# Start End Original Translated
1 00:00:11,296 00:00:14,296 ترجمة أصلية من نتفليكس icnghn@ ترجمة أصلية من نتفليكس icnghn@
2 00:00:14,320 00:00:16,880 ‫"القصّة، الأسماء، الشّخصيّات،‬ ‫والأحداث‬ ‫"القصّة، الأسماء، الشّخصيّات،‬ ‫والأحداث‬
3 00:00:16,960 00:00:19,560 ‫المُصوّرة في هذا العمل،‬ ‫كلّها خياليّة"‬ ‫المُصوّرة في هذا العمل،‬ ‫كلّها خياليّة"‬
4 00:00:25,120 00:00:27,200 ‫"كم عدد الأرواح الّتي يُمكن‬ ‫أن يحملها الفناء؟"‬ ‫"كم عدد الأرواح الّتي يُمكن‬ ‫أن يحملها الفناء؟"‬
5 00:01:25,320 00:01:28,880 ‫الفناء. طريق طويل معبّد بالطّوب.‬ ‫الفناء. طريق طويل معبّد بالطّوب.‬
6 00:01:29,800 00:01:35,040 ‫يحتوي على ست زوايا.‬ ‫حتّى الطّريق محكوم.‬ ‫يحتوي على ست زوايا.‬ ‫حتّى الطّريق محكوم.‬
7 00:01:35,120 00:01:36,640 ‫ممتد على طول 100 خطوة.‬ ‫ممتد على طول 100 خطوة.‬
8 00:01:36,720 00:01:38,720 ‫هذا القصر متواجد منذ 1000 عام.‬ ‫هذا القصر متواجد منذ 1000 عام.‬
9 00:01:38,800 00:01:41,320 ‫لا يُمكن أن تواكبه أيّ أقدام أو أظافر.‬ ‫لا يُمكن أن تواكبه أيّ أقدام أو أظافر.‬
10 00:02:00,160 00:02:00,960 ‫"دودو".‬ ‫"دودو".‬
11 00:02:01,400 00:02:03,640 ‫تبّاً! أرعبتني.‬ ‫تبّاً! أرعبتني.‬
12 00:02:03,720 00:02:04,920 ‫- اصمتي!‬ ‫- ماذا؟‬ ‫- اصمتي!‬ ‫- ماذا؟‬
13 00:02:05,000 00:02:07,800 ‫اسمعي. خذي هذه إلى "أزرا" في الحال،‬ ‫هل اتّفقنا؟‬ ‫اسمعي. خذي هذه إلى "أزرا" في الحال،‬ ‫هل اتّفقنا؟‬
14 00:02:07,880 00:02:09,400 ‫- ما هذه؟‬ ‫- أسرعي يا "دودو".‬ ‫- ما هذه؟‬ ‫- أسرعي يا "دودو".‬
15 00:02:09,479 00:02:11,080 ‫- ما هذه؟‬ ‫- اذهبي الآن.‬ ‫- ما هذه؟‬ ‫- اذهبي الآن.‬
16 00:02:14,760 00:02:16,240 ‫الإفراط في تناول السّكر مضرّ.‬ ‫الإفراط في تناول السّكر مضرّ.‬
17 00:02:16,320 00:02:17,400 ‫"أزرا".‬ ‫"أزرا".‬
18 00:02:18,800 00:02:21,800 ‫"يونجا" أعطتني هذه في الحمّام.‬ ‫أتمنّى ألّا تكون شيئاً سيئاً.‬ ‫"يونجا" أعطتني هذه في الحمّام.‬ ‫أتمنّى ألّا تكون شيئاً سيئاً.‬
19 00:02:21,880 00:02:23,240 ‫قصاصة من الورق؟‬ ‫قصاصة من الورق؟‬
20 00:02:25,160 00:02:26,160 ‫إنها شيء جيّد.‬ ‫إنها شيء جيّد.‬
21 00:02:27,080 00:02:29,280 ‫لنذهب إلى غرفتي.‬ ‫اطلبن من "دينيز" الحضور أيضاً.‬ ‫لنذهب إلى غرفتي.‬ ‫اطلبن من "دينيز" الحضور أيضاً.‬
22 00:02:29,360 00:02:30,360 ‫سأخبرها.‬ ‫سأخبرها.‬
23 00:02:30,920 00:02:34,080 ‫مكتوب المخزن. من كتب هذا؟‬ ‫مكتوب المخزن. من كتب هذا؟‬
24 00:02:34,160 00:02:37,600 ‫"دينيز". لنذهب إلى غرفة "أزرا". هيّا.‬ ‫"دينيز". لنذهب إلى غرفة "أزرا". هيّا.‬
25 00:02:39,080 00:02:40,720 ‫حسناً...‬ ‫حسناً...‬
26 00:02:41,120 00:02:43,120 ‫ابقي هنا، هل اتّفقنا؟‬ ‫ابقي هنا، هل اتّفقنا؟‬
27 00:02:43,400 00:02:44,280 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
28 00:02:46,000 00:02:47,240 ‫لا تتركي هذه الغرفة.‬ ‫لا تتركي هذه الغرفة.‬
29 00:02:55,640 00:02:56,840 ‫ما الأمر؟‬ ‫ما الأمر؟‬
30 00:02:57,680 00:02:58,680 ‫وصلت الزّرقاء.‬ ‫وصلت الزّرقاء.‬
31 00:02:59,160 00:03:00,600 ‫نحن مستعدّات للبدء إذاً.‬ ‫نحن مستعدّات للبدء إذاً.‬
32 00:03:00,680 00:03:03,080 ‫حسناً أيّتها السّيدات،‬ ‫لدينا بعض الأخبار الجيّدة.‬ ‫حسناً أيّتها السّيدات،‬ ‫لدينا بعض الأخبار الجيّدة.‬
33 00:03:03,160 00:03:04,440 ‫أهذا متعلّق بالنّقود؟‬ ‫أهذا متعلّق بالنّقود؟‬
34 00:03:04,520 00:03:05,320 ‫أجل يا ذكيّة.‬ ‫أجل يا ذكيّة.‬
35 00:03:05,400 00:03:08,120 ‫وصلت طلبيّة "كودريت".‬ ‫سنحصل عليها غداً.‬ ‫وصلت طلبيّة "كودريت".‬ ‫سنحصل عليها غداً.‬
36 00:03:08,200 00:03:10,080 ‫- من أخبرك بذلك؟‬ ‫- "يونجا".‬ ‫- من أخبرك بذلك؟‬ ‫- "يونجا".‬
37 00:03:10,160 00:03:11,560 ‫من كان يتخيّل؟‬ ‫من كان يتخيّل؟‬
38 00:03:11,960 00:03:13,920 ‫- ما زلت لا أفهم.‬ ‫- ما هذا؟‬ ‫- ما زلت لا أفهم.‬ ‫- ما هذا؟‬
39 00:03:14,000 00:03:17,160 ‫ماذا؟ هل خطّطتما إلى ذلك من قبل؟‬ ‫ماذا؟ هل خطّطتما إلى ذلك من قبل؟‬
40 00:03:18,440 00:03:21,400 ‫اسمحن لي بتقديمكن إلى "أزرا" العظيمة.‬ ‫اسمحن لي بتقديمكن إلى "أزرا" العظيمة.‬
41 00:03:21,480 00:03:24,560 ‫تخفي نورها تحت المكيال!‬ ‫تخفي نورها تحت المكيال!‬
42 00:03:24,640 00:03:27,400 ‫- منذ متى تشترك "يونجا" في الخطّة؟‬ ‫- من البداية.‬ ‫- منذ متى تشترك "يونجا" في الخطّة؟‬ ‫- من البداية.‬
43 00:03:27,480 00:03:31,720 ‫من البداية؟ كلنا شاهدناك تصرخين فيها‬ ‫قبل أن تطرديها.‬ ‫من البداية؟ كلنا شاهدناك تصرخين فيها‬ ‫قبل أن تطرديها.‬
44 00:03:31,800 00:03:34,080 ‫فعلت ذلك. ولكن اسألنني عن السّبب.‬ ‫فعلت ذلك. ولكن اسألنني عن السّبب.‬
45 00:03:34,160 00:03:35,480 ‫لمَ؟‬ ‫لمَ؟‬
46 00:03:39,080 00:03:41,000 ‫كلّا يا شقيقتي. لا يُمكن كسر القواعد.‬ ‫كلّا يا شقيقتي. لا يُمكن كسر القواعد.‬
47 00:03:41,800 00:03:45,000 ‫وشيت بي. لذا أصبحت منفيةً.‬ ‫"كودريت" خيارك الوحيد. اذهبي.‬ ‫وشيت بي. لذا أصبحت منفيةً.‬ ‫"كودريت" خيارك الوحيد. اذهبي.‬
48 00:03:45,080 00:03:48,520 ‫"أزرا"، لا أمتلك أيّ نقود.‬ ‫كيف أحصل على العلاج؟‬ ‫"أزرا"، لا أمتلك أيّ نقود.‬ ‫كيف أحصل على العلاج؟‬
49 00:03:48,600 00:03:50,920 ‫يجبُ أن تتحمّلي‬ ‫حتّى تتخلّصي من المخدّرات هنا.‬ ‫يجبُ أن تتحمّلي‬ ‫حتّى تتخلّصي من المخدّرات هنا.‬
50 00:03:51,840 00:03:53,440 ‫اذهبي. ارحلي يا فتاة.‬ ‫اذهبي. ارحلي يا فتاة.‬
51 00:03:54,720 00:03:57,320 ‫هذه السّيّدة استمرّت في التّخطيط.‬ ‫هذه السّيّدة استمرّت في التّخطيط.‬
52 00:04:02,200 00:04:04,520 ‫"أزرا"، ما الأمر؟ ماذا فعلت؟‬ ‫"أزرا"، ما الأمر؟ ماذا فعلت؟‬
53 00:04:05,320 00:04:06,680 ‫لا شيء، ولكنك ستفعلين.‬ ‫لا شيء، ولكنك ستفعلين.‬
54 00:04:07,800 00:04:10,480 ‫اذهبي إلى "كودريت" ولتقنعيها أنّني طردتك.‬ ‫اذهبي إلى "كودريت" ولتقنعيها أنّني طردتك.‬
55 00:04:10,560 00:04:13,360 ‫لا أعرف، قولي لها،‬ ‫"تخلّت عني" أو ما شابه.‬ ‫لا أعرف، قولي لها،‬ ‫"تخلّت عني" أو ما شابه.‬
56 00:04:13,440 00:04:15,720 ‫"إنّها ميّتة بالنّسبة إليّ."‬ ‫بإمكانك النّجاح.‬ ‫"إنّها ميّتة بالنّسبة إليّ."‬ ‫بإمكانك النّجاح.‬
57 00:04:15,800 00:04:17,279 ‫ثم استرقي السّمع جيّداً.‬ ‫ثم استرقي السّمع جيّداً.‬
58 00:04:17,360 00:04:19,320 ‫يوجد طلبيّة جديدة في الطّريق.‬ ‫من سيحصل عليها؟‬ ‫يوجد طلبيّة جديدة في الطّريق.‬ ‫من سيحصل عليها؟‬
59 00:04:19,399 00:04:22,560 ‫أين ستُخبّأ؟ اعرفي وأخبريني.‬ ‫أفهمت؟‬ ‫أين ستُخبّأ؟ اعرفي وأخبريني.‬ ‫أفهمت؟‬
60 00:04:23,760 00:04:25,320 ‫لا تنظري إليّ بغباء.‬ ‫لا تنظري إليّ بغباء.‬
61 00:04:25,760 00:04:27,640 ‫يجبُ أن نغطّي نفقات المستشفى.‬ ‫يجبُ أن نغطّي نفقات المستشفى.‬
62 00:04:30,280 00:04:31,600 ‫أنت الفضلى.‬ ‫أنت الفضلى.‬
63 00:04:32,760 00:04:33,760 ‫الفضلى.‬ ‫الفضلى.‬
64 00:04:33,840 00:04:36,520 ‫حسناً! بإمكانك معانقتي كما تشائين‬ ‫لاحقاً. ارحلي الآن.‬ ‫حسناً! بإمكانك معانقتي كما تشائين‬ ‫لاحقاً. ارحلي الآن.‬
65 00:04:36,600 00:04:37,720 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
66 00:04:45,040 00:04:46,640 ‫لنتحدّث عن الأمر المهمّ.‬ ‫لنتحدّث عن الأمر المهمّ.‬
67 00:04:46,720 00:04:49,640 ‫متى ستأتي هذه الشّحنة‬ ‫وأين ستذهب بالضّبط؟‬ ‫متى ستأتي هذه الشّحنة‬ ‫وأين ستذهب بالضّبط؟‬
68 00:04:49,720 00:04:53,560 ‫غرفة الغسيل كالمعتاد.‬ ‫ستُخبّأ في مسحوق الغسيل.‬ ‫غرفة الغسيل كالمعتاد.‬ ‫ستُخبّأ في مسحوق الغسيل.‬
69 00:04:53,640 00:04:57,360 ‫"كودريت" نظيفة جدّاً.‬ ‫تستخدم مسحوق الغسيل للتّمويه...‬ ‫"كودريت" نظيفة جدّاً.‬ ‫تستخدم مسحوق الغسيل للتّمويه...‬
70 00:04:57,440 00:04:58,840 ‫حسناً، ماذا بعد؟‬ ‫حسناً، ماذا بعد؟‬
71 00:04:59,000 00:05:01,800 ‫حبيبتي النّيقة.‬ ‫حبيبتي النّيقة.‬
72 00:05:01,880 00:05:04,960 ‫لا تقلقي. جهّزت خططاً عظيمةً‬ ‫إلى ما بعد ذلك.‬ ‫لا تقلقي. جهّزت خططاً عظيمةً‬ ‫إلى ما بعد ذلك.‬
73 00:05:06,160 00:05:08,560 ‫انتهى الاجتماع. هيّا، ليخرج الجميع.‬ ‫انتهى الاجتماع. هيّا، ليخرج الجميع.‬
74 00:05:08,640 00:05:09,680 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
75 00:05:10,760 00:05:11,560 ‫هيّا.‬ ‫هيّا.‬
76 00:05:13,520 00:05:14,520 ‫"أزو".‬ ‫"أزو".‬
77 00:05:14,600 00:05:17,520 ‫- لنلعب الطّاولة.‬ ‫- لاحقاً. يجبُ أن أهتمّ ببعض الأشياء.‬ ‫- لنلعب الطّاولة.‬ ‫- لاحقاً. يجبُ أن أهتمّ ببعض الأشياء.‬
78 00:05:17,600 00:05:19,960 ‫أنت دائماً مشغولة جدّاً عني.‬ ‫أنت دائماً مشغولة جدّاً عني.‬
79 00:05:20,040 00:05:21,560 ‫لنلعب دوراً واحداً فقط.‬ ‫لنلعب دوراً واحداً فقط.‬
80 00:05:21,640 00:05:25,920 ‫كلّ هذه الخطط وما إلى ذلك توتّرني.‬ ‫ضغط دمي أكثر من 18.‬ ‫كلّ هذه الخطط وما إلى ذلك توتّرني.‬ ‫ضغط دمي أكثر من 18.‬
81 00:05:26,000 00:05:30,040 ‫عندما ألعب مع الأخريات،‬ ‫يحاولن عد كلّ خطوة، يزعجنني...‬ ‫عندما ألعب مع الأخريات،‬ ‫يحاولن عد كلّ خطوة، يزعجنني...‬
82 00:05:30,120 00:05:33,480 ‫"هاسريت"، أخبرتك أنّني مشغولة.‬ ‫ماذا تفعلين هنا؟ أنا مشغولة.‬ ‫"هاسريت"، أخبرتك أنّني مشغولة.‬ ‫ماذا تفعلين هنا؟ أنا مشغولة.‬
83 00:05:33,560 00:05:35,680 ‫هيّا يا "هاسريت".‬ ‫لنمارس مصارعة الذّراع بدلاً من ذلك.‬ ‫هيّا يا "هاسريت".‬ ‫لنمارس مصارعة الذّراع بدلاً من ذلك.‬
84 00:05:35,760 00:05:38,360 ‫كنت متأكّدةً، لم تعد "أزرا" تحبّني.‬ ‫كنت متأكّدةً، لم تعد "أزرا" تحبّني.‬
85 00:05:38,440 00:05:39,480 ‫لمَ تقولين ذلك؟‬ ‫لمَ تقولين ذلك؟‬
86 00:05:50,360 00:05:51,560 ‫حسناً، "ميرف".‬ ‫حسناً، "ميرف".‬
87 00:05:56,720 00:05:58,440 ‫نسيت إحضار المناشف الورقيّة.‬ ‫نسيت إحضار المناشف الورقيّة.‬
88 00:05:58,800 00:06:01,360 ‫في الواقع... يوجد بعضها هنا، ولكن...‬ ‫في الواقع... يوجد بعضها هنا، ولكن...‬
89 00:06:08,920 00:06:10,200 ‫استمتعا بوجبتكما.‬ ‫استمتعا بوجبتكما.‬
90 00:06:10,560 00:06:11,560 ‫شكراً، أنت أيضاً.‬ ‫شكراً، أنت أيضاً.‬
91 00:06:11,640 00:06:13,000 ‫شكراً، أنت أيضاً.‬ ‫شكراً، أنت أيضاً.‬
92 00:06:15,000 00:06:16,360 ‫ماذا ستفعل اللّيلة؟‬ ‫ماذا ستفعل اللّيلة؟‬
93 00:06:17,400 00:06:18,440 ‫اللّيلة...‬ ‫اللّيلة...‬
94 00:06:19,880 00:06:21,640 ‫سأخرج للرّكض.‬ ‫سأخرج للرّكض.‬
95 00:06:21,720 00:06:22,960 ‫أشعر بالصّدأ.‬ ‫أشعر بالصّدأ.‬
96 00:06:23,040 00:06:25,320 ‫لو استمررت في أكل تلك الشّطائر...‬ ‫لو استمررت في أكل تلك الشّطائر...‬
97 00:06:30,280 00:06:31,760 ‫لو كنت تجيدين ذلك،‬ ‫لو كنت تجيدين ذلك،‬
98 00:06:32,480 00:06:33,480 ‫رافقيني في الرّكض.‬ ‫رافقيني في الرّكض.‬
99 00:06:35,360 00:06:36,160 ‫أنا؟‬ ‫أنا؟‬
100 00:06:38,320 00:06:39,280 ‫الرّكض؟‬ ‫الرّكض؟‬
101 00:06:40,640 00:06:41,560 ‫معاً.‬ ‫معاً.‬
102 00:06:43,000 00:06:45,280 ‫لم أمارس الرّكض منذ فترة طويلة.‬ ‫لم أمارس الرّكض منذ فترة طويلة.‬
103 00:06:45,360 00:06:47,080 ‫جرّبي فقط! ستتذكّرين الطّريقة.‬ ‫جرّبي فقط! ستتذكّرين الطّريقة.‬
104 00:06:47,320 00:06:48,800 ‫الأمر أشبه بركوب الدّرّاجة.‬ ‫الأمر أشبه بركوب الدّرّاجة.‬
105 00:06:51,560 00:06:54,200 ‫هل سنتدرّب معاً؟‬ ‫هل سنتدرّب معاً؟‬
106 00:06:54,520 00:06:55,680 ‫بالطّبع، سنفعل ذلك.‬ ‫بالطّبع، سنفعل ذلك.‬
107 00:06:56,000 00:06:57,600 ‫العقل السّليم في الجسد السّليم.‬ ‫العقل السّليم في الجسد السّليم.‬
108 00:07:14,200 00:07:15,000 ‫أخفتني.‬ ‫أخفتني.‬
109 00:07:15,080 00:07:16,520 ‫أجل، أفعل ذلك.‬ ‫أجل، أفعل ذلك.‬
110 00:07:27,160 00:07:30,720 ‫ألم تقولي إنّك أرسلت لي الخطابات؟‬ ‫ألم تقولي إنّك أرسلت لي الخطابات؟‬
111 00:07:30,800 00:07:31,800 ‫بلى.‬ ‫بلى.‬
112 00:07:32,440 00:07:35,240 ‫- ولكنك لم تفعلي.‬ ‫- ماذا تقصدين؟ كيف عرفت؟‬ ‫- ولكنك لم تفعلي.‬ ‫- ماذا تقصدين؟ كيف عرفت؟‬
113 00:07:35,680 00:07:36,640 ‫هكذا عرفت...‬ ‫هكذا عرفت...‬
114 00:07:37,520 00:07:39,800 ‫لا أتخلّص أبداً من الخطابات الّتي أتلقّاها.‬ ‫لا أتخلّص أبداً من الخطابات الّتي أتلقّاها.‬
115 00:07:40,560 00:07:42,600 ‫ألقيت نظرةً عليها قبل القدوم إلى هنا‬ ‫ألقيت نظرةً عليها قبل القدوم إلى هنا‬
116 00:07:42,680 00:07:44,760 ‫ولكنني لم أشاهد اسمك على أيّ واحد.‬ ‫ولكنني لم أشاهد اسمك على أيّ واحد.‬
117 00:07:44,840 00:07:46,160 ‫لذا، لم تفعلي ذلك.‬ ‫لذا، لم تفعلي ذلك.‬
118 00:07:48,880 00:07:49,680 ‫كلّا.‬ ‫كلّا.‬
119 00:07:50,800 00:07:51,680 ‫فعلت.‬ ‫فعلت.‬
120 00:07:52,280 00:07:54,040 ‫ولكنني كنت في السّجن وقتها.‬ ‫ولكنني كنت في السّجن وقتها.‬
121 00:07:54,440 00:07:56,200 ‫ربّما لم تصل إليك؟‬ ‫ربّما لم تصل إليك؟‬
122 00:07:57,440 00:07:58,920 ‫"ميرف".‬ ‫"ميرف".‬
123 00:08:01,040 00:08:02,160 ‫أيّتها الفتاة الجميلة.‬ ‫أيّتها الفتاة الجميلة.‬
124 00:08:06,760 00:08:08,400 ‫لا نتحمّل الأكاذيب هنا.‬ ‫لا نتحمّل الأكاذيب هنا.‬
125 00:08:08,480 00:08:10,160 ‫ولا نتحمّل الكذّابين بالمرّة.‬ ‫ولا نتحمّل الكذّابين بالمرّة.‬
126 00:08:10,240 00:08:13,000 ‫لمَ؟ لأنّهم يكذبون.‬ ‫لمَ؟ لأنّهم يكذبون.‬
127 00:08:13,080 00:08:16,240 ‫لذا يجبُ أن نراقبهم طوال الوقت.‬ ‫لذا يجبُ أن نراقبهم طوال الوقت.‬
128 00:08:16,320 00:08:19,560 ‫ولكننا سنحتاج أعيننا في الكثير من الأماكن.‬ ‫ولكننا سنحتاج أعيننا في الكثير من الأماكن.‬
129 00:08:19,640 00:08:22,440 ‫لا يُمكن أن نراقب الكذّابين طوال اليوم،‬ ‫أليس كذلك؟‬ ‫لا يُمكن أن نراقب الكذّابين طوال اليوم،‬ ‫أليس كذلك؟‬
130 00:08:22,520 00:08:25,320 ‫لذا عندما نعرف أنّهم يخطّطون لشيء...‬ ‫لذا عندما نعرف أنّهم يخطّطون لشيء...‬
131 00:08:28,760 00:08:32,280 ‫أنت تفهمين قصدي يا عزيزتي.‬ ‫تهانئي.‬ ‫أنت تفهمين قصدي يا عزيزتي.‬ ‫تهانئي.‬
132 00:08:33,159 00:08:34,640 ‫الآن كوني فتاةً مطيعةً،‬ ‫الآن كوني فتاةً مطيعةً،‬
133 00:08:35,200 00:08:36,760 ‫ولا تشغلي عينيّ.‬ ‫ولا تشغلي عينيّ.‬
134 00:08:59,040 00:09:00,240 ‫"هاسريت شينغول".‬ ‫"هاسريت شينغول".‬
135 00:09:01,480 00:09:02,480 ‫أمرك يا عزيزتي؟‬ ‫أمرك يا عزيزتي؟‬
136 00:09:02,560 00:09:05,160 ‫وصلت أقراصك.‬ ‫الممرّضة "فيليز" طلبت منّي إبلاغك.‬ ‫وصلت أقراصك.‬ ‫الممرّضة "فيليز" طلبت منّي إبلاغك.‬
137 00:09:05,240 00:09:07,640 ‫تهانئي يا "هاسريت".‬ ‫هل وصلت الآنسة "ياسمين"؟‬ ‫تهانئي يا "هاسريت".‬ ‫هل وصلت الآنسة "ياسمين"؟‬
138 00:09:07,720 00:09:09,880 ‫"هاسريت"؟ أهي أقراص لمنع الحمل؟‬ ‫"هاسريت"؟ أهي أقراص لمنع الحمل؟‬
139 00:09:09,960 00:09:13,720 ‫لا تتصرّفن بسخافة.‬ ‫هذه الأقراص لضغط الدّم.‬ ‫لا تتصرّفن بسخافة.‬ ‫هذه الأقراص لضغط الدّم.‬
140 00:09:13,800 00:09:16,720 ‫أنت تقولين إنّها لضغط الدّم‬ ‫ولكنها تفيد أجزاءً أخرى أيضاً.‬ ‫أنت تقولين إنّها لضغط الدّم‬ ‫ولكنها تفيد أجزاءً أخرى أيضاً.‬
141 00:09:17,960 00:09:19,800 ‫لا تتصرّفن مثل المنحرفات!‬ ‫لا تتصرّفن مثل المنحرفات!‬
142 00:09:19,880 00:09:22,560 ‫لا تغضبي. اذهبي لإحضار أقراصك.‬ ‫لا تغضبي. اذهبي لإحضار أقراصك.‬
143 00:09:22,640 00:09:24,160 ‫اهدئي يا فتاة.‬ ‫اهدئي يا فتاة.‬
144 00:09:30,240 00:09:31,360 ‫"أزرا كايا".‬ ‫"أزرا كايا".‬
145 00:09:31,680 00:09:32,800 ‫"دينيز ديمير".‬ ‫"دينيز ديمير".‬
146 00:09:33,040 00:09:34,440 ‫السّيّدة "ميلس" تطلبكما.‬ ‫السّيّدة "ميلس" تطلبكما.‬
147 00:09:35,880 00:09:36,760 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
148 00:09:36,840 00:09:38,800 ‫- في الواقع...‬ ‫- سنتولّى أمرها، لا تقلقي.‬ ‫- في الواقع...‬ ‫- سنتولّى أمرها، لا تقلقي.‬
149 00:09:38,880 00:09:40,080 ‫سنعتني بها.‬ ‫سنعتني بها.‬
150 00:09:40,680 00:09:42,120 ‫سنفعل ذلك بالطّبع. أليس كذلك؟‬ ‫سنفعل ذلك بالطّبع. أليس كذلك؟‬
151 00:09:42,200 00:09:43,000 ‫أليس كذلك؟‬ ‫أليس كذلك؟‬
152 00:09:43,080 00:09:45,320 ‫أمّك ستعود سريعاً، لا تقلقي.‬ ‫أمّك ستعود سريعاً، لا تقلقي.‬
153 00:09:54,400 00:09:55,800 ‫كيف حال ابنتك يا "دينيز"؟‬ ‫كيف حال ابنتك يا "دينيز"؟‬
154 00:09:56,600 00:09:57,600 ‫إنّها بخير.‬ ‫إنّها بخير.‬
155 00:09:58,120 00:10:01,000 ‫إنّها بخير. أعنى قدر المستطاع‬ ‫أثناء تواجدها هنا.‬ ‫إنّها بخير. أعنى قدر المستطاع‬ ‫أثناء تواجدها هنا.‬
156 00:10:01,520 00:10:02,720 ‫أكلّ شيء على ما يُرام؟‬ ‫أكلّ شيء على ما يُرام؟‬
157 00:10:05,760 00:10:07,440 ‫ماذا تقصدين بذلك؟‬ ‫ماذا تقصدين بذلك؟‬
158 00:10:21,600 00:10:24,680 ‫بعد الانتهاء من هذه،‬ ‫سأعطيك المزيد. هل اتّفقنا؟‬ ‫بعد الانتهاء من هذه،‬ ‫سأعطيك المزيد. هل اتّفقنا؟‬
159 00:10:24,760 00:10:26,800 ‫أليست مهمةً صعبةً عليها؟‬ ‫أليست مهمةً صعبةً عليها؟‬
160 00:10:26,880 00:10:29,760 ‫- إنّها صغيرة جدّاً. لا تعرف.‬ ‫- حسناً.‬ ‫- إنّها صغيرة جدّاً. لا تعرف.‬ ‫- حسناً.‬
161 00:10:29,840 00:10:33,000 ‫أيّتها الصّغيرة؟ يا صغيرة.‬ ‫أيّتها الصّغيرة؟ يا صغيرة.‬
162 00:10:33,520 00:10:35,160 ‫أيّتها الصّغيرة؟‬ ‫أيّتها الصّغيرة؟‬
163 00:10:35,240 00:10:36,440 ‫يا صغيرة؟‬ ‫يا صغيرة؟‬
164 00:10:38,040 00:10:39,000 ‫"إشام"؟‬ ‫"إشام"؟‬
165 00:10:39,080 00:10:41,680 ‫أتعرفين طريقة كي الملابس باستخدام هذه؟‬ ‫أتعرفين طريقة كي الملابس باستخدام هذه؟‬
166 00:10:42,480 00:10:43,480 ‫سأعلّمك.‬ ‫سأعلّمك.‬
167 00:10:44,360 00:10:45,200 ‫هيّا.‬ ‫هيّا.‬
168 00:10:45,440 00:10:46,920 ‫اقتربي.‬ ‫اقتربي.‬
169 00:10:47,480 00:10:48,280 ‫اقتربي.‬ ‫اقتربي.‬
170 00:10:49,880 00:10:52,240 ‫لمَ تفعل ذلك؟ لن تتحرّك إلى أيّ مكان.‬ ‫لمَ تفعل ذلك؟ لن تتحرّك إلى أيّ مكان.‬
171 00:10:53,920 00:10:55,080 ‫"دودو"،‬ ‫"دودو"،‬
172 00:10:55,800 00:11:01,360 ‫أوشكت أن تصبحي مثل البوظة في ذلك‬ ‫المبرّد اليوم الماضي.‬ ‫أوشكت أن تصبحي مثل البوظة في ذلك‬ ‫المبرّد اليوم الماضي.‬
173 00:11:01,440 00:11:05,840 ‫لو لم تريدي تجربة ذلك مجدّداً،‬ ‫لا تغضبيني!‬ ‫لو لم تريدي تجربة ذلك مجدّداً،‬ ‫لا تغضبيني!‬
174 00:11:05,920 00:11:09,920 ‫لو طلبت منها الاقتراب، فستقترب!‬ ‫أحضرنها هنا.‬ ‫لو طلبت منها الاقتراب، فستقترب!‬ ‫أحضرنها هنا.‬
175 00:11:10,000 00:11:11,400 ‫"كودريت"، لا تلمسيها.‬ ‫"كودريت"، لا تلمسيها.‬
176 00:11:11,480 00:11:13,280 ‫أرجوك، لا تلمسيها.‬ ‫أرجوك، لا تلمسيها.‬
177 00:11:13,360 00:11:14,320 ‫أرجوك لا تفعلي ذلك.‬ ‫أرجوك لا تفعلي ذلك.‬
178 00:11:14,400 00:11:15,760 ‫- اقتربي.‬ ‫- أرجوك.‬ ‫- اقتربي.‬ ‫- أرجوك.‬
179 00:11:16,680 00:11:17,960 ‫لا تخافي يا عزيزتي.‬ ‫لا تخافي يا عزيزتي.‬
180 00:11:19,440 00:11:22,280 ‫ما كلّ هذا؟ أهي أسيرة أو ما شابه؟‬ ‫ما كلّ هذا؟ أهي أسيرة أو ما شابه؟‬
181 00:11:22,360 00:11:23,280 ‫اتركيها!‬ ‫اتركيها!‬
182 00:11:24,480 00:11:25,640 ‫اسمعيني يا عزيزتي.‬ ‫اسمعيني يا عزيزتي.‬
183 00:11:26,000 00:11:28,040 ‫أتعرفين طريقة تشغيلها؟‬ ‫أتعرفين طريقة تشغيلها؟‬
184 00:11:28,920 00:11:29,800 ‫هذه الدّوّاسات.‬ ‫هذه الدّوّاسات.‬
185 00:11:29,880 00:11:33,000 ‫لو ضغطت على هذه، تخفض.‬ ‫لو ضغطت على تلك...‬ ‫لو ضغطت على هذه، تخفض.‬ ‫لو ضغطت على تلك...‬
186 00:11:35,000 00:11:38,840 ‫يخرج البخار.‬ ‫وعندما تضغطين على هذه، ترتفع.‬ ‫يخرج البخار.‬ ‫وعندما تضغطين على هذه، ترتفع.‬
187 00:11:38,920 00:11:40,480 ‫اقتربي.‬ ‫اقتربي.‬
188 00:11:41,120 00:11:42,040 ‫هنا.‬ ‫هنا.‬
189 00:11:43,360 00:11:44,760 ‫كيف نخفضها؟‬ ‫كيف نخفضها؟‬
190 00:11:44,840 00:11:46,600 ‫أجل، انخفضت.‬ ‫أجل، انخفضت.‬
191 00:11:47,480 00:11:49,240 ‫حسناً، اضغطي الآن.‬ ‫حسناً، اضغطي الآن.‬
192 00:11:49,720 00:11:51,600 ‫اضغطي!‬ ‫اضغطي!‬
193 00:11:59,680 00:12:01,080 ‫السّيّد "مراد" كان هناك.‬ ‫السّيّد "مراد" كان هناك.‬
194 00:12:01,600 00:12:02,680 ‫يعرف ما قلته،‬ ‫يعرف ما قلته،‬
195 00:12:02,760 00:12:04,920 ‫وسبب حاجتي لقول ذلك.‬ ‫وسبب حاجتي لقول ذلك.‬
196 00:12:07,200 00:12:08,680 ‫أعرف، أخبرني.‬ ‫أعرف، أخبرني.‬
197 00:12:09,080 00:12:10,200 ‫ما المشكلة إذاً؟‬ ‫ما المشكلة إذاً؟‬
198 00:12:12,040 00:12:13,720 ‫لو توقّف الأمر عند ذلك الحد،‬ ‫لا يوجد مشكلة.‬ ‫لو توقّف الأمر عند ذلك الحد،‬ ‫لا يوجد مشكلة.‬
199 00:12:13,800 00:12:15,760 ‫وأعتقد أنّ هذا ما يجبُ أن يحدث.‬ ‫وأعتقد أنّ هذا ما يجبُ أن يحدث.‬
200 00:12:15,840 00:12:18,160 ‫"دينيز"، بالطّبع سيضايقونك.‬ ‫"دينيز"، بالطّبع سيضايقونك.‬
201 00:12:18,640 00:12:20,440 ‫اعتادي فقط على ذلك وتجاهليه.‬ ‫اعتادي فقط على ذلك وتجاهليه.‬
202 00:12:20,520 00:12:24,960 ‫خاصةً بينما تبدو القضيتان إيجابيتين.‬ ‫خاصةً بينما تبدو القضيتان إيجابيتين.‬
203 00:12:25,320 00:12:27,200 ‫احتفظي بهدوئك لبعض الوقت.‬ ‫احتفظي بهدوئك لبعض الوقت.‬
204 00:12:27,280 00:12:29,440 ‫افعلي ذلك لنفسك ولابنتك!‬ ‫افعلي ذلك لنفسك ولابنتك!‬
205 00:12:31,000 00:12:31,800 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
206 00:12:37,040 00:12:40,520 ‫يوجد شيء لا أفهمه. ماذا أفعل هنا؟‬ ‫يوجد شيء لا أفهمه. ماذا أفعل هنا؟‬
207 00:12:41,800 00:12:45,840 ‫لا يتعلّق الأمر بي، أليس كذلك؟‬ ‫إلّا إذا أردت إخباري بشيء.‬ ‫لا يتعلّق الأمر بي، أليس كذلك؟‬ ‫إلّا إذا أردت إخباري بشيء.‬
208 00:12:45,920 00:12:47,600 ‫أم أردت رؤيتي فقط؟‬ ‫أم أردت رؤيتي فقط؟‬
209 00:12:50,200 00:12:52,480 ‫"أزرا".‬ ‫"أزرا".‬
210 00:12:53,160 00:12:54,800 ‫أنت الرّجل الحكيم.‬ ‫أنت الرّجل الحكيم.‬
211 00:12:55,520 00:12:58,360 ‫أنت تعرفين جيّداً سبب وجودك هنا.‬ ‫أنت تعرفين جيّداً سبب وجودك هنا.‬
212 00:13:00,600 00:13:01,560 ‫أعرف.‬ ‫أعرف.‬
213 00:13:06,000 00:13:07,440 ‫ما تقصدينه هو،‬ ‫ما تقصدينه هو،‬
214 00:13:07,800 00:13:09,360 ‫"راقبي (دينيز)."‬ ‫"راقبي (دينيز)."‬
215 00:13:09,920 00:13:10,880 ‫"حاولي تهدئتها."‬ ‫"حاولي تهدئتها."‬
216 00:13:11,800 00:13:12,600 ‫أليس كذلك؟‬ ‫أليس كذلك؟‬
217 00:13:17,200 00:13:19,200 ‫حسناً، أيُمكننا الرّحيل إذاً؟‬ ‫حسناً، أيُمكننا الرّحيل إذاً؟‬
218 00:13:19,840 00:13:21,400 ‫- بإمكانكما ذلك.‬ ‫- شكراً.‬ ‫- بإمكانكما ذلك.‬ ‫- شكراً.‬
219 00:13:28,800 00:13:30,520 ‫اسمعي. تقييماتك ترتفع.‬ ‫اسمعي. تقييماتك ترتفع.‬
220 00:13:31,360 00:13:32,200 ‫أيّ تقييمات؟‬ ‫أيّ تقييمات؟‬
221 00:13:32,280 00:13:35,040 ‫تستمرّين في الهجوم على الجميع،‬ ‫"كودريت"، وحتّى المأمور.‬ ‫تستمرّين في الهجوم على الجميع،‬ ‫"كودريت"، وحتّى المأمور.‬
222 00:13:35,120 00:13:37,200 ‫- لذا يتحدّث النّاس.‬ ‫- ماذا يقولون؟‬ ‫- لذا يتحدّث النّاس.‬ ‫- ماذا يقولون؟‬
223 00:13:37,880 00:13:40,840 ‫- يقولون إنّك ستتفوّقين على "أزرا".‬ ‫- تبّاً لهم!‬ ‫- يقولون إنّك ستتفوّقين على "أزرا".‬ ‫- تبّاً لهم!‬
224 00:13:45,360 00:13:46,280 ‫هل لعنتهم الآن؟‬ ‫هل لعنتهم الآن؟‬
225 00:13:47,680 00:13:51,520 ‫أجل، فعلت.‬ ‫اتّضح أنّها الطّريقة لبداية صب اللّعنات.‬ ‫أجل، فعلت.‬ ‫اتّضح أنّها الطّريقة لبداية صب اللّعنات.‬
226 00:13:51,600 00:13:53,800 ‫اتّضح أنّها الطّريقة لبداية حبّي لك.‬ ‫اتّضح أنّها الطّريقة لبداية حبّي لك.‬
227 00:13:53,880 00:13:54,680 ‫"أزرا".‬ ‫"أزرا".‬
228 00:13:54,760 00:13:56,120 ‫أحسنت. استمرّي.‬ ‫أحسنت. استمرّي.‬
229 00:13:56,200 00:13:58,800 ‫اضغطي.‬ ‫اضغطي.‬
230 00:14:00,680 00:14:02,240 ‫اتركي ابنتي وشأنها!‬ ‫اتركي ابنتي وشأنها!‬
231 00:14:04,800 00:14:05,640 ‫توقّفي!‬ ‫توقّفي!‬
232 00:14:05,720 00:14:06,600 ‫ابتعدي!‬ ‫ابتعدي!‬
233 00:14:06,680 00:14:07,600 ‫ما هذا؟‬ ‫ما هذا؟‬
234 00:14:07,680 00:14:09,320 ‫ها هي ابنتك.‬ ‫ها هي ابنتك.‬
235 00:14:09,720 00:14:11,440 ‫كنّا نحاول فقط تعليمها.‬ ‫كنّا نحاول فقط تعليمها.‬
236 00:14:11,520 00:14:13,000 ‫- لا حاجة إلى ذلك.‬ ‫- ماذا ظننت؟‬ ‫- لا حاجة إلى ذلك.‬ ‫- ماذا ظننت؟‬
237 00:14:13,080 00:14:13,880 ‫ماذا؟‬ ‫ماذا؟‬
238 00:14:13,960 00:14:17,480 ‫- أرأيت ذلك من قبل؟‬ ‫- ماذا تقصدين يا أمّي؟‬ ‫- أرأيت ذلك من قبل؟‬ ‫- ماذا تقصدين يا أمّي؟‬
239 00:14:17,560 00:14:18,360 ‫الرّؤية السّابقة.‬ ‫الرّؤية السّابقة.‬
240 00:14:18,440 00:14:19,840 ‫ماذا؟ أتشعرين بالخوف؟‬ ‫ماذا؟ أتشعرين بالخوف؟‬
241 00:14:20,960 00:14:21,760 ‫الرّؤية السّابقة.‬ ‫الرّؤية السّابقة.‬
242 00:14:21,840 00:14:22,840 ‫هل أنت بخير؟‬ ‫هل أنت بخير؟‬
243 00:14:23,760 00:14:27,160 ‫بخار! أريد سماع صوته.‬ ‫بخار! أريد سماع صوته.‬
244 00:14:28,680 00:14:29,640 ‫أريد سماع صوته.‬ ‫أريد سماع صوته.‬
245 00:14:29,920 00:14:31,120 ‫إنّها مفيدة للذّراعين.‬ ‫إنّها مفيدة للذّراعين.‬
246 00:14:35,120 00:14:38,400 ‫"هاسريت"، أنا...‬ ‫"هاسريت"، أنا...‬
247 00:14:38,840 00:14:40,960 ‫أردت أن أسألك عن شيء.‬ ‫أردت أن أسألك عن شيء.‬
248 00:14:41,040 00:14:41,960 ‫ما الأمر يا "دينيز"؟‬ ‫ما الأمر يا "دينيز"؟‬
249 00:14:43,840 00:14:46,400 ‫هل معك...‬ ‫هل معك...‬
250 00:14:46,480 00:14:51,160 ‫أعني، أريد أن أحمي ابنتي ونفسي‬ ‫في حال...‬ ‫أعني، أريد أن أحمي ابنتي ونفسي‬ ‫في حال...‬
251 00:14:51,240 00:14:54,080 ‫كلّا! لا أمتلك أيّ شيء.‬ ‫السّيّدات يصنعن أسلحتهن.‬ ‫كلّا! لا أمتلك أيّ شيء.‬ ‫السّيّدات يصنعن أسلحتهن.‬
252 00:14:54,160 00:14:55,680 ‫أعرف،‬ ‫أعرف،‬
253 00:14:56,320 00:14:57,880 ‫ولكنني فكّرت أنّه ربّما...‬ ‫ولكنني فكّرت أنّه ربّما...‬
254 00:14:57,960 00:15:00,840 ‫اسمعي يا "دينيز"،‬ ‫يجبُ أن تفكّري بشكل مختلف.‬ ‫اسمعي يا "دينيز"،‬ ‫يجبُ أن تفكّري بشكل مختلف.‬
255 00:15:00,920 00:15:04,000 ‫السّيّدات هنا يستخدمن الشّفرات‬ ‫على فرش الأسنان أو الأمشاط،‬ ‫السّيّدات هنا يستخدمن الشّفرات‬ ‫على فرش الأسنان أو الأمشاط،‬
256 00:15:04,080 00:15:08,360 ‫أو يكسرن تلك المقاعد المصنوعة‬ ‫من البلاستيك ويشحذنها...‬ ‫أو يكسرن تلك المقاعد المصنوعة‬ ‫من البلاستيك ويشحذنها...‬
257 00:15:08,440 00:15:10,520 ‫يجبُ أن تعرفي ما يناسبك.‬ ‫يجبُ أن تعرفي ما يناسبك.‬
258 00:15:10,600 00:15:11,520 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
259 00:15:11,920 00:15:13,000 ‫شكراً.‬ ‫شكراً.‬
260 00:15:16,640 00:15:17,480 ‫"هاسريت".‬ ‫"هاسريت".‬
261 00:15:20,960 00:15:24,120 ‫"وزارة العدل التّركيّة،‬ ‫منشأة سجن مغلقة"‬ ‫"وزارة العدل التّركيّة،‬ ‫منشأة سجن مغلقة"‬
262 00:15:25,560 00:15:26,560 ‫أتشعرين بالنّعاس؟‬ ‫أتشعرين بالنّعاس؟‬
263 00:15:36,120 00:15:36,920 ‫"دينيز".‬ ‫"دينيز".‬
264 00:15:37,680 00:15:38,800 ‫أيُمكنني التّحدّث معك للحظات؟‬ ‫أيُمكنني التّحدّث معك للحظات؟‬
265 00:15:39,440 00:15:40,360 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
266 00:15:41,680 00:15:43,360 ‫لا بأس. انتظري هنا فقط.‬ ‫لا بأس. انتظري هنا فقط.‬
267 00:15:51,240 00:15:52,080 ‫"هاسريت".‬ ‫"هاسريت".‬
268 00:15:53,120 00:15:55,120 ‫- "هاسريت"، ما الأمر؟‬ ‫- تفضّلي.‬ ‫- "هاسريت"، ما الأمر؟‬ ‫- تفضّلي.‬
269 00:15:59,360 00:16:00,160 ‫شكراً.‬ ‫شكراً.‬
270 00:16:00,240 00:16:04,160 ‫لم نشحذها، ستحتاجين إلى القيام بذلك،‬ ‫بقطعة من الحديد موجودة تحت فراشك.‬ ‫لم نشحذها، ستحتاجين إلى القيام بذلك،‬ ‫بقطعة من الحديد موجودة تحت فراشك.‬
271 00:16:05,320 00:16:06,440 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
272 00:16:06,520 00:16:07,560 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
273 00:16:07,960 00:16:08,760 ‫توخي الحذر.‬ ‫توخي الحذر.‬
274 00:16:08,840 00:16:09,640 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
275 00:16:23,880 00:16:26,400 ‫"أوزليم"، ربّما يجبُ أن تخلعي ذلك.‬ ‫الطّقس حارّ جدّاً.‬ ‫"أوزليم"، ربّما يجبُ أن تخلعي ذلك.‬ ‫الطّقس حارّ جدّاً.‬
276 00:16:27,040 00:16:30,400 ‫كلّا. هكذا أتدرّب.‬ ‫كلّا. هكذا أتدرّب.‬
277 00:16:32,040 00:16:32,840 ‫رائع.‬ ‫رائع.‬
278 00:16:40,120 00:16:43,640 ‫لم يكن هذا ما تخيّلته‬ ‫عندما قلت إنّك ستذهب للرّكض.‬ ‫لم يكن هذا ما تخيّلته‬ ‫عندما قلت إنّك ستذهب للرّكض.‬
279 00:16:43,720 00:16:44,800 ‫ماذا تقصدين؟‬ ‫ماذا تقصدين؟‬
280 00:16:45,440 00:16:48,000 ‫نحن لا نركض. هذا هو المعنى الحرفي للسّير.‬ ‫نحن لا نركض. هذا هو المعنى الحرفي للسّير.‬
281 00:16:51,920 00:16:53,000 ‫لا أعرف،‬ ‫لا أعرف،‬
282 00:16:53,080 00:16:58,080 ‫لم أرغب في زيادة السّرعة لأنّك أخبرتني‬ ‫أنّك لم تتدرّبي منذ فترة طويلة.‬ ‫لم أرغب في زيادة السّرعة لأنّك أخبرتني‬ ‫أنّك لم تتدرّبي منذ فترة طويلة.‬
283 00:16:58,160 00:16:59,400 ‫كلّا.‬ ‫كلّا.‬
284 00:17:03,720 00:17:04,680 ‫ما سرعتك؟‬ ‫ما سرعتك؟‬
285 00:17:05,160 00:17:05,960 ‫6.‬ ‫6.‬
286 00:17:06,040 00:17:07,079 ‫6؟‬ ‫6؟‬
287 00:17:08,240 00:17:09,560 ‫إذاً سأرفع سرعتي إلى...‬ ‫إذاً سأرفع سرعتي إلى...‬
288 00:17:10,560 00:17:11,520 ‫7.‬ ‫7.‬
289 00:17:13,440 00:17:14,400 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
290 00:17:17,640 00:17:18,720 ‫8.‬ ‫8.‬
291 00:17:18,800 00:17:19,800 ‫8.‬ ‫8.‬
292 00:17:21,079 00:17:21,880 ‫9.‬ ‫9.‬
293 00:17:21,960 00:17:23,319 ‫اطلبي وارفعي السّرعة.‬ ‫اطلبي وارفعي السّرعة.‬
294 00:17:23,400 00:17:24,400 ‫10.‬ ‫10.‬
295 00:17:26,800 00:17:27,598 ‫11.‬ ‫11.‬
296 00:17:34,920 00:17:35,720 ‫12.‬ ‫12.‬
297 00:17:37,920 00:17:38,800 ‫13.‬ ‫13.‬
298 00:17:42,200 00:17:43,200 ‫14.‬ ‫14.‬
299 00:17:44,920 00:17:46,920 ‫15... "أوزليم"؟‬ ‫15... "أوزليم"؟‬
300 00:17:49,440 00:17:50,360 ‫هل أنت بخير؟‬ ‫هل أنت بخير؟‬
301 00:17:50,440 00:17:51,720 ‫هل أنت بخير سيّدتي؟‬ ‫هل أنت بخير سيّدتي؟‬
302 00:17:51,800 00:17:53,720 ‫أيُمكننا الحصول على بعض الثّلج؟‬ ‫إنّها مصابة.‬ ‫أيُمكننا الحصول على بعض الثّلج؟‬ ‫إنّها مصابة.‬
303 00:17:55,760 00:17:57,520 ‫افردي ساقيك بهذا الشّكل.‬ ‫افردي ساقيك بهذا الشّكل.‬
304 00:17:57,600 00:17:58,920 ‫اهدئي.‬ ‫اهدئي.‬
305 00:18:00,440 00:18:03,160 ‫حسناً. لن ألمسها.‬ ‫أردت فقط إلقاء نظرة.‬ ‫حسناً. لن ألمسها.‬ ‫أردت فقط إلقاء نظرة.‬
306 00:18:04,240 00:18:05,160 ‫إنّها فقط...‬ ‫إنّها فقط...‬
307 00:18:05,240 00:18:06,760 ‫أتمنّى ألّا تكون مكسورةً يا "أوزليم".‬ ‫أتمنّى ألّا تكون مكسورةً يا "أوزليم".‬
308 00:18:06,840 00:18:10,680 ‫كلّا، لا سمح اللّه.‬ ‫إنّها بخير... أنا بخير.‬ ‫كلّا، لا سمح اللّه.‬ ‫إنّها بخير... أنا بخير.‬
309 00:18:11,160 00:18:13,680 ‫هل أنت بخير؟ أنت تتألّمين.‬ ‫هل أنت بخير؟ أنت تتألّمين.‬
310 00:18:13,760 00:18:14,920 ‫انتظري لحظةً. انتظري.‬ ‫انتظري لحظةً. انتظري.‬
311 00:18:19,040 00:18:20,480 ‫لن نتمكّن من الرّكض أكثر من ذلك.‬ ‫لن نتمكّن من الرّكض أكثر من ذلك.‬
312 00:18:22,920 00:18:24,200 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
313 00:18:24,280 00:18:25,840 ‫بالتّأكيد.‬ ‫بالتّأكيد.‬
314 00:19:05,320 00:19:06,320 ‫حظاً موفقاً في ذلك.‬ ‫حظاً موفقاً في ذلك.‬
315 00:19:06,400 00:19:07,400 ‫شكراً.‬ ‫شكراً.‬
316 00:19:10,080 00:19:12,160 ‫أعتقد أنّ اختباراتك اقتربت.‬ ‫أعتقد أنّ اختباراتك اقتربت.‬
317 00:19:12,240 00:19:14,920 ‫أجل، يجبُ أن أضاعف مجهودي‬ ‫هذه الأيام.‬ ‫أجل، يجبُ أن أضاعف مجهودي‬ ‫هذه الأيام.‬
318 00:19:18,400 00:19:21,320 ‫أردت أن أشكرك على ما أعطته لي "هاسريت".‬ ‫أردت أن أشكرك على ما أعطته لي "هاسريت".‬
319 00:19:21,400 00:19:23,040 ‫على الرّحب والسّعة يا زرقاء.‬ ‫على الرّحب والسّعة يا زرقاء.‬
320 00:19:23,120 00:19:24,800 ‫أتمنّى ألّا تضطري إلى استخدامها.‬ ‫أتمنّى ألّا تضطري إلى استخدامها.‬
321 00:19:25,080 00:19:26,080 ‫أنا أيضاً.‬ ‫أنا أيضاً.‬
322 00:19:27,640 00:19:29,680 ‫حسناً. طابت ليلتك.‬ ‫حسناً. طابت ليلتك.‬
323 00:19:29,760 00:19:30,920 ‫طابت ليلتك.‬ ‫طابت ليلتك.‬
324 00:19:47,400 00:19:48,920 ‫يجبُ أن نقوم ببعض المهام غداً.‬ ‫يجبُ أن نقوم ببعض المهام غداً.‬
325 00:19:49,000 00:19:50,880 ‫- فهمت.‬ ‫- لا تقاطعيني.‬ ‫- فهمت.‬ ‫- لا تقاطعيني.‬
326 00:19:51,360 00:19:53,720 ‫المؤن ستصل في الصّباح الباكر.‬ ‫المؤن ستصل في الصّباح الباكر.‬
327 00:19:53,800 00:19:55,480 ‫سيلاحظ النّاس.‬ ‫سيلاحظ النّاس.‬
328 00:19:55,720 00:19:56,800 ‫تعالي إلى الإفطار.‬ ‫تعالي إلى الإفطار.‬
329 00:19:57,680 00:19:59,960 ‫ولكن لا تتأخّري وارحلي.‬ ‫ولكن لا تتأخّري وارحلي.‬
330 00:20:00,040 00:20:01,200 ‫لا تقلقي.‬ ‫لا تقلقي.‬
331 00:20:01,280 00:20:02,240 ‫أشعر بالقلق.‬ ‫أشعر بالقلق.‬
332 00:20:02,320 00:20:05,920 ‫لأنّني لو لم أقلق،‬ ‫فلا شيء يتمّ بنجاح.‬ ‫لأنّني لو لم أقلق،‬ ‫فلا شيء يتمّ بنجاح.‬
333 00:20:06,360 00:20:08,720 ‫لذا وظيفتي هي القلق.‬ ‫لذا وظيفتي هي القلق.‬
334 00:20:09,520 00:20:10,560 ‫ارحلي الآن.‬ ‫ارحلي الآن.‬
335 00:20:25,160 00:20:27,080 ‫افتقدت النّوم جانبك.‬ ‫افتقدت النّوم جانبك.‬
336 00:20:27,160 00:20:28,160 ‫يا إلهي!‬ ‫يا إلهي!‬
337 00:20:31,080 00:20:32,600 ‫أعرف ذلك.‬ ‫أعرف ذلك.‬
338 00:20:34,480 00:20:36,360 ‫كنت أشتاق إليك.‬ ‫كنت أشتاق إليك.‬
339 00:20:45,360 00:20:46,280 ‫أتتذكّرين‬ ‫أتتذكّرين‬
340 00:20:46,720 00:20:50,000 ‫عندما كنت أنام‬ ‫بينما أُمسك بشعرك وقت طفولتي؟‬ ‫عندما كنت أنام‬ ‫بينما أُمسك بشعرك وقت طفولتي؟‬
341 00:20:50,640 00:20:52,000 ‫بالطّبع.‬ ‫بالطّبع.‬
342 00:20:53,160 00:20:55,280 ‫أتذكّر كّل شيء عنك.‬ ‫أتذكّر كّل شيء عنك.‬
343 00:20:56,440 00:20:57,760 ‫الاستحمام لأول مرّة.‬ ‫الاستحمام لأول مرّة.‬
344 00:20:59,320 00:21:01,040 ‫رائحتك الرّائعة.‬ ‫رائحتك الرّائعة.‬
345 00:21:03,400 00:21:05,720 ‫لم أنس أول مرة تصابين فيها‬ ‫بالمغص أيضاً.‬ ‫لم أنس أول مرة تصابين فيها‬ ‫بالمغص أيضاً.‬
346 00:21:06,520 00:21:08,480 ‫بكيت طوال اللّيل، وأنا أيضاً.‬ ‫بكيت طوال اللّيل، وأنا أيضاً.‬
347 00:21:08,800 00:21:09,640 ‫أهذا صحيح؟‬ ‫أهذا صحيح؟‬
348 00:21:09,720 00:21:11,080 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
349 00:21:11,360 00:21:13,440 ‫بكاؤك كان نقطة ضعفي.‬ ‫بكاؤك كان نقطة ضعفي.‬
350 00:21:14,960 00:21:15,760 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
351 00:21:16,080 00:21:17,800 ‫اكتشفت ذلك سريعاً جدّاً.‬ ‫اكتشفت ذلك سريعاً جدّاً.‬
352 00:21:18,280 00:21:20,720 ‫كنت أبكي للحصول على الأشياء‬ ‫الّتي أريدها.‬ ‫كنت أبكي للحصول على الأشياء‬ ‫الّتي أريدها.‬
353 00:21:23,760 00:21:25,440 ‫كنت أنفّذ كلّ طلباتك.‬ ‫كنت أنفّذ كلّ طلباتك.‬
354 00:21:25,520 00:21:27,800 ‫أخبرني النّاس أنّني أدلّلك.‬ ‫أخبرني النّاس أنّني أدلّلك.‬
355 00:21:28,800 00:21:30,000 ‫هل أنت مدلّلة الآن؟‬ ‫هل أنت مدلّلة الآن؟‬
356 00:21:34,880 00:21:35,800 ‫ابنتي.‬ ‫ابنتي.‬
357 00:21:40,200 00:21:42,520 ‫سأجعلك أسعد.‬ ‫سأجعلك أسعد.‬
358 00:21:45,560 00:21:46,760 ‫طالما أنت بخير،‬ ‫طالما أنت بخير،‬
359 00:21:47,440 00:21:48,480 ‫وبصحة جيّدة،‬ ‫وبصحة جيّدة،‬
360 00:21:49,160 00:21:51,680 ‫لا أحتاج أيّ شيء آخر.‬ ‫لا أحتاج أيّ شيء آخر.‬
361 00:21:55,320 00:21:56,800 ‫عندما أُخرجك من هنا...‬ ‫عندما أُخرجك من هنا...‬
362 00:21:58,160 00:21:59,960 ‫سأكون أسعد سيّدة على وجه الأرض.‬ ‫سأكون أسعد سيّدة على وجه الأرض.‬
363 00:22:01,720 00:22:02,520 ‫أمّي؟‬ ‫أمّي؟‬
364 00:22:02,600 00:22:03,400 ‫ماذا يا حبيبتي؟‬ ‫ماذا يا حبيبتي؟‬
365 00:22:04,720 00:22:08,080 ‫أتتذكّرين التّهويدة الّتي كنت تغنّينها لي‬ ‫دائماً في طفولتي؟‬ ‫أتتذكّرين التّهويدة الّتي كنت تغنّينها لي‬ ‫دائماً في طفولتي؟‬
366 00:22:12,240 00:22:13,720 ‫أيُمكن أن تغنّيها مجدّداً؟‬ ‫أيُمكن أن تغنّيها مجدّداً؟‬
367 00:22:14,600 00:22:15,560 ‫يا إلهي.‬ ‫يا إلهي.‬
368 00:22:51,280 00:22:53,560 ‫أعزائي مستمعي إذاعة الأمل،‬ ‫أعزائي مستمعي إذاعة الأمل،‬
369 00:22:53,640 00:22:55,280 ‫أريد إنهاء اللّيلة‬ ‫أريد إنهاء اللّيلة‬
370 00:22:55,360 00:22:58,960 ‫بقصيدة لأحد شعرائي المفضّلين.‬ ‫"نجيب فازل كوزاكوريك".‬ ‫بقصيدة لأحد شعرائي المفضّلين.‬ ‫"نجيب فازل كوزاكوريك".‬
371 00:22:59,040 00:23:01,680 ‫"خطاب إلى (محمد) من السّجن".‬ ‫"خطاب إلى (محمد) من السّجن".‬
372 00:23:01,760 00:23:07,000 ‫إنّها مليئة بالإشارات إلى الفناء‬ ‫وكأنّها كُتبت لفنائنا.‬ ‫إنّها مليئة بالإشارات إلى الفناء‬ ‫وكأنّها كُتبت لفنائنا.‬
373 00:23:07,080 00:23:10,120 ‫اخترت هذه القصيدة لكن جميعاً.‬ ‫اخترت هذه القصيدة لكن جميعاً.‬
374 00:23:10,760 00:23:11,960 ‫"الفناء.‬ ‫"الفناء.‬
375 00:23:12,040 00:23:15,240 ‫طريق طويل معبّد بالطّوب.‬ ‫طريق طويل معبّد بالطّوب.‬
376 00:23:16,000 00:23:18,480 ‫يحتوي على ست زوايا.‬ ‫يحتوي على ست زوايا.‬
377 00:23:19,360 00:23:21,760 ‫حتّى الطّريق محكوم.‬ ‫حتّى الطّريق محكوم.‬
378 00:23:22,320 00:23:25,520 ‫ممتد على طول 100 خطوة.‬ ‫ممتد على طول 100 خطوة.‬
379 00:23:25,960 00:23:27,880 ‫هذا القصر متواجد منذ 1000 عام.‬ ‫هذا القصر متواجد منذ 1000 عام.‬
380 00:23:28,280 00:23:29,800 ‫الأقدام والأظافر‬ ‫الأقدام والأظافر‬
381 00:23:30,360 00:23:31,640 ‫لا يُمكن أن تواكب هذا المكان.‬ ‫لا يُمكن أن تواكب هذا المكان.‬
382 00:23:32,960 00:23:35,840 ‫عالم يحتوي على سماوات من الأنابيب.‬ ‫عالم يحتوي على سماوات من الأنابيب.‬
383 00:23:36,240 00:23:39,080 ‫العقل مليء بأسئلة مستحيلة.‬ ‫العقل مليء بأسئلة مستحيلة.‬
384 00:23:39,680 00:23:42,080 ‫أسئلة فوق بعضها.‬ ‫أسئلة فوق بعضها.‬
385 00:23:42,720 00:23:43,560 ‫تفكير؟‬ ‫تفكير؟‬
386 00:23:44,320 00:23:45,360 ‫حديث؟‬ ‫حديث؟‬
387 00:23:46,160 00:23:46,960 ‫خرس؟‬ ‫خرس؟‬
388 00:23:47,640 00:23:48,680 ‫نسيان؟‬ ‫نسيان؟‬
389 00:23:49,360 00:23:51,400 ‫أيترك البشر هذا المكان‬ ‫أيترك البشر هذا المكان‬
390 00:23:51,840 00:23:52,840 ‫لدخول التّوابيت فقط؟"‬ ‫لدخول التّوابيت فقط؟"‬
391 00:24:15,800 00:24:16,800 ‫ماذا يحدث؟‬ ‫ماذا يحدث؟‬
392 00:24:18,400 00:24:19,520 ‫ملابسك...‬ ‫ملابسك...‬
393 00:24:25,720 00:24:29,840 ‫أنا و"هاسريت" سنذهب.‬ ‫انتظرننا وسنذهب إلى الإفطار معاً.‬ ‫أنا و"هاسريت" سنذهب.‬ ‫انتظرننا وسنذهب إلى الإفطار معاً.‬
394 00:24:30,400 00:24:31,200 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
395 00:24:31,920 00:24:33,960 ‫سنتولّى أمر كلّ شيء.‬ ‫سنتولّى أمر كلّ شيء.‬
396 00:24:47,040 00:24:52,560 ‫"مخزن"‬ ‫"مخزن"‬
397 00:25:12,520 00:25:16,720 ‫ما هذا يا "أزرا"؟‬ ‫كيف يُفترض أن نجدها؟‬ ‫ما هذا يا "أزرا"؟‬ ‫كيف يُفترض أن نجدها؟‬
398 00:25:21,000 00:25:22,040 ‫فكّري مثل الأطفال.‬ ‫فكّري مثل الأطفال.‬
399 00:25:23,240 00:25:25,840 ‫كيف يفتح الأطفال هداياهم؟‬ ‫فكّري في الأمر.‬ ‫كيف يفتح الأطفال هداياهم؟‬ ‫فكّري في الأمر.‬
400 00:25:26,400 00:25:29,400 ‫عن أيّ هدايا نتحدّث؟‬ ‫وكأنني حصلت عليها من قبل.‬ ‫عن أيّ هدايا نتحدّث؟‬ ‫وكأنني حصلت عليها من قبل.‬
401 00:25:29,480 00:25:33,800 ‫لا تتحدّثي معي عن تلك الأشياء الفخمة‬ ‫يا "أزرا". أنا فتاة بسيطة.‬ ‫لا تتحدّثي معي عن تلك الأشياء الفخمة‬ ‫يا "أزرا". أنا فتاة بسيطة.‬
402 00:25:33,880 00:25:37,440 ‫"علي"، أمسك بالكرة.‬ ‫"هاسريت"، افتحي صندوق الشّوكولاتة.‬ ‫"علي"، أمسك بالكرة.‬ ‫"هاسريت"، افتحي صندوق الشّوكولاتة.‬
403 00:25:43,800 00:25:45,160 ‫"أزرا"!‬ ‫"أزرا"!‬
404 00:26:01,040 00:26:03,760 ‫"هاسريت"، أمسكي بالكرة يا "هاسريت".‬ ‫"هاسريت"، أمسكي بالكرة يا "هاسريت".‬
405 00:26:03,840 00:26:05,880 ‫أيّ كرة؟ ماذا تقصدين؟‬ ‫أيّ كرة؟ ماذا تقصدين؟‬
406 00:26:06,360 00:26:12,320 ‫الأطفال لا يلمسون أبداً الطّرود الطريّة‬ ‫عند فتح هداياهم.‬ ‫الأطفال لا يلمسون أبداً الطّرود الطريّة‬ ‫عند فتح هداياهم.‬
407 00:26:12,920 00:26:15,640 ‫لمَ؟ أفهمت؟ لأنّه‬ ‫لمَ؟ أفهمت؟ لأنّه‬
408 00:26:16,760 00:26:18,040 ‫يوجد‬ ‫يوجد‬
409 00:26:18,840 00:26:21,120 ‫ملابس داخلها. لذا يبحثون عن...‬ ‫ملابس داخلها. لذا يبحثون عن...‬
410 00:26:22,840 00:26:24,760 ‫الطّرود الصّلبة أولاً.‬ ‫الطّرود الصّلبة أولاً.‬
411 00:26:26,040 00:26:27,160 ‫لأنّه داخلها‬ ‫لأنّه داخلها‬
412 00:26:28,920 00:26:30,320 ‫تتواجد الألعاب.‬ ‫تتواجد الألعاب.‬
413 00:26:30,920 00:26:33,960 ‫تبّاً! يا لها من لعبة رائعة يا "أزرا"!‬ ‫تبّاً! يا لها من لعبة رائعة يا "أزرا"!‬
414 00:26:37,800 00:26:41,880 ‫انتباه! بدأ وقت الإفطار.‬ ‫انتباه لكلّ السّجينات.‬ ‫انتباه! بدأ وقت الإفطار.‬ ‫انتباه لكلّ السّجينات.‬
415 00:26:43,640 00:26:45,880 ‫يا إلهي، أتمنّى أن يقدّموا الخبز الفرنسيّ‬ ‫المحمّص ذات يوم.‬ ‫يا إلهي، أتمنّى أن يقدّموا الخبز الفرنسيّ‬ ‫المحمّص ذات يوم.‬
416 00:26:45,960 00:26:48,960 ‫أتعتقدين حقّاً أنّه الوقت المناسب‬ ‫لتحلمي بالطّعام؟‬ ‫أتعتقدين حقّاً أنّه الوقت المناسب‬ ‫لتحلمي بالطّعام؟‬
417 00:26:49,920 00:26:52,040 ‫كيف تفكّرين في الطّعام طوال اليوم؟‬ ‫كيف تفكّرين في الطّعام طوال اليوم؟‬
418 00:26:52,120 00:26:53,200 ‫لأنّني أشعر بالجوع...‬ ‫لأنّني أشعر بالجوع...‬
419 00:26:55,080 00:26:56,000 ‫مرحباً.‬ ‫مرحباً.‬
420 00:26:57,240 00:26:59,000 ‫لمَ حضرتما هنا،‬ ‫لمَ حضرتما هنا،‬
421 00:26:59,520 00:27:00,320 ‫أيّتها السّيدتان؟‬ ‫أيّتها السّيدتان؟‬
422 00:27:00,400 00:27:02,880 ‫- ماذا تقصد؟‬ ‫- لمَ تتواجدان هنا؟‬ ‫- ماذا تقصد؟‬ ‫- لمَ تتواجدان هنا؟‬
423 00:27:03,840 00:27:06,280 ‫لن تتخيّل حتّى ما حدث يا "أوكتاي".‬ ‫لن تتخيّل حتّى ما حدث يا "أوكتاي".‬
424 00:27:06,360 00:27:08,560 ‫انخفض جدّاً مستوى السّكر في دمي.‬ ‫انخفض جدّاً مستوى السّكر في دمي.‬
425 00:27:08,640 00:27:12,640 ‫بدأت أفقد صوابي.‬ ‫لذا اصطحبتني "أزرا" في جولة.‬ ‫بدأت أفقد صوابي.‬ ‫لذا اصطحبتني "أزرا" في جولة.‬
426 00:27:12,720 00:27:18,400 ‫لا أطيق الشّعور بالجوع. لو سمحتم لي،‬ ‫سأخرج للصّيد.‬ ‫لا أطيق الشّعور بالجوع. لو سمحتم لي،‬ ‫سأخرج للصّيد.‬
427 00:27:18,480 00:27:21,880 ‫أتضوّر من الجوع‬ ‫لدرجة أن رأسي يؤلمني جدّاً.‬ ‫أتضوّر من الجوع‬ ‫لدرجة أن رأسي يؤلمني جدّاً.‬
428 00:27:21,960 00:27:24,560 ‫"هاسريت"، ما كلّ هذا الهراء‬ ‫الّذي تتحدّثين عنه؟‬ ‫"هاسريت"، ما كلّ هذا الهراء‬ ‫الّذي تتحدّثين عنه؟‬
429 00:27:25,000 00:27:26,640 ‫أنت ترى حجم سوء الوضع.‬ ‫أنت ترى حجم سوء الوضع.‬
430 00:27:26,720 00:27:30,120 ‫إنّها تتحدّث عن الخروج للصّيد وما شابه.‬ ‫ماذا كان يُفترض أن أفعل؟‬ ‫إنّها تتحدّث عن الخروج للصّيد وما شابه.‬ ‫ماذا كان يُفترض أن أفعل؟‬
431 00:27:30,200 00:27:34,880 ‫أتجوّل بها في الرّدهات لكي تنسى جوعها.‬ ‫أتجوّل بها في الرّدهات لكي تنسى جوعها.‬
432 00:27:34,960 00:27:36,480 ‫هذا ليس ملعباً.‬ ‫هذا ليس ملعباً.‬
433 00:27:38,320 00:27:40,480 ‫تحرّكا، هيّا، تحرّكا...‬ ‫تحرّكا، هيّا، تحرّكا...‬
434 00:27:40,560 00:27:42,600 ‫أشكرك يا "أوكتاي". أشكرك.‬ ‫أشكرك يا "أوكتاي". أشكرك.‬
435 00:27:48,680 00:27:49,960 ‫عادتا.‬ ‫عادتا.‬
436 00:27:50,040 00:27:54,120 ‫ماذا حدث؟ ماذا فعلتما؟ هل وجدتماها؟‬ ‫هل أحضرتماها؟ أكانت في مسحوق الغسيل؟‬ ‫ماذا حدث؟ ماذا فعلتما؟ هل وجدتماها؟‬ ‫هل أحضرتماها؟ أكانت في مسحوق الغسيل؟‬
437 00:27:54,200 00:27:56,960 ‫اهدئي. توقّفي عن إطلاق الأسئلة.‬ ‫اهدئي. توقّفي عن إطلاق الأسئلة.‬
438 00:27:57,040 00:28:00,000 ‫أحضرناها. نجحنا. تمت المهمة.‬ ‫تمت. انتهى الأمر.‬ ‫أحضرناها. نجحنا. تمت المهمة.‬ ‫تمت. انتهى الأمر.‬
439 00:28:00,080 00:28:03,040 ‫- أتضوّر من الجوع.‬ ‫- "هاسريت"، هل شاهدكما أحد؟‬ ‫- أتضوّر من الجوع.‬ ‫- "هاسريت"، هل شاهدكما أحد؟‬
440 00:28:04,080 00:28:06,080 ‫"أوكتاي" شاهدنا ولكن...‬ ‫"أوكتاي" شاهدنا ولكن...‬
441 00:28:06,680 00:28:09,080 ‫على أيّة حال، لا يوجد مشكلة الآن.‬ ‫سيطرنا على الوضع.‬ ‫على أيّة حال، لا يوجد مشكلة الآن.‬ ‫سيطرنا على الوضع.‬
442 00:28:10,280 00:28:11,840 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
443 00:28:11,920 00:28:12,920 ‫لا بأس.‬ ‫لا بأس.‬
444 00:28:13,680 00:28:16,040 ‫- لنتناول الإفطار.‬ ‫- حسناً، سأُحضر "إشام".‬ ‫- لنتناول الإفطار.‬ ‫- حسناً، سأُحضر "إشام".‬
445 00:28:20,080 00:28:20,960 ‫"إشام".‬ ‫"إشام".‬
446 00:28:21,760 00:28:23,120 ‫عزيزتي، لنذهب لتناول الإفطار.‬ ‫عزيزتي، لنذهب لتناول الإفطار.‬
447 00:28:24,120 00:28:25,280 ‫هل نمت جيّداً؟‬ ‫هل نمت جيّداً؟‬
448 00:28:26,400 00:28:27,440 ‫أجل يا أمّي.‬ ‫أجل يا أمّي.‬
449 00:28:35,680 00:28:36,600 ‫مرحباً.‬ ‫مرحباً.‬
450 00:28:39,000 00:28:39,840 ‫طاب صباحك.‬ ‫طاب صباحك.‬
451 00:28:39,920 00:28:41,240 ‫طاب صباحك.‬ ‫طاب صباحك.‬
452 00:28:43,480 00:28:44,680 ‫كيف حال قدمك؟‬ ‫كيف حال قدمك؟‬
453 00:28:45,200 00:28:50,240 ‫لا تزال تؤلمني قليلاً،‬ ‫ولكن التّدليك الّذي أجريته أمس‬ ‫لا تزال تؤلمني قليلاً،‬ ‫ولكن التّدليك الّذي أجريته أمس‬
454 00:28:50,760 00:28:52,240 ‫كان ممتازاً.‬ ‫كان ممتازاً.‬
455 00:28:52,320 00:28:55,280 ‫أعتقد أنّني ضغطت عليك في يومك الأول.‬ ‫أعتقد أنّني ضغطت عليك في يومك الأول.‬
456 00:28:55,360 00:28:58,840 ‫ولكنك قلت إنّه بإمكانك تحمّل ذلك،‬ ‫لذا أتأسّف لك.‬ ‫ولكنك قلت إنّه بإمكانك تحمّل ذلك،‬ ‫لذا أتأسّف لك.‬
457 00:28:58,920 00:29:01,920 ‫لم أتدرّب من فترة طويلة، هذا هو السّبب...‬ ‫لم أتدرّب من فترة طويلة، هذا هو السّبب...‬
458 00:29:02,000 00:29:03,800 ‫بالطّبع، يحدث هذا...‬ ‫بالطّبع، يحدث هذا...‬
459 00:29:04,320 00:29:06,760 ‫ستستعيدين لياقتك في الوقت المناسب.‬ ‫ستستعيدين لياقتك في الوقت المناسب.‬
460 00:29:07,320 00:29:10,000 ‫ولكن مظهرك جيّد. جسدك أيضاً.‬ ‫ولكن مظهرك جيّد. جسدك أيضاً.‬
461 00:29:10,080 00:29:11,240 ‫حقّاً؟‬ ‫حقّاً؟‬
462 00:29:11,320 00:29:12,240 ‫بالطّبع.‬ ‫بالطّبع.‬
463 00:29:14,800 00:29:16,200 ‫أترغب في احتساء القهوة؟‬ ‫أترغب في احتساء القهوة؟‬
464 00:29:16,280 00:29:18,240 ‫أجل. ولكن لو قمت بإعدادها فقط.‬ ‫أجل. ولكن لو قمت بإعدادها فقط.‬
465 00:29:19,760 00:29:21,760 ‫لنرَ لو كنت سأنجح هذه المرّة.‬ ‫لنرَ لو كنت سأنجح هذه المرّة.‬
466 00:29:21,840 00:29:24,440 ‫- لو نجحت في الوصول إلى المائدة.‬ ‫- أنت مضحكة.‬ ‫- لو نجحت في الوصول إلى المائدة.‬ ‫- أنت مضحكة.‬
467 00:29:26,160 00:29:27,000 ‫احذري!‬ ‫احذري!‬
468 00:29:42,840 00:29:43,800 ‫تمهّلي!‬ ‫تمهّلي!‬
469 00:29:44,480 00:29:46,560 ‫طلبت منك التّصرّف بعدم اكتراث‬ ‫أيّتها الغبيّة.‬ ‫طلبت منك التّصرّف بعدم اكتراث‬ ‫أيّتها الغبيّة.‬
470 00:29:46,640 00:29:48,600 ‫أتتصفن كلكن بالغباء؟‬ ‫أتتصفن كلكن بالغباء؟‬
471 00:29:48,680 00:29:53,520 ‫"هاسريت"، ألم تكن "ناجية"‬ ‫تنصحك باتباع الحمية؟‬ ‫"هاسريت"، ألم تكن "ناجية"‬ ‫تنصحك باتباع الحمية؟‬
472 00:29:53,600 00:29:54,960 ‫"لا تأكلي هذا أو ذاك"؟‬ ‫"لا تأكلي هذا أو ذاك"؟‬
473 00:29:55,040 00:29:58,200 ‫انظري إلى الطّريقة الّتي تلتهم بها‬ ‫طعامها الآن.‬ ‫انظري إلى الطّريقة الّتي تلتهم بها‬ ‫طعامها الآن.‬
474 00:29:58,280 00:30:00,800 ‫"ناجية"، تمهّلي! ما سبب العجلة؟‬ ‫"ناجية"، تمهّلي! ما سبب العجلة؟‬
475 00:30:02,240 00:30:07,560 ‫- أسمعت ذلك؟‬ ‫- "ناجية"، ممّن تهربين؟‬ ‫- أسمعت ذلك؟‬ ‫- "ناجية"، ممّن تهربين؟‬
476 00:30:08,680 00:30:09,600 ‫جدتي.‬ ‫جدتي.‬
477 00:30:09,680 00:30:12,400 ‫ألا تطعمينهن؟‬ ‫ألا تطعمينهن؟‬
478 00:30:12,480 00:30:15,440 ‫أعتقد أنّ هذا ممكن‬ ‫بسبب تقدّمك في العمر.‬ ‫أعتقد أنّ هذا ممكن‬ ‫بسبب تقدّمك في العمر.‬
479 00:30:15,520 00:30:18,080 ‫ألا تفعلين ذلك؟‬ ‫تعاقبينهن بالجوع.‬ ‫ألا تفعلين ذلك؟‬ ‫تعاقبينهن بالجوع.‬
480 00:30:18,160 00:30:20,200 ‫ألا تتذكّرين طريقة معاقبتي لك؟‬ ‫ألا تتذكّرين طريقة معاقبتي لك؟‬
481 00:30:20,280 00:30:24,600 ‫لا يجبُ أن تتحدّثي بفم ممتلىء،‬ ‫أليس كذلك؟‬ ‫لا يجبُ أن تتحدّثي بفم ممتلىء،‬ ‫أليس كذلك؟‬
482 00:30:25,240 00:30:26,840 ‫سيتكوّم الطّعام في حنجرتك،‬ ‫سيتكوّم الطّعام في حنجرتك،‬
483 00:30:26,920 00:30:28,320 ‫وستموتين.‬ ‫وستموتين.‬
484 00:30:28,400 00:30:30,560 ‫خطأ صارخ!‬ ‫خطأ صارخ!‬
485 00:30:30,640 00:30:32,880 ‫ليعد الجميع إلى الدّفاع!‬ ‫ليعد الجميع إلى الدّفاع!‬
486 00:30:34,480 00:30:36,120 ‫لو كنت ستقاومين،‬ ‫لو كنت ستقاومين،‬
487 00:30:36,720 00:30:40,040 ‫يجبُ أن تعتمدي على نفسك أيّتها الصّغيرة.‬ ‫يجبُ أن تعتمدي على نفسك أيّتها الصّغيرة.‬
488 00:30:40,120 00:30:41,320 ‫اضحكن!‬ ‫اضحكن!‬
489 00:30:42,160 00:30:45,040 ‫جدتي تقصد بكلمة "صغيرة"‬ ‫جدتي تقصد بكلمة "صغيرة"‬
490 00:30:45,680 00:30:50,440 ‫فتاةً ذكيّةً ورشيقةً ومهذّبةً ومثيرةً‬ ‫وشابةً.‬ ‫فتاةً ذكيّةً ورشيقةً ومهذّبةً ومثيرةً‬ ‫وشابةً.‬
491 00:30:50,520 00:30:51,880 ‫أشكرك يا عزيزتي.‬ ‫أشكرك يا عزيزتي.‬
492 00:30:53,120 00:30:54,800 ‫توقّفن عن هذا الهراء. كفى!‬ ‫توقّفن عن هذا الهراء. كفى!‬
493 00:30:55,600 00:30:57,560 ‫هل نحن في حفل زفاف هنا؟‬ ‫هل نحن في حفل زفاف هنا؟‬
494 00:30:58,200 00:30:59,880 ‫إنّه تشبيه مثاليّ.‬ ‫إنّه تشبيه مثاليّ.‬
495 00:31:01,120 00:31:01,920 ‫أمّي...‬ ‫أمّي...‬
496 00:31:02,760 00:31:03,680 ‫اجلسي.‬ ‫اجلسي.‬
497 00:31:03,920 00:31:05,880 ‫وإلّا فسأرسلك إلى الجحيم مباشرةً.‬ ‫وإلّا فسأرسلك إلى الجحيم مباشرةً.‬
498 00:31:06,480 00:31:11,000 ‫اجلسي. حمقاء. أفسدت الأمر برمّته.‬ ‫غبيّة.‬ ‫اجلسي. حمقاء. أفسدت الأمر برمّته.‬ ‫غبيّة.‬
499 00:31:12,880 00:31:14,800 ‫لا يُمكنني الاحتفاظ بهدوئي.‬ ‫لا يُمكنني الاحتفاظ بهدوئي.‬
500 00:31:18,120 00:31:20,720 ‫- مرحباً أيّها القصير. كيف حالك؟‬ ‫- بخير. وأنت؟‬ ‫- مرحباً أيّها القصير. كيف حالك؟‬ ‫- بخير. وأنت؟‬
501 00:31:20,800 00:31:24,440 ‫بخير. أيُمكن أن تعرض لي لقطات مراقبة‬ ‫هذا الصّباح؟‬ ‫بخير. أيُمكن أن تعرض لي لقطات مراقبة‬ ‫هذا الصّباح؟‬
502 00:31:24,520 00:31:26,200 ‫بالطّبع. علامَ نبحث؟‬ ‫بالطّبع. علامَ نبحث؟‬
503 00:31:26,680 00:31:27,840 ‫"أزرا" و"هاسريت".‬ ‫"أزرا" و"هاسريت".‬
504 00:31:28,640 00:31:29,520 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
505 00:31:34,280 00:31:36,120 ‫ادخلن.‬ ‫ادخلن.‬
506 00:31:40,520 00:31:43,120 ‫يا فتيات. استمتعنا بوقتنا.‬ ‫حان وقت العودة إلى العمل.‬ ‫يا فتيات. استمتعنا بوقتنا.‬ ‫حان وقت العودة إلى العمل.‬
507 00:31:43,200 00:31:45,800 ‫- يجبُ أن نُسرع. نحن نجلس على قنبلة.‬ ‫- بالضّبط.‬ ‫- يجبُ أن نُسرع. نحن نجلس على قنبلة.‬ ‫- بالضّبط.‬
508 00:31:45,880 00:31:49,160 ‫- "أزرا"، فيمَ تفكّرين؟‬ ‫- ليس لدينا الكثير من الخيارات.‬ ‫- "أزرا"، فيمَ تفكّرين؟‬ ‫- ليس لدينا الكثير من الخيارات.‬
509 00:31:49,240 00:31:51,600 ‫يجبُ أن نبيع بضاعة "كودريت"‬ ‫إلى زبوناتها.‬ ‫يجبُ أن نبيع بضاعة "كودريت"‬ ‫إلى زبوناتها.‬
510 00:31:52,280 00:31:53,320 ‫لا سمح اللّه.‬ ‫لا سمح اللّه.‬
511 00:31:53,400 00:31:54,240 ‫ولكن وقتها...‬ ‫ولكن وقتها...‬
512 00:31:54,960 00:31:57,360 ‫لن نكون مختلفات عن "كودريت".‬ ‫لن نكون مختلفات عن "كودريت".‬
513 00:31:57,440 00:32:01,560 ‫الفارق هو أنّ "أويكو" لن ينتهي بها الحال‬ ‫في ملجأ بعد إنقاذ "يونجا".‬ ‫الفارق هو أنّ "أويكو" لن ينتهي بها الحال‬ ‫في ملجأ بعد إنقاذ "يونجا".‬
514 00:32:01,640 00:32:03,480 ‫- أيكفي ذلك؟‬ ‫- حسناً.‬ ‫- أيكفي ذلك؟‬ ‫- حسناً.‬
515 00:32:03,560 00:32:06,320 ‫ولكن ماذا سنفعل؟‬ ‫ولكن ماذا سنفعل؟‬
516 00:32:06,400 00:32:10,360 ‫هل سنؤذي النّاس لنساعد أنفسنا؟‬ ‫هل سنؤذي النّاس لنساعد أنفسنا؟‬
517 00:32:10,680 00:32:13,000 ‫- ماذا؟‬ ‫- مرحباً بك في العالم.‬ ‫- ماذا؟‬ ‫- مرحباً بك في العالم.‬
518 00:32:13,080 00:32:15,280 ‫عيشي في جزيرة‬ ‫لتحافظي على طهارة يدك.‬ ‫عيشي في جزيرة‬ ‫لتحافظي على طهارة يدك.‬
519 00:32:15,360 00:32:18,160 ‫إلى جانب ذلك، لا أحد بتلك البراءة‬ ‫يا زرقاء. ولا حتّى أنت.‬ ‫إلى جانب ذلك، لا أحد بتلك البراءة‬ ‫يا زرقاء. ولا حتّى أنت.‬
520 00:32:19,320 00:32:21,040 ‫حقّاً؟ ماذا تقصدين؟‬ ‫حقّاً؟ ماذا تقصدين؟‬
521 00:32:21,560 00:32:22,440 ‫أقصد،‬ ‫أقصد،‬
522 00:32:23,000 00:32:24,840 ‫لو كنت تعرفين أنّ "إشام" في خطر،‬ ‫لو كنت تعرفين أنّ "إشام" في خطر،‬
523 00:32:24,920 00:32:27,120 ‫أكنت ستهتمين بالصّواب والخطأ؟‬ ‫أكنت ستهتمين بالصّواب والخطأ؟‬
524 00:32:38,640 00:32:39,520 ‫جيّد.‬ ‫جيّد.‬
525 00:32:39,840 00:32:40,680 ‫هذا ما تخيّلته.‬ ‫هذا ما تخيّلته.‬
526 00:32:42,000 00:32:42,960 ‫يا إلهي.‬ ‫يا إلهي.‬
527 00:32:45,920 00:32:46,840 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
528 00:32:46,920 00:32:48,160 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
529 00:32:53,400 00:32:55,840 ‫أهذا ممر المخزن؟‬ ‫أهذا ممر المخزن؟‬
530 00:32:55,920 00:32:57,080 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
531 00:32:57,160 00:32:59,840 ‫أتوجد كاميرا موجّهة على الباب؟‬ ‫أتوجد كاميرا موجّهة على الباب؟‬
532 00:32:59,920 00:33:00,800 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
533 00:33:00,880 00:33:01,800 ‫أظهرها.‬ ‫أظهرها.‬
534 00:33:07,040 00:33:08,520 ‫ها هما!‬ ‫ها هما!‬
535 00:33:08,880 00:33:09,960 ‫ضبطتكما.‬ ‫ضبطتكما.‬
536 00:33:10,400 00:33:11,520 ‫أشكرك أيّها القصير.‬ ‫أشكرك أيّها القصير.‬
537 00:33:11,600 00:33:12,440 ‫على الرّحب والسّعة.‬ ‫على الرّحب والسّعة.‬
538 00:33:14,120 00:33:16,480 ‫سنبدأ ببطء.‬ ‫هؤلاء المدمنات سيبحثن عنها.‬ ‫سنبدأ ببطء.‬ ‫هؤلاء المدمنات سيبحثن عنها.‬
539 00:33:16,560 00:33:19,800 ‫"أزرا"، يجبُ أن نخبّئها في مكان آخر.‬ ‫لا يُمكن أن نحتفظ بها هنا.‬ ‫"أزرا"، يجبُ أن نخبّئها في مكان آخر.‬ ‫لا يُمكن أن نحتفظ بها هنا.‬
540 00:33:19,880 00:33:22,480 ‫أنت محقّة. ولكن يجبُ أن نفكّر‬ ‫في ذلك لاحقاً.‬ ‫أنت محقّة. ولكن يجبُ أن نفكّر‬ ‫في ذلك لاحقاً.‬
541 00:33:22,760 00:33:26,040 ‫"هاسريت شينغول"، "أزرا كايا"!‬ ‫"هاسريت شينغول"، "أزرا كايا"!‬
542 00:33:29,560 00:33:31,040 ‫احتفظن بهدوئكن. لا بأس.‬ ‫احتفظن بهدوئكن. لا بأس.‬
543 00:33:34,800 00:33:36,080 ‫- تحرّكن.‬ ‫- حسناً.‬ ‫- تحرّكن.‬ ‫- حسناً.‬
544 00:33:40,280 00:33:42,280 ‫مرحباً أيّتها الطّيور المبكّرة.‬ ‫مرحباً أيّتها الطّيور المبكّرة.‬
545 00:33:43,000 00:33:44,080 ‫تحياتي يا "أوكتاي".‬ ‫تحياتي يا "أوكتاي".‬
546 00:33:44,160 00:33:45,280 ‫تحياتي.‬ ‫تحياتي.‬
547 00:33:47,480 00:33:49,560 ‫لا يُمكن أن تبتعد عنّا اليوم.‬ ‫لا يُمكن أن تبتعد عنّا اليوم.‬
548 00:33:51,240 00:33:52,360 ‫ما الأمر؟‬ ‫ما الأمر؟‬
549 00:33:52,440 00:33:57,280 ‫فكّرت في التّجوّل معاً‬ ‫حيث إنّكما تستمتعان بذلك جدّاً.‬ ‫فكّرت في التّجوّل معاً‬ ‫حيث إنّكما تستمتعان بذلك جدّاً.‬
550 00:33:59,760 00:34:00,960 ‫هل شاهدكما أحد؟‬ ‫هل شاهدكما أحد؟‬
551 00:34:01,400 00:34:02,920 ‫"أوكتاي" شاهدنا ولكن...‬ ‫"أوكتاي" شاهدنا ولكن...‬
552 00:34:03,480 00:34:06,000 ‫على أيّة حال، لا يوجد مشكلة الآن،‬ ‫سيطرنا على الوضع.‬ ‫على أيّة حال، لا يوجد مشكلة الآن،‬ ‫سيطرنا على الوضع.‬
553 00:34:06,680 00:34:07,720 ‫لذا رافقاني.‬ ‫لذا رافقاني.‬
554 00:34:08,280 00:34:09,360 ‫لنتحرّك إذاً.‬ ‫لنتحرّك إذاً.‬
555 00:34:24,920 00:34:29,080 ‫افعلا ذلك بشكل صحيح! أيجبُ‬ ‫أن أعلّمكما الطّريقة بعد كلّ تلك الأعوام؟‬ ‫افعلا ذلك بشكل صحيح! أيجبُ‬ ‫أن أعلّمكما الطّريقة بعد كلّ تلك الأعوام؟‬
556 00:34:31,520 00:34:34,280 ‫صدغي يؤلمني هذا الصّباح.‬ ‫صدغي يؤلمني هذا الصّباح.‬
557 00:34:34,760 00:34:35,719 ‫لمَ؟‬ ‫لمَ؟‬
558 00:34:36,239 00:34:38,840 ‫لأنّني أمتلك غبيّةً مثل "ناجية".‬ ‫لأنّني أمتلك غبيّةً مثل "ناجية".‬
559 00:34:40,920 00:34:45,320 ‫ها هي. عندما ذكرنا الغبيّة وصلت.‬ ‫أم ماذا تكون؟‬ ‫ها هي. عندما ذكرنا الغبيّة وصلت.‬ ‫أم ماذا تكون؟‬
560 00:34:45,400 00:34:46,199 ‫الشّيطان.‬ ‫الشّيطان.‬
561 00:34:46,280 00:34:47,239 ‫الشّيطان.‬ ‫الشّيطان.‬
562 00:34:49,719 00:34:51,480 ‫لمَ عدت بيدين فارغتين؟‬ ‫لمَ عدت بيدين فارغتين؟‬
563 00:34:54,480 00:34:55,639 ‫أين بضائعي؟‬ ‫أين بضائعي؟‬
564 00:34:55,719 00:34:57,240 ‫أقسم لك إنّها اختفت يا أمّي.‬ ‫أقسم لك إنّها اختفت يا أمّي.‬
565 00:34:57,880 00:34:59,040 ‫فُتحت لفافة واحدة.‬ ‫فُتحت لفافة واحدة.‬
566 00:34:59,600 00:35:02,000 ‫اللّفافات الأخرى لم تكن متواجدةً حتّى.‬ ‫أخذوها.‬ ‫اللّفافات الأخرى لم تكن متواجدةً حتّى.‬ ‫أخذوها.‬
567 00:35:02,400 00:35:05,440 ‫ماذا تقصدين بكونها غير متواجدة؟‬ ‫سأقتلك.‬ ‫ماذا تقصدين بكونها غير متواجدة؟‬ ‫سأقتلك.‬
568 00:35:06,000 00:35:06,800 ‫فقدتها.‬ ‫فقدتها.‬
569 00:35:06,880 00:35:09,600 ‫أقسم لك إنني لم أفعل أيّ شيء،‬ ‫"أزرا"...‬ ‫أقسم لك إنني لم أفعل أيّ شيء،‬ ‫"أزرا"...‬
570 00:35:18,920 00:35:23,200 ‫- انتظري أرجوك يا أمّي. اجلسي.‬ ‫- اجلسي يا أمّي.‬ ‫- انتظري أرجوك يا أمّي. اجلسي.‬ ‫- اجلسي يا أمّي.‬
571 00:35:23,840 00:35:27,280 ‫- جعلتني أبدو كالمغفلة!‬ ‫- حسناً. أرجوك.‬ ‫- جعلتني أبدو كالمغفلة!‬ ‫- حسناً. أرجوك.‬
572 00:35:36,400 00:35:38,360 ‫أجل، أريد تفسيراً.‬ ‫أجل، أريد تفسيراً.‬
573 00:35:39,240 00:35:41,520 ‫ماذا يُمكن أن نشرح حضرة المأمور؟‬ ‫ماذا يُمكن أن نشرح حضرة المأمور؟‬
574 00:35:41,600 00:35:45,280 ‫من أحدث الفوضى في هذا المكان‬ ‫كان متعجّلاً. هذا واضح.‬ ‫من أحدث الفوضى في هذا المكان‬ ‫كان متعجّلاً. هذا واضح.‬
575 00:35:45,360 00:35:48,680 ‫كفّي عن المراوغة يا "أزرا".‬ ‫أخبراني بما كنتما تفعلانه هنا.‬ ‫كفّي عن المراوغة يا "أزرا".‬ ‫أخبراني بما كنتما تفعلانه هنا.‬
576 00:35:48,760 00:35:53,400 ‫حضرة المأمور،‬ ‫أردنا فقط إحضار بعض مؤن النّظافة...‬ ‫حضرة المأمور،‬ ‫أردنا فقط إحضار بعض مؤن النّظافة...‬
577 00:35:53,480 00:35:54,440 ‫"هاسريت".‬ ‫"هاسريت".‬
578 00:35:55,120 00:35:56,680 ‫أنتما تضغطان علينا بقوّة.‬ ‫أنتما تضغطان علينا بقوّة.‬
579 00:35:56,760 00:35:59,960 ‫تظنان أنّكما الوحيدتان الذّكيتان.‬ ‫الوحيدتان.‬ ‫تظنان أنّكما الوحيدتان الذّكيتان.‬ ‫الوحيدتان.‬
580 00:36:00,040 00:36:01,560 ‫أرجوك حضرة المأمور، كلّا.‬ ‫أرجوك حضرة المأمور، كلّا.‬
581 00:36:01,640 00:36:05,640 ‫ولكن من الواضح أنّ الفاعل غبيّ.‬ ‫ولا أحد منّا كذلك...‬ ‫ولكن من الواضح أنّ الفاعل غبيّ.‬ ‫ولا أحد منّا كذلك...‬
582 00:36:05,720 00:36:07,560 ‫هل تأكّدتما من كاميرات المراقبة؟‬ ‫هل تأكّدتما من كاميرات المراقبة؟‬
583 00:36:08,400 00:36:11,440 ‫- كنتما أول من دخل هنا.‬ ‫- ابحثي عن آخر شخص ترك المكان.‬ ‫- كنتما أول من دخل هنا.‬ ‫- ابحثي عن آخر شخص ترك المكان.‬
584 00:36:11,520 00:36:13,320 ‫لا تعلّميني وظيفتي يا "أزرا".‬ ‫لا تعلّميني وظيفتي يا "أزرا".‬
585 00:36:16,080 00:36:17,680 ‫"أوكتاي"، أعلن الأمر.‬ ‫"أوكتاي"، أعلن الأمر.‬
586 00:36:18,920 00:36:22,040 ‫لنفتّش غرفتي السّيّدتين بدقة.‬ ‫لنفتّش غرفتي السّيّدتين بدقة.‬
587 00:36:22,560 00:36:23,800 ‫بشكل جيّد.‬ ‫بشكل جيّد.‬
588 00:36:24,880 00:36:25,800 ‫أمرك سيّدتي.‬ ‫أمرك سيّدتي.‬
589 00:36:27,000 00:36:28,800 ‫انتباه، كلّ الضّباط...‬ ‫انتباه، كلّ الضّباط...‬
590 00:36:31,640 00:36:33,600 ‫ماذا تنتظران؟ تحرّكا.‬ ‫ماذا تنتظران؟ تحرّكا.‬
591 00:36:40,640 00:36:44,080 ‫فتياتي لا يملكن الجراءة للقيام بذلك.‬ ‫فتياتي لا يملكن الجراءة للقيام بذلك.‬
592 00:36:44,480 00:36:47,040 ‫ولا واحدة منهن ستحاول خداعي.‬ ‫ولا واحدة منهن ستحاول خداعي.‬
593 00:36:48,680 00:36:49,760 ‫أنت الواشية.‬ ‫أنت الواشية.‬
594 00:36:49,840 00:36:51,280 ‫أمّي...‬ ‫أمّي...‬
595 00:36:52,400 00:36:54,080 ‫أقسم لك إنّني لم أفعل ذلك.‬ ‫أقسم لك إنّني لم أفعل ذلك.‬
596 00:36:54,160 00:36:59,240 ‫من تكونين لتحاولي إقناعي؟‬ ‫من تكونين لتحاولي إقناعي؟‬
597 00:36:59,320 00:37:00,120 ‫مدمنة!‬ ‫مدمنة!‬
598 00:37:00,200 00:37:03,240 ‫أنا... لمَ أضع نفسي في هذه المجازفة؟‬ ‫أنا... لمَ أضع نفسي في هذه المجازفة؟‬
599 00:37:04,120 00:37:08,960 ‫"أزرا" طردتني وجئت إلى هنا.‬ ‫لمَ أفعل ذلك؟ لا يوجد...‬ ‫"أزرا" طردتني وجئت إلى هنا.‬ ‫لمَ أفعل ذلك؟ لا يوجد...‬
600 00:37:09,040 00:37:10,920 ‫لا يوجد مكان آخر أذهب إليه.‬ ‫لا يوجد مكان آخر أذهب إليه.‬
601 00:37:11,000 00:37:13,800 ‫ارحلي!‬ ‫ارحلي!‬
602 00:37:18,400 00:37:19,320 ‫أمّي.‬ ‫أمّي.‬
603 00:37:20,040 00:37:21,760 ‫إنّهم يفتّشون قطاع "أزرا".‬ ‫إنّهم يفتّشون قطاع "أزرا".‬
604 00:37:22,880 00:37:23,760 ‫ارحلي.‬ ‫ارحلي.‬
605 00:37:24,240 00:37:25,080 ‫كلّكن.‬ ‫كلّكن.‬
606 00:37:26,120 00:37:27,120 ‫ارحلن!‬ ‫ارحلن!‬
607 00:38:30,000 00:38:31,120 ‫المكان خالٍ.‬ ‫المكان خالٍ.‬
608 00:38:37,760 00:38:38,920 ‫إنّه خالٍ حضرة المأمور.‬ ‫إنّه خالٍ حضرة المأمور.‬
609 00:38:45,480 00:38:48,280 ‫أمّي، عمّ يبحثون؟‬ ‫أمّي، عمّ يبحثون؟‬
610 00:38:49,080 00:38:52,120 ‫لا أعرف. لا تزعجي نفسك بالأمر.‬ ‫لا أعرف. لا تزعجي نفسك بالأمر.‬
611 00:38:53,080 00:38:54,360 ‫لا يهمّ.‬ ‫لا يهمّ.‬
612 00:39:38,040 00:39:39,160 ‫المكان خالٍ.‬ ‫المكان خالٍ.‬
613 00:39:53,160 00:39:53,960 ‫المكان خالٍ أيضاً.‬ ‫المكان خالٍ أيضاً.‬
614 00:39:55,960 00:39:56,920 ‫كما هو متوقّع.‬ ‫كما هو متوقّع.‬
615 00:39:59,080 00:40:00,440 ‫ولكنني أراقبكن.‬ ‫ولكنني أراقبكن.‬
616 00:40:01,560 00:40:02,440 ‫كلّكن.‬ ‫كلّكن.‬
617 00:40:09,520 00:40:10,360 ‫لنتحرّك.‬ ‫لنتحرّك.‬
618 00:40:35,840 00:40:36,720 ‫ليست هنا.‬ ‫ليست هنا.‬
619 00:40:38,040 00:40:39,040 ‫ليست هنا.‬ ‫ليست هنا.‬
620 00:40:40,520 00:40:41,640 ‫أليست هنا يا "هاسريت"؟‬ ‫أليست هنا يا "هاسريت"؟‬
621 00:40:42,320 00:40:43,280 ‫كلّا.‬ ‫كلّا.‬
622 00:40:44,680 00:40:46,920 ‫كلّ يوم مغامرة جديدة هنا.‬ ‫كلّ يوم مغامرة جديدة هنا.‬
623 00:40:47,520 00:40:49,040 ‫أيرغب أحد في احتساء القهوة؟‬ ‫أيرغب أحد في احتساء القهوة؟‬
624 00:40:49,400 00:40:50,320 ‫لا تلمسيه!‬ ‫لا تلمسيه!‬
625 00:40:53,880 00:40:57,200 ‫إنّه معطّل.‬ ‫إنّه معطّل.‬
626 00:40:58,760 00:41:00,920 ‫يوجد مشكلة في الدّائرة الكهربائيّة‬ ‫أو ما شابه.‬ ‫يوجد مشكلة في الدّائرة الكهربائيّة‬ ‫أو ما شابه.‬
627 00:41:04,880 00:41:06,040 ‫يجبُ أن...‬ ‫يجبُ أن...‬
628 00:41:07,200 00:41:08,360 ‫نفصله عن الكهرباء...‬ ‫نفصله عن الكهرباء...‬
629 00:41:11,240 00:41:12,360 ‫القابس...‬ ‫القابس...‬
630 00:41:12,840 00:41:15,920 ‫"أزرا"، ألا تجيدين إصلاح هذه الأشياء؟‬ ‫"أزرا"، ألا تجيدين إصلاح هذه الأشياء؟‬
631 00:41:16,480 00:41:18,440 ‫يوجد مشكلة في الدّائرة الكهربائيّة‬ ‫أو ما شابه.‬ ‫يوجد مشكلة في الدّائرة الكهربائيّة‬ ‫أو ما شابه.‬
632 00:41:23,800 00:41:24,840 ‫متى تعطّل؟‬ ‫متى تعطّل؟‬
633 00:41:33,240 00:41:34,320 ‫لنصلحه معاً.‬ ‫لنصلحه معاً.‬
634 00:41:35,280 00:41:36,640 ‫لا يعمل.‬ ‫لا يعمل.‬
635 00:41:38,320 00:41:41,480 ‫اذهبي إلى غرفتك. غرفتي.‬ ‫اذهبي إلى غرفتي يا "إشام".‬ ‫اذهبي إلى غرفتك. غرفتي.‬ ‫اذهبي إلى غرفتي يا "إشام".‬
636 00:41:41,560 00:41:43,680 ‫اذهبي إلى غرفتي وأغلقي الباب، أفهمت؟‬ ‫اذهبي إلى غرفتي وأغلقي الباب، أفهمت؟‬
637 00:42:00,480 00:42:01,920 ‫متى وضعتها هنا؟‬ ‫متى وضعتها هنا؟‬
638 00:42:04,280 00:42:05,200 ‫لنتحرّك إذاً.‬ ‫لنتحرّك إذاً.‬
639 00:42:27,960 00:42:31,680 ‫ماذا كان يُفترض أن أفعل؟‬ ‫نظرت حولي.‬ ‫ماذا كان يُفترض أن أفعل؟‬ ‫نظرت حولي.‬
640 00:42:31,760 00:42:33,280 ‫لم أتمكّن من إخفائها.‬ ‫لم أتمكّن من إخفائها.‬
641 00:42:33,360 00:42:36,640 ‫بعدما علمت بأمر التّفتيش،‬ ‫بعدما علمت بأمر التّفتيش،‬
642 00:42:37,600 00:42:38,800 ‫جازفت فقط.‬ ‫جازفت فقط.‬
643 00:42:38,880 00:42:40,360 ‫اسمعي يا "دينيز".‬ ‫اسمعي يا "دينيز".‬
644 00:42:40,440 00:42:43,720 ‫هذا ما يسمونه،‬ ‫"إنقاذ الشّخص من فك الموت".‬ ‫هذا ما يسمونه،‬ ‫"إنقاذ الشّخص من فك الموت".‬
645 00:42:43,800 00:42:44,640 ‫كلّا يا "هاسريت".‬ ‫كلّا يا "هاسريت".‬
646 00:42:44,720 00:42:47,160 ‫هذا ما يسمونه، "الفضيلة" و"الشّرف".‬ ‫هذا ما يسمونه، "الفضيلة" و"الشّرف".‬
647 00:42:47,240 00:42:48,840 ‫لديك الكثير منهما.‬ ‫لديك الكثير منهما.‬
648 00:42:49,320 00:42:50,800 ‫تفكّرين بقلبك.‬ ‫تفكّرين بقلبك.‬
649 00:42:52,240 00:42:53,040 ‫أفهمت؟‬ ‫أفهمت؟‬
650 00:42:53,680 00:42:54,480 ‫فهمت.‬ ‫فهمت.‬
651 00:42:56,480 00:42:58,160 ‫أتعتقدن أنّهم سيأتون مجدّداً؟‬ ‫أتعتقدن أنّهم سيأتون مجدّداً؟‬
652 00:42:58,560 00:42:59,600 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
653 00:43:00,120 00:43:03,320 ‫"ميلس" لن تتوقّف. ولكنها لن تجري تفتيشاً‬ ‫كبيراً. لذا يجبُ أن نحتفظ بهدوئنا.‬ ‫"ميلس" لن تتوقّف. ولكنها لن تجري تفتيشاً‬ ‫كبيراً. لذا يجبُ أن نحتفظ بهدوئنا.‬
654 00:43:03,400 00:43:06,040 ‫إلى جانب ذلك، سيكون الوقت قد تأخّر بالفعل.‬ ‫إلى جانب ذلك، سيكون الوقت قد تأخّر بالفعل.‬
655 00:43:06,680 00:43:08,480 ‫التّفتيش الكامل سيستغرق وقتاً طويلاً.‬ ‫التّفتيش الكامل سيستغرق وقتاً طويلاً.‬
656 00:43:09,080 00:43:12,800 ‫يُمكن أن يتخلّصن من كلّ شيء‬ ‫قبل أن نكمل إجراءنا.‬ ‫يُمكن أن يتخلّصن من كلّ شيء‬ ‫قبل أن نكمل إجراءنا.‬
657 00:43:14,720 00:43:16,200 ‫لذا سنجرّب شيئاً آخر.‬ ‫لذا سنجرّب شيئاً آخر.‬
658 00:43:16,680 00:43:19,760 ‫ولكن حتّى لو لم يكن تفتيشاً،‬ ‫فستفعل شيئاً آخر.‬ ‫ولكن حتّى لو لم يكن تفتيشاً،‬ ‫فستفعل شيئاً آخر.‬
659 00:43:20,000 00:43:23,640 ‫لن تتركنا.‬ ‫ستظنّ أنّنا سنتصرّف بشكل أخرق‬ ‫لن تتركنا.‬ ‫ستظنّ أنّنا سنتصرّف بشكل أخرق‬
660 00:43:24,160 00:43:27,080 ‫وستحاول ضبطنا أثناء القيام بذلك.‬ ‫لن تتوقّف.‬ ‫وستحاول ضبطنا أثناء القيام بذلك.‬ ‫لن تتوقّف.‬
661 00:43:27,160 00:43:28,720 ‫وقتما يشعرن بالاطمئنان،‬ ‫وقتما يشعرن بالاطمئنان،‬
662 00:43:29,600 00:43:31,240 ‫سيعدن.‬ ‫سيعدن.‬
663 00:43:32,160 00:43:34,560 ‫وعندما يحاولن بيعها، سنضبطهن.‬ ‫وعندما يحاولن بيعها، سنضبطهن.‬
664 00:43:35,800 00:43:39,400 ‫لذا سنبقى يقظين.‬ ‫لذا سنبقى يقظين.‬
665 00:43:40,120 00:43:40,920 ‫أفهمتم؟‬ ‫أفهمتم؟‬
666 00:43:41,000 00:43:41,880 ‫لذا،‬ ‫لذا،‬
667 00:43:42,560 00:43:43,840 ‫لا يُمكن أن نبيعها هنا.‬ ‫لا يُمكن أن نبيعها هنا.‬
668 00:43:44,640 00:43:48,160 ‫يا إلهي، اسمحن لي بإلقائها في المرحاض‬ ‫وإلّا فستسبّب لنا مشكلةً.‬ ‫يا إلهي، اسمحن لي بإلقائها في المرحاض‬ ‫وإلّا فستسبّب لنا مشكلةً.‬
669 00:43:48,240 00:43:50,520 ‫لم نتكبّد كلّ تلك المشقة لنفعل ذلك.‬ ‫لم نتكبّد كلّ تلك المشقة لنفعل ذلك.‬
670 00:43:50,600 00:43:53,160 ‫ولكن لا يُمكن أن نحتفظ بهذه‬ ‫الكميّة هنا أيضاً.‬ ‫ولكن لا يُمكن أن نحتفظ بهذه‬ ‫الكميّة هنا أيضاً.‬
671 00:43:55,160 00:43:56,520 ‫سنخرجها من السّجن.‬ ‫سنخرجها من السّجن.‬
672 00:43:56,600 00:43:58,080 ‫- ماذا؟‬ ‫- كيف؟‬ ‫- ماذا؟‬ ‫- كيف؟‬
673 00:43:58,160 00:43:59,480 ‫- ماذا؟‬ ‫- الخارج؟‬ ‫- ماذا؟‬ ‫- الخارج؟‬
674 00:44:00,160 00:44:03,720 ‫احتفظن بهدوئكن.‬ ‫هذا العقل لا يزال يفكّر، لا تقلقن.‬ ‫احتفظن بهدوئكن.‬ ‫هذا العقل لا يزال يفكّر، لا تقلقن.‬
675 00:44:29,680 00:44:31,680 ‫ترجمة "مي جمال"‬ ‫ترجمة "مي جمال"‬
676 00:44:31,704 00:44:35,704 ترجمة أصلية من نتفليكس [email protected] ترجمة أصلية من نتفليكس [email protected]