This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:05,806 | 00:00:09,276 | (Where is the new alley?) | (Where is the new alley?) |
2 | 00:00:09,276 | 00:00:10,807 | This is Baek Jong Won's Alley Restaurants. | This is Baek Jong Won's Alley Restaurants. |
3 | 00:00:10,876 | 00:00:14,776 | This is the 27th alley we are transforming. | This is the 27th alley we are transforming. |
4 | 00:00:14,917 | 00:00:18,247 | This is Sangdo-dong Alley... | This is Sangdo-dong Alley... |
5 | 00:00:18,247 | 00:00:20,887 | of Dongjak-gu, Seoul. | of Dongjak-gu, Seoul. |
6 | 00:00:20,887 | 00:00:23,317 | (The 27th alley is Sangdo-dong Alley of Dongjak-gu.) | (The 27th alley is Sangdo-dong Alley of Dongjak-gu.) |
7 | 00:00:23,716 | 00:00:26,187 | - Finally, we are here. - Right. Right. | - Finally, we are here. - Right. Right. |
8 | 00:00:26,356 | 00:00:29,196 | - Finally. - You sound very excited. | - Finally. - You sound very excited. |
9 | 00:00:29,196 | 00:00:31,196 | His voice tone has changed. | His voice tone has changed. |
10 | 00:00:31,196 | 00:00:32,866 | Please don't misunderstand. | Please don't misunderstand. |
11 | 00:00:32,866 | 00:00:36,667 | Last time, we were at Junggok-dong, near the school... | Last time, we were at Junggok-dong, near the school... |
12 | 00:00:36,667 | 00:00:38,137 | - In Sun went. - That's right. | - In Sun went. - That's right. |
13 | 00:00:38,137 | 00:00:40,307 | After that, | After that, |
14 | 00:00:40,307 | 00:00:43,406 | we came near my school. | we came near my school. |
15 | 00:00:43,406 | 00:00:45,576 | (It's my school this time.) | (It's my school this time.) |
16 | 00:00:45,576 | 00:00:49,347 | Sangdo-dong is where I lived first... | Sangdo-dong is where I lived first... |
17 | 00:00:49,347 | 00:00:50,947 | after moving to Seoul. | after moving to Seoul. |
18 | 00:00:52,017 | 00:00:55,756 | I lived here for about five years. | I lived here for about five years. |
19 | 00:00:55,756 | 00:00:57,557 | - Did you go to college around here? - That's right. | - Did you go to college around here? - That's right. |
20 | 00:00:58,127 | 00:01:01,296 | This morning, on the way here, | This morning, on the way here, |
21 | 00:01:02,497 | 00:01:04,467 | I became very sentimental. | I became very sentimental. |
22 | 00:01:04,797 | 00:01:09,666 | It's because I went past the place where I first met my wife. | It's because I went past the place where I first met my wife. |
23 | 00:01:09,797 | 00:01:11,036 | - My goodness. - Yes. | - My goodness. - Yes. |
24 | 00:01:11,036 | 00:01:12,107 | Really? | Really? |
25 | 00:01:12,107 | 00:01:13,806 | - I lived near the inner gate. - Did you go to the same school? | - I lived near the inner gate. - Did you go to the same school? |
26 | 00:01:13,806 | 00:01:14,976 | We went to the same school. | We went to the same school. |
27 | 00:01:14,976 | 00:01:16,577 | Yes. | Yes. |
28 | 00:01:16,776 | 00:01:18,347 | We met on September 27, 1993. | We met on September 27, 1993. |
29 | 00:01:19,276 | 00:01:22,416 | - I love you, honey. - You didn't look happy. | - I love you, honey. - You didn't look happy. |
30 | 00:01:22,416 | 00:01:24,017 | - You have to remember that. - You have to look happy. | - You have to remember that. - You have to look happy. |
31 | 00:01:24,187 | 00:01:25,416 | It's clear that he was forced to remember it. | It's clear that he was forced to remember it. |
32 | 00:01:25,416 | 00:01:26,446 | (I love you, honey.) | (I love you, honey.) |
33 | 00:01:26,446 | 00:01:27,987 | - September 23? - That's when we met. September 27. | - September 23? - That's when we met. September 27. |
34 | 00:01:27,987 | 00:01:29,317 | - September 27. - Yes. On September 27, | - September 27. - Yes. On September 27, |
35 | 00:01:29,317 | 00:01:30,857 | - My goodness. - we met near the inner gate. | - My goodness. - we met near the inner gate. |
36 | 00:01:31,857 | 00:01:33,627 | - We met there. - How can he remember that day? | - We met there. - How can he remember that day? |
37 | 00:01:33,627 | 00:01:35,396 | - He's really good. - He's such a romantic. | - He's really good. - He's such a romantic. |
38 | 00:01:35,396 | 00:01:37,127 | - Please say that. - You are amazing. | - Please say that. - You are amazing. |
39 | 00:01:37,297 | 00:01:39,427 | - There's nobody like him nowadays. - What are we doing right now? | - There's nobody like him nowadays. - What are we doing right now? |
40 | 00:01:39,427 | 00:01:40,996 | I can only remember my wedding anniversary. | I can only remember my wedding anniversary. |
41 | 00:01:41,536 | 00:01:43,297 | - You are amazing. - So... | - You are amazing. - So... |
42 | 00:01:43,297 | 00:01:46,967 | - Did I do well? - Well done. Thank you. | - Did I do well? - Well done. Thank you. |
43 | 00:01:46,967 | 00:01:48,036 | Hello, honey. | Hello, honey. |
44 | 00:01:49,407 | 00:01:51,577 | I will tell you briefly about this area. | I will tell you briefly about this area. |
45 | 00:01:52,107 | 00:01:53,506 | It's Sangdo-dong, | It's Sangdo-dong, |
46 | 00:01:53,506 | 00:01:55,776 | and Sangdo-dong belongs to Dongjak-gu. | and Sangdo-dong belongs to Dongjak-gu. |
47 | 00:01:55,776 | 00:01:58,616 | To the right of Dongjak-gu, there is Seocho-gu. | To the right of Dongjak-gu, there is Seocho-gu. |
48 | 00:01:58,916 | 00:02:01,817 | To the west, there is Yeongdeungpo-gu. | To the west, there is Yeongdeungpo-gu. |
49 | 00:02:01,817 | 00:02:02,957 | Right. Right. | Right. Right. |
50 | 00:02:02,957 | 00:02:04,086 | - I see. - Yeongdeungpo-gu. | - I see. - Yeongdeungpo-gu. |
51 | 00:02:04,086 | 00:02:07,187 | The areas on both sides are highly commercialized. | The areas on both sides are highly commercialized. |
52 | 00:02:07,187 | 00:02:09,396 | - But Dongjak-gu is less developed. - It's slow. | - But Dongjak-gu is less developed. - It's slow. |
53 | 00:02:09,396 | 00:02:10,767 | He's right. The development is slow. | He's right. The development is slow. |
54 | 00:02:10,966 | 00:02:13,227 | - Is it mostly residential then? - It's mostly residential. | - Is it mostly residential then? - It's mostly residential. |
55 | 00:02:13,227 | 00:02:15,167 | Right. Sangdo Station... | Right. Sangdo Station... |
56 | 00:02:15,537 | 00:02:18,037 | where Line Seven trains run opened. | where Line Seven trains run opened. |
57 | 00:02:18,037 | 00:02:19,906 | It wasn't there when I was going to school here. | It wasn't there when I was going to school here. |
58 | 00:02:19,906 | 00:02:22,306 | - Is it Line Seven? - It's got a subway station nearby, | - Is it Line Seven? - It's got a subway station nearby, |
59 | 00:02:22,477 | 00:02:25,077 | But strangely, that didn't make the area become more commercialized. | But strangely, that didn't make the area become more commercialized. |
60 | 00:02:25,306 | 00:02:26,906 | More and more residential areas were developed. | More and more residential areas were developed. |
61 | 00:02:26,906 | 00:02:30,887 | Only 2.95 percent of the district is used for a commercial purpose. | Only 2.95 percent of the district is used for a commercial purpose. |
62 | 00:02:31,287 | 00:02:32,816 | Among the districts of Seoul, | Among the districts of Seoul, |
63 | 00:02:32,987 | 00:02:36,917 | it ranks in the bottom for having the smallest commercial area. | it ranks in the bottom for having the smallest commercial area. |
64 | 00:02:37,017 | 00:02:40,257 | - So it's still not too developed. - It's not developed. | - So it's still not too developed. - It's not developed. |
65 | 00:02:40,257 | 00:02:41,357 | Right. | Right. |
66 | 00:02:41,357 | 00:02:43,727 | "Sang" of Sangdo means "up", and "Do" means "pathway". | "Sang" of Sangdo means "up", and "Do" means "pathway". |
67 | 00:02:43,727 | 00:02:46,727 | - Up. - It's the pathway to the sky. | - Up. - It's the pathway to the sky. |
68 | 00:02:46,767 | 00:02:48,037 | - For that reason, - Really? | - For that reason, - Really? |
69 | 00:02:48,197 | 00:02:50,096 | So a lot of pallbearers used to live here. | So a lot of pallbearers used to live here. |
70 | 00:02:50,096 | 00:02:51,767 | This is where a group of pallbearers lived. | This is where a group of pallbearers lived. |
71 | 00:02:51,767 | 00:02:53,007 | (The name Sangdo-dong originated from that fact.) | (The name Sangdo-dong originated from that fact.) |
72 | 00:02:53,007 | 00:02:55,276 | They used to carry caskets. | They used to carry caskets. |
73 | 00:02:55,276 | 00:02:57,677 | - Is that why it's Sangdo-dong? - Yes. | - Is that why it's Sangdo-dong? - Yes. |
74 | 00:02:57,677 | 00:03:00,007 | That's where Sangdo-dong got its name from. | That's where Sangdo-dong got its name from. |
75 | 00:03:00,007 | 00:03:02,447 | People of my generation and of the older generation... | People of my generation and of the older generation... |
76 | 00:03:02,447 | 00:03:05,017 | think of President Kim Young Sam when you mention Sangdo-dong. | think of President Kim Young Sam when you mention Sangdo-dong. |
77 | 00:03:05,017 | 00:03:06,887 | (Late President Kim Young Sam) | (Late President Kim Young Sam) |
78 | 00:03:07,047 | 00:03:10,017 | That's the only association. President Kim was from Sangdo-dong. | That's the only association. President Kim was from Sangdo-dong. |
79 | 00:03:10,216 | 00:03:11,987 | That's the only thing people of my generation can think of. | That's the only thing people of my generation can think of. |
80 | 00:03:12,086 | 00:03:13,757 | When we think of Donggyo-dong, we think of President Kim Dae Jung. | When we think of Donggyo-dong, we think of President Kim Dae Jung. |
81 | 00:03:14,096 | 00:03:15,697 | - Right. - Everyone knows it. | - Right. - Everyone knows it. |
82 | 00:03:15,697 | 00:03:19,466 | It's the town close to Seoul National Cemetery. | It's the town close to Seoul National Cemetery. |
83 | 00:03:19,767 | 00:03:21,466 | If it's close to Seoul National Cemetery, it's an ideal location. | If it's close to Seoul National Cemetery, it's an ideal location. |
84 | 00:03:21,596 | 00:03:22,996 | It's a perfect location. | It's a perfect location. |
85 | 00:03:22,996 | 00:03:25,566 | I lived here for about five years. | I lived here for about five years. |
86 | 00:03:25,566 | 00:03:28,306 | I lived in Heukseok-dong and Sangdo-dong area for five years. | I lived in Heukseok-dong and Sangdo-dong area for five years. |
87 | 00:03:28,306 | 00:03:31,646 | This alley is within 1km radius of the school. | This alley is within 1km radius of the school. |
88 | 00:03:32,246 | 00:03:35,646 | But I never came here to eat. | But I never came here to eat. |
89 | 00:03:35,977 | 00:03:38,086 | - It's very near a college. - It's near a college. | - It's very near a college. - It's near a college. |
90 | 00:03:38,746 | 00:03:40,517 | that's how I remember this town. | that's how I remember this town. |
91 | 00:03:40,517 | 00:03:44,026 | When I heard that we are going to transform this alley, | When I heard that we are going to transform this alley, |
92 | 00:03:44,026 | 00:03:45,086 | (When he heard that they will be transforming this alley...) | (When he heard that they will be transforming this alley...) |
93 | 00:03:46,026 | 00:03:48,056 | I was surprised because even I had never been to this part of the town. | I was surprised because even I had never been to this part of the town. |
94 | 00:03:48,396 | 00:03:52,496 | There's a college nearby, but college students don't come here. | There's a college nearby, but college students don't come here. |
95 | 00:03:52,496 | 00:03:53,596 | - That's a problem. - Yes. | - That's a problem. - Yes. |
96 | 00:03:54,066 | 00:03:58,436 | If one of the restaurants here becomes really popular, | If one of the restaurants here becomes really popular, |
97 | 00:03:58,607 | 00:04:02,177 | then a lot of students from Chung-Ang University... | then a lot of students from Chung-Ang University... |
98 | 00:04:02,177 | 00:04:04,047 | and Soongsil University will flood into this area. | and Soongsil University will flood into this area. |
99 | 00:04:04,047 | 00:04:06,107 | A lot of people can also come from the apartment complex... | A lot of people can also come from the apartment complex... |
100 | 00:04:06,107 | 00:04:07,146 | across the street. | across the street. |
101 | 00:04:07,207 | 00:04:09,216 | There's that potential. | There's that potential. |
102 | 00:04:09,246 | 00:04:11,787 | But this area has been unknown for many years. | But this area has been unknown for many years. |
103 | 00:04:11,787 | 00:04:13,716 | So it will be very difficult to revive it. | So it will be very difficult to revive it. |
104 | 00:04:13,887 | 00:04:15,457 | Isn't his introduction unusually lengthy? | Isn't his introduction unusually lengthy? |
105 | 00:04:15,457 | 00:04:17,116 | - He's very passionate about it. - Yes. | - He's very passionate about it. - Yes. |
106 | 00:04:17,186 | 00:04:18,456 | You're too biased. | You're too biased. |
107 | 00:04:19,186 | 00:04:22,227 | I really want this alley to become popular. I truly do. | I really want this alley to become popular. I truly do. |
108 | 00:04:23,056 | 00:04:24,097 | Please make that happen. | Please make that happen. |
109 | 00:04:25,266 | 00:04:27,266 | Please. You've always been working hard, | Please. You've always been working hard, |
110 | 00:04:27,266 | 00:04:29,667 | but please put a little more effort into this area. | but please put a little more effort into this area. |
111 | 00:04:29,696 | 00:04:32,266 | Rather than taking 1 step, take 2 steps. | Rather than taking 1 step, take 2 steps. |
112 | 00:04:32,737 | 00:04:36,006 | You should visit them twice rather than once. | You should visit them twice rather than once. |
113 | 00:04:36,006 | 00:04:38,706 | This area has to be revived. | This area has to be revived. |
114 | 00:04:38,706 | 00:04:39,777 | I will do my best. | I will do my best. |
115 | 00:04:39,777 | 00:04:42,016 | Only then I will be able to face the students who go to my school. | Only then I will be able to face the students who go to my school. |
116 | 00:04:42,016 | 00:04:43,217 | (Everyone, I will make it happen.) | (Everyone, I will make it happen.) |
117 | 00:04:43,217 | 00:04:45,087 | Please do a good job. | Please do a good job. |
118 | 00:04:47,386 | 00:04:48,857 | (There are three restaurants.) | (There are three restaurants.) |
119 | 00:04:48,857 | 00:04:52,427 | Three restaurants from Sangdo-dong Alley will be joining us. | Three restaurants from Sangdo-dong Alley will be joining us. |
120 | 00:04:52,756 | 00:04:54,626 | Hawaiian rice ball restaurant. | Hawaiian rice ball restaurant. |
121 | 00:04:54,696 | 00:04:56,756 | Janchi guksu restaurant. | Janchi guksu restaurant. |
122 | 00:04:56,927 | 00:04:59,866 | Chicken tteokbokki restaurant. Those are the three restaurants. | Chicken tteokbokki restaurant. Those are the three restaurants. |
123 | 00:04:59,866 | 00:05:03,066 | (Which restaurant will we visit first?) | (Which restaurant will we visit first?) |
124 | 00:05:03,066 | 00:05:05,506 | Let's go to the janchi guksu restaurant first. | Let's go to the janchi guksu restaurant first. |
125 | 00:05:05,506 | 00:05:06,566 | (Janchi guksu restaurant) | (Janchi guksu restaurant) |
126 | 00:05:06,766 | 00:05:09,107 | - I love the signage. - "Guksu Restaurant". | - I love the signage. - "Guksu Restaurant". |
127 | 00:05:09,107 | 00:05:10,277 | It's very clear that it's a guksu restaurant. | It's very clear that it's a guksu restaurant. |
128 | 00:05:11,277 | 00:05:15,446 | The owner is Ms. Kim Bok Ja. She's Ms. Kim. | The owner is Ms. Kim Bok Ja. She's Ms. Kim. |
129 | 00:05:16,016 | 00:05:18,016 | Her eldest son is 31. | Her eldest son is 31. |
130 | 00:05:18,016 | 00:05:20,487 | She's got twin sons too, and they are 29. | She's got twin sons too, and they are 29. |
131 | 00:05:20,487 | 00:05:22,056 | - She had a lot of children. - Yes. | - She had a lot of children. - Yes. |
132 | 00:05:23,256 | 00:05:24,357 | Here's what's special about this place. | Here's what's special about this place. |
133 | 00:05:25,456 | 00:05:28,027 | A real estate agent stopped her, but she insisted on opening... | A real estate agent stopped her, but she insisted on opening... |
134 | 00:05:28,256 | 00:05:30,496 | the same restaurant that closed down on the spot. | the same restaurant that closed down on the spot. |
135 | 00:05:30,496 | 00:05:32,397 | - What is that? - She re-opened... | - What is that? - She re-opened... |
136 | 00:05:32,397 | 00:05:33,397 | a janchi guksu restaurant? | a janchi guksu restaurant? |
137 | 00:05:33,397 | 00:05:36,196 | Yes. There was a janchi guksu restaurant here before. | Yes. There was a janchi guksu restaurant here before. |
138 | 00:05:36,196 | 00:05:37,366 | And she took over? | And she took over? |
139 | 00:05:37,366 | 00:05:39,306 | There was a janchi guksu restaurant. | There was a janchi guksu restaurant. |
140 | 00:05:39,607 | 00:05:40,607 | Her close friend who runs... | Her close friend who runs... |
141 | 00:05:40,607 | 00:05:41,977 | a fried chicken restaurant told her about it, | a fried chicken restaurant told her about it, |
142 | 00:05:42,436 | 00:05:44,407 | and after thinking for one day, | and after thinking for one day, |
143 | 00:05:44,407 | 00:05:46,376 | she decided to take over the guksu restaurant about to go bust. | she decided to take over the guksu restaurant about to go bust. |
144 | 00:05:46,376 | 00:05:47,477 | - One day? - That's right. | - One day? - That's right. |
145 | 00:05:48,677 | 00:05:49,946 | That's a very unusual circumstance. | That's a very unusual circumstance. |
146 | 00:05:50,177 | 00:05:52,287 | - Honestly... - "Don't open a guksu restaurant." | - Honestly... - "Don't open a guksu restaurant." |
147 | 00:05:52,347 | 00:05:54,717 | Real estate agents never say such a thing. | Real estate agents never say such a thing. |
148 | 00:05:54,717 | 00:05:56,917 | They would try to make you take it to get the commission. | They would try to make you take it to get the commission. |
149 | 00:05:57,857 | 00:05:59,256 | Why did he say that? | Why did he say that? |
150 | 00:06:01,357 | 00:06:04,397 | She opened the restaurant in February, so it's been eight months. | She opened the restaurant in February, so it's been eight months. |
151 | 00:06:05,126 | 00:06:07,967 | She thinks her janchi guksu scores 99 out of 100. | She thinks her janchi guksu scores 99 out of 100. |
152 | 00:06:08,696 | 00:06:10,797 | She's very confident about her food. | She's very confident about her food. |
153 | 00:06:10,866 | 00:06:12,366 | - It must be good then. - She must be a good cook. | - It must be good then. - She must be a good cook. |
154 | 00:06:13,266 | 00:06:15,537 | She's got a great passion for learning. | She's got a great passion for learning. |
155 | 00:06:15,537 | 00:06:17,376 | It's amazing that she gave her food a score of 99 out of 100. | It's amazing that she gave her food a score of 99 out of 100. |
156 | 00:06:17,376 | 00:06:19,806 | She believes Mr. Baek will complete... | She believes Mr. Baek will complete... |
157 | 00:06:19,806 | 00:06:21,876 | the one point that's missing. | the one point that's missing. |
158 | 00:06:21,876 | 00:06:23,547 | (Please fill 1 last point, Mr. Baek.) | (Please fill 1 last point, Mr. Baek.) |
159 | 00:06:23,547 | 00:06:25,516 | - Just 1 point. - But it's already got 99 points. | - Just 1 point. - But it's already got 99 points. |
160 | 00:06:25,516 | 00:06:27,316 | - Right. - I haven't created many dishes... | - Right. - I haven't created many dishes... |
161 | 00:06:27,316 | 00:06:29,217 | that deserve a score of 99. | that deserve a score of 99. |
162 | 00:06:29,217 | 00:06:31,227 | (He's very pressured.) | (He's very pressured.) |
163 | 00:06:32,927 | 00:06:35,626 | The signature dishes are janchi guksu. | The signature dishes are janchi guksu. |
164 | 00:06:35,826 | 00:06:38,597 | Janchi guksu is 4 dollars. Bibim guksu is 5 dollars. | Janchi guksu is 4 dollars. Bibim guksu is 5 dollars. |
165 | 00:06:38,727 | 00:06:39,826 | Jjolmyeon is 6 dollars. | Jjolmyeon is 6 dollars. |
166 | 00:06:39,826 | 00:06:41,537 | Rice ball which contains half a bowl of rice is 1.5 dollars. | Rice ball which contains half a bowl of rice is 1.5 dollars. |
167 | 00:06:43,066 | 00:06:44,097 | Then there are seasonal dishes. | Then there are seasonal dishes. |
168 | 00:06:44,097 | 00:06:45,936 | - There's young radish guksu. - There's chicken guksu too. | - There's young radish guksu. - There's chicken guksu too. |
169 | 00:06:46,006 | 00:06:47,436 | - There's soybean guksu too. - There's soybean guksu too. | - There's soybean guksu too. - There's soybean guksu too. |
170 | 00:06:47,436 | 00:06:49,306 | Bibim naengmyeon, mul naengmyeon, chicken guksu, soybean guksu, | Bibim naengmyeon, mul naengmyeon, chicken guksu, soybean guksu, |
171 | 00:06:49,306 | 00:06:50,537 | young radish guksu. What? | young radish guksu. What? |
172 | 00:06:50,837 | 00:06:51,847 | That's a lot of dishes. | That's a lot of dishes. |
173 | 00:06:53,876 | 00:06:56,446 | She put up 1 more menu board after just 1 month. | She put up 1 more menu board after just 1 month. |
174 | 00:06:56,446 | 00:06:57,647 | (Can she handle to cook all these dishes?) | (Can she handle to cook all these dishes?) |
175 | 00:07:00,516 | 00:07:02,717 | (At 11:13am, the first customer enters.) | (At 11:13am, the first customer enters.) |
176 | 00:07:02,717 | 00:07:04,116 | - Hello. - Welcome. | - Hello. - Welcome. |
177 | 00:07:04,787 | 00:07:07,087 | - One janchi guksu, please. - Janchi guksu? | - One janchi guksu, please. - Janchi guksu? |
178 | 00:07:07,087 | 00:07:08,126 | (The first order is janchi guksu.) | (The first order is janchi guksu.) |
179 | 00:07:08,756 | 00:07:11,467 | (She confidently starts cooking guksu.) | (She confidently starts cooking guksu.) |
180 | 00:07:12,097 | 00:07:14,766 | (She cooks the thin noodles in the boiling water.) | (She cooks the thin noodles in the boiling water.) |
181 | 00:07:15,066 | 00:07:17,866 | (To make the noodles chewy, she rinses them in cold water.) | (To make the noodles chewy, she rinses them in cold water.) |
182 | 00:07:20,667 | 00:07:24,677 | (To season the noodles, she dunks them in the broth.) | (To season the noodles, she dunks them in the broth.) |
183 | 00:07:28,217 | 00:07:31,686 | (She pours a ladle of her secret broth.) | (She pours a ladle of her secret broth.) |
184 | 00:07:33,087 | 00:07:34,686 | (And she tops it with chopped scallions,) | (And she tops it with chopped scallions,) |
185 | 00:07:34,686 | 00:07:36,256 | (chili powder, sesame seeds, and laver flakes.) | (chili powder, sesame seeds, and laver flakes.) |
186 | 00:07:37,516 | 00:07:39,686 | (Janchi guksu, 4 dollars) | (Janchi guksu, 4 dollars) |
187 | 00:07:39,686 | 00:07:41,996 | Here you go. Kimchi is over there. | Here you go. Kimchi is over there. |
188 | 00:07:42,597 | 00:07:44,196 | That's janchi guksu. | That's janchi guksu. |
189 | 00:07:45,397 | 00:07:46,427 | That's four dollars? | That's four dollars? |
190 | 00:07:47,366 | 00:07:48,366 | What's wrong? | What's wrong? |
191 | 00:07:49,297 | 00:07:50,496 | There're not enough toppings. | There're not enough toppings. |
192 | 00:07:50,496 | 00:07:53,066 | (Considering its price, it lacks toppings.) | (Considering its price, it lacks toppings.) |
193 | 00:07:54,006 | 00:07:57,537 | (A long time passes...) | (A long time passes...) |
194 | 00:07:57,537 | 00:08:00,677 | (after the first customer.) | (after the first customer.) |
195 | 00:08:01,576 | 00:08:03,816 | One bulgogi rice bowl, please. | One bulgogi rice bowl, please. |
196 | 00:08:05,587 | 00:08:06,616 | What? | What? |
197 | 00:08:06,616 | 00:08:09,056 | (There's bulgogi rice bowl at the guksu restaurant?) | (There's bulgogi rice bowl at the guksu restaurant?) |
198 | 00:08:09,056 | 00:08:11,287 | She was running the janchi guksu restaurant. | She was running the janchi guksu restaurant. |
199 | 00:08:11,487 | 00:08:15,657 | And a customer unexpectedly comes and saves her. | And a customer unexpectedly comes and saves her. |
200 | 00:08:16,326 | 00:08:18,427 | - Someone who brings luck. - Someone who brings luck. | - Someone who brings luck. - Someone who brings luck. |
201 | 00:08:18,727 | 00:08:21,696 | It was two months after opening the restaurant. | It was two months after opening the restaurant. |
202 | 00:08:21,696 | 00:08:24,806 | A customer came. He happened... | A customer came. He happened... |
203 | 00:08:24,806 | 00:08:26,107 | to be a cook. | to be a cook. |
204 | 00:08:26,107 | 00:08:27,506 | (A customer who happened to be a cook came.) | (A customer who happened to be a cook came.) |
205 | 00:08:27,506 | 00:08:29,936 | After tasting her janchi guksu, | After tasting her janchi guksu, |
206 | 00:08:30,537 | 00:08:32,946 | he suggested to her that she sells a rice dish. | he suggested to her that she sells a rice dish. |
207 | 00:08:33,247 | 00:08:36,346 | - He gave her advice. - Yes. He made a suggestion. | - He gave her advice. - Yes. He made a suggestion. |
208 | 00:08:37,277 | 00:08:41,417 | He wrote down three rice dish recipes on the spot. | He wrote down three rice dish recipes on the spot. |
209 | 00:08:42,816 | 00:08:44,356 | - He's... - He's like me. | - He's... - He's like me. |
210 | 00:08:44,356 | 00:08:46,157 | I used to do that a lot in the past. | I used to do that a lot in the past. |
211 | 00:08:46,157 | 00:08:47,826 | She already got a consultation. | She already got a consultation. |
212 | 00:08:47,826 | 00:08:48,927 | She already got a consultation. | She already got a consultation. |
213 | 00:08:48,927 | 00:08:50,596 | - Yes. - What did he do? | - Yes. - What did he do? |
214 | 00:08:50,826 | 00:08:54,096 | He taught her the cooking process. | He taught her the cooking process. |
215 | 00:08:54,096 | 00:08:55,897 | He taught her about the ingredients. | He taught her about the ingredients. |
216 | 00:08:55,897 | 00:08:58,306 | He even taught her how to measure the ingredients. | He even taught her how to measure the ingredients. |
217 | 00:08:58,767 | 00:09:03,306 | He left without telling her... | He left without telling her... |
218 | 00:09:03,306 | 00:09:05,076 | his name and his address. | his name and his address. |
219 | 00:09:05,377 | 00:09:09,047 | And she never met him again. | And she never met him again. |
220 | 00:09:09,047 | 00:09:10,047 | (The legend goes that she was never able to meet him again.) | (The legend goes that she was never able to meet him again.) |
221 | 00:09:10,047 | 00:09:11,086 | I wonder who he was. | I wonder who he was. |
222 | 00:09:11,387 | 00:09:14,456 | - He's a very special person. - Here are... | - He's a very special person. - Here are... |
223 | 00:09:14,517 | 00:09:16,157 | the rice dishes he taught her to cook. | the rice dishes he taught her to cook. |
224 | 00:09:16,157 | 00:09:17,216 | (Here are the rice dishes the cook taught her.) | (Here are the rice dishes the cook taught her.) |
225 | 00:09:17,216 | 00:09:18,686 | Bulgogi rice bowl. Duruchigi rice bowl. | Bulgogi rice bowl. Duruchigi rice bowl. |
226 | 00:09:18,686 | 00:09:20,986 | Kimchi fried rice. Those are the three. | Kimchi fried rice. Those are the three. |
227 | 00:09:20,986 | 00:09:22,356 | Bulgogi rice bowl and duruchigi rice bowl. | Bulgogi rice bowl and duruchigi rice bowl. |
228 | 00:09:23,196 | 00:09:25,497 | She came up with the rice dishes in April. | She came up with the rice dishes in April. |
229 | 00:09:25,497 | 00:09:27,196 | She came up with them in April, | She came up with them in April, |
230 | 00:09:27,196 | 00:09:30,137 | but COVID-19 situation worsened in March and April, | but COVID-19 situation worsened in March and April, |
231 | 00:09:30,137 | 00:09:34,576 | so she didn't get to even check if they are good dishes or not. | so she didn't get to even check if they are good dishes or not. |
232 | 00:09:34,637 | 00:09:37,507 | (Oh, dear.) | (Oh, dear.) |
233 | 00:09:37,806 | 00:09:39,576 | Thank you. Bye. | Thank you. Bye. |
234 | 00:09:39,576 | 00:09:41,017 | (After the customer who had bulgogi rice bowl,) | (After the customer who had bulgogi rice bowl,) |
235 | 00:09:41,017 | 00:09:43,417 | It's over 1:30pm now. | It's over 1:30pm now. |
236 | 00:09:43,417 | 00:09:47,757 | We were going to observe the restaurant... | We were going to observe the restaurant... |
237 | 00:09:47,757 | 00:09:48,986 | during lunchtime. | during lunchtime. |
238 | 00:09:48,986 | 00:09:52,826 | - But there are no customers. - It's useless to keep observing. | - But there are no customers. - It's useless to keep observing. |
239 | 00:09:53,056 | 00:09:57,527 | Now, let's meet the owners 1 by 1. | Now, let's meet the owners 1 by 1. |
240 | 00:09:59,196 | 00:10:01,867 | - Guksu restaurant first? - Guksu restaurant first? | - Guksu restaurant first? - Guksu restaurant first? |
241 | 00:10:02,096 | 00:10:03,436 | He will visit the janchi guksu restaurant first. | He will visit the janchi guksu restaurant first. |
242 | 00:10:03,897 | 00:10:07,236 | Let's go and meet Ms. Kim Bok Ja of the janchi guksu restaurant. | Let's go and meet Ms. Kim Bok Ja of the janchi guksu restaurant. |
243 | 00:10:07,236 | 00:10:08,377 | Good luck. | Good luck. |
244 | 00:10:10,637 | 00:10:12,076 | Is it this side? Is it that side? | Is it this side? Is it that side? |
245 | 00:10:13,277 | 00:10:17,117 | (He visits the first restaurant of the alley with light footsteps.) | (He visits the first restaurant of the alley with light footsteps.) |
246 | 00:10:17,247 | 00:10:18,346 | Hello. | Hello. |
247 | 00:10:19,486 | 00:10:22,956 | (What would he think of...) | (What would he think of...) |
248 | 00:10:22,956 | 00:10:26,027 | (the owner's 99-point guksu?) | (the owner's 99-point guksu?) |
249 | 00:10:30,297 | 00:10:33,326 | (Janchi guksu restaurant) | (Janchi guksu restaurant) |
250 | 00:10:33,966 | 00:10:35,436 | Hello. | Hello. |
251 | 00:10:37,966 | 00:10:39,306 | - Hello. - Hello. | - Hello. - Hello. |
252 | 00:10:39,306 | 00:10:40,637 | Hello. | Hello. |
253 | 00:10:41,976 | 00:10:43,606 | This is a very small restaurant. | This is a very small restaurant. |
254 | 00:10:43,606 | 00:10:44,706 | It's small. | It's small. |
255 | 00:10:45,177 | 00:10:46,677 | Please take a seat. | Please take a seat. |
256 | 00:10:46,677 | 00:10:47,777 | It's like a surprise attack. | It's like a surprise attack. |
257 | 00:10:47,877 | 00:10:49,247 | - Pardon? - It's like a surprise attack. | - Pardon? - It's like a surprise attack. |
258 | 00:10:49,777 | 00:10:52,147 | - What did you say? - It's like a surprise attack. | - What did you say? - It's like a surprise attack. |
259 | 00:10:52,147 | 00:10:53,647 | - It's like a surprise attack. - A surprise attack. | - It's like a surprise attack. - A surprise attack. |
260 | 00:10:54,186 | 00:10:57,417 | It's not an attack. I just didn't tell you I was coming. | It's not an attack. I just didn't tell you I was coming. |
261 | 00:10:57,417 | 00:10:59,257 | They didn't say I was coming today, did they? | They didn't say I was coming today, did they? |
262 | 00:10:59,257 | 00:11:01,127 | - They didn't. - It's always like that. | - They didn't. - It's always like that. |
263 | 00:11:01,127 | 00:11:02,157 | (Laughing) | (Laughing) |
264 | 00:11:02,157 | 00:11:04,356 | (She suddenly becomes very determined.) | (She suddenly becomes very determined.) |
265 | 00:11:05,027 | 00:11:07,667 | Janchi guksu is the specialty, right? | Janchi guksu is the specialty, right? |
266 | 00:11:08,167 | 00:11:10,137 | - One janchi guksu and... - Okay. | - One janchi guksu and... - Okay. |
267 | 00:11:10,137 | 00:11:11,137 | (You have to taste the signature dish.) | (You have to taste the signature dish.) |
268 | 00:11:11,137 | 00:11:13,767 | I heard you gave your guksu a score of 99. | I heard you gave your guksu a score of 99. |
269 | 00:11:14,037 | 00:11:16,576 | - Yes. - You gave it a score of 99. | - Yes. - You gave it a score of 99. |
270 | 00:11:17,436 | 00:11:18,706 | Are you confident about the flavor? | Are you confident about the flavor? |
271 | 00:11:19,007 | 00:11:21,476 | I am confident. | I am confident. |
272 | 00:11:21,476 | 00:11:23,147 | While working on the recipe for two months, | While working on the recipe for two months, |
273 | 00:11:23,147 | 00:11:24,446 | I spent tons of anchovies. | I spent tons of anchovies. |
274 | 00:11:24,716 | 00:11:28,686 | (There's been no one like her.) | (There's been no one like her.) |
275 | 00:11:28,686 | 00:11:30,986 | (Her confidence makes him flinch a little.) | (Her confidence makes him flinch a little.) |
276 | 00:11:31,986 | 00:11:35,556 | She's very proud of her food. | She's very proud of her food. |
277 | 00:11:35,556 | 00:11:37,826 | She's very convinced. | She's very convinced. |
278 | 00:11:38,596 | 00:11:41,667 | Among bulgogi rice bowl, duruchigi rice bowl, | Among bulgogi rice bowl, duruchigi rice bowl, |
279 | 00:11:41,667 | 00:11:44,137 | and kimchi fried rice, which one is the best one? | and kimchi fried rice, which one is the best one? |
280 | 00:11:44,606 | 00:11:45,867 | They all sell well. | They all sell well. |
281 | 00:11:46,407 | 00:11:48,677 | Bulgogi rice bowl sells quite well. | Bulgogi rice bowl sells quite well. |
282 | 00:11:48,677 | 00:11:50,706 | Are you saying you don't have customers when your food is good? | Are you saying you don't have customers when your food is good? |
283 | 00:11:51,647 | 00:11:53,806 | Yes. My food is good, but there are no customers. | Yes. My food is good, but there are no customers. |
284 | 00:11:54,206 | 00:11:55,777 | Why would the customers not come when your food is good? | Why would the customers not come when your food is good? |
285 | 00:11:55,777 | 00:11:57,917 | I know. That's what I don't understand. | I know. That's what I don't understand. |
286 | 00:11:58,086 | 00:11:59,887 | I want to know the reason. | I want to know the reason. |
287 | 00:12:01,917 | 00:12:04,927 | Let me taste janchi guksu and duruchigi rice bowl. | Let me taste janchi guksu and duruchigi rice bowl. |
288 | 00:12:04,927 | 00:12:05,956 | Okay. | Okay. |
289 | 00:12:07,627 | 00:12:10,556 | (Shall I begin with duruchigi rice bowl?) | (Shall I begin with duruchigi rice bowl?) |
290 | 00:12:14,096 | 00:12:17,867 | (She takes something out from the kimchi fridge.) | (She takes something out from the kimchi fridge.) |
291 | 00:12:20,637 | 00:12:23,007 | (What is that?) | (What is that?) |
292 | 00:12:24,037 | 00:12:26,777 | (She adds the pre-chopped vegetables...) | (She adds the pre-chopped vegetables...) |
293 | 00:12:26,777 | 00:12:29,346 | (and pre-marinated pork into the pan to be fried.) | (and pre-marinated pork into the pan to be fried.) |
294 | 00:12:30,247 | 00:12:33,047 | (Let's fry it nicely.) | (Let's fry it nicely.) |
295 | 00:12:34,417 | 00:12:37,316 | (She stir-fries it on high heat.) | (She stir-fries it on high heat.) |
296 | 00:12:39,486 | 00:12:43,226 | When we watch someone cook, | When we watch someone cook, |
297 | 00:12:43,226 | 00:12:45,127 | we get an idea. | we get an idea. |
298 | 00:12:45,127 | 00:12:46,767 | - Right. Right. - Yes. | - Right. Right. - Yes. |
299 | 00:12:48,196 | 00:12:50,137 | She's got really quick hands. | She's got really quick hands. |
300 | 00:12:50,137 | 00:12:51,236 | (She's got quick hands.) | (She's got quick hands.) |
301 | 00:12:53,336 | 00:12:54,367 | Then... | Then... |
302 | 00:12:55,507 | 00:12:58,007 | she adds a little bit of stock and cooks it again. | she adds a little bit of stock and cooks it again. |
303 | 00:12:58,007 | 00:12:59,407 | (After adding the stock, she fries it on high heat.) | (After adding the stock, she fries it on high heat.) |
304 | 00:12:59,407 | 00:13:03,247 | (While the rice bowl is cooking,) | (While the rice bowl is cooking,) |
305 | 00:13:04,716 | 00:13:08,387 | (she moves onto janchi guksu.) | (she moves onto janchi guksu.) |
306 | 00:13:09,716 | 00:13:12,226 | (While she was frying pork,) | (While she was frying pork,) |
307 | 00:13:12,226 | 00:13:15,427 | (the thin noodles got cooked.) | (the thin noodles got cooked.) |
308 | 00:13:17,657 | 00:13:20,596 | (She rinses them nicely in cold water.) | (She rinses them nicely in cold water.) |
309 | 00:13:23,236 | 00:13:26,566 | Janchi guksu. | Janchi guksu. |
310 | 00:13:26,966 | 00:13:28,736 | I love janchi guksu. | I love janchi guksu. |
311 | 00:13:28,736 | 00:13:30,106 | - You do? - Yes. | - You do? - Yes. |
312 | 00:13:31,177 | 00:13:33,777 | I love anchovy broth. | I love anchovy broth. |
313 | 00:13:33,777 | 00:13:34,816 | (There's a generous amount of hot and rich broth.) | (There's a generous amount of hot and rich broth.) |
314 | 00:13:36,777 | 00:13:40,086 | (She tops it with garnishes and finishes it.) | (She tops it with garnishes and finishes it.) |
315 | 00:13:41,517 | 00:13:44,586 | (Duruchigi rice bowl is done too.) | (Duruchigi rice bowl is done too.) |
316 | 00:13:46,157 | 00:13:48,056 | (Janchi guksu, 4 dollars) | (Janchi guksu, 4 dollars) |
317 | 00:13:48,056 | 00:13:50,897 | Janchi guksu and duruchigi rice bowl. | Janchi guksu and duruchigi rice bowl. |
318 | 00:13:50,897 | 00:13:53,667 | (Duruchigi rice bowl, 5.5 dollars) | (Duruchigi rice bowl, 5.5 dollars) |
319 | 00:13:54,226 | 00:13:55,897 | The food is being served. | The food is being served. |
320 | 00:13:55,897 | 00:13:57,466 | She's serving both dishes together. | She's serving both dishes together. |
321 | 00:13:57,966 | 00:13:59,066 | Thank you. | Thank you. |
322 | 00:14:00,566 | 00:14:02,137 | It didn't take long at all. | It didn't take long at all. |
323 | 00:14:02,137 | 00:14:04,206 | - She cooked them very quickly. - Yes. | - She cooked them very quickly. - Yes. |
324 | 00:14:05,647 | 00:14:07,247 | - I will see you later. - Okay. | - I will see you later. - Okay. |
325 | 00:14:07,247 | 00:14:09,716 | (The owner goes to the waiting room.) | (The owner goes to the waiting room.) |
326 | 00:14:10,617 | 00:14:11,747 | I was surprised. | I was surprised. |
327 | 00:14:12,316 | 00:14:13,346 | I didn't feel nervous at first, | I didn't feel nervous at first, |
328 | 00:14:13,346 | 00:14:15,716 | but in the middle of cooking, my legs started trembling. | but in the middle of cooking, my legs started trembling. |
329 | 00:14:15,716 | 00:14:17,316 | Your legs trembled. | Your legs trembled. |
330 | 00:14:17,316 | 00:14:18,326 | (What would Mr. Baek think of the confident owner's food?) | (What would Mr. Baek think of the confident owner's food?) |
331 | 00:14:18,556 | 00:14:20,527 | - Please come this way. - Hello. | - Please come this way. - Hello. |
332 | 00:14:20,527 | 00:14:22,726 | - Hello, I am Jung In Sun. - This way. | - Hello, I am Jung In Sun. - This way. |
333 | 00:14:22,726 | 00:14:24,966 | Welcome. It's nice to meet you. | Welcome. It's nice to meet you. |
334 | 00:14:24,966 | 00:14:26,527 | - Hello. - Hello. | - Hello. - Hello. |
335 | 00:14:26,527 | 00:14:27,696 | I'm flustered. | I'm flustered. |
336 | 00:14:27,797 | 00:14:32,706 | She's Ms. Kim Bok Ja who runs a janchi guksu restaurant. | She's Ms. Kim Bok Ja who runs a janchi guksu restaurant. |
337 | 00:14:32,706 | 00:14:34,907 | Can you say hello to the viewers? | Can you say hello to the viewers? |
338 | 00:14:34,907 | 00:14:35,907 | Okay. | Okay. |
339 | 00:14:35,907 | 00:14:37,037 | (She introduces herself.) | (She introduces herself.) |
340 | 00:14:37,236 | 00:14:38,547 | Hello. | Hello. |
341 | 00:14:39,147 | 00:14:40,346 | (Well...) | (Well...) |
342 | 00:14:40,346 | 00:14:41,846 | What should I say? | What should I say? |
343 | 00:14:41,846 | 00:14:43,346 | - What do I say? - Talk about the menu. | - What do I say? - Talk about the menu. |
344 | 00:14:43,346 | 00:14:47,247 | You can talk about the menu or your restaurant. | You can talk about the menu or your restaurant. |
345 | 00:14:47,917 | 00:14:49,956 | What should I say? I am so flustered. | What should I say? I am so flustered. |
346 | 00:14:49,956 | 00:14:52,356 | - You are flustered. - What do I do? | - You are flustered. - What do I do? |
347 | 00:14:52,956 | 00:14:54,287 | - Have a sip of water. - Okay. | - Have a sip of water. - Okay. |
348 | 00:14:54,287 | 00:14:55,627 | We will give you another chance to do it. | We will give you another chance to do it. |
349 | 00:14:55,627 | 00:14:56,897 | - Excuse me. - You are excused. | - Excuse me. - You are excused. |
350 | 00:14:56,897 | 00:14:58,596 | You can take your time. | You can take your time. |
351 | 00:15:00,127 | 00:15:02,797 | I thought you weren't nervous at all. | I thought you weren't nervous at all. |
352 | 00:15:02,797 | 00:15:05,407 | I wasn't thinking at all. | I wasn't thinking at all. |
353 | 00:15:05,407 | 00:15:07,537 | But I got nervous in the middle. | But I got nervous in the middle. |
354 | 00:15:07,537 | 00:15:08,777 | - Did you? - In the middle. | - Did you? - In the middle. |
355 | 00:15:08,777 | 00:15:09,907 | - Yes. - You got nervous in the middle. | - Yes. - You got nervous in the middle. |
356 | 00:15:09,907 | 00:15:13,007 | She's Ms. Kim Bok Ja who runs the janchi guksu restaurant. | She's Ms. Kim Bok Ja who runs the janchi guksu restaurant. |
357 | 00:15:13,007 | 00:15:14,106 | - Can you say hello? - Yes. | - Can you say hello? - Yes. |
358 | 00:15:14,106 | 00:15:16,377 | Hello. I am Kim Bok Ja. | Hello. I am Kim Bok Ja. |
359 | 00:15:17,647 | 00:15:20,617 | I opened a janchi guksu restaurant because I like janchi guksu... | I opened a janchi guksu restaurant because I like janchi guksu... |
360 | 00:15:20,617 | 00:15:22,316 | and I love eating janchi guksu. | and I love eating janchi guksu. |
361 | 00:15:22,316 | 00:15:23,556 | All right. | All right. |
362 | 00:15:23,686 | 00:15:27,186 | You are selling the food you like. | You are selling the food you like. |
363 | 00:15:27,186 | 00:15:31,326 | You took over the restaurant in January. | You took over the restaurant in January. |
364 | 00:15:31,326 | 00:15:33,226 | - And you opened it in February. - Yes. | - And you opened it in February. - Yes. |
365 | 00:15:33,596 | 00:15:36,466 | I was told about it on January 1. I signed the contract on January 10. | I was told about it on January 1. I signed the contract on January 10. |
366 | 00:15:36,466 | 00:15:38,466 | And I opened the restaurant on February 2. | And I opened the restaurant on February 2. |
367 | 00:15:38,466 | 00:15:41,037 | She's a go-getter, isn't she? | She's a go-getter, isn't she? |
368 | 00:15:41,037 | 00:15:42,806 | - You take action fast. - I take action fast. | - You take action fast. - I take action fast. |
369 | 00:15:42,806 | 00:15:46,606 | Once you make up your mind, you do everything quickly. | Once you make up your mind, you do everything quickly. |
370 | 00:15:46,606 | 00:15:47,647 | She just moves forward. | She just moves forward. |
371 | 00:15:47,647 | 00:15:49,846 | I heard this restaurant used to be a guksu restaurant too. | I heard this restaurant used to be a guksu restaurant too. |
372 | 00:15:49,846 | 00:15:50,877 | That's right. | That's right. |
373 | 00:15:51,686 | 00:15:54,216 | How was that restaurant? | How was that restaurant? |
374 | 00:15:54,216 | 00:15:56,287 | That restaurant wasn't doing well. | That restaurant wasn't doing well. |
375 | 00:15:56,287 | 00:15:58,726 | It didn't do well, so it closed down. | It didn't do well, so it closed down. |
376 | 00:15:58,726 | 00:16:02,326 | My friend asked me if I wanted to give it a go, so I took it over. | My friend asked me if I wanted to give it a go, so I took it over. |
377 | 00:16:02,326 | 00:16:04,196 | It closed down because it didn't do well, | It closed down because it didn't do well, |
378 | 00:16:04,196 | 00:16:06,066 | and yet you opened another guksu restaurant. | and yet you opened another guksu restaurant. |
379 | 00:16:06,066 | 00:16:08,667 | The real estate agent was worried for me for that reason. | The real estate agent was worried for me for that reason. |
380 | 00:16:08,667 | 00:16:10,936 | - What did he say? - He said I would struggle a lot... | - What did he say? - He said I would struggle a lot... |
381 | 00:16:10,936 | 00:16:13,466 | if I took over a restaurant that closed down. | if I took over a restaurant that closed down. |
382 | 00:16:13,466 | 00:16:16,106 | He asked if I was okay with it. | He asked if I was okay with it. |
383 | 00:16:16,306 | 00:16:18,777 | There must've been a reason why it didn't do well. | There must've been a reason why it didn't do well. |
384 | 00:16:18,777 | 00:16:21,306 | Why did you think it didn't do well? | Why did you think it didn't do well? |
385 | 00:16:21,407 | 00:16:23,247 | I thought it was the taste. | I thought it was the taste. |
386 | 00:16:23,846 | 00:16:24,846 | The food didn't taste good. | The food didn't taste good. |
387 | 00:16:24,846 | 00:16:28,617 | It wasn't as good as the guksu you make. | It wasn't as good as the guksu you make. |
388 | 00:16:28,617 | 00:16:30,787 | That's why you took over and opened another guksu restaurant. | That's why you took over and opened another guksu restaurant. |
389 | 00:16:30,787 | 00:16:32,287 | - That's right. - You thought... | - That's right. - You thought... |
390 | 00:16:32,287 | 00:16:34,826 | you could make better guksu. | you could make better guksu. |
391 | 00:16:34,826 | 00:16:39,167 | So you think the guksu from the previous restaurant... | So you think the guksu from the previous restaurant... |
392 | 00:16:39,167 | 00:16:40,997 | - wasn't as good as yours. - Right. | - wasn't as good as yours. - Right. |
393 | 00:16:40,997 | 00:16:43,066 | Then why did you not give your food a score of 99 instead of 100? | Then why did you not give your food a score of 99 instead of 100? |
394 | 00:16:43,066 | 00:16:47,507 | I deducted one point because I add anchovy extract. | I deducted one point because I add anchovy extract. |
395 | 00:16:47,507 | 00:16:48,907 | Extract? | Extract? |
396 | 00:16:48,976 | 00:16:52,007 | - Is it for flavor? - There's anchovy extract. | - Is it for flavor? - There's anchovy extract. |
397 | 00:16:52,007 | 00:16:53,206 | Right. | Right. |
398 | 00:16:53,206 | 00:16:55,377 | They say I should add artificial seasoning, | They say I should add artificial seasoning, |
399 | 00:16:55,377 | 00:16:57,976 | but I add a little bit of anchovy extract instead. | but I add a little bit of anchovy extract instead. |
400 | 00:16:57,976 | 00:16:59,486 | It enhances the flavor. | It enhances the flavor. |
401 | 00:17:00,086 | 00:17:03,056 | I deducted one point for adding that. | I deducted one point for adding that. |
402 | 00:17:03,117 | 00:17:05,327 | I use good ingredients. | I use good ingredients. |
403 | 00:17:05,327 | 00:17:06,357 | (Everything else is perfect, so it gets a score of 99.) | (Everything else is perfect, so it gets a score of 99.) |
404 | 00:17:06,486 | 00:17:08,756 | - You deducted one point. - Yes. | - You deducted one point. - Yes. |
405 | 00:17:08,756 | 00:17:10,296 | - You deducted a point for that. - Yes. | - You deducted a point for that. - Yes. |
406 | 00:17:10,296 | 00:17:12,296 | What she means by that is that it deserves a score of 100. | What she means by that is that it deserves a score of 100. |
407 | 00:17:12,296 | 00:17:14,397 | - You're right. I was very curious. - Yes. | - You're right. I was very curious. - Yes. |
408 | 00:17:14,397 | 00:17:16,167 | - That's what she means. - As to why she deducted one point. | - That's what she means. - As to why she deducted one point. |
409 | 00:17:16,167 | 00:17:18,436 | Her janchi guksu is perfect. | Her janchi guksu is perfect. |
410 | 00:17:18,436 | 00:17:21,337 | - It's perfect, but... - I worked hard on it. | - It's perfect, but... - I worked hard on it. |
411 | 00:17:21,337 | 00:17:22,976 | I went through a lot of anchovies. | I went through a lot of anchovies. |
412 | 00:17:22,976 | 00:17:25,647 | I measured every ingredient too. | I measured every ingredient too. |
413 | 00:17:25,647 | 00:17:27,377 | It was tough work. | It was tough work. |
414 | 00:17:27,377 | 00:17:28,377 | I had never learned to cook it. | I had never learned to cook it. |
415 | 00:17:28,377 | 00:17:29,647 | You measured everything. | You measured everything. |
416 | 00:17:29,647 | 00:17:32,647 | You never learned to cook it, but you learned it on your own. | You never learned to cook it, but you learned it on your own. |
417 | 00:17:32,647 | 00:17:34,917 | And you made it to suit your palate. | And you made it to suit your palate. |
418 | 00:17:34,917 | 00:17:36,817 | All right. | All right. |
419 | 00:17:36,986 | 00:17:38,887 | He got janchi guksu... | He got janchi guksu... |
420 | 00:17:38,887 | 00:17:41,157 | - Yes. - and duruchigi rice bowl. | - Yes. - and duruchigi rice bowl. |
421 | 00:17:42,427 | 00:17:44,157 | This is duruchigi rice bowl. | This is duruchigi rice bowl. |
422 | 00:17:45,597 | 00:17:50,567 | (He checks the appearance thoroughly first.) | (He checks the appearance thoroughly first.) |
423 | 00:17:54,877 | 00:17:57,837 | (He's done scanning.) | (He's done scanning.) |
424 | 00:17:59,077 | 00:18:02,877 | (Where is he calling?) | (Where is he calling?) |
425 | 00:18:04,317 | 00:18:07,516 | (What's going on?) | (What's going on?) |
426 | 00:18:09,186 | 00:18:10,986 | What are the toppings? | What are the toppings? |
427 | 00:18:14,087 | 00:18:15,526 | Laver flakes, fried tofu, chopped scallions. | Laver flakes, fried tofu, chopped scallions. |
428 | 00:18:16,796 | 00:18:18,127 | When you send the broth, | When you send the broth, |
429 | 00:18:18,567 | 00:18:21,766 | can you pack the toppings separately? | can you pack the toppings separately? |
430 | 00:18:21,766 | 00:18:24,337 | Pack the toppings for one serving in a separate container. | Pack the toppings for one serving in a separate container. |
431 | 00:18:24,337 | 00:18:27,667 | That way, we can just place them on the noodles. | That way, we can just place them on the noodles. |
432 | 00:18:27,667 | 00:18:29,436 | Don't cook too much. Just a standard serving. | Don't cook too much. Just a standard serving. |
433 | 00:18:30,307 | 00:18:33,746 | Wait. He's talking as if... | Wait. He's talking as if... |
434 | 00:18:36,077 | 00:18:38,617 | To be honest... There's only... | To be honest... There's only... |
435 | 00:18:38,617 | 00:18:41,917 | laver flakes, chopped scallions, and chili powder... | laver flakes, chopped scallions, and chili powder... |
436 | 00:18:41,917 | 00:18:43,817 | mixed with sesame seeds. | mixed with sesame seeds. |
437 | 00:18:43,817 | 00:18:46,587 | And she gets four dollars for it. | And she gets four dollars for it. |
438 | 00:18:47,726 | 00:18:50,226 | It doesn't feel cheap, to be honest. | It doesn't feel cheap, to be honest. |
439 | 00:18:53,897 | 00:18:58,307 | I happened to have a noodle restaurant nearby. | I happened to have a noodle restaurant nearby. |
440 | 00:18:58,307 | 00:19:01,006 | They will bring it. I don't know when it will arrive, | They will bring it. I don't know when it will arrive, |
441 | 00:19:01,006 | 00:19:04,276 | but when it comes, we will compare the broth and the toppings. | but when it comes, we will compare the broth and the toppings. |
442 | 00:19:04,276 | 00:19:06,746 | I will also show you how it's sold at the restaurant. | I will also show you how it's sold at the restaurant. |
443 | 00:19:06,746 | 00:19:11,046 | It's just for her reference. | It's just for her reference. |
444 | 00:19:11,546 | 00:19:14,016 | I sell it for 3.5 dollars. | I sell it for 3.5 dollars. |
445 | 00:19:14,016 | 00:19:18,117 | He's got a restaurant nearby. | He's got a restaurant nearby. |
446 | 00:19:18,117 | 00:19:19,157 | (How will it differ from the owner's guksu?) | (How will it differ from the owner's guksu?) |
447 | 00:19:19,827 | 00:19:22,496 | She gave it a score of 99, so I've been curious about it. | She gave it a score of 99, so I've been curious about it. |
448 | 00:19:22,496 | 00:19:24,496 | (It doesn't look good enough, but will it taste like 99-point guksu?) | (It doesn't look good enough, but will it taste like 99-point guksu?) |
449 | 00:19:26,067 | 00:19:29,266 | (He tastes the broth first.) | (He tastes the broth first.) |
450 | 00:19:32,006 | 00:19:36,476 | (As the owner expected,) | (As the owner expected,) |
451 | 00:19:36,476 | 00:19:42,347 | (does her guksu deserve a score of 99?) | (does her guksu deserve a score of 99?) |
452 | 00:19:44,317 | 00:19:49,716 | (He tries the noodles too.) | (He tries the noodles too.) |
453 | 00:19:53,286 | 00:19:54,996 | (Smiling) | (Smiling) |
454 | 00:19:55,927 | 00:19:59,966 | (Did he just smile?) | (Did he just smile?) |
455 | 00:20:02,067 | 00:20:04,397 | The owner said this deserves a score of 99 out of 100. | The owner said this deserves a score of 99 out of 100. |
456 | 00:20:04,536 | 00:20:06,167 | I think it does deserve a score of 99. | I think it does deserve a score of 99. |
457 | 00:20:06,436 | 00:20:07,736 | But the total points are different. | But the total points are different. |
458 | 00:20:10,506 | 00:20:12,147 | - I see. - Oh, my. | - I see. - Oh, my. |
459 | 00:20:12,147 | 00:20:13,506 | (Flopping) | (Flopping) |
460 | 00:20:13,506 | 00:20:15,377 | You got 99 points. | You got 99 points. |
461 | 00:20:15,377 | 00:20:16,476 | I know. | I know. |
462 | 00:20:16,476 | 00:20:17,617 | (Upset) | (Upset) |
463 | 00:20:17,617 | 00:20:20,087 | - I've worked so hard for it. - I know. | - I've worked so hard for it. - I know. |
464 | 00:20:23,087 | 00:20:28,526 | (Taking another bite just in case) | (Taking another bite just in case) |
465 | 00:20:34,567 | 00:20:38,266 | When the sign said, "Guksu Restaurant", | When the sign said, "Guksu Restaurant", |
466 | 00:20:38,907 | 00:20:42,206 | I thought I'd be impressed as soon as I tried the soup... | I thought I'd be impressed as soon as I tried the soup... |
467 | 00:20:42,206 | 00:20:44,976 | or it would have special toppings on top. | or it would have special toppings on top. |
468 | 00:20:45,177 | 00:20:48,617 | But it's too normal. Even the taste. | But it's too normal. Even the taste. |
469 | 00:20:50,046 | 00:20:51,276 | (Featureless janchi guksu) | (Featureless janchi guksu) |
470 | 00:20:51,276 | 00:20:52,686 | It's just normal. | It's just normal. |
471 | 00:20:54,617 | 00:20:57,016 | And the price isn't so cheap. | And the price isn't so cheap. |
472 | 00:20:57,016 | 00:20:58,357 | (It's not even cheap.) | (It's not even cheap.) |
473 | 00:21:00,756 | 00:21:02,057 | That's the thing about university towns. | That's the thing about university towns. |
474 | 00:21:02,057 | 00:21:04,726 | It has to be cheap, large, or really delicious. | It has to be cheap, large, or really delicious. |
475 | 00:21:05,327 | 00:21:06,667 | But none of those apply to this. | But none of those apply to this. |
476 | 00:21:06,667 | 00:21:07,966 | (The price, quantity, and taste all fall short.) | (The price, quantity, and taste all fall short.) |
477 | 00:21:07,966 | 00:21:11,236 | Ms. Kim thought... | Ms. Kim thought... |
478 | 00:21:11,236 | 00:21:13,367 | it would be 99 points. | it would be 99 points. |
479 | 00:21:13,367 | 00:21:16,637 | - But Mr. Baek says it's normal. - Yes. | - But Mr. Baek says it's normal. - Yes. |
480 | 00:21:16,936 | 00:21:18,276 | - It's... - I thought... | - It's... - I thought... |
481 | 00:21:18,276 | 00:21:20,677 | - the taste would be deep enough. - You're right. | - the taste would be deep enough. - You're right. |
482 | 00:21:20,677 | 00:21:22,276 | You think so, and he says it's normal. | You think so, and he says it's normal. |
483 | 00:21:22,276 | 00:21:23,417 | I know. | I know. |
484 | 00:21:23,417 | 00:21:24,577 | (Bitter) | (Bitter) |
485 | 00:21:25,347 | 00:21:27,286 | For this guksu, | For this guksu, |
486 | 00:21:27,286 | 00:21:30,016 | I wouldn't give 99 out of 100 points. | I wouldn't give 99 out of 100 points. |
487 | 00:21:31,557 | 00:21:32,887 | Even lower because of the price. | Even lower because of the price. |
488 | 00:21:34,226 | 00:21:35,897 | I'll try the rice bowl next. | I'll try the rice bowl next. |
489 | 00:21:35,897 | 00:21:37,597 | (Next is duruchigi rice bowl.) | (Next is duruchigi rice bowl.) |
490 | 00:21:38,496 | 00:21:41,667 | She got the idea of duruchigi rice bowl... | She got the idea of duruchigi rice bowl... |
491 | 00:21:41,936 | 00:21:44,036 | from a customer. | from a customer. |
492 | 00:21:44,536 | 00:21:46,936 | We're also curious about the taste. | We're also curious about the taste. |
493 | 00:21:46,936 | 00:21:51,637 | (How will it taste?) | (How will it taste?) |
494 | 00:22:01,786 | 00:22:02,986 | Why does it feel dry? | Why does it feel dry? |
495 | 00:22:04,186 | 00:22:07,327 | (Is there something wrong with the meat?) | (Is there something wrong with the meat?) |
496 | 00:22:08,726 | 00:22:11,357 | Did you marinate the meat in advance? | Did you marinate the meat in advance? |
497 | 00:22:12,867 | 00:22:14,897 | - Yes. - Yes, she did. | - Yes. - Yes, she did. |
498 | 00:22:15,397 | 00:22:17,067 | I can smell that it was marinated too early. | I can smell that it was marinated too early. |
499 | 00:22:20,067 | 00:22:22,706 | He says he can tell that it was marinated in advance. | He says he can tell that it was marinated in advance. |
500 | 00:22:23,476 | 00:22:25,807 | That doesn't sound good to me. | That doesn't sound good to me. |
501 | 00:22:25,807 | 00:22:28,377 | (Is marinating it too early the problem?) | (Is marinating it too early the problem?) |
502 | 00:22:28,377 | 00:22:32,746 | (He stressed it a few times when cooking meat.) | (He stressed it a few times when cooking meat.) |
503 | 00:22:32,746 | 00:22:36,256 | (If you grill the meat that was marinated early,) | (If you grill the meat that was marinated early,) |
504 | 00:22:36,256 | 00:22:39,857 | (the fat from the meat won't melt.) | (the fat from the meat won't melt.) |
505 | 00:22:39,857 | 00:22:42,726 | (The outside gets burnt, and the taste gets worse.) | (The outside gets burnt, and the taste gets worse.) |
506 | 00:22:42,726 | 00:22:47,397 | (The important principle of cooking meat) | (The important principle of cooking meat) |
507 | 00:22:47,526 | 00:22:48,736 | It's easy when you know the principle. | It's easy when you know the principle. |
508 | 00:22:48,736 | 00:22:50,867 | (She couldn't bring out the taste of meat to the full.) | (She couldn't bring out the taste of meat to the full.) |
509 | 00:22:50,867 | 00:22:52,567 | To be frank, | To be frank, |
510 | 00:22:53,466 | 00:22:56,177 | it's a bit bland. That's my first impression. | it's a bit bland. That's my first impression. |
511 | 00:22:57,206 | 00:22:59,877 | Trying this after the guksu, | Trying this after the guksu, |
512 | 00:22:59,877 | 00:23:02,177 | I'm guessing you like... | I'm guessing you like... |
513 | 00:23:02,647 | 00:23:06,016 | your food a bit bland. | your food a bit bland. |
514 | 00:23:06,546 | 00:23:08,186 | The noodles are bland, | The noodles are bland, |
515 | 00:23:08,186 | 00:23:10,917 | and the rice bowl is a little bland as well. | and the rice bowl is a little bland as well. |
516 | 00:23:10,917 | 00:23:12,786 | - Do you like it bland? - Yes. | - Do you like it bland? - Yes. |
517 | 00:23:12,786 | 00:23:15,256 | - I see. - My whole family does. | - I see. - My whole family does. |
518 | 00:23:15,256 | 00:23:16,526 | I see. | I see. |
519 | 00:23:17,357 | 00:23:20,867 | Then the customers might not like it. | Then the customers might not like it. |
520 | 00:23:20,867 | 00:23:21,936 | Right. | Right. |
521 | 00:23:21,936 | 00:23:22,966 | (People might love it or hate it.) | (People might love it or hate it.) |
522 | 00:23:24,667 | 00:23:25,736 | It's just okay. | It's just okay. |
523 | 00:23:26,506 | 00:23:27,607 | Look. | Look. |
524 | 00:23:28,307 | 00:23:30,307 | This is 5.5 dollars. | This is 5.5 dollars. |
525 | 00:23:30,877 | 00:23:32,607 | And a bit of cold seaweed soup. | And a bit of cold seaweed soup. |
526 | 00:23:32,607 | 00:23:33,946 | I didn't try it, though. | I didn't try it, though. |
527 | 00:23:34,647 | 00:23:35,677 | It's something... | It's something... |
528 | 00:23:36,446 | 00:23:38,377 | you can find anywhere else. | you can find anywhere else. |
529 | 00:23:38,377 | 00:23:39,817 | Anywhere, right? | Anywhere, right? |
530 | 00:23:40,087 | 00:23:42,317 | It's a dish that you can find anywhere. | It's a dish that you can find anywhere. |
531 | 00:23:42,857 | 00:23:44,117 | To make it popular, | To make it popular, |
532 | 00:23:44,617 | 00:23:46,557 | as I always say, it has to be cheaper... | as I always say, it has to be cheaper... |
533 | 00:23:47,157 | 00:23:50,026 | or really delicious compared to other ones. | or really delicious compared to other ones. |
534 | 00:23:50,026 | 00:23:51,026 | (It falls short to appeal to the customers.) | (It falls short to appeal to the customers.) |
535 | 00:23:51,026 | 00:23:53,167 | But it's not particularly good. | But it's not particularly good. |
536 | 00:23:53,167 | 00:23:54,567 | It's just ordinary. | It's just ordinary. |
537 | 00:23:55,296 | 00:23:57,736 | But it's not so cheap either. | But it's not so cheap either. |
538 | 00:23:57,736 | 00:23:59,536 | (The price isn't competitive.) | (The price isn't competitive.) |
539 | 00:24:00,036 | 00:24:05,446 | (What should we do about this featureless menu?) | (What should we do about this featureless menu?) |
540 | 00:24:05,847 | 00:24:09,016 | (Thinking) | (Thinking) |
541 | 00:24:09,117 | 00:24:10,177 | First, | First, |
542 | 00:24:11,317 | 00:24:14,847 | the taste aside, you have to find the uniqueness. | the taste aside, you have to find the uniqueness. |
543 | 00:24:15,117 | 00:24:16,186 | So... | So... |
544 | 00:24:16,657 | 00:24:18,657 | (Uniqueness) | (Uniqueness) |
545 | 00:24:18,657 | 00:24:20,357 | Instead of finding the taste, | Instead of finding the taste, |
546 | 00:24:20,857 | 00:24:23,357 | I think we should look for... | I think we should look for... |
547 | 00:24:23,357 | 00:24:26,266 | the distinct feature of this restaurant. | the distinct feature of this restaurant. |
548 | 00:24:26,266 | 00:24:28,067 | You don't have to make both rice and noodles. | You don't have to make both rice and noodles. |
549 | 00:24:28,067 | 00:24:30,536 | If you were to sell noodles, | If you were to sell noodles, |
550 | 00:24:30,536 | 00:24:33,837 | we can look for something that only you have. | we can look for something that only you have. |
551 | 00:24:35,236 | 00:24:38,036 | Your janchi guksu that you thought would score 99 points... | Your janchi guksu that you thought would score 99 points... |
552 | 00:24:38,407 | 00:24:40,847 | was normal and common. | was normal and common. |
553 | 00:24:40,847 | 00:24:43,246 | - That's what he said. - Yes. | - That's what he said. - Yes. |
554 | 00:24:43,246 | 00:24:44,647 | Do you feel hurt? | Do you feel hurt? |
555 | 00:24:44,976 | 00:24:46,746 | It does. | It does. |
556 | 00:24:46,746 | 00:24:49,286 | - I did my best, but... - I know. | - I did my best, but... - I know. |
557 | 00:24:49,286 | 00:24:52,627 | I thought it was the best. | I thought it was the best. |
558 | 00:24:52,627 | 00:24:55,557 | - And another thing, the rice bowl. - Yes. | - And another thing, the rice bowl. - Yes. |
559 | 00:24:55,557 | 00:24:57,127 | The three types. | The three types. |
560 | 00:24:57,127 | 00:24:59,597 | A valued customer gave you an idea. | A valued customer gave you an idea. |
561 | 00:24:59,597 | 00:25:02,167 | But Mr. Baek says... | But Mr. Baek says... |
562 | 00:25:02,496 | 00:25:05,436 | you might have to take those off the menu... | you might have to take those off the menu... |
563 | 00:25:05,436 | 00:25:08,036 | so that you'll have uniqueness. | so that you'll have uniqueness. |
564 | 00:25:08,036 | 00:25:09,436 | What are your thoughts on that? | What are your thoughts on that? |
565 | 00:25:10,236 | 00:25:11,236 | I'm preparing myself. | I'm preparing myself. |
566 | 00:25:11,236 | 00:25:12,347 | You're preparing yourself. | You're preparing yourself. |
567 | 00:25:12,647 | 00:25:15,347 | Good. He's going to check the kitchen now. | Good. He's going to check the kitchen now. |
568 | 00:25:15,347 | 00:25:17,177 | (Kitchen assessment) | (Kitchen assessment) |
569 | 00:25:18,347 | 00:25:20,986 | (He checks the refrigerator in the hall first.) | (He checks the refrigerator in the hall first.) |
570 | 00:25:22,157 | 00:25:23,956 | She uses fermented fish sauce. | She uses fermented fish sauce. |
571 | 00:25:25,986 | 00:25:28,157 | This must be the ingredient she's proud of, | This must be the ingredient she's proud of, |
572 | 00:25:28,157 | 00:25:29,827 | anchovy extract. | anchovy extract. |
573 | 00:25:30,756 | 00:25:32,127 | (Her eyes widen.) | (Her eyes widen.) |
574 | 00:25:32,127 | 00:25:34,367 | No, it's not. | No, it's not. |
575 | 00:25:34,367 | 00:25:35,637 | She says it's not. | She says it's not. |
576 | 00:25:35,637 | 00:25:37,567 | That's fermented fish sauce. | That's fermented fish sauce. |
577 | 00:25:37,567 | 00:25:38,867 | Fermented anchovy sauce. | Fermented anchovy sauce. |
578 | 00:25:38,867 | 00:25:40,436 | It's fermented anchovy sauce. | It's fermented anchovy sauce. |
579 | 00:25:40,436 | 00:25:42,276 | - Next to it... - Yes. | - Next to it... - Yes. |
580 | 00:25:42,276 | 00:25:43,276 | (Buffering) | (Buffering) |
581 | 00:25:43,276 | 00:25:45,546 | - 1, 2... The 3rd shelf! - The 3rd shelf. | - 1, 2... The 3rd shelf! - The 3rd shelf. |
582 | 00:25:45,647 | 00:25:48,107 | It's in the next refrigerator. The one for drinks. | It's in the next refrigerator. The one for drinks. |
583 | 00:25:48,746 | 00:25:49,746 | The third shelf? | The third shelf? |
584 | 00:25:50,417 | 00:25:52,486 | - Under the third shelf, - Under it. | - Under the third shelf, - Under it. |
585 | 00:25:52,486 | 00:25:53,746 | it's behind the yellow bag. | it's behind the yellow bag. |
586 | 00:25:53,746 | 00:25:54,887 | It's behind the yellow bag. | It's behind the yellow bag. |
587 | 00:25:55,417 | 00:25:56,756 | Oh, this one? | Oh, this one? |
588 | 00:25:57,387 | 00:25:59,357 | So she uses the one available in the market. | So she uses the one available in the market. |
589 | 00:26:00,186 | 00:26:02,026 | And you said you don't use artificial flavors? | And you said you don't use artificial flavors? |
590 | 00:26:02,696 | 00:26:04,226 | It's all in this. | It's all in this. |
591 | 00:26:04,696 | 00:26:05,867 | It's all in this. | It's all in this. |
592 | 00:26:06,127 | 00:26:07,226 | (Flopping) | (Flopping) |
593 | 00:26:07,226 | 00:26:09,766 | All the artificial seasonings are in this extract. | All the artificial seasonings are in this extract. |
594 | 00:26:10,067 | 00:26:13,067 | It's only one percent, but you rely on it a lot. | It's only one percent, but you rely on it a lot. |
595 | 00:26:13,067 | 00:26:15,877 | Rely... Yes, you could say that. | Rely... Yes, you could say that. |
596 | 00:26:17,407 | 00:26:20,577 | You just stuttered a lot. | You just stuttered a lot. |
597 | 00:26:20,577 | 00:26:22,377 | It's only one percent, but... | It's only one percent, but... |
598 | 00:26:22,377 | 00:26:24,917 | - you rely on it a lot. - I didn't know. | - you rely on it a lot. - I didn't know. |
599 | 00:26:24,917 | 00:26:27,286 | I didn't know it was that bad. | I didn't know it was that bad. |
600 | 00:26:27,286 | 00:26:28,716 | That one percent meant a lot. | That one percent meant a lot. |
601 | 00:26:28,716 | 00:26:30,716 | Yes, it does. | Yes, it does. |
602 | 00:26:33,857 | 00:26:36,196 | (He looks around.) | (He looks around.) |
603 | 00:26:36,196 | 00:26:37,796 | The dumpling steamer. | The dumpling steamer. |
604 | 00:26:42,026 | 00:26:43,667 | There's nothing special in the kitchen. | There's nothing special in the kitchen. |
605 | 00:26:44,567 | 00:26:46,367 | She managed her kitchen pretty well. | She managed her kitchen pretty well. |
606 | 00:26:46,367 | 00:26:47,466 | (The kitchen looks fine.) | (The kitchen looks fine.) |
607 | 00:26:48,337 | 00:26:50,036 | There are no features. | There are no features. |
608 | 00:26:50,036 | 00:26:51,077 | (If only there was a feature in her food...) | (If only there was a feature in her food...) |
609 | 00:26:51,577 | 00:26:53,907 | Now he's done checking the kitchen. | Now he's done checking the kitchen. |
610 | 00:26:53,907 | 00:26:57,847 | First of all, it was very clean. | First of all, it was very clean. |
611 | 00:26:57,847 | 00:27:00,746 | Is there anything special... | Is there anything special... |
612 | 00:27:00,746 | 00:27:03,456 | you want to learn from Mr. Baek? | you want to learn from Mr. Baek? |
613 | 00:27:04,057 | 00:27:05,827 | Janchi guksu, bibim guksu, and jjolmyeon. | Janchi guksu, bibim guksu, and jjolmyeon. |
614 | 00:27:05,827 | 00:27:07,526 | Those are the three things I want. | Those are the three things I want. |
615 | 00:27:07,526 | 00:27:09,927 | - If only I could learn those... - Janchi, bibim, and jjolmyeon. | - If only I could learn those... - Janchi, bibim, and jjolmyeon. |
616 | 00:27:09,927 | 00:27:12,327 | You have 3 sons, and you want 3 dishes on the menu. | You have 3 sons, and you want 3 dishes on the menu. |
617 | 00:27:12,327 | 00:27:13,597 | Yes. | Yes. |
618 | 00:27:13,597 | 00:27:15,466 | Janchi guksu, bibim guksu, and jjolmyeon. | Janchi guksu, bibim guksu, and jjolmyeon. |
619 | 00:27:15,466 | 00:27:17,236 | Just those three. | Just those three. |
620 | 00:27:17,236 | 00:27:19,236 | 3 sons and 3 dishes. | 3 sons and 3 dishes. |
621 | 00:27:19,236 | 00:27:20,907 | That's what you want. | That's what you want. |
622 | 00:27:21,837 | 00:27:24,077 | I heard your eldest son helped a lot... | I heard your eldest son helped a lot... |
623 | 00:27:24,077 | 00:27:25,776 | when you first opened the place. | when you first opened the place. |
624 | 00:27:25,776 | 00:27:27,607 | He got the loan. | He got the loan. |
625 | 00:27:27,607 | 00:27:29,946 | I see. How kind. | I see. How kind. |
626 | 00:27:29,946 | 00:27:33,347 | He got a credit loan to pay for it. | He got a credit loan to pay for it. |
627 | 00:27:33,347 | 00:27:36,986 | He told me to stop suffering outside and try my own thing. | He told me to stop suffering outside and try my own thing. |
628 | 00:27:36,986 | 00:27:40,627 | ("Stop suffering outside and try your own thing.") | ("Stop suffering outside and try your own thing.") |
629 | 00:27:44,296 | 00:27:46,097 | - Oh, boy. - Really? | - Oh, boy. - Really? |
630 | 00:27:46,327 | 00:27:48,167 | Your eldest son is, | Your eldest son is, |
631 | 00:27:48,167 | 00:27:50,867 | even when he's serving in the military... | even when he's serving in the military... |
632 | 00:27:51,337 | 00:27:53,367 | But what we heard was... | But what we heard was... |
633 | 00:27:53,367 | 00:27:55,167 | that you named the restaurant... | that you named the restaurant... |
634 | 00:27:55,167 | 00:27:58,177 | - after the names of your sons, - You're right. | - after the names of your sons, - You're right. |
635 | 00:27:58,177 | 00:27:59,776 | but your eldest son's name isn't in there. | but your eldest son's name isn't in there. |
636 | 00:27:59,776 | 00:28:02,817 | Right. He turned sulky after that and didn't talk to me for a while. | Right. He turned sulky after that and didn't talk to me for a while. |
637 | 00:28:02,817 | 00:28:04,276 | He turned sullen? Poor him. | He turned sullen? Poor him. |
638 | 00:28:04,276 | 00:28:06,387 | You were tearing up just now. | You were tearing up just now. |
639 | 00:28:06,387 | 00:28:08,986 | The eldest son... | The eldest son... |
640 | 00:28:08,986 | 00:28:11,887 | got a credit loan so that his mother... | got a credit loan so that his mother... |
641 | 00:28:11,887 | 00:28:13,857 | - He helped. - could open her restaurant. | - He helped. - could open her restaurant. |
642 | 00:28:13,857 | 00:28:17,127 | But in the end, his mother only used the 2nd and 3rd sons' names... | But in the end, his mother only used the 2nd and 3rd sons' names... |
643 | 00:28:17,127 | 00:28:18,627 | to name the place. | to name the place. |
644 | 00:28:18,627 | 00:28:20,397 | He must have felt sad. | He must have felt sad. |
645 | 00:28:20,397 | 00:28:23,637 | He should still be serving in the military. | He should still be serving in the military. |
646 | 00:28:23,637 | 00:28:27,167 | Please say a few words to him to resolve misunderstandings. | Please say a few words to him to resolve misunderstandings. |
647 | 00:28:28,036 | 00:28:29,536 | Son, I'm sorry. | Son, I'm sorry. |
648 | 00:28:29,536 | 00:28:30,807 | (To my thankful eldest son) | (To my thankful eldest son) |
649 | 00:28:30,807 | 00:28:32,276 | Thank you, and I love you. | Thank you, and I love you. |
650 | 00:28:32,276 | 00:28:35,617 | Very well. Then... | Very well. Then... |
651 | 00:28:35,617 | 00:28:37,617 | Mr. Baek and we... | Mr. Baek and we... |
652 | 00:28:37,617 | 00:28:39,746 | will be here for over a month. | will be here for over a month. |
653 | 00:28:39,746 | 00:28:41,847 | Let's hope that your restaurant will become... | Let's hope that your restaurant will become... |
654 | 00:28:41,847 | 00:28:43,657 | a good restaurant. | a good restaurant. |
655 | 00:28:43,657 | 00:28:45,186 | - Okay. Thank you. - Good luck. | - Okay. Thank you. - Good luck. |
656 | 00:28:45,186 | 00:28:47,256 | - Thank you. - Thank you for coming. | - Thank you. - Thank you for coming. |
657 | 00:28:47,786 | 00:28:49,057 | Boil four servings. | Boil four servings. |
658 | 00:28:49,057 | 00:28:51,827 | (Next week in the janchi guksu restaurant) | (Next week in the janchi guksu restaurant) |
659 | 00:28:52,796 | 00:28:56,466 | (The owner's guksu on the left and guksu from a franchise) | (The owner's guksu on the left and guksu from a franchise) |
660 | 00:28:57,067 | 00:29:00,367 | (You must know your competitors to know about yourself.) | (You must know your competitors to know about yourself.) |
661 | 00:29:00,367 | 00:29:02,107 | (Do you sense the difference of 50 cents?) | (Do you sense the difference of 50 cents?) |
662 | 00:29:02,107 | 00:29:06,147 | (The unexpected situation will be revealed next week.) | (The unexpected situation will be revealed next week.) |
663 | 00:29:07,046 | 00:29:09,317 | Now we go to chicken tteokbokki restaurant. | Now we go to chicken tteokbokki restaurant. |
664 | 00:29:09,317 | 00:29:11,677 | (Chicken tteokbokki restaurant) | (Chicken tteokbokki restaurant) |
665 | 00:29:11,877 | 00:29:14,917 | After Junggok-dong, it's another tteokbokki place. | After Junggok-dong, it's another tteokbokki place. |
666 | 00:29:14,917 | 00:29:17,186 | This place sells chicken tteokbokki. | This place sells chicken tteokbokki. |
667 | 00:29:17,186 | 00:29:18,256 | I was the most curious about this one. | I was the most curious about this one. |
668 | 00:29:18,256 | 00:29:19,327 | What's chicken tteokbokki? | What's chicken tteokbokki? |
669 | 00:29:19,327 | 00:29:20,986 | Chicken tteokbokki is... | Chicken tteokbokki is... |
670 | 00:29:22,226 | 00:29:25,927 | - Well, the large one is 29 dollars. - How much is it? | - Well, the large one is 29 dollars. - How much is it? |
671 | 00:29:26,796 | 00:29:29,097 | - So it's spicy braised chicken. - What? | - So it's spicy braised chicken. - What? |
672 | 00:29:29,637 | 00:29:30,696 | It must be spicy braised chicken. | It must be spicy braised chicken. |
673 | 00:29:30,696 | 00:29:32,536 | Maybe they put rice cake in spicy braised chicken. | Maybe they put rice cake in spicy braised chicken. |
674 | 00:29:32,807 | 00:29:34,236 | - But why is it... - That must be it. | - But why is it... - That must be it. |
675 | 00:29:34,236 | 00:29:36,706 | - named "chicken tteokbokki"? - The large one is a whole chicken. | - named "chicken tteokbokki"? - The large one is a whole chicken. |
676 | 00:29:37,407 | 00:29:39,177 | (Tteokbokki) | (Tteokbokki) |
677 | 00:29:46,587 | 00:29:50,357 | (The nationwide popular dishes meet.) | (The nationwide popular dishes meet.) |
678 | 00:29:52,357 | 00:29:55,927 | (Will this perfect combination taste good?) | (Will this perfect combination taste good?) |
679 | 00:29:57,496 | 00:29:59,597 | What's the name of the store? Is it chicken tteokbokki restaurant? | What's the name of the store? Is it chicken tteokbokki restaurant? |
680 | 00:30:00,167 | 00:30:01,327 | The name is... | The name is... |
681 | 00:30:01,897 | 00:30:02,966 | Let me see the sign. | Let me see the sign. |
682 | 00:30:04,637 | 00:30:05,966 | - The sign is... - They don't even have a sign? | - The sign is... - They don't even have a sign? |
683 | 00:30:06,137 | 00:30:07,137 | not there. | not there. |
684 | 00:30:08,936 | 00:30:09,976 | There's only a sticker. | There's only a sticker. |
685 | 00:30:09,976 | 00:30:12,177 | (They only have the menu in stickers.) | (They only have the menu in stickers.) |
686 | 00:30:14,677 | 00:30:17,446 | The owner of this restaurant... | The owner of this restaurant... |
687 | 00:30:17,446 | 00:30:19,046 | is 64 years old. | is 64 years old. |
688 | 00:30:19,186 | 00:30:21,516 | Her name is Kim Eun Hee. | Her name is Kim Eun Hee. |
689 | 00:30:21,516 | 00:30:22,817 | (Kim Eun Hee, 64 years old) | (Kim Eun Hee, 64 years old) |
690 | 00:30:23,817 | 00:30:28,087 | (She prepares rice cakes first.) | (She prepares rice cakes first.) |
691 | 00:30:29,827 | 00:30:31,557 | Let me make a guess. | Let me make a guess. |
692 | 00:30:31,557 | 00:30:33,597 | I haven't been told anything about her. | I haven't been told anything about her. |
693 | 00:30:33,597 | 00:30:35,696 | Judging by the sign... She doesn't have a sign, right? | Judging by the sign... She doesn't have a sign, right? |
694 | 00:30:35,837 | 00:30:38,097 | It says, "Chicken Tteok" on the right, | It says, "Chicken Tteok" on the right, |
695 | 00:30:38,097 | 00:30:40,807 | and "Sundae, Tteokbokki, Gimbap To Go" on the left. | and "Sundae, Tteokbokki, Gimbap To Go" on the left. |
696 | 00:30:40,907 | 00:30:42,807 | I'm guessing her chicken tteokbokki is rarely sold. | I'm guessing her chicken tteokbokki is rarely sold. |
697 | 00:30:43,206 | 00:30:44,236 | Why is that? | Why is that? |
698 | 00:30:44,337 | 00:30:45,377 | Here. | Here. |
699 | 00:30:45,607 | 00:30:48,307 | This is the menu people see as they walk by. | This is the menu people see as they walk by. |
700 | 00:30:48,476 | 00:30:51,617 | Those who walk in after reading that are young. | Those who walk in after reading that are young. |
701 | 00:30:51,946 | 00:30:54,117 | Kids and young adults who don't carry much money. | Kids and young adults who don't carry much money. |
702 | 00:30:54,117 | 00:30:56,117 | They come in to eat sundae, tteokbokki, or gimbap... | They come in to eat sundae, tteokbokki, or gimbap... |
703 | 00:30:56,117 | 00:30:57,657 | - just lightly. - They think it's snack food. | - just lightly. - They think it's snack food. |
704 | 00:30:57,657 | 00:30:58,716 | They come in, and... | They come in, and... |
705 | 00:30:58,756 | 00:31:00,327 | How much was chicken tteokbokki? | How much was chicken tteokbokki? |
706 | 00:31:00,456 | 00:31:02,127 | - It's 29 dollars. - Do you think they'd order that? | - It's 29 dollars. - Do you think they'd order that? |
707 | 00:31:02,127 | 00:31:03,196 | (But chicken tteokbokki is 29 dollars.) | (But chicken tteokbokki is 29 dollars.) |
708 | 00:31:03,296 | 00:31:05,296 | They walked in thinking it's a snack food restaurant, | They walked in thinking it's a snack food restaurant, |
709 | 00:31:05,296 | 00:31:07,127 | - and it's a whole dish. - Yes. | - and it's a whole dish. - Yes. |
710 | 00:31:07,127 | 00:31:08,226 | (Chicken tteokbokki: large 29 dollars, medium 23 dollars) | (Chicken tteokbokki: large 29 dollars, medium 23 dollars) |
711 | 00:31:08,226 | 00:31:11,466 | They'd order regular tteokbokki, gimbap, or sundae. | They'd order regular tteokbokki, gimbap, or sundae. |
712 | 00:31:11,466 | 00:31:12,736 | (It's natural their eyes are drawn to cheaper dishes.) | (It's natural their eyes are drawn to cheaper dishes.) |
713 | 00:31:12,736 | 00:31:14,736 | The menu is that of a snack food restaurant. | The menu is that of a snack food restaurant. |
714 | 00:31:15,367 | 00:31:17,036 | It's just a snack food restaurant if you look at the menu. | It's just a snack food restaurant if you look at the menu. |
715 | 00:31:17,036 | 00:31:18,107 | Let me see it. | Let me see it. |
716 | 00:31:19,006 | 00:31:20,407 | You're right. | You're right. |
717 | 00:31:20,407 | 00:31:22,147 | Gimbap, tuna gimbap, spicy pork gimbap, | Gimbap, tuna gimbap, spicy pork gimbap, |
718 | 00:31:22,147 | 00:31:24,077 | cheese gimbap, anchovy gimbap, Cheongyang chili gimbap... | cheese gimbap, anchovy gimbap, Cheongyang chili gimbap... |
719 | 00:31:24,077 | 00:31:25,746 | - That's... - It's a snack food restaurant. | - That's... - It's a snack food restaurant. |
720 | 00:31:25,746 | 00:31:26,847 | - Rice bowls. - It is. | - Rice bowls. - It is. |
721 | 00:31:26,847 | 00:31:28,216 | Pork belly and kimchi rice bowl, | Pork belly and kimchi rice bowl, |
722 | 00:31:28,216 | 00:31:30,186 | stir-fried pork rice bowl, sundae, tteokbokki, ramyeon, cheese ramyeon. | stir-fried pork rice bowl, sundae, tteokbokki, ramyeon, cheese ramyeon. |
723 | 00:31:32,387 | 00:31:34,827 | (The hall is still empty.) | (The hall is still empty.) |
724 | 00:31:34,827 | 00:31:37,897 | (Lonely) | (Lonely) |
725 | 00:31:39,367 | 00:31:43,067 | (The first customer approaches the restaurant.) | (The first customer approaches the restaurant.) |
726 | 00:31:46,567 | 00:31:47,607 | Welcome. | Welcome. |
727 | 00:31:48,307 | 00:31:49,607 | - Gimbap. - Okay. | - Gimbap. - Okay. |
728 | 00:31:51,006 | 00:31:53,546 | - As usual? Two rows? - Sorry? | - As usual? Two rows? - Sorry? |
729 | 00:31:53,546 | 00:31:54,577 | - Yes. - Okay. | - Yes. - Okay. |
730 | 00:31:54,877 | 00:31:56,917 | - I'll get them ready. - I'll come back. | - I'll get them ready. - I'll come back. |
731 | 00:31:56,917 | 00:31:57,976 | Okay. | Okay. |
732 | 00:31:57,976 | 00:31:59,617 | (She seems like a regular.) | (She seems like a regular.) |
733 | 00:32:03,317 | 00:32:05,617 | - Is gimbap available? - Yes, it is. | - Is gimbap available? - Yes, it is. |
734 | 00:32:05,617 | 00:32:08,726 | I'll order two rows of tuna gimbap to go. | I'll order two rows of tuna gimbap to go. |
735 | 00:32:08,726 | 00:32:09,726 | Yes, ma'am. | Yes, ma'am. |
736 | 00:32:10,597 | 00:32:15,026 | (She keeps making gimbap.) | (She keeps making gimbap.) |
737 | 00:32:15,867 | 00:32:16,897 | Welcome. | Welcome. |
738 | 00:32:16,936 | 00:32:19,107 | - I'll have a row of gimbap here. - Okay. | - I'll have a row of gimbap here. - Okay. |
739 | 00:32:20,367 | 00:32:23,236 | (Why is a bad hunch always right?) | (Why is a bad hunch always right?) |
740 | 00:32:23,377 | 00:32:24,837 | Let me explain something. | Let me explain something. |
741 | 00:32:25,276 | 00:32:27,677 | It was originally a snack food restaurant. | It was originally a snack food restaurant. |
742 | 00:32:29,377 | 00:32:31,476 | She's been running a snack food restaurant... | She's been running a snack food restaurant... |
743 | 00:32:31,476 | 00:32:32,817 | for eight years, | for eight years, |
744 | 00:32:33,216 | 00:32:36,456 | and she invented her chicken tteokbokki last May. | and she invented her chicken tteokbokki last May. |
745 | 00:32:37,317 | 00:32:38,887 | Then she changed the name. | Then she changed the name. |
746 | 00:32:39,127 | 00:32:42,456 | (But it's quite small with daily sales of 100 dollars.) | (But it's quite small with daily sales of 100 dollars.) |
747 | 00:32:42,456 | 00:32:45,057 | And it's ordered once a month. | And it's ordered once a month. |
748 | 00:32:45,057 | 00:32:46,327 | I told you. | I told you. |
749 | 00:32:46,327 | 00:32:48,427 | The latest order was in early August. | The latest order was in early August. |
750 | 00:32:48,427 | 00:32:51,167 | It was ordered a month and a half ago. | It was ordered a month and a half ago. |
751 | 00:32:51,296 | 00:32:52,766 | No one has ordered it since then. | No one has ordered it since then. |
752 | 00:32:52,766 | 00:32:55,266 | (The customers mostly come for the snack food.) | (The customers mostly come for the snack food.) |
753 | 00:32:55,266 | 00:32:58,377 | The members of our staff go to the place secretly... | The members of our staff go to the place secretly... |
754 | 00:32:58,377 | 00:33:00,377 | to see how the owners... | to see how the owners... |
755 | 00:33:00,377 | 00:33:02,307 | make the dish, right? | make the dish, right? |
756 | 00:33:03,117 | 00:33:05,647 | And it tasted different every time they tried it. | And it tasted different every time they tried it. |
757 | 00:33:08,716 | 00:33:10,657 | She must be confused. | She must be confused. |
758 | 00:33:10,657 | 00:33:12,627 | She forgot because it doesn't sell. | She forgot because it doesn't sell. |
759 | 00:33:13,186 | 00:33:15,726 | She was like, "Why do they keep ordering this?" | She was like, "Why do they keep ordering this?" |
760 | 00:33:15,726 | 00:33:17,127 | - She forgot the recipe? - Yes. | - She forgot the recipe? - Yes. |
761 | 00:33:17,127 | 00:33:19,667 | The recipe kept changing. | The recipe kept changing. |
762 | 00:33:19,667 | 00:33:21,996 | (3rd visit) | (3rd visit) |
763 | 00:33:21,996 | 00:33:24,436 | (4th visit) | (4th visit) |
764 | 00:33:24,496 | 00:33:27,067 | (The taste and looks changed every time we visited.) | (The taste and looks changed every time we visited.) |
765 | 00:33:27,067 | 00:33:28,137 | It kept changing. | It kept changing. |
766 | 00:33:29,307 | 00:33:30,936 | She even said this. | She even said this. |
767 | 00:33:32,006 | 00:33:35,046 | "I'm not a fan of chicken and tteokbokki." | "I'm not a fan of chicken and tteokbokki." |
768 | 00:33:35,046 | 00:33:38,117 | ("I'm not a fan of chicken and tteokbokki.") | ("I'm not a fan of chicken and tteokbokki.") |
769 | 00:33:38,617 | 00:33:40,046 | So we understood... | So we understood... |
770 | 00:33:40,286 | 00:33:43,317 | that neither the customers nor the owner eat... | that neither the customers nor the owner eat... |
771 | 00:33:43,516 | 00:33:45,357 | her main dish, chicken tteokbokki. | her main dish, chicken tteokbokki. |
772 | 00:33:45,357 | 00:33:48,456 | (An odd main dish, chicken tteokbokki) | (An odd main dish, chicken tteokbokki) |
773 | 00:33:48,627 | 00:33:51,127 | But there's a reason she started selling chicken tteokbokki. | But there's a reason she started selling chicken tteokbokki. |
774 | 00:33:51,127 | 00:33:52,696 | She was only selling snack foods, | She was only selling snack foods, |
775 | 00:33:53,567 | 00:33:57,766 | but his son went to a famous restaurant and tried a dish... | but his son went to a famous restaurant and tried a dish... |
776 | 00:33:57,766 | 00:33:59,407 | that's similar to chicken tteokbokki. | that's similar to chicken tteokbokki. |
777 | 00:33:59,407 | 00:34:00,466 | (Her son loved it at a different place.) | (Her son loved it at a different place.) |
778 | 00:34:00,506 | 00:34:03,907 | He told her, "I tried it and the seasonings were this and that." | He told her, "I tried it and the seasonings were this and that." |
779 | 00:34:04,006 | 00:34:06,907 | She came up with the recipe based on that information... | She came up with the recipe based on that information... |
780 | 00:34:06,907 | 00:34:08,946 | - She only thought of it? - and made this dish. | - She only thought of it? - and made this dish. |
781 | 00:34:09,546 | 00:34:11,577 | She invited her son to try it, | She invited her son to try it, |
782 | 00:34:11,716 | 00:34:14,787 | and he brought his friend with him. | and he brought his friend with him. |
783 | 00:34:14,787 | 00:34:16,086 | (Her son tried it.) | (Her son tried it.) |
784 | 00:34:16,387 | 00:34:19,256 | "Mom, it's not the same as that restaurant," | "Mom, it's not the same as that restaurant," |
785 | 00:34:19,526 | 00:34:20,586 | "but it's fine." | "but it's fine." |
786 | 00:34:20,586 | 00:34:21,756 | ("It's good enough.") | ("It's good enough.") |
787 | 00:34:21,756 | 00:34:24,427 | - He confirmed it. - Her son confirmed it. | - He confirmed it. - Her son confirmed it. |
788 | 00:34:24,427 | 00:34:26,626 | So there we have chicken tteokbokki approved by her son. | So there we have chicken tteokbokki approved by her son. |
789 | 00:34:26,666 | 00:34:28,997 | A new dish invented by her son's idea. | A new dish invented by her son's idea. |
790 | 00:34:28,997 | 00:34:30,896 | That's how she's selling chicken tteokbokki. | That's how she's selling chicken tteokbokki. |
791 | 00:34:30,896 | 00:34:32,296 | She added to the menu. | She added to the menu. |
792 | 00:34:32,296 | 00:34:36,177 | She also has three children. | She also has three children. |
793 | 00:34:36,677 | 00:34:37,677 | - What? - What? | - What? - What? |
794 | 00:34:38,307 | 00:34:39,747 | It's Samdo-dong. | It's Samdo-dong. |
795 | 00:34:39,747 | 00:34:40,776 | ("Sam" for three in Korean) | ("Sam" for three in Korean) |
796 | 00:34:40,776 | 00:34:42,207 | - It's Samdo-dong. - Samdo-dong. | - It's Samdo-dong. - Samdo-dong. |
797 | 00:34:42,207 | 00:34:43,276 | Not Sangdo-dong. | Not Sangdo-dong. |
798 | 00:34:44,146 | 00:34:45,177 | This neighborhood has good energy. | This neighborhood has good energy. |
799 | 00:34:45,916 | 00:34:47,086 | - What's happening in Sangdo-dong? - They're all... | - What's happening in Sangdo-dong? - They're all... |
800 | 00:34:47,086 | 00:34:48,747 | big families. | big families. |
801 | 00:34:48,747 | 00:34:49,887 | We'll need to help no matter what. | We'll need to help no matter what. |
802 | 00:34:51,586 | 00:34:56,327 | (Will we be able to save the place with daily sales of 100 dollars?) | (Will we be able to save the place with daily sales of 100 dollars?) |
803 | 00:34:56,796 | 00:34:58,157 | (Taking a plate) | (Taking a plate) |
804 | 00:34:59,796 | 00:35:03,637 | (The leftover fried egg) | (The leftover fried egg) |
805 | 00:35:05,937 | 00:35:07,907 | (Sprinkling salt) | (Sprinkling salt) |
806 | 00:35:09,707 | 00:35:12,307 | (Eating) | (Eating) |
807 | 00:35:13,407 | 00:35:17,247 | (After eating a fried egg,) | (After eating a fried egg,) |
808 | 00:35:18,446 | 00:35:22,287 | (she gets sleepy.) | (she gets sleepy.) |
809 | 00:35:27,086 | 00:35:29,597 | (Dozing off) | (Dozing off) |
810 | 00:35:34,867 | 00:35:38,437 | (I need to wake up.) | (I need to wake up.) |
811 | 00:35:40,637 | 00:35:45,006 | (She gets up from the chair to wake up.) | (She gets up from the chair to wake up.) |
812 | 00:35:46,046 | 00:35:48,106 | (Mr. Baek goes to the chicken tteokbokki restaurant.) | (Mr. Baek goes to the chicken tteokbokki restaurant.) |
813 | 00:35:48,106 | 00:35:49,316 | Chicken tteokbokki restaurant. | Chicken tteokbokki restaurant. |
814 | 00:35:52,017 | 00:35:53,216 | I wonder what it tastes like. | I wonder what it tastes like. |
815 | 00:35:53,216 | 00:35:56,356 | (They're curious about the taste of her chicken tteokbokki.) | (They're curious about the taste of her chicken tteokbokki.) |
816 | 00:35:56,557 | 00:35:57,557 | She really doesn't have a sign. | She really doesn't have a sign. |
817 | 00:35:59,557 | 00:36:00,756 | Hello. | Hello. |
818 | 00:36:00,927 | 00:36:02,727 | - Oh, my. Hello. - Why? | - Oh, my. Hello. - Why? |
819 | 00:36:02,997 | 00:36:04,827 | Who do you think I was? | Who do you think I was? |
820 | 00:36:05,097 | 00:36:07,597 | You were surprised after you said hello. | You were surprised after you said hello. |
821 | 00:36:07,597 | 00:36:08,827 | (She thought it was a customer.) | (She thought it was a customer.) |
822 | 00:36:09,166 | 00:36:11,336 | Why don't you have a sign here? | Why don't you have a sign here? |
823 | 00:36:11,796 | 00:36:13,506 | - I don't. - Why not? | - I don't. - Why not? |
824 | 00:36:13,937 | 00:36:16,776 | It was just a restaurant for construction workers. | It was just a restaurant for construction workers. |
825 | 00:36:16,776 | 00:36:19,876 | - So I didn't put it up. - It was for construction workers? | - So I didn't put it up. - It was for construction workers? |
826 | 00:36:19,876 | 00:36:20,876 | Yes. | Yes. |
827 | 00:36:21,747 | 00:36:23,546 | But wouldn't you need one? | But wouldn't you need one? |
828 | 00:36:23,546 | 00:36:24,646 | I almost missed it. | I almost missed it. |
829 | 00:36:25,577 | 00:36:27,887 | What was the name of it? | What was the name of it? |
830 | 00:36:27,887 | 00:36:30,057 | - Chicken tteokbokki? - Yes. | - Chicken tteokbokki? - Yes. |
831 | 00:36:30,657 | 00:36:32,827 | Is that your main dish? | Is that your main dish? |
832 | 00:36:32,827 | 00:36:34,457 | Or do you want to sell it? Which is it? | Or do you want to sell it? Which is it? |
833 | 00:36:34,687 | 00:36:37,896 | After the construction ended last year, I made it... | After the construction ended last year, I made it... |
834 | 00:36:37,896 | 00:36:39,727 | because I wanted to sell it. | because I wanted to sell it. |
835 | 00:36:40,696 | 00:36:42,867 | (Smiling) | (Smiling) |
836 | 00:36:43,097 | 00:36:44,896 | What's the most popular one? | What's the most popular one? |
837 | 00:36:45,336 | 00:36:47,437 | - Gimbap. - What type? | - Gimbap. - What type? |
838 | 00:36:47,767 | 00:36:51,137 | They mostly order vegetable gimbap. | They mostly order vegetable gimbap. |
839 | 00:36:51,137 | 00:36:53,006 | They should all come in for gimbap. | They should all come in for gimbap. |
840 | 00:36:53,006 | 00:36:54,707 | I don't think they'll know... | I don't think they'll know... |
841 | 00:36:55,106 | 00:36:56,916 | what "Chicken Tteok" is. | what "Chicken Tteok" is. |
842 | 00:36:57,946 | 00:36:59,077 | You're right. | You're right. |
843 | 00:37:00,046 | 00:37:03,057 | Do you want it to be a chicken tteokbokki restaurant? | Do you want it to be a chicken tteokbokki restaurant? |
844 | 00:37:03,157 | 00:37:05,517 | You started out as a chicken tteokbokki restaurant, | You started out as a chicken tteokbokki restaurant, |
845 | 00:37:05,816 | 00:37:08,526 | but it didn't sell as much as you expected, | but it didn't sell as much as you expected, |
846 | 00:37:08,526 | 00:37:09,856 | - and only gimbap is selling? - Yes. | - and only gimbap is selling? - Yes. |
847 | 00:37:10,626 | 00:37:13,097 | Chicken-bokki... No, chicken tteokbokki. It's tough. | Chicken-bokki... No, chicken tteokbokki. It's tough. |
848 | 00:37:13,097 | 00:37:14,666 | I'll have one chicken tteokbokki. | I'll have one chicken tteokbokki. |
849 | 00:37:15,296 | 00:37:17,037 | - Should I get the medium size? - Yes. | - Should I get the medium size? - Yes. |
850 | 00:37:17,037 | 00:37:18,796 | (Gazing) | (Gazing) |
851 | 00:37:20,267 | 00:37:24,437 | Are the large spicy braised chicken... | Are the large spicy braised chicken... |
852 | 00:37:24,437 | 00:37:26,707 | and the large chicken tteokbokki of the same size? | and the large chicken tteokbokki of the same size? |
853 | 00:37:26,907 | 00:37:28,006 | Yes, they are. | Yes, they are. |
854 | 00:37:28,546 | 00:37:30,876 | So the difference is whether it has rice cake or not? | So the difference is whether it has rice cake or not? |
855 | 00:37:32,677 | 00:37:34,887 | - In spicy braised chicken, - Yes. | - In spicy braised chicken, - Yes. |
856 | 00:37:34,887 | 00:37:38,256 | - it's mostly chicken and potatoes. - Yes. | - it's mostly chicken and potatoes. - Yes. |
857 | 00:37:38,716 | 00:37:41,057 | There's a lot of rice cakes and fish cakes... | There's a lot of rice cakes and fish cakes... |
858 | 00:37:41,057 | 00:37:42,086 | in chicken tteokbokki. | in chicken tteokbokki. |
859 | 00:37:42,086 | 00:37:43,457 | (Rice cakes and fish cakes in chicken tteokbokki) | (Rice cakes and fish cakes in chicken tteokbokki) |
860 | 00:37:45,256 | 00:37:47,867 | You only add rice cakes and fish cakes in the same dish? | You only add rice cakes and fish cakes in the same dish? |
861 | 00:37:47,867 | 00:37:48,896 | Yes. | Yes. |
862 | 00:37:51,267 | 00:37:53,466 | (Tilting her head) | (Tilting her head) |
863 | 00:37:54,907 | 00:37:57,407 | (Opening the refrigerator) | (Opening the refrigerator) |
864 | 00:37:59,307 | 00:38:05,017 | (She takes the chicken out of the refrigerator...) | (She takes the chicken out of the refrigerator...) |
865 | 00:38:06,187 | 00:38:09,046 | (and takes it inside.) | (and takes it inside.) |
866 | 00:38:10,017 | 00:38:12,687 | (Beeping) | (Beeping) |
867 | 00:38:14,126 | 00:38:18,856 | (Is she defrosting the chicken in the microwave?) | (Is she defrosting the chicken in the microwave?) |
868 | 00:38:19,696 | 00:38:23,896 | (She prepares the dish while the chicken thaws.) | (She prepares the dish while the chicken thaws.) |
869 | 00:38:25,867 | 00:38:30,736 | (She puts water in a pot and a frying pan.) | (She puts water in a pot and a frying pan.) |
870 | 00:38:33,146 | 00:38:37,977 | (She puts the sauce in one and boils.) | (She puts the sauce in one and boils.) |
871 | 00:38:41,347 | 00:38:45,687 | (The chicken from the microwave...) | (The chicken from the microwave...) |
872 | 00:38:47,727 | 00:38:51,657 | (goes into the other one.) | (goes into the other one.) |
873 | 00:38:53,997 | 00:38:57,037 | (The boiled chicken is...) | (The boiled chicken is...) |
874 | 00:38:57,037 | 00:39:01,037 | (rinsed in cold water.) | (rinsed in cold water.) |
875 | 00:39:02,367 | 00:39:07,077 | (Putting them in the soup made of sauce) | (Putting them in the soup made of sauce) |
876 | 00:39:07,077 | 00:39:09,876 | (It looks similar to spicy braised chicken.) | (It looks similar to spicy braised chicken.) |
877 | 00:39:12,117 | 00:39:13,446 | (Next step, rice cake) | (Next step, rice cake) |
878 | 00:39:13,446 | 00:39:15,117 | (Fish cake) | (Fish cake) |
879 | 00:39:15,117 | 00:39:17,356 | (Cabbage) | (Cabbage) |
880 | 00:39:17,356 | 00:39:19,586 | (Spring onion) | (Spring onion) |
881 | 00:39:23,256 | 00:39:26,296 | (She puts the boiled chicken tteokbokki...) | (She puts the boiled chicken tteokbokki...) |
882 | 00:39:26,296 | 00:39:30,997 | (on a burner and delivers it to Mr. Baek.) | (on a burner and delivers it to Mr. Baek.) |
883 | 00:39:32,196 | 00:39:34,466 | - How should I eat it? - Just a second. | - How should I eat it? - Just a second. |
884 | 00:39:35,006 | 00:39:36,006 | Turn it on? | Turn it on? |
885 | 00:39:37,207 | 00:39:40,707 | (And it looks different again?) | (And it looks different again?) |
886 | 00:39:40,747 | 00:39:45,546 | (Is she using a variety of recipes?) | (Is she using a variety of recipes?) |
887 | 00:39:45,617 | 00:39:48,816 | (She goes back to the kitchen...) | (She goes back to the kitchen...) |
888 | 00:39:48,816 | 00:39:52,816 | (to get something.) | (to get something.) |
889 | 00:39:53,856 | 00:39:57,157 | (Sesame oil and laver flakes) | (Sesame oil and laver flakes) |
890 | 00:39:57,657 | 00:40:00,696 | (Why did she bring those?) | (Why did she bring those?) |
891 | 00:40:01,097 | 00:40:03,066 | - When it's done, - Yes. | - When it's done, - Yes. |
892 | 00:40:03,066 | 00:40:05,736 | you put these in. | you put these in. |
893 | 00:40:05,736 | 00:40:07,506 | - Put the lavers in here? - Yes. | - Put the lavers in here? - Yes. |
894 | 00:40:07,666 | 00:40:09,537 | Then pour some sesame oil. | Then pour some sesame oil. |
895 | 00:40:09,537 | 00:40:11,077 | That's how you eat it. | That's how you eat it. |
896 | 00:40:12,477 | 00:40:17,677 | (She added laver flakes and sesame oil.) | (She added laver flakes and sesame oil.) |
897 | 00:40:19,687 | 00:40:22,046 | - It's not for stir-fried rice? - No. | - It's not for stir-fried rice? - No. |
898 | 00:40:22,046 | 00:40:23,986 | Once this is finished, | Once this is finished, |
899 | 00:40:23,986 | 00:40:25,517 | I'm supposed to add the laver flakes and sesame oil? | I'm supposed to add the laver flakes and sesame oil? |
900 | 00:40:25,517 | 00:40:28,526 | Yes. But not everyone prefers that. | Yes. But not everyone prefers that. |
901 | 00:40:28,526 | 00:40:31,227 | Some people don't like that. | Some people don't like that. |
902 | 00:40:31,427 | 00:40:34,966 | So now, I just give them these and some dishes separately... | So now, I just give them these and some dishes separately... |
903 | 00:40:34,966 | 00:40:38,097 | so that they can have them if they want. | so that they can have them if they want. |
904 | 00:40:39,137 | 00:40:44,437 | (Now, the customers have a choice.) | (Now, the customers have a choice.) |
905 | 00:40:45,407 | 00:40:47,006 | I should try them both. | I should try them both. |
906 | 00:40:47,006 | 00:40:48,006 | How fascinating. | How fascinating. |
907 | 00:40:48,006 | 00:40:50,046 | - Laver flakes and sesame oil? - Yes. | - Laver flakes and sesame oil? - Yes. |
908 | 00:40:50,177 | 00:40:52,577 | And this isn't even stir-fried rice. How interesting. | And this isn't even stir-fried rice. How interesting. |
909 | 00:40:52,847 | 00:40:53,916 | All right. | All right. |
910 | 00:40:54,086 | 00:40:56,856 | You can go upstairs and wait. | You can go upstairs and wait. |
911 | 00:40:58,117 | 00:40:59,356 | Thank you for the meal. | Thank you for the meal. |
912 | 00:40:59,356 | 00:41:02,026 | (Once she's done, she goes to the monitoring room.) | (Once she's done, she goes to the monitoring room.) |
913 | 00:41:02,957 | 00:41:04,827 | It felt ominous. | It felt ominous. |
914 | 00:41:04,827 | 00:41:06,327 | Did it? | Did it? |
915 | 00:41:07,166 | 00:41:08,867 | Hello. | Hello. |
916 | 00:41:08,867 | 00:41:11,236 | - Welcome. - Have a seat here. | - Welcome. - Have a seat here. |
917 | 00:41:11,236 | 00:41:12,267 | Hello. | Hello. |
918 | 00:41:12,267 | 00:41:15,966 | She runs the chicken tteokbokki restaurant. | She runs the chicken tteokbokki restaurant. |
919 | 00:41:16,137 | 00:41:19,876 | Please introduce yourself. | Please introduce yourself. |
920 | 00:41:19,946 | 00:41:21,946 | Hello, my name is Kim Eun Hee. | Hello, my name is Kim Eun Hee. |
921 | 00:41:21,946 | 00:41:24,916 | I run a chicken tteokbokki restaurant in Sangdo-dong. | I run a chicken tteokbokki restaurant in Sangdo-dong. |
922 | 00:41:24,916 | 00:41:25,916 | It's nice to meet you. | It's nice to meet you. |
923 | 00:41:25,916 | 00:41:28,416 | Aren't you nervous? | Aren't you nervous? |
924 | 00:41:28,416 | 00:41:29,486 | Extremely. | Extremely. |
925 | 00:41:29,486 | 00:41:30,517 | - Extremely? - Really? | - Extremely? - Really? |
926 | 00:41:30,517 | 00:41:32,557 | - You're very nervous. - Would you like some water? | - You're very nervous. - Would you like some water? |
927 | 00:41:32,557 | 00:41:33,687 | Yes. Thank you. | Yes. Thank you. |
928 | 00:41:33,687 | 00:41:35,187 | Have some water. | Have some water. |
929 | 00:41:35,187 | 00:41:36,187 | I was really surprised. | I was really surprised. |
930 | 00:41:36,187 | 00:41:38,526 | - I see. - He came in out of nowhere. | - I see. - He came in out of nowhere. |
931 | 00:41:38,526 | 00:41:39,526 | Right. | Right. |
932 | 00:41:39,526 | 00:41:41,196 | (She politely drinks some water.) | (She politely drinks some water.) |
933 | 00:41:41,196 | 00:41:43,137 | - You can take your time. - Thank you. | - You can take your time. - Thank you. |
934 | 00:41:43,137 | 00:41:44,937 | Okay. | Okay. |
935 | 00:41:45,037 | 00:41:48,006 | How long have you been working there? | How long have you been working there? |
936 | 00:41:48,006 | 00:41:49,537 | (How many years has it been?) | (How many years has it been?) |
937 | 00:41:49,606 | 00:41:54,307 | I've been running this restaurant since 2012. | I've been running this restaurant since 2012. |
938 | 00:41:55,177 | 00:41:59,046 | I used to work with a friend of mine. | I used to work with a friend of mine. |
939 | 00:41:59,046 | 00:42:01,287 | Now, it's a brand new building. | Now, it's a brand new building. |
940 | 00:42:01,287 | 00:42:04,856 | But we worked there for a year. | But we worked there for a year. |
941 | 00:42:06,057 | 00:42:07,586 | I got this restaurant from that friend. | I got this restaurant from that friend. |
942 | 00:42:07,586 | 00:42:09,157 | - Really? - Yes. | - Really? - Yes. |
943 | 00:42:09,157 | 00:42:11,457 | So your friend was the original owner? | So your friend was the original owner? |
944 | 00:42:11,457 | 00:42:12,497 | Yes. | Yes. |
945 | 00:42:13,196 | 00:42:16,696 | Then is the menu exactly the same? | Then is the menu exactly the same? |
946 | 00:42:16,966 | 00:42:18,937 | Back then, there were no unique dishes. | Back then, there were no unique dishes. |
947 | 00:42:18,937 | 00:42:20,907 | We sold tteokbokki, sundae, gimbap, | We sold tteokbokki, sundae, gimbap, |
948 | 00:42:20,907 | 00:42:22,466 | and also provided food for construction workers. | and also provided food for construction workers. |
949 | 00:42:22,566 | 00:42:24,236 | I see. | I see. |
950 | 00:42:24,236 | 00:42:26,707 | There must've been construction around the neighborhood then. | There must've been construction around the neighborhood then. |
951 | 00:42:26,707 | 00:42:30,716 | We served food to workers who were constructing studios. | We served food to workers who were constructing studios. |
952 | 00:42:30,716 | 00:42:32,017 | I see. | I see. |
953 | 00:42:32,077 | 00:42:35,787 | Your main dish is chicken tteokbokki. | Your main dish is chicken tteokbokki. |
954 | 00:42:35,787 | 00:42:38,287 | - Yes. - It's not a familiar dish. | - Yes. - It's not a familiar dish. |
955 | 00:42:38,486 | 00:42:42,687 | It's either spicy braised chicken or tteokbokki. | It's either spicy braised chicken or tteokbokki. |
956 | 00:42:43,256 | 00:42:48,227 | It's a combination of both. | It's a combination of both. |
957 | 00:42:49,427 | 00:42:51,896 | - That's it. - You added chicken to tteokbokki? | - That's it. - You added chicken to tteokbokki? |
958 | 00:42:51,896 | 00:42:56,137 | Yes. People add beef briskets to tteokbokki these days. | Yes. People add beef briskets to tteokbokki these days. |
959 | 00:42:56,137 | 00:42:58,437 | So I tried chicken. | So I tried chicken. |
960 | 00:42:59,747 | 00:43:01,146 | Whose idea was this? | Whose idea was this? |
961 | 00:43:02,506 | 00:43:04,117 | - It was my son. - I see. | - It was my son. - I see. |
962 | 00:43:04,117 | 00:43:07,517 | He tried it somewhere and said it was nice. | He tried it somewhere and said it was nice. |
963 | 00:43:08,646 | 00:43:10,486 | Did you try it yourself? | Did you try it yourself? |
964 | 00:43:10,486 | 00:43:12,416 | - No, I didn't. - Oh, my. | - No, I didn't. - Oh, my. |
965 | 00:43:12,716 | 00:43:16,187 | I made the dish myself after he told me that. | I made the dish myself after he told me that. |
966 | 00:43:16,597 | 00:43:20,066 | It didn't taste exactly the same, | It didn't taste exactly the same, |
967 | 00:43:20,066 | 00:43:21,927 | but he said it still tasted good. | but he said it still tasted good. |
968 | 00:43:21,927 | 00:43:23,026 | (Her son had only told her that it tasted good.) | (Her son had only told her that it tasted good.) |
969 | 00:43:23,267 | 00:43:25,196 | - It tasted similar. - Right. | - It tasted similar. - Right. |
970 | 00:43:25,196 | 00:43:26,566 | Who said that? | Who said that? |
971 | 00:43:26,907 | 00:43:29,166 | - My son. - Your son, right? | - My son. - Your son, right? |
972 | 00:43:29,166 | 00:43:31,336 | Yes. I'm sorry. | Yes. I'm sorry. |
973 | 00:43:31,437 | 00:43:33,207 | Don't be sorry. | Don't be sorry. |
974 | 00:43:33,347 | 00:43:36,546 | Your son had it somewhere and said it was nice. | Your son had it somewhere and said it was nice. |
975 | 00:43:36,617 | 00:43:40,847 | He told you the ingredients from memory, and you made it... | He told you the ingredients from memory, and you made it... |
976 | 00:43:40,847 | 00:43:44,617 | - based on what he said. - Right. | - based on what he said. - Right. |
977 | 00:43:44,617 | 00:43:45,787 | You're incredible. | You're incredible. |
978 | 00:43:45,787 | 00:43:47,756 | That means you're a good cook. | That means you're a good cook. |
979 | 00:43:47,756 | 00:43:49,287 | Not at all. I just tried it out. | Not at all. I just tried it out. |
980 | 00:43:50,896 | 00:43:54,227 | If we give you a piece of paper, | If we give you a piece of paper, |
981 | 00:43:54,227 | 00:43:56,367 | can you write down the recipe? | can you write down the recipe? |
982 | 00:43:57,166 | 00:43:58,166 | Yes. | Yes. |
983 | 00:43:58,267 | 00:43:59,696 | Why do you look so serious? | Why do you look so serious? |
984 | 00:43:59,907 | 00:44:02,907 | - I didn't. - Goodness. | - I didn't. - Goodness. |
985 | 00:44:02,907 | 00:44:05,707 | I was startled. You scared me. | I was startled. You scared me. |
986 | 00:44:05,937 | 00:44:08,807 | You were friendly all this time, then you glared at me. | You were friendly all this time, then you glared at me. |
987 | 00:44:08,807 | 00:44:11,876 | - I'm not trying to steal it. - I know. | - I'm not trying to steal it. - I know. |
988 | 00:44:11,876 | 00:44:15,017 | It's because our staff... | It's because our staff... |
989 | 00:44:15,017 | 00:44:19,687 | looks into the restaurants... | looks into the restaurants... |
990 | 00:44:20,026 | 00:44:23,856 | and observes what kinds of dishes they sell and how. | and observes what kinds of dishes they sell and how. |
991 | 00:44:23,997 | 00:44:26,227 | - They go on a stakeout. - I see. | - They go on a stakeout. - I see. |
992 | 00:44:26,227 | 00:44:28,966 | They ate your dish several times. | They ate your dish several times. |
993 | 00:44:28,966 | 00:44:29,966 | Okay. | Okay. |
994 | 00:44:30,166 | 00:44:33,166 | But they said it tasted different every time. | But they said it tasted different every time. |
995 | 00:44:33,807 | 00:44:36,477 | That's not right, is it? | That's not right, is it? |
996 | 00:44:36,477 | 00:44:40,146 | They ate it a total of four times, | They ate it a total of four times, |
997 | 00:44:40,146 | 00:44:43,316 | and it all tasted different. | and it all tasted different. |
998 | 00:44:43,316 | 00:44:45,916 | We had to pick which one to evaluate. | We had to pick which one to evaluate. |
999 | 00:44:46,117 | 00:44:49,216 | We're wondering if you have a fixed recipe... | We're wondering if you have a fixed recipe... |
1000 | 00:44:49,216 | 00:44:51,557 | because it seems like you don't. | because it seems like you don't. |
1001 | 00:44:51,557 | 00:44:52,586 | I see. | I see. |
1002 | 00:44:52,586 | 00:44:56,896 | (How will it taste this time?) | (How will it taste this time?) |
1003 | 00:44:56,896 | 00:44:57,896 | (How will the combination...) | (How will the combination...) |
1004 | 00:44:57,896 | 00:45:02,597 | (of chicken and tteokbokki taste?) | (of chicken and tteokbokki taste?) |
1005 | 00:45:02,597 | 00:45:04,296 | I think I can eat it now. | I think I can eat it now. |
1006 | 00:45:09,037 | 00:45:10,506 | I'll try it. | I'll try it. |
1007 | 00:45:12,106 | 00:45:17,677 | Mr. Baek will try it now. | Mr. Baek will try it now. |
1008 | 00:45:17,677 | 00:45:19,416 | (She'll finally get to find out how her dish tastes.) | (She'll finally get to find out how her dish tastes.) |
1009 | 00:45:19,416 | 00:45:24,517 | (He tries the broth first.) | (He tries the broth first.) |
1010 | 00:45:27,126 | 00:45:28,126 | Goodness. | Goodness. |
1011 | 00:45:29,896 | 00:45:33,927 | (Goodness) | (Goodness) |
1012 | 00:45:33,927 | 00:45:37,896 | (He looks flustered.) | (He looks flustered.) |
1013 | 00:45:38,696 | 00:45:44,577 | (He hurriedly picks up a pair of chopsticks.) | (He hurriedly picks up a pair of chopsticks.) |
1014 | 00:45:46,276 | 00:45:51,017 | (Instead of trying the rice cake or a piece of chicken,) | (Instead of trying the rice cake or a piece of chicken,) |
1015 | 00:45:51,017 | 00:45:53,017 | (he takes a bite of the fish cake.) | (he takes a bite of the fish cake.) |
1016 | 00:45:53,916 | 00:45:57,387 | There's chicken in the tteokbokki. | There's chicken in the tteokbokki. |
1017 | 00:46:03,696 | 00:46:05,927 | (Laughing) | (Laughing) |
1018 | 00:46:05,927 | 00:46:11,566 | (While laughing, he takes a bite of the rice cake.) | (While laughing, he takes a bite of the rice cake.) |
1019 | 00:46:11,767 | 00:46:14,166 | (What is it?) | (What is it?) |
1020 | 00:46:15,736 | 00:46:19,236 | (Giggling) | (Giggling) |
1021 | 00:46:20,546 | 00:46:22,707 | It's a dish of happiness. | It's a dish of happiness. |
1022 | 00:46:23,347 | 00:46:24,716 | It makes you laugh. | It makes you laugh. |
1023 | 00:46:27,017 | 00:46:28,146 | What is it? | What is it? |
1024 | 00:46:28,146 | 00:46:30,256 | (It's a dish of happiness?) | (It's a dish of happiness?) |
1025 | 00:46:30,486 | 00:46:34,227 | (Is there a problem?) | (Is there a problem?) |
1026 | 00:46:34,557 | 00:46:38,026 | (Laughing) | (Laughing) |
1027 | 00:46:39,427 | 00:46:43,267 | (He tries some more as he continues to laugh.) | (He tries some more as he continues to laugh.) |
1028 | 00:46:43,466 | 00:46:45,896 | Please be more serious. | Please be more serious. |
1029 | 00:46:46,267 | 00:46:49,066 | (Is it not tasty?) | (Is it not tasty?) |
1030 | 00:46:49,407 | 00:46:50,506 | Aren't you curious? | Aren't you curious? |
1031 | 00:46:50,677 | 00:46:52,307 | - Yes, we are. - Yes. | - Yes, we are. - Yes. |
1032 | 00:46:53,606 | 00:46:54,776 | I'm laughing... | I'm laughing... |
1033 | 00:46:58,046 | 00:46:59,677 | because I don't know the taste. | because I don't know the taste. |
1034 | 00:47:00,517 | 00:47:01,517 | You see, | You see, |
1035 | 00:47:02,446 | 00:47:03,986 | I'm pretty good at tasting food, | I'm pretty good at tasting food, |
1036 | 00:47:03,986 | 00:47:05,986 | but this one got me. | but this one got me. |
1037 | 00:47:07,086 | 00:47:08,486 | What is this? | What is this? |
1038 | 00:47:09,356 | 00:47:11,457 | He doesn't know what it tastes like. | He doesn't know what it tastes like. |
1039 | 00:47:11,557 | 00:47:15,026 | I can imagine question marks around his head. | I can imagine question marks around his head. |
1040 | 00:47:15,026 | 00:47:16,097 | (Taste Evaluation) | (Taste Evaluation) |
1041 | 00:47:16,097 | 00:47:17,236 | (He doesn't get the taste.) | (He doesn't get the taste.) |
1042 | 00:47:17,236 | 00:47:19,396 | Since I've tried it on its own, | Since I've tried it on its own, |
1043 | 00:47:19,966 | 00:47:21,807 | I'll now try what she told me. | I'll now try what she told me. |
1044 | 00:47:23,137 | 00:47:24,437 | Laver flakes. | Laver flakes. |
1045 | 00:47:24,437 | 00:47:27,446 | (He'll mix some laver flakes and sesame oil to it.) | (He'll mix some laver flakes and sesame oil to it.) |
1046 | 00:47:27,907 | 00:47:28,907 | (Laver flakes) | (Laver flakes) |
1047 | 00:47:31,646 | 00:47:32,677 | Sesame oil. | Sesame oil. |
1048 | 00:47:34,517 | 00:47:37,086 | I think it'll taste strange with the laver flakes. | I think it'll taste strange with the laver flakes. |
1049 | 00:47:37,086 | 00:47:38,957 | (It already looks bizarre.) | (It already looks bizarre.) |
1050 | 00:47:39,187 | 00:47:42,727 | In the beginning, I had sprinkled the laver flakes from the start. | In the beginning, I had sprinkled the laver flakes from the start. |
1051 | 00:47:42,727 | 00:47:44,957 | But now, there are people who don't like it. | But now, there are people who don't like it. |
1052 | 00:47:44,957 | 00:47:47,997 | So I just serve them on the side. | So I just serve them on the side. |
1053 | 00:47:48,597 | 00:47:50,896 | Usually, you have laver flakes and sesame oil... | Usually, you have laver flakes and sesame oil... |
1054 | 00:47:50,896 | 00:47:52,997 | when you're making stir-fried rice. | when you're making stir-fried rice. |
1055 | 00:48:08,453 | 00:48:11,223 | (Laughing again?) | (Laughing again?) |
1056 | 00:48:11,223 | 00:48:16,464 | (The laver flakes and sesame oil are making him laugh out loud.) | (The laver flakes and sesame oil are making him laugh out loud.) |
1057 | 00:48:20,293 | 00:48:21,563 | This is peculiar. | This is peculiar. |
1058 | 00:48:22,203 | 00:48:24,764 | Peculiar. He said peculiar. | Peculiar. He said peculiar. |
1059 | 00:48:27,074 | 00:48:28,674 | I'm telling you, some people... | I'm telling you, some people... |
1060 | 00:48:30,203 | 00:48:33,114 | might find this repulsive. They might even curse out loud. | might find this repulsive. They might even curse out loud. |
1061 | 00:48:33,313 | 00:48:34,873 | I can assure you that. Also... | I can assure you that. Also... |
1062 | 00:48:35,384 | 00:48:37,583 | there might people like me, who just laugh. | there might people like me, who just laugh. |
1063 | 00:48:37,913 | 00:48:39,614 | I mean, they'll laugh because they're speechless. | I mean, they'll laugh because they're speechless. |
1064 | 00:48:39,614 | 00:48:40,984 | (Or what?) | (Or what?) |
1065 | 00:48:42,254 | 00:48:43,984 | (A bite with a smile) | (A bite with a smile) |
1066 | 00:48:43,984 | 00:48:46,054 | (And another bite) | (And another bite) |
1067 | 00:48:48,094 | 00:48:49,293 | This is peculiar. | This is peculiar. |
1068 | 00:48:49,293 | 00:48:50,364 | (Spoon after spoon) | (Spoon after spoon) |
1069 | 00:48:50,364 | 00:48:51,464 | This is interesting. | This is interesting. |
1070 | 00:48:52,094 | 00:48:54,063 | (A mysterious mukbang) | (A mysterious mukbang) |
1071 | 00:48:54,063 | 00:48:55,804 | This is really unique. | This is really unique. |
1072 | 00:49:03,444 | 00:49:07,873 | Gosh, what in the world is going on here? | Gosh, what in the world is going on here? |
1073 | 00:49:09,743 | 00:49:11,413 | I'd call you out here, In Sun, but please wait a while. | I'd call you out here, In Sun, but please wait a while. |
1074 | 00:49:11,413 | 00:49:12,614 | I'm too busy enjoying myself. | I'm too busy enjoying myself. |
1075 | 00:49:16,284 | 00:49:19,353 | (He does look happy for real.) | (He does look happy for real.) |
1076 | 00:49:19,554 | 00:49:20,754 | He's making me curious. | He's making me curious. |
1077 | 00:49:20,754 | 00:49:22,764 | (What in the world is going on?) | (What in the world is going on?) |
1078 | 00:49:23,824 | 00:49:25,094 | This really is peculiar. | This really is peculiar. |
1079 | 00:49:25,094 | 00:49:26,594 | (The more he eats it the more peculiar it gets.) | (The more he eats it the more peculiar it gets.) |
1080 | 00:49:27,194 | 00:49:30,103 | I can tell people would either love this or hate this. | I can tell people would either love this or hate this. |
1081 | 00:49:30,904 | 00:49:31,904 | However, I laughed... | However, I laughed... |
1082 | 00:49:32,973 | 00:49:34,773 | because I was at a loss of words. I'm not joking. | because I was at a loss of words. I'm not joking. |
1083 | 00:49:34,773 | 00:49:35,973 | I was speechless, so I laughed. | I was speechless, so I laughed. |
1084 | 00:49:38,004 | 00:49:39,313 | But I think I'm addicted to it now. | But I think I'm addicted to it now. |
1085 | 00:49:39,313 | 00:49:40,913 | (He thinks he's addicted.) | (He thinks he's addicted.) |
1086 | 00:49:41,214 | 00:49:44,143 | (What? Addicted?) | (What? Addicted?) |
1087 | 00:49:44,143 | 00:49:46,353 | Now, what could that taste be? | Now, what could that taste be? |
1088 | 00:49:46,353 | 00:49:49,353 | If Mr. Baek would go so far as to say he'll get addicted, | If Mr. Baek would go so far as to say he'll get addicted, |
1089 | 00:49:49,353 | 00:49:50,723 | (A fascinating menu) | (A fascinating menu) |
1090 | 00:49:50,723 | 00:49:52,123 | while at the same time, saying... | while at the same time, saying... |
1091 | 00:49:52,123 | 00:49:54,123 | that some might hate it... | that some might hate it... |
1092 | 00:49:54,554 | 00:49:57,364 | - To the point they swear at it. - Then what is it? | - To the point they swear at it. - Then what is it? |
1093 | 00:49:58,264 | 00:50:00,964 | That means it is extreme, either good or bad. | That means it is extreme, either good or bad. |
1094 | 00:50:00,964 | 00:50:02,103 | (The all-time boss of extreme foods?) | (The all-time boss of extreme foods?) |
1095 | 00:50:03,203 | 00:50:05,163 | This is really something. I mean, | This is really something. I mean, |
1096 | 00:50:06,004 | 00:50:07,504 | it makes me want to swear after I eat it. | it makes me want to swear after I eat it. |
1097 | 00:50:07,504 | 00:50:09,603 | At the same time, it makes me laugh because it's beyond expression. | At the same time, it makes me laugh because it's beyond expression. |
1098 | 00:50:09,603 | 00:50:12,473 | However, it just draws my spoon in. | However, it just draws my spoon in. |
1099 | 00:50:15,014 | 00:50:16,284 | Really, what is this? | Really, what is this? |
1100 | 00:50:18,313 | 00:50:19,413 | In Sun! | In Sun! |
1101 | 00:50:20,054 | 00:50:21,884 | - In Sun, please! - Yes? | - In Sun, please! - Yes? |
1102 | 00:50:21,884 | 00:50:23,484 | - Come here for a second. - In Sun, come on. | - Come here for a second. - In Sun, come on. |
1103 | 00:50:23,583 | 00:50:24,884 | Go on, In Sun. | Go on, In Sun. |
1104 | 00:50:24,884 | 00:50:26,424 | She graduated from college most recently. | She graduated from college most recently. |
1105 | 00:50:26,424 | 00:50:27,953 | Yes, I'll go taste it right away. | Yes, I'll go taste it right away. |
1106 | 00:50:27,953 | 00:50:29,493 | - Okay. - Thank you. | - Okay. - Thank you. |
1107 | 00:50:29,493 | 00:50:30,824 | (What will In Sun the picky eater say about it?) | (What will In Sun the picky eater say about it?) |
1108 | 00:50:30,824 | 00:50:31,964 | I can't even imagine. | I can't even imagine. |
1109 | 00:50:32,393 | 00:50:34,464 | (Arrived right away) | (Arrived right away) |
1110 | 00:50:34,464 | 00:50:35,504 | Hello, sir. | Hello, sir. |
1111 | 00:50:35,504 | 00:50:36,634 | (Welcome to the labyrinth of chicken tteokbokki.) | (Welcome to the labyrinth of chicken tteokbokki.) |
1112 | 00:50:36,634 | 00:50:38,134 | I can't even tell you how curious I was. | I can't even tell you how curious I was. |
1113 | 00:50:40,603 | 00:50:42,603 | Do you have the courage to challenge new food? | Do you have the courage to challenge new food? |
1114 | 00:50:42,603 | 00:50:43,603 | (He wants to test her.) | (He wants to test her.) |
1115 | 00:50:43,603 | 00:50:44,973 | - Yes, I do. - Okay then. | - Yes, I do. - Okay then. |
1116 | 00:50:44,973 | 00:50:46,543 | Yes, I definitely do. | Yes, I definitely do. |
1117 | 00:50:46,714 | 00:50:47,913 | I can do this. | I can do this. |
1118 | 00:50:48,174 | 00:50:50,913 | - Your reaction made me curious. - Did you see me laugh? | - Your reaction made me curious. - Did you see me laugh? |
1119 | 00:50:50,913 | 00:50:52,183 | Of course I did, Mr. Baek. | Of course I did, Mr. Baek. |
1120 | 00:50:52,183 | 00:50:54,714 | But your description was two ends of the opposite. | But your description was two ends of the opposite. |
1121 | 00:50:55,583 | 00:50:58,384 | When you said it'll make you addicted, | When you said it'll make you addicted, |
1122 | 00:50:58,384 | 00:50:59,723 | you made me anticipate. | you made me anticipate. |
1123 | 00:50:59,723 | 00:51:00,824 | Go on, dig in. | Go on, dig in. |
1124 | 00:51:00,824 | 00:51:03,493 | But you said I might curse, too. | But you said I might curse, too. |
1125 | 00:51:03,493 | 00:51:05,734 | This is the original. It's the basic mix. | This is the original. It's the basic mix. |
1126 | 00:51:05,734 | 00:51:08,594 | (Laver flakes and sesame oil are included in the basic mix.) | (Laver flakes and sesame oil are included in the basic mix.) |
1127 | 00:51:08,964 | 00:51:10,663 | Go like this, and... | Go like this, and... |
1128 | 00:51:10,663 | 00:51:12,534 | - So I have to take some broth. - give it a try. | - So I have to take some broth. - give it a try. |
1129 | 00:51:13,333 | 00:51:15,674 | - Challenge! - It's a challenge for a new taste. | - Challenge! - It's a challenge for a new taste. |
1130 | 00:51:15,674 | 00:51:17,174 | I'm totally in for it, of course. | I'm totally in for it, of course. |
1131 | 00:51:17,844 | 00:51:18,913 | Just in case, you can curse. | Just in case, you can curse. |
1132 | 00:51:19,373 | 00:51:21,043 | But not at me. I didn't make this. | But not at me. I didn't make this. |
1133 | 00:51:36,194 | 00:51:38,393 | It doesn't taste like tteokbokki at all. | It doesn't taste like tteokbokki at all. |
1134 | 00:51:38,393 | 00:51:40,094 | There's a kind of soup tteokbokki that tastes like this. | There's a kind of soup tteokbokki that tastes like this. |
1135 | 00:51:40,094 | 00:51:41,433 | But that's not important. Now... | But that's not important. Now... |
1136 | 00:51:41,433 | 00:51:42,703 | (Now for the real deal) | (Now for the real deal) |
1137 | 00:51:42,703 | 00:51:44,663 | This is where you either curse... | This is where you either curse... |
1138 | 00:51:45,404 | 00:51:46,504 | or not. | or not. |
1139 | 00:51:46,504 | 00:51:49,404 | (This basic mix has an ambiguous taste.) | (This basic mix has an ambiguous taste.) |
1140 | 00:51:50,043 | 00:51:51,304 | Now I'm really getting curious. | Now I'm really getting curious. |
1141 | 00:51:51,304 | 00:51:53,844 | I think Seong Ju might actually like this taste. | I think Seong Ju might actually like this taste. |
1142 | 00:51:53,844 | 00:51:55,484 | Who, me? | Who, me? |
1143 | 00:51:55,984 | 00:51:57,884 | (A taste that Seong Ju the Baby Taste Bud would like?) | (A taste that Seong Ju the Baby Taste Bud would like?) |
1144 | 00:51:57,884 | 00:51:59,183 | Really? Me? | Really? Me? |
1145 | 00:51:59,183 | 00:52:01,413 | Didn't you say it could make you curse? | Didn't you say it could make you curse? |
1146 | 00:52:02,284 | 00:52:04,254 | But really, I think it is possible. | But really, I think it is possible. |
1147 | 00:52:04,254 | 00:52:06,123 | It could be a taste that Seong Ju would enjoy. | It could be a taste that Seong Ju would enjoy. |
1148 | 00:52:06,123 | 00:52:07,424 | Now, you'll have to try this. | Now, you'll have to try this. |
1149 | 00:52:08,023 | 00:52:09,123 | But it's just... | But it's just... |
1150 | 00:52:09,563 | 00:52:11,623 | No, it's different. If you throw in some laver flakes... | No, it's different. If you throw in some laver flakes... |
1151 | 00:52:12,333 | 00:52:14,433 | It bothers me to see... | It bothers me to see... |
1152 | 00:52:14,433 | 00:52:15,933 | how they mess with the food. | how they mess with the food. |
1153 | 00:52:16,364 | 00:52:17,534 | Add some laver flakes. | Add some laver flakes. |
1154 | 00:52:17,534 | 00:52:19,004 | (A rather promiscuous method) | (A rather promiscuous method) |
1155 | 00:52:19,004 | 00:52:21,174 | - And then some sesame oil... - So that's what it looks like. | - And then some sesame oil... - So that's what it looks like. |
1156 | 00:52:21,174 | 00:52:23,473 | Mix it well, okay? | Mix it well, okay? |
1157 | 00:52:24,103 | 00:52:26,743 | - Gosh, that's a lot of sesame oil. - Mix it well. | - Gosh, that's a lot of sesame oil. - Mix it well. |
1158 | 00:52:26,743 | 00:52:27,813 | (Extreme to its very last bit) | (Extreme to its very last bit) |
1159 | 00:52:34,754 | 00:52:41,094 | (Will it fit In Sun's taste?) | (Will it fit In Sun's taste?) |
1160 | 00:52:42,493 | 00:52:44,264 | That's enough challenge for today. | That's enough challenge for today. |
1161 | 00:52:44,264 | 00:52:46,034 | (Calling it a day) | (Calling it a day) |
1162 | 00:52:46,034 | 00:52:48,534 | (Is the challenge over?) | (Is the challenge over?) |
1163 | 00:52:48,534 | 00:52:49,563 | You don't like it, do you? | You don't like it, do you? |
1164 | 00:52:49,563 | 00:52:50,764 | Well, I wouldn't... | Well, I wouldn't... |
1165 | 00:52:51,764 | 00:52:53,034 | I mean, it tastes of laver. | I mean, it tastes of laver. |
1166 | 00:52:53,034 | 00:52:55,234 | - It's good, and so is sesame oil. - That's normal. | - It's good, and so is sesame oil. - That's normal. |
1167 | 00:52:55,234 | 00:52:56,773 | The tteokbokki tastes good, too. | The tteokbokki tastes good, too. |
1168 | 00:52:57,203 | 00:52:58,873 | It would have tasted great as spicy braised chicken, but... | It would have tasted great as spicy braised chicken, but... |
1169 | 00:52:58,873 | 00:53:00,844 | why did you have to mix all those good things together? | why did you have to mix all those good things together? |
1170 | 00:53:01,913 | 00:53:03,913 | That was what my laughter meant. | That was what my laughter meant. |
1171 | 00:53:03,913 | 00:53:05,984 | At first, I was about to say something bad about it. | At first, I was about to say something bad about it. |
1172 | 00:53:06,654 | 00:53:08,154 | - But then... - Why do you keep on taking it? | - But then... - Why do you keep on taking it? |
1173 | 00:53:08,154 | 00:53:09,924 | - That's exactly what I mean. - Hold on. | - That's exactly what I mean. - Hold on. |
1174 | 00:53:09,924 | 00:53:11,953 | Why can't you stop eating it? | Why can't you stop eating it? |
1175 | 00:53:11,953 | 00:53:13,623 | That's why it's strange. | That's why it's strange. |
1176 | 00:53:13,623 | 00:53:17,924 | (This peculiar taste which Mr. Baek can't get enough of) | (This peculiar taste which Mr. Baek can't get enough of) |
1177 | 00:53:18,293 | 00:53:19,293 | But really... | But really... |
1178 | 00:53:20,063 | 00:53:23,264 | I thought it tasted better without the laver flakes and sesame oil. | I thought it tasted better without the laver flakes and sesame oil. |
1179 | 00:53:23,734 | 00:53:24,804 | Isn't that a bit too ordinary? | Isn't that a bit too ordinary? |
1180 | 00:53:24,804 | 00:53:26,134 | That way, it's just chicken stew. | That way, it's just chicken stew. |
1181 | 00:53:26,134 | 00:53:28,273 | But if you add all of this... | But if you add all of this... |
1182 | 00:53:28,273 | 00:53:30,243 | - It's something brand new. - Then it's just chaotic. | - It's something brand new. - Then it's just chaotic. |
1183 | 00:53:30,404 | 00:53:32,043 | It's the chaos that I enjoy. | It's the chaos that I enjoy. |
1184 | 00:53:32,043 | 00:53:33,543 | I get it. | I get it. |
1185 | 00:53:33,643 | 00:53:34,913 | - I'll give some to Seong Ju. - Your mask. | - I'll give some to Seong Ju. - Your mask. |
1186 | 00:53:35,413 | 00:53:36,743 | - Thank you for the meal. - Your mask! | - Thank you for the meal. - Your mask! |
1187 | 00:53:36,844 | 00:53:39,313 | - Right. - Get a grip, In Sun. | - Right. - Get a grip, In Sun. |
1188 | 00:53:39,313 | 00:53:41,054 | I'm in complete chaos. | I'm in complete chaos. |
1189 | 00:53:41,054 | 00:53:43,123 | Because I'm confused, Mr. Baek. | Because I'm confused, Mr. Baek. |
1190 | 00:53:43,123 | 00:53:46,723 | Okay, I'll head back first. | Okay, I'll head back first. |
1191 | 00:53:47,154 | 00:53:48,223 | This menu... | This menu... |
1192 | 00:53:49,924 | 00:53:51,063 | It's totally my style. | It's totally my style. |
1193 | 00:53:52,964 | 00:53:54,464 | It must be a complex taste. | It must be a complex taste. |
1194 | 00:53:54,464 | 00:53:56,563 | - Check it out yourself, Seong Ju. - Welcome back. | - Check it out yourself, Seong Ju. - Welcome back. |
1195 | 00:53:56,904 | 00:53:59,234 | - Go on and have a try. - Okay. | - Go on and have a try. - Okay. |
1196 | 00:53:59,234 | 00:54:00,873 | Firstly, the visual presentation. | Firstly, the visual presentation. |
1197 | 00:54:00,873 | 00:54:03,373 | I would like you to taste it without the laver flakes and oil. | I would like you to taste it without the laver flakes and oil. |
1198 | 00:54:03,373 | 00:54:04,904 | I can smell the sesame oil from here. | I can smell the sesame oil from here. |
1199 | 00:54:04,904 | 00:54:06,913 | - They are already added to it. - It is there, isn't it? | - They are already added to it. - It is there, isn't it? |
1200 | 00:54:15,353 | 00:54:16,554 | Didn't it get too salty? | Didn't it get too salty? |
1201 | 00:54:16,824 | 00:54:18,023 | - Not at all. It tastes sweet. - Really? | - Not at all. It tastes sweet. - Really? |
1202 | 00:54:18,023 | 00:54:20,223 | It's sweet. I taste sweetness. | It's sweet. I taste sweetness. |
1203 | 00:54:25,293 | 00:54:27,264 | It's starting to taste a little spicy all of a sudden. | It's starting to taste a little spicy all of a sudden. |
1204 | 00:54:27,264 | 00:54:28,293 | That's right. | That's right. |
1205 | 00:54:28,734 | 00:54:29,904 | Have some more. | Have some more. |
1206 | 00:54:29,904 | 00:54:32,634 | At first, it only tasted sweet. What did I do wrong? | At first, it only tasted sweet. What did I do wrong? |
1207 | 00:54:32,634 | 00:54:33,804 | Let's try it with the rice cakes. | Let's try it with the rice cakes. |
1208 | 00:54:39,273 | 00:54:41,174 | (Searching) | (Searching) |
1209 | 00:54:42,813 | 00:54:46,214 | (This is bizarre.) | (This is bizarre.) |
1210 | 00:54:46,214 | 00:54:47,583 | You can stop if you want to. | You can stop if you want to. |
1211 | 00:54:48,054 | 00:54:49,054 | It's actually pretty good. | It's actually pretty good. |
1212 | 00:54:49,623 | 00:54:51,223 | - Gosh. - Thank you. | - Gosh. - Thank you. |
1213 | 00:54:51,683 | 00:54:53,723 | That's why Mr. Baek said... | That's why Mr. Baek said... |
1214 | 00:54:53,723 | 00:54:54,793 | The reason this dish is so confusing... | The reason this dish is so confusing... |
1215 | 00:54:55,764 | 00:54:58,623 | is because it looks exactly like spicy braised chicken, | is because it looks exactly like spicy braised chicken, |
1216 | 00:54:58,623 | 00:55:00,833 | but then it starts to taste like tteokbokki. | but then it starts to taste like tteokbokki. |
1217 | 00:55:00,833 | 00:55:02,563 | - It confuses you. - Right. | - It confuses you. - Right. |
1218 | 00:55:03,333 | 00:55:05,433 | "What is this? Isn't it the taste I used to know?" | "What is this? Isn't it the taste I used to know?" |
1219 | 00:55:05,433 | 00:55:06,674 | That causes confusion. | That causes confusion. |
1220 | 00:55:06,674 | 00:55:08,904 | (This tricky dish messes with your sense of sight and taste.) | (This tricky dish messes with your sense of sight and taste.) |
1221 | 00:55:08,904 | 00:55:10,243 | (So is it a pass or not?) | (So is it a pass or not?) |
1222 | 00:55:10,243 | 00:55:11,743 | What should I do with this? | What should I do with this? |
1223 | 00:55:13,614 | 00:55:15,944 | Customers will either love it or hate it for sure. | Customers will either love it or hate it for sure. |
1224 | 00:55:15,944 | 00:55:17,313 | (What will be the percentage of love for this dish?) | (What will be the percentage of love for this dish?) |
1225 | 00:55:17,844 | 00:55:19,853 | That's right. Hey! | That's right. Hey! |
1226 | 00:55:19,853 | 00:55:22,523 | Doesn't our camera director call himself... | Doesn't our camera director call himself... |
1227 | 00:55:22,853 | 00:55:25,183 | What was it again? | What was it again? |
1228 | 00:55:25,284 | 00:55:29,223 | Right, a gourmet. He is a gourmet. | Right, a gourmet. He is a gourmet. |
1229 | 00:55:29,223 | 00:55:30,864 | All right. This is good. | All right. This is good. |
1230 | 00:55:30,864 | 00:55:37,103 | (He sprinkles laver flakes and sesame oil for the staff.) | (He sprinkles laver flakes and sesame oil for the staff.) |
1231 | 00:55:39,804 | 00:55:41,273 | Come and have a try. | Come and have a try. |
1232 | 00:55:41,273 | 00:55:48,743 | (Dividing the food for the participants in the experiment) | (Dividing the food for the participants in the experiment) |
1233 | 00:55:51,243 | 00:55:54,554 | (The camera director who calls himself a gourmet) | (The camera director who calls himself a gourmet) |
1234 | 00:55:54,554 | 00:55:56,384 | (What is this?) | (What is this?) |
1235 | 00:55:56,384 | 00:55:59,154 | Did you have a taste? How about you? | Did you have a taste? How about you? |
1236 | 00:56:00,393 | 00:56:03,023 | Look at me, and hold your finger up. | Look at me, and hold your finger up. |
1237 | 00:56:03,824 | 00:56:06,234 | Point up if you like it, and point down if you don't. | Point up if you like it, and point down if you don't. |
1238 | 00:56:06,893 | 00:56:08,634 | 1, 2, 3. | 1, 2, 3. |
1239 | 00:56:08,933 | 00:56:10,103 | (2 of them like it and 2 of them don't.) | (2 of them like it and 2 of them don't.) |
1240 | 00:56:10,103 | 00:56:12,504 | - It's 2 on 2. - It's 2 on 2. See? | - It's 2 on 2. - It's 2 on 2. See? |
1241 | 00:56:12,904 | 00:56:14,433 | - What about you? - I don't like it. | - What about you? - I don't like it. |
1242 | 00:56:14,433 | 00:56:15,904 | You don't? I do like it. | You don't? I do like it. |
1243 | 00:56:16,004 | 00:56:18,773 | - It's a 3 on 3. Down the middle. - So it's a tie. | - It's a 3 on 3. Down the middle. - So it's a tie. |
1244 | 00:56:18,773 | 00:56:20,413 | - It tastes good, though. - Really? | - It tastes good, though. - Really? |
1245 | 00:56:20,413 | 00:56:21,844 | See? There are people like this. | See? There are people like this. |
1246 | 00:56:21,844 | 00:56:23,344 | I knew some people would dig it. | I knew some people would dig it. |
1247 | 00:56:23,344 | 00:56:24,614 | The taste has a peculiar appeal. | The taste has a peculiar appeal. |
1248 | 00:56:24,984 | 00:56:28,054 | But why would you mix it all up when you can just have tteokbokki? | But why would you mix it all up when you can just have tteokbokki? |
1249 | 00:56:28,614 | 00:56:30,353 | (Awkward laughter) | (Awkward laughter) |
1250 | 00:56:30,924 | 00:56:33,453 | Mr. Baek is confused too. | Mr. Baek is confused too. |
1251 | 00:56:33,453 | 00:56:34,523 | (Almost done eating) | (Almost done eating) |
1252 | 00:56:34,853 | 00:56:37,563 | It was hard for him to decide that he chose to have a vote. | It was hard for him to decide that he chose to have a vote. |
1253 | 00:56:38,393 | 00:56:42,034 | It does make you keep eating. Continuously. | It does make you keep eating. Continuously. |
1254 | 00:56:43,634 | 00:56:45,603 | (Last bite) | (Last bite) |
1255 | 00:56:45,603 | 00:56:46,634 | (Exclaiming) | (Exclaiming) |
1256 | 00:56:46,904 | 00:56:48,174 | That really hit the right spot for him. | That really hit the right spot for him. |
1257 | 00:56:48,804 | 00:56:49,844 | (Seong Ju likes the confusing dish.) | (Seong Ju likes the confusing dish.) |
1258 | 00:56:49,844 | 00:56:51,203 | You like it very much. | You like it very much. |
1259 | 00:56:51,203 | 00:56:53,413 | - So it's a tie among the staff. - We can't decide. | - So it's a tie among the staff. - We can't decide. |
1260 | 00:56:53,413 | 00:56:55,143 | 3 on 3 for the staff. | 3 on 3 for the staff. |
1261 | 00:56:55,143 | 00:56:57,643 | - And here, too. - It's a tie here as well. | - And here, too. - It's a tie here as well. |
1262 | 00:56:57,984 | 00:57:00,484 | Half of us like it and half of us don't. | Half of us like it and half of us don't. |
1263 | 00:57:00,484 | 00:57:03,183 | This is getting interesting. | This is getting interesting. |
1264 | 00:57:03,884 | 00:57:07,154 | If we have to analyze the taste, | If we have to analyze the taste, |
1265 | 00:57:07,154 | 00:57:08,754 | it can be achieved... | it can be achieved... |
1266 | 00:57:08,754 | 00:57:12,393 | by adding laver flakes and sesame oil. | by adding laver flakes and sesame oil. |
1267 | 00:57:12,594 | 00:57:13,594 | That's how the taste is created. | That's how the taste is created. |
1268 | 00:57:13,594 | 00:57:16,304 | We can make something... | We can make something... |
1269 | 00:57:16,304 | 00:57:18,904 | like spicy braised chicken with rice cakes... | like spicy braised chicken with rice cakes... |
1270 | 00:57:18,904 | 00:57:21,433 | and add a special ingredient... | and add a special ingredient... |
1271 | 00:57:21,433 | 00:57:22,844 | so that it can be served like this. | so that it can be served like this. |
1272 | 00:57:23,543 | 00:57:25,373 | Gosh, that was... | Gosh, that was... |
1273 | 00:57:25,373 | 00:57:27,014 | I think I'm caught inside her charm now. | I think I'm caught inside her charm now. |
1274 | 00:57:27,014 | 00:57:29,143 | This is one big mystery of a menu we have today. | This is one big mystery of a menu we have today. |
1275 | 00:57:29,143 | 00:57:31,143 | - Right. - A mysterious dish. | - Right. - A mysterious dish. |
1276 | 00:57:31,143 | 00:57:33,714 | Will she be able to serve chicken tteokbokki at her place? | Will she be able to serve chicken tteokbokki at her place? |
1277 | 00:57:33,714 | 00:57:36,284 | - Well... - Or does she have to change it? | - Well... - Or does she have to change it? |
1278 | 00:57:36,523 | 00:57:37,723 | - I'm so eager to know now. - Ladies and gentlemen, | - I'm so eager to know now. - Ladies and gentlemen, |
1279 | 00:57:37,723 | 00:57:39,853 | please stay tuned in. | please stay tuned in. |
1280 | 00:57:39,853 | 00:57:42,223 | (What will the future of this confusing chicken tteokbokki?) | (What will the future of this confusing chicken tteokbokki?) |
1281 | 00:57:42,523 | 00:57:44,864 | Let me introduce the restaurant with the most exotic name. | Let me introduce the restaurant with the most exotic name. |
1282 | 00:57:44,864 | 00:57:48,393 | It's Hawaiian rice ball restaurant. | It's Hawaiian rice ball restaurant. |
1283 | 00:57:48,393 | 00:57:50,464 | - Now... - That's really exotic. Hawaiian? | - Now... - That's really exotic. Hawaiian? |
1284 | 00:57:50,464 | 00:57:51,804 | Hawaiian rice balls. | Hawaiian rice balls. |
1285 | 00:57:51,804 | 00:57:53,933 | It couldn't be one of those square rice balls, could it? | It couldn't be one of those square rice balls, could it? |
1286 | 00:57:53,933 | 00:57:55,304 | - That's right. - Really? | - That's right. - Really? |
1287 | 00:57:55,304 | 00:57:57,344 | - That is correct. - Musubi? | - That is correct. - Musubi? |
1288 | 00:57:57,344 | 00:58:00,313 | - Right. - In Hawaii, they call it musubi. | - Right. - In Hawaii, they call it musubi. |
1289 | 00:58:00,643 | 00:58:02,074 | It has ham in it. | It has ham in it. |
1290 | 00:58:02,243 | 00:58:03,284 | That's right. | That's right. |
1291 | 00:58:03,284 | 00:58:04,643 | Hawaii is... | Hawaii is... |
1292 | 00:58:05,614 | 00:58:08,853 | located halfway between... | located halfway between... |
1293 | 00:58:08,853 | 00:58:10,254 | - Japan and America. - It's in the middle. | - Japan and America. - It's in the middle. |
1294 | 00:58:10,583 | 00:58:12,493 | So it's like Japan's sushi... | So it's like Japan's sushi... |
1295 | 00:58:12,723 | 00:58:17,293 | and America's ham put together. | and America's ham put together. |
1296 | 00:58:17,293 | 00:58:18,464 | That's how they made it. | That's how they made it. |
1297 | 00:58:18,523 | 00:58:19,893 | And it's loved by Hawaiian people. | And it's loved by Hawaiian people. |
1298 | 00:58:19,893 | 00:58:23,134 | What's interesting is Former President Obama... | What's interesting is Former President Obama... |
1299 | 00:58:23,134 | 00:58:24,764 | liked to eat it as a snack in his school days. | liked to eat it as a snack in his school days. |
1300 | 00:58:24,964 | 00:58:26,273 | That's why it became famous. | That's why it became famous. |
1301 | 00:58:26,634 | 00:58:28,773 | - Obama is from Hawaii. - He's from Hawaii. | - Obama is from Hawaii. - He's from Hawaii. |
1302 | 00:58:29,034 | 00:58:32,243 | It's rice ball with ham on top. | It's rice ball with ham on top. |
1303 | 00:58:32,243 | 00:58:36,813 | And it's wrapped with dried laver like sushi. | And it's wrapped with dried laver like sushi. |
1304 | 00:58:36,813 | 00:58:38,484 | You can find it any convenience store in Hawaii. | You can find it any convenience store in Hawaii. |
1305 | 00:58:40,114 | 00:58:41,453 | - You can easily buy it. - And it's cheap. | - You can easily buy it. - And it's cheap. |
1306 | 00:58:41,453 | 00:58:44,853 | And a lot of people in Hawaii make it at home... | And a lot of people in Hawaii make it at home... |
1307 | 00:58:44,853 | 00:58:47,723 | and eat it as a meal substitute or a snack. | and eat it as a meal substitute or a snack. |
1308 | 00:58:48,293 | 00:58:49,793 | And they sell it... | And they sell it... |
1309 | 00:58:50,523 | 00:58:52,264 | - They sell it here. - in Sangdo-dong. | - They sell it here. - in Sangdo-dong. |
1310 | 00:58:52,264 | 00:58:55,034 | - In Sangdo-dong? - Yes. It's Hawaiian rice ball. | - In Sangdo-dong? - Yes. It's Hawaiian rice ball. |
1311 | 00:58:56,534 | 00:58:59,973 | (It's quiet.) | (It's quiet.) |
1312 | 00:59:00,734 | 00:59:05,373 | (They are surfing the sea of information.) | (They are surfing the sea of information.) |
1313 | 00:59:05,444 | 00:59:08,674 | Two people are sitting in the kitchen. | Two people are sitting in the kitchen. |
1314 | 00:59:09,313 | 00:59:12,413 | The woman in the white hat is the wife. | The woman in the white hat is the wife. |
1315 | 00:59:12,714 | 00:59:15,313 | Her name is Jang Eun Ju, and she's 44 years old. | Her name is Jang Eun Ju, and she's 44 years old. |
1316 | 00:59:15,313 | 00:59:16,384 | It's been 90 days. | It's been 90 days. |
1317 | 00:59:16,384 | 00:59:19,554 | And the husband is Park Gi Cheol. He's the same age as me. | And the husband is Park Gi Cheol. He's the same age as me. |
1318 | 00:59:19,754 | 00:59:21,194 | He's 49 years old. | He's 49 years old. |
1319 | 00:59:21,694 | 00:59:23,393 | He was born and raised in Sangdo-dong. | He was born and raised in Sangdo-dong. |
1320 | 00:59:23,694 | 00:59:25,393 | (Thinking carefully) | (Thinking carefully) |
1321 | 00:59:25,393 | 00:59:27,663 | He and I have a lot in common. | He and I have a lot in common. |
1322 | 00:59:27,663 | 00:59:29,433 | - Really? - We're the same age. | - Really? - We're the same age. |
1323 | 00:59:29,433 | 00:59:32,234 | He's married and has three children. | He's married and has three children. |
1324 | 00:59:32,234 | 00:59:33,304 | (He has 3 children just like Seong Ju.) | (He has 3 children just like Seong Ju.) |
1325 | 00:59:33,304 | 00:59:34,433 | He's a father of three children. | He's a father of three children. |
1326 | 00:59:34,933 | 00:59:35,973 | That's the same. | That's the same. |
1327 | 00:59:35,973 | 00:59:37,603 | They are 15, 11, and 7. | They are 15, 11, and 7. |
1328 | 00:59:37,603 | 00:59:38,703 | That's similar to my kids. | That's similar to my kids. |
1329 | 00:59:38,703 | 00:59:40,614 | Are they 15, 11, and 7? | Are they 15, 11, and 7? |
1330 | 00:59:40,614 | 00:59:43,313 | I have 2 sons and a daughter, and he has 2 daughters and a son. | I have 2 sons and a daughter, and he has 2 daughters and a son. |
1331 | 00:59:44,214 | 00:59:45,484 | I have a son and two daughters. | I have a son and two daughters. |
1332 | 00:59:46,484 | 00:59:48,284 | (They are blessed with three kids which is not common these days.) | (They are blessed with three kids which is not common these days.) |
1333 | 00:59:48,284 | 00:59:50,183 | I should help parents with many children. | I should help parents with many children. |
1334 | 00:59:51,523 | 00:59:53,723 | Things will get better once Ji Yul enters elementary school. | Things will get better once Ji Yul enters elementary school. |
1335 | 00:59:53,953 | 00:59:56,694 | But elementary school finishes even earlier. | But elementary school finishes even earlier. |
1336 | 00:59:57,364 | 00:59:58,864 | - At around 1pm. - That's true. | - At around 1pm. - That's true. |
1337 | 00:59:59,333 | 01:00:02,864 | Maybe we should send him to a taekwondo academy. | Maybe we should send him to a taekwondo academy. |
1338 | 01:00:03,563 | 01:00:05,103 | We should let him learn taekwondo. | We should let him learn taekwondo. |
1339 | 01:00:05,103 | 01:00:06,134 | (It's a common concern that any parents would have.) | (It's a common concern that any parents would have.) |
1340 | 01:00:06,134 | 01:00:08,373 | He needs to relieve stress by doing some physical activities. | He needs to relieve stress by doing some physical activities. |
1341 | 01:00:08,373 | 01:00:09,404 | Right. | Right. |
1342 | 01:00:09,973 | 01:00:11,404 | He needs some physical exercise. | He needs some physical exercise. |
1343 | 01:00:11,404 | 01:00:12,543 | It's lunchtime now. | It's lunchtime now. |
1344 | 01:00:13,014 | 01:00:14,114 | It's past noon. | It's past noon. |
1345 | 01:00:14,674 | 01:00:15,813 | - Right. - But there's no customer. | - Right. - But there's no customer. |
1346 | 01:00:17,214 | 01:00:19,353 | He played games sweating a lot yesterday. | He played games sweating a lot yesterday. |
1347 | 01:00:19,453 | 01:00:20,853 | He sweated a lot. | He sweated a lot. |
1348 | 01:00:21,014 | 01:00:23,984 | They have been running their business... | They have been running their business... |
1349 | 01:00:23,984 | 01:00:25,884 | for three generations in this place. | for three generations in this place. |
1350 | 01:00:26,824 | 01:00:27,824 | It's been very long. | It's been very long. |
1351 | 01:00:27,824 | 01:00:29,493 | - You mean Hawaiian rice balls? - Hawaiian rice balls? | - You mean Hawaiian rice balls? - Hawaiian rice balls? |
1352 | 01:00:29,493 | 01:00:32,464 | No. It's not that they've been selling rice balls the whole time. | No. It's not that they've been selling rice balls the whole time. |
1353 | 01:00:33,194 | 01:00:35,293 | It started in 1970. | It started in 1970. |
1354 | 01:00:36,034 | 01:00:40,433 | Mr. Park's grandfather and father opened... | Mr. Park's grandfather and father opened... |
1355 | 01:00:40,433 | 01:00:42,203 | a hardware store and an electronics repair shop. | a hardware store and an electronics repair shop. |
1356 | 01:00:42,203 | 01:00:44,973 | - In this place? - Yes. They ran two stores here. | - In this place? - Yes. They ran two stores here. |
1357 | 01:00:45,703 | 01:00:47,873 | And his grandson changed it? | And his grandson changed it? |
1358 | 01:00:48,773 | 01:00:52,284 | The father inherited the family business... | The father inherited the family business... |
1359 | 01:00:52,284 | 01:00:54,083 | and ran both stores. | and ran both stores. |
1360 | 01:00:55,014 | 01:00:59,623 | And the grandson also ran both stores for a while. | And the grandson also ran both stores for a while. |
1361 | 01:01:00,223 | 01:01:04,094 | But in 2016, he closed the hardware store... | But in 2016, he closed the hardware store... |
1362 | 01:01:04,094 | 01:01:06,464 | and ran only the electronics repair shop. | and ran only the electronics repair shop. |
1363 | 01:01:06,464 | 01:01:08,534 | And his wife opened a noodle restaurant there. | And his wife opened a noodle restaurant there. |
1364 | 01:01:09,663 | 01:01:11,163 | (Thinking carefully) | (Thinking carefully) |
1365 | 01:01:11,333 | 01:01:12,534 | Do you know what an electronics repair shop is? | Do you know what an electronics repair shop is? |
1366 | 01:01:12,804 | 01:01:14,773 | - An electronics repair shop? - You should tell her about it. | - An electronics repair shop? - You should tell her about it. |
1367 | 01:01:14,773 | 01:01:16,043 | A lot of people don't know what it is. | A lot of people don't know what it is. |
1368 | 01:01:16,043 | 01:01:17,103 | About an electronics repair shop? | About an electronics repair shop? |
1369 | 01:01:17,103 | 01:01:19,174 | Let me tell you what an electronics repair shop is. | Let me tell you what an electronics repair shop is. |
1370 | 01:01:19,174 | 01:01:20,844 | Like an antenna? | Like an antenna? |
1371 | 01:01:20,844 | 01:01:22,413 | It does have a picture of an antenna. | It does have a picture of an antenna. |
1372 | 01:01:22,413 | 01:01:25,884 | Now most of the electronics companies have... | Now most of the electronics companies have... |
1373 | 01:01:25,884 | 01:01:27,313 | their own customer service center for repair. | their own customer service center for repair. |
1374 | 01:01:27,583 | 01:01:29,654 | But things weren't like that before. | But things weren't like that before. |
1375 | 01:01:29,654 | 01:01:32,424 | When a radio, TV, air-conditioner... | When a radio, TV, air-conditioner... |
1376 | 01:01:32,424 | 01:01:35,123 | We didn't have an air-conditioner back then. When things broke down, | We didn't have an air-conditioner back then. When things broke down, |
1377 | 01:01:35,154 | 01:01:36,663 | - we went there for repair. - That's where you sent to. | - we went there for repair. - That's where you sent to. |
1378 | 01:01:36,663 | 01:01:39,663 | They also sold light bulbs. | They also sold light bulbs. |
1379 | 01:01:39,694 | 01:01:42,293 | They had all sorts of products relating to powers... | They had all sorts of products relating to powers... |
1380 | 01:01:42,293 | 01:01:45,304 | and repaired electronic goods there. | and repaired electronic goods there. |
1381 | 01:01:45,304 | 01:01:47,034 | - Right. - But as some... | - Right. - But as some... |
1382 | 01:01:47,034 | 01:01:49,804 | electronics companies expanded, | electronics companies expanded, |
1383 | 01:01:49,804 | 01:01:51,404 | they started to sell all sorts of white goods. | they started to sell all sorts of white goods. |
1384 | 01:01:51,404 | 01:01:52,574 | And they started to run their own service centers. | And they started to run their own service centers. |
1385 | 01:01:52,574 | 01:01:53,743 | So we don't need a repair shop now. | So we don't need a repair shop now. |
1386 | 01:01:53,743 | 01:01:56,083 | When you go to a shopping mall, | When you go to a shopping mall, |
1387 | 01:01:56,083 | 01:01:58,543 | you can buy things like light bulbs there. | you can buy things like light bulbs there. |
1388 | 01:01:58,543 | 01:02:00,154 | And an electronics repair shop was just like this department. | And an electronics repair shop was just like this department. |
1389 | 01:02:00,154 | 01:02:02,183 | (Some people don't even know the name now.) | (Some people don't even know the name now.) |
1390 | 01:02:02,183 | 01:02:03,884 | - It doesn't exist anymore. - You could find... | - It doesn't exist anymore. - You could find... |
1391 | 01:02:03,884 | 01:02:05,284 | just about everything there. | just about everything there. |
1392 | 01:02:05,284 | 01:02:09,194 | When I was young, it felt like a whole new world. | When I was young, it felt like a whole new world. |
1393 | 01:02:09,194 | 01:02:10,793 | It felt like they could even build a robot. | It felt like they could even build a robot. |
1394 | 01:02:10,793 | 01:02:11,824 | (It was a place that had the dream of young boys and girls.) | (It was a place that had the dream of young boys and girls.) |
1395 | 01:02:11,824 | 01:02:15,163 | They had all sorts of amazing items including antennas. | They had all sorts of amazing items including antennas. |
1396 | 01:02:15,393 | 01:02:16,703 | - That's what it is. - Right. | - That's what it is. - Right. |
1397 | 01:02:16,734 | 01:02:19,234 | And it's become a declining industry. | And it's become a declining industry. |
1398 | 01:02:19,234 | 01:02:20,304 | - Exactly. - I see. | - Exactly. - I see. |
1399 | 01:02:20,304 | 01:02:24,804 | As it became a declining business, | As it became a declining business, |
1400 | 01:02:24,804 | 01:02:26,074 | (He finally closed the electronics repair shop 2 years ago.) | (He finally closed the electronics repair shop 2 years ago.) |
1401 | 01:02:26,074 | 01:02:28,174 | they decided to run only the noodle restaurant. | they decided to run only the noodle restaurant. |
1402 | 01:02:28,174 | 01:02:29,643 | So it used to be a noodle restaurant. | So it used to be a noodle restaurant. |
1403 | 01:02:29,743 | 01:02:31,143 | Right. It was a noodle restaurant before. | Right. It was a noodle restaurant before. |
1404 | 01:02:31,844 | 01:02:33,884 | For the first two years, | For the first two years, |
1405 | 01:02:33,884 | 01:02:36,083 | the monthly revenue was about 3,000 dollars. | the monthly revenue was about 3,000 dollars. |
1406 | 01:02:36,654 | 01:02:39,123 | But the sales started to decline... | But the sales started to decline... |
1407 | 01:02:39,123 | 01:02:41,293 | to 1,000 dollars. | to 1,000 dollars. |
1408 | 01:02:41,824 | 01:02:44,824 | And last July, they changed the menu to Hawaiian rice balls... | And last July, they changed the menu to Hawaiian rice balls... |
1409 | 01:02:44,824 | 01:02:48,333 | which they thought was better for the commercial zone. | which they thought was better for the commercial zone. |
1410 | 01:02:49,163 | 01:02:51,964 | But now the daily revenue is about 20 dollars. | But now the daily revenue is about 20 dollars. |
1411 | 01:02:52,973 | 01:02:57,004 | They sell about seven rice balls a day. | They sell about seven rice balls a day. |
1412 | 01:02:57,973 | 01:02:59,444 | The sales are still going down. | The sales are still going down. |
1413 | 01:03:00,214 | 01:03:02,313 | The thing is, | The thing is, |
1414 | 01:03:02,313 | 01:03:05,114 | his grandfather started a business... | his grandfather started a business... |
1415 | 01:03:05,114 | 01:03:08,754 | right in this place in 1970. | right in this place in 1970. |
1416 | 01:03:08,754 | 01:03:09,924 | (They've been here for 50 years since 1970.) | (They've been here for 50 years since 1970.) |
1417 | 01:03:09,924 | 01:03:12,284 | But after 50 years, | But after 50 years, |
1418 | 01:03:12,284 | 01:03:13,953 | (But now they are in danger of going out of business.) | (But now they are in danger of going out of business.) |
1419 | 01:03:13,953 | 01:03:15,924 | they are about to go out of business. | they are about to go out of business. |
1420 | 01:03:15,924 | 01:03:16,993 | Oh no. | Oh no. |
1421 | 01:03:16,993 | 01:03:18,094 | They're about to shut down the shop. | They're about to shut down the shop. |
1422 | 01:03:19,264 | 01:03:23,603 | Of course it's sad that their business is failing, | Of course it's sad that their business is failing, |
1423 | 01:03:23,933 | 01:03:26,433 | but more importantly, he might have to... | but more importantly, he might have to... |
1424 | 01:03:26,433 | 01:03:29,203 | give up the place that was started with his grandpa. | give up the place that was started with his grandpa. |
1425 | 01:03:29,203 | 01:03:30,203 | (They are experiencing a great sense of loss.) | (They are experiencing a great sense of loss.) |
1426 | 01:03:30,203 | 01:03:32,913 | So I guess the couple... | So I guess the couple... |
1427 | 01:03:33,543 | 01:03:36,743 | is feeling more frustrated than we can imagine. | is feeling more frustrated than we can imagine. |
1428 | 01:03:36,743 | 01:03:37,884 | That's too bad. | That's too bad. |
1429 | 01:03:38,284 | 01:03:41,984 | (Will they be able to survive?) | (Will they be able to survive?) |
1430 | 01:03:42,384 | 01:03:45,023 | Their signature menu is musubi. | Their signature menu is musubi. |
1431 | 01:03:45,784 | 01:03:46,893 | It's 2.5 dollars. | It's 2.5 dollars. |
1432 | 01:03:47,223 | 01:03:48,853 | Tuna salad musubi is 3.5 dollars. | Tuna salad musubi is 3.5 dollars. |
1433 | 01:03:49,493 | 01:03:52,893 | They also sell instant cup noodles. | They also sell instant cup noodles. |
1434 | 01:03:53,734 | 01:03:55,134 | It's one dollar. | It's one dollar. |
1435 | 01:03:55,134 | 01:03:57,163 | Chicken tender salad is 2.5 dollars. | Chicken tender salad is 2.5 dollars. |
1436 | 01:03:57,563 | 01:04:00,134 | They also sell box lunch for 5.5 dollars. | They also sell box lunch for 5.5 dollars. |
1437 | 01:04:00,134 | 01:04:01,433 | (They also have salad and old-style box lunch.) | (They also have salad and old-style box lunch.) |
1438 | 01:04:03,074 | 01:04:07,014 | And they say they don't use any artificial flavor enhancer. | And they say they don't use any artificial flavor enhancer. |
1439 | 01:04:07,574 | 01:04:08,614 | What? | What? |
1440 | 01:04:08,714 | 01:04:09,784 | This is strange. | This is strange. |
1441 | 01:04:10,413 | 01:04:12,643 | Why would they say that when they use ham? | Why would they say that when they use ham? |
1442 | 01:04:13,083 | 01:04:14,554 | They use canned ham. | They use canned ham. |
1443 | 01:04:14,554 | 01:04:15,654 | - What does that mean? - What about the cup noodles? | - What does that mean? - What about the cup noodles? |
1444 | 01:04:16,754 | 01:04:19,384 | They also use canned tuna... | They also use canned tuna... |
1445 | 01:04:19,384 | 01:04:21,094 | for tuna salad musubi. | for tuna salad musubi. |
1446 | 01:04:21,094 | 01:04:23,223 | - And they say... - But no artificial flavor enhancer. | - And they say... - But no artificial flavor enhancer. |
1447 | 01:04:23,223 | 01:04:26,493 | It's like you are saying you don't use seafood when you make gimbap. | It's like you are saying you don't use seafood when you make gimbap. |
1448 | 01:04:26,993 | 01:04:28,063 | I know. | I know. |
1449 | 01:04:28,063 | 01:04:30,464 | They use canned ham and tuna. | They use canned ham and tuna. |
1450 | 01:04:30,634 | 01:04:34,534 | But they say they don't use artificial flavor enhancer. | But they say they don't use artificial flavor enhancer. |
1451 | 01:04:34,534 | 01:04:39,243 | I guess it means they don't use it for other ingredients. | I guess it means they don't use it for other ingredients. |
1452 | 01:04:42,444 | 01:04:46,484 | (They finally start making Hawaiian rice balls.) | (They finally start making Hawaiian rice balls.) |
1453 | 01:04:46,514 | 01:04:49,784 | (He puts the mold on dried laver.) | (He puts the mold on dried laver.) |
1454 | 01:04:49,784 | 01:04:50,884 | It's cooled down. | It's cooled down. |
1455 | 01:04:50,884 | 01:04:55,523 | (Put on rice mixed with plum syrup, sesame oil, and sesame seeds.) | (Put on rice mixed with plum syrup, sesame oil, and sesame seeds.) |
1456 | 01:04:57,793 | 01:05:03,964 | (Bake ham with sesame oil.) | (Bake ham with sesame oil.) |
1457 | 01:05:04,864 | 01:05:06,773 | (Put baked ham on the rice.) | (Put baked ham on the rice.) |
1458 | 01:05:06,773 | 01:05:07,973 | Should I make a box lunch? | Should I make a box lunch? |
1459 | 01:05:07,973 | 01:05:09,304 | - Make one. - Okay. | - Make one. - Okay. |
1460 | 01:05:09,304 | 01:05:10,373 | (Egg garnish) | (Egg garnish) |
1461 | 01:05:10,373 | 01:05:13,473 | (Put egg garnish on top of the ham.) | (Put egg garnish on top of the ham.) |
1462 | 01:05:13,574 | 01:05:17,813 | (Put another layer of rice on it.) | (Put another layer of rice on it.) |
1463 | 01:05:19,583 | 01:05:24,254 | (Press to shape it and remove the mold.) | (Press to shape it and remove the mold.) |
1464 | 01:05:25,284 | 01:05:29,594 | (Wrap it with dried laver like gimbap.) | (Wrap it with dried laver like gimbap.) |
1465 | 01:05:31,493 | 01:05:35,264 | (Cutting it carefully) | (Cutting it carefully) |
1466 | 01:05:36,234 | 01:05:40,304 | (Lastly, place the pieces neatly in the box.) | (Lastly, place the pieces neatly in the box.) |
1467 | 01:05:40,574 | 01:05:45,473 | (Hawaiian rice balls are ready.) | (Hawaiian rice balls are ready.) |
1468 | 01:05:47,074 | 01:05:48,074 | (Let me see.) | (Let me see.) |
1469 | 01:05:48,074 | 01:05:49,543 | - This is how it looks. - This isn't musubi. | - This is how it looks. - This isn't musubi. |
1470 | 01:05:49,543 | 01:05:52,614 | It has ham and egg garnish in it. | It has ham and egg garnish in it. |
1471 | 01:05:52,614 | 01:05:54,614 | This isn't musubi though, right? | This isn't musubi though, right? |
1472 | 01:05:54,853 | 01:05:56,324 | Right. It's not traditional musubi. | Right. It's not traditional musubi. |
1473 | 01:05:56,324 | 01:05:57,884 | - You go to Hawaii a lot. - Right. | - You go to Hawaii a lot. - Right. |
1474 | 01:05:58,254 | 01:06:02,453 | Hawaiian musubi has ham on a rice ball. | Hawaiian musubi has ham on a rice ball. |
1475 | 01:06:04,194 | 01:06:08,634 | (They are done packing the rice balls.) | (They are done packing the rice balls.) |
1476 | 01:06:08,634 | 01:06:13,073 | (But they just put the rice balls on the shelf.) | (But they just put the rice balls on the shelf.) |
1477 | 01:06:14,033 | 01:06:17,504 | (Is it a sample to show?) | (Is it a sample to show?) |
1478 | 01:06:18,844 | 01:06:20,814 | (They place all the rice balls on the shelf.) | (They place all the rice balls on the shelf.) |
1479 | 01:06:20,814 | 01:06:22,943 | Put the box lunch there. | Put the box lunch there. |
1480 | 01:06:22,943 | 01:06:23,943 | (An hour has passed.) | (An hour has passed.) |
1481 | 01:06:23,943 | 01:06:26,014 | - What do we do? - It's addiction. | - What do we do? - It's addiction. |
1482 | 01:06:26,014 | 01:06:27,153 | I think so. | I think so. |
1483 | 01:06:27,854 | 01:06:29,514 | - Welcome. - Welcome. | - Welcome. - Welcome. |
1484 | 01:06:29,514 | 01:06:30,554 | (The first customer comes in.) | (The first customer comes in.) |
1485 | 01:06:31,424 | 01:06:32,684 | - What would you like to order? - What would you like to order? | - What would you like to order? - What would you like to order? |
1486 | 01:06:34,623 | 01:06:36,394 | We have musubi, | We have musubi, |
1487 | 01:06:36,623 | 01:06:39,064 | tuna salad musubi, box lunch, and salad. | tuna salad musubi, box lunch, and salad. |
1488 | 01:06:39,894 | 01:06:42,264 | - I'll have this one. - You will have that one? | - I'll have this one. - You will have that one? |
1489 | 01:06:43,264 | 01:06:44,264 | I'll take care of the payment. | I'll take care of the payment. |
1490 | 01:06:45,733 | 01:06:50,674 | (He takes care of the payment while his wife packs the food.) | (He takes care of the payment while his wife packs the food.) |
1491 | 01:06:50,703 | 01:06:54,113 | (They sell the food on the shelf even though it's not refrigerated.) | (They sell the food on the shelf even though it's not refrigerated.) |
1492 | 01:06:54,613 | 01:06:56,243 | So it wasn't a sample. | So it wasn't a sample. |
1493 | 01:06:56,243 | 01:06:58,113 | They made it advance. | They made it advance. |
1494 | 01:06:58,113 | 01:06:59,543 | - Is it okay to eat it? - But it's not for sale? | - Is it okay to eat it? - But it's not for sale? |
1495 | 01:06:59,783 | 01:07:00,884 | - They sell it. - They sell it. | - They sell it. - They sell it. |
1496 | 01:07:01,354 | 01:07:02,384 | The pre-made ones? | The pre-made ones? |
1497 | 01:07:03,054 | 01:07:05,083 | - Thank you. - Thank you. | - Thank you. - Thank you. |
1498 | 01:07:06,323 | 01:07:07,653 | - Bye. - Bye. | - Bye. - Bye. |
1499 | 01:07:08,793 | 01:07:11,293 | (And the sign of the store...) | (And the sign of the store...) |
1500 | 01:07:11,293 | 01:07:14,293 | (It says noodle restaurant.) | (It says noodle restaurant.) |
1501 | 01:07:14,293 | 01:07:15,634 | Noodle restaurant? | Noodle restaurant? |
1502 | 01:07:16,833 | 01:07:18,833 | I guess that's because it used to be a noodle restaurant. | I guess that's because it used to be a noodle restaurant. |
1503 | 01:07:18,833 | 01:07:20,233 | But it's very confusing. | But it's very confusing. |
1504 | 01:07:20,233 | 01:07:22,104 | (Why do they still have the sign?) | (Why do they still have the sign?) |
1505 | 01:07:22,104 | 01:07:24,373 | This is the real problem. | This is the real problem. |
1506 | 01:07:25,304 | 01:07:28,514 | The sign says it's a noodle restaurant. | The sign says it's a noodle restaurant. |
1507 | 01:07:28,514 | 01:07:30,443 | - Right. - It's a noodle restaurant. | - Right. - It's a noodle restaurant. |
1508 | 01:07:30,443 | 01:07:32,113 | They still have the sign. | They still have the sign. |
1509 | 01:07:32,113 | 01:07:34,014 | - It says noodle restaurant. - It says noodle restaurant here. | - It says noodle restaurant. - It says noodle restaurant here. |
1510 | 01:07:34,014 | 01:07:36,314 | - Right. - And it says... | - Right. - And it says... |
1511 | 01:07:36,314 | 01:07:40,394 | musubi under the sign. | musubi under the sign. |
1512 | 01:07:40,554 | 01:07:43,724 | It says musubi, tuna salad musubi, and stuff like that. | It says musubi, tuna salad musubi, and stuff like that. |
1513 | 01:07:43,863 | 01:07:45,493 | This is what I always say. | This is what I always say. |
1514 | 01:07:45,493 | 01:07:46,993 | (The sign doesn't say what they are selling.) | (The sign doesn't say what they are selling.) |
1515 | 01:07:46,993 | 01:07:50,363 | People don't have a close look at the menu passing by a restaurant. | People don't have a close look at the menu passing by a restaurant. |
1516 | 01:07:50,464 | 01:07:54,373 | "Let me see. It says musubi. Is it the Hawaiian dish?" | "Let me see. It says musubi. Is it the Hawaiian dish?" |
1517 | 01:07:54,373 | 01:07:56,443 | (Will people try to take a close look at the menu?) | (Will people try to take a close look at the menu?) |
1518 | 01:07:56,543 | 01:07:58,243 | "They also have tuna salad musubi." | "They also have tuna salad musubi." |
1519 | 01:07:59,504 | 01:08:02,674 | "It's a noodle restaurant, but this might be their signature menu." | "It's a noodle restaurant, but this might be their signature menu." |
1520 | 01:08:03,083 | 01:08:04,443 | - No one would do this. - That's impossible. | - No one would do this. - That's impossible. |
1521 | 01:08:04,443 | 01:08:05,443 | - No one's like that. - No way. | - No one's like that. - No way. |
1522 | 01:08:05,443 | 01:08:07,083 | People just pass by the restaurant. | People just pass by the restaurant. |
1523 | 01:08:07,083 | 01:08:09,714 | That's decided in 0.5 seconds. | That's decided in 0.5 seconds. |
1524 | 01:08:09,714 | 01:08:10,724 | Exactly. | Exactly. |
1525 | 01:08:10,724 | 01:08:13,424 | It needs to be shown in a concise way. | It needs to be shown in a concise way. |
1526 | 01:08:14,094 | 01:08:16,863 | - They need to change the sign. - This isn't easy to read. | - They need to change the sign. - This isn't easy to read. |
1527 | 01:08:16,863 | 01:08:18,094 | (They can find a lot of problems even before the start.) | (They can find a lot of problems even before the start.) |
1528 | 01:08:19,094 | 01:08:22,363 | (Mr. Baek heads to the Hawaiian rice ball restaurant.) | (Mr. Baek heads to the Hawaiian rice ball restaurant.) |
1529 | 01:08:22,493 | 01:08:25,363 | I ordered some grain powder. | I ordered some grain powder. |
1530 | 01:08:25,363 | 01:08:27,333 | (They are spending a peaceful afternoon.) | (They are spending a peaceful afternoon.) |
1531 | 01:08:27,333 | 01:08:28,373 | Why? | Why? |
1532 | 01:08:28,434 | 01:08:29,634 | To add it to drinks. | To add it to drinks. |
1533 | 01:08:29,634 | 01:08:34,413 | (Will they be able to stay peaceful like that?) | (Will they be able to stay peaceful like that?) |
1534 | 01:08:38,314 | 01:08:39,983 | It does have a sign of a noodle restaurant. | It does have a sign of a noodle restaurant. |
1535 | 01:08:40,314 | 01:08:43,283 | (It does have a sign of a noodle restaurant.) | (It does have a sign of a noodle restaurant.) |
1536 | 01:08:47,354 | 01:08:49,524 | - He's here. - What? | - He's here. - What? |
1537 | 01:08:49,554 | 01:08:51,193 | Mr. Baek is here. | Mr. Baek is here. |
1538 | 01:08:51,193 | 01:08:53,163 | (They see Mr. Baek at the door.) | (They see Mr. Baek at the door.) |
1539 | 01:08:53,163 | 01:08:54,293 | I heard his voice. | I heard his voice. |
1540 | 01:08:54,634 | 01:08:56,193 | - Hello. - Hello. | - Hello. - Hello. |
1541 | 01:08:56,333 | 01:08:57,863 | (Nervous) | (Nervous) |
1542 | 01:08:57,863 | 01:09:00,004 | This place looks like a noodle restaurant. | This place looks like a noodle restaurant. |
1543 | 01:09:00,004 | 01:09:01,403 | It used to be a noodle restaurant. | It used to be a noodle restaurant. |
1544 | 01:09:01,403 | 01:09:02,733 | Why did you not change the sign? | Why did you not change the sign? |
1545 | 01:09:03,573 | 01:09:06,644 | It has a patent on it, so we couldn't change it. | It has a patent on it, so we couldn't change it. |
1546 | 01:09:07,674 | 01:09:08,714 | - A patent? - What? | - A patent? - What? |
1547 | 01:09:09,043 | 01:09:10,443 | Do they have a patent on the sign? | Do they have a patent on the sign? |
1548 | 01:09:10,443 | 01:09:13,613 | (Do they have a patent on the sign?) | (Do they have a patent on the sign?) |
1549 | 01:09:15,314 | 01:09:16,583 | Then who would come here? | Then who would come here? |
1550 | 01:09:18,283 | 01:09:19,524 | That's my concern. | That's my concern. |
1551 | 01:09:22,724 | 01:09:24,293 | It sounds like you're talking about someone else's business. | It sounds like you're talking about someone else's business. |
1552 | 01:09:24,293 | 01:09:26,163 | Hang on. There's no place to sit. | Hang on. There's no place to sit. |
1553 | 01:09:26,793 | 01:09:28,094 | We have chairs in there. | We have chairs in there. |
1554 | 01:09:28,094 | 01:09:29,764 | Please have a seat there. | Please have a seat there. |
1555 | 01:09:29,764 | 01:09:31,804 | Do people just take out the food? | Do people just take out the food? |
1556 | 01:09:31,804 | 01:09:34,403 | We changed this place a little because of the COVID-19 for now. | We changed this place a little because of the COVID-19 for now. |
1557 | 01:09:34,403 | 01:09:36,504 | We used to have customers eat in here. | We used to have customers eat in here. |
1558 | 01:09:36,674 | 01:09:37,974 | But now we sell only takeout food now. | But now we sell only takeout food now. |
1559 | 01:09:38,073 | 01:09:39,073 | Why? | Why? |
1560 | 01:09:40,243 | 01:09:43,073 | We used to have packing boxes right here. | We used to have packing boxes right here. |
1561 | 01:09:43,073 | 01:09:44,583 | - Right here. - I see. | - Right here. - I see. |
1562 | 01:09:44,583 | 01:09:46,814 | And we need a shelf to display the food here. | And we need a shelf to display the food here. |
1563 | 01:09:47,354 | 01:09:49,314 | We don't have enough room here, | We don't have enough room here, |
1564 | 01:09:49,314 | 01:09:52,424 | and the COVID-19 is spreading, so we only offer takeout food now. | and the COVID-19 is spreading, so we only offer takeout food now. |
1565 | 01:09:52,884 | 01:09:55,123 | It's not that he doesn't want to sit. There's no chair. | It's not that he doesn't want to sit. There's no chair. |
1566 | 01:09:55,123 | 01:09:57,724 | Right. They got rid of the chairs. | Right. They got rid of the chairs. |
1567 | 01:09:57,724 | 01:09:59,323 | (They still have the old sign,) | (They still have the old sign,) |
1568 | 01:09:59,323 | 01:10:02,733 | (and the place has no place to sit.) | (and the place has no place to sit.) |
1569 | 01:10:05,434 | 01:10:07,373 | You run your business in a quite unique way. | You run your business in a quite unique way. |
1570 | 01:10:07,703 | 01:10:09,033 | Then... Gosh. | Then... Gosh. |
1571 | 01:10:11,443 | 01:10:12,873 | I'm dumbfounded. | I'm dumbfounded. |
1572 | 01:10:13,613 | 01:10:16,583 | I just gave you two questions, and all your answers... | I just gave you two questions, and all your answers... |
1573 | 01:10:16,583 | 01:10:17,743 | (The old sign and the hall with no chairs) | (The old sign and the hall with no chairs) |
1574 | 01:10:17,743 | 01:10:19,283 | are all about your convenience. | are all about your convenience. |
1575 | 01:10:19,413 | 01:10:21,054 | You don't care about customers. | You don't care about customers. |
1576 | 01:10:21,054 | 01:10:22,153 | (It's all about the owners' convenience.) | (It's all about the owners' convenience.) |
1577 | 01:10:22,153 | 01:10:23,684 | I'm serious. Did you not realize it? | I'm serious. Did you not realize it? |
1578 | 01:10:25,884 | 01:10:28,623 | I did. I've known it since we opened this place. | I did. I've known it since we opened this place. |
1579 | 01:10:28,623 | 01:10:29,653 | And? | And? |
1580 | 01:10:29,964 | 01:10:32,564 | It was hard to change. We changed the menu last July. | It was hard to change. We changed the menu last July. |
1581 | 01:10:33,434 | 01:10:36,134 | I agree that we're not fully ready. | I agree that we're not fully ready. |
1582 | 01:10:36,134 | 01:10:39,504 | (They've run the place for 2 months without being fully prepared.) | (They've run the place for 2 months without being fully prepared.) |
1583 | 01:10:42,674 | 01:10:45,943 | Why did you not work on it when you knew all that? | Why did you not work on it when you knew all that? |
1584 | 01:10:47,073 | 01:10:48,613 | Honestly, I was being too lazy. | Honestly, I was being too lazy. |
1585 | 01:10:48,613 | 01:10:50,783 | (Honestly, I was being too lazy.) | (Honestly, I was being too lazy.) |
1586 | 01:10:50,884 | 01:10:52,644 | Here's what I thought. | Here's what I thought. |
1587 | 01:10:52,644 | 01:10:55,714 | We sold noodles for four years, so the restaurant had some name value. | We sold noodles for four years, so the restaurant had some name value. |
1588 | 01:10:55,714 | 01:10:57,783 | So I thought our regulars would still come. | So I thought our regulars would still come. |
1589 | 01:10:57,783 | 01:10:59,153 | We don't do deliveries. | We don't do deliveries. |
1590 | 01:10:59,684 | 01:11:02,693 | I thought the people in town would still come, so I didn't change it. | I thought the people in town would still come, so I didn't change it. |
1591 | 01:11:02,693 | 01:11:04,993 | Before I got in here, I heard... | Before I got in here, I heard... |
1592 | 01:11:04,993 | 01:11:08,833 | that the sales have fallen compared to the noodle restaurant. | that the sales have fallen compared to the noodle restaurant. |
1593 | 01:11:09,434 | 01:11:11,703 | The sales of the noodle restaurant started to fall... | The sales of the noodle restaurant started to fall... |
1594 | 01:11:11,903 | 01:11:14,634 | after the first two years, | after the first two years, |
1595 | 01:11:14,634 | 01:11:17,203 | so we decided to change the menu. | so we decided to change the menu. |
1596 | 01:11:17,203 | 01:11:18,203 | I see. | I see. |
1597 | 01:11:18,474 | 01:11:21,774 | But there was the COVID-19 outbreak early this year. | But there was the COVID-19 outbreak early this year. |
1598 | 01:11:30,953 | 01:11:34,254 | I guess we will have to talk a lot. | I guess we will have to talk a lot. |
1599 | 01:11:34,524 | 01:11:36,054 | I think so. | I think so. |
1600 | 01:11:36,054 | 01:11:38,394 | (I think we will have to talk a lot.) | (I think we will have to talk a lot.) |
1601 | 01:11:41,533 | 01:11:44,363 | - So you have musubi. - Right. | - So you have musubi. - Right. |
1602 | 01:11:44,363 | 01:11:46,873 | I'll have one musubi and... What else should I try? | I'll have one musubi and... What else should I try? |
1603 | 01:11:46,873 | 01:11:48,073 | What's popular here? | What's popular here? |
1604 | 01:11:48,073 | 01:11:49,634 | - You sell cup noodles for a dollar. - Right. | - You sell cup noodles for a dollar. - Right. |
1605 | 01:11:49,634 | 01:11:51,243 | I'll have one. | I'll have one. |
1606 | 01:11:51,703 | 01:11:53,844 | - Would you like to have ham musubi? - Yes, ham musubi. | - Would you like to have ham musubi? - Yes, ham musubi. |
1607 | 01:11:54,014 | 01:11:55,913 | We have pre-made ones here, but do you want us to make a new one? | We have pre-made ones here, but do you want us to make a new one? |
1608 | 01:11:55,913 | 01:11:59,443 | (We have pre-made ones here, but do you want us to make a new one?) | (We have pre-made ones here, but do you want us to make a new one?) |
1609 | 01:12:06,823 | 01:12:10,024 | (They made it in the morning...) | (They made it in the morning...) |
1610 | 01:12:10,024 | 01:12:14,493 | (and put it on the shelf.) | (and put it on the shelf.) |
1611 | 01:12:15,464 | 01:12:19,964 | (It's been kept at room temperature the whole time.) | (It's been kept at room temperature the whole time.) |
1612 | 01:12:22,373 | 01:12:24,573 | (It was made about 4 hours and 50 minutes ago.) | (It was made about 4 hours and 50 minutes ago.) |
1613 | 01:12:24,943 | 01:12:30,844 | (Mr. Baek needs to see the cooking process for a better consultation.) | (Mr. Baek needs to see the cooking process for a better consultation.) |
1614 | 01:12:33,583 | 01:12:35,953 | Seriously, is this how you run your business? | Seriously, is this how you run your business? |
1615 | 01:12:37,724 | 01:12:40,224 | We make about two servings in the morning. | We make about two servings in the morning. |
1616 | 01:12:40,224 | 01:12:43,123 | I get it. Let's be honest. Do you talk to customers... | I get it. Let's be honest. Do you talk to customers... |
1617 | 01:12:43,123 | 01:12:44,363 | just like the way you did to me? | just like the way you did to me? |
1618 | 01:12:45,464 | 01:12:46,464 | No. | No. |
1619 | 01:12:47,193 | 01:12:48,394 | I just give this to customers. | I just give this to customers. |
1620 | 01:12:53,134 | 01:12:56,104 | Gosh, you're just unbelievable. | Gosh, you're just unbelievable. |
1621 | 01:12:56,134 | 01:12:58,943 | You can't do this. You can't talk to customers like that. | You can't do this. You can't talk to customers like that. |
1622 | 01:12:59,043 | 01:13:02,043 | Who would want to buy pre-made dishes? | Who would want to buy pre-made dishes? |
1623 | 01:13:02,043 | 01:13:03,443 | There are people who still buy it, right? | There are people who still buy it, right? |
1624 | 01:13:04,644 | 01:13:05,783 | Yes. They buy it. | Yes. They buy it. |
1625 | 01:13:06,384 | 01:13:09,014 | You can't do this. This is just ridiculous. | You can't do this. This is just ridiculous. |
1626 | 01:13:09,014 | 01:13:11,754 | Even if you made it just now... | Even if you made it just now... |
1627 | 01:13:11,754 | 01:13:12,854 | In that case, | In that case, |
1628 | 01:13:12,854 | 01:13:15,354 | "We just made this. Would you like to take this?" | "We just made this. Would you like to take this?" |
1629 | 01:13:15,354 | 01:13:16,894 | You should ask that. | You should ask that. |
1630 | 01:13:16,894 | 01:13:19,764 | But still, they wouldn't be happy about it. | But still, they wouldn't be happy about it. |
1631 | 01:13:19,764 | 01:13:21,993 | You can't run a business like this. | You can't run a business like this. |
1632 | 01:13:21,993 | 01:13:24,504 | How could you told me to take the pre-made one? | How could you told me to take the pre-made one? |
1633 | 01:13:24,504 | 01:13:26,163 | I just picked it on the menu. | I just picked it on the menu. |
1634 | 01:13:28,804 | 01:13:31,543 | This is too much. It's just ridiculous. | This is too much. It's just ridiculous. |
1635 | 01:13:33,004 | 01:13:35,913 | I thought it was like... | I thought it was like... |
1636 | 01:13:35,913 | 01:13:39,314 | a big supermarket that sells pre-made food. | a big supermarket that sells pre-made food. |
1637 | 01:13:39,314 | 01:13:40,854 | (This is how a big supermarket sells pre-made dishes.) | (This is how a big supermarket sells pre-made dishes.) |
1638 | 01:13:41,384 | 01:13:43,354 | You'd think running a restaurant is about selling food. | You'd think running a restaurant is about selling food. |
1639 | 01:13:43,354 | 01:13:45,453 | But it's not just about food. | But it's not just about food. |
1640 | 01:13:45,453 | 01:13:48,293 | There are other things that are just as important. | There are other things that are just as important. |
1641 | 01:13:48,293 | 01:13:49,854 | It's about sentiments. | It's about sentiments. |
1642 | 01:13:50,823 | 01:13:54,464 | If you don't have chairs, you should feel sorry about that. | If you don't have chairs, you should feel sorry about that. |
1643 | 01:13:54,464 | 01:13:55,863 | I'm not saying you did wrong though. | I'm not saying you did wrong though. |
1644 | 01:13:55,863 | 01:13:58,333 | You might think you're just confident, | You might think you're just confident, |
1645 | 01:13:58,333 | 01:14:00,903 | but this is something you need to feel bad about. | but this is something you need to feel bad about. |
1646 | 01:14:00,903 | 01:14:02,934 | - I'm sorry. - You don't have to apologize to me. | - I'm sorry. - You don't have to apologize to me. |
1647 | 01:14:02,934 | 01:14:05,844 | I do apologize to customers and say that's because of the COVID-19. | I do apologize to customers and say that's because of the COVID-19. |
1648 | 01:14:05,844 | 01:14:09,474 | But you don't seem to feel sorry at all. | But you don't seem to feel sorry at all. |
1649 | 01:14:09,474 | 01:14:10,543 | And the sign... | And the sign... |
1650 | 01:14:11,384 | 01:14:15,014 | We can ask 100 people who pass by this neighborhood. | We can ask 100 people who pass by this neighborhood. |
1651 | 01:14:15,054 | 01:14:16,854 | You should ask them if they know about musubi. | You should ask them if they know about musubi. |
1652 | 01:14:16,983 | 01:14:18,123 | A lot of people don't know it. | A lot of people don't know it. |
1653 | 01:14:18,123 | 01:14:19,224 | (It's more confusing because of the sign.) | (It's more confusing because of the sign.) |
1654 | 01:14:19,224 | 01:14:22,493 | But you still have the sign of a noodle restaurant. | But you still have the sign of a noodle restaurant. |
1655 | 01:14:22,493 | 01:14:24,924 | I also thought this was a noodle restaurant. | I also thought this was a noodle restaurant. |
1656 | 01:14:25,024 | 01:14:26,564 | You say you're aware of the problem. | You say you're aware of the problem. |
1657 | 01:14:26,564 | 01:14:29,064 | What makes you so confident? | What makes you so confident? |
1658 | 01:14:29,094 | 01:14:31,733 | Your business is failing, and you know what the problem is. | Your business is failing, and you know what the problem is. |
1659 | 01:14:31,733 | 01:14:33,233 | You know what you need to work on. | You know what you need to work on. |
1660 | 01:14:33,233 | 01:14:34,373 | (The sign is confusing, and the hall is inconvenient.) | (The sign is confusing, and the hall is inconvenient.) |
1661 | 01:14:34,373 | 01:14:36,733 | You can't do this even if the business is going well. | You can't do this even if the business is going well. |
1662 | 01:14:37,174 | 01:14:39,743 | And you just offer pre-made musubi. | And you just offer pre-made musubi. |
1663 | 01:14:39,743 | 01:14:42,073 | This is just absurd. | This is just absurd. |
1664 | 01:14:43,043 | 01:14:45,083 | (He points out a lot of problems even before tasting the food.) | (He points out a lot of problems even before tasting the food.) |
1665 | 01:14:45,083 | 01:14:46,184 | I see. | I see. |
1666 | 01:14:49,583 | 01:14:51,453 | - You seem to feel offended. - No, that's not true. | - You seem to feel offended. - No, that's not true. |
1667 | 01:14:51,453 | 01:14:54,793 | - I'm not offended. - I just couldn't help it. | - I'm not offended. - I just couldn't help it. |
1668 | 01:14:54,894 | 01:14:56,424 | You can't run a restaurant like this. | You can't run a restaurant like this. |
1669 | 01:14:56,424 | 01:14:58,823 | - Okay. - I'll eat a musubi and cup noodles. | - Okay. - I'll eat a musubi and cup noodles. |
1670 | 01:14:58,823 | 01:14:59,823 | Okay. | Okay. |
1671 | 01:15:09,134 | 01:15:15,743 | (They start making a new musubi.) | (They start making a new musubi.) |
1672 | 01:15:17,644 | 01:15:21,514 | (He watches them cook carefully.) | (He watches them cook carefully.) |
1673 | 01:15:24,823 | 01:15:30,424 | (She prepares a mold to shape rice.) | (She prepares a mold to shape rice.) |
1674 | 01:15:33,424 | 01:15:34,464 | Do you want me to do it? | Do you want me to do it? |
1675 | 01:15:34,693 | 01:15:36,233 | Okay. Go ahead. | Okay. Go ahead. |
1676 | 01:15:43,434 | 01:15:47,214 | (The wife makes a rice ball this time.) | (The wife makes a rice ball this time.) |
1677 | 01:15:47,214 | 01:15:49,814 | (Watching carefully) | (Watching carefully) |
1678 | 01:15:52,543 | 01:15:54,254 | Where did this idea come from? | Where did this idea come from? |
1679 | 01:15:54,354 | 01:15:56,754 | Did you try it in Hawaii? | Did you try it in Hawaii? |
1680 | 01:15:56,754 | 01:15:58,384 | (How did they come up with the idea of selling musubi?) | (How did they come up with the idea of selling musubi?) |
1681 | 01:15:58,653 | 01:16:00,453 | My children are young, | My children are young, |
1682 | 01:16:00,453 | 01:16:03,254 | so I often made this for them. | so I often made this for them. |
1683 | 01:16:04,793 | 01:16:05,863 | So... | So... |
1684 | 01:16:06,264 | 01:16:08,964 | But this doesn't look like musubi though. | But this doesn't look like musubi though. |
1685 | 01:16:08,964 | 01:16:10,193 | (She started making it as a snack for her children.) | (She started making it as a snack for her children.) |
1686 | 01:16:10,304 | 01:16:12,104 | We changed it a little. | We changed it a little. |
1687 | 01:16:13,573 | 01:16:16,104 | My wife did some research to come up with the recipe. | My wife did some research to come up with the recipe. |
1688 | 01:16:16,943 | 01:16:19,573 | This is more like square gimbap. | This is more like square gimbap. |
1689 | 01:16:19,573 | 01:16:20,774 | - Right. - I know. | - Right. - I know. |
1690 | 01:16:21,543 | 01:16:24,083 | Musubi has a piece of ham on rice... | Musubi has a piece of ham on rice... |
1691 | 01:16:24,083 | 01:16:26,443 | - banded with dried laver. - Right. | - banded with dried laver. - Right. |
1692 | 01:16:27,184 | 01:16:35,123 | (But their musubi is wrapped in dried laver.) | (But their musubi is wrapped in dried laver.) |
1693 | 01:16:42,094 | 01:16:45,863 | (The wife's musubi is ready.) | (The wife's musubi is ready.) |
1694 | 01:16:46,004 | 01:16:48,403 | Which one would you like? The original or kimchi-flavored one? | Which one would you like? The original or kimchi-flavored one? |
1695 | 01:16:48,403 | 01:16:49,634 | I'll have the original one. | I'll have the original one. |
1696 | 01:16:54,344 | 01:16:57,483 | So is it like a set menu of ramyeon and rice balls? | So is it like a set menu of ramyeon and rice balls? |
1697 | 01:16:57,483 | 01:16:59,943 | Yes. When I tried it, it tastes pretty good. | Yes. When I tried it, it tastes pretty good. |
1698 | 01:16:59,943 | 01:17:03,354 | (Ramyeon and rice balls are always good together.) | (Ramyeon and rice balls are always good together.) |
1699 | 01:17:06,054 | 01:17:11,094 | (He pours hot water in the cup...) | (He pours hot water in the cup...) |
1700 | 01:17:11,094 | 01:17:13,693 | (to the marked line.) | (to the marked line.) |
1701 | 01:17:15,634 | 01:17:17,163 | (It's Hawaiian rice balls and instant cup noodles.) | (It's Hawaiian rice balls and instant cup noodles.) |
1702 | 01:17:17,163 | 01:17:18,163 | It's ready. | It's ready. |
1703 | 01:17:18,163 | 01:17:20,903 | Okay. Thank you. You two should go to the monitoring room. | Okay. Thank you. You two should go to the monitoring room. |
1704 | 01:17:20,903 | 01:17:21,974 | - Okay. - Okay. | - Okay. - Okay. |
1705 | 01:17:22,774 | 01:17:24,644 | - Thank you for the food. - Thank you. | - Thank you for the food. - Thank you. |
1706 | 01:17:24,844 | 01:17:29,113 | (How would the Hawaiian rice balls and cup noodles taste?) | (How would the Hawaiian rice balls and cup noodles taste?) |
1707 | 01:17:29,714 | 01:17:31,583 | - Please come on in. - Please sit. | - Please come on in. - Please sit. |
1708 | 01:17:31,583 | 01:17:33,583 | Nice to meet you. | Nice to meet you. |
1709 | 01:17:33,953 | 01:17:36,453 | That's my seat. | That's my seat. |
1710 | 01:17:37,123 | 01:17:38,123 | (This is our first time in the monitoring room.) | (This is our first time in the monitoring room.) |
1711 | 01:17:38,123 | 01:17:41,094 | - I was out of my mind. - I see. | - I was out of my mind. - I see. |
1712 | 01:17:41,094 | 01:17:44,823 | So we have two owners... | So we have two owners... |
1713 | 01:17:44,823 | 01:17:46,293 | of the Hawaiian rice ball restaurant. | of the Hawaiian rice ball restaurant. |
1714 | 01:17:46,293 | 01:17:49,293 | They are Mr. Park Gi Cheol and Ms. Jang Eun Ju. | They are Mr. Park Gi Cheol and Ms. Jang Eun Ju. |
1715 | 01:17:49,293 | 01:17:50,663 | Hello. | Hello. |
1716 | 01:17:51,564 | 01:17:53,504 | As soon as Mr. Baek got there, | As soon as Mr. Baek got there, |
1717 | 01:17:53,504 | 01:17:55,274 | he raised his voice, so you must've been flustered. | he raised his voice, so you must've been flustered. |
1718 | 01:17:55,274 | 01:17:56,903 | I was very flustered. | I was very flustered. |
1719 | 01:17:57,203 | 01:17:59,873 | - It was your first meeting. - Right. | - It was your first meeting. - Right. |
1720 | 01:17:59,873 | 01:18:01,573 | We were surprised... | We were surprised... |
1721 | 01:18:01,573 | 01:18:04,113 | - that it got quite intense there. - It surprised us. | - that it got quite intense there. - It surprised us. |
1722 | 01:18:04,113 | 01:18:08,014 | If I were to explain why Mr. Baek did that... | If I were to explain why Mr. Baek did that... |
1723 | 01:18:08,314 | 01:18:10,083 | You're selling a different dish, | You're selling a different dish, |
1724 | 01:18:10,083 | 01:18:11,754 | but you still have the old sign, | but you still have the old sign, |
1725 | 01:18:11,754 | 01:18:13,823 | and the inside hasn't changed either. | and the inside hasn't changed either. |
1726 | 01:18:14,094 | 01:18:15,924 | He might have thought of that... | He might have thought of that... |
1727 | 01:18:15,924 | 01:18:18,224 | as being inconsiderate of your customers. | as being inconsiderate of your customers. |
1728 | 01:18:18,224 | 01:18:20,394 | - You should... - We understand. | - You should... - We understand. |
1729 | 01:18:20,394 | 01:18:21,993 | - understand that. - Yes. | - understand that. - Yes. |
1730 | 01:18:21,993 | 01:18:25,163 | How long have you been married? | How long have you been married? |
1731 | 01:18:25,163 | 01:18:27,733 | We got married in 2004. We've been married for 16 years. | We got married in 2004. We've been married for 16 years. |
1732 | 01:18:27,733 | 01:18:28,833 | - 16 years. - Yes. | - 16 years. - Yes. |
1733 | 01:18:28,833 | 01:18:31,703 | - My goodness. - 16 years. | - My goodness. - 16 years. |
1734 | 01:18:31,703 | 01:18:35,243 | - We watched you all day, - Yes. | - We watched you all day, - Yes. |
1735 | 01:18:35,243 | 01:18:37,443 | and we saw you two... | and we saw you two... |
1736 | 01:18:37,443 | 01:18:40,014 | constantly talking to each other. | constantly talking to each other. |
1737 | 01:18:40,014 | 01:18:44,283 | You talked about your kids. | You talked about your kids. |
1738 | 01:18:44,283 | 01:18:47,953 | These days, it's hard to find a couple married for... | These days, it's hard to find a couple married for... |
1739 | 01:18:47,953 | 01:18:50,153 | 16 years who talks sweetly to each other... | 16 years who talks sweetly to each other... |
1740 | 01:18:50,153 | 01:18:51,623 | without shouting at each other. | without shouting at each other. |
1741 | 01:18:51,623 | 01:18:55,033 | It's hard to find an amicable couple like that these days. | It's hard to find an amicable couple like that these days. |
1742 | 01:18:55,033 | 01:18:56,993 | You two have a great relationship. | You two have a great relationship. |
1743 | 01:18:57,464 | 01:18:58,533 | This is business. | This is business. |
1744 | 01:19:00,434 | 01:19:02,804 | Why is it business? | Why is it business? |
1745 | 01:19:02,804 | 01:19:04,104 | You know. | You know. |
1746 | 01:19:04,104 | 01:19:06,674 | After 16 years, you become like business partners. | After 16 years, you become like business partners. |
1747 | 01:19:06,674 | 01:19:09,814 | You are sweet, and you listen to her well. | You are sweet, and you listen to her well. |
1748 | 01:19:09,814 | 01:19:12,913 | I listen to her well, but it's a business matter. | I listen to her well, but it's a business matter. |
1749 | 01:19:13,083 | 01:19:15,684 | You two have something in common. | You two have something in common. |
1750 | 01:19:15,684 | 01:19:17,354 | - You and Seong Ju. - He and I are... | - You and Seong Ju. - He and I are... |
1751 | 01:19:17,354 | 01:19:18,384 | You were born in the Year of the Rat, right? | You were born in the Year of the Rat, right? |
1752 | 01:19:18,384 | 01:19:21,754 | We are the same age. We are the same age. | We are the same age. We are the same age. |
1753 | 01:19:21,754 | 01:19:23,924 | We got married... | We got married... |
1754 | 01:19:23,924 | 01:19:26,594 | around the same time. | around the same time. |
1755 | 01:19:26,924 | 01:19:28,663 | I have three children too. | I have three children too. |
1756 | 01:19:28,663 | 01:19:30,233 | - Right. You... - We have three too. | - Right. You... - We have three too. |
1757 | 01:19:30,233 | 01:19:31,333 | - Yes. - My goodness. | - Yes. - My goodness. |
1758 | 01:19:31,504 | 01:19:34,804 | Our families have a lot in common. | Our families have a lot in common. |
1759 | 01:19:34,804 | 01:19:36,474 | We have a similar family structure. | We have a similar family structure. |
1760 | 01:19:36,804 | 01:19:39,903 | You have to work to provide for the family. | You have to work to provide for the family. |
1761 | 01:19:39,903 | 01:19:43,073 | It would be really nice if the business was doing well. | It would be really nice if the business was doing well. |
1762 | 01:19:43,314 | 01:19:47,354 | But unfortunately, it's not doing so well. | But unfortunately, it's not doing so well. |
1763 | 01:19:47,354 | 01:19:49,554 | When exactly did you... | When exactly did you... |
1764 | 01:19:49,554 | 01:19:52,024 | get into the restaurant business? | get into the restaurant business? |
1765 | 01:19:52,024 | 01:19:54,993 | We opened the restaurant in January 2016. | We opened the restaurant in January 2016. |
1766 | 01:19:54,993 | 01:19:56,724 | - January 2016. - Yes. | - January 2016. - Yes. |
1767 | 01:19:56,854 | 01:19:58,193 | Did it do well at first? | Did it do well at first? |
1768 | 01:19:58,193 | 01:20:01,134 | Yes. It did well when we first started. | Yes. It did well when we first started. |
1769 | 01:20:01,134 | 01:20:02,793 | - Really? - Then what happened? | - Really? - Then what happened? |
1770 | 01:20:02,793 | 01:20:05,104 | That's what we don't know. | That's what we don't know. |
1771 | 01:20:05,104 | 01:20:07,733 | You don't know why the guksu restaurant didn't do well. | You don't know why the guksu restaurant didn't do well. |
1772 | 01:20:07,733 | 01:20:10,274 | Why did it suddenly become so unsuccessful? | Why did it suddenly become so unsuccessful? |
1773 | 01:20:10,274 | 01:20:12,304 | Perhaps you lost your original intention? | Perhaps you lost your original intention? |
1774 | 01:20:12,304 | 01:20:13,844 | No. The food remained the same. | No. The food remained the same. |
1775 | 01:20:13,844 | 01:20:15,774 | - Perhaps your recipe changed. - Never. | - Perhaps your recipe changed. - Never. |
1776 | 01:20:15,774 | 01:20:17,443 | Around 2018... | Around 2018... |
1777 | 01:20:17,443 | 01:20:20,283 | I think the sales started dropping about two years later. | I think the sales started dropping about two years later. |
1778 | 01:20:20,283 | 01:20:21,953 | - What do you think... - Right. | - What do you think... - Right. |
1779 | 01:20:21,953 | 01:20:23,413 | You must know it well. | You must know it well. |
1780 | 01:20:23,413 | 01:20:25,323 | Why do you think the sales dropped? | Why do you think the sales dropped? |
1781 | 01:20:25,323 | 01:20:26,724 | We... | We... |
1782 | 01:20:26,983 | 01:20:29,924 | To show our customers that we cook honestly, | To show our customers that we cook honestly, |
1783 | 01:20:29,924 | 01:20:33,964 | we build an open-type kitchen. | we build an open-type kitchen. |
1784 | 01:20:33,964 | 01:20:37,663 | Perhaps because they can see me, | Perhaps because they can see me, |
1785 | 01:20:37,863 | 01:20:40,004 | people who eat alone... | people who eat alone... |
1786 | 01:20:40,004 | 01:20:42,434 | hesitated to sit at the bar, | hesitated to sit at the bar, |
1787 | 01:20:42,434 | 01:20:44,844 | feeling pressured by the fact that I'm sitting in front of them. | feeling pressured by the fact that I'm sitting in front of them. |
1788 | 01:20:45,644 | 01:20:48,844 | I think that's one of the reasons. | I think that's one of the reasons. |
1789 | 01:20:49,743 | 01:20:50,743 | Yes. | Yes. |
1790 | 01:20:51,943 | 01:20:55,153 | (Is the open-type kitchen the reason for decreased sales?) | (Is the open-type kitchen the reason for decreased sales?) |
1791 | 01:20:55,153 | 01:20:56,754 | They said their guksu restaurant did well at the start... | They said their guksu restaurant did well at the start... |
1792 | 01:20:56,754 | 01:20:59,953 | but started doing badly later. | but started doing badly later. |
1793 | 01:20:59,953 | 01:21:01,024 | Right. | Right. |
1794 | 01:21:01,024 | 01:21:03,054 | Check if it coincided with the time her husband joined her. | Check if it coincided with the time her husband joined her. |
1795 | 01:21:03,054 | 01:21:04,693 | (Is the husband the reason why the sales decreased?) | (Is the husband the reason why the sales decreased?) |
1796 | 01:21:04,693 | 01:21:05,924 | That might be why. | That might be why. |
1797 | 01:21:05,924 | 01:21:07,764 | Seeing the way he behaves, | Seeing the way he behaves, |
1798 | 01:21:08,533 | 01:21:10,163 | I think he would drive out all the customers. | I think he would drive out all the customers. |
1799 | 01:21:14,873 | 01:21:18,774 | In 2016, your wife first opened the restaurant. | In 2016, your wife first opened the restaurant. |
1800 | 01:21:18,774 | 01:21:19,844 | - Right. - Yes. | - Right. - Yes. |
1801 | 01:21:19,844 | 01:21:20,974 | What were you doing then? | What were you doing then? |
1802 | 01:21:20,974 | 01:21:22,344 | I was running an electronics repair shop next door. | I was running an electronics repair shop next door. |
1803 | 01:21:22,344 | 01:21:23,983 | You were running an electronics repair shop. | You were running an electronics repair shop. |
1804 | 01:21:23,983 | 01:21:27,214 | So when did you join the restaurant business? | So when did you join the restaurant business? |
1805 | 01:21:27,214 | 01:21:30,014 | - Around September of 2018. - Around September of 2018. | - Around September of 2018. - Around September of 2018. |
1806 | 01:21:30,113 | 01:21:34,554 | (So he joined the restaurant in 2018.) | (So he joined the restaurant in 2018.) |
1807 | 01:21:34,653 | 01:21:39,924 | - Did the sales drop... - The sales... | - Did the sales drop... - The sales... |
1808 | 01:21:39,924 | 01:21:41,833 | - after you joined the restaurant? - No. It started before that. | - after you joined the restaurant? - No. It started before that. |
1809 | 01:21:41,833 | 01:21:44,504 | It started before that. Right. I nearly misunderstood you. | It started before that. Right. I nearly misunderstood you. |
1810 | 01:21:44,504 | 01:21:46,203 | It was going well. | It was going well. |
1811 | 01:21:46,203 | 01:21:47,504 | It happened in 2018, | It happened in 2018, |
1812 | 01:21:47,504 | 01:21:49,873 | so I wondered if it happened because of you. | so I wondered if it happened because of you. |
1813 | 01:21:49,873 | 01:21:51,644 | But that's not it. | But that's not it. |
1814 | 01:21:52,604 | 01:21:55,174 | When she was running the restaurant, | When she was running the restaurant, |
1815 | 01:21:55,174 | 01:21:57,644 | she used to... | she used to... |
1816 | 01:21:57,644 | 01:22:01,653 | talk to the customers a lot. | talk to the customers a lot. |
1817 | 01:22:01,653 | 01:22:02,814 | She talked to the customers a lot. | She talked to the customers a lot. |
1818 | 01:22:02,814 | 01:22:05,823 | But I never usually... | But I never usually... |
1819 | 01:22:05,823 | 01:22:07,623 | - talk to the customers. - You don't talk to the customers. | - talk to the customers. - You don't talk to the customers. |
1820 | 01:22:07,623 | 01:22:08,854 | (He doesn't interact well with the customers.) | (He doesn't interact well with the customers.) |
1821 | 01:22:08,854 | 01:22:11,224 | She used to have a lot of regular customers. | She used to have a lot of regular customers. |
1822 | 01:22:11,224 | 01:22:12,793 | It has to be one of the reasons why the sales dropped. | It has to be one of the reasons why the sales dropped. |
1823 | 01:22:12,793 | 01:22:14,764 | Then... | Then... |
1824 | 01:22:14,764 | 01:22:18,233 | it would've been better if she ran the restaurant alone. | it would've been better if she ran the restaurant alone. |
1825 | 01:22:18,233 | 01:22:22,403 | You stopped talking to the customers, | You stopped talking to the customers, |
1826 | 01:22:22,403 | 01:22:25,373 | and regular customers stopped coming. | and regular customers stopped coming. |
1827 | 01:22:25,373 | 01:22:27,004 | - "I'm too scared of him." - And the sales dropped. | - "I'm too scared of him." - And the sales dropped. |
1828 | 01:22:27,543 | 01:22:28,814 | - That's 1 cause. - That's 1 cause. | - That's 1 cause. - That's 1 cause. |
1829 | 01:22:28,814 | 01:22:30,314 | - That's 1 of the reasons. - That's 1 of the reasons. | - That's 1 of the reasons. - That's 1 of the reasons. |
1830 | 01:22:30,314 | 01:22:32,014 | That's what you think. | That's what you think. |
1831 | 01:22:34,113 | 01:22:37,884 | (Meanwhile, the atmosphere became heavier at the restaurant.) | (Meanwhile, the atmosphere became heavier at the restaurant.) |
1832 | 01:22:37,884 | 01:22:41,354 | He was upset from the moment he set foot in there. | He was upset from the moment he set foot in there. |
1833 | 01:22:41,354 | 01:22:44,693 | We are a little worried. | We are a little worried. |
1834 | 01:22:44,693 | 01:22:46,094 | He will taste it now. | He will taste it now. |
1835 | 01:22:46,094 | 01:22:49,193 | (Only the tasting part remains.) | (Only the tasting part remains.) |
1836 | 01:22:53,363 | 01:22:55,573 | I should tell them that I can't eat this. | I should tell them that I can't eat this. |
1837 | 01:22:56,474 | 01:22:57,543 | Why? | Why? |
1838 | 01:23:04,144 | 01:23:05,283 | I can't... | I can't... |
1839 | 01:23:05,913 | 01:23:07,884 | I will eat it. I will. | I will eat it. I will. |
1840 | 01:23:08,354 | 01:23:10,653 | But you have to observe my facial expression. | But you have to observe my facial expression. |
1841 | 01:23:11,453 | 01:23:12,483 | I will eat it. | I will eat it. |
1842 | 01:23:13,483 | 01:23:15,054 | Don't I look determined? | Don't I look determined? |
1843 | 01:23:16,754 | 01:23:17,793 | Why? | Why? |
1844 | 01:23:17,793 | 01:23:20,094 | (He hasn't even tasted it yet.) | (He hasn't even tasted it yet.) |
1845 | 01:23:20,094 | 01:23:21,663 | To be honest, I don't want to eat it. | To be honest, I don't want to eat it. |
1846 | 01:23:21,663 | 01:23:22,793 | (Why doesn't he want to eat it?) | (Why doesn't he want to eat it?) |
1847 | 01:23:22,793 | 01:23:26,363 | But this is what I've always been doing. | But this is what I've always been doing. |
1848 | 01:23:29,333 | 01:23:30,504 | Even though I don't want to eat it, | Even though I don't want to eat it, |
1849 | 01:23:30,504 | 01:23:32,373 | I have to eat it since it's my job. | I have to eat it since it's my job. |
1850 | 01:23:32,903 | 01:23:36,073 | Does it look bad? Why... | Does it look bad? Why... |
1851 | 01:23:36,073 | 01:23:37,274 | (Everyone in the monitoring room gets anxious too.) | (Everyone in the monitoring room gets anxious too.) |
1852 | 01:23:37,274 | 01:23:40,443 | Is it too different from an ordinary musubi? | Is it too different from an ordinary musubi? |
1853 | 01:23:40,443 | 01:23:42,653 | - Is that why? - But still... | - Is that why? - But still... |
1854 | 01:23:44,254 | 01:23:46,483 | Is it because it looks different from the authentic musubi? | Is it because it looks different from the authentic musubi? |
1855 | 01:23:49,094 | 01:23:50,224 | I will try one. | I will try one. |
1856 | 01:23:50,224 | 01:23:52,064 | (He hesitantly starts eating.) | (He hesitantly starts eating.) |
1857 | 01:23:52,724 | 01:23:53,793 | I say this because... | I say this because... |
1858 | 01:23:53,793 | 01:23:56,163 | I am not saying this because of how it tastes. | I am not saying this because of how it tastes. |
1859 | 01:23:56,163 | 01:23:58,304 | (Why is he hesitating to taste it?) | (Why is he hesitating to taste it?) |
1860 | 01:24:10,814 | 01:24:13,443 | (Mr. Baek becomes speechless after the first tasting.) | (Mr. Baek becomes speechless after the first tasting.) |
1861 | 01:24:13,443 | 01:24:16,554 | (Why did he hesitate to taste it?) | (Why did he hesitate to taste it?) |
1862 | 01:24:18,054 | 01:24:19,184 | (How can I possibly eat this?) | (How can I possibly eat this?) |
1863 | 01:24:20,153 | 01:24:23,953 | (He takes something straight to the monitoring room.) | (He takes something straight to the monitoring room.) |
1864 | 01:24:24,924 | 01:24:26,793 | Let's check it. | Let's check it. |
1865 | 01:24:26,793 | 01:24:30,293 | (What shocked the MCs?) | (What shocked the MCs?) |
1866 | 01:24:30,293 | 01:24:31,863 | (I am so disappointed at you.) | (I am so disappointed at you.) |
1867 | 01:24:32,163 | 01:24:33,964 | This is terrible. | This is terrible. |
1868 | 01:24:34,533 | 01:24:37,873 | (Chicken tteokbokki confuses everyone.) | (Chicken tteokbokki confuses everyone.) |
1869 | 01:24:37,873 | 01:24:41,443 | (The mysterious taste makes Mr. Baek regret it.) | (The mysterious taste makes Mr. Baek regret it.) |
1870 | 01:24:41,443 | 01:24:45,214 | (The owner went to the restaurant her son told her about.) | (The owner went to the restaurant her son told her about.) |
1871 | 01:24:45,214 | 01:24:46,644 | (No.) | (No.) |
1872 | 01:24:46,644 | 01:24:48,283 | - I... - Right? | - I... - Right? |
1873 | 01:24:48,413 | 01:24:50,113 | (Tell your son to come.) | (Tell your son to come.) |
1874 | 01:24:50,884 | 01:24:52,283 | (The error ended up giving me a great idea.) | (The error ended up giving me a great idea.) |
1875 | 01:24:52,283 | 01:24:55,293 | (Baek Jong Won's Alley Restaurants) | (Baek Jong Won's Alley Restaurants) |