# Start End Original Translated
1 00:00:01,375 00:00:04,155 BAD GUYS BAD GUYS
2 00:00:05,675 00:00:22,005 অনুবাদ ও সম্পাদনা আরমান আল মাহমুদ অনুবাদ ও সম্পাদনা আরমান আল মাহমুদ
3 00:00:27,415 00:00:32,065 BAD GUYS BAD GUYS
4 00:00:33,285 00:00:41,485
5 00:00:44,775 00:02:20,135 [ পূর্বে যা যা দেখেছেন ] [ পূর্বে যা যা দেখেছেন ]
6 00:03:20,445 00:03:24,505 রমপুন... চেতনানাশক। রমপুন... চেতনানাশক।
7 00:03:24,505 00:03:31,355 লি জুং-মুন, জানতাম আমাকে খুঁজতে আসবে। লি জুং-মুন, জানতাম আমাকে খুঁজতে আসবে।
8 00:04:10,395 00:04:12,855 এসেছো তাহলে। এসেছো তাহলে।
9 00:04:13,825 00:04:20,595 [ চলন্ত চাকু ] [ চলন্ত চাকু ]
10 00:04:22,095 00:04:26,095 মিথ্যা প্রমাণ দেখিয়ে লি জুং-মুনকে জেলে পাঠিয়েছিলেন? মিথ্যা প্রমাণ দেখিয়ে লি জুং-মুনকে জেলে পাঠিয়েছিলেন?
11 00:04:26,100 00:04:27,035 [ এপিসোড ১০ ] [ এপিসোড ১০ ]
12 00:04:27,035 00:04:32,295 ব্যাপারটা ইন্টারেস্টিং হলেও বেশ খারাপ ও জঘন্য। ব্যাপারটা ইন্টারেস্টিং হলেও বেশ খারাপ ও জঘন্য।
13 00:04:32,295 00:04:35,235 এবার অন্তত অংক মিলতে শুরু করেছে। এবার অন্তত অংক মিলতে শুরু করেছে।
14 00:04:35,235 00:04:41,035 যেমন, লি জুং-মুন কেন সেদিন ইয়াং ইও-জিনের সাথে দেখা করলো। যেমন, লি জুং-মুন কেন সেদিন ইয়াং ইও-জিনের সাথে দেখা করলো।
15 00:04:41,035 00:04:45,655 আমার... তোমাকে মারতে চাওয়ার কথা... আমার... তোমাকে মারতে চাওয়ার কথা...
16 00:04:45,655 00:04:48,155 সত্যিই মনে নেই। সত্যিই মনে নেই।
17 00:04:48,155 00:04:52,695 তারপর ও যে ওখানেই গিয়েছিল সে ব্যাপারে আপনার নিশ্চিত থাকাটা। তারপর ও যে ওখানেই গিয়েছিল সে ব্যাপারে আপনার নিশ্চিত থাকাটা।
18 00:04:52,695 00:04:56,975 লি জুং-মুন যে ইয়াং ইও-জিনকে খুঁজছে আপনি নিশ্চিত? লি জুং-মুন যে ইয়াং ইও-জিনকে খুঁজছে আপনি নিশ্চিত?
19 00:04:56,975 00:05:01,435 মনে হচ্ছে সব অংক একে একে মিলে যাচ্ছে এবার। মনে হচ্ছে সব অংক একে একে মিলে যাচ্ছে এবার।
20 00:05:01,435 00:05:05,945 ভাবছো উং-ছুল আর তে-সুকে জেল থেকে বের করে এনেছিলাম ভাবছো উং-ছুল আর তে-সুকে জেল থেকে বের করে এনেছিলাম
21 00:05:05,945 00:05:10,445 লি জুং-মুনকে মারার জন্য? লি জুং-মুনকে মারার জন্য?
22 00:05:10,445 00:05:12,265 সেটা এখন নিশ্চিত, সেটা এখন নিশ্চিত,
23 00:05:12,265 00:05:14,635 অনুমান নয়। অনুমান নয়।
24 00:05:15,475 00:05:19,935 তুমি নিশ্চিতই হলে, আমি আর কোনো অজুহাত দেখাবো না। তুমি নিশ্চিতই হলে, আমি আর কোনো অজুহাত দেখাবো না।
25 00:05:19,935 00:05:24,335 তবে ওদের দুজনকে আমি লি জুং-মুনকে মারতে বের করিনি। তবে ওদের দুজনকে আমি লি জুং-মুনকে মারতে বের করিনি।
26 00:05:24,335 00:05:25,545 তাহলে কেন? তাহলে কেন?
27 00:05:25,545 00:05:27,905 দেখতে চেয়েছিলাম... দেখতে চেয়েছিলাম...
28 00:05:27,905 00:05:30,105 সেজন্য। সেজন্য।
29 00:05:30,105 00:05:34,975 দেখতে চেয়েছিলাম জুং-মুন হোয়াইয়ন-দং সিরিয়াল কিলার কিনা, দেখতে চেয়েছিলাম জুং-মুন হোয়াইয়ন-দং সিরিয়াল কিলার কিনা,
30 00:05:34,975 00:05:39,325 আর সিরিয়াল কিলার হলে, আমার মেয়ের খুনিও কিনা। আর সিরিয়াল কিলার হলে, আমার মেয়ের খুনিও কিনা।
31 00:05:39,325 00:05:43,245 নিশ্চিত হতে চেয়েছিলাম, নিশ্চিত হতে চেয়েছিলাম,
32 00:05:43,245 00:05:48,165 ওকে আমার নাগালে রেখে ওর উপর নজর রাখার মাধ্যমে। ওকে আমার নাগালে রেখে ওর উপর নজর রাখার মাধ্যমে।
33 00:05:48,165 00:05:51,195 কী বলছেন বুঝতে পারছি না আসলে। কী বলছেন বুঝতে পারছি না আসলে।
34 00:05:51,195 00:05:55,585 মিথ্যা প্রমাণ দেখিয়ে ওকে জেলে পাঠিয়ে আবার বের করে আনলেন? মিথ্যা প্রমাণ দেখিয়ে ওকে জেলে পাঠিয়ে আবার বের করে আনলেন?
35 00:05:55,585 00:05:57,845 গত বছরের কথা... গত বছরের কথা...
36 00:05:57,845 00:06:04,055 মেয়েকে হারানোর শোকে বিধ্বস্ত হয়ে বাসায় পড়ে আছি। মেয়েকে হারানোর শোকে বিধ্বস্ত হয়ে বাসায় পড়ে আছি।
37 00:06:04,055 00:06:07,865 হঠাৎই ভাবতে লাগলাম... হঠাৎই ভাবতে লাগলাম...
38 00:06:07,865 00:06:13,415 কীভাবে এত নিশ্চিত হয়ে লি জুং-মুনকে খুনি বানিয়ে দিলাম? কীভাবে এত নিশ্চিত হয়ে লি জুং-মুনকে খুনি বানিয়ে দিলাম?
39 00:06:13,415 00:06:15,285 সাদা কেরোসিনের জন্য? সাদা কেরোসিনের জন্য?
40 00:06:15,285 00:06:22,245 সিসিটিভির ফুটেজে ওকে ক্রাইম সিনের আশেপাশে দেখায়? সিসিটিভির ফুটেজে ওকে ক্রাইম সিনের আশেপাশে দেখায়?
41 00:06:22,245 00:06:26,655 লি জুং-কে কেউ কখনো খুন করতে দেখেনি। লি জুং-কে কেউ কখনো খুন করতে দেখেনি।
42 00:06:26,655 00:06:30,225 তাহলে কীভাবে এত নিশ্চিত হলাম? তাহলে কীভাবে এত নিশ্চিত হলাম?
43 00:06:30,225 00:06:34,895 ইমোশন কি আমার বিচারবুদ্ধি লোপ পাইয়ে দিয়েছিল? ইমোশন কি আমার বিচারবুদ্ধি লোপ পাইয়ে দিয়েছিল?
44 00:06:36,755 00:06:42,595 সারাক্ষণ এসব চিন্তা মাথায় ঘুরপাক খাচ্ছিল। সারাক্ষণ এসব চিন্তা মাথায় ঘুরপাক খাচ্ছিল।
45 00:06:42,595 00:06:46,755 মাথা থেকে সরাতে পারছিলাম না। মাথা থেকে সরাতে পারছিলাম না।
46 00:06:46,755 00:06:51,375 তারপর আবার ভাবলাম লি জুং-মুন সেদিন যখন বললো... তারপর আবার ভাবলাম লি জুং-মুন সেদিন যখন বললো...
47 00:06:54,235 00:06:56,995 "আপনার মেয়ে বেশ সুন্দরী।" "আপনার মেয়ে বেশ সুন্দরী।"
48 00:06:58,275 00:07:01,085 আদৌও কি কথাটা ও বলেছিল? আদৌও কি কথাটা ও বলেছিল?
49 00:07:01,085 00:07:03,945 নিশ্চিত হতে পারলাম না। নিশ্চিত হতে পারলাম না।
50 00:07:03,945 00:07:07,855 নাকি সেটা শোনাটা আমার মনের ভুল ছিল? নাকি সেটা শোনাটা আমার মনের ভুল ছিল?
51 00:07:07,855 00:07:11,685 হতে পারে ও শুধু হেঁটে চলে গিয়েছিল। হতে পারে ও শুধু হেঁটে চলে গিয়েছিল।
52 00:07:11,685 00:07:14,065 হয়তো এটাই সত্যি। হয়তো এটাই সত্যি।
53 00:07:14,065 00:07:17,115 লি জুং-মুনকে আমি খুনি ভাবায়, লি জুং-মুনকে আমি খুনি ভাবায়,
54 00:07:17,115 00:07:20,035 আগে কখনো আমি ভুল না করায়, আগে কখনো আমি ভুল না করায়,
55 00:07:20,035 00:07:22,955 হয়তো এসব কারণেই, হয়তো এসব কারণেই,
56 00:07:22,955 00:07:27,185 ওরকম কিছু ভেবে নিয়েছিলাম। ওরকম কিছু ভেবে নিয়েছিলাম।
57 00:07:27,185 00:07:31,535 মেয়ের খুনির উপর প্রতিশোধ নেয়ায় এতই মত্ত ছিলাম যে, মেয়ের খুনির উপর প্রতিশোধ নেয়ায় এতই মত্ত ছিলাম যে,
58 00:07:31,535 00:07:36,455 আসল খুনিকে খুঁজে বের করার কথা ভুলে গিয়েছিলাম হয়তো। আসল খুনিকে খুঁজে বের করার কথা ভুলে গিয়েছিলাম হয়তো।
59 00:07:38,855 00:07:45,845 এসব ভাবনায় পাগল হয়ে ঘুমাতে পারিনি অনেকদিন। এসব ভাবনায় পাগল হয়ে ঘুমাতে পারিনি অনেকদিন।
60 00:07:45,845 00:07:51,515 লি জুং-মুনকে এখনো সিরিয়াল কিলার ভাবলেও আপনি নিশ্চিত নন, তাইতো? লি জুং-মুনকে এখনো সিরিয়াল কিলার ভাবলেও আপনি নিশ্চিত নন, তাইতো?
61 00:07:51,515 00:07:54,035 এজন্যই কি ওর সাথে জেলে দেখা করতে গিয়েছিলেন? এজন্যই কি ওর সাথে জেলে দেখা করতে গিয়েছিলেন?
62 00:07:54,035 00:07:57,185 ওকে জেলে পাঠানোর অপরাধবোধ থেকে? ওকে জেলে পাঠানোর অপরাধবোধ থেকে?
63 00:07:57,185 00:08:01,905 সেটা অপরাধবোধ হলে বেশ ভুগতাম। সেটা অপরাধবোধ হলে বেশ ভুগতাম।
64 00:08:03,865 00:08:08,125 কিন্তু, হঠাৎ কেন জানি ওর জন্য দুঃখ হতে লাগলো। কিন্তু, হঠাৎ কেন জানি ওর জন্য দুঃখ হতে লাগলো।
65 00:08:11,565 00:08:15,645 ইয়াং ইও-জিন তোমাকে স্যরি বলেছে। ইয়াং ইও-জিন তোমাকে স্যরি বলেছে।
66 00:08:23,425 00:08:26,985 সরাসরি ওকে স্যরি বলতে পারিনি। সরাসরি ওকে স্যরি বলতে পারিনি।
67 00:08:26,985 00:08:30,955 জি-ইয়নকে অপমান করা হবে এই শংঙ্কা থেকে। জি-ইয়নকে অপমান করা হবে এই শংঙ্কা থেকে।
68 00:08:32,275 00:08:34,575 তো, ফলাফল কী? তো, ফলাফল কী?
69 00:08:34,575 00:08:38,045 এত রিস্ক নিয়ে লি জুং-মুনের উপর নজর রাখার পর, এত রিস্ক নিয়ে লি জুং-মুনের উপর নজর রাখার পর,
70 00:08:38,045 00:08:40,725 ওকে কেমন মানুষ মনে হলো? ওকে কেমন মানুষ মনে হলো?
71 00:08:40,725 00:08:42,855 সাইকোপ্যাথিক সিরিয়াল কিলার? সাইকোপ্যাথিক সিরিয়াল কিলার?
72 00:08:42,855 00:08:46,945 নাকি আপনার প্রতিশোধের ভিক্টিম? নাকি আপনার প্রতিশোধের ভিক্টিম?
73 00:08:46,945 00:08:51,465 আপনার মতে, লি জুং-মুন কেমন মানুষ? আপনার মতে, লি জুং-মুন কেমন মানুষ?
74 00:08:51,465 00:08:56,425 এতদিন পর্যন্ত যে কালো মেঘ দেখেছি তা কেবল... এতদিন পর্যন্ত যে কালো মেঘ দেখেছি তা কেবল...
75 00:08:56,425 00:08:59,325 বৃষ্টি নামাতো। বৃষ্টি নামাতো।
76 00:08:59,325 00:09:03,815 কিন্তু এই প্রথম, মেঘের ফাঁক দিয়ে রোদ দেখলাম। কিন্তু এই প্রথম, মেঘের ফাঁক দিয়ে রোদ দেখলাম।
77 00:09:03,815 00:09:08,445 তাই ভাবলাম এতদিন ভুল ভেবে এসেছি। তাই ভাবলাম এতদিন ভুল ভেবে এসেছি।
78 00:09:08,445 00:09:11,255 কিন্তু শেষপর্যন্ত আসলে, কিন্তু শেষপর্যন্ত আসলে,
79 00:09:13,285 00:09:16,145 রোদের চেয়ে বৃষ্টির দেখাই বেশি মিললো। রোদের চেয়ে বৃষ্টির দেখাই বেশি মিললো।
80 00:09:16,145 00:09:23,345 একটুখানি রোদের মুখ দেখে ছাতা গুটিয়ে পরিণামে বৃষ্টির জলে ভিজেছিলাম, একটুখানি রোদের মুখ দেখে ছাতা গুটিয়ে পরিণামে বৃষ্টির জলে ভিজেছিলাম,
81 00:09:23,345 00:09:26,525 বোকার মতো। বোকার মতো।
82 00:09:26,525 00:09:29,795 জানি না আমার কথা বিশ্বাস করবে কি করবে না, জানি না আমার কথা বিশ্বাস করবে কি করবে না,
83 00:09:29,795 00:09:35,195 তবুও বলবো উং-ছুল আর তে-সুকে দিয়ে লি জুং-মুনকে যে মারতে চেয়েছে... তবুও বলবো উং-ছুল আর তে-সুকে দিয়ে লি জুং-মুনকে যে মারতে চেয়েছে...
84 00:09:37,245 00:09:39,435 সে আমি নই। সে আমি নই।
85 00:09:39,435 00:09:42,785 যাকগে, বিশ্বাস না করলেই-বা কী! যাকগে, বিশ্বাস না করলেই-বা কী!
86 00:09:44,935 00:09:47,125 কোথায় যাচ্ছেন? কোথায় যাচ্ছেন?
87 00:09:48,305 00:09:50,865 লি জুং-মুনকে মারতে। লি জুং-মুনকে মারতে।
88 00:09:50,865 00:09:52,475 না। না।
89 00:09:52,475 00:09:55,455 তা আর সম্ভব নয়। তা আর সম্ভব নয়।
90 00:09:57,685 00:10:00,215 আমার হাতে আর কোনো উপায় নেই। আমার হাতে আর কোনো উপায় নেই।
91 00:10:09,095 00:10:13,295 ইন্সপেক্টর ইও, আমাকে ফাঁদে ফেলেছো? ইন্সপেক্টর ইও, আমাকে ফাঁদে ফেলেছো?
92 00:10:13,295 00:10:16,565 ২ বছর আগের যেই কেসটার কথা বলেছিলেন, ২ বছর আগের যেই কেসটার কথা বলেছিলেন,
93 00:10:16,565 00:10:21,755 আপনার ফাইল চেক করে সেটার শুধু অবস্থাগত প্রমাণ পেয়েছি, অকাট্য প্রমাণ পাইনি। আপনার ফাইল চেক করে সেটার শুধু অবস্থাগত প্রমাণ পেয়েছি, অকাট্য প্রমাণ পাইনি।
94 00:10:21,755 00:10:24,255 তবে এখন পেয়ে গেছি... তবে এখন পেয়ে গেছি...
95 00:10:24,255 00:10:27,065 অকাট্য প্রমাণ। অকাট্য প্রমাণ।
96 00:10:32,125 00:10:34,355 ইও মি-ইউং, ইও মি-ইউং,
97 00:10:34,355 00:10:39,605 কাজটার জন্য কতটা নীচে নামলে তুমি। কাজটার জন্য কতটা নীচে নামলে তুমি।
98 00:10:39,605 00:10:43,075 চুপচাপ ওদের সাথে যান। চুপচাপ ওদের সাথে যান।
99 00:10:43,075 00:10:46,525 আমার ডাকনাম তো জানো? আমার ডাকনাম তো জানো?
100 00:10:46,525 00:10:50,715 আমি বাছবিচার করে শত্রুকে কামড়াই না। আমি বাছবিচার করে শত্রুকে কামড়াই না।
101 00:11:01,565 00:11:03,765 থামুন বলছি! থামুন বলছি!
102 00:11:04,615 00:11:08,355 আমাকে কিছু করতে বাধ্য করবেন না, ডিটেকটিভ ওহ। আমাকে কিছু করতে বাধ্য করবেন না, ডিটেকটিভ ওহ।
103 00:11:18,795 00:11:22,525 কামড়াতে না পারলে, ঘেউঘেউও করো না। কামড়াতে না পারলে, ঘেউঘেউও করো না।
104 00:11:22,525 00:11:25,215 - ডিটেকটিভ ওহ! - লি জুং-মুন... - ডিটেকটিভ ওহ! - লি জুং-মুন...
105 00:11:25,215 00:11:29,855 লি জুং-মুনকে মারার পর নিজেই ধরা দেবো। লি জুং-মুনকে মারার পর নিজেই ধরা দেবো।
106 00:11:29,855 00:11:32,655 তাই আপাতত থামো, ইন্সপেক্টর ইও। তাই আপাতত থামো, ইন্সপেক্টর ইও।
107 00:11:46,235 00:11:51,735 আমাকে এটা সামলাতে দেয়া যায় না? আমাকে এটা সামলাতে দেয়া যায় না?
108 00:11:51,735 00:11:54,615 প্রসিকিউটর ওহ এর সাথে হাত মিলিয়েছো? প্রসিকিউটর ওহ এর সাথে হাত মিলিয়েছো?
109 00:11:57,845 00:12:02,515 তোমার মেন্টর কমিশনার নাম এর জন্য খারাপ লাগছে। তোমার মেন্টর কমিশনার নাম এর জন্য খারাপ লাগছে।
110 00:12:04,315 00:12:10,175 পার্ক উং-ছুল আর জুং তে-সুকে দিয়ে লি জুং-মুনকে যে মারতে চেয়েছে পার্ক উং-ছুল আর জুং তে-সুকে দিয়ে লি জুং-মুনকে যে মারতে চেয়েছে
111 00:12:10,175 00:12:13,185 সে কি সত্যিই আপনি নন? সে কি সত্যিই আপনি নন?
112 00:12:15,675 00:12:18,665 একটু আগেই বললেন, একটু আগেই বললেন,
113 00:12:18,665 00:12:24,305 ২ বছর আগে কেন নিশ্চিত ছিলেন লি জুং-মুনই খুনি তা জানেন না, ২ বছর আগে কেন নিশ্চিত ছিলেন লি জুং-মুনই খুনি তা জানেন না,
114 00:12:24,305 00:12:30,035 তবে কারণটা বোধহয় আমি জানি। তবে কারণটা বোধহয় আমি জানি।
115 00:12:30,035 00:12:35,975 খুনিকে ধরে আপনার মনে জমে থাকা অপরাধবোধ কমানোর জন্য না? খুনিকে ধরে আপনার মনে জমে থাকা অপরাধবোধ কমানোর জন্য না?
116 00:12:35,975 00:12:40,005 ৫০,০০০ ডলারের বিনিময়ে লি দু-কোয়াং এর কাছে নিজের আদর্শ বেচে দিয়েছিলেন, ৫০,০০০ ডলারের বিনিময়ে লি দু-কোয়াং এর কাছে নিজের আদর্শ বেচে দিয়েছিলেন,
117 00:12:40,005 00:12:44,005 সেই টাকাটা নিশ্চয়ই আপনার মনের বোঝায় পরিণত হয়? সেই টাকাটা নিশ্চয়ই আপনার মনের বোঝায় পরিণত হয়?
118 00:12:44,005 00:12:50,145 তাই নিশ্চয়ই বোঝাটা সরানোর পথ খুঁজছিলেন। তাই নিশ্চয়ই বোঝাটা সরানোর পথ খুঁজছিলেন।
119 00:12:50,145 00:12:54,255 আর তাই হোয়াইয়ন-দং কেস সলভ্ করার সিদ্ধান্ত নিলেন। আর তাই হোয়াইয়ন-দং কেস সলভ্ করার সিদ্ধান্ত নিলেন।
120 00:12:54,255 00:12:57,785 হয়তো ভেবেছিলেন জেলার সবচেয়ে বড় কেস সলভ্ করলে, হয়তো ভেবেছিলেন জেলার সবচেয়ে বড় কেস সলভ্ করলে,
121 00:12:57,785 00:13:01,055 মন থেকে বোঝাটা নামাতে পারবেন। মন থেকে বোঝাটা নামাতে পারবেন।
122 00:13:01,055 00:13:03,575 এরকম কিছু। এরকম কিছু।
123 00:13:04,405 00:13:07,165 সত্যিটা বলে দিন। সত্যিটা বলে দিন।
124 00:13:08,695 00:13:12,815 গোড়া থেকেই আপনি প্রমাণের ব্যাপারে মাথা ঘামাননি। গোড়া থেকেই আপনি প্রমাণের ব্যাপারে মাথা ঘামাননি।
125 00:13:12,815 00:13:16,345 শুধুই লি জুং-মুনকে খুনি বানাতে চেয়েছিলেন, তাই তো? শুধুই লি জুং-মুনকে খুনি বানাতে চেয়েছিলেন, তাই তো?
126 00:13:16,345 00:13:19,345 লি জুং-মুনকে আইনের কাছে সমর্পণ করার মাধ্যমে, লি জুং-মুনকে আইনের কাছে সমর্পণ করার মাধ্যমে,
127 00:13:19,345 00:13:23,045 মন থেকে বোঝাটা নামাতে পারতেন। মন থেকে বোঝাটা নামাতে পারতেন।
128 00:13:23,045 00:13:25,425 তাই না? তাই না?
129 00:13:25,425 00:13:29,905 আপনার চরিত্রের বাইরে গিয়ে, আপনার চরিত্রের বাইরে গিয়ে,
130 00:13:29,905 00:13:32,395 লি জুং-মুনের উপর দোষ চাপাবেন না, লি জুং-মুনের উপর দোষ চাপাবেন না,
131 00:13:32,395 00:13:36,235 চাপালে নিজের উপর দোষ চাপান। চাপালে নিজের উপর দোষ চাপান।
132 00:13:36,235 00:13:39,995 কারণ গত ২ বছর থেকে যা হচ্ছে, কারণ গত ২ বছর থেকে যা হচ্ছে,
133 00:13:39,995 00:13:44,815 সবটাই আপনার কারণে, ডিটেকটিভ ওহ। সবটাই আপনার কারণে, ডিটেকটিভ ওহ।
134 00:13:52,665 00:13:55,655 আমি নিশ্চয়ই নরকে গেছি। আমি নিশ্চয়ই নরকে গেছি।
135 00:13:55,655 00:13:59,285 কিন্তু নরকে গিয়েও, অনুতাপ করাটা বিলাসিতা। কিন্তু নরকে গিয়েও, অনুতাপ করাটা বিলাসিতা।
136 00:14:12,015 00:14:16,315 হেডকোয়ার্টার থেকে বলছি। একটি লাশ পাওয়া গেছে। হেডকোয়ার্টার থেকে বলছি। একটি লাশ পাওয়া গেছে।
137 00:14:16,315 00:14:18,295 ধারণা করা হচ্ছে লাশটি দবং গ্যাংয়ের বসের। ধারণা করা হচ্ছে লাশটি দবং গ্যাংয়ের বসের।
138 00:14:18,295 00:14:22,405 আবারও বলছি, দবং গ্যাংয়ের বসের লাশ পাওয়া গেছে। আবারও বলছি, দবং গ্যাংয়ের বসের লাশ পাওয়া গেছে।
139 00:14:26,295 00:14:29,235 বেরুতে হবে। তৈরি হও। বেরুতে হবে। তৈরি হও।
140 00:14:36,515 00:14:40,995 এবার কোন শালাকে ধরতে হবে? এবার কোন শালাকে ধরতে হবে?
141 00:14:51,295 00:14:53,095 তো... তো...
142 00:14:54,275 00:14:56,755 এটা লি জুং-মুন শালার কাজ? এটা লি জুং-মুন শালার কাজ?
143 00:14:56,755 00:15:00,275 প্রমাণের পরিমাণ বেশ সুস্পষ্ট। প্রমাণের পরিমাণ বেশ সুস্পষ্ট।
144 00:15:00,275 00:15:04,955 লি জুং-মুনকে বিল্ডিংয়ে ঢুকতে দেখা গেছে সিসিটিভি ফুটেজে। লি জুং-মুনকে বিল্ডিংয়ে ঢুকতে দেখা গেছে সিসিটিভি ফুটেজে।
145 00:15:05,875 00:15:11,125 ওদের মধ্যে নিশ্চিয়ই হাতাহাতি হয়েছিল, আমরা সর্বত্র ফিঙ্গারপ্রিন্ট ও DNA পেয়েছি। ওদের মধ্যে নিশ্চিয়ই হাতাহাতি হয়েছিল, আমরা সর্বত্র ফিঙ্গারপ্রিন্ট ও DNA পেয়েছি।
146 00:15:11,125 00:15:15,075 আর সিনে পাওয়া খুনের অস্ত্রেও ওর ফিঙ্গারপ্রিন্ট আছে। আর সিনে পাওয়া খুনের অস্ত্রেও ওর ফিঙ্গারপ্রিন্ট আছে।
147 00:15:16,185 00:15:20,705 আমি নিশ্চিত লি জুং-মুনই তোমার বসকে মেরেছে। আমি নিশ্চিত লি জুং-মুনই তোমার বসকে মেরেছে।
148 00:15:22,275 00:15:27,525 ওদের দুজনের মধ্যে অস্বাভাবিক কিছু চোখে পড়েনি? ওদের দুজনের মধ্যে অস্বাভাবিক কিছু চোখে পড়েনি?
149 00:15:28,435 00:15:32,905 তোমার ভাইকে কে বলেছে আমাকে মারতে? তোমার ভাইকে কে বলেছে আমাকে মারতে?
150 00:15:32,905 00:15:35,105 কে? কে?
151 00:15:35,105 00:15:39,595 তাহলে নিজেই জিজ্ঞেস করবো। তাহলে নিজেই জিজ্ঞেস করবো।
152 00:15:46,365 00:15:49,605 আপনারা একটু বাইরে যাবেন? আপনারা একটু বাইরে যাবেন?
153 00:15:51,245 00:15:54,645 একটু বাইরে যান আপনারা! একটু বাইরে যান আপনারা!
154 00:16:13,245 00:16:17,085 আন্টিন্টা এখনো আছে, ভাই। আন্টিন্টা এখনো আছে, ভাই।
155 00:16:17,085 00:16:19,495 দাগ পড়ে গেছে। দাগ পড়ে গেছে।
156 00:16:19,495 00:16:23,705 এটা দেয়ার সময় কথা দিয়েছিলাম টাকা হলে আসল স্বর্ণের একটা দেবো। এটা দেয়ার সময় কথা দিয়েছিলাম টাকা হলে আসল স্বর্ণের একটা দেবো।
157 00:16:23,705 00:16:26,235 কথাটা এখনো রাখতে পারিস। কথাটা এখনো রাখতে পারিস।
158 00:16:26,235 00:16:30,285 লি জুং-মুনকে মেরে আবার শুরু কর। লি জুং-মুনকে মেরে আবার শুরু কর।
159 00:16:30,285 00:16:36,745 ভালো গাড়ি, জামাকাপড়, ভালো খাবার পাবি আবার। ভালো গাড়ি, জামাকাপড়, ভালো খাবার পাবি আবার।
160 00:17:17,445 00:17:21,795 লি জুং-মুন লি দু-কোয়াং এর কাছে মূল হোতার কথা জানতে গিয়ে, লি জুং-মুন লি দু-কোয়াং এর কাছে মূল হোতার কথা জানতে গিয়ে,
161 00:17:21,795 00:17:27,185 মারামারিতে জড়িয়ে, তাকেই মেরে দিলো! এর কোনো ব্যাখ্যা আছে? মারামারিতে জড়িয়ে, তাকেই মেরে দিলো! এর কোনো ব্যাখ্যা আছে?
162 00:17:27,185 00:17:28,945 ব্যাখ্যার দরকার নেই। ব্যাখ্যার দরকার নেই।
163 00:17:28,945 00:17:32,625 লি জুং-মুন লি দু-কোয়াংকে মেরেছে। শুধু এটাই মাথায় রাখুন। লি জুং-মুন লি দু-কোয়াংকে মেরেছে। শুধু এটাই মাথায় রাখুন।
164 00:17:32,625 00:17:38,315 ব্যাখ্যা খুঁজতে গেলে, ইমোশনের মারপ্যাঁচে পড়ে যাবেন। ব্যাখ্যা খুঁজতে গেলে, ইমোশনের মারপ্যাঁচে পড়ে যাবেন।
165 00:17:38,315 00:17:40,515 কী হয়েছে? কী হয়েছে?
166 00:17:41,465 00:17:43,235 লি দু-কোয়াং খুন হয়েছে? লি দু-কোয়াং খুন হয়েছে?
167 00:17:43,235 00:17:44,995 কেন? কেন?
168 00:17:44,995 00:17:47,105 আসলে... আসলে...
169 00:17:53,325 00:17:56,025 ওহ গু-তাক হারামী এনক্লেট খুলে দেয়ায় ওহ গু-তাক হারামী এনক্লেট খুলে দেয়ায়
170 00:17:56,025 00:17:58,995 লি জুং-মুন কোথায় জানেন না? লি জুং-মুন কোথায় জানেন না?
171 00:18:00,735 00:18:04,555 কীভাবে এসব হলো? বলুন! কীভাবে এসব হলো? বলুন!
172 00:18:08,855 00:18:10,605 এখন তোমাদের বলবো এখন তোমাদের বলবো
173 00:18:10,605 00:18:16,255 ওহ গু-তাক কেন তোমাদের দুজন আর লি জুং-মুনকে টিমে ঢুকিয়েছিল। ওহ গু-তাক কেন তোমাদের দুজন আর লি জুং-মুনকে টিমে ঢুকিয়েছিল।
174 00:18:16,255 00:18:21,425 আমাকে দিয়ে লি জুং-মুনকে মারতে চেয়েছিল ওহ গু-তাক? আমাকে দিয়ে লি জুং-মুনকে মারতে চেয়েছিল ওহ গু-তাক?
175 00:18:21,425 00:18:27,325 লি জুং-মুন ওর মেয়েকে মেরেছিল বলে? লি জুং-মুন ওর মেয়েকে মেরেছিল বলে?
176 00:18:27,325 00:18:29,565 - হ্যাঁ। - তাহলে আরেকটা কথা জিজ্ঞেস করি। - হ্যাঁ। - তাহলে আরেকটা কথা জিজ্ঞেস করি।
177 00:18:29,565 00:18:34,265 এটা আমার জন্য খুবই গুরুত্বপূর্ণ, তাই ঠিকঠাক জবাব দিবেন। এটা আমার জন্য খুবই গুরুত্বপূর্ণ, তাই ঠিকঠাক জবাব দিবেন।
178 00:18:34,265 00:18:37,335 সম্প্রতি যেসব হয়েছে... সম্প্রতি যেসব হয়েছে...
179 00:18:37,335 00:18:41,265 যে লোকটা লি দু-কোয়াংকে বলেছিল লি জুং-মুনকে মারতে, যে লোকটা লি দু-কোয়াংকে বলেছিল লি জুং-মুনকে মারতে,
180 00:18:41,265 00:18:45,505 আমাকে দিয়েও লি জুং-মুনকে মারতে চেয়েছিল, আমাকে দিয়েও লি জুং-মুনকে মারতে চেয়েছিল,
181 00:18:45,505 00:18:50,805 আর সবশেষে আমাদেরকেও মারতে চেয়েছিল, আর সবশেষে আমাদেরকেও মারতে চেয়েছিল,
182 00:18:53,725 00:18:55,525 সেই লোকটা কি... সেই লোকটা কি...
183 00:18:57,765 00:18:59,875 ওহ গু-তাক? ওহ গু-তাক?
184 00:19:00,655 00:19:04,025 ওর কারণে আমি অনেককিছু হারিয়েছি। ওর কারণে আমি অনেককিছু হারিয়েছি।
185 00:19:04,025 00:19:08,415 না, আমার আর কিছুই নেই। না, আমার আর কিছুই নেই।
186 00:19:10,075 00:19:12,275 ওই হারামীকে আমার দরকার। ওই হারামীকে আমার দরকার।
187 00:19:12,275 00:19:16,295 হারামীটার মুখোমুখি হয়ে হারামীটার মুখোমুখি হয়ে
188 00:19:16,295 00:19:20,715 আমার সাথে যা করেছে তা ওকে ফিরিয়ে দেয়া দরকার! আমার সাথে যা করেছে তা ওকে ফিরিয়ে দেয়া দরকার!
189 00:19:21,685 00:19:23,725 বলুন! বলুন!
190 00:19:24,635 00:19:26,865 এই সবকিছু... এই সবকিছু...
191 00:19:27,655 00:19:29,635 ওহ গু-তাকের কাজ? ওহ গু-তাকের কাজ?
192 00:19:29,635 00:19:31,335 আমি এখনো নিশ্চিত না... আমি এখনো নিশ্চিত না...
193 00:19:31,335 00:19:33,545 হ্যাঁ। হ্যাঁ।
194 00:19:35,085 00:19:38,095 সবটা ওহ গু-তাকের কাজ। সবটা ওহ গু-তাকের কাজ।
195 00:19:38,095 00:19:40,045 সব অবস্থাগত হলেও, সব অবস্থাগত হলেও,
196 00:19:40,045 00:19:44,015 আমার অভিজ্ঞতা থেকে বলছি, এসব ওহ গু-তাকের কাজ। আমার অভিজ্ঞতা থেকে বলছি, এসব ওহ গু-তাকের কাজ।
197 00:19:44,015 00:19:45,135 প্রসিকিউটর ওহ! প্রসিকিউটর ওহ!
198 00:19:45,135 00:19:47,275 বলা হয়তো ঠিক হবে না, বলা হয়তো ঠিক হবে না,
199 00:19:47,275 00:19:52,765 তবে ওহ গু-তাকের সৎ জীবনে তিনটা কলঙ্ক ছিল। তবে ওহ গু-তাকের সৎ জীবনে তিনটা কলঙ্ক ছিল।
200 00:19:52,765 00:19:56,455 পার্ক উং-ছুল, জুং তে-সু, লি জুং-মুন– এই তিনটা। পার্ক উং-ছুল, জুং তে-সু, লি জুং-মুন– এই তিনটা।
201 00:19:56,455 00:20:02,395 তোমরা তিনজন না থাকলে, উনি জীবন আবার নিষ্কলুষ হতে পারে। তোমরা তিনজন না থাকলে, উনি জীবন আবার নিষ্কলুষ হতে পারে।
202 00:20:02,395 00:20:05,105 ওনার এই ভুলগুলো হয়তো মুছে ফেলতে চান। ওনার এই ভুলগুলো হয়তো মুছে ফেলতে চান।
203 00:20:05,105 00:20:10,235 তাই তোমাদেরকে জেল থেকে বের করে মারতে চেয়েছেন। তাই তোমাদেরকে জেল থেকে বের করে মারতে চেয়েছেন।
204 00:20:10,235 00:20:12,935 যারা যন্ত্রণাদায়ক স্মৃতির কারণ যারা যন্ত্রণাদায়ক স্মৃতির কারণ
205 00:20:12,935 00:20:16,335 তারা না থাকলে স্মৃতিটাও থাকবে না। তারা না থাকলে স্মৃতিটাও থাকবে না।
206 00:20:18,875 00:20:21,085 তো বিষয়টা এভাবে নিষ্পত্তি করা যাক! তো বিষয়টা এভাবে নিষ্পত্তি করা যাক!
207 00:20:21,085 00:20:24,965 তোমাদের যা ইচ্ছা করতে পারো। তোমাদের যা ইচ্ছা করতে পারো।
208 00:20:24,965 00:20:30,365 উং-ছুল, তুমি লি জুং-মুনকে ধরবে তোমার বসকে মারায়। উং-ছুল, তুমি লি জুং-মুনকে ধরবে তোমার বসকে মারায়।
209 00:20:30,365 00:20:35,125 তে-সু, ডিটেকটিভ ওহ গু-তাক তোমার সব কেড়ে নিয়েছে। তে-সু, ডিটেকটিভ ওহ গু-তাক তোমার সব কেড়ে নিয়েছে।
210 00:20:35,125 00:20:38,925 এবার তুমিও তার সব কেড়ে নাও। এবার তুমিও তার সব কেড়ে নাও।
211 00:20:39,715 00:20:44,045 যা ইচ্ছা করতে পারবো? খুনও? যা ইচ্ছা করতে পারবো? খুনও?
212 00:20:44,895 00:20:49,705 সিদ্ধান্ত তোমাদের। তবে জেনে রাখো। সিদ্ধান্ত তোমাদের। তবে জেনে রাখো।
213 00:20:49,705 00:20:54,135 তদন্তটা এতদিন বন্ধ থাকায়, কেসটার কথা কেউ জানে না। তদন্তটা এতদিন বন্ধ থাকায়, কেসটার কথা কেউ জানে না।
214 00:20:54,135 00:20:56,795 শুধু ইন্সপেক্টর ইও জানেন। শুধু ইন্সপেক্টর ইও জানেন।
215 00:20:58,185 00:21:00,305 আর কিছু জানার আছে? আর কিছু জানার আছে?
216 00:21:00,305 00:21:03,685 না থাকলে শুরু করো। না থাকলে শুরু করো।
217 00:21:13,045 00:21:15,045 - করছেনটা কী? - কী করলাম? - করছেনটা কী? - কী করলাম?
218 00:21:15,045 00:21:18,485 সত্য-মিথ্যা না জেনেও ওদের কীভাবে এসব বলছেন? সত্য-মিথ্যা না জেনেও ওদের কীভাবে এসব বলছেন?
219 00:21:18,485 00:21:22,745 আপনার ভুলটা শোধরাতে হবে যে। আপনার ভুলটা শোধরাতে হবে যে।
220 00:21:22,745 00:21:23,895 কীসের ভুল? কীসের ভুল?
221 00:21:23,895 00:21:27,215 ওহ গু-তাককে কেন যেতে দিলেন? ওহ গু-তাককে কেন যেতে দিলেন?
222 00:21:27,215 00:21:32,325 সত্যিটা জানতে ওনাকে তো জিজ্ঞাসাবাদ করা দরকার। সত্যিটা জানতে ওনাকে তো জিজ্ঞাসাবাদ করা দরকার।
223 00:21:32,325 00:21:34,865 নাকি? নাকি?
224 00:21:34,865 00:21:40,645 কোনো টিমের ক্ষেত্রে কী ধরণের লিডারশীপ প্রয়োজন জানেন? কোনো টিমের ক্ষেত্রে কী ধরণের লিডারশীপ প্রয়োজন জানেন?
225 00:21:40,645 00:21:42,775 মোটিভেশন। মোটিভেশন।
226 00:21:42,775 00:21:46,855 আমি ওদের মোটিভেশন দিয়েছি, আর ওরা ওদের শীঘ্রই ধরে ফেলবে। আমি ওদের মোটিভেশন দিয়েছি, আর ওরা ওদের শীঘ্রই ধরে ফেলবে।
227 00:21:46,855 00:21:49,565 আমাদের কেবল ওদের উপর বিশ্বাস রেখে অপেক্ষা করতে হবে। আমাদের কেবল ওদের উপর বিশ্বাস রেখে অপেক্ষা করতে হবে।
228 00:21:49,565 00:21:53,065 ওরা যদি সত্যি সত্যিই ওদের মেরে দেয়? ওরা যদি সত্যি সত্যিই ওদের মেরে দেয়?
229 00:21:53,115 00:21:58,805 কমিশনার নামের সাথে যেহেতু আপনার সম্পর্ক নেই, সেহেতু শুধু আমি আছি আপনার পাশে। কমিশনার নামের সাথে যেহেতু আপনার সম্পর্ক নেই, সেহেতু শুধু আমি আছি আপনার পাশে।
230 00:21:58,805 00:22:03,175 তাই চুপচাপ থেকে সব আমার উপর ছেড়ে দিন। অযথা ভাববেন না। তাই চুপচাপ থেকে সব আমার উপর ছেড়ে দিন। অযথা ভাববেন না।
231 00:22:03,175 00:22:07,375 যেখানে কারো জীবন-মরণের প্রশ্ন সেখানে চুপ থাকি কী করে? যেখানে কারো জীবন-মরণের প্রশ্ন সেখানে চুপ থাকি কী করে?
232 00:22:07,375 00:22:11,575 শুধু আমাদের লক্ষ্যের কথা ভাবুন। আমাদের লক্ষ্যের কথা! শুধু আমাদের লক্ষ্যের কথা ভাবুন। আমাদের লক্ষ্যের কথা!
233 00:22:11,575 00:22:16,235 স্পেশাল ক্রাইম টিমকে ভেঙে দেয়া! এটাই আমাদের লক্ষ্য। স্পেশাল ক্রাইম টিমকে ভেঙে দেয়া! এটাই আমাদের লক্ষ্য।
234 00:22:16,235 00:22:20,075 ওরা বাঁচলো কি মরলো তাতে আমাদের কিছু যায় আসে না, ওরা বাঁচলো কি মরলো তাতে আমাদের কিছু যায় আসে না,
235 00:22:20,075 00:22:22,535 তাই নয় কি? তাই নয় কি?
236 00:22:22,535 00:22:25,645 কত সহজে বলে দেন সব। কত সহজে বলে দেন সব।
237 00:22:25,645 00:22:27,665 প্রসিকিউটর ওহ! প্রসিকিউটর ওহ!
238 00:22:27,665 00:22:30,325 আপনি বরাবরই এমন? আপনি বরাবরই এমন?
239 00:22:32,385 00:22:36,815 নিদারুণ যন্ত্রণা যে পায়, নিদারুণ যন্ত্রণা যে পায়,
240 00:22:36,815 00:22:40,335 সে আর ভাবে না নিজে কেমন। সে আর ভাবে না নিজে কেমন।
241 00:22:40,335 00:22:44,105 শুধু ভাবে কেমন মানুষ হওয়া যায়। শুধু ভাবে কেমন মানুষ হওয়া যায়।
242 00:22:47,915 00:22:52,025 এক মহিলা পুলিশ এখানে এসেছিল, তাই না? এক মহিলা পুলিশ এখানে এসেছিল, তাই না?
243 00:22:56,265 00:22:59,025 এই লোকের সাথে সেটার কোনো সম্পর্ক আছে? এই লোকের সাথে সেটার কোনো সম্পর্ক আছে?
244 00:22:59,025 00:23:01,815 লোকটাকে চিনতে তো পারছেন? লোকটাকে চিনতে তো পারছেন?
245 00:23:01,815 00:23:03,915 পরিচিত মনে হচ্ছে। পরিচিত মনে হচ্ছে।
246 00:23:03,915 00:23:08,595 লোকটাকে আমার দ্রুত খুঁজে পেতে হবে। কিন্তু ও পালিয়ে বেড়াচ্ছে। লোকটাকে আমার দ্রুত খুঁজে পেতে হবে। কিন্তু ও পালিয়ে বেড়াচ্ছে।
247 00:23:08,595 00:23:11,825 ওর ফোনও অফ। ওকে খুঁজতে সাহায্য করুন। ওর ফোনও অফ। ওকে খুঁজতে সাহায্য করুন।
248 00:23:11,825 00:23:16,955 আপনি তো ওয়্যারট্যাপিংয়ে ভালো। ওটার মাধ্যমে সাহায্য করুন। আপনি তো ওয়্যারট্যাপিংয়ে ভালো। ওটার মাধ্যমে সাহায্য করুন।
249 00:23:16,955 00:23:21,895 ওয়্যারট্যাপ জাতীয় কোনো কাজ এখন আর করি না। ওয়্যারট্যাপ জাতীয় কোনো কাজ এখন আর করি না।
250 00:23:21,895 00:23:23,345 অন্য কারো কাছে যাও। অন্য কারো কাছে যাও।
251 00:23:23,345 00:23:25,505 জং-দে চাচা... জং-দে চাচা...
252 00:23:26,365 00:23:28,935 এই লোকটার কারণে মরেছে। এই লোকটার কারণে মরেছে।
253 00:23:28,935 00:23:31,525 জং-সক আর হিউন-উও একই কারণে মরেছে। জং-সক আর হিউন-উও একই কারণে মরেছে।
254 00:23:34,105 00:23:40,855 এই লোকটা আমাদের জীবনে আসায় ওরা মরেছে। এই লোকটা আমাদের জীবনে আসায় ওরা মরেছে।
255 00:23:42,815 00:23:46,365 আমার সব কাছের মানুষ আমার সব কাছের মানুষ
256 00:23:48,065 00:23:51,005 ওর কারণে মরেছে। ওর কারণে মরেছে।
257 00:23:51,005 00:23:53,305 সবাই মরেছে। সবাই মরেছে।
258 00:23:55,905 00:23:58,425 তুমি নিশ্চিত তো? তুমি নিশ্চিত তো?
259 00:25:07,995 00:25:10,495 আবার আসবো, ভাই। আবার আসবো, ভাই।
260 00:25:13,725 00:25:17,365 সবাই ইতোমধ্যে জানো, ভাই মারা গেছে। সবাই ইতোমধ্যে জানো, ভাই মারা গেছে।
261 00:25:17,365 00:25:20,395 সোজাসুজি বললে, খুন হয়েছে। সোজাসুজি বললে, খুন হয়েছে।
262 00:25:20,395 00:25:24,805 এবার সোজা কাজের কথায় আসছি, তাই মনোযোগ দিয়ে শোনো। এবার সোজা কাজের কথায় আসছি, তাই মনোযোগ দিয়ে শোনো।
263 00:25:24,805 00:25:27,795 হারামীটার চেহারা ভালোভাবে দেখে নাও সবাই। হারামীটার চেহারা ভালোভাবে দেখে নাও সবাই।
264 00:25:27,795 00:25:31,885 এই হারামী দু-কোয়াং ভাইকে মেরেছে। এই হারামী দু-কোয়াং ভাইকে মেরেছে।
265 00:25:31,885 00:25:33,015 হারামী! হারামী!
266 00:25:33,015 00:25:38,725 আপাতত অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার কথা ভেবো না। সবাই সোজা নিজ নিজ এরিয়ায় চলে যাও। আপাতত অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার কথা ভেবো না। সবাই সোজা নিজ নিজ এরিয়ায় চলে যাও।
267 00:25:38,725 00:25:44,255 নাইটক্লাবের বস, ওয়েটার, মেয়েলোক, জোচ্চোর, যে-ই হোক না কেন, নাইটক্লাবের বস, ওয়েটার, মেয়েলোক, জোচ্চোর, যে-ই হোক না কেন,
268 00:25:44,255 00:25:49,985 যারই চোখ আছে, তাকে ছবিটা দেখিয়ে জিজ্ঞেস করবে। যারই চোখ আছে, তাকে ছবিটা দেখিয়ে জিজ্ঞেস করবে।
269 00:25:50,025 00:25:53,295 এমনিতেই সউল আমাদের হাতে আছে। এমনিতেই সউল আমাদের হাতে আছে।
270 00:25:53,295 00:25:57,725 তাই হারামীটা সউলে থাকলে আমরা অবশ্যয়ই খুঁজে পাবো। তাই হারামীটা সউলে থাকলে আমরা অবশ্যয়ই খুঁজে পাবো।
271 00:25:57,725 00:26:01,115 কাউকে দেখতে ওর মতো লাগলে, কাউকে দেখতে ওর মতো লাগলে,
272 00:26:01,115 00:26:03,825 সাথে সাথে আমাকে কল দিবে। সাথে সাথে আমাকে কল দিবে।
273 00:26:09,725 00:26:11,565 এই, এই! এই, এই!
274 00:26:11,565 00:26:13,815 কী করছেন? কী করছেন?
275 00:26:15,195 00:26:20,195 দু-কোয়াং ভাই আমাদের ভালো খেতে দিয়েছে, পরতে দিয়েছে, দু-কোয়াং ভাই আমাদের ভালো খেতে দিয়েছে, পরতে দিয়েছে,
276 00:26:20,195 00:26:22,945 দামি গাড়িতে চড়তে দিয়েছে। দামি গাড়িতে চড়তে দিয়েছে।
277 00:26:22,945 00:26:25,285 আর আমার কাছে... আর আমার কাছে...
278 00:26:28,675 00:26:31,675 আমার কাছে উনি আপন ভাইয়ের মতো ছিলেন। আমার কাছে উনি আপন ভাইয়ের মতো ছিলেন।
279 00:26:31,675 00:26:35,835 তাই হারামীটাকে খুঁজে বের করো, যেকোনো মূল্যে। তাই হারামীটাকে খুঁজে বের করো, যেকোনো মূল্যে।
280 00:26:35,835 00:26:38,065 জি, ভাই! জি, ভাই!
281 00:27:48,795 00:27:51,725 হ্যাঁ, কোনো ভুল হয়নি। হ্যাঁ, কোনো ভুল হয়নি।
282 00:27:51,725 00:27:55,805 তাই জলদি এসে— তাই জলদি এসে—
283 00:28:12,225 00:28:14,575 স্বাগতম। স্বাগতম।
284 00:28:14,575 00:28:17,055 প্রিপেইড ফোন আছে? প্রিপেইড ফোন আছে?
285 00:28:22,065 00:28:24,365 আরে, হারামজাদা! আরে, হারামজাদা!
286 00:28:24,365 00:28:26,015 কী হয়েছে? কী হয়েছে?
287 00:28:26,015 00:28:29,515 প্রসিকিউটররা তোমাকে নিয়ে তদন্ত করছে কেন? প্রসিকিউটররা তোমাকে নিয়ে তদন্ত করছে কেন?
288 00:28:29,515 00:28:32,965 নর্দমায় পড়লে, মাছি তো ধরবেই। নর্দমায় পড়লে, মাছি তো ধরবেই।
289 00:28:32,965 00:28:36,235 যাকগে, কিছু পেলি? যাকগে, কিছু পেলি?
290 00:28:37,485 00:28:41,655 দেখো। সেদিন গাড়িটায় চড়েছিলে না? দেখো। সেদিন গাড়িটায় চড়েছিলে না?
291 00:28:41,655 00:28:45,595 গতরাতে গাড়িটাকে গাফিয়ং থেকে সউলে আসতে দেখা গেছে। গতরাতে গাড়িটাকে গাফিয়ং থেকে সউলে আসতে দেখা গেছে।
292 00:28:46,625 00:28:51,025 টার্গেটকে কিডন্যাপ করতে গিয়ে নিজেই কিডন্যাপ হয়ে গেছে। টার্গেটকে কিডন্যাপ করতে গিয়ে নিজেই কিডন্যাপ হয়ে গেছে।
293 00:28:51,885 00:28:55,945 জুং-মুন, ওর হাতে ধরা পড়েছো। জুং-মুন, ওর হাতে ধরা পড়েছো।
294 00:28:55,945 00:28:58,335 ছাং-জুন, একজনকে খুঁজে দিতে পারবি? ছাং-জুন, একজনকে খুঁজে দিতে পারবি?
295 00:28:58,335 00:28:59,795 আবার কাকে খুঁজবো? আবার কাকে খুঁজবো?
296 00:28:59,795 00:29:01,965 কী? বেশি ঝামেলা হয়ে যায়? কী? বেশি ঝামেলা হয়ে যায়?
297 00:29:01,965 00:29:04,525 ঠিক আছে। কাকে খুঁজতে চাও? কাকে? ঠিক আছে। কাকে খুঁজতে চাও? কাকে?
298 00:29:04,525 00:29:06,565 কিম দং-হো। কিম দং-হো।
299 00:29:06,565 00:29:10,235 ও ৩ বছর আগে গুরোতে একটা মানসিক ক্লিনিক চালাতো। ও ৩ বছর আগে গুরোতে একটা মানসিক ক্লিনিক চালাতো।
300 00:29:10,235 00:29:11,715 ওর ব্যাপারে খোঁজ লাগা। ওর ব্যাপারে খোঁজ লাগা।
301 00:29:11,715 00:29:14,935 সন্দেহজনক কিছু পাস কিনা দেখ। সন্দেহজনক কিছু পাস কিনা দেখ।
302 00:29:14,935 00:29:16,345 হঠাৎ এসব কেন? হঠাৎ এসব কেন?
303 00:29:16,345 00:29:19,385 ঘটনা খুলে বলো... ঘটনা খুলে বলো...
304 00:29:22,375 00:29:24,835 আমার জন্য কেনার সময় তোর জন্যও একটা কিনলাম। আমার জন্য কেনার সময় তোর জন্যও একটা কিনলাম।
305 00:29:24,835 00:29:29,445 এই ফোনটা দিয়ে আমাকে কল করিস। এই ফোনটা দিয়ে আমাকে কল করিস।
306 00:29:29,445 00:29:31,425 যাচ্ছি। যাচ্ছি।
307 00:29:35,225 00:29:36,975 হ্যালো? হ্যালো?
308 00:29:40,225 00:29:42,655 হ্যালো? হ্যালো?
309 00:29:42,655 00:29:44,735 হ্যাঁ? হ্যাঁ?
310 00:29:44,735 00:29:47,625 রং নাম্বার। রং নাম্বার।
311 00:29:47,625 00:29:51,265 আমি হোয়াং সুং-সিক নই বলেছি তো! আমি হোয়াং সুং-সিক নই বলেছি তো!
312 00:29:51,265 00:29:53,805 তাতো হতে পারে না। তাতো হতে পারে না।
313 00:29:53,805 00:29:56,065 আপনি সত্যিই হোয়াং সুং-সিক নন? আপনি সত্যিই হোয়াং সুং-সিক নন?
314 00:29:56,065 00:30:00,155 আর কতবার বলবো? আমি হোয়াং সুং-সিক নই। কোরিয়ান বুঝেন না? আর কতবার বলবো? আমি হোয়াং সুং-সিক নই। কোরিয়ান বুঝেন না?
315 00:30:00,155 00:30:03,185 আরে, বুঝেছি তো। রাগবেন না। আরে, বুঝেছি তো। রাগবেন না।
316 00:30:03,185 00:30:07,495 আচ্ছা। স্যরি। আচ্ছা। স্যরি।
317 00:30:09,095 00:30:11,355 হয়েছে? হয়েছে?
318 00:30:18,685 00:30:22,915 এবার ওর সব কল শোনা যাবে। এবার ওর সব কল শোনা যাবে।
319 00:30:22,915 00:30:27,335 ভাবলাম আরও সরাসরি ওর ফোনে কিছু দিবেন। ভাবলাম আরও সরাসরি ওর ফোনে কিছু দিবেন।
320 00:30:27,335 00:30:33,295 সব ওয়্যারলেস কল একটা বেস স্টেশন হয়ে যায়। সব ওয়্যারলেস কল একটা বেস স্টেশন হয়ে যায়।
321 00:30:33,295 00:30:38,095 সেই স্টেশনের মাধ্যমে কল শনাক্ত করে একবার লোকেশন পেয়ে গেলে... সেই স্টেশনের মাধ্যমে কল শনাক্ত করে একবার লোকেশন পেয়ে গেলে...
322 00:30:38,095 00:30:40,865 গেম ওভার। গেম ওভার।
323 00:30:50,465 00:30:53,855 ওঠ। গেস্ট এসেছে। ওঠ। গেস্ট এসেছে।
324 00:31:11,355 00:31:12,665 জি। জি।
325 00:31:12,665 00:31:14,765 না, বেঁচে আছে। না, বেঁচে আছে।
326 00:31:14,765 00:31:17,685 আরেকটু দেখি। আরেকটু দেখি।
327 00:31:43,795 00:31:46,335 ও যেন আমাকে আর খুঁজতে না আসে। ও যেন আমাকে আর খুঁজতে না আসে।
328 00:31:46,335 00:31:49,705 কোনো ভুল যেন না হয়। বুঝলে? কোনো ভুল যেন না হয়। বুঝলে?
329 00:32:01,445 00:32:03,825 কে তোরা? কে তোরা?
330 00:32:22,475 00:32:25,585 এসব বাচ্চা পোলাপানকেও জিজ্ঞেস করতে হচ্ছে, খোদা রে। এসব বাচ্চা পোলাপানকেও জিজ্ঞেস করতে হচ্ছে, খোদা রে।
331 00:32:25,585 00:32:28,265 পকেট থেকে হাত বের কর। পকেট থেকে হাত বের কর।
332 00:32:28,265 00:32:31,905 ওই, এই লোককে দেখেছিস? ওই, এই লোককে দেখেছিস?
333 00:32:31,905 00:32:32,905 না। না।
334 00:32:32,905 00:32:35,905 দেখে বল না রে, বদের হাড্ডি। দেখে বল না রে, বদের হাড্ডি।
335 00:32:35,905 00:32:39,975 তাকিয়ে আছিস আবার! হারামজাদা... তাকিয়ে আছিস আবার! হারামজাদা...
336 00:32:39,975 00:32:44,215 যা, যা! বেশি করে ভিটামিন C খাবি। যা, যা! বেশি করে ভিটামিন C খাবি।
337 00:32:59,845 00:33:01,235 লি জুং-মুন? লি জুং-মুন?
338 00:33:01,235 00:33:03,485 এই! গাড়িতে লি জুং-মুন! ধর ওকে! এই! গাড়িতে লি জুং-মুন! ধর ওকে!
339 00:33:03,485 00:33:05,565 ওই! ওই!
340 00:33:25,485 00:33:28,695 ওই, ধর ওকে। ওই, ধর ওকে।
341 00:33:28,695 00:33:32,895 ওই, দরজা খোল! জলদি দরজা খোল! ওই, দরজা খোল! জলদি দরজা খোল!
342 00:33:34,425 00:33:37,435 কী করবো? কী করবো?
343 00:33:39,915 00:33:40,805 খুলবি না? খুলবি না?
344 00:33:40,805 00:33:44,045 জুং-মুন, গাড়ি থেকে বের হ। জুং-মুন, গাড়ি থেকে বের হ।
345 00:33:44,045 00:33:46,585 উড়িয়ে দাও! উড়িয়ে দাও!
346 00:33:46,585 00:33:49,175 কী রে, কী রে! কী রে, কী রে!
347 00:33:52,665 00:33:56,315 এই, এই! নামতে দে! এই, এই! নামতে দে!
348 00:33:56,315 00:34:00,315 আরে, দাঁড়া, দাঁড়া! আরে, দাঁড়া, দাঁড়া!
349 00:34:00,335 00:34:04,615 গাড়ি থামাও প্লিজ! প্লিজ, জুং-মুন ভাই! গাড়ি থামাও প্লিজ! প্লিজ, জুং-মুন ভাই!
350 00:34:04,615 00:34:08,635 জুং-মুন ভাই, ভুল হয়ে গেছে। আমাকে নামতে দাও! জুং-মুন ভাই, ভুল হয়ে গেছে। আমাকে নামতে দাও!
351 00:34:41,785 00:34:44,025 লি জুং-মুন! লি জুং-মুন!
352 00:34:45,785 00:34:47,465 তুই-ই তো? তুই-ই তো?
353 00:34:47,465 00:34:49,665 দু-কোয়াং ভাইকে তুই মেরেছিস না? দু-কোয়াং ভাইকে তুই মেরেছিস না?
354 00:34:49,665 00:34:53,615 উং-ছুল ভাই তোকে চায়। উং-ছুল ভাই তোকে চায়।
355 00:34:59,745 00:35:02,365 এসেছো তাহলে। এসেছো তাহলে।
356 00:35:05,945 00:35:07,875 ঠিক বলছিস? কোথায়? ঠিক বলছিস? কোথায়?
357 00:35:07,875 00:35:09,895 ওয়াংসিমনি? ওকে, রাখ। ওয়াংসিমনি? ওকে, রাখ।
358 00:35:09,895 00:35:11,965 - ওয়াংসিমনি কাছেই না? - জি। - ওয়াংসিমনি কাছেই না? - জি।
359 00:35:11,965 00:35:14,525 জলদি যা! জলদি! জলদি যা! জলদি!
360 00:38:40,815 00:38:45,035 মরার মোটকু, কী খাস তুই? মরার মোটকু, কী খাস তুই?
361 00:38:45,035 00:38:48,865 খোদা। কোমর গেল আমার। খোদা। কোমর গেল আমার।
362 00:38:48,865 00:38:51,185 কোমর গেল রে! কোমর গেল রে!
363 00:38:55,065 00:38:56,585 এসেছেন, ভাই? এসেছেন, ভাই?
364 00:38:56,585 00:38:58,595 ওরা মরেছে নাকি ঘুমাচ্ছে? ওরা মরেছে নাকি ঘুমাচ্ছে?
365 00:38:58,595 00:39:02,455 মরেনি, ঘুমাচ্ছেও না। শক খেয়েছে। মরেনি, ঘুমাচ্ছেও না। শক খেয়েছে।
366 00:39:02,485 00:39:04,605 একটু পর উঠে যাবে। একটু পর উঠে যাবে।
367 00:39:04,605 00:39:06,945 বেডটা ওর জন্য ছোট হয়েছে। বেডটা ওর জন্য ছোট হয়েছে।
368 00:39:06,965 00:39:08,605 ওদের বদলে দে। ওদের বদলে দে।
369 00:39:08,605 00:39:10,045 জি, আচ্ছা— কী? জি, আচ্ছা— কী?
370 00:39:10,045 00:39:11,145 খুব ভারী নাকি? খুব ভারী নাকি?
371 00:39:11,145 00:39:14,355 খি-হো ১৮০কেজি। খি-হো ১৮০কেজি।
372 00:39:14,355 00:39:16,465 ও... ও...
373 00:39:16,465 00:39:18,145 বদলে দে। বদলে দে।
374 00:39:18,145 00:39:20,615 জি, ভাই। জি, ভাই।
375 00:39:29,815 00:39:33,245 ডিটেকটিভ ওহ গু-তাক পালিয়ে বেড়াচ্ছে। ডিটেকটিভ ওহ গু-তাক পালিয়ে বেড়াচ্ছে।
376 00:39:33,245 00:39:35,285 আর লি জুং-মুন একজনকে খুন করেছে। আর লি জুং-মুন একজনকে খুন করেছে।
377 00:39:35,285 00:39:40,575 বাকি দুজন ওদের পেছনে পড়েছে। তবে কেসটা এখানে শেষ হলেও, বাকি দুজন ওদের পেছনে পড়েছে। তবে কেসটা এখানে শেষ হলেও,
378 00:39:40,575 00:39:44,355 যে এসবের জন্য দায়ী, সে শাস্তি এড়াতে পারবে না। তাই— যে এসবের জন্য দায়ী, সে শাস্তি এড়াতে পারবে না। তাই—
379 00:39:44,355 00:39:48,425 স্পেশাল ক্রাইম টিমকে আপনি নিজে ভেঙে দিয়ে... স্পেশাল ক্রাইম টিমকে আপনি নিজে ভেঙে দিয়ে...
380 00:39:48,425 00:39:52,885 দায়টা পলাতক ডিটেকটিভ ওহ গু-তাকের উপর চাপিয়ে দিলে— দায়টা পলাতক ডিটেকটিভ ওহ গু-তাকের উপর চাপিয়ে দিলে—
381 00:39:52,885 00:39:57,955 "আমি জড়াবো না", তাইতো? "আমি জড়াবো না", তাইতো?
382 00:39:57,955 00:40:00,095 জি। জি।
383 00:40:03,145 00:40:05,215 মি-ইউং। মি-ইউং।
384 00:40:05,935 00:40:09,215 কখনো মাটিতে ঝরে পড়া আপেল খেয়েছো? কখনো মাটিতে ঝরে পড়া আপেল খেয়েছো?
385 00:40:10,625 00:40:13,685 মাঝেমধ্যে বাজারে, মাঝেমধ্যে বাজারে,
386 00:40:13,685 00:40:20,765 ঝড়-বাদলে ঝরে পড়া আপেল বিক্রি করতে দেখা যায়। ঝড়-বাদলে ঝরে পড়া আপেল বিক্রি করতে দেখা যায়।
387 00:40:20,765 00:40:25,265 মাটিতে ঝরে পড়ায় ওগুলোতে দাগ থাকে। মাটিতে ঝরে পড়ায় ওগুলোতে দাগ থাকে।
388 00:40:25,265 00:40:30,785 তাই ওগুলো অর্ধেক দামে কালো প্লাস্টিকের ব্যাগে বিক্রি হয়। তাই ওগুলো অর্ধেক দামে কালো প্লাস্টিকের ব্যাগে বিক্রি হয়।
389 00:40:30,785 00:40:36,045 এর আগে আমার ৫০ বছরের জীবনে কখনো এর আগে আমার ৫০ বছরের জীবনে কখনো
390 00:40:36,045 00:40:41,675 ওরকম ঝরে পড়া দাগওয়ালা আপেল খাইনি। ওরকম ঝরে পড়া দাগওয়ালা আপেল খাইনি।
391 00:40:41,675 00:40:45,765 হঠাৎ একদিন ওগুলো খেতে কেমন জানতে ইচ্ছে হলো। হঠাৎ একদিন ওগুলো খেতে কেমন জানতে ইচ্ছে হলো।
392 00:40:45,765 00:40:49,495 তাই বাজার থেকে কয়েকটা কিনে আনলাম। তাই বাজার থেকে কয়েকটা কিনে আনলাম।
393 00:40:49,495 00:40:54,035 তারপর খেয়েও দেখলাম। তারপর খেয়েও দেখলাম।
394 00:40:54,035 00:40:56,795 খেতে কেমন জানো? খেতে কেমন জানো?
395 00:40:59,175 00:41:02,205 একদম একই! একদম একই!
396 00:41:02,205 00:41:06,215 ঝড়-বাদলে মাটিতে ঝরে পড়া ঝড়-বাদলে মাটিতে ঝরে পড়া
397 00:41:06,215 00:41:10,295 দাগওয়ালা আর থেঁতলানো আপেলগুলো খেতে একেবারে দাগওয়ালা আর থেঁতলানো আপেলগুলো খেতে একেবারে
398 00:41:10,295 00:41:16,145 লাল, পাকা, উজ্জ্বল আর খুব যত্নে প্যাক করা দামি আপেলগুলোর মতো। লাল, পাকা, উজ্জ্বল আর খুব যত্নে প্যাক করা দামি আপেলগুলোর মতো।
399 00:41:16,145 00:41:24,045 বলতে চাচ্ছি, এই দুই ধরণের আপেলের মধ্যে স্বাদের দিক দিয়ে কোনো পার্থক্যই নেই আসলে। বলতে চাচ্ছি, এই দুই ধরণের আপেলের মধ্যে স্বাদের দিক দিয়ে কোনো পার্থক্যই নেই আসলে।
400 00:41:31,175 00:41:34,595 আপনি পারেনও, কমিশনার সাহেব। আপনি পারেনও, কমিশনার সাহেব।
401 00:41:37,155 00:41:40,005 মজা পেলে নাকি, ওহ জে-উন? মজা পেলে নাকি, ওহ জে-উন?
402 00:41:40,005 00:41:43,355 এভাবে হাসছো যে? এভাবে হাসছো যে?
403 00:41:43,355 00:41:45,825 তোমার কথার মানে হলো, তোমার কথার মানে হলো,
404 00:41:45,825 00:41:50,165 ওই দাগওয়ালা আপেল আবর্জনা ছাড়া কিছুই নয়। ওই দাগওয়ালা আপেল আবর্জনা ছাড়া কিছুই নয়।
405 00:41:50,165 00:41:55,315 তাই ওগুলো শুধু ডাস্টবিনে ফেলে দিয়ে হাত পরিষ্কার করবো। তাই ওগুলো শুধু ডাস্টবিনে ফেলে দিয়ে হাত পরিষ্কার করবো।
406 00:41:55,335 00:41:59,665 আর ভান করবো, ওগুলো কখনো দেখিনি, খাইওনি। আর ভান করবো, ওগুলো কখনো দেখিনি, খাইওনি।
407 00:41:59,665 00:42:02,785 এটাই বলছো। এটাই বলছো।
408 00:42:02,785 00:42:07,795 ওহ জে-উন, ওদেরকে তোমার মানুষ মনে হয় না? ওহ জে-উন, ওদেরকে তোমার মানুষ মনে হয় না?
409 00:42:07,795 00:42:13,625 ওরা কি কোনো জড় পদার্থ যে প্রয়োজনে ব্যবহার করলে আর প্রয়োজন ফুরোলে ফেলে দিলে? ওরা কি কোনো জড় পদার্থ যে প্রয়োজনে ব্যবহার করলে আর প্রয়োজন ফুরোলে ফেলে দিলে?
410 00:42:15,885 00:42:20,035 আপনি বোধহয় সীমা ছাড়াচ্ছেন। ভদ্রতা বজায় রাখা উচিত, কমিশনার সাহেব। আপনি বোধহয় সীমা ছাড়াচ্ছেন। ভদ্রতা বজায় রাখা উচিত, কমিশনার সাহেব।
411 00:42:20,035 00:42:24,235 তুমি এমন এক বাচ্চা যে বাথরুম করার সময় প্যান্ট খোলা শেখেনি। তুমি এমন এক বাচ্চা যে বাথরুম করার সময় প্যান্ট খোলা শেখেনি।
412 00:42:24,295 00:42:28,465 তাই তোমার সাথে ভদ্রভাবে কথা বলার প্রয়োজন দেখি না। তাই তোমার সাথে ভদ্রভাবে কথা বলার প্রয়োজন দেখি না।
413 00:42:29,345 00:42:34,505 সম্মান চাইলে, আগে মানুষ হও। সম্মান চাইলে, আগে মানুষ হও।
414 00:42:34,505 00:42:36,525 বুঝলে? বুঝলে?
415 00:42:48,505 00:42:50,415 মি-ইউং। মি-ইউং।
416 00:42:51,185 00:42:56,155 এই পথটা বেছে নেয়ায় পরে আবার দুঃখ করবে না তো? এই পথটা বেছে নেয়ায় পরে আবার দুঃখ করবে না তো?
417 00:42:59,945 00:43:06,285 বুড়ো হয়ে যাচ্ছি বলে হয়তো। ছেলেকে হারানোর পর, বুড়ো হয়ে যাচ্ছি বলে হয়তো। ছেলেকে হারানোর পর,
418 00:43:06,285 00:43:11,795 আবার মেয়ের মতো তোমাকে হারানোটা আমার জন্য বেশ কষ্টের। আবার মেয়ের মতো তোমাকে হারানোটা আমার জন্য বেশ কষ্টের।
419 00:43:13,005 00:43:16,355 ফিরতে চাইলে, আমার দরজা খোলা। ফিরতে চাইলে, আমার দরজা খোলা।
420 00:43:16,355 00:43:18,685 আমি কোথাও যাবো না। আমি কোথাও যাবো না।
421 00:43:22,305 00:43:24,395 আমি বোধহয়... আমি বোধহয়...
422 00:43:25,195 00:43:29,065 অনেকদূর চলে গেছি, স্যার। অনেকদূর চলে গেছি, স্যার।
423 00:43:29,065 00:43:31,505 মাফ করবেন। মাফ করবেন।
424 00:43:48,765 00:43:51,875 হ্যাঁ, ছাং-জুন বলছি। হ্যাঁ, ছাং-জুন বলছি।
425 00:43:52,755 00:43:55,615 হ্যালো? হ্যালো? হ্যালো? হ্যালো?
426 00:43:55,615 00:43:57,415 এটা ওহ গু-তাকের নাম্বার না? এটা ওহ গু-তাকের নাম্বার না?
427 00:43:57,415 00:43:58,665 হ্যালো? হ্যালো?
428 00:43:58,665 00:44:01,595 রং নাম্বার নাকি? রং নাম্বার নাকি?
429 00:44:01,595 00:44:04,475 কোন ফোন থেকে কল দিয়েছিস? কোন ফোন থেকে কল দিয়েছিস?
430 00:44:05,515 00:44:09,055 যে ফোনটা দিয়েছি সেটা দিয়ে কল দে, তোরটা বন্ধ রাখ। যে ফোনটা দিয়েছি সেটা দিয়ে কল দে, তোরটা বন্ধ রাখ।
431 00:44:09,055 00:44:12,495 অনেক চোখ দেখছে, অনেক কান শুনছে। অনেক চোখ দেখছে, অনেক কান শুনছে।
432 00:44:18,985 00:44:20,815 ছাং-জুন বলছি। ছাং-জুন বলছি।
433 00:44:20,815 00:44:23,095 এসবের কি খুব দরকার? এসবের কি খুব দরকার?
434 00:44:23,095 00:44:27,005 যেন কোনো স্পাই মুভি। এসব বেশি বেশিই মনে হচ্ছে আমার। যেন কোনো স্পাই মুভি। এসব বেশি বেশিই মনে হচ্ছে আমার।
435 00:44:27,005 00:44:32,575 প্রসিকিউটর অফিসে নিশ্চয়ই কিছু হচ্ছে, কিন্তু তা-ও সব কেমন ঠাণ্ডা। প্রসিকিউটর অফিসে নিশ্চয়ই কিছু হচ্ছে, কিন্তু তা-ও সব কেমন ঠাণ্ডা।
436 00:44:32,575 00:44:35,225 এর অর্থ দুইটা হতে পারে। এর অর্থ দুইটা হতে পারে।
437 00:44:35,225 00:44:38,625 হয় গোপনে আমার পেছনে লেগেছে, হয় গোপনে আমার পেছনে লেগেছে,
438 00:44:38,625 00:44:42,195 নয়তো আমি বয়রা। নয়তো আমি বয়রা।
439 00:44:42,195 00:44:44,595 আমাকে বয়রা মনে হয়? আমাকে বয়রা মনে হয়?
440 00:44:44,595 00:44:47,175 তুমি বয়রা হলে, ফোনে কথা বলতে পারতে না। তুমি বয়রা হলে, ফোনে কথা বলতে পারতে না।
441 00:44:47,175 00:44:50,515 কী করবো এবার? তোমার কাছে যাবো? কী করবো এবার? তোমার কাছে যাবো?
442 00:44:50,515 00:44:53,895 আমার অবস্থা খুব একটা ভালো না। আমার অবস্থা খুব একটা ভালো না।
443 00:44:53,895 00:44:57,475 ভিড় আছে এমন কোথাও দেখা করি চল যাতে মানুষের উপর নজর রাখতে পারি। ভিড় আছে এমন কোথাও দেখা করি চল যাতে মানুষের উপর নজর রাখতে পারি।
444 00:44:57,475 00:45:00,245 তো? কোথায়? তো? কোথায়?
445 00:45:01,285 00:45:05,205 হংদে! ওখানে মানুষের ভিড় হয়। হংদে! ওখানে মানুষের ভিড় হয়।
446 00:45:18,285 00:45:20,135 এখনো না? এখনো না?
447 00:45:20,155 00:45:21,675 না, এখনো না। না, এখনো না।
448 00:45:21,675 00:45:25,555 আশেপাশের অনেক লোক ফোনে কথা বলছে। আশেপাশের অনেক লোক ফোনে কথা বলছে।
449 00:45:25,555 00:45:27,865 তাই একটু সময় লাগবে। তাই একটু সময় লাগবে।
450 00:45:27,865 00:45:30,755 জানে নাকি ওর পিছে লেগেছি? জানে নাকি ওর পিছে লেগেছি?
451 00:45:30,755 00:45:36,795 আমার মনে হয় এটা কেবল এক ঝানু ডিটেকটিভের স্বভাব। আমার মনে হয় এটা কেবল এক ঝানু ডিটেকটিভের স্বভাব।
452 00:45:36,795 00:45:41,225 পার্ক ছাং-জুনের কাছে আসলে ওহ গু-তাককে ধরবে। পার্ক ছাং-জুনের কাছে আসলে ওহ গু-তাককে ধরবে।
453 00:45:41,225 00:45:43,585 প্রিপেইড ফোনের লোকেশন ট্র‍্যাক করা যাচ্ছে না, প্রিপেইড ফোনের লোকেশন ট্র‍্যাক করা যাচ্ছে না,
454 00:45:43,585 00:45:47,165 তাই ওটাই একমাত্র সুযোগ। তাই ওটাই একমাত্র সুযোগ।
455 00:45:48,395 00:45:49,675 কোথায় তুমি? কোথায় তুমি?
456 00:45:49,675 00:45:52,425 এতক্ষণ লাগছে কেন? এতক্ষণ লাগছে কেন?
457 00:45:54,995 00:45:57,955 এসে গেছি। তুই কোথায়? এসে গেছি। তুই কোথায়?
458 00:45:57,965 00:46:04,065 এই, তোর কাছে আর কোনো জ্যাকেট নেই? এই, তোর কাছে আর কোনো জ্যাকেট নেই?
459 00:46:04,065 00:46:10,065 ছাং-জুন, কেউ আমাদের পেছনে লেগেছে কিনা দেখার জন্য পাদ মারতে হবে। ছাং-জুন, কেউ আমাদের পেছনে লেগেছে কিনা দেখার জন্য পাদ মারতে হবে।
460 00:46:10,065 00:46:11,765 পার্কটা দেখতে পাচ্ছিস? পার্কটা দেখতে পাচ্ছিস?
461 00:46:11,765 00:46:13,725 অনেক মানুষ যেখানে। অনেক মানুষ যেখানে।
462 00:46:13,725 00:46:17,075 ওখানে দেখা করা যাক, কেমন? ওখানে দেখা করা যাক, কেমন?
463 00:46:17,075 00:46:20,175 ভাইরে, খাওয়ার আগে পাদ মারতে বলছো? এ কী জ্বালা! ভাইরে, খাওয়ার আগে পাদ মারতে বলছো? এ কী জ্বালা!
464 00:46:20,175 00:46:24,185 চুপ কর ব্যাটা! সামনে গিয়ে পাদ মার। চুপ কর ব্যাটা! সামনে গিয়ে পাদ মার।
465 00:46:24,185 00:46:26,355 যা! যা!
466 00:46:27,235 00:46:28,925 যেও না! যেও না!
467 00:46:28,925 00:46:31,525 টেস্ট করছে। টেস্ট করছে।
468 00:46:44,365 00:46:47,165 বেশি সন্দেহ করছি বোধহয়। বেশি সন্দেহ করছি বোধহয়।
469 00:46:47,165 00:46:49,575 আমিও আসছি। আমিও আসছি।
470 00:46:49,575 00:46:52,055 এবার যাও। এবার যাও।
471 00:47:06,125 00:47:08,505 মনে হয় না কেউ পিছে লেগেছে। মনে হয় না কেউ পিছে লেগেছে।
472 00:47:08,505 00:47:10,495 তবুও, চোখ-কান খোলা রাখ। তবুও, চোখ-কান খোলা রাখ।
473 00:47:10,495 00:47:15,295 ও, হ্যাঁ! কিম দং-হোর কিছু পেলি? ও, হ্যাঁ! কিম দং-হোর কিছু পেলি?
474 00:47:15,295 00:47:20,155 কোনো ক্রিমিনাল রেকর্ড নেই, তবে ওর স্ত্রী সিরিয়াল কিলারের হাতে খুন হয়। কোনো ক্রিমিনাল রেকর্ড নেই, তবে ওর স্ত্রী সিরিয়াল কিলারের হাতে খুন হয়।
475 00:47:20,155 00:47:25,755 ওর পরিচিতদের ঠিকানা জোগাড় করেছি। তাই ওদের সাথে যোগাযোগ করতে পারো। ওর পরিচিতদের ঠিকানা জোগাড় করেছি। তাই ওদের সাথে যোগাযোগ করতে পারো।
476 00:47:25,755 00:47:27,415 পার্কে চলে এসেছি, ভাই। পার্কে চলে এসেছি, ভাই।
477 00:47:27,415 00:47:31,225 একটু দাঁড়া, আমিও চলে এসেছি। একটু দাঁড়া, আমিও চলে এসেছি।
478 00:47:31,225 00:47:35,365 আমি পার্কে। এবার বোধহয় দেখা করবে। আমি পার্কে। এবার বোধহয় দেখা করবে।
479 00:47:38,985 00:47:40,855 ডাস্টবিনটা দেখছিস? ডাস্টবিনটা দেখছিস?
480 00:47:40,855 00:47:42,205 হ্যাঁ। হ্যাঁ।
481 00:47:42,205 00:47:46,695 যা এনেছিস ওটায় রেখে তারপর চলে যা। যা এনেছিস ওটায় রেখে তারপর চলে যা।
482 00:47:46,695 00:47:49,465 আরে, তোমারই তো দেখা পেলাম না? আরে, তোমারই তো দেখা পেলাম না?
483 00:47:49,465 00:47:52,775 আমার মতো ওক বুড়োকে দেখে আর কী করবি? আমার মতো ওক বুড়োকে দেখে আর কী করবি?
484 00:47:52,775 00:47:55,585 আমাকে দেখার মধ্যে ভালো কিছু পাবি না। আমাকে দেখার মধ্যে ভালো কিছু পাবি না।
485 00:47:55,585 00:47:57,665 আচ্ছা। আচ্ছা।
486 00:48:00,455 00:48:03,905 রেখে দিয়েছি। ভাই, সাবধানে থেকো। রেখে দিয়েছি। ভাই, সাবধানে থেকো।
487 00:48:03,905 00:48:05,665 তুইও সাবধানে থাকিস। তুইও সাবধানে থাকিস।
488 00:48:05,665 00:48:09,865 নিয়মিত মেডিক্যাল চেকআপ করাস যাতে বেশিদিন বাঁচতে পারিস। নিয়মিত মেডিক্যাল চেকআপ করাস যাতে বেশিদিন বাঁচতে পারিস।
489 00:48:09,865 00:48:11,855 ভাই, দাঁড়াও! ভাই, দাঁড়াও!
490 00:48:11,855 00:48:13,965 ডিটেকটিভ জু'র কথা মনে আছে? ডিটেকটিভ জু'র কথা মনে আছে?
491 00:48:13,965 00:48:18,385 উনি কিছুক্ষণ আগে কল দিলেন। উনি এখন ওয়াংসিমনিতে। উনি কিছুক্ষণ আগে কল দিলেন। উনি এখন ওয়াংসিমনিতে।
492 00:48:18,385 00:48:24,235 বললেন ২ ঘন্টা আগে নাকি ওখানে লি জুং-মুনকে দেখেছে। বললেন ২ ঘন্টা আগে নাকি ওখানে লি জুং-মুনকে দেখেছে।
493 00:48:24,235 00:48:25,185 কী? কী?
494 00:48:25,185 00:48:28,725 একটা অ্যাক্সিডেন্টের সিসিটিভি ফুটেজ দেখছিলেন উনি, একটা অ্যাক্সিডেন্টের সিসিটিভি ফুটেজ দেখছিলেন উনি,
495 00:48:28,725 00:48:30,915 তখন লি জুং-মুনকে গাড়িটা থেকে বের হতে দেখলেন। তখন লি জুং-মুনকে গাড়িটা থেকে বের হতে দেখলেন।
496 00:48:30,915 00:48:34,525 তারপরই নাকি কিছু মাস্তান ওকে তাড়া করা শুরু করে। তারপরই নাকি কিছু মাস্তান ওকে তাড়া করা শুরু করে।
497 00:48:34,525 00:48:36,785 লি জুং-মুন যাবজ্জীবন কারাদণ্ড পেয়েছিল না? লি জুং-মুন যাবজ্জীবন কারাদণ্ড পেয়েছিল না?
498 00:48:36,785 00:48:38,785 ডিটেকটিভ জু নিশ্চয়ই ভুল দেখেছে। ডিটেকটিভ জু নিশ্চয়ই ভুল দেখেছে।
499 00:48:38,785 00:48:42,815 তাহলে কিম দং-হোর কাছ থেকে ও পালিয়েছে? তাহলে কিম দং-হোর কাছ থেকে ও পালিয়েছে?
500 00:48:42,815 00:48:46,965 পালিয়েছে মানে? তাহলে ওটা সত্যিই লি জুং-মুন? পালিয়েছে মানে? তাহলে ওটা সত্যিই লি জুং-মুন?
501 00:48:46,965 00:48:49,885 ভাই, তুমি জানো কিছু, তাই না? ভাই, তুমি জানো কিছু, তাই না?
502 00:48:49,885 00:48:51,525 ব্যাপার কী? ব্যাপার কী?
503 00:48:51,525 00:48:53,965 সোনা কোথায় তুমি? আমি হংদেতে... সোনা কোথায় তুমি? আমি হংদেতে...
504 00:48:53,965 00:48:56,895 কতক্ষণ লাগবে? কতক্ষণ লাগবে?
505 00:49:42,805 00:49:45,005 ইউ-জিন! ইউ-জিন!
506 00:49:51,435 00:49:55,335 তো, বাসাটা ভালো? তো, বাসাটা ভালো?
507 00:49:55,335 00:49:56,295 কেমন ঠেকছে? কেমন ঠেকছে?
508 00:49:56,295 00:50:01,025 তাহলে প্রতারিত হলে কেন? টাকাটার মূল্য তো জানতে। তাহলে প্রতারিত হলে কেন? টাকাটার মূল্য তো জানতে।
509 00:50:01,025 00:50:04,795 মজা উড়াতে আসলে, আপনার চলে যাওয়াই ভালো। মজা উড়াতে আসলে, আপনার চলে যাওয়াই ভালো।
510 00:50:08,585 00:50:11,715 আবার কী চান? আবার কী চান?
511 00:50:46,695 00:50:49,395 [ নতুন মেসেজ ] [ নতুন মেসেজ ]
512 00:50:55,755 00:50:57,945 সোনা, সোনা,
513 00:50:57,945 00:51:00,185 আমি, ইউ-জিন। আমি, ইউ-জিন।
514 00:51:01,875 00:51:04,805 এখনো আমাকে দোষ দিচ্ছো, তাই না? এখনো আমাকে দোষ দিচ্ছো, তাই না?
515 00:51:04,805 00:51:09,595 জানি। কিন্তু আমার হাতে আর কোনো উপায় ছিল না। জানি। কিন্তু আমার হাতে আর কোনো উপায় ছিল না।
516 00:51:09,595 00:51:14,325 ওহ গু-তাক লোকটা আমাকে হুমকি দিয়েছিল। ওহ গু-তাক লোকটা আমাকে হুমকি দিয়েছিল।
517 00:51:14,325 00:51:18,265 সব ওর কাজ। সব ওর কাজ।
518 00:51:19,625 00:51:22,415 আমি এখন সউলে। আমি এখন সউলে।
519 00:51:22,415 00:51:26,135 সোনা, আমার ঠিকানা... সোনা, আমার ঠিকানা...
520 00:51:31,375 00:51:34,025 ভাই, উ-সক বলছি। ভাই, উ-সক বলছি।
521 00:51:37,385 00:51:41,875 সাবধানে ওর পিছে লাগ। আমি এক্ষুণি আসছি। সাবধানে ওর পিছে লাগ। আমি এক্ষুণি আসছি।
522 00:51:44,315 00:51:45,595 হ্যালো? হ্যালো?
523 00:51:45,595 00:51:48,675 ভাই, আমি। গু-তাক। ভাই, আমি। গু-তাক।
524 00:51:50,855 00:51:52,405 কোথায় তুমি? কোথায় তুমি?
525 00:51:52,405 00:51:56,425 দেশটা অতো বড়ও না। দেশটা অতো বড়ও না।
526 00:51:56,425 00:51:59,525 সব ঠিক আছে? তোমার কিছু হয়নি তো? সব ঠিক আছে? তোমার কিছু হয়নি তো?
527 00:51:59,525 00:52:02,765 ভাই... আমাকে বিশ্বাস করেন? ভাই... আমাকে বিশ্বাস করেন?
528 00:52:02,765 00:52:05,055 হ্যাঁ, বিশ্বাস করি। হ্যাঁ, বিশ্বাস করি।
529 00:52:05,055 00:52:10,065 এই পৃথিবীতে তোমাকেই তো সবচেয়ে বেশি বিশ্বাস করি। এই পৃথিবীতে তোমাকেই তো সবচেয়ে বেশি বিশ্বাস করি।
530 00:52:12,225 00:52:14,085 ধন্যবাদ। ধন্যবাদ।
531 00:52:14,085 00:52:18,385 বিশ্বাস করার মতো পৃথিবীতে অন্তত একজন মানুষ হলেও থাকা উচিত। বিশ্বাস করার মতো পৃথিবীতে অন্তত একজন মানুষ হলেও থাকা উচিত।
532 00:52:19,825 00:52:22,545 নাম গু-হিউন ভাই, নাম গু-হিউন ভাই,
533 00:52:22,545 00:52:25,605 শরীরের যত্ন নিবেন। শরীরের যত্ন নিবেন।
534 00:52:25,605 00:52:28,235 নয়তো হঠাৎ মারা পড়বেন। নয়তো হঠাৎ মারা পড়বেন।
535 00:52:28,235 00:52:30,775 মরবো কেন? মরবো কেন?
536 00:52:30,775 00:52:34,915 তুমি আছো আমার পাশে... তুমি! ওহ গু-তাক, তুমি! তুমি আছো আমার পাশে... তুমি! ওহ গু-তাক, তুমি!
537 00:52:34,915 00:52:37,455 এই, ওহ গু-তাক। কোথায় তুমি? এই, ওহ গু-তাক। কোথায় তুমি?
538 00:52:37,455 00:52:40,385 এই, গু-তাক! গু-তাক! এই, গু-তাক! গু-তাক!
539 00:53:02,955 00:53:05,225 এইতো। এইতো।
540 00:53:06,375 00:53:08,495 পেয়েছেন? পেয়েছেন?
541 00:53:11,965 00:53:14,255 কোথায় ও? কোথায় ও?
542 00:53:15,125 00:53:17,885 ওহ গু-তাক হারামী। ওহ গু-তাক হারামী।
543 00:53:35,655 00:53:38,125 আসছে। আসছে।
544 00:53:55,945 00:53:58,815 মারা পড়িস না... মারা পড়িস না...
545 00:53:58,815 00:54:00,475 কারণ... কারণ...
546 00:54:00,475 00:54:03,465 ...আমিই তোকে মারবো। ...আমিই তোকে মারবো।
547 00:54:33,175 00:54:35,595 জুং-মুন! জুং-মুন!
548 00:54:59,985 00:55:02,695 বস! বস!
549 00:55:02,695 00:55:05,395 বস, শালা! বস, শালা!
550 00:55:13,315 00:55:15,425 এদিকে তাকা। এদিকে তাকা।
551 00:55:24,515 00:55:27,975 শুনেছি সব আপনি করেছেন। শুনেছি সব আপনি করেছেন।
552 00:55:27,975 00:55:34,615 ইউ-জিনকে হুমকি দিয়েছেন, সব অপরাধ আমার উপর চাপিয়েছেন। ইউ-জিনকে হুমকি দিয়েছেন, সব অপরাধ আমার উপর চাপিয়েছেন।
553 00:55:34,615 00:55:35,815 এসব কেন করলেন? এসব কেন করলেন?
554 00:55:35,815 00:55:38,105 আর তুই কেন করলি? আর তুই কেন করলি?
555 00:55:38,995 00:55:41,685 আমার সাথে এমন কেন করলি? আমার সাথে এমন কেন করলি?
556 00:55:42,645 00:55:45,435 আমার মেয়ে জি-ইয়নকে... আমার মেয়ে জি-ইয়নকে...
557 00:55:45,435 00:55:49,805 আমার নিষ্পাপ মেয়েটাকে কেন মারলি? আমার নিষ্পাপ মেয়েটাকে কেন মারলি?
558 00:55:49,805 00:55:51,845 কেন? কেন?
559 00:55:54,015 00:55:56,025 আমার... আমার...
560 00:55:57,245 00:55:59,405 মনে নেই। মনে নেই।
561 00:56:00,315 00:56:02,275 বেশ। বেশ।
562 00:56:02,275 00:56:04,805 মনে করিসও না। মনে করিসও না।
563 00:56:04,805 00:56:08,475 কারণ আমার খুব ভালোভাবে মনে আছে। কারণ আমার খুব ভালোভাবে মনে আছে।
564 00:56:21,785 00:56:23,665 ওই! ওই!
565 00:56:27,765 00:56:29,415 ওঠ! ওঠ!
566 00:56:29,415 00:56:33,755 মরার আগে পারলে অন্তত দাঁড়া। মরার আগে পারলে অন্তত দাঁড়া।
567 00:56:46,455 00:56:49,365 আমার কাছ থেকে যা নিয়েছিস, আমার কাছ থেকে যা নিয়েছিস,
568 00:56:49,365 00:56:51,955 এবার আমি তা ফিরিয়ে নেবো। এবার আমি তা ফিরিয়ে নেবো।
569 00:56:54,485 00:56:56,705 ওই... ওই...
570 00:56:56,705 00:57:01,165 দু-কোয়াং ভাইয়ের সাথে অমন করেও ভেবেছিস পার পেয়ে যাবি? দু-কোয়াং ভাইয়ের সাথে অমন করেও ভেবেছিস পার পেয়ে যাবি?
571 00:57:01,165 00:57:04,135 এবার আমার হাতে মরবি। এবার আমার হাতে মরবি।
572 00:57:08,675 00:57:10,865 ওঠ। ওঠ।
573 00:57:14,855 00:57:18,945 বলেছিলাম আমি দেখবো! আমাকে সামলাতে দিতে বলেছিলাম! বলেছিলাম আমি দেখবো! আমাকে সামলাতে দিতে বলেছিলাম!
574 00:57:18,945 00:57:20,335 দু-কোয়াং ভাইকে কেন মারলি? দু-কোয়াং ভাইকে কেন মারলি?
575 00:57:20,335 00:57:23,495 কেন মারলি, হারামী? কেন মারলি, হারামী?
576 00:57:27,955 00:57:29,865 আসলেই তুমি... আসলেই তুমি...
577 00:57:29,865 00:57:32,345 বলেছি তো আমি নই। বলেছি তো আমি নই।
578 00:57:32,345 00:57:35,955 মানুষের কথা কেন বিশ্বাস— মানুষের কথা কেন বিশ্বাস—
579 00:57:41,785 00:57:46,495 আমরা বন্ধু হতে পারতাম। আমরা বন্ধু হতে পারতাম।
580 00:57:46,495 00:57:48,575 পারতাম না? পারতাম না?
581 00:57:49,715 00:57:52,135 আমি... আমি...
582 00:57:53,055 00:57:56,005 আমি যদি সত্যিই খুনি হতাম... আমি যদি সত্যিই খুনি হতাম...
583 00:57:56,005 00:57:58,695 যদি সবাইকে মারতাম, যদি সবাইকে মারতাম,
584 00:57:58,695 00:58:01,495 তাহলে বোধহয় সব মনে থাকতো। তাহলে বোধহয় সব মনে থাকতো।
585 00:58:02,875 00:58:06,435 সব আরও সহজে বুঝতে পারতাম। সব আরও সহজে বুঝতে পারতাম।
586 00:58:06,435 00:58:11,375 তোর এই "মনে নেই" কথাটায় বিরক্ত হোস না? তোর এই "মনে নেই" কথাটায় বিরক্ত হোস না?
587 00:58:13,675 00:58:15,875 হই তো। হই তো।
588 00:58:17,685 00:58:20,795 তাই এর শেষ চাই... তাই এর শেষ চাই...
589 00:58:22,345 00:58:24,385 এই মুহূর্তে। এই মুহূর্তে।
590 00:58:25,245 00:58:27,385 বেশ। বেশ।
591 00:58:27,385 00:58:30,005 যা চাস তা-ই হবে। যা চাস তা-ই হবে।
592 00:58:44,195 00:58:46,545 শেষ কোনো কথা... শেষ কোনো কথা...
593 00:58:46,545 00:58:48,585 বলার আছে? বলার আছে?
594 00:58:59,185 00:59:01,435 করছো কী আসলে? করছো কী আসলে?
595 00:59:03,865 00:59:06,355 মৃত্যু হাতে নিয়েও, মৃত্যু হাতে নিয়েও,
596 00:59:06,355 00:59:08,755 হাসছো? হাসছো?
597 00:59:12,025 00:59:18,375 আমার নৈতিকতা আসলেই কোনো কাজের না। আমার নৈতিকতা আসলেই কোনো কাজের না।
598 00:59:31,835 00:59:34,085 এই সবকিছু এই সবকিছু
599 00:59:35,765 00:59:38,495 তোমার কারসাজি নয়? তোমার কারসাজি নয়?
600 00:59:39,925 00:59:43,705 তোমার না হলে, তোমার না হলে,
601 00:59:43,705 00:59:46,385 প্রমাণ দাও। প্রমাণ দাও।
602 00:59:46,385 00:59:48,665 প্রমাণ দেবো? প্রমাণ দেবো?
603 00:59:49,665 00:59:52,375 তারচেয়ে আমাকে মেরে ফেল, শালা। তারচেয়ে আমাকে মেরে ফেল, শালা।
604 00:59:52,375 00:59:57,245 আমার মধ্যে আর প্রমাণ দেয়ার মতো শক্তি অবশিষ্ট নেই। আমার মধ্যে আর প্রমাণ দেয়ার মতো শক্তি অবশিষ্ট নেই।
605 00:59:59,345 01:00:02,895 আমাদের সম্পর্কের কথা মাথায় রেখে, আমাদের সম্পর্কের কথা মাথায় রেখে,
606 01:00:02,895 01:00:07,155 তোকে দ্রুত মারবো। আমাকে ঘৃণা করিস না। তোকে দ্রুত মারবো। আমাকে ঘৃণা করিস না।
607 01:00:34,765 01:00:39,185 জুং-মুন, শালা। আবার ভেবে দেখ। জুং-মুন, শালা। আবার ভেবে দেখ।
608 01:00:39,185 01:00:42,735 বেঁচে যেতে পারিস, শালা! বেঁচে যেতে পারিস, শালা!
609 01:00:43,635 01:00:46,835 বলেছি তো... আমার মনে নেই। বলেছি তো... আমার মনে নেই।
610 01:00:46,835 01:00:49,845 কেন মনে নেই? কেন? কেন মনে নেই? কেন?
611 01:00:49,845 01:00:54,015 মাথায় একটু চাপ দিয়ে মনে কর না রে, শালা! মাথায় একটু চাপ দিয়ে মনে কর না রে, শালা!
612 01:00:57,875 01:01:00,565 ভীষণ স্যরি। ভীষণ স্যরি।
613 01:01:01,925 01:01:04,025 সত্যিই... সত্যিই...
614 01:01:09,395 01:01:11,885 মনে নেই। মনে নেই।
615 01:01:14,865 01:01:17,785 লি জুং-মুনকে মারতে, আমাদের একত্র করেছো। লি জুং-মুনকে মারতে, আমাদের একত্র করেছো।
616 01:01:17,785 01:01:21,235 ওকে মারার কাজটা আমাকে দিয়েছিলে, ওকে মারার কাজটা আমাকে দিয়েছিলে,
617 01:01:21,235 01:01:23,285 দাওনি? দাওনি?
618 01:01:23,285 01:01:25,585 হ্যাঁ, ঠিক বলেছো। হ্যাঁ, ঠিক বলেছো।
619 01:01:25,585 01:01:28,525 আমি দিয়েছিলাম। আমি দিয়েছিলাম।
620 01:01:28,525 01:01:31,335 এখন নিশ্চয়ই একটু ভালো লাগছে। এখন নিশ্চয়ই একটু ভালো লাগছে।
621 01:01:31,335 01:01:33,545 চালাকি করবি না, শালা। চালাকি করবি না, শালা।
622 01:01:33,545 01:01:36,925 তাহলে এই জবাবটাই চেয়েছিলে? তাহলে এই জবাবটাই চেয়েছিলে?
623 01:01:36,925 01:01:40,325 যে, সবকিছুর পেছনে আমি ছিলাম। যে, সবকিছুর পেছনে আমি ছিলাম।
624 01:01:40,325 01:01:44,425 লি জুং-মুনকে মারতে আমি তোমাদের দুজনকে ব্যবহার করেছি। লি জুং-মুনকে মারতে আমি তোমাদের দুজনকে ব্যবহার করেছি।
625 01:01:44,425 01:01:50,045 আর সে কারণে তোমার গুরু, বন্ধু, ও ভাই মরেছে। আর সে কারণে তোমার গুরু, বন্ধু, ও ভাই মরেছে।
626 01:01:50,045 01:01:52,735 এবার বলছো এই জবাব চাও না? এবার বলছো এই জবাব চাও না?
627 01:01:52,735 01:01:55,585 হারামীটাকে আজকে... হারামীটাকে আজকে...
628 01:01:56,865 01:02:00,035 তে-সু, তে-সু,
629 01:02:00,035 01:02:02,915 যা বললাম... যা বললাম...
630 01:02:02,915 01:02:06,765 এক কান দিয়ে ঢুকিয়ে, আরেক কান দিয়ে বের করে দাও। এক কান দিয়ে ঢুকিয়ে, আরেক কান দিয়ে বের করে দাও।
631 01:02:17,675 01:02:20,285 জলদি প্রমাণ দাও। জলদি প্রমাণ দাও।
632 01:02:23,625 01:02:26,915 জলদি প্রমাণ দাও! জলদি প্রমাণ দাও!
633 01:02:26,915 01:02:29,655 প্লিজ! প্লিজ!
634 01:02:36,845 01:02:38,805 আচ্ছা। আচ্ছা।
635 01:02:40,575 01:02:43,385 জানি কেমন লাগছে তোর। জানি কেমন লাগছে তোর।
636 01:03:19,175 01:03:21,635 আসলেই মরতে চাও? আসলেই মরতে চাও?
637 01:03:38,425 01:03:40,685 স্যরি। স্যরি।
638 01:04:41,525 01:04:57,385 অনুবাদ ও সম্পাদনা আরমান আল মাহমুদ অনুবাদ ও সম্পাদনা আরমান আল মাহমুদ