# Start End Original Translated
1 00:00:05,020 00:00:10,020 Subtitles by explosiveskull Subtitles by explosiveskull
2 00:00:12,525 00:00:13,845 Arthur. Arthur.
3 00:00:16,365 00:00:17,685 Yes? Yes?
4 00:00:19,005 00:00:20,805 Do I have to come and get you? Do I have to come and get you?
5 00:00:22,845 00:00:26,285 The couch isn't comfy. There's room for the two of us in bed. The couch isn't comfy. There's room for the two of us in bed.
6 00:00:34,805 00:00:36,523 I'm coming... I'm coming...
7 00:00:36,525 00:00:39,925 I'll be right there... I just wanted to go for a walk first. I'll be right there... I just wanted to go for a walk first.
8 00:00:45,885 00:00:48,403 - At this hour? - Yes. - At this hour? - Yes.
9 00:00:48,405 00:00:51,003 To clear my head a bit. To clear my head a bit.
10 00:00:51,005 00:00:53,405 It... does a lot good. You said it yourself. It... does a lot good. You said it yourself.
11 00:00:55,605 00:00:57,803 I'll come with you. I'll come with you.
12 00:00:57,805 00:01:00,083 No. Stay here. No. Stay here.
13 00:01:00,085 00:01:03,083 It's cozy in here. It's cold and windy outside. It's cozy in here. It's cold and windy outside.
14 00:01:03,085 00:01:05,965 Then I'll put on something warmer. Then I'll put on something warmer.
15 00:01:12,565 00:01:15,563 You're probably dead tired and want to sleep. You're probably dead tired and want to sleep.
16 00:01:15,565 00:01:18,483 You'll have the whole bed to yourself. Go crazy. You'll have the whole bed to yourself. Go crazy.
17 00:01:18,485 00:01:20,125 Sound good, Martha? Sound good, Martha?
18 00:01:28,645 00:01:31,443 Is this not okay? I can find something else. Is this not okay? I can find something else.
19 00:01:31,445 00:01:33,205 - I'll... - No, don't. - I'll... - No, don't.
20 00:01:35,125 00:01:37,325 You look perfect. You look perfect.
21 00:02:28,165 00:02:33,085 ARTHUR'S LAW ARTHUR'S LAW
22 00:02:40,805 00:02:43,085 So... what's on your mind? So... what's on your mind?
23 00:02:47,005 00:02:48,523 It's an odd story. It's an odd story.
24 00:02:48,525 00:02:53,043 I brought home a lethally poisonous spider so it would bite you. I brought home a lethally poisonous spider so it would bite you.
25 00:02:53,045 00:02:57,243 I wanted to run off with Jesse, the hooker from the "Kronleuchter." I wanted to run off with Jesse, the hooker from the "Kronleuchter."
26 00:02:57,245 00:03:01,563 And I need the money from your life insurance to do it. And I need the money from your life insurance to do it.
27 00:03:01,565 00:03:02,885 Oh, nothing. Oh, nothing.
28 00:03:05,965 00:03:07,565 What a week, right? What a week, right?
29 00:03:10,485 00:03:13,685 I bet you didn't think your 50th birthday would go like this. I bet you didn't think your 50th birthday would go like this.
30 00:03:16,365 00:03:19,603 This is one birthday you won't forget anytime soon. This is one birthday you won't forget anytime soon.
31 00:03:19,605 00:03:21,045 None of us will. None of us will.
32 00:03:27,685 00:03:30,283 Come on, let's get out of here. Come on, let's get out of here.
33 00:03:30,285 00:03:31,605 Come on. Come on.
34 00:03:37,245 00:03:38,685 Why are we here, Arthur? Why are we here, Arthur?
35 00:03:41,165 00:03:44,763 It's raining outside. And you'll get soaked and catch a cold. It's raining outside. And you'll get soaked and catch a cold.
36 00:03:44,765 00:03:46,763 Who wants that? Not me. Who wants that? Not me.
37 00:03:46,765 00:03:49,563 - We need a room. - At a hotel? - We need a room. - At a hotel?
38 00:03:49,565 00:03:51,803 You live... we live three minutes away. You live... we live three minutes away.
39 00:03:51,805 00:03:53,963 You're in luck. We have one room left. You're in luck. We have one room left.
40 00:03:53,965 00:03:57,163 - The honeymoon suite. - We'll take it. - The honeymoon suite. - We'll take it.
41 00:03:57,165 00:04:00,923 Tonight's special: Two nights for the price of one. Tonight's special: Two nights for the price of one.
42 00:04:00,925 00:04:04,005 - Two nights? - That's so romantic of you. - Two nights? - That's so romantic of you.
43 00:04:06,685 00:04:10,603 That's the kind of guy I am: full of secrets and surprises. That's the kind of guy I am: full of secrets and surprises.
44 00:04:10,605 00:04:13,523 I don't believe it. Well, look who it is. I don't believe it. Well, look who it is.
45 00:04:13,525 00:04:16,083 - Ronny? - Arthur! - Ronny? - Arthur!
46 00:04:16,085 00:04:17,525 - Martha. - Hallo. - Martha. - Hallo.
47 00:04:19,925 00:04:22,203 What are you doing here? What are you doing here?
48 00:04:22,205 00:04:24,885 You wouldn't believe what's going on at my place. You wouldn't believe what's going on at my place.
49 00:04:32,005 00:04:33,325 Hey, slow down. Hey, slow down.
50 00:04:42,925 00:04:44,485 At a loss for words, huh? At a loss for words, huh?
51 00:04:52,485 00:04:53,805 Ronny Menze... Ronny Menze...
52 00:04:58,565 00:05:00,085 I'll make a note of that. I'll make a note of that.
53 00:05:13,245 00:05:16,363 The owners said someone broke in this morning, The owners said someone broke in this morning,
54 00:05:16,365 00:05:17,923 but nothing was stolen. but nothing was stolen.
55 00:05:17,925 00:05:20,163 Three hours ago, a gunshot went off Three hours ago, a gunshot went off
56 00:05:20,165 00:05:23,403 while their kids were playing with a loaded weapon. while their kids were playing with a loaded weapon.
57 00:05:23,405 00:05:26,723 The neighbors called the police. Luckily nobody was hurt. The neighbors called the police. Luckily nobody was hurt.
58 00:05:26,725 00:05:28,483 Yes, luckily. Yes, luckily.
59 00:05:28,485 00:05:31,123 We suspect the gun we're looking for We suspect the gun we're looking for
60 00:05:31,125 00:05:34,083 is the one used on the pimp from the "Kronleuchter." is the one used on the pimp from the "Kronleuchter."
61 00:05:34,085 00:05:36,843 I thought the owners walked in on the burglar, I thought the owners walked in on the burglar,
62 00:05:36,845 00:05:39,043 who dropped the weapon when he ran off. who dropped the weapon when he ran off.
63 00:05:39,045 00:05:41,043 But the Menze girl who fired it But the Menze girl who fired it
64 00:05:41,045 00:05:44,165 says she found the gun in the yard two days ago. says she found the gun in the yard two days ago.
65 00:05:45,405 00:05:50,083 My theory is that the culprit came back to look for the gun. My theory is that the culprit came back to look for the gun.
66 00:05:50,085 00:05:54,203 Since no one forced their way in, the spare key must have been used. Since no one forced their way in, the spare key must have been used.
67 00:05:54,205 00:05:56,365 Which means the person knew where it was. Which means the person knew where it was.
68 00:05:57,365 00:05:58,883 Muriel? Muriel?
69 00:05:58,885 00:06:02,245 I think one of Menze's cohorts murdered Wystraszewski. I think one of Menze's cohorts murdered Wystraszewski.
70 00:06:05,245 00:06:07,603 Nice work, Sherlock. Nice work, Sherlock.
71 00:06:07,605 00:06:09,285 Where's the gun? Where's the gun?
72 00:06:13,205 00:06:15,723 Well, that's amazing. Well, that's amazing.
73 00:06:15,725 00:06:19,843 - Shouldn't we have Jerome come in? - His shift is over. Don't bother him. - Shouldn't we have Jerome come in? - His shift is over. Don't bother him.
74 00:06:19,845 00:06:23,243 - I just thought maybe he... - Leave the thinking to me! - I just thought maybe he... - Leave the thinking to me!
75 00:06:23,245 00:06:24,723 The murder weapon. The murder weapon.
76 00:06:24,725 00:06:27,723 I'll have the lab check for fingerprints. I'll have the lab check for fingerprints.
77 00:06:27,725 00:06:29,085 Let me take care of that. Let me take care of that.
78 00:07:47,325 00:07:50,405 Why are you and Martha spending the night at a hotel? Why are you and Martha spending the night at a hotel?
79 00:07:52,165 00:07:56,803 And in the honeymoon suite no less. Am I missing something here? And in the honeymoon suite no less. Am I missing something here?
80 00:07:56,805 00:07:58,683 She's my wife. She's my wife.
81 00:07:58,685 00:08:00,803 Well, that's just it. Well, that's just it.
82 00:08:00,805 00:08:03,245 Martha "Chop off your hand" Ahnepol. Martha "Chop off your hand" Ahnepol.
83 00:08:06,405 00:08:09,045 If it were a hot mistress, I'd get it. But... If it were a hot mistress, I'd get it. But...
84 00:08:24,565 00:08:27,043 I've fallen in love again, Ronny. I've fallen in love again, Ronny.
85 00:08:27,045 00:08:29,803 - Really? - On my birthday. - Really? - On my birthday.
86 00:08:29,805 00:08:33,083 - When Martha threw you out? - Yes. - When Martha threw you out? - Yes.
87 00:08:33,085 00:08:34,565 Seriously? Seriously?
88 00:08:38,325 00:08:39,725 Seriously? Seriously?
89 00:08:44,605 00:08:48,083 - She is quite young, very loving... - So... - She is quite young, very loving... - So...
90 00:08:48,085 00:08:51,205 Funny... And very intelligent. Funny... And very intelligent.
91 00:08:54,925 00:08:58,365 To her, I'm not Arthur the dork. I'm Arthur the angel. To her, I'm not Arthur the dork. I'm Arthur the angel.
92 00:09:00,205 00:09:02,563 I'm going to run off with her, Ronny. I'm going to run off with her, Ronny.
93 00:09:02,565 00:09:05,443 I'm going to give her everything she's ever wanted. I'm going to give her everything she's ever wanted.
94 00:09:05,445 00:09:07,643 She's got this one big dream. She's got this one big dream.
95 00:09:07,645 00:09:09,843 And I'm going to make it come true. And I'm going to make it come true.
96 00:09:09,845 00:09:11,325 Yes, I am. Yes, I am.
97 00:09:16,085 00:09:17,805 I'd do anything for her. I'd do anything for her.
98 00:09:20,045 00:09:21,405 What's the matter? What's the matter?
99 00:09:24,085 00:09:25,405 What is it, Ronny? What is it, Ronny?
100 00:09:27,805 00:09:29,125 Out with it. Out with it.
101 00:09:30,605 00:09:32,965 I've heard you say those words before. I've heard you say those words before.
102 00:09:35,045 00:09:37,245 Right before you married Martha. Right before you married Martha.
103 00:09:40,525 00:09:42,085 I'm just saying... I'm just saying...
104 00:09:45,005 00:09:48,683 You want to run off with a woman you barely know You want to run off with a woman you barely know
105 00:09:48,685 00:09:51,403 and make her dreams come true? and make her dreams come true?
106 00:09:51,405 00:09:53,723 Isn't it time you thought about yourself? Isn't it time you thought about yourself?
107 00:09:53,725 00:09:55,645 What are your dreams in life? What are your dreams in life?
108 00:10:02,405 00:10:06,405 That is my dream: To get away from here and run off with her. That is my dream: To get away from here and run off with her.
109 00:10:09,205 00:10:10,605 She loves me. She loves me.
110 00:10:12,045 00:10:14,403 Are you sure? Are you sure?
111 00:10:14,405 00:10:18,485 Or does she love you because of what you intend to give her? Or does she love you because of what you intend to give her?
112 00:10:21,845 00:10:23,245 I mean... I mean...
113 00:10:25,805 00:10:27,125 Remember... Remember...
114 00:10:28,205 00:10:32,325 Remember how we used to go to that cottage and fish by the lake? Remember how we used to go to that cottage and fish by the lake?
115 00:10:33,445 00:10:39,405 You said it was your dream to grow old somewhere like that. You said it was your dream to grow old somewhere like that.
116 00:10:41,765 00:10:44,125 Please don't get me wrong, Arthur. Please don't get me wrong, Arthur.
117 00:10:46,925 00:10:48,725 But what became of that? But what became of that?
118 00:11:09,725 00:11:12,845 Look, Arthur. Our bed... it's alive! Look, Arthur. Our bed... it's alive!
119 00:11:22,725 00:11:25,683 I thought you'd changed your mind. I thought you'd changed your mind.
120 00:11:25,685 00:11:28,805 I thought I'd bring some ice. I thought I'd bring some ice.
121 00:11:32,765 00:11:34,763 Now that I know what the bed does, Now that I know what the bed does,
122 00:11:34,765 00:11:38,405 I don't even want to know what's in those closets. I don't even want to know what's in those closets.
123 00:11:41,565 00:11:45,165 Oh my God. Damn it. Are we insured for that? Oh my God. Damn it. Are we insured for that?
124 00:11:52,605 00:11:54,365 That was a good one, Martha. That was a good one, Martha.
125 00:11:55,845 00:11:57,165 That was really good. That was really good.
126 00:12:05,725 00:12:07,685 To us. To us.
127 00:12:09,085 00:12:10,405 To us. To us.
128 00:12:44,645 00:12:45,965 Oh no. Oh no.
129 00:12:50,925 00:12:53,323 - We're flying. - What is that thing? - We're flying. - What is that thing?
130 00:12:53,325 00:12:56,445 Please. Time to stop, bed. Please. Time to stop, bed.
131 00:13:41,285 00:13:43,565 No. Don't. No. Don't.
132 00:13:45,485 00:13:46,805 Don't. Don't.
133 00:15:11,725 00:15:14,363 - Jesse, hello. - Arthur, where were you? - Jesse, hello. - Arthur, where were you?
134 00:15:14,365 00:15:16,325 You never showed up at the cemetery. You never showed up at the cemetery.
135 00:15:17,725 00:15:21,963 I'm sorry... I'm so sorry, but something really important came up. I'm sorry... I'm so sorry, but something really important came up.
136 00:15:21,965 00:15:24,363 More important than my dad's funeral? More important than my dad's funeral?
137 00:15:24,365 00:15:27,323 - Where are you right now? - On my way to the wake. - Where are you right now? - On my way to the wake.
138 00:15:27,325 00:15:29,443 I'll be right there. I'll be right there.
139 00:15:29,445 00:15:32,205 - I promise. - Yeah, we'll see. - I promise. - Yeah, we'll see.
140 00:15:55,605 00:15:56,925 Morning, dear. Morning, dear.
141 00:15:58,125 00:16:00,483 Good morning, dear. Good morning, dear.
142 00:16:00,485 00:16:03,283 Should I have room service bring us breakfast? Should I have room service bring us breakfast?
143 00:16:03,285 00:16:05,683 I'd really like to... I'd really like to...
144 00:16:05,685 00:16:07,805 But I can't. The pig farm just called. But I can't. The pig farm just called.
145 00:16:09,245 00:16:12,523 I totally overslept. I totally overslept.
146 00:16:12,525 00:16:14,443 Work comes first. Work comes first.
147 00:16:14,445 00:16:16,243 Then I'll see you tonight. Then I'll see you tonight.
148 00:16:16,245 00:16:18,965 I'll go and chill another bottle of bubbly. I'll go and chill another bottle of bubbly.
149 00:16:20,365 00:16:21,845 I'll see you then, Martha. I'll see you then, Martha.
150 00:16:25,205 00:16:28,123 I hope you have a nice day, I hope you have a nice day,
151 00:16:28,125 00:16:29,445 Arthur. Arthur.
152 00:17:03,645 00:17:04,965 Oh no! Oh no!
153 00:17:08,365 00:17:10,323 I don't want to be all paranoid. I don't want to be all paranoid.
154 00:17:10,325 00:17:11,843 But I'm totally sure But I'm totally sure
155 00:17:11,845 00:17:15,443 that a damn delivery van was parked outside my house all morning. that a damn delivery van was parked outside my house all morning.
156 00:17:15,445 00:17:18,683 Crap, there was one at my place too. Crap, there was one at my place too.
157 00:17:18,685 00:17:21,803 - Maybe it was just a minimart delivery. - I'm serious. - Maybe it was just a minimart delivery. - I'm serious.
158 00:17:21,805 00:17:25,883 What if the Albanians found out we killed one of their men? What if the Albanians found out we killed one of their men?
159 00:17:25,885 00:17:29,683 - I can't go on like this. I have kids. - Don't get all worked up. - I can't go on like this. I have kids. - Don't get all worked up.
160 00:17:29,685 00:17:32,523 We buried him in the forest. Nobody will find him. We buried him in the forest. Nobody will find him.
161 00:17:32,525 00:17:35,603 Yeah, but what if? We didn't bury him very deep, Yeah, but what if? We didn't bury him very deep,
162 00:17:35,605 00:17:38,523 and we only covered the tip of his nose with leaves, and we only covered the tip of his nose with leaves,
163 00:17:38,525 00:17:39,885 in case you forgot. in case you forgot.
164 00:17:41,365 00:17:43,803 - Shall we go to Holger? - We'll... - Shall we go to Holger? - We'll...
165 00:17:43,805 00:17:47,963 Right... Sure! Please! Right... Sure! Please!
166 00:17:47,965 00:17:52,405 We're going to hold off for now until I've talked to the boss. Got it? We're going to hold off for now until I've talked to the boss. Got it?
167 00:17:57,685 00:18:01,085 - Are you laughing at me? - No, it's just your... - Are you laughing at me? - No, it's just your...
168 00:18:13,445 00:18:15,125 Good evening. Good evening.
169 00:18:16,605 00:18:18,443 Isn't that the guy who... Isn't that the guy who...
170 00:18:18,445 00:18:21,045 No, no... It was an accident. Got it? No, no... It was an accident. Got it?
171 00:18:22,405 00:18:25,883 That guy might be a bit loopy. That guy might be a bit loopy.
172 00:18:25,885 00:18:28,085 But did he kill Mario and Steve? But did he kill Mario and Steve?
173 00:18:31,605 00:18:32,925 No. No.
174 00:18:53,605 00:18:55,245 - Good morning. - Good morning. - Good morning. - Good morning.
175 00:19:06,485 00:19:09,003 She didn't want me to call you in. She didn't want me to call you in.
176 00:19:09,005 00:19:12,163 - Who? - Muriel. - Who? - Muriel.
177 00:19:12,165 00:19:14,443 We found the gun used on Wystraszewski. We found the gun used on Wystraszewski.
178 00:19:14,445 00:19:17,723 - She's getting the fingerprints. - Oh. - She's getting the fingerprints. - Oh.
179 00:19:17,725 00:19:19,763 - Oh, Tanja. - Yes? - Oh, Tanja. - Yes?
180 00:19:19,765 00:19:22,965 Call the lab and see if the gun is already there. Call the lab and see if the gun is already there.
181 00:19:53,085 00:19:55,123 Hey, Muriel, you got a minute? Hey, Muriel, you got a minute?
182 00:19:55,125 00:19:56,643 Not right now. Not right now.
183 00:19:56,645 00:19:58,885 Yeah... Coffee? Yeah... Coffee?
184 00:20:00,205 00:20:02,005 With sugar? With sugar?
185 00:20:04,085 00:20:07,765 I can have some now, because, as you can see, I've lost a few pounds. I can have some now, because, as you can see, I've lost a few pounds.
186 00:20:21,485 00:20:23,605 Is everything alright with you, Muriel? Is everything alright with you, Muriel?
187 00:20:24,645 00:20:26,523 Do you need any help? Do you need any help?
188 00:20:26,525 00:20:29,563 Whatever it is, you know you can count on me. Whatever it is, you know you can count on me.
189 00:20:29,565 00:20:31,403 What are you getting at? What are you getting at?
190 00:20:31,405 00:20:35,723 Since the warehouse and "Kronleuchter" deaths, you've been odd. Since the warehouse and "Kronleuchter" deaths, you've been odd.
191 00:20:35,725 00:20:37,445 And now this. And now this.
192 00:20:41,005 00:20:43,723 Come on. He's a witness, not a suspect. Come on. He's a witness, not a suspect.
193 00:20:43,725 00:20:45,923 He'll never testify now. He'll never testify now.
194 00:20:45,925 00:20:48,003 What were you thinking? What were you thinking?
195 00:20:48,005 00:20:50,763 If you're in trouble, Muriel, please tell me now. If you're in trouble, Muriel, please tell me now.
196 00:20:50,765 00:20:53,245 Then we can figure it out together. Then we can figure it out together.
197 00:20:54,365 00:20:56,365 I'm your friend. I'm your friend.
198 00:21:01,445 00:21:03,363 You're right. You're right.
199 00:21:03,365 00:21:05,763 I should have come to you earlier. I should have come to you earlier.
200 00:21:05,765 00:21:09,565 I didn't want to do this to you. I wanted to give you another chance. I didn't want to do this to you. I wanted to give you another chance.
201 00:21:10,725 00:21:14,443 I've covered for you long enough, Jerome. I've covered for you long enough, Jerome.
202 00:21:14,445 00:21:15,765 But not anymore. But not anymore.
203 00:21:16,725 00:21:18,085 You're fired. You're fired.
204 00:21:21,645 00:21:23,683 Holy moly. Holy moly.
205 00:21:23,685 00:21:28,443 Muriel. What? What do you mean? Muriel. What? What do you mean?
206 00:21:28,445 00:21:30,003 You know what I mean. You know what I mean.
207 00:21:30,005 00:21:33,723 You're the one who sabotaged this case from the start. Not me. You're the one who sabotaged this case from the start. Not me.
208 00:21:33,725 00:21:36,083 Just listen to yourself. Just listen to yourself.
209 00:21:36,085 00:21:40,043 You think there's a serial killer in Klein Biddenbach. You think there's a serial killer in Klein Biddenbach.
210 00:21:40,045 00:21:43,643 I need sensible policemen with sound judgment, I need sensible policemen with sound judgment,
211 00:21:43,645 00:21:45,563 not conspiracy theorists. not conspiracy theorists.
212 00:21:45,565 00:21:48,563 You can't just fire me like that, Muriel. You can't just fire me like that, Muriel.
213 00:21:48,565 00:21:51,125 Don't make this harder than it needs to be. Don't make this harder than it needs to be.
214 00:21:55,005 00:21:56,325 Are we done here? Are we done here?
215 00:21:59,085 00:22:00,645 You won't get away with it. You won't get away with it.
216 00:22:02,485 00:22:04,285 Goodbye, Jerome. Goodbye, Jerome.
217 00:22:21,685 00:22:24,125 Who does he think he is? Who does he think he is?
218 00:22:53,245 00:22:54,645 What did she say? What did she say?
219 00:22:59,125 00:23:00,765 Take a look at that. Take a look at that.
220 00:23:03,565 00:23:05,083 Nobody can tell me Nobody can tell me
221 00:23:05,085 00:23:07,485 they're just celebrating Mardi Gras in there. they're just celebrating Mardi Gras in there.
222 00:23:08,845 00:23:12,403 I want to go in. We're not getting anywhere just sitting here. I want to go in. We're not getting anywhere just sitting here.
223 00:23:12,405 00:23:15,845 - Be patient. - Well, my butt's fallen asleep. - Be patient. - Well, my butt's fallen asleep.
224 00:23:17,165 00:23:20,083 That will happen a lot when you become police chief. That will happen a lot when you become police chief.
225 00:23:20,085 00:23:22,965 Well, I'm not there yet. Well, I'm not there yet.
226 00:23:24,005 00:23:26,883 I'll have to go the extra mile if I want the job. I'll have to go the extra mile if I want the job.
227 00:23:26,885 00:23:28,883 Either way, you'll get it. Either way, you'll get it.
228 00:23:28,885 00:23:32,763 But not if you die today. It's too dangerous to go in there. But not if you die today. It's too dangerous to go in there.
229 00:23:32,765 00:23:35,165 It's not like this is the Medellin cartel. It's not like this is the Medellin cartel.
230 00:23:36,205 00:23:37,683 Oh really? Oh really?
231 00:23:37,685 00:23:41,285 They're just small-time Klein Biddenbach gangsters. They're just small-time Klein Biddenbach gangsters.
232 00:23:45,165 00:23:48,363 I just don't want anything to happen to you. I just don't want anything to happen to you.
233 00:23:48,365 00:23:51,525 We need you here, Jerome. You're the best we've got. We need you here, Jerome. You're the best we've got.
234 00:23:56,165 00:23:59,285 And you're the best partner I could wish for. And you're the best partner I could wish for.
235 00:24:24,125 00:24:25,565 Rest in peace. Rest in peace.
236 00:24:29,445 00:24:32,043 Try that. It looks delicious. Try that. It looks delicious.
237 00:24:32,045 00:24:34,325 I'll take your word for it. I'll take your word for it.
238 00:24:35,885 00:24:37,205 Jesse... Jesse...
239 00:24:39,765 00:24:42,123 I'm sorry I missed the funeral. I'm sorry I missed the funeral.
240 00:24:42,125 00:24:46,243 - If I could turn back time, I would. - That's not what this is about. - If I could turn back time, I would. - That's not what this is about.
241 00:24:46,245 00:24:50,323 It's about you promising me the world and what happens? Nothing. It's about you promising me the world and what happens? Nothing.
242 00:24:50,325 00:24:53,723 You said you'd get the money by the end of the week You said you'd get the money by the end of the week
243 00:24:53,725 00:24:55,443 so we could get out of here. so we could get out of here.
244 00:24:55,445 00:24:59,203 I haven't even seen the 60 euros you owe me from our first night. I haven't even seen the 60 euros you owe me from our first night.
245 00:24:59,205 00:25:01,485 Not to mention all the other nights. Not to mention all the other nights.
246 00:25:02,925 00:25:05,403 - I'm really disappointed. - But Jesse... - I'm really disappointed. - But Jesse...
247 00:25:05,405 00:25:08,403 I thought you were different than the others. I thought you were different than the others.
248 00:25:08,405 00:25:09,725 I was obviously wrong. I was obviously wrong.
249 00:25:19,165 00:25:22,165 Hi, Steffi. It's Claudi here again. Hi, Steffi. It's Claudi here again.
250 00:25:23,485 00:25:25,963 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
251 00:25:25,965 00:25:29,483 We need a girls' night out. That would be awesome. We need a girls' night out. That would be awesome.
252 00:25:29,485 00:25:33,283 But I can't in the next few weeks and months But I can't in the next few weeks and months
253 00:25:33,285 00:25:35,003 because of the situation. because of the situation.
254 00:25:35,005 00:25:37,483 Yeah. I know. Yeah. I know.
255 00:25:37,485 00:25:39,283 Hey, I want to know Hey, I want to know
256 00:25:39,285 00:25:43,763 if I can ask you for another teeny tiny little favor. if I can ask you for another teeny tiny little favor.
257 00:25:43,765 00:25:46,485 Yep, it's about Ahnepol again. Yep, it's about Ahnepol again.
258 00:26:26,645 00:26:28,565 Regrettably... Regrettably...
259 00:26:30,525 00:26:35,123 We've determined that our esteemed colleague, Jerome We've determined that our esteemed colleague, Jerome
260 00:26:35,125 00:26:38,885 was not the man we thought he was for all these years. was not the man we thought he was for all these years.
261 00:26:40,645 00:26:43,443 Corrupt from head to toe. Corrupt from head to toe.
262 00:26:43,445 00:26:47,325 He and a small time criminal gang... He and a small time criminal gang...
263 00:26:50,365 00:26:52,125 were in cahoots. were in cahoots.
264 00:29:16,685 00:29:18,445 I have... I have...
265 00:29:21,685 00:29:23,165 INCORRECT PASSWORD INCORRECT PASSWORD
266 00:29:24,645 00:29:27,003 Denzel... Denzel...
267 00:29:27,005 00:29:28,885 Washington. Washington.
268 00:29:31,365 00:29:32,845 INCORRECT PASSWORD INCORRECT PASSWORD
269 00:29:39,845 00:29:43,525 Jim... Button. Jim... Button.
270 00:29:45,165 00:29:46,485 INCORRECT INCORRECT
271 00:30:26,045 00:30:29,645 KRONLEUCHTER - WAREHOUSE AHNEPOL'S HOUSE - CRIME SCENE? KRONLEUCHTER - WAREHOUSE AHNEPOL'S HOUSE - CRIME SCENE?
272 00:32:35,205 00:32:37,485 Don't. That stuff doesn't even taste good. Don't. That stuff doesn't even taste good.
273 00:32:40,845 00:32:44,043 Well, let's see... Well, let's see...
274 00:32:44,045 00:32:47,563 - No, don't do it, Jesse. - ...who's next. - No, don't do it, Jesse. - ...who's next.
275 00:32:47,565 00:32:49,085 Stop! Stop!
276 00:32:55,645 00:32:57,165 You. You.
277 00:32:59,165 00:33:03,803 Here. I think I need to have a serious talk with him. Here. I think I need to have a serious talk with him.
278 00:33:03,805 00:33:06,123 You think he's responsible? You think he's responsible?
279 00:33:06,125 00:33:10,203 I've got a feeling the Albanians didn't want to get their hands dirty. I've got a feeling the Albanians didn't want to get their hands dirty.
280 00:33:10,205 00:33:12,203 I'm going to look into it. I'm going to look into it.
281 00:33:12,205 00:33:17,563 And Justin, do me a favor? Keep an eye on Claudi while I'm out. And Justin, do me a favor? Keep an eye on Claudi while I'm out.
282 00:33:17,565 00:33:19,243 I think she's okay. I think she's okay.
283 00:33:19,245 00:33:21,405 That's what worries me. That's what worries me.
284 00:33:26,965 00:33:28,765 Where are Manni and Basti? Where are Manni and Basti?
285 00:33:36,685 00:33:39,925 Yes, and then we'll have to look for it. Yes, and then we'll have to look for it.
286 00:33:40,925 00:33:42,245 Corpse... Corpse...
287 00:33:43,445 00:33:44,765 Oh, corpse. Oh, corpse.
288 00:34:09,405 00:34:12,125 See, everything is where it should be. See, everything is where it should be.
289 00:34:17,285 00:34:21,123 - Someone's coming. - It's all good. - Someone's coming. - It's all good.
290 00:34:21,125 00:34:24,005 Let's go. I don't want to miss the buffet. Let's go. I don't want to miss the buffet.
291 00:34:50,325 00:34:51,725 Nice and slow. Nice and slow.
292 00:35:00,845 00:35:02,685 You must be Martha Ahnepol. You must be Martha Ahnepol.
293 00:35:05,045 00:35:06,405 Claudi. Claudi.
294 00:35:07,605 00:35:09,445 Where's that smile? Where's that smile?
295 00:35:10,965 00:35:13,565 I mean, it's not like it was true love. I mean, it's not like it was true love.
296 00:35:15,885 00:35:19,125 Everyone knows that he and Jan fooled around. Everyone knows that he and Jan fooled around.
297 00:35:21,845 00:35:23,525 What are you talking about? What are you talking about?
298 00:35:25,245 00:35:27,203 Listen up. Listen up.
299 00:35:27,205 00:35:30,003 No one's going to ruin my husband's funeral. No one's going to ruin my husband's funeral.
300 00:35:30,005 00:35:33,283 And most certainly not you, little missy. Are we clear? And most certainly not you, little missy. Are we clear?
301 00:35:33,285 00:35:35,523 Well, then you tell her. Well, then you tell her.
302 00:35:35,525 00:35:37,443 Can we discuss it another time? Can we discuss it another time?
303 00:35:37,445 00:35:40,603 - Why? - There's nothing to talk about. - Why? - There's nothing to talk about.
304 00:35:40,605 00:35:42,883 It was love between Steven and I. It was love between Steven and I.
305 00:35:42,885 00:35:46,763 "Me." It was love between Steven and me. "Me." It was love between Steven and me.
306 00:35:46,765 00:35:49,483 My words. My words.
307 00:35:49,485 00:35:51,763 That's not what I meant. That's not what I meant.
308 00:35:51,765 00:35:56,285 Justin, the walls here are so thin. Everyone knows. Justin, the walls here are so thin. Everyone knows.
309 00:36:00,925 00:36:03,243 I'm sorry. It won't happen again. I'm sorry. It won't happen again.
310 00:36:03,245 00:36:05,205 Well, it can't anymore, can it? Well, it can't anymore, can it?
311 00:36:07,285 00:36:10,923 Okay. It's happening. I've got to go now. Okay. It's happening. I've got to go now.
312 00:36:10,925 00:36:13,363 Keep your mitts off me. Keep your mitts off me.
313 00:36:13,365 00:36:16,123 - I'm off to the doctor. - Call an ambulance! - I'm off to the doctor. - Call an ambulance!
314 00:36:16,125 00:36:19,045 Don't be silly. I can get to the hospital by myself. Don't be silly. I can get to the hospital by myself.
315 00:36:20,285 00:36:21,605 Or not. Or not.
316 00:36:24,045 00:36:26,203 Looks like you're going into labor. Looks like you're going into labor.
317 00:36:26,205 00:36:29,043 Just a moment. No, no, no. Stay away, I can manage. Just a moment. No, no, no. Stay away, I can manage.
318 00:36:29,045 00:36:30,683 Babies have been born... Babies have been born...
319 00:36:30,685 00:36:33,403 Babies have been born after just one contraction. Babies have been born after just one contraction.
320 00:36:33,405 00:36:35,763 - How do you know? - My wife was pregnant. - How do you know? - My wife was pregnant.
321 00:36:35,765 00:36:37,763 I thought you didn't have kids. I thought you didn't have kids.
322 00:36:37,765 00:36:40,123 I need boiled water and a washcloth. I need boiled water and a washcloth.
323 00:36:40,125 00:36:44,523 Mrs. Lehmann, it's nice to be able to help you for once. Mrs. Lehmann, it's nice to be able to help you for once.
324 00:36:44,525 00:36:45,885 Here, it's clean. Here, it's clean.
325 00:36:47,605 00:36:51,523 No! I want a real doctor with two hands. No! I want a real doctor with two hands.
326 00:36:51,525 00:36:54,923 - Here. - Ow! Justin! - Here. - Ow! Justin!
327 00:36:54,925 00:36:57,565 Where's the damn ambulance? Where's the damn ambulance?
328 00:36:58,725 00:37:00,883 The ambulance is on its way. The ambulance is on its way.
329 00:37:00,885 00:37:04,283 Claudi, call me back when you get the chance. Claudi, call me back when you get the chance.
330 00:37:04,285 00:37:06,643 And you won't believe what I found out. And you won't believe what I found out.
331 00:37:06,645 00:37:07,965 Hugs and kisses. Hugs and kisses.
332 00:37:26,885 00:37:28,485 What are you doing here? What are you doing here?
333 00:37:31,925 00:37:35,683 Breathe in through your nose and out slowly through your mouth. Breathe in through your nose and out slowly through your mouth.
334 00:37:35,685 00:37:37,203 I know how to breathe! I know how to breathe!
335 00:37:37,205 00:37:39,523 Is there a whole soccer team in there? Is there a whole soccer team in there?
336 00:37:39,525 00:37:41,403 Shut up, Justin! Shut up, Justin!
337 00:37:41,405 00:37:43,243 Just hold her hand. Just hold her hand.
338 00:37:43,245 00:37:45,083 No. No.
339 00:37:45,085 00:37:47,363 Just chill out will you, Claudia? Just chill out will you, Claudia?
340 00:37:47,365 00:37:49,243 Just go with the contractions. Just go with the contractions.
341 00:37:49,245 00:37:51,205 Push, push, push... then breathe. Push, push, push... then breathe.
342 00:37:55,245 00:37:57,525 I can already see its little head. I can already see its little head.
343 00:38:03,205 00:38:05,765 What is it? Is everything okay? What is it? Is everything okay?
344 00:38:07,125 00:38:09,885 Yes, everything's fine. All is well. Yes, everything's fine. All is well.
345 00:38:20,725 00:38:23,683 You took the wrong coffee cup earlier. You took the wrong coffee cup earlier.
346 00:38:23,685 00:38:27,043 The "good cop" mug is Muriel's. The "good cop" mug is Muriel's.
347 00:38:27,045 00:38:28,445 What does that prove? What does that prove?
348 00:38:36,525 00:38:38,805 What the hell are you trying to do? What the hell are you trying to do?
349 00:38:40,525 00:38:42,205 I'm still figuring that out. I'm still figuring that out.
350 00:38:47,245 00:38:50,165 I told you you wouldn't get away with it. I told you you wouldn't get away with it.
351 00:38:54,005 00:38:56,403 Martha Ahnepol, you're under arrest Martha Ahnepol, you're under arrest
352 00:38:56,405 00:38:59,803 for the murder of Mario Wystraszewski and Steven Lehmann. for the murder of Mario Wystraszewski and Steven Lehmann.
353 00:38:59,805 00:39:02,005 But I didn't kill anyone! But I didn't kill anyone!
354 00:39:37,125 00:39:41,123 Look, this is pointless. How are we supposed to get the scoop Look, this is pointless. How are we supposed to get the scoop
355 00:39:41,125 00:39:44,205 sitting here all night, watching people in dumb costumes? sitting here all night, watching people in dumb costumes?
356 00:39:48,565 00:39:52,165 - You're right. Let's call it a night. - Yeah. - You're right. Let's call it a night. - Yeah.
357 00:39:53,325 00:39:57,283 - Good night. See you tomorrow. - I can give you a lift, if you like? - Good night. See you tomorrow. - I can give you a lift, if you like?
358 00:39:57,285 00:39:59,205 Some fresh air will do me good. Some fresh air will do me good.
359 00:40:29,365 00:40:31,403 What if your wife catches us? What if your wife catches us?
360 00:40:31,405 00:40:33,883 Who cares? She's got a headache. Who cares? She's got a headache.
361 00:40:33,885 00:40:35,205 That's so hot! That's so hot!
362 00:40:59,405 00:41:00,725 You look hot! You look hot!
363 00:41:03,605 00:41:06,525 That's some crazy shit from the USA, dude. That's some crazy shit from the USA, dude.
364 00:41:12,205 00:41:15,205 Steve, is that you? You've grown. Steve, is that you? You've grown.
365 00:41:19,525 00:41:21,683 We do this every year: We do this every year:
366 00:41:21,685 00:41:25,605 If you lose, you strip! If you lose, you strip!
367 00:41:28,845 00:41:30,165 What's up? What's up?
368 00:41:34,685 00:41:36,165 What's the matter, Steve? What's the matter, Steve?
369 00:41:40,445 00:41:43,325 - Time to party! - On the house! - Time to party! - On the house!
370 00:42:24,725 00:42:26,963 I knew it. I knew it.
371 00:42:26,965 00:42:28,443 Jerome! Jerome!
372 00:42:28,445 00:42:31,443 Muriel, everything is surreal. Muriel, everything is surreal.
373 00:42:31,445 00:42:35,645 This has been the best night of my life! This has been the best night of my life!
374 00:42:36,925 00:42:39,163 I can't believe you went in there. I can't believe you went in there.
375 00:42:39,165 00:42:41,283 I went in there, Muriel! I went in there, Muriel!
376 00:42:41,285 00:42:43,723 - Did you find out anything? - It was epic! - Did you find out anything? - It was epic!
377 00:42:43,725 00:42:46,163 Muriel, my Muriel, Muriel, my Muriel,
378 00:42:46,165 00:42:48,683 I banged Cleopatra. I banged Cleopatra.
379 00:42:48,685 00:42:51,363 I banged her. You get it? I banged her. You get it?
380 00:42:51,365 00:42:54,443 - Come on in. Come on. - No, I'll... - Come on in. Come on. - No, I'll...
381 00:42:54,445 00:42:56,723 I'll take you home. I'll take you home.
382 00:42:56,725 00:42:59,965 And tomorrow morning it'll all be forgotten. And tomorrow morning it'll all be forgotten.
383 00:43:08,005 00:43:09,325 Steven? Steven?
384 00:43:10,405 00:43:11,725 Steven. Steven.
385 00:43:42,405 00:43:44,085 It's a boy. It's a boy.
386 00:43:45,405 00:43:47,165 What did you do? What did you do?
387 00:45:54,885 00:45:56,805 PRIVATE FUNCTION PRIVATE FUNCTION
388 00:46:10,125 00:46:11,445 We should talk. We should talk.
389 00:46:13,005 00:46:15,565 I have some innovative business ideas. I have some innovative business ideas.
390 00:46:16,845 00:46:19,563 Have you picked out a name yet? Have you picked out a name yet?
391 00:46:19,565 00:46:21,085 Arthur. Arthur.
392 00:46:23,085 00:46:24,405 Really? Really?
393 00:46:25,485 00:46:28,685 Of course not. That's a crappy name. Of course not. That's a crappy name.
394 00:46:32,005 00:46:34,325 I didn't think you meant it. I didn't think you meant it.
395 00:46:37,205 00:46:38,525 All the best. All the best.
396 00:46:59,841 00:47:04,841 Subtitles by explosiveskull Subtitles by explosiveskull