# Start End Original Translated
1 00:00:11,196 00:00:14,196 ترجمة أصلية من نتفليكس icnghn@ ترجمة أصلية من نتفليكس icnghn@
2 00:00:14,320 00:00:16,880 ‫"القصّة، الأسماء، الشّخصيّات،‬ ‫والأحداث‬ ‫"القصّة، الأسماء، الشّخصيّات،‬ ‫والأحداث‬
3 00:00:16,960 00:00:19,560 ‫المُصوّرة في هذا العمل،‬ ‫كلّها خياليّة"‬ ‫المُصوّرة في هذا العمل،‬ ‫كلّها خياليّة"‬
4 00:00:25,120 00:00:27,120 ‫"كم عدد الأرواح الّتي يُمكن‬ ‫أن يحملها الفناء؟"‬ ‫"كم عدد الأرواح الّتي يُمكن‬ ‫أن يحملها الفناء؟"‬
5 00:01:25,320 00:01:28,800 ‫الفناء. طريق طويل معبّد بالطّوب.‬ ‫الفناء. طريق طويل معبّد بالطّوب.‬
6 00:01:29,800 00:01:34,960 ‫يحتوي على ست زوايا.‬ ‫حتّى الطّريق محكوم.‬ ‫يحتوي على ست زوايا.‬ ‫حتّى الطّريق محكوم.‬
7 00:01:35,120 00:01:36,640 ‫ممتد على طول 100 خطوة.‬ ‫ممتد على طول 100 خطوة.‬
8 00:01:36,720 00:01:38,720 ‫هذا القصر متواجد منذ 1000 عام.‬ ‫هذا القصر متواجد منذ 1000 عام.‬
9 00:01:38,800 00:01:41,320 ‫لا يُمكن أن تواكبه أيّ أقدام أو أظافر.‬ ‫لا يُمكن أن تواكبه أيّ أقدام أو أظافر.‬
10 00:01:52,440 00:01:53,800 ‫يا إلهي! لا أعرف.‬ ‫يا إلهي! لا أعرف.‬
11 00:01:55,240 00:01:57,160 ‫لا أعرف، أستمرّ فقط في التّقيّؤ.‬ ‫لا أعرف، أستمرّ فقط في التّقيّؤ.‬
12 00:01:57,240 00:01:59,200 ‫ماذا حدث لك يا عزيزتي؟‬ ‫ماذا حدث لك يا عزيزتي؟‬
13 00:01:59,280 00:02:01,760 ‫- ربّما يكون شيئاً تناولتِه؟‬ ‫- لا أعرف.‬ ‫- ربّما يكون شيئاً تناولتِه؟‬ ‫- لا أعرف.‬
14 00:02:01,840 00:02:04,000 ‫- لنذهب إلى المستوصف.‬ ‫- لا حاجة إلى ذلك.‬ ‫- لنذهب إلى المستوصف.‬ ‫- لا حاجة إلى ذلك.‬
15 00:02:04,080 00:02:06,520 ‫ستكون بخير. تناولي فقط بعض المقرمشات،‬ ‫هل اتّفقنا؟‬ ‫ستكون بخير. تناولي فقط بعض المقرمشات،‬ ‫هل اتّفقنا؟‬
16 00:02:06,600 00:02:08,038 ‫كلّا. لا شيء.‬ ‫كلّا. لا شيء.‬
17 00:02:08,120 00:02:09,080 ‫لا نحتاج إلى...‬ ‫لا نحتاج إلى...‬
18 00:02:12,800 00:02:13,720 ‫تمهّلي.‬ ‫تمهّلي.‬
19 00:02:13,800 00:02:14,880 ‫أيوجد أيّ أحد هنا؟‬ ‫أيوجد أيّ أحد هنا؟‬
20 00:02:16,440 00:02:17,280 ‫ماذا حدث؟‬ ‫ماذا حدث؟‬
21 00:02:18,000 00:02:21,040 ‫تناولنا العشاء الآن وفجأةً تقيّأت كلّ شيء.‬ ‫تناولنا العشاء الآن وفجأةً تقيّأت كلّ شيء.‬
22 00:02:21,120 00:02:21,920 ‫حسناً، ادخلي.‬ ‫حسناً، ادخلي.‬
23 00:02:22,000 00:02:22,880 ‫هيّا.‬ ‫هيّا.‬
24 00:02:22,960 00:02:23,800 ‫تمهّلي.‬ ‫تمهّلي.‬
25 00:02:23,880 00:02:26,320 ‫أعطيناها بعض المقرمشات‬ ‫لتساعد على إيقاف الشّعور بالغثيان.‬ ‫أعطيناها بعض المقرمشات‬ ‫لتساعد على إيقاف الشّعور بالغثيان.‬
26 00:02:26,400 00:02:28,160 ‫أيُمكن أن يكون ذلك السّبب؟‬ ‫أيُمكن أن يكون ذلك السّبب؟‬
27 00:02:28,240 00:02:29,320 ‫دعيني أرى.‬ ‫دعيني أرى.‬
28 00:02:30,720 00:02:33,280 ‫- حسناً، لنر.‬ ‫- أتمنّى ألّا يكون شيئاً خطيراً.‬ ‫- حسناً، لنر.‬ ‫- أتمنّى ألّا يكون شيئاً خطيراً.‬
29 00:02:37,160 00:02:40,880 ‫لا أعتقد أنّه أمر خطير.‬ ‫يُمكن أن يكون تسمّماً من الطّعام فقط.‬ ‫لا أعتقد أنّه أمر خطير.‬ ‫يُمكن أن يكون تسمّماً من الطّعام فقط.‬
30 00:02:40,960 00:02:44,520 ‫سآخذ عيّنةً من الدّم‬ ‫وسأضع لك حقنةً في الوريد لزيادة طاقتك.‬ ‫سآخذ عيّنةً من الدّم‬ ‫وسأضع لك حقنةً في الوريد لزيادة طاقتك.‬
31 00:02:44,600 00:02:46,200 ‫لا بُدّ وأنّك تشعرين بالجفاف.‬ ‫لا بُدّ وأنّك تشعرين بالجفاف.‬
32 00:02:49,200 00:02:52,360 ‫اسمعن المكتوب، "كانت آخر كلماته، الحبّ."‬ ‫اسمعن المكتوب، "كانت آخر كلماته، الحبّ."‬
33 00:02:52,440 00:02:54,320 ‫الحبّ... جيّد.‬ ‫الحبّ... جيّد.‬
34 00:02:58,400 00:02:59,400 ‫"حسين"؟‬ ‫"حسين"؟‬
35 00:03:01,480 00:03:04,440 ‫- أيوجد مفتّش هنا في السّجن؟‬ ‫- أجل.‬ ‫- أيوجد مفتّش هنا في السّجن؟‬ ‫- أجل.‬
36 00:03:05,440 00:03:06,960 ‫إنّه يفحص الملفّات.‬ ‫إنّه يفحص الملفّات.‬
37 00:03:08,640 00:03:09,560 ‫إنّه...‬ ‫إنّه...‬
38 00:03:10,160 00:03:12,200 ‫لن ينتهي من عمله قبل ساعات.‬ ‫لن ينتهي من عمله قبل ساعات.‬
39 00:03:12,280 00:03:13,840 ‫والسّبب؟‬ ‫والسّبب؟‬
40 00:03:13,920 00:03:16,840 ‫هذا المكان سُمعته سيئة.‬ ‫هذا المكان سُمعته سيئة.‬
41 00:03:17,920 00:03:19,400 ‫ترى من السّبب في ذلك؟‬ ‫ترى من السّبب في ذلك؟‬
42 00:03:22,200 00:03:23,480 ‫إلامَ تنظرين؟‬ ‫إلامَ تنظرين؟‬
43 00:03:26,760 00:03:27,800 ‫أنا فقط...‬ ‫أنا فقط...‬
44 00:03:27,880 00:03:30,560 ‫أردت فقط حفظ وجهك الجميل يا "حسين".‬ ‫أردت فقط حفظ وجهك الجميل يا "حسين".‬
45 00:03:30,640 00:03:33,760 ‫في حالة عدم رؤيتك مجدّداً.‬ ‫في حالة عدم رؤيتك مجدّداً.‬
46 00:03:34,520 00:03:36,160 ‫أوشكت الرّحلة على الانتهاء.‬ ‫أوشكت الرّحلة على الانتهاء.‬
47 00:03:36,240 00:03:39,160 ‫لا بأس يا أمّي.‬ ‫ستكونين دائماً في قلوبنا.‬ ‫لا بأس يا أمّي.‬ ‫ستكونين دائماً في قلوبنا.‬
48 00:03:39,240 00:03:40,240 ‫جيّد.‬ ‫جيّد.‬
49 00:03:42,120 00:03:42,920 ‫حسناً يا "حسين".‬ ‫حسناً يا "حسين".‬
50 00:03:43,480 00:03:45,160 ‫لا يوجد مشكلة في رحيلي،‬ ‫لا يوجد مشكلة في رحيلي،‬
51 00:03:46,240 00:03:49,120 ‫ولكن ماذا لو كنت أنت الرّاحل‬ ‫يا "حسين"؟‬ ‫ولكن ماذا لو كنت أنت الرّاحل‬ ‫يا "حسين"؟‬
52 00:03:52,520 00:03:53,520 ‫أين سأذهب؟‬ ‫أين سأذهب؟‬
53 00:03:54,600 00:03:57,720 ‫هذا هراء. لمَ أرحل؟‬ ‫لديّ الكثير من المهام.‬ ‫هذا هراء. لمَ أرحل؟‬ ‫لديّ الكثير من المهام.‬
54 00:03:57,800 00:04:00,000 ‫أضطرّ حتّى إلى أخذ المناوبات المزدوجة‬ ‫هذه الأيام.‬ ‫أضطرّ حتّى إلى أخذ المناوبات المزدوجة‬ ‫هذه الأيام.‬
55 00:04:00,080 00:04:01,960 ‫هذا هراء. سأبقى هنا.‬ ‫هذا هراء. سأبقى هنا.‬
56 00:04:02,880 00:04:04,200 ‫يجبُ أن أعمل.‬ ‫يجبُ أن أعمل.‬
57 00:04:07,200 00:04:08,840 ‫سترحل يا "حسين".‬ ‫سترحل يا "حسين".‬
58 00:04:09,080 00:04:10,320 ‫سترحل.‬ ‫سترحل.‬
59 00:04:11,720 00:04:13,040 ‫يا إلهي!‬ ‫يا إلهي!‬
60 00:04:13,520 00:04:14,680 ‫لمَ أرحل؟‬ ‫لمَ أرحل؟‬
61 00:04:15,640 00:04:16,720 ‫هل فقدت صوابها؟‬ ‫هل فقدت صوابها؟‬
62 00:04:22,800 00:04:27,040 ‫أنت قليلة الحظ حقّاً يا زرقاء.‬ ‫بطريقة ما تستمرّ المشاكل في مطاردتك.‬ ‫أنت قليلة الحظ حقّاً يا زرقاء.‬ ‫بطريقة ما تستمرّ المشاكل في مطاردتك.‬
63 00:04:27,120 00:04:29,040 ‫لا أفهم سبب تسمّمي.‬ ‫لا أفهم سبب تسمّمي.‬
64 00:04:29,880 00:04:31,800 ‫ولكنها قالت إنّه ليس أمراً خطيراً.‬ ‫ولكنها قالت إنّه ليس أمراً خطيراً.‬
65 00:04:32,280 00:04:34,880 ‫- شيء تناولتِه فقط.‬ ‫- ولكنني لم أتناول أيّ شيء.‬ ‫- شيء تناولتِه فقط.‬ ‫- ولكنني لم أتناول أيّ شيء.‬
66 00:04:34,960 00:04:38,560 ‫تناولت الحساء الّذي أكلناه أيضاً فقط.‬ ‫لو كان السّبب، لكنّا سنصبح كلّنا هنا.‬ ‫تناولت الحساء الّذي أكلناه أيضاً فقط.‬ ‫لو كان السّبب، لكنّا سنصبح كلّنا هنا.‬
67 00:04:38,640 00:04:41,720 ‫أما زلتما هنا؟ عودا إلى مبناكما.‬ ‫أما زلتما هنا؟ عودا إلى مبناكما.‬
68 00:04:42,120 00:04:45,400 ‫اسمحي لنا بالبقاء هنا فقط حتّى ينتهي‬ ‫سائل الوريد. لمرافقتها فقط.‬ ‫اسمحي لنا بالبقاء هنا فقط حتّى ينتهي‬ ‫سائل الوريد. لمرافقتها فقط.‬
69 00:04:45,480 00:04:47,480 ‫- أنا هنا، لذا لا تقلقا.‬ ‫- لا بأس.‬ ‫- أنا هنا، لذا لا تقلقا.‬ ‫- لا بأس.‬
70 00:04:48,520 00:04:50,360 ‫- حسناً. لا تتركيها.‬ ‫- بالطّبع.‬ ‫- حسناً. لا تتركيها.‬ ‫- بالطّبع.‬
71 00:05:42,920 00:05:44,920 ‫النّجدة!‬ ‫النّجدة!‬
72 00:05:52,120 00:05:53,120 ‫حسناً، ابتعدن.‬ ‫حسناً، ابتعدن.‬
73 00:05:57,640 00:06:02,440 ‫المسعفون إلى حمّام المبنى "سي". إنّه أمر‬ ‫عاجل! أكرّر، المسعفون إلى حمّام المبنى "سي".‬ ‫المسعفون إلى حمّام المبنى "سي". إنّه أمر‬ ‫عاجل! أكرّر، المسعفون إلى حمّام المبنى "سي".‬
74 00:06:56,760 00:06:59,400 ‫"فاطمة". أنت مسكينة. مجدّداً؟‬ ‫"فاطمة". أنت مسكينة. مجدّداً؟‬
75 00:06:59,480 00:07:02,480 ‫لننظّف ونخيط الجرح.‬ ‫ستبيتين هنا اللّيلة، هل اتّفقنا؟‬ ‫لننظّف ونخيط الجرح.‬ ‫ستبيتين هنا اللّيلة، هل اتّفقنا؟‬
76 00:07:14,120 00:07:15,240 ‫أسرعوا.‬ ‫أسرعوا.‬
77 00:07:20,400 00:07:26,080 ‫"لست خائفاً"‬ ‫"لست خائفاً"‬
78 00:07:36,360 00:07:39,240 ‫مرحباً؟ طاب صباحك. هنا مطعم "أوكتاي".‬ ‫كيف يُمكنني مساعدتك؟‬ ‫مرحباً؟ طاب صباحك. هنا مطعم "أوكتاي".‬ ‫كيف يُمكنني مساعدتك؟‬
79 00:07:39,320 00:07:41,120 ‫"أوكتاي". مرحباً.‬ ‫"أوكتاي". مرحباً.‬
80 00:07:42,080 00:07:43,400 ‫أمّي...‬ ‫أمّي...‬
81 00:07:44,440 00:07:48,200 ‫تشعر بالتّعب. ارتفع ضغط دمها مجدّداً.‬ ‫تشعر بالتّعب. ارتفع ضغط دمها مجدّداً.‬
82 00:07:48,280 00:07:49,320 ‫تبّاً!‬ ‫تبّاً!‬
83 00:07:50,440 00:07:53,600 ‫- إذاً لن تتمكّني من الحضور.‬ ‫- لا يُمكن أن أتركها بمفردها.‬ ‫- إذاً لن تتمكّني من الحضور.‬ ‫- لا يُمكن أن أتركها بمفردها.‬
84 00:07:53,680 00:07:55,160 ‫لا تغضب مني، هل اتّفقنا؟‬ ‫لا تغضب مني، هل اتّفقنا؟‬
85 00:07:55,240 00:07:58,080 ‫كلّا، لمَ أغضب؟ الصّحة يجبُ أن تأتي‬ ‫في المقام الأوّل دائماً.‬ ‫كلّا، لمَ أغضب؟ الصّحة يجبُ أن تأتي‬ ‫في المقام الأوّل دائماً.‬
86 00:07:58,640 00:07:59,440 ‫اسمع...‬ ‫اسمع...‬
87 00:07:59,840 00:08:01,960 ‫أعدك أنّني سأعوّضك عن ذلك، هل اتّفقنا؟‬ ‫أعدك أنّني سأعوّضك عن ذلك، هل اتّفقنا؟‬
88 00:08:02,040 00:08:04,880 ‫لا بأس. سنكرّرها في وقت آخر.‬ ‫لا تقلقي.‬ ‫لا بأس. سنكرّرها في وقت آخر.‬ ‫لا تقلقي.‬
89 00:08:04,960 00:08:05,840 ‫اعتني بها.‬ ‫اعتني بها.‬
90 00:08:05,920 00:08:07,600 ‫حسناً. شكراً.‬ ‫حسناً. شكراً.‬
91 00:08:08,240 00:08:09,320 ‫طابت ليلتك.‬ ‫طابت ليلتك.‬
92 00:08:14,400 00:08:17,440 ‫مرحباً. أتمنّى لك الشّفاء العاجل.‬ ‫مرحباً. أتمنّى لك الشّفاء العاجل.‬
93 00:08:19,680 00:08:20,480 ‫شكراً.‬ ‫شكراً.‬
94 00:08:21,240 00:08:22,400 ‫ماذا حدث لك؟‬ ‫ماذا حدث لك؟‬
95 00:08:24,280 00:08:26,600 ‫لا شيء. مجرّد تسمّم من الطّعام.‬ ‫لا شيء. مجرّد تسمّم من الطّعام.‬
96 00:08:27,280 00:08:29,760 ‫أهذا ما حدث؟ ما اسمك؟‬ ‫أهذا ما حدث؟ ما اسمك؟‬
97 00:08:31,920 00:08:33,760 ‫"دينيز". اسمي "دينيز".‬ ‫"دينيز". اسمي "دينيز".‬
98 00:08:34,880 00:08:38,080 ‫وأنا ذات الرّموش. أنا من المبنى "سي".‬ ‫وأنا ذات الرّموش. أنا من المبنى "سي".‬
99 00:08:38,799 00:08:39,679 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
100 00:08:47,200 00:08:49,880 ‫سيّدة "ميلس"، هذه الاتهامات خطيرة.‬ ‫سيّدة "ميلس"، هذه الاتهامات خطيرة.‬
101 00:08:49,960 00:08:53,040 ‫ناهيك عن كلّ المشاجرات،‬ ‫يوجد إصابات خطيرة،‬ ‫ناهيك عن كلّ المشاجرات،‬ ‫يوجد إصابات خطيرة،‬
102 00:08:53,120 00:08:57,800 ‫ووفاة واحدة،‬ ‫وقضيّة أخرى أوشكت أن تصبح وفاةً ثانيةً.‬ ‫ووفاة واحدة،‬ ‫وقضيّة أخرى أوشكت أن تصبح وفاةً ثانيةً.‬
103 00:08:57,880 00:08:59,280 ‫وعندما خرجت...‬ ‫وعندما خرجت...‬
104 00:09:00,560 00:09:02,400 ‫أنت تعرفين الإجراءات يا سيّدة "ميلس".‬ ‫أنت تعرفين الإجراءات يا سيّدة "ميلس".‬
105 00:09:02,480 00:09:06,120 ‫كان يُفترض أن يصبح سجناً‬ ‫يتبنّى الممارسات الحديثة.‬ ‫كان يُفترض أن يصبح سجناً‬ ‫يتبنّى الممارسات الحديثة.‬
106 00:09:06,640 00:09:08,840 ‫ولكن، إنّه الأكثر فوضويةً.‬ ‫ولكن، إنّه الأكثر فوضويةً.‬
107 00:09:08,920 00:09:11,720 ‫أيُمكن أن تسمعني أرجوك؟‬ ‫أيُمكنك سماع ما أريد قوله؟‬ ‫أيُمكن أن تسمعني أرجوك؟‬ ‫أيُمكنك سماع ما أريد قوله؟‬
108 00:09:11,800 00:09:14,440 ‫لا يوجد ما نتحدّث عنه.‬ ‫كلّ شيء واضح.‬ ‫لا يوجد ما نتحدّث عنه.‬ ‫كلّ شيء واضح.‬
109 00:09:14,520 00:09:18,520 ‫كلّا، يجبُ أن أخبرك بهذا ويجبُ أن تسمعني.‬ ‫كلّا، يجبُ أن أخبرك بهذا ويجبُ أن تسمعني.‬
110 00:09:18,600 00:09:20,920 ‫عندما قبلت هذه الوظيفة‬ ‫لم يكن الأمر سهلاً.‬ ‫عندما قبلت هذه الوظيفة‬ ‫لم يكن الأمر سهلاً.‬
111 00:09:21,000 00:09:24,960 ‫كُلّفت بسجن قُتلت فيه من سبقتني‬ ‫في المنصب في أعمال شغب.‬ ‫كُلّفت بسجن قُتلت فيه من سبقتني‬ ‫في المنصب في أعمال شغب.‬
112 00:09:25,800 00:09:28,560 ‫بالطّبع كنت سأفضّل لو حُلّت مشاكلنا بسرعة،‬ ‫بالطّبع كنت سأفضّل لو حُلّت مشاكلنا بسرعة،‬
113 00:09:28,640 00:09:31,360 ‫ولكن الجميع هنا خارجات عن القانون‬ ‫ومجرمات.‬ ‫ولكن الجميع هنا خارجات عن القانون‬ ‫ومجرمات.‬
114 00:09:32,000 00:09:36,440 ‫ليس من السّهل تطوير سجن مليء‬ ‫بالأشخاص المتورّطين في الجرائم،‬ ‫ليس من السّهل تطوير سجن مليء‬ ‫بالأشخاص المتورّطين في الجرائم،‬
115 00:09:36,520 00:09:40,520 ‫خاصةً لو كنت تحاول التّصرّف بشكل إنسانيّ.‬ ‫خاصةً لو كنت تحاول التّصرّف بشكل إنسانيّ.‬
116 00:09:40,600 00:09:42,200 ‫بالطّبع سيستغرق الأمر وقتاً.‬ ‫بالطّبع سيستغرق الأمر وقتاً.‬
117 00:09:42,680 00:09:46,400 ‫كلّ الوقائع الّتي ذكرتها وصنّفتها كفضائح‬ ‫كلّ الوقائع الّتي ذكرتها وصنّفتها كفضائح‬
118 00:09:46,480 00:09:48,200 ‫تُعتبر قضايا لحالات معتلّة اجتماعيّاً.‬ ‫تُعتبر قضايا لحالات معتلّة اجتماعيّاً.‬
119 00:09:48,280 00:09:51,320 ‫ولا يُمكن إغلاق مثل تلك القضايا بسهولة.‬ ‫ولا يُمكن إغلاق مثل تلك القضايا بسهولة.‬
120 00:09:52,720 00:09:54,440 ‫لمَ تتواجدين هنا؟‬ ‫لمَ تتواجدين هنا؟‬
121 00:09:55,960 00:09:57,920 ‫خلافات زوجيّة.‬ ‫خلافات زوجيّة.‬
122 00:09:59,600 00:10:02,560 ‫ماذا فعلت؟ هل طعنت زوجك؟‬ ‫ماذا فعلت؟ هل طعنت زوجك؟‬
123 00:10:11,560 00:10:14,000 ‫ماذا تفعلين؟ لمَ تفعلين ذلك؟‬ ‫ماذا تفعلين؟ لمَ تفعلين ذلك؟‬
124 00:10:14,080 00:10:16,920 ‫لمَ تفعلين ذلك؟ ماذا تفعلين؟‬ ‫لمَ تفعلين ذلك؟ ماذا تفعلين؟‬
125 00:10:17,760 00:10:19,400 ‫لمَ تفعلين ذلك؟‬ ‫لمَ تفعلين ذلك؟‬
126 00:10:20,360 00:10:21,520 ‫لا تفعلي ذلك!‬ ‫لا تفعلي ذلك!‬
127 00:10:21,600 00:10:22,640 ‫النّجدة!‬ ‫النّجدة!‬
128 00:10:24,960 00:10:25,760 ‫النّجدة!‬ ‫النّجدة!‬
129 00:10:27,440 00:10:31,840 ‫هذه كلمات مبهمة يا سيّدة "ميلس".‬ ‫لم تقولي أيّ شيء جوهريّ بعد.‬ ‫هذه كلمات مبهمة يا سيّدة "ميلس".‬ ‫لم تقولي أيّ شيء جوهريّ بعد.‬
130 00:10:31,920 00:10:32,720 ‫أليس كذلك؟‬ ‫أليس كذلك؟‬
131 00:10:32,800 00:10:37,320 ‫اسمع يا سيّدي. أنا والمدّعي في القضيّة‬ ‫اتّخذنا بعض الخطوات الحقيقيّة.‬ ‫اسمع يا سيّدي. أنا والمدّعي في القضيّة‬ ‫اتّخذنا بعض الخطوات الحقيقيّة.‬
132 00:10:37,400 00:10:43,240 ‫في الواقع، لدينا فكرة بالفعل عن الشّخص‬ ‫المتسبّب في كلّ هذا.‬ ‫في الواقع، لدينا فكرة بالفعل عن الشّخص‬ ‫المتسبّب في كلّ هذا.‬
133 00:10:43,320 00:10:46,120 ‫ماذا تقصدين بكلمة "فكرة"؟‬ ‫ألديكما اسم أم لا؟‬ ‫ماذا تقصدين بكلمة "فكرة"؟‬ ‫ألديكما اسم أم لا؟‬
134 00:10:46,200 00:10:47,120 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
135 00:10:47,800 00:10:49,040 ‫سجينة.‬ ‫سجينة.‬
136 00:10:49,120 00:10:50,400 ‫النّجدة!‬ ‫النّجدة!‬
137 00:10:50,480 00:10:51,880 ‫أسرعوا يا ضباط!‬ ‫أسرعوا يا ضباط!‬
138 00:10:52,720 00:10:53,680 ‫النّجدة!‬ ‫النّجدة!‬
139 00:10:58,320 00:10:59,240 ‫ادخلوا بسرعة.‬ ‫ادخلوا بسرعة.‬
140 00:11:02,200 00:11:04,760 ‫- هاجمت. هاجمتني.‬ ‫- ماذا حدث؟‬ ‫- هاجمت. هاجمتني.‬ ‫- ماذا حدث؟‬
141 00:11:05,240 00:11:06,960 ‫- هل أنت بخير؟‬ ‫- هاجمتني.‬ ‫- هل أنت بخير؟‬ ‫- هاجمتني.‬
142 00:11:07,040 00:11:07,920 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
143 00:11:08,000 00:11:09,760 ‫الإسعافات الأوّليّة.‬ ‫ارفعوا قدميها للأعلى.‬ ‫الإسعافات الأوّليّة.‬ ‫ارفعوا قدميها للأعلى.‬
144 00:11:10,160 00:11:11,080 ‫ما معنى ذلك؟‬ ‫ما معنى ذلك؟‬
145 00:11:12,720 00:11:15,800 ‫سيّدي، أرجوك امنحني أسبوعاً واحداً.‬ ‫سيّدي، أرجوك امنحني أسبوعاً واحداً.‬
146 00:11:15,880 00:11:19,320 ‫لو لم أتمكّن من حلّ هذه المشكلة‬ ‫خلال أسبوع، فلا بأس.‬ ‫لو لم أتمكّن من حلّ هذه المشكلة‬ ‫خلال أسبوع، فلا بأس.‬
147 00:11:20,080 00:11:24,480 ‫يُمكن أن تتصرّف كما تشاء.‬ ‫ولكن أرجوك، امنحني هذا الأسبوع.‬ ‫يُمكن أن تتصرّف كما تشاء.‬ ‫ولكن أرجوك، امنحني هذا الأسبوع.‬
148 00:11:25,640 00:11:26,440 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
149 00:11:27,000 00:11:30,240 ‫حسناً. أسبوع واحد. ولكن أرجوك،‬ ‫تأكّدي من تحقيق ذلك في هدوء.‬ ‫حسناً. أسبوع واحد. ولكن أرجوك،‬ ‫تأكّدي من تحقيق ذلك في هدوء.‬
150 00:11:30,320 00:11:34,480 ‫لا أنا ولا الضّبّاط الآخرون‬ ‫يُمكن أن نتحمّل المزيد من الأخبار السّيئة.‬ ‫لا أنا ولا الضّبّاط الآخرون‬ ‫يُمكن أن نتحمّل المزيد من الأخبار السّيئة.‬
151 00:11:36,400 00:11:39,120 ‫دعم عاجل في المستوصف!‬ ‫دعم عاجل في المستوصف!‬
152 00:12:03,960 00:12:04,760 ‫مفاجأةً.‬ ‫مفاجأةً.‬
153 00:12:06,960 00:12:09,560 ‫لو لم تستطيعي الحضور لتناول العشاء،‬ ‫فسيأتي العشاء لك.‬ ‫لو لم تستطيعي الحضور لتناول العشاء،‬ ‫فسيأتي العشاء لك.‬
154 00:12:11,200 00:12:13,760 ‫شكراً. ولكن أرجوك تحلّ بالهدوء.‬ ‫أمّي نائمة.‬ ‫شكراً. ولكن أرجوك تحلّ بالهدوء.‬ ‫أمّي نائمة.‬
155 00:12:14,320 00:12:15,320 ‫أنا...‬ ‫أنا...‬
156 00:12:15,400 00:12:17,160 ‫كلّا، ادخل.‬ ‫كلّا، ادخل.‬
157 00:12:19,200 00:12:20,080 ‫انتظر هنا.‬ ‫انتظر هنا.‬
158 00:12:27,320 00:12:28,280 ‫إلى أين أتجه؟‬ ‫إلى أين أتجه؟‬
159 00:12:28,360 00:12:29,760 ‫كلّا، ليس من ذلك الطّريق.‬ ‫كلّا، ليس من ذلك الطّريق.‬
160 00:12:35,200 00:12:36,080 ‫إنّه حقّاً...‬ ‫إنّه حقّاً...‬
161 00:12:38,400 00:12:40,280 ‫مذهل.‬ ‫مذهل.‬
162 00:12:44,800 00:12:45,840 ‫حتّى السّلطة...‬ ‫حتّى السّلطة...‬
163 00:12:51,200 00:12:52,640 ‫هل استيقظت؟‬ ‫هل استيقظت؟‬
164 00:12:53,560 00:12:55,280 ‫كلّا. لا يهمّ.‬ ‫كلّا. لا يهمّ.‬
165 00:12:56,400 00:13:00,960 ‫"أوكتاي"، أعتقد أنّه توجّب عليك‬ ‫ترك وظيفتك لافتتاح مطعم.‬ ‫"أوكتاي"، أعتقد أنّه توجّب عليك‬ ‫ترك وظيفتك لافتتاح مطعم.‬
166 00:13:01,040 00:13:01,960 ‫هذا مذهل.‬ ‫هذا مذهل.‬
167 00:13:03,240 00:13:04,680 ‫ربّما يُمكن أن نفعل ذلك معاً؟‬ ‫ربّما يُمكن أن نفعل ذلك معاً؟‬
168 00:13:05,480 00:13:06,760 ‫في "دالامان"، على سبيل المثال.‬ ‫في "دالامان"، على سبيل المثال.‬
169 00:13:09,640 00:13:10,560 ‫لمَ لا؟‬ ‫لمَ لا؟‬
170 00:13:12,440 00:13:13,240 ‫أعتقد‬ ‫أعتقد‬
171 00:13:14,520 00:13:19,400 ‫أنّه توجّب علينا القيام برحلة لمدة يوم‬ ‫لنرى لو كان المكان سيعجبنا أم لا.‬ ‫أنّه توجّب علينا القيام برحلة لمدة يوم‬ ‫لنرى لو كان المكان سيعجبنا أم لا.‬
172 00:13:20,040 00:13:21,080 ‫فكرة عظيمة.‬ ‫فكرة عظيمة.‬
173 00:13:22,360 00:13:25,960 ‫يُمكن أن نحصل على عطلة لمدة يوم،‬ ‫سنرحل في الصّباح وسنعود في المساء.‬ ‫يُمكن أن نحصل على عطلة لمدة يوم،‬ ‫سنرحل في الصّباح وسنعود في المساء.‬
174 00:13:26,040 00:13:26,920 ‫ألق نظرةً.‬ ‫ألق نظرةً.‬
175 00:13:28,640 00:13:29,760 ‫هذا؟‬ ‫هذا؟‬
176 00:13:29,840 00:13:32,160 ‫أجل. لأجل التّذاكر غير المكلّفة.‬ ‫أجل. لأجل التّذاكر غير المكلّفة.‬
177 00:13:32,920 00:13:35,000 ‫ماذا حدث يا "فيليز"؟ كيف حال "دينيز"؟‬ ‫ماذا حدث يا "فيليز"؟ كيف حال "دينيز"؟‬
178 00:13:35,080 00:13:37,480 ‫إنّها بخير يا سيّدة "ميلس".‬ ‫لم يحدث شيء خطير.‬ ‫إنّها بخير يا سيّدة "ميلس".‬ ‫لم يحدث شيء خطير.‬
179 00:13:37,800 00:13:39,320 ‫وصلنا لها في الوقت المحدّد.‬ ‫وصلنا لها في الوقت المحدّد.‬
180 00:13:39,880 00:13:41,920 ‫كيف حدث هذا في المقام الأوّل؟‬ ‫كيف حدث هذا في المقام الأوّل؟‬
181 00:13:42,000 00:13:43,240 ‫أما زلت تسألين؟‬ ‫أما زلت تسألين؟‬
182 00:13:43,320 00:13:44,320 ‫سيّدي...‬ ‫سيّدي...‬
183 00:13:44,400 00:13:47,400 ‫طلبت أسبوعاً،‬ ‫ولكن لم تمرّ سوى دقيقة واحدة.‬ ‫طلبت أسبوعاً،‬ ‫ولكن لم تمرّ سوى دقيقة واحدة.‬
184 00:13:48,880 00:13:51,040 ‫انتهى الأمر.‬ ‫انتهى الأمر.‬
185 00:13:51,840 00:13:54,120 ‫"فيليز"، عودي أرجوك لمرافقة "دينيز".‬ ‫"فيليز"، عودي أرجوك لمرافقة "دينيز".‬
186 00:13:54,840 00:13:55,960 ‫أمرك يا سيّدة "ميلس".‬ ‫أمرك يا سيّدة "ميلس".‬
187 00:14:09,680 00:14:11,280 ‫ارحلا، اخرجا.‬ ‫ارحلا، اخرجا.‬
188 00:14:17,360 00:14:18,240 ‫ماذا حدث؟‬ ‫ماذا حدث؟‬
189 00:14:18,320 00:14:20,440 ‫إنّها أقوى ممّا تظنين يا أمّي.‬ ‫إنّها أقوى ممّا تظنين يا أمّي.‬
190 00:14:23,640 00:14:25,520 ‫قط بـ9 أرواح. ماذا حدث؟‬ ‫قط بـ9 أرواح. ماذا حدث؟‬
191 00:14:25,600 00:14:28,240 ‫كسرت جمجمة "فاطمة".‬ ‫إنّها في المستشفى.‬ ‫كسرت جمجمة "فاطمة".‬ ‫إنّها في المستشفى.‬
192 00:14:31,400 00:14:33,920 ‫- أمتأكّدة أنّ "فاطمة" لن تتحدّث؟‬ ‫- لن تتحدّث.‬ ‫- أمتأكّدة أنّ "فاطمة" لن تتحدّث؟‬ ‫- لن تتحدّث.‬
193 00:14:34,400 00:14:35,840 ‫يُمكن الوثوق بها.‬ ‫يُمكن الوثوق بها.‬
194 00:14:36,840 00:14:39,640 ‫ولكن، سيكون من الأفضل لو رفعت...‬ ‫ولكن، سيكون من الأفضل لو رفعت...‬
195 00:14:39,720 00:14:40,560 ‫ماذا؟‬ ‫ماذا؟‬
196 00:14:40,640 00:14:42,600 ‫- لو رفعت الأجر قليلاً...‬ ‫- فهمت.‬ ‫- لو رفعت الأجر قليلاً...‬ ‫- فهمت.‬
197 00:14:42,680 00:14:43,760 ‫سيفيد هذا.‬ ‫سيفيد هذا.‬
198 00:14:44,480 00:14:45,560 ‫هذا غير مقبول.‬ ‫هذا غير مقبول.‬
199 00:14:46,280 00:14:49,200 ‫أهي روضة أطفال أم سجن؟‬ ‫أهي روضة أطفال أم سجن؟‬
200 00:14:49,280 00:14:51,360 ‫هؤلاء النّاس مجرمون يا سيّدة "ميلس".‬ ‫هؤلاء النّاس مجرمون يا سيّدة "ميلس".‬
201 00:14:51,440 00:14:54,240 ‫لو كانوا عقلانيين،‬ ‫ما كانوا سيتواجدون هنا.‬ ‫لو كانوا عقلانيين،‬ ‫ما كانوا سيتواجدون هنا.‬
202 00:14:54,320 00:14:56,640 ‫مع كامل احترمي، لا يُمكن منع الجريمة‬ ‫مع كامل احترمي، لا يُمكن منع الجريمة‬
203 00:14:56,720 00:14:59,880 ‫بدون استبعاد الأسباب الّتي أدّت إليها.‬ ‫بدون استبعاد الأسباب الّتي أدّت إليها.‬
204 00:14:59,960 00:15:02,560 ‫هذا سجن، وهن سجينات.‬ ‫هذا سجن، وهن سجينات.‬
205 00:15:02,640 00:15:04,520 ‫إنّهن هنا لقضاء وقت العقوبة.‬ ‫إنّهن هنا لقضاء وقت العقوبة.‬
206 00:15:04,920 00:15:06,200 ‫إنّه إفراط في التّعاطف.‬ ‫إنّه إفراط في التّعاطف.‬
207 00:15:06,280 00:15:08,080 ‫ولكن هؤلاء السّجينات بشر أيضاً.‬ ‫ولكن هؤلاء السّجينات بشر أيضاً.‬
208 00:15:08,160 00:15:11,320 ‫لم يُولد الجميع بملعقة من الفضة‬ ‫في فمهم.‬ ‫لم يُولد الجميع بملعقة من الفضة‬ ‫في فمهم.‬
209 00:15:11,400 00:15:15,720 ‫النّاس يفشلون،‬ ‫ولكن الجميع يستحقّون فرصةً ثانيةً.‬ ‫النّاس يفشلون،‬ ‫ولكن الجميع يستحقّون فرصةً ثانيةً.‬
210 00:15:15,800 00:15:18,560 ‫هذا ليس سجناً، إنّه مؤسّسة حكوميّة.‬ ‫هذا ليس سجناً، إنّه مؤسّسة حكوميّة.‬
211 00:15:18,640 00:15:22,840 ‫يجبُ أن نعامل النّاس بإنسانيّة،‬ ‫خاصّةً هنا. ما وظيفتنا؟‬ ‫يجبُ أن نعامل النّاس بإنسانيّة،‬ ‫خاصّةً هنا. ما وظيفتنا؟‬
212 00:15:23,400 00:15:24,760 ‫إعادة التّأهيل.‬ ‫إعادة التّأهيل.‬
213 00:15:24,840 00:15:26,480 ‫أنت تتصرّفين برومانسيّة فقط.‬ ‫أنت تتصرّفين برومانسيّة فقط.‬
214 00:15:26,560 00:15:30,080 ‫وظيفتك ليست التّظاهر بكونك أمّ السّجينات‬ ‫أو التّصرّف بتعاطف.‬ ‫وظيفتك ليست التّظاهر بكونك أمّ السّجينات‬ ‫أو التّصرّف بتعاطف.‬
215 00:15:30,160 00:15:31,600 ‫الانضباط هو الطّريقة الوحيدة.‬ ‫الانضباط هو الطّريقة الوحيدة.‬
216 00:15:31,680 00:15:35,440 ‫نهجك الإنسانيّ لن يُكافأ بتقديرهن‬ ‫يا سيّدة "ميلس".‬ ‫نهجك الإنسانيّ لن يُكافأ بتقديرهن‬ ‫يا سيّدة "ميلس".‬
217 00:15:35,520 00:15:40,040 ‫لا أحد سيهتمّ بعد تركك لهذا المكان.‬ ‫لا أحد سيهتمّ بعد تركك لهذا المكان.‬
218 00:15:40,120 00:15:42,080 ‫أنت مجرّد مأمور آخر لهن.‬ ‫أنت مجرّد مأمور آخر لهن.‬
219 00:16:00,600 00:16:02,280 ‫ابحث في عطلة هذا الأسبوع.‬ ‫ابحث في عطلة هذا الأسبوع.‬
220 00:16:02,680 00:16:03,600 ‫عطلة هذا الأسبوع...‬ ‫عطلة هذا الأسبوع...‬
221 00:16:03,680 00:16:06,000 ‫كلّا. سيكون ذلك مكلّفاً جدّاً. انس الأمر.‬ ‫كلّا. سيكون ذلك مكلّفاً جدّاً. انس الأمر.‬
222 00:16:06,080 00:16:07,120 ‫انتظري.‬ ‫انتظري.‬
223 00:16:07,560 00:16:08,520 ‫- انظري.‬ ‫- ماذا؟‬ ‫- انظري.‬ ‫- ماذا؟‬
224 00:16:08,600 00:16:11,440 ‫الثّلاثاء القادم. ذهاب وعودة في نفس اليوم.‬ ‫الثّلاثاء القادم. ذهاب وعودة في نفس اليوم.‬
225 00:16:11,520 00:16:12,720 ‫هذا مناسب.‬ ‫هذا مناسب.‬
226 00:16:12,800 00:16:15,360 ‫سأتحدّث مع "ميلس". لن تمانع.‬ ‫سأتحدّث مع "ميلس". لن تمانع.‬
227 00:16:15,840 00:16:17,080 ‫- حسناً.‬ ‫- حسناً.‬ ‫- حسناً.‬ ‫- حسناً.‬
228 00:16:17,160 00:16:18,400 ‫هل أشتريهما الآن؟‬ ‫هل أشتريهما الآن؟‬
229 00:16:18,960 00:16:20,840 ‫هذه "ميلس".‬ ‫هذه "ميلس".‬
230 00:16:22,760 00:16:23,760 ‫أخبريها.‬ ‫أخبريها.‬
231 00:16:24,040 00:16:24,880 ‫مرحباً؟‬ ‫مرحباً؟‬
232 00:16:25,200 00:16:27,200 ‫"ميلس"، لمَ تتصلين في هذا الوقت المتأخّر؟‬ ‫"ميلس"، لمَ تتصلين في هذا الوقت المتأخّر؟‬
233 00:16:30,840 00:16:32,040 ‫ماذا؟‬ ‫ماذا؟‬
234 00:16:37,680 00:16:39,200 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
235 00:16:39,920 00:16:41,160 ‫بالطّبع. حسناً.‬ ‫بالطّبع. حسناً.‬
236 00:16:41,840 00:16:44,080 ‫حسناً. طابت ليلتك.‬ ‫حسناً. طابت ليلتك.‬
237 00:16:47,920 00:16:49,080 ‫ماذا حدث؟‬ ‫ماذا حدث؟‬
238 00:16:49,760 00:16:54,320 ‫"أوكتاي"، أعتقد أنّه يجبُ أن نؤجّل رحلة‬ ‫"دالامان" قليلاً لأنّه...‬ ‫"أوكتاي"، أعتقد أنّه يجبُ أن نؤجّل رحلة‬ ‫"دالامان" قليلاً لأنّه...‬
239 00:16:55,040 00:16:57,360 ‫استغنوا عن خدمات "ميلس".‬ ‫استغنوا عن خدمات "ميلس".‬
240 00:16:58,240 00:17:03,840 ‫لذا صباح الغد،‬ ‫يجبُ أن أكون في العمل كمأمور بديل.‬ ‫لذا صباح الغد،‬ ‫يجبُ أن أكون في العمل كمأمور بديل.‬
241 00:17:04,200 00:17:06,880 ‫تبّاً!‬ ‫تبّاً!‬
242 00:17:08,720 00:17:11,240 ‫تبّاً!‬ ‫تبّاً!‬
243 00:17:15,440 00:17:17,760 ‫يجبُ أن تفكّري في الفارق بيننا.‬ ‫يجبُ أن تفكّري في الفارق بيننا.‬
244 00:17:17,839 00:17:20,760 ‫الحياة بجريمة قتل لم تُحل‬ ‫ليس أمراً سهلاً كما تظنين.‬ ‫الحياة بجريمة قتل لم تُحل‬ ‫ليس أمراً سهلاً كما تظنين.‬
245 00:18:59,320 00:19:01,560 ‫"(ميلس إرسوي)، المأمور"‬ ‫"(ميلس إرسوي)، المأمور"‬
246 00:19:24,680 00:19:28,200 ‫يا إلهي! أشعر بالكثير من الملل.‬ ‫سأشغّل الموسيقى، هل اتّفقنا؟‬ ‫يا إلهي! أشعر بالكثير من الملل.‬ ‫سأشغّل الموسيقى، هل اتّفقنا؟‬
247 00:19:28,280 00:19:29,440 ‫لنرقص قليلاً.‬ ‫لنرقص قليلاً.‬
248 00:19:29,680 00:19:30,680 ‫يا إلهي!‬ ‫يا إلهي!‬
249 00:19:30,760 00:19:32,320 ‫القليل من البهجة لن تضرّ أحداً.‬ ‫القليل من البهجة لن تضرّ أحداً.‬
250 00:19:42,240 00:19:43,200 ‫توقّفن!‬ ‫توقّفن!‬
251 00:19:44,000 00:19:45,720 ‫لا تزعجنني في هذا الوقت المبكّر.‬ ‫لا تزعجنني في هذا الوقت المبكّر.‬
252 00:19:45,800 00:19:47,720 ‫لم أفعل ذلك يا أمّي. كانت "سيزين".‬ ‫لم أفعل ذلك يا أمّي. كانت "سيزين".‬
253 00:19:52,880 00:19:54,640 ‫شغّلي التّلفاز يا "سيبيل".‬ ‫شغّلي التّلفاز يا "سيبيل".‬
254 00:19:56,240 00:19:57,880 ‫لنشاهد الأخبار‬ ‫لنشاهد الأخبار‬
255 00:19:58,360 00:20:00,720 ‫لنعرف ما يحدث‬ ‫لنعرف ما يحدث‬
256 00:20:01,560 00:20:02,520 ‫في العالم.‬ ‫في العالم.‬
257 00:20:03,360 00:20:04,160 ‫حسناً يا أمّي.‬ ‫حسناً يا أمّي.‬
258 00:20:04,640 00:20:05,520 ‫وجدتك.‬ ‫وجدتك.‬
259 00:20:05,880 00:20:06,760 ‫أمّي،‬ ‫أمّي،‬
260 00:20:06,840 00:20:08,320 ‫هل علمت بما حدث؟‬ ‫هل علمت بما حدث؟‬
261 00:20:09,320 00:20:10,560 ‫تنفّسي.‬ ‫تنفّسي.‬
262 00:20:11,520 00:20:13,200 ‫- ما الّذي حدث الآن؟‬ ‫- "ميلس"...‬ ‫- ما الّذي حدث الآن؟‬ ‫- "ميلس"...‬
263 00:20:15,000 00:20:16,520 ‫استغنوا عن خدمات "ميلس".‬ ‫استغنوا عن خدمات "ميلس".‬
264 00:20:18,840 00:20:20,240 ‫لا أصدّق.‬ ‫لا أصدّق.‬
265 00:20:20,320 00:20:21,520 ‫متى؟‬ ‫متى؟‬
266 00:20:21,600 00:20:22,680 ‫ليلة أمس.‬ ‫ليلة أمس.‬
267 00:20:23,240 00:20:25,600 ‫- كيف عرفت؟‬ ‫- من الضّابطة "تولاي".‬ ‫- كيف عرفت؟‬ ‫- من الضّابطة "تولاي".‬
268 00:20:26,160 00:20:27,400 ‫قابلتها في الرّدهة.‬ ‫قابلتها في الرّدهة.‬
269 00:20:28,480 00:20:30,400 ‫وطلبت مني إخبارك.‬ ‫وطلبت مني إخبارك.‬
270 00:20:32,680 00:20:35,040 ‫شغّلنا التّلفاز بدون فائدة.‬ ‫شغّلنا التّلفاز بدون فائدة.‬
271 00:20:35,120 00:20:37,000 ‫لديك كلّ الأخبار.‬ ‫لديك كلّ الأخبار.‬
272 00:20:39,600 00:20:41,920 ‫اجلسي لالتقاط أنفاسك.‬ ‫اجلسي لالتقاط أنفاسك.‬
273 00:20:45,280 00:20:46,240 ‫"ناجية".‬ ‫"ناجية".‬
274 00:20:47,920 00:20:48,840 ‫أمرك يا أمّي؟‬ ‫أمرك يا أمّي؟‬
275 00:20:49,960 00:20:51,040 ‫انظرن.‬ ‫انظرن.‬
276 00:20:51,840 00:20:52,720 ‫انظرن!‬ ‫انظرن!‬
277 00:20:53,480 00:20:54,560 ‫أترين؟‬ ‫أترين؟‬
278 00:20:55,720 00:20:57,280 ‫أترين ذلك؟‬ ‫أترين ذلك؟‬
279 00:20:58,760 00:21:00,160 ‫كلّ سحابة رماديّة‬ ‫كلّ سحابة رماديّة‬
280 00:21:00,480 00:21:01,720 ‫لها فائدة.‬ ‫لها فائدة.‬
281 00:21:02,760 00:21:04,040 ‫اجمعي الجميع هنا.‬ ‫اجمعي الجميع هنا.‬
282 00:21:04,120 00:21:05,120 ‫حسناً، ولكن...‬ ‫حسناً، ولكن...‬
283 00:21:05,200 00:21:06,000 ‫ماذا حدث؟‬ ‫ماذا حدث؟‬
284 00:21:07,040 00:21:08,160 ‫افعلي ذلك فقط.‬ ‫افعلي ذلك فقط.‬
285 00:21:08,560 00:21:09,480 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
286 00:21:19,000 00:21:22,200 ‫أعتقد أنّ كلّ الأشياء الجيّدة‬ ‫تنتهي حقّاً.‬ ‫أعتقد أنّ كلّ الأشياء الجيّدة‬ ‫تنتهي حقّاً.‬
287 00:21:22,800 00:21:25,320 ‫كانوا يعاملوننا باحترام أخيراً.‬ ‫كانوا يعاملوننا باحترام أخيراً.‬
288 00:21:25,400 00:21:27,360 ‫سنفتقد السّيّدة "ميلس" جدّاً.‬ ‫سنفتقد السّيّدة "ميلس" جدّاً.‬
289 00:21:27,960 00:21:33,600 ‫لا تفقدي الأمل بعد.‬ ‫لنعرف ما حدث أوّلاً.‬ ‫لا تفقدي الأمل بعد.‬ ‫لنعرف ما حدث أوّلاً.‬
290 00:21:33,680 00:21:38,000 ‫كلّا، سمعت "فيليز" ذلك بنفسها.‬ ‫كان المفتّشون يتحدّثون عن طرد "ميلس"‬ ‫كلّا، سمعت "فيليز" ذلك بنفسها.‬ ‫كان المفتّشون يتحدّثون عن طرد "ميلس"‬
291 00:21:38,080 00:21:41,200 ‫أثناء رحيلهم بـ"فاطمة"‬ ‫أو أيّاً ما كان اسمها.‬ ‫أثناء رحيلهم بـ"فاطمة"‬ ‫أو أيّاً ما كان اسمها.‬
292 00:21:41,280 00:21:42,920 ‫كانت تؤدّي وظيفتها بنجاح،‬ ‫كانت تؤدّي وظيفتها بنجاح،‬
293 00:21:43,520 00:21:45,080 ‫لذا اضطرّوا إلى إبعادها.‬ ‫لذا اضطرّوا إلى إبعادها.‬
294 00:21:45,160 00:21:47,720 ‫بالطّبع، يجبُ أن تُعاقب الأفعال الجيدة.‬ ‫بالطّبع، يجبُ أن تُعاقب الأفعال الجيدة.‬
295 00:21:47,800 00:21:48,680 ‫يا إلهي!‬ ‫يا إلهي!‬
296 00:21:48,760 00:21:52,160 ‫أراهن أنّ تلك العاهرة "كودريت"‬ ‫هي السّبب.‬ ‫أراهن أنّ تلك العاهرة "كودريت"‬ ‫هي السّبب.‬
297 00:21:52,240 00:21:54,040 ‫أصبحت خارج السّيطرة بالكامل.‬ ‫أصبحت خارج السّيطرة بالكامل.‬
298 00:21:54,120 00:21:57,280 ‫ربّما أساءت "فيليز" فهم المفتّش،‬ ‫ربّما أساءت "فيليز" فهم المفتّش،‬
299 00:21:57,360 00:21:58,480 ‫أليس ذلك ممكناً؟‬ ‫أليس ذلك ممكناً؟‬
300 00:21:58,560 00:22:00,360 ‫سأذهب للتّأكّد. لا أطيق الانتظار.‬ ‫سأذهب للتّأكّد. لا أطيق الانتظار.‬
301 00:22:00,440 00:22:01,240 ‫يا إلهي!‬ ‫يا إلهي!‬
302 00:22:01,720 00:22:04,400 ‫كيف يُمكن أن يحدث سوء الفهم‬ ‫يا "روزغار"؟‬ ‫كيف يُمكن أن يحدث سوء الفهم‬ ‫يا "روزغار"؟‬
303 00:22:04,480 00:22:09,040 ‫لمَ تنفخين عينيك وترفعين حاجبيك؟‬ ‫لا أفهم.‬ ‫لمَ تنفخين عينيك وترفعين حاجبيك؟‬ ‫لا أفهم.‬
304 00:22:09,120 00:22:10,600 ‫ما مشكلة عينيّ؟‬ ‫ما مشكلة عينيّ؟‬
305 00:22:10,680 00:22:12,760 ‫لا أعرف، أخبريني أنت.‬ ‫لا أعرف، أخبريني أنت.‬
306 00:22:13,240 00:22:15,520 ‫بربّك! أتمتلكين مشكلةً معي؟‬ ‫بربّك! أتمتلكين مشكلةً معي؟‬
307 00:22:15,600 00:22:16,640 ‫اهدآ.‬ ‫اهدآ.‬
308 00:22:16,720 00:22:19,680 ‫- اسمعي، أنا متضايقة بالفعل بسبب...‬ ‫- أنا أيضاً. ما المشكلة؟‬ ‫- اسمعي، أنا متضايقة بالفعل بسبب...‬ ‫- أنا أيضاً. ما المشكلة؟‬
309 00:22:19,760 00:22:20,920 ‫"دودو"، "روزغار".‬ ‫"دودو"، "روزغار".‬
310 00:22:21,000 00:22:22,880 ‫- يا إلهي!‬ ‫- توقّفا.‬ ‫- يا إلهي!‬ ‫- توقّفا.‬
311 00:22:39,600 00:22:41,720 ‫ماذا حدث ليلة أمس؟‬ ‫ماذا حدث ليلة أمس؟‬
312 00:22:43,520 00:22:44,560 ‫انتهى الأمر يا "أوزليم".‬ ‫انتهى الأمر يا "أوزليم".‬
313 00:22:45,920 00:22:46,800 ‫لم أنجح.‬ ‫لم أنجح.‬
314 00:22:49,480 00:22:51,880 ‫أتمنّى أن تستمري في العمل على ما بدأناه.‬ ‫أتمنّى أن تستمري في العمل على ما بدأناه.‬
315 00:22:52,640 00:22:53,600 ‫أقصد...‬ ‫أقصد...‬
316 00:22:53,840 00:22:56,800 ‫لا أعرف. الأمر مفاجىء جدّاً.‬ ‫لا أعرف. الأمر مفاجىء جدّاً.‬
317 00:22:58,720 00:23:03,720 ‫لو سمحوا لك بالمزيد من الوقت لتنفيذ خططك،‬ ‫لو سمحوا لك بالمزيد من الوقت لتنفيذ خططك،‬
318 00:23:04,280 00:23:05,200 ‫ربّما...‬ ‫ربّما...‬
319 00:23:07,720 00:23:08,920 ‫"أوكتاي"، ما الأمر؟‬ ‫"أوكتاي"، ما الأمر؟‬
320 00:23:09,400 00:23:10,360 ‫"أزرا" هنا.‬ ‫"أزرا" هنا.‬
321 00:23:10,440 00:23:12,560 ‫حسناً، اسمح لها بالدّخول.‬ ‫اتركها تدخل.‬ ‫حسناً، اسمح لها بالدّخول.‬ ‫اتركها تدخل.‬
322 00:23:14,720 00:23:16,200 ‫أيوجد مشكلة يا "أزرا"؟‬ ‫أيوجد مشكلة يا "أزرا"؟‬
323 00:23:16,280 00:23:17,160 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
324 00:23:17,760 00:23:18,840 ‫هل الأمر حقيقيّ؟‬ ‫هل الأمر حقيقيّ؟‬
325 00:23:18,920 00:23:20,600 ‫أنت تعرفين كلّ شيء حقّاً.‬ ‫أنت تعرفين كلّ شيء حقّاً.‬
326 00:23:23,880 00:23:24,800 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
327 00:23:27,040 00:23:28,040 ‫استغنوا عن خدماتي.‬ ‫استغنوا عن خدماتي.‬
328 00:23:28,120 00:23:29,840 ‫كيف يكون ذلك ممكناً؟‬ ‫كيف يكون ذلك ممكناً؟‬
329 00:23:31,480 00:23:35,320 ‫هل ستخيفك حيل الطّاغيّة الضّعيفة‬ ‫يا "ميلس"؟‬ ‫هل ستخيفك حيل الطّاغيّة الضّعيفة‬ ‫يا "ميلس"؟‬
330 00:23:37,280 00:23:38,560 ‫تذكّري يا "أزرا".‬ ‫تذكّري يا "أزرا".‬
331 00:23:39,680 00:23:43,080 ‫الفرق بين الحيوانات وبيننا‬ ‫هو القانون وضميرنا.‬ ‫الفرق بين الحيوانات وبيننا‬ ‫هو القانون وضميرنا.‬
332 00:23:43,560 00:23:45,240 ‫ويجبُ أن نثق بهما.‬ ‫ويجبُ أن نثق بهما.‬
333 00:23:52,120 00:23:54,240 ‫آسف على المقاطعة،‬ ‫ولكن أمامنا الكثير من المهام.‬ ‫آسف على المقاطعة،‬ ‫ولكن أمامنا الكثير من المهام.‬
334 00:23:54,320 00:23:55,400 ‫أمرك سيّدي.‬ ‫أمرك سيّدي.‬
335 00:23:56,080 00:23:57,080 ‫أنا طلبت مقابلتها.‬ ‫أنا طلبت مقابلتها.‬
336 00:23:58,760 00:23:59,680 ‫بإمكانك الرّحيل.‬ ‫بإمكانك الرّحيل.‬
337 00:24:02,760 00:24:04,640 ‫"أزرا"، بإمكانك الرّحيل.‬ ‫"أزرا"، بإمكانك الرّحيل.‬
338 00:24:10,760 00:24:12,800 ‫سيّدي، اجلس أرجوك.‬ ‫سيّدي، اجلس أرجوك.‬
339 00:24:12,880 00:24:14,080 ‫هل أنت السّيّدة "أوزليم"؟‬ ‫هل أنت السّيّدة "أوزليم"؟‬
340 00:24:14,160 00:24:15,680 ‫- هذا صحيح.‬ ‫- نائبة المأمور؟‬ ‫- هذا صحيح.‬ ‫- نائبة المأمور؟‬
341 00:24:15,760 00:24:16,560 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
342 00:24:17,040 00:24:19,760 ‫الوزارة ستعلن منصبك الجديد اليوم.‬ ‫الوزارة ستعلن منصبك الجديد اليوم.‬
343 00:24:19,840 00:24:23,520 ‫ولكن يُمكن أن تبدئي في الحال.‬ ‫أنت تعرفين الموقف بالفعل.‬ ‫ولكن يُمكن أن تبدئي في الحال.‬ ‫أنت تعرفين الموقف بالفعل.‬
344 00:24:24,120 00:24:25,000 ‫تصرّفي بحزم.‬ ‫تصرّفي بحزم.‬
345 00:24:25,840 00:24:26,720 ‫أمرك سيّدي.‬ ‫أمرك سيّدي.‬
346 00:24:28,040 00:24:29,600 ‫سيّدة "ميلس"؟ أمستعدّة للرّحيل؟‬ ‫سيّدة "ميلس"؟ أمستعدّة للرّحيل؟‬
347 00:24:30,560 00:24:31,440 ‫بالطّبع.‬ ‫بالطّبع.‬
348 00:24:49,760 00:24:50,560 ‫"ميلس".‬ ‫"ميلس".‬
349 00:24:52,640 00:24:55,480 ‫سيّدة "أوزليم"، نحن نعرف طريق الخروج.‬ ‫بدأت ساعات العمل.‬ ‫سيّدة "أوزليم"، نحن نعرف طريق الخروج.‬ ‫بدأت ساعات العمل.‬
350 00:24:56,640 00:24:58,240 ‫"أوزليم"، لا بأس.‬ ‫"أوزليم"، لا بأس.‬
351 00:24:59,240 00:25:00,200 ‫حظاً موفّقاً.‬ ‫حظاً موفّقاً.‬
352 00:25:01,000 00:25:01,960 ‫إذاً سوف...‬ ‫إذاً سوف...‬
353 00:25:03,640 00:25:04,440 ‫اعتني بنفسك.‬ ‫اعتني بنفسك.‬
354 00:25:11,920 00:25:12,760 ‫سيّدة "ميلس".‬ ‫سيّدة "ميلس".‬
355 00:25:16,720 00:25:18,640 ‫أردنا توديعك.‬ ‫أردنا توديعك.‬
356 00:25:19,560 00:25:21,960 ‫انتظروا، ماذا يحدث؟‬ ‫ما هذا؟‬ ‫انتظروا، ماذا يحدث؟‬ ‫ما هذا؟‬
357 00:25:22,040 00:25:25,280 ‫حضرة المفتّش، نريد فقط توديع زميلتنا.‬ ‫حضرة المفتّش، نريد فقط توديع زميلتنا.‬
358 00:25:25,360 00:25:27,640 ‫- ما الغريب في ذلك؟‬ ‫- العديد من الأشياء.‬ ‫- ما الغريب في ذلك؟‬ ‫- العديد من الأشياء.‬
359 00:25:27,720 00:25:29,480 ‫أهي ستذهب إلى الحرب أو ما شابه؟‬ ‫أهي ستذهب إلى الحرب أو ما شابه؟‬
360 00:25:29,560 00:25:32,960 ‫أليس لديكم عمل؟‬ ‫رأيتموها. عودوا إلى العمل.‬ ‫أليس لديكم عمل؟‬ ‫رأيتموها. عودوا إلى العمل.‬
361 00:25:33,040 00:25:34,120 ‫حضرة المفتّش...‬ ‫حضرة المفتّش...‬
362 00:25:34,200 00:25:35,320 ‫"مراد"، لا بأس.‬ ‫"مراد"، لا بأس.‬
363 00:25:35,840 00:25:36,960 ‫عد إلى عملك.‬ ‫عد إلى عملك.‬
364 00:25:37,760 00:25:38,880 ‫شكراً جزيلاً.‬ ‫شكراً جزيلاً.‬
365 00:25:39,840 00:25:40,640 ‫حظاً موفّقاً.‬ ‫حظاً موفّقاً.‬
366 00:25:52,400 00:25:53,280 ‫ماذا كان ذلك؟‬ ‫ماذا كان ذلك؟‬
367 00:25:54,280 00:25:56,120 ‫رافقوني.‬ ‫رافقوني.‬
368 00:25:57,080 00:25:58,880 ‫هيّا، لنرحل.‬ ‫هيّا، لنرحل.‬
369 00:26:08,120 00:26:08,920 ‫سيّدة "ميلس"!‬ ‫سيّدة "ميلس"!‬
370 00:26:15,280 00:26:17,680 ‫1، 2، 3، ابدؤوا.‬ ‫1، 2، 3، ابدؤوا.‬
371 00:26:17,760 00:26:21,960 ‫"لا ترحلي لأنّني أحتاجك‬ ‫"لا ترحلي لأنّني أحتاجك‬
372 00:26:22,040 00:26:24,600 ‫أنت قرة عيني‬ ‫أنت قرة عيني‬
373 00:26:24,680 00:26:28,680 ‫أنت حبيبتي الوحيدة، أحتاجك‬ ‫أنت حبيبتي الوحيدة، أحتاجك‬
374 00:26:28,760 00:26:32,120 ‫اقتليني لو أردت الرّحيل‬ ‫اقتليني لو أردت الرّحيل‬
375 00:26:32,200 00:26:38,040 ‫لأنّني أحتاج حبّك لأعيش‬ ‫لأنّني أحتاج حبّك لأعيش‬
376 00:26:38,120 00:26:41,560 ‫أحتاج عينيك‬ ‫أحتاج عينيك‬
377 00:26:41,640 00:26:46,560 ‫أحتاج كلماتك، خذي يديّ‬ ‫أحتاج كلماتك، خذي يديّ‬
378 00:26:46,640 00:26:51,960 ‫أحتاج يديك، لا ترحلي‬ ‫أحتاج يديك، لا ترحلي‬
379 00:26:53,040 00:26:54,760 ‫لا ترحلي!"‬ ‫لا ترحلي!"‬
380 00:26:54,840 00:26:55,720 ‫سيّدة "ميلس"،‬ ‫سيّدة "ميلس"،‬
381 00:26:56,920 00:26:57,920 ‫أرجوك.‬ ‫أرجوك.‬
382 00:26:58,000 00:27:00,240 ‫شكراً جزيلاً يا "ميلتم"، شكراً.‬ ‫شكراً جزيلاً يا "ميلتم"، شكراً.‬
383 00:27:07,200 00:27:08,280 ‫سيّدة "ميلس"!‬ ‫سيّدة "ميلس"!‬
384 00:27:09,280 00:27:10,640 ‫حسناً، يكفي ذلك.‬ ‫حسناً، يكفي ذلك.‬
385 00:27:10,720 00:27:13,120 ‫أتعتقدين أنّك سترحلين بدون وداع؟‬ ‫أتعتقدين أنّك سترحلين بدون وداع؟‬
386 00:27:14,800 00:27:15,840 ‫سيّدة "ميلس".‬ ‫سيّدة "ميلس".‬
387 00:27:17,000 00:27:18,880 ‫تخلّصت من المخدّرات ولن أستخدمها مجدّداً.‬ ‫تخلّصت من المخدّرات ولن أستخدمها مجدّداً.‬
388 00:27:20,560 00:27:26,600 ‫حضرة المأمور! اسمعي، لو عدت،‬ ‫فلن أضرب أيّ أحد. أعدك بذلك!‬ ‫حضرة المأمور! اسمعي، لو عدت،‬ ‫فلن أضرب أيّ أحد. أعدك بذلك!‬
389 00:27:28,400 00:27:29,880 ‫باركك اللّه حضرة المأمور.‬ ‫باركك اللّه حضرة المأمور.‬
390 00:27:30,280 00:27:32,000 ‫سيّدة "ميلس"، سنفتقدك حقّاً.‬ ‫سيّدة "ميلس"، سنفتقدك حقّاً.‬
391 00:27:34,000 00:27:36,400 ‫عودي بسرعة يا "ميلس"،‬ ‫سأجد لك خطيباً.‬ ‫عودي بسرعة يا "ميلس"،‬ ‫سأجد لك خطيباً.‬
392 00:27:40,040 00:27:42,600 ‫حضرة المأمور، أين تذهبين بدوني؟‬ ‫حضرة المأمور، أين تذهبين بدوني؟‬
393 00:27:43,680 00:27:46,080 ‫لا أحد يُمكن أن يكون مثلك حضرة المأمور!‬ ‫لا أحد يُمكن أن يكون مثلك حضرة المأمور!‬
394 00:27:46,160 00:27:47,440 ‫لا تتركينا حضرة المأمور!‬ ‫لا تتركينا حضرة المأمور!‬
395 00:27:47,520 00:27:50,320 ‫سيتغيّر كلّ شيء بدونك.‬ ‫أين تذهبين؟‬ ‫سيتغيّر كلّ شيء بدونك.‬ ‫أين تذهبين؟‬
396 00:27:52,400 00:27:55,960 ‫حضرة المأمور، بفضلك،‬ ‫سأخرج يوم الخميس القادم!‬ ‫حضرة المأمور، بفضلك،‬ ‫سأخرج يوم الخميس القادم!‬
397 00:28:10,000 00:28:10,800 ‫"ياسمين".‬ ‫"ياسمين".‬
398 00:28:16,360 00:28:20,000 ‫"المأمور ترتدي اللّون الأخضر‬ ‫"المأمور ترتدي اللّون الأخضر‬
399 00:28:21,080 00:28:24,600 ‫وهي السّبب في هذه الأغنية‬ ‫وهي السّبب في هذه الأغنية‬
400 00:28:25,200 00:28:29,240 ‫سمحت لنا بغنائها‬ ‫سمحت لنا بغنائها‬
401 00:28:30,040 00:28:34,480 ‫والآن نغنّي، أنا أحترق‬ ‫والآن نغنّي، أنا أحترق‬
402 00:28:34,560 00:28:40,640 ‫احذري يا عزيزتي لأنّني أحترق،‬ ‫لوّحي بمنديلك لأنّني في الطّريق‬ ‫احذري يا عزيزتي لأنّني أحترق،‬ ‫لوّحي بمنديلك لأنّني في الطّريق‬
403 00:28:40,720 00:28:46,000 ‫لخاطر هذه الجميلة هنا فقط،‬ ‫أنا مريض وربّما أموت اليوم‬ ‫لخاطر هذه الجميلة هنا فقط،‬ ‫أنا مريض وربّما أموت اليوم‬
404 00:28:46,080 00:28:52,480 ‫احذري يا عزيزتي لأنّني أحترق،‬ ‫لوّحي بمنديلك لأنّني في الطّريق‬ ‫احذري يا عزيزتي لأنّني أحترق،‬ ‫لوّحي بمنديلك لأنّني في الطّريق‬
405 00:28:52,560 00:28:58,360 ‫لخاطر هذه الجميلة هنا فقط،‬ ‫أنا مريض وربّما أموت اليوم‬ ‫لخاطر هذه الجميلة هنا فقط،‬ ‫أنا مريض وربّما أموت اليوم‬
406 00:28:58,440 00:29:04,080 ‫احذري يا عزيزتي لأنّني أحترق،‬ ‫لوّحي بمنديلك لأنّني في الطّريق‬ ‫احذري يا عزيزتي لأنّني أحترق،‬ ‫لوّحي بمنديلك لأنّني في الطّريق‬
407 00:29:04,160 00:29:10,000 ‫لخاطر هذه الجميلة هنا فقط،‬ ‫أنا مريض وربّما أموت اليوم‬ ‫لخاطر هذه الجميلة هنا فقط،‬ ‫أنا مريض وربّما أموت اليوم‬
408 00:29:10,080 00:29:16,040 ‫احذري يا عزيزتي لأنّني أحترق،‬ ‫لوّحي بمنديلك لأنّني في الطّريق‬ ‫احذري يا عزيزتي لأنّني أحترق،‬ ‫لوّحي بمنديلك لأنّني في الطّريق‬
409 00:29:16,120 00:29:21,920 ‫لخاطر هذه الجميلة هنا فقط،‬ ‫أنا مريض وربّما أموت اليوم‬ ‫لخاطر هذه الجميلة هنا فقط،‬ ‫أنا مريض وربّما أموت اليوم‬
410 00:29:22,000 00:29:26,040 ‫احذري يا عزيزتي لأنّني أحترق،‬ ‫لوّحي بمنديلك لأنّني في الطّريق"‬ ‫احذري يا عزيزتي لأنّني أحترق،‬ ‫لوّحي بمنديلك لأنّني في الطّريق"‬
411 00:30:16,240 00:30:18,640 ‫رحل العاق "حسين".‬ ‫رحل العاق "حسين".‬
412 00:30:21,800 00:30:23,880 ‫حان الآن دورهن.‬ ‫حان الآن دورهن.‬
413 00:30:24,360 00:30:27,560 ‫يا إلهي! أنت مريضة نفسيّاً.‬ ‫يا إلهي! أنت مريضة نفسيّاً.‬
414 00:30:33,160 00:30:35,800 ‫هل خرجن كلّهن لتوديع المأمور "ميلس"؟‬ ‫هل خرجن كلّهن لتوديع المأمور "ميلس"؟‬
415 00:30:35,880 00:30:36,680 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
416 00:30:38,120 00:30:42,000 ‫سأريهن الوداع بعد عودتهن.‬ ‫الواحدة تلو الأخرى.‬ ‫سأريهن الوداع بعد عودتهن.‬ ‫الواحدة تلو الأخرى.‬
417 00:30:42,080 00:30:43,120 ‫معركة؟‬ ‫معركة؟‬
418 00:30:44,400 00:30:49,080 ‫بالتّأكيد! سنبدأ حرباً. حرباً ضخمةً.‬ ‫بالتّأكيد! سنبدأ حرباً. حرباً ضخمةً.‬
419 00:30:49,160 00:30:50,320 ‫ضدّ "أزرا"؟‬ ‫ضدّ "أزرا"؟‬
420 00:30:50,400 00:30:52,480 ‫ضدّ الجميع. كلّ شيء.‬ ‫ضدّ الجميع. كلّ شيء.‬
421 00:30:53,040 00:30:54,640 ‫سأغزو هذا السّجن.‬ ‫سأغزو هذا السّجن.‬
422 00:30:55,200 00:30:56,160 ‫سيرون‬ ‫سيرون‬
423 00:30:56,240 00:30:59,280 ‫من يحكم هذا المكان!‬ ‫من يحكم هذا المكان!‬
424 00:30:59,360 00:31:01,080 ‫أتّفق معك يا أمّي.‬ ‫أتّفق معك يا أمّي.‬
425 00:31:02,440 00:31:04,280 ‫كيف نفعل ذلك؟‬ ‫كيف نفعل ذلك؟‬
426 00:31:04,720 00:31:07,800 ‫تسبّبت بالفعل في رحيل "ميلس".‬ ‫تسبّبت بالفعل في رحيل "ميلس".‬
427 00:31:09,040 00:31:11,440 ‫رحلت. ومن سيحلّ محلّها؟‬ ‫رحلت. ومن سيحلّ محلّها؟‬
428 00:31:11,960 00:31:13,120 ‫تلك الخرقاء "أوزليم".‬ ‫تلك الخرقاء "أوزليم".‬
429 00:31:14,080 00:31:16,560 ‫- خرقاء.‬ ‫- لن تتمكّن من السّيطرة على أيّ شيء.‬ ‫- خرقاء.‬ ‫- لن تتمكّن من السّيطرة على أيّ شيء.‬
430 00:31:17,720 00:31:18,960 ‫لذا ستعمّ الفوضى.‬ ‫لذا ستعمّ الفوضى.‬
431 00:31:19,040 00:31:22,480 ‫وسنتدخّل.‬ ‫وسنتدخّل.‬
432 00:31:22,840 00:31:25,000 ‫لا أحد سيهاجمهن في المناطق العامة.‬ ‫لا أحد سيهاجمهن في المناطق العامة.‬
433 00:31:26,800 00:31:28,800 ‫سيأتين هنا.‬ ‫سيأتين هنا.‬
434 00:31:28,880 00:31:31,000 ‫سنغويهن للقدوم هنا.‬ ‫سنغويهن للقدوم هنا.‬
435 00:31:31,520 00:31:36,440 ‫إذاً سيكون فخاً.‬ ‫سيطاردننا، أليس كذلك؟‬ ‫إذاً سيكون فخاً.‬ ‫سيطاردننا، أليس كذلك؟‬
436 00:31:36,520 00:31:37,600 ‫بلى.‬ ‫بلى.‬
437 00:31:37,680 00:31:39,200 ‫تعجبنا الفكرة.‬ ‫تعجبنا الفكرة.‬
438 00:31:39,280 00:31:41,080 ‫جيّد.‬ ‫جيّد.‬
439 00:31:41,640 00:31:44,320 ‫سيكون الأمر أشبه بالدّفاع عن النّفس.‬ ‫سيكون الأمر أشبه بالدّفاع عن النّفس.‬
440 00:31:44,400 00:31:47,840 ‫تلك العاهرة "دينيز" ستسرع نحوي.‬ ‫تلك العاهرة "دينيز" ستسرع نحوي.‬
441 00:31:47,920 00:31:48,720 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
442 00:31:49,120 00:31:50,280 ‫ستتركن "دينيز" لي.‬ ‫ستتركن "دينيز" لي.‬
443 00:31:52,080 00:31:56,800 ‫سأريها معنى تهديدي وتهديد ابني.‬ ‫سأريها معنى تهديدي وتهديد ابني.‬
444 00:31:57,800 00:31:59,800 ‫سأنتقم منها.‬ ‫سأنتقم منها.‬
445 00:32:02,480 00:32:04,920 ‫"أزرا" وعصابتها‬ ‫"أزرا" وعصابتها‬
446 00:32:05,480 00:32:08,360 ‫ستأتين لنجدة "دينيز" بالطّبع.‬ ‫ستأتين لنجدة "دينيز" بالطّبع.‬
447 00:32:08,440 00:32:11,120 ‫ثم سنقتلهن.‬ ‫ثم سنقتلهن.‬
448 00:32:11,200 00:32:12,000 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
449 00:32:12,520 00:32:14,560 ‫حسناً يا أمّي، لا تقلقي.‬ ‫حسناً يا أمّي، لا تقلقي.‬
450 00:32:15,320 00:32:16,160 ‫أجل يا أمّي.‬ ‫أجل يا أمّي.‬
451 00:32:16,240 00:32:17,200 ‫جيّد.‬ ‫جيّد.‬
452 00:32:18,080 00:32:19,120 ‫تحرّكن.‬ ‫تحرّكن.‬
453 00:32:19,200 00:32:21,720 ‫اذهبن إلى غرفكن وأحضرن أسلحتكن.‬ ‫اذهبن إلى غرفكن وأحضرن أسلحتكن.‬
454 00:32:23,400 00:32:25,920 ‫لا يجبُ أن نخرج إلى الفناء بدون سلاح.‬ ‫لا يجبُ أن نخرج إلى الفناء بدون سلاح.‬
455 00:32:26,520 00:32:28,800 ‫لنهاجم. كما ينصّ القول المأثور...‬ ‫لنهاجم. كما ينصّ القول المأثور...‬
456 00:32:29,960 00:32:31,760 ‫من يهاجم أوّلاً يفز بالحرب.‬ ‫من يهاجم أوّلاً يفز بالحرب.‬
457 00:32:32,280 00:32:35,360 ‫- أحسنت. أليس كذلك؟‬ ‫- كلّما زاد الضّرب، أفكّر بطريقة أفضل يا أمّي.‬ ‫- أحسنت. أليس كذلك؟‬ ‫- كلّما زاد الضّرب، أفكّر بطريقة أفضل يا أمّي.‬
458 00:32:36,240 00:32:37,480 ‫هيّا.‬ ‫هيّا.‬
459 00:33:10,640 00:33:12,880 ‫رحيل "ميلس" زاد من حدّة التّوتّر.‬ ‫رحيل "ميلس" زاد من حدّة التّوتّر.‬
460 00:33:12,960 00:33:14,800 ‫أجل، إنّهن مضطربات جدّاً.‬ ‫أجل، إنّهن مضطربات جدّاً.‬
461 00:33:15,360 00:33:18,240 ‫ربّما بإمكاننا اتّخاذ بعض التّدابير؟‬ ‫ربّما بإمكاننا اتّخاذ بعض التّدابير؟‬
462 00:33:18,840 00:33:19,760 ‫ما رأيكما؟‬ ‫ما رأيكما؟‬
463 00:33:19,840 00:33:21,120 ‫ما اقتراحك؟‬ ‫ما اقتراحك؟‬
464 00:33:21,200 00:33:22,720 ‫ربّما بإمكاننا‬ ‫ربّما بإمكاننا‬
465 00:33:23,560 00:33:25,040 ‫إعلان حالة الطّوارىء؟‬ ‫إعلان حالة الطّوارىء؟‬
466 00:33:25,440 00:33:26,240 ‫كلّا.‬ ‫كلّا.‬
467 00:33:26,960 00:33:28,080 ‫ليس ذلك.‬ ‫ليس ذلك.‬
468 00:33:28,920 00:33:31,840 ‫أجبرتموني على القيام بذلك‬ ‫وقت حادث السّيّدة "نهال".‬ ‫أجبرتموني على القيام بذلك‬ ‫وقت حادث السّيّدة "نهال".‬
469 00:33:32,400 00:33:34,920 ‫وأنتج ذلك عن تعيين "ميلس"‬ ‫في منصب المأمور.‬ ‫وأنتج ذلك عن تعيين "ميلس"‬ ‫في منصب المأمور.‬
470 00:33:35,520 00:33:37,160 ‫لن أكرّر نفس الخطأ.‬ ‫لن أكرّر نفس الخطأ.‬
471 00:33:38,080 00:33:41,680 ‫سأثبت أنّه بإمكاني إدارة هذا المكان بمفردي.‬ ‫سأثبت أنّه بإمكاني إدارة هذا المكان بمفردي.‬
472 00:33:42,720 00:33:44,680 ‫سأثبت ذلك للجميع.‬ ‫سأثبت ذلك للجميع.‬
473 00:33:46,760 00:33:47,600 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
474 00:33:49,040 00:33:52,960 ‫فقدنا المأمور الجميلة.‬ ‫لن تحلّ محلّها أيّ واحدة أخرى.‬ ‫فقدنا المأمور الجميلة.‬ ‫لن تحلّ محلّها أيّ واحدة أخرى.‬
475 00:33:53,600 00:33:57,160 ‫لا يوجد من يشبهها يا عزيزتي.‬ ‫لا فائدة من العمل الصّالح هذه الأيام.‬ ‫لا يوجد من يشبهها يا عزيزتي.‬ ‫لا فائدة من العمل الصّالح هذه الأيام.‬
476 00:34:02,520 00:34:04,760 ‫من الغريب أنّ الأفعى ليست هنا.‬ ‫من الغريب أنّ الأفعى ليست هنا.‬
477 00:34:05,560 00:34:07,560 ‫إنّها غالباً تشعر بالشّماتة في مكان ما.‬ ‫إنّها غالباً تشعر بالشّماتة في مكان ما.‬
478 00:34:07,640 00:34:09,719 ‫يا إلهي! لا تذكرن حتّى اسمها.‬ ‫يا إلهي! لا تذكرن حتّى اسمها.‬
479 00:34:15,920 00:34:17,280 ‫ظهر الشّيطان.‬ ‫ظهر الشّيطان.‬
480 00:34:19,280 00:34:20,239 ‫أين؟‬ ‫أين؟‬
481 00:34:24,159 00:34:25,840 ‫قومي بإبعادهن.‬ ‫قومي بإبعادهن.‬
482 00:34:26,800 00:34:28,600 ‫كيف حالكن؟‬ ‫كيف حالكن؟‬
483 00:34:29,800 00:34:31,760 ‫لا أطيق رؤيتها حقّاً.‬ ‫لا أطيق رؤيتها حقّاً.‬
484 00:34:31,840 00:34:35,120 ‫"دينيز"، اهدئي. أرجوك تحلّي بالهدوء،‬ ‫هل اتّفقنا؟‬ ‫"دينيز"، اهدئي. أرجوك تحلّي بالهدوء،‬ ‫هل اتّفقنا؟‬
485 00:34:37,000 00:34:38,320 ‫أوقفن المباراة.‬ ‫أوقفن المباراة.‬
486 00:34:38,560 00:34:39,360 ‫توقّفن.‬ ‫توقّفن.‬
487 00:34:41,880 00:34:43,280 ‫ماذا حدث لهن؟‬ ‫ماذا حدث لهن؟‬
488 00:34:43,360 00:34:44,159 ‫ماذا؟‬ ‫ماذا؟‬
489 00:34:44,239 00:34:45,679 ‫انظرن إلى تلك الوجوه الكئيبة.‬ ‫انظرن إلى تلك الوجوه الكئيبة.‬
490 00:34:47,960 00:34:49,320 ‫يا ذات الشّعر الأحمر؟‬ ‫يا ذات الشّعر الأحمر؟‬
491 00:34:50,480 00:34:51,400 ‫هل أنت في حالة حداد؟‬ ‫هل أنت في حالة حداد؟‬
492 00:34:52,159 00:34:55,440 ‫يا لكن من مسكينات!‬ ‫هل فقدتن أحداً؟‬ ‫يا لكن من مسكينات!‬ ‫هل فقدتن أحداً؟‬
493 00:34:57,080 00:34:57,880 ‫"ناجو"!‬ ‫"ناجو"!‬
494 00:34:57,960 00:35:01,480 ‫ما سبب نباحك؟‬ ‫هل ألقى لك أحد بعظمة؟‬ ‫ما سبب نباحك؟‬ ‫هل ألقى لك أحد بعظمة؟‬
495 00:35:01,560 00:35:03,400 ‫- ما مشكلتك؟‬ ‫- اخرسي!‬ ‫- ما مشكلتك؟‬ ‫- اخرسي!‬
496 00:35:04,040 00:35:05,160 ‫إنّهن غاضبات.‬ ‫إنّهن غاضبات.‬
497 00:35:05,800 00:35:07,320 ‫ماذا يحدث؟‬ ‫ماذا يحدث؟‬
498 00:35:08,280 00:35:10,800 ‫ما المشكلة يا سيّدات؟‬ ‫هل فقدتن شخصاً عزيزاً؟‬ ‫ما المشكلة يا سيّدات؟‬ ‫هل فقدتن شخصاً عزيزاً؟‬
499 00:35:12,080 00:35:14,480 ‫أفهم حزن الصّغيرة.‬ ‫أفهم حزن الصّغيرة.‬
500 00:35:14,560 00:35:15,920 ‫إنّها في حالة حداد،‬ ‫إنّها في حالة حداد،‬
501 00:35:16,440 00:35:17,240 ‫وندب.‬ ‫وندب.‬
502 00:35:17,320 00:35:18,120 ‫سوف...‬ ‫سوف...‬
503 00:35:18,200 00:35:19,000 ‫"دينيز".‬ ‫"دينيز".‬
504 00:35:19,080 00:35:20,080 ‫"دينيز".‬ ‫"دينيز".‬
505 00:35:20,160 00:35:21,280 ‫أرجوك.‬ ‫أرجوك.‬
506 00:35:21,360 00:35:22,680 ‫يا صغيرة.‬ ‫يا صغيرة.‬
507 00:35:23,040 00:35:24,560 ‫- إنّها مجنونة حقّاً.‬ ‫- يا صغيرة.‬ ‫- إنّها مجنونة حقّاً.‬ ‫- يا صغيرة.‬
508 00:35:25,000 00:35:26,360 ‫المسألة ليست بشخصيّة.‬ ‫المسألة ليست بشخصيّة.‬
509 00:35:26,920 00:35:28,640 ‫أقسم إنّها مجنونة.‬ ‫أقسم إنّها مجنونة.‬
510 00:35:29,760 00:35:31,760 ‫أو اعتبريها مسألةً شخصيّةً،‬ ‫لمَ أهتمّ؟‬ ‫أو اعتبريها مسألةً شخصيّةً،‬ ‫لمَ أهتمّ؟‬
511 00:35:33,280 00:35:35,280 ‫"ميلس" كانت شخصيّةً صالحةً حقّاً.‬ ‫"ميلس" كانت شخصيّةً صالحةً حقّاً.‬
512 00:35:35,360 00:35:36,200 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
513 00:35:38,360 00:35:40,840 ‫بساقيها الجميلتين النّحيفتين.‬ ‫بساقيها الجميلتين النّحيفتين.‬
514 00:35:41,280 00:35:44,600 ‫تسبّبن في ضياع "ميلس".‬ ‫تسبّبن في ضياع "ميلس".‬
515 00:35:45,120 00:35:47,720 ‫تسبّبن في ضياع "ميلس"!‬ ‫تسبّبن في ضياع "ميلس"!‬
516 00:35:48,200 00:35:50,160 ‫تلك العاهرات تبحثن عن المشاكل.‬ ‫تلك العاهرات تبحثن عن المشاكل.‬
517 00:35:50,560 00:35:54,120 ‫هاتان العينان.‬ ‫من الواضح أنّها السّبب والآن تتباهى.‬ ‫هاتان العينان.‬ ‫من الواضح أنّها السّبب والآن تتباهى.‬
518 00:35:54,200 00:35:58,320 ‫حسناً، اهدأن. إنّها تحاول مضايقتنا.‬ ‫لا تنخدعن.‬ ‫حسناً، اهدأن. إنّها تحاول مضايقتنا.‬ ‫لا تنخدعن.‬
519 00:35:58,400 00:36:01,920 ‫المأمور اللّطيفة "ميلس"!‬ ‫المأمور اللّطيفة "ميلس"!‬
520 00:36:02,480 00:36:04,840 ‫كانت تخطّط لإبعادي!‬ ‫كانت تخطّط لإبعادي!‬
521 00:36:06,520 00:36:10,640 ‫ولكن انظرن. انظرن من رحل الآن!‬ ‫ولكن انظرن. انظرن من رحل الآن!‬
522 00:36:10,720 00:36:13,000 ‫- شخص ما سيبعدك عن هنا!‬ ‫- "دينيز".‬ ‫- شخص ما سيبعدك عن هنا!‬ ‫- "دينيز".‬
523 00:36:13,080 00:36:17,240 ‫من سيكون؟ أنت؟‬ ‫من سيكون؟ أنت؟‬
524 00:36:17,760 00:36:21,160 ‫لم تتمكّني حتّى من حماية ابنتك‬ ‫أيّتها العاهرة!‬ ‫لم تتمكّني حتّى من حماية ابنتك‬ ‫أيّتها العاهرة!‬
525 00:36:22,080 00:36:23,440 ‫أغلقي فمك القذر.‬ ‫أغلقي فمك القذر.‬
526 00:36:24,680 00:36:26,160 ‫حقيرة! اتركيني!‬ ‫حقيرة! اتركيني!‬
527 00:36:26,240 00:36:28,600 ‫"دينيز"، إنّها تفعل ذلك عن عمد.‬ ‫"دينيز"، إنّها تفعل ذلك عن عمد.‬
528 00:36:28,680 00:36:29,800 ‫يا صغيرة!‬ ‫يا صغيرة!‬
529 00:36:30,600 00:36:31,600 ‫يا صغيرة.‬ ‫يا صغيرة.‬
530 00:36:31,680 00:36:34,360 ‫أنت ثرثارة.‬ ‫أنت ثرثارة.‬
531 00:36:35,680 00:36:39,040 ‫ولكن لو كانت عيناك كبيرتين مثل فمك‬ ‫ولكن لو كانت عيناك كبيرتين مثل فمك‬
532 00:36:39,680 00:36:41,560 ‫لم تكن ابنتك‬ ‫لم تكن ابنتك‬
533 00:36:42,120 00:36:44,200 ‫ستتمكّن من حقن نفسها في وجودك.‬ ‫ستتمكّن من حقن نفسها في وجودك.‬
534 00:36:46,640 00:36:47,640 ‫يا إلهي!‬ ‫يا إلهي!‬
535 00:36:50,320 00:36:51,800 ‫أتعتبرين نفسك أمّاً؟‬ ‫أتعتبرين نفسك أمّاً؟‬
536 00:36:53,560 00:36:56,440 ‫أتظنين ذلك؟ انظري لي.‬ ‫أتظنين ذلك؟ انظري لي.‬
537 00:36:57,680 00:37:01,200 ‫أنا الأمّ. يا صغيرة!‬ ‫أنا الأمّ. يا صغيرة!‬
538 00:37:01,840 00:37:03,480 ‫أنا الأمّ.‬ ‫أنا الأمّ.‬
539 00:37:04,520 00:37:07,440 ‫ابني في أمان وسالم في الخارج.‬ ‫ابني في أمان وسالم في الخارج.‬
540 00:37:08,840 00:37:10,960 ‫يُمكنني حمايته رغم وجودي هنا!‬ ‫يُمكنني حمايته رغم وجودي هنا!‬
541 00:37:11,760 00:37:12,880 ‫ولكن ابنتك؟‬ ‫ولكن ابنتك؟‬
542 00:37:12,960 00:37:16,400 ‫لا تعرفين حتّى قاتلها أيّتها الصّغيرة!‬ ‫لا تعرفين حتّى قاتلها أيّتها الصّغيرة!‬
543 00:37:17,640 00:37:20,800 ‫سأقتلك! اتركنني!‬ ‫سأقتلك! اتركنني!‬
544 00:37:20,880 00:37:23,360 ‫- ابتعدن.‬ ‫- أمسكن بها، أفلتت منّا.‬ ‫- ابتعدن.‬ ‫- أمسكن بها، أفلتت منّا.‬
545 00:37:26,720 00:37:29,680 ‫ليهدأ الجميع! أحتاج إلى الدّعم.‬ ‫ليهدأ الجميع! أحتاج إلى الدّعم.‬
546 00:37:30,400 00:37:34,080 ‫"مراد"، يجبُ زيادة عدد المناوبات.‬ ‫قم باستدعاء كلّ من هم في عطلات.‬ ‫"مراد"، يجبُ زيادة عدد المناوبات.‬ ‫قم باستدعاء كلّ من هم في عطلات.‬
547 00:37:34,160 00:37:35,160 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
548 00:37:38,080 00:37:39,040 ‫ما الأمر يا "ميلتم"؟‬ ‫ما الأمر يا "ميلتم"؟‬
549 00:37:40,920 00:37:42,360 ‫أين؟ أيّ كاميرا؟‬ ‫أين؟ أيّ كاميرا؟‬
550 00:37:44,040 00:37:44,920 ‫ماذا حدث؟‬ ‫ماذا حدث؟‬
551 00:37:48,600 00:37:50,960 ‫تبّاً! من أخرج "كودريت" والأخريات؟‬ ‫تبّاً! من أخرج "كودريت" والأخريات؟‬
552 00:37:51,040 00:37:52,960 ‫"أوكتاي"، اركض! اركض!‬ ‫"أوكتاي"، اركض! اركض!‬
553 00:38:08,520 00:38:11,080 ‫"كودريت"!‬ ‫"كودريت"!‬
554 00:38:21,280 00:38:22,120 ‫"دينيز"!‬ ‫"دينيز"!‬
555 00:38:23,560 00:38:24,640 ‫"دينيز"!‬ ‫"دينيز"!‬
556 00:38:36,200 00:38:37,720 ‫تحرّكي يا أمّي.‬ ‫تحرّكي يا أمّي.‬
557 00:38:39,480 00:38:40,840 ‫أرسلن "دينيز" لي.‬ ‫أرسلن "دينيز" لي.‬
558 00:38:40,920 00:38:42,120 ‫لا تقلقي يا أمّي.‬ ‫لا تقلقي يا أمّي.‬
559 00:38:42,200 00:38:43,520 ‫كبش فداء.‬ ‫كبش فداء.‬
560 00:38:44,400 00:38:45,200 ‫"كودريت"!‬ ‫"كودريت"!‬
561 00:38:47,440 00:38:48,240 ‫أين أنت؟‬ ‫أين أنت؟‬
562 00:38:52,120 00:38:53,040 ‫أين قائدتكن؟‬ ‫أين قائدتكن؟‬
563 00:38:53,120 00:38:54,240 ‫"كودريت"!‬ ‫"كودريت"!‬
564 00:38:54,600 00:38:55,440 ‫"دينيز"!‬ ‫"دينيز"!‬
565 00:39:01,880 00:39:03,160 ‫"أزرا"!‬ ‫"أزرا"!‬
566 00:41:44,440 00:41:45,400 ‫"كودريت"!‬ ‫"كودريت"!‬
567 00:41:46,520 00:41:48,200 ‫"كودريت"!‬ ‫"كودريت"!‬
568 00:42:03,440 00:42:04,400 ‫اقتربي أيّتها الصّغيرة.‬ ‫اقتربي أيّتها الصّغيرة.‬
569 00:42:14,760 00:42:15,920 ‫أنا هنا.‬ ‫أنا هنا.‬
570 00:42:17,960 00:42:18,760 ‫جيّد.‬ ‫جيّد.‬
571 00:42:19,200 00:42:24,560 ‫لأنّه لا يوجد مكان على وجه الأرض‬ ‫يُمكن أن تختبئي فيه مني.‬ ‫لأنّه لا يوجد مكان على وجه الأرض‬ ‫يُمكن أن تختبئي فيه مني.‬
572 00:42:28,120 00:42:29,640 ‫لن أركض يا صغيرة.‬ ‫لن أركض يا صغيرة.‬
573 00:42:30,000 00:42:32,040 ‫انظري، أنا هنا.‬ ‫انظري، أنا هنا.‬
574 00:42:32,800 00:42:36,960 ‫أنا هنا في انتظار إرسالك إلى ابنتك‬ ‫أنا هنا في انتظار إرسالك إلى ابنتك‬
575 00:42:37,040 00:42:38,400 ‫في هذه اللّحظة.‬ ‫في هذه اللّحظة.‬
576 00:42:45,040 00:42:47,280 ‫ماذا تريدين مني؟‬ ‫ماذا تريدين مني؟‬
577 00:42:56,200 00:42:58,840 ‫ماذا تريدين من ابنتي؟‬ ‫ماذا تريدين من ابنتي؟‬
578 00:43:00,040 00:43:01,080 ‫ماذا؟‬ ‫ماذا؟‬
579 00:43:04,920 00:43:07,360 ‫ماذا أريد منك؟‬ ‫ماذا أريد منك؟‬
580 00:43:07,920 00:43:08,760 ‫ماذا؟‬ ‫ماذا؟‬
581 00:43:09,000 00:43:10,880 ‫ماذا يُمكن أن أريد منك؟‬ ‫ماذا يُمكن أن أريد منك؟‬
582 00:43:11,640 00:43:14,080 ‫أنت مثل التّسالي،‬ ‫أنت مثل التّسالي،‬
583 00:43:14,160 00:43:15,920 ‫فقط.‬ ‫فقط.‬
584 00:43:25,800 00:43:27,280 ‫لولا أمثالك‬ ‫لولا أمثالك‬
585 00:43:28,160 00:43:30,120 ‫كيف يُمكن‬ ‫كيف يُمكن‬
586 00:43:31,520 00:43:32,600 ‫أن ندير هذا المكان؟‬ ‫أن ندير هذا المكان؟‬
587 00:43:34,680 00:43:37,920 ‫ابنتك المدمنة الصّغيرة استحقت ذلك!‬ ‫ابنتك المدمنة الصّغيرة استحقت ذلك!‬
588 00:43:38,000 00:43:40,400 ‫- إيّاك وقول ذلك!‬ ‫- والآن حان دورك!‬ ‫- إيّاك وقول ذلك!‬ ‫- والآن حان دورك!‬
589 00:43:41,520 00:43:44,920 ‫إيّاك وذكر اسم ابنتي.‬ ‫إيّاك وذكر اسم ابنتي.‬
590 00:43:46,360 00:43:47,760 ‫لا تفعلي ذلك.‬ ‫لا تفعلي ذلك.‬
591 00:43:49,480 00:43:50,280 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
592 00:43:53,720 00:43:54,960 ‫حسناً أيّتها الصّغيرة.‬ ‫حسناً أيّتها الصّغيرة.‬
593 00:43:55,520 00:43:56,520 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
594 00:44:01,880 00:44:04,840 ‫يُمكن أن تحتفظي باسمها.‬ ‫يُمكن أن تحتفظي باسمها.‬
595 00:44:06,760 00:44:10,440 ‫لأنّني قتلتها بالفعل.‬ ‫لأنّني قتلتها بالفعل.‬
596 00:46:14,200 00:46:15,000 ‫"دينيز"!‬ ‫"دينيز"!‬
597 00:46:32,240 00:46:33,720 ‫أنت...‬ ‫أنت...‬
598 00:46:34,680 00:46:35,640 ‫وصفتني‬ ‫وصفتني‬
599 00:46:36,440 00:46:37,280 ‫بالقاتلة.‬ ‫بالقاتلة.‬
600 00:46:41,800 00:46:42,760 ‫لا تقولي ذلك.‬ ‫لا تقولي ذلك.‬
601 00:46:46,720 00:46:48,000 ‫كلتانا...‬ ‫كلتانا...‬
602 00:46:48,560 00:46:49,880 ‫نحن متشابهتان.‬ ‫نحن متشابهتان.‬
603 00:46:55,280 00:46:58,640 ‫أنت قاتلة الآن.‬ ‫أنت قاتلة الآن.‬
604 00:47:01,400 00:47:02,600 ‫صفة القاتلة‬ ‫صفة القاتلة‬
605 00:47:03,080 00:47:08,000 ‫تناسبك يا "دينيز".‬ ‫تناسبك يا "دينيز".‬
606 00:49:04,400 00:49:06,400 ‫ترجمة "مي جمال"‬ ‫ترجمة "مي جمال"‬
607 00:49:06,424 00:49:10,424 ترجمة أصلية من نتفليكس [email protected] ترجمة أصلية من نتفليكس [email protected]