# Start End Original Translated
1 00:04:12,878 00:04:16,757 Some of us put up a better front than others, but underneath... Some of us put up a better front than others, but underneath...
2 00:04:17,048 00:04:20,093 all of us were god-awful scared. all of us were god-awful scared.
3 00:04:20,385 00:04:22,137 I was scared until just a few minutes ago, I was scared until just a few minutes ago,
4 00:04:22,429 00:04:23,680 when our landing craft came up. when our landing craft came up.
5 00:04:23,972 00:04:25,640 But now it's gone. But now it's gone.
6 00:04:25,932 00:04:27,517 I feel fine, you know? I feel fine, you know?
7 00:04:27,809 00:04:29,144 It's the waiting, I guess. It's the waiting, I guess.
8 00:04:29,436 00:04:32,981 Once you get into action, the adrenaline gets into your system. Once you get into action, the adrenaline gets into your system.
9 00:04:33,273 00:04:35,192 Tell us all about it, Mouse. Tell us all about it, Mouse.
10 00:04:35,484 00:04:39,404 Us kids wanna hear the facts of life from a tried-and-true hero. Us kids wanna hear the facts of life from a tried-and-true hero.
11 00:04:39,696 00:04:40,864 Cut it out, Sarge. Cut it out, Sarge.
12 00:04:41,156 00:04:42,824 I was just saying how I feel. I was just saying how I feel.
13 00:04:43,116 00:04:44,201 When are we gonna go in? When are we gonna go in?
14 00:04:44,493 00:04:46,912 We've stood around that compartment since 0500. We've stood around that compartment since 0500.
15 00:04:47,204 00:04:49,498 That's why you're getting that big fat salary for, Red. That's why you're getting that big fat salary for, Red.
16 00:04:49,790 00:04:51,041 Just hold your water. Just hold your water.
17 00:04:51,333 00:04:53,001 Hey, Colombo, maybe the Japs took off... Hey, Colombo, maybe the Japs took off...
18 00:04:53,293 00:04:55,170 when they saw that we're here in force. when they saw that we're here in force.
19 00:04:55,462 00:04:57,380 - Maybe, huh? - Stop dreaming, Chubby. - Maybe, huh? - Stop dreaming, Chubby.
20 00:04:57,672 00:05:00,842 They are dug in ten, twenty feet underground. They are dug in ten, twenty feet underground.
21 00:05:01,134 00:05:03,637 Sure, they're just laying low till we hit the beach. Sure, they're just laying low till we hit the beach.
22 00:05:03,929 00:05:06,640 God, that bombardment last night must've softened them up some. God, that bombardment last night must've softened them up some.
23 00:05:06,932 00:05:07,932 Hey, Colombo. Hey, Colombo.
24 00:05:08,141 00:05:10,227 How long was that Bougainville operation? How long was that Bougainville operation?
25 00:05:10,519 00:05:11,520 Too long, man. Too long, man.
26 00:05:11,812 00:05:13,355 Pushing through those jungles got me. Pushing through those jungles got me.
27 00:05:13,647 00:05:14,856 My boondockers rotted off. My boondockers rotted off.
28 00:05:15,148 00:05:17,859 And this is worse, with these lousy beaches. And this is worse, with these lousy beaches.
29 00:05:18,151 00:05:21,196 We're going in for a wet landing about 200 yards off. We're going in for a wet landing about 200 yards off.
30 00:05:21,488 00:05:22,697 Holy mackerel! Holy mackerel!
31 00:05:24,783 00:05:26,743 For God's sakes, Colombo. For God's sakes, Colombo.
32 00:05:27,035 00:05:29,037 Hey, what do you want me to do, kiss it? Hey, what do you want me to do, kiss it?
33 00:05:37,087 00:05:40,048 Come on, come on. Clear the way. Let old Gopher get his shot. Come on, come on. Clear the way. Let old Gopher get his shot.
34 00:05:44,719 00:05:47,806 Would there be wars if clocks had never been invented? Would there be wars if clocks had never been invented?
35 00:05:48,890 00:05:49,891 Cut the philosophy. Cut the philosophy.
36 00:05:50,183 00:05:52,644 You're not a lawyer anymore, you're an officer. You're not a lawyer anymore, you're an officer.
37 00:05:52,936 00:05:54,229 And this is it. And this is it.
38 00:05:55,605 00:05:58,608 Don't get impatient in the landing craft, you men. Don't get impatient in the landing craft, you men.
39 00:05:58,900 00:06:02,779 We're going to be circling a long time in the rendezvous area before we go in. We're going to be circling a long time in the rendezvous area before we go in.
40 00:06:03,071 00:06:06,533 In the landing craft, until the Coxswain lowers the ramp, In the landing craft, until the Coxswain lowers the ramp,
41 00:06:06,825 00:06:09,494 keep your heads down and your helmets on. keep your heads down and your helmets on.
42 00:06:09,786 00:06:13,540 Keep your weapons close by and try to keep them dry. Keep your weapons close by and try to keep them dry.
43 00:06:13,832 00:06:15,000 Good luck to all of you. Good luck to all of you.
44 00:06:25,468 00:06:27,637 I could get Killed today. I could get Killed today.
45 00:06:28,346 00:06:31,391 Well, boys, here we go. Well, boys, here we go.
46 00:06:55,957 00:06:57,959 All right, move! All right, move!
47 00:06:59,002 00:07:00,003 Hey, wait a minute! Hey, wait a minute!
48 00:07:00,295 00:07:03,298 Me first. I wanna shoot up as you're coming down. Get your best angle. Me first. I wanna shoot up as you're coming down. Get your best angle.
49 00:07:05,800 00:07:07,469 Let's go! Let's go!
50 00:07:14,184 00:07:17,228 Move! Get your ass over! Move! Get your ass over!
51 00:07:19,314 00:07:23,485 All right, girls! Don't let "em step on your tiny little hand! Let's go!" All right, girls! Don't let "em step on your tiny little hand! Let's go!"
52 00:07:25,153 00:07:27,113 Move! Let's go! Move! Let's go!
53 00:07:32,661 00:07:33,661 Go! Go!
54 00:07:38,291 00:07:39,417 Move! Move!
55 00:07:39,709 00:07:41,002 Let's go! Let's go!
56 00:07:44,881 00:07:46,383 Let's go! Let's go!
57 00:07:46,675 00:07:47,842 Move! Move!
58 00:08:59,706 00:09:02,751 I thought I had it. I studied all the points... I thought I had it. I studied all the points...
59 00:09:04,878 00:09:07,047 sticking up. They'll cut hell out of you. sticking up. They'll cut hell out of you.
60 00:09:07,338 00:09:10,216 What were you doing? Praying? Nothing wrong with it. What were you doing? Praying? Nothing wrong with it.
61 00:09:10,508 00:09:12,343 Just now? No, not really. Just now? No, not really.
62 00:09:12,635 00:09:14,763 I was... I was just thinking about all these fish I was... I was just thinking about all these fish
63 00:09:15,055 00:09:18,850 that are gonna get blown up today, and then about back home. that are gonna get blown up today, and then about back home.
64 00:09:19,142 00:09:21,102 I used to go fishing a lot with my pop. I used to go fishing a lot with my pop.
65 00:09:21,394 00:09:24,856 What's your old man do? Is he a doctor or something like that? What's your old man do? Is he a doctor or something like that?
66 00:09:25,148 00:09:26,441 Worse. He's a minister. Worse. He's a minister.
67 00:09:26,733 00:09:28,943 That's why I was named Joseph Joshua Cliff. That's why I was named Joseph Joshua Cliff.
68 00:09:29,235 00:09:30,779 A minister! Sure enough? A minister! Sure enough?
69 00:09:31,071 00:09:32,405 But he's a great guy, too. But he's a great guy, too.
70 00:09:32,697 00:09:34,633 I mean, most people think because he's a minister, I mean, most people think because he's a minister,
71 00:09:34,657 00:09:36,951 he's gotta be square... not fun, not human. he's gotta be square... not fun, not human.
72 00:09:37,243 00:09:40,330 You should hear him at church. He gets more laughs than Bob Hope. You should hear him at church. He gets more laughs than Bob Hope.
73 00:09:41,664 00:09:44,709 I never heard a minister but he was funny as a graveyard. I never heard a minister but he was funny as a graveyard.
74 00:09:45,001 00:09:46,252 He's serious, too. He's serious, too.
75 00:09:46,544 00:09:48,088 I mean, he makes people think. I mean, he makes people think.
76 00:09:48,379 00:09:51,007 Most people, he says, pray like they were going to the bathroom Most people, he says, pray like they were going to the bathroom
77 00:09:51,299 00:09:53,760 or brushing their teeth... a reflex, almost. or brushing their teeth... a reflex, almost.
78 00:09:54,052 00:09:57,472 "Forgive us our trespasses, and help us to forgive those who trespass against us." "Forgive us our trespasses, and help us to forgive those who trespass against us."
79 00:09:57,764 00:10:00,517 How many people ever stop to think what that really means? How many people ever stop to think what that really means?
80 00:10:00,809 00:10:03,478 Yeah. You're damn right. Yeah. You're damn right.
81 00:10:03,770 00:10:05,271 When is something gonna happen? When is something gonna happen?
82 00:10:05,563 00:10:07,107 When are we going in? When are we going in?
83 00:10:07,398 00:10:10,193 Goldberg said it'd be at least an hour more. Goldberg said it'd be at least an hour more.
84 00:10:21,037 00:10:23,248 Sometime tomorrow. Anytime. Sometime tomorrow. Anytime.
85 00:10:24,707 00:10:26,042 Your folks still alive? Your folks still alive?
86 00:10:27,127 00:10:29,379 Hell, I ain't seen 'em since I was four. Hell, I ain't seen 'em since I was four.
87 00:10:29,671 00:10:31,381 That sits just fine with me. That sits just fine with me.
88 00:11:09,085 00:11:11,921 For God's sakes, Colombo. For God's sakes, Colombo.
89 00:11:19,762 00:11:23,141 Only man among living things Says prayers. Only man among living things Says prayers.
90 00:11:23,433 00:11:25,059 Or needs to. Or needs to.
91 00:11:25,935 00:11:27,437 They can't get me. They can't get me.
92 00:11:29,606 00:11:32,901 I hope we don't have any hand-to-hand fighting. I hope we don't have any hand-to-hand fighting.
93 00:11:47,874 00:11:49,083 What the hell? What the hell?
94 00:11:49,375 00:11:52,629 Keep your fat head down, you won't catch any spray. Keep your fat head down, you won't catch any spray.
95 00:13:30,601 00:13:32,395 Let's go! Go! Let's go! Go!
96 00:13:32,687 00:13:33,687 Move! Move!
97 00:14:32,997 00:14:35,416 Get the hell on your feet! Get the hell on your feet!
98 00:14:35,708 00:14:38,544 Corpsman! Let's go! Corpsman! Let's go!
99 00:14:51,182 00:14:52,767 I got to move faster. I got to move faster.
100 00:14:53,059 00:14:56,229 I can't move. I can't move. I can't move. I can't move.
101 00:14:56,521 00:14:58,022 Oh, please. Oh, please.
102 00:15:07,323 00:15:08,658 You're ruining my shot. You're ruining my shot.
103 00:15:08,950 00:15:10,701 Get the hell out of there, you slo... Get the hell out of there, you slo...
104 00:15:13,621 00:15:14,956 Oh, my God. Oh, my God.
105 00:15:15,248 00:15:18,543 Yes, there's very heavy fire, mostly mortars and machine guns. Yes, there's very heavy fire, mostly mortars and machine guns.
106 00:15:18,835 00:15:21,254 Yes, sir, we're moving. Out. Yes, sir, we're moving. Out.
107 00:15:22,505 00:15:24,173 - You all right, son? - Yes, sir. - You all right, son? - Yes, sir.
108 00:15:24,465 00:15:25,465 All right, come on. All right, come on.
109 00:16:55,973 00:16:57,725 Come on, move. Come on, move.
110 00:17:06,025 00:17:08,444 Charlie One to Charlie Six. Charlie One to Charlie Six.
111 00:17:38,391 00:17:40,601 That damn smoke. That damn smoke.
112 00:17:40,893 00:17:44,564 I'll stop it down, make it a 5.6. I'll stop it down, make it a 5.6.
113 00:18:20,224 00:18:23,185 Oh, please. Oh, please. Oh, please. Oh, please.
114 00:18:25,855 00:18:27,189 Egan, get that... Egan, get that...
115 00:18:28,816 00:18:29,942 Mouse! Mouse!
116 00:18:32,111 00:18:34,780 Not there! Move up! Not there! Move up!
117 00:18:41,370 00:18:43,623 Charlie One. Charlie One. Charlie One. Charlie One.
118 00:18:44,707 00:18:46,792 Move them out to the next shelter. Move them out to the next shelter.
119 00:18:47,835 00:18:49,253 Move up! Move up!
120 00:18:51,922 00:18:54,759 All right, every man move up. Move up! All right, every man move up. Move up!
121 00:19:02,975 00:19:04,226 Move up! Move up!
122 00:19:04,518 00:19:06,520 You too, Colombo! Go! You too, Colombo! Go!
123 00:19:09,565 00:19:10,941 Okay, you, move up! Okay, you, move up!
124 00:19:11,233 00:19:12,234 Move! Move!
125 00:19:32,630 00:19:34,965 Egan, get some fire on that gun! Egan, get some fire on that gun!
126 00:19:36,884 00:19:38,135 Move up! Move up!
127 00:19:38,803 00:19:40,012 Move up! Move up!
128 00:19:42,598 00:19:44,308 Spread out! Move up! Spread out! Move up!
129 00:19:50,606 00:19:51,941 All right, Mike. All right, Mike.
130 00:20:07,415 00:20:08,499 Come on, son. Come on, son.
131 00:20:16,966 00:20:18,217 Please. Please.
132 00:20:19,301 00:20:20,469 Oh, please. Oh, please.
133 00:20:56,589 00:20:58,048 You men seen Mouse? You men seen Mouse?
134 00:20:58,340 00:20:59,340 Not in some time. Not in some time.
135 00:20:59,508 00:21:00,926 Go look for him! Go look for him!
136 00:21:06,223 00:21:07,349 God! God!
137 00:21:09,852 00:21:11,103 Mouse! Mouse!
138 00:21:20,488 00:21:23,199 NO. NO. NO. NO.
139 00:22:51,161 00:22:53,080 Gotta get 'em off this beach. Gotta get 'em off this beach.
140 00:23:02,590 00:23:04,258 Get up here! Get up here!
141 00:23:04,550 00:23:07,553 Get up, Colombo! Get your butt up here! Get up, Colombo! Get your butt up here!
142 00:23:14,268 00:23:16,604 Charlie One. Charlie One. Charlie One. Charlie One.
143 00:23:16,896 00:23:19,565 This is Charlie Six. Move "em out, Domingo." This is Charlie Six. Move "em out, Domingo."
144 00:23:19,857 00:23:21,734 Yes, Sir. Over and out. Yes, Sir. Over and out.
145 00:23:23,152 00:23:24,403 Move "em out!" Move "em out!"
146 00:23:24,695 00:23:26,405 Move out! Move out! Move out! Move out!
147 00:23:33,829 00:23:36,540 I'm gonna move over. You follow me! I'm gonna move over. You follow me!
148 00:23:36,832 00:23:37,958 Come on up here! Come on up here!
149 00:23:38,250 00:23:40,502 Automatic weapons, cover! Automatic weapons, cover!
150 00:23:40,794 00:23:41,962 Let's go! Let's go!
151 00:24:07,738 00:24:09,990 - Over the line! - All right! - Over the line! - All right!
152 00:24:55,452 00:24:57,705 Oh, Jesus! Oh, Jesus!
153 00:25:03,585 00:25:05,212 Oh, Jesus. Oh, Jesus.
154 00:25:21,854 00:25:24,773 Oh, Jesus... Oh, Jesus...
155 00:25:29,737 00:25:30,988 Corpsman! Corpsman!
156 00:25:45,461 00:25:48,047 Oh, Jesus! Oh, Jesus!
157 00:25:53,677 00:25:56,764 - Honeywell! Lindstrom! - Here! - Honeywell! Lindstrom! - Here!
158 00:25:59,099 00:26:00,350 Corpsman! Corpsman!
159 00:26:01,852 00:26:03,103 Hey, Gunny. Hey, Gunny.
160 00:26:03,395 00:26:05,189 We're in a crossfire here. We're in a crossfire here.
161 00:26:05,481 00:26:07,274 You get that right gun. You get that right gun.
162 00:26:07,566 00:26:08,567 Lindstrom... Lindstrom...
163 00:26:09,651 00:26:11,403 - GO ahead fast. - All right. - GO ahead fast. - All right.
164 00:26:18,035 00:26:19,953 Cover me. I'm going for that machine gun. Cover me. I'm going for that machine gun.
165 00:26:25,000 00:26:26,418 Corpsman... Corpsman...
166 00:26:34,927 00:26:36,428 Don't forget to cover me. Don't forget to cover me.
167 00:26:54,279 00:26:58,075 Corpsman! Corpsman! We need a corpsman over here! Corpsman! Corpsman! We need a corpsman over here!
168 00:26:58,367 00:26:59,535 Coming. Coming.
169 00:27:02,079 00:27:03,247 Corpsman! Corpsman!
170 00:28:32,461 00:28:33,879 Move "em out!" Move "em out!"
171 00:28:34,171 00:28:35,339 Move "em!" Move "em!"
172 00:29:13,377 00:29:14,962 Egan, Cliff, move up. Egan, Cliff, move up.
173 00:29:28,183 00:29:30,519 Hell, my eyes aren't as good as they used to be. Hell, my eyes aren't as good as they used to be.
174 00:29:30,811 00:29:33,188 I'll have to get glasses when I get back. I'll have to get glasses when I get back.
175 00:29:33,480 00:29:35,524 Pardon me... if I get back. Pardon me... if I get back.
176 00:29:51,748 00:29:53,333 Hold it, you two! Hold it, you two!
177 00:30:00,132 00:30:01,800 We got the son of a bitch! We got the son of a bitch!
178 00:30:02,884 00:30:04,094 Get back here! Get back here!
179 00:30:04,386 00:30:05,804 Hey! It's a dummy! Hey! It's a dummy!
180 00:30:40,756 00:30:43,216 Cliff and Egan didn't do too bad. Cliff and Egan didn't do too bad.
181 00:30:43,508 00:30:45,677 That Cliff though... I don't know. That Cliff though... I don't know.
182 00:30:45,969 00:30:49,723 He'll grow up or he'll go to pieces or he'll be dead. He'll grow up or he'll go to pieces or he'll be dead.
183 00:30:50,015 00:30:52,726 It's so easy to get killed. It's so easy to get killed.
184 00:30:53,018 00:30:57,356 I never saw a man die before today. Or even a dead man. I never saw a man die before today. Or even a dead man.
185 00:31:09,201 00:31:10,911 They can't get me. They can't get me.
186 00:31:11,203 00:31:13,955 I tell you, they ain't gonna get me. I tell you, they ain't gonna get me.
187 00:31:15,374 00:31:18,794 Weaver and Ullman... and poor Huff. Weaver and Ullman... and poor Huff.
188 00:31:19,086 00:31:22,047 Always yakking about his wife and kids. Always yakking about his wife and kids.
189 00:31:22,339 00:31:25,926 I'll have a lot of those... those letters to write. I'll have a lot of those... those letters to write.
190 00:31:26,218 00:31:28,387 I'd rather get shot, I think. I'd rather get shot, I think.
191 00:32:04,756 00:32:06,633 Gunny, let's hold them up here. Gunny, let's hold them up here.
192 00:32:06,925 00:32:09,010 Hold up! Hold up!
193 00:32:09,302 00:32:12,180 The tanks will be here in a minute. We'll wait for them. The tanks will be here in a minute. We'll wait for them.
194 00:32:12,472 00:32:15,600 We don't know what the hell to expect in these damn rice paddies. We don't know what the hell to expect in these damn rice paddies.
195 00:32:15,892 00:32:16,893 Fix bayonets. Fix bayonets.
196 00:32:17,185 00:32:20,397 Fix bayonets! Fix bayonets!
197 00:32:39,541 00:32:42,043 Charlie Six calling Pickax Six. Charlie Six calling Pickax Six.
198 00:32:42,335 00:32:45,797 Come in, Pickax. Come in, Pickax. Come in, Pickax. Come in, Pickax.
199 00:32:46,089 00:32:47,174 Yes, sir? Yes, sir?
200 00:32:47,466 00:32:50,510 Oh, we've crossed through the Palm Belt, Oh, we've crossed through the Palm Belt,
201 00:32:50,802 00:32:53,805 and we're in the Rice Paddy area... we're crossing that. and we're in the Rice Paddy area... we're crossing that.
202 00:32:54,806 00:32:56,892 No, sir. No incoming fire. No, sir. No incoming fire.
203 00:32:58,477 00:33:01,021 Hey, Egan. How come you're still alive? Hey, Egan. How come you're still alive?
204 00:33:01,313 00:33:04,232 Hell, boy, they can't get me till I get me one more woman. Hell, boy, they can't get me till I get me one more woman.
205 00:33:04,524 00:33:07,861 I bet you a pack of cigarettes they get you before they get me. I bet you a pack of cigarettes they get you before they get me.
206 00:33:09,529 00:33:11,781 If I win, you won't pay off. If I win, you won't pay off.
207 00:33:15,035 00:33:16,036 Yes, Sir. Yes, Sir.
208 00:33:17,078 00:33:18,914 Right. Roger and out. Right. Roger and out.
209 00:33:19,915 00:33:23,293 You gotta figure the odds. We got 8,000 guys here. You gotta figure the odds. We got 8,000 guys here.
210 00:33:23,585 00:33:25,712 Now, why should I buy it? Now, why should I buy it?
211 00:33:26,004 00:33:28,507 The best thing to do is to get yourself a wound... The best thing to do is to get yourself a wound...
212 00:33:28,798 00:33:31,301 a good one that doesn't hurt too damn much. a good one that doesn't hurt too damn much.
213 00:33:31,593 00:33:35,639 Then you're on your way home, out of this muck. Then you're on your way home, out of this muck.
214 00:34:25,146 00:34:26,856 Hit the deck! Hit the deck! Hit the deck! Hit the deck!
215 00:35:00,765 00:35:02,017 Move "em out!" Move "em out!"
216 00:35:07,355 00:35:08,481 Move out! Move out!
217 00:36:07,207 00:36:11,211 Hey, Domingo, Gunny, get that tank on that machine gun, Hey, Domingo, Gunny, get that tank on that machine gun,
218 00:36:11,503 00:36:14,255 the other one on the bunker, and send us a flamethrower. the other one on the bunker, and send us a flamethrower.
219 00:36:14,547 00:36:15,547 Aye, aye, Skip. Aye, aye, Skip.
220 00:36:15,674 00:36:17,342 I'll get that one on the machine gun. I'll get that one on the machine gun.
221 00:36:18,301 00:36:20,845 All right, get that tank to zero on that bunker, All right, get that tank to zero on that bunker,
222 00:36:21,137 00:36:23,139 and then you bring up the flamethrower. and then you bring up the flamethrower.
223 00:36:28,144 00:36:29,312 12:00. 12:00.
224 00:36:33,775 00:36:34,859 I've got you. I've got you.
225 00:36:41,491 00:36:42,742 A little lower. A little lower.
226 00:37:55,774 00:37:57,150 Gunny, drop the packs. Gunny, drop the packs.
227 00:37:57,442 00:37:59,778 Drop your packs! Drop your packs!
228 00:38:08,203 00:38:11,289 Are you crazy?! Are you crazy?! Are you crazy?! Are you crazy?!
229 00:38:17,712 00:38:20,048 All right, move up across that ditch All right, move up across that ditch
230 00:38:20,340 00:38:21,800 and cover the flamethrower. and cover the flamethrower.
231 00:38:22,091 00:38:23,092 Let's go! Let's go!
232 00:38:25,386 00:38:28,139 Move up! Move up!
233 00:39:43,882 00:39:45,466 I got him! I got him!
234 00:39:48,136 00:39:51,139 Oh, my God... I got him. Oh, my God... I got him.
235 00:39:55,476 00:39:56,644 Don't! Don't!
236 00:39:57,896 00:40:01,524 You do your job, Sir Galahad. I'll do mine. You do your job, Sir Galahad. I'll do mine.
237 00:41:35,576 00:41:38,079 I'm just glad I got boots to fight this war. I'm just glad I got boots to fight this war.
238 00:41:50,258 00:41:51,968 Colombo! Snyder! Down! Colombo! Snyder! Down!
239 00:42:04,856 00:42:07,525 Corpsman! Corpsman! Corpsman! Corpsman!
240 00:42:07,817 00:42:09,235 What about Snyder... is he gone? What about Snyder... is he gone?
241 00:42:09,527 00:42:11,654 Yeah, Skipper. He caught one in the head. Yeah, Skipper. He caught one in the head.
242 00:42:11,946 00:42:14,240 Well, then forget the corpsman. Well, then forget the corpsman.
243 00:42:14,532 00:42:16,242 I think it missed the bone. I think it missed the bone.
244 00:42:16,534 00:42:18,244 Let's put a bandage on it and let's go. Let's put a bandage on it and let's go.
245 00:42:18,536 00:42:21,039 You're damn lucky, Skipper. A couple of inches lower... You're damn lucky, Skipper. A couple of inches lower...
246 00:42:22,040 00:42:25,251 Looks like it went clean through flesh. Move your arm around a little bit. Looks like it went clean through flesh. Move your arm around a little bit.
247 00:42:25,543 00:42:26,794 It's okay. It's okay.
248 00:42:27,086 00:42:30,089 Gunny, don't let those men bunch up. Get the Lieutenant. Gunny, don't let those men bunch up. Get the Lieutenant.
249 00:42:30,381 00:42:32,633 And, Lindstrom, keep those people back. And, Lindstrom, keep those people back.
250 00:42:32,925 00:42:33,925 Aye, ave, Sir. Aye, ave, Sir.
251 00:42:34,177 00:42:36,888 All right, forget the corpsman! All right, forget the corpsman!
252 00:42:37,180 00:42:40,558 The Skipper wants to see the Lieutenant! The rest of you people spread out! The Skipper wants to see the Lieutenant! The rest of you people spread out!
253 00:42:40,850 00:42:42,435 Skipper's okay! Skipper's okay!
254 00:42:42,727 00:42:44,270 - Gonzalez! - Yes, sir! - Gonzalez! - Yes, sir!
255 00:42:51,194 00:42:53,404 Pickax Six, this is Charlie Six. Pickax Six, this is Charlie Six.
256 00:42:53,696 00:42:54,947 We have objective Able. We have objective Able.
257 00:42:55,239 00:42:56,949 Moving out to Baker. Moving out to Baker.
258 00:42:57,241 00:42:59,702 Yes, Sir. Roger. Out. Yes, Sir. Roger. Out.
259 00:42:59,994 00:43:01,120 Is it all right, skipper? Is it all right, skipper?
260 00:43:01,412 00:43:03,664 Yeah. Domingo... Yeah. Domingo...
261 00:43:03,956 00:43:05,416 there's that beautiful jungle. there's that beautiful jungle.
262 00:43:05,708 00:43:07,668 We're going in in column. We're going in in column.
263 00:43:07,960 00:43:11,130 You take the advance guard, find us a trail. You take the advance guard, find us a trail.
264 00:43:11,422 00:43:12,422 Yes, Sir. Yes, Sir.
265 00:43:12,590 00:43:14,258 Lindstrom, move 'em out! Lindstrom, move 'em out!
266 00:43:15,885 00:43:18,763 Cliff... you stay back with me. Cliff... you stay back with me.
267 00:43:19,055 00:43:21,766 Egan, you and Ginger take the point. Egan, you and Ginger take the point.
268 00:43:22,058 00:43:23,893 Colombo, you and Bill keep back. Colombo, you and Bill keep back.
269 00:43:24,185 00:43:27,605 Now, watch out for an ambush and keep quiet. Let's go. Now, watch out for an ambush and keep quiet. Let's go.
270 00:46:25,658 00:46:27,743 Egan, it's so easy to get killed. Egan, it's so easy to get killed.
271 00:46:28,828 00:46:30,246 Yeah, it sure is. Yeah, it sure is.
272 00:46:31,664 00:46:33,749 Hope I never get it like Mouse did. Hope I never get it like Mouse did.
273 00:46:35,042 00:46:37,628 Yeah... his arm. Yeah... his arm.
274 00:46:38,546 00:46:41,257 I never figured on this kind of war. I never figured on this kind of war.
275 00:46:41,549 00:46:46,095 Bunkers, pillboxes... hell, we're out in the open like a possum on a dead tree. Bunkers, pillboxes... hell, we're out in the open like a possum on a dead tree.
276 00:46:48,222 00:46:50,558 How many men did it cost us to take that bunker? How many men did it cost us to take that bunker?
277 00:46:51,726 00:46:56,230 Those Japs went up in flames like... like tissue paper. Those Japs went up in flames like... like tissue paper.
278 00:46:56,522 00:46:59,817 Yeah. Everything goes poof except the skull and the kneecaps. Yeah. Everything goes poof except the skull and the kneecaps.
279 00:47:00,735 00:47:02,361 That bunker really shook me. That bunker really shook me.
280 00:47:03,863 00:47:06,115 The flamethrower's the worst. I... The flamethrower's the worst. I...
281 00:47:06,407 00:47:08,409 I mean, I'd rather get shot or anything. I mean, I'd rather get shot or anything.
282 00:47:09,702 00:47:11,454 Except maybe a bayonet. Except maybe a bayonet.
283 00:47:15,082 00:47:16,751 Mouse'll be okay, I guess. Mouse'll be okay, I guess.
284 00:47:17,043 00:47:19,211 Yeah. They'll take care of him. Yeah. They'll take care of him.
285 00:47:19,503 00:47:22,465 I know a lot of guys that would settle for that right now. I know a lot of guys that would settle for that right now.
286 00:47:22,757 00:47:24,592 I suppose. I suppose.
287 00:47:24,884 00:47:28,054 Why did he have to get it like that? I mean, Mouse, of all people. Why did he have to get it like that? I mean, Mouse, of all people.
288 00:47:28,346 00:47:29,764 What did he ever do wrong? What did he ever do wrong?
289 00:47:31,974 00:47:34,393 Bullets don't give a damn about that, I reckon. Bullets don't give a damn about that, I reckon.
290 00:47:37,355 00:47:39,273 There ain't no use thinking about it. There ain't no use thinking about it.
291 00:47:41,442 00:47:43,944 Come on, buddy. We got some diggin' to do. Come on, buddy. We got some diggin' to do.
292 00:47:47,073 00:47:50,701 There's gotta be some other way. There's just gotta be. There's gotta be some other way. There's just gotta be.
293 00:47:52,286 00:47:53,621 Or what's the point? Or what's the point?
294 00:48:04,548 00:48:06,133 Not bad. Not bad. Not bad. Not bad.
295 00:48:06,425 00:48:08,928 I'd thought it'd be a lot worse, seeing it's you. I'd thought it'd be a lot worse, seeing it's you.
296 00:48:09,220 00:48:11,889 Look, Sarge, why do we have to go through all this trouble? Look, Sarge, why do we have to go through all this trouble?
297 00:48:12,181 00:48:13,682 'Cause I said so, that's why. 'Cause I said so, that's why.
298 00:48:13,974 00:48:15,601 We may only be here a couple of hours. We may only be here a couple of hours.
299 00:48:15,893 00:48:17,144 We may be here all night. We may be here all night.
300 00:48:17,436 00:48:21,607 I bet you ten bucks. Ten bucks we'll move out in... in three hours. I bet you ten bucks. Ten bucks we'll move out in... in three hours.
301 00:48:21,899 00:48:23,692 And I have 14:11. And I have 14:11.
302 00:48:23,984 00:48:25,861 You make it five bucks, you're on. You make it five bucks, you're on.
303 00:48:27,196 00:48:28,572 Okay, five bucks. Okay, five bucks.
304 00:48:28,864 00:48:29,864 Okay. Okay.
305 00:48:31,492 00:48:34,703 Well, who renovated this hotel? I don't know if I can afford it. Well, who renovated this hotel? I don't know if I can afford it.
306 00:48:34,995 00:48:36,455 My work of art, Captain. My work of art, Captain.
307 00:48:36,747 00:48:38,332 Great job, Colombo. Great job, Colombo.
308 00:48:38,624 00:48:40,793 Too bad we're moving out pretty quick. Too bad we're moving out pretty quick.
309 00:48:45,631 00:48:48,217 Charlie Company is out on perimeter security. Charlie Company is out on perimeter security.
310 00:48:48,509 00:48:50,302 Not a sign of a Jap anywhere around. Not a sign of a Jap anywhere around.
311 00:48:50,594 00:48:52,346 Battalion needs prisoners. Battalion needs prisoners.
312 00:48:52,638 00:48:54,306 Domingo, I'm gonna give you this job Domingo, I'm gonna give you this job
313 00:48:54,598 00:48:56,559 because we lost Menasco back on the beach. because we lost Menasco back on the beach.
314 00:48:56,851 00:48:58,853 You're the only one who understands Japanese. You're the only one who understands Japanese.
315 00:48:59,854 00:49:01,272 This is the area. This is the area.
316 00:49:02,565 00:49:04,817 Take the Gunny and pick the rest yourself. Take the Gunny and pick the rest yourself.
317 00:49:05,776 00:49:07,027 Now, let's get this clear. Now, let's get this clear.
318 00:49:07,319 00:49:09,822 We need prisoners, but take no unnecessary risks. We need prisoners, but take no unnecessary risks.
319 00:49:10,114 00:49:11,449 Here's your coffee, Captain. Here's your coffee, Captain.
320 00:49:16,162 00:49:18,080 Wow. Damn, that's good. Wow. Damn, that's good.
321 00:49:18,372 00:49:19,498 Now, good luck to you. Now, good luck to you.
322 00:49:19,790 00:49:22,543 And password is "Lucky," the countersign, "Darling." And password is "Lucky," the countersign, "Darling."
323 00:49:22,835 00:49:24,211 Aye, Skipper. Let's go, Gunny. Aye, Skipper. Let's go, Gunny.
324 00:49:24,503 00:49:25,504 "Lucky darling." "Lucky darling."
325 00:49:30,885 00:49:31,969 Darling. Darling.
326 00:49:34,388 00:49:37,266 Darling, you really should read the comics. Darling, you really should read the comics.
327 00:49:37,558 00:49:39,185 They just kill me. They just kill me.
328 00:49:39,477 00:49:42,354 This one is really marvelous! This one is really marvelous!
329 00:49:42,646 00:49:44,982 It's just too much! It's just too much!
330 00:49:56,494 00:49:58,913 Up you go! Don't you like it? Up you go! Don't you like it?
331 00:50:02,917 00:50:04,210 Higher! Higher!
332 00:50:04,502 00:50:05,920 Those were the good times. Those were the good times.
333 00:50:06,212 00:50:09,632 Sometimes I think I ought to wear more makeup. Sometimes I think I ought to wear more makeup.
334 00:50:09,924 00:50:12,968 Maybe you'd like me to be all glamorous and jazzed up. Maybe you'd like me to be all glamorous and jazzed up.
335 00:50:13,260 00:50:16,222 I'd rather just wash my face and forget it. I'd rather just wash my face and forget it.
336 00:50:16,514 00:50:17,932 Don't watch. Don't watch.
337 00:50:18,224 00:50:19,517 Don't watch me, darling. Don't watch me, darling.
338 00:50:19,808 00:50:21,185 It makes me laugh! It makes me laugh!
339 00:50:21,477 00:50:23,896 Please don't watch! Please don't watch!
340 00:50:24,188 00:50:25,689 Darling! Darling!
341 00:50:25,981 00:50:28,317 Darling! Darling! Darling! Darling!
342 00:50:28,609 00:50:29,944 Oh, my darling. Oh, my darling.
343 00:50:31,570 00:50:33,197 I love you SO much. I love you SO much.
344 00:50:34,281 00:50:35,449 You don't know. You don't know.
345 00:50:35,741 00:50:37,076 Yes, I do. Yes, I do.
346 00:50:37,785 00:50:39,703 What am I going to do? What am I going to do?
347 00:50:41,121 00:50:43,666 What am I going to do without you? What am I going to do without you?
348 00:50:44,917 00:50:47,753 You have to report in two weeks. You have to report in two weeks.
349 00:50:48,045 00:50:50,297 They've called up your reserve unit. They've called up your reserve unit.
350 00:50:50,589 00:50:52,466 In two weeks! In two weeks!
351 00:50:53,676 00:50:56,053 - Darling! - Don't be like this, love. - Darling! - Don't be like this, love.
352 00:50:56,345 00:50:58,385 It's not the end of the world. I'm not the only one. It's not the end of the world. I'm not the only one.
353 00:50:58,514 00:50:59,598 I don't care! I don't care!
354 00:50:59,890 00:51:03,227 I don't care about anyone else on this whole earth but you. I don't care about anyone else on this whole earth but you.
355 00:51:11,569 00:51:13,612 I love you, Julie mine. I love you, Julie mine.
356 00:51:13,904 00:51:16,115 I'll miss you terribly, too. I'll miss you terribly, too.
357 00:51:16,407 00:51:18,826 Let's make the most of these two weeks, huh? Let's make the most of these two weeks, huh?
358 00:51:19,118 00:51:21,829 Oh, I swore I wouldn't tell you. Oh, I swore I wouldn't tell you.
359 00:51:22,121 00:51:24,081 I even hid the telegram. I even hid the telegram.
360 00:51:24,373 00:51:29,253 Then I put on all this perfume and this silly negligee Then I put on all this perfume and this silly negligee
361 00:51:29,545 00:51:33,132 and... and it took me two hours to iron the damn thing. and... and it took me two hours to iron the damn thing.
362 00:51:33,424 00:51:35,968 I'm sorry, love. I'm sorry, love.
363 00:53:48,058 00:53:49,935 Hey, Egan, it's Christmastime. Hey, Egan, it's Christmastime.
364 00:53:50,227 00:53:53,105 I got a gift for you. Your favorite chow. I got a gift for you. Your favorite chow.
365 00:53:53,397 00:53:54,565 Beans. Beans.
366 00:53:56,150 00:53:58,569 That's real nice. Thanks a lot, Sarge. That's real nice. Thanks a lot, Sarge.
367 00:53:59,820 00:54:02,197 Egan, how in the world can you eat so much of that crud? Egan, how in the world can you eat so much of that crud?
368 00:54:02,489 00:54:04,450 That's the fifth can you've had today. That's the fifth can you've had today.
369 00:54:04,742 00:54:08,328 I've had better, but I've had worse... most of the time. I've had better, but I've had worse... most of the time.
370 00:54:09,496 00:54:10,873 Worse than nothin'. Worse than nothin'.
371 00:54:11,165 00:54:14,793 Different for you, I guess, your being from a nice home and a big town. Different for you, I guess, your being from a nice home and a big town.
372 00:54:15,085 00:54:16,336 Oh, it's not that big. Oh, it's not that big.
373 00:54:16,628 00:54:17,921 It would be to me. It would be to me.
374 00:54:18,213 00:54:21,049 Damn little one-store town I come from. Damn little one-store town I come from.
375 00:54:21,341 00:54:22,968 You know something? You know something?
376 00:54:23,260 00:54:25,679 There wasn't no flush toilet in the whole damn place. There wasn't no flush toilet in the whole damn place.
377 00:54:25,971 00:54:28,599 I never saw one till I got to the recruiting station. I never saw one till I got to the recruiting station.
378 00:54:28,891 00:54:31,310 Or a new car or a big store. Or a new car or a big store.
379 00:54:31,602 00:54:33,103 And the same gals, what there was, And the same gals, what there was,
380 00:54:33,395 00:54:34,938 every fella was trying to catch 'em every fella was trying to catch 'em
381 00:54:35,230 00:54:37,107 soon as they was old enough to wear a bra. soon as they was old enough to wear a bra.
382 00:54:38,150 00:54:40,152 Some of them was real ugly, too. Some of them was real ugly, too.
383 00:54:40,444 00:54:43,280 I mean, you had to cover their heads with a paper bag. I mean, you had to cover their heads with a paper bag.
384 00:54:44,198 00:54:45,282 For real! For real!
385 00:54:46,992 00:54:48,827 Keep eatin', Egan, baby. Keep eatin', Egan, baby.
386 00:54:49,119 00:54:51,163 This is just for the record. This is just for the record.
387 00:54:51,455 00:54:53,499 Might use it in the Gourmet Magazine... Might use it in the Gourmet Magazine...
388 00:54:53,791 00:54:55,542 or maybe a recruiting film. or maybe a recruiting film.
389 00:54:57,127 00:54:58,545 I'm famous! I'm famous!
390 00:55:01,548 00:55:04,134 Hey, don't bunch up, you men. Come on, now. Hey, don't bunch up, you men. Come on, now.
391 00:55:04,426 00:55:07,721 Okay, Captain. I was just trying to make Egan here immortal. Okay, Captain. I was just trying to make Egan here immortal.
392 00:55:08,013 00:55:11,850 We're gonna put his picture on every can of C-rations. He eats the stuff! We're gonna put his picture on every can of C-rations. He eats the stuff!
393 00:55:14,812 00:55:16,021 How do you feel, sir? How do you feel, sir?
394 00:55:16,313 00:55:18,357 Okay. Hey, is that your lunch, Egan? Okay. Hey, is that your lunch, Egan?
395 00:55:18,649 00:55:20,275 He ate all of these, Captain. He ate all of these, Captain.
396 00:55:21,235 00:55:23,695 I'll put you in for a new medal, Egan, I'll put you in for a new medal, Egan,
397 00:55:23,987 00:55:25,531 for abdominal fortitude. for abdominal fortitude.
398 00:55:26,532 00:55:28,652 You know, Captain, I've decided when this is all over, You know, Captain, I've decided when this is all over,
399 00:55:28,909 00:55:30,118 I'm not going back to school. I'm not going back to school.
400 00:55:30,410 00:55:34,373 I'm gonna take Egan out on the road for eating contests. Make a million. I'm gonna take Egan out on the road for eating contests. Make a million.
401 00:55:34,665 00:55:36,083 What were you majoring in, Cliff? What were you majoring in, Cliff?
402 00:55:36,375 00:55:38,043 I was gonna be a lawyer like you, sir. I was gonna be a lawyer like you, sir.
403 00:55:38,335 00:55:40,462 Keep planning on it. You'll make it. Keep planning on it. You'll make it.
404 00:55:40,754 00:55:43,423 Might even be a better lawyer for having gone through this. Might even be a better lawyer for having gone through this.
405 00:55:47,469 00:55:48,846 Why did I say that? Why did I say that?
406 00:55:49,137 00:55:51,431 Is anybody better for having gone through this? Is anybody better for having gone through this?
407 00:55:51,723 00:55:54,226 I suppose some are. I don't know. I suppose some are. I don't know.
408 00:58:00,936 00:58:04,106 You won't do no more Killing, but you'll talk. You won't do no more Killing, but you'll talk.
409 00:59:23,143 00:59:26,646 It's a little tough. Could've been here two or three weeks, but it's food. It's a little tough. Could've been here two or three weeks, but it's food.
410 00:59:26,938 00:59:29,107 - Looks good to me. - Yeah. Thanks a lot, Sarge. - Looks good to me. - Yeah. Thanks a lot, Sarge.
411 00:59:32,903 00:59:35,781 Boy! I really stink, don't I? Boy! I really stink, don't I?
412 00:59:36,073 00:59:37,991 Yeah, you're real raunchy, Egan. Yeah, you're real raunchy, Egan.
413 00:59:38,283 00:59:41,411 You get upwind of the Japs and they'll just surrender. You get upwind of the Japs and they'll just surrender.
414 00:59:41,703 00:59:43,455 Tell Captain MacDonald. Tell Captain MacDonald.
415 00:59:43,747 00:59:46,708 Hey, Cliff... what do you miss the most? Hey, Cliff... what do you miss the most?
416 00:59:47,000 00:59:50,420 Well, I don't know. A good, clean bed, maybe. Well, I don't know. A good, clean bed, maybe.
417 00:59:51,755 00:59:54,716 You know the one thing that I really miss is a woman. You know the one thing that I really miss is a woman.
418 00:59:55,008 00:59:57,511 I tell ya, some nights I think I'm just gonna go nuts. I tell ya, some nights I think I'm just gonna go nuts.
419 00:59:57,803 00:59:59,596 I tell you, when this operation's over, I tell you, when this operation's over,
420 00:59:59,888 01:00:02,265 I'm gonna scout out every inch of this damn island. I'm gonna scout out every inch of this damn island.
421 01:00:02,557 01:00:05,060 There just has to be a woman on this patch of sand somewhere. There just has to be a woman on this patch of sand somewhere.
422 01:00:05,352 01:00:08,313 I mean one woman... any damn woman... even a paper-bagger. I mean one woman... any damn woman... even a paper-bagger.
423 01:00:12,567 01:00:13,567 Hey, Cliff... Hey, Cliff...
424 01:00:14,611 01:00:16,196 when was your last time? when was your last time?
425 01:00:18,156 01:00:19,156 A babe? A babe?
426 01:00:22,160 01:00:23,912 Just before I left home. Just before I left home.
427 01:00:28,500 01:00:32,295 Hey, kid, now how old are you? Now, I mean really. Hey, kid, now how old are you? Now, I mean really.
428 01:00:33,213 01:00:36,174 I'm almost 19. How old are you? I'm almost 19. How old are you?
429 01:00:37,134 01:00:40,387 Well, I'm 24, but sometimes I feel like I was your old man. Well, I'm 24, but sometimes I feel like I was your old man.
430 01:00:40,679 01:00:42,305 What difference does it make, Egan? What difference does it make, Egan?
431 01:00:45,934 01:00:48,186 I bet you never really had a woman. I bet you never really had a woman.
432 01:00:48,478 01:00:51,356 Not once. Come on, now. Not once. Come on, now.
433 01:00:51,648 01:00:53,108 I don't care what you think! I don't care what you think!
434 01:00:53,400 01:00:54,776 What I know is what counts! What I know is what counts!
435 01:00:55,068 01:00:57,696 Okay, okay. Don't scratch my itch either way. Okay, okay. Don't scratch my itch either way.
436 01:00:57,988 01:01:00,157 That's what counts, all right. What you know. That's what counts, all right. What you know.
437 01:01:04,369 01:01:06,371 I don't want anybody to know, Cliff. I don't want anybody to know, Cliff.
438 01:01:06,663 01:01:08,623 Not anybody. Promise? Not anybody. Promise?
439 01:01:08,915 01:01:11,710 'Course, honey. Why would I? What kind of guy do you think I am? 'Course, honey. Why would I? What kind of guy do you think I am?
440 01:01:20,135 01:01:22,512 Wait just a little bit, darling, please. Wait just a little bit, darling, please.
441 01:01:22,804 01:01:24,890 I'm scared. Really scared. I'm scared. Really scared.
442 01:01:25,182 01:01:27,017 Why, honey? Why? Why, honey? Why?
443 01:01:27,309 01:01:31,563 You know. Not just that you might hurt me, but what if... You know. Not just that you might hurt me, but what if...
444 01:01:31,855 01:01:34,482 I mean, if anything happened and you were away, what would I do? I mean, if anything happened and you were away, what would I do?
445 01:01:34,774 01:01:36,568 I'd kill myself, Cliff. Honest. I'd kill myself, Cliff. Honest.
446 01:01:36,860 01:01:38,361 Don't talk like that. Don't talk like that.
447 01:01:39,404 01:01:40,906 Nothing's gonna happen. Nothing's gonna happen.
448 01:01:44,701 01:01:45,701 Susie! Susie!
449 01:01:48,955 01:01:51,958 - Susie, are you out there? - Yes, Daddy? - Susie, are you out there? - Yes, Daddy?
450 01:01:52,250 01:01:54,753 You'd better come in now, dear. It's getting late. You'd better come in now, dear. It's getting late.
451 01:01:55,045 01:01:56,963 All right, Daddy. We were just about to. All right, Daddy. We were just about to.
452 01:01:57,255 01:01:59,633 We would like to say goodbye to Cliff too, you know. We would like to say goodbye to Cliff too, you know.
453 01:01:59,925 01:02:01,593 Yes, Sir. Thank you. Yes, Sir. Thank you.
454 01:02:10,352 01:02:11,770 Damn beans. Damn beans.
455 01:02:14,522 01:02:16,942 Hold it, Egan. Where the hell do you think you're going? Hold it, Egan. Where the hell do you think you're going?
456 01:02:17,234 01:02:20,111 I gotta go to the ladies' room. I got your permission, Mother? I gotta go to the ladies' room. I got your permission, Mother?
457 01:02:20,403 01:02:22,323 You know the orders. Nobody goes without a guard. You know the orders. Nobody goes without a guard.
458 01:02:22,447 01:02:23,767 This place could be full of Japs, This place could be full of Japs,
459 01:02:23,865 01:02:26,425 and I can't think of any better target than that great big fat... and I can't think of any better target than that great big fat...
460 01:02:26,534 01:02:28,078 - I'll go. - All right. - I'll go. - All right.
461 01:02:29,371 01:02:30,580 - Wait a minute. - I can't! - Wait a minute. - I can't!
462 01:02:30,872 01:02:32,152 - You know the password? - Lucky. - You know the password? - Lucky.
463 01:02:32,415 01:02:35,252 - The countersign? - Darling. Let's go! - The countersign? - Darling. Let's go!
464 01:02:35,543 01:02:36,543 Let's go! Let's go!
465 01:02:36,711 01:02:39,065 Wouldn't it be a hell of a thing in the middle of an attack, Egan? Wouldn't it be a hell of a thing in the middle of an attack, Egan?
466 01:02:39,089 01:02:40,929 Is something happening? I'll be right with you. Is something happening? I'll be right with you.
467 01:02:41,007 01:02:44,552 Oh, no, you won't. You point that thing at me, and I'll shoot ya! I swear! Oh, no, you won't. You point that thing at me, and I'll shoot ya! I swear!
468 01:02:58,233 01:02:59,233 Lucky! Lucky!
469 01:03:03,029 01:03:04,030 Lucky! Lucky!
470 01:03:04,322 01:03:06,241 Damn it! Damn it!
471 01:03:07,367 01:03:10,620 Cliff, put that damn pipe down! Come here! Cliff, put that damn pipe down! Come here!
472 01:03:16,042 01:03:17,294 What's happening?! What's happening?!
473 01:03:20,380 01:03:22,465 Honeywell, what the hell's going on?! Honeywell, what the hell's going on?!
474 01:03:23,383 01:03:25,051 Honeywell, I asked you what's going on. Honeywell, I asked you what's going on.
475 01:03:25,343 01:03:28,972 There's your prisoner. A Jap captain. There's your prisoner. A Jap captain.
476 01:03:29,264 01:03:32,017 That slope-headed dummy there just shot him dead! That slope-headed dummy there just shot him dead!
477 01:03:32,309 01:03:34,686 Damn it, Cliff. What's the matter with you? Damn it, Cliff. What's the matter with you?
478 01:03:38,606 01:03:40,317 What happened to his arms? What happened to his arms?
479 01:03:40,608 01:03:41,776 I broke 'em. I broke 'em.
480 01:03:42,902 01:03:44,404 - You broke his arms? - Yes, Sir. - You broke his arms? - Yes, Sir.
481 01:03:44,696 01:03:47,657 One after he knocked off the lieutenant, one after he gave me this. One after he knocked off the lieutenant, one after he gave me this.
482 01:03:47,949 01:03:49,326 Daniel's dead, too. Daniel's dead, too.
483 01:03:53,747 01:03:55,874 Sergeant, get these men back to their holes. Sergeant, get these men back to their holes.
484 01:03:56,833 01:03:59,294 Get the hell outta here! Get back to your hole! Get the hell outta here! Get back to your hole!
485 01:03:59,586 01:04:00,962 You, too. Move! You, too. Move!
486 01:04:01,629 01:04:04,591 Everybody back. Come on, move! Everybody back. Come on, move!
487 01:04:04,883 01:04:08,011 Honeywell, I want an explanation. What was the point? Honeywell, I want an explanation. What was the point?
488 01:04:08,303 01:04:11,556 Was it necessary to break both his arms? Was it unavoidable? Was it necessary to break both his arms? Was it unavoidable?
489 01:04:11,848 01:04:14,184 Will the captain drop rank for a minute, sir? Will the captain drop rank for a minute, sir?
490 01:04:15,226 01:04:16,311 Go ahead. Go ahead.
491 01:04:17,437 01:04:18,438 I'm a Marine. I'm a Marine.
492 01:04:18,730 01:04:20,565 Who gives a damn about this dead Jap now? Who gives a damn about this dead Jap now?
493 01:04:20,857 01:04:22,359 He's nothing! He's worth nothing! He's nothing! He's worth nothing!
494 01:04:22,650 01:04:25,046 When I brought him in here, he was worth something... to talk! When I brought him in here, he was worth something... to talk!
495 01:04:25,070 01:04:28,198 He didn't need his arms for that! That's the way I look at it, sir. He didn't need his arms for that! That's the way I look at it, sir.
496 01:04:28,490 01:04:32,077 More of these little slobs would be alive right now if they thought like me. More of these little slobs would be alive right now if they thought like me.
497 01:04:32,369 01:04:33,661 I'm gonna kill these bastards. I'm gonna kill these bastards.
498 01:04:33,953 01:04:35,673 I'm gonna shoot 'em, I'm gonna bayonet "em", I'm gonna shoot 'em, I'm gonna bayonet "em",
499 01:04:35,705 01:04:38,291 I'm gonna break their arms so they don't give us no more trouble. I'm gonna break their arms so they don't give us no more trouble.
500 01:04:38,583 01:04:40,460 That's what we're here for... to kill! That's what we're here for... to kill!
501 01:04:40,752 01:04:43,254 That's what they're doing to us any way they can. That's what they're doing to us any way they can.
502 01:04:44,381 01:04:46,883 Everything else is just a lot of crap! Everything else is just a lot of crap!
503 01:04:49,469 01:04:50,720 That's all, sir. That's all, sir.
504 01:04:51,554 01:04:53,807 I want you to understand me, Honeywell. I want you to understand me, Honeywell.
505 01:04:54,849 01:04:58,269 I want this company to fight hard... as hard as they can. I want this company to fight hard... as hard as they can.
506 01:04:58,561 01:05:01,189 But I don't want these boys to be professional killers. But I don't want these boys to be professional killers.
507 01:05:01,481 01:05:04,359 I don't want them to break a man's arms unless it's a necessity! I don't want them to break a man's arms unless it's a necessity!
508 01:05:04,651 01:05:06,069 Not just out of hate! Not just out of hate!
509 01:05:07,112 01:05:08,613 This isn't the end of everything. This isn't the end of everything.
510 01:05:08,905 01:05:12,200 A lot of us have been killed, and a lot more of us are going to be killed. A lot of us have been killed, and a lot more of us are going to be killed.
511 01:05:12,492 01:05:14,369 But a lot more of us are going home. But a lot more of us are going home.
512 01:05:16,621 01:05:18,248 You understand me, Honeywell? You understand me, Honeywell?
513 01:05:19,165 01:05:22,127 I hear ya, sir, but it don't change anything for me. I hear ya, sir, but it don't change anything for me.
514 01:05:25,505 01:05:28,133 Can I go now? I wanna get a burial detail. Can I go now? I wanna get a burial detail.
515 01:05:30,635 01:05:32,554 - GO ahead. - Yes, sir. - GO ahead. - Yes, sir.
516 01:05:35,014 01:05:37,183 I guess that's what happens with killing. I guess that's what happens with killing.
517 01:05:37,475 01:05:40,228 After a while, we forget why we're doing it. After a while, we forget why we're doing it.
518 01:05:41,354 01:05:44,065 That's the danger... the real danger. That's the danger... the real danger.
519 01:05:44,357 01:05:46,860 Oh, God, my shoulder hurts. Oh, God, my shoulder hurts.
520 01:05:52,866 01:05:55,118 Hey, Cliff. Take a look. Hey, Cliff. Take a look.
521 01:05:55,910 01:05:57,829 Come on. Take a look. Come on. Take a look.
522 01:05:58,121 01:06:00,248 If you squint your eyes a bit with the light on, If you squint your eyes a bit with the light on,
523 01:06:00,540 01:06:02,542 you can almost damn fool yourself. you can almost damn fool yourself.
524 01:06:04,002 01:06:05,002 See what I mean? See what I mean?
525 01:06:05,253 01:06:07,797 Don't that look like the real thing, though, Cliff? Don't that look like the real thing, though, Cliff?
526 01:06:08,089 01:06:11,342 Well, yeah. And that rock really looks like her belly, too. Well, yeah. And that rock really looks like her belly, too.
527 01:06:11,634 01:06:12,634 Yeah. Yeah.
528 01:06:12,760 01:06:16,848 I wish she had some thighs and legs. I wish she had some thighs and legs.
529 01:06:17,140 01:06:19,142 Damn, she looks pretty good, though. Damn, she looks pretty good, though.
530 01:06:20,143 01:06:24,898 If we stay out here till nighttime, you better look out. If we stay out here till nighttime, you better look out.
531 01:06:27,734 01:06:29,319 Brace yourself. Brace yourself.
532 01:06:30,987 01:06:33,239 You know, she reminds me a bit of my last woman. You know, she reminds me a bit of my last woman.
533 01:06:33,531 01:06:34,891 Did I tell you about that last one? Did I tell you about that last one?
534 01:06:35,116 01:06:37,118 Which one? I don't know with you anymore. Which one? I don't know with you anymore.
535 01:06:37,410 01:06:40,997 This was the last one, before we left, on my weekend pass. This was the last one, before we left, on my weekend pass.
536 01:06:41,289 01:06:43,791 A real big gal. Tall. A real big gal. Tall.
537 01:06:44,626 01:06:46,211 We hit it off the first damn minute. We hit it off the first damn minute.
538 01:06:46,503 01:06:49,631 She was sitting in one of those little sports cars, waitin' for a light. She was sitting in one of those little sports cars, waitin' for a light.
539 01:06:49,923 01:06:53,009 When I saw her, I started to paw the ground. When I saw her, I started to paw the ground.
540 01:06:53,301 01:06:55,261 I asked her for a lift, and she said, "Where?" I asked her for a lift, and she said, "Where?"
541 01:06:55,553 01:06:58,181 I said, "Wherever you're goin'." She thought that was pretty cute. I said, "Wherever you're goin'." She thought that was pretty cute.
542 01:06:58,473 01:07:02,727 So the next thing, we were up in her room, real nice with a big, soft bed. So the next thing, we were up in her room, real nice with a big, soft bed.
543 01:07:03,019 01:07:04,187 You know. You know.
544 01:07:06,231 01:07:10,026 I bought a bottle of hundred proof to hurry things along. I bought a bottle of hundred proof to hurry things along.
545 01:07:10,318 01:07:12,445 And I got her in a game of strip poker. And I got her in a game of strip poker.
546 01:07:12,737 01:07:16,407 Okay, now. This time you're gonna win... I bet you. Okay, now. This time you're gonna win... I bet you.
547 01:07:18,993 01:07:20,245 Boy, did I cheat. Boy, did I cheat.
548 01:07:22,163 01:07:23,790 I better! I better!
549 01:07:24,916 01:07:27,669 Come on, now. Let's play. Come on. Come on, now. Let's play. Come on.
550 01:07:29,212 01:07:30,212 Let's dance. Let's dance.
551 01:07:30,421 01:07:32,215 - Come on, let's play. - No, I wanna dance! - Come on, let's play. - No, I wanna dance!
552 01:07:32,507 01:07:33,867 - I wanna play. - Come on, come on. - I wanna play. - Come on, come on.
553 01:07:34,050 01:07:36,094 She had a better idea. She had a better idea.
554 01:07:36,386 01:07:37,804 She wanted to dance. She wanted to dance.
555 01:07:43,893 01:07:47,981 She was the tallest damn gal I ever danced with. She was the tallest damn gal I ever danced with.
556 01:07:49,274 01:07:51,609 But I didn't mind a damn little bit. But I didn't mind a damn little bit.
557 01:07:52,986 01:07:55,321 I even scooched down some. I even scooched down some.
558 01:07:57,615 01:08:00,076 Boy, what a king-sized dish she was. Boy, what a king-sized dish she was.
559 01:08:00,368 01:08:02,245 I really hit the jackpot. I really hit the jackpot.
560 01:08:03,079 01:08:04,956 You're a little goof. You're a little goof.
561 01:08:05,248 01:08:08,960 The only hitch was that damn tall gal could out-drink anybody. The only hitch was that damn tall gal could out-drink anybody.
562 01:08:09,252 01:08:10,837 Me with that hundred proof... Me with that hundred proof...
563 01:08:11,129 01:08:13,590 You had a little bit too much to drink! You had a little bit too much to drink!
564 01:08:13,881 01:08:15,216 Yes, ma'am. Yes, ma'am.
565 01:08:21,139 01:08:26,060 Say... looky here! Looky here! I win again! Say... looky here! Looky here! I win again!
566 01:08:28,229 01:08:29,772 I'm sorry, sugar. I'm sorry, sugar.
567 01:08:30,064 01:08:31,482 But, hell. Remember... But, hell. Remember...
568 01:08:31,774 01:08:36,279 Unlucky at cards... lucky in love. Unlucky at cards... lucky in love.
569 01:08:37,113 01:08:38,156 Well... Well...
570 01:08:39,365 01:08:43,536 I suppose that sooner or later... I suppose that sooner or later...
571 01:08:56,758 01:08:59,969 I know we had one dadgum hell of a ball, I know we had one dadgum hell of a ball,
572 01:09:00,261 01:09:03,431 but now when I wanna dwell on it, I can't remember! but now when I wanna dwell on it, I can't remember!
573 01:09:04,474 01:09:05,892 Ain't that hell? Ain't that hell?
574 01:10:01,823 01:10:04,867 So the answer must lie somewhere in this area. So the answer must lie somewhere in this area.
575 01:10:05,159 01:10:09,163 The Colonel's ordered up patrols out of the other outfits that cover around here The Colonel's ordered up patrols out of the other outfits that cover around here
576 01:10:09,455 01:10:11,749 with no reports of anything out of the ordinary. with no reports of anything out of the ordinary.
577 01:10:12,041 01:10:14,210 We've got to find out what's up. It's... We've got to find out what's up. It's...
578 01:10:14,502 01:10:17,880 it's unnatural the Japs haven't counterattacked by now. it's unnatural the Japs haven't counterattacked by now.
579 01:10:18,172 01:10:20,675 So it's up to you men, before we get our heads pounded off, So it's up to you men, before we get our heads pounded off,
580 01:10:20,967 01:10:23,302 to find out what the hell is going on. to find out what the hell is going on.
581 01:10:24,303 01:10:29,016 I've marked some red X's here where I think you may find a clue. I've marked some red X's here where I think you may find a clue.
582 01:10:29,308 01:10:31,853 You could use some morphine, sir. Shall I send someone? You could use some morphine, sir. Shall I send someone?
583 01:10:32,145 01:10:33,563 No, later. I... No, later. I...
584 01:10:34,564 01:10:35,940 Thank you. Thank you.
585 01:10:36,232 01:10:37,316 What was I saying? What was I saying?
586 01:10:38,609 01:10:43,322 Oh, yes. I want you all to try to remember out there Oh, yes. I want you all to try to remember out there
587 01:10:43,614 01:10:46,701 all the instructions you've been given about that jungle. all the instructions you've been given about that jungle.
588 01:10:46,993 01:10:51,247 In some ways, it's as deadly as the Japs. In some ways, it's as deadly as the Japs.
589 01:10:51,873 01:10:53,624 - Good luck, Lindstrom. - Thank you, sir. - Good luck, Lindstrom. - Thank you, sir.
590 01:10:53,916 01:10:55,960 - Colombo. - Yeah, thanks. - Colombo. - Yeah, thanks.
591 01:10:56,878 01:10:58,921 - Cliff. - Thank you, Captain. - Cliff. - Thank you, Captain.
592 01:10:59,839 01:11:01,340 Thank you, sir. Thank you, sir.
593 01:11:03,843 01:11:06,137 There are instructions on everything... There are instructions on everything...
594 01:11:07,346 01:11:08,931 except on how to die. except on how to die.
595 01:11:09,223 01:11:11,684 The mosquitoes are out there waiting for you. The mosquitoes are out there waiting for you.
596 01:11:11,976 01:11:16,981 The anopheles, the aedes, the culex... operating under unified command. The anopheles, the aedes, the culex... operating under unified command.
597 01:11:17,273 01:11:19,400 Their target... you. Their target... you.
598 01:11:21,277 01:11:22,612 The ticks are waiting, too, The ticks are waiting, too,
599 01:11:22,904 01:11:25,948 to bury their heads under your skin and suck your blood. to bury their heads under your skin and suck your blood.
600 01:11:26,240 01:11:30,620 There are vicious sand flies, bloodsucking flies, buffalo great fly, There are vicious sand flies, bloodsucking flies, buffalo great fly,
601 01:11:30,912 01:11:32,371 assassin bugs, assassin bugs,
602 01:11:32,663 01:11:37,460 colonies of fleas, mandated gnats, whole republics of mites. colonies of fleas, mandated gnats, whole republics of mites.
603 01:11:37,752 01:11:40,797 Leeches make getting next to your skin their life's ambition. Leeches make getting next to your skin their life's ambition.
604 01:11:41,088 01:11:44,550 All these insects will attack you with a Japanese accent. All these insects will attack you with a Japanese accent.
605 01:11:44,842 01:11:50,014 Their bites can cause malaria, filariasis, espundia, typhus, Their bites can cause malaria, filariasis, espundia, typhus,
606 01:11:50,306 01:11:53,684 trench fever, bubonic plague. trench fever, bubonic plague.
607 01:11:53,976 01:11:57,230 The growing things of the jungle can spell death, too. The growing things of the jungle can spell death, too.
608 01:11:57,522 01:12:00,399 Jungle fungus will damage and pigment your skin. Jungle fungus will damage and pigment your skin.
609 01:12:00,691 01:12:04,111 The sap of the beach apple and mango tree bring sores The sap of the beach apple and mango tree bring sores
610 01:12:04,403 01:12:05,863 that never seem to heal. that never seem to heal.
611 01:12:06,155 01:12:10,409 The milky sap of the buta-buta can cause total blindness. The milky sap of the buta-buta can cause total blindness.
612 01:12:10,701 01:12:14,497 The oil of the Kamanday tree, if it enters your body, will be fatal. The oil of the Kamanday tree, if it enters your body, will be fatal.
613 01:12:14,789 01:12:17,208 Equally fatal is the bark of the abuab tree Equally fatal is the bark of the abuab tree
614 01:12:17,500 01:12:19,502 or the sap of the Dalit. or the sap of the Dalit.
615 01:12:19,794 01:12:24,507 But your greatest danger will be from your fellow man. But your greatest danger will be from your fellow man.
616 01:14:36,138 01:14:38,224 I think I sprung a leak. I think I sprung a leak.
617 01:14:39,725 01:14:40,977 God. God.
618 01:14:41,268 01:14:42,395 I'm sorry, Sarge. I'm sorry, Sarge.
619 01:14:45,147 01:14:47,191 You guys are wasting your time. You guys are wasting your time.
620 01:14:53,406 01:14:54,991 We gotta get Lindstrom outta here. We gotta get Lindstrom outta here.
621 01:14:55,282 01:14:56,325 One of us, anyway. One of us, anyway.
622 01:14:58,202 01:15:00,538 Why don't we all get the hell outta here? Why don't we all get the hell outta here?
623 01:15:03,374 01:15:04,834 Take Lindstrom back. Take Lindstrom back.
624 01:15:06,002 01:15:08,129 Captain MacDonald says we gotta know what's out there. Captain MacDonald says we gotta know what's out there.
625 01:15:08,421 01:15:09,421 You gotta. You gotta.
626 01:15:09,588 01:15:10,588 I don't. I don't.
627 01:15:10,715 01:15:12,591 I don't need no medals. I don't need no medals.
628 01:15:16,095 01:15:18,389 Hey. What about you, Egan? Hey. What about you, Egan?
629 01:15:20,474 01:15:22,143 No, I think we gotta go on. No, I think we gotta go on.
630 01:15:22,435 01:15:25,896 What hell good will it do us or them if we are dead? What hell good will it do us or them if we are dead?
631 01:15:30,735 01:15:33,612 Hell, Colombo, now, I ain't no more a hero than you are. Hell, Colombo, now, I ain't no more a hero than you are.
632 01:15:33,904 01:15:37,241 Ne and Cliff, we're going on. Right, buddy? Ne and Cliff, we're going on. Right, buddy?
633 01:15:40,077 01:15:43,080 All right, Colombo, somebody's gotta get Lindstrom back. All right, Colombo, somebody's gotta get Lindstrom back.
634 01:15:43,372 01:15:45,624 You got the urge to head that way, SO how about it? You got the urge to head that way, SO how about it?
635 01:15:45,916 01:15:46,916 You gonna take him? You gonna take him?
636 01:15:47,084 01:15:49,086 Okay. Okay. Okay. Okay.
637 01:15:49,378 01:15:51,088 Help me get him on my back. Help me get him on my back.
638 01:15:51,464 01:15:54,091 I don't wanna bust his guts. I don't wanna bust his guts.
639 01:16:05,394 01:16:07,646 Egan doesn't seem scared. Egan doesn't seem scared.
640 01:16:07,938 01:16:10,608 I hope it doesn't show how scared I am. I hope it doesn't show how scared I am.
641 01:16:11,942 01:16:13,652 Let's go report to Captain MacDonald. Let's go report to Captain MacDonald.
642 01:16:13,944 01:16:14,944 Yeah. Yeah.
643 01:16:27,458 01:16:31,754 If I get him back okay, the odds are I won't get sent out again. If I get him back okay, the odds are I won't get sent out again.
644 01:16:32,046 01:16:34,048 Not for a while, anyway. Not for a while, anyway.
645 01:16:34,381 01:16:36,217 I'll be a hero. I'll be a hero.
646 01:16:59,156 01:17:02,409 This'll ease the pain, sir, but you can carry on. This'll ease the pain, sir, but you can carry on.
647 01:17:02,701 01:17:04,120 Good. Good. Good. Good.
648 01:17:09,708 01:17:11,168 Captain MacDonald. Captain MacDonald.
649 01:17:11,460 01:17:12,878 This is Red 22. This is Red 22.
650 01:17:13,170 01:17:15,131 Red 22, this is Charlie 6. Red 22, this is Charlie 6.
651 01:17:15,422 01:17:17,262 I've been parked in this hole sweating you out. I've been parked in this hole sweating you out.
652 01:17:17,466 01:17:19,677 Why in hell haven't you kept me informed? Why in hell haven't you kept me informed?
653 01:17:19,969 01:17:21,387 Lindstrom's a casualty, sir. Lindstrom's a casualty, sir.
654 01:17:21,679 01:17:23,013 Colombo's taking him in. Colombo's taking him in.
655 01:17:23,305 01:17:24,974 I think you'll have to send some Corpsmen. I think you'll have to send some Corpsmen.
656 01:17:25,266 01:17:26,517 He'll need some blood. He'll need some blood.
657 01:17:26,809 01:17:29,145 Just have them follow the telephone wire. Just have them follow the telephone wire.
658 01:17:29,436 01:17:31,230 Lindstrom. My God. Lindstrom. My God.
659 01:17:32,148 01:17:34,984 Okay, Cliff, who's in charge of the patrol now? Okay, Cliff, who's in charge of the patrol now?
660 01:17:36,277 01:17:38,237 You've got to! You're older. You've got to! You're older.
661 01:17:39,905 01:17:41,323 I guess no one, Captain. I guess no one, Captain.
662 01:17:42,324 01:17:43,325 I think Egan ought to. I think Egan ought to.
663 01:17:43,617 01:17:45,202 He's older. He's older.
664 01:17:46,579 01:17:48,539 Well, all right, Cliff. Well, all right, Cliff.
665 01:17:48,831 01:17:51,250 Yes, I... I guess you're right. Yes, I... I guess you're right.
666 01:17:51,542 01:17:53,294 Let Egan be in charge. Put him on. Let Egan be in charge. Put him on.
667 01:17:53,794 01:17:55,171 You heard him. You're it. You heard him. You're it.
668 01:17:57,339 01:17:59,216 Okay! I mean, yes, Sir. Okay! I mean, yes, Sir.
669 01:17:59,508 01:18:00,508 Egan, Egan,
670 01:18:00,634 01:18:02,511 you're in charge now. you're in charge now.
671 01:18:03,429 01:18:04,722 What's your present position? What's your present position?
672 01:18:07,725 01:18:12,146 We can't be more than 500 yards out past the first X mark on the map, Captain. We can't be more than 500 yards out past the first X mark on the map, Captain.
673 01:18:12,438 01:18:13,606 All right, good. All right, good.
674 01:18:13,898 01:18:18,736 Now I want you to tell me everything you see and hear, you understand? Now I want you to tell me everything you see and hear, you understand?
675 01:18:19,028 01:18:21,363 Yes, sir. Okay. Yes, sir. Okay.
676 01:18:41,508 01:18:44,845 What good is a medal if this is gonna give me a heart attack? What good is a medal if this is gonna give me a heart attack?
677 01:18:59,276 01:19:00,444 How is it, Sarge? How is it, Sarge?
678 01:19:01,278 01:19:04,031 - Bad? - Can't make it. - Bad? - Can't make it.
679 01:19:05,699 01:19:09,161 You mean me carrying you? You mean me carrying you?
680 01:19:10,496 01:19:13,123 Too tough. Too tough.
681 01:19:15,834 01:19:17,211 You're right, Sarge. You're right, Sarge.
682 01:19:17,503 01:19:18,503 I think you're right. I think you're right.
683 01:19:18,754 01:19:22,883 Maybe I could hurry on back and send a Corpsman for you. Maybe I could hurry on back and send a Corpsman for you.
684 01:19:23,801 01:19:25,219 You're still the boss. You're still the boss.
685 01:19:26,136 01:19:27,471 Is that you want, huh? Is that you want, huh?
686 01:19:28,347 01:19:29,515 I'd go on. I'd go on.
687 01:19:29,807 01:19:30,849 I'll hurry. I'll hurry.
688 01:19:32,268 01:19:34,603 I can make it pretty fast alone. I can make it pretty fast alone.
689 01:19:36,146 01:19:37,773 You're right, Sarge. You're right, Sarge.
690 01:20:16,061 01:20:17,896 Look at that! Look at that!
691 01:20:19,273 01:20:21,525 Thank you! Thank you!
692 01:20:43,464 01:20:45,049 Come on, Sarge. Come on, Sarge.
693 01:20:45,341 01:20:48,135 Hey, you didn't think I'd leave you here, did you? Hey, you didn't think I'd leave you here, did you?
694 01:20:50,471 01:20:51,638 Come on. Come on.
695 01:20:51,930 01:20:53,682 Colombo'll get you back. Colombo'll get you back.
696 01:21:03,942 01:21:08,364 The odds aren't as good this way, but I can't leave old Sarge out there. The odds aren't as good this way, but I can't leave old Sarge out there.
697 01:21:08,655 01:21:12,493 Hell, Colombo, you're a dope. Hell, Colombo, you're a dope.
698 01:21:23,253 01:21:24,253 I'm hung up. I'm hung up.
699 01:21:26,673 01:21:27,674 That's got it. That's got it.
700 01:21:28,759 01:21:31,178 Boy, I sure don't like this. Boy, I sure don't like this.
701 01:21:31,470 01:21:33,972 They can't get me till I get me one more woman. They can't get me till I get me one more woman.
702 01:21:34,264 01:21:36,642 Not till I get one more woman. Not till I get one more woman.
703 01:22:31,822 01:22:33,365 You wanna stop for a minute? You wanna stop for a minute?
704 01:22:33,657 01:22:35,284 I got a can of beans. I got a can of beans.
705 01:22:35,576 01:22:37,453 No. We'd better not. No. We'd better not.
706 01:22:40,622 01:22:43,125 Why in the hell am I always so hungry? Why in the hell am I always so hungry?
707 01:23:36,178 01:23:37,513 Get back! Get back!
708 01:23:40,682 01:23:41,683 They're coming! They're coming!
709 01:23:41,975 01:23:43,101 Look, Egan! Look, Egan!
710 01:23:48,232 01:23:49,274 The phone, Egan. The phone, Egan.
711 01:23:56,532 01:23:57,532 Hello, hello. Hello, hello.
712 01:23:57,658 01:23:59,409 What's going on out there? Can you hear me? What's going on out there? Can you hear me?
713 01:23:59,701 01:24:01,745 They're coming, they're coming! They're coming, they're coming!
714 01:24:05,290 01:24:07,000 - How many? - I don't know, Captain. - How many? - I don't know, Captain.
715 01:24:07,292 01:24:08,794 Good Lord, they're everywhere. Good Lord, they're everywhere.
716 01:24:09,086 01:24:10,128 A patrol? A patrol?
717 01:24:10,420 01:24:13,131 No. Dozens of them, all heading past us. No. Dozens of them, all heading past us.
718 01:24:16,134 01:24:17,219 How many? How many?
719 01:24:58,969 01:25:01,763 This place is too hot. We gotta get out of here. This place is too hot. We gotta get out of here.
720 01:25:02,055 01:25:04,683 Captain. Captain MacDonald? Captain. Captain MacDonald?
721 01:25:04,975 01:25:07,519 Look, Cliff, Egan, they've gone past you now, haven't they? Look, Cliff, Egan, they've gone past you now, haven't they?
722 01:25:07,811 01:25:08,811 Yes, Sir. Yes, Sir.
723 01:25:08,937 01:25:11,815 All right, so you're in no danger this damn minute, are you? All right, so you're in no danger this damn minute, are you?
724 01:25:12,107 01:25:14,318 Well, not exactly this damn minute, sir. Well, not exactly this damn minute, sir.
725 01:25:14,610 01:25:18,030 Well, now, those Japs who just went past you, they were going somewhere. Well, now, those Japs who just went past you, they were going somewhere.
726 01:25:18,322 01:25:21,116 It's important for us to know where and why. It's important for us to know where and why.
727 01:25:21,408 01:25:24,119 Now, you... you two are the patrol. Now, you... you two are the patrol.
728 01:25:24,411 01:25:25,411 Make your decision. Make your decision.
729 01:25:25,537 01:25:28,582 Do you wanna go on or come back? Do you wanna go on or come back?
730 01:25:32,294 01:25:36,882 Well, we... I guess it'd be better to go on, maybe. Well, we... I guess it'd be better to go on, maybe.
731 01:25:37,174 01:25:41,094 I want you men to remember that it's all right if you change your minds. I want you men to remember that it's all right if you change your minds.
732 01:25:41,845 01:25:43,138 Yes, Sir. Yes, Sir.
733 01:25:43,430 01:25:45,474 We might get around to doing that. We might get around to doing that.
734 01:25:56,568 01:25:59,488 The gardener just doesn't water enough in my little garden... The gardener just doesn't water enough in my little garden...
735 01:25:59,780 01:26:03,325 just splashes around where it shows, and then off he sneaks. just splashes around where it shows, and then off he sneaks.
736 01:26:04,284 01:26:06,578 Everything is in bloom now at home. Everything is in bloom now at home.
737 01:26:08,538 01:26:11,041 Camellias, azaleas. Camellias, azaleas.
738 01:26:13,335 01:26:16,213 If I lose one camellia, I'll fire him. If I lose one camellia, I'll fire him.
739 01:26:16,505 01:26:18,965 - Why are you laughing? - Because you're funny. - Why are you laughing? - Because you're funny.
740 01:26:23,220 01:26:24,971 Bang! Bang! Bang! Bang!
741 01:26:27,599 01:26:29,935 You must never point a gun at anybody, Mike. You must never point a gun at anybody, Mike.
742 01:26:30,560 01:26:31,560 Bang! Bang!
743 01:26:33,730 01:26:34,730 Bang! Bang!
744 01:26:36,441 01:26:37,441 Bang! Bang!
745 01:26:37,609 01:26:38,735 Colombo, Snyder, down! Colombo, Snyder, down!
746 01:26:39,778 01:26:43,031 I keep worrying that the war might spread and you'd be in it. I keep worrying that the war might spread and you'd be in it.
747 01:26:43,323 01:26:46,451 That horrible crazy little Hitler! That horrible crazy little Hitler!
748 01:26:46,743 01:26:49,371 I don't think the Japanese would fight us, do you? I don't think the Japanese would fight us, do you?
749 01:26:49,663 01:26:52,708 I like them so much... their gardens and their politeness. I like them so much... their gardens and their politeness.
750 01:26:52,999 01:26:55,627 It's so cute, the way they bow and smile. It's so cute, the way they bow and smile.
751 01:26:55,919 01:26:58,422 Would you miss me if you had to go? Would you miss me if you had to go?
752 01:26:58,714 01:27:00,215 God, how I miss you. God, how I miss you.
753 01:27:22,279 01:27:23,655 I love you. I love you.
754 01:27:25,198 01:27:30,495 I think of your hair on warm days at home when you dry it out of doors I think of your hair on warm days at home when you dry it out of doors
755 01:27:30,787 01:27:32,539 and the sun shines through it. and the sun shines through it.
756 01:27:33,165 01:27:34,833 I hate my hair. I hate my hair.
757 01:27:35,125 01:27:38,545 It's so straight and it takes forever to try, even in the sun. It's so straight and it takes forever to try, even in the sun.
758 01:27:38,837 01:27:40,672 I wish I had curly hair like you. I wish I had curly hair like you.
759 01:27:40,964 01:27:43,133 Would you like me better with curly hair? Would you like me better with curly hair?
760 01:27:43,425 01:27:45,635 I love you just the way you are. I love you just the way you are.
761 01:29:25,610 01:29:28,947 Captain, you know that sharp rise? The bare one? Captain, you know that sharp rise? The bare one?
762 01:29:29,239 01:29:32,367 We're just under that, and that's where they all are. We're just under that, and that's where they all are.
763 01:29:32,659 01:29:33,827 And you know something? And you know something?
764 01:29:34,870 01:29:37,414 There are hundreds of them. And they're dressed like us... There are hundreds of them. And they're dressed like us...
765 01:29:37,706 01:29:39,958 helmets and everything. helmets and everything.
766 01:29:56,933 01:29:57,933 What's all the veiling? What's all the veiling?
767 01:29:58,184 01:30:00,854 Somebody was making a speech. Somebody was making a speech.
768 01:30:01,146 01:30:03,106 And now they're all yelling. And now they're all yelling.
769 01:30:07,736 01:30:12,073 They're all runnin' off toward the beach, down that ravine. They're all runnin' off toward the beach, down that ravine.
770 01:30:13,700 01:30:15,368 Good God, I've got it. Good God, I've got it.
771 01:30:16,286 01:30:19,539 They're going down that ravine on the right flank of Beach Red. They're going down that ravine on the right flank of Beach Red.
772 01:30:19,831 01:30:21,458 They'll launch an attack behind us. They'll launch an attack behind us.
773 01:30:21,750 01:30:23,590 They'll look like us long enough to raise hell. They'll look like us long enough to raise hell.
774 01:30:23,710 01:30:25,170 Well, I'll be a son of a bitch. Well, I'll be a son of a bitch.
775 01:30:25,462 01:30:26,963 I'm sorry, sir. I'm sorry, sir.
776 01:30:27,255 01:30:31,134 Egan, I'm going to call air attack on that area and on that beach, Egan, I'm going to call air attack on that area and on that beach,
777 01:30:31,426 01:30:33,053 so get out of there as fast as you can. so get out of there as fast as you can.
778 01:30:33,345 01:30:34,930 You men, you've done a good job. You men, you've done a good job.
779 01:30:35,221 01:30:36,681 Now drop the wire and move. Now drop the wire and move.
780 01:30:36,973 01:30:38,850 Boy, let's git. Boy, let's git.
781 01:33:03,787 01:33:05,205 Hey, we did it! Hey, we did it!
782 01:33:05,497 01:33:07,999 - Looks like we did it! - I guess we did. - Looks like we did it! - I guess we did.
783 01:33:08,541 01:33:09,542 Come on. Come on.
784 01:33:11,795 01:33:14,422 - There go the flyboys. - Yes, Sir. - There go the flyboys. - Yes, Sir.
785 01:36:25,071 01:36:27,532 Come on. Grab some wind. Come on. Grab some wind.
786 01:36:40,795 01:36:42,130 Where in the hell is it? Where in the hell is it?
787 01:36:44,507 01:36:47,343 I've lost the wire. Is this right? I've lost the wire. Is this right?
788 01:36:47,677 01:36:49,929 Yeah. There's that big tree. Yeah. There's that big tree.
789 01:36:51,723 01:36:52,723 Come on! Come on!
790 01:41:24,745 01:41:26,497 That's one more. That's one more.
791 01:41:43,598 01:41:45,641 Corpsman! Corpsman! Corpsman! Corpsman!
792 01:41:58,613 01:42:00,740 There ain't nothin' moving but his watch. There ain't nothin' moving but his watch.