This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,000 | 00:00:06,500 | "Colonel | هماهنگ سازی با نسخهی بلوری توسط "کلنل | "Colonel | هماهنگ سازی با نسخهی بلوری توسط "کلنل |
2 | 00:02:30,484 | 00:02:33,654 | ،وايساده بودم توي در ...مي تونستم | ،وايساده بودم توي در ...مي تونستم |
3 | 00:02:33,946 | 00:02:35,948 | ,نورهايي رو روي محل پرش ببينم | ,نورهايي رو روي محل پرش ببينم |
4 | 00:02:36,198 | 00:02:41,119 | و بايد وانمود مي کردم که اونجا .محل پرش ماست. توي مسير جلومون | و بايد وانمود مي کردم که اونجا .محل پرش ماست. توي مسير جلومون |
5 | 00:02:41,495 | 00:02:43,997 | . ... و | . ... و |
6 | 00:02:44,289 | 00:02:47,417 | .چراغ قرمز روشن شد... | .چراغ قرمز روشن شد... |
7 | 00:02:47,709 | 00:02:51,338 | .گفتم همه بايستند و آماده پريدن باشند | .گفتم همه بايستند و آماده پريدن باشند |
8 | 00:02:51,672 | 00:02:55,509 | بعد وقتي اصابت گلوله به هواپيما شروع شد، و ...ناگهان | بعد وقتي اصابت گلوله به هواپيما شروع شد، و ...ناگهان |
9 | 00:02:55,843 | 00:02:59,888 | ، خلبان چراغ سبز رو داد... .از در پريدم بيرون | ، خلبان چراغ سبز رو داد... .از در پريدم بيرون |
10 | 00:03:00,222 | 00:03:05,060 | ...موقع پرش فشار هوا اونقدر شديد بود که | ...موقع پرش فشار هوا اونقدر شديد بود که |
11 | 00:03:05,435 | 00:03:11,191 | .تسمه کلاهم رو روي چونه ام پاره کرد... | .تسمه کلاهم رو روي چونه ام پاره کرد... |
12 | 00:03:11,608 | 00:03:15,612 | همون موقع بود که من اين "کيف ساق" معروف .رو که همه راجع بهش صحبت مي کنن از دست دادم | همون موقع بود که من اين "کيف ساق" معروف .رو که همه راجع بهش صحبت مي کنن از دست دادم |
13 | 00:03:15,946 | 00:03:21,410 | فقط به خاطر شوک ناشي از جريان هوا .از پام جدا شده بود | فقط به خاطر شوک ناشي از جريان هوا .از پام جدا شده بود |
14 | 00:03:21,827 | 00:03:24,288 | .ما از آسمون اومديم | .ما از آسمون اومديم |
15 | 00:03:24,580 | 00:03:30,669 | وقتي به زمين برسي، به هر جهتي که .بري دشمن هست. اين رو مي دوني | وقتي به زمين برسي، به هر جهتي که .بري دشمن هست. اين رو مي دوني |
16 | 00:03:31,086 | 00:03:34,464 | .و اين قسمتي از اون چيزي بود که پذيرفته بوديم | .و اين قسمتي از اون چيزي بود که پذيرفته بوديم |
17 | 00:03:34,798 | 00:03:38,385 | از نظر رواني چطوري خودت رو آماده مي کني؟ | از نظر رواني چطوري خودت رو آماده مي کني؟ |
18 | 00:03:38,719 | 00:03:41,638 | .هر کسي خودش بايد اين کار رو بکنه | .هر کسي خودش بايد اين کار رو بکنه |
19 | 00:03:41,930 | 00:03:45,767 | هر کسي بايد از نظر رواني ...خودش رو آماده کنه | هر کسي بايد از نظر رواني ...خودش رو آماده کنه |
20 | 00:03:46,101 | 00:03:48,896 | .تا بتونه بپره بيرون | .تا بتونه بپره بيرون |
21 | 00:03:49,188 | 00:03:53,150 | ،گوشه ذهنتون .مي پرسيد چه اتفاقي مي افته | ،گوشه ذهنتون .مي پرسيد چه اتفاقي مي افته |
22 | 00:03:53,483 | 00:03:56,486 | مي دونيد که تعليم داده هستين ...و تمرين کردين | مي دونيد که تعليم داده هستين ...و تمرين کردين |
23 | 00:03:56,778 | 00:04:00,699 | و مي دونيد که وظيفه تون چيه... .و قراره چکار کنيد | و مي دونيد که وظيفه تون چيه... .و قراره چکار کنيد |
24 | 00:04:01,033 | 00:04:06,747 | .اين اون چيزيه که بايد بهش فکر کنيد .ما نفرات زيادي رو اون شب از دست داديم | .اين اون چيزيه که بايد بهش فکر کنيد .ما نفرات زيادي رو اون شب از دست داديم |
25 | 00:04:07,164 | 00:04:12,878 | .اما سعي مي کني که بهش فکر نکني | .اما سعي مي کني که بهش فکر نکني |
26 | 00:04:19,779 | 00:04:24,879 | قسمت دوم : روز روزها | قسمت دوم : روز روزها |
27 | 00:05:07,766 | 00:05:09,852 | !اسميت | !اسميت |
28 | 00:05:10,102 | 00:05:12,729 | .آتيش بده | .آتيش بده |
29 | 00:05:42,801 | 00:05:45,554 | ليپ! اِوَنس تونست بياد؟ | ليپ! اِوَنس تونست بياد؟ |
30 | 00:05:45,846 | 00:05:50,601 | .بله قربان .اون توي گروه ستوان ميهانه | .بله قربان .اون توي گروه ستوان ميهانه |
31 | 00:05:58,859 | 00:06:02,070 | .ستوان ميهان. ستوان ميهان | .ستوان ميهان. ستوان ميهان |
32 | 00:06:02,404 | 00:06:05,282 | .ويل به کمک احتياج داره | .ويل به کمک احتياج داره |
33 | 00:06:12,873 | 00:06:14,374 | !ويل | !ويل |
34 | 00:06:14,625 | 00:06:17,794 | !ويل، هي! ويل .به کمکت احتياج دارم | !ويل، هي! ويل .به کمکت احتياج دارم |
35 | 00:07:49,303 | 00:07:51,805 | !آماده بشين | !آماده بشين |
36 | 00:07:52,097 | 00:07:54,308 | !بايستيد | !بايستيد |
37 | 00:07:55,517 | 00:07:57,477 | !قلاب کنيد | !قلاب کنيد |
38 | 00:07:59,521 | 00:08:02,524 | !بازرسي تجهيزات | !بازرسي تجهيزات |
39 | 00:08:06,862 | 00:08:09,990 | !شمارش براي بازرسي تجهيزات - !ده آماده - | !شمارش براي بازرسي تجهيزات - !ده آماده - |
40 | 00:08:10,282 | 00:08:12,242 | !نه آماده - !هشت آماده - | !نه آماده - !هشت آماده - |
41 | 00:08:12,492 | 00:08:14,077 | !هفت آماده - !شش آماده - | !هفت آماده - !شش آماده - |
42 | 00:08:14,328 | 00:08:15,954 | !پنج آماده - !چهار آماده - | !پنج آماده - !چهار آماده - |
43 | 00:08:16,205 | 00:08:18,123 | !سه آماده - !دو آماده - | !سه آماده - !دو آماده - |
44 | 00:08:18,373 | 00:08:19,666 | !يک آماده | !يک آماده |
45 | 00:08:55,452 | 00:08:57,621 | !يا عيسي مسيح !بريم، بريم | !يا عيسي مسيح !بريم، بريم |
46 | 00:08:57,871 | 00:09:01,166 | اون چراغ بنظرت سبزه؟ - !بريم - | اون چراغ بنظرت سبزه؟ - !بريم - |
47 | 00:09:01,458 | 00:09:03,669 | !من رو زدن | !من رو زدن |
48 | 00:09:15,180 | 00:09:19,142 | يا مسيح! به ميهان بگو !ببردشون بيرون | يا مسيح! به ميهان بگو !ببردشون بيرون |
49 | 00:09:30,571 | 00:09:32,447 | !ساعت دو | !ساعت دو |
50 | 00:09:32,698 | 00:09:34,783 | !اوه، خداي من | !اوه، خداي من |
51 | 00:10:00,225 | 00:10:01,768 | !برو - !اون نمي پره قربان - | !برو - !اون نمي پره قربان - |
52 | 00:10:02,019 | 00:10:04,730 | !گوش نکن - !اون توي هواپيما مي مونه - | !گوش نکن - !اون توي هواپيما مي مونه - |
53 | 00:10:05,022 | 00:10:07,608 | .اون نمي پره | .اون نمي پره |
54 | 00:10:07,900 | 00:10:11,320 | !اون خوبه! برو، قربان! برو - !خيله خب - | !اون خوبه! برو، قربان! برو - !خيله خب - |
55 | 00:10:11,653 | 00:10:13,947 | !حرومزاده | !حرومزاده |
56 | 00:10:27,377 | 00:10:28,921 | اين محل پرش لعنتي کجاست؟ | اين محل پرش لعنتي کجاست؟ |
57 | 00:10:29,463 | 00:10:33,967 | !شايد سه دقيقه ديگه روي همين مسير - ...اگه پايين تر بريم ديگه به اين - | !شايد سه دقيقه ديگه روي همين مسير - ...اگه پايين تر بريم ديگه به اين - |
58 | 00:10:34,343 | 00:10:36,261 | .چترهاي مسخره احتياجي نداريم... | .چترهاي مسخره احتياجي نداريم... |
59 | 00:10:36,512 | 00:10:39,515 | !سرعت رو کم کن - !بايد ارتفاع بگيريم - | !سرعت رو کم کن - !بايد ارتفاع بگيريم - |
60 | 00:10:39,806 | 00:10:42,643 | !اونا نمي تونن توي اين سرعت بپرن | !اونا نمي تونن توي اين سرعت بپرن |
61 | 00:10:42,935 | 00:10:45,103 | رسيديم؟ | رسيديم؟ |
62 | 00:10:46,146 | 00:10:47,356 | !اوه، خدا | !اوه، خدا |
63 | 00:10:47,606 | 00:10:49,233 | !اوه، نه | !اوه، نه |
64 | 00:10:52,236 | 00:10:54,446 | !بريم | !بريم |
65 | 00:11:43,328 | 00:11:46,081 | .برق - .لعنتي - | .برق - .لعنتي - |
66 | 00:11:46,373 | 00:11:48,792 | .اين جواب درستي نيست، ارتشي | .اين جواب درستي نيست، ارتشي |
67 | 00:11:49,084 | 00:11:54,298 | ."من ميگم "برق" ، تو ميگي "رعد - .بله قربان. رعد، قربان - | ."من ميگم "برق" ، تو ميگي "رعد - .بله قربان. رعد، قربان - |
68 | 00:11:57,801 | 00:12:00,137 | .کوله پشتي | .کوله پشتي |
69 | 00:12:03,056 | 00:12:07,186 | .مربي؟ قربان، من هال هستم، قربان .من تو تيم بسکتبال بودم | .مربي؟ قربان، من هال هستم، قربان .من تو تيم بسکتبال بودم |
70 | 00:12:07,519 | 00:12:09,855 | کيف ساق؟ - .فشار هوا جداش کرد، قربان - | کيف ساق؟ - .فشار هوا جداش کرد، قربان - |
71 | 00:12:10,147 | 00:12:13,734 | .همينطور راديو و باتريهام رو - .مال من هم همينطور - | .همينطور راديو و باتريهام رو - .مال من هم همينطور - |
72 | 00:12:14,443 | 00:12:17,446 | .يه جايي پشت اون درختها افتادن | .يه جايي پشت اون درختها افتادن |
73 | 00:12:19,072 | 00:12:21,283 | .خيله خب | .خيله خب |
74 | 00:12:22,284 | 00:12:24,494 | .دنبالم بيا | .دنبالم بيا |
75 | 00:12:30,834 | 00:12:33,045 | !بيخيالش | !بيخيالش |
76 | 00:12:55,108 | 00:12:57,611 | .وايسا تا خشاب بذارن | .وايسا تا خشاب بذارن |
77 | 00:13:00,322 | 00:13:02,366 | .بريم | .بريم |
78 | 00:13:05,494 | 00:13:09,581 | نيستي؟ D تو گروهان - .قربان ،A - | نيستي؟ D تو گروهان - .قربان ،A - |
79 | 00:13:10,457 | 00:13:13,126 | .يعني يکي از ما توي منطقه اشتباهيه | .يعني يکي از ما توي منطقه اشتباهيه |
80 | 00:13:13,418 | 00:13:16,547 | .آره، يا هر دوتامون | .آره، يا هر دوتامون |
81 | 00:13:17,673 | 00:13:21,593 | اسلحه داريد، قربان؟ - .فقط سرنيزه - | اسلحه داريد، قربان؟ - .فقط سرنيزه - |
82 | 00:13:24,346 | 00:13:27,307 | اصلا مي دونيد کجاييم، قربان؟ | اصلا مي دونيد کجاييم، قربان؟ |
83 | 00:13:29,935 | 00:13:31,937 | .حدودا | .حدودا |
84 | 00:13:34,106 | 00:13:37,150 | .پس تو بيسيمچي هستي - .بله قربان - | .پس تو بيسيمچي هستي - .بله قربان - |
85 | 00:13:37,442 | 00:13:42,406 | .بودم تا اينکه توي پرش از دست دادمش .بخاطرش توبيخ ميشم | .بودم تا اينکه توي پرش از دست دادمش .بخاطرش توبيخ ميشم |
86 | 00:13:42,781 | 00:13:48,453 | اگه توي دسته من بودي، مي گفتم .در درجه اول تفنگداري، بعد بيسيمچي | اگه توي دسته من بودي، مي گفتم .در درجه اول تفنگداري، بعد بيسيمچي |
87 | 00:13:48,871 | 00:13:53,834 | .بهتره اينو به فرمانده ام بگيد .وقتي که پيداش کرديم. اگه پيداش کرديم | .بهتره اينو به فرمانده ام بگيد .وقتي که پيداش کرديم. اگه پيداش کرديم |
88 | 00:13:54,209 | 00:13:55,878 | .قبوله | .قبوله |
89 | 00:13:56,128 | 00:14:01,550 | .فعلا، به کمکت احتياج دارم .چند تا علامت پيدا کن تا مسير حرکت رو پيدا کنيم | .فعلا، به کمکت احتياج دارم .چند تا علامت پيدا کن تا مسير حرکت رو پيدا کنيم |
90 | 00:14:01,967 | 00:14:05,804 | دنبال چيزهايي مثل ...ساختمونا، مزرعه ها | دنبال چيزهايي مثل ...ساختمونا، مزرعه ها |
91 | 00:14:06,138 | 00:14:10,642 | .پلها، جاده ها و درختها بگرد | .پلها، جاده ها و درختها بگرد |
92 | 00:14:14,104 | 00:14:16,857 | دارم فکر مي کنم اگه بقيه هم .مثل ما گم شده باشن | دارم فکر مي کنم اگه بقيه هم .مثل ما گم شده باشن |
93 | 00:14:17,149 | 00:14:21,445 | .ما گم نشديم، سرباز .ما توي نورماندي هستيم | .ما گم نشديم، سرباز .ما توي نورماندي هستيم |
94 | 00:14:59,024 | 00:15:03,904 | کي اونجاست؟ - ستوان وينترز؟ خودتي؟ - | کي اونجاست؟ - ستوان وينترز؟ خودتي؟ - |
95 | 00:15:08,158 | 00:15:10,536 | بشينيد. اسلحه نداري؟ - .نه، قربان - | بشينيد. اسلحه نداري؟ - .نه، قربان - |
96 | 00:15:10,828 | 00:15:14,998 | به محض اينکه پريدم بيرون، ديگه . کيف ساق نداشتم.يه سرنيزه و تي.ان.تي دارم | به محض اينکه پريدم بيرون، ديگه . کيف ساق نداشتم.يه سرنيزه و تي.ان.تي دارم |
97 | 00:15:15,332 | 00:15:18,043 | . ولي بچه هاي هشتاد و دوم، ام-يک دارن - هشتاد و دوم؟ - | . ولي بچه هاي هشتاد و دوم، ام-يک دارن - هشتاد و دوم؟ - |
98 | 00:15:18,335 | 00:15:21,547 | کدوم گوري هستيم؟ - .قربان، اونطرف يه تابلو ديدم - | کدوم گوري هستيم؟ - .قربان، اونطرف يه تابلو ديدم - |
99 | 00:15:21,839 | 00:15:24,716 | ."نوشته بود "سنت مِرِگليز | ."نوشته بود "سنت مِرِگليز |
100 | 00:15:31,098 | 00:15:33,141 | چراغ قوه؟ | چراغ قوه؟ |
101 | 00:15:33,600 | 00:15:34,643 | باروني؟ | باروني؟ |
102 | 00:15:34,852 | 00:15:37,896 | باروني داري؟ - .آره، آره - | باروني داري؟ - .آره، آره - |
103 | 00:16:00,919 | 00:16:05,757 | .هفت کيلومتر از هدف دوريم .فقط چهار ساعت وقت داريم | .هفت کيلومتر از هدف دوريم .فقط چهار ساعت وقت داريم |
104 | 00:16:06,133 | 00:16:09,928 | .کلي راه رو بايد پياده بريم | .کلي راه رو بايد پياده بريم |
105 | 00:16:10,262 | 00:16:13,307 | تا وقتي که يگانتون رو پيدا مي کنيم .با ما مي مونيد | تا وقتي که يگانتون رو پيدا مي کنيم .با ما مي مونيد |
106 | 00:16:13,599 | 00:16:15,392 | .بريم | .بريم |
107 | 00:16:15,642 | 00:16:18,520 | گروهبان، کجا ميريم؟ - ."گذرگاه 2، "ساحل يوتاه - | گروهبان، کجا ميريم؟ - ."گذرگاه 2، "ساحل يوتاه - |
108 | 00:16:18,812 | 00:16:22,441 | .آلمانيها آب بستن توي مزارع اونجا .اگه راهها رو آزاد نکنيم بچه هامون راهي ندارن | .آلمانيها آب بستن توي مزارع اونجا .اگه راهها رو آزاد نکنيم بچه هامون راهي ندارن |
109 | 00:16:22,774 | 00:16:27,571 | .ما پنج نفري نمي تونيم راه رو آزاد کنيم .اين ستوانه حتي تفنگ هم نداره | .ما پنج نفري نمي تونيم راه رو آزاد کنيم .اين ستوانه حتي تفنگ هم نداره |
110 | 00:16:27,946 | 00:16:30,782 | .نزديک هدفمون راه آهن يادم نمياد | .نزديک هدفمون راه آهن يادم نمياد |
111 | 00:16:31,074 | 00:16:34,286 | .اين مسير انشعابيه، موازي با رودخونه | .اين مسير انشعابيه، موازي با رودخونه |
112 | 00:16:34,620 | 00:16:37,456 | .به يه جاده و يه پل مي رسيم - از کجا مي دوني؟ - | .به يه جاده و يه پل مي رسيم - از کجا مي دوني؟ - |
113 | 00:16:37,748 | 00:16:41,043 | چون روي ماکت کار کردم، مفهومه؟ | چون روي ماکت کار کردم، مفهومه؟ |
114 | 00:16:44,671 | 00:16:47,841 | ...شايد يه قطار يا | ...شايد يه قطار يا |
115 | 00:16:48,133 | 00:16:50,761 | .برق - .رعد - | .برق - .رعد - |
116 | 00:16:51,637 | 00:16:53,680 | ستوان، تويي؟ | ستوان، تويي؟ |
117 | 00:16:53,931 | 00:16:55,599 | .مالارکي - .قربان. قربان - | .مالارکي - .قربان. قربان - |
118 | 00:16:55,849 | 00:16:58,143 | .خوشحالم ميبينمت، قربان .سلام بچه ها - | .خوشحالم ميبينمت، قربان .سلام بچه ها - |
119 | 00:16:58,393 | 00:17:00,812 | همه خوبين؟ - .از ديدنت خوشحالم - | همه خوبين؟ - .از ديدنت خوشحالم - |
120 | 00:17:01,104 | 00:17:02,439 | گارنير؟ - .قربان - | گارنير؟ - .قربان - |
121 | 00:17:02,648 | 00:17:05,359 | .تو و هال، جلو برين | .تو و هال، جلو برين |
122 | 00:17:05,651 | 00:17:07,861 | هال ديگه کدوم خريه؟ | هال ديگه کدوم خريه؟ |
123 | 00:17:40,435 | 00:17:44,022 | .ليپتون. برو. گارنير | .ليپتون. برو. گارنير |
124 | 00:18:05,460 | 00:18:07,045 | .منتظر دستورم باشيد | .منتظر دستورم باشيد |
125 | 00:18:30,068 | 00:18:32,362 | !نارنجک | !نارنجک |
126 | 00:18:49,671 | 00:18:52,424 | !تمومش کن، گارنير | !تمومش کن، گارنير |
127 | 00:18:54,051 | 00:18:57,554 | همه خوبن؟ - .بله قربان - | همه خوبن؟ - .بله قربان - |
128 | 00:18:58,347 | 00:19:03,727 | ،دفعه ديگه که گفتم منتظر دستورم باشيد .منتظر دستورم مي موني، گروهبان | ،دفعه ديگه که گفتم منتظر دستورم باشيد .منتظر دستورم مي موني، گروهبان |
129 | 00:19:04,144 | 00:19:06,188 | .بله، قربان | .بله، قربان |
130 | 00:19:12,778 | 00:19:16,156 | .بگيرش، ستوان .تفنگ آلماني | .بگيرش، ستوان .تفنگ آلماني |
131 | 00:19:19,535 | 00:19:22,246 | .خيله خب، کويکر | .خيله خب، کويکر |
132 | 00:19:26,667 | 00:19:29,419 | مشکل اين مرد چيه؟ - .(سوزاک(مشابه نام گارنير در انگليسي - | مشکل اين مرد چيه؟ - .(سوزاک(مشابه نام گارنير در انگليسي - |
133 | 00:19:29,711 | 00:19:30,921 | جدي؟ | جدي؟ |
134 | 00:19:31,171 | 00:19:34,466 | !اسمش، خنگ فهميدي؟ (Guarnere, gonorrhea) | !اسمش، خنگ فهميدي؟ (Guarnere, gonorrhea) |
135 | 00:19:34,758 | 00:19:37,803 | ،به غير از اين اسم مزخرف ديگه مشکلش چيه؟ | ،به غير از اين اسم مزخرف ديگه مشکلش چيه؟ |
136 | 00:19:38,095 | 00:19:40,889 | .به تو هيچ ربطي نداره، گاوچرون | .به تو هيچ ربطي نداره، گاوچرون |
137 | 00:19:41,181 | 00:19:44,226 | .خيله خب، حرکت مي کنيم - .قربان - | .خيله خب، حرکت مي کنيم - .قربان - |
138 | 00:19:44,518 | 00:19:46,728 | .بي سر و صدا | .بي سر و صدا |
139 | 00:20:03,871 | 00:20:07,791 | .ديديش؟ نشسته بود اونجا - .خب اسلحه نداشت - | .ديديش؟ نشسته بود اونجا - .خب اسلحه نداشت - |
140 | 00:20:08,125 | 00:20:12,129 | چکار ميکرد؟ داد ميزد سرشون؟ - .دادش رو سر من کشيد که کشتمشون - | چکار ميکرد؟ داد ميزد سرشون؟ - .دادش رو سر من کشيد که کشتمشون - |
141 | 00:20:12,462 | 00:20:15,257 | .اون فقط خواسته بود منتظر دستورش بموني | .اون فقط خواسته بود منتظر دستورش بموني |
142 | 00:20:15,549 | 00:20:18,385 | .جو، اون حتي مشروب نمي خوره | .جو، اون حتي مشروب نمي خوره |
143 | 00:20:35,652 | 00:20:38,238 | !ليپتون! وين | !ليپتون! وين |
144 | 00:21:17,528 | 00:21:21,573 | ،اگه کسي تجهيزات و مهمات ميخواد .الان وقتشه | ،اگه کسي تجهيزات و مهمات ميخواد .الان وقتشه |
145 | 00:21:25,953 | 00:21:28,288 | !مک داول حالت خوبه؟ | !مک داول حالت خوبه؟ |
146 | 00:21:28,580 | 00:21:30,999 | .بله، گروهبان - .خب، برو - | .بله، گروهبان - .خب، برو - |
147 | 00:21:40,968 | 00:21:45,055 | .به برادرم قول دادم براش يه لوگِر ببرم. اوليش مال خودمه (لوگر : اسحه کمري آلماني) | .به برادرم قول دادم براش يه لوگِر ببرم. اوليش مال خودمه (لوگر : اسحه کمري آلماني) |
148 | 00:21:45,389 | 00:21:47,599 | .اون رو بگرد | .اون رو بگرد |
149 | 00:21:52,104 | 00:21:54,398 | !نيروي دريايي - .تخليه نفرات تو خشکي شروع شده - | !نيروي دريايي - .تخليه نفرات تو خشکي شروع شده - |
150 | 00:21:54,648 | 00:21:56,692 | .حرکت کنيد - .درست سر وقت - | .حرکت کنيد - .درست سر وقت - |
151 | 00:21:56,942 | 00:22:00,237 | .آره؟ بيا به اين بگو گاوچرون - .اسم من هاله - | .آره؟ بيا به اين بگو گاوچرون - .اسم من هاله - |
152 | 00:22:00,571 | 00:22:03,532 | جدي؟ - .حرکت کنيد - | جدي؟ - .حرکت کنيد - |
153 | 00:22:03,824 | 00:22:07,369 | .ياد بگير جوابش رو بدي - .فقط بدون که مشکلش تو نيستي - | .ياد بگير جوابش رو بدي - .فقط بدون که مشکلش تو نيستي - |
154 | 00:22:07,703 | 00:22:11,373 | ...اون خبردار شده که برادرش - .مالارکي، زر نزن - | ...اون خبردار شده که برادرش - .مالارکي، زر نزن - |
155 | 00:22:12,332 | 00:22:16,336 | .دخل برادرش رو تو کازينو اوردن .قبل از اينکه بپريم خبردار شده | .دخل برادرش رو تو کازينو اوردن .قبل از اينکه بپريم خبردار شده |
156 | 00:22:29,683 | 00:22:30,893 | .صبح بخير، قربان | .صبح بخير، قربان |
157 | 00:22:31,143 | 00:22:34,062 | .نيروهاي گردان خوشحال ميشن ببيننتون - کجا؟ - | .نيروهاي گردان خوشحال ميشن ببيننتون - کجا؟ - |
158 | 00:22:34,354 | 00:22:35,814 | .توي مزرعه، قربان | .توي مزرعه، قربان |
159 | 00:22:36,064 | 00:22:39,693 | .صبح شما بخير، رفقا از جنگ لذت مي بريد؟ | .صبح شما بخير، رفقا از جنگ لذت مي بريد؟ |
160 | 00:22:40,027 | 00:22:42,321 | اهل کجايي، پسرجون؟ | اهل کجايي، پسرجون؟ |
161 | 00:22:43,155 | 00:22:45,657 | .يوجين، اورگون | .يوجين، اورگون |
162 | 00:22:45,949 | 00:22:48,619 | يوجين؟ .حتما داري شوخي مي کني | يوجين؟ .حتما داري شوخي مي کني |
163 | 00:22:48,911 | 00:22:51,955 | پاپاي، شنيدي چي گفت؟ .من از آستوريام | پاپاي، شنيدي چي گفت؟ .من از آستوريام |
164 | 00:22:52,247 | 00:22:55,667 | .باورم نميشه - .آره. خيابون اورنج - | .باورم نميشه - .آره. خيابون اورنج - |
165 | 00:22:56,001 | 00:23:00,047 | چرا يونيفورم آلماني پوشيدي؟ - .فولکس دويچه - | چرا يونيفورم آلماني پوشيدي؟ - .فولکس دويچه - |
166 | 00:23:00,380 | 00:23:03,967 | ببخشيد؟ - .خانواده ام به در خواست جواب دادن - | ببخشيد؟ - .خانواده ام به در خواست جواب دادن - |
167 | 00:23:04,301 | 00:23:07,429 | تمام آرياييهاي واقعي بايد به .سرزمين پدري برگردن | تمام آرياييهاي واقعي بايد به .سرزمين پدري برگردن |
168 | 00:23:07,721 | 00:23:10,474 | .سال 41 برگشتن - .شوخي مي کني - | .سال 41 برگشتن - .شوخي مي کني - |
169 | 00:23:10,766 | 00:23:15,646 | آهاي، مالارکي! دوستي با عوامل دشمن !رو تموم کن! يالا بيا اينجا | آهاي، مالارکي! دوستي با عوامل دشمن !رو تموم کن! يالا بيا اينجا |
170 | 00:23:16,021 | 00:23:19,149 | چي کشوندت به يوجين؟ - .من توي يوجين متولد شدم - | چي کشوندت به يوجين؟ - .من توي يوجين متولد شدم - |
171 | 00:23:19,441 | 00:23:20,859 | جدي ميگي؟ | جدي ميگي؟ |
172 | 00:23:33,539 | 00:23:35,541 | .پاپاي | .پاپاي |
173 | 00:23:35,791 | 00:23:38,126 | !هي، پاپاي | !هي، پاپاي |
174 | 00:23:39,211 | 00:23:41,755 | !سلام، هري - .خوش اومدين - | !سلام، هري - .خوش اومدين - |
175 | 00:23:42,047 | 00:23:44,508 | .E گروهان | .E گروهان |
176 | 00:23:45,217 | 00:23:47,344 | .سلام، پاپاي - .خوشحالم ميبينمت - | .سلام، پاپاي - .خوشحالم ميبينمت - |
177 | 00:23:47,594 | 00:23:51,098 | .A بچه ها اين هاله، از گروهان - .معروف به گاوچرون - | .A بچه ها اين هاله، از گروهان - .معروف به گاوچرون - |
178 | 00:23:51,431 | 00:23:53,308 | اهل تگزاسي؟ - .مانهاتان - | اهل تگزاسي؟ - .مانهاتان - |
179 | 00:23:53,559 | 00:23:55,435 | !ستوان وينترز | !ستوان وينترز |
180 | 00:23:57,563 | 00:24:00,440 | برنامه چيه؟ - .مطمئن نيستم - | برنامه چيه؟ - .مطمئن نيستم - |
181 | 00:24:01,316 | 00:24:05,028 | با اين پنج تا ده نفره ميشي .فکر کنم يه کارايي بايد بکني | با اين پنج تا ده نفره ميشي .فکر کنم يه کارايي بايد بکني |
182 | 00:24:05,362 | 00:24:06,864 | .از ديدنت خوشحالم | .از ديدنت خوشحالم |
183 | 00:24:07,114 | 00:24:09,825 | .من هم همينطور، باک وضعيت چطوره؟ | .من هم همينطور، باک وضعيت چطوره؟ |
184 | 00:24:10,117 | 00:24:13,954 | خوب نيست. از نود در صد از نيروها .خبري نداريم | خوب نيست. از نود در صد از نيروها .خبري نداريم |
185 | 00:24:14,288 | 00:24:18,083 | ستوان ميهان؟ - .کسي نديده اش - | ستوان ميهان؟ - .کسي نديده اش - |
186 | 00:24:18,417 | 00:24:19,835 | ...اگه خبري ازش نشه | ...اگه خبري ازش نشه |
187 | 00:24:20,085 | 00:24:24,381 | اين موضوع باعث نميشه که... فرمانده بعدي گروهان بشي؟ | اين موضوع باعث نميشه که... فرمانده بعدي گروهان بشي؟ |
188 | 00:24:27,426 | 00:24:30,012 | .سلام، ستوان اسپيرز | .سلام، ستوان اسپيرز |
189 | 00:24:31,638 | 00:24:34,349 | جمع شدن؟ D چند نفر از گروهان | جمع شدن؟ D چند نفر از گروهان |
190 | 00:24:34,641 | 00:24:37,936 | .شايد 20 - تو تنها افسري هستي که موفق شد؟ - | .شايد 20 - تو تنها افسري هستي که موفق شد؟ - |
191 | 00:24:38,228 | 00:24:40,189 | .تا اينجا | .تا اينجا |
192 | 00:24:40,439 | 00:24:44,484 | .فعلا منتظر دستوراتم چند تا سيگار داري؟ | .فعلا منتظر دستوراتم چند تا سيگار داري؟ |
193 | 00:24:44,818 | 00:24:46,904 | .آره | .آره |
194 | 00:24:48,614 | 00:24:49,740 | .باشه پيشت | .باشه پيشت |
195 | 00:24:49,948 | 00:24:52,493 | .آره، من هم سال 39 توي کارخونه بودم | .آره، من هم سال 39 توي کارخونه بودم |
196 | 00:24:52,784 | 00:24:57,539 | .من توي کارگاه مونارک بودم آخه مگه ممکنه؟ | .من توي کارگاه مونارک بودم آخه مگه ممکنه؟ |
197 | 00:24:57,915 | 00:25:01,752 | تو و من بفاصله صد مايل از هم داشتيم .يه شغل رو انجام مي داديم | تو و من بفاصله صد مايل از هم داشتيم .يه شغل رو انجام مي داديم |
198 | 00:25:02,085 | 00:25:05,631 | .هي، مالارک! منتظرتيم - .باشه، اومدم - | .هي، مالارک! منتظرتيم - .باشه، اومدم - |
199 | 00:25:05,964 | 00:25:08,258 | .بايد برم .بعدا مي بينمت | .بايد برم .بعدا مي بينمت |
200 | 00:25:08,509 | 00:25:12,471 | .آره، بعدا مي بينمت | .آره، بعدا مي بينمت |
201 | 00:25:22,856 | 00:25:24,733 | سيگار؟ | سيگار؟ |
202 | 00:25:26,610 | 00:25:28,362 | .بگير | .بگير |
203 | 00:25:31,365 | 00:25:33,367 | .ممنون | .ممنون |
204 | 00:25:35,369 | 00:25:36,537 | .ممنون | .ممنون |
205 | 00:25:39,081 | 00:25:40,791 | .ممنونم | .ممنونم |
206 | 00:25:50,300 | 00:25:52,511 | .لعنتي | .لعنتي |
207 | 00:25:52,803 | 00:25:55,013 | ؟E گروهان | ؟E گروهان |
208 | 00:25:55,264 | 00:25:57,140 | ؟Easy گروهان | ؟Easy گروهان |
209 | 00:25:57,599 | 00:26:00,894 | کجاست؟ Easy هي، کسي مي دونه گروهان | کجاست؟ Easy هي، کسي مي دونه گروهان |
210 | 00:26:01,937 | 00:26:04,314 | ستوان ميهان رو نديدي؟ - .نه، هنوز نه - | ستوان ميهان رو نديدي؟ - .نه، هنوز نه - |
211 | 00:26:04,606 | 00:26:08,443 | خب، سرگرد استرير .بالارتبه ترين افسر گروهان رو مي خواد | خب، سرگرد استرير .بالارتبه ترين افسر گروهان رو مي خواد |
212 | 00:26:08,777 | 00:26:10,863 | .منظورش تويي، ديک - .يالا - | .منظورش تويي، ديک - .يالا - |
213 | 00:26:11,113 | 00:26:12,906 | .حرومزاده | .حرومزاده |
214 | 00:26:15,367 | 00:26:18,871 | هي، مالارک، بهترين غذا رو کجا داره؟ | هي، مالارک، بهترين غذا رو کجا داره؟ |
215 | 00:26:19,204 | 00:26:21,498 | .تو برلين | .تو برلين |
216 | 00:26:25,836 | 00:26:28,547 | .جمعشون کن - .خيله خب، بياريدشون - | .جمعشون کن - .خيله خب، بياريدشون - |
217 | 00:26:28,839 | 00:26:31,508 | .و مسلسل ها؟ - .من که ميگم اين اطراف، قربان - | .و مسلسل ها؟ - .من که ميگم اين اطراف، قربان - |
218 | 00:26:31,800 | 00:26:34,011 | .اما مطمئن نيستم | .اما مطمئن نيستم |
219 | 00:26:34,678 | 00:26:39,224 | .88ميليمتري هاي دشمن .روبرو و حدود 300 يارد به سمت راست | .88ميليمتري هاي دشمن .روبرو و حدود 300 يارد به سمت راست |
220 | 00:26:39,600 | 00:26:43,312 | .از طريق اون باغها .اونا بين ما و گذرگاه 2 هستن | .از طريق اون باغها .اونا بين ما و گذرگاه 2 هستن |
221 | 00:26:43,645 | 00:26:45,939 | .دارن به سمت بچه هامون تو يوتاه شليک مي کنن | .دارن به سمت بچه هامون تو يوتاه شليک مي کنن |
222 | 00:26:46,231 | 00:26:48,233 | از پسش برمياد؟ E - .بله، قربان - | از پسش برمياد؟ E - .بله، قربان - |
223 | 00:26:48,483 | 00:26:52,321 | .حدسم اينه که بدجوري دارن بهمون صدمه مي زنن | .حدسم اينه که بدجوري دارن بهمون صدمه مي زنن |
224 | 00:26:52,988 | 00:26:56,492 | E سرگرد مي دونه از گروهان فقط دوازده نفر داريم؟ | E سرگرد مي دونه از گروهان فقط دوازده نفر داريم؟ |
225 | 00:26:56,825 | 00:26:58,619 | .نه | .نه |
226 | 00:26:58,869 | 00:27:03,081 | 88ميليمتري هايي که راجع بهشون صحبت شد ...توي يه مزرعه رويت شده اند | 88ميليمتري هايي که راجع بهشون صحبت شد ...توي يه مزرعه رويت شده اند |
227 | 00:27:03,457 | 00:27:05,667 | .پايين شيب جاده... | .پايين شيب جاده... |
228 | 00:27:05,959 | 00:27:08,587 | سرگرد استرير مي خواد که .از کار بندازيمشون | سرگرد استرير مي خواد که .از کار بندازيمشون |
229 | 00:27:08,879 | 00:27:12,799 | ،دو تا توپ هستن که جاشون رو مي دونيم .و دارن ساحل يوتاه رو مي زنن | ،دو تا توپ هستن که جاشون رو مي دونيم .و دارن ساحل يوتاه رو مي زنن |
230 | 00:27:13,133 | 00:27:15,594 | ...طبق نقشه سومي و چهارمي هم | ...طبق نقشه سومي و چهارمي هم |
231 | 00:27:15,886 | 00:27:19,389 | .اينجا و اينجا هستن... ...آلمانيها توي سنگرن | .اينجا و اينجا هستن... ...آلمانيها توي سنگرن |
232 | 00:27:19,723 | 00:27:24,353 | .و به کل توپخانه دسترسي دارن... .با يه مسلسل که پشتشون رو پوشش ميده | .و به کل توپخانه دسترسي دارن... .با يه مسلسل که پشتشون رو پوشش ميده |
233 | 00:27:24,728 | 00:27:29,608 | ما يه مبناي آتش تشکيل ميديم و .سريعا با دو گروه سه نفري حرکت مي کنيم | ما يه مبناي آتش تشکيل ميديم و .سريعا با دو گروه سه نفري حرکت مي کنيم |
234 | 00:27:30,150 | 00:27:32,653 | فکر ميکني با چند تا آلماني درگير ميشيم؟ | فکر ميکني با چند تا آلماني درگير ميشيم؟ |
235 | 00:27:32,945 | 00:27:37,032 | .نمي دونيم - نمي دونيم؟ - | .نمي دونيم - نمي دونيم؟ - |
236 | 00:27:38,826 | 00:27:42,412 | .يه مقداري تي.ان.تي با خودمون مي بريم .براي توپها | .يه مقداري تي.ان.تي با خودمون مي بريم .براي توپها |
237 | 00:27:42,746 | 00:27:44,790 | .مسووليتش با توئه - .بله قربان - | .مسووليتش با توئه - .بله قربان - |
238 | 00:27:45,040 | 00:27:48,794 | ،ليبگات" تو به مسلسل اولي حمله ميکني" .به همراه پتي مسلسلچي | ،ليبگات" تو به مسلسل اولي حمله ميکني" .به همراه پتي مسلسلچي |
239 | 00:27:49,127 | 00:27:52,881 | .پلشا"، "هندريکس"، شما به اون يکي حمله کنين کيا موندن؟ | .پلشا"، "هندريکس"، شما به اون يکي حمله کنين کيا موندن؟ |
240 | 00:27:53,340 | 00:27:57,302 | .کامپتون، مالارکي، توي، گارنير. خيله خب | .کامپتون، مالارکي، توي، گارنير. خيله خب |
241 | 00:27:57,636 | 00:28:00,848 | .ما حمله اصلي رو انجام ميديم مفهومه؟ | .ما حمله اصلي رو انجام ميديم مفهومه؟ |
242 | 00:28:01,139 | 00:28:02,349 | .بله، قربان | .بله، قربان |
243 | 00:28:02,558 | 00:28:04,643 | .وسايلتون رو برداريد بچه ها | .وسايلتون رو برداريد بچه ها |
244 | 00:28:05,936 | 00:28:08,772 | مي موندي؟ A تو نبايد پيش بقيه بچه هاي | مي موندي؟ A تو نبايد پيش بقيه بچه هاي |
245 | 00:28:09,064 | 00:28:11,483 | .ميبينمت، هال | .ميبينمت، هال |
246 | 00:28:16,613 | 00:28:21,827 | ليپتون، وقتي ديدي که اولين توپ رو گرفتيم .سريعا تي.ان.تي که همراهته رو مي خوام | ليپتون، وقتي ديدي که اولين توپ رو گرفتيم .سريعا تي.ان.تي که همراهته رو مي خوام |
247 | 00:28:22,202 | 00:28:23,370 | .بله، قربان | .بله، قربان |
248 | 00:28:24,830 | 00:28:28,125 | ،خيله خب، فقط اسلحه و مهمات .چيزاي ديگه رو جا بذارين | ،خيله خب، فقط اسلحه و مهمات .چيزاي ديگه رو جا بذارين |
249 | 00:28:28,458 | 00:28:31,795 | اگه توي کيفتون يا کوله تون .مهمات اضافي دارين همراهتون بيارين | اگه توي کيفتون يا کوله تون .مهمات اضافي دارين همراهتون بيارين |
250 | 00:28:32,129 | 00:28:36,133 | جناب سروان؟ به يه نفر ديگه احتياج ندارين؟ | جناب سروان؟ به يه نفر ديگه احتياج ندارين؟ |
251 | 00:28:36,466 | 00:28:38,927 | تو راننده جيپ "سينک" نيستي؟ خب؟ - | تو راننده جيپ "سينک" نيستي؟ خب؟ - |
252 | 00:28:39,219 | 00:28:40,304 | .اه، لعنتي | .اه، لعنتي |
253 | 00:28:40,512 | 00:28:42,556 | اسمت چيه، ارتشي؟ | اسمت چيه، ارتشي؟ |
254 | 00:28:42,806 | 00:28:45,559 | .لورِين، قربان - .همراه من بيا، لورِين - | .لورِين، قربان - .همراه من بيا، لورِين - |
255 | 00:28:45,851 | 00:28:48,020 | .کامپتون، گروه دوم - !بله، قربان - | .کامپتون، گروه دوم - !بله، قربان - |
256 | 00:28:48,270 | 00:28:52,399 | .خيله خب، دستور رو شنيدين !بجنبيد! بجنبيد | .خيله خب، دستور رو شنيدين !بجنبيد! بجنبيد |
257 | 00:28:59,406 | 00:29:01,158 | !آتش | !آتش |
258 | 00:29:27,851 | 00:29:29,853 | .برو | .برو |
259 | 00:29:31,813 | 00:29:34,107 | .سه تا توپ | .سه تا توپ |
260 | 00:29:40,197 | 00:29:43,408 | .پتي، اينجا نقطه آتش خوبيه | .پتي، اينجا نقطه آتش خوبيه |
261 | 00:29:43,742 | 00:29:46,703 | .خيله خب، بريم. پايين بمونين | .خيله خب، بريم. پايين بمونين |
262 | 00:29:58,924 | 00:30:04,096 | ام جي 42ها. - من آتيششون رو - ...مي کشم بسمت راست ماشينه | ام جي 42ها. - من آتيششون رو - ...مي کشم بسمت راست ماشينه |
263 | 00:30:04,471 | 00:30:05,973 | .دو نفر بردار و از چپ بزنشون. برو | .دو نفر بردار و از چپ بزنشون. برو |
264 | 00:30:06,223 | 00:30:07,850 | .باشه | .باشه |
265 | 00:30:13,230 | 00:30:17,776 | ،رَني رو بردار، راست رو ببندين .منتظر پوشش آتش باشين. لورين، پشت مسسلسل | ،رَني رو بردار، راست رو ببندين .منتظر پوشش آتش باشين. لورين، پشت مسسلسل |
266 | 00:30:18,151 | 00:30:20,529 | .موقعيتتون رو خالي نکنيد، مگه اينکه مجبور بشيد | .موقعيتتون رو خالي نکنيد، مگه اينکه مجبور بشيد |
267 | 00:30:20,821 | 00:30:24,158 | به محض اينکه اولين توپ رو گرفتيم .من اون تي.ان.تي رو مي خوام | به محض اينکه اولين توپ رو گرفتيم .من اون تي.ان.تي رو مي خوام |
268 | 00:30:24,491 | 00:30:26,660 | .برو - .بله، قربان - | .برو - .بله، قربان - |
269 | 00:30:44,178 | 00:30:45,179 | .برو | .برو |
270 | 00:30:51,643 | 00:30:54,104 | .نمي تونم چيزي ببينم | .نمي تونم چيزي ببينم |
271 | 00:31:43,862 | 00:31:46,073 | .يالا ديگه، باک | .يالا ديگه، باک |
272 | 00:32:13,267 | 00:32:14,476 | !لعنتي | !لعنتي |
273 | 00:32:20,065 | 00:32:21,650 | !حرکت کنيد! حرکت کنيد | !حرکت کنيد! حرکت کنيد |
274 | 00:32:22,568 | 00:32:24,111 | !دنبالم بياين | !دنبالم بياين |
275 | 00:32:33,287 | 00:32:35,330 | !يالا | !يالا |
276 | 00:32:37,249 | 00:32:40,627 | !لعنتي! پشتم | !لعنتي! پشتم |
277 | 00:32:44,631 | 00:32:46,633 | .متاسفم، قربان | .متاسفم، قربان |
278 | 00:32:49,845 | 00:32:51,763 | !يا عيسي مسيح | !يا عيسي مسيح |
279 | 00:32:55,934 | 00:32:57,603 | .راننده جيپ مزخرف | .راننده جيپ مزخرف |
280 | 00:32:57,853 | 00:33:02,566 | .لعنتي! ببخشيد، قربان .گند زدم | .لعنتي! ببخشيد، قربان .گند زدم |
281 | 00:33:04,651 | 00:33:06,737 | !نارنجک | !نارنجک |
282 | 00:33:06,987 | 00:33:09,698 | !جو! توي! خم شو! خم شو | !جو! توي! خم شو! خم شو |
283 | 00:33:09,990 | 00:33:12,284 | !پاشو | !پاشو |
284 | 00:33:14,077 | 00:33:15,078 | !لعنتي | !لعنتي |
285 | 00:33:15,287 | 00:33:17,414 | !تو يه حرومزاده خوش شانسي، جو | !تو يه حرومزاده خوش شانسي، جو |
286 | 00:33:25,839 | 00:33:29,676 | !گارنير! مالارکي! لورين !اون توپ رو تصرف كنيد | !گارنير! مالارکي! لورين !اون توپ رو تصرف كنيد |
287 | 00:33:32,429 | 00:33:35,807 | !کامپتون، پوشش بده - !بله، قربان - | !کامپتون، پوشش بده - !بله، قربان - |
288 | 00:33:47,277 | 00:33:50,405 | کجات تير خورده، پاپ؟ - .پشتم داغون شده، قربان - | کجات تير خورده، پاپ؟ - .پشتم داغون شده، قربان - |
289 | 00:33:50,697 | 00:33:52,866 | پشتت؟ | پشتت؟ |
290 | 00:33:54,952 | 00:33:56,537 | .لعنتي - اوضاعش بده؟ - | .لعنتي - اوضاعش بده؟ - |
291 | 00:33:56,787 | 00:34:02,376 | .متاسفم قربان. نمي خواستم گند بزنم .فکر نمي کنم خيلي بد باشه | .متاسفم قربان. نمي خواستم گند بزنم .فکر نمي کنم خيلي بد باشه |
292 | 00:34:03,585 | 00:34:06,088 | خودت مي توني برگردي؟ - .بله - | خودت مي توني برگردي؟ - .بله - |
293 | 00:34:06,380 | 00:34:08,131 | .بذاريمش بيرون | .بذاريمش بيرون |
294 | 00:34:08,382 | 00:34:12,719 | ،آماده شو. اسلحه ات رو بنداز، پاپ .اسلحه ات رو بنداز. يالا | ،آماده شو. اسلحه ات رو بنداز، پاپ .اسلحه ات رو بنداز. يالا |
295 | 00:34:13,095 | 00:34:15,430 | !يک، دو، سه | !يک، دو، سه |
296 | 00:34:15,722 | 00:34:17,349 | !بيا پايين، ديک، بيا پايين | !بيا پايين، ديک، بيا پايين |
297 | 00:34:18,141 | 00:34:20,644 | !پاپ | !پاپ |
298 | 00:34:20,936 | 00:34:23,272 | !پاپاي! پايين بمون | !پاپاي! پايين بمون |
299 | 00:34:24,565 | 00:34:28,068 | !وينترز! ساعت يک | !وينترز! ساعت يک |
300 | 00:34:28,402 | 00:34:29,611 | !نارنجک | !نارنجک |
301 | 00:34:29,820 | 00:34:34,533 | !توي! زود باش! بيا بيرون !بيا بيرون | !توي! زود باش! بيا بيرون !بيا بيرون |
302 | 00:34:34,908 | 00:34:36,994 | !توي | !توي |
303 | 00:34:37,494 | 00:34:40,497 | !جو - .يا عيسي مسيح - | !جو - .يا عيسي مسيح - |
304 | 00:34:40,789 | 00:34:43,584 | .بار دومه | .بار دومه |
305 | 00:34:46,336 | 00:34:49,131 | !يا عيسي مسيح | !يا عيسي مسيح |
306 | 00:34:50,716 | 00:34:53,093 | !لورين! حرکت کن! برو | !لورين! حرکت کن! برو |
307 | 00:34:53,385 | 00:34:55,596 | !مالارک | !مالارک |
308 | 00:35:01,852 | 00:35:04,813 | !رني !راه بيفت! توپ اول رو گرفتن | !رني !راه بيفت! توپ اول رو گرفتن |
309 | 00:35:12,779 | 00:35:15,407 | .اين هم توپ دوم - .اول نارنجک - | .اين هم توپ دوم - .اول نارنجک - |
310 | 00:35:15,699 | 00:35:17,534 | !بعد حمله کنيد. برو - .باشه - | !بعد حمله کنيد. برو - .باشه - |
311 | 00:35:24,124 | 00:35:26,043 | .خيله خب | .خيله خب |
312 | 00:35:27,252 | 00:35:29,755 | !بريم | !بريم |
313 | 00:35:38,263 | 00:35:39,723 | .خفه شو | .خفه شو |
314 | 00:35:39,973 | 00:35:41,642 | .کشته نکن - .خفه شو - | .کشته نکن - .خفه شو - |
315 | 00:35:41,892 | 00:35:45,479 | .کشته نکن - !خفه شو لعنتي - | .کشته نکن - !خفه شو لعنتي - |
316 | 00:35:51,026 | 00:35:54,154 | .توي، پايين بمون !پايين بمون | .توي، پايين بمون !پايين بمون |
317 | 00:35:54,446 | 00:35:57,825 | !کامپتون - .خيله خب. پوششم بده - | !کامپتون - .خيله خب. پوششم بده - |
318 | 00:36:00,118 | 00:36:03,664 | ،خيلي گيج شده اند !دارن توپ سوم رو مي زنن | ،خيلي گيج شده اند !دارن توپ سوم رو مي زنن |
319 | 00:36:03,997 | 00:36:06,458 | .بهتره قبل از اينکه بفهمن اين رو بترکونيم | .بهتره قبل از اينکه بفهمن اين رو بترکونيم |
320 | 00:36:06,750 | 00:36:11,588 | .من ميرم ليپتون رو پيدا کنم - !باشه. توي! ستوان رو پوشش بده - | .من ميرم ليپتون رو پيدا کنم - !باشه. توي! ستوان رو پوشش بده - |
321 | 00:36:14,800 | 00:36:17,427 | !يکي از اين مرده هاي آلماني يه لوگر داره - خب؟ - | !يکي از اين مرده هاي آلماني يه لوگر داره - خب؟ - |
322 | 00:36:17,719 | 00:36:20,222 | .سرت رو بگير پايين، پتي !زود باش | .سرت رو بگير پايين، پتي !زود باش |
323 | 00:36:20,514 | 00:36:25,185 | !پوششمون بده - !يا عيسي مسيح - | !پوششمون بده - !يا عيسي مسيح - |
324 | 00:36:25,561 | 00:36:27,855 | !مالارکي | !مالارکي |
325 | 00:36:29,439 | 00:36:31,483 | ديگه تير نمي اندازي؟ - !پايين بمون - | ديگه تير نمي اندازي؟ - !پايين بمون - |
326 | 00:36:31,733 | 00:36:34,778 | .لعنتي - .حتما فکر مي کنن امدادگره - | .لعنتي - .حتما فکر مي کنن امدادگره - |
327 | 00:36:35,070 | 00:36:37,114 | .يه امدادگر لازمش ميشه | .يه امدادگر لازمش ميشه |
328 | 00:36:37,364 | 00:36:39,533 | .خيله خب، خيله خب | .خيله خب، خيله خب |
329 | 00:36:39,783 | 00:36:41,743 | !مالارکي | !مالارکي |
330 | 00:36:43,412 | 00:36:46,456 | !برو پايين - چه غلطي مي کنه؟ - | !برو پايين - چه غلطي مي کنه؟ - |
331 | 00:36:46,748 | 00:36:48,333 | !يالا | !يالا |
332 | 00:36:53,463 | 00:36:58,927 | لوگر احمقانه ات رو فراموش کردي؟ !مي خواي برم برات بيارمش؟ ايرلندي احمق | لوگر احمقانه ات رو فراموش کردي؟ !مي خواي برم برات بيارمش؟ ايرلندي احمق |
333 | 00:37:01,305 | 00:37:05,225 | ليپتون با اون تي.ان.تي ها کجاس؟ - .نمي دونم، قربان - | ليپتون با اون تي.ان.تي ها کجاس؟ - .نمي دونم، قربان - |
334 | 00:37:05,559 | 00:37:07,686 | .حالت خوب ميشه - .متاسفم - | .حالت خوب ميشه - .متاسفم - |
335 | 00:37:07,936 | 00:37:09,271 | .متاسف نباش - گروهبان؟ - | .متاسف نباش - گروهبان؟ - |
336 | 00:37:09,479 | 00:37:11,857 | بله؟ - فکر مي کني بفرستنم خونه؟ - | بله؟ - فکر مي کني بفرستنم خونه؟ - |
337 | 00:37:12,149 | 00:37:15,444 | .شايد - .لعنتي، من تازه رسيدم - | .شايد - .لعنتي، من تازه رسيدم - |
338 | 00:37:21,783 | 00:37:22,993 | !سلام، گاوچرون | !سلام، گاوچرون |
339 | 00:37:23,243 | 00:37:26,455 | .دهنت رو ببند مرتيکه | .دهنت رو ببند مرتيکه |
340 | 00:37:26,747 | 00:37:29,875 | .ازش خوشم اومد - .يه خوخه کامل اون بيرونن - | .ازش خوشم اومد - .يه خوخه کامل اون بيرونن - |
341 | 00:37:30,167 | 00:37:32,252 | .احتمالا بيشتر، سروان - کمک مي خواي؟ - | .احتمالا بيشتر، سروان - کمک مي خواي؟ - |
342 | 00:37:32,503 | 00:37:36,089 | !مهمات مي خوام، قربان !به مقدار زياد. و تي.ان.تي | !مهمات مي خوام، قربان !به مقدار زياد. و تي.ان.تي |
343 | 00:37:36,423 | 00:37:41,094 | !من تي.ان.تي دارم قربان - !آفرين، سرباز - | !من تي.ان.تي دارم قربان - !آفرين، سرباز - |
344 | 00:37:45,641 | 00:37:47,851 | .خداي من | .خداي من |
345 | 00:37:48,393 | 00:37:49,686 | هال! آماده اي؟ | هال! آماده اي؟ |
346 | 00:37:49,895 | 00:37:52,564 | چيزي ندارم که بتونم .منفجرش کنم، قربان | چيزي ندارم که بتونم .منفجرش کنم، قربان |
347 | 00:38:10,582 | 00:38:13,418 | !پناه بگيريد | !پناه بگيريد |
348 | 00:38:17,047 | 00:38:22,553 | .پلاشا! آتش پوشش. توپ سوم از اينجا ...لورين، چند تا گوشتکوب(نارنجک آلماني) ديگه بيار | .پلاشا! آتش پوشش. توپ سوم از اينجا ...لورين، چند تا گوشتکوب(نارنجک آلماني) ديگه بيار |
349 | 00:38:22,970 | 00:38:27,099 | !و دنبالم بيا... !مالارکي، هال، شما دو تا. برين | !و دنبالم بيا... !مالارکي، هال، شما دو تا. برين |
350 | 00:38:45,576 | 00:38:48,745 | !مهماتمون داره تموم ميشه، قربان - تو چي، مالارکي؟ - | !مهماتمون داره تموم ميشه، قربان - تو چي، مالارکي؟ - |
351 | 00:38:49,037 | 00:38:50,956 | .من خوبم | .من خوبم |
352 | 00:38:51,206 | 00:38:55,419 | به اندازه گرفتن توپ سوم داريم؟ - !خب، زود معلوم ميشه! مالارکي، بيا بريم - | به اندازه گرفتن توپ سوم داريم؟ - !خب، زود معلوم ميشه! مالارکي، بيا بريم - |
353 | 00:38:55,794 | 00:38:57,921 | !توي! پوشش بده | !توي! پوشش بده |
354 | 00:38:58,172 | 00:38:59,339 | .خيله خب، هال | .خيله خب، هال |
355 | 00:38:59,548 | 00:39:01,675 | .سرت رو بگير پايين | .سرت رو بگير پايين |
356 | 00:39:01,925 | 00:39:05,888 | !هال !تي.ان.تي رو بذار | !هال !تي.ان.تي رو بذار |
357 | 00:39:13,729 | 00:39:15,147 | !پناه بگيريد | !پناه بگيريد |
358 | 00:39:21,487 | 00:39:25,032 | .مالارکي، جلو رو پوشش بده !برو پيش توپ. زود باش | .مالارکي، جلو رو پوشش بده !برو پيش توپ. زود باش |
359 | 00:39:56,396 | 00:39:59,191 | !من دنبال قرارگاه گردان مي گردم | !من دنبال قرارگاه گردان مي گردم |
360 | 00:39:59,483 | 00:40:02,236 | شوخي مي کني؟ !از اونطرف | شوخي مي کني؟ !از اونطرف |
361 | 00:40:02,528 | 00:40:04,571 | منظورت پشت ...؟ | منظورت پشت ...؟ |
362 | 00:40:06,949 | 00:40:09,535 | !پناه بگيريد | !پناه بگيريد |
363 | 00:40:21,505 | 00:40:23,298 | !تي.ان.تي | !تي.ان.تي |
364 | 00:40:23,549 | 00:40:26,176 | !تي.ان.تي - !لازمش نداريم - | !تي.ان.تي - !لازمش نداريم - |
365 | 00:40:26,468 | 00:40:29,096 | چي؟ - !لازمش نداريم - | چي؟ - !لازمش نداريم - |
366 | 00:40:30,013 | 00:40:34,017 | !هال - !هال؟ - | !هال - !هال؟ - |
367 | 00:40:34,768 | 00:40:37,729 | اون ازکجا پيداش شد؟ | اون ازکجا پيداش شد؟ |
368 | 00:40:40,440 | 00:40:43,318 | !وينترز !هستر گفت مهمات مي خواي | !وينترز !هستر گفت مهمات مي خواي |
369 | 00:40:43,610 | 00:40:48,282 | !مالارکي .تا جايي که مي توني پخشش کن | !مالارکي .تا جايي که مي توني پخشش کن |
370 | 00:40:48,657 | 00:40:51,702 | به توپ بعدي حمله کنه؟ D اشکالي نداره گروهان | به توپ بعدي حمله کنه؟ D اشکالي نداره گروهان |
371 | 00:40:51,994 | 00:40:54,788 | !مال خودتونه - !بجنبيد ،D گروهان - | !مال خودتونه - !بجنبيد ،D گروهان - |
372 | 00:40:55,080 | 00:40:58,834 | !D حمله کنيد، گروهان - !کامپتون - | !D حمله کنيد، گروهان - !کامپتون - |
373 | 00:40:59,376 | 00:41:02,004 | اون کيه، اسپيرز؟ - !بيرون! برين بيرون - | اون کيه، اسپيرز؟ - !بيرون! برين بيرون - |
374 | 00:41:07,509 | 00:41:09,928 | بيرون سنگر چکار مي کنه؟ | بيرون سنگر چکار مي کنه؟ |
375 | 00:41:10,220 | 00:41:13,140 | چه غلطي ميکنه؟ - !خيلي ديره - | چه غلطي ميکنه؟ - !خيلي ديره - |
376 | 00:41:13,599 | 00:41:15,893 | .اوه، خداي من | .اوه، خداي من |
377 | 00:41:20,022 | 00:41:21,231 | !قربان | !قربان |
378 | 00:41:21,440 | 00:41:25,152 | واسه رد شدن از اون مزرعه اوليه .به مشکل خوردم | واسه رد شدن از اون مزرعه اوليه .به مشکل خوردم |
379 | 00:41:26,528 | 00:41:29,156 | .اوه، خداي من - .براي توپ بعدي لازمش داريم - | .اوه، خداي من - .براي توپ بعدي لازمش داريم - |
380 | 00:41:29,448 | 00:41:33,368 | !وقتي منفجر شد، بکش عقب. برو - .بله، قربان - | !وقتي منفجر شد، بکش عقب. برو - .بله، قربان - |
381 | 00:41:35,037 | 00:41:40,250 | !کامپتون، مراقبشون باش، بعد بکش عقب !لورين! توي! بياين بيرون | !کامپتون، مراقبشون باش، بعد بکش عقب !لورين! توي! بياين بيرون |
382 | 00:41:48,425 | 00:41:50,969 | !حرکت کنيد!حرکت کنيد! حرکت کنيد | !حرکت کنيد!حرکت کنيد! حرکت کنيد |
383 | 00:41:51,261 | 00:41:52,471 | .اول مسلسلها | .اول مسلسلها |
384 | 00:41:53,514 | 00:41:56,058 | .برگرديد به مواضع اولتون | .برگرديد به مواضع اولتون |
385 | 00:41:56,350 | 00:42:00,103 | ،بقيه نفرات .قدرت آتشتون رو حفظ کنيد | ،بقيه نفرات .قدرت آتشتون رو حفظ کنيد |
386 | 00:42:04,775 | 00:42:08,403 | !خيله خب! برگرديد به گردان! برو! برو | !خيله خب! برگرديد به گردان! برو! برو |
387 | 00:42:19,373 | 00:42:23,836 | اونا از لشگر 105 بودن. تجهيزاتشون رو ...از کار انداختيم و برگشتيم عقب. شايد | اونا از لشگر 105 بودن. تجهيزاتشون رو ...از کار انداختيم و برگشتيم عقب. شايد |
388 | 00:42:24,211 | 00:42:27,548 | حدود 40 نفر وسه تا مسلسل ام.جي42 .پشتشون بود | حدود 40 نفر وسه تا مسلسل ام.جي42 .پشتشون بود |
389 | 00:42:27,881 | 00:42:29,675 | .هي، پاپ - ! دارم ميام - | .هي، پاپ - ! دارم ميام - |
390 | 00:42:29,925 | 00:42:32,803 | چهل؟ - .بله، قربان - | چهل؟ - .بله، قربان - |
391 | 00:42:33,095 | 00:42:35,556 | ...ما شايد حدود 20 نفر رو کشتيم، با اين حساب | ...ما شايد حدود 20 نفر رو کشتيم، با اين حساب |
392 | 00:42:35,848 | 00:42:38,225 | .احتمالا 40 نفر موندن... | .احتمالا 40 نفر موندن... |
393 | 00:42:38,517 | 00:42:43,188 | فکر مي کنم به پشتيباني توپخانه احتياج داريم .يا شايد خمپاره هم کافي باشه | فکر مي کنم به پشتيباني توپخانه احتياج داريم .يا شايد خمپاره هم کافي باشه |
394 | 00:42:55,909 | 00:42:58,495 | اينطرفي مياي؟ - .البته - | اينطرفي مياي؟ - .البته - |
395 | 00:42:59,246 | 00:43:01,081 | .قربان - | .قربان - |
396 | 00:43:01,331 | 00:43:04,960 | .بپا خودت رو زخمي نکني | .بپا خودت رو زخمي نکني |
397 | 00:43:05,294 | 00:43:09,006 | .عجب جايي داري، نيکس - .سرراست از ساحل يوتاه - | .عجب جايي داري، نيکس - .سرراست از ساحل يوتاه - |
398 | 00:43:09,339 | 00:43:12,759 | قبل از اينکه از دست برن بايد .ازشون استفاده کنيم | قبل از اينکه از دست برن بايد .ازشون استفاده کنيم |
399 | 00:43:19,433 | 00:43:22,728 | ،تا فرا رسيدن شب، گردان دوم .سنت مري دو مونت" رو آزاد کرده بود" | ،تا فرا رسيدن شب، گردان دوم .سنت مري دو مونت" رو آزاد کرده بود" |
400 | 00:43:23,061 | 00:43:28,275 | عوامل لشگر چهارم ورود تجهييزات و .نفرات رو به داخل شروع کردن | عوامل لشگر چهارم ورود تجهييزات و .نفرات رو به داخل شروع کردن |
401 | 00:43:31,028 | 00:43:35,949 | Easy لشگر 101 چترباز، شامل گروهان .همچنان در سرتاسر نورماندي پراکنده شده اند | Easy لشگر 101 چترباز، شامل گروهان .همچنان در سرتاسر نورماندي پراکنده شده اند |
402 | 00:43:36,325 | 00:43:41,663 | موفقيت حمله هنوز نامعلوم بود. يک ساعت براي ...پيدا کردن غذا و استراحت وقت داشتيم | موفقيت حمله هنوز نامعلوم بود. يک ساعت براي ...پيدا کردن غذا و استراحت وقت داشتيم |
403 | 00:43:42,080 | 00:43:46,668 | تا بسمت جنوب و آزادسازي شهر... .کولوويل حرکت کنيم | تا بسمت جنوب و آزادسازي شهر... .کولوويل حرکت کنيم |
404 | 00:43:50,214 | 00:43:54,259 | .من نمي خوام تو اين کاميون بميرم - !پات رو گذاشتي روي پاي من - | .من نمي خوام تو اين کاميون بميرم - !پات رو گذاشتي روي پاي من - |
405 | 00:43:54,593 | 00:43:58,722 | .خداي من، بذاريد برم بيرون - .نور. انضباط نوري - | .خداي من، بذاريد برم بيرون - .نور. انضباط نوري - |
406 | 00:43:59,056 | 00:44:00,974 | .گارنير،اون چادر رو ببند | .گارنير،اون چادر رو ببند |
407 | 00:44:01,225 | 00:44:04,144 | .بذار آلمانيها خودشون غذاشونو درست کنن | .بذار آلمانيها خودشون غذاشونو درست کنن |
408 | 00:44:04,811 | 00:44:06,647 | .چطورشده، مالارک؟ - .خوب - | .چطورشده، مالارک؟ - .خوب - |
409 | 00:44:06,897 | 00:44:07,898 | خوب؟ - .آره - | خوب؟ - .آره - |
410 | 00:44:08,106 | 00:44:10,400 | .ايرلندي ها که آشپزي بلد نيستن | .ايرلندي ها که آشپزي بلد نيستن |
411 | 00:44:10,651 | 00:44:15,531 | اگه جاي ديگه اي سراغ داري .خوشحال ميشم بات بيام | اگه جاي ديگه اي سراغ داري .خوشحال ميشم بات بيام |
412 | 00:44:15,906 | 00:44:18,826 | .ممنون | .ممنون |
413 | 00:44:23,914 | 00:44:27,084 | .خداي من، بذار هوا بياد | .خداي من، بذار هوا بياد |
414 | 00:44:33,549 | 00:44:35,968 | .اوه | .اوه |
415 | 00:44:36,635 | 00:44:38,762 | .شب بخير - .سلام، قربان - | .شب بخير - .سلام، قربان - |
416 | 00:44:39,012 | 00:44:43,308 | اينجا چيزي مرده؟ - .آره، کار مالارکيه - | اينجا چيزي مرده؟ - .آره، کار مالارکيه - |
417 | 00:44:44,852 | 00:44:48,856 | از ستوان ميهان خبري نشد، قربان؟ - .نه، هنوز نه - | از ستوان ميهان خبري نشد، قربان؟ - .نه، هنوز نه - |
418 | 00:44:51,441 | 00:44:54,570 | اين باعث نميشه شما افسر فرمانده مون بشيد، قربان؟ | اين باعث نميشه شما افسر فرمانده مون بشيد، قربان؟ |
419 | 00:44:54,862 | 00:44:56,572 | .چرا، ميشه | .چرا، ميشه |
420 | 00:44:59,449 | 00:45:03,453 | .قربان - .جو، ستوان مشروب نمي خوره - | .قربان - .جو، ستوان مشروب نمي خوره - |
421 | 00:45:05,831 | 00:45:08,417 | .امروز روز اولين ها بود | .امروز روز اولين ها بود |
422 | 00:45:14,256 | 00:45:16,091 | اينطور نيست، گارنير؟ | اينطور نيست، گارنير؟ |
423 | 00:45:19,344 | 00:45:21,638 | .بله، قربان | .بله، قربان |
424 | 00:45:23,640 | 00:45:24,725 | .خوش باشيد | .خوش باشيد |
425 | 00:45:24,933 | 00:45:26,560 | .شب خوش، قربان - .شب بخير - | .شب خوش، قربان - .شب بخير - |
426 | 00:45:26,810 | 00:45:29,730 | آ..، گروهبان؟ - .قربان - | آ..، گروهبان؟ - .قربان - |
427 | 00:45:30,022 | 00:45:33,025 | .من کويکر نيستم | .من کويکر نيستم |
428 | 00:45:35,903 | 00:45:39,239 | .اون احتمالا يه منونايته - منونايت چيه؟ - | .اون احتمالا يه منونايته - منونايت چيه؟ - |
429 | 00:45:43,619 | 00:45:45,829 | !هي | !هي |
430 | 00:45:46,330 | 00:45:47,956 | !ديک | !ديک |
431 | 00:45:48,207 | 00:45:53,170 | اون نقشه اي که پيدا کري يادته؟ .تمام توپخانه آلمان توي نورماندي رو داره | اون نقشه اي که پيدا کري يادته؟ .تمام توپخانه آلمان توي نورماندي رو داره |
432 | 00:45:55,297 | 00:45:57,382 | .بده | .بده |
433 | 00:45:58,967 | 00:46:01,553 | .خيلي تو فکري | .خيلي تو فکري |
434 | 00:46:01,845 | 00:46:04,139 | به چي فکر مي کني؟ | به چي فکر مي کني؟ |
435 | 00:46:04,431 | 00:46:07,017 | .يه نفر رو از دست دادم | .يه نفر رو از دست دادم |
436 | 00:46:07,309 | 00:46:08,727 | .هال | .هال |
437 | 00:46:08,936 | 00:46:12,481 | .ممنون .جان هال. اهل نيويورک | .ممنون .جان هال. اهل نيويورک |
438 | 00:46:12,815 | 00:46:15,192 | .توي حمله کشته شد | .توي حمله کشته شد |
439 | 00:46:15,484 | 00:46:18,654 | .نمي شناختمش - .چرا، مي شناختي - | .نمي شناختمش - .چرا، مي شناختي - |
440 | 00:46:18,946 | 00:46:23,033 | ،بيسيمچي. تيم بسکتبال 506 .A گروهان | ،بيسيمچي. تيم بسکتبال 506 .A گروهان |
441 | 00:46:24,785 | 00:46:26,703 | .مرد خوبي بود | .مرد خوبي بود |
442 | 00:46:26,954 | 00:46:31,250 | .مرد .حتي به سني نرسيده بود که آبجو بخره | .مرد .حتي به سني نرسيده بود که آبجو بخره |
443 | 00:46:35,629 | 00:46:38,048 | .گرسنه ام نيست | .گرسنه ام نيست |
444 | 00:46:39,508 | 00:46:41,677 | .هي، ديک | .هي، ديک |
445 | 00:46:42,678 | 00:46:45,138 | .نقشه رو فرستادم لشگر | .نقشه رو فرستادم لشگر |
446 | 00:46:45,430 | 00:46:48,350 | .فکر کنم نتيجه خوبي داشته باشه | .فکر کنم نتيجه خوبي داشته باشه |
447 | 00:47:29,725 | 00:47:34,771 | اون شب خدا رو بخاطر توجهش .در روز موعود شکر کردم | اون شب خدا رو بخاطر توجهش .در روز موعود شکر کردم |
448 | 00:47:35,147 | 00:47:38,859 | .و دعا کردم که روز بعد رو هم زنده بمونم | .و دعا کردم که روز بعد رو هم زنده بمونم |
449 | 00:47:39,693 | 00:47:43,697 | ...و اگه يه وقت تونستم برگردم خونه | ...و اگه يه وقت تونستم برگردم خونه |
450 | 00:47:44,072 | 00:47:46,950 | ...با خودم و خداي خودم عهد بستم که... | ...با خودم و خداي خودم عهد بستم که... |
451 | 00:47:47,242 | 00:47:50,871 | يه تيکه زمين بي سر و صدا... ...يه جايي پيدا کنم | يه تيکه زمين بي سر و صدا... ...يه جايي پيدا کنم |
452 | 00:47:51,205 | 00:47:55,042 | .و بقيه عمرم رو در آرامش سپري کنم... | .و بقيه عمرم رو در آرامش سپري کنم... |
453 | 00:48:25,043 | 00:48:29,043 | براي نابودي توپ هاي آلماني در بريكورت منر" مدالهاي زير اعطا شد" | براي نابودي توپ هاي آلماني در بريكورت منر" مدالهاي زير اعطا شد" |
454 | 00:48:43,044 | 00:48:46,744 | ،تسخير توپخانه آلماني، بوسيله گروهان ايزي ،به الگويي براي حمله به مواضع ثابت دشمن تبديل شد | ،تسخير توپخانه آلماني، بوسيله گروهان ايزي ،به الگويي براي حمله به مواضع ثابت دشمن تبديل شد |
455 | 00:48:47,045 | 00:48:50,045 | و همچنان در آکادمي ارتش آمريکا در وِست پوينت .تدريس مي شود | و همچنان در آکادمي ارتش آمريکا در وِست پوينت .تدريس مي شود |
456 | 00:48:52,500 | 00:49:02,500 | "Colonel | هماهنگ سازی با نسخهی بلوری توسط "کلنل ترجمه شده در www.discuss.moverios.com | "Colonel | هماهنگ سازی با نسخهی بلوری توسط "کلنل ترجمه شده در www.discuss.moverios.com |