This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:17,365 | 00:01:20,368 | (古市)魔界に帰る?誰が? | (古市)魔界に帰る?誰が? |
2 | 00:01:20,368 | 00:01:22,370 | (男鹿)医者だよ 医者。 | (男鹿)医者だよ 医者。 |
3 | 00:01:22,370 | 00:01:24,872 | あのちっこいのと テキトーな奴。 | あのちっこいのと テキトーな奴。 |
4 | 00:01:24,872 | 00:01:27,375 | (ゲーム)敵が現れた! | (ゲーム)敵が現れた! |
5 | 00:01:27,375 | 00:01:31,879 | ベル坊が回復して も~やる事もね~からな…。 | ベル坊が回復して も~やる事もね~からな…。 |
6 | 00:01:31,879 | 00:01:34,699 | そろそろ魔界に帰るんだとよ。 | そろそろ魔界に帰るんだとよ。 |
7 | 00:01:34,699 | 00:01:37,899 | (古市)ふ~ん ほんまかい。 うっ…。 | (古市)ふ~ん ほんまかい。 うっ…。 |
8 | 00:01:46,861 | 00:01:48,379 | えっ!? (ベル坊)えっ!? | えっ!? (ベル坊)えっ!? |
9 | 00:01:48,379 | 00:02:08,366 | ♪♪~ | ♪♪~ |
10 | 00:02:08,366 | 00:02:13,871 | ♪♪~ | ♪♪~ |
11 | 00:02:13,871 | 00:02:17,058 | ♪♪~ | ♪♪~ |
12 | 00:02:17,058 | 00:02:33,391 | ♪♪~ | ♪♪~ |
13 | 00:02:33,391 | 00:02:48,389 | ♪♪~ | ♪♪~ |
14 | 00:02:48,389 | 00:03:08,375 | ♪♪~ | ♪♪~ |
15 | 00:03:08,375 | 00:03:17,375 | ♪♪~ | ♪♪~ |
16 | 00:04:59,370 | 00:05:03,374 | ♪♪~ | ♪♪~ |
17 | 00:05:03,374 | 00:05:06,193 | (ラミア)さむっ…→ | (ラミア)さむっ…→ |
18 | 00:05:06,193 | 00:05:09,380 | な~に 今のギャグ もう一回 言ってみてよ。 | な~に 今のギャグ もう一回 言ってみてよ。 |
19 | 00:05:09,380 | 00:05:12,716 | あたしたち 魔界へ帰るんだ~ ほれ。 | あたしたち 魔界へ帰るんだ~ ほれ。 |
20 | 00:05:12,716 | 00:05:15,052 | うるせ~よ!とっとと帰れ! | うるせ~よ!とっとと帰れ! |
21 | 00:05:15,052 | 00:05:20,074 | (ラフマニノフ) うむ そのつもりなのだが アランドロンがつかまらんのだ。→ | (ラフマニノフ) うむ そのつもりなのだが アランドロンがつかまらんのだ。→ |
22 | 00:05:20,074 | 00:05:23,861 | 君 一緒に住んでいるのだろう 何か知らないか? | 君 一緒に住んでいるのだろう 何か知らないか? |
23 | 00:05:23,861 | 00:05:30,034 | いや 知らないッスけど。 そうか…困ったの。 | いや 知らないッスけど。 そうか…困ったの。 |
24 | 00:05:30,034 | 00:05:33,037 | 師匠 やっぱり今日は やめにしましょうよ。 | 師匠 やっぱり今日は やめにしましょうよ。 |
25 | 00:05:33,037 | 00:05:35,639 | ベルゼ様と もう少しいたいし。 | ベルゼ様と もう少しいたいし。 |
26 | 00:05:35,639 | 00:05:39,693 | (ラフマニノフ) ばかもん!魔界にも患者はわんさかいるんだぞ。 | (ラフマニノフ) ばかもん!魔界にも患者はわんさかいるんだぞ。 |
27 | 00:05:39,693 | 00:05:43,647 | ブ~! (ヒルダ) 呼んでみればよいではないか。 | ブ~! (ヒルダ) 呼んでみればよいではないか。 |
28 | 00:05:43,647 | 00:05:48,552 | おそらく 近しい者が呼べば とんでくると思うぞ 古市。 | おそらく 近しい者が呼べば とんでくると思うぞ 古市。 |
29 | 00:05:48,552 | 00:05:51,705 | そんな…近しいって…。 呼びなさい! | そんな…近しいって…。 呼びなさい! |
30 | 00:05:51,705 | 00:05:54,975 | それとも あの寒いギャグを ヒルダ姉様に言おうか? | それとも あの寒いギャグを ヒルダ姉様に言おうか? |
31 | 00:05:54,975 | 00:05:57,711 | 寒いギャグ? はい 実は…。 | 寒いギャグ? はい 実は…。 |
32 | 00:05:57,711 | 00:06:01,365 | わかった!呼ぶから! ヒルダさんに言うのはやめろ! | わかった!呼ぶから! ヒルダさんに言うのはやめろ! |
33 | 00:06:01,365 | 00:06:03,534 | 呼んでくれるのか。 | 呼んでくれるのか。 |
34 | 00:06:03,534 | 00:06:06,870 | そりゃあ ヒルダさんの 頼みとあらば…。 | そりゃあ ヒルダさんの 頼みとあらば…。 |
35 | 00:06:06,870 | 00:06:12,209 | うむ それはそれとして… 「ほんまかい」はないと思うぞ。 | うむ それはそれとして… 「ほんまかい」はないと思うぞ。 |
36 | 00:06:12,209 | 00:06:17,114 | だっ!いやあぁ~どエス!ううぅ…! | だっ!いやあぁ~どエス!ううぅ…! |
37 | 00:06:17,114 | 00:06:20,117 | 早く呼べよ。 ダ~ヴ~。 | 早く呼べよ。 ダ~ヴ~。 |
38 | 00:06:20,117 | 00:06:22,536 | お前らは だまってろ~! | お前らは だまってろ~! |
39 | 00:06:22,536 | 00:06:26,557 | 《近しい者が呼べば来るって… 今までの流れからして→ | 《近しい者が呼べば来るって… 今までの流れからして→ |
40 | 00:06:26,557 | 00:06:30,694 | 絶対 来ちまうだろ。フフ…》 | 絶対 来ちまうだろ。フフ…》 |
41 | 00:06:30,694 | 00:06:32,963 | 呼ばない。 | 呼ばない。 |
42 | 00:06:32,963 | 00:06:35,966 | (アランドロン)お呼びですかな? | (アランドロン)お呼びですかな? |
43 | 00:06:35,966 | 00:06:40,654 | さすがだな…。 ダーブ! 大したものだ。 | さすがだな…。 ダーブ! 大したものだ。 |
44 | 00:06:40,654 | 00:06:44,642 | 呼んでね~よ~! | 呼んでね~よ~! |
45 | 00:06:44,642 | 00:06:49,630 | (アランドロン)1・2・3・4・5・6・7…。 (古市)あの…これ。 | (アランドロン)1・2・3・4・5・6・7…。 (古市)あの…これ。 |
46 | 00:06:49,630 | 00:06:52,549 | 場所を変える意味は あるんですか? | 場所を変える意味は あるんですか? |
47 | 00:06:52,549 | 00:06:56,704 | うむ 魔界への転送は特別でな…。 | うむ 魔界への転送は特別でな…。 |
48 | 00:06:56,704 | 00:07:00,874 | 次元をまたがねばならんぶん 水辺や山など→ | 次元をまたがねばならんぶん 水辺や山など→ |
49 | 00:07:00,874 | 00:07:04,378 | 自然のエネルギーが 必要となるのだ…。→ | 自然のエネルギーが 必要となるのだ…。→ |
50 | 00:07:04,378 | 00:07:09,033 | さらに言えば 一度に転送できる 質量も限られてくる。 | さらに言えば 一度に転送できる 質量も限られてくる。 |
51 | 00:07:09,033 | 00:07:13,053 | おそらくアランドロンといえども 無事に転送できるのは→ | おそらくアランドロンといえども 無事に転送できるのは→ |
52 | 00:07:13,053 | 00:07:16,040 | 2人が限度だろうな。 ふ~ん…。 | 2人が限度だろうな。 ふ~ん…。 |
53 | 00:07:16,040 | 00:07:20,044 | ちょっとぉ。 ああ~?まだ何か用か~? | ちょっとぉ。 ああ~?まだ何か用か~? |
54 | 00:07:20,044 | 00:07:22,529 | (ラミア) あんたじゃないわよ。ベルゼ様に→ | (ラミア) あんたじゃないわよ。ベルゼ様に→ |
55 | 00:07:22,529 | 00:07:25,532 | お別れのあいさつよ! あ そ…。 | お別れのあいさつよ! あ そ…。 |
56 | 00:07:25,532 | 00:07:27,868 | ほい。 アブダ。 | ほい。 アブダ。 |
57 | 00:07:27,868 | 00:07:31,722 | できればよ このまま 持って帰ってもらいて~んだがな。 | できればよ このまま 持って帰ってもらいて~んだがな。 |
58 | 00:07:31,722 | 00:07:33,724 | あたしだって そ~したいわよ。 | あたしだって そ~したいわよ。 |
59 | 00:07:33,724 | 00:07:37,194 | でも ベルゼ様が 15メートル以上離れたら→ | でも ベルゼ様が 15メートル以上離れたら→ |
60 | 00:07:37,194 | 00:07:39,863 | 即死レベルの電撃を放って→ | 即死レベルの電撃を放って→ |
61 | 00:07:39,863 | 00:07:44,051 | あんたが死んじゃうっていう 設定になってるし…。 | あんたが死んじゃうっていう 設定になってるし…。 |
62 | 00:07:44,051 | 00:07:48,038 | アッ アイアイ…。 ベルゼ様! | アッ アイアイ…。 ベルゼ様! |
63 | 00:07:48,038 | 00:07:51,125 | 絶対 立派な魔王になって下さい! | 絶対 立派な魔王になって下さい! |
64 | 00:07:51,125 | 00:07:56,030 | 何があっても あたしは… ベルゼ様の味方ですから!! | 何があっても あたしは… ベルゼ様の味方ですから!! |
65 | 00:07:56,030 | 00:07:58,365 | お~。 | お~。 |
66 | 00:07:58,365 | 00:08:02,886 | うむ 頼りにしているぞ。 | うむ 頼りにしているぞ。 |
67 | 00:08:02,886 | 00:08:05,873 | また会おう ラミア。 | また会おう ラミア。 |
68 | 00:08:05,873 | 00:08:11,362 | ヒルダ姉様ぁ…ヒッ…→ | ヒルダ姉様ぁ…ヒッ…→ |
69 | 00:08:11,362 | 00:08:15,049 | ヒルダ姉様~! (ラフマニノフ)ム~。 | ヒルダ姉様~! (ラフマニノフ)ム~。 |
70 | 00:08:15,049 | 00:08:18,035 | そろそろ行きますぞ~。 | そろそろ行きますぞ~。 |
71 | 00:08:18,035 | 00:08:21,722 | では…。 | では…。 |
72 | 00:08:21,722 | 00:08:23,374 | ペローン。 | ペローン。 |
73 | 00:08:23,374 | 00:08:25,876 | さようなら~! | さようなら~! |
74 | 00:08:25,876 | 00:08:30,030 | ♪♪~ | ♪♪~ |
75 | 00:08:30,030 | 00:08:33,717 | (古市) 魔界か…どんな所だろうな? | (古市) 魔界か…どんな所だろうな? |
76 | 00:08:33,717 | 00:08:39,373 | けっ 興味ね~な。 どうせ陰気な所に決まってる。お? | けっ 興味ね~な。 どうせ陰気な所に決まってる。お? |
77 | 00:08:39,373 | 00:08:43,877 | うん?ベ ベルゼ様!? ダーブ! | うん?ベ ベルゼ様!? ダーブ! |
78 | 00:08:43,877 | 00:08:48,949 | どうしよう…うん?この感触…。 | どうしよう…うん?この感触…。 |
79 | 00:08:48,949 | 00:08:52,102 | あ~!?い~っ! | あ~!?い~っ! |
80 | 00:08:52,102 | 00:08:55,389 | ダーブ ダーブ! (ラミア)あ 足も…ひぃ~! | ダーブ ダーブ! (ラミア)あ 足も…ひぃ~! |
81 | 00:08:55,389 | 00:08:58,542 | ま まずい! ベ ベルゼ様!? | ま まずい! ベ ベルゼ様!? |
82 | 00:08:58,542 | 00:09:01,762 | ダブー。ブ-ッ! (ラミア)どうして~!? | ダブー。ブ-ッ! (ラミア)どうして~!? |
83 | 00:09:01,762 | 00:09:07,551 | こ これは… ベル坊が魔界に行くってことは…。 | こ これは… ベル坊が魔界に行くってことは…。 |
84 | 00:09:07,551 | 00:09:10,771 | オレ 死ぬじゃん!うあ~!! | オレ 死ぬじゃん!うあ~!! |
85 | 00:09:10,771 | 00:09:14,391 | どこ行こうとしてんだ こらぁ~!! | どこ行こうとしてんだ こらぁ~!! |
86 | 00:09:14,391 | 00:09:17,778 | いっ!いぃ~っ!! は 離れねぇ! | いっ!いぃ~っ!! は 離れねぇ! |
87 | 00:09:17,778 | 00:09:23,534 | ちょっ 引っ張らないでよ! うるせえ!おい 一回外に出ろ! | ちょっ 引っ張らないでよ! うるせえ!おい 一回外に出ろ! |
88 | 00:09:23,534 | 00:09:27,538 | (ラミア)無茶言わないでよ! もう転送は始まってんのよ! | (ラミア)無茶言わないでよ! もう転送は始まってんのよ! |
89 | 00:09:27,538 | 00:09:31,041 | 古市!て 手伝え~! お おう…。 | 古市!て 手伝え~! お おう…。 |
90 | 00:09:31,041 | 00:09:34,695 | そんなに引っ張んないでよ! スケベ! やかましい! | そんなに引っ張んないでよ! スケベ! やかましい! |
91 | 00:09:34,695 | 00:09:40,384 | 死んじまうだろうが~! ちょっ…ヒルダさんも~! | 死んじまうだろうが~! ちょっ…ヒルダさんも~! |
92 | 00:09:40,384 | 00:09:45,389 | (一同)ぎゃあああ~!! | (一同)ぎゃあああ~!! |
93 | 00:09:45,389 | 00:09:51,862 | はい 自分を抱き締め… 回ってからのぉ 転送! | はい 自分を抱き締め… 回ってからのぉ 転送! |
94 | 00:09:51,862 | 00:09:55,962 | これは… 大変な事になったのでは…。 | これは… 大変な事になったのでは…。 |
95 | 00:10:00,871 | 00:10:03,056 | (怪鳥)ギャア ギャア! | (怪鳥)ギャア ギャア! |
96 | 00:10:03,056 | 00:10:05,058 | あ~? | あ~? |
97 | 00:10:05,058 | 00:10:08,362 | くそ ど~なったんだ? | くそ ど~なったんだ? |
98 | 00:10:08,362 | 00:10:10,462 | (ラミア)≪目が覚めた?≫ | (ラミア)≪目が覚めた?≫ |
99 | 00:10:12,032 | 00:10:14,551 | (魔生物)グェグルル~! | (魔生物)グェグルル~! |
100 | 00:10:14,551 | 00:10:16,553 | (怪鳥)ギャア ギャア ギャア。 | (怪鳥)ギャア ギャア ギャア。 |
101 | 00:10:16,553 | 00:10:19,556 | おい まさかここは…? | おい まさかここは…? |
102 | 00:10:19,556 | 00:10:22,709 | そう…魔界よ。 | そう…魔界よ。 |
103 | 00:10:22,709 | 00:10:25,295 | ♪♪~ | ♪♪~ |
104 | 00:10:25,295 | 00:10:27,297 | うああ~!! うああ~!! | うああ~!! うああ~!! |
105 | 00:10:27,297 | 00:10:30,367 | (男鹿・古市)ほ ほんまかい…? | (男鹿・古市)ほ ほんまかい…? |
106 | 00:10:30,367 | 00:10:32,536 | (大魔王)ついに来たか…。 | (大魔王)ついに来たか…。 |
107 | 00:10:32,536 | 00:10:37,608 | (側近)では 行くのですね? (大魔王)フッ 聞くな…。 | (側近)では 行くのですね? (大魔王)フッ 聞くな…。 |
108 | 00:10:37,608 | 00:10:43,197 | ♪♪~ | ♪♪~ |
109 | 00:10:43,197 | 00:10:45,199 | (大魔王)リーチ。→ | (大魔王)リーチ。→ |
110 | 00:10:45,199 | 00:10:48,699 | どお!?カッコイイ? ワシ カッコイイ!? | どお!?カッコイイ? ワシ カッコイイ!? |
111 | 00:10:55,792 | 00:11:00,030 | あ?何か来たぞ。 ああ。 ウィ-! | あ?何か来たぞ。 ああ。 ウィ-! |
112 | 00:11:00,030 | 00:11:05,030 | (ヨップル星人)ヨパレリメー。ヌッ!! | (ヨップル星人)ヨパレリメー。ヌッ!! |
113 | 00:11:08,055 | 00:11:11,041 | ヨップル! | ヨップル! |
114 | 00:11:11,041 | 00:11:13,860 | 殴っていいかな? まてまて。 | 殴っていいかな? まてまて。 |
115 | 00:11:13,860 | 00:11:16,196 | 話しかけられてるっぽいだろ…。 | 話しかけられてるっぽいだろ…。 |
116 | 00:11:16,196 | 00:11:19,716 | ヨップル返しした方が いいんじゃね? マジで? | ヨップル返しした方が いいんじゃね? マジで? |
117 | 00:11:19,716 | 00:11:23,016 | ヨップルって あいさつなのか? う~ん…。 | ヨップルって あいさつなのか? う~ん…。 |
118 | 00:11:26,039 | 00:11:28,041 | (古市・男鹿)ヨップル…。 | (古市・男鹿)ヨップル…。 |
119 | 00:11:28,041 | 00:11:31,028 | ヨ…ヨップル~!! | ヨ…ヨップル~!! |
120 | 00:11:31,028 | 00:11:32,696 | (古市・男鹿)うわ~っ!! | (古市・男鹿)うわ~っ!! |
121 | 00:11:32,696 | 00:11:35,098 | ヨポロメリ…パピーッ!! | ヨポロメリ…パピーッ!! |
122 | 00:11:35,098 | 00:11:38,035 | ヨップルっ! | ヨップルっ! |
123 | 00:11:38,035 | 00:11:42,435 | ゴップル~! | ゴップル~! |
124 | 00:11:46,193 | 00:11:49,763 | 何やってんのよ アンタ達~。 | 何やってんのよ アンタ達~。 |
125 | 00:11:49,763 | 00:11:54,201 | いや 襲ってきたから…。 あいさつしようとしただけよ! | いや 襲ってきたから…。 あいさつしようとしただけよ! |
126 | 00:11:54,201 | 00:11:59,706 | ヨップル星人は この辺りじゃ 一番 友好的な悪魔部族なのよ! | ヨップル星人は この辺りじゃ 一番 友好的な悪魔部族なのよ! |
127 | 00:11:59,706 | 00:12:01,708 | 知らね~よ んなもん。 | 知らね~よ んなもん。 |
128 | 00:12:01,708 | 00:12:06,196 | だいたい ヨップル星人って 宇宙人か?悪魔か? | だいたい ヨップル星人って 宇宙人か?悪魔か? |
129 | 00:12:06,196 | 00:12:11,868 | 悪夢だわ…人間を魔界に 連れて来てしまうなんて…。 | 悪夢だわ…人間を魔界に 連れて来てしまうなんて…。 |
130 | 00:12:11,868 | 00:12:15,872 | しかも…しかも よりによって ここは→ | しかも…しかも よりによって ここは→ |
131 | 00:12:15,872 | 00:12:21,878 | ヴラドの魔境! (怪鳥)ギャア ギャア ギャア! | ヴラドの魔境! (怪鳥)ギャア ギャア ギャア! |
132 | 00:12:21,878 | 00:12:25,078 | ヴラドの魔境? 何だ?それは。 | ヴラドの魔境? 何だ?それは。 |
133 | 00:12:27,301 | 00:12:29,369 | ヴラドの魔境!! | ヴラドの魔境!! |
134 | 00:12:29,369 | 00:12:33,724 | (ラミア)かつて 時の権力者 ヴラドドラクルが探索し→ | (ラミア)かつて 時の権力者 ヴラドドラクルが探索し→ |
135 | 00:12:33,724 | 00:12:37,044 | ガクブルで帰ってきたことから そう呼ばれる谷!→ | ガクブルで帰ってきたことから そう呼ばれる谷!→ |
136 | 00:12:37,044 | 00:12:40,881 | ブラドは言った… 「あそこ めっちゃこわい!」→ | ブラドは言った… 「あそこ めっちゃこわい!」→ |
137 | 00:12:40,881 | 00:12:45,202 | そう 本当に とっても恐ろしい 超危険地帯なのです。→ | そう 本当に とっても恐ろしい 超危険地帯なのです。→ |
138 | 00:12:45,202 | 00:12:48,205 | 太古の魔獣や それを狙う密猟者などが→ | 太古の魔獣や それを狙う密猟者などが→ |
139 | 00:12:48,205 | 00:12:51,058 | いっぱい いるのです! | いっぱい いるのです! |
140 | 00:12:51,058 | 00:12:53,360 | まぁ いいんじゃね?別に。 | まぁ いいんじゃね?別に。 |
141 | 00:12:53,360 | 00:12:56,697 | なあ…アランドロンで 帰りゃいいわけだし。 | なあ…アランドロンで 帰りゃいいわけだし。 |
142 | 00:12:56,697 | 00:13:00,634 | そうか!アランドロン! (アランドロン)はい…。 | そうか!アランドロン! (アランドロン)はい…。 |
143 | 00:13:00,634 | 00:13:03,053 | (3人)あ…! | (3人)あ…! |
144 | 00:13:03,053 | 00:13:06,540 | いや かたじけない…。 | いや かたじけない…。 |
145 | 00:13:06,540 | 00:13:10,360 | 店員をオーバーしてしまった為か このありさまで…。 | 店員をオーバーしてしまった為か このありさまで…。 |
146 | 00:13:10,360 | 00:13:12,879 | (男鹿・古市・ラミア)ズタボロだ…。 ブ…。 | (男鹿・古市・ラミア)ズタボロだ…。 ブ…。 |
147 | 00:13:12,879 | 00:13:15,379 | (怪鳥)ギャア ギャア。 (アランドロン) ゴホ ゲホッ!あ 落ちますよ。 | (怪鳥)ギャア ギャア。 (アランドロン) ゴホ ゲホッ!あ 落ちますよ。 |
148 | 00:14:47,374 | 00:14:51,862 | (アランドロン) どうやら 転送の軌道が ずれてしまったようですな…。→ | (アランドロン) どうやら 転送の軌道が ずれてしまったようですな…。→ |
149 | 00:14:51,862 | 00:14:56,700 | なあに 心配めされるな。 こんな傷 少し眠れば…→ | なあに 心配めされるな。 こんな傷 少し眠れば…→ |
150 | 00:14:56,700 | 00:14:59,369 | あ~ほら 気持よくなってきた…。 | あ~ほら 気持よくなってきた…。 |
151 | 00:14:59,369 | 00:15:02,556 | (古市)寝るな!お前が死んだら オレたちは どうすんだ! | (古市)寝るな!お前が死んだら オレたちは どうすんだ! |
152 | 00:15:02,556 | 00:15:06,309 | そうだぞ マジで!死ぬな! 死んだら ぶっ殺す!! | そうだぞ マジで!死ぬな! 死んだら ぶっ殺す!! |
153 | 00:15:06,309 | 00:15:12,032 | フッ…なぁに こんな所で死ねませんよ。 | フッ…なぁに こんな所で死ねませんよ。 |
154 | 00:15:12,032 | 00:15:17,120 | もうすぐ娘の誕生日でね…。 | もうすぐ娘の誕生日でね…。 |
155 | 00:15:17,120 | 00:15:21,041 | ドレスを買ってあげるって 約束しちまった…。 | ドレスを買ってあげるって 約束しちまった…。 |
156 | 00:15:21,041 | 00:15:23,376 | (古市)あきらかに 死亡フラグじゃねぇかぁ!! | (古市)あきらかに 死亡フラグじゃねぇかぁ!! |
157 | 00:15:23,376 | 00:15:26,713 | ラミア!てめえ医者だろ! 何とかしろ! | ラミア!てめえ医者だろ! 何とかしろ! |
158 | 00:15:26,713 | 00:15:32,052 | さっきから やってるわよ! でも 師匠がいないと こんな傷…。 | さっきから やってるわよ! でも 師匠がいないと こんな傷…。 |
159 | 00:15:32,052 | 00:15:36,039 | あ…そういや あのテキトーな奴は どこ行った!? | あ…そういや あのテキトーな奴は どこ行った!? |
160 | 00:15:36,039 | 00:15:40,043 | 彼だけは 無事転送できました。 おいい~!! | 彼だけは 無事転送できました。 おいい~!! |
161 | 00:15:40,043 | 00:15:45,882 | ラミアどの あとの事は たの…み…ました…ぞ。 | ラミアどの あとの事は たの…み…ました…ぞ。 |
162 | 00:15:45,882 | 00:15:50,387 | ♪♪~ | ♪♪~ |
163 | 00:15:50,387 | 00:15:55,208 | (アランドロン)アハハハ アハハハ アハハハハ…。 | (アランドロン)アハハハ アハハハ アハハハハ…。 |
164 | 00:15:55,208 | 00:15:59,408 | (男鹿・古市・ラミア)アランドローン! | (男鹿・古市・ラミア)アランドローン! |
165 | 00:16:01,364 | 00:16:04,551 | おい てめえ マジふざけんなよ! | おい てめえ マジふざけんなよ! |
166 | 00:16:04,551 | 00:16:08,538 | 目ぇ開けろ コラ!死んでる 場合じゃねぇっつってんだろ~!! | 目ぇ開けろ コラ!死んでる 場合じゃねぇっつってんだろ~!! |
167 | 00:16:08,538 | 00:16:10,874 | おい コラ!このやろう! 容赦ね~な…。 | おい コラ!このやろう! 容赦ね~な…。 |
168 | 00:16:10,874 | 00:16:13,376 | 目ぇ開けろっつってんだよ~! | 目ぇ開けろっつってんだよ~! |
169 | 00:16:13,376 | 00:16:15,795 | (ピピピピ…) | (ピピピピ…) |
170 | 00:16:15,795 | 00:16:17,814 | あっ 通信器だ! | あっ 通信器だ! |
171 | 00:16:17,814 | 00:16:20,967 | (ピピピ…) 通信器? | (ピピピ…) 通信器? |
172 | 00:16:20,967 | 00:16:25,272 | もしもし。もしも…。 [TEL](通信器) その声は ラミア?無事か? | もしもし。もしも…。 [TEL](通信器) その声は ラミア?無事か? |
173 | 00:16:25,272 | 00:16:27,274 | ヒルダ姉様! | ヒルダ姉様! |
174 | 00:16:27,274 | 00:16:30,961 | ヒルダさん! てめ~ ヒルダ! アダ! | ヒルダさん! てめ~ ヒルダ! アダ! |
175 | 00:16:30,961 | 00:16:35,966 | フォルカス先生から連絡があってな 全員 無事のようだな。 | フォルカス先生から連絡があってな 全員 無事のようだな。 |
176 | 00:16:35,966 | 00:16:37,968 | [TEL](ラミア)でも アランドロンが…。 | [TEL](ラミア)でも アランドロンが…。 |
177 | 00:16:37,968 | 00:16:40,420 | やはり定員オーバーか。 | やはり定員オーバーか。 |
178 | 00:16:40,420 | 00:16:42,973 | で 今 どこだ? | で 今 どこだ? |
179 | 00:16:42,973 | 00:16:47,794 | [TEL]そうか。そこは 王国も 手を出せぬ非干渉地域だ。→ | [TEL]そうか。そこは 王国も 手を出せぬ非干渉地域だ。→ |
180 | 00:16:47,794 | 00:16:49,796 | まさか原住民に 手を出しておらんな? | まさか原住民に 手を出しておらんな? |
181 | 00:16:49,796 | 00:16:57,103 | (ラミア)それが ヨップル星人に…。 [TEL]出したのか!?そいつは ヴラドの番人だぞ! | (ラミア)それが ヨップル星人に…。 [TEL]出したのか!?そいつは ヴラドの番人だぞ! |
182 | 00:16:57,103 | 00:17:02,108 | (鼻笛) | (鼻笛) |
183 | 00:17:02,108 | 00:17:06,663 | [TEL]その音は!?くっ 逃げろ! 仲間を呼びよせたんだ! | [TEL]その音は!?くっ 逃げろ! 仲間を呼びよせたんだ! |
184 | 00:17:06,663 | 00:17:08,665 | (ラミア)な 仲間って!? | (ラミア)な 仲間って!? |
185 | 00:17:08,665 | 00:17:11,101 | [TEL]アクババだ! | [TEL]アクババだ! |
186 | 00:17:11,101 | 00:17:14,754 | アクババ? ヒルダさんが乗ってきたやつ? | アクババ? ヒルダさんが乗ってきたやつ? |
187 | 00:17:14,754 | 00:17:18,642 | あれならお前…。 おうよ!蹴り一発だ! | あれならお前…。 おうよ!蹴り一発だ! |
188 | 00:17:18,642 | 00:17:20,627 | そうなの? | そうなの? |
189 | 00:17:20,627 | 00:17:23,930 | [TEL]バカモの!言っておくが…。 うわっ! | [TEL]バカモの!言っておくが…。 うわっ! |
190 | 00:17:23,930 | 00:17:26,032 | (アクババ)グアァ~! | (アクババ)グアァ~! |
191 | 00:17:26,032 | 00:17:28,034 | [TEL]野生のアクババは…。 | [TEL]野生のアクババは…。 |
192 | 00:17:28,034 | 00:17:30,036 | (男鹿・古市)エエ!? | (男鹿・古市)エエ!? |
193 | 00:17:30,036 | 00:17:33,590 | [TEL]でかいぞ! むりぃ~! | [TEL]でかいぞ! むりぃ~! |
194 | 00:17:33,590 | 00:17:37,027 | てめぇ ふざけんなよ! 完全に別の生物じゃね~か! | てめぇ ふざけんなよ! 完全に別の生物じゃね~か! |
195 | 00:17:37,027 | 00:17:40,447 | [TEL]だから逃げろと言っておるのだ。 今 お前たちは→ | [TEL]だから逃げろと言っておるのだ。 今 お前たちは→ |
196 | 00:17:40,447 | 00:17:42,966 | ヴラド全域から敵として 認識されたのだ! | ヴラド全域から敵として 認識されたのだ! |
197 | 00:17:42,966 | 00:17:47,037 | なら どこに逃げたって…。 グォ~! | なら どこに逃げたって…。 グォ~! |
198 | 00:17:47,037 | 00:17:49,873 | ダブ…。 | ダブ…。 |
199 | 00:17:49,873 | 00:17:51,875 | ダッ! | ダッ! |
200 | 00:17:51,875 | 00:17:55,545 | ダダダダダ…ダッ! | ダダダダダ…ダッ! |
201 | 00:17:55,545 | 00:18:01,635 | ♪♪~ | ♪♪~ |
202 | 00:18:01,635 | 00:18:03,637 | ウィ~。 | ウィ~。 |
203 | 00:18:03,637 | 00:18:07,390 | ベル坊が立った!? エエッ!? アアッ! | ベル坊が立った!? エエッ!? アアッ! |
204 | 00:18:07,390 | 00:18:09,392 | ギヨヨヨ…! | ギヨヨヨ…! |
205 | 00:18:09,392 | 00:18:12,779 | ダーブゥー!! | ダーブゥー!! |
206 | 00:18:12,779 | 00:18:14,781 | ベル坊! | ベル坊! |
207 | 00:18:14,781 | 00:18:17,917 | ダーッ! | ダーッ! |
208 | 00:18:17,917 | 00:18:21,454 | ギョエ~!グア~ッ! | ギョエ~!グア~ッ! |
209 | 00:18:21,454 | 00:18:25,275 | ♪♪~ | ♪♪~ |
210 | 00:18:25,275 | 00:18:27,293 | ヒュ~。 | ヒュ~。 |
211 | 00:18:27,293 | 00:18:29,796 | グオオ…! ワダ! | グオオ…! ワダ! |
212 | 00:18:29,796 | 00:18:33,033 | すげぇ 魔界に来て パワーアップしてんのか? | すげぇ 魔界に来て パワーアップしてんのか? |
213 | 00:18:33,033 | 00:18:37,737 | [TEL]フン 本来の坊っちゃまの力に 助けられたようだな。→ | [TEL]フン 本来の坊っちゃまの力に 助けられたようだな。→ |
214 | 00:18:37,737 | 00:18:41,941 | だが油断するな! 私の言うことをしっかり聞け。→ | だが油断するな! 私の言うことをしっかり聞け。→ |
215 | 00:18:41,941 | 00:18:46,296 | アランドロンの娘を捜してもらう その娘に転送を頼むのだ!→ | アランドロンの娘を捜してもらう その娘に転送を頼むのだ!→ |
216 | 00:18:46,296 | 00:18:48,314 | 案ずるな!私が案内しよう。 | 案ずるな!私が案内しよう。 |
217 | 00:18:48,314 | 00:18:50,550 | あっそ。 | あっそ。 |
218 | 00:18:50,550 | 00:18:54,537 | ♪♪~ | ♪♪~ |
219 | 00:18:54,537 | 00:19:00,493 | (エッダ)人間か…珍しい獲物だな。 どうする?ガレ。 | (エッダ)人間か…珍しい獲物だな。 どうする?ガレ。 |
220 | 00:19:00,493 | 00:19:02,493 | (ガレ)フッ…。 | (ガレ)フッ…。 |
221 | 00:19:05,532 | 00:19:07,650 | …ったく なんでこんな→ | …ったく なんでこんな→ |
222 | 00:19:07,650 | 00:19:10,336 | わけわかんねぇとこ 歩かなきゃなんねえんだよ! | わけわかんねぇとこ 歩かなきゃなんねえんだよ! |
223 | 00:19:10,336 | 00:19:12,355 | (ラミア)ぶつぶつうるさいわよ!→ | (ラミア)ぶつぶつうるさいわよ!→ |
224 | 00:19:12,355 | 00:19:16,042 | ヒルダ姉様の指示通りなんだから。 ちっ! | ヒルダ姉様の指示通りなんだから。 ちっ! |
225 | 00:19:16,042 | 00:19:20,663 | あ~ のどかわいた~! 腹へった~! | あ~ のどかわいた~! 腹へった~! |
226 | 00:19:20,663 | 00:19:22,665 | ふぁぁ~…あっ! | ふぁぁ~…あっ! |
227 | 00:19:22,665 | 00:19:25,151 | リンゴらあ!んぐんぐ…。 | リンゴらあ!んぐんぐ…。 |
228 | 00:19:25,151 | 00:19:27,670 | んぐっ!? | んぐっ!? |
229 | 00:19:27,670 | 00:19:31,691 | グハッ!にっげぇ~! 何だこりゃあ! | グハッ!にっげぇ~! 何だこりゃあ! |
230 | 00:19:31,691 | 00:19:34,177 | (魔界リンゴ)食べましたね? | (魔界リンゴ)食べましたね? |
231 | 00:19:34,177 | 00:19:36,663 | ウウ…? | ウウ…? |
232 | 00:19:36,663 | 00:19:40,600 | [TV](伸治)どこだ!どこに 行ったんだ ゆきえ~! | [TV](伸治)どこだ!どこに 行ったんだ ゆきえ~! |
233 | 00:19:40,600 | 00:19:43,553 | [TV](ゆきえ)《伸治さん 私を本当に 愛しているなら→ | [TV](ゆきえ)《伸治さん 私を本当に 愛しているなら→ |
234 | 00:19:43,553 | 00:19:46,439 | ここにいる事がわかるはず》 | ここにいる事がわかるはず》 |
235 | 00:19:46,439 | 00:19:49,943 | [TV]こっちに ゆきえの気配が! | [TV]こっちに ゆきえの気配が! |
236 | 00:19:49,943 | 00:19:53,279 | [TV]《違う!私はこっちよ 伸治さん!》 | [TV]《違う!私はこっちよ 伸治さん!》 |
237 | 00:19:53,279 | 00:19:57,617 | [TV]いるんだろう ゆきえ! この 雪の中に! | [TV]いるんだろう ゆきえ! この 雪の中に! |
238 | 00:19:57,617 | 00:20:03,339 | [TV]《ゆきえはここ…伸治さん 早く会いたい…なのに…》 | [TV]《ゆきえはここ…伸治さん 早く会いたい…なのに…》 |
239 | 00:20:03,339 | 00:20:08,439 | [TV]ハハハ そこか ゆきえ! そう!そこだ! | [TV]ハハハ そこか ゆきえ! そう!そこだ! |
240 | 00:20:10,663 | 00:20:12,682 | [TV]ゆきえ~! | [TV]ゆきえ~! |
241 | 00:20:12,682 | 00:20:20,774 | [TV]♪♪~ | [TV]♪♪~ |
242 | 00:20:20,774 | 00:20:24,461 | [TV]またしても すれ違う二人であった。 | [TV]またしても すれ違う二人であった。 |
243 | 00:20:24,461 | 00:20:27,297 | [TV](ゆきえ)だめ もう終わりよ 伸治さん。 | [TV](ゆきえ)だめ もう終わりよ 伸治さん。 |
244 | 00:20:27,297 | 00:20:30,100 | [TV](伸治)ゆきえ~! (ゆきえ)伸治さん! | [TV](伸治)ゆきえ~! (ゆきえ)伸治さん! |
245 | 00:20:30,100 | 00:20:32,118 | (ピピピピ…) | (ピピピピ…) |
246 | 00:20:32,118 | 00:20:35,472 | どうした? [TEL](古市)ぎゃああ~! | どうした? [TEL](古市)ぎゃああ~! |
247 | 00:20:35,472 | 00:20:41,027 | うがが…うがうが…。 | うがが…うがうが…。 |
248 | 00:20:41,027 | 00:20:43,613 | (魔界リンゴ) もっと召し上がって下さい。 | (魔界リンゴ) もっと召し上がって下さい。 |
249 | 00:20:43,613 | 00:20:46,199 | (ラミア) 何か食べさせられてますね。 | (ラミア) 何か食べさせられてますね。 |
250 | 00:20:46,199 | 00:20:49,569 | [TEL]魔界リンゴだな あの手この手で 自らの実を→ | [TEL]魔界リンゴだな あの手この手で 自らの実を→ |
251 | 00:20:49,569 | 00:20:53,039 | 食べさせようとする。 なに そのうち飽きる。 | 食べさせようとする。 なに そのうち飽きる。 |
252 | 00:20:53,039 | 00:20:55,041 | そ そのうちって…。 | そ そのうちって…。 |
253 | 00:20:55,041 | 00:20:59,529 | うがあ!うぐぐ…。 | うがあ!うぐぐ…。 |
254 | 00:20:59,529 | 00:21:03,049 | にゃははは…!ああ? | にゃははは…!ああ? |
255 | 00:21:03,049 | 00:21:06,035 | あ? | あ? |
256 | 00:21:06,035 | 00:21:09,556 | さあ あなたも。 | さあ あなたも。 |
257 | 00:21:09,556 | 00:21:11,541 | いらねえよ。 | いらねえよ。 |
258 | 00:21:11,541 | 00:21:15,541 | ウ…ああ…。 | ウ…ああ…。 |
259 | 00:21:18,531 | 00:21:23,703 | ひどい…あたしだって 苦いって 事ぐらい分かってるんです。 | ひどい…あたしだって 苦いって 事ぐらい分かってるんです。 |
260 | 00:21:23,703 | 00:21:27,373 | おまけに肌カサカサだし 身長高いし…→ | おまけに肌カサカサだし 身長高いし…→ |
261 | 00:21:27,373 | 00:21:30,894 | でも こんな暗くて ジメジメしたとこ お客さん→ | でも こんな暗くて ジメジメしたとこ お客さん→ |
262 | 00:21:30,894 | 00:21:35,031 | なかなか来てくれないんですぅ~。 助けると思って→ | なかなか来てくれないんですぅ~。 助けると思って→ |
263 | 00:21:35,031 | 00:21:37,267 | どうか1つだけでも…。 | どうか1つだけでも…。 |
264 | 00:21:37,267 | 00:21:40,436 | だから いらねえって! | だから いらねえって! |
265 | 00:21:40,436 | 00:21:42,436 | (魔界リンゴ)オオオ…。 | (魔界リンゴ)オオオ…。 |
266 | 00:21:45,325 | 00:21:50,330 | 普通…ここまで言えば 食べるでしょうがぁ~! | 普通…ここまで言えば 食べるでしょうがぁ~! |
267 | 00:21:50,330 | 00:21:53,983 | アップルゥ! アアア~! | アップルゥ! アアア~! |
268 | 00:21:53,983 | 00:21:56,302 | お前…。 どっちが悪魔か→ | お前…。 どっちが悪魔か→ |
269 | 00:21:56,302 | 00:21:59,472 | わかりゃしないわね。 ダ~ブ! | わかりゃしないわね。 ダ~ブ! |
270 | 00:21:59,472 | 00:22:05,195 | [TV](伸治)たとえ悪魔と言われよ うと 君を愛し続ける! | [TV](伸治)たとえ悪魔と言われよ うと 君を愛し続ける! |
271 | 00:22:05,195 | 00:22:07,197 | おおお…。 | おおお…。 |
272 | 00:22:07,197 | 00:22:12,852 | (ピピピ…) 今度は何だ? 落ち着けんではないか。 | (ピピピ…) 今度は何だ? 落ち着けんではないか。 |
273 | 00:22:12,852 | 00:22:14,854 | (古市)ぎゃああ~! 何でオレばっか!→ | (古市)ぎゃああ~! 何でオレばっか!→ |
274 | 00:22:14,854 | 00:22:18,875 | や やめろ!くすぐったい! アハハハ!→ | や やめろ!くすぐったい! アハハハ!→ |
275 | 00:22:18,875 | 00:22:21,578 | お?今度は何…ウグッ!→ | お?今度は何…ウグッ!→ |
276 | 00:22:21,578 | 00:22:27,016 | くさ~い!すごいくさい! ああ すげぇ!アア~! | くさ~い!すごいくさい! ああ すげぇ!アア~! |
277 | 00:22:27,016 | 00:22:29,002 | [TEL]魔界ラフレシアだな。→ | [TEL]魔界ラフレシアだな。→ |
278 | 00:22:29,002 | 00:22:32,906 | 匂いを相手に付着させようとする。なに そのうち飽きる。 | 匂いを相手に付着させようとする。なに そのうち飽きる。 |
279 | 00:22:32,906 | 00:22:37,393 | だから そのうちって… ぶはっ!くっせ~! | だから そのうちって… ぶはっ!くっせ~! |
280 | 00:22:37,393 | 00:22:41,564 | (古市)うわ~!アア~! | (古市)うわ~!アア~! |
281 | 00:22:41,564 | 00:22:43,564 | ヨップル! | ヨップル! |
282 | 00:22:45,585 | 00:22:48,104 | 何だ あれ…ったく。 | 何だ あれ…ったく。 |
283 | 00:22:48,104 | 00:22:50,106 | いやぁ 助かったよ。 | いやぁ 助かったよ。 |
284 | 00:22:50,106 | 00:22:53,710 | (ラミア・男鹿)ウッ!…くっさ~! | (ラミア・男鹿)ウッ!…くっさ~! |
285 | 00:22:53,710 | 00:22:57,096 | 待て!待てよ~! | 待て!待てよ~! |
286 | 00:22:57,096 | 00:22:59,599 | (怪鳥)ギョエエ~! | (怪鳥)ギョエエ~! |
287 | 00:22:59,599 | 00:23:01,601 | あれか? | あれか? |
288 | 00:23:01,601 | 00:23:06,773 | ああ 誰かさんのお陰で 思いのほか 早く着けたようだな。 | ああ 誰かさんのお陰で 思いのほか 早く着けたようだな。 |
289 | 00:23:06,773 | 00:23:13,663 | 何で離れて立ってるんだ? 俺たちは道を行くから おめ~は そっちの川を泳いで行け。 | 何で離れて立ってるんだ? 俺たちは道を行くから おめ~は そっちの川を泳いで行け。 |
290 | 00:23:13,663 | 00:23:16,933 | (ラミア)賛成~。 (古市)く くっそ~! | (ラミア)賛成~。 (古市)く くっそ~! |
291 | 00:23:16,933 | 00:23:22,021 | これが アランドロンの家か。 (ラミア)違う違う 娘さんの家。→ | これが アランドロンの家か。 (ラミア)違う違う 娘さんの家。→ |
292 | 00:23:22,021 | 00:23:25,058 | 何でも古代の魔獣研究家らしいわ。 | 何でも古代の魔獣研究家らしいわ。 |
293 | 00:23:25,058 | 00:23:28,294 | それで こんな魔境の外れに 住んでるんだって。 | それで こんな魔境の外れに 住んでるんだって。 |
294 | 00:23:28,294 | 00:23:32,732 | (古市)ウウ~ 水が冷たかった! か 風邪ひいちまう…。 | (古市)ウウ~ 水が冷たかった! か 風邪ひいちまう…。 |
295 | 00:23:32,732 | 00:23:37,537 | おっ ホントに泳いできたのか? テメェ! | おっ ホントに泳いできたのか? テメェ! |
296 | 00:23:37,537 | 00:23:42,709 | ってか…ハ~ どうにも テンション上がらねえなぁ。 | ってか…ハ~ どうにも テンション上がらねえなぁ。 |
297 | 00:23:42,709 | 00:23:44,360 | 何がだ? ダ? | 何がだ? ダ? |
298 | 00:23:44,360 | 00:23:48,815 | だってお前 想像してみろよ。 あのおっさんの娘だぜ。 | だってお前 想像してみろよ。 あのおっさんの娘だぜ。 |
299 | 00:23:48,815 | 00:23:51,768 | きっと こんな感じの…。 | きっと こんな感じの…。 |
300 | 00:23:51,768 | 00:23:54,053 | ((アハ~ン チュッ)) | ((アハ~ン チュッ)) |
301 | 00:23:54,053 | 00:24:00,410 | フッ イメージが貧困だな もっと こんな感じだろ…。 | フッ イメージが貧困だな もっと こんな感じだろ…。 |
302 | 00:24:00,410 | 00:24:02,412 | ((シャア!)) | ((シャア!)) |
303 | 00:24:02,412 | 00:24:05,531 | ダダダン! あ?違うって? | ダダダン! あ?違うって? |
304 | 00:24:05,531 | 00:24:07,817 | じゃあ ベル坊は どんな? | じゃあ ベル坊は どんな? |
305 | 00:24:07,817 | 00:24:10,837 | ダ~ブ~! | ダ~ブ~! |
306 | 00:24:10,837 | 00:24:13,306 | ((ダ~ブ~)) | ((ダ~ブ~)) |
307 | 00:24:13,306 | 00:24:15,308 | (古市・男鹿)おお~! | (古市・男鹿)おお~! |
308 | 00:24:15,308 | 00:24:19,645 | バッカじゃないの?っていうか 全員ヒゲはえてるんですけど→ | バッカじゃないの?っていうか 全員ヒゲはえてるんですけど→ |
309 | 00:24:19,645 | 00:24:21,881 | ベルゼ様のはイカだし。 | ベルゼ様のはイカだし。 |
310 | 00:24:21,881 | 00:24:25,468 | (ラミア)ごめんくださ~い。→ | (ラミア)ごめんくださ~い。→ |
311 | 00:24:25,468 | 00:24:29,372 | 扉 開いてるので 入りま~す…なっ! | 扉 開いてるので 入りま~す…なっ! |
312 | 00:24:29,372 | 00:24:31,391 | (男鹿・古市)アッ!? | (男鹿・古市)アッ!? |
313 | 00:24:31,391 | 00:24:34,494 | (古市)廃墟? | (古市)廃墟? |
314 | 00:24:34,494 | 00:24:39,499 | いいえ 違うわ。 荒れ方が まだ新しい。 | いいえ 違うわ。 荒れ方が まだ新しい。 |
315 | 00:24:39,499 | 00:24:42,502 | [TEL]誰もいねえぞ。 | [TEL]誰もいねえぞ。 |
316 | 00:24:42,502 | 00:24:46,022 | 密猟者かもしれんな。 [TEL](古市)密猟者? | 密猟者かもしれんな。 [TEL](古市)密猟者? |
317 | 00:24:46,022 | 00:24:51,027 | ああ。魔境の珍しい魔獣などを 売りさばいている連中だ。 | ああ。魔境の珍しい魔獣などを 売りさばいている連中だ。 |
318 | 00:24:51,027 | 00:24:54,197 | [TEL]娘の転送能力を 狙ったのかもしれん。 | [TEL]娘の転送能力を 狙ったのかもしれん。 |
319 | 00:24:54,197 | 00:24:56,197 | (ガレ)そう その通り! | (ガレ)そう その通り! |
320 | 00:24:58,201 | 00:25:02,038 | で お前らも 商品になるってわけだ。→ | で お前らも 商品になるってわけだ。→ |
321 | 00:25:02,038 | 00:25:07,744 | 非力な人間が抵抗するんじゃ ないぞ。エッダ 任せる! | 非力な人間が抵抗するんじゃ ないぞ。エッダ 任せる! |
322 | 00:25:07,744 | 00:25:10,196 | おう!フッ! | おう!フッ! |
323 | 00:25:10,196 | 00:25:12,648 | うおお~! (ドカッ!ドカッ!) | うおお~! (ドカッ!ドカッ!) |
324 | 00:25:12,648 | 00:25:14,648 | え?…わぁっ! わあ~っ! | え?…わぁっ! わあ~っ! |
325 | 00:25:17,003 | 00:25:19,522 | ダ~! ヨップル。 | ダ~! ヨップル。 |
326 | 00:25:19,522 | 00:25:25,011 | あれ?ちょっ…まて まて! お前 本当に人間か? | あれ?ちょっ…まて まて! お前 本当に人間か? |
327 | 00:25:25,011 | 00:25:27,997 | あ!その紋章は…! | あ!その紋章は…! |
328 | 00:25:27,997 | 00:25:33,035 | 王家の紋!王族の契約者だと~!? | 王家の紋!王族の契約者だと~!? |
329 | 00:25:33,035 | 00:25:36,005 | そうですよっプル! (ガレ)ゴップル! | そうですよっプル! (ガレ)ゴップル! |
330 | 00:25:36,005 | 00:25:39,242 | [TEL]そいつらの根城が 近くにあるはずだ。→ | [TEL]そいつらの根城が 近くにあるはずだ。→ |
331 | 00:25:39,242 | 00:25:41,961 | おそらく娘もそこだろう。 | おそらく娘もそこだろう。 |
332 | 00:25:41,961 | 00:25:46,182 | (ラミア) ということは 助けに行かなきゃ いけないわけですね。 | (ラミア) ということは 助けに行かなきゃ いけないわけですね。 |
333 | 00:25:46,182 | 00:25:51,982 | はぁ…ややこしい事になったな。 あっ?写真? | はぁ…ややこしい事になったな。 あっ?写真? |
334 | 00:25:54,640 | 00:25:57,710 | ♪♪~ | ♪♪~ |
335 | 00:25:57,710 | 00:26:04,233 | おい 古市 今度は 盗賊退治だとよ。面倒くせえなぁ。 | おい 古市 今度は 盗賊退治だとよ。面倒くせえなぁ。 |
336 | 00:26:04,233 | 00:26:06,769 | 何を言っているんだ 男鹿君。 あ? | 何を言っているんだ 男鹿君。 あ? |
337 | 00:26:06,769 | 00:26:11,569 | か弱い女性が助けを 求めているんだ!行くぞ! | か弱い女性が助けを 求めているんだ!行くぞ! |
338 | 00:26:14,610 | 00:26:18,364 | は? ウィ。 | は? ウィ。 |
339 | 00:26:18,364 | 00:26:38,384 | ♪♪~ | ♪♪~ |
340 | 00:26:38,384 | 00:26:58,387 | ♪♪~ | ♪♪~ |
341 | 00:26:58,387 | 00:27:18,374 | ♪♪~ | ♪♪~ |
342 | 00:27:18,374 | 00:27:38,377 | ♪♪~ | ♪♪~ |
343 | 00:27:38,377 | 00:27:46,377 | ♪♪~ | ♪♪~ |
344 | 00:27:54,260 | 00:27:56,262 | ハッ! | ハッ! |
345 | 00:27:56,262 | 00:27:59,799 | こうなれば あそこに向かうしかありませんな。 | こうなれば あそこに向かうしかありませんな。 |
346 | 00:27:59,799 | 00:28:03,869 | あそこに行けば 何かが わかるのでございますよ! | あそこに行けば 何かが わかるのでございますよ! |
347 | 00:28:03,869 | 00:28:05,369 | ツヅクップル。 | ツヅクップル。 |
348 | 00:30:32,368 | 00:30:36,389 | ♪♪~ (主題歌) | ♪♪~ (主題歌) |
349 | 00:30:36,389 | 00:30:43,879 | ♪♪~ 知らない街を 歩いてみたい | ♪♪~ 知らない街を 歩いてみたい |
350 | 00:30:43,879 | 00:30:52,371 | ♪♪~ どこか遠くへ 行きたい | ♪♪~ どこか遠くへ 行きたい |
351 | 00:30:52,371 | 00:30:59,862 | ♪♪~ 知らない海を 眺めていたい | ♪♪~ 知らない海を 眺めていたい |