# Start End Original Translated
1 00:00:01,500 00:02:26,500 Moshiur Shuvo Presents Moshiur Shuvo Presents
2 00:02:27,500 00:02:59,500 বঙ্গানুবাদে : মশিউর শুভ বঙ্গানুবাদে : মশিউর শুভ
3 00:03:06,760 00:03:12,020 ৩ বছর হয়ে এলো আমি এবং লুইস নিক্সন প্যারাট্রুপারে যোগ দেবার। ৩ বছর হয়ে এলো আমি এবং লুইস নিক্সন প্যারাট্রুপারে যোগ দেবার।
4 00:03:12,440 00:03:15,310 আর ১ বছরের বেশি সময় ধরে যুদ্ধে এসেছি। আর ১ বছরের বেশি সময় ধরে যুদ্ধে এসেছি।
5 00:03:15,610 00:03:20,280 আমাদের কী হবে, কত দিন যুদ্ধ করতে হবে এগুলো না জেনেই। আমাদের কী হবে, কত দিন যুদ্ধ করতে হবে এগুলো না জেনেই।
6 00:03:20,650 00:03:22,910 শেষে কোথায় গিয়ে দাঁড়াব। শেষে কোথায় গিয়ে দাঁড়াব।
7 00:03:23,200 00:03:27,240 আমি নিজেকে এটার মত এমন এক জায়গায় দেখব ভাবি নি। আমি নিজেকে এটার মত এমন এক জায়গায় দেখব ভাবি নি।
8 00:03:30,870 00:03:33,170 ভেবেছিলাম এটা তুমিই হবে। ভেবেছিলাম এটা তুমিই হবে।
9 00:03:36,250 00:03:38,050 শুভ সকাল। শুভ সকাল।
10 00:03:39,420 00:03:42,880 লালচুলো এস্কিমোর ব্যাপারে এক রিপোর্ট শুনলাম। লালচুলো এস্কিমোর ব্যাপারে এক রিপোর্ট শুনলাম।
11 00:03:44,050 00:03:46,470 ভাবলাম চেক করে দেখি। ভাবলাম চেক করে দেখি।
12 00:03:46,760 00:03:49,810 আমার সাথে সকালে সাঁতরাতে এসেছ? আমার সাথে সকালে সাঁতরাতে এসেছ?
13 00:03:51,020 00:03:54,230 - হ্যাঁ। - আমাকে তুমি ভালভাবেই চেনো। - হ্যাঁ। - আমাকে তুমি ভালভাবেই চেনো।
14 00:03:54,560 00:03:57,480 নাও। জিলিনস্কি দিয়েছে। নাও। জিলিনস্কি দিয়েছে।
15 00:03:58,440 00:04:00,030 ওহ, চমৎকার। ওহ, চমৎকার।
16 00:04:04,320 00:04:05,740 ওটা কী? ওটা কী?
17 00:04:06,120 00:04:08,870 রেজিমেন্টের ফটোগ্রাফারের কাছে গিয়েছিলাম। রেজিমেন্টের ফটোগ্রাফারের কাছে গিয়েছিলাম।
18 00:04:09,160 00:04:13,210 বললো তার কাছে 506th এর সব ছবি আছে... বললো তার কাছে 506th এর সব ছবি আছে...
19 00:04:13,540 00:04:16,040 ...সেই টোকোয়া থেকে। ...সেই টোকোয়া থেকে।
20 00:04:16,330 00:04:20,880 - তাদেরকে কয়েকটা লুগার দিয়ে বগিয়ে নিয়েছি। - দর কষাকষি ভালই করেছ। - তাদেরকে কয়েকটা লুগার দিয়ে বগিয়ে নিয়েছি। - দর কষাকষি ভালই করেছ।
21 00:04:31,560 00:04:35,940 - এটার পর কী করবে? - সকালের নাস্তা করবো। - এটার পর কী করবে? - সকালের নাস্তা করবো।
22 00:04:38,650 00:04:41,030 না, এসবের পরে। না, এসবের পরে।
23 00:04:46,110 00:04:50,240 ঠিক সময়ে প্রশ্নটা করেছ। সকালে কর্নেল সিংকের সাথে কথা হয়েছে। ঠিক সময়ে প্রশ্নটা করেছ। সকালে কর্নেল সিংকের সাথে কথা হয়েছে।
24 00:04:50,620 00:04:53,080 - তাই? - হ্যাঁ। - তাই? - হ্যাঁ।
25 00:04:53,750 00:04:57,540 হ্যাঁ, এখানে থাকার সম্ভাবনা নিয়ে আলোচনা হয়েছে। হ্যাঁ, এখানে থাকার সম্ভাবনা নিয়ে আলোচনা হয়েছে।
26 00:04:57,880 00:04:59,630 আর্মি তে? আর্মি তে?
27 00:05:00,630 00:05:03,760 হ্যাঁ, হ্যাঁ, ক্যারিয়ার হিসেবে। হ্যাঁ, হ্যাঁ, ক্যারিয়ার হিসেবে।
28 00:05:05,760 00:05:07,720 তুমি কী বললে? তুমি কী বললে?
29 00:05:08,260 00:05:10,390 বলেছি, ভেবে দেখব। বলেছি, ভেবে দেখব।
30 00:05:20,110 00:05:23,730 - নিউ জার্সির ব্যাপারে তোমার মতামত কী? - নিউ জার্সি? - নিউ জার্সির ব্যাপারে তোমার মতামত কী? - নিউ জার্সি?
31 00:05:24,070 00:05:28,490 নিউ জার্সিতে নিক্সন নাইট্রেশন ওয়ার্কস নামের একটা কম্পানি আছে। নিউ জার্সিতে নিক্সন নাইট্রেশন ওয়ার্কস নামের একটা কম্পানি আছে।
32 00:05:28,870 00:05:31,080 - ভালই ধারনা পেলাম। - হ্যাঁ, আসলে... - ভালই ধারনা পেলাম। - হ্যাঁ, আসলে...
33 00:05:31,370 00:05:34,410 ...আমি মালিকদেরকে চিনি। ...আমি মালিকদেরকে চিনি।
34 00:05:35,250 00:05:38,960 তারা হয়তো আশা করছে, আমি গিয়ে হাল ধরবো। তারা হয়তো আশা করছে, আমি গিয়ে হাল ধরবো।
35 00:05:39,330 00:05:42,130 ভাবছি, তোমাকেও আমার সাথে নেব। ভাবছি, তোমাকেও আমার সাথে নেব।
36 00:05:45,460 00:05:48,470 তুমি আমাকে চাকুরির অফার দিচ্ছ? তুমি আমাকে চাকুরির অফার দিচ্ছ?
37 00:05:51,930 00:05:56,520 তোমার ইন্টারভিউ কেমন হল সেটা দেখব, কিন্তু তোমার মত যোগ্যতা সম্পন্ন একজনকে... তোমার ইন্টারভিউ কেমন হল সেটা দেখব, কিন্তু তোমার মত যোগ্যতা সম্পন্ন একজনকে...
38 00:05:56,890 00:06:02,190 ...বর্তমান বেতন থেকে কীভাবে বেশি বেতন দেয়া যায় সেটা আমি দেখব। ...বর্তমান বেতন থেকে কীভাবে বেশি বেতন দেয়া যায় সেটা আমি দেখব।
39 00:06:06,280 00:06:08,610 হ্যাঁ, ব্যাপারটা ভেবে দেখব। হ্যাঁ, ব্যাপারটা ভেবে দেখব।
40 00:06:10,950 00:06:14,490 আমি... সত্যিই খুশি হয়েছি। আমি... সত্যিই খুশি হয়েছি।
41 00:06:14,990 00:06:17,870 হ্যাঁ, একটু ভেবে দেখো। হ্যাঁ, একটু ভেবে দেখো।
42 00:06:19,540 00:06:21,040 হ্যাঁ। হ্যাঁ।
43 00:06:53,620 00:06:55,160 জব অফার। জব অফার।
44 00:06:55,870 00:06:57,580 চিন্তাতেই আসে না। চিন্তাতেই আসে না।
45 00:06:57,830 00:07:00,500 আর যুদ্ধ তো এখনো শেষই হয় নি। আর যুদ্ধ তো এখনো শেষই হয় নি।
46 00:07:01,080 00:07:05,380 আমি গরম পানিতে গোসল এবং সকালে সাঁতার কেটে অভ্যস্ত হয়ে পড়েছিলাম। আমি গরম পানিতে গোসল এবং সকালে সাঁতার কেটে অভ্যস্ত হয়ে পড়েছিলাম।
47 00:07:16,100 00:07:20,890 মে মাসের শুরুতে বাভেরিয়াতে ঢুলেছিলাম বার্ছটেসগার্ডেন দখলের আশায়। মে মাসের শুরুতে বাভেরিয়াতে ঢুলেছিলাম বার্ছটেসগার্ডেন দখলের আশায়।
48 00:07:21,270 00:07:25,900 আল্পসের চুঁড়ায় এই বিখ্যাত শহর নৎসি পার্টির প্রতীক মূলক বাড়ি ছিল। আল্পসের চুঁড়ায় এই বিখ্যাত শহর নৎসি পার্টির প্রতীক মূলক বাড়ি ছিল।
49 00:07:26,270 00:07:29,240 ৩য় রাইখের প্রধানের বাড়ি ওখানে ছিল। ৩য় রাইখের প্রধানের বাড়ি ওখানে ছিল।
50 00:07:29,530 00:07:32,740 যদিও হিটলার মৃত ছিল, সে SS দের অর্ডার দিয়েছিল... যদিও হিটলার মৃত ছিল, সে SS দের অর্ডার দিয়েছিল...
51 00:07:33,070 00:07:37,700 ...গরিলা হামলা করে মিত্র বাহিনীদের রুখে দিতে। ...গরিলা হামলা করে মিত্র বাহিনীদের রুখে দিতে।
52 00:07:38,080 00:07:41,960 সেটার প্রথম ধাপ ছিল রোড ব্লক। সেটার প্রথম ধাপ ছিল রোড ব্লক।
53 00:07:47,130 00:07:50,300 - ইঞ্জিনিয়ারদের আসার কথা ছিল কখন? - আধা ঘন্টা আগে। - ইঞ্জিনিয়ারদের আসার কথা ছিল কখন? - আধা ঘন্টা আগে।
54 00:07:50,630 00:07:53,260 তারা আসার আগ পর্যন্ত আমরা এখানে আটকে থাকব, নিক্স। তারা আসার আগ পর্যন্ত আমরা এখানে আটকে থাকব, নিক্স।
55 00:07:53,550 00:07:57,560 তুমি যদি SS হতে, তুমি আমাদের হিটলারের বাড়িতে ঢুকতে দিতে! তুমি যদি SS হতে, তুমি আমাদের হিটলারের বাড়িতে ঢুকতে দিতে!
56 00:07:57,890 00:07:59,890 হয়তো নিজ হাতে পাথর ছুঁড়তে। হয়তো নিজ হাতে পাথর ছুঁড়তে।
57 00:08:00,140 00:08:03,190 ইজি কোম্পানি উঁপরে ওঠার আরেকটা পথ বানাতে চাচ্ছে। ইজি কোম্পানি উঁপরে ওঠার আরেকটা পথ বানাতে চাচ্ছে।
58 00:08:03,600 00:08:06,400 শুনলাম। আমি তোমার কথা কর্নেল সিংককে বলব। শুনলাম। আমি তোমার কথা কর্নেল সিংককে বলব।
59 00:08:06,690 00:08:09,320 - গিয়ে হিটলারের বাড়িটা দেখি। - রন। - গিয়ে হিটলারের বাড়িটা দেখি। - রন।
60 00:08:09,610 00:08:14,070 আমরা জানি না ওখানে কী আছে! কর্নেল চায় না আমরা ঝুঁকি নিই। আমরা জানি না ওখানে কী আছে! কর্নেল চায় না আমরা ঝুঁকি নিই।
61 00:08:14,450 00:08:17,620 তাহলে ফ্রেঞ্চরা আমাদের আগে ওখানে পৌছাবে? তাহলে ফ্রেঞ্চরা আমাদের আগে ওখানে পৌছাবে?
62 00:08:31,300 00:08:33,880 কেবল জেনারেল লেক্লার্কের সাথে কথা বললাম। কেবল জেনারেল লেক্লার্কের সাথে কথা বললাম।
63 00:08:34,180 00:08:39,060 বলেছে সে সবার আগে প্যারিস দখল করেছিল, সে এবারো প্রথমে বার্ছটেসগার্ডেন দখল করতে চায়। বলেছে সে সবার আগে প্যারিস দখল করেছিল, সে এবারো প্রথমে বার্ছটেসগার্ডেন দখল করতে চায়।
64 00:08:41,390 00:08:44,060 তাকে বলেছি, তার কথা বুঝতে পেরেছি। তাকে বলেছি, তার কথা বুঝতে পেরেছি।
65 00:08:45,980 00:08:49,190 এবার তোমরা ঐ হারামির আশা ভন্ডুল করে দাও। এবার তোমরা ঐ হারামির আশা ভন্ডুল করে দাও।
66 00:08:49,520 00:08:50,900 হ্যাঁ, স্যার। হ্যাঁ, স্যার।
67 00:08:56,320 00:08:59,200 ইজি কোম্পানি নেতৃত্বে থাকবে। রাস্তা পরিস্কার করো। ইজি কোম্পানি নেতৃত্বে থাকবে। রাস্তা পরিস্কার করো।
68 00:08:59,490 00:09:01,120 জ্বি, স্যার। জ্বি, স্যার।
69 00:09:37,780 00:09:39,200 এরি। এরি।
70 00:09:40,120 00:09:42,240 স্থানীয় কেউ নেই। স্থানীয় কেউ নেই।
71 00:09:42,540 00:09:46,540 কারন এই শহরে তুমি সত্যিকারের নৎসি না হয়ে পারো না। কারন এই শহরে তুমি সত্যিকারের নৎসি না হয়ে পারো না।
72 00:09:46,960 00:09:50,170 - কী বললে? - এখানে থাকতে চাইলে তোমাকে নৎসি হতেই হবে। - কী বললে? - এখানে থাকতে চাইলে তোমাকে নৎসি হতেই হবে।
73 00:09:50,500 00:09:53,710 কর্নেলকে রাখার জন্য একটা জায়গা খুঁজতে হবে। কর্নেলকে রাখার জন্য একটা জায়গা খুঁজতে হবে।
74 00:09:54,050 00:09:56,300 ওখানটা হলে কেমন হয়? ওখানটা হলে কেমন হয়?
75 00:10:24,700 00:10:26,450 না, না। না, না।
76 00:10:48,600 00:10:49,940 ওয়াও। ওয়াও।
77 00:11:00,400 00:11:02,570 কিটি এটা পছন্দ করবে। কিটি এটা পছন্দ করবে।
78 00:11:02,870 00:11:06,370 কয়জন বিয়েতে হিটলারের দেয়া উপহার পায়? কয়জন বিয়েতে হিটলারের দেয়া উপহার পায়?
79 00:11:09,500 00:11:11,460 অর্ধেক নেবেন? অর্ধেক নেবেন?
80 00:11:11,710 00:11:13,710 সবগুলো তো নিতে পারব না। সবগুলো তো নিতে পারব না।
81 00:11:13,960 00:11:17,630 আমাদের পরে এখানে যেই আসবে, সব লুটে নিবে। আমাদের পরে এখানে যেই আসবে, সব লুটে নিবে।
82 00:11:17,960 00:11:21,340 আসলে, চাইনা তেমনটা হোক। আসলে, চাইনা তেমনটা হোক।
83 00:11:26,600 00:11:29,640 - চমৎকার। - এখানে হাত দেবে না। - চমৎকার। - এখানে হাত দেবে না।
84 00:11:39,150 00:11:42,410 - মেজর উইন্টারস, স্যার। - মোর, বলো। - মেজর উইন্টারস, স্যার। - মোর, বলো।
85 00:11:42,740 00:11:46,240 - পাহাড়ে চড়ার অনুমতি চাচ্ছি? - এটা কী? - পাহাড়ে চড়ার অনুমতি চাচ্ছি? - এটা কী?
86 00:11:46,580 00:11:48,490 ১ মিনিট। ১ মিনিট।
87 00:11:49,040 00:11:53,540 F কোম্পানিকে হোটেল পাহারায় পাঠাও। শহরের পশ্চিমের রাস্তা বন্ধ করে দাও। F কোম্পানিকে হোটেল পাহারায় পাঠাও। শহরের পশ্চিমের রাস্তা বন্ধ করে দাও।
88 00:11:53,920 00:11:57,750 ব্যাটেলিয়ন হেডকোয়ার্টার বসাও, উত্তর দিক আটকে দিয়ে কয়েদি ধরার জন্য প্রস্তুত হও। ব্যাটেলিয়ন হেডকোয়ার্টার বসাও, উত্তর দিক আটকে দিয়ে কয়েদি ধরার জন্য প্রস্তুত হও।
89 00:11:58,090 00:12:00,130 - সার্জেন্ট গ্রান্ড। - আর হ্যারি... - সার্জেন্ট গ্রান্ড। - আর হ্যারি...
90 00:12:00,590 00:12:03,090 ...কোন মারা-মারি চলবে না। ...কোন মারা-মারি চলবে না।
91 00:12:05,600 00:12:07,140 আর ইজি? আর ইজি?
92 00:12:08,510 00:12:11,640 ইজি ওবেরসাল্সবার্গ দিয়ে উপরে যাবে... ইজি ওবেরসাল্সবার্গ দিয়ে উপরে যাবে...
93 00:12:11,930 00:12:14,190 ...এবং ঈগলস নেষ্ট দখল করবে। ...এবং ঈগলস নেষ্ট দখল করবে।
94 00:12:16,810 00:12:19,480 এবার, খেলা হবে! এবার, খেলা হবে!
95 00:12:24,110 00:12:26,780 ইয়াহ! আমরাই সেরা! ইয়াহ! আমরাই সেরা!
96 00:12:27,070 00:12:32,000 নৎসি পার্টির টাকায় তৈরী ইগলস্ নেষ্ট, হিটলারের জন্মদিনে উপহার হিসেবে দেয়া হয়। নৎসি পার্টির টাকায় তৈরী ইগলস্ নেষ্ট, হিটলারের জন্মদিনে উপহার হিসেবে দেয়া হয়।
97 00:12:32,540 00:12:35,370 ৮০০০ ফিট উপরে পাহাড়ের চূড়ায় তৈরী দূর্গ... ৮০০০ ফিট উপরে পাহাড়ের চূড়ায় তৈরী দূর্গ...
98 00:12:35,710 00:12:38,250 ...স্বর্ণের খোদাইকৃত লিফ্ট দিয়ে যাওয়া যায়। ...স্বর্ণের খোদাইকৃত লিফ্ট দিয়ে যাওয়া যায়।
99 00:12:38,540 00:12:41,590 এটা তার সাম্রাজ্যের অমূল্য ধন ছিল... এটা তার সাম্রাজ্যের অমূল্য ধন ছিল...
100 00:12:41,880 00:12:43,930 ...আর তার নাকি উচ্চতা ভীতি ছিল। ...আর তার নাকি উচ্চতা ভীতি ছিল।
101 00:13:30,930 00:13:32,060 তার নামে। তার নামে।
102 00:13:46,990 00:13:48,530 না, ধ্যাত, শোনো। না, ধ্যাত, শোনো।
103 00:13:48,990 00:13:50,660 হিটলার, হিটলার... না। হিটলার, হিটলার... না।
104 00:13:50,910 00:13:57,040 হিটলার, হিমলার, গোরিং, গোবেলস এবং পোপ বারে ঢুকল... হিটলার, হিমলার, গোরিং, গোবেলস এবং পোপ বারে ঢুকল...
105 00:13:57,500 00:14:01,000 - কারন সে প্রচুর মদ খায়... - এভাবেই এটা শুরু হল। - কারন সে প্রচুর মদ খায়... - এভাবেই এটা শুরু হল।
106 00:14:01,420 00:14:05,170 হেই এডলফ, তোমার ঈগলস নেস্ট পছন্দ হয়েছে। আশা করি তুমি কিছু মনে করবে না। হেই এডলফ, তোমার ঈগলস নেস্ট পছন্দ হয়েছে। আশা করি তুমি কিছু মনে করবে না।
107 00:14:05,510 00:14:10,390 এটাতে নিজের মত করে আছি বলে। এই জায়গাটা সুন্দর করে সাজিয়েছ। একটা ড্রিক নাও। এটাতে নিজের মত করে আছি বলে। এই জায়গাটা সুন্দর করে সাজিয়েছ। একটা ড্রিক নাও।
108 00:14:10,760 00:14:14,270 নাও, যেন বলতে পারি তুমি ড্রিঙ্ক করেছ। নাও, যেন বলতে পারি তুমি ড্রিঙ্ক করেছ।
109 00:14:14,600 00:14:16,020 শোনো। শোনো।
110 00:14:17,390 00:14:23,270 কেবলই কর্প থেকে এসেছে "সকল সৈন্যকে সাথে সাথেই দাঁড়িয়ে যেতে হবে।" কেবলই কর্প থেকে এসেছে "সকল সৈন্যকে সাথে সাথেই দাঁড়িয়ে যেতে হবে।"
111 00:14:24,690 00:14:27,570 - দাঁড়িয়ে যেতে! - ওটার মানে কী? - দাঁড়িয়ে যেতে! - ওটার মানে কী?
112 00:14:28,860 00:14:30,700 শুনতে চাও? শুনতে চাও?
113 00:14:32,030 00:14:36,080 রেডি তো! শোনো! জার্মান আর্মি আত্মসমর্পণ করেছে। রেডি তো! শোনো! জার্মান আর্মি আত্মসমর্পণ করেছে।
114 00:14:42,380 00:14:45,590 তোমার জন্য উপহার আছে, আসো। তোমার জন্য উপহার আছে, আসো।
115 00:14:47,130 00:14:49,260 এটা? হ্যাঁ? এটা? হ্যাঁ?
116 00:15:10,030 00:15:12,700 - এটা কেমন জায়গা? - গোরিং এর বাসা। - এটা কেমন জায়গা? - গোরিং এর বাসা।
117 00:15:12,990 00:15:16,240 গতকাল এটা পেয়েছি। তখন থেকে ২৪ ঘন্টা পাহারা দিয়েছি। গতকাল এটা পেয়েছি। তখন থেকে ২৪ ঘন্টা পাহারা দিয়েছি।
118 00:15:16,580 00:15:19,500 - এটা সত্যি কথা। - কাজের চাপে ক্লান্ত? - এটা সত্যি কথা। - কাজের চাপে ক্লান্ত?
119 00:15:19,790 00:15:23,000 না, আসলে অনেক কিছু দেখার এবং করার বাকি আছে, স্যার। না, আসলে অনেক কিছু দেখার এবং করার বাকি আছে, স্যার।
120 00:15:58,540 00:16:02,290 দুনিয়ার শ্রেষ্ঠ ১০০০০ বোতল পানীয়, শ্যাম্পেইন এবং ওয়াইন... দুনিয়ার শ্রেষ্ঠ ১০০০০ বোতল পানীয়, শ্যাম্পেইন এবং ওয়াইন...
121 00:16:02,620 00:16:06,500 ...ইজি কোম্পানিকে ইউরোপ শত্রুমুক্ত হবার দিনকে স্মরণীয় করতে। ...ইজি কোম্পানিকে ইউরোপ শত্রুমুক্ত হবার দিনকে স্মরণীয় করতে।
122 00:16:06,840 00:16:08,590 সব তোমার। সব তোমার।
123 00:16:09,460 00:16:13,220 যত ইচ্ছে নাও, তারপর প্রতি কোম্পানিকে ১ ট্রাক করে দাও। যত ইচ্ছে নাও, তারপর প্রতি কোম্পানিকে ১ ট্রাক করে দাও।
124 00:16:14,010 00:16:17,760 আমরা অস্ট্রিয়া যাচ্ছি। এখানে কিছু ফেলে যাওয়ার দরকার নেই। আমরা অস্ট্রিয়া যাচ্ছি। এখানে কিছু ফেলে যাওয়ার দরকার নেই।
125 00:16:18,100 00:16:20,730 - অস্ট্রিয়া, স্যার? - হ্যাপি V-E ডে। - অস্ট্রিয়া, স্যার? - হ্যাপি V-E ডে।
126 00:16:22,480 00:16:24,020 হ্যাঁ। হ্যাঁ।
127 00:16:25,690 00:16:27,520 V-E ডে? V-E ডে?
128 00:16:28,020 00:16:30,610 ইউরোপ বিজয়। ইউরোপ বিজয়।
129 00:16:37,700 00:16:40,040 হ্যাপি V-E ডে। হ্যাপি V-E ডে।
130 00:16:42,500 00:16:46,420 আমরা যুদ্ধের ইউনিটের বদলে, ভোগ-দখলের ইউনিট হয়ে গেলাম। আমরা যুদ্ধের ইউনিটের বদলে, ভোগ-দখলের ইউনিট হয়ে গেলাম।
131 00:16:46,750 00:16:50,800 কেউ বার্ছটেসগার্ডেন ছাড়তে চায় নি, অস্ট্রিয়া দেখার আগ পর্যন্ত। কেউ বার্ছটেসগার্ডেন ছাড়তে চায় নি, অস্ট্রিয়া দেখার আগ পর্যন্ত।
132 00:17:28,040 00:17:31,960 তারা কী আমাদের ওখান দিয়ে উপরে ওঠাবে বা স্কি করে নিচে নামতে বলবে? তারা কী আমাদের ওখান দিয়ে উপরে ওঠাবে বা স্কি করে নিচে নামতে বলবে?
133 00:17:50,690 00:17:53,860 হেই, কী অবস্থা? সাহায্য লাগবে? হেই, কী অবস্থা? সাহায্য লাগবে?
134 00:17:54,440 00:17:57,070 হাই! সে তোমাকে ভালবাসে। হাই! সে তোমাকে ভালবাসে।
135 00:17:57,530 00:18:00,870 হেই, কী অবস্থা? হেই, কী অবস্থা?
136 00:18:03,870 00:18:06,790 আমার মনে হয় যুদ্ধটা শেষ! আমার মনে হয় যুদ্ধটা শেষ!
137 00:18:39,570 00:18:41,870 আমরা এখানেই ভাল থাকব। আমরা এখানেই ভাল থাকব।
138 00:18:46,660 00:18:50,000 আপনার-আমার মত লোকের কী হবে... আপনার-আমার মত লোকের কী হবে...
139 00:18:50,420 00:18:54,920 ...যখন আমাদের ব্যস্ত রাখার মত কোন যুদ্ধ থাকবে না? ...যখন আমাদের ব্যস্ত রাখার মত কোন যুদ্ধ থাকবে না?
140 00:18:58,670 00:19:00,720 আপনার সৈন্যদের অস্ত্র সংগ্রহ করতে বলুন আপনার সৈন্যদের অস্ত্র সংগ্রহ করতে বলুন
141 00:19:00,970 00:19:04,010 সেগুলো স্কুল, চার্চ এবং এয়ারফিল্ডে রাখুন। সেগুলো স্কুল, চার্চ এবং এয়ারফিল্ডে রাখুন।
142 00:19:04,310 00:19:05,930 ঠিক আছে। ঠিক আছে।
143 00:19:13,440 00:19:16,940 আমার আনুষ্ঠানিক আত্মসমর্পণ হিসেবে এটা গ্রহণ করুন। আমার আনুষ্ঠানিক আত্মসমর্পণ হিসেবে এটা গ্রহণ করুন।
144 00:19:17,280 00:19:20,820 চাই না এটা কেরানির টেবিলে পড়ে থাকুক। চাই না এটা কেরানির টেবিলে পড়ে থাকুক।
145 00:19:28,370 00:19:31,210 আপনি চাইলে আপনার পিস্তলটা রাখতে পারেন, কর্নেল। আপনি চাইলে আপনার পিস্তলটা রাখতে পারেন, কর্নেল।
146 00:19:45,100 00:19:49,310 ওকিনাওয়ার যুদ্ধক্ষেত্রে মেরিন এবং আর্মির বীরেরা... ওকিনাওয়ার যুদ্ধক্ষেত্রে মেরিন এবং আর্মির বীরেরা...
147 00:19:49,680 00:19:52,560 ...যেখানে তারা সম্মিলিতভাবে রক্তক্ষয়ী যুদ্ধে লড়েছে। ...যেখানে তারা সম্মিলিতভাবে রক্তক্ষয়ী যুদ্ধে লড়েছে।
148 00:19:52,900 00:19:57,480 কয়েক হাজার ইয়্যাংক আহত এবং নিহত হয়েছে... কয়েক হাজার ইয়্যাংক আহত এবং নিহত হয়েছে...
149 00:19:57,860 00:20:00,820 ...এই শত্রুদের তাদের ঘাঁটি থেকে সরাতে। ...এই শত্রুদের তাদের ঘাঁটি থেকে সরাতে।
150 00:20:01,650 00:20:07,580 ইয়্যাংকরা যুদ্ধের সবচেয়ে ভয়াবহ প্রতিবন্ধকতা পেরিয়ে ধীরে এগিয়েছে। ইয়্যাংকরা যুদ্ধের সবচেয়ে ভয়াবহ প্রতিবন্ধকতা পেরিয়ে ধীরে এগিয়েছে।
151 00:20:07,990 00:20:12,830 প্রত্যেকবার তারা অগ্রসর হয়েছে পাহাড়ের ঢালে লুকিয়ে থেকে... প্রত্যেকবার তারা অগ্রসর হয়েছে পাহাড়ের ঢালে লুকিয়ে থেকে...
152 00:20:13,210 00:20:17,090 ...অনবরত গুলি চালানোর শত্রুদেরকে বধ করে। ...অনবরত গুলি চালানোর শত্রুদেরকে বধ করে।
153 00:20:17,420 00:20:20,460 মৃত্যু ছিল ভয়ানক এবং বহুলোক মারা যেত... মৃত্যু ছিল ভয়ানক এবং বহুলোক মারা যেত...
154 00:20:20,800 00:20:24,840 ...কিন্তু ওকিনাওয়া জাপান জয়ের পরবর্তী ধাপ ছিল। ...কিন্তু ওকিনাওয়া জাপান জয়ের পরবর্তী ধাপ ছিল।
155 00:20:25,220 00:20:30,020 একটা বিজয় যেটা সম্ভব ছিল বন্ধন এবং বীরত্ব প্রদর্শনের মাধ্যমে। একটা বিজয় যেটা সম্ভব ছিল বন্ধন এবং বীরত্ব প্রদর্শনের মাধ্যমে।
156 00:20:37,230 00:20:40,570 - আমরা কখন যাচ্ছি? - এখনো তারিখ জানায় নি। - আমরা কখন যাচ্ছি? - এখনো তারিখ জানায় নি।
157 00:20:40,900 00:20:43,150 সবাইকে এখনই বলে দেব? সবাইকে এখনই বলে দেব?
158 00:20:43,450 00:20:45,660 অনেক জনের বাড়ি ফেরার মত পর্যাপ্ত পয়েন্ট আছে। অনেক জনের বাড়ি ফেরার মত পর্যাপ্ত পয়েন্ট আছে।
159 00:20:45,950 00:20:49,580 যুদ্ধে আহত এবং মৃত ব্যতীত খুব বেশিজনের নেই। যুদ্ধে আহত এবং মৃত ব্যতীত খুব বেশিজনের নেই।
160 00:20:49,910 00:20:53,040 আমার মনে হয়, এখানকার বেশির ভাগের অত পয়েন্ট হবে না। আমার মনে হয়, এখানকার বেশির ভাগের অত পয়েন্ট হবে না।
161 00:20:53,330 00:20:58,250 সকলে কী কী করবে, সেটা তারা নিজে সিদ্ধান্ত নেবে। জানি না কতদিন অপেক্ষা করতে হবে... সকলে কী কী করবে, সেটা তারা নিজে সিদ্ধান্ত নেবে। জানি না কতদিন অপেক্ষা করতে হবে...
162 00:20:58,670 00:21:03,670 ...কিন্তু যারা থাকছে এবং বদলি হিসেবে আছে তাদেরকে লড়াইয়ের প্রস্তুত চাই। ...কিন্তু যারা থাকছে এবং বদলি হিসেবে আছে তাদেরকে লড়াইয়ের প্রস্তুত চাই।
163 00:21:04,050 00:21:07,260 তার মানে প্রতিদিন যুদ্ধের মহড়া, তার মানে প্রতিদিন যুদ্ধের মহড়া,
164 00:21:07,600 00:21:12,890 সৈন্যদের অবস্থা, তাদের শারিরীক ট্রেনিং। সকল নন কমিশন অফিসারকে ডাকো। সৈন্যদের অবস্থা, তাদের শারিরীক ট্রেনিং। সকল নন কমিশন অফিসারকে ডাকো।
165 00:21:14,600 00:21:16,190 তারা তোমাকে ভালবাসবে। তারা তোমাকে ভালবাসবে।
166 00:21:20,570 00:21:22,940 তুমি ঘুপসি মেরে আছ কেন, পার্কো? তুমি ঘুপসি মেরে আছ কেন, পার্কো?
167 00:21:23,240 00:21:26,700 - হরিণ কী তোমাকে গুলি করবে? - চুপ করবে? - হরিণ কী তোমাকে গুলি করবে? - চুপ করবে?
168 00:21:27,030 00:21:31,450 সকলে চুপ করো। শিফ্টিকে হরিণ শিকার করতে দাও। সকলে চুপ করো। শিফ্টিকে হরিণ শিকার করতে দাও।
169 00:21:31,830 00:21:35,960 কী সমস্যা? দিনে ৩ বেলা শুকনো আলু খেয়ে ক্লান্ত? কী সমস্যা? দিনে ৩ বেলা শুকনো আলু খেয়ে ক্লান্ত?
170 00:21:36,330 00:21:41,590 আমার একটা বুদ্ধি আছে। বুলকে মেরে পুরো কোম্পানির জন্য একটা ভোজের আয়োজন করি। আমার একটা বুদ্ধি আছে। বুলকে মেরে পুরো কোম্পানির জন্য একটা ভোজের আয়োজন করি।
171 00:22:09,780 00:22:11,990 ওহ, শালার শিফ্টি। ওহ, শালার শিফ্টি।
172 00:22:12,290 00:22:16,330 তাকে তুমি যেতে দিলে। আর্মিরও উচিত তোমাকে যেতে দেওয়া। তাকে তুমি যেতে দিলে। আর্মিরও উচিত তোমাকে যেতে দেওয়া।
173 00:22:16,660 00:22:19,920 যদি দিত। তারা আমাকে আরো কিছুদিন রাখবে। যদি দিত। তারা আমাকে আরো কিছুদিন রাখবে।
174 00:22:20,250 00:22:22,500 - সত্যি? - তোমার কত পয়েন্ট দরকার? - সত্যি? - তোমার কত পয়েন্ট দরকার?
175 00:22:22,800 00:22:24,260 - ১৫। - ১৫? - ১৫। - ১৫?
176 00:22:24,510 00:22:27,970 হায়রে, ভেবেছিলাম শুধু আমার অবস্থাই খারাপ। হায়রে, ভেবেছিলাম শুধু আমার অবস্থাই খারাপ।
177 00:22:28,300 00:22:30,680 কোন পদক পাই নি, আহত হই নি। কোন পদক পাই নি, আহত হই নি।
178 00:22:30,970 00:22:33,100 - কোম্পানি! - প্লাটুন! - কোম্পানি! - প্লাটুন!
179 00:22:33,390 00:22:35,640 মনোযোগ! মনোযোগ!
180 00:22:39,440 00:22:41,110 ডান বাহু... ডান বাহু...
181 00:22:41,690 00:22:42,980 ...আর্মস্! ...আর্মস্!
182 00:22:45,650 00:22:47,110 অর্ডার... অর্ডার...
183 00:22:47,860 00:22:49,070 ...আর্মস্! ...আর্মস্!
184 00:22:52,280 00:22:53,910 আরামে দাঁড়াও। আরামে দাঁড়াও।
185 00:22:56,080 00:23:00,210 জেনারেল টেইলর নরম্যান্ডে ভেটেরান সহ অনেক ভেটেরানকে চেনে জেনারেল টেইলর নরম্যান্ডে ভেটেরান সহ অনেক ভেটেরানকে চেনে
186 00:23:00,540 00:23:03,960 ...যাদের বাড়ি ফিরতে ৮৫ পয়েন্ট লাগবে না। ...যাদের বাড়ি ফিরতে ৮৫ পয়েন্ট লাগবে না।
187 00:23:04,300 00:23:08,220 ডি-ডে'র এক বছর পূর্তি উপলক্ষে সে লটারির আয়োজন করেছে... ডি-ডে'র এক বছর পূর্তি উপলক্ষে সে লটারির আয়োজন করেছে...
188 00:23:08,550 00:23:12,680 ...প্রত্যেক কোম্পানি থেকে একজন করে বাড়িতে ফিরতে পারবে। এখনই কার্যকর হবে। ...প্রত্যেক কোম্পানি থেকে একজন করে বাড়িতে ফিরতে পারবে। এখনই কার্যকর হবে।
189 00:23:13,010 00:23:16,470 ইজি কোম্পানি থেকে বিজয়ী হচ্ছে ইজি কোম্পানি থেকে বিজয়ী হচ্ছে
190 00:23:22,650 00:23:24,570 আমারটা লেগে যাক, খোদা আমারটা লেগে যাক, খোদা
191 00:23:26,150 00:23:30,360 ...সিরিয়াল নং 13066266. ...সিরিয়াল নং 13066266.
192 00:23:31,240 00:23:35,740 - সার্জেন্ট ড্যারেল সি পাওয়ার্স। - শিফ্টি। - সার্জেন্ট ড্যারেল সি পাওয়ার্স। - শিফ্টি।
193 00:23:36,410 00:23:38,960 ওস্তাদের মাইর শেষ রাত্রে, শিফ্টি। ওস্তাদের মাইর শেষ রাত্রে, শিফ্টি।
194 00:23:41,250 00:23:43,210 অভিনন্দন, শিফ্টি। অভিনন্দন, শিফ্টি।
195 00:23:43,460 00:23:47,380 সার্জেন্ট গ্রান্ট সেকেন্ড প্লাটুনের চেক পয়েন্টের দায়িত্ব... সার্জেন্ট গ্রান্ট সেকেন্ড প্লাটুনের চেক পয়েন্টের দায়িত্ব...
196 00:23:47,760 00:23:49,970 ...রাত ১০টা থেকে নেবে। ...রাত ১০টা থেকে নেবে।
197 00:23:50,260 00:23:52,760 - বর্ষপূর্তি উপলক্ষে অনেক কিছু পেলাম। - সত্যি। - বর্ষপূর্তি উপলক্ষে অনেক কিছু পেলাম। - সত্যি।
198 00:23:53,050 00:23:56,850 জেনারেল টেইলর ঘোষনা দিয়েছে 101st এয়ারবর্ন ডিভিশন... জেনারেল টেইলর ঘোষনা দিয়েছে 101st এয়ারবর্ন ডিভিশন...
199 00:23:57,180 00:24:01,350 ...খুব দ্রুত প্রশান্ত মহাসাগরে নামবে। ...খুব দ্রুত প্রশান্ত মহাসাগরে নামবে।
200 00:24:01,890 00:24:07,980 এজন্য কালকে ৬টা থেকে যুদ্ধের প্রস্তুতি শুরু হবে। এজন্য কালকে ৬টা থেকে যুদ্ধের প্রস্তুতি শুরু হবে।
201 00:24:16,200 00:24:17,660 এসো। এসো।
202 00:24:24,790 00:24:30,720 আপনাকে বিরক্ত করতে চাই নি। শুধু বিদায় জানাতে এসেছি। আপনাকে বিরক্ত করতে চাই নি। শুধু বিদায় জানাতে এসেছি।
203 00:24:31,840 00:24:33,890 জানেন তো, আপনি... . জানেন তো, আপনি... .
204 00:24:36,010 00:24:37,930 আপনি ছিলেন... . আপনি ছিলেন... .
205 00:24:39,270 00:24:43,390 আসলে, একসাথে বহুদিন ছিলাম। আসলে, একসাথে বহুদিন ছিলাম।
206 00:24:45,900 00:24:49,480 - যা যা দরকার সাথে নিয়েছ? - যতদূর পারি নিয়েছি। - যা যা দরকার সাথে নিয়েছ? - যতদূর পারি নিয়েছি।
207 00:24:50,070 00:24:53,280 মূলত পিস্তল নিয়েছি, লিখিত নিয়েছি। মূলত পিস্তল নিয়েছি, লিখিত নিয়েছি।
208 00:24:53,610 00:24:56,410 পকেট ভর্তি টাকাও পেয়েছি। পকেট ভর্তি টাকাও পেয়েছি।
209 00:25:01,370 00:25:04,210 ভার্জিনিয়ায় ফিরে যাচ্ছি... . ভার্জিনিয়ায় ফিরে যাচ্ছি... .
210 00:25:07,130 00:25:08,590 আসলে... . আসলে... .
211 00:25:11,710 00:25:15,930 জানি না ঠিক কীভাবে এটা বলে বুঝাবো। জানি না ঠিক কীভাবে এটা বলে বুঝাবো।
212 00:25:20,010 00:25:21,890 দেখুন, আমি... . দেখুন, আমি... .
213 00:25:22,890 00:25:26,350 আমি... দেখেছি... . আমি... দেখেছি... .
214 00:25:28,020 00:25:31,070 তুমি এক অসাধারণ সৈনিক ছিলে, শিফ্টি। তুমি এক অসাধারণ সৈনিক ছিলে, শিফ্টি।
215 00:25:31,530 00:25:34,200 তুমি কাজের মাধ্যমেই সেটার পরিচয় দিয়েছ। তুমি কাজের মাধ্যমেই সেটার পরিচয় দিয়েছ।
216 00:25:37,370 00:25:39,280 ধন্যবাদ, স্যার। ধন্যবাদ, স্যার।
217 00:25:47,540 00:25:52,170 ২ দিন পর, শিফ্টি বাড়ির পথে নৌকা ধরার উদ্দেশ্যে ট্রাকে করে যাচ্ছিল। ২ দিন পর, শিফ্টি বাড়ির পথে নৌকা ধরার উদ্দেশ্যে ট্রাকে করে যাচ্ছিল।
218 00:25:52,550 00:25:57,130 দূর্ভাগ্যক্রমে ট্রাকের সাথে এক মাতাল কর্পোরাল ধাক্কা খায়। দূর্ভাগ্যক্রমে ট্রাকের সাথে এক মাতাল কর্পোরাল ধাক্কা খায়।
219 00:25:57,510 00:26:01,720 শিফ্টি কোমর এবং হাত ভেঙ্গে শয্যাগত হয়। শিফ্টি কোমর এবং হাত ভেঙ্গে শয্যাগত হয়।
220 00:26:02,100 00:26:05,850 সে যাত্রায় সে বেঁচে যায় তবে তাকে হাসপাতালে বহুদিন থাকতে হয়। সে যাত্রায় সে বেঁচে যায় তবে তাকে হাসপাতালে বহুদিন থাকতে হয়।
221 00:26:06,190 00:26:09,730 অস্ট্রিয়াতে হতাহতের ভেতর শুধু একমাত্র সে, এটা বলতে পারলে ভাল লাগত। অস্ট্রিয়াতে হতাহতের ভেতর শুধু একমাত্র সে, এটা বলতে পারলে ভাল লাগত।
222 00:26:10,060 00:26:13,990 সিদ্ধান্ত নিয়ে নিয়েছি, আমার পর্যাপ্ত পয়েন্ট আছে। কিটির কাছে ফেরত যাব। সিদ্ধান্ত নিয়ে নিয়েছি, আমার পর্যাপ্ত পয়েন্ট আছে। কিটির কাছে ফেরত যাব।
223 00:26:14,320 00:26:18,490 তুমি ভাবছ সে এতদিনেও আর্মি থেকে রিজেক্ট হওয়া কারো সাথে পালিয়ে যায় নি! তুমি ভাবছ সে এতদিনেও আর্মি থেকে রিজেক্ট হওয়া কারো সাথে পালিয়ে যায় নি!
224 00:26:18,870 00:26:22,120 হারামজাদা, মুখ সামলে কথা বলো। হারামজাদা, মুখ সামলে কথা বলো।
225 00:26:22,450 00:26:24,040 হ্যারি, বাদ দাও। হ্যারি, বাদ দাও।
226 00:26:24,370 00:26:29,880 তাকে কীভাবে বলবো, বাড়ি ফেরার সুযোগ পেয়েও, আমি টোকিওতে গিয়েছি! তাকে কীভাবে বলবো, বাড়ি ফেরার সুযোগ পেয়েও, আমি টোকিওতে গিয়েছি!
227 00:26:30,290 00:26:33,170 তাহলে তাকে বলো না। তাহলে তাকে বলো না।
228 00:26:33,920 00:26:39,510 সে ৩ বছর অপেক্ষা করেছে। আমরা বড়জোর ২-৩ বছরের ভেতর ফিরে আসব। সে ৩ বছর অপেক্ষা করেছে। আমরা বড়জোর ২-৩ বছরের ভেতর ফিরে আসব।
229 00:26:39,930 00:26:42,640 সেখানে যাওয়ার আগেই দেখবে যে সব শেষ হয়ে গেছে। সেখানে যাওয়ার আগেই দেখবে যে সব শেষ হয়ে গেছে।
230 00:26:42,930 00:26:48,060 বস্তবতা হল, তুমি এখানে ৬ মাস অপেক্ষা করবে আর ওদিকে আমি পেন্সিলভেনিয়ান বাচ্চা উৎপাদন করতে থাকব। বস্তবতা হল, তুমি এখানে ৬ মাস অপেক্ষা করবে আর ওদিকে আমি পেন্সিলভেনিয়ান বাচ্চা উৎপাদন করতে থাকব।
231 00:26:48,480 00:26:51,270 - তাকে বলো নি? - তাকে থামাতেই তো পারছি না। - তাকে বলো নি? - তাকে থামাতেই তো পারছি না।
232 00:26:52,900 00:26:55,230 আমাকে কী বলবে? আমাকে কী বলবে?
233 00:26:55,740 00:26:59,280 - "মহানায়ক" তো ট্রান্সফারের আবেদন করেছে। - কী? - "মহানায়ক" তো ট্রান্সফারের আবেদন করেছে। - কী?
234 00:26:59,820 00:27:03,990 13th এয়ারবর্ন এখন প্রশান্তর দিকে যাচ্ছে। 13th এয়ারবর্ন এখন প্রশান্তর দিকে যাচ্ছে।
235 00:27:07,080 00:27:10,120 ওখানে যদি যেতেই হয়, তাহলে এটার সাথে যাব। ওখানে যদি যেতেই হয়, তাহলে এটার সাথে যাব।
236 00:27:12,420 00:27:16,710 - তুমিও এটাতে শামিল? - তাকে তো একা ছাড়তে পারি না। - তুমিও এটাতে শামিল? - তাকে তো একা ছাড়তে পারি না।
237 00:27:20,010 00:27:22,220 তোমার লোকদের ছেড়ে যাচ্ছ? তোমার লোকদের ছেড়ে যাচ্ছ?
238 00:27:24,100 00:27:26,520 আমাকে তাদের দরকার নেই। আমাকে তাদের দরকার নেই।
239 00:27:37,110 00:27:38,610 নরম্যান্ডেতে আহত? নরম্যান্ডেতে আহত?
240 00:27:38,860 00:27:42,820 হ্যাঁ, স্যার, পায়ে, তবে সামান্য আঘাত ছিল। হ্যাঁ, স্যার, পায়ে, তবে সামান্য আঘাত ছিল।
241 00:27:43,160 00:27:46,950 - ওখানে ই কোম্পানির ২৪ জন মরেছিল। - হ্যাঁ, স্যার। - ওখানে ই কোম্পানির ২৪ জন মরেছিল। - হ্যাঁ, স্যার।
242 00:27:47,870 00:27:52,000 ১৭ জন আমার কমান্ডারের প্লেনে ছিল, ওটা ডি-ডেতে বিদ্ধস্ত হয়েছিল। ১৭ জন আমার কমান্ডারের প্লেনে ছিল, ওটা ডি-ডেতে বিদ্ধস্ত হয়েছিল।
243 00:27:52,710 00:27:55,920 তুমি ডি-ডেতে কোম্পানির কমান্ডে ছিলে? তুমি ডি-ডেতে কোম্পানির কমান্ডে ছিলে?
244 00:27:56,250 00:27:57,840 জ্বি, স্যার। জ্বি, স্যার।
245 00:28:07,430 00:28:09,930 সকলে নিজ নিজ জায়গা ধরে রাখো! সকলে নিজ নিজ জায়গা ধরে রাখো!
246 00:28:10,230 00:28:14,480 অনবরত গুলি চালিয়ে যাও! অনবরত গুলি চালিয়ে যাও!
247 00:28:23,530 00:28:28,240 হল্যান্ডে, তারা তোমাকে ব্যাটেলিয়ন এক্সো বানিয়েছিল। হল্যান্ডে, তারা তোমাকে ব্যাটেলিয়ন এক্সো বানিয়েছিল।
248 00:28:29,410 00:28:30,870 হ্যাঁ, স্যার। হ্যাঁ, স্যার।
249 00:28:35,080 00:28:38,130 হারামিরা তোমার পুরো কোম্পানিকে নিয়ে নিয়েছিল। হারামিরা তোমার পুরো কোম্পানিকে নিয়ে নিয়েছিল।
250 00:29:05,780 00:29:08,370 সেখানেই আমার শেষ গুলিটা চালিয়েছি। সেখানেই আমার শেষ গুলিটা চালিয়েছি।
251 00:29:09,740 00:29:11,870 একটা পুরো যুদ্ধে? একটা পুরো যুদ্ধে?
252 00:29:12,500 00:29:14,080 জ্বি, স্যার। জ্বি, স্যার।
253 00:29:16,170 00:29:19,630 গুলি না চালিয়েই বাসটোগন থেকে বেঁচে ফিরেছ? গুলি না চালিয়েই বাসটোগন থেকে বেঁচে ফিরেছ?
254 00:29:19,960 00:29:21,340 ঠিক তাই, স্যার। ঠিক তাই, স্যার।
255 00:29:21,590 00:29:25,640 - তুমি সবটা সময় যুদ্ধের ময়দানে ছিলে? - জ্বি, স্যার। - তুমি সবটা সময় যুদ্ধের ময়দানে ছিলে? - জ্বি, স্যার।
256 00:29:28,390 00:29:31,390 একজন নেতার জন্য এর থেকে কঠিন পরীক্ষা আর নেই। একজন নেতার জন্য এর থেকে কঠিন পরীক্ষা আর নেই।
257 00:29:31,680 00:29:36,190 ঐসব ভয়ানক পরিস্থিতির ভেতর কিছু না করে বসে থাকা। ঐসব ভয়ানক পরিস্থিতির ভেতর কিছু না করে বসে থাকা।
258 00:29:36,560 00:29:39,320 - আমরা পার হতে পেরেছি। - কভার নাও! - আমরা পার হতে পেরেছি। - কভার নাও!
259 00:29:39,610 00:29:43,610 কভার নাও, ফক্সহোলে যাও। গর্তে কভার নাও। কভার নাও, ফক্সহোলে যাও। গর্তে কভার নাও।
260 00:29:45,110 00:29:46,910 কভার নাও! কভার নাও!
261 00:29:51,620 00:29:54,160 যাও, কভার নাও! যাও, কভার নাও!
262 00:29:57,420 00:30:00,960 - তুমি ট্রান্সফার চাচ্ছ কেন? - বুঝলাম না, স্যার? - তুমি ট্রান্সফার চাচ্ছ কেন? - বুঝলাম না, স্যার?
263 00:30:01,630 00:30:04,010 তোমার লোকদের ছেড়ে যাচ্ছ কেন? তোমার লোকদের ছেড়ে যাচ্ছ কেন?
264 00:30:04,300 00:30:09,800 অমনটা নয়, স্যার। এখনো যদি যুদ্ধ চলে থাকে, তাহলে যদি সেখানে গিয়ে উপকারে আসতে পারি... . অমনটা নয়, স্যার। এখনো যদি যুদ্ধ চলে থাকে, তাহলে যদি সেখানে গিয়ে উপকারে আসতে পারি... .
265 00:30:10,220 00:30:13,220 একদিন নিজের ডিভিশন নেতৃত্ব দেবার স্বপ্ন দেখছ? একদিন নিজের ডিভিশন নেতৃত্ব দেবার স্বপ্ন দেখছ?
266 00:30:13,520 00:30:14,730 না, স্যার। না, স্যার।
267 00:30:14,980 00:30:18,020 - আর্মিতে ক্যারিয়ার গড়বে না? - না। - আর্মিতে ক্যারিয়ার গড়বে না? - না।
268 00:30:18,310 00:30:21,440 আসলে সেটা বলতে পারছি না, স্যার। আসলে সেটা বলতে পারছি না, স্যার।
269 00:30:22,610 00:30:27,860 যদি ভেবে থাকো তোমার হেলমেটের উপর আরো স্টার লাগানোর জন্য অভিজ্ঞতা বাড়াবে... যদি ভেবে থাকো তোমার হেলমেটের উপর আরো স্টার লাগানোর জন্য অভিজ্ঞতা বাড়াবে...
270 00:30:28,280 00:30:31,160 ...তাহলে একটা কথা শুনে রাখো, বৎস: ...তাহলে একটা কথা শুনে রাখো, বৎস:
271 00:30:31,450 00:30:33,620 তুমি যথেষ্ট করেছ। তুমি যথেষ্ট করেছ।
272 00:30:35,910 00:30:38,710 ধন্যবাদ স্যার। ওটা আমার উদ্দেশ্য নয়। ধন্যবাদ স্যার। ওটা আমার উদ্দেশ্য নয়।
273 00:30:46,720 00:30:50,470 এই মিটিংটা বসিয়েছি তোমার এবং এই মিটিংটা বসিয়েছি তোমার এবং
274 00:30:50,800 00:30:52,680 101st এর বীরত্ব অর্জনের জন্য। 101st এর বীরত্ব অর্জনের জন্য।
275 00:30:53,680 00:30:57,190 যদি তারা প্রশান্ত মহাসাগরে এক সময় যায়... যদি তারা প্রশান্ত মহাসাগরে এক সময় যায়...
276 00:30:57,520 00:31:00,560 ...তাহলে সেখানকার একটা ব্যাটেলিয়ন তুমি চালাবে। ...তাহলে সেখানকার একটা ব্যাটেলিয়ন তুমি চালাবে।
277 00:31:01,980 00:31:03,650 ধন্যবাদ, স্যার। ধন্যবাদ, স্যার।
278 00:31:05,820 00:31:09,490 আর তাছাড়া, তোমার লোকদের প্রতি তোমার একটা দায়িত্ব আছে। আর তাছাড়া, তোমার লোকদের প্রতি তোমার একটা দায়িত্ব আছে।
279 00:31:16,040 00:31:17,460 হ্যাঁ, স্যার। হ্যাঁ, স্যার।
280 00:31:18,410 00:31:20,040 ধন্যবাদ, স্যার। ধন্যবাদ, স্যার।
281 00:31:25,130 00:31:29,340 আমি বলবো, অস্ট্রিয়ায় অর্ডারের অপেক্ষায় কাটানো সময়টা ছিল ... আমি বলবো, অস্ট্রিয়ায় অর্ডারের অপেক্ষায় কাটানো সময়টা ছিল ...
282 00:31:29,720 00:31:33,640 ...শত্রুহীন সৈনিকদের দেখা-শোনা করা। ...শত্রুহীন সৈনিকদের দেখা-শোনা করা।
283 00:31:33,970 00:31:38,230 - লাইব, এটা আমি ঘৃণা করি। - ওহ খোদা, তারা তাকে দেখিয়ে দিয়েছে। - লাইব, এটা আমি ঘৃণা করি। - ওহ খোদা, তারা তাকে দেখিয়ে দিয়েছে।
284 00:31:38,600 00:31:43,190 ঐ দাস ক্যাম্পের একজন তাকে লোকটার ঠিকানা দিয়েছে। ঐ দাস ক্যাম্পের একজন তাকে লোকটার ঠিকানা দিয়েছে।
285 00:31:43,560 00:31:45,610 - কোন ক্যাম্পটা? - ঐসব ক্যাম্পের একটা। - কোন ক্যাম্পটা? - ঐসব ক্যাম্পের একটা।
286 00:31:47,440 00:31:50,740 আমাকে ডিরেক্ট অর্ডার দেয়া হয়েছে আর সেটা খুশি মনে পালন করছি। আমাকে ডিরেক্ট অর্ডার দেয়া হয়েছে আর সেটা খুশি মনে পালন করছি।
287 00:32:10,050 00:32:12,510 - এটা কী ব্যক্তিগত আক্রোশ, জো? - কী? - এটা কী ব্যক্তিগত আক্রোশ, জো? - কী?
288 00:32:12,800 00:32:16,560 - এটা কী তোমার ব্যক্তিগত? - না, এটা অর্ডার। - এটা কী তোমার ব্যক্তিগত? - না, এটা অর্ডার।
289 00:32:16,890 00:32:20,060 - মেজর উইন্টার্স জানে? - তাতে কি আসে যায়। - মেজর উইন্টার্স জানে? - তাতে কি আসে যায়।
290 00:32:20,390 00:32:26,440 তাতে আসে-যায়। সে যদি অর্ডার পালন করা সাধারণ সৈনিক হয়ে থাকে? তাতে আসে-যায়। সে যদি অর্ডার পালন করা সাধারণ সৈনিক হয়ে থাকে?
291 00:32:26,900 00:32:29,570 যদি সে দাস ক্যাম্পের নেতৃত্ব দিয়ে থাকে? যদি সে দাস ক্যাম্পের নেতৃত্ব দিয়ে থাকে?
292 00:32:29,860 00:32:32,360 কোন ক্যাম্প? তোমার কাছে প্রমাণ নেই। কোন ক্যাম্প? তোমার কাছে প্রমাণ নেই।
293 00:32:32,660 00:32:34,700 তুমি ল্যান্ডর্সবার্গে ছিলে? তুমি ল্যান্ডর্সবার্গে ছিলে?
294 00:32:34,990 00:32:36,450 তুমি জানো, আমি ছিলাম। তুমি জানো, আমি ছিলাম।
295 00:32:36,700 00:32:42,620 ভাবছ সে তোমার-আমার মত সৈনিক! সে নিরীহ জার্মান অফিসার? ভাবছ সে তোমার-আমার মত সৈনিক! সে নিরীহ জার্মান অফিসার?
296 00:32:43,040 00:32:46,210 গত ৩ বছর ধরে তুমি কোথায় ছিলে? গত ৩ বছর ধরে তুমি কোথায় ছিলে?
297 00:32:52,970 00:32:54,300 কী? কী?
298 00:32:55,720 00:32:57,100 চুপ করো। চুপ করো।
299 00:33:15,450 00:33:17,580 আমাকে মিথ্যা বলবে না। আমাকে মিথ্যা বলবে না।
300 00:33:18,450 00:33:21,790 আমার লোকদের সাথে এমন করেছ!! আমার লোকদের সাথে এমন করেছ!!
301 00:33:22,250 00:33:23,790 ওটাই। ওটাই।
302 00:33:50,570 00:33:52,110 সে অপরাধী। সে অপরাধী।
303 00:33:54,700 00:33:58,320 - লাইবগট বলেছে তাই! - সে হয়তো। - লাইবগট বলেছে তাই! - সে হয়তো।
304 00:34:06,540 00:34:07,920 শালা হারামজাদা। শালা হারামজাদা।
305 00:34:08,170 00:34:09,670 গুলি করো। গুলি করো।
306 00:34:11,210 00:34:12,760 - তাকে গুলি করো! - না। - তাকে গুলি করো! - না।
307 00:34:36,150 00:34:41,490 - অফিসাররা পালায় না। - যুদ্ধ শেষ। এখন যে-কেউ পালাবে। - অফিসাররা পালায় না। - যুদ্ধ শেষ। এখন যে-কেউ পালাবে।
308 00:34:43,740 00:34:47,420 আলপাইন স্বর্গে কাটানো গ্রীষ্মটা শান্তির ছিল না। আলপাইন স্বর্গে কাটানো গ্রীষ্মটা শান্তির ছিল না।
309 00:34:47,750 00:34:52,460 বিশেষ করে এখন আমরা শান্তিতে আছি। সকলে বাড়ি ফিরতে চাইছে। বিশেষ করে এখন আমরা শান্তিতে আছি। সকলে বাড়ি ফিরতে চাইছে।
310 00:34:52,840 00:34:55,970 - ফ্রান্স, ফ্রান্স শ্রেষ্ঠ ছিল। - তাই? - ফ্রান্স, ফ্রান্স শ্রেষ্ঠ ছিল। - তাই?
311 00:34:56,300 00:34:57,800 হ্যাঁ। হ্যাঁ।
312 00:34:58,050 00:35:03,930 ৫ বছর। আমার মনে হয় আমি সব দেশেই ছিলাম কিন্তু ফ্রান্স সেরা ছিল। ৫ বছর। আমার মনে হয় আমি সব দেশেই ছিলাম কিন্তু ফ্রান্স সেরা ছিল।
313 00:35:08,690 00:35:12,820 ইটালি ২য়তে থাকবে। রাশিয়ার নাম মুখে আনব না। ইটালি ২য়তে থাকবে। রাশিয়ার নাম মুখে আনব না।
314 00:35:13,190 00:35:15,820 ইউক্রেন মোটামুটি চলে। ইউক্রেন মোটামুটি চলে।
315 00:35:16,820 00:35:19,240 তো কখন যাবে? তো কখন যাবে?
316 00:35:19,530 00:35:23,990 আমাদের ইউনিটের কাজ শেষ। আমাদের ক্যাপ্টেন ট্রান্সফার হলে আমরাও সাথে যাব। আমাদের ইউনিটের কাজ শেষ। আমাদের ক্যাপ্টেন ট্রান্সফার হলে আমরাও সাথে যাব।
317 00:35:24,370 00:35:27,620 - এটা আমার জীবনে করা ২য় যুদ্ধ হবে। - খোদা! - এটা আমার জীবনে করা ২য় যুদ্ধ হবে। - খোদা!
318 00:35:27,960 00:35:31,420 - আমি বাড়ি যাচ্ছি, ম্যানহেইমে। - আমি এটা নিচ্ছি। - আমি বাড়ি যাচ্ছি, ম্যানহেইমে। - আমি এটা নিচ্ছি।
319 00:35:36,590 00:35:37,970 ওকে। ওকে।
320 00:35:43,050 00:35:45,180 হেই ওয়েবস্টার, মুক্তি পেলাম। হেই ওয়েবস্টার, মুক্তি পেলাম।
321 00:35:45,430 00:35:49,810 - জার্মানদের স্যালুট দিও না। - এর জন্য লাথি খেয়েছি। - জার্মানদের স্যালুট দিও না। - এর জন্য লাথি খেয়েছি।
322 00:35:50,190 00:35:53,360 যাইহোক, নতুন শত্রুর সন্ধান পেয়েছি, জাপানিরা। যাইহোক, নতুন শত্রুর সন্ধান পেয়েছি, জাপানিরা।
323 00:35:53,690 00:35:57,900 আমার ৭৫ পয়েন্ট আছে, তোমার? তুমি টোকোয়া থেকে এসেছ না? আমার ৭৫ পয়েন্ট আছে, তোমার? তুমি টোকোয়া থেকে এসেছ না?
324 00:35:58,280 00:36:01,240 - তোমার কত? - তুমি জানতে চেয়ো না? - তোমার কত? - তুমি জানতে চেয়ো না?
325 00:36:04,660 00:36:06,540 চলে যাচ্ছেন, না? চলে যাচ্ছেন, না?
326 00:36:07,750 00:36:11,870 - যাও, এবার আমার পালা। - ওকে, ফার্মে দেখা হবে। - যাও, এবার আমার পালা। - ওকে, ফার্মে দেখা হবে।
327 00:36:13,880 00:36:15,550 ৮১। ৮১।
328 00:36:17,380 00:36:19,340 আমি ৮১ পয়েন্ট। আমি ৮১ পয়েন্ট।
329 00:36:20,630 00:36:23,010 আসলে, ওটা পর্যাপ্ত নয়। আসলে, ওটা পর্যাপ্ত নয়।
330 00:36:29,430 00:36:31,980 দেখি, আপনাকে গাড়িতে তুলে দিতে পারি কি না। দেখি, আপনাকে গাড়িতে তুলে দিতে পারি কি না।
331 00:36:32,310 00:36:35,650 হেই, হেই, কোথায় যাচ্ছে তারা? হেই, হেই, কোথায় যাচ্ছে তারা?
332 00:36:35,980 00:36:37,360 মিউনিখ। মিউনিখ।
333 00:36:39,110 00:36:40,990 মিউনিখে যাবেন? মিউনিখে যাবেন?
334 00:36:52,620 00:36:53,880 উঠুন। উঠুন।
335 00:36:55,670 00:36:56,790 খুবই খারাপ। খুবই খারাপ।
336 00:37:02,590 00:37:04,050 গাড়ি ঘোরাও! গাড়ি ঘোরাও!
337 00:37:07,050 00:37:09,100 ওহ, খোদা। ওহ, খোদা।
338 00:37:22,280 00:37:24,280 এটা প্রাইভেট যেনোভিচ। এটা প্রাইভেট যেনোভিচ।
339 00:37:27,450 00:37:29,950 তাকে যখন আনা হয়, ততক্ষণে সে মারা গেছে। তাকে যখন আনা হয়, ততক্ষণে সে মারা গেছে।
340 00:37:33,580 00:37:35,710 ৭৫ পয়েন্ট। ৭৫ পয়েন্ট।
341 00:37:36,210 00:37:38,960 - কী? - তার ১০ পয়েন্ট কম ছিল। - কী? - তার ১০ পয়েন্ট কম ছিল।
342 00:37:41,010 00:37:45,430 শত্রু আত্মসমর্পণ করেছিল কিন্তু কোন না কোন ভাবে আমাদের লোক মরছিল। শত্রু আত্মসমর্পণ করেছিল কিন্তু কোন না কোন ভাবে আমাদের লোক মরছিল।
343 00:37:45,800 00:37:48,180 যারা এখন বাড়ি ফিরতে চেয়েছিল... যারা এখন বাড়ি ফিরতে চেয়েছিল...
344 00:37:48,470 00:37:53,680 ...যারা সেই নরম্যান্ডের আগে থেকে এখানে আছে, পয়েন্টের অভাবে তারা বাড়ি ফিরতে পারছে না। ...যারা সেই নরম্যান্ডের আগে থেকে এখানে আছে, পয়েন্টের অভাবে তারা বাড়ি ফিরতে পারছে না।
345 00:37:54,100 00:38:00,110 তাদের হাতে প্রচুর মদ, সময় এবং গোলা-বারুদ আছে। তাদের হাতে প্রচুর মদ, সময় এবং গোলা-বারুদ আছে।
346 00:38:01,030 00:38:05,530 হঠাৎ করে এক লোক ঝোঁপের ভেতর থেকে বের হয়ে এসে... হঠাৎ করে এক লোক ঝোঁপের ভেতর থেকে বের হয়ে এসে...
347 00:38:05,910 00:38:10,910 ...তার গলায় ছুরি ধরে বলল, "তুমি কোন দলে?" ...তার গলায় ছুরি ধরে বলল, "তুমি কোন দলে?"
348 00:38:11,990 00:38:13,200 আমি বুঝতে পারলাম না। আমি বুঝতে পারলাম না।
349 00:38:13,450 00:38:16,670 এটা ডি-ডে। সেকেন্ড প্লাটুনের বিল গার্নিয়া। এটা ডি-ডে। সেকেন্ড প্লাটুনের বিল গার্নিয়া।
350 00:38:17,000 00:38:21,210 বুড়ো গনোরিয়া। যখনই সে ল্যান্ড করল সকলে জখম হতে শুরু করল। বুড়ো গনোরিয়া। যখনই সে ল্যান্ড করল সকলে জখম হতে শুরু করল।
351 00:38:21,590 00:38:23,800 "কার দলে?" আজব মানুষ। "কার দলে?" আজব মানুষ।
352 00:38:24,300 00:38:25,970 তার কী হয়েছিল? তার কী হয়েছিল?
353 00:38:26,880 00:38:29,760 বাসটোগনে তার পা উড়ে গেছে। বাসটোগনে তার পা উড়ে গেছে।
354 00:38:30,890 00:38:32,010 এখানেই থাকো। এখানেই থাকো।
355 00:38:38,020 00:38:40,610 ঠিক আছ, মাক? সাহায্য লাগবে? ঠিক আছ, মাক? সাহায্য লাগবে?
356 00:38:47,110 00:38:49,990 তারা আমাকে ফুয়েল দিতে চায় নি। তারা আমাকে ফুয়েল দিতে চায় নি।
357 00:38:50,410 00:38:51,950 জার্মান। জার্মান।
358 00:38:57,330 00:38:59,290 আমি বোঝানোর চেষ্টা করেছি। আমি বোঝানোর চেষ্টা করেছি।
359 00:39:00,880 00:39:04,550 হারামির দল শুনলোই না। হারামির দল শুনলোই না।
360 00:39:05,760 00:39:08,010 মনে হয় সে মেজর ছিল। মনে হয় সে মেজর ছিল।
361 00:39:08,300 00:39:12,180 - দেখো প্রাইভেট, তুমি ঝামেলা বাঁধিয়েছ। - তোমাদের কাছে ফুয়েল আছে? - দেখো প্রাইভেট, তুমি ঝামেলা বাঁধিয়েছ। - তোমাদের কাছে ফুয়েল আছে?
362 00:39:13,060 00:39:15,350 তোমার অস্ত্রটা দিচ্ছ না কেন? তোমার অস্ত্রটা দিচ্ছ না কেন?
363 00:39:16,270 00:39:21,270 তাহলে বোধহয় তার গাড়িটাই আমার নিতে হবে। তার সেটা লাগবে না। তাহলে বোধহয় তার গাড়িটাই আমার নিতে হবে। তার সেটা লাগবে না।
364 00:39:21,690 00:39:23,730 একটু দাঁড়াও, ঠিক আছে? একটু দাঁড়াও, ঠিক আছে?
365 00:39:25,280 00:39:26,650 খোদা! খোদা!
366 00:39:26,900 00:39:29,700 সার্জ! সার্জেন্ট গ্রান্ট! সার্জ! সার্জেন্ট গ্রান্ট!
367 00:39:32,620 00:39:34,120 সার্জ! সার্জ!
368 00:39:41,630 00:39:44,590 - খোদা। - কী? - খোদা। - কী?
369 00:39:44,880 00:39:46,840 সে বাঁচবে না। সে বাঁচবে না।
370 00:39:47,090 00:39:50,130 - তুমি অপারেশন করতে পারবে না? - একটা ব্রেইন সার্জন পারবে। - তুমি অপারেশন করতে পারবে না? - একটা ব্রেইন সার্জন পারবে।
371 00:39:50,470 00:39:54,180 মনে হয় ব্রেইন সার্জনও তাকে বাঁচাতে পারবে না। মনে হয় ব্রেইন সার্জনও তাকে বাঁচাতে পারবে না।
372 00:39:57,680 00:40:02,690 শ্যুটারকে জ্যান্ত ধরে আনো। আমাকে সাহায্য করো, ব্রেইন সার্জন খুঁজতে যাব। শ্যুটারকে জ্যান্ত ধরে আনো। আমাকে সাহায্য করো, ব্রেইন সার্জন খুঁজতে যাব।
373 00:40:05,440 00:40:10,610 সে প্রত্যেক রোড ব্লকে জোরদার পাহারা চায়। সে প্রত্যেক রোড ব্লকে জোরদার পাহারা চায়।
374 00:40:11,030 00:40:14,780 বুল, মার্লাক স্কোয়াড এবং প্রত্যক্ষদর্শী নিয়ে সার্চ শুরু করো। বুল, মার্লাক স্কোয়াড এবং প্রত্যক্ষদর্শী নিয়ে সার্চ শুরু করো।
375 00:40:15,120 00:40:19,120 - দেখা মাত্র জারজটাকে গুলি করব? - তাকে জ্যান্ত ধরে আনার চেষ্টা করো। - দেখা মাত্র জারজটাকে গুলি করব? - তাকে জ্যান্ত ধরে আনার চেষ্টা করো।
376 00:40:19,460 00:40:20,790 গ্রান্ট কোথায়? গ্রান্ট কোথায়?
377 00:40:21,040 00:40:24,920 তারা ডাক্তারের খোঁজে তাকে জার্মান হাসপাতালে নিয়ে গিয়েছে। তারা ডাক্তারের খোঁজে তাকে জার্মান হাসপাতালে নিয়ে গিয়েছে।
378 00:40:34,180 00:40:35,680 খোলো। খোলো।
379 00:40:40,390 00:40:41,640 আমার সাথে আসো। আমার সাথে আসো।
380 00:40:41,890 00:40:44,020 - কেন? - গাড়িতে চড়ো। - কেন? - গাড়িতে চড়ো।
381 00:40:47,280 00:40:50,490 - কোথায় যাচ্ছি? - হাসপাতালে, ওঠো। - কোথায় যাচ্ছি? - হাসপাতালে, ওঠো।
382 00:40:51,740 00:40:55,530 গুলি করতে চাইলে গুলি করো, নইলে পিস্তল সরাও। গুলি করতে চাইলে গুলি করো, নইলে পিস্তল সরাও।
383 00:40:55,870 00:40:57,540 এখনি গাড়িতে চড়ো। এখনি গাড়িতে চড়ো।
384 00:40:58,540 00:41:01,580 - তার কী হয়েছে? - মাথায় গুলি লেগেছে। - তার কী হয়েছে? - মাথায় গুলি লেগেছে।
385 00:41:02,750 00:41:04,500 আধাঘন্টা আগে। আধাঘন্টা আগে।
386 00:41:05,670 00:41:08,800 - আসো। - তাকে বাঁচাতে চাইলে, আমাকে সাহায্য করো। - আসো। - তাকে বাঁচাতে চাইলে, আমাকে সাহায্য করো।
387 00:41:09,090 00:41:12,050 প্রথমে, ওটা সরিয়ে। প্রথমে, ওটা সরিয়ে।
388 00:41:14,090 00:41:16,220 - চলো। - আমাকে চালাতে দাও। - চলো। - আমাকে চালাতে দাও।
389 00:41:16,470 00:41:18,930 তাহলে দ্রুত যেতে পারব। তাহলে দ্রুত যেতে পারব।
390 00:41:26,940 00:41:29,900 ঠিক আছে, দেখি কী হয়েছে। ঠিক আছে, দেখি কী হয়েছে।
391 00:41:31,240 00:41:34,490 খোদা, আবার, ওরে কার্ড। খোদা, আবার, ওরে কার্ড।
392 00:41:37,410 00:41:41,750 - কে বেশি মার খেয়েছে, সে না আমি? - অন্য খেলা খেলতে চাও? - কে বেশি মার খেয়েছে, সে না আমি? - অন্য খেলা খেলতে চাও?
393 00:41:42,120 00:41:44,920 একই খেলা, ওলটপালট করে দাও? একই খেলা, ওলটপালট করে দাও?
394 00:41:48,090 00:41:50,840 - ঠিক আছ? - হ্যাঁ, ঠিক আছি। - ঠিক আছ? - হ্যাঁ, ঠিক আছি।
395 00:41:51,880 00:41:54,380 ওখানে গিয়ে যোগ দিতে চাও? ওখানে গিয়ে যোগ দিতে চাও?
396 00:41:55,970 00:41:57,930 আমাকে গিয়ে এটা থামাতে হবে। আমাকে গিয়ে এটা থামাতে হবে।
397 00:41:58,220 00:42:01,640 ফ্লয়েড, চলো কার্ড খেলি, ওকে? ফ্লয়েড, চলো কার্ড খেলি, ওকে?
398 00:42:07,520 00:42:09,230 - কোথায় সে? - গ্রান্ট কেমন আছে? - কোথায় সে? - গ্রান্ট কেমন আছে?
399 00:42:09,480 00:42:11,820 - সে ঠিক আছে? - কোথায় সে?! - সে ঠিক আছে? - কোথায় সে?!
400 00:42:21,950 00:42:23,540 এটা? এটা?
401 00:42:24,660 00:42:26,250 ওটাই সে। ওটাই সে।
402 00:42:28,790 00:42:31,340 বদলি লোক। আই কোম্পানি। বদলি লোক। আই কোম্পানি।
403 00:42:32,920 00:42:34,920 অস্ত্র কোথায়? অস্ত্র কোথায়?
404 00:42:36,590 00:42:38,470 কোন অস্ত্র? কোন অস্ত্র?
405 00:42:40,470 00:42:43,770 যখন অফিসারের সাথে কথা বলবে, তখন তাকে বলবে, "স্যার।" যখন অফিসারের সাথে কথা বলবে, তখন তাকে বলবে, "স্যার।"
406 00:43:34,230 00:43:37,700 মিলিটারি পার্সোনাল কে বলো চোদনাটাকে বাড়ি পাঠিয়ে দিতে। মিলিটারি পার্সোনাল কে বলো চোদনাটাকে বাড়ি পাঠিয়ে দিতে।
407 00:43:39,200 00:43:41,530 - গ্রান্ট মারা গেছে? - না। - গ্রান্ট মারা গেছে? - না।
408 00:43:43,200 00:43:46,000 জার্মান সার্জন বলেছে, সে নাকি বাঁচবে। জার্মান সার্জন বলেছে, সে নাকি বাঁচবে।
409 00:43:49,540 00:43:52,920 হেই পালোয়ান, ওঠো, হাঁটো। হেই পালোয়ান, ওঠো, হাঁটো।
410 00:43:53,250 00:43:54,800 ওঠো! ওঠো!
411 00:43:55,340 00:44:00,640 মনে হচ্ছে ওটা হিটলারের ফটো এলবাম। ওটাতে তার বহু ছবি আছে। মনে হচ্ছে ওটা হিটলারের ফটো এলবাম। ওটাতে তার বহু ছবি আছে।
412 00:44:01,050 00:44:03,760 - তুমি নাও নি? - ঠিক, স্যার। - তুমি নাও নি? - ঠিক, স্যার।
413 00:44:04,060 00:44:06,020 তোমাকে বিশ্বাস করি না! তোমাকে বিশ্বাস করি না!
414 00:44:11,270 00:44:14,770 তোমার উপর নজর রাখব। যেতে পারো। তোমার উপর নজর রাখব। যেতে পারো।
415 00:44:18,030 00:44:20,400 আমাকে মিথ্যা বলো নি তো! আমাকে মিথ্যা বলো নি তো!
416 00:44:25,870 00:44:28,160 - কী? - স্যার... - কী? - স্যার...
417 00:44:28,450 00:44:31,080 ...আপনার যদি কোন সমস্যা না থাকে... ...আপনার যদি কোন সমস্যা না থাকে...
418 00:44:31,370 00:44:34,880 ...আমি ফার্স্ট সার্জেন্টের পদ থেকে সরে দাঁড়াতে চাই। ...আমি ফার্স্ট সার্জেন্টের পদ থেকে সরে দাঁড়াতে চাই।
419 00:44:35,920 00:44:39,550 যদি সে সুযোগটা থেকে থাকে। আমি আমার লোকদের সাথে থাকাটা মিস করি। যদি সে সুযোগটা থেকে থাকে। আমি আমার লোকদের সাথে থাকাটা মিস করি।
420 00:44:39,880 00:44:44,010 আমি যেকোন কোম্পানির স্টাফ সার্জেন্ট পদে ফিরে যেতে চাই। আমি যেকোন কোম্পানির স্টাফ সার্জেন্ট পদে ফিরে যেতে চাই।
421 00:44:48,520 00:44:52,190 মনে হচ্ছে তুমি সে সুযোগটা পাচ্ছ। মনে হচ্ছে তুমি সে সুযোগটা পাচ্ছ।
422 00:44:52,520 00:44:54,060 ধন্যবাদ, স্যার। ধন্যবাদ, স্যার।
423 00:44:55,400 00:44:59,860 - সার্জেন্ট গ্রান্টের প্লাটুনের দায়িত্ব নিতে চাও? - সমস্যা নেই, স্যার। - সার্জেন্ট গ্রান্টের প্লাটুনের দায়িত্ব নিতে চাও? - সমস্যা নেই, স্যার।
424 00:45:04,030 00:45:07,540 ঠিক আছে, লেফটেন্যান্ট পিককের কাছে যাও। ঠিক আছে, লেফটেন্যান্ট পিককের কাছে যাও।
425 00:45:09,660 00:45:12,210 সে কোন ঝামেলা করলে আমাকে জানাবে। সে কোন ঝামেলা করলে আমাকে জানাবে।
426 00:45:14,130 00:45:16,670 স্যার, আপনি সিদ্ধান্ত নিয়েছেন তো? স্যার, আপনি সিদ্ধান্ত নিয়েছেন তো?
427 00:45:17,040 00:45:18,500 হ্যাঁ, নিয়েছি। হ্যাঁ, নিয়েছি।
428 00:45:26,550 00:45:29,180 তো, কী ভাবছ? তো, কী ভাবছ?
429 00:45:29,850 00:45:33,270 যুদ্ধ পরবর্তী সময়ে ইজি কোম্পানির কমান্ডিং অফিসার লাগবে। যুদ্ধ পরবর্তী সময়ে ইজি কোম্পানির কমান্ডিং অফিসার লাগবে।
430 00:45:33,600 00:45:36,900 কোম্পানির একে অপরকে মারা থামাতে। কোম্পানির একে অপরকে মারা থামাতে।
431 00:45:37,230 00:45:40,110 এমন কেউ যে তাদের বুঝতে পারে। এমন কেউ যে তাদের বুঝতে পারে।
432 00:45:40,400 00:45:41,820 আমিও সহমত। আমিও সহমত।
433 00:45:42,070 00:45:45,870 তাদের অযোগ্য কারো হাতে তুলে দেয়া ঠিক হবে না। তাদের অযোগ্য কারো হাতে তুলে দেয়া ঠিক হবে না।
434 00:45:46,200 00:45:49,740 তারা আর্মির মূল্যবান সম্পদ। তারা আর্মির মূল্যবান সম্পদ।
435 00:45:53,580 00:45:55,830 তুমি আর্মিতে থেকে যাবার সিদ্ধান্ত নিয়েছো? তুমি আর্মিতে থেকে যাবার সিদ্ধান্ত নিয়েছো?
436 00:45:56,330 00:45:58,460 হ্যাঁ, আমি আমার লোকদের সাথে থাকব। হ্যাঁ, আমি আমার লোকদের সাথে থাকব।
437 00:46:00,420 00:46:02,550 শুনে ভালই লাগল। শুনে ভালই লাগল।
438 00:46:05,550 00:46:08,100 আমাদের অনেকে স্বেচ্ছায় থাকবে। আমাদের অনেকে স্বেচ্ছায় থাকবে।
439 00:46:08,390 00:46:12,270 বাকিরা আটকে গেছে। যদি না তাদের আমরা কারন দেখিয়ে পাঠাতে না পারি। বাকিরা আটকে গেছে। যদি না তাদের আমরা কারন দেখিয়ে পাঠাতে না পারি।
440 00:46:12,600 00:46:17,610 এটা এয়ারবর্ন এক্সিবিশন। সেখানে সকল মিত্র বিমানের একটা করে থাকবে। এটা এয়ারবর্ন এক্সিবিশন। সেখানে সকল মিত্র বিমানের একটা করে থাকবে।
441 00:46:17,980 00:46:19,230 উ-হাহ। উ-হাহ।
442 00:46:19,610 00:46:20,820 মানে বলছি, হ্যাঁ স্যার। মানে বলছি, হ্যাঁ স্যার।
443 00:46:21,070 00:46:24,610 সবকিছু ঠিকভাবে পরিচালনার জন্য তোমাকে পাঠানো হবে। সবকিছু ঠিকভাবে পরিচালনার জন্য তোমাকে পাঠানো হবে।
444 00:46:24,950 00:46:28,780 - বুঝতে পেরেছি, স্যার। - তবে সে জায়গাটা সুবিধাজনক নয়। - বুঝতে পেরেছি, স্যার। - তবে সে জায়গাটা সুবিধাজনক নয়।
445 00:46:29,120 00:46:34,040 না, প্যারিসে সমস্যা নেই। যদি আমাকে যেতে বলেন, অন্য কাউতে তো যেতে হতোই। না, প্যারিসে সমস্যা নেই। যদি আমাকে যেতে বলেন, অন্য কাউতে তো যেতে হতোই।
446 00:46:34,410 00:46:36,420 আমরা যাব, অবশ্যই যাব। আমরা যাব, অবশ্যই যাব।
447 00:46:36,670 00:46:40,800 তোমার ড্রাইভার তোমার পছন্দসই যেকোন হোটেলে নামিয়ে দেবে... তোমার ড্রাইভার তোমার পছন্দসই যেকোন হোটেলে নামিয়ে দেবে...
448 00:46:41,130 00:46:45,300 ...তবে তোমাকে ওখানে অনেকদিন থাকতে হবে। ...তবে তোমাকে ওখানে অনেকদিন থাকতে হবে।
449 00:46:45,680 00:46:47,800 আপনাকে নিরাশ করবো না, স্যার। আপনাকে নিরাশ করবো না, স্যার।
450 00:47:01,860 00:47:04,110 কারউড... . কারউড... .
451 00:47:04,400 00:47:09,780 তুমি হয়তো জানো, যখন কোন লোককে আর্মি ব্যাটেলফিল্ড কমিশন দেয়... তুমি হয়তো জানো, যখন কোন লোককে আর্মি ব্যাটেলফিল্ড কমিশন দেয়...
452 00:47:10,200 00:47:14,250 ...তারা লোকটাকে তার কোম্পানিতে থাকতে দেয় না। ...তারা লোকটাকে তার কোম্পানিতে থাকতে দেয় না।
453 00:47:14,620 00:47:17,120 হ্যাঁ স্যার, আমি জানতাম এমনটা হবে। হ্যাঁ স্যার, আমি জানতাম এমনটা হবে।
454 00:47:17,500 00:47:22,130 তারা মনে করে লোকটাকে তার কোম্পানির লোক যথেষ্ট সন্মান দেবে না। তারা মনে করে লোকটাকে তার কোম্পানির লোক যথেষ্ট সন্মান দেবে না।
455 00:47:22,500 00:47:24,510 হ্যাঁ, এটা ভাল যুক্তি, স্যার। হ্যাঁ, এটা ভাল যুক্তি, স্যার।
456 00:47:24,760 00:47:27,510 এটা গাধামি। বিশেষ করে তোমার ক্ষেত্রে। এটা গাধামি। বিশেষ করে তোমার ক্ষেত্রে।
457 00:47:27,800 00:47:31,930 তবে তারা তোমাকে কোথায় পাঠাবে, সেটার দায়িত্ব আমাকে দিয়েছে। তবে তারা তোমাকে কোথায় পাঠাবে, সেটার দায়িত্ব আমাকে দিয়েছে।
458 00:47:32,260 00:47:35,810 আমার মনে হয় ব্যাটেলিয়ন হেডকোয়ার্টার তোমার জন্য ভাল হবে। আমার মনে হয় ব্যাটেলিয়ন হেডকোয়ার্টার তোমার জন্য ভাল হবে।
459 00:47:36,140 00:47:38,600 এটাই ভাল হবে, স্যার। এটাই ভাল হবে, স্যার।
460 00:47:38,900 00:47:41,150 ভাল, ভাল। ভাল, ভাল।
461 00:47:42,190 00:47:46,320 এখন এয়ার ফিল্ডে একজন জার্মান জেনারেল ক্ষেপে আছে... এখন এয়ার ফিল্ডে একজন জার্মান জেনারেল ক্ষেপে আছে...
462 00:47:46,690 00:47:50,820 ...ফিলির প্রাইভেট হফম্যানের কাছে আত্মসমর্পণের ব্যাপারে। ...ফিলির প্রাইভেট হফম্যানের কাছে আত্মসমর্পণের ব্যাপারে।
463 00:47:51,200 00:47:53,950 - এতে নাকি তার সন্মান কমে। - বুঝেছি। - এতে নাকি তার সন্মান কমে। - বুঝেছি।
464 00:47:54,490 00:47:58,620 হ্যাঁ, ভাবছি পশ্চিম ভার্জিনিয়ার সেকেন্ড লেফটেন্যাট কারউড লিফটন... হ্যাঁ, ভাবছি পশ্চিম ভার্জিনিয়ার সেকেন্ড লেফটেন্যাট কারউড লিফটন...
465 00:47:59,000 00:48:02,840 ...সেখানে গিয়ে বিষয়টা শেষ করতে পারে। - সমস্যা নেই, স্যার। ...সেখানে গিয়ে বিষয়টা শেষ করতে পারে। - সমস্যা নেই, স্যার।
466 00:48:03,170 00:48:07,010 মেজর, এখন থেকে এসব কাজ আসবে? মেজর, এখন থেকে এসব কাজ আসবে?
467 00:48:09,300 00:48:13,350 হ্যাঁ, হ্যাঁ, যখন আমরা আর লেকের ধাঁরে রোদ পোহাতে পারব না। হ্যাঁ, হ্যাঁ, যখন আমরা আর লেকের ধাঁরে রোদ পোহাতে পারব না।
468 00:48:24,190 00:48:25,530 লেফটেন্যান্ট। লেফটেন্যান্ট।
469 00:48:34,830 00:48:38,000 আপনার অনুমতি সাপেক্ষে আমার লোকদের সাথে কথা বলতে চাই। আপনার অনুমতি সাপেক্ষে আমার লোকদের সাথে কথা বলতে চাই।
470 00:48:38,330 00:48:40,750 চালিয়ে যান, জেনারেল। চালিয়ে যান, জেনারেল।
471 00:48:50,630 00:48:52,760 - ক্যাপ্টেন শোবল। - মেজর উইন্টার্স। - ক্যাপ্টেন শোবল। - মেজর উইন্টার্স।
472 00:48:53,010 00:48:54,050 ক্যাপ্টেন শোবল। ক্যাপ্টেন শোবল।
473 00:48:56,220 00:48:59,230 আমরা র্যাংককে স্যালুট দিই, ব্যক্তিকে নয়। আমরা র্যাংককে স্যালুট দিই, ব্যক্তিকে নয়।
474 00:49:23,620 00:49:24,920 লাইবগট? লাইবগট?
475 00:49:26,540 00:49:30,210 শোনো, যুদ্ধটা বড় ছিল, কঠিন ছিল, শোনো, যুদ্ধটা বড় ছিল, কঠিন ছিল,
476 00:49:33,890 00:49:38,600 তোমরা সন্মানের সাথে দেশের জন্য বীরের মত লড়েছ। তোমরা সন্মানের সাথে দেশের জন্য বীরের মত লড়েছ।
477 00:49:42,140 00:49:44,400 তোমরা একটা স্পেশাল গ্রুপ ... তোমরা একটা স্পেশাল গ্রুপ ...
478 00:49:47,690 00:49:50,110 ...যারা একে অপরের সাথে বন্ধন তৈরী করেছে... ...যারা একে অপরের সাথে বন্ধন তৈরী করেছে...
479 00:49:55,660 00:49:57,780 ...যেটা কেবল লড়াইয়ের সময় হয়... ...যেটা কেবল লড়াইয়ের সময় হয়...
480 00:49:59,740 00:50:01,540 ...ভ্রাতাদের ভেতর... ...ভ্রাতাদের ভেতর...
481 00:50:03,500 00:50:05,420 ...ফক্সহোলে থাকার সময়। ...ফক্সহোলে থাকার সময়।
482 00:50:10,710 00:50:13,170 বিপদের সময় একে অপরকে আগলে রাখে। বিপদের সময় একে অপরকে আগলে রাখে।
483 00:50:20,930 00:50:24,100 একসাথে মৃত্যুর ভয়াবহতা দেখেছে। একসাথে মৃত্যুর ভয়াবহতা দেখেছে।
484 00:50:31,650 00:50:35,700 তোমাদের সকলের সাথে কাঁধ মেলাতে পেতে আমি গর্বিত। তোমাদের সকলের সাথে কাঁধ মেলাতে পেতে আমি গর্বিত।
485 00:50:41,290 00:50:45,160 দীর্ঘ এক শান্তির জীবন তোমাদের প্রাপ্য। দীর্ঘ এক শান্তির জীবন তোমাদের প্রাপ্য।
486 00:51:00,810 00:51:02,350 টাওয়াল, টাওয়াল, টাওয়াল! টাওয়াল, টাওয়াল, টাওয়াল!
487 00:51:03,520 00:51:04,980 ধন্যবাদ। ধন্যবাদ।
488 00:51:05,430 00:51:07,480 ঐ বাচ্চা দুটোকে দেখো। ঐ বাচ্চা দুটোকে দেখো।
489 00:51:08,810 00:51:11,320 তাদের কী হয়েছিল? তাদের কী হয়েছিল?
490 00:51:12,230 00:51:14,240 নিউ জার্সি, হাহ? নিউ জার্সি, হাহ?
491 00:51:16,110 00:51:17,320 হ্যাঁ। হ্যাঁ।
492 00:51:18,030 00:51:19,370 ভেবে দেখো। ভেবে দেখো।
493 00:51:20,200 00:51:21,780 হ্যাঁ, ভাবছি তো। হ্যাঁ, ভাবছি তো।
494 00:51:23,870 00:51:25,660 তুমি জেগেছ? তুমি জেগেছ?
495 00:51:27,040 00:51:28,420 জেগেছি কি না? জেগেছি কি না?
496 00:51:29,960 00:51:31,710 ঘুমোতে যাবার সময় হয়েছে। ঘুমোতে যাবার সময় হয়েছে।
497 00:51:46,640 00:51:48,230 মারো, জিমি। মারো, জিমি।
498 00:51:50,270 00:51:52,520 - চমৎকার। - একটা শেষ। - চমৎকার। - একটা শেষ।
499 00:51:52,820 00:51:57,360 - পি উই, ওয়েবস্টারকে শেষ করো। - পি উই, তাকে শেষ করে দাও। - পি উই, ওয়েবস্টারকে শেষ করো। - পি উই, তাকে শেষ করে দাও।
500 00:51:58,860 00:52:02,530 বাক কমপ্টন আমাদের তার সুস্থতার কথা জানাতে ফিরে এসেছিল। বাক কমপ্টন আমাদের তার সুস্থতার কথা জানাতে ফিরে এসেছিল।
501 00:52:02,870 00:52:05,370 সে লস অ্যাঞ্জেলস এর প্রসিকিউটর হয়। সে লস অ্যাঞ্জেলস এর প্রসিকিউটর হয়।
502 00:52:05,660 00:52:08,580 সে কেনেডির খুনীকে দোষী সাব্যস্ত করে... সে কেনেডির খুনীকে দোষী সাব্যস্ত করে...
503 00:52:08,870 00:52:13,000 ...এবং পরে তাকে ক্যালিফোর্নিয়ার আপিল কোর্টে নিযুক্ত করা হয়। ...এবং পরে তাকে ক্যালিফোর্নিয়ার আপিল কোর্টে নিযুক্ত করা হয়।
504 00:52:13,840 00:52:17,880 ডেভিড ওয়েবস্টার দ্যা স্যাটারডে ইভেনিং পোস্ট এবং ওয়াল স্টিট জার্নালের হয়ে লিখতো... ডেভিড ওয়েবস্টার দ্যা স্যাটারডে ইভেনিং পোস্ট এবং ওয়াল স্টিট জার্নালের হয়ে লিখতো...
505 00:52:18,260 00:52:20,640 ...এবং পরে হাঙ্গর নিয়ে একটা বইও লেখে। ...এবং পরে হাঙ্গর নিয়ে একটা বইও লেখে।
506 00:52:20,930 00:52:27,310 ১৯৬১ সালে সে একা সমুদ্রে গিয়ে নিখোঁজ হয়। ১৯৬১ সালে সে একা সমুদ্রে গিয়ে নিখোঁজ হয়।
507 00:52:30,650 00:52:32,440 যাও, যাও, যাও, হ্যাঁ! যাও, যাও, যাও, হ্যাঁ!
508 00:52:33,020 00:52:36,190 জনি মার্টিন তার রেল রোড কাজে ফিরে যায়... জনি মার্টিন তার রেল রোড কাজে ফিরে যায়...
509 00:52:36,530 00:52:38,950 ...এবং পরে নিজের কন্সট্রাকশান কোম্পানি খুলে। ...এবং পরে নিজের কন্সট্রাকশান কোম্পানি খুলে।
510 00:52:39,240 00:52:43,280 সে পালা করে এরিজোনা এবং মন্টেনায় জীবন কাটিয়েছে। সে পালা করে এরিজোনা এবং মন্টেনায় জীবন কাটিয়েছে।
511 00:52:45,830 00:52:50,080 জর্জ লাজ রোড আইল্যান্ডে ঘর-বাড়ি ঠিক করার কাজ শুরু করে জর্জ লাজ রোড আইল্যান্ডে ঘর-বাড়ি ঠিক করার কাজ শুরু করে
512 00:52:50,460 00:52:53,750 তার আন্তরিক ব্যবহারের জন্য... তার আন্তরিক ব্যবহারের জন্য...
513 00:52:54,130 00:52:58,130 ...১৯৯৮ সালে তার মৃত্যুতে ১৬০০ লোক আসে। ...১৯৯৮ সালে তার মৃত্যুতে ১৬০০ লোক আসে।
514 00:52:59,130 00:53:03,850 ডক রো ১৯৯৮ সালে লুইজিয়ানাতে মারা যায়। ডক রো ১৯৯৮ সালে লুইজিয়ানাতে মারা যায়।
515 00:53:04,760 00:53:07,220 সে কন্সট্রাকশান কন্ট্রাক্টর ছিল। সে কন্সট্রাকশান কন্ট্রাক্টর ছিল।
516 00:53:09,520 00:53:14,360 ফ্রাংক পারকোন্টে শিকাগো ফিরে গিয়ে ডাক বিভাগে মেইল ম্যানের কাজ শুরু করে। ফ্রাংক পারকোন্টে শিকাগো ফিরে গিয়ে ডাক বিভাগে মেইল ম্যানের কাজ শুরু করে।
517 00:53:21,200 00:53:25,780 জো লাইবগট স্যান ফ্রান্সিসকোতে ফিরে গিয়ে তার ট্যাক্সিটা চালানো শুরু করে। জো লাইবগট স্যান ফ্রান্সিসকোতে ফিরে গিয়ে তার ট্যাক্সিটা চালানো শুরু করে।
518 00:53:27,910 00:53:31,710 বুল র্যান্ডেলম্যান হচ্ছে আমার দেখা সেরা সৈনিকদের একজন। বুল র্যান্ডেলম্যান হচ্ছে আমার দেখা সেরা সৈনিকদের একজন।
519 00:53:32,040 00:53:37,380 সে আরকানসাসে গিয়ে মাটি কাটার ব্যবসা শুরু করে। এখনো সে ওখানেই আছে। সে আরকানসাসে গিয়ে মাটি কাটার ব্যবসা শুরু করে। এখনো সে ওখানেই আছে।
520 00:53:44,470 00:53:48,100 অলট্রন মোর ইয়মিং এ ফিরে গেছে এক অনন্য স্মারক নিয়ে: অলট্রন মোর ইয়মিং এ ফিরে গেছে এক অনন্য স্মারক নিয়ে:
521 00:53:48,430 00:53:51,270 হিটলারের ব্যক্তিগত ফটো এলবাম। হিটলারের ব্যক্তিগত ফটো এলবাম।
522 00:53:51,560 00:53:55,400 সে ১৯৫৮ সালে গাড়ি দূর্ঘটনায় মারা যায়। সে ১৯৫৮ সালে গাড়ি দূর্ঘটনায় মারা যায়।
523 00:53:56,810 00:53:59,820 ফ্লয়েড টালবার্টের সাথে আমাদের কারো যোগাযোগ ছিল না... ফ্লয়েড টালবার্টের সাথে আমাদের কারো যোগাযোগ ছিল না...
524 00:54:00,110 00:54:04,950 ...১৯৮১ সালে তার মৃত্যুর আগে এক পুনর্মিলনীতে সে আসে। ...১৯৮১ সালে তার মৃত্যুর আগে এক পুনর্মিলনীতে সে আসে।
525 00:54:06,820 00:54:11,950 আমাদের সকলের যুদ্ধের পরের কাটানো জীবনটা আলাদা আলাদা ছিল। আমাদের সকলের যুদ্ধের পরের কাটানো জীবনটা আলাদা আলাদা ছিল।
526 00:54:12,870 00:54:17,540 কারউড লিপ্টন পুরো দুনিয়ার গ্লাস ফ্যাক্টরির এক্সিকিউটিভ ডিরেক্টর ছিল। কারউড লিপ্টন পুরো দুনিয়ার গ্লাস ফ্যাক্টরির এক্সিকিউটিভ ডিরেক্টর ছিল।
527 00:54:17,920 00:54:20,800 সে উত্তর ক্যসরোলিনাতে সুন্দর এক জীবন কাটিয়েছে। সে উত্তর ক্যসরোলিনাতে সুন্দর এক জীবন কাটিয়েছে।
528 00:54:21,170 00:54:23,590 হ্যারি ওয়েলস, কিটি গ্রোগেনকে বিয়ে করে। হ্যারি ওয়েলস, কিটি গ্রোগেনকে বিয়ে করে।
529 00:54:23,880 00:54:28,470 পেন্সিলভেনিয়ার সকল স্কুলের সভাপতি হয়। পেন্সিলভেনিয়ার সকল স্কুলের সভাপতি হয়।
530 00:54:31,390 00:54:34,690 রোনাল্ড স্পেয়ার্স আর্মিতেই থেকে যায়, কোরিয়াতে যায়। রোনাল্ড স্পেয়ার্স আর্মিতেই থেকে যায়, কোরিয়াতে যায়।
531 00:54:35,020 00:54:39,570 ১৯৫৮ সালে জার্মানিতে স্প্যানডাও কারাগারের গভর্নর হিসেবে ফিরে আসে। ১৯৫৮ সালে জার্মানিতে স্প্যানডাও কারাগারের গভর্নর হিসেবে ফিরে আসে।
532 00:54:39,940 00:54:42,740 সে লেফটেন্যান্ট কর্নেল হিসেবে অবসর নেয়। সে লেফটেন্যান্ট কর্নেল হিসেবে অবসর নেয়।
533 00:54:47,490 00:54:50,200 - তাদের জড় করো। - ঠিক আছে, ওয়েবস্টার। - তাদের জড় করো। - ঠিক আছে, ওয়েবস্টার।
534 00:54:50,490 00:54:53,120 ইজি কোম্পানি, গোল হয়ে জড় হও! ইজি কোম্পানি, গোল হয়ে জড় হও!
535 00:54:59,710 00:55:03,340 ইজি কোম্পানির জন্য, ডি-ডে এর সাথে ৪৩৪। ইজি কোম্পানির জন্য, ডি-ডে এর সাথে ৪৩৪।
536 00:55:03,670 00:55:06,630 প্রথম ব্যক্তি হিসেবে পেল, পার্কো। প্রথম ব্যক্তি হিসেবে পেল, পার্কো।
537 00:55:06,930 00:55:09,300 সকলে শোনো, খবর আছে। সকলে শোনো, খবর আছে।
538 00:55:10,970 00:55:16,310 আজকে প্রেসিডেন্ট ট্রুম্যানের কাছে জাপানিরা আত্মসমর্পণ করেছে। আজকে প্রেসিডেন্ট ট্রুম্যানের কাছে জাপানিরা আত্মসমর্পণ করেছে।
539 00:55:17,150 00:55:18,730 যুদ্ধ শেষ। যুদ্ধ শেষ।
540 00:55:20,650 00:55:23,320 সকল পয়েন্ট, মেডেল এবং আহত হবার হিসাব বাদ... সকল পয়েন্ট, মেডেল এবং আহত হবার হিসাব বাদ...
541 00:55:23,650 00:55:27,160 ... 101st এয়ারবর্নের সকলে বাড়ি ফিরতে পারবে। ... 101st এয়ারবর্নের সকলে বাড়ি ফিরতে পারবে।
542 00:55:28,360 00:55:32,620 একসাথে অর্জন করা অভিজ্ঞতার মাধ্যমে আমরা সারাজীবন একে অপরের সাথে যুক্ত থাকব। একসাথে অর্জন করা অভিজ্ঞতার মাধ্যমে আমরা সারাজীবন একে অপরের সাথে যুক্ত থাকব।
543 00:55:33,330 00:55:37,250 প্রত্যেকেই দুনিয়ার সেবার ফিরে গেছে। প্রত্যেকেই দুনিয়ার সেবার ফিরে গেছে।
544 00:55:52,810 00:55:55,520 যুদ্ধের পর লুইস নিক্সন খারাপ সময় পার করে। যুদ্ধের পর লুইস নিক্সন খারাপ সময় পার করে।
545 00:55:55,810 00:55:57,940 কয়েকবার ডিভোর্স পায়। কয়েকবার ডিভোর্স পায়।
546 00:55:58,230 00:56:02,690 ১৯৫৬ সালে গ্রেস নামের একজনকে বিয়ে করে, তারপর তার জীবনে সুখ আসে। ১৯৫৬ সালে গ্রেস নামের একজনকে বিয়ে করে, তারপর তার জীবনে সুখ আসে।
547 00:56:03,070 00:56:06,110 সে মেয়েটার সাথে পুরো দুনিয়া ভ্রমণ করে বেড়িয়েছে। সে মেয়েটার সাথে পুরো দুনিয়া ভ্রমণ করে বেড়িয়েছে।
548 00:56:06,440 00:56:10,410 আমার বন্ধু লুইস ১৯৯৫ সালে মারা যায়। আমার বন্ধু লুইস ১৯৯৫ সালে মারা যায়।
549 00:56:11,280 00:56:15,580 আমি তার জব অফার গ্রহন করে নিক্সন নাইট্রেশন ওয়ার্কে ম্যানেজার হিসেবে চাকুরী নিই... আমি তার জব অফার গ্রহন করে নিক্সন নাইট্রেশন ওয়ার্কে ম্যানেজার হিসেবে চাকুরী নিই...
550 00:56:15,950 00:56:19,960 ...১৯৫০ সালে আমাকে আবার ট্রেনিং অফিসার হিসেবে আর্মিতে ডাকা হয়। ...১৯৫০ সালে আমাকে আবার ট্রেনিং অফিসার হিসেবে আর্মিতে ডাকা হয়।
551 00:56:20,290 00:56:24,340 আমি কোরিয়াতে যাই নি। জীবনে অনেক যুদ্ধ করেছি। আমি কোরিয়াতে যাই নি। জীবনে অনেক যুদ্ধ করেছি।
552 00:56:24,710 00:56:28,840 কয়েকদিন ঘোরাঘুরি শেষে দুনিয়ার এক কোনে পেন্সিলভেনিয়ার হার্শেই এ... কয়েকদিন ঘোরাঘুরি শেষে দুনিয়ার এক কোনে পেন্সিলভেনিয়ার হার্শেই এ...
553 00:56:29,220 00:56:33,600 ...নির্জন-নিরালায় এক শান্তিময় ফার্ম হাউজ পেয়েছি। যেখানে আমি এখনো থাকি। ...নির্জন-নিরালায় এক শান্তিময় ফার্ম হাউজ পেয়েছি। যেখানে আমি এখনো থাকি।
554 00:56:33,970 00:56:39,140 এমন কোন দিন নেই, যে দিন আমি তাদের কথা ভাবি নি, যাদেরকে না পেলে... এমন কোন দিন নেই, যে দিন আমি তাদের কথা ভাবি নি, যাদেরকে না পেলে...
555 00:56:39,560 00:56:43,150 ...যুদ্ধের সময়ে পুরো দুনিয়ারটা উপভোগ করতে পারতাম না। ...যুদ্ধের সময়ে পুরো দুনিয়ারটা উপভোগ করতে পারতাম না।
556 00:56:43,480 00:56:47,320 এটা খুবই অস্বাভাবিক অনুভূতি। এটা খুবই অস্বাভাবিক অনুভূতি।
557 00:56:48,860 00:56:52,700 বন্ধনটা আমাদের অস্বাভাবিক। এটা অস্বাভাবিকভাবেই হয়েছে। বন্ধনটা আমাদের অস্বাভাবিক। এটা অস্বাভাবিকভাবেই হয়েছে।
558 00:56:53,030 00:56:54,990 আমরা পরস্পরের উপর নির্ভর করতে পারতাম। আমরা পরস্পরের উপর নির্ভর করতে পারতাম।
559 00:56:56,450 00:56:58,960 আমাদের বন্ধন ছিল অটুঁট। আমাদের বন্ধন ছিল অটুঁট।
560 00:56:59,250 00:57:01,620 অনেক সাহসিকতার, যা অবিশ্বাস্য। অনেক সাহসিকতার, যা অবিশ্বাস্য।
561 00:57:03,130 00:57:05,710 বিল গার্নিয়া এবং জো টয়ের মত কেউ এত মনে... বিল গার্নিয়া এবং জো টয়ের মত কেউ এত মনে...
562 00:57:06,000 00:57:09,760 ...গেঁথে থাকবে, সেটা কল্পনায়ও আসে নি। ...গেঁথে থাকবে, সেটা কল্পনায়ও আসে নি।
563 00:57:10,760 00:57:12,800 তারা অনেক স্পেশাল ছিল। তারা অনেক স্পেশাল ছিল।
564 00:57:13,090 00:57:16,600 আমি এই বড় যুদ্ধের একটা ছোট অংশ। একেবারে ছোট অংশ। আমি এই বড় যুদ্ধের একটা ছোট অংশ। একেবারে ছোট অংশ।
565 00:57:18,140 00:57:23,150 আর এটা হতে পেরেই আমি গর্বিত। মাঝে মাঝে এটা আমাকে কাঁদায়। আর এটা হতে পেরেই আমি গর্বিত। মাঝে মাঝে এটা আমাকে কাঁদায়।
566 00:57:23,600 00:57:26,020 যারা আসল মানুষ, আসল হিরো... যারা আসল মানুষ, আসল হিরো...
567 00:57:27,530 00:57:31,070 ...তারা ওখানে মাটির তলে শুয়ে আছে। ...তারা ওখানে মাটির তলে শুয়ে আছে।
568 00:57:31,610 00:57:35,240 তোমার মন চাইবে তাদের জন্য কিছু একটা করতে। তোমার মন চাইবে তাদের জন্য কিছু একটা করতে।
569 00:57:35,580 00:57:37,080 যুদ্ধের পর... যুদ্ধের পর...
570 00:57:38,540 00:57:43,040 ...আমি সেই স্পৃহা হারিয়েছি। অনেকখানিক হারিয়েছি। ...আমি সেই স্পৃহা হারিয়েছি। অনেকখানিক হারিয়েছি।
571 00:57:43,420 00:57:46,750 তুমি শুধু বেঁচে থাকতে চাইবে, এতটুকুই। তুমি শুধু বেঁচে থাকতে চাইবে, এতটুকুই।
572 00:57:49,090 00:57:52,680 ৫ম হেনরি তার লোকেদেরকে বলছিলেন, ৫ম হেনরি তার লোকেদেরকে বলছিলেন,
573 00:57:53,010 00:57:55,300 "আজকে থেকে... "আজকে থেকে...
574 00:57:55,600 00:57:58,350 ...পৃথিবীর শেষ দিন পর্যন্ত... ...পৃথিবীর শেষ দিন পর্যন্ত...
575 00:57:58,640 00:58:01,890 ...আমাদের লোকে মনে রাখবে, ...আমাদের লোকে মনে রাখবে,
576 00:58:02,230 00:58:06,190 আমরা সৌভাগ্যবান একদল ভাই। আমরা সৌভাগ্যবান একদল ভাই।
577 00:58:06,520 00:58:10,360 আজকে যে আমার সাথে রক্ত বিসর্জন দেবে... আজকে যে আমার সাথে রক্ত বিসর্জন দেবে...
578 00:58:10,690 00:58:12,280 ...সে হবে আমার ভাই।" ...সে হবে আমার ভাই।"
579 00:58:13,910 00:58:15,820 মনে আছে... মনে আছে...
580 00:58:17,990 00:58:21,290 ...মাইক রেনি আমাকে যে চিঠিটা লিখেছিল? ...মাইক রেনি আমাকে যে চিঠিটা লিখেছিল?
581 00:58:21,620 00:58:22,660 মনে আছে? মনে আছে?
582 00:58:22,910 00:58:25,710 মনে আছে শেষটাতে কী লিখা ছিল? মনে আছে শেষটাতে কী লিখা ছিল?
583 00:58:27,210 00:58:30,380 "আমি স্মৃতিগুলোকে স্মরণ করি... "আমি স্মৃতিগুলোকে স্মরণ করি...
584 00:58:30,710 00:58:34,760 ...আরেকদিন আমার ছোট্ট নাতির করা প্রশ্ন ছিল... ...আরেকদিন আমার ছোট্ট নাতির করা প্রশ্ন ছিল...
585 00:58:35,130 00:58:40,310 ...এমন যে, 'দাদা, আপনি যুদ্ধে হিরো ছিলেন?' ...এমন যে, 'দাদা, আপনি যুদ্ধে হিরো ছিলেন?'
586 00:58:43,270 00:58:45,770 দাদা উত্তর দিল, 'না... দাদা উত্তর দিল, 'না...
587 00:58:49,860 00:58:53,360 ...তবে আমি হিরোদের দলে যুদ্ধ করেছি।" ...তবে আমি হিরোদের দলে যুদ্ধ করেছি।"
588 00:58:58,500 01:02:04,500 বঙ্গানুবাদে : মশিউর শুভ বঙ্গানুবাদে : মশিউর শুভ