.
976 01:08:11,447 01:08:13,278 Fuck! They're really doing it! Fuck! They're really doing it!
977 01:08:13,349 01:08:17,376 Hey! Hey! Is Mr Wang aware of this? Hey! Hey! Is Mr Wang aware of this?
978 01:08:17,453 01:08:21,617 Mr Wang takes care of finance. I take care of personnel management. Mr Wang takes care of finance. I take care of personnel management.
979 01:08:21,691 01:08:24,819 Regarding the decision to fire you, I don't need to inform him. Regarding the decision to fire you, I don't need to inform him.
980 01:08:24,894 01:08:27,797 When this month ends, you can find a new job. When this month ends, you can find a new job.
981 01:08:58,461 01:09:00,224 All these reporters All these reporters
982 01:09:00,296 01:09:01,888 only follow the famous governors. only follow the famous governors.
983 01:09:01,964 01:09:03,591 All are slimy little creeps! All are slimy little creeps!
984 01:09:03,666 01:09:04,603 That's too bad! That's too bad!
985 01:09:08,671 01:09:11,406 Take you as an example. Going to a flooded area in person. Take you as an example. Going to a flooded area in person.
986 01:09:11,474 01:09:13,801 Rescue so many victims. No matter how bad the weather is. Rescue so many victims. No matter how bad the weather is.
987 01:09:13,876 01:09:15,403 But none of the public knows it! But none of the public knows it!
988 01:09:15,578 01:09:19,173 It's my duty. Why must I let the public know? It's my duty. Why must I let the public know?
989 01:09:19,248 01:09:21,375 I'm satisfied if I can help people. I'm satisfied if I can help people.
990 01:09:21,451 01:09:23,385 Commissioner, Commissioner,
991 01:09:23,453 01:09:28,413 how about holding a photo exhibition named Heroes Against Floods? how about holding a photo exhibition named Heroes Against Floods?
992 01:09:28,858 01:09:32,726 To praise anti-flood heroes, and promote moral values. To praise anti-flood heroes, and promote moral values.
993 01:09:32,795 01:09:35,787 We can give the task to the Culture Department. We can give the task to the Culture Department.
994 01:09:35,865 01:09:40,802 Didn't you and Ma administer the rescue team in person before? Didn't you and Ma administer the rescue team in person before?
995 01:09:41,938 01:09:45,602 Yeah. Your idea is really good. Yeah. Your idea is really good.
996 01:09:45,875 01:09:48,812 - Ask them to work on it. - Fine. - Ask them to work on it. - Fine.
997 01:10:12,960 01:10:14,723 Ha! Seems that you really enjoy yourself! Ha! Seems that you really enjoy yourself!
998 01:10:14,795 01:10:18,329 Here! They're the photos Here! They're the photos
999 01:10:18,499 01:10:19,723 showing Mr Ma and Commissoner showing Mr Ma and Commissoner
1000 01:10:19,800 01:10:21,700 administering the rescue work. administering the rescue work.
1001 01:10:21,768 01:10:24,601 Print them out at once. We're gonna send them to the exhibition. Print them out at once. We're gonna send them to the exhibition.
1002 01:10:24,671 01:10:26,400 Haven't I been fired? Haven't I been fired?
1003 01:10:26,473 01:10:28,600 What's the point ordering me to work? What's the point ordering me to work?
1004 01:10:28,675 01:10:32,304 Hey! Your contract hasn't ended yet. Don't you want your salary for this month? Hey! Your contract hasn't ended yet. Don't you want your salary for this month?
1005 01:10:32,379 01:10:37,316 We're Communists. We should obey the orders till the last minute. We're Communists. We should obey the orders till the last minute.
1006 01:10:39,319 01:10:42,482 Hey! Don't be angry at me! Hey! Don't be angry at me!
1007 01:10:42,556 01:10:47,425 I'm a coward! Don't frighten me! I'm a coward! Don't frighten me!
1008 01:10:47,494 01:10:52,431 Motherfucker Ma! I'll strike back! Motherfucker Ma! I'll strike back!
1009 01:11:06,046 01:11:11,006 Photos taken by Ma. Which should we use? Photos taken by Ma. Which should we use?
1010 01:11:16,023 01:11:17,285 This one. This one.
1011 01:11:17,357 01:11:20,019 That's too good. I'd use this one. That's too good. I'd use this one.
1012 01:11:20,093 01:11:22,823 If I tell you that one, then use that one. If I tell you that one, then use that one.
1013 01:11:22,896 01:11:24,921 What's the point? What's the point?
1014 01:11:24,998 01:11:28,229 Don't you understand? What's the topic of the exhibition? Don't you understand? What's the topic of the exhibition?
1015 01:11:28,301 01:11:30,201 Heroes Against Floods. Heroes Against Floods.
1016 01:11:30,270 01:11:33,103 See. Other people were covered with mud and water. See. Other people were covered with mud and water.
1017 01:11:33,173 01:11:35,107 Our Commissioner was under the umbrella. Our Commissioner was under the umbrella.
1018 01:11:35,175 01:11:37,712 Not even a single speck of dirt on his clothes. Not even a single speck of dirt on his clothes.
1019 01:11:39,680 01:11:41,617 You're really my idol! You're really my idol!
1020 01:12:33,033 01:12:37,870 This was taken by the youngest journalist in our city. This was taken by the youngest journalist in our city.
1021 01:12:57,190 01:12:59,750 And this set of photos And this set of photos
1022 01:12:59,826 01:13:02,887 were taken by Mr Ma of the Culture Department. were taken by Mr Ma of the Culture Department.
1023 01:13:03,863 01:13:04,691 And this one is And this one is
1024 01:13:04,764 01:13:08,701 our Commissioner Mr Leng administering the rescue team. our Commissioner Mr Leng administering the rescue team.
1025 01:13:25,618 01:13:27,179 Ma! Ma! Ma! Ma!
1026 01:13:27,354 01:13:32,257 What is the point of all these? As stupid as a pig! What is the point of all these? As stupid as a pig!
1027 01:13:38,431 01:13:40,391 Stop! Don't laugh! Stop! Don't laugh!
1028 01:14:30,900 01:14:33,767 Come. Today, having Mr Shi Come. Today, having Mr Shi
1029 01:14:33,836 01:14:37,328 and Mr Wang as my customers is my great honour. and Mr Wang as my customers is my great honour.
1030 01:14:37,406 01:14:39,237 For the hard work of all of us. For the hard work of all of us.
1031 01:14:39,308 01:14:42,869 Also for the failure of Motherfucker Ma. Also for the failure of Motherfucker Ma.
1032 01:14:42,945 01:14:43,877 Cheers, everyone. Cheers, everyone.
1033 01:14:43,946 01:14:44,983 Cheers. Cheers.
1034 01:14:51,821 01:14:52,845 What's wrong, Monkey? What's wrong, Monkey?
1035 01:14:52,922 01:14:53,650 Getting some water. Getting some water.
1036 01:14:53,723 01:14:57,750 - Nice. - Fill it up. - Nice. - Fill it up.
1037 01:14:57,827 01:15:02,764 Now that Ma is gone, I can't think of a better candidate for the Director. Now that Ma is gone, I can't think of a better candidate for the Director.
1038 01:15:03,299 01:15:07,360 This isn't my focus. Restoring the construction work of the ballroom quickly is. This isn't my focus. Restoring the construction work of the ballroom quickly is.
1039 01:15:07,436 01:15:09,631 I must have it completed in 6 weeks. I must have it completed in 6 weeks.
1040 01:15:09,705 01:15:10,730 No problem. No problem.
1041 01:15:11,707 01:15:13,765 No matter what, I'll prove my ability to them. No matter what, I'll prove my ability to them.
1042 01:15:15,344 01:15:16,072 That's right. That's right.
1043 01:15:16,145 01:15:19,171 By the way, can you order Ma to return me the room? By the way, can you order Ma to return me the room?
1044 01:15:19,248 01:15:20,379 No way. No way.
1045 01:15:21,150 01:15:26,087 I can't give you back the room. Don't put private matters on a public table. I can't give you back the room. Don't put private matters on a public table.
1046 01:15:26,155 01:15:28,751 Hey, Mr Shi. Hey, Mr Shi.
1047 01:15:28,924 01:15:30,050 Last time you promised Last time you promised
1048 01:15:30,126 01:15:34,763 to organize a trip for all of our staff. to organize a trip for all of our staff.
1049 01:15:35,498 01:15:38,058 I'll keep my promise. I'll keep my promise.
1050 01:15:38,134 01:15:40,068 Hey! Hey! How about me? Me? Hey! Hey! How about me? Me?
1051 01:15:40,136 01:15:42,070 Why not? Why not?
1052 01:15:42,138 01:15:45,535 Ma's decision to fire you is revoked. Ma's decision to fire you is revoked.
1053 01:15:45,808 01:15:47,466 As long as I'm still in the department, As long as I'm still in the department,
1054 01:15:47,543 01:15:48,976 nobody can fire you. nobody can fire you.
1055 01:15:49,044 01:15:50,272 Look, Monkey. Look, Monkey.
1056 01:15:50,346 01:15:53,372 Mr Wang treats his staff so well. Mr Wang treats his staff so well.
1057 01:15:53,449 01:15:54,381 I know it! I know it!
1058 01:15:54,450 01:15:57,385 Otherwise why would everyone work for him no matter what the cost? Otherwise why would everyone work for him no matter what the cost?
1059 01:15:57,453 01:15:58,579 Damn right! Damn right!
1060 01:15:58,654 01:16:02,557 Come! Drink! Cheers! Come! Drink! Cheers!
1061 01:16:04,393 01:16:08,659 Ma? Him? After the consideration of the nature of his work, Ma? Him? After the consideration of the nature of his work,
1062 01:16:08,731 01:16:11,666 Ma is being transferred to the Department of Argriculture. Ma is being transferred to the Department of Argriculture.
1063 01:16:11,734 01:16:16,671 Now the Culture Department is in lack of a leader again. Now the Culture Department is in lack of a leader again.
1064 01:16:17,506 01:16:19,440 After discussing with the Commissioner, After discussing with the Commissioner,
1065 01:16:19,508 01:16:21,976 we decide to appoint you we decide to appoint you
1066 01:16:22,044 01:16:25,775 as Temporary Director. as Temporary Director.
1067 01:16:25,848 01:16:28,373 Mr Xu, Commissoner calls you. Mr Xu, Commissoner calls you.
1068 01:16:28,450 01:16:28,977 Oh. Oh.
1069 01:16:32,054 01:16:36,448 Wang, any problems? Wang, any problems?
1070 01:16:36,625 01:16:39,560 I'm grateful for your decision. I'm grateful for your decision.
1071 01:16:39,628 01:16:40,565 Great. Great.
1072 01:16:56,912 01:17:00,473 Oh Shuangli! How come they appoint you as Temporary Director? Oh Shuangli! How come they appoint you as Temporary Director?
1073 01:17:00,549 01:17:05,077 When will they really promote you? Maybe you should quit the job. When will they really promote you? Maybe you should quit the job.
1074 01:17:05,154 01:17:07,281 Quit the Deputy Director job also. Quit the Deputy Director job also.
1075 01:17:07,356 01:17:10,259 Otherwise you're just working hard for nothing. Otherwise you're just working hard for nothing.
1076 01:17:12,995 01:17:15,463 Hey! Are you listening to me? Hey! Are you listening to me?
1077 01:17:15,531 01:17:16,567 Oh. Oh. Oh. Oh.
1078 01:17:19,435 01:17:23,462 You don't understand. The big victory comes from enduring small pain. You don't understand. The big victory comes from enduring small pain.
1079 01:17:23,639 01:17:24,970 This year is almost over. This year is almost over.
1080 01:17:25,040 01:17:28,271 It's again the time for Commissioner to examine the ability of the staff. It's again the time for Commissioner to examine the ability of the staff.
1081 01:17:28,344 01:17:30,574 I must provide some solid facts of my achievement. I must provide some solid facts of my achievement.
1082 01:17:30,646 01:17:34,480 This is what really makes them trust me. This is what really makes them trust me.
1083 01:17:34,550 01:17:39,283 I can't understand you. A small role dreaming of something big. I can't understand you. A small role dreaming of something big.
1084 01:17:39,355 01:17:40,553 Oh. Oh.
1085 01:17:43,626 01:17:45,457 - Fanglan. - Yeah? - Fanglan. - Yeah?
1086 01:17:45,527 01:17:47,256 I have something to discuss with you. I have something to discuss with you.
1087 01:17:47,329 01:17:48,261 What? What?
1088 01:17:48,330 01:17:52,266 Go visit Ma with me later. Go visit Ma with me later.
1089 01:17:52,334 01:17:53,767 Why? Why?
1090 01:17:53,836 01:17:55,770 Our department is organizing a trip to Beijing. Our department is organizing a trip to Beijing.
1091 01:17:55,838 01:17:58,466 I want to invite him as well. I want to invite him as well.
1092 01:17:58,540 01:18:01,373 Oh? A cat crying for dead mice? Oh? A cat crying for dead mice?
1093 01:18:01,443 01:18:05,174 Ma will definitely tease you. I won't go. Ma will definitely tease you. I won't go.
1094 01:18:05,247 01:18:06,874 He wouldn't dare. He wouldn't dare.
1095 01:18:06,949 01:18:11,886 A leader must know how to deal with people. Go with me. Yeah. A leader must know how to deal with people. Go with me. Yeah.
1096 01:18:12,021 01:18:16,583 Here. There is nothing tasty in my home. Have some peanuts. Here. There is nothing tasty in my home. Have some peanuts.
1097 01:18:16,659 01:18:17,659 - Thanks. - Nice. - Thanks. - Nice.
1098 01:18:20,529 01:18:22,963 Ma, this time we go to Beijing, Ma, this time we go to Beijing,
1099 01:18:23,032 01:18:25,660 I hope you can be the tour guide. Thanks. I hope you can be the tour guide. Thanks.
1100 01:18:25,734 01:18:27,565 No big deal. No big deal. No big deal. No big deal.
1101 01:18:27,636 01:18:30,161 You're transferred to the Department of Agriculture. You're transferred to the Department of Agriculture.
1102 01:18:30,239 01:18:32,264 I wonder if they have a dormitory for staff. I wonder if they have a dormitory for staff.
1103 01:18:32,341 01:18:34,866 It'd be better to live in our dormitory. It'd be better to live in our dormitory.
1104 01:18:34,944 01:18:36,969 The environment is better here. The environment is better here.
1105 01:18:37,046 01:18:39,276 No. I'll move when I buy a house there. No. I'll move when I buy a house there.
1106 01:18:39,348 01:18:43,785 Don't, Ma. You're the former leader of our department. Don't, Ma. You're the former leader of our department.
1107 01:18:43,852 01:18:47,083 Your kids go to school in this city. It's more convenient. Your kids go to school in this city. It's more convenient.
1108 01:18:47,156 01:18:48,056 That's right. That's right.
1109 01:18:51,026 01:18:54,154 Just eat as you like. Here. Come. Here. Just eat as you like. Here. Come. Here.
1110 01:18:54,229 01:18:56,060 Oh yeah, Mr Ma. Oh yeah, Mr Ma.
1111 01:18:56,131 01:18:57,860 Someone gave us this. Someone gave us this.
1112 01:18:57,933 01:19:01,061 Wang doesn't like wines. I learn that you love it, Wang doesn't like wines. I learn that you love it,
1113 01:19:01,136 01:19:03,263 - so I'm giving it to you. Come. - No! Please don't! - so I'm giving it to you. Come. - No! Please don't!
1114 01:19:03,339 01:19:04,365 Please accept it, Ma. Please accept it, Ma.
1115 01:19:04,440 01:19:06,369 - Friends accept each other's gifts. - That's right. - Friends accept each other's gifts. - That's right.
1116 01:19:06,442 01:19:08,870 Frankly I love drinking wines. Frankly I love drinking wines.
1117 01:19:09,044 01:19:11,274 - Then how come...... - No. Listen to me. - Then how come...... - No. Listen to me.
1118 01:19:11,347 01:19:16,284 She doesn't allow me to drink, so I must give it to you. She doesn't allow me to drink, so I must give it to you.
1119 01:19:18,620 01:19:20,580 Quick. Come quickly. Quick. Come quickly.
1120 01:19:23,926 01:19:25,655 Oh, where is my seat, Ma? Oh, where is my seat, Ma?
1121 01:19:25,728 01:19:28,663 Yours? Your seat is there. Last row. Yours? Your seat is there. Last row.
1122 01:19:28,731 01:19:32,360 - Last row. - Sit according to your ticket. Set your luggage down first. - Last row. - Sit according to your ticket. Set your luggage down first.
1123 01:19:32,434 01:19:32,962 Li! Li!
1124 01:19:37,039 01:19:38,263 Beijing is a big city, Beijing is a big city,
1125 01:19:38,299 01:19:39,731 so don't worry about spending too much. so don't worry about spending too much.
1126 01:19:39,741 01:19:41,404 Let them live well, eat well and play well. Let them live well, eat well and play well.
1127 01:19:41,477 01:19:42,671 But all we spend is your money. But all we spend is your money.
1128 01:19:42,745 01:19:46,681 Still remember the magician stuff? I must thank my magician. Still remember the magician stuff? I must thank my magician.
1129 01:19:46,749 01:19:49,684 Wang, it's a pity you can't go with us. Wang, it's a pity you can't go with us.
1130 01:19:49,752 01:19:51,983 But there must be somebody taking care of the department. But there must be somebody taking care of the department.
1131 01:19:52,053 01:19:54,681 I still have many jobs to finish. Enjoy yourselves. I still have many jobs to finish. Enjoy yourselves.
1132 01:19:54,857 01:19:56,591 Mr Wang, if you can't go with us, Mr Wang, if you can't go with us,
1133 01:19:56,659 01:19:58,190 you should at least invite your wife. you should at least invite your wife.
1134 01:19:58,260 01:19:59,750 She needs to look after Honghong. She needs to look after Honghong.
1135 01:19:59,828 01:20:02,855 Also, I'm worried she'd be kidnapped in Beijing. Also, I'm worried she'd be kidnapped in Beijing.
1136 01:20:03,232 01:20:04,865 We are going on a trip to Beijing this time. We are going on a trip to Beijing this time.
1137 01:20:04,933 01:20:06,662 We must thank Mr Shi for his kindness. We must thank Mr Shi for his kindness.
1138 01:20:06,735 01:20:07,759 Thanks! Thanks!
1139 01:20:07,836 01:20:10,964 No big deal! Enjoy yourselves! No big deal! Enjoy yourselves!
1140 01:20:11,040 01:20:12,371 Thanks! See you! Thanks! See you!
1141 01:20:12,441 01:20:13,508 See you! See you! See you! See you!
1142 01:20:13,575 01:20:15,478 Alright! Sit! Alright! Sit!
1143 01:20:27,723 01:20:29,887 Mr Wang, I can see that Mr Wang, I can see that
1144 01:20:29,959 01:20:31,492 everyone is grateful for your kindness. everyone is grateful for your kindness.
1145 01:20:31,560 01:20:33,357 Going on a trip always makes one happy, doesn't it? Going on a trip always makes one happy, doesn't it?
1146 01:20:33,429 01:20:34,760 After all we're a poor department. After all we're a poor department.
1147 01:20:34,830 01:20:36,663 At least I can provide them some benefits this time. At least I can provide them some benefits this time.
1148 01:20:36,731 01:20:37,562 Oh, Mr Shi. Oh, Mr Shi.
1149 01:20:37,633 01:20:40,358 Regarding the ballroom, please tell them to work more quickly. I'm relying on you. Regarding the ballroom, please tell them to work more quickly. I'm relying on you.
1150 01:20:40,435 01:20:42,166 The construction is completed, The construction is completed,
1151 01:20:42,237 01:20:44,171 but we need 250 thousand Yuan for the decoration. but we need 250 thousand Yuan for the decoration.
1152 01:20:44,239 01:20:45,763 Please send me the amount as soon as possible. Please send me the amount as soon as possible.
1153 01:20:45,840 01:20:47,299 Could you pay for me first? Could you pay for me first?
1154 01:20:47,476 01:20:51,779 I don't have much capital in the bank. Maybe... I don't have much capital in the bank. Maybe...
1155 01:20:51,947 01:20:53,884 Alright. I'll come up with a solution. Alright. I'll come up with a solution.
1156 01:21:02,624 01:21:07,561 Don't move. Don't move. Here comes out a big one. Done. Don't move. Don't move. Here comes out a big one. Done.
1157 01:21:08,697 01:21:12,463 By the way, have you heard that By the way, have you heard that
1158 01:21:12,534 01:21:15,765 drinking hookah water makes one mute? drinking hookah water makes one mute?
1159 01:21:15,838 01:21:19,569 My grandma told me when I was a kid. Why do you ask? My grandma told me when I was a kid. Why do you ask?
1160 01:21:19,641 01:21:23,304 Oh, nothing. Oh, nothing.
1161 01:21:23,378 01:21:25,369 - Fanglan. - Yeah? - Fanglan. - Yeah?
1162 01:21:25,447 01:21:27,574 I want to discuss something with you. I want to discuss something with you.
1163 01:21:27,649 01:21:29,382 I want to borrow 1000 Yuan from you. I want to borrow 1000 Yuan from you.
1164 01:21:32,454 01:21:33,387 Why? Why?
1165 01:21:33,956 01:21:36,584 I need the extra amount for building the ballroom. I need the extra amount for building the ballroom.
1166 01:21:36,658 01:21:38,889 Initially I want to obtain a subsidy from the town hall, Initially I want to obtain a subsidy from the town hall,
1167 01:21:38,960 01:21:41,156 but Li isn't here, so I can't do it. but Li isn't here, so I can't do it.
1168 01:21:42,731 01:21:44,062 I decide to borrow it from you. I decide to borrow it from you.
1169 01:21:44,133 01:21:46,567 I'll return it later. Can I? I'll return it later. Can I?
1170 01:21:46,635 01:21:47,262 No way. No way.
1171 01:21:48,337 01:21:51,272 You allow Ma to go on the trip but not me. You allow Ma to go on the trip but not me.
1172 01:21:51,340 01:21:55,003 And now you beg me. Go ask the bank! And now you beg me. Go ask the bank!
1173 01:21:55,077 01:21:56,601 No. If I allowed you to go on the trip, No. If I allowed you to go on the trip,
1174 01:21:56,678 01:22:00,175 people would blame me of abusing power for personal gain. people would blame me of abusing power for personal gain.
1175 01:22:00,349 01:22:02,176 And it has nothing to do with borrowing money. And it has nothing to do with borrowing money.
1176 01:22:02,251 01:22:04,779 I borrow your money but I'll definitely return it. I borrow your money but I'll definitely return it.
1177 01:22:04,853 01:22:07,381 I beg you. Please. I beg you. Please.
1178 01:22:08,056 01:22:08,993 No. No.
1179 01:22:59,908 01:23:02,001 Why do you come here? Why do you come here?
1180 01:23:02,077 01:23:03,009 To visit my old friend. To visit my old friend.
1181 01:23:03,078 01:23:04,879 Do you need help? Do you need help?
1182 01:23:07,950 01:23:11,887 Mr Wang, I want to work in the department again. Mr Wang, I want to work in the department again.
1183 01:23:15,224 01:23:16,384 Let me tell you. Let me tell you.
1184 01:23:16,458 01:23:21,395 I always want to return after Motherfucker Ma is gone. I always want to return after Motherfucker Ma is gone.
1185 01:23:23,999 01:23:26,767 Why not? Why not?
1186 01:23:29,838 01:23:31,706 So you permit it. So you permit it.
1187 01:23:33,775 01:23:37,506 Then it's a Yes. You're really my friend. Then it's a Yes. You're really my friend.
1188 01:23:37,579 01:23:39,513 But you've been gone for half an year, But you've been gone for half an year,
1189 01:23:39,581 01:23:41,572 you need to pay some charges to the department. you need to pay some charges to the department.
1190 01:23:41,650 01:23:42,978 Otherwise Commissoner may blame me. Otherwise Commissoner may blame me.
1191 01:23:43,051 01:23:44,179 Fine. How much? Fine. How much?
1192 01:23:44,253 01:23:45,190 2000. 2000.
1193 01:23:53,028 01:23:54,393 Alright. Alright.
1194 01:23:54,463 01:23:56,192 Damn it! If I knew you're so rich, Damn it! If I knew you're so rich,
1195 01:23:56,265 01:23:57,857 I'd ask you for more. Would've said 4000. I'd ask you for more. Would've said 4000.
1196 01:23:57,933 01:24:01,061 At least what I give you isn't a small amount. At least what I give you isn't a small amount.
1197 01:24:01,136 01:24:02,160 Then that's it. Then that's it.
1198 01:24:02,237 01:24:03,864 I'll return to work on tomorrow morning. I'll return to work on tomorrow morning.
1199 01:24:03,939 01:24:05,463 No need to go to work so soon. No need to go to work so soon.
1200 01:24:05,540 01:24:07,405 I want you to go to the town hall with me. I want you to go to the town hall with me.
1201 01:24:07,476 01:24:08,204 For what? For what?
1202 01:24:08,277 01:24:09,708 I need a subsidy for building the ballroom. I need a subsidy for building the ballroom.
1203 01:24:09,778 01:24:12,704 You're more familiar with the staff there, so I need your help. You're more familiar with the staff there, so I need your help.
1204 01:24:12,781 01:24:14,681 - Fine. - I'll pay for your transportation cost. - Fine. - I'll pay for your transportation cost.
1205 01:24:14,750 01:24:17,687 After all, the benefit comes from the price one has paid. After all, the benefit comes from the price one has paid.
1206 01:24:34,503 01:24:36,971 Mr Wang has returned. Mr Wang has returned.
1207 01:24:37,039 01:24:39,999 - Mr Wang! - Song, you're also here. - Mr Wang! - Song, you're also here.
1208 01:24:42,844 01:24:44,804 Bring some drinks, Lele. Bring some drinks, Lele.
1209 01:24:49,217 01:24:51,786 This is for you, Mr Wang. This is for you, Mr Wang.
1210 01:24:52,254 01:24:52,777 For you. For you.
1211 01:24:52,854 01:24:54,788 - What's this? - Look at it. - What's this? - Look at it.
1212 01:24:54,856 01:24:57,381 Gosh! During the time we were in Beijing, Gosh! During the time we were in Beijing,
1213 01:24:57,459 01:25:01,190 you obtained all the money we need. Unbelievable! you obtained all the money we need. Unbelievable!
1214 01:25:01,263 01:25:04,699 All thanks to Song's contribution. He helps me a lot. All thanks to Song's contribution. He helps me a lot.
1215 01:25:04,766 01:25:06,361 Mr Wang, you're so humble. Mr Wang, you're so humble.
1216 01:25:06,435 01:25:08,969 Doesn't every official know your talent and appreciate your ability? Doesn't every official know your talent and appreciate your ability?
1217 01:25:09,037 01:25:11,562 Alright. Alright. It isn't the right time to claim the credit. Alright. Alright. It isn't the right time to claim the credit.
1218 01:25:11,640 01:25:13,405 Go and transfer this amount Go and transfer this amount
1219 01:25:13,475 01:25:15,406 to the account of the construction company quickly. to the account of the construction company quickly.
1220 01:25:15,477 01:25:17,808 - No problem. - I must see the construction completed within the month. - No problem. - I must see the construction completed within the month.
1221 01:25:17,879 01:25:19,711 - Just wait for my good news. - Can you do it? - Just wait for my good news. - Can you do it?
1222 01:25:19,781 01:25:21,079 No problem. No problem.
1223 01:25:22,150 01:25:24,087 Mr Wang, you've returned. Mr Wang, you've returned.
1224 01:25:27,322 01:25:29,085 Mr Wang, how's the progress? Mr Wang, how's the progress?
1225 01:25:29,157 01:25:31,284 Unbelievably good. Unbelievably good.
1226 01:25:31,360 01:25:33,988 I think once our ballroom starts service, I think once our ballroom starts service,
1227 01:25:34,062 01:25:36,394 we can invite all the important officials in the city we can invite all the important officials in the city
1228 01:25:36,465 01:25:37,989 to enjoy dancing there. to enjoy dancing there.
1229 01:25:38,066 01:25:40,364 And Bingbing, please invite the Commissioner. And Bingbing, please invite the Commissioner.
1230 01:25:40,435 01:25:41,768 Why should I be the one? Why should I be the one?
1231 01:25:41,837 01:25:43,962 - Why don't you invite him yourself? - It's so obvious. - Why don't you invite him yourself? - It's so obvious.
1232 01:25:44,039 01:25:46,371 When the daughter invites the father, the father must accept. When the daughter invites the father, the father must accept.
1233 01:25:46,441 01:25:46,870 Fine. Fine.
1234 01:25:46,942 01:25:49,310 Lele, please invite your friends to the dance club Lele, please invite your friends to the dance club
1235 01:25:49,378 01:25:52,506 and ask the beautiful ones to dance with the officials. and ask the beautiful ones to dance with the officials.
1236 01:25:52,581 01:25:54,105 Fine. How many should I invite? Fine. How many should I invite?
1237 01:25:54,182 01:25:55,809 The more the merrier. The more the merrier.
1238 01:25:55,884 01:25:57,875 Yeah. That's entertainment. The more the merrier. Yeah. That's entertainment. The more the merrier.
1239 01:25:57,953 01:25:59,890 It must be a great party. It must be a great party.
1240 01:27:20,335 01:27:22,261 Dad dances better! Dad dances better!
1241 01:27:23,438 01:27:25,668 Oh Xu, the atmosphere is nice here. Oh Xu, the atmosphere is nice here.
1242 01:27:25,740 01:27:28,709 The Commissioner really has a great mood today. The Commissioner really has a great mood today.
1243 01:27:28,777 01:27:30,904 Why are they so happy? Why are they so happy?
1244 01:27:30,979 01:27:33,413 I think, he's very satisfied with the ballroom. I think, he's very satisfied with the ballroom.
1245 01:27:33,482 01:27:36,007 Please drink, Uncle Xu. Please drink, Uncle Xu.
1246 01:27:36,084 01:27:37,809 I say, Xu, I say, Xu,
1247 01:27:38,186 01:27:41,178 Ma had spent 7-8 months on the project Ma had spent 7-8 months on the project
1248 01:27:41,256 01:27:42,985 but the construction was not completed. but the construction was not completed.
1249 01:27:43,058 01:27:45,989 And the result was a mess. And the result was a mess.
1250 01:27:46,361 01:27:48,192 Wang only spent one month to complete it. Wang only spent one month to complete it.
1251 01:27:48,263 01:27:50,295 Wang is really talented. Wang is really talented.
1252 01:27:50,665 01:27:53,600 It's all because of your excellent leadership. It's all because of your excellent leadership.
1253 01:27:53,668 01:27:55,101 Stop praising me. Stop praising me.
1254 01:27:55,170 01:27:56,660 I've done nothing I've done nothing
1255 01:27:56,738 01:28:00,174 while you're responsible for the whole project. while you're responsible for the whole project.
1256 01:28:00,242 01:28:03,507 Dad, Mr Wang is really excellent. Dad, Mr Wang is really excellent.
1257 01:28:03,578 01:28:04,806 He's a true leader. He's a true leader.
1258 01:28:04,880 01:28:08,316 If you don't appoint him as Director this time, If you don't appoint him as Director this time,
1259 01:28:08,383 01:28:09,511 I'll scold you! I'll scold you!
1260 01:28:11,586 01:28:14,885 I say, who would flatter the boss so much like you? I say, who would flatter the boss so much like you?
1261 01:28:14,956 01:28:17,891 Commissioner, the best part hasn't started yet. Commissioner, the best part hasn't started yet.
1262 01:28:17,959 01:28:20,484 Yeah. Then show us. Yeah. Then show us.
1263 01:28:20,562 01:28:21,499 Let's start! Let's start!
1264 01:28:52,727 01:28:53,687 Not bad. Not bad.
1265 01:29:11,146 01:29:15,106 - How's it, Mr Ge? - Nice. Nice. - How's it, Mr Ge? - Nice. Nice.
1266 01:29:17,052 01:29:18,815 So that's it. So that's it.
1267 01:29:18,887 01:29:21,981 I have a meeting tomorrow. I need to check the documents now. I have a meeting tomorrow. I need to check the documents now.
1268 01:29:22,057 01:29:24,390 So I'll leave first. So I'll leave first.
1269 01:29:25,360 01:29:26,390 Let me show you the way. Let me show you the way.
1270 01:29:26,561 01:29:28,192 No need. Thanks. No need. Thanks.
1271 01:29:28,263 01:29:30,297 My driver is waiting for me outside. My driver is waiting for me outside.
1272 01:29:32,667 01:29:34,999 Wang, later, Wang, later,
1273 01:29:35,070 01:29:37,197 Mr Xu has something to talk about with you. Mr Xu has something to talk about with you.
1274 01:29:37,272 01:29:40,070 Yeah. Fine. Fine. Yeah. Fine. Fine.
1275 01:29:40,141 01:29:40,802 Yan! Yan!
1276 01:29:41,676 01:29:43,108 Dad, won't you stay for a little longer? Dad, won't you stay for a little longer?
1277 01:29:43,177 01:29:46,814 - No. Enjoy yourselves. - See you, Commissioner. - No. Enjoy yourselves. - See you, Commissioner.
1278 01:30:10,438 01:30:14,397 Wang, you've done a really brilliant job. Wang, you've done a really brilliant job.
1279 01:30:14,476 01:30:15,809 Much appreciated. Much appreciated.
1280 01:30:15,977 01:30:18,912 No big deal. After all it's my duty. No big deal. After all it's my duty.
1281 01:30:18,980 01:30:22,416 Oh yeah, in order to reduce your burden, Oh yeah, in order to reduce your burden,
1282 01:30:22,484 01:30:24,111 after discussing with the Commissioner, after discussing with the Commissioner,
1283 01:30:24,185 01:30:27,916 we decide to appoint Mr Yan as Director of the Culture Department. we decide to appoint Mr Yan as Director of the Culture Department.
1284 01:30:27,989 01:30:31,686 He'll take care of personnel management, as well as business and finance. He'll take care of personnel management, as well as business and finance.
1285 01:30:31,760 01:30:34,697 Please cooperate with him. Okay? Please cooperate with him. Okay?
1286 01:31:53,942 01:31:55,307 Hello, Mr Wang. Hello, Mr Wang.
1287 01:31:55,376 01:31:59,313 - Oh? - What's wrong? - Oh? - What's wrong?
1288 01:33:35,376 01:33:38,607 The first modern ballroom in our city, The first modern ballroom in our city,
1289 01:33:38,680 01:33:40,409 started its service last night. started its service last night.
1290 01:33:40,481 01:33:44,212 All the credits are given to the excellent leadership of Mr Wang Shuangli. All the credits are given to the excellent leadership of Mr Wang Shuangli.
1291 01:33:44,285 01:33:45,115 The whole project The whole project
1292 01:33:45,186 01:33:48,413 has been completed within 40 days. has been completed within 40 days.
1293 01:33:48,790 01:33:51,020 Who wrote the piece? Who wrote the piece?
1294 01:33:51,092 01:33:53,185 It mentions only your leadership. It mentions only your leadership.
1295 01:33:53,261 01:33:56,287 Where is the credit for the Commissioner? Where is the credit for the Commissioner?
1296 01:33:56,364 01:33:57,490 Who are you asking? Who are you asking?
1297 01:33:57,565 01:33:59,897 You, of course. With such an article, You, of course. With such an article,
1298 01:33:59,968 01:34:01,595 no wonder the Commissioner is angry of you. no wonder the Commissioner is angry of you.
1299 01:34:01,669 01:34:03,105 Isn't this a trap? Isn't this a trap?
1300 01:34:05,173 01:34:06,697 Then let it trap me! Then let it trap me!
1301 01:34:06,774 01:34:09,902 Maybe I should fall into a real trap Maybe I should fall into a real trap
1302 01:34:09,978 01:34:12,511 and get myself killed! and get myself killed!
1303 01:34:12,881 01:34:14,816 Don't be despaired. Don't be despaired.
1304 01:34:15,884 01:34:19,311 Bullshit! I won't give up at all! Bullshit! I won't give up at all!
1305 01:34:19,487 01:34:23,116 Time to attend the meeting! All the staff must be present! Time to attend the meeting! All the staff must be present!
1306 01:34:23,191 01:34:28,094 The new Director arrives. He wants to meet the staff. The new Director arrives. He wants to meet the staff.
1307 01:34:32,333 01:34:34,695 We're old friends, We're old friends,
1308 01:34:35,069 01:34:37,299 so no need for me to introduce myself. so no need for me to introduce myself.
1309 01:34:37,372 01:34:42,332 From now on, we must unite the whole team to work as one. From now on, we must unite the whole team to work as one.
1310 01:34:42,877 01:34:46,013 I'm different from Mr Ma. I'm different from Mr Ma.
1311 01:34:46,381 01:34:49,316 Mr Ma is older and more mature. Mr Ma is older and more mature.
1312 01:34:49,384 01:34:53,912 He's more experienced in coping with problems. He's more experienced in coping with problems.
1313 01:34:53,988 01:34:57,021 I'm young and emotional. I'm young and emotional.
1314 01:34:57,392 01:35:00,225 I hope this won't cause me to offend anyone easily, I hope this won't cause me to offend anyone easily,
1315 01:35:00,295 01:35:05,198 but if it does happen, please tolerate and forgive me. but if it does happen, please tolerate and forgive me.
1316 01:35:06,134 01:35:10,094 Wang, see if you've got anything to say. Wang, see if you've got anything to say.
1317 01:35:11,239 01:35:14,233 Fine, if no, then this is the end of this meeting. Fine, if no, then this is the end of this meeting.
1318 01:35:22,450 01:35:23,614 Hey, Song! Hey, Song!
1319 01:35:26,688 01:35:30,317 Mr Yan, why did you order me to write the inspection report? Mr Yan, why did you order me to write the inspection report?
1320 01:35:30,391 01:35:32,416 You quit the job without any important reasons, You quit the job without any important reasons,
1321 01:35:32,493 01:35:34,518 and now you return to work also without any reason. and now you return to work also without any reason.
1322 01:35:34,595 01:35:37,493 Our department isn't your own toilet, so you can't go in and out as you like. Our department isn't your own toilet, so you can't go in and out as you like.
1323 01:35:37,565 01:35:39,390 Writing an inspection report Writing an inspection report
1324 01:35:39,567 01:35:41,398 is the basic requirement, isn't it? is the basic requirement, isn't it?
1325 01:35:41,469 01:35:43,100 So why do you complain? So why do you complain?
1326 01:35:43,371 01:35:45,703 Mr Wang allows me to return to work! Mr Wang allows me to return to work!
1327 01:35:45,773 01:35:48,037 And I've paid the charges required! And I've paid the charges required!
1328 01:35:48,109 01:35:50,339 I'm not banning you from work. I'm not banning you from work.
1329 01:35:50,411 01:35:51,935 Since the Deputy Director permits it, Since the Deputy Director permits it,
1330 01:35:52,013 01:35:53,605 you can still work here, you can still work here,
1331 01:35:53,681 01:35:57,811 but you must hand me your inspection report first! but you must hand me your inspection report first!
1332 01:35:57,885 01:36:00,822 I think even Wang will agree with me. I think even Wang will agree with me.
1333 01:36:03,157 01:36:04,817 Am I right, Wang? Am I right, Wang?
1334 01:36:15,336 01:36:20,296 Er, I have something important to do. I'll come back later. Er, I have something important to do. I'll come back later.
1335 01:36:48,336 01:36:52,300 Honghong! Don't drink it! Don't! Honghong! Don't drink it! Don't!
1336 01:36:52,473 01:36:53,804 You evil old man! You evil old man!
1337 01:36:53,875 01:36:57,140 You harm my daughter with hookah water! Are you really human? You harm my daughter with hookah water! Are you really human?
1338 01:36:57,211 01:36:58,337 I'll accuse you! I'll accuse you!
1339 01:36:58,413 01:36:59,243 What's wrong? What's wrong?
1340 01:36:59,313 01:37:00,712 Go away! Go ask your father! Go away! Go ask your father!
1341 01:37:00,782 01:37:02,306 He's giving Honghong hookah water! He's giving Honghong hookah water!
1342 01:37:02,383 01:37:04,214 He plans on turning her mute! He plans on turning her mute!
1343 01:37:04,285 01:37:06,710 I've had enough! I... I've had enough! I...
1344 01:37:06,888 01:37:08,422 You bitch! You bitch!
1345 01:37:08,890 01:37:13,827 Mom! Mom! Mom! Mom! Mom! Mom! Mom! Mom!
1346 01:37:32,480 01:37:35,813 I'm not human! I'm a bastard! I'm a bastard! I'm not human! I'm a bastard! I'm a bastard!
1347 01:37:35,883 01:37:40,820 - Dad! Dad! - I'm a bastard! I'm a bastard! - Dad! Dad! - I'm a bastard! I'm a bastard!
1348 01:37:42,557 01:37:45,517 I'm a bastard... I'm a bastard...
1349 01:38:00,041 01:38:03,943 Mr Wang, initially I was the one managing the ballroom. Mr Wang, initially I was the one managing the ballroom.
1350 01:38:04,011 01:38:06,343 But now Yan passes the duty to Xiao Lele. But now Yan passes the duty to Xiao Lele.
1351 01:38:06,414 01:38:08,814 Isn't he insulting us? Isn't he insulting us?
1352 01:38:08,883 01:38:10,908 And he gets 20-30 tickets each day. And he gets 20-30 tickets each day.
1353 01:38:10,985 01:38:12,922 They're worth over 100 Yuan. They're worth over 100 Yuan.
1354 01:38:16,657 01:38:19,125 Yan also says he'll fire all temporary labour! Yan also says he'll fire all temporary labour!
1355 01:38:19,193 01:38:21,627 I'm not the only temporary labour here, I'm not the only temporary labour here,
1356 01:38:21,696 01:38:22,820 so why did he only say that to me? so why did he only say that to me?
1357 01:38:22,897 01:38:26,392 - It must be because I'm a close friend of yours! - That's right! - It must be because I'm a close friend of yours! - That's right!
1358 01:38:26,467 01:38:29,402 I returned to work because I knew the leader would be you. I returned to work because I knew the leader would be you.
1359 01:38:29,470 01:38:31,301 You must do me justice, Mr Wang. You must do me justice, Mr Wang.
1360 01:38:31,372 01:38:34,000 Yan is the Director and the Branch Secretary. Yan is the Director and the Branch Secretary.
1361 01:38:34,075 01:38:38,444 He takes care of business, finance and personnel management. He takes care of business, finance and personnel management.
1362 01:38:38,513 01:38:39,946 What do I take care of? What do I take care of?
1363 01:38:40,014 01:38:42,312 How can I do you justice? Huh? How can I do you justice? Huh?
1364 01:38:42,383 01:38:44,410 And who the fuck can do me justice? And who the fuck can do me justice?
1365 01:38:46,487 01:38:48,424 Your coat, Mr Wang! Your coat, Mr Wang!
1366 01:38:51,659 01:38:56,619 Ha! Is this another Ping Pong Diplomacy? Yea! Ha! Is this another Ping Pong Diplomacy? Yea!
1367 01:39:12,980 01:39:13,917 Dad! Dad!
1368 01:39:17,985 01:39:19,612 What are you doing? What are you doing?
1369 01:39:19,687 01:39:21,324 Don't you see it? Don't you see it?
1370 01:39:25,359 01:39:27,020 We aren't really that poor, We aren't really that poor,
1371 01:39:27,094 01:39:29,028 why do you go out and work? why do you go out and work?
1372 01:39:29,096 01:39:31,122 You don't understand. You don't understand.
1373 01:39:32,200 01:39:35,101 It's boring as hell staying at home. It's boring as hell staying at home.
1374 01:39:35,169 01:39:36,898 If you want to show your care, If you want to show your care,
1375 01:39:36,971 01:39:39,405 you can bring me lunch every day, right? you can bring me lunch every day, right?
1376 01:39:39,473 01:39:42,433 Come. Carry it outside. Come. Carry it outside.
1377 01:39:57,658 01:40:02,618 - Time to eat, Dad. - Fine. - Time to eat, Dad. - Fine.
1378 01:40:04,665 01:40:09,602 Take a break if you have the chance. Don't overdo it. Take a break if you have the chance. Don't overdo it.
1379 01:40:16,777 01:40:18,645 Do you have lunch? Do you have lunch?
1380 01:40:20,715 01:40:22,618 Fail to be the Director again? Fail to be the Director again?
1381 01:40:25,953 01:40:26,919 That's alright. That's alright.
1382 01:40:29,790 01:40:31,621 Oh yeah. Oh yeah.
1383 01:40:31,692 01:40:35,719 Take Honghong and your wife home when you have the chance. Take Honghong and your wife home when you have the chance.
1384 01:40:35,796 01:40:40,633 Tell them I'm sorry for what I did. Tell them I'm sorry for what I did.
1385 01:40:43,337 01:40:46,331 Please tell them how regretful I am. Please tell them how regretful I am.
1386 01:41:27,481 01:41:29,214 Good morning, Director. Good morning, Director.
1387 01:41:32,286 01:41:37,223 - This is the balance sheet of June. - Fine. - This is the balance sheet of June. - Fine.
1388 01:41:58,270 01:41:59,138 Director. Director.
1389 01:42:02,207 01:42:03,435 What are these? What are these?
1390 01:42:03,509 01:42:05,841 All the invoices signed by the former Directors. All the invoices signed by the former Directors.
1391 01:42:05,911 01:42:10,814 I made a copy of each one. It's easier to trace back when errors occur. I made a copy of each one. It's easier to trace back when errors occur.
1392 01:42:14,653 01:42:16,314 So, do you imply that So, do you imply that
1393 01:42:16,388 01:42:19,619 you're gonna make copies of every invoice I sign from now on? you're gonna make copies of every invoice I sign from now on?
1394 01:42:19,692 01:42:22,718 No. No. Impossible. No. No. Impossible.
1395 01:42:22,795 01:42:27,698 If the Director doesn't like my idea, let me burn them all now. If the Director doesn't like my idea, let me burn them all now.
1396 01:43:10,376 01:43:12,437 Old man, do you mend shoes? Old man, do you mend shoes?
1397 01:43:14,513 01:43:15,343 You don't say? You don't say?
1398 01:43:15,414 01:43:17,405 If I don't mend shoes, why do I stay here? If I don't mend shoes, why do I stay here?
1399 01:43:17,483 01:43:21,420 - Come. Sit. - Fine. Thanks. - Come. Sit. - Fine. Thanks.
1400 01:43:23,756 01:43:27,021 It was scratched when I touched the steel by accident. It was scratched when I touched the steel by accident.
1401 01:43:27,092 01:43:30,118 It's new. What a pity. It's new. What a pity.
1402 01:43:30,195 01:43:34,191 Easy. I'll repair it from the outside. Easy. I'll repair it from the outside.
1403 01:43:34,366 01:43:37,631 Don't! You better repair from inside. Don't! You better repair from inside.
1404 01:43:37,703 01:43:42,640 It looks ugly after repairing from outside. It looks ugly after repairing from outside.
1405 01:43:49,381 01:43:51,508 I'm too old. My vision declines. I'm too old. My vision declines.
1406 01:43:51,583 01:43:54,313 I'm sorry about that... I'm sorry about that...
1407 01:43:54,386 01:43:58,720 Hey! Hey! What are you doing? Hey! Hey! What are you doing?
1408 01:43:58,791 01:44:00,725 You're damaging my beautiful new shoes! You're damaging my beautiful new shoes!
1409 01:44:00,793 01:44:04,126 No. The shoes were damaged already. No. The shoes were damaged already.
1410 01:44:04,196 01:44:05,925 How can you blame me? How can you blame me?
1411 01:44:05,998 01:44:07,998 If you're a poor shoemaker, you should've told me first! If you're a poor shoemaker, you should've told me first!
1412 01:44:08,066 01:44:11,026 Now you've ruined my shoes! What should I do? Now you've ruined my shoes! What should I do?
1413 01:44:11,103 01:44:14,231 Take back your shoes. I won't mend them anymore. Take back your shoes. I won't mend them anymore.
1414 01:44:14,306 01:44:15,136 Take them back. Take them back.
1415 01:44:15,207 01:44:18,734 Don't fool me! You do it on purpose! Don't fool me! You do it on purpose!
1416 01:44:18,811 01:44:21,746 The shoes cost 140 Yuan! Compensate me for my loss! The shoes cost 140 Yuan! Compensate me for my loss!
1417 01:44:21,814 01:44:23,839 You're accusing me with no reason! You're accusing me with no reason!
1418 01:44:23,916 01:44:26,908 All of you have a look! His shoes were already damaged! All of you have a look! His shoes were already damaged!
1419 01:44:26,985 01:44:28,919 And how can a poor man like me compensate? And how can a poor man like me compensate?
1420 01:44:28,987 01:44:31,319 I don't care! Compensate me for my loss! I don't care! Compensate me for my loss!
1421 01:44:31,390 01:44:33,019 Otherwise I'll hang the shoes around your neck Otherwise I'll hang the shoes around your neck
1422 01:44:33,092 01:44:34,124 and take you to the Police! and take you to the Police!
1423 01:44:34,193 01:44:36,222 Hey, this young man! You shouldn't insult the innocent! Hey, this young man! You shouldn't insult the innocent!
1424 01:44:36,294 01:44:38,121 Right! He's accusing me for no reason! Right! He's accusing me for no reason!
1425 01:44:38,197 01:44:40,028 Listen to me, Old Wang! Listen to me, Old Wang!
1426 01:44:40,099 01:44:41,691 Buy me a new pair by tomorrow! Buy me a new pair by tomorrow!
1427 01:44:41,767 01:44:44,533 Otherwise I'll deduct your son's salary! Otherwise I'll deduct your son's salary!
1428 01:44:45,604 01:44:47,936 You bastard! What's the point! How dare you! You bastard! What's the point! How dare you!
1429 01:44:48,006 01:44:50,031 Everybody looks at him! Everybody looks at him!
1430 01:44:50,109 01:44:53,545 Arent' you the Director of the Culture Department? Arent' you the Director of the Culture Department?
1431 01:44:53,612 01:44:58,015 Aren't you a leader? Why do you bully an innocent? Aren't you a leader? Why do you bully an innocent?
1432 01:44:58,083 01:45:00,020 His shoes were already damaged! He... His shoes were already damaged! He...
1433 01:45:39,580 01:45:41,607 Mr Wang! Mr Wang! Mr Wang! Mr Wang!
1434 01:45:43,684 01:45:45,515 Quick! Quick! It's bad! Quick! Quick! It's bad!
1435 01:45:45,586 01:45:47,520 - What happened? - Your father! - What happened? - Your father!
1436 01:45:47,588 01:45:48,213 What happened? What happened?
1437 01:45:48,288 01:45:50,225 I don't know! We need to go! I don't know! We need to go!
1438 01:45:59,633 01:46:00,622 Wait a minute! Wait a minute!
1439 01:46:00,701 01:46:01,725 Uncle! Uncle!
1440 01:46:01,802 01:46:03,633 I'm sorry. Let's go home. I'm sorry. Let's go home.
1441 01:46:03,704 01:46:04,636 Hey! What are you doing? Hey! What are you doing?
1442 01:46:04,705 01:46:07,037 I'm his son. Go home with me. I'm his son. Go home with me.
1443 01:46:07,107 01:46:08,438 No! No! I won't go! No! No! I won't go!
1444 01:46:08,509 01:46:10,446 Go home with me! Go home with me!
1445 01:46:17,151 01:46:19,619 Dad! What are you doing? Dad! What are you doing?
1446 01:46:19,687 01:46:22,121 None of your business! I'm selling my own blood! None of your business! I'm selling my own blood!
1447 01:46:22,189 01:46:25,522 Dad, no matter what happens, I'll take care of you! Dad, no matter what happens, I'll take care of you!
1448 01:46:25,592 01:46:27,025 It's none of your business! It's none of your business!
1449 01:46:27,094 01:46:28,925 Then how am I gonna face the others? Then how am I gonna face the others?
1450 01:46:28,996 01:46:30,420 Not your business! Go away! Not your business! Go away!
1451 01:46:30,497 01:46:32,224 We're busy! Do you still want to sell your blood? We're busy! Do you still want to sell your blood?
1452 01:46:32,299 01:46:35,928 Yeah. Yeah. I keep my promise. None of your business! Yeah. Yeah. I keep my promise. None of your business!
1453 01:46:36,003 01:46:36,940 Dad! Dad!
1454 01:46:45,179 01:46:46,239 I beg you! I beg you!
1455 01:47:08,569 01:47:11,936 Uncle, Mr Wang is a good leader. Uncle, Mr Wang is a good leader.
1456 01:47:12,005 01:47:16,032 Right, Uncle. If you insist on doing it, Right, Uncle. If you insist on doing it,
1457 01:47:16,110 01:47:19,637 how is he gonna face the others? how is he gonna face the others?
1458 01:47:19,713 01:47:21,237 You don't understand. You don't understand.
1459 01:47:21,315 01:47:24,648 I ruined the new shoes of Mr Yan. I ruined the new shoes of Mr Yan.
1460 01:47:24,718 01:47:26,716 I must compensate him for his loss. I must compensate him for his loss.
1461 01:47:28,989 01:47:30,115 Who is Mr Yan? Who is Mr Yan?
1462 01:47:30,190 01:47:32,021 The Director of our department. The Director of our department.
1463 01:47:32,092 01:47:33,923 Oh, your colleague! Oh, your colleague!
1464 01:47:33,994 01:47:35,723 You're sailing on the same boat! You're sailing on the same boat!
1465 01:47:35,796 01:47:37,323 Why should he bully your father? Why should he bully your father?
1466 01:47:37,398 01:47:39,125 Damn right! How bad he is! Damn right! How bad he is!
1467 01:47:39,199 01:47:41,167 Hey! Hey! Our hospital isn't your meeting venue! Hey! Hey! Our hospital isn't your meeting venue!
1468 01:47:41,235 01:47:42,725 Go away now. Go away now.
1469 01:47:42,803 01:47:44,327 Old man, we don't want your blood anymore. Old man, we don't want your blood anymore.
1470 01:47:44,404 01:47:47,532 - Take your clothes back. - No. Don't... - Take your clothes back. - No. Don't...
1471 01:47:47,608 01:47:50,545 Uncle, let's go home together. Uncle, let's go home together.
1472 01:47:58,685 01:48:03,418 Shuangli! Shuangli! Wait for me! Shuangli! Shuangli! Wait for me!
1473 01:48:03,490 01:48:04,927 Shuangli! You... Shuangli! You...
1474 01:48:07,995 01:48:09,932 Dad, are you hurt? Dad, are you hurt?
1475 01:48:13,000 01:48:15,059 Are you alright? Are you alright?
1476 01:48:15,135 01:48:16,629 Don't be angry at me! Don't be angry at me!
1477 01:48:19,706 01:48:21,731 Dad is doing this for you. Dad is doing this for you.
1478 01:48:21,809 01:48:26,746 Dad, I know it, but what'll the others think? Dad, I know it, but what'll the others think?
1479 01:48:26,880 01:48:28,840 Don't worry. Think about it. Don't worry. Think about it.
1480 01:48:32,553 01:48:35,215 Now after this incident, Now after this incident,
1481 01:48:35,289 01:48:36,916 everyone is criticizing Yan. everyone is criticizing Yan.
1482 01:48:36,990 01:48:39,027 What'll Mr Leng and Mr Xu think? What'll Mr Leng and Mr Xu think?
1483 01:48:43,263 01:48:44,730 This is a small city. This is a small city.
1484 01:48:44,798 01:48:46,959 The news will be spread all over the place by tomorrow. The news will be spread all over the place by tomorrow.
1485 01:48:47,034 01:48:48,865 When one knows another's scandal, When one knows another's scandal,
1486 01:48:48,936 01:48:50,929 he'll add oil to the fire. he'll add oil to the fire.
1487 01:48:53,006 01:48:55,736 I work as a shoemaker for my whole life. I work as a shoemaker for my whole life.
1488 01:48:55,809 01:48:58,539 What kinds of people haven't I seen? What kinds of people haven't I seen?
1489 01:48:58,612 01:49:02,242 Ha. Yan is the kind that feels cocky easily. Ha. Yan is the kind that feels cocky easily.
1490 01:49:03,317 01:49:04,320 He's still immature! He's still immature!
1491 01:49:17,564 01:49:22,573 Mr Wang! Mr Wang! Mr Wang! Mr Wang!
1492 01:49:35,282 01:49:36,840 - What's the matter? - Mr Wang. - What's the matter? - Mr Wang.
1493 01:49:36,917 01:49:39,351 I wrote an article. I'll post it on the newspaper. I wrote an article. I'll post it on the newspaper.
1494 01:49:39,419 01:49:40,314 Read it. Read it.
1495 01:49:43,090 01:49:45,024 See if the title is good. See if the title is good.
1496 01:49:45,092 01:49:50,029 Old Shoemaker Selling His Own Blood. All Because Of an Official's Cruelness. Old Shoemaker Selling His Own Blood. All Because Of an Official's Cruelness.
1497 01:49:51,064 01:49:53,225 Please don't stop me this time. Please don't stop me this time.
1498 01:49:53,300 01:49:54,961 If I fail to take revenge, If I fail to take revenge,
1499 01:49:55,035 01:49:57,469 I'll walk like a fucking dog from now on. I'll walk like a fucking dog from now on.
1500 01:49:57,537 01:49:58,633 Oh Xu. Oh Xu.
1501 01:50:01,708 01:50:03,142 Xu, look. Xu, look.
1502 01:50:03,710 01:50:06,037 Look what's in the newspaper. Look what's in the newspaper.
1503 01:50:07,814 01:50:10,442 I've just received the Governor's phone call. I've just received the Governor's phone call.
1504 01:50:10,517 01:50:15,420 He blames me for appointing the wrong person. Our situation is very severe. He blames me for appointing the wrong person. Our situation is very severe.
1505 01:50:15,756 01:50:18,825 How poor Yan is! How poor Yan is!
1506 01:50:20,694 01:50:25,131 It's some minor private matters, but now the whole city knows it! It's some minor private matters, but now the whole city knows it!
1507 01:50:25,198 01:50:27,667 What should we do now? What should we do now?
1508 01:50:28,235 01:50:30,863 Suspend his work and have an inspection. Suspend his work and have an inspection.
1509 01:50:30,938 01:50:33,939 Apologize to the old shoemaker. Apologize to the old shoemaker.
1510 01:50:34,408 01:50:36,239 We must restore our reputation. We must restore our reputation.
1511 01:50:36,310 01:50:39,746 How about the Culture Department? How about the Culture Department?
1512 01:50:39,813 01:50:44,443 The only way is to appoint Wang Shuangli as Temporary Director. The only way is to appoint Wang Shuangli as Temporary Director.
1513 01:50:44,518 01:50:48,545 I don't understand! Yan has followed me for years! I don't understand! Yan has followed me for years!
1514 01:50:48,622 01:50:51,523 How come he still doesn't know how to deal with people? How come he still doesn't know how to deal with people?
1515 01:50:51,591 01:50:53,528 What a poor leader he is! What a poor leader he is!
1516 01:51:00,667 01:51:03,465 I drank too much wine last time I drank too much wine last time
1517 01:51:03,537 01:51:05,262 and I insulted you. and I insulted you.
1518 01:51:05,639 01:51:07,937 I hope you can forgive me. I hope you can forgive me.
1519 01:51:08,008 01:51:10,238 I apologize to you. I apologize to you.
1520 01:51:10,310 01:51:12,437 It's alright, Mr Luo. It's alright, Mr Luo.
1521 01:51:12,512 01:51:15,845 As a human, no one is perfect. As a human, no one is perfect.
1522 01:51:15,916 01:51:20,148 You mended my shoes but I scolded you. You mended my shoes but I scolded you.
1523 01:51:20,220 01:51:22,654 It was not right. It was not right.
1524 01:51:22,723 01:51:24,918 Get over it. Get over it. Get over it. Get over it.
1525 01:51:24,992 01:51:27,823 I know you think that I'm a kind person, I know you think that I'm a kind person,
1526 01:51:27,895 01:51:29,319 and this is enough. and this is enough.
1527 01:51:29,396 01:51:30,624 Dad, dinner is ready. Dad, dinner is ready.
1528 01:51:30,697 01:51:32,927 Oh Luo, please eat with us. Oh Luo, please eat with us.
1529 01:51:33,000 01:51:34,763 No no no! I've had my dinner! No no no! I've had my dinner!
1530 01:51:34,835 01:51:36,359 See you later. Enjoy your dinner. See you later. Enjoy your dinner.
1531 01:51:36,436 01:51:38,461 Please eat with us, Mr Luo. Please eat with us, Mr Luo.
1532 01:51:38,538 01:51:42,941 - Eat with us. - No. I really have had my dinner already. - Eat with us. - No. I really have had my dinner already.
1533 01:51:43,010 01:51:45,740 Just eat with us, Luo. Just eat with us, Luo.
1534 01:51:45,812 01:51:47,837 Have a seat. Have a seat.
1535 01:51:47,914 01:51:50,849 Then, it's my honour. Then, it's my honour.
1536 01:51:50,917 01:51:52,441 Fine. Fine.
1537 01:51:52,519 01:51:54,422 Time to eat, Honghong! Time to eat, Honghong!
1538 01:52:04,264 01:52:07,062 It's hot in Guangzhou. Why do I need so many clothes? It's hot in Guangzhou. Why do I need so many clothes?
1539 01:52:07,134 01:52:08,467 What if the weather changes? What if the weather changes?
1540 01:52:08,535 01:52:10,066 It isn't troublesome to carry more clothes. It isn't troublesome to carry more clothes.
1541 01:52:10,137 01:52:13,464 It's too heavy. Alright. I know how much you care for me. It's too heavy. Alright. I know how much you care for me.
1542 01:52:13,640 01:52:16,040 Don't fool me with sweet words! Don't fool me with sweet words!
1543 01:52:16,109 01:52:18,634 You have Leng Bingbing to care you! You have Leng Bingbing to care you!
1544 01:52:18,712 01:52:21,649 You can enjoy the time you'll spend with her. You can enjoy the time you'll spend with her.
1545 01:52:24,084 01:52:25,847 We're going on business. We're going on business.
1546 01:52:25,919 01:52:28,547 It'd be better to have a partner. It'd be better to have a partner.
1547 01:52:28,622 01:52:29,525 Don't worry! Don't worry!
1548 01:52:33,960 01:52:36,827 Have you had any affairs with her? Have you had any affairs with her?
1549 01:52:36,897 01:52:37,821 No. No.
1550 01:52:38,498 01:52:40,932 She is the Commissioner's daughter. She is the Commissioner's daughter.
1551 01:52:41,001 01:52:44,664 I'll get into trouble if I have an affair with her. I'll get into trouble if I have an affair with her.
1552 01:52:44,738 01:52:48,139 Then why was she the last one to leave Then why was she the last one to leave
1553 01:52:48,208 01:52:50,039 after the grand opening of the ballroom? after the grand opening of the ballroom?
1554 01:52:50,110 01:52:51,044 When? When?
1555 01:52:52,112 01:52:54,637 Just after they appointed Yan as Director. Just after they appointed Yan as Director.
1556 01:52:54,714 01:52:58,150 - Do you admit it? - I... - Do you admit it? - I...
1557 01:52:58,218 01:53:00,155 I was waiting for you outside that time. I was waiting for you outside that time.
1558 01:53:07,060 01:53:09,620 Hey! I know you two aren't having an affair! Hey! I know you two aren't having an affair!
1559 01:53:09,696 01:53:11,263 At least not you! At least not you!
1560 01:53:14,534 01:53:18,868 That day, I wanted to lend you a shoulder to cry on. That day, I wanted to lend you a shoulder to cry on.
1561 01:53:18,939 01:53:23,239 But I thought it'd be better to leave you alone. But I thought it'd be better to leave you alone.
1562 01:53:23,310 01:53:25,437 I was afraid you were so depressed that I was afraid you were so depressed that
1563 01:53:25,512 01:53:28,242 you'd do something horrible, you'd do something horrible,
1564 01:53:28,315 01:53:29,852 so I stayed and watched. so I stayed and watched.
1565 01:53:35,088 01:53:38,822 Don't be sad. Things will change. Don't be sad. Things will change.
1566 01:53:38,992 01:53:41,224 Aren't we living well now? Aren't we living well now?
1567 01:53:43,296 01:53:45,730 You make so many contributions for the department. You make so many contributions for the department.
1568 01:53:45,799 01:53:48,963 The dormitory followed by the ballroom. The dormitory followed by the ballroom.
1569 01:53:50,036 01:53:52,766 They still won't promote you. They still won't promote you.
1570 01:53:52,839 01:53:57,242 Are they blind? I really mean it... Are they blind? I really mean it...
1571 01:54:42,189 01:54:42,746 Mr Wang. Mr Wang.
1572 01:54:42,822 01:54:44,150 So you've returned. On the trip, So you've returned. On the trip,
1573 01:54:44,224 01:54:47,619 you traveled by different vehicles. You must be tired. you traveled by different vehicles. You must be tired.
1574 01:54:47,794 01:54:52,731 - We'll get our salary today. - You two probably run out of money. - We'll get our salary today. - You two probably run out of money.
1575 01:54:53,166 01:54:55,157 I'm still waiting for a living wage. I'm still waiting for a living wage.
1576 01:54:55,235 01:54:57,362 Focus on your work. Careful. Focus on your work. Careful.
1577 01:54:57,437 01:55:02,374 - Here. Give it to me. - Careful. - Here. Give it to me. - Careful.
1578 01:55:05,378 01:55:07,338 I'm tired. I'm gonna take a rest. I'm tired. I'm gonna take a rest.
1579 01:55:25,765 01:55:27,255 So you've returned. So you've returned.
1580 01:55:27,334 01:55:29,461 I'm not saying that to you. I'm not saying that to you.
1581 01:55:29,536 01:55:30,768 Fine. Fine. Fine. Fine. Fine. Fine.
1582 01:55:33,840 01:55:38,443 Fine. Alright. See you then. Fine. Alright. See you then.
1583 01:55:41,381 01:55:46,148 You must be tired, my Deputy Director. You must be tired, my Deputy Director.
1584 01:55:46,219 01:55:48,349 Now it's the last month of this year. Now it's the last month of this year.
1585 01:55:48,421 01:55:50,955 Please start working on your travel expense documentation, Please start working on your travel expense documentation,
1586 01:55:51,024 01:55:52,751 so that I can take care of the reimbursement. so that I can take care of the reimbursement.
1587 01:55:52,826 01:55:55,925 Otherwise we cannot finish all the accounting works Otherwise we cannot finish all the accounting works
1588 01:55:56,096 01:55:57,826 for our department. for our department.
1589 01:55:58,898 01:56:00,162 Please drink. Please drink.
1590 01:56:03,136 01:56:06,663 The Party conducted an inspection on me. The Party conducted an inspection on me.
1591 01:56:06,740 01:56:09,074 They still trust me. They still trust me.
1592 01:56:11,144 01:56:15,740 See. They've allowed me to continue my work. See. They've allowed me to continue my work.
1593 01:56:15,815 01:56:17,652 I'm still the Director. I'm still the Director.
1594 01:56:26,593 01:56:29,721 Here is all the travel expense documentation. Here is all the travel expense documentation.
1595 01:56:29,796 01:56:31,127 Please examine it. Please examine it.
1596 01:56:31,197 01:56:32,757 Look, Wang. Look, Wang.
1597 01:56:38,705 01:56:40,764 Oh my dear Wang. Oh my dear Wang.
1598 01:56:40,840 01:56:43,968 How can I thank your father? How can I thank your father?
1599 01:56:44,044 01:56:47,946 He has taught me a very important lesson. He has taught me a very important lesson.
1600 01:56:48,014 01:56:52,747 The citizens are the water, and the officials are the fish. The citizens are the water, and the officials are the fish.
1601 01:56:52,819 01:56:57,756 By itself the water is lifeless. The living one is the fish. By itself the water is lifeless. The living one is the fish.
1602 01:56:58,091 01:57:01,056 What's your logic? What's your logic?
1603 01:57:01,428 01:57:04,727 How can fish live without water? How can fish live without water?
1604 01:57:04,798 01:57:09,758 Unless the absence of water causes them to evolve. Unless the absence of water causes them to evolve.
1605 01:57:16,109 01:57:20,637 Oh! Just like a blind cat meeting dead mice! I score again! Oh! Just like a blind cat meeting dead mice! I score again!
1606 01:57:20,714 01:57:23,651 Go ahead! Still your turn! Go ahead! Still your turn!
1607 01:57:28,188 01:57:29,248 Next one. Next one.
1608 01:57:40,467 01:57:43,868 Strange. Why is it only 40 Yuan? Strange. Why is it only 40 Yuan?
1609 01:57:43,937 01:57:45,461 Are there any mistakes? Are there any mistakes?
1610 01:57:45,538 01:57:46,470 Nothing wrong. Nothing wrong.
1611 01:57:46,539 01:57:49,164 After I deduct the rental, including the amount for the utilities, After I deduct the rental, including the amount for the utilities,
1612 01:57:49,242 01:57:50,873 there is 180 Yuan left. there is 180 Yuan left.
1613 01:57:51,044 01:57:54,241 However, your father damaged the Director's shoes last time. However, your father damaged the Director's shoes last time.
1614 01:57:54,314 01:57:56,942 The shoes cost 140 Yuan. The shoes cost 140 Yuan.
1615 01:57:57,016 01:57:58,643 This is how you get 40 Yuan in total. This is how you get 40 Yuan in total.
1616 01:57:58,718 01:58:01,448 But Li, it's Yan's fault! But Li, it's Yan's fault!
1617 01:58:01,521 01:58:03,751 Even the media criticizes him! It must be his fault! Even the media criticizes him! It must be his fault!
1618 01:58:03,823 01:58:04,753 How can you deduct Mr Wang's salary? How can you deduct Mr Wang's salary?
1619 01:58:04,824 01:58:05,656 Don't blame me. Don't blame me.
1620 01:58:05,725 01:58:07,852 This is the Director's order. This is the Director's order.
1621 01:58:07,927 01:58:12,023 He says the media is not our department, so you still need to pay for his loss. He says the media is not our department, so you still need to pay for his loss.
1622 01:58:12,098 01:58:13,622 If you want to complain, If you want to complain,
1623 01:58:13,700 01:58:15,258 bring it up with the Director. bring it up with the Director.
1624 01:58:15,335 01:58:17,360 I'm just a petty accountant. I'm just a petty accountant.
1625 01:58:17,437 01:58:18,267 Wait! Wait! Wait! Wait!
1626 01:58:18,338 01:58:20,465 Li, you goddamn son of the bitch! Li, you goddamn son of the bitch!
1627 01:58:20,540 01:58:21,973 Do you know what gratitude is? Do you know what gratitude is?
1628 01:58:22,041 01:58:23,372 Mr Wang treated you well in the past! Mr Wang treated you well in the past!
1629 01:58:23,443 01:58:25,775 Oh come on! The past is passed! I live in the present! Oh come on! The past is passed! I live in the present!
1630 01:58:25,845 01:58:27,176 You fucking son of the bitch! You fucking son of the bitch!
1631 01:58:27,247 01:58:28,350 Hey, Monkey! Hey, Monkey!
1632 01:58:36,990 01:58:38,650 It's no good fighting. It's no good fighting.
1633 01:59:04,284 01:59:05,244 Mr Wang! Mr Wang!
1634 01:59:19,766 01:59:21,960 Now I'll pass the remaining time over to our Commissioner, Mr Leng, Now I'll pass the remaining time over to our Commissioner, Mr Leng,
1635 01:59:22,041 01:59:24,426 and our Associate Commissioner, Mr Xu. and our Associate Commissioner, Mr Xu.
1636 01:59:25,205 01:59:26,672 Well done! Well done! Well done! Well done!
1637 01:59:26,739 01:59:30,470 Thanks to Yan. Now we have our own cinema. Thanks to Yan. Now we have our own cinema.
1638 01:59:30,543 01:59:34,570 A blank in the cultural aspect of our city is filled. A blank in the cultural aspect of our city is filled.
1639 01:59:34,647 01:59:36,050 Brilliant work! Brilliant! Brilliant work! Brilliant!
1640 01:59:39,118 01:59:42,144 Yan is really brilliant. Yan is really brilliant.
1641 01:59:42,222 01:59:46,352 My decision to appoint him as Director is right. My decision to appoint him as Director is right.
1642 01:59:46,426 01:59:50,157 Where is Wang Shuangli, Yan? Where is Wang Shuangli, Yan?
1643 01:59:50,230 01:59:52,167 He... is feeling unwell. He... is feeling unwell.
1644 01:59:59,506 02:00:04,375 Yan, Bingbing told me everything. Yan, Bingbing told me everything.
1645 02:00:04,444 02:00:06,275 It's your fault. It's your fault.
1646 02:00:06,346 02:00:07,472 Commissioner, I... Commissioner, I...
1647 02:00:07,547 02:00:12,350 A leader should have not only talent but also virtue. A leader should have not only talent but also virtue.
1648 02:00:14,387 02:00:17,254 Don't always start conflicts! Unite the whole team! Don't always start conflicts! Unite the whole team!
1649 02:00:17,323 02:00:20,053 Only the one treating others well can be treated well. Only the one treating others well can be treated well.
1650 02:00:20,126 02:00:21,957 Understand? Understand?
1651 02:00:22,028 02:00:26,055 I apologize, Commissioner. I'll improve my shortcomings. I apologize, Commissioner. I'll improve my shortcomings.
1652 02:00:26,132 02:00:31,069 It isn't too late to repair the cage when you lose only one sheep. Think on it. It isn't too late to repair the cage when you lose only one sheep. Think on it.
1653 02:00:48,187 02:00:49,853 Mr Wang. Mr Wang.
1654 02:00:51,925 02:00:52,562 Mr Yan. Mr Yan.
1655 02:00:56,429 02:00:57,366 Careful. Careful. Careful. Careful.
1656 02:01:13,613 02:01:17,276 Wang, do you feel better now? Wang, do you feel better now?
1657 02:01:17,350 02:01:20,046 Much better now. Much better now.
1658 02:01:20,119 02:01:22,349 I keep wanting to visit you, I keep wanting to visit you,
1659 02:01:22,422 02:01:25,255 but I'm too busy at work. but I'm too busy at work.
1660 02:01:25,325 02:01:27,850 At least now I get the chance. At least now I get the chance.
1661 02:01:27,927 02:01:29,861 I bring you some medicine. I bring you some medicine.
1662 02:01:29,929 02:01:34,889 And I want to know if you need anything else. And I want to know if you need anything else.
1663 02:01:40,907 02:01:43,068 Mrs Wang, why are you here? Mrs Wang, why are you here?
1664 02:01:43,142 02:01:48,079 So here you are, Bingbing. Have a seat. So here you are, Bingbing. Have a seat.
1665 02:01:50,717 02:01:52,582 How is Mr Wang? How is Mr Wang?
1666 02:01:52,652 02:01:57,555 He feels much better now. He's talking with Yan now. He feels much better now. He's talking with Yan now.
1667 02:01:58,691 02:02:00,556 Don't listen to Li's lies! Don't listen to Li's lies!
1668 02:02:00,627 02:02:03,460 I never meant to harm you! I never meant to harm you!
1669 02:02:03,529 02:02:07,158 After all Li is a slimy little creep! After all Li is a slimy little creep!
1670 02:02:07,233 02:02:08,791 It's passed. Forget it. It's passed. Forget it.
1671 02:02:08,868 02:02:13,271 I'm tired. I want to rest here for few days. I'm tired. I want to rest here for few days.
1672 02:02:13,339 02:02:17,173 Wang, this room is crowded. Wang, this room is crowded.
1673 02:02:17,243 02:02:19,068 I'll visit the doctors later I'll visit the doctors later
1674 02:02:19,145 02:02:20,969 and ask them to transfer you to the intensive care unit. and ask them to transfer you to the intensive care unit.
1675 02:02:21,047 02:02:25,684 At least it's a small room. It's quiet there. At least it's a small room. It's quiet there.
1676 02:02:26,519 02:02:27,249 Thanks. Thanks.
1677 02:02:29,322 02:02:32,951 Our cinema starts its service today. Our cinema starts its service today.
1678 02:02:33,026 02:02:35,460 I've brought you ten tickets. I've brought you ten tickets.
1679 02:02:35,528 02:02:40,158 You can keep them for yourself, or give them to friends. You can keep them for yourself, or give them to friends.
1680 02:02:40,233 02:02:42,599 These ticket times are when my friends are busy working. These ticket times are when my friends are busy working.
1681 02:02:42,669 02:02:45,160 and who'd watch films? They're boring. and who'd watch films? They're boring.
1682 02:02:45,238 02:02:46,569 Not really! Not really!
1683 02:02:46,639 02:02:48,971 The VCDs in our cinema are of high quality. The VCDs in our cinema are of high quality.
1684 02:02:49,042 02:02:50,771 We buy them from Hong Kong. We buy them from Hong Kong.
1685 02:02:50,843 02:02:55,780 There are martial arts, murders and gunfight. Really fabulous! There are martial arts, murders and gunfight. Really fabulous!
1686 02:02:58,017 02:03:01,953 I can bring you ten more if you like. I can bring you ten more if you like.
1687 02:03:02,021 02:03:03,352 You can give them to anyone. You can give them to anyone.
1688 02:03:03,423 02:03:06,153 Nice. Thank you. Nice. Thank you.
1689 02:03:06,225 02:03:09,456 After all we're the heads of the Culture Department. After all we're the heads of the Culture Department.
1690 02:03:09,529 02:03:14,466 Who follows who? It's up to you. Who follows who? It's up to you.
1691 02:03:15,535 02:03:17,196 Mr Yan! Mr Yan! Mr Yan! Mr Yan!
1692 02:03:17,270 02:03:18,567 What the fuck are you doing? What the fuck are you doing?
1693 02:03:18,638 02:03:19,570 That is That is
1694 02:03:19,639 02:03:22,767 the box office profit is not good recently. the box office profit is not good recently.
1695 02:03:22,842 02:03:24,776 Same movie each time, who wouldn't be bored? Same movie each time, who wouldn't be bored?
1696 02:03:24,844 02:03:25,776 Who'd still buy tickets? Who'd still buy tickets?
1697 02:03:25,845 02:03:27,176 Yeah. That's what I'm thinking. Yeah. That's what I'm thinking.
1698 02:03:27,246 02:03:28,873 Let me tell you. My friend Let me tell you. My friend
1699 02:03:28,948 02:03:32,577 has bought some new VCDs from Hong Kong. has bought some new VCDs from Hong Kong.
1700 02:03:32,652 02:03:35,553 All of them are exciting and entertaining. All of them are exciting and entertaining.
1701 02:03:35,621 02:03:37,145 The price is reasonable. The price is reasonable.
1702 02:03:37,223 02:03:38,747 I wonder if we should... I wonder if we should...
1703 02:03:38,825 02:03:41,953 Alright. You go with Lele Alright. You go with Lele
1704 02:03:42,028 02:03:43,655 and pick the best of those VCDs. and pick the best of those VCDs.
1705 02:03:43,730 02:03:45,690 I always adore smart leaders like you. I always adore smart leaders like you.
1706 02:03:49,135 02:03:51,763 Let me warn you. Don't play any tricks. Let me warn you. Don't play any tricks.
1707 02:03:51,838 02:03:53,171 But that's impossible! But that's impossible!
1708 02:03:53,239 02:03:54,665 I only care about the benefit of our department. I only care about the benefit of our department.
1709 02:03:54,740 02:03:58,377 - This is my motto. - Go at once then. - This is my motto. - Go at once then.
1710 02:04:14,093 02:04:17,551 - Dad, please sit. - Dad. - Dad, please sit. - Dad.
1711 02:04:17,630 02:04:21,657 What's wrong? Your wife asks me to wear this coat. What's wrong? Your wife asks me to wear this coat.
1712 02:04:21,768 02:04:24,601 It fits you well! Keep it! It fits you well! Keep it!
1713 02:04:24,670 02:04:26,365 This is the last time. This is the last time.
1714 02:04:26,439 02:04:28,464 Isn't it nice-looking? Isn't it nice-looking?
1715 02:04:28,541 02:04:31,772 How much does it cost to live here? How much does it cost to live here?
1716 02:04:31,844 02:04:34,972 Don't worry. The department will pay for me. Don't worry. The department will pay for me.
1717 02:04:35,047 02:04:37,174 Nice. And it's warm here. Nice. And it's warm here.
1718 02:04:37,250 02:04:38,979 It's very warm here. It's very warm here.
1719 02:04:39,051 02:04:43,351 Restore your health and then go home together. Restore your health and then go home together.
1720 02:04:43,422 02:04:44,549 Eat, Dad. Eat, Dad.
1721 02:04:45,625 02:04:46,853 You're not working now. You're not working now.
1722 02:04:46,926 02:04:49,861 Yan is the only one running the Culture Department. Yan is the only one running the Culture Department.
1723 02:04:49,929 02:04:53,660 Every project requires his agreement to move forward. Every project requires his agreement to move forward.
1724 02:04:53,733 02:04:55,496 I don't care. I don't care.
1725 02:04:55,568 02:04:58,901 I understand it completely now. I understand it completely now.
1726 02:04:58,971 02:05:01,166 Yan comes from the upper class. Yan comes from the upper class.
1727 02:05:01,240 02:05:06,177 A weak wind can't blow away a ship with strong anchorage. A weak wind can't blow away a ship with strong anchorage.
1728 02:05:06,312 02:05:10,271 Moaning beggers get teased and barking dogs get beaten. Moaning beggers get teased and barking dogs get beaten.
1729 02:05:10,349 02:05:14,581 But can you forgive Yan for what he has done to us? But can you forgive Yan for what he has done to us?
1730 02:05:14,654 02:05:19,148 Endure it. Peace comes from enduring. Endure it. Peace comes from enduring.
1731 02:05:19,225 02:05:21,562 Conflicts are all harm but no good. Conflicts are all harm but no good.
1732 02:05:24,397 02:05:28,800 Even if I become the Director, it isn't a big role after all. Even if I become the Director, it isn't a big role after all.
1733 02:05:28,868 02:05:30,702 Will this really benefit us? Will this really benefit us?
1734 02:05:32,772 02:05:34,672 Maybe you're right. Maybe you're right.
1735 02:05:34,740 02:05:39,677 Just look at Dad. He was once a farmer, collecting food from the soil. Just look at Dad. He was once a farmer, collecting food from the soil.
1736 02:05:40,112 02:05:42,273 He had worked hard as a shoemaker for years He had worked hard as a shoemaker for years
1737 02:05:42,348 02:05:44,373 in order to send me to the university. in order to send me to the university.
1738 02:05:44,450 02:05:49,387 Now I, my wife and my daughter all live in the city. Now I, my wife and my daughter all live in the city.
1739 02:05:49,622 02:05:51,852 The food is much better. The food is much better.
1740 02:05:51,924 02:05:55,257 The welfare is better too. Nice. The welfare is better too. Nice.
1741 02:05:55,328 02:05:59,458 One says, "Learning to satisfy is learning to be happy.' Isn't it, Dad? One says, "Learning to satisfy is learning to be happy.' Isn't it, Dad?
1742 02:05:59,532 02:06:04,492 Yeah! Yeah! Take care of your health. Yeah! Yeah! Take care of your health.
1743 02:06:05,538 02:06:07,475 I'm still waiting to have a grandson. I'm still waiting to have a grandson.
1744 02:06:13,112 02:06:14,175 Dr Gao. Dr Gao.
1745 02:06:14,947 02:06:17,074 I may not find you if you don't have a night shift. I may not find you if you don't have a night shift.
1746 02:06:17,149 02:06:19,379 I hope you can give me some help. I hope you can give me some help.
1747 02:06:19,452 02:06:23,183 Wang, we've been close friends for years. Wang, we've been close friends for years.
1748 02:06:23,256 02:06:25,156 Just tell me what you want. Just tell me what you want.
1749 02:06:25,224 02:06:29,957 Fine. My daughter feels uncomfortable recently. Fine. My daughter feels uncomfortable recently.
1750 02:06:30,029 02:06:34,261 I wonder if she has a congenital heart disease. I wonder if she has a congenital heart disease.
1751 02:06:34,333 02:06:38,293 I hope you can help me confirm it. I hope you can help me confirm it.
1752 02:06:40,039 02:06:43,065 What type of confirmation do you want? What type of confirmation do you want?
1753 02:06:43,142 02:06:45,269 You're an expert. You're an expert.
1754 02:06:45,344 02:06:50,281 You understand my situation. Why bother asking? You understand my situation. Why bother asking?
1755 02:06:51,217 02:06:53,277 Fine. I'll do it for you. Fine. I'll do it for you.
1756 02:06:59,025 02:07:02,961 A man... When his career ends up in failure, A man... When his career ends up in failure,
1757 02:07:03,029 02:07:07,989 he should at least seek consolation from family life. Right? he should at least seek consolation from family life. Right?
1758 02:07:09,435 02:07:13,395 Wang Xiaohong. Wang Xiaohong.
1759 02:07:15,808 02:07:20,370 Just give it to Mr Li of the Department of Family Planning. Just give it to Mr Li of the Department of Family Planning.
1760 02:07:20,446 02:07:22,175 He'll do it for you. He'll do it for you.
1761 02:07:22,248 02:07:23,579 Will it work? Will it work?
1762 02:07:23,649 02:07:24,386 Of course! Of course!
1763 02:07:28,154 02:07:30,088 If he refuses to do it, If he refuses to do it,
1764 02:07:30,156 02:07:31,680 next time when he asks me next time when he asks me
1765 02:07:31,757 02:07:33,850 to treat his kidney disease again, to treat his kidney disease again,
1766 02:07:33,926 02:07:35,863 I'll turn him into an eunuch! I'll turn him into an eunuch!
1767 02:07:40,900 02:07:45,203 - Dr Gao, in our society, - Er, this... - Dr Gao, in our society, - Er, this...
1768 02:07:45,271 02:07:46,599 it's all about dealing with people. it's all about dealing with people.
1769 02:07:46,672 02:07:48,000 I'm very grateful for your kindness. I'm very grateful for your kindness.
1770 02:07:48,074 02:07:50,077 Alright. I'll leave now. Alright. I'll leave now.
1771 02:08:12,598 02:08:13,897 What's wrong? What's wrong?
1772 02:08:15,968 02:08:17,305 I'm probably pregnant. I'm probably pregnant.
1773 02:08:28,914 02:08:33,783 Qiaoer. Qiaoer. We have a grandson now. Qiaoer. Qiaoer. We have a grandson now.
1774 02:08:33,853 02:08:37,789 We finally have someone to carry on the family lineage. We finally have someone to carry on the family lineage.
1775 02:08:37,857 02:08:38,882 Grandpa. Grandpa.
1776 02:08:39,959 02:08:44,762 Come. You have a young brother. Come. You have a young brother.
1777 02:08:44,930 02:08:47,455 You have a young brother now. You have a young brother now.
1778 02:08:47,533 02:08:49,296 Come! Film of the Month! Come! Film of the Month!
1779 02:08:49,368 02:08:53,099 Hero and beauty! Blockbuster! Romance and adventure! Hero and beauty! Blockbuster! Romance and adventure!
1780 02:08:53,172 02:08:57,108 Hello! Hello! Buy your ticket! Hello! Hello! Buy your ticket!
1781 02:08:57,176 02:08:59,076 Come! Film of the Month! Come! Film of the Month!
1782 02:08:59,145 02:09:03,782 Even foreigners come here to watch it! Even foreigners come here to watch it!
1783 02:09:04,617 02:09:05,982 Help me just for a few minutes. Help me just for a few minutes.
1784 02:09:06,052 02:09:10,580 - I have something to do. I'll be back soon. - Fine. - I have something to do. I'll be back soon. - Fine.
1785 02:09:10,656 02:09:12,089 Don't miss it! Don't miss it! Don't miss it! Don't miss it!
1786 02:09:12,158 02:09:14,183 The first cinema in our city! The first cinema in our city!
1787 02:09:14,260 02:09:17,161 Now present you the best film of all time, Basic Instinct! Now present you the best film of all time, Basic Instinct!
1788 02:09:17,229 02:09:18,958 Don't miss it! Don't miss it! Don't miss it! Don't miss it!
1789 02:09:19,031 02:09:21,091 Feel the excitement! Feel the happiness! Feel the excitement! Feel the happiness!
1790 02:09:24,637 02:09:27,401 Hello? Is it the Police Station? Hello? Is it the Police Station?
1791 02:09:27,473 02:09:28,906 I want to report an incident I want to report an incident
1792 02:09:28,974 02:09:30,877 which has enraged many citizens. which has enraged many citizens.
1793 02:09:42,721 02:09:44,780 You really disappoint me! You really disappoint me!
1794 02:09:44,857 02:09:47,587 You mess up everything You mess up everything
1795 02:09:47,660 02:09:50,254 in our ballroom and cinema! in our ballroom and cinema!
1796 02:09:50,329 02:09:52,763 You dare to show porno in the cinema! You dare to show porno in the cinema!
1797 02:09:52,832 02:09:57,792 If I don't scold you, we'd even have a brothel in our city! If I don't scold you, we'd even have a brothel in our city!
1798 02:09:59,038 02:10:01,496 Please listen to me, Commissioner! Please listen to me, Commissioner!
1799 02:10:02,575 02:10:04,702 I don't want any excuses! I don't want any excuses!
1800 02:10:04,777 02:10:08,076 You are the director of the department, and a legal representative, You are the director of the department, and a legal representative,
1801 02:10:08,147 02:10:13,084 go argue with the Police if you have the right! go argue with the Police if you have the right!
1802 02:10:14,220 02:10:17,383 All of this! All of this is your fault! All of this! All of this is your fault!
1803 02:10:17,456 02:10:19,083 If you knew the film was a porno, If you knew the film was a porno,
1804 02:10:19,158 02:10:20,591 why didn't you tell me in advance? why didn't you tell me in advance?
1805 02:10:20,659 02:10:22,691 How would I know it? How would I know it?
1806 02:10:23,062 02:10:25,155 It's Xiao Lele who picked it. It's Xiao Lele who picked it.
1807 02:10:25,231 02:10:29,395 And only you can make the final decision. Why do you blame me? And only you can make the final decision. Why do you blame me?
1808 02:10:29,468 02:10:33,495 Would you blame gravity when you fail to poo? Would you blame gravity when you fail to poo?
1809 02:10:33,572 02:10:38,307 You... Get out. Get out. You... Get out. Get out.
1810 02:10:38,477 02:10:39,878 I order you to get out! I order you to get out!
1811 02:10:41,947 02:10:44,780 You get the fuck out of this department! Out! You get the fuck out of this department! Out!
1812 02:10:44,850 02:10:45,976 What have you said? What have you said?
1813 02:10:46,051 02:10:50,078 I told you to get the fuck out! You are fired! Understand? I told you to get the fuck out! You are fired! Understand?
1814 02:10:50,156 02:10:53,489 Pack your things and then get out! Out! Out! Pack your things and then get out! Out! Out!
1815 02:10:53,559 02:10:56,687 You man of the bitch, open your eyes widely, You man of the bitch, open your eyes widely,
1816 02:10:56,762 02:10:58,559 and see what's next! and see what's next!
1817 02:10:58,631 02:10:59,691 Get out of here! Get out of here!
1818 02:11:13,345 02:11:15,677 Wang, I've learned that Wang, I've learned that
1819 02:11:15,748 02:11:20,685 the cinema of the Culture Department was forced to close by the Police. the cinema of the Culture Department was forced to close by the Police.
1820 02:11:21,320 02:11:23,582 Don't you care? Don't you care?
1821 02:11:24,056 02:11:26,786 The earth stands still even the sky collapses. The earth stands still even the sky collapses.
1822 02:11:26,859 02:11:30,693 Damn right! After all you're my tutor! Damn right! After all you're my tutor!
1823 02:11:30,763 02:11:32,458 Oh, look at your calligraphy. Oh, look at your calligraphy.
1824 02:11:32,531 02:11:35,193 Looks like flying phoenix and hidden dragon. Awesome. Looks like flying phoenix and hidden dragon. Awesome.
1825 02:11:35,267 02:11:37,394 This is... Which style is it? This is... Which style is it?
1826 02:11:37,469 02:11:38,495 Free style. Free style.
1827 02:11:40,573 02:11:45,210 - Mr Ma... - No. Call me Ma. - Mr Ma... - No. Call me Ma.
1828 02:11:48,514 02:11:49,674 How come it's so bitter? How come it's so bitter?
1829 02:11:49,748 02:11:53,479 Coffee. Let me add more sugar. Coffee. Let me add more sugar.
1830 02:11:53,552 02:11:54,484 Don't bother. Don't bother.
1831 02:11:54,553 02:11:56,680 I don't like coffee at all. I don't like coffee at all.
1832 02:11:56,755 02:11:58,282 Shuangli, Shuangli,
1833 02:11:58,457 02:12:00,687 if Ma loves your calligraphy, if Ma loves your calligraphy,
1834 02:12:00,759 02:12:02,488 you should give one to him. you should give one to him.
1835 02:12:02,561 02:12:03,592 Fine! Fine!
1836 02:12:03,963 02:12:05,396 You can write some more. You can write some more.
1837 02:12:05,464 02:12:07,401 I'll place them on the wall. I'll place them on the wall.
1838 02:12:26,919 02:12:29,080 Dad, the result of the ultrasound scan came through. Dad, the result of the ultrasound scan came through.
1839 02:12:29,154 02:12:30,985 The doctor says it's a boy. The doctor says it's a boy.
1840 02:12:31,056 02:12:32,683 Great! Great! Great! Great!
1841 02:12:32,758 02:12:36,592 But the traditional Chinese physician says it's a girl. But the traditional Chinese physician says it's a girl.
1842 02:12:36,662 02:12:39,187 I don't believe in traditional Chinese medicine. I don't believe in traditional Chinese medicine.
1843 02:12:39,265 02:12:40,860 Western medicine is more reliable. Western medicine is more reliable.
1844 02:12:40,933 02:12:43,194 Haven't you been a supporter of traditional Chinese medicine? Haven't you been a supporter of traditional Chinese medicine?
1845 02:12:43,269 02:12:44,393 Why do you change your stance now? Why do you change your stance now?
1846 02:12:44,470 02:12:49,007 No. Western medicine is more reliable. It's a boy. No. Western medicine is more reliable. It's a boy.
1847 02:12:50,342 02:12:53,307 I hope it's a boy too. I hope it's a boy too.
1848 02:12:53,679 02:12:55,704 Does Honghong behave well at Mom's home? Does Honghong behave well at Mom's home?
1849 02:12:55,781 02:12:59,182 She behaves well. Don't worry. She behaves well. Don't worry.
1850 02:12:59,251 02:13:01,981 Oh, I want to eat shrimp. Oh, I want to eat shrimp.
1851 02:13:02,054 02:13:04,488 I mean those fresh shrimp. I mean those fresh shrimp.
1852 02:13:04,556 02:13:06,285 Thinking about them makes me hungry. Thinking about them makes me hungry.
1853 02:13:06,358 02:13:11,295 I'll buy them this afternoon. I don't have money in my pocket now. I'll buy them this afternoon. I don't have money in my pocket now.
1854 02:13:11,363 02:13:15,700 Me too. I don't get paid for two days. Me too. I don't get paid for two days.
1855 02:13:15,868 02:13:20,396 With one more kid we need to spend more money. With one more kid we need to spend more money.
1856 02:13:20,472 02:13:25,205 Yeah. Other officials always think of their own benefits. Yeah. Other officials always think of their own benefits.
1857 02:13:25,277 02:13:26,209 But not you. But not you.
1858 02:13:26,278 02:13:29,509 Working for so many years, still a poor man. Working for so many years, still a poor man.
1859 02:13:29,581 02:13:31,378 Oh, even this ring Oh, even this ring
1860 02:13:31,450 02:13:34,783 was given by Mom for our marriage. was given by Mom for our marriage.
1861 02:13:34,853 02:13:38,482 I haven't been made rich by marrying you. I haven't been made rich by marrying you.
1862 02:13:38,557 02:13:43,494 At least I never borrow money from other people. At least I never borrow money from other people.
1863 02:13:47,533 02:13:52,493 Come here, Shuangli. Have your lunch later. Come here, Shuangli. Have your lunch later.
1864 02:13:53,138 02:13:56,905 What's up? What is this? What's up? What is this?
1865 02:13:57,976 02:13:59,409 What? What?
1866 02:13:59,478 02:14:03,381 Look! Can you figure out what it is? Look! Can you figure out what it is?
1867 02:14:06,018 02:14:07,081 Money. Money.
1868 02:14:07,753 02:14:09,690 Where did you get all this money? Where did you get all this money?
1869 02:14:17,329 02:14:22,266 My work as a shoemaker for all these years was not a charitable activity! My work as a shoemaker for all these years was not a charitable activity!
1870 02:14:22,634 02:14:24,602 I saved a lot! I saved a lot!
1871 02:14:24,670 02:14:27,195 But I'll leave it to my grandson. But I'll leave it to my grandson.
1872 02:14:27,272 02:14:31,902 Fanglan! Fanglan! Buy anything you like. Fanglan! Fanglan! Buy anything you like.
1873 02:14:31,977 02:14:33,114 Don't hesitate. Don't hesitate.
1874 02:14:56,635 02:14:59,195 Commissioner, so you come here to buy groceries too? Commissioner, so you come here to buy groceries too?
1875 02:14:59,271 02:15:00,796 Oh, Wang! Oh, Wang!
1876 02:15:01,874 02:15:05,002 Wang, stop calling me Commissioner. Wang, stop calling me Commissioner.
1877 02:15:05,077 02:15:06,601 Xu is the current Commissioner. Xu is the current Commissioner.
1878 02:15:06,678 02:15:07,610 Never mind. Never mind.
1879 02:15:07,679 02:15:09,306 Even though you're retired, Even though you're retired,
1880 02:15:09,381 02:15:12,316 you're always the Boss and the Commissioner in my mind. you're always the Boss and the Commissioner in my mind.
1881 02:15:12,384 02:15:16,287 - How much does this chicken cost? - 3.1. - How much does this chicken cost? - 3.1.
1882 02:15:17,923 02:15:19,083 I know where it's cheaper. I know where it's cheaper.
1883 02:15:19,158 02:15:21,095 Let's go there then. Let's go there then.
1884 02:15:26,932 02:15:29,901 Have you heard of that scandal with Yan? Have you heard of that scandal with Yan?
1885 02:15:29,968 02:15:32,698 He followed me for many years, He followed me for many years,
1886 02:15:32,771 02:15:37,401 but I fail to know his personality completely. but I fail to know his personality completely.
1887 02:15:37,476 02:15:38,909 It's like having a nightmare. It's like having a nightmare.
1888 02:15:38,977 02:15:42,504 It's Yan's fault. You had nothing to do with it. It's Yan's fault. You had nothing to do with it.
1889 02:15:42,581 02:15:47,484 Although what you say is true, the others view it differently. Although what you say is true, the others view it differently.
1890 02:15:47,820 02:15:52,280 By the way, I heard that you're learning calligraphy recently. Is it difficult? By the way, I heard that you're learning calligraphy recently. Is it difficult?
1891 02:15:52,357 02:15:54,293 Practice makes perfect. Practice makes perfect.
1892 02:15:56,361 02:15:58,488 Is your wife pregnant with a boy or a girl? Is your wife pregnant with a boy or a girl?
1893 02:15:58,564 02:16:00,395 We don't know. It's still too early to tell. We don't know. It's still too early to tell.
1894 02:16:00,466 02:16:02,832 Fine. If it's a boy, Fine. If it's a boy,
1895 02:16:02,901 02:16:04,391 remember to invite me to the banquet. remember to invite me to the banquet.
1896 02:16:04,470 02:16:05,803 Of course. Of course. Of course. Of course.
1897 02:16:05,871 02:16:06,801 Good afternoon, Mr Leng. Good afternoon, Mr Leng.
1898 02:16:06,872 02:16:08,803 Mr Wang, I have something to discuss with you. Mr Wang, I have something to discuss with you.
1899 02:16:08,874 02:16:11,102 Alright. See you later. Alright. See you later.
1900 02:16:11,477 02:16:15,607 Alright. See you, Commissioner. Alright. See you, Commissioner.
1901 02:16:15,681 02:16:16,909 Now it's game over! Now it's game over!
1902 02:16:16,982 02:16:18,711 Even if Yan is not sentenced to jail, Even if Yan is not sentenced to jail,
1903 02:16:18,784 02:16:22,777 he'll be expelled from the Party! he'll be expelled from the Party!
1904 02:16:22,855 02:16:26,382 Xiao Lele! Who's the man next to her? Xiao Lele! Who's the man next to her?
1905 02:16:26,458 02:16:28,087 Look at it closely! Look at it closely!
1906 02:16:30,162 02:16:32,687 - He's Yan! - Damn right. - He's Yan! - Damn right.
1907 02:16:32,764 02:16:34,288 Hey, Monkey. How did you get this? Hey, Monkey. How did you get this?
1908 02:16:34,366 02:16:36,426 I don't need to tell you. I don't need to tell you.
1909 02:16:37,503 02:16:39,198 Why are they dating each other? Why are they dating each other?
1910 02:16:39,271 02:16:42,297 Yan is married, but his wife lives in the village. Yan is married, but his wife lives in the village.
1911 02:16:42,374 02:16:44,205 I've investigated all of this. I've investigated all of this.
1912 02:16:44,276 02:16:46,210 And he has a three year old kid. And he has a three year old kid.
1913 02:16:46,278 02:16:48,303 And Xiao Lele is a bitch! And Xiao Lele is a bitch!
1914 02:16:48,380 02:16:52,009 Don't use dirty words, Monkey! Don't use dirty words, Monkey!
1915 02:16:52,084 02:16:54,314 Why? She does something really dirty. Why? She does something really dirty.
1916 02:16:54,386 02:16:55,978 Why can't I use those words? Why can't I use those words?
1917 02:16:56,054 02:16:58,488 Can you imagine Yan and his bitch Can you imagine Yan and his bitch
1918 02:16:58,557 02:17:00,184 fucking in the office at midnight? fucking in the office at midnight?
1919 02:17:00,259 02:17:03,092 And they moaned and moaned! And they moaned and moaned!
1920 02:17:03,161 02:17:05,288 And the whole room shook! How terrible they are! And the whole room shook! How terrible they are!
1921 02:17:05,364 02:17:09,323 Yet, I failed to capture the most exciting part. Yet, I failed to capture the most exciting part.
1922 02:17:09,401 02:17:12,598 Xiao Lele is still single. Xiao Lele is still single.
1923 02:17:12,671 02:17:15,799 How is she gonna get married if this is exposed? How is she gonna get married if this is exposed?
1924 02:17:15,874 02:17:17,705 And Yan is still young. And Yan is still young.
1925 02:17:17,776 02:17:22,713 He'll learn from the past gradually. Right? He'll learn from the past gradually. Right?
1926 02:17:24,049 02:17:26,115 Hey, Monkey! Monkey! Hey, Monkey! Monkey!
1927 02:17:26,485 02:17:29,886 - I've got a bunch of them! - Monkey! Monkey! - I've got a bunch of them! - Monkey! Monkey!
1928 02:17:29,955 02:17:32,685 Put the focus of your camera on serious social issues! Put the focus of your camera on serious social issues!
1929 02:17:32,758 02:17:35,989 That's easy for you to say, but I'm the one being fired! That's easy for you to say, but I'm the one being fired!
1930 02:17:36,061 02:17:39,497 Who can feed my wife and my kid if I lose my job? Who can feed my wife and my kid if I lose my job?
1931 02:17:39,565 02:17:41,499 Why don't you blame Yan? Why don't you blame Yan?
1932 02:17:41,567 02:17:43,535 And Yan harmed your father! He harmed you! And Yan harmed your father! He harmed you!
1933 02:17:43,602 02:17:46,901 And he is promoted to the Director instead of you! Don't you hate him? And he is promoted to the Director instead of you! Don't you hate him?
1934 02:17:46,972 02:17:49,409 When did you become a coward, Mr Wang? When did you become a coward, Mr Wang?
1935 02:17:51,476 02:17:54,707 Revenge can only lead to more revenge. Revenge can only lead to more revenge.
1936 02:17:54,780 02:17:58,011 The lesson is over. Now it's up to you. The lesson is over. Now it's up to you.
1937 02:17:58,083 02:18:02,986 You can do it if it pleases you, but no more for me. You can do it if it pleases you, but no more for me.
1938 02:18:48,133 02:18:48,929 Song. Song.
1939 02:18:49,001 02:18:51,333 Mr Wang, they asked you to go to the office. Mr Wang, they asked you to go to the office.
1940 02:18:51,403 02:18:52,233 What's the matter? What's the matter?
1941 02:18:52,304 02:18:53,737 Many people are at our office. Many people are at our office.
1942 02:18:53,805 02:18:56,103 Many governors and officials. They're holding a meeting. Many governors and officials. They're holding a meeting.
1943 02:18:56,174 02:18:58,608 Our Commissoner Mr Xu says you must not miss it! Our Commissoner Mr Xu says you must not miss it!
1944 02:18:58,677 02:19:01,202 Gosh! Can it be related to the birth permission certificate? Gosh! Can it be related to the birth permission certificate?
1945 02:19:01,279 02:19:02,906 And Yan runs away with Xiao Lele. And Yan runs away with Xiao Lele.
1946 02:19:02,981 02:19:04,412 Our department needs a leader. Our department needs a leader.
1947 02:19:04,483 02:19:08,520 Maybe they'll promote you this time! Let's go! Maybe they'll promote you this time! Let's go!
1948 02:19:16,328 02:19:20,288 Mr Wang, see you on another time. Mr Wang, see you on another time.