# Start End Original Translated
1 00:00:11,296 00:00:14,296 ترجمة أصلية من نتفليكس icnghn@ ترجمة أصلية من نتفليكس icnghn@
2 00:00:14,320 00:00:16,880 ‫"القصّة، الأسماء، الشّخصيّات،‬ ‫والأحداث‬ ‫"القصّة، الأسماء، الشّخصيّات،‬ ‫والأحداث‬
3 00:00:16,960 00:00:19,560 ‫المُصوّرة في هذا العمل،‬ ‫كلّها خياليّة"‬ ‫المُصوّرة في هذا العمل،‬ ‫كلّها خياليّة"‬
4 00:00:25,120 00:00:27,160 ‫"كم عدد الأرواح الّتي يُمكن‬ ‫أن يحملها الفناء؟"‬ ‫"كم عدد الأرواح الّتي يُمكن‬ ‫أن يحملها الفناء؟"‬
5 00:01:25,320 00:01:28,800 ‫الفناء. طريق طويل معبّد بالطّوب.‬ ‫الفناء. طريق طويل معبّد بالطّوب.‬
6 00:01:29,800 00:01:34,960 ‫يحتوي على ست زوايا.‬ ‫حتّى الطّريق محكوم.‬ ‫يحتوي على ست زوايا.‬ ‫حتّى الطّريق محكوم.‬
7 00:01:35,040 00:01:36,640 ‫ممتد على طول 100 خطوة.‬ ‫ممتد على طول 100 خطوة.‬
8 00:01:36,720 00:01:38,720 ‫هذا القصر متواجد منذ 1000 عام.‬ ‫هذا القصر متواجد منذ 1000 عام.‬
9 00:01:38,800 00:01:41,760 ‫لا يُمكن أن تواكبه أيّ أقدام أو أظافر.‬ ‫لا يُمكن أن تواكبه أيّ أقدام أو أظافر.‬
10 00:01:57,840 00:01:59,840 ‫ماذا تفعلين؟‬ ‫ماذا تفعلين؟‬
11 00:01:59,920 00:02:00,840 ‫ماذا تفعلين؟‬ ‫ماذا تفعلين؟‬
12 00:02:01,840 00:02:04,040 ‫تحرّضين زوجك ضدّ ذلك الرّجل.‬ ‫تحرّضين زوجك ضدّ ذلك الرّجل.‬
13 00:02:04,120 00:02:05,960 ‫هذا أسلوب "كودريت" وليس أسلوبك.‬ ‫هذا أسلوب "كودريت" وليس أسلوبك.‬
14 00:02:06,040 00:02:07,080 ‫لمَ أهتمّ؟‬ ‫لمَ أهتمّ؟‬
15 00:02:07,440 00:02:10,639 ‫لا أهتمّ. لا أهتمّ بما أصبح عليه.‬ ‫لا أهتمّ. لا أهتمّ بما أصبح عليه.‬
16 00:02:10,720 00:02:14,000 ‫ماذا لو كان الشّخص الخطأ؟‬ ‫ماذا لو كان الشّخص الخطأ؟‬
17 00:02:14,080 00:02:16,120 ‫ما المشكلة؟ يجبُ أن يعرف.‬ ‫إنّه والدها.‬ ‫ما المشكلة؟ يجبُ أن يعرف.‬ ‫إنّه والدها.‬
18 00:02:16,200 00:02:17,680 ‫يجبُ أن يجبره على الحديث.‬ ‫يجبُ أن يجبره على الحديث.‬
19 00:02:17,760 00:02:20,040 ‫كان يستعرض قوّته عندما كان يضربني،‬ ‫كان يستعرض قوّته عندما كان يضربني،‬
20 00:02:20,120 00:02:22,040 ‫يجبُ أن يثبت معدنه الآن.‬ ‫يجبُ أن يثبت معدنه الآن.‬
21 00:03:06,280 00:03:09,000 ‫مريض نفسيّ قتل ابنتنا،‬ ‫مريض نفسيّ قتل ابنتنا،‬
22 00:03:09,360 00:03:12,840 ‫وتسألني عمّا يجبُ أن تفعل؟‬ ‫أتسألني؟‬ ‫وتسألني عمّا يجبُ أن تفعل؟‬ ‫أتسألني؟‬
23 00:03:12,920 00:03:15,640 ‫ألست والدها؟ اذهب لتهديده بسكين.‬ ‫ألست والدها؟ اذهب لتهديده بسكين.‬
24 00:03:15,720 00:03:18,640 ‫أجبره على الاعتراف. افعل شيئاً فقط.‬ ‫تصرّف.‬ ‫أجبره على الاعتراف. افعل شيئاً فقط.‬ ‫تصرّف.‬
25 00:03:28,560 00:03:29,440 ‫أيُمكنني الدّخول؟‬ ‫أيُمكنني الدّخول؟‬
26 00:03:30,640 00:03:31,560 ‫ادخلي.‬ ‫ادخلي.‬
27 00:03:39,560 00:03:42,720 ‫لن أسألك عن حالتك.‬ ‫هذا واضح.‬ ‫لن أسألك عن حالتك.‬ ‫هذا واضح.‬
28 00:03:42,800 00:03:46,080 ‫لن أنصحك أيضاً. سأختصر الحديث.‬ ‫لن أنصحك أيضاً. سأختصر الحديث.‬
29 00:03:46,920 00:03:50,760 ‫أرغب فقط في التّعبير عن أفكاري ثم سأرحل.‬ ‫أرغب فقط في التّعبير عن أفكاري ثم سأرحل.‬
30 00:03:52,240 00:03:53,920 ‫يا زرقاء، أعرف أنّني...‬ ‫يا زرقاء، أعرف أنّني...‬
31 00:03:54,800 00:03:56,120 ‫أخبرتك ببعض الأشياء‬ ‫أخبرتك ببعض الأشياء‬
32 00:03:56,840 00:03:59,520 ‫اليوم الماضي عن الانتقام،‬ ‫اليوم الماضي عن الانتقام،‬
33 00:04:00,160 00:04:02,800 ‫ولكنني كنت أتحدّث عن نفسي.‬ ‫ولكنني كنت أتحدّث عن نفسي.‬
34 00:04:04,880 00:04:07,560 ‫أسلوبي الخاصّ، وجهة نظري الخاصّة.‬ ‫أسلوبي الخاصّ، وجهة نظري الخاصّة.‬
35 00:04:08,360 00:04:11,720 ‫ولكنني لم أتخيّل أنّك ستتعاملين مع الأمر‬ ‫بذلك الشّكل.‬ ‫ولكنني لم أتخيّل أنّك ستتعاملين مع الأمر‬ ‫بذلك الشّكل.‬
36 00:04:12,920 00:04:16,360 ‫ظننت أنّك ستدركين الأمر بمفهومك الخاصّ‬ ‫عن العدالة،‬ ‫ظننت أنّك ستدركين الأمر بمفهومك الخاصّ‬ ‫عن العدالة،‬
37 00:04:16,440 00:04:19,240 ‫ومبادئك الخاصّة عن العائلة والعدل.‬ ‫ومبادئك الخاصّة عن العائلة والعدل.‬
38 00:04:19,720 00:04:21,680 ‫ولكن الآن بعد تصرّفاتك الغبيّة...‬ ‫ولكن الآن بعد تصرّفاتك الغبيّة...‬
39 00:04:21,760 00:04:22,800 ‫غبيّة؟‬ ‫غبيّة؟‬
40 00:04:25,920 00:04:27,720 ‫قُتلت ابنتي.‬ ‫قُتلت ابنتي.‬
41 00:04:32,080 00:04:33,440 ‫لم تعد متواجدةً.‬ ‫لم تعد متواجدةً.‬
42 00:04:34,360 00:04:35,680 ‫ولن تعود.‬ ‫ولن تعود.‬
43 00:04:38,960 00:04:40,720 ‫أعرف. حقّاً.‬ ‫أعرف. حقّاً.‬
44 00:04:43,040 00:04:44,560 ‫ولكنني...‬ ‫ولكنني...‬
45 00:04:44,960 00:04:46,680 ‫قابلت الكثير من الأشخاص هنا.‬ ‫قابلت الكثير من الأشخاص هنا.‬
46 00:04:46,760 00:04:48,800 ‫هذا الجحر ابتلع الكثير من النّاس.‬ ‫هذا الجحر ابتلع الكثير من النّاس.‬
47 00:04:49,600 00:04:52,400 ‫الآن أنت معميّة برغبتك في الانتقام،‬ ‫الآن أنت معميّة برغبتك في الانتقام،‬
48 00:04:52,480 00:04:55,600 ‫وتطلبين من زوجك القيام بالأشياء الّتي‬ ‫لا يُمكنك القيام بها.‬ ‫وتطلبين من زوجك القيام بالأشياء الّتي‬ ‫لا يُمكنك القيام بها.‬
49 00:04:56,680 00:04:59,000 ‫أعرف أنّ قلبك يتحطّم يا "دينيز".‬ ‫أعرف أنّ قلبك يتحطّم يا "دينيز".‬
50 00:04:59,800 00:05:01,600 ‫ولكن يوجد حياة أخرى في الخارج.‬ ‫ولكن يوجد حياة أخرى في الخارج.‬
51 00:05:01,680 00:05:05,680 ‫اسمعي، لا أصدّق أنّني أقول هذا،‬ ‫ولكنني عانيت جدّاً أيضاً.‬ ‫اسمعي، لا أصدّق أنّني أقول هذا،‬ ‫ولكنني عانيت جدّاً أيضاً.‬
52 00:05:06,640 00:05:09,440 ‫يوجد حياة أخرى في الخارج.‬ ‫ليس أمامك وقت طويل هنا.‬ ‫يوجد حياة أخرى في الخارج.‬ ‫ليس أمامك وقت طويل هنا.‬
53 00:05:09,520 00:05:12,600 ‫وقتها، يُمكن أن تحصلي على انتقامك‬ ‫وتفعلي ما تريدين.‬ ‫وقتها، يُمكن أن تحصلي على انتقامك‬ ‫وتفعلي ما تريدين.‬
54 00:05:12,680 00:05:14,000 ‫لا تفوّتي تلك الفرصة.‬ ‫لا تفوّتي تلك الفرصة.‬
55 00:05:15,200 00:05:16,240 ‫لا تفعلي ذلك.‬ ‫لا تفعلي ذلك.‬
56 00:05:21,840 00:05:25,000 ‫قبل كلّ هذا، كنت سأخبرك أنّك محقّة.‬ ‫قبل كلّ هذا، كنت سأخبرك أنّك محقّة.‬
57 00:05:26,560 00:05:28,720 ‫ربّما حتّى كنت سأنصت لك،‬ ‫ربّما حتّى كنت سأنصت لك،‬
58 00:05:31,080 00:05:34,960 ‫لأنّه يتواجد من ينتظرني في الخارج.‬ ‫لأنّه يتواجد من ينتظرني في الخارج.‬
59 00:05:36,520 00:05:37,920 ‫كان لديّ أحلامي.‬ ‫كان لديّ أحلامي.‬
60 00:05:39,760 00:05:40,960 ‫ولكن الآن، لا أمتلك شيئاً.‬ ‫ولكن الآن، لا أمتلك شيئاً.‬
61 00:05:42,920 00:05:44,520 ‫لا أعرف موقفك،‬ ‫لا أعرف موقفك،‬
62 00:05:46,120 00:05:48,960 ‫ولكن لا يوجد أيّ مكان أذهب إليه‬ ‫في الخارج.‬ ‫ولكن لا يوجد أيّ مكان أذهب إليه‬ ‫في الخارج.‬
63 00:05:50,120 00:05:52,200 ‫لذا، في هذه المرحلة،‬ ‫لذا، في هذه المرحلة،‬
64 00:05:53,120 00:05:54,880 ‫لا أهتمّ بمن أكون‬ ‫لا أهتمّ بمن أكون‬
65 00:05:56,160 00:05:59,320 ‫أو بمكان إقامتي بعد الآن.‬ ‫أو بمكان إقامتي بعد الآن.‬
66 00:06:02,520 00:06:04,320 ‫حاولي وضع نفسك مكاني.‬ ‫حاولي وضع نفسك مكاني.‬
67 00:06:11,280 00:06:13,600 ‫مريض نفسيّ قتل ابنتنا،‬ ‫مريض نفسيّ قتل ابنتنا،‬
68 00:06:14,120 00:06:16,320 ‫وتسألني عمّا يجبُ أن تفعل؟‬ ‫وتسألني عمّا يجبُ أن تفعل؟‬
69 00:06:16,400 00:06:18,880 ‫افعل شيئاً. تصرّف.‬ ‫افعل شيئاً. تصرّف.‬
70 00:06:18,960 00:06:21,280 ‫اذهب لتهديده بسكين.‬ ‫أجبره على الاعتراف.‬ ‫اذهب لتهديده بسكين.‬ ‫أجبره على الاعتراف.‬
71 00:06:21,360 00:06:23,080 ‫افعل شيئاً. تصرّف.‬ ‫افعل شيئاً. تصرّف.‬
72 00:06:28,360 00:06:31,080 ‫أمرك سيّدتي؟ ماذا تريدين؟‬ ‫أردت مقابلتي.‬ ‫أمرك سيّدتي؟ ماذا تريدين؟‬ ‫أردت مقابلتي.‬
73 00:06:31,680 00:06:33,160 ‫أين كنت؟‬ ‫أين كنت؟‬
74 00:06:34,160 00:06:36,960 ‫استدعيتك منذ ساعتين. ساعتان.‬ ‫استدعيتك منذ ساعتين. ساعتان.‬
75 00:06:37,040 00:06:38,880 ‫أنا هنا الآن. ما المشكلة؟‬ ‫أنا هنا الآن. ما المشكلة؟‬
76 00:06:39,320 00:06:40,440 ‫"حسين"،‬ ‫"حسين"،‬
77 00:06:40,880 00:06:44,240 ‫أنت أحمق حقّاً، أتعرف ذلك؟‬ ‫أنت أحمق حقّاً، أتعرف ذلك؟‬
78 00:06:44,320 00:06:47,520 ‫هذه إهانة سيّدتي.‬ ‫لو تحدّثت معي بهذا الشّكل، فسأرحل.‬ ‫هذه إهانة سيّدتي.‬ ‫لو تحدّثت معي بهذا الشّكل، فسأرحل.‬
79 00:06:47,600 00:06:48,800 ‫أين طلبيتي؟‬ ‫أين طلبيتي؟‬
80 00:06:48,880 00:06:51,640 ‫لن يحدث أيّ تأخير لأنّني عالقة هنا.‬ ‫لن يحدث أيّ تأخير لأنّني عالقة هنا.‬
81 00:06:51,720 00:06:53,280 ‫لا يوجد طلبيات.‬ ‫لا يوجد طلبيات.‬
82 00:06:54,040 00:06:55,520 ‫ما معنى ذلك؟‬ ‫ما معنى ذلك؟‬
83 00:06:56,160 00:06:57,240 ‫ماذا؟‬ ‫ماذا؟‬
84 00:06:57,320 00:07:01,280 ‫"ميلس" تراقبنا عن كثب.‬ ‫يفتّشوننا عند الباب كلّ يوم.‬ ‫"ميلس" تراقبنا عن كثب.‬ ‫يفتّشوننا عند الباب كلّ يوم.‬
85 00:07:01,360 00:07:03,400 ‫لا يُمكن أن أتعرّض لمشكلة بسببك.‬ ‫لا يُمكن أن أتعرّض لمشكلة بسببك.‬
86 00:07:03,800 00:07:06,040 ‫ما معنى ذلك؟‬ ‫ما معنى ذلك؟‬
87 00:07:06,120 00:07:08,240 ‫هذا ما أدفع لك لأجله.‬ ‫هذا ما أدفع لك لأجله.‬
88 00:07:08,320 00:07:10,360 ‫كفى! لا تفعلين ذلك بالمجان،‬ ‫أليس كذلك؟‬ ‫كفى! لا تفعلين ذلك بالمجان،‬ ‫أليس كذلك؟‬
89 00:07:11,000 00:07:12,080 ‫استحققت ذلك.‬ ‫استحققت ذلك.‬
90 00:07:12,760 00:07:13,960 ‫لا أريد نقودك.‬ ‫لا أريد نقودك.‬
91 00:07:14,040 00:07:15,640 ‫لا تطلبي مني أيّ شيء آخر.‬ ‫لا تطلبي مني أيّ شيء آخر.‬
92 00:07:16,320 00:07:19,200 ‫"حسين"، لا تجعلني أفقد صوابي.‬ ‫"حسين"، لا تجعلني أفقد صوابي.‬
93 00:07:19,640 00:07:22,040 ‫"حسين"، انتهى أمرك.‬ ‫"حسين"، انتهى أمرك.‬
94 00:07:23,200 00:07:24,680 ‫أنت انتهيت.‬ ‫أنت انتهيت.‬
95 00:07:25,440 00:07:29,320 ‫"حسين"، لم تعد متواجداً.‬ ‫"حسين"، لم تعد متواجداً.‬
96 00:07:56,560 00:07:57,520 ‫"ألب"!‬ ‫"ألب"!‬
97 00:08:01,120 00:08:02,080 ‫أين أنت؟‬ ‫أين أنت؟‬
98 00:08:03,160 00:08:04,200 ‫أيّها الجبان!‬ ‫أيّها الجبان!‬
99 00:08:04,280 00:08:05,640 ‫اقترب أيّها الحقير!‬ ‫اقترب أيّها الحقير!‬
100 00:08:11,840 00:08:13,480 ‫ماذا تفعل؟‬ ‫ماذا تفعل؟‬
101 00:08:16,400 00:08:18,920 ‫"ألب"! اقترب أيّها الحقير!‬ ‫"ألب"! اقترب أيّها الحقير!‬
102 00:08:19,000 00:08:20,880 ‫- ما هذا؟‬ ‫- أين مديرك؟‬ ‫- ما هذا؟‬ ‫- أين مديرك؟‬
103 00:08:20,960 00:08:22,640 ‫- ليس هنا.‬ ‫- ابتعد عن طريقي.‬ ‫- ليس هنا.‬ ‫- ابتعد عن طريقي.‬
104 00:08:22,720 00:08:24,200 ‫أخبرتك أنّه ليس هنا.‬ ‫أخبرتك أنّه ليس هنا.‬
105 00:08:24,520 00:08:25,480 ‫ابتعد!‬ ‫ابتعد!‬
106 00:08:28,400 00:08:31,600 ‫أخبرتك أنّه ليس هنا. ألا تفهم؟‬ ‫ارحل عن هنا.‬ ‫أخبرتك أنّه ليس هنا. ألا تفهم؟‬ ‫ارحل عن هنا.‬
107 00:08:34,640 00:08:37,200 ‫"ألب"! اهبط أيّها الجبان!‬ ‫"ألب"! اهبط أيّها الجبان!‬
108 00:08:38,440 00:08:40,200 ‫قتل ابنتي.‬ ‫قتل ابنتي.‬
109 00:08:40,919 00:08:42,120 ‫هل قتل ابنتك؟‬ ‫هل قتل ابنتك؟‬
110 00:08:42,799 00:08:43,799 ‫اهبط!‬ ‫اهبط!‬
111 00:08:44,159 00:08:47,040 ‫قتل ابنتك.‬ ‫قتل ابنتك.‬
112 00:08:48,360 00:08:49,800 ‫هل قتل ابنتك؟‬ ‫هل قتل ابنتك؟‬
113 00:08:50,200 00:08:52,120 ‫قتل ابنتك. أليس كذلك؟‬ ‫قتل ابنتك. أليس كذلك؟‬
114 00:09:04,040 00:09:05,480 ‫ماذا قلت الآن؟ ماذا؟‬ ‫ماذا قلت الآن؟ ماذا؟‬
115 00:09:07,600 00:09:08,400 ‫ماذا؟‬ ‫ماذا؟‬
116 00:09:08,480 00:09:09,480 ‫"ألب"...‬ ‫"ألب"...‬
117 00:09:11,600 00:09:13,360 ‫قتل...‬ ‫قتل...‬
118 00:09:17,240 00:09:18,160 ‫إيّاك ونطقها.‬ ‫إيّاك ونطقها.‬
119 00:09:20,600 00:09:22,880 ‫اسأل الشّرطة عن قاتل ابنتك.‬ ‫اسأل الشّرطة عن قاتل ابنتك.‬
120 00:09:22,960 00:09:25,360 ‫لن تذكر اسم "ألب" مجدّداً أبداً.‬ ‫لن تذكر اسم "ألب" مجدّداً أبداً.‬
121 00:09:25,440 00:09:27,120 ‫ولو جئت هنا مجدّداً،‬ ‫ولو جئت هنا مجدّداً،‬
122 00:09:28,120 00:09:29,120 ‫فسأقتلك.‬ ‫فسأقتلك.‬
123 00:09:29,200 00:09:30,520 ‫أتفهم؟‬ ‫أتفهم؟‬
124 00:09:32,880 00:09:33,720 ‫ساعداه على النّهوض.‬ ‫ساعداه على النّهوض.‬
125 00:09:35,160 00:09:36,160 ‫انهض.‬ ‫انهض.‬
126 00:09:46,960 00:09:47,840 ‫حيوانات!‬ ‫حيوانات!‬
127 00:09:49,200 00:09:50,800 ‫سأنتقم منكم.‬ ‫سأنتقم منكم.‬
128 00:09:57,840 00:09:59,440 ‫لسنا متأكّدين من تصرّفاته.‬ ‫لسنا متأكّدين من تصرّفاته.‬
129 00:10:00,240 00:10:03,040 ‫اتبعاه. حاصراه وأطلقا النّار على رأسه.‬ ‫اتبعاه. حاصراه وأطلقا النّار على رأسه.‬
130 00:10:03,120 00:10:04,280 ‫أمرك سيّدي.‬ ‫أمرك سيّدي.‬
131 00:10:29,560 00:10:30,560 ‫اقتربي.‬ ‫اقتربي.‬
132 00:11:12,000 00:11:15,240 ‫"(ميلس إرسوي) تعرّض السّجينات‬ ‫لمعاملة غير إنسانيّة."‬ ‫"(ميلس إرسوي) تعرّض السّجينات‬ ‫لمعاملة غير إنسانيّة."‬
133 00:11:15,720 00:11:18,320 ‫"ألا يُمكن أن يرى أحد ما يحدث‬ ‫في ذلك السّجن؟"‬ ‫"ألا يُمكن أن يرى أحد ما يحدث‬ ‫في ذلك السّجن؟"‬
134 00:11:18,400 00:11:21,120 ‫"لديّ قريبة هناك. الوضع بشع."‬ ‫"لديّ قريبة هناك. الوضع بشع."‬
135 00:11:21,760 00:11:25,880 ‫"كم عدد حوادث القتل والوفاة؟ ألا يُمكن أن‬ ‫يضع أحد حداً لذلك؟ (ميلس إرسوي)"‬ ‫"كم عدد حوادث القتل والوفاة؟ ألا يُمكن أن‬ ‫يضع أحد حداً لذلك؟ (ميلس إرسوي)"‬
136 00:11:30,280 00:11:31,240 ‫مرحباً يا "سليم"؟‬ ‫مرحباً يا "سليم"؟‬
137 00:11:31,320 00:11:33,600 ‫إنّهم يتحدّثون عنك على موقع "تويتر".‬ ‫إنّهم يتحدّثون عنك على موقع "تويتر".‬
138 00:11:33,920 00:11:35,840 ‫ماذا؟ "تويتر"؟ لا أتابعه.‬ ‫ماذا؟ "تويتر"؟ لا أتابعه.‬
139 00:11:35,920 00:11:37,400 ‫شخص ما يحاول تشويه سمعتك.‬ ‫شخص ما يحاول تشويه سمعتك.‬
140 00:11:37,480 00:11:40,640 ‫تفقدي "تويتر". ليس ذلك صحيحاً.‬ ‫يوجد العديد من الحسابات المزيّفة.‬ ‫تفقدي "تويتر". ليس ذلك صحيحاً.‬ ‫يوجد العديد من الحسابات المزيّفة.‬
141 00:11:40,720 00:11:41,520 ‫احذري.‬ ‫احذري.‬
142 00:11:42,200 00:11:44,200 ‫حسناً، سأتفقد الأمر. شكراً.‬ ‫حسناً، سأتفقد الأمر. شكراً.‬
143 00:12:01,800 00:12:02,640 ‫مرحباً؟‬ ‫مرحباً؟‬
144 00:12:03,080 00:12:03,880 ‫كيف سار الأمر؟‬ ‫كيف سار الأمر؟‬
145 00:12:04,920 00:12:06,680 ‫هل وجدته وأجبرته على الحديث؟‬ ‫هل وجدته وأجبرته على الحديث؟‬
146 00:12:06,760 00:12:08,920 ‫- كلّا، لم أفعل.‬ ‫- ماذا تقصد؟‬ ‫- كلّا، لم أفعل.‬ ‫- ماذا تقصد؟‬
147 00:12:09,000 00:12:11,240 ‫لم أجده. ماذا كنت تتوقّعين؟‬ ‫لم أجده. ماذا كنت تتوقّعين؟‬
148 00:12:13,280 00:12:16,880 ‫ألم يكن هناك من تسألهم عنه أيضاً؟‬ ‫ألم تسأل أيّ أحد؟‬ ‫ألم يكن هناك من تسألهم عنه أيضاً؟‬ ‫ألم تسأل أيّ أحد؟‬
149 00:12:17,280 00:12:20,760 ‫هؤلاء الرّجال مثل المافيا.‬ ‫حرّاسه هاجموني.‬ ‫هؤلاء الرّجال مثل المافيا.‬ ‫حرّاسه هاجموني.‬
150 00:12:20,880 00:12:23,200 ‫لست "سوبرمان". تعرّضت إلى الضّرب المبرح.‬ ‫لست "سوبرمان". تعرّضت إلى الضّرب المبرح.‬
151 00:12:23,280 00:12:25,960 ‫بذلت قصارى جهدي ولكنني لم أجده.‬ ‫بذلت قصارى جهدي ولكنني لم أجده.‬
152 00:12:26,040 00:12:31,680 ‫ما المشكلة؟ ما المشكلة لو تعرّضت للضّرب؟‬ ‫ضربتني مئات المرّات.‬ ‫ما المشكلة؟ ما المشكلة لو تعرّضت للضّرب؟‬ ‫ضربتني مئات المرّات.‬
153 00:12:31,760 00:12:34,920 ‫لا تقلق، لن تموت.‬ ‫لا يهمّني تعرّضك للضّرب.‬ ‫لا تقلق، لن تموت.‬ ‫لا يهمّني تعرّضك للضّرب.‬
154 00:12:35,000 00:12:37,880 ‫"إشام" ماتت يا "هاكان".‬ ‫"إشام" ماتت يا "هاكان".‬
155 00:12:37,960 00:12:39,880 ‫قُتلت ابنتك.‬ ‫قُتلت ابنتك.‬
156 00:12:39,960 00:12:43,280 ‫هل ستسمح بإفلات القاتل لأنّهم ضربوك؟‬ ‫هل ستسمح بإفلات القاتل لأنّهم ضربوك؟‬
157 00:12:43,360 00:12:45,840 ‫- "دينيز"، توقّفي أرجوك.‬ ‫- توقّف.‬ ‫- "دينيز"، توقّفي أرجوك.‬ ‫- توقّف.‬
158 00:12:45,920 00:12:49,600 ‫اسمعني. لا يُمكن أن تستمرّ في هذا.‬ ‫اسمعني. لا يُمكن أن تستمرّ في هذا.‬
159 00:12:51,320 00:12:53,240 ‫لا يُمكن أن تفعل ذلك بابنتك.‬ ‫لا يُمكن أن تفعل ذلك بابنتك.‬
160 00:12:53,800 00:12:56,160 ‫ابحث عنه وهدّده بسكين.‬ ‫ابحث عنه وهدّده بسكين.‬
161 00:12:56,240 00:12:58,680 ‫افعل شيئاً. أتسمعني...‬ ‫افعل شيئاً. أتسمعني...‬
162 00:12:59,560 00:13:00,600 ‫مرحباً؟‬ ‫مرحباً؟‬
163 00:13:01,440 00:13:02,440 ‫مرحباً؟‬ ‫مرحباً؟‬
164 00:13:13,760 00:13:15,760 ‫تحرّك!‬ ‫تحرّك!‬
165 00:13:19,320 00:13:20,880 ‫كفّوا عن الاتّصال.‬ ‫كفّوا عن الاتّصال.‬
166 00:13:21,440 00:13:22,600 ‫توقّفوا.‬ ‫توقّفوا.‬
167 00:13:22,920 00:13:23,880 ‫طاب صباحكم.‬ ‫طاب صباحكم.‬
168 00:13:23,960 00:13:25,960 ‫مرحباً بكم في أخبار الصّباح.‬ ‫مرحباً بكم في أخبار الصّباح.‬
169 00:13:26,040 00:13:29,720 ‫ليلة أمس، مئات المنشورات‬ ‫أغرقت مواقع التّواصل الاجتماعيّ‬ ‫ليلة أمس، مئات المنشورات‬ ‫أغرقت مواقع التّواصل الاجتماعيّ‬
170 00:13:29,800 00:13:32,280 ‫وتسبّبت في صدمة لوزارة العدل.‬ ‫وتسبّبت في صدمة لوزارة العدل.‬
171 00:13:32,360 00:13:35,280 ‫طاب صباحكم. مرحباً بكم في أخبار الصّباح.‬ ‫طاب صباحكم. مرحباً بكم في أخبار الصّباح.‬
172 00:13:35,360 00:13:39,000 ‫ليلة أمس، مئات المنشورات‬ ‫أغرقت مواقع التّواصل الاجتماعيّ‬ ‫ليلة أمس، مئات المنشورات‬ ‫أغرقت مواقع التّواصل الاجتماعيّ‬
173 00:13:39,080 00:13:41,760 ‫وتسبّبت في صدمة لوزارة العدل.‬ ‫وتسبّبت في صدمة لوزارة العدل.‬
174 00:13:42,280 00:13:46,000 ‫بوقوعها تحت دائرة الضّوء الإعلاميّة‬ ‫بموت المأمور السّابق "إن يو"‬ ‫بوقوعها تحت دائرة الضّوء الإعلاميّة‬ ‫بموت المأمور السّابق "إن يو"‬
175 00:13:46,080 00:13:48,400 ‫وأخبار أعمال الشّغب المصاحبة،‬ ‫وأخبار أعمال الشّغب المصاحبة،‬
176 00:13:48,480 00:13:51,320 ‫إدارة السّجن تتعامل الآن‬ ‫مع فضيحة جديدة.‬ ‫إدارة السّجن تتعامل الآن‬ ‫مع فضيحة جديدة.‬
177 00:13:51,600 00:13:55,880 ‫المنشورات الّتي أمطرت وسائل التّواصل‬ ‫الاجتماعيّ تتهم المأمور الجديد "ميلس إرسوي"‬ ‫المنشورات الّتي أمطرت وسائل التّواصل‬ ‫الاجتماعيّ تتهم المأمور الجديد "ميلس إرسوي"‬
178 00:13:55,960 00:14:00,520 ‫بسوء الإدارة وعدم تمكّنها من المحافظة‬ ‫على النّظام في السّجن.‬ ‫بسوء الإدارة وعدم تمكّنها من المحافظة‬ ‫على النّظام في السّجن.‬
179 00:14:00,880 00:14:03,480 ‫سننتقل الآن إلى مراسلنا في موقع الحدث.‬ ‫سننتقل الآن إلى مراسلنا في موقع الحدث.‬
180 00:14:03,840 00:14:04,720 ‫منذ بضعة شهور،‬ ‫منذ بضعة شهور،‬
181 00:14:04,800 00:14:08,040 ‫وقفنا أمام هذه البوابات‬ ‫بسبب مقتل "نهال أونال".‬ ‫وقفنا أمام هذه البوابات‬ ‫بسبب مقتل "نهال أونال".‬
182 00:14:08,400 00:14:12,480 ‫الآن نتواجد هنا بسبب المزاعم الموجّهة‬ ‫ضدّ المأمور الجديد "ميلس إرسوي"‬ ‫الآن نتواجد هنا بسبب المزاعم الموجّهة‬ ‫ضدّ المأمور الجديد "ميلس إرسوي"‬
183 00:14:12,560 00:14:15,800 ‫والّتي تسبّبت في ضجة بسبب ممارساتها‬ ‫الحديثة في إعادة التّأهيل.‬ ‫والّتي تسبّبت في ضجة بسبب ممارساتها‬ ‫الحديثة في إعادة التّأهيل.‬
184 00:14:15,880 00:14:18,680 ‫حتّى الآن لم تصرّح الإدارة بأيّ شيء.‬ ‫حتّى الآن لم تصرّح الإدارة بأيّ شيء.‬
185 00:14:19,040 00:14:21,520 ‫"ميلس إرسوي" دخلت المبنى الآن.‬ ‫"ميلس إرسوي" دخلت المبنى الآن.‬
186 00:14:21,600 00:14:22,640 ‫أغلقوا الباب!‬ ‫أغلقوا الباب!‬
187 00:14:24,800 00:14:27,040 ‫سيّد "ميلس"، أيوجد ما تصرّحين به؟‬ ‫سيّد "ميلس"، أيوجد ما تصرّحين به؟‬
188 00:14:27,120 00:14:28,840 ‫أيّ تعليقات يا سيّدة "ميلس"؟‬ ‫أيّ تعليقات يا سيّدة "ميلس"؟‬
189 00:14:28,920 00:14:30,840 ‫سيّدة "ميلس"، أيُمكنك التّصريح بأيّ شيء؟‬ ‫سيّدة "ميلس"، أيُمكنك التّصريح بأيّ شيء؟‬
190 00:14:30,920 00:14:33,040 ‫سيّدة "ميلس"، أتخطّطين للاستقالة؟‬ ‫سيّدة "ميلس"، أتخطّطين للاستقالة؟‬
191 00:14:33,120 00:14:34,600 ‫أيُمكنك الإدلاء بتصريح؟‬ ‫أيُمكنك الإدلاء بتصريح؟‬
192 00:14:34,680 00:14:37,920 ‫سيّداتي وسادتي، أنتم تعرفون أنّني لا أستطيع.‬ ‫أيُمكنكم السّماح لي بالدّخول؟‬ ‫سيّداتي وسادتي، أنتم تعرفون أنّني لا أستطيع.‬ ‫أيُمكنكم السّماح لي بالدّخول؟‬
193 00:14:40,120 00:14:42,520 ‫أيُمكنكم السّماح لي بالدّخول أرجوكم؟‬ ‫أيُمكنكم السّماح لي بالدّخول أرجوكم؟‬
194 00:14:43,560 00:14:46,400 ‫سيّدة "ميلس"، نحن في بثّ حي على الهواء.‬ ‫أيُمكنك الإدلاء بتصريح؟‬ ‫سيّدة "ميلس"، نحن في بثّ حي على الهواء.‬ ‫أيُمكنك الإدلاء بتصريح؟‬
195 00:14:46,480 00:14:48,640 ‫سيّدة "ميلس"، أيُمكننا الحصول على تعليقك؟‬ ‫سيّدة "ميلس"، أيُمكننا الحصول على تعليقك؟‬
196 00:14:49,480 00:14:52,320 ‫ابتعدوا! أرجوكم.‬ ‫ابتعدوا! أرجوكم.‬
197 00:14:56,120 00:14:56,960 ‫ما هذا؟‬ ‫ما هذا؟‬
198 00:14:57,680 00:14:58,960 ‫سيّدي، تعليقك.‬ ‫سيّدي، تعليقك.‬
199 00:14:59,040 00:15:02,200 ‫ابتعدوا أرجوكم.‬ ‫ابتعدوا أرجوكم.‬
200 00:15:02,280 00:15:04,520 ‫- ...بشأن المزاعم؟‬ ‫- يا إلهي!‬ ‫- ...بشأن المزاعم؟‬ ‫- يا إلهي!‬
201 00:15:06,040 00:15:07,640 ‫انظرن.‬ ‫انظرن.‬
202 00:15:10,400 00:15:13,800 ‫لا بُدّ وأنّ شخصاً ما يتربّص بها‬ ‫لكي تنتشر هذه الأخبار فجأةً.‬ ‫لا بُدّ وأنّ شخصاً ما يتربّص بها‬ ‫لكي تنتشر هذه الأخبار فجأةً.‬
203 00:15:13,880 00:15:16,200 ‫أصحاب الإهانات المتعمّدة يهاجمونها‬ ‫بالحسابات المزيّفة.‬ ‫أصحاب الإهانات المتعمّدة يهاجمونها‬ ‫بالحسابات المزيّفة.‬
204 00:15:16,280 00:15:19,400 ‫لمَ نهتمّ؟ تغيّرت المأمور كثيراً هنا.‬ ‫لمَ نهتمّ؟ تغيّرت المأمور كثيراً هنا.‬
205 00:15:19,480 00:15:20,280 ‫من يهتمّ؟‬ ‫من يهتمّ؟‬
206 00:15:21,080 00:15:24,600 ‫لا تكوني غبيّةً يا "هاسريت".‬ ‫كم واحدةً منهن تشبه "ميلس"؟‬ ‫لا تكوني غبيّةً يا "هاسريت".‬ ‫كم واحدةً منهن تشبه "ميلس"؟‬
207 00:15:27,200 00:15:29,480 ‫أيُمكنكم السّماح لي بالدّخول أرجوكم؟‬ ‫أيُمكنكم السّماح لي بالدّخول أرجوكم؟‬
208 00:15:30,680 00:15:34,360 ‫سيّدة "ميلس"، نحن في بثّ حي على الهواء.‬ ‫أترغبين في الإدلاء بتصريح؟‬ ‫سيّدة "ميلس"، نحن في بثّ حي على الهواء.‬ ‫أترغبين في الإدلاء بتصريح؟‬
209 00:15:38,360 00:15:39,160 ‫ماذا يحدث؟‬ ‫ماذا يحدث؟‬
210 00:15:39,240 00:15:44,200 ‫نحن نشاهد الأخبار.‬ ‫يتحدّثون عن سوء سلوك في سجننا.‬ ‫نحن نشاهد الأخبار.‬ ‫يتحدّثون عن سوء سلوك في سجننا.‬
211 00:15:44,520 00:15:46,040 ‫إنّهم يتربّصون بـ"ميلس".‬ ‫إنّهم يتربّصون بـ"ميلس".‬
212 00:15:46,120 00:15:47,120 ‫حقّاً؟‬ ‫حقّاً؟‬
213 00:16:01,560 00:16:02,400 ‫مفاجأة.‬ ‫مفاجأة.‬
214 00:16:02,480 00:16:04,560 ‫طاب صباحك.‬ ‫طاب صباحك.‬
215 00:16:05,400 00:16:06,400 ‫أحضرت لنا القهوة.‬ ‫أحضرت لنا القهوة.‬
216 00:16:06,480 00:16:08,680 ‫- وأنا خبزت كعكةً إسفنجيةً.‬ ‫- حقّاً؟‬ ‫- وأنا خبزت كعكةً إسفنجيةً.‬ ‫- حقّاً؟‬
217 00:16:08,760 00:16:10,480 ‫ماذا يفعلون كلّهم هنا؟‬ ‫ماذا يفعلون كلّهم هنا؟‬
218 00:16:10,560 00:16:14,480 ‫لا تسألي. يوجد جلبة في وسائل التّواصل‬ ‫الاجتماعيّ بسبب أخبار "ميلس" ليلة أمس.‬ ‫لا تسألي. يوجد جلبة في وسائل التّواصل‬ ‫الاجتماعيّ بسبب أخبار "ميلس" ليلة أمس.‬
219 00:16:14,560 00:16:16,640 ‫ظهرت في التّلفاز هذا الصّباح أيضاً.‬ ‫ظهرت في التّلفاز هذا الصّباح أيضاً.‬
220 00:16:17,280 00:16:20,040 ‫ما رأيكما في مزاعم وسائل‬ ‫التّواصل الاجتماعيّ؟‬ ‫ما رأيكما في مزاعم وسائل‬ ‫التّواصل الاجتماعيّ؟‬
221 00:16:20,120 00:16:22,800 ‫- لا تعليق.‬ ‫- هل أنتما سعيدان بالإدارة؟‬ ‫- لا تعليق.‬ ‫- هل أنتما سعيدان بالإدارة؟‬
222 00:16:22,880 00:16:25,320 ‫سيّداتي وسادتي أرجوكم.‬ ‫أيُمكن أن تبتعدوا؟‬ ‫سيّداتي وسادتي أرجوكم.‬ ‫أيُمكن أن تبتعدوا؟‬
223 00:16:25,400 00:16:28,480 ‫- نحن على الهواء. أيّ تعليقات؟‬ ‫- لا نستطيع.‬ ‫- نحن على الهواء. أيّ تعليقات؟‬ ‫- لا نستطيع.‬
224 00:16:28,560 00:16:32,160 ‫- هل أنتما سعيدان بالإدارة؟‬ ‫- لا يُمكن أن ندلي بأيّ تصريحات.‬ ‫- هل أنتما سعيدان بالإدارة؟‬ ‫- لا يُمكن أن ندلي بأيّ تصريحات.‬
225 00:16:32,240 00:16:35,120 ‫سيّداتي وسادتي، ابتعدوا أرجوكم.‬ ‫سيّداتي وسادتي، ابتعدوا أرجوكم.‬
226 00:16:35,200 00:16:37,280 ‫هل أنت سعيد بإدارة السّجن؟‬ ‫هل أنت سعيد بإدارة السّجن؟‬
227 00:16:41,360 00:16:44,480 ‫يوجد أعمال شغب في الدّاخل لأنّه مكان بشع.‬ ‫يوجد أعمال شغب في الدّاخل لأنّه مكان بشع.‬
228 00:16:45,280 00:16:47,160 ‫المأمور لا تهتمّ.‬ ‫المأمور لا تهتمّ.‬
229 00:16:47,520 00:16:49,640 ‫ونحن أشخاص بشعون.‬ ‫ونحن أشخاص بشعون.‬
230 00:16:50,040 00:16:51,920 ‫كلّ شيء بشع في الدّاخل.‬ ‫كلّ شيء بشع في الدّاخل.‬
231 00:16:53,080 00:16:54,960 ‫أهذا ما تريدون سماعه؟ أهذا هو؟‬ ‫أهذا ما تريدون سماعه؟ أهذا هو؟‬
232 00:16:55,040 00:16:57,160 ‫أستضعون هذا التّصريح في عناوين الأخبار؟‬ ‫أستضعون هذا التّصريح في عناوين الأخبار؟‬
233 00:16:57,240 00:16:58,720 ‫يا إلهي! كفى.‬ ‫يا إلهي! كفى.‬
234 00:16:58,800 00:17:01,040 ‫نحن نعمل بجد هنا كلّ يوم.‬ ‫نحن نعمل بجد هنا كلّ يوم.‬
235 00:17:01,720 00:17:03,760 ‫لا يوجد مشكلة في هذا السّجن.‬ ‫لا يوجد مشكلة في هذا السّجن.‬
236 00:17:03,840 00:17:05,079 ‫اذهبوا للقيام ببعض الأبحاث.‬ ‫اذهبوا للقيام ببعض الأبحاث.‬
237 00:17:05,358 00:17:09,160 ‫ستعرفون أنّ المشاكل هنا أقلّ بالمقارنة‬ ‫بالأماكن الأخرى.‬ ‫ستعرفون أنّ المشاكل هنا أقلّ بالمقارنة‬ ‫بالأماكن الأخرى.‬
238 00:17:09,240 00:17:11,240 ‫اذهبوا للبحث. أليست هذه وظيفتكم؟‬ ‫اذهبوا للبحث. أليست هذه وظيفتكم؟‬
239 00:17:11,839 00:17:14,200 ‫توقّفوا عن طرح الأسئلة الغبيّة.‬ ‫توقّفوا عن طرح الأسئلة الغبيّة.‬
240 00:17:14,839 00:17:16,280 ‫نحن بشر أيضاً.‬ ‫نحن بشر أيضاً.‬
241 00:17:16,920 00:17:19,839 ‫هل ستدلي بأيّ تصريحات أخرى؟‬ ‫هل ستدلي بأيّ تصريحات أخرى؟‬
242 00:17:19,920 00:17:22,760 ‫أرجوكم... ابتعدوا...‬ ‫أرجوكم... ابتعدوا...‬
243 00:17:26,319 00:17:28,640 ‫لا أريد هذه المشاكل في وقت مبكّر جدّاً‬ ‫في الصّباح.‬ ‫لا أريد هذه المشاكل في وقت مبكّر جدّاً‬ ‫في الصّباح.‬
244 00:17:28,720 00:17:30,840 ‫تحدّثت بشكل جيّد.‬ ‫تحدّثت بشكل جيّد.‬
245 00:17:31,280 00:17:32,800 ‫أوقفتهم عند حدهم.‬ ‫أوقفتهم عند حدهم.‬
246 00:17:37,920 00:17:39,000 ‫مرحباً.‬ ‫مرحباً.‬
247 00:17:39,720 00:17:40,600 ‫من؟‬ ‫من؟‬
248 00:17:42,480 00:17:45,400 ‫محامي "كودريت أوزترك".‬ ‫حسناً، وصّلني به.‬ ‫محامي "كودريت أوزترك".‬ ‫حسناً، وصّلني به.‬
249 00:17:46,240 00:17:47,040 ‫مرحباً.‬ ‫مرحباً.‬
250 00:17:47,120 00:17:48,640 ‫طاب يومك يا سيّدة "ميلس".‬ ‫طاب يومك يا سيّدة "ميلس".‬
251 00:17:48,720 00:17:52,400 ‫أنا "سامي كارامان"،‬ ‫أحد محاميّ "كودريت أوزترك".‬ ‫أنا "سامي كارامان"،‬ ‫أحد محاميّ "كودريت أوزترك".‬
252 00:17:52,840 00:17:53,840 ‫مرحباً يا سيّد "سامي".‬ ‫مرحباً يا سيّد "سامي".‬
253 00:17:53,920 00:17:58,240 ‫كنت أشاهد الأخبار هذا الصّباح‬ ‫يا سيّدة "ميلس".‬ ‫كنت أشاهد الأخبار هذا الصّباح‬ ‫يا سيّدة "ميلس".‬
254 00:17:58,800 00:18:01,800 ‫وكنت أحاول الاتّصال بموكّلتي،‬ ‫وكنت أحاول الاتّصال بموكّلتي،‬
255 00:18:02,480 00:18:06,240 ‫ولكنني علمت أنّها في الحبس الانفراديّ.‬ ‫ولكنني علمت أنّها في الحبس الانفراديّ.‬
256 00:18:06,320 00:18:08,480 ‫هذا لحمايتها سيّدي. ليس عقاباً.‬ ‫هذا لحمايتها سيّدي. ليس عقاباً.‬
257 00:18:09,080 00:18:11,360 ‫هذا أمر غير مقبول يا سيّدة "ميلس".‬ ‫هذا أمر غير مقبول يا سيّدة "ميلس".‬
258 00:18:11,800 00:18:15,640 ‫حبس انفراديّ بدون سبب.‬ ‫كلّا، لن أقبل هذا.‬ ‫حبس انفراديّ بدون سبب.‬ ‫كلّا، لن أقبل هذا.‬
259 00:18:15,720 00:18:18,320 ‫أريدك أن تخرجيها الآن.‬ ‫أريدك أن تخرجيها الآن.‬
260 00:18:19,280 00:18:21,840 ‫كما قلت، هذا لحمايتها يا سيّد "سامي".‬ ‫كما قلت، هذا لحمايتها يا سيّد "سامي".‬
261 00:18:21,920 00:18:24,880 ‫لا يوجد مزاعم إجراميّة.‬ ‫نقلها...‬ ‫لا يوجد مزاعم إجراميّة.‬ ‫نقلها...‬
262 00:18:24,960 00:18:27,080 ‫ممّن تحميها؟‬ ‫ممّن تحميها؟‬
263 00:18:28,280 00:18:32,520 ‫أهذا مفهومك عن الحماية؟‬ ‫أن تضع شخصاً في غرفة صغيرة؟‬ ‫أهذا مفهومك عن الحماية؟‬ ‫أن تضع شخصاً في غرفة صغيرة؟‬
264 00:18:33,400 00:18:35,640 ‫أريدك أن تخرجيها الآن.‬ ‫أريدك أن تخرجيها الآن.‬
265 00:18:36,000 00:18:39,400 ‫اسمع يا سيّد "سامي"،‬ ‫أنت تُصرّ على عدم الفهم...‬ ‫اسمع يا سيّد "سامي"،‬ ‫أنت تُصرّ على عدم الفهم...‬
266 00:18:39,480 00:18:43,920 ‫لو لم تصلني مكالمة هاتفيّة من موكلتي‬ ‫خلال نصف ساعة،‬ ‫لو لم تصلني مكالمة هاتفيّة من موكلتي‬ ‫خلال نصف ساعة،‬
267 00:18:44,400 00:18:46,560 ‫فسأعقد مؤتمراً صحفيّاً يا سيّدة "ميلس".‬ ‫فسأعقد مؤتمراً صحفيّاً يا سيّدة "ميلس".‬
268 00:18:47,440 00:18:48,720 ‫نصف ساعة.‬ ‫نصف ساعة.‬
269 00:18:49,680 00:18:52,920 ‫أنا متأكّد أنّك تقدّرين ذلك في ظلّ‬ ‫هذه الظّروف...‬ ‫أنا متأكّد أنّك تقدّرين ذلك في ظلّ‬ ‫هذه الظّروف...‬
270 00:18:53,240 00:18:54,040 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
271 00:18:54,920 00:18:56,120 ‫حسناً يا سيّد "سامي".‬ ‫حسناً يا سيّد "سامي".‬
272 00:18:59,880 00:19:03,000 ‫سيّدة "ميلس"، معذرةً، ولكن المبنى "دي"...‬ ‫سيّدة "ميلس"، معذرةً، ولكن المبنى "دي"...‬
273 00:19:03,080 00:19:04,640 ‫"مراد"، لا يهمّ مبنى "دي" حالياً.‬ ‫"مراد"، لا يهمّ مبنى "دي" حالياً.‬
274 00:19:04,720 00:19:07,200 ‫أيُمكنك إخراج "كودريت" من الحبس الانفراديّ‬ ‫أرجوك؟‬ ‫أيُمكنك إخراج "كودريت" من الحبس الانفراديّ‬ ‫أرجوك؟‬
275 00:19:07,280 00:19:09,080 ‫ماذا؟ الآن؟‬ ‫ماذا؟ الآن؟‬
276 00:19:09,160 00:19:12,520 ‫لمَ وضعناها فيه في المقام الأوّل؟‬ ‫أليست في خطر؟‬ ‫لمَ وضعناها فيه في المقام الأوّل؟‬ ‫أليست في خطر؟‬
277 00:19:12,600 00:19:14,160 ‫كانت تلك مشكلة الأمس.‬ ‫كانت تلك مشكلة الأمس.‬
278 00:19:14,240 00:19:16,760 ‫مشكلة اليوم مختلفة تماماً وأكبر كثيراً.‬ ‫مشكلة اليوم مختلفة تماماً وأكبر كثيراً.‬
279 00:19:16,840 00:19:20,360 ‫لا يُمكنني التّعامل مع محاميها المشاهير.‬ ‫نفد صبري.‬ ‫لا يُمكنني التّعامل مع محاميها المشاهير.‬ ‫نفد صبري.‬
280 00:19:31,520 00:19:32,680 ‫لمَ تأخّرت؟‬ ‫لمَ تأخّرت؟‬
281 00:19:33,880 00:19:34,840 ‫ستخرجين.‬ ‫ستخرجين.‬
282 00:19:46,760 00:19:48,120 ‫بقيت هنا لمدة طويلة.‬ ‫بقيت هنا لمدة طويلة.‬
283 00:19:56,880 00:19:59,320 ‫- لمَ أخرجتها؟‬ ‫- السّيّدة "ميلس" أمرت بذلك.‬ ‫- لمَ أخرجتها؟‬ ‫- السّيّدة "ميلس" أمرت بذلك.‬
284 00:19:59,400 00:20:00,200 ‫"ميلس".‬ ‫"ميلس".‬
285 00:20:00,280 00:20:04,000 ‫يُقال إنّ أحد الأشخاص‬ ‫يسبّب إزعاجاً كبيراً لـ"ميلس"،‬ ‫يُقال إنّ أحد الأشخاص‬ ‫يسبّب إزعاجاً كبيراً لـ"ميلس"،‬
286 00:20:04,680 00:20:07,640 ‫يا عزيزتي نائبة المأمور.‬ ‫يا عزيزتي نائبة المأمور.‬
287 00:20:08,680 00:20:10,640 ‫لنر من سيحلّ محلها.‬ ‫لنر من سيحلّ محلها.‬
288 00:20:10,960 00:20:12,760 ‫من يعلم؟‬ ‫من يعلم؟‬
289 00:20:12,840 00:20:14,680 ‫عزيزتي نائبة المأمور.‬ ‫عزيزتي نائبة المأمور.‬
290 00:20:38,400 00:20:39,400 ‫"أوزليم".‬ ‫"أوزليم".‬
291 00:20:41,320 00:20:42,520 ‫كنت أبحث عنك.‬ ‫كنت أبحث عنك.‬
292 00:20:43,480 00:20:47,280 ‫تحدّثت مع أحد أصدقائي.‬ ‫كان يعمل في سجن "دالامان".‬ ‫تحدّثت مع أحد أصدقائي.‬ ‫كان يعمل في سجن "دالامان".‬
293 00:20:47,760 00:20:49,240 ‫يخبرني أنّ المكان مذهل.‬ ‫يخبرني أنّ المكان مذهل.‬
294 00:20:49,320 00:20:51,000 ‫الظّروف رائعة.‬ ‫الظّروف رائعة.‬
295 00:20:51,080 00:20:52,840 ‫أتعرفين ما قاله أيضاً؟‬ ‫أتعرفين ما قاله أيضاً؟‬
296 00:20:52,920 00:20:55,800 ‫أخبرني أنّني لو فكّرت في الانتقال هناك...‬ ‫أخبرني أنّني لو فكّرت في الانتقال هناك...‬
297 00:20:55,880 00:20:59,360 ‫"أوكتاي"، أنا مشغولة حالياً.‬ ‫"أوكتاي"، أنا مشغولة حالياً.‬
298 00:20:59,960 00:21:01,200 ‫أيُمكننا التّحدّث لاحقاً؟‬ ‫أيُمكننا التّحدّث لاحقاً؟‬
299 00:21:02,200 00:21:03,560 ‫حسناً، بالطّبع.‬ ‫حسناً، بالطّبع.‬
300 00:21:21,600 00:21:23,840 ‫- مرحباً يا أمّي. خرجت...‬ ‫- شكراً.‬ ‫- مرحباً يا أمّي. خرجت...‬ ‫- شكراً.‬
301 00:21:24,760 00:21:26,880 ‫شكراً!‬ ‫شكراً!‬
302 00:21:27,880 00:21:30,480 ‫أمّي، ماذا تفعلين؟ ماذا يحدث؟‬ ‫أمّي، ماذا تفعلين؟ ماذا يحدث؟‬
303 00:21:31,480 00:21:36,800 ‫سأضربك حتّى تعرفي خطأك!‬ ‫سأضربك حتّى تعرفي خطأك!‬
304 00:21:38,720 00:21:42,760 ‫ألم تراقبي المكان بينما كنت في تلك الغرفة؟‬ ‫ألم تراقبي المكان بينما كنت في تلك الغرفة؟‬
305 00:21:43,120 00:21:45,440 ‫كانوا قريبين جدّاً.‬ ‫كانوا قريبين جدّاً.‬
306 00:21:45,520 00:21:47,800 ‫هل سأتمكّن أبداً من الوثوق بك؟‬ ‫هل سأتمكّن أبداً من الوثوق بك؟‬
307 00:21:47,880 00:21:51,000 ‫هل سأتمكّن من ذلك؟‬ ‫كنت سأُضبط بسببك.‬ ‫هل سأتمكّن من ذلك؟‬ ‫كنت سأُضبط بسببك.‬
308 00:21:56,080 00:21:58,600 ‫سيّدي، لا أعرف سبب هذا أيضاً،‬ ‫سيّدي، لا أعرف سبب هذا أيضاً،‬
309 00:21:58,680 00:22:02,760 ‫ولكنها مجرّد بضعة منشورات على مواقع التّواصل‬ ‫الاجتماعيّ وبالغت فيها الصّحافة.‬ ‫ولكنها مجرّد بضعة منشورات على مواقع التّواصل‬ ‫الاجتماعيّ وبالغت فيها الصّحافة.‬
310 00:22:03,640 00:22:04,920 ‫حسناً. أنا أفهم.‬ ‫حسناً. أنا أفهم.‬
311 00:22:05,000 00:22:08,240 ‫"ميلس"، الفوضى عارمة في الخارج.‬ ‫"ميلس"، الفوضى عارمة في الخارج.‬
312 00:22:09,920 00:22:12,240 ‫كما تشاء سيّدي. حسناً.‬ ‫كما تشاء سيّدي. حسناً.‬
313 00:22:12,800 00:22:14,400 ‫ما المشكلة يا "أوزليم"؟‬ ‫ما المشكلة يا "أوزليم"؟‬
314 00:22:14,480 00:22:17,240 ‫كنت أتحدّث مع السّيّد "ميتين".‬ ‫ما الأمر المهمّ جدّاً؟‬ ‫كنت أتحدّث مع السّيّد "ميتين".‬ ‫ما الأمر المهمّ جدّاً؟‬
315 00:22:17,600 00:22:19,960 ‫يوجد تجمهر كبير في الخارج.‬ ‫يوجد تجمهر كبير في الخارج.‬
316 00:22:20,040 00:22:22,400 ‫إنّهم ينتظرون تصريحاً منك.‬ ‫إنّهم ينتظرون تصريحاً منك.‬
317 00:22:22,480 00:22:25,320 ‫أيّ تصريح يا "أوزليم"؟ لا نفعل ذلك أبداً.‬ ‫أيّ تصريح يا "أوزليم"؟ لا نفعل ذلك أبداً.‬
318 00:22:25,720 00:22:31,800 ‫أنت محقّة، لم نفعل ذلك في السّابق،‬ ‫ولكن بالنّظر إلى موقفك،‬ ‫أنت محقّة، لم نفعل ذلك في السّابق،‬ ‫ولكن بالنّظر إلى موقفك،‬
319 00:22:32,400 00:22:35,880 ‫فكّرت أنّ الإدارة يجبُ أن تدلي بتصريحاتها‬ ‫فكّرت أنّ الإدارة يجبُ أن تدلي بتصريحاتها‬
320 00:22:35,960 00:22:38,800 ‫لإظهار دعمها لك وأنّك لست بمفردك.‬ ‫لإظهار دعمها لك وأنّك لست بمفردك.‬
321 00:22:38,880 00:22:41,360 ‫أتقصدين، حيث إنّني لن أتمكّن من الإدلاء‬ ‫بتصريح،‬ ‫أتقصدين، حيث إنّني لن أتمكّن من الإدلاء‬ ‫بتصريح،‬
322 00:22:41,920 00:22:44,960 ‫ستدلين بواحد كنّائبة المأمور، أليس كذلك؟‬ ‫ستدلين بواحد كنّائبة المأمور، أليس كذلك؟‬
323 00:22:45,040 00:22:50,160 ‫لأن هذا سيُظهر دعمنا لبعض.‬ ‫لأن هذا سيُظهر دعمنا لبعض.‬
324 00:22:51,360 00:22:52,520 ‫أحسنت يا "أوزليم".‬ ‫أحسنت يا "أوزليم".‬
325 00:22:53,000 00:22:53,800 ‫أحسنت.‬ ‫أحسنت.‬
326 00:22:54,200 00:22:56,280 ‫أنا أصارع وأنت تفعلين هذا.‬ ‫أنا أصارع وأنت تفعلين هذا.‬
327 00:22:56,840 00:22:58,200 ‫أحسنت حقّاً.‬ ‫أحسنت حقّاً.‬
328 00:23:00,800 00:23:02,600 ‫انتظري! لا تلقي بالزّهر، حان دوري.‬ ‫انتظري! لا تلقي بالزّهر، حان دوري.‬
329 00:23:02,680 00:23:06,840 ‫فضيحة السّجن عبر مواقع التّواصل الاجتماعيّ‬ ‫لا تهدأ.‬ ‫فضيحة السّجن عبر مواقع التّواصل الاجتماعيّ‬ ‫لا تهدأ.‬
330 00:23:08,520 00:23:10,800 ‫ارفعي الصّوت.‬ ‫ارفعي الصّوت.‬
331 00:23:10,880 00:23:11,720 ‫أمرك يا أمّي.‬ ‫أمرك يا أمّي.‬
332 00:23:11,800 00:23:15,880 ‫تصريح أدلى به أحد ضباط السّجن‬ ‫أصبح الآن مركز الاهتمام.‬ ‫تصريح أدلى به أحد ضباط السّجن‬ ‫أصبح الآن مركز الاهتمام.‬
333 00:23:15,960 00:23:17,240 ‫هذا مكان بشع.‬ ‫هذا مكان بشع.‬
334 00:23:17,920 00:23:20,040 ‫المأمور لا تهتمّ.‬ ‫المأمور لا تهتمّ.‬
335 00:23:20,600 00:23:22,320 ‫ونحن أشخاص بشعون.‬ ‫ونحن أشخاص بشعون.‬
336 00:23:22,760 00:23:26,280 ‫الصّحفيون ماكرون حقّاً.‬ ‫الصّحفيون ماكرون حقّاً.‬
337 00:23:26,640 00:23:30,600 ‫نلقي بحجر صغير في الماء،‬ ‫نلقي بحجر صغير في الماء،‬
338 00:23:31,440 00:23:35,040 ‫ويصبح موجةً كبيرةً على الجانب الآخر.‬ ‫ويصبح موجةً كبيرةً على الجانب الآخر.‬
339 00:23:36,080 00:23:37,600 ‫أهو تأثير الفراشة يا أمّي؟‬ ‫أهو تأثير الفراشة يا أمّي؟‬
340 00:23:38,240 00:23:39,200 ‫أيّ فراشة؟‬ ‫أيّ فراشة؟‬
341 00:23:40,600 00:23:41,920 ‫تأثير الفراشة.‬ ‫تأثير الفراشة.‬
342 00:23:42,880 00:23:45,920 ‫يوجد أعمال شغب في الدّاخل‬ ‫لأنّه مكان بشع.‬ ‫يوجد أعمال شغب في الدّاخل‬ ‫لأنّه مكان بشع.‬
343 00:23:46,960 00:23:48,840 ‫المأمور لا تهتمّ.‬ ‫المأمور لا تهتمّ.‬
344 00:23:49,560 00:23:51,320 ‫ونحن أشخاص بشعون.‬ ‫ونحن أشخاص بشعون.‬
345 00:23:51,400 00:23:52,200 ‫تبّاً!‬ ‫تبّاً!‬
346 00:23:54,280 00:23:56,520 ‫تبّاً!‬ ‫تبّاً!‬
347 00:23:57,640 00:24:01,200 ‫لا أصدّق هذا. كنت أتحدّث بسخريّة.‬ ‫غيّروا كلامي.‬ ‫لا أصدّق هذا. كنت أتحدّث بسخريّة.‬ ‫غيّروا كلامي.‬
348 00:24:01,720 00:24:03,800 ‫لم ينته الأمر هنا. قطعوا كلامي.‬ ‫لم ينته الأمر هنا. قطعوا كلامي.‬
349 00:24:04,600 00:24:08,880 ‫"ميلس"، أنا كنت معه.‬ ‫يُمكن أن أؤكّد أنّه لم يقل ذلك.‬ ‫"ميلس"، أنا كنت معه.‬ ‫يُمكن أن أؤكّد أنّه لم يقل ذلك.‬
350 00:24:08,960 00:24:11,920 ‫"مراد"، أنت تعلم أنّ "أوكتاي"‬ ‫لا يُمكن أن يقول ذلك.‬ ‫"مراد"، أنت تعلم أنّ "أوكتاي"‬ ‫لا يُمكن أن يقول ذلك.‬
351 00:24:12,360 00:24:14,760 ‫أعرف جيّداً‬ ‫أعرف جيّداً‬
352 00:24:15,280 00:24:18,720 ‫من سيقول ماذا ونوايا الجميع يا "أوزليم".‬ ‫من سيقول ماذا ونوايا الجميع يا "أوزليم".‬
353 00:24:20,120 00:24:21,480 ‫"أوكتاي"، أنا أثق بك،‬ ‫"أوكتاي"، أنا أثق بك،‬
354 00:24:22,120 00:24:25,320 ‫ولكن مثل ذلك التّصريح‬ ‫في ظلّ هذه الظّروف‬ ‫ولكن مثل ذلك التّصريح‬ ‫في ظلّ هذه الظّروف‬
355 00:24:26,080 00:24:27,160 ‫ليس مفيداً بالمرّة.‬ ‫ليس مفيداً بالمرّة.‬
356 00:24:27,560 00:24:29,520 ‫الآن يجبُ أن أُصلح ما أفسدته.‬ ‫الآن يجبُ أن أُصلح ما أفسدته.‬
357 00:24:29,600 00:24:30,600 ‫أنا آسف.‬ ‫أنا آسف.‬
358 00:24:31,200 00:24:33,120 ‫يا إلهي...‬ ‫يا إلهي...‬
359 00:24:40,400 00:24:42,360 ‫"الفقرة القادمة"‬ ‫"الفقرة القادمة"‬
360 00:24:43,600 00:24:48,360 ‫عمّة "دينيز"، أهذه ابنتك على التّلفاز؟‬ ‫عمّة "دينيز"، أهذه ابنتك على التّلفاز؟‬
361 00:24:50,880 00:24:51,720 ‫اتركيه!‬ ‫اتركيه!‬
362 00:24:52,120 00:24:52,920 ‫اتركيه.‬ ‫اتركيه.‬
363 00:24:57,680 00:25:02,800 ‫لمزيد من الأخبار من السّجن الّذي يعاني‬ ‫من اضطراب دائم مؤخّراً،‬ ‫لمزيد من الأخبار من السّجن الّذي يعاني‬ ‫من اضطراب دائم مؤخّراً،‬
364 00:25:02,880 00:25:04,400 ‫تحديث عن "إي دي"،‬ ‫تحديث عن "إي دي"،‬
365 00:25:04,480 00:25:07,960 ‫الّتي تعرّضت لهجوم في السّجن في وقت قريب‬ ‫وبالكاد خرجت منه حيّةً.‬ ‫الّتي تعرّضت لهجوم في السّجن في وقت قريب‬ ‫وبالكاد خرجت منه حيّةً.‬
366 00:25:08,040 00:25:10,000 ‫بعد إطلاق سراحها في انتظار المحاكمة،‬ ‫بعد إطلاق سراحها في انتظار المحاكمة،‬
367 00:25:10,080 00:25:12,600 ‫وُجدت الشّابة ميتةً في شقتها.‬ ‫وُجدت الشّابة ميتةً في شقتها.‬
368 00:25:12,680 00:25:17,800 ‫أكّد تقرير الطّبيب الشّرعيّ أنّها قضيّة قتل‬ ‫أكّد تقرير الطّبيب الشّرعيّ أنّها قضيّة قتل‬
369 00:25:17,880 00:25:21,960 ‫ويُعتقد أنّ مرتكب الجريمة هو حبيب "إي دي"‬ ‫السّابق "ألب أوزترك".‬ ‫ويُعتقد أنّ مرتكب الجريمة هو حبيب "إي دي"‬ ‫السّابق "ألب أوزترك".‬
370 00:25:22,040 00:25:24,160 ‫ورد إلينا أنّ أمر اعتقال‬ ‫ورد إلينا أنّ أمر اعتقال‬
371 00:25:24,240 00:25:26,720 ‫صدر للمشتبه به الرّئيسيّ "ألب أوزترك"،‬ ‫صدر للمشتبه به الرّئيسيّ "ألب أوزترك"،‬
372 00:25:26,800 00:25:30,040 ‫الهارب حالياً.‬ ‫الهارب حالياً.‬
373 00:25:30,120 00:25:31,240 ‫ماذا؟‬ ‫ماذا؟‬
374 00:25:31,720 00:25:33,160 ‫"دينيز"!‬ ‫"دينيز"!‬
375 00:25:33,240 00:25:34,640 ‫"ألب أوزترك".‬ ‫"ألب أوزترك".‬
376 00:25:35,400 00:25:36,880 ‫"ألب أوزترك".‬ ‫"ألب أوزترك".‬
377 00:25:37,760 00:25:40,960 ‫من أين أعرف ذلك الرّجل؟‬ ‫كيف أعرفه؟‬ ‫من أين أعرف ذلك الرّجل؟‬ ‫كيف أعرفه؟‬
378 00:25:41,040 00:25:43,800 ‫تبّاً!‬ ‫تبّاً!‬
379 00:25:43,880 00:25:48,960 ‫دمّرت ابني.‬ ‫دمّرت ابني.‬
380 00:25:49,040 00:25:51,960 ‫ولكن كيف تقابل هذان الشّابان؟‬ ‫ولكن كيف تقابل هذان الشّابان؟‬
381 00:25:52,040 00:25:55,320 ‫شابان صغيران، مأساتان عائليتان،‬ ‫ووالدتان.‬ ‫شابان صغيران، مأساتان عائليتان،‬ ‫ووالدتان.‬
382 00:25:55,400 00:25:57,520 ‫طفلان والدتاهما في السّجن.‬ ‫طفلان والدتاهما في السّجن.‬
383 00:25:58,880 00:26:02,160 ‫طفلان والدتاهما في السّجن.‬ ‫طفلان والدتاهما في السّجن.‬
384 00:26:03,080 00:26:05,200 ‫طفلان والدتاهما في السّجن.‬ ‫طفلان والدتاهما في السّجن.‬
385 00:26:25,160 00:26:27,400 ‫طفلان والدتاهما في السّجن.‬ ‫طفلان والدتاهما في السّجن.‬
386 00:26:28,760 00:26:35,480 ‫"كودريت"!‬ ‫"كودريت"!‬
387 00:26:36,880 00:26:37,920 ‫"دينيز".‬ ‫"دينيز".‬
388 00:26:38,000 00:26:39,760 ‫- "دينيز"...‬ ‫- لا تقتربن. ابتعدن عني.‬ ‫- "دينيز"...‬ ‫- لا تقتربن. ابتعدن عني.‬
389 00:26:39,840 00:26:43,800 ‫- توقّفي أرجوك.‬ ‫- لا تقتربن. كاذبات. ابتعدن عني.‬ ‫- توقّفي أرجوك.‬ ‫- لا تقتربن. كاذبات. ابتعدن عني.‬
390 00:26:43,880 00:26:44,880 ‫"كودريت"!‬ ‫"كودريت"!‬
391 00:26:46,560 00:26:47,760 ‫اصعدن معي إلى الأعلى.‬ ‫اصعدن معي إلى الأعلى.‬
392 00:26:47,840 00:26:48,640 ‫"أزرا".‬ ‫"أزرا".‬
393 00:26:55,920 00:26:56,840 ‫"كودريت"!‬ ‫"كودريت"!‬
394 00:27:03,080 00:27:05,400 ‫"كودريت"!‬ ‫"كودريت"!‬
395 00:27:07,120 00:27:08,360 ‫سأجدك!‬ ‫سأجدك!‬
396 00:27:11,400 00:27:12,880 ‫"كودريت"!‬ ‫"كودريت"!‬
397 00:27:15,440 00:27:16,840 ‫اطلب المساعدة في "بي 2".‬ ‫اطلب المساعدة في "بي 2".‬
398 00:27:20,040 00:27:23,600 ‫سأريك من ستكون القاتلة.‬ ‫سأريك من ستكون القاتلة.‬
399 00:27:23,920 00:27:26,880 ‫سترين من ستكون القاتلة.‬ ‫سترين من ستكون القاتلة.‬
400 00:27:27,160 00:27:28,560 ‫"كودريت"، أين أنت؟‬ ‫"كودريت"، أين أنت؟‬
401 00:27:29,080 00:27:30,840 ‫اقتربي أيّتها الجبانة الحقيرة.‬ ‫اقتربي أيّتها الجبانة الحقيرة.‬
402 00:27:30,920 00:27:32,600 ‫اقتربي! أين أنت يا "كودريت"؟‬ ‫اقتربي! أين أنت يا "كودريت"؟‬
403 00:27:32,680 00:27:34,040 ‫أين أنت يا "كودريت"؟‬ ‫أين أنت يا "كودريت"؟‬
404 00:27:47,400 00:27:50,040 ‫لمَ تصرخين أيّتها الصّغيرة المريضة نفسياً؟‬ ‫لمَ تصرخين أيّتها الصّغيرة المريضة نفسياً؟‬
405 00:27:50,680 00:27:51,840 ‫سأقتلك.‬ ‫سأقتلك.‬
406 00:27:52,520 00:27:53,680 ‫أتسمعينني؟‬ ‫أتسمعينني؟‬
407 00:27:53,760 00:27:55,600 ‫بيديّ.‬ ‫بيديّ.‬
408 00:27:55,680 00:27:58,120 ‫من تكونين لتقتليني؟‬ ‫من تكونين لتقتليني؟‬
409 00:27:58,200 00:28:02,920 ‫ستؤذين نفسك في النّهاية.‬ ‫ستؤذين نفسك في النّهاية.‬
410 00:28:03,000 00:28:04,560 ‫صغيرة غبيّة.‬ ‫صغيرة غبيّة.‬
411 00:28:05,160 00:28:06,160 ‫أنت مجنونة.‬ ‫أنت مجنونة.‬
412 00:28:06,600 00:28:08,880 ‫أنت أكبر المرضى النّفسيين في العالم.‬ ‫أنت أكبر المرضى النّفسيين في العالم.‬
413 00:28:08,960 00:28:10,200 ‫أتفهمين؟‬ ‫أتفهمين؟‬
414 00:28:10,760 00:28:11,560 ‫مجنونة.‬ ‫مجنونة.‬
415 00:28:11,640 00:28:12,960 ‫أيّتها المريضة نفسيّاً. اقتربي.‬ ‫أيّتها المريضة نفسيّاً. اقتربي.‬
416 00:28:13,040 00:28:17,080 ‫أنت جبانة. أنت جبانة جدّاً.‬ ‫أنت مريضة نفسيّاً!‬ ‫أنت جبانة. أنت جبانة جدّاً.‬ ‫أنت مريضة نفسيّاً!‬
417 00:28:17,160 00:28:19,520 ‫أنت مجنونة. مجنونة!‬ ‫أنت مجنونة. مجنونة!‬
418 00:28:19,600 00:28:21,400 ‫أنت جبانة جدّاً.‬ ‫أنت جبانة جدّاً.‬
419 00:28:21,480 00:28:25,080 ‫- اقتربي للإمساك بي!‬ ‫- أنت أكبر جبانة في العالم.‬ ‫- اقتربي للإمساك بي!‬ ‫- أنت أكبر جبانة في العالم.‬
420 00:28:25,160 00:28:26,320 ‫اسمعي!‬ ‫اسمعي!‬
421 00:28:26,680 00:28:28,600 ‫أنت تتحدّثين مع "كودريت".‬ ‫أنت تتحدّثين مع "كودريت".‬
422 00:28:28,680 00:28:31,720 ‫العديد من الأشخاص حاولوا قتلي.‬ ‫العديد من الأشخاص حاولوا قتلي.‬
423 00:28:31,800 00:28:33,840 ‫من تكونين لتقتليني أيّتها الحقيرة؟‬ ‫من تكونين لتقتليني أيّتها الحقيرة؟‬
424 00:28:34,200 00:28:36,440 ‫اذهبي لتحزني على ابنتك.‬ ‫اذهبي لتحزني على ابنتك.‬
425 00:28:36,520 00:28:38,120 ‫ما سبب هياجك؟‬ ‫ما سبب هياجك؟‬
426 00:28:38,200 00:28:40,600 ‫ابنك قاتل، أتفهمينني؟‬ ‫ابنك قاتل، أتفهمينني؟‬
427 00:28:40,680 00:28:43,040 ‫إنّه قاتل مثلك.‬ ‫إنّه قاتل مثلك.‬
428 00:28:43,680 00:28:47,840 ‫لو نطقت اسم ابني مجدّداً،‬ ‫لو نطقت اسم ابني مجدّداً،‬
429 00:28:47,920 00:28:49,200 ‫فسأقطع لسانك.‬ ‫فسأقطع لسانك.‬
430 00:28:49,280 00:28:51,800 ‫إنّه عزيز عليّ مثلما كانت ابنتك عزيزةً.‬ ‫إنّه عزيز عليّ مثلما كانت ابنتك عزيزةً.‬
431 00:28:51,880 00:28:53,320 ‫فتاة صغيرة غبيّة.‬ ‫فتاة صغيرة غبيّة.‬
432 00:28:53,600 00:28:56,040 ‫اقتربي أيّتها الحقيرة. اقتربي.‬ ‫اقتربي أيّتها الحقيرة. اقتربي.‬
433 00:28:56,120 00:28:59,640 ‫لا تقتربن! ليبتعد الجميع وإلّا فسأقتلها.‬ ‫لا تقتربن! ليبتعد الجميع وإلّا فسأقتلها.‬
434 00:28:59,720 00:29:01,800 ‫- كفى يا "دينيز".‬ ‫- سأقتلك. أتسمعينني؟‬ ‫- كفى يا "دينيز".‬ ‫- سأقتلك. أتسمعينني؟‬
435 00:29:02,240 00:29:03,720 ‫سأقتلك هنا.‬ ‫سأقتلك هنا.‬
436 00:29:03,800 00:29:07,160 ‫ومن أمرته بفعل ذلك،‬ ‫سأجعل حياته تعيسةً.‬ ‫ومن أمرته بفعل ذلك،‬ ‫سأجعل حياته تعيسةً.‬
437 00:29:07,240 00:29:09,840 ‫سأنتقم منكم جميعاً.‬ ‫سأنتقم منكم جميعاً.‬
438 00:29:09,920 00:29:12,240 ‫ستدفعون الثّمن. كلكم.‬ ‫ستدفعون الثّمن. كلكم.‬
439 00:29:12,320 00:29:14,560 ‫أتسمعينني؟‬ ‫أتسمعينني؟‬
440 00:29:14,640 00:29:17,000 ‫- أيّتها المريضة نفسيّاً. أتسمعينني؟‬ ‫- النّجدة!‬ ‫- أيّتها المريضة نفسيّاً. أتسمعينني؟‬ ‫- النّجدة!‬
441 00:29:17,080 00:29:18,600 ‫- "دينيز"!‬ ‫- توقّفي يا "دينيز"!‬ ‫- "دينيز"!‬ ‫- توقّفي يا "دينيز"!‬
442 00:29:18,680 00:29:21,760 ‫- لا تفعلي ذلك يا "دينيز". اتركيها!‬ ‫- سأقتلها!‬ ‫- لا تفعلي ذلك يا "دينيز". اتركيها!‬ ‫- سأقتلها!‬
443 00:29:21,840 00:29:23,560 ‫- "دينيز"، اتركيها.‬ ‫- سأقتلها!‬ ‫- "دينيز"، اتركيها.‬ ‫- سأقتلها!‬
444 00:29:23,640 00:29:24,760 ‫سأقتلها!‬ ‫سأقتلها!‬
445 00:29:25,040 00:29:28,040 ‫- هيّا بنا. "دينيز".‬ ‫- يكفي ذلك. ابتعدن من هنا.‬ ‫- هيّا بنا. "دينيز".‬ ‫- يكفي ذلك. ابتعدن من هنا.‬
446 00:29:28,120 00:29:29,200 ‫- ابتعدن!‬ ‫- مريضة نفسيّاً!‬ ‫- ابتعدن!‬ ‫- مريضة نفسيّاً!‬
447 00:29:29,280 00:29:30,480 ‫أنت مريضة نفسيّاً!‬ ‫أنت مريضة نفسيّاً!‬
448 00:29:30,560 00:29:33,920 ‫مجنونة!‬ ‫مجنونة!‬
449 00:29:35,120 00:29:38,840 ‫مجنونة!‬ ‫مجنونة!‬
450 00:29:38,920 00:29:41,280 ‫اتركاني!‬ ‫اتركاني!‬
451 00:29:41,360 00:29:43,200 ‫- "دينيز"، توقّفي.‬ ‫- اتركاني.‬ ‫- "دينيز"، توقّفي.‬ ‫- اتركاني.‬
452 00:29:43,280 00:29:47,880 ‫- "دينيز"، تحرّكي.‬ ‫- سأعاقبها. اتركاني!‬ ‫- "دينيز"، تحرّكي.‬ ‫- سأعاقبها. اتركاني!‬
453 00:29:48,360 00:29:50,320 ‫اتركاني!‬ ‫اتركاني!‬
454 00:29:50,400 00:29:52,480 ‫ستبقى هنا حتّى تهدأ.‬ ‫ستبقى هنا حتّى تهدأ.‬
455 00:29:52,560 00:29:56,440 ‫لن أبقى! لن أبقى هنا! لن أبقى!‬ ‫لن أبقى! لن أبقى هنا! لن أبقى!‬
456 00:29:56,520 00:30:00,640 ‫"دينيز"، ستبقين هنا وستهدئين‬ ‫وإلّا فسأضعك في الحبس الانفراديّ‬ ‫"دينيز"، ستبقين هنا وستهدئين‬ ‫وإلّا فسأضعك في الحبس الانفراديّ‬
457 00:30:00,720 00:30:03,840 ‫ولن أخرجك لمدة أسابيع.‬ ‫أقسم إنّني سأفعل ذلك. كفى.‬ ‫ولن أخرجك لمدة أسابيع.‬ ‫أقسم إنّني سأفعل ذلك. كفى.‬
458 00:30:06,840 00:30:09,000 ‫يا إلهي! سأُصاب بالجنون.‬ ‫يا إلهي! سأُصاب بالجنون.‬
459 00:30:09,520 00:30:11,320 ‫"دينيز"، توقّفي. اهدئي.‬ ‫"دينيز"، توقّفي. اهدئي.‬
460 00:30:11,960 00:30:14,360 ‫- "أوكتاي"، يُمكن أن ترحل. أنا بخير.‬ ‫- هل أنت متأكّد؟‬ ‫- "أوكتاي"، يُمكن أن ترحل. أنا بخير.‬ ‫- هل أنت متأكّد؟‬
461 00:30:18,720 00:30:22,440 ‫ماذا أفعل هنا؟‬ ‫ماذا أفعل هنا؟‬
462 00:30:22,520 00:30:26,120 ‫أتريدين التّواجد في الحبس الانفراديّ؟‬ ‫حمداً لله أنّ السّيّدة "ميلس" متفهمة جدّاً.‬ ‫أتريدين التّواجد في الحبس الانفراديّ؟‬ ‫حمداً لله أنّ السّيّدة "ميلس" متفهمة جدّاً.‬
463 00:30:27,040 00:30:29,120 ‫ابقي هنا حتّى تستعيدي صوابك.‬ ‫ابقي هنا حتّى تستعيدي صوابك.‬
464 00:30:30,120 00:30:31,040 ‫اقتربي، اجلسي هنا.‬ ‫اقتربي، اجلسي هنا.‬
465 00:30:43,440 00:30:46,240 ‫ضعي يدك هناك. ضعيها هناك.‬ ‫مثل ذلك...‬ ‫ضعي يدك هناك. ضعيها هناك.‬ ‫مثل ذلك...‬
466 00:30:46,320 00:30:48,680 ‫- ماذا حدث؟‬ ‫- لا شيء. هل وُضعت في الحبس الانفراديّ؟‬ ‫- ماذا حدث؟‬ ‫- لا شيء. هل وُضعت في الحبس الانفراديّ؟‬
467 00:30:48,760 00:30:49,560 ‫كلّا.‬ ‫كلّا.‬
468 00:30:50,200 00:30:53,240 ‫إنّها في الفناء الصّغير‬ ‫بفضل السّيّدة "ميلس".‬ ‫إنّها في الفناء الصّغير‬ ‫بفضل السّيّدة "ميلس".‬
469 00:30:53,320 00:30:54,280 ‫ليس ذلك سيّئاً.‬ ‫ليس ذلك سيّئاً.‬
470 00:30:54,640 00:30:57,360 ‫- السّيّدة "نهال" كانت ستنتقم منّا.‬ ‫- هذا صحيح.‬ ‫- السّيّدة "نهال" كانت ستنتقم منّا.‬ ‫- هذا صحيح.‬
471 00:30:57,440 00:31:00,320 ‫كانت ستضعنا كلّنا في الحبس الانفراديّ‬ ‫لنكون عبرةً.‬ ‫كانت ستضعنا كلّنا في الحبس الانفراديّ‬ ‫لنكون عبرةً.‬
472 00:31:00,400 00:31:01,640 ‫أليس كذلك يا "هاسريت"؟‬ ‫أليس كذلك يا "هاسريت"؟‬
473 00:31:02,160 00:31:04,760 ‫لم يتوجّب أن تعتبري السّيّدة "ميلس"‬ ‫من المسلّمات.‬ ‫لم يتوجّب أن تعتبري السّيّدة "ميلس"‬ ‫من المسلّمات.‬
474 00:31:04,840 00:31:06,480 ‫- أعتقد ذلك.‬ ‫- أجل.‬ ‫- أعتقد ذلك.‬ ‫- أجل.‬
475 00:31:06,560 00:31:07,760 ‫تقول، "أعتقد ذلك"...‬ ‫تقول، "أعتقد ذلك"...‬
476 00:31:09,960 00:31:10,920 ‫يا فتيات.‬ ‫يا فتيات.‬
477 00:31:12,320 00:31:15,560 ‫أنا أدوّن مذكراتي. كما تعرفن...‬ ‫أنا أدوّن مذكراتي. كما تعرفن...‬
478 00:31:18,320 00:31:22,840 ‫النّوع الّذي نكتب فيه، "مذكراتي العزيزة."‬ ‫النّوع الّذي نكتب فيه، "مذكراتي العزيزة."‬
479 00:31:22,920 00:31:23,840 ‫تلك النّوعيّة.‬ ‫تلك النّوعيّة.‬
480 00:31:28,960 00:31:31,600 ‫لم تشاهدنني قطّ أكتب فيها،‬ ‫لم تشاهدنني قطّ أكتب فيها،‬
481 00:31:32,520 00:31:37,000 ‫لذا تنظرن لي كلكن في بلاهة.‬ ‫لذا تنظرن لي كلكن في بلاهة.‬
482 00:31:37,760 00:31:39,480 ‫مذكراتي هنا.‬ ‫مذكراتي هنا.‬
483 00:31:39,800 00:31:41,440 ‫هنا أكتب مذكراتي!‬ ‫هنا أكتب مذكراتي!‬
484 00:31:41,520 00:31:43,960 ‫ولها اسم، كتاب الأعمال.‬ ‫ولها اسم، كتاب الأعمال.‬
485 00:31:47,440 00:31:51,080 ‫اسمحن لي بقراءة ما دوّنته اليوم.‬ ‫اسمحن لي بقراءة ما دوّنته اليوم.‬
486 00:31:52,240 00:31:55,960 ‫مذكراتي العزيزة، معنوياتي منخفضة اليوم.‬ ‫مذكراتي العزيزة، معنوياتي منخفضة اليوم.‬
487 00:31:56,040 00:31:59,240 ‫حدث شيء ما وتخلّى الجميع عني.‬ ‫حدث شيء ما وتخلّى الجميع عني.‬
488 00:31:59,320 00:32:00,640 ‫من تخلّى عني؟‬ ‫من تخلّى عني؟‬
489 00:32:00,720 00:32:06,400 ‫العاهرات اللّاتي أطعمهن تخلّين عني!‬ ‫العاهرات اللّاتي أطعمهن تخلّين عني!‬
490 00:32:10,280 00:32:11,160 ‫هذا هو المكتوب.‬ ‫هذا هو المكتوب.‬
491 00:32:12,840 00:32:15,360 ‫مذكراتي العزيزة، سأكتب أسماءهن في الأسفل.‬ ‫مذكراتي العزيزة، سأكتب أسماءهن في الأسفل.‬
492 00:32:16,360 00:32:20,320 ‫كلهن.‬ ‫كلهن.‬
493 00:32:20,400 00:32:26,160 ‫وسأتعامل معهن‬ ‫عندما يحين الوقت.‬ ‫وسأتعامل معهن‬ ‫عندما يحين الوقت.‬
494 00:32:26,560 00:32:28,920 ‫المخلصة، "كودريت".‬ ‫المخلصة، "كودريت".‬
495 00:32:34,360 00:32:38,280 ‫ماذا تعلّمتن من درس اليوم؟‬ ‫ماذا تعلّمتن من درس اليوم؟‬
496 00:32:42,600 00:32:44,680 ‫ماذا تعلّمتن؟‬ ‫ماذا تعلّمتن؟‬
497 00:32:47,200 00:32:51,400 ‫الأمّ "كودريت" لا تنسى‬ ‫الأمّ "كودريت" لا تنسى‬
498 00:32:51,480 00:32:54,880 ‫ولا تسامح!‬ ‫ولا تسامح!‬
499 00:33:00,640 00:33:01,840 ‫لا أعرف.‬ ‫لا أعرف.‬
500 00:33:11,240 00:33:12,080 ‫استمتع به سيّدي.‬ ‫استمتع به سيّدي.‬
501 00:33:12,160 00:33:13,120 ‫شكراً.‬ ‫شكراً.‬
502 00:33:15,560 00:33:16,440 ‫شكراً.‬ ‫شكراً.‬
503 00:33:25,560 00:33:27,840 ‫أنت محظوظة بشكل ما.‬ ‫أنت محظوظة بشكل ما.‬
504 00:33:29,640 00:33:32,520 ‫لا أعرف قاتل زوجتي ولكنك تعرفين.‬ ‫لا أعرف قاتل زوجتي ولكنك تعرفين.‬
505 00:33:32,600 00:33:35,440 ‫- ولكن التّحقيق لم ينته بعد.‬ ‫- ابن "كودريت".‬ ‫- ولكن التّحقيق لم ينته بعد.‬ ‫- ابن "كودريت".‬
506 00:33:36,960 00:33:38,800 ‫ولهذا هرب الوغد.‬ ‫ولهذا هرب الوغد.‬
507 00:33:38,880 00:33:40,720 ‫هذا صحيح، ولكن ما أقصده هو،‬ ‫هذا صحيح، ولكن ما أقصده هو،‬
508 00:33:41,360 00:33:44,240 ‫ربّما لا أعرف أبداً قاتل "نهال".‬ ‫ربّما لا أعرف أبداً قاتل "نهال".‬
509 00:33:44,320 00:33:45,840 ‫ماذا ستفعل لو عرفت؟‬ ‫ماذا ستفعل لو عرفت؟‬
510 00:33:50,040 00:33:53,600 ‫فكّر في الأمر.‬ ‫لو قابلته في شارع مهجور ذات يوم.‬ ‫فكّر في الأمر.‬ ‫لو قابلته في شارع مهجور ذات يوم.‬
511 00:33:53,680 00:33:55,080 ‫ولا يوجد أحد حولكما.‬ ‫ولا يوجد أحد حولكما.‬
512 00:33:55,160 00:33:56,640 ‫ماذا ستفعل؟‬ ‫ماذا ستفعل؟‬
513 00:33:57,000 00:33:58,760 ‫أعرف بالضّبط ما ستفعله.‬ ‫أعرف بالضّبط ما ستفعله.‬
514 00:33:59,400 00:34:02,000 ‫وأرغب في فعل نفس الشّيء لـ"كودريت".‬ ‫وأرغب في فعل نفس الشّيء لـ"كودريت".‬
515 00:34:02,840 00:34:05,760 ‫تذكّر عندما أردت قتلي عندما كنت تشك بي.‬ ‫تذكّر عندما أردت قتلي عندما كنت تشك بي.‬
516 00:34:05,840 00:34:10,120 ‫هذا هو الفارق بيننا.‬ ‫الأمر لا يتعلّق بالفعل،‬ ‫هذا هو الفارق بيننا.‬ ‫الأمر لا يتعلّق بالفعل،‬
517 00:34:10,760 00:34:11,719 ‫ولكن بالمعرفة.‬ ‫ولكن بالمعرفة.‬
518 00:34:14,440 00:34:15,400 ‫أو عدم المعرفة.‬ ‫أو عدم المعرفة.‬
519 00:34:15,480 00:34:18,679 ‫وذلك هو السّؤال سيّدي رئيس الضّباط.‬ ‫وذلك هو السّؤال سيّدي رئيس الضّباط.‬
520 00:34:19,080 00:34:20,159 ‫ذلك هو السّؤال.‬ ‫ذلك هو السّؤال.‬
521 00:34:24,080 00:34:26,040 ‫من يعرفون ويتصرّفون وفقاً إلى ذلك.‬ ‫من يعرفون ويتصرّفون وفقاً إلى ذلك.‬
522 00:34:28,560 00:34:30,440 ‫يجبُ أن تفكّري في ذلك الفارق.‬ ‫يجبُ أن تفكّري في ذلك الفارق.‬
523 00:34:30,520 00:34:33,520 ‫الحياة بجريمة قتل لم تُحل‬ ‫ليست بالسّهولة الّتي تظنينها.‬ ‫الحياة بجريمة قتل لم تُحل‬ ‫ليست بالسّهولة الّتي تظنينها.‬
524 00:34:46,520 00:34:48,480 ‫أعتقد أنّك أهدأ الآن.‬ ‫أعتقد أنّك أهدأ الآن.‬
525 00:34:54,080 00:34:54,880 ‫"دينيز".‬ ‫"دينيز".‬
526 00:34:55,920 00:34:58,200 ‫لا يُمكن أن أفهم ما تمرّين به.‬ ‫لا يُمكن أن أفهم ما تمرّين به.‬
527 00:34:58,280 00:35:02,720 ‫أنا متأكّدة أنّ الأمر صعب جدّاً،‬ ‫ولكن خيارك الوحيد هو الصّبر.‬ ‫أنا متأكّدة أنّ الأمر صعب جدّاً،‬ ‫ولكن خيارك الوحيد هو الصّبر.‬
528 00:35:05,040 00:35:08,360 ‫من سيعاقبها؟‬ ‫من سيعاقب "كودريت"؟‬ ‫من سيعاقبها؟‬ ‫من سيعاقب "كودريت"؟‬
529 00:35:08,440 00:35:12,720 ‫في البداية، يجبُ أن تحدّد المحكمة لو كانت‬ ‫"كودريت" قتلت ابنتك، وليس نحن.‬ ‫في البداية، يجبُ أن تحدّد المحكمة لو كانت‬ ‫"كودريت" قتلت ابنتك، وليس نحن.‬
530 00:35:13,640 00:35:16,880 ‫ثانياً، لست الشّخصيّة الّتي ستعاقبها.‬ ‫ثانياً، لست الشّخصيّة الّتي ستعاقبها.‬
531 00:35:21,640 00:35:23,240 ‫"دينيز"، اسمعي، هذا سجن.‬ ‫"دينيز"، اسمعي، هذا سجن.‬
532 00:35:23,320 00:35:26,760 ‫يُمكن أن أغيّر القواعد لك إلى حد ما،‬ ‫وفعلت ذلك،‬ ‫يُمكن أن أغيّر القواعد لك إلى حد ما،‬ ‫وفعلت ذلك،‬
533 00:35:26,840 00:35:30,080 ‫ولكنني لن أسمح لك بأذية "كودريت".‬ ‫لا أستطيع.‬ ‫ولكنني لن أسمح لك بأذية "كودريت".‬ ‫لا أستطيع.‬
534 00:35:30,480 00:35:32,960 ‫لن تحدث أيّ مشاكل لو اتّفقنا على ذلك.‬ ‫لن تحدث أيّ مشاكل لو اتّفقنا على ذلك.‬
535 00:35:34,920 00:35:40,400 ‫لا أحد يفهم. لا أحد.‬ ‫لا أحد يفهم. لا أحد.‬
536 00:35:40,480 00:35:43,960 ‫"دينيز"، توقّفي أرجوك.‬ ‫ماذا تعنين بكلمة "فهم"؟‬ ‫"دينيز"، توقّفي أرجوك.‬ ‫ماذا تعنين بكلمة "فهم"؟‬
537 00:35:44,040 00:35:47,520 ‫هل أجلس لمشاهدتك تخنقين "كودريت"؟‬ ‫أهذا ما تريدين؟‬ ‫هل أجلس لمشاهدتك تخنقين "كودريت"؟‬ ‫أهذا ما تريدين؟‬
538 00:35:48,040 00:35:49,440 ‫لن أُذعن لك.‬ ‫لن أُذعن لك.‬
539 00:35:49,520 00:35:52,240 ‫ستُذعنين لي ولقواعد السّجن.‬ ‫ستُذعنين لي ولقواعد السّجن.‬
540 00:35:52,760 00:35:54,600 ‫انتهى. الآن...‬ ‫انتهى. الآن...‬
541 00:35:55,560 00:35:57,520 ‫"مراد" سيصطحبك إلى غرفتك.‬ ‫"مراد" سيصطحبك إلى غرفتك.‬
542 00:35:57,600 00:35:59,080 ‫مع أقلّ ثورة‬ ‫مع أقلّ ثورة‬
543 00:35:59,160 00:36:01,040 ‫سأضعك في الحبس الانفراديّ.‬ ‫سأضعك في الحبس الانفراديّ.‬
544 00:36:01,120 00:36:02,520 ‫ليس ذلك فقط،‬ ‫ليس ذلك فقط،‬
545 00:36:03,000 00:36:06,080 ‫سأنقلك إلى سجن آخر يا "دينيز".‬ ‫سأنقلك إلى سجن آخر يا "دينيز".‬
546 00:36:32,920 00:36:34,160 ‫"تولاي"، كيف حالك؟‬ ‫"تولاي"، كيف حالك؟‬
547 00:36:34,800 00:36:36,560 ‫بخير سيّدتي. كالمعتاد.‬ ‫بخير سيّدتي. كالمعتاد.‬
548 00:36:39,080 00:36:41,520 ‫- هل تحسّن زوجك؟‬ ‫- كلّا، لا يزال في المنزل.‬ ‫- هل تحسّن زوجك؟‬ ‫- كلّا، لا يزال في المنزل.‬
549 00:36:42,800 00:36:44,880 ‫مرّ 3 شهور. طردوه.‬ ‫مرّ 3 شهور. طردوه.‬
550 00:36:45,440 00:36:48,000 ‫يؤسفني ذلك يا "تولاي".‬ ‫يؤسفني ذلك يا "تولاي".‬
551 00:36:48,600 00:36:52,400 ‫راتب واحد، 3 أطفال، زوج مريض.‬ ‫راتب واحد، 3 أطفال، زوج مريض.‬
552 00:36:52,480 00:36:53,920 ‫ماذا عساي أن أفعل سيّدتي؟‬ ‫ماذا عساي أن أفعل سيّدتي؟‬
553 00:36:54,000 00:36:55,600 ‫أنا متأكّدة أنّك مديونة أيضاً.‬ ‫أنا متأكّدة أنّك مديونة أيضاً.‬
554 00:36:56,840 00:36:59,920 ‫سأتحدّث مع أصدقائي في الخارج‬ ‫وسيحلون لك مشكلتك.‬ ‫سأتحدّث مع أصدقائي في الخارج‬ ‫وسيحلون لك مشكلتك.‬
555 00:37:00,000 00:37:02,400 ‫كلّا. لا حاجة إلى ذلك سيّدتي. ولكن شكراً.‬ ‫كلّا. لا حاجة إلى ذلك سيّدتي. ولكن شكراً.‬
556 00:37:02,480 00:37:04,040 ‫سنتولّى الأمر.‬ ‫سنتولّى الأمر.‬
557 00:37:05,520 00:37:07,280 ‫ولكن لديّ طلباً.‬ ‫ولكن لديّ طلباً.‬
558 00:37:08,200 00:37:11,720 ‫أتعرفين "فاطمة" من المبنى "سي"‬ ‫ذات الرّموش؟‬ ‫أتعرفين "فاطمة" من المبنى "سي"‬ ‫ذات الرّموش؟‬
559 00:37:12,480 00:37:13,640 ‫الرّموش سيّدتي؟‬ ‫الرّموش سيّدتي؟‬
560 00:37:14,600 00:37:16,320 ‫الّتي حصلت على 3 أحكام بالسّجن مدى الحياة.‬ ‫الّتي حصلت على 3 أحكام بالسّجن مدى الحياة.‬
561 00:37:17,400 00:37:20,240 ‫أيُمكن أن تجدي طريقةً لإحضارها‬ ‫إلى مبنانا؟‬ ‫أيُمكن أن تجدي طريقةً لإحضارها‬ ‫إلى مبنانا؟‬
562 00:37:20,320 00:37:21,440 ‫أريد التّحدّث معها.‬ ‫أريد التّحدّث معها.‬
563 00:37:21,520 00:37:23,480 ‫لمَ سيّدتي؟ إنّها مريضة نفسيّاً.‬ ‫لمَ سيّدتي؟ إنّها مريضة نفسيّاً.‬
564 00:37:24,840 00:37:27,760 ‫أحضريها هنا. أحبّ المرضى النّفسيّين.‬ ‫أحضريها هنا. أحبّ المرضى النّفسيّين.‬
565 00:37:29,920 00:37:31,320 ‫معي بطاقات الائتمان.‬ ‫معي بطاقات الائتمان.‬
566 00:37:42,000 00:37:46,040 ‫ولكن، علمنا أنّ ضباط وزارة العدل‬ ‫ولكن، علمنا أنّ ضباط وزارة العدل‬
567 00:37:46,120 00:37:49,040 ‫بدؤوا التّحقيق في القضيّة.‬ ‫بدؤوا التّحقيق في القضيّة.‬
568 00:37:49,120 00:37:52,360 ‫رغم أنّه لم يصدر أيّ تصريح رسميّ بعد،‬ ‫رغم أنّه لم يصدر أيّ تصريح رسميّ بعد،‬
569 00:37:52,440 00:37:55,720 ‫مصادرنا في الوزارة أبلغونا‬ ‫مصادرنا في الوزارة أبلغونا‬
570 00:37:55,800 00:37:59,120 ‫أنّ المحقّقين بدؤوا العمل بالفعل.‬ ‫أنّ المحقّقين بدؤوا العمل بالفعل.‬
571 00:37:59,200 00:38:01,600 ‫يكفي ذلك.‬ ‫يكفي ذلك.‬
572 00:38:03,800 00:38:05,600 ‫تذكّري ما قالته السّيّدة "ميلس".‬ ‫تذكّري ما قالته السّيّدة "ميلس".‬
573 00:38:05,680 00:38:07,760 ‫إنّهم يضغطون عليها بقوّة مؤخّراً.‬ ‫إنّهم يضغطون عليها بقوّة مؤخّراً.‬
574 00:38:13,400 00:38:17,400 ‫اسمعي يا "دينيز"، تصرّفي بعقلانيّة‬ ‫لو لم تريدي التّواجد في الحبس الانفراديّ.‬ ‫اسمعي يا "دينيز"، تصرّفي بعقلانيّة‬ ‫لو لم تريدي التّواجد في الحبس الانفراديّ.‬
575 00:38:26,880 00:38:28,160 ‫مرحباً يا زرقاء.‬ ‫مرحباً يا زرقاء.‬
576 00:38:31,560 00:38:33,320 ‫كلكن كذبتن عليّ.‬ ‫كلكن كذبتن عليّ.‬
577 00:38:34,160 00:38:38,280 ‫كلكن كنتن تعرفن "ألب" وكذبتن عليّ.‬ ‫كلكن كنتن تعرفن "ألب" وكذبتن عليّ.‬
578 00:38:38,360 00:38:40,760 ‫لن نعتذر عن ذلك.‬ ‫لن نعتذر عن ذلك.‬
579 00:38:40,840 00:38:44,200 ‫"دينيز"، أنت لا تعرفين ما تكبّدناه.‬ ‫"دينيز"، أنت لا تعرفين ما تكبّدناه.‬
580 00:38:44,280 00:38:46,640 ‫لم يتوجّب أن تتكبّدن أيّ شيء.‬ ‫لم يتوجّب أن تتكبّدن أيّ شيء.‬
581 00:38:47,600 00:38:49,200 ‫لمَ لم تخبرنني؟‬ ‫لمَ لم تخبرنني؟‬
582 00:38:51,720 00:38:54,360 ‫تقولين ذلك وكأنّك لن تتصرّفي بتلك‬ ‫الطّريقة أبداً،‬ ‫تقولين ذلك وكأنّك لن تتصرّفي بتلك‬ ‫الطّريقة أبداً،‬
583 00:38:54,440 00:38:58,000 ‫ولكنك تورّطت في أشياء لم تخصّك مرّات عديدة.‬ ‫ولكنك تورّطت في أشياء لم تخصّك مرّات عديدة.‬
584 00:38:58,400 00:38:59,440 ‫فعلت ذلك.‬ ‫فعلت ذلك.‬
585 00:38:59,520 00:39:01,000 ‫لمَ؟ لحماية أصدقائك.‬ ‫لمَ؟ لحماية أصدقائك.‬
586 00:39:02,120 00:39:04,600 ‫لا أرى فارقاً بيننا.‬ ‫لا أرى فارقاً بيننا.‬
587 00:39:45,200 00:39:46,320 ‫من يكون؟‬ ‫من يكون؟‬
588 00:39:47,040 00:39:48,800 ‫محقّق من الوزارة.‬ ‫محقّق من الوزارة.‬
589 00:39:53,840 00:39:56,160 ‫محقّق "عارف دوغان" من وزارة العدل.‬ ‫محقّق "عارف دوغان" من وزارة العدل.‬
590 00:39:56,720 00:39:58,960 ‫كنت أنتظرك سيّدي. اجلس أرجوك.‬ ‫كنت أنتظرك سيّدي. اجلس أرجوك.‬
591 00:40:04,760 00:40:06,880 ‫سيّدة "ميلس"، أنا متأكّد أنّك تعرفين‬ ‫سبب تواجدي هنا.‬ ‫سيّدة "ميلس"، أنا متأكّد أنّك تعرفين‬ ‫سبب تواجدي هنا.‬
592 00:40:06,960 00:40:10,200 ‫منشورات وسائل التّواصل الاجتماعيّ،‬ ‫وخاصّةً ما يُقال في الأخبار.‬ ‫منشورات وسائل التّواصل الاجتماعيّ،‬ ‫وخاصّةً ما يُقال في الأخبار.‬
593 00:40:10,280 00:40:14,040 ‫لم يكن الأمر كذلك سيّدي.‬ ‫وسائل الإعلام ضخّمت الأمر.‬ ‫لم يكن الأمر كذلك سيّدي.‬ ‫وسائل الإعلام ضخّمت الأمر.‬
594 00:40:14,120 00:40:17,440 ‫في الحالتين، الوزارة منزعجة جدّاً‬ ‫من هذه الأحداث.‬ ‫في الحالتين، الوزارة منزعجة جدّاً‬ ‫من هذه الأحداث.‬
595 00:40:17,520 00:40:19,560 ‫سيّدي، ليس هذا بجديد.‬ ‫سيّدي، ليس هذا بجديد.‬
596 00:40:19,920 00:40:23,000 ‫نقلت كلّ الملفات ذات الصّلة‬ ‫إلى مديرنا العام.‬ ‫نقلت كلّ الملفات ذات الصّلة‬ ‫إلى مديرنا العام.‬
597 00:40:23,080 00:40:26,400 ‫أبلغنا عن كلّ شيء‬ ‫وأجريت التّحقيقات الدّاخليّة.‬ ‫أبلغنا عن كلّ شيء‬ ‫وأجريت التّحقيقات الدّاخليّة.‬
598 00:40:26,480 00:40:29,960 ‫إلى جانب ذلك،‬ ‫سجينة نعتقد أنّها مرتبطة...‬ ‫إلى جانب ذلك،‬ ‫سجينة نعتقد أنّها مرتبطة...‬
599 00:40:30,720 00:40:34,480 ‫سأسمعك بالطّبع، ولكنني أرغب في رؤية‬ ‫الملفات قبل ذلك.‬ ‫سأسمعك بالطّبع، ولكنني أرغب في رؤية‬ ‫الملفات قبل ذلك.‬
600 00:40:34,560 00:40:36,480 ‫أيوجد مكتب يُمكنني العمل داخله؟‬ ‫أيوجد مكتب يُمكنني العمل داخله؟‬
601 00:40:37,440 00:40:39,440 ‫من الواضح أنّ الأمر سيستغرق وقتاً.‬ ‫من الواضح أنّ الأمر سيستغرق وقتاً.‬
602 00:40:40,680 00:40:42,280 ‫بالطّبع. يُمكنك العمل هنا.‬ ‫بالطّبع. يُمكنك العمل هنا.‬
603 00:40:44,040 00:40:47,000 ‫أيُمكنك الوصول إلى لقطات كاميرات التّأمين‬ ‫من على حاسوبك؟‬ ‫أيُمكنك الوصول إلى لقطات كاميرات التّأمين‬ ‫من على حاسوبك؟‬
604 00:40:47,080 00:40:48,440 ‫أجل سيّدي.‬ ‫أجل سيّدي.‬
605 00:40:49,120 00:40:50,480 ‫جيّد.‬ ‫جيّد.‬
606 00:40:52,040 00:40:53,000 ‫أرجوك.‬ ‫أرجوك.‬
607 00:41:09,640 00:41:11,680 ‫يا ذات الرّموش، كيف حالك يا عزيزتي؟‬ ‫يا ذات الرّموش، كيف حالك يا عزيزتي؟‬
608 00:41:11,760 00:41:12,800 ‫بخير.‬ ‫بخير.‬
609 00:41:14,400 00:41:16,000 ‫أحتاج إلى معروف منك.‬ ‫أحتاج إلى معروف منك.‬
610 00:41:16,520 00:41:17,440 ‫على الرّحب والسّعة.‬ ‫على الرّحب والسّعة.‬
611 00:41:17,520 00:41:20,880 ‫ستتولّين أمر أحد الأشخاص.‬ ‫ستتولّين أمر أحد الأشخاص.‬
612 00:41:21,280 00:41:23,400 ‫هذه المهمّة مناسبة لك.‬ ‫هذه المهمّة مناسبة لك.‬
613 00:41:31,200 00:41:33,120 ‫مبنى "بي 1" إلى المقصف.‬ ‫مبنى "بي 1" إلى المقصف.‬
614 00:41:34,000 00:41:35,840 ‫مبنى "بي 1" إلى المقصف.‬ ‫مبنى "بي 1" إلى المقصف.‬
615 00:41:37,160 00:41:38,480 ‫ماذا تفعلين؟‬ ‫ماذا تفعلين؟‬
616 00:41:41,360 00:41:43,760 ‫"أزرا" ذات الشّعر الأحمر.‬ ‫"أزرا" ذات الشّعر الأحمر.‬
617 00:41:46,080 00:41:47,760 ‫أيُمكننا الجلوس هنا اليوم؟‬ ‫أيُمكننا الجلوس هنا اليوم؟‬
618 00:41:47,840 00:41:48,920 ‫كلّا، شكراً.‬ ‫كلّا، شكراً.‬
619 00:41:49,000 00:41:51,600 ‫جلست هنا من قبل ولم أستمتع بذلك.‬ ‫جلست هنا من قبل ولم أستمتع بذلك.‬
620 00:41:51,680 00:41:54,920 ‫"يونجا"،‬ ‫ألن تسمحي لنا بالاستمتاع بوقتنا؟‬ ‫"يونجا"،‬ ‫ألن تسمحي لنا بالاستمتاع بوقتنا؟‬
621 00:41:55,000 00:41:56,400 ‫أنا أمزح فقط.‬ ‫أنا أمزح فقط.‬
622 00:41:56,480 00:41:57,800 ‫- اقتربي.‬ ‫- المزيد أرجوك.‬ ‫- اقتربي.‬ ‫- المزيد أرجوك.‬
623 00:41:57,880 00:41:59,720 ‫هيّا. سيجلب لنا ذلك الحظ السّيىء.‬ ‫هيّا. سيجلب لنا ذلك الحظ السّيىء.‬
624 00:42:04,760 00:42:05,840 ‫"أزرا".‬ ‫"أزرا".‬
625 00:42:07,400 00:42:08,640 ‫كفى يا "هاسريت".‬ ‫كفى يا "هاسريت".‬
626 00:42:12,240 00:42:14,160 ‫- أجل.‬ ‫- لا أريد أيّاً من ذلك.‬ ‫- أجل.‬ ‫- لا أريد أيّاً من ذلك.‬
627 00:42:14,240 00:42:17,120 ‫- أيُمكنك إعطائي المزيد؟‬ ‫- يوجد صف هنا.‬ ‫- أيُمكنك إعطائي المزيد؟‬ ‫- يوجد صف هنا.‬
628 00:42:17,200 00:42:18,800 ‫تناولي المعكرونة أيضاً.‬ ‫تناولي المعكرونة أيضاً.‬
629 00:42:21,680 00:42:22,680 ‫شكراً.‬ ‫شكراً.‬
630 00:43:05,960 00:43:08,320 ‫المكان غير ممتع بدون وجود جدتي.‬ ‫المكان غير ممتع بدون وجود جدتي.‬
631 00:43:08,400 00:43:09,360 ‫هذا صحيح.‬ ‫هذا صحيح.‬
632 00:43:09,440 00:43:12,520 ‫إنّها غالباً مع مساعداتها في مكان آخر.‬ ‫إنّها غالباً مع مساعداتها في مكان آخر.‬
633 00:43:14,160 00:43:16,280 ‫يوجد الكثير من التّأمين.‬ ‫يوجد الكثير من التّأمين.‬
634 00:43:17,320 00:43:19,440 ‫كنتن تتعاون مع الإدارة.‬ ‫كنتن تتعاون مع الإدارة.‬
635 00:43:19,520 00:43:22,560 ‫لا تعاملينا مثل المتعاونين.‬ ‫"دينيز". لا أصدّق.‬ ‫لا تعاملينا مثل المتعاونين.‬ ‫"دينيز". لا أصدّق.‬
636 00:43:22,640 00:43:25,800 ‫عملنا بجد لأجلك.‬ ‫لا تعتبري ذلك من المسلّمات.‬ ‫عملنا بجد لأجلك.‬ ‫لا تعتبري ذلك من المسلّمات.‬
637 00:43:28,600 00:43:31,000 ‫"دينيز"، يجبُ أن تأكلي شيئاً.‬ ‫"دينيز"، يجبُ أن تأكلي شيئاً.‬
638 00:43:31,080 00:43:32,960 ‫لا أريد أن آكل أيّ شيء.‬ ‫لا أريد أن آكل أيّ شيء.‬
639 00:43:33,040 00:43:36,560 ‫"دينيز"، أيُمكنني الحصول على طعامك‬ ‫لو كنت لن تأكليه؟‬ ‫"دينيز"، أيُمكنني الحصول على طعامك‬ ‫لو كنت لن تأكليه؟‬
640 00:43:36,640 00:43:37,840 ‫أجل. خذيه.‬ ‫أجل. خذيه.‬
641 00:43:38,720 00:43:39,840 ‫"هاسريت".‬ ‫"هاسريت".‬
642 00:43:40,920 00:43:43,920 ‫- "هاسريت"، اتركي طعامها.‬ ‫- قالت إنّها لا تريده.‬ ‫- "هاسريت"، اتركي طعامها.‬ ‫- قالت إنّها لا تريده.‬
643 00:43:44,000 00:43:46,440 ‫- اتركي الحساء على الأقلّ.‬ ‫- ما دخلك بذلك؟‬ ‫- اتركي الحساء على الأقلّ.‬ ‫- ما دخلك بذلك؟‬
644 00:43:46,520 00:43:48,240 ‫لم تأكل منذ أيام.‬ ‫لم تأكل منذ أيام.‬
645 00:43:48,320 00:43:50,160 ‫لم تأكل.‬ ‫لم تأكل.‬
646 00:43:50,560 00:43:51,800 ‫على الأقلّ اتركي الحساء.‬ ‫على الأقلّ اتركي الحساء.‬
647 00:43:54,120 00:43:56,600 ‫حسناً يا "دينيز"، يجبُ أن تتناولي‬ ‫الحساء على الأقلّ.‬ ‫حسناً يا "دينيز"، يجبُ أن تتناولي‬ ‫الحساء على الأقلّ.‬
648 00:43:56,680 00:43:58,600 ‫كلّا، لا أريد تناول أيّ شيء.‬ ‫كلّا، لا أريد تناول أيّ شيء.‬
649 00:43:58,680 00:44:01,320 ‫الحساء لطيف وساخن. تناولي بضع رشفات.‬ ‫الحساء لطيف وساخن. تناولي بضع رشفات.‬
650 00:44:01,400 00:44:02,640 ‫تناولي القليل.‬ ‫تناولي القليل.‬
651 00:44:03,760 00:44:06,360 ‫إلى جانب ذلك، حساء العدس يكون شهياً‬ ‫مع عصير اللّيمون.‬ ‫إلى جانب ذلك، حساء العدس يكون شهياً‬ ‫مع عصير اللّيمون.‬
652 00:44:06,440 00:44:09,400 ‫تخيّلي وجود عصير اللّيمون.‬ ‫دائماً ما أفعل ذلك.‬ ‫تخيّلي وجود عصير اللّيمون.‬ ‫دائماً ما أفعل ذلك.‬
653 00:44:16,040 00:44:18,240 ‫أحبّ شطائرك.‬ ‫أحبّ شطائرك.‬
654 00:44:18,320 00:44:20,240 ‫سأعطيك نصفه. خذيه.‬ ‫سأعطيك نصفه. خذيه.‬
655 00:44:21,680 00:44:24,800 ‫يُمكن أن تجهّز لي واحدةً شهيّةً كبيرةً‬ ‫ذات يوم.‬ ‫يُمكن أن تجهّز لي واحدةً شهيّةً كبيرةً‬ ‫ذات يوم.‬
656 00:44:27,280 00:44:29,640 ‫- أتريدين شيئاً أفضل؟‬ ‫- مثل ماذا؟‬ ‫- أتريدين شيئاً أفضل؟‬ ‫- مثل ماذا؟‬
657 00:44:29,720 00:44:32,080 ‫اسمحي لي بطهي شيء مذهل لك اللّيلة.‬ ‫اسمحي لي بطهي شيء مذهل لك اللّيلة.‬
658 00:44:32,160 00:44:34,040 ‫- مذهل.‬ ‫- أجل. ليس المعكرونة أو ما شابه.‬ ‫- مذهل.‬ ‫- أجل. ليس المعكرونة أو ما شابه.‬
659 00:44:37,560 00:44:38,920 ‫ماذا ستجهّز؟‬ ‫ماذا ستجهّز؟‬
660 00:44:42,320 00:44:43,240 ‫إنّها مفاجأة.‬ ‫إنّها مفاجأة.‬
661 00:44:43,320 00:44:45,920 ‫أنا أجيد صنع المفاجآت، ستحبين ذلك.‬ ‫أنا أجيد صنع المفاجآت، ستحبين ذلك.‬
662 00:44:47,120 00:44:49,400 ‫حقّاً. لا ترفضي. قومي بزيارتي اللّيلة.‬ ‫حقّاً. لا ترفضي. قومي بزيارتي اللّيلة.‬
663 00:44:49,480 00:44:53,720 ‫كانت أمّي تشعر ببعض التّعب هذا الصّباح.‬ ‫كانت أمّي تشعر ببعض التّعب هذا الصّباح.‬
664 00:44:54,160 00:44:56,800 ‫سأتحدّث معها، ولو كانت بخير فسآتي.‬ ‫سأتحدّث معها، ولو كانت بخير فسآتي.‬
665 00:44:56,880 00:44:57,960 ‫اتّفقنا.‬ ‫اتّفقنا.‬
666 00:44:58,440 00:44:59,920 ‫اتّصلي بي عندما تصلين إلى المنزل.‬ ‫اتّصلي بي عندما تصلين إلى المنزل.‬
667 00:45:13,120 00:45:14,080 ‫أكلت الآن.‬ ‫أكلت الآن.‬
668 00:45:15,440 00:45:18,000 ‫سينتهي الأمر خلال ساعة على الأكثر.‬ ‫سينتهي الأمر خلال ساعة على الأكثر.‬
669 00:45:56,960 00:45:58,960 ‫ترجمة "مي جمال"‬ ‫ترجمة "مي جمال"‬
670 00:45:58,984 00:46:02,984 ترجمة أصلية من نتفليكس [email protected] ترجمة أصلية من نتفليكس [email protected]