# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:02,500 Sub by ®iQIYI Backstreet Rookie - SBS Sub by ®iQIYI Backstreet Rookie - SBS
2 00:00:02,501 00:00:04,960 Re-synced by Jon-Slow Re-synced by Jon-Slow
3 00:00:18,860 00:00:20,230 I'll turn everything back to normal. I'll turn everything back to normal.
4 00:00:27,500 00:00:28,710 What do you mean? What do you mean?
5 00:00:30,310 00:00:32,580 I heard you quit the job at the head office because of me. I heard you quit the job at the head office because of me.
6 00:00:33,310 00:00:35,850 You took the blame for me and quit. You took the blame for me and quit.
7 00:00:37,080 00:00:38,820 I can turn everything back the way they were. I can turn everything back the way they were.
8 00:00:39,850 00:00:41,590 I can get you back I can get you back
9 00:00:42,120 00:00:43,650 the opportunity that you missed. the opportunity that you missed.
10 00:00:48,560 00:00:50,890 LIFESTYLE PLATFORM, GS25 LIFESTYLE PLATFORM, GS25
11 00:00:52,200 00:00:53,560 It's already in the past. It's already in the past.
12 00:00:54,160 00:00:55,870 No need to feel like you need to make up for it. No need to feel like you need to make up for it.
13 00:00:55,930 00:00:57,130 It won't It won't
14 00:00:58,570 00:00:59,939 change anything. change anything.
15 00:01:00,800 00:01:01,770 Dae-hyun... Dae-hyun...
16 00:01:02,140 00:01:04,240 Director Yoo Yeon-joo, Director Yoo Yeon-joo,
17 00:01:05,210 00:01:07,410 I hope you don't approach me without any business I hope you don't approach me without any business
18 00:01:08,850 00:01:10,310 like this again. like this again.
19 00:01:12,050 00:01:13,150 Bye now. Bye now.
20 00:01:29,770 00:01:30,830 Saet-byul. Saet-byul.
21 00:01:31,500 00:01:32,600 Hello. Hello.
22 00:01:36,210 00:01:37,670 What are you up to? Are you studying? What are you up to? Are you studying?
23 00:01:38,040 00:01:39,040 Yes. Yes.
24 00:01:40,340 00:01:41,850 How's the study going? How's the study going?
25 00:01:42,010 00:01:44,350 It's been a while since I've last studied. It's been a while since I've last studied.
26 00:01:48,350 00:01:51,050 I'll get going now. Goodnight. I'll get going now. Goodnight.
27 00:01:51,220 00:01:52,560 Okay. Okay.
28 00:02:02,130 00:02:05,100 Saet-byul, get home safe. Saet-byul, get home safe.
29 00:02:26,290 00:02:28,460 The more I think about it, the more frustrated I get. The more I think about it, the more frustrated I get.
30 00:02:29,030 00:02:31,130 Why would she hug him when they already broke up? Why would she hug him when they already broke up?
31 00:02:31,700 00:02:34,100 Get him back his missed opportunity? Nonsense. Get him back his missed opportunity? Nonsense.
32 00:02:36,870 00:02:38,229 Whatever! Whatever!
33 00:02:40,370 00:02:42,140 My head is already aching because of Eun-byul. My head is already aching because of Eun-byul.
34 00:02:42,870 00:02:44,040 How stressful. How stressful.
35 00:02:44,110 00:02:45,380 -Enjoy. -Thank you. -Enjoy. -Thank you.
36 00:02:45,580 00:02:47,480 Please give me a call when the 11th book for "Older Sister" comes out. Please give me a call when the 11th book for "Older Sister" comes out.
37 00:02:47,540 00:02:48,510 Yes, will do. Yes, will do.
38 00:02:51,410 00:02:52,850 Good artwork. Good artwork.
39 00:02:56,820 00:02:57,820 Dae-hyun. Dae-hyun.
40 00:02:58,460 00:03:00,790 Dal-sik! You came at the perfect timing. Dal-sik! You came at the perfect timing.
41 00:03:00,920 00:03:02,530 I have a favor to ask you. I have a favor to ask you.
42 00:03:03,160 00:03:04,260 What favor? What favor?
43 00:03:05,060 00:03:06,760 Well... Come here. Well... Come here.
44 00:03:06,830 00:03:07,360 LIFESTYLE PLATFORM, GS25 LIFESTYLE PLATFORM, GS25
45 00:03:07,360 00:03:08,700 Come over here. LIFESTYLE PLATFORM, GS25 Come over here. LIFESTYLE PLATFORM, GS25
46 00:03:08,700 00:03:09,500 Come over here. Come over here.
47 00:03:09,570 00:03:12,570 Stand right here and tell me something. Stand right here and tell me something.
48 00:03:12,640 00:03:14,170 Tell you what? Tell you what?
49 00:03:14,340 00:03:18,310 Stand here all sad like this, Stand here all sad like this,
50 00:03:18,810 00:03:21,950 and say, "I can turn everything back the way they were." and say, "I can turn everything back the way they were."
51 00:03:22,010 00:03:23,750 I'm not really in the mood to joke around. I'm not really in the mood to joke around.
52 00:03:23,810 00:03:25,380 Please. Please.
53 00:03:25,620 00:03:27,250 If you don't feel like talking, If you don't feel like talking,
54 00:03:27,320 00:03:29,390 just sing something. just sing something.
55 00:03:29,450 00:03:31,250 You know, any sad song you're comfortable singing. You know, any sad song you're comfortable singing.
56 00:03:31,320 00:03:33,390 Just sing whatever you want. Okay? Just sing whatever you want. Okay?
57 00:03:33,460 00:03:34,360 Wait for me. Wait for me.
58 00:03:34,420 00:03:35,790 -Any song? -Yes. Hold on. -Any song? -Yes. Hold on.
59 00:03:37,590 00:03:40,860 Dal-sik, start singing. Go! Dal-sik, start singing. Go!
60 00:03:43,000 00:03:46,570 ♫ Something I'll tell you ♫ ♫ Something I'll tell you ♫
61 00:03:47,070 00:03:49,870 ♫ Stay right there ♫ ♫ Stay right there ♫
62 00:03:51,070 00:03:53,740 ♫ Something I have for you ♫ ♫ Something I have for you ♫
63 00:03:54,540 00:03:57,150 -♫ Don't you leave ♫ -She heard it all. -♫ Don't you leave ♫ -She heard it all.
64 00:03:57,480 00:03:59,780 -♫ You can hold your breath ♫ -I can hear so clearly from here. -♫ You can hold your breath ♫ -I can hear so clearly from here.
65 00:03:59,850 00:04:00,780 This is bad. This is bad.
66 00:04:00,850 00:04:04,250 ♫ Even when my heart beats fast ♫ ♫ Even when my heart beats fast ♫
67 00:04:04,419 00:04:07,390 ♫ Something I have for you ♫ ♫ Something I have for you ♫
68 00:04:07,660 00:04:10,530 ♫ Even when I look away ♫ ♫ Even when I look away ♫
69 00:04:11,160 00:04:13,500 ♫ I keep thinking of you ♫ ♫ I keep thinking of you ♫
70 00:04:16,870 00:04:19,500 ♫ I keep thinking of the monster ♫ ♫ I keep thinking of the monster ♫
71 00:04:19,970 00:04:21,370 Why can't I stop thinking about her? Why can't I stop thinking about her?
72 00:04:21,870 00:04:24,110 ♫ I can't stop thinking about you ♫ ♫ I can't stop thinking about you ♫
73 00:04:24,170 00:04:26,210 I can't soundproof the walls of the store or anything. I can't soundproof the walls of the store or anything.
74 00:04:26,280 00:04:28,980 ♫ I'm holding my breath ♫ ♫ I'm holding my breath ♫
75 00:04:29,050 00:04:31,820 ♫ Do I have to keep going? ♫ ♫ Do I have to keep going? ♫
76 00:04:31,880 00:04:33,350 Dal-sik, you can stop now! Dal-sik, you can stop now!
77 00:04:33,980 00:04:35,390 You were the one who asked for it. You were the one who asked for it.
78 00:04:36,120 00:04:38,559 ♫ Crazy, crazy ♫ ♫ Crazy, crazy ♫
79 00:04:38,790 00:04:40,320 What a terrible singer he is. What a terrible singer he is.
80 00:04:42,090 00:04:43,530 This is bad. This is bad.
81 00:04:43,990 00:04:46,460 GS RETAIL GS RETAIL
82 00:04:46,560 00:04:49,100 THE FACE OF A SMALL HERO WE NEED. THE FACE OF A SMALL HERO WE NEED.
83 00:04:49,300 00:04:51,400 This must also be all thanks to Go Star 25. This must also be all thanks to Go Star 25.
84 00:04:52,070 00:04:54,800 Of course. Yeon-joo has a talent in organizing. Of course. Yeon-joo has a talent in organizing.
85 00:04:55,040 00:04:56,410 I told you that she'd be great. I told you that she'd be great.
86 00:04:57,410 00:05:00,110 And the manager of the store was a part of our PR Team, I hear? And the manager of the store was a part of our PR Team, I hear?
87 00:05:00,180 00:05:01,180 Yes. Yes.
88 00:05:01,440 00:05:04,180 You remember the employee that performed CPR on a person You remember the employee that performed CPR on a person
89 00:05:04,250 00:05:05,580 and saved him, right? and saved him, right?
90 00:05:05,650 00:05:06,980 Yes, I do. Yes, I do.
91 00:05:07,450 00:05:09,490 You didn't thank him three years ago, You didn't thank him three years ago,
92 00:05:09,690 00:05:12,060 so why not take this chance to have dinner with him? so why not take this chance to have dinner with him?
93 00:05:13,060 00:05:13,920 Yeon-joo. Yeon-joo.
94 00:05:13,990 00:05:15,860 I'm suggesting as the PR Director. I'm suggesting as the PR Director.
95 00:05:37,650 00:05:39,950 Because this is how I want you Because this is how I want you
96 00:05:40,020 00:05:41,320 to deal with things from now on. to deal with things from now on.
97 00:05:41,480 00:05:43,120 Don't use violence, Don't use violence,
98 00:05:43,520 00:05:45,360 and don't just beg for forgiveness either. and don't just beg for forgiveness either.
99 00:05:52,700 00:05:53,930 FAMILY RELATION CERTIFICATE FAMILY RELATION CERTIFICATE
100 00:05:59,700 00:06:02,840 Hello, My name is Jung Saet-byul, I'm Eun-byul's older sister. Hello, My name is Jung Saet-byul, I'm Eun-byul's older sister.
101 00:06:02,910 00:06:05,640 Hello. I've never met you before. Hello. I've never met you before.
102 00:06:07,280 00:06:09,810 What brings you here? You didn't call or anything. What brings you here? You didn't call or anything.
103 00:06:11,180 00:06:12,280 Well, Well,
104 00:06:13,550 00:06:15,550 we're actually... we're actually...
105 00:06:16,550 00:06:17,590 Saet-byul! Saet-byul!
106 00:06:18,920 00:06:20,290 When did you get here? When did you get here?
107 00:06:20,360 00:06:21,590 She's our team manager. Say hello. She's our team manager. Say hello.
108 00:06:21,660 00:06:22,890 She's my older sister. She's my older sister.
109 00:06:22,960 00:06:24,660 Let's head out and talk. Let's head out and talk.
110 00:06:24,730 00:06:26,000 She's busy. She's busy.
111 00:06:26,260 00:06:27,960 -Come with me. Quick. -Please hold on. -Come with me. Quick. -Please hold on.
112 00:06:29,130 00:06:31,030 Hey! Hey!
113 00:06:31,600 00:06:33,400 Why are you here? What are you trying to do? Why are you here? What are you trying to do?
114 00:06:34,200 00:06:35,470 Why do you think I'm here? Why do you think I'm here?
115 00:06:35,540 00:06:37,170 I'm here to straighten things out. I'm here to straighten things out.
116 00:06:38,780 00:06:40,309 Are you crazy? Are you crazy?
117 00:06:40,380 00:06:43,080 Don't you know this is lying? What are you going to do? Don't you know this is lying? What are you going to do?
118 00:06:43,250 00:06:44,450 So, those two were sisters. So, those two were sisters.
119 00:06:44,510 00:06:46,820 I don't know. I'll take care of it. -Kang Ji-wook took care of I don't know. I'll take care of it. -Kang Ji-wook took care of
120 00:06:46,920 00:06:48,790 -his girlfriend's sister. -What are you going to do? -his girlfriend's sister. -What are you going to do?
121 00:06:51,850 00:06:53,820 Our goody Eun-byul, did you bring your older sister, Our goody Eun-byul, did you bring your older sister,
122 00:06:53,890 00:06:55,930 so that she can give us some congratulatory debut money? so that she can give us some congratulatory debut money?
123 00:06:59,700 00:07:01,900 Head inside. You said that you have a vocal lesson soon. Head inside. You said that you have a vocal lesson soon.
124 00:07:03,400 00:07:04,430 Go! Go!
125 00:07:06,500 00:07:09,640 I think you should stay and have a chat with us. I think you should stay and have a chat with us.
126 00:07:09,940 00:07:11,210 Shall we go somewhere quiet? Shall we go somewhere quiet?
127 00:07:12,140 00:07:13,210 Follow us. Follow us.
128 00:07:17,450 00:07:19,450 -It's delicious. -Let's come back again. -It's delicious. -Let's come back again.
129 00:07:19,520 00:07:21,620 -He seems so busy. -I'm fine. -He seems so busy. -I'm fine.
130 00:07:21,680 00:07:23,950 -It's here! -Your food is ready! -It's here! -Your food is ready!
131 00:07:23,990 00:07:24,350 LIFESTYLE PLATFORM, GS25 LIFESTYLE PLATFORM, GS25
132 00:07:24,350 00:07:25,590 -That looks delicious. -Here you go. LIFESTYLE PLATFORM, GS25 -That looks delicious. -Here you go. LIFESTYLE PLATFORM, GS25
133 00:07:25,590 00:07:25,660 LIFESTYLE PLATFORM, GS25 LIFESTYLE PLATFORM, GS25
134 00:07:25,660 00:07:26,920 -Enjoy your food. -Thank you! LIFESTYLE PLATFORM, GS25 -Enjoy your food. -Thank you! LIFESTYLE PLATFORM, GS25
135 00:07:26,920 00:07:26,990 LIFESTYLE PLATFORM, GS25 LIFESTYLE PLATFORM, GS25
136 00:07:26,990 00:07:27,420 -Thank you. -We're finally trying Shinseong-noodles. LIFESTYLE PLATFORM, GS25 -Thank you. -We're finally trying Shinseong-noodles. LIFESTYLE PLATFORM, GS25
137 00:07:27,420 00:07:29,160 -Thank you. -We're finally trying Shinseong-noodles. -Thank you. -We're finally trying Shinseong-noodles.
138 00:07:29,230 00:07:30,430 Do you know how to eat it? Do you know how to eat it?
139 00:07:31,230 00:07:32,330 Mr. Bae, Mr. Bae,
140 00:07:33,900 00:07:35,930 make sure you get him to agree. make sure you get him to agree.
141 00:07:39,670 00:07:41,300 -Thank you! -Thank you. -Thank you! -Thank you.
142 00:07:41,570 00:07:44,370 Hello, Manager Choi! Hello, Manager Choi!
143 00:07:44,440 00:07:46,580 Shinseong-noodles is the best! Shinseong-noodles is the best!
144 00:07:46,880 00:07:48,010 Who are you? Who are you?
145 00:07:48,510 00:07:49,680 Is that your older sister? Is that your older sister?
146 00:07:49,750 00:07:52,720 My name is Bae Geun-sik. My name is Bae Geun-sik.
147 00:07:52,780 00:07:55,250 I was Dae-hyun's supervisor when he worked at the head office. I was Dae-hyun's supervisor when he worked at the head office.
148 00:07:55,320 00:07:57,190 -I see. Nice to meet you! -Nice to meet you. -I see. Nice to meet you! -Nice to meet you.
149 00:07:57,250 00:07:58,290 Hi. Hi.
150 00:07:58,860 00:08:00,690 I guess the quote that goes, "Every cloud has a silver lining", I guess the quote that goes, "Every cloud has a silver lining",
151 00:08:00,760 00:08:02,560 was a quote made for our Mr. Choi here. was a quote made for our Mr. Choi here.
152 00:08:02,630 00:08:03,630 Right. Right.
153 00:08:03,830 00:08:06,660 Chairman Cho would like to have dinner with you. Chairman Cho would like to have dinner with you.
154 00:08:06,900 00:08:07,860 Sorry? Sorry?
155 00:08:08,130 00:08:09,830 Chairman Cho does? Why all of a sudden? Chairman Cho does? Why all of a sudden?
156 00:08:09,900 00:08:11,600 Why not? It's to commend you for your great work. Why not? It's to commend you for your great work.
157 00:08:11,670 00:08:14,100 Go Star 25 is a huge success. Go Star 25 is a huge success.
158 00:08:14,170 00:08:15,640 Are you sure this is Chairman Cho's idea? Are you sure this is Chairman Cho's idea?
159 00:08:15,710 00:08:18,340 -Or is it... -Whose idea could it be? -Or is it... -Whose idea could it be?
160 00:08:18,410 00:08:19,740 Of course it was Chairman Cho Of course it was Chairman Cho
161 00:08:19,809 00:08:22,280 that expressed that he'd like to treat you to a dinner. that expressed that he'd like to treat you to a dinner.
162 00:08:23,309 00:08:25,150 I'll take it that you're coming to the dinner. Bye now. I'll take it that you're coming to the dinner. Bye now.
163 00:08:25,209 00:08:27,750 No, I need some time to think. No, I need some time to think.
164 00:08:28,250 00:08:29,690 Tell him that you're going! Tell him that you're going!
165 00:08:29,750 00:08:31,690 It's the chairman you're having dinner with! It's the chairman you're having dinner with!
166 00:08:31,850 00:08:34,620 This is a rare opportunity. This is a rare opportunity.
167 00:08:34,690 00:08:36,430 Ma'am, what a wise woman you are. Ma'am, what a wise woman you are.
168 00:08:36,960 00:08:39,260 Don't worry about it. I'll make sure that he goes to that dinner. Don't worry about it. I'll make sure that he goes to that dinner.
169 00:08:39,330 00:08:40,930 Thank you, ma'am. Thank you, ma'am.
170 00:08:41,000 00:08:42,730 I'll take that as a yes and get going now. I'll take that as a yes and get going now.
171 00:08:42,800 00:08:44,500 -Sure. -Thank you, ma'am! -Sure. -Thank you, ma'am!
172 00:08:44,570 00:08:45,500 No worries. No worries.
173 00:08:45,570 00:08:47,600 -Why did you say that I'll be going? -Of course you should go! -Why did you say that I'll be going? -Of course you should go!
174 00:08:47,670 00:08:49,770 It's none other than the chairman who wants to buy you dinner! It's none other than the chairman who wants to buy you dinner!
175 00:08:49,840 00:08:51,470 -Goodness. -Stop being so ridiculous. -Goodness. -Stop being so ridiculous.
176 00:08:51,540 00:08:52,510 -He's... -Hello. -He's... -Hello.
177 00:08:52,580 00:08:54,140 -Welcome! -Welcome! -Welcome! -Welcome!
178 00:08:55,210 00:08:58,050 What? You don't know about the congratulatory money? What? You don't know about the congratulatory money?
179 00:08:59,980 00:09:01,680 I'm speechless. I'm speechless.
180 00:09:02,120 00:09:04,390 Get the money. Now. Get the money. Now.
181 00:09:06,060 00:09:07,760 Stop talking nonsense. Stop talking nonsense.
182 00:09:07,820 00:09:08,860 How dare you? How dare you?
183 00:09:10,060 00:09:11,090 Take this. Take this.
184 00:09:12,600 00:09:13,860 Do you not know what we've got? Do you not know what we've got?
185 00:09:14,430 00:09:16,000 How dare you talk back? How dare you talk back?
186 00:09:17,000 00:09:18,000 Kick her. Kick her.
187 00:09:26,540 00:09:29,280 You prepare Eun-byul's debut congratulatory money yourself. You prepare Eun-byul's debut congratulatory money yourself.
188 00:09:37,290 00:09:40,460 We'll stay quiet if you pay us. We'll stay quiet if you pay us.
189 00:09:40,760 00:09:42,330 Until we get paid, of course. Until we get paid, of course.
190 00:09:42,560 00:09:45,260 Prepare the most amount of money you can. Try your best. Prepare the most amount of money you can. Try your best.
191 00:10:13,320 00:10:14,460 Hello? Hello?
192 00:10:24,230 00:10:26,340 Mr. Choi! Mr. Choi!
193 00:10:27,240 00:10:28,870 -What? -Come out quick! -What? -Come out quick!
194 00:10:28,970 00:10:31,310 -What's wrong? -Quick! -What's wrong? -Quick!
195 00:10:31,370 00:10:33,640 What's wrong? What happened? What's wrong? What happened?
196 00:10:33,710 00:10:35,040 It's Saet-byul! It's Saet-byul!
197 00:10:35,210 00:10:38,350 Hey! What happened to her? Hey! What happened to her?
198 00:10:38,480 00:10:40,850 Saet-byul? What happened to her? What happened to you? Saet-byul? What happened to her? What happened to you?
199 00:10:40,950 00:10:41,920 Mr. Choi... Mr. Choi...
200 00:10:42,520 00:10:43,550 Come here. Come here.
201 00:10:43,920 00:10:46,420 Eun-jo, what happened to her? Eun-jo, what happened to her?
202 00:10:46,490 00:10:48,290 Saet-byul, tell me what happened. Saet-byul, tell me what happened.
203 00:10:48,660 00:10:50,290 What happened? Did you get into a fight again? What happened? Did you get into a fight again?
204 00:10:50,490 00:10:53,030 No, I just fell down some stairs. No, I just fell down some stairs.
205 00:10:53,830 00:10:55,100 Stairs? As if. Stairs? As if.
206 00:10:55,500 00:10:57,630 Some bullies are blackmailing Eun-byul, Some bullies are blackmailing Eun-byul,
207 00:10:57,770 00:10:59,340 and Saet-byul took the hit for her. and Saet-byul took the hit for her.
208 00:10:59,400 00:11:00,470 Bullies? Bullies?
209 00:11:01,400 00:11:02,610 Those girls from the last time? Those girls from the last time?
210 00:11:02,840 00:11:04,970 Why are they blackmailing Eun-byul? Why are they blackmailing Eun-byul?
211 00:11:05,040 00:11:07,040 And why did they beat Saet-byul up like this? And why did they beat Saet-byul up like this?
212 00:11:07,280 00:11:10,450 Apparently, Eun-byul hung out with them to look tough like them. Apparently, Eun-byul hung out with them to look tough like them.
213 00:11:11,480 00:11:13,020 Seeing Eun-byul starting to get popular, Seeing Eun-byul starting to get popular,
214 00:11:13,080 00:11:15,480 they're blackmailing her with some bad photos for money. they're blackmailing her with some bad photos for money.
215 00:11:20,690 00:11:22,560 Saet-byul, let's get you to the hospital first. Saet-byul, let's get you to the hospital first.
216 00:11:22,690 00:11:24,990 I'm really fine. It's not that bad. I'm really fine. It's not that bad.
217 00:11:26,660 00:11:29,900 Mr. Choi, I have to get back to my shop now. Mr. Choi, I have to get back to my shop now.
218 00:11:30,130 00:11:31,770 Please take good care of Saet-byul. Please take good care of Saet-byul.
219 00:11:32,270 00:11:34,470 She insisted that she wouldn't come, so I had to drag her here. She insisted that she wouldn't come, so I had to drag her here.
220 00:11:34,540 00:11:35,810 Please look after her. Please look after her.
221 00:11:49,490 00:11:50,850 Let's apply some ointment. Let's apply some ointment.
222 00:12:24,690 00:12:26,360 Saet-byul, I can't watch this anymore. Saet-byul, I can't watch this anymore.
223 00:12:26,690 00:12:28,720 Let's report them to the police. Let's report them to the police.
224 00:12:29,690 00:12:31,330 Or just come with me to the police station. Or just come with me to the police station.
225 00:12:32,330 00:12:34,430 It's fine. Everything is sorted out now. It's fine. Everything is sorted out now.
226 00:12:36,800 00:12:38,230 I'll report them for you. I'll report them for you.
227 00:12:38,970 00:12:40,870 I'm really fine. I'm really fine.
228 00:12:41,670 00:12:43,170 We settled We settled
229 00:12:43,240 00:12:45,880 that this is for me beating them up the last time. that this is for me beating them up the last time.
230 00:13:08,800 00:13:09,830 Saet-byul. Saet-byul.
231 00:13:10,970 00:13:12,900 I mean it, Mr. Choi. I mean it, Mr. Choi.
232 00:13:19,680 00:13:22,110 Why are you crying, then? Why are you crying, then?
233 00:13:22,780 00:13:23,910 Are you crying because it hurts? Are you crying because it hurts?
234 00:13:27,480 00:13:30,120 I'm not hurt because I'm beaten up. I'm not hurt because I'm beaten up.
235 00:13:31,550 00:13:33,320 My heart just breaks My heart just breaks
236 00:13:34,490 00:13:36,060 when I think about Eun-byul. when I think about Eun-byul.
237 00:13:39,130 00:13:41,060 I feel like I've done it all wrong. I feel like I've done it all wrong.
238 00:13:41,630 00:13:43,700 I feel like I don't deserve to be her guardian. I feel like I don't deserve to be her guardian.
239 00:13:48,140 00:13:49,610 That's not true. That's not true.
240 00:13:50,010 00:13:51,940 Don't think that way. Don't think that way.
241 00:13:52,940 00:13:55,780 You did nothing but to live your best. You are not at fault. You did nothing but to live your best. You are not at fault.
242 00:13:56,450 00:13:59,820 And there's no one else who takes better care of her sister than you do. And there's no one else who takes better care of her sister than you do.
243 00:14:00,580 00:14:02,020 I know that for sure. I know that for sure.
244 00:14:05,390 00:14:07,260 Thank you, Mr. Choi. Thank you, Mr. Choi.
245 00:14:10,260 00:14:13,000 Thank you for letting me work here, Thank you for letting me work here,
246 00:14:14,460 00:14:17,300 for letting me stay at your home, for letting me stay at your home,
247 00:14:19,340 00:14:21,800 worrying for me, worrying for me,
248 00:14:22,810 00:14:25,510 and telling me things like that. and telling me things like that.
249 00:14:25,780 00:14:27,680 You're the only person who has ever done that for me. You're the only person who has ever done that for me.
250 00:14:28,910 00:14:30,850 I'm really thankful for you. I'm really thankful for you.
251 00:14:32,820 00:14:35,650 I'm really sorry, Mr. Choi. I'm really sorry, Mr. Choi.
252 00:14:46,700 00:14:48,060 I'm so sorry. I'm so sorry.
253 00:14:49,400 00:14:50,770 It's fine. It's fine.
254 00:15:18,860 00:15:21,000 -Despicable! -How despicable. -Despicable! -How despicable.
255 00:15:21,300 00:15:22,430 Hold on. Hold on.
256 00:15:22,830 00:15:26,340 Could it be that he's the DDR master Could it be that he's the DDR master
257 00:15:26,400 00:15:27,600 that you've been looking for? that you've been looking for?
258 00:15:46,020 00:15:47,960 PERFECT PERFECT
259 00:15:59,270 00:16:00,900 PERFECT PERFECT
260 00:16:07,710 00:16:09,140 PERFECT PERFECT
261 00:16:11,010 00:16:12,280 Why are you here? Why are you here?
262 00:16:12,350 00:16:14,120 I'm a regular here! I'm a regular here!
263 00:16:14,180 00:16:15,850 Lies. You followed me here. Lies. You followed me here.
264 00:16:15,990 00:16:18,020 As if my day hasn't been bad enough. You're making it even worse! As if my day hasn't been bad enough. You're making it even worse!
265 00:16:18,090 00:16:19,590 How do you think I feel, seeing your face? How do you think I feel, seeing your face?
266 00:16:19,760 00:16:20,860 -Fight me. -Bring it on. -Fight me. -Bring it on.
267 00:16:20,920 00:16:22,530 -Gosh, I'll let you off the hook today. -Gosh. -Gosh, I'll let you off the hook today. -Gosh.
268 00:16:22,590 00:16:23,630 No, don't. No, don't.
269 00:16:23,690 00:16:25,660 I'm going out to get a beer. You better not follow me. I'm going out to get a beer. You better not follow me.
270 00:16:25,730 00:16:27,030 I hate beer! I hate beer!
271 00:16:27,100 00:16:29,430 -If you're following me, bring my glasses. -Get lost. -If you're following me, bring my glasses. -Get lost.
272 00:16:29,500 00:16:30,800 I'll take them if you're not coming. I'll take them if you're not coming.
273 00:16:30,870 00:16:32,170 Take them! Take them!
274 00:16:32,300 00:16:34,770 What use is being good at DDR? What use is being good at DDR?
275 00:16:34,840 00:16:36,710 You're a webtoonist who can't even meet his deadlines. You're a webtoonist who can't even meet his deadlines.
276 00:16:36,770 00:16:38,740 Imagine how hard it has been for me. Imagine how hard it has been for me.
277 00:16:39,610 00:16:42,140 I'm a webtoonist with one webtoon, and I couldn't even keep up with that. I'm a webtoonist with one webtoon, and I couldn't even keep up with that.
278 00:16:42,780 00:16:44,410 That's probably because your head is empty. That's probably because your head is empty.
279 00:16:44,550 00:16:46,450 No, it's my heart that's empty. No, it's my heart that's empty.
280 00:16:50,249 00:16:51,290 Your heart? Your heart?
281 00:16:52,219 00:16:53,590 I bet I bet
282 00:16:54,620 00:16:56,790 my heart is torn into pieces. my heart is torn into pieces.
283 00:16:58,430 00:17:00,660 How is that a life-or-death matter? How is that a life-or-death matter?
284 00:17:00,999 00:17:02,800 It is for me. It is for me.
285 00:17:03,499 00:17:05,170 Bob Marley once said, Bob Marley once said,
286 00:17:05,400 00:17:07,170 "Even if the whole world is trying to hurt you," "Even if the whole world is trying to hurt you,"
287 00:17:07,769 00:17:12,009 "only be hurt for those who are worth hurting over." "only be hurt for those who are worth hurting over."
288 00:17:14,540 00:17:16,810 I thought I had found the one. I thought I had found the one.
289 00:17:36,570 00:17:38,400 Dal-sik, this is all a dream. Dal-sik, this is all a dream.
290 00:17:39,370 00:17:40,640 It's all a dream! It's all a dream!
291 00:17:41,070 00:17:44,970 I wish I'll just wake up and not remember any of this! I wish I'll just wake up and not remember any of this!
292 00:17:46,880 00:17:48,580 Why were you there? Why were you there?
293 00:17:49,510 00:17:51,180 I hate this! I hate this!
294 00:17:52,510 00:17:53,720 What is this nonsense? What is this nonsense?
295 00:17:54,050 00:17:56,520 I can't take this. I can't take this.
296 00:17:56,920 00:17:59,760 LIFESTYLE PLATFORM, GS25 LIFESTYLE PLATFORM, GS25
297 00:18:09,400 00:18:10,270 Saet-byul! Saet-byul!
298 00:18:10,870 00:18:11,930 Gosh. Gosh.
299 00:18:12,470 00:18:14,570 How are you feeling? Are you all right? How are you feeling? Are you all right?
300 00:18:14,640 00:18:16,810 -I'm all right. -Gosh. -I'm all right. -Gosh.
301 00:18:17,370 00:18:19,840 I've given this a lot of thought, I've given this a lot of thought,
302 00:18:19,910 00:18:21,310 but we should just report to the police. but we should just report to the police.
303 00:18:21,380 00:18:23,480 I just talked to them on the phone. I just talked to them on the phone.
304 00:18:23,550 00:18:25,610 We were able to work it out. We were able to work it out.
305 00:18:26,950 00:18:29,220 Is that true? Are you sure? Is that true? Are you sure?
306 00:18:29,390 00:18:31,220 Of course, it's true. Of course, it's true.
307 00:18:34,020 00:18:36,760 You didn't get any sleep because of me. You must be exhausted. You didn't get any sleep because of me. You must be exhausted.
308 00:18:36,830 00:18:39,960 No. I'm all right. This is nothing. I'm not tired at all. No. I'm all right. This is nothing. I'm not tired at all.
309 00:18:40,030 00:18:41,230 Go home. You must be tired. Go home. You must be tired.
310 00:18:41,300 00:18:42,900 -No, I'll stay here. -What? -No, I'll stay here. -What?
311 00:18:42,970 00:18:44,400 -Hey! -No, you should go home. -Hey! -No, you should go home.
312 00:18:44,630 00:18:46,870 Dae-hyun, what are you doing here? Dae-hyun, what are you doing here?
313 00:18:46,940 00:18:49,140 You should be meeting the chairman now. You should be meeting the chairman now.
314 00:18:49,470 00:18:51,040 -Hi. What chairman? -The chairman... -Hi. What chairman? -The chairman...
315 00:18:51,110 00:18:53,710 Hey, what happened to your face? Hey, what happened to your face?
316 00:18:54,480 00:18:56,780 I fell in front of the store. I fell in front of the store.
317 00:18:56,850 00:18:59,350 You wouldn't get that just by falling. You wouldn't get that just by falling.
318 00:18:59,420 00:19:01,220 Who's the chairman he has to meet? Who's the chairman he has to meet?
319 00:19:01,280 00:19:04,650 Gosh. The chairman of the head office Gosh. The chairman of the head office
320 00:19:04,720 00:19:06,220 wants to treat Dae-hyun, the PR Team, wants to treat Dae-hyun, the PR Team,
321 00:19:06,220 00:19:07,560 CHAIRMAN, DIRECTORS, YOO YEON-JOO wants to treat Dae-hyun, the PR Team, CHAIRMAN, DIRECTORS, YOO YEON-JOO wants to treat Dae-hyun, the PR Team,
322 00:19:07,560 00:19:07,620 CHAIRMAN, DIRECTORS, YOO YEON-JOO CHAIRMAN, DIRECTORS, YOO YEON-JOO
323 00:19:07,620 00:19:11,990 and some other important people to a meal. CHAIRMAN, DIRECTORS, YOO YEON-JOO and some other important people to a meal. CHAIRMAN, DIRECTORS, YOO YEON-JOO
324 00:19:11,990 00:19:12,160 and some other important people to a meal. and some other important people to a meal.
325 00:19:12,230 00:19:14,200 -You punk. -Really? -You punk. -Really?
326 00:19:14,700 00:19:16,030 Is that true, Mr. Choi? Is that true, Mr. Choi?
327 00:19:17,400 00:19:19,270 -What? -Don't just stand here. You should go. -What? -Don't just stand here. You should go.
328 00:19:19,330 00:19:21,540 No. I'm not hungry. No. I'm not hungry.
329 00:19:22,200 00:19:24,340 Don't be ridiculous. Even if you're not hungry, go eat. Don't be ridiculous. Even if you're not hungry, go eat.
330 00:19:24,410 00:19:26,880 Come out. You'd better come out! Come out. You'd better come out!
331 00:19:27,140 00:19:29,140 Are you crazy? How dare you use your muscles against me? Are you crazy? How dare you use your muscles against me?
332 00:19:29,210 00:19:31,410 -Go. Go now. We're leaving. -I... -Go. Go now. We're leaving. -I...
333 00:19:31,480 00:19:33,080 -I... -You'd better put on a suit. -I... -You'd better put on a suit.
334 00:19:33,150 00:19:35,720 You look dashing in a suit. You look dashing in a suit.
335 00:19:36,220 00:19:37,790 I think she'll be there too. I think she'll be there too.
336 00:19:44,560 00:19:46,330 Gosh. Again? Gosh. Again?
337 00:19:48,630 00:19:50,030 He'd better come back soon. He'd better come back soon.
338 00:20:05,680 00:20:07,020 This is just a dream. This is just a dream.
339 00:20:07,620 00:20:09,650 It's the unluckiest dream of all. It's the unluckiest dream of all.
340 00:20:10,650 00:20:12,760 Geum-bi, get some more sleep. Geum-bi, get some more sleep.
341 00:20:20,500 00:20:21,600 What is this? What is this?
342 00:20:21,760 00:20:23,800 I hear someone's breathing. I hear someone's breathing.
343 00:20:24,000 00:20:25,930 And I can feel someone's breath. And I can feel someone's breath.
344 00:20:26,240 00:20:28,540 And it feels hot too. And it feels hot too.
345 00:20:28,940 00:20:31,010 Am I dreaming in 3D? Am I dreaming in 3D?
346 00:20:31,270 00:20:34,340 No, is this a dream in 4D? No, is this a dream in 4D?
347 00:20:45,990 00:20:47,120 Darn it! Darn it!
348 00:20:51,530 00:20:54,500 Hey, what have you done to me? Hey, what have you done to me?
349 00:20:54,730 00:20:56,570 No, I should ask you that. No, I should ask you that.
350 00:20:56,870 00:20:58,400 My teeth. My teeth.
351 00:20:59,700 00:21:00,970 Where am I? Where am I?
352 00:21:01,040 00:21:03,010 Why am I here? Why am I here?
353 00:21:03,070 00:21:04,210 I should ask you that. I should ask you that.
354 00:21:04,270 00:21:06,710 Why are you here all of a sudden? Why are you here all of a sudden?
355 00:21:06,780 00:21:08,340 There's no way I willingly walked in here. There's no way I willingly walked in here.
356 00:21:08,410 00:21:11,980 And not even in a million years will I bring you here. And not even in a million years will I bring you here.
357 00:21:14,320 00:21:15,850 -Hey, Rickshaw. -Yes? -Hey, Rickshaw. -Yes?
358 00:21:16,990 00:21:19,690 Rickshaw, turn around. Rickshaw, turn around.
359 00:21:20,660 00:21:22,790 See? I didn't come here on my own will. See? I didn't come here on my own will.
360 00:21:24,130 00:21:25,190 There you go! There you go!
361 00:21:26,500 00:21:29,700 Hey, spread the blanket! Hey, spread the blanket!
362 00:21:29,770 00:21:31,070 -The blanket? -Yes. -The blanket? -Yes.
363 00:21:31,630 00:21:33,570 -Here I go, my lady. -Go. -Here I go, my lady. -Go.
364 00:21:33,640 00:21:35,100 I feel nauseated. I feel nauseated.
365 00:21:36,610 00:21:39,310 See? There's no way I brought you here. See? There's no way I brought you here.
366 00:21:41,080 00:21:42,880 Anyway, I don't even remember what happened. Anyway, I don't even remember what happened.
367 00:21:42,950 00:21:43,950 Pretend this never happened. Pretend this never happened.
368 00:21:44,610 00:21:46,680 This is our first time seeing eye to eye. This is our first time seeing eye to eye.
369 00:21:47,320 00:21:48,220 -Gosh. -Darn it. -Gosh. -Darn it.
370 00:21:48,280 00:21:49,850 So this never happened. So this never happened.
371 00:21:49,920 00:21:52,690 -Great. Bye. -Don't tell anyone. -Great. Bye. -Don't tell anyone.
372 00:21:52,890 00:21:54,490 It's not that way. Go that way. It's not that way. Go that way.
373 00:21:54,560 00:21:56,360 -Don't tell anyone. -Gosh. -Don't tell anyone. -Gosh.
374 00:21:56,430 00:21:57,430 Darn it. Darn it.
375 00:22:00,160 00:22:03,370 Oh, no. This is bad. Darn it. Oh, no. This is bad. Darn it.
376 00:22:07,670 00:22:08,870 Gosh, Saet-byul. Gosh, Saet-byul.
377 00:22:09,140 00:22:10,870 What do I do? What should I do? What do I do? What should I do?
378 00:22:11,340 00:22:12,140 Darn it. Darn it.
379 00:22:12,210 00:22:13,240 LIFESTYLE PLATFORM, GS25 LIFESTYLE PLATFORM, GS25
380 00:22:15,410 00:22:17,210 Gosh, you must be out of your mind, Geum-bi. Gosh, you must be out of your mind, Geum-bi.
381 00:22:20,720 00:22:23,090 Hello. Keep going. Hello. Keep going.
382 00:22:31,330 00:22:32,530 Goodness. Goodness.
383 00:22:44,840 00:22:46,010 What's wrong with me? What's wrong with me?
384 00:22:51,510 00:22:53,550 What? Darn it. What? Darn it.
385 00:22:58,750 00:22:59,860 What's wrong with me? What's wrong with me?
386 00:23:00,290 00:23:01,860 What's wrong with you, Dal-sik? What's wrong with you, Dal-sik?
387 00:23:02,460 00:23:04,830 This feels weird. What's happening? This feels weird. What's happening?
388 00:23:08,300 00:23:09,330 Sir. Sir.
389 00:23:10,230 00:23:12,400 For the sake of marketing and reputation of our company, For the sake of marketing and reputation of our company,
390 00:23:12,470 00:23:14,100 why don't we appoint Mr. Choi Dae-hyun why don't we appoint Mr. Choi Dae-hyun
391 00:23:14,170 00:23:16,200 as the advisor on behalf of the branch owners? as the advisor on behalf of the branch owners?
392 00:23:19,170 00:23:20,640 Advisor? Advisor?
393 00:23:21,840 00:23:22,810 Ms. Yoo. Ms. Yoo.
394 00:23:22,880 00:23:25,550 Mr. Choi has worked at the head office and runs a convenience store. Mr. Choi has worked at the head office and runs a convenience store.
395 00:23:25,810 00:23:28,350 For the projects you mentioned to make social contributions For the projects you mentioned to make social contributions
396 00:23:28,450 00:23:31,590 and to grow together as teams, he will be useful. and to grow together as teams, he will be useful.
397 00:23:31,950 00:23:33,860 He will help improve our reputation as well. He will help improve our reputation as well.
398 00:23:40,100 00:23:41,100 My gosh. My gosh.
399 00:23:41,160 00:23:43,130 Hello, I'm sorry I'm late. Hello, I'm sorry I'm late.
400 00:23:43,200 00:23:44,970 I'm Choi Dae-hyun. I'm Choi Dae-hyun.
401 00:23:45,230 00:23:47,270 Welcome. Please take a seat. Welcome. Please take a seat.
402 00:23:47,340 00:23:48,340 Okay. Okay.
403 00:23:53,880 00:23:55,710 Three years ago, when you saved a man, Three years ago, when you saved a man,
404 00:23:55,780 00:23:58,550 I never got to treat you to a meal, so I always felt bad. I never got to treat you to a meal, so I always felt bad.
405 00:23:58,910 00:24:00,320 And I never got to thank you for it. And I never got to thank you for it.
406 00:24:04,250 00:24:06,020 Gosh, you didn't have to. Gosh, you didn't have to.
407 00:24:06,090 00:24:08,060 It's all right. I don't need it. It's all right. I don't need it.
408 00:24:08,260 00:24:09,320 Please accept it. Please accept it.
409 00:24:09,760 00:24:11,330 You did a fine job with Go Star 25. You did a fine job with Go Star 25.
410 00:24:11,390 00:24:12,960 It helped improve our reputation. It helped improve our reputation.
411 00:24:13,230 00:24:14,230 I see. I see.
412 00:24:15,530 00:24:18,170 How is running the store after working at the head office? How is running the store after working at the head office?
413 00:24:19,130 00:24:20,700 Well, I'm not sure. Well, I'm not sure.
414 00:24:21,400 00:24:23,570 I don't know if this is the right expression to use. I don't know if this is the right expression to use.
415 00:24:24,810 00:24:27,880 But it feels like I've worn both sides of a vest. But it feels like I've worn both sides of a vest.
416 00:24:32,110 00:24:33,520 That's an interesting expression. That's an interesting expression.
417 00:24:40,790 00:24:42,520 -Be careful. -Can I bite it? -Be careful. -Can I bite it?
418 00:24:42,590 00:24:44,160 Bite gently. Be gentle. Bite gently. Be gentle.
419 00:24:44,230 00:24:45,960 -Hey, this is pure gold. -It is. -Hey, this is pure gold. -It is.
420 00:24:46,030 00:24:47,800 Do you know how much this is? Do you know how much this is?
421 00:24:48,330 00:24:49,830 Did he give you anything else? Did he give you anything else?
422 00:24:49,900 00:24:52,200 Will we get privileges when placing our orders? Will we get privileges when placing our orders?
423 00:24:52,270 00:24:53,870 Gosh, Mom. There's no such thing. Gosh, Mom. There's no such thing.
424 00:24:53,940 00:24:55,200 -Go home now. -What? -Go home now. -What?
425 00:24:55,270 00:24:57,110 Okay. Let go of me. Okay. Let go of me.
426 00:24:57,170 00:24:59,710 I'll keep this safely at home. Okay? I'll keep this safely at home. Okay?
427 00:24:59,780 00:25:00,840 Okay. Okay.
428 00:25:01,240 00:25:03,150 Gosh, this must be expensive. I'm leaving. Gosh, this must be expensive. I'm leaving.
429 00:25:03,210 00:25:05,310 -Bye. -Gosh. Well done, my son. -Bye. -Gosh. Well done, my son.
430 00:25:05,380 00:25:07,080 -Let go of me. -Mom, you're taking that? -Let go of me. -Mom, you're taking that?
431 00:25:09,120 00:25:10,220 She took it. She took it.
432 00:25:10,750 00:25:13,160 What? What is it? Do I smell? What? What is it? Do I smell?
433 00:25:13,520 00:25:15,460 I was checking if you're wearing cologne. I was checking if you're wearing cologne.
434 00:25:15,990 00:25:17,430 You're not wearing it. You pass. You're not wearing it. You pass.
435 00:25:17,830 00:25:20,100 I was bothered that your ex-girlfriend would be there, I was bothered that your ex-girlfriend would be there,
436 00:25:20,160 00:25:21,460 but I'll let this one go. but I'll let this one go.
437 00:25:21,530 00:25:23,900 Don't go near the company. Stay right next to me from now on. Don't go near the company. Stay right next to me from now on.
438 00:25:23,970 00:25:25,070 Okay? Okay?
439 00:25:25,870 00:25:28,970 How? Like this? How? Like this?
440 00:25:30,670 00:25:31,770 Like this. Like this.
441 00:25:32,240 00:25:33,680 Hey, you just pushed me. Hey, you just pushed me.
442 00:25:36,380 00:25:37,380 Hey. Hey.
443 00:25:54,730 00:25:56,830 Saet-byul! Dae-hyun! Saet-byul! Dae-hyun!
444 00:25:56,900 00:26:00,670 -Hey, I told you to clean thoroughly. -Gosh. I'm sorry. -Hey, I told you to clean thoroughly. -Gosh. I'm sorry.
445 00:26:00,740 00:26:02,870 -You should be sorry. -I'm sorry. -You should be sorry. -I'm sorry.
446 00:26:02,940 00:26:04,940 -Have you gone mad? -I... -Have you gone mad? -I...
447 00:26:05,010 00:26:08,340 Hey, what are you doing to her? Hey, what are you doing to her?
448 00:26:08,880 00:26:11,050 What did she do wrong? What did she do wrong?
449 00:26:11,380 00:26:12,410 Listen, Mom. Listen, Mom.
450 00:26:12,480 00:26:14,420 Is that how I raised you? Is that how I raised you?
451 00:26:14,480 00:26:18,720 My gosh, Saet-byul. Imagine if I didn't come back here, you know? My gosh, Saet-byul. Imagine if I didn't come back here, you know?
452 00:26:19,690 00:26:20,760 You punk. You punk.
453 00:26:21,190 00:26:22,960 It could have been really nice. It could have been really nice.
454 00:26:25,960 00:26:27,200 Mom, did you forget something? Mom, did you forget something?
455 00:26:27,260 00:26:29,100 Why did you have to come back? Why did you have to come back?
456 00:26:29,300 00:26:30,530 Yes, I forgot something. Yes, I forgot something.
457 00:26:30,600 00:26:32,970 I forgot to take Saet-byul with me. I'm taking her with me. What? I forgot to take Saet-byul with me. I'm taking her with me. What?
458 00:26:33,030 00:26:34,270 Why would you do that? Why would you do that?
459 00:26:34,470 00:26:36,440 She's taking the GED. If she's studying for GED, She's taking the GED. If she's studying for GED,
460 00:26:36,510 00:26:38,440 this place isn't appropriate. You should study at home. this place isn't appropriate. You should study at home.
461 00:26:38,510 00:26:40,410 -Let's go home. -No, I have my own study here. -Let's go home. -No, I have my own study here.
462 00:26:40,480 00:26:42,510 -Gosh, be quiet. Take off your vest. -He made it for me. -Gosh, be quiet. Take off your vest. -He made it for me.
463 00:26:42,580 00:26:44,780 -Be quiet. Take off your vest. -No, I can do it here. -Be quiet. Take off your vest. -No, I can do it here.
464 00:26:44,850 00:26:46,150 Let's put that away. Let's go. Let's put that away. Let's go.
465 00:26:46,210 00:26:47,350 -Really? -Let's go. -Really? -Let's go.
466 00:26:47,420 00:26:48,780 -Go. You better watch it. -Can I go? -Go. You better watch it. -Can I go?
467 00:26:48,850 00:26:50,090 Let's go. Let's go home. Let's go. Let's go home.
468 00:26:50,150 00:26:53,160 How dare you put your hand on her head? How dare you put your hand on her head?
469 00:26:53,220 00:26:54,690 I almost killed him just now. I almost killed him just now.
470 00:26:54,760 00:26:57,160 He's gone mad. He must be out of his mind. He's gone mad. He must be out of his mind.
471 00:26:57,230 00:26:58,660 I'll kill him when he comes home. I'll kill him when he comes home.
472 00:26:58,730 00:27:00,630 I won't let him slide for this. I won't let him slide for this.
473 00:27:46,610 00:27:48,010 Welcome. Welcome.
474 00:27:51,380 00:27:52,510 How can I help you? How can I help you?
475 00:27:55,620 00:27:58,150 I came here because I needed to talk to you, Mr. Choi. I came here because I needed to talk to you, Mr. Choi.
476 00:27:59,290 00:28:00,820 What is this about? What is this about?
477 00:28:00,960 00:28:04,260 The chairman wishes to appoint you The chairman wishes to appoint you
478 00:28:04,330 00:28:06,460 as an advisor at the head office. as an advisor at the head office.
479 00:28:07,060 00:28:08,130 Me? Me?
480 00:28:08,530 00:28:11,500 With this position, you will be representing all of the branch owners. With this position, you will be representing all of the branch owners.
481 00:28:12,400 00:28:14,000 No, it hasn't even been a year, No, it hasn't even been a year,
482 00:28:14,070 00:28:17,010 so I don't think it's fair for me to represent other branch owners. so I don't think it's fair for me to represent other branch owners.
483 00:28:17,340 00:28:19,770 You should make this offer to other branch owners You should make this offer to other branch owners
484 00:28:19,840 00:28:21,740 with more experience. with more experience.
485 00:28:21,810 00:28:22,940 I'll turn it down. I'll turn it down.
486 00:28:23,010 00:28:24,210 No, Dae-hyun. No, Dae-hyun.
487 00:28:26,550 00:28:28,550 Fine. To be honest, I want to apologize to you. Fine. To be honest, I want to apologize to you.
488 00:28:30,850 00:28:32,590 I'm sorry that I was disappointed at you I'm sorry that I was disappointed at you
489 00:28:32,650 00:28:34,520 for quitting out of the blue. for quitting out of the blue.
490 00:28:34,660 00:28:36,890 And it is true that I want to take responsibility for it And it is true that I want to take responsibility for it
491 00:28:36,960 00:28:38,460 because it happened because of me. because it happened because of me.
492 00:28:38,590 00:28:39,960 But that's not everything. But that's not everything.
493 00:28:40,230 00:28:42,630 I believe I made myself clear of my decision. I believe I made myself clear of my decision.
494 00:28:42,930 00:28:46,940 So I'm sorry. I won't do it. Please leave now. So I'm sorry. I won't do it. Please leave now.
495 00:28:47,170 00:28:49,500 I need to switch with Saet-byul later. I need to switch with Saet-byul later.
496 00:28:49,570 00:28:52,070 Gosh, I don't want to give her the wrong idea. Gosh, I don't want to give her the wrong idea.
497 00:29:05,720 00:29:08,160 Ms. Gong! Ms. Gong!
498 00:29:12,660 00:29:14,960 Ms. Gong. Hello. Ms. Gong. Hello.
499 00:29:17,670 00:29:20,570 Why did you come back here when you don't even like my neighborhood? Why did you come back here when you don't even like my neighborhood?
500 00:29:22,000 00:29:24,270 There's something I must tell you. There's something I must tell you.
501 00:29:25,870 00:29:28,140 The chairman wants to appoint Dae-hyun The chairman wants to appoint Dae-hyun
502 00:29:28,210 00:29:30,410 as the advisor at the head office. as the advisor at the head office.
503 00:29:30,650 00:29:33,110 But Dae-hyun seems uncomfortable to take the position. But Dae-hyun seems uncomfortable to take the position.
504 00:29:33,780 00:29:34,920 What are you talking about? What are you talking about?
505 00:29:35,920 00:29:38,190 So on behalf of 13,000 branch owners, So on behalf of 13,000 branch owners,
506 00:29:38,250 00:29:40,590 he will be working at the head office like an executive. he will be working at the head office like an executive.
507 00:29:40,660 00:29:42,220 An executive? An executive?
508 00:29:42,890 00:29:45,190 Does it mean he'll get hundreds of millions of won for his salary? Does it mean he'll get hundreds of millions of won for his salary?
509 00:29:45,260 00:29:46,860 Yes, that's a given. Yes, that's a given.
510 00:29:46,930 00:29:51,100 But why does he feel uncomfortable to take the position? But why does he feel uncomfortable to take the position?
511 00:29:53,370 00:29:54,800 It's probably because of me. It's probably because of me.
512 00:29:55,600 00:29:59,270 And my mother was very rude to you and your husband. And my mother was very rude to you and your husband.
513 00:30:01,740 00:30:04,280 I believe that there are some things I believe that there are some things
514 00:30:04,450 00:30:06,820 only Dae-hyun can do. only Dae-hyun can do.
515 00:30:09,250 00:30:12,950 He will be representing 13,000 convenience stores. He will be representing 13,000 convenience stores.
516 00:30:13,690 00:30:17,290 I should talk to Dae-hyun about the job. I should talk to Dae-hyun about the job.
517 00:30:18,330 00:30:19,360 Thank you, ma'am. Thank you, ma'am.
518 00:30:19,690 00:30:21,730 -Ms. Gong. You're home early. -Hey. -Ms. Gong. You're home early. -Hey.
519 00:30:21,800 00:30:24,570 -Hey, Saet-byul. -Good work today. -Hey, Saet-byul. -Good work today.
520 00:30:24,630 00:30:26,370 Okay. Go and work hard too. Okay. Go and work hard too.
521 00:30:26,740 00:30:28,770 Gosh, you're wearing a white shirt today. Gosh, you're wearing a white shirt today.
522 00:30:28,940 00:30:31,040 You look beautiful. You look beautiful.
523 00:30:31,110 00:30:32,570 Go ahead. All right. Go ahead. All right.
524 00:30:32,640 00:30:34,810 -I'll take that into consideration. -Okay. -I'll take that into consideration. -Okay.
525 00:30:34,880 00:30:36,010 -Okay. -Bye. -Okay. -Bye.
526 00:30:41,650 00:30:43,490 You should go if you're done with your business. You should go if you're done with your business.
527 00:30:43,650 00:30:45,220 Don't worry about me. Just go to work. Don't worry about me. Just go to work.
528 00:30:45,290 00:30:47,220 Don't worry. I am going to work. Don't worry. I am going to work.
529 00:30:52,990 00:30:54,200 Yes. This is the footage I have. Yes. This is the footage I have.
530 00:30:54,600 00:30:56,930 And last time, I saw... And last time, I saw...
531 00:30:57,330 00:30:57,630 LIFESTYLE PLATFORM, GS25 LIFESTYLE PLATFORM, GS25
532 00:30:57,630 00:30:59,530 I think it was over there. LIFESTYLE PLATFORM, GS25 I think it was over there. LIFESTYLE PLATFORM, GS25
533 00:30:59,530 00:31:00,100 I think it was over there. I think it was over there.
534 00:31:00,170 00:31:02,100 Mr. Choi, what happened? Mr. Choi, what happened?
535 00:31:02,170 00:31:04,310 -Well, she's investigating -Hello. -Well, she's investigating -Hello.
536 00:31:04,370 00:31:06,540 a case to catch a stalker, so she needed some help. a case to catch a stalker, so she needed some help.
537 00:31:06,610 00:31:08,310 I gave her the surveillance footage. I gave her the surveillance footage.
538 00:31:09,810 00:31:12,010 And if you need anything else, call me. And if you need anything else, call me.
539 00:31:12,380 00:31:13,480 Okay, thank you. Okay, thank you.
540 00:31:17,450 00:31:19,120 You'll be able to catch the culprit, right? You'll be able to catch the culprit, right?
541 00:31:19,190 00:31:22,560 Of course. I have witnesses and evidence. Of course. I have witnesses and evidence.
542 00:31:22,860 00:31:24,990 Please catch and punish the culprit. Please catch and punish the culprit.
543 00:31:25,230 00:31:27,900 Yes. We'll try to catch the culprit fast, so we can stop the video leak. Yes. We'll try to catch the culprit fast, so we can stop the video leak.
544 00:31:28,930 00:31:30,470 I'll get going now. I'll get going now.
545 00:31:30,530 00:31:32,170 -Okay. Good luck. -Thanks. -Okay. Good luck. -Thanks.
546 00:31:32,870 00:31:33,870 Let's go. Let's go.
547 00:31:37,140 00:31:38,810 What was that? What was that?
548 00:31:39,510 00:31:41,240 I came here to extort money out of her. I came here to extort money out of her.
549 00:31:41,480 00:31:43,140 Why are there cops waiting for us? Why are there cops waiting for us?
550 00:31:44,410 00:31:46,780 Darn it. This is driving me crazy. Darn it. This is driving me crazy.
551 00:31:48,480 00:31:49,820 We're doomed, right? We're doomed, right?
552 00:31:50,690 00:31:52,790 I knew it was weird that she let us just beat her up. I knew it was weird that she let us just beat her up.
553 00:31:52,990 00:31:54,820 She set us up, so she can report us. She set us up, so she can report us.
554 00:31:55,220 00:31:57,990 How will they stop the video leak? How will they stop the video leak?
555 00:31:58,190 00:31:59,760 We have nothing to lose. We have nothing to lose.
556 00:32:01,260 00:32:02,500 Let's cause a big mess. Let's cause a big mess.
557 00:32:07,270 00:32:09,840 UPLOAD UPLOAD
558 00:32:09,900 00:32:11,640 EYEWITNESS ACCOUNT OF A STAR DATING AT NIGHT EYEWITNESS ACCOUNT OF A STAR DATING AT NIGHT
559 00:32:11,640 00:32:12,610 Kang Ji-wook's girlfriend is in Nosebleed Idol Group? EYEWITNESS ACCOUNT OF A STAR DATING AT NIGHT Kang Ji-wook's girlfriend is in Nosebleed Idol Group? EYEWITNESS ACCOUNT OF A STAR DATING AT NIGHT
560 00:32:12,610 00:32:13,140 Kang Ji-wook's girlfriend is in Nosebleed Idol Group? Kang Ji-wook's girlfriend is in Nosebleed Idol Group?
561 00:32:13,210 00:32:15,180 Gosh. The Nosebleed Idol Group member was a bully? Gosh. The Nosebleed Idol Group member was a bully?
562 00:32:15,240 00:32:17,250 I didn't peg them to be such troublemakers. What a surprise. I didn't peg them to be such troublemakers. What a surprise.
563 00:32:17,250 00:32:17,750 THE NOSEBLEED IDOL SINGER WAS A BULLY? I didn't peg them to be such troublemakers. What a surprise. THE NOSEBLEED IDOL SINGER WAS A BULLY? I didn't peg them to be such troublemakers. What a surprise.
564 00:32:17,750 00:32:17,810 THE NOSEBLEED IDOL SINGER WAS A BULLY? THE NOSEBLEED IDOL SINGER WAS A BULLY?
565 00:32:17,810 00:32:18,950 Their nickname is funny, THE NOSEBLEED IDOL SINGER WAS A BULLY? Their nickname is funny, THE NOSEBLEED IDOL SINGER WAS A BULLY?
566 00:32:18,950 00:32:19,010 Their nickname is funny, Their nickname is funny,
567 00:32:19,010 00:32:19,050 EYEWITNESS ACCOUNT OF KANG JI-WOOK AND JUNG EUN-BYUL DATING Their nickname is funny, EYEWITNESS ACCOUNT OF KANG JI-WOOK AND JUNG EUN-BYUL DATING Their nickname is funny,
568 00:32:19,050 00:32:19,110 EYEWITNESS ACCOUNT OF KANG JI-WOOK AND JUNG EUN-BYUL DATING EYEWITNESS ACCOUNT OF KANG JI-WOOK AND JUNG EUN-BYUL DATING
569 00:32:19,110 00:32:20,850 but the way they behave is ridiculous too. EYEWITNESS ACCOUNT OF KANG JI-WOOK AND JUNG EUN-BYUL DATING but the way they behave is ridiculous too. EYEWITNESS ACCOUNT OF KANG JI-WOOK AND JUNG EUN-BYUL DATING
570 00:32:20,850 00:32:21,150 but the way they behave is ridiculous too. but the way they behave is ridiculous too.
571 00:32:21,220 00:32:22,780 Hey, was Kang Ji-wook threatened? Hey, was Kang Ji-wook threatened?
572 00:32:22,850 00:32:22,920 Does it mean he was a bully too? Does it mean he was a bully too?
573 00:32:22,920 00:32:24,520 THEIR NICKNAME IS FUNNY, BUT THE WAY THEY BEHAVE IS RIDICULOUS TOO. Does it mean he was a bully too? THEIR NICKNAME IS FUNNY, BUT THE WAY THEY BEHAVE IS RIDICULOUS TOO. Does it mean he was a bully too?
574 00:32:24,520 00:32:24,590 THEIR NICKNAME IS FUNNY, BUT THE WAY THEY BEHAVE IS RIDICULOUS TOO. THEIR NICKNAME IS FUNNY, BUT THE WAY THEY BEHAVE IS RIDICULOUS TOO.
575 00:32:24,590 00:32:25,320 No way. Did Jung Eun-byul threaten him? THEIR NICKNAME IS FUNNY, BUT THE WAY THEY BEHAVE IS RIDICULOUS TOO. No way. Did Jung Eun-byul threaten him? THEIR NICKNAME IS FUNNY, BUT THE WAY THEY BEHAVE IS RIDICULOUS TOO.
576 00:32:25,320 00:32:26,650 No way. Did Jung Eun-byul threaten him? No way. Did Jung Eun-byul threaten him?
577 00:32:26,720 00:32:27,420 He's dating a minor? He's dating a minor?
578 00:32:27,420 00:32:28,290 THE NOSEBLEED IDOL SINGER WAS A FIERCE BULLY! He's dating a minor? THE NOSEBLEED IDOL SINGER WAS A FIERCE BULLY! He's dating a minor?
579 00:32:28,290 00:32:28,360 THE NOSEBLEED IDOL SINGER WAS A FIERCE BULLY! THE NOSEBLEED IDOL SINGER WAS A FIERCE BULLY!
580 00:32:28,360 00:32:29,190 Who knew Kang Ji-wook was a scumbag too? THE NOSEBLEED IDOL SINGER WAS A FIERCE BULLY! Who knew Kang Ji-wook was a scumbag too? THE NOSEBLEED IDOL SINGER WAS A FIERCE BULLY!
581 00:32:29,190 00:32:29,290 Who knew Kang Ji-wook was a scumbag too? Who knew Kang Ji-wook was a scumbag too?
582 00:32:29,290 00:32:30,060 JUNG EUN-BYUL OF FANCY GIRLS IS A BULLY? THE AGENCY IS CHECKING FACTS. Who knew Kang Ji-wook was a scumbag too? JUNG EUN-BYUL OF FANCY GIRLS IS A BULLY? THE AGENCY IS CHECKING FACTS. Who knew Kang Ji-wook was a scumbag too?
583 00:32:30,060 00:32:30,230 JUNG EUN-BYUL OF FANCY GIRLS IS A BULLY? THE AGENCY IS CHECKING FACTS. JUNG EUN-BYUL OF FANCY GIRLS IS A BULLY? THE AGENCY IS CHECKING FACTS.
584 00:32:30,290 00:32:32,090 KANG JI-WOOK AND JUNG EUN-BYUL ARE SEEN DATING AT NIGHT. KANG JI-WOOK AND JUNG EUN-BYUL ARE SEEN DATING AT NIGHT.
585 00:32:35,630 00:32:36,630 My daughter! My daughter!
586 00:32:47,140 00:32:48,210 Don't come. Don't come.
587 00:32:52,480 00:32:53,520 -Cut. -Cut. -Cut. -Cut.
588 00:32:53,580 00:32:56,420 -Gosh, you did a great job. -Good. -Gosh, you did a great job. -Good.
589 00:32:57,090 00:32:58,190 -Okay. -Good. -Okay. -Good.
590 00:32:58,350 00:32:59,820 -Perfect. -Perfect. -Perfect. -Perfect.
591 00:32:59,890 00:33:01,220 -Let me set it up. -You were so good. -Let me set it up. -You were so good.
592 00:33:01,290 00:33:03,260 -Won-jae. Get the waterwheel. -How was it? Good? -Won-jae. Get the waterwheel. -How was it? Good?
593 00:33:03,790 00:33:05,790 -Gosh, I'm so tired. -Good job. -Gosh, I'm so tired. -Good job.
594 00:33:06,390 00:33:07,430 Here you go. Here you go.
595 00:33:07,730 00:33:09,800 What is it? I must be out of my mind. What is it? I must be out of my mind.
596 00:33:11,000 00:33:12,700 What is it? Who is it? What is it? Who is it?
597 00:33:18,410 00:33:22,810 I'm an actress who always works hard. I'm Kim Young-suk. I'm an actress who always works hard. I'm Kim Young-suk.
598 00:33:23,110 00:33:26,110 Hello, this is Team Leader Ahn from Mega Hit. Hello, this is Team Leader Ahn from Mega Hit.
599 00:33:27,080 00:33:29,350 I'm sorry, but I'm at a shoot now. I'm sorry, but I'm at a shoot now.
600 00:33:29,850 00:33:31,750 Who exactly are you? Who exactly are you?
601 00:33:31,920 00:33:34,960 Isn't this Eun-byul's mother? Isn't this Eun-byul's mother?
602 00:33:35,820 00:33:38,660 Pardon? I'm playing the role of Gae-ddong's mother. Pardon? I'm playing the role of Gae-ddong's mother.
603 00:33:39,530 00:33:40,930 I become a zombie and bite the lady. I become a zombie and bite the lady.
604 00:33:41,000 00:33:44,670 Pardon? Isn't this Jung Eun-byul's mother? Eun-byul of Fancy Girls? Pardon? Isn't this Jung Eun-byul's mother? Eun-byul of Fancy Girls?
605 00:33:45,300 00:33:46,700 Oh, no. Right. Oh, no. Right.
606 00:33:48,040 00:33:51,540 Yes, that's right. This is she. Yes, that's right. This is she.
607 00:33:52,970 00:33:55,510 Hello? Hello? Hello? Hello?
608 00:33:58,050 00:33:59,250 Who is she? Who is she?
609 00:34:00,820 00:34:02,180 Be honest with me. Be honest with me.
610 00:34:07,160 00:34:08,660 What? Hold on. What? Hold on.
611 00:34:09,360 00:34:11,760 KANG JI-WOOK AND JUNG EUN-BYUL ARE DATING? KANG JI-WOOK AND JUNG EUN-BYUL ARE DATING?
612 00:34:11,760 00:34:12,930 What? Darn it. This is annoying. KANG JI-WOOK AND JUNG EUN-BYUL ARE DATING? What? Darn it. This is annoying. KANG JI-WOOK AND JUNG EUN-BYUL ARE DATING?
613 00:34:12,930 00:34:14,630 What? Darn it. This is annoying. What? Darn it. This is annoying.
614 00:34:23,770 00:34:25,440 I've been working so hard on this. I've been working so hard on this.
615 00:34:26,770 00:34:29,240 Darn it. Who leaked this before I did? Darn it. Who leaked this before I did?
616 00:34:37,971 00:34:42,890 Kang Ji-wook's girlfriend is the Nosebleed Idol Singer's sister. Kang Ji-wook's girlfriend is the Nosebleed Idol Singer's sister.
617 00:34:43,060 00:34:46,790 KANG JI-WOOK'S REAL GIRLFRIEND IS THE NOSEBLEED IDOL'S SISTER? KANG JI-WOOK'S REAL GIRLFRIEND IS THE NOSEBLEED IDOL'S SISTER?
618 00:34:47,130 00:34:50,100 Hello. This is Kang Ji-wook's manager, Director Paeng. Hello. This is Kang Ji-wook's manager, Director Paeng.
619 00:34:50,430 00:34:52,370 Are you close to Ms. Hwang of Catch Entertainment? Are you close to Ms. Hwang of Catch Entertainment?
620 00:34:53,130 00:34:54,870 Please call her and do something. Please call her and do something.
621 00:34:55,640 00:34:56,700 Yes. Yes.
622 00:34:59,210 00:35:02,880 Sir, I can't just stay here. Let me go and see Saet-byul. Sir, I can't just stay here. Let me go and see Saet-byul.
623 00:35:03,040 00:35:06,310 Hey, Ji-wook. This isn't the time to worry about her. Hey, Ji-wook. This isn't the time to worry about her.
624 00:35:06,510 00:35:07,920 It won't take long. I promise. It won't take long. I promise.
625 00:35:08,120 00:35:09,120 Hey. Hey.
626 00:35:10,120 00:35:13,760 If you set foot outside this house, you and I are over. If you set foot outside this house, you and I are over.
627 00:35:19,160 00:35:19,330 KANG JI-WOOK'S REAL GIRLFRIEND IS THE NOSEBLEED IDOL'S SISTER? KANG JI-WOOK'S REAL GIRLFRIEND IS THE NOSEBLEED IDOL'S SISTER?
628 00:35:19,330 00:35:22,730 Nice. I knew it, Catch Entertainment. KANG JI-WOOK'S REAL GIRLFRIEND IS THE NOSEBLEED IDOL'S SISTER? Nice. I knew it, Catch Entertainment. KANG JI-WOOK'S REAL GIRLFRIEND IS THE NOSEBLEED IDOL'S SISTER?
629 00:35:22,730 00:35:22,960 Nice. I knew it, Catch Entertainment. Nice. I knew it, Catch Entertainment.
630 00:35:23,260 00:35:24,230 Hey. Hey.
631 00:35:28,700 00:35:29,600 HEY, WATCH THIS VIDEO. HEY, WATCH THIS VIDEO.
632 00:35:29,600 00:35:31,110 What? No way. HEY, WATCH THIS VIDEO. What? No way. HEY, WATCH THIS VIDEO.
633 00:35:31,110 00:35:31,340 What? No way. What? No way.
634 00:35:31,570 00:35:32,540 What is it? What is it?
635 00:35:34,410 00:35:36,840 Hey, Jin-ju still had this? Hey, Jin-ju still had this?
636 00:35:37,650 00:35:40,550 We're going all out on this. Let's settle Jin-ju's grudge. We're going all out on this. Let's settle Jin-ju's grudge.
637 00:35:42,420 00:35:45,950 THE NOSEBLEED IDOL SINGER'S BULLY SISTER. THE NOSEBLEED IDOL SINGER'S BULLY SISTER.
638 00:35:47,460 00:35:49,590 -Do you want a plastic bag? -Yes, please. -Do you want a plastic bag? -Yes, please.
639 00:35:50,730 00:35:52,060 SHOCKING VIDEO! THE NOSEBLEED IDOL SINGER'S BULLY SISTER. SHOCKING VIDEO! THE NOSEBLEED IDOL SINGER'S BULLY SISTER.
640 00:35:52,060 00:35:54,160 -It's 18,000 won. -Look at this. SHOCKING VIDEO! THE NOSEBLEED IDOL SINGER'S BULLY SISTER. -It's 18,000 won. -Look at this. SHOCKING VIDEO! THE NOSEBLEED IDOL SINGER'S BULLY SISTER.
641 00:35:54,160 00:35:54,230 -It's 18,000 won. -Look at this. -It's 18,000 won. -Look at this.
642 00:35:56,000 00:35:57,230 Isn't this Saet-byul? Isn't this Saet-byul?
643 00:35:58,570 00:35:59,670 She was a bully. She was a bully.
644 00:36:02,670 00:36:05,010 Saet-byul, I'm sorry. Saet-byul, I'm sorry.
645 00:36:05,440 00:36:07,940 Can we just go today? Can we just go today?
646 00:36:08,010 00:36:08,910 Bye. Bye.
647 00:36:08,980 00:36:10,410 -Wait, but this... -Bye. -Wait, but this... -Bye.
648 00:36:10,680 00:36:11,710 Wait. Wait.
649 00:36:17,050 00:36:22,220 JUNG EUN-BYUL'S SISTER IS ALSO A BULLY? ASSAULT VIDEO WAS REPORTED. JUNG EUN-BYUL'S SISTER IS ALSO A BULLY? ASSAULT VIDEO WAS REPORTED.
650 00:36:22,290 00:36:25,930 ANOTHER SHOCKING NEWS ABOUT EUN-BYUL'S SISTER IS REPORTED. ANOTHER SHOCKING NEWS ABOUT EUN-BYUL'S SISTER IS REPORTED.
651 00:36:25,990 00:36:30,700 -LET'S FIND OUT WHO HER SISTER IS. -WHAT IS EUN-BYUL'S AGENCY DOING? -LET'S FIND OUT WHO HER SISTER IS. -WHAT IS EUN-BYUL'S AGENCY DOING?
652 00:36:58,342 00:37:00,878 THE NEXT EPISODE WILL AIR SOON THE NEXT EPISODE WILL AIR SOON
653 00:37:11,880 00:37:16,620 JUNG EUN-BYUL'S SISTER IS ALSO A BULLY? ASSAUT VIDEO WAS REPORTED. JUNG EUN-BYUL'S SISTER IS ALSO A BULLY? ASSAUT VIDEO WAS REPORTED.
654 00:37:22,490 00:37:23,600 What... What...
655 00:37:28,230 00:37:29,270 Saet-byul. Saet-byul.
656 00:37:30,000 00:37:31,070 Saet-byul. Saet-byul.
657 00:37:32,940 00:37:34,010 Saet... Saet...
658 00:37:54,590 00:37:57,630 You're someone who makes sure bullies learn their lesson, You're someone who makes sure bullies learn their lesson,
659 00:37:58,330 00:37:59,600 but you're not a bully yourself. but you're not a bully yourself.
660 00:38:00,000 00:38:01,600 Mr. Choi, the video you saw... Mr. Choi, the video you saw...
661 00:38:01,670 00:38:05,700 Geum-bi and Eun-jo were being blackmailed, and I was only trying to help them. Geum-bi and Eun-jo were being blackmailed, and I was only trying to help them.
662 00:38:07,440 00:38:08,540 I'm serious. I'm serious.
663 00:38:13,480 00:38:14,780 What should I do now? What should I do now?
664 00:38:16,680 00:38:18,450 I put Eun-byul and Puppy in trouble. I put Eun-byul and Puppy in trouble.
665 00:38:20,090 00:38:22,520 And I even got you involved in this. And I even got you involved in this.
666 00:38:25,220 00:38:27,590 I should've reported it to the cops. I should've reported it to the cops.
667 00:38:29,130 00:38:32,030 I ruined everything by not listening to you. I ruined everything by not listening to you.
668 00:38:34,070 00:38:35,100 Saet-byul. Saet-byul.
669 00:38:35,830 00:38:37,900 You never bullied them. You never bullied them.
670 00:38:37,970 00:38:39,640 You and Eun-byul aren't bullies. You and Eun-byul aren't bullies.
671 00:38:39,700 00:38:42,410 And you and Ji-wook are just friends. And you and Ji-wook are just friends.
672 00:38:43,110 00:38:44,340 That's the truth. That's the truth.
673 00:38:46,340 00:38:47,850 It may be a little late, It may be a little late,
674 00:38:48,610 00:38:50,180 but we can still set things straight. but we can still set things straight.
675 00:38:51,950 00:38:53,120 How? How?
676 00:38:56,890 00:38:58,360 Honesty is the best solution. Honesty is the best solution.
677 00:39:00,260 00:39:02,290 Don't run away or hide. Don't run away or hide.
678 00:39:03,600 00:39:05,900 Just be honest about everything. Just be honest about everything.
679 00:39:07,530 00:39:09,570 I'll stay by your side. I'll stay by your side.
680 00:39:10,500 00:39:11,970 So don't be too scared. So don't be too scared.
681 00:39:14,540 00:39:15,970 Thank you, Mr. Choi. Thank you, Mr. Choi.
682 00:39:16,910 00:39:17,940 No problem. No problem.
683 00:39:30,260 00:39:33,630 Saet-byul, you'll be fine. Saet-byul, you'll be fine.
684 00:40:00,550 00:40:02,050 HONESTY IS THE BEST SOLUTION. HONESTY IS THE BEST SOLUTION.
685 00:40:03,450 00:40:03,960 THE HERO WHO SAVED AN ELDERLY FROM A HEART ATTACK THE HERO WHO SAVED AN ELDERLY FROM A HEART ATTACK
686 00:40:03,960 00:40:06,090 Don't run away or hide. THE HERO WHO SAVED AN ELDERLY FROM A HEART ATTACK Don't run away or hide. THE HERO WHO SAVED AN ELDERLY FROM A HEART ATTACK
687 00:40:06,090 00:40:07,030 THE HERO WHO SAVED AN ELDERLY FROM A HEART ATTACK THE HERO WHO SAVED AN ELDERLY FROM A HEART ATTACK
688 00:40:11,960 00:40:14,530 Mr. Choi. It's Saet-byul. Mr. Choi. It's Saet-byul.
689 00:40:15,630 00:40:20,370 I usually run away or take care of it by myself for these things. I usually run away or take care of it by myself for these things.
690 00:40:21,070 00:40:22,910 That's what I would do in the past. That's what I would do in the past.
691 00:40:23,780 00:40:25,580 But now it's different. But now it's different.
692 00:40:26,410 00:40:28,510 I got a place to set my foot on. I got a place to set my foot on.
693 00:40:28,710 00:40:31,020 And I have people that I don't want to disappoint, And I have people that I don't want to disappoint,
694 00:40:31,480 00:40:32,650 so I can't just let it slide. so I can't just let it slide.
695 00:40:33,180 00:40:35,190 I know you don't like it, I know you don't like it,
696 00:40:35,490 00:40:38,290 but I think I have to do it in my way. but I think I have to do it in my way.
697 00:40:41,390 00:40:44,230 I never once started a fight I never once started a fight
698 00:40:44,330 00:40:45,960 or hit anyone first. or hit anyone first.
699 00:40:46,760 00:40:49,000 I always defended myself, but I always won. I always defended myself, but I always won.
700 00:40:49,770 00:40:52,370 So don't worry. So don't worry.
701 00:40:53,140 00:40:58,080 Instead, promise me that you'll continue to trust me. Instead, promise me that you'll continue to trust me.
702 00:41:06,180 00:41:07,090 The phone is turned off. The phone is turned off.
703 00:41:07,190 00:41:08,750 Mr. Choi, can I have some coffee-- Mr. Choi, can I have some coffee--
704 00:41:08,820 00:41:10,490 I'm sorry. I'm sorry.
705 00:41:18,430 00:41:19,830 My gosh. My gosh.
706 00:41:28,240 00:41:30,040 My gosh, that was so cool. My gosh, that was so cool.
707 00:41:30,110 00:41:32,010 You're amazing. You're amazing.
708 00:41:32,080 00:41:33,650 He's so good. He's so good.
709 00:41:33,710 00:41:35,780 I went deep into the mountains and trained myself. I went deep into the mountains and trained myself.
710 00:41:36,150 00:41:38,320 I'm so ready to fight. I'm so ready to fight.
711 00:41:43,520 00:41:44,590 Hi. Hi.
712 00:41:46,820 00:41:48,930 I really like you guys. I really like you guys.
713 00:41:49,360 00:41:51,830 You guys always choose the best place to die. You guys always choose the best place to die.
714 00:41:52,100 00:41:53,500 Same here. Same here.
715 00:41:54,230 00:41:57,270 I've been dying to find you. I've been dying to find you.
716 00:41:57,340 00:42:00,100 Remember how she beat me up last time? Remember how she beat me up last time?
717 00:42:00,170 00:42:02,010 -Yes, of course. -I couldn't sleep that night. -Yes, of course. -I couldn't sleep that night.
718 00:42:02,070 00:42:03,370 Shut your mouth. Shut your mouth.
719 00:42:06,180 00:42:07,310 Hey, Red Pepper Paste. Hey, Red Pepper Paste.
720 00:42:08,310 00:42:09,450 What? "Red Pepper Paste"? What? "Red Pepper Paste"?
721 00:42:09,510 00:42:12,080 I was ready to pay you everything I had. Why did you cross the line? I was ready to pay you everything I had. Why did you cross the line?
722 00:42:12,450 00:42:14,690 -You're the one who called the cops. -Hey. -You're the one who called the cops. -Hey.
723 00:42:15,190 00:42:16,290 Let me go. Let me go.
724 00:42:16,350 00:42:19,220 I just poured hot water in my cup noodles. I just poured hot water in my cup noodles.
725 00:42:19,520 00:42:21,030 I'll give you three minutes I'll give you three minutes
726 00:42:21,390 00:42:22,760 before the noodles get soggy. before the noodles get soggy.
727 00:42:24,360 00:42:26,500 Don't worry. It'll be over before then. Don't worry. It'll be over before then.
728 00:42:27,400 00:42:30,870 But before you get to eat your noodles, your face will get soggy first. But before you get to eat your noodles, your face will get soggy first.
729 00:42:34,110 00:42:37,580 Do you guys know what lettuce symbolizes? Do you guys know what lettuce symbolizes?
730 00:42:38,240 00:42:39,440 Do you like lettuce wraps? Do you like lettuce wraps?
731 00:42:41,580 00:42:43,210 Yes, I love lettuce wraps. Yes, I love lettuce wraps.
732 00:42:46,020 00:42:47,120 Let's begin. Let's begin.
733 00:42:57,760 00:43:00,370 SNAKE FIST SNAKE FIST
734 00:43:12,880 00:43:15,950 TAI CHI TAI CHI
735 00:44:23,310 00:44:24,350 Hey! Hey!
736 00:44:47,540 00:44:52,940 LETTUCE: DON'T HURT ME. LETTUCE: DON'T HURT ME.
737 00:44:53,310 00:44:54,350 Hey! Hey!
738 00:44:55,110 00:44:56,180 Oh, my gosh. Oh, my gosh.
739 00:45:03,150 00:45:04,420 Where's her cell phone? Where's her cell phone?
740 00:45:10,700 00:45:12,030 It's unlocked. It's unlocked.
741 00:45:13,430 00:45:14,530 I'll return it to you. I'll return it to you.
742 00:45:15,370 00:45:17,340 -Bye, Saet-byul. -Bye, Saet-byul. -Bye, Saet-byul. -Bye, Saet-byul.
743 00:45:19,500 00:45:20,810 -My gosh. -Oh, my goodness. -My gosh. -Oh, my goodness.
744 00:45:20,810 00:45:20,870 CATCH ENTERTAINMENT -My gosh. -Oh, my goodness. CATCH ENTERTAINMENT -My gosh. -Oh, my goodness.
745 00:45:20,870 00:45:23,340 CATCH ENTERTAINMENT CATCH ENTERTAINMENT
746 00:45:31,150 00:45:32,350 What... What do you want? What... What do you want?
747 00:45:32,920 00:45:35,320 As a reporter, I only published the facts. As a reporter, I only published the facts.
748 00:45:35,390 00:45:36,390 My gosh! My gosh!
749 00:45:38,490 00:45:39,520 Excuse me. Excuse me.
750 00:45:40,360 00:45:41,390 Yes? Yes?
751 00:45:42,430 00:45:43,430 Here. Here.
752 00:45:45,830 00:45:46,860 What is it? What is it?
753 00:45:47,200 00:45:48,800 You said you only write facts, right? You said you only write facts, right?
754 00:45:49,600 00:45:51,340 The truth is inside this cell phone. The truth is inside this cell phone.
755 00:45:52,200 00:45:53,940 I want you to write about this as well. I want you to write about this as well.
756 00:46:01,510 00:46:03,380 I don't care what happens to me, I don't care what happens to me,
757 00:46:03,980 00:46:05,620 but I don't want people but I don't want people
758 00:46:06,180 00:46:10,320 to get the wrong idea about my sister, friend, and boss. to get the wrong idea about my sister, friend, and boss.
759 00:46:13,560 00:46:15,030 Please do me a favor. Please do me a favor.
760 00:46:26,200 00:46:29,410 It looks like she left last night, but no one saw her. It looks like she left last night, but no one saw her.
761 00:46:30,340 00:46:32,110 I'll try to find her. I'll try to find her.
762 00:46:33,810 00:46:36,910 I should've set things straight I should've set things straight
763 00:46:37,110 00:46:39,780 and stopped her from lying. I'm sorry. and stopped her from lying. I'm sorry.
764 00:46:41,090 00:46:42,150 I'm sorry. I'm sorry.
765 00:47:16,220 00:47:19,720 Saet-byul, I'm sorry. It's all my fault. Saet-byul, I'm sorry. It's all my fault.
766 00:47:24,500 00:47:26,260 You did nothing wrong. You did nothing wrong.
767 00:47:27,830 00:47:29,330 I'm the one responsible for everything. I'm the one responsible for everything.
768 00:47:30,570 00:47:33,300 What did you do? What did you do?
769 00:47:34,310 00:47:36,070 This is all my fault. This is all my fault.
770 00:47:38,040 00:47:40,040 This all happened because of Dad. This all happened because of Dad.
771 00:47:41,250 00:47:42,380 Dad... Dad...
772 00:47:47,650 00:47:50,250 It's okay, Eun-byul. It's okay. It's okay, Eun-byul. It's okay.
773 00:47:52,860 00:47:54,730 I'm sorry, Saet-byul. I'm sorry, Saet-byul.
774 00:47:54,830 00:47:57,130 I'm sorry about everything. I'm sorry about everything.
775 00:48:00,200 00:48:02,130 You did nothing wrong. You did nothing wrong.
776 00:48:08,940 00:48:10,040 Dad... Dad...
777 00:48:16,480 00:48:17,720 I'm sorry. I'm sorry.
778 00:48:23,250 00:48:24,360 I'm sorry. I'm sorry.
779 00:48:25,190 00:48:27,360 No, I'm sorry. No, I'm sorry.
780 00:48:29,930 00:48:34,130 JUNG CHEOL-MIN, BRAVE CITIZEN AWARD JUNG CHEOL-MIN, BRAVE CITIZEN AWARD
781 00:48:46,880 00:48:49,050 It's normally very hard to meet you, It's normally very hard to meet you,
782 00:48:50,180 00:48:53,580 but you agreed to meet me as soon as I told you it's about Ms. Jung. but you agreed to meet me as soon as I told you it's about Ms. Jung.
783 00:48:56,620 00:49:00,160 Did you want to meet me here so we could avoid people from seeing us? Did you want to meet me here so we could avoid people from seeing us?
784 00:49:03,860 00:49:07,200 You should say hello. He's Saet-byul's father. You should say hello. He's Saet-byul's father.
785 00:49:07,600 00:49:09,000 He's also my mentor. He's also my mentor.
786 00:49:10,030 00:49:11,040 What? What?
787 00:49:13,140 00:49:15,910 If it weren't for him, I wouldn't be here right now. If it weren't for him, I wouldn't be here right now.
788 00:49:18,180 00:49:19,880 I wanted to repay him I wanted to repay him
789 00:49:20,640 00:49:23,050 by looking out for Saet-byul and Eun-byul. by looking out for Saet-byul and Eun-byul.
790 00:49:26,380 00:49:28,720 Imagine how hard it must've been for them to grow up without a dad. Imagine how hard it must've been for them to grow up without a dad.
791 00:49:32,590 00:49:35,930 JUNG CHEOL-MIN, BRAVE CITIZEN AWARD JUNG CHEOL-MIN, BRAVE CITIZEN AWARD
792 00:49:39,460 00:49:43,000 Like you wrote in your article, I wanted to become Saet-byul's boyfriend. Like you wrote in your article, I wanted to become Saet-byul's boyfriend.
793 00:49:44,870 00:49:46,900 But she likes someone else. But she likes someone else.
794 00:49:54,750 00:49:55,910 Please leave a message after the tone. Please leave a message after the tone.
795 00:49:55,980 00:49:58,180 My goodness. My goodness.
796 00:50:13,400 00:50:14,430 Is this the place? Is this the place?
797 00:50:15,200 00:50:16,430 Yes, we're here. Yes, we're here.
798 00:50:18,700 00:50:20,670 -Why? Why aren't we going inside? -Hey... -Why? Why aren't we going inside? -Hey...
799 00:50:26,680 00:50:27,780 Ma'am. Ma'am.
800 00:50:28,810 00:50:29,950 Hello. Hello.
801 00:50:31,250 00:50:32,550 Why are you just standing there? Why are you just standing there?
802 00:50:33,120 00:50:34,450 Well... Well...
803 00:50:39,560 00:50:42,630 I know everything. I saw everything online. I know everything. I saw everything online.
804 00:50:42,690 00:50:45,200 What you saw online isn't true. What you saw online isn't true.
805 00:50:45,400 00:50:47,000 We really didn't do any of that. We really didn't do any of that.
806 00:50:49,400 00:50:53,170 I'm serious. I would never lie to you. I'm serious. I would never lie to you.
807 00:50:55,040 00:50:56,370 Please believe me. Please believe me.
808 00:50:58,110 00:50:59,240 Come inside. Come inside.
809 00:51:00,240 00:51:01,310 What... What...
810 00:51:03,910 00:51:04,920 Let's go. Let's go.
811 00:51:09,350 00:51:12,190 -Eat up. Go on. -Thank you for the meal! -Eat up. Go on. -Thank you for the meal!
812 00:51:16,230 00:51:17,290 Why aren't you eating? Why aren't you eating?
813 00:51:17,360 00:51:19,560 You need to eat well during difficult times. Eat up. You need to eat well during difficult times. Eat up.
814 00:51:20,130 00:51:21,800 Thank you for the meal. Thank you for the meal.
815 00:51:28,810 00:51:29,940 Saet-byul. Saet-byul.
816 00:51:31,610 00:51:33,940 I trust you. I trust you.
817 00:51:36,850 00:51:40,220 But if, by any chance, you really did do something wrong, But if, by any chance, you really did do something wrong,
818 00:51:41,220 00:51:45,360 you need to look back on yourself and ask for forgiveness. you need to look back on yourself and ask for forgiveness.
819 00:51:46,360 00:51:48,990 I'm going to make you live like that from now on. I'm going to make you live like that from now on.
820 00:51:50,490 00:51:53,400 What? You? What? You?
821 00:51:53,700 00:51:56,300 Yes, that's right. If you do something wrong, Yes, that's right. If you do something wrong,
822 00:51:56,370 00:52:00,700 that makes me at fault as well since I'm the one who brought you here. that makes me at fault as well since I'm the one who brought you here.
823 00:52:02,310 00:52:03,440 Ma'am... Ma'am...
824 00:52:06,180 00:52:09,750 Don't make the same mistake again. Don't make the same mistake again.
825 00:52:10,380 00:52:13,920 Okay? If you do, I'll make sure you learn your lesson. Okay? If you do, I'll make sure you learn your lesson.
826 00:52:16,190 00:52:19,890 Excuse me, ma'am. Do you have anything else other than kimchi? Excuse me, ma'am. Do you have anything else other than kimchi?
827 00:52:19,960 00:52:21,190 Do you have meat? Do you have meat?
828 00:52:24,930 00:52:27,000 Is she the sister that's been giving you a hard time? Is she the sister that's been giving you a hard time?
829 00:52:29,900 00:52:32,040 I can already tell that she's trouble. I can already tell that she's trouble.
830 00:52:35,670 00:52:39,610 Saet-byul, Dae-hyun's been looking for you all day. Saet-byul, Dae-hyun's been looking for you all day.
831 00:52:39,780 00:52:41,250 You should give him a call. You should give him a call.
832 00:52:44,050 00:52:45,020 Okay Okay
833 00:52:48,120 00:52:49,150 Eat your food. Eat your food.
834 00:52:49,520 00:52:50,550 Eat up. Eat up.
835 00:52:54,990 00:52:56,530 You must've been hungry. You must've been hungry.
836 00:53:03,430 00:53:04,600 Don't cry. Don't cry.
837 00:53:08,370 00:53:11,440 Don't cry. Don't cry and eat your food. Don't cry. Don't cry and eat your food.
838 00:53:22,990 00:53:23,790 CONNECTING USB CONNECTING USB
839 00:53:36,670 00:53:38,600 If we post this picture online after you become a star, If we post this picture online after you become a star,
840 00:53:38,670 00:53:39,970 it will be a big trouble, right? it will be a big trouble, right?
841 00:53:40,100 00:53:43,110 Hey. Bring as twice as much next week, got it? Hey. Bring as twice as much next week, got it?
842 00:53:45,980 00:53:48,650 SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY PRESENTS A CERTIFICATE... SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY PRESENTS A CERTIFICATE...
843 00:53:50,180 00:53:52,780 SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY PRESENTS A CERTIFICATE OF APPRECIATION SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY PRESENTS A CERTIFICATE OF APPRECIATION
844 00:53:52,850 00:53:55,020 TO THE MAN WHO DIED WHILE CHASING A DUI DRIVER TO THE MAN WHO DIED WHILE CHASING A DUI DRIVER
845 00:54:01,430 00:54:02,890 JUNG SPENT HIS LIFE LEADING DELINQUENTS TO THE RIGHT PATH. JUNG SPENT HIS LIFE LEADING DELINQUENTS TO THE RIGHT PATH.
846 00:54:02,960 00:54:04,530 AFTER HIS WIFE DIED, HE RAISED HIS TWO KIDS BY HIMSELF... AFTER HIS WIFE DIED, HE RAISED HIS TWO KIDS BY HIMSELF...
847 00:54:11,370 00:54:12,500 Okay. Okay.
848 00:54:13,470 00:54:16,340 This time, I'll seriously be writing the facts. This time, I'll seriously be writing the facts.
849 00:54:16,440 00:54:18,080 NOT BULLYING SISTERS. IT'S BULLIES AND SISTERS. NOT BULLYING SISTERS. IT'S BULLIES AND SISTERS.
850 00:54:18,100 00:54:19,880 The truth turned out to be different. The truth turned out to be different.
851 00:54:20,110 00:54:22,550 Eun-byul, a member of Fancy Girls, became popular Eun-byul, a member of Fancy Girls, became popular
852 00:54:22,610 00:54:26,450 as soon as she made her debut for dancing on stage with a nosebleed. as soon as she made her debut for dancing on stage with a nosebleed.
853 00:54:36,090 00:54:37,060 Hello? Hello?
854 00:54:37,160 00:54:39,030 I'm Reporter Hwang Eun-oh calling from Catch Entertainment. I'm Reporter Hwang Eun-oh calling from Catch Entertainment.
855 00:54:40,230 00:54:43,330 You should read the article I published online. You should read the article I published online.
856 00:54:44,230 00:54:45,400 Your article? Your article?
857 00:54:57,280 00:54:58,950 Things got out of control Things got out of control
858 00:54:59,020 00:55:01,190 when rumors spread that Eun-byul's sister and Kang Ji-wook when rumors spread that Eun-byul's sister and Kang Ji-wook
859 00:55:01,750 00:55:03,250 are dating each other. are dating each other.
860 00:55:03,690 00:55:05,460 But there's actually a heartrending story But there's actually a heartrending story
861 00:55:05,520 00:55:07,560 behind their relationship. behind their relationship.
862 00:55:08,330 00:55:09,330 Catch Entertainment Catch Entertainment
863 00:55:09,390 00:55:12,430 managed to do an exclusive interview about their story. managed to do an exclusive interview about their story.
864 00:55:14,470 00:55:15,500 Saet-byul. Saet-byul.
865 00:55:19,640 00:55:20,640 Thank you. Thank you.
866 00:55:27,440 00:55:28,480 Saet-byul. Saet-byul.
867 00:55:33,650 00:55:34,850 My goodness. My goodness.
868 00:55:44,760 00:55:49,770 JUNG HELPED JI-WOOK BECOME HEALTY AND FIND HIS TALENTS WHEN HE WAS YOUNG. JUNG HELPED JI-WOOK BECOME HEALTY AND FIND HIS TALENTS WHEN HE WAS YOUNG.
869 00:55:58,180 00:55:59,240 Mr. Choi! Mr. Choi!
870 00:56:03,810 00:56:04,950 Saet-byul. Saet-byul.
871 00:56:06,320 00:56:08,390 -Are you-- -Scold me later. -Are you-- -Scold me later.
872 00:56:09,650 00:56:11,790 Right now, can you just give me a hug? Right now, can you just give me a hug?
873 00:56:14,730 00:56:15,790 Come here. Come here.
874 00:56:22,000 00:56:24,170 Do you know how worried I was? Do you know how worried I was?
875 00:56:24,300 00:56:26,000 Did you get hurt? Did you get hurt?
876 00:56:27,140 00:56:29,310 -No. -That's good. -No. -That's good.
877 00:56:31,240 00:56:32,840 You could've gotten really hurt. You could've gotten really hurt.
878 00:56:34,810 00:56:35,880 But you were also amazing. But you were also amazing.
879 00:56:37,510 00:56:39,120 Just like Master Jung Cheol-min. Just like Master Jung Cheol-min.
880 00:56:40,950 00:56:42,450 You know my dad? You know my dad?
881 00:56:42,720 00:56:44,120 Of course I know him. Of course I know him.
882 00:56:44,720 00:56:46,720 He was a great man. He was a great man.
883 00:56:47,190 00:56:49,890 He did so many good deeds. I wanted to be like him so much. He did so many good deeds. I wanted to be like him so much.
884 00:56:50,860 00:56:53,000 When I read the article, I was really surprised When I read the article, I was really surprised
885 00:56:53,660 00:56:54,930 to find out that he was your dad. to find out that he was your dad.
886 00:56:55,870 00:56:59,640 Saet-byul, I used to go to his dojo. Saet-byul, I used to go to his dojo.
887 00:57:00,370 00:57:02,070 -Oh, really? -Yes. -Oh, really? -Yes.
888 00:57:04,110 00:57:08,310 Was there anything that left an impression while you were there? Was there anything that left an impression while you were there?
889 00:57:08,680 00:57:09,710 Anything special? Anything special?
890 00:57:10,050 00:57:12,520 Something that left an impression? Yes, there was one. Something that left an impression? Yes, there was one.
891 00:57:18,120 00:57:19,360 Hey, kid. Are you okay? Hey, kid. Are you okay?
892 00:57:24,260 00:57:26,400 Back when I used to learn at your father's dojo... Back when I used to learn at your father's dojo...
893 00:57:27,660 00:57:28,700 The truth is... The truth is...
894 00:57:32,400 00:57:34,770 My mom beat me up so much when she found out I was going there. My mom beat me up so much when she found out I was going there.
895 00:57:36,110 00:57:38,180 She was angry that I went there instead of studying. She was angry that I went there instead of studying.
896 00:57:38,910 00:57:40,180 Gosh, it hurt so much. Gosh, it hurt so much.
897 00:57:41,380 00:57:44,510 Mr. Choi, tomorrow's your first day at the head office, right? Mr. Choi, tomorrow's your first day at the head office, right?
898 00:57:44,720 00:57:46,280 I never said I'm going to go. I never said I'm going to go.
899 00:57:46,350 00:57:48,250 You never said you're not going to go either. You never said you're not going to go either.
900 00:57:48,820 00:57:51,860 Leave your trustworthy employee to take care of the convenience store Leave your trustworthy employee to take care of the convenience store
901 00:57:52,560 00:57:54,490 and do what you've always wanted to do. and do what you've always wanted to do.
902 00:57:56,160 00:57:57,230 Saet-byul. Saet-byul.
903 00:57:57,490 00:57:59,000 I'm a bit bothered I'm a bit bothered
904 00:57:59,460 00:58:02,470 that you'll be working with your ex-girlfriend. that you'll be working with your ex-girlfriend.
905 00:58:03,370 00:58:06,200 But you never doubted me and continued to have faith, But you never doubted me and continued to have faith,
906 00:58:06,600 00:58:08,140 and that allowed me to have faith in you. and that allowed me to have faith in you.
907 00:58:09,310 00:58:12,710 And I know you'll do a great job there. Right? And I know you'll do a great job there. Right?
908 00:58:13,480 00:58:14,540 My gosh. My gosh.
909 00:58:15,080 00:58:17,080 It looks like you're hungry. It looks like you're hungry.
910 00:58:17,350 00:58:19,020 -Shall we eat? -Sure. -Shall we eat? -Sure.
911 00:58:19,620 00:58:21,550 -Let's eat the beef lunchbox. -Sounds great. -Let's eat the beef lunchbox. -Sounds great.
912 00:58:21,990 00:58:26,290 GS RETAIL GS RETAIL
913 00:58:35,070 00:58:36,370 Congratulations, Dae-hyun. Congratulations, Dae-hyun.
914 00:58:39,300 00:58:41,810 Thank you. I look forward to working with you, Ms. Yoo. Thank you. I look forward to working with you, Ms. Yoo.
915 00:58:43,070 00:58:44,470 Likewise. Likewise.
916 00:58:45,440 00:58:46,540 Let's go. Let's go.
917 00:58:49,450 00:58:53,080 I still can't believe I still can't believe
918 00:58:54,080 00:58:55,920 that I'm back at the head office. that I'm back at the head office.
919 00:58:57,350 00:59:01,220 We make money by opening up convenience stores for people We make money by opening up convenience stores for people
920 00:59:01,290 00:59:02,830 and providing them with our service. and providing them with our service.
921 00:59:03,230 00:59:05,760 We don't make smartphones or cars. We don't make smartphones or cars.
922 00:59:07,930 00:59:11,000 Convenience stores need to coexist with other businesses in the neighborhood Convenience stores need to coexist with other businesses in the neighborhood
923 00:59:11,070 00:59:14,370 and become a place that knows how to communicate with the residents. and become a place that knows how to communicate with the residents.
924 00:59:14,600 00:59:17,370 In order to do that, I plan to make lots of suggestions In order to do that, I plan to make lots of suggestions
925 00:59:17,840 00:59:20,610 to our company as a franchise owner. to our company as a franchise owner.
926 00:59:21,080 00:59:24,110 I look forward to your support. I look forward to your support.
927 00:59:25,850 00:59:27,280 Nice speech! Nice speech!
928 00:59:35,530 00:59:36,790 I love you. I love you.
929 00:59:38,360 00:59:40,030 I love you. I love you.
930 00:59:46,170 00:59:47,270 I... I...
931 00:59:57,410 00:59:58,480 Hey. Hey.
932 01:00:00,050 01:00:02,320 -Hey. -What? Hello. -Hey. -What? Hello.
933 01:00:04,190 01:00:05,320 Puppy. Puppy.
934 01:00:06,690 01:00:08,660 -Have you been well? -Yes. How about you? -Have you been well? -Yes. How about you?
935 01:00:08,730 01:00:11,360 Hey, look at this. I'm going to take the GED. Hey, look at this. I'm going to take the GED.
936 01:00:13,800 01:00:15,070 Saet-byul, I'm sorry. Saet-byul, I'm sorry.
937 01:00:17,000 01:00:18,740 I was worried about you, but I couldn't come. I was worried about you, but I couldn't come.
938 01:00:19,500 01:00:20,840 I'm a coward, aren't I? I'm a coward, aren't I?
939 01:00:21,000 01:00:23,010 Gosh, that's nonsense. Gosh, that's nonsense.
940 01:00:23,070 01:00:25,240 You wouldn't have been able to meet me even if you came by. You wouldn't have been able to meet me even if you came by.
941 01:00:27,040 01:00:29,850 Plus, things turned out well because you met up with that reporter. Plus, things turned out well because you met up with that reporter.
942 01:00:31,250 01:00:33,120 Things turned out well because you went to her first. Things turned out well because you went to her first.
943 01:00:34,450 01:00:35,920 Let's say we both did a good job. Let's say we both did a good job.
944 01:00:37,750 01:00:39,820 Oh, right. What was it called again? Oh, right. What was it called again?
945 01:00:39,990 01:00:43,790 I heard you're going to Hollywood, the place where Iron Man is. I heard you're going to Hollywood, the place where Iron Man is.
946 01:00:43,990 01:00:45,660 Nothing's been set yet. Nothing's been set yet.
947 01:00:46,460 01:00:47,500 Oh, really? Oh, really?
948 01:00:48,770 01:00:50,700 -Saet-byul, should... -You should go. -Saet-byul, should... -You should go.
949 01:00:52,000 01:00:52,970 What? What?
950 01:00:53,040 01:00:56,110 You should go there and become successful. You should go there and become successful.
951 01:00:57,710 01:01:02,550 I want to brag to people and tell them my friend is a superstar in Hollywood. I want to brag to people and tell them my friend is a superstar in Hollywood.
952 01:01:06,280 01:01:09,250 Okay, I'll make sure you get to do that. Okay, I'll make sure you get to do that.
953 01:01:10,620 01:01:12,220 Of course. Of course.
954 01:01:12,820 01:01:14,560 You're Puppy, my friend. You're Puppy, my friend.
955 01:01:17,390 01:01:19,260 I should go now that I saw you. I should go now that I saw you.
956 01:01:19,460 01:01:20,700 I need to pack up. I need to pack up.
957 01:01:21,230 01:01:22,430 You're leaving right away? You're leaving right away?
958 01:01:27,600 01:01:28,770 Good luck. Good luck.
959 01:01:31,270 01:01:32,310 I'll see you. I'll see you.
960 01:01:39,950 01:01:41,020 Ji-wook! Ji-wook!
961 01:02:02,640 01:02:04,640 Thank you for staying by my side as my friend. Thank you for staying by my side as my friend.
962 01:02:05,810 01:02:07,580 Thank you for being my friend. Thank you for being my friend.
963 01:02:08,710 01:02:10,850 -Bye. -Stay well. -Bye. -Stay well.
964 01:02:16,290 01:02:17,320 Good luck. Good luck.
965 01:02:21,730 01:02:24,900 This is more than enough for me. This is more than enough for me.
966 01:02:34,910 01:02:36,110 Thank you. Bye. Thank you. Bye.
967 01:02:58,260 01:02:59,560 LIFESTYLE PLATFORM, GS25 LIFESTYLE PLATFORM, GS25
968 01:03:14,540 01:03:15,650 Welcome... Welcome...
969 01:03:16,910 01:03:19,020 -Mr. Choi. -Saet-byul. -Mr. Choi. -Saet-byul.
970 01:03:19,080 01:03:20,780 -Did you do well? -Yes. -Did you do well? -Yes.
971 01:03:21,920 01:03:23,950 I see you were studying hard. I see you were studying hard.
972 01:03:24,890 01:03:26,120 I should give you a prize. I should give you a prize.
973 01:03:26,890 01:03:27,960 "A prize"? "A prize"?
974 01:04:00,790 01:04:01,890 Saet-byul. Saet-byul.
975 01:04:06,800 01:04:07,830 You see... You see...
976 01:04:09,130 01:04:10,170 Saet-byul. Saet-byul.
977 01:04:13,970 01:04:15,010 I... I...
978 01:04:21,900 01:04:26,650 Sub by ®iQIYI Backstreet Rookie - SBS Sub by ®iQIYI Backstreet Rookie - SBS