# Start End Original Translated
1 00:00:30,222 00:00:37,222 Brought to you by iRiS | TRiNiTY § Enjoy the flick § Brought to you by iRiS | TRiNiTY § Enjoy the flick §
2 00:01:07,494 00:01:11,264 Smoking is not allowed at this station, or on the train. Smoking is not allowed at this station, or on the train.
3 00:01:11,298 00:01:13,333 Like everyone's wearing strapless to the formal now Like everyone's wearing strapless to the formal now
4 00:01:13,366 00:01:15,200 so... so...
5 00:01:15,235 00:01:17,803 Yeah, that's good, 'cause it's a bit, like Yeah, that's good, 'cause it's a bit, like
6 00:01:17,836 00:01:20,172 I don't know, that would suit you. I don't know, that would suit you.
7 00:01:20,205 00:01:22,409 I reckon I'm going to say something to Mrs. Martin. I reckon I'm going to say something to Mrs. Martin.
8 00:01:22,442 00:01:24,344 Seriously, she need to get her scales right Seriously, she need to get her scales right
9 00:01:24,377 00:01:25,378 and everything, like... and everything, like...
10 00:01:25,412 00:01:28,281 No! You can't! No! You can't!
11 00:01:44,163 00:01:45,998 Dickhead! Dickhead!
12 00:01:48,268 00:01:50,069 Milla! Milla!
13 00:01:50,102 00:01:52,971 - Doors closing, stand clear. - Milla! - Doors closing, stand clear. - Milla!
14 00:02:12,024 00:02:13,827 Damn! Damn!
15 00:02:15,829 00:02:17,996 Your hair's like, uh... Your hair's like, uh...
16 00:02:18,030 00:02:19,898 What? What?
17 00:02:19,932 00:02:23,603 Your hair's like bangles or something. Your hair's like bangles or something.
18 00:02:23,636 00:02:25,904 Bangles? Bangles?
19 00:02:25,938 00:02:29,309 Like with the light, it's like bangles, it's... Like with the light, it's like bangles, it's...
20 00:02:30,677 00:02:32,245 Damn. Damn.
21 00:02:36,616 00:02:38,451 Yours is nice too. Yours is nice too.
22 00:02:38,485 00:02:40,687 Yeah, but look at this. Yeah, but look at this.
23 00:02:40,720 00:02:42,389 Look at that, see. Look at that, see.
24 00:02:42,422 00:02:45,458 I cut myself. See? I cut myself. See?
25 00:02:45,492 00:02:47,827 I had to get on like a weird angle to get to that bit. I had to get on like a weird angle to get to that bit.
26 00:02:47,861 00:02:50,230 - And then I... - Can I feel? - And then I... - Can I feel?
27 00:02:50,263 00:02:51,831 Yeah. Yeah.
28 00:02:53,800 00:02:56,403 - Feels like snakeskin. - Ooh! Yeah. - Feels like snakeskin. - Ooh! Yeah.
29 00:02:59,672 00:03:02,207 Oh, shit, there's blood... Oh, shit, there's blood...
30 00:03:03,476 00:03:04,910 Oh! Oh!
31 00:03:04,943 00:03:06,546 - It's so stupid. - It's okay. - It's so stupid. - It's okay.
32 00:03:06,579 00:03:08,046 I'm just gonna wait over there. I'm just gonna wait over there.
33 00:03:08,080 00:03:10,015 Shit, it's gone on your... Shit, it's gone on your...
34 00:03:10,048 00:03:11,518 - Oh no, it's fine. Seriously. - It's gone on your shirt. Here. - Oh no, it's fine. Seriously. - It's gone on your shirt. Here.
35 00:03:11,551 00:03:13,586 - Happens all the time. - Just lay down for a minute. - Happens all the time. - Just lay down for a minute.
36 00:03:13,620 00:03:15,187 I got you. I got you.
37 00:03:17,022 00:03:20,427 Passengers on platform four, the next train... Passengers on platform four, the next train...
38 00:03:22,027 00:03:25,197 You just find a little bit of sky. You just find a little bit of sky.
39 00:03:31,438 00:03:34,641 Sorry, could you just take it off my face. Sorry, could you just take it off my face.
40 00:03:34,674 00:03:36,476 It smells. It smells.
41 00:03:47,720 00:03:49,856 - Is there blood in my hair? - Nah. - Is there blood in my hair? - Nah.
42 00:03:54,327 00:03:56,796 - Oh, there is a lot of blood. - Get up. - Oh, there is a lot of blood. - Get up.
43 00:04:00,266 00:04:03,436 Hey, um, I hate to ask you this Hey, um, I hate to ask you this
44 00:04:03,470 00:04:06,539 um, I've just been kicked out of my house and... um, I've just been kicked out of my house and...
45 00:04:06,573 00:04:08,241 - Evicted? - Yeah, evicted. - Evicted? - Yeah, evicted.
46 00:04:08,274 00:04:09,876 And, uh, I just, I'm sort of trying And, uh, I just, I'm sort of trying
47 00:04:09,909 00:04:10,910 to put some money together to get a bed to put some money together to get a bed
48 00:04:10,944 00:04:11,945 in a shelter for the night... in a shelter for the night...
49 00:04:11,977 00:04:13,580 Why did you get evicted? Why did you get evicted?
50 00:04:13,613 00:04:15,648 Just because I got behind in my rent. I hate to ask you. Just because I got behind in my rent. I hate to ask you.
51 00:04:15,682 00:04:16,716 You just seem like a really nice person. You just seem like a really nice person.
52 00:04:16,749 00:04:17,884 How much? How much?
53 00:04:17,917 00:04:19,552 Uh, just whatever you can manage. Uh, just whatever you can manage.
54 00:04:19,586 00:04:21,019 It doesn't have to be much. It doesn't have to be much.
55 00:04:21,053 00:04:22,555 Just 'cause I saved your life or whatever. Just 'cause I saved your life or whatever.
56 00:04:22,589 00:04:25,325 - I've only got 50. - Fifty! That's too much! - I've only got 50. - Fifty! That's too much!
57 00:04:25,358 00:04:27,059 - I can't... - I can split it. - I can't... - I can split it.
58 00:04:27,092 00:04:29,829 Uh, no, no, no. Fifty's okay. Uh, no, no, no. Fifty's okay.
59 00:04:38,571 00:04:40,874 Hey, you want to take this one? Hey, you want to take this one?
60 00:04:40,907 00:04:43,910 If I give you 50, you have to do something for me. If I give you 50, you have to do something for me.
61 00:04:49,081 00:04:52,719 You know she's playing easy listening in the reception? You know she's playing easy listening in the reception?
62 00:04:52,752 00:04:55,120 No wonder your patients are so tense. No wonder your patients are so tense.
63 00:04:58,156 00:05:00,627 - Is my time up? - Not quite. - Is my time up? - Not quite.
64 00:05:00,660 00:05:02,362 I'm just boring you. I'm just boring you.
65 00:05:04,129 00:05:07,065 - It's quarter past. - Yeah, alright. - It's quarter past. - Yeah, alright.
66 00:05:12,505 00:05:16,009 - Really? - When's your next client? - Really? - When's your next client?
67 00:05:18,210 00:05:19,913 4:30. It's just she tends to be early. 4:30. It's just she tends to be early.
68 00:05:19,946 00:05:23,215 Oh, let's just do it. Don't you think? Oh, let's just do it. Don't you think?
69 00:05:23,249 00:05:26,519 It's the last thing we're going to feel like doing next Tuesday. It's the last thing we're going to feel like doing next Tuesday.
70 00:05:26,553 00:05:28,388 Hm! Hm!
71 00:05:28,421 00:05:29,956 Hm! Hm!
72 00:05:31,457 00:05:33,259 While I remember... While I remember...
73 00:05:36,896 00:05:38,831 Take one of these with food. Take one of these with food.
74 00:05:38,865 00:05:41,568 These are the same things that are in the blue bottle, yeah? These are the same things that are in the blue bottle, yeah?
75 00:05:41,601 00:05:45,038 And, darling, start taking an Ativan in the morning as well. And, darling, start taking an Ativan in the morning as well.
76 00:05:45,070 00:05:47,072 Just for the next few weeks, alright? Just for the next few weeks, alright?
77 00:05:47,105 00:05:49,709 - I love this bra. - Hm. - I love this bra. - Hm.
78 00:05:49,742 00:05:52,045 Couch or desk? Hm? Couch or desk? Hm?
79 00:06:02,822 00:06:04,324 Oh. Oh.
80 00:06:04,357 00:06:06,292 She looks like a little kid here. She looks like a little kid here.
81 00:06:06,326 00:06:08,027 Do you know that was five years ago. Do you know that was five years ago.
82 00:06:08,061 00:06:10,029 I don't remember this being taken. I don't remember this being taken.
83 00:06:10,063 00:06:12,432 She looks so pissed off. She looks so pissed off.
84 00:06:12,465 00:06:14,901 - She does not look pissed off. - She does. - She does not look pissed off. - She does.
85 00:06:14,934 00:06:19,405 That is, no, she does not. It's the sun across her face. That is, no, she does not. It's the sun across her face.
86 00:06:19,439 00:06:22,842 That is practically a National Geographic standard photograph. That is practically a National Geographic standard photograph.
87 00:06:22,875 00:06:23,876 How are you doing with that sandwich? How are you doing with that sandwich?
88 00:06:23,910 00:06:26,512 Many of my patients have said Many of my patients have said
89 00:06:26,546 00:06:29,248 that it looks like a professional photographer. that it looks like a professional photographer.
90 00:06:29,282 00:06:32,452 Yeah, but they are crazy, Henry. Yeah, but they are crazy, Henry.
91 00:06:47,000 00:06:49,167 She's gonna be okay. She's gonna be okay.
92 00:06:57,243 00:07:00,113 - Can you just move your leg. - Yeah. - Can you just move your leg. - Yeah.
93 00:07:00,145 00:07:02,548 - Does that hurt? - No, babe. - Does that hurt? - No, babe.
94 00:07:17,597 00:07:19,499 I've got to answer that. I've got to answer that.
95 00:07:19,532 00:07:21,968 - I have to answer that. - Uh-unh! - I have to answer that. - Uh-unh!
96 00:07:33,980 00:07:35,515 Really? Really?
97 00:07:40,753 00:07:42,121 I'm sorry. I'm sorry.
98 00:07:42,155 00:07:43,890 Uh, can you just get her last Uh, can you just get her last
99 00:07:43,923 00:07:46,159 MRI scan ready for me please? MRI scan ready for me please?
100 00:07:46,191 00:07:48,661 No, there's a more recent one. No, there's a more recent one.
101 00:07:48,695 00:07:50,897 There's a more recent one than that. There's a more recent one than that.
102 00:07:50,930 00:07:52,699 But that's... that's the one. But that's... that's the one.
103 00:07:58,638 00:08:00,039 - Are you okay? - Mm-hm. - Are you okay? - Mm-hm.
104 00:08:00,073 00:08:02,875 - You gonna pick her up now? - Yeah. I'll see you tonight. - You gonna pick her up now? - Yeah. I'll see you tonight.
105 00:08:02,909 00:08:06,211 Oh, fuck. I love you Oh, fuck. I love you
106 00:08:44,984 00:08:46,285 Fuck! Fuck!
107 00:08:46,319 00:08:48,020 - We've got to go. - Why? - We've got to go. - Why?
108 00:08:48,054 00:08:49,655 Wait! Wait!
109 00:08:49,689 00:08:52,226 My violin! My violin. My violin! My violin.
110 00:08:52,258 00:08:54,861 Duncan Abrahams is big but he doesn't throw himself in. Duncan Abrahams is big but he doesn't throw himself in.
111 00:08:54,894 00:08:57,296 Oh, I know. Hello! Hello! Oh, I know. Hello! Hello!
112 00:08:57,330 00:08:58,998 Oh, I know, I'm sorry we left you... Oh, I know, I'm sorry we left you...
113 00:08:59,031 00:09:01,467 He's got reach, but he can hardly... He's got reach, but he can hardly...
114 00:09:04,003 00:09:06,506 Come here, Zach. Come here, Zach.
115 00:09:06,539 00:09:08,007 Mum. Mum.
116 00:09:09,275 00:09:11,577 Hey, Zachy. Hey, Zachy.
117 00:09:16,482 00:09:19,253 Uh, I'd like to report a break-in. Uh, I'd like to report a break-in.
118 00:09:19,285 00:09:21,554 Fuck you, mum! Fuck you, mum!
119 00:09:41,741 00:09:43,676 You've got... You've got...
120 00:09:45,077 00:09:47,079 ...little trimmings on your face. ...little trimmings on your face.
121 00:09:47,113 00:09:48,648 They're like, so pretty. They're like, so pretty.
122 00:09:48,681 00:09:51,818 - Like little gold... - Just have your water, mum. - Like little gold... - Just have your water, mum.
123 00:09:53,753 00:09:55,888 What's it called? What's it called?
124 00:09:55,922 00:10:00,026 Is this a... style? Is this a... style?
125 00:10:00,059 00:10:01,494 I was going for rat's tails. I was going for rat's tails.
126 00:10:01,527 00:10:03,930 You're a hairdresser, are you, Moses? You're a hairdresser, are you, Moses?
127 00:10:03,963 00:10:06,233 Mum trains Bichons. Mum trains Bichons.
128 00:10:06,266 00:10:08,501 And that's how you know about rats, is it? And that's how you know about rats, is it?
129 00:10:08,534 00:10:10,304 That's why I've got access to clippers. That's why I've got access to clippers.
130 00:10:10,336 00:10:12,004 They're poodle clippers, but I use them on me as well. They're poodle clippers, but I use them on me as well.
131 00:10:12,038 00:10:13,372 I mean, you get a result you're happy with I mean, you get a result you're happy with
132 00:10:13,406 00:10:14,774 using poodle clippers? using poodle clippers?
133 00:10:14,807 00:10:16,676 They're just like regular clippers, mum. They're just like regular clippers, mum.
134 00:10:16,709 00:10:17,577 Bit louder maybe. Bit louder maybe.
135 00:10:17,610 00:10:19,145 They're probably a little bit They're probably a little bit
136 00:10:19,178 00:10:20,546 less accurate, I imagine. less accurate, I imagine.
137 00:10:20,580 00:10:22,648 No. No. We were competitive. No. No. We were competitive.
138 00:10:22,682 00:10:26,586 Mum's a three time state award winner with her bichons. Mum's a three time state award winner with her bichons.
139 00:10:26,619 00:10:28,087 Oh, wow. Oh, wow.
140 00:10:28,120 00:10:29,422 How old are you, Moses? How old are you, Moses?
141 00:10:29,455 00:10:30,857 - I'm twenty... - Sixteen. - I'm twenty... - Sixteen.
142 00:10:30,890 00:10:32,091 - ...three. - Twenty. - ...three. - Twenty.
143 00:10:32,124 00:10:34,827 I'm twenty three. I'm twenty three.
144 00:10:34,861 00:10:37,129 Well... Well...
145 00:10:37,163 00:10:38,931 I'm a bit freaked out by that. I'm a bit freaked out by that.
146 00:10:38,965 00:10:40,867 But, um, lucky for everyone But, um, lucky for everyone
147 00:10:40,900 00:10:43,135 I forgot I'd taken a Zoloft when I took two Xanax I forgot I'd taken a Zoloft when I took two Xanax
148 00:10:43,169 00:10:45,239 while I was waiting for you at the hairdresser to show up while I was waiting for you at the hairdresser to show up
149 00:10:45,272 00:10:46,505 thinking you must've been abducted thinking you must've been abducted
150 00:10:46,539 00:10:48,541 because why else would you not even come? because why else would you not even come?
151 00:10:48,574 00:10:50,710 We know that she's okay now. Don't we? We know that she's okay now. Don't we?
152 00:10:50,743 00:10:55,081 - God, two of those blues. - Right? - God, two of those blues. - Right?
153 00:10:55,114 00:10:57,149 Those ones you gave me. Those ones you gave me.
154 00:10:57,183 00:11:01,255 Though I'm feeling very relaxed right now. Though I'm feeling very relaxed right now.
155 00:11:02,322 00:11:05,558 Feels like we... I'm havin' a stroke. Feels like we... I'm havin' a stroke.
156 00:11:07,960 00:11:09,896 I can't feel this. I can't feel this.
157 00:11:33,519 00:11:36,088 You look like a different person. You look like a different person.
158 00:11:36,122 00:11:38,292 Good. Good.
159 00:11:38,325 00:11:41,228 What have you done with my daughter? What have you done with my daughter?
160 00:11:41,261 00:11:42,595 I killed her. I killed her.
161 00:11:44,364 00:11:46,366 Oh, my God. Oh, my God.
162 00:11:47,600 00:11:50,469 She's got a great shaped head for it. She's got a great shaped head for it.
163 00:11:50,503 00:11:53,739 We were nervous. I mean, well, I was. We were nervous. I mean, well, I was.
164 00:11:53,773 00:11:57,543 I was nervous, because she was very overdue I was nervous, because she was very overdue
165 00:11:57,576 00:12:01,847 and had to be, have those, um... and had to be, have those, um...
166 00:12:02,815 00:12:04,150 What's that word? What's that word?
167 00:12:04,183 00:12:07,053 Um... What do you call 'em? Um... What do you call 'em?
168 00:12:07,086 00:12:09,389 What's... what's that word? What's... what's that word?
169 00:12:10,656 00:12:12,959 The... Henry, what is the, what is that word? The... Henry, what is the, what is that word?
170 00:12:12,992 00:12:15,161 - The... - Vase. - The... - Vase.
171 00:12:15,194 00:12:16,896 - Vase? - Forceps. - Vase? - Forceps.
172 00:12:16,929 00:12:20,833 She had to be induced but then they used the forceps. She had to be induced but then they used the forceps.
173 00:12:20,866 00:12:23,135 And she started pulling them right up inside me And she started pulling them right up inside me
174 00:12:23,169 00:12:24,603 because she did not wanna come out. because she did not wanna come out.
175 00:12:24,637 00:12:26,105 And I was ripped to shreds. And I was ripped to shreds.
176 00:12:26,138 00:12:28,708 - But we got in here, and we... - Oh, my God! - But we got in here, and we... - Oh, my God!
177 00:12:28,741 00:12:32,279 Anna. Anna, let's go for a walk around the block. Anna. Anna, let's go for a walk around the block.
178 00:12:32,312 00:12:36,749 Sorry, Milla. I am so high, right now. Sorry, Milla. I am so high, right now.
179 00:12:38,452 00:12:40,820 You've got blood in your mouth. You've got blood in your mouth.
180 00:12:40,853 00:12:43,689 - What? - Your mouth is bleeding. - What? - Your mouth is bleeding.
181 00:12:46,192 00:12:48,228 Oh, fuck. Oh, fuck.
182 00:12:48,261 00:12:49,729 I've had this loose tooth. I've had this loose tooth.
183 00:12:49,762 00:12:53,766 Not a baby tooth though, only Milla has baby teeth. Not a baby tooth though, only Milla has baby teeth.
184 00:12:53,799 00:12:57,737 And it's an aberration for someone as old as me. And it's an aberration for someone as old as me.
185 00:12:57,770 00:13:00,307 Which one is it? Which one is it?
186 00:13:00,340 00:13:03,142 This one. At the back. This one. At the back.
187 00:13:03,175 00:13:05,077 - Show me. - There. - Show me. - There.
188 00:13:05,111 00:13:07,280 Oh! Hi there, little guy! Oh! Hi there, little guy!
189 00:13:07,314 00:13:10,317 - Get away from her! - Mum! - Get away from her! - Mum!
190 00:13:14,020 00:13:15,521 Ahem. Sorry, Moses. Ahem. Sorry, Moses.
191 00:13:15,554 00:13:17,790 Don't apologies to him for me. Don't apologies to him for me.
192 00:13:17,823 00:13:20,559 - Why is he even here? - He's my guest! - Why is he even here? - He's my guest!
193 00:13:20,593 00:13:22,496 N... no. No smoking. N... no. No smoking.
194 00:13:22,528 00:13:23,996 - Not in front of Milla! - I'm sorry. - Not in front of Milla! - I'm sorry.
195 00:13:24,030 00:13:26,132 - Outside! You take can it outside! - Mum! Mum... - Outside! You take can it outside! - Mum! Mum...
196 00:13:26,165 00:13:29,503 Mum, he... You don't, you don't have to go outside. Mum, he... You don't, you don't have to go outside.
197 00:13:29,535 00:13:31,505 Do you have that, um... Do you have that, um...
198 00:13:33,273 00:13:35,242 Oh, yeah. Oh, yeah.
199 00:13:35,841 00:13:37,910 Um... Yeah. Here. Um... Yeah. Here.
200 00:13:42,715 00:13:44,183 Here. Here.
201 00:13:44,216 00:13:45,718 Thanks for dinner. Thanks for dinner.
202 00:13:47,521 00:13:50,656 - I'll see you round. - Where? - I'll see you round. - Where?
203 00:13:50,689 00:13:53,659 - Around. - You don't have to go. - Around. - You don't have to go.
204 00:14:14,247 00:14:17,783 Henry! Henry! Henry! Henry!
205 00:14:17,817 00:14:19,819 Fucking hell. Fucking hell.
206 00:14:27,126 00:14:29,329 It's a bit flat sweetheart. It's a bit flat sweetheart.
207 00:14:45,579 00:14:47,613 - It's still a bit flat. - Henry! - It's still a bit flat. - Henry!
208 00:14:47,646 00:14:49,748 You fucking mongrel. You fucking mongrel.
209 00:14:51,451 00:14:53,986 Henry! Henry!
210 00:14:54,019 00:14:55,721 Who is she? Who is she?
211 00:14:55,754 00:14:57,957 We're gonna have to move. We're gonna have to move.
212 00:14:59,725 00:15:02,229 Henry! Henry!
213 00:15:02,262 00:15:05,831 We're lucky Gidon can fit us in this morning. We're lucky Gidon can fit us in this morning.
214 00:15:05,865 00:15:08,868 Maybe he can give you some theory you can carry on with. Maybe he can give you some theory you can carry on with.
215 00:15:08,901 00:15:12,339 Tell Ann that we're still aiming to do the exam in March. Tell Ann that we're still aiming to do the exam in March.
216 00:15:14,940 00:15:16,041 Milla! Milla!
217 00:15:18,010 00:15:19,312 What's wrong with you? What's wrong with you?
218 00:15:19,346 00:15:21,481 What do you think's wrong with me? What do you think's wrong with me?
219 00:15:22,715 00:15:26,152 You can't treat things like this. You can't treat things like this.
220 00:15:26,185 00:15:29,456 What about you? You were disgusting yesterday! What about you? You were disgusting yesterday!
221 00:15:30,624 00:15:33,826 Mill! That boy had problems! Mill! That boy had problems!
222 00:15:33,859 00:15:35,728 So do I! So do I!
223 00:16:02,355 00:16:03,789 Bye, darling. Bye, darling.
224 00:16:21,740 00:16:24,176 - Hey. - Hello. - Hey. - Hello.
225 00:16:24,210 00:16:26,346 Oh, shit! Shit, shit. Fuck. Oh, shit! Shit, shit. Fuck.
226 00:16:26,379 00:16:30,082 Fuck! Bit of ash. Fuck! Bit of ash.
227 00:16:30,115 00:16:32,652 You shouldn't smoke, yo... you know that. You shouldn't smoke, yo... you know that.
228 00:16:32,686 00:16:34,521 - Yeah. I need both hands. - No. - Yeah. I need both hands. - No.
229 00:16:34,554 00:16:38,157 Because, you know, you're pregnant, so... Because, you know, you're pregnant, so...
230 00:16:38,190 00:16:40,460 No, they did a study about that, actually it's totally fine No, they did a study about that, actually it's totally fine
231 00:16:40,493 00:16:41,994 as long as you don't smoke tailor-mades as long as you don't smoke tailor-mades
232 00:16:42,027 00:16:43,330 in the first trimester. in the first trimester.
233 00:16:43,363 00:16:44,930 - Are you serious? - Yeah. - Are you serious? - Yeah.
234 00:16:44,964 00:16:47,132 - I read it online. - No, that's bullshit. - I read it online. - No, that's bullshit.
235 00:16:47,166 00:16:49,569 There's no such thing as a safe cigarette. There's no such thing as a safe cigarette.
236 00:16:50,704 00:16:53,373 It's not bullshit, I read it online. It's not bullshit, I read it online.
237 00:16:53,406 00:16:55,107 Thanks. Thanks.
238 00:16:56,108 00:16:57,711 See you round. See you round.
239 00:17:06,185 00:17:07,820 Henry! Henry!
240 00:17:09,689 00:17:12,592 - I've lost my dog. - Hm. - I've lost my dog. - Hm.
241 00:17:12,626 00:17:13,826 Probably just out, you know Probably just out, you know
242 00:17:13,859 00:17:15,395 checking out his new neighborhood. checking out his new neighborhood.
243 00:17:15,428 00:17:19,232 Yeah. Hopefully not stuck to someone's bumper. Yeah. Hopefully not stuck to someone's bumper.
244 00:17:21,967 00:17:23,836 Henry! Henry!
245 00:17:25,204 00:17:26,539 Henry! Henry!
246 00:17:27,474 00:17:29,709 - I'm Toby. - And I'm Henry. - I'm Toby. - And I'm Henry.
247 00:17:29,743 00:17:32,111 I... that's my name, Henry. I... that's my name, Henry.
248 00:17:34,013 00:17:37,717 - No, you're not. - Yeah. Henry James Finlay. - No, you're not. - Yeah. Henry James Finlay.
249 00:17:40,886 00:17:43,188 But Henry's a dog's name. But Henry's a dog's name.
250 00:17:44,324 00:17:47,059 Why didn't you say something? Why didn't you say something?
251 00:17:50,730 00:17:53,700 - Bye, Toby. - Bye, Henry. - Bye, Toby. - Bye, Henry.
252 00:18:11,050 00:18:12,885 Go to hell. Go to hell.
253 00:18:20,059 00:18:22,928 Truly, I never hear anything like, huh. Truly, I never hear anything like, huh.
254 00:18:22,961 00:18:25,964 Everything you touch you destroy. Everything you touch you destroy.
255 00:18:25,998 00:18:27,634 Hm! Hm!
256 00:18:34,039 00:18:36,776 Oh! Here we go. Oh! Here we go.
257 00:18:43,416 00:18:46,252 Who did this to you? Huh? Who did this to you? Huh?
258 00:18:48,854 00:18:51,324 My boyfriend. My boyfriend.
259 00:18:51,358 00:18:54,794 Ah! You have boyfriend now? Ah! You have boyfriend now?
260 00:18:56,962 00:19:00,500 What kind of boyfriend give you mange? What kind of boyfriend give you mange?
261 00:19:00,533 00:19:02,968 Well... Well...
262 00:19:03,001 00:19:05,170 ...he's actually a wild dog. ...he's actually a wild dog.
263 00:19:05,204 00:19:09,975 You know, with this new look, you need something... You know, with this new look, you need something...
264 00:19:10,008 00:19:13,813 ...you need something like... ...you need something like...
265 00:19:13,847 00:19:16,349 ...something like this. ...something like this.
266 00:19:16,383 00:19:19,786 Eh? Hm, hm, hm! Eh? Hm, hm, hm!
267 00:19:19,819 00:19:21,954 Try, try, try. Yeah. Try, try, try. Yeah.
268 00:19:23,690 00:19:26,726 Hey. Where your brother is? Hey. Where your brother is?
269 00:19:26,760 00:19:29,128 Hey, why are you not at school? Hey, why are you not at school?
270 00:19:30,463 00:19:32,298 You want to wait in here? You want to wait in here?
271 00:19:33,500 00:19:35,602 Inside? Inside?
272 00:19:35,635 00:19:38,538 Come on, come on, yeah. Come on, come on, yeah.
273 00:19:38,571 00:19:39,739 Yeah, come on, come on. Yeah, come on, come on.
274 00:19:46,780 00:19:50,316 Come on. We have biscuits! Come on. We have biscuits!
275 00:19:50,350 00:19:53,085 We have coffee! We have coffee!
276 00:19:53,118 00:19:55,020 Dancing girls! Dancing girls!
277 00:19:56,523 00:19:58,725 - What's your name? - Tin Wah. - What's your name? - Tin Wah.
278 00:19:58,758 00:20:00,660 Taking the day off school, Tin Wah? Taking the day off school, Tin Wah?
279 00:20:00,693 00:20:03,463 - Missed the bus. - Yeah, right. - Missed the bus. - Yeah, right.
280 00:20:08,268 00:20:12,070 Ah, you know this? Ah, you know this?
281 00:20:12,104 00:20:15,241 Eh, here. Eh, here.
282 00:20:15,275 00:20:17,444 Put your chin here. Put your chin here.
283 00:20:17,477 00:20:19,279 Like that. Yes. Like that. Yes.
284 00:20:19,312 00:20:22,315 Comfortable. Comfortable.
285 00:20:22,348 00:20:23,917 Comfortable. Comfortable.
286 00:22:38,384 00:22:39,919 Shh! Shh!
287 00:22:39,953 00:22:42,422 Don't move. Don't you fuckin' move. Don't move. Don't you fuckin' move.
288 00:22:42,455 00:22:44,057 It's okay. It's okay.
289 00:22:44,089 00:22:46,392 Don't come any closer. Shh! Don't move. Don't come any closer. Shh! Don't move.
290 00:22:46,426 00:22:48,261 Don't fuckin' move. Don't fuckin' move.
291 00:22:57,202 00:22:59,171 That'll just make you feel sick. That'll just make you feel sick.
292 00:22:59,204 00:23:01,441 That'll just make you sick. That'll just make you sick.
293 00:23:08,948 00:23:10,583 These ones have got codeine in them These ones have got codeine in them
294 00:23:10,617 00:23:13,319 these ones will make you feel calmer. these ones will make you feel calmer.
295 00:23:13,353 00:23:15,421 - Mum! - Ah! Just get out. - Mum! - Ah! Just get out.
296 00:23:15,455 00:23:17,757 - I won't tell anyone. Go! - Mum! - I won't tell anyone. Go! - Mum!
297 00:23:17,790 00:23:21,327 Coming sweetheart! Go, go, go. Coming sweetheart! Go, go, go.
298 00:23:21,361 00:23:23,161 - Milla! Henry! Henry! - Shh! - Milla! Henry! Henry! - Shh!
299 00:23:23,195 00:23:24,330 Hey! Shut up. Shut up. Hey! Shut up. Shut up.
300 00:23:24,364 00:23:27,367 - Just get out! Get out! - Alright! - Just get out! Get out! - Alright!
301 00:23:27,400 00:23:30,737 Milla, don't come in here. Go back to your room. Now! Milla, don't come in here. Go back to your room. Now!
302 00:23:30,770 00:23:32,238 Moses? Moses?
303 00:23:35,241 00:23:38,578 - Oh, Milla. - Are you ripping us off? - Oh, Milla. - Are you ripping us off?
304 00:23:39,512 00:23:41,146 Oh, this is so bad. Oh, this is so bad.
305 00:23:41,179 00:23:44,216 - Oh, God. - He was in the kitchen. - Oh, God. - He was in the kitchen.
306 00:23:44,250 00:23:45,818 - Have you called the police? - No! - Have you called the police? - No!
307 00:23:45,852 00:23:48,254 When would I have had a chance to call the police, Henry? When would I have had a chance to call the police, Henry?
308 00:23:48,287 00:23:50,188 If you call the police we're totally entering If you call the police we're totally entering
309 00:23:50,222 00:23:51,424 the cycle of abuse, Henry. the cycle of abuse, Henry.
310 00:23:51,457 00:23:53,459 That is 100% your fault. That is 100% your fault.
311 00:23:53,493 00:23:55,561 Please, dad. I won't be able to respect you if you do. Please, dad. I won't be able to respect you if you do.
312 00:23:55,595 00:23:58,331 What's his... What's your surname? I'll call his parents. What's his... What's your surname? I'll call his parents.
313 00:23:58,364 00:24:00,165 - Please don't. - He's been thrown out of home. - Please don't. - He's been thrown out of home.
314 00:24:00,198 00:24:02,568 - It's complicated. - His mum's troubled. - It's complicated. - His mum's troubled.
315 00:24:02,602 00:24:04,237 Then I have to call the police. Then I have to call the police.
316 00:24:04,270 00:24:05,938 I just don't think that's right for him. I just don't think that's right for him.
317 00:24:05,972 00:24:08,474 Milla, he threatened me with a meat prong. Milla, he threatened me with a meat prong.
318 00:24:08,508 00:24:10,143 You threatened my wife with a meat prong? You threatened my wife with a meat prong?
319 00:24:10,175 00:24:11,544 No, I wouldn't have done anything. No, I wouldn't have done anything.
320 00:24:11,577 00:24:14,480 Mum, I'll... I'll do anything. I will. Mum, I'll... I'll do anything. I will.
321 00:24:14,514 00:24:16,716 I'll... I'll... I'll practice the violin I'll... I'll... I'll practice the violin
322 00:24:16,749 00:24:18,284 and I'll go to support. and I'll go to support.
323 00:24:18,317 00:24:20,086 And the fucking formal, I'll go. And the fucking formal, I'll go.
324 00:24:20,119 00:24:23,690 Can he just please stay? Can he just please stay?
325 00:24:23,723 00:24:26,325 Anna, we can't do this. Anna, we can't do this.
326 00:24:27,694 00:24:30,029 He was remarkably inept, Henry. He was remarkably inept, Henry.
327 00:24:30,063 00:24:31,998 And he's probably harmless. And he's probably harmless.
328 00:24:32,031 00:24:33,166 He's a drug addict. He's a drug addict.
329 00:24:33,198 00:24:34,667 Don't pigeonhole him like that. Don't pigeonhole him like that.
330 00:24:34,701 00:24:37,637 Hey, thanks for being so kind to me. Hey, thanks for being so kind to me.
331 00:24:37,670 00:24:40,139 You're so kind to me. You're so kind to me.
332 00:24:40,173 00:24:43,443 - I lost my hair. - It looks cool. - I lost my hair. - It looks cool.
333 00:24:43,476 00:24:45,578 It's like way better than the one that I gave you. It's like way better than the one that I gave you.
334 00:24:45,611 00:24:48,748 Anna, if there's no consequences Anna, if there's no consequences
335 00:24:48,781 00:24:50,016 he's going to be back here again... he's going to be back here again...
336 00:24:50,049 00:24:51,484 - Anna? Anna! - What? - Anna? Anna! - What?
337 00:24:51,517 00:24:53,686 I just need you to listen to me and think this through. I just need you to listen to me and think this through.
338 00:24:53,720 00:24:55,154 I didn't invite him here, Henry. I didn't invite him here, Henry.
339 00:24:55,188 00:24:56,589 The boy is desperate. The boy is desperate.
340 00:24:56,622 00:24:58,024 I was dreaming about you actually I was dreaming about you actually
341 00:24:58,057 00:25:00,226 when you came in. when you came in.
342 00:25:00,259 00:25:02,228 You were dreaming about me? You were dreaming about me?
343 00:25:02,261 00:25:03,996 Yeah. Yeah.
344 00:25:04,030 00:25:06,165 N... not... N... not...
345 00:25:06,199 00:25:08,868 No, we weren't doing anything... No, we weren't doing anything...
346 00:25:08,901 00:25:10,636 You were just... You were just...
347 00:25:10,670 00:25:14,107 ...you were just sort of... there. ...you were just sort of... there.
348 00:25:20,113 00:25:22,115 It's morning. It's morning.
349 00:25:23,850 00:25:26,252 He could stay for breakfast. He could stay for breakfast.
350 00:26:01,387 00:26:02,655 Milla! Milla!
351 00:26:02,688 00:26:04,223 Breakfast. Breakfast.
352 00:26:05,458 00:26:07,727 He must have fallen off his bike or something. He must have fallen off his bike or something.
353 00:26:07,760 00:26:10,296 He's got this scar. He's got this scar.
354 00:26:14,133 00:26:15,968 - Morning. - Morning. - Morning. - Morning.
355 00:26:16,002 00:26:17,603 Sit down. Sit down.
356 00:26:21,340 00:26:24,310 - Sorry about last night. - Do you have a girlfriend? - Sorry about last night. - Do you have a girlfriend?
357 00:26:25,945 00:26:28,347 Uh, I wouldn't call her a girlfriend. Uh, I wouldn't call her a girlfriend.
358 00:26:28,381 00:26:30,583 - How old is she? - She's 26. - How old is she? - She's 26.
359 00:26:30,616 00:26:32,652 Sounds very appropriate. Sounds very appropriate.
360 00:26:33,853 00:26:36,422 - You're making crepes? - Mm-hm. - You're making crepes? - Mm-hm.
361 00:26:36,455 00:26:38,258 Well, well. Well, well.
362 00:26:41,527 00:26:44,897 So, Moses, what have you got planned for the day? So, Moses, what have you got planned for the day?
363 00:26:44,931 00:26:47,133 You, uh, you working at the moment? You, uh, you working at the moment?
364 00:26:47,166 00:26:49,135 Not in any formal way. Not in any formal way.
365 00:26:49,168 00:26:52,738 And, um, informally? What do you do? And, um, informally? What do you do?
366 00:26:52,772 00:26:54,607 All different things. All different things.
367 00:26:54,640 00:26:58,377 Oh. Mm-hm. Oh. Mm-hm.
368 00:26:58,411 00:27:01,180 You think there's something that I should be doing? You think there's something that I should be doing?
369 00:27:02,715 00:27:04,150 No. No.
370 00:27:05,484 00:27:08,688 I don't think the world would be this big or weird I don't think the world would be this big or weird
371 00:27:08,721 00:27:10,324 if we were meant to choose just one thing. if we were meant to choose just one thing.
372 00:27:10,356 00:27:13,260 I think as soon as people start I think as soon as people start
373 00:27:13,293 00:27:15,494 doing that they become obsessed with functionality doing that they become obsessed with functionality
374 00:27:15,528 00:27:17,063 instead of is it beautiful? instead of is it beautiful?
375 00:27:17,096 00:27:20,267 Hm, it's true. That is what happens. Hm, it's true. That is what happens.
376 00:27:20,300 00:27:22,134 I'm not ready to be functional. I'm not ready to be functional.
377 00:27:22,168 00:27:24,070 Of course that doesn't mean you have to be dysfunctional. Of course that doesn't mean you have to be dysfunctional.
378 00:27:24,103 00:27:25,972 Henry! Henry!
379 00:27:26,005 00:27:27,307 What is it you do, sir? What is it you do, sir?
380 00:27:27,341 00:27:29,442 He's a psychiatrist. He's a psychiatrist.
381 00:27:29,475 00:27:32,879 I guess you think that you can pin me like that. I guess you think that you can pin me like that.
382 00:27:34,647 00:27:37,884 - Mill, you better get ready... - Having my breakfast. - Mill, you better get ready... - Having my breakfast.
383 00:27:37,917 00:27:39,452 Sorry. Sorry.
384 00:27:45,758 00:27:47,560 Don't leave. Don't leave.
385 00:27:50,763 00:27:52,732 I can drop you at home after this Moses. I can drop you at home after this Moses.
386 00:27:52,765 00:27:54,634 Oh, no, I... I don't want to put you out... Oh, no, I... I don't want to put you out...
387 00:27:54,667 00:27:55,868 No, no trouble. No, no trouble.
388 00:27:55,902 00:27:58,404 I can do it after I've dropped Milla at school. I can do it after I've dropped Milla at school.
389 00:27:58,437 00:28:01,507 Hey, Moses, I don't know if you make a habit of this or not Hey, Moses, I don't know if you make a habit of this or not
390 00:28:01,540 00:28:03,310 that is befriending girls that is befriending girls
391 00:28:03,343 00:28:05,312 that are significantly younger than yourself. that are significantly younger than yourself.
392 00:28:05,345 00:28:09,181 But Milla's in a very vulnerable situation... But Milla's in a very vulnerable situation...
393 00:28:12,685 00:28:14,520 Goddamn. Goddamn.
394 00:28:23,496 00:28:24,931 Fuck! Fuck!
395 00:28:24,964 00:28:26,198 Henry, can you grab his collar? Henry, can you grab his collar?
396 00:28:26,233 00:28:27,767 - Yeah. - Sorry. He's a car-chaser. - Yeah. - Sorry. He's a car-chaser.
397 00:28:27,800 00:28:29,502 No problem. No problem.
398 00:28:29,535 00:28:31,405 Hey, um, can you come and stand on a stool for me? Hey, um, can you come and stand on a stool for me?
399 00:28:31,437 00:28:33,105 - All my lights keep blowing. - Um... - All my lights keep blowing. - Um...
400 00:28:33,139 00:28:35,808 I don't trust myself within five meters of a stool at the moment. I don't trust myself within five meters of a stool at the moment.
401 00:28:35,841 00:28:37,344 Um, I've just, I've got... Um, I've just, I've got...
402 00:28:37,377 00:28:39,779 - I've got patients that are waiting. - Okay. - I've got patients that are waiting. - Okay.
403 00:28:39,812 00:28:41,281 Okay. Okay.
404 00:28:43,383 00:28:45,319 - See ya. - Bye. - See ya. - Bye.
405 00:28:46,786 00:28:48,255 Henry. Henry.
406 00:29:10,910 00:29:13,179 I wanna see you again. I wanna see you again.
407 00:29:13,846 00:29:15,681 No way. No way.
408 00:29:15,715 00:29:17,183 Milla! Milla!
409 00:29:20,219 00:29:21,854 Okay, bye, mum. Okay, bye, mum.
410 00:29:21,887 00:29:23,390 You'll let me know You'll let me know
411 00:29:23,423 00:29:25,958 and I'll come and get you if it's too much. and I'll come and get you if it's too much.
412 00:29:25,992 00:29:27,461 Bye. Bye.
413 00:29:30,963 00:29:33,467 - Where do you live, Moses? - Uh, just drop me up here. - Where do you live, Moses? - Uh, just drop me up here.
414 00:29:33,499 00:29:35,901 Oh, no, I'll take you home. Oh, no, I'll take you home.
415 00:29:38,804 00:29:41,207 Thanks for the lift, Mrs. Finlay. Thanks for the lift, Mrs. Finlay.
416 00:29:41,241 00:29:42,675 Moses! Moses!
417 00:29:47,913 00:29:49,582 Thank you. Thank you.
418 00:29:50,850 00:29:53,387 I don't want you near Milla again. I don't want you near Milla again.
419 00:29:57,990 00:29:59,792 Yes, alright. Yes, alright.
420 00:30:04,096 00:30:06,899 I felt my, my body go cold. I felt my, my body go cold.
421 00:30:08,868 00:30:10,803 Like I knew. Like I knew.
422 00:30:14,274 00:30:16,008 If I'd have just said... If I'd have just said...
423 00:30:16,042 00:30:17,676 God, if I'd just said don't. God, if I'd just said don't.
424 00:30:17,710 00:30:20,212 If I'd just said don't leave me... If I'd just said don't leave me...
425 00:30:20,247 00:30:22,349 J... Jenny can I, would you just ex... J... Jenny can I, would you just ex...
426 00:30:22,382 00:30:24,183 ...just excuse me for one moment, please. ...just excuse me for one moment, please.
427 00:30:24,216 00:30:25,551 Mm-hm. Mm-hm.
428 00:30:45,638 00:30:47,573 I'm gonna change that bulb. I'm gonna change that bulb.
429 00:30:50,042 00:30:52,345 - Thanks. - Right. - Thanks. - Right.
430 00:30:57,317 00:31:00,387 Um, hold on a sec. Um, hold on a sec.
431 00:31:00,420 00:31:02,688 - Got it? - Yeah, not yet. - Got it? - Yeah, not yet.
432 00:31:03,823 00:31:06,759 Ah, there we go. Ah, there we go.
433 00:31:07,993 00:31:10,096 - Fuck! - Fuck! Fuck! - Fuck! - Fuck! Fuck!
434 00:31:11,498 00:31:13,065 - Oh, my God! Oh, my God. - No, no. - Oh, my God! Oh, my God. - No, no.
435 00:31:13,099 00:31:15,935 The electrics in these houses, they're fucking crazy. The electrics in these houses, they're fucking crazy.
436 00:31:15,968 00:31:17,437 - Can you sit down? - Oh, no, I'm okay. - Can you sit down? - Oh, no, I'm okay.
437 00:31:17,471 00:31:20,507 I'm so sorry, Henry. I'm so sorry. I'm so sorry, Henry. I'm so sorry.
438 00:31:20,540 00:31:21,941 - Sit down. Please sit down. - I'm okay. - Sit down. Please sit down. - I'm okay.
439 00:31:21,974 00:31:23,376 - No, I'm okay, I'm okay. - Please, sit down. - No, I'm okay, I'm okay. - Please, sit down.
440 00:31:23,410 00:31:25,845 - I'm okay. I'm okay. I'm fine. - God! - I'm okay. I'm okay. I'm fine. - God!
441 00:31:25,878 00:31:27,680 - Hope you're not brain damaged. - No, I'm fine. - Hope you're not brain damaged. - No, I'm fine.
442 00:31:27,713 00:31:29,048 Can I get you some water? Do you want me to get you some water? Can I get you some water? Do you want me to get you some water?
443 00:31:29,081 00:31:30,584 - I'm fine. - Fuck. Are you allowed water? - I'm fine. - Fuck. Are you allowed water?
444 00:31:30,616 00:31:32,751 What's that rule with hair dryers? What's that rule with hair dryers?
445 00:31:34,854 00:31:37,923 Oh, you can see straight into our house. Oh, you can see straight into our house.
446 00:31:37,957 00:31:40,192 - Really? - Yeah. - Really? - Yeah.
447 00:31:40,227 00:31:42,094 Okay. Can I just... Okay. Can I just...
448 00:31:42,128 00:31:43,563 - Yeah, I'm fine. - Your hair's sticking up. - Yeah, I'm fine. - Your hair's sticking up.
449 00:31:43,597 00:31:45,064 Can I just... Can you wait a second? Can I just... Can you wait a second?
450 00:31:45,097 00:31:47,467 Wait, I've got something that will be perfect. Wait, I've got something that will be perfect.
451 00:31:54,274 00:31:58,077 This is gel, but it smooths the hair. This is gel, but it smooths the hair.
452 00:31:58,110 00:32:00,614 Um, can I... Okay, you do it. Um, can I... Okay, you do it.
453 00:32:00,679 00:32:02,982 Just don't be shy of it, i... i... it goes completely... Just don't be shy of it, i... i... it goes completely...
454 00:32:03,015 00:32:05,285 Actually, no, let me, here. Actually, no, let me, here.
455 00:33:20,025 00:33:22,828 Was that your boyfriend dropping you off this morning? Was that your boyfriend dropping you off this morning?
456 00:33:22,861 00:33:24,331 Yeah. Yeah.
457 00:33:24,364 00:33:27,066 Are you bringing him to the formal? Are you bringing him to the formal?
458 00:33:27,099 00:33:29,034 Think so. Think so.
459 00:33:29,068 00:33:31,003 What school does he go to? What school does he go to?
460 00:33:32,104 00:33:33,839 He's left school. He's left school.
461 00:33:35,007 00:33:36,842 My boyfriend's 18. My boyfriend's 18.
462 00:33:38,210 00:33:39,912 I love your wig. I love your wig.
463 00:33:39,945 00:33:42,415 I wanna get extensions for the formal. I wanna get extensions for the formal.
464 00:33:42,449 00:33:44,783 - Cool. - Yeah. - Cool. - Yeah.
465 00:33:44,817 00:33:47,152 - Can I try it on? - No. - Can I try it on? - No.
466 00:33:47,186 00:33:49,922 Just to see how I'll look with long hair. Just to see how I'll look with long hair.
467 00:33:52,925 00:33:56,296 - Just for a second. - No. - Just for a second. - No.
468 00:33:56,329 00:33:59,633 Please? I'll be quick. I'll give it right back. Please? Please? I'll be quick. I'll give it right back. Please?
469 00:34:01,468 00:34:03,603 Ha-ha. Yeah? Ha-ha. Yeah?
470 00:34:27,126 00:34:31,030 Oh, my God. I look so different. Oh, my God. I look so different.
471 00:34:46,613 00:34:48,914 It's to show my hairdresser. It's to show my hairdresser.
472 00:34:50,082 00:34:52,786 Oh, yeah, I love that. Oh, yeah, I love that.
473 00:34:57,590 00:34:59,759 It's better on you. It's better on you.
474 00:35:44,504 00:35:46,105 Oi! Oi!
475 00:35:50,510 00:35:53,879 - What're you doing here? - What're you doing here? - What're you doing here? - What're you doing here?
476 00:35:53,912 00:35:57,317 - It's my school. - It's my school. - It's my school. - It's my school.
477 00:35:57,350 00:35:59,084 It's an all girl's school. It's an all girl's school.
478 00:36:00,320 00:36:01,554 - Shit. - Shit.
479 00:36:02,955 00:36:04,223 Hey! Hey!
480 00:36:05,392 00:36:07,192 Stop it. Stop it.
481 00:36:25,545 00:36:27,946 - Milla? - What? - Milla? - What?
482 00:36:29,682 00:36:31,851 Where have you been? Where have you been?
483 00:36:31,885 00:36:34,454 - Ah, with Scarlett. - Hey, sweetheart. - Ah, with Scarlett. - Hey, sweetheart.
484 00:36:34,487 00:36:36,623 - Hi. - Feeling okay? - Hi. - Feeling okay?
485 00:36:36,656 00:36:39,091 Mm, okay. Mm, okay.
486 00:36:41,561 00:36:44,831 You should invite her over. You should invite her over.
487 00:36:44,864 00:36:48,635 Or is her mum still paying her to be on that paleo diet? Or is her mum still paying her to be on that paleo diet?
488 00:36:48,668 00:36:50,904 Mum, um... Mum, um...
489 00:36:50,936 00:36:54,006 ...I need some money for tickets to the formal. ...I need some money for tickets to the formal.
490 00:36:56,743 00:36:59,245 - Okay. - Okay. - Okay. - Okay.
491 00:37:01,748 00:37:03,850 We'll have to go shopping for a dress too. We'll have to go shopping for a dress too.
492 00:37:03,883 00:37:06,319 Do you have any... any ideas? Do you have any... any ideas?
493 00:37:06,352 00:37:07,754 Mm-hm. Mm-hm.
494 00:37:07,787 00:37:10,423 Maybe we could take tomorrow morning off and... Maybe we could take tomorrow morning off and...
495 00:37:10,457 00:37:11,724 ...go shopping. ...go shopping.
496 00:37:11,758 00:37:14,159 I don't want to miss any more school. I don't want to miss any more school.
497 00:37:16,796 00:37:19,599 Are people taking partners, or... Are people taking partners, or...
498 00:37:19,632 00:37:20,900 Oh, don't! Oh, don't!
499 00:37:20,934 00:37:22,769 Th... that's because foreign policy Th... that's because foreign policy
500 00:37:22,802 00:37:26,205 in this country is based on this small mindedness. in this country is based on this small mindedness.
501 00:37:26,239 00:37:28,475 Would you like me to ask Andrea's son? Would you like me to ask Andrea's son?
502 00:37:28,508 00:37:30,042 Leif? Leif?
503 00:37:34,280 00:37:37,082 I'm not going with Leif. I'm not going with Leif.
504 00:37:38,751 00:37:40,787 ...especially about this strange ...especially about this strange
505 00:37:40,820 00:37:43,756 effusive character that was Mozart. effusive character that was Mozart.
506 00:37:43,790 00:37:45,859 It's unique music It's unique music
507 00:37:45,892 00:37:48,461 for expressing tragic sentiment. for expressing tragic sentiment.
508 00:37:48,495 00:37:52,465 Always with open-eyed wonder for the world. Always with open-eyed wonder for the world.
509 00:37:52,499 00:37:53,833 Never is it cynical. Never is it cynical.
510 00:37:53,867 00:37:56,168 It can be dark, it can be menacing It can be dark, it can be menacing
511 00:37:56,201 00:37:58,304 but essentially it's extraordinarily but essentially it's extraordinarily
512 00:37:58,338 00:37:59,873 optimistic music. optimistic music.
513 00:37:59,906 00:38:01,975 And when Mozart is at his peak And when Mozart is at his peak
514 00:38:02,007 00:38:05,177 and sometimes he doesn't always reach his peak and sometimes he doesn't always reach his peak
515 00:38:05,210 00:38:07,614 but when Mozart does write at his peak but when Mozart does write at his peak
516 00:38:07,647 00:38:09,649 such as the "25th Symphony" such as the "25th Symphony"
517 00:38:09,682 00:38:10,950 you're dealing with something you're dealing with something
518 00:38:10,984 00:38:14,420 that's indescribably extraordinary. that's indescribably extraordinary.
519 00:38:14,454 00:38:17,557 Um, this is an exploration of the music of Mozart... Um, this is an exploration of the music of Mozart...
520 00:38:51,658 00:38:54,894 I think something in you is changed. I think something in you is changed.
521 00:39:00,400 00:39:02,067 What could it be? What could it be?
522 00:39:02,100 00:39:06,039 I see the same in your mother when she is in love. I see the same in your mother when she is in love.
523 00:39:06,071 00:39:08,775 Is when she is becoming drunk with it. Is when she is becoming drunk with it.
524 00:39:08,808 00:39:11,209 When she met dad, you mean? When she met dad, you mean?
525 00:39:15,048 00:39:18,885 - You were crazy about her. - Of course. - You were crazy about her. - Of course.
526 00:39:18,918 00:39:21,721 - We play Shostakovich together. - Were you together? - We play Shostakovich together. - Were you together?
527 00:39:21,754 00:39:23,022 You never observe this crescendo. You never observe this crescendo.
528 00:39:23,056 00:39:24,057 - Were you? - Look. - Were you? - Look.
529 00:39:24,089 00:39:26,759 How many times I underline. How many times I underline.
530 00:39:26,793 00:39:29,662 You're not so breathless this time. You're not so breathless this time.
531 00:39:29,696 00:39:32,398 Come, lifting the wings... Come, lifting the wings...
532 00:39:38,738 00:39:41,641 When you play this with focus When you play this with focus
533 00:39:41,674 00:39:44,811 it can make the heart so big. it can make the heart so big.
534 00:39:44,844 00:39:48,448 When you do bird calls is so stupid. When you do bird calls is so stupid.
535 00:40:09,469 00:40:11,136 What're you looking at? What're you looking at?
536 00:40:13,706 00:40:15,308 Piss off Piss off
537 00:41:45,398 00:41:48,000 Hi. Hi, Mrs. Finlay. Is Milla here? Hi. Hi, Mrs. Finlay. Is Milla here?
538 00:41:48,034 00:41:50,570 - No. She's not. - I brought her these. - No. She's not. - I brought her these.
539 00:41:50,603 00:41:52,538 I brought her a present. I brought her a present.
540 00:41:54,574 00:41:56,109 You weren't in school. You weren't in school.
541 00:41:56,142 00:41:58,177 I didn't go today. I didn't go today.
542 00:42:00,046 00:42:02,048 Did you run here? Did you run here?
543 00:42:02,081 00:42:04,250 I've been playing basketball. I've been playing basketball.
544 00:42:04,283 00:42:06,319 - Do you want to do something? - No. She has to rest. - Do you want to do something? - No. She has to rest.
545 00:42:06,352 00:42:09,422 - We can sit out back. - No. - We can sit out back. - No.
546 00:42:17,463 00:42:19,632 Milla. Milla. Milla. Milla.
547 00:42:19,665 00:42:21,567 - What are you thinking? - What? - What are you thinking? - What?
548 00:42:21,601 00:42:24,570 Well, can't you see the state he's in? Well, can't you see the state he's in?
549 00:42:31,677 00:42:34,080 Sorry, I couldn't find a cup. Sorry, I couldn't find a cup.
550 00:43:12,151 00:43:14,254 I wanted to ask you something. I wanted to ask you something.
551 00:43:14,288 00:43:16,022 Uh-huh. Uh-huh.
552 00:43:17,423 00:43:20,126 Will you come to my school formal? Will you come to my school formal?
553 00:43:24,697 00:43:27,366 Aren't I a bit old for it? Aren't I a bit old for it?
554 00:43:27,400 00:43:28,701 No. No.
555 00:43:31,204 00:43:33,172 Do I have to wear a suit? Do I have to wear a suit?
556 00:43:34,640 00:43:36,609 I don't think so. I don't think so.
557 00:43:40,580 00:43:42,615 I'd like to wear one. I'd like to wear one.
558 00:43:46,619 00:43:48,621 Oh, my God. Oh, my God.
559 00:43:50,223 00:43:51,657 My heart's beating so fast My heart's beating so fast
560 00:43:51,691 00:43:54,594 it feels like having a heart attack or something. it feels like having a heart attack or something.
561 00:43:55,695 00:43:57,496 Feel that. Feel that.
562 00:43:59,732 00:44:02,635 I didn't think it would be like that. I didn't think it would be like that.
563 00:44:24,624 00:44:27,760 - I think I'm going throw up. - Hey? - I think I'm going throw up. - Hey?
564 00:44:30,429 00:44:31,731 Mum! Mum!
565 00:44:35,335 00:44:36,903 - Mum! - Are you alright? - Mum! - Are you alright?
566 00:44:36,936 00:44:39,071 Can you get me an Ondansetron? Can you get me an Ondansetron?
567 00:44:39,105 00:44:42,708 Sit up. Sit up. Sit up. Sit up. Sit up. Sit up.
568 00:44:44,311 00:44:47,513 Can you sit up? Milla. Can you sit up? Milla.
569 00:44:47,546 00:44:50,250 I know you have it. It was right next to the phone. I know you have it. It was right next to the phone.
570 00:44:50,284 00:44:52,286 Give it to me right now. Give it to me right now.
571 00:44:57,056 00:44:59,058 That's not it. That's not it.
572 00:45:01,027 00:45:03,397 Will you still come to my formal? Will you still come to my formal?
573 00:45:03,429 00:45:04,530 - No, he won't. - Sorry. - No, he won't. - Sorry.
574 00:45:04,563 00:45:06,832 - Mo? - No, he won't Milla. - Mo? - No, he won't Milla.
575 00:45:06,866 00:45:08,402 Have some self-respect. Have some self-respect.
576 00:45:08,434 00:45:10,803 Is that why you hang out with me? Is that why you hang out with me?
577 00:45:10,836 00:45:12,204 Yes. Yes.
578 00:45:12,239 00:45:14,640 Is it the only reason? Is it the only reason?
579 00:45:17,109 00:45:18,678 Is it? Is it?
580 00:45:20,646 00:45:23,582 You have to leave Moses and you can never come back here. You have to leave Moses and you can never come back here.
581 00:45:29,588 00:45:32,458 Sit up, honey. Sit up, honey. Sit up, honey. Sit up, honey.
582 00:45:32,491 00:45:35,094 Come on. Have another sip. Come on. Have another sip.
583 00:45:40,066 00:45:41,667 Fuck! Fuck!
584 00:45:42,835 00:45:45,204 Fuck it! Fuck! Fuck it! Fuck!
585 00:46:25,578 00:46:28,382 - Yeah, nice. Yo. - Hey, Mo, Bambi's here. - Yeah, nice. Yo. - Hey, Mo, Bambi's here.
586 00:46:28,415 00:46:29,682 Hey? Hey?
587 00:46:40,593 00:46:42,429 The hell are you doing here? The hell are you doing here?
588 00:46:42,462 00:46:44,597 What the hell are you doing here? What the hell are you doing here?
589 00:46:45,664 00:46:47,767 Does your mum know where you are? Does your mum know where you are?
590 00:46:47,800 00:46:49,469 Does yours? Does yours?
591 00:46:53,473 00:46:56,443 You can't hang. I've got to go to work now. You can't hang. I've got to go to work now.
592 00:48:33,340 00:48:35,908 Tracy Marrow? Tracy Marrow?
593 00:48:35,941 00:48:37,743 Yes, sir. Yes, sir.
594 00:48:48,622 00:48:51,324 - Cheers mate. - Yep. - Cheers mate. - Yep.
595 00:49:01,133 00:49:04,638 My brother's doing a party tonight. You should come. My brother's doing a party tonight. You should come.
596 00:49:06,573 00:49:07,973 Alright. Alright.
597 00:49:15,415 00:49:17,016 Where's it at? Where's it at?
598 00:49:17,049 00:49:19,785 - Brian's place. - Oh, yeah. - Brian's place. - Oh, yeah.
599 00:49:46,379 00:49:49,114 Hey, we won't stay here long, okay? Hey, we won't stay here long, okay?
600 00:49:49,148 00:49:51,418 Unless it's really fun. Unless it's really fun.
601 00:49:54,287 00:49:56,323 You're really pretty. You're really pretty.
602 00:50:15,841 00:50:18,077 I love this. I love this.
603 00:50:18,110 00:50:20,746 Are you avoiding me? Are you avoiding me?
604 00:50:20,779 00:50:21,914 No. No.
605 00:50:23,048 00:50:24,351 Good. Good.
606 00:50:30,022 00:50:32,325 Hey, Mill, do you want to... Mill? Hey, Mill, do you want to... Mill?
607 00:50:32,359 00:50:35,528 - Do you wanna go dance? - Yeah. - Do you wanna go dance? - Yeah.
608 00:50:35,562 00:50:37,631 I'll meet you in there. I'll meet you in there.
609 00:50:37,664 00:50:39,733 Are you babysitting? Are you babysitting?
610 00:52:36,249 00:52:37,817 Hey. Hey.
611 00:52:40,387 00:52:42,789 Hey. Can you get me a drink? Hey. Can you get me a drink?
612 00:53:44,216 00:53:46,386 Hey. Hey! Are you drunk? Hey. Hey! Are you drunk?
613 00:53:46,419 00:53:48,120 - Where's your girlfriend? - Hey? - Where's your girlfriend? - Hey?
614 00:53:48,153 00:53:50,122 Where's your girlfriend? Where's your girlfriend?
615 00:53:52,725 00:53:54,294 Hey, look at me. Look at me. Hey, look at me. Look at me.
616 00:53:54,327 00:53:56,362 Fucking loser. Fucking loser.
617 00:53:56,396 00:53:58,898 Hey! Fuck! Fuck off! Hey! Fuck! Fuck off!
618 00:54:00,165 00:54:01,234 Hey! Hey!
619 00:54:08,374 00:54:10,108 You okay? You okay?
620 00:54:15,915 00:54:18,618 What is this? What did you take? Mill? What is this? What did you take? Mill?
621 00:54:20,986 00:54:22,288 Vodka. Vodka.
622 00:54:24,089 00:54:26,559 Are you allowed to drink on your medication? Are you allowed to drink on your medication?
623 00:54:27,794 00:54:29,696 It's never come up. It's never come up.
624 00:54:31,231 00:54:35,000 - I'm gonna ring your parents. - No. - I'm gonna ring your parents. - No.
625 00:54:35,033 00:54:38,404 No. Not yet, Mo. No. Not yet, Mo.
626 00:54:38,438 00:54:39,973 Not yet. Not yet.
627 00:54:52,886 00:54:56,121 ♪ Ooh baby ♪ ♪ Ooh baby ♪
628 00:54:56,154 00:54:59,157 ♪ Yes oh baby ♪ ♪ Yes oh baby ♪
629 00:55:01,394 00:55:04,831 ♪ Yes oh baby ♪ ♪ Yes oh baby ♪
630 00:55:07,667 00:55:12,772 ♪ Dreams of you all the time ♪ ♪ Dreams of you all the time ♪
631 00:55:12,805 00:55:17,744 ♪ Feels so good when we're together love ♪ ♪ Feels so good when we're together love ♪
632 00:55:17,777 00:55:22,916 ♪ Just can't wait until tomorrow night ♪ ♪ Just can't wait until tomorrow night ♪
633 00:55:22,949 00:55:26,386 ♪ Hey baby let's shake it ♪ ♪ Hey baby let's shake it ♪
634 00:55:26,419 00:55:29,255 ♪ Oh hey baby ♪ ♪ Oh hey baby ♪
635 00:55:31,558 00:55:35,028 ♪ Hey hey baby ♪ ♪ Hey hey baby ♪
636 00:55:36,496 00:55:39,866 ♪ Yes oh baby ♪ ♪ Yes oh baby ♪
637 00:55:41,668 00:55:45,170 ♪ Yes oh baby ♪ ♪ Yes oh baby ♪
638 00:55:48,274 00:55:53,211 ♪ When we're out in the moonlight ♪ ♪ When we're out in the moonlight ♪
639 00:55:53,246 00:55:58,484 ♪ Looking up on the stars above ♪ ♪ Looking up on the stars above ♪
640 00:55:58,518 00:56:03,256 ♪ Feels so good to be near you ♪ ♪ Feels so good to be near you ♪
641 00:56:03,289 00:56:06,960 ♪ Holding hands and making love ♪ ♪ Holding hands and making love ♪
642 00:56:06,993 00:56:09,996 ♪ Oh oh baby ♪ ♪ Oh oh baby ♪
643 00:56:11,831 00:56:15,368 ♪ Yes oh baby ♪ ♪ Yes oh baby ♪
644 00:56:16,903 00:56:19,872 ♪ Yes oh baby ♪ ♪ Yes oh baby ♪
645 00:56:21,941 00:56:25,979 ♪ Yes oh baby ♪ ♪ Yes oh baby ♪
646 00:56:28,481 00:56:32,217 ♪ Sandy beach and was making love... ♪ ♪ Sandy beach and was making love... ♪
647 00:56:34,787 00:56:38,091 Where's my house? Would it be over there? Where's my house? Would it be over there?
648 00:56:39,459 00:56:41,694 No, it's much more... No, it's much more...
649 00:56:41,728 00:56:43,429 ...in this direction. ...in this direction.
650 00:56:44,797 00:56:47,165 You see that? That's your school. You see that? That's your school.
651 00:56:47,199 00:56:50,403 - Uh-huh. - This down here is, um... - Uh-huh. - This down here is, um...
652 00:56:50,436 00:56:52,038 When, uh... When, uh...
653 00:56:55,108 00:56:57,744 That's, uh, where we were today. That's, uh, where we were today.
654 00:56:59,879 00:57:02,081 Moses, do you like me? Moses, do you like me?
655 00:57:06,886 00:57:08,888 Obviously. Obviously.
656 00:57:09,922 00:57:12,825 But do you like, like-like me? But do you like, like-like me?
657 00:57:25,038 00:57:26,305 Hey. Hey.
658 00:57:27,774 00:57:29,442 It's complicated. It's complicated.
659 00:57:31,944 00:57:34,347 I don't wanna hurt you. I don't wanna hurt you.
660 00:57:37,483 00:57:39,385 So don't. So don't.
661 00:58:07,013 00:58:08,848 I'll be back in a minute. I'll be back in a minute.
662 00:58:08,881 00:58:10,249 - I'm coming with you. - No, no. No, no. - I'm coming with you. - No, no. No, no.
663 00:58:10,283 00:58:12,318 Go back to sleep. Go back to sleep. Go back to sleep. Go back to sleep.
664 00:58:25,932 00:58:30,069 She didn't take any of her medicine? She didn't take any of her medicine?
665 00:58:30,103 00:58:33,005 I hope he doesn't just stick a needle in her arm. I hope he doesn't just stick a needle in her arm.
666 00:58:33,039 00:58:35,908 Why did she not at least take her phone with her? Why did she not at least take her phone with her?
667 00:58:37,443 00:58:39,912 Come on, Milla. Come on, Milla.
668 00:58:39,946 00:58:42,115 How did we not see this coming? How did we not see this coming?
669 00:58:44,450 00:58:45,918 Henry? Henry?
670 00:58:47,320 00:58:49,756 Did you hear me? Did you hear me?
671 00:58:49,789 00:58:51,557 I'm up with her every night, Henry. I'm up with her every night, Henry.
672 00:58:51,591 00:58:54,293 Her body gets so hot. You're never there. Her body gets so hot. You're never there.
673 00:58:54,327 00:58:57,764 I am. I'm there. I'm always there. You just don't notice. I am. I'm there. I'm always there. You just don't notice.
674 00:58:57,797 00:58:59,233 Well, I can't find you. Well, I can't find you.
675 00:58:59,265 00:59:02,001 Even now I have no idea what you're feeling. Even now I have no idea what you're feeling.
676 00:59:02,034 00:59:03,703 'Cause you don't tell me. 'Cause you don't tell me.
677 00:59:03,736 00:59:07,273 Tell me Henry, because I feel so alone right now. Tell me Henry, because I feel so alone right now.
678 00:59:07,306 00:59:08,741 This really isn't about you, Anna. This really isn't about you, Anna.
679 00:59:08,775 00:59:10,009 It... it... it is. It... it... it is.
680 00:59:10,042 00:59:12,078 It's really not about how you feel! It's really not about how you feel!
681 00:59:12,111 00:59:15,114 This is about Milla, for God's sake! This is about Milla, for God's sake!
682 00:59:15,148 00:59:17,150 Wh... what's wrong with you? Wh... what's wrong with you?
683 00:59:17,183 00:59:18,618 Our daughter has disappeared. Our daughter has disappeared.
684 00:59:18,651 00:59:20,720 She might not make it through the night She might not make it through the night
685 00:59:20,753 00:59:22,088 and, and, and and, and, and
686 00:59:22,121 00:59:24,490 a... a I can't feel anything a... a I can't feel anything
687 00:59:24,524 00:59:25,625 because I can't breathe. because I can't breathe.
688 00:59:25,658 00:59:27,760 'Cause you take up all the air. 'Cause you take up all the air.
689 00:59:27,794 00:59:30,062 Okay, okay. Okay, okay. Okay. Okay, okay. Okay, okay. Okay.
690 00:59:30,096 00:59:32,565 Anna, I'm sorry. Anna, darling, I'm sorry. Anna, I'm sorry. Anna, darling, I'm sorry.
691 00:59:32,598 00:59:34,901 I just want to find... I just want to find...
692 00:59:34,934 00:59:36,969 Excuse me. Excuse me.
693 00:59:38,070 00:59:41,140 Have you seen this girl? Excuse me. Have you seen this girl? Excuse me.
694 00:59:41,174 00:59:43,543 Can you just look? Can you just look?
695 00:59:44,844 00:59:48,648 Excuse me. Have you seen this girl? Excuse me. Have you seen this girl?
696 00:59:48,681 00:59:51,017 Ha... have you seen this girl? Ha... have you seen this girl?
697 01:00:57,450 01:00:59,986 Let's go home. Let's go home.
698 01:01:00,686 01:01:03,055 Oh, baby. Oh, baby.
699 01:01:08,094 01:01:10,997 Not yet, sweetheart. Not yet, sweetheart.
700 01:01:11,030 01:01:13,432 You've got a chest infection. You've got a chest infection.
701 01:01:17,503 01:01:19,405 Please, mum. Please, mum.
702 01:01:21,107 01:01:23,910 We have to get you better first. We have to get you better first.
703 01:01:23,943 01:01:25,645 It won't take long. It won't take long.
704 01:01:25,678 01:01:29,181 - You always say that. - It's true this time. - You always say that. - It's true this time.
705 01:01:32,184 01:01:34,186 You say that too. You say that too.
706 01:01:34,220 01:01:37,324 Mill! Mill, stop it! Mill! Mill, stop it!
707 01:01:37,357 01:01:39,959 Milla! What, are you trying to kill yourself? Milla! What, are you trying to kill yourself?
708 01:01:39,992 01:01:42,329 He won't find me here. He won't find me here.
709 01:01:42,362 01:01:43,529 Milla. Milla.
710 01:01:46,666 01:01:49,101 Come on, darling. Come on, darling.
711 01:01:49,135 01:01:51,604 Come back here. Come on. Come back here. Come on.
712 01:01:58,678 01:02:02,481 He... Henry, can you come and feel the water pressure? He... Henry, can you come and feel the water pressure?
713 01:02:03,482 01:02:05,751 Henry? Henry?
714 01:02:05,785 01:02:08,454 Darling, I checked it this morning. It was fine. Darling, I checked it this morning. It was fine.
715 01:02:08,487 01:02:11,991 Well, it's very weak now. Can you come and feel it. Well, it's very weak now. Can you come and feel it.
716 01:02:15,094 01:02:16,929 Henry! Henry!
717 01:02:16,963 01:02:19,433 I felt it this morning, it was fine. I felt it this morning, it was fine.
718 01:02:20,766 01:02:23,169 Henry, just come and check the water pressure Henry, just come and check the water pressure
719 01:02:23,202 01:02:27,139 with my concerns in mind and see if it's too weak. with my concerns in mind and see if it's too weak.
720 01:02:27,173 01:02:30,676 It's just a basic conjugal duty. Jesus! It's just a basic conjugal duty. Jesus!
721 01:02:30,710 01:02:34,348 Hey, there's water there. Don't slip. Hey, there's water there. Don't slip.
722 01:02:34,381 01:02:37,384 Hurry up. Come on, I've got to get to the hospital. Hurry up. Come on, I've got to get to the hospital.
723 01:02:41,020 01:02:43,723 Milla's obsessed with that boy. Milla's obsessed with that boy.
724 01:02:43,756 01:02:46,892 - She's a smart girl. - This is her first love. - She's a smart girl. - This is her first love.
725 01:02:46,926 01:02:49,996 - She'll get over it. - You don't just get over it. - She'll get over it. - You don't just get over it.
726 01:02:50,029 01:02:51,431 I'm pretty sure that she won't be I'm pretty sure that she won't be
727 01:02:51,465 01:02:54,434 strong enough to save herself. strong enough to save herself.
728 01:02:54,468 01:02:58,204 - She's not like you, Anna. - I'm not saying that she is. - She's not like you, Anna. - I'm not saying that she is.
729 01:02:58,238 01:02:59,373 What do you mean? What do you mean?
730 01:02:59,406 01:03:01,274 - It's fine. - No, it's... - It's fine. - No, it's...
731 01:03:01,308 01:03:02,875 Exactly the same the same as it was this morning. Exactly the same the same as it was this morning.
732 01:03:02,908 01:03:05,345 - Have you taken your Ativan? - It's still weak. - Have you taken your Ativan? - It's still weak.
733 01:03:05,379 01:03:07,347 Have you taken your Ativan? Because you'd better. Have you taken your Ativan? Because you'd better.
734 01:03:07,381 01:03:09,749 - I don't take them anymore. - Since when? - I don't take them anymore. - Since when?
735 01:03:09,782 01:03:13,119 Since Milla came back. I'm off everything. Since Milla came back. I'm off everything.
736 01:03:13,152 01:03:15,955 No, no, no, no, no, no. Uh-uh. No, no, no, no, no, no. Uh-uh.
737 01:03:15,988 01:03:17,424 This is the worst possible timing. This is the worst possible timing.
738 01:03:17,457 01:03:20,460 I don't want to miss anything, Henry. I don't want to miss anything, Henry.
739 01:03:21,961 01:03:24,163 I'm fine without them, you know. I'm fine without them, you know.
740 01:03:24,196 01:03:26,565 - Just my back's been... - No. - Just my back's been... - No.
741 01:03:26,599 01:03:29,503 - What're you doing? - You're just exhausting. - What're you doing? - You're just exhausting.
742 01:03:29,535 01:03:32,406 Okay, it was the shower, Henry. It's reasonable. Okay, it was the shower, Henry. It's reasonable.
743 01:03:32,439 01:03:34,573 No. It's not reasonable, Anna. No. It's not reasonable, Anna.
744 01:03:34,607 01:03:38,677 It's... it's, it's not reasonable Anna. It's... it's, it's not reasonable Anna.
745 01:03:38,711 01:03:40,380 You just, you cannot You just, you cannot
746 01:03:40,414 01:03:45,519 cannot, cannot, cannot, cannot lose it yet. cannot, cannot, cannot, cannot lose it yet.
747 01:03:45,551 01:03:47,454 You cannot. You cannot.
748 01:04:04,271 01:04:06,239 Mm-hmm. Ah-ha. Mm-hmm. Ah-ha.
749 01:04:06,273 01:04:09,742 But you see, uh, uh, this violin is mine. But you see, uh, uh, this violin is mine.
750 01:04:09,775 01:04:12,645 It's too big. It's too big.
751 01:04:12,678 01:04:15,147 Milla learned that song. Milla learned that song.
752 01:04:15,181 01:04:17,183 Yeah. He is in love with her. Yeah. He is in love with her.
753 01:04:17,216 01:04:19,319 - No, I'm not! - You are. - No, I'm not! - You are.
754 01:04:19,352 01:04:21,887 You don't know yet. Eh. Here. You don't know yet. Eh. Here.
755 01:04:21,921 01:04:25,057 Here, go and get yourself a coffee, uh Here, go and get yourself a coffee, uh
756 01:04:25,091 01:04:27,494 or whatever you like, huh? or whatever you like, huh?
757 01:04:27,527 01:04:31,130 Come back with longer arms please and we will work more. Come back with longer arms please and we will work more.
758 01:04:33,467 01:04:35,335 What? What?
759 01:04:35,368 01:04:37,304 It's good to see you. It's good to see you.
760 01:04:39,805 01:04:44,244 Can you turn... Can you turn to face the piano? Can you turn... Can you turn to face the piano?
761 01:04:45,678 01:04:48,448 Please. Come on. Please. Come on.
762 01:04:48,482 01:04:51,217 - Mm... - Come on. - Mm... - Come on.
763 01:04:51,251 01:04:53,253 Oh, stop it. Oh, stop it.
764 01:04:56,590 01:04:59,892 Anna, please. Play with me. Anna, please. Play with me.
765 01:05:00,759 01:05:02,795 I don't want to. I don't want to.
766 01:05:02,828 01:05:05,499 I believe you do want to. I believe you do want to.
767 01:05:06,765 01:05:08,200 Hm? Hm?
768 01:05:15,007 01:05:16,642 Gidon, stop... Stop it! Gidon, stop... Stop it!
769 01:05:20,514 01:05:22,681 We can fight if you want to. We can fight if you want to.
770 01:05:23,450 01:05:25,418 Is that why you come? Is that why you come?
771 01:05:37,464 01:05:39,432 Do you remember when we were doing the Sculhof Do you remember when we were doing the Sculhof
772 01:05:39,466 01:05:41,167 how I couldn't go on? how I couldn't go on?
773 01:05:41,200 01:05:42,469 Hm. Hm.
774 01:05:44,571 01:05:47,240 - In Hamburg, remember? - Hm. - In Hamburg, remember? - Hm.
775 01:05:51,810 01:05:54,281 Milla was five months... Milla was five months...
776 01:05:54,314 01:05:55,915 ...and I left her crying with that woman ...and I left her crying with that woman
777 01:05:55,948 01:05:57,950 I couldn't even understand. I couldn't even understand.
778 01:06:02,522 01:06:04,723 I wasn't ready to stop then. I wasn't ready to stop then.
779 01:06:06,459 01:06:08,928 I should have been the one who was holding her. I should have been the one who was holding her.
780 01:06:13,567 01:06:15,768 I want that time back. I want that time back.
781 01:06:15,801 01:06:19,673 You think Milla will get better if you stop playing? You think Milla will get better if you stop playing?
782 01:06:22,676 01:06:25,211 I don't have anything else to give. I don't have anything else to give.
783 01:06:25,245 01:06:28,582 Fuck the tiny gods in your head, Anna. Fuck the tiny gods in your head, Anna.
784 01:06:28,615 01:06:33,353 Milla's mother plays the piano. Milla's mother plays the piano.
785 01:06:40,793 01:06:43,896 Hi! Henry! Henry! Hi! Henry! Henry!
786 01:06:43,929 01:06:45,764 Henry! Henry!
787 01:06:46,999 01:06:48,767 Fuck! Henry! Fuck! Henry!
788 01:06:48,801 01:06:50,470 Motherfucker. Motherfucker.
789 01:06:51,571 01:06:53,872 I unpacked the cups last night. I unpacked the cups last night.
790 01:06:53,906 01:06:55,841 Do you wanna come and have a cup of tea with me? Do you wanna come and have a cup of tea with me?
791 01:06:55,874 01:06:58,712 Well, what... Uh... Well, what... Uh...
792 01:06:58,744 01:07:01,814 W... what have you been using for the last month? W... what have you been using for the last month?
793 01:07:01,847 01:07:03,015 Jars. Jars.
794 01:07:12,091 01:07:14,327 - You alright? - Yeah. - You alright? - Yeah.
795 01:07:15,362 01:07:16,929 Me too. Me too.
796 01:07:18,598 01:07:20,966 This baby's such an asshole though. This baby's such an asshole though.
797 01:07:22,335 01:07:24,036 He's kicking me all the fucking time now. He's kicking me all the fucking time now.
798 01:07:24,069 01:07:26,171 Hm. Hm.
799 01:07:26,205 01:07:27,773 Come here. Come here.
800 01:07:29,141 01:07:30,209 Oh! Oh!
801 01:07:30,243 01:07:31,478 That's his bum there. Is it? That's his bum there. Is it?
802 01:07:31,511 01:07:33,580 Yeah, there... And shoulder. Yeah, there... And shoulder.
803 01:07:33,613 01:07:36,750 Ah. Oh-ho! It's quite lively. Ah. Oh-ho! It's quite lively.
804 01:07:36,782 01:07:38,451 - Did you feel that? - Yeah. - Did you feel that? - Yeah.
805 01:07:38,485 01:07:39,985 He likes the sound of your voice. He likes the sound of your voice.
806 01:07:40,019 01:07:41,521 Yeah. Yeah.
807 01:07:55,235 01:07:58,505 I'm... sorry. I'm... sorry.
808 01:07:58,538 01:07:59,938 It was nice. It was nice.
809 01:07:59,972 01:08:02,174 - Shit. - No, no. It doesn't matter. - Shit. - No, no. It doesn't matter.
810 01:08:02,207 01:08:03,677 Sorry. Sorry.
811 01:08:09,181 01:08:10,750 Uh, sorry. Uh, sorry.
812 01:08:35,608 01:08:39,346 - I brought you some... - Yeah, I don't... - I brought you some... - Yeah, I don't...
813 01:08:40,280 01:08:42,349 I don't wanna talk about it. I don't wanna talk about it.
814 01:08:42,382 01:08:45,117 You don't get to do this, Henry. You don't get to do this, Henry.
815 01:08:45,150 01:08:48,655 Um, I can't... talk. Um, I can't... talk.
816 01:08:49,221 01:08:50,690 Um... Um...
817 01:08:53,626 01:08:54,927 How long has this been going on? How long has this been going on?
818 01:08:54,960 01:08:57,162 I just can't talk right now, honey. I just can't talk right now, honey.
819 01:08:57,196 01:08:59,965 - What? - It's the first time. - What? - It's the first time.
820 01:08:59,998 01:09:02,635 - It's the first time. It's... - What? - It's the first time. It's... - What?
821 01:09:03,436 01:09:06,339 Uh... Uh...
822 01:09:06,373 01:09:07,640 It's just morphine. It's just morphine.
823 01:09:07,674 01:09:09,476 It's just a little bit of morphine. It's just a little bit of morphine.
824 01:09:09,509 01:09:11,043 It's alright. It's alright.
825 01:09:41,974 01:09:43,543 It's okay. It's okay.
826 01:09:47,747 01:09:50,784 We're losing her, aren't we? We're losing her, aren't we?
827 01:09:52,285 01:09:56,289 We're losing her. What the fuck are we gonna do? We're losing her. What the fuck are we gonna do?
828 01:10:01,093 01:10:03,061 What are we gonna do? What are we gonna do?
829 01:10:08,967 01:10:10,770 Moses! Moses!
830 01:10:10,804 01:10:13,873 Moses, I just wanna talk. Moses, I just wanna talk.
831 01:10:13,907 01:10:15,642 No, no. I just... I just wanna talk. No, no. I just... I just wanna talk.
832 01:10:15,675 01:10:17,510 - Whoa! Whoa! - I just wanna... - Whoa! Whoa! - I just wanna...
833 01:10:17,544 01:10:20,045 I said I just want... I said I just want...
834 01:10:20,780 01:10:23,048 Henry! Henry! Henry. Henry! Henry! Henry.
835 01:10:23,949 01:10:27,253 Is... Is she dead? Is she dead? Is... Is she dead? Is she dead?
836 01:10:27,287 01:10:29,154 - No. - Is she de... - No. - Is she de...
837 01:10:32,392 01:10:33,560 Oh! Oh!
838 01:10:39,198 01:10:40,900 What were you doing? What were you doing?
839 01:10:40,934 01:10:43,369 What are you doing leaving there in the middle of the night? What are you doing leaving there in the middle of the night?
840 01:10:43,403 01:10:44,637 What kind of... What kind of...
841 01:10:44,671 01:10:47,574 What kind of fucking person are you? What kind of fucking person are you?
842 01:10:49,074 01:10:50,877 And I came back. And I came back.
843 01:10:52,345 01:10:54,314 I did. I came back for her. I did. I came back for her.
844 01:10:54,347 01:10:56,215 It all just got fucked. It all just got fucked.
845 01:10:58,518 01:11:00,420 Will you come and stay with us? Will you come and stay with us?
846 01:11:00,453 01:11:02,922 I can get you what you need. I can get you what you need.
847 01:11:03,890 01:11:05,190 What? What?
848 01:11:07,627 01:11:09,562 I don't like you. I don't like you.
849 01:11:10,996 01:11:14,132 But Milla thinks you're something special. But Milla thinks you're something special.
850 01:11:14,166 01:11:17,202 She should have the world at her feet right now. She should have the world at her feet right now.
851 01:11:20,573 01:11:23,041 I can write you prescriptions. I can write you prescriptions.
852 01:11:25,645 01:11:27,814 Come and stay with us. Come and stay with us.
853 01:11:36,856 01:11:37,924 Ow. Ow.
854 01:11:43,530 01:11:45,698 Who did this to you? Who did this to you?
855 01:11:45,732 01:11:48,935 - It was your dad mostly. - No, who did it? - It was your dad mostly. - No, who did it?
856 01:11:53,873 01:11:57,042 What? What the fuck... Oh! What? What the fuck... Oh!
857 01:11:58,478 01:12:00,112 It was you! It was you!
858 01:12:02,382 01:12:04,116 No. Just some dickheads. No. Just some dickheads.
859 01:12:05,985 01:12:08,721 - And your dad. - No. - And your dad. - No.
860 01:12:15,160 01:12:18,565 Do you want another beer, Henry? Oh, you're on wine. Do you want another beer, Henry? Oh, you're on wine.
861 01:12:18,598 01:12:21,401 - Anna? - No, thanks. - Anna? - No, thanks.
862 01:12:21,434 01:12:23,002 I love those chrysanthemums. I love those chrysanthemums.
863 01:12:23,036 01:12:25,038 They're just like such an explosion, aren't they? They're just like such an explosion, aren't they?
864 01:12:25,070 01:12:28,641 - Hm, they're dahlias, actually. - I love that color. - Hm, they're dahlias, actually. - I love that color.
865 01:12:28,675 01:12:30,810 It's so deep... Excuse me. It's so deep... Excuse me.
866 01:12:30,843 01:12:33,111 It's so deep in the middle. It's so deep in the middle.
867 01:12:35,281 01:12:37,951 Dad! No! That was with food falling out of my mouth! Dad! No! That was with food falling out of my mouth!
868 01:12:37,984 01:12:41,554 - Well, take another one, Henry. - First, let me finish. - Well, take another one, Henry. - First, let me finish.
869 01:12:42,422 01:12:43,923 - Okay. - Ready? - Okay. - Ready?
870 01:12:43,957 01:12:45,157 Mm-hm. Mm-hm.
871 01:12:46,059 01:12:47,226 Oh, that's nice. Oh, that's nice.
872 01:12:47,260 01:12:49,829 Oh, that's very cute. Hold on. There we go. Oh, that's very cute. Hold on. There we go.
873 01:12:49,862 01:12:51,230 - How's that? - Milla, give me a look... - How's that? - Milla, give me a look...
874 01:12:51,264 01:12:52,765 Get your... Oh, no, that'll do it. Get your... Oh, no, that'll do it.
875 01:12:52,799 01:12:56,069 - Okay. Okay. - Alright. Alright. Just... - Okay. Okay. - Alright. Alright. Just...
876 01:12:56,101 01:12:57,737 I'll get some more dahlias tomorrow. I'll get some more dahlias tomorrow.
877 01:12:57,770 01:13:00,138 Oh, no, I think we're okay for flowers. Oh, no, I think we're okay for flowers.
878 01:13:00,172 01:13:02,207 Oh, you have to just go for it with dahlias. Oh, you have to just go for it with dahlias.
879 01:13:02,241 01:13:04,010 The... the... the season is so short. The... the... the season is so short.
880 01:13:04,043 01:13:05,612 - I know. - Uh, like, uh... - I know. - Uh, like, uh...
881 01:13:05,645 01:13:07,013 It's like horse mushroom season. It's like horse mushroom season.
882 01:13:07,046 01:13:08,815 My dad used to say that horse mushroom season My dad used to say that horse mushroom season
883 01:13:08,848 01:13:11,918 was, like, the best time of the year. was, like, the best time of the year.
884 01:13:11,951 01:13:14,119 It'd be good to meet your dad sometime, Moses. It'd be good to meet your dad sometime, Moses.
885 01:13:14,152 01:13:15,655 He'd love that! He'd love that!
886 01:13:17,390 01:13:20,093 - Uh, outside. - Oh. - Uh, outside. - Oh.
887 01:13:24,998 01:13:27,300 - When's horse mushroom season? - Huh? - When's horse mushroom season? - Huh?
888 01:13:27,333 01:13:29,869 No idea, darling. No idea. No idea, darling. No idea.
889 01:13:30,637 01:13:32,071 Stop! Stop!
890 01:13:47,587 01:13:48,921 Anna? Anna?
891 01:13:51,156 01:13:54,661 I thought I heard something? Did you? I thought I heard something? Did you?
892 01:13:58,297 01:14:00,066 No. No.
893 01:14:00,099 01:14:02,802 It must have been my imagination. It must have been my imagination.
894 01:14:05,304 01:14:09,207 Anna? Hey, what detergent do you use? Anna? Hey, what detergent do you use?
895 01:14:10,843 01:14:13,613 Are you sleep talking? Are you sleep talking?
896 01:14:13,646 01:14:14,947 No. No.
897 01:14:14,981 01:14:18,885 These sheets smell so good. These sheets smell so good.
898 01:14:22,922 01:14:24,991 I forgot what it's called. I forgot what it's called.
899 01:14:25,024 01:14:27,126 Do you wanna know now? Do you wanna know now?
900 01:14:28,961 01:14:30,730 It can wait till morning. It can wait till morning.
901 01:14:32,165 01:14:33,366 Moses... Moses...
902 01:14:34,767 01:14:37,202 ...does your mother know where you are? ...does your mother know where you are?
903 01:14:44,343 01:14:45,411 No. No.
904 01:14:48,481 01:14:50,783 Don't you think she'd like to? Don't you think she'd like to?
905 01:14:53,920 01:14:56,823 Milla said she used to sleep under the piano. Milla said she used to sleep under the piano.
906 01:14:56,856 01:15:00,159 Yeah. She did. Yeah. She did.
907 01:15:01,360 01:15:04,397 She liked the feeling of the vibrations. She liked the feeling of the vibrations.
908 01:15:04,430 01:15:09,068 She used to just... curl up underneath. She used to just... curl up underneath.
909 01:15:09,102 01:15:11,437 Like this. Like this.
910 01:15:12,672 01:15:14,941 And wrap her whole body around it. And wrap her whole body around it.
911 01:15:30,790 01:15:33,493 You get some sleep. You get some sleep.
912 01:15:51,711 01:15:55,114 - Milla? - Mm? - Milla? - Mm?
913 01:15:55,148 01:15:58,885 - Can I sleep with you? - Mm-hm. - Can I sleep with you? - Mm-hm.
914 01:16:28,248 01:16:30,516 Ah! Fuck it! Ah! Fuck it!
915 01:16:30,550 01:16:31,984 It was good, Mo. It was good, Mo.
916 01:16:33,319 01:16:36,923 He just needs to let go of some of the tension in his... He just needs to let go of some of the tension in his...
917 01:16:38,791 01:16:41,127 He's just a perfectionist. He's just a perfectionist.
918 01:16:48,968 01:16:52,038 - Mum, play with me? - I-I don't know. I... - Mum, play with me? - I-I don't know. I...
919 01:16:52,071 01:16:53,940 We can play the "Le Cygne." We can play the "Le Cygne."
920 01:16:55,408 01:16:58,477 - I think you should rest. - Mum, what do you wanna play? - I think you should rest. - Mum, what do you wanna play?
921 01:17:01,447 01:17:04,450 I just... I just I want you to get better. I just... I just I want you to get better.
922 01:17:11,190 01:17:13,359 I'm going out for a bit. I'm going out for a bit.
923 01:17:14,228 01:17:17,463 Can you keep your eye on them? Can you keep your eye on them?
924 01:17:17,496 01:17:18,631 Yeah. Yeah.
925 01:17:26,372 01:17:30,042 This is the worst possible parenting I can imagine. This is the worst possible parenting I can imagine.
926 01:17:34,647 01:17:35,848 Okay. Okay.
927 01:18:22,628 01:18:23,930 Hi. Hi.
928 01:18:23,963 01:18:26,465 Can you put these in water for me? Can you put these in water for me?
929 01:18:29,468 01:18:31,305 Mill? Mill?
930 01:18:31,338 01:18:33,273 Do you still wanna take him to your formal? Do you still wanna take him to your formal?
931 01:18:34,707 01:18:36,075 Do you want to? Do you want to?
932 01:18:47,954 01:18:49,855 - Try it on. - Oh, my God. - Try it on. - Oh, my God.
933 01:18:49,889 01:18:52,158 Try it on. Try it on. Try it on. Try it on. Try it on. Try it on.
934 01:19:31,831 01:19:33,799 How is it? How is it?
935 01:19:33,833 01:19:35,302 It's perfect. It's perfect.
936 01:19:40,506 01:19:41,941 Turn around. Turn around.
937 01:19:53,320 01:19:55,654 You look so beautiful. You look so beautiful.
938 01:19:57,324 01:19:58,691 Maybe we could just put a dart... Maybe we could just put a dart...
939 01:19:58,724 01:20:01,594 I just wanna show Mo first. I just wanna show Mo first.
940 01:20:04,030 01:20:05,664 I love it, mum. I love it, mum.
941 01:20:09,236 01:20:11,438 You are my dream girl. You are my dream girl.
942 01:20:11,471 01:20:14,274 Mo, I just found this thing under my arm. Mo, I just found this thing under my arm.
943 01:20:17,576 01:20:20,546 - What sort of thing? - A lump. - What sort of thing? - A lump.
944 01:20:22,315 01:20:24,717 Do you know what it means? Do you know what it means?
945 01:20:24,750 01:20:26,286 Really, um... Really, um...
946 01:20:27,421 01:20:31,023 - What's wrong with you? - Nothin'. - What's wrong with you? - Nothin'.
947 01:20:31,057 01:20:32,558 Are you stoned? Are you stoned?
948 01:20:33,726 01:20:35,395 Henry sorted me out. Henry sorted me out.
949 01:20:42,735 01:20:44,471 - Henry! - But it's cool. - Henry! - But it's cool.
950 01:20:44,504 01:20:46,072 - Henry! - What is it? What's he... - Henry! - What is it? What's he...
951 01:20:46,105 01:20:47,907 - You've been drugging him, dad? - Oh... - You've been drugging him, dad? - Oh...
952 01:20:47,940 01:20:50,343 - Well, it's nothing illicit. - What? To keep him here? - Well, it's nothing illicit. - What? To keep him here?
953 01:20:50,377 01:20:51,811 - No. - No. It just... - No. - No. It just...
954 01:20:51,844 01:20:53,480 It's pres... Just, just prescrip... It's pres... Just, just prescrip...
955 01:20:53,513 01:20:55,181 Prescribed by you, dad! You've... Prescribed by you, dad! You've...
956 01:20:55,214 01:20:56,816 You've made him into some kind of hooker. You've made him into some kind of hooker.
957 01:20:56,849 01:21:00,186 - Well, sex isn't part of it. - Did you know? - Well, sex isn't part of it. - Did you know?
958 01:21:02,121 01:21:03,557 You'd given up on everything else. You'd given up on everything else.
959 01:21:03,589 01:21:05,991 You think I can't take the fact he doesn't love me back? You think I can't take the fact he doesn't love me back?
960 01:21:06,025 01:21:07,461 You can't treat people like that. You can't treat people like that.
961 01:21:07,494 01:21:09,795 Yeah, but Mill, it worked. Yeah, but Mill, it worked.
962 01:21:09,829 01:21:12,332 You're so stupid! You're so stupid!
963 01:21:12,365 01:21:15,535 You... you think you can fix things by handing out drugs. You... you think you can fix things by handing out drugs.
964 01:21:15,569 01:21:17,437 I mean, my God. I have no idea who she is. I mean, my God. I have no idea who she is.
965 01:21:17,471 01:21:19,872 You keep her so fucking high. You keep her so fucking high.
966 01:21:19,905 01:21:21,508 I'm off everything actually. I'm off everything actually.
967 01:21:21,541 01:21:24,311 Except I had a half a sleeping tablet last night. Except I had a half a sleeping tablet last night.
968 01:21:24,344 01:21:26,846 You think you can fix things by paying off some junkie? You think you can fix things by paying off some junkie?
969 01:21:26,879 01:21:29,081 You think that's what I need from my dad? You think that's what I need from my dad?
970 01:21:29,115 01:21:31,050 Oh, Mill, it's not what this was. Oh, Mill, it's not what this was.
971 01:21:31,083 01:21:32,818 Mill, I'm not here 'cause of the drugs. Mill, I'm not here 'cause of the drugs.
972 01:21:32,852 01:21:35,355 - They're shit anyway. - Why are you here? - They're shit anyway. - Why are you here?
973 01:21:35,388 01:21:36,822 I care about you. I care about you.
974 01:21:37,723 01:21:38,724 You're lying. You're lying.
975 01:21:40,260 01:21:42,229 You're always a million miles away going You're always a million miles away going
976 01:21:42,262 01:21:43,629 "What can I get out of this person..." "What can I get out of this person..."
977 01:21:43,662 01:21:44,864 You're just being nasty. You're just being nasty.
978 01:21:44,897 01:21:46,198 When I met you it was like... When I met you it was like...
979 01:21:46,233 01:21:48,634 I can't believe it, it was like... I can't believe it, it was like...
980 01:21:48,667 01:21:50,803 ...you weren't scared of anything. ...you weren't scared of anything.
981 01:21:50,836 01:21:52,905 But it's because you don't give a shit. But it's because you don't give a shit.
982 01:21:52,938 01:21:55,475 I mean, all that crap about horse mushroom season! I mean, all that crap about horse mushroom season!
983 01:21:55,509 01:21:59,312 Do you even know? Do you even know who your father is? Do you even know? Do you even know who your father is?
984 01:21:59,346 01:22:02,081 Fuck you. You're so fucking perfect. Fuck you. You're so fucking perfect.
985 01:22:02,114 01:22:03,550 Uh-huh. Uh-huh.
986 01:22:03,583 01:22:07,387 - You think you're so perfect? - No, I don't. - You think you're so perfect? - No, I don't.
987 01:22:07,420 01:22:10,022 You lie all the time. You lie all the time.
988 01:22:10,055 01:22:11,790 You wanna tell them? You wanna tell them?
989 01:22:14,193 01:22:17,430 - What? - She's got a lump. - What? - She's got a lump.
990 01:22:17,464 01:22:18,831 What? What?
991 01:22:18,864 01:22:20,400 She's got a lump. She's got a lump.
992 01:22:24,538 01:22:26,573 Milla? Milla?
993 01:22:26,606 01:22:28,140 Is that true? Is that true?
994 01:22:32,312 01:22:35,981 Get the fuck out! Get the fuck out. Get the fuck out! Get the fuck out.
995 01:22:36,015 01:22:38,150 Go! Go!
996 01:22:38,184 01:22:40,953 Stop wasting my time! Stop wasting my time!
997 01:24:12,878 01:24:14,648 Hey, Zachy. Hey, Zachy.
998 01:24:17,684 01:24:20,654 Hey, come and open the door. Hey, come and open the door.
999 01:24:26,025 01:24:27,460 Well, come on. Well, come on.
1000 01:24:36,436 01:24:38,471 Isaac! Come on! Isaac! Come on!
1001 01:24:41,274 01:24:43,510 Hey, I just wanna see you! Hey, I just wanna see you!
1002 01:24:43,543 01:24:45,944 I thought you were my mate! I thought you were my mate!
1003 01:24:57,357 01:24:58,792 You can't keep doing this, Moses. You can't keep doing this, Moses.
1004 01:25:26,820 01:25:28,254 Milla... Milla...
1005 01:25:29,823 01:25:31,591 ...if you die I don't know what I'm gonna do. ...if you die I don't know what I'm gonna do.
1006 01:25:31,624 01:25:34,761 - I'm going to scream. - Can you just hear me out? - I'm going to scream. - Can you just hear me out?
1007 01:25:37,297 01:25:39,566 I never went camping with my dad. I never went camping with my dad.
1008 01:25:45,037 01:25:48,408 I stayed with him one time, one Christmas I stayed with him one time, one Christmas
1009 01:25:48,441 01:25:51,043 and he hardly even talked to me. and he hardly even talked to me.
1010 01:25:57,082 01:25:58,951 He was working in this restaurant where he was fucking He was working in this restaurant where he was fucking
1011 01:25:58,984 01:26:01,688 the manager in his car every night the manager in his car every night
1012 01:26:01,721 01:26:05,023 and I had to wait in the carpark until he was finished. and I had to wait in the carpark until he was finished.
1013 01:26:09,194 01:26:11,531 I never told mum. I never told mum.
1014 01:26:11,564 01:26:14,834 I told her that we slept in treehouses and shot birds. I told her that we slept in treehouses and shot birds.
1015 01:26:20,707 01:26:24,577 I want to be with you... Milla. I want to be with you... Milla.
1016 01:26:27,280 01:26:29,682 I don't know how to do this. I don't know how to do this.
1017 01:26:47,267 01:26:49,001 I win. I win.
1018 01:26:50,102 01:26:51,471 Oh! Oh!
1019 01:26:54,006 01:26:55,642 Did you cheat? Did you cheat?
1020 01:26:58,912 01:27:00,447 Yeah. Yeah.
1021 01:27:05,083 01:27:06,820 Do you wanna eat that? Do you wanna eat that?
1022 01:27:48,394 01:27:51,931 Can we just do one more, until I win one? Can we just do one more, until I win one?
1023 01:27:51,965 01:27:53,131 Okay. Okay.
1024 01:29:13,846 01:29:15,615 ♪ Oh put some more sauce ♪ ♪ Oh put some more sauce ♪
1025 01:29:15,648 01:29:18,017 ♪ On my fajita ♪ ♪ On my fajita ♪
1026 01:29:18,051 01:29:19,117 Mum... Mum...
1027 01:29:28,160 01:29:29,495 Thank you. Thank you.
1028 01:29:33,533 01:29:35,368 What? What?
1029 01:29:37,870 01:29:41,106 - What's this? - This is a little sangria. - What's this? - This is a little sangria.
1030 01:29:41,139 01:29:43,042 - A little bit of birthday. - Oh. - A little bit of birthday. - Oh.
1031 01:29:43,076 01:29:45,445 Little bit of birthday happiness. Little bit of birthday happiness.
1032 01:29:45,478 01:29:46,646 And he's making... And he's making...
1033 01:29:46,679 01:29:48,213 ♪ Fajitas ♪ ♪ Fajitas ♪
1034 01:29:50,516 01:29:52,685 - What! - Ow! - What! - Ow!
1035 01:29:53,886 01:29:57,023 Oh, my God! It is so good! Oh, my God! It is so good!
1036 01:29:57,056 01:29:58,558 My God! My God!
1037 01:29:58,591 01:30:00,760 When are we having the cake? When are we having the cake?
1038 01:30:00,793 01:30:03,563 When you have eaten all your greens. When you have eaten all your greens.
1039 01:30:03,596 01:30:05,064 Hey, Mo. Hey, Mo.
1040 01:30:05,098 01:30:07,100 I've heard that you're a really good dancer. I've heard that you're a really good dancer.
1041 01:30:07,132 01:30:08,166 Could we... Could we...
1042 01:30:09,602 01:30:11,571 ...maybe watch some of your moves? ...maybe watch some of your moves?
1043 01:30:11,604 01:30:13,272 - No. No way! - Isaac said... - No. No way! - Isaac said...
1044 01:30:13,306 01:30:15,975 Isaac said you did it at a Rock 'n' Roll Eisteddfod. Isaac said you did it at a Rock 'n' Roll Eisteddfod.
1045 01:30:16,009 01:30:17,744 Isaac! What the... What are you doin'? Isaac! What the... What are you doin'?
1046 01:30:17,777 01:30:20,580 You were really good. S... so I told her. You were really good. S... so I told her.
1047 01:30:20,613 01:30:23,116 - For my birthday. - Don't pull that card! - For my birthday. - Don't pull that card!
1048 01:30:23,148 01:30:26,586 Oh, you can't refuse the birthday girl. Oh, you can't refuse the birthday girl.
1049 01:30:26,619 01:30:30,222 Go on, pussy! He is pussy! Go on, pussy! He is pussy!
1050 01:30:33,493 01:30:34,727 Alright. Alright.
1051 01:30:36,863 01:30:38,631 Everybody, ready? Everybody, ready?
1052 01:31:03,322 01:31:05,558 That's it. That's it. Yeah, that's it. That's it. That's it. Yeah, that's it.
1053 01:31:08,695 01:31:11,397 - That was excellent. - Mum? - That was excellent. - Mum?
1054 01:31:11,431 01:31:13,198 Will you play with me? Will you play with me?
1055 01:31:21,541 01:31:23,276 Bravo. Bravo.
1056 01:31:23,309 01:31:26,179 Bravo! Bravo! Bravo! Bravo!
1057 01:31:27,212 01:31:28,614 - Bravo. - Hey, Henry. - Bravo. - Hey, Henry.
1058 01:31:28,648 01:31:31,751 - Can you sedate him please? - Mm-hm. - Can you sedate him please? - Mm-hm.
1059 01:33:30,903 01:33:33,906 Do you... Do you have a car? Do you... Do you have a car?
1060 01:33:35,007 01:33:37,176 - Of course. - Okay. Shh. - Of course. - Okay. Shh.
1061 01:33:53,092 01:33:56,296 - Is Toby having her baby? - It's all good. - Is Toby having her baby? - It's all good.
1062 01:33:57,697 01:34:00,666 Oh, my God. Oh... Um... Oh, my God. Oh... Um...
1063 01:34:00,700 01:34:02,435 Tin Wah! Tin Wah! Tin Wah! Tin Wah!
1064 01:35:01,861 01:35:05,998 I don't think I can take another morning, Mo. I don't think I can take another morning, Mo.
1065 01:35:06,032 01:35:08,968 - Do you want some morphine? - No. - Do you want some morphine? - No.
1066 01:35:15,342 01:35:17,344 Will you do something for me? Will you do something for me?
1067 01:35:18,744 01:35:20,579 You know I will. You know I will.
1068 01:35:24,083 01:35:26,852 Will you take this pillow... Will you take this pillow...
1069 01:35:26,886 01:35:29,455 ...and just hold it over my face? ...and just hold it over my face?
1070 01:35:37,596 01:35:39,465 If my body starts to tense or it looks like If my body starts to tense or it looks like
1071 01:35:39,498 01:35:43,202 I've changed my mind, just push harder. I've changed my mind, just push harder.
1072 01:35:43,236 01:35:45,272 That's just what bodies do, something in it fights That's just what bodies do, something in it fights
1073 01:35:45,305 01:35:47,039 but it's not me. but it's not me.
1074 01:35:50,109 01:35:52,312 Hey, I'm not gonna do this. Hey, I'm not gonna do this.
1075 01:35:53,145 01:35:55,282 Don't leave it unfinished. Don't leave it unfinished.
1076 01:35:56,816 01:35:59,852 Wait until my hips drop open and there's no hold in my spine. Wait until my hips drop open and there's no hold in my spine.
1077 01:35:59,885 01:36:02,255 Then you can take the pillow away. Then you can take the pillow away.
1078 01:36:05,292 01:36:06,892 Hey, if you want to kill yourself Hey, if you want to kill yourself
1079 01:36:06,926 01:36:09,495 get your dad to give you too much morphine. get your dad to give you too much morphine.
1080 01:36:12,466 01:36:14,200 It would kill dad. It would kill dad.
1081 01:36:15,201 01:36:17,437 This way I just stop breathing. This way I just stop breathing.
1082 01:36:21,607 01:36:23,343 No. Fuck no. No. Fuck no.
1083 01:36:27,314 01:36:29,648 I know what happens from here. I know what happens from here.
1084 01:36:32,184 01:36:34,321 This body, it's too much. This body, it's too much.
1085 01:36:36,989 01:36:40,360 I can't breathe. I can't breathe. I can't breathe. I can't breathe.
1086 01:36:40,394 01:36:44,231 And it just... It gets more painful, Mo. And it just... It gets more painful, Mo.
1087 01:36:58,245 01:37:00,247 Please don't ask me to do this. Please don't ask me to do this.
1088 01:37:00,280 01:37:01,515 Please. Please.
1089 01:37:02,948 01:37:05,184 I need you to help me. I need you to help me.
1090 01:37:28,908 01:37:31,210 - Can I have a sip? - Yeah. - Can I have a sip? - Yeah.
1091 01:38:08,180 01:38:10,216 I'm sorry, Mo. I'm sorry, Mo.
1092 01:38:16,856 01:38:19,259 I know you love me too. I know you love me too.
1093 01:38:22,728 01:38:24,730 Not any more, I don't. Not any more, I don't.
1094 01:38:30,836 01:38:33,573 Don't stop pushing. Don't stop pushing.
1095 01:38:33,607 01:38:36,510 Your body has to bear me down. Okay? Your body has to bear me down. Okay?
1096 01:39:58,924 01:40:00,327 Ow. Ow.
1097 01:40:02,027 01:40:03,396 You okay? You okay?
1098 01:40:52,412 01:40:55,548 [breathing heavily[ [breathing heavily[
1099 01:42:35,515 01:42:37,650 You birds are crazy. You birds are crazy.
1100 01:43:08,448 01:43:11,451 - Should I make crepes? - No. - Should I make crepes? - No.
1101 01:43:11,484 01:43:13,686 Don't you like my crepes? Don't you like my crepes?
1102 01:43:13,720 01:43:18,858 No, they're fine. They're just always such a big deal. No, they're fine. They're just always such a big deal.
1103 01:43:18,892 01:43:21,895 Well, I don't make them as punishment. Well, I don't make them as punishment.
1104 01:43:23,596 01:43:26,499 Oh, this cake is disgusting. Oh, this cake is disgusting.
1105 01:43:36,643 01:43:38,611 Do you think they're having sex? Do you think they're having sex?
1106 01:43:38,645 01:43:40,045 I do. I do.
1107 01:43:40,078 01:43:42,014 Did you hear something? Did you hear something?
1108 01:43:51,056 01:43:52,525 Oh... Oh...
1109 01:44:00,667 01:44:02,535 Can you just knock on the door and give her this? Can you just knock on the door and give her this?
1110 01:44:02,569 01:44:05,338 - No! - Come on. Just... - No! - Come on. Just...
1111 01:44:05,371 01:44:06,506 Henry, come on... Henry, come on...
1112 01:44:06,539 01:44:07,540 - No. - Just... - No. - Just...
1113 01:44:07,574 01:44:09,776 Just give the door a little tap. Just give the door a little tap.
1114 01:44:12,312 01:44:13,480 Okay. Okay.
1115 01:44:17,584 01:44:20,320 - Good morning, sleepyhead. - Good morning. - Good morning, sleepyhead. - Good morning.
1116 01:44:20,353 01:44:23,088 Is Milla awake? Is Milla awake?
1117 01:44:23,121 01:44:25,658 I didn't hear her in the night. Did she sleep through? I didn't hear her in the night. Did she sleep through?
1118 01:44:25,692 01:44:29,362 She, uh, woke up at about 4:00. She, uh, woke up at about 4:00.
1119 01:44:29,395 01:44:31,997 And then she went to the, went to the toilet. And then she went to the, went to the toilet.
1120 01:44:34,199 01:44:36,302 She didn't need her morphine? She didn't need her morphine?
1121 01:44:36,336 01:44:38,805 - No. - That's great. - No. - That's great.
1122 01:44:38,838 01:44:41,975 That's like the first time in about six weeks? That's like the first time in about six weeks?
1123 01:44:42,007 01:44:44,577 That's, that's great. That's, that's great.
1124 01:44:44,611 01:44:47,480 I was going to make you a tray to have in bed. I was going to make you a tray to have in bed.
1125 01:44:47,514 01:44:49,282 Just gonna finish my cigarette. Just gonna finish my cigarette.
1126 01:44:49,315 01:44:52,886 Oh. I thought you could eat together. Doesn't matter. Oh. I thought you could eat together. Doesn't matter.
1127 01:44:52,919 01:44:56,589 She's got to get up and eat something in a moment anyway. She's got to get up and eat something in a moment anyway.
1128 01:45:27,219 01:45:28,855 She was dead already. She was dead already.
1129 01:45:30,590 01:45:34,561 You come in here and you... You come in here and you...
1130 01:45:34,594 01:45:38,698 And I woke up and she was, she was already dead. And I woke up and she was, she was already dead.
1131 01:45:38,731 01:45:41,467 She looked peaceful. She looked peaceful.
1132 01:45:41,501 01:45:43,570 Not now she doesn't. Not now she doesn't.
1133 01:45:43,603 01:45:45,038 She doesn't look so peaceful now She doesn't look so peaceful now
1134 01:45:45,070 01:45:46,873 with her eyes rolled back like that. with her eyes rolled back like that.
1135 01:45:46,906 01:45:49,976 - I closed them. - Well, they opened! - I closed them. - Well, they opened!
1136 01:45:50,009 01:45:53,479 Why didn't you call me? Why didn't you tell me? Why didn't you call me? Why didn't you tell me?
1137 01:45:53,513 01:45:55,213 We could have... We could have... We could have... We could have...
1138 01:45:55,248 01:45:57,784 We could have... We could have resuscitated her. We could have... We could have resuscitated her.
1139 01:45:57,817 01:46:00,687 She might... She might... maybe she... She might... She might... maybe she...
1140 01:46:00,720 01:46:03,756 She was dead. She was already dead. She was dead. She was already dead.
1141 01:46:03,790 01:46:08,126 Will you stop smoking in my house, you fuck! Will you stop smoking in my house, you fuck!
1142 01:46:08,160 01:46:10,095 You fuck! You fuck!
1143 01:46:14,467 01:46:16,402 I didn't get to say goodbye. I didn't get to say goodbye.
1144 01:46:24,344 01:46:27,212 She didn't say goodbye to me. She didn't say goodbye to me.
1145 01:46:34,754 01:46:39,124 You come in here and you smoke us out. You come in here and you smoke us out.
1146 01:46:39,157 01:46:40,627 You! You!
1147 01:46:40,660 01:46:42,528 You're the one who got to hold her You're the one who got to hold her
1148 01:46:42,562 01:46:45,565 you're the one who got to have her last breath. you're the one who got to have her last breath.
1149 01:46:45,598 01:46:49,535 And you use it... And you use it all up! And you use it... And you use it all up!
1150 01:47:06,886 01:47:09,122 I didn't say goodbye. I didn't say goodbye.
1151 01:47:31,944 01:47:35,081 I didn't say goodbye. I didn't say goodbye.
1152 01:47:52,699 01:47:56,235 Alright, hey, are you guys ready? Alright, hey, are you guys ready?
1153 01:47:56,269 01:47:57,270 Ready? Ready?
1154 01:47:59,739 01:48:02,875 Ah, ready? Ah, ready?
1155 01:48:05,778 01:48:08,181 One, two... One, two...
1156 01:48:11,517 01:48:12,919 Sorry. Sorry.
1157 01:48:12,952 01:48:14,687 - What did you do? - Sorry. - What did you do? - Sorry.
1158 01:48:14,721 01:48:16,723 I accidentally went like this. I accidentally went like this.
1159 01:48:19,926 01:48:21,661 Okay, you ready? Okay, you ready?
1160 01:48:21,694 01:48:24,163 Isaac! Isaac, come and be in the photo. Isaac! Isaac, come and be in the photo.
1161 01:48:29,936 01:48:31,003 Sit in the middle. Middle. Sit in the middle. Middle.
1162 01:48:31,037 01:48:32,739 - Middle. - Oh, Jesus. - Middle. - Oh, Jesus.
1163 01:48:32,772 01:48:34,574 Seriously, mum's got a bit of hypervigilance Seriously, mum's got a bit of hypervigilance
1164 01:48:34,607 01:48:36,008 about the beach, mate. about the beach, mate.
1165 01:48:36,042 01:48:37,009 Go. Go.
1166 01:48:37,643 01:48:39,011 You all ready? You all ready?
1167 01:48:41,514 01:48:43,883 Got it. Got it. Got it. Got it.
1168 01:48:45,485 01:48:47,987 Come here, mate. Come here, mate.
1169 01:48:48,020 01:48:49,255 - No. - You're coming with me! - No. - You're coming with me!
1170 01:48:49,288 01:48:51,224 What're you doing? What're you doing? What're you doing? What're you doing?
1171 01:48:53,760 01:48:54,861 - How is it? - No, no, no. Stop. - How is it? - No, no, no. Stop.
1172 01:48:54,894 01:48:56,362 Stop, stop, stop. Stop, stop, stop.
1173 01:48:57,530 01:48:59,198 Here we go. Oh, my God! Here we go. Oh, my God!
1174 01:49:27,026 01:49:30,897 Oh, yeah, I got this idea. Okay. Okay. Oh, yeah, I got this idea. Okay. Okay.
1175 01:49:30,930 01:49:33,399 This is good. Mill? You ready? This is good. Mill? You ready?
1176 01:49:35,468 01:49:37,403 I'm tired, Henry. I'm tired, Henry.
1177 01:49:42,608 01:49:45,444 Darling, I know, but, but you can just... Darling, I know, but, but you can just...
1178 01:49:45,478 01:49:46,612 Dad. Dad.
1179 01:49:47,814 01:49:49,649 I'm tired. I'm tired.
1180 01:49:57,757 01:49:59,325 You know we'll be okay. You know we'll be okay.
1181 01:50:06,866 01:50:08,302 I'll take your photo. I'll take your photo.
1182 01:50:10,736 01:50:12,338 - No, no... - Go. - No, no... - Go.
1183 01:50:12,371 01:50:14,006 - Go and stand over there. - No, dear, it's okay. - Go and stand over there. - No, dear, it's okay.
1184 01:50:14,040 01:50:16,175 - I want to do it. - Alright. - I want to do it. - Alright.
1185 01:50:16,209 01:50:19,045 Well, do you know that t... to do the focus Well, do you know that t... to do the focus
1186 01:50:19,078 01:50:22,615 you do, the, um, the outside wheel and for the finer points you do, the, um, the outside wheel and for the finer points
1187 01:50:22,648 01:50:26,552 that will be the fine focus, and then obviously that's the shutter. that will be the fine focus, and then obviously that's the shutter.
1188 01:50:26,586 01:50:28,588 I know how to use it, dad. I know how to use it, dad.
1189 01:50:28,621 01:50:31,123 Yeah, okay. But just y... you might want to wait 'til... Yeah, okay. But just y... you might want to wait 'til...
1190 01:50:31,157 01:50:33,125 Will you look after Moses, dad? Will you look after Moses, dad?
1191 01:50:35,528 01:50:36,762 Yeah. Yeah.
1192 01:50:43,369 01:50:45,004 Are you going to smile? Are you going to smile?
1193 01:50:45,037 01:50:47,440 Um, just give me a minute. Um, just give me a minute.
1194 01:51:11,097 01:51:14,467 I'm going to enjoy becoming part of a sky like this, dad. I'm going to enjoy becoming part of a sky like this, dad.
1195 01:51:24,378 01:51:26,846 Hey? You okay? Hey? You okay?
1196 01:51:33,753 01:51:35,221 Are you ready? Are you ready?
1197 01:51:37,490 01:51:38,791 Yep. Yep.
1198 01:51:39,825 01:51:41,060 Yep. Yep.
1199 01:51:42,929 01:51:47,066 One, two, three. One, two, three.
1200 01:51:49,066 01:51:56,066 Brought to you by TRiNiTY Brought to you by TRiNiTY