This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,000 | 00:00:12,333 | Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com | Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com |
2 | 00:00:12,334 | 00:00:22,334 | www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! | www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! |
3 | 00:00:40,250 | 00:00:43,667 | APEL | APEL |
4 | 00:01:25,875 | 00:01:28,792 | Bagus. Sebelum kita lanjut ke lagu berikutnya... | Bagus. Sebelum kita lanjut ke lagu berikutnya... |
5 | 00:01:29,208 | 00:01:30,917 | ...ada pengumuman... | ...ada pengumuman... |
6 | 00:01:31,417 | 00:01:34,542 | ..dari Divisi Gangguan Ingatan di Rumah Sakit Neurologis | ..dari Divisi Gangguan Ingatan di Rumah Sakit Neurologis |
7 | 00:01:34,667 | 00:01:37,208 | Ini menyangkut program "Identitas Baru". | Ini menyangkut program "Identitas Baru". |
8 | 00:01:37,750 | 00:01:41,417 | Programnya membantu penderita amnesia mengatur kehidupan baru. | Programnya membantu penderita amnesia mengatur kehidupan baru. |
9 | 00:01:41,833 | 00:01:44,667 | Dan berlangsung di dua rumah sakit tambahan. | Dan berlangsung di dua rumah sakit tambahan. |
10 | 00:02:07,958 | 00:02:10,083 | Malou! Kemari! | Malou! Kemari! |
11 | 00:02:13,917 | 00:02:15,667 | Selamat malam. / Selamat malam. | Selamat malam. / Selamat malam. |
12 | 00:02:40,125 | 00:02:41,583 | Permisi. | Permisi. |
13 | 00:02:43,292 | 00:02:45,667 | Bisa pindahkan mobilmu? | Bisa pindahkan mobilmu? |
14 | 00:02:47,208 | 00:02:48,792 | Itu bukan mobilku. | Itu bukan mobilku. |
15 | 00:02:50,042 | 00:02:52,042 | Tapi kau baru saja keluar dari situ. | Tapi kau baru saja keluar dari situ. |
16 | 00:02:52,625 | 00:02:53,875 | Aku? | Aku? |
17 | 00:02:57,667 | 00:03:00,083 | Tunggu di sini, Aku akan memanggil ambulans. | Tunggu di sini, Aku akan memanggil ambulans. |
18 | 00:03:33,708 | 00:03:35,125 | Terima kasih. / Sampai jumpa. | Terima kasih. / Sampai jumpa. |
19 | 00:04:41,208 | 00:04:42,417 | Permisi... | Permisi... |
20 | 00:04:43,375 | 00:04:44,625 | Permisi. | Permisi. |
21 | 00:04:46,667 | 00:04:48,583 | Ini ujungnya. | Ini ujungnya. |
22 | 00:04:50,500 | 00:04:52,875 | Di mana kau turun? | Di mana kau turun? |
23 | 00:04:56,625 | 00:04:58,125 | Aku tidak ingat. | Aku tidak ingat. |
24 | 00:04:58,375 | 00:05:00,083 | Mau ke mana? | Mau ke mana? |
25 | 00:05:01,375 | 00:05:02,875 | Ke... | Ke... |
26 | 00:05:05,083 | 00:05:07,375 | Siapa namamu? Kau ingat? | Siapa namamu? Kau ingat? |
27 | 00:05:12,292 | 00:05:13,958 | Tunggu di sini. | Tunggu di sini. |
28 | 00:05:38,292 | 00:05:41,708 | Ada sesuatu di sakumu? Dompet atau kunci? | Ada sesuatu di sakumu? Dompet atau kunci? |
29 | 00:05:47,417 | 00:05:49,667 | Bisa memeriksa kantong lain juga? | Bisa memeriksa kantong lain juga? |
30 | 00:06:10,250 | 00:06:14,167 | Dia tidak punya tanda pengenal. Dia tidak teridentifikasi. | Dia tidak punya tanda pengenal. Dia tidak teridentifikasi. |
31 | 00:06:21,875 | 00:06:24,083 | 14840. | 14840. |
32 | 00:06:31,708 | 00:06:34,458 | Bagus. 14841. | Bagus. 14841. |
33 | 00:06:37,958 | 00:06:40,833 | Jangan tersenyum. Kami butuh untuk identifikasi. | Jangan tersenyum. Kami butuh untuk identifikasi. |
34 | 00:06:45,917 | 00:06:46,958 | Bagus. | Bagus. |
35 | 00:06:47,042 | 00:06:48,833 | 14842. | 14842. |
36 | 00:06:54,208 | 00:06:55,292 | Mendekat. | Mendekat. |
37 | 00:06:57,708 | 00:07:00,208 | Ke depan kamera. Lihat di mana aku berdiri? | Ke depan kamera. Lihat di mana aku berdiri? |
38 | 00:07:00,375 | 00:07:01,750 | Lihat di sini. | Lihat di sini. |
39 | 00:07:02,792 | 00:07:04,083 | Lihat ke kamera. | Lihat ke kamera. |
40 | 00:07:09,583 | 00:07:13,125 | Bagus. 14843. | Bagus. 14843. |
41 | 00:07:33,958 | 00:07:35,792 | Hari ini, satu minggu. | Hari ini, satu minggu. |
42 | 00:07:38,792 | 00:07:41,375 | Bagaimana itu terjadi padamu? / Aku tidak tahu. | Bagaimana itu terjadi padamu? / Aku tidak tahu. |
43 | 00:07:42,583 | 00:07:44,250 | Aku di lapangan sepak bola. | Aku di lapangan sepak bola. |
44 | 00:07:44,417 | 00:07:47,500 | Tiba-tiba kulihat semua di sekitarku berteriak gol. | Tiba-tiba kulihat semua di sekitarku berteriak gol. |
45 | 00:07:47,625 | 00:07:49,208 | Aku tidak ingat bagaimana aku sampai di sana. | Aku tidak ingat bagaimana aku sampai di sana. |
46 | 00:07:49,417 | 00:07:52,417 | Hanya tiket pertandingan di sakuku. Dan kau? | Hanya tiket pertandingan di sakuku. Dan kau? |
47 | 00:07:57,167 | 00:08:00,417 | Aku tidak ingat. Aku ditemukan di dalam bus. | Aku tidak ingat. Aku ditemukan di dalam bus. |
48 | 00:08:04,875 | 00:08:06,708 | Kau kesakitan? | Kau kesakitan? |
49 | 00:08:08,000 | 00:08:10,917 | Tiba-tiba aku merasakan sakit yang menusuk di kepalaku. | Tiba-tiba aku merasakan sakit yang menusuk di kepalaku. |
50 | 00:08:11,750 | 00:08:13,917 | Di sini, di tengah. | Di sini, di tengah. |
51 | 00:08:26,333 | 00:08:28,208 | Apel ini enak. | Apel ini enak. |
52 | 00:08:29,792 | 00:08:32,458 | Kau mau milikku? / Kau tidak memakannya? | Kau mau milikku? / Kau tidak memakannya? |
53 | 00:08:33,333 | 00:08:34,625 | Tangkap. | Tangkap. |
54 | 00:08:44,875 | 00:08:48,042 | Kau tidak makan apel? / Aku tidak ingat menyukainya. | Kau tidak makan apel? / Aku tidak ingat menyukainya. |
55 | 00:09:09,458 | 00:09:12,292 | Jadi, No. 14842 tanpa tanda apapun. | Jadi, No. 14842 tanpa tanda apapun. |
56 | 00:09:12,458 | 00:09:15,208 | Itu menimpanya tiba-tiba. Seperti yang lainnya. | Itu menimpanya tiba-tiba. Seperti yang lainnya. |
57 | 00:09:15,625 | 00:09:19,583 | Tapi hasilnya terlihat jelas. / Tidak ada yang mencarinya. | Tapi hasilnya terlihat jelas. / Tidak ada yang mencarinya. |
58 | 00:09:19,917 | 00:09:21,875 | Dia tidak teridentifikasi. | Dia tidak teridentifikasi. |
59 | 00:09:22,750 | 00:09:24,792 | Tidak teridentifikasi. | Tidak teridentifikasi. |
60 | 00:09:28,417 | 00:09:30,083 | Selamat pagi. / Selamat pagi. | Selamat pagi. / Selamat pagi. |
61 | 00:09:30,208 | 00:09:31,375 | Bagaimana perasaanmu? | Bagaimana perasaanmu? |
62 | 00:09:32,708 | 00:09:34,417 | Kepalaku sakit di sini, di tengah. | Kepalaku sakit di sini, di tengah. |
63 | 00:09:34,583 | 00:09:36,042 | Itu bukan apa-apa. Itu akan hilang. | Itu bukan apa-apa. Itu akan hilang. |
64 | 00:09:37,125 | 00:09:38,958 | Jadi, Pak... | Jadi, Pak... |
65 | 00:09:39,875 | 00:09:43,667 | Jadi, kami ingin menginformasikan kondisimu. | Jadi, kami ingin menginformasikan kondisimu. |
66 | 00:09:43,875 | 00:09:46,333 | Pertama-tama, kau tidak perlu khawatir. | Pertama-tama, kau tidak perlu khawatir. |
67 | 00:09:46,875 | 00:09:48,292 | Estimasi pertama, | Estimasi pertama, |
68 | 00:09:48,417 | 00:09:52,292 | berdasarkan pemeriksaan pendahuluan, kau amnesia. | berdasarkan pemeriksaan pendahuluan, kau amnesia. |
69 | 00:09:53,292 | 00:09:54,500 | Ya, aku mengerti. | Ya, aku mengerti. |
70 | 00:09:54,750 | 00:09:58,292 | Jangan khawatir, kau tidak sendiri. Kasus meningkat secara dramatis. | Jangan khawatir, kau tidak sendiri. Kasus meningkat secara dramatis. |
71 | 00:09:58,458 | 00:10:01,667 | Bagaimana ini bisa terjadi padaku? | Bagaimana ini bisa terjadi padaku? |
72 | 00:10:01,792 | 00:10:05,458 | Saat ini, amnesia menyerang tiba-tiba, tanpa peringatan. | Saat ini, amnesia menyerang tiba-tiba, tanpa peringatan. |
73 | 00:10:06,333 | 00:10:09,250 | Ya. Aku akan tinggal lama di sini? | Ya. Aku akan tinggal lama di sini? |
74 | 00:10:10,000 | 00:10:11,292 | Kami belum tahu. | Kami belum tahu. |
75 | 00:10:12,083 | 00:10:15,083 | Sayangnya tidak ada obat untuk kondisimu. | Sayangnya tidak ada obat untuk kondisimu. |
76 | 00:10:15,250 | 00:10:18,375 | Dan tidak ada pasien ingatannya kembali. | Dan tidak ada pasien ingatannya kembali. |
77 | 00:10:19,000 | 00:10:22,000 | Jangan kecewakan pasien. Kita sudah sepakat. | Jangan kecewakan pasien. Kita sudah sepakat. |
78 | 00:10:22,458 | 00:10:23,958 | Ya. Maaf. | Ya. Maaf. |
79 | 00:10:24,625 | 00:10:26,083 | Sementara itu, | Sementara itu, |
80 | 00:10:26,250 | 00:10:29,375 | kerabatmu mungkin mencarimu. Kau mungkin akan kembali ke rumah. | kerabatmu mungkin mencarimu. Kau mungkin akan kembali ke rumah. |
81 | 00:10:29,792 | 00:10:32,083 | Kami meresepkan suntikan amobarbital, | Kami meresepkan suntikan amobarbital, |
82 | 00:10:32,250 | 00:10:34,667 | dan tes pemulihan memori yang sedang berlangsung. | dan tes pemulihan memori yang sedang berlangsung. |
83 | 00:11:18,833 | 00:11:20,125 | Ayam. | Ayam. |
84 | 00:11:34,042 | 00:11:35,333 | Subang. | Subang. |
85 | 00:11:47,708 | 00:11:48,750 | Dasi kupu-kupu. | Dasi kupu-kupu. |
86 | 00:11:58,583 | 00:12:00,250 | Kunci. / Hebat! | Kunci. / Hebat! |
87 | 00:12:05,542 | 00:12:06,583 | Bola. | Bola. |
88 | 00:12:07,000 | 00:12:08,083 | Bola? Bola jenis apa? | Bola? Bola jenis apa? |
89 | 00:12:08,625 | 00:12:09,750 | Sepak bola. | Sepak bola. |
90 | 00:12:12,208 | 00:12:13,292 | Yang kecil. | Yang kecil. |
91 | 00:12:21,083 | 00:12:23,107 | Satu dari delapan. Tidak ada perkembangan. | Satu dari delapan. Tidak ada perkembangan. |
92 | 00:12:23,132 | 00:12:24,732 | Mari lanjutkan ke tes berikutnya. | Mari lanjutkan ke tes berikutnya. |
93 | 00:12:38,375 | 00:12:40,375 | Gambar mana yang cocok dengan lagunya? | Gambar mana yang cocok dengan lagunya? |
94 | 00:13:20,167 | 00:13:22,000 | Salah, selanjutnya. | Salah, selanjutnya. |
95 | 00:14:32,583 | 00:14:33,917 | Obat. | Obat. |
96 | 00:14:39,292 | 00:14:41,000 | Di sini sakit. | Di sini sakit. |
97 | 00:14:43,083 | 00:14:44,875 | Jangan di situ. | Jangan di situ. |
98 | 00:14:47,292 | 00:14:49,583 | Yang ini lebih terlihat. Di sini saja. | Yang ini lebih terlihat. Di sini saja. |
99 | 00:15:06,125 | 00:15:07,500 | Tahan. | Tahan. |
100 | 00:15:09,833 | 00:15:11,250 | Aku bisa bertanya? | Aku bisa bertanya? |
101 | 00:15:12,458 | 00:15:14,500 | Di mana pria yang tadi di sini? | Di mana pria yang tadi di sini? |
102 | 00:15:14,667 | 00:15:17,292 | Kerabatnya datang hari ini dan membawanya pulang. | Kerabatnya datang hari ini dan membawanya pulang. |
103 | 00:15:17,542 | 00:15:20,208 | Jangan khawatir. Keluargamu segera datang. | Jangan khawatir. Keluargamu segera datang. |
104 | 00:16:24,000 | 00:16:26,083 | Bagaimana hari ini? / Sangat baik. | Bagaimana hari ini? / Sangat baik. |
105 | 00:16:26,625 | 00:16:27,833 | Bagus. | Bagus. |
106 | 00:16:29,125 | 00:16:31,250 | Aku ingin memberitahumu jika aku bertanggung jawab | Aku ingin memberitahumu jika aku bertanggung jawab |
107 | 00:16:31,375 | 00:16:33,125 | untuk pasien yang tidak diakui. | untuk pasien yang tidak diakui. |
108 | 00:16:33,792 | 00:16:36,375 | Sampai saat ini, belum ada yang datang untukmu. | Sampai saat ini, belum ada yang datang untukmu. |
109 | 00:16:36,542 | 00:16:39,250 | Mungkin butuh waktu lama sebelum itu terjadi. | Mungkin butuh waktu lama sebelum itu terjadi. |
110 | 00:16:39,458 | 00:16:42,083 | Mungkin juga mereka lupa. | Mungkin juga mereka lupa. |
111 | 00:16:42,917 | 00:16:45,958 | Jika demikian, kau harus lama tinggal di sini. | Jika demikian, kau harus lama tinggal di sini. |
112 | 00:16:47,500 | 00:16:49,500 | Di sini? / Ya. | Di sini? / Ya. |
113 | 00:16:49,667 | 00:16:52,458 | Sulit untuk sendirian, tanpa identitas. | Sulit untuk sendirian, tanpa identitas. |
114 | 00:16:52,625 | 00:16:54,208 | Kau bahkan tidak bisa bepergian. | Kau bahkan tidak bisa bepergian. |
115 | 00:16:54,333 | 00:16:57,417 | Jika kau mau pekerjaan, jarang ada yang terima. | Jika kau mau pekerjaan, jarang ada yang terima. |
116 | 00:16:57,583 | 00:16:58,958 | Ya, aku tahu. | Ya, aku tahu. |
117 | 00:17:01,333 | 00:17:04,583 | Kau bisa melakukan hal lain. / Maksudmu apa? | Kau bisa melakukan hal lain. / Maksudmu apa? |
118 | 00:17:04,833 | 00:17:06,875 | Kau bisa membuat awal yang baru. | Kau bisa membuat awal yang baru. |
119 | 00:17:07,500 | 00:17:10,167 | Kami punya program: "Belajar bagaimana hidup". | Kami punya program: "Belajar bagaimana hidup". |
120 | 00:17:10,333 | 00:17:13,958 | Ingatanmu takkan kembali. Tidak ada solusi untuk itu. | Ingatanmu takkan kembali. Tidak ada solusi untuk itu. |
121 | 00:17:14,375 | 00:17:17,667 | Tapi itu akan membantu dirimu memulai hidup baru | Tapi itu akan membantu dirimu memulai hidup baru |
122 | 00:17:17,958 | 00:17:20,917 | dan menciptakan pengalaman dan kenangan baru. | dan menciptakan pengalaman dan kenangan baru. |
123 | 00:17:21,375 | 00:17:24,000 | Kami menyebut program ini, "Identitas Baru". | Kami menyebut program ini, "Identitas Baru". |
124 | 00:17:26,792 | 00:17:29,500 | "Identitas Baru"? / Ya. | "Identitas Baru"? / Ya. |
125 | 00:17:30,833 | 00:17:33,417 | Kalau tidak, kau harus tinggal di sini untuk waktu yang lama. | Kalau tidak, kau harus tinggal di sini untuk waktu yang lama. |
126 | 00:17:38,208 | 00:17:41,750 | Datanglah ke kantor dokter agar bisa dibahas. | Datanglah ke kantor dokter agar bisa dibahas. |
127 | 00:17:42,292 | 00:17:43,917 | Jam berapa? | Jam berapa? |
128 | 00:17:45,708 | 00:17:48,417 | Kenapa? Kau sibuk? / Tidak. | Kenapa? Kau sibuk? / Tidak. |
129 | 00:18:14,458 | 00:18:16,125 | Aku pernah demonstrasi. | Aku pernah demonstrasi. |
130 | 00:18:16,542 | 00:18:18,625 | Dengan teman sekamarku di universitas. | Dengan teman sekamarku di universitas. |
131 | 00:18:18,917 | 00:18:21,458 | Gadis pirang yang berdiri di sebelah kiriku. | Gadis pirang yang berdiri di sebelah kiriku. |
132 | 00:18:21,625 | 00:18:22,833 | Perempuan cantik. | Perempuan cantik. |
133 | 00:18:23,625 | 00:18:26,958 | Dan kubaca ada demonstrasi lagi minggu depan. | Dan kubaca ada demonstrasi lagi minggu depan. |
134 | 00:18:28,125 | 00:18:30,417 | Aku telah mengikuti banyak demonstrasi. | Aku telah mengikuti banyak demonstrasi. |
135 | 00:18:30,792 | 00:18:32,625 | Idemu tidak buruk. | Idemu tidak buruk. |
136 | 00:18:33,375 | 00:18:36,042 | Kita bisa meminta mereka membuat koktail Molotov | Kita bisa meminta mereka membuat koktail Molotov |
137 | 00:18:36,417 | 00:18:38,458 | dan bawa bersama mereka. Mereka mungkin butuh itu. | dan bawa bersama mereka. Mereka mungkin butuh itu. |
138 | 00:18:39,583 | 00:18:41,500 | Sepertinya agak ekstrim. | Sepertinya agak ekstrim. |
139 | 00:18:42,000 | 00:18:47,375 | Kurasa bagus bagi mereka terlibat kerumunan dan protes. | Kurasa bagus bagi mereka terlibat kerumunan dan protes. |
140 | 00:18:48,083 | 00:18:52,125 | Kutulis di sini dan mungkin aku akan merekamnya nanti. | Kutulis di sini dan mungkin aku akan merekamnya nanti. |
141 | 00:18:52,149 | 00:19:02,149 | Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com | Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com |
142 | 00:19:02,173 | 00:19:12,173 | www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! | www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! |
143 | 00:20:23,667 | 00:20:26,125 | Kau bisa manuver. | Kau bisa manuver. |
144 | 00:20:26,750 | 00:20:28,833 | Tidak ada yang lupa cara mengendarai sepeda, | Tidak ada yang lupa cara mengendarai sepeda, |
145 | 00:20:29,167 | 00:20:31,333 | jadi kau pasti akan bisa melakukannya. | jadi kau pasti akan bisa melakukannya. |
146 | 00:20:31,833 | 00:20:34,750 | Dan setelah itu, jangan lupa mengambil gambar. | Dan setelah itu, jangan lupa mengambil gambar. |
147 | 00:20:35,208 | 00:20:36,792 | Semoga berhasil. | Semoga berhasil. |
148 | 00:20:43,458 | 00:20:46,292 | Bagaimana rumah ini? / Sangat bagus. | Bagaimana rumah ini? / Sangat bagus. |
149 | 00:20:46,833 | 00:20:48,125 | Baik. | Baik. |
150 | 00:20:49,917 | 00:20:52,833 | Jadi, ini untuk pengeluaranmu. | Jadi, ini untuk pengeluaranmu. |
151 | 00:20:53,292 | 00:20:55,333 | Beritahu kami jika kau butuh lebih. | Beritahu kami jika kau butuh lebih. |
152 | 00:20:55,500 | 00:20:57,958 | Atau jika ada hal lain yang kau butuhkan. | Atau jika ada hal lain yang kau butuhkan. |
153 | 00:20:58,375 | 00:21:00,417 | Kau mengerti? | Kau mengerti? |
154 | 00:21:00,583 | 00:21:01,708 | Ya. | Ya. |
155 | 00:21:03,625 | 00:21:05,750 | Berapa lama waktu yang dibutuhkan? | Berapa lama waktu yang dibutuhkan? |
156 | 00:21:06,792 | 00:21:07,875 | Kita lihat saja nanti. | Kita lihat saja nanti. |
157 | 00:21:08,083 | 00:21:09,292 | Jangan khawatir. | Jangan khawatir. |
158 | 00:21:11,333 | 00:21:12,375 | Selamat... | Selamat... |
159 | 00:21:13,625 | 00:21:14,667 | ...malam. | ...malam. |
160 | 00:21:14,750 | 00:21:15,875 | Selamat malam. | Selamat malam. |
161 | 00:25:02,792 | 00:25:04,375 | Boleh kucoba? | Boleh kucoba? |
162 | 00:25:05,208 | 00:25:07,417 | Tidak, Sobat. Kami tidak meminjamkannya. | Tidak, Sobat. Kami tidak meminjamkannya. |
163 | 00:25:56,792 | 00:25:59,042 | Tidak apa-apa. Jangan khawatir. | Tidak apa-apa. Jangan khawatir. |
164 | 00:26:07,625 | 00:26:09,333 | Aku akan mengembalikannya. | Aku akan mengembalikannya. |
165 | 00:26:22,917 | 00:26:24,500 | Baik! Terima kasih! | Baik! Terima kasih! |
166 | 00:28:04,792 | 00:28:06,750 | Selamat pagi. / Selamat pagi. | Selamat pagi. / Selamat pagi. |
167 | 00:28:07,208 | 00:28:08,875 | Baru di sini? | Baru di sini? |
168 | 00:28:08,958 | 00:28:10,000 | Ya. | Ya. |
169 | 00:28:11,542 | 00:28:12,583 | Di mana kau tinggal? | Di mana kau tinggal? |
170 | 00:28:12,708 | 00:28:14,958 | Di atas jalan. Nomor 135. | Di atas jalan. Nomor 135. |
171 | 00:28:17,625 | 00:28:20,542 | Maaf, aku tinggal di No. 8. Bukan 135. | Maaf, aku tinggal di No. 8. Bukan 135. |
172 | 00:28:29,083 | 00:28:30,250 | Ini. Coba ini. | Ini. Coba ini. |
173 | 00:28:41,208 | 00:28:42,375 | Ini enak. | Ini enak. |
174 | 00:28:42,500 | 00:28:44,750 | Pernah makan apel yang begitu enak? | Pernah makan apel yang begitu enak? |
175 | 00:28:45,458 | 00:28:46,750 | Tidak pernah. | Tidak pernah. |
176 | 00:28:47,125 | 00:28:48,833 | Biarkan kuberi beberapa. | Biarkan kuberi beberapa. |
177 | 00:29:11,292 | 00:29:13,833 | Banyak orang akan berada di sana, pasti. | Banyak orang akan berada di sana, pasti. |
178 | 00:29:14,083 | 00:29:16,875 | Cobalah berteman dan bergembira bersama. | Cobalah berteman dan bergembira bersama. |
179 | 00:29:17,667 | 00:29:20,750 | Kau harus mulai lebih dekat dengan orang-orang. | Kau harus mulai lebih dekat dengan orang-orang. |
180 | 00:29:21,417 | 00:29:23,250 | Dan dekati seorang wanita jika kau suka. | Dan dekati seorang wanita jika kau suka. |
181 | 00:29:23,458 | 00:29:25,292 | Banyak gadis cantik akan berada di sana. | Banyak gadis cantik akan berada di sana. |
182 | 00:29:25,375 | 00:29:27,833 | Sedikit menggoda bukanlah hal buruk. | Sedikit menggoda bukanlah hal buruk. |
183 | 00:30:17,417 | 00:30:19,417 | Hei, ada yang kenal Batman? | Hei, ada yang kenal Batman? |
184 | 00:30:29,458 | 00:30:31,917 | Yakin kau tidak punya tanda pengenal, sobat? | Yakin kau tidak punya tanda pengenal, sobat? |
185 | 00:30:34,375 | 00:30:35,583 | Ayo pergi. | Ayo pergi. |
186 | 00:32:05,542 | 00:32:07,625 | Dan bergembira secara umum. | Dan bergembira secara umum. |
187 | 00:32:19,917 | 00:32:21,375 | Kau akan duduk di sana. | Kau akan duduk di sana. |
188 | 00:32:21,542 | 00:32:25,125 | Kau akan minum lalu cari seorang gadis untuk menari. | Kau akan minum lalu cari seorang gadis untuk menari. |
189 | 00:32:25,708 | 00:32:27,542 | Dekati dia. Jangan malu. | Dekati dia. Jangan malu. |
190 | 00:32:28,292 | 00:32:31,500 | Kau akan punya kesempatan untuk mendekati tubuh wanita. | Kau akan punya kesempatan untuk mendekati tubuh wanita. |
191 | 00:32:32,167 | 00:32:34,542 | Biarkan dia melakukan apapun yang dia inginkan padamu, | Biarkan dia melakukan apapun yang dia inginkan padamu, |
192 | 00:32:34,875 | 00:32:36,917 | dan kau dapat mengambil apapun yang kau inginkan. | dan kau dapat mengambil apapun yang kau inginkan. |
193 | 00:32:37,083 | 00:32:38,917 | Bergembira secara umum. | Bergembira secara umum. |
194 | 00:33:18,708 | 00:33:20,375 | Permisi. | Permisi. |
195 | 00:33:27,750 | 00:33:32,417 | Permisi, ada rekanmu yang bisa berdansa? | Permisi, ada rekanmu yang bisa berdansa? |
196 | 00:34:09,375 | 00:34:11,875 | Permisi. Bisa jangan bergerak? | Permisi. Bisa jangan bergerak? |
197 | 00:35:47,500 | 00:35:48,542 | Kita sampai. | Kita sampai. |
198 | 00:35:48,708 | 00:35:49,917 | Kami simpan dia di sini? | Kami simpan dia di sini? |
199 | 00:35:50,083 | 00:35:51,125 | Ya. | Ya. |
200 | 00:36:15,750 | 00:36:17,375 | Apa dia kabur? | Apa dia kabur? |
201 | 00:36:17,958 | 00:36:19,292 | Dia mungkin keluar. | Dia mungkin keluar. |
202 | 00:36:19,875 | 00:36:21,458 | Akan kubuka pakai kunci. | Akan kubuka pakai kunci. |
203 | 00:36:51,083 | 00:36:52,792 | Dia bisa memasak. Ini sangat bagus. | Dia bisa memasak. Ini sangat bagus. |
204 | 00:36:52,958 | 00:36:55,583 | Ya. Dan dia sangat tepat waktu dengan foto-foto itu. | Ya. Dan dia sangat tepat waktu dengan foto-foto itu. |
205 | 00:36:55,750 | 00:36:58,667 | Dia melakukan segalanya seperti yang kita minta. Lihat. | Dia melakukan segalanya seperti yang kita minta. Lihat. |
206 | 00:37:06,750 | 00:37:10,000 | Dia menangkap ikan kakap. Seperti yang kita suruh. Bagus. | Dia menangkap ikan kakap. Seperti yang kita suruh. Bagus. |
207 | 00:37:12,417 | 00:37:15,667 | Aku akan memeriksa rumah. / Baik, aku akan mengikuti. | Aku akan memeriksa rumah. / Baik, aku akan mengikuti. |
208 | 00:37:24,708 | 00:37:27,542 | Boleh aku minta sedikit saus kuning ini? | Boleh aku minta sedikit saus kuning ini? |
209 | 00:37:30,958 | 00:37:32,000 | Terima kasih. | Terima kasih. |
210 | 00:37:44,792 | 00:37:45,958 | Malou? | Malou? |
211 | 00:37:46,042 | 00:37:47,583 | Kenapa kau di sini? | Kenapa kau di sini? |
212 | 00:37:49,333 | 00:37:50,458 | Malou! | Malou! |
213 | 00:37:52,000 | 00:37:53,458 | Malou, Kemari! | Malou, Kemari! |
214 | 00:40:00,000 | 00:40:10,000 | Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com | Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com |
215 | 00:40:10,024 | 00:40:20,024 | www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! | www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! |
216 | 00:41:03,250 | 00:41:05,542 | Lebih baik memakai flash di malam hari. | Lebih baik memakai flash di malam hari. |
217 | 00:41:06,000 | 00:41:07,333 | Atau hasilnya gelap. | Atau hasilnya gelap. |
218 | 00:41:10,875 | 00:41:12,708 | Bisa ambil foto untukku? | Bisa ambil foto untukku? |
219 | 00:41:17,833 | 00:41:18,875 | Ya. | Ya. |
220 | 00:41:20,208 | 00:41:21,583 | Di mana? | Di mana? |
221 | 00:41:21,917 | 00:41:23,458 | Di sini. Di sebelah poster. | Di sini. Di sebelah poster. |
222 | 00:41:34,750 | 00:41:35,792 | Terima kasih. | Terima kasih. |
223 | 00:41:38,125 | 00:41:39,583 | Apa pendapatmu tentang film itu? | Apa pendapatmu tentang film itu? |
224 | 00:41:39,750 | 00:41:41,292 | Itu sangat menakutkan. | Itu sangat menakutkan. |
225 | 00:41:41,917 | 00:41:43,000 | Ya, benar. | Ya, benar. |
226 | 00:41:44,542 | 00:41:45,750 | Selamat malam. | Selamat malam. |
227 | 00:41:46,083 | 00:41:47,333 | Mau ke mana? | Mau ke mana? |
228 | 00:41:49,500 | 00:41:50,625 | Ke arah situ. | Ke arah situ. |
229 | 00:41:50,833 | 00:41:51,875 | Aku juga. | Aku juga. |
230 | 00:42:12,167 | 00:42:14,042 | Ada sesuatu yang tidak aku mengerti. | Ada sesuatu yang tidak aku mengerti. |
231 | 00:42:14,583 | 00:42:18,458 | Saat mereka ke rumah aneh dengan tulang dan tengkorak itu, | Saat mereka ke rumah aneh dengan tulang dan tengkorak itu, |
232 | 00:42:18,625 | 00:42:21,042 | kenapa mereka masuk dan bukannya kabur? | kenapa mereka masuk dan bukannya kabur? |
233 | 00:42:21,250 | 00:42:23,750 | Jelas sesuatu yang buruk akan terjadi. | Jelas sesuatu yang buruk akan terjadi. |
234 | 00:42:23,917 | 00:42:25,500 | Tapi itu film horor. | Tapi itu film horor. |
235 | 00:42:26,917 | 00:42:28,292 | Ya, entahlah. | Ya, entahlah. |
236 | 00:42:29,500 | 00:42:32,458 | Jika aku berada di posisinya, aku pasti akan melarikan diri. | Jika aku berada di posisinya, aku pasti akan melarikan diri. |
237 | 00:42:33,958 | 00:42:37,292 | Sayang mereka tidak pernah menunjukkan film di rumah sakit. | Sayang mereka tidak pernah menunjukkan film di rumah sakit. |
238 | 00:42:39,458 | 00:42:42,333 | Tidak ada yang mencarimu saat kau di rumah sakit? | Tidak ada yang mencarimu saat kau di rumah sakit? |
239 | 00:42:42,792 | 00:42:43,875 | Tidak. | Tidak. |
240 | 00:42:44,458 | 00:42:45,792 | Kerabatku tidak pernah datang. | Kerabatku tidak pernah datang. |
241 | 00:42:45,958 | 00:42:48,583 | Para dokter mengatakan aku mungkin tidak punya. | Para dokter mengatakan aku mungkin tidak punya. |
242 | 00:42:48,792 | 00:42:50,958 | Atau jika aku tidak cocok dengan mereka. | Atau jika aku tidak cocok dengan mereka. |
243 | 00:42:51,333 | 00:42:53,333 | Atau mungkin lupa. | Atau mungkin lupa. |
244 | 00:42:54,208 | 00:42:55,750 | Ya, itu mungkin. | Ya, itu mungkin. |
245 | 00:42:56,875 | 00:42:58,917 | Banyak orang lupa. | Banyak orang lupa. |
246 | 00:43:02,333 | 00:43:03,875 | Izinkan aku bertanya. | Izinkan aku bertanya. |
247 | 00:43:05,125 | 00:43:07,875 | Besok harus kulakukan sesuatu yang sangat sulit | Besok harus kulakukan sesuatu yang sangat sulit |
248 | 00:43:08,250 | 00:43:09,917 | dan aku butuh bantuan. | dan aku butuh bantuan. |
249 | 00:43:10,083 | 00:43:11,417 | Bisa ikut? | Bisa ikut? |
250 | 00:43:11,583 | 00:43:12,625 | Ya. | Ya. |
251 | 00:43:12,833 | 00:43:13,958 | Eh... | Eh... |
252 | 00:43:14,208 | 00:43:15,417 | Mungkin. | Mungkin. |
253 | 00:43:15,917 | 00:43:17,042 | Bagus! | Bagus! |
254 | 00:43:20,583 | 00:43:22,167 | Apa yang harus kau lakukan? | Apa yang harus kau lakukan? |
255 | 00:43:23,667 | 00:43:25,042 | Aku akan menjelaskannya besok. | Aku akan menjelaskannya besok. |
256 | 00:44:08,083 | 00:44:09,208 | Terima kasih! | Terima kasih! |
257 | 00:44:36,875 | 00:44:39,167 | Di luar kota pasti. | Di luar kota pasti. |
258 | 00:44:39,750 | 00:44:41,750 | Tanpa banyak orang di sekitar. | Tanpa banyak orang di sekitar. |
259 | 00:44:41,958 | 00:44:44,208 | Dan jangan terlalu takut. | Dan jangan terlalu takut. |
260 | 00:45:16,833 | 00:45:18,667 | Kau melakukan lebih dariku. | Kau melakukan lebih dariku. |
261 | 00:45:22,083 | 00:45:23,125 | Kau punya kuncinya? | Kau punya kuncinya? |
262 | 00:45:23,250 | 00:45:24,958 | Ya, di sini. | Ya, di sini. |
263 | 00:45:28,083 | 00:45:29,875 | Ayo pergi? / Ayo pergi! | Ayo pergi? / Ayo pergi! |
264 | 00:45:44,125 | 00:45:45,500 | Kurasa ini dia. | Kurasa ini dia. |
265 | 00:45:45,833 | 00:45:47,833 | Kurasa bukan yang ini. | Kurasa bukan yang ini. |
266 | 00:45:48,083 | 00:45:49,875 | Tapi mereka bilang hitam. | Tapi mereka bilang hitam. |
267 | 00:46:04,750 | 00:46:06,333 | Tapi kenapa tidak terbuka? | Tapi kenapa tidak terbuka? |
268 | 00:46:06,417 | 00:46:08,292 | Karena bukan itu. | Karena bukan itu. |
269 | 00:46:40,708 | 00:46:41,917 | Yang ini? | Yang ini? |
270 | 00:46:42,083 | 00:46:43,208 | Mungkin. | Mungkin. |
271 | 00:47:13,458 | 00:47:15,375 | Yakin tahu menyetir? | Yakin tahu menyetir? |
272 | 00:47:15,542 | 00:47:16,958 | Kurasa begitu. | Kurasa begitu. |
273 | 00:47:32,958 | 00:47:34,042 | Siap? | Siap? |
274 | 00:47:41,667 | 00:47:42,792 | Apa yang terjadi? | Apa yang terjadi? |
275 | 00:47:43,000 | 00:47:44,167 | Tidak ada. | Tidak ada. |
276 | 00:47:54,250 | 00:47:57,125 | Seorang gadis yang sangat cantik, berambut merah. | Seorang gadis yang sangat cantik, berambut merah. |
277 | 00:47:58,042 | 00:48:01,250 | Dan ibunya ingin menikahkannya dengan pria kaya, | Dan ibunya ingin menikahkannya dengan pria kaya, |
278 | 00:48:01,417 | 00:48:04,333 | tapi dia jatuh cinta pada orang lain. Pria miskin. | tapi dia jatuh cinta pada orang lain. Pria miskin. |
279 | 00:48:04,625 | 00:48:07,042 | Dia memenangkan tiket dalam permainan kartu. | Dia memenangkan tiket dalam permainan kartu. |
280 | 00:48:07,833 | 00:48:10,667 | Dan mereka semua bepergian bersama di atas kapal besar. | Dan mereka semua bepergian bersama di atas kapal besar. |
281 | 00:48:10,833 | 00:48:12,333 | Kapal tua. | Kapal tua. |
282 | 00:48:18,625 | 00:48:20,000 | Ya, lalu? | Ya, lalu? |
283 | 00:48:21,208 | 00:48:24,667 | Lalu kapal itu tenggelam dan mereka semua tenggelam... | Lalu kapal itu tenggelam dan mereka semua tenggelam... |
284 | 00:48:25,292 | 00:48:26,583 | Kecuali dia. | Kecuali dia. |
285 | 00:48:26,708 | 00:48:28,208 | Dan bagaimana itu tenggelam? | Dan bagaimana itu tenggelam? |
286 | 00:48:28,750 | 00:48:30,833 | Itu menabrak gunung es. | Itu menabrak gunung es. |
287 | 00:48:32,792 | 00:48:34,333 | Sungguh kisah tragis. | Sungguh kisah tragis. |
288 | 00:48:35,333 | 00:48:36,375 | Ya. | Ya. |
289 | 00:48:37,292 | 00:48:39,208 | Aku menangis beberapa hari lalu. | Aku menangis beberapa hari lalu. |
290 | 00:48:40,875 | 00:48:42,542 | Pernah nonton film ini? | Pernah nonton film ini? |
291 | 00:48:43,917 | 00:48:45,125 | Kurasa tidak. | Kurasa tidak. |
292 | 00:49:09,042 | 00:49:11,333 | Di sini tak apa? / Tidak. | Di sini tak apa? / Tidak. |
293 | 00:49:27,458 | 00:49:28,792 | Bagaimana kalau di sini? | Bagaimana kalau di sini? |
294 | 00:49:29,583 | 00:49:30,625 | Tidak. | Tidak. |
295 | 00:49:41,292 | 00:49:42,583 | Mungkin di sini? | Mungkin di sini? |
296 | 00:49:43,458 | 00:49:44,583 | Tidak. | Tidak. |
297 | 00:50:06,250 | 00:50:08,708 | Itu hebat! Kau mengingat semuanya dengan perasaan. | Itu hebat! Kau mengingat semuanya dengan perasaan. |
298 | 00:50:11,708 | 00:50:13,792 | Ini dia! | Ini dia! |
299 | 00:50:29,375 | 00:50:30,417 | Kau baik-baik saja? | Kau baik-baik saja? |
300 | 00:51:12,875 | 00:51:16,667 | Sudah kubilang, aku bisa melakukannya lama. | Sudah kubilang, aku bisa melakukannya lama. |
301 | 00:51:16,792 | 00:51:19,000 | Ya. Dan apa artinya? | Ya. Dan apa artinya? |
302 | 00:51:19,667 | 00:51:21,333 | Mungkin aku atlet. | Mungkin aku atlet. |
303 | 00:51:21,500 | 00:51:23,125 | Lintasan dan lapangan? | Lintasan dan lapangan? |
304 | 00:51:24,000 | 00:51:25,083 | Apa itu? | Apa itu? |
305 | 00:51:25,250 | 00:51:26,458 | Bukan apa-apa. Lupakan saja. | Bukan apa-apa. Lupakan saja. |
306 | 00:51:33,250 | 00:51:34,875 | Syal tidak mengganggumu? | Syal tidak mengganggumu? |
307 | 00:51:46,458 | 00:51:48,042 | Kau akan tetap seperti ini lama? | Kau akan tetap seperti ini lama? |
308 | 00:51:48,708 | 00:51:51,250 | Sudah kubilang aku bisa empat menit. | Sudah kubilang aku bisa empat menit. |
309 | 00:51:51,542 | 00:51:53,083 | Aku menghitung di kepalaku. | Aku menghitung di kepalaku. |
310 | 00:51:57,458 | 00:52:00,667 | 151, 152, 153, 154... | 151, 152, 153, 154... |
311 | 00:52:03,333 | 00:52:04,917 | Aku melakukannya. | Aku melakukannya. |
312 | 00:52:05,167 | 00:52:06,333 | 154. | 154. |
313 | 00:52:06,667 | 00:52:08,542 | Aku bisa empat menit. | Aku bisa empat menit. |
314 | 00:52:08,792 | 00:52:11,167 | 154 berarti empat menit? | 154 berarti empat menit? |
315 | 00:52:11,500 | 00:52:12,542 | Ya. | Ya. |
316 | 00:52:15,292 | 00:52:16,792 | Kenapa kau tertawa? | Kenapa kau tertawa? |
317 | 00:52:16,958 | 00:52:19,708 | Tidak apa-apa. Karena kau melakukannya. | Tidak apa-apa. Karena kau melakukannya. |
318 | 00:52:27,208 | 00:52:28,250 | Aku mau pergi. | Aku mau pergi. |
319 | 00:52:30,542 | 00:52:31,917 | Dompetmu. | Dompetmu. |
320 | 00:52:32,875 | 00:52:34,875 | Ya, terima kasih. | Ya, terima kasih. |
321 | 00:52:39,000 | 00:52:40,583 | Sampai jumpa besok. | Sampai jumpa besok. |
322 | 00:52:41,792 | 00:52:43,250 | Di mana? | Di mana? |
323 | 00:52:43,875 | 00:52:45,417 | Nanti kita bicara. | Nanti kita bicara. |
324 | 00:53:42,792 | 00:53:47,125 | Kita semua pernah melompat dari suatu tempat yang tinggi. | Kita semua pernah melompat dari suatu tempat yang tinggi. |
325 | 00:53:47,417 | 00:53:49,500 | Itu pengalaman luar biasa. | Itu pengalaman luar biasa. |
326 | 00:53:49,667 | 00:53:51,125 | Panjat saja dan lakukan. | Panjat saja dan lakukan. |
327 | 00:53:51,208 | 00:53:53,625 | Jangan takut. Itu tidak berbahaya. | Jangan takut. Itu tidak berbahaya. |
328 | 00:53:53,792 | 00:53:55,792 | 10 meter bukanlah apa-apa. | 10 meter bukanlah apa-apa. |
329 | 00:53:56,875 | 00:54:01,083 | Dan jangan lupa pakai kacamata. Klorin tidak baik untuk mata. | Dan jangan lupa pakai kacamata. Klorin tidak baik untuk mata. |
330 | 00:54:01,583 | 00:54:04,500 | Ingatlah untuk mengambil foto setelahnya. | Ingatlah untuk mengambil foto setelahnya. |
331 | 00:56:03,250 | 00:56:04,667 | Kau bisa memperbaikinya? | Kau bisa memperbaikinya? |
332 | 00:56:05,708 | 00:56:07,958 | Kurasa aku tahu apa yang salah dengan itu. | Kurasa aku tahu apa yang salah dengan itu. |
333 | 00:56:14,875 | 00:56:16,917 | Kau menjaga rumah tetap bersih. | Kau menjaga rumah tetap bersih. |
334 | 00:56:17,292 | 00:56:19,125 | Kurasa membersihkan itu membosankan. | Kurasa membersihkan itu membosankan. |
335 | 00:56:36,542 | 00:56:37,958 | Kurasa aku sudah memperbaikinya. | Kurasa aku sudah memperbaikinya. |
336 | 00:56:47,208 | 00:56:50,000 | Berdiri di sana dan kupotret. / Baik. | Berdiri di sana dan kupotret. / Baik. |
337 | 00:56:56,792 | 00:56:57,833 | Apa yang terjadi? | Apa yang terjadi? |
338 | 00:56:57,958 | 00:56:59,958 | Kurasa tidak ada film tersisa. | Kurasa tidak ada film tersisa. |
339 | 00:57:01,875 | 00:57:03,875 | Tidak apa-apa, Kupasang yang baru nanti. | Tidak apa-apa, Kupasang yang baru nanti. |
340 | 00:57:04,042 | 00:57:05,750 | Tunggu. Kucoba sekali lagi. | Tunggu. Kucoba sekali lagi. |
341 | 00:57:12,083 | 00:57:13,333 | Tidak usah. | Tidak usah. |
342 | 00:57:13,500 | 00:57:15,167 | Aku terlambat, aku harus pergi. | Aku terlambat, aku harus pergi. |
343 | 00:57:15,292 | 00:57:17,583 | Bisa tinggal lebih lama? Aku memasak. | Bisa tinggal lebih lama? Aku memasak. |
344 | 00:57:18,167 | 00:57:20,750 | Aku akan datang lain kali, aku tidak bisa sekarang. | Aku akan datang lain kali, aku tidak bisa sekarang. |
345 | 00:57:22,000 | 00:57:24,250 | Mau ke mana? Boleh ikut denganmu? | Mau ke mana? Boleh ikut denganmu? |
346 | 00:57:27,875 | 00:57:29,625 | Ya, kenapa tidak? | Ya, kenapa tidak? |
347 | 00:57:33,500 | 00:57:35,292 | Aku datang, sebentar. | Aku datang, sebentar. |
348 | 01:00:00,000 | 01:00:05,000 | Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com | Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com |
349 | 01:00:05,024 | 01:00:10,024 | www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! | www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! |
350 | 01:00:25,917 | 01:00:28,417 | Ini hari yang berat. | Ini hari yang berat. |
351 | 01:00:29,292 | 01:00:31,750 | Kita minum sekali lagi lalu pergi? | Kita minum sekali lagi lalu pergi? |
352 | 01:00:32,000 | 01:00:33,708 | Aku belum bisa pergi. | Aku belum bisa pergi. |
353 | 01:00:34,667 | 01:00:35,958 | Kenapa? | Kenapa? |
354 | 01:00:37,333 | 01:00:38,792 | Bukan apa-apa. | Bukan apa-apa. |
355 | 01:00:41,750 | 01:00:43,708 | Tinggal beberapa pasangan. | Tinggal beberapa pasangan. |
356 | 01:00:44,042 | 01:00:45,458 | Apa katamu? | Apa katamu? |
357 | 01:00:45,917 | 01:00:47,042 | Tidak ada. | Tidak ada. |
358 | 01:00:58,000 | 01:01:00,333 | Mari minum lagi. | Mari minum lagi. |
359 | 01:01:07,833 | 01:01:10,167 | Kau menari dengan sangat baik sebelumnya. | Kau menari dengan sangat baik sebelumnya. |
360 | 01:01:11,542 | 01:01:12,917 | Terima kasih. | Terima kasih. |
361 | 01:02:04,792 | 01:02:06,583 | Aku mau ke toilet. | Aku mau ke toilet. |
362 | 01:02:06,917 | 01:02:08,583 | Ikuti aku. | Ikuti aku. |
363 | 01:02:13,083 | 01:02:14,458 | Ke toilet? | Ke toilet? |
364 | 01:04:58,542 | 01:05:00,042 | Selamat sore. / Halo. | Selamat sore. / Halo. |
365 | 01:05:05,583 | 01:05:08,458 | Ada yang lain? Aku punya jeruk enak. | Ada yang lain? Aku punya jeruk enak. |
366 | 01:05:08,625 | 01:05:10,333 | Tidak. Aku lebih suka apel. | Tidak. Aku lebih suka apel. |
367 | 01:05:11,500 | 01:05:13,292 | Masalah perut, ya? | Masalah perut, ya? |
368 | 01:05:14,208 | 01:05:17,833 | Saat aku berlari, aku makan 5- 6 apel dan aku secepat hujan. | Saat aku berlari, aku makan 5- 6 apel dan aku secepat hujan. |
369 | 01:05:19,208 | 01:05:22,625 | Mereka juga mengatakan itu bagus untuk ingatan. | Mereka juga mengatakan itu bagus untuk ingatan. |
370 | 01:05:24,375 | 01:05:26,583 | Tapi orang tidak membelinya. | Tapi orang tidak membelinya. |
371 | 01:06:56,458 | 01:06:57,875 | Kau harus ke bar. | Kau harus ke bar. |
372 | 01:06:57,958 | 01:06:59,083 | Atau kelab malam. | Atau kelab malam. |
373 | 01:06:59,167 | 01:07:02,208 | Setelah kau di sana, minum banyak dan menari semalaman. | Setelah kau di sana, minum banyak dan menari semalaman. |
374 | 01:07:02,292 | 01:07:05,250 | Dan temukan gadis yang jago menari. | Dan temukan gadis yang jago menari. |
375 | 01:07:05,625 | 01:07:07,917 | Atau laki-laki. Siapa pun yang kau suka. | Atau laki-laki. Siapa pun yang kau suka. |
376 | 01:07:08,792 | 01:07:10,417 | Kau harus menggodanya. | Kau harus menggodanya. |
377 | 01:07:10,583 | 01:07:11,833 | Peluk dia | Peluk dia |
378 | 01:07:11,958 | 01:07:15,958 | dan minta ke toilet, dan berhubungan seks. | dan minta ke toilet, dan berhubungan seks. |
379 | 01:07:16,792 | 01:07:18,792 | Ini harus menjadi petualangan satu malam. | Ini harus menjadi petualangan satu malam. |
380 | 01:07:18,958 | 01:07:20,292 | Cinta satu malam. | Cinta satu malam. |
381 | 01:07:20,375 | 01:07:23,083 | Kau tidak perlu terlalu menyukainya. | Kau tidak perlu terlalu menyukainya. |
382 | 01:07:23,708 | 01:07:27,708 | Manfaatkan dia dan ambil foto. Hanya itu. | Manfaatkan dia dan ambil foto. Hanya itu. |
383 | 01:09:17,250 | 01:09:19,125 | Kau melakukannya dengan baik sampai saat ini. | Kau melakukannya dengan baik sampai saat ini. |
384 | 01:09:19,333 | 01:09:21,500 | Meski kau tidak punya gambar dari bar | Meski kau tidak punya gambar dari bar |
385 | 01:09:21,667 | 01:09:23,208 | dan jenis kelamin. | dan jenis kelamin. |
386 | 01:09:23,417 | 01:09:24,667 | Kau belum melakukan itu? | Kau belum melakukan itu? |
387 | 01:09:26,750 | 01:09:28,542 | Sudah. | Sudah. |
388 | 01:09:29,333 | 01:09:32,750 | Tapi aku mabuk dan tidak memotret. | Tapi aku mabuk dan tidak memotret. |
389 | 01:09:34,042 | 01:09:35,375 | Baiklah. | Baiklah. |
390 | 01:09:36,292 | 01:09:38,667 | Permisi, boleh bertanya? | Permisi, boleh bertanya? |
391 | 01:09:38,833 | 01:09:40,792 | Berapa lama ini berlangsung? | Berapa lama ini berlangsung? |
392 | 01:09:41,208 | 01:09:42,875 | Kami tidak tahu. | Kami tidak tahu. |
393 | 01:09:43,375 | 01:09:45,833 | Saat kau siap, kami akan memberitahumu. | Saat kau siap, kami akan memberitahumu. |
394 | 01:09:46,500 | 01:09:47,875 | Lihatlah. | Lihatlah. |
395 | 01:09:58,042 | 01:09:59,583 | Sangat bagus. | Sangat bagus. |
396 | 01:10:01,167 | 01:10:02,958 | Bagaimana dengan yang dengan parasut? | Bagaimana dengan yang dengan parasut? |
397 | 01:10:03,125 | 01:10:04,958 | Belum. Itu sebentar lagi. | Belum. Itu sebentar lagi. |
398 | 01:10:05,417 | 01:10:08,375 | Parasut? Parasut apa? Apa yang harus kulakukan? | Parasut? Parasut apa? Apa yang harus kulakukan? |
399 | 01:10:08,833 | 01:10:11,333 | Tidak ada. Kami akan memberitahumu nanti. | Tidak ada. Kami akan memberitahumu nanti. |
400 | 01:10:11,500 | 01:10:13,125 | Kau sudah melakukan yang mudah sejauh ini. | Kau sudah melakukan yang mudah sejauh ini. |
401 | 01:10:13,292 | 01:10:15,375 | Sekarang segalanya akan menjadi lebih rumit. | Sekarang segalanya akan menjadi lebih rumit. |
402 | 01:10:15,542 | 01:10:18,792 | Kami akan jelaskan semuanya di rekaman. Jangan khawatir. | Kami akan jelaskan semuanya di rekaman. Jangan khawatir. |
403 | 01:10:22,458 | 01:10:23,833 | Bersulang. | Bersulang. |
404 | 01:10:30,167 | 01:10:33,792 | Lalu, aku ingin kau tinggal dengan kerabatnya. | Lalu, aku ingin kau tinggal dengan kerabatnya. |
405 | 01:10:44,417 | 01:10:46,583 | Aku ingin kau ke rumah sakit. | Aku ingin kau ke rumah sakit. |
406 | 01:10:46,792 | 01:10:48,375 | Temukan seseorang yang sakit parah, | Temukan seseorang yang sakit parah, |
407 | 01:10:48,542 | 01:10:50,542 | Yang hampir mati. | Yang hampir mati. |
408 | 01:10:50,792 | 01:10:52,750 | Dan aku ingin kau menghabiskan waktu bersamanya. | Dan aku ingin kau menghabiskan waktu bersamanya. |
409 | 01:10:53,458 | 01:10:55,292 | Kunjungi dia setiap hari. | Kunjungi dia setiap hari. |
410 | 01:10:56,125 | 01:10:59,167 | Dukung dia dan beri dia keberanian. | Dukung dia dan beri dia keberanian. |
411 | 01:10:59,917 | 01:11:02,125 | Lakukan ini setiap hari selama beberapa jam. | Lakukan ini setiap hari selama beberapa jam. |
412 | 01:11:03,583 | 01:11:06,042 | Jika dia meminta bantuan, bantu dia. | Jika dia meminta bantuan, bantu dia. |
413 | 01:11:06,625 | 01:11:09,000 | Dan ketika waktunya tiba baginya, untuk meninggal... | Dan ketika waktunya tiba baginya, untuk meninggal... |
414 | 01:11:09,292 | 01:11:12,083 | ...pergi ke pemakamannya dan ucapkan selamat tinggal. | ...pergi ke pemakamannya dan ucapkan selamat tinggal. |
415 | 01:11:12,333 | 01:11:15,583 | Lalu, aku ingin kau tinggal dengan kerabatnya. | Lalu, aku ingin kau tinggal dengan kerabatnya. |
416 | 01:11:36,417 | 01:11:38,000 | Permisi. Salahku. | Permisi. Salahku. |
417 | 01:11:59,875 | 01:12:01,417 | Maaf. | Maaf. |
418 | 01:12:09,750 | 01:12:11,000 | Ini yang kelima kalinya. | Ini yang kelima kalinya. |
419 | 01:12:12,375 | 01:12:13,875 | Apa kata dokter? | Apa kata dokter? |
420 | 01:12:14,042 | 01:12:16,333 | Itu sulit. | Itu sulit. |
421 | 01:12:16,792 | 01:12:18,208 | Mereka hanya memberinya beberapa hari lagi. | Mereka hanya memberinya beberapa hari lagi. |
422 | 01:12:19,125 | 01:12:20,875 | Jujur, | Jujur, |
423 | 01:12:21,250 | 01:12:23,625 | aku berharap dia pergi dengan tenang dalam tidurnya. | aku berharap dia pergi dengan tenang dalam tidurnya. |
424 | 01:12:23,917 | 01:12:26,042 | Aku tidak ingin dia menderita lagi. | Aku tidak ingin dia menderita lagi. |
425 | 01:12:27,208 | 01:12:28,458 | Maaf. | Maaf. |
426 | 01:12:30,333 | 01:12:33,250 | Bisa beri aku air? | Bisa beri aku air? |
427 | 01:12:45,792 | 01:12:47,833 | Aku harus kembali ke bibiku. | Aku harus kembali ke bibiku. |
428 | 01:12:48,208 | 01:12:50,083 | Dia sendirian. | Dia sendirian. |
429 | 01:12:52,833 | 01:12:55,042 | Aku akan datang dan memeriksamu lagi. | Aku akan datang dan memeriksamu lagi. |
430 | 01:12:56,250 | 01:12:57,667 | Terima kasih. | Terima kasih. |
431 | 01:12:58,042 | 01:12:59,167 | Selamat tinggal. | Selamat tinggal. |
432 | 01:12:59,375 | 01:13:00,417 | Selamat tinggal. | Selamat tinggal. |
433 | 01:13:25,125 | 01:13:27,583 | Supnya enak hari ini. | Supnya enak hari ini. |
434 | 01:13:29,083 | 01:13:30,125 | Tapi... | Tapi... |
435 | 01:13:31,500 | 01:13:34,042 | Aku menginginkan sesuatu yang manis. | Aku menginginkan sesuatu yang manis. |
436 | 01:13:34,542 | 01:13:36,042 | Itu baik untukmu? | Itu baik untukmu? |
437 | 01:13:37,542 | 01:13:39,583 | Apa bedanya? | Apa bedanya? |
438 | 01:13:41,750 | 01:13:43,375 | Apa yang kau mau? | Apa yang kau mau? |
439 | 01:13:47,375 | 01:13:49,250 | Kue buatan sendiri. | Kue buatan sendiri. |
440 | 01:13:53,333 | 01:13:55,458 | Seperti yang sering dibuat istriku. | Seperti yang sering dibuat istriku. |
441 | 01:13:58,042 | 01:13:59,542 | Istrimu masih hidup? | Istrimu masih hidup? |
442 | 01:14:01,250 | 01:14:02,625 | Ya. | Ya. |
443 | 01:14:04,292 | 01:14:06,167 | Dia sudah lupa. | Dia sudah lupa. |
444 | 01:14:07,125 | 01:14:09,292 | Dan dia selalu di rumah. | Dan dia selalu di rumah. |
445 | 01:14:10,333 | 01:14:13,292 | Itulah kenapa hanya putriku yang datang berkunjung. | Itulah kenapa hanya putriku yang datang berkunjung. |
446 | 01:14:17,125 | 01:14:19,042 | Mungkin lebih baik begini. | Mungkin lebih baik begini. |
447 | 01:14:20,208 | 01:14:22,042 | Itu akan lebih mudah baginya. | Itu akan lebih mudah baginya. |
448 | 01:14:24,292 | 01:14:26,875 | Dia tidak akan melupakanmu. | Dia tidak akan melupakanmu. |
449 | 01:14:33,375 | 01:14:34,417 | Kau? | Kau? |
450 | 01:14:34,917 | 01:14:36,792 | Kau tidak punya kekasih? | Kau tidak punya kekasih? |
451 | 01:14:37,167 | 01:14:38,625 | Kau tidak menikah? | Kau tidak menikah? |
452 | 01:14:41,500 | 01:14:42,833 | ||
453 | 01:14:51,542 --> 01:14:52,708 Dulu. | 01:14:51,542 --> 01:14:52,708 Dulu. | ||
454 | 01:14:55,292 | 01:14:56,625 | Dia meninggal. | Dia meninggal. |
455 | 01:15:01,250 | 01:15:03,458 | Jadi aku akan membawakanmu kue. | Jadi aku akan membawakanmu kue. |
456 | 01:17:41,042 | 01:17:42,250 | Siapa? | Siapa? |
457 | 01:17:42,417 | 01:17:43,542 | Ini aku. | Ini aku. |
458 | 01:17:47,083 | 01:17:48,500 | Kau di situ? / Ya. | Kau di situ? / Ya. |
459 | 01:17:49,125 | 01:17:50,167 | Mau naik? | Mau naik? |
460 | 01:17:50,333 | 01:17:52,083 | Tidak sekarang. Aku sedang terburu-buru. | Tidak sekarang. Aku sedang terburu-buru. |
461 | 01:17:52,375 | 01:17:54,667 | Aku mencarimu beberapa hari terakhir ini. | Aku mencarimu beberapa hari terakhir ini. |
462 | 01:17:54,833 | 01:17:57,458 | Kita belum bicara sejak malam itu di bar. | Kita belum bicara sejak malam itu di bar. |
463 | 01:18:00,625 | 01:18:01,917 | Bisa mendengarku? | Bisa mendengarku? |
464 | 01:18:02,083 | 01:18:04,417 | Ya. Aku lagi sibuk. | Ya. Aku lagi sibuk. |
465 | 01:18:05,708 | 01:18:08,083 | Aku datang untuk meminta bantuanmu dengan sesuatu. | Aku datang untuk meminta bantuanmu dengan sesuatu. |
466 | 01:18:08,833 | 01:18:10,083 | Lagi? | Lagi? |
467 | 01:18:10,417 | 01:18:12,625 | Di siang hari aku harus ke pemakaman wanita tua. | Di siang hari aku harus ke pemakaman wanita tua. |
468 | 01:18:12,750 | 01:18:14,208 | Dan kedengarannya sangat membosankan. | Dan kedengarannya sangat membosankan. |
469 | 01:18:14,875 | 01:18:16,625 | Mau ikut denganku? | Mau ikut denganku? |
470 | 01:18:18,000 | 01:18:19,333 | Aku tidak bisa! | Aku tidak bisa! |
471 | 01:18:19,875 | 01:18:20,917 | Baik. | Baik. |
472 | 01:18:21,958 | 01:18:23,208 | Aku pergi sekarang. | Aku pergi sekarang. |
473 | 01:18:23,708 | 01:18:24,750 | Selamat tinggal. | Selamat tinggal. |
474 | 01:18:25,208 | 01:18:26,250 | Selamat tinggal. | Selamat tinggal. |
475 | 01:20:16,500 | 01:20:19,375 | Jadi, hari ini kau harus melakukan sesuatu yang sangat berbeda. | Jadi, hari ini kau harus melakukan sesuatu yang sangat berbeda. |
476 | 01:20:20,208 | 01:20:22,083 | Ke mana pun kau pergi tidak masalah. | Ke mana pun kau pergi tidak masalah. |
477 | 01:20:22,250 | 01:20:25,083 | Kami lebih suka di suatu tempat dengan banyak orang. | Kami lebih suka di suatu tempat dengan banyak orang. |
478 | 01:20:25,625 | 01:20:29,292 | Dan di sana, cari orang yang memperlakukan orang lain dengan buruk. | Dan di sana, cari orang yang memperlakukan orang lain dengan buruk. |
479 | 01:20:30,292 | 01:20:32,417 | Lalu, kau akan... | Lalu, kau akan... |
480 | 01:22:10,208 | 01:22:11,667 | Halo. / Halo. | Halo. / Halo. |
481 | 01:22:11,875 | 01:22:13,250 | Apa kabar? | Apa kabar? |
482 | 01:22:13,333 | 01:22:14,708 | Baik. Kau sendiri? | Baik. Kau sendiri? |
483 | 01:26:36,917 | 01:26:41,417 | APEL | APEL |
484 | 01:26:41,792 | 01:26:45,708 | Untuk mengenang Konstantinos Nikou | Untuk mengenang Konstantinos Nikou |
485 | 01:26:46,000 | 01:26:56,000 | Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com | Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com |
486 | 01:26:56,024 | 01:27:06,024 | www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! | www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! |