# Start End Original Translated
1 00:00:05,340 00:00:07,410 (The former handmade frozen tonkatsu restaurant...) (The former handmade frozen tonkatsu restaurant...)
2 00:00:07,410 00:00:09,510 (got transformed into deopjuk restaurant.) (got transformed into deopjuk restaurant.)
3 00:00:10,250 00:00:13,750 Today, practice cooking a large batch of porridge. Today, practice cooking a large batch of porridge.
4 00:00:13,750 00:00:15,980 Try making 50 servings of porridge. Try making 50 servings of porridge.
5 00:00:15,980 00:00:17,590 (Mr. Baek told her to try cooking a large batch of porridge.) (Mr. Baek told her to try cooking a large batch of porridge.)
6 00:00:17,590 00:00:19,790 When you cook a small portion, the porridge doesn't get overcooked. When you cook a small portion, the porridge doesn't get overcooked.
7 00:00:19,790 00:00:21,390 But when you cook a large batch, the porridge suddenly gets... But when you cook a large batch, the porridge suddenly gets...
8 00:00:21,390 00:00:22,990 overcooked at one point... overcooked at one point...
9 00:00:22,990 00:00:24,490 and it goes beyond your control. and it goes beyond your control.
10 00:00:24,490 00:00:26,430 That's why you have to practice a lot. That's why you have to practice a lot.
11 00:00:27,600 00:00:30,060 (Shall I give it a try?) (Shall I give it a try?)
12 00:00:31,070 00:00:37,140 (She starts practicing.) (She starts practicing.)
13 00:00:38,440 00:00:46,250 (She first cooks a large batch of porridge first.) (She first cooks a large batch of porridge first.)
14 00:00:48,020 00:00:50,990 (Will it taste the same as a small batch?) (Will it taste the same as a small batch?)
15 00:00:55,160 00:00:57,990 (It's not bad.) (It's not bad.)
16 00:01:00,430 00:01:05,600 (Is the large-batch-cooking practice all smooth sailing?) (Is the large-batch-cooking practice all smooth sailing?)
17 00:01:05,600 00:01:07,070 You have to try making the sauce for... You have to try making the sauce for...
18 00:01:07,070 00:01:10,440 at least five servings at a time. at least five servings at a time.
19 00:01:10,440 00:01:15,340 (She pours the special sauce on top of vegetable and seafood...) (She pours the special sauce on top of vegetable and seafood...)
20 00:01:15,340 00:01:17,350 (and fries it.) (and fries it.)
21 00:01:20,620 00:01:25,650 (Is the fire too weak?) (Is the fire too weak?)
22 00:01:25,790 00:01:30,590 (It's 5 servings, but isn't it still too watery?) (It's 5 servings, but isn't it still too watery?)
23 00:01:30,590 00:01:35,630 (How would deopjuk cooked in a large batch taste?) (How would deopjuk cooked in a large batch taste?)
24 00:01:36,200 00:01:38,470 - I'm in big trouble. - What happened? - I'm in big trouble. - What happened?
25 00:01:38,470 00:01:40,000 This is not going to work. This is not going to work.
26 00:01:40,240 00:01:42,500 There are so many problems to fix. There are so many problems to fix.
27 00:01:43,270 00:01:46,810 It looks bad too because the porridge is so dense. It looks bad too because the porridge is so dense.
28 00:01:47,740 00:01:51,950 It's because the fire isn't strong enough. It's because the fire isn't strong enough.
29 00:01:51,950 00:01:55,020 (The crew member who has tasted it before tastes it.) (The crew member who has tasted it before tastes it.)
30 00:01:56,620 00:01:57,790 Is it different? Is it different?
31 00:01:58,550 00:02:01,360 - It became different. - This is clearly watery. - It became different. - This is clearly watery.
32 00:02:01,360 00:02:04,460 Right. The vegetables keep releasing water. Right. The vegetables keep releasing water.
33 00:02:04,460 00:02:06,390 You're supposed to be cooking them fast. You're supposed to be cooking them fast.
34 00:02:07,060 00:02:11,500 (Once again, she hit the wall of cooking a large batch.) (Once again, she hit the wall of cooking a large batch.)
35 00:02:11,500 00:02:13,000 I'm in trouble. I'm in trouble.
36 00:02:18,840 00:02:20,010 What should I do? What should I do?
37 00:02:21,180 00:02:22,210 (The official shoot ends.) (The official shoot ends.)
38 00:02:22,210 00:02:24,210 (She will have to find a way to fix it...) (She will have to find a way to fix it...)
39 00:02:24,210 00:02:26,380 (while the crew shoots the food.) (while the crew shoots the food.)
40 00:02:27,380 00:02:28,450 This should be... This should be...
41 00:02:29,780 00:02:35,360 (Filming the cooking process) (Filming the cooking process)
42 00:02:37,330 00:02:39,490 (Why is Mr. Baek back?) (Why is Mr. Baek back?)
43 00:02:39,490 00:02:41,300 (The owner is struggling with cooking a large batch.) (The owner is struggling with cooking a large batch.)
44 00:02:41,300 00:02:44,600 (Mr. Baek appears while the crew is shooting extra.) (Mr. Baek appears while the crew is shooting extra.)
45 00:02:45,600 00:02:47,970 (Surprised) (Surprised)
46 00:02:47,970 00:02:50,000 (Hello.) (Hello.)
47 00:02:50,000 00:02:51,910 (The owner becomes happy.) (The owner becomes happy.)
48 00:02:53,040 00:02:54,810 There are a lot of problems, sir. There are a lot of problems, sir.
49 00:02:56,380 00:02:57,380 Which one is... Which one is...
50 00:02:57,380 00:03:01,480 (She makes a large batch of sauce once again.) (She makes a large batch of sauce once again.)
51 00:03:08,520 00:03:10,020 I will throw in the chives. I will throw in the chives.
52 00:03:10,830 00:03:12,990 - You can't add them now. - I can't? - You can't add them now. - I can't?
53 00:03:15,930 00:03:18,800 - The large batch gets too watery. - Right. - The large batch gets too watery. - Right.
54 00:03:18,800 00:03:21,540 Then you have to find out why that happens. Then you have to find out why that happens.
55 00:03:21,540 00:03:23,100 (Why does it get watery when she cooks a large batch?) (Why does it get watery when she cooks a large batch?)
56 00:03:24,640 00:03:26,470 What are the ingredients that release water? What are the ingredients that release water?
57 00:03:26,470 00:03:27,810 - Onion. - Right. - Onion. - Right.
58 00:03:31,110 00:03:32,150 What else? What else?
59 00:03:32,350 00:03:34,120 Onion and shiitake mushroom. Onion and shiitake mushroom.
60 00:03:34,120 00:03:35,480 Onion releases the most amount of water. Onion releases the most amount of water.
61 00:03:35,480 00:03:38,820 Shiitake mushroom and carrot are the only other vegetables. Shiitake mushroom and carrot are the only other vegetables.
62 00:03:39,350 00:03:44,760 (Mr. Baek checks the ingredients.) (Mr. Baek checks the ingredients.)
63 00:03:44,760 00:03:45,860 That's meat. That's meat.
64 00:03:47,100 00:03:48,730 - Nothing else. - How about seafood? - Nothing else. - How about seafood?
65 00:03:48,730 00:03:51,000 I threw in all the seafood. I threw in all the seafood.
66 00:03:51,000 00:03:52,570 How did you prepare them? How did you prepare them?
67 00:03:52,570 00:03:55,940 I just added them like this. I just added them like this.
68 00:03:55,940 00:03:57,540 I prepare them and keep them in this container. I prepare them and keep them in this container.
69 00:03:57,770 00:03:59,270 I simply added them in. I simply added them in.
70 00:03:59,370 00:04:01,510 (Did I do something wrong?) (Did I do something wrong?)
71 00:04:01,940 00:04:04,310 You think seafood doesn't release much water, You think seafood doesn't release much water,
72 00:04:04,310 00:04:06,180 but seafood releases quite a lot of water. but seafood releases quite a lot of water.
73 00:04:06,180 00:04:08,650 As you boiled it, As you boiled it,
74 00:04:08,920 00:04:10,790 the shrimp shrank in size, right? the shrimp shrank in size, right?
75 00:04:10,790 00:04:11,820 Right. Right.
76 00:04:11,820 00:04:13,490 (The sauce became watery, and the seafood became small.) (The sauce became watery, and the seafood became small.)
77 00:04:13,490 00:04:16,060 If you add five servings of chives to it, it will get so wet. If you add five servings of chives to it, it will get so wet.
78 00:04:16,060 00:04:18,690 Chives will get all soft and mushy. Chives will get all soft and mushy.
79 00:04:18,690 00:04:19,730 - Yes. - Right? - Yes. - Right?
80 00:04:21,500 00:04:23,500 It would be better if I showed you. Do you have all the ingredients? It would be better if I showed you. Do you have all the ingredients?
81 00:04:23,500 00:04:24,630 - I do. - Bring them out. - I do. - Bring them out.
82 00:04:25,270 00:04:28,940 (Let's give it a try.) (Let's give it a try.)
83 00:04:29,470 00:04:30,910 The fire is very weak. The fire is very weak.
84 00:04:30,910 00:04:33,880 If you add this to the pan when the fire is very weak... If you add this to the pan when the fire is very weak...
85 00:04:34,410 00:04:36,510 - It becomes watery. - It becomes watery. - It becomes watery. - It becomes watery.
86 00:04:36,510 00:04:39,410 We won't add them now. We can cook three servings. We won't add them now. We can cook three servings.
87 00:04:39,680 00:04:40,750 Turn on the fire. Turn on the fire.
88 00:04:41,250 00:04:42,980 It's fine for now. It's fine for now.
89 00:04:43,450 00:04:45,450 That's the first thing to do. We are cooking a large batch. That's the first thing to do. We are cooking a large batch.
90 00:04:45,450 00:04:46,520 Right. Right.
91 00:04:48,620 00:04:51,790 (1 serving versus 5 servings) (1 serving versus 5 servings)
92 00:04:51,790 00:04:52,890 Can I take a video of it? Can I take a video of it?
93 00:04:52,890 00:04:54,330 There's no need. You can just watch me. There's no need. You can just watch me.
94 00:04:54,330 00:04:55,460 I might forget it. I might forget it.
95 00:04:55,460 00:04:58,470 Now, you add in the vegetables. These won't... Now, you add in the vegetables. These won't...
96 00:04:58,470 00:05:01,340 (Everything is the same until the frying vegetable part.) (Everything is the same until the frying vegetable part.)
97 00:05:01,340 00:05:02,370 It's fine until this part. It's fine until this part.
98 00:05:02,470 00:05:03,470 (The owner's video note) (The owner's video note)
99 00:05:03,470 00:05:05,440 The vegetables get fried nicely. The vegetables get fried nicely.
100 00:05:05,440 00:05:06,640 - They are nicely fried. - Yes. - They are nicely fried. - Yes.
101 00:05:07,740 00:05:11,350 (What went wrong?) (What went wrong?)
102 00:05:11,350 00:05:12,880 (Seafood is not yet added.) (Seafood is not yet added.)
103 00:05:12,880 00:05:15,580 You have to open it up and make sure they get fried... You have to open it up and make sure they get fried...
104 00:05:15,580 00:05:16,720 before water comes out. before water comes out.
105 00:05:17,720 00:05:19,550 (The vegetables need to be fried for enough time.) (The vegetables need to be fried for enough time.)
106 00:05:19,550 00:05:20,790 You can see that they are not releasing water yet. You can see that they are not releasing water yet.
107 00:05:22,220 00:05:24,130 - Will they not release water? - Not yet. - Will they not release water? - Not yet.
108 00:05:26,760 00:05:28,400 - You can see the oil bubbling. - Yes. - You can see the oil bubbling. - Yes.
109 00:05:28,400 00:05:31,330 (What if he adds the seafood now like the owner did?) (What if he adds the seafood now like the owner did?)
110 00:05:31,330 00:05:32,770 If you add the seafood now, water will come out... If you add the seafood now, water will come out...
111 00:05:32,900 00:05:35,000 and the sauce will boil. and the sauce will boil.
112 00:05:35,000 00:05:39,910 (Water from the seafood will stop it from being fried nicely.) (Water from the seafood will stop it from being fried nicely.)
113 00:05:39,910 00:05:42,880 If you add all of this at once, If you add all of this at once,
114 00:05:43,180 00:05:44,750 - the temperature will drop. - Yes. - the temperature will drop. - Yes.
115 00:05:44,910 00:05:47,750 So add a little bit of it at a time. So add a little bit of it at a time.
116 00:05:47,750 00:05:51,350 Add a little bit at a time and let it get fried in oil. Add a little bit at a time and let it get fried in oil.
117 00:05:53,450 00:05:55,920 (Is he adding the seafood later?) (Is he adding the seafood later?)
118 00:05:55,920 00:05:57,560 Nice. Everything is still getting fried in oil. Nice. Everything is still getting fried in oil.
119 00:05:57,560 00:05:58,560 Yes. Yes.
120 00:05:59,090 00:06:06,630 (Once everything is nicely fried...) (Once everything is nicely fried...)
121 00:06:07,340 00:06:09,700 This is it. This is it.
122 00:06:09,700 00:06:12,740 (Mr. Baek's large-batch sauce is ready.) (Mr. Baek's large-batch sauce is ready.)
123 00:06:12,740 00:06:15,740 Now, whenever an order is placed, get a frying pan. Now, whenever an order is placed, get a frying pan.
124 00:06:16,940 00:06:18,510 You cook each serving separately. You cook each serving separately.
125 00:06:18,510 00:06:19,850 (The sauce is done.) (The sauce is done.)
126 00:06:20,350 00:06:22,980 - It's best to dry them a little. - You dry them. - It's best to dry them a little. - You dry them.
127 00:06:23,280 00:06:25,750 (You pour 1 serving of the prepared sauce on top.) (You pour 1 serving of the prepared sauce on top.)
128 00:06:25,750 00:06:28,420 You have to fry it quickly. You have to fry it quickly.
129 00:06:32,090 00:06:33,230 You can add the chives and finish it up. You can add the chives and finish it up.
130 00:06:33,230 00:06:34,300 Should I turn off the fire? Should I turn off the fire?
131 00:06:34,460 00:06:36,200 You can add the chives and finish it up. You can add the chives and finish it up.
132 00:06:37,930 00:06:40,300 That's it. It's nice, isn't it? That's it. It's nice, isn't it?
133 00:06:41,700 00:06:42,700 It is. It is.
134 00:06:42,940 00:06:44,740 (1 serving of Mr. Baek's version of the big batch sauce is done.) (1 serving of Mr. Baek's version of the big batch sauce is done.)
135 00:06:44,740 00:06:46,040 Compare this sauce to... Compare this sauce to...
136 00:06:46,370 00:06:48,610 - Bring a plate. - Okay. - Bring a plate. - Okay.
137 00:06:51,910 00:06:53,280 Compare these two. Compare these two.
138 00:06:53,950 00:06:56,120 We used the same shrimp. We used the same shrimp.
139 00:06:56,120 00:06:57,190 (The size of the shrimp changes drastically when cooked longer.) (The size of the shrimp changes drastically when cooked longer.)
140 00:06:57,190 00:06:58,220 - They shrunk. - Yes. - They shrunk. - Yes.
141 00:06:58,220 00:06:59,550 All the moisture came out. All the moisture came out.
142 00:06:59,550 00:07:01,460 (Mr. Baek's version versus the owner's version) (Mr. Baek's version versus the owner's version)
143 00:07:01,460 00:07:03,930 You thought the vegetables made the sauce really watery. You thought the vegetables made the sauce really watery.
144 00:07:03,930 00:07:05,860 But seafood contains a lot of water too. But seafood contains a lot of water too.
145 00:07:05,860 00:07:07,060 The mussels shrunk in size too. The mussels shrunk in size too.
146 00:07:07,060 00:07:08,260 - I used the same mussels. - Right. - I used the same mussels. - Right.
147 00:07:08,900 00:07:11,000 When you try them, they will have different textures. When you try them, they will have different textures.
148 00:07:11,000 00:07:12,130 (Both texture and flavor become bad.) (Both texture and flavor become bad.)
149 00:07:12,130 00:07:13,400 This happened because you don't know how things work. This happened because you don't know how things work.
150 00:07:13,400 00:07:16,870 People wouldn't even know that you used the same ingredients. People wouldn't even know that you used the same ingredients.
151 00:07:16,870 00:07:18,010 Try them. They will taste different. Try them. They will taste different.
152 00:07:20,510 00:07:23,780 (How does Mr. Baek's large-batch sauce taste?) (How does Mr. Baek's large-batch sauce taste?)
153 00:07:24,080 00:07:25,580 It's got the smoky flavor too. It's got the smoky flavor too.
154 00:07:26,210 00:07:27,350 I will go and have dinner now. I will go and have dinner now.
155 00:07:27,350 00:07:29,320 (I have something important to do.) (I have something important to do.)
156 00:07:29,320 00:07:30,850 - Thank you! - Keep practicing. - Thank you! - Keep practicing.
157 00:07:30,850 00:07:32,220 Okay. I got it. Okay. I got it.
158 00:07:32,390 00:07:33,650 Thank you! Thank you!
159 00:07:33,650 00:07:34,690 (The extra consultation which helped her solve the problem...) (The extra consultation which helped her solve the problem...)
160 00:07:34,690 00:07:36,160 I will cook this again. I will cook this again.
161 00:07:36,160 00:07:38,290 (of cooking a large batch ended.) (of cooking a large batch ended.)
162 00:07:40,600 00:07:47,670 (The morning of the last shoot in Pohang) (The morning of the last shoot in Pohang)
163 00:07:47,670 00:07:48,870 (Is Mr. Baek going to get breakfast in the early morning?) (Is Mr. Baek going to get breakfast in the early morning?)
164 00:07:48,870 00:07:50,200 Where is it? Where is it?
165 00:07:51,110 00:07:55,210 (This place looks very familiar, doesn't it?) (This place looks very familiar, doesn't it?)
166 00:07:55,810 00:07:57,180 Good morning. Good morning.
167 00:07:58,980 00:08:00,250 It's early in the morning, isn't it? It's early in the morning, isn't it?
168 00:08:00,720 00:08:04,020 Last February, in winter, I came to Jukdo Market. Last February, in winter, I came to Jukdo Market.
169 00:08:04,020 00:08:05,150 It's been too long. It's been too long.
170 00:08:05,720 00:08:08,720 I came back here today... I came back here today...
171 00:08:08,720 00:08:10,420 to introduce Pohang to everyone. to introduce Pohang to everyone.
172 00:08:10,420 00:08:13,230 I will tell you what you can buy at Jukdo Market. I will tell you what you can buy at Jukdo Market.
173 00:08:13,730 00:08:17,670 I'm going to buy In Sun and Seong Ju a gift. I'm going to buy In Sun and Seong Ju a gift.
174 00:08:17,670 00:08:18,700 (He will also eat breakfast.) (He will also eat breakfast.)
175 00:08:18,700 00:08:19,700 Of course, I will pay for them with my own money. Of course, I will pay for them with my own money.
176 00:08:19,700 00:08:20,700 (Shall we go?) (Shall we go?)
177 00:08:20,700 00:08:21,900 I'm not using the production budget. I'm not using the production budget.
178 00:08:21,970 00:08:23,000 Hello. Hello.
179 00:08:23,000 00:08:24,240 (Who is he?) (Who is he?)
180 00:08:25,070 00:08:26,210 - Did you have a good sleep? - Yes. - Did you have a good sleep? - Yes.
181 00:08:26,210 00:08:28,040 (Who's the man with this familiar voice?) (Who's the man with this familiar voice?)
182 00:08:28,040 00:08:29,710 - Did you have a good sleep? - I did. - Did you have a good sleep? - I did.
183 00:08:29,840 00:08:30,880 Have you been to this market? Have you been to this market?
184 00:08:31,550 00:08:34,080 I haven't been to Jukdo Market for a very long time. I haven't been to Jukdo Market for a very long time.
185 00:08:35,750 00:08:38,390 (It's Kim Won Hyo,) (It's Kim Won Hyo,)
186 00:08:38,390 00:08:41,020 (the comedian who's known for his love for his wife.) (the comedian who's known for his love for his wife.)
187 00:08:41,090 00:08:42,520 Are you the honorary citizen of Pohang? Are you the honorary citizen of Pohang?
188 00:08:42,520 00:08:43,660 (3 weeks ago) (3 weeks ago)
189 00:08:43,660 00:08:46,160 I became the honorary citizen only later. I became the honorary citizen only later.
190 00:08:46,160 00:08:48,030 I was the honorary ambassador first. I was the honorary ambassador first.
191 00:08:48,230 00:08:49,430 You are the honorary ambassador? You are the honorary ambassador?
192 00:08:49,830 00:08:53,000 (Pohang Lover Kim Won Hyo came to the Jukdo Market.) (Pohang Lover Kim Won Hyo came to the Jukdo Market.)
193 00:08:53,470 00:08:56,800 My goodness. They came here very early in the morning. My goodness. They came here very early in the morning.
194 00:08:56,800 00:08:57,810 (They start the tour of Jukdo Market.) (They start the tour of Jukdo Market.)
195 00:08:57,940 00:08:59,070 Look at that hairtail. Look at that hairtail.
196 00:08:59,310 00:09:00,510 Don't they have nice seafood? Don't they have nice seafood?
197 00:09:03,010 00:09:04,350 What's this? What's this?
198 00:09:05,380 00:09:06,880 That's black edged sculpin. That's black edged sculpin.
199 00:09:06,880 00:09:08,550 - How much is this? - 10 dollars. - How much is this? - 10 dollars.
200 00:09:08,550 00:09:09,720 - 10 dollars? My goodness. - 10 dollars? - 10 dollars? My goodness. - 10 dollars?
201 00:09:09,720 00:09:10,790 (A basket of black edged sculpin is 10 dollars.) (A basket of black edged sculpin is 10 dollars.)
202 00:09:10,790 00:09:11,990 It's really cheap. It's really cheap.
203 00:09:12,690 00:09:15,360 There's so much seafood everywhere. I don't know where to go. There's so much seafood everywhere. I don't know where to go.
204 00:09:15,360 00:09:17,090 (They are impressed from the start.) (They are impressed from the start.)
205 00:09:17,260 00:09:18,790 What is this? Shark or whale? What is this? Shark or whale?
206 00:09:19,090 00:09:20,460 - Shark. - Shark. - Shark. - Shark.
207 00:09:20,930 00:09:21,930 Can you eat shark meat? Can you eat shark meat?
208 00:09:22,060 00:09:23,160 - Shark? - Yes. - Shark? - Yes.
209 00:09:23,600 00:09:24,630 I've never had it. I've never had it.
210 00:09:25,000 00:09:27,870 - Shark's bones are cartilages. - Right. - Shark's bones are cartilages. - Right.
211 00:09:27,870 00:09:29,300 So you can ferment it. Look at that octopus. So you can ferment it. Look at that octopus.
212 00:09:30,440 00:09:31,440 That's crazy. That's crazy.
213 00:09:31,440 00:09:33,370 (It's impressive enough to make you stop walking.) (It's impressive enough to make you stop walking.)
214 00:09:33,370 00:09:35,240 That's 105 dollars. That's 105 dollars.
215 00:09:36,310 00:09:38,150 Is there any place here that would cook the octopus? Is there any place here that would cook the octopus?
216 00:09:38,210 00:09:40,010 - Of course there is a place. - Where is it? - Of course there is a place. - Where is it?
217 00:09:40,210 00:09:41,550 I will cook it for you. I will cook it for you.
218 00:09:41,550 00:09:42,980 Would you cook it if I buy it? Would you cook it if I buy it?
219 00:09:42,980 00:09:44,590 Then please cook one. Then please cook one.
220 00:09:45,020 00:09:46,990 When should I come back? When should I come back?
221 00:09:46,990 00:09:48,390 (She cooks it on the spot.) (She cooks it on the spot.)
222 00:09:48,390 00:09:49,790 - About 20 minutes. - 20 minutes? - About 20 minutes. - 20 minutes?
223 00:09:49,790 00:09:50,890 - 20 minutes? - Come back in 20 minutes. - 20 minutes? - Come back in 20 minutes.
224 00:09:50,890 00:09:52,630 (Mr. Baek bought it.) (Mr. Baek bought it.)
225 00:09:52,790 00:09:55,330 - Mackerels are in season. - They are fresh. - Mackerels are in season. - They are fresh.
226 00:09:55,660 00:09:57,530 - How much per basket? - 10 dollars. - How much per basket? - 10 dollars.
227 00:09:57,800 00:10:00,200 They come straight from Busan. They come straight from Busan.
228 00:10:00,200 00:10:01,570 Yes. They are very good. Yes. They are very good.
229 00:10:01,900 00:10:03,400 I will take 3 baskets. I will take 3 baskets.
230 00:10:03,400 00:10:05,240 - 3 baskets? - Do you clean them too? - 3 baskets? - Do you clean them too?
231 00:10:05,240 00:10:06,270 Yes. Yes.
232 00:10:06,270 00:10:07,510 Who's the guy next to you? Who's the guy next to you?
233 00:10:08,280 00:10:09,880 - Who? - There. - Who? - There.
234 00:10:11,080 00:10:12,480 Don't you know Kim Won Hyo? Don't you know Kim Won Hyo?
235 00:10:12,580 00:10:15,080 He's the honorary director of Pohang, isn't he? He's the honorary director of Pohang, isn't he?
236 00:10:15,080 00:10:16,580 - I am. - He's the honorary ambassador. - I am. - He's the honorary ambassador.
237 00:10:16,580 00:10:18,390 Just because I didn't come here for a little while, Just because I didn't come here for a little while,
238 00:10:18,390 00:10:20,420 I got demoted as the director. I got demoted as the director.
239 00:10:20,920 00:10:22,420 I used to be the honorary ambassador. I used to be the honorary ambassador.
240 00:10:23,220 00:10:24,330 I will work hard. I will work hard.
241 00:10:24,730 00:10:25,830 I want to buy some sailfin sandfish. I want to buy some sailfin sandfish.
242 00:10:25,830 00:10:27,030 (They go straight to the stall that sells sailfin sandfish.) (They go straight to the stall that sells sailfin sandfish.)
243 00:10:27,030 00:10:28,260 How do you sell these? How do you sell these?
244 00:10:28,330 00:10:30,160 It's 10 dollars per crate. It's 10 dollars per crate.
245 00:10:30,200 00:10:32,000 10 dollars per crate? I'll take it. 10 dollars per crate? I'll take it.
246 00:10:32,000 00:10:33,000 (1 crate of sailfin sandfish is 10 dollars?) (1 crate of sailfin sandfish is 10 dollars?)
247 00:10:33,000 00:10:35,240 That's crazy. It's only 10 dollars. 10 dollars for a crate? That's crazy. It's only 10 dollars. 10 dollars for a crate?
248 00:10:36,340 00:10:39,410 When you said a bunch, I imagined a basket of it. When you said a bunch, I imagined a basket of it.
249 00:10:39,410 00:10:40,810 (He bought a crate of sailfin sandfish.) (He bought a crate of sailfin sandfish.)
250 00:10:40,810 00:10:42,040 It's so cheap. It's so cheap.
251 00:10:42,480 00:10:43,910 - Hello. - Hello. - Hello. - Hello.
252 00:10:44,150 00:10:45,780 - Is baby octopus from here? - Baby octopus. - Is baby octopus from here? - Baby octopus.
253 00:10:46,110 00:10:48,980 I can't believe I get to sell this to Mr. Baek. I can't believe I get to sell this to Mr. Baek.
254 00:10:49,620 00:10:50,990 Which is better? Big ones or small ones? Which is better? Big ones or small ones?
255 00:10:50,990 00:10:52,150 The big ones are better. The big ones are better.
256 00:10:52,150 00:10:54,120 The big ones are better. How much is a basket of it? The big ones are better. How much is a basket of it?
257 00:10:54,290 00:10:56,120 - 20 dollars. - Thank you. - 20 dollars. - Thank you.
258 00:10:56,120 00:10:57,120 You're very welcome. You're very welcome.
259 00:10:58,730 00:11:00,330 Where do you usually eat breakfast? Where do you usually eat breakfast?
260 00:11:00,590 00:11:01,600 (At that moment, Mr. Baek spots something.) (At that moment, Mr. Baek spots something.)
261 00:11:01,600 00:11:02,960 What do they sell there? What do they sell there?
262 00:11:03,230 00:11:05,100 - 25 dollars. - It's a homemade meal restaurant. - 25 dollars. - It's a homemade meal restaurant.
263 00:11:06,000 00:11:08,370 Are you the owner of that restaurant? Are you the owner of that restaurant?
264 00:11:08,370 00:11:09,600 What do you sell at the restaurant? What do you sell at the restaurant?
265 00:11:09,870 00:11:11,370 - Do you have grilled fish? - Yes. - Do you have grilled fish? - Yes.
266 00:11:11,370 00:11:12,640 - Do you serve breakfast? - Yes. - Do you serve breakfast? - Yes.
267 00:11:12,740 00:11:15,380 - Let's go and have breakfast. - Do we go that way? - Let's go and have breakfast. - Do we go that way?
268 00:11:16,380 00:11:19,410 (He does an emergency inspection of the restaurant in Jukdo Market.) (He does an emergency inspection of the restaurant in Jukdo Market.)
269 00:11:19,410 00:11:23,080 - Hello, ma'am. Hello. - Hello. - Hello, ma'am. Hello. - Hello.
270 00:11:23,450 00:11:25,490 Enjoy your breakfast. What are you eating? Enjoy your breakfast. What are you eating?
271 00:11:25,850 00:11:27,490 This is spicy pork with bean sprouts. This is spicy pork with bean sprouts.
272 00:11:27,590 00:11:28,660 - This is... - But... - This is... - But...
273 00:11:28,660 00:11:30,460 he brought that from home. he brought that from home.
274 00:11:31,230 00:11:32,860 - Can you do that? - Yes. - Can you do that? - Yes.
275 00:11:33,330 00:11:35,130 I will have a home-cooked meal. What do you have? I will have a home-cooked meal. What do you have?
276 00:11:35,960 00:11:38,000 - I... - Will you just fix a meal? - I... - Will you just fix a meal?
277 00:11:38,000 00:11:39,130 - Yes. - For two, please. - Yes. - For two, please.
278 00:11:39,130 00:11:40,230 - Okay. - Hello. - Okay. - Hello.
279 00:11:40,230 00:11:43,340 (He orders 2 servings of the home-cooked meal.) (He orders 2 servings of the home-cooked meal.)
280 00:11:43,640 00:11:45,710 They don't eat much rice. They don't eat much rice.
281 00:11:45,710 00:11:47,480 Where are you going? You were in the middle of your meal. Where are you going? You were in the middle of your meal.
282 00:11:47,480 00:11:49,140 I have to go and... I have to go and...
283 00:11:49,140 00:11:51,380 I want to take a photo with him. I want to take a photo with him.
284 00:11:51,480 00:11:53,580 (Smiling) (Smiling)
285 00:11:53,880 00:11:55,250 - Thank you. - You're welcome. - Thank you. - You're welcome.
286 00:11:55,250 00:11:57,020 - Should I go get some sashimi? - No. No. - Should I go get some sashimi? - No. No.
287 00:11:57,020 00:11:58,950 - You like sashimi. - It's fine. It's fine. - You like sashimi. - It's fine. It's fine.
288 00:11:58,950 00:12:00,050 I will go get squid sashimi. I will go get squid sashimi.
289 00:12:00,050 00:12:01,890 - No. No. No. - No? - No. No. No. - No?
290 00:12:02,420 00:12:03,960 Just give me what you serve to your customers. Just give me what you serve to your customers.
291 00:12:04,430 00:12:05,760 The food comes out fast. The food comes out fast.
292 00:12:05,760 00:12:09,230 (The side dishes are already served on the table.) (The side dishes are already served on the table.)
293 00:12:09,530 00:12:12,000 Is this what people get when they order a home-cooked meal? Is this what people get when they order a home-cooked meal?
294 00:12:12,000 00:12:13,630 It's nice. How much is it per serving? It's nice. How much is it per serving?
295 00:12:13,700 00:12:14,870 - 6 dollars. - 6 dollars. - 6 dollars. - 6 dollars.
296 00:12:15,070 00:12:16,170 You are so generous. You are so generous.
297 00:12:16,170 00:12:17,270 (It's 6 dollars per serving.) (It's 6 dollars per serving.)
298 00:12:18,210 00:12:19,870 I should make it look nicer. I should make it look nicer.
299 00:12:19,870 00:12:21,410 It's already nice. It's already nice.
300 00:12:21,410 00:12:22,440 (A home-cooked meal of Jukdo Market is great value for money.) (A home-cooked meal of Jukdo Market is great value for money.)
301 00:12:22,440 00:12:23,510 Thank you for this. Thank you for this.
302 00:12:23,510 00:12:25,780 This meal was fixed in about one minute. This meal was fixed in about one minute.
303 00:12:25,780 00:12:27,980 We are all busy people. We are all busy people.
304 00:12:28,280 00:12:30,950 So we prepare everything ahead of time and fix the meal quickly. So we prepare everything ahead of time and fix the meal quickly.
305 00:12:31,150 00:12:33,520 Our customers are busier than us. Our customers are busier than us.
306 00:12:33,520 00:12:34,520 I know. I know.
307 00:12:34,860 00:12:37,320 Usually your customers... Usually your customers...
308 00:12:37,490 00:12:38,990 They bring their own food too. They bring their own food too.
309 00:12:38,990 00:12:40,630 When they bring meat, you cook it for them. When they bring meat, you cook it for them.
310 00:12:40,630 00:12:41,760 - Yes. - That's nice. - Yes. - That's nice.
311 00:12:43,500 00:12:44,600 You can bring your food and eat it. You can bring your food and eat it.
312 00:12:46,070 00:12:49,270 When they bring it ahead of time and ask us to cook it... When they bring it ahead of time and ask us to cook it...
313 00:12:52,370 00:12:55,010 (He doesn't forget to eat the side dishes.) (He doesn't forget to eat the side dishes.)
314 00:12:56,840 00:13:00,310 (The two focus on eating.) (The two focus on eating.)
315 00:13:01,580 00:13:05,850 (The meal satisfies the hunger of the two shoppers...) (The meal satisfies the hunger of the two shoppers...)
316 00:13:05,850 00:13:08,660 (who came to the market early in the morning.) (who came to the market early in the morning.)
317 00:13:09,460 00:13:13,760 (It's a hearty home-cooked meal.) (It's a hearty home-cooked meal.)
318 00:13:13,930 00:13:16,830 It was really fun. But I couldn't understand what they were saying. It was really fun. But I couldn't understand what they were saying.
319 00:13:17,830 00:13:20,400 This is a very typical home-cooked meal restaurant in a market. This is a very typical home-cooked meal restaurant in a market.
320 00:13:20,400 00:13:23,100 (It's very filling.) (It's very filling.)
321 00:13:24,710 00:13:28,110 When I first opened my restaurant... When I first opened my restaurant...
322 00:13:29,210 00:13:31,180 Whenever I went to either Garak or Noryangjin Market, Whenever I went to either Garak or Noryangjin Market,
323 00:13:31,180 00:13:32,210 (It's like the food he used to eat as a young man.) (It's like the food he used to eat as a young man.)
324 00:13:32,210 00:13:33,310 after an early morning shopping, after an early morning shopping,
325 00:13:36,350 00:13:38,250 I ate a meal like this, and it made me proud. I ate a meal like this, and it made me proud.
326 00:13:38,820 00:13:39,890 I felt like I did something. I felt like I did something.
327 00:13:40,790 00:13:43,620 Compared to the past, Compared to the past,
328 00:13:43,620 00:13:45,530 the market is less busy now, right? the market is less busy now, right?
329 00:13:45,530 00:13:46,860 - It's because of COVID-19. - Really? - It's because of COVID-19. - Really?
330 00:13:48,630 00:13:50,600 In the past, a lot of people from Seoul and other places... In the past, a lot of people from Seoul and other places...
331 00:13:50,600 00:13:51,900 used to come here on a trip. Right? used to come here on a trip. Right?
332 00:13:52,330 00:13:54,670 They used to come in buses. They used to come in buses.
333 00:13:54,740 00:13:56,870 But now... Really? But now... Really?
334 00:13:57,200 00:13:58,870 I used to work with two other people, but I do it alone now. I used to work with two other people, but I do it alone now.
335 00:13:59,440 00:14:00,510 Is that right? Is that right?
336 00:14:01,680 00:14:04,550 I hope the market will get busier. I hope the market will get busier.
337 00:14:04,550 00:14:05,650 It will get busier. It will get busier.
338 00:14:06,910 00:14:09,450 Won Hyo promotes Pohang a lot. Won Hyo promotes Pohang a lot.
339 00:14:10,680 00:14:12,390 - I will promote Pohang hard. - Okay. - I will promote Pohang hard. - Okay.
340 00:14:13,050 00:14:15,890 I saw you on the show "How Much Is It"? I saw you on the show "How Much Is It"?
341 00:14:15,890 00:14:16,960 Right. Right.
342 00:14:17,120 00:14:18,830 What other shows are you on? What other shows are you on?
343 00:14:19,390 00:14:20,790 Were you on the show called "How Much Is It"? Were you on the show called "How Much Is It"?
344 00:14:20,930 00:14:22,560 He was on "How Much Is It". He was on "How Much Is It".
345 00:14:22,560 00:14:23,830 I was on all the other shows except for that one. I was on all the other shows except for that one.
346 00:14:24,570 00:14:26,800 - Were you not on that show? - No. - Were you not on that show? - No.
347 00:14:27,430 00:14:28,540 I got confused. I got confused.
348 00:14:28,670 00:14:30,340 I guess I watched "Dongchimi". I guess I watched "Dongchimi".
349 00:14:30,340 00:14:31,670 This is really nice. This is really nice.
350 00:14:31,670 00:14:32,870 - Nurungji. - Yes. - Nurungji. - Yes.
351 00:14:33,140 00:14:34,640 - It's sungnyung. - Right. - It's sungnyung. - Right.
352 00:14:34,640 00:14:36,540 (Sungnyung cleanses their mouths.) (Sungnyung cleanses their mouths.)
353 00:14:36,540 00:14:39,450 I am serving it cold because it's hot outside. I am serving it cold because it's hot outside.
354 00:14:39,450 00:14:40,880 I would serve it hot otherwise. I would serve it hot otherwise.
355 00:14:40,880 00:14:42,220 (They had a nice and hearty breakfast.) (They had a nice and hearty breakfast.)
356 00:14:42,220 00:14:44,050 It's nice. We shopped... It's nice. We shopped...
357 00:14:45,090 00:14:46,120 and ate well. and ate well.
358 00:14:46,120 00:14:49,790 (It was nice to meet you.) (It was nice to meet you.)
359 00:14:49,860 00:14:51,960 Cheers to you. We had a nice meal. Cheers to you. We had a nice meal.
360 00:14:51,960 00:14:53,930 It was really nice meeting you. It was really nice meeting you.
361 00:14:53,930 00:14:55,230 - My goodness. - Don't mention it. - My goodness. - Don't mention it.
362 00:14:55,360 00:14:56,400 Stay healthy. Stay healthy.
363 00:14:56,400 00:14:58,430 - Take care. - I will see you next time. - Take care. - I will see you next time.
364 00:14:58,430 00:15:00,000 - Thank you. - Cheers! - Thank you. - Cheers!
365 00:15:00,000 00:15:01,000 It's very nice to meet you. It's very nice to meet you.
366 00:15:01,000 00:15:02,440 - It was nice meeting you too. - Let's go get the octopus. - It was nice meeting you too. - Let's go get the octopus.
367 00:15:03,100 00:15:04,170 The octopus. The octopus.
368 00:15:06,110 00:15:07,940 - Bye. - Good luck. Sell a lot. - Bye. - Good luck. Sell a lot.
369 00:15:08,140 00:15:09,440 I hope you sell a lot of octopus. I hope you sell a lot of octopus.
370 00:15:09,440 00:15:10,610 (They take the octopus and end their market tour.) (They take the octopus and end their market tour.)
371 00:15:10,840 00:15:12,910 We are not done yet. The highlight of the trip remains. We are not done yet. The highlight of the trip remains.
372 00:15:12,910 00:15:14,550 We have to drink coffee they sell at the market. We have to drink coffee they sell at the market.
373 00:15:15,350 00:15:17,480 - The market coffee. - We need to drink it. - The market coffee. - We need to drink it.
374 00:15:17,790 00:15:18,920 How much is it per cup? How much is it per cup?
375 00:15:19,120 00:15:20,820 - 1.50 dollars. - Do you want the cold one? - 1.50 dollars. - Do you want the cold one?
376 00:15:21,190 00:15:22,860 - Two, please. - Okay. - Two, please. - Okay.
377 00:15:22,860 00:15:24,160 (They end the market tour with a cup of iced coffee.) (They end the market tour with a cup of iced coffee.)
378 00:15:24,490 00:15:26,660 So this is how you make the coffee. So this is how you make the coffee.
379 00:15:26,660 00:15:28,830 Please make two more for the ladies. Please make two more for the ladies.
380 00:15:28,830 00:15:30,500 I paid for them. It's my treat. I paid for them. It's my treat.
381 00:15:30,500 00:15:31,970 I will treat you next time. I will treat you next time.
382 00:15:31,970 00:15:35,270 Okay. Thank you. Good luck. Okay. Thank you. Good luck.
383 00:15:35,370 00:15:36,770 - Bye. - Take care. - Bye. - Take care.
384 00:15:36,770 00:15:38,510 - Take care. - Thank you for the coffee. - Take care. - Thank you for the coffee.
385 00:15:40,310 00:15:42,610 (Mr. Baek's second Jukdo Market tour ends.) (Mr. Baek's second Jukdo Market tour ends.)
386 00:15:42,610 00:15:43,810 It's nice. It's nice.
387 00:15:43,810 00:15:45,580 (It tastes good.) (It tastes good.)
388 00:15:46,450 00:15:50,580 We are driving to downtown Pohang. We are driving to downtown Pohang.
389 00:15:50,580 00:15:51,590 (And...) (And...)
390 00:15:53,590 00:15:55,190 (Seong Ju and In Sun have a short Pohang tour...) (Seong Ju and In Sun have a short Pohang tour...)
391 00:15:55,190 00:15:56,420 (with Won Hyo, the honorary ambassador of Pohang.) (with Won Hyo, the honorary ambassador of Pohang.)
392 00:15:56,420 00:15:57,620 Is that it? Is that it?
393 00:15:57,930 00:16:02,930 During the construction, they found the natural gas reservoir. During the construction, they found the natural gas reservoir.
394 00:16:02,930 00:16:04,870 - It's amazing. - The gas keeps coming up. - It's amazing. - The gas keeps coming up.
395 00:16:05,770 00:16:08,170 When you go to Southeast Asia, you see a night market like this. When you go to Southeast Asia, you see a night market like this.
396 00:16:08,170 00:16:10,270 You can find Western food, Korean food, and Chinese food. You can find Western food, Korean food, and Chinese food.
397 00:16:10,270 00:16:11,710 - You can find everything here. - Right. - You can find everything here. - Right.
398 00:16:11,870 00:16:15,080 You can buy several dishes with just 10 dollars. You can buy several dishes with just 10 dollars.
399 00:16:15,280 00:16:16,310 Food is cheap. Food is cheap.
400 00:16:16,440 00:16:19,210 - What is that? - What's this? - What is that? - What's this?
401 00:16:20,110 00:16:21,820 - There's so much here. - Thank you. - There's so much here. - Thank you.
402 00:16:21,820 00:16:25,150 I hope many people will come from other places. I hope many people will come from other places.
403 00:16:26,120 00:16:27,650 This is Baek Jong Won's Alley Restaurants. This is Baek Jong Won's Alley Restaurants.
404 00:16:27,650 00:16:30,760 We are transforming Pohang Dream Factory Road. We are transforming Pohang Dream Factory Road.
405 00:16:30,960 00:16:32,660 This is the last day, This is the last day,
406 00:16:32,660 00:16:35,100 so we feel impatient. so we feel impatient.
407 00:16:35,260 00:16:38,230 Yesterday, we checked the seaweed kalguksu restaurant. Yesterday, we checked the seaweed kalguksu restaurant.
408 00:16:38,230 00:16:41,400 We tasted bibim guksu and kalguksu. We tasted bibim guksu and kalguksu.
409 00:16:41,470 00:16:44,610 I went to the restaurant yesterday and thoroughly... I went to the restaurant yesterday and thoroughly...
410 00:16:44,610 00:16:46,170 went over the recipes with the owner. went over the recipes with the owner.
411 00:16:46,170 00:16:49,110 And we were able to fix the bibim guksu. And we were able to fix the bibim guksu.
412 00:16:49,110 00:16:52,550 We fixed the problem with the vinegar and seasoning. We fixed the problem with the vinegar and seasoning.
413 00:16:52,650 00:16:56,020 For kalguksu, she decided... For kalguksu, she decided...
414 00:16:56,150 00:17:01,420 to use the seafood she can easily find at Jukdo Market. to use the seafood she can easily find at Jukdo Market.
415 00:17:01,420 00:17:04,760 She ended up deciding to use mussels and... Anglerfish is cheap. She ended up deciding to use mussels and... Anglerfish is cheap.
416 00:17:05,190 00:17:08,760 She made the spicy broth using mussel and anglerfish. She made the spicy broth using mussel and anglerfish.
417 00:17:08,760 00:17:10,730 You didn't get to taste it yet, did you? You didn't get to taste it yet, did you?
418 00:17:10,730 00:17:13,570 She made spicy kalguksu with that broth. She made spicy kalguksu with that broth.
419 00:17:13,700 00:17:17,600 We were very satisfied with it when we tasted it. We were very satisfied with it when we tasted it.
420 00:17:17,600 00:17:22,740 Even the crew members who were at the restaurant loved it. Even the crew members who were at the restaurant loved it.
421 00:17:22,980 00:17:25,010 They were very impressed by it. They were very impressed by it.
422 00:17:25,010 00:17:26,480 - Anglerfish kalguksu. - But here's the problem. - Anglerfish kalguksu. - But here's the problem.
423 00:17:26,480 00:17:27,510 Is there a problem? Is there a problem?
424 00:17:27,710 00:17:29,480 What happened to bibim guksu can happen to this one too. What happened to bibim guksu can happen to this one too.
425 00:17:29,680 00:17:31,020 She needs to standardize the recipe. She needs to standardize the recipe.
426 00:17:31,020 00:17:33,990 And she might struggle along the way. And she might struggle along the way.
427 00:17:33,990 00:17:37,590 It might take a while for her to make this her own dish. It might take a while for her to make this her own dish.
428 00:17:39,090 00:17:40,760 (Anglerfish broth she made in the morning) (Anglerfish broth she made in the morning)
429 00:17:40,760 00:17:44,670 (Is she measuring the broth one ladle at a time?) (Is she measuring the broth one ladle at a time?)
430 00:17:45,770 00:17:49,600 (She's doing a good job.) (She's doing a good job.)
431 00:17:51,870 00:17:56,280 (Why is she pouring the rest into the big pot?) (Why is she pouring the rest into the big pot?)
432 00:17:57,610 00:18:00,310 (Then she pours a pot of mussel broth into it.) (Then she pours a pot of mussel broth into it.)
433 00:18:00,310 00:18:04,050 (She mixes the two broth without measuring.) (She mixes the two broth without measuring.)
434 00:18:05,150 00:18:07,620 (This time, she makes the soy sauce for righteyed flounder bibim guksu.) (This time, she makes the soy sauce for righteyed flounder bibim guksu.)
435 00:18:07,620 00:18:09,860 (About this much?) (About this much?)
436 00:18:11,790 00:18:13,290 (Pouring sugar onto a ladle) (Pouring sugar onto a ladle)
437 00:18:16,160 00:18:20,200 (Is she just guessing it?) (Is she just guessing it?)
438 00:18:21,640 00:18:24,770 (She tastes it.) (She tastes it.)
439 00:18:26,170 00:18:29,140 (It needs a little more sugar.) (It needs a little more sugar.)
440 00:18:30,240 00:18:31,680 (Throwing in the whole thing) (Throwing in the whole thing)
441 00:18:34,110 00:18:37,020 This is not it. This is not it.
442 00:18:38,950 00:18:43,860 (Mr. Baek goes to the seaweed kalguksu restaurant.) (Mr. Baek goes to the seaweed kalguksu restaurant.)
443 00:18:48,930 00:18:49,960 Did you have a good rest? Did you have a good rest?
444 00:18:50,430 00:18:51,500 Hello. Hello.
445 00:18:51,530 00:18:52,670 Is everything going well? Is everything going well?
446 00:18:53,030 00:18:54,070 I am in the middle of it. I am in the middle of it.
447 00:18:55,070 00:18:58,570 I made the tasty soy sauce. Please check it. I made the tasty soy sauce. Please check it.
448 00:18:59,470 00:19:01,110 Did you make the broth in the morning? Did you make the broth in the morning?
449 00:19:01,110 00:19:02,140 Yes. Yes.
450 00:19:02,380 00:19:04,480 - Is this the mixed one? - Yes. It's the mixed one. - Is this the mixed one? - Yes. It's the mixed one.
451 00:19:08,150 00:19:11,920 What was the mussel to water ratio for the mussel broth? What was the mussel to water ratio for the mussel broth?
452 00:19:12,790 00:19:13,890 I... I...
453 00:19:14,960 00:19:17,990 - Like what you said... - Okay. - Like what you said... - Okay.
454 00:19:17,990 00:19:20,830 I added eight liters of water just like we did yesterday. I added eight liters of water just like we did yesterday.
455 00:19:20,830 00:19:21,930 What was the weight of the mussels? What was the weight of the mussels?
456 00:19:22,230 00:19:23,800 20 dollars worth. 20 dollars worth.
457 00:19:24,770 00:19:25,800 How much is that? How much is that?
458 00:19:25,800 00:19:27,400 - About 2kg. - 2kg? - About 2kg. - 2kg?
459 00:19:27,400 00:19:29,970 Yes. About 2kg. Yes. About 2kg.
460 00:19:29,970 00:19:32,410 You added 8 liters of water to 2kg of mussel? You added 8 liters of water to 2kg of mussel?
461 00:19:33,240 00:19:34,340 That's what we did yesterday... That's what we did yesterday...
462 00:19:34,340 00:19:36,140 - for 10 servings. - What next? - for 10 servings. - What next?
463 00:19:36,740 00:19:38,280 - That's what I did. - How about anglerfish? - That's what I did. - How about anglerfish?
464 00:19:38,280 00:19:39,280 Anglerfish? Anglerfish?
465 00:19:40,050 00:19:42,280 - Same thing for the anglerfish. - How much anglerfish? - Same thing for the anglerfish. - How much anglerfish?
466 00:19:43,450 00:19:46,920 I used more than what we used yesterday. About half more. I used more than what we used yesterday. About half more.
467 00:19:46,920 00:19:47,960 How many grams? How many grams?
468 00:19:48,320 00:19:50,820 I didn't have a weighing scale, so I didn't get to weigh it. I didn't have a weighing scale, so I didn't get to weigh it.
469 00:19:50,820 00:19:51,830 How about water? How about water?
470 00:19:51,990 00:19:53,030 I added... I added...
471 00:19:54,730 00:19:56,960 an equal amount of water. an equal amount of water.
472 00:19:56,960 00:19:59,070 I knew you would do this. I knew you would do this.
473 00:19:59,070 00:20:00,970 I used equal parts of the two. I used equal parts of the two.
474 00:20:00,970 00:20:02,870 Do you know why I am asking you so many questions? Do you know why I am asking you so many questions?
475 00:20:06,340 00:20:08,510 Being sloppy is your biggest weakness. Being sloppy is your biggest weakness.
476 00:20:12,710 00:20:15,950 You should never be sloppy when you cook. You should never be sloppy when you cook.
477 00:20:16,050 00:20:17,680 I understand why you are like that. I understand why you are like that.
478 00:20:17,680 00:20:19,220 I used to be like that too. I used to be like that too.
479 00:20:20,120 00:20:22,390 When you rely on your palate or on your feeling, When you rely on your palate or on your feeling,
480 00:20:22,390 00:20:23,790 the flavor of your food is bound to fluctuate. the flavor of your food is bound to fluctuate.
481 00:20:23,790 00:20:26,860 And you end up forgetting where you started. And you end up forgetting where you started.
482 00:20:28,960 00:20:31,570 The right amount for the mussel is neither 2kg nor 20 dollars worth. The right amount for the mussel is neither 2kg nor 20 dollars worth.
483 00:20:31,570 00:20:32,930 It's 1.5kg. It's 1.5kg.
484 00:20:33,670 00:20:36,240 Will you keep using 20 dollars worth when the price goes up? Will you keep using 20 dollars worth when the price goes up?
485 00:20:36,240 00:20:38,810 - No, I won't. - You should measure it. - No, I won't. - You should measure it.
486 00:20:38,810 00:20:40,640 They gave me a little more today. They gave me a little more today.
487 00:20:40,640 00:20:43,480 You can't do that. If that's the case, the broth will get rich... You can't do that. If that's the case, the broth will get rich...
488 00:20:43,480 00:20:45,250 on the day you get more mussels. on the day you get more mussels.
489 00:20:45,250 00:20:46,480 How about the day you get fewer mussels then? How about the day you get fewer mussels then?
490 00:20:46,480 00:20:48,380 (You need to standardize the amount to create a consistent flavor.) (You need to standardize the amount to create a consistent flavor.)
491 00:20:50,620 00:20:51,850 You can't do this. You can't do this.
492 00:20:51,850 00:20:54,320 When I was leaving the other day, I told you about this. When I was leaving the other day, I told you about this.
493 00:20:54,320 00:20:56,560 And you told me not to worry. This is what happens to everyone. And you told me not to worry. This is what happens to everyone.
494 00:20:57,690 00:20:59,230 But it happened to you on the first day. But it happened to you on the first day.
495 00:20:59,960 00:21:02,430 Mr. Baek wants her to follow a standard recipe. Mr. Baek wants her to follow a standard recipe.
496 00:21:02,430 00:21:04,730 She needs to measure the ingredients... She needs to measure the ingredients...
497 00:21:04,730 00:21:08,270 and add the right amount each time. and add the right amount each time.
498 00:21:10,170 00:21:13,340 Whatever flavor you create, Whatever flavor you create,
499 00:21:13,340 00:21:14,980 you need to precisely record everything that went into it. you need to precisely record everything that went into it.
500 00:21:14,980 00:21:18,310 You need to leave a record of everything you did. You need to leave a record of everything you did.
501 00:21:18,310 00:21:19,850 Only then when something goes wrong you can go back to the part... Only then when something goes wrong you can go back to the part...
502 00:21:19,850 00:21:22,120 where it went wrong. where it went wrong.
503 00:21:22,120 00:21:24,550 That's the process of creating a good restaurant. That's the process of creating a good restaurant.
504 00:21:25,320 00:21:26,520 If you ignore all of that... If you ignore all of that...
505 00:21:26,520 00:21:28,660 and just follow your gut feeling, and just follow your gut feeling,
506 00:21:28,660 00:21:31,660 you will forget where you started. And you won't be able to fix it. you will forget where you started. And you won't be able to fix it.
507 00:21:32,490 00:21:33,660 Do you understand? Do you understand?
508 00:21:35,360 00:21:36,900 Do you want to try it? Do you want to try it?
509 00:21:36,900 00:21:38,200 I came to try it. I came to try it.
510 00:21:38,200 00:21:41,640 Make me a bowl of kalguksu with that. Make me a bowl of kalguksu with that.
511 00:21:42,470 00:21:45,470 But I only have the broth ready. But I only have the broth ready.
512 00:21:45,470 00:21:47,710 You can cook kalguksu with it now. You can cook kalguksu with it now.
513 00:21:47,710 00:21:49,040 - Okay. - And one bibim guksu too. - Okay. - And one bibim guksu too.
514 00:21:49,910 00:21:51,010 Will you eat it now? Will you eat it now?
515 00:21:51,010 00:21:52,050 I will eat it now. I will eat it now.
516 00:21:53,480 00:21:56,750 (She measures everything first.) (She measures everything first.)
517 00:21:59,220 00:22:02,020 (She does it calmly.) (She does it calmly.)
518 00:22:04,760 00:22:08,360 (She mixes the seasoning paste into the broth...) (She mixes the seasoning paste into the broth...)
519 00:22:10,100 00:22:13,400 (and turns it into a broth for spicy kalguksu.) (and turns it into a broth for spicy kalguksu.)
520 00:22:14,600 00:22:17,340 (Is she doing a good job?) (Is she doing a good job?)
521 00:22:18,610 00:22:21,340 (1. Boil the spicy broth.) (1. Boil the spicy broth.)
522 00:22:21,340 00:22:23,080 (2. Add the noodles.) (2. Add the noodles.)
523 00:22:23,080 00:22:24,580 (Stirring) (Stirring)
524 00:22:25,450 00:22:26,780 (2. Add onion,) (2. Add onion,)
525 00:22:26,780 00:22:28,080 (zucchini,) (zucchini,)
526 00:22:28,080 00:22:30,480 (spring onion and bring it to boil once again.) (spring onion and bring it to boil once again.)
527 00:22:30,480 00:22:33,890 (3. Let it boil hard for a while.) (3. Let it boil hard for a while.)
528 00:22:34,020 00:22:37,920 (Spicy kalguksu with seafood is done.) (Spicy kalguksu with seafood is done.)
529 00:22:38,430 00:22:39,460 Is it done? Is it done?
530 00:22:40,890 00:22:41,960 (It's hot.) (It's hot.)
531 00:22:41,960 00:22:43,030 Is bibim guksu ready too? Is bibim guksu ready too?
532 00:22:43,030 00:22:44,600 I will bring it out right away. I will bring it out right away.
533 00:22:47,000 00:22:49,870 My goodness. That's a lot. This is one serving, right? My goodness. That's a lot. This is one serving, right?
534 00:22:49,870 00:22:50,870 Yes. Yes.
535 00:22:50,870 00:22:52,870 (The portion is very big.) (The portion is very big.)
536 00:22:55,740 00:22:59,310 All right. It's nice and thick. All right. It's nice and thick.
537 00:23:01,050 00:23:02,680 - Is that bibim guksu? - Yes. - Is that bibim guksu? - Yes.
538 00:23:02,680 00:23:04,550 (Righteyed flounder bibim guksu is served too.) (Righteyed flounder bibim guksu is served too.)
539 00:23:04,580 00:23:06,820 Seong Ju and In Sun should try this one. Seong Ju and In Sun should try this one.
540 00:23:06,920 00:23:09,260 Right. Right. I was just going to say that. Right. Right. I was just going to say that.
541 00:23:09,460 00:23:11,390 Seong Ju and In Sun should try this one. Seong Ju and In Sun should try this one.
542 00:23:12,090 00:23:14,360 It's bibim guksu. It's bibim guksu.
543 00:23:15,960 00:23:17,730 How is the new vinegar? How is the new vinegar?
544 00:23:18,230 00:23:20,300 It lacked sourness yesterday. It lacked sourness yesterday.
545 00:23:20,300 00:23:22,840 - I added the sourness to it. - Did you use the new vinegar? - I added the sourness to it. - Did you use the new vinegar?
546 00:23:22,840 00:23:25,110 This is the new vinegar. I changed all the bottles. This is the new vinegar. I changed all the bottles.
547 00:23:25,110 00:23:27,110 - That's what I was talking about. - I changed everything. - That's what I was talking about. - I changed everything.
548 00:23:27,110 00:23:29,310 (Righteyed flounder bibim guksu became sour and well-seasoned.) (Righteyed flounder bibim guksu became sour and well-seasoned.)
549 00:23:29,310 00:23:32,510 (How would it taste now?) (How would it taste now?)
550 00:23:37,480 00:23:40,820 (She's anxious.) (She's anxious.)
551 00:23:40,820 00:23:44,460 (The bibim guksu lover gets anxious too.) (The bibim guksu lover gets anxious too.)
552 00:23:46,260 00:23:48,060 (After eating one mouthful,) (After eating one mouthful,)
553 00:23:48,060 00:23:52,830 (he gets new chopsticks.) (he gets new chopsticks.)
554 00:23:54,970 00:23:56,440 Take this upstairs. Take this upstairs.
555 00:23:56,440 00:23:57,670 (The bibim guksu gets sent to the monitoring room.) (The bibim guksu gets sent to the monitoring room.)
556 00:23:57,670 00:23:58,740 We need their confirmation. We need their confirmation.
557 00:23:58,910 00:24:00,340 - Our confirmation. - It passes my test. - Our confirmation. - It passes my test.
558 00:24:00,340 00:24:01,610 Is it... Gosh! Is it... Gosh!
559 00:24:02,610 00:24:03,840 - It passes his test. - It passes his test. - It passes his test. - It passes his test.
560 00:24:03,840 00:24:05,410 (It passed his test?) (It passed his test?)
561 00:24:06,610 00:24:11,120 Even if he gave it a pass, Even if he gave it a pass,
562 00:24:11,150 00:24:12,550 Sparrow Association can still... Sparrow Association can still...
563 00:24:12,550 00:24:14,620 When it comes to bibim guksu... When it comes to bibim guksu...
564 00:24:14,620 00:24:19,330 - We will judge it very objectively. - Yes. - We will judge it very objectively. - Yes.
565 00:24:19,490 00:24:21,860 Just because she changed apple vinegar to another vinegar... Just because she changed apple vinegar to another vinegar...
566 00:24:21,860 00:24:24,200 - Right. - We are not easy to please. - Right. - We are not easy to please.
567 00:24:24,200 00:24:25,730 (Will it be able to win approval from two sparrows too?) (Will it be able to win approval from two sparrows too?)
568 00:24:26,030 00:24:28,270 It's here. It's here. It's here. It's here.
569 00:24:28,800 00:24:30,840 We are the sparrows. We are the sparrows.
570 00:24:30,870 00:24:33,570 (Let's eat. Okay.) (Let's eat. Okay.)
571 00:24:33,570 00:24:35,110 - Let's be objective. - Objective. - Let's be objective. - Objective.
572 00:24:35,110 00:24:36,110 We will... We will...
573 00:24:36,840 00:24:39,450 My goodness. It's got a nice color. My goodness. It's got a nice color.
574 00:24:39,450 00:24:41,210 I think it became easier to mix. I think it became easier to mix.
575 00:24:41,210 00:24:44,550 I know. And it's got a better color too. I know. And it's got a better color too.
576 00:24:44,550 00:24:45,550 (It mixes well, and it's got a nice color.) (It mixes well, and it's got a nice color.)
577 00:24:46,390 00:24:49,320 (They take the first bite together.) (They take the first bite together.)
578 00:24:51,630 00:24:53,730 (She loves it.) (She loves it.)
579 00:24:53,730 00:24:55,130 I think you will say it could be spicier. I think you will say it could be spicier.
580 00:24:55,460 00:24:59,230 It's perfect for me. Am I right? It's perfect for me. Am I right?
581 00:24:59,800 00:25:01,600 Yes, it could be a bit spicier. Yes, it could be a bit spicier.
582 00:25:02,140 00:25:03,940 But this is good enough. But this is good enough.
583 00:25:03,940 00:25:05,440 (Official announcement from the sparrows: This is good enough.) (Official announcement from the sparrows: This is good enough.)
584 00:25:05,440 00:25:08,480 There's a good balance between the sweet taste and sour taste. There's a good balance between the sweet taste and sour taste.
585 00:25:08,480 00:25:09,980 It's delicious. It's delicious.
586 00:25:09,980 00:25:11,810 Good. Good.
587 00:25:12,210 00:25:14,480 It's gotten flavorful. It's gotten flavorful.
588 00:25:15,420 00:25:16,720 There are more flavors. There are more flavors.
589 00:25:16,720 00:25:18,220 (Approved by the sparrows) (Approved by the sparrows)
590 00:25:18,850 00:25:20,720 Thank you. Thank you.
591 00:25:20,720 00:25:21,820 (Thank you.) (Thank you.)
592 00:25:24,060 00:25:26,360 (Why is she getting the tissue?) (Why is she getting the tissue?)
593 00:25:27,560 00:25:31,400 (Bibim guksu was...) (Bibim guksu was...)
594 00:25:31,970 00:25:34,030 (What's wrong?) (What's wrong?)
595 00:25:34,300 00:25:36,040 I told you to make it clear. I told you to make it clear.
596 00:25:36,640 00:25:38,200 No, that's not it. No, that's not it.
597 00:25:38,970 00:25:40,610 Why are you sweating at this important moment? Why are you sweating at this important moment?
598 00:25:40,610 00:25:42,810 (Yes, think of it as sweat.) (Yes, think of it as sweat.)
599 00:25:43,640 00:25:47,810 (Tasting spicy kalguksu with seafood) (Tasting spicy kalguksu with seafood)
600 00:25:50,850 00:25:53,150 (Impressed) (Impressed)
601 00:25:53,450 00:25:55,120 This is good. This is good.
602 00:25:55,790 00:25:57,490 Hold on. Hold on.
603 00:25:59,160 00:26:02,530 I need to let them taste this. Just a minute. I need to let them taste this. Just a minute.
604 00:26:04,460 00:26:06,170 Yesterday, it smelled like... Yesterday, it smelled like...
605 00:26:06,170 00:26:07,630 - gochujang jjigae. - Gochujang jjigae. - gochujang jjigae. - Gochujang jjigae.
606 00:26:07,630 00:26:08,770 It smells different. It smells different.
607 00:26:08,770 00:26:13,070 This is because of the mussels and anglerfish. This is because of the mussels and anglerfish.
608 00:26:13,070 00:26:15,140 (Is it because of the mussels and anglerfish?) (Is it because of the mussels and anglerfish?)
609 00:26:15,140 00:26:17,080 Do you like it? Do you like it?
610 00:26:17,080 00:26:18,110 (I'm not telling you.) (I'm not telling you.)
611 00:26:18,650 00:26:20,380 - It suits my taste perfectly. - Does it? - It suits my taste perfectly. - Does it?
612 00:26:20,380 00:26:22,380 Yes. It's my type. Yes. It's my type.
613 00:26:22,380 00:26:25,820 (Eating without words) (Eating without words)
614 00:26:25,820 00:26:27,150 (Amazed) (Amazed)
615 00:26:28,320 00:26:29,860 It's spicy and refreshing. It's spicy and refreshing.
616 00:26:29,860 00:26:31,790 (Spicy and refreshing) (Spicy and refreshing)
617 00:26:31,790 00:26:34,390 - It's not fishy at all. - No. - It's not fishy at all. - No.
618 00:26:35,560 00:26:36,600 Hey. Hey.
619 00:26:37,300 00:26:39,070 Do we have rice? Do we have rice?
620 00:26:39,070 00:26:41,330 - Rice. - You have to mix it... - Rice. - You have to mix it...
621 00:26:41,330 00:26:43,400 with rice. with rice.
622 00:26:43,900 00:26:45,110 Gosh. Gosh.
623 00:26:46,870 00:26:49,240 (He's tasting it without saying anything.) (He's tasting it without saying anything.)
624 00:26:49,240 00:26:52,680 What do you think the name should be? What do you think the name should be?
625 00:26:53,210 00:26:54,250 What should we call it? What should we call it?
626 00:26:54,250 00:26:55,250 (Right. The name!) (Right. The name!)
627 00:26:55,680 00:26:59,320 I'd like to tell you this in advance. I'd like to tell you this in advance.
628 00:26:59,320 00:27:01,960 I recommend not using anglerfish in the name... I recommend not using anglerfish in the name...
629 00:27:01,960 00:27:04,960 because there's anglerfish. because there's anglerfish.
630 00:27:04,960 00:27:05,960 Okay. Okay.
631 00:27:06,760 00:27:08,290 Seafood is something... Seafood is something...
632 00:27:09,160 00:27:10,900 that changes from time to time. that changes from time to time.
633 00:27:10,900 00:27:12,200 - Right? - Right. - Right? - Right.
634 00:27:12,200 00:27:13,370 There could be more anglerfish, There could be more anglerfish,
635 00:27:13,370 00:27:15,240 but what if they can't catch any anglerfish? but what if they can't catch any anglerfish?
636 00:27:15,240 00:27:18,840 I don't want to put meaning to food, I don't want to put meaning to food,
637 00:27:18,840 00:27:20,910 - Okay. - but this episode was... - Okay. - but this episode was...
638 00:27:21,140 00:27:23,580 to cheer up the people in Pohang. to cheer up the people in Pohang.
639 00:27:24,180 00:27:25,350 "Stay Strong Pohang." "Stay Strong Pohang."
640 00:27:25,350 00:27:28,150 (Stay Strong Pohang) (Stay Strong Pohang)
641 00:27:28,250 00:27:29,650 Stay Strong Pohang Kalguksu. Stay Strong Pohang Kalguksu.
642 00:27:30,180 00:27:33,020 Stay Strong Pohang Guksu? SSP Kalguksu. Stay Strong Pohang Guksu? SSP Kalguksu.
643 00:27:33,290 00:27:36,620 That's a lot of meaning in there. That's a lot of meaning in there.
644 00:27:36,620 00:27:37,960 (I like it too.) (I like it too.)
645 00:27:37,960 00:27:38,960 SSP Kalguksu. SSP Kalguksu.
646 00:27:41,090 00:27:42,460 I like it. I like it.
647 00:27:42,460 00:27:44,460 (Stay Strong Pohang Kalguksu, 7 dollars) (Stay Strong Pohang Kalguksu, 7 dollars)
648 00:27:44,560 00:27:46,530 SSP Kalguksu could mean a lot of things. SSP Kalguksu could mean a lot of things.
649 00:27:46,530 00:27:48,100 It could mean to cheer you up, It could mean to cheer you up,
650 00:27:48,370 00:27:51,570 and in a broad sense, it could mean to cheer up everyone in Pohang. and in a broad sense, it could mean to cheer up everyone in Pohang.
651 00:27:52,340 00:27:54,940 We must have rice. We must have rice.
652 00:27:54,940 00:27:56,810 It tastes like a healthy meal. It tastes like a healthy meal.
653 00:27:57,940 00:28:00,980 With this much soup left, With this much soup left,
654 00:28:00,980 00:28:02,650 I could put a bowl of rice... I could put a bowl of rice...
655 00:28:02,650 00:28:05,990 and mix them together. and mix them together.
656 00:28:05,990 00:28:08,790 And with geotjeori. And with geotjeori.
657 00:28:09,090 00:28:11,460 We need rice. We need rice.
658 00:28:11,460 00:28:14,030 - Can you give us rice? - A bowl of rice. - Can you give us rice? - A bowl of rice.
659 00:28:15,700 00:28:17,430 Should we bring the bowl to ask for some rice? Should we bring the bowl to ask for some rice?
660 00:28:17,430 00:28:20,030 - Can we? - I wonder if he's done. - Can we? - I wonder if he's done.
661 00:28:20,030 00:28:21,670 Let's go. Let's go.
662 00:28:21,670 00:28:23,570 (The sparrows go on a business trip.) (The sparrows go on a business trip.)
663 00:28:23,570 00:28:26,170 The taste is perfect right now. The taste is perfect right now.
664 00:28:26,170 00:28:28,610 But you need to... But you need to...
665 00:28:28,810 00:28:31,850 maintain or make it better, not make it worse. maintain or make it better, not make it worse.
666 00:28:32,080 00:28:33,810 And you need to quantify your recipe. And you need to quantify your recipe.
667 00:28:33,810 00:28:35,680 Then ask me... Then ask me...
668 00:28:36,020 00:28:38,450 - if you have any questions. - Okay. - if you have any questions. - Okay.
669 00:28:38,490 00:28:40,820 The most important thing is... The most important thing is...
670 00:28:40,820 00:28:42,890 that you don't falter. that you don't falter.
671 00:28:43,290 00:28:45,290 People who eat your food will say all kinds of stuff. People who eat your food will say all kinds of stuff.
672 00:28:45,290 00:28:47,060 "Too salty. Too spicy." They'll say all of those. "Too salty. Too spicy." They'll say all of those.
673 00:28:47,060 00:28:50,900 I'm just not used to quantifying it. I'm just not used to quantifying it.
674 00:28:50,900 00:28:53,000 Don't we look too serious? Don't we look too serious?
675 00:28:53,000 00:28:55,640 I just saw ourselves reflected in the glass. I just saw ourselves reflected in the glass.
676 00:28:55,640 00:28:56,840 But as I was doing it... But as I was doing it...
677 00:28:56,840 00:28:57,900 (Peeking) (Peeking)
678 00:28:57,900 00:28:58,940 Quantifying... Quantifying...
679 00:28:59,470 00:29:00,940 Hello. Hello.
680 00:29:00,940 00:29:04,110 Hello. We're here to get some rice. Hello. We're here to get some rice.
681 00:29:04,480 00:29:07,010 - It's good, isn't it? - It's fantastic. - It's good, isn't it? - It's fantastic.
682 00:29:07,010 00:29:11,950 - You two look like... - We had... - You two look like... - We had...
683 00:29:11,950 00:29:13,450 poor breakfast in the morning. poor breakfast in the morning.
684 00:29:13,720 00:29:15,090 Give us rice. Give us rice.
685 00:29:15,090 00:29:17,990 - We had bibim guksu. - Do you want rice? - We had bibim guksu. - Do you want rice?
686 00:29:17,990 00:29:20,360 And we were so surprised. And we were so surprised.
687 00:29:20,360 00:29:21,430 - It's good, right? - Yes. - It's good, right? - Yes.
688 00:29:21,430 00:29:22,500 They want rice. They want rice.
689 00:29:22,500 00:29:23,560 We finished the noodles, We finished the noodles,
690 00:29:23,560 00:29:25,630 - It makes you want to put rice. - and we came for rice. - It makes you want to put rice. - and we came for rice.
691 00:29:25,630 00:29:28,200 This is so delicious. This is so delicious.
692 00:29:28,200 00:29:29,540 (The sparrows sit down.) (The sparrows sit down.)
693 00:29:29,540 00:29:32,240 We had no shame coming here. We had no shame coming here.
694 00:29:32,240 00:29:33,470 Give them a little bit of rice. Give them a little bit of rice.
695 00:29:33,470 00:29:35,540 - We weren't even embarrassed. - You're too generous. - We weren't even embarrassed. - You're too generous.
696 00:29:35,540 00:29:36,640 (Here's your rice.) (Here's your rice.)
697 00:29:36,640 00:29:37,640 - Thank you. - She's very generous. - Thank you. - She's very generous.
698 00:29:37,640 00:29:39,650 Don't put all of it in. Don't put all of it in.
699 00:29:39,650 00:29:42,150 It'll be bland if you put the whole bowl. Put a third in. It'll be bland if you put the whole bowl. Put a third in.
700 00:29:42,150 00:29:43,320 Let's see. Let's see.
701 00:29:43,320 00:29:46,290 - I'll mix it well. - That's good. - I'll mix it well. - That's good.
702 00:29:46,290 00:29:47,650 You only need to try one spoon each. You only need to try one spoon each.
703 00:29:47,650 00:29:49,660 - Do you have kimchi by any chance? - Here's kimchi. - Do you have kimchi by any chance? - Here's kimchi.
704 00:29:49,660 00:29:50,860 - Try it with kimchi. - Okay. - Try it with kimchi. - Okay.
705 00:29:50,860 00:29:52,760 She's done well. She's done well.
706 00:29:52,760 00:29:56,360 - It only took her a day. - Bibim guksu was impressive, - It only took her a day. - Bibim guksu was impressive,
707 00:29:56,360 00:29:59,370 - It's all thanks to Mr. Baek. - but I'm more impressed by this. - It's all thanks to Mr. Baek. - but I'm more impressed by this.
708 00:29:59,470 00:30:01,530 We were startled and came running here. We were startled and came running here.
709 00:30:01,530 00:30:04,770 I'm amazed. Look at that. I'm amazed. Look at that.
710 00:30:04,770 00:30:05,940 (How will it taste?) (How will it taste?)
711 00:30:05,940 00:30:07,570 (Pleased) (Pleased)
712 00:30:07,940 00:30:09,580 It tastes like a healthy dish... It tastes like a healthy dish...
713 00:30:09,580 00:30:12,250 - like loach soup. - It's like fish soup. - like loach soup. - It's like fish soup.
714 00:30:12,250 00:30:14,450 Yes, that's it. Yes, that's it.
715 00:30:14,880 00:30:16,550 Try it with kkakdugi. Try it with kkakdugi.
716 00:30:17,180 00:30:19,890 - With kkakdugi? - Yes. - With kkakdugi? - Yes.
717 00:30:19,890 00:30:21,190 (I feel good that they're enjoying it.) (I feel good that they're enjoying it.)
718 00:30:21,190 00:30:23,020 - Oh, my. - It tastes better with kimchi. - Oh, my. - It tastes better with kimchi.
719 00:30:23,360 00:30:25,990 Now this makes you want to take the KTX train here. Now this makes you want to take the KTX train here.
720 00:30:25,990 00:30:27,060 - Totally. - Yes. - Totally. - Yes.
721 00:30:27,060 00:30:28,630 I'd want a bowl of this. I'd want a bowl of this.
722 00:30:28,630 00:30:30,860 I'll start thinking about it the moment I get on the train to Seoul. I'll start thinking about it the moment I get on the train to Seoul.
723 00:30:30,860 00:30:32,970 In Sun kept saying it tastes like a healthy dish. In Sun kept saying it tastes like a healthy dish.
724 00:30:32,970 00:30:35,400 - I see. - It's like a healthy meal. - I see. - It's like a healthy meal.
725 00:30:35,400 00:30:38,140 - This is... - Since you prepared, - This is... - Since you prepared,
726 00:30:38,400 00:30:39,410 we also prepared... we also prepared...
727 00:30:40,040 00:30:42,640 some people from out of town. some people from out of town.
728 00:30:44,010 00:30:45,810 If it suits their taste... If it suits their taste...
729 00:30:45,810 00:30:47,950 We're always going around together, We're always going around together,
730 00:30:47,950 00:30:49,550 so our palates might have become similar. so our palates might have become similar.
731 00:30:49,550 00:30:52,250 We have some people from out of town other than us, We have some people from out of town other than us,
732 00:30:52,250 00:30:53,690 so we'll see how they like it. so we'll see how they like it.
733 00:30:53,690 00:30:55,120 We'll see. We'll see.
734 00:30:55,120 00:30:56,560 All right. All right.
735 00:30:56,560 00:30:57,890 - Thank you. - If it's this good... - Thank you. - If it's this good...
736 00:30:57,890 00:31:00,460 - This is your final hurdle. - Thank you. - This is your final hurdle. - Thank you.
737 00:31:00,460 00:31:02,760 The last hurdle to see if you'll be able to sell it. The last hurdle to see if you'll be able to sell it.
738 00:31:02,760 00:31:04,500 Thank you for the meal. Thank you for the meal.
739 00:31:04,500 00:31:07,070 - It was great. - Thank you. - It was great. - Thank you.
740 00:31:07,070 00:31:08,130 - Get ready. - Okay. - Get ready. - Okay.
741 00:31:08,130 00:31:10,700 - Thank you for the meal. - Thank you. - Thank you for the meal. - Thank you.
742 00:31:12,640 00:31:15,710 (What's going on in the deopjuk restaurant?) (What's going on in the deopjuk restaurant?)
743 00:31:17,210 00:31:21,110 The deopjuk restaurant almost perfected the recipe... The deopjuk restaurant almost perfected the recipe...
744 00:31:21,110 00:31:23,520 she came up with, she came up with,
745 00:31:23,520 00:31:26,220 but she needs some time for mass cooking. but she needs some time for mass cooking.
746 00:31:26,220 00:31:29,720 (Preparing 20 servings as a start) (Preparing 20 servings as a start)
747 00:31:30,790 00:31:33,960 (She prepares the ingredients.) (She prepares the ingredients.)
748 00:31:33,960 00:31:37,500 (Getting rid of the blood from beef for spinach and beef deopjuk) (Getting rid of the blood from beef for spinach and beef deopjuk)
749 00:31:39,800 00:31:43,140 (She cuts them into the same size...) (She cuts them into the same size...)
750 00:31:43,140 00:31:46,270 (and puts them in the ingredient box.) (and puts them in the ingredient box.)
751 00:31:46,970 00:31:50,540 (She trims the ingredients for a long time.) (She trims the ingredients for a long time.)
752 00:31:51,810 00:31:55,250 (She takes something out of the refrigerator.) (She takes something out of the refrigerator.)
753 00:31:59,090 00:32:01,590 (Rustling) (Rustling)
754 00:32:02,520 00:32:05,560 (Frozen seafood?) (Frozen seafood?)
755 00:32:05,890 00:32:08,630 (And frozen shrimp) (And frozen shrimp)
756 00:32:09,700 00:32:14,270 (He goes to the restaurant for the final assessment.) (He goes to the restaurant for the final assessment.)
757 00:32:18,140 00:32:19,570 - Hello? - Yes. - Hello? - Yes.
758 00:32:20,870 00:32:22,580 - Where are you? - I'm here. - Where are you? - I'm here.
759 00:32:22,580 00:32:23,640 How's the preparation going? How's the preparation going?
760 00:32:23,640 00:32:24,710 (Rushing) (Rushing)
761 00:32:24,710 00:32:25,710 Good. Good.
762 00:32:26,080 00:32:29,620 - What about the ingredients? - Here they are. - What about the ingredients? - Here they are.
763 00:32:29,620 00:32:32,120 The special sauce and... The special sauce and...
764 00:32:32,120 00:32:33,690 (She prepared all the ingredients for 20 servings.) (She prepared all the ingredients for 20 servings.)
765 00:32:34,850 00:32:36,320 - Garlic. - Yes. - Garlic. - Yes.
766 00:32:38,260 00:32:40,330 When the heat is too low... When the heat is too low...
767 00:32:40,330 00:32:42,830 when you're making oil from this, when you're making oil from this,
768 00:32:43,030 00:32:46,270 it might be better to make garlic oil separately. it might be better to make garlic oil separately.
769 00:32:46,570 00:32:49,400 Since you're using fresh chili, Since you're using fresh chili,
770 00:32:49,400 00:32:51,440 - you can add it in between. - Okay. - you can add it in between. - Okay.
771 00:32:51,440 00:32:53,570 So I make garlic oil separately... So I make garlic oil separately...
772 00:32:53,670 00:32:55,580 with scallion oil, with scallion oil,
773 00:32:55,580 00:32:57,280 - and put chili in between. - Yes. - and put chili in between. - Yes.
774 00:32:58,640 00:32:59,750 And... And...
775 00:33:00,780 00:33:02,380 - about the seafood. - Yes. - about the seafood. - Yes.
776 00:33:02,380 00:33:04,620 I get the seafood I ordered, I get the seafood I ordered,
777 00:33:04,620 00:33:07,150 blanch it, and freeze it. blanch it, and freeze it.
778 00:33:08,450 00:33:10,690 Freezing isn't such a good idea. Freezing isn't such a good idea.
779 00:33:11,060 00:33:12,330 But it's live seafood. But it's live seafood.
780 00:33:13,760 00:33:14,830 Then... Then...
781 00:33:15,360 00:33:17,560 You should prepare seafood every morning if possible. You should prepare seafood every morning if possible.
782 00:33:17,560 00:33:18,600 - Every morning. - Yes. - Every morning. - Yes.
783 00:33:18,600 00:33:21,630 It tastes a whole lot different when it's frozen. It tastes a whole lot different when it's frozen.
784 00:33:23,840 00:33:26,070 They had a lot of seafood in Jukdo Market. They had a lot of seafood in Jukdo Market.
785 00:33:26,070 00:33:28,840 - Right. - They also boil octopus, right? - Right. - They also boil octopus, right?
786 00:33:28,840 00:33:31,080 - You can also get the boiled ones. - Yes. - You can also get the boiled ones. - Yes.
787 00:33:32,380 00:33:35,720 The best thing to do is securing an account. The best thing to do is securing an account.
788 00:33:35,720 00:33:38,620 You can shop there at first since you don't buy that much. You can shop there at first since you don't buy that much.
789 00:33:38,620 00:33:40,520 - But when it's time, - Yes. - But when it's time, - Yes.
790 00:33:40,950 00:33:43,390 you'll be using a constant amount of seafood. you'll be using a constant amount of seafood.
791 00:33:43,490 00:33:45,930 Then you secure an account... Then you secure an account...
792 00:33:45,930 00:33:49,060 and ask them to prepare the ones that you'll be using. and ask them to prepare the ones that you'll be using.
793 00:33:49,600 00:33:52,370 So it's critical to go to the market... So it's critical to go to the market...
794 00:33:52,370 00:33:55,470 on a regular basis at the same hour. on a regular basis at the same hour.
795 00:33:55,700 00:33:58,200 You get to know the merchants there... You get to know the merchants there...
796 00:33:58,300 00:33:59,670 and get some information. and get some information.
797 00:34:00,310 00:34:02,180 You can learn about the market price... You can learn about the market price...
798 00:34:02,180 00:34:03,940 and when it changes. and when it changes.
799 00:34:03,940 00:34:05,550 You need to gather information... You need to gather information...
800 00:34:05,550 00:34:08,950 - also from the market. - Okay. - also from the market. - Okay.
801 00:34:10,220 00:34:12,190 And about the meat, And about the meat,
802 00:34:12,520 00:34:16,160 I buy the refrigerated ones that weren't frozen. I buy the refrigerated ones that weren't frozen.
803 00:34:16,160 00:34:19,060 But it's a little tricky to find them here. But it's a little tricky to find them here.
804 00:34:19,160 00:34:20,290 Listen. Listen.
805 00:34:20,290 00:34:22,700 If you buy the refrigerated ones, you won't be able to cut it in time. If you buy the refrigerated ones, you won't be able to cut it in time.
806 00:34:22,700 00:34:24,560 You'll spend all your time. You'll spend all your time.
807 00:34:24,560 00:34:26,570 It's important to cut it in thin slices, It's important to cut it in thin slices,
808 00:34:26,570 00:34:28,270 and I saw that you were cutting it in chunks. and I saw that you were cutting it in chunks.
809 00:34:28,270 00:34:29,500 - This isn't the butcher's shop. - Right. - This isn't the butcher's shop. - Right.
810 00:34:30,300 00:34:33,340 So you can get the sliced ones. So you can get the sliced ones.
811 00:34:33,640 00:34:35,040 But melt it well. But melt it well.
812 00:34:35,040 00:34:37,340 - The frozen meat? - Yes. - The frozen meat? - Yes.
813 00:34:38,510 00:34:41,380 The texture is better when the slices are thin. The texture is better when the slices are thin.
814 00:34:41,380 00:34:43,650 If you stir-fry or cook frozen meat, If you stir-fry or cook frozen meat,
815 00:34:43,650 00:34:45,380 the texture changes. the texture changes.
816 00:34:45,380 00:34:48,250 But if you melt it well in the refrigerator... But if you melt it well in the refrigerator...
817 00:34:48,250 00:34:49,320 (Melt the frozen meat in the refrigerator.) (Melt the frozen meat in the refrigerator.)
818 00:34:49,320 00:34:51,420 It'll melt well. You can use that to cook your food... It'll melt well. You can use that to cook your food...
819 00:34:51,420 00:34:53,130 and maintain the texture. and maintain the texture.
820 00:34:53,130 00:34:56,330 Being the owner doesn't mean that you have to do everything yourself. Being the owner doesn't mean that you have to do everything yourself.
821 00:34:56,330 00:34:58,500 You should get the seafood... You should get the seafood...
822 00:34:58,500 00:34:59,900 from a seafood expert... from a seafood expert...
823 00:34:59,900 00:35:02,030 and the meat from a butcher. and the meat from a butcher.
824 00:35:02,030 00:35:05,240 Purchasing from experts will save you time, right? Purchasing from experts will save you time, right?
825 00:35:05,770 00:35:07,340 It'll probably be better. It'll probably be better.
826 00:35:07,340 00:35:09,110 - Okay. - Get them from experts. - Okay. - Get them from experts.
827 00:35:09,110 00:35:10,240 (It's a good piece of advice for her who does everything by herself.) (It's a good piece of advice for her who does everything by herself.)
828 00:35:10,240 00:35:13,350 However, I'm not telling you to buy store-bought products. However, I'm not telling you to buy store-bought products.
829 00:35:13,350 00:35:14,350 Right. Right.
830 00:35:14,780 00:35:17,750 It's important to be thorough, It's important to be thorough,
831 00:35:17,920 00:35:20,920 but she shouldn't spend too much time preparing. but she shouldn't spend too much time preparing.
832 00:35:21,290 00:35:24,920 She should be speedy. She should be speedy.
833 00:35:25,120 00:35:26,830 I liked it when he told her... I liked it when he told her...
834 00:35:26,830 00:35:28,590 not to do everything on her own. not to do everything on her own.
835 00:35:28,590 00:35:31,060 She should get some of the ingredients if she can. She should get some of the ingredients if she can.
836 00:35:31,060 00:35:32,060 Right. Right.
837 00:35:32,060 00:35:34,370 If there's a quicker method, she should follow it... If there's a quicker method, she should follow it...
838 00:35:34,370 00:35:35,670 - since she's running a restaurant. - Right. - since she's running a restaurant. - Right.
839 00:35:35,670 00:35:36,670 Right? Right?
840 00:35:37,670 00:35:39,340 Up until now, Up until now,
841 00:35:39,640 00:35:43,240 you've only made a couple of servings at once. you've only made a couple of servings at once.
842 00:35:43,240 00:35:45,980 But today, you'll be making many servings. But today, you'll be making many servings.
843 00:35:46,110 00:35:48,880 You should be serious about this. You should be serious about this.
844 00:35:49,580 00:35:52,390 Today, we'll determine whether this will work or not. Today, we'll determine whether this will work or not.
845 00:35:52,390 00:35:53,390 Right. Right.
846 00:35:53,390 00:35:55,420 - We're not opening yet. - Right. - We're not opening yet. - Right.
847 00:35:55,420 00:35:58,960 We'll bring in some customers. In order for Pohang to prosper, We'll bring in some customers. In order for Pohang to prosper,
848 00:35:58,960 00:36:00,890 people from other areas should visit. people from other areas should visit.
849 00:36:00,890 00:36:03,200 In order to determine the food's quality, In order to determine the food's quality,
850 00:36:03,200 00:36:05,260 I've invited some acquaintances. I've invited some acquaintances.
851 00:36:05,730 00:36:07,930 They'll give us feedback... They'll give us feedback...
852 00:36:07,930 00:36:10,570 so we can improve more. so we can improve more.
853 00:36:10,570 00:36:12,770 So try it out today. So try it out today.
854 00:36:13,640 00:36:15,810 Practice increasing the number of servings you can make. Practice increasing the number of servings you can make.
855 00:36:15,810 00:36:19,110 Your goal is to serve as many as the customers want. Your goal is to serve as many as the customers want.
856 00:36:19,280 00:36:20,380 - Got it? - Yes. - Got it? - Yes.
857 00:36:20,380 00:36:23,420 You need to be quicker and also change your equipment. You need to be quicker and also change your equipment.
858 00:36:23,420 00:36:25,590 You need to be ready to open your restaurant... You need to be ready to open your restaurant...
859 00:36:25,590 00:36:27,150 in the next week or two. in the next week or two.
860 00:36:27,150 00:36:28,220 - Okay? - Okay. - Okay? - Okay.
861 00:36:28,220 00:36:29,460 - Get ready, then. - In 1 or 2 weeks? - Get ready, then. - In 1 or 2 weeks?
862 00:36:29,460 00:36:30,520 - Yes. - Okay. - Yes. - Okay.
863 00:36:30,620 00:36:31,720 - Good luck. - Thanks. - Good luck. - Thanks.
864 00:36:33,990 00:36:36,860 We've tasted it yesterday, We've tasted it yesterday,
865 00:36:36,860 00:36:38,830 - and it was good. - You're right. - and it was good. - You're right.
866 00:36:38,830 00:36:41,630 The taste shouldn't change... The taste shouldn't change...
867 00:36:41,830 00:36:43,400 even in bulk. even in bulk.
868 00:36:43,640 00:36:46,810 And she needs to make many servings in order to cater... And she needs to make many servings in order to cater...
869 00:36:46,810 00:36:48,210 to all the customers. to all the customers.
870 00:36:52,750 00:36:55,410 (How to make whelk and stone octopus deopjuk) (How to make whelk and stone octopus deopjuk)
871 00:36:55,410 00:36:56,750 (Oil the pan. Add Cheongyang chili,) (Oil the pan. Add Cheongyang chili,)
872 00:36:56,750 00:36:58,020 (red chili, and minced garlic.) (red chili, and minced garlic.)
873 00:36:58,050 00:37:01,690 (Once they're stir-fried enough,) (Once they're stir-fried enough,)
874 00:37:02,860 00:37:04,460 (add onions, carrots, and shiitake mushrooms.) (add onions, carrots, and shiitake mushrooms.)
875 00:37:04,460 00:37:08,230 (Fry any ingredients that have a lot of moisture.) (Fry any ingredients that have a lot of moisture.)
876 00:37:09,430 00:37:12,730 (Pour the special sauce and stir-fry it on high heat.) (Pour the special sauce and stir-fry it on high heat.)
877 00:37:12,830 00:37:15,840 (This makes 5 servings.) (This makes 5 servings.)
878 00:37:17,600 00:37:18,970 (How to make spinach and beef deopjuk) (How to make spinach and beef deopjuk)
879 00:37:18,970 00:37:20,340 (Oil the pan with scallion oil.) (Oil the pan with scallion oil.)
880 00:37:20,340 00:37:22,340 (Add julienned garlic, red chili, spring onions,) (Add julienned garlic, red chili, spring onions,)
881 00:37:22,340 00:37:24,340 (vegetables, and the special sauce.) (vegetables, and the special sauce.)
882 00:37:24,410 00:37:27,750 (This makes 5 servings.) (This makes 5 servings.)
883 00:37:29,020 00:37:32,650 (Store it in a container, and you're done.) (Store it in a container, and you're done.)
884 00:37:33,550 00:37:35,150 (Glancing) (Glancing)
885 00:37:35,150 00:37:37,690 All right. It is... All right. It is...
886 00:37:37,690 00:37:38,790 (It's past lunchtime.) (It's past lunchtime.)
887 00:37:38,790 00:37:39,830 1:30pm. 1:30pm.
888 00:37:40,230 00:37:41,690 It's 1:45pm. It's 1:45pm.
889 00:37:42,930 00:37:44,160 But there's no one around. But there's no one around.
890 00:37:44,660 00:37:47,500 Gosh, I've never seen the streets so empty. Gosh, I've never seen the streets so empty.
891 00:37:47,500 00:37:48,970 The neighborhood shouldn't be teeming with people either. The neighborhood shouldn't be teeming with people either.
892 00:37:48,970 00:37:52,100 The dishes may be ready, The dishes may be ready,
893 00:37:52,100 00:37:55,210 but we don't know if the customers will like them. but we don't know if the customers will like them.
894 00:37:55,210 00:37:57,780 In our point of view, the dishes were good. In our point of view, the dishes were good.
895 00:37:57,910 00:38:00,010 But today will be an important day. But today will be an important day.
896 00:38:02,210 00:38:03,780 This is good. I was hungry. This is good. I was hungry.
897 00:38:03,780 00:38:06,150 - What? - I was hungry anyway. - What? - I was hungry anyway.
898 00:38:06,250 00:38:07,420 I'm famished. I'm famished.
899 00:38:08,490 00:38:11,420 (Who are they?) (Who are they?)
900 00:38:13,030 00:38:14,090 The restaurant looks pretty. The restaurant looks pretty.
901 00:38:14,390 00:38:15,630 It really does. It really does.
902 00:38:15,630 00:38:16,700 (They head to the deopjuk restaurant.) (They head to the deopjuk restaurant.)
903 00:38:16,700 00:38:19,070 The place is eye-catching just like me. The place is eye-catching just like me.
904 00:38:19,770 00:38:20,830 - Like me. - It's too eye-catching. - Like me. - It's too eye-catching.
905 00:38:21,300 00:38:22,340 It is. It is.
906 00:38:22,870 00:38:24,500 - Hello. - Hello. - Hello. - Hello.
907 00:38:24,540 00:38:25,770 Hello. Hello.
908 00:38:26,670 00:38:27,740 Where should we sit? Where should we sit?
909 00:38:28,940 00:38:30,410 - Hello. - Hello. - Hello. - Hello.
910 00:38:30,710 00:38:32,180 Hello. Hello.
911 00:38:32,180 00:38:33,410 (Her face brightens.) (Her face brightens.)
912 00:38:33,410 00:38:35,180 As we speak, some customers have arrived. As we speak, some customers have arrived.
913 00:38:35,510 00:38:36,520 He's... He's...
914 00:38:36,520 00:38:37,520 He's the director of the Pohang Promotion Department. He's the director of the Pohang Promotion Department.
915 00:38:37,520 00:38:38,880 You're right. You're right.
916 00:38:39,390 00:38:41,120 Are they there for an inspection? Are they there for an inspection?
917 00:38:42,050 00:38:43,120 Jin Hwa's there too. Jin Hwa's there too.
918 00:38:43,390 00:38:45,560 His wife is there too. It's Shim Jin Hwa. His wife is there too. It's Shim Jin Hwa.
919 00:38:47,690 00:38:49,600 (They're a comedian couple of 10 years...) (They're a comedian couple of 10 years...)
920 00:38:49,600 00:38:51,530 (who are known to be very affectionate.) (who are known to be very affectionate.)
921 00:38:51,530 00:38:54,270 These comedians are known to be very loving toward each other. These comedians are known to be very loving toward each other.
922 00:38:54,270 00:38:55,370 (Shim Jin Hwa, Kim Won Hyo) (Shim Jin Hwa, Kim Won Hyo)
923 00:38:55,370 00:38:57,340 Jin Hwa's hometown is Cheongsong. Jin Hwa's hometown is Cheongsong.
924 00:38:57,870 00:39:00,340 Won Hyo's hometown is Busan. Won Hyo's hometown is Busan.
925 00:39:00,710 00:39:04,380 Back when they used to date, Back when they used to date,
926 00:39:04,610 00:39:06,250 they met in Pohang often. they met in Pohang often.
927 00:39:06,850 00:39:10,220 Apart from the restaurants that are already known... Apart from the restaurants that are already known...
928 00:39:10,220 00:39:11,820 to many people, to many people,
929 00:39:12,150 00:39:15,820 she knows many tasty restaurants in the alleyways. she knows many tasty restaurants in the alleyways.
930 00:39:16,190 00:39:18,320 Gosh, that's a hearty laugh. Gosh, that's a hearty laugh.
931 00:39:18,320 00:39:19,360 Right. Right.
932 00:39:20,160 00:39:21,160 What should I do? What should I do?
933 00:39:21,160 00:39:24,200 (She's anxious about serving her first customers.) (She's anxious about serving her first customers.)
934 00:39:24,330 00:39:26,570 (She goes out first.) (She goes out first.)
935 00:39:27,230 00:39:29,240 - It's pretty in here. - It's cool too. - It's pretty in here. - It's cool too.
936 00:39:29,300 00:39:31,170 Was this place formerly a daycare center? Was this place formerly a daycare center?
937 00:39:31,170 00:39:32,240 No. No.
938 00:39:33,170 00:39:34,270 It's really pretty. It's really pretty.
939 00:39:35,940 00:39:37,880 - What's on the menu? - You must be hot. - What's on the menu? - You must be hot.
940 00:39:38,340 00:39:40,410 - I serve deopjuk. - "Deopjuk"? - I serve deopjuk. - "Deopjuk"?
941 00:39:40,410 00:39:41,410 - Yes. - "Deopjuk"? - Yes. - "Deopjuk"?
942 00:39:41,850 00:39:44,250 - What is that? - It's porridge topped... - What is that? - It's porridge topped...
943 00:39:44,250 00:39:46,850 - with ingredients. Yes. - I see. - with ingredients. Yes. - I see.
944 00:39:48,090 00:39:50,560 One of the dishes is called whelk and stone octopus deopjuk. One of the dishes is called whelk and stone octopus deopjuk.
945 00:39:50,560 00:39:52,560 There are whelk and octopus. There are whelk and octopus.
946 00:39:52,560 00:39:54,960 - I love those two. - It's seafood. - I love those two. - It's seafood.
947 00:39:54,960 00:39:58,130 The other dish contains spinach and beef. The other dish contains spinach and beef.
948 00:39:58,130 00:40:00,770 Spinach and beef deopjuk is not spicy. Spinach and beef deopjuk is not spicy.
949 00:40:00,770 00:40:02,570 - I want the former one. - It's spinach and beef deopjuk. - I want the former one. - It's spinach and beef deopjuk.
950 00:40:02,870 00:40:05,540 We'll order one of each and share. We'll order one of each and share.
951 00:40:05,600 00:40:06,810 I want both. I want both.
952 00:40:06,810 00:40:07,870 (She acts cute all of a sudden.) (She acts cute all of a sudden.)
953 00:40:08,270 00:40:10,010 I'll prepare them right away. I'll prepare them right away.
954 00:40:10,010 00:40:11,310 - Okay. - Okay. - Okay. - Okay.
955 00:40:12,080 00:40:13,610 You can give us more than you think you should. You can give us more than you think you should.
956 00:40:13,750 00:40:14,750 Sure. Sure.
957 00:40:15,110 00:40:17,280 - You shouldn't underestimate us. - Okay. - You shouldn't underestimate us. - Okay.
958 00:40:19,290 00:40:20,920 (Laughing) (Laughing)
959 00:40:21,190 00:40:22,490 She has such a hearty laugh. She has such a hearty laugh.
960 00:40:22,960 00:40:26,290 At first glance, it looks like she's forcing that laugh. At first glance, it looks like she's forcing that laugh.
961 00:40:26,290 00:40:27,290 But she's much more than that. But she's much more than that.
962 00:40:28,260 00:40:30,430 She and my wife are close. She and my wife are close.
963 00:40:30,430 00:40:31,930 When she visits us, When she visits us,
964 00:40:32,600 00:40:35,530 I know that she's there the moment I get off the elevator. I know that she's there the moment I get off the elevator.
965 00:40:36,100 00:40:37,540 - Because of her laughter? - I hear her laughing. - Because of her laughter? - I hear her laughing.
966 00:40:37,540 00:40:39,410 She has a unique laugh... She has a unique laugh...
967 00:40:39,410 00:40:41,010 - just like Jeon Won Ju. - She eats well too. - just like Jeon Won Ju. - She eats well too.
968 00:40:41,070 00:40:42,640 She has very hearty laughter. She has very hearty laughter.
969 00:40:44,140 00:40:45,380 What did she say were the ingredients? What did she say were the ingredients?
970 00:40:45,950 00:40:48,810 Mine has whelk and octopus. Whelk and stone octopus deopjuk. Mine has whelk and octopus. Whelk and stone octopus deopjuk.
971 00:40:48,810 00:40:50,080 That's good. That's good.
972 00:40:50,080 00:40:51,380 We like seafood. We like seafood.
973 00:40:52,620 00:40:54,690 But you don't like porridge. But you don't like porridge.
974 00:40:56,090 00:40:57,120 (You don't?) (You don't?)
975 00:40:57,120 00:40:59,830 Won Hyo isn't a fan of porridge. Won Hyo isn't a fan of porridge.
976 00:41:00,430 00:41:03,400 Even when he's sick, he rarely eats porridge. Even when he's sick, he rarely eats porridge.
977 00:41:04,000 00:41:06,400 He'll eat it over his dead body. He'll eat it over his dead body.
978 00:41:06,530 00:41:07,800 My goodness. My goodness.
979 00:41:08,470 00:41:10,040 You and your dad jokes... You and your dad jokes...
980 00:41:10,040 00:41:11,070 (Mr. Baek feels like Seong Ju is his rival.) (Mr. Baek feels like Seong Ju is his rival.)
981 00:41:11,570 00:41:13,470 - He doesn't like porridge. - What are you saying? - He doesn't like porridge. - What are you saying?
982 00:41:14,410 00:41:15,570 It's really strange, It's really strange,
983 00:41:15,570 00:41:18,940 but they don't welcome each other's jokes. but they don't welcome each other's jokes.
984 00:41:18,940 00:41:20,650 - Wasn't it funny? - No, it wasn't. - Wasn't it funny? - No, it wasn't.
985 00:41:20,910 00:41:23,420 Today, I went to the Jukdo Market. Today, I went to the Jukdo Market.
986 00:41:23,820 00:41:25,320 Their stone octopus... Their stone octopus...
987 00:41:25,580 00:41:26,790 - I'm starving. - was this huge. - I'm starving. - was this huge.
988 00:41:27,750 00:41:28,750 That sounds tasty. That sounds tasty.
989 00:41:28,750 00:41:31,690 For this trip, we'll stop by that market... For this trip, we'll stop by that market...
990 00:41:31,690 00:41:32,790 for our last destination. for our last destination.
991 00:41:32,790 00:41:34,290 That'd be great. That'd be great.
992 00:41:34,630 00:41:36,600 - They prepare everything for you. - You're right. - They prepare everything for you. - You're right.
993 00:41:37,460 00:41:39,160 Come on, I already know that. Come on, I already know that.
994 00:41:39,400 00:41:40,900 I'm the Jukdo Market lover here. I'm the Jukdo Market lover here.
995 00:41:44,240 00:41:45,870 I married a Jukdo Market lover. I married a Jukdo Market lover.
996 00:41:47,570 00:41:50,710 (Meanwhile, how is she doing?) (Meanwhile, how is she doing?)
997 00:41:51,510 00:41:53,550 (Will the taste be the same despite making many servings?) (Will the taste be the same despite making many servings?)
998 00:41:53,550 00:41:56,420 (These are the sauces for the two types of deopjuk.) (These are the sauces for the two types of deopjuk.)
999 00:41:57,280 00:42:00,790 (First, she makes whelk and stone octopus deopjuk.) (First, she makes whelk and stone octopus deopjuk.)
1000 00:42:01,750 00:42:04,560 (She cooks the seafood on high heat.) (She cooks the seafood on high heat.)
1001 00:42:04,560 00:42:07,730 (Then she pours the sauce.) (Then she pours the sauce.)
1002 00:42:09,530 00:42:14,670 (Then she stir-fries it with chives, and she's done.) (Then she stir-fries it with chives, and she's done.)
1003 00:42:15,500 00:42:17,700 (Whelk and stone octopus deopjuk...) (Whelk and stone octopus deopjuk...)
1004 00:42:17,700 00:42:21,610 (is prepared in 3 minutes!) (is prepared in 3 minutes!)
1005 00:42:22,240 00:42:25,140 (It smells wonderful.) (It smells wonderful.)
1006 00:42:25,710 00:42:28,580 (Spinach and beef deopjuk) (Spinach and beef deopjuk)
1007 00:42:28,580 00:42:31,480 (She stir-fries the seasoned beef and the spinach.) (She stir-fries the seasoned beef and the spinach.)
1008 00:42:32,250 00:42:35,220 (She successfully prepares both dishes in 7 minutes.) (She successfully prepares both dishes in 7 minutes.)
1009 00:42:35,220 00:42:36,920 She's become much quicker. She's become much quicker.
1010 00:42:37,620 00:42:38,660 But speed isn't the most important. But speed isn't the most important.
1011 00:42:38,660 00:42:39,860 (Speed isn't of the biggest importance.) (Speed isn't of the biggest importance.)
1012 00:42:39,860 00:42:43,130 They're from another area. They're from another area.
1013 00:42:43,130 00:42:45,900 But then again, their hometowns aren't that far. But then again, their hometowns aren't that far.
1014 00:42:45,900 00:42:48,130 I guess they can play both roles. I guess they can play both roles.
1015 00:42:48,130 00:42:49,130 Right. Right.
1016 00:42:49,130 00:42:52,740 They're both tourists and natives. They're both tourists and natives.
1017 00:42:54,310 00:42:57,010 - This is the seafood one. - This looks delicious. - This is the seafood one. - This looks delicious.
1018 00:42:57,840 00:42:58,840 It smells so nice. It smells so nice.
1019 00:42:59,610 00:43:00,680 (Impressed) (Impressed)
1020 00:43:00,680 00:43:02,280 - It smells so good. - It looks tasty. - It smells so good. - It looks tasty.
1021 00:43:02,820 00:43:05,850 (She immediately takes out her phone.) (She immediately takes out her phone.)
1022 00:43:08,350 00:43:10,590 - This is why it's called deopjuk? - Yes. - This is why it's called deopjuk? - Yes.
1023 00:43:10,590 00:43:12,320 - This has spinach and beef. - My gosh. - This has spinach and beef. - My gosh.
1024 00:43:12,320 00:43:14,630 - That looks so delicious. - Is there such a word... - That looks so delicious. - Is there such a word...
1025 00:43:14,790 00:43:16,200 - as "deopjuk"? - I should take a photo. - as "deopjuk"? - I should take a photo.
1026 00:43:17,260 00:43:19,230 I'm not sure. I just... I'm not sure. I just...
1027 00:43:19,230 00:43:21,170 - "Deopjuk"? - Did you come up with that word? - "Deopjuk"? - Did you come up with that word?
1028 00:43:21,170 00:43:22,900 Yes, I did. Yes, I did.
1029 00:43:23,400 00:43:24,400 Hold on. This is... Hold on. This is...
1030 00:43:24,400 00:43:25,400 (Let's see.) (Let's see.)
1031 00:43:25,400 00:43:26,940 - Is this whelk? - Why is this the name... - Is this whelk? - Why is this the name...
1032 00:43:26,940 00:43:27,970 of your restaurant? of your restaurant?
1033 00:43:29,610 00:43:32,210 Our parents have a total of three daughters. Our parents have a total of three daughters.
1034 00:43:32,750 00:43:35,810 We all wanted to go to a university near that region. We all wanted to go to a university near that region.
1035 00:43:36,250 00:43:39,050 - I see. - But we couldn't. - I see. - But we couldn't.
1036 00:43:40,290 00:43:43,590 Judging by the looks, the dishes look excellent. Judging by the looks, the dishes look excellent.
1037 00:43:43,590 00:43:44,790 (They're pleasing to the eye.) (They're pleasing to the eye.)
1038 00:43:45,290 00:43:47,230 It was really delicious yesterday. It was really delicious yesterday.
1039 00:43:47,730 00:43:49,830 But today, she made big batches. But today, she made big batches.
1040 00:43:49,960 00:43:52,430 Today, we'll see if she can continue to make big batches... Today, we'll see if she can continue to make big batches...
1041 00:43:52,660 00:43:54,930 and sell them as well. and sell them as well.
1042 00:43:55,170 00:43:57,640 Spinach and beef deopjuk and whelk and stone octopus deopjuk. Spinach and beef deopjuk and whelk and stone octopus deopjuk.
1043 00:43:57,640 00:44:00,570 (How will they taste?) (How will they taste?)
1044 00:44:01,370 00:44:03,180 - Enjoy the meal. - Thank you. - Enjoy the meal. - Thank you.
1045 00:44:03,180 00:44:04,240 Thank you. Thank you.
1046 00:44:05,540 00:44:06,650 (She tries the whelk and stone octopus deopjuk.) (She tries the whelk and stone octopus deopjuk.)
1047 00:44:06,650 00:44:08,710 Do we just scoop it up and eat it? Do we just scoop it up and eat it?
1048 00:44:09,110 00:44:10,120 Is it good? Is it good?
1049 00:44:12,520 00:44:14,250 (Amazed) (Amazed)
1050 00:44:15,450 00:44:19,760 (Won Hyo tries the spinach and beef deopjuk.) (Won Hyo tries the spinach and beef deopjuk.)
1051 00:44:21,790 00:44:22,830 It's good. It's good.
1052 00:44:22,860 00:44:24,030 It's delicious. It's delicious.
1053 00:44:26,430 00:44:27,470 How much is this? How much is this?
1054 00:44:27,470 00:44:29,030 (She takes another bite.) (She takes another bite.)
1055 00:44:29,070 00:44:30,070 How much was this again? How much was this again?
1056 00:44:30,370 00:44:32,240 (Once again, she's impressed.) (Once again, she's impressed.)
1057 00:44:33,010 00:44:34,510 I bet it'll be delicious... I bet it'll be delicious...
1058 00:44:34,570 00:44:36,840 - We can just have this. - with rice as well. - We can just have this. - with rice as well.
1059 00:44:37,040 00:44:38,080 Try this. Try this.
1060 00:44:39,480 00:44:42,110 It'll go well with noodles too. It'll go well with noodles too.
1061 00:44:42,680 00:44:44,080 The sauce is delicious. The sauce is delicious.
1062 00:44:45,820 00:44:46,820 (He likes it.) (He likes it.)
1063 00:44:46,820 00:44:48,590 The porridge is so smooth. The porridge is so smooth.
1064 00:44:49,350 00:44:52,020 The ingredients are delicious on their own. The ingredients are delicious on their own.
1065 00:44:52,220 00:44:54,460 - It reminds me of that food... - They complement each other. - It reminds me of that food... - They complement each other.
1066 00:44:54,460 00:44:56,360 we always have... we always have...
1067 00:44:56,360 00:44:58,730 - at the movie theater. - Right. - at the movie theater. - Right.
1068 00:45:00,000 00:45:01,630 It would be better this way. It would be better this way.
1069 00:45:01,730 00:45:04,100 It should have three options. Rice, porridge, and noodles. It should have three options. Rice, porridge, and noodles.
1070 00:45:04,100 00:45:06,240 Then I can choose one and eat it with this sauce. Then I can choose one and eat it with this sauce.
1071 00:45:07,110 00:45:09,040 (Impressed) (Impressed)
1072 00:45:09,040 00:45:10,040 I agree. I agree.
1073 00:45:10,540 00:45:13,480 I bet the sauce will be good with noodles. I bet the sauce will be good with noodles.
1074 00:45:13,480 00:45:14,550 (It will taste good with noodles.) (It will taste good with noodles.)
1075 00:45:14,980 00:45:16,180 I want to eat it again. I want to eat it again.
1076 00:45:18,720 00:45:21,420 I'm sure you like this one. I'm sure you like this one.
1077 00:45:21,420 00:45:22,490 It's really good. It's really good.
1078 00:45:22,490 00:45:24,520 Those who love spicy food will love this dish. Those who love spicy food will love this dish.
1079 00:45:24,860 00:45:29,530 And I like this sauce that tastes like teriyaki. And I like this sauce that tastes like teriyaki.
1080 00:45:29,530 00:45:30,930 This is amazing. This is amazing.
1081 00:45:32,030 00:45:33,330 - Ms. Choi. - Yes. - Ms. Choi. - Yes.
1082 00:45:33,330 00:45:35,230 - It tastes really good. - We love it. - It tastes really good. - We love it.
1083 00:45:36,170 00:45:37,740 - Excuse me? - It's really good. - Excuse me? - It's really good.
1084 00:45:37,740 00:45:38,770 (It's really good.) (It's really good.)
1085 00:45:38,870 00:45:40,610 How much is this? How much is this?
1086 00:45:40,970 00:45:43,480 - I haven't decided yet. - It's not fixed? - I haven't decided yet. - It's not fixed?
1087 00:45:43,480 00:45:44,980 - No. - Really? - No. - Really?
1088 00:45:44,980 00:45:47,910 I want to keep it as low as possible. I want to keep it as low as possible.
1089 00:45:48,750 00:45:52,850 So I was wondering if it was good enough to sell. So I was wondering if it was good enough to sell.
1090 00:45:53,420 00:45:55,950 This will be really popular in Sinchon. This will be really popular in Sinchon.
1091 00:45:55,950 00:45:57,920 There's a big hospital in the neighborhood. There's a big hospital in the neighborhood.
1092 00:45:57,920 00:45:58,960 Exactly. Exactly.
1093 00:45:58,960 00:46:01,230 It will sell like hotcakes in front of the hospital. It will sell like hotcakes in front of the hospital.
1094 00:46:01,230 00:46:02,230 You think? You think?
1095 00:46:03,200 00:46:04,360 He's right. He's right.
1096 00:46:05,530 00:46:07,470 Most porridge in the market is... Most porridge in the market is...
1097 00:46:08,200 00:46:10,470 usually considered food for patients. usually considered food for patients.
1098 00:46:10,600 00:46:13,770 He has good ideas as he runs his own business. He has good ideas as he runs his own business.
1099 00:46:14,640 00:46:16,640 - Thank you. - It tastes good. - Thank you. - It tastes good.
1100 00:46:16,640 00:46:17,740 Thank you. Thank you.
1101 00:46:18,640 00:46:20,350 But the problem is... But the problem is...
1102 00:46:20,980 00:46:23,480 (Nervous) (Nervous)
1103 00:46:23,720 00:46:26,690 that I would eat too much because I don't have to chew it. that I would eat too much because I don't have to chew it.
1104 00:46:27,590 00:46:29,420 (She's right about that.) (She's right about that.)
1105 00:46:30,060 00:46:31,860 (I see.) (I see.)
1106 00:46:32,060 00:46:33,960 I'm so happy that I need to chew only the ingredients in the sauce. I'm so happy that I need to chew only the ingredients in the sauce.
1107 00:46:34,890 00:46:38,700 Do you like the texture and everything? Do you like the texture and everything?
1108 00:46:38,700 00:46:43,070 I can't feel each grain of rice, I can't feel each grain of rice,
1109 00:46:43,070 00:46:48,070 so I can focus better on the octopus, shrimp, and whelk. so I can focus better on the octopus, shrimp, and whelk.
1110 00:46:48,170 00:46:51,080 The porridge is like drawing paper. The porridge is like drawing paper.
1111 00:46:51,080 00:46:52,240 It's just empty. It's just empty.
1112 00:46:52,240 00:46:53,450 (It's like drawing seafood on white drawing paper.) (It's like drawing seafood on white drawing paper.)
1113 00:46:53,750 00:46:54,810 I mean the porridge. I mean the porridge.
1114 00:46:55,780 00:46:57,680 More importantly, the sauce is really good. More importantly, the sauce is really good.
1115 00:46:58,250 00:47:01,650 I made even the soy sauce myself. I made even the soy sauce myself.
1116 00:47:02,150 00:47:04,690 It has the scent of the ocean. It's Pohang itself. It has the scent of the ocean. It's Pohang itself.
1117 00:47:05,590 00:47:06,830 Pohang. Pohang.
1118 00:47:06,860 00:47:09,390 - Pohang is famous for octopus. - Pohang. - Pohang is famous for octopus. - Pohang.
1119 00:47:09,930 00:47:12,000 Thank you. Please enjoy it. Thank you. Please enjoy it.
1120 00:47:13,400 00:47:16,170 It's bad that I'm eating it too fast though. It's bad that I'm eating it too fast though.
1121 00:47:16,600 00:47:18,340 It's good because she can have more customers. It's good because she can have more customers.
1122 00:47:19,240 00:47:21,110 It's a good thing. It's a good thing.
1123 00:47:22,670 00:47:24,310 It's good for the restaurant owner, right? It's good for the restaurant owner, right?
1124 00:47:24,310 00:47:26,080 Sure. It's good to have high customer turnover. Sure. It's good to have high customer turnover.
1125 00:47:27,180 00:47:28,180 It's a good thing. It's a good thing.
1126 00:47:28,180 00:47:30,920 She picked a good menu. She picked a good menu.
1127 00:47:30,920 00:47:32,480 It's good for a slow cook. It's good for a slow cook.
1128 00:47:32,480 00:47:34,050 (It's good for a slow cook.) (It's good for a slow cook.)
1129 00:47:34,590 00:47:36,150 (They eat...) (They eat...)
1130 00:47:36,150 00:47:37,760 (over and over again.) (over and over again.)
1131 00:47:39,420 00:47:40,430 Ms. Choi. Ms. Choi.
1132 00:47:42,160 00:47:43,500 Is this a small serving? Is this a small serving?
1133 00:47:44,230 00:47:45,660 Why are you eating it so fast? Why are you eating it so fast?
1134 00:47:45,830 00:47:48,300 I was just hungry. I was just hungry.
1135 00:47:48,900 00:47:51,200 (She takes the last one bite.) (She takes the last one bite.)
1136 00:47:51,840 00:47:52,840 It's so good. It's so good.
1137 00:47:52,840 00:47:54,870 (It's so good.) (It's so good.)
1138 00:47:55,670 00:47:58,180 - Honey. - I don't eat without kimchi. - Honey. - I don't eat without kimchi.
1139 00:47:58,180 00:48:00,410 - Why? - You cleaned your plate. - Why? - You cleaned your plate.
1140 00:48:00,980 00:48:02,510 Do you know what's funny? Do you know what's funny?
1141 00:48:02,510 00:48:06,150 - I should take a picture of it. - I even ate the shrimp tail. - I should take a picture of it. - I even ate the shrimp tail.
1142 00:48:06,180 00:48:07,390 (Laughing) (Laughing)
1143 00:48:08,290 00:48:09,390 Are you trying to bulk yourself up? Are you trying to bulk yourself up?
1144 00:48:10,560 00:48:12,460 (She plays along with his joke.) (She plays along with his joke.)
1145 00:48:12,860 00:48:14,690 - Let's play rock-paper-scissors. - It has mussels in it. - Let's play rock-paper-scissors. - It has mussels in it.
1146 00:48:14,830 00:48:15,860 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
1147 00:48:15,860 00:48:16,900 Yes! Yes!
1148 00:48:17,460 00:48:19,360 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
1149 00:48:19,360 00:48:20,400 Okay. Okay.
1150 00:48:21,130 00:48:22,300 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
1151 00:48:22,300 00:48:23,700 (The score is 1 to 2.) (The score is 1 to 2.)
1152 00:48:24,400 00:48:25,500 Thank you for the food. Thank you for the food.
1153 00:48:25,500 00:48:26,610 (Jin Hwa is picking up the bill.) (Jin Hwa is picking up the bill.)
1154 00:48:27,840 00:48:29,980 - I was going to go to your table. - I'd like to pay. - I was going to go to your table. - I'd like to pay.
1155 00:48:29,980 00:48:31,040 (She's paying as the first customer of the day.) (She's paying as the first customer of the day.)
1156 00:48:31,210 00:48:33,180 - Did you like the food? - And I like the interior design. - Did you like the food? - And I like the interior design.
1157 00:48:33,180 00:48:35,010 - Thank you. - Thank you. - Thank you. - Thank you.
1158 00:48:35,010 00:48:36,880 - Thank you. Have a nice day. - Thank you. - Thank you. Have a nice day. - Thank you.
1159 00:48:37,620 00:48:38,620 I really liked it. I really liked it.
1160 00:48:38,880 00:48:40,220 The sauce was so good. The sauce was so good.
1161 00:48:40,220 00:48:42,720 (Spinach and beef deopjuk, whelk and stone octopus deopjuk for 8 dollars) (Spinach and beef deopjuk, whelk and stone octopus deopjuk for 8 dollars)
1162 00:48:42,890 00:48:44,290 (And in the seaweed kalguksu restaurant...) (And in the seaweed kalguksu restaurant...)
1163 00:48:44,290 00:48:48,130 The seaweed kalguksu restaurant is also having special customers... The seaweed kalguksu restaurant is also having special customers...
1164 00:48:48,130 00:48:50,260 who will give cool-headed reviews. who will give cool-headed reviews.
1165 00:48:50,760 00:48:51,830 Are we getting in? Are we getting in?
1166 00:48:52,160 00:48:54,170 - So it's a kalguksu restaurant. - I can hear them. - So it's a kalguksu restaurant. - I can hear them.
1167 00:48:54,230 00:48:55,930 - Do you like kalguksu? - Can you hear the voice? - Do you like kalguksu? - Can you hear the voice?
1168 00:48:55,930 00:48:57,900 It's a woman, right? It's a woman, right?
1169 00:48:57,900 00:48:59,070 Yes, it's a woman. Yes, it's a woman.
1170 00:48:59,070 00:49:00,140 I don't enjoy eating it though. I don't enjoy eating it though.
1171 00:49:00,140 00:49:01,440 There's a man as well. There's a man as well.
1172 00:49:01,640 00:49:02,810 Are they a married couple? Are they a married couple?
1173 00:49:02,810 00:49:03,810 Are they a couple? Are they a couple?
1174 00:49:03,880 00:49:05,480 - What about you? - On a day like this... Me? - What about you? - On a day like this... Me?
1175 00:49:05,480 00:49:06,550 - I like it. - You do? - I like it. - You do?
1176 00:49:06,550 00:49:08,480 And I love bibim guksu. And I love bibim guksu.
1177 00:49:12,610 00:49:15,480 The woman says she loves bibim guksu. The woman says she loves bibim guksu.
1178 00:49:16,750 00:49:17,780 Shall we go in? Shall we go in?
1179 00:49:17,780 00:49:18,780 (Who are they?) (Who are they?)
1180 00:49:18,950 00:49:21,920 This place looks nice from the outside. This place looks nice from the outside.
1181 00:49:22,050 00:49:23,890 - This place looks pretty. - It's pretty. - This place looks pretty. - It's pretty.
1182 00:49:26,320 00:49:29,260 (Who are they?) (Who are they?)
1183 00:49:30,590 00:49:32,860 Isn't she the one who sang "Multifariousness"? Isn't she the one who sang "Multifariousness"?
1184 00:49:32,860 00:49:33,930 I think it's her. I think it's her.
1185 00:49:33,930 00:49:36,670 (The cameraman is singing.) (The cameraman is singing.)
1186 00:49:39,570 00:49:41,670 - Hello. - Hello. - Hello. - Hello.
1187 00:49:41,670 00:49:42,840 Hello. Hello.
1188 00:49:42,840 00:49:44,070 (Who are the special guests in the kalguksu restaurant?) (Who are the special guests in the kalguksu restaurant?)
1189 00:49:44,070 00:49:45,710 Hello. Nice to meet you. Hello. Nice to meet you.
1190 00:49:45,870 00:49:47,180 - Hello. - I'm "Dead Drunk". - Hello. - I'm "Dead Drunk".
1191 00:49:47,180 00:49:49,710 Hello, I'm Yoon Soo Hyun of "Multifariousness". Hello, I'm Yoon Soo Hyun of "Multifariousness".
1192 00:49:50,480 00:49:53,550 (Am I dreaming or what?) (Am I dreaming or what?)
1193 00:49:53,780 00:49:54,850 Hello. Hello.
1194 00:49:54,850 00:49:55,980 This is very nice. This is very nice.
1195 00:49:55,980 00:49:57,050 (This place) (This place)
1196 00:49:57,250 00:49:59,120 (It's terrific) (It's terrific)
1197 00:49:59,120 00:50:00,820 Nice to meet you, ma'am. Nice to meet you, ma'am.
1198 00:50:00,820 00:50:02,120 He's Park Hyun Bin. He's Park Hyun Bin.
1199 00:50:02,860 00:50:05,890 They are Park Hyun Bin and Yoon Soo Hyun. They are Park Hyun Bin and Yoon Soo Hyun.
1200 00:50:06,400 00:50:08,600 They are two popular trot singers. They are two popular trot singers.
1201 00:50:08,600 00:50:10,430 Ms. Lee used to be a singer. Ms. Lee used to be a singer.
1202 00:50:10,430 00:50:14,140 That's right. She seems really happy. That's right. She seems really happy.
1203 00:50:14,140 00:50:16,270 Ms. Lee looks excited. Ms. Lee looks excited.
1204 00:50:16,270 00:50:17,970 - Her voice is... - She's so pleased. - Her voice is... - She's so pleased.
1205 00:50:17,970 00:50:19,140 She looks different from when she was with me. She looks different from when she was with me.
1206 00:50:19,140 00:50:22,080 When you showed up, she just kept stepping backward. When you showed up, she just kept stepping backward.
1207 00:50:22,080 00:50:23,080 But now... But now...
1208 00:50:23,080 00:50:26,350 I can't remember the last time she laughed broadly like that. I can't remember the last time she laughed broadly like that.
1209 00:50:26,350 00:50:28,380 - I think it was five months ago. - I know. - I think it was five months ago. - I know.
1210 00:50:28,580 00:50:31,250 She laughed like that in the monitoring room five months ago. She laughed like that in the monitoring room five months ago.
1211 00:50:31,250 00:50:32,720 I didn't hear it even yesterday. I didn't hear it even yesterday.
1212 00:50:32,790 00:50:34,590 That's what she really looks like. That's what she really looks like.
1213 00:50:35,160 00:50:38,660 All right. The trot singers are very popular these days. All right. The trot singers are very popular these days.
1214 00:50:38,660 00:50:42,360 Soo Hyun sings very well. Soo Hyun sings very well.
1215 00:50:42,360 00:50:43,970 What's her famous song? What's her famous song?
1216 00:50:43,970 00:50:45,330 ("Multifariousness") ("Multifariousness")
1217 00:50:45,470 00:50:46,470 ("Multifariousness" was released in 2014.) ("Multifariousness" was released in 2014.)
1218 00:50:46,470 00:50:47,500 Is it her song? Is it her song?
1219 00:50:47,500 00:50:50,140 (That's the song.) (That's the song.)
1220 00:50:50,470 00:50:52,240 - She's very famous. - Right. - She's very famous. - Right.
1221 00:50:52,670 00:50:54,940 I didn't know she was so young. I didn't know she was so young.
1222 00:50:54,940 00:50:56,510 And you know Park Hyun Bin, don't you? And you know Park Hyun Bin, don't you?
1223 00:50:56,510 00:50:57,880 Of course I do. Of course I do.
1224 00:50:57,880 00:50:59,350 (He suddenly gives a quiz.) (He suddenly gives a quiz.)
1225 00:50:59,350 00:51:01,120 (It's terrific) (It's terrific)
1226 00:51:01,280 00:51:02,480 (Dead) (Dead)
1227 00:51:02,480 00:51:03,690 (Drunk) (Drunk)
1228 00:51:03,690 00:51:05,250 I didn't think he'd know it. I didn't think he'd know it.
1229 00:51:05,250 00:51:06,620 (Just trust me) (Just trust me)
1230 00:51:06,620 00:51:07,790 (This once) (This once)
1231 00:51:07,790 00:51:09,160 (He wants to answer, but he's too shy to sing.) (He wants to answer, but he's too shy to sing.)
1232 00:51:09,160 00:51:10,690 He answered all the quizzes. He answered all the quizzes.
1233 00:51:10,690 00:51:13,130 - You love trot songs. - It's not like I love them. - You love trot songs. - It's not like I love them.
1234 00:51:13,130 00:51:14,600 I know you do. I know you do.
1235 00:51:14,600 00:51:17,230 - Trot songs are great. - Sure. - Trot songs are great. - Sure.
1236 00:51:17,230 00:51:18,470 (Music is a good friend of men.) (Music is a good friend of men.)
1237 00:51:19,000 00:51:20,870 The thing is they perform... The thing is they perform...
1238 00:51:20,870 00:51:23,170 - at a lot of regional events. - You're right. - at a lot of regional events. - You're right.
1239 00:51:23,170 00:51:26,240 So they get to try a lot of local delicacies. So they get to try a lot of local delicacies.
1240 00:51:26,340 00:51:28,240 Trot singers perform at various regional events. Trot singers perform at various regional events.
1241 00:51:28,240 00:51:29,280 That's right. That's right.
1242 00:51:30,810 00:51:33,650 Did you have time to come all the way to Pohang? Did you have time to come all the way to Pohang?
1243 00:51:33,750 00:51:34,920 Sure. Sure.
1244 00:51:34,920 00:51:36,490 We had a lot of fun on our way. We had a lot of fun on our way.
1245 00:51:37,420 00:51:40,290 Do you have two dishes on the menu? Do you have two dishes on the menu?
1246 00:51:40,290 00:51:41,690 Stay Strong Pohang Kalguksu... Stay Strong Pohang Kalguksu...
1247 00:51:41,690 00:51:43,260 and righteyed flounder bibim guksu. and righteyed flounder bibim guksu.
1248 00:51:43,430 00:51:44,560 Shall we order one each? Shall we order one each?
1249 00:51:44,560 00:51:45,630 Okay. Okay.
1250 00:51:45,890 00:51:47,130 - We should try them both. - Right. - We should try them both. - Right.
1251 00:51:47,130 00:51:48,430 Please make it good. Please make it good.
1252 00:51:48,430 00:51:49,700 We will have one each. We will have one each.
1253 00:51:50,070 00:51:52,270 - I'm a big fan. - She sang "Multifariousness". - I'm a big fan. - She sang "Multifariousness".
1254 00:51:52,730 00:51:53,940 She's so pretty. She's so pretty.
1255 00:51:54,570 00:51:56,910 - Please make it delicious. - Okay. - Please make it delicious. - Okay.
1256 00:51:56,910 00:51:58,240 (She's so happy to meet her fellow trot singers.) (She's so happy to meet her fellow trot singers.)
1257 00:51:58,240 00:52:00,380 (Laughing) (Laughing)
1258 00:52:00,540 00:52:02,040 (Even when she scoops up the broth...) (Even when she scoops up the broth...)
1259 00:52:02,040 00:52:03,910 She looks different scooping up the broth. She looks different scooping up the broth.
1260 00:52:03,910 00:52:04,910 I know. I know.
1261 00:52:04,910 00:52:06,350 I told her not to be like that. I told her not to be like that.
1262 00:52:06,350 00:52:07,950 (She seems excited even when scooping up the broth.) (She seems excited even when scooping up the broth.)
1263 00:52:08,080 00:52:11,150 She seems to get a bit carried away. She seems to get a bit carried away.
1264 00:52:11,150 00:52:14,060 I'm worried if she'd do things right. I'm worried if she'd do things right.
1265 00:52:14,060 00:52:15,460 She shouldn't be distracted. She shouldn't be distracted.
1266 00:52:15,460 00:52:16,690 (Ms. Lee, you shouldn't be distracted.) (Ms. Lee, you shouldn't be distracted.)
1267 00:52:18,260 00:52:22,300 I've tried bibim guksu in many different places. I've tried bibim guksu in many different places.
1268 00:52:22,300 00:52:23,930 I know a lot of good restaurants. I know a lot of good restaurants.
1269 00:52:23,930 00:52:25,600 Once I try it, I can tell if it's good or not. Once I try it, I can tell if it's good or not.
1270 00:52:25,600 00:52:28,300 I can even tell the reasonable price. I can even tell the reasonable price.
1271 00:52:28,400 00:52:30,870 What about you? What about you?
1272 00:52:30,870 00:52:33,170 Aren't you a picky eater? Aren't you a picky eater?
1273 00:52:33,170 00:52:34,440 (What about Hyun Bin?) (What about Hyun Bin?)
1274 00:52:34,540 00:52:35,680 I'm a little sensitive. I'm a little sensitive.
1275 00:52:35,940 00:52:37,350 - You mean your taste? - Yes. It's sensitive. - You mean your taste? - Yes. It's sensitive.
1276 00:52:37,950 00:52:39,810 - You put taste first, right? - Sure. - You put taste first, right? - Sure.
1277 00:52:39,810 00:52:41,920 - You value quality over quantity. - Of course. - You value quality over quantity. - Of course.
1278 00:52:42,150 00:52:43,650 I don't care about quantity. I don't care about quantity.
1279 00:52:43,920 00:52:46,760 When I go to my favorite kalguksu restaurant, When I go to my favorite kalguksu restaurant,
1280 00:52:47,260 00:52:48,720 I ask for a certain amount of it. I ask for a certain amount of it.
1281 00:52:49,160 00:52:51,030 - I'm serious. - That's ridiculous. - I'm serious. - That's ridiculous.
1282 00:52:51,030 00:52:53,030 Do you ask for certain grams of noodles? Do you ask for certain grams of noodles?
1283 00:52:53,030 00:52:54,900 Because they make noodles upon receipt of order. Because they make noodles upon receipt of order.
1284 00:52:55,060 00:52:56,130 He sounds really picky. He sounds really picky.
1285 00:52:56,130 00:52:57,300 (He sounds really picky.) (He sounds really picky.)
1286 00:52:57,600 00:52:59,400 "I'll have 120g of thin noodles." "I'll have 120g of thin noodles."
1287 00:52:59,400 00:53:00,700 (He's a gourmet who enjoys custom made dishes.) (He's a gourmet who enjoys custom made dishes.)
1288 00:53:00,700 00:53:01,770 I bet he's lying. I bet he's lying.
1289 00:53:01,770 00:53:03,710 Ms. Lee wouldn't like him. Ms. Lee wouldn't like him.
1290 00:53:03,840 00:53:06,040 He sounds like a picky customer. He sounds like a picky customer.
1291 00:53:06,110 00:53:07,140 You know what? You know what?
1292 00:53:07,140 00:53:08,210 (He looks around the restaurant.) (He looks around the restaurant.)
1293 00:53:08,210 00:53:09,540 That's the problem. That's the problem.
1294 00:53:09,540 00:53:11,910 (That's the problem.) (That's the problem.)
1295 00:53:12,050 00:53:13,420 When I order a dish, When I order a dish,
1296 00:53:13,420 00:53:16,150 I always check the source of the food. I always check the source of the food.
1297 00:53:16,720 00:53:18,420 Aren't they directly delivered to the restaurant... Aren't they directly delivered to the restaurant...
1298 00:53:18,420 00:53:21,990 - from the local producer in Pohang? - I can't verify that. - from the local producer in Pohang? - I can't verify that.
1299 00:53:22,220 00:53:23,760 They mark where the ingredients are from on the menu. They mark where the ingredients are from on the menu.
1300 00:53:23,760 00:53:26,330 Yes, they mark where they're from. Yes, they mark where they're from.
1301 00:53:26,830 00:53:29,830 (He has good eyes.) (He has good eyes.)
1302 00:53:30,070 00:53:33,900 The first impression I'm getting from the restaurant is... The first impression I'm getting from the restaurant is...
1303 00:53:33,900 00:53:36,100 that it feels quite cozy... that it feels quite cozy...
1304 00:53:36,100 00:53:37,640 for a kalguksu restaurant. for a kalguksu restaurant.
1305 00:53:37,640 00:53:39,740 - It feels like a cozy home. - Right. - It feels like a cozy home. - Right.
1306 00:53:39,740 00:53:42,110 It gives a warm feeling. It gives a warm feeling.
1307 00:53:42,110 00:53:45,380 They have a sedentary style room. What is it called? Ondol? They have a sedentary style room. What is it called? Ondol?
1308 00:53:45,710 00:53:47,280 - Right. - They still have a room. - Right. - They still have a room.
1309 00:53:47,280 00:53:49,350 - So is its floor warm? - Restaurants don't use it now. - So is its floor warm? - Restaurants don't use it now.
1310 00:53:49,350 00:53:50,990 Restaurants don't provide ondol rooms these days. Restaurants don't provide ondol rooms these days.
1311 00:53:50,990 00:53:52,750 Don’t they prefer to sit down on the floor... Don’t they prefer to sit down on the floor...
1312 00:53:52,750 00:53:53,960 - when they have a backache? - No. - when they have a backache? - No.
1313 00:53:53,960 00:53:56,190 Most elderly customers don't like sitting on the floor. Most elderly customers don't like sitting on the floor.
1314 00:53:56,290 00:53:58,160 But customers with children prefer to sit there. But customers with children prefer to sit there.
1315 00:53:58,760 00:54:00,030 So their children can run around? So their children can run around?
1316 00:54:00,030 00:54:02,800 Parents prefer to sit there and eat. Parents prefer to sit there and eat.
1317 00:54:02,930 00:54:04,500 - You're good at this. - They can also put their baby down. - You're good at this. - They can also put their baby down.
1318 00:54:04,500 00:54:07,600 - You know because you have one. - You think elders prefer ondol? - You know because you have one. - You think elders prefer ondol?
1319 00:54:07,600 00:54:09,640 They don't. They hate sitting down on the floor. They don't. They hate sitting down on the floor.
1320 00:54:09,870 00:54:11,610 They prefer to sit on a chair like this one. They prefer to sit on a chair like this one.
1321 00:54:11,810 00:54:13,480 He's an expert. He's an expert.
1322 00:54:13,480 00:54:17,280 Park Hyun Bin has spent a long time as the youngest singer. Park Hyun Bin has spent a long time as the youngest singer.
1323 00:54:17,750 00:54:20,420 So he's become an expert in that area. So he's become an expert in that area.
1324 00:54:20,420 00:54:21,450 (He knows what elderly people like and dislike.) (He knows what elderly people like and dislike.)
1325 00:54:21,780 00:54:23,590 I can see the part of the kitchen. I can see the part of the kitchen.
1326 00:54:24,150 00:54:25,820 - And it looks clean. - Yes, it's clean. - And it looks clean. - Yes, it's clean.
1327 00:54:25,820 00:54:28,720 I've never seen a restaurant kitchen so revealing like this. I've never seen a restaurant kitchen so revealing like this.
1328 00:54:28,720 00:54:31,530 I can hear the sound of cooking. I can hear the sound of cooking.
1329 00:54:31,530 00:54:34,100 - It's A-minor, right? - Oh, yes. - It's A-minor, right? - Oh, yes.
1330 00:54:34,100 00:54:36,430 This is making me wait with joy and excitement. This is making me wait with joy and excitement.
1331 00:54:36,430 00:54:38,430 Take your time and make it delicious for us. Take your time and make it delicious for us.
1332 00:54:38,430 00:54:39,830 - All right. - Take your time. - All right. - Take your time.
1333 00:54:39,830 00:54:44,210 (She finished making Stay Strong Pohang Kalguksu first.) (She finished making Stay Strong Pohang Kalguksu first.)
1334 00:54:44,210 00:54:45,270 The first dish is being served. The first dish is being served.
1335 00:54:46,270 00:54:48,180 Oh, is it ready? Gosh, it's here. Oh, is it ready? Gosh, it's here.
1336 00:54:49,680 00:54:52,410 - She made it so quickly. - It has a strong impression. - She made it so quickly. - It has a strong impression.
1337 00:54:52,410 00:54:54,450 (Harmony of speediness and strong impression) (Harmony of speediness and strong impression)
1338 00:54:54,680 00:54:57,290 The broth looks very thick. The broth looks very thick.
1339 00:54:57,390 00:54:58,790 Yes, it looks thick. Yes, it looks thick.
1340 00:54:58,790 00:55:01,090 And it looks spicy. Do you think it'll be spicy? And it looks spicy. Do you think it'll be spicy?
1341 00:55:01,620 00:55:04,290 So this is Stay Strong Pohang Kalguksu? So this is Stay Strong Pohang Kalguksu?
1342 00:55:04,290 00:55:07,430 - It's a spicy kalguksu. - Yes, that's right. - It's a spicy kalguksu. - Yes, that's right.
1343 00:55:07,430 00:55:11,430 (She's almost done making righteyed flounder bibim guksu.) (She's almost done making righteyed flounder bibim guksu.)
1344 00:55:12,270 00:55:14,970 Oh, gosh. It smells spicy. Oh, gosh. It smells spicy.
1345 00:55:15,070 00:55:17,670 - What are the ingredients? - The ingredients? - What are the ingredients? - The ingredients?
1346 00:55:17,940 00:55:19,870 I only see vegetables. I only see vegetables.
1347 00:55:20,810 00:55:23,040 If the name includes manila clam, then there's manila clam in it. If the name includes manila clam, then there's manila clam in it.
1348 00:55:23,040 00:55:25,080 If it's seaweed kalguksu with seafood, If it's seaweed kalguksu with seafood,
1349 00:55:25,310 00:55:28,080 - seaweed and seafood are in it. - What is this? - seaweed and seafood are in it. - What is this?
1350 00:55:28,650 00:55:30,890 - It's spicy and... - Bibim guksu is here! - It's spicy and... - Bibim guksu is here!
1351 00:55:30,890 00:55:32,690 (Righteyed flounder bibim guksu is served!) (Righteyed flounder bibim guksu is served!)
1352 00:55:32,790 00:55:34,720 I couldn't wait to taste it since righteyed flounder is in it. I couldn't wait to taste it since righteyed flounder is in it.
1353 00:55:34,720 00:55:35,760 Right. Right.
1354 00:55:35,820 00:55:38,790 - Is this righteyed flounder? - Yes. Righteyed flounder. - Is this righteyed flounder? - Yes. Righteyed flounder.
1355 00:55:38,890 00:55:40,830 What else is in it? What else is in it?
1356 00:55:40,830 00:55:42,830 - I put noodles in. - Noodles. - I put noodles in. - Noodles.
1357 00:55:42,830 00:55:45,800 - Vegetables. - Various vegetables. - Vegetables. - Various vegetables.
1358 00:55:45,800 00:55:47,170 Yes, various vegetables. Yes, various vegetables.
1359 00:55:47,170 00:55:49,370 - There are a lot of vegetables. - Yes. - There are a lot of vegetables. - Yes.
1360 00:55:49,370 00:55:50,370 It's noticeable. It's noticeable.
1361 00:55:50,370 00:55:53,040 - There's also ground sesame. - Cabbage... - There's also ground sesame. - Cabbage...
1362 00:55:53,040 00:55:56,950 - Cabbage. - Yes. Onion and chives. - Cabbage. - Yes. Onion and chives.
1363 00:55:56,950 00:55:59,210 - Chopped Cheongyang chili. - Okay. - Chopped Cheongyang chili. - Okay.
1364 00:55:59,210 00:56:00,920 - Cheongyang chili is in it as well? - Yes. - Cheongyang chili is in it as well? - Yes.
1365 00:56:02,050 00:56:04,350 - But that's not the point. - No. - But that's not the point. - No.
1366 00:56:04,350 00:56:05,820 - I think she is... - She's nervous. - I think she is... - She's nervous.
1367 00:56:05,820 00:56:07,820 She's having a hard time explaining it. She's having a hard time explaining it.
1368 00:56:08,090 00:56:10,460 You can just tell them the important parts. You can just tell them the important parts.
1369 00:56:11,560 00:56:14,300 - She's talking in a smaller voice. - Yes, her voice got smaller. - She's talking in a smaller voice. - Yes, her voice got smaller.
1370 00:56:15,400 00:56:18,730 And cucumbers. I mean chopped cucumbers. And cucumbers. I mean chopped cucumbers.
1371 00:56:18,730 00:56:21,700 You're politely folding your hands. You're politely folding your hands.
1372 00:56:21,700 00:56:24,240 - You're being too polite. - Yes, and on the top... - You're being too polite. - Yes, and on the top...
1373 00:56:24,240 00:56:25,670 Righteyed flounder is on the top? Righteyed flounder is on the top?
1374 00:56:25,670 00:56:26,910 Yes, the fish is on the top. Yes, the fish is on the top.
1375 00:56:26,910 00:56:28,810 - Then we should taste it. - Yes. - Then we should taste it. - Yes.
1376 00:56:28,810 00:56:30,750 - Okay. - Let's taste it first then. - Okay. - Let's taste it first then.
1377 00:56:31,410 00:56:33,750 And in this kalguksu, And in this kalguksu,
1378 00:56:33,750 00:56:35,380 - there's anglerfish... - Alligator? - there's anglerfish... - Alligator?
1379 00:56:35,380 00:56:36,520 No, anglerfish. No, anglerfish.
1380 00:56:36,520 00:56:38,720 - Oh, I see. - It's called the anglerfish. - Oh, I see. - It's called the anglerfish.
1381 00:56:38,720 00:56:41,820 - It's in braised spicy anglerfish. - Right. So anglerfish and... - It's in braised spicy anglerfish. - Right. So anglerfish and...
1382 00:56:41,820 00:56:42,860 It looks like this. It looks like this.
1383 00:56:42,860 00:56:45,360 That's right. Anglerfish and mussel are in it. That's right. Anglerfish and mussel are in it.
1384 00:56:45,360 00:56:46,690 Can you see them in the broth? Can you see them in the broth?
1385 00:56:46,690 00:56:48,930 - But I don't see them. - I ground them. - But I don't see them. - I ground them.
1386 00:56:48,930 00:56:50,400 - I see. - It's easier to eat them this way. - I see. - It's easier to eat them this way.
1387 00:56:50,400 00:56:51,870 That's why it's so different. That's why it's so different.
1388 00:56:52,000 00:56:53,400 So you ground mussel. So you ground mussel.
1389 00:56:53,400 00:56:56,810 - Yes. And anglerfish, too. - It must cost a lot. - Yes. And anglerfish, too. - It must cost a lot.
1390 00:56:57,340 00:56:58,970 - Let's taste it. - Anglerfish must cost a lot. - Let's taste it. - Anglerfish must cost a lot.
1391 00:56:58,970 00:57:00,410 - Enjoy. - All right. - Enjoy. - All right.
1392 00:57:00,410 00:57:03,110 - I'll ask questions if there's any. - Okay. - I'll ask questions if there's any. - Okay.
1393 00:57:03,780 00:57:05,780 - It looks delicious. - Yes, it does. - It looks delicious. - Yes, it does.
1394 00:57:05,780 00:57:07,320 (Trying righteyed flounder bibim guksu first) (Trying righteyed flounder bibim guksu first)
1395 00:57:08,150 00:57:09,180 Here we go. Here we go.
1396 00:57:12,120 00:57:15,520 (What is this?) (What is this?)
1397 00:57:16,290 00:57:18,890 - They love bibim guksu. - Yes, they do. - They love bibim guksu. - Yes, they do.
1398 00:57:19,360 00:57:20,430 So how is it? So how is it?
1399 00:57:20,430 00:57:22,530 (Can't wait to hear their review) (Can't wait to hear their review)
1400 00:57:23,000 00:57:26,870 (But...) (But...)
1401 00:57:26,870 00:57:30,640 (No one's saying a word?) (No one's saying a word?)
1402 00:57:31,170 00:57:33,240 (Well...) (Well...)
1403 00:57:33,240 00:57:37,750 (Quietly putting down his chopsticks) (Quietly putting down his chopsticks)
1404 00:57:37,850 00:57:38,910 (Well...) (Well...)
1405 00:57:38,910 00:57:40,280 (Rummaging) (Rummaging)
1406 00:57:40,280 00:57:42,020 (Making a sound while eating) (Making a sound while eating)
1407 00:57:42,020 00:57:43,380 (Soulless) (Soulless)
1408 00:57:43,380 00:57:45,520 (Soulless reaction) (Soulless reaction)
1409 00:57:45,520 00:57:48,260 (He doesn't say anything but watches how she reacts.) (He doesn't say anything but watches how she reacts.)
1410 00:57:48,260 00:57:51,890 (Why are they reacting like this?) (Why are they reacting like this?)
1411 00:57:51,890 00:57:53,230 (Trembling) (Trembling)
1412 00:57:53,230 00:57:54,430 It's spicy though. It's spicy though.
1413 00:57:56,400 00:57:57,830 - It's... - It's pungent. - It's... - It's pungent.
1414 00:57:57,830 00:57:59,030 How do I say this? How do I say this?
1415 00:57:59,030 00:58:01,240 - This guksu tastes sharp. - Right. - This guksu tastes sharp. - Right.
1416 00:58:01,240 00:58:04,240 I only tasted some, but it feels like I ate the whole bowl. I only tasted some, but it feels like I ate the whole bowl.
1417 00:58:05,340 00:58:07,080 (Seriously?) (Seriously?)
1418 00:58:07,080 00:58:09,880 (It wasn't so spicy when we tasted it.) (It wasn't so spicy when we tasted it.)
1419 00:58:10,350 00:58:14,280 (The reason why it's so spicy) (The reason why it's so spicy)
1420 00:58:14,280 00:58:17,190 (She weighed the sauce with her eye measurement.) (She weighed the sauce with her eye measurement.)
1421 00:58:17,190 00:58:20,520 (So the measurements were different.) (So the measurements were different.)
1422 00:58:20,520 00:58:25,390 (She doesn't weigh the amount so it tastes different every time.) (She doesn't weigh the amount so it tastes different every time.)
1423 00:58:25,390 00:58:26,930 - I only tasted a little. - But it's so spicy. - I only tasted a little. - But it's so spicy.
1424 00:58:27,200 00:58:29,300 - You don't like spicy food. - No, I don't. - You don't like spicy food. - No, I don't.
1425 00:58:29,600 00:58:32,700 But for people who like spicy food, this won't be so spicy. But for people who like spicy food, this won't be so spicy.
1426 00:58:32,700 00:58:35,140 I think she put too much sauce in it. I think she put too much sauce in it.
1427 00:58:35,340 00:58:37,140 It is spicy. It is spicy.
1428 00:58:37,140 00:58:39,210 - But I love it. - Yes. - But I love it. - Yes.
1429 00:58:39,610 00:58:42,140 Trot singers give performances... Trot singers give performances...
1430 00:58:42,140 00:58:44,010 in many different regions. in many different regions.
1431 00:58:44,010 00:58:48,280 So they get to taste all kinds of local foods. So they get to taste all kinds of local foods.
1432 00:58:48,280 00:58:50,150 And they give strong reactions even before tasting them. And they give strong reactions even before tasting them.
1433 00:58:50,150 00:58:51,390 "Gosh, it tastes good!" "Gosh, it tastes good!"
1434 00:58:51,390 00:58:53,590 - Even before they taste it. - They do that? - Even before they taste it. - They do that?
1435 00:58:53,590 00:58:56,690 They tend to give strong reactions. They tend to give strong reactions.
1436 00:58:56,690 00:58:58,430 It's a courtesy reaction. It's a courtesy reaction.
1437 00:58:58,430 00:59:01,400 They used expression with exclamation marks a lot. They used expression with exclamation marks a lot.
1438 00:59:02,430 00:59:03,770 (Tasting SSP Kalguksu next!) (Tasting SSP Kalguksu next!)
1439 00:59:03,770 00:59:05,530 - Are they trying the kalguksu now? - Yes. - Are they trying the kalguksu now? - Yes.
1440 00:59:05,530 00:59:07,100 They're tasting the kalguksu. They're tasting the kalguksu.
1441 00:59:08,540 00:59:09,540 Thank you. Thank you.
1442 00:59:09,840 00:59:11,270 (Afraid it might be spicy) (Afraid it might be spicy)
1443 00:59:11,370 00:59:12,370 This is good. This is good.
1444 00:59:12,370 00:59:13,440 Park Hyun Bin is... Park Hyun Bin is...
1445 00:59:13,980 00:59:17,050 tasting the kalguksu. He's tasting the spicy kalguksu. tasting the kalguksu. He's tasting the spicy kalguksu.
1446 00:59:18,550 00:59:21,180 (This time...) (This time...)
1447 00:59:21,180 00:59:24,350 (Hope they like it!) (Hope they like it!)
1448 00:59:28,560 00:59:29,620 (My goodness.) (My goodness.)
1449 00:59:30,460 00:59:32,560 - Oh my goodness. - What? Wait, wait. - Oh my goodness. - What? Wait, wait.
1450 00:59:32,760 00:59:33,760 Gosh! Gosh!
1451 00:59:34,500 00:59:35,830 That's it. That's it.
1452 00:59:35,830 00:59:37,400 - That's it. - I knew he'd like it. - That's it. - I knew he'd like it.
1453 00:59:37,400 00:59:38,800 - I know how he feels. - I knew Hyun Bin would love it. - I know how he feels. - I knew Hyun Bin would love it.
1454 00:59:38,800 00:59:40,570 I knew it, Park Hyun Bin. I knew it, Park Hyun Bin.
1455 00:59:40,570 00:59:41,600 (Of course he loves it.) (Of course he loves it.)
1456 00:59:41,600 00:59:43,570 When he tasted the bibim guksu, When he tasted the bibim guksu,
1457 00:59:43,570 00:59:45,640 he gave his review politely. he gave his review politely.
1458 00:59:45,640 00:59:48,510 He tried to say nice things. But this time, it's real. He tried to say nice things. But this time, it's real.
1459 00:59:48,510 00:59:49,810 - This one's real. - Yes. - This one's real. - Yes.
1460 00:59:50,550 00:59:51,550 Seriously. Seriously.
1461 00:59:52,450 00:59:54,420 This is... How does it taste like this? This is... How does it taste like this?
1462 00:59:55,720 00:59:56,750 This is so... This is so...
1463 00:59:56,750 00:59:59,220 (Keeps putting the broth in his bowl) (Keeps putting the broth in his bowl)
1464 00:59:59,220 01:00:03,320 (And concentrating on tasting the food) (And concentrating on tasting the food)
1465 01:00:05,860 01:00:07,730 - Gosh! - The sauce is... - Gosh! - The sauce is...
1466 01:00:07,730 01:00:09,330 Is it that spicy for you? Is it that spicy for you?
1467 01:00:09,330 01:00:11,370 - How is it? Okay. - Just taste it. - How is it? Okay. - Just taste it.
1468 01:00:11,500 01:00:14,770 (Soo Hyun tastes it, too.) (Soo Hyun tastes it, too.)
1469 01:00:16,670 01:00:18,510 (Surprised) (Surprised)
1470 01:00:18,510 01:00:19,510 (Shocked) (Shocked)
1471 01:00:19,510 01:00:21,080 - Now you know how I feel? - Yes. - Now you know how I feel? - Yes.
1472 01:00:21,080 01:00:22,240 (Unlike the first time) (Unlike the first time)
1473 01:00:22,240 01:00:27,480 (He keeps on eating and eating!) (He keeps on eating and eating!)
1474 01:00:27,480 01:00:29,750 I think she made this yeolmu kimchi herself. I think she made this yeolmu kimchi herself.
1475 01:00:29,750 01:00:33,960 (Completely focused) (Completely focused)
1476 01:00:34,190 01:00:36,120 Usually guksu with broth... Usually guksu with broth...
1477 01:00:36,120 01:00:39,390 can't taste better than sweet and sour bibim guksu. can't taste better than sweet and sour bibim guksu.
1478 01:00:40,600 01:00:42,460 But this one is very delicious. But this one is very delicious.
1479 01:00:42,700 01:00:44,970 I can't mix it but... I can't mix it but...
1480 01:00:44,970 01:00:48,000 (The reason why it's so delicious) (The reason why it's so delicious)
1481 01:00:48,000 01:00:51,110 (She measured the amount for the kalguksu correctly.) (She measured the amount for the kalguksu correctly.)
1482 01:00:51,110 01:00:56,610 (That's why it tastes like how it's supposed to taste like.) (That's why it tastes like how it's supposed to taste like.)
1483 01:00:56,610 01:00:57,980 Do you like it? Do you like it?
1484 01:00:58,080 01:01:00,420 Yes, I love this type of guksu. Yes, I love this type of guksu.
1485 01:01:00,420 01:01:01,480 Okay. Okay.
1486 01:01:02,120 01:01:03,790 This is very unique. This is very unique.
1487 01:01:04,220 01:01:06,050 It tastes unique. It tastes unique.
1488 01:01:06,050 01:01:08,090 - Yes, it's great. - Feels like I can smell the ocean. - Yes, it's great. - Feels like I can smell the ocean.
1489 01:01:08,860 01:01:10,460 I taste doenjang in it. I taste doenjang in it.
1490 01:01:11,260 01:01:13,490 Doenjang? Did you put doenjang in it? Doenjang? Did you put doenjang in it?
1491 01:01:13,490 01:01:17,070 Yes, I used a little bit of doenjang since I put fish in it. Yes, I used a little bit of doenjang since I put fish in it.
1492 01:01:17,200 01:01:19,170 - See? - You're amazing. - See? - You're amazing.
1493 01:01:19,670 01:01:21,840 You didn't know there's doenjang in it, did you? You didn't know there's doenjang in it, did you?
1494 01:01:21,840 01:01:23,140 No, I didn't. No, I didn't.
1495 01:01:23,140 01:01:25,540 - But I guessed it right. - Gosh, you're amazing. - But I guessed it right. - Gosh, you're amazing.
1496 01:01:25,810 01:01:27,940 Park Hyun Bin knows well. Park Hyun Bin knows well.
1497 01:01:27,940 01:01:29,510 - He's a gourmet. - Yes. - He's a gourmet. - Yes.
1498 01:01:29,740 01:01:31,250 Actually, I got the idea... Actually, I got the idea...
1499 01:01:31,250 01:01:33,850 from North Chungcheong Province food. from North Chungcheong Province food.
1500 01:01:33,850 01:01:35,680 The inland of Chungcheong Province. The inland of Chungcheong Province.
1501 01:01:35,680 01:01:39,550 They enjoy something called fish guksu. They enjoy something called fish guksu.
1502 01:01:39,550 01:01:42,260 And there's jang kalguksu from Gangwon Province. And there's jang kalguksu from Gangwon Province.
1503 01:01:42,260 01:01:45,630 So I got ideas from these two dishes. So I got ideas from these two dishes.
1504 01:01:45,630 01:01:48,130 (SSP Kalguksu is a hybrid of fish guksu and jang kalguksu.) (SSP Kalguksu is a hybrid of fish guksu and jang kalguksu.)
1505 01:01:48,130 01:01:50,970 I love this type of guksu. It has thick broth. I love this type of guksu. It has thick broth.
1506 01:01:51,630 01:01:54,600 It's like having a healthy meal. It's like having a healthy meal.
1507 01:01:54,600 01:01:56,500 I feel like I'm getting healthier. I feel like I'm getting healthier.
1508 01:01:57,210 01:01:59,740 Maybe that is why it's called "Stay Strong Pohang Kalguksu"! Maybe that is why it's called "Stay Strong Pohang Kalguksu"!
1509 01:01:59,740 01:02:01,310 Yes, so we can stay strong! Yes, so we can stay strong!
1510 01:02:01,310 01:02:02,610 (Eureka! That's why it's called "Stay Strong Pohang Kalguksu"!) (Eureka! That's why it's called "Stay Strong Pohang Kalguksu"!)
1511 01:02:02,610 01:02:04,950 (Interpretation of a dream is better than the dream itself.) (Interpretation of a dream is better than the dream itself.)
1512 01:02:05,050 01:02:06,450 He thinks that's why. He thinks that's why.
1513 01:02:06,450 01:02:07,820 (Even the one who named it didn't know the hidden meaning.) (Even the one who named it didn't know the hidden meaning.)
1514 01:02:07,920 01:02:09,750 I think it'll be good for a hangover. I think it'll be good for a hangover.
1515 01:02:09,850 01:02:12,320 - Yes, you're right. - You're sweating. - Yes, you're right. - You're sweating.
1516 01:02:12,320 01:02:14,360 (He's sweating a lot because of spicy SSP Kalguksu.) (He's sweating a lot because of spicy SSP Kalguksu.)
1517 01:02:14,360 01:02:15,390 - Gosh. - But you know what? - Gosh. - But you know what?
1518 01:02:15,390 01:02:16,760 I just want to eat more. I just want to eat more.
1519 01:02:16,960 01:02:18,990 - Right. - I want to keep on eating it. - Right. - I want to keep on eating it.
1520 01:02:19,830 01:02:22,100 Yes, when you're done eating the noodles, Yes, when you're done eating the noodles,
1521 01:02:22,100 01:02:24,100 you can mix the rest with rice and try it. you can mix the rest with rice and try it.
1522 01:02:24,100 01:02:25,230 - Mix it with rice? - I see. - Mix it with rice? - I see.
1523 01:02:25,600 01:02:29,000 That's why we took the broth and went to get some rice. That's why we took the broth and went to get some rice.
1524 01:02:29,000 01:02:31,270 We can put something else in that guksu. We can put something else in that guksu.
1525 01:02:31,270 01:02:33,470 We can put rice in it and sell it as a gukbap. We can put rice in it and sell it as a gukbap.
1526 01:02:34,280 01:02:35,810 So it's kalguksu porridge? So it's kalguksu porridge?
1527 01:02:35,910 01:02:38,910 I loved it with noodles but loved it more with rice. I loved it with noodles but loved it more with rice.
1528 01:02:38,910 01:02:40,450 Rice-porridge? Kal-rice? Rice-porridge? Kal-rice?
1529 01:02:40,450 01:02:41,750 - Kal-rice, kal-porridge? - So it's porridge again? - Kal-rice, kal-porridge? - So it's porridge again?
1530 01:02:41,750 01:02:42,950 Kal-porridge. Kal-porridge.
1531 01:02:42,950 01:02:43,950 (Red SSP Kalguksu with rice!) (Red SSP Kalguksu with rice!)
1532 01:02:43,950 01:02:46,420 It feels more healthy because anglerfish is in it. It feels more healthy because anglerfish is in it.
1533 01:02:46,420 01:02:47,490 Amazing. Amazing.
1534 01:02:47,490 01:02:50,590 (The broth seems thicker. The rice creates a synergy effect!) (The broth seems thicker. The rice creates a synergy effect!)
1535 01:02:54,460 01:02:56,430 (My goodness.) (My goodness.)
1536 01:02:56,530 01:02:58,570 - Gosh. - I like it's better with rice. - Gosh. - I like it's better with rice.
1537 01:02:58,570 01:02:59,600 This is... This is...
1538 01:03:00,370 01:03:01,640 so good that I can't stop eating. so good that I can't stop eating.
1539 01:03:02,200 01:03:03,570 (The owner is glad to hear a rave review!) (The owner is glad to hear a rave review!)
1540 01:03:03,570 01:03:06,110 Did all the crew members taste this? Did all the crew members taste this?
1541 01:03:06,110 01:03:07,580 Yes, we did. Yes, we did.
1542 01:03:08,210 01:03:09,880 Actually, the owner... Actually, the owner...
1543 01:03:09,880 01:03:13,250 was a singer for a long time. was a singer for a long time.
1544 01:03:13,980 01:03:15,020 She was? She was?
1545 01:03:16,050 01:03:19,020 They just found out that the restaurant owner was... They just found out that the restaurant owner was...
1546 01:03:19,020 01:03:20,390 - a trot singer. - Just now? - a trot singer. - Just now?
1547 01:03:20,860 01:03:21,920 Is that so? Is that so?
1548 01:03:21,920 01:03:23,060 (Suddenly, he becomes polite.) (Suddenly, he becomes polite.)
1549 01:03:23,060 01:03:24,490 - By the way... - You're my senior. - By the way... - You're my senior.
1550 01:03:24,860 01:03:25,890 No way. No way.
1551 01:03:25,890 01:03:27,260 (He bows.) (He bows.)
1552 01:03:27,260 01:03:29,100 - I didn't know. - She's a singer? - I didn't know. - She's a singer?
1553 01:03:29,100 01:03:32,600 - No. - How long have you been a singer? - No. - How long have you been a singer?
1554 01:03:32,600 01:03:33,600 Is it about the same as me? Is it about the same as me?
1555 01:03:33,600 01:03:34,970 It's been over 20 years. It's been over 20 years.
1556 01:03:35,540 01:03:36,640 What about you? What about you?
1557 01:03:36,640 01:03:37,940 It's been 15 years. It's been 15 years.
1558 01:03:38,940 01:03:40,440 - She's my senior. - It's been five years for me. - She's my senior. - It's been five years for me.
1559 01:03:40,740 01:03:41,880 (Senior and junior trot singers meet.) (Senior and junior trot singers meet.)
1560 01:03:41,880 01:03:43,140 You're such a great singer. You're such a great singer.
1561 01:03:43,880 01:03:44,980 Hyun Bin, you're a good singer. Hyun Bin, you're a good singer.
1562 01:03:44,980 01:03:45,980 No, No,
1563 01:03:45,980 01:03:48,320 - I just like to sing. - You're a good singer. - I just like to sing. - You're a good singer.
1564 01:03:48,320 01:03:50,080 He's such a charming young man. He's such a charming young man.
1565 01:03:50,080 01:03:51,520 It's my first time meeting you in person. It's my first time meeting you in person.
1566 01:03:51,520 01:03:53,420 You're so pretty, and you're handsome. You're so pretty, and you're handsome.
1567 01:03:53,420 01:03:54,590 (She's pretty, and he's handsome.) (She's pretty, and he's handsome.)
1568 01:03:54,590 01:03:56,660 It's because she's a good cook. It's because she's a good cook.
1569 01:03:56,660 01:03:59,590 Her food tastes good because she's a good singer. Her food tastes good because she's a good singer.
1570 01:03:59,730 01:04:01,160 Good cooks can also sing well. Good cooks can also sing well.
1571 01:04:01,600 01:04:02,700 - They're good at everything. - Right. - They're good at everything. - Right.
1572 01:04:02,830 01:04:03,900 They have an intuition. They have an intuition.
1573 01:04:04,570 01:04:06,830 I bet Mr. Baek is also a great singer. I bet Mr. Baek is also a great singer.
1574 01:04:07,070 01:04:08,670 (He seems certain of it.) (He seems certain of it.)
1575 01:04:08,670 01:04:11,240 Mr. Kim Seong Ju must be an amazing singer. Mr. Kim Seong Ju must be an amazing singer.
1576 01:04:11,240 01:04:13,740 That's right. Yes. That's right. Yes.
1577 01:04:14,240 01:04:16,280 If you're a good cook, you can definitely sing. If you're a good cook, you can definitely sing.
1578 01:04:16,280 01:04:17,310 That's right. That's right.
1579 01:04:19,980 01:04:22,650 What if I sing a verse to describe the taste? What if I sing a verse to describe the taste?
1580 01:04:22,650 01:04:24,390 - Did you come prepared? - I just came up with it. - Did you come prepared? - I just came up with it.
1581 01:04:24,390 01:04:25,850 Is it true, or did you practice? Is it true, or did you practice?
1582 01:04:25,850 01:04:27,820 No, it's improvisation. No, it's improvisation.
1583 01:04:27,820 01:04:29,120 I detest lies. I detest lies.
1584 01:04:29,520 01:04:31,390 It's improvisation. It's improvisation.
1585 01:04:31,430 01:04:32,860 - Did you prepare it a week ago? - No. - Did you prepare it a week ago? - No.
1586 01:04:32,860 01:04:35,260 - Really? - I just met her today. - Really? - I just met her today.
1587 01:04:35,260 01:04:36,430 Go ahead. Go ahead.
1588 01:04:36,600 01:04:38,000 She'll describe the taste. She'll describe the taste.
1589 01:04:38,000 01:04:39,470 (Charging her brain and voice) (Charging her brain and voice)
1590 01:04:41,100 01:04:43,300 (All kinds of forms and figures) (All kinds of forms and figures)
1591 01:04:43,300 01:04:45,340 (In this human world) (In this human world)
1592 01:04:45,340 01:04:47,380 (Bibim guksu and kalguksu) (Bibim guksu and kalguksu)
1593 01:04:47,380 01:04:49,140 (They're also diverse) (They're also diverse)
1594 01:04:49,310 01:04:52,080 (Kalguksu and bibim guksu) (Kalguksu and bibim guksu)
1595 01:04:52,080 01:04:55,080 (In Pohang are the best) (In Pohang are the best)
1596 01:04:55,180 01:04:56,350 My goodness. My goodness.
1597 01:04:56,680 01:04:58,120 - Seriously? - I thought about it a lot. - Seriously? - I thought about it a lot.
1598 01:04:58,120 01:04:59,890 - Did you just come up with it? - Yes. - Did you just come up with it? - Yes.
1599 01:05:00,120 01:05:01,990 You aren't prepared at all. You aren't prepared at all.
1600 01:05:01,990 01:05:03,460 - You aren't prepared. - You try it. - You aren't prepared. - You try it.
1601 01:05:03,790 01:05:06,190 You should have prepared more. You should have prepared more.
1602 01:05:06,190 01:05:08,160 You try it. You try it.
1603 01:05:08,260 01:05:09,600 - Me? - Do it right away. - Me? - Do it right away.
1604 01:05:09,600 01:05:12,600 I can make hit songs with all of them. I can make hit songs with all of them.
1605 01:05:12,600 01:05:14,170 - No, make it short. - I can do it. - No, make it short. - I can do it.
1606 01:05:15,170 01:05:18,210 (Righteyed flounder bibim guksu) (Righteyed flounder bibim guksu)
1607 01:05:18,510 01:05:21,740 (Stay Strong Pohang) (Stay Strong Pohang)
1608 01:05:21,740 01:05:23,610 (I'm mesmerized by it) (I'm mesmerized by it)
1609 01:05:23,840 01:05:26,950 (Trust Pohang's kalguksu) (Trust Pohang's kalguksu)
1610 01:05:27,250 01:05:32,050 (It's an improvised medley to cheer for Pohang.) (It's an improvised medley to cheer for Pohang.)
1611 01:05:32,050 01:05:34,520 (She smiles big.) (She smiles big.)
1612 01:05:34,990 01:05:36,720 - It was good. - I made my songs... - It was good. - I made my songs...
1613 01:05:36,790 01:05:39,530 so that I can change the lyrics. so that I can change the lyrics.
1614 01:05:40,090 01:05:41,760 - That's the purpose. - I see. - That's the purpose. - I see.
1615 01:05:41,930 01:05:43,060 He just came up with it. He just came up with it.
1616 01:05:43,060 01:05:45,800 (Trust righteyed flounder) (Trust righteyed flounder)
1617 01:05:45,800 01:05:47,440 The chorus goes, "Bibim guksu". The chorus goes, "Bibim guksu".
1618 01:05:47,440 01:05:54,010 ("Righteyed Flounder Bibim Guksu" featuring Soo Hyun) ("Righteyed Flounder Bibim Guksu" featuring Soo Hyun)
1619 01:05:54,010 01:05:55,040 (She's very pleased.) (She's very pleased.)
1620 01:05:55,210 01:05:58,310 She's so pleased that she might pass out. She's so pleased that she might pass out.
1621 01:05:58,810 01:06:01,050 They must have loved the food. They must have loved the food.
1622 01:06:01,050 01:06:02,120 (It's moving.) (It's moving.)
1623 01:06:02,380 01:06:05,120 From where he left off, start right away. From where he left off, start right away.
1624 01:06:05,220 01:06:06,590 What would you sing? What would you sing?
1625 01:06:07,250 01:06:08,790 ("Love of Harbor" by Yoon Il Ro) ("Love of Harbor" by Yoon Il Ro)
1626 01:06:08,790 01:06:14,160 (The two of us walk) (The two of us walk)
1627 01:06:14,160 01:06:18,170 (The sea by Pohang) (The sea by Pohang)
1628 01:06:18,170 01:06:21,700 (And Yeongil Bay Night Market) (And Yeongil Bay Night Market)
1629 01:06:21,700 01:06:22,700 Nampo-dong. Nampo-dong.
1630 01:06:22,700 01:06:24,870 (He's writing songs to request on a napkin.) (He's writing songs to request on a napkin.)
1631 01:06:24,870 01:06:28,880 (She's drumming along.) (She's drumming along.)
1632 01:06:29,510 01:06:34,180 (This night in Pohang) (This night in Pohang)
1633 01:06:34,180 01:06:35,220 Applaud. Applaud.
1634 01:06:37,990 01:06:40,220 She can make this food because she sings well. She can make this food because she sings well.
1635 01:06:41,590 01:06:42,690 That's right. That's right.
1636 01:06:42,690 01:06:43,760 (Her voice is thick like her kalguksu.) (Her voice is thick like her kalguksu.)
1637 01:06:43,760 01:06:45,230 That's the taste. That's the taste.
1638 01:06:45,230 01:06:46,990 (He agrees.) (He agrees.)
1639 01:06:46,990 01:06:50,030 It's my first time opening a restaurant. It's my first time opening a restaurant.
1640 01:06:50,030 01:06:51,300 Were you a singer before? Were you a singer before?
1641 01:06:51,300 01:06:52,300 (She's still a beginner.) (She's still a beginner.)
1642 01:06:52,300 01:06:54,670 I ran it for about two years. I ran it for about two years.
1643 01:06:54,800 01:06:55,900 We should also get ready. We should also get ready.
1644 01:06:55,900 01:06:57,040 (He's very serious.) (He's very serious.)
1645 01:06:57,040 01:06:58,510 Will you help? Will you help?
1646 01:06:58,510 01:07:00,440 There are so many younger singers. There are so many younger singers.
1647 01:07:00,440 01:07:02,280 We might have to make noodles too. We might have to make noodles too.
1648 01:07:02,280 01:07:04,450 - We should ask for her recipes. - It also concerns us. - We should ask for her recipes. - It also concerns us.
1649 01:07:06,150 01:07:08,920 The noodles are still seven dollars. The noodles are still seven dollars.
1650 01:07:09,120 01:07:10,550 I bet it costs more to make it. I bet it costs more to make it.
1651 01:07:10,550 01:07:12,120 - It's righteyed flounder. - Still, - It's righteyed flounder. - Still,
1652 01:07:12,120 01:07:13,920 I plan to keep the same price. I plan to keep the same price.
1653 01:07:13,920 01:07:15,460 (Kalguksu and righteyed flounder bibim guksu for 7 dollars) (Kalguksu and righteyed flounder bibim guksu for 7 dollars)
1654 01:07:15,460 01:07:16,620 Thank you. Thank you.
1655 01:07:16,620 01:07:18,130 - We really enjoyed your food. - It was amazing. - We really enjoyed your food. - It was amazing.
1656 01:07:18,130 01:07:19,530 See you. See you.
1657 01:07:19,530 01:07:21,860 - It was amazing. - Thank you. - It was amazing. - Thank you.
1658 01:07:22,630 01:07:24,330 (Even after the shoot, they're not finished.) (Even after the shoot, they're not finished.)
1659 01:07:24,330 01:07:26,500 That's it for Pohang. That's it for Pohang.
1660 01:07:27,570 01:07:29,670 (Where is this place?) (Where is this place?)
1661 01:07:29,800 01:07:31,610 Baek Jong Won's Alley Restaurants. Baek Jong Won's Alley Restaurants.
1662 01:07:31,610 01:07:34,880 We're on a new alley right now. We're on a new alley right now.
1663 01:07:35,440 01:07:37,610 It's right before our shoot. It's right before our shoot.
1664 01:07:37,610 01:07:40,010 Before this, we were... Before this, we were...
1665 01:07:40,010 01:07:44,050 on Pohang Dream Factory Road. Due to several reasons... on Pohang Dream Factory Road. Due to several reasons...
1666 01:07:44,050 01:07:46,120 - It was a long shoot. - It was indeed. - It was a long shoot. - It was indeed.
1667 01:07:46,120 01:07:48,090 Despite such a long shoot, Despite such a long shoot,
1668 01:07:48,090 01:07:51,490 due to the schedule and the situation, due to the schedule and the situation,
1669 01:07:51,490 01:07:54,030 we didn't get to observe them running the restaurant. we didn't get to observe them running the restaurant.
1670 01:07:54,030 01:07:56,660 Originally, we were supposed to stay... Originally, we were supposed to stay...
1671 01:07:56,660 01:07:59,730 until we see them run the restaurant... until we see them run the restaurant...
1672 01:07:59,730 01:08:01,340 - with many customers. - Right. - with many customers. - Right.
1673 01:08:01,440 01:08:04,240 We're curious, and the viewers... We're curious, and the viewers...
1674 01:08:04,240 01:08:07,580 must also be curious whether their business is going well. must also be curious whether their business is going well.
1675 01:08:07,580 01:08:09,280 They must be curious as well. They must be curious as well.
1676 01:08:09,610 01:08:12,780 So we contacted the restaurant owners in Pohang. So we contacted the restaurant owners in Pohang.
1677 01:08:12,950 01:08:17,720 It just happens that the owners of kalguksu and deopjuk restaurant... It just happens that the owners of kalguksu and deopjuk restaurant...
1678 01:08:17,720 01:08:20,450 kept daily records of their business. kept daily records of their business.
1679 01:08:20,450 01:08:21,820 - Since after we left? - Yes. - Since after we left? - Yes.
1680 01:08:22,020 01:08:25,330 The deopjuk restaurant owner has been keeping daily records, The deopjuk restaurant owner has been keeping daily records,
1681 01:08:25,330 01:08:26,460 but the kalguksu restaurant owner... but the kalguksu restaurant owner...
1682 01:08:26,460 01:08:29,500 - hasn't. - We got their daily records. - hasn't. - We got their daily records.
1683 01:08:29,830 01:08:33,000 I'll start with daily records from the kalguksu restaurant. I'll start with daily records from the kalguksu restaurant.
1684 01:08:33,000 01:08:34,770 - I bet they're very simple. - No. - I bet they're very simple. - No.
1685 01:08:34,770 01:08:36,970 - Her daily records are long. - It might be just one line. - Her daily records are long. - It might be just one line.
1686 01:08:36,970 01:08:38,810 - She has nice handwriting. - Really? - She has nice handwriting. - Really?
1687 01:08:38,810 01:08:39,910 She has great handwriting. She has great handwriting.
1688 01:08:39,910 01:08:41,380 (She wrote her long daily records with good handwriting.) (She wrote her long daily records with good handwriting.)
1689 01:08:41,740 01:08:43,780 "The first day of business after the shoot". "The first day of business after the shoot".
1690 01:08:45,080 01:08:47,310 "I was very worried." "I was very worried."
1691 01:08:48,380 01:08:50,890 "When I opened the restaurant at 11am," "When I opened the restaurant at 11am,"
1692 01:08:51,050 01:08:54,790 "there was a line of customers waiting outside." "there was a line of customers waiting outside."
1693 01:08:55,120 01:08:56,160 - In advance? - Yes. - In advance? - Yes.
1694 01:08:56,160 01:08:57,990 - Welcome. - Right away. - Welcome. - Right away.
1695 01:08:58,230 01:09:01,000 "Thankfully, everything went well." "Thankfully, everything went well."
1696 01:09:01,130 01:09:02,600 - Rumors spread fast. - Yes. - Rumors spread fast. - Yes.
1697 01:09:02,830 01:09:05,930 "Unlike what I expected, people seemed to like the food." "Unlike what I expected, people seemed to like the food."
1698 01:09:06,100 01:09:07,300 Unlike what she expected? Unlike what she expected?
1699 01:09:07,470 01:09:08,600 Her food is good. Her food is good.
1700 01:09:08,840 01:09:12,210 "As everyone liked it, I felt rewarded for my hard work." "As everyone liked it, I felt rewarded for my hard work."
1701 01:09:12,210 01:09:13,570 Wait a minute. Wait a minute.
1702 01:09:13,940 01:09:15,140 - Yes? - Unlike what she expected? - Yes? - Unlike what she expected?
1703 01:09:15,810 01:09:18,950 This is what happened after the shoot. This is what happened after the shoot.
1704 01:09:18,950 01:09:21,450 I won't say how many people, I won't say how many people,
1705 01:09:21,450 01:09:25,490 but the director and a few managers almost missed their train... but the director and a few managers almost missed their train...
1706 01:09:25,490 01:09:27,290 while eating her food. while eating her food.
1707 01:09:27,290 01:09:29,190 Right. They had a train to catch, Right. They had a train to catch,
1708 01:09:29,190 01:09:30,460 but they wanted to try her food. but they wanted to try her food.
1709 01:09:30,520 01:09:33,760 How the restaurant owner felt must have been "unlike expected". How the restaurant owner felt must have been "unlike expected".
1710 01:09:33,760 01:09:34,760 (It was unexpected.) (It was unexpected.)
1711 01:09:34,760 01:09:36,100 She was still worried. She was still worried.
1712 01:09:36,430 01:09:38,400 "How good can Chef Baek be?" "How good can Chef Baek be?"
1713 01:09:39,070 01:09:41,300 She had doubts about his help, She had doubts about his help,
1714 01:09:41,300 01:09:44,310 but unlike what she expected, customers liked it. but unlike what she expected, customers liked it.
1715 01:09:44,310 01:09:45,810 (Customers loved it.) (Customers loved it.)
1716 01:09:46,370 01:09:51,950 (How was righteyed flounder bibim guksu that wasn't perfect?) (How was righteyed flounder bibim guksu that wasn't perfect?)
1717 01:09:52,580 01:09:56,380 (He devours the bibim guksu.) (He devours the bibim guksu.)
1718 01:09:57,020 01:10:00,390 I usually don't like bibim guksu... I usually don't like bibim guksu...
1719 01:10:00,390 01:10:01,790 or bibim naengmyeon. or bibim naengmyeon.
1720 01:10:03,790 01:10:05,960 - This is good. - I told you. - This is good. - I told you.
1721 01:10:05,960 01:10:07,030 It's good. It's good.
1722 01:10:07,190 01:10:08,260 (She stares at him.) (She stares at him.)
1723 01:10:08,260 01:10:09,400 Is bibim guksu good? Is bibim guksu good?
1724 01:10:10,230 01:10:11,500 It's better than mulhoe. It's better than mulhoe.
1725 01:10:11,500 01:10:12,730 Really? Really?
1726 01:10:12,970 01:10:14,070 (He's moved.) (He's moved.)
1727 01:10:14,070 01:10:15,100 It's really good. It's really good.
1728 01:10:16,240 01:10:17,500 Usually, I don't eat bibim guksu. Usually, I don't eat bibim guksu.
1729 01:10:18,640 01:10:21,010 (This is the best.) (This is the best.)
1730 01:10:21,110 01:10:24,510 (Is it that delicious?) (Is it that delicious?)
1731 01:10:24,610 01:10:26,280 - Is it good? - Yes. - Is it good? - Yes.
1732 01:10:27,880 01:10:29,120 - It's not spicy. - It's not? - It's not spicy. - It's not?
1733 01:10:30,320 01:10:33,420 (His mother also takes a mouthful.) (His mother also takes a mouthful.)
1734 01:10:34,990 01:10:38,230 (She's also impressed.) (She's also impressed.)
1735 01:10:39,160 01:10:40,630 It's good and not spicy. It's good and not spicy.
1736 01:10:42,400 01:10:45,070 Usually I don't like sour food, but this is good. Usually I don't like sour food, but this is good.
1737 01:10:45,230 01:10:47,600 It's seasoned perfectly. It's seasoned perfectly.
1738 01:10:48,400 01:10:51,210 "All the customers gave me compliments." "All the customers gave me compliments."
1739 01:10:51,710 01:10:54,010 "Everyone was happy and encouraged me." "Everyone was happy and encouraged me."
1740 01:10:56,710 01:10:59,080 She wrote it every day. She wrote it every day.
1741 01:10:59,080 01:11:00,080 (She didn't skip a day.) (She didn't skip a day.)
1742 01:11:00,080 01:11:02,850 "I made it the same as yesterday, but the color was lighter." "I made it the same as yesterday, but the color was lighter."
1743 01:11:02,850 01:11:04,690 "It didn't taste spicy enough," "It didn't taste spicy enough,"
1744 01:11:04,690 01:11:06,990 "so I added 500g of chili pepper powder." "so I added 500g of chili pepper powder."
1745 01:11:06,990 01:11:08,060 "It tasted good." "It tasted good."
1746 01:11:08,060 01:11:10,020 That's good. I was going to criticize... That's good. I was going to criticize...
1747 01:11:10,020 01:11:11,290 if she wrote "I added some." if she wrote "I added some."
1748 01:11:11,290 01:11:14,090 Specifying the number of grams is a good habit. Specifying the number of grams is a good habit.
1749 01:11:14,090 01:11:17,430 She wrote the exact amounts. She wrote the exact amounts.
1750 01:11:17,830 01:11:20,600 For 35 servings of kalguksu, For 35 servings of kalguksu,
1751 01:11:20,600 01:11:23,940 she listed the ingredient amounts such as mussels and anglerfish. she listed the ingredient amounts such as mussels and anglerfish.
1752 01:11:24,740 01:11:26,210 "This tastes the best." "This tastes the best."
1753 01:11:26,210 01:11:27,610 (She found the right recipe.) (She found the right recipe.)
1754 01:11:27,610 01:11:28,640 She mastered it. She mastered it.
1755 01:11:28,910 01:11:31,080 Now she knows what is best. Now she knows what is best.
1756 01:11:31,080 01:11:32,110 (She found the best taste.) (She found the best taste.)
1757 01:11:32,110 01:11:34,080 "The side dishes had the same color," "The side dishes had the same color,"
1758 01:11:34,080 01:11:35,480 "so I made white kimchi." "so I made white kimchi."
1759 01:11:35,480 01:11:36,750 (I made white kimchi.) (I made white kimchi.)
1760 01:11:36,750 01:11:38,250 All the side dishes were red, All the side dishes were red,
1761 01:11:38,520 01:11:40,250 so she made white kimchi. so she made white kimchi.
1762 01:11:40,250 01:11:42,990 (She changed yeolmu kimchi to white kimchi.) (She changed yeolmu kimchi to white kimchi.)
1763 01:11:43,560 01:11:47,930 (How does Stay Strong Pohang Kalguksu taste?) (How does Stay Strong Pohang Kalguksu taste?)
1764 01:11:48,530 01:11:52,000 (He's nodding in approval.) (He's nodding in approval.)
1765 01:11:53,700 01:11:55,540 It'd be great to cure hangover... It'd be great to cure hangover...
1766 01:11:57,070 01:11:58,310 the next day. the next day.
1767 01:11:59,710 01:12:02,680 (She's slurping Stay Strong Pohang Kalguksu.) (She's slurping Stay Strong Pohang Kalguksu.)
1768 01:12:02,780 01:12:04,340 (It's so delicious.) (It's so delicious.)
1769 01:12:04,340 01:12:05,350 Try it. Try it.
1770 01:12:06,250 01:12:07,920 (Yum) (Yum)
1771 01:12:07,920 01:12:08,920 It's amazing. It's amazing.
1772 01:12:09,250 01:12:10,480 Try the Cheongyang chili. Try the Cheongyang chili.
1773 01:12:10,480 01:12:11,650 (She highly recommends it.) (She highly recommends it.)
1774 01:12:11,920 01:12:16,290 (You can add chili to make it spicier.) (You can add chili to make it spicier.)
1775 01:12:16,890 01:12:18,390 After the consultation, After the consultation,
1776 01:12:19,730 01:12:23,360 it'll become Pohang's high-class noodles. it'll become Pohang's high-class noodles.
1777 01:12:24,930 01:12:27,870 (Is the taste...) (Is the taste...)
1778 01:12:27,870 01:12:30,970 (high-class?) (high-class?)
1779 01:12:32,710 01:12:34,410 Can I get one more bowl of rice? Can I get one more bowl of rice?
1780 01:12:34,580 01:12:36,680 A bowl of rice at table five. A bowl of rice at table five.
1781 01:12:36,680 01:12:39,250 (She appears discreetly.) (She appears discreetly.)
1782 01:12:39,550 01:12:41,380 - It's good with rice in it. - Yes. - It's good with rice in it. - Yes.
1783 01:12:42,880 01:12:44,620 Yes, it's good with rice in it. Yes, it's good with rice in it.
1784 01:12:44,620 01:12:45,850 (She promotes her dish.) (She promotes her dish.)
1785 01:12:45,850 01:12:48,420 I want to put rice in it, I want to put rice in it,
1786 01:12:49,660 01:12:50,890 but we have to go across the street. but we have to go across the street.
1787 01:12:50,890 01:12:52,360 (The 2nd dish is deopjuk.) (The 2nd dish is deopjuk.)
1788 01:12:52,360 01:12:53,390 I'll restrain. I'll restrain.
1789 01:12:54,800 01:12:57,970 "More people ordered rice than usual." "More people ordered rice than usual."
1790 01:12:58,270 01:13:00,330 "People said that it was good with rice in it." "People said that it was good with rice in it."
1791 01:13:00,330 01:13:01,940 - I see. - With rice in it? - I see. - With rice in it?
1792 01:13:01,940 01:13:03,570 You can put rice in it. You can put rice in it.
1793 01:13:03,570 01:13:05,710 - It's appetizing. - It's delicious that way. - It's appetizing. - It's delicious that way.
1794 01:13:05,810 01:13:06,870 You should add rice to noodles. You should add rice to noodles.
1795 01:13:07,110 01:13:08,980 The soup was perfect. The soup was perfect.
1796 01:13:09,380 01:13:11,410 "I ran out of ingredients today around 3pm." "I ran out of ingredients today around 3pm."
1797 01:13:11,410 01:13:14,380 "I'm grateful for the customers for coming." "I'm grateful for the customers for coming."
1798 01:13:14,380 01:13:17,280 "Everyone said that it was delicious." "Everyone said that it was delicious."
1799 01:13:17,280 01:13:20,890 "They asked me to sing 'Camellia Lady' jokingly." "They asked me to sing 'Camellia Lady' jokingly."
1800 01:13:20,890 01:13:24,490 "I never imagined being so lucky..." "I never imagined being so lucky..."
1801 01:13:24,490 01:13:26,760 "in my life." "in my life."
1802 01:13:27,660 01:13:31,060 "I'd like to thank Mr. Baek," "I'd like to thank Mr. Baek,"
1803 01:13:31,060 01:13:32,570 "but I don't know how." "but I don't know how."
1804 01:13:32,570 01:13:33,900 She can work hard. She can work hard.
1805 01:13:33,900 01:13:36,240 "I feel bad because I can't thank him." "I feel bad because I can't thank him."
1806 01:13:36,240 01:13:38,770 "I'd like to repay him one day." "I'd like to repay him one day."
1807 01:13:38,770 01:13:41,280 "Without losing my initial intention," "Without losing my initial intention,"
1808 01:13:41,280 01:13:43,710 "I will work hard and dedicate myself..." "I will work hard and dedicate myself..."
1809 01:13:43,710 01:13:45,610 "to making good food." "to making good food."
1810 01:13:45,610 01:13:48,280 "For a hopeful future, let's go!" "For a hopeful future, let's go!"
1811 01:13:48,280 01:13:50,320 (For a hopeful future, let's go!) (For a hopeful future, let's go!)
1812 01:13:50,320 01:13:53,550 I can imagine the smile on her face. I can imagine the smile on her face.
1813 01:13:53,550 01:13:54,860 It's good to keep a diary... It's good to keep a diary...
1814 01:13:54,860 01:13:58,090 because you can remind yourself of your initial intention. because you can remind yourself of your initial intention.
1815 01:13:58,090 01:14:00,330 I think she got emotional at the end. I think she got emotional at the end.
1816 01:14:00,330 01:14:02,300 - Right. - Very much so. - Right. - Very much so.
1817 01:14:03,030 01:14:07,000 Here's the daily record of the deopjuk restaurant. Here's the daily record of the deopjuk restaurant.
1818 01:14:07,030 01:14:11,540 The owner of this restaurant used to help students study at home. The owner of this restaurant used to help students study at home.
1819 01:14:12,010 01:14:15,540 Her writing is tiny. I can't see. Her writing is tiny. I can't see.
1820 01:14:15,840 01:14:19,350 (Her writing is very small.) (Her writing is very small.)
1821 01:14:19,580 01:14:21,950 Her writing is so packed. Her writing is so packed.
1822 01:14:21,950 01:14:23,250 "Daily business record". "Daily business record".
1823 01:14:23,580 01:14:26,850 "The most important is maintaining the same taste by using..." "The most important is maintaining the same taste by using..."
1824 01:14:26,850 01:14:27,990 "the same amounts." "the same amounts."
1825 01:14:27,990 01:14:31,060 She wrote it with an exclamation point and started her record. She wrote it with an exclamation point and started her record.
1826 01:14:31,060 01:14:32,730 She always writes her resolutions in the beginning. She always writes her resolutions in the beginning.
1827 01:14:32,730 01:14:36,030 The date is July 8, 2020. The date is July 8, 2020.
1828 01:14:36,030 01:14:38,630 She came to work at 8:30am and went home at 10:25pm. She came to work at 8:30am and went home at 10:25pm.
1829 01:14:38,870 01:14:40,630 How does she work so late? How does she work so late?
1830 01:14:40,730 01:14:41,840 - "Sales". - It happens. - "Sales". - It happens.
1831 01:14:41,840 01:14:43,340 "12 servings of whelk and stone octopus deopjuk". "12 servings of whelk and stone octopus deopjuk".
1832 01:14:43,340 01:14:44,640 "12 servings of spinach and beef deopjuk". "12 servings of spinach and beef deopjuk".
1833 01:14:44,640 01:14:45,910 "A total of 176 dollars". "A total of 176 dollars".
1834 01:14:46,470 01:14:47,510 What? What?
1835 01:14:47,810 01:14:51,650 "Decide how to distribute work to my sisters". "Decide how to distribute work to my sisters".
1836 01:14:52,080 01:14:54,310 - With her sisters? - I think they'll join her. - With her sisters? - I think they'll join her.
1837 01:14:54,310 01:14:56,120 - That's a relief. - Yes. - That's a relief. - Yes.
1838 01:14:56,120 01:14:57,680 (The three sisters plan to work together.) (The three sisters plan to work together.)
1839 01:14:58,450 01:15:00,420 I cut my hair today, but look. I cut my hair today, but look.
1840 01:15:00,420 01:15:01,820 (The second eldest and the eldest) (The second eldest and the eldest)
1841 01:15:01,820 01:15:04,060 - I wanted to align them, - It looks fine. - I wanted to align them, - It looks fine.
1842 01:15:04,060 01:15:05,860 - but it got shorter on this side. - It's fine. - but it got shorter on this side. - It's fine.
1843 01:15:06,730 01:15:08,300 You look cute. You look cute.
1844 01:15:08,300 01:15:09,360 (My sister is cute.) (My sister is cute.)
1845 01:15:09,560 01:15:12,800 What's the use of being cute when I'm over 40? What's the use of being cute when I'm over 40?
1846 01:15:12,800 01:15:14,570 (The 2nd eldest is 46 years old.) (The 2nd eldest is 46 years old.)
1847 01:15:15,640 01:15:19,070 (The youngest arrives.) (The youngest arrives.)
1848 01:15:19,370 01:15:21,170 Can you bring me a pair of gloves? Can you bring me a pair of gloves?
1849 01:15:22,010 01:15:23,240 Please make some rice. Please make some rice.
1850 01:15:23,240 01:15:24,240 Okay. Okay.
1851 01:15:24,240 01:15:27,350 "Thanks to my sisters, the work became easier." "Thanks to my sisters, the work became easier."
1852 01:15:27,350 01:15:30,750 "However, because I have no clear rules or orders," "However, because I have no clear rules or orders,"
1853 01:15:30,750 01:15:32,820 "I don't know what to ask them to do." "I don't know what to ask them to do."
1854 01:15:34,590 01:15:37,290 "This week, I have to memorize the beginning of my work..." "This week, I have to memorize the beginning of my work..."
1855 01:15:37,290 01:15:38,760 "and get organized." "and get organized."
1856 01:15:38,760 01:15:40,360 (She makes another resolution.) (She makes another resolution.)
1857 01:15:40,730 01:15:42,600 Since she was a teacher, she knows how to improve herself. Since she was a teacher, she knows how to improve herself.
1858 01:15:42,600 01:15:44,130 She's so quick. She's so quick.
1859 01:15:45,700 01:15:47,130 Is the rice cooked? Is the rice cooked?
1860 01:15:47,530 01:15:48,570 Yes. Yes.
1861 01:15:48,870 01:15:50,070 Shall we get started? Shall we get started?
1862 01:15:50,770 01:15:52,140 - Eun Young. - Yes? - Eun Young. - Yes?
1863 01:15:52,510 01:15:55,340 We have orders from 10 people, not 10 parties. We have orders from 10 people, not 10 parties.
1864 01:15:55,340 01:15:56,340 Okay. Okay.
1865 01:15:56,340 01:15:57,340 (The distribution of work starts to take place.) (The distribution of work starts to take place.)
1866 01:15:57,510 01:16:01,650 Due to social distancing, we'll invite 10 people at a time. Due to social distancing, we'll invite 10 people at a time.
1867 01:16:01,650 01:16:02,680 Okay. Okay.
1868 01:16:03,220 01:16:05,990 Please come in, and I'll take your order. Please come in, and I'll take your order.
1869 01:16:05,990 01:16:08,220 You may order over here. You may order over here.
1870 01:16:09,160 01:16:10,260 I'm excited. I'm excited.
1871 01:16:10,890 01:16:12,760 I'll eat without mixing. I'll eat without mixing.
1872 01:16:13,830 01:16:17,560 (They try spinach and beef deopjuk first.) (They try spinach and beef deopjuk first.)
1873 01:16:18,070 01:16:20,800 (He's impressed.) (He's impressed.)
1874 01:16:20,800 01:16:23,700 (She's also impressed.) (She's also impressed.)
1875 01:16:23,870 01:16:24,940 It's good. It's good.
1876 01:16:25,740 01:16:27,340 It's good. It's good.
1877 01:16:29,210 01:16:30,640 Try whelk and stone octopus deopjuk. Try whelk and stone octopus deopjuk.
1878 01:16:30,640 01:16:32,150 (Try whelk and stone octopus deopjuk.) (Try whelk and stone octopus deopjuk.)
1879 01:16:32,150 01:16:33,780 The sauce is really good. The sauce is really good.
1880 01:16:34,180 01:16:35,250 Let me try it. Let me try it.
1881 01:16:36,080 01:16:40,150 (At a table next to them, she tries whelk and stone octopus deopjuk.) (At a table next to them, she tries whelk and stone octopus deopjuk.)
1882 01:16:40,150 01:16:42,260 (Yum) (Yum)
1883 01:16:42,990 01:16:45,490 It's full of seafood including shrimp... It's full of seafood including shrimp...
1884 01:16:45,830 01:16:48,960 and sea squirt. No, these are mussels. and sea squirt. No, these are mussels.
1885 01:16:48,960 01:16:50,260 (It's very nutritious.) (It's very nutritious.)
1886 01:16:50,260 01:16:51,400 (About 60 to 70 bowls are sold.) (About 60 to 70 bowls are sold.)
1887 01:16:51,400 01:16:53,200 It's very healthy, isn't it? It's very healthy, isn't it?
1888 01:16:54,000 01:16:56,740 "Customer reviews, the sauce is delicious." "Customer reviews, the sauce is delicious."
1889 01:16:56,740 01:16:58,240 "They never tasted it before." "They never tasted it before."
1890 01:16:58,470 01:17:00,370 "It was a good idea." "It was a good idea."
1891 01:17:00,940 01:17:02,840 "I wish there were refreshing beverages." "I wish there were refreshing beverages."
1892 01:17:02,840 01:17:04,340 She can also sell beverages. She can also sell beverages.
1893 01:17:04,340 01:17:06,350 Yes, also... Yes, also...
1894 01:17:07,010 01:17:09,120 "people ask if the consultation is over." "people ask if the consultation is over."
1895 01:17:09,750 01:17:12,020 "Is it because the food doesn't taste good enough?" "Is it because the food doesn't taste good enough?"
1896 01:17:12,020 01:17:13,690 (Does it taste bad?) (Does it taste bad?)
1897 01:17:14,320 01:17:17,460 It's because she's being timid. It's because she's being timid.
1898 01:17:17,460 01:17:21,060 She wrote some things like she's talking to herself. She wrote some things like she's talking to herself.
1899 01:17:21,360 01:17:24,700 "I must stay alert. It's okay to go slowly." "I must stay alert. It's okay to go slowly."
1900 01:17:25,830 01:17:27,770 "Do it your way, Min Ah." "Do it your way, Min Ah."
1901 01:17:28,470 01:17:31,240 I can imagine the look on her face. I can imagine the look on her face.
1902 01:17:31,240 01:17:32,370 (This must have been how she looked.) (This must have been how she looked.)
1903 01:17:32,370 01:17:35,080 - It's so like her. - She was telling herself... - It's so like her. - She was telling herself...
1904 01:17:35,080 01:17:37,280 her resolution. It was great. her resolution. It was great.
1905 01:17:37,510 01:17:40,480 "Listen to all the customers," "Listen to all the customers,"
1906 01:17:40,480 01:17:42,750 - "but don't change the recipe." - That's right. - "but don't change the recipe." - That's right.
1907 01:17:42,750 01:17:44,790 "Be stubborn and continue what I decided." "Be stubborn and continue what I decided."
1908 01:17:44,790 01:17:47,720 "Work hard and improve step by step." "Work hard and improve step by step."
1909 01:17:47,720 01:17:48,760 (Everyone finishes their bowl.) (Everyone finishes their bowl.)
1910 01:17:48,760 01:17:51,020 - She sounds like a teacher. - Yes. - She sounds like a teacher. - Yes.
1911 01:17:51,020 01:17:53,630 (Please do not forget your resolution.) (Please do not forget your resolution.)
1912 01:17:53,630 01:17:57,560 She started her restaurant with her father's severance pay. She started her restaurant with her father's severance pay.
1913 01:17:57,560 01:18:00,300 After trying her deopjuk, he sent a letter... After trying her deopjuk, he sent a letter...
1914 01:18:00,300 01:18:02,000 - Here's the letter. - to her daughter. - Here's the letter. - to her daughter.
1915 01:18:02,000 01:18:04,670 - Did her father send it to her? - Yes. - Did her father send it to her? - Yes.
1916 01:18:04,870 01:18:08,810 (When she was selling handmade frozen tonkatsu...) (When she was selling handmade frozen tonkatsu...)
1917 01:18:08,810 01:18:10,680 (He tasted tonkatsu once.) (He tasted tonkatsu once.)
1918 01:18:10,680 01:18:13,910 (He told me never to bring it home.) (He told me never to bring it home.)
1919 01:18:14,210 01:18:18,990 (Her father stopped coming to her restaurant.) (Her father stopped coming to her restaurant.)
1920 01:18:19,420 01:18:22,490 After trying her tonkatsu, her father never came back... After trying her tonkatsu, her father never came back...
1921 01:18:22,490 01:18:24,220 - to the restaurant. - He never came back. - to the restaurant. - He never came back.
1922 01:18:24,220 01:18:26,490 As he's unable to move easily, As he's unable to move easily,
1923 01:18:26,490 01:18:27,990 he had deopjuk brought home. he had deopjuk brought home.
1924 01:18:27,990 01:18:29,300 - Deopjuk? - Yes. - Deopjuk? - Yes.
1925 01:18:29,700 01:18:32,200 - Is it made with seafood? - Yes. - Is it made with seafood? - Yes.
1926 01:18:32,200 01:18:34,370 I'll try the one with seafood. I'll try the one with seafood.
1927 01:18:34,370 01:18:35,870 (The father tastes deopjuk at home.) (The father tastes deopjuk at home.)
1928 01:18:37,540 01:18:40,010 She gave it to her father, She gave it to her father,
1929 01:18:40,010 01:18:42,710 and he wrote a long letter to his eldest daughter. and he wrote a long letter to his eldest daughter.
1930 01:18:42,710 01:18:44,710 - After eating deopjuk? - Yes. - After eating deopjuk? - Yes.
1931 01:18:44,710 01:18:46,950 - I'm curious. - I feel nervous. - I'm curious. - I feel nervous.
1932 01:18:46,950 01:18:50,720 His review would make you nervous... His review would make you nervous...
1933 01:18:51,120 01:18:53,220 - more than others. - Right. - more than others. - Right.
1934 01:18:53,220 01:18:56,160 This is her father's review. This is her father's review.
1935 01:18:56,920 01:18:58,760 "Dear my beloved daughter". "Dear my beloved daughter".
1936 01:19:00,030 01:19:04,730 "While the country was in chaos due to COVID-19 for months," "While the country was in chaos due to COVID-19 for months,"
1937 01:19:05,430 01:19:08,470 "I remember you being so busy..." "I remember you being so busy..."
1938 01:19:08,470 01:19:12,840 "while taking risks to come up with new recipes." "while taking risks to come up with new recipes."
1939 01:19:12,910 01:19:15,440 "I couldn't stop feeling sad for you." "I couldn't stop feeling sad for you."
1940 01:19:16,240 01:19:19,580 "When you told me that you came up with many recipes..." "When you told me that you came up with many recipes..."
1941 01:19:19,580 01:19:23,820 "and asked me to give you feedback on your food," "and asked me to give you feedback on your food,"
1942 01:19:23,880 01:19:27,920 "I couldn't believe it, but you worked hard to make it." "I couldn't believe it, but you worked hard to make it."
1943 01:19:28,590 01:19:33,030 "When I tasted your beef and seafood deopjuk today," "When I tasted your beef and seafood deopjuk today,"
1944 01:19:33,030 01:19:35,960 "I was very surprised." "I was very surprised."
1945 01:19:37,800 01:19:39,730 "It tasted so good." "It tasted so good."
1946 01:19:40,570 01:19:41,940 - "So good"? - Yes. - "So good"? - Yes.
1947 01:19:42,100 01:19:43,640 It's not "it tasted very good". It tasted so good. It's not "it tasted very good". It tasted so good.
1948 01:19:43,640 01:19:46,510 "It was good enough to make me speechless." "It was good enough to make me speechless."
1949 01:19:47,470 01:19:51,810 "I think all your hard work paid off." "I think all your hard work paid off."
1950 01:19:52,650 01:19:54,310 "Joy follows hard work." "Joy follows hard work."
1951 01:19:54,310 01:19:57,150 "Your hard work will pay off." "Your hard work will pay off."
1952 01:19:58,120 01:20:00,190 "Instead of getting greedy," "Instead of getting greedy,"
1953 01:20:00,190 01:20:04,090 "your health is most important, so take care of yourself." "your health is most important, so take care of yourself."
1954 01:20:04,090 01:20:08,160 "Do your best to be good to those who helped you..." "Do your best to be good to those who helped you..."
1955 01:20:08,160 01:20:09,800 "both financially and morally." "both financially and morally."
1956 01:20:09,800 01:20:12,170 "Stay healthy," "Stay healthy,"
1957 01:20:12,170 01:20:14,630 "and take care of yourself. Your dad." "and take care of yourself. Your dad."
1958 01:20:14,630 01:20:16,500 (Signed by her father) (Signed by her father)
1959 01:20:16,500 01:20:17,540 All right. All right.
1960 01:20:20,670 01:20:21,810 It's delicious. It's delicious.
1961 01:20:23,140 01:20:24,710 I love it. I love it.
1962 01:20:25,750 01:20:27,280 It's the result of Min Ah's hard work. It's the result of Min Ah's hard work.
1963 01:20:27,280 01:20:29,780 - She worked hard. - The food is... - She worked hard. - The food is...
1964 01:20:30,320 01:20:31,890 It's very good. It's very good.
1965 01:20:31,890 01:20:33,590 That's a big compliment. That's a big compliment.
1966 01:20:34,150 01:20:35,660 She made it very well. She made it very well.
1967 01:20:36,860 01:20:40,230 For the last few months, she worked hard... For the last few months, she worked hard...
1968 01:20:40,230 01:20:43,530 to do research on food. to do research on food.
1969 01:20:43,800 01:20:46,830 I like the result, I like the result,
1970 01:20:46,830 01:20:48,400 but that's just me. but that's just me.
1971 01:20:48,670 01:20:50,940 - I'm glad. - I don't know about others. - I'm glad. - I don't know about others.
1972 01:20:51,740 01:20:55,010 I think it'll be one of the top. I think it'll be one of the top.
1973 01:20:55,510 01:20:56,510 Actually, Actually,
1974 01:20:57,310 01:21:01,080 I didn't think I was so tense. I didn't think I was so tense.
1975 01:21:01,380 01:21:02,420 However, However,
1976 01:21:04,250 01:21:08,090 I thought about why I was tense so often. I thought about why I was tense so often.
1977 01:21:08,490 01:21:14,390 It's because I know that I lack in many ways. It's because I know that I lack in many ways.
1978 01:21:14,590 01:21:18,700 The only way was to do it myself, whatever it may be. The only way was to do it myself, whatever it may be.
1979 01:21:19,600 01:21:21,430 I can clearly say... I can clearly say...
1980 01:21:21,430 01:21:25,170 that today will be better than yesterday. that today will be better than yesterday.
1981 01:21:25,370 01:21:29,340 Compared to today, everything including the taste, Compared to today, everything including the taste,
1982 01:21:29,340 01:21:33,550 service, and cooking will improve tomorrow. service, and cooking will improve tomorrow.
1983 01:21:33,550 01:21:36,420 I'd like to be someone... I'd like to be someone...
1984 01:21:36,420 01:21:39,250 who serves good food to people. who serves good food to people.
1985 01:21:39,250 01:21:42,320 I'll also repay for what Mr. Baek did for me. I'll also repay for what Mr. Baek did for me.
1986 01:21:42,320 01:21:43,460 (In return, I'll share joy with food.) (In return, I'll share joy with food.)
1987 01:21:44,460 01:21:50,630 I think I told my father more than 100 times. I think I told my father more than 100 times.
1988 01:21:51,260 01:21:53,170 When anyone asked, When anyone asked,
1989 01:21:53,170 01:21:55,900 I always said that I respect you the most in the world. I always said that I respect you the most in the world.
1990 01:21:56,740 01:21:58,310 It was very hard... It was very hard...
1991 01:21:59,170 01:22:01,640 to see you disappointed. to see you disappointed.
1992 01:22:01,640 01:22:04,680 With my sisters at this restaurant... With my sisters at this restaurant...
1993 01:22:08,520 01:22:10,080 I wanted to tell you... I wanted to tell you...
1994 01:22:10,080 01:22:13,220 that I'm so happy because I became successful thanks to you. that I'm so happy because I became successful thanks to you.
1995 01:22:13,290 01:22:15,360 That's why I endured it until the end. That's why I endured it until the end.
1996 01:22:15,560 01:22:18,890 See? Dad, I told you that it would happen. See? Dad, I told you that it would happen.
1997 01:22:21,190 01:22:22,530 Thanks to you... Thanks to you...
1998 01:22:22,530 01:22:25,270 (Thanks to you) (Thanks to you)
1999 01:22:25,270 01:22:26,700 I'm very happy. I'm very happy.
2000 01:22:26,700 01:22:30,340 (Thanks to you, I'm very happy.) (Thanks to you, I'm very happy.)
2001 01:22:30,670 01:22:33,970 I'm crying out of happiness, so don't be sad. I'm crying out of happiness, so don't be sad.
2002 01:22:34,110 01:22:35,180 Just pat me... Just pat me...
2003 01:22:37,710 01:22:41,280 on the back for working hard. on the back for working hard.
2004 01:22:42,280 01:22:43,550 Then I'll be okay. Then I'll be okay.
2005 01:22:43,550 01:22:44,780 (Patting me on the back is enough.) (Patting me on the back is enough.)
2006 01:22:44,780 01:22:45,890 Excuse me. Excuse me.
2007 01:22:52,190 01:22:55,330 We'll show you how happy we are thanks to you, We'll show you how happy we are thanks to you,
2008 01:22:55,330 01:22:57,900 so don't worry. so don't worry.
2009 01:22:58,370 01:23:02,100 Dad, please come to our restaurant and have a meal... Dad, please come to our restaurant and have a meal...
2010 01:23:02,100 01:23:04,800 when the customers are here, okay? when the customers are here, okay?
2011 01:23:05,170 01:23:07,240 I love you, mom and dad. I love you, mom and dad.
2012 01:23:07,570 01:23:09,910 Please be healthy. Thank you. Please be healthy. Thank you.
2013 01:23:09,910 01:23:11,980 (Whelk and stone octopus, spinach and beef deopjuk for 8 dollars) (Whelk and stone octopus, spinach and beef deopjuk for 8 dollars)
2014 01:23:12,780 01:23:14,850 The shoot and the research... The shoot and the research...
2015 01:23:14,850 01:23:17,720 got delayed due to COVID-19. got delayed due to COVID-19.
2016 01:23:17,980 01:23:19,890 As the economy went bad, As the economy went bad,
2017 01:23:19,890 01:23:23,590 things were very difficult. things were very difficult.
2018 01:23:23,860 01:23:26,330 With Mr. Baek's help, With Mr. Baek's help,
2019 01:23:26,330 01:23:29,830 the food became so good that my eyes got wide. the food became so good that my eyes got wide.
2020 01:23:29,830 01:23:31,130 (Thanks to his help, her eyes got wide.) (Thanks to his help, her eyes got wide.)
2021 01:23:31,130 01:23:33,530 I never imagined it, I never imagined it,
2022 01:23:33,530 01:23:35,440 so I was surprised. so I was surprised.
2023 01:23:37,300 01:23:38,940 Pardon? Pardon?
2024 01:23:42,110 01:23:43,210 I'm happy. I'm happy.
2025 01:23:43,210 01:23:45,480 - About what? - I'm just happy. - About what? - I'm just happy.
2026 01:23:45,980 01:23:48,580 - I feel great. - Are you content with the shoot? - I feel great. - Are you content with the shoot?
2027 01:23:48,580 01:23:50,720 Yes, I'm glad that I did it. Yes, I'm glad that I did it.
2028 01:23:50,720 01:23:52,720 I won't lose hope and work hard. I won't lose hope and work hard.
2029 01:23:52,720 01:23:59,030 (They endured three seasons with patience and hard work.) (They endured three seasons with patience and hard work.)
2030 01:23:59,030 01:24:01,630 I'll work hard without losing my initial intention. I'll work hard without losing my initial intention.
2031 01:24:01,930 01:24:04,300 Please visit us in Pohang. Please visit us in Pohang.
2032 01:24:04,930 01:24:06,430 Thank you. Thank you.
2033 01:24:06,430 01:24:07,730 (We hope Pohang Dream Factory Road will bloom.) (We hope Pohang Dream Factory Road will bloom.)
2034 01:24:08,740 01:24:11,370 (The 25th alley, Changdong Alley in Dobong-gu) (The 25th alley, Changdong Alley in Dobong-gu)
2035 01:24:11,370 01:24:14,840 (When will there be customers?) (When will there be customers?)
2036 01:24:14,840 01:24:16,710 (A pasta restaurant that's forced to be silent) (A pasta restaurant that's forced to be silent)
2037 01:24:16,710 01:24:19,850 (A pizza restaurant that doesn't make deliveries) (A pizza restaurant that doesn't make deliveries)
2038 01:24:19,850 01:24:24,480 (Sweet and sour chicken restaurant that's full of love and care) (Sweet and sour chicken restaurant that's full of love and care)
2039 01:24:24,480 01:24:26,950 (They turn out to be talkative.) (They turn out to be talkative.)
2040 01:24:26,950 01:24:30,790 (A talkative duo's talking) (A talkative duo's talking)
2041 01:24:30,790 01:24:35,460 (Mr. Baek slowly falls for it.) (Mr. Baek slowly falls for it.)
2042 01:24:35,460 01:24:39,430 (Did he disarm himself in the end?) (Did he disarm himself in the end?)
2043 01:24:39,830 01:24:42,140 (Baek Jong Won's Alley Restaurants) (Baek Jong Won's Alley Restaurants)