This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:28,466 | 00:00:33,460 | Subtitles by explosiveskull | Subtitles by explosiveskull |
2 | 00:00:36,508 | 00:00:38,374 | (BIRDSONG) | (BIRDSONG) |
3 | 00:00:41,041 | 00:00:43,041 | (LIGHT MUSIC) | (LIGHT MUSIC) |
4 | 00:00:54,370 | 00:00:56,304 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
5 | 00:01:02,903 | 00:01:04,504 | (CHIRPING) | (CHIRPING) |
6 | 00:01:06,568 | 00:01:09,034 | (CHIRPING FURIOUSLY) | (CHIRPING FURIOUSLY) |
7 | 00:01:09,867 | 00:01:12,201 | Hmm? (CHIRPING FURIOUSLY) | Hmm? (CHIRPING FURIOUSLY) |
8 | 00:01:16,234 | 00:01:18,199 | (DRAMATIC MUSIC) | (DRAMATIC MUSIC) |
9 | 00:01:19,233 | 00:01:20,501 | Ah! | Ah! |
10 | 00:01:22,266 | 00:01:24,133 | Oh... | Oh... |
11 | 00:01:25,399 | 00:01:27,130 | (CHIRPING) | (CHIRPING) |
12 | 00:01:27,132 | 00:01:28,298 | Oh? | Oh? |
13 | 00:01:38,830 | 00:01:41,296 | (CHIRPING FURIOUSLY) | (CHIRPING FURIOUSLY) |
14 | 00:01:43,595 | 00:01:46,195 | (ETHEREAL MUSIC) | (ETHEREAL MUSIC) |
15 | 00:01:48,960 | 00:01:50,495 | (CHIRPING) | (CHIRPING) |
16 | 00:01:55,125 | 00:01:57,191 | (CHIRPING HAPPILY) | (CHIRPING HAPPILY) |
17 | 00:02:00,325 | 00:02:01,792 | (CHUCKLING) | (CHUCKLING) |
18 | 00:02:02,925 | 00:02:04,422 | Hmm? | Hmm? |
19 | 00:02:04,424 | 00:02:06,922 | (EXCLAIMING) (SQUEALING AND GRUNTING) | (EXCLAIMING) (SQUEALING AND GRUNTING) |
20 | 00:02:06,924 | 00:02:08,758 | (SCREAMING) | (SCREAMING) |
21 | 00:02:12,855 | 00:02:14,489 | (BIRDSONG) | (BIRDSONG) |
22 | 00:02:35,484 | 00:02:37,485 | (ROOSTER CROWING) | (ROOSTER CROWING) |
23 | 00:02:38,449 | 00:02:40,484 | (BEAT-HEAVY MUSIC) | (BEAT-HEAVY MUSIC) |
24 | 00:02:46,314 | 00:02:48,349 | (PERCUSSIVE MUSIC) | (PERCUSSIVE MUSIC) |
25 | 00:03:00,479 | 00:03:03,012 | (UP-TEMPO NEW-WAVE MUSIC) | (UP-TEMPO NEW-WAVE MUSIC) |
26 | 00:03:16,141 | 00:03:19,273 | ♪ You spin me right round baby ♪ | ♪ You spin me right round baby ♪ |
27 | 00:03:19,275 | 00:03:22,005 | ♪ Right round like a record baby ♪ | ♪ Right round like a record baby ♪ |
28 | 00:03:22,007 | 00:03:23,838 | ♪ Right round round round ♪ | ♪ Right round round round ♪ |
29 | 00:03:23,840 | 00:03:26,471 | ♪ You spin me right round baby ♪ | ♪ You spin me right round baby ♪ |
30 | 00:03:26,473 | 00:03:29,404 | ♪ Right round like a record baby ♪ | ♪ Right round like a record baby ♪ |
31 | 00:03:29,406 | 00:03:31,372 | ♪ Right round round round ♪ | ♪ Right round round round ♪ |
32 | 00:03:32,405 | 00:03:34,039 | (SQUEALING) | (SQUEALING) |
33 | 00:03:35,838 | 00:03:38,135 | (BARKING) | (BARKING) |
34 | 00:03:38,137 | 00:03:40,401 | ♪ I ♪ ♪ I-I-I-I-I ♪ | ♪ I ♪ ♪ I-I-I-I-I ♪ |
35 | 00:03:40,403 | 00:03:45,003 | ♪ I got to be your friend now baby ♪ | ♪ I got to be your friend now baby ♪ |
36 | 00:03:45,836 | 00:03:47,801 | ♪ All I know is that to me ♪ | ♪ All I know is that to me ♪ |
37 | 00:03:47,803 | 00:03:50,299 | ♪ You look like you're lots of fun ♪ | ♪ You look like you're lots of fun ♪ |
38 | 00:03:50,301 | 00:03:54,167 | ♪ Open up your lovin' arms Watch out here I come ♪ | ♪ Open up your lovin' arms Watch out here I come ♪ |
39 | 00:03:54,169 | 00:03:57,564 | ♪ You spin me right round baby Right round ♪ | ♪ You spin me right round baby Right round ♪ |
40 | 00:03:57,566 | 00:04:01,398 | ♪ Like a record baby Right round round round ♪ | ♪ Like a record baby Right round round round ♪ |
41 | 00:04:01,400 | 00:04:05,467 | (FRANCE'S NATIONAL ANTHEM) (CHEERING) | (FRANCE'S NATIONAL ANTHEM) (CHEERING) |
42 | 00:04:07,266 | 00:04:10,797 | ♪ You spin me right round baby ♪ Right round ♪ | ♪ You spin me right round baby ♪ Right round ♪ |
43 | 00:04:10,799 | 00:04:14,162 | ♪ Like a record baby Right round round round ♪ | ♪ Like a record baby Right round round round ♪ |
44 | 00:04:14,164 | 00:04:18,828 | ♪ You spin me right round baby Right round ♪ | ♪ You spin me right round baby Right round ♪ |
45 | 00:04:18,830 | 00:04:21,793 | (EXCLAIMING) (BARKING) | (EXCLAIMING) (BARKING) |
46 | 00:04:21,795 | 00:04:23,326 | (EXCLAIMING) | (EXCLAIMING) |
47 | 00:04:23,328 | 00:04:25,026 | ♪ Baby right round round ♪ | ♪ Baby right round round ♪ |
48 | 00:04:25,028 | 00:04:27,893 | ♪ Like a record baby right ♪♪ | ♪ Like a record baby right ♪♪ |
49 | 00:04:27,895 | 00:04:29,328 | - Oh! - Oh! | - Oh! - Oh! |
50 | 00:04:34,325 | 00:04:35,826 | Huh? | Huh? |
51 | 00:04:37,260 | 00:04:38,827 | (GROANING) | (GROANING) |
52 | 00:04:44,191 | 00:04:48,455 | - Getafix, are you alright? - Better than ever, dear boy. | - Getafix, are you alright? - Better than ever, dear boy. |
53 | 00:04:48,457 | 00:04:50,254 | Why are you lying flat on your back? | Why are you lying flat on your back? |
54 | 00:04:50,256 | 00:04:52,989 | It's called meditation. | It's called meditation. |
55 | 00:04:53,922 | 00:04:56,952 | Huh? You... you didn't... (BIRDSONG) | Huh? You... you didn't... (BIRDSONG) |
56 | 00:04:56,954 | 00:04:59,319 | ...you didn't by chance fall out of that tree? | ...you didn't by chance fall out of that tree? |
57 | 00:04:59,321 | 00:05:01,152 | (LAUGHING) | (LAUGHING) |
58 | 00:05:01,154 | 00:05:04,152 | Did I fall out of a tree? (LAUGHING) | Did I fall out of a tree? (LAUGHING) |
59 | 00:05:04,154 | 00:05:06,050 | Asterix. | Asterix. |
60 | 00:05:06,052 | 00:05:07,985 | Right, come on, Obelix, let's help our druid to his feet. | Right, come on, Obelix, let's help our druid to his feet. |
61 | 00:05:07,987 | 00:05:10,849 | What's the meaning of this?! If I want to be on my feet, | What's the meaning of this?! If I want to be on my feet, |
62 | 00:05:10,851 | 00:05:12,151 | I'm plenty big enough to... (CRACKING) | I'm plenty big enough to... (CRACKING) |
63 | 00:05:12,153 | 00:05:14,215 | (SCREAMING) | (SCREAMING) |
64 | 00:05:14,217 | 00:05:16,283 | (CHEERING) | (CHEERING) |
65 | 00:05:16,285 | 00:05:18,151 | (EXCITED CHATTER) | (EXCITED CHATTER) |
66 | 00:05:22,483 | 00:05:24,317 | (FARTING SOUND) | (FARTING SOUND) |
67 | 00:05:29,149 | 00:05:31,411 | - (FARTING SOUND) - Quiet down, class! | - (FARTING SOUND) - Quiet down, class! |
68 | 00:05:31,413 | 00:05:34,145 | Our lesson for today is... | Our lesson for today is... |
69 | 00:05:34,147 | 00:05:38,145 | how to brew the stinkiest potion ever. (CHEERING) | how to brew the stinkiest potion ever. (CHEERING) |
70 | 00:05:38,147 | 00:05:41,810 | - Uh, can I have a taste? - Obelix, must I remind you | - Uh, can I have a taste? - Obelix, must I remind you |
71 | 00:05:41,812 | 00:05:45,176 | that you fell into the stinky potion when you were a baby? | that you fell into the stinky potion when you were a baby? |
72 | 00:05:45,178 | 00:05:47,144 | (CRIES OF DISAPPOINTMENT) | (CRIES OF DISAPPOINTMENT) |
73 | 00:05:58,142 | 00:05:59,973 | Uh, children... listen, | Uh, children... listen, |
74 | 00:05:59,975 | 00:06:02,443 | Getafix won't be teaching class this morning. | Getafix won't be teaching class this morning. |
75 | 00:06:08,140 | 00:06:09,937 | (BARKING) | (BARKING) |
76 | 00:06:09,939 | 00:06:11,973 | (CHEERING AND LAUGHTER) | (CHEERING AND LAUGHTER) |
77 | 00:06:13,507 | 00:06:15,139 | Humph! | Humph! |
78 | 00:06:18,037 | 00:06:20,969 | - What do you want?! - I brought you a... | - What do you want?! - I brought you a... |
79 | 00:06:20,971 | 00:06:22,438 | It's a... | It's a... |
80 | 00:06:23,437 | 00:06:26,435 | - It's a light snack! - It's a light snack. | - It's a light snack! - It's a light snack. |
81 | 00:06:26,437 | 00:06:28,770 | I'm not hungry! | I'm not hungry! |
82 | 00:06:33,902 | 00:06:36,465 | Getafix, this is ridiculous. If you fell out of a tree, | Getafix, this is ridiculous. If you fell out of a tree, |
83 | 00:06:36,467 | 00:06:38,499 | why not just come out and say it? | why not just come out and say it? |
84 | 00:06:38,501 | 00:06:40,931 | Druids don't fall from trees, Asterix. | Druids don't fall from trees, Asterix. |
85 | 00:06:40,933 | 00:06:44,297 | That's one of the rules for becoming a druid: Do not fall from trees. | That's one of the rules for becoming a druid: Do not fall from trees. |
86 | 00:06:44,299 | 00:06:46,166 | And they don't stumble, either. | And they don't stumble, either. |
87 | 00:06:46,966 | 00:06:49,929 | Let's say that a stumbling druid is a declining druid. | Let's say that a stumbling druid is a declining druid. |
88 | 00:06:49,931 | 00:06:52,863 | So how's it going, champ? You on the mend? | So how's it going, champ? You on the mend? |
89 | 00:06:52,865 | 00:06:54,863 | All these years without a hitch. | All these years without a hitch. |
90 | 00:06:54,865 | 00:06:57,295 | Not once did I even sprain an ankle. | Not once did I even sprain an ankle. |
91 | 00:06:57,297 | 00:07:00,297 | Not once! Then out of the blue: crack! | Not once! Then out of the blue: crack! |
92 | 00:07:01,129 | 00:07:04,128 | All these years dangling from oak trees... | All these years dangling from oak trees... |
93 | 00:07:04,130 | 00:07:06,493 | Such stamina, such energy... | Such stamina, such energy... |
94 | 00:07:06,495 | 00:07:10,126 | Druid, come on. One busted foot can't possibly keep you from climbing trees again! | Druid, come on. One busted foot can't possibly keep you from climbing trees again! |
95 | 00:07:10,128 | 00:07:13,291 | Oh, Teutates, could this be you... | Oh, Teutates, could this be you... |
96 | 00:07:13,293 | 00:07:16,125 | beckoning me to the Fields of Avalon, | beckoning me to the Fields of Avalon, |
97 | 00:07:16,127 | 00:07:18,990 | where the apples keep growing year-round? | where the apples keep growing year-round? |
98 | 00:07:18,992 | 00:07:20,823 | Something about apples. | Something about apples. |
99 | 00:07:20,825 | 00:07:22,990 | - Apples? - What are you talking about? | - Apples? - What are you talking about? |
100 | 00:07:22,992 | 00:07:25,156 | That's what I heard: apples! | That's what I heard: apples! |
101 | 00:07:25,158 | 00:07:28,789 | Why'd we have to pick a guy who's deaf as a doornail to eavesdrop for us? | Why'd we have to pick a guy who's deaf as a doornail to eavesdrop for us? |
102 | 00:07:28,791 | 00:07:31,454 | - Picked himself, more like. - You guys want a taste a doornail?! | - Picked himself, more like. - You guys want a taste a doornail?! |
103 | 00:07:31,456 | 00:07:33,754 | We all get overextended. Happens to the best. | We all get overextended. Happens to the best. |
104 | 00:07:33,756 | 00:07:36,421 | Getafix, be reasonable, please. There's more of a fight in ya! | Getafix, be reasonable, please. There's more of a fight in ya! |
105 | 00:07:36,423 | 00:07:38,919 | It's not like you to give up like this. | It's not like you to give up like this. |
106 | 00:07:38,921 | 00:07:41,785 | You're right. Giving up is not an option. | You're right. Giving up is not an option. |
107 | 00:07:41,787 | 00:07:43,219 | There ya go. That's more like it, huh? | There ya go. That's more like it, huh? |
108 | 00:07:43,221 | 00:07:45,752 | That's our druid, taking charge again! | That's our druid, taking charge again! |
109 | 00:07:45,754 | 00:07:48,918 | - I must take charge again. - Oh, yeah! Way to go, Druid! | - I must take charge again. - Oh, yeah! Way to go, Druid! |
110 | 00:07:48,920 | 00:07:52,318 | As the druid of our village, it's time I faced my responsibilities. | As the druid of our village, it's time I faced my responsibilities. |
111 | 00:07:52,320 | 00:07:54,484 | That's the spirit! You can do it! | That's the spirit! You can do it! |
112 | 00:07:54,486 | 00:07:57,516 | A true man's mettle is measured by his most trying choices. | A true man's mettle is measured by his most trying choices. |
113 | 00:07:57,518 | 00:07:59,182 | Now you're talking! Not quite sure | Now you're talking! Not quite sure |
114 | 00:07:59,184 | 00:08:01,081 | what you're talking about, but yeah, way to go! | what you're talking about, but yeah, way to go! |
115 | 00:08:01,083 | 00:08:03,448 | From now on, I cannot be the only one | From now on, I cannot be the only one |
116 | 00:08:03,450 | 00:08:05,813 | to know the formula for the magic potion. | to know the formula for the magic potion. |
117 | 00:08:05,815 | 00:08:08,346 | - Yeah, congratula... - Wha? - Wha?! | - Yeah, congratula... - Wha? - Wha?! |
118 | 00:08:08,348 | 00:08:12,846 | I will set forth in search of a young successor that I can entrust it to. | I will set forth in search of a young successor that I can entrust it to. |
119 | 00:08:12,848 | 00:08:14,246 | (BOTH): Wha?! | (BOTH): Wha?! |
120 | 00:08:14,248 | 00:08:16,446 | Among the young druids of Gaul, | Among the young druids of Gaul, |
121 | 00:08:16,448 | 00:08:19,278 | I shall choose the one to whom I'll teach the recipe for the magic potion | I shall choose the one to whom I'll teach the recipe for the magic potion |
122 | 00:08:19,280 | 00:08:22,011 | so that he may become the new druid of the village. | so that he may become the new druid of the village. |
123 | 00:08:22,013 | 00:08:24,346 | But we can't change druids... (CLATTER) | But we can't change druids... (CLATTER) |
124 | 00:08:26,378 | 00:08:28,743 | We can't change druids 'cause you fell out of a tree! | We can't change druids 'cause you fell out of a tree! |
125 | 00:08:28,745 | 00:08:30,776 | Ah, great! Fall out of a tree, then give up! | Ah, great! Fall out of a tree, then give up! |
126 | 00:08:30,778 | 00:08:33,475 | I can do that too. It's dead easy to fall out of a tree. | I can do that too. It's dead easy to fall out of a tree. |
127 | 00:08:33,477 | 00:08:35,508 | Getafix, please, tell me you didn't mean that. | Getafix, please, tell me you didn't mean that. |
128 | 00:08:35,510 | 00:08:37,975 | You're just pulling our leg. You gotta be kidding. | You're just pulling our leg. You gotta be kidding. |
129 | 00:08:37,977 | 00:08:40,140 | They're talking about a recipe! | They're talking about a recipe! |
130 | 00:08:40,142 | 00:08:42,273 | - A recipe? - Would that be an apple recipe? | - A recipe? - Would that be an apple recipe? |
131 | 00:08:42,275 | 00:08:45,173 | - An apple strudel, perhaps? - Ah, shut it. - You did say "recipe." | - An apple strudel, perhaps? - Ah, shut it. - You did say "recipe." |
132 | 00:08:45,175 | 00:08:47,405 | Yes, I did say "recipe"! | Yes, I did say "recipe"! |
133 | 00:08:47,407 | 00:08:50,205 | Why would they lock themselves up in there just to cook up an apple pie?! | Why would they lock themselves up in there just to cook up an apple pie?! |
134 | 00:08:50,207 | 00:08:52,206 | Are you sure that's what they said, Sugar Duck? | Are you sure that's what they said, Sugar Duck? |
135 | 00:08:52,208 | 00:08:54,408 | You sure you're not deaf as a doornail, Sugar Duck? | You sure you're not deaf as a doornail, Sugar Duck? |
136 | 00:08:55,407 | 00:08:57,770 | I cannot strike a woman. | I cannot strike a woman. |
137 | 00:08:57,772 | 00:09:00,937 | Let alone if she's married to a doornail. | Let alone if she's married to a doornail. |
138 | 00:09:00,939 | 00:09:03,406 | Here's your doornail! (ALL SHOUTING) | Here's your doornail! (ALL SHOUTING) |
139 | 00:09:07,403 | 00:09:09,101 | Give me some! | Give me some! |
140 | 00:09:09,103 | 00:09:10,767 | (SHOUTING CONTINUES) | (SHOUTING CONTINUES) |
141 | 00:09:10,769 | 00:09:12,670 | (CRASH) (CLUCKING) | (CRASH) (CLUCKING) |
142 | 00:09:13,936 | 00:09:15,670 | (SIGHING) | (SIGHING) |
143 | 00:09:18,434 | 00:09:20,765 | (OWL HOOTING) (SNORING) | (OWL HOOTING) (SNORING) |
144 | 00:09:20,767 | 00:09:22,898 | (ANIMAL SOUNDS) | (ANIMAL SOUNDS) |
145 | 00:09:22,900 | 00:09:25,831 | - (SQUEALING AND GRUNTING) - Wonderful. | - (SQUEALING AND GRUNTING) - Wonderful. |
146 | 00:09:25,833 | 00:09:28,767 | Now you all understand you have to stick together. | Now you all understand you have to stick together. |
147 | 00:09:29,500 | 00:09:31,400 | Be careful now! | Be careful now! |
148 | 00:09:35,498 | 00:09:37,262 | Obelix! | Obelix! |
149 | 00:09:37,264 | 00:09:39,261 | My cairn? | My cairn? |
150 | 00:09:39,263 | 00:09:42,395 | I'm so sorry, Getafix. You see, I was running... | I'm so sorry, Getafix. You see, I was running... |
151 | 00:09:42,397 | 00:09:44,164 | Those boars are off-limits, Obelix. | Those boars are off-limits, Obelix. |
152 | 00:09:44,996 | 00:09:47,263 | - They are? - My cairn. | - They are? - My cairn. |
153 | 00:09:49,195 | 00:09:51,094 | You want solid, buy a standing stone. | You want solid, buy a standing stone. |
154 | 00:09:51,096 | 00:09:53,259 | You want rickety, get yourself one of these. | You want rickety, get yourself one of these. |
155 | 00:09:53,261 | 00:09:55,325 | (CLATTER) (OWL HOOTING) | (CLATTER) (OWL HOOTING) |
156 | 00:09:55,327 | 00:09:57,258 | Hey! (LAUGHTER) | Hey! (LAUGHTER) |
157 | 00:09:57,260 | 00:09:59,224 | (EXCITED CHATTER) | (EXCITED CHATTER) |
158 | 00:09:59,226 | 00:10:01,257 | (CHILD): Get the Romans! | (CHILD): Get the Romans! |
159 | 00:10:01,259 | 00:10:03,491 | (BACKGROUND CHATTER) | (BACKGROUND CHATTER) |
160 | 00:10:03,493 | 00:10:05,757 | (SIGHING) | (SIGHING) |
161 | 00:10:05,759 | 00:10:07,760 | This is a disaster, Obelix. | This is a disaster, Obelix. |
162 | 00:10:08,257 | 00:10:12,389 | Entrusting the potion to a rookie druid with zero experience? | Entrusting the potion to a rookie druid with zero experience? |
163 | 00:10:12,391 | 00:10:14,988 | Who says he won't misuse his power? | Who says he won't misuse his power? |
164 | 00:10:14,990 | 00:10:16,986 | What if he reveals the formula? | What if he reveals the formula? |
165 | 00:10:16,988 | 00:10:19,922 | That'll be the end of the indomitable Gauls - simple as that. | That'll be the end of the indomitable Gauls - simple as that. |
166 | 00:10:20,756 | 00:10:24,289 | The end of the indomitable Gauls - simple as that? | The end of the indomitable Gauls - simple as that? |
167 | 00:10:26,254 | 00:10:28,218 | (CHILDREN LAUGHING) | (CHILDREN LAUGHING) |
168 | 00:10:28,220 | 00:10:31,918 | You see those kidlets playing over there? They are Gauls. | You see those kidlets playing over there? They are Gauls. |
169 | 00:10:31,920 | 00:10:35,185 | We are holding out against the invader, are we not? | We are holding out against the invader, are we not? |
170 | 00:10:35,187 | 00:10:37,316 | And what about those children's children? | And what about those children's children? |
171 | 00:10:37,318 | 00:10:39,250 | For them to be Gauls as well, | For them to be Gauls as well, |
172 | 00:10:39,252 | 00:10:41,753 | they too will have to resist the invader. | they too will have to resist the invader. |
173 | 00:10:42,452 | 00:10:44,381 | You are absolutely right, Asterix. | You are absolutely right, Asterix. |
174 | 00:10:44,383 | 00:10:46,849 | My quest is a risky one. | My quest is a risky one. |
175 | 00:10:46,850 | 00:10:50,347 | That's why the first warrior of the village must travel with me: | That's why the first warrior of the village must travel with me: |
176 | 00:10:50,349 | 00:10:53,346 | to be sure I make no mistake in the choosing | to be sure I make no mistake in the choosing |
177 | 00:10:53,348 | 00:10:56,380 | of this rookie stranger of a druid with zero experience. | of this rookie stranger of a druid with zero experience. |
178 | 00:10:56,382 | 00:10:58,746 | It'll take at least the two of us. | It'll take at least the two of us. |
179 | 00:10:58,748 | 00:11:00,345 | Well, I got a question. | Well, I got a question. |
180 | 00:11:00,347 | 00:11:02,911 | If it's another druid who's gonna make the magic potion, | If it's another druid who's gonna make the magic potion, |
181 | 00:11:02,913 | 00:11:05,847 | do you think maybe I could finally get a taste of it? | do you think maybe I could finally get a taste of it? |
182 | 00:11:06,746 | 00:11:09,244 | Take me back to my hut, Obelix. | Take me back to my hut, Obelix. |
183 | 00:11:09,246 | 00:11:10,844 | Humph. | Humph. |
184 | 00:11:10,846 | 00:11:12,379 | Ah... | Ah... |
185 | 00:11:15,744 | 00:11:18,245 | ("GULPING") Magic potion! | ("GULPING") Magic potion! |
186 | 00:11:44,305 | 00:11:46,070 | (EXCLAMATIONS) | (EXCLAMATIONS) |
187 | 00:11:46,072 | 00:11:47,968 | (SQUEALING) | (SQUEALING) |
188 | 00:11:47,970 | 00:11:49,904 | (SNORING) | (SNORING) |
189 | 00:11:51,969 | 00:11:53,371 | (SQUEALING) | (SQUEALING) |
190 | 00:12:02,967 | 00:12:04,735 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
191 | 00:12:10,899 | 00:12:11,997 | (BUZZING) | (BUZZING) |
192 | 00:12:11,999 | 00:12:14,065 | (KNOCKING) | (KNOCKING) |
193 | 00:12:17,232 | 00:12:20,895 | - (SQUEALING) - Well, what brings you to my hut, my dear friends? | - (SQUEALING) - Well, what brings you to my hut, my dear friends? |
194 | 00:12:20,897 | 00:12:22,429 | (SQUEALING) | (SQUEALING) |
195 | 00:12:22,431 | 00:12:24,361 | Wait, wait. I'm sorry, | Wait, wait. I'm sorry, |
196 | 00:12:24,363 | 00:12:26,331 | my Boarish is a bit rusty. | my Boarish is a bit rusty. |
197 | 00:12:27,696 | 00:12:32,160 | I understood up until "Getafix," but after that, no reception. | I understood up until "Getafix," but after that, no reception. |
198 | 00:12:32,162 | 00:12:35,126 | Start over and speak clearly this time. | Start over and speak clearly this time. |
199 | 00:12:35,128 | 00:12:37,361 | (GRUNTING AND SQUEALING) | (GRUNTING AND SQUEALING) |
200 | 00:12:39,061 | 00:12:40,828 | (CAWING) | (CAWING) |
201 | 00:12:43,061 | 00:12:44,856 | (SQUEALING) | (SQUEALING) |
202 | 00:12:44,858 | 00:12:47,823 | O Getafix, our venerable druid, | O Getafix, our venerable druid, |
203 | 00:12:47,825 | 00:12:50,389 | I speak for the whole village when I say | I speak for the whole village when I say |
204 | 00:12:50,391 | 00:12:52,722 | you carry all our support and encouragement. | you carry all our support and encouragement. |
205 | 00:12:52,724 | 00:12:54,921 | It was a tough decision, O Druid, | It was a tough decision, O Druid, |
206 | 00:12:54,923 | 00:12:56,889 | and you should know we stand by it. | and you should know we stand by it. |
207 | 00:12:56,891 | 00:12:59,788 | - On the other hand... - It's not like we had a choice, is it? | - On the other hand... - It's not like we had a choice, is it? |
208 | 00:12:59,790 | 00:13:02,286 | That is true. You didn't really consult with us, but then again, | That is true. You didn't really consult with us, but then again, |
209 | 00:13:02,288 | 00:13:04,389 | would our input have changed anything? | would our input have changed anything? |
210 | 00:13:05,356 | 00:13:08,720 | There you go. So we might as well approve it. Can't really hurt. | There you go. So we might as well approve it. Can't really hurt. |
211 | 00:13:08,722 | 00:13:10,389 | Druid, I got a question too. | Druid, I got a question too. |
212 | 00:13:12,154 | 00:13:15,385 | Would there not be just a tiny bit more astuteness | Would there not be just a tiny bit more astuteness |
213 | 00:13:15,387 | 00:13:17,917 | in teaching someone from our village | in teaching someone from our village |
214 | 00:13:17,919 | 00:13:20,817 | the recipe for the magic potion, hmm? | the recipe for the magic potion, hmm? |
215 | 00:13:20,819 | 00:13:23,216 | The magic potion is only passed down | The magic potion is only passed down |
216 | 00:13:23,218 | 00:13:27,214 | from druid's mouth to druid's ear, Unhygienix. I'm sure you understand. | from druid's mouth to druid's ear, Unhygienix. I'm sure you understand. |
217 | 00:13:27,216 | 00:13:29,815 | Would you trust an amateur with your fishmonger's stall? | Would you trust an amateur with your fishmonger's stall? |
218 | 00:13:29,817 | 00:13:31,347 | Oh, I certainly would not. | Oh, I certainly would not. |
219 | 00:13:31,349 | 00:13:33,380 | Fishmongering is just too technical. | Fishmongering is just too technical. |
220 | 00:13:33,382 | 00:13:36,447 | Calls for extreme precision, loads of experience and know-how, | Calls for extreme precision, loads of experience and know-how, |
221 | 00:13:36,449 | 00:13:40,047 | not to mention the beauty and love of our traditional ways. | not to mention the beauty and love of our traditional ways. |
222 | 00:13:40,049 | 00:13:43,346 | Mind you, you still keep abreast of the latest innovations in the field. | Mind you, you still keep abreast of the latest innovations in the field. |
223 | 00:13:43,348 | 00:13:45,979 | Oh, yes, it's like having one eye set toward the future, | Oh, yes, it's like having one eye set toward the future, |
224 | 00:13:45,981 | 00:13:47,712 | and, in fact, truth be told, I... | and, in fact, truth be told, I... |
225 | 00:13:47,714 | 00:13:49,213 | (BANG) Hmm? | (BANG) Hmm? |
226 | 00:13:58,211 | 00:14:00,079 | (THUNDER RUMBLING) | (THUNDER RUMBLING) |
227 | 00:14:01,678 | 00:14:03,810 | (SQUEALING) | (SQUEALING) |
228 | 00:14:07,710 | 00:14:09,177 | (SQUEALING) | (SQUEALING) |
229 | 00:14:14,341 | 00:14:17,040 | (CREAKING) (SQUEALING) | (CREAKING) (SQUEALING) |
230 | 00:14:28,871 | 00:14:30,871 | (RUMBLING) | (RUMBLING) |
231 | 00:14:32,304 | 00:14:34,771 | (SQUEAKING) (RUMBLING) | (SQUEAKING) (RUMBLING) |
232 | 00:14:46,934 | 00:14:48,269 | Huh? | Huh? |
233 | 00:14:55,800 | 00:14:57,800 | (WIND HOWLING) | (WIND HOWLING) |
234 | 00:15:18,695 | 00:15:20,062 | (SQUEALING) | (SQUEALING) |
235 | 00:15:23,893 | 00:15:26,658 | Getafix. (THUNDER CRASHING) | Getafix. (THUNDER CRASHING) |
236 | 00:15:26,660 | 00:15:28,327 | Getafix? | Getafix? |
237 | 00:15:29,692 | 00:15:32,126 | (CRAZED LAUGHTER) | (CRAZED LAUGHTER) |
238 | 00:15:37,790 | 00:15:40,324 | (CRAZED LAUGHTER ECHOING) | (CRAZED LAUGHTER ECHOING) |
239 | 00:15:43,723 | 00:15:47,854 | - Does this mean we can't take you into the Carnutes Forest? - It's forbidden to non-Druids. | - Does this mean we can't take you into the Carnutes Forest? - It's forbidden to non-Druids. |
240 | 00:15:47,856 | 00:15:51,020 | - With your broken foot, I don't know. - Strictly forbidden. | - With your broken foot, I don't know. - Strictly forbidden. |
241 | 00:15:51,022 | 00:15:53,119 | And druids don't mess around with such things. | And druids don't mess around with such things. |
242 | 00:15:53,121 | 00:15:55,851 | Hobbling into a forest by yourself on a bum foot - | Hobbling into a forest by yourself on a bum foot - |
243 | 00:15:55,853 | 00:15:57,319 | you don't think that's a problem? | you don't think that's a problem? |
244 | 00:15:57,321 | 00:15:59,651 | I have no choice. I must go alone. | I have no choice. I must go alone. |
245 | 00:15:59,653 | 00:16:02,218 | Ah!! Right. We do have a problem. | Ah!! Right. We do have a problem. |
246 | 00:16:02,220 | 00:16:04,186 | Shhh. Stop talking. | Shhh. Stop talking. |
247 | 00:16:04,985 | 00:16:06,982 | (SNORING) | (SNORING) |
248 | 00:16:06,984 | 00:16:08,953 | (GROWLING) | (GROWLING) |
249 | 00:16:14,182 | 00:16:17,683 | (SNORING LOUDLY) (EXCLAIMING) | (SNORING LOUDLY) (EXCLAIMING) |
250 | 00:16:18,682 | 00:16:20,246 | Oh, hi, Getafix. | Oh, hi, Getafix. |
251 | 00:16:20,248 | 00:16:21,747 | Yeah, I shouldn't have done that. | Yeah, I shouldn't have done that. |
252 | 00:16:21,749 | 00:16:23,979 | I was going to come out, but I feel asleep. | I was going to come out, but I feel asleep. |
253 | 00:16:23,981 | 00:16:27,012 | Before you yell at me, look at my prototype. What it is is... | Before you yell at me, look at my prototype. What it is is... |
254 | 00:16:27,014 | 00:16:29,344 | Pectin! What... What are you doing here? | Pectin! What... What are you doing here? |
255 | 00:16:29,346 | 00:16:31,778 | We're too far from the village to take you back. | We're too far from the village to take you back. |
256 | 00:16:31,780 | 00:16:33,378 | Everybody's going to be looking for you. | Everybody's going to be looking for you. |
257 | 00:16:33,380 | 00:16:36,144 | I don't think so. I told 'em she was coming with us. | I don't think so. I told 'em she was coming with us. |
258 | 00:16:36,146 | 00:16:38,776 | What?! You knew she was in the cauldron?! | What?! You knew she was in the cauldron?! |
259 | 00:16:38,778 | 00:16:41,076 | - Of course I knew. I saw her climb in. - What?! | - Of course I knew. I saw her climb in. - What?! |
260 | 00:16:41,078 | 00:16:42,843 | Why didn't you say anything, you big dope?! | Why didn't you say anything, you big dope?! |
261 | 00:16:42,845 | 00:16:45,109 | Because she asked me not to. That's why. Otherwise... | Because she asked me not to. That's why. Otherwise... |
262 | 00:16:45,111 | 00:16:47,207 | And what did you tell the village? | And what did you tell the village? |
263 | 00:16:47,209 | 00:16:49,873 | - Pectin is in the cauldron. - That's perfect! | - Pectin is in the cauldron. - That's perfect! |
264 | 00:16:49,875 | 00:16:53,239 | So what do we do now?! Women aren't allowed in the Carnutes Forest! | So what do we do now?! Women aren't allowed in the Carnutes Forest! |
265 | 00:16:53,241 | 00:16:55,207 | I thought that was just non-druids. | I thought that was just non-druids. |
266 | 00:16:55,209 | 00:16:57,341 | Yeah. And women, too, of course. | Yeah. And women, too, of course. |
267 | 00:16:58,273 | 00:17:01,272 | (GRUNTING) How is it my fault druids keep forbidding things?! | (GRUNTING) How is it my fault druids keep forbidding things?! |
268 | 00:17:01,274 | 00:17:04,970 | I'm forbidden from drinking magic potion and I don't make a fuss! | I'm forbidden from drinking magic potion and I don't make a fuss! |
269 | 00:17:04,972 | 00:17:07,737 | You've been lugging a child around for hours in a cooking pot | You've been lugging a child around for hours in a cooking pot |
270 | 00:17:07,739 | 00:17:10,003 | and you didn't get a chance to let me know?! | and you didn't get a chance to let me know?! |
271 | 00:17:10,005 | 00:17:12,903 | Tell me, why's it always so important | Tell me, why's it always so important |
272 | 00:17:12,905 | 00:17:16,168 | that Mr. Asterix knows everything all the time?! | that Mr. Asterix knows everything all the time?! |
273 | 00:17:16,170 | 00:17:17,705 | (WHINING) | (WHINING) |
274 | 00:17:19,037 | 00:17:20,335 | (SOBBING) | (SOBBING) |
275 | 00:17:20,337 | 00:17:22,668 | Pectin! (PECTIN CRYING) | Pectin! (PECTIN CRYING) |
276 | 00:17:22,670 | 00:17:26,666 | Ah. Oh. Pectin, please. No one cries like that. | Ah. Oh. Pectin, please. No one cries like that. |
277 | 00:17:26,668 | 00:17:31,033 | Not after building such a magnificent prototype. (SNIFFLING) | Not after building such a magnificent prototype. (SNIFFLING) |
278 | 00:17:31,035 | 00:17:34,098 | Now, why don't you tell me how this thing works? | Now, why don't you tell me how this thing works? |
279 | 00:17:34,100 | 00:17:35,301 | Hmm. | Hmm. |
280 | 00:17:39,932 | 00:17:42,097 | Are you sure they'll accept you with a child? | Are you sure they'll accept you with a child? |
281 | 00:17:42,099 | 00:17:44,863 | Well, it'll work a lot better than with the other two. | Well, it'll work a lot better than with the other two. |
282 | 00:17:44,865 | 00:17:47,062 | You might want to hide your long hair, though. | You might want to hide your long hair, though. |
283 | 00:17:47,064 | 00:17:48,362 | And your voice. | And your voice. |
284 | 00:17:48,364 | 00:17:50,729 | I have to hide that I'm a girl? | I have to hide that I'm a girl? |
285 | 00:17:50,731 | 00:17:54,161 | A boy child will go over much better than a girl child. | A boy child will go over much better than a girl child. |
286 | 00:17:54,163 | 00:17:56,360 | What if someone asks me a question? | What if someone asks me a question? |
287 | 00:17:56,362 | 00:17:58,893 | - You can answer "pfft." - Pfft. | - You can answer "pfft." - Pfft. |
288 | 00:17:58,895 | 00:18:00,860 | - Simple as that. - Pfft. | - Simple as that. - Pfft. |
289 | 00:18:00,862 | 00:18:02,696 | Oh, careful. We're there. | Oh, careful. We're there. |
290 | 00:18:03,660 | 00:18:05,928 | (DRAMATIC MUSIC) | (DRAMATIC MUSIC) |
291 | 00:18:15,958 | 00:18:18,292 | (MECHANISM RUMBLING) | (MECHANISM RUMBLING) |
292 | 00:18:25,656 | 00:18:27,287 | (TICKING) | (TICKING) |
293 | 00:18:27,289 | 00:18:29,156 | (CLATTER) | (CLATTER) |
294 | 00:18:30,388 | 00:18:32,088 | (SCREAMING) | (SCREAMING) |
295 | 00:18:33,622 | 00:18:35,987 | (STILL SCREAMING) | (STILL SCREAMING) |
296 | 00:18:43,152 | 00:18:46,654 | Is there supposed to be no one around, O Druid? | Is there supposed to be no one around, O Druid? |
297 | 00:18:47,652 | 00:18:50,019 | No. Something's afoot. | No. Something's afoot. |
298 | 00:18:50,852 | 00:18:53,916 | - (OWL HOOTING) - Can you picture it, Obelix? | - (OWL HOOTING) - Can you picture it, Obelix? |
299 | 00:18:53,918 | 00:18:56,748 | The Grand Council of the Druids. | The Grand Council of the Druids. |
300 | 00:18:56,750 | 00:18:59,281 | The greatest druids from all over Gaul. | The greatest druids from all over Gaul. |
301 | 00:18:59,283 | 00:19:00,981 | A feast for the eyes. | A feast for the eyes. |
302 | 00:19:00,983 | 00:19:02,646 | They're having a feast? | They're having a feast? |
303 | 00:19:02,648 | 00:19:05,879 | All these great minds, with their white beards flowing, | All these great minds, with their white beards flowing, |
304 | 00:19:05,881 | 00:19:08,678 | scientists, philosophers... Wouldn't that be a sight? | scientists, philosophers... Wouldn't that be a sight? |
305 | 00:19:08,680 | 00:19:11,778 | (POPPING) (CHEERING) (FUNKY MUSIC PLAYING) | (POPPING) (CHEERING) (FUNKY MUSIC PLAYING) |
306 | 00:19:11,780 | 00:19:13,812 | Welcome back, Getafix, you old fogey! | Welcome back, Getafix, you old fogey! |
307 | 00:19:13,814 | 00:19:16,644 | So what's the matter with our star player? | So what's the matter with our star player? |
308 | 00:19:16,646 | 00:19:18,743 | Lost any branches lately? (CHEERING) | Lost any branches lately? (CHEERING) |
309 | 00:19:18,745 | 00:19:20,743 | Here! Look what we made for you. | Here! Look what we made for you. |
310 | 00:19:20,745 | 00:19:25,176 | Hanging up in front of your forest, it'll look great! | Hanging up in front of your forest, it'll look great! |
311 | 00:19:25,178 | 00:19:27,642 | (ALL): Caution: falling druids! (LAUGHTER) | (ALL): Caution: falling druids! (LAUGHTER) |
312 | 00:19:27,644 | 00:19:31,640 | I-I'm not sure I understand, Cakemix. Did you not get my message? | I-I'm not sure I understand, Cakemix. Did you not get my message? |
313 | 00:19:31,642 | 00:19:33,140 | I sent you wild boars. | I sent you wild boars. |
314 | 00:19:33,142 | 00:19:35,206 | Yes, they told me you fell out of a tree. | Yes, they told me you fell out of a tree. |
315 | 00:19:35,208 | 00:19:37,806 | - That's all they said? - What do you mean, that's all? | - That's all they said? - What do you mean, that's all? |
316 | 00:19:37,808 | 00:19:39,872 | It's already a riot. (LAUGHTER) | It's already a riot. (LAUGHTER) |
317 | 00:19:39,873 | 00:19:42,372 | What about the rest? Passing down the potion? | What about the rest? Passing down the potion? |
318 | 00:19:42,374 | 00:19:44,072 | Finding a successor? | Finding a successor? |
319 | 00:19:44,074 | 00:19:45,971 | What passing down? What successor? | What passing down? What successor? |
320 | 00:19:45,973 | 00:19:49,737 | What shenanigans are you up to this time, ya sneaky old windbag? | What shenanigans are you up to this time, ya sneaky old windbag? |
321 | 00:19:49,739 | 00:19:51,804 | Come on, out with it. | Come on, out with it. |
322 | 00:19:51,806 | 00:19:54,135 | (OWL HOOTING) O-kay. | (OWL HOOTING) O-kay. |
323 | 00:19:54,137 | 00:19:56,136 | Didn't see that one coming. | Didn't see that one coming. |
324 | 00:19:56,138 | 00:19:58,969 | - (MOURNFUL NOISEMAKER SOUND) - Are you serious, Getafix? | - (MOURNFUL NOISEMAKER SOUND) - Are you serious, Getafix? |
325 | 00:19:58,971 | 00:20:02,169 | What if the magic potion falls into the wrong hands? What then? | What if the magic potion falls into the wrong hands? What then? |
326 | 00:20:02,171 | 00:20:04,200 | You can imagine what a difficult decision | You can imagine what a difficult decision |
327 | 00:20:04,202 | 00:20:06,268 | this had been for me, Fantasmagorix. | this had been for me, Fantasmagorix. |
328 | 00:20:06,270 | 00:20:09,865 | Now I understand why you summoned the Council of the Druids. | Now I understand why you summoned the Council of the Druids. |
329 | 00:20:09,867 | 00:20:12,332 | It was a little strange that you gather us all | It was a little strange that you gather us all |
330 | 00:20:12,334 | 00:20:14,232 | just to tell us about your spill. | just to tell us about your spill. |
331 | 00:20:14,234 | 00:20:17,132 | I'm here to solicit your help in selecting my candidate. | I'm here to solicit your help in selecting my candidate. |
332 | 00:20:17,134 | 00:20:21,267 | Can you think of a list of young druids in Gaul with a good reputation? | Can you think of a list of young druids in Gaul with a good reputation? |
333 | 00:20:23,066 | 00:20:25,130 | Off the top of our heads, | Off the top of our heads, |
334 | 00:20:25,132 | 00:20:27,295 | I think we keep crib notes somewhere. | I think we keep crib notes somewhere. |
335 | 00:20:27,297 | 00:20:29,295 | You keep crib notes? | You keep crib notes? |
336 | 00:20:29,297 | 00:20:31,929 | Tiny little ones, yeah. They're sorted by level. | Tiny little ones, yeah. They're sorted by level. |
337 | 00:20:31,931 | 00:20:35,094 | - A druid's allowed to write now? - Oh, certainly not, my boy! | - A druid's allowed to write now? - Oh, certainly not, my boy! |
338 | 00:20:35,096 | 00:20:38,328 | That's strictly forbidden. From the druid's mouth to the druid's ear. | That's strictly forbidden. From the druid's mouth to the druid's ear. |
339 | 00:20:38,330 | 00:20:42,061 | Getafix has taught you well. That's important. Good job. | Getafix has taught you well. That's important. Good job. |
340 | 00:20:42,063 | 00:20:43,825 | No writing among druids. | No writing among druids. |
341 | 00:20:43,827 | 00:20:46,658 | - It's all in the head, right? - That said, | - It's all in the head, right? - That said, |
342 | 00:20:46,660 | 00:20:48,258 | with all the formulas we have to learn, | with all the formulas we have to learn, |
343 | 00:20:48,260 | 00:20:50,792 | our heads are jam-packed, full to the gills. | our heads are jam-packed, full to the gills. |
344 | 00:20:50,794 | 00:20:54,191 | Honestly, for a list of all the young druids in Gaul, we made little crib notes. | Honestly, for a list of all the young druids in Gaul, we made little crib notes. |
345 | 00:20:54,193 | 00:20:56,024 | Don't ask, don't tell. | Don't ask, don't tell. |
346 | 00:20:56,026 | 00:20:58,356 | - Teeny little cribby-wibbies. - I won't tell if you don't! | - Teeny little cribby-wibbies. - I won't tell if you don't! |
347 | 00:20:58,358 | 00:21:00,122 | Nothing weird below the beard. | Nothing weird below the beard. |
348 | 00:21:00,124 | 00:21:02,289 | Why don't you go down and fetch them, boys? | Why don't you go down and fetch them, boys? |
349 | 00:21:02,291 | 00:21:04,724 | (FUNKY MUSIC) (INDISTINCT CHATTER) | (FUNKY MUSIC) (INDISTINCT CHATTER) |
350 | 00:21:05,958 | 00:21:07,621 | Don't look at me like that. | Don't look at me like that. |
351 | 00:21:07,623 | 00:21:10,790 | You fall out of trees; well, we use crib notes. | You fall out of trees; well, we use crib notes. |
352 | 00:21:11,356 | 00:21:14,753 | (ASTERIX SIGHING) I don't get what you don't get, Obelix. | (ASTERIX SIGHING) I don't get what you don't get, Obelix. |
353 | 00:21:14,755 | 00:21:17,252 | Well, do they all have a white beard? | Well, do they all have a white beard? |
354 | 00:21:17,254 | 00:21:20,952 | Well, all of them... I think so, yes. As far as I know. | Well, all of them... I think so, yes. As far as I know. |
355 | 00:21:20,954 | 00:21:22,754 | Well, how does it grow? | Well, how does it grow? |
356 | 00:21:24,120 | 00:21:26,251 | Obelix... you know, | Obelix... you know, |
357 | 00:21:26,253 | 00:21:29,749 | when I say they all have a white beard... | when I say they all have a white beard... |
358 | 00:21:29,751 | 00:21:32,050 | it means that they have one each. | it means that they have one each. |
359 | 00:21:32,052 | 00:21:34,116 | They don't share it. | They don't share it. |
360 | 00:21:34,118 | 00:21:36,716 | There is one beard per druid. | There is one beard per druid. |
361 | 00:21:36,718 | 00:21:40,248 | They don't share one beard between all druids. | They don't share one beard between all druids. |
362 | 00:21:40,250 | 00:21:42,248 | (OWL HOOTING) | (OWL HOOTING) |
363 | 00:21:42,250 | 00:21:44,613 | (SIGHING) | (SIGHING) |
364 | 00:21:44,615 | 00:21:46,881 | First batch is worthless. | First batch is worthless. |
365 | 00:21:46,883 | 00:21:50,312 | These guys are impressively stupid, but they can manage a trick or two. | These guys are impressively stupid, but they can manage a trick or two. |
366 | 00:21:50,314 | 00:21:53,711 | These are okay, and these are the best of the best. | These are okay, and these are the best of the best. |
367 | 00:21:53,713 | 00:21:56,145 | They won't be wasting much of your time. | They won't be wasting much of your time. |
368 | 00:21:56,147 | 00:21:57,911 | And, of course, the ultimate lame-brains | And, of course, the ultimate lame-brains |
369 | 00:21:57,913 | 00:22:00,277 | couldn't cook up an onion soup to save their lives. | couldn't cook up an onion soup to save their lives. |
370 | 00:22:00,279 | 00:22:03,276 | It's, uh, nice of you to give everyone a chance, | It's, uh, nice of you to give everyone a chance, |
371 | 00:22:03,278 | 00:22:05,842 | but why wouldn't you just take the hotshots? | but why wouldn't you just take the hotshots? |
372 | 00:22:05,844 | 00:22:09,808 | Even among them, there won't be anyone to replace a druid like yourself. | Even among them, there won't be anyone to replace a druid like yourself. |
373 | 00:22:09,810 | 00:22:12,242 | No one is irreplaceable. | No one is irreplaceable. |
374 | 00:22:12,244 | 00:22:15,810 | With that, I couldn't agree more. | With that, I couldn't agree more. |
375 | 00:22:26,607 | 00:22:28,004 | Demonix! | Demonix! |
376 | 00:22:28,006 | 00:22:31,903 | How are my old fuzzy beards? Long time no see. | How are my old fuzzy beards? Long time no see. |
377 | 00:22:31,905 | 00:22:35,239 | Have you discovered a potion for stiff joints, or still working it out? | Have you discovered a potion for stiff joints, or still working it out? |
378 | 00:22:36,005 | 00:22:40,869 | Demonix, how dare you enter the sacred clearing after all this time?! | Demonix, how dare you enter the sacred clearing after all this time?! |
379 | 00:22:40,871 | 00:22:44,101 | After all this time, you could be a bit more flexible. | After all this time, you could be a bit more flexible. |
380 | 00:22:44,103 | 00:22:45,268 | Flexible? | Flexible? |
381 | 00:22:45,270 | 00:22:47,100 | Well, not physically. | Well, not physically. |
382 | 00:22:47,102 | 00:22:49,202 | Don't bust your backs. (LAUGHING) | Don't bust your backs. (LAUGHING) |
383 | 00:22:51,001 | 00:22:54,235 | Ah, not a single soul to pour me a horn of wine? | Ah, not a single soul to pour me a horn of wine? |
384 | 00:22:56,167 | 00:22:57,899 | (SLURPING) | (SLURPING) |
385 | 00:22:57,901 | 00:22:59,631 | (GASPING) | (GASPING) |
386 | 00:22:59,633 | 00:23:01,267 | (DRAMATIC MUSIC) | (DRAMATIC MUSIC) |
387 | 00:23:06,199 | 00:23:09,297 | You've got some nerve, using your forbidden magic here! | You've got some nerve, using your forbidden magic here! |
388 | 00:23:09,299 | 00:23:13,095 | Oh, not to worry. It works only on the most pliable minds. | Oh, not to worry. It works only on the most pliable minds. |
389 | 00:23:13,097 | 00:23:16,295 | - What do you want from us? - From you? Nothing. | - What do you want from us? - From you? Nothing. |
390 | 00:23:16,297 | 00:23:18,929 | I've come to apply as a successor. | I've come to apply as a successor. |
391 | 00:23:18,931 | 00:23:21,128 | Successor?! Successor to what?! | Successor?! Successor to what?! |
392 | 00:23:21,130 | 00:23:22,994 | To the great Getafix, of course. | To the great Getafix, of course. |
393 | 00:23:22,996 | 00:23:24,992 | Isn't that the order of the day? | Isn't that the order of the day? |
394 | 00:23:24,994 | 00:23:27,926 | - You?! Is this a joke? - You're not even allowed to be a druid! | - You?! Is this a joke? - You're not even allowed to be a druid! |
395 | 00:23:27,928 | 00:23:31,559 | You think Getafix is going to hand over his formula to you? | You think Getafix is going to hand over his formula to you? |
396 | 00:23:31,561 | 00:23:33,095 | You can't be serious. | You can't be serious. |
397 | 00:23:34,893 | 00:23:36,924 | What's this I hear, old friend? | What's this I hear, old friend? |
398 | 00:23:36,926 | 00:23:38,690 | Falling from trees, are we? | Falling from trees, are we? |
399 | 00:23:38,692 | 00:23:40,692 | Thought you were a ripe little peach? | Thought you were a ripe little peach? |
400 | 00:23:42,591 | 00:23:44,722 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
401 | 00:23:44,724 | 00:23:48,656 | It's taken you all these years to realize you're not so special after all, | It's taken you all these years to realize you're not so special after all, |
402 | 00:23:48,658 | 00:23:50,187 | that it's time to stand down. | that it's time to stand down. |
403 | 00:23:50,189 | 00:23:52,587 | Getafix is by far the best of us! | Getafix is by far the best of us! |
404 | 00:23:52,589 | 00:23:55,920 | Better than you indeed, but I was voted a better druid than he. | Better than you indeed, but I was voted a better druid than he. |
405 | 00:23:55,922 | 00:23:57,553 | Or perhaps you've forgotten. | Or perhaps you've forgotten. |
406 | 00:23:57,555 | 00:23:59,920 | For I would've used the magic potion | For I would've used the magic potion |
407 | 00:23:59,922 | 00:24:03,952 | instead of defending a measly 40-strong village of mustachioed fools. | instead of defending a measly 40-strong village of mustachioed fools. |
408 | 00:24:03,954 | 00:24:07,250 | That kind of power shared amongst the denizens of occupied Gaul | That kind of power shared amongst the denizens of occupied Gaul |
409 | 00:24:07,252 | 00:24:10,083 | was our one chance to topple the Roman empire! | was our one chance to topple the Roman empire! |
410 | 00:24:10,085 | 00:24:12,019 | We could've ended all wars. | We could've ended all wars. |
411 | 00:24:12,686 | 00:24:14,916 | Hmm. | Hmm. |
412 | 00:24:14,918 | 00:24:18,582 | But our celebrated Getafix is after a good little boy who does as he's told. | But our celebrated Getafix is after a good little boy who does as he's told. |
413 | 00:24:18,584 | 00:24:21,015 | A model apprentice he can mould in his image, | A model apprentice he can mould in his image, |
414 | 00:24:21,017 | 00:24:23,251 | into a selfish rogue like himself! | into a selfish rogue like himself! |
415 | 00:24:23,817 | 00:24:26,183 | (EXCLAMATIONS) | (EXCLAMATIONS) |
416 | 00:24:28,916 | 00:24:30,715 | (ROARING) | (ROARING) |
417 | 00:24:33,749 | 00:24:36,216 | (ALL GASPING) (EXCLAIMING) | (ALL GASPING) (EXCLAIMING) |
418 | 00:24:39,747 | 00:24:42,814 | Back off! (GRUNTING) | Back off! (GRUNTING) |
419 | 00:24:49,011 | 00:24:51,075 | Interesting. Oh, well, then. | Interesting. Oh, well, then. |
420 | 00:24:51,077 | 00:24:52,775 | Ah! Hey! | Ah! Hey! |
421 | 00:24:52,777 | 00:24:55,874 | - (DEMONIX LAUGHING) - Oh, no! | - (DEMONIX LAUGHING) - Oh, no! |
422 | 00:24:55,876 | 00:24:57,873 | They're flying away! Oh, no. | They're flying away! Oh, no. |
423 | 00:24:57,875 | 00:25:00,308 | Oh, the top dogs are mixed up with the mutts! | Oh, the top dogs are mixed up with the mutts! |
424 | 00:25:00,310 | 00:25:02,574 | All these beards! Which one do I whack? | All these beards! Which one do I whack? |
425 | 00:25:02,576 | 00:25:04,076 | (GRUNTING) Got him! I'm good! | (GRUNTING) Got him! I'm good! |
426 | 00:25:13,972 | 00:25:16,106 | Oh! | Oh! |
427 | 00:25:30,570 | 00:25:32,003 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
428 | 00:25:46,667 | 00:25:48,000 | Oh. | Oh. |
429 | 00:25:49,065 | 00:25:50,566 | (EXCLAIMING) | (EXCLAIMING) |
430 | 00:25:51,665 | 00:25:53,632 | (PANTING) | (PANTING) |
431 | 00:25:57,830 | 00:26:00,131 | (GROANING) (MANIACAL LAUGHTER) | (GROANING) (MANIACAL LAUGHTER) |
432 | 00:26:01,663 | 00:26:03,630 | (LAUGHING) Oh! | (LAUGHING) Oh! |
433 | 00:26:16,193 | 00:26:19,660 | Oh, so... that is unexpected. | Oh, so... that is unexpected. |
434 | 00:26:20,260 | 00:26:23,593 | And very interesting indeed. (ASTERIX): Obelix? | And very interesting indeed. (ASTERIX): Obelix? |
435 | 00:26:25,892 | 00:26:27,192 | Oh! | Oh! |
436 | 00:26:28,725 | 00:26:31,125 | - (GRUNTING) - Obelix?! | - (GRUNTING) - Obelix?! |
437 | 00:26:32,856 | 00:26:35,187 | - Here, boyo, have a drink. - Go easy, though. | - Here, boyo, have a drink. - Go easy, though. |
438 | 00:26:35,189 | 00:26:37,553 | Too much drink and you can't think. | Too much drink and you can't think. |
439 | 00:26:37,555 | 00:26:39,621 | - Aren't you thirsty? - Pfft. | - Aren't you thirsty? - Pfft. |
440 | 00:26:39,623 | 00:26:43,520 | What rotten luck, having Demonix just show up out of nowhere. | What rotten luck, having Demonix just show up out of nowhere. |
441 | 00:26:43,522 | 00:26:47,152 | - And after all this time. - Crying shame, really. - But who exa... Ahem. | - And after all this time. - Crying shame, really. - But who exa... Ahem. |
442 | 00:26:47,154 | 00:26:49,150 | (DEEPER): But who exactly is this demon? Ah! | (DEEPER): But who exactly is this demon? Ah! |
443 | 00:26:49,152 | 00:26:52,550 | Ah. Now, sonny, I'm very glad you asked, | Ah. Now, sonny, I'm very glad you asked, |
444 | 00:26:52,552 | 00:26:55,049 | because I'm fond of very long stories, | because I'm fond of very long stories, |
445 | 00:26:55,051 | 00:26:57,984 | especially when they're laden with vocal emphasis | especially when they're laden with vocal emphasis |
446 | 00:26:57,986 | 00:26:59,886 | and mysterious undertones. | and mysterious undertones. |
447 | 00:27:00,718 | 00:27:03,016 | Demonix and Getafix were two young druids | Demonix and Getafix were two young druids |
448 | 00:27:03,018 | 00:27:05,548 | who were the admiration of their masters. | who were the admiration of their masters. |
449 | 00:27:05,550 | 00:27:09,181 | Always together, working relentlessly, inventing new techniques. | Always together, working relentlessly, inventing new techniques. |
450 | 00:27:09,183 | 00:27:12,647 | Demonix and Getafix were two little geniuses. | Demonix and Getafix were two little geniuses. |
451 | 00:27:12,649 | 00:27:15,082 | I myself was beyond hopeless. | I myself was beyond hopeless. |
452 | 00:27:16,548 | 00:27:18,879 | - It's true. I remember. - So hopeless, in fact, | - It's true. I remember. - So hopeless, in fact, |
453 | 00:27:18,881 | 00:27:22,544 | I almost got kicked out at least four times. Whatever! | I almost got kicked out at least four times. Whatever! |
454 | 00:27:22,546 | 00:27:24,645 | So at the Grand Tournament, | So at the Grand Tournament, |
455 | 00:27:24,647 | 00:27:27,044 | Demonix presented his flame powder, | Demonix presented his flame powder, |
456 | 00:27:27,046 | 00:27:29,209 | which impressed the jury. | which impressed the jury. |
457 | 00:27:29,211 | 00:27:32,976 | (EXCLAMATIONS) Getafix, on the other hand, took a risk. | (EXCLAMATIONS) Getafix, on the other hand, took a risk. |
458 | 00:27:32,978 | 00:27:37,641 | He had chosen a magic spell that was simply beautiful! | He had chosen a magic spell that was simply beautiful! |
459 | 00:27:37,643 | 00:27:39,178 | And by Belenos... | And by Belenos... |
460 | 00:27:40,244 | 00:27:41,974 | ...beautiful it was! | ...beautiful it was! |
461 | 00:27:41,976 | 00:27:45,541 | His spell was pure magnificence! I won't lie to you - | His spell was pure magnificence! I won't lie to you - |
462 | 00:27:45,543 | 00:27:47,040 | I shed a tear. | I shed a tear. |
463 | 00:27:47,042 | 00:27:50,173 | And it demonstrated great mastery of druidism. | And it demonstrated great mastery of druidism. |
464 | 00:27:50,175 | 00:27:52,572 | (CHEERING AND APPLAUSE) | (CHEERING AND APPLAUSE) |
465 | 00:27:52,574 | 00:27:54,037 | After much deliberation, | After much deliberation, |
466 | 00:27:54,039 | 00:27:56,704 | the jury decided that they could not reward | the jury decided that they could not reward |
467 | 00:27:56,706 | 00:27:58,970 | a spell that had no practical usage. | a spell that had no practical usage. |
468 | 00:27:58,972 | 00:28:01,237 | "Lovely but useless," they concluded. | "Lovely but useless," they concluded. |
469 | 00:28:01,239 | 00:28:04,035 | And they gave first prize to Demonix. | And they gave first prize to Demonix. |
470 | 00:28:04,037 | 00:28:05,871 | (CACKLING) (APPLAUSE) | (CACKLING) (APPLAUSE) |
471 | 00:28:06,704 | 00:28:10,534 | However, Demonix never enjoyed the career he could've hoped for. | However, Demonix never enjoyed the career he could've hoped for. |
472 | 00:28:10,536 | 00:28:13,702 | His spell came in handy here and there, | His spell came in handy here and there, |
473 | 00:28:13,704 | 00:28:15,767 | and less and less. (EXCLAMATIONS) | and less and less. (EXCLAMATIONS) |
474 | 00:28:15,769 | 00:28:18,234 | And finally... not at all. | And finally... not at all. |
475 | 00:28:18,236 | 00:28:23,533 | While Getafix was fast becoming the most famous and respected of all the druids in Gaul, | While Getafix was fast becoming the most famous and respected of all the druids in Gaul, |
476 | 00:28:23,535 | 00:28:26,532 | thanks to his magic potion, which gives superhuman strength, | thanks to his magic potion, which gives superhuman strength, |
477 | 00:28:26,534 | 00:28:30,097 | Demonix bitterly turned his back on humankind, | Demonix bitterly turned his back on humankind, |
478 | 00:28:30,099 | 00:28:33,863 | indulging in the practice of forbidden magic. | indulging in the practice of forbidden magic. |
479 | 00:28:33,865 | 00:28:36,562 | Then he disappeared - until tonight. | Then he disappeared - until tonight. |
480 | 00:28:36,564 | 00:28:38,198 | (THUNDER CRASHING) | (THUNDER CRASHING) |
481 | 00:28:40,164 | 00:28:42,495 | Who was that madman? Is he a druid? | Who was that madman? Is he a druid? |
482 | 00:28:42,497 | 00:28:45,962 | I'm so very glad you asked, because I'm fond of very long stories, | I'm so very glad you asked, because I'm fond of very long stories, |
483 | 00:28:45,964 | 00:28:47,962 | especially when they're laced with... | especially when they're laced with... |
484 | 00:28:49,761 | 00:28:51,896 | (OWL HOOTING) | (OWL HOOTING) |
485 | 00:29:15,990 | 00:29:17,956 | Hmm... | Hmm... |
486 | 00:29:30,688 | 00:29:32,954 | Hmm. Go easy on the swagger. | Hmm. Go easy on the swagger. |
487 | 00:29:35,587 | 00:29:37,421 | (BIRDSONG) | (BIRDSONG) |
488 | 00:29:37,952 | 00:29:39,685 | (BARKING) | (BARKING) |
489 | 00:29:48,649 | 00:29:52,848 | O noble Getafix, druid by all revered, 'tis an honour. | O noble Getafix, druid by all revered, 'tis an honour. |
490 | 00:29:52,850 | 00:29:56,946 | I'll let your colleague Bazunix, our village druid, introduce his young apprentice, | I'll let your colleague Bazunix, our village druid, introduce his young apprentice, |
491 | 00:29:56,948 | 00:30:00,012 | and we hope you'll find him a worthy successor. | and we hope you'll find him a worthy successor. |
492 | 00:30:00,014 | 00:30:02,146 | Getafix, this is Beatnix. | Getafix, this is Beatnix. |
493 | 00:30:02,148 | 00:30:05,744 | I'm not sure why our colleagues in the forest would've recommended him, | I'm not sure why our colleagues in the forest would've recommended him, |
494 | 00:30:05,746 | 00:30:08,878 | because I'll tell you this: If he's your successor, | because I'll tell you this: If he's your successor, |
495 | 00:30:08,880 | 00:30:11,010 | then I'm the successor of Cleopatra. | then I'm the successor of Cleopatra. |
496 | 00:30:11,012 | 00:30:13,144 | Go get 'em, tiger. Do your thing. | Go get 'em, tiger. Do your thing. |
497 | 00:30:13,146 | 00:30:16,741 | Right. So I take a vial and pour in the first preparation. | Right. So I take a vial and pour in the first preparation. |
498 | 00:30:16,743 | 00:30:20,041 | Mind you, it's only nettle steeped in rainwater. But... | Mind you, it's only nettle steeped in rainwater. But... |
499 | 00:30:20,043 | 00:30:22,740 | there's a second mixture, and I put so much stuff in there, | there's a second mixture, and I put so much stuff in there, |
500 | 00:30:22,742 | 00:30:25,006 | don't ask me to break it down. | don't ask me to break it down. |
501 | 00:30:25,008 | 00:30:27,840 | So now - hope for the best - we should come up with... | So now - hope for the best - we should come up with... |
502 | 00:30:27,842 | 00:30:29,142 | something. | something. |
503 | 00:30:29,775 | 00:30:32,639 | - (FLIES BUZZING) - Something what? | - (FLIES BUZZING) - Something what? |
504 | 00:30:32,641 | 00:30:34,773 | Well, it's really a plant fertilizer of sorts, | Well, it's really a plant fertilizer of sorts, |
505 | 00:30:34,775 | 00:30:38,672 | but I guess if you just mix anything and let it rot long enough - | but I guess if you just mix anything and let it rot long enough - |
506 | 00:30:38,674 | 00:30:41,970 | I'll hand it to you - you always get some kind of fertilizer. | I'll hand it to you - you always get some kind of fertilizer. |
507 | 00:30:41,972 | 00:30:44,471 | Don't you? (MURMURINGS) | Don't you? (MURMURINGS) |
508 | 00:30:44,473 | 00:30:47,203 | So, Getafix, what do you say? You want him to take over? Should we gift-wrap him? | So, Getafix, what do you say? You want him to take over? Should we gift-wrap him? |
509 | 00:30:47,205 | 00:30:49,671 | (MURMURINGS) (FLIES BUZZING) | (MURMURINGS) (FLIES BUZZING) |
510 | 00:30:53,670 | 00:30:56,137 | Getafix, my name is John Patrix. | Getafix, my name is John Patrix. |
511 | 00:30:58,503 | 00:31:02,000 | But in the Carnutes Forest, I'm known as... Magnetix. | But in the Carnutes Forest, I'm known as... Magnetix. |
512 | 00:31:02,002 | 00:31:03,469 | (EXCLAMATIONS) | (EXCLAMATIONS) |
513 | 00:31:04,501 | 00:31:07,567 | Oh. Not supposed to happen. Uh, wait. Ow. Ooh! | Oh. Not supposed to happen. Uh, wait. Ow. Ooh! |
514 | 00:31:08,501 | 00:31:10,998 | No, no. Ow. Ooh. Uh-oh. | No, no. Ow. Ooh. Uh-oh. |
515 | 00:31:11,000 | 00:31:12,834 | (GROANING) (EXCLAMATIONS) | (GROANING) (EXCLAMATIONS) |
516 | 00:31:19,865 | 00:31:21,995 | Getafix, my name is Breadstix, | Getafix, my name is Breadstix, |
517 | 00:31:21,997 | 00:31:24,628 | and I've created my personal concoction, | and I've created my personal concoction, |
518 | 00:31:24,630 | 00:31:26,995 | mostly inspired by your famous magic potion. | mostly inspired by your famous magic potion. |
519 | 00:31:26,997 | 00:31:29,761 | Look over here. This sickly little runt of a man... | Look over here. This sickly little runt of a man... |
520 | 00:31:29,763 | 00:31:31,195 | My, my, you poor thing. | My, my, you poor thing. |
521 | 00:31:31,197 | 00:31:34,126 | Drink up, my boy. There's hope for you yet. | Drink up, my boy. There's hope for you yet. |
522 | 00:31:34,128 | 00:31:35,995 | Ah... | Ah... |
523 | 00:31:38,928 | 00:31:40,529 | Whoa, Nelly! Eh? | Whoa, Nelly! Eh? |
524 | 00:31:41,828 | 00:31:44,495 | (SQUAWKING) (CLATTER) | (SQUAWKING) (CLATTER) |
525 | 00:31:46,193 | 00:31:49,057 | - (EXCLAIMING) - Don't mind us at all. | - (EXCLAIMING) - Don't mind us at all. |
526 | 00:31:49,059 | 00:31:51,492 | We wouldn't want to interrupt. (SQUAWKING) | We wouldn't want to interrupt. (SQUAWKING) |
527 | 00:31:52,826 | 00:31:54,988 | What are you doing here, by Teutates? | What are you doing here, by Teutates? |
528 | 00:31:54,990 | 00:31:58,189 | We decided we should join you on your important quest, | We decided we should join you on your important quest, |
529 | 00:31:58,191 | 00:32:02,655 | in order to offer our expertise in the choosing of a successor for Getafix. | in order to offer our expertise in the choosing of a successor for Getafix. |
530 | 00:32:02,657 | 00:32:05,487 | - Are you insane?! - I believe we're entitled to our say. | - Are you insane?! - I believe we're entitled to our say. |
531 | 00:32:05,489 | 00:32:07,453 | What if you bring in some birdbrain? | What if you bring in some birdbrain? |
532 | 00:32:07,455 | 00:32:09,652 | We're already stocked up, don't you think? (CLUCKING) | We're already stocked up, don't you think? (CLUCKING) |
533 | 00:32:09,654 | 00:32:11,921 | Wait a second. Who's guarding the village? | Wait a second. Who's guarding the village? |
534 | 00:32:12,487 | 00:32:14,785 | As acting chief of our dear village, | As acting chief of our dear village, |
535 | 00:32:14,787 | 00:32:18,584 | I-I'll take this opportunity to express how proud I am | I-I'll take this opportunity to express how proud I am |
536 | 00:32:18,586 | 00:32:20,486 | to be... uh... | to be... uh... |
537 | 00:32:21,052 | 00:32:23,419 | (MUTTERINGS) | (MUTTERINGS) |
538 | 00:32:25,451 | 00:32:29,081 | There are no men? No men left at all? | There are no men? No men left at all? |
539 | 00:32:29,083 | 00:32:31,715 | Um, no. I do have some women, though. | Um, no. I do have some women, though. |
540 | 00:32:31,717 | 00:32:34,047 | A bunch of kids and a rather loud tenor. | A bunch of kids and a rather loud tenor. |
541 | 00:32:34,049 | 00:32:35,981 | All the fellows have left the village. | All the fellows have left the village. |
542 | 00:32:35,983 | 00:32:38,846 | Mind you, this is a spy's report to be confirmed, as you're aware. | Mind you, this is a spy's report to be confirmed, as you're aware. |
543 | 00:32:38,848 | 00:32:42,146 | - I always say it takes... - Senator Tomcrus, keep quiet! | - I always say it takes... - Senator Tomcrus, keep quiet! |
544 | 00:32:42,148 | 00:32:44,079 | Absolutely. But what do we do now? | Absolutely. But what do we do now? |
545 | 00:32:44,081 | 00:32:45,746 | Hmm... Tell the legion to attack them | Hmm... Tell the legion to attack them |
546 | 00:32:45,748 | 00:32:47,211 | until they run themselves out of potion. | until they run themselves out of potion. |
547 | 00:32:47,213 | 00:32:48,945 | Then we'll see what happens. | Then we'll see what happens. |
548 | 00:32:48,947 | 00:32:50,977 | (GRUNTING AND SQUEALING) | (GRUNTING AND SQUEALING) |
549 | 00:32:50,979 | 00:32:53,177 | - Flippity-flop. - Hail, Caesar. | - Flippity-flop. - Hail, Caesar. |
550 | 00:32:53,179 | 00:32:55,709 | What?! An attempt on my life?! | What?! An attempt on my life?! |
551 | 00:32:55,711 | 00:32:57,145 | Guards! Guards! | Guards! Guards! |
552 | 00:32:59,511 | 00:33:00,878 | (SQUEALING) | (SQUEALING) |
553 | 00:33:01,911 | 00:33:04,775 | Tell me, O divine Caesar... I just heard you speak | Tell me, O divine Caesar... I just heard you speak |
554 | 00:33:04,777 | 00:33:07,507 | of the famous magic potion | of the famous magic potion |
555 | 00:33:07,509 | 00:33:09,574 | that gives superhuman strength. | that gives superhuman strength. |
556 | 00:33:09,576 | 00:33:12,073 | Would its formula be of interest to you? | Would its formula be of interest to you? |
557 | 00:33:12,075 | 00:33:14,540 | The potion of the whackos? | The potion of the whackos? |
558 | 00:33:14,542 | 00:33:16,572 | Exactamento. | Exactamento. |
559 | 00:33:16,574 | 00:33:19,572 | You... You can provide this formula? | You... You can provide this formula? |
560 | 00:33:19,574 | 00:33:23,108 | Not... quite yet. I might say I have to go get it. | Not... quite yet. I might say I have to go get it. |
561 | 00:33:24,973 | 00:33:27,702 | I have to go get it in... | I have to go get it in... |
562 | 00:33:27,704 | 00:33:29,703 | the mountains east of Gaul. | the mountains east of Gaul. |
563 | 00:33:29,705 | 00:33:31,470 | A mere formality, you see. | A mere formality, you see. |
564 | 00:33:31,472 | 00:33:33,469 | The potion will be yours, O Caesar. | The potion will be yours, O Caesar. |
565 | 00:33:33,471 | 00:33:36,201 | You will finally be able to quell that annoying rebellion in Brittany, | You will finally be able to quell that annoying rebellion in Brittany, |
566 | 00:33:36,203 | 00:33:38,967 | which has been a thorn in your side for so long. | which has been a thorn in your side for so long. |
567 | 00:33:38,969 | 00:33:40,734 | In all of our sides, really. | In all of our sides, really. |
568 | 00:33:40,736 | 00:33:43,834 | - But how can you prove... - How can you, uh... | - But how can you prove... - How can you, uh... |
569 | 00:33:43,836 | 00:33:46,965 | No, I-I'm sorry, I... Carry on. I'll wait. | No, I-I'm sorry, I... Carry on. I'll wait. |
570 | 00:33:46,967 | 00:33:49,766 | Give me some assurance that I'm not dealing with a swindler. | Give me some assurance that I'm not dealing with a swindler. |
571 | 00:33:49,768 | 00:33:53,032 | Ah, yes, that's very good as well. But what I wanted to ask... | Ah, yes, that's very good as well. But what I wanted to ask... |
572 | 00:33:53,034 | 00:33:56,798 | Tomcrus! Is there no way of shutting you up? | Tomcrus! Is there no way of shutting you up? |
573 | 00:33:56,800 | 00:33:59,933 | Now, that is something I can arrange. | Now, that is something I can arrange. |
574 | 00:34:01,199 | 00:34:03,799 | Oh, dear. Uh... Ah! | Oh, dear. Uh... Ah! |
575 | 00:34:11,097 | 00:34:14,830 | And just what is it you want in exchange for the potion? | And just what is it you want in exchange for the potion? |
576 | 00:34:15,630 | 00:34:18,060 | - Nothing. - Nothing? - On second thought, | - Nothing. - Nothing? - On second thought, |
577 | 00:34:18,062 | 00:34:21,959 | a small plot of land in Gaul currently littered with old junk | a small plot of land in Gaul currently littered with old junk |
578 | 00:34:21,961 | 00:34:24,924 | and sorely in need of a good clean-up. | and sorely in need of a good clean-up. |
579 | 00:34:24,926 | 00:34:26,928 | The Carnutes Forest. | The Carnutes Forest. |
580 | 00:34:27,794 | 00:34:30,890 | - Granted. - Oh, and I'm tired of walking. | - Granted. - Oh, and I'm tired of walking. |
581 | 00:34:30,892 | 00:34:33,890 | I'd appreciate transportation into the mountains. | I'd appreciate transportation into the mountains. |
582 | 00:34:33,892 | 00:34:35,956 | Small convoy. Nothing terribly fancy. | Small convoy. Nothing terribly fancy. |
583 | 00:34:35,958 | 00:34:38,026 | A vehicle for all occasions. | A vehicle for all occasions. |
584 | 00:34:38,892 | 00:34:41,821 | That is something I can arrange. | That is something I can arrange. |
585 | 00:34:41,823 | 00:34:43,957 | (TRIUMPHANT MUSIC) | (TRIUMPHANT MUSIC) |
586 | 00:34:47,455 | 00:34:51,685 | Oh, druid? You know, I still didn't catch your name. | Oh, druid? You know, I still didn't catch your name. |
587 | 00:34:51,687 | 00:34:54,152 | I am Senator Calus Fraudulus Tomcrus. | I am Senator Calus Fraudulus Tomcrus. |
588 | 00:34:54,154 | 00:34:56,687 | Now, I was wondering: Is that... | Now, I was wondering: Is that... |
589 | 00:35:05,819 | 00:35:08,519 | Don't panic! Don't... Ah!! | Don't panic! Don't... Ah!! |
590 | 00:35:09,552 | 00:35:13,616 | Everyone line up in front of the magic-potion reserve and... Ah... | Everyone line up in front of the magic-potion reserve and... Ah... |
591 | 00:35:13,618 | 00:35:15,085 | Oh. | Oh. |
592 | 00:35:16,750 | 00:35:18,751 | So on my command... | So on my command... |
593 | 00:35:22,915 | 00:35:26,446 | My mom says that if you're too bossy, she'll make you eat your flutes. | My mom says that if you're too bossy, she'll make you eat your flutes. |
594 | 00:35:26,448 | 00:35:28,914 | And we haven't had our cookies and milk. | And we haven't had our cookies and milk. |
595 | 00:35:30,646 | 00:35:33,077 | On my command...!!! | On my command...!!! |
596 | 00:35:33,079 | 00:35:35,010 | - Centurion? - What?! | - Centurion? - What?! |
597 | 00:35:35,012 | 00:35:37,610 | We, just so we know, we're exhausting their magic-potion stash, | We, just so we know, we're exhausting their magic-potion stash, |
598 | 00:35:37,612 | 00:35:39,076 | correct? | correct? |
599 | 00:35:39,078 | 00:35:41,475 | Yes. I've explained 30 times. | Yes. I've explained 30 times. |
600 | 00:35:41,477 | 00:35:45,042 | But as we're building up our first attack, their stock isn't depleted yet. | But as we're building up our first attack, their stock isn't depleted yet. |
601 | 00:35:45,044 | 00:35:47,675 | - Indeed not. Simple arithmetic. Should be full. - Right. | - Indeed not. Simple arithmetic. Should be full. - Right. |
602 | 00:35:47,677 | 00:35:51,541 | So then this particular assault should go pretty much the same as usual, huh? | So then this particular assault should go pretty much the same as usual, huh? |
603 | 00:35:51,543 | 00:35:53,073 | - Right. - Hmm-hmm. | - Right. - Hmm-hmm. |
604 | 00:35:53,075 | 00:35:55,507 | On my command... | On my command... |
605 | 00:35:55,509 | 00:35:58,475 | attack...!!! | attack...!!! |
606 | 00:36:15,871 | 00:36:18,702 | (ALL): Get 'em...!!! (WHIMPERING) | (ALL): Get 'em...!!! (WHIMPERING) |
607 | 00:36:18,704 | 00:36:20,769 | (EXCLAMATIONS) | (EXCLAMATIONS) |
608 | 00:36:20,771 | 00:36:22,535 | (FIGHTING COMMOTION) | (FIGHTING COMMOTION) |
609 | 00:36:22,537 | 00:36:24,603 | Oh... (EXCLAMATIONS) | Oh... (EXCLAMATIONS) |
610 | 00:36:26,568 | 00:36:27,936 | Ooh! | Ooh! |
611 | 00:36:34,434 | 00:36:37,432 | Score check: We made 'em use up some of their magic potion? | Score check: We made 'em use up some of their magic potion? |
612 | 00:36:37,434 | 00:36:39,930 | - Affirmative. - So, then, mission accomplished? | - Affirmative. - So, then, mission accomplished? |
613 | 00:36:39,932 | 00:36:41,597 | In such a big way. | In such a big way. |
614 | 00:36:41,599 | 00:36:44,865 | So here's to a job well done. Bravo. | So here's to a job well done. Bravo. |
615 | 00:36:57,596 | 00:36:59,693 | Say, junior, not that you have time to look up, | Say, junior, not that you have time to look up, |
616 | 00:36:59,695 | 00:37:01,794 | but I'll have you know the moon is full. | but I'll have you know the moon is full. |
617 | 00:37:01,796 | 00:37:04,993 | - Mm-hmm. - What do you mean, mm-hmm? - Relax. It's still light out. | - Mm-hmm. - What do you mean, mm-hmm? - Relax. It's still light out. |
618 | 00:37:04,995 | 00:37:06,659 | A druid doesn't work during a full moon. | A druid doesn't work during a full moon. |
619 | 00:37:06,661 | 00:37:08,725 | It's not a matter of day or night. | It's not a matter of day or night. |
620 | 00:37:08,727 | 00:37:11,924 | I have to keep working on the off chance Getafix might make it up here. | I have to keep working on the off chance Getafix might make it up here. |
621 | 00:37:11,926 | 00:37:14,457 | If Getafix finds out you're working during a full moon, | If Getafix finds out you're working during a full moon, |
622 | 00:37:14,459 | 00:37:16,390 | he'll be gone as fast as he came! | he'll be gone as fast as he came! |
623 | 00:37:16,392 | 00:37:18,556 | We'll cross that bridge when we get to it. | We'll cross that bridge when we get to it. |
624 | 00:37:18,558 | 00:37:20,655 | (GRUMBLING) Talent is not enough. | (GRUMBLING) Talent is not enough. |
625 | 00:37:20,657 | 00:37:23,425 | Mess with the rules and they will mess with you. | Mess with the rules and they will mess with you. |
626 | 00:37:27,390 | 00:37:29,923 | (EXCLAMATIONS) | (EXCLAMATIONS) |
627 | 00:37:31,622 | 00:37:33,652 | Hey, you okay? | Hey, you okay? |
628 | 00:37:33,654 | 00:37:36,120 | (GROANING) I'm afraid my tree-climbing days | (GROANING) I'm afraid my tree-climbing days |
629 | 00:37:36,122 | 00:37:38,586 | are good and finished. | are good and finished. |
630 | 00:37:38,588 | 00:37:41,852 | Are you a druid? I've never seen you around here. | Are you a druid? I've never seen you around here. |
631 | 00:37:41,854 | 00:37:43,917 | My, my, what have we here? | My, my, what have we here? |
632 | 00:37:43,919 | 00:37:46,517 | - I'm preparing! - Preparing? For what? | - I'm preparing! - Preparing? For what? |
633 | 00:37:46,519 | 00:37:49,383 | The great Getafix is looking for his successor. | The great Getafix is looking for his successor. |
634 | 00:37:49,385 | 00:37:51,549 | Come again? Who's looking for his successor? | Come again? Who's looking for his successor? |
635 | 00:37:51,551 | 00:37:54,648 | Getafix, of course. The greatest druid of all time! | Getafix, of course. The greatest druid of all time! |
636 | 00:37:54,650 | 00:37:56,049 | Don't know him. | Don't know him. |
637 | 00:37:56,051 | 00:37:58,515 | But if you want to impress an old druid, | But if you want to impress an old druid, |
638 | 00:37:58,517 | 00:38:00,847 | you could start by tidying up your workbench. | you could start by tidying up your workbench. |
639 | 00:38:00,849 | 00:38:03,614 | My workbench? It's perfectly tidy. | My workbench? It's perfectly tidy. |
640 | 00:38:03,616 | 00:38:05,779 | Hey! Distilled water on the right! | Hey! Distilled water on the right! |
641 | 00:38:05,781 | 00:38:07,448 | Why so, since you're left-handed? | Why so, since you're left-handed? |
642 | 00:38:08,849 | 00:38:12,146 | - In that case, my setup's all wrong. - Your setup is all wrong. | - In that case, my setup's all wrong. - Your setup is all wrong. |
643 | 00:38:12,148 | 00:38:13,812 | My master Zurix always instructed me | My master Zurix always instructed me |
644 | 00:38:13,814 | 00:38:16,512 | to work this way, so this is how I work. | to work this way, so this is how I work. |
645 | 00:38:16,514 | 00:38:18,411 | Rules were made to be broken. | Rules were made to be broken. |
646 | 00:38:18,413 | 00:38:21,643 | My distilled water, for instance, I keep over here, | My distilled water, for instance, I keep over here, |
647 | 00:38:21,645 | 00:38:22,944 | Stop that! | Stop that! |
648 | 00:38:22,946 | 00:38:24,477 | Distilling water takes forever. | Distilling water takes forever. |
649 | 00:38:24,479 | 00:38:26,908 | And river water works just as well. | And river water works just as well. |
650 | 00:38:26,910 | 00:38:28,542 | You're not handling ingredients, | You're not handling ingredients, |
651 | 00:38:28,544 | 00:38:31,041 | you're collaborating with matter. | you're collaborating with matter. |
652 | 00:38:31,043 | 00:38:33,908 | Druids aren't meant to boil up veggie soups, | Druids aren't meant to boil up veggie soups, |
653 | 00:38:33,910 | 00:38:35,807 | they're meant to paint! | they're meant to paint! |
654 | 00:38:35,809 | 00:38:37,877 | To sing and illuminate. | To sing and illuminate. |
655 | 00:38:38,641 | 00:38:40,839 | To prove that magic... | To prove that magic... |
656 | 00:38:40,841 | 00:38:42,408 | is real. | is real. |
657 | 00:39:01,571 | 00:39:04,967 | So right now, Centurion, if we could do a bit of a magic-potion recap, | So right now, Centurion, if we could do a bit of a magic-potion recap, |
658 | 00:39:04,969 | 00:39:08,966 | do they still have some potion in storage, or do they not? Uh, what would you say? | do they still have some potion in storage, or do they not? Uh, what would you say? |
659 | 00:39:08,968 | 00:39:11,599 | It's not like I've got eyes in their ammo stock. | It's not like I've got eyes in their ammo stock. |
660 | 00:39:11,601 | 00:39:13,998 | Didn't think so. Well, a disappointment, though. | Didn't think so. Well, a disappointment, though. |
661 | 00:39:14,000 | 00:39:16,934 | Alright, upon my command... attack... | Alright, upon my command... attack... |
662 | 00:39:18,667 | 00:39:20,497 | Ah? | Ah? |
663 | 00:39:20,499 | 00:39:23,398 | - Ah what? - They do have some magic... (EXCLAIMING) | - Ah what? - They do have some magic... (EXCLAIMING) |
664 | 00:39:23,400 | 00:39:25,364 | (ALL): Get 'em!!! | (ALL): Get 'em!!! |
665 | 00:39:25,366 | 00:39:27,399 | (EXCLAMATIONS) | (EXCLAMATIONS) |
666 | 00:39:28,432 | 00:39:30,332 | Oh...! (GRUNTING) | Oh...! (GRUNTING) |
667 | 00:39:36,964 | 00:39:39,464 | (UP-TEMPO MUSIC) | (UP-TEMPO MUSIC) |
668 | 00:39:41,396 | 00:39:44,460 | O Getafix, I am the druid Vodkatonix, | O Getafix, I am the druid Vodkatonix, |
669 | 00:39:44,462 | 00:39:47,559 | master mixer in the service of magic. | master mixer in the service of magic. |
670 | 00:39:47,561 | 00:39:50,425 | Ow! (EXCLAIMING) (BUZZER SOUNDING) | Ow! (EXCLAIMING) (BUZZER SOUNDING) |
671 | 00:39:50,427 | 00:39:52,392 | Getafix, I'm Tectonix! | Getafix, I'm Tectonix! |
672 | 00:39:52,394 | 00:39:54,524 | (CLUB MUSIC) (BUZZER SOUNDING) | (CLUB MUSIC) (BUZZER SOUNDING) |
673 | 00:39:54,526 | 00:39:56,858 | Getafix, I am the druid Climatesceptix, | Getafix, I am the druid Climatesceptix, |
674 | 00:39:56,860 | 00:39:59,424 | and such is my power... (SCREAMING) | and such is my power... (SCREAMING) |
675 | 00:39:59,426 | 00:40:00,893 | (BUZZER SOUNDING) | (BUZZER SOUNDING) |
676 | 00:40:04,825 | 00:40:06,292 | (DING!) | (DING!) |
677 | 00:40:07,890 | 00:40:09,891 | Attack!!! (ROARING) | Attack!!! (ROARING) |
678 | 00:40:12,022 | 00:40:15,353 | (BOTH): O Getafix, we are the brothers Jugglestix! | (BOTH): O Getafix, we are the brothers Jugglestix! |
679 | 00:40:15,355 | 00:40:16,889 | Ah!! (BUZZER SOUNDING) | Ah!! (BUZZER SOUNDING) |
680 | 00:40:20,721 | 00:40:23,985 | Getafix, I solemnly promise I shall never, ever reveal | Getafix, I solemnly promise I shall never, ever reveal |
681 | 00:40:23,987 | 00:40:26,719 | the precious recipe for the magic potion! | the precious recipe for the magic potion! |
682 | 00:40:26,721 | 00:40:28,584 | Atta... (EXCLAMATIONS) | Atta... (EXCLAMATIONS) |
683 | 00:40:28,586 | 00:40:31,483 | With the possible exception of a select group of rich tourists | With the possible exception of a select group of rich tourists |
684 | 00:40:31,485 | 00:40:34,818 | who can lay down a pile of money, money, monix! (BUZZER SOUNDING) | who can lay down a pile of money, money, monix! (BUZZER SOUNDING) |
685 | 00:40:37,552 | 00:40:40,082 | My name is Tonofbrix. Mm! (BUZZER SOUNDING) | My name is Tonofbrix. Mm! (BUZZER SOUNDING) |
686 | 00:40:40,084 | 00:40:41,815 | I am Picketidix. (BUZZER SOUNDING) | I am Picketidix. (BUZZER SOUNDING) |
687 | 00:40:41,817 | 00:40:44,614 | - We are the four Fantastix! - I am the druid Selfix. | - We are the four Fantastix! - I am the druid Selfix. |
688 | 00:40:44,616 | 00:40:46,380 | - (EXCLAMING NAMES) - Vodkatonix! | - (EXCLAMING NAMES) - Vodkatonix! |
689 | 00:40:46,382 | 00:40:48,016 | Antibiotix. (BABEL) | Antibiotix. (BABEL) |
690 | 00:40:54,613 | 00:40:56,014 | (GROANING) | (GROANING) |
691 | 00:40:58,546 | 00:40:59,880 | (BLEATING) | (BLEATING) |
692 | 00:41:02,612 | 00:41:05,743 | This riverboat idea was wrong from the start, I keep telling ya. | This riverboat idea was wrong from the start, I keep telling ya. |
693 | 00:41:05,745 | 00:41:08,476 | We just got unlucky with our first customers, that's all. | We just got unlucky with our first customers, that's all. |
694 | 00:41:08,478 | 00:41:10,709 | Nothing wrong with river-boating. | Nothing wrong with river-boating. |
695 | 00:41:10,711 | 00:41:12,808 | (SNORING) | (SNORING) |
696 | 00:41:12,810 | 00:41:15,475 | This is where you can keep your herbs. Distilled water goes here. | This is where you can keep your herbs. Distilled water goes here. |
697 | 00:41:15,477 | 00:41:17,708 | And here? Ta-dah! | And here? Ta-dah! |
698 | 00:41:17,710 | 00:41:19,407 | A retractable sun flap. | A retractable sun flap. |
699 | 00:41:19,409 | 00:41:21,839 | And right here, you stash your golden sickle... | And right here, you stash your golden sickle... |
700 | 00:41:21,841 | 00:41:23,808 | - Ah! - Oops. Sorry. | - Ah! - Oops. Sorry. |
701 | 00:41:25,708 | 00:41:27,538 | Of course. No wonder my potions don't work. | Of course. No wonder my potions don't work. |
702 | 00:41:27,540 | 00:41:29,039 | I don't even have a golden sickle. | I don't even have a golden sickle. |
703 | 00:41:29,041 | 00:41:31,538 | That's what's going on. You let your hair down | That's what's going on. You let your hair down |
704 | 00:41:31,540 | 00:41:33,904 | in your funny face, you think you're a druid! | in your funny face, you think you're a druid! |
705 | 00:41:33,906 | 00:41:35,670 | Come on, I'm just trying it out. | Come on, I'm just trying it out. |
706 | 00:41:35,672 | 00:41:37,836 | Any chance the secret can stay in our village | Any chance the secret can stay in our village |
707 | 00:41:37,838 | 00:41:39,870 | sure beats handing it over to some stranger. | sure beats handing it over to some stranger. |
708 | 00:41:39,872 | 00:41:42,602 | How hard can it be, anyway? No more than the fish trade. | How hard can it be, anyway? No more than the fish trade. |
709 | 00:41:42,604 | 00:41:45,535 | If you're as good a druid as a fishmonger, we should sell tickets. | If you're as good a druid as a fishmonger, we should sell tickets. |
710 | 00:41:45,537 | 00:41:47,867 | See this? You can use it to pick mistletoe. | See this? You can use it to pick mistletoe. |
711 | 00:41:47,869 | 00:41:50,800 | And you can also use it to mince a blacksmith's ear! | And you can also use it to mince a blacksmith's ear! |
712 | 00:41:50,802 | 00:41:52,934 | - Don't start that up again, you two! - Huh?! | - Don't start that up again, you two! - Huh?! |
713 | 00:41:52,936 | 00:41:54,834 | If you weren't so lousy at blacksmithing, | If you weren't so lousy at blacksmithing, |
714 | 00:41:54,836 | 00:41:57,367 | you would've pounded one out for me by now! | you would've pounded one out for me by now! |
715 | 00:41:57,369 | 00:41:59,699 | - So it's a pounding you want?! - Gentlemen, gentlemen, please. | - So it's a pounding you want?! - Gentlemen, gentlemen, please. |
716 | 00:41:59,701 | 00:42:02,066 | - Let's be reasonable. - Really, it's not worth a fight. | - Let's be reasonable. - Really, it's not worth a fight. |
717 | 00:42:02,068 | 00:42:04,699 | Can we offer you some light refreshments? | Can we offer you some light refreshments? |
718 | 00:42:04,701 | 00:42:06,097 | Winum drinkum calmus doofus? | Winum drinkum calmus doofus? |
719 | 00:42:06,099 | 00:42:08,364 | Wouldn't go there if I were you. | Wouldn't go there if I were you. |
720 | 00:42:08,366 | 00:42:10,698 | But I do implore you to keep your cool. | But I do implore you to keep your cool. |
721 | 00:42:11,531 | 00:42:13,463 | It's true, I get worked up easy. | It's true, I get worked up easy. |
722 | 00:42:13,465 | 00:42:16,362 | After all, if you want to druid around, I can't stop you. | After all, if you want to druid around, I can't stop you. |
723 | 00:42:16,364 | 00:42:18,528 | Well, you know, maybe you're right. | Well, you know, maybe you're right. |
724 | 00:42:18,530 | 00:42:21,364 | I never get anywhere with all this mixing, and nothing ever does the tri... | I never get anywhere with all this mixing, and nothing ever does the tri... |
725 | 00:42:26,063 | 00:42:30,859 | I can't take you anywhere! Anywhere! The lot of you! | I can't take you anywhere! Anywhere! The lot of you! |
726 | 00:42:30,861 | 00:42:33,361 | - Pendent opera interrupta. - So true. | - Pendent opera interrupta. - So true. |
727 | 00:42:35,793 | 00:42:37,693 | (WHISTLING) | (WHISTLING) |
728 | 00:42:39,559 | 00:42:43,393 | (LAUGHTER AND CHEERING) (FLUTE MUSIC PLAYING) | (LAUGHTER AND CHEERING) (FLUTE MUSIC PLAYING) |
729 | 00:42:47,857 | 00:42:50,522 | I have once again changed the formula. | I have once again changed the formula. |
730 | 00:42:50,524 | 00:42:52,690 | This time, it probably won't explode. | This time, it probably won't explode. |
731 | 00:42:54,989 | 00:42:56,987 | (LAUGHING) So what do you say? | (LAUGHING) So what do you say? |
732 | 00:42:56,989 | 00:42:59,987 | Let's hear it for the fishmongering druid? What do you think? | Let's hear it for the fishmongering druid? What do you think? |
733 | 00:42:59,989 | 00:43:01,952 | What is your potion do exactly? | What is your potion do exactly? |
734 | 00:43:01,954 | 00:43:04,652 | - What it does is not explode. - What are you gonna tell Getafix? | - What it does is not explode. - What are you gonna tell Getafix? |
735 | 00:43:04,654 | 00:43:06,986 | "Check out my amazing potion. Get this - it won't explode!" | "Check out my amazing potion. Get this - it won't explode!" |
736 | 00:43:06,988 | 00:43:10,985 | You don't even have a potion, 'cause you're just as useless as always! | You don't even have a potion, 'cause you're just as useless as always! |
737 | 00:43:10,987 | 00:43:14,350 | - Ah, Fiddlestix, it's you! - 'Course it is. Aerobix. | - Ah, Fiddlestix, it's you! - 'Course it is. Aerobix. |
738 | 00:43:14,352 | 00:43:17,983 | Ha! My good friend, how happy I am to see your old sack o' bones! | Ha! My good friend, how happy I am to see your old sack o' bones! |
739 | 00:43:17,985 | 00:43:21,916 | The whole team's here! What a bonus! How's it going, boys? | The whole team's here! What a bonus! How's it going, boys? |
740 | 00:43:21,918 | 00:43:24,516 | Obelix: hearty as ever. Asterix: ever-scrawny. | Obelix: hearty as ever. Asterix: ever-scrawny. |
741 | 00:43:24,518 | 00:43:28,047 | (LAUGHING) Ah, those good old times are all flowing back, y'know? | (LAUGHING) Ah, those good old times are all flowing back, y'know? |
742 | 00:43:28,049 | 00:43:31,579 | - What good old times? - When we fought together side-by-side against Rome! | - What good old times? - When we fought together side-by-side against Rome! |
743 | 00:43:31,581 | 00:43:33,779 | - We did? - I don't remember seeing you fight much. | - We did? - I don't remember seeing you fight much. |
744 | 00:43:33,781 | 00:43:37,679 | Not against Rome. Wouldn't have been a lot of good for business, I guess. | Not against Rome. Wouldn't have been a lot of good for business, I guess. |
745 | 00:43:37,681 | 00:43:40,778 | Asterix, now that just breaks my heart to pieces. | Asterix, now that just breaks my heart to pieces. |
746 | 00:43:40,780 | 00:43:43,478 | Sure, okay, I was foolish enough to believe the Roman scum | Sure, okay, I was foolish enough to believe the Roman scum |
747 | 00:43:43,480 | 00:43:45,811 | would make our world a better place, but trust me, | would make our world a better place, but trust me, |
748 | 00:43:45,813 | 00:43:47,778 | I was quick to see through their game. | I was quick to see through their game. |
749 | 00:43:47,780 | 00:43:50,442 | What's this I found in the wild-boar sauce? | What's this I found in the wild-boar sauce? |
750 | 00:43:50,444 | 00:43:52,810 | What?! A prune?! That is high treason! | What?! A prune?! That is high treason! |
751 | 00:43:52,812 | 00:43:56,043 | Which of you pruned the boar sauce?! Are we Romans?! | Which of you pruned the boar sauce?! Are we Romans?! |
752 | 00:43:56,045 | 00:43:58,907 | - Why not dates or pine nuts?! - Found those, too. | - Why not dates or pine nuts?! - Found those, too. |
753 | 00:43:58,909 | 00:44:01,507 | (ROARING) What a disgrace! | (ROARING) What a disgrace! |
754 | 00:44:01,509 | 00:44:04,873 | Throw the cooks to the lions! Um, I mean give 'em a good wallop. | Throw the cooks to the lions! Um, I mean give 'em a good wallop. |
755 | 00:44:04,875 | 00:44:07,073 | So about this young druid. Can we see him? | So about this young druid. Can we see him? |
756 | 00:44:07,075 | 00:44:11,705 | Ha! I can tell this guy's a genius and a half, by Jupiter. | Ha! I can tell this guy's a genius and a half, by Jupiter. |
757 | 00:44:11,707 | 00:44:13,570 | Uh, Teutates. Go ahead, Colchix. | Uh, Teutates. Go ahead, Colchix. |
758 | 00:44:13,572 | 00:44:16,337 | Go ahead and show Getafix what you're made of. | Go ahead and show Getafix what you're made of. |
759 | 00:44:16,339 | 00:44:18,569 | O great Druid Getafix, this is a mosaic | O great Druid Getafix, this is a mosaic |
760 | 00:44:18,571 | 00:44:20,703 | classically designed with a well-known motif: | classically designed with a well-known motif: |
761 | 00:44:20,705 | 00:44:24,736 | Mars, the god of war, with his helmet, the eagle and the olive branch. | Mars, the god of war, with his helmet, the eagle and the olive branch. |
762 | 00:44:24,738 | 00:44:26,602 | Everyone has one at home, | Everyone has one at home, |
763 | 00:44:26,604 | 00:44:29,036 | but any single picture becomes a bit of a bore after a while. | but any single picture becomes a bit of a bore after a while. |
764 | 00:44:29,038 | 00:44:30,738 | If I dip the mosaic... | If I dip the mosaic... |
765 | 00:44:31,836 | 00:44:33,404 | Go ahead, keep it rolling. | Go ahead, keep it rolling. |
766 | 00:44:34,670 | 00:44:37,766 | So I'll dip the mosaic into my special preparation... | So I'll dip the mosaic into my special preparation... |
767 | 00:44:37,768 | 00:44:40,333 | and, poof, the picture now shows two ferocious gladiators | and, poof, the picture now shows two ferocious gladiators |
768 | 00:44:40,335 | 00:44:43,365 | with our noble Caesar sparing their life in his glorious mercy. | with our noble Caesar sparing their life in his glorious mercy. |
769 | 00:44:43,367 | 00:44:45,699 | And, poof, switch around! | And, poof, switch around! |
770 | 00:44:45,701 | 00:44:48,463 | Gladiators, Mars, gladiators, Mars, gladiators, Mars, | Gladiators, Mars, gladiators, Mars, gladiators, Mars, |
771 | 00:44:48,465 | 00:44:50,363 | gladiators, Mars, gladiators, Mars, | gladiators, Mars, gladiators, Mars, |
772 | 00:44:50,365 | 00:44:51,964 | gladia... | gladia... |
773 | 00:44:51,966 | 00:44:53,763 | Vitalstatistix, Asterix, | Vitalstatistix, Asterix, |
774 | 00:44:53,765 | 00:44:56,862 | I swear in the name of Belenos the Resplendent | I swear in the name of Belenos the Resplendent |
775 | 00:44:56,864 | 00:44:59,965 | that no village is more Gaulish than my own! | that no village is more Gaulish than my own! |
776 | 00:45:03,496 | 00:45:05,763 | (OWL HOOTING) | (OWL HOOTING) |
777 | 00:45:14,827 | 00:45:16,329 | Let's resume. | Let's resume. |
778 | 00:45:30,424 | 00:45:32,656 | You're not that convinced, are you? | You're not that convinced, are you? |
779 | 00:45:32,658 | 00:45:34,821 | I am. It's not bad. Not bad at all. | I am. It's not bad. Not bad at all. |
780 | 00:45:34,823 | 00:45:36,522 | Not bad, but? | Not bad, but? |
781 | 00:45:36,524 | 00:45:39,953 | But it's conventional. No bright lights, no flourish. | But it's conventional. No bright lights, no flourish. |
782 | 00:45:39,955 | 00:45:42,519 | The Getafix I know will not come this far | The Getafix I know will not come this far |
783 | 00:45:42,521 | 00:45:46,019 | for some potion that sorts out mistletoe berries, convenient as it may be. | for some potion that sorts out mistletoe berries, convenient as it may be. |
784 | 00:45:46,021 | 00:45:48,019 | It is Getafix we're talking about. | It is Getafix we're talking about. |
785 | 00:45:48,021 | 00:45:51,818 | I thought you'd said you'd never met him in your life. | I thought you'd said you'd never met him in your life. |
786 | 00:45:51,820 | 00:45:53,718 | No one knows him better than I. | No one knows him better than I. |
787 | 00:45:53,720 | 00:45:55,751 | I can help you win this, Cholerix. | I can help you win this, Cholerix. |
788 | 00:45:55,753 | 00:45:59,949 | That is, if you can scrupulously cast the spell I have taught you. | That is, if you can scrupulously cast the spell I have taught you. |
789 | 00:45:59,951 | 00:46:03,315 | The silly one with all those butterflies? That's a useless spell. | The silly one with all those butterflies? That's a useless spell. |
790 | 00:46:03,317 | 00:46:06,814 | I'm not gonna face Getafix with a spell that's got no use! | I'm not gonna face Getafix with a spell that's got no use! |
791 | 00:46:06,816 | 00:46:09,415 | Do not seek to understand, you ignorant fool. | Do not seek to understand, you ignorant fool. |
792 | 00:46:09,417 | 00:46:10,913 | You know nothing of Getafix. | You know nothing of Getafix. |
793 | 00:46:10,915 | 00:46:12,780 | Carry out my spell, Cholerix, and I guarantee | Carry out my spell, Cholerix, and I guarantee |
794 | 00:46:12,782 | 00:46:15,281 | that the magic potion will be yours! | that the magic potion will be yours! |
795 | 00:46:15,283 | 00:46:19,647 | No. He'll see my potion for sorting mistletoe berries as I planned all along. | No. He'll see my potion for sorting mistletoe berries as I planned all along. |
796 | 00:46:19,649 | 00:46:22,578 | So too bad if it's not bright lights, as you put it. | So too bad if it's not bright lights, as you put it. |
797 | 00:46:22,580 | 00:46:26,713 | I will not demonstrate a spell that doesn't belong to me, not to mention a useless one! | I will not demonstrate a spell that doesn't belong to me, not to mention a useless one! |
798 | 00:46:27,647 | 00:46:30,410 | You are a promising young man, Cholerix. | You are a promising young man, Cholerix. |
799 | 00:46:30,412 | 00:46:34,278 | Don't ruin everything by trying to be an honest one. | Don't ruin everything by trying to be an honest one. |
800 | 00:46:45,010 | 00:46:47,577 | This is it. He's our last chance. | This is it. He's our last chance. |
801 | 00:47:03,640 | 00:47:05,337 | (ALL): Oh! | (ALL): Oh! |
802 | 00:47:05,339 | 00:47:08,402 | (MURMURINGS) (EXCLAMATIONS) (BLEATING) | (MURMURINGS) (EXCLAMATIONS) (BLEATING) |
803 | 00:47:08,404 | 00:47:10,003 | I'm sorry, Druid. | I'm sorry, Druid. |
804 | 00:47:10,005 | 00:47:12,601 | When all is said and done, he's not the worst of them. | When all is said and done, he's not the worst of them. |
805 | 00:47:12,603 | 00:47:14,767 | What? Come on, don't tell me you're consider... | What? Come on, don't tell me you're consider... |
806 | 00:47:14,769 | 00:47:17,635 | - It's a bit of a long shot, but with proper training... - Oh, please! | - It's a bit of a long shot, but with proper training... - Oh, please! |
807 | 00:47:17,637 | 00:47:20,633 | We can't lug this guy and his buns back to the village. | We can't lug this guy and his buns back to the village. |
808 | 00:47:20,635 | 00:47:22,800 | Lads, please don't make waves. Don't forget we're guests. | Lads, please don't make waves. Don't forget we're guests. |
809 | 00:47:22,802 | 00:47:25,565 | I like this guy. Now, if we can find another one | I like this guy. Now, if we can find another one |
810 | 00:47:25,567 | 00:47:27,399 | who does the same trick with cheese... | who does the same trick with cheese... |
811 | 00:47:27,401 | 00:47:29,932 | - (THUNDER CRASHING) - Hear me, O traveller! | - (THUNDER CRASHING) - Hear me, O traveller! |
812 | 00:47:29,934 | 00:47:32,597 | Hear my words, O wandering souls! | Hear my words, O wandering souls! |
813 | 00:47:32,599 | 00:47:35,597 | Hear me and my message, O traveller! | Hear me and my message, O traveller! |
814 | 00:47:35,599 | 00:47:40,462 | Or not. Whether you be a traveller or, rather, some other person... | Or not. Whether you be a traveller or, rather, some other person... |
815 | 00:47:40,464 | 00:47:41,929 | What are you rambling on about? | What are you rambling on about? |
816 | 00:47:41,931 | 00:47:44,461 | Stick to the plot! We need them to believe you! | Stick to the plot! We need them to believe you! |
817 | 00:47:44,463 | 00:47:47,594 | But I'm just a senator. Improvising prophecies on a hill isn't in my job description. | But I'm just a senator. Improvising prophecies on a hill isn't in my job description. |
818 | 00:47:47,596 | 00:47:50,027 | Who cares about your job description?! | Who cares about your job description?! |
819 | 00:47:50,029 | 00:47:53,560 | Make it stick, or you'll ruin everything! (HARMONIZING) | Make it stick, or you'll ruin everything! (HARMONIZING) |
820 | 00:47:53,562 | 00:47:56,492 | Hark and listen, exalted voyager! | Hark and listen, exalted voyager! |
821 | 00:47:56,494 | 00:47:58,725 | Hearken the words of a young prophet | Hearken the words of a young prophet |
822 | 00:47:58,727 | 00:48:01,725 | who is but a victim of his own succe... | who is but a victim of his own succe... |
823 | 00:48:01,727 | 00:48:05,024 | Oh, you gotta ease up on those birds, guys. Really. | Oh, you gotta ease up on those birds, guys. Really. |
824 | 00:48:05,026 | 00:48:08,890 | And what say the gods?! What? Could it be true? | And what say the gods?! What? Could it be true? |
825 | 00:48:08,892 | 00:48:11,955 | A brood of cake-gobblers presides over fountains? | A brood of cake-gobblers presides over fountains? |
826 | 00:48:11,957 | 00:48:13,955 | Oh, beg pardon. Not hearing too well. | Oh, beg pardon. Not hearing too well. |
827 | 00:48:13,957 | 00:48:17,288 | I've got a spot of otitis interna in my other ear. | I've got a spot of otitis interna in my other ear. |
828 | 00:48:17,290 | 00:48:20,788 | Come again?! A druid of great valour resides in these mountains?! | Come again?! A druid of great valour resides in these mountains?! |
829 | 00:48:20,790 | 00:48:23,455 | Gods! What does this all mean?! | Gods! What does this all mean?! |
830 | 00:48:23,457 | 00:48:25,854 | A young druid of unparalleled talents? | A young druid of unparalleled talents? |
831 | 00:48:25,856 | 00:48:29,385 | Ah...!! Yonder, by those peaks? | Ah...!! Yonder, by those peaks? |
832 | 00:48:29,387 | 00:48:33,289 | I have heard enough. O gods, leave me to my magical disappearance. | I have heard enough. O gods, leave me to my magical disappearance. |
833 | 00:48:38,920 | 00:48:41,984 | Well, then. Who is this nutcase? Is he from around here? | Well, then. Who is this nutcase? Is he from around here? |
834 | 00:48:41,986 | 00:48:45,716 | He did say... It seems to me he did mention a young druid... | He did say... It seems to me he did mention a young druid... |
835 | 00:48:45,718 | 00:48:48,015 | Getafix, don't tell me you're taking that lunatic seriously?! | Getafix, don't tell me you're taking that lunatic seriously?! |
836 | 00:48:48,017 | 00:48:52,449 | We're out of crib notes. It's over. We did what we could, but we didn't find a druid! | We're out of crib notes. It's over. We did what we could, but we didn't find a druid! |
837 | 00:48:52,451 | 00:48:56,447 | Crib notes, scrib notes! He just said there's a druid right up in those peaks! | Crib notes, scrib notes! He just said there's a druid right up in those peaks! |
838 | 00:48:56,449 | 00:48:58,446 | - That'd be Cholerix. - Excuse me? | - That'd be Cholerix. - Excuse me? |
839 | 00:48:58,448 | 00:49:00,845 | That old kook probably meant Cholerix. | That old kook probably meant Cholerix. |
840 | 00:49:00,847 | 00:49:02,878 | Young druid, lives on the peaks? | Young druid, lives on the peaks? |
841 | 00:49:02,880 | 00:49:04,646 | And, uh, how's his reputation? | And, uh, how's his reputation? |
842 | 00:49:04,648 | 00:49:06,677 | It's okay. He's reasonably professional. | It's okay. He's reasonably professional. |
843 | 00:49:06,679 | 00:49:08,777 | Bear in mind, though, this parlour trick with the bread buns? | Bear in mind, though, this parlour trick with the bread buns? |
844 | 00:49:08,779 | 00:49:11,344 | He can't pull it off. This baby's mine. | He can't pull it off. This baby's mine. |
845 | 00:49:11,346 | 00:49:13,776 | Please, Getafix. It's true. You've got to face the facts. We can't replace you. | Please, Getafix. It's true. You've got to face the facts. We can't replace you. |
846 | 00:49:13,778 | 00:49:15,842 | There you have it. Can we go home now? | There you have it. Can we go home now? |
847 | 00:49:15,844 | 00:49:19,009 | We shall return home when I've seen the last of the druids. | We shall return home when I've seen the last of the druids. |
848 | 00:49:19,011 | 00:49:21,276 | Oh, I can't believe this! We've been trudging | Oh, I can't believe this! We've been trudging |
849 | 00:49:21,278 | 00:49:23,942 | all over Gaul with our stupid little crib notes for weeks! | all over Gaul with our stupid little crib notes for weeks! |
850 | 00:49:23,944 | 00:49:26,241 | Not one of these guys is good enough! | Not one of these guys is good enough! |
851 | 00:49:26,243 | 00:49:28,441 | - Asterix, don't get upset. - I am not upset! | - Asterix, don't get upset. - I am not upset! |
852 | 00:49:28,443 | 00:49:30,640 | Just like you, I can stumble and fall. | Just like you, I can stumble and fall. |
853 | 00:49:30,642 | 00:49:32,907 | Oop! Ow! See that? I almost fell down. | Oop! Ow! See that? I almost fell down. |
854 | 00:49:32,909 | 00:49:34,906 | That's it, I'm done. I need a replacement. | That's it, I'm done. I need a replacement. |
855 | 00:49:34,908 | 00:49:38,505 | There. Meet my successor. The new first warrior of our village! | There. Meet my successor. The new first warrior of our village! |
856 | 00:49:38,507 | 00:49:40,539 | - Hmm? - What was that? - Here's your dagger. | - Hmm? - What was that? - Here's your dagger. |
857 | 00:49:40,541 | 00:49:43,271 | - And your helmet, too. - But by Teutates... - And your potion. | - And your helmet, too. - But by Teutates... - And your potion. |
858 | 00:49:43,273 | 00:49:45,936 | You have a good time now. I'll be doing something else! | You have a good time now. I'll be doing something else! |
859 | 00:49:45,938 | 00:49:48,370 | 'Cause I'm good and fed up with the indomitables | 'Cause I'm good and fed up with the indomitables |
860 | 00:49:48,372 | 00:49:50,236 | who can't see beyond their own moustaches! | who can't see beyond their own moustaches! |
861 | 00:49:50,238 | 00:49:51,902 | Obelix, are you coming? | Obelix, are you coming? |
862 | 00:49:51,904 | 00:49:54,902 | No, Mister Asterix, I am very much not coming! | No, Mister Asterix, I am very much not coming! |
863 | 00:49:54,904 | 00:49:58,434 | I am not following a little man who chooses an old fogey | I am not following a little man who chooses an old fogey |
864 | 00:49:58,436 | 00:50:00,900 | to replace him over his so-called bestest buddy! | to replace him over his so-called bestest buddy! |
865 | 00:50:00,902 | 00:50:03,369 | Fare ye well, Mister Asterix. | Fare ye well, Mister Asterix. |
866 | 00:50:06,602 | 00:50:09,298 | Asterix, Asterix, don't be foolish! | Asterix, Asterix, don't be foolish! |
867 | 00:50:09,300 | 00:50:12,431 | Come on! Please, Getafix, do something! | Come on! Please, Getafix, do something! |
868 | 00:50:12,433 | 00:50:15,398 | Asterix is free to go. My quest is not over. | Asterix is free to go. My quest is not over. |
869 | 00:50:15,400 | 00:50:18,631 | And if you choose not to follow me, I will understand. | And if you choose not to follow me, I will understand. |
870 | 00:50:18,633 | 00:50:21,629 | And I will climb up the mountain without you. | And I will climb up the mountain without you. |
871 | 00:50:21,631 | 00:50:23,431 | (WHIMPERING) | (WHIMPERING) |
872 | 00:50:30,364 | 00:50:33,428 | - What's wrong with this picture, you twit? - How should I know? | - What's wrong with this picture, you twit? - How should I know? |
873 | 00:50:33,430 | 00:50:35,659 | First time I've visited this hole in the ground. | First time I've visited this hole in the ground. |
874 | 00:50:35,661 | 00:50:37,927 | - I usually get clobbered before it opens. - Just look! | - I usually get clobbered before it opens. - Just look! |
875 | 00:50:37,929 | 00:50:41,695 | Well, you got me. I mean, it's ugly enough, but I didn't decorate it. | Well, you got me. I mean, it's ugly enough, but I didn't decorate it. |
876 | 00:50:44,893 | 00:50:47,891 | No more magic potion. Not a drop. | No more magic potion. Not a drop. |
877 | 00:50:47,893 | 00:50:50,425 | So as you've been designated chief of the village... | So as you've been designated chief of the village... |
878 | 00:50:50,427 | 00:50:52,623 | - Then...? - Humph! | - Then...? - Humph! |
879 | 00:50:52,625 | 00:50:55,491 | You've been designated chief of the village, so tell us: What we do now? | You've been designated chief of the village, so tell us: What we do now? |
880 | 00:50:57,924 | 00:50:59,688 | Alright. | Alright. |
881 | 00:50:59,690 | 00:51:01,655 | In point of fact, as your chief, | In point of fact, as your chief, |
882 | 00:51:01,657 | 00:51:03,888 | I do believe the best course of action | I do believe the best course of action |
883 | 00:51:03,890 | 00:51:07,657 | is to hope that all these Romans leave us alone. | is to hope that all these Romans leave us alone. |
884 | 00:51:11,355 | 00:51:13,754 | Did I do good? Or not? | Did I do good? Or not? |
885 | 00:51:22,587 | 00:51:24,586 | (SIGHING) | (SIGHING) |
886 | 00:51:32,417 | 00:51:34,881 | Alright, let's pack up. Quietly. | Alright, let's pack up. Quietly. |
887 | 00:51:34,883 | 00:51:37,681 | If anyone finds us here, the plan's cooked. | If anyone finds us here, the plan's cooked. |
888 | 00:51:37,683 | 00:51:41,747 | What was I thinking? What on earth possessed me to trust you with a task? | What was I thinking? What on earth possessed me to trust you with a task? |
889 | 00:51:41,749 | 00:51:44,712 | If you didn't like your prophet, you are free to choose another! | If you didn't like your prophet, you are free to choose another! |
890 | 00:51:44,714 | 00:51:47,278 | - If those Gauls don't take the bait... - ...why they wouldn't. | - If those Gauls don't take the bait... - ...why they wouldn't. |
891 | 00:51:47,280 | 00:51:48,946 | I made everything perfectly clear. | I made everything perfectly clear. |
892 | 00:51:48,948 | 00:51:51,877 | Be warned! Caesar will know it was you who wrecked his plan! | Be warned! Caesar will know it was you who wrecked his plan! |
893 | 00:51:51,879 | 00:51:54,244 | Oh, really? I'll be telling Caesar you're no more | Oh, really? I'll be telling Caesar you're no more |
894 | 00:51:54,246 | 00:51:56,412 | than a gnarly mess, a foul mouth, facial hair... | than a gnarly mess, a foul mouth, facial hair... |
895 | 00:51:57,812 | 00:51:59,877 | Go on. I said pack up! (CLATTER) | Go on. I said pack up! (CLATTER) |
896 | 00:51:59,879 | 00:52:03,376 | (SQUEALING) Well... what have we here? | (SQUEALING) Well... what have we here? |
897 | 00:52:03,378 | 00:52:05,241 | A Gaulish warrior. | A Gaulish warrior. |
898 | 00:52:05,243 | 00:52:07,576 | What are you plotting now, Demonix? | What are you plotting now, Demonix? |
899 | 00:52:07,578 | 00:52:09,540 | Plotting? Really, that's a bit much. | Plotting? Really, that's a bit much. |
900 | 00:52:09,542 | 00:52:13,274 | I'm just an old friend of Getafix's modestly doing his bit | I'm just an old friend of Getafix's modestly doing his bit |
901 | 00:52:13,276 | 00:52:15,372 | to help him in his quest for a successor. | to help him in his quest for a successor. |
902 | 00:52:15,374 | 00:52:18,239 | You want to steal the formula and sell it to the Romans! | You want to steal the formula and sell it to the Romans! |
903 | 00:52:18,241 | 00:52:20,573 | This time it's the Romans. That's where the money is. | This time it's the Romans. That's where the money is. |
904 | 00:52:20,575 | 00:52:23,772 | What matters to me most is that this potion may serve | What matters to me most is that this potion may serve |
905 | 00:52:23,774 | 00:52:27,237 | the interests of the many to bring balance to the forces. | the interests of the many to bring balance to the forces. |
906 | 00:52:27,239 | 00:52:28,737 | I am but a pacifist. | I am but a pacifist. |
907 | 00:52:28,739 | 00:52:30,871 | You're the worst of all the druids in Gaul! | You're the worst of all the druids in Gaul! |
908 | 00:52:30,873 | 00:52:33,535 | No, there's another much worse than I. | No, there's another much worse than I. |
909 | 00:52:33,537 | 00:52:38,734 | One who shamelessly hoards his magic for his own tribe of provincial, belligerent hicks | One who shamelessly hoards his magic for his own tribe of provincial, belligerent hicks |
910 | 00:52:38,736 | 00:52:41,301 | instead of rescuing all his people from the oppressors. | instead of rescuing all his people from the oppressors. |
911 | 00:52:41,303 | 00:52:43,668 | Don't be ridiculous! If the power of the potion | Don't be ridiculous! If the power of the potion |
912 | 00:52:43,670 | 00:52:46,466 | fell into the wrong hands, who knows what would happen! | fell into the wrong hands, who knows what would happen! |
913 | 00:52:46,468 | 00:52:49,401 | Rejoice. Your question will soon be answered. | Rejoice. Your question will soon be answered. |
914 | 00:52:52,202 | 00:52:53,866 | - Oh... - ...keeps hassling me, | - Oh... - ...keeps hassling me, |
915 | 00:52:53,868 | 00:52:55,799 | and who should know that I'm a senator, | and who should know that I'm a senator, |
916 | 00:52:55,800 | 00:52:57,897 | and that senator is a lot better than druid. | and that senator is a lot better than druid. |
917 | 00:52:57,899 | 00:53:00,231 | I'll have you know... What's this fellow doing here? | I'll have you know... What's this fellow doing here? |
918 | 00:53:00,233 | 00:53:03,363 | Tell your men to get moving. We should be packed by now. | Tell your men to get moving. We should be packed by now. |
919 | 00:53:03,365 | 00:53:05,896 | And as for that little Gaul, tie him up somewhere, | And as for that little Gaul, tie him up somewhere, |
920 | 00:53:05,898 | 00:53:08,832 | good and tight so he can't warn the others. (HORSE WHINNYING) | good and tight so he can't warn the others. (HORSE WHINNYING) |
921 | 00:53:21,228 | 00:53:23,225 | (KNOCKING) (SIGHING) | (KNOCKING) (SIGHING) |
922 | 00:53:23,227 | 00:53:25,328 | I said I wasn't to be distur... | I said I wasn't to be distur... |
923 | 00:53:32,859 | 00:53:34,860 | (INDISTINCT CHATTER) | (INDISTINCT CHATTER) |
924 | 00:53:36,959 | 00:53:38,923 | So I'll pour this stuff into that stuff... | So I'll pour this stuff into that stuff... |
925 | 00:53:38,925 | 00:53:41,489 | What are you adding that for? Same thing happens every time... | What are you adding that for? Same thing happens every time... |
926 | 00:53:41,491 | 00:53:44,555 | It's different now! This stuff into that stuff, | It's different now! This stuff into that stuff, |
927 | 00:53:44,557 | 00:53:47,654 | and after that, I count to 10. Slowly. | and after that, I count to 10. Slowly. |
928 | 00:53:47,656 | 00:53:49,754 | And if it hasn't exploded, we're safe. | And if it hasn't exploded, we're safe. |
929 | 00:53:49,756 | 00:53:51,856 | It's not going to blow. Ready? (SCOFFING) | It's not going to blow. Ready? (SCOFFING) |
930 | 00:53:53,321 | 00:53:54,723 | One... | One... |
931 | 00:53:59,720 | 00:54:01,318 | (MURMURINGS) | (MURMURINGS) |
932 | 00:54:01,320 | 00:54:03,720 | You've reversed your workbench disposition? | You've reversed your workbench disposition? |
933 | 00:54:04,719 | 00:54:06,350 | Yeah, well, as I'm left-handed... | Yeah, well, as I'm left-handed... |
934 | 00:54:06,352 | 00:54:08,383 | Then you cross over. It's not that difficult. | Then you cross over. It's not that difficult. |
935 | 00:54:08,385 | 00:54:10,216 | You're not the first left-handed druid. | You're not the first left-handed druid. |
936 | 00:54:10,218 | 00:54:11,751 | When you're ready, Cholerix. | When you're ready, Cholerix. |
937 | 00:54:14,318 | 00:54:16,781 | (DEMONIX): Carry out my spell, Cholerix, | (DEMONIX): Carry out my spell, Cholerix, |
938 | 00:54:16,783 | 00:54:19,584 | and I guarantee the magic potion will be yours. | and I guarantee the magic potion will be yours. |
939 | 00:54:35,946 | 00:54:38,447 | What's gotten into him this time? | What's gotten into him this time? |
940 | 00:54:46,410 | 00:54:47,545 | (CLANG) | (CLANG) |
941 | 00:54:59,275 | 00:55:03,274 | Don't take this the wrong way, but you got competition. | Don't take this the wrong way, but you got competition. |
942 | 00:55:04,774 | 00:55:08,371 | I'm not an expert or anything, and sure it's nice to look at, | I'm not an expert or anything, and sure it's nice to look at, |
943 | 00:55:08,373 | 00:55:11,204 | but, uh, what's its use exactly? | but, uh, what's its use exactly? |
944 | 00:55:11,206 | 00:55:14,539 | It has none. It has no use at all. | It has none. It has no use at all. |
945 | 00:55:24,904 | 00:55:28,369 | Young Cholerix, will you be my successor? | Young Cholerix, will you be my successor? |
946 | 00:55:33,368 | 00:55:34,900 | I will. | I will. |
947 | 00:55:34,902 | 00:55:37,732 | You will follow me to the Carnutes Forest, | You will follow me to the Carnutes Forest, |
948 | 00:55:37,734 | 00:55:41,365 | and there you will receive, upon the next lunar alignment, | and there you will receive, upon the next lunar alignment, |
949 | 00:55:41,367 | 00:55:45,567 | the formula for the magic potion that gives superhuman strength! | the formula for the magic potion that gives superhuman strength! |
950 | 00:55:46,831 | 00:55:49,462 | I gotta say, it feels grand to be a landowner. | I gotta say, it feels grand to be a landowner. |
951 | 00:55:49,464 | 00:55:52,761 | Uh, hold on. You won't become a landowner before Caesar gets his potion. | Uh, hold on. You won't become a landowner before Caesar gets his potion. |
952 | 00:55:52,763 | 00:55:55,428 | - Just a matter of time. - Maybe, but still... | - Just a matter of time. - Maybe, but still... |
953 | 00:55:55,430 | 00:55:58,362 | Look at that monstrosity. Druids aren't supposed to write. | Look at that monstrosity. Druids aren't supposed to write. |
954 | 00:55:58,364 | 00:56:00,393 | Why would those hairy little quacks hang | Why would those hairy little quacks hang |
955 | 00:56:00,395 | 00:56:03,626 | such a big, showy sign in front of their forest?! Is it pride? | such a big, showy sign in front of their forest?! Is it pride? |
956 | 00:56:03,628 | 00:56:06,825 | - Don't have a take on that one. - And the ridiculous cairns! | - Don't have a take on that one. - And the ridiculous cairns! |
957 | 00:56:06,827 | 00:56:08,691 | Stacking pebbles - that's what they're good at! | Stacking pebbles - that's what they're good at! |
958 | 00:56:08,693 | 00:56:10,658 | Hypocrites! Hypocrites, the lot of them! | Hypocrites! Hypocrites, the lot of them! |
959 | 00:56:10,660 | 00:56:13,757 | - If I may interject for a moment? - In the name of Belenos, | - If I may interject for a moment? - In the name of Belenos, |
960 | 00:56:13,759 | 00:56:17,756 | those vice-addled druids and their corruption are driving me mad! | those vice-addled druids and their corruption are driving me mad! |
961 | 00:56:17,758 | 00:56:19,624 | Help me, you senatorial simpleton! | Help me, you senatorial simpleton! |
962 | 00:56:19,626 | 00:56:22,859 | Take your cloak off. Take it off! (BOTH GRUNTING) | Take your cloak off. Take it off! (BOTH GRUNTING) |
963 | 00:56:28,723 | 00:56:33,353 | Oh! I'm so terribly sorry. I wasn't thinking. What do we do now? | Oh! I'm so terribly sorry. I wasn't thinking. What do we do now? |
964 | 00:56:33,355 | 00:56:36,319 | - Well, what can we do? - But the successor, the formula - | - Well, what can we do? - But the successor, the formula - |
965 | 00:56:36,321 | 00:56:38,619 | wasn't that all that supposed to happen here? | wasn't that all that supposed to happen here? |
966 | 00:56:38,621 | 00:56:41,353 | - It was. - If the forest burns, all is lost! | - It was. - If the forest burns, all is lost! |
967 | 00:56:41,355 | 00:56:43,451 | (LAUGHING) Oh, isn't this beautiful?! | (LAUGHING) Oh, isn't this beautiful?! |
968 | 00:56:43,453 | 00:56:47,185 | Here I was wondering what I could possibly do with this accursed forest! | Here I was wondering what I could possibly do with this accursed forest! |
969 | 00:56:47,187 | 00:56:50,483 | You are a genius, Tomcrus! A genius! | You are a genius, Tomcrus! A genius! |
970 | 00:56:50,485 | 00:56:52,519 | (CRAZED LAUGHTER) | (CRAZED LAUGHTER) |
971 | 00:56:54,852 | 00:56:57,285 | (LAUGHTER ECHOING) (MOANING) | (LAUGHTER ECHOING) (MOANING) |
972 | 00:56:58,350 | 00:57:00,584 | Hmm?! (BLEATING) | Hmm?! (BLEATING) |
973 | 00:57:06,182 | 00:57:07,747 | (BLEATING) | (BLEATING) |
974 | 00:57:07,749 | 00:57:10,083 | (MUFFLED) | (MUFFLED) |
975 | 00:57:13,280 | 00:57:14,714 | (GROANING) | (GROANING) |
976 | 00:57:20,912 | 00:57:23,113 | (GROANING) | (GROANING) |
977 | 00:57:24,578 | 00:57:27,112 | (EXCLAMATIONS) | (EXCLAMATIONS) |
978 | 00:57:27,812 | 00:57:30,178 | - (BLEATING) - Mm... Ah! | - (BLEATING) - Mm... Ah! |
979 | 00:57:33,576 | 00:57:35,241 | I cannot believe what I'm seeing. | I cannot believe what I'm seeing. |
980 | 00:57:35,243 | 00:57:37,573 | A 100 times I said no fiddling around with potions! | A 100 times I said no fiddling around with potions! |
981 | 00:57:37,575 | 00:57:39,341 | So what's this all this about, huh?! | So what's this all this about, huh?! |
982 | 00:57:39,343 | 00:57:41,673 | This time, I didn't blow up, so I drank some. | This time, I didn't blow up, so I drank some. |
983 | 00:57:41,675 | 00:57:44,373 | Couldn't exactly pass up the chance. And there you have it. | Couldn't exactly pass up the chance. And there you have it. |
984 | 00:57:44,375 | 00:57:47,304 | Beats the blast and fallout, I can tell you that for free. | Beats the blast and fallout, I can tell you that for free. |
985 | 00:57:47,306 | 00:57:50,505 | Looks a bit weird, a fishmonger dangling from a string like a... | Looks a bit weird, a fishmonger dangling from a string like a... |
986 | 00:57:50,507 | 00:57:52,671 | You can talk. You're not the one walking him. | You can talk. You're not the one walking him. |
987 | 00:57:52,673 | 00:57:54,441 | The Carnutes Forest. | The Carnutes Forest. |
988 | 00:58:07,503 | 00:58:09,170 | By Teutates. | By Teutates. |
989 | 00:58:15,667 | 00:58:18,365 | Getafix, what'll you do about the succession? | Getafix, what'll you do about the succession? |
990 | 00:58:18,367 | 00:58:22,164 | The next lunar alignment takes place in a few hours. | The next lunar alignment takes place in a few hours. |
991 | 00:58:22,166 | 00:58:23,800 | We can't afford to miss it. | We can't afford to miss it. |
992 | 00:58:26,167 | 00:58:27,801 | (OWL HOOTING) | (OWL HOOTING) |
993 | 00:58:52,260 | 00:58:53,526 | The cairn. | The cairn. |
994 | 00:58:53,528 | 00:58:55,226 | Excuse me? | Excuse me? |
995 | 00:58:55,228 | 00:58:58,394 | - Are you not restacking the cairn? - Right now? | - Are you not restacking the cairn? - Right now? |
996 | 00:59:06,225 | 00:59:07,722 | What's next? | What's next? |
997 | 00:59:07,724 | 00:59:09,821 | What's next? Nothing. | What's next? Nothing. |
998 | 00:59:09,823 | 00:59:12,354 | - That's all? - I've told you everything... | - That's all? - I've told you everything... |
999 | 00:59:12,356 | 00:59:13,854 | - (SQUEALING) - Oh, boy, Getafix! | - (SQUEALING) - Oh, boy, Getafix! |
1000 | 00:59:13,856 | 00:59:16,588 | I'd never seen boars like this in my whole life! | I'd never seen boars like this in my whole life! |
1001 | 00:59:16,590 | 00:59:19,154 | These guys didn't run away, they ran towards me! | These guys didn't run away, they ran towards me! |
1002 | 00:59:19,156 | 00:59:20,755 | And now they won't stop squealing! | And now they won't stop squealing! |
1003 | 00:59:23,187 | 00:59:26,185 | Quick, Obelix, run! Get us to the village! | Quick, Obelix, run! Get us to the village! |
1004 | 00:59:26,187 | 00:59:29,254 | - Getafix, please tell us what's going on! - Run!! | - Getafix, please tell us what's going on! - Run!! |
1005 | 00:59:29,719 | 00:59:32,451 | Wait! Hold on! What about us?! | Wait! Hold on! What about us?! |
1006 | 00:59:32,453 | 00:59:35,549 | Come on, time to potion up, lads. Who's got some? | Come on, time to potion up, lads. Who's got some? |
1007 | 00:59:35,551 | 00:59:36,984 | (TRIUMPHANT LAUGHTER) | (TRIUMPHANT LAUGHTER) |
1008 | 00:59:39,284 | 00:59:43,216 | Spin me around, dammit! I'm facing the wrong way! I can't follow the plot! | Spin me around, dammit! I'm facing the wrong way! I can't follow the plot! |
1009 | 00:59:43,218 | 00:59:46,750 | Oh, gimme a break! You want to spin around, spin around like this! | Oh, gimme a break! You want to spin around, spin around like this! |
1010 | 00:59:50,116 | 00:59:51,646 | (CLUCKING) | (CLUCKING) |
1011 | 00:59:51,648 | 00:59:53,445 | What?! | What?! |
1012 | 00:59:53,447 | 00:59:56,716 | Panic mode! How are we supposed to get to the village?! | Panic mode! How are we supposed to get to the village?! |
1013 | 01:00:00,780 | 01:00:03,147 | Obelix, go under those trees! | Obelix, go under those trees! |
1014 | 01:00:05,145 | 01:00:07,479 | Obelix, skirt those bushes! | Obelix, skirt those bushes! |
1015 | 01:00:10,578 | 01:00:13,311 | Are those the ingredients to the magic potion? | Are those the ingredients to the magic potion? |
1016 | 01:00:22,642 | 01:00:25,574 | - Our village! - If the boars have their story straight, | - Our village! - If the boars have their story straight, |
1017 | 01:00:25,576 | 01:00:28,305 | there's not a drop of potion left inside! | there's not a drop of potion left inside! |
1018 | 01:00:28,307 | 01:00:30,506 | Quick, Obelix, go forth and clobber! | Quick, Obelix, go forth and clobber! |
1019 | 01:00:30,508 | 01:00:33,441 | All those Romans are yours! Enjoy! | All those Romans are yours! Enjoy! |
1020 | 01:00:34,139 | 01:00:35,473 | Ah! | Ah! |
1021 | 01:00:36,306 | 01:00:38,770 | - Obelix? - Obelix? Obelix? | - Obelix? - Obelix? Obelix? |
1022 | 01:00:38,772 | 01:00:42,172 | - Something wrong? - The bag. Where's the bag of ingredients?! | - Something wrong? - The bag. Where's the bag of ingredients?! |
1023 | 01:00:46,604 | 01:00:48,571 | (CONCUSSIONS) | (CONCUSSIONS) |
1024 | 01:00:51,204 | 01:00:53,734 | Only one thing to do! Get to my hut, | Only one thing to do! Get to my hut, |
1025 | 01:00:53,736 | 01:00:56,766 | and make the potion there! My sickle! Where's my sickle?! | and make the potion there! My sickle! Where's my sickle?! |
1026 | 01:00:56,768 | 01:00:59,301 | Ah! There it... (SCREAMING) | Ah! There it... (SCREAMING) |
1027 | 01:01:00,635 | 01:01:02,302 | Getafix! | Getafix! |
1028 | 01:01:03,367 | 01:01:05,301 | (EXCLAIMING) | (EXCLAIMING) |
1029 | 01:01:08,299 | 01:01:10,466 | (SQUEALING) | (SQUEALING) |
1030 | 01:01:18,231 | 01:01:20,332 | Good evening, children. | Good evening, children. |
1031 | 01:01:26,562 | 01:01:28,127 | (SCREAMING) | (SCREAMING) |
1032 | 01:01:28,129 | 01:01:30,462 | Don't panic, don't panic! (WHISTLING SOUND) | Don't panic, don't panic! (WHISTLING SOUND) |
1033 | 01:01:34,294 | 01:01:36,092 | Of course, given the circumstances, | Of course, given the circumstances, |
1034 | 01:01:36,094 | 01:01:39,224 | a little panic may be in order. (DISTANT CONCUSSION) | a little panic may be in order. (DISTANT CONCUSSION) |
1035 | 01:01:39,226 | 01:01:43,493 | Good. Now, are we sure we're out of magic potion? (ALL SCREAMING) | Good. Now, are we sure we're out of magic potion? (ALL SCREAMING) |
1036 | 01:01:45,259 | 01:01:46,757 | Stay put! (BOMBARDMENT) | Stay put! (BOMBARDMENT) |
1037 | 01:01:46,759 | 01:01:48,523 | We're coming with you! | We're coming with you! |
1038 | 01:01:48,525 | 01:01:50,656 | Way too dangerous, Kiddix. But you're a brave boy. | Way too dangerous, Kiddix. But you're a brave boy. |
1039 | 01:01:50,658 | 01:01:53,189 | And there will come a day, sooner than you think, | And there will come a day, sooner than you think, |
1040 | 01:01:53,191 | 01:01:56,321 | when you'll be telling a young'un like yourself, that he must stay safe, | when you'll be telling a young'un like yourself, that he must stay safe, |
1041 | 01:01:56,323 | 01:02:00,553 | - and you'll be the one to... - Put it in writing! He'll use it at school! | - and you'll be the one to... - Put it in writing! He'll use it at school! |
1042 | 01:02:00,555 | 01:02:02,289 | (BOMBARDMENT) | (BOMBARDMENT) |
1043 | 01:02:03,621 | 01:02:06,252 | Is he a bit fetching, or what? (SCREAMING) | Is he a bit fetching, or what? (SCREAMING) |
1044 | 01:02:06,254 | 01:02:08,685 | - Well, heavy on the "what." - I know. | - Well, heavy on the "what." - I know. |
1045 | 01:02:08,687 | 01:02:11,553 | - Still got potential. - A tiny little poof of potential. | - Still got potential. - A tiny little poof of potential. |
1046 | 01:02:13,287 | 01:02:14,784 | - They're not coming! - What's that? | - They're not coming! - What's that? |
1047 | 01:02:14,786 | 01:02:17,249 | The druids! They're not coming at us! | The druids! They're not coming at us! |
1048 | 01:02:17,251 | 01:02:20,117 | That means they're out of potion and our plan has worked like a charm. | That means they're out of potion and our plan has worked like a charm. |
1049 | 01:02:20,119 | 01:02:23,316 | Considering our level of personal sacrifice, seems fair. | Considering our level of personal sacrifice, seems fair. |
1050 | 01:02:23,318 | 01:02:26,348 | We can finally bring some good news to Caesar. | We can finally bring some good news to Caesar. |
1051 | 01:02:26,350 | 01:02:28,281 | Forward... march! | Forward... march! |
1052 | 01:02:28,283 | 01:02:30,218 | (TRUMPETING) | (TRUMPETING) |
1053 | 01:02:34,216 | 01:02:36,713 | Don't you think now would be a good time, Cholerix? | Don't you think now would be a good time, Cholerix? |
1054 | 01:02:36,715 | 01:02:38,613 | - What do you mean? - You know him? | - What do you mean? - You know him? |
1055 | 01:02:38,615 | 01:02:41,345 | A handy pot, ingredients, | A handy pot, ingredients, |
1056 | 01:02:41,347 | 01:02:43,245 | an imperilled village... | an imperilled village... |
1057 | 01:02:43,247 | 01:02:45,744 | You're not going to make the potion in front of him! | You're not going to make the potion in front of him! |
1058 | 01:02:45,746 | 01:02:47,678 | Getafix didn't ask me to prepare the potion. | Getafix didn't ask me to prepare the potion. |
1059 | 01:02:47,680 | 01:02:50,609 | He gave you the formula because he wants you to use it. | He gave you the formula because he wants you to use it. |
1060 | 01:02:50,611 | 01:02:54,013 | Look. It's a case of dire necessity. | Look. It's a case of dire necessity. |
1061 | 01:02:59,676 | 01:03:01,310 | Don't do it! | Don't do it! |
1062 | 01:03:02,209 | 01:03:03,841 | (EXCLAIMING) | (EXCLAIMING) |
1063 | 01:03:03,843 | 01:03:05,743 | (SHOUTING) | (SHOUTING) |
1064 | 01:03:07,109 | 01:03:09,210 | What's going on in here?! | What's going on in here?! |
1065 | 01:03:11,608 | 01:03:15,105 | We - ahem - we're evaluating the best-possible strategy. | We - ahem - we're evaluating the best-possible strategy. |
1066 | 01:03:15,107 | 01:03:19,404 | Strategy?! Ha! You've spilled 30 vials with your senseless bickering! | Strategy?! Ha! You've spilled 30 vials with your senseless bickering! |
1067 | 01:03:19,406 | 01:03:22,171 | You were supposed to find ingredients to prepare a potion! | You were supposed to find ingredients to prepare a potion! |
1068 | 01:03:22,173 | 01:03:24,537 | But we can't agree on anything. | But we can't agree on anything. |
1069 | 01:03:24,539 | 01:03:28,501 | I'm your most senior member and I say we should all make a blinding dazzle powder. | I'm your most senior member and I say we should all make a blinding dazzle powder. |
1070 | 01:03:28,503 | 01:03:32,202 | Hogwash! Half the time, we end up blind-dazzling ourselves! | Hogwash! Half the time, we end up blind-dazzling ourselves! |
1071 | 01:03:32,204 | 01:03:34,467 | What we need is a speed potion. End of story. | What we need is a speed potion. End of story. |
1072 | 01:03:34,469 | 01:03:37,501 | And what is it you think you'll accomplish with a speed potion, Gramps? | And what is it you think you'll accomplish with a speed potion, Gramps? |
1073 | 01:03:37,503 | 01:03:39,400 | The same as usual, only a lot faster! | The same as usual, only a lot faster! |
1074 | 01:03:39,402 | 01:03:41,733 | What, you're gonna break your thumb-twiddling record?! | What, you're gonna break your thumb-twiddling record?! |
1075 | 01:03:41,735 | 01:03:46,533 | Once again, I seem to be the only one suggesting something remotely useful! | Once again, I seem to be the only one suggesting something remotely useful! |
1076 | 01:03:46,535 | 01:03:50,568 | A super-growth potion. Time-tested and ready for use. (CLATTER) | A super-growth potion. Time-tested and ready for use. (CLATTER) |
1077 | 01:03:52,300 | 01:03:55,263 | (SHOUTING) Stop this instant! | (SHOUTING) Stop this instant! |
1078 | 01:03:55,265 | 01:03:56,732 | My ingredient! | My ingredient! |
1079 | 01:03:58,199 | 01:04:00,195 | My ingredient! | My ingredient! |
1080 | 01:04:00,197 | 01:04:02,731 | How can I prepare the magic potion now? | How can I prepare the magic potion now? |
1081 | 01:04:03,731 | 01:04:05,264 | (SQUEAKING) | (SQUEAKING) |
1082 | 01:04:18,594 | 01:04:21,491 | Wait, wait! You can't! He mustn't see you do it! | Wait, wait! You can't! He mustn't see you do it! |
1083 | 01:04:21,493 | 01:04:23,258 | I'm trying to save the village. | I'm trying to save the village. |
1084 | 01:04:23,260 | 01:04:25,557 | Calm down, little girl. I'm almost done here. | Calm down, little girl. I'm almost done here. |
1085 | 01:04:25,559 | 01:04:28,457 | What an interesting formula. Yet so simple. | What an interesting formula. Yet so simple. |
1086 | 01:04:28,459 | 01:04:30,493 | Could it possibly be missing... | Could it possibly be missing... |
1087 | 01:04:31,425 | 01:04:33,391 | ...a final ingredient? | ...a final ingredient? |
1088 | 01:04:34,258 | 01:04:37,322 | - The final ingredient. - What final ingredient? | - The final ingredient. - What final ingredient? |
1089 | 01:04:37,324 | 01:04:40,388 | The final ingredient to the magic potion! What is it?! | The final ingredient to the magic potion! What is it?! |
1090 | 01:04:40,390 | 01:04:42,487 | He didn't tell me anything about that. | He didn't tell me anything about that. |
1091 | 01:04:42,489 | 01:04:44,753 | How could you not know Getafix has a final ingredient | How could you not know Getafix has a final ingredient |
1092 | 01:04:44,755 | 01:04:47,452 | for the potion which he mixes in at the last minute? | for the potion which he mixes in at the last minute? |
1093 | 01:04:47,454 | 01:04:49,620 | Did he not mention it?! | Did he not mention it?! |
1094 | 01:04:49,622 | 01:04:52,518 | You are such a fool! It means he didn't trust you! | You are such a fool! It means he didn't trust you! |
1095 | 01:04:52,520 | 01:04:54,818 | Getafix must've gathered it. What's left in the bag? | Getafix must've gathered it. What's left in the bag? |
1096 | 01:04:54,820 | 01:04:56,718 | Something you haven't put in the pot! | Something you haven't put in the pot! |
1097 | 01:04:56,720 | 01:04:58,450 | Could it be this?! | Could it be this?! |
1098 | 01:04:58,452 | 01:05:01,383 | Or this! Yes, for sure, it must be this! | Or this! Yes, for sure, it must be this! |
1099 | 01:05:01,385 | 01:05:04,316 | By Teutates, it has to be in here somewhere! | By Teutates, it has to be in here somewhere! |
1100 | 01:05:04,318 | 01:05:06,516 | Ah! What could that old maniac | Ah! What could that old maniac |
1101 | 01:05:06,518 | 01:05:10,381 | possibly stick in his blasted potion?! Ah! Yah! | possibly stick in his blasted potion?! Ah! Yah! |
1102 | 01:05:10,383 | 01:05:12,050 | Ah!!! | Ah!!! |
1103 | 01:05:13,550 | 01:05:16,714 | You ruined it on purpose, you treacherous imp!! | You ruined it on purpose, you treacherous imp!! |
1104 | 01:05:16,716 | 01:05:19,582 | (GROANING) (GRUNTING) | (GROANING) (GRUNTING) |
1105 | 01:05:28,414 | 01:05:30,577 | (CRICKETS CHIRRING) | (CRICKETS CHIRRING) |
1106 | 01:05:30,579 | 01:05:33,580 | - You're gonna drink that? Ow. - Shut up. | - You're gonna drink that? Ow. - Shut up. |
1107 | 01:05:49,075 | 01:05:50,575 | Interesting. | Interesting. |
1108 | 01:05:58,273 | 01:06:00,570 | (GROANING) | (GROANING) |
1109 | 01:06:00,572 | 01:06:02,440 | (SCREAMING) | (SCREAMING) |
1110 | 01:06:05,073 | 01:06:06,404 | (GROANING) | (GROANING) |
1111 | 01:06:06,406 | 01:06:07,740 | (EXCLAIMING) | (EXCLAIMING) |
1112 | 01:06:08,639 | 01:06:10,404 | (WHISTLING SOUND) (EXPLOSION) | (WHISTLING SOUND) (EXPLOSION) |
1113 | 01:06:13,570 | 01:06:16,236 | Very interesting. (MANIACAL LAUGHTER) | Very interesting. (MANIACAL LAUGHTER) |
1114 | 01:06:26,501 | 01:06:28,699 | - Take shelter on the double! - Yes, Chief Cacophonix. | - Take shelter on the double! - Yes, Chief Cacophonix. |
1115 | 01:06:28,701 | 01:06:31,234 | Don't you "Chief Cacophonix" me! | Don't you "Chief Cacophonix" me! |
1116 | 01:06:32,400 | 01:06:34,298 | What the heck was that? | What the heck was that? |
1117 | 01:06:34,300 | 01:06:36,730 | Ah, as long as they're not lobbing it at us, what do we care? | Ah, as long as they're not lobbing it at us, what do we care? |
1118 | 01:06:36,732 | 01:06:38,531 | Might even help us out, wouldn't you say? | Might even help us out, wouldn't you say? |
1119 | 01:06:38,533 | 01:06:40,197 | Don't fight back! He's on our side! | Don't fight back! He's on our side! |
1120 | 01:06:40,199 | 01:06:41,697 | Ah, who's this now? | Ah, who's this now? |
1121 | 01:06:41,699 | 01:06:45,030 | Senator Calus Fraudulus Tomcrus. Open up, Centurion, | Senator Calus Fraudulus Tomcrus. Open up, Centurion, |
1122 | 01:06:45,032 | 01:06:46,495 | by order of Caesar! | by order of Caesar! |
1123 | 01:06:46,497 | 01:06:48,561 | Keep bombarding the village! (GRUNTING) | Keep bombarding the village! (GRUNTING) |
1124 | 01:06:48,563 | 01:06:52,293 | And get some light in here, will you, before I crack my cranium?! | And get some light in here, will you, before I crack my cranium?! |
1125 | 01:06:52,295 | 01:06:55,394 | The war to end all wars, baby boy! | The war to end all wars, baby boy! |
1126 | 01:06:55,396 | 01:06:59,227 | (MANIACAL LAUGHTER) That's what that old fogey's magic was good for! | (MANIACAL LAUGHTER) That's what that old fogey's magic was good for! |
1127 | 01:06:59,229 | 01:07:02,562 | Demonix, your darkest hour is dark enough! | Demonix, your darkest hour is dark enough! |
1128 | 01:07:05,726 | 01:07:09,057 | Tonight marks the end of these mustachioed morons. | Tonight marks the end of these mustachioed morons. |
1129 | 01:07:09,059 | 01:07:11,694 | The end of Asterix! The end of... | The end of Asterix! The end of... |
1130 | 01:07:14,059 | 01:07:15,526 | What in the name of Teutates? | What in the name of Teutates? |
1131 | 01:07:20,424 | 01:07:22,391 | (SQUAWKING) (EPIC MUSIC) | (SQUAWKING) (EPIC MUSIC) |
1132 | 01:07:29,389 | 01:07:31,456 | (EXCLAMATIONS) | (EXCLAMATIONS) |
1133 | 01:07:36,220 | 01:07:38,687 | Archers, shoot the... (SIGHING) | Archers, shoot the... (SIGHING) |
1134 | 01:07:40,052 | 01:07:42,386 | Shoot down those chickens!! | Shoot down those chickens!! |
1135 | 01:07:44,153 | 01:07:46,282 | (CLUCKING) | (CLUCKING) |
1136 | 01:07:46,284 | 01:07:48,348 | (EXCLAIMING) | (EXCLAIMING) |
1137 | 01:07:48,350 | 01:07:50,051 | (CLUCKING) (EXCLAIMING) | (CLUCKING) (EXCLAIMING) |
1138 | 01:07:55,250 | 01:07:57,184 | (FURIOUS CLUCKING) | (FURIOUS CLUCKING) |
1139 | 01:07:59,181 | 01:08:01,215 | (GROANING) (GRUNTING) | (GROANING) (GRUNTING) |
1140 | 01:08:03,615 | 01:08:05,348 | (EXCLAIMING) | (EXCLAIMING) |
1141 | 01:08:07,181 | 01:08:08,679 | (EXCLAIMING) | (EXCLAIMING) |
1142 | 01:08:08,681 | 01:08:10,711 | Stop attacking us, you goons! | Stop attacking us, you goons! |
1143 | 01:08:10,713 | 01:08:13,611 | Just when you finally run out of potion? You kidding me? | Just when you finally run out of potion? You kidding me? |
1144 | 01:08:13,613 | 01:08:15,743 | (GRUNTING) (LAUGHING) | (GRUNTING) (LAUGHING) |
1145 | 01:08:15,745 | 01:08:18,509 | So what's your plan against that?! | So what's your plan against that?! |
1146 | 01:08:18,511 | 01:08:20,609 | Wait a second. Something's terribly wrong here. | Wait a second. Something's terribly wrong here. |
1147 | 01:08:20,611 | 01:08:23,978 | Isn't he on our side? He's got no reason to attack us. | Isn't he on our side? He's got no reason to attack us. |
1148 | 01:08:31,110 | 01:08:32,677 | (CLUCKING) | (CLUCKING) |
1149 | 01:08:34,142 | 01:08:36,209 | (SCREAMING) | (SCREAMING) |
1150 | 01:08:40,475 | 01:08:43,170 | Getafix, Getafix! I took what I could save! | Getafix, Getafix! I took what I could save! |
1151 | 01:08:43,172 | 01:08:46,637 | I'm not sure if it's all here. We're in big trouble. | I'm not sure if it's all here. We're in big trouble. |
1152 | 01:08:46,639 | 01:08:49,104 | Cholerix prepared the potion in front of Demonix! | Cholerix prepared the potion in front of Demonix! |
1153 | 01:08:49,106 | 01:08:51,006 | He showed him everything! | He showed him everything! |
1154 | 01:08:51,671 | 01:08:54,737 | Everybody fall back to the beach right now! | Everybody fall back to the beach right now! |
1155 | 01:08:54,739 | 01:08:58,371 | Say, would you mind terribly if we fell back to the beach with you? | Say, would you mind terribly if we fell back to the beach with you? |
1156 | 01:08:59,703 | 01:09:01,537 | (SCREAMING) | (SCREAMING) |
1157 | 01:09:07,669 | 01:09:11,599 | - (BOTTLES RATTLING) - So Cholerix made the potion and you saw him do it? | - (BOTTLES RATTLING) - So Cholerix made the potion and you saw him do it? |
1158 | 01:09:11,601 | 01:09:14,132 | - Yes. - Well, you're gonna do the exact same thing. | - Yes. - Well, you're gonna do the exact same thing. |
1159 | 01:09:14,134 | 01:09:17,131 | And you have to remember the ingredients in the right order. | And you have to remember the ingredients in the right order. |
1160 | 01:09:17,133 | 01:09:19,497 | - But I'll never get them all! - And at the end, | - But I'll never get them all! - And at the end, |
1161 | 01:09:19,499 | 01:09:23,432 | you'll add a tiny drop of what's hidden in here. Nobody must see you do that. | you'll add a tiny drop of what's hidden in here. Nobody must see you do that. |
1162 | 01:09:26,330 | 01:09:28,463 | - But what about you? - Ah! | - But what about you? - Ah! |
1163 | 01:09:28,465 | 01:09:31,062 | - What are you two doing?! We have to go! - Take Pectin to the beach! | - What are you two doing?! We have to go! - Take Pectin to the beach! |
1164 | 01:09:31,064 | 01:09:33,464 | - What about you? - Get going, by Teutates! | - What about you? - Get going, by Teutates! |
1165 | 01:09:42,662 | 01:09:45,528 | - We have to go faster! - The village is burning to the ground! | - We have to go faster! - The village is burning to the ground! |
1166 | 01:09:47,260 | 01:09:49,261 | That's done. Now... | That's done. Now... |
1167 | 01:09:51,660 | 01:09:54,090 | Are you sure we can't help, young lady? | Are you sure we can't help, young lady? |
1168 | 01:09:54,092 | 01:09:56,322 | Making potion is sort of what we do. | Making potion is sort of what we do. |
1169 | 01:09:56,324 | 01:09:58,525 | - How about magic potion? - Eh, good point. | - How about magic potion? - Eh, good point. |
1170 | 01:10:00,325 | 01:10:04,188 | Centurion, this is all very confusing. Should we help douse the fire? | Centurion, this is all very confusing. Should we help douse the fire? |
1171 | 01:10:04,190 | 01:10:06,454 | That'd be a no. It's a tad problematic, see? | That'd be a no. It's a tad problematic, see? |
1172 | 01:10:06,456 | 01:10:09,355 | I don't get it. Shouldn't we bash 'em when they're down? | I don't get it. Shouldn't we bash 'em when they're down? |
1173 | 01:10:09,357 | 01:10:12,023 | That'd be a no. It's a tad problematic, see? | That'd be a no. It's a tad problematic, see? |
1174 | 01:10:13,022 | 01:10:15,518 | So, you old trickster, you, have you stopped scampering? | So, you old trickster, you, have you stopped scampering? |
1175 | 01:10:15,520 | 01:10:17,552 | Are you finally ready for a fight? | Are you finally ready for a fight? |
1176 | 01:10:17,554 | 01:10:19,652 | I have no intention of fighting you. | I have no intention of fighting you. |
1177 | 01:10:19,654 | 01:10:22,117 | Do you even have what it takes, my decrepit old friend? | Do you even have what it takes, my decrepit old friend? |
1178 | 01:10:22,119 | 01:10:25,384 | (EXCLAIMING) All those years boiling up the same pot of broth. | (EXCLAIMING) All those years boiling up the same pot of broth. |
1179 | 01:10:25,386 | 01:10:28,450 | Could that have taken a toll on your celebrated talent? | Could that have taken a toll on your celebrated talent? |
1180 | 01:10:28,452 | 01:10:33,416 | (EXCLAIMING) That's the reason you're so desperate for a successor. | (EXCLAIMING) That's the reason you're so desperate for a successor. |
1181 | 01:10:33,418 | 01:10:36,982 | (EXCLAIMING) Your indomitable Gauls have completely worn you out | (EXCLAIMING) Your indomitable Gauls have completely worn you out |
1182 | 01:10:36,984 | 01:10:40,347 | with their nagging demands for that crummy old soup. | with their nagging demands for that crummy old soup. |
1183 | 01:10:40,349 | 01:10:43,616 | Now it's the only thing you know how to make. (LAUGHING) | Now it's the only thing you know how to make. (LAUGHING) |
1184 | 01:10:45,016 | 01:10:47,613 | For all we know, you threw yourself from that tree on purpose | For all we know, you threw yourself from that tree on purpose |
1185 | 01:10:47,615 | 01:10:50,016 | just to make your case. (SCREAMING) | just to make your case. (SCREAMING) |
1186 | 01:10:51,614 | 01:10:53,915 | You are no longer a druid. | You are no longer a druid. |
1187 | 01:11:14,709 | 01:11:16,175 | Obelix? | Obelix? |
1188 | 01:11:21,240 | 01:11:22,508 | La! | La! |
1189 | 01:11:23,640 | 01:11:25,107 | La! | La! |
1190 | 01:11:27,274 | 01:11:31,103 | My poor village! Never a chief should have to witness such a... | My poor village! Never a chief should have to witness such a... |
1191 | 01:11:31,105 | 01:11:35,171 | - We need the potion! We can't afford to wait! - I'm doing my best! | - We need the potion! We can't afford to wait! - I'm doing my best! |
1192 | 01:11:36,504 | 01:11:38,636 | Pectin, why don't I help you... (GROWLING) | Pectin, why don't I help you... (GROWLING) |
1193 | 01:11:38,638 | 01:11:40,501 | (GIBBERING) | (GIBBERING) |
1194 | 01:11:40,503 | 01:11:43,637 | Let the child do her thing. We're helping from over here. | Let the child do her thing. We're helping from over here. |
1195 | 01:11:44,569 | 01:11:46,368 | (CREAKING) (GRUNTING) | (CREAKING) (GRUNTING) |
1196 | 01:11:46,370 | 01:11:49,167 | I was confident you'd appreciate my Alpine apprentice. | I was confident you'd appreciate my Alpine apprentice. |
1197 | 01:11:49,169 | 01:11:52,300 | Just the kind of limp-spirited parrot you favour. | Just the kind of limp-spirited parrot you favour. |
1198 | 01:11:52,302 | 01:11:54,231 | Too bad you didn't trust him in the end. | Too bad you didn't trust him in the end. |
1199 | 01:11:54,233 | 01:11:56,232 | Too much of a mountain billy goat, was he? | Too much of a mountain billy goat, was he? |
1200 | 01:11:56,234 | 01:11:58,532 | Too much like his master. | Too much like his master. |
1201 | 01:11:58,534 | 01:12:01,065 | He doesn't deserve to be your successor. | He doesn't deserve to be your successor. |
1202 | 01:12:01,067 | 01:12:02,697 | Neither does anyone else, really. | Neither does anyone else, really. |
1203 | 01:12:02,699 | 01:12:05,631 | There's no one but me, Getafix, and you know it. | There's no one but me, Getafix, and you know it. |
1204 | 01:12:05,633 | 01:12:09,296 | Tell me the final ingredient and I'll spare everyone. | Tell me the final ingredient and I'll spare everyone. |
1205 | 01:12:09,298 | 01:12:12,430 | The Gauls, the Romans... I'll even spare you. | The Gauls, the Romans... I'll even spare you. |
1206 | 01:12:13,431 | 01:12:15,361 | Demonix... | Demonix... |
1207 | 01:12:15,363 | 01:12:19,162 | I would rather disappear with my formula than give it to you. | I would rather disappear with my formula than give it to you. |
1208 | 01:12:23,228 | 01:12:25,363 | So be it. (DRAMATIC MUSIC) | So be it. (DRAMATIC MUSIC) |
1209 | 01:12:29,160 | 01:12:30,691 | La! La! | La! La! |
1210 | 01:12:30,693 | 01:12:33,157 | (EXCLAMATIONS) (SCREAMING) | (EXCLAMATIONS) (SCREAMING) |
1211 | 01:12:33,159 | 01:12:34,393 | Hmm? | Hmm? |
1212 | 01:12:45,457 | 01:12:47,423 | (ROARING) | (ROARING) |
1213 | 01:12:49,323 | 01:12:51,091 | (SCREAMING) | (SCREAMING) |
1214 | 01:12:54,388 | 01:12:56,386 | (ALL GASPING) | (ALL GASPING) |
1215 | 01:12:56,388 | 01:12:58,252 | (ALL): Oh... | (ALL): Oh... |
1216 | 01:12:58,254 | 01:13:00,320 | Ah... | Ah... |
1217 | 01:13:00,322 | 01:13:02,618 | You can come get your potion now! | You can come get your potion now! |
1218 | 01:13:02,620 | 01:13:05,486 | Kiddo, we just might have something to contribute. | Kiddo, we just might have something to contribute. |
1219 | 01:13:11,619 | 01:13:13,982 | Getafix! You alright? | Getafix! You alright? |
1220 | 01:13:13,984 | 01:13:16,085 | Better than ever, dear boy. | Better than ever, dear boy. |
1221 | 01:13:45,344 | 01:13:47,546 | (BARKING) | (BARKING) |
1222 | 01:14:03,207 | 01:14:05,939 | So... pretty good potion, huh? | So... pretty good potion, huh? |
1223 | 01:14:05,941 | 01:14:09,072 | (ROARING) (ALL GASPING) | (ROARING) (ALL GASPING) |
1224 | 01:14:09,074 | 01:14:10,975 | (ROARING) | (ROARING) |
1225 | 01:14:12,573 | 01:14:15,306 | - Get him!!! (ALL): Get him!!! | - Get him!!! (ALL): Get him!!! |
1226 | 01:14:18,471 | 01:14:21,503 | Boys, time to jump in! Drink up! Come on! | Boys, time to jump in! Drink up! Come on! |
1227 | 01:14:21,505 | 01:14:24,303 | Come on! Come on! Hurry! Hurry, hurry, hurry! | Come on! Come on! Hurry! Hurry, hurry, hurry! |
1228 | 01:14:24,305 | 01:14:27,167 | - Come on, chug, chug, chug! - Come on, let's go! | - Come on, chug, chug, chug! - Come on, let's go! |
1229 | 01:14:27,169 | 01:14:29,333 | Will you hurry up, for Teutates's sake?! | Will you hurry up, for Teutates's sake?! |
1230 | 01:14:29,335 | 01:14:31,935 | Take a swig, then let 'em have it! | Take a swig, then let 'em have it! |
1231 | 01:14:39,267 | 01:14:42,234 | Ah! (GRUNTING) (EXCLAIMING) | Ah! (GRUNTING) (EXCLAIMING) |
1232 | 01:14:44,967 | 01:14:46,430 | Ah!! | Ah!! |
1233 | 01:14:46,432 | 01:14:48,563 | (SHOUTING) | (SHOUTING) |
1234 | 01:14:48,565 | 01:14:50,565 | (GIBBERING) (SCREAMING) | (GIBBERING) (SCREAMING) |
1235 | 01:14:53,132 | 01:14:55,899 | (SCREAMING) (EXCLAMATIONS) | (SCREAMING) (EXCLAMATIONS) |
1236 | 01:15:07,329 | 01:15:09,395 | Lovely but useless. | Lovely but useless. |
1237 | 01:15:14,593 | 01:15:16,424 | Did you drink the magic potion?! | Did you drink the magic potion?! |
1238 | 01:15:16,426 | 01:15:19,292 | Maybe. I mean, only a little. (HICCUPPING) | Maybe. I mean, only a little. (HICCUPPING) |
1239 | 01:15:30,423 | 01:15:32,224 | (SNEEZING) | (SNEEZING) |
1240 | 01:15:38,288 | 01:15:39,953 | And hop! (EXCLAIMING) | And hop! (EXCLAIMING) |
1241 | 01:15:39,955 | 01:15:41,889 | (EXCLAMATIONS) | (EXCLAMATIONS) |
1242 | 01:15:45,253 | 01:15:47,287 | (EPIC MUSIC) | (EPIC MUSIC) |
1243 | 01:15:48,920 | 01:15:51,051 | Hop! Hop! | Hop! Hop! |
1244 | 01:15:51,053 | 01:15:53,584 | (EXCLAMATIONS) | (EXCLAMATIONS) |
1245 | 01:15:53,586 | 01:15:56,453 | - Ah...! - And... whoop! | - Ah...! - And... whoop! |
1246 | 01:15:57,451 | 01:15:58,952 | Oh! | Oh! |
1247 | 01:16:03,217 | 01:16:05,051 | (SHOUTING) | (SHOUTING) |
1248 | 01:16:06,284 | 01:16:08,014 | (WHOOPING) | (WHOOPING) |
1249 | 01:16:08,016 | 01:16:09,580 | (EXCLAIMING) | (EXCLAIMING) |
1250 | 01:16:09,582 | 01:16:11,283 | (WHOOPING) | (WHOOPING) |
1251 | 01:16:17,115 | 01:16:19,245 | (TRIUMPHANT MUSIC) | (TRIUMPHANT MUSIC) |
1252 | 01:16:19,247 | 01:16:20,944 | What are you doing? | What are you doing? |
1253 | 01:16:20,946 | 01:16:22,880 | - Hmm. - Ah... | - Hmm. - Ah... |
1254 | 01:16:24,612 | 01:16:26,445 | (EXCLAIMING) (GRUNTING) | (EXCLAIMING) (GRUNTING) |
1255 | 01:16:30,644 | 01:16:32,477 | There you go. Beautiful. | There you go. Beautiful. |
1256 | 01:16:33,976 | 01:16:37,044 | But this time, I dare you to tell me it's useless. | But this time, I dare you to tell me it's useless. |
1257 | 01:16:42,276 | 01:16:44,176 | (EXCLAIMING) (GRUNTING) | (EXCLAIMING) (GRUNTING) |
1258 | 01:16:44,941 | 01:16:46,506 | (GROWLING) | (GROWLING) |
1259 | 01:16:46,508 | 01:16:48,575 | (UP-TEMPO NEW-WAVE MUSIC) | (UP-TEMPO NEW-WAVE MUSIC) |
1260 | 01:17:11,269 | 01:17:13,333 | ♪ Watch out here I come ♪ | ♪ Watch out here I come ♪ |
1261 | 01:17:13,335 | 01:17:16,300 | ♪ You spin me right round baby ♪ (LAUGHTER) | ♪ You spin me right round baby ♪ (LAUGHTER) |
1262 | 01:17:16,302 | 01:17:21,033 | ♪ Right round like a record baby Right round round round ♪ | ♪ Right round like a record baby Right round round round ♪ |
1263 | 01:17:21,035 | 01:17:23,665 | ♪ You spin me right round baby ♪ | ♪ You spin me right round baby ♪ |
1264 | 01:17:23,667 | 01:17:27,500 | ♪ Right round like a record baby ♪ ♪ Right round round round ♪ | ♪ Right round like a record baby ♪ ♪ Right round round round ♪ |
1265 | 01:17:34,165 | 01:17:37,263 | ♪ Right round... ♪ | ♪ Right round... ♪ |
1266 | 01:17:37,265 | 01:17:39,562 | (INDISTINCT SPACE-STATION CHATTER) | (INDISTINCT SPACE-STATION CHATTER) |
1267 | 01:17:39,564 | 01:17:41,564 | (BEEPING) | (BEEPING) |
1268 | 01:17:43,196 | 01:17:46,327 | Now, boyos, take a good look at this brand-new ship. | Now, boyos, take a good look at this brand-new ship. |
1269 | 01:17:46,329 | 01:17:49,426 | Behold! It is the symbol of our new lease on life. | Behold! It is the symbol of our new lease on life. |
1270 | 01:17:49,428 | 01:17:52,961 | Now, some of you may have expressed the occasional... | Now, some of you may have expressed the occasional... |
1271 | 01:17:56,126 | 01:17:57,626 | Come on! | Come on! |
1272 | 01:17:57,628 | 01:18:00,524 | Hey! Far out! The potion's still going strong! | Hey! Far out! The potion's still going strong! |
1273 | 01:18:00,526 | 01:18:03,090 | For the time being. It'll soon wear off, Roman. | For the time being. It'll soon wear off, Roman. |
1274 | 01:18:03,092 | 01:18:07,557 | Mine's been wearing off for ages and, as you can see, I'm still flying high as a kite. | Mine's been wearing off for ages and, as you can see, I'm still flying high as a kite. |
1275 | 01:18:07,559 | 01:18:10,356 | - (SCREAMING) - Hit-club city! - Tofungus, simmer down. | - (SCREAMING) - Hit-club city! - Tofungus, simmer down. |
1276 | 01:18:10,358 | 01:18:12,556 | So what's up, you big tub of lard? | So what's up, you big tub of lard? |
1277 | 01:18:12,558 | 01:18:16,020 | No more of that tough talk from Mr. Big Boy Babykins? | No more of that tough talk from Mr. Big Boy Babykins? |
1278 | 01:18:16,022 | 01:18:18,021 | Oh, yakety-yakked out, are we? | Oh, yakety-yakked out, are we? |
1279 | 01:18:18,023 | 01:18:20,423 | How's about I show you who's the man?! | How's about I show you who's the man?! |
1280 | 01:18:21,088 | 01:18:22,919 | Hmm? Guess it's worn off now. | Hmm? Guess it's worn off now. |
1281 | 01:18:22,921 | 01:18:26,121 | Well, best things come to an end and all that... | Well, best things come to an end and all that... |
1282 | 01:18:27,287 | 01:18:29,052 | Alright, about time we got home. | Alright, about time we got home. |
1283 | 01:18:29,054 | 01:18:31,554 | Well, why don't I just... come along with you, then? | Well, why don't I just... come along with you, then? |
1284 | 01:18:40,885 | 01:18:44,015 | You're a decent-enough boy, my dear Cholerix. | You're a decent-enough boy, my dear Cholerix. |
1285 | 01:18:44,017 | 01:18:48,083 | But if I were you, I'd start everything over, right from the beginning. | But if I were you, I'd start everything over, right from the beginning. |
1286 | 01:19:00,348 | 01:19:03,145 | Well, uh, no, I didn't bring back the potion, O Caesar. | Well, uh, no, I didn't bring back the potion, O Caesar. |
1287 | 01:19:03,147 | 01:19:04,944 | And the druids vanished into the blue. | And the druids vanished into the blue. |
1288 | 01:19:04,946 | 01:19:07,543 | Now, about that village, that's a bit of a shame, really. | Now, about that village, that's a bit of a shame, really. |
1289 | 01:19:07,545 | 01:19:10,209 | And we were so close. I mean, we were about this... | And we were so close. I mean, we were about this... |
1290 | 01:19:10,211 | 01:19:12,910 | I mean, literally this close, but no go. Long story short, | I mean, literally this close, but no go. Long story short, |
1291 | 01:19:12,912 | 01:19:15,208 | they have their potion, still resisting the invaders. | they have their potion, still resisting the invaders. |
1292 | 01:19:15,210 | 01:19:17,608 | But what can you do? And so on and so forth. | But what can you do? And so on and so forth. |
1293 | 01:19:17,610 | 01:19:19,375 | The proverbial song remains the same. | The proverbial song remains the same. |
1294 | 01:19:19,377 | 01:19:21,541 | That's the way the empire... (VOICE FADING) | That's the way the empire... (VOICE FADING) |
1295 | 01:19:21,543 | 01:19:24,406 | (MUSIC AND REVELRY) | (MUSIC AND REVELRY) |
1296 | 01:19:24,408 | 01:19:28,440 | The burden of responsibility resting upon the shoulders of the chief is considerable. | The burden of responsibility resting upon the shoulders of the chief is considerable. |
1297 | 01:19:28,442 | 01:19:30,872 | And that there is what made me understand | And that there is what made me understand |
1298 | 01:19:30,874 | 01:19:34,238 | that my career as a vocalisto was tremendously useful as a background... | that my career as a vocalisto was tremendously useful as a background... |
1299 | 01:19:34,240 | 01:19:36,304 | While we're talking, didn't we use to bash you | While we're talking, didn't we use to bash you |
1300 | 01:19:36,306 | 01:19:38,504 | - over the head with an iron? - We did. | - over the head with an iron? - We did. |
1301 | 01:19:38,506 | 01:19:41,871 | - So how does that thing work? - Little Pectin put it together for me. | - So how does that thing work? - Little Pectin put it together for me. |
1302 | 01:19:41,873 | 01:19:44,035 | I just fasten my husband on this side. Simple. | I just fasten my husband on this side. Simple. |
1303 | 01:19:44,037 | 01:19:47,206 | Then I can reel him in. There you go. The rope never drags. | Then I can reel him in. There you go. The rope never drags. |
1304 | 01:19:48,338 | 01:19:51,302 | My dear Getafix... (HICCUPPING) ...I speak for the whole village | My dear Getafix... (HICCUPPING) ...I speak for the whole village |
1305 | 01:19:51,304 | 01:19:55,500 | when I say that we are worthless without your magic potion. | when I say that we are worthless without your magic potion. |
1306 | 01:19:55,502 | 01:19:57,567 | And your magic potion is worthless without you. | And your magic potion is worthless without you. |
1307 | 01:19:57,569 | 01:20:00,533 | My dearest Vitalstatistix, my dearest friends, | My dearest Vitalstatistix, my dearest friends, |
1308 | 01:20:00,535 | 01:20:03,498 | most definitely the magic potion and myself | most definitely the magic potion and myself |
1309 | 01:20:03,500 | 01:20:05,965 | are both worthless without you. | are both worthless without you. |
1310 | 01:20:05,967 | 01:20:08,065 | (ALL): Hurrah! (CHEERING) | (ALL): Hurrah! (CHEERING) |
1311 | 01:20:08,067 | 01:20:10,231 | (LIVELY MUSIC) | (LIVELY MUSIC) |
1312 | 01:20:10,233 | 01:20:13,330 | What's this, Pectin? You don't look so happy. | What's this, Pectin? You don't look so happy. |
1313 | 01:20:13,332 | 01:20:15,029 | I just can't forget. | I just can't forget. |
1314 | 01:20:15,031 | 01:20:17,230 | - Can't forget what? - The formula for the potion. | - Can't forget what? - The formula for the potion. |
1315 | 01:20:17,232 | 01:20:19,996 | I try and I try, but I just can't! | I try and I try, but I just can't! |
1316 | 01:20:19,998 | 01:20:22,128 | - Do you really try your best? - Yes, I do. | - Do you really try your best? - Yes, I do. |
1317 | 01:20:22,130 | 01:20:24,062 | I know I'm not supposed to remember, | I know I'm not supposed to remember, |
1318 | 01:20:24,064 | 01:20:26,595 | and I don't want to remember, 'cause it's much too dangerous. | and I don't want to remember, 'cause it's much too dangerous. |
1319 | 01:20:26,597 | 01:20:28,494 | Only you should have that knowledge. | Only you should have that knowledge. |
1320 | 01:20:28,496 | 01:20:30,360 | Don't worry about it, Pectin. | Don't worry about it, Pectin. |
1321 | 01:20:30,362 | 01:20:34,227 | In due time, I can promise you that you'll end up forgetting. | In due time, I can promise you that you'll end up forgetting. |
1322 | 01:20:34,229 | 01:20:35,862 | - Sure? - Quite. | - Sure? - Quite. |
1323 | 01:20:39,926 | 01:20:42,161 | - (LAUGHTER) - You're it! | - (LAUGHTER) - You're it! |
1324 | 01:20:43,059 | 01:20:44,890 | Then again... | Then again... |
1325 | 01:20:44,892 | 01:20:46,624 | (THUMP) | (THUMP) |
1326 | 01:20:46,626 | 01:20:49,058 | There. Done. (CHEERING) | There. Done. (CHEERING) |
1327 | 01:20:56,124 | 01:20:57,891 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
1328 | 01:20:59,223 | 01:21:01,321 | (BARKING) (SQUEALING) | (BARKING) (SQUEALING) |
1329 | 01:21:01,323 | 01:21:03,220 | (WHIMPERING) | (WHIMPERING) |
1330 | 01:21:03,222 | 01:21:05,122 | (EPIC MUSIC) | (EPIC MUSIC) |
1331 | 01:21:07,988 | 01:21:09,988 | (LIVELY MUSIC) | (LIVELY MUSIC) |
1332 | 01:21:09,990 | 01:21:14,984 | Subtitles by explosiveskull | Subtitles by explosiveskull |
1333 | 01:22:43,035 | 01:22:45,034 | (SOFT MUSIC) | (SOFT MUSIC) |
1334 | 01:23:26,359 | 01:23:28,359 | (LIVELY MUSIC) | (LIVELY MUSIC) |
1335 | 01:23:33,858 | 01:23:36,024 | (UP-TEMPO MUSIC) | (UP-TEMPO MUSIC) |