# Start End Original Translated
1 00:00:01,000 00:00:06,500 "Colonel | هماهنگ سازی با نسخه‌ی بلوری توسط "کلنل "Colonel | هماهنگ سازی با نسخه‌ی بلوری توسط "کلنل
2 00:00:07,508 00:00:13,263 تو يه فروشگاه بوديم، که يه نفر بهمون .گفت که يونيفرمهامون رو بپوشيم تو يه فروشگاه بوديم، که يه نفر بهمون .گفت که يونيفرمهامون رو بپوشيم
3 00:00:13,680 00:00:16,725 "راجع به چي داري صحبت ميکني ؟" "راجع به چي داري صحبت ميکني ؟"
4 00:00:17,017 00:00:21,438 "گفت : " آمريکا وارد جنگ با ژاپن شده "گفت : " آمريکا وارد جنگ با ژاپن شده
5 00:00:21,813 00:00:23,273 .نميتونستيم باور کنيم .نميتونستيم باور کنيم
6 00:00:23,524 00:00:26,443 .به کشورمون حمله شده بود ...يه مسئله متفاوته .به کشورمون حمله شده بود ...يه مسئله متفاوته
7 00:00:26,735 00:00:30,906 .مثل جنگ کره يا ويتنام نبود .بهمون حمله شده بود .مثل جنگ کره يا ويتنام نبود .بهمون حمله شده بود
8 00:00:31,240 00:00:34,243 . ... و يه جور احساس . ... و يه جور احساس
9 00:00:34,535 00:00:38,372 ممکنه من اهل جايي باشم ...که دهاتي و احمق باشند اما ممکنه من اهل جايي باشم ...که دهاتي و احمق باشند اما
10 00:00:38,705 00:00:40,791 تعداد زيادي از ما داوطلب شدند... تعداد زيادي از ما داوطلب شدند...
11 00:00:41,041 00:00:45,546 کي دوست داره براي دسته موتوري داوطلب" " بشه ؟ براي نيرو هوايي ؟ کي دوست داره براي دسته موتوري داوطلب" " بشه ؟ براي نيرو هوايي ؟
12 00:00:45,921 00:00:48,966 براي نيروي دريايي ؟" يا هر چيز ديگه" براي نيروي دريايي ؟" يا هر چيز ديگه"
13 00:00:49,258 00:00:53,136 بعد گفتن : " کي دوست داره براي "هوابرد داوطلب بشه ؟ بعد گفتن : " کي دوست داره براي "هوابرد داوطلب بشه ؟
14 00:00:53,470 00:00:56,306 "منم گفتم : " هوابرد ديگه چه کوفتيه ؟ "منم گفتم : " هوابرد ديگه چه کوفتيه ؟
15 00:00:56,598 00:00:59,059 ...ما از يه شهر کوچيکه کوچيک اومديم ...ما از يه شهر کوچيکه کوچيک اومديم
16 00:00:59,351 00:01:04,565 و 3 نفر تو اين شهر به خاطر رد شدن از خدمت دست به خودکشي زدند و 3 نفر تو اين شهر به خاطر رد شدن از خدمت دست به خودکشي زدند
17 00:01:04,982 00:01:08,819 .به خاطر اينکه نميتونستند .زمانه ديگه اي نبود .به خاطر اينکه نميتونستند .زمانه ديگه اي نبود
18 00:01:09,152 00:01:12,698 .من کارهايي کردم که براي مدال نبود .من کارهايي کردم که براي مدال نبود
19 00:01:13,031 00:01:16,994 . ... اونا رو به خاطر اين انجام دادم که .کاري بود که بايد انجام ميشد . ... اونا رو به خاطر اين انجام دادم که .کاري بود که بايد انجام ميشد
20 00:01:17,327 00:01:23,208 مرده گفت : شما از هواپيما بيرون ميپرين تا با دشمن بجنگين مرده گفت : شما از هواپيما بيرون ميپرين تا با دشمن بجنگين
21 00:01:23,625 00:01:27,296 "بقيه گفتند "برو به جهنم .و هيچ کس داوطلب نشد "بقيه گفتند "برو به جهنم .و هيچ کس داوطلب نشد
22 00:01:27,629 00:01:30,132 اما بعد ، نميدونم چي باعث ...شده که مطرح بشه اما بعد ، نميدونم چي باعث ...شده که مطرح بشه
23 00:01:30,465 00:01:34,845 اما مردي که داشت صحبت ميکرد گفت "ماهانه 50 دلار بيشتر ميگيرين " اما مردي که داشت صحبت ميکرد گفت "ماهانه 50 دلار بيشتر ميگيرين "
24 00:01:35,220 00:01:37,431 پس کلش ميشد 100 تا پس کلش ميشد 100 تا
25 00:04:06,400 00:04:12,400 قسمت اول : کراهي (کراهي نام يک کوه است) قسمت اول : کراهي (کراهي نام يک کوه است)
26 00:04:15,100 00:04:19,801 چهارم ژوئن سال 1944 آپتري ، انگلستان چهارم ژوئن سال 1944 آپتري ، انگلستان
27 00:04:37,861 00:04:40,948 .بچه ها ،اين وسايلو جا بدين .بچه ها ،اين وسايلو جا بدين
28 00:05:00,926 00:05:04,680 .گروهان پنجم ، پنج تا پنج تا ميريم .گروهان پنجم ، پنج تا پنج تا ميريم
29 00:05:07,891 00:05:10,102 سروان مينارد ؟ - نه- سروان مينارد ؟ - نه-
30 00:05:12,563 00:05:14,940 . ... به نام پدر و پسر . ... به نام پدر و پسر
31 00:05:21,446 00:05:23,949 جوخه اول ، اسلحه هاي .کمريتون رو بکشين جوخه اول ، اسلحه هاي .کمريتون رو بکشين
32 00:05:24,241 00:05:27,035 موقعي که با دشمن روبرو .بشي ديگه دير شده موقعي که با دشمن روبرو .بشي ديگه دير شده
33 00:05:27,327 00:05:29,371 گروهان پنجم گروهان پنجم
34 00:05:29,705 00:05:32,583 !گوش بدين! دور من جمع شين !گوش بدين! دور من جمع شين
35 00:05:32,875 00:05:34,501 !بجنبين! يالا !بجنبين! يالا
36 00:05:35,460 00:05:37,045 !بريم !بريم
37 00:05:40,382 00:05:43,594 .ساحل چنل بارونيه و مه سنگيني داره .ساحل چنل بارونيه و مه سنگيني داره
38 00:05:44,011 00:05:48,515 .باد شديدي در نقطه فرود هست .امشب نميپريم .باد شديدي در نقطه فرود هست .امشب نميپريم
39 00:05:48,891 00:05:53,437 .حمله به عقب انداخته شده . 24ساعت منتظر ميشيم .حمله به عقب انداخته شده . 24ساعت منتظر ميشيم
40 00:05:53,812 00:05:57,566 .گروهبانهاي مشق ، شما مسئوليد - ... جوخه اول- .گروهبانهاي مشق ، شما مسئوليد - ... جوخه اول-
41 00:06:40,484 00:06:42,653 .فکر ميکنم آسمون داره باز ميشه .فکر ميکنم آسمون داره باز ميشه
42 00:06:45,531 00:06:47,699 فکر ميکني داره باز ميشه ؟ فکر ميکني داره باز ميشه ؟
43 00:06:48,492 00:06:49,826 .نه .نه
44 00:06:51,036 00:06:53,121 .به نظر من که داره باز ميشه .به نظر من که داره باز ميشه
45 00:06:55,415 00:06:59,253 افرادت چه جورين ؟- .مشکلي نخواهند داشت- افرادت چه جورين ؟- .مشکلي نخواهند داشت-
46 00:07:04,967 00:07:10,055 پنج به وقت نيويورک چهار به وقت شيکاگو پنج به وقت نيويورک چهار به وقت شيکاگو
47 00:07:10,430 00:07:14,476 ساعت خوشي ، هاه ؟- آره- ساعت خوشي ، هاه ؟- آره-
48 00:07:14,977 00:07:19,523 چند تا نوشيدني. شايدم يه شام زودهنگام .قبل از رفتن به تئاتر چند تا نوشيدني. شايدم يه شام زودهنگام .قبل از رفتن به تئاتر
49 00:07:25,904 00:07:29,116 .مکاني متمدن براي آدمهاي متمدن .مکاني متمدن براي آدمهاي متمدن
50 00:07:33,495 00:07:36,415 .بايد زودتر به دنيا ميومدي، نيکس .بايد زودتر به دنيا ميومدي، نيکس
51 00:07:36,707 00:07:39,168 چي ، و تمام اينا رو ول ميکردم ؟ چي ، و تمام اينا رو ول ميکردم ؟
52 00:07:53,265 00:07:56,059 .به شيکاگو هم ميريم .خودم ميبرمت .به شيکاگو هم ميريم .خودم ميبرمت
53 00:07:56,435 00:07:57,728 .آره .آره
54 00:07:59,062 00:08:00,564 .خواهيم ديد .خواهيم ديد
55 00:08:09,323 00:08:13,619 راستي، ميدوني کي اهل شيکاگو ه ؟- .کي؟ اوه، اون راستي، ميدوني کي اهل شيکاگو ه ؟- .کي؟ اوه، اون
56 00:08:14,828 00:08:19,124 .هفتصد و دوازده روز با اون احمق و حالا اينجاييم .هفتصد و دوازده روز با اون احمق و حالا اينجاييم
57 00:08:26,125 00:08:32,100 دو سال قبل کمپ توکوآ ، ايالت جورجيا دو سال قبل کمپ توکوآ ، ايالت جورجيا
58 00:08:44,900 00:08:49,196 .شما در حالت خبردارين .شما در حالت خبردارين
59 00:08:56,453 00:09:00,749 سرباز پرکانته ، آيا عين يک سرباز شلوارت رو در چکمه ات گذاشتي ؟ سرباز پرکانته ، آيا عين يک سرباز شلوارت رو در چکمه ات گذاشتي ؟
60 00:09:01,124 00:09:04,211 نه قربان- .پس چروک هاي پايينش رو توضيح بده- نه قربان- .پس چروک هاي پايينش رو توضيح بده-
61 00:09:04,503 00:09:07,464 .عذري ندارم ، قربان- .داوطلب شدن براي پياده نظام چترباز آسونه - .عذري ندارم ، قربان- .داوطلب شدن براي پياده نظام چترباز آسونه -
62 00:09:07,756 00:09:10,634 اما شما راه زيادي دارين تا نشون .بدين که به اينجا تعلق دارين اما شما راه زيادي دارين تا نشون .بدين که به اينجا تعلق دارين
63 00:09:10,926 00:09:13,512 .جواز مرخصي اخر هفته ات لغو شد .جواز مرخصي اخر هفته ات لغو شد
64 00:09:13,804 00:09:15,973 .اسم- لاز ، جورج- .اسم- لاز ، جورج-
65 00:09:17,474 00:09:21,019 . خاک روي شکاف درجه .جوازت لغو شد . خاک روي شکاف درجه .جوازت لغو شد
66 00:09:33,115 00:09:35,325 کي يراق سردستت رو دوختي؟ کي يراق سردستت رو دوختي؟
67 00:09:35,576 00:09:37,119 .ديروز ، قربان .ديروز ، قربان
68 00:09:37,369 00:09:39,746 به اندازه کافي دير بوده .که معلوم بشه. لغو شد به اندازه کافي دير بوده .که معلوم بشه. لغو شد
69 00:09:40,038 00:09:41,373 .قربان .قربان
70 00:09:43,250 00:09:45,544 .اسم- .مالارکي ، دانلد جي .اسم- .مالارکي ، دانلد جي
71 00:09:45,794 00:09:49,840 مالارکي" اصطلاحي براي - چرت و پرت" نيست؟" -.بله ، قربان" مالارکي" اصطلاحي براي - چرت و پرت" نيست؟" -.بله ، قربان"
72 00:09:50,883 00:09:55,470 صفحه کف قنداقت زنگ زده سرباز " چرت و پرت". لغو شد صفحه کف قنداقت زنگ زده سرباز " چرت و پرت". لغو شد
73 00:09:56,471 00:09:59,600 .اسم- .ليبگات، جوزف دي ، قربان .اسم- .ليبگات، جوزف دي ، قربان
74 00:10:01,852 00:10:05,480 .سرنيزه ت زنگ زده ميخواي آلمان ها رو بکشي ؟ .سرنيزه ت زنگ زده ميخواي آلمان ها رو بکشي ؟
75 00:10:05,814 00:10:08,317 بله ، قربان- .با اين نميتوني- بله ، قربان- .با اين نميتوني-
76 00:10:09,943 00:10:13,238 من اين آشغال زنگ زده رو با خودم ...به جنگ نميبرم من اين آشغال زنگ زده رو با خودم ...به جنگ نميبرم
77 00:10:13,572 00:10:16,617 و شما رو در شرايط فعليتون... .به جنگ نخواهم برد و شما رو در شرايط فعليتون... .به جنگ نخواهم برد
78 00:10:16,909 00:10:20,454 به خاطر اين افراد و تخلف هاشون ... تمام افرادي به خاطر اين افراد و تخلف هاشون ... تمام افرادي
79 00:10:20,787 00:10:24,791 که جواز مرخصي داشتن... .جواز هاي مرخصيشون لغو ميشه که جواز مرخصي داشتن... .جواز هاي مرخصيشون لغو ميشه
80 00:10:26,710 00:10:30,172 .لباسهاي تمرينتون رو بپوشين .کراهي رو بالا ميريم .لباسهاي تمرينتون رو بپوشين .کراهي رو بالا ميريم
81 00:10:32,841 00:10:36,261 .جوخه دوم ، دو دقيقه وقت داريم .جوخه دوم ، دو دقيقه وقت داريم
82 00:10:41,683 00:10:43,894 .من بالاي اون تپه نميرم .من بالاي اون تپه نميرم
83 00:10:44,603 00:10:48,232 پرکانته ، چرا شلوارتو تو چکمه ات نذاشته بودي ؟ پرکانته ، چرا شلوارتو تو چکمه ات نذاشته بودي ؟
84 00:10:48,565 00:10:53,153 .خفه شو ، به همه گير داد- . دستش بهانه نده- .خفه شو ، به همه گير داد- . دستش بهانه نده-
85 00:10:53,529 00:10:58,367 بهانه ؟ به اينا نگاه کن و اگه .چين و چروکي ديدي بگو بهانه ؟ به اينا نگاه کن و اگه .چين و چروکي ديدي بگو
86 00:10:58,742 00:11:02,162 .بريم.به آرايش تمرين دربياين . زود باشين .بريم.به آرايش تمرين دربياين . زود باشين
87 00:11:03,330 00:11:06,208 .پرکانته. بريم ، پرکانته .پرکانته. بريم ، پرکانته
88 00:11:09,378 00:11:12,548 سرباز وايت ، چرا لباس تمرينتو نپوشيدي ؟ سرباز وايت ، چرا لباس تمرينتو نپوشيدي ؟
89 00:11:17,094 00:11:19,763 .ازت يه سوال پرسيدم ، سرباز .ازت يه سوال پرسيدم ، سرباز
90 00:11:36,864 00:11:41,285 گروهان پنجم. وقتي ميدويين ما هم .خانوم ها تونو سينما ميبريم گروهان پنجم. وقتي ميدويين ما هم .خانوم ها تونو سينما ميبريم
91 00:11:41,660 00:11:45,080 .خوبه ، به همراهي زنا احتياج دارن .خوبه ، به همراهي زنا احتياج دارن
92 00:11:50,002 00:11:52,296 کجا ميدوييم ؟- !کراهي - کجا ميدوييم ؟- !کراهي -
93 00:11:52,546 00:11:55,048 کراهي يعني چي ؟- "متکي به خوديم"- کراهي يعني چي ؟- "متکي به خوديم"-
94 00:11:55,340 00:11:58,927 چقدر تا بالا ؟ چقدر تا پايين ؟- سه مايل تا بالا و سه مايل تا پايين- چقدر تا بالا ؟ چقدر تا پايين ؟- سه مايل تا بالا و سه مايل تا پايين-
95 00:11:59,261 00:12:01,763 اين چه گروهانيه ؟- گروهان پنجم- اين چه گروهانيه ؟- گروهان پنجم-
96 00:12:02,055 00:12:04,266 و چه جوري هستيم ؟ - .متکي به خود هستيم - و چه جوري هستيم ؟ - .متکي به خود هستيم -
97 00:12:04,558 00:12:09,646 !به اون کمک نکن !بهش کمک نکن! نايستيد !به اون کمک نکن !بهش کمک نکن! نايستيد
98 00:12:11,064 00:12:14,818 ...اگر ميخوايد به عنوان چتر باز خدمت کنين ...اگر ميخوايد به عنوان چتر باز خدمت کنين
99 00:12:15,152 00:12:20,657 شما سيزده دقيقه وقت داريد که به قله اين کوه برسيد. 1 2 3 4 شما سيزده دقيقه وقت داريد که به قله اين کوه برسيد. 1 2 3 4
100 00:12:45,933 00:12:47,684 .بدو. تو ميتوني .بدو. تو ميتوني
101 00:12:47,935 00:12:51,396 .بدو. بدو گارنير .تونستي .بدو .بدو. بدو گارنير .تونستي .بدو
102 00:12:51,730 00:12:54,942 هيچوقت فکر نميکردم اين روز رو ببينم .سرباز وين هيچوقت فکر نميکردم اين روز رو ببينم .سرباز وين
103 00:12:55,275 00:12:58,070 داريم به بيست و سه دقيقه .نزديک ميشيم داريم به بيست و سه دقيقه .نزديک ميشيم
104 00:12:58,362 00:13:01,573 ...ممکنه براي بقيه 506 خوب باشه ...ممکنه براي بقيه 506 خوب باشه
105 00:13:01,907 00:13:05,577 اما براي گروهان پنجم خوب نيست اما براي گروهان پنجم خوب نيست
106 00:13:15,629 00:13:17,631 .ما ميتونيم ! بدويين .ما ميتونيم ! بدويين
107 00:13:19,299 00:13:20,634 .سريع تر .سريع تر
108 00:13:22,803 00:13:24,346 .سريع تر .سريع تر
109 00:13:46,577 00:13:48,620 .من يه چيزي ميگم .من يه چيزي ميگم
110 00:13:48,871 00:13:50,289 به کي ؟ به کي ؟
111 00:13:53,542 00:13:55,294 .ستوان وينترز .ستوان وينترز
112 00:13:55,878 00:13:58,797 چيه ؟- .اجازه صحبت ، قربان- چيه ؟- .اجازه صحبت ، قربان-
113 00:13:59,298 00:14:03,051 .موافقت ميشه - .قربان ما 9 گروهان داريم - .موافقت ميشه - .قربان ما 9 گروهان داريم -
114 00:14:03,385 00:14:04,720 آره آره
115 00:14:05,554 00:14:11,476 پس چرا ما تنها گروهاني هستيم که هر .جمعه 12 مايل تو تاريکي مطلق با ميدوييم پس چرا ما تنها گروهاني هستيم که هر .جمعه 12 مايل تو تاريکي مطلق با ميدوييم
116 00:14:11,894 00:14:17,191 تو چي فکر ميکني ، سرباز رندلمن ؟- .ستوان سوبل از ما بدش مياد قربان- تو چي فکر ميکني ، سرباز رندلمن ؟- .ستوان سوبل از ما بدش مياد قربان-
117 00:14:21,486 00:14:25,532 ،ستوان سوبل از گروهان پنجم بدش نمياد .سرباز رندلمن ،ستوان سوبل از گروهان پنجم بدش نمياد .سرباز رندلمن
118 00:14:26,283 00:14:28,076 .فقط از تو بدش مياد .فقط از تو بدش مياد
119 00:14:28,619 00:14:30,537 .متشکرم قربان .متشکرم قربان
120 00:14:32,998 00:14:36,293 رندلمنم ازش بدش مياد- ."از تو هم بدش مياد ، "ماک- رندلمنم ازش بدش مياد- ."از تو هم بدش مياد ، "ماک-
121 00:14:36,627 00:14:39,922 ستوان وينترز ، قمقمه ها رو بيرون بيارن .و درهاشون رو وردارن ستوان وينترز ، قمقمه ها رو بيرون بيارن .و درهاشون رو وردارن
122 00:14:40,255 00:14:42,174 گروهان پنجم ، قمقمه ها رو بيرون .بيارين و بازشون کنين گروهان پنجم ، قمقمه ها رو بيرون .بيارين و بازشون کنين
123 00:14:42,424 00:14:45,385 با فرمان من محتويات رو .روي زمين خواهند ريخت با فرمان من محتويات رو .روي زمين خواهند ريخت
124 00:14:45,677 00:14:47,888 .قمقمه ها رو برعکس خواهيد کرد .قمقمه ها رو برعکس خواهيد کرد
125 00:14:48,138 00:14:50,891 حالا ، ستوان- !بريزيد- حالا ، ستوان- !بريزيد-
126 00:14:56,772 00:14:58,315 اسمت چيه ؟ اسمت چيه ؟
127 00:14:58,774 00:15:02,069 کريستنسون چرا تو قمقمه ات هيچ آبي نيست ؟ کريستنسون چرا تو قمقمه ات هيچ آبي نيست ؟
128 00:15:02,402 00:15:04,321 ازش نوشيدي ؟ ازش نوشيدي ؟
129 00:15:04,571 00:15:06,156 ستوان وينترز - بله قربان - ستوان وينترز - بله قربان -
130 00:15:06,406 00:15:10,786 آيا به اين مرد دستور داده نشده بود که از قمقمه اش آب نخوره ؟ آيا به اين مرد دستور داده نشده بود که از قمقمه اش آب نخوره ؟
131 00:15:11,161 00:15:14,289 چرا ، قربان- تو از يک دستور مستقيم سرپيچي کردي - چرا ، قربان- تو از يک دستور مستقيم سرپيچي کردي -
132 00:15:14,581 00:15:19,169 دوباره قمقمه ات رو پر ميکني و .تمام 12 مايل رو راهپيمايي ميکني دوباره قمقمه ات رو پر ميکني و .تمام 12 مايل رو راهپيمايي ميکني
133 00:15:19,545 00:15:22,005 بله ، قربان- !حرکت کن- بله ، قربان- !حرکت کن-
134 00:15:30,472 00:15:33,433 تو رو به خدا با گروهان من داري چي کار ميکني ؟ تو رو به خدا با گروهان من داري چي کار ميکني ؟
135 00:15:33,725 00:15:37,396 علاوه بر دير کردن به چتر باز ها اجازه ميدي از دستور سرپيچي کنن ؟ علاوه بر دير کردن به چتر باز ها اجازه ميدي از دستور سرپيچي کنن ؟
136 00:15:37,729 00:15:39,690 .عذري ندارم ، قربان .عذري ندارم ، قربان
137 00:15:40,440 00:15:44,319 .داري کاري ميکني که وجهه من خراب بشه .اين گروهان چهارم نيست .داري کاري ميکني که وجهه من خراب بشه .اين گروهان چهارم نيست
138 00:15:44,653 00:15:49,408 .گروهان ششم نيست .اين گروهان پنجمه .گروهان ششم نيست .اين گروهان پنجمه
139 00:15:49,783 00:15:53,996 تحت فرمان من ، اين .اولين و بهترين گروهان خواهد بود تحت فرمان من ، اين .اولين و بهترين گروهان خواهد بود
140 00:15:56,081 00:15:58,834 ... اسم شش نفر رو ميخوام ... اسم شش نفر رو ميخوام
141 00:15:59,126 00:16:03,589 ... تخلف هاشون و پيشنهاد انضباطيت رو تا ساعت يک و نيم تحويل بده ... تخلف هاشون و پيشنهاد انضباطيت رو تا ساعت يک و نيم تحويل بده
142 00:16:03,964 00:16:05,549 واضحه ؟ واضحه ؟
143 00:16:06,466 00:16:08,510 چه تخلفي ، قربان ؟ چه تخلفي ، قربان ؟
144 00:16:09,261 00:16:11,305 .يه چيزي پيدا کن .يه چيزي پيدا کن
145 00:16:15,350 00:16:17,102 پس چي کار کردي ؟ پس چي کار کردي ؟
146 00:16:17,352 00:16:20,063 شش نفرو انتخاب کردم و بهشون کار .توالت دادم شش نفرو انتخاب کردم و بهشون کار .توالت دادم
147 00:16:20,355 00:16:21,481 و اسم شش نفر خوش شانس ؟ و اسم شش نفر خوش شانس ؟
148 00:16:21,690 00:16:27,863 مک دانلد ، توي ، پرکانته .ليپتون ، ماک و گارنير مک دانلد ، توي ، پرکانته .ليپتون ، ماک و گارنير
149 00:16:28,280 00:16:31,491 چرا اونا ؟- .نوبتشون بود- چرا اونا ؟- .نوبتشون بود-
150 00:16:31,825 00:16:33,577 .سوبل نابغه است .سوبل نابغه است
151 00:16:33,827 00:16:37,372 من يه مدير عين اين تو مدرسه مون .داشتم اين جور آدما رو ميشناسم من يه مدير عين اين تو مدرسه مون .داشتم اين جور آدما رو ميشناسم
152 00:16:37,706 00:16:41,376 .لوييس ميکل آنژ يه نابغه است . بتهوون يه نابغه است .لوييس ميکل آنژ يه نابغه است . بتهوون يه نابغه است
153 00:16:41,710 00:16:45,047 کسي رو تو اين گروهان ميشناسي ...که حاضر نباشه دوبرابر وقت کراهي کسي رو تو اين گروهان ميشناسي ...که حاضر نباشه دوبرابر وقت کراهي
154 00:16:45,380 00:16:48,342 با وسايل کامل بره و بجاش تو قهوه صبحش نشاشه ؟ با وسايل کامل بره و بجاش تو قهوه صبحش نشاشه ؟
155 00:16:49,092 00:16:50,552 بريم ، بريم بريم ، بريم
156 00:16:50,802 00:16:53,096 !برو- ...يک هزار ويک ، يک هزار و دو ، يک هزار و سه - !برو- ...يک هزار ويک ، يک هزار و دو ، يک هزار و سه -
157 00:16:53,347 00:16:54,765 .تو در وايستا .تو در وايستا
158 00:16:55,015 00:16:56,767 !برو - ...يک هزار ويک ، يک هزار و دو - !برو - ...يک هزار ويک ، يک هزار و دو -
159 00:16:57,017 00:16:59,645 .گوردون ، همين الان هر دوتا پاتو قلم کردي- .گوردون ، همين الان هر دوتا پاتو قلم کردي-
160 00:16:59,937 00:17:02,731 داري سعي ميکني کشته بشي؟- .نه، قربان- داري سعي ميکني کشته بشي؟- .نه، قربان-
161 00:17:03,857 00:17:06,026 .تو در وايستا .تو در وايستا
162 00:17:19,498 00:17:20,833 .لعنتي .لعنتي
163 00:17:26,922 00:17:31,134 !همه با هم به طرف ديوار سريعتر !همه با هم به طرف ديوار سريعتر
164 00:17:31,760 00:17:33,887 خدايا ، اين ديگه چيه ؟ خدايا ، اين ديگه چيه ؟
165 00:17:34,137 00:17:36,306 .دل و روده خوک .دل و روده خوک
166 00:17:39,977 00:17:41,895 .لعنت .لعنت
167 00:17:43,814 00:17:46,525 چرا اينجايي سرباز گردون ؟- .ميخوام در هوابرد باشم ، قربان- چرا اينجايي سرباز گردون ؟- .ميخوام در هوابرد باشم ، قربان-
168 00:17:46,817 00:17:50,112 باور نميکنم. چرا ؟- .ميخوام در هوابرد باشم ، قربان- باور نميکنم. چرا ؟- .ميخوام در هوابرد باشم ، قربان-
169 00:17:50,404 00:17:54,908 پنجاه دقيقه وقت داري بري بالا و برگردي .من تمام مدت مواظبتون خواهم بود پنجاه دقيقه وقت داري بري بالا و برگردي .من تمام مدت مواظبتون خواهم بود
170 00:17:55,284 00:17:57,661 منتظر چي وايستادي ؟ منتظر چي وايستادي ؟
171 00:18:38,577 00:18:43,040 گروهان پنجم بهترين سابقه .عملکرد رو در گردان دوم داره گروهان پنجم بهترين سابقه .عملکرد رو در گردان دوم داره
172 00:18:43,415 00:18:46,793 من معتقدم هر ذره از اين .کارايي به خاطر توه من معتقدم هر ذره از اين .کارايي به خاطر توه
173 00:18:47,503 00:18:51,131 .تبريک ميکم ، سروان سوبل- .متشکرم ، قربان- .تبريک ميکم ، سروان سوبل- .متشکرم ، قربان-
174 00:18:51,798 00:18:55,636 اون ستوان وينترز نيست که داره گروهان رو رهبري ميکنه ؟ اون ستوان وينترز نيست که داره گروهان رو رهبري ميکنه ؟
175 00:18:55,969 00:18:57,387 .چرا ، قربان .چرا ، قربان
176 00:18:57,638 00:19:01,391 مرد خوبيه. قصد داشتم .امروز اينا رو بهش بدم مرد خوبيه. قصد داشتم .امروز اينا رو بهش بدم
177 00:19:01,725 00:19:05,729 چرا تو اين کارو نميکني ؟ .افتخار خواهد کرد که اينا رو از تو بگيره چرا تو اين کارو نميکني ؟ .افتخار خواهد کرد که اينا رو از تو بگيره
178 00:19:10,984 00:19:13,278 .پورنو گرافي ، غير مجاز .پورنو گرافي ، غير مجاز
179 00:19:16,740 00:19:20,494 .لباس غير استاندارد، غير مجاز .لباس غير استاندارد، غير مجاز
180 00:19:20,994 00:19:25,332 اين مرد 200 عدد کاندوم .تو چمدونش داشت اين مرد 200 عدد کاندوم .تو چمدونش داشت
181 00:19:25,707 00:19:30,337 چه جوري قدرت اين رو خواهد داشت که بجنگه ؟ چه جوري قدرت اين رو خواهد داشت که بجنگه ؟
182 00:19:30,754 00:19:37,010 چه جوريه که سرباز تيپر انقدر وقت اضافي براي مکاتبه داره ؟ چه جوريه که سرباز تيپر انقدر وقت اضافي براي مکاتبه داره ؟
183 00:19:37,803 00:19:41,765 سروان ، آيا نامه هاي شخصي بايد غير مجاز حساب بشند ؟ سروان ، آيا نامه هاي شخصي بايد غير مجاز حساب بشند ؟
184 00:19:42,850 00:19:48,522 اين افراد هنوز چتر باز نيستند. نبايد .هيچ مايملک شخصي اي داشته باشند اين افراد هنوز چتر باز نيستند. نبايد .هيچ مايملک شخصي اي داشته باشند
185 00:19:51,817 00:19:53,652 اين چيه ؟ اين چيه ؟
186 00:19:54,444 00:19:55,946 هيچ کس نيست ؟ هيچ کس نيست ؟
187 00:19:56,822 00:19:58,323 .يه قوطي هلو ه .يه قوطي هلو ه
188 00:19:58,574 00:20:02,369 ستوان نيکسون فکر ميکنه .که يه قوطي هلو ه ستوان نيکسون فکر ميکنه .که يه قوطي هلو ه
189 00:20:02,703 00:20:05,914 . اشتباهه .جواز آخر هفته ات لغو شد . اشتباهه .جواز آخر هفته ات لغو شد
190 00:20:06,248 00:20:10,586 ... اين مايملک ارتش ايالات متحده است ... اين مايملک ارتش ايالات متحده است
191 00:20:10,961 00:20:15,299 که از غذاخوري بدون... .اجازه ورداشته شده که از غذاخوري بدون... .اجازه ورداشته شده
192 00:20:15,674 00:20:20,220 .من دزدي رو در گروهانم تحمل نخواهم کرد چمدون کيه ؟ .من دزدي رو در گروهانم تحمل نخواهم کرد چمدون کيه ؟
193 00:20:20,596 00:20:22,598 .سرباز پارکس ، قربان .سرباز پارکس ، قربان
194 00:20:23,223 00:20:25,184 .بيرونش کن .بيرونش کن
195 00:20:26,476 00:20:30,689 تمام جواز ها لغو ميشه ، اين .شامل افسر ها هم ميشه تمام جواز ها لغو ميشه ، اين .شامل افسر ها هم ميشه
196 00:20:32,274 00:20:33,734 .مرخصين .مرخصين
197 00:20:37,988 00:20:39,615 .ستوان وينترز .ستوان وينترز
198 00:20:47,664 00:20:51,084 .سرهنگ سينک شما رو شايسته ارتقا ديده .سرهنگ سينک شما رو شايسته ارتقا ديده
199 00:20:51,418 00:20:55,464 شما به عنوان افسر اجرايي من در درجه .ستوان يکم خدمت خواهيد کرد شما به عنوان افسر اجرايي من در درجه .ستوان يکم خدمت خواهيد کرد
200 00:20:55,797 00:20:58,383 .تبريک ميگم- .متشکرم، قربان .تبريک ميگم- .متشکرم، قربان
201 00:20:58,675 00:21:04,681 و به عنوان آزموني براي مهارتهاي ...سازماندهي و پتانسيل فرماندهي شما و به عنوان آزموني براي مهارتهاي ...سازماندهي و پتانسيل فرماندهي شما
202 00:21:05,682 00:21:10,354 من، شما رو به مدت.... .چهارده روز مسئول غذاخوري ميکنم من، شما رو به مدت.... .چهارده روز مسئول غذاخوري ميکنم
203 00:21:10,896 00:21:13,524 در ساعت پنج و ربع به آشپزخونه .غذاخوري گزارش بده در ساعت پنج و ربع به آشپزخونه .غذاخوري گزارش بده
204 00:21:13,815 00:21:17,444 صبحانه گروهان در ساعت .شش سرو ميشه صبحانه گروهان در ساعت .شش سرو ميشه
205 00:21:17,778 00:21:19,321 .بله قربان .بله قربان
206 00:21:20,739 00:21:23,951 .و ، ديک ، براي فردا پيشبيني بارون شده .و ، ديک ، براي فردا پيشبيني بارون شده
207 00:21:24,284 00:21:30,207 گروهان يک بعد از ظهر سبک شامل درس و .آموزش در کلاس خواهد داشت گروهان يک بعد از ظهر سبک شامل درس و .آموزش در کلاس خواهد داشت
208 00:21:31,708 00:21:36,797 فکر کنم يه غذاي مخصوص قبل از بعدازظهر .تعطيلشون تنوع خوبي خواهد بود فکر کنم يه غذاي مخصوص قبل از بعدازظهر .تعطيلشون تنوع خوبي خواهد بود
209 00:21:37,172 00:21:39,758 موافقي ؟- بله ، قربان- موافقي ؟- بله ، قربان-
210 00:21:40,843 00:21:42,594 .من اسپاگتي دوست دارم .من اسپاگتي دوست دارم
211 00:21:51,979 00:21:53,897 .وايستا ، بقيه اش مونده .وايستا ، بقيه اش مونده
212 00:21:54,147 00:21:57,025 .دارن ميارن .دارن ميارن
213 00:22:07,452 00:22:10,747 .نارنجيه. اسپاگتي قرار نيست نارنجي باشه .نارنجيه. اسپاگتي قرار نيست نارنجي باشه
214 00:22:11,081 00:22:14,543 .اسپاگتي نيست .نودل با سس کچاپه .اسپاگتي نيست .نودل با سس کچاپه
215 00:22:14,877 00:22:16,420 .نميخوريش .نميخوريش
216 00:22:16,670 00:22:21,049 به عنوان يه ايتاليايي ، به اين .اسپاگتي گفتن يه گناه کبيره است به عنوان يه ايتاليايي ، به اين .اسپاگتي گفتن يه گناه کبيره است
217 00:22:21,425 00:22:23,218 .من ميخورمش- .دارم ميخورم- .من ميخورمش- .دارم ميخورم-
218 00:22:23,468 00:22:25,220 گم شو - گم شو -
219 00:22:26,930 00:22:28,974 !دستور ها فرق کرد ! پاشين !دستور ها فرق کرد ! پاشين
220 00:22:29,224 00:22:34,730 .درس ها لغو شد ! گروهان پنجم کراهي ميره .بجنبين .درس ها لغو شد ! گروهان پنجم کراهي ميره .بجنبين
221 00:22:37,816 00:22:40,652 .سه مايل تا بالا ، سه مايل تا پايين .سه مايل تا بالا ، سه مايل تا پايين
222 00:22:41,278 00:22:43,739 1 2 3 4 1 2 3 4
223 00:22:44,156 00:22:46,366 !برين ! برين !برين ! برين
224 00:22:50,579 00:22:54,958 .مايه تاسفي ، سرباز هوبلر .بايد وسايلتو جمع کني و بري خونه .مايه تاسفي ، سرباز هوبلر .بايد وسايلتو جمع کني و بري خونه
225 00:22:55,334 00:23:00,631 به نظر مياد کار گردون تمومه. ها ؟ .شايسته نشان بال ها نيستي به نظر مياد کار گردون تمومه. ها ؟ .شايسته نشان بال ها نيستي
226 00:23:01,006 00:23:03,550 .سرباز رندلمن ، خسته به نظر مياي .سرباز رندلمن ، خسته به نظر مياي
227 00:23:03,842 00:23:06,929 .يه آمبولانس ته دره منتظرته .يه آمبولانس ته دره منتظرته
228 00:23:07,221 00:23:10,432 .ميتونه همه اينا همين الان تموم بشه ...بدون زحمت .ميتونه همه اينا همين الان تموم بشه ...بدون زحمت
229 00:23:10,724 00:23:14,186 بدون کراهي ... .بدون سروان سوبل بدون کراهي ... .بدون سروان سوبل
230 00:23:55,644 00:23:59,314 آيا آماده چتر باز شدن هستيم ؟- بله ، گروهبان - آيا آماده چتر باز شدن هستيم ؟- بله ، گروهبان -
231 00:23:59,648 00:24:00,983 اميدوارم - اميدوارم -
232 00:24:01,191 00:24:05,821 اين اولين خروج از پنج خروج شما از .هست c-47 هواپيماي اين اولين خروج از پنج خروج شما از .هست c-47 هواپيماي
233 00:24:06,196 00:24:07,781 !آماده شين !آماده شين
234 00:24:08,532 00:24:11,160 !بلند شيد ! قلاب کنيد !بلند شيد ! قلاب کنيد
235 00:24:11,451 00:24:16,456 ،بعد از اتمام آخرين فرودتون .به شما رسما چتر باز اطلاق ميشه ،بعد از اتمام آخرين فرودتون .به شما رسما چتر باز اطلاق ميشه
236 00:24:16,832 00:24:18,292 .وسايلو چک کنيد .وسايلو چک کنيد
237 00:24:20,502 00:24:23,005 .وضعيت وسايل رو بلند اعلام کنيد .وضعيت وسايل رو بلند اعلام کنيد
238 00:24:23,297 00:24:24,798 !نه درسته !نه درسته
239 00:24:25,048 00:24:27,634 !هشت درسته ! هفت درسته !هشت درسته ! هفت درسته
240 00:24:27,926 00:24:29,845 !شش درسته !شش درسته
241 00:24:30,095 00:24:32,681 !پنج درسته ! چهار درسته !پنج درسته ! چهار درسته
242 00:24:32,973 00:24:35,934 !سه درسته ! دو درسته ! يک درسته !سه درسته ! دو درسته ! يک درسته
243 00:24:36,226 00:24:41,565 امروز افراد زيادي خواهند پريد .خوشبختانه با چتر باز امروز افراد زيادي خواهند پريد .خوشبختانه با چتر باز
244 00:24:41,982 00:24:44,276 !تو در وايستين !تو در وايستين
245 00:24:46,486 00:24:50,574 من تضمين ميکنم !خوشت بياد ستوان . برو ! برو من تضمين ميکنم !خوشت بياد ستوان . برو ! برو
246 00:24:50,908 00:24:56,121 در گروه هاي 12 تايي از هر هواپيما .در ارتفاع 1000 پايي ميپريد در گروه هاي 12 تايي از هر هواپيما .در ارتفاع 1000 پايي ميپريد
247 00:24:57,122 00:25:00,209 فقط بايد چيز هايي که ياد گرفتيد .به ياد داشته باشيد فقط بايد چيز هايي که ياد گرفتيد .به ياد داشته باشيد
248 00:25:00,501 00:25:03,545 من تضمين ميکنم جاذبه .بقيه کار ها رو انجام ميده من تضمين ميکنم جاذبه .بقيه کار ها رو انجام ميده
249 00:25:03,837 00:25:05,923 !برو ! برو ! برو !برو ! برو ! برو
250 00:25:48,048 00:25:49,466 .لعنتي .لعنتي
251 00:25:50,676 00:25:56,223 آقايون ، مطمئن باشيد ... که اگر از پريدن امتناع کنيد آقايون ، مطمئن باشيد ... که اگر از پريدن امتناع کنيد
252 00:25:57,724 00:26:01,019 از هوابرد اخراج ميشيد... از هوابرد اخراج ميشيد...
253 00:26:02,271 00:26:06,108 !چهار درسته! سه درسته !دودرسته! يک درسته !چهار درسته! سه درسته !دودرسته! يک درسته
254 00:26:06,441 00:26:08,360 !تو در وايستيد !تو در وايستيد
255 00:26:10,571 00:26:12,072 حالا حالا
256 00:26:23,167 00:26:26,503 يک هزار و يک ، يک هزار و دو، يک هزار و سه يک هزار و يک ، يک هزار و دو، يک هزار و سه
257 00:26:26,837 00:26:30,424 يک هزار و چهار، يک هزار و پنج ...يک هزار و شش يک هزار و چهار، يک هزار و پنج ...يک هزار و شش
258 00:26:30,757 00:26:32,050 !آره !آره
259 00:26:34,261 00:26:36,471 1 2 3 4 1 2 3 4
260 00:26:42,019 00:26:46,481 اگه تيپت مثل من بود ، ممکن بود يه .نفر به جاي کس ديگه اي اشتباهت بگيره اگه تيپت مثل من بود ، ممکن بود يه .نفر به جاي کس ديگه اي اشتباهت بگيره
261 00:26:46,857 00:26:49,651 منظورت مثل گروهبان لعنتيتونه ؟ منظورت مثل گروهبان لعنتيتونه ؟
262 00:26:50,819 00:26:52,779 .شوخي کردم بابا .شوخي کردم بابا
263 00:26:55,199 00:26:57,659 تبريک ، مارتين - "سرجوخه "توي - تبريک ، مارتين - "سرجوخه "توي -
264 00:26:57,951 00:27:01,246 .هيچ انحرافي در گروهان من نخواهد بود .هيچ انحرافي در گروهان من نخواهد بود
265 00:27:01,914 00:27:04,541 .اينا نشون خاک گرفته بال ها هستند .اينا نشون خاک گرفته بال ها هستند
266 00:27:04,833 00:27:08,545 چه جوري ميخواي آلمانا رو با اين نشون خاک گرفته بکشي ؟ چه جوري ميخواي آلمانا رو با اين نشون خاک گرفته بکشي ؟
267 00:27:08,879 00:27:11,298 .لاز ،فقط يه آبجو به من بده .لاز ،فقط يه آبجو به من بده
268 00:27:13,133 00:27:14,927 .فکر خوبيه ، جو .فکر خوبيه ، جو
269 00:27:15,177 00:27:16,762 .بيا .بيا
270 00:27:17,888 00:27:21,058 .سه مايل تا بالا ، سه مايل تا پايين .سه مايل تا بالا ، سه مايل تا پايين
271 00:27:21,934 00:27:23,727 !خبر-دار !خبر-دار
272 00:27:32,986 00:27:35,572 .راحت باشيد ، چتر بازان .راحت باشيد ، چتر بازان
273 00:27:36,740 00:27:39,827 .عصر بخير ، گروهان پنجم - عصر بخير ، قربان - .عصر بخير ، گروهان پنجم - عصر بخير ، قربان -
274 00:27:40,118 00:27:43,914 پياده نظام چتر باز يک .مفهوم جديد در تاريخه پياده نظام چتر باز يک .مفهوم جديد در تاريخه
275 00:27:44,248 00:27:47,709 اما 506 اين مفهوم رو با .موفقيت همراه خواهد کرد اما 506 اين مفهوم رو با .موفقيت همراه خواهد کرد
276 00:27:48,043 00:27:49,378 !بله ، قربان !بله ، قربان
277 00:27:49,628 00:27:53,173 ميخوام بدونين که من به .تک تک شما افتخار ميکنم ميخوام بدونين که من به .تک تک شما افتخار ميکنم
278 00:27:53,507 00:27:56,093 .شما شايسته اين مهموني هستيد .شما شايسته اين مهموني هستيد
279 00:27:56,385 00:27:58,136 .متشکر ، گروهبان گرنت- .قربان - .متشکر ، گروهبان گرنت- .قربان -
280 00:27:58,595 00:28:02,015 پس خوش باشيد و شعارمون رو .به ياد بسپريد پس خوش باشيد و شعارمون رو .به ياد بسپريد
281 00:28:02,349 00:28:04,977 !کراهي - !کراهي - !کراهي - !کراهي -
282 00:28:11,978 00:28:16,750 بيست و سوم جوئن 1943 کمپ مکال ، ايالت کاروليناي شمالي بيست و سوم جوئن 1943 کمپ مکال ، ايالت کاروليناي شمالي
283 00:28:32,004 00:28:33,422 !پتي !پتي
284 00:28:33,672 00:28:35,257 !نقشه ! عجله کن !نقشه ! عجله کن
285 00:28:35,924 00:28:37,759 .اه ، خداي من .اه ، خداي من
286 00:28:50,397 00:28:53,066 .در موقعيت اشتباهيم .در موقعيت اشتباهيم
287 00:28:55,235 00:28:59,114 .در موقعيت اشتباهيم - .ما ميتونيم به کمينشون بشينيم - .در موقعيت اشتباهيم - .ما ميتونيم به کمينشون بشينيم -
288 00:28:59,448 00:29:02,326 ...بزاريم دشمن تو ديدمون بياد و ...بزاريم دشمن تو ديدمون بياد و
289 00:29:02,618 00:29:05,537 .اونا دقيقا اونجان .بريم بگيريمشون .اونا دقيقا اونجان .بريم بگيريمشون
290 00:29:05,829 00:29:10,375 .قربان ما اينجا پناه خوبي داريم - . ستوان نيرو هاتو آماده کن - .قربان ما اينجا پناه خوبي داريم - . ستوان نيرو هاتو آماده کن -
291 00:29:12,419 00:29:15,005 .جوخه دوم حرکت کنين .جوخه دوم حرکت کنين
292 00:29:15,547 00:29:17,758 چي ؟ - .به صف - چي ؟ - .به صف -
293 00:29:37,236 00:29:41,365 .شما به همراه 95 % نيروهاتون کشته شديد .شما به همراه 95 % نيروهاتون کشته شديد
294 00:29:41,698 00:29:43,116 مشخصاتت ؟ مشخصاتت ؟
295 00:29:43,951 00:29:46,662 گروهان پنجم ، گردان دوم ، هنگ 506 گروهان پنجم ، گردان دوم ، هنگ 506
296 00:29:50,290 00:29:55,337 سه نفر زخمي اينجا بزار .و به محل تجمع گزارش بده سه نفر زخمي اينجا بزار .و به محل تجمع گزارش بده
297 00:29:55,712 00:29:57,506 .لعنتي .لعنتي
298 00:30:02,302 00:30:04,471 .تو .تو.تو .تو .تو.تو
299 00:30:07,683 00:30:09,268 بالاخره چي کار ميکني ؟ بالاخره چي کار ميکني ؟
300 00:30:09,518 00:30:12,563 .هيچي ، تمرين دادن افراد رو ادامه ميدم .هيچي ، تمرين دادن افراد رو ادامه ميدم
301 00:30:13,272 00:30:15,107 مزاحم شدم ؟ مزاحم شدم ؟
302 00:30:16,525 00:30:18,318 .نه ، نه .نه ، نه
303 00:30:18,569 00:30:22,406 .ستوان لوييس نيکسون ، ستوان هري ولش .تازه از لشگر 82 ام اومدند .ستوان لوييس نيکسون ، ستوان هري ولش .تازه از لشگر 82 ام اومدند
304 00:30:22,739 00:30:26,618 .به خاطر ترفيع تبريک ميگم - .اگه ميخواي بهش ترفيع بگي - .به خاطر ترفيع تبريک ميگم - .اگه ميخواي بهش ترفيع بگي -
305 00:30:26,952 00:30:31,415 زود با اخلاقش آشنا ميشي. فردي .بدون هيچ کاستي ، عيب و روحيه شوخي زود با اخلاقش آشنا ميشي. فردي .بدون هيچ کاستي ، عيب و روحيه شوخي
306 00:30:31,790 00:30:35,085 شبيه رفقات تو ستاد گردان ؟ شبيه رفقات تو ستاد گردان ؟
307 00:30:35,377 00:30:38,755 چي شده ؟ - .يه عالمه شايعه شنيدم - چي شده ؟ - .يه عالمه شايعه شنيدم -
308 00:30:39,089 00:30:42,134 سوبل ؟ ما الان داشتيم .راجع به اون صحبت ميکرديم سوبل ؟ ما الان داشتيم .راجع به اون صحبت ميکرديم
309 00:30:42,426 00:30:45,179 .پس تو عمليات کمي هيجان زده ميشه .پس تو عمليات کمي هيجان زده ميشه
310 00:30:45,470 00:30:49,016 .اون هيجان زده ميشه و تو کشته - خوبه - .اون هيجان زده ميشه و تو کشته - خوبه -
311 00:30:49,349 00:30:52,895 گوش بدين ، حالا که داريم دربارش صحبت .ميکنيم ، بايد بين خودمون بمونه گوش بدين ، حالا که داريم دربارش صحبت .ميکنيم ، بايد بين خودمون بمونه
312 00:30:53,228 00:30:54,813 . حتما . حتما
313 00:31:02,488 00:31:05,073 جوخه دوم آماده است ؟ - .بله ، قربان - جوخه دوم آماده است ؟ - .بله ، قربان -
314 00:31:06,283 00:31:09,453 .پس به صفشون کن .حرکت ميکنيم .پس به صفشون کن .حرکت ميکنيم
315 00:31:09,745 00:31:11,163 بله ، قربان بله ، قربان
316 00:31:36,396 00:31:40,442 .لعنتي ، بايد بگم که هيچ شانسي نداره .لعنتي ، بايد بگم که هيچ شانسي نداره
317 00:31:40,776 00:31:44,404 .يا آلمان ها ميکشنش يا يکي از ما .يا آلمان ها ميکشنش يا يکي از ما
318 00:31:44,738 00:31:46,448 کي ؟ سوبل ؟ کي ؟ سوبل ؟
319 00:31:46,698 00:31:48,492 .تمرين رو خراب کرد .تمرين رو خراب کرد
320 00:31:48,742 00:31:51,078 .من کار با نارنجک رو درست بلد نيستم .من کار با نارنجک رو درست بلد نيستم
321 00:31:51,370 00:31:54,248 .زحمتي نداره اگه يکيش اتفاقي منفجر بشه .زحمتي نداره اگه يکيش اتفاقي منفجر بشه
322 00:31:54,540 00:31:58,085 .بايد دليلي داشته باشه که اونو مسئول کردن .بايد دليلي داشته باشه که اونو مسئول کردن
323 00:31:58,418 00:32:02,005 آره به خاطر اينکه ارتش اشتباه نميکنه ، نه "شيفت" ؟ آره به خاطر اينکه ارتش اشتباه نميکنه ، نه "شيفت" ؟
324 00:32:16,436 00:32:19,064 همونجايي ميري که من ميرم ؟ - .هر جا که قطار منو ببره - همونجايي ميري که من ميرم ؟ - .هر جا که قطار منو ببره -
325 00:32:19,356 00:32:21,483 که ميشه کجا ؟ - هيچي نميدنم - که ميشه کجا ؟ - هيچي نميدنم -
326 00:32:21,733 00:32:25,946 .يه حدس بزن. زودباش اقيانوس اطلس ، اقيانوس آرام. اطلس ؟ .يه حدس بزن. زودباش اقيانوس اطلس ، اقيانوس آرام. اطلس ؟
327 00:32:26,280 00:32:29,158 .من که افسر اطلاعات نيستم .من که افسر اطلاعات نيستم
328 00:32:29,700 00:32:33,370 بنابراين به عنوان يکي از .اونا، اگه بهت بگم بايد بکشمت بنابراين به عنوان يکي از .اونا، اگه بهت بگم بايد بکشمت
329 00:32:33,704 00:32:35,497 .پس نگو .پس نگو
330 00:32:38,542 00:32:42,212 .نيويورک. با کشتي ميريم انگلستان .نيويورک. با کشتي ميريم انگلستان
331 00:32:45,257 00:32:48,135 .ما داريم به اروپا حمله ميکنيم، دوست من .ما داريم به اروپا حمله ميکنيم، دوست من
332 00:32:48,427 00:32:50,179 .دژ اروپا .دژ اروپا
333 00:32:51,930 00:32:54,099 از کي من مشروب ميخورم ؟ از کي من مشروب ميخورم ؟
334 00:32:55,601 00:32:59,062 اگه فکر ميکردم ميگيريش که ديگه .بهت تعارف نميکردم اگه فکر ميکردم ميگيريش که ديگه .بهت تعارف نميکردم
335 00:33:01,023 00:33:04,568 نيکس ، موقعي که وارد رزم بشي چي کار ميکني ؟ نيکس ، موقعي که وارد رزم بشي چي کار ميکني ؟
336 00:33:07,196 00:33:11,116 اه ، من کاملا به قابليت هاي .کش رفتنم اطمينان دارم اه ، من کاملا به قابليت هاي .کش رفتنم اطمينان دارم
337 00:33:11,450 00:33:15,662 .و يه اسکاچ خوبم تو چمدون تو قايم کردم .و يه اسکاچ خوبم تو چمدون تو قايم کردم
338 00:33:19,708 00:33:21,919 جدا ؟ - آره - جدا ؟ - آره -
339 00:33:23,754 00:33:25,214 .صبح به خير .صبح به خير
340 00:33:27,132 00:33:30,093 .اين سفر ميتونه، سفر خيلي خوبي بشه .اين سفر ميتونه، سفر خيلي خوبي بشه
341 00:33:34,094 00:33:36,094 ششم سپتامبر 1943 ششم سپتامبر 1943
342 00:33:45,901 00:33:47,986 با سلام با سلام
343 00:33:48,237 00:33:53,450 به زودي پسر شما از آسمان ها خواهد پريد .تا وارد جنگ با دشمن بشه به زودي پسر شما از آسمان ها خواهد پريد .تا وارد جنگ با دشمن بشه
344 00:33:53,826 00:33:59,248 نامه هاي مشوقانه و عاشقانه شما او را .مسلح به قلبي جنگجو خواهد کرد نامه هاي مشوقانه و عاشقانه شما او را .مسلح به قلبي جنگجو خواهد کرد
345 00:33:59,665 00:34:05,295 با اين سلاح ، او نميتواند شکست بخورد و ...افتخار براي خود و شما خواهد خريد با اين سلاح ، او نميتواند شکست بخورد و ...افتخار براي خود و شما خواهد خريد
346 00:34:05,712 00:34:09,883 و سپاس کشورش را به خاطر خدمت ... .وي در زمان نياز، خواهد داشت و سپاس کشورش را به خاطر خدمت ... .وي در زمان نياز، خواهد داشت
347 00:34:10,217 00:34:13,846 .امضا : سروان فرمانده ، هربرت ام سوبل .امضا : سروان فرمانده ، هربرت ام سوبل
348 00:34:26,733 00:34:31,363 همين الان ، چند حرومزاده خوش شانس .دارن ميرن به طرف اقيانوس آرام شمالي همين الان ، چند حرومزاده خوش شانس .دارن ميرن به طرف اقيانوس آرام شمالي
349 00:34:31,738 00:34:34,700 احتمالا تو يکي از جزيره هاي استوايي ساکن ميشه احتمالا تو يکي از جزيره هاي استوايي ساکن ميشه
350 00:34:34,992 00:34:38,036 زير يه درخت ميشينه با ...چند تا دختر محلي لخت که بهشون زير يه درخت ميشينه با ...چند تا دختر محلي لخت که بهشون
351 00:34:38,328 00:34:42,541 کمک ميکنن نارگيل ها رو بشکنن تا.... .بتونن با دست خودشون به فلامينگو ها غذا بدن کمک ميکنن نارگيل ها رو بشکنن تا.... .بتونن با دست خودشون به فلامينگو ها غذا بدن
352 00:34:42,916 00:34:47,087 .فلامينگوها خيلي آب زير کاهن .گاز ميگيرن - .آره . دخترهاي محلي هم همينجورين - .فلامينگوها خيلي آب زير کاهن .گاز ميگيرن - .آره . دخترهاي محلي هم همينجورين -
353 00:34:47,421 00:34:48,630 .اگه شانس بياري .اگه شانس بياري
354 00:34:48,881 00:34:51,175 .من که خوشحالم که دارم ميرم انگليس .من که خوشحالم که دارم ميرم انگليس
355 00:34:51,425 00:34:54,011 اگه هيتلر يکي از اينا .تو خرخره اش فرو بره اگه هيتلر يکي از اينا .تو خرخره اش فرو بره
356 00:34:54,303 00:34:57,514 رزولت روز شکر گذاري رو به ...روز " جو توي " تبديل ميکنه رزولت روز شکر گذاري رو به ...روز " جو توي " تبديل ميکنه
357 00:34:57,806 00:35:01,518 و به من 10000 دلار ... .در سال براي تمام عمرم ميده و به من 10000 دلار ... .در سال براي تمام عمرم ميده
358 00:35:01,852 00:35:05,272 اگه به آفريقاي شمالي بفرستنمون چي ؟ اگه به آفريقاي شمالي بفرستنمون چي ؟
359 00:35:05,606 00:35:09,526 .برادرم اونجاست . ميگه خيلي گرمه - آفريقا گرمه، جدي ؟ - .برادرم اونجاست . ميگه خيلي گرمه - آفريقا گرمه، جدي ؟ -
360 00:35:09,860 00:35:13,071 .خفه شو .منظورم اينه که فرقي نميکنه کجا بريم .خفه شو .منظورم اينه که فرقي نميکنه کجا بريم
361 00:35:13,363 00:35:18,243 به محض اينکه درگير بشي فقط به .خودت و نفر بغليت اعتماد ميکني به محض اينکه درگير بشي فقط به .خودت و نفر بغليت اعتماد ميکني
362 00:35:19,286 00:35:21,622 .به شرطي که چتر باز باشه - آره ؟ - .به شرطي که چتر باز باشه - آره ؟ -
363 00:35:21,914 00:35:24,958 اگه معلوم بشه چتر بازه سوبله چي ؟ اگه معلوم بشه چتر بازه سوبله چي ؟
364 00:35:25,250 00:35:28,629 ،اگه من کنار سوبل بيفتم .راهم رو ميکشم و ميرم ،اگه من کنار سوبل بيفتم .راهم رو ميکشم و ميرم
365 00:35:28,962 00:35:32,508 تا يه افسر ديگه پيدا کنم .مثل هايليگر يا وينترز تا يه افسر ديگه پيدا کنم .مثل هايليگر يا وينترز
366 00:35:32,841 00:35:38,764 وينترز خوبه . اما موقعي که گلوله ها دارن .پرواز ميکنن نميخوام يه کويکر کنارم باشه وينترز خوبه . اما موقعي که گلوله ها دارن .پرواز ميکنن نميخوام يه کويکر کنارم باشه
367 00:35:39,181 00:35:42,184 چيجوري ميفهمي ؟ - .براي اينکه کاتوليک نيست - چيجوري ميفهمي ؟ - .براي اينکه کاتوليک نيست -
368 00:35:42,476 00:35:46,605 .سوبل هم نيست - .اون مرتيکه پسر ابراهيمه - .سوبل هم نيست - .اون مرتيکه پسر ابراهيمه -
369 00:35:47,105 00:35:49,691 چي ؟ - .يهوديه - چي ؟ - .يهوديه -
370 00:35:49,983 00:35:51,443 .آشغال .آشغال
371 00:35:53,737 00:35:56,782 .من يهوديم - .تبريک ميگم - .من يهوديم - .تبريک ميگم -
372 00:35:57,407 00:35:59,827 .دماغتو از تو صورتم بکش کنار .دماغتو از تو صورتم بکش کنار
373 00:36:06,625 00:36:08,418 چه خبره ؟ چه خبره ؟
374 00:36:08,669 00:36:10,629 .گانريا گفت سوبل يهوديه .گانريا گفت سوبل يهوديه
375 00:36:10,879 00:36:14,091 ليبگاتم به خاطر اينکه .خودش يهوديه ناراحت شد ليبگاتم به خاطر اينکه .خودش يهوديه ناراحت شد
376 00:36:14,758 00:36:18,345 سر سوبل ميجنگن. واقعا .هوشمندانه است سر سوبل ميجنگن. واقعا .هوشمندانه است
377 00:36:21,800 00:36:26,546 هجدهم سپتامبر 1943 آلدبورن ، انگلستان هجدهم سپتامبر 1943 آلدبورن ، انگلستان
378 00:36:35,821 00:36:37,447 .حمله کنين .حمله کنين
379 00:36:40,701 00:36:43,245 .نه ! ميخواي بکشيش .نه ! ميخواي بکشيش
380 00:36:43,537 00:36:46,540 !از طرف راست دفاع کنين ! به طرف چپ !مستقيم !از طرف راست دفاع کنين ! به طرف چپ !مستقيم
381 00:36:46,832 00:36:48,000 .دوباره .دوباره
382 00:36:48,208 00:36:49,376 .خب .خب
383 00:36:49,585 00:36:55,507 ديروز راجع به انحراف مغناطيسي و قانون اضافه و کم صحبت کرديم ديروز راجع به انحراف مغناطيسي و قانون اضافه و کم صحبت کرديم
384 00:36:55,966 00:36:57,634 .امروز قراره ازش استفاده کنيم .امروز قراره ازش استفاده کنيم
385 00:36:57,885 00:37:00,721 .دو وضعيت جنگي اصلي وجود داره .دو وضعيت جنگي اصلي وجود داره
386 00:37:01,013 00:37:03,473 .اولي وضعيتيه که براش آماده شدين .اولي وضعيتيه که براش آماده شدين
387 00:37:03,765 00:37:09,104 مزاياي اين حالت اينه که به شما .پوشش و اختفا ميده مزاياي اين حالت اينه که به شما .پوشش و اختفا ميده
388 00:37:09,521 00:37:11,607 !شليک کنين !شليک کنين
389 00:37:15,694 00:37:18,155 .ما از وسط اين درختان حرکت خواهيم کرد .ما از وسط اين درختان حرکت خواهيم کرد
390 00:37:18,530 00:37:23,243 همزمان ، جوخه دوم ، در اين موقعيت .خاص از اينجا حرکت ميکنه همزمان ، جوخه دوم ، در اين موقعيت .خاص از اينجا حرکت ميکنه
391 00:37:23,619 00:37:26,788 و سپس اون آلماني رو ميکشه .يا دستگير ميکنه و سپس اون آلماني رو ميکشه .يا دستگير ميکنه
392 00:37:51,939 00:37:53,565 .سوبل دير کرده .سوبل دير کرده
393 00:38:05,661 00:38:07,871 اين حصاره ديگه چيه ؟ اين حصاره ديگه چيه ؟
394 00:38:10,082 00:38:12,584 .نبايد اينجا حصاري باشه !تيپر .نبايد اينجا حصاري باشه !تيپر
395 00:38:12,876 00:38:15,003 .نقشه رو بده .نقشه رو بده
396 00:38:17,381 00:38:20,592 .پرکانته ، لاز ... افراد رو .پرکانته ، لاز ... افراد رو
397 00:38:20,884 00:38:25,848 .پشت اون درختا پناه بگيرين - .باشه . بريم. حرکت کنين - .پشت اون درختا پناه بگيرين - .باشه . بريم. حرکت کنين -
398 00:38:29,309 00:38:32,062 ...نبايد .نبايد اينجا حصار باشه ...نبايد .نبايد اينجا حصار باشه
399 00:38:32,354 00:38:34,648 .ميتونيم از روش بريم ، قربان .ميتونيم از روش بريم ، قربان
400 00:38:34,898 00:38:38,193 .جدا ؟ منظورم اين نيست ....کدوم .جدا ؟ منظورم اين نيست ....کدوم
401 00:38:38,527 00:38:41,196 تو کدوم جهنم دره اي هستيم ؟ تو کدوم جهنم دره اي هستيم ؟
402 00:38:41,500 00:38:43,000 پرکانته - چيه ؟ - پرکانته - چيه ؟ -
403 00:38:43,574 00:38:45,784 سوبل دوباره گم شده ، نه ؟ - .آره - سوبل دوباره گم شده ، نه ؟ - .آره -
404 00:38:46,034 00:38:48,120 .لعنتي - .هي ، لاز - .لعنتي - .هي ، لاز -
405 00:38:51,081 00:38:53,667 ميتوني اداي سرگرد هورتون رو در بياري ؟ ميتوني اداي سرگرد هورتون رو در بياري ؟
406 00:38:53,959 00:38:57,045 يه خرس وحشي تو جنگل ريده ؟ يه خرس وحشي تو جنگل ريده ؟
407 00:38:57,921 00:39:01,466 ممکنه سرگرد بتونه اين احمقو يه سيخي بزنه و ما رو راه بندازه ؟ ممکنه سرگرد بتونه اين احمقو يه سيخي بزنه و ما رو راه بندازه ؟
408 00:39:01,800 00:39:04,011 ...به هيچ وجه . من - چرا چرا - ...به هيچ وجه . من - چرا چرا -
409 00:39:04,261 00:39:06,597 .لاز لطفا. بايد اين کارو بکني .لاز لطفا. بايد اين کارو بکني
410 00:39:06,889 00:39:09,016 .باشه ، فقط همين دفعه .باشه ، فقط همين دفعه
411 00:39:13,520 00:39:17,691 356833. اين تقاطع مورد نظر نيست ؟ 356833. اين تقاطع مورد نظر نيست ؟
412 00:39:18,025 00:39:21,236 .نه قربان اينجاست .يه خونه ي کامل باهاش فاصله دارين .نه قربان اينجاست .يه خونه ي کامل باهاش فاصله دارين
413 00:39:21,528 00:39:22,863 .لعنتي .لعنتي
414 00:39:23,405 00:39:28,368 مشکلي هست ، سروان سوبل ؟ - کي اينو گفت ؟ کي سکوت رو شکست ؟ - مشکلي هست ، سروان سوبل ؟ - کي اينو گفت ؟ کي سکوت رو شکست ؟ -
415 00:39:28,744 00:39:31,371 .فکر ميکنم سرگرد هورتون باشه ، قربان .فکر ميکنم سرگرد هورتون باشه ، قربان
416 00:39:33,373 00:39:36,502 سرگرد هورتون ؟ چي ، اون ... ؟ به ما ملحق شده ؟ سرگرد هورتون ؟ چي ، اون ... ؟ به ما ملحق شده ؟
417 00:39:36,793 00:39:39,338 .ممکنه بين جوخه ها حرکت ميکنه .ممکنه بين جوخه ها حرکت ميکنه
418 00:39:39,630 00:39:44,092 چي متوقفتون کرده ، سروان سوبل !؟ چي متوقفتون کرده ، سروان سوبل !؟
419 00:39:45,594 00:39:48,931 ...يه حصار ، قربان ، يه !خدايا ...يه حصار ، قربان ، يه !خدايا
420 00:39:49,431 00:39:53,769 .يه سيم خاردار - .اه ،فکر نکنم بهتون حمله کنه - .يه سيم خاردار - .اه ،فکر نکنم بهتون حمله کنه -
421 00:39:54,186 00:39:55,521 !خفه شو !خفه شو
422 00:39:55,771 00:40:00,192 سيم خاردار رو ببر و اين جوخه لعنتي رو .حرکت بده سيم خاردار رو ببر و اين جوخه لعنتي رو .حرکت بده
423 00:40:01,860 00:40:03,570 .چشم ، قربان .چشم ، قربان
424 00:40:05,739 00:40:07,825 سيم چينام کجاست ؟ - .قربان - سيم چينام کجاست ؟ - .قربان -
425 00:40:10,118 00:40:14,206 . بايد حرکت کنيم - بدون سوبل و جوخه اول ؟ - . بايد حرکت کنيم - بدون سوبل و جوخه اول ؟ -
426 00:40:14,540 00:40:17,084 .يه سه راهيه. پيشدستي ميکنيم .يه سه راهيه. پيشدستي ميکنيم
427 00:40:17,376 00:40:20,963 جوري شليک کنين که از همه طرف .جاده رو قطع کنه جوري شليک کنين که از همه طرف .جاده رو قطع کنه
428 00:40:21,505 00:40:26,093 با گروه اول برو به سمت راست. به گروه دوم .بگو برن به چپ. منم با گروه سوم از وسط ميرم با گروه اول برو به سمت راست. به گروه دوم .بگو برن به چپ. منم با گروه سوم از وسط ميرم
429 00:40:26,468 00:40:28,554 .برو - . چشم ، قربان - .برو - . چشم ، قربان -
430 00:40:50,742 00:40:52,369 !خداي من !خداي من
431 00:41:03,088 00:41:04,965 !لعنتي !لعنتي
432 00:41:24,568 00:41:28,363 .انجامش دادين، بچه ها .من رو اسير کردين .انجامش دادين، بچه ها .من رو اسير کردين
433 00:41:31,909 00:41:35,746 1 2 3 4 1 2 3 4
434 00:41:38,499 00:41:40,792 قراره دشمن باشه ؟ قراره دشمن باشه ؟
435 00:41:41,043 00:41:43,420 .در حقيقت ، بله .در حقيقت ، بله
436 00:41:50,844 00:41:53,805 .آفرين ، جوخه دوم .ما هدفو گرفتيم .آفرين ، جوخه دوم .ما هدفو گرفتيم
437 00:42:03,065 00:42:05,984 کدوم احمقي حصار اون مرد رو بريده ؟ کدوم احمقي حصار اون مرد رو بريده ؟
438 00:42:06,276 00:42:08,111 .به من دستور داده شده ، قربان - از طرف کي ؟ - .به من دستور داده شده ، قربان - از طرف کي ؟ -
439 00:42:08,445 00:42:10,531 .سرگرد هورتون ، قربان - سرگرد هورتون ؟ - .سرگرد هورتون ، قربان - سرگرد هورتون ؟ -
440 00:42:10,781 00:42:12,991 .بله - سرگرد هورتون به شما گفت که اين کارو بکنين ؟ - .بله - سرگرد هورتون به شما گفت که اين کارو بکنين ؟ -
441 00:42:13,242 00:42:17,037 .بله - سرگرد هورتون به شما دستور داد که حصار رو ببرين ؟ - .بله - سرگرد هورتون به شما دستور داد که حصار رو ببرين ؟ -
442 00:42:17,371 00:42:19,039 .بله .بله
443 00:42:19,289 00:42:23,377 .سرگرد هورتون الان در لندنه .سرگرد هورتون الان در لندنه
444 00:42:25,504 00:42:27,798 .اين گاوا رو از اينجا ببرين .اين گاوا رو از اينجا ببرين
445 00:42:56,243 00:42:57,995 .ستوان وينترز .ستوان وينترز
446 00:43:00,998 00:43:03,876 .با درود از طرف سروان سوبل .با درود از طرف سروان سوبل
447 00:43:06,336 00:43:07,754 .ستوان .ستوان
448 00:43:26,773 00:43:31,361 اوه ، تو رو خدا - .دادگاه نظامي " رو اشتباه نوشته " - اوه ، تو رو خدا - .دادگاه نظامي " رو اشتباه نوشته " -
449 00:43:36,575 00:43:38,577 .نه ، قربان . من متوجه نميشم .نه ، قربان . من متوجه نميشم
450 00:43:38,827 00:43:42,122 دستور شما بازرسي .دستشويي ها در ساعت 10 بود دستور شما بازرسي .دستشويي ها در ساعت 10 بود
451 00:43:42,456 00:43:48,462 من از ساعت 9:30 تا 9:55 به دستور سرهنگ .استرير در حال سانسور نامه ها بودم من از ساعت 9:30 تا 9:55 به دستور سرهنگ .استرير در حال سانسور نامه ها بودم
452 00:43:48,879 00:43:51,673 .در ساعت 10 دستور شما رو انجام دادم .در ساعت 10 دستور شما رو انجام دادم
453 00:43:51,965 00:43:54,551 .من زمانشو به 9:45 تغيير دادم .من زمانشو به 9:45 تغيير دادم
454 00:43:54,843 00:43:56,803 .هيچ کس به من نگفت - .تلفن کردم - .هيچ کس به من نگفت - .تلفن کردم -
455 00:43:57,054 00:43:59,264 در خونه اي که من اقامت دارم تلفن نيست در خونه اي که من اقامت دارم تلفن نيست
456 00:43:59,515 00:44:02,184 .و يه دونده فرستادم - .هيچ دونده اي به من بر نخورد .و يه دونده فرستادم - .هيچ دونده اي به من بر نخورد
457 00:44:02,476 00:44:05,938 به هر حال وقتي از طرف افسر ...مافوق به شما وظيفه اي داده شد به هر حال وقتي از طرف افسر ...مافوق به شما وظيفه اي داده شد
458 00:44:06,271 00:44:10,609 شما بايد وظيفه بازرسي دستشويي ها ... .رو به يک افسر ديگه محول ميکرديد شما بايد وظيفه بازرسي دستشويي ها ... .رو به يک افسر ديگه محول ميکرديد
459 00:44:10,984 00:44:12,528 .شما اين کارو نکرديد .شما اين کارو نکرديد
460 00:44:12,778 00:44:18,325 وقتي من اجازه بدم همچين چيزي بدون مجازات بمونه ، اين چه چيزي رو به افراد اثبات ميکنه ؟ وقتي من اجازه بدم همچين چيزي بدون مجازات بمونه ، اين چه چيزي رو به افراد اثبات ميکنه ؟
461 00:44:18,742 00:44:22,579 من وظيفم رو به شکلي که دستور داده بودند - .انجام دادم. - و من مخالفم من وظيفم رو به شکلي که دستور داده بودند - .انجام دادم. - و من مخالفم
462 00:44:22,913 00:44:26,792 بنابراين انتخاب هاي شما .ساده است ، ستوان بنابراين انتخاب هاي شما .ساده است ، ستوان
463 00:44:27,125 00:44:31,421 مجازات شامل لغو جواز 48 ساعته آخر هفته .به مدت دو ماهه مجازات شامل لغو جواز 48 ساعته آخر هفته .به مدت دو ماهه
464 00:44:31,797 00:44:34,508 .خبردار اينجا وايستا .خبردار اينجا وايستا
465 00:44:37,135 00:44:41,723 و يا پژوهش و درخواست محاکمه .به وسيله دادگاه نظامي ميشه و يا پژوهش و درخواست محاکمه .به وسيله دادگاه نظامي ميشه
466 00:44:46,478 00:44:50,941 .به هر حال اخر هفته رو در قرارگاه ميگذروني .بنابراين مرد باش و مجازات رو انتخاب کن .به هر حال اخر هفته رو در قرارگاه ميگذروني .بنابراين مرد باش و مجازات رو انتخاب کن
467 00:44:51,817 00:44:54,111 ميتونم خودکارتون رو قرض بگيرم ، قربان ؟ ميتونم خودکارتون رو قرض بگيرم ، قربان ؟
468 00:45:05,706 00:45:07,499 .موافقت من ، قربان .موافقت من ، قربان
469 00:45:09,168 00:45:11,837 من درخواست محاکمه به وسيله .دادگاه نظامي ميکنم من درخواست محاکمه به وسيله .دادگاه نظامي ميکنم
470 00:45:22,514 00:45:25,475 .وينترز رو به غذا خوري باختيم - .شوخي ميکني - .وينترز رو به غذا خوري باختيم - .شوخي ميکني -
471 00:45:25,767 00:45:30,564 نه استرير اين کارو کرد تا موقعي که .روال کار دادگاهش معلوم بشه نه استرير اين کارو کرد تا موقعي که .روال کار دادگاهش معلوم بشه
472 00:45:30,939 00:45:34,067 .نيکسون بهتره يه راهي پيدا کنه - و اگه نتونست ؟ - .نيکسون بهتره يه راهي پيدا کنه - و اگه نتونست ؟ -
473 00:45:34,359 00:45:38,405 وينترز اينجا املت درست ميکنه .در حالي که ما با سوبل ميريم به جنگ وينترز اينجا املت درست ميکنه .در حالي که ما با سوبل ميريم به جنگ
474 00:45:39,781 00:45:41,200 .من يکي نه .من يکي نه
475 00:45:41,867 00:45:45,913 اين کارو ميکنيم پس ، آره ؟ - به هر حال بايد يه کاري بکنيم - اين کارو ميکنيم پس ، آره ؟ - به هر حال بايد يه کاري بکنيم -
476 00:45:46,246 00:45:48,749 .آره - .آره - .آره - .آره -
477 00:45:49,041 00:45:50,334 باشه باشه
478 00:45:50,918 00:45:52,252 خوبه خوبه
479 00:45:54,004 00:45:58,967 .پس بهتره از پيامد هاش مطمئن باشيم - .من اهميتي به پيامدهاش نميدم - .پس بهتره از پيامد هاش مطمئن باشيم - .من اهميتي به پيامدهاش نميدم -
480 00:45:59,593 00:46:02,888 ميتونن ما رو کنار ديوار .قطار کنن و شليک کنن ميتونن ما رو کنار ديوار .قطار کنن و شليک کنن
481 00:46:04,389 00:46:06,767 .من مشکلي ندارم با اين کار .من مشکلي ندارم با اين کار
482 00:46:07,935 00:46:10,812 .و بهتره بقيه هم اين طوري باشن .و بهتره بقيه هم اين طوري باشن
483 00:46:15,776 00:46:19,488 من اون مرد رو تو .درگيري دنبال نخواهم کرد من اون مرد رو تو .درگيري دنبال نخواهم کرد
484 00:46:22,574 00:46:24,159 .منم همينطور .منم همينطور
485 00:46:26,662 00:46:27,996 باشه باشه
486 00:46:29,414 00:46:31,291 .پس اين کارو بکنيم .پس اين کارو بکنيم
487 00:46:44,763 00:46:46,640 ...من بدين وسيله" ...من بدين وسيله"
488 00:46:48,016 00:46:49,935 ... از اين لحظه به بعد ... ... از اين لحظه به بعد ...
489 00:46:51,144 00:46:53,063 ... مايل نميباشم ... ... مايل نميباشم ...
490 00:46:55,315 00:46:57,734 ... به عنوان افسر درجه دار ... ... به عنوان افسر درجه دار ...
491 00:47:04,408 00:47:06,285 "در گروهان پنجم خدمت کنم ... "در گروهان پنجم خدمت کنم ...
492 00:47:20,007 00:47:23,093 .بسيار خب ، بچه ها. موفق باشين .بسيار خب ، بچه ها. موفق باشين
493 00:47:28,140 00:47:30,559 !بايد همتون رو تيربارون ميکردم !بايد همتون رو تيربارون ميکردم
494 00:47:30,851 00:47:35,564 اين نافرماني در حاليه که ما براي .حمله به اروپا آماده ميشيم اين نافرماني در حاليه که ما براي .حمله به اروپا آماده ميشيم
495 00:47:35,939 00:47:37,983 گروهبان هريس - .قربان - گروهبان هريس - .قربان -
496 00:47:38,233 00:47:39,693 .درجه نظاميت رو تحويل بده .درجه نظاميت رو تحويل بده
497 00:47:40,235 00:47:42,988 .تو از هنگ من منتقل ميشي .تو از هنگ من منتقل ميشي
498 00:47:43,363 00:47:45,282 .قربان - .برو بيرون - .قربان - .برو بيرون -
499 00:47:46,742 00:47:48,952 گروهبان رني - .قربان - گروهبان رني - .قربان -
500 00:47:49,244 00:47:52,372 شانس آوردي فقط به سرباز .تنزل درجه دادمت شانس آوردي فقط به سرباز .تنزل درجه دادمت
501 00:47:52,664 00:47:55,959 همه شما درجه دار ها مايه . خفت لشگر 101 هوابرد شديد همه شما درجه دار ها مايه . خفت لشگر 101 هوابرد شديد
502 00:47:56,627 00:48:01,131 خوش شانسين که ما در آستانه .بزرگترين درگيري تاريخ هستيم خوش شانسين که ما در آستانه .بزرگترين درگيري تاريخ هستيم
503 00:48:01,507 00:48:06,512 که منو مجبور ميکنه که... .از جونتون بگذرم که منو مجبور ميکنه که... .از جونتون بگذرم
504 00:48:08,889 00:48:12,100 حالا ، از دفترم برين بيرون .از جلوي چشمم دور شين حالا ، از دفترم برين بيرون .از جلوي چشمم دور شين
505 00:48:12,392 00:48:13,685 .بيرون .بيرون
506 00:48:30,077 00:48:32,955 .ادامه بده .همينه .ادامه بده .همينه
507 00:49:05,612 00:49:08,991 فقط ميتونم بگم که بيشتر .افراد هيچوقت اين کارو نميکنن فقط ميتونم بگم که بيشتر .افراد هيچوقت اين کارو نميکنن
508 00:49:09,324 00:49:13,162 ...اما معتقدم ، چند تا از گروهبان ها ...اما معتقدم ، چند تا از گروهبان ها
509 00:49:13,495 00:49:17,666 بيشتر به جوخه وفادارن... .تا کل گروهان بيشتر به جوخه وفادارن... .تا کل گروهان
510 00:49:18,292 00:49:22,588 و اين چند تا همه درجه دار هاي ديگه رو متقاعد کردن که درجه هاشونو پس بدن ؟ و اين چند تا همه درجه دار هاي ديگه رو متقاعد کردن که درجه هاشونو پس بدن ؟
511 00:49:22,921 00:49:26,049 با توجه به اينکه گروهبان دوم .هستن ، نفوذ زيادي بر بقيه دارن با توجه به اينکه گروهبان دوم .هستن ، نفوذ زيادي بر بقيه دارن
512 00:49:26,341 00:49:30,012 .اما بقيه مردان خوبي هستند .ميتونم باهاشون کار کنم .اما بقيه مردان خوبي هستند .ميتونم باهاشون کار کنم
513 00:49:36,727 00:49:41,064 .دادگاه وينترز واقعا ناخوشاينده .دادگاه وينترز واقعا ناخوشاينده
514 00:49:41,440 00:49:43,650 .حقيقتا ، قربان .حقيقتا ، قربان
515 00:49:44,067 00:49:48,655 به هر حال ، فرماندهي شما .در گروهان پنجم ستودنيه به هر حال ، فرماندهي شما .در گروهان پنجم ستودنيه
516 00:49:49,031 00:49:50,616 .متشکرم ، قربان .متشکرم ، قربان
517 00:49:51,408 00:49:56,163 درحقيقت ، به جز عمل ...چند تا از درجه دارهاتون درحقيقت ، به جز عمل ...چند تا از درجه دارهاتون
518 00:49:56,538 00:50:00,834 شما يکي از بهترين گروهان ها رو... .تعليم داده ايد شما يکي از بهترين گروهان ها رو... .تعليم داده ايد
519 00:50:01,168 00:50:02,586 .بله ، قربان .بله ، قربان
520 00:50:03,670 00:50:08,342 لشگر ،يک مدرسه آموزش چتربازي در .چيلتون فولي تاسيس کرده لشگر ،يک مدرسه آموزش چتربازي در .چيلتون فولي تاسيس کرده
521 00:50:08,717 00:50:12,596 ...و قرار که افراد غير پياده نظام ...و قرار که افراد غير پياده نظام
522 00:50:12,930 00:50:16,683 که براي حمله ضرورين... ...مثل دکترها و کشيشها رو که براي حمله ضرورين... ...مثل دکترها و کشيشها رو
523 00:50:17,017 00:50:19,520 در اونجا آموزش بدن... در اونجا آموزش بدن...
524 00:50:20,312 00:50:25,317 من نميتونم تصور کسي شايسته تر . از شما براي اين کار رو بکنم من نميتونم تصور کسي شايسته تر . از شما براي اين کار رو بکنم
525 00:50:28,362 00:50:29,696 قربان ؟ قربان ؟
526 00:50:33,116 00:50:36,161 من شما رو به چيلتون فولي .منتقل ميکنم من شما رو به چيلتون فولي .منتقل ميکنم
527 00:50:44,670 00:50:46,588 من گروهان رو از دست ميدم ؟ من گروهان رو از دست ميدم ؟
528 00:50:46,839 00:50:49,800 .جنگ شما رو در جاي ديگه نياز داره .جنگ شما رو در جاي ديگه نياز داره
529 00:50:55,722 00:50:58,851 اجازه صحبت ، قربان - .موافقت ميشه - اجازه صحبت ، قربان - .موافقت ميشه -
530 00:51:03,063 00:51:05,607 کي ... ؟ کي جايگزين من خواهد شد ؟ کي ... ؟ کي جايگزين من خواهد شد ؟
531 00:51:05,899 00:51:09,570 .ستوان ميهان از گروهان دوم .ستوان ميهان از گروهان دوم
532 00:51:11,572 00:51:15,659 .در چيلتون فولي موفق باشي هربرت .نااميدمون نکن .در چيلتون فولي موفق باشي هربرت .نااميدمون نکن
533 00:51:22,166 00:51:23,584 .نه ، قربان .نه ، قربان
534 00:51:30,507 00:51:32,092 .مرخصي .مرخصي
535 00:52:17,000 00:52:22,000 سي و يکم مي 1944 آپتري ، انگلستان سي و يکم مي 1944 آپتري ، انگلستان
536 00:52:25,395 00:52:30,359 دسته دوم گوش بدين. افراد جوخه اول به اون چادرا ميرن دسته دوم گوش بدين. افراد جوخه اول به اون چادرا ميرن
537 00:52:30,734 00:52:33,278 ...جوخه سوم به رديف دوم ...جوخه سوم به رديف دوم
538 00:52:47,376 00:52:49,336 .لامصب .لامصب
539 00:52:50,671 00:52:53,674 .نه ، مشکلي نيست .انگليسي هستيم ، نه آلماني .نه ، مشکلي نيست .انگليسي هستيم ، نه آلماني
540 00:52:53,966 00:52:56,134 واقعيه ؟ - .آره ، آره - واقعيه ؟ - .آره ، آره -
541 00:52:56,385 00:53:01,598 اينا براي شما ه. که بتونين .لباس آلمان ها رو يه نظر بندازين اينا براي شما ه. که بتونين .لباس آلمان ها رو يه نظر بندازين
542 00:53:02,015 00:53:04,726 .اگه متوجه منظورم ميشي - .نه حقيقتش - .اگه متوجه منظورم ميشي - .نه حقيقتش -
543 00:53:05,018 00:53:06,353 يه لوگر داري ؟ (لوگر=يکي از توليد کنندگان کلت ) يه لوگر داري ؟ (لوگر=يکي از توليد کنندگان کلت )
544 00:53:06,562 00:53:10,190 .من ميميرم که يک لوگر تو دستم بگيرم - .اشکال نداره. بگير - .من ميميرم که يک لوگر تو دستم بگيرم - .اشکال نداره. بگير -
545 00:53:11,525 00:53:13,735 قصاب سريعيه ، ها؟ قصاب سريعيه ، ها؟
546 00:53:17,364 00:53:20,075 محشره - بادوومه ، نه؟ - محشره - بادوومه ، نه؟ -
547 00:53:20,576 00:53:22,244 چي ؟ - ا ؟ - چي ؟ - ا ؟ -
548 00:53:23,162 00:53:24,746 !هي، پتي !هي، پتي
549 00:53:24,997 00:53:26,540 هي ، رفيق ؟ هي ، رفيق ؟
550 00:53:28,041 00:53:31,753 کور خوندي اگه فکر ميکني .ميتوني کشش بري کور خوندي اگه فکر ميکني .ميتوني کشش بري
551 00:53:32,087 00:53:34,464 .اه ، آره ، ببخشيد.بگيرش موفق باشي .اه ، آره ، ببخشيد.بگيرش موفق باشي
552 00:53:34,756 00:53:36,300 .تو هم همينطور .تو هم همينطور
553 00:53:37,634 00:53:38,969 چي شده ، هوبز ؟ چي شده ، هوبز ؟
554 00:53:40,053 00:53:43,724 .اين افراد در بدترين شرايط تعليم ديده اند .اين افراد در بدترين شرايط تعليم ديده اند
555 00:53:44,057 00:53:48,479 .در بدترين شرايط .و براي اين کار داوطلب هم شده بودند .در بدترين شرايط .و براي اين کار داوطلب هم شده بودند
556 00:53:48,854 00:53:51,315 .من فقط داشتم باهاشون چرت و پرت ميگفتم .من فقط داشتم باهاشون چرت و پرت ميگفتم
557 00:53:51,607 00:53:53,567 ميدوني چرا داوطلب شدند ؟ ميدوني چرا داوطلب شدند ؟
558 00:53:53,817 00:53:58,947 چون وقتي اوضاع ناجور بشه ، بدونن .که نفر بغل دستيشون بهترين فرده چون وقتي اوضاع ناجور بشه ، بدونن .که نفر بغل دستيشون بهترين فرده
559 00:53:59,323 00:54:04,119 .نه يک استخدامي که اونا رو به کشتن بده - چون ازم خوششون اومده از دست من ناراحتي ؟ - .نه يک استخدامي که اونا رو به کشتن بده - چون ازم خوششون اومده از دست من ناراحتي ؟ -
560 00:54:04,495 00:54:07,247 چون سعي ميکنم سربازام رو بشناسم ؟ چون سعي ميکنم سربازام رو بشناسم ؟
561 00:54:07,539 00:54:12,503 .تو دو سال با اينا بودي .در حالي که من شش روز بوده ام .تو دو سال با اينا بودي .در حالي که من شش روز بوده ام
562 00:54:12,878 00:54:15,839 .داشتي قمار ميکردي، باک - .که چي ؟ سربازا قمار ميکنن ديگه - .داشتي قمار ميکردي، باک - .که چي ؟ سربازا قمار ميکنن ديگه -
563 00:54:16,131 00:54:20,135 .من شايسته سرزنش براي اين نيستم - اگه ميبردي چي ؟ - .من شايسته سرزنش براي اين نيستم - اگه ميبردي چي ؟ -
564 00:54:21,845 00:54:25,182 چي ؟ - اگه ميبردي چي ؟ - چي ؟ - اگه ميبردي چي ؟ -
565 00:54:30,062 00:54:34,399 هيچوقت خودتو در موقعيتي قرار .نده که از اين مردا چيزي بگيري هيچوقت خودتو در موقعيتي قرار .نده که از اين مردا چيزي بگيري
566 00:54:39,279 00:54:41,281 ستوان ميهان ؟ - .وارد شو - ستوان ميهان ؟ - .وارد شو -
567 00:54:43,867 00:54:47,329 ...در اخرين پرش تمريني .يه قطب نما داشتم ...در اخرين پرش تمريني .يه قطب نما داشتم
568 00:54:48,664 00:54:50,457 .در چادرو ببند .در چادرو ببند
569 00:54:52,459 00:54:54,294 بعد به چپ پيچيديم - خب - بعد به چپ پيچيديم - خب -
570 00:54:54,545 00:54:58,340 .روي مسير 0-4-2 ،براي 12 دقيقه .روي مسير 0-4-2 ،براي 12 دقيقه
571 00:54:58,674 00:55:01,176 يه بار ديگه به چپ پيچيديم - خب - يه بار ديگه به چپ پيچيديم - خب -
572 00:55:01,468 00:55:03,887 3-5-8 3-5-8
573 00:55:05,055 00:55:07,182 .براي 10 دقيقه و نيم .براي 10 دقيقه و نيم
574 00:55:07,683 00:55:10,978 چراغ سبز ، درست بالاي رمزبري - رمزبري - چراغ سبز ، درست بالاي رمزبري - رمزبري -
575 00:55:11,270 00:55:13,105 .هر دفعه .هر دفعه
576 00:55:13,939 00:55:17,860 فاصله مستقيم رو نقشه ...تقريبا برابر فاصله مستقيم رو نقشه ...تقريبا برابر
577 00:55:20,028 00:55:22,156 .اينم رمزبري .اينم رمزبري
578 00:55:23,490 00:55:24,950 .آپتري .آپتري
579 00:55:32,583 00:55:33,917 . ... پس . ... پس
580 00:55:34,543 00:55:36,420 .پس ميشه نورماندي .پس ميشه نورماندي
581 00:55:37,296 00:55:40,007 سنت مري دو مونت .گذرگاه شماره يک سنت مري دو مونت .گذرگاه شماره يک
582 00:55:40,299 00:55:44,219 .گذرگاه شماره دو .که مشکل اصلي ماه .گذرگاه شماره دو .که مشکل اصلي ماه
583 00:55:45,095 00:55:49,766 مصب رودخانه "دوو" منطقه رو به دو قسمت ...با اسم رمز هاي يوتا و مصب رودخانه "دوو" منطقه رو به دو قسمت ...با اسم رمز هاي يوتا و
584 00:55:50,142 00:55:52,019 .اوماها در اينجا تقسيم ميکنه... .اوماها در اينجا تقسيم ميکنه...
585 00:55:52,269 00:55:56,982 نيروهاي پياده دريابرد به اين سواحل در زمان .و مکاني که بعدا مشخص ميشه حمله ميکنن نيروهاي پياده دريابرد به اين سواحل در زمان .و مکاني که بعدا مشخص ميشه حمله ميکنن
586 00:55:57,858 00:55:59,818 .D روز ، H ساعت .D روز ، H ساعت
587 00:56:00,068 00:56:03,947 وظيفه نيرو هاي هوابرد تسخير شهر ...کارنتان هست که وظيفه نيرو هاي هوابرد تسخير شهر ...کارنتان هست که
588 00:56:04,281 00:56:07,993 .دو منطقه يوتا و اوماها رو يک پارچه ميکنه... .دو منطقه يوتا و اوماها رو يک پارچه ميکنه...
589 00:56:08,327 00:56:11,997 که دو منطقه يوتا و اوهاما .رو يک پارچه ميکنه که دو منطقه يوتا و اوهاما .رو يک پارچه ميکنه
590 00:56:12,456 00:56:18,420 هر نفر بايد اين عمليات و هدف واحد .خودش و ديگران رو با جزييات بدونه هر نفر بايد اين عمليات و هدف واحد .خودش و ديگران رو با جزييات بدونه
591 00:56:18,837 00:56:20,631 ستوان ميهان ؟ - .بله ، دوکمان - ستوان ميهان ؟ - .بله ، دوکمان -
592 00:56:20,881 00:56:24,009 امشب ميپريم ؟ - .موقعي که زمانش برسه بهتون خبر ميديم - امشب ميپريم ؟ - .موقعي که زمانش برسه بهتون خبر ميديم -
593 00:56:24,301 00:56:28,680 تا اون موقع اين ماکت ها ، نقشه ها و ...عکس هاي شناسايي رو تا اون موقع اين ماکت ها ، نقشه ها و ...عکس هاي شناسايي رو
594 00:56:29,056 00:56:31,725 طوري مطالعه کنيد که بتونين .از حفظ، نقشه رو بکشين طوري مطالعه کنيد که بتونين .از حفظ، نقشه رو بکشين
595 00:56:32,017 00:56:34,520 ...ما پشت اين مرز 5 ساعت ...ما پشت اين مرز 5 ساعت
596 00:56:34,853 00:56:38,273 قبل از اينکه پياده نظام 4ام... .در يوتا پياده بشه فرود ميايم قبل از اينکه پياده نظام 4ام... .در يوتا پياده بشه فرود ميايم
597 00:56:38,816 00:56:43,695 بين محل تجمع و هدفمون يک . پادگان آلمان ها وجود داره بين محل تجمع و هدفمون يک . پادگان آلمان ها وجود داره
598 00:56:44,071 00:56:46,532 .در اين منطقه ، سنت ماري دو مونت .در اين منطقه ، سنت ماري دو مونت
599 00:56:46,824 00:56:50,202 گروهان پنجم اين پادگان .رو از بين خواهد برد گروهان پنجم اين پادگان .رو از بين خواهد برد
600 00:56:52,538 00:56:56,750 سه روز ذخيره غذايي شامل بسته هاي ...غذا، شکلات ، قهوه ساييده شده سه روز ذخيره غذايي شامل بسته هاي ...غذا، شکلات ، قهوه ساييده شده
601 00:56:57,125 00:57:00,921 شکر، کبريت ، قطب نما... ...سرنيزه ،مهمات شکر، کبريت ، قطب نما... ...سرنيزه ،مهمات
602 00:57:01,255 00:57:06,218 ماسک گاز ، کوله پشتي ،کاليبر 45 خودم... ...قمقمه ماسک گاز ، کوله پشتي ،کاليبر 45 خودم... ...قمقمه
603 00:57:06,593 00:57:10,931 دو جعبه سيگار، مين هاي هاکين... ...نارنجک هاي دودزا ، نارنجک هاي گامون دو جعبه سيگار، مين هاي هاکين... ...نارنجک هاي دودزا ، نارنجک هاي گامون
604 00:57:11,306 00:57:14,643 تي.ان.تي ، اين آشغال و .چند تا لباس زير تي.ان.تي ، اين آشغال و .چند تا لباس زير
605 00:57:14,977 00:57:16,061 منظورت چيه ؟ منظورت چيه ؟
606 00:57:16,270 00:57:20,691 .کل اين وسايل وزنش به اندازه خودمه .تازه جليقه نجات، تفنگ و چترم هم هست .کل اين وسايل وزنش به اندازه خودمه .تازه جليقه نجات، تفنگ و چترم هم هست
607 00:57:21,066 00:57:24,862 پنجه بوکسات کجاست ؟ - .اونم خوبه - پنجه بوکسات کجاست ؟ - .اونم خوبه -
608 00:57:25,195 00:57:27,614 .گروهبان مارتين - وست ، براي منم چيزي داري ؟ - .گروهبان مارتين - وست ، براي منم چيزي داري ؟ -
609 00:57:27,906 00:57:30,200 !نه. گروهبان مارتين !نه. گروهبان مارتين
610 00:57:37,791 00:57:39,126 !تالبرت !تالبرت
611 00:57:39,376 00:57:41,795 فلويد. فلويد .اينجا فلويد. فلويد .اينجا
612 00:57:42,588 00:57:45,674 سنگينه. کاندومه ؟ - نميدونم ، شايد - سنگينه. کاندومه ؟ - نميدونم ، شايد -
613 00:57:45,966 00:57:49,678 چيه ؟ - "فلويد عزيز : پدرشون رو در بيار" - چيه ؟ - "فلويد عزيز : پدرشون رو در بيار" -
614 00:57:50,012 00:57:53,473 .از طرف رييس پليس شهر کوکومو ه .از طرف رييس پليس شهر کوکومو ه
615 00:57:57,019 00:57:58,812 .بايد عاشق پليس ها باشي .بايد عاشق پليس ها باشي
616 00:57:59,062 00:58:01,607 !گوش بدين ! گوش بدين !گوش بدين ! گوش بدين
617 00:58:01,899 00:58:05,944 ...اگه تا الان بيمه نامه تونو امضا نکردين ...اگه تا الان بيمه نامه تونو امضا نکردين
618 00:58:06,278 00:58:11,408 بايد برين پيش گروهبان "اِونس" در .چادر مقر فرماندهي گروهان بايد برين پيش گروهبان "اِونس" در .چادر مقر فرماندهي گروهان
619 00:58:11,783 00:58:16,079 نزارين خانواده هاتون 10000 دلار .رو از دست بدن نزارين خانواده هاتون 10000 دلار .رو از دست بدن
620 00:58:16,413 00:58:18,081 شنيدي ، جري ؟ - .هي ، ليپ - شنيدي ، جري ؟ - .هي ، ليپ -
621 00:58:18,332 00:58:19,750 چيه ؟ چيه ؟
622 00:58:22,419 00:58:25,339 گارنير راجع به برادرش چيزي بهت گفته ؟ - .نه - گارنير راجع به برادرش چيزي بهت گفته ؟ - .نه -
623 00:58:25,631 00:58:27,132 .پس يه مشکل داريم .پس يه مشکل داريم
624 00:58:27,382 00:58:31,720 .همسرم تو خونه همه چيز رو دنبال ميکنه .مثل ليست مجروحان و اينطور چيزا .همسرم تو خونه همه چيز رو دنبال ميکنه .مثل ليست مجروحان و اينطور چيزا
625 00:58:32,095 00:58:34,932 ...برادر گارنير تو ايتاليا - هنري ؟ - ...برادر گارنير تو ايتاليا - هنري ؟ -
626 00:58:35,224 00:58:37,684 .تو مونته کازينو کشته شده .تو مونته کازينو کشته شده
627 00:58:38,644 00:58:43,649 .خب ، مطمئنم که نميدونه - لعنتي. فکر ميکني بايد چه کار کنم ؟ - .خب ، مطمئنم که نميدونه - لعنتي. فکر ميکني بايد چه کار کنم ؟ -
628 00:58:44,191 00:58:49,947 .اگه من بودم بهش ميگفتم - چند ساعت قبل پرواز ؟ - .اگه من بودم بهش ميگفتم - چند ساعت قبل پرواز ؟ -
629 00:58:50,405 00:58:51,490 .نميدونم .نميدونم
630 00:59:01,208 00:59:04,127 چرا اينا رو الان رو بهمون ميدن ؟ چرا اينا رو الان رو بهمون ميدن ؟
631 00:59:04,419 00:59:07,464 مثل 80 پوند وزن اضافه ميمونه .که به پات وصل کردن مثل 80 پوند وزن اضافه ميمونه .که به پات وصل کردن
632 00:59:07,756 00:59:11,051 هيچ کس ميدونه اين چيجوري کار ميکنه ؟ هيچ کس ميدونه اين چيجوري کار ميکنه ؟
633 00:59:12,052 00:59:13,470 .سرهنگ سينک .سرهنگ سينک
634 00:59:16,348 00:59:17,766 .سرهنگ سينک .سرهنگ سينک
635 00:59:19,893 00:59:21,895 " ...سربازان هنگ : " ...سربازان هنگ :
636 00:59:22,146 00:59:25,357 امشب شبِ امشب شبِ
637 00:59:25,649 00:59:27,234 .شبها است .شبها است
638 00:59:28,068 00:59:31,780 ...همينطور که شما اين رو ميخونيد در ...همينطور که شما اين رو ميخونيد در
639 00:59:32,114 00:59:35,325 راه سفري هستيد که براش .دو سال آموزش ديده ايد راه سفري هستيد که براش .دو سال آموزش ديده ايد
640 00:59:36,577 00:59:39,204 پس به خاطر همين بود .که بهمون بستني دادن پس به خاطر همين بود .که بهمون بستني دادن
641 00:59:41,456 00:59:44,293 !گروهان پنجم ! گوش بديد !گروهان پنجم ! گوش بديد
642 00:59:46,336 00:59:49,256 .ساحل دريا امشب بارونيه و مه داره .ساحل دريا امشب بارونيه و مه داره
643 00:59:49,548 00:59:51,717 .امشب نميپريم .امشب نميپريم
644 00:59:52,426 00:59:58,056 .حمله عقب افتاده .بيست و چهار ساعت بايد منتظر بمونيم .حمله عقب افتاده .بيست و چهار ساعت بايد منتظر بمونيم
645 01:00:29,880 01:00:31,757 "عزيز ترينم جاني" "عزيز ترينم جاني"
646 01:00:37,304 01:00:40,015 .ژاکتو اشتباهي ورداشته ام .ژاکتو اشتباهي ورداشته ام
647 01:00:53,946 01:00:55,989 "...برادر بيل گارنير" "...برادر بيل گارنير"
648 01:02:29,833 01:02:32,419 .موفق باشين بچه ها - .ميبينمت ، تامي - .موفق باشين بچه ها - .ميبينمت ، تامي -
649 01:02:32,711 01:02:34,505 .جاي ما رو هم خالي کن .جاي ما رو هم خالي کن
650 01:02:54,441 01:02:55,901 .جاني .جاني
651 01:03:02,157 01:03:04,368 .ممکنه دنبال اين بگردي .ممکنه دنبال اين بگردي
652 01:03:04,660 01:03:07,621 .اشتباهي ژاکتت رو ورداشتم .متاسفم .اشتباهي ژاکتت رو ورداشتم .متاسفم
653 01:03:07,913 01:03:09,414 خونديش ؟ خونديش ؟
654 01:03:11,458 01:03:16,255 مونته کازينو ديگه چه جهنم دره ايه ؟ - .نميدونم . يه جايي تو ايتاليا - مونته کازينو ديگه چه جهنم دره ايه ؟ - .نميدونم . يه جايي تو ايتاليا -
655 01:03:19,216 01:03:21,718 .به خاطر برادرت متاسفم بيل .به خاطر برادرت متاسفم بيل
656 01:03:22,010 01:03:24,304 .من براي مادرم متاسفم .من براي مادرم متاسفم
657 01:03:24,763 01:03:26,431 . ...اون . ...اون
658 01:03:30,686 01:03:32,354 .ولش کن .ولش کن
659 01:03:36,400 01:03:37,442 بيل ؟ بيل ؟
660 01:03:40,654 01:03:43,157 .من اونجا ميبينمتون .من اونجا ميبينمتون
661 01:03:46,869 01:03:49,705 .دکتر "رو" داره اينا رو براي هوازدگي ميده .دکتر "رو" داره اينا رو براي هوازدگي ميده
662 01:03:49,997 01:03:54,835 .دستورها اينطوريه که هر کي يکي الان ميخوره .و بعدي رو بعد از 30 دقيقه، در طي پرواز ميخوره .دستورها اينطوريه که هر کي يکي الان ميخوره .و بعدي رو بعد از 30 دقيقه، در طي پرواز ميخوره
663 01:03:55,544 01:03:56,879 .گروهبان .گروهبان
664 01:04:03,427 01:04:05,804 .جوخه دوم گوش بدن .جوخه دوم گوش بدن
665 01:04:08,682 01:04:10,100 .موفق باشين .موفق باشين
666 01:04:11,518 01:04:13,228 .خداوند حفظتون کنه .خداوند حفظتون کنه
667 01:04:14,855 01:04:17,733 .شما رو در مرکز تجمع ميبينم .شما رو در مرکز تجمع ميبينم
668 01:05:11,745 01:05:16,375 اگه سيم ها رو با موفقيت ببرن ...تنها کاري که ما بايد بکنيم اينه که اگه سيم ها رو با موفقيت ببرن ...تنها کاري که ما بايد بکنيم اينه که
669 01:05:21,421 01:05:25,592 لعنتي. فکر ميکنم اون .قرصا منو گيج کرده ، ليب لعنتي. فکر ميکنم اون .قرصا منو گيج کرده ، ليب
670 01:09:33,593 01:09:35,593 سربازان و ملوانان نيروهاي : اعزامي متحدين سربازان و ملوانان نيروهاي : اعزامي متحدين
671 01:09:34,594 01:09:40,494 شما در حال اعزام به نهضتي بزرگ هستيد .که ما ماه ها در حال نزاع با آن هستيم شما در حال اعزام به نهضتي بزرگ هستيد .که ما ماه ها در حال نزاع با آن هستيم
672 01:09:40,495 01:09:45,495 .چشمان دنيا بر شما دوخته شده است .چشمان دنيا بر شما دوخته شده است
673 01:09:50,496 01:09:52,496 !موفق باشيد !موفق باشيد
674 01:09:52,497 01:09:57,497 و بگذاريد از قادر مطلق به خاطر اين مسئوليت عظيم و باشکوه تقاضاي مرحمت کنيم و بگذاريد از قادر مطلق به خاطر اين مسئوليت عظيم و باشکوه تقاضاي مرحمت کنيم
675 01:09:57,498 01:10:00,498 فرمانده عالي ارشد نيرو هاي متحدين در آمريکا فرمانده عالي ارشد نيرو هاي متحدين در آمريکا
676 01:10:00,499 01:10:03,499 ژنرال دوايلايت دي. آيزنهاور ژنرال دوايلايت دي. آيزنهاور
677 01:10:05,500 01:10:15,500 "Colonel | هماهنگ سازی با نسخه‌ی بلوری توسط "کلنل ترجمه شده در www.discuss.moverios.com "Colonel | هماهنگ سازی با نسخه‌ی بلوری توسط "کلنل ترجمه شده در www.discuss.moverios.com