This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,000 | 00:00:06,500 | "Colonel | هماهنگ سازی با نسخهی بلوری توسط "کلنل | "Colonel | هماهنگ سازی با نسخهی بلوری توسط "کلنل |
2 | 00:02:31,992 | 00:02:37,992 | قسمت دهم : امتيازات | قسمت دهم : امتيازات |
3 | 00:02:42,992 | 00:02:47,992 | جولاي سال 1945 زل ام سي ، اتريش | جولاي سال 1945 زل ام سي ، اتريش |
4 | 00:03:05,761 | 00:03:11,016 | سه سال از وقتي که من و لوئيس نيکسون .تصميم گرفتيم به يگان چتربازا ملحق بشيم ميگذشت | سه سال از وقتي که من و لوئيس نيکسون .تصميم گرفتيم به يگان چتربازا ملحق بشيم ميگذشت |
5 | 00:03:11,433 | 00:03:14,311 | .و بيشتر از يک سال از رفتن به جنگ | .و بيشتر از يک سال از رفتن به جنگ |
6 | 00:03:14,603 | 00:03:19,275 | .نميدونستيم چي به سرمون مياد .يا چه مدت خواهيم جنگيد | .نميدونستيم چي به سرمون مياد .يا چه مدت خواهيم جنگيد |
7 | 00:03:19,650 | 00:03:21,902 | از کجا سر در مياريم؟ | از کجا سر در مياريم؟ |
8 | 00:03:22,194 | 00:03:26,240 | من مطمئنا انتظار نداشتم خودمو .توي همچين جايي ببينم | من مطمئنا انتظار نداشتم خودمو .توي همچين جايي ببينم |
9 | 00:03:29,869 | 00:03:32,163 | .فکر ميکردم تو باشي | .فکر ميکردم تو باشي |
10 | 00:03:35,249 | 00:03:37,042 | .صبح بخير | .صبح بخير |
11 | 00:03:38,419 | 00:03:41,881 | گزارشاتي در مورد .يه اسکيموي مو قرمز شنيدم | گزارشاتي در مورد .يه اسکيموي مو قرمز شنيدم |
12 | 00:03:43,048 | 00:03:45,467 | .و گفتم چک کنم ببينم درسته يا نه | .و گفتم چک کنم ببينم درسته يا نه |
13 | 00:03:45,759 | 00:03:48,804 | اومدي تو شناي صبحگاهي بهم ملحق بشي؟ | اومدي تو شناي صبحگاهي بهم ملحق بشي؟ |
14 | 00:03:50,014 | 00:03:53,225 | آره- .تو منو خوب ميشناسي- | آره- .تو منو خوب ميشناسي- |
15 | 00:03:53,559 | 00:03:56,478 | .بيا. از طرف زيلينسکيه | .بيا. از طرف زيلينسکيه |
16 | 00:03:57,438 | 00:03:59,023 | .اوه، عاليه | .اوه، عاليه |
17 | 00:04:03,319 | 00:04:04,737 | چيه؟ | چيه؟ |
18 | 00:04:05,112 | 00:04:07,865 | ، به عکاس هنگ برخوردم | ، به عکاس هنگ برخوردم |
19 | 00:04:08,157 | 00:04:12,203 | گفت مقداري عکس از ...هنگ 506 داره | گفت مقداري عکس از ...هنگ 506 داره |
20 | 00:04:12,536 | 00:04:15,039 | .از زمان توکوآ به بعد ... | .از زمان توکوآ به بعد ... |
21 | 00:04:15,331 | 00:04:19,877 | .من اونارو با يک جفت لوگر عوض کردم - .معامله خيلي خوبي بوده - | .من اونارو با يک جفت لوگر عوض کردم - .معامله خيلي خوبي بوده - |
22 | 00:04:30,554 | 00:04:34,934 | بعد از اين چيکار ميکني؟ - .ميرم صبحانه ميخورم - | بعد از اين چيکار ميکني؟ - .ميرم صبحانه ميخورم - |
23 | 00:04:37,645 | 00:04:40,022 | .نه. بعد بعد اون | .نه. بعد بعد اون |
24 | 00:04:45,110 | 00:04:49,240 | مسخره است چون .يه ملاقات با سرهنگ سينک داشتم | مسخره است چون .يه ملاقات با سرهنگ سينک داشتم |
25 | 00:04:49,615 | 00:04:52,076 | واقعا؟ - .آره - | واقعا؟ - .آره - |
26 | 00:04:52,743 | 00:04:56,539 | .آره، بحث در مورد امکان موندن من بود | .آره، بحث در مورد امکان موندن من بود |
27 | 00:04:56,872 | 00:04:58,624 | توي ارتش؟ | توي ارتش؟ |
28 | 00:04:59,625 | 00:05:02,753 | . آره، به عنوان شغل | . آره، به عنوان شغل |
29 | 00:05:04,755 | 00:05:06,715 | تو چي گفتي؟ | تو چي گفتي؟ |
30 | 00:05:07,258 | 00:05:09,385 | .گفتم بايد فکر کنم | .گفتم بايد فکر کنم |
31 | 00:05:19,103 | 00:05:22,731 | نظرت درباره نيوجرسي چيه؟ - نيوجرسي؟ - | نظرت درباره نيوجرسي چيه؟ - نيوجرسي؟ - |
32 | 00:05:23,065 | 00:05:27,486 | ،يه شرکت تو نيکسون نيوجرسي هست .اسمش کارخانه نيکسون نيتريشنه | ،يه شرکت تو نيکسون نيوجرسي هست .اسمش کارخانه نيکسون نيتريشنه |
33 | 00:05:27,862 | 00:05:30,072 | . به نظر جالب مياد - ... آره، خب - | . به نظر جالب مياد - ... آره، خب - |
34 | 00:05:30,364 | 00:05:33,409 | . اتفاقا، من صاحباشو ميشناسم... | . اتفاقا، من صاحباشو ميشناسم... |
35 | 00:05:34,243 | 00:05:37,955 | احتمالا از من انتظار دارن .که قدر خودمو بدونم | احتمالا از من انتظار دارن .که قدر خودمو بدونم |
36 | 00:05:38,330 | 00:05:41,125 | . گفتم بهتره تو رو هم با خودم ببرم | . گفتم بهتره تو رو هم با خودم ببرم |
37 | 00:05:44,461 | 00:05:47,464 | داري به من پيشنهاد کار ميدي ؟ | داري به من پيشنهاد کار ميدي ؟ |
38 | 00:05:50,926 | 00:05:55,514 | ،بايد ببينيم تو مصاحبه چه کار ميکني ... اما مردي با تواناييهاي تو | ،بايد ببينيم تو مصاحبه چه کار ميکني ... اما مردي با تواناييهاي تو |
39 | 00:05:55,890 | 00:06:01,187 | به نظرم ميتونه درآمدي متناسب... . با چيزي که الان ميگيري داشته باشه | به نظرم ميتونه درآمدي متناسب... . با چيزي که الان ميگيري داشته باشه |
40 | 00:06:05,274 | 00:06:07,610 | .باشه، در موردش فکر ميکنم | .باشه، در موردش فکر ميکنم |
41 | 00:06:09,945 | 00:06:13,491 | . من ... . واقعا ممنونم | . من ... . واقعا ممنونم |
42 | 00:06:13,991 | 00:06:16,869 | .آره، حتما در موردش فکر کن | .آره، حتما در موردش فکر کن |
43 | 00:06:18,537 | 00:06:20,039 | .حتما | .حتما |
44 | 00:06:52,613 | 00:06:54,156 | .پيشنهاد کار | .پيشنهاد کار |
45 | 00:06:54,865 | 00:06:56,575 | .درکش سخته | .درکش سخته |
46 | 00:06:56,826 | 00:06:59,495 | .حتي جنگ هم تموم نشده | .حتي جنگ هم تموم نشده |
47 | 00:07:00,079 | 00:07:04,375 | تازه داشتم به دوش گرم .و شناي صبحگاهي عادت ميکردم | تازه داشتم به دوش گرم .و شناي صبحگاهي عادت ميکردم |
48 | 00:07:15,094 | 00:07:19,890 | اوايل ماه مي به اميد تصرف .بِرکتِسگادِن" وارد باواريا شديم" | اوايل ماه مي به اميد تصرف .بِرکتِسگادِن" وارد باواريا شديم" |
49 | 00:07:20,266 | 00:07:24,895 | اين شهر مشهور در ارتفاعات آلپ .خانه ي سمبليک حزب نازي بود | اين شهر مشهور در ارتفاعات آلپ .خانه ي سمبليک حزب نازي بود |
50 | 00:07:25,271 | 00:07:28,232 | تمام سرکرده هاي رايش سوم .اونجا خونه داشتن | تمام سرکرده هاي رايش سوم .اونجا خونه داشتن |
51 | 00:07:28,524 | 00:07:31,735 | ،با اينکه هيتلر مرده بود ...به اس.اس ها دستور داده بود | ،با اينکه هيتلر مرده بود ...به اس.اس ها دستور داده بود |
52 | 00:07:32,069 | 00:07:36,699 | از اونجا، جنگ پارتيزاني رو براي مقابله... .با پيشرفت متفقين، راه بندازن | از اونجا، جنگ پارتيزاني رو براي مقابله... .با پيشرفت متفقين، راه بندازن |
53 | 00:07:37,074 | 00:07:40,953 | .اولين قدم بستن راه ها بود | .اولين قدم بستن راه ها بود |
54 | 00:07:46,125 | 00:07:49,295 | کي مهندس ها بايد ميرسيدن ؟- . نيم ساعت قبل- | کي مهندس ها بايد ميرسيدن ؟- . نيم ساعت قبل- |
55 | 00:07:49,628 | 00:07:52,256 | تا وقتي که برسن .همينجا گير کرده ايم ، نيکس | تا وقتي که برسن .همينجا گير کرده ايم ، نيکس |
56 | 00:07:52,548 | 00:07:56,552 | اگه تو هم اس.اس بودي، نميذاشتي .تو خونه هيتلر جشن بگيريم | اگه تو هم اس.اس بودي، نميذاشتي .تو خونه هيتلر جشن بگيريم |
57 | 00:07:56,886 | 00:07:58,888 | .احتمالا خودت سنگها رو ميريختي | .احتمالا خودت سنگها رو ميريختي |
58 | 00:07:59,138 | 00:08:02,183 | اگه دنبال کسي ميگردين که راهي .به اون بالا پيدا کنه ، گروهان ايزي آماده و مشتاقه | اگه دنبال کسي ميگردين که راهي .به اون بالا پيدا کنه ، گروهان ايزي آماده و مشتاقه |
59 | 00:08:02,600 | 00:08:05,394 | .بموقع گفتي .من قبلا تو رو به سرهنگ سينک پيشنهاد کرده ام | .بموقع گفتي .من قبلا تو رو به سرهنگ سينک پيشنهاد کرده ام |
60 | 00:08:05,686 | 00:08:08,314 | .عاليه ،بريم ببنيم هيتلر کجا زندگي ميکنه- .ران - | .عاليه ،بريم ببنيم هيتلر کجا زندگي ميکنه- .ران - |
61 | 00:08:08,606 | 00:08:13,068 | ما نميدونيم اونجا چه خبره. سرهنگ .نميخواد خطر کنيم | ما نميدونيم اونجا چه خبره. سرهنگ .نميخواد خطر کنيم |
62 | 00:08:13,444 | 00:08:16,614 | پس فرانسويها توي قلعه عقابها از ما جلو ميوفتن؟ | پس فرانسويها توي قلعه عقابها از ما جلو ميوفتن؟ |
63 | 00:08:30,294 | 00:08:32,880 | .من همين الام با خود ژنرال لِکلِرک صحبت کردم | .من همين الام با خود ژنرال لِکلِرک صحبت کردم |
64 | 00:08:33,172 | 00:08:38,052 | گفت اون تو پاريس اول بوده .و ميخواد توي بِرکتِسگادِن هم اول باشه | گفت اون تو پاريس اول بوده .و ميخواد توي بِرکتِسگادِن هم اول باشه |
65 | 00:08:40,387 | 00:08:43,057 | .بهش گفتم منظورشو فهميدم | .بهش گفتم منظورشو فهميدم |
66 | 00:08:44,975 | 00:08:48,187 | پس بريد و اون .فرانسويهاي عوضي رو دور بزنيد | پس بريد و اون .فرانسويهاي عوضي رو دور بزنيد |
67 | 00:08:48,521 | 00:08:49,897 | .بله، قربان | .بله، قربان |
68 | 00:08:55,319 | 00:08:58,197 | .گروهان ايزي جلو ميره .تو اتوبان جمعشون کن | .گروهان ايزي جلو ميره .تو اتوبان جمعشون کن |
69 | 00:08:58,489 | 00:09:00,115 | .بله ، قربان | .بله ، قربان |
70 | 00:09:36,777 | 00:09:38,195 | .ترسناکه | .ترسناکه |
71 | 00:09:39,113 | 00:09:41,240 | .يه دونه آدم هم نيست | .يه دونه آدم هم نيست |
72 | 00:09:41,532 | 00:09:45,536 | به اين خاطره که تو اين شهر .نميتوني نازي بودن رو انکار کني | به اين خاطره که تو اين شهر .نميتوني نازي بودن رو انکار کني |
73 | 00:09:45,953 | 00:09:49,165 | منظورت چيه؟ - .بايد نازي باشي تا اينجا زندگي کني - | منظورت چيه؟ - .بايد نازي باشي تا اينجا زندگي کني - |
74 | 00:09:49,498 | 00:09:52,710 | بايد يه جايي پيدا کنيم که .سرهنگ رو بتونيم مستقر کنيم | بايد يه جايي پيدا کنيم که .سرهنگ رو بتونيم مستقر کنيم |
75 | 00:09:53,043 | 00:09:55,296 | اونجا چطوره؟ | اونجا چطوره؟ |
76 | 00:10:23,699 | 00:10:25,451 | .نه، نه | .نه، نه |
77 | 00:10:47,598 | 00:10:48,933 | واي | واي |
78 | 00:10:59,401 | 00:11:01,570 | .کيتي حتما عاشق اينا ميشه | .کيتي حتما عاشق اينا ميشه |
79 | 00:11:01,862 | 00:11:05,366 | چند تا عروس ميتونن از هيتلر هديه عروسي بگيرن؟ | چند تا عروس ميتونن از هيتلر هديه عروسي بگيرن؟ |
80 | 00:11:08,494 | 00:11:10,454 | ميخواي نصفشو برداري؟ | ميخواي نصفشو برداري؟ |
81 | 00:11:10,704 | 00:11:12,706 | .من نميتونم همشو ببرم | .من نميتونم همشو ببرم |
82 | 00:11:12,957 | 00:11:16,627 | هرکي بعد ما بياد .هرچي مونده باشه بر ميداره | هرکي بعد ما بياد .هرچي مونده باشه بر ميداره |
83 | 00:11:16,961 | 00:11:20,339 | .باشه. نميخوام بزارم همچين اتفاقي بيوفته | .باشه. نميخوام بزارم همچين اتفاقي بيوفته |
84 | 00:11:25,594 | 00:11:28,639 | .قشنگه- .حتي فکرشم نکن- | .قشنگه- .حتي فکرشم نکن- |
85 | 00:11:38,148 | 00:11:41,402 | .سرگرد وينترز. قربان - .مور - | .سرگرد وينترز. قربان - .مور - |
86 | 00:11:41,735 | 00:11:45,239 | اجازه بالا رفتن از کوه رو ميديد؟ قلعه عقابها؟ - اين چيه؟ - | اجازه بالا رفتن از کوه رو ميديد؟ قلعه عقابها؟ - اين چيه؟ - |
87 | 00:11:45,573 | 00:11:47,491 | .يک دقيقه صبر کن | .يک دقيقه صبر کن |
88 | 00:11:48,033 | 00:11:52,538 | .گروهان ششم رو بزاريد از هتل حفاظت کنن .يک راه بند هم تو غرب شهر برپا کنيد | .گروهان ششم رو بزاريد از هتل حفاظت کنن .يک راه بند هم تو غرب شهر برپا کنيد |
89 | 00:11:52,913 | 00:11:56,750 | ،يه مرکز فرماندهي ميخوام، شمال رو ببنديد .براي اسير ها آماده باشيد | ،يه مرکز فرماندهي ميخوام، شمال رو ببنديد .براي اسير ها آماده باشيد |
90 | 00:11:57,084 | 00:11:59,128 | .گروهبان گرنت - ... هري - | .گروهبان گرنت - ... هري - |
91 | 00:11:59,587 | 00:12:02,089 | .کسي صدمه نبينه، الان نه... | .کسي صدمه نبينه، الان نه... |
92 | 00:12:04,592 | 00:12:06,135 | و گروهان ايزي ؟ | و گروهان ايزي ؟ |
93 | 00:12:07,511 | 00:12:10,639 | گروهان ايزي از مسير ...اوبرسالزبورگ کوه رو بالا ميره | گروهان ايزي از مسير ...اوبرسالزبورگ کوه رو بالا ميره |
94 | 00:12:10,931 | 00:12:13,184 | .و قلعه عقابها رو ميگيره... | .و قلعه عقابها رو ميگيره... |
95 | 00:12:15,811 | 00:12:18,480 | ... يک دو سه | ... يک دو سه |
96 | 00:12:23,110 | 00:12:25,779 | !آره! کراهي | !آره! کراهي |
97 | 00:12:26,071 | 00:12:30,993 | ،قلعه عقابها هديه تولد هيتلر بود .که با پول حزب نازي ساخته شده بود | ،قلعه عقابها هديه تولد هيتلر بود .که با پول حزب نازي ساخته شده بود |
98 | 00:12:31,535 | 00:12:34,371 | يک استراحتگاه سنگي بر بالاي کوهي ...به ارتفاع 8000 پا | يک استراحتگاه سنگي بر بالاي کوهي ...به ارتفاع 8000 پا |
99 | 00:12:34,705 | 00:12:37,249 | که دسترسي بهش از طريق... .يک آسانسور روکش طلاست | که دسترسي بهش از طريق... .يک آسانسور روکش طلاست |
100 | 00:12:37,541 | 00:12:40,586 | يکي از جواهرهاي تاج ...امپراطوري اش بود | يکي از جواهرهاي تاج ...امپراطوري اش بود |
101 | 00:12:40,878 | 00:12:42,922 | .و تازه، اون از بلندي ميترسيده... | .و تازه، اون از بلندي ميترسيده... |
102 | 00:13:29,927 | 00:13:31,053 | .به سلامتي اون | .به سلامتي اون |
103 | 00:13:45,985 | 00:13:47,528 | .نه، لعنتي، گوش کن | .نه، لعنتي، گوش کن |
104 | 00:13:47,987 | 00:13:49,655 | .هيتلر، هيتلر ... نه | .هيتلر، هيتلر ... نه |
105 | 00:13:49,905 | 00:13:56,036 | هيتلر، هيملر، گورينگ، گوبلز ...و پاپ ميرن به بار | هيتلر، هيملر، گورينگ، گوبلز ...و پاپ ميرن به بار |
106 | 00:13:56,495 | 00:13:59,999 | ...مثل اينکه خيلي خورده - .اينجوري شروع شد که - | ...مثل اينکه خيلي خورده - .اينجوري شروع شد که - |
107 | 00:14:00,416 | 00:14:04,170 | .هي، آدولف! قلعه عقابهاتو دوست دارم .اميدوارم ناراحت نشي | .هي، آدولف! قلعه عقابهاتو دوست دارم .اميدوارم ناراحت نشي |
108 | 00:14:04,503 | 00:14:09,383 | ما فکر کرديم خونه خودمونه. عاشق کارايي .هستيم که واسه اينجا کردي. نوشيدني بخور | ما فکر کرديم خونه خودمونه. عاشق کارايي .هستيم که واسه اينجا کردي. نوشيدني بخور |
109 | 00:14:09,758 | 00:14:13,262 | زود باش. فقط ميخوايم بگيم که .ديديم اين کارو کردي | زود باش. فقط ميخوايم بگيم که .ديديم اين کارو کردي |
110 | 00:14:13,596 | 00:14:15,014 | .گوش کنين | .گوش کنين |
111 | 00:14:16,390 | 00:14:22,271 | از لشگره، الان رسيد. " همه نيروها ".در موقعيت حاضر بايستند | از لشگره، الان رسيد. " همه نيروها ".در موقعيت حاضر بايستند |
112 | 00:14:23,689 | 00:14:26,567 | .بايستند - اين يعني چي؟ - | .بايستند - اين يعني چي؟ - |
113 | 00:14:27,860 | 00:14:29,695 | ميخواين بشنوين؟ | ميخواين بشنوين؟ |
114 | 00:14:31,030 | 00:14:35,075 | .حاضرين؟ گوش بدين .ارتش آلمان تسليم شد | .حاضرين؟ گوش بدين .ارتش آلمان تسليم شد |
115 | 00:14:41,373 | 00:14:44,585 | .يه هديه هم براي تو دارم. بيا | .يه هديه هم براي تو دارم. بيا |
116 | 00:14:46,128 | 00:14:48,255 | .درسته؟ آره | .درسته؟ آره |
117 | 00:15:09,026 | 00:15:11,695 | اينجا کجاست؟ - .خونه هرمن گورينگ - | اينجا کجاست؟ - .خونه هرمن گورينگ - |
118 | 00:15:11,987 | 00:15:15,241 | .اينو ديروز پيدا کرديم .از اون موقع تحت حفاظته | .اينو ديروز پيدا کرديم .از اون موقع تحت حفاظته |
119 | 00:15:15,574 | 00:15:18,494 | .من اينو ضمانت ميکنم - مشتاقي از نگهباني مرخص بشي؟ - | .من اينو ضمانت ميکنم - مشتاقي از نگهباني مرخص بشي؟ - |
120 | 00:15:18,786 | 00:15:21,997 | نه، اينجا چيزاي زيادي براي ديدن .و کاراي زيادي براي انجام دادن هست، قربان | نه، اينجا چيزاي زيادي براي ديدن .و کاراي زيادي براي انجام دادن هست، قربان |
121 | 00:15:57,533 | 00:16:01,287 | ،ده هزارتا شيشه از بهترين شراب ها ... ليکورها و شامپاين ها | ،ده هزارتا شيشه از بهترين شراب ها ... ليکورها و شامپاين ها |
122 | 00:16:01,620 | 00:16:05,499 | باعث شد روز آخر جنگ در اروپا... .در ذهن گروهان ايزي ثبت بشه | باعث شد روز آخر جنگ در اروپا... .در ذهن گروهان ايزي ثبت بشه |
123 | 00:16:05,833 | 00:16:07,585 | .همش ماله توئه | .همش ماله توئه |
124 | 00:16:08,460 | 00:16:12,214 | هرچي ميخواي بردار و به هر گروهان .هم يه بار کاميون بده | هرچي ميخواي بردار و به هر گروهان .هم يه بار کاميون بده |
125 | 00:16:13,007 | 00:16:16,760 | ما فردا صبح ميريم به اتريش.اما احساس نکن . مجبوري چيزي رو براي نفرات بعدي جا بزاري | ما فردا صبح ميريم به اتريش.اما احساس نکن . مجبوري چيزي رو براي نفرات بعدي جا بزاري |
126 | 00:16:17,094 | 00:16:19,722 | اتريش، قربان؟ - .روز پيروزي مبارک - | اتريش، قربان؟ - .روز پيروزي مبارک - |
127 | 00:16:21,473 | 00:16:23,017 | .آره | .آره |
128 | 00:16:24,685 | 00:16:26,520 | روز پيروزي؟ | روز پيروزي؟ |
129 | 00:16:27,021 | 00:16:29,607 | .پيروزي در اروپا | .پيروزي در اروپا |
130 | 00:16:36,697 | 00:16:39,033 | .روز پيروزي مبارک | .روز پيروزي مبارک |
131 | 00:16:41,494 | 00:16:45,414 | ،به جاي يه واحد رزمي .تبديل به نيروي اشغال کننده شديم | ،به جاي يه واحد رزمي .تبديل به نيروي اشغال کننده شديم |
132 | 00:16:45,748 | 00:16:49,793 | .هيچکس نمي خواست برکتسگادن رو ترک کنه .تا وقتي که اتريش رو ديدن | .هيچکس نمي خواست برکتسگادن رو ترک کنه .تا وقتي که اتريش رو ديدن |
133 | 00:17:27,039 | 00:17:30,960 | به نظرت مارو مجبور ميکنن از اون بريم بالا يا تا پايينش اسکي کنيم؟ | به نظرت مارو مجبور ميکنن از اون بريم بالا يا تا پايينش اسکي کنيم؟ |
134 | 00:17:49,687 | 00:17:52,857 | هي، چطوري؟ کمک نميخواي؟ | هي، چطوري؟ کمک نميخواي؟ |
135 | 00:17:53,440 | 00:17:56,068 | .سلام! سلام! اين عاشقته | .سلام! سلام! اين عاشقته |
136 | 00:17:56,527 | 00:17:59,864 | هي، خانوم، حالت چطوره؟ | هي، خانوم، حالت چطوره؟ |
137 | 00:18:02,867 | 00:18:05,786 | !به نظرم جنگ تموم شده | !به نظرم جنگ تموم شده |
138 | 00:18:38,569 | 00:18:40,863 | .اينجا راحت خواهيم بود | .اينجا راحت خواهيم بود |
139 | 00:18:45,659 | 00:18:48,996 | از خودم ميپرسم براي افرادي مثل ...من و شما چه اتفاقي ميفته | از خودم ميپرسم براي افرادي مثل ...من و شما چه اتفاقي ميفته |
140 | 00:18:49,413 | 00:18:53,918 | .وقتي جنگي نباشه که ما رو مشغول کنه ... | .وقتي جنگي نباشه که ما رو مشغول کنه ... |
141 | 00:18:57,671 | 00:18:59,715 | ...به افرادتون دستور بديد اسلحه ها رو جمع کنن | ...به افرادتون دستور بديد اسلحه ها رو جمع کنن |
142 | 00:18:59,965 | 00:19:03,010 | و اونها رو تو کليسا ، مدرسه .و فرودگاه انبار کنن | و اونها رو تو کليسا ، مدرسه .و فرودگاه انبار کنن |
143 | 00:19:03,302 | 00:19:04,929 | .باشه | .باشه |
144 | 00:19:12,436 | 00:19:15,940 | لطفا اين رو به عنوان تسليم .رسمي از من قبول کنيد، سرگرد | لطفا اين رو به عنوان تسليم .رسمي از من قبول کنيد، سرگرد |
145 | 00:19:16,273 | 00:19:19,819 | بهتر از اينه که بزارمش .روي ميز يه منشي | بهتر از اينه که بزارمش .روي ميز يه منشي |
146 | 00:19:27,368 | 00:19:30,204 | .ميتونيد سلاح کمريتون رو نگه داريد، سرهنگ | .ميتونيد سلاح کمريتون رو نگه داريد، سرهنگ |
147 | 00:19:44,093 | 00:19:48,305 | ،مرگ قهرمانانه نيروهاي ارتشي و تفنگداران دريايي ... نبرد اوکيناوا را رقم زد | ،مرگ قهرمانانه نيروهاي ارتشي و تفنگداران دريايي ... نبرد اوکيناوا را رقم زد |
148 | 00:19:48,681 | 00:19:51,559 | جايي که جنگي خونين... .شروع شده | جايي که جنگي خونين... .شروع شده |
149 | 00:19:51,892 | 00:19:56,480 | هزاران آمريکايي زخمي يا ...جان خود را از دست داده اند | هزاران آمريکايي زخمي يا ...جان خود را از دست داده اند |
150 | 00:19:56,856 | 00:19:59,817 | تا دشمن پليد را... .از اين پايگاه برانند | تا دشمن پليد را... .از اين پايگاه برانند |
151 | 00:20:00,651 | 00:20:06,574 | آمريکايي ها به کندي پيش ميروند، و با يکي از . شديد ترين گلوله بارانهاي جنگ مواجه شده اند | آمريکايي ها به کندي پيش ميروند، و با يکي از . شديد ترين گلوله بارانهاي جنگ مواجه شده اند |
152 | 00:20:06,991 | 00:20:11,829 | هر پيشروي کوچک بوسيله ي پاکسازي ...وجب به وجب، زير آتش ويران کننده ي | هر پيشروي کوچک بوسيله ي پاکسازي ...وجب به وجب، زير آتش ويران کننده ي |
153 | 00:20:12,204 | 00:20:16,083 | دشمني انتحاري که در حال رانده شدن... . به سمت تپه هاست، بدست مي آيد | دشمني انتحاري که در حال رانده شدن... . به سمت تپه هاست، بدست مي آيد |
154 | 00:20:16,417 | 00:20:19,461 | جريان پيشروي بي رحمانه است ...و تعداد مجروحين زياد | جريان پيشروي بي رحمانه است ...و تعداد مجروحين زياد |
155 | 00:20:19,795 | 00:20:23,841 | اما اوکيناوا قدم بعدي... .بسوي پيروزي بر ژاپن است | اما اوکيناوا قدم بعدي... .بسوي پيروزي بر ژاپن است |
156 | 00:20:24,216 | 00:20:29,013 | پيروزي که تنها با تلاش، روحيه جنگجويي .و فداکاري قهرمانانه بدست ميايد | پيروزي که تنها با تلاش، روحيه جنگجويي .و فداکاري قهرمانانه بدست ميايد |
157 | 00:20:36,228 | 00:20:39,565 | خب، ما کي ميريم؟ - .هنوز تاريخش معلوم نيست - | خب، ما کي ميريم؟ - .هنوز تاريخش معلوم نيست - |
158 | 00:20:39,899 | 00:20:42,151 | مي تونيم به افراد اطلاع بديم؟ | مي تونيم به افراد اطلاع بديم؟ |
159 | 00:20:42,443 | 00:20:44,653 | بعضي ها براي رفتن به خونه .به اندازه کافي امتياز دارن | بعضي ها براي رفتن به خونه .به اندازه کافي امتياز دارن |
160 | 00:20:44,945 | 00:20:48,574 | زياد نيستن، اگه تنها مدالشون . قلب ارغواني باشه، کافي نيست | زياد نيستن، اگه تنها مدالشون . قلب ارغواني باشه، کافي نيست |
161 | 00:20:48,908 | 00:20:52,036 | به نظرم بيشتر ماها که اينجاييم .امتياز کافي خواهند داشت | به نظرم بيشتر ماها که اينجاييم .امتياز کافي خواهند داشت |
162 | 00:20:52,328 | 00:20:57,249 | .هرکدوم از ما بايد تصميم بگيره که چيکار ميکنه ...نميدونم چه مدت منتظر دستور خواهيم موند | .هرکدوم از ما بايد تصميم بگيره که چيکار ميکنه ...نميدونم چه مدت منتظر دستور خواهيم موند |
163 | 00:20:57,666 | 00:21:02,671 | اما ميخوام جنگديده هايي که ميمونن... .و جايگزين ها ، آماده جنگ باشن | اما ميخوام جنگديده هايي که ميمونن... .و جايگزين ها ، آماده جنگ باشن |
164 | 00:21:03,047 | 00:21:06,258 | .يعني تمرينات تيراندازي .يعني مراسم صبحگاه | .يعني تمرينات تيراندازي .يعني مراسم صبحگاه |
165 | 00:21:06,592 | 00:21:11,889 | .رژه نفرات. مخصوصا، تمرينات جسمي . به درجه دارهاتون بگيد مشغول بشن | .رژه نفرات. مخصوصا، تمرينات جسمي . به درجه دارهاتون بگيد مشغول بشن |
166 | 00:21:13,599 | 00:21:15,184 | .عاشقت خواهند شد | .عاشقت خواهند شد |
167 | 00:21:19,563 | 00:21:21,941 | پرکو، براي چي خم شدي؟ | پرکو، براي چي خم شدي؟ |
168 | 00:21:22,233 | 00:21:25,694 | فکر ميکني آهوها بهت شليک ميکنن؟ - .بيخيال من شو - | فکر ميکني آهوها بهت شليک ميکنن؟ - .بيخيال من شو - |
169 | 00:21:26,028 | 00:21:30,449 | .نظرتون چيه که خفه شيد .و بزاريد شيفتي يه شام برامون بزنه | .نظرتون چيه که خفه شيد .و بزاريد شيفتي يه شام برامون بزنه |
170 | 00:21:30,825 | 00:21:34,954 | چت شده؟ از خوردن سيب زميني خشک شده سه بار در روز خسته شدي؟ | چت شده؟ از خوردن سيب زميني خشک شده سه بار در روز خسته شدي؟ |
171 | 00:21:35,329 | 00:21:40,584 | من يه پيشنهاد دارم. بياييد بول رو .بزنيم و گروهان رو يک هفته تغذيه کنيم | من يه پيشنهاد دارم. بياييد بول رو .بزنيم و گروهان رو يک هفته تغذيه کنيم |
172 | 00:22:08,779 | 00:22:10,990 | .اوه، خدا لعنتت کنه، شيفتي | .اوه، خدا لعنتت کنه، شيفتي |
173 | 00:22:11,282 | 00:22:15,327 | گذاشتي در بره. ارتش بايد .از اينکه مرخص ميشي خوشحال بشه | گذاشتي در بره. ارتش بايد .از اينکه مرخص ميشي خوشحال بشه |
174 | 00:22:15,661 | 00:22:18,914 | اميدوارم. به نظر مياد ميخوان منو .يه مدتي همينجاها نگه دارن | اميدوارم. به نظر مياد ميخوان منو .يه مدتي همينجاها نگه دارن |
175 | 00:22:19,248 | 00:22:21,500 | جدي؟ - چندتا امتياز ميخواي؟ - | جدي؟ - چندتا امتياز ميخواي؟ - |
176 | 00:22:21,792 | 00:22:23,252 | .پونزده - پونزده؟ - | .پونزده - پونزده؟ - |
177 | 00:22:23,502 | 00:22:26,964 | .يا عيسي مسيح! فکر ميکردم مال من بد باشه | .يا عيسي مسيح! فکر ميکردم مال من بد باشه |
178 | 00:22:27,298 | 00:22:29,675 | .بدون قلب ارغواني، هيچوقت مجروح نشدم | .بدون قلب ارغواني، هيچوقت مجروح نشدم |
179 | 00:22:29,967 | 00:22:32,094 | !گروهان - !جوخه - | !گروهان - !جوخه - |
180 | 00:22:32,386 | 00:22:34,638 | !خبر دار | !خبر دار |
181 | 00:22:38,434 | 00:22:40,102 | ...دوش | ...دوش |
182 | 00:22:40,686 | 00:22:41,979 | !فنگ... | !فنگ... |
183 | 00:22:44,648 | 00:22:46,108 | ...پا | ...پا |
184 | 00:22:46,859 | 00:22:48,068 | !فنگ... | !فنگ... |
185 | 00:22:51,280 | 00:22:52,907 | .آزاد | .آزاد |
186 | 00:22:55,075 | 00:22:59,205 | ،ژنرال تيلور مي دونن خيلي از جنگديده ها ...از جمله سربازهاي نورماندي | ،ژنرال تيلور مي دونن خيلي از جنگديده ها ...از جمله سربازهاي نورماندي |
187 | 00:22:59,538 | 00:23:02,958 | هشتاد و پنج امتياز لازم براي معافيت از ... .خدمت رو ندارن | هشتاد و پنج امتياز لازم براي معافيت از ... .خدمت رو ندارن |
188 | 00:23:03,292 | 00:23:07,213 | در اين سالگرد شروع حمله ...اجازه برگزاري يه قرعه کشي رو دادن | در اين سالگرد شروع حمله ...اجازه برگزاري يه قرعه کشي رو دادن |
189 | 00:23:07,546 | 00:23:11,675 | تا از هر گروهان يک نفر رو به... .خونه بفرستن، بصورت لازم الاجرا | تا از هر گروهان يک نفر رو به... .خونه بفرستن، بصورت لازم الاجرا |
190 | 00:23:12,009 | 00:23:15,471 | ...در گروهان ايزي برنده | ...در گروهان ايزي برنده |
191 | 00:23:21,644 | 00:23:23,562 | .زود باش، زود باش، زود باش | .زود باش، زود باش، زود باش |
192 | 00:23:25,147 | 00:23:29,360 | .شماره سريال 13066266 | .شماره سريال 13066266 |
193 | 00:23:30,236 | 00:23:34,740 | .گروهبان دارل سي پاورز - .شيفتي - | .گروهبان دارل سي پاورز - .شيفتي - |
194 | 00:23:35,407 | 00:23:37,952 | .اينجورياس، شيفتي | .اينجورياس، شيفتي |
195 | 00:23:40,246 | 00:23:42,206 | .مبارکه، شيفتي | .مبارکه، شيفتي |
196 | 00:23:42,456 | 00:23:46,377 | گروهبان گرنت ناظر استقرار جوخه دوم ... بر محل بازرسيه، که | گروهبان گرنت ناظر استقرار جوخه دوم ... بر محل بازرسيه، که |
197 | 00:23:46,752 | 00:23:48,963 | .امشب ساعت 2200 شروع ميشه... | .امشب ساعت 2200 شروع ميشه... |
198 | 00:23:49,255 | 00:23:51,757 | .اينم از سالگردمون - .واقعا - | .اينم از سالگردمون - .واقعا - |
199 | 00:23:52,049 | 00:23:55,845 | ژنرال تيلور همچنين اعلام کردن ...لشگر 101 هوابرد | ژنرال تيلور همچنين اعلام کردن ...لشگر 101 هوابرد |
200 | 00:23:56,178 | 00:24:00,349 | .قطعا به اقيانوس آرام اعزام ميشن... | .قطعا به اقيانوس آرام اعزام ميشن... |
201 | 00:24:00,891 | 00:24:06,981 | بنابراين فردا ساعت 0600 ، ما تمرين .رو براي رفتن به جنگ مي کنيم | بنابراين فردا ساعت 0600 ، ما تمرين .رو براي رفتن به جنگ مي کنيم |
202 | 00:24:15,197 | 00:24:16,657 | .بيا تو | .بيا تو |
203 | 00:24:23,789 | 00:24:29,712 | .نميخواستم مزاحمتون بشم، قربان .فقط ميخواستم خداحافظي کنم | .نميخواستم مزاحمتون بشم، قربان .فقط ميخواستم خداحافظي کنم |
204 | 00:24:30,838 | 00:24:32,882 | . ...ميدونيد، شما | . ...ميدونيد، شما |
205 | 00:24:35,009 | 00:24:36,927 | . ...شما | . ...شما |
206 | 00:24:38,262 | 00:24:42,391 | .خوب، زمان زيادي گذشته | .خوب، زمان زيادي گذشته |
207 | 00:24:44,894 | 00:24:48,480 | چيزايي که ميخواستي رو گرفتي؟ - .من غنايمم رو جمع کردم - | چيزايي که ميخواستي رو گرفتي؟ - .من غنايمم رو جمع کردم - |
208 | 00:24:49,064 | 00:24:52,276 | .هفت تير، بيشتر. کاغذ بازي ها هم تموم شده | .هفت تير، بيشتر. کاغذ بازي ها هم تموم شده |
209 | 00:24:52,610 | 00:24:55,404 | .حتي حقوق عقب افتادمم تو جيبمه | .حتي حقوق عقب افتادمم تو جيبمه |
210 | 00:25:00,367 | 00:25:03,204 | . ...وقتي برگردم به خونه تو ويرجينيا | . ...وقتي برگردم به خونه تو ويرجينيا |
211 | 00:25:06,123 | 00:25:07,583 | . ...خب | . ...خب |
212 | 00:25:10,711 | 00:25:14,924 | نميدونم چطور همه اينارو .بايد توضيح بدم | نميدونم چطور همه اينارو .بايد توضيح بدم |
213 | 00:25:19,011 | 00:25:20,888 | . ...ميدونيد، من | . ...ميدونيد، من |
214 | 00:25:21,889 | 00:25:25,351 | . ...ميدونستم ... . ميدونستم | . ...ميدونستم ... . ميدونستم |
215 | 00:25:27,019 | 00:25:30,064 | .تو يه سرباز عالي بودي، شيفتي | .تو يه سرباز عالي بودي، شيفتي |
216 | 00:25:30,523 | 00:25:33,192 | .چيز ديگه اي براي توضيح نيست | .چيز ديگه اي براي توضيح نيست |
217 | 00:25:36,362 | 00:25:38,280 | .ممنون، قربان | .ممنون، قربان |
218 | 00:25:46,539 | 00:25:51,168 | دو روز بعد، شيفتي پاورز سوار کاميوني بود .که به طرف کشتي اي ميرفت که ميبردش خونه | دو روز بعد، شيفتي پاورز سوار کاميوني بود .که به طرف کشتي اي ميرفت که ميبردش خونه |
219 | 00:25:51,544 | 00:25:56,131 | ،بدبختانه، کاميون با يه سرجوخه مست .از يه هنگ ديگه تصادف کرد | ،بدبختانه، کاميون با يه سرجوخه مست .از يه هنگ ديگه تصادف کرد |
220 | 00:25:56,507 | 00:26:00,719 | ،شيفتي لگن و بازوش شکست .و جراحات بدي ديد | ،شيفتي لگن و بازوش شکست .و جراحات بدي ديد |
221 | 00:26:01,095 | 00:26:04,849 | زنده موند، اما چندين ماه رو .تو بيمارستان هاي مختلف گذروند | زنده موند، اما چندين ماه رو .تو بيمارستان هاي مختلف گذروند |
222 | 00:26:05,182 | 00:26:08,727 | اميدوار بودم بتونم بگم اون .تنها تلفات ما تو اتريش بوده | اميدوار بودم بتونم بگم اون .تنها تلفات ما تو اتريش بوده |
223 | 00:26:09,061 | 00:26:12,982 | ،من مصمم هستم. امتيازها رو دارم .من بر ميگردم پيش کيتي | ،من مصمم هستم. امتيازها رو دارم .من بر ميگردم پيش کيتي |
224 | 00:26:13,315 | 00:26:17,486 | هري ،واقعا فکر ميکني کيتي تا الان با يکي از اون "از خدمت رد شده ها" در نرفته؟ | هري ،واقعا فکر ميکني کيتي تا الان با يکي از اون "از خدمت رد شده ها" در نرفته؟ |
225 | 00:26:17,862 | 00:26:21,115 | .مادر به خطا! اصلا بامزه نبود | .مادر به خطا! اصلا بامزه نبود |
226 | 00:26:21,448 | 00:26:23,033 | .هري. باهاش حرف نزن | .هري. باهاش حرف نزن |
227 | 00:26:23,367 | 00:26:28,873 | من چطوري ميتونم بهش بگم ميتونستم بيام خونه، ولي تصميم گرفتم برم توکيو؟ | من چطوري ميتونم بهش بگم ميتونستم بيام خونه، ولي تصميم گرفتم برم توکيو؟ |
228 | 00:26:29,290 | 00:26:32,168 | .باشه، پس بهش نگو | .باشه، پس بهش نگو |
229 | 00:26:32,918 | 00:26:38,507 | اون سه ساله منتظرمونده. ما ميريم توکيو و .دو ساله، نهايتش سه ساله برميگرديم | اون سه ساله منتظرمونده. ما ميريم توکيو و .دو ساله، نهايتش سه ساله برميگرديم |
230 | 00:26:38,924 | 00:26:41,635 | .قبل از اينکه برسيد اونجا تموم ميشه | .قبل از اينکه برسيد اونجا تموم ميشه |
231 | 00:26:41,927 | 00:26:47,057 | واقعيت اينه که شما اينجا 6 ماه منتظر ميمونيد، و .من بر ميگردم ويلکيس بري و بچه درست ميکنم | واقعيت اينه که شما اينجا 6 ماه منتظر ميمونيد، و .من بر ميگردم ويلکيس بري و بچه درست ميکنم |
232 | 00:26:47,474 | 00:26:50,269 | بهش نگفتي؟ - .نه .نتونستم خفه اش کنم - | بهش نگفتي؟ - .نه .نتونستم خفه اش کنم - |
233 | 00:26:51,896 | 00:26:54,231 | چي؟ به من چي بگي؟ | چي؟ به من چي بگي؟ |
234 | 00:26:54,732 | 00:26:58,277 | .قهرمان مون درخواست انتقال کرده - چي؟ - | .قهرمان مون درخواست انتقال کرده - چي؟ - |
235 | 00:26:58,819 | 00:27:02,990 | همين الان هنگ 13 هوابرد .دارن ميرن به اقيانوس آرام | همين الان هنگ 13 هوابرد .دارن ميرن به اقيانوس آرام |
236 | 00:27:06,076 | 00:27:09,121 | ميخوام وقتي ميرم خونه .تموم شده باشه | ميخوام وقتي ميرم خونه .تموم شده باشه |
237 | 00:27:11,415 | 00:27:15,711 | تو هم باهاش ميري؟- .نميتونم بزارم خودش تنها بره - | تو هم باهاش ميري؟- .نميتونم بزارم خودش تنها بره - |
238 | 00:27:19,006 | 00:27:21,217 | تو سربازاتو ترک ميکني؟ | تو سربازاتو ترک ميکني؟ |
239 | 00:27:23,093 | 00:27:25,513 | .اونا ديگه به من احتياجي ندارن | .اونا ديگه به من احتياجي ندارن |
240 | 00:27:36,106 | 00:27:37,608 | تو نورماندي مجروح شدي؟ | تو نورماندي مجروح شدي؟ |
241 | 00:27:37,858 | 00:27:41,821 | .بله قربان. پام يه زخم سطحي برداشت | .بله قربان. پام يه زخم سطحي برداشت |
242 | 00:27:42,154 | 00:27:45,950 | .گروهان ايزي 24 تا کشته اونجا داد - .بله، قربان - | .گروهان ايزي 24 تا کشته اونجا داد - .بله، قربان - |
243 | 00:27:46,867 | 00:27:50,996 | هفده تاشون توي هواپيماي فرمانده من .بودن. اونا روز حمله سقوط کردن | هفده تاشون توي هواپيماي فرمانده من .بودن. اونا روز حمله سقوط کردن |
244 | 00:27:51,705 | 00:27:54,917 | تو روز حمله فرمانده گروهان شدي؟ | تو روز حمله فرمانده گروهان شدي؟ |
245 | 00:27:55,251 | 00:27:56,836 | .درسته | .درسته |
246 | 00:28:06,428 | 00:28:08,931 | .برگرديد به مواضع اولتون | .برگرديد به مواضع اولتون |
247 | 00:28:09,223 | 00:28:13,477 | ،بقيه نفرات .قدرت آتشتون رو حفظ کنيد | ،بقيه نفرات .قدرت آتشتون رو حفظ کنيد |
248 | 00:28:22,528 | 00:28:27,241 | تو هلند، اونها تو رو افسر اجرايي گردان کردن؟ | تو هلند، اونها تو رو افسر اجرايي گردان کردن؟ |
249 | 00:28:28,409 | 00:28:29,869 | .بله، قربان | .بله، قربان |
250 | 00:28:34,081 | 00:28:37,126 | .حرومزاده ها گروهانت رو ازت گرفتن | .حرومزاده ها گروهانت رو ازت گرفتن |
251 | 00:29:04,778 | 00:29:07,364 | .من آخرين تيرم رو اونجا شليک کردم | .من آخرين تيرم رو اونجا شليک کردم |
252 | 00:29:08,741 | 00:29:10,868 | در طول کل جنگ؟ | در طول کل جنگ؟ |
253 | 00:29:11,494 | 00:29:13,078 | .بله، قربان | .بله، قربان |
254 | 00:29:15,164 | 00:29:18,626 | تو توي باستون بودي و تيري از اسلحه ات شليک نکردي؟ | تو توي باستون بودي و تيري از اسلحه ات شليک نکردي؟ |
255 | 00:29:18,959 | 00:29:20,336 | .درسته، قربان | .درسته، قربان |
256 | 00:29:20,586 | 00:29:24,632 | تمام وقت تو خط مقدم بودي؟ - .بله، قربان - | تمام وقت تو خط مقدم بودي؟ - .بله، قربان - |
257 | 00:29:27,384 | 00:29:30,387 | امتحاني سخت تر از اين رو .نميتونم براي يک فرمانده تصور کنم | امتحاني سخت تر از اين رو .نميتونم براي يک فرمانده تصور کنم |
258 | 00:29:30,679 | 00:29:35,184 | ، در اون شرايط محاصره .نشستن و شليک نکردن خيلي کاره | ، در اون شرايط محاصره .نشستن و شليک نکردن خيلي کاره |
259 | 00:29:35,559 | 00:29:38,312 | .ما ردش کرديم - !پناه بگيرين - | .ما ردش کرديم - !پناه بگيرين - |
260 | 00:29:38,604 | 00:29:42,608 | .پناه بگيرين. بريد توي سنگر !يالا، پناه بگيرين | .پناه بگيرين. بريد توي سنگر !يالا، پناه بگيرين |
261 | 00:29:44,109 | 00:29:45,903 | !پناه بگيريد | !پناه بگيريد |
262 | 00:29:50,616 | 00:29:53,160 | !يالا، پناه بگيرين | !يالا، پناه بگيرين |
263 | 00:29:56,413 | 00:29:59,959 | خب، چرا ميخواي منتقل بشي؟ - ببخشيد، قربان؟ - | خب، چرا ميخواي منتقل بشي؟ - ببخشيد، قربان؟ - |
264 | 00:30:00,626 | 00:30:03,003 | چرا ميخواي سربازاتو ترک کني؟ | چرا ميخواي سربازاتو ترک کني؟ |
265 | 00:30:03,295 | 00:30:08,801 | اينطور نيست، قربان. اگه جنگ هنوز ادامه داره . ...و من بتونم کاري انجام بدم | اينطور نيست، قربان. اگه جنگ هنوز ادامه داره . ...و من بتونم کاري انجام بدم |
266 | 00:30:09,218 | 00:30:12,221 | دنبال ايني که يه روزي لشگر خودتو داشته باشي؟ | دنبال ايني که يه روزي لشگر خودتو داشته باشي؟ |
267 | 00:30:12,513 | 00:30:13,722 | .نه، قربان | .نه، قربان |
268 | 00:30:13,973 | 00:30:17,017 | شغل در ارتش نميخواي؟ - .نه - | شغل در ارتش نميخواي؟ - .نه - |
269 | 00:30:17,309 | 00:30:20,437 | .بل... خب، نميدونم، قربان | .بل... خب، نميدونم، قربان |
270 | 00:30:21,605 | 00:30:26,861 | اگه فکر ميکني تجربه بيشتري نياز داري ... تا روي کلاهت ستاره داشته باشي | اگه فکر ميکني تجربه بيشتري نياز داري ... تا روي کلاهت ستاره داشته باشي |
271 | 00:30:27,278 | 00:30:30,156 | :بزار يه چيزي بهت بگم، پسرم... | :بزار يه چيزي بهت بگم، پسرم... |
272 | 00:30:30,447 | 00:30:32,616 | .تو وظيفه ي خودت رو انجام داده اي | .تو وظيفه ي خودت رو انجام داده اي |
273 | 00:30:34,910 | 00:30:37,705 | .ممنون، قربان .هدف من اين نيست | .ممنون، قربان .هدف من اين نيست |
274 | 00:30:45,713 | 00:30:49,466 | من اين ملاقات رو براي احترام .به موفقيت هات گذاشتم | من اين ملاقات رو براي احترام .به موفقيت هات گذاشتم |
275 | 00:30:49,800 | 00:30:51,677 | .و براي لشگر 101 | .و براي لشگر 101 |
276 | 00:30:52,678 | 00:30:56,182 | ...اگه در نهايت به اقيانوس آرام برن | ...اگه در نهايت به اقيانوس آرام برن |
277 | 00:30:56,515 | 00:30:59,560 | شما بايد هدايت يکي از... .گردان ها رو داشته باشيد | شما بايد هدايت يکي از... .گردان ها رو داشته باشيد |
278 | 00:31:00,978 | 00:31:02,646 | .ممنون، قربان | .ممنون، قربان |
279 | 00:31:04,815 | 00:31:08,486 | رک بگم، سربازات اين حق رو دارن .که تو کنارشون باشي | رک بگم، سربازات اين حق رو دارن .که تو کنارشون باشي |
280 | 00:31:15,034 | 00:31:16,452 | .بله، قربان | .بله، قربان |
281 | 00:31:17,411 | 00:31:19,038 | .ممنون، قربان | .ممنون، قربان |
282 | 00:31:24,126 | 00:31:28,339 | ،عجالتا بايد تو اتريش مي موندم ...منتظر دستورات باشم | ،عجالتا بايد تو اتريش مي موندم ...منتظر دستورات باشم |
283 | 00:31:28,714 | 00:31:32,635 | مراقب سربازهايي باشم... .که دشمني براي جنگيدن نداشتن | مراقب سربازهايي باشم... .که دشمني براي جنگيدن نداشتن |
284 | 00:31:32,968 | 00:31:37,223 | .ليب، ازين متنفرم - . يا مسيح. اونا شکنجه اش داده بودن - | .ليب، ازين متنفرم - . يا مسيح. اونا شکنجه اش داده بودن - |
285 | 00:31:37,598 | 00:31:42,186 | يکي از لهستاني ها تو اردوگاه کار اجباري .گفت که يارو اينجا زندگي ميکنه | يکي از لهستاني ها تو اردوگاه کار اجباري .گفت که يارو اينجا زندگي ميکنه |
286 | 00:31:42,561 | 00:31:44,605 | کدوم اردوگاه؟ - . هر اردوگاهي- | کدوم اردوگاه؟ - . هر اردوگاهي- |
287 | 00:31:46,440 | 00:31:49,735 | من تحت فرمانم .و خوشحال ميشم ازش تبعيت کنم | من تحت فرمانم .و خوشحال ميشم ازش تبعيت کنم |
288 | 00:32:09,046 | 00:32:11,507 | يه مسئله شخصي، جو؟- چي؟- | يه مسئله شخصي، جو؟- چي؟- |
289 | 00:32:11,799 | 00:32:15,553 | يه مسئله شخصي برات؟- .نه، اين يه دستور بيخوده- | يه مسئله شخصي برات؟- .نه، اين يه دستور بيخوده- |
290 | 00:32:15,886 | 00:32:19,056 | سرگرد وينترز ميدونه؟- .مهم نيست- | سرگرد وينترز ميدونه؟- .مهم نيست- |
291 | 00:32:19,390 | 00:32:25,437 | چرا نيست. اگه فقط يه سرباز باشه چي؟ اگه يه افسر بدون ارتباط با اس.اس باشه چي؟ | چرا نيست. اگه فقط يه سرباز باشه چي؟ اگه يه افسر بدون ارتباط با اس.اس باشه چي؟ |
292 | 00:32:25,896 | 00:32:28,566 | اگه فرمانده نازي اردوگاه کار اجباري باشه چي؟ | اگه فرمانده نازي اردوگاه کار اجباري باشه چي؟ |
293 | 00:32:28,858 | 00:32:31,360 | .کدوم اردوگاه؟ تو هيچ مدرکي نداري | .کدوم اردوگاه؟ تو هيچ مدرکي نداري |
294 | 00:32:31,652 | 00:32:33,696 | تو لندزبورگ کجا بودي؟ | تو لندزبورگ کجا بودي؟ |
295 | 00:32:33,988 | 00:32:35,447 | .ميدوني کجا بودم | .ميدوني کجا بودم |
296 | 00:32:35,698 | 00:32:41,620 | فکر ميکني اون يه سرباز مثل من و توئه؟ يه افسر لعنتي بي گناه آلماني؟ | فکر ميکني اون يه سرباز مثل من و توئه؟ يه افسر لعنتي بي گناه آلماني؟ |
297 | 00:32:42,037 | 00:32:45,207 | تو سه سال گذشته کدوم گوري بودي؟ | تو سه سال گذشته کدوم گوري بودي؟ |
298 | 00:32:51,964 | 00:32:53,299 | چي؟ | چي؟ |
299 | 00:32:54,717 | 00:32:56,093 | .خفه شو | .خفه شو |
300 | 00:33:14,445 | 00:33:16,572 | .به من دروغ نگو | .به من دروغ نگو |
301 | 00:33:17,448 | 00:33:20,784 | ميدوني با ما چيکار کردي؟ | ميدوني با ما چيکار کردي؟ |
302 | 00:33:21,243 | 00:33:22,786 | .همينه | .همينه |
303 | 00:33:49,563 | 00:33:51,106 | .اون گناهکاره | .اون گناهکاره |
304 | 00:33:53,692 | 00:33:57,321 | .ليبگات اينجوري گفت - .شايد باشه - | .ليبگات اينجوري گفت - .شايد باشه - |
305 | 00:34:05,538 | 00:34:06,914 | .پدرسگ لعنتي | .پدرسگ لعنتي |
306 | 00:34:07,164 | 00:34:08,666 | .بزنش | .بزنش |
307 | 00:34:10,209 | 00:34:11,752 | !بزنش- نه- | !بزنش- نه- |
308 | 00:34:35,151 | 00:34:40,489 | .افسرها فرار نميکنن - .جنگ تموم شده. همه ميتونن فرار کنن - | .افسرها فرار نميکنن - .جنگ تموم شده. همه ميتونن فرار کنن - |
309 | 00:34:42,741 | 00:34:46,412 | تابستون توي بهشت آلپ .ميتونست تسکين دهنده باشه | تابستون توي بهشت آلپ .ميتونست تسکين دهنده باشه |
310 | 00:34:46,745 | 00:34:51,458 | .مخصوصا الان که تو آتش بس بوديم .همه فقط ميخواستن برن خونه | .مخصوصا الان که تو آتش بس بوديم .همه فقط ميخواستن برن خونه |
311 | 00:34:51,834 | 00:34:54,962 | .فرانسه. فرانسه بهترينه - واقعا؟ - | .فرانسه. فرانسه بهترينه - واقعا؟ - |
312 | 00:34:55,296 | 00:34:56,797 | .آره - | .آره - |
313 | 00:34:57,047 | 00:35:02,928 | پنج سال، تو کشورهاي مختلف بودم .اما فرانسه بهترينش بود، اين نظر منه | پنج سال، تو کشورهاي مختلف بودم .اما فرانسه بهترينش بود، اين نظر منه |
314 | 00:35:07,683 | 00:35:11,812 | .ايتاليا برام دوميه .روسيه رو نپسنديدم | .ايتاليا برام دوميه .روسيه رو نپسنديدم |
315 | 00:35:12,188 | 00:35:14,815 | .اوکراين، خوب بود | .اوکراين، خوب بود |
316 | 00:35:15,816 | 00:35:18,235 | خوب کي ميري؟ | خوب کي ميري؟ |
317 | 00:35:18,527 | 00:35:22,990 | يگان داره مرخص ميشه. وقتي فرمانده مون .منتقل بشه، ما هم ميريم | يگان داره مرخص ميشه. وقتي فرمانده مون .منتقل بشه، ما هم ميريم |
318 | 00:35:23,365 | 00:35:26,619 | .اين پايان جنگ دوم منه - !يا مسيح - | .اين پايان جنگ دوم منه - !يا مسيح - |
319 | 00:35:26,952 | 00:35:30,414 | .ميرم خونه ام تو مانهايم - .من اينو انجام ميدم - | .ميرم خونه ام تو مانهايم - .من اينو انجام ميدم - |
320 | 00:35:35,586 | 00:35:36,962 | .باشه | .باشه |
321 | 00:35:42,051 | 00:35:44,178 | .هي، وبستر. جايگزين من | .هي، وبستر. جايگزين من |
322 | 00:35:44,428 | 00:35:48,807 | .به آلمانيها احترام نظامي نذار - .بيخيال. منو سرگرم ميکنه - | .به آلمانيها احترام نظامي نذار - .بيخيال. منو سرگرم ميکنه - |
323 | 00:35:49,183 | 00:35:52,353 | .به هر حال، ما دشمن جديدي داريم .ژاپنيها | .به هر حال، ما دشمن جديدي داريم .ژاپنيها |
324 | 00:35:52,686 | 00:35:56,899 | هفتاد و پنج امتياز. تو چطور؟ تو بچه توکوآيي، درسته؟ | هفتاد و پنج امتياز. تو چطور؟ تو بچه توکوآيي، درسته؟ |
325 | 00:35:57,274 | 00:36:00,236 | چندتا گرفتي؟ - .فکر نکنم بخواي بدوني - | چندتا گرفتي؟ - .فکر نکنم بخواي بدوني - |
326 | 00:36:03,656 | 00:36:05,533 | مرخصي، آره؟ | مرخصي، آره؟ |
327 | 00:36:06,742 | 00:36:10,871 | .برو، ولش کن. نوبت منه - .باشه. تو مزرعه ميبينمت - | .برو، ولش کن. نوبت منه - .باشه. تو مزرعه ميبينمت - |
328 | 00:36:12,873 | 00:36:14,542 | .هشتادو يک | .هشتادو يک |
329 | 00:36:16,377 | 00:36:18,337 | .من 81 امتياز گرفتم | .من 81 امتياز گرفتم |
330 | 00:36:19,630 | 00:36:22,007 | .خوبه، ولي نه به اندازه کافي | .خوبه، ولي نه به اندازه کافي |
331 | 00:36:28,430 | 00:36:30,975 | .بزار ببينم ميتونم سوارت کنم | .بزار ببينم ميتونم سوارت کنم |
332 | 00:36:31,308 | 00:36:34,645 | هي، هي. کجا ميرن؟ | هي، هي. کجا ميرن؟ |
333 | 00:36:34,979 | 00:36:36,355 | .مونيخ | .مونيخ |
334 | 00:36:38,107 | 00:36:39,984 | ميخواي بري مونيخ؟ | ميخواي بري مونيخ؟ |
335 | 00:36:51,620 | 00:36:52,872 | .سوار شو | .سوار شو |
336 | 00:36:54,665 | 00:36:55,791 | .خيلي بد شد | .خيلي بد شد |
337 | 00:37:01,589 | 00:37:03,048 | !فرمونو بچرخون | !فرمونو بچرخون |
338 | 00:37:06,051 | 00:37:08,095 | !يا مسيح | !يا مسيح |
339 | 00:37:21,275 | 00:37:23,277 | .سرباز جانوويچ اِه | .سرباز جانوويچ اِه |
340 | 00:37:26,447 | 00:37:28,949 | .وقتي آوردنش مرده بود | .وقتي آوردنش مرده بود |
341 | 00:37:32,578 | 00:37:34,705 | .هفتادو پنج امتياز | .هفتادو پنج امتياز |
342 | 00:37:35,206 | 00:37:37,958 | چي؟ - .اون 10 امتياز کم داشت - | چي؟ - .اون 10 امتياز کم داشت - |
343 | 00:37:40,002 | 00:37:44,423 | ،دشمن تسليم شده بود .اما يه جورايي هنوز افراد مي مردن | ،دشمن تسليم شده بود .اما يه جورايي هنوز افراد مي مردن |
344 | 00:37:44,798 | 00:37:47,176 | ...مردان جووني که بايد تا الان خونه مي بودن | ...مردان جووني که بايد تا الان خونه مي بودن |
345 | 00:37:47,468 | 00:37:52,681 | ،کساني که از قبل از نورماندي در خدمت بودن... . به خاطر کم بودن امتيازشون گير افتاده بودن | ،کساني که از قبل از نورماندي در خدمت بودن... . به خاطر کم بودن امتيازشون گير افتاده بودن |
346 | 00:37:53,098 | 00:37:59,104 | به جاش مقدار زيادي اسلحه، الکل .و زمان در اختيار داشتن | به جاش مقدار زيادي اسلحه، الکل .و زمان در اختيار داشتن |
347 | 00:38:00,022 | 00:38:04,527 | يکدفعه، از يه جايي، يکي ...از بوته ها ميپره بيرون | يکدفعه، از يه جايي، يکي ...از بوته ها ميپره بيرون |
348 | 00:38:04,902 | 00:38:09,907 | يه چاقو رو گلوش فشار ميده... "و فرياد ميزنه " کدوم طرفي هستي؟ | يه چاقو رو گلوش فشار ميده... "و فرياد ميزنه " کدوم طرفي هستي؟ |
349 | 00:38:10,991 | 00:38:12,201 | .من نميفهمم | .من نميفهمم |
350 | 00:38:12,451 | 00:38:15,663 | .روز پياده شدن متفقين در نورمانديه .بيل گارنير از جوخه دوم | .روز پياده شدن متفقين در نورمانديه .بيل گارنير از جوخه دوم |
351 | 00:38:15,996 | 00:38:20,209 | خود گانورياي پير.تازه پريده توي .نورماندي و حسابي زخم و زيليه | خود گانورياي پير.تازه پريده توي .نورماندي و حسابي زخم و زيليه |
352 | 00:38:20,584 | 00:38:22,795 | .کدوم طرفي هستي؟" چه سوژه اي" | .کدوم طرفي هستي؟" چه سوژه اي" |
353 | 00:38:23,295 | 00:38:24,964 | چه بلايي سرش اومد؟ | چه بلايي سرش اومد؟ |
354 | 00:38:25,881 | 00:38:28,759 | .پاشو تو باستون از دست داد | .پاشو تو باستون از دست داد |
355 | 00:38:29,885 | 00:38:31,011 | .همينجا بمونيد | .همينجا بمونيد |
356 | 00:38:37,017 | 00:38:39,603 | تو خوبي، مک؟ کمک ميخواي؟ | تو خوبي، مک؟ کمک ميخواي؟ |
357 | 00:38:46,110 | 00:38:48,988 | .اونا نميخواستن به من بنزين بدن | .اونا نميخواستن به من بنزين بدن |
358 | 00:38:49,405 | 00:38:50,948 | .آلمانيها | .آلمانيها |
359 | 00:38:56,328 | 00:38:58,289 | .سعي کردم توضيح بدم | .سعي کردم توضيح بدم |
360 | 00:38:59,874 | 00:39:03,544 | .اين سرباز لعنتي نميخواست گوش کنه | .اين سرباز لعنتي نميخواست گوش کنه |
361 | 00:39:04,753 | 00:39:07,006 | .به نظرم سرگرد بود | .به نظرم سرگرد بود |
362 | 00:39:07,298 | 00:39:11,177 | .نگاه کن، سرباز، ما اينجا يه مشکلي داريم - تو بنزين داري؟ - | .نگاه کن، سرباز، ما اينجا يه مشکلي داريم - تو بنزين داري؟ - |
363 | 00:39:12,052 | 00:39:14,346 | چرا اسلحت رو نميدي به من؟ | چرا اسلحت رو نميدي به من؟ |
364 | 00:39:15,264 | 00:39:20,269 | .خوب، به نظرم بايد از جيپش استفاده کنم .فکر نمي کنم ديگه بهش احتياج داشته باشن | .خوب، به نظرم بايد از جيپش استفاده کنم .فکر نمي کنم ديگه بهش احتياج داشته باشن |
365 | 00:39:20,686 | 00:39:22,730 | يه لحظه صبر کن، خيله خب؟ | يه لحظه صبر کن، خيله خب؟ |
366 | 00:39:24,273 | 00:39:25,649 | !يا مسيح | !يا مسيح |
367 | 00:39:25,900 | 00:39:28,694 | !گروهبان! گروهبان گرنت | !گروهبان! گروهبان گرنت |
368 | 00:39:31,614 | 00:39:33,115 | !گروهبان | !گروهبان |
369 | 00:39:40,623 | 00:39:43,584 | .يا مسيح - چي؟ - | .يا مسيح - چي؟ - |
370 | 00:39:43,876 | 00:39:45,836 | .زنده نمي مونه | .زنده نمي مونه |
371 | 00:39:46,086 | 00:39:49,131 | نميتوني عملش کني؟ - .يه جراح مغز لازمه - | نميتوني عملش کني؟ - .يه جراح مغز لازمه - |
372 | 00:39:49,465 | 00:39:53,177 | حتي اگه يکيشو داشته باشيد .فکر نميکنم اميدي باشه | حتي اگه يکيشو داشته باشيد .فکر نميکنم اميدي باشه |
373 | 00:39:56,680 | 00:40:01,685 | .تيراندازو پيدا کنيد، زنده. بيا کمک من .ميريم يه جراح مغز پيدا کنيم | .تيراندازو پيدا کنيد، زنده. بيا کمک من .ميريم يه جراح مغز پيدا کنيم |
374 | 00:40:04,438 | 00:40:09,610 | ميخواد درجه دارها راه ها رو ببندن .و افراد مراقب خروجي هاي شهر باشن | ميخواد درجه دارها راه ها رو ببندن .و افراد مراقب خروجي هاي شهر باشن |
375 | 00:40:10,027 | 00:40:13,781 | بول، مالارک، يه گروه و يکي از شاهدها . بردارين براي جستجوي خونه ها | بول، مالارک، يه گروه و يکي از شاهدها . بردارين براي جستجوي خونه ها |
376 | 00:40:14,114 | 00:40:18,118 | ميتونيم تا اين حرومزاده رو ديديم بزنيمش؟ - .سعي کنيد زنده بياريدش - | ميتونيم تا اين حرومزاده رو ديديم بزنيمش؟ - .سعي کنيد زنده بياريدش - |
377 | 00:40:18,452 | 00:40:19,787 | الان گرنت کجاست؟ | الان گرنت کجاست؟ |
378 | 00:40:20,037 | 00:40:23,916 | بردنش به بيمارستان آلمانيها .تا يه دکتر خوب پيدا کنن | بردنش به بيمارستان آلمانيها .تا يه دکتر خوب پيدا کنن |
379 | 00:40:33,175 | 00:40:34,677 | .بازش کن | .بازش کن |
380 | 00:40:39,390 | 00:40:40,641 | .با من بيا | .با من بيا |
381 | 00:40:40,891 | 00:40:43,018 | چرا؟ - .برو تو جيپ - | چرا؟ - .برو تو جيپ - |
382 | 00:40:46,272 | 00:40:49,483 | کجا داريم ميريم؟ - .بيمارستان. سوار شو - | کجا داريم ميريم؟ - .بيمارستان. سوار شو - |
383 | 00:40:50,734 | 00:40:54,530 | .اگه ميخواي منو بزني، بزن .اگه نميخواي، اسلحه رو بزار کنار | .اگه ميخواي منو بزني، بزن .اگه نميخواي، اسلحه رو بزار کنار |
384 | 00:40:54,864 | 00:40:56,532 | .برو تو جيپ، الان | .برو تو جيپ، الان |
385 | 00:40:57,533 | 00:41:00,578 | چه اتفاقي براش افتاده؟ - .يه تير خورده به سرش - | چه اتفاقي براش افتاده؟ - .يه تير خورده به سرش - |
386 | 00:41:01,745 | 00:41:03,497 | .نيم ساعت پيش | .نيم ساعت پيش |
387 | 00:41:04,665 | 00:41:07,793 | .زود باش- .اگه ميخواي زنده بمونه، کمکم ميکني- | .زود باش- .اگه ميخواي زنده بمونه، کمکم ميکني- |
388 | 00:41:08,085 | 00:41:11,046 | .اول، با کنار گذاشتن اون | .اول، با کنار گذاشتن اون |
389 | 00:41:13,090 | 00:41:15,217 | .بجنب بريم - .بزار من برونم - | .بجنب بريم - .بزار من برونم - |
390 | 00:41:15,467 | 00:41:17,928 | .زودتر مي رسيم اونجا | .زودتر مي رسيم اونجا |
391 | 00:41:25,936 | 00:41:28,898 | .باشه، ببين چي گيرم اومده | .باشه، ببين چي گيرم اومده |
392 | 00:41:30,232 | 00:41:33,486 | .يا مسيح. دوباره، چه دستي | .يا مسيح. دوباره، چه دستي |
393 | 00:41:36,405 | 00:41:40,743 | کي بدتر ميبازه، من يا اون؟ - ميخواي يه چيز ديگه بازي کنيم؟ - | کي بدتر ميبازه، من يا اون؟ - ميخواي يه چيز ديگه بازي کنيم؟ - |
394 | 00:41:41,118 | 00:41:43,913 | همون بازي، فقط خوب بر بزن، هان؟ | همون بازي، فقط خوب بر بزن، هان؟ |
395 | 00:41:47,082 | 00:41:49,835 | خوبي؟ - .آره، خوبم - | خوبي؟ - .آره، خوبم - |
396 | 00:41:50,878 | 00:41:53,380 | ميخواي بري تو و بهشون ملحق بشي؟ | ميخواي بري تو و بهشون ملحق بشي؟ |
397 | 00:41:54,965 | 00:41:56,926 | .بايد برم تو و متوقفش کنم | .بايد برم تو و متوقفش کنم |
398 | 00:41:57,218 | 00:42:00,638 | فلويد، بزار ورقمون رو بازي کنيم، باشه؟ | فلويد، بزار ورقمون رو بازي کنيم، باشه؟ |
399 | 00:42:06,519 | 00:42:08,229 | کجاست؟ - گرنت چطوره؟ - | کجاست؟ - گرنت چطوره؟ - |
400 | 00:42:08,479 | 00:42:10,815 | خوبه؟- !کجاست؟- | خوبه؟- !کجاست؟- |
401 | 00:42:20,950 | 00:42:22,535 | خودشه؟ | خودشه؟ |
402 | 00:42:23,661 | 00:42:25,246 | .خودشه | .خودشه |
403 | 00:42:27,790 | 00:42:30,334 | .جايگزين. گروهان نهم | .جايگزين. گروهان نهم |
404 | 00:42:31,919 | 00:42:33,921 | اسلحه اش کجاست؟ | اسلحه اش کجاست؟ |
405 | 00:42:35,589 | 00:42:37,466 | کدوم اسلحه؟ | کدوم اسلحه؟ |
406 | 00:42:39,468 | 00:42:42,763 | وقتي با يه افسر حرف ميزني ."بگو "قربان | وقتي با يه افسر حرف ميزني ."بگو "قربان |
407 | 00:43:33,230 | 00:43:36,692 | اين کثافت رو بدين .به دژبانها | اين کثافت رو بدين .به دژبانها |
408 | 00:43:38,194 | 00:43:40,529 | گرنت مرد؟ - .نه - | گرنت مرد؟ - .نه - |
409 | 00:43:42,198 | 00:43:44,992 | .جراح آلماني گفت زنده مي مونه | .جراح آلماني گفت زنده مي مونه |
410 | 00:43:48,537 | 00:43:51,916 | .هي، قلدر، راه بيوفت .زود باش، حرکت کن | .هي، قلدر، راه بيوفت .زود باش، حرکت کن |
411 | 00:43:52,249 | 00:43:53,792 | !بلند شو | !بلند شو |
412 | 00:43:52,249 | 00:43:53,792 | !پاشو | !پاشو |
413 | 00:43:54,335 | 00:43:59,632 | من حدس ميزنم که آلبومهاي عکس هيتلر بوده .باشند ، قربان. کلي عکس از اون توش بود | من حدس ميزنم که آلبومهاي عکس هيتلر بوده .باشند ، قربان. کلي عکس از اون توش بود |
414 | 00:44:00,049 | 00:44:02,760 | بهشون نگاه کردي ، اما چيزي ورنداشتي ؟ - .درسته، قربان - | بهشون نگاه کردي ، اما چيزي ورنداشتي ؟ - .درسته، قربان - |
415 | 00:44:03,052 | 00:44:05,012 | .باور نميکنم | .باور نميکنم |
416 | 00:44:10,267 | 00:44:13,771 | .مواظبت هستم. مرخصي | .مواظبت هستم. مرخصي |
417 | 00:44:17,024 | 00:44:19,401 | .بهتره بهم دروغ نگفته باشي | .بهتره بهم دروغ نگفته باشي |
418 | 00:44:24,865 | 00:44:27,159 | چيه ؟ - ... قربان - | چيه ؟ - ... قربان - |
419 | 00:44:27,451 | 00:44:30,079 | ... اگه براتون مشکلي به وجود نمياره، مايلم... | ... اگه براتون مشکلي به وجود نمياره، مايلم... |
420 | 00:44:30,371 | 00:44:33,874 | .از سمت گروهبان اولي گروهان استعفا بدم ... | .از سمت گروهبان اولي گروهان استعفا بدم ... |
421 | 00:44:34,917 | 00:44:38,546 | اگه انتخاب با من باشه ، دوست دارم .دوباره در بين افراد باشم | اگه انتخاب با من باشه ، دوست دارم .دوباره در بين افراد باشم |
422 | 00:44:38,879 | 00:44:43,008 | خوشحال ميشم در هر مکاني .که شما بگين گروهبان دوم باشم | خوشحال ميشم در هر مکاني .که شما بگين گروهبان دوم باشم |
423 | 00:44:47,513 | 00:44:51,183 | خب، فکر ميکنم حق تنزل درجه .دادن خودتو به دست آوردي | خب، فکر ميکنم حق تنزل درجه .دادن خودتو به دست آوردي |
424 | 00:44:51,517 | 00:44:53,060 | .متشکرم ،قربان | .متشکرم ،قربان |
425 | 00:44:54,395 | 00:44:58,858 | ميخواي مسئوليت جوخه گروهبان گرنت - .رو قبول کني ؟ - خوبه ، قربان | ميخواي مسئوليت جوخه گروهبان گرنت - .رو قبول کني ؟ - خوبه ، قربان |
426 | 00:45:03,028 | 00:45:06,532 | .باشه ، به ستوان پيکاک گزارش بده | .باشه ، به ستوان پيکاک گزارش بده |
427 | 00:45:08,659 | 00:45:11,203 | .اگه برات مشکلي درست کرد، بهم خبر بده | .اگه برات مشکلي درست کرد، بهم خبر بده |
428 | 00:45:13,122 | 00:45:15,666 | اوه ، قربان ، تصميمتون رو گرفتين ؟ | اوه ، قربان ، تصميمتون رو گرفتين ؟ |
429 | 00:45:16,041 | 00:45:17,501 | .آره، گرفتم | .آره، گرفتم |
430 | 00:45:25,551 | 00:45:28,179 | ديگه چي ميخواي بگي ؟ | ديگه چي ميخواي بگي ؟ |
431 | 00:45:28,846 | 00:45:32,266 | گروهان ايزي يه افسر فرمانده .براي بعد جنگ لازم خواهد داشت | گروهان ايزي يه افسر فرمانده .براي بعد جنگ لازم خواهد داشت |
432 | 00:45:32,600 | 00:45:35,895 | يه نفر که دستشون رو بگيره ، و .اجازه نده همديگه رو بکشن | يه نفر که دستشون رو بگيره ، و .اجازه نده همديگه رو بکشن |
433 | 00:45:36,228 | 00:45:39,106 | بهتره يه نفر باشه که .بدونه چه کار دارند ميکنن | بهتره يه نفر باشه که .بدونه چه کار دارند ميکنن |
434 | 00:45:39,398 | 00:45:40,816 | .منم نظرم همينه | .منم نظرم همينه |
435 | 00:45:41,066 | 00:45:44,862 | کاملا غير مسئولانه است که اونا رو .در دستان آدم نادرستي بزاريم | کاملا غير مسئولانه است که اونا رو .در دستان آدم نادرستي بزاريم |
436 | 00:45:45,196 | 00:45:48,741 | .اونا منابع خوبي براي ارتش هستند | .اونا منابع خوبي براي ارتش هستند |
437 | 00:45:52,578 | 00:45:54,830 | پس تصميم گرفته اي که بموني ؟ | پس تصميم گرفته اي که بموني ؟ |
438 | 00:45:55,331 | 00:45:57,458 | .بله ، من با افراد مي مونم | .بله ، من با افراد مي مونم |
439 | 00:45:59,418 | 00:46:01,545 | .خوشحالم که اينو ميشنوم | .خوشحالم که اينو ميشنوم |
440 | 00:46:04,548 | 00:46:07,092 | بنابراين تعدادي از ما .به اختيار خودشون مي موندن | بنابراين تعدادي از ما .به اختيار خودشون مي موندن |
441 | 00:46:07,384 | 00:46:11,263 | اما بقيه، مجبور بودن بمونن مگر اينکه .ميتونستيم بهانه اي براي فرستادنشون پيدا کنيم | اما بقيه، مجبور بودن بمونن مگر اينکه .ميتونستيم بهانه اي براي فرستادنشون پيدا کنيم |
442 | 00:46:11,597 | 00:46:16,602 | بنابراين يه نمايشگاه هوابرده. از هر کدوم از .هواپيماهاي جنگي متفقين يکي دارن | بنابراين يه نمايشگاه هوابرده. از هر کدوم از .هواپيماهاي جنگي متفقين يکي دارن |
443 | 00:46:16,977 | 00:46:18,229 | .آها | .آها |
444 | 00:46:18,604 | 00:46:19,814 | .يعني، بله ،قربان | .يعني، بله ،قربان |
445 | 00:46:20,064 | 00:46:23,609 | براي اينکه مطمئن بشيم درست کارشون رو انجام .ميدن، تو مشاورفني شون خواهي بود | براي اينکه مطمئن بشيم درست کارشون رو انجام .ميدن، تو مشاورفني شون خواهي بود |
446 | 00:46:23,943 | 00:46:27,780 | .متوجهم ،قربان - .ميبخشيد که جاي زياد مهمون نوازي نيست - | .متوجهم ،قربان - .ميبخشيد که جاي زياد مهمون نوازي نيست - |
447 | 00:46:28,113 | 00:46:33,035 | .نه،پاريس خوبه، اگه شما ميگيد بايد برم .به هر حال يکي بايد اونجا باشه | .نه،پاريس خوبه، اگه شما ميگيد بايد برم .به هر حال يکي بايد اونجا باشه |
448 | 00:46:33,410 | 00:46:35,412 | .قطعا لازمه | .قطعا لازمه |
449 | 00:46:35,663 | 00:46:39,792 | راننده ات به هر هتلي که ...بخواي ميرسونت | راننده ات به هر هتلي که ...بخواي ميرسونت |
450 | 00:46:40,125 | 00:46:44,296 | .و فکر نميکنم به اين زودي ها اين ورا ببينيمت | .و فکر نميکنم به اين زودي ها اين ورا ببينيمت |
451 | 00:46:44,672 | 00:46:46,799 | .مايوس تون نميکنم ،قربان | .مايوس تون نميکنم ،قربان |
452 | 00:47:00,855 | 00:47:03,107 | ...کاروود ، بله | ...کاروود ، بله |
453 | 00:47:03,399 | 00:47:08,779 | ميخواستم بگم، همونطور که ميدوني وقتي ...ارتش به کسي ارتقا درجه ميده | ميخواستم بگم، همونطور که ميدوني وقتي ...ارتش به کسي ارتقا درجه ميده |
454 | 00:47:09,196 | 00:47:13,242 | ،و افسر ميشه... معمولا نميزارن با همون گروهان بمونه | ،و افسر ميشه... معمولا نميزارن با همون گروهان بمونه |
455 | 00:47:13,617 | 00:47:16,120 | .بله ، قربان. فکر ميکردم اينطوري بشه | .بله ، قربان. فکر ميکردم اينطوري بشه |
456 | 00:47:16,495 | 00:47:21,125 | ميترسن که افراد به اون فرد .مثل يک افسر ديگه احترام نزارن | ميترسن که افراد به اون فرد .مثل يک افسر ديگه احترام نزارن |
457 | 00:47:21,500 | 00:47:23,502 | .بله. تئوري خوبيه ، قربان | .بله. تئوري خوبيه ، قربان |
458 | 00:47:23,752 | 00:47:26,505 | .تئوري احمقانه ايه .مخصوصا در مورد تو | .تئوري احمقانه ايه .مخصوصا در مورد تو |
459 | 00:47:26,797 | 00:47:30,926 | با اين وجود اين اختيار رو به .من داده اند که انتخاب کنم کجا ميري | با اين وجود اين اختيار رو به .من داده اند که انتخاب کنم کجا ميري |
460 | 00:47:31,260 | 00:47:34,805 | .منم فکر کردم مقر گردان نبايد بد باشه | .منم فکر کردم مقر گردان نبايد بد باشه |
461 | 00:47:35,139 | 00:47:37,600 | .بسختي ميشه فکر جاي بهتري رو کرد | .بسختي ميشه فکر جاي بهتري رو کرد |
462 | 00:47:37,892 | 00:47:40,144 | .خوبه. خوبه | .خوبه. خوبه |
463 | 00:47:41,187 | 00:47:45,316 | ...همين الان در فرودگاه، يک ژنرال آلماني هست که | ...همين الان در فرودگاه، يک ژنرال آلماني هست که |
464 | 00:47:45,691 | 00:47:49,820 | که از تسليم شدن به سرباز بيب هفرون... .از فيلادلفياي جنوبي عصبانيه | که از تسليم شدن به سرباز بيب هفرون... .از فيلادلفياي جنوبي عصبانيه |
465 | 00:47:50,196 | 00:47:52,948 | .فکر مي کنه درخور مقامش نيست - .قابل درکه - | .فکر مي کنه درخور مقامش نيست - .قابل درکه - |
466 | 00:47:53,491 | 00:47:57,620 | آره. من فکر ميکنم ستوان دوم ...کاروود ليپتون از ويرجينياي غربي | آره. من فکر ميکنم ستوان دوم ...کاروود ليپتون از ويرجينياي غربي |
467 | 00:47:57,995 | 00:48:01,832 | .بتونه پرهاي کز خوردشو مرتب کنه... .مشکلي نيست ، قربان - | .بتونه پرهاي کز خوردشو مرتب کنه... .مشکلي نيست ، قربان - |
468 | 00:48:02,166 | 00:48:06,003 | سرگرد ، آيا اين نوع کاريه که از اين به بعد بايد انتظار داشته باشم ؟ | سرگرد ، آيا اين نوع کاريه که از اين به بعد بايد انتظار داشته باشم ؟ |
469 | 00:48:08,297 | 00:48:12,343 | آره، آره. البته مواقعي که کنار درياچه .حمام آفتاب نمي گيريم | آره، آره. البته مواقعي که کنار درياچه .حمام آفتاب نمي گيريم |
470 | 00:48:23,187 | 00:48:24,522 | .ستوان | .ستوان |
471 | 00:48:33,823 | 00:48:36,992 | با اجازه شما، دوست دارم با .افرادم مختصرا صحبت کنم | با اجازه شما، دوست دارم با .افرادم مختصرا صحبت کنم |
472 | 00:48:37,326 | 00:48:39,745 | .مشکلي نداره ، ژنرال | .مشکلي نداره ، ژنرال |
473 | 00:48:49,630 | 00:48:51,757 | .سروان سوبل - .سرگرد وينترز - | .سروان سوبل - .سرگرد وينترز - |
474 | 00:48:52,007 | 00:48:53,050 | .سروان سوبل | .سروان سوبل |
475 | 00:48:55,219 | 00:48:58,222 | ،تو به درجه احترام ميزاري .نه به اون شخص | ،تو به درجه احترام ميزاري .نه به اون شخص |
476 | 00:49:22,621 | 00:49:23,914 | ليبگات ؟ | ليبگات ؟ |
477 | 00:49:25,541 | 00:49:29,211 | افراد، جنگ سخت و .طولاني اي بوده | افراد، جنگ سخت و .طولاني اي بوده |
478 | 00:49:32,882 | 00:49:37,595 | شما با شجاعت و افتخار .براي کشورتان جنگيده ايد | شما با شجاعت و افتخار .براي کشورتان جنگيده ايد |
479 | 00:49:41,140 | 00:49:43,392 | ...شما يه گروه ويژه هستيد | ...شما يه گروه ويژه هستيد |
480 | 00:49:46,687 | 00:49:49,106 | که با يکديگر پيوندي... ...برقرار کرديد | که با يکديگر پيوندي... ...برقرار کرديد |
481 | 00:49:54,653 | 00:49:56,780 | ... که فقط در رزم ... | ... که فقط در رزم ... |
482 | 00:49:58,741 | 00:50:00,534 | ...بين برادراني که... | ...بين برادراني که... |
483 | 00:50:02,495 | 00:50:04,413 | .سنگرها را با هم شريک شدند، وجود دارد... | .سنگرها را با هم شريک شدند، وجود دارد... |
484 | 00:50:09,710 | 00:50:12,171 | .در لحظات شوم همديگر را تنها نگذاشتيد | .در لحظات شوم همديگر را تنها نگذاشتيد |
485 | 00:50:19,929 | 00:50:23,098 | مرگ را ديده ايد و .با يکديگر رنج کشيده ايد | مرگ را ديده ايد و .با يکديگر رنج کشيده ايد |
486 | 00:50:30,648 | 00:50:34,693 | من افتخار ميکنم که با .تک تک شما خدمت کرده ام | من افتخار ميکنم که با .تک تک شما خدمت کرده ام |
487 | 00:50:40,282 | 00:50:44,161 | شما استحقاق يک زندگي شاد .و طولاني در صلح را داريد | شما استحقاق يک زندگي شاد .و طولاني در صلح را داريد |
488 | 00:50:59,802 | 00:51:01,345 | .حوله ،حوله ،حوله | .حوله ،حوله ،حوله |
489 | 00:51:02,513 | 00:51:03,973 | .ممنون | .ممنون |
490 | 00:51:04,431 | 00:51:06,475 | .يه نگاهي به اين دو تا بچه بنداز | .يه نگاهي به اين دو تا بچه بنداز |
491 | 00:51:07,810 | 00:51:10,312 | چه اتفاقي به سرشون اومد ؟ | چه اتفاقي به سرشون اومد ؟ |
492 | 00:51:11,230 | 00:51:13,232 | نيو جرسي ، ها؟ | نيو جرسي ، ها؟ |
493 | 00:51:15,109 | 00:51:16,318 | .آره | .آره |
494 | 00:51:17,027 | 00:51:18,362 | .بهش فکر کن | .بهش فکر کن |
495 | 00:51:19,196 | 00:51:20,781 | .دارم همين کارو ميکنم | .دارم همين کارو ميکنم |
496 | 00:51:22,867 | 00:51:24,660 | بيدار شدي يا نه ؟ | بيدار شدي يا نه ؟ |
497 | 00:51:26,036 | 00:51:27,413 | بيدار ؟ | بيدار ؟ |
498 | 00:51:28,956 | 00:51:30,708 | .وقت رفتن به تخته | .وقت رفتن به تخته |
499 | 00:51:45,639 | 00:51:47,224 | .بجنب ،جيمي | .بجنب ،جيمي |
500 | 00:51:49,268 | 00:51:51,520 | .بازي خوبي بود | .بازي خوبي بود |
501 | 00:51:51,812 | 00:51:56,358 | .يالا، پي وي. وبستر رو بگير - .يالا ،پي وي. بگيريش ها - | .يالا، پي وي. وبستر رو بگير - .يالا ،پي وي. بگيريش ها - |
502 | 00:51:57,860 | 00:52:01,530 | باک کامپتون برگشت که گروهان .رو ببينه و خبر بده که حالش خوبه | باک کامپتون برگشت که گروهان .رو ببينه و خبر بده که حالش خوبه |
503 | 00:52:01,864 | 00:52:04,366 | .او در لس آنجلس دادستان شد | .او در لس آنجلس دادستان شد |
504 | 00:52:04,658 | 00:52:07,578 | او سيرهان سيرهان رو به خاطر ...قتل رابرت کندي محکوم کرد | او سيرهان سيرهان رو به خاطر ...قتل رابرت کندي محکوم کرد |
505 | 00:52:07,870 | 00:52:11,999 | و بعد ها به دادگاه استيناف کاليفرنيا... .منتقل شد | و بعد ها به دادگاه استيناف کاليفرنيا... .منتقل شد |
506 | 00:52:12,833 | 00:52:16,879 | "ديويد وبستر نويسنده "ساتردِي ايونينگ پست ...و "وال استريت ژورنال" شد | "ديويد وبستر نويسنده "ساتردِي ايونينگ پست ...و "وال استريت ژورنال" شد |
507 | 00:52:17,254 | 00:52:19,632 | .و بعد ها کتابي راجع به کوسه ها نوشت... | .و بعد ها کتابي راجع به کوسه ها نوشت... |
508 | 00:52:19,924 | 00:52:26,305 | او در سال 1961 ، تنها به اقيانوس .رفت و از آن به بعد هرگز ديده نشد | او در سال 1961 ، تنها به اقيانوس .رفت و از آن به بعد هرگز ديده نشد |
509 | 00:52:29,642 | 00:52:31,435 | .برو ، برو ،برو | .برو ، برو ،برو |
510 | 00:52:32,019 | 00:52:35,189 | جاني مارتين به شغل قبليش ...توي راه آهن برگشت | جاني مارتين به شغل قبليش ...توي راه آهن برگشت |
511 | 00:52:35,523 | 00:52:37,942 | .و بعدش شرکت ساختماني خودش رو راه انداخت... | .و بعدش شرکت ساختماني خودش رو راه انداخت... |
512 | 00:52:38,234 | 00:52:42,279 | او وقتش رو بين آريزونا و جايي .در مونتانا تقسيم کرد | او وقتش رو بين آريزونا و جايي .در مونتانا تقسيم کرد |
513 | 00:52:44,824 | 00:52:49,078 | جرج لاز، تبديل به يک تعميرکار . در "پراويدنس رُد آيلند" شد | جرج لاز، تبديل به يک تعميرکار . در "پراويدنس رُد آيلند" شد |
514 | 00:52:49,453 | 00:52:52,748 | ...و به عنوان شاهدي بر شخصيتش هزار و ششصد نفر در | ...و به عنوان شاهدي بر شخصيتش هزار و ششصد نفر در |
515 | 00:52:53,123 | 00:52:57,127 | . مراسم تدفينش در سال 1998 شرکت کردند... | . مراسم تدفينش در سال 1998 شرکت کردند... |
516 | 00:52:58,128 | 00:53:02,842 | .دکتر رو در سال 1998 در لوييزيانا فوت کرد | .دکتر رو در سال 1998 در لوييزيانا فوت کرد |
517 | 00:53:03,759 | 00:53:06,220 | . اون يه پيمانکار ساختماني شده بود | . اون يه پيمانکار ساختماني شده بود |
518 | 00:53:08,514 | 00:53:13,352 | فرانک پرکانته به شيکاگو برگشت و .در يه مسير پستي به عنوان پستچي کار کرد | فرانک پرکانته به شيکاگو برگشت و .در يه مسير پستي به عنوان پستچي کار کرد |
519 | 00:53:20,192 | 00:53:24,780 | جو ليبگات به سان فرانسيکو برگشت .و تاکسيش رو روند | جو ليبگات به سان فرانسيکو برگشت .و تاکسيش رو روند |
520 | 00:53:26,907 | 00:53:30,703 | بول رندلمن يکي از بهترين .سربازهايي بود که داشته ام | بول رندلمن يکي از بهترين .سربازهايي بود که داشته ام |
521 | 00:53:31,036 | 00:53:36,375 | .او به حرفه خاکبرداري در آرکانزاس روي آورد .هنوزم همونجاست | .او به حرفه خاکبرداري در آرکانزاس روي آورد .هنوزم همونجاست |
522 | 00:53:43,465 | 00:53:47,094 | آلتون مور با يک سوغات تک : به وايومينگ برگشت | آلتون مور با يک سوغات تک : به وايومينگ برگشت |
523 | 00:53:47,428 | 00:53:50,264 | .آلبوم عکس هاي شخصي هيتلر | .آلبوم عکس هاي شخصي هيتلر |
524 | 00:53:50,556 | 00:53:54,393 | .او در يک تصادف رانندگي در سال 1958 کشته شد | .او در يک تصادف رانندگي در سال 1958 کشته شد |
525 | 00:53:55,811 | 00:53:58,814 | ما ارتباطمون رو با فلويد تالبرت ...از دست داديم | ما ارتباطمون رو با فلويد تالبرت ...از دست داديم |
526 | 00:53:59,106 | 00:54:03,944 | تا اينکه درست قبل از مرگش در 1981... .در يک گردهمايي شرکت کرد | تا اينکه درست قبل از مرگش در 1981... .در يک گردهمايي شرکت کرد |
527 | 00:54:05,821 | 00:54:10,951 | نحوه زنگيمون بعد از جنگ .به اندازه تعداد نفراتمون متفاوت بود | نحوه زنگيمون بعد از جنگ .به اندازه تعداد نفراتمون متفاوت بود |
528 | 00:54:11,869 | 00:54:16,540 | کاروود ليپتون، مدير اجرايي جهاني يک شرکت .سازنده شيشه شد | کاروود ليپتون، مدير اجرايي جهاني يک شرکت .سازنده شيشه شد |
529 | 00:54:16,916 | 00:54:19,793 | .او زندگي خوبي در کاروليناي شمالي داره | .او زندگي خوبي در کاروليناي شمالي داره |
530 | 00:54:20,169 | 00:54:22,588 | .هري ولش، با کيتي گروگان ازدواج کرد | .هري ولش، با کيتي گروگان ازدواج کرد |
531 | 00:54:22,880 | 00:54:27,468 | .و مدير مدرسه ويلکس - بري در پنسيلوانيا شد | .و مدير مدرسه ويلکس - بري در پنسيلوانيا شد |
532 | 00:54:30,387 | 00:54:33,682 | رونالد اسپيرز در ارتش باقي موند .و در جنگ کره خدمت کرد | رونالد اسپيرز در ارتش باقي موند .و در جنگ کره خدمت کرد |
533 | 00:54:34,016 | 00:54:38,562 | و در سال 1958 به عنوان .رييس زندان اسپاندو به آلمان برگشت | و در سال 1958 به عنوان .رييس زندان اسپاندو به آلمان برگشت |
534 | 00:54:38,938 | 00:54:41,732 | .او با درجه سرهنگ دوم بازنشسته شد | .او با درجه سرهنگ دوم بازنشسته شد |
535 | 00:54:46,487 | 00:54:49,198 | .جمعشون کن - .يالا ، وبستر - | .جمعشون کن - .يالا ، وبستر - |
536 | 00:54:49,490 | 00:54:52,117 | .گروهان ايزي ، حلقه بزنيد | .گروهان ايزي ، حلقه بزنيد |
537 | 00:54:58,707 | 00:55:02,336 | براي گروهان ايزي 434 روز . از پياده شدن در فرانسه ميگذشت | براي گروهان ايزي 434 روز . از پياده شدن در فرانسه ميگذشت |
538 | 00:55:02,670 | 00:55:05,631 | .يه مرد سريع ميگرفتش ، پرکو | .يه مرد سريع ميگرفتش ، پرکو |
539 | 00:55:05,923 | 00:55:08,300 | .گوش بدين. چند تا خبر دارم | .گوش بدين. چند تا خبر دارم |
540 | 00:55:09,969 | 00:55:15,307 | امروز صبح، رييس جمهور ترومن .تسليم بي قيد و شرط نيروهاي ژاپني رو دريافت کرد | امروز صبح، رييس جمهور ترومن .تسليم بي قيد و شرط نيروهاي ژاپني رو دريافت کرد |
541 | 00:55:16,142 | 00:55:17,726 | .جنگ تموم شد | .جنگ تموم شد |
542 | 00:55:19,645 | 00:55:22,314 | ...بدون توجه به امتيازها ، مدالها و يا مجروحيت ها | ...بدون توجه به امتيازها ، مدالها و يا مجروحيت ها |
543 | 00:55:22,648 | 00:55:26,152 | ،هر نفر در لشگر 101 هوابرد ... .به خونه برمي گشت | ،هر نفر در لشگر 101 هوابرد ... .به خونه برمي گشت |
544 | 00:55:27,361 | 00:55:31,615 | تک تک ما به وسيله اين تجربه مشترک .براي هميشه به هم متصل شده بوديم | تک تک ما به وسيله اين تجربه مشترک .براي هميشه به هم متصل شده بوديم |
545 | 00:55:32,324 | 00:55:36,245 | و هر کدوم بايد به بهترين نحوي .که ميتونستيم به دنيا ملحق بشيم | و هر کدوم بايد به بهترين نحوي .که ميتونستيم به دنيا ملحق بشيم |
546 | 00:55:51,802 | 00:55:54,513 | .لوييس نيکسون ، اوقات سختي بعد از جنگ داشت | .لوييس نيکسون ، اوقات سختي بعد از جنگ داشت |
547 | 00:55:54,805 | 00:55:56,932 | .چند بار طلاق داده شد | .چند بار طلاق داده شد |
548 | 00:55:57,224 | 00:56:01,687 | در 1956 با زني به نام گريس .ازدواج کرد و همه چي جفت و جور شد | در 1956 با زني به نام گريس .ازدواج کرد و همه چي جفت و جور شد |
549 | 00:56:02,062 | 00:56:05,107 | او باقي عمرشو با گريس در .حالي که دنيا رو سفر ميکرد ، گذروند | او باقي عمرشو با گريس در .حالي که دنيا رو سفر ميکرد ، گذروند |
550 | 00:56:05,441 | 00:56:09,403 | .دوست من ، لو در سال 1995 فوت کرد | .دوست من ، لو در سال 1995 فوت کرد |
551 | 00:56:10,279 | 00:56:14,575 | .من پيشنهاد کارشو قبول کردم ...و مدير کارگزيني شرکت نيکسون نايتريشن بودم | .من پيشنهاد کارشو قبول کردم ...و مدير کارگزيني شرکت نيکسون نايتريشن بودم |
552 | 00:56:14,950 | 00:56:18,954 | تا اينکه در سال 1950 براي... .آموزش افسر ها به خدمت فراخونده شدم | تا اينکه در سال 1950 براي... .آموزش افسر ها به خدمت فراخونده شدم |
553 | 00:56:19,288 | 00:56:23,334 | .من تصميم گرفتم به کره نروم .به اندازه کافي جنگ ديده بودم | .من تصميم گرفتم به کره نروم .به اندازه کافي جنگ ديده بودم |
554 | 00:56:23,709 | 00:56:27,838 | در شهر هرشي در ايالت پنسيلوانيا موندم .تا بالاخره يک مزرعه پيدا کردم | در شهر هرشي در ايالت پنسيلوانيا موندم .تا بالاخره يک مزرعه پيدا کردم |
555 | 00:56:28,214 | 00:56:32,593 | .گوشه آرامي از اين دنيا .جايي که امروزه هم در اون زندگي ميکنم | .گوشه آرامي از اين دنيا .جايي که امروزه هم در اون زندگي ميکنم |
556 | 00:56:32,968 | 00:56:38,140 | و حتي يک روز هم نميگذره درحالي ...که به مرداني که با اونها خدمت کردم فکر نکنم | و حتي يک روز هم نميگذره درحالي ...که به مرداني که با اونها خدمت کردم فکر نکنم |
557 | 00:56:38,557 | 00:56:42,144 | مرداني که هيچگاه نتونستند... .از دنيا بدون جنگ لذت ببرند | مرداني که هيچگاه نتونستند... .از دنيا بدون جنگ لذت ببرند |
558 | 00:56:42,478 | 00:56:46,715 | :ديک وينترز .احساسي بسيار غير عاديه | :ديک وينترز .احساسي بسيار غير عاديه |
559 | 00:56:47,858 | 00:56:51,695 | .اتفاقي بسيار غيرعاديه .و پيوندي بسيار غير عاديه | .اتفاقي بسيار غيرعاديه .و پيوندي بسيار غير عاديه |
560 | 00:56:52,029 | 00:56:54,689 | :کاروود ليپتون .ما ميدونستيم که ميتونيم به همديگه اعتماد کنيم | :کاروود ليپتون .ما ميدونستيم که ميتونيم به همديگه اعتماد کنيم |
561 | 00:56:55,449 | 00:56:57,952 | .بنابراين يک گروه به هم گره خورده بوديم | .بنابراين يک گروه به هم گره خورده بوديم |
562 | 00:56:58,244 | 00:57:01,421 | :دونالد مالارکي .به قدري شجاع ، که قابل باور نبود | :دونالد مالارکي .به قدري شجاع ، که قابل باور نبود |
563 | 00:57:02,122 | 00:57:04,708 | ...من هيچکس رو نميشناسم که بيشتر از | ...من هيچکس رو نميشناسم که بيشتر از |
564 | 00:57:05,000 | 00:57:08,754 | .بيل گارنير يا جو توي تحسين کنم... | .بيل گارنير يا جو توي تحسين کنم... |
565 | 00:57:09,755 | 00:57:11,799 | .واقعا استثنايي بودن | .واقعا استثنايي بودن |
566 | 00:57:12,091 | 00:57:16,094 | :بيل گارنير .من فقط بخشي از اين جنگ بزرگ بودم. بخش کوچکي | :بيل گارنير .من فقط بخشي از اين جنگ بزرگ بودم. بخش کوچکي |
567 | 00:57:17,138 | 00:57:22,143 | .و افتخار ميکنم که بخشي از اون بودم .بعضي مواقع باعث ميشه گريه کنم | .و افتخار ميکنم که بخشي از اون بودم .بعضي مواقع باعث ميشه گريه کنم |
568 | 00:57:22,601 | 00:57:25,820 | :بيب هفرون ...مردان واقعي، قهرمانان واقعي | :بيب هفرون ...مردان واقعي، قهرمانان واقعي |
569 | 00:57:26,522 | 00:57:30,067 | .کساني هستند که اونجا يا همينجا دفن شده اند | .کساني هستند که اونجا يا همينجا دفن شده اند |
570 | 00:57:30,609 | 00:57:34,238 | :شيفتي پاورز .فکر ميکردي ميتوني هر کاري انجام بدي | :شيفتي پاورز .فکر ميکردي ميتوني هر کاري انجام بدي |
571 | 00:57:34,572 | 00:57:36,073 | و بعد اينکه جنگ تموم شد ...و برگشتي | و بعد اينکه جنگ تموم شد ...و برگشتي |
572 | 00:57:37,533 | 00:57:42,037 | .ديگه اون حس رو نداشتي. يا حداقل من نداشتم .مقدار زيادي از اون اطمينان رو از دست دادم | .ديگه اون حس رو نداشتي. يا حداقل من نداشتم .مقدار زيادي از اون اطمينان رو از دست دادم |
573 | 00:57:42,413 | 00:57:46,749 | :جان مارتين .فقط آرزو ميکردي که زنده بموني. همين | :جان مارتين .فقط آرزو ميکردي که زنده بموني. همين |
574 | 00:57:48,085 | 00:57:51,672 | .هنري پنجم داشت با مردانش صحبت ميکرد | .هنري پنجم داشت با مردانش صحبت ميکرد |
575 | 00:57:52,006 | 00:57:54,300 | ...گفت : " از اين روز | ...گفت : " از اين روز |
576 | 00:57:54,592 | 00:57:57,344 | ... تا پايان دنيا ... | ... تا پايان دنيا ... |
577 | 00:57:57,636 | 00:58:00,890 | ...ما به يادها خواهيم ماند... | ...ما به يادها خواهيم ماند... |
578 | 00:58:01,223 | 00:58:05,186 | ...ما چند نفر خوش شانس ، ما دسته برادران... | ...ما چند نفر خوش شانس ، ما دسته برادران... |
579 | 00:58:05,519 | 00:58:09,356 | و کسي که امروز خونش با من ... ...ريخته شود | و کسي که امروز خونش با من ... ...ريخته شود |
580 | 00:58:09,690 | 00:58:11,275 | "برادر من خواهد بود... | "برادر من خواهد بود... |
581 | 00:58:12,902 | 00:58:14,820 | ...نامه اي که | ...نامه اي که |
582 | 00:58:16,989 | 00:58:20,284 | مايک رني به من نوشت رو يادت مياد ؟... | مايک رني به من نوشت رو يادت مياد ؟... |
583 | 00:58:20,618 | 00:58:21,660 | آره ؟ | آره ؟ |
584 | 00:58:21,911 | 00:58:24,705 | يادت مياد چه جوري تمومش کرده بود ؟ | يادت مياد چه جوري تمومش کرده بود ؟ |
585 | 00:58:26,207 | 00:58:29,376 | ...من خاطره سوالي که " | ...من خاطره سوالي که " |
586 | 00:58:29,710 | 00:58:33,756 | ...اون روز نوه ام ازم پرسيد رو دوست دارم... | ...اون روز نوه ام ازم پرسيد رو دوست دارم... |
587 | 00:58:34,131 | 00:58:39,303 | او گفت : پدربزرگ ، آيا توي جنگ يک قهرمان بودي ؟ | او گفت : پدربزرگ ، آيا توي جنگ يک قهرمان بودي ؟ |
588 | 00:58:42,264 | 00:58:44,767 | ...پدربزرگ گفت : نه | ...پدربزرگ گفت : نه |
589 | 00:58:48,854 | 00:58:52,358 | .اما در گروهاني از قهرمانان خدمت کردم... | .اما در گروهاني از قهرمانان خدمت کردم... |
590 | 00:58:54,100 | 00:59:09,100 | "Colonel | هماهنگ سازی با نسخهی بلوری توسط "کلنل ترجمه شده در www.discuss.moverios.com | "Colonel | هماهنگ سازی با نسخهی بلوری توسط "کلنل ترجمه شده در www.discuss.moverios.com |