This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:07,625 | 00:01:10,750 | Bitte beachten Sie das Rauchverbot... | Bitte beachten Sie das Rauchverbot... |
2 | 00:01:10,958 | 00:01:13,583 | Alle tragen jetzt schulterfrei beim Ball. | Alle tragen jetzt schulterfrei beim Ball. |
3 | 00:01:15,291 | 00:01:19,625 | Ja, das ist gut. Das steht dir bestimmt super. | Ja, das ist gut. Das steht dir bestimmt super. |
4 | 00:01:22,375 | 00:01:24,625 | Was soll das? Sie muss realistisch sein. | Was soll das? Sie muss realistisch sein. |
5 | 00:01:24,833 | 00:01:26,083 | Nein! | Nein! |
6 | 00:01:44,000 | 00:01:45,375 | Arschloch! | Arschloch! |
7 | 00:01:48,083 | 00:01:49,666 | Milla! | Milla! |
8 | 00:01:49,875 | 00:01:51,541 | Vorsicht, Türen schließen. -Milla! | Vorsicht, Türen schließen. -Milla! |
9 | 00:01:51,750 | 00:01:53,083 | Zurückbleiben. | Zurückbleiben. |
10 | 00:02:11,291 | 00:02:12,333 | Krass. | Krass. |
11 | 00:02:15,708 | 00:02:17,416 | Dein Pony ist voll... | Dein Pony ist voll... |
12 | 00:02:17,541 | 00:02:18,583 | Was? | Was? |
13 | 00:02:19,666 | 00:02:21,416 | Wie goldene Armreifen. | Wie goldene Armreifen. |
14 | 00:02:23,250 | 00:02:24,291 | Armreifen? | Armreifen? |
15 | 00:02:25,666 | 00:02:28,791 | Ja, in dem Licht, wie goldene Armreifen. | Ja, in dem Licht, wie goldene Armreifen. |
16 | 00:02:30,375 | 00:02:31,416 | Wahnsinn. | Wahnsinn. |
17 | 00:02:36,208 | 00:02:37,875 | Dein Haar sieht auch gut aus. | Dein Haar sieht auch gut aus. |
18 | 00:02:38,625 | 00:02:41,291 | Ja schon, aber guck mal hier. Siehst du das? | Ja schon, aber guck mal hier. Siehst du das? |
19 | 00:02:42,125 | 00:02:44,000 | Ich hab mich geschnitten. | Ich hab mich geschnitten. |
20 | 00:02:45,333 | 00:02:48,166 | Ich musste mich verrenken, um da dranzukommen. | Ich musste mich verrenken, um da dranzukommen. |
21 | 00:02:48,375 | 00:02:49,500 | Darf ich anfassen? | Darf ich anfassen? |
22 | 00:02:53,583 | 00:02:54,916 | Wie Schlangenhaut. | Wie Schlangenhaut. |
23 | 00:02:55,125 | 00:02:56,166 | Ja. | Ja. |
24 | 00:02:59,333 | 00:03:01,208 | Scheiße. Du blutest da. | Scheiße. Du blutest da. |
25 | 00:03:04,666 | 00:03:06,416 | Wie blöd. -Ist nicht schlimm. | Wie blöd. -Ist nicht schlimm. |
26 | 00:03:06,541 | 00:03:09,375 | Ich warte einfach hier. -Mist, es ist auf dein... | Ich warte einfach hier. -Mist, es ist auf dein... |
27 | 00:03:09,500 | 00:03:11,333 | Schon gut. -Es ist auf deiner Bluse. | Schon gut. -Es ist auf deiner Bluse. |
28 | 00:03:11,541 | 00:03:14,166 | Das passiert mir oft, ehrlich. -Ich helf dir. | Das passiert mir oft, ehrlich. -Ich helf dir. |
29 | 00:03:21,750 | 00:03:24,333 | Guck einfach nach oben in den Himmel. | Guck einfach nach oben in den Himmel. |
30 | 00:03:31,166 | 00:03:32,875 | Kannst du das wegnehmen? | Kannst du das wegnehmen? |
31 | 00:03:34,083 | 00:03:35,125 | Der Geruch... | Der Geruch... |
32 | 00:03:47,291 | 00:03:48,833 | Hab ich Blut im Haar? -Nein. | Hab ich Blut im Haar? -Nein. |
33 | 00:03:54,208 | 00:03:56,791 | Es ist voller Blut. -Ich weiß. | Es ist voller Blut. -Ich weiß. |
34 | 00:04:00,000 | 00:04:03,875 | Es ist mir etwas peinlich, aber | Es ist mir etwas peinlich, aber |
35 | 00:04:04,125 | 00:04:05,875 | ich wurde vor die Tür gesetzt... | ich wurde vor die Tür gesetzt... |
36 | 00:04:06,125 | 00:04:08,041 | Dir wurde gekündigt? -Genau. | Dir wurde gekündigt? -Genau. |
37 | 00:04:08,249 | 00:04:11,166 | Und ich brauch Geld für eine Unterkunft heute Nacht. | Und ich brauch Geld für eine Unterkunft heute Nacht. |
38 | 00:04:11,374 | 00:04:12,416 | Wie kam's? | Wie kam's? |
39 | 00:04:12,999 | 00:04:16,333 | Mietrückstände. Ich frag nur ungern, aber du wirkst nett. | Mietrückstände. Ich frag nur ungern, aber du wirkst nett. |
40 | 00:04:16,541 | 00:04:17,500 | Wie viel? | Wie viel? |
41 | 00:04:17,708 | 00:04:20,500 | Was für dich passt. Muss nicht extra viel sein, | Was für dich passt. Muss nicht extra viel sein, |
42 | 00:04:20,708 | 00:04:22,291 | weil ich dich gerettet hab. | weil ich dich gerettet hab. |
43 | 00:04:22,500 | 00:04:23,541 | Ich hab nur 50. | Ich hab nur 50. |
44 | 00:04:24,000 | 00:04:25,500 | 50! Das ist zu viel. | 50! Das ist zu viel. |
45 | 00:04:25,625 | 00:04:28,416 | Ich hab's auch kleiner. -Nein, nein, 50 ist gut. | Ich hab's auch kleiner. -Nein, nein, 50 ist gut. |
46 | 00:04:37,666 | 00:04:38,708 | Steigst du ein? | Steigst du ein? |
47 | 00:04:40,375 | 00:04:42,458 | Für 50 musst du was für mich tun. | Für 50 musst du was für mich tun. |
48 | 00:04:48,833 | 00:04:52,041 | Weißt du, dass sie am Empfang Easy Listening spielt? | Weißt du, dass sie am Empfang Easy Listening spielt? |
49 | 00:04:52,250 | 00:04:54,000 | Da muss man ja verkrampfen. | Da muss man ja verkrampfen. |
50 | 00:04:57,791 | 00:04:59,666 | Ist die Zeit um? -Nicht ganz. | Ist die Zeit um? -Nicht ganz. |
51 | 00:05:00,250 | 00:05:01,541 | Ich langweile dich. | Ich langweile dich. |
52 | 00:05:03,583 | 00:05:05,000 | Es ist viertel nach. | Es ist viertel nach. |
53 | 00:05:12,333 | 00:05:13,541 | Ernsthaft jetzt? | Ernsthaft jetzt? |
54 | 00:05:13,750 | 00:05:15,166 | Wann kommt die Nächste? | Wann kommt die Nächste? |
55 | 00:05:17,708 | 00:05:20,000 | Halb fünf. Aber sie ist oft früher dran. | Halb fünf. Aber sie ist oft früher dran. |
56 | 00:05:20,208 | 00:05:22,708 | Ach komm, lass es uns einfach machen. Oder? | Ach komm, lass es uns einfach machen. Oder? |
57 | 00:05:22,916 | 00:05:25,833 | Nächsten Dienstag ist uns bestimmt nicht danach. | Nächsten Dienstag ist uns bestimmt nicht danach. |
58 | 00:05:30,750 | 00:05:32,333 | Wo ich grad dran denke... | Wo ich grad dran denke... |
59 | 00:05:36,458 | 00:05:38,458 | Nimm eine davon. Zum Essen. | Nimm eine davon. Zum Essen. |
60 | 00:05:38,583 | 00:05:40,625 | Die sind wie die in der blauen Dose. | Die sind wie die in der blauen Dose. |
61 | 00:05:41,041 | 00:05:44,666 | Und nimm in Zukunft außerdem morgens eine Lorazepam, Liebling. | Und nimm in Zukunft außerdem morgens eine Lorazepam, Liebling. |
62 | 00:05:44,875 | 00:05:46,500 | Nur für ein paar Wochen. | Nur für ein paar Wochen. |
63 | 00:05:46,625 | 00:05:48,041 | Ich liebe diesen BH. | Ich liebe diesen BH. |
64 | 00:05:49,375 | 00:05:50,500 | Couch oder Tisch? | Couch oder Tisch? |
65 | 00:06:04,250 | 00:06:05,916 | Da sieht sie noch so klein aus. | Da sieht sie noch so klein aus. |
66 | 00:06:06,125 | 00:06:09,166 | Das ist fünf Jahre her. -Das Foto kenne ich nicht. | Das ist fünf Jahre her. -Das Foto kenne ich nicht. |
67 | 00:06:09,375 | 00:06:12,041 | Da sieht sie so genervt aus. | Da sieht sie so genervt aus. |
68 | 00:06:12,250 | 00:06:14,625 | Sie sieht nicht genervt aus. -Doch. | Sie sieht nicht genervt aus. -Doch. |
69 | 00:06:14,833 | 00:06:18,125 | Tut sie nicht. Sie ist nur von der Sonne geblendet. | Tut sie nicht. Sie ist nur von der Sonne geblendet. |
70 | 00:06:18,750 | 00:06:22,041 | Das ist eine erstklassige Aufnahme. -Sie guckt genervt. | Das ist eine erstklassige Aufnahme. -Sie guckt genervt. |
71 | 00:06:22,250 | 00:06:23,250 | Schmeckt's? | Schmeckt's? |
72 | 00:06:23,458 | 00:06:26,208 | Viele meiner Patienten sagen, | Viele meiner Patienten sagen, |
73 | 00:06:26,416 | 00:06:28,875 | dass es wie eine Profiaufnahme aussieht. | dass es wie eine Profiaufnahme aussieht. |
74 | 00:06:29,083 | 00:06:31,500 | Aber die sind verrückt, Henry. | Aber die sind verrückt, Henry. |
75 | 00:06:46,500 | 00:06:47,833 | Sie wird wieder gesund. | Sie wird wieder gesund. |
76 | 00:06:56,875 | 00:07:00,750 | Kannst du dein Bein ein wenig... Tut das weh? | Kannst du dein Bein ein wenig... Tut das weh? |
77 | 00:07:00,958 | 00:07:02,041 | Nein, Baby. | Nein, Baby. |
78 | 00:07:16,375 | 00:07:17,875 | Da muss ich rangehen. | Da muss ich rangehen. |
79 | 00:07:33,375 | 00:07:34,416 | Tatsächlich? | Tatsächlich? |
80 | 00:07:42,041 | 00:07:45,375 | Suchst du mir bitte ihr letztes MRT-Bild raus? | Suchst du mir bitte ihr letztes MRT-Bild raus? |
81 | 00:07:47,000 | 00:07:50,125 | Nein, es gibt noch ein aktuelleres. | Nein, es gibt noch ein aktuelleres. |
82 | 00:07:50,333 | 00:07:51,791 | Das ist es. | Das ist es. |
83 | 00:07:58,333 | 00:07:59,458 | Ist alles okay? | Ist alles okay? |
84 | 00:07:59,583 | 00:08:02,125 | Holst du sie jetzt ab? -Ja, bis heute Abend. | Holst du sie jetzt ab? -Ja, bis heute Abend. |
85 | 00:08:02,625 | 00:08:04,500 | Scheiße. Ich liebe dich. | Scheiße. Ich liebe dich. |
86 | 00:08:44,458 | 00:08:46,166 | Scheiße! Wir müssen abhauen. | Scheiße! Wir müssen abhauen. |
87 | 00:08:47,333 | 00:08:48,875 | Warte! | Warte! |
88 | 00:08:49,083 | 00:08:50,166 | Meine Geige! | Meine Geige! |
89 | 00:08:51,625 | 00:08:54,208 | Duncan Abrahms ist groß, aber zu lasch. | Duncan Abrahms ist groß, aber zu lasch. |
90 | 00:08:54,416 | 00:08:58,125 | Ist ja gut. Na, ihr? Wart ihr ganz alleine? | Ist ja gut. Na, ihr? Wart ihr ganz alleine? |
91 | 00:08:58,333 | 00:08:59,583 | Er kann was, aber... | Er kann was, aber... |
92 | 00:09:03,791 | 00:09:04,833 | Komm her, Zach. | Komm her, Zach. |
93 | 00:09:05,666 | 00:09:06,708 | Mom. | Mom. |
94 | 00:09:08,708 | 00:09:09,750 | Hey, Zachy. | Hey, Zachy. |
95 | 00:09:15,750 | 00:09:17,458 | Bei mir wurde eingebrochen. | Bei mir wurde eingebrochen. |
96 | 00:09:18,708 | 00:09:19,791 | Fick dich, Mom! | Fick dich, Mom! |
97 | 00:09:40,875 | 00:09:41,916 | Du hast da... | Du hast da... |
98 | 00:09:44,500 | 00:09:46,125 | kleine Härchen im Gesicht. | kleine Härchen im Gesicht. |
99 | 00:09:46,333 | 00:09:48,833 | Die sind so hübsch. Wie kleine, goldene... | Die sind so hübsch. Wie kleine, goldene... |
100 | 00:09:49,041 | 00:09:50,500 | Trink dein Wasser, Mom. | Trink dein Wasser, Mom. |
101 | 00:09:53,000 | 00:09:54,458 | Wie nennt man das? | Wie nennt man das? |
102 | 00:09:55,375 | 00:09:58,583 | Ist es eine bestimmte Frisur? | Ist es eine bestimmte Frisur? |
103 | 00:09:59,416 | 00:10:00,666 | Rattenschwänze. | Rattenschwänze. |
104 | 00:10:00,875 | 00:10:03,041 | Du bist also Friseur, Moses? | Du bist also Friseur, Moses? |
105 | 00:10:03,250 | 00:10:05,125 | Meine Mutter trainiert Bichons. | Meine Mutter trainiert Bichons. |
106 | 00:10:05,625 | 00:10:07,416 | Daher dein Wissen über Ratten? | Daher dein Wissen über Ratten? |
107 | 00:10:08,291 | 00:10:11,416 | Daher hab ich den Haarschneider. Der ist für Pudel. | Daher hab ich den Haarschneider. Der ist für Pudel. |
108 | 00:10:11,541 | 00:10:13,791 | Und gefällt dir deine Pudelfrisur? | Und gefällt dir deine Pudelfrisur? |
109 | 00:10:14,000 | 00:10:16,875 | Er ist wie ein normaler Trimmer. -Nur etwas lauter. | Er ist wie ein normaler Trimmer. -Nur etwas lauter. |
110 | 00:10:17,083 | 00:10:19,333 | Und wahrscheinlich etwas ungenauer. | Und wahrscheinlich etwas ungenauer. |
111 | 00:10:20,041 | 00:10:21,833 | Nein. Wir sind Profis. | Nein. Wir sind Profis. |
112 | 00:10:22,083 | 00:10:24,916 | Moms Bichons sind dreifache Landesmeister. | Moms Bichons sind dreifache Landesmeister. |
113 | 00:10:27,083 | 00:10:28,375 | Wie alt bist du, Moses? | Wie alt bist du, Moses? |
114 | 00:10:28,500 | 00:10:29,916 | Dreiundzwanzig. -Sechzehn. | Dreiundzwanzig. -Sechzehn. |
115 | 00:10:30,125 | 00:10:31,166 | Zwanzig. | Zwanzig. |
116 | 00:10:31,375 | 00:10:32,583 | Dreiundzwanzig. | Dreiundzwanzig. |
117 | 00:10:36,416 | 00:10:38,125 | Das schockiert mich jetzt. | Das schockiert mich jetzt. |
118 | 00:10:38,333 | 00:10:42,416 | Aber zum Glück hab ich zu der Zoloft noch zwei Xanax genommen, | Aber zum Glück hab ich zu der Zoloft noch zwei Xanax genommen, |
119 | 00:10:42,541 | 00:10:44,541 | als ich beim Friseur auf dich gewartet hab. | als ich beim Friseur auf dich gewartet hab. |
120 | 00:10:44,750 | 00:10:47,666 | Ich dachte, du wurdest entführt, weil du nicht kamst. | Ich dachte, du wurdest entführt, weil du nicht kamst. |
121 | 00:10:48,000 | 00:10:49,791 | Jetzt ist sie ja hier, oder? | Jetzt ist sie ja hier, oder? |
122 | 00:10:50,000 | 00:10:51,333 | Himmel. -Was? | Himmel. -Was? |
123 | 00:10:51,541 | 00:10:55,875 | Zwei von den blauen, die du mir gegeben hast. | Zwei von den blauen, die du mir gegeben hast. |
124 | 00:10:56,500 | 00:11:00,416 | Ich fühl mich gerade richtig entspannt. | Ich fühl mich gerade richtig entspannt. |
125 | 00:11:01,541 | 00:11:02,708 | Körperlich. | Körperlich. |
126 | 00:11:02,916 | 00:11:05,250 | Hoffentlich ist das kein Schlaganfall. | Hoffentlich ist das kein Schlaganfall. |
127 | 00:11:07,083 | 00:11:08,291 | Ich fühl nichts. | Ich fühl nichts. |
128 | 00:11:32,541 | 00:11:34,166 | Du siehst ganz anders aus. | Du siehst ganz anders aus. |
129 | 00:11:35,333 | 00:11:36,375 | Gut. | Gut. |
130 | 00:11:37,458 | 00:11:39,375 | Was hast du meiner Tochter angetan? | Was hast du meiner Tochter angetan? |
131 | 00:11:40,250 | 00:11:41,291 | Sie umgebracht. | Sie umgebracht. |
132 | 00:11:43,500 | 00:11:44,625 | Oh mein Gott. | Oh mein Gott. |
133 | 00:11:46,875 | 00:11:48,500 | Sie hat eine gute Kopfform. | Sie hat eine gute Kopfform. |
134 | 00:11:49,625 | 00:11:52,541 | Wir waren unsicher. Also ich war es. | Wir waren unsicher. Also ich war es. |
135 | 00:11:53,166 | 00:11:55,041 | Ich war unsicher, | Ich war unsicher, |
136 | 00:11:55,458 | 00:12:00,083 | weil sie zu spät auf die Welt kam und eine... | weil sie zu spät auf die Welt kam und eine... |
137 | 00:12:02,208 | 00:12:03,250 | Wie heißt das? | Wie heißt das? |
138 | 00:12:04,916 | 00:12:06,166 | Wie nennt man das? | Wie nennt man das? |
139 | 00:12:06,375 | 00:12:07,916 | Wie heißt das nochmal? | Wie heißt das nochmal? |
140 | 00:12:10,041 | 00:12:12,458 | Henry, sag schon, wie heißt das? | Henry, sag schon, wie heißt das? |
141 | 00:12:13,291 | 00:12:14,625 | Vase. Vase? | Vase. Vase? |
142 | 00:12:14,833 | 00:12:15,916 | Zangengeburt. | Zangengeburt. |
143 | 00:12:16,250 | 00:12:19,708 | Erst wurde eingeleitet, und dann holten sie die Zange. | Erst wurde eingeleitet, und dann holten sie die Zange. |
144 | 00:12:20,125 | 00:12:22,166 | Und sie hat von innen gezogen, | Und sie hat von innen gezogen, |
145 | 00:12:22,375 | 00:12:25,333 | weil sie nicht rauswollte. Ich war ganz zerrissen. | weil sie nicht rauswollte. Ich war ganz zerrissen. |
146 | 00:12:25,541 | 00:12:27,791 | Aber dann kam sie. So war das. -Oh Gott! | Aber dann kam sie. So war das. -Oh Gott! |
147 | 00:12:28,041 | 00:12:29,000 | Anna. | Anna. |
148 | 00:12:29,208 | 00:12:30,916 | Gehen wir mal um den Block. | Gehen wir mal um den Block. |
149 | 00:12:31,250 | 00:12:32,500 | Tut mir leid, Milla. | Tut mir leid, Milla. |
150 | 00:12:32,625 | 00:12:34,625 | Ich bin total high. | Ich bin total high. |
151 | 00:12:37,500 | 00:12:38,875 | Du hast da Blut am Mund. | Du hast da Blut am Mund. |
152 | 00:12:40,208 | 00:12:42,291 | Was? -Dein Mund blutet. | Was? -Dein Mund blutet. |
153 | 00:12:45,458 | 00:12:46,708 | Oh, Scheiße... | Oh, Scheiße... |
154 | 00:12:47,208 | 00:12:48,791 | Ich hatte einen Wackelzahn. | Ich hatte einen Wackelzahn. |
155 | 00:12:49,041 | 00:12:52,416 | Aber das war kein Milchzahn. Milchzähne hat nur Milla. | Aber das war kein Milchzahn. Milchzähne hat nur Milla. |
156 | 00:12:53,208 | 00:12:56,333 | Bei jemandem in meinem Alter ist das unnormal. | Bei jemandem in meinem Alter ist das unnormal. |
157 | 00:12:56,750 | 00:12:58,041 | Welcher ist es? | Welcher ist es? |
158 | 00:12:59,458 | 00:13:00,500 | Der da. | Der da. |
159 | 00:13:01,291 | 00:13:02,666 | Ganz hinten. -Zeig her. | Ganz hinten. -Zeig her. |
160 | 00:13:03,500 | 00:13:05,916 | Da. -Hallo, du Kleiner! | Da. -Hallo, du Kleiner! |
161 | 00:13:06,208 | 00:13:07,458 | Lass die Finger von ihr! | Lass die Finger von ihr! |
162 | 00:13:08,125 | 00:13:09,208 | Mom! | Mom! |
163 | 00:13:13,500 | 00:13:14,583 | Entschuldige, Moses. | Entschuldige, Moses. |
164 | 00:13:14,708 | 00:13:16,875 | Entschuldige mich nicht bei ihm. | Entschuldige mich nicht bei ihm. |
165 | 00:13:17,125 | 00:13:19,208 | Was macht er hier? -Er ist mein Gast! | Was macht er hier? -Er ist mein Gast! |
166 | 00:13:19,750 | 00:13:22,666 | Geraucht wird nicht. Nicht, wenn Milla dabei ist. | Geraucht wird nicht. Nicht, wenn Milla dabei ist. |
167 | 00:13:22,791 | 00:13:25,291 | Tut mir leid. -Raus! Mach das draußen! | Tut mir leid. -Raus! Mach das draußen! |
168 | 00:13:25,500 | 00:13:27,875 | Mom! Du brauchst nicht rauszugehen. | Mom! Du brauchst nicht rauszugehen. |
169 | 00:13:28,625 | 00:13:29,750 | Hast du das... | Hast du das... |
170 | 00:13:32,375 | 00:13:33,416 | Oh, ja. | Oh, ja. |
171 | 00:13:35,333 | 00:13:36,708 | Ja, hier. | Ja, hier. |
172 | 00:13:41,750 | 00:13:42,875 | Da. | Da. |
173 | 00:13:43,291 | 00:13:44,500 | Danke fürs Essen. | Danke fürs Essen. |
174 | 00:13:46,500 | 00:13:47,541 | Wir sehen uns. | Wir sehen uns. |
175 | 00:13:48,625 | 00:13:50,416 | Wo? -Irgendwo. | Wo? -Irgendwo. |
176 | 00:13:51,041 | 00:13:52,208 | Du musst nicht gehen. | Du musst nicht gehen. |
177 | 00:14:13,333 | 00:14:14,416 | Henry! | Henry! |
178 | 00:14:14,625 | 00:14:15,875 | Henry! | Henry! |
179 | 00:14:16,666 | 00:14:17,791 | Verdammter Mist. | Verdammter Mist. |
180 | 00:14:25,916 | 00:14:27,666 | Es klingt etwas tief, Liebes. | Es klingt etwas tief, Liebes. |
181 | 00:14:44,541 | 00:14:45,625 | Immer noch. | Immer noch. |
182 | 00:14:45,875 | 00:14:48,500 | Henry! Du Scheißköter. | Henry! Du Scheißköter. |
183 | 00:14:50,416 | 00:14:51,500 | Henry! | Henry! |
184 | 00:14:52,750 | 00:14:54,166 | Wer ist das? | Wer ist das? |
185 | 00:14:54,791 | 00:14:56,333 | Wir müssen wohl umziehen. | Wir müssen wohl umziehen. |
186 | 00:14:58,375 | 00:14:59,583 | Henry! | Henry! |
187 | 00:15:01,291 | 00:15:03,500 | Zum Glück hat Gidon heute früh Zeit. | Zum Glück hat Gidon heute früh Zeit. |
188 | 00:15:05,000 | 00:15:07,041 | Vielleicht kannst du Theorie üben. | Vielleicht kannst du Theorie üben. |
189 | 00:15:08,041 | 00:15:10,666 | Sag ihm, die Prüfung im März ist noch aktuell. | Sag ihm, die Prüfung im März ist noch aktuell. |
190 | 00:15:14,125 | 00:15:15,166 | Milla! | Milla! |
191 | 00:15:16,791 | 00:15:19,625 | Was ist los mit dir? -Was wohl? | Was ist los mit dir? -Was wohl? |
192 | 00:15:22,125 | 00:15:23,916 | So geht man nicht mit Sachen um. | So geht man nicht mit Sachen um. |
193 | 00:15:25,291 | 00:15:27,916 | Und du? Du warst gestern furchtbar! | Und du? Du warst gestern furchtbar! |
194 | 00:15:29,583 | 00:15:30,625 | Mill. | Mill. |
195 | 00:15:31,000 | 00:15:32,500 | Der Junge hat Probleme! | Der Junge hat Probleme! |
196 | 00:15:32,791 | 00:15:33,833 | Hab ich auch! | Hab ich auch! |
197 | 00:16:01,125 | 00:16:02,208 | Tschüss, Schatz. | Tschüss, Schatz. |
198 | 00:16:20,708 | 00:16:21,791 | Hi. -Hallo. | Hi. -Hallo. |
199 | 00:16:23,333 | 00:16:24,500 | Oh, Mist, Mist. | Oh, Mist, Mist. |
200 | 00:16:25,041 | 00:16:26,333 | Scheiße! | Scheiße! |
201 | 00:16:27,250 | 00:16:28,291 | Asche. | Asche. |
202 | 00:16:29,416 | 00:16:31,500 | Du solltest nicht rauchen. | Du solltest nicht rauchen. |
203 | 00:16:31,625 | 00:16:32,916 | Ja. Keine Hand frei. | Ja. Keine Hand frei. |
204 | 00:16:33,125 | 00:16:34,250 | Nein, weil du ... | Nein, weil du ... |
205 | 00:16:35,583 | 00:16:36,916 | Du bist schwanger. | Du bist schwanger. |
206 | 00:16:37,125 | 00:16:39,333 | Nein, das wurde widerlegt. Es ist okay, | Nein, das wurde widerlegt. Es ist okay, |
207 | 00:16:39,541 | 00:16:42,166 | solange man im ersten Trimester selbst dreht. | solange man im ersten Trimester selbst dreht. |
208 | 00:16:42,375 | 00:16:44,500 | Ernsthaft? -Steht im Internet. | Ernsthaft? -Steht im Internet. |
209 | 00:16:45,500 | 00:16:48,083 | Quatsch. Zigaretten sind nie unbedenklich. | Quatsch. Zigaretten sind nie unbedenklich. |
210 | 00:16:48,291 | 00:16:51,875 | Kein Quatsch, das stand im Internet. | Kein Quatsch, das stand im Internet. |
211 | 00:16:52,416 | 00:16:53,500 | Danke. | Danke. |
212 | 00:16:54,875 | 00:16:56,124 | Bis dann. | Bis dann. |
213 | 00:17:04,791 | 00:17:05,874 | Henry! | Henry! |
214 | 00:17:08,583 | 00:17:09,708 | Mein Hund ist weg. | Mein Hund ist weg. |
215 | 00:17:11,708 | 00:17:14,374 | Bestimmt guckt er sich nur die neue Gegend an. | Bestimmt guckt er sich nur die neue Gegend an. |
216 | 00:17:14,624 | 00:17:17,208 | Hoffentlich wurde er nicht plattgefahren. | Hoffentlich wurde er nicht plattgefahren. |
217 | 00:17:26,166 | 00:17:27,208 | Ich bin Toby. | Ich bin Toby. |
218 | 00:17:27,458 | 00:17:29,916 | Henry. So heiße ich. Henry. | Henry. So heiße ich. Henry. |
219 | 00:17:32,875 | 00:17:34,000 | Nee, oder? | Nee, oder? |
220 | 00:17:34,250 | 00:17:35,750 | Doch. Henry James Finlay. | Doch. Henry James Finlay. |
221 | 00:17:39,500 | 00:17:40,916 | Henry ist ein Hundename. | Henry ist ein Hundename. |
222 | 00:17:43,583 | 00:17:45,500 | Warum hast du nichts gesagt? | Warum hast du nichts gesagt? |
223 | 00:17:49,833 | 00:17:50,875 | Tschüss, Toby. | Tschüss, Toby. |
224 | 00:17:51,208 | 00:17:52,291 | Tschüss, Henry. | Tschüss, Henry. |
225 | 00:18:08,250 | 00:18:09,625 | Oh Gott! | Oh Gott! |
226 | 00:18:09,833 | 00:18:11,125 | Du kannst mich mal. | Du kannst mich mal. |
227 | 00:18:19,041 | 00:18:23,666 | Sowas hab ich wirklich noch nie gehört. Du zerstörst alles, was du anfasst. | Sowas hab ich wirklich noch nie gehört. Du zerstörst alles, was du anfasst. |
228 | 00:18:34,041 | 00:18:35,416 | Bitte schön. | Bitte schön. |
229 | 00:18:42,166 | 00:18:43,541 | Wer hat dir das angetan? | Wer hat dir das angetan? |
230 | 00:18:47,750 | 00:18:49,291 | Mein Freund. | Mein Freund. |
231 | 00:18:51,291 | 00:18:53,250 | Du hast jetzt also einen Freund? | Du hast jetzt also einen Freund? |
232 | 00:18:55,958 | 00:18:58,375 | Welcher Freund verpasst einem die Räude? | Welcher Freund verpasst einem die Räude? |
233 | 00:18:59,375 | 00:19:00,541 | Na ja. | Na ja. |
234 | 00:19:01,875 | 00:19:03,750 | Eigentlich ist er ein Wildhund. | Eigentlich ist er ein Wildhund. |
235 | 00:19:04,291 | 00:19:08,333 | Für diesen neuen Look brauchst du noch etwas... | Für diesen neuen Look brauchst du noch etwas... |
236 | 00:19:08,791 | 00:19:12,375 | ungefähr so etwas... | ungefähr so etwas... |
237 | 00:19:12,750 | 00:19:14,583 | wie das hier. | wie das hier. |
238 | 00:19:18,541 | 00:19:20,166 | Spiel das, spiel das. | Spiel das, spiel das. |
239 | 00:19:22,500 | 00:19:24,750 | Hey. Wo ist dein Bruder? | Hey. Wo ist dein Bruder? |
240 | 00:19:25,541 | 00:19:27,750 | Warum bist du nicht in der Schule? | Warum bist du nicht in der Schule? |
241 | 00:19:29,291 | 00:19:30,375 | Willst du hier warten? | Willst du hier warten? |
242 | 00:19:32,083 | 00:19:36,916 | Hier drinnen? Na komm schon, komm. | Hier drinnen? Na komm schon, komm. |
243 | 00:19:45,583 | 00:19:47,833 | Komm. Es gibt Kekse. | Komm. Es gibt Kekse. |
244 | 00:19:49,041 | 00:19:51,541 | Es gibt Kaffee. | Es gibt Kaffee. |
245 | 00:19:51,666 | 00:19:52,958 | Tänzerinnen! | Tänzerinnen! |
246 | 00:19:55,166 | 00:19:56,708 | Wie heißt du? -Tin Wah. | Wie heißt du? -Tin Wah. |
247 | 00:19:57,666 | 00:19:59,916 | Machst du heute blau? -Bus verpasst. | Machst du heute blau? -Bus verpasst. |
248 | 00:20:00,625 | 00:20:01,791 | Schon klar. | Schon klar. |
249 | 00:20:08,458 | 00:20:09,541 | Kennst du das? | Kennst du das? |
250 | 00:20:12,166 | 00:20:13,208 | Hier. | Hier. |
251 | 00:20:13,791 | 00:20:15,500 | Leg dein Kinn da drauf. | Leg dein Kinn da drauf. |
252 | 00:20:16,125 | 00:20:19,291 | Ja. Das ist bequem. | Ja. Das ist bequem. |
253 | 00:22:38,541 | 00:22:39,916 | Bleib da. Beweg dich bloß nicht. | Bleib da. Beweg dich bloß nicht. |
254 | 00:22:41,208 | 00:22:42,291 | Alles gut. | Alles gut. |
255 | 00:22:42,750 | 00:22:46,041 | Komm nicht näher. Keine verfickte Bewegung. | Komm nicht näher. Keine verfickte Bewegung. |
256 | 00:22:55,833 | 00:22:57,583 | Davon wird dir bloß schlecht. | Davon wird dir bloß schlecht. |
257 | 00:22:57,791 | 00:22:59,125 | Davon wird dir schlecht. | Davon wird dir schlecht. |
258 | 00:23:07,500 | 00:23:08,791 | In diesen ist Codein. | In diesen ist Codein. |
259 | 00:23:09,291 | 00:23:11,541 | Diese machen dich ruhiger. | Diese machen dich ruhiger. |
260 | 00:23:12,083 | 00:23:13,041 | Mom! | Mom! |
261 | 00:23:13,541 | 00:23:15,208 | Verschwinde. Ich sag nichts. | Verschwinde. Ich sag nichts. |
262 | 00:23:15,583 | 00:23:17,375 | Mom! -Gleich da, Liebes! | Mom! -Gleich da, Liebes! |
263 | 00:23:17,583 | 00:23:18,708 | Los, los, los! | Los, los, los! |
264 | 00:23:20,208 | 00:23:21,958 | Milla? Henry! Henry!! | Milla? Henry! Henry!! |
265 | 00:23:22,166 | 00:23:23,458 | Sei still, sei still. | Sei still, sei still. |
266 | 00:23:24,500 | 00:23:25,541 | Verschwinde. | Verschwinde. |
267 | 00:23:26,041 | 00:23:28,916 | Milla, komm nicht rein. Geh in dein Zimmer. Los. | Milla, komm nicht rein. Geh in dein Zimmer. Los. |
268 | 00:23:29,625 | 00:23:30,666 | Moses? | Moses? |
269 | 00:23:33,541 | 00:23:34,541 | Milla... | Milla... |
270 | 00:23:35,291 | 00:23:36,708 | Beklaust du uns? | Beklaust du uns? |
271 | 00:23:37,958 | 00:23:39,375 | Das ist echt böse. | Das ist echt böse. |
272 | 00:23:39,958 | 00:23:42,333 | Mein Gott. -Er stand in der Küche. | Mein Gott. -Er stand in der Küche. |
273 | 00:23:43,125 | 00:23:44,541 | Hast du die Polizei gerufen? -Nein! | Hast du die Polizei gerufen? -Nein! |
274 | 00:23:44,875 | 00:23:46,833 | Wann hätte ich die rufen sollen? | Wann hätte ich die rufen sollen? |
275 | 00:23:47,125 | 00:23:49,666 | Wenn du anrufst, startest du den Kreis des Missbrauchs. | Wenn du anrufst, startest du den Kreis des Missbrauchs. |
276 | 00:23:49,875 | 00:23:52,041 | Das ist ganz allein deine Schuld. | Das ist ganz allein deine Schuld. |
277 | 00:23:52,250 | 00:23:54,250 | Dad, du verlierst meinen Respekt. | Dad, du verlierst meinen Respekt. |
278 | 00:23:54,500 | 00:23:56,875 | Wie ist dein Nachname? Ich ruf die Eltern an. | Wie ist dein Nachname? Ich ruf die Eltern an. |
279 | 00:23:57,083 | 00:23:58,541 | Nein. -Er ist rausgeflogen. | Nein. -Er ist rausgeflogen. |
280 | 00:23:58,750 | 00:24:00,833 | Es ist schwierig. -Seine Mom hat Probleme. | Es ist schwierig. -Seine Mom hat Probleme. |
281 | 00:24:01,041 | 00:24:02,791 | Dann muss ich die Polizei rufen. | Dann muss ich die Polizei rufen. |
282 | 00:24:03,000 | 00:24:04,333 | Damit schadest du ihm. | Damit schadest du ihm. |
283 | 00:24:04,541 | 00:24:07,083 | Er hat mich mit einer Fleischgabel bedroht. | Er hat mich mit einer Fleischgabel bedroht. |
284 | 00:24:07,291 | 00:24:08,791 | Du hast meine Frau bedroht? | Du hast meine Frau bedroht? |
285 | 00:24:09,041 | 00:24:10,041 | Ich wollte ihr nichts tun. | Ich wollte ihr nichts tun. |
286 | 00:24:10,250 | 00:24:12,416 | Mom, ich mach alles, was du willst. | Mom, ich mach alles, was du willst. |
287 | 00:24:13,208 | 00:24:16,833 | Ich übe Geige und geh zur Therapie. | Ich übe Geige und geh zur Therapie. |
288 | 00:24:17,083 | 00:24:19,541 | Und auch zum Scheiß-Ball. | Und auch zum Scheiß-Ball. |
289 | 00:24:19,666 | 00:24:20,958 | Bitte, lass ihn bleiben. | Bitte, lass ihn bleiben. |
290 | 00:24:22,375 | 00:24:24,250 | Anna, das geht doch nicht. | Anna, das geht doch nicht. |
291 | 00:24:26,208 | 00:24:30,291 | Er war extrem ungeschickt und ist wahrscheinlich harmlos. | Er war extrem ungeschickt und ist wahrscheinlich harmlos. |
292 | 00:24:30,500 | 00:24:33,416 | Er ist ein Junkie. -Steck ihn nicht in eine Schublade. | Er ist ein Junkie. -Steck ihn nicht in eine Schublade. |
293 | 00:24:33,541 | 00:24:35,625 | Danke, dass du so nett zu mir bist. | Danke, dass du so nett zu mir bist. |
294 | 00:24:36,250 | 00:24:37,750 | Du bist so nett zu mir. | Du bist so nett zu mir. |
295 | 00:24:38,708 | 00:24:39,916 | Meine Haare sind weg. | Meine Haare sind weg. |
296 | 00:24:41,375 | 00:24:43,791 | Sieht cool aus. Viel besser als vorher. | Sieht cool aus. Viel besser als vorher. |
297 | 00:24:44,041 | 00:24:46,333 | Anna, wenn es keine Folgen für ihn gibt, | Anna, wenn es keine Folgen für ihn gibt, |
298 | 00:24:47,166 | 00:24:48,541 | dann kommt er wieder her... | dann kommt er wieder her... |
299 | 00:24:48,750 | 00:24:49,791 | Anna? -Was? | Anna? -Was? |
300 | 00:24:50,000 | 00:24:52,041 | Anna, hör mir zu. Denk doch nach. | Anna, hör mir zu. Denk doch nach. |
301 | 00:24:52,250 | 00:24:53,541 | Ich hab ihn nicht eingeladen. | Ich hab ihn nicht eingeladen. |
302 | 00:24:53,750 | 00:24:55,083 | Er ist verzweifelt. | Er ist verzweifelt. |
303 | 00:24:55,416 | 00:24:57,333 | Ich hatte gerade von dir geträumt. | Ich hatte gerade von dir geträumt. |
304 | 00:24:59,041 | 00:24:59,916 | Von mir geträumt? | Von mir geträumt? |
305 | 00:25:00,500 | 00:25:01,583 | Ja. | Ja. |
306 | 00:25:02,833 | 00:25:03,875 | Also nicht... | Also nicht... |
307 | 00:25:05,458 | 00:25:07,875 | Wir haben nicht rumgemacht oder so. | Wir haben nicht rumgemacht oder so. |
308 | 00:25:09,458 | 00:25:12,166 | Du warst einfach nur da. | Du warst einfach nur da. |
309 | 00:25:18,750 | 00:25:20,125 | Es ist morgens. | Es ist morgens. |
310 | 00:25:22,541 | 00:25:24,416 | Er könnte mit frühstücken. | Er könnte mit frühstücken. |
311 | 00:25:59,541 | 00:26:00,791 | Milla! | Milla! |
312 | 00:26:01,041 | 00:26:02,083 | Frühstück! | Frühstück! |
313 | 00:26:04,041 | 00:26:05,875 | Er ist vom Rad gefallen oder so. | Er ist vom Rad gefallen oder so. |
314 | 00:26:06,208 | 00:26:07,750 | Er hat so eine Narbe. | Er hat so eine Narbe. |
315 | 00:26:12,666 | 00:26:14,250 | Morgen. -Guten Morgen. | Morgen. -Guten Morgen. |
316 | 00:26:14,541 | 00:26:15,708 | Setz dich. | Setz dich. |
317 | 00:26:19,791 | 00:26:22,208 | Sorry wegen vorhin. -Hast du 'ne Freundin? | Sorry wegen vorhin. -Hast du 'ne Freundin? |
318 | 00:26:25,583 | 00:26:27,750 | Nicht unbedingt eine Freundin... -Wie alt? | Nicht unbedingt eine Freundin... -Wie alt? |
319 | 00:26:27,958 | 00:26:28,666 | Sechsundzwanzig. | Sechsundzwanzig. |
320 | 00:26:28,875 | 00:26:30,208 | Das klingt passend. | Das klingt passend. |
321 | 00:26:32,208 | 00:26:34,375 | Du machst Crêpes! | Du machst Crêpes! |
322 | 00:26:34,708 | 00:26:35,750 | Schön. | Schön. |
323 | 00:26:40,083 | 00:26:41,166 | Und, Moses? | Und, Moses? |
324 | 00:26:41,583 | 00:26:43,166 | Was ist dein Plan für heute? | Was ist dein Plan für heute? |
325 | 00:26:43,375 | 00:26:45,125 | Hast du einen Job? | Hast du einen Job? |
326 | 00:26:45,458 | 00:26:46,625 | Nicht im engeren Sinn. | Nicht im engeren Sinn. |
327 | 00:26:47,500 | 00:26:49,291 | Und im weiteren Sinn? | Und im weiteren Sinn? |
328 | 00:26:49,875 | 00:26:52,083 | Was machst du so? -Alles Mögliche. | Was machst du so? -Alles Mögliche. |
329 | 00:26:56,750 | 00:26:58,541 | Sollte ich was Bestimmtes tun? | Sollte ich was Bestimmtes tun? |
330 | 00:27:00,916 | 00:27:01,958 | Nein. | Nein. |
331 | 00:27:04,333 | 00:27:06,916 | Ich glaube, die Welt ist zu groß und seltsam, | Ich glaube, die Welt ist zu groß und seltsam, |
332 | 00:27:07,166 | 00:27:10,375 | um nur eine Sache zu machen. Wenn man damit anfängt, | um nur eine Sache zu machen. Wenn man damit anfängt, |
333 | 00:27:11,666 | 00:27:15,416 | interessiert einen nur noch die Funktion, nicht die Schönheit. | interessiert einen nur noch die Funktion, nicht die Schönheit. |
334 | 00:27:15,708 | 00:27:16,916 | Stimmt. So ist es. | Stimmt. So ist es. |
335 | 00:27:18,708 | 00:27:20,083 | Funktional liegt mir nicht. | Funktional liegt mir nicht. |
336 | 00:27:20,750 | 00:27:22,541 | Dann lieber dysfunktional? | Dann lieber dysfunktional? |
337 | 00:27:22,750 | 00:27:23,750 | Henry! | Henry! |
338 | 00:27:24,375 | 00:27:25,541 | Was machen Sie, Sir? | Was machen Sie, Sir? |
339 | 00:27:25,750 | 00:27:26,791 | Er ist Psychiater. | Er ist Psychiater. |
340 | 00:27:27,916 | 00:27:29,541 | Da ordnet man Leute schnell ein. | Da ordnet man Leute schnell ein. |
341 | 00:27:33,083 | 00:27:34,750 | Mill, du musst gleich los. | Mill, du musst gleich los. |
342 | 00:27:34,958 | 00:27:36,666 | Ich frühstücke noch. Sorry. | Ich frühstücke noch. Sorry. |
343 | 00:27:43,958 | 00:27:45,041 | Geh nicht. | Geh nicht. |
344 | 00:27:49,041 | 00:27:51,208 | Ich kann dich gleich fahren, Moses. | Ich kann dich gleich fahren, Moses. |
345 | 00:27:51,416 | 00:27:52,916 | Nein, keine Umstände. | Nein, keine Umstände. |
346 | 00:27:53,125 | 00:27:55,916 | Kein Problem. Ich fahr nur erst Milla zur Schule. | Kein Problem. Ich fahr nur erst Milla zur Schule. |
347 | 00:27:56,875 | 00:27:59,791 | Moses, ich weiß nicht, ob du dich normalerweise | Moses, ich weiß nicht, ob du dich normalerweise |
348 | 00:28:00,000 | 00:28:03,541 | mit Mädchen anfreundest, die so viel jünger sind als du. | mit Mädchen anfreundest, die so viel jünger sind als du. |
349 | 00:28:03,750 | 00:28:07,083 | Aber Milla ist im Moment sehr labil. | Aber Milla ist im Moment sehr labil. |
350 | 00:28:11,041 | 00:28:12,125 | Oh, Mann! | Oh, Mann! |
351 | 00:28:21,333 | 00:28:22,375 | Scheiße! | Scheiße! |
352 | 00:28:23,125 | 00:28:25,833 | Kannst du ihn festhalten? Er jagt Autos. | Kannst du ihn festhalten? Er jagt Autos. |
353 | 00:28:26,041 | 00:28:27,125 | Kein Problem. | Kein Problem. |
354 | 00:28:27,875 | 00:28:31,041 | Kannst du für mich ein paar Glühbirnen wechseln? | Kannst du für mich ein paar Glühbirnen wechseln? |
355 | 00:28:31,708 | 00:28:34,041 | Ich kann nicht auf den Hocker klettern. | Ich kann nicht auf den Hocker klettern. |
356 | 00:28:34,583 | 00:28:37,375 | Ich hab Termine, meine Patienten warten. | Ich hab Termine, meine Patienten warten. |
357 | 00:28:37,958 | 00:28:38,875 | Alles klar. | Alles klar. |
358 | 00:28:41,625 | 00:28:43,208 | Bis dann -Tschüss. | Bis dann -Tschüss. |
359 | 00:28:44,916 | 00:28:45,958 | Henry! | Henry! |
360 | 00:29:09,041 | 00:29:10,666 | Ich will dich wiedersehen. | Ich will dich wiedersehen. |
361 | 00:29:12,083 | 00:29:13,250 | Auf keinen Fall. | Auf keinen Fall. |
362 | 00:29:14,125 | 00:29:15,166 | Milla! | Milla! |
363 | 00:29:18,708 | 00:29:19,750 | Tschüss, Mom. | Tschüss, Mom. |
364 | 00:29:20,416 | 00:29:23,416 | Wenn's dir zu viel wird, komm ich dich abholen. | Wenn's dir zu viel wird, komm ich dich abholen. |
365 | 00:29:24,166 | 00:29:25,208 | Tschüss. | Tschüss. |
366 | 00:29:29,416 | 00:29:31,625 | Wo wohnst du? -Ich steig da vorne aus. | Wo wohnst du? -Ich steig da vorne aus. |
367 | 00:29:31,833 | 00:29:33,208 | Nein, ich bring dich. | Nein, ich bring dich. |
368 | 00:29:37,250 | 00:29:38,708 | Danke fürs Mitnehmen. | Danke fürs Mitnehmen. |
369 | 00:29:39,375 | 00:29:40,500 | Moses! | Moses! |
370 | 00:29:46,041 | 00:29:47,083 | Danke. | Danke. |
371 | 00:29:49,083 | 00:29:50,583 | Halt dich von Milla fern. | Halt dich von Milla fern. |
372 | 00:29:56,125 | 00:29:57,416 | Ja, schon gut! | Ja, schon gut! |
373 | 00:30:02,291 | 00:30:04,500 | Mir wurde ganz kalt. | Mir wurde ganz kalt. |
374 | 00:30:06,833 | 00:30:08,250 | Als ob ich es wusste. | Als ob ich es wusste. |
375 | 00:30:12,500 | 00:30:14,416 | Hätte ich nur gesagt... | Hätte ich nur gesagt... |
376 | 00:30:14,625 | 00:30:18,375 | Hätte ich doch nur gesagt: Verlass mich nicht... | Hätte ich doch nur gesagt: Verlass mich nicht... |
377 | 00:30:18,833 | 00:30:22,333 | Jenny, einen Moment bitte. Ich bin gleich wieder da. | Jenny, einen Moment bitte. Ich bin gleich wieder da. |
378 | 00:30:43,875 | 00:30:45,541 | Ich kann die Birne wechseln. | Ich kann die Birne wechseln. |
379 | 00:30:48,083 | 00:30:49,291 | Danke. -Ja. | Danke. -Ja. |
380 | 00:30:56,333 | 00:30:57,375 | Gleich geschafft. | Gleich geschafft. |
381 | 00:30:58,625 | 00:31:00,291 | Fertig? -Nicht ganz. | Fertig? -Nicht ganz. |
382 | 00:31:02,875 | 00:31:03,708 | Jetzt aber. | Jetzt aber. |
383 | 00:31:07,083 | 00:31:08,125 | Verdammt! | Verdammt! |
384 | 00:31:09,541 | 00:31:10,958 | Ach du Scheiße! | Ach du Scheiße! |
385 | 00:31:11,541 | 00:31:13,583 | Die Elektrik hier ist echt Kacke. | Die Elektrik hier ist echt Kacke. |
386 | 00:31:14,166 | 00:31:15,541 | Bleib sitzen. -Alles gut. | Bleib sitzen. -Alles gut. |
387 | 00:31:15,750 | 00:31:17,833 | Es tut mir so leid, Henry. | Es tut mir so leid, Henry. |
388 | 00:31:19,250 | 00:31:20,708 | Setz dich hin. -Alles gut. | Setz dich hin. -Alles gut. |
389 | 00:31:20,916 | 00:31:23,166 | Mir geht's gut. | Mir geht's gut. |
390 | 00:31:23,500 | 00:31:25,125 | Hoffentlich kein Hirntrauma. | Hoffentlich kein Hirntrauma. |
391 | 00:31:25,333 | 00:31:27,458 | Nein, alles gut. -Möchtest du Wasser? | Nein, alles gut. -Möchtest du Wasser? |
392 | 00:31:27,791 | 00:31:29,708 | Oder ist das wie ein Föhn in der Wanne? | Oder ist das wie ein Föhn in der Wanne? |
393 | 00:31:33,125 | 00:31:35,125 | Man kann direkt zu uns rübersehen. | Man kann direkt zu uns rübersehen. |
394 | 00:31:36,208 | 00:31:37,250 | Echt? -Ja. | Echt? -Ja. |
395 | 00:31:38,291 | 00:31:39,625 | Okay. Kann ich kurz... | Okay. Kann ich kurz... |
396 | 00:31:40,458 | 00:31:42,333 | Dein Haar steht zu Berge. Kann ich... | Dein Haar steht zu Berge. Kann ich... |
397 | 00:31:42,625 | 00:31:45,375 | Warte mal kurz. Ich hab genau das Richtige. | Warte mal kurz. Ich hab genau das Richtige. |
398 | 00:31:52,333 | 00:31:53,666 | Das ist Gel, | Das ist Gel, |
399 | 00:31:53,958 | 00:31:55,583 | aber es macht das Haar glatt. | aber es macht das Haar glatt. |
400 | 00:31:57,416 | 00:31:58,625 | Darf ich? Mach du's. | Darf ich? Mach du's. |
401 | 00:31:58,833 | 00:32:02,291 | Keine Sorge. Es geht wieder raus... Oder lass mich besser. | Keine Sorge. Es geht wieder raus... Oder lass mich besser. |
402 | 00:33:18,041 | 00:33:20,541 | War das dein Freund heute Morgen? | War das dein Freund heute Morgen? |
403 | 00:33:20,791 | 00:33:21,833 | Ja. | Ja. |
404 | 00:33:22,333 | 00:33:23,541 | Kommt er zum Ball? | Kommt er zum Ball? |
405 | 00:33:25,083 | 00:33:26,125 | Ich glaube nicht. | Ich glaube nicht. |
406 | 00:33:27,250 | 00:33:28,708 | Auf welcher Schule ist er? | Auf welcher Schule ist er? |
407 | 00:33:29,958 | 00:33:31,166 | Er ist schon fertig. | Er ist schon fertig. |
408 | 00:33:32,750 | 00:33:34,458 | Mein Freund ist achtzehn. | Mein Freund ist achtzehn. |
409 | 00:33:36,125 | 00:33:37,541 | Coole Perücke. | Coole Perücke. |
410 | 00:33:38,083 | 00:33:39,916 | Ich will Extensions für den Ball. | Ich will Extensions für den Ball. |
411 | 00:33:40,541 | 00:33:41,541 | Cool. | Cool. |
412 | 00:33:42,916 | 00:33:43,833 | Darf ich mal? | Darf ich mal? |
413 | 00:33:45,083 | 00:33:45,666 | Nein. | Nein. |
414 | 00:33:45,875 | 00:33:48,666 | Nur mal gucken, wie ich mit langem Haar ausseh. | Nur mal gucken, wie ich mit langem Haar ausseh. |
415 | 00:33:51,041 | 00:33:52,291 | Nur ganz kurz. | Nur ganz kurz. |
416 | 00:33:53,208 | 00:33:54,250 | Nein. | Nein. |
417 | 00:33:54,541 | 00:33:57,416 | Bitte. Nur kurz. Du hast sie gleich wieder. | Bitte. Nur kurz. Du hast sie gleich wieder. |
418 | 00:34:25,291 | 00:34:26,583 | Oh Mann. | Oh Mann. |
419 | 00:34:26,791 | 00:34:28,458 | Ich seh so anders aus. | Ich seh so anders aus. |
420 | 00:34:44,416 | 00:34:46,333 | Das zeig ich meiner Friseurin. | Das zeig ich meiner Friseurin. |
421 | 00:34:48,541 | 00:34:50,541 | Ja, das sieht super aus. | Ja, das sieht super aus. |
422 | 00:34:55,541 | 00:34:56,875 | Dir steht sie aber besser. | Dir steht sie aber besser. |
423 | 00:35:48,541 | 00:35:51,208 | Was machst du hier? -Was machst du hier? | Was machst du hier? -Was machst du hier? |
424 | 00:35:51,833 | 00:35:53,083 | Das ist meine Schule. | Das ist meine Schule. |
425 | 00:35:53,291 | 00:35:54,541 | Das ist meine Schule. | Das ist meine Schule. |
426 | 00:35:55,375 | 00:35:56,875 | Es ist eine Mädchenschule. | Es ist eine Mädchenschule. |
427 | 00:35:57,833 | 00:35:58,875 | Scheiße. | Scheiße. |
428 | 00:36:03,250 | 00:36:04,708 | Lass das. | Lass das. |
429 | 00:36:23,208 | 00:36:24,250 | Milla? | Milla? |
430 | 00:36:24,791 | 00:36:25,833 | Was? | Was? |
431 | 00:36:27,541 | 00:36:28,583 | Wo warst du? | Wo warst du? |
432 | 00:36:29,875 | 00:36:31,875 | Bei Scarlett. -Hallo, Liebes. | Bei Scarlett. -Hallo, Liebes. |
433 | 00:36:32,291 | 00:36:33,541 | Hi. -Geht's dir gut? | Hi. -Geht's dir gut? |
434 | 00:36:35,333 | 00:36:36,375 | Ja, okay. | Ja, okay. |
435 | 00:36:39,458 | 00:36:40,916 | Lad sie doch mal ein. | Lad sie doch mal ein. |
436 | 00:36:42,666 | 00:36:45,375 | Bezahlt ihre Mutter sie noch, wenn sie Paleo-Diät macht? | Bezahlt ihre Mutter sie noch, wenn sie Paleo-Diät macht? |
437 | 00:36:46,458 | 00:36:47,583 | Mom, | Mom, |
438 | 00:36:48,791 | 00:36:51,500 | Ich brauch Geld für die Tickets zum Ball. | Ich brauch Geld für die Tickets zum Ball. |
439 | 00:36:54,583 | 00:36:55,625 | Okay. | Okay. |
440 | 00:36:59,583 | 00:37:01,166 | Und du brauchst ein Kleid. | Und du brauchst ein Kleid. |
441 | 00:37:01,708 | 00:37:03,833 | Schwebt dir was vor? | Schwebt dir was vor? |
442 | 00:37:05,625 | 00:37:09,166 | Vielleicht können wir morgen schwänzen und shoppen gehen. | Vielleicht können wir morgen schwänzen und shoppen gehen. |
443 | 00:37:09,541 | 00:37:11,291 | Ich will nicht wieder fehlen. | Ich will nicht wieder fehlen. |
444 | 00:37:14,791 | 00:37:17,291 | Bringen die anderen jemanden mit zum Ball? | Bringen die anderen jemanden mit zum Ball? |
445 | 00:37:17,500 | 00:37:18,583 | Oh, nein. | Oh, nein. |
446 | 00:37:18,791 | 00:37:23,708 | Das liegt an der Engstirnigkeit unserer Außenpolitik. | Das liegt an der Engstirnigkeit unserer Außenpolitik. |
447 | 00:37:24,166 | 00:37:25,625 | Soll ich Andreas Sohn fragen? | Soll ich Andreas Sohn fragen? |
448 | 00:37:26,333 | 00:37:27,458 | Leif? | Leif? |
449 | 00:37:32,125 | 00:37:33,916 | Ich geh nicht mit Leif aus. | Ich geh nicht mit Leif aus. |
450 | 00:37:36,541 | 00:37:38,875 | ...besonders eine so eigenartige Figur | ...besonders eine so eigenartige Figur |
451 | 00:37:39,125 | 00:37:41,375 | voller Überschwang wie Mozart. | voller Überschwang wie Mozart. |
452 | 00:37:41,583 | 00:37:45,541 | Musik, die auf einzigartige Weise menschliche Tragik ausdrückt, | Musik, die auf einzigartige Weise menschliche Tragik ausdrückt, |
453 | 00:37:46,500 | 00:37:49,875 | mit stets wunderndem Staunen über die Welt. | mit stets wunderndem Staunen über die Welt. |
454 | 00:37:50,250 | 00:37:51,583 | Ohne jeden Zynismus. | Ohne jeden Zynismus. |
455 | 00:37:51,791 | 00:37:57,333 | Sie mag dunkle, bedrohliche Momente haben, aber sie ist im Kern optimistisch. | Sie mag dunkle, bedrohliche Momente haben, aber sie ist im Kern optimistisch. |
456 | 00:37:57,625 | 00:38:03,166 | Und wenn Mozart in Höchstform ist, und die erreicht er nicht immer, | Und wenn Mozart in Höchstform ist, und die erreicht er nicht immer, |
457 | 00:38:03,375 | 00:38:07,791 | doch wenn er sie erreicht, wie bei der 25. Sinfonie, | doch wenn er sie erreicht, wie bei der 25. Sinfonie, |
458 | 00:38:08,000 | 00:38:12,208 | dann ist das Ergebnis unbeschreiblich, außergewöhnlich. | dann ist das Ergebnis unbeschreiblich, außergewöhnlich. |
459 | 00:38:12,416 | 00:38:15,125 | Dies ist eine Reise in die Musik Mozarts... | Dies ist eine Reise in die Musik Mozarts... |
460 | 00:38:49,625 | 00:38:52,208 | Du wirkst verändert. | Du wirkst verändert. |
461 | 00:38:58,125 | 00:38:59,375 | Inwiefern? | Inwiefern? |
462 | 00:38:59,833 | 00:39:03,250 | Ich sehe es auch bei deiner Mutter, wenn sie verliebt ist. | Ich sehe es auch bei deiner Mutter, wenn sie verliebt ist. |
463 | 00:39:04,166 | 00:39:06,500 | Wenn sie davon betrunken wird. | Wenn sie davon betrunken wird. |
464 | 00:39:06,708 | 00:39:08,541 | Als sie Dad kennengelernt hat? | Als sie Dad kennengelernt hat? |
465 | 00:39:13,125 | 00:39:14,875 | Du warst verrückt nach ihr. | Du warst verrückt nach ihr. |
466 | 00:39:15,750 | 00:39:18,625 | Natürlich. Wir haben Schostakowitsch gespielt. | Natürlich. Wir haben Schostakowitsch gespielt. |
467 | 00:39:18,833 | 00:39:21,041 | Wart ihr ein Paar? -Du vergisst das Crescendo. | Wart ihr ein Paar? -Du vergisst das Crescendo. |
468 | 00:39:21,250 | 00:39:23,541 | Ja? -Ich hab es mehrmals unterstrichen. | Ja? -Ich hab es mehrmals unterstrichen. |
469 | 00:39:24,625 | 00:39:26,625 | Weniger gehetzt diesmal. | Weniger gehetzt diesmal. |
470 | 00:39:27,583 | 00:39:29,833 | Komm schon. Breite deine Flügel aus. | Komm schon. Breite deine Flügel aus. |
471 | 00:39:36,541 | 00:39:38,875 | Wenn du das mit Konzentration spielst, | Wenn du das mit Konzentration spielst, |
472 | 00:39:39,416 | 00:39:41,958 | macht es das Herz ganz groß. | macht es das Herz ganz groß. |
473 | 00:39:42,833 | 00:39:45,000 | Mit Vogelstimmchen ist es albern. | Mit Vogelstimmchen ist es albern. |
474 | 00:40:07,125 | 00:40:08,250 | Was guckt ihr? | Was guckt ihr? |
475 | 00:40:11,375 | 00:40:12,416 | Verpisst euch. | Verpisst euch. |
476 | 00:41:43,125 | 00:41:45,375 | Hallo, Mrs. Finlay. Ist Milla zu Hause? | Hallo, Mrs. Finlay. Ist Milla zu Hause? |
477 | 00:41:45,583 | 00:41:46,625 | Nein. | Nein. |
478 | 00:41:46,750 | 00:41:49,041 | Ich hab ihr ein Geschenk mitgebracht. | Ich hab ihr ein Geschenk mitgebracht. |
479 | 00:41:51,875 | 00:41:53,375 | Du warst nicht in der Schule. | Du warst nicht in der Schule. |
480 | 00:41:53,708 | 00:41:55,625 | Ich bin heute nicht hingegangen. | Ich bin heute nicht hingegangen. |
481 | 00:41:57,166 | 00:41:58,208 | Bist du gerannt? | Bist du gerannt? |
482 | 00:41:59,833 | 00:42:01,708 | Ich hab Basketball gespielt. | Ich hab Basketball gespielt. |
483 | 00:42:01,916 | 00:42:03,833 | Machen wir was? -Sie braucht Ruhe. | Machen wir was? -Sie braucht Ruhe. |
484 | 00:42:04,041 | 00:42:05,250 | Wir können hierbleiben. | Wir können hierbleiben. |
485 | 00:42:05,541 | 00:42:06,583 | Nein! | Nein! |
486 | 00:42:15,208 | 00:42:16,250 | Milla. | Milla. |
487 | 00:42:17,375 | 00:42:19,125 | Was denkst du dir nur? -Was? | Was denkst du dir nur? -Was? |
488 | 00:42:19,375 | 00:42:20,708 | Sieh ihn dir doch an. | Sieh ihn dir doch an. |
489 | 00:42:29,041 | 00:42:30,125 | Da war kein Becher. | Da war kein Becher. |
490 | 00:43:09,583 | 00:43:11,166 | Ich wollte dich was fragen. | Ich wollte dich was fragen. |
491 | 00:43:14,916 | 00:43:17,041 | Kommst du mit zum Schulball? | Kommst du mit zum Schulball? |
492 | 00:43:22,041 | 00:43:23,583 | Bin ich nicht zu alt dafür? | Bin ich nicht zu alt dafür? |
493 | 00:43:24,750 | 00:43:25,791 | Nein. | Nein. |
494 | 00:43:28,750 | 00:43:30,500 | Muss ich 'nen Anzug tragen? | Muss ich 'nen Anzug tragen? |
495 | 00:43:31,916 | 00:43:33,041 | Ich glaube nicht. | Ich glaube nicht. |
496 | 00:43:37,916 | 00:43:39,291 | Würde ich aber gerne. | Würde ich aber gerne. |
497 | 00:43:44,000 | 00:43:45,291 | Oh mein Gott! | Oh mein Gott! |
498 | 00:43:47,750 | 00:43:51,375 | Mein Herz schlägt so schnell, als hätte ich 'nen Herzinfarkt. | Mein Herz schlägt so schnell, als hätte ich 'nen Herzinfarkt. |
499 | 00:43:53,375 | 00:43:54,500 | Fühl mal. | Fühl mal. |
500 | 00:43:57,500 | 00:43:59,625 | Ich hab nicht geahnt, wie das ist. | Ich hab nicht geahnt, wie das ist. |
501 | 00:44:22,041 | 00:44:23,625 | Ich glaub, ich muss kotzen. | Ich glaub, ich muss kotzen. |
502 | 00:44:27,625 | 00:44:28,958 | Mom! | Mom! |
503 | 00:44:32,666 | 00:44:33,916 | Mom! -Alles okay? | Mom! -Alles okay? |
504 | 00:44:34,250 | 00:44:36,208 | Bringst du mir 'ne Ondansetron? | Bringst du mir 'ne Ondansetron? |
505 | 00:44:36,583 | 00:44:37,625 | Setz dich hin. | Setz dich hin. |
506 | 00:44:38,666 | 00:44:40,125 | Setz dich hin. | Setz dich hin. |
507 | 00:44:41,708 | 00:44:43,291 | Kannst du dich hinsetzen? | Kannst du dich hinsetzen? |
508 | 00:44:45,041 | 00:44:46,166 | Du hast sie. | Du hast sie. |
509 | 00:44:46,750 | 00:44:49,250 | Sie lagen direkt beim Telefon. Gib sie her. | Sie lagen direkt beim Telefon. Gib sie her. |
510 | 00:44:54,416 | 00:44:55,458 | Nicht die. | Nicht die. |
511 | 00:44:58,708 | 00:45:00,500 | Kommst du trotzdem zum Ball? | Kommst du trotzdem zum Ball? |
512 | 00:45:00,791 | 00:45:02,833 | Nein, wird er nicht. -Mo? | Nein, wird er nicht. -Mo? |
513 | 00:45:03,041 | 00:45:05,791 | Nein, das wird er nicht, Milla. Hab etwas Stolz. | Nein, das wird er nicht, Milla. Hab etwas Stolz. |
514 | 00:45:06,000 | 00:45:07,541 | Triffst du mich dafür? | Triffst du mich dafür? |
515 | 00:45:08,208 | 00:45:09,250 | Ja. | Ja. |
516 | 00:45:09,958 | 00:45:11,541 | Ist das der einzige Grund? | Ist das der einzige Grund? |
517 | 00:45:14,708 | 00:45:15,875 | Ja? | Ja? |
518 | 00:45:18,166 | 00:45:20,041 | Moses, geh und komm nie wieder. | Moses, geh und komm nie wieder. |
519 | 00:45:27,041 | 00:45:29,000 | Setz dich auf, Liebes. | Setz dich auf, Liebes. |
520 | 00:45:29,916 | 00:45:31,500 | Komm. Noch einen Schluck. | Komm. Noch einen Schluck. |
521 | 00:45:40,791 | 00:45:41,875 | Scheiße! | Scheiße! |
522 | 00:46:23,750 | 00:46:25,416 | Hey, Mo. Bambi ist da. | Hey, Mo. Bambi ist da. |
523 | 00:46:38,041 | 00:46:39,250 | Was machst du hier? | Was machst du hier? |
524 | 00:46:39,750 | 00:46:40,916 | Was machst du hier? | Was machst du hier? |
525 | 00:46:43,291 | 00:46:44,500 | Weiß deine Mom, wo du bist? | Weiß deine Mom, wo du bist? |
526 | 00:46:45,250 | 00:46:46,291 | Und deine? | Und deine? |
527 | 00:46:50,875 | 00:46:53,291 | Du musst gehen. Ich muss zur Arbeit. | Du musst gehen. Ich muss zur Arbeit. |
528 | 00:48:30,833 | 00:48:31,958 | Tracy Marrow? | Tracy Marrow? |
529 | 00:48:33,250 | 00:48:34,291 | Ja. | Ja. |
530 | 00:48:45,833 | 00:48:47,166 | Cheers, Alter. | Cheers, Alter. |
531 | 00:48:58,625 | 00:49:00,541 | Mein Bruder macht heute Party. | Mein Bruder macht heute Party. |
532 | 00:49:00,666 | 00:49:01,958 | Komm doch rum. | Komm doch rum. |
533 | 00:49:03,625 | 00:49:04,625 | Okay. | Okay. |
534 | 00:49:12,708 | 00:49:13,875 | Wo denn? | Wo denn? |
535 | 00:49:14,458 | 00:49:15,541 | Bei Brian. | Bei Brian. |
536 | 00:49:43,666 | 00:49:45,250 | Wir bleiben nur kurz, okay? | Wir bleiben nur kurz, okay? |
537 | 00:49:46,125 | 00:49:47,625 | Außer, es ist richtig gut. | Außer, es ist richtig gut. |
538 | 00:49:51,208 | 00:49:52,708 | Du bist echt hübsch. | Du bist echt hübsch. |
539 | 00:50:12,791 | 00:50:13,958 | Ich mag das. | Ich mag das. |
540 | 00:50:15,166 | 00:50:16,625 | Gehst du mir aus dem Weg? | Gehst du mir aus dem Weg? |
541 | 00:50:17,791 | 00:50:18,875 | Nein. | Nein. |
542 | 00:50:19,916 | 00:50:21,041 | Gut. | Gut. |
543 | 00:50:27,125 | 00:50:28,500 | Hey, Mill, willst du... | Hey, Mill, willst du... |
544 | 00:50:28,625 | 00:50:30,416 | Mill? Willst du tanzen? | Mill? Willst du tanzen? |
545 | 00:50:31,166 | 00:50:32,208 | Ja. | Ja. |
546 | 00:50:32,583 | 00:50:33,875 | Wir sehen uns drinnen. | Wir sehen uns drinnen. |
547 | 00:50:34,750 | 00:50:36,166 | Bist du ihr Babysitter? | Bist du ihr Babysitter? |
548 | 00:52:37,500 | 00:52:39,125 | Hey, holst du mir 'nen Drink? | Hey, holst du mir 'nen Drink? |
549 | 00:53:42,250 | 00:53:44,458 | Bist du betrunken? -Wo ist deine Freundin? | Bist du betrunken? -Wo ist deine Freundin? |
550 | 00:53:44,666 | 00:53:46,416 | Was? -Wo ist deine Freundin? | Was? -Wo ist deine Freundin? |
551 | 00:53:49,875 | 00:53:50,958 | Sieh mich an. | Sieh mich an. |
552 | 00:53:51,166 | 00:53:52,250 | Scheiß-Loser. | Scheiß-Loser. |
553 | 00:53:53,333 | 00:53:55,500 | Finger weg! Verpiss dich! | Finger weg! Verpiss dich! |
554 | 00:54:04,958 | 00:54:06,000 | Alles okay? | Alles okay? |
555 | 00:54:12,791 | 00:54:15,041 | Was ist los? Was hast du genommen? Mill? | Was ist los? Was hast du genommen? Mill? |
556 | 00:54:17,666 | 00:54:18,708 | Wodka. | Wodka. |
557 | 00:54:21,125 | 00:54:23,500 | Darfst du trinken mit deinen Tabletten? | Darfst du trinken mit deinen Tabletten? |
558 | 00:54:24,625 | 00:54:26,000 | Das hab ich nie gefragt. | Das hab ich nie gefragt. |
559 | 00:54:28,291 | 00:54:29,625 | Ich ruf deine Eltern an. | Ich ruf deine Eltern an. |
560 | 00:54:29,833 | 00:54:30,833 | Nein. | Nein. |
561 | 00:54:31,875 | 00:54:32,916 | Nein. | Nein. |
562 | 00:54:33,125 | 00:54:34,166 | Noch nicht, Mo. | Noch nicht, Mo. |
563 | 00:54:35,375 | 00:54:36,416 | Noch nicht. | Noch nicht. |
564 | 00:56:31,208 | 00:56:34,375 | Wo ist unser Haus? Ist es vielleicht da drüben? | Wo ist unser Haus? Ist es vielleicht da drüben? |
565 | 00:56:36,125 | 00:56:37,416 | Nein, mehr so... | Nein, mehr so... |
566 | 00:56:38,583 | 00:56:40,000 | in der Richtung. | in der Richtung. |
567 | 00:56:41,541 | 00:56:43,708 | Siehst du da? Das ist deine Schule. | Siehst du da? Das ist deine Schule. |
568 | 00:56:44,916 | 00:56:46,666 | Das hier unten ist... | Das hier unten ist... |
569 | 00:56:46,875 | 00:56:48,291 | Da waren wir gerade. | Da waren wir gerade. |
570 | 00:56:51,958 | 00:56:53,500 | Da waren wir heute. | Da waren wir heute. |
571 | 00:56:56,541 | 00:56:57,791 | Moses, magst du mich? | Moses, magst du mich? |
572 | 00:57:03,541 | 00:57:04,791 | Ganz offensichtlich. | Ganz offensichtlich. |
573 | 00:57:06,625 | 00:57:08,708 | Aber magst du mich so richtig? | Aber magst du mich so richtig? |
574 | 00:57:24,458 | 00:57:26,000 | Das ist kompliziert. | Das ist kompliziert. |
575 | 00:57:28,666 | 00:57:30,208 | Ich will dir nicht wehtun. | Ich will dir nicht wehtun. |
576 | 00:57:34,125 | 00:57:35,583 | Dann tu's nicht. | Dann tu's nicht. |
577 | 00:58:03,875 | 00:58:05,500 | Ich bin gleich wieder da. | Ich bin gleich wieder da. |
578 | 00:58:05,875 | 00:58:08,166 | Ich komme mit. -Nein, schlaf weiter. | Ich komme mit. -Nein, schlaf weiter. |
579 | 00:58:22,750 | 00:58:25,416 | Sie hat ihre Medizin nicht genommen? | Sie hat ihre Medizin nicht genommen? |
580 | 00:58:26,750 | 00:58:29,166 | Ich hoffe, er hängt sie nicht an die Nadel. | Ich hoffe, er hängt sie nicht an die Nadel. |
581 | 00:58:29,583 | 00:58:32,500 | Warum hat sie nicht wenigstens ihr Telefon dabei? | Warum hat sie nicht wenigstens ihr Telefon dabei? |
582 | 00:58:33,958 | 00:58:35,416 | Komm schon, Milla. | Komm schon, Milla. |
583 | 00:58:36,625 | 00:58:38,916 | Wie konnten wir nur so blind sein? | Wie konnten wir nur so blind sein? |
584 | 00:58:41,250 | 00:58:42,291 | Henry? | Henry? |
585 | 00:58:43,916 | 00:58:45,208 | Hörst du mir zu? | Hörst du mir zu? |
586 | 00:58:46,500 | 00:58:48,250 | Ich bin jede Nacht bei ihr. | Ich bin jede Nacht bei ihr. |
587 | 00:58:48,458 | 00:58:49,958 | Ihr Körper glüht so. | Ihr Körper glüht so. |
588 | 00:58:50,375 | 00:58:51,625 | Du bist nie da. -Doch. | Du bist nie da. -Doch. |
589 | 00:58:51,833 | 00:58:54,250 | Ich bin immer da. Du merkst es nur nicht. | Ich bin immer da. Du merkst es nur nicht. |
590 | 00:58:54,541 | 00:58:55,833 | Ich sehe dich nicht. | Ich sehe dich nicht. |
591 | 00:58:56,041 | 00:58:58,500 | Ich weiß auch jetzt nicht, was du fühlst. | Ich weiß auch jetzt nicht, was du fühlst. |
592 | 00:58:58,625 | 00:58:59,666 | Du sagst nichts. | Du sagst nichts. |
593 | 00:59:00,708 | 00:59:04,166 | Rede mit mir, Henry, ich fühle mich gerade so allein. | Rede mit mir, Henry, ich fühle mich gerade so allein. |
594 | 00:59:04,500 | 00:59:06,791 | Es geht hier nicht um dich. -Doch, geht es. | Es geht hier nicht um dich. -Doch, geht es. |
595 | 00:59:07,000 | 00:59:08,625 | Es geht nicht um deine Gefühle. | Es geht nicht um deine Gefühle. |
596 | 00:59:08,833 | 00:59:11,625 | Es geht um Milla, verdammt noch mal. | Es geht um Milla, verdammt noch mal. |
597 | 00:59:11,916 | 00:59:13,500 | Was ist bloß los mit dir? | Was ist bloß los mit dir? |
598 | 00:59:13,791 | 00:59:15,333 | Unsere Tochter ist weg. | Unsere Tochter ist weg. |
599 | 00:59:15,541 | 00:59:18,375 | Sie überlebt diese Nacht vielleicht nicht. | Sie überlebt diese Nacht vielleicht nicht. |
600 | 00:59:18,958 | 00:59:22,166 | Und ich fühle nichts, weil ich nicht atmen kann. | Und ich fühle nichts, weil ich nicht atmen kann. |
601 | 00:59:22,375 | 00:59:23,833 | Du nimmst mir die Luft. | Du nimmst mir die Luft. |
602 | 00:59:26,625 | 00:59:30,500 | Anna, tut mir leid. Anna, Liebling, ich will sie doch nur finden. | Anna, tut mir leid. Anna, Liebling, ich will sie doch nur finden. |
603 | 00:59:31,541 | 00:59:32,666 | Entschuldigung... | Entschuldigung... |
604 | 00:59:34,750 | 00:59:38,416 | Habt ihr dieses Mädchen gesehen? Seht es euch wenigstens an. | Habt ihr dieses Mädchen gesehen? Seht es euch wenigstens an. |
605 | 00:59:41,541 | 00:59:42,875 | Entschuldigung... | Entschuldigung... |
606 | 00:59:43,125 | 00:59:44,708 | Haben Sie dieses Mädchen gesehen? | Haben Sie dieses Mädchen gesehen? |
607 | 00:59:45,041 | 00:59:47,000 | Habt ihr dieses Mädchen gesehen? | Habt ihr dieses Mädchen gesehen? |
608 | 01:00:53,875 | 01:00:55,375 | Ich will nach Hause. | Ich will nach Hause. |
609 | 01:01:04,708 | 01:01:06,375 | Noch nicht, Liebes. | Noch nicht, Liebes. |
610 | 01:01:07,541 | 01:01:09,541 | Du hast eine Brustkorbinfektion. | Du hast eine Brustkorbinfektion. |
611 | 01:01:13,916 | 01:01:15,250 | Bitte, Mom. | Bitte, Mom. |
612 | 01:01:18,000 | 01:01:19,916 | Du musst erst gesund werden. | Du musst erst gesund werden. |
613 | 01:01:20,291 | 01:01:21,458 | Das geht schnell. | Das geht schnell. |
614 | 01:01:22,375 | 01:01:24,875 | Das sagst du immer. -Diesmal stimmt es. | Das sagst du immer. -Diesmal stimmt es. |
615 | 01:01:28,625 | 01:01:30,041 | Das sagst du auch immer. | Das sagst du auch immer. |
616 | 01:01:30,666 | 01:01:31,708 | Mill... | Mill... |
617 | 01:01:32,541 | 01:01:33,708 | Hör auf! | Hör auf! |
618 | 01:01:33,916 | 01:01:34,916 | Milla! | Milla! |
619 | 01:01:35,208 | 01:01:36,375 | Bist du lebensmüde? | Bist du lebensmüde? |
620 | 01:01:36,583 | 01:01:38,583 | Hier kann er mich nicht finden. | Hier kann er mich nicht finden. |
621 | 01:01:38,958 | 01:01:40,000 | Milla. | Milla. |
622 | 01:01:43,250 | 01:01:44,416 | Komm, Liebes. | Komm, Liebes. |
623 | 01:01:45,625 | 01:01:47,333 | Komm her, komm. | Komm her, komm. |
624 | 01:01:55,541 | 01:01:58,333 | Henry, kommst du mal den Wasserdruck checken? | Henry, kommst du mal den Wasserdruck checken? |
625 | 01:01:59,750 | 01:02:00,875 | Henry? | Henry? |
626 | 01:02:02,541 | 01:02:05,083 | Hab ich heute früh schon gemacht, er ist gut. | Hab ich heute früh schon gemacht, er ist gut. |
627 | 01:02:05,291 | 01:02:08,250 | Jetzt ist er aber schwach. Kommst du mal und guckst? | Jetzt ist er aber schwach. Kommst du mal und guckst? |
628 | 01:02:11,500 | 01:02:12,625 | Henry! | Henry! |
629 | 01:02:13,541 | 01:02:15,541 | Heute früh war er okay. | Heute früh war er okay. |
630 | 01:02:17,375 | 01:02:20,541 | Henry, kannst du bitte kommen und für mich nachsehen, | Henry, kannst du bitte kommen und für mich nachsehen, |
631 | 01:02:20,750 | 01:02:23,208 | ob der Wasserdruck gut ist. | ob der Wasserdruck gut ist. |
632 | 01:02:24,250 | 01:02:26,708 | Das ist deine verdammte eheliche Pflicht. | Das ist deine verdammte eheliche Pflicht. |
633 | 01:02:27,333 | 01:02:29,291 | Es ist nass da. Rutsch nicht aus. | Es ist nass da. Rutsch nicht aus. |
634 | 01:02:30,791 | 01:02:33,250 | Beeil dich. Ich muss ins Krankenhaus. | Beeil dich. Ich muss ins Krankenhaus. |
635 | 01:02:37,500 | 01:02:39,625 | Milla ist besessen von diesem Jungen. | Milla ist besessen von diesem Jungen. |
636 | 01:02:40,250 | 01:02:42,833 | Sie ist nicht dumm. -Es ist ihre erste Liebe. | Sie ist nicht dumm. -Es ist ihre erste Liebe. |
637 | 01:02:43,291 | 01:02:44,500 | Sie kommt drüber weg. | Sie kommt drüber weg. |
638 | 01:02:44,625 | 01:02:46,083 | Das ist nicht so einfach. | Das ist nicht so einfach. |
639 | 01:02:46,291 | 01:02:49,875 | Ich bin sicher, sie ist nicht stark genug, sich selbst zu retten. | Ich bin sicher, sie ist nicht stark genug, sich selbst zu retten. |
640 | 01:02:50,833 | 01:02:52,208 | Sie ist nicht wie du. | Sie ist nicht wie du. |
641 | 01:02:52,416 | 01:02:54,083 | Hab ich nicht behauptet... | Hab ich nicht behauptet... |
642 | 01:02:54,541 | 01:02:55,625 | Was meinst du? | Was meinst du? |
643 | 01:02:55,833 | 01:02:57,458 | Alles gut. -Nein. | Alles gut. -Nein. |
644 | 01:02:57,583 | 01:03:00,208 | Wie heute früh. Hast du deine Lorazepam genommen? | Wie heute früh. Hast du deine Lorazepam genommen? |
645 | 01:03:00,416 | 01:03:01,541 | Er ist zu niedrig. | Er ist zu niedrig. |
646 | 01:03:01,750 | 01:03:04,958 | Hast du? Du solltest die nehmen. -Ich nehm sie nicht mehr. | Hast du? Du solltest die nehmen. -Ich nehm sie nicht mehr. |
647 | 01:03:05,166 | 01:03:06,208 | Seit wann? | Seit wann? |
648 | 01:03:06,416 | 01:03:08,458 | Seit Milla wieder da ist. | Seit Milla wieder da ist. |
649 | 01:03:08,583 | 01:03:11,833 | Ich hab alles abgesetzt. -Nein, nein, nein, nein. | Ich hab alles abgesetzt. -Nein, nein, nein, nein. |
650 | 01:03:12,083 | 01:03:16,500 | Das ist der denkbar schlechteste Moment. -Ich will nichts verpassen, Henry. | Das ist der denkbar schlechteste Moment. -Ich will nichts verpassen, Henry. |
651 | 01:03:18,291 | 01:03:20,208 | Mir geht es gut ohne. | Mir geht es gut ohne. |
652 | 01:03:20,541 | 01:03:24,125 | Nur mein Rücken ist etwas... Was machst du? | Nur mein Rücken ist etwas... Was machst du? |
653 | 01:03:24,333 | 01:03:26,166 | Du machst mich fertig. | Du machst mich fertig. |
654 | 01:03:26,541 | 01:03:28,791 | Ich wollte duschen. Das ist doch normal. | Ich wollte duschen. Das ist doch normal. |
655 | 01:03:29,000 | 01:03:31,750 | Nein, es ist nicht normal, Anna. Ist es nicht. | Nein, es ist nicht normal, Anna. Ist es nicht. |
656 | 01:03:32,958 | 01:03:35,250 | Es ist nicht normal. | Es ist nicht normal. |
657 | 01:03:35,500 | 01:03:40,583 | Du kannst jetzt einfach noch nicht durchdrehen. | Du kannst jetzt einfach noch nicht durchdrehen. |
658 | 01:03:41,708 | 01:03:43,125 | Das kannst du nicht. | Das kannst du nicht. |
659 | 01:04:02,500 | 01:04:04,250 | Sieh doch mal. | Sieh doch mal. |
660 | 01:04:04,541 | 01:04:06,750 | Das ist meine Geige. Sie ist zu groß. | Das ist meine Geige. Sie ist zu groß. |
661 | 01:04:08,833 | 01:04:10,500 | Milla hat das Stück gelernt. | Milla hat das Stück gelernt. |
662 | 01:04:11,958 | 01:04:13,333 | Er ist in sie verliebt. | Er ist in sie verliebt. |
663 | 01:04:13,541 | 01:04:15,500 | Bin ich nicht. -Doch, bist du. | Bin ich nicht. -Doch, bist du. |
664 | 01:04:15,625 | 01:04:17,750 | Du weißt es nur noch nicht. Hier, | Du weißt es nur noch nicht. Hier, |
665 | 01:04:18,500 | 01:04:20,750 | hol dir einen Kaffee. | hol dir einen Kaffee. |
666 | 01:04:21,750 | 01:04:23,625 | Oder was du möchtest. | Oder was du möchtest. |
667 | 01:04:23,833 | 01:04:27,375 | Komm wieder, wenn deine Arme länger sind, dann arbeiten wir. | Komm wieder, wenn deine Arme länger sind, dann arbeiten wir. |
668 | 01:04:29,458 | 01:04:30,500 | Was? | Was? |
669 | 01:04:31,500 | 01:04:33,375 | Schön, dich zu sehen. | Schön, dich zu sehen. |
670 | 01:04:36,291 | 01:04:40,208 | Kannst du dich... Kannst du dich zum Klavier umdrehen? | Kannst du dich... Kannst du dich zum Klavier umdrehen? |
671 | 01:04:41,916 | 01:04:43,291 | Bitte. | Bitte. |
672 | 01:04:43,500 | 01:04:45,375 | Hör auf. | Hör auf. |
673 | 01:04:48,458 | 01:04:49,666 | Hör auf. | Hör auf. |
674 | 01:04:53,083 | 01:04:55,541 | Bitte, Anna. Spiel mit mir. | Bitte, Anna. Spiel mit mir. |
675 | 01:04:56,833 | 01:04:58,083 | Ich mag nicht. | Ich mag nicht. |
676 | 01:04:59,208 | 01:05:00,833 | Ich glaube, du magst doch. | Ich glaube, du magst doch. |
677 | 01:05:11,166 | 01:05:12,625 | Gidon, lass das. Hör auf. | Gidon, lass das. Hör auf. |
678 | 01:05:16,875 | 01:05:19,250 | Wir können uns streiten, wenn du willst. | Wir können uns streiten, wenn du willst. |
679 | 01:05:19,625 | 01:05:21,375 | Bist du darum hier? | Bist du darum hier? |
680 | 01:05:33,625 | 01:05:37,416 | Weißt du noch, als wir Schulhof gespielt haben, und ich hing fest? | Weißt du noch, als wir Schulhof gespielt haben, und ich hing fest? |
681 | 01:05:40,791 | 01:05:42,333 | In Hamburg, weißt du noch? | In Hamburg, weißt du noch? |
682 | 01:05:47,875 | 01:05:49,625 | Milla war fünf Monate alt. | Milla war fünf Monate alt. |
683 | 01:05:50,500 | 01:05:55,166 | Sie hat geweint, und ich hab sie bei dieser Frau gelassen, die nur Deutsch sprach. | Sie hat geweint, und ich hab sie bei dieser Frau gelassen, die nur Deutsch sprach. |
684 | 01:05:58,791 | 01:06:01,041 | Damals konnte ich nicht aufhören. | Damals konnte ich nicht aufhören. |
685 | 01:06:02,708 | 01:06:05,541 | Ich hätte sie damals in den Armen halten sollen. | Ich hätte sie damals in den Armen halten sollen. |
686 | 01:06:09,833 | 01:06:11,458 | Ich will diese Zeit zurück. | Ich will diese Zeit zurück. |
687 | 01:06:12,166 | 01:06:15,541 | Glaubst du, Milla wird gesund, wenn du nie wieder spielst? | Glaubst du, Milla wird gesund, wenn du nie wieder spielst? |
688 | 01:06:18,958 | 01:06:20,958 | Das ist alles, was ich opfern kann. | Das ist alles, was ich opfern kann. |
689 | 01:06:21,375 | 01:06:24,541 | Scheiß auf die kleinen Götter in deinem Kopf, Anna. | Scheiß auf die kleinen Götter in deinem Kopf, Anna. |
690 | 01:06:24,750 | 01:06:29,041 | Millas Mutter spielt Klavier. | Millas Mutter spielt Klavier. |
691 | 01:06:36,750 | 01:06:37,791 | Hallo! | Hallo! |
692 | 01:06:38,000 | 01:06:39,250 | Henry! Henry! | Henry! Henry! |
693 | 01:06:42,958 | 01:06:45,041 | Verdammt, Henry! | Verdammt, Henry! |
694 | 01:06:45,250 | 01:06:46,583 | Scheißdreck. | Scheißdreck. |
695 | 01:06:48,916 | 01:06:51,708 | Ich hab gestern die Tassen ausgepackt. Tee? | Ich hab gestern die Tassen ausgepackt. Tee? |
696 | 01:06:53,500 | 01:06:57,166 | Woraus hast du den ganzen Monat bisher getrunken? | Woraus hast du den ganzen Monat bisher getrunken? |
697 | 01:06:57,750 | 01:06:58,916 | Marmeladengläser. | Marmeladengläser. |
698 | 01:07:08,208 | 01:07:10,166 | Geht's dir gut? -Ja. | Geht's dir gut? -Ja. |
699 | 01:07:11,416 | 01:07:12,750 | Mir auch. | Mir auch. |
700 | 01:07:14,875 | 01:07:16,666 | Aber das Baby ist ein Biest. | Aber das Baby ist ein Biest. |
701 | 01:07:18,458 | 01:07:21,041 | Es tritt mich jetzt ununterbrochen. | Es tritt mich jetzt ununterbrochen. |
702 | 01:07:22,333 | 01:07:23,458 | Komm. | Komm. |
703 | 01:07:26,166 | 01:07:27,500 | Das ist der Po, oder? | Das ist der Po, oder? |
704 | 01:07:27,625 | 01:07:29,458 | Ja. Und die Schulter. | Ja. Und die Schulter. |
705 | 01:07:31,500 | 01:07:33,416 | Ziemlich lebhaft. -Spürst du's? | Ziemlich lebhaft. -Spürst du's? |
706 | 01:07:33,541 | 01:07:34,541 | Ja. | Ja. |
707 | 01:07:34,666 | 01:07:36,250 | Er mag deine Stimme. | Er mag deine Stimme. |
708 | 01:07:53,916 | 01:07:55,916 | Entschuldige. -Es war schön. | Entschuldige. -Es war schön. |
709 | 01:07:56,125 | 01:07:58,083 | Scheiße. -Es ist nicht schlimm. | Scheiße. -Es ist nicht schlimm. |
710 | 01:07:58,291 | 01:07:59,500 | Tut mir leid. | Tut mir leid. |
711 | 01:08:05,583 | 01:08:06,625 | Tut mir leid. | Tut mir leid. |
712 | 01:08:31,625 | 01:08:32,915 | Ich hab was für dich. | Ich hab was für dich. |
713 | 01:08:33,708 | 01:08:34,790 | Ja, ich... | Ja, ich... |
714 | 01:08:36,333 | 01:08:38,165 | Ich möchte nicht drüber reden. | Ich möchte nicht drüber reden. |
715 | 01:08:39,208 | 01:08:40,750 | Das kannst du nicht machen. | Das kannst du nicht machen. |
716 | 01:08:41,875 | 01:08:44,040 | Ich kann nicht darüber reden. | Ich kann nicht darüber reden. |
717 | 01:08:49,875 | 01:08:52,958 | Wie lange schon? -Ich kann jetzt nicht darüber reden. | Wie lange schon? -Ich kann jetzt nicht darüber reden. |
718 | 01:08:53,165 | 01:08:54,250 | Was? | Was? |
719 | 01:08:54,458 | 01:08:57,083 | Es ist das erste Mal. Das erste Mal. | Es ist das erste Mal. Das erste Mal. |
720 | 01:08:57,540 | 01:08:58,583 | Was? | Was? |
721 | 01:09:02,458 | 01:09:06,415 | Es ist nur Morphium. Nur etwas Morphium. Alles gut. | Es ist nur Morphium. Nur etwas Morphium. Alles gut. |
722 | 01:09:37,833 | 01:09:38,875 | Ist gut. | Ist gut. |
723 | 01:09:43,750 | 01:09:45,665 | Wir werden sie verlieren, oder? | Wir werden sie verlieren, oder? |
724 | 01:09:48,375 | 01:09:51,541 | Wir werden sie verlieren. Was sollen wir bloß tun? | Wir werden sie verlieren. Was sollen wir bloß tun? |
725 | 01:09:56,916 | 01:09:58,833 | Was sollen wir bloß tun? | Was sollen wir bloß tun? |
726 | 01:10:04,666 | 01:10:05,750 | Moses! | Moses! |
727 | 01:10:06,833 | 01:10:07,875 | Moses. | Moses. |
728 | 01:10:08,541 | 01:10:09,708 | Ich will nur reden. | Ich will nur reden. |
729 | 01:10:09,916 | 01:10:13,125 | Ich will nur reden. Ich will nur... | Ich will nur reden. Ich will nur... |
730 | 01:10:13,333 | 01:10:15,958 | Ich will doch nur reden! | Ich will doch nur reden! |
731 | 01:10:16,791 | 01:10:18,166 | Henry, Henry, Henry! | Henry, Henry, Henry! |
732 | 01:10:20,875 | 01:10:22,916 | Ist sie tot? Ist sie tot? | Ist sie tot? Ist sie tot? |
733 | 01:10:23,208 | 01:10:24,250 | Nein. | Nein. |
734 | 01:10:35,125 | 01:10:36,500 | Was dachtest du dir nur? | Was dachtest du dir nur? |
735 | 01:10:36,833 | 01:10:40,333 | Wie konntest du einfach mitten in der Nacht abhauen? | Wie konntest du einfach mitten in der Nacht abhauen? |
736 | 01:10:40,541 | 01:10:42,833 | Was für ein Arschloch macht so was? | Was für ein Arschloch macht so was? |
737 | 01:10:44,875 | 01:10:46,375 | Ich bin zurückgegangen. | Ich bin zurückgegangen. |
738 | 01:10:48,208 | 01:10:49,916 | Echt. Ich wollte zurück zu ihr. | Echt. Ich wollte zurück zu ihr. |
739 | 01:10:50,166 | 01:10:51,875 | Es ist nur so scheiße gelaufen. | Es ist nur so scheiße gelaufen. |
740 | 01:10:54,333 | 01:10:57,875 | Kommst du mit und wohnst bei uns? Ich geb dir, was du brauchst. | Kommst du mit und wohnst bei uns? Ich geb dir, was du brauchst. |
741 | 01:10:59,666 | 01:11:00,750 | Was? | Was? |
742 | 01:11:03,208 | 01:11:04,666 | Ich mag dich nicht. | Ich mag dich nicht. |
743 | 01:11:07,041 | 01:11:09,541 | Aber Milla denkt, du wärst was Besonderes. | Aber Milla denkt, du wärst was Besonderes. |
744 | 01:11:10,125 | 01:11:12,791 | Sie sollte jetzt alles haben, was sie will. | Sie sollte jetzt alles haben, was sie will. |
745 | 01:11:16,416 | 01:11:18,375 | Ich kann dir Rezepte ausstellen. | Ich kann dir Rezepte ausstellen. |
746 | 01:11:21,541 | 01:11:23,500 | Komm und wohn bei uns. | Komm und wohn bei uns. |
747 | 01:11:39,125 | 01:11:40,541 | Wer hat dir das verpasst? | Wer hat dir das verpasst? |
748 | 01:11:41,583 | 01:11:43,083 | Mein Vater, vor allem. | Mein Vater, vor allem. |
749 | 01:11:43,333 | 01:11:44,541 | Nein, wer war das? | Nein, wer war das? |
750 | 01:11:54,166 | 01:11:55,541 | Das warst du. | Das warst du. |
751 | 01:11:58,125 | 01:12:00,083 | Nein. Nur so ein paar Arschlöcher. | Nein. Nur so ein paar Arschlöcher. |
752 | 01:12:01,916 | 01:12:03,291 | Und dein Dad. | Und dein Dad. |
753 | 01:12:11,250 | 01:12:14,250 | Noch ein Bier, Henry? Ach, du trinkst Wein. | Noch ein Bier, Henry? Ach, du trinkst Wein. |
754 | 01:12:14,458 | 01:12:15,500 | Anna? | Anna? |
755 | 01:12:15,625 | 01:12:16,791 | Nein, danke. | Nein, danke. |
756 | 01:12:17,208 | 01:12:21,291 | Die Chrysanthemen sind toll. Wie kleine Explosionen, oder? | Die Chrysanthemen sind toll. Wie kleine Explosionen, oder? |
757 | 01:12:21,500 | 01:12:24,416 | Es sind Dahlien. -Ich mag diese Farbe. | Es sind Dahlien. -Ich mag diese Farbe. |
758 | 01:12:24,541 | 01:12:26,208 | So dunkel. Verzeihung. | So dunkel. Verzeihung. |
759 | 01:12:26,750 | 01:12:28,541 | Ganz dunkel in der Mitte. | Ganz dunkel in der Mitte. |
760 | 01:12:31,333 | 01:12:33,791 | Dad! Nicht, wenn mir Essen aus dem Mund fällt! | Dad! Nicht, wenn mir Essen aus dem Mund fällt! |
761 | 01:12:34,000 | 01:12:35,291 | Mach noch eins, Henry. | Mach noch eins, Henry. |
762 | 01:12:35,500 | 01:12:37,333 | Lass mich doch erst aufessen. | Lass mich doch erst aufessen. |
763 | 01:12:39,166 | 01:12:40,333 | Fertig? | Fertig? |
764 | 01:12:41,708 | 01:12:42,916 | Sehr schön. | Sehr schön. |
765 | 01:12:43,125 | 01:12:45,291 | Das ist allerliebst. Moment. | Das ist allerliebst. Moment. |
766 | 01:12:45,625 | 01:12:48,708 | Gut so? -Milla, sieh hierher... Das reicht. | Gut so? -Milla, sieh hierher... Das reicht. |
767 | 01:12:51,958 | 01:12:53,541 | Ich hol morgen mehr Blumen. | Ich hol morgen mehr Blumen. |
768 | 01:12:53,666 | 01:12:55,875 | Nein, ich glaube, wir haben genug. | Nein, ich glaube, wir haben genug. |
769 | 01:12:56,083 | 01:12:59,958 | Bei Dahlien muss man zugreifen, es gibt sie nur so kurz. | Bei Dahlien muss man zugreifen, es gibt sie nur so kurz. |
770 | 01:13:00,750 | 01:13:02,750 | Genau wie Schafchampignons. | Genau wie Schafchampignons. |
771 | 01:13:02,958 | 01:13:06,833 | Mein Dad meint immer, die Champignonzeit ist die beste Zeit im Jahr. | Mein Dad meint immer, die Champignonzeit ist die beste Zeit im Jahr. |
772 | 01:13:07,708 | 01:13:09,541 | Lernen wir ihn mal kennen? | Lernen wir ihn mal kennen? |
773 | 01:13:09,666 | 01:13:11,166 | Das fände er sicher toll. | Das fände er sicher toll. |
774 | 01:13:13,458 | 01:13:14,541 | Draußen. | Draußen. |
775 | 01:13:20,833 | 01:13:22,375 | Wann ist Champignonzeit? | Wann ist Champignonzeit? |
776 | 01:13:22,625 | 01:13:24,583 | Keine Ahnung, Schatz. | Keine Ahnung, Schatz. |
777 | 01:13:26,291 | 01:13:27,333 | Hör auf. | Hör auf. |
778 | 01:13:42,750 | 01:13:43,750 | Anna? | Anna? |
779 | 01:13:46,500 | 01:13:49,833 | Ich dachte, ich hätte was gehört. Du auch? | Ich dachte, ich hätte was gehört. Du auch? |
780 | 01:13:53,541 | 01:13:54,541 | Nein. | Nein. |
781 | 01:13:55,750 | 01:13:57,791 | Ich hab's mir wohl nur eingebildet. | Ich hab's mir wohl nur eingebildet. |
782 | 01:14:00,833 | 01:14:01,875 | Anna? | Anna? |
783 | 01:14:02,333 | 01:14:04,583 | Welches Waschmittel benutzt ihr? | Welches Waschmittel benutzt ihr? |
784 | 01:14:06,541 | 01:14:08,125 | Sprichst du im Schlaf? | Sprichst du im Schlaf? |
785 | 01:14:09,541 | 01:14:14,041 | Nein. Das Bettzeug riecht so gut. | Nein. Das Bettzeug riecht so gut. |
786 | 01:14:18,500 | 01:14:20,208 | Hab vergessen, wie es heißt. | Hab vergessen, wie es heißt. |
787 | 01:14:20,750 | 01:14:21,958 | Ist es dringend? | Ist es dringend? |
788 | 01:14:24,500 | 01:14:25,958 | Es hat Zeit bis morgen. | Es hat Zeit bis morgen. |
789 | 01:14:27,708 | 01:14:29,041 | Moses, | Moses, |
790 | 01:14:30,541 | 01:14:32,375 | weiß deine Mutter, wo du bist? | weiß deine Mutter, wo du bist? |
791 | 01:14:39,833 | 01:14:40,875 | Nein. | Nein. |
792 | 01:14:44,125 | 01:14:46,208 | Meinst du nicht, sie wüsste es gern? | Meinst du nicht, sie wüsste es gern? |
793 | 01:14:49,541 | 01:14:52,375 | Milla sagt, sie hat unterm Klavier geschlafen. | Milla sagt, sie hat unterm Klavier geschlafen. |
794 | 01:14:52,583 | 01:14:53,583 | Ja. | Ja. |
795 | 01:14:54,250 | 01:14:55,375 | Das hat sie. | Das hat sie. |
796 | 01:14:57,166 | 01:14:59,583 | Sie hat gern die Schwingungen gespürt. | Sie hat gern die Schwingungen gespürt. |
797 | 01:15:00,208 | 01:15:01,708 | Sie hat sich einfach | Sie hat sich einfach |
798 | 01:15:02,541 | 01:15:04,125 | da unten zusammengerollt. | da unten zusammengerollt. |
799 | 01:15:05,916 | 01:15:10,083 | So. Sie hat sich ganz drum herumgewickelt. | So. Sie hat sich ganz drum herumgewickelt. |
800 | 01:15:27,375 | 01:15:28,583 | Schlaf schön weiter. | Schlaf schön weiter. |
801 | 01:15:47,333 | 01:15:48,375 | Milla? | Milla? |
802 | 01:15:50,666 | 01:15:52,291 | Kann ich bei dir schlafen? | Kann ich bei dir schlafen? |
803 | 01:16:25,250 | 01:16:27,250 | Scheiße. -Es war gut, Mo. | Scheiße. -Es war gut, Mo. |
804 | 01:16:29,250 | 01:16:31,916 | Er muss nur etwas die Anspannung loswerden. | Er muss nur etwas die Anspannung loswerden. |
805 | 01:16:34,333 | 01:16:35,916 | Er ist ein Perfektionist. | Er ist ein Perfektionist. |
806 | 01:16:44,416 | 01:16:45,541 | Spielst du mit mir? | Spielst du mit mir? |
807 | 01:16:46,458 | 01:16:47,500 | Ich weiß nicht. | Ich weiß nicht. |
808 | 01:16:47,708 | 01:16:49,333 | Lass uns "Le cygne" spielen. | Lass uns "Le cygne" spielen. |
809 | 01:16:51,083 | 01:16:52,250 | Du brauchst Ruhe. | Du brauchst Ruhe. |
810 | 01:16:52,541 | 01:16:54,333 | Was möchtest du spielen, Mom? | Was möchtest du spielen, Mom? |
811 | 01:16:57,125 | 01:16:59,541 | Ich will nur, dass du gesund wirst. | Ich will nur, dass du gesund wirst. |
812 | 01:17:06,708 | 01:17:08,541 | Ich geh kurz raus. | Ich geh kurz raus. |
813 | 01:17:09,875 | 01:17:12,250 | Hast du ein Auge auf die beiden? | Hast du ein Auge auf die beiden? |
814 | 01:17:12,708 | 01:17:13,750 | Ja. | Ja. |
815 | 01:17:21,875 | 01:17:25,041 | Wir sind die schlechtesten Eltern der Welt. | Wir sind die schlechtesten Eltern der Welt. |
816 | 01:18:18,083 | 01:18:20,625 | Kannst du die in eine Vase stellen, bitte? | Kannst du die in eine Vase stellen, bitte? |
817 | 01:18:24,875 | 01:18:28,541 | Mill? Möchtest du ihn immer noch mit zum Ball nehmen? | Mill? Möchtest du ihn immer noch mit zum Ball nehmen? |
818 | 01:18:29,958 | 01:18:31,083 | Willst du? | Willst du? |
819 | 01:18:43,541 | 01:18:45,208 | Probier's an. -Oh mein Gott! | Probier's an. -Oh mein Gott! |
820 | 01:18:45,416 | 01:18:46,791 | Probier es an. | Probier es an. |
821 | 01:19:27,208 | 01:19:28,333 | Und, wie ist es? | Und, wie ist es? |
822 | 01:19:29,291 | 01:19:30,333 | Perfekt. | Perfekt. |
823 | 01:19:35,750 | 01:19:37,083 | Dreh dich mal um. | Dreh dich mal um. |
824 | 01:19:48,666 | 01:19:51,083 | Du siehst wunderschön aus. | Du siehst wunderschön aus. |
825 | 01:19:52,791 | 01:19:56,458 | Vielleicht ein Abnäher hier... -Ich will es erst Mo zeigen. | Vielleicht ein Abnäher hier... -Ich will es erst Mo zeigen. |
826 | 01:19:59,375 | 01:20:00,625 | Ich find's toll, Mom. | Ich find's toll, Mom. |
827 | 01:20:04,791 | 01:20:06,583 | Du bist meine Traumfrau. | Du bist meine Traumfrau. |
828 | 01:20:06,958 | 01:20:09,166 | Ich hab da so ein Ding unterm Arm. | Ich hab da so ein Ding unterm Arm. |
829 | 01:20:13,083 | 01:20:14,250 | Was für ein Ding? | Was für ein Ding? |
830 | 01:20:14,500 | 01:20:15,541 | Einen Knoten. | Einen Knoten. |
831 | 01:20:17,708 | 01:20:19,375 | Weißt du, was das bedeutet? | Weißt du, was das bedeutet? |
832 | 01:20:19,875 | 01:20:21,083 | Ehrlich... | Ehrlich... |
833 | 01:20:22,875 | 01:20:24,125 | Was ist los mit dir? | Was ist los mit dir? |
834 | 01:20:24,875 | 01:20:25,916 | Nichts. | Nichts. |
835 | 01:20:26,416 | 01:20:27,458 | Bist du high? | Bist du high? |
836 | 01:20:28,958 | 01:20:30,500 | Henry hat mir was gegeben. | Henry hat mir was gegeben. |
837 | 01:20:37,916 | 01:20:39,583 | Henry! -Es ist okay. | Henry! -Es ist okay. |
838 | 01:20:39,791 | 01:20:40,583 | Henry! | Henry! |
839 | 01:20:40,791 | 01:20:42,791 | Was hat er getan? -Du gibst ihm Drogen. | Was hat er getan? -Du gibst ihm Drogen. |
840 | 01:20:43,500 | 01:20:45,625 | Nichts Illegales... -Damit er bleibt? | Nichts Illegales... -Damit er bleibt? |
841 | 01:20:45,833 | 01:20:48,750 | Nein, Es sind nur Medikamente auf Rezept. | Nein, Es sind nur Medikamente auf Rezept. |
842 | 01:20:48,958 | 01:20:52,416 | Auf ein Rezept von dir. Du hast ihm zum Stricher gemacht. | Auf ein Rezept von dir. Du hast ihm zum Stricher gemacht. |
843 | 01:20:52,875 | 01:20:55,041 | Es ging nicht um Sex... -Wusstest du davon? | Es ging nicht um Sex... -Wusstest du davon? |
844 | 01:20:57,375 | 01:20:58,708 | Du hattest aufgegeben. | Du hattest aufgegeben. |
845 | 01:20:58,916 | 01:21:01,291 | Weil ich nicht verkrafte, dass er nicht verliebt ist? | Weil ich nicht verkrafte, dass er nicht verliebt ist? |
846 | 01:21:01,500 | 01:21:04,166 | So geht man nicht mit Leuten um. -Ja, Mill, aber... | So geht man nicht mit Leuten um. -Ja, Mill, aber... |
847 | 01:21:04,375 | 01:21:05,583 | es hat funktioniert. | es hat funktioniert. |
848 | 01:21:06,416 | 01:21:10,541 | Du bist so dumm. Du glaubst, mit Pillen kriegt man alles hin. | Du bist so dumm. Du glaubst, mit Pillen kriegt man alles hin. |
849 | 01:21:11,041 | 01:21:13,083 | Ich kenn sie ja noch nicht mal. | Ich kenn sie ja noch nicht mal. |
850 | 01:21:13,291 | 01:21:14,875 | So high, wie sie immer ist. | So high, wie sie immer ist. |
851 | 01:21:15,083 | 01:21:16,416 | Ich hab alles abgesetzt. | Ich hab alles abgesetzt. |
852 | 01:21:16,958 | 01:21:19,750 | Bis auf 'ne halbe Schlaftablette gestern Abend. | Bis auf 'ne halbe Schlaftablette gestern Abend. |
853 | 01:21:19,958 | 01:21:21,875 | Und du bezahlst einen Junkie... | Und du bezahlst einen Junkie... |
854 | 01:21:22,083 | 01:21:24,333 | Na, danke. -Weil du denkst, ich brauch das? | Na, danke. -Weil du denkst, ich brauch das? |
855 | 01:21:24,541 | 01:21:26,166 | Mill, darum geht es nicht. | Mill, darum geht es nicht. |
856 | 01:21:26,375 | 01:21:29,083 | Ich bin nicht darum hier. Die Drogen sind eh Mist. | Ich bin nicht darum hier. Die Drogen sind eh Mist. |
857 | 01:21:29,416 | 01:21:30,541 | Warum dann? | Warum dann? |
858 | 01:21:31,125 | 01:21:32,208 | Ich mag dich. | Ich mag dich. |
859 | 01:21:33,083 | 01:21:34,125 | Du lügst. | Du lügst. |
860 | 01:21:35,375 | 01:21:38,750 | Du bist nie richtig da. Du bist nur auf deinen Vorteil bedacht. | Du bist nie richtig da. Du bist nur auf deinen Vorteil bedacht. |
861 | 01:21:38,958 | 01:21:40,041 | Das ist echt fies. | Das ist echt fies. |
862 | 01:21:40,250 | 01:21:43,250 | Als ich dich kennengelernt hab, war es, also ob du... | Als ich dich kennengelernt hab, war es, also ob du... |
863 | 01:21:44,166 | 01:21:45,791 | vor nichts Angst hättest. | vor nichts Angst hättest. |
864 | 01:21:46,291 | 01:21:48,041 | Aber dir ist nur alles egal. | Aber dir ist nur alles egal. |
865 | 01:21:48,500 | 01:21:51,750 | Der ganze Schwachsinn über die Champignonzeit. | Der ganze Schwachsinn über die Champignonzeit. |
866 | 01:21:52,291 | 01:21:54,125 | Kennst du deinen Vater überhaupt? | Kennst du deinen Vater überhaupt? |
867 | 01:21:54,666 | 01:21:57,208 | Fick dich. Du bist ja so perfekt. | Fick dich. Du bist ja so perfekt. |
868 | 01:21:58,791 | 01:22:01,458 | Du hältst dich für so perfekt. -Tu ich nicht. | Du hältst dich für so perfekt. -Tu ich nicht. |
869 | 01:22:02,625 | 01:22:04,166 | Du lügst die ganze Zeit. | Du lügst die ganze Zeit. |
870 | 01:22:05,333 | 01:22:06,708 | Willst du's ihnen sagen? | Willst du's ihnen sagen? |
871 | 01:22:09,458 | 01:22:10,500 | Was? | Was? |
872 | 01:22:10,916 | 01:22:12,125 | Sie hat 'nen Knoten. | Sie hat 'nen Knoten. |
873 | 01:22:12,458 | 01:22:13,541 | Was? | Was? |
874 | 01:22:13,791 | 01:22:15,333 | Sie hat einen Knoten. | Sie hat einen Knoten. |
875 | 01:22:19,666 | 01:22:20,708 | Milla? | Milla? |
876 | 01:22:21,500 | 01:22:22,541 | Ist das wahr? | Ist das wahr? |
877 | 01:22:27,333 | 01:22:28,791 | Hau bloß ab. | Hau bloß ab. |
878 | 01:22:29,041 | 01:22:30,208 | Hau endlich ab. | Hau endlich ab. |
879 | 01:22:31,166 | 01:22:32,375 | Los! | Los! |
880 | 01:22:33,375 | 01:22:35,500 | Hör auf, mir die Zeit zu stehlen. | Hör auf, mir die Zeit zu stehlen. |
881 | 01:24:07,541 | 01:24:08,583 | Hi, Zachy. | Hi, Zachy. |
882 | 01:24:13,125 | 01:24:14,916 | Komm und mach mir auf. | Komm und mach mir auf. |
883 | 01:24:20,583 | 01:24:21,666 | Komm schon. | Komm schon. |
884 | 01:24:31,541 | 01:24:32,875 | Isaac! Mach schon! | Isaac! Mach schon! |
885 | 01:24:36,458 | 01:24:37,958 | Ich will dich nur besuchen. | Ich will dich nur besuchen. |
886 | 01:24:38,625 | 01:24:40,291 | Ich dachte, wir sind Kumpel. | Ich dachte, wir sind Kumpel. |
887 | 01:24:52,500 | 01:24:53,541 | Das muss aufhören. | Das muss aufhören. |
888 | 01:25:21,750 | 01:25:22,833 | Milla. | Milla. |
889 | 01:25:25,083 | 01:25:26,416 | Was mach ich ohne dich? | Was mach ich ohne dich? |
890 | 01:25:26,541 | 01:25:27,750 | Ich schrei gleich. | Ich schrei gleich. |
891 | 01:25:27,958 | 01:25:29,416 | Bitte hör mir zu. | Bitte hör mir zu. |
892 | 01:25:32,291 | 01:25:34,333 | Ich hab nie mit meinem Dad gezeltet. | Ich hab nie mit meinem Dad gezeltet. |
893 | 01:25:40,291 | 01:25:43,166 | Ich war einmal bei ihm, zu Weihnachten. | Ich war einmal bei ihm, zu Weihnachten. |
894 | 01:25:43,500 | 01:25:45,458 | Und er hat kaum mit mir geredet. | Und er hat kaum mit mir geredet. |
895 | 01:25:52,250 | 01:25:56,625 | Er hat in einem Restaurant gearbeitet und abends die Chefin im Auto gevögelt. | Er hat in einem Restaurant gearbeitet und abends die Chefin im Auto gevögelt. |
896 | 01:25:56,833 | 01:26:00,083 | Er ließ mich auf dem Parkplatz warten, bis er fertig war. | Er ließ mich auf dem Parkplatz warten, bis er fertig war. |
897 | 01:26:04,166 | 01:26:05,583 | Mom weiß nichts davon. | Mom weiß nichts davon. |
898 | 01:26:06,541 | 01:26:09,375 | Ich hab ihr von Baumhäusern und Vögeln erzählt. | Ich hab ihr von Baumhäusern und Vögeln erzählt. |
899 | 01:26:15,666 | 01:26:18,500 | Ich will mit dir zusammen sein, Milla. | Ich will mit dir zusammen sein, Milla. |
900 | 01:26:22,250 | 01:26:23,916 | Ich weiß nicht, wie das geht. | Ich weiß nicht, wie das geht. |
901 | 01:26:42,125 | 01:26:43,166 | Gewonnen. | Gewonnen. |
902 | 01:26:48,875 | 01:26:50,041 | Hast du geschummelt? | Hast du geschummelt? |
903 | 01:26:53,750 | 01:26:54,791 | Ja. | Ja. |
904 | 01:26:59,916 | 01:27:01,166 | Isst du das? | Isst du das? |
905 | 01:27:43,208 | 01:27:45,000 | Spielen wir nochmal? | Spielen wir nochmal? |
906 | 01:27:45,208 | 01:27:46,291 | Bis ich gewinne? | Bis ich gewinne? |
907 | 01:27:46,750 | 01:27:47,791 | Klar. | Klar. |
908 | 01:29:09,416 | 01:29:12,375 | Mach scharfe Sauce auf meine Fajita! | Mach scharfe Sauce auf meine Fajita! |
909 | 01:29:22,833 | 01:29:24,000 | Danke. | Danke. |
910 | 01:29:32,666 | 01:29:33,875 | Was ist das? | Was ist das? |
911 | 01:29:34,166 | 01:29:36,041 | Das ist eine kleine Sangria. | Das ist eine kleine Sangria. |
912 | 01:29:36,250 | 01:29:37,833 | Ein bisschen Geburtstag. | Ein bisschen Geburtstag. |
913 | 01:29:38,041 | 01:29:40,083 | Eine wenig Geburtstagsglück. | Eine wenig Geburtstagsglück. |
914 | 01:29:40,291 | 01:29:42,833 | Und er macht... Fajitas. | Und er macht... Fajitas. |
915 | 01:29:48,750 | 01:29:51,208 | Mann, ist das lecker! | Mann, ist das lecker! |
916 | 01:29:51,500 | 01:29:53,000 | Mein Gott! | Mein Gott! |
917 | 01:29:53,333 | 01:29:55,250 | Wann gibt es den Kuchen? | Wann gibt es den Kuchen? |
918 | 01:29:55,458 | 01:29:57,583 | Wenn du dein Gemüse aufgegessen hast. | Wenn du dein Gemüse aufgegessen hast. |
919 | 01:29:58,333 | 01:29:59,458 | Hey, Mo. | Hey, Mo. |
920 | 01:30:00,000 | 01:30:02,750 | Ich hab gehört, du kannst sehr gut tanzen. | Ich hab gehört, du kannst sehr gut tanzen. |
921 | 01:30:04,000 | 01:30:06,708 | Zeigst du uns welche von deinen Moves? | Zeigst du uns welche von deinen Moves? |
922 | 01:30:06,916 | 01:30:08,041 | Auf keinen Fall! | Auf keinen Fall! |
923 | 01:30:08,250 | 01:30:10,750 | Isaac sagt, du warst bei der Rock-Challenge. | Isaac sagt, du warst bei der Rock-Challenge. |
924 | 01:30:10,958 | 01:30:12,416 | Isaac, bist du verrückt? | Isaac, bist du verrückt? |
925 | 01:30:12,541 | 01:30:13,583 | Du warst echt gut. | Du warst echt gut. |
926 | 01:30:15,375 | 01:30:16,500 | Zum Geburtstag. | Zum Geburtstag. |
927 | 01:30:16,833 | 01:30:18,125 | Das gilt nicht. | Das gilt nicht. |
928 | 01:30:18,333 | 01:30:20,625 | Das Geburtstagskind wünscht es sich. | Das Geburtstagskind wünscht es sich. |
929 | 01:30:21,750 | 01:30:23,125 | Sei kein Feigling. | Sei kein Feigling. |
930 | 01:30:23,333 | 01:30:24,291 | Er ist feige. | Er ist feige. |
931 | 01:30:28,500 | 01:30:29,375 | Na gut. | Na gut. |
932 | 01:30:32,000 | 01:30:33,166 | Seid ihr bereit? | Seid ihr bereit? |
933 | 01:30:58,500 | 01:30:59,333 | Das war's. | Das war's. |
934 | 01:31:03,125 | 01:31:04,083 | Das war super. | Das war super. |
935 | 01:31:04,291 | 01:31:05,291 | Mom? | Mom? |
936 | 01:31:06,041 | 01:31:07,333 | Spielst du was mit mir? | Spielst du was mit mir? |
937 | 01:31:18,083 | 01:31:19,125 | Bravo! | Bravo! |
938 | 01:31:19,333 | 01:31:20,875 | Bravo! Bravo! | Bravo! Bravo! |
939 | 01:31:22,833 | 01:31:25,083 | Gib ihm bitte was zur Beruhigung. | Gib ihm bitte was zur Beruhigung. |
940 | 01:33:26,583 | 01:33:28,041 | Hast du ein Auto? | Hast du ein Auto? |
941 | 01:33:29,625 | 01:33:30,833 | Ja, klar. | Ja, klar. |
942 | 01:33:47,833 | 01:33:49,208 | Geht die Geburt los? | Geht die Geburt los? |
943 | 01:33:49,625 | 01:33:50,666 | Alles gut. | Alles gut. |
944 | 01:33:52,250 | 01:33:53,333 | Oh mein Gott. | Oh mein Gott. |
945 | 01:33:55,291 | 01:33:56,375 | Tin Wah, Tin Wah! | Tin Wah, Tin Wah! |
946 | 01:34:56,375 | 01:34:58,791 | Noch einen Tag halte ich nicht aus, Mo. | Noch einen Tag halte ich nicht aus, Mo. |
947 | 01:35:00,541 | 01:35:01,916 | Willst du Morphium? | Willst du Morphium? |
948 | 01:35:02,125 | 01:35:03,166 | Nein. | Nein. |
949 | 01:35:09,750 | 01:35:11,666 | Tust du mir einen Gefallen? | Tust du mir einen Gefallen? |
950 | 01:35:13,250 | 01:35:14,375 | Das weißt du doch. | Das weißt du doch. |
951 | 01:35:18,541 | 01:35:20,208 | Kannst du das Kissen nehmen | Kannst du das Kissen nehmen |
952 | 01:35:21,416 | 01:35:23,291 | und es mir aufs Gesicht halten? | und es mir aufs Gesicht halten? |
953 | 01:35:32,208 | 01:35:36,125 | Wenn ich verkrampfe oder mich wehre, drück einfach zu. | Wenn ich verkrampfe oder mich wehre, drück einfach zu. |
954 | 01:35:37,708 | 01:35:40,541 | Das ist nur mein Körper, der sich wehrt, nicht ich. | Das ist nur mein Körper, der sich wehrt, nicht ich. |
955 | 01:35:44,541 | 01:35:46,333 | Das kann ich nicht machen. | Das kann ich nicht machen. |
956 | 01:35:47,583 | 01:35:49,375 | Hör nicht zu früh auf. | Hör nicht zu früh auf. |
957 | 01:35:51,500 | 01:35:54,333 | Warte, bis meine ganze Wirbelsäule schlaff ist. | Warte, bis meine ganze Wirbelsäule schlaff ist. |
958 | 01:35:54,541 | 01:35:56,375 | Dann kannst du es runternehmen. | Dann kannst du es runternehmen. |
959 | 01:35:59,791 | 01:36:03,333 | Bitte doch lieber deinen Dad um eine Überdosis Morphium. | Bitte doch lieber deinen Dad um eine Überdosis Morphium. |
960 | 01:36:06,875 | 01:36:08,375 | Das würde ihn umbringen. | Das würde ihn umbringen. |
961 | 01:36:09,666 | 01:36:11,541 | So höre ich einfach auf zu atmen. | So höre ich einfach auf zu atmen. |
962 | 01:36:15,875 | 01:36:17,250 | Fuck, nein. | Fuck, nein. |
963 | 01:36:21,666 | 01:36:23,625 | Ich weiß, was als nächstes kommt. | Ich weiß, was als nächstes kommt. |
964 | 01:36:26,583 | 01:36:28,375 | Dieser Körper wird mir zu viel. | Dieser Körper wird mir zu viel. |
965 | 01:36:31,500 | 01:36:32,708 | Ich kann nicht atmen. | Ich kann nicht atmen. |
966 | 01:36:33,375 | 01:36:34,833 | Ich kann nicht atmen. | Ich kann nicht atmen. |
967 | 01:36:35,041 | 01:36:37,875 | Und der Schmerz wird immer schlimmer, Mo. | Und der Schmerz wird immer schlimmer, Mo. |
968 | 01:36:52,458 | 01:36:54,333 | Bitte verlang das nicht von mir. | Bitte verlang das nicht von mir. |
969 | 01:36:54,541 | 01:36:55,250 | Bitte! | Bitte! |
970 | 01:36:57,333 | 01:36:58,708 | Du musst mir helfen. | Du musst mir helfen. |
971 | 01:37:23,000 | 01:37:24,458 | Krieg ich einen Schluck? | Krieg ich einen Schluck? |
972 | 01:38:02,375 | 01:38:03,833 | Es tut mir leid, Mo. | Es tut mir leid, Mo. |
973 | 01:38:11,125 | 01:38:12,791 | Ich weiß, du liebst mich auch. | Ich weiß, du liebst mich auch. |
974 | 01:38:16,833 | 01:38:18,166 | Jetzt nicht mehr. | Jetzt nicht mehr. |
975 | 01:38:24,916 | 01:38:26,541 | Hör nicht auf zu drücken. | Hör nicht auf zu drücken. |
976 | 01:38:27,583 | 01:38:30,083 | Dein Körper muss mich niederdrücken. | Dein Körper muss mich niederdrücken. |
977 | 01:39:56,208 | 01:39:57,375 | Alles okay? | Alles okay? |
978 | 01:42:29,916 | 01:42:31,500 | Ihr Vögel seid verrückt. | Ihr Vögel seid verrückt. |
979 | 01:43:02,500 | 01:43:03,750 | Soll ich Crêpes machen? | Soll ich Crêpes machen? |
980 | 01:43:04,458 | 01:43:05,375 | Nein. | Nein. |
981 | 01:43:05,500 | 01:43:06,750 | Magst du sie nicht? | Magst du sie nicht? |
982 | 01:43:07,916 | 01:43:12,291 | Doch. Es ist nur immer so ein Aufriss. | Doch. Es ist nur immer so ein Aufriss. |
983 | 01:43:13,250 | 01:43:15,583 | Na, ich will niemanden damit bestrafen. | Na, ich will niemanden damit bestrafen. |
984 | 01:43:18,416 | 01:43:20,166 | Dieser Kuchen ist furchtbar. | Dieser Kuchen ist furchtbar. |
985 | 01:43:30,750 | 01:43:32,208 | Glaubst du, sie haben Sex? | Glaubst du, sie haben Sex? |
986 | 01:43:32,416 | 01:43:33,416 | Ja. | Ja. |
987 | 01:43:33,750 | 01:43:34,875 | Hast du sie gehört? | Hast du sie gehört? |
988 | 01:43:54,333 | 01:43:56,500 | Kannst du anklopfen und ihr das geben? | Kannst du anklopfen und ihr das geben? |
989 | 01:43:56,708 | 01:43:57,875 | Nein! -Na komm... | Nein! -Na komm... |
990 | 01:43:58,083 | 01:44:02,916 | Komm schon, Henry. Nur kurz anklopfen. | Komm schon, Henry. Nur kurz anklopfen. |
991 | 01:44:11,458 | 01:44:13,583 | Guten Morgen, Schlafmütze! -Morgen. | Guten Morgen, Schlafmütze! -Morgen. |
992 | 01:44:14,375 | 01:44:15,708 | Ist Milla schon wach? | Ist Milla schon wach? |
993 | 01:44:17,208 | 01:44:19,416 | Ich hab nichts gehört. War sie wach? | Ich hab nichts gehört. War sie wach? |
994 | 01:44:19,708 | 01:44:23,500 | Sie ist gegen vier aufgewacht | Sie ist gegen vier aufgewacht |
995 | 01:44:23,708 | 01:44:25,750 | und aufs Klo gegangen. | und aufs Klo gegangen. |
996 | 01:44:28,416 | 01:44:30,041 | Brauchte sie kein Morphium? | Brauchte sie kein Morphium? |
997 | 01:44:30,375 | 01:44:31,416 | Nein. | Nein. |
998 | 01:44:31,541 | 01:44:32,583 | Das ist toll. | Das ist toll. |
999 | 01:44:32,791 | 01:44:35,750 | Das ist das erste Mal in ungefähr sechs Wochen. | Das ist das erste Mal in ungefähr sechs Wochen. |
1000 | 01:44:37,083 | 01:44:38,083 | Das ist toll. | Das ist toll. |
1001 | 01:44:38,625 | 01:44:40,708 | Ich wollte euch Frühstück bringen. | Ich wollte euch Frühstück bringen. |
1002 | 01:44:41,541 | 01:44:43,250 | Ich rauch nur kurz auf. | Ich rauch nur kurz auf. |
1003 | 01:44:44,500 | 01:44:46,291 | Ich dachte, ihr esst zusammen. | Ich dachte, ihr esst zusammen. |
1004 | 01:44:46,500 | 01:44:50,166 | Egal. Sie steht sowieso gleich auf und isst was. | Egal. Sie steht sowieso gleich auf und isst was. |
1005 | 01:45:21,000 | 01:45:22,208 | Sie war schon tot. | Sie war schon tot. |
1006 | 01:45:24,541 | 01:45:26,000 | Du kommst hier rein... | Du kommst hier rein... |
1007 | 01:45:26,583 | 01:45:27,791 | Und du... | Und du... |
1008 | 01:45:28,583 | 01:45:32,500 | Sie war tot, als ich aufgewacht bin. | Sie war tot, als ich aufgewacht bin. |
1009 | 01:45:32,708 | 01:45:34,041 | Sie sah friedlich aus. | Sie sah friedlich aus. |
1010 | 01:45:35,416 | 01:45:36,833 | Nein, sieht sie nicht. | Nein, sieht sie nicht. |
1011 | 01:45:37,625 | 01:45:40,708 | Sieht sie jetzt nicht, mit zurückgerollten Augen. | Sieht sie jetzt nicht, mit zurückgerollten Augen. |
1012 | 01:45:41,208 | 01:45:43,833 | Ich hab sie zugemacht. -Jetzt sind sie offen. | Ich hab sie zugemacht. -Jetzt sind sie offen. |
1013 | 01:45:44,083 | 01:45:46,000 | Warum hast du mich nicht gerufen? | Warum hast du mich nicht gerufen? |
1014 | 01:45:46,458 | 01:45:49,166 | Warum hast du nichts gesagt? | Warum hast du nichts gesagt? |
1015 | 01:45:49,375 | 01:45:52,416 | Wir hätten sie wiederbeleben können. Sie hätte... | Wir hätten sie wiederbeleben können. Sie hätte... |
1016 | 01:45:52,625 | 01:45:54,375 | Vielleicht wäre sie... | Vielleicht wäre sie... |
1017 | 01:45:54,500 | 01:45:55,875 | Sie war schon tot. | Sie war schon tot. |
1018 | 01:45:57,666 | 01:46:01,291 | Hör auf, hier drinnen zu rauchen, du Schwein! | Hör auf, hier drinnen zu rauchen, du Schwein! |
1019 | 01:46:02,041 | 01:46:03,500 | Du Schwein! | Du Schwein! |
1020 | 01:46:08,375 | 01:46:10,625 | Ich konnte mich nicht verabschieden. | Ich konnte mich nicht verabschieden. |
1021 | 01:46:18,250 | 01:46:21,041 | Sie hat sich nicht von mir verabschiedet. | Sie hat sich nicht von mir verabschiedet. |
1022 | 01:46:28,875 | 01:46:32,708 | Du kommst hier an und räucherst uns aus. | Du kommst hier an und räucherst uns aus. |
1023 | 01:46:32,916 | 01:46:34,000 | Du! | Du! |
1024 | 01:46:34,500 | 01:46:39,291 | Du warst es, der sie gehalten hat. Du hast ihren letzten Atemzug gespürt. | Du warst es, der sie gehalten hat. Du hast ihren letzten Atemzug gespürt. |
1025 | 01:46:39,500 | 01:46:42,875 | Und du saugst es einfach alles weg. | Und du saugst es einfach alles weg. |
1026 | 01:47:25,833 | 01:47:28,625 | Ich hab ihr nicht Lebewohl gesagt. | Ich hab ihr nicht Lebewohl gesagt. |
1027 | 01:47:46,583 | 01:47:48,500 | Okay, seid ihr so weit? | Okay, seid ihr so weit? |
1028 | 01:47:50,000 | 01:47:51,083 | Bereit? | Bereit? |
1029 | 01:47:55,083 | 01:47:56,125 | Bereit? | Bereit? |
1030 | 01:47:59,583 | 01:48:00,625 | Eins... | Eins... |
1031 | 01:48:00,875 | 01:48:01,916 | Zwei... | Zwei... |
1032 | 01:48:04,958 | 01:48:06,000 | Sorry. | Sorry. |
1033 | 01:48:06,666 | 01:48:08,333 | Was hast du gemacht? -Sorry. | Was hast du gemacht? -Sorry. |
1034 | 01:48:08,666 | 01:48:10,625 | Ich hab aus Versehen so gemacht. | Ich hab aus Versehen so gemacht. |
1035 | 01:48:13,875 | 01:48:15,000 | Okay, fertig? | Okay, fertig? |
1036 | 01:48:15,500 | 01:48:17,666 | Isaac, komm mit aufs Foto. | Isaac, komm mit aufs Foto. |
1037 | 01:48:23,666 | 01:48:25,458 | Setz dich zwischen uns. | Setz dich zwischen uns. |
1038 | 01:48:26,583 | 01:48:29,291 | Ehrlich, Mom ist etwas überängstlich am Meer. | Ehrlich, Mom ist etwas überängstlich am Meer. |
1039 | 01:48:29,875 | 01:48:30,916 | Los. | Los. |
1040 | 01:48:31,291 | 01:48:32,500 | Seid ihr alle so weit? | Seid ihr alle so weit? |
1041 | 01:48:35,500 | 01:48:36,583 | Okay. | Okay. |
1042 | 01:48:36,875 | 01:48:37,916 | Hab's. | Hab's. |
1043 | 01:48:39,375 | 01:48:40,541 | Komm, Dicker. | Komm, Dicker. |
1044 | 01:48:42,375 | 01:48:43,625 | Du kommst mit mir mit. | Du kommst mit mir mit. |
1045 | 01:48:47,583 | 01:48:49,791 | Wie ist es? -Stopp! Stopp! | Wie ist es? -Stopp! Stopp! |
1046 | 01:48:51,291 | 01:48:52,583 | Und los! Rein mit dir! | Und los! Rein mit dir! |
1047 | 01:49:20,583 | 01:49:23,416 | Oh ja. Das ist gut geworden. | Oh ja. Das ist gut geworden. |
1048 | 01:49:23,666 | 01:49:26,875 | Okay. Das ist super. Mill? | Okay. Das ist super. Mill? |
1049 | 01:49:29,000 | 01:49:30,583 | Ich bin müde, Henry. | Ich bin müde, Henry. |
1050 | 01:49:36,500 | 01:49:39,000 | Ich weiß, Schatz. Aber kannst du... | Ich weiß, Schatz. Aber kannst du... |
1051 | 01:49:39,208 | 01:49:40,291 | Dad. | Dad. |
1052 | 01:49:41,791 | 01:49:43,000 | Ich bin müde. | Ich bin müde. |
1053 | 01:49:51,500 | 01:49:53,291 | Du weißt, dass wir es schaffen. | Du weißt, dass wir es schaffen. |
1054 | 01:50:00,583 | 01:50:02,000 | Ich fotografier dich. | Ich fotografier dich. |
1055 | 01:50:04,458 | 01:50:06,625 | Nein, nein. -Stell dich da drüben hin. | Nein, nein. -Stell dich da drüben hin. |
1056 | 01:50:06,708 | 01:50:07,791 | Nein, schon gut. | Nein, schon gut. |
1057 | 01:50:08,000 | 01:50:09,625 | Ich will aber. -Na schön. | Ich will aber. -Na schön. |
1058 | 01:50:10,000 | 01:50:12,708 | Du weißt ja, wie man scharfstellt. | Du weißt ja, wie man scharfstellt. |
1059 | 01:50:12,958 | 01:50:15,250 | Das äußere Rädchen. | Das äußere Rädchen. |
1060 | 01:50:15,458 | 01:50:18,333 | Und die Feineinstellung da. -Ja. | Und die Feineinstellung da. -Ja. |
1061 | 01:50:18,500 | 01:50:20,208 | Und natürlich der Auslöser. | Und natürlich der Auslöser. |
1062 | 01:50:20,458 | 01:50:22,125 | Ich kenn mich damit aus, Dad. | Ich kenn mich damit aus, Dad. |
1063 | 01:50:22,375 | 01:50:24,708 | Okay. Warte vielleicht, bis... | Okay. Warte vielleicht, bis... |
1064 | 01:50:24,958 | 01:50:26,458 | Kümmerst du dich um Moses? | Kümmerst du dich um Moses? |
1065 | 01:50:29,166 | 01:50:30,208 | Ja. | Ja. |
1066 | 01:50:36,958 | 01:50:38,541 | Lächelst du nicht? | Lächelst du nicht? |
1067 | 01:50:40,166 | 01:50:41,333 | Moment noch. | Moment noch. |
1068 | 01:51:04,583 | 01:51:08,291 | Es wird schön sein, zu einem Teil dieses Himmels zu werden, Dad. | Es wird schön sein, zu einem Teil dieses Himmels zu werden, Dad. |
1069 | 01:51:27,583 | 01:51:28,583 | Seid ihr bereit? | Seid ihr bereit? |
1070 | 01:51:31,000 | 01:51:32,125 | Ja. | Ja. |
1071 | 01:51:36,500 | 01:51:37,583 | Eins... | Eins... |
1072 | 01:51:37,875 | 01:51:38,916 | Zwei... | Zwei... |
1073 | 01:51:40,166 | 01:51:41,208 | Drei. | Drei. |