# Start End Original Translated
1 00:00:20,560 00:00:22,800 - Hi, Mom. - Hello, Vera, honey. - Hi, Mom. - Hello, Vera, honey.
2 00:00:24,320 00:00:26,200 - Hello. - Hello. - Hello. - Hello.
3 00:00:26,360 00:00:28,560 We're waiting for the test results, We're waiting for the test results,
4 00:00:28,640 00:00:30,920 but I think she should stay a couple of days. but I think she should stay a couple of days.
5 00:00:31,040 00:00:34,720 There are some light abrasions. We gave her a tetanus shot. There are some light abrasions. We gave her a tetanus shot.
6 00:00:34,800 00:00:37,480 Overall, she has mild delusions, Overall, she has mild delusions,
7 00:00:37,560 00:00:40,520 slightly disorientated, but I assume it's not new. slightly disorientated, but I assume it's not new.
8 00:00:48,600 00:00:52,520 - So, how are you? - I'm all right. Where's Fedya? - So, how are you? - I'm all right. Where's Fedya?
9 00:00:56,320 00:01:01,600 - I want to take her home. - It's better to stay here for observation. - I want to take her home. - It's better to stay here for observation.
10 00:01:01,880 00:01:03,440 I'd like us to go, if that's okay. I'd like us to go, if that's okay.
11 00:01:05,560 00:01:09,480 It's up to you. I told your partner what to buy. It's up to you. I told your partner what to buy.
12 00:01:09,560 00:01:12,120 Duty nurse will discharge you. Duty nurse will discharge you.
13 00:01:13,760 00:01:15,440 - Hi. - Hi. - Hi. - Hi.
14 00:01:15,880 00:01:18,320 Here, I've got what the doctor asked me to buy. Here, I've got what the doctor asked me to buy.
15 00:01:19,320 00:01:20,480 Thank you. Thank you.
16 00:01:22,920 00:01:25,600 So? Okay, let's go home. So? Okay, let's go home.
17 00:01:26,240 00:01:28,120 - Are you taking her home? - Yep. - Are you taking her home? - Yep.
18 00:01:28,960 00:01:30,520 Congratulations, Olga. Congratulations, Olga.
19 00:01:31,040 00:01:33,040 They're discharging you. They're discharging you.
20 00:01:33,720 00:01:39,360 We didn't close the greenhouse. It's getting cold, my plants will freeze. We didn't close the greenhouse. It's getting cold, my plants will freeze.
21 00:01:39,600 00:01:43,720 - Give me your hand. - Wait, we haven't picked the cucumbers. - Give me your hand. - Wait, we haven't picked the cucumbers.
22 00:01:44,360 00:01:45,640 Here, put it on yourself. Here, put it on yourself.
23 00:01:48,640 00:01:54,360 Olga, we picked them while you were out, and I closed up the greenhouse. Olga, we picked them while you were out, and I closed up the greenhouse.
24 00:01:54,920 00:01:56,920 Ah, did you close it? Ah, did you close it?
25 00:01:57,120 00:02:00,280 - And picked the cucumbers? - We did and brought them home already. - And picked the cucumbers? - We did and brought them home already.
26 00:02:00,440 00:02:04,760 - Now we'll go home and pickle them. - Yes, we'll pickle them. - Now we'll go home and pickle them. - Yes, we'll pickle them.
27 00:02:05,920 00:02:09,320 You know, the ones I make always turn out a little bit sour. You know, the ones I make always turn out a little bit sour.
28 00:02:09,920 00:02:14,920 Because you don't know how to do it. Always put a bay leaf in the jar. Because you don't know how to do it. Always put a bay leaf in the jar.
29 00:02:15,200 00:02:18,760 - Then they turn out delicious. - Thank you. I'll bear that in mind. - Then they turn out delicious. - Thank you. I'll bear that in mind.
30 00:02:19,200 00:02:20,320 Let's go now. Let's go now.
31 00:02:21,840 00:02:24,600 - Of course, you... - Well, what's wrong with it? - Of course, you... - Well, what's wrong with it?
32 00:02:25,080 00:02:26,640 Nothing. Let's go. Nothing. Let's go.
33 00:02:28,040 00:02:29,280 Goodbye. Goodbye.
34 00:02:58,880 00:03:00,960 Marina. Thank God. Marina. Thank God.
35 00:03:02,120 00:03:03,920 - Hello. Hi, honey. - Mommy. - Hello. Hi, honey. - Mommy.
36 00:03:04,000 00:03:05,040 Hi. Hi.
37 00:03:05,880 00:03:09,160 - Katya? Where's Katya? - She's resting in the dining room. - Katya? Where's Katya? - She's resting in the dining room.
38 00:03:15,560 00:03:17,040 I'll manage. I'll manage.
39 00:03:17,960 00:03:19,440 - How are you? - I'm fine. - How are you? - I'm fine.
40 00:03:25,360 00:03:26,440 Yes, over there. Yes, over there.
41 00:03:43,720 00:03:46,360 - How are you? - I'm all right. - How are you? - I'm all right.
42 00:03:48,040 00:03:50,160 Okay. Where is Seryozha? Okay. Where is Seryozha?
43 00:03:50,440 00:03:54,320 I took him to a different hospital. Nobody knows about it. I took him to a different hospital. Nobody knows about it.
44 00:03:56,640 00:04:00,000 - Antonina, did you tell him? - Not everything. - Antonina, did you tell him? - Not everything.
45 00:04:00,280 00:04:02,760 I thought it would be better if you did. I thought it would be better if you did.
46 00:04:03,200 00:04:04,240 Okay. Okay.
47 00:04:06,000 00:04:07,120 Rest. Rest.
48 00:04:08,520 00:04:09,520 Let's go. Let's go.
49 00:04:18,480 00:04:20,720 Go and do some drawing. Go and do some drawing.
50 00:04:24,320 00:04:25,920 What happened, Marina? What happened, Marina?
51 00:04:26,000 00:04:28,400 I thought I'd arranged everything with them. I thought I'd arranged everything with them.
52 00:04:28,880 00:04:30,320 No, you didn't. No, you didn't.
53 00:04:32,120 00:04:33,520 I did it. I did it.
54 00:04:34,320 00:04:35,560 And your mother. And your mother.
55 00:04:51,960 00:04:53,000 Vera, you can't do this. Vera, you can't do this.
56 00:04:54,280 00:04:57,560 - She'll tell us everything tomorrow. - What if she doesn't come back? - She'll tell us everything tomorrow. - What if she doesn't come back?
57 00:04:57,640 00:05:00,800 Fuck, Maksim. She thinks we're idiots. Can't you see it? Fuck, Maksim. She thinks we're idiots. Can't you see it?
58 00:05:01,000 00:05:04,360 Yes, I can. But she really has no choice. They'll knock her off now. Yes, I can. But she really has no choice. They'll knock her off now.
59 00:05:04,600 00:05:06,560 Go on, have pity on her. Go on, have pity on her.
60 00:05:09,040 00:05:12,120 What do you want me to do? Call her and apologize? What do you want me to do? Call her and apologize?
61 00:05:12,360 00:05:13,360 Well... Well...
62 00:05:17,080 00:05:18,880 Anyway... All right, bye. Anyway... All right, bye.
63 00:05:37,760 00:05:40,320 You promised not to hide anything. You promised not to hide anything.
64 00:05:42,240 00:05:44,400 You just can't live without lying. You just can't live without lying.
65 00:05:44,920 00:05:46,600 And you got my mother involved. And you got my mother involved.
66 00:05:47,440 00:05:50,960 And, please, just don't tell me that you did it for me. And, please, just don't tell me that you did it for me.
67 00:05:56,720 00:05:59,520 But we really did all this for you. But we really did all this for you.
68 00:07:01,800 00:07:03,800 So, shall we go to bed? So, shall we go to bed?
69 00:07:15,400 00:07:18,520 - I've made a pot of tea. Do you want some? - No, thanks. - I've made a pot of tea. Do you want some? - No, thanks.
70 00:07:20,400 00:07:23,240 The girls are asleep already, thank God. The girls are asleep already, thank God.
71 00:07:26,880 00:07:28,600 What's going to happen now? What's going to happen now?
72 00:07:33,040 00:07:35,000 I don't love him anymore. I don't love him anymore.
73 00:07:36,280 00:07:37,440 What? What?
74 00:07:39,040 00:07:42,760 I was afraid to even think about it, but now, in this apartment, I was afraid to even think about it, but now, in this apartment,
75 00:07:43,160 00:07:46,280 I suddenly realized that I don't love him at all anymore. I suddenly realized that I don't love him at all anymore.
76 00:07:47,320 00:07:49,600 Is this what you're thinking about now? Is this what you're thinking about now?
77 00:07:51,080 00:07:52,960 You're supposed to be thinking about You're supposed to be thinking about
78 00:07:53,040 00:07:55,120 how to get the money for the apartment back. how to get the money for the apartment back.
79 00:08:26,960 00:08:32,720 AN ORDINARY WOMAN 2 AN ORDINARY WOMAN 2
80 00:08:38,760 00:08:41,320 Hey, I can see you. Open up. Hey, I can see you. Open up.
81 00:08:48,080 00:08:50,880 Wow, Marina. How did you find us? Wow, Marina. How did you find us?
82 00:08:51,320 00:08:53,160 You were hiding so well. You were hiding so well.
83 00:08:53,600 00:08:56,160 - May I come in? - Yes. - May I come in? - Yes.
84 00:09:00,320 00:09:04,040 We need to talk, Galya. Just you and I. Can Anatoliy go for a walk? We need to talk, Galya. Just you and I. Can Anatoliy go for a walk?
85 00:09:04,160 00:09:06,000 What do you mean, go for a walk? What do you mean, go for a walk?
86 00:09:07,240 00:09:08,600 It's important, Galya. It's important, Galya.
87 00:09:10,200 00:09:11,320 Okay. Okay.
88 00:09:13,000 00:09:14,800 Go and just sit in the car for a bit. Go and just sit in the car for a bit.
89 00:09:40,120 00:09:42,200 Will you give me my 30%? Will you give me my 30%?
90 00:09:44,240 00:09:49,040 - So, did you want to take the whole lot? - Of course not. - So, did you want to take the whole lot? - Of course not.
91 00:09:49,520 00:09:51,720 - Where's Liza? - She's gone away. - Where's Liza? - She's gone away.
92 00:09:54,440 00:09:58,240 Galya, I need to finish something here. Can I use your computer? Galya, I need to finish something here. Can I use your computer?
93 00:10:00,680 00:10:02,720 Sure. Come in. Sure. Come in.
94 00:10:20,440 00:10:21,480 Take a seat. Take a seat.
95 00:10:26,840 00:10:28,200 Take your share. Take your share.
96 00:10:45,520 00:10:48,120 - Here. - Put it in the bag, please. - Here. - Put it in the bag, please.
97 00:10:52,480 00:10:55,000 www.eurodom.ru www.eurodom.ru
98 00:10:57,520 00:11:01,800 Hello. Can I speak to Gulnara Janabekova? Hello. Can I speak to Gulnara Janabekova?
99 00:11:01,880 00:11:03,520 It's urgent. I'm with the police. It's urgent. I'm with the police.
100 00:11:05,240 00:11:06,640 Yes, I'll hold. Yes, I'll hold.
101 00:11:07,720 00:11:11,680 - Don't forget Anatoliy is in the car. - Hold on, Galya. - Don't forget Anatoliy is in the car. - Hold on, Galya.
102 00:11:14,360 00:11:15,520 Gulnara. Gulnara.
103 00:11:16,200 00:11:17,680 This is Marina. This is Marina.
104 00:11:18,760 00:11:22,240 I urgently need to meet with the guys who import the flowers. I urgently need to meet with the guys who import the flowers.
105 00:11:24,160 00:11:27,320 Okay, I'll wait for your call. Bye. Okay, I'll wait for your call. Bye.
106 00:11:38,560 00:11:39,720 Galya... Galya...
107 00:11:42,200 00:11:44,000 Galya, can I stay at your place? Galya, can I stay at your place?
108 00:11:46,680 00:11:48,400 We've only got one bed. We've only got one bed.
109 00:11:50,400 00:11:51,960 Please. I really need it. Please. I really need it.
110 00:12:09,320 00:12:11,000 Follow me. Follow me.
111 00:13:15,720 00:13:16,840 Step outside. Step outside.
112 00:13:23,360 00:13:24,520 Hello. Hello.
113 00:13:54,960 00:13:58,920 On the night of March 21, 2018, On the night of March 21, 2018,
114 00:13:59,600 00:14:02,320 Darya Martynova went missing. Darya Martynova went missing.
115 00:14:04,200 00:14:06,720 Last time she was seen was at the Crystal Club. Last time she was seen was at the Crystal Club.
116 00:14:07,120 00:14:08,440 And you were there, too. And you were there, too.
117 00:14:09,480 00:14:11,600 I wasn't. Who are you? I wasn't. Who are you?
118 00:14:12,320 00:14:14,680 What's known is that she got into a Ford Focus What's known is that she got into a Ford Focus
119 00:14:15,640 00:14:21,280 which is registered to Voevodin Georgy. which is registered to Voevodin Georgy.
120 00:14:23,280 00:14:26,560 Later, she was found in the forest 120 miles from the city. Later, she was found in the forest 120 miles from the city.
121 00:14:28,280 00:14:30,280 She was raped and killed. She was raped and killed.
122 00:14:30,920 00:14:33,640 I didn't kill anyone. You know what? I didn't kill anyone. You know what?
123 00:14:34,480 00:14:36,320 Call Alexander Mikhailovich. Call Alexander Mikhailovich.
124 00:14:37,720 00:14:42,320 The DNA test confirmed the killer's identity. The DNA test confirmed the killer's identity.
125 00:14:44,440 00:14:48,000 Voevodin Georgy. Voevodin Georgy.
126 00:14:49,640 00:14:53,080 Come on, wait. What's actually going on? Come on, wait. What's actually going on?
127 00:14:53,160 00:14:56,520 We have a deal. I told your bosses everything. We have a deal. I told your bosses everything.
128 00:14:56,600 00:14:58,200 My only charge is cleanup. My only charge is cleanup.
129 00:15:00,880 00:15:03,080 How did you make her get into your car? How did you make her get into your car?
130 00:15:03,560 00:15:06,080 What? How? What? How?
131 00:15:10,000 00:15:11,520 You're so ugly. You're so ugly.
132 00:15:11,920 00:15:15,240 Who's fucking ugly? Why are you talking to me like this? Who's fucking ugly? Why are you talking to me like this?
133 00:15:15,880 00:15:17,800 Call Alexander Mikhailovich, he'll tell you. Call Alexander Mikhailovich, he'll tell you.
134 00:15:17,880 00:15:19,560 I've signed everything already. I've signed everything already.
135 00:15:35,040 00:15:37,000 She was my sister. She was my sister.
136 00:15:41,120 00:15:42,320 Why? Why?
137 00:15:46,880 00:15:48,520 Why did you kill her? Why did you kill her?
138 00:15:50,200 00:15:51,840 But I didn't. But I didn't.
139 00:15:52,640 00:15:55,080 My mother lives alone. She's ill. My mother lives alone. She's ill.
140 00:15:55,560 00:15:58,560 I want to get out. I've signed everything. I want to get out. I've signed everything.
141 00:15:58,840 00:16:01,240 She can't visit me. She's ill. She can't visit me. She's ill.
142 00:16:03,040 00:16:04,320 Fucker. Fucker.
143 00:16:04,760 00:16:08,080 Listen, I'll blame all my cold cases on you. Listen, I'll blame all my cold cases on you.
144 00:16:10,720 00:16:12,480 I'll send you to the clink. I'll send you to the clink.
145 00:16:18,280 00:16:20,080 So, what do you want from me? So, what do you want from me?
146 00:16:21,160 00:16:23,160 I won't do anything then. I won't do anything then.
147 00:16:43,000 00:16:45,360 I don't remember. I really don't. I don't remember. I really don't.
148 00:16:46,040 00:16:50,440 I was drunk. When I'm on a bender, I go bonkers and do crazy shit. I was drunk. When I'm on a bender, I go bonkers and do crazy shit.
149 00:16:52,080 00:16:55,040 I fucking swear, I don't remember a thing. I fucking swear, I don't remember a thing.
150 00:16:56,080 00:16:59,240 I'm sorry. I really don't know how it happened. I'm sorry. I really don't know how it happened.
151 00:16:59,880 00:17:03,280 I had a lot to drink. They left me alone. Fuck. I had a lot to drink. They left me alone. Fuck.
152 00:17:03,840 00:17:06,240 Did I do some crazy shit again? Did I do some crazy shit again?
153 00:17:08,000 00:17:09,640 Forgive me, please. Forgive me, please.
154 00:17:10,880 00:17:12,440 Please! Please!
155 00:17:26,280 00:17:27,920 Come on, that's enough. That's it. Come on, that's enough. That's it.
156 00:17:28,880 00:17:30,240 That's it. Calm down. That's it. Calm down.
157 00:17:31,440 00:17:35,200 Fuck, I'm such an asshole. I'm sorry it turned out this way. Fuck, I'm such an asshole. I'm sorry it turned out this way.
158 00:17:35,560 00:17:37,000 Please, don't cry. Please, don't cry.
159 00:17:47,040 00:17:48,640 I know a lot of people here. I know a lot of people here.
160 00:17:48,760 00:17:52,960 I'll arrange for him to be fucking hung in his cell tomorrow. I promise you. I'll arrange for him to be fucking hung in his cell tomorrow. I promise you.
161 00:17:57,320 00:17:58,760 No, don't. No, don't.
162 00:18:17,400 00:18:19,200 I've lived with him for a whole year. I've lived with him for a whole year.
163 00:18:22,040 00:18:23,400 With this asshole With this asshole
164 00:18:25,120 00:18:26,160 in my head. in my head.
165 00:18:27,720 00:18:30,720 I've been talking to him every fucking day. I've been talking to him every fucking day.
166 00:18:34,440 00:18:36,280 And this fucking scum... And this fucking scum...
167 00:18:50,040 00:18:51,400 I don't want... I don't want...
168 00:18:52,760 00:18:54,000 That's it, Vera. That's it, Vera.
169 00:18:54,640 00:18:55,920 That's it. That's it.
170 00:18:56,000 00:18:57,000 You see... You see...
171 00:18:57,520 00:18:58,720 Come here. Come here.
172 00:19:00,920 00:19:03,200 Calm down. Calm down.
173 00:19:03,680 00:19:05,000 I don't want... I don't want...
174 00:19:12,600 00:19:15,080 Marina, maybe you should go to the police after all. Marina, maybe you should go to the police after all.
175 00:19:16,800 00:19:20,360 I've been there. Martynova doesn't accept my testimony. I've been there. Martynova doesn't accept my testimony.
176 00:19:22,040 00:19:23,320 She knows I'm lying. She knows I'm lying.
177 00:19:24,360 00:19:27,760 She figured out somehow that it was a set-up. She figured out somehow that it was a set-up.
178 00:19:30,520 00:19:33,680 - She wants me to turn everyone in. - And me? - She wants me to turn everyone in. - And me?
179 00:19:35,720 00:19:37,840 Who is interested in you, Galya? Who is interested in you, Galya?
180 00:19:38,000 00:19:39,520 Well, turn them in then. Well, turn them in then.
181 00:19:41,160 00:19:44,240 I can't. They will find my family. I can't. They will find my family.
182 00:19:45,360 00:19:47,040 What can you do then? What can you do then?
183 00:19:48,200 00:19:49,880 Don't know. I'm still thinking. Don't know. I'm still thinking.
184 00:19:52,480 00:19:54,240 Marina, I'm scared. Marina, I'm scared.
185 00:19:55,800 00:19:57,120 So am I. So am I.
186 00:20:02,680 00:20:04,480 What are you going to do next? What are you going to do next?
187 00:20:06,480 00:20:07,920 I'll go away tomorrow. I'll go away tomorrow.
188 00:20:09,040 00:20:12,800 I got the tickets already. My mom and son are coming with me. I got the tickets already. My mom and son are coming with me.
189 00:20:12,960 00:20:15,040 - Where? - To Paris. - Where? - To Paris.
190 00:20:16,600 00:20:21,200 We'll stay there for about six months, till everything settles here for you... We'll stay there for about six months, till everything settles here for you...
191 00:20:21,800 00:20:22,920 What? What?
192 00:20:23,760 00:20:26,400 Wow, it's awesome. Paris, for God's sake. Wow, it's awesome. Paris, for God's sake.
193 00:20:27,200 00:20:30,880 Hang on, is Anatoliy coming with you, too? Hang on, is Anatoliy coming with you, too?
194 00:20:32,400 00:20:33,640 Why not? Why not?
195 00:20:35,240 00:20:36,640 What? What?
196 00:20:37,160 00:20:39,960 - Anatoliy in Paris... - Come off it. - Anatoliy in Paris... - Come off it.
197 00:20:40,040 00:20:41,160 Okay, enough. Okay, enough.
198 00:20:45,280 00:20:47,680 When did you last see your baby? When did you last see your baby?
199 00:20:48,800 00:20:50,360 This morning. This morning.
200 00:20:52,040 00:20:53,280 What's his name? What's his name?
201 00:20:55,040 00:20:56,440 Seryozha. Seryozha.
202 00:20:57,640 00:20:58,640 Why? Why?
203 00:21:01,480 00:21:06,000 Because it was my father's name. Because it was my father's name.
204 00:21:08,640 00:21:09,840 Well, yeah. Well, yeah.
205 00:21:15,200 00:21:18,000 I can't imagine, Marina, how you're holding together. I can't imagine, Marina, how you're holding together.
206 00:21:18,840 00:21:19,960 I couldn't manage. I couldn't manage.
207 00:21:23,040 00:21:24,640 Galya, you already managed. Galya, you already managed.
208 00:21:26,680 00:21:28,120 You did well, really. You did well, really.
209 00:21:29,960 00:21:32,040 I couldn't have done it without you. I couldn't have done it without you.
210 00:21:40,760 00:21:42,960 - Where are you off to? - Mom. - Where are you off to? - Mom.
211 00:21:43,040 00:21:44,040 Huh? Huh?
212 00:21:44,280 00:21:48,160 - Marina is God knows where. I'm restless. - What can you possibly do? - Marina is God knows where. I'm restless. - What can you possibly do?
213 00:21:48,320 00:21:50,480 I'll go to this Tishkin guy first, I'll go to this Tishkin guy first,
214 00:21:50,560 00:21:54,800 tell him everything so he's knows all of your loose cannon decisions. tell him everything so he's knows all of your loose cannon decisions.
215 00:21:55,160 00:22:00,680 - Then to the police. - Goodness. Girls, your dad's gone crazy. - Then to the police. - Goodness. Girls, your dad's gone crazy.
216 00:22:02,680 00:22:04,160 Stay still. Don't move. Stay still. Don't move.
217 00:22:16,400 00:22:17,720 - Oh. - Hello. - Oh. - Hello.
218 00:22:18,920 00:22:21,480 - What are you doing here? - Let him in, I texted him. - What are you doing here? - Let him in, I texted him.
219 00:22:21,560 00:22:24,240 Come in. You texted him? Come in. You texted him?
220 00:22:24,840 00:22:27,520 Didn't I ask you not to talk to anyone? You don't care. Didn't I ask you not to talk to anyone? You don't care.
221 00:22:28,040 00:22:30,800 Calm down. I didn't tell anyone that I was coming here. Calm down. I didn't tell anyone that I was coming here.
222 00:22:30,920 00:22:35,120 - What happened? - Never mind. Come to the kitchen. - What happened? - Never mind. Come to the kitchen.
223 00:22:35,200 00:22:37,400 You must be hungry. I'll give you some food. You must be hungry. I'll give you some food.
224 00:22:37,520 00:22:41,440 Tyoma, and you're probably hungry, too. Let me feed you both. Tyoma, and you're probably hungry, too. Let me feed you both.
225 00:22:41,520 00:22:44,520 Petya, could you keep an eye on everyone here, okay? Petya, could you keep an eye on everyone here, okay?
226 00:22:45,520 00:22:48,320 - I'm not that hungry, but all right. - Just stay here. - I'm not that hungry, but all right. - Just stay here.
227 00:22:48,400 00:22:49,480 Okay. Okay.
228 00:22:51,640 00:22:55,440 - Son, don't go anywhere. I'm begging you. - Mother. - Son, don't go anywhere. I'm begging you. - Mother.
229 00:22:55,760 00:22:57,040 I'll sort everything out. I'll sort everything out.
230 00:23:03,440 00:23:05,440 WHORE WHORE
231 00:23:11,360 00:23:12,880 Oh, hello! Oh, hello!
232 00:23:17,480 00:23:22,600 - Nobody's home. Guys, take me to Tishkin. - Let's check. - Nobody's home. Guys, take me to Tishkin. - Let's check.
233 00:23:26,600 00:23:28,720 Go. Go in. Go. Go in.
234 00:23:28,880 00:23:31,680 - Where is she? - I don't know. She isn't here. - Where is she? - I don't know. She isn't here.
235 00:23:37,760 00:23:40,480 - Hello. - What do you want? - Hello. - What do you want?
236 00:23:41,800 00:23:46,080 Right, I'm the owner of this flower shop. Right, I'm the owner of this flower shop.
237 00:23:48,400 00:23:50,440 The bookkeeping is in order, I've got a seal. The bookkeeping is in order, I've got a seal.
238 00:23:50,520 00:23:51,880 Gulnara knows everything. Gulnara knows everything.
239 00:23:51,960 00:23:58,600 All the equipment and leftover stock I can sign over to you right now. All the equipment and leftover stock I can sign over to you right now.
240 00:23:58,680 00:24:02,480 And you can smuggle your junk as much as you like. And you can smuggle your junk as much as you like.
241 00:24:04,920 00:24:06,520 Do you know her? Do you know her?
242 00:24:07,080 00:24:09,120 - Can we trust her? - Yes. - Can we trust her? - Yes.
243 00:24:09,880 00:24:11,480 When do you need the payment? When do you need the payment?
244 00:24:12,800 00:24:15,720 I don't need money. I need a gun and bullets. I don't need money. I need a gun and bullets.
245 00:24:15,840 00:24:20,000 - Hey, what? A gun? - Marina, that wasn't what we agreed. - Hey, what? A gun? - Marina, that wasn't what we agreed.
246 00:24:20,240 00:24:23,000 Shut the fuck up, don't butt in. Shut the fuck up, don't butt in.
247 00:24:25,800 00:24:27,320 Some kind of scam. Some kind of scam.
248 00:24:27,800 00:24:29,960 - What does she want? - Don't know. - What does she want? - Don't know.
249 00:24:30,600 00:24:32,120 Why do you need a gun? Why do you need a gun?
250 00:24:33,760 00:24:35,000 I just need it. I just need it.
251 00:24:35,480 00:24:37,040 She's shady. She's shady.
252 00:24:37,680 00:24:40,280 Look, this is not a set-up. Look, this is not a set-up.
253 00:24:58,520 00:24:59,880 Hey, you, stay there. Hey, you, stay there.
254 00:25:05,800 00:25:07,680 What's going on, huh? What's going on, huh?
255 00:25:12,560 00:25:14,880 I'm not going to screw you over, really. I'm not going to screw you over, really.
256 00:25:29,040 00:25:30,520 Prepare the documents. Prepare the documents.
257 00:25:32,920 00:25:34,160 Uh-huh. Uh-huh.
258 00:25:41,160 00:25:42,640 Hello, Ivan Andreevich? Hello, Ivan Andreevich?
259 00:25:43,200 00:25:44,480 This is Marina Lavrova. This is Marina Lavrova.
260 00:25:44,600 00:25:47,080 I've changed my mind and want to make a deal with you. I've changed my mind and want to make a deal with you.
261 00:25:48,080 00:25:49,560 Well, that's unexpected. Well, that's unexpected.
262 00:25:50,000 00:25:53,080 - You mean you didn't go to the police? - No. - You mean you didn't go to the police? - No.
263 00:25:54,160 00:25:57,520 The evidence is still with me. Ten million rubles. The evidence is still with me. Ten million rubles.
264 00:25:58,040 00:26:01,560 Are you making up these numbers? Why not nine or twelve? Are you making up these numbers? Why not nine or twelve?
265 00:26:01,880 00:26:05,000 - Are you following some sort of manual? - Do you agree or not? - Are you following some sort of manual? - Do you agree or not?
266 00:26:08,720 00:26:11,200 - Yes. It will be done. - Good. - Yes. It will be done. - Good.
267 00:26:15,920 00:26:18,800 - What do you think? - It's been quiet. - What do you think? - It's been quiet.
268 00:26:19,160 00:26:21,320 I suppose she really hasn't been to the cops. I suppose she really hasn't been to the cops.
269 00:26:22,800 00:26:24,200 Right, gather the money. Right, gather the money.
270 00:26:25,320 00:26:27,680 If anything happens, I've briefed my lawyer. If anything happens, I've briefed my lawyer.
271 00:27:09,240 00:27:10,360 Gotta take a piss. Gotta take a piss.
272 00:27:21,240 00:27:22,520 Petya! Petya!
273 00:27:22,600 00:27:24,280 Don't touch him! Don't touch him!
274 00:27:24,720 00:27:25,880 Everyone fucking freeze! Everyone fucking freeze!
275 00:27:26,120 00:27:28,680 - Petya! - Shut the fuck up, all of you! - Petya! - Shut the fuck up, all of you!
276 00:27:30,040 00:27:32,720 - Fucking hell. - Fuck. - Fucking hell. - Fuck.
277 00:27:32,880 00:27:35,080 - Is he alive? - What the fuck? Fuck. - Is he alive? - What the fuck? Fuck.
278 00:27:40,240 00:27:41,520 Check him. Check him.
279 00:28:01,920 00:28:04,000 Will you shut her up there, huh? Will you shut her up there, huh?
280 00:28:04,160 00:28:06,960 - Can I take her away? - Yes. Go. - Can I take her away? - Yes. Go.
281 00:28:11,280 00:28:13,600 - He needs an ambulance. - What fucking ambulance? - He needs an ambulance. - What fucking ambulance?
282 00:28:13,680 00:28:15,280 You're a fucking doctor. Do it. You're a fucking doctor. Do it.
283 00:28:15,400 00:28:18,440 - Call the ambulance, you shitheads. - Be quiet. - Call the ambulance, you shitheads. - Be quiet.
284 00:28:18,520 00:28:19,960 He's suffocating. He's suffocating.
285 00:28:20,120 00:28:22,880 Fuck, you either do it yourself or nobody does. Is that clear? Fuck, you either do it yourself or nobody does. Is that clear?
286 00:28:22,960 00:28:24,360 He needs surgery. He needs surgery.
287 00:28:24,440 00:28:28,520 Dad, help him, I beg you. Please. Dad, help him, I beg you. Please.
288 00:28:32,920 00:28:36,640 Right, fetch cotton pads and bandages from the bathroom. Right, fetch cotton pads and bandages from the bathroom.
289 00:28:36,960 00:28:38,560 Get some antiseptic. Get some antiseptic.
290 00:28:44,120 00:28:48,240 There's sellotape in the drawer in the hall. Bring it, quick. There's sellotape in the drawer in the hall. Bring it, quick.
291 00:29:01,320 00:29:02,480 Bandage. Bandage.
292 00:29:07,960 00:29:09,080 Tape. Tape.
293 00:29:09,840 00:29:10,920 Stay still. Stay still.
294 00:29:15,680 00:29:17,040 Give me the second one. Give me the second one.
295 00:29:33,880 00:29:37,360 Dear, bring Tanya's little water bottle. Dear, bring Tanya's little water bottle.
296 00:30:37,760 00:30:39,000 Tape. Tape.
297 00:30:40,880 00:30:42,920 Just a second. Just a second.
298 00:30:44,760 00:30:46,240 Come on. Yeah. Come on. Yeah.
299 00:30:48,960 00:30:50,040 Well done. Well done.
300 00:30:57,000 00:30:58,200 Give it here. Give it here.
301 00:31:02,520 00:31:03,720 - Dad. - Huh? - Dad. - Huh?
302 00:31:03,800 00:31:05,360 Should we put him on the bed? Should we put him on the bed?
303 00:31:05,440 00:31:07,520 No need to move him unnecessarily. No need to move him unnecessarily.
304 00:31:08,040 00:31:10,360 - But we still need an ambulance. - No way. - But we still need an ambulance. - No way.
305 00:31:10,560 00:31:12,280 He'll be fine. He'll be fine.
306 00:31:12,680 00:31:14,720 He'll be showing off his scar to chicks. He'll be showing off his scar to chicks.
307 00:31:14,800 00:31:17,760 - Are you fucking human or not? - You go and sit on the couch! - Are you fucking human or not? - You go and sit on the couch!
308 00:31:18,800 00:31:20,160 Sit down, I said! Sit down, I said!
309 00:31:29,720 00:31:30,960 Come over here. Come over here.
310 00:31:33,920 00:31:34,920 What? What?
311 00:31:35,440 00:31:36,480 Look. Look.
312 00:31:37,520 00:31:42,720 Permyakov, an official at the Ministry of Natural Resources, has a personal driver, Permyakov, an official at the Ministry of Natural Resources, has a personal driver,
313 00:31:42,880 00:31:46,720 Dmitry Panin, the registered owner of a waste disposal company. Dmitry Panin, the registered owner of a waste disposal company.
314 00:31:47,160 00:31:49,280 It has a co-owner It has a co-owner
315 00:31:50,440 00:31:52,920 who is a registered owner of the Lotos Company who is a registered owner of the Lotos Company
316 00:31:53,040 00:31:56,680 that won a tender for developing a landfill nearby at Balashikha. that won a tender for developing a landfill nearby at Balashikha.
317 00:31:59,880 00:32:02,280 - Are you zoning out? - No, I'm listening carefully. - Are you zoning out? - No, I'm listening carefully.
318 00:32:03,000 00:32:07,200 There was a scandal around this landfill, rallies to close it and other stuff. There was a scandal around this landfill, rallies to close it and other stuff.
319 00:32:07,320 00:32:10,720 But there was one more participant in the tender won by Lotos. But there was one more participant in the tender won by Lotos.
320 00:32:11,120 00:32:14,680 It was a large company, Aroma. It was a large company, Aroma.
321 00:32:22,040 00:32:23,640 You didn't get shit all, did you? You didn't get shit all, did you?
322 00:32:25,960 00:32:28,440 - No, I didn't. - At least, you're honest. - No, I didn't. - At least, you're honest.
323 00:32:28,520 00:32:30,600 Go and look up the director of Aroma. Go and look up the director of Aroma.
324 00:32:34,040 00:32:36,960 Martynova saw you near the entrance to my block of flats. Martynova saw you near the entrance to my block of flats.
325 00:32:37,240 00:32:39,960 She must have run a check on your number plate. She must have run a check on your number plate.
326 00:32:40,240 00:32:44,720 - But I refused to answer her questions. - Why didn't you come here right away? - But I refused to answer her questions. - Why didn't you come here right away?
327 00:32:49,440 00:32:51,080 I wanted to put it right. I wanted to put it right.
328 00:32:52,080 00:32:54,440 - I thought I could do it. - And did you? - I thought I could do it. - And did you?
329 00:33:00,520 00:33:04,080 I need Lopatin. I know he is behind this. I need Lopatin. I know he is behind this.
330 00:33:06,440 00:33:10,840 When I was at Ivan Andreevich's place, I overheard a conversation. When I was at Ivan Andreevich's place, I overheard a conversation.
331 00:33:11,480 00:33:16,160 - I need to give him important information. - I don't know who this person is, Marina. - I need to give him important information. - I don't know who this person is, Marina.
332 00:33:17,080 00:33:19,040 You can give all the information to me. You can give all the information to me.
333 00:33:20,960 00:33:23,360 If you don't know him, then it's not important. If you don't know him, then it's not important.
334 00:33:24,600 00:33:25,960 You bitch. You bitch.
335 00:33:26,840 00:33:28,560 Did you strike a deal with them? Did you strike a deal with them?
336 00:33:30,040 00:33:31,880 That you'll turn everyone in, right? That you'll turn everyone in, right?
337 00:33:32,760 00:33:34,360 That's why they let you go? That's why they let you go?
338 00:33:36,240 00:33:37,400 Why are you quiet? Why are you quiet?
339 00:33:38,400 00:33:41,440 I can silence you right here and right now and that'll be it. I can silence you right here and right now and that'll be it.
340 00:33:49,480 00:33:50,760 We have a gunshot wound. We have a gunshot wound.
341 00:33:51,800 00:33:53,920 The kid attacked and we... You know. The kid attacked and we... You know.
342 00:33:55,440 00:33:56,920 Pass the phone to the surgeon. Pass the phone to the surgeon.
343 00:34:01,040 00:34:04,160 - Hello. - Hello, Artem Igorevich. - Hello. - Hello, Artem Igorevich.
344 00:34:06,680 00:34:08,640 Yeah, understood. Keep it down. Yeah, understood. Keep it down.
345 00:34:09,720 00:34:11,000 Talk to your wife. Talk to your wife.
346 00:34:13,240 00:34:14,920 - Hello. - Marina? - Hello. - Marina?
347 00:34:18,440 00:34:20,000 Petya is wounded. Petya is wounded.
348 00:34:20,240 00:34:22,040 Are you okay? Are you okay?
349 00:34:22,520 00:34:23,520 Tyoma... Tyoma...
350 00:34:25,440 00:34:26,440 Hello? Hello?
351 00:34:26,680 00:34:28,160 Hello, Marina. Hello, Marina.
352 00:34:32,160 00:34:36,480 So, are you going to keep playing games? What did Martynova tell you to do? So, are you going to keep playing games? What did Martynova tell you to do?
353 00:34:36,720 00:34:38,280 I didn't tell her anything. I didn't tell her anything.
354 00:34:39,280 00:34:44,000 Do you realize that I can say one word and you'll be burying all of them? Do you realize that I can say one word and you'll be burying all of them?
355 00:34:44,280 00:34:45,920 I'm not lying to you! I'm not lying to you!
356 00:34:51,680 00:34:53,400 What information about Lopatin do you have? What information about Lopatin do you have?
357 00:34:55,400 00:34:57,560 I'll talk to him only, in person. I'll talk to him only, in person.
358 00:34:57,640 00:34:59,040 I need guarantees. I need guarantees.
359 00:35:09,000 00:35:11,440 What do you want? You have five minutes. What do you want? You have five minutes.
360 00:35:12,800 00:35:14,520 Show me your ID, please. Show me your ID, please.
361 00:35:14,800 00:35:16,400 What else do you want me to show? What else do you want me to show?
362 00:35:17,200 00:35:19,200 I want to know who I'm talking to. I want to know who I'm talking to.
363 00:35:24,640 00:35:25,840 Will this do? Will this do?
364 00:35:30,000 00:35:36,840 I was held captive by your acquaintance. I fled and went to a detective, as agreed. I was held captive by your acquaintance. I fled and went to a detective, as agreed.
365 00:35:36,920 00:35:38,600 What information do you have? What information do you have?
366 00:35:41,080 00:35:45,840 I heard that Permyakov asked to give the incriminating materials I heard that Permyakov asked to give the incriminating materials
367 00:35:45,920 00:35:51,120 on Lopatin to Karpilovsky or Karlovsky, I don't remember exactly now. on Lopatin to Karpilovsky or Karlovsky, I don't remember exactly now.
368 00:35:51,320 00:35:52,480 What materials? What materials?
369 00:35:54,880 00:35:56,200 I don't know. I don't know.
370 00:35:56,800 00:35:58,960 This is how you did the job, Igor? This is how you did the job, Igor?
371 00:36:00,720 00:36:06,720 Tonight I'll be meeting with Permyakov. He hopes I can give him some evidence. Tonight I'll be meeting with Permyakov. He hopes I can give him some evidence.
372 00:36:09,720 00:36:10,960 So? So?
373 00:36:11,480 00:36:13,200 Why are you telling me this? Why are you telling me this?
374 00:36:15,680 00:36:17,040 I'm just tired. I'm just tired.
375 00:36:18,800 00:36:22,600 I'm not going to say I like you. I'm just... I'm not going to say I like you. I'm just...
376 00:36:22,960 00:36:25,160 I'm just tired of being involved in all this. I'm just tired of being involved in all this.
377 00:36:26,560 00:36:29,600 I absolutely don't care what kind of business you do. I absolutely don't care what kind of business you do.
378 00:36:30,440 00:36:32,600 I just thought I just thought
379 00:36:33,240 00:36:36,760 that whoever is stronger should just squash the other one. that whoever is stronger should just squash the other one.
380 00:36:36,840 00:36:39,000 And I decided that it most likely is you. And I decided that it most likely is you.
381 00:36:42,040 00:36:45,120 I just want all of you to disappear from my life. I just want all of you to disappear from my life.
382 00:36:45,840 00:36:47,160 For good. For good.
383 00:36:52,760 00:36:54,120 Where will he be waiting? Where will he be waiting?
384 00:36:55,840 00:36:57,040 I'll show you. I'll show you.
385 00:37:03,920 00:37:05,000 Yes. Yes.
386 00:37:09,480 00:37:10,480 Got it. Got it.
387 00:37:12,360 00:37:15,880 So, how are you going to check him into a hospital with a gunshot wound? So, how are you going to check him into a hospital with a gunshot wound?
388 00:37:17,080 00:37:19,920 I'll make a call. An ambulance team will arrive off the record. I'll make a call. An ambulance team will arrive off the record.
389 00:37:20,000 00:37:22,160 They're my people. The surgeon, too. They're my people. The surgeon, too.
390 00:37:22,240 00:37:24,880 We'll operate ourselves and register it as domestic accident. We'll operate ourselves and register it as domestic accident.
391 00:37:25,080 00:37:29,640 Listen, Doctor, if you say a word about the gunshot, I'll kill you. Got it? Listen, Doctor, if you say a word about the gunshot, I'll kill you. Got it?
392 00:37:29,800 00:37:32,640 - Did you get it? - I understood you very well. - Did you get it? - I understood you very well.
393 00:37:33,600 00:37:35,080 All right, let's get going. All right, let's get going.
394 00:37:41,320 00:37:44,480 Max, get up. Lavrova is going to meet with the client. Max, get up. Lavrova is going to meet with the client.
395 00:37:45,280 00:37:49,200 - Did you call her? - She called him, will bring some evidence. - Did you call her? - She called him, will bring some evidence.
396 00:37:51,160 00:37:53,120 Why didn't you tell me you bugged them? Why didn't you tell me you bugged them?
397 00:37:53,200 00:37:56,920 - Move, the clock's ticking! - Whoa. - Move, the clock's ticking! - Whoa.
398 00:39:01,280 00:39:02,960 Lopatin, what flowers do you like? Lopatin, what flowers do you like?
399 00:39:03,560 00:39:05,880 I guess, carnations, in pairs. I guess, carnations, in pairs.
400 00:39:06,480 00:39:08,200 Come on, wrap up this circus. Come on, wrap up this circus.
401 00:39:08,640 00:39:10,440 It's not me who started this circus. It's not me who started this circus.
402 00:39:10,800 00:39:12,400 You didn't want to talk properly. You didn't want to talk properly.
403 00:39:13,440 00:39:15,960 We ran out of options but need to solve this somehow. We ran out of options but need to solve this somehow.
404 00:39:16,360 00:39:17,560 You know what, fixer? You know what, fixer?
405 00:39:17,800 00:39:19,640 Don't fucking think you're better than everyone. Don't fucking think you're better than everyone.
406 00:39:20,160 00:39:23,440 - I'm not giving you the landfill. - That's what you think. - I'm not giving you the landfill. - That's what you think.
407 00:39:25,600 00:39:28,320 So, we need to find a way out of this situation. So, we need to find a way out of this situation.
408 00:39:30,960 00:39:33,960 - Seventy-thirty. - It's not a serious talk. - Seventy-thirty. - It's not a serious talk.
409 00:39:34,720 00:39:37,960 You don't get it, Lopatin. I'm not going to haggle. You don't get it, Lopatin. I'm not going to haggle.
410 00:39:39,160 00:39:40,440 Is that clear? Is that clear?
411 00:39:41,720 00:39:44,440 - I just don't want blood. - All right. - I just don't want blood. - All right.
412 00:39:45,040 00:39:46,080 Forty-sixty. Forty-sixty.
413 00:39:46,480 00:39:49,720 Are you fucking stupid? Or hard of hearing? Are you fucking stupid? Or hard of hearing?
414 00:39:51,040 00:39:52,440 Did you forget it at home? Did you forget it at home?
415 00:39:57,280 00:39:59,720 - Is it here then? - Don't know. That's the address. - Is it here then? - Don't know. That's the address.
416 00:40:02,640 00:40:03,640 There. There.
417 00:40:04,920 00:40:06,440 Come on, calm down. Come on, calm down.
418 00:40:08,520 00:40:10,760 You don't want to drop dead here, right? You don't want to drop dead here, right?
419 00:40:10,880 00:40:13,800 - Put it away, I said. - Tell it to your people. - Put it away, I said. - Tell it to your people.
420 00:40:18,640 00:40:20,560 What's that file you prepared on me? What's that file you prepared on me?
421 00:40:22,240 00:40:24,480 What were you going to give to Karlovsky? What were you going to give to Karlovsky?
422 00:40:25,320 00:40:29,440 - What file? What are you going on about? - Don't play the fool. - What file? What are you going on about? - Don't play the fool.
423 00:40:29,720 00:40:35,000 - Are you fucking trying to prompt me? - Let's keep it down. Put your guns away. - Are you fucking trying to prompt me? - Let's keep it down. Put your guns away.
424 00:40:54,920 00:40:56,120 Hey, wait! Hey, wait!
425 00:41:02,240 00:41:04,280 Police! Drop your weapons! Police! Drop your weapons!
426 00:41:04,800 00:41:05,920 Fuck! Fuck!
427 00:41:11,640 00:41:13,560 Max, watch out. Max, watch out.
428 00:41:35,560 00:41:38,400 Is anybody here? Put your hands up and come out! Is anybody here? Put your hands up and come out!
429 00:41:55,240 00:41:56,800 Call an ambulance. Call an ambulance.
430 00:42:09,520 00:42:11,120 What if it didn't work? What if it didn't work?
431 00:42:39,800 00:42:40,840 Go now. Go now.
432 00:42:43,360 00:42:45,040 I hear the sirens. I hear the sirens.
433 00:43:06,520 00:43:07,960 Why are you... Why are you...
434 00:43:09,200 00:43:10,320 How come? How come?
435 00:43:15,280 00:43:16,840 Vera, where's she off to? Vera, where's she off to?
436 00:43:17,960 00:43:19,120 Why? Why?
437 00:43:22,440 00:43:24,680 What, did you shit your pants? What, did you shit your pants?
438 00:43:31,280 00:43:33,080 - Dad? - He's fine, fine. - Dad? - He's fine, fine.
439 00:43:33,320 00:43:36,280 They're putting the stitches in now and then he'll be asleep. They're putting the stitches in now and then he'll be asleep.
440 00:43:36,360 00:43:38,200 You need to go and get some sleep, too. You need to go and get some sleep, too.
441 00:43:51,400 00:43:53,760 What is it? It's all fine now. What is it? It's all fine now.
442 00:43:54,800 00:43:57,840 Calm down. It's all over now. Calm down. It's all over now.
443 00:43:58,920 00:44:00,080 Please, don't cry. Please, don't cry.
444 00:44:02,560 00:44:05,160 - Come on, sweetie. - Dad... - Come on, sweetie. - Dad...
445 00:44:05,720 00:44:07,200 By the way, Mom called. By the way, Mom called.
446 00:44:07,680 00:44:13,120 Mom said she'd sorted it all out. That's why they let us go. Mom said she'd sorted it all out. That's why they let us go.
447 00:44:13,920 00:44:15,240 She'll be here soon. She'll be here soon.
448 00:44:16,000 00:44:18,000 And everything will be good. And everything will be good.
449 00:44:27,080 00:44:30,200 - Oh, Marina came back. - When? - Oh, Marina came back. - When?
450 00:44:30,280 00:44:31,840 Well, just now. Well, just now.
451 00:44:46,880 00:44:48,000 I'm so sorry. I'm so sorry.
452 00:44:52,800 00:44:54,040 It's fine. It's fine.
453 00:44:57,920 00:44:59,520 Tyoma, don't take your coat off. Tyoma, don't take your coat off.
454 00:44:59,600 00:45:02,160 Let's go outside, we need to talk. It'll be quick. Let's go outside, we need to talk. It'll be quick.
455 00:45:36,200 00:45:37,760 - Tyoma... - Tyoma, what? - Tyoma... - Tyoma, what?
456 00:45:39,040 00:45:43,920 Can you imagine what we went through? They nearly killed us all. Can you imagine what we went through? They nearly killed us all.
457 00:45:46,320 00:45:50,720 Marina, have you finished with all of this? Marina, have you finished with all of this?
458 00:45:52,320 00:45:53,520 Yes, Tyoma. Yes, Tyoma.
459 00:45:54,120 00:45:56,040 - It's all over. - Okay. - It's all over. - Okay.
460 00:45:57,880 00:45:59,400 Now, here's what you'll do. Now, here's what you'll do.
461 00:46:00,120 00:46:04,600 - You'll stay at home with the children. - No, it's not going to be like that. - You'll stay at home with the children. - No, it's not going to be like that.
462 00:46:06,480 00:46:08,800 You and I are now going to You and I are now going to
463 00:46:10,000 00:46:11,680 go back home, calmly. go back home, calmly.
464 00:46:13,320 00:46:16,280 And in two weeks' time, you will disappear from my life. And in two weeks' time, you will disappear from my life.
465 00:46:16,680 00:46:21,120 No arguments, no fighting. You will just move out when you are ready. No arguments, no fighting. You will just move out when you are ready.
466 00:46:21,760 00:46:24,200 You will be able to see the children when you want. You will be able to see the children when you want.
467 00:46:25,360 00:46:26,720 What are you going on about? What are you going on about?
468 00:46:27,560 00:46:29,800 Can you imagine how they're going to take it? Can you imagine how they're going to take it?
469 00:46:30,360 00:46:33,120 We're the grownups and we have responsibilities. We're the grownups and we have responsibilities.
470 00:46:33,480 00:46:37,840 - We've just had a baby boy. - Tyoma, it's going to be fine. - We've just had a baby boy. - Tyoma, it's going to be fine.
471 00:46:38,800 00:46:43,040 We don't love each other. It's true and you know it. We don't love each other. It's true and you know it.
472 00:46:44,360 00:46:46,760 And it's not good for everyone else. And it's not good for everyone else.
473 00:46:47,360 00:46:52,400 Let's not try to stitch it back together lopsided. Let's not try to stitch it back together lopsided.
474 00:46:53,200 00:46:56,000 Let's be honest for once. Let's be honest for once.
475 00:46:56,680 00:46:58,040 Why lopsided? Why lopsided?
476 00:46:58,920 00:47:01,080 Are you still mad at me because of the thing with Nika? Are you still mad at me because of the thing with Nika?
477 00:47:02,680 00:47:06,360 Tyoma, what's going to happen to Nika's child? Tyoma, what's going to happen to Nika's child?
478 00:47:09,440 00:47:11,120 What about the child? What about the child?
479 00:47:14,000 00:47:16,480 Nika didn't tell me anything. Nika didn't tell me anything.
480 00:47:17,080 00:47:20,880 Do you understand? It was her decision to keep the baby. Do you understand? It was her decision to keep the baby.
481 00:47:22,640 00:47:24,360 Now it's her responsibility. Now it's her responsibility.
482 00:47:24,440 00:47:26,920 I don't want this. It's none of my business. I don't want this. It's none of my business.
483 00:47:27,000 00:47:29,040 We have our own family. We have our own family.
484 00:47:40,240 00:47:43,360 You know what? I don't care about any of this anymore. You know what? I don't care about any of this anymore.
485 00:47:44,480 00:47:47,160 You'll move out in two weeks' time. Is that clear? You'll move out in two weeks' time. Is that clear?
486 00:47:48,920 00:47:51,640 I'm deciding what's best for this family. I'm deciding what's best for this family.
487 00:47:53,200 00:47:54,240 Marina... Marina...
488 00:47:59,480 00:48:04,360 2 weeks later 2 weeks later
489 00:48:15,720 00:48:17,840 - Hi. - Hi, Dad. - Hi. - Hi, Dad.
490 00:48:18,880 00:48:21,200 I was almost late. Traffic is bad. I was almost late. Traffic is bad.
491 00:48:21,320 00:48:23,120 - How are you? - Not bad. - How are you? - Not bad.
492 00:48:23,960 00:48:29,800 - Is everything ready at home? - Yes. Gran's waiting, cooked for an army. - Is everything ready at home? - Yes. Gran's waiting, cooked for an army.
493 00:48:30,440 00:48:33,240 I called Mom. They're coming out soon. I called Mom. They're coming out soon.
494 00:48:33,320 00:48:36,320 - Tanya, honey, how are you? - I'm good. - Tanya, honey, how are you? - I'm good.
495 00:48:36,440 00:48:38,200 - What about school? - Good. - What about school? - Good.
496 00:48:39,200 00:48:41,920 - What are you studying now? - Ta-da! - What are you studying now? - Ta-da!
497 00:48:42,680 00:48:43,880 Yay! Yay!
498 00:48:45,360 00:48:47,560 Hi. Here, take the bag. Hi. Here, take the bag.
499 00:48:50,040 00:48:51,400 Whoa! Whoa!
500 00:48:51,680 00:48:53,040 Thank you. Thank you.
501 00:48:55,040 00:48:56,960 - Here you are. - Thank you. - Here you are. - Thank you.
502 00:48:57,120 00:48:58,480 Thank you. Thank you.
503 00:48:59,440 00:49:02,960 Wow! What a great boy! Wow! What a great boy!
504 00:49:03,760 00:49:05,200 Well, let's go. Well, let's go.
505 00:49:08,600 00:49:10,440 Katya, help Tanya buckle up. Katya, help Tanya buckle up.
506 00:49:17,400 00:49:19,600 Give him here. Take the flowers. Give him here. Take the flowers.
507 00:49:19,960 00:49:21,880 Yes. Hop! Got them. Yes. Hop! Got them.
508 00:49:31,720 00:49:34,440 Tanya, if he gets hot, take his hat off, please. Okay? Tanya, if he gets hot, take his hat off, please. Okay?
509 00:49:42,000 00:49:45,360 Katya, sit at the back. Mom will be in the front. Katya, sit at the back. Mom will be in the front.
510 00:49:45,640 00:49:49,000 There isn't enough room there. Go and sit in the front. There isn't enough room there. Go and sit in the front.
511 00:49:50,520 00:49:52,080 What about us? What about us?
512 00:49:54,080 00:49:56,360 I don't know. We all are not going to fit. I don't know. We all are not going to fit.
513 00:49:56,840 00:50:00,120 Give me the keys and get a taxi, I guess. All right? Give me the keys and get a taxi, I guess. All right?
514 00:50:07,840 00:50:09,640 And off we go. And off we go.
515 00:50:37,560 00:50:39,240 Katya, give me the phone. Katya, give me the phone.
516 00:50:55,520 00:51:01,880 I was dumped in the autumn I was dumped in the autumn
517 00:51:03,040 00:51:09,120 Then in the winter, I was dumped again Then in the winter, I was dumped again
518 00:51:10,400 00:51:16,880 And one spring in the leap year And one spring in the leap year
519 00:51:17,720 00:51:23,960 I was left alone, not the other way round I was left alone, not the other way round
520 00:51:26,360 00:51:29,160 - What's this nonsense? - It's not nonsense. - What's this nonsense? - It's not nonsense.
521 00:51:29,920 00:51:32,360 Mom, give me the phone. Mom, give me the phone.
522 00:51:32,480 00:51:35,520 It's a song for girls It's a song for girls
523 00:51:35,600 00:51:40,200 For girls to know how... For girls to know how...
524 00:51:41,600 00:51:42,880 So what? So what?
525 00:51:50,200 00:51:52,280 - Go on, Katya. Play it for her. - What for? - Go on, Katya. Play it for her. - What for?
526 00:51:52,360 00:51:54,840 - Just play it. - No, listen to Katya's song. - Just play it. - No, listen to Katya's song.
527 00:51:56,360 00:51:58,200 I've put it on already. I've put it on already.
528 00:52:02,120 00:52:08,440 I was dumped in the autumn I was dumped in the autumn
529 00:52:09,680 00:52:16,000 Then in the winter, I was dumped again Then in the winter, I was dumped again
530 00:52:17,080 00:52:23,480 And one spring in the leap year And one spring in the leap year
531 00:52:24,400 00:52:30,560 I was left alone, not the other way round I was left alone, not the other way round
532 00:52:35,120 00:52:41,440 It's a song for girls For the girls to cry It's a song for girls For the girls to cry
533 00:52:42,400 00:52:48,040 For the girls to know how unhappy I am For the girls to know how unhappy I am
534 00:52:50,040 00:52:56,360 It's a song for girls For the girls to cry It's a song for girls For the girls to cry
535 00:52:57,080 00:53:02,960 For the girls to know how unhappy I am For the girls to know how unhappy I am
536 00:53:05,040 00:53:11,080 It's a song for girls For the girls to cry It's a song for girls For the girls to cry
537 00:53:11,880 00:53:17,840 For the girls to know how unhappy I am For the girls to know how unhappy I am
538 00:53:20,720 00:53:26,080 It's a song for girls For the girls to cry It's a song for girls For the girls to cry
539 00:53:52,520 00:53:59,040 It's a song for girls For the girls to cry It's a song for girls For the girls to cry
540 00:53:59,760 00:54:05,520 For the girls to know how unhappy I am For the girls to know how unhappy I am
541 00:54:07,880 00:54:13,600 It's a song for girls For the girls to cry It's a song for girls For the girls to cry
542 00:54:14,520 00:54:20,320 For the girls to know how unhappy I am For the girls to know how unhappy I am
543 00:54:25,400 00:54:29,880 I'm unhappy in love I'm unhappy in love