# Start End Original Translated
1 00:00:11,196 00:00:14,196 ترجمة أصلية من نتفليكس icnghn@ ترجمة أصلية من نتفليكس icnghn@
2 00:00:14,320 00:00:16,880 ‫"القصّة، الأسماء، الشخصيّات،‬ ‫والأحداث‬ ‫"القصّة، الأسماء، الشخصيّات،‬ ‫والأحداث‬
3 00:00:16,960 00:00:19,560 ‫المُصوّرة في هذا العمل،‬ ‫كلّها خياليّة"‬ ‫المُصوّرة في هذا العمل،‬ ‫كلّها خياليّة"‬
4 00:00:25,120 00:00:27,320 ‫"كم عدد الأرواح التي يمكن‬ ‫أن يحملها الفناء؟"‬ ‫"كم عدد الأرواح التي يمكن‬ ‫أن يحملها الفناء؟"‬
5 00:01:25,320 00:01:28,880 ‫الفناء. طريق طويل معبّد بالطوب.‬ ‫الفناء. طريق طويل معبّد بالطوب.‬
6 00:01:29,800 00:01:34,960 ‫يحتوي على ست زوايا.‬ ‫حتّى الطريق محكوم.‬ ‫يحتوي على ست زوايا.‬ ‫حتّى الطريق محكوم.‬
7 00:01:35,120 00:01:36,640 ‫ممتد على طول 100 خطوة.‬ ‫ممتد على طول 100 خطوة.‬
8 00:01:36,720 00:01:38,720 ‫هذا القصر متواجد منذ 1000 عام.‬ ‫هذا القصر متواجد منذ 1000 عام.‬
9 00:01:38,800 00:01:41,320 ‫لا يمكن أن تواكبه أيّ أقدام أو أظافر.‬ ‫لا يمكن أن تواكبه أيّ أقدام أو أظافر.‬
10 00:01:51,640 00:01:54,800 ‫لا بدّ وأن "ميلس" غاضبة جداً.‬ ‫لا بدّ وأن "ميلس" غاضبة جداً.‬
11 00:01:54,880 00:01:57,000 ‫لن تنسى الأمر.‬ ‫لن تنسى الأمر.‬
12 00:01:57,080 00:01:59,880 ‫يجب أن تجدن المخدّرات قبلها.‬ ‫يجب أن تجدن المخدّرات قبلها.‬
13 00:01:59,960 00:02:02,320 ‫الحمّامات وغرفة الغسيل،‬ ‫الحمّامات وغرفة الغسيل،‬
14 00:02:02,400 00:02:04,800 ‫لا تتركن أيّ مكان دون تفتيش.‬ ‫لا تتركن أيّ مكان دون تفتيش.‬
15 00:02:06,520 00:02:07,720 ‫أيّتها الحمقاء "ناجية"،‬ ‫أيّتها الحمقاء "ناجية"،‬
16 00:02:09,080 00:02:10,960 ‫ستقفين حارساً على الحمّام.‬ ‫ستقفين حارساً على الحمّام.‬
17 00:02:12,040 00:02:15,320 ‫لو بالمصادفة حاولن إفراغها‬ ‫في المرحاض مجدّداً،‬ ‫لو بالمصادفة حاولن إفراغها‬ ‫في المرحاض مجدّداً،‬
18 00:02:15,400 00:02:19,840 ‫فخذي المخدّرات منهن،‬ ‫حتى لو كان ذلك يعني كسر عنقك.‬ ‫فخذي المخدّرات منهن،‬ ‫حتى لو كان ذلك يعني كسر عنقك.‬
19 00:02:19,920 00:02:21,000 ‫سأفعل ذلك.‬ ‫سأفعل ذلك.‬
20 00:02:21,080 00:02:23,720 ‫افعلي ذلك وإلا سأكسر عنقك بنفسي.‬ ‫افعلي ذلك وإلا سأكسر عنقك بنفسي.‬
21 00:02:24,840 00:02:27,320 ‫ارحلن. اخرجن.‬ ‫ارحلن. اخرجن.‬
22 00:02:36,440 00:02:39,280 ‫عزيزتي، هل قرأت "شكسبير" من قبل؟‬ ‫عزيزتي، هل قرأت "شكسبير" من قبل؟‬
23 00:02:39,920 00:02:41,240 ‫كلّا، لم أفعل.‬ ‫كلّا، لم أفعل.‬
24 00:02:41,320 00:02:44,360 ‫لو لم تفعلي ذلك، فأنصحك بقراءة هذا.‬ ‫لو لم تفعلي ذلك، فأنصحك بقراءة هذا.‬
25 00:02:46,680 00:02:47,680 ‫ألقي نظرةً.‬ ‫ألقي نظرةً.‬
26 00:02:48,400 00:02:50,760 ‫هل تحبين القراءة الآن؟‬ ‫هل تحبين القراءة الآن؟‬
27 00:02:51,600 00:02:53,400 ‫أجل. لمَ لا تستعيرين واحداً أيضاً؟‬ ‫أجل. لمَ لا تستعيرين واحداً أيضاً؟‬
28 00:02:53,840 00:02:57,640 ‫كلّا، لا أهوى القراءة.‬ ‫كلّا، لا أهوى القراءة.‬
29 00:02:57,720 00:02:58,920 ‫هذا واضح.‬ ‫هذا واضح.‬
30 00:03:05,400 00:03:08,400 ‫أمي، إنها صديقتي الوحيدة.‬ ‫لمَ تتصرّفين معها بهذا الشكل؟‬ ‫أمي، إنها صديقتي الوحيدة.‬ ‫لمَ تتصرّفين معها بهذا الشكل؟‬
31 00:03:08,480 00:03:10,880 ‫صديقتك؟ أهذه ساحة للعب؟‬ ‫صديقتك؟ أهذه ساحة للعب؟‬
32 00:03:11,840 00:03:12,680 ‫إنه سجن.‬ ‫إنه سجن.‬
33 00:03:13,800 00:03:16,840 ‫حبيبتي، لا يوجد أصدقاء هنا.‬ ‫حبيبتي، لا يوجد أصدقاء هنا.‬
34 00:03:19,640 00:03:20,800 ‫أليس كذلك يا "جاليه"؟‬ ‫أليس كذلك يا "جاليه"؟‬
35 00:03:22,680 00:03:24,640 ‫مع الأسف أمك محقّة.‬ ‫مع الأسف أمك محقّة.‬
36 00:03:26,000 00:03:26,960 ‫توخّي الحذر.‬ ‫توخّي الحذر.‬
37 00:03:28,760 00:03:29,760 ‫يا فتيات.‬ ‫يا فتيات.‬
38 00:03:29,840 00:03:31,320 ‫مرّريها لي.‬ ‫مرّريها لي.‬
39 00:03:31,600 00:03:32,600 ‫هيّا.‬ ‫هيّا.‬
40 00:03:33,240 00:03:34,200 ‫وجدتها.‬ ‫وجدتها.‬
41 00:03:34,800 00:03:35,960 ‫أريد "أم عزيز".‬ ‫أريد "أم عزيز".‬
42 00:03:36,520 00:03:37,480 ‫"أم عزيز" اللصة؟‬ ‫"أم عزيز" اللصة؟‬
43 00:03:37,560 00:03:42,240 ‫"أزرا"، هل ستنقذ "أم عزيز" خطتنا؟‬ ‫حقّاً؟‬ ‫"أزرا"، هل ستنقذ "أم عزيز" خطتنا؟‬ ‫حقّاً؟‬
44 00:03:42,320 00:03:44,440 ‫"هاسريت"، لا تطرحي الأسئلة! أطيعيني!‬ ‫أين هي؟‬ ‫"هاسريت"، لا تطرحي الأسئلة! أطيعيني!‬ ‫أين هي؟‬
45 00:03:44,520 00:03:47,560 ‫إنها تشبه القرش القديم.‬ ‫يمكن أن تظهر في أيّ مكان.‬ ‫إنها تشبه القرش القديم.‬ ‫يمكن أن تظهر في أيّ مكان.‬
46 00:03:47,640 00:03:50,160 ‫لا بدّ وأنها تتدرّب في مكان ما.‬ ‫لا بدّ وأنها تتدرّب في مكان ما.‬
47 00:03:50,240 00:03:53,280 ‫لم أرَ قطّ أيّ أحد يحب مهنته‬ ‫إلى تلك الدرجة.‬ ‫لم أرَ قطّ أيّ أحد يحب مهنته‬ ‫إلى تلك الدرجة.‬
48 00:03:53,360 00:03:55,040 ‫توقّفي عن تسميتها مهنةً.‬ ‫توقّفي عن تسميتها مهنةً.‬
49 00:03:55,120 00:03:56,680 ‫ماذا يحدث؟‬ ‫ماذا يحدث؟‬
50 00:03:56,760 00:03:59,080 ‫أين "أم عزيز"؟ هل رآها أيّ أحد؟‬ ‫أين "أم عزيز"؟ هل رآها أيّ أحد؟‬
51 00:03:59,160 00:04:01,560 ‫أنا رأيتها. كانت في الورشة.‬ ‫أنا رأيتها. كانت في الورشة.‬
52 00:04:01,640 00:04:03,520 ‫حسناً. "هاسريت"، اذهبي لإحضارها.‬ ‫حسناً. "هاسريت"، اذهبي لإحضارها.‬
53 00:04:03,600 00:04:05,880 ‫- "روزغار"، رافقيني.‬ ‫- لا تقحميني في الأمر.‬ ‫- "روزغار"، رافقيني.‬ ‫- لا تقحميني في الأمر.‬
54 00:04:05,960 00:04:08,280 ‫أنتما صديقتان. ماذا سأقول لها؟‬ ‫أنتما صديقتان. ماذا سأقول لها؟‬
55 00:04:08,360 00:04:09,360 ‫هيّا، أسرعي.‬ ‫هيّا، أسرعي.‬
56 00:04:09,440 00:04:11,840 ‫بدأ وقت الفناء.‬ ‫بدأ وقت الفناء.‬
57 00:04:11,920 00:04:13,320 ‫- ما الأمر؟‬ ‫- لا أعرف.‬ ‫- ما الأمر؟‬ ‫- لا أعرف.‬
58 00:04:13,400 00:04:15,280 ‫تريد "أم عزيز" اللصة.‬ ‫تريد "أم عزيز" اللصة.‬
59 00:04:42,600 00:04:44,920 ‫أنتما لا تحترمان السيّدة العاملة.‬ ‫أنتما لا تحترمان السيّدة العاملة.‬
60 00:04:45,000 00:04:48,160 ‫لا تحترمان العمل أو العمّال!‬ ‫اتركاني!‬ ‫لا تحترمان العمل أو العمّال!‬ ‫اتركاني!‬
61 00:04:48,240 00:04:49,840 ‫سئمت منك. كفى.‬ ‫سئمت منك. كفى.‬
62 00:04:49,920 00:04:50,720 ‫يا إلهي!‬ ‫يا إلهي!‬
63 00:04:50,800 00:04:54,440 ‫رائع. وصلت "أم عزيز". مرحباً.‬ ‫رائع. وصلت "أم عزيز". مرحباً.‬
64 00:04:54,520 00:04:56,520 ‫شكراً. اضربيهما.‬ ‫شكراً. اضربيهما.‬
65 00:04:56,600 00:04:58,720 ‫- حقّاً؟ لمَ؟‬ ‫- قاطعاني أثناء العمل.‬ ‫- حقّاً؟ لمَ؟‬ ‫- قاطعاني أثناء العمل.‬
66 00:04:58,800 00:05:01,480 ‫حقّاً؟ أردت رؤيتك. ألم تخبراك؟‬ ‫حقّاً؟ أردت رؤيتك. ألم تخبراك؟‬
67 00:05:01,560 00:05:02,720 ‫فعلنا ذلك.‬ ‫فعلنا ذلك.‬
68 00:05:02,800 00:05:05,680 ‫- "أزرا"، أخبرتها ألف مرّة.‬ ‫- لم تفعلا.‬ ‫- "أزرا"، أخبرتها ألف مرّة.‬ ‫- لم تفعلا.‬
69 00:05:05,760 00:05:07,560 ‫- فعلنا ذلك يا جدتي!‬ ‫- لا أصدقكما.‬ ‫- فعلنا ذلك يا جدتي!‬ ‫- لا أصدقكما.‬
70 00:05:07,640 00:05:09,960 ‫- هيّا.‬ ‫- لمَ قد أكذب عليك؟‬ ‫- هيّا.‬ ‫- لمَ قد أكذب عليك؟‬
71 00:05:10,040 00:05:10,840 ‫هيّا يا جدتي.‬ ‫هيّا يا جدتي.‬
72 00:05:10,920 00:05:12,640 ‫- لا أصدقكما...‬ ‫- يا إلهي!‬ ‫- لا أصدقكما...‬ ‫- يا إلهي!‬
73 00:05:12,720 00:05:16,720 ‫لمَ قد أكذب عليك؟ ما الذي لا تصدّقينه؟‬ ‫يا إلهي!‬ ‫لمَ قد أكذب عليك؟ ما الذي لا تصدّقينه؟‬ ‫يا إلهي!‬
74 00:05:17,600 00:05:18,920 ‫"هاسريت"، أغلقي الباب.‬ ‫"هاسريت"، أغلقي الباب.‬
75 00:05:19,640 00:05:21,960 ‫أقسم إن ضغط دمي ارتفع جداً.‬ ‫أقسم إن ضغط دمي ارتفع جداً.‬
76 00:05:22,040 00:05:23,120 ‫ما الأمر؟‬ ‫ما الأمر؟‬
77 00:05:24,640 00:05:27,200 ‫سأتحدّث مباشرةً في الموضوع.‬ ‫سأتحدّث مباشرةً في الموضوع.‬
78 00:05:27,720 00:05:31,320 ‫- "أم عزيز"! نريد أن نطلب منك شيئاً.‬ ‫- ماذا يجب أن أسرق؟‬ ‫- "أم عزيز"! نريد أن نطلب منك شيئاً.‬ ‫- ماذا يجب أن أسرق؟‬
79 00:05:31,400 00:05:33,720 ‫- لا شيء، إنها معنا بالفعل.‬ ‫- عار عليكن.‬ ‫- لا شيء، إنها معنا بالفعل.‬ ‫- عار عليكن.‬
80 00:05:33,800 00:05:34,800 ‫لا تشعري بالإهانة.‬ ‫لا تشعري بالإهانة.‬
81 00:05:34,880 00:05:36,120 ‫أنت تعرفين "أويكو"، صحيح؟‬ ‫أنت تعرفين "أويكو"، صحيح؟‬
82 00:05:36,200 00:05:39,320 ‫نريد استعادتها، ولكن "يونجا"‬ ‫يجب أن تُعالج أوّلاً.‬ ‫نريد استعادتها، ولكن "يونجا"‬ ‫يجب أن تُعالج أوّلاً.‬
83 00:05:39,760 00:05:42,480 ‫وكما يمكن أن تتخيّلي،‬ ‫سيكلّف ذلك الكثير.‬ ‫وكما يمكن أن تتخيّلي،‬ ‫سيكلّف ذلك الكثير.‬
84 00:05:42,560 00:05:44,040 ‫من أين أسرقها؟‬ ‫من أين أسرقها؟‬
85 00:05:44,120 00:05:47,360 ‫أخبرتك أننا تولّينا أمر ذلك.‬ ‫ليست النقود، ولكننا...‬ ‫أخبرتك أننا تولّينا أمر ذلك.‬ ‫ليست النقود، ولكننا...‬
86 00:05:48,080 00:05:49,480 ‫سرقنا مخدّرات "كودريت".‬ ‫سرقنا مخدّرات "كودريت".‬
87 00:05:49,560 00:05:51,480 ‫إنها سرقة كبيرة.‬ ‫إنها سرقة كبيرة.‬
88 00:05:51,560 00:05:53,320 ‫أجل. ولكننا لا يمكن أن نبيعها هنا.‬ ‫أجل. ولكننا لا يمكن أن نبيعها هنا.‬
89 00:05:53,400 00:05:56,520 ‫نريد أن نحولها إلى نقود.‬ ‫لذا يجب أن نبيعها في الخارج.‬ ‫نريد أن نحولها إلى نقود.‬ ‫لذا يجب أن نبيعها في الخارج.‬
90 00:05:56,600 00:05:58,400 ‫وهنا يأتي دورك.‬ ‫وهنا يأتي دورك.‬
91 00:05:58,480 00:05:59,800 ‫أخبريني بالمزيد.‬ ‫أخبريني بالمزيد.‬
92 00:06:01,400 00:06:04,920 ‫ستضعين المخدّرات في حقيبة "حسين".‬ ‫إنها في خزانته.‬ ‫ستضعين المخدّرات في حقيبة "حسين".‬ ‫إنها في خزانته.‬
93 00:06:05,000 00:06:06,320 ‫"حسين" البدين؟ الضابط؟‬ ‫"حسين" البدين؟ الضابط؟‬
94 00:06:06,400 00:06:08,480 ‫كلّا، "حسين" النحيف. السجين.‬ ‫كلّا، "حسين" النحيف. السجين.‬
95 00:06:10,120 00:06:11,320 ‫أيمكنك القيام بذلك يا جدتي؟‬ ‫أيمكنك القيام بذلك يا جدتي؟‬
96 00:06:11,400 00:06:14,680 ‫يمكنني سرقة السروال التحتي لـ"حسين"‬ ‫دون أن يلاحظ.‬ ‫يمكنني سرقة السروال التحتي لـ"حسين"‬ ‫دون أن يلاحظ.‬
97 00:06:15,680 00:06:16,760 ‫مذهل!‬ ‫مذهل!‬
98 00:06:16,840 00:06:18,440 ‫أنا مندهشة.‬ ‫أنا مندهشة.‬
99 00:06:18,520 00:06:20,280 ‫إنها مفاجأة.‬ ‫إنها مفاجأة.‬
100 00:06:21,560 00:06:23,520 ‫حسناً، لا تقحمي سرواله التحتي في الأمر.‬ ‫حسناً، لا تقحمي سرواله التحتي في الأمر.‬
101 00:06:23,600 00:06:26,160 ‫يجب أن تلتقطي صورةً، كنوع من الاحتياط.‬ ‫يجب أن تلتقطي صورةً، كنوع من الاحتياط.‬
102 00:06:26,240 00:06:27,960 ‫ربّما نحتاجها ذات يوم.‬ ‫ربّما نحتاجها ذات يوم.‬
103 00:06:28,040 00:06:32,000 ‫الصورة يجب أن تُظهر خزانة "حسين" بوضوح.‬ ‫اسمه وأغراضه وما إلى ذلك.‬ ‫الصورة يجب أن تُظهر خزانة "حسين" بوضوح.‬ ‫اسمه وأغراضه وما إلى ذلك.‬
104 00:06:32,080 00:06:33,480 ‫أتريدين توثيق الأمر؟‬ ‫أتريدين توثيق الأمر؟‬
105 00:06:34,120 00:06:35,440 ‫فتاة ذكية.‬ ‫فتاة ذكية.‬
106 00:06:35,520 00:06:37,400 ‫أتمنّى لو كنت مساعدتي.‬ ‫أتمنّى لو كنت مساعدتي.‬
107 00:06:38,200 00:06:42,000 ‫الشباب لا فائدة لهم هذه الأيام. أردت‬ ‫الحصول على وظيفة والعمل، لكنني أرفض.‬ ‫الشباب لا فائدة لهم هذه الأيام. أردت‬ ‫الحصول على وظيفة والعمل، لكنني أرفض.‬
108 00:06:42,080 00:06:43,680 ‫لا داعي للخوض في هذا الآن.‬ ‫لا داعي للخوض في هذا الآن.‬
109 00:06:43,760 00:06:46,560 ‫سأريك الهاتف.‬ ‫أيمكنك التقاط صور به؟‬ ‫سأريك الهاتف.‬ ‫أيمكنك التقاط صور به؟‬
110 00:06:47,360 00:06:50,760 ‫يا فتاة، هذا الهاتف قديم.‬ ‫لا يلتقط الصور.‬ ‫يا فتاة، هذا الهاتف قديم.‬ ‫لا يلتقط الصور.‬
111 00:06:50,840 00:06:52,800 ‫سأسرق واحداً من الضباط.‬ ‫سأسرق واحداً من الضباط.‬
112 00:06:52,880 00:06:57,520 ‫كلّا، لا تفعلي ذلك. سيفي بالغرض. خذيه.‬ ‫كلّا، لا تفعلي ذلك. سيفي بالغرض. خذيه.‬
113 00:06:58,840 00:06:59,680 ‫الطرد.‬ ‫الطرد.‬
114 00:07:09,680 00:07:10,960 ‫سأرحل.‬ ‫سأرحل.‬
115 00:07:15,000 00:07:17,640 ‫لا أصدّق مدى تفاني "أم عزيز"‬ ‫في عملها.‬ ‫لا أصدّق مدى تفاني "أم عزيز"‬ ‫في عملها.‬
116 00:07:17,720 00:07:19,360 ‫إنها محترفة.‬ ‫إنها محترفة.‬
117 00:07:19,440 00:07:23,560 ‫وضعنا كلّ ما نملك في يد تلك السيّدة.‬ ‫أتمنّى ألّا تفشل.‬ ‫وضعنا كلّ ما نملك في يد تلك السيّدة.‬ ‫أتمنّى ألّا تفشل.‬
118 00:07:26,520 00:07:30,920 ‫كيف ستسرق السروال التحتي لـ"حسين"؟‬ ‫كيف ستسرق السروال التحتي لـ"حسين"؟‬
119 00:07:31,000 00:07:32,680 ‫سر المهنة.‬ ‫سر المهنة.‬
120 00:07:36,240 00:07:38,240 ‫لا أعرف ما سيحدث.‬ ‫لا أعرف ما سيحدث.‬
121 00:07:38,320 00:07:40,720 ‫- أتمنّى أن يأتي أحد.‬ ‫- أشعر بالتوتر.‬ ‫- أتمنّى أن يأتي أحد.‬ ‫- أشعر بالتوتر.‬
122 00:07:53,280 00:07:54,880 ‫- هل وجدتها؟ ماذا حدث؟‬ ‫- كلّا يا أمي.‬ ‫- هل وجدتها؟ ماذا حدث؟‬ ‫- كلّا يا أمي.‬
123 00:07:54,960 00:07:57,080 ‫بحثنا في كلّ مكان ولكننا لم نجدها.‬ ‫بحثنا في كلّ مكان ولكننا لم نجدها.‬
124 00:07:57,160 00:07:58,240 ‫ماذا تقصدن؟‬ ‫ماذا تقصدن؟‬
125 00:07:58,320 00:08:01,880 ‫لم عدتن بدونها يا حمقاوات؟‬ ‫اغربن عن وجهي.‬ ‫لم عدتن بدونها يا حمقاوات؟‬ ‫اغربن عن وجهي.‬
126 00:08:02,240 00:08:03,600 ‫ارحلن. ابتعدن.‬ ‫ارحلن. ابتعدن.‬
127 00:08:04,920 00:08:07,120 ‫انظري! أهؤلاء هن؟‬ ‫انظري! أهؤلاء هن؟‬
128 00:08:09,320 00:08:12,040 ‫اقتربن بسرعة. يا إلهي! تتحرّكن ببطء.‬ ‫اقتربن بسرعة. يا إلهي! تتحرّكن ببطء.‬
129 00:08:12,120 00:08:13,040 ‫ابقي هنا.‬ ‫ابقي هنا.‬
130 00:08:13,120 00:08:14,040 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
131 00:08:20,640 00:08:22,800 ‫أين كنتن؟ كنا قلقات جداً.‬ ‫أين كنتن؟ كنا قلقات جداً.‬
132 00:08:22,880 00:08:24,720 ‫- هل وجدتن "أم عزيز"؟‬ ‫- أجل.‬ ‫- هل وجدتن "أم عزيز"؟‬ ‫- أجل.‬
133 00:08:24,800 00:08:26,960 ‫لن تتخيّلن ما حدث.‬ ‫لن تتخيّلن ما حدث.‬
134 00:08:27,040 00:08:29,600 ‫- أخبرينا.‬ ‫- هيّا. الفضول يقتلنا.‬ ‫- أخبرينا.‬ ‫- هيّا. الفضول يقتلنا.‬
135 00:08:29,680 00:08:32,280 ‫- هيّا.‬ ‫- حسناً، الأمر بسيط جداً في الواقع.‬ ‫- هيّا.‬ ‫- حسناً، الأمر بسيط جداً في الواقع.‬
136 00:08:32,720 00:08:36,720 ‫سنُخرج المخدّرات بنفس الطريقة التي‬ ‫دخلت بها.‬ ‫سنُخرج المخدّرات بنفس الطريقة التي‬ ‫دخلت بها.‬
137 00:08:37,120 00:08:38,760 ‫ضحية هذا الأسبوع هو "حسين".‬ ‫ضحية هذا الأسبوع هو "حسين".‬
138 00:08:41,120 00:08:43,200 ‫"بيرنا"، "أوزليم"، "حسين".‬ ‫"بيرنا"، "أوزليم"، "حسين".‬
139 00:08:43,280 00:08:46,680 ‫"أم عزيز" ستضع الطرد في حقيبة "حسين".‬ ‫"أم عزيز" ستضع الطرد في حقيبة "حسين".‬
140 00:08:52,200 00:08:57,440 ‫ثم سنخبر مساعدنا في الخارج بذلك،‬ ‫وسينتظر رحيل "حسين".‬ ‫ثم سنخبر مساعدنا في الخارج بذلك،‬ ‫وسينتظر رحيل "حسين".‬
141 00:08:57,520 00:08:58,920 ‫سيتبع "حسين".‬ ‫سيتبع "حسين".‬
142 00:08:59,000 00:09:02,200 ‫سنطلب منه التحرّك.‬ ‫ثم سيخطف الحقيبة.‬ ‫سنطلب منه التحرّك.‬ ‫ثم سيخطف الحقيبة.‬
143 00:09:03,680 00:09:06,520 ‫باركك الله. أنت عبقرية.‬ ‫باركك الله. أنت عبقرية.‬
144 00:09:06,880 00:09:10,000 ‫- ولكن، أليس تصرّفاً خطيراً؟‬ ‫- انظرن من تتحدّث.‬ ‫- ولكن، أليس تصرّفاً خطيراً؟‬ ‫- انظرن من تتحدّث.‬
145 00:09:10,080 00:09:13,400 ‫"أزرا"، أنت مجنونة.‬ ‫كيف تفكّرين في تلك الخطط؟‬ ‫"أزرا"، أنت مجنونة.‬ ‫كيف تفكّرين في تلك الخطط؟‬
146 00:09:13,480 00:09:16,480 ‫أتعتقدين أننا نتنفّس نفس الأكسجين؟‬ ‫أتعتقدين أننا نتنفّس نفس الأكسجين؟‬
147 00:09:16,560 00:09:19,560 ‫نحن نتنفّس الأكسجين المُطعّم بالنتروجين‬ ‫يا عزيزتي.‬ ‫نحن نتنفّس الأكسجين المُطعّم بالنتروجين‬ ‫يا عزيزتي.‬
148 00:09:20,200 00:09:22,440 ‫ماذا لو ضُبطت يا "أزرا"؟‬ ‫ماذا لو ضُبطت يا "أزرا"؟‬
149 00:09:22,760 00:09:23,600 ‫ما المشكلة؟‬ ‫ما المشكلة؟‬
150 00:09:23,680 00:09:26,920 ‫أجل، هذا محتمل.‬ ‫ولكن ما لم نفكر في شيء أفضل،‬ ‫أجل، هذا محتمل.‬ ‫ولكن ما لم نفكر في شيء أفضل،‬
151 00:09:27,000 00:09:28,680 ‫فلا نمتلك سوى هذه الخطة.‬ ‫صحيح يا "جاليه"؟‬ ‫فلا نمتلك سوى هذه الخطة.‬ ‫صحيح يا "جاليه"؟‬
152 00:09:28,760 00:09:30,040 ‫أليس كذلك؟ أقصد...‬ ‫أليس كذلك؟ أقصد...‬
153 00:09:34,760 00:09:37,840 ‫"هاسريت"، أسرعي. أنت الوحيدة التي‬ ‫بإمكانها إيقاف هذا التهديد.‬ ‫"هاسريت"، أسرعي. أنت الوحيدة التي‬ ‫بإمكانها إيقاف هذا التهديد.‬
154 00:09:37,920 00:09:41,720 ‫ضغط دمي مرتفع. لمَ أسرع؟ ما السبب؟‬ ‫ضغط دمي مرتفع. لمَ أسرع؟ ما السبب؟‬
155 00:09:41,800 00:09:44,120 ‫لا بأس. كوني امرأةً فاتنةً فقط.‬ ‫لا بأس. كوني امرأةً فاتنةً فقط.‬
156 00:09:44,200 00:09:45,240 ‫ماذا؟‬ ‫ماذا؟‬
157 00:09:45,320 00:09:47,840 ‫إنه يبتعد يا "هاسريت".‬ ‫إنه يبتعد يا "هاسريت".‬
158 00:09:47,920 00:09:49,520 ‫أوقفيه. أنقذي "أم عزيز".‬ ‫أوقفيه. أنقذي "أم عزيز".‬
159 00:09:49,600 00:09:53,040 ‫كلّا. هذا أقصى مدى بالنسبة لي.‬ ‫لديّ حدود يا "أزرا".‬ ‫كلّا. هذا أقصى مدى بالنسبة لي.‬ ‫لديّ حدود يا "أزرا".‬
160 00:09:53,120 00:09:57,000 ‫كنت سأفعل ذلك بنفسي،‬ ‫ولكن الرجل معجب بك.‬ ‫كنت سأفعل ذلك بنفسي،‬ ‫ولكن الرجل معجب بك.‬
161 00:09:57,080 00:10:00,440 ‫حقّاً؟ أمتأكدة؟‬ ‫حقّاً؟ أمتأكدة؟‬
162 00:10:00,520 00:10:04,120 ‫- وكأنك لم تعرفي.‬ ‫- ماذا أعرف؟ لا تكوني غبيةً.‬ ‫- وكأنك لم تعرفي.‬ ‫- ماذا أعرف؟ لا تكوني غبيةً.‬
163 00:10:04,200 00:10:06,480 ‫أولاً، ذلك البدين ليس طرازي.‬ ‫أولاً، ذلك البدين ليس طرازي.‬
164 00:10:06,560 00:10:08,640 ‫يا إلهي! هل ستتزوّجينه؟‬ ‫يا إلهي! هل ستتزوّجينه؟‬
165 00:10:08,720 00:10:09,520 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
166 00:10:09,880 00:10:11,680 ‫"هاسريت"، توقّفي عن المجادلة!‬ ‫"هاسريت"، توقّفي عن المجادلة!‬
167 00:10:11,760 00:10:13,680 ‫ستفعلين ذلك لـ"أويكو" يا صديقتي العزيزة.‬ ‫ستفعلين ذلك لـ"أويكو" يا صديقتي العزيزة.‬
168 00:10:13,760 00:10:15,240 ‫هيّا. فكّري في "أويكو".‬ ‫هيّا. فكّري في "أويكو".‬
169 00:10:15,600 00:10:18,040 ‫حسناً. بالطبع، سأفعل ذلك لـ"أويكو".‬ ‫حسناً. بالطبع، سأفعل ذلك لـ"أويكو".‬
170 00:10:18,680 00:10:20,320 ‫أحسنت.‬ ‫أحسنت.‬
171 00:10:21,400 00:10:23,720 ‫انظرن لها.‬ ‫انظرن لها.‬
172 00:10:24,120 00:10:26,440 ‫يا إلهي! إنها تتبختر.‬ ‫يا إلهي! إنها تتبختر.‬
173 00:10:33,560 00:10:36,000 ‫انظرن كيف يستمتعن بوقتهن.‬ ‫انظرن كيف يستمتعن بوقتهن.‬
174 00:10:48,720 00:10:50,560 ‫يا إلهي!‬ ‫يا إلهي!‬
175 00:10:50,640 00:10:51,760 ‫تمهّلي يا فتاة.‬ ‫تمهّلي يا فتاة.‬
176 00:10:51,840 00:10:53,600 ‫الأمر أشبه بتلك الأشياء.‬ ‫الأمر أشبه بتلك الأشياء.‬
177 00:10:53,680 00:10:54,760 ‫أيّ أشياء؟‬ ‫أيّ أشياء؟‬
178 00:10:54,840 00:10:58,040 ‫الأفلام... مثل مشهد من فيلم.‬ ‫الأفلام... مثل مشهد من فيلم.‬
179 00:10:58,120 00:11:01,720 ‫تبدأ الفتاة في التحرّك،‬ ‫والرجل يقترب منها،‬ ‫تبدأ الفتاة في التحرّك،‬ ‫والرجل يقترب منها،‬
180 00:11:01,800 00:11:04,240 ‫ويصطدمان ببعضهما.‬ ‫بتلك البساطة.‬ ‫ويصطدمان ببعضهما.‬ ‫بتلك البساطة.‬
181 00:11:04,640 00:11:05,520 ‫حقّاً؟‬ ‫حقّاً؟‬
182 00:11:05,600 00:11:07,000 ‫ماذا يحدث بعد ذلك؟‬ ‫ماذا يحدث بعد ذلك؟‬
183 00:11:07,080 00:11:11,840 ‫يتعرّفان على بعضهما. يحتسيان الشاي،‬ ‫وأشياء أخرى...‬ ‫يتعرّفان على بعضهما. يحتسيان الشاي،‬ ‫وأشياء أخرى...‬
184 00:11:11,920 00:11:12,720 ‫"هاسريت".‬ ‫"هاسريت".‬
185 00:11:14,120 00:11:14,960 ‫هل أنت بخير؟‬ ‫هل أنت بخير؟‬
186 00:11:15,040 00:11:16,640 ‫أنا بخير يا "حسين".‬ ‫أنا بخير يا "حسين".‬
187 00:11:16,720 00:11:18,000 ‫كيف حالك؟‬ ‫كيف حالك؟‬
188 00:11:21,480 00:11:23,680 ‫تحسّنت برؤيتك.‬ ‫تحسّنت برؤيتك.‬
189 00:11:25,440 00:11:27,160 ‫يا لك من فتى قوي!‬ ‫يا لك من فتى قوي!‬
190 00:11:28,760 00:11:31,400 ‫يا إلهي! ماذا أصابك؟‬ ‫يا إلهي! ماذا أصابك؟‬
191 00:11:31,480 00:11:32,760 ‫أنت أخبرني يا "حسين".‬ ‫أنت أخبرني يا "حسين".‬
192 00:11:33,240 00:11:37,000 ‫هيّا. أخبرني بما أصابني يا "حسين".‬ ‫هيّا. أخبرني بما أصابني يا "حسين".‬
193 00:11:39,760 00:11:41,200 ‫أنت أفضل كذلك.‬ ‫أنت أفضل كذلك.‬
194 00:11:57,040 00:11:57,840 ‫مرريها!‬ ‫مرريها!‬
195 00:11:59,560 00:12:01,640 ‫لم تُضبط.‬ ‫لم تُضبط.‬
196 00:12:03,800 00:12:05,320 ‫مذهل.‬ ‫مذهل.‬
197 00:12:06,320 00:12:07,120 ‫انظرن.‬ ‫انظرن.‬
198 00:12:07,200 00:12:10,960 ‫لو كنت أمتلك نصف ثقتها بنفسها،‬ ‫كنت سأغزو العالم.‬ ‫لو كنت أمتلك نصف ثقتها بنفسها،‬ ‫كنت سأغزو العالم.‬
199 00:12:11,040 00:12:12,280 ‫يا إلهي!‬ ‫يا إلهي!‬
200 00:12:15,480 00:12:19,720 ‫انتباه لكلّ السجينات. انتهى وقت الفناء.‬ ‫انتباه لكلّ السجينات. انتهى وقت الفناء.‬
201 00:12:20,200 00:12:23,200 ‫إنهن من يضحكن ويستمتعن بوقتهن.‬ ‫انظرن!‬ ‫إنهن من يضحكن ويستمتعن بوقتهن.‬ ‫انظرن!‬
202 00:12:23,280 00:12:27,200 ‫إنهن يضحكن على حسابكن.‬ ‫يسخرن منكن.‬ ‫إنهن يضحكن على حسابكن.‬ ‫يسخرن منكن.‬
203 00:12:31,640 00:12:32,440 ‫رافقنني.‬ ‫رافقنني.‬
204 00:12:35,880 00:12:40,080 ‫أنتن ارحلن. أنا و"هاسريت" لدينا بعض‬ ‫المهام. سنخبر مساعدنا بالمكان.‬ ‫أنتن ارحلن. أنا و"هاسريت" لدينا بعض‬ ‫المهام. سنخبر مساعدنا بالمكان.‬
205 00:12:40,160 00:12:41,760 ‫- هيّا.‬ ‫- حسناً.‬ ‫- هيّا.‬ ‫- حسناً.‬
206 00:12:41,840 00:12:43,360 ‫سأقود الطريق.‬ ‫سأقود الطريق.‬
207 00:12:48,040 00:12:49,120 ‫تحرّكن. ابتعدن.‬ ‫تحرّكن. ابتعدن.‬
208 00:12:49,200 00:12:51,720 ‫هيّا. ستمر سيّارة النقل الثقيل.‬ ‫هيّا. ستمر سيّارة النقل الثقيل.‬
209 00:12:51,800 00:12:54,040 ‫لا أصدّق أيّتها الصغيرة.‬ ‫لا أصدّق أيّتها الصغيرة.‬
210 00:13:02,720 00:13:03,520 ‫جميلة.‬ ‫جميلة.‬
211 00:13:03,600 00:13:04,440 ‫"دينيز ديمير".‬ ‫"دينيز ديمير".‬
212 00:13:05,240 00:13:06,960 ‫لديكما زائر.‬ ‫لديكما زائر.‬
213 00:13:07,680 00:13:08,600 ‫إنه زوجك.‬ ‫إنه زوجك.‬
214 00:13:14,280 00:13:15,080 ‫اذهبي أنت.‬ ‫اذهبي أنت.‬
215 00:13:15,160 00:13:16,320 ‫أمتأكدة؟‬ ‫أمتأكدة؟‬
216 00:13:17,120 00:13:18,400 ‫اذهبي. تحرّكي.‬ ‫اذهبي. تحرّكي.‬
217 00:13:19,360 00:13:20,160 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
218 00:13:20,240 00:13:21,320 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
219 00:13:29,400 00:13:31,200 ‫سأقتله لو رأيته.‬ ‫سأقتله لو رأيته.‬
220 00:13:32,800 00:13:33,720 ‫سأقتله.‬ ‫سأقتله.‬
221 00:13:52,360 00:13:53,200 ‫"إشام".‬ ‫"إشام".‬
222 00:13:56,080 00:13:56,880 ‫كيف حالك؟‬ ‫كيف حالك؟‬
223 00:13:59,240 00:14:00,080 ‫أنا بخير.‬ ‫أنا بخير.‬
224 00:14:01,040 00:14:03,200 ‫انتظري، دعيني أنظر لك.‬ ‫انتظري، دعيني أنظر لك.‬
225 00:14:06,920 00:14:07,720 ‫اجلسي.‬ ‫اجلسي.‬
226 00:14:20,960 00:14:22,360 ‫لمَ فعلت ذلك؟‬ ‫لمَ فعلت ذلك؟‬
227 00:14:24,040 00:14:24,840 ‫لمَ؟‬ ‫لمَ؟‬
228 00:15:11,560 00:15:14,440 ‫"كودريت أوزترك"، لديك زائر.‬ ‫"كودريت أوزترك"، لديك زائر.‬
229 00:15:14,920 00:15:15,720 ‫من هو؟‬ ‫من هو؟‬
230 00:15:16,040 00:15:16,840 ‫ابنك هنا.‬ ‫ابنك هنا.‬
231 00:15:19,200 00:15:20,360 ‫مدهش.‬ ‫مدهش.‬
232 00:15:29,160 00:15:30,800 ‫لا تخبريني بأيّ شيء.‬ ‫لا تخبريني بأيّ شيء.‬
233 00:15:31,280 00:15:32,680 ‫ماذا يجب أن أقول يا أبي؟‬ ‫ماذا يجب أن أقول يا أبي؟‬
234 00:15:34,240 00:15:36,080 ‫ليس منتجعاً للعطلات.‬ ‫ليس منتجعاً للعطلات.‬
235 00:15:36,160 00:15:37,680 ‫كان بيننا اتفاق.‬ ‫كان بيننا اتفاق.‬
236 00:15:37,760 00:15:39,920 ‫لمَ أخبرت المُدّعي بذلك؟‬ ‫لمَ أخبرت المُدّعي بذلك؟‬
237 00:15:41,880 00:15:42,720 ‫أنت...‬ ‫أنت...‬
238 00:15:45,320 00:15:46,680 ‫لا تستحقّين التواجد هنا.‬ ‫لا تستحقّين التواجد هنا.‬
239 00:15:47,040 00:15:49,480 ‫من يستحقّ ذلك إذاً؟ أمي؟‬ ‫من يستحقّ ذلك إذاً؟ أمي؟‬
240 00:15:49,560 00:15:53,280 ‫كلّا، ولا واحدة منكما تستحقّ ذلك.‬ ‫كلّا، ولا واحدة منكما تستحقّ ذلك.‬
241 00:15:53,360 00:15:55,800 ‫يجب أن أتواجد هنا.‬ ‫يجب أن أتواجد هنا.‬
242 00:15:57,400 00:16:00,840 ‫لا تكون أبداً في المكان الذي يُفترض‬ ‫أن تتواجد فيه.‬ ‫لا تكون أبداً في المكان الذي يُفترض‬ ‫أن تتواجد فيه.‬
243 00:16:02,920 00:16:07,040 ‫أخبرتني تلك الليلة أنني زوج سيىء‬ ‫أخبرتني تلك الليلة أنني زوج سيىء‬
244 00:16:08,240 00:16:10,200 ‫وأب سيىء.‬ ‫وأب سيىء.‬
245 00:16:12,080 00:16:15,520 ‫كنت محقّةً تماماً.‬ ‫كنت محقّةً تماماً.‬
246 00:16:17,080 00:16:19,080 ‫ألهذا ضربتني؟‬ ‫ألهذا ضربتني؟‬
247 00:17:33,600 00:17:35,560 ‫ها هو ذا.‬ ‫ها هو ذا.‬
248 00:17:36,880 00:17:38,760 ‫أنت رجل الآن.‬ ‫أنت رجل الآن.‬
249 00:17:42,840 00:17:43,800 ‫أحسنت.‬ ‫أحسنت.‬
250 00:17:48,680 00:17:51,000 ‫لا أتوقّع أقل من ذلك من ابني.‬ ‫لا أتوقّع أقل من ذلك من ابني.‬
251 00:18:03,240 00:18:08,480 ‫أرى أنك تفتقد تلك الفتاة أكثر منّي.‬ ‫الفتاة التي ستدمّر حياتك.‬ ‫أرى أنك تفتقد تلك الفتاة أكثر منّي.‬ ‫الفتاة التي ستدمّر حياتك.‬
252 00:18:08,560 00:18:10,080 ‫أمي، لا تبدئي.‬ ‫أمي، لا تبدئي.‬
253 00:18:12,280 00:18:13,240 ‫أمي!‬ ‫أمي!‬
254 00:18:16,440 00:18:17,520 ‫الآن...‬ ‫الآن...‬
255 00:18:18,120 00:18:18,920 ‫أنا...‬ ‫أنا...‬
256 00:18:19,920 00:18:25,960 ‫لم أغضب لمشاهدتي لك تعانقين ذلك الصبي.‬ ‫لم أغضب لمشاهدتي لك تعانقين ذلك الصبي.‬
257 00:18:26,600 00:18:27,480 ‫ولكن أنت...‬ ‫ولكن أنت...‬
258 00:18:27,560 00:18:31,200 ‫حسناً. حسناً يا أبي. أنا... يجب أن أرحل.‬ ‫حسناً. حسناً يا أبي. أنا... يجب أن أرحل.‬
259 00:18:34,000 00:18:34,840 ‫"إشام".‬ ‫"إشام".‬
260 00:18:41,840 00:18:43,200 ‫انظر يا "ألب".‬ ‫انظر يا "ألب".‬
261 00:18:43,720 00:18:45,040 ‫كلّ عائلة لديها مشاكل.‬ ‫كلّ عائلة لديها مشاكل.‬
262 00:18:46,040 00:18:50,000 ‫أتعرف الأمر المهم؟‬ ‫مساندة بعضهم.‬ ‫أتعرف الأمر المهم؟‬ ‫مساندة بعضهم.‬
263 00:19:06,280 00:19:09,040 ‫هذا أمر لطيف. جعلتك تضحك.‬ ‫هذا أمر لطيف. جعلتك تضحك.‬
264 00:19:11,600 00:19:16,240 ‫تقتلين واحداً تلو الآخر يا أمي.‬ ‫أيوجد حتى عائلة لنساندها؟‬ ‫تقتلين واحداً تلو الآخر يا أمي.‬ ‫أيوجد حتى عائلة لنساندها؟‬
265 00:19:16,320 00:19:18,600 ‫أنا عائلتك. أنا كذلك.‬ ‫أنا عائلتك. أنا كذلك.‬
266 00:19:20,200 00:19:24,320 ‫أنت تعامل أمك بقلة احترام‬ ‫بسبب تلك الفتاة عديمة القيمة.‬ ‫أنت تعامل أمك بقلة احترام‬ ‫بسبب تلك الفتاة عديمة القيمة.‬
267 00:19:26,320 00:19:31,720 ‫ذلك أمر مؤقت، ولكن نحن؟‬ ‫الدم أكثر سمكاً من الماء.‬ ‫ذلك أمر مؤقت، ولكن نحن؟‬ ‫الدم أكثر سمكاً من الماء.‬
268 00:19:32,120 00:19:34,160 ‫الدم أكثر سمكاً من الماء يا "ألب".‬ ‫الدم أكثر سمكاً من الماء يا "ألب".‬
269 00:19:34,240 00:19:35,800 ‫انسي الأمر يا أمي.‬ ‫انسي الأمر يا أمي.‬
270 00:19:36,320 00:19:39,000 ‫اتركيها وشأنها. ألا ترين أنها مرعوبة منك؟‬ ‫اتركيها وشأنها. ألا ترين أنها مرعوبة منك؟‬
271 00:19:41,520 00:19:44,240 ‫سأنسى الأمر يا بني.‬ ‫سأنسى الأمر يا بني.‬
272 00:19:45,040 00:19:46,920 ‫سأنسى الأمر.‬ ‫سأنسى الأمر.‬
273 00:19:47,840 00:19:50,640 ‫أتعرف؟ رأيتك،‬ ‫أتعرف؟ رأيتك،‬
274 00:19:51,520 00:19:54,280 ‫وأنت رأيت من جئت هنا لرؤيتها.‬ ‫وأنت رأيت من جئت هنا لرؤيتها.‬
275 00:19:54,960 00:19:58,200 ‫أفضل الزيارات هي القصيرة، أليس كذلك؟‬ ‫أفضل الزيارات هي القصيرة، أليس كذلك؟‬
276 00:19:59,160 00:20:00,480 ‫كلانا مشغولان.‬ ‫كلانا مشغولان.‬
277 00:20:22,400 00:20:28,200 ‫"منطقة مؤمّنة، ممنوع الدخول"‬ ‫"منطقة مؤمّنة، ممنوع الدخول"‬
278 00:21:03,280 00:21:04,880 ‫أوجدت شخصاً تبيعها له؟‬ ‫أوجدت شخصاً تبيعها له؟‬
279 00:21:04,960 00:21:08,760 ‫لا يوجد الكثير من الناس الذين سيشترون‬ ‫كلّ المخدّرات من السجن في مرّة واحدة.‬ ‫لا يوجد الكثير من الناس الذين سيشترون‬ ‫كلّ المخدّرات من السجن في مرّة واحدة.‬
280 00:21:08,840 00:21:11,480 ‫لا يمكن الوصول لهم بشكل مباشر.‬ ‫وجدت رجلاً، ولكن...‬ ‫لا يمكن الوصول لهم بشكل مباشر.‬ ‫وجدت رجلاً، ولكن...‬
281 00:21:11,560 00:21:12,360 ‫ولكن؟‬ ‫ولكن؟‬
282 00:21:12,440 00:21:13,720 ‫يجب أن ننتظر.‬ ‫يجب أن ننتظر.‬
283 00:21:13,800 00:21:16,600 ‫أخبرني أنه سيتصل الليلة.‬ ‫ولكنني سأحصل على حصتي، أليس كذلك؟‬ ‫أخبرني أنه سيتصل الليلة.‬ ‫ولكنني سأحصل على حصتي، أليس كذلك؟‬
284 00:21:16,920 00:21:19,320 ‫لا يمكن أن تحصل عليها كلّها.‬ ‫إنه مبلغ كبير.‬ ‫لا يمكن أن تحصل عليها كلّها.‬ ‫إنه مبلغ كبير.‬
285 00:21:19,400 00:21:22,800 ‫جزء منه محجوز بالفعل، وسنقتسم الباقي.‬ ‫جزء منه محجوز بالفعل، وسنقتسم الباقي.‬
286 00:21:52,760 00:21:54,400 ‫يا إلهي! أشعر بالكثير من التعب.‬ ‫يا إلهي! أشعر بالكثير من التعب.‬
287 00:21:58,400 00:22:01,440 ‫وغدان! وغدان حقيران!‬ ‫وغدان! وغدان حقيران!‬
288 00:22:02,720 00:22:04,840 ‫على الأقل اترك السروال الرياضي‬ ‫أيّها الحقير!‬ ‫على الأقل اترك السروال الرياضي‬ ‫أيّها الحقير!‬
289 00:22:06,640 00:22:07,440 ‫تبّاً!‬ ‫تبّاً!‬
290 00:22:10,080 00:22:11,480 ‫هذا من سوء حظي.‬ ‫هذا من سوء حظي.‬
291 00:22:11,800 00:22:14,440 ‫أكانت تلك الخطة؟‬ ‫الاصطدام به عند الزاوية؟‬ ‫أكانت تلك الخطة؟‬ ‫الاصطدام به عند الزاوية؟‬
292 00:22:16,000 00:22:22,480 ‫"أزرا"، لم أضع خطةً، ولكنها نجحت.‬ ‫أليس كذلك؟ الأهم هي النتائج.‬ ‫"أزرا"، لم أضع خطةً، ولكنها نجحت.‬ ‫أليس كذلك؟ الأهم هي النتائج.‬
293 00:22:24,720 00:22:26,280 ‫كيف لم يكشفها؟‬ ‫كيف لم يكشفها؟‬
294 00:22:26,360 00:22:28,160 ‫الرجل غبي.‬ ‫الرجل غبي.‬
295 00:22:28,240 00:22:29,920 ‫لو كان يمتلك حتى نصف عقل،‬ ‫لو كان يمتلك حتى نصف عقل،‬
296 00:22:30,000 00:22:33,400 ‫لاكتشف الأمر بالنظر إلى مهاراتي‬ ‫الفاشلة في التمثيل.‬ ‫لاكتشف الأمر بالنظر إلى مهاراتي‬ ‫الفاشلة في التمثيل.‬
297 00:22:33,480 00:22:36,680 ‫عزيزتي "هاسريت". الرجال يفكّرون‬ ‫برغباتهم وليس بعقولهم.‬ ‫عزيزتي "هاسريت". الرجال يفكّرون‬ ‫برغباتهم وليس بعقولهم.‬
298 00:22:36,760 00:22:38,120 ‫مذهل...‬ ‫مذهل...‬
299 00:22:38,200 00:22:39,560 ‫كلمات مهمة.‬ ‫كلمات مهمة.‬
300 00:22:39,640 00:22:44,040 ‫الطريقة التي تحرّك بها شعرها كافية‬ ‫لإثبات خبرتها.‬ ‫الطريقة التي تحرّك بها شعرها كافية‬ ‫لإثبات خبرتها.‬
301 00:22:45,400 00:22:51,680 ‫كلّما أتخيّلك بذلك الشكل، يصبح الأمر‬ ‫مضحكاً أكثر يا "هاسريت".‬ ‫كلّما أتخيّلك بذلك الشكل، يصبح الأمر‬ ‫مضحكاً أكثر يا "هاسريت".‬
302 00:22:56,680 00:22:58,320 ‫لا أتخيّل ذلك حتى.‬ ‫لا أتخيّل ذلك حتى.‬
303 00:22:58,400 00:23:01,120 ‫لمَ؟ أتظنين أنني غير قادرة على القيام‬ ‫بمثل تلك الأشياء؟‬ ‫لمَ؟ أتظنين أنني غير قادرة على القيام‬ ‫بمثل تلك الأشياء؟‬
304 00:23:01,200 00:23:04,280 ‫أرجوك احكي لنا ما حدث مجدّداً.‬ ‫أرجوك احكي لنا ما حدث مجدّداً.‬
305 00:23:06,880 00:23:08,640 ‫لا تثيري غضبي.‬ ‫لا تثيري غضبي.‬
306 00:23:08,720 00:23:11,440 ‫هيّا، أرجوك.‬ ‫هيّا، أرجوك.‬
307 00:23:11,520 00:23:15,840 ‫حسناً، كنت أتسكّع عند الزاوية.‬ ‫كنت أنتظر "حسين".‬ ‫حسناً، كنت أتسكّع عند الزاوية.‬ ‫كنت أنتظر "حسين".‬
308 00:23:15,920 00:23:20,400 ‫على أيّ حال، قفزت عندما لمحته،‬ ‫مثل الطيّار الانتحاري.‬ ‫على أيّ حال، قفزت عندما لمحته،‬ ‫مثل الطيّار الانتحاري.‬
309 00:23:20,480 00:23:23,520 ‫اصطدمت ببطنه وارتددت.‬ ‫اصطدمت ببطنه وارتددت.‬
310 00:23:23,600 00:23:25,440 ‫وقفنا مندهشين.‬ ‫وقفنا مندهشين.‬
311 00:23:25,520 00:23:29,440 ‫أطلقت بعض التأوهات كما يفعلون في الأفلام.‬ ‫أطلقت بعض التأوهات كما يفعلون في الأفلام.‬
312 00:23:29,520 00:23:31,520 ‫غازلته.‬ ‫غازلته.‬
313 00:23:31,600 00:23:35,360 ‫حاولت معانقته عدة مرّات،‬ ‫ولكنني شعرت أنه تصرّف خاطىء.‬ ‫حاولت معانقته عدة مرّات،‬ ‫ولكنني شعرت أنه تصرّف خاطىء.‬
314 00:23:35,440 00:23:37,560 ‫شعرت وكأننا نتصارع.‬ ‫شعرت وكأننا نتصارع.‬
315 00:23:37,640 00:23:41,440 ‫لم أفهم حقّاً عمّا إذا كانت مغازلةً‬ ‫أم مصارعةً.‬ ‫لم أفهم حقّاً عمّا إذا كانت مغازلةً‬ ‫أم مصارعةً.‬
316 00:23:42,480 00:23:45,840 ‫كيف حرّكت نهديك؟‬ ‫افعلي ذلك مجدّداً، أتوسّل إليك.‬ ‫كيف حرّكت نهديك؟‬ ‫افعلي ذلك مجدّداً، أتوسّل إليك.‬
317 00:23:45,920 00:23:48,320 ‫بهذا الشكل.‬ ‫بهذا الشكل.‬
318 00:23:58,440 00:24:01,840 ‫أدركت ذلك عندما أخبرني أن المخدّرات‬ ‫من السجن.‬ ‫أدركت ذلك عندما أخبرني أن المخدّرات‬ ‫من السجن.‬
319 00:24:01,920 00:24:03,560 ‫السجن الذي تتواجد فيه السيّدة‬ ‫"كودريت".‬ ‫السجن الذي تتواجد فيه السيّدة‬ ‫"كودريت".‬
320 00:24:04,000 00:24:06,920 ‫فكّرت أنني يجب أن أخبرك سيّدي،‬ ‫فكّرت أنني يجب أن أخبرك سيّدي،‬
321 00:24:07,400 00:24:08,920 ‫لكي تتصرّف.‬ ‫لكي تتصرّف.‬
322 00:24:09,800 00:24:10,880 ‫شكراً.‬ ‫شكراً.‬
323 00:24:11,640 00:24:14,040 ‫- أحضر المخدّرات.‬ ‫- هل ستدفع ثمن مخدّراتك؟‬ ‫- أحضر المخدّرات.‬ ‫- هل ستدفع ثمن مخدّراتك؟‬
324 00:24:14,120 00:24:16,560 ‫لا دخل لك بذلك!‬ ‫طلبت منك إحضارها.‬ ‫لا دخل لك بذلك!‬ ‫طلبت منك إحضارها.‬
325 00:24:17,560 00:24:19,760 ‫عندما يتصل الرجل أخبره أنك ستشتريها.‬ ‫عندما يتصل الرجل أخبره أنك ستشتريها.‬
326 00:24:20,280 00:24:23,960 ‫- أعطه النقود وأحضر المخدّرات.‬ ‫- أمرك سيّدي. بعد إذنك.‬ ‫- أعطه النقود وأحضر المخدّرات.‬ ‫- أمرك سيّدي. بعد إذنك.‬
327 00:24:41,800 00:24:42,680 ‫حبيبتي.‬ ‫حبيبتي.‬
328 00:24:46,720 00:24:48,400 ‫أريد أن أخبرك بشيء.‬ ‫أريد أن أخبرك بشيء.‬
329 00:24:50,120 00:24:53,600 ‫أنت تتواجدين هنا الآن،‬ ‫لذا يجب أن تعرفي.‬ ‫أنت تتواجدين هنا الآن،‬ ‫لذا يجب أن تعرفي.‬
330 00:24:55,280 00:24:57,480 ‫"كودريت" سيّدة خطيرة جداً.‬ ‫"كودريت" سيّدة خطيرة جداً.‬
331 00:24:58,760 00:24:59,880 ‫جداً.‬ ‫جداً.‬
332 00:25:02,560 00:25:05,000 ‫ألا تتذكّرين،‬ ‫ألا تتذكّرين،‬
333 00:25:05,800 00:25:08,360 ‫- عندما أخبرتك أنني تعرّضت لحادث؟‬ ‫- أجل.‬ ‫- عندما أخبرتك أنني تعرّضت لحادث؟‬ ‫- أجل.‬
334 00:25:08,440 00:25:10,640 ‫لم يكن الأمر كذلك بالضبط.‬ ‫لم يكن الأمر كذلك بالضبط.‬
335 00:25:11,360 00:25:13,720 ‫- "كودريت" أمرت فريقها بضربي.‬ ‫- ماذا؟ أمي!‬ ‫- "كودريت" أمرت فريقها بضربي.‬ ‫- ماذا؟ أمي!‬
336 00:25:13,800 00:25:14,960 ‫- ماذا تقولين يا أمي؟‬ ‫- حسناً.‬ ‫- ماذا تقولين يا أمي؟‬ ‫- حسناً.‬
337 00:25:15,040 00:25:16,920 ‫- ماذا تقولين؟‬ ‫- لا بأس.‬ ‫- ماذا تقولين؟‬ ‫- لا بأس.‬
338 00:25:17,000 00:25:19,240 ‫كيف؟ لمَ يا أمي؟‬ ‫كيف؟ لمَ يا أمي؟‬
339 00:25:19,320 00:25:20,800 ‫هدّدتني بك.‬ ‫هدّدتني بك.‬
340 00:25:20,880 00:25:23,560 ‫لهذا سأطرح عليك هذا السؤال.‬ ‫لهذا سأطرح عليك هذا السؤال.‬
341 00:25:24,320 00:25:30,000 ‫"إشام"، أرجوك، أخبريني بالحقيقة.‬ ‫هل هدّدك أو طاردك أحد في الخارج؟‬ ‫"إشام"، أرجوك، أخبريني بالحقيقة.‬ ‫هل هدّدك أو طاردك أحد في الخارج؟‬
342 00:25:31,480 00:25:34,920 ‫أرجوك.‬ ‫أرجوك.‬
343 00:25:35,000 00:25:36,800 ‫لن تقابلي "ألب" مجدّداً.‬ ‫لن تقابلي "ألب" مجدّداً.‬
344 00:25:36,880 00:25:41,080 ‫النجدة! أرجوك، أتوسّل إليك. ابتعد.‬ ‫النجدة! أرجوك، أتوسّل إليك. ابتعد.‬
345 00:25:43,000 00:25:44,520 ‫لمَ ترددت؟‬ ‫لمَ ترددت؟‬
346 00:25:48,760 00:25:49,640 ‫لا شيء حدث.‬ ‫لا شيء حدث.‬
347 00:25:51,520 00:25:53,800 ‫حقّاً. لا شيء حدث.‬ ‫حقّاً. لا شيء حدث.‬
348 00:25:54,640 00:25:56,960 ‫كنت سأخبرك لو حدث ذلك.‬ ‫كنت سأخبرك لو حدث ذلك.‬
349 00:26:34,560 00:26:38,480 ‫انتباه لكلّ السجينات.‬ ‫بدأ وقت الفناء.‬ ‫انتباه لكلّ السجينات.‬ ‫بدأ وقت الفناء.‬
350 00:26:38,560 00:26:41,320 ‫أيّتها السيّدات! هيّا، اخرجن!‬ ‫أيّتها السيّدات! هيّا، اخرجن!‬
351 00:26:41,400 00:26:42,680 ‫اخرجن.‬ ‫اخرجن.‬
352 00:26:42,760 00:26:43,840 ‫يا إلهي!‬ ‫يا إلهي!‬
353 00:27:06,000 00:27:09,160 ‫انتهى الأمر. المبلغ الذي طلبته تم إيداعه.‬ ‫انتهى الأمر. المبلغ الذي طلبته تم إيداعه.‬
354 00:27:09,240 00:27:11,160 ‫سأرسل لك صورةً من الفاتورة.‬ ‫سأرسل لك صورةً من الفاتورة.‬
355 00:27:11,240 00:27:12,520 ‫رائع!‬ ‫رائع!‬
356 00:27:19,360 00:27:22,600 ‫حضرة المأمور، تبدين أنيقةً جداً.‬ ‫حضرة المأمور، تبدين أنيقةً جداً.‬
357 00:27:23,160 00:27:26,520 ‫سيّدة "ميلس"، أتتواجدين هنا للاستمتاع‬ ‫بوقت الفناء معنا؟‬ ‫سيّدة "ميلس"، أتتواجدين هنا للاستمتاع‬ ‫بوقت الفناء معنا؟‬
358 00:27:26,600 00:27:27,760 ‫هذا صحيح يا "كودريت".‬ ‫هذا صحيح يا "كودريت".‬
359 00:27:30,320 00:27:31,560 ‫"يونجا"، لديّ أخبار سعيدة.‬ ‫"يونجا"، لديّ أخبار سعيدة.‬
360 00:27:32,720 00:27:33,960 ‫ما هي يا سيّدة "ميلس"؟‬ ‫ما هي يا سيّدة "ميلس"؟‬
361 00:27:34,040 00:27:35,480 ‫اتّصل المستشفى.‬ ‫اتّصل المستشفى.‬
362 00:27:35,800 00:27:39,160 ‫- دُفعت مصاريف علاجك.‬ ‫- مذهل.‬ ‫- دُفعت مصاريف علاجك.‬ ‫- مذهل.‬
363 00:27:40,120 00:27:43,800 ‫كيف؟ كيف حدث ذلك؟‬ ‫كيف؟ كيف حدث ذلك؟‬
364 00:27:44,920 00:27:50,440 ‫من هذا المحب للخير الذي دفع‬ ‫مثل ذلك المبلغ الكبير؟‬ ‫من هذا المحب للخير الذي دفع‬ ‫مثل ذلك المبلغ الكبير؟‬
365 00:27:51,600 00:27:55,440 ‫محب للخير يرغب في أن يظل مجهولاً.‬ ‫محب للخير يرغب في أن يظل مجهولاً.‬
366 00:27:55,520 00:27:57,040 ‫لمَ اختار ذلك الشخص...‬ ‫لمَ اختار ذلك الشخص...‬
367 00:27:57,920 00:27:59,080 ‫أن يظل مجهولاً؟‬ ‫أن يظل مجهولاً؟‬
368 00:27:59,160 00:28:02,400 ‫أنا... لا أفهم مطلقاً.‬ ‫أنا... لا أفهم مطلقاً.‬
369 00:28:02,480 00:28:04,760 ‫أجل. لن تفهمي.‬ ‫أجل. لن تفهمي.‬
370 00:28:04,840 00:28:10,680 ‫اذهبي الآن، سأشرح لك الأمر بالتفصيل‬ ‫عندما تعودين.‬ ‫اذهبي الآن، سأشرح لك الأمر بالتفصيل‬ ‫عندما تعودين.‬
371 00:28:11,760 00:28:15,240 ‫انهضي يا "يونجا". أوراقك قيد التجهيز.‬ ‫يجب أن تجمعي أغراضك.‬ ‫انهضي يا "يونجا". أوراقك قيد التجهيز.‬ ‫يجب أن تجمعي أغراضك.‬
372 00:28:20,920 00:28:24,360 ‫أبدو كالبلهاء بسببكن أيّتها الحمقاوات.‬ ‫اغربن عن وجهي!‬ ‫أبدو كالبلهاء بسببكن أيّتها الحمقاوات.‬ ‫اغربن عن وجهي!‬
373 00:28:25,440 00:28:27,120 ‫اغربن عن وجهي.‬ ‫اغربن عن وجهي.‬
374 00:28:27,200 00:28:28,560 ‫ابتعدن عني.‬ ‫ابتعدن عني.‬
375 00:28:29,120 00:28:30,640 ‫أبدو كالغبية بسببكن.‬ ‫أبدو كالغبية بسببكن.‬
376 00:28:34,920 00:28:38,560 ‫سأبدأ العمل وسأذكّر الجميع بشيء واحد.‬ ‫سأبدأ العمل وسأذكّر الجميع بشيء واحد.‬
377 00:28:38,640 00:28:42,000 ‫سأذكّرهن بمن تكون "كودريت"!‬ ‫سأذكّرهن بمن تكون "كودريت"!‬
378 00:28:43,200 00:28:44,880 ‫المسكينة لم تتناول عقاقيرها.‬ ‫المسكينة لم تتناول عقاقيرها.‬
379 00:28:50,200 00:28:52,440 ‫هيّا. ستشرح.‬ ‫هيّا. ستشرح.‬
380 00:29:09,480 00:29:11,640 ‫حبيبي سيتّصل اليوم.‬ ‫حبيبي سيتّصل اليوم.‬
381 00:29:14,080 00:29:16,680 ‫لا أصدّق أن الحصول على الإذن‬ ‫استغرق 3 أيام.‬ ‫لا أصدّق أن الحصول على الإذن‬ ‫استغرق 3 أيام.‬
382 00:29:20,080 00:29:22,800 ‫ما الأمر؟ أنت هادئة منذ الأمس.‬ ‫ما الأمر؟ أنت هادئة منذ الأمس.‬
383 00:29:23,400 00:29:24,640 ‫لا شيء.‬ ‫لا شيء.‬
384 00:29:30,040 00:29:31,040 ‫مرحباً.‬ ‫مرحباً.‬
385 00:29:31,720 00:29:34,240 ‫"ألب"، اتصلت بك مرّات عديدةً.‬ ‫"ألب"، اتصلت بك مرّات عديدةً.‬
386 00:29:34,840 00:29:37,160 ‫يجب أن تجيب عندما أتصل بك.‬ ‫يجب أن تجيب عندما أتصل بك.‬
387 00:29:37,240 00:29:38,640 ‫أيوجد مشكلة يا أمي؟‬ ‫أيوجد مشكلة يا أمي؟‬
388 00:29:38,720 00:29:40,920 ‫أجل، وإلّا لم أكن سأتصل بك‬ ‫مرات عديدةً.‬ ‫أجل، وإلّا لم أكن سأتصل بك‬ ‫مرات عديدةً.‬
389 00:29:41,680 00:29:43,440 ‫أرسل شحنةً جديدةً في الحال.‬ ‫أرسل شحنةً جديدةً في الحال.‬
390 00:29:44,080 00:29:45,520 ‫أرسلت واحدةً أمس.‬ ‫أرسلت واحدةً أمس.‬
391 00:29:45,600 00:29:46,920 ‫صُودرت.‬ ‫صُودرت.‬
392 00:29:47,000 00:29:48,960 ‫أحتاجها بشكل عاجل.‬ ‫أحتاجها بشكل عاجل.‬
393 00:29:50,560 00:29:51,600 ‫ذلك ليس ممكناً.‬ ‫ذلك ليس ممكناً.‬
394 00:29:51,680 00:29:52,720 ‫اسمع...‬ ‫اسمع...‬
395 00:29:53,040 00:29:56,920 ‫كلّا. نربح في الخارج يا أمي.‬ ‫كلّا. نربح في الخارج يا أمي.‬
396 00:29:57,000 00:29:59,960 ‫ألا تطلبين منّي دائماً الاهتمام‬ ‫بتجارة العائلة؟‬ ‫ألا تطلبين منّي دائماً الاهتمام‬ ‫بتجارة العائلة؟‬
397 00:30:00,040 00:30:01,280 ‫لذا اتركيني أعمل.‬ ‫لذا اتركيني أعمل.‬
398 00:30:01,360 00:30:02,960 ‫ألا أعمل هنا أيّها الأحمق؟‬ ‫ألا أعمل هنا أيّها الأحمق؟‬
399 00:30:03,040 00:30:05,000 ‫أمي، أنت تضيّعين الوقت فقط هناك.‬ ‫أمي، أنت تضيّعين الوقت فقط هناك.‬
400 00:30:05,080 00:30:08,840 ‫هل ترسلين أيّ نقود إلى الخارج؟‬ ‫لم يعد أبي المسؤول.‬ ‫هل ترسلين أيّ نقود إلى الخارج؟‬ ‫لم يعد أبي المسؤول.‬
401 00:30:10,920 00:30:11,920 ‫أنا كذلك.‬ ‫أنا كذلك.‬
402 00:30:12,880 00:30:14,080 ‫فهمت.‬ ‫فهمت.‬
403 00:30:15,120 00:30:17,360 ‫هل تنتقم من أمك؟‬ ‫هل تنتقم من أمك؟‬
404 00:30:18,760 00:30:21,400 ‫كلّا. أنا فقط أؤدّي مهمتي بشكل صحيح.‬ ‫كلّا. أنا فقط أؤدّي مهمتي بشكل صحيح.‬
405 00:30:22,520 00:30:23,920 ‫يجب أن تفعلي نفس الشيء‬ ‫يجب أن تفعلي نفس الشيء‬
406 00:30:25,440 00:30:26,720 ‫وتحافظي على المخدّرات.‬ ‫وتحافظي على المخدّرات.‬
407 00:30:30,160 00:30:32,040 ‫سأجعلك تدفع ثمن ذلك.‬ ‫سأجعلك تدفع ثمن ذلك.‬
408 00:30:32,120 00:30:35,040 ‫سأجعلك تدفع ثمن كلّ ذلك.‬ ‫سأجعلك تدفع ثمن كلّ ذلك.‬
409 00:30:38,400 00:30:40,600 ‫مرحباً يا "وجدي".‬ ‫مرحباً يا "وجدي".‬
410 00:30:40,680 00:30:41,960 ‫حان الوقت.‬ ‫حان الوقت.‬
411 00:30:42,920 00:30:44,080 ‫هل تحدّثت معها؟‬ ‫هل تحدّثت معها؟‬
412 00:30:44,160 00:30:44,960 ‫جيّد.‬ ‫جيّد.‬
413 00:30:45,520 00:30:47,200 ‫سأنتظر مكالمتك.‬ ‫سأنتظر مكالمتك.‬
414 00:30:48,720 00:30:49,680 ‫سأفعل ذلك.‬ ‫سأفعل ذلك.‬
415 00:30:52,840 00:30:54,520 ‫قبّلي حفيدي.‬ ‫قبّلي حفيدي.‬
416 00:31:07,400 00:31:08,520 ‫مرحباً يا حبيبي.‬ ‫مرحباً يا حبيبي.‬
417 00:31:10,480 00:31:11,640 ‫أخيراً.‬ ‫أخيراً.‬
418 00:31:12,040 00:31:15,120 ‫اسمع، افتقدتك جداً.‬ ‫اسمع، افتقدتك جداً.‬
419 00:31:15,200 00:31:16,360 ‫حسناً، أخبرني.‬ ‫حسناً، أخبرني.‬
420 00:31:17,840 00:31:18,720 ‫اليوم؟‬ ‫اليوم؟‬
421 00:31:20,520 00:31:24,320 ‫حبيبي، أتمنّى أن تخبرني بالضبط‬ ‫بما أفعله هنا. يجب أن تشرح لي.‬ ‫حبيبي، أتمنّى أن تخبرني بالضبط‬ ‫بما أفعله هنا. يجب أن تشرح لي.‬
422 00:31:24,400 00:31:28,960 ‫حسناً. لا تغضب. فهمت.‬ ‫أخبرتك أنني فهمت!‬ ‫حسناً. لا تغضب. فهمت.‬ ‫أخبرتك أنني فهمت!‬
423 00:31:30,280 00:31:35,080 ‫لا تفعل ذلك. أرجوك لا تنهِ المكالمة‬ ‫بهذه السرعة.‬ ‫لا تفعل ذلك. أرجوك لا تنهِ المكالمة‬ ‫بهذه السرعة.‬
424 00:31:40,240 00:31:41,320 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
425 00:31:42,120 00:31:44,720 ‫حسناً. لا تفكّر في أيّ شيء سوى العمل.‬ ‫حسناً.‬ ‫حسناً. لا تفكّر في أيّ شيء سوى العمل.‬ ‫حسناً.‬
426 00:31:45,760 00:31:46,720 ‫اسمع...‬ ‫اسمع...‬
427 00:31:46,800 00:31:49,840 ‫أنت وعدتني. سنتزوّج بعد خروجي،‬ ‫أليس كذلك؟‬ ‫أنت وعدتني. سنتزوّج بعد خروجي،‬ ‫أليس كذلك؟‬
428 00:31:49,920 00:31:51,400 ‫حسناً، أخبرتك أنني وعدتك.‬ ‫حسناً، أخبرتك أنني وعدتك.‬
429 00:31:55,160 00:31:56,640 ‫لا تضيّعي الوقت. نفّذي الأمر.‬ ‫لا تضيّعي الوقت. نفّذي الأمر.‬
430 00:31:58,720 00:32:00,480 ‫أنا أيضاً.‬ ‫أنا أيضاً.‬
431 00:32:21,320 00:32:22,360 ‫مرحباً سيّدتي.‬ ‫مرحباً سيّدتي.‬
432 00:32:24,560 00:32:25,520 ‫مرحباً.‬ ‫مرحباً.‬
433 00:32:31,440 00:32:36,880 ‫خذي هذه واقتلي الفتاة‬ ‫عندما تحين لك الفرصة.‬ ‫خذي هذه واقتلي الفتاة‬ ‫عندما تحين لك الفرصة.‬
434 00:32:38,480 00:32:40,720 ‫سيّدتي، ما هذه؟‬ ‫سيّدتي، ما هذه؟‬
435 00:32:40,800 00:32:43,160 ‫ماذا؟ ماذا تظنين؟‬ ‫ماذا؟ ماذا تظنين؟‬
436 00:32:43,240 00:32:45,320 ‫سيّدتي، لا يمكنني تنفيذ ذلك.‬ ‫سيّدتي، لا يمكنني تنفيذ ذلك.‬
437 00:32:45,400 00:32:47,040 ‫اطلبي منّي أيّ شيء آخر أرجوك.‬ ‫اطلبي منّي أيّ شيء آخر أرجوك.‬
438 00:32:47,120 00:32:48,640 ‫حقّاً؟ لمَ؟‬ ‫حقّاً؟ لمَ؟‬
439 00:32:49,760 00:32:51,040 ‫ماذا؟‬ ‫ماذا؟‬
440 00:32:51,120 00:32:52,200 ‫انظري إليّ.‬ ‫انظري إليّ.‬
441 00:32:52,280 00:32:55,680 ‫ستنجحين. لو لم تنجحي،‬ ‫ستنجحين. لو لم تنجحي،‬
442 00:32:56,040 00:32:57,760 ‫فسأمزّقك إرباً.‬ ‫فسأمزّقك إرباً.‬
443 00:32:57,840 00:33:00,000 ‫خذي هذه. قلت، خذيها!‬ ‫خذي هذه. قلت، خذيها!‬
444 00:33:03,120 00:33:03,920 ‫ارحلي.‬ ‫ارحلي.‬
445 00:33:05,560 00:33:06,360 ‫ارحلي.‬ ‫ارحلي.‬
446 00:33:17,080 00:33:21,440 ‫عزيزاتي مستمعات إذاعة الأمل المبجّلات،‬ ‫عزيزاتي مستمعات إذاعة الأمل المبجّلات،‬
447 00:33:21,520 00:33:22,720 ‫أنا "أزرا كايا".‬ ‫أنا "أزرا كايا".‬
448 00:33:24,120 00:33:25,800 ‫كلّكن مندهشات، أليس كذلك؟‬ ‫كلّكن مندهشات، أليس كذلك؟‬
449 00:33:25,880 00:33:28,440 ‫لم أتوقّع أن أتواجد هنا أيضاً.‬ ‫لم أتوقّع أن أتواجد هنا أيضاً.‬
450 00:33:29,000 00:33:30,920 ‫مرحباً بكن جميعاً.‬ ‫مرحباً بكن جميعاً.‬
451 00:33:31,840 00:33:37,240 ‫أصدقائي الأعزاء، الرومان،‬ ‫المصارعون المشؤومون،‬ ‫أصدقائي الأعزاء، الرومان،‬ ‫المصارعون المشؤومون،‬
452 00:33:37,800 00:33:41,120 ‫والسيّدات. "سيّداتنا...‬ ‫والسيّدات. "سيّداتنا...‬
453 00:33:43,200 00:33:45,120 ‫بأيديهن البشعة المقدّسة،‬ ‫بأيديهن البشعة المقدّسة،‬
454 00:33:46,080 00:33:47,920 ‫بذقونهن الصغيرة،‬ ‫بذقونهن الصغيرة،‬
455 00:33:48,840 00:33:50,440 ‫وعيونهن الكبيرة.‬ ‫وعيونهن الكبيرة.‬
456 00:33:50,920 00:33:54,680 ‫أمهاتنا، زوجاتنا، وحبيباتنا.‬ ‫أمهاتنا، زوجاتنا، وحبيباتنا.‬
457 00:33:55,800 00:33:57,920 ‫سيّداتنا اللاتي يمتن وكأنهن‬ ‫لم يعشن قطّ،‬ ‫سيّداتنا اللاتي يمتن وكأنهن‬ ‫لم يعشن قطّ،‬
458 00:33:58,720 00:34:02,000 ‫اللاتي نقدّر ثيراننا أكثر منهن،‬ ‫اللاتي نقدّر ثيراننا أكثر منهن،‬
459 00:34:02,080 00:34:05,280 ‫اللاتي نخطفهن ونأخذهن إلى الجبال‬ ‫ونُحبس لأجلهن،‬ ‫اللاتي نخطفهن ونأخذهن إلى الجبال‬ ‫ونُحبس لأجلهن،‬
460 00:34:05,840 00:34:09,639 ‫اللاتي يجذبن محاريثنا، ويقطعن حطبنا،‬ ‫ويعملن في الحقول،‬ ‫اللاتي يجذبن محاريثنا، ويقطعن حطبنا،‬ ‫ويعملن في الحقول،‬
461 00:34:09,719 00:34:11,840 ‫في الإسطبلات، في السوق، في الحظيرة،‬ ‫في الإسطبلات، في السوق، في الحظيرة،‬
462 00:34:11,920 00:34:14,480 ‫في الضوء المنعكس على السكاكين المغروسة‬ ‫في الأرض،‬ ‫في الضوء المنعكس على السكاكين المغروسة‬ ‫في الأرض،‬
463 00:34:15,560 00:34:20,280 ‫بأفخاذهن الثقيلة وبطونهن المتحرّكة.‬ ‫بأفخاذهن الثقيلة وبطونهن المتحرّكة.‬
464 00:34:20,840 00:34:24,320 ‫سيّداتنا."‬ ‫سيّداتنا."‬
465 00:34:25,199 00:34:26,520 ‫مرحباً بكن جميعاً.‬ ‫مرحباً بكن جميعاً.‬
466 00:34:27,360 00:34:30,480 ‫يا صديقاتي، أريد إذاعة أغنية اليوم‬ ‫يا صديقاتي، أريد إذاعة أغنية اليوم‬
467 00:34:31,000 00:34:33,600 ‫لشقيقتنا،‬ ‫لشقيقتنا،‬
468 00:34:34,280 00:34:35,480 ‫"يونجا".‬ ‫"يونجا".‬
469 00:34:36,360 00:34:39,600 ‫ساعد أحد محبي الخير شقيقتنا "يونجا".‬ ‫ساعد أحد محبي الخير شقيقتنا "يونجا".‬
470 00:34:39,679 00:34:42,120 ‫لذا عار على أيّ أحد يقول‬ ‫إن الإنسانية ماتت.‬ ‫لذا عار على أيّ أحد يقول‬ ‫إن الإنسانية ماتت.‬
471 00:34:44,800 00:34:49,080 ‫لهذا، أرغب في إذاعة هذه الأغنية‬ ‫لصديقنا المحب للخير أيضاً.‬ ‫لهذا، أرغب في إذاعة هذه الأغنية‬ ‫لصديقنا المحب للخير أيضاً.‬
472 00:34:49,600 00:34:50,760 ‫لنسمعها.‬ ‫لنسمعها.‬
473 00:34:51,560 00:34:55,480 ‫سننتقل الآن إلى شاعر عظيم آخر.‬ ‫سننتقل الآن إلى شاعر عظيم آخر.‬
474 00:34:55,560 00:34:56,760 ‫لنرقص.‬ ‫لنرقص.‬
475 00:36:01,320 00:36:02,840 ‫هيّا، ارقصن.‬ ‫هيّا، ارقصن.‬
476 00:36:04,800 00:36:06,120 ‫غبيات.‬ ‫غبيات.‬
477 00:36:46,840 00:36:48,720 ‫- هل سترافقينني؟‬ ‫- إلى أين؟‬ ‫- هل سترافقينني؟‬ ‫- إلى أين؟‬
478 00:36:48,800 00:36:49,960 ‫هيّا!‬ ‫هيّا!‬
479 00:36:50,040 00:36:51,400 ‫لدقيقة واحدة. هيّا!‬ ‫لدقيقة واحدة. هيّا!‬
480 00:36:53,280 00:36:55,000 ‫لا أستطيع. أمي هنا.‬ ‫لا أستطيع. أمي هنا.‬
481 00:36:58,280 00:37:00,480 ‫لدقيقة واحدة فقط، أرجوك!‬ ‫لدقيقة واحدة فقط، أرجوك!‬
482 00:37:01,880 00:37:02,760 ‫لا أستطيع.‬ ‫لا أستطيع.‬
483 00:37:05,480 00:37:06,280 ‫هيّا!‬ ‫هيّا!‬
484 00:37:28,560 00:37:30,840 ‫- اكتشفت مكاناً رائعاً.‬ ‫- ماذا يحدث؟‬ ‫- اكتشفت مكاناً رائعاً.‬ ‫- ماذا يحدث؟‬
485 00:37:30,920 00:37:33,000 ‫- إنه جميل جداً. رافقيني.‬ ‫- كلّا، لا أستطيع.‬ ‫- إنه جميل جداً. رافقيني.‬ ‫- كلّا، لا أستطيع.‬
486 00:37:33,080 00:37:35,200 ‫توقّفي. المكان هادىء جداً هناك. هيّا.‬ ‫توقّفي. المكان هادىء جداً هناك. هيّا.‬
487 00:37:35,680 00:37:37,840 ‫هيّا. ستحبينه.‬ ‫هيّا. ستحبينه.‬
488 00:37:43,160 00:37:44,040 ‫أليس هذا رائعاً؟‬ ‫أليس هذا رائعاً؟‬
489 00:37:44,960 00:37:46,440 ‫ماذا نفعل هنا؟‬ ‫ماذا نفعل هنا؟‬
490 00:37:47,120 00:37:48,080 ‫لا أعرف.‬ ‫لا أعرف.‬
491 00:37:49,120 00:37:49,920 ‫سنقضي الوقت.‬ ‫سنقضي الوقت.‬
492 00:38:00,600 00:38:01,920 ‫"ميرف"، ماذا تفعلين؟‬ ‫"ميرف"، ماذا تفعلين؟‬
493 00:38:12,520 00:38:13,840 ‫"ميرف"، ماذا تفعلين؟‬ ‫"ميرف"، ماذا تفعلين؟‬
494 00:38:15,320 00:38:16,520 ‫يجب أن أفعل ذلك.‬ ‫يجب أن أفعل ذلك.‬
495 00:38:18,120 00:38:19,200 ‫يجب ذلك.‬ ‫يجب ذلك.‬
496 00:39:02,680 00:39:04,720 ‫"إشام"؟‬ ‫"إشام"؟‬
497 00:39:19,880 00:39:21,880 ‫"إشام"؟ هل رأيت "إشام"؟‬ ‫"إشام"؟ هل رأيت "إشام"؟‬
498 00:39:21,960 00:39:22,880 ‫كلّا.‬ ‫كلّا.‬
499 00:39:22,960 00:39:23,800 ‫ألم تريها؟‬ ‫ألم تريها؟‬
500 00:39:24,400 00:39:25,640 ‫هل رأيت "إشام"؟‬ ‫هل رأيت "إشام"؟‬
501 00:39:26,600 00:39:27,840 ‫هل رأيت "إشام"؟‬ ‫هل رأيت "إشام"؟‬
502 00:39:27,920 00:39:29,280 ‫كانت هنا منذ لحظات.‬ ‫كانت هنا منذ لحظات.‬
503 00:39:37,960 00:39:39,000 ‫"أزرا"!‬ ‫"أزرا"!‬
504 00:39:40,400 00:39:42,080 ‫- ما المشكلة؟‬ ‫- لا أجد "إشام".‬ ‫- ما المشكلة؟‬ ‫- لا أجد "إشام".‬
505 00:39:42,160 00:39:43,160 ‫حسناً، اهدئي.‬ ‫حسناً، اهدئي.‬
506 00:39:43,240 00:39:44,040 ‫أين "إشام"؟‬ ‫أين "إشام"؟‬
507 00:39:44,120 00:39:46,320 ‫- هل رأيت "إشام"؟‬ ‫- "دودو"، هل رأيتها؟‬ ‫- هل رأيت "إشام"؟‬ ‫- "دودو"، هل رأيتها؟‬
508 00:39:46,400 00:39:48,080 ‫- كانت هنا الآن.‬ ‫- أين هي؟‬ ‫- كانت هنا الآن.‬ ‫- أين هي؟‬
509 00:40:00,320 00:40:01,600 ‫"إشام"...‬ ‫"إشام"...‬
510 00:40:03,240 00:40:04,480 ‫أنت. اقتربي.‬ ‫أنت. اقتربي.‬
511 00:40:05,440 00:40:07,160 ‫- ما الأمر؟‬ ‫- اقتربي.‬ ‫- ما الأمر؟‬ ‫- اقتربي.‬
512 00:40:08,000 00:40:10,320 ‫- أين "إشام"؟‬ ‫- لا أعرف. لم أرها.‬ ‫- أين "إشام"؟‬ ‫- لا أعرف. لم أرها.‬
513 00:40:10,400 00:40:11,440 ‫ألم تريها؟ حسناً.‬ ‫ألم تريها؟ حسناً.‬
514 00:40:11,520 00:40:14,600 ‫كنت تلتصقين بها مثل الصمغ.‬ ‫ألم تريها الآن؟‬ ‫كنت تلتصقين بها مثل الصمغ.‬ ‫ألم تريها الآن؟‬
515 00:40:15,040 00:40:17,280 ‫أنت أيضاً، ولا تعرفين مكانها أيضاً.‬ ‫أنت أيضاً، ولا تعرفين مكانها أيضاً.‬
516 00:40:17,360 00:40:18,200 ‫يا لك من...‬ ‫يا لك من...‬
517 00:40:18,280 00:40:19,720 ‫أخبرتك أنني لم أرها.‬ ‫أخبرتك أنني لم أرها.‬
518 00:41:02,200 00:41:03,800 ‫ابنتي!‬ ‫ابنتي!‬
519 00:41:05,720 00:41:07,280 ‫ابنتي!‬ ‫ابنتي!‬
520 00:41:11,680 00:41:13,120 ‫"إشام"!‬ ‫"إشام"!‬
521 00:41:14,120 00:41:17,240 ‫كلّا!‬ ‫كلّا!‬
522 00:41:26,440 00:41:32,920 ‫كلّا!‬ ‫كلّا!‬
523 00:41:39,280 00:41:41,720 ‫عزيزتي! كلّا!‬ ‫عزيزتي! كلّا!‬
524 00:41:41,800 00:41:46,200 ‫كلّا!‬ ‫كلّا!‬
525 00:42:12,080 00:42:13,400 ‫كلّا!‬ ‫كلّا!‬
526 00:42:22,240 00:42:23,520 ‫كلّا!‬ ‫كلّا!‬
527 00:42:31,800 00:42:34,520 ‫كلّا!‬ ‫كلّا!‬
528 00:42:42,840 00:42:47,160 ‫ابنتي. "إشام"، كلّا!‬ ‫ابنتي. "إشام"، كلّا!‬
529 00:42:47,240 00:42:49,240 ‫كلّا!‬ ‫كلّا!‬
530 00:43:20,600 00:43:22,600 ‫ترجمة "مي جمال"‬ ‫ترجمة "مي جمال"‬
531 00:43:22,624 00:43:26,624 ترجمة أصلية من نتفليكس [email protected] ترجمة أصلية من نتفليكس [email protected]