This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:04:12,878 | 00:04:16,757 | Some of us put up a better front than others, but underneath... | Some of us put up a better front than others, but underneath... |
2 | 00:04:17,048 | 00:04:20,093 | all of us were god-awful scared. | all of us were god-awful scared. |
3 | 00:04:20,385 | 00:04:22,137 | I was scared until just a few minutes ago, | I was scared until just a few minutes ago, |
4 | 00:04:22,429 | 00:04:23,680 | when our landing craft came up. | when our landing craft came up. |
5 | 00:04:23,972 | 00:04:25,640 | But now it's gone. | But now it's gone. |
6 | 00:04:25,932 | 00:04:27,517 | I feel fine, you know? | I feel fine, you know? |
7 | 00:04:27,809 | 00:04:29,144 | It's the waiting, I guess. | It's the waiting, I guess. |
8 | 00:04:29,436 | 00:04:32,981 | Once you get into action, the adrenaline gets into your system. | Once you get into action, the adrenaline gets into your system. |
9 | 00:04:33,273 | 00:04:35,192 | Tell us all about it, Mouse. | Tell us all about it, Mouse. |
10 | 00:04:35,484 | 00:04:39,404 | Us kids wanna hear the facts of life from a tried-and-true hero. | Us kids wanna hear the facts of life from a tried-and-true hero. |
11 | 00:04:39,696 | 00:04:40,864 | Cut it out, Sarge. | Cut it out, Sarge. |
12 | 00:04:41,156 | 00:04:42,824 | I was just saying how I feel. | I was just saying how I feel. |
13 | 00:04:43,116 | 00:04:44,201 | When are we gonna go in? | When are we gonna go in? |
14 | 00:04:44,493 | 00:04:46,912 | We've stood around that compartment since 0500. | We've stood around that compartment since 0500. |
15 | 00:04:47,204 | 00:04:49,498 | That's why you're getting that big fat salary for, Red. | That's why you're getting that big fat salary for, Red. |
16 | 00:04:49,790 | 00:04:51,041 | Just hold your water. | Just hold your water. |
17 | 00:04:51,333 | 00:04:53,001 | Hey, Colombo, maybe the Japs took off... | Hey, Colombo, maybe the Japs took off... |
18 | 00:04:53,293 | 00:04:55,170 | when they saw that we're here in force. | when they saw that we're here in force. |
19 | 00:04:55,462 | 00:04:57,380 | - Maybe, huh? - Stop dreaming, Chubby. | - Maybe, huh? - Stop dreaming, Chubby. |
20 | 00:04:57,672 | 00:05:00,842 | They are dug in ten, twenty feet underground. | They are dug in ten, twenty feet underground. |
21 | 00:05:01,134 | 00:05:03,637 | Sure, they're just laying low till we hit the beach. | Sure, they're just laying low till we hit the beach. |
22 | 00:05:03,929 | 00:05:06,640 | God, that bombardment last night must've softened them up some. | God, that bombardment last night must've softened them up some. |
23 | 00:05:06,932 | 00:05:07,932 | Hey, Colombo. | Hey, Colombo. |
24 | 00:05:08,141 | 00:05:10,227 | How long was that Bougainville operation? | How long was that Bougainville operation? |
25 | 00:05:10,519 | 00:05:11,520 | Too long, man. | Too long, man. |
26 | 00:05:11,812 | 00:05:13,355 | Pushing through those jungles got me. | Pushing through those jungles got me. |
27 | 00:05:13,647 | 00:05:14,856 | My boondockers rotted off. | My boondockers rotted off. |
28 | 00:05:15,148 | 00:05:17,859 | And this is worse, with these lousy beaches. | And this is worse, with these lousy beaches. |
29 | 00:05:18,151 | 00:05:21,196 | We're going in for a wet landing about 200 yards off. | We're going in for a wet landing about 200 yards off. |
30 | 00:05:21,488 | 00:05:22,697 | Holy mackerel! | Holy mackerel! |
31 | 00:05:24,783 | 00:05:26,743 | For God's sakes, Colombo. | For God's sakes, Colombo. |
32 | 00:05:27,035 | 00:05:29,037 | Hey, what do you want me to do, kiss it? | Hey, what do you want me to do, kiss it? |
33 | 00:05:37,087 | 00:05:40,048 | Come on, come on. Clear the way. Let old Gopher get his shot. | Come on, come on. Clear the way. Let old Gopher get his shot. |
34 | 00:05:44,719 | 00:05:47,806 | Would there be wars if clocks had never been invented? | Would there be wars if clocks had never been invented? |
35 | 00:05:48,890 | 00:05:49,891 | Cut the philosophy. | Cut the philosophy. |
36 | 00:05:50,183 | 00:05:52,644 | You're not a lawyer anymore, you're an officer. | You're not a lawyer anymore, you're an officer. |
37 | 00:05:52,936 | 00:05:54,229 | And this is it. | And this is it. |
38 | 00:05:55,605 | 00:05:58,608 | Don't get impatient in the landing craft, you men. | Don't get impatient in the landing craft, you men. |
39 | 00:05:58,900 | 00:06:02,779 | We're going to be circling a long time in the rendezvous area before we go in. | We're going to be circling a long time in the rendezvous area before we go in. |
40 | 00:06:03,071 | 00:06:06,533 | In the landing craft, until the Coxswain lowers the ramp, | In the landing craft, until the Coxswain lowers the ramp, |
41 | 00:06:06,825 | 00:06:09,494 | keep your heads down and your helmets on. | keep your heads down and your helmets on. |
42 | 00:06:09,786 | 00:06:13,540 | Keep your weapons close by and try to keep them dry. | Keep your weapons close by and try to keep them dry. |
43 | 00:06:13,832 | 00:06:15,000 | Good luck to all of you. | Good luck to all of you. |
44 | 00:06:25,468 | 00:06:27,637 | I could get Killed today. | I could get Killed today. |
45 | 00:06:28,346 | 00:06:31,391 | Well, boys, here we go. | Well, boys, here we go. |
46 | 00:06:55,957 | 00:06:57,959 | All right, move! | All right, move! |
47 | 00:06:59,002 | 00:07:00,003 | Hey, wait a minute! | Hey, wait a minute! |
48 | 00:07:00,295 | 00:07:03,298 | Me first. I wanna shoot up as you're coming down. Get your best angle. | Me first. I wanna shoot up as you're coming down. Get your best angle. |
49 | 00:07:05,800 | 00:07:07,469 | Let's go! | Let's go! |
50 | 00:07:14,184 | 00:07:17,228 | Move! Get your ass over! | Move! Get your ass over! |
51 | 00:07:19,314 | 00:07:23,485 | All right, girls! Don't let "em step on your tiny little hand! Let's go!" | All right, girls! Don't let "em step on your tiny little hand! Let's go!" |
52 | 00:07:25,153 | 00:07:27,113 | Move! Let's go! | Move! Let's go! |
53 | 00:07:32,661 | 00:07:33,661 | Go! | Go! |
54 | 00:07:38,291 | 00:07:39,417 | Move! | Move! |
55 | 00:07:39,709 | 00:07:41,002 | Let's go! | Let's go! |
56 | 00:07:44,881 | 00:07:46,383 | Let's go! | Let's go! |
57 | 00:07:46,675 | 00:07:47,842 | Move! | Move! |
58 | 00:08:59,706 | 00:09:02,751 | I thought I had it. I studied all the points... | I thought I had it. I studied all the points... |
59 | 00:09:04,878 | 00:09:07,047 | sticking up. They'll cut hell out of you. | sticking up. They'll cut hell out of you. |
60 | 00:09:07,338 | 00:09:10,216 | What were you doing? Praying? Nothing wrong with it. | What were you doing? Praying? Nothing wrong with it. |
61 | 00:09:10,508 | 00:09:12,343 | Just now? No, not really. | Just now? No, not really. |
62 | 00:09:12,635 | 00:09:14,763 | I was... I was just thinking about all these fish | I was... I was just thinking about all these fish |
63 | 00:09:15,055 | 00:09:18,850 | that are gonna get blown up today, and then about back home. | that are gonna get blown up today, and then about back home. |
64 | 00:09:19,142 | 00:09:21,102 | I used to go fishing a lot with my pop. | I used to go fishing a lot with my pop. |
65 | 00:09:21,394 | 00:09:24,856 | What's your old man do? Is he a doctor or something like that? | What's your old man do? Is he a doctor or something like that? |
66 | 00:09:25,148 | 00:09:26,441 | Worse. He's a minister. | Worse. He's a minister. |
67 | 00:09:26,733 | 00:09:28,943 | That's why I was named Joseph Joshua Cliff. | That's why I was named Joseph Joshua Cliff. |
68 | 00:09:29,235 | 00:09:30,779 | A minister! Sure enough? | A minister! Sure enough? |
69 | 00:09:31,071 | 00:09:32,405 | But he's a great guy, too. | But he's a great guy, too. |
70 | 00:09:32,697 | 00:09:34,633 | I mean, most people think because he's a minister, | I mean, most people think because he's a minister, |
71 | 00:09:34,657 | 00:09:36,951 | he's gotta be square... not fun, not human. | he's gotta be square... not fun, not human. |
72 | 00:09:37,243 | 00:09:40,330 | You should hear him at church. He gets more laughs than Bob Hope. | You should hear him at church. He gets more laughs than Bob Hope. |
73 | 00:09:41,664 | 00:09:44,709 | I never heard a minister but he was funny as a graveyard. | I never heard a minister but he was funny as a graveyard. |
74 | 00:09:45,001 | 00:09:46,252 | He's serious, too. | He's serious, too. |
75 | 00:09:46,544 | 00:09:48,088 | I mean, he makes people think. | I mean, he makes people think. |
76 | 00:09:48,379 | 00:09:51,007 | Most people, he says, pray like they were going to the bathroom | Most people, he says, pray like they were going to the bathroom |
77 | 00:09:51,299 | 00:09:53,760 | or brushing their teeth... a reflex, almost. | or brushing their teeth... a reflex, almost. |
78 | 00:09:54,052 | 00:09:57,472 | "Forgive us our trespasses, and help us to forgive those who trespass against us." | "Forgive us our trespasses, and help us to forgive those who trespass against us." |
79 | 00:09:57,764 | 00:10:00,517 | How many people ever stop to think what that really means? | How many people ever stop to think what that really means? |
80 | 00:10:00,809 | 00:10:03,478 | Yeah. You're damn right. | Yeah. You're damn right. |
81 | 00:10:03,770 | 00:10:05,271 | When is something gonna happen? | When is something gonna happen? |
82 | 00:10:05,563 | 00:10:07,107 | When are we going in? | When are we going in? |
83 | 00:10:07,398 | 00:10:10,193 | Goldberg said it'd be at least an hour more. | Goldberg said it'd be at least an hour more. |
84 | 00:10:21,037 | 00:10:23,248 | Sometime tomorrow. Anytime. | Sometime tomorrow. Anytime. |
85 | 00:10:24,707 | 00:10:26,042 | Your folks still alive? | Your folks still alive? |
86 | 00:10:27,127 | 00:10:29,379 | Hell, I ain't seen 'em since I was four. | Hell, I ain't seen 'em since I was four. |
87 | 00:10:29,671 | 00:10:31,381 | That sits just fine with me. | That sits just fine with me. |
88 | 00:11:09,085 | 00:11:11,921 | For God's sakes, Colombo. | For God's sakes, Colombo. |
89 | 00:11:19,762 | 00:11:23,141 | Only man among living things Says prayers. | Only man among living things Says prayers. |
90 | 00:11:23,433 | 00:11:25,059 | Or needs to. | Or needs to. |
91 | 00:11:25,935 | 00:11:27,437 | They can't get me. | They can't get me. |
92 | 00:11:29,606 | 00:11:32,901 | I hope we don't have any hand-to-hand fighting. | I hope we don't have any hand-to-hand fighting. |
93 | 00:11:47,874 | 00:11:49,083 | What the hell? | What the hell? |
94 | 00:11:49,375 | 00:11:52,629 | Keep your fat head down, you won't catch any spray. | Keep your fat head down, you won't catch any spray. |
95 | 00:13:30,601 | 00:13:32,395 | Let's go! Go! | Let's go! Go! |
96 | 00:13:32,687 | 00:13:33,687 | Move! | Move! |
97 | 00:14:32,997 | 00:14:35,416 | Get the hell on your feet! | Get the hell on your feet! |
98 | 00:14:35,708 | 00:14:38,544 | Corpsman! Let's go! | Corpsman! Let's go! |
99 | 00:14:51,182 | 00:14:52,767 | I got to move faster. | I got to move faster. |
100 | 00:14:53,059 | 00:14:56,229 | I can't move. I can't move. | I can't move. I can't move. |
101 | 00:14:56,521 | 00:14:58,022 | Oh, please. | Oh, please. |
102 | 00:15:07,323 | 00:15:08,658 | You're ruining my shot. | You're ruining my shot. |
103 | 00:15:08,950 | 00:15:10,701 | Get the hell out of there, you slo... | Get the hell out of there, you slo... |
104 | 00:15:13,621 | 00:15:14,956 | Oh, my God. | Oh, my God. |
105 | 00:15:15,248 | 00:15:18,543 | Yes, there's very heavy fire, mostly mortars and machine guns. | Yes, there's very heavy fire, mostly mortars and machine guns. |
106 | 00:15:18,835 | 00:15:21,254 | Yes, sir, we're moving. Out. | Yes, sir, we're moving. Out. |
107 | 00:15:22,505 | 00:15:24,173 | - You all right, son? - Yes, sir. | - You all right, son? - Yes, sir. |
108 | 00:15:24,465 | 00:15:25,465 | All right, come on. | All right, come on. |
109 | 00:16:55,973 | 00:16:57,725 | Come on, move. | Come on, move. |
110 | 00:17:06,025 | 00:17:08,444 | Charlie One to Charlie Six. | Charlie One to Charlie Six. |
111 | 00:17:38,391 | 00:17:40,601 | That damn smoke. | That damn smoke. |
112 | 00:17:40,893 | 00:17:44,564 | I'll stop it down, make it a 5.6. | I'll stop it down, make it a 5.6. |
113 | 00:18:20,224 | 00:18:23,185 | Oh, please. Oh, please. | Oh, please. Oh, please. |
114 | 00:18:25,855 | 00:18:27,189 | Egan, get that... | Egan, get that... |
115 | 00:18:28,816 | 00:18:29,942 | Mouse! | Mouse! |
116 | 00:18:32,111 | 00:18:34,780 | Not there! Move up! | Not there! Move up! |
117 | 00:18:41,370 | 00:18:43,623 | Charlie One. Charlie One. | Charlie One. Charlie One. |
118 | 00:18:44,707 | 00:18:46,792 | Move them out to the next shelter. | Move them out to the next shelter. |
119 | 00:18:47,835 | 00:18:49,253 | Move up! | Move up! |
120 | 00:18:51,922 | 00:18:54,759 | All right, every man move up. Move up! | All right, every man move up. Move up! |
121 | 00:19:02,975 | 00:19:04,226 | Move up! | Move up! |
122 | 00:19:04,518 | 00:19:06,520 | You too, Colombo! Go! | You too, Colombo! Go! |
123 | 00:19:09,565 | 00:19:10,941 | Okay, you, move up! | Okay, you, move up! |
124 | 00:19:11,233 | 00:19:12,234 | Move! | Move! |
125 | 00:19:32,630 | 00:19:34,965 | Egan, get some fire on that gun! | Egan, get some fire on that gun! |
126 | 00:19:36,884 | 00:19:38,135 | Move up! | Move up! |
127 | 00:19:38,803 | 00:19:40,012 | Move up! | Move up! |
128 | 00:19:42,598 | 00:19:44,308 | Spread out! Move up! | Spread out! Move up! |
129 | 00:19:50,606 | 00:19:51,941 | All right, Mike. | All right, Mike. |
130 | 00:20:07,415 | 00:20:08,499 | Come on, son. | Come on, son. |
131 | 00:20:16,966 | 00:20:18,217 | Please. | Please. |
132 | 00:20:19,301 | 00:20:20,469 | Oh, please. | Oh, please. |
133 | 00:20:56,589 | 00:20:58,048 | You men seen Mouse? | You men seen Mouse? |
134 | 00:20:58,340 | 00:20:59,340 | Not in some time. | Not in some time. |
135 | 00:20:59,508 | 00:21:00,926 | Go look for him! | Go look for him! |
136 | 00:21:06,223 | 00:21:07,349 | God! | God! |
137 | 00:21:09,852 | 00:21:11,103 | Mouse! | Mouse! |
138 | 00:21:20,488 | 00:21:23,199 | NO. NO. | NO. NO. |
139 | 00:22:51,161 | 00:22:53,080 | Gotta get 'em off this beach. | Gotta get 'em off this beach. |
140 | 00:23:02,590 | 00:23:04,258 | Get up here! | Get up here! |
141 | 00:23:04,550 | 00:23:07,553 | Get up, Colombo! Get your butt up here! | Get up, Colombo! Get your butt up here! |
142 | 00:23:14,268 | 00:23:16,604 | Charlie One. Charlie One. | Charlie One. Charlie One. |
143 | 00:23:16,896 | 00:23:19,565 | This is Charlie Six. Move "em out, Domingo." | This is Charlie Six. Move "em out, Domingo." |
144 | 00:23:19,857 | 00:23:21,734 | Yes, Sir. Over and out. | Yes, Sir. Over and out. |
145 | 00:23:23,152 | 00:23:24,403 | Move "em out!" | Move "em out!" |
146 | 00:23:24,695 | 00:23:26,405 | Move out! Move out! | Move out! Move out! |
147 | 00:23:33,829 | 00:23:36,540 | I'm gonna move over. You follow me! | I'm gonna move over. You follow me! |
148 | 00:23:36,832 | 00:23:37,958 | Come on up here! | Come on up here! |
149 | 00:23:38,250 | 00:23:40,502 | Automatic weapons, cover! | Automatic weapons, cover! |
150 | 00:23:40,794 | 00:23:41,962 | Let's go! | Let's go! |
151 | 00:24:07,738 | 00:24:09,990 | - Over the line! - All right! | - Over the line! - All right! |
152 | 00:24:55,452 | 00:24:57,705 | Oh, Jesus! | Oh, Jesus! |
153 | 00:25:03,585 | 00:25:05,212 | Oh, Jesus. | Oh, Jesus. |
154 | 00:25:21,854 | 00:25:24,773 | Oh, Jesus... | Oh, Jesus... |
155 | 00:25:29,737 | 00:25:30,988 | Corpsman! | Corpsman! |
156 | 00:25:45,461 | 00:25:48,047 | Oh, Jesus! | Oh, Jesus! |
157 | 00:25:53,677 | 00:25:56,764 | - Honeywell! Lindstrom! - Here! | - Honeywell! Lindstrom! - Here! |
158 | 00:25:59,099 | 00:26:00,350 | Corpsman! | Corpsman! |
159 | 00:26:01,852 | 00:26:03,103 | Hey, Gunny. | Hey, Gunny. |
160 | 00:26:03,395 | 00:26:05,189 | We're in a crossfire here. | We're in a crossfire here. |
161 | 00:26:05,481 | 00:26:07,274 | You get that right gun. | You get that right gun. |
162 | 00:26:07,566 | 00:26:08,567 | Lindstrom... | Lindstrom... |
163 | 00:26:09,651 | 00:26:11,403 | - GO ahead fast. - All right. | - GO ahead fast. - All right. |
164 | 00:26:18,035 | 00:26:19,953 | Cover me. I'm going for that machine gun. | Cover me. I'm going for that machine gun. |
165 | 00:26:25,000 | 00:26:26,418 | Corpsman... | Corpsman... |
166 | 00:26:34,927 | 00:26:36,428 | Don't forget to cover me. | Don't forget to cover me. |
167 | 00:26:54,279 | 00:26:58,075 | Corpsman! Corpsman! We need a corpsman over here! | Corpsman! Corpsman! We need a corpsman over here! |
168 | 00:26:58,367 | 00:26:59,535 | Coming. | Coming. |
169 | 00:27:02,079 | 00:27:03,247 | Corpsman! | Corpsman! |
170 | 00:28:32,461 | 00:28:33,879 | Move "em out!" | Move "em out!" |
171 | 00:28:34,171 | 00:28:35,339 | Move "em!" | Move "em!" |
172 | 00:29:13,377 | 00:29:14,962 | Egan, Cliff, move up. | Egan, Cliff, move up. |
173 | 00:29:28,183 | 00:29:30,519 | Hell, my eyes aren't as good as they used to be. | Hell, my eyes aren't as good as they used to be. |
174 | 00:29:30,811 | 00:29:33,188 | I'll have to get glasses when I get back. | I'll have to get glasses when I get back. |
175 | 00:29:33,480 | 00:29:35,524 | Pardon me... if I get back. | Pardon me... if I get back. |
176 | 00:29:51,748 | 00:29:53,333 | Hold it, you two! | Hold it, you two! |
177 | 00:30:00,132 | 00:30:01,800 | We got the son of a bitch! | We got the son of a bitch! |
178 | 00:30:02,884 | 00:30:04,094 | Get back here! | Get back here! |
179 | 00:30:04,386 | 00:30:05,804 | Hey! It's a dummy! | Hey! It's a dummy! |
180 | 00:30:40,756 | 00:30:43,216 | Cliff and Egan didn't do too bad. | Cliff and Egan didn't do too bad. |
181 | 00:30:43,508 | 00:30:45,677 | That Cliff though... I don't know. | That Cliff though... I don't know. |
182 | 00:30:45,969 | 00:30:49,723 | He'll grow up or he'll go to pieces or he'll be dead. | He'll grow up or he'll go to pieces or he'll be dead. |
183 | 00:30:50,015 | 00:30:52,726 | It's so easy to get killed. | It's so easy to get killed. |
184 | 00:30:53,018 | 00:30:57,356 | I never saw a man die before today. Or even a dead man. | I never saw a man die before today. Or even a dead man. |
185 | 00:31:09,201 | 00:31:10,911 | They can't get me. | They can't get me. |
186 | 00:31:11,203 | 00:31:13,955 | I tell you, they ain't gonna get me. | I tell you, they ain't gonna get me. |
187 | 00:31:15,374 | 00:31:18,794 | Weaver and Ullman... and poor Huff. | Weaver and Ullman... and poor Huff. |
188 | 00:31:19,086 | 00:31:22,047 | Always yakking about his wife and kids. | Always yakking about his wife and kids. |
189 | 00:31:22,339 | 00:31:25,926 | I'll have a lot of those... those letters to write. | I'll have a lot of those... those letters to write. |
190 | 00:31:26,218 | 00:31:28,387 | I'd rather get shot, I think. | I'd rather get shot, I think. |
191 | 00:32:04,756 | 00:32:06,633 | Gunny, let's hold them up here. | Gunny, let's hold them up here. |
192 | 00:32:06,925 | 00:32:09,010 | Hold up! | Hold up! |
193 | 00:32:09,302 | 00:32:12,180 | The tanks will be here in a minute. We'll wait for them. | The tanks will be here in a minute. We'll wait for them. |
194 | 00:32:12,472 | 00:32:15,600 | We don't know what the hell to expect in these damn rice paddies. | We don't know what the hell to expect in these damn rice paddies. |
195 | 00:32:15,892 | 00:32:16,893 | Fix bayonets. | Fix bayonets. |
196 | 00:32:17,185 | 00:32:20,397 | Fix bayonets! | Fix bayonets! |
197 | 00:32:39,541 | 00:32:42,043 | Charlie Six calling Pickax Six. | Charlie Six calling Pickax Six. |
198 | 00:32:42,335 | 00:32:45,797 | Come in, Pickax. Come in, Pickax. | Come in, Pickax. Come in, Pickax. |
199 | 00:32:46,089 | 00:32:47,174 | Yes, sir? | Yes, sir? |
200 | 00:32:47,466 | 00:32:50,510 | Oh, we've crossed through the Palm Belt, | Oh, we've crossed through the Palm Belt, |
201 | 00:32:50,802 | 00:32:53,805 | and we're in the Rice Paddy area... we're crossing that. | and we're in the Rice Paddy area... we're crossing that. |
202 | 00:32:54,806 | 00:32:56,892 | No, sir. No incoming fire. | No, sir. No incoming fire. |
203 | 00:32:58,477 | 00:33:01,021 | Hey, Egan. How come you're still alive? | Hey, Egan. How come you're still alive? |
204 | 00:33:01,313 | 00:33:04,232 | Hell, boy, they can't get me till I get me one more woman. | Hell, boy, they can't get me till I get me one more woman. |
205 | 00:33:04,524 | 00:33:07,861 | I bet you a pack of cigarettes they get you before they get me. | I bet you a pack of cigarettes they get you before they get me. |
206 | 00:33:09,529 | 00:33:11,781 | If I win, you won't pay off. | If I win, you won't pay off. |
207 | 00:33:15,035 | 00:33:16,036 | Yes, Sir. | Yes, Sir. |
208 | 00:33:17,078 | 00:33:18,914 | Right. Roger and out. | Right. Roger and out. |
209 | 00:33:19,915 | 00:33:23,293 | You gotta figure the odds. We got 8,000 guys here. | You gotta figure the odds. We got 8,000 guys here. |
210 | 00:33:23,585 | 00:33:25,712 | Now, why should I buy it? | Now, why should I buy it? |
211 | 00:33:26,004 | 00:33:28,507 | The best thing to do is to get yourself a wound... | The best thing to do is to get yourself a wound... |
212 | 00:33:28,798 | 00:33:31,301 | a good one that doesn't hurt too damn much. | a good one that doesn't hurt too damn much. |
213 | 00:33:31,593 | 00:33:35,639 | Then you're on your way home, out of this muck. | Then you're on your way home, out of this muck. |
214 | 00:34:25,146 | 00:34:26,856 | Hit the deck! Hit the deck! | Hit the deck! Hit the deck! |
215 | 00:35:00,765 | 00:35:02,017 | Move "em out!" | Move "em out!" |
216 | 00:35:07,355 | 00:35:08,481 | Move out! | Move out! |
217 | 00:36:07,207 | 00:36:11,211 | Hey, Domingo, Gunny, get that tank on that machine gun, | Hey, Domingo, Gunny, get that tank on that machine gun, |
218 | 00:36:11,503 | 00:36:14,255 | the other one on the bunker, and send us a flamethrower. | the other one on the bunker, and send us a flamethrower. |
219 | 00:36:14,547 | 00:36:15,547 | Aye, aye, Skip. | Aye, aye, Skip. |
220 | 00:36:15,674 | 00:36:17,342 | I'll get that one on the machine gun. | I'll get that one on the machine gun. |
221 | 00:36:18,301 | 00:36:20,845 | All right, get that tank to zero on that bunker, | All right, get that tank to zero on that bunker, |
222 | 00:36:21,137 | 00:36:23,139 | and then you bring up the flamethrower. | and then you bring up the flamethrower. |
223 | 00:36:28,144 | 00:36:29,312 | 12:00. | 12:00. |
224 | 00:36:33,775 | 00:36:34,859 | I've got you. | I've got you. |
225 | 00:36:41,491 | 00:36:42,742 | A little lower. | A little lower. |
226 | 00:37:55,774 | 00:37:57,150 | Gunny, drop the packs. | Gunny, drop the packs. |
227 | 00:37:57,442 | 00:37:59,778 | Drop your packs! | Drop your packs! |
228 | 00:38:08,203 | 00:38:11,289 | Are you crazy?! Are you crazy?! | Are you crazy?! Are you crazy?! |
229 | 00:38:17,712 | 00:38:20,048 | All right, move up across that ditch | All right, move up across that ditch |
230 | 00:38:20,340 | 00:38:21,800 | and cover the flamethrower. | and cover the flamethrower. |
231 | 00:38:22,091 | 00:38:23,092 | Let's go! | Let's go! |
232 | 00:38:25,386 | 00:38:28,139 | Move up! | Move up! |
233 | 00:39:43,882 | 00:39:45,466 | I got him! | I got him! |
234 | 00:39:48,136 | 00:39:51,139 | Oh, my God... I got him. | Oh, my God... I got him. |
235 | 00:39:55,476 | 00:39:56,644 | Don't! | Don't! |
236 | 00:39:57,896 | 00:40:01,524 | You do your job, Sir Galahad. I'll do mine. | You do your job, Sir Galahad. I'll do mine. |
237 | 00:41:35,576 | 00:41:38,079 | I'm just glad I got boots to fight this war. | I'm just glad I got boots to fight this war. |
238 | 00:41:50,258 | 00:41:51,968 | Colombo! Snyder! Down! | Colombo! Snyder! Down! |
239 | 00:42:04,856 | 00:42:07,525 | Corpsman! Corpsman! | Corpsman! Corpsman! |
240 | 00:42:07,817 | 00:42:09,235 | What about Snyder... is he gone? | What about Snyder... is he gone? |
241 | 00:42:09,527 | 00:42:11,654 | Yeah, Skipper. He caught one in the head. | Yeah, Skipper. He caught one in the head. |
242 | 00:42:11,946 | 00:42:14,240 | Well, then forget the corpsman. | Well, then forget the corpsman. |
243 | 00:42:14,532 | 00:42:16,242 | I think it missed the bone. | I think it missed the bone. |
244 | 00:42:16,534 | 00:42:18,244 | Let's put a bandage on it and let's go. | Let's put a bandage on it and let's go. |
245 | 00:42:18,536 | 00:42:21,039 | You're damn lucky, Skipper. A couple of inches lower... | You're damn lucky, Skipper. A couple of inches lower... |
246 | 00:42:22,040 | 00:42:25,251 | Looks like it went clean through flesh. Move your arm around a little bit. | Looks like it went clean through flesh. Move your arm around a little bit. |
247 | 00:42:25,543 | 00:42:26,794 | It's okay. | It's okay. |
248 | 00:42:27,086 | 00:42:30,089 | Gunny, don't let those men bunch up. Get the Lieutenant. | Gunny, don't let those men bunch up. Get the Lieutenant. |
249 | 00:42:30,381 | 00:42:32,633 | And, Lindstrom, keep those people back. | And, Lindstrom, keep those people back. |
250 | 00:42:32,925 | 00:42:33,925 | Aye, ave, Sir. | Aye, ave, Sir. |
251 | 00:42:34,177 | 00:42:36,888 | All right, forget the corpsman! | All right, forget the corpsman! |
252 | 00:42:37,180 | 00:42:40,558 | The Skipper wants to see the Lieutenant! The rest of you people spread out! | The Skipper wants to see the Lieutenant! The rest of you people spread out! |
253 | 00:42:40,850 | 00:42:42,435 | Skipper's okay! | Skipper's okay! |
254 | 00:42:42,727 | 00:42:44,270 | - Gonzalez! - Yes, sir! | - Gonzalez! - Yes, sir! |
255 | 00:42:51,194 | 00:42:53,404 | Pickax Six, this is Charlie Six. | Pickax Six, this is Charlie Six. |
256 | 00:42:53,696 | 00:42:54,947 | We have objective Able. | We have objective Able. |
257 | 00:42:55,239 | 00:42:56,949 | Moving out to Baker. | Moving out to Baker. |
258 | 00:42:57,241 | 00:42:59,702 | Yes, Sir. Roger. Out. | Yes, Sir. Roger. Out. |
259 | 00:42:59,994 | 00:43:01,120 | Is it all right, skipper? | Is it all right, skipper? |
260 | 00:43:01,412 | 00:43:03,664 | Yeah. Domingo... | Yeah. Domingo... |
261 | 00:43:03,956 | 00:43:05,416 | there's that beautiful jungle. | there's that beautiful jungle. |
262 | 00:43:05,708 | 00:43:07,668 | We're going in in column. | We're going in in column. |
263 | 00:43:07,960 | 00:43:11,130 | You take the advance guard, find us a trail. | You take the advance guard, find us a trail. |
264 | 00:43:11,422 | 00:43:12,422 | Yes, Sir. | Yes, Sir. |
265 | 00:43:12,590 | 00:43:14,258 | Lindstrom, move 'em out! | Lindstrom, move 'em out! |
266 | 00:43:15,885 | 00:43:18,763 | Cliff... you stay back with me. | Cliff... you stay back with me. |
267 | 00:43:19,055 | 00:43:21,766 | Egan, you and Ginger take the point. | Egan, you and Ginger take the point. |
268 | 00:43:22,058 | 00:43:23,893 | Colombo, you and Bill keep back. | Colombo, you and Bill keep back. |
269 | 00:43:24,185 | 00:43:27,605 | Now, watch out for an ambush and keep quiet. Let's go. | Now, watch out for an ambush and keep quiet. Let's go. |
270 | 00:46:25,658 | 00:46:27,743 | Egan, it's so easy to get killed. | Egan, it's so easy to get killed. |
271 | 00:46:28,828 | 00:46:30,246 | Yeah, it sure is. | Yeah, it sure is. |
272 | 00:46:31,664 | 00:46:33,749 | Hope I never get it like Mouse did. | Hope I never get it like Mouse did. |
273 | 00:46:35,042 | 00:46:37,628 | Yeah... his arm. | Yeah... his arm. |
274 | 00:46:38,546 | 00:46:41,257 | I never figured on this kind of war. | I never figured on this kind of war. |
275 | 00:46:41,549 | 00:46:46,095 | Bunkers, pillboxes... hell, we're out in the open like a possum on a dead tree. | Bunkers, pillboxes... hell, we're out in the open like a possum on a dead tree. |
276 | 00:46:48,222 | 00:46:50,558 | How many men did it cost us to take that bunker? | How many men did it cost us to take that bunker? |
277 | 00:46:51,726 | 00:46:56,230 | Those Japs went up in flames like... like tissue paper. | Those Japs went up in flames like... like tissue paper. |
278 | 00:46:56,522 | 00:46:59,817 | Yeah. Everything goes poof except the skull and the kneecaps. | Yeah. Everything goes poof except the skull and the kneecaps. |
279 | 00:47:00,735 | 00:47:02,361 | That bunker really shook me. | That bunker really shook me. |
280 | 00:47:03,863 | 00:47:06,115 | The flamethrower's the worst. I... | The flamethrower's the worst. I... |
281 | 00:47:06,407 | 00:47:08,409 | I mean, I'd rather get shot or anything. | I mean, I'd rather get shot or anything. |
282 | 00:47:09,702 | 00:47:11,454 | Except maybe a bayonet. | Except maybe a bayonet. |
283 | 00:47:15,082 | 00:47:16,751 | Mouse'll be okay, I guess. | Mouse'll be okay, I guess. |
284 | 00:47:17,043 | 00:47:19,211 | Yeah. They'll take care of him. | Yeah. They'll take care of him. |
285 | 00:47:19,503 | 00:47:22,465 | I know a lot of guys that would settle for that right now. | I know a lot of guys that would settle for that right now. |
286 | 00:47:22,757 | 00:47:24,592 | I suppose. | I suppose. |
287 | 00:47:24,884 | 00:47:28,054 | Why did he have to get it like that? I mean, Mouse, of all people. | Why did he have to get it like that? I mean, Mouse, of all people. |
288 | 00:47:28,346 | 00:47:29,764 | What did he ever do wrong? | What did he ever do wrong? |
289 | 00:47:31,974 | 00:47:34,393 | Bullets don't give a damn about that, I reckon. | Bullets don't give a damn about that, I reckon. |
290 | 00:47:37,355 | 00:47:39,273 | There ain't no use thinking about it. | There ain't no use thinking about it. |
291 | 00:47:41,442 | 00:47:43,944 | Come on, buddy. We got some diggin' to do. | Come on, buddy. We got some diggin' to do. |
292 | 00:47:47,073 | 00:47:50,701 | There's gotta be some other way. There's just gotta be. | There's gotta be some other way. There's just gotta be. |
293 | 00:47:52,286 | 00:47:53,621 | Or what's the point? | Or what's the point? |
294 | 00:48:04,548 | 00:48:06,133 | Not bad. Not bad. | Not bad. Not bad. |
295 | 00:48:06,425 | 00:48:08,928 | I'd thought it'd be a lot worse, seeing it's you. | I'd thought it'd be a lot worse, seeing it's you. |
296 | 00:48:09,220 | 00:48:11,889 | Look, Sarge, why do we have to go through all this trouble? | Look, Sarge, why do we have to go through all this trouble? |
297 | 00:48:12,181 | 00:48:13,682 | 'Cause I said so, that's why. | 'Cause I said so, that's why. |
298 | 00:48:13,974 | 00:48:15,601 | We may only be here a couple of hours. | We may only be here a couple of hours. |
299 | 00:48:15,893 | 00:48:17,144 | We may be here all night. | We may be here all night. |
300 | 00:48:17,436 | 00:48:21,607 | I bet you ten bucks. Ten bucks we'll move out in... in three hours. | I bet you ten bucks. Ten bucks we'll move out in... in three hours. |
301 | 00:48:21,899 | 00:48:23,692 | And I have 14:11. | And I have 14:11. |
302 | 00:48:23,984 | 00:48:25,861 | You make it five bucks, you're on. | You make it five bucks, you're on. |
303 | 00:48:27,196 | 00:48:28,572 | Okay, five bucks. | Okay, five bucks. |
304 | 00:48:28,864 | 00:48:29,864 | Okay. | Okay. |
305 | 00:48:31,492 | 00:48:34,703 | Well, who renovated this hotel? I don't know if I can afford it. | Well, who renovated this hotel? I don't know if I can afford it. |
306 | 00:48:34,995 | 00:48:36,455 | My work of art, Captain. | My work of art, Captain. |
307 | 00:48:36,747 | 00:48:38,332 | Great job, Colombo. | Great job, Colombo. |
308 | 00:48:38,624 | 00:48:40,793 | Too bad we're moving out pretty quick. | Too bad we're moving out pretty quick. |
309 | 00:48:45,631 | 00:48:48,217 | Charlie Company is out on perimeter security. | Charlie Company is out on perimeter security. |
310 | 00:48:48,509 | 00:48:50,302 | Not a sign of a Jap anywhere around. | Not a sign of a Jap anywhere around. |
311 | 00:48:50,594 | 00:48:52,346 | Battalion needs prisoners. | Battalion needs prisoners. |
312 | 00:48:52,638 | 00:48:54,306 | Domingo, I'm gonna give you this job | Domingo, I'm gonna give you this job |
313 | 00:48:54,598 | 00:48:56,559 | because we lost Menasco back on the beach. | because we lost Menasco back on the beach. |
314 | 00:48:56,851 | 00:48:58,853 | You're the only one who understands Japanese. | You're the only one who understands Japanese. |
315 | 00:48:59,854 | 00:49:01,272 | This is the area. | This is the area. |
316 | 00:49:02,565 | 00:49:04,817 | Take the Gunny and pick the rest yourself. | Take the Gunny and pick the rest yourself. |
317 | 00:49:05,776 | 00:49:07,027 | Now, let's get this clear. | Now, let's get this clear. |
318 | 00:49:07,319 | 00:49:09,822 | We need prisoners, but take no unnecessary risks. | We need prisoners, but take no unnecessary risks. |
319 | 00:49:10,114 | 00:49:11,449 | Here's your coffee, Captain. | Here's your coffee, Captain. |
320 | 00:49:16,162 | 00:49:18,080 | Wow. Damn, that's good. | Wow. Damn, that's good. |
321 | 00:49:18,372 | 00:49:19,498 | Now, good luck to you. | Now, good luck to you. |
322 | 00:49:19,790 | 00:49:22,543 | And password is "Lucky," the countersign, "Darling." | And password is "Lucky," the countersign, "Darling." |
323 | 00:49:22,835 | 00:49:24,211 | Aye, Skipper. Let's go, Gunny. | Aye, Skipper. Let's go, Gunny. |
324 | 00:49:24,503 | 00:49:25,504 | "Lucky darling." | "Lucky darling." |
325 | 00:49:30,885 | 00:49:31,969 | Darling. | Darling. |
326 | 00:49:34,388 | 00:49:37,266 | Darling, you really should read the comics. | Darling, you really should read the comics. |
327 | 00:49:37,558 | 00:49:39,185 | They just kill me. | They just kill me. |
328 | 00:49:39,477 | 00:49:42,354 | This one is really marvelous! | This one is really marvelous! |
329 | 00:49:42,646 | 00:49:44,982 | It's just too much! | It's just too much! |
330 | 00:49:56,494 | 00:49:58,913 | Up you go! Don't you like it? | Up you go! Don't you like it? |
331 | 00:50:02,917 | 00:50:04,210 | Higher! | Higher! |
332 | 00:50:04,502 | 00:50:05,920 | Those were the good times. | Those were the good times. |
333 | 00:50:06,212 | 00:50:09,632 | Sometimes I think I ought to wear more makeup. | Sometimes I think I ought to wear more makeup. |
334 | 00:50:09,924 | 00:50:12,968 | Maybe you'd like me to be all glamorous and jazzed up. | Maybe you'd like me to be all glamorous and jazzed up. |
335 | 00:50:13,260 | 00:50:16,222 | I'd rather just wash my face and forget it. | I'd rather just wash my face and forget it. |
336 | 00:50:16,514 | 00:50:17,932 | Don't watch. | Don't watch. |
337 | 00:50:18,224 | 00:50:19,517 | Don't watch me, darling. | Don't watch me, darling. |
338 | 00:50:19,808 | 00:50:21,185 | It makes me laugh! | It makes me laugh! |
339 | 00:50:21,477 | 00:50:23,896 | Please don't watch! | Please don't watch! |
340 | 00:50:24,188 | 00:50:25,689 | Darling! | Darling! |
341 | 00:50:25,981 | 00:50:28,317 | Darling! Darling! | Darling! Darling! |
342 | 00:50:28,609 | 00:50:29,944 | Oh, my darling. | Oh, my darling. |
343 | 00:50:31,570 | 00:50:33,197 | I love you SO much. | I love you SO much. |
344 | 00:50:34,281 | 00:50:35,449 | You don't know. | You don't know. |
345 | 00:50:35,741 | 00:50:37,076 | Yes, I do. | Yes, I do. |
346 | 00:50:37,785 | 00:50:39,703 | What am I going to do? | What am I going to do? |
347 | 00:50:41,121 | 00:50:43,666 | What am I going to do without you? | What am I going to do without you? |
348 | 00:50:44,917 | 00:50:47,753 | You have to report in two weeks. | You have to report in two weeks. |
349 | 00:50:48,045 | 00:50:50,297 | They've called up your reserve unit. | They've called up your reserve unit. |
350 | 00:50:50,589 | 00:50:52,466 | In two weeks! | In two weeks! |
351 | 00:50:53,676 | 00:50:56,053 | - Darling! - Don't be like this, love. | - Darling! - Don't be like this, love. |
352 | 00:50:56,345 | 00:50:58,385 | It's not the end of the world. I'm not the only one. | It's not the end of the world. I'm not the only one. |
353 | 00:50:58,514 | 00:50:59,598 | I don't care! | I don't care! |
354 | 00:50:59,890 | 00:51:03,227 | I don't care about anyone else on this whole earth but you. | I don't care about anyone else on this whole earth but you. |
355 | 00:51:11,569 | 00:51:13,612 | I love you, Julie mine. | I love you, Julie mine. |
356 | 00:51:13,904 | 00:51:16,115 | I'll miss you terribly, too. | I'll miss you terribly, too. |
357 | 00:51:16,407 | 00:51:18,826 | Let's make the most of these two weeks, huh? | Let's make the most of these two weeks, huh? |
358 | 00:51:19,118 | 00:51:21,829 | Oh, I swore I wouldn't tell you. | Oh, I swore I wouldn't tell you. |
359 | 00:51:22,121 | 00:51:24,081 | I even hid the telegram. | I even hid the telegram. |
360 | 00:51:24,373 | 00:51:29,253 | Then I put on all this perfume and this silly negligee | Then I put on all this perfume and this silly negligee |
361 | 00:51:29,545 | 00:51:33,132 | and... and it took me two hours to iron the damn thing. | and... and it took me two hours to iron the damn thing. |
362 | 00:51:33,424 | 00:51:35,968 | I'm sorry, love. | I'm sorry, love. |
363 | 00:53:48,058 | 00:53:49,935 | Hey, Egan, it's Christmastime. | Hey, Egan, it's Christmastime. |
364 | 00:53:50,227 | 00:53:53,105 | I got a gift for you. Your favorite chow. | I got a gift for you. Your favorite chow. |
365 | 00:53:53,397 | 00:53:54,565 | Beans. | Beans. |
366 | 00:53:56,150 | 00:53:58,569 | That's real nice. Thanks a lot, Sarge. | That's real nice. Thanks a lot, Sarge. |
367 | 00:53:59,820 | 00:54:02,197 | Egan, how in the world can you eat so much of that crud? | Egan, how in the world can you eat so much of that crud? |
368 | 00:54:02,489 | 00:54:04,450 | That's the fifth can you've had today. | That's the fifth can you've had today. |
369 | 00:54:04,742 | 00:54:08,328 | I've had better, but I've had worse... most of the time. | I've had better, but I've had worse... most of the time. |
370 | 00:54:09,496 | 00:54:10,873 | Worse than nothin'. | Worse than nothin'. |
371 | 00:54:11,165 | 00:54:14,793 | Different for you, I guess, your being from a nice home and a big town. | Different for you, I guess, your being from a nice home and a big town. |
372 | 00:54:15,085 | 00:54:16,336 | Oh, it's not that big. | Oh, it's not that big. |
373 | 00:54:16,628 | 00:54:17,921 | It would be to me. | It would be to me. |
374 | 00:54:18,213 | 00:54:21,049 | Damn little one-store town I come from. | Damn little one-store town I come from. |
375 | 00:54:21,341 | 00:54:22,968 | You know something? | You know something? |
376 | 00:54:23,260 | 00:54:25,679 | There wasn't no flush toilet in the whole damn place. | There wasn't no flush toilet in the whole damn place. |
377 | 00:54:25,971 | 00:54:28,599 | I never saw one till I got to the recruiting station. | I never saw one till I got to the recruiting station. |
378 | 00:54:28,891 | 00:54:31,310 | Or a new car or a big store. | Or a new car or a big store. |
379 | 00:54:31,602 | 00:54:33,103 | And the same gals, what there was, | And the same gals, what there was, |
380 | 00:54:33,395 | 00:54:34,938 | every fella was trying to catch 'em | every fella was trying to catch 'em |
381 | 00:54:35,230 | 00:54:37,107 | soon as they was old enough to wear a bra. | soon as they was old enough to wear a bra. |
382 | 00:54:38,150 | 00:54:40,152 | Some of them was real ugly, too. | Some of them was real ugly, too. |
383 | 00:54:40,444 | 00:54:43,280 | I mean, you had to cover their heads with a paper bag. | I mean, you had to cover their heads with a paper bag. |
384 | 00:54:44,198 | 00:54:45,282 | For real! | For real! |
385 | 00:54:46,992 | 00:54:48,827 | Keep eatin', Egan, baby. | Keep eatin', Egan, baby. |
386 | 00:54:49,119 | 00:54:51,163 | This is just for the record. | This is just for the record. |
387 | 00:54:51,455 | 00:54:53,499 | Might use it in the Gourmet Magazine... | Might use it in the Gourmet Magazine... |
388 | 00:54:53,791 | 00:54:55,542 | or maybe a recruiting film. | or maybe a recruiting film. |
389 | 00:54:57,127 | 00:54:58,545 | I'm famous! | I'm famous! |
390 | 00:55:01,548 | 00:55:04,134 | Hey, don't bunch up, you men. Come on, now. | Hey, don't bunch up, you men. Come on, now. |
391 | 00:55:04,426 | 00:55:07,721 | Okay, Captain. I was just trying to make Egan here immortal. | Okay, Captain. I was just trying to make Egan here immortal. |
392 | 00:55:08,013 | 00:55:11,850 | We're gonna put his picture on every can of C-rations. He eats the stuff! | We're gonna put his picture on every can of C-rations. He eats the stuff! |
393 | 00:55:14,812 | 00:55:16,021 | How do you feel, sir? | How do you feel, sir? |
394 | 00:55:16,313 | 00:55:18,357 | Okay. Hey, is that your lunch, Egan? | Okay. Hey, is that your lunch, Egan? |
395 | 00:55:18,649 | 00:55:20,275 | He ate all of these, Captain. | He ate all of these, Captain. |
396 | 00:55:21,235 | 00:55:23,695 | I'll put you in for a new medal, Egan, | I'll put you in for a new medal, Egan, |
397 | 00:55:23,987 | 00:55:25,531 | for abdominal fortitude. | for abdominal fortitude. |
398 | 00:55:26,532 | 00:55:28,652 | You know, Captain, I've decided when this is all over, | You know, Captain, I've decided when this is all over, |
399 | 00:55:28,909 | 00:55:30,118 | I'm not going back to school. | I'm not going back to school. |
400 | 00:55:30,410 | 00:55:34,373 | I'm gonna take Egan out on the road for eating contests. Make a million. | I'm gonna take Egan out on the road for eating contests. Make a million. |
401 | 00:55:34,665 | 00:55:36,083 | What were you majoring in, Cliff? | What were you majoring in, Cliff? |
402 | 00:55:36,375 | 00:55:38,043 | I was gonna be a lawyer like you, sir. | I was gonna be a lawyer like you, sir. |
403 | 00:55:38,335 | 00:55:40,462 | Keep planning on it. You'll make it. | Keep planning on it. You'll make it. |
404 | 00:55:40,754 | 00:55:43,423 | Might even be a better lawyer for having gone through this. | Might even be a better lawyer for having gone through this. |
405 | 00:55:47,469 | 00:55:48,846 | Why did I say that? | Why did I say that? |
406 | 00:55:49,137 | 00:55:51,431 | Is anybody better for having gone through this? | Is anybody better for having gone through this? |
407 | 00:55:51,723 | 00:55:54,226 | I suppose some are. I don't know. | I suppose some are. I don't know. |
408 | 00:58:00,936 | 00:58:04,106 | You won't do no more Killing, but you'll talk. | You won't do no more Killing, but you'll talk. |
409 | 00:59:23,143 | 00:59:26,646 | It's a little tough. Could've been here two or three weeks, but it's food. | It's a little tough. Could've been here two or three weeks, but it's food. |
410 | 00:59:26,938 | 00:59:29,107 | - Looks good to me. - Yeah. Thanks a lot, Sarge. | - Looks good to me. - Yeah. Thanks a lot, Sarge. |
411 | 00:59:32,903 | 00:59:35,781 | Boy! I really stink, don't I? | Boy! I really stink, don't I? |
412 | 00:59:36,073 | 00:59:37,991 | Yeah, you're real raunchy, Egan. | Yeah, you're real raunchy, Egan. |
413 | 00:59:38,283 | 00:59:41,411 | You get upwind of the Japs and they'll just surrender. | You get upwind of the Japs and they'll just surrender. |
414 | 00:59:41,703 | 00:59:43,455 | Tell Captain MacDonald. | Tell Captain MacDonald. |
415 | 00:59:43,747 | 00:59:46,708 | Hey, Cliff... what do you miss the most? | Hey, Cliff... what do you miss the most? |
416 | 00:59:47,000 | 00:59:50,420 | Well, I don't know. A good, clean bed, maybe. | Well, I don't know. A good, clean bed, maybe. |
417 | 00:59:51,755 | 00:59:54,716 | You know the one thing that I really miss is a woman. | You know the one thing that I really miss is a woman. |
418 | 00:59:55,008 | 00:59:57,511 | I tell ya, some nights I think I'm just gonna go nuts. | I tell ya, some nights I think I'm just gonna go nuts. |
419 | 00:59:57,803 | 00:59:59,596 | I tell you, when this operation's over, | I tell you, when this operation's over, |
420 | 00:59:59,888 | 01:00:02,265 | I'm gonna scout out every inch of this damn island. | I'm gonna scout out every inch of this damn island. |
421 | 01:00:02,557 | 01:00:05,060 | There just has to be a woman on this patch of sand somewhere. | There just has to be a woman on this patch of sand somewhere. |
422 | 01:00:05,352 | 01:00:08,313 | I mean one woman... any damn woman... even a paper-bagger. | I mean one woman... any damn woman... even a paper-bagger. |
423 | 01:00:12,567 | 01:00:13,567 | Hey, Cliff... | Hey, Cliff... |
424 | 01:00:14,611 | 01:00:16,196 | when was your last time? | when was your last time? |
425 | 01:00:18,156 | 01:00:19,156 | A babe? | A babe? |
426 | 01:00:22,160 | 01:00:23,912 | Just before I left home. | Just before I left home. |
427 | 01:00:28,500 | 01:00:32,295 | Hey, kid, now how old are you? Now, I mean really. | Hey, kid, now how old are you? Now, I mean really. |
428 | 01:00:33,213 | 01:00:36,174 | I'm almost 19. How old are you? | I'm almost 19. How old are you? |
429 | 01:00:37,134 | 01:00:40,387 | Well, I'm 24, but sometimes I feel like I was your old man. | Well, I'm 24, but sometimes I feel like I was your old man. |
430 | 01:00:40,679 | 01:00:42,305 | What difference does it make, Egan? | What difference does it make, Egan? |
431 | 01:00:45,934 | 01:00:48,186 | I bet you never really had a woman. | I bet you never really had a woman. |
432 | 01:00:48,478 | 01:00:51,356 | Not once. Come on, now. | Not once. Come on, now. |
433 | 01:00:51,648 | 01:00:53,108 | I don't care what you think! | I don't care what you think! |
434 | 01:00:53,400 | 01:00:54,776 | What I know is what counts! | What I know is what counts! |
435 | 01:00:55,068 | 01:00:57,696 | Okay, okay. Don't scratch my itch either way. | Okay, okay. Don't scratch my itch either way. |
436 | 01:00:57,988 | 01:01:00,157 | That's what counts, all right. What you know. | That's what counts, all right. What you know. |
437 | 01:01:04,369 | 01:01:06,371 | I don't want anybody to know, Cliff. | I don't want anybody to know, Cliff. |
438 | 01:01:06,663 | 01:01:08,623 | Not anybody. Promise? | Not anybody. Promise? |
439 | 01:01:08,915 | 01:01:11,710 | 'Course, honey. Why would I? What kind of guy do you think I am? | 'Course, honey. Why would I? What kind of guy do you think I am? |
440 | 01:01:20,135 | 01:01:22,512 | Wait just a little bit, darling, please. | Wait just a little bit, darling, please. |
441 | 01:01:22,804 | 01:01:24,890 | I'm scared. Really scared. | I'm scared. Really scared. |
442 | 01:01:25,182 | 01:01:27,017 | Why, honey? Why? | Why, honey? Why? |
443 | 01:01:27,309 | 01:01:31,563 | You know. Not just that you might hurt me, but what if... | You know. Not just that you might hurt me, but what if... |
444 | 01:01:31,855 | 01:01:34,482 | I mean, if anything happened and you were away, what would I do? | I mean, if anything happened and you were away, what would I do? |
445 | 01:01:34,774 | 01:01:36,568 | I'd kill myself, Cliff. Honest. | I'd kill myself, Cliff. Honest. |
446 | 01:01:36,860 | 01:01:38,361 | Don't talk like that. | Don't talk like that. |
447 | 01:01:39,404 | 01:01:40,906 | Nothing's gonna happen. | Nothing's gonna happen. |
448 | 01:01:44,701 | 01:01:45,701 | Susie! | Susie! |
449 | 01:01:48,955 | 01:01:51,958 | - Susie, are you out there? - Yes, Daddy? | - Susie, are you out there? - Yes, Daddy? |
450 | 01:01:52,250 | 01:01:54,753 | You'd better come in now, dear. It's getting late. | You'd better come in now, dear. It's getting late. |
451 | 01:01:55,045 | 01:01:56,963 | All right, Daddy. We were just about to. | All right, Daddy. We were just about to. |
452 | 01:01:57,255 | 01:01:59,633 | We would like to say goodbye to Cliff too, you know. | We would like to say goodbye to Cliff too, you know. |
453 | 01:01:59,925 | 01:02:01,593 | Yes, Sir. Thank you. | Yes, Sir. Thank you. |
454 | 01:02:10,352 | 01:02:11,770 | Damn beans. | Damn beans. |
455 | 01:02:14,522 | 01:02:16,942 | Hold it, Egan. Where the hell do you think you're going? | Hold it, Egan. Where the hell do you think you're going? |
456 | 01:02:17,234 | 01:02:20,111 | I gotta go to the ladies' room. I got your permission, Mother? | I gotta go to the ladies' room. I got your permission, Mother? |
457 | 01:02:20,403 | 01:02:22,323 | You know the orders. Nobody goes without a guard. | You know the orders. Nobody goes without a guard. |
458 | 01:02:22,447 | 01:02:23,767 | This place could be full of Japs, | This place could be full of Japs, |
459 | 01:02:23,865 | 01:02:26,425 | and I can't think of any better target than that great big fat... | and I can't think of any better target than that great big fat... |
460 | 01:02:26,534 | 01:02:28,078 | - I'll go. - All right. | - I'll go. - All right. |
461 | 01:02:29,371 | 01:02:30,580 | - Wait a minute. - I can't! | - Wait a minute. - I can't! |
462 | 01:02:30,872 | 01:02:32,152 | - You know the password? - Lucky. | - You know the password? - Lucky. |
463 | 01:02:32,415 | 01:02:35,252 | - The countersign? - Darling. Let's go! | - The countersign? - Darling. Let's go! |
464 | 01:02:35,543 | 01:02:36,543 | Let's go! | Let's go! |
465 | 01:02:36,711 | 01:02:39,065 | Wouldn't it be a hell of a thing in the middle of an attack, Egan? | Wouldn't it be a hell of a thing in the middle of an attack, Egan? |
466 | 01:02:39,089 | 01:02:40,929 | Is something happening? I'll be right with you. | Is something happening? I'll be right with you. |
467 | 01:02:41,007 | 01:02:44,552 | Oh, no, you won't. You point that thing at me, and I'll shoot ya! I swear! | Oh, no, you won't. You point that thing at me, and I'll shoot ya! I swear! |
468 | 01:02:58,233 | 01:02:59,233 | Lucky! | Lucky! |
469 | 01:03:03,029 | 01:03:04,030 | Lucky! | Lucky! |
470 | 01:03:04,322 | 01:03:06,241 | Damn it! | Damn it! |
471 | 01:03:07,367 | 01:03:10,620 | Cliff, put that damn pipe down! Come here! | Cliff, put that damn pipe down! Come here! |
472 | 01:03:16,042 | 01:03:17,294 | What's happening?! | What's happening?! |
473 | 01:03:20,380 | 01:03:22,465 | Honeywell, what the hell's going on?! | Honeywell, what the hell's going on?! |
474 | 01:03:23,383 | 01:03:25,051 | Honeywell, I asked you what's going on. | Honeywell, I asked you what's going on. |
475 | 01:03:25,343 | 01:03:28,972 | There's your prisoner. A Jap captain. | There's your prisoner. A Jap captain. |
476 | 01:03:29,264 | 01:03:32,017 | That slope-headed dummy there just shot him dead! | That slope-headed dummy there just shot him dead! |
477 | 01:03:32,309 | 01:03:34,686 | Damn it, Cliff. What's the matter with you? | Damn it, Cliff. What's the matter with you? |
478 | 01:03:38,606 | 01:03:40,317 | What happened to his arms? | What happened to his arms? |
479 | 01:03:40,608 | 01:03:41,776 | I broke 'em. | I broke 'em. |
480 | 01:03:42,902 | 01:03:44,404 | - You broke his arms? - Yes, Sir. | - You broke his arms? - Yes, Sir. |
481 | 01:03:44,696 | 01:03:47,657 | One after he knocked off the lieutenant, one after he gave me this. | One after he knocked off the lieutenant, one after he gave me this. |
482 | 01:03:47,949 | 01:03:49,326 | Daniel's dead, too. | Daniel's dead, too. |
483 | 01:03:53,747 | 01:03:55,874 | Sergeant, get these men back to their holes. | Sergeant, get these men back to their holes. |
484 | 01:03:56,833 | 01:03:59,294 | Get the hell outta here! Get back to your hole! | Get the hell outta here! Get back to your hole! |
485 | 01:03:59,586 | 01:04:00,962 | You, too. Move! | You, too. Move! |
486 | 01:04:01,629 | 01:04:04,591 | Everybody back. Come on, move! | Everybody back. Come on, move! |
487 | 01:04:04,883 | 01:04:08,011 | Honeywell, I want an explanation. What was the point? | Honeywell, I want an explanation. What was the point? |
488 | 01:04:08,303 | 01:04:11,556 | Was it necessary to break both his arms? Was it unavoidable? | Was it necessary to break both his arms? Was it unavoidable? |
489 | 01:04:11,848 | 01:04:14,184 | Will the captain drop rank for a minute, sir? | Will the captain drop rank for a minute, sir? |
490 | 01:04:15,226 | 01:04:16,311 | Go ahead. | Go ahead. |
491 | 01:04:17,437 | 01:04:18,438 | I'm a Marine. | I'm a Marine. |
492 | 01:04:18,730 | 01:04:20,565 | Who gives a damn about this dead Jap now? | Who gives a damn about this dead Jap now? |
493 | 01:04:20,857 | 01:04:22,359 | He's nothing! He's worth nothing! | He's nothing! He's worth nothing! |
494 | 01:04:22,650 | 01:04:25,046 | When I brought him in here, he was worth something... to talk! | When I brought him in here, he was worth something... to talk! |
495 | 01:04:25,070 | 01:04:28,198 | He didn't need his arms for that! That's the way I look at it, sir. | He didn't need his arms for that! That's the way I look at it, sir. |
496 | 01:04:28,490 | 01:04:32,077 | More of these little slobs would be alive right now if they thought like me. | More of these little slobs would be alive right now if they thought like me. |
497 | 01:04:32,369 | 01:04:33,661 | I'm gonna kill these bastards. | I'm gonna kill these bastards. |
498 | 01:04:33,953 | 01:04:35,673 | I'm gonna shoot 'em, I'm gonna bayonet "em", | I'm gonna shoot 'em, I'm gonna bayonet "em", |
499 | 01:04:35,705 | 01:04:38,291 | I'm gonna break their arms so they don't give us no more trouble. | I'm gonna break their arms so they don't give us no more trouble. |
500 | 01:04:38,583 | 01:04:40,460 | That's what we're here for... to kill! | That's what we're here for... to kill! |
501 | 01:04:40,752 | 01:04:43,254 | That's what they're doing to us any way they can. | That's what they're doing to us any way they can. |
502 | 01:04:44,381 | 01:04:46,883 | Everything else is just a lot of crap! | Everything else is just a lot of crap! |
503 | 01:04:49,469 | 01:04:50,720 | That's all, sir. | That's all, sir. |
504 | 01:04:51,554 | 01:04:53,807 | I want you to understand me, Honeywell. | I want you to understand me, Honeywell. |
505 | 01:04:54,849 | 01:04:58,269 | I want this company to fight hard... as hard as they can. | I want this company to fight hard... as hard as they can. |
506 | 01:04:58,561 | 01:05:01,189 | But I don't want these boys to be professional killers. | But I don't want these boys to be professional killers. |
507 | 01:05:01,481 | 01:05:04,359 | I don't want them to break a man's arms unless it's a necessity! | I don't want them to break a man's arms unless it's a necessity! |
508 | 01:05:04,651 | 01:05:06,069 | Not just out of hate! | Not just out of hate! |
509 | 01:05:07,112 | 01:05:08,613 | This isn't the end of everything. | This isn't the end of everything. |
510 | 01:05:08,905 | 01:05:12,200 | A lot of us have been killed, and a lot more of us are going to be killed. | A lot of us have been killed, and a lot more of us are going to be killed. |
511 | 01:05:12,492 | 01:05:14,369 | But a lot more of us are going home. | But a lot more of us are going home. |
512 | 01:05:16,621 | 01:05:18,248 | You understand me, Honeywell? | You understand me, Honeywell? |
513 | 01:05:19,165 | 01:05:22,127 | I hear ya, sir, but it don't change anything for me. | I hear ya, sir, but it don't change anything for me. |
514 | 01:05:25,505 | 01:05:28,133 | Can I go now? I wanna get a burial detail. | Can I go now? I wanna get a burial detail. |
515 | 01:05:30,635 | 01:05:32,554 | - GO ahead. - Yes, sir. | - GO ahead. - Yes, sir. |
516 | 01:05:35,014 | 01:05:37,183 | I guess that's what happens with killing. | I guess that's what happens with killing. |
517 | 01:05:37,475 | 01:05:40,228 | After a while, we forget why we're doing it. | After a while, we forget why we're doing it. |
518 | 01:05:41,354 | 01:05:44,065 | That's the danger... the real danger. | That's the danger... the real danger. |
519 | 01:05:44,357 | 01:05:46,860 | Oh, God, my shoulder hurts. | Oh, God, my shoulder hurts. |
520 | 01:05:52,866 | 01:05:55,118 | Hey, Cliff. Take a look. | Hey, Cliff. Take a look. |
521 | 01:05:55,910 | 01:05:57,829 | Come on. Take a look. | Come on. Take a look. |
522 | 01:05:58,121 | 01:06:00,248 | If you squint your eyes a bit with the light on, | If you squint your eyes a bit with the light on, |
523 | 01:06:00,540 | 01:06:02,542 | you can almost damn fool yourself. | you can almost damn fool yourself. |
524 | 01:06:04,002 | 01:06:05,002 | See what I mean? | See what I mean? |
525 | 01:06:05,253 | 01:06:07,797 | Don't that look like the real thing, though, Cliff? | Don't that look like the real thing, though, Cliff? |
526 | 01:06:08,089 | 01:06:11,342 | Well, yeah. And that rock really looks like her belly, too. | Well, yeah. And that rock really looks like her belly, too. |
527 | 01:06:11,634 | 01:06:12,634 | Yeah. | Yeah. |
528 | 01:06:12,760 | 01:06:16,848 | I wish she had some thighs and legs. | I wish she had some thighs and legs. |
529 | 01:06:17,140 | 01:06:19,142 | Damn, she looks pretty good, though. | Damn, she looks pretty good, though. |
530 | 01:06:20,143 | 01:06:24,898 | If we stay out here till nighttime, you better look out. | If we stay out here till nighttime, you better look out. |
531 | 01:06:27,734 | 01:06:29,319 | Brace yourself. | Brace yourself. |
532 | 01:06:30,987 | 01:06:33,239 | You know, she reminds me a bit of my last woman. | You know, she reminds me a bit of my last woman. |
533 | 01:06:33,531 | 01:06:34,891 | Did I tell you about that last one? | Did I tell you about that last one? |
534 | 01:06:35,116 | 01:06:37,118 | Which one? I don't know with you anymore. | Which one? I don't know with you anymore. |
535 | 01:06:37,410 | 01:06:40,997 | This was the last one, before we left, on my weekend pass. | This was the last one, before we left, on my weekend pass. |
536 | 01:06:41,289 | 01:06:43,791 | A real big gal. Tall. | A real big gal. Tall. |
537 | 01:06:44,626 | 01:06:46,211 | We hit it off the first damn minute. | We hit it off the first damn minute. |
538 | 01:06:46,503 | 01:06:49,631 | She was sitting in one of those little sports cars, waitin' for a light. | She was sitting in one of those little sports cars, waitin' for a light. |
539 | 01:06:49,923 | 01:06:53,009 | When I saw her, I started to paw the ground. | When I saw her, I started to paw the ground. |
540 | 01:06:53,301 | 01:06:55,261 | I asked her for a lift, and she said, "Where?" | I asked her for a lift, and she said, "Where?" |
541 | 01:06:55,553 | 01:06:58,181 | I said, "Wherever you're goin'." She thought that was pretty cute. | I said, "Wherever you're goin'." She thought that was pretty cute. |
542 | 01:06:58,473 | 01:07:02,727 | So the next thing, we were up in her room, real nice with a big, soft bed. | So the next thing, we were up in her room, real nice with a big, soft bed. |
543 | 01:07:03,019 | 01:07:04,187 | You know. | You know. |
544 | 01:07:06,231 | 01:07:10,026 | I bought a bottle of hundred proof to hurry things along. | I bought a bottle of hundred proof to hurry things along. |
545 | 01:07:10,318 | 01:07:12,445 | And I got her in a game of strip poker. | And I got her in a game of strip poker. |
546 | 01:07:12,737 | 01:07:16,407 | Okay, now. This time you're gonna win... I bet you. | Okay, now. This time you're gonna win... I bet you. |
547 | 01:07:18,993 | 01:07:20,245 | Boy, did I cheat. | Boy, did I cheat. |
548 | 01:07:22,163 | 01:07:23,790 | I better! | I better! |
549 | 01:07:24,916 | 01:07:27,669 | Come on, now. Let's play. Come on. | Come on, now. Let's play. Come on. |
550 | 01:07:29,212 | 01:07:30,212 | Let's dance. | Let's dance. |
551 | 01:07:30,421 | 01:07:32,215 | - Come on, let's play. - No, I wanna dance! | - Come on, let's play. - No, I wanna dance! |
552 | 01:07:32,507 | 01:07:33,867 | - I wanna play. - Come on, come on. | - I wanna play. - Come on, come on. |
553 | 01:07:34,050 | 01:07:36,094 | She had a better idea. | She had a better idea. |
554 | 01:07:36,386 | 01:07:37,804 | She wanted to dance. | She wanted to dance. |
555 | 01:07:43,893 | 01:07:47,981 | She was the tallest damn gal I ever danced with. | She was the tallest damn gal I ever danced with. |
556 | 01:07:49,274 | 01:07:51,609 | But I didn't mind a damn little bit. | But I didn't mind a damn little bit. |
557 | 01:07:52,986 | 01:07:55,321 | I even scooched down some. | I even scooched down some. |
558 | 01:07:57,615 | 01:08:00,076 | Boy, what a king-sized dish she was. | Boy, what a king-sized dish she was. |
559 | 01:08:00,368 | 01:08:02,245 | I really hit the jackpot. | I really hit the jackpot. |
560 | 01:08:03,079 | 01:08:04,956 | You're a little goof. | You're a little goof. |
561 | 01:08:05,248 | 01:08:08,960 | The only hitch was that damn tall gal could out-drink anybody. | The only hitch was that damn tall gal could out-drink anybody. |
562 | 01:08:09,252 | 01:08:10,837 | Me with that hundred proof... | Me with that hundred proof... |
563 | 01:08:11,129 | 01:08:13,590 | You had a little bit too much to drink! | You had a little bit too much to drink! |
564 | 01:08:13,881 | 01:08:15,216 | Yes, ma'am. | Yes, ma'am. |
565 | 01:08:21,139 | 01:08:26,060 | Say... looky here! Looky here! I win again! | Say... looky here! Looky here! I win again! |
566 | 01:08:28,229 | 01:08:29,772 | I'm sorry, sugar. | I'm sorry, sugar. |
567 | 01:08:30,064 | 01:08:31,482 | But, hell. Remember... | But, hell. Remember... |
568 | 01:08:31,774 | 01:08:36,279 | Unlucky at cards... lucky in love. | Unlucky at cards... lucky in love. |
569 | 01:08:37,113 | 01:08:38,156 | Well... | Well... |
570 | 01:08:39,365 | 01:08:43,536 | I suppose that sooner or later... | I suppose that sooner or later... |
571 | 01:08:56,758 | 01:08:59,969 | I know we had one dadgum hell of a ball, | I know we had one dadgum hell of a ball, |
572 | 01:09:00,261 | 01:09:03,431 | but now when I wanna dwell on it, I can't remember! | but now when I wanna dwell on it, I can't remember! |
573 | 01:09:04,474 | 01:09:05,892 | Ain't that hell? | Ain't that hell? |
574 | 01:10:01,823 | 01:10:04,867 | So the answer must lie somewhere in this area. | So the answer must lie somewhere in this area. |
575 | 01:10:05,159 | 01:10:09,163 | The Colonel's ordered up patrols out of the other outfits that cover around here | The Colonel's ordered up patrols out of the other outfits that cover around here |
576 | 01:10:09,455 | 01:10:11,749 | with no reports of anything out of the ordinary. | with no reports of anything out of the ordinary. |
577 | 01:10:12,041 | 01:10:14,210 | We've got to find out what's up. It's... | We've got to find out what's up. It's... |
578 | 01:10:14,502 | 01:10:17,880 | it's unnatural the Japs haven't counterattacked by now. | it's unnatural the Japs haven't counterattacked by now. |
579 | 01:10:18,172 | 01:10:20,675 | So it's up to you men, before we get our heads pounded off, | So it's up to you men, before we get our heads pounded off, |
580 | 01:10:20,967 | 01:10:23,302 | to find out what the hell is going on. | to find out what the hell is going on. |
581 | 01:10:24,303 | 01:10:29,016 | I've marked some red X's here where I think you may find a clue. | I've marked some red X's here where I think you may find a clue. |
582 | 01:10:29,308 | 01:10:31,853 | You could use some morphine, sir. Shall I send someone? | You could use some morphine, sir. Shall I send someone? |
583 | 01:10:32,145 | 01:10:33,563 | No, later. I... | No, later. I... |
584 | 01:10:34,564 | 01:10:35,940 | Thank you. | Thank you. |
585 | 01:10:36,232 | 01:10:37,316 | What was I saying? | What was I saying? |
586 | 01:10:38,609 | 01:10:43,322 | Oh, yes. I want you all to try to remember out there | Oh, yes. I want you all to try to remember out there |
587 | 01:10:43,614 | 01:10:46,701 | all the instructions you've been given about that jungle. | all the instructions you've been given about that jungle. |
588 | 01:10:46,993 | 01:10:51,247 | In some ways, it's as deadly as the Japs. | In some ways, it's as deadly as the Japs. |
589 | 01:10:51,873 | 01:10:53,624 | - Good luck, Lindstrom. - Thank you, sir. | - Good luck, Lindstrom. - Thank you, sir. |
590 | 01:10:53,916 | 01:10:55,960 | - Colombo. - Yeah, thanks. | - Colombo. - Yeah, thanks. |
591 | 01:10:56,878 | 01:10:58,921 | - Cliff. - Thank you, Captain. | - Cliff. - Thank you, Captain. |
592 | 01:10:59,839 | 01:11:01,340 | Thank you, sir. | Thank you, sir. |
593 | 01:11:03,843 | 01:11:06,137 | There are instructions on everything... | There are instructions on everything... |
594 | 01:11:07,346 | 01:11:08,931 | except on how to die. | except on how to die. |
595 | 01:11:09,223 | 01:11:11,684 | The mosquitoes are out there waiting for you. | The mosquitoes are out there waiting for you. |
596 | 01:11:11,976 | 01:11:16,981 | The anopheles, the aedes, the culex... operating under unified command. | The anopheles, the aedes, the culex... operating under unified command. |
597 | 01:11:17,273 | 01:11:19,400 | Their target... you. | Their target... you. |
598 | 01:11:21,277 | 01:11:22,612 | The ticks are waiting, too, | The ticks are waiting, too, |
599 | 01:11:22,904 | 01:11:25,948 | to bury their heads under your skin and suck your blood. | to bury their heads under your skin and suck your blood. |
600 | 01:11:26,240 | 01:11:30,620 | There are vicious sand flies, bloodsucking flies, buffalo great fly, | There are vicious sand flies, bloodsucking flies, buffalo great fly, |
601 | 01:11:30,912 | 01:11:32,371 | assassin bugs, | assassin bugs, |
602 | 01:11:32,663 | 01:11:37,460 | colonies of fleas, mandated gnats, whole republics of mites. | colonies of fleas, mandated gnats, whole republics of mites. |
603 | 01:11:37,752 | 01:11:40,797 | Leeches make getting next to your skin their life's ambition. | Leeches make getting next to your skin their life's ambition. |
604 | 01:11:41,088 | 01:11:44,550 | All these insects will attack you with a Japanese accent. | All these insects will attack you with a Japanese accent. |
605 | 01:11:44,842 | 01:11:50,014 | Their bites can cause malaria, filariasis, espundia, typhus, | Their bites can cause malaria, filariasis, espundia, typhus, |
606 | 01:11:50,306 | 01:11:53,684 | trench fever, bubonic plague. | trench fever, bubonic plague. |
607 | 01:11:53,976 | 01:11:57,230 | The growing things of the jungle can spell death, too. | The growing things of the jungle can spell death, too. |
608 | 01:11:57,522 | 01:12:00,399 | Jungle fungus will damage and pigment your skin. | Jungle fungus will damage and pigment your skin. |
609 | 01:12:00,691 | 01:12:04,111 | The sap of the beach apple and mango tree bring sores | The sap of the beach apple and mango tree bring sores |
610 | 01:12:04,403 | 01:12:05,863 | that never seem to heal. | that never seem to heal. |
611 | 01:12:06,155 | 01:12:10,409 | The milky sap of the buta-buta can cause total blindness. | The milky sap of the buta-buta can cause total blindness. |
612 | 01:12:10,701 | 01:12:14,497 | The oil of the Kamanday tree, if it enters your body, will be fatal. | The oil of the Kamanday tree, if it enters your body, will be fatal. |
613 | 01:12:14,789 | 01:12:17,208 | Equally fatal is the bark of the abuab tree | Equally fatal is the bark of the abuab tree |
614 | 01:12:17,500 | 01:12:19,502 | or the sap of the Dalit. | or the sap of the Dalit. |
615 | 01:12:19,794 | 01:12:24,507 | But your greatest danger will be from your fellow man. | But your greatest danger will be from your fellow man. |
616 | 01:14:36,138 | 01:14:38,224 | I think I sprung a leak. | I think I sprung a leak. |
617 | 01:14:39,725 | 01:14:40,977 | God. | God. |
618 | 01:14:41,268 | 01:14:42,395 | I'm sorry, Sarge. | I'm sorry, Sarge. |
619 | 01:14:45,147 | 01:14:47,191 | You guys are wasting your time. | You guys are wasting your time. |
620 | 01:14:53,406 | 01:14:54,991 | We gotta get Lindstrom outta here. | We gotta get Lindstrom outta here. |
621 | 01:14:55,282 | 01:14:56,325 | One of us, anyway. | One of us, anyway. |
622 | 01:14:58,202 | 01:15:00,538 | Why don't we all get the hell outta here? | Why don't we all get the hell outta here? |
623 | 01:15:03,374 | 01:15:04,834 | Take Lindstrom back. | Take Lindstrom back. |
624 | 01:15:06,002 | 01:15:08,129 | Captain MacDonald says we gotta know what's out there. | Captain MacDonald says we gotta know what's out there. |
625 | 01:15:08,421 | 01:15:09,421 | You gotta. | You gotta. |
626 | 01:15:09,588 | 01:15:10,588 | I don't. | I don't. |
627 | 01:15:10,715 | 01:15:12,591 | I don't need no medals. | I don't need no medals. |
628 | 01:15:16,095 | 01:15:18,389 | Hey. What about you, Egan? | Hey. What about you, Egan? |
629 | 01:15:20,474 | 01:15:22,143 | No, I think we gotta go on. | No, I think we gotta go on. |
630 | 01:15:22,435 | 01:15:25,896 | What hell good will it do us or them if we are dead? | What hell good will it do us or them if we are dead? |
631 | 01:15:30,735 | 01:15:33,612 | Hell, Colombo, now, I ain't no more a hero than you are. | Hell, Colombo, now, I ain't no more a hero than you are. |
632 | 01:15:33,904 | 01:15:37,241 | Ne and Cliff, we're going on. Right, buddy? | Ne and Cliff, we're going on. Right, buddy? |
633 | 01:15:40,077 | 01:15:43,080 | All right, Colombo, somebody's gotta get Lindstrom back. | All right, Colombo, somebody's gotta get Lindstrom back. |
634 | 01:15:43,372 | 01:15:45,624 | You got the urge to head that way, SO how about it? | You got the urge to head that way, SO how about it? |
635 | 01:15:45,916 | 01:15:46,916 | You gonna take him? | You gonna take him? |
636 | 01:15:47,084 | 01:15:49,086 | Okay. Okay. | Okay. Okay. |
637 | 01:15:49,378 | 01:15:51,088 | Help me get him on my back. | Help me get him on my back. |
638 | 01:15:51,464 | 01:15:54,091 | I don't wanna bust his guts. | I don't wanna bust his guts. |
639 | 01:16:05,394 | 01:16:07,646 | Egan doesn't seem scared. | Egan doesn't seem scared. |
640 | 01:16:07,938 | 01:16:10,608 | I hope it doesn't show how scared I am. | I hope it doesn't show how scared I am. |
641 | 01:16:11,942 | 01:16:13,652 | Let's go report to Captain MacDonald. | Let's go report to Captain MacDonald. |
642 | 01:16:13,944 | 01:16:14,944 | Yeah. | Yeah. |
643 | 01:16:27,458 | 01:16:31,754 | If I get him back okay, the odds are I won't get sent out again. | If I get him back okay, the odds are I won't get sent out again. |
644 | 01:16:32,046 | 01:16:34,048 | Not for a while, anyway. | Not for a while, anyway. |
645 | 01:16:34,381 | 01:16:36,217 | I'll be a hero. | I'll be a hero. |
646 | 01:16:59,156 | 01:17:02,409 | This'll ease the pain, sir, but you can carry on. | This'll ease the pain, sir, but you can carry on. |
647 | 01:17:02,701 | 01:17:04,120 | Good. Good. | Good. Good. |
648 | 01:17:09,708 | 01:17:11,168 | Captain MacDonald. | Captain MacDonald. |
649 | 01:17:11,460 | 01:17:12,878 | This is Red 22. | This is Red 22. |
650 | 01:17:13,170 | 01:17:15,131 | Red 22, this is Charlie 6. | Red 22, this is Charlie 6. |
651 | 01:17:15,422 | 01:17:17,262 | I've been parked in this hole sweating you out. | I've been parked in this hole sweating you out. |
652 | 01:17:17,466 | 01:17:19,677 | Why in hell haven't you kept me informed? | Why in hell haven't you kept me informed? |
653 | 01:17:19,969 | 01:17:21,387 | Lindstrom's a casualty, sir. | Lindstrom's a casualty, sir. |
654 | 01:17:21,679 | 01:17:23,013 | Colombo's taking him in. | Colombo's taking him in. |
655 | 01:17:23,305 | 01:17:24,974 | I think you'll have to send some Corpsmen. | I think you'll have to send some Corpsmen. |
656 | 01:17:25,266 | 01:17:26,517 | He'll need some blood. | He'll need some blood. |
657 | 01:17:26,809 | 01:17:29,145 | Just have them follow the telephone wire. | Just have them follow the telephone wire. |
658 | 01:17:29,436 | 01:17:31,230 | Lindstrom. My God. | Lindstrom. My God. |
659 | 01:17:32,148 | 01:17:34,984 | Okay, Cliff, who's in charge of the patrol now? | Okay, Cliff, who's in charge of the patrol now? |
660 | 01:17:36,277 | 01:17:38,237 | You've got to! You're older. | You've got to! You're older. |
661 | 01:17:39,905 | 01:17:41,323 | I guess no one, Captain. | I guess no one, Captain. |
662 | 01:17:42,324 | 01:17:43,325 | I think Egan ought to. | I think Egan ought to. |
663 | 01:17:43,617 | 01:17:45,202 | He's older. | He's older. |
664 | 01:17:46,579 | 01:17:48,539 | Well, all right, Cliff. | Well, all right, Cliff. |
665 | 01:17:48,831 | 01:17:51,250 | Yes, I... I guess you're right. | Yes, I... I guess you're right. |
666 | 01:17:51,542 | 01:17:53,294 | Let Egan be in charge. Put him on. | Let Egan be in charge. Put him on. |
667 | 01:17:53,794 | 01:17:55,171 | You heard him. You're it. | You heard him. You're it. |
668 | 01:17:57,339 | 01:17:59,216 | Okay! I mean, yes, Sir. | Okay! I mean, yes, Sir. |
669 | 01:17:59,508 | 01:18:00,508 | Egan, | Egan, |
670 | 01:18:00,634 | 01:18:02,511 | you're in charge now. | you're in charge now. |
671 | 01:18:03,429 | 01:18:04,722 | What's your present position? | What's your present position? |
672 | 01:18:07,725 | 01:18:12,146 | We can't be more than 500 yards out past the first X mark on the map, Captain. | We can't be more than 500 yards out past the first X mark on the map, Captain. |
673 | 01:18:12,438 | 01:18:13,606 | All right, good. | All right, good. |
674 | 01:18:13,898 | 01:18:18,736 | Now I want you to tell me everything you see and hear, you understand? | Now I want you to tell me everything you see and hear, you understand? |
675 | 01:18:19,028 | 01:18:21,363 | Yes, sir. Okay. | Yes, sir. Okay. |
676 | 01:18:41,508 | 01:18:44,845 | What good is a medal if this is gonna give me a heart attack? | What good is a medal if this is gonna give me a heart attack? |
677 | 01:18:59,276 | 01:19:00,444 | How is it, Sarge? | How is it, Sarge? |
678 | 01:19:01,278 | 01:19:04,031 | - Bad? - Can't make it. | - Bad? - Can't make it. |
679 | 01:19:05,699 | 01:19:09,161 | You mean me carrying you? | You mean me carrying you? |
680 | 01:19:10,496 | 01:19:13,123 | Too tough. | Too tough. |
681 | 01:19:15,834 | 01:19:17,211 | You're right, Sarge. | You're right, Sarge. |
682 | 01:19:17,503 | 01:19:18,503 | I think you're right. | I think you're right. |
683 | 01:19:18,754 | 01:19:22,883 | Maybe I could hurry on back and send a Corpsman for you. | Maybe I could hurry on back and send a Corpsman for you. |
684 | 01:19:23,801 | 01:19:25,219 | You're still the boss. | You're still the boss. |
685 | 01:19:26,136 | 01:19:27,471 | Is that you want, huh? | Is that you want, huh? |
686 | 01:19:28,347 | 01:19:29,515 | I'd go on. | I'd go on. |
687 | 01:19:29,807 | 01:19:30,849 | I'll hurry. | I'll hurry. |
688 | 01:19:32,268 | 01:19:34,603 | I can make it pretty fast alone. | I can make it pretty fast alone. |
689 | 01:19:36,146 | 01:19:37,773 | You're right, Sarge. | You're right, Sarge. |
690 | 01:20:16,061 | 01:20:17,896 | Look at that! | Look at that! |
691 | 01:20:19,273 | 01:20:21,525 | Thank you! | Thank you! |
692 | 01:20:43,464 | 01:20:45,049 | Come on, Sarge. | Come on, Sarge. |
693 | 01:20:45,341 | 01:20:48,135 | Hey, you didn't think I'd leave you here, did you? | Hey, you didn't think I'd leave you here, did you? |
694 | 01:20:50,471 | 01:20:51,638 | Come on. | Come on. |
695 | 01:20:51,930 | 01:20:53,682 | Colombo'll get you back. | Colombo'll get you back. |
696 | 01:21:03,942 | 01:21:08,364 | The odds aren't as good this way, but I can't leave old Sarge out there. | The odds aren't as good this way, but I can't leave old Sarge out there. |
697 | 01:21:08,655 | 01:21:12,493 | Hell, Colombo, you're a dope. | Hell, Colombo, you're a dope. |
698 | 01:21:23,253 | 01:21:24,253 | I'm hung up. | I'm hung up. |
699 | 01:21:26,673 | 01:21:27,674 | That's got it. | That's got it. |
700 | 01:21:28,759 | 01:21:31,178 | Boy, I sure don't like this. | Boy, I sure don't like this. |
701 | 01:21:31,470 | 01:21:33,972 | They can't get me till I get me one more woman. | They can't get me till I get me one more woman. |
702 | 01:21:34,264 | 01:21:36,642 | Not till I get one more woman. | Not till I get one more woman. |
703 | 01:22:31,822 | 01:22:33,365 | You wanna stop for a minute? | You wanna stop for a minute? |
704 | 01:22:33,657 | 01:22:35,284 | I got a can of beans. | I got a can of beans. |
705 | 01:22:35,576 | 01:22:37,453 | No. We'd better not. | No. We'd better not. |
706 | 01:22:40,622 | 01:22:43,125 | Why in the hell am I always so hungry? | Why in the hell am I always so hungry? |
707 | 01:23:36,178 | 01:23:37,513 | Get back! | Get back! |
708 | 01:23:40,682 | 01:23:41,683 | They're coming! | They're coming! |
709 | 01:23:41,975 | 01:23:43,101 | Look, Egan! | Look, Egan! |
710 | 01:23:48,232 | 01:23:49,274 | The phone, Egan. | The phone, Egan. |
711 | 01:23:56,532 | 01:23:57,532 | Hello, hello. | Hello, hello. |
712 | 01:23:57,658 | 01:23:59,409 | What's going on out there? Can you hear me? | What's going on out there? Can you hear me? |
713 | 01:23:59,701 | 01:24:01,745 | They're coming, they're coming! | They're coming, they're coming! |
714 | 01:24:05,290 | 01:24:07,000 | - How many? - I don't know, Captain. | - How many? - I don't know, Captain. |
715 | 01:24:07,292 | 01:24:08,794 | Good Lord, they're everywhere. | Good Lord, they're everywhere. |
716 | 01:24:09,086 | 01:24:10,128 | A patrol? | A patrol? |
717 | 01:24:10,420 | 01:24:13,131 | No. Dozens of them, all heading past us. | No. Dozens of them, all heading past us. |
718 | 01:24:16,134 | 01:24:17,219 | How many? | How many? |
719 | 01:24:58,969 | 01:25:01,763 | This place is too hot. We gotta get out of here. | This place is too hot. We gotta get out of here. |
720 | 01:25:02,055 | 01:25:04,683 | Captain. Captain MacDonald? | Captain. Captain MacDonald? |
721 | 01:25:04,975 | 01:25:07,519 | Look, Cliff, Egan, they've gone past you now, haven't they? | Look, Cliff, Egan, they've gone past you now, haven't they? |
722 | 01:25:07,811 | 01:25:08,811 | Yes, Sir. | Yes, Sir. |
723 | 01:25:08,937 | 01:25:11,815 | All right, so you're in no danger this damn minute, are you? | All right, so you're in no danger this damn minute, are you? |
724 | 01:25:12,107 | 01:25:14,318 | Well, not exactly this damn minute, sir. | Well, not exactly this damn minute, sir. |
725 | 01:25:14,610 | 01:25:18,030 | Well, now, those Japs who just went past you, they were going somewhere. | Well, now, those Japs who just went past you, they were going somewhere. |
726 | 01:25:18,322 | 01:25:21,116 | It's important for us to know where and why. | It's important for us to know where and why. |
727 | 01:25:21,408 | 01:25:24,119 | Now, you... you two are the patrol. | Now, you... you two are the patrol. |
728 | 01:25:24,411 | 01:25:25,411 | Make your decision. | Make your decision. |
729 | 01:25:25,537 | 01:25:28,582 | Do you wanna go on or come back? | Do you wanna go on or come back? |
730 | 01:25:32,294 | 01:25:36,882 | Well, we... I guess it'd be better to go on, maybe. | Well, we... I guess it'd be better to go on, maybe. |
731 | 01:25:37,174 | 01:25:41,094 | I want you men to remember that it's all right if you change your minds. | I want you men to remember that it's all right if you change your minds. |
732 | 01:25:41,845 | 01:25:43,138 | Yes, Sir. | Yes, Sir. |
733 | 01:25:43,430 | 01:25:45,474 | We might get around to doing that. | We might get around to doing that. |
734 | 01:25:56,568 | 01:25:59,488 | The gardener just doesn't water enough in my little garden... | The gardener just doesn't water enough in my little garden... |
735 | 01:25:59,780 | 01:26:03,325 | just splashes around where it shows, and then off he sneaks. | just splashes around where it shows, and then off he sneaks. |
736 | 01:26:04,284 | 01:26:06,578 | Everything is in bloom now at home. | Everything is in bloom now at home. |
737 | 01:26:08,538 | 01:26:11,041 | Camellias, azaleas. | Camellias, azaleas. |
738 | 01:26:13,335 | 01:26:16,213 | If I lose one camellia, I'll fire him. | If I lose one camellia, I'll fire him. |
739 | 01:26:16,505 | 01:26:18,965 | - Why are you laughing? - Because you're funny. | - Why are you laughing? - Because you're funny. |
740 | 01:26:23,220 | 01:26:24,971 | Bang! Bang! | Bang! Bang! |
741 | 01:26:27,599 | 01:26:29,935 | You must never point a gun at anybody, Mike. | You must never point a gun at anybody, Mike. |
742 | 01:26:30,560 | 01:26:31,560 | Bang! | Bang! |
743 | 01:26:33,730 | 01:26:34,730 | Bang! | Bang! |
744 | 01:26:36,441 | 01:26:37,441 | Bang! | Bang! |
745 | 01:26:37,609 | 01:26:38,735 | Colombo, Snyder, down! | Colombo, Snyder, down! |
746 | 01:26:39,778 | 01:26:43,031 | I keep worrying that the war might spread and you'd be in it. | I keep worrying that the war might spread and you'd be in it. |
747 | 01:26:43,323 | 01:26:46,451 | That horrible crazy little Hitler! | That horrible crazy little Hitler! |
748 | 01:26:46,743 | 01:26:49,371 | I don't think the Japanese would fight us, do you? | I don't think the Japanese would fight us, do you? |
749 | 01:26:49,663 | 01:26:52,708 | I like them so much... their gardens and their politeness. | I like them so much... their gardens and their politeness. |
750 | 01:26:52,999 | 01:26:55,627 | It's so cute, the way they bow and smile. | It's so cute, the way they bow and smile. |
751 | 01:26:55,919 | 01:26:58,422 | Would you miss me if you had to go? | Would you miss me if you had to go? |
752 | 01:26:58,714 | 01:27:00,215 | God, how I miss you. | God, how I miss you. |
753 | 01:27:22,279 | 01:27:23,655 | I love you. | I love you. |
754 | 01:27:25,198 | 01:27:30,495 | I think of your hair on warm days at home when you dry it out of doors | I think of your hair on warm days at home when you dry it out of doors |
755 | 01:27:30,787 | 01:27:32,539 | and the sun shines through it. | and the sun shines through it. |
756 | 01:27:33,165 | 01:27:34,833 | I hate my hair. | I hate my hair. |
757 | 01:27:35,125 | 01:27:38,545 | It's so straight and it takes forever to try, even in the sun. | It's so straight and it takes forever to try, even in the sun. |
758 | 01:27:38,837 | 01:27:40,672 | I wish I had curly hair like you. | I wish I had curly hair like you. |
759 | 01:27:40,964 | 01:27:43,133 | Would you like me better with curly hair? | Would you like me better with curly hair? |
760 | 01:27:43,425 | 01:27:45,635 | I love you just the way you are. | I love you just the way you are. |
761 | 01:29:25,610 | 01:29:28,947 | Captain, you know that sharp rise? The bare one? | Captain, you know that sharp rise? The bare one? |
762 | 01:29:29,239 | 01:29:32,367 | We're just under that, and that's where they all are. | We're just under that, and that's where they all are. |
763 | 01:29:32,659 | 01:29:33,827 | And you know something? | And you know something? |
764 | 01:29:34,870 | 01:29:37,414 | There are hundreds of them. And they're dressed like us... | There are hundreds of them. And they're dressed like us... |
765 | 01:29:37,706 | 01:29:39,958 | helmets and everything. | helmets and everything. |
766 | 01:29:56,933 | 01:29:57,933 | What's all the veiling? | What's all the veiling? |
767 | 01:29:58,184 | 01:30:00,854 | Somebody was making a speech. | Somebody was making a speech. |
768 | 01:30:01,146 | 01:30:03,106 | And now they're all yelling. | And now they're all yelling. |
769 | 01:30:07,736 | 01:30:12,073 | They're all runnin' off toward the beach, down that ravine. | They're all runnin' off toward the beach, down that ravine. |
770 | 01:30:13,700 | 01:30:15,368 | Good God, I've got it. | Good God, I've got it. |
771 | 01:30:16,286 | 01:30:19,539 | They're going down that ravine on the right flank of Beach Red. | They're going down that ravine on the right flank of Beach Red. |
772 | 01:30:19,831 | 01:30:21,458 | They'll launch an attack behind us. | They'll launch an attack behind us. |
773 | 01:30:21,750 | 01:30:23,590 | They'll look like us long enough to raise hell. | They'll look like us long enough to raise hell. |
774 | 01:30:23,710 | 01:30:25,170 | Well, I'll be a son of a bitch. | Well, I'll be a son of a bitch. |
775 | 01:30:25,462 | 01:30:26,963 | I'm sorry, sir. | I'm sorry, sir. |
776 | 01:30:27,255 | 01:30:31,134 | Egan, I'm going to call air attack on that area and on that beach, | Egan, I'm going to call air attack on that area and on that beach, |
777 | 01:30:31,426 | 01:30:33,053 | so get out of there as fast as you can. | so get out of there as fast as you can. |
778 | 01:30:33,345 | 01:30:34,930 | You men, you've done a good job. | You men, you've done a good job. |
779 | 01:30:35,221 | 01:30:36,681 | Now drop the wire and move. | Now drop the wire and move. |
780 | 01:30:36,973 | 01:30:38,850 | Boy, let's git. | Boy, let's git. |
781 | 01:33:03,787 | 01:33:05,205 | Hey, we did it! | Hey, we did it! |
782 | 01:33:05,497 | 01:33:07,999 | - Looks like we did it! - I guess we did. | - Looks like we did it! - I guess we did. |
783 | 01:33:08,541 | 01:33:09,542 | Come on. | Come on. |
784 | 01:33:11,795 | 01:33:14,422 | - There go the flyboys. - Yes, Sir. | - There go the flyboys. - Yes, Sir. |
785 | 01:36:25,071 | 01:36:27,532 | Come on. Grab some wind. | Come on. Grab some wind. |
786 | 01:36:40,795 | 01:36:42,130 | Where in the hell is it? | Where in the hell is it? |
787 | 01:36:44,507 | 01:36:47,343 | I've lost the wire. Is this right? | I've lost the wire. Is this right? |
788 | 01:36:47,677 | 01:36:49,929 | Yeah. There's that big tree. | Yeah. There's that big tree. |
789 | 01:36:51,723 | 01:36:52,723 | Come on! | Come on! |
790 | 01:41:24,745 | 01:41:26,497 | That's one more. | That's one more. |
791 | 01:41:43,598 | 01:41:45,641 | Corpsman! Corpsman! | Corpsman! Corpsman! |
792 | 01:41:58,613 | 01:42:00,740 | There ain't nothin' moving but his watch. | There ain't nothin' moving but his watch. |