# Start End Original Translated
1 00:00:01,000 00:00:12,333 Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com
2 00:00:12,334 00:00:22,334 www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI!
3 00:00:40,250 00:00:43,667 APEL APEL
4 00:01:25,875 00:01:28,792 Bagus. Sebelum kita lanjut ke lagu berikutnya... Bagus. Sebelum kita lanjut ke lagu berikutnya...
5 00:01:29,208 00:01:30,917 ...ada pengumuman... ...ada pengumuman...
6 00:01:31,417 00:01:34,542 ..dari Divisi Gangguan Ingatan di Rumah Sakit Neurologis ..dari Divisi Gangguan Ingatan di Rumah Sakit Neurologis
7 00:01:34,667 00:01:37,208 Ini menyangkut program "Identitas Baru". Ini menyangkut program "Identitas Baru".
8 00:01:37,750 00:01:41,417 Programnya membantu penderita amnesia mengatur kehidupan baru. Programnya membantu penderita amnesia mengatur kehidupan baru.
9 00:01:41,833 00:01:44,667 Dan berlangsung di dua rumah sakit tambahan. Dan berlangsung di dua rumah sakit tambahan.
10 00:02:07,958 00:02:10,083 Malou! Kemari! Malou! Kemari!
11 00:02:13,917 00:02:15,667 Selamat malam. / Selamat malam. Selamat malam. / Selamat malam.
12 00:02:40,125 00:02:41,583 Permisi. Permisi.
13 00:02:43,292 00:02:45,667 Bisa pindahkan mobilmu? Bisa pindahkan mobilmu?
14 00:02:47,208 00:02:48,792 Itu bukan mobilku. Itu bukan mobilku.
15 00:02:50,042 00:02:52,042 Tapi kau baru saja keluar dari situ. Tapi kau baru saja keluar dari situ.
16 00:02:52,625 00:02:53,875 Aku? Aku?
17 00:02:57,667 00:03:00,083 Tunggu di sini, Aku akan memanggil ambulans. Tunggu di sini, Aku akan memanggil ambulans.
18 00:03:33,708 00:03:35,125 Terima kasih. / Sampai jumpa. Terima kasih. / Sampai jumpa.
19 00:04:41,208 00:04:42,417 Permisi... Permisi...
20 00:04:43,375 00:04:44,625 Permisi. Permisi.
21 00:04:46,667 00:04:48,583 Ini ujungnya. Ini ujungnya.
22 00:04:50,500 00:04:52,875 Di mana kau turun? Di mana kau turun?
23 00:04:56,625 00:04:58,125 Aku tidak ingat. Aku tidak ingat.
24 00:04:58,375 00:05:00,083 Mau ke mana? Mau ke mana?
25 00:05:01,375 00:05:02,875 Ke... Ke...
26 00:05:05,083 00:05:07,375 Siapa namamu? Kau ingat? Siapa namamu? Kau ingat?
27 00:05:12,292 00:05:13,958 Tunggu di sini. Tunggu di sini.
28 00:05:38,292 00:05:41,708 Ada sesuatu di sakumu? Dompet atau kunci? Ada sesuatu di sakumu? Dompet atau kunci?
29 00:05:47,417 00:05:49,667 Bisa memeriksa kantong lain juga? Bisa memeriksa kantong lain juga?
30 00:06:10,250 00:06:14,167 Dia tidak punya tanda pengenal. Dia tidak teridentifikasi. Dia tidak punya tanda pengenal. Dia tidak teridentifikasi.
31 00:06:21,875 00:06:24,083 14840. 14840.
32 00:06:31,708 00:06:34,458 Bagus. 14841. Bagus. 14841.
33 00:06:37,958 00:06:40,833 Jangan tersenyum. Kami butuh untuk identifikasi. Jangan tersenyum. Kami butuh untuk identifikasi.
34 00:06:45,917 00:06:46,958 Bagus. Bagus.
35 00:06:47,042 00:06:48,833 14842. 14842.
36 00:06:54,208 00:06:55,292 Mendekat. Mendekat.
37 00:06:57,708 00:07:00,208 Ke depan kamera. Lihat di mana aku berdiri? Ke depan kamera. Lihat di mana aku berdiri?
38 00:07:00,375 00:07:01,750 Lihat di sini. Lihat di sini.
39 00:07:02,792 00:07:04,083 Lihat ke kamera. Lihat ke kamera.
40 00:07:09,583 00:07:13,125 Bagus. 14843. Bagus. 14843.
41 00:07:33,958 00:07:35,792 Hari ini, satu minggu. Hari ini, satu minggu.
42 00:07:38,792 00:07:41,375 Bagaimana itu terjadi padamu? / Aku tidak tahu. Bagaimana itu terjadi padamu? / Aku tidak tahu.
43 00:07:42,583 00:07:44,250 Aku di lapangan sepak bola. Aku di lapangan sepak bola.
44 00:07:44,417 00:07:47,500 Tiba-tiba kulihat semua di sekitarku berteriak gol. Tiba-tiba kulihat semua di sekitarku berteriak gol.
45 00:07:47,625 00:07:49,208 Aku tidak ingat bagaimana aku sampai di sana. Aku tidak ingat bagaimana aku sampai di sana.
46 00:07:49,417 00:07:52,417 Hanya tiket pertandingan di sakuku. Dan kau? Hanya tiket pertandingan di sakuku. Dan kau?
47 00:07:57,167 00:08:00,417 Aku tidak ingat. Aku ditemukan di dalam bus. Aku tidak ingat. Aku ditemukan di dalam bus.
48 00:08:04,875 00:08:06,708 Kau kesakitan? Kau kesakitan?
49 00:08:08,000 00:08:10,917 Tiba-tiba aku merasakan sakit yang menusuk di kepalaku. Tiba-tiba aku merasakan sakit yang menusuk di kepalaku.
50 00:08:11,750 00:08:13,917 Di sini, di tengah. Di sini, di tengah.
51 00:08:26,333 00:08:28,208 Apel ini enak. Apel ini enak.
52 00:08:29,792 00:08:32,458 Kau mau milikku? / Kau tidak memakannya? Kau mau milikku? / Kau tidak memakannya?
53 00:08:33,333 00:08:34,625 Tangkap. Tangkap.
54 00:08:44,875 00:08:48,042 Kau tidak makan apel? / Aku tidak ingat menyukainya. Kau tidak makan apel? / Aku tidak ingat menyukainya.
55 00:09:09,458 00:09:12,292 Jadi, No. 14842 tanpa tanda apapun. Jadi, No. 14842 tanpa tanda apapun.
56 00:09:12,458 00:09:15,208 Itu menimpanya tiba-tiba. Seperti yang lainnya. Itu menimpanya tiba-tiba. Seperti yang lainnya.
57 00:09:15,625 00:09:19,583 Tapi hasilnya terlihat jelas. / Tidak ada yang mencarinya. Tapi hasilnya terlihat jelas. / Tidak ada yang mencarinya.
58 00:09:19,917 00:09:21,875 Dia tidak teridentifikasi. Dia tidak teridentifikasi.
59 00:09:22,750 00:09:24,792 Tidak teridentifikasi. Tidak teridentifikasi.
60 00:09:28,417 00:09:30,083 Selamat pagi. / Selamat pagi. Selamat pagi. / Selamat pagi.
61 00:09:30,208 00:09:31,375 Bagaimana perasaanmu? Bagaimana perasaanmu?
62 00:09:32,708 00:09:34,417 Kepalaku sakit di sini, di tengah. Kepalaku sakit di sini, di tengah.
63 00:09:34,583 00:09:36,042 Itu bukan apa-apa. Itu akan hilang. Itu bukan apa-apa. Itu akan hilang.
64 00:09:37,125 00:09:38,958 Jadi, Pak... Jadi, Pak...
65 00:09:39,875 00:09:43,667 Jadi, kami ingin menginformasikan kondisimu. Jadi, kami ingin menginformasikan kondisimu.
66 00:09:43,875 00:09:46,333 Pertama-tama, kau tidak perlu khawatir. Pertama-tama, kau tidak perlu khawatir.
67 00:09:46,875 00:09:48,292 Estimasi pertama, Estimasi pertama,
68 00:09:48,417 00:09:52,292 berdasarkan pemeriksaan pendahuluan, kau amnesia. berdasarkan pemeriksaan pendahuluan, kau amnesia.
69 00:09:53,292 00:09:54,500 Ya, aku mengerti. Ya, aku mengerti.
70 00:09:54,750 00:09:58,292 Jangan khawatir, kau tidak sendiri. Kasus meningkat secara dramatis. Jangan khawatir, kau tidak sendiri. Kasus meningkat secara dramatis.
71 00:09:58,458 00:10:01,667 Bagaimana ini bisa terjadi padaku? Bagaimana ini bisa terjadi padaku?
72 00:10:01,792 00:10:05,458 Saat ini, amnesia menyerang tiba-tiba, tanpa peringatan. Saat ini, amnesia menyerang tiba-tiba, tanpa peringatan.
73 00:10:06,333 00:10:09,250 Ya. Aku akan tinggal lama di sini? Ya. Aku akan tinggal lama di sini?
74 00:10:10,000 00:10:11,292 Kami belum tahu. Kami belum tahu.
75 00:10:12,083 00:10:15,083 Sayangnya tidak ada obat untuk kondisimu. Sayangnya tidak ada obat untuk kondisimu.
76 00:10:15,250 00:10:18,375 Dan tidak ada pasien ingatannya kembali. Dan tidak ada pasien ingatannya kembali.
77 00:10:19,000 00:10:22,000 Jangan kecewakan pasien. Kita sudah sepakat. Jangan kecewakan pasien. Kita sudah sepakat.
78 00:10:22,458 00:10:23,958 Ya. Maaf. Ya. Maaf.
79 00:10:24,625 00:10:26,083 Sementara itu, Sementara itu,
80 00:10:26,250 00:10:29,375 kerabatmu mungkin mencarimu. Kau mungkin akan kembali ke rumah. kerabatmu mungkin mencarimu. Kau mungkin akan kembali ke rumah.
81 00:10:29,792 00:10:32,083 Kami meresepkan suntikan amobarbital, Kami meresepkan suntikan amobarbital,
82 00:10:32,250 00:10:34,667 dan tes pemulihan memori yang sedang berlangsung. dan tes pemulihan memori yang sedang berlangsung.
83 00:11:18,833 00:11:20,125 Ayam. Ayam.
84 00:11:34,042 00:11:35,333 Subang. Subang.
85 00:11:47,708 00:11:48,750 Dasi kupu-kupu. Dasi kupu-kupu.
86 00:11:58,583 00:12:00,250 Kunci. / Hebat! Kunci. / Hebat!
87 00:12:05,542 00:12:06,583 Bola. Bola.
88 00:12:07,000 00:12:08,083 Bola? Bola jenis apa? Bola? Bola jenis apa?
89 00:12:08,625 00:12:09,750 Sepak bola. Sepak bola.
90 00:12:12,208 00:12:13,292 Yang kecil. Yang kecil.
91 00:12:21,083 00:12:23,107 Satu dari delapan. Tidak ada perkembangan. Satu dari delapan. Tidak ada perkembangan.
92 00:12:23,132 00:12:24,732 Mari lanjutkan ke tes berikutnya. Mari lanjutkan ke tes berikutnya.
93 00:12:38,375 00:12:40,375 Gambar mana yang cocok dengan lagunya? Gambar mana yang cocok dengan lagunya?
94 00:13:20,167 00:13:22,000 Salah, selanjutnya. Salah, selanjutnya.
95 00:14:32,583 00:14:33,917 Obat. Obat.
96 00:14:39,292 00:14:41,000 Di sini sakit. Di sini sakit.
97 00:14:43,083 00:14:44,875 Jangan di situ. Jangan di situ.
98 00:14:47,292 00:14:49,583 Yang ini lebih terlihat. Di sini saja. Yang ini lebih terlihat. Di sini saja.
99 00:15:06,125 00:15:07,500 Tahan. Tahan.
100 00:15:09,833 00:15:11,250 Aku bisa bertanya? Aku bisa bertanya?
101 00:15:12,458 00:15:14,500 Di mana pria yang tadi di sini? Di mana pria yang tadi di sini?
102 00:15:14,667 00:15:17,292 Kerabatnya datang hari ini dan membawanya pulang. Kerabatnya datang hari ini dan membawanya pulang.
103 00:15:17,542 00:15:20,208 Jangan khawatir. Keluargamu segera datang. Jangan khawatir. Keluargamu segera datang.
104 00:16:24,000 00:16:26,083 Bagaimana hari ini? / Sangat baik. Bagaimana hari ini? / Sangat baik.
105 00:16:26,625 00:16:27,833 Bagus. Bagus.
106 00:16:29,125 00:16:31,250 Aku ingin memberitahumu jika aku bertanggung jawab Aku ingin memberitahumu jika aku bertanggung jawab
107 00:16:31,375 00:16:33,125 untuk pasien yang tidak diakui. untuk pasien yang tidak diakui.
108 00:16:33,792 00:16:36,375 Sampai saat ini, belum ada yang datang untukmu. Sampai saat ini, belum ada yang datang untukmu.
109 00:16:36,542 00:16:39,250 Mungkin butuh waktu lama sebelum itu terjadi. Mungkin butuh waktu lama sebelum itu terjadi.
110 00:16:39,458 00:16:42,083 Mungkin juga mereka lupa. Mungkin juga mereka lupa.
111 00:16:42,917 00:16:45,958 Jika demikian, kau harus lama tinggal di sini. Jika demikian, kau harus lama tinggal di sini.
112 00:16:47,500 00:16:49,500 Di sini? / Ya. Di sini? / Ya.
113 00:16:49,667 00:16:52,458 Sulit untuk sendirian, tanpa identitas. Sulit untuk sendirian, tanpa identitas.
114 00:16:52,625 00:16:54,208 Kau bahkan tidak bisa bepergian. Kau bahkan tidak bisa bepergian.
115 00:16:54,333 00:16:57,417 Jika kau mau pekerjaan, jarang ada yang terima. Jika kau mau pekerjaan, jarang ada yang terima.
116 00:16:57,583 00:16:58,958 Ya, aku tahu. Ya, aku tahu.
117 00:17:01,333 00:17:04,583 Kau bisa melakukan hal lain. / Maksudmu apa? Kau bisa melakukan hal lain. / Maksudmu apa?
118 00:17:04,833 00:17:06,875 Kau bisa membuat awal yang baru. Kau bisa membuat awal yang baru.
119 00:17:07,500 00:17:10,167 Kami punya program: "Belajar bagaimana hidup". Kami punya program: "Belajar bagaimana hidup".
120 00:17:10,333 00:17:13,958 Ingatanmu takkan kembali. Tidak ada solusi untuk itu. Ingatanmu takkan kembali. Tidak ada solusi untuk itu.
121 00:17:14,375 00:17:17,667 Tapi itu akan membantu dirimu memulai hidup baru Tapi itu akan membantu dirimu memulai hidup baru
122 00:17:17,958 00:17:20,917 dan menciptakan pengalaman dan kenangan baru. dan menciptakan pengalaman dan kenangan baru.
123 00:17:21,375 00:17:24,000 Kami menyebut program ini, "Identitas Baru". Kami menyebut program ini, "Identitas Baru".
124 00:17:26,792 00:17:29,500 "Identitas Baru"? / Ya. "Identitas Baru"? / Ya.
125 00:17:30,833 00:17:33,417 Kalau tidak, kau harus tinggal di sini untuk waktu yang lama. Kalau tidak, kau harus tinggal di sini untuk waktu yang lama.
126 00:17:38,208 00:17:41,750 Datanglah ke kantor dokter agar bisa dibahas. Datanglah ke kantor dokter agar bisa dibahas.
127 00:17:42,292 00:17:43,917 Jam berapa? Jam berapa?
128 00:17:45,708 00:17:48,417 Kenapa? Kau sibuk? / Tidak. Kenapa? Kau sibuk? / Tidak.
129 00:18:14,458 00:18:16,125 Aku pernah demonstrasi. Aku pernah demonstrasi.
130 00:18:16,542 00:18:18,625 Dengan teman sekamarku di universitas. Dengan teman sekamarku di universitas.
131 00:18:18,917 00:18:21,458 Gadis pirang yang berdiri di sebelah kiriku. Gadis pirang yang berdiri di sebelah kiriku.
132 00:18:21,625 00:18:22,833 Perempuan cantik. Perempuan cantik.
133 00:18:23,625 00:18:26,958 Dan kubaca ada demonstrasi lagi minggu depan. Dan kubaca ada demonstrasi lagi minggu depan.
134 00:18:28,125 00:18:30,417 Aku telah mengikuti banyak demonstrasi. Aku telah mengikuti banyak demonstrasi.
135 00:18:30,792 00:18:32,625 Idemu tidak buruk. Idemu tidak buruk.
136 00:18:33,375 00:18:36,042 Kita bisa meminta mereka membuat koktail Molotov Kita bisa meminta mereka membuat koktail Molotov
137 00:18:36,417 00:18:38,458 dan bawa bersama mereka. Mereka mungkin butuh itu. dan bawa bersama mereka. Mereka mungkin butuh itu.
138 00:18:39,583 00:18:41,500 Sepertinya agak ekstrim. Sepertinya agak ekstrim.
139 00:18:42,000 00:18:47,375 Kurasa bagus bagi mereka terlibat kerumunan dan protes. Kurasa bagus bagi mereka terlibat kerumunan dan protes.
140 00:18:48,083 00:18:52,125 Kutulis di sini dan mungkin aku akan merekamnya nanti. Kutulis di sini dan mungkin aku akan merekamnya nanti.
141 00:18:52,149 00:19:02,149 Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com
142 00:19:02,173 00:19:12,173 www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI!
143 00:20:23,667 00:20:26,125 Kau bisa manuver. Kau bisa manuver.
144 00:20:26,750 00:20:28,833 Tidak ada yang lupa cara mengendarai sepeda, Tidak ada yang lupa cara mengendarai sepeda,
145 00:20:29,167 00:20:31,333 jadi kau pasti akan bisa melakukannya. jadi kau pasti akan bisa melakukannya.
146 00:20:31,833 00:20:34,750 Dan setelah itu, jangan lupa mengambil gambar. Dan setelah itu, jangan lupa mengambil gambar.
147 00:20:35,208 00:20:36,792 Semoga berhasil. Semoga berhasil.
148 00:20:43,458 00:20:46,292 Bagaimana rumah ini? / Sangat bagus. Bagaimana rumah ini? / Sangat bagus.
149 00:20:46,833 00:20:48,125 Baik. Baik.
150 00:20:49,917 00:20:52,833 Jadi, ini untuk pengeluaranmu. Jadi, ini untuk pengeluaranmu.
151 00:20:53,292 00:20:55,333 Beritahu kami jika kau butuh lebih. Beritahu kami jika kau butuh lebih.
152 00:20:55,500 00:20:57,958 Atau jika ada hal lain yang kau butuhkan. Atau jika ada hal lain yang kau butuhkan.
153 00:20:58,375 00:21:00,417 Kau mengerti? Kau mengerti?
154 00:21:00,583 00:21:01,708 Ya. Ya.
155 00:21:03,625 00:21:05,750 Berapa lama waktu yang dibutuhkan? Berapa lama waktu yang dibutuhkan?
156 00:21:06,792 00:21:07,875 Kita lihat saja nanti. Kita lihat saja nanti.
157 00:21:08,083 00:21:09,292 Jangan khawatir. Jangan khawatir.
158 00:21:11,333 00:21:12,375 Selamat... Selamat...
159 00:21:13,625 00:21:14,667 ...malam. ...malam.
160 00:21:14,750 00:21:15,875 Selamat malam. Selamat malam.
161 00:25:02,792 00:25:04,375 Boleh kucoba? Boleh kucoba?
162 00:25:05,208 00:25:07,417 Tidak, Sobat. Kami tidak meminjamkannya. Tidak, Sobat. Kami tidak meminjamkannya.
163 00:25:56,792 00:25:59,042 Tidak apa-apa. Jangan khawatir. Tidak apa-apa. Jangan khawatir.
164 00:26:07,625 00:26:09,333 Aku akan mengembalikannya. Aku akan mengembalikannya.
165 00:26:22,917 00:26:24,500 Baik! Terima kasih! Baik! Terima kasih!
166 00:28:04,792 00:28:06,750 Selamat pagi. / Selamat pagi. Selamat pagi. / Selamat pagi.
167 00:28:07,208 00:28:08,875 Baru di sini? Baru di sini?
168 00:28:08,958 00:28:10,000 Ya. Ya.
169 00:28:11,542 00:28:12,583 Di mana kau tinggal? Di mana kau tinggal?
170 00:28:12,708 00:28:14,958 Di atas jalan. Nomor 135. Di atas jalan. Nomor 135.
171 00:28:17,625 00:28:20,542 Maaf, aku tinggal di No. 8. Bukan 135. Maaf, aku tinggal di No. 8. Bukan 135.
172 00:28:29,083 00:28:30,250 Ini. Coba ini. Ini. Coba ini.
173 00:28:41,208 00:28:42,375 Ini enak. Ini enak.
174 00:28:42,500 00:28:44,750 Pernah makan apel yang begitu enak? Pernah makan apel yang begitu enak?
175 00:28:45,458 00:28:46,750 Tidak pernah. Tidak pernah.
176 00:28:47,125 00:28:48,833 Biarkan kuberi beberapa. Biarkan kuberi beberapa.
177 00:29:11,292 00:29:13,833 Banyak orang akan berada di sana, pasti. Banyak orang akan berada di sana, pasti.
178 00:29:14,083 00:29:16,875 Cobalah berteman dan bergembira bersama. Cobalah berteman dan bergembira bersama.
179 00:29:17,667 00:29:20,750 Kau harus mulai lebih dekat dengan orang-orang. Kau harus mulai lebih dekat dengan orang-orang.
180 00:29:21,417 00:29:23,250 Dan dekati seorang wanita jika kau suka. Dan dekati seorang wanita jika kau suka.
181 00:29:23,458 00:29:25,292 Banyak gadis cantik akan berada di sana. Banyak gadis cantik akan berada di sana.
182 00:29:25,375 00:29:27,833 Sedikit menggoda bukanlah hal buruk. Sedikit menggoda bukanlah hal buruk.
183 00:30:17,417 00:30:19,417 Hei, ada yang kenal Batman? Hei, ada yang kenal Batman?
184 00:30:29,458 00:30:31,917 Yakin kau tidak punya tanda pengenal, sobat? Yakin kau tidak punya tanda pengenal, sobat?
185 00:30:34,375 00:30:35,583 Ayo pergi. Ayo pergi.
186 00:32:05,542 00:32:07,625 Dan bergembira secara umum. Dan bergembira secara umum.
187 00:32:19,917 00:32:21,375 Kau akan duduk di sana. Kau akan duduk di sana.
188 00:32:21,542 00:32:25,125 Kau akan minum lalu cari seorang gadis untuk menari. Kau akan minum lalu cari seorang gadis untuk menari.
189 00:32:25,708 00:32:27,542 Dekati dia. Jangan malu. Dekati dia. Jangan malu.
190 00:32:28,292 00:32:31,500 Kau akan punya kesempatan untuk mendekati tubuh wanita. Kau akan punya kesempatan untuk mendekati tubuh wanita.
191 00:32:32,167 00:32:34,542 Biarkan dia melakukan apapun yang dia inginkan padamu, Biarkan dia melakukan apapun yang dia inginkan padamu,
192 00:32:34,875 00:32:36,917 dan kau dapat mengambil apapun yang kau inginkan. dan kau dapat mengambil apapun yang kau inginkan.
193 00:32:37,083 00:32:38,917 Bergembira secara umum. Bergembira secara umum.
194 00:33:18,708 00:33:20,375 Permisi. Permisi.
195 00:33:27,750 00:33:32,417 Permisi, ada rekanmu yang bisa berdansa? Permisi, ada rekanmu yang bisa berdansa?
196 00:34:09,375 00:34:11,875 Permisi. Bisa jangan bergerak? Permisi. Bisa jangan bergerak?
197 00:35:47,500 00:35:48,542 Kita sampai. Kita sampai.
198 00:35:48,708 00:35:49,917 Kami simpan dia di sini? Kami simpan dia di sini?
199 00:35:50,083 00:35:51,125 Ya. Ya.
200 00:36:15,750 00:36:17,375 Apa dia kabur? Apa dia kabur?
201 00:36:17,958 00:36:19,292 Dia mungkin keluar. Dia mungkin keluar.
202 00:36:19,875 00:36:21,458 Akan kubuka pakai kunci. Akan kubuka pakai kunci.
203 00:36:51,083 00:36:52,792 Dia bisa memasak. Ini sangat bagus. Dia bisa memasak. Ini sangat bagus.
204 00:36:52,958 00:36:55,583 Ya. Dan dia sangat tepat waktu dengan foto-foto itu. Ya. Dan dia sangat tepat waktu dengan foto-foto itu.
205 00:36:55,750 00:36:58,667 Dia melakukan segalanya seperti yang kita minta. Lihat. Dia melakukan segalanya seperti yang kita minta. Lihat.
206 00:37:06,750 00:37:10,000 Dia menangkap ikan kakap. Seperti yang kita suruh. Bagus. Dia menangkap ikan kakap. Seperti yang kita suruh. Bagus.
207 00:37:12,417 00:37:15,667 Aku akan memeriksa rumah. / Baik, aku akan mengikuti. Aku akan memeriksa rumah. / Baik, aku akan mengikuti.
208 00:37:24,708 00:37:27,542 Boleh aku minta sedikit saus kuning ini? Boleh aku minta sedikit saus kuning ini?
209 00:37:30,958 00:37:32,000 Terima kasih. Terima kasih.
210 00:37:44,792 00:37:45,958 Malou? Malou?
211 00:37:46,042 00:37:47,583 Kenapa kau di sini? Kenapa kau di sini?
212 00:37:49,333 00:37:50,458 Malou! Malou!
213 00:37:52,000 00:37:53,458 Malou, Kemari! Malou, Kemari!
214 00:40:00,000 00:40:10,000 Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com
215 00:40:10,024 00:40:20,024 www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI!
216 00:41:03,250 00:41:05,542 Lebih baik memakai flash di malam hari. Lebih baik memakai flash di malam hari.
217 00:41:06,000 00:41:07,333 Atau hasilnya gelap. Atau hasilnya gelap.
218 00:41:10,875 00:41:12,708 Bisa ambil foto untukku? Bisa ambil foto untukku?
219 00:41:17,833 00:41:18,875 Ya. Ya.
220 00:41:20,208 00:41:21,583 Di mana? Di mana?
221 00:41:21,917 00:41:23,458 Di sini. Di sebelah poster. Di sini. Di sebelah poster.
222 00:41:34,750 00:41:35,792 Terima kasih. Terima kasih.
223 00:41:38,125 00:41:39,583 Apa pendapatmu tentang film itu? Apa pendapatmu tentang film itu?
224 00:41:39,750 00:41:41,292 Itu sangat menakutkan. Itu sangat menakutkan.
225 00:41:41,917 00:41:43,000 Ya, benar. Ya, benar.
226 00:41:44,542 00:41:45,750 Selamat malam. Selamat malam.
227 00:41:46,083 00:41:47,333 Mau ke mana? Mau ke mana?
228 00:41:49,500 00:41:50,625 Ke arah situ. Ke arah situ.
229 00:41:50,833 00:41:51,875 Aku juga. Aku juga.
230 00:42:12,167 00:42:14,042 Ada sesuatu yang tidak aku mengerti. Ada sesuatu yang tidak aku mengerti.
231 00:42:14,583 00:42:18,458 Saat mereka ke rumah aneh dengan tulang dan tengkorak itu, Saat mereka ke rumah aneh dengan tulang dan tengkorak itu,
232 00:42:18,625 00:42:21,042 kenapa mereka masuk dan bukannya kabur? kenapa mereka masuk dan bukannya kabur?
233 00:42:21,250 00:42:23,750 Jelas sesuatu yang buruk akan terjadi. Jelas sesuatu yang buruk akan terjadi.
234 00:42:23,917 00:42:25,500 Tapi itu film horor. Tapi itu film horor.
235 00:42:26,917 00:42:28,292 Ya, entahlah. Ya, entahlah.
236 00:42:29,500 00:42:32,458 Jika aku berada di posisinya, aku pasti akan melarikan diri. Jika aku berada di posisinya, aku pasti akan melarikan diri.
237 00:42:33,958 00:42:37,292 Sayang mereka tidak pernah menunjukkan film di rumah sakit. Sayang mereka tidak pernah menunjukkan film di rumah sakit.
238 00:42:39,458 00:42:42,333 Tidak ada yang mencarimu saat kau di rumah sakit? Tidak ada yang mencarimu saat kau di rumah sakit?
239 00:42:42,792 00:42:43,875 Tidak. Tidak.
240 00:42:44,458 00:42:45,792 Kerabatku tidak pernah datang. Kerabatku tidak pernah datang.
241 00:42:45,958 00:42:48,583 Para dokter mengatakan aku mungkin tidak punya. Para dokter mengatakan aku mungkin tidak punya.
242 00:42:48,792 00:42:50,958 Atau jika aku tidak cocok dengan mereka. Atau jika aku tidak cocok dengan mereka.
243 00:42:51,333 00:42:53,333 Atau mungkin lupa. Atau mungkin lupa.
244 00:42:54,208 00:42:55,750 Ya, itu mungkin. Ya, itu mungkin.
245 00:42:56,875 00:42:58,917 Banyak orang lupa. Banyak orang lupa.
246 00:43:02,333 00:43:03,875 Izinkan aku bertanya. Izinkan aku bertanya.
247 00:43:05,125 00:43:07,875 Besok harus kulakukan sesuatu yang sangat sulit Besok harus kulakukan sesuatu yang sangat sulit
248 00:43:08,250 00:43:09,917 dan aku butuh bantuan. dan aku butuh bantuan.
249 00:43:10,083 00:43:11,417 Bisa ikut? Bisa ikut?
250 00:43:11,583 00:43:12,625 Ya. Ya.
251 00:43:12,833 00:43:13,958 Eh... Eh...
252 00:43:14,208 00:43:15,417 Mungkin. Mungkin.
253 00:43:15,917 00:43:17,042 Bagus! Bagus!
254 00:43:20,583 00:43:22,167 Apa yang harus kau lakukan? Apa yang harus kau lakukan?
255 00:43:23,667 00:43:25,042 Aku akan menjelaskannya besok. Aku akan menjelaskannya besok.
256 00:44:08,083 00:44:09,208 Terima kasih! Terima kasih!
257 00:44:36,875 00:44:39,167 Di luar kota pasti. Di luar kota pasti.
258 00:44:39,750 00:44:41,750 Tanpa banyak orang di sekitar. Tanpa banyak orang di sekitar.
259 00:44:41,958 00:44:44,208 Dan jangan terlalu takut. Dan jangan terlalu takut.
260 00:45:16,833 00:45:18,667 Kau melakukan lebih dariku. Kau melakukan lebih dariku.
261 00:45:22,083 00:45:23,125 Kau punya kuncinya? Kau punya kuncinya?
262 00:45:23,250 00:45:24,958 Ya, di sini. Ya, di sini.
263 00:45:28,083 00:45:29,875 Ayo pergi? / Ayo pergi! Ayo pergi? / Ayo pergi!
264 00:45:44,125 00:45:45,500 Kurasa ini dia. Kurasa ini dia.
265 00:45:45,833 00:45:47,833 Kurasa bukan yang ini. Kurasa bukan yang ini.
266 00:45:48,083 00:45:49,875 Tapi mereka bilang hitam. Tapi mereka bilang hitam.
267 00:46:04,750 00:46:06,333 Tapi kenapa tidak terbuka? Tapi kenapa tidak terbuka?
268 00:46:06,417 00:46:08,292 Karena bukan itu. Karena bukan itu.
269 00:46:40,708 00:46:41,917 Yang ini? Yang ini?
270 00:46:42,083 00:46:43,208 Mungkin. Mungkin.
271 00:47:13,458 00:47:15,375 Yakin tahu menyetir? Yakin tahu menyetir?
272 00:47:15,542 00:47:16,958 Kurasa begitu. Kurasa begitu.
273 00:47:32,958 00:47:34,042 Siap? Siap?
274 00:47:41,667 00:47:42,792 Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
275 00:47:43,000 00:47:44,167 Tidak ada. Tidak ada.
276 00:47:54,250 00:47:57,125 Seorang gadis yang sangat cantik, berambut merah. Seorang gadis yang sangat cantik, berambut merah.
277 00:47:58,042 00:48:01,250 Dan ibunya ingin menikahkannya dengan pria kaya, Dan ibunya ingin menikahkannya dengan pria kaya,
278 00:48:01,417 00:48:04,333 tapi dia jatuh cinta pada orang lain. Pria miskin. tapi dia jatuh cinta pada orang lain. Pria miskin.
279 00:48:04,625 00:48:07,042 Dia memenangkan tiket dalam permainan kartu. Dia memenangkan tiket dalam permainan kartu.
280 00:48:07,833 00:48:10,667 Dan mereka semua bepergian bersama di atas kapal besar. Dan mereka semua bepergian bersama di atas kapal besar.
281 00:48:10,833 00:48:12,333 Kapal tua. Kapal tua.
282 00:48:18,625 00:48:20,000 Ya, lalu? Ya, lalu?
283 00:48:21,208 00:48:24,667 Lalu kapal itu tenggelam dan mereka semua tenggelam... Lalu kapal itu tenggelam dan mereka semua tenggelam...
284 00:48:25,292 00:48:26,583 Kecuali dia. Kecuali dia.
285 00:48:26,708 00:48:28,208 Dan bagaimana itu tenggelam? Dan bagaimana itu tenggelam?
286 00:48:28,750 00:48:30,833 Itu menabrak gunung es. Itu menabrak gunung es.
287 00:48:32,792 00:48:34,333 Sungguh kisah tragis. Sungguh kisah tragis.
288 00:48:35,333 00:48:36,375 Ya. Ya.
289 00:48:37,292 00:48:39,208 Aku menangis beberapa hari lalu. Aku menangis beberapa hari lalu.
290 00:48:40,875 00:48:42,542 Pernah nonton film ini? Pernah nonton film ini?
291 00:48:43,917 00:48:45,125 Kurasa tidak. Kurasa tidak.
292 00:49:09,042 00:49:11,333 Di sini tak apa? / Tidak. Di sini tak apa? / Tidak.
293 00:49:27,458 00:49:28,792 Bagaimana kalau di sini? Bagaimana kalau di sini?
294 00:49:29,583 00:49:30,625 Tidak. Tidak.
295 00:49:41,292 00:49:42,583 Mungkin di sini? Mungkin di sini?
296 00:49:43,458 00:49:44,583 Tidak. Tidak.
297 00:50:06,250 00:50:08,708 Itu hebat! Kau mengingat semuanya dengan perasaan. Itu hebat! Kau mengingat semuanya dengan perasaan.
298 00:50:11,708 00:50:13,792 Ini dia! Ini dia!
299 00:50:29,375 00:50:30,417 Kau baik-baik saja? Kau baik-baik saja?
300 00:51:12,875 00:51:16,667 Sudah kubilang, aku bisa melakukannya lama. Sudah kubilang, aku bisa melakukannya lama.
301 00:51:16,792 00:51:19,000 Ya. Dan apa artinya? Ya. Dan apa artinya?
302 00:51:19,667 00:51:21,333 Mungkin aku atlet. Mungkin aku atlet.
303 00:51:21,500 00:51:23,125 Lintasan dan lapangan? Lintasan dan lapangan?
304 00:51:24,000 00:51:25,083 Apa itu? Apa itu?
305 00:51:25,250 00:51:26,458 Bukan apa-apa. Lupakan saja. Bukan apa-apa. Lupakan saja.
306 00:51:33,250 00:51:34,875 Syal tidak mengganggumu? Syal tidak mengganggumu?
307 00:51:46,458 00:51:48,042 Kau akan tetap seperti ini lama? Kau akan tetap seperti ini lama?
308 00:51:48,708 00:51:51,250 Sudah kubilang aku bisa empat menit. Sudah kubilang aku bisa empat menit.
309 00:51:51,542 00:51:53,083 Aku menghitung di kepalaku. Aku menghitung di kepalaku.
310 00:51:57,458 00:52:00,667 151, 152, 153, 154... 151, 152, 153, 154...
311 00:52:03,333 00:52:04,917 Aku melakukannya. Aku melakukannya.
312 00:52:05,167 00:52:06,333 154. 154.
313 00:52:06,667 00:52:08,542 Aku bisa empat menit. Aku bisa empat menit.
314 00:52:08,792 00:52:11,167 154 berarti empat menit? 154 berarti empat menit?
315 00:52:11,500 00:52:12,542 Ya. Ya.
316 00:52:15,292 00:52:16,792 Kenapa kau tertawa? Kenapa kau tertawa?
317 00:52:16,958 00:52:19,708 Tidak apa-apa. Karena kau melakukannya. Tidak apa-apa. Karena kau melakukannya.
318 00:52:27,208 00:52:28,250 Aku mau pergi. Aku mau pergi.
319 00:52:30,542 00:52:31,917 Dompetmu. Dompetmu.
320 00:52:32,875 00:52:34,875 Ya, terima kasih. Ya, terima kasih.
321 00:52:39,000 00:52:40,583 Sampai jumpa besok. Sampai jumpa besok.
322 00:52:41,792 00:52:43,250 Di mana? Di mana?
323 00:52:43,875 00:52:45,417 Nanti kita bicara. Nanti kita bicara.
324 00:53:42,792 00:53:47,125 Kita semua pernah melompat dari suatu tempat yang tinggi. Kita semua pernah melompat dari suatu tempat yang tinggi.
325 00:53:47,417 00:53:49,500 Itu pengalaman luar biasa. Itu pengalaman luar biasa.
326 00:53:49,667 00:53:51,125 Panjat saja dan lakukan. Panjat saja dan lakukan.
327 00:53:51,208 00:53:53,625 Jangan takut. Itu tidak berbahaya. Jangan takut. Itu tidak berbahaya.
328 00:53:53,792 00:53:55,792 10 meter bukanlah apa-apa. 10 meter bukanlah apa-apa.
329 00:53:56,875 00:54:01,083 Dan jangan lupa pakai kacamata. Klorin tidak baik untuk mata. Dan jangan lupa pakai kacamata. Klorin tidak baik untuk mata.
330 00:54:01,583 00:54:04,500 Ingatlah untuk mengambil foto setelahnya. Ingatlah untuk mengambil foto setelahnya.
331 00:56:03,250 00:56:04,667 Kau bisa memperbaikinya? Kau bisa memperbaikinya?
332 00:56:05,708 00:56:07,958 Kurasa aku tahu apa yang salah dengan itu. Kurasa aku tahu apa yang salah dengan itu.
333 00:56:14,875 00:56:16,917 Kau menjaga rumah tetap bersih. Kau menjaga rumah tetap bersih.
334 00:56:17,292 00:56:19,125 Kurasa membersihkan itu membosankan. Kurasa membersihkan itu membosankan.
335 00:56:36,542 00:56:37,958 Kurasa aku sudah memperbaikinya. Kurasa aku sudah memperbaikinya.
336 00:56:47,208 00:56:50,000 Berdiri di sana dan kupotret. / Baik. Berdiri di sana dan kupotret. / Baik.
337 00:56:56,792 00:56:57,833 Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
338 00:56:57,958 00:56:59,958 Kurasa tidak ada film tersisa. Kurasa tidak ada film tersisa.
339 00:57:01,875 00:57:03,875 Tidak apa-apa, Kupasang yang baru nanti. Tidak apa-apa, Kupasang yang baru nanti.
340 00:57:04,042 00:57:05,750 Tunggu. Kucoba sekali lagi. Tunggu. Kucoba sekali lagi.
341 00:57:12,083 00:57:13,333 Tidak usah. Tidak usah.
342 00:57:13,500 00:57:15,167 Aku terlambat, aku harus pergi. Aku terlambat, aku harus pergi.
343 00:57:15,292 00:57:17,583 Bisa tinggal lebih lama? Aku memasak. Bisa tinggal lebih lama? Aku memasak.
344 00:57:18,167 00:57:20,750 Aku akan datang lain kali, aku tidak bisa sekarang. Aku akan datang lain kali, aku tidak bisa sekarang.
345 00:57:22,000 00:57:24,250 Mau ke mana? Boleh ikut denganmu? Mau ke mana? Boleh ikut denganmu?
346 00:57:27,875 00:57:29,625 Ya, kenapa tidak? Ya, kenapa tidak?
347 00:57:33,500 00:57:35,292 Aku datang, sebentar. Aku datang, sebentar.
348 01:00:00,000 01:00:05,000 Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com
349 01:00:05,024 01:00:10,024 www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI!
350 01:00:25,917 01:00:28,417 Ini hari yang berat. Ini hari yang berat.
351 01:00:29,292 01:00:31,750 Kita minum sekali lagi lalu pergi? Kita minum sekali lagi lalu pergi?
352 01:00:32,000 01:00:33,708 Aku belum bisa pergi. Aku belum bisa pergi.
353 01:00:34,667 01:00:35,958 Kenapa? Kenapa?
354 01:00:37,333 01:00:38,792 Bukan apa-apa. Bukan apa-apa.
355 01:00:41,750 01:00:43,708 Tinggal beberapa pasangan. Tinggal beberapa pasangan.
356 01:00:44,042 01:00:45,458 Apa katamu? Apa katamu?
357 01:00:45,917 01:00:47,042 Tidak ada. Tidak ada.
358 01:00:58,000 01:01:00,333 Mari minum lagi. Mari minum lagi.
359 01:01:07,833 01:01:10,167 Kau menari dengan sangat baik sebelumnya. Kau menari dengan sangat baik sebelumnya.
360 01:01:11,542 01:01:12,917 Terima kasih. Terima kasih.
361 01:02:04,792 01:02:06,583 Aku mau ke toilet. Aku mau ke toilet.
362 01:02:06,917 01:02:08,583 Ikuti aku. Ikuti aku.
363 01:02:13,083 01:02:14,458 Ke toilet? Ke toilet?
364 01:04:58,542 01:05:00,042 Selamat sore. / Halo. Selamat sore. / Halo.
365 01:05:05,583 01:05:08,458 Ada yang lain? Aku punya jeruk enak. Ada yang lain? Aku punya jeruk enak.
366 01:05:08,625 01:05:10,333 Tidak. Aku lebih suka apel. Tidak. Aku lebih suka apel.
367 01:05:11,500 01:05:13,292 Masalah perut, ya? Masalah perut, ya?
368 01:05:14,208 01:05:17,833 Saat aku berlari, aku makan 5- 6 apel dan aku secepat hujan. Saat aku berlari, aku makan 5- 6 apel dan aku secepat hujan.
369 01:05:19,208 01:05:22,625 Mereka juga mengatakan itu bagus untuk ingatan. Mereka juga mengatakan itu bagus untuk ingatan.
370 01:05:24,375 01:05:26,583 Tapi orang tidak membelinya. Tapi orang tidak membelinya.
371 01:06:56,458 01:06:57,875 Kau harus ke bar. Kau harus ke bar.
372 01:06:57,958 01:06:59,083 Atau kelab malam. Atau kelab malam.
373 01:06:59,167 01:07:02,208 Setelah kau di sana, minum banyak dan menari semalaman. Setelah kau di sana, minum banyak dan menari semalaman.
374 01:07:02,292 01:07:05,250 Dan temukan gadis yang jago menari. Dan temukan gadis yang jago menari.
375 01:07:05,625 01:07:07,917 Atau laki-laki. Siapa pun yang kau suka. Atau laki-laki. Siapa pun yang kau suka.
376 01:07:08,792 01:07:10,417 Kau harus menggodanya. Kau harus menggodanya.
377 01:07:10,583 01:07:11,833 Peluk dia Peluk dia
378 01:07:11,958 01:07:15,958 dan minta ke toilet, dan berhubungan seks. dan minta ke toilet, dan berhubungan seks.
379 01:07:16,792 01:07:18,792 Ini harus menjadi petualangan satu malam. Ini harus menjadi petualangan satu malam.
380 01:07:18,958 01:07:20,292 Cinta satu malam. Cinta satu malam.
381 01:07:20,375 01:07:23,083 Kau tidak perlu terlalu menyukainya. Kau tidak perlu terlalu menyukainya.
382 01:07:23,708 01:07:27,708 Manfaatkan dia dan ambil foto. Hanya itu. Manfaatkan dia dan ambil foto. Hanya itu.
383 01:09:17,250 01:09:19,125 Kau melakukannya dengan baik sampai saat ini. Kau melakukannya dengan baik sampai saat ini.
384 01:09:19,333 01:09:21,500 Meski kau tidak punya gambar dari bar Meski kau tidak punya gambar dari bar
385 01:09:21,667 01:09:23,208 dan jenis kelamin. dan jenis kelamin.
386 01:09:23,417 01:09:24,667 Kau belum melakukan itu? Kau belum melakukan itu?
387 01:09:26,750 01:09:28,542 Sudah. Sudah.
388 01:09:29,333 01:09:32,750 Tapi aku mabuk dan tidak memotret. Tapi aku mabuk dan tidak memotret.
389 01:09:34,042 01:09:35,375 Baiklah. Baiklah.
390 01:09:36,292 01:09:38,667 Permisi, boleh bertanya? Permisi, boleh bertanya?
391 01:09:38,833 01:09:40,792 Berapa lama ini berlangsung? Berapa lama ini berlangsung?
392 01:09:41,208 01:09:42,875 Kami tidak tahu. Kami tidak tahu.
393 01:09:43,375 01:09:45,833 Saat kau siap, kami akan memberitahumu. Saat kau siap, kami akan memberitahumu.
394 01:09:46,500 01:09:47,875 Lihatlah. Lihatlah.
395 01:09:58,042 01:09:59,583 Sangat bagus. Sangat bagus.
396 01:10:01,167 01:10:02,958 Bagaimana dengan yang dengan parasut? Bagaimana dengan yang dengan parasut?
397 01:10:03,125 01:10:04,958 Belum. Itu sebentar lagi. Belum. Itu sebentar lagi.
398 01:10:05,417 01:10:08,375 Parasut? Parasut apa? Apa yang harus kulakukan? Parasut? Parasut apa? Apa yang harus kulakukan?
399 01:10:08,833 01:10:11,333 Tidak ada. Kami akan memberitahumu nanti. Tidak ada. Kami akan memberitahumu nanti.
400 01:10:11,500 01:10:13,125 Kau sudah melakukan yang mudah sejauh ini. Kau sudah melakukan yang mudah sejauh ini.
401 01:10:13,292 01:10:15,375 Sekarang segalanya akan menjadi lebih rumit. Sekarang segalanya akan menjadi lebih rumit.
402 01:10:15,542 01:10:18,792 Kami akan jelaskan semuanya di rekaman. Jangan khawatir. Kami akan jelaskan semuanya di rekaman. Jangan khawatir.
403 01:10:22,458 01:10:23,833 Bersulang. Bersulang.
404 01:10:30,167 01:10:33,792 Lalu, aku ingin kau tinggal dengan kerabatnya. Lalu, aku ingin kau tinggal dengan kerabatnya.
405 01:10:44,417 01:10:46,583 Aku ingin kau ke rumah sakit. Aku ingin kau ke rumah sakit.
406 01:10:46,792 01:10:48,375 Temukan seseorang yang sakit parah, Temukan seseorang yang sakit parah,
407 01:10:48,542 01:10:50,542 Yang hampir mati. Yang hampir mati.
408 01:10:50,792 01:10:52,750 Dan aku ingin kau menghabiskan waktu bersamanya. Dan aku ingin kau menghabiskan waktu bersamanya.
409 01:10:53,458 01:10:55,292 Kunjungi dia setiap hari. Kunjungi dia setiap hari.
410 01:10:56,125 01:10:59,167 Dukung dia dan beri dia keberanian. Dukung dia dan beri dia keberanian.
411 01:10:59,917 01:11:02,125 Lakukan ini setiap hari selama beberapa jam. Lakukan ini setiap hari selama beberapa jam.
412 01:11:03,583 01:11:06,042 Jika dia meminta bantuan, bantu dia. Jika dia meminta bantuan, bantu dia.
413 01:11:06,625 01:11:09,000 Dan ketika waktunya tiba baginya, untuk meninggal... Dan ketika waktunya tiba baginya, untuk meninggal...
414 01:11:09,292 01:11:12,083 ...pergi ke pemakamannya dan ucapkan selamat tinggal. ...pergi ke pemakamannya dan ucapkan selamat tinggal.
415 01:11:12,333 01:11:15,583 Lalu, aku ingin kau tinggal dengan kerabatnya. Lalu, aku ingin kau tinggal dengan kerabatnya.
416 01:11:36,417 01:11:38,000 Permisi. Salahku. Permisi. Salahku.
417 01:11:59,875 01:12:01,417 Maaf. Maaf.
418 01:12:09,750 01:12:11,000 Ini yang kelima kalinya. Ini yang kelima kalinya.
419 01:12:12,375 01:12:13,875 Apa kata dokter? Apa kata dokter?
420 01:12:14,042 01:12:16,333 Itu sulit. Itu sulit.
421 01:12:16,792 01:12:18,208 Mereka hanya memberinya beberapa hari lagi. Mereka hanya memberinya beberapa hari lagi.
422 01:12:19,125 01:12:20,875 Jujur, Jujur,
423 01:12:21,250 01:12:23,625 aku berharap dia pergi dengan tenang dalam tidurnya. aku berharap dia pergi dengan tenang dalam tidurnya.
424 01:12:23,917 01:12:26,042 Aku tidak ingin dia menderita lagi. Aku tidak ingin dia menderita lagi.
425 01:12:27,208 01:12:28,458 Maaf. Maaf.
426 01:12:30,333 01:12:33,250 Bisa beri aku air? Bisa beri aku air?
427 01:12:45,792 01:12:47,833 Aku harus kembali ke bibiku. Aku harus kembali ke bibiku.
428 01:12:48,208 01:12:50,083 Dia sendirian. Dia sendirian.
429 01:12:52,833 01:12:55,042 Aku akan datang dan memeriksamu lagi. Aku akan datang dan memeriksamu lagi.
430 01:12:56,250 01:12:57,667 Terima kasih. Terima kasih.
431 01:12:58,042 01:12:59,167 Selamat tinggal. Selamat tinggal.
432 01:12:59,375 01:13:00,417 Selamat tinggal. Selamat tinggal.
433 01:13:25,125 01:13:27,583 Supnya enak hari ini. Supnya enak hari ini.
434 01:13:29,083 01:13:30,125 Tapi... Tapi...
435 01:13:31,500 01:13:34,042 Aku menginginkan sesuatu yang manis. Aku menginginkan sesuatu yang manis.
436 01:13:34,542 01:13:36,042 Itu baik untukmu? Itu baik untukmu?
437 01:13:37,542 01:13:39,583 Apa bedanya? Apa bedanya?
438 01:13:41,750 01:13:43,375 Apa yang kau mau? Apa yang kau mau?
439 01:13:47,375 01:13:49,250 Kue buatan sendiri. Kue buatan sendiri.
440 01:13:53,333 01:13:55,458 Seperti yang sering dibuat istriku. Seperti yang sering dibuat istriku.
441 01:13:58,042 01:13:59,542 Istrimu masih hidup? Istrimu masih hidup?
442 01:14:01,250 01:14:02,625 Ya. Ya.
443 01:14:04,292 01:14:06,167 Dia sudah lupa. Dia sudah lupa.
444 01:14:07,125 01:14:09,292 Dan dia selalu di rumah. Dan dia selalu di rumah.
445 01:14:10,333 01:14:13,292 Itulah kenapa hanya putriku yang datang berkunjung. Itulah kenapa hanya putriku yang datang berkunjung.
446 01:14:17,125 01:14:19,042 Mungkin lebih baik begini. Mungkin lebih baik begini.
447 01:14:20,208 01:14:22,042 Itu akan lebih mudah baginya. Itu akan lebih mudah baginya.
448 01:14:24,292 01:14:26,875 Dia tidak akan melupakanmu. Dia tidak akan melupakanmu.
449 01:14:33,375 01:14:34,417 Kau? Kau?
450 01:14:34,917 01:14:36,792 Kau tidak punya kekasih? Kau tidak punya kekasih?
451 01:14:37,167 01:14:38,625 Kau tidak menikah? Kau tidak menikah?
452 01:14:41,500 01:14:42,833
453 01:14:51,542 --> 01:14:52,708 Dulu. 01:14:51,542 --> 01:14:52,708 Dulu.
454 01:14:55,292 01:14:56,625 Dia meninggal. Dia meninggal.
455 01:15:01,250 01:15:03,458 Jadi aku akan membawakanmu kue. Jadi aku akan membawakanmu kue.
456 01:17:41,042 01:17:42,250 Siapa? Siapa?
457 01:17:42,417 01:17:43,542 Ini aku. Ini aku.
458 01:17:47,083 01:17:48,500 Kau di situ? / Ya. Kau di situ? / Ya.
459 01:17:49,125 01:17:50,167 Mau naik? Mau naik?
460 01:17:50,333 01:17:52,083 Tidak sekarang. Aku sedang terburu-buru. Tidak sekarang. Aku sedang terburu-buru.
461 01:17:52,375 01:17:54,667 Aku mencarimu beberapa hari terakhir ini. Aku mencarimu beberapa hari terakhir ini.
462 01:17:54,833 01:17:57,458 Kita belum bicara sejak malam itu di bar. Kita belum bicara sejak malam itu di bar.
463 01:18:00,625 01:18:01,917 Bisa mendengarku? Bisa mendengarku?
464 01:18:02,083 01:18:04,417 Ya. Aku lagi sibuk. Ya. Aku lagi sibuk.
465 01:18:05,708 01:18:08,083 Aku datang untuk meminta bantuanmu dengan sesuatu. Aku datang untuk meminta bantuanmu dengan sesuatu.
466 01:18:08,833 01:18:10,083 Lagi? Lagi?
467 01:18:10,417 01:18:12,625 Di siang hari aku harus ke pemakaman wanita tua. Di siang hari aku harus ke pemakaman wanita tua.
468 01:18:12,750 01:18:14,208 Dan kedengarannya sangat membosankan. Dan kedengarannya sangat membosankan.
469 01:18:14,875 01:18:16,625 Mau ikut denganku? Mau ikut denganku?
470 01:18:18,000 01:18:19,333 Aku tidak bisa! Aku tidak bisa!
471 01:18:19,875 01:18:20,917 Baik. Baik.
472 01:18:21,958 01:18:23,208 Aku pergi sekarang. Aku pergi sekarang.
473 01:18:23,708 01:18:24,750 Selamat tinggal. Selamat tinggal.
474 01:18:25,208 01:18:26,250 Selamat tinggal. Selamat tinggal.
475 01:20:16,500 01:20:19,375 Jadi, hari ini kau harus melakukan sesuatu yang sangat berbeda. Jadi, hari ini kau harus melakukan sesuatu yang sangat berbeda.
476 01:20:20,208 01:20:22,083 Ke mana pun kau pergi tidak masalah. Ke mana pun kau pergi tidak masalah.
477 01:20:22,250 01:20:25,083 Kami lebih suka di suatu tempat dengan banyak orang. Kami lebih suka di suatu tempat dengan banyak orang.
478 01:20:25,625 01:20:29,292 Dan di sana, cari orang yang memperlakukan orang lain dengan buruk. Dan di sana, cari orang yang memperlakukan orang lain dengan buruk.
479 01:20:30,292 01:20:32,417 Lalu, kau akan... Lalu, kau akan...
480 01:22:10,208 01:22:11,667 Halo. / Halo. Halo. / Halo.
481 01:22:11,875 01:22:13,250 Apa kabar? Apa kabar?
482 01:22:13,333 01:22:14,708 Baik. Kau sendiri? Baik. Kau sendiri?
483 01:26:36,917 01:26:41,417 APEL APEL
484 01:26:41,792 01:26:45,708 Untuk mengenang Konstantinos Nikou Untuk mengenang Konstantinos Nikou
485 01:26:46,000 01:26:56,000 Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com
486 01:26:56,024 01:27:06,024 www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI!