# Start End Original Translated
1 00:00:14,320 00:00:16,040 So? So?
2 00:00:19,280 00:00:20,760 Well, I dealt with the car. Well, I dealt with the car.
3 00:00:22,200 00:00:24,640 And, well, I found a third person. And, well, I found a third person.
4 00:00:24,720 00:00:26,600 Did Galya agree? Did Galya agree?
5 00:00:26,800 00:00:29,480 The maid from the hotel. The maid from the hotel.
6 00:00:29,560 00:00:32,160 She's also suitable. She's also suitable.
7 00:00:32,240 00:00:36,040 -There's one twist, though. -Of course, there is. -There's one twist, though. -Of course, there is.
8 00:00:39,160 00:00:43,600 She doesn't need the apartment. She needs cash. She doesn't need the apartment. She needs cash.
9 00:00:43,680 00:00:46,720 A million in advance, the rest after the trial. A million in advance, the rest after the trial.
10 00:00:47,400 00:00:53,160 So, we need to sell urgently at about two million less than the market price. So, we need to sell urgently at about two million less than the market price.
11 00:00:53,240 00:00:55,760 Will she agree without the two million? Will she agree without the two million?
12 00:00:56,440 00:00:58,280 I think she will. I think she will.
13 00:00:59,280 00:01:02,640 But we need to sell within the next couple of days. But we need to sell within the next couple of days.
14 00:01:02,720 00:01:04,200 Can we do it? Can we do it?
15 00:01:05,320 00:01:10,880 Galya used to be a real estate agent and she still has connections. She'll help. Galya used to be a real estate agent and she still has connections. She'll help.
16 00:01:11,240 00:01:16,120 Let's go ahead and sell, then. I'll sign everything. Let's go ahead and sell, then. I'll sign everything.
17 00:01:18,840 00:01:25,200 I didn't want to bother the doctors. Is he feeling better? I didn't want to bother the doctors. Is he feeling better?
18 00:01:26,400 00:01:28,960 He is gaining weight little by little. He is gaining weight little by little.
19 00:01:29,680 00:01:33,280 There was a tiny girl in the incubator. There was a tiny girl in the incubator.
20 00:01:33,360 00:01:38,640 Now, she isn't there. Did the Lord take the little angel? Now, she isn't there. Did the Lord take the little angel?
21 00:01:39,600 00:01:43,000 They have already been transferred to another ward. They have already been transferred to another ward.
22 00:01:43,080 00:01:44,960 Oh, my goodness! Oh, my goodness!
23 00:01:45,960 00:01:50,520 Maybe the Lord will bestow strength on our boy Maybe the Lord will bestow strength on our boy
24 00:01:50,640 00:01:52,600 and make him stronger. and make him stronger.
25 00:01:56,040 00:01:59,400 It's usually more complicated with boys. It's usually more complicated with boys.
26 00:02:00,960 00:02:02,400 They are... They are...
27 00:02:03,840 00:02:05,840 not as strong. not as strong.
28 00:02:09,320 00:02:11,800 AN ORDINARY WOMAN 2 AN ORDINARY WOMAN 2
29 00:02:21,800 00:02:23,360 Mom! Mom!
30 00:02:40,520 00:02:42,520 Vera, she was asleep. Vera, she was asleep.
31 00:02:42,600 00:02:46,400 I went out for groceries, and she disappeared. The door was open. I went out for groceries, and she disappeared. The door was open.
32 00:02:46,480 00:02:47,920 What do you mean, "she disappeared?" What do you mean, "she disappeared?"
33 00:02:49,320 00:02:50,640 Where is she? Where is she?
34 00:02:50,720 00:02:53,880 I went around the neighborhood, no sign of her. I asked the neighbors... I went around the neighborhood, no sign of her. I asked the neighbors...
35 00:02:55,080 00:02:56,400 Fuck! Fuck!
36 00:02:58,560 00:03:01,000 Why did you leave her alone, huh? Why did you leave her alone, huh?
37 00:03:01,080 00:03:04,480 Vera, you never come home. We ran out of food. I needed to feed her. Vera, you never come home. We ran out of food. I needed to feed her.
38 00:03:04,560 00:03:06,680 You should have just called me! You should have just called me!
39 00:03:06,760 00:03:10,960 -Please don't yell at me. -Don't yell at you? -Please don't yell at me. -Don't yell at you?
40 00:03:12,880 00:03:14,360 Bitch. Bitch.
41 00:03:15,600 00:03:18,720 -When did you go out? -Around 7:00. -When did you go out? -Around 7:00.
42 00:03:18,840 00:03:20,640 Fuck! Fuck!
43 00:03:20,720 00:03:21,760 Two hours ago. Two hours ago.
44 00:03:21,840 00:03:23,800 She couldn't have gone far, so, I went looking. She couldn't have gone far, so, I went looking.
45 00:03:23,880 00:03:26,040 It was two hours ago! It was two hours ago!
46 00:03:56,280 00:03:57,840 Bitch! Bitch!
47 00:04:04,520 00:04:06,320 Hello, Fedya... Hello, Fedya...
48 00:04:08,520 00:04:10,880 My mom's gone missing. Please come. My mom's gone missing. Please come.
49 00:04:11,800 00:04:12,960 Yeah. Yeah.
50 00:04:28,640 00:04:32,720 -Rise and shine! -Damn. -Rise and shine! -Damn.
51 00:04:34,360 00:04:36,600 Wow, what are we celebrating? Wow, what are we celebrating?
52 00:04:36,680 00:04:39,440 I got the money for Granny's apartment. I got the money for Granny's apartment.
53 00:04:39,520 00:04:41,760 I went to the college and switched to evening classes. I went to the college and switched to evening classes.
54 00:04:42,360 00:04:45,640 -Can you do this? -You can do anything for cash. -Can you do this? -You can do anything for cash.
55 00:04:47,920 00:04:50,400 Don't spend it all in one place. Don't spend it all in one place.
56 00:04:51,800 00:04:56,120 I made a deposit. I'll go and see an apartment to rent tomorrow. I made a deposit. I'll go and see an apartment to rent tomorrow.
57 00:04:57,840 00:05:00,880 Look, maybe, you can with me for a while? Look, maybe, you can with me for a while?
58 00:05:00,960 00:05:04,160 We'll share the rent, you'll save some money. We'll share the rent, you'll save some money.
59 00:05:05,080 00:05:09,240 I just want to live alone, so that I don't get distracted from my studies. I just want to live alone, so that I don't get distracted from my studies.
60 00:05:09,920 00:05:10,920 Ah. Ah.
61 00:05:11,920 00:05:13,280 I see. I see.
62 00:05:15,040 00:05:16,680 Why the long face? Why the long face?
63 00:05:18,520 00:05:21,280 Nothing. I'm just jealous. Nothing. I'm just jealous.
64 00:05:21,960 00:05:25,480 You have a goal. You're in college. You have a goal. You're in college.
65 00:05:26,200 00:05:31,080 I used to dream about being a TV-host, can you imagine? I used to dream about being a TV-host, can you imagine?
66 00:05:31,880 00:05:34,040 It didn't quite work out, though. It didn't quite work out, though.
67 00:05:35,000 00:05:38,800 But you wanted something real, too, didn't you? But you wanted something real, too, didn't you?
68 00:05:40,160 00:05:45,400 Well, Dad taught me to take pictures when I was little. Well, Dad taught me to take pictures when I was little.
69 00:05:46,760 00:05:48,320 I'll show you. I'll show you.
70 00:05:53,320 00:05:58,560 I thought maybe I would move to Moscow and go to college... I thought maybe I would move to Moscow and go to college...
71 00:06:03,080 00:06:04,640 Here, take a look. Here, take a look.
72 00:06:05,560 00:06:07,400 Wow! Wow!
73 00:06:22,160 00:06:25,560 You know, you have talent. You know, you have talent.
74 00:06:25,640 00:06:27,560 Yeah, I fucking do. Yeah, I fucking do.
75 00:06:30,240 00:06:32,280 Liza, you know, that's not how it's done. Liza, you know, that's not how it's done.
76 00:06:32,400 00:06:35,840 Marina, I'm going to jail for you after all. Marina, I'm going to jail for you after all.
77 00:06:37,000 00:06:40,080 I need the money urgently. Vitalik and I want to start a business. I need the money urgently. Vitalik and I want to start a business.
78 00:06:40,160 00:06:42,680 His friend is selling a car service station in Krasnodar. His friend is selling a car service station in Krasnodar.
79 00:06:42,760 00:06:44,680 We don't have much time to buy it. We don't have much time to buy it.
80 00:06:44,760 00:06:47,440 Why do you want a service station in Krasnodar? Why do you want a service station in Krasnodar?
81 00:06:47,520 00:06:50,720 Because Vitalik comes from there. He knows the ropes. Because Vitalik comes from there. He knows the ropes.
82 00:06:50,800 00:06:53,040 And I've always wanted to live in the south. And I've always wanted to live in the south.
83 00:06:53,160 00:06:55,680 Especially after I get out of jail. Especially after I get out of jail.
84 00:07:00,160 00:07:03,840 I can give you half, and the other half after the trial. I can give you half, and the other half after the trial.
85 00:07:03,920 00:07:07,120 -No, that won't work. -Liza, come on... -No, that won't work. -Liza, come on...
86 00:07:08,240 00:07:10,680 Then I refuse, sorry. Then I refuse, sorry.
87 00:07:16,440 00:07:18,000 I'll call you later. I'll call you later.
88 00:07:24,600 00:07:29,920 Galina, you used to have such a good job as a real estate agent. Galina, you used to have such a good job as a real estate agent.
89 00:07:30,000 00:07:33,760 How have you gotten into such a shameful line of business? How have you gotten into such a shameful line of business?
90 00:07:36,400 00:07:38,960 Well... I don't know, it just happened. Well... I don't know, it just happened.
91 00:07:39,080 00:07:42,040 Nothing just happens. Nothing just happens.
92 00:07:42,480 00:07:46,080 You can't make one do what one doesn't want to do. You can't make one do what one doesn't want to do.
93 00:07:47,080 00:07:50,760 You both just went after easy money. You both just went after easy money.
94 00:07:50,840 00:07:53,800 And now, everyone has to suffer because of you two. And now, everyone has to suffer because of you two.
95 00:07:53,880 00:07:55,400 You're shameless. You're shameless.
96 00:07:56,880 00:07:59,560 -Marina, dear, hi. -Hi, Galya! -Marina, dear, hi. -Hi, Galya!
97 00:08:00,160 00:08:02,040 Antonina, can I have a word? Antonina, can I have a word?
98 00:08:02,120 00:08:04,520 -What now? -Give us a minute. -What now? -Give us a minute.
99 00:08:07,560 00:08:12,240 Liza is demanding the whole sum today after she goes to the police. Liza is demanding the whole sum today after she goes to the police.
100 00:08:12,320 00:08:14,640 To her boyfriend. If we don't, she'll refuse. To her boyfriend. If we don't, she'll refuse.
101 00:08:14,760 00:08:17,840 How come? You had a deal with her, didn't you? How come? You had a deal with her, didn't you?
102 00:08:17,960 00:08:19,760 The money after the trial. The money after the trial.
103 00:08:19,880 00:08:22,800 She says she needs it ASAP. She says she needs it ASAP.
104 00:08:23,040 00:08:25,520 Or... she doesn't trust me. Or... she doesn't trust me.
105 00:08:25,640 00:08:28,440 -Do you trust her? -I don't know. -Do you trust her? -I don't know.
106 00:08:30,040 00:08:32,840 She's shady, but she hasn't failed me yet. She's shady, but she hasn't failed me yet.
107 00:08:34,480 00:08:36,040 Maybe... Maybe...
108 00:08:37,000 00:08:41,120 Let's try to find someone else? We'll get more money for the apartment. Let's try to find someone else? We'll get more money for the apartment.
109 00:08:41,200 00:08:42,200 Find who? Find who?
110 00:08:42,320 00:08:45,880 Do you understand that Artem is about to go to jail because of you? Do you understand that Artem is about to go to jail because of you?
111 00:08:48,360 00:08:51,800 We have no time. We have to take the risk. We have no time. We have to take the risk.
112 00:08:55,920 00:08:58,760 Here's the agreement. Please read it. Here's the agreement. Please read it.
113 00:09:15,160 00:09:17,680 -So, are you ready to sign? -Uh-huh. -So, are you ready to sign? -Uh-huh.
114 00:09:19,720 00:09:22,840 Print and sign your names. Print and sign your names.
115 00:09:30,480 00:09:33,160 All right, let's count the money. All right, let's count the money.
116 00:10:14,640 00:10:16,040 All right. All right.
117 00:10:17,760 00:10:20,840 -Let me see what you have there. -This one is good. -Let me see what you have there. -This one is good.
118 00:10:20,920 00:10:25,240 It's just, there's not enough light in here. It sucks, you see? It's just, there's not enough light in here. It sucks, you see?
119 00:10:25,320 00:10:28,360 Nastya, it's awesome anyway. Nastya, it's awesome anyway.
120 00:10:28,480 00:10:33,080 Damn, this camera is so expensive. Why did you buy it? Damn, this camera is so expensive. Why did you buy it?
121 00:10:33,160 00:10:36,440 So that you don't just sit here and get depressed. So that you don't just sit here and get depressed.
122 00:10:36,520 00:10:40,120 Go ahead, cultivate your talent. Make sure you invite me to the exhibition. Go ahead, cultivate your talent. Make sure you invite me to the exhibition.
123 00:10:40,240 00:10:42,000 Thank you. Thank you.
124 00:10:44,840 00:10:48,280 -I just don't know what else I can say. -Don't say anything. We're good. -I just don't know what else I can say. -Don't say anything. We're good.
125 00:10:48,760 00:10:50,280 I'm going to take a shower. I'm going to take a shower.
126 00:11:34,600 00:11:38,240 Marina, what's wrong with you? Is it safe? Marina, what's wrong with you? Is it safe?
127 00:11:38,320 00:11:40,440 You should have left the money in the bank. You should have left the money in the bank.
128 00:11:40,920 00:11:45,600 Or let's go to the railway station and put it in a proper self-storage. Or let's go to the railway station and put it in a proper self-storage.
129 00:11:45,680 00:11:50,440 Antonina, banks close at 8:00 p.m. Move, please. Antonina, banks close at 8:00 p.m. Move, please.
130 00:11:52,760 00:11:55,600 And the shopping center is open 24/7. And the shopping center is open 24/7.
131 00:11:57,600 00:12:01,160 The railway station is crowded, you can't keep an eye on the locker there. The railway station is crowded, you can't keep an eye on the locker there.
132 00:12:01,240 00:12:03,920 I'm not going around the city with this kind of money. I'm not going around the city with this kind of money.
133 00:12:04,000 00:12:05,640 Nothing will happen. It will stay here. Nothing will happen. It will stay here.
134 00:12:06,000 00:12:10,000 When we're done, we'll come back and deal with it. Meanwhile, you'll watch it. When we're done, we'll come back and deal with it. Meanwhile, you'll watch it.
135 00:12:10,080 00:12:14,080 What do you mean, "watch it?" Do I have to stay here for the whole day? What do you mean, "watch it?" Do I have to stay here for the whole day?
136 00:12:16,560 00:12:20,840 Antonina, I need to drop by the hospital to see my little guy. Antonina, I need to drop by the hospital to see my little guy.
137 00:12:22,040 00:12:24,240 I'll try to be quick. I'll try to be quick.
138 00:12:24,320 00:12:29,520 Get your friend to stay here, too. I'm not staying alone with so much cash. Get your friend to stay here, too. I'm not staying alone with so much cash.
139 00:12:29,600 00:12:32,080 All right, she'll stay. All right, she'll stay.
140 00:12:33,760 00:12:34,800 Marina... Marina...
141 00:12:36,080 00:12:38,920 You know, I happen to have things to do. You know, I happen to have things to do.
142 00:12:39,520 00:12:42,400 Galya, I need you here. Galya, I need you here.
143 00:12:43,720 00:12:48,520 Stay with Antonina. Liza and I will come soon. Stay with Antonina. Liza and I will come soon.
144 00:12:57,760 00:13:01,400 Thank you. I'll be back soon. Thank you. I'll be back soon.
145 00:13:01,480 00:13:08,320 That's right. Let's sit here to keep an eye on the locker. That's right. Let's sit here to keep an eye on the locker.
146 00:13:22,920 00:13:24,360 Here you are. Here you are.
147 00:13:29,960 00:13:31,400 -Hello! -Hello! -Hello! -Hello!
148 00:13:31,520 00:13:34,880 -Hi! -Congratulations on the birth of your boy! -Hi! -Congratulations on the birth of your boy!
149 00:13:34,960 00:13:37,680 Marina, it's from us for the little one. Marina, it's from us for the little one.
150 00:13:37,760 00:13:41,840 -Look, well... Thank you. -Well... -Look, well... Thank you. -Well...
151 00:13:41,920 00:13:44,960 So, let's celebrate? You know, just as a gesture? So, let's celebrate? You know, just as a gesture?
152 00:13:45,040 00:13:47,320 -You're not driving anyway. -Volodya, wait. -You're not driving anyway. -Volodya, wait.
153 00:13:48,360 00:13:53,120 I asked you all to come because I have news for you. I'm closing the store. I asked you all to come because I have news for you. I'm closing the store.
154 00:13:53,800 00:13:55,360 Why is that? Why is that?
155 00:13:56,160 00:14:00,840 I just have to. You need to look for a new job. I just have to. You need to look for a new job.
156 00:14:01,400 00:14:05,480 Gulya, bring me the book, I'll see what's left. Gulya, bring me the book, I'll see what's left.
157 00:14:05,560 00:14:11,040 Mark down the merchandise. I mean, give it away for any money really. Mark down the merchandise. I mean, give it away for any money really.
158 00:14:11,120 00:14:14,560 Marina, a new shipment of flowers is coming in. Marina, a new shipment of flowers is coming in.
159 00:14:14,640 00:14:18,520 It's all right. Cancel it. They'll do a refund. It's all right. Cancel it. They'll do a refund.
160 00:14:18,600 00:14:21,320 We have an agreement. How can I cancel it? We have an agreement. How can I cancel it?
161 00:14:22,200 00:14:26,600 Tell them that we're closing. Go ahead and bring me the book. Tell them that we're closing. Go ahead and bring me the book.
162 00:14:27,640 00:14:33,680 Marina, you haven't paid for gas for two months. Marina, you haven't paid for gas for two months.
163 00:14:33,760 00:14:38,160 You owe me about nine thousand already. You owe me about nine thousand already.
164 00:14:38,240 00:14:41,520 Volodya, the truck is in the repair shop all the time. Volodya, the truck is in the repair shop all the time.
165 00:14:41,640 00:14:45,560 Come on, are you saying I made it all up? Come on, are you saying I made it all up?
166 00:14:45,680 00:14:48,120 I'm not sure. So, bring me the receipts. I'm not sure. So, bring me the receipts.
167 00:14:48,200 00:14:52,240 Marina, please let's not cancel the flowers? Marina, please let's not cancel the flowers?
168 00:14:52,360 00:14:55,400 I'll sell them all. I'll make so much money. I'll sell them all. I'll make so much money.
169 00:14:55,520 00:14:58,840 Gulya, I've made my decision. Give me the book. Gulya, I've made my decision. Give me the book.
170 00:15:01,480 00:15:05,280 I'll check the stock at home. A cab's waiting for me. I'll check the stock at home. A cab's waiting for me.
171 00:15:05,360 00:15:10,240 All right, then. See you. I'm off. All right, then. See you. I'm off.
172 00:15:15,520 00:15:16,640 But... But...
173 00:15:21,360 00:15:25,720 Did you keep the receipt? I'll take this back to the store. Did you keep the receipt? I'll take this back to the store.
174 00:15:26,920 00:15:30,320 Shame on you! Shame on you!
175 00:15:32,240 00:15:35,840 YOU'RE POISONING CHILDREN YOU'RE POISONING CHILDREN
176 00:15:36,000 00:15:39,520 I guarantee that I, along with environmentalists, I guarantee that I, along with environmentalists,
177 00:15:39,680 00:15:43,440 the Ministry of Emergency Management, and representatives of the communities, the Ministry of Emergency Management, and representatives of the communities,
178 00:15:43,560 00:15:46,040 -will create a task force. -Stop lying! -will create a task force. -Stop lying!
179 00:15:46,320 00:15:51,560 We'll create a task force to manage this issue. We'll create a task force to manage this issue.
180 00:15:51,720 00:15:54,760 -Resign! That's a lie! -How long will it take? -Resign! That's a lie! -How long will it take?
181 00:15:54,840 00:15:56,920 Our children are breathing this stuff in! Our children are breathing this stuff in!
182 00:15:57,000 00:16:00,320 Aren't you ashamed of yourself? There are residential buildings here! Aren't you ashamed of yourself? There are residential buildings here!
183 00:16:00,400 00:16:03,760 Can I finish what I was saying? Let me speak, please! Can I finish what I was saying? Let me speak, please!
184 00:16:03,840 00:16:06,120 -Who authorized any of this? -All right, listen... -Who authorized any of this? -All right, listen...
185 00:16:06,240 00:16:08,440 TO THE LIFE WITHOUT GARBAGE PERMYAKOV TO BE DISCHARGED TO THE LIFE WITHOUT GARBAGE PERMYAKOV TO BE DISCHARGED
186 00:16:08,720 00:16:14,760 As for the land remediation, the issue is being resolved. As for the land remediation, the issue is being resolved.
187 00:16:15,480 00:16:18,640 The investigators will find the culprits! The investigators will find the culprits!
188 00:16:19,800 00:16:21,440 Everyone will be held accountable. Everyone will be held accountable.
189 00:16:21,520 00:16:24,480 -How much longer are we going to wait? -It's a sheer disgrace! -How much longer are we going to wait? -It's a sheer disgrace!
190 00:16:24,720 00:16:27,240 Look, I give you my word that Look, I give you my word that
191 00:16:27,320 00:16:30,880 -I'll speed this process up! -Resign! -I'll speed this process up! -Resign!
192 00:16:30,960 00:16:35,040 Listen to me! The dump will be closed. Listen to me! The dump will be closed.
193 00:16:35,120 00:16:36,960 All right! Thank you! All right! Thank you!
194 00:16:52,560 00:16:56,080 Slava, what is this fucking bullshit? Slava, what is this fucking bullshit?
195 00:16:56,160 00:17:01,520 I suggest we go to the committee now. Let's have lunch, discuss everything. I suggest we go to the committee now. Let's have lunch, discuss everything.
196 00:17:03,400 00:17:05,560 What fucking lunch? What fucking lunch?
197 00:17:06,720 00:17:08,640 How could you have overlooked this? How could you have overlooked this?
198 00:17:09,480 00:17:14,600 We followed all the guidelines, the ministry allowed everything. We followed all the guidelines, the ministry allowed everything.
199 00:17:14,680 00:17:16,720 Who the fuck allowed this? Who the fuck allowed this?
200 00:17:17,880 00:17:20,640 You personally. We discussed it with you. You personally. We discussed it with you.
201 00:17:21,520 00:17:24,280 Who the fuck do you think I am? Who the fuck do you think I am?
202 00:17:24,360 00:17:27,920 Are you telling me that I allowed you to put a landfill in a community? Are you telling me that I allowed you to put a landfill in a community?
203 00:17:29,520 00:17:32,480 I want all the documents on my desk today. I want all the documents on my desk today.
204 00:17:35,640 00:17:40,040 Tomorrow, I need your resignation letter signed. Tomorrow, I need your resignation letter signed.
205 00:17:41,480 00:17:44,640 Are you ready to resign? Are you ready to resign?
206 00:17:45,160 00:17:46,360 Huh? Huh?
207 00:17:48,560 00:17:51,200 You think you're fucking immortal? You think you're fucking immortal?
208 00:17:51,280 00:17:55,080 I will fucking send you away for ten years, asshole. I will fucking send you away for ten years, asshole.
209 00:17:55,840 00:17:57,720 Pull up here! Pull up here!
210 00:18:04,840 00:18:07,680 I wouldn't recommend you to ruin our relationship now. I wouldn't recommend you to ruin our relationship now.
211 00:18:07,760 00:18:10,600 The chair under your ass is on fire, Ivan. The chair under your ass is on fire, Ivan.
212 00:18:28,160 00:18:31,240 Dima, figure out who those bitches were. Dima, figure out who those bitches were.
213 00:18:32,280 00:18:34,960 -What bitches? -The ones we took to the hospital. -What bitches? -The ones we took to the hospital.
214 00:18:35,040 00:18:36,520 I'm on it. I'm on it.
215 00:18:38,160 00:18:40,200 Let's fucking go. Let's fucking go.
216 00:18:42,320 00:18:43,720 Fuck! Fuck!
217 00:18:51,600 00:18:53,320 So, will you be out for long? So, will you be out for long?
218 00:18:53,560 00:18:57,200 I have a meeting at the dean's office and then a couple of errands to run. I have a meeting at the dean's office and then a couple of errands to run.
219 00:18:57,280 00:18:59,560 What are you gonna do? What are you gonna do?
220 00:18:59,640 00:19:03,040 -Chill out. -Let's go out tonight, celebrate? -Chill out. -Let's go out tonight, celebrate?
221 00:19:05,320 00:19:07,720 Damn, I'm not sure. I'm not in the mood. Damn, I'm not sure. I'm not in the mood.
222 00:19:07,800 00:19:11,480 Do you want me to beg? All right, I'll be done by 6:00. Be ready. Do you want me to beg? All right, I'll be done by 6:00. Be ready.
223 00:19:12,040 00:19:14,520 -Okay. -All right, I'm off. -Okay. -All right, I'm off.
224 00:19:15,480 00:19:16,640 Bye! Bye!
225 00:19:38,520 00:19:41,440 I think they hate me now. I think they hate me now.
226 00:19:41,520 00:19:43,600 Yours isn't the only store in the city. Yours isn't the only store in the city.
227 00:19:43,720 00:19:45,840 -They'll find a job. -I feel sorry for them. -They'll find a job. -I feel sorry for them.
228 00:19:45,960 00:19:47,280 -Of course, you do. -Artem! -Of course, you do. -Artem!
229 00:19:47,360 00:19:50,280 -Yes? -This man wants to question Nika. -Yes? -This man wants to question Nika.
230 00:19:50,560 00:19:52,560 You told me not to let anyone in. You told me not to let anyone in.
231 00:19:52,760 00:19:55,080 -Good afternoon. -Hello. -Good afternoon. -Hello.
232 00:19:55,160 00:19:57,600 -Who are you? -Head of Surgery. -Who are you? -Head of Surgery.
233 00:19:57,840 00:20:00,880 -What do you mean, "question?" -Not question. Just talk. -What do you mean, "question?" -Not question. Just talk.
234 00:20:00,960 00:20:04,520 I'm investigating the attack on your employee, Veronika Morozova. I'm investigating the attack on your employee, Veronika Morozova.
235 00:20:04,800 00:20:06,000 What attack? What attack?
236 00:20:06,280 00:20:11,320 It was reported that she'd been pushed down the stairs. Can I talk to her? It was reported that she'd been pushed down the stairs. Can I talk to her?
237 00:20:11,400 00:20:15,360 It's impossible at the moment. She's just out of surgery. It's impossible at the moment. She's just out of surgery.
238 00:20:15,440 00:20:19,240 -Marina, go ahead, I'll catch up. -She is conscious, isn't she? -Marina, go ahead, I'll catch up. -She is conscious, isn't she?
239 00:20:19,360 00:20:23,680 -She is in poor condition. -I can talk to her in your presence. -She is in poor condition. -I can talk to her in your presence.
240 00:20:23,760 00:20:26,640 It will be possible in about three days. It will be possible in about three days.
241 00:20:26,880 00:20:29,680 It'll just take five minutes. I can't come here every day. It'll just take five minutes. I can't come here every day.
242 00:20:29,760 00:20:32,240 As the Head of Surgery, I forbid this. As the Head of Surgery, I forbid this.
243 00:20:32,400 00:20:36,040 Don't you give a shit that a pregnant girl was pushed down the stairs? Don't you give a shit that a pregnant girl was pushed down the stairs?
244 00:20:36,160 00:20:40,360 -Keep your voice down. Marina! -I'll come back with a warrant. -Keep your voice down. Marina! -I'll come back with a warrant.
245 00:20:40,560 00:20:43,080 -You'll get a subpoena, too. -Okay. -You'll get a subpoena, too. -Okay.
246 00:20:43,200 00:20:45,480 Marina! Marina!
247 00:20:46,600 00:20:50,760 Marina, wait a minute. Marina, wait a minute.
248 00:20:51,400 00:20:53,640 I didn't know, she didn't tell me. I didn't know, she didn't tell me.
249 00:20:53,720 00:20:56,720 I forgot to tell you, been busy with the surgery. I forgot to tell you, been busy with the surgery.
250 00:20:56,800 00:21:02,120 It happened before we settled things. We've broken up now. It happened before we settled things. We've broken up now.
251 00:21:02,320 00:21:04,840 Let me go! Don't you dare touch me. Let me go! Don't you dare touch me.
252 00:21:04,960 00:21:07,800 -Don't come anywhere near me. -It's over! -Don't come anywhere near me. -It's over!
253 00:21:15,680 00:21:17,640 -Hello. -Good afternoon. -Hello. -Good afternoon.
254 00:21:31,560 00:21:32,960 Marina. Marina.
255 00:21:36,840 00:21:39,240 -Listen to me, please. -Don't! -Listen to me, please. -Don't!
256 00:21:40,600 00:21:42,160 What happened to her? What happened to her?
257 00:21:43,080 00:21:45,840 It's Petya, Katya's boyfriend. It's Petya, Katya's boyfriend.
258 00:21:46,040 00:21:49,840 He wanted to frighten her, I guess. He wanted to frighten her, I guess.
259 00:21:49,960 00:21:51,400 Does Katya know? Does Katya know?
260 00:21:52,560 00:21:53,720 She does. She does.
261 00:21:54,880 00:21:56,600 Great. Great.
262 00:21:56,680 00:22:00,240 Okay, the cop will come, Okay, the cop will come,
263 00:22:02,040 00:22:03,560 what next? what next?
264 00:22:03,640 00:22:05,160 I don't know. I don't know.
265 00:22:05,360 00:22:07,760 I'll talk to her and figure something out. I'll talk to her and figure something out.
266 00:22:11,800 00:22:14,640 He'll question that... Your... He'll question that... Your...
267 00:22:18,040 00:22:21,560 That girlfriend of yours. She'll lead them to our daughter. That girlfriend of yours. She'll lead them to our daughter.
268 00:22:23,520 00:22:25,400 Go and figure this out. Go and figure this out.
269 00:22:26,080 00:22:27,560 Or else, I will. Or else, I will.
270 00:22:38,840 00:22:40,960 Look everywhere. Yes. Look everywhere. Yes.
271 00:22:42,160 00:22:47,200 Thank you, Yura. Then call me. Bye. Thank you, Yura. Then call me. Bye.
272 00:22:52,600 00:22:55,160 Vera, get some sleep. Vera, get some sleep.
273 00:22:58,720 00:23:00,160 At least try to. At least try to.
274 00:23:02,360 00:23:06,320 I'm off. They'll call me as soon as they find something. I'm off. They'll call me as soon as they find something.
275 00:23:08,040 00:23:09,280 Okay. Okay.
276 00:23:12,920 00:23:15,240 It'll be fine. It'll be fine.
277 00:23:15,400 00:23:17,040 We'll find her. We'll find her.
278 00:23:17,840 00:23:18,840 Got it? Got it?
279 00:23:22,040 00:23:23,880 Forgive me, please. Forgive me, please.
280 00:23:25,200 00:23:26,520 It's okay. It's okay.
281 00:23:28,120 00:23:29,680 I'm not locking the door. I'm not locking the door.
282 00:23:35,840 00:23:39,160 I'll let some air in. I'll let some air in.
283 00:23:39,240 00:23:42,760 Masha, do you have a concealer? I got dark circles under my eyes. Masha, do you have a concealer? I got dark circles under my eyes.
284 00:23:42,840 00:23:44,480 I don't use any. I don't use any.
285 00:23:44,560 00:23:47,360 -Ask Semyonova, she's sure to have one. -Okay. -Ask Semyonova, she's sure to have one. -Okay.
286 00:23:48,360 00:23:49,920 Thank you. Thank you.
287 00:24:02,480 00:24:03,520 Artem. Artem.
288 00:24:03,880 00:24:06,520 Nika, do you understand what you're doing? Nika, do you understand what you're doing?
289 00:24:07,840 00:24:11,040 Katya had nothing to do with it! Why did you tell the police? Katya had nothing to do with it! Why did you tell the police?
290 00:24:11,160 00:24:13,200 -What do you mean? -Are you surprised? -What do you mean? -Are you surprised?
291 00:24:13,280 00:24:17,360 The police came. You reported an attack. The police came. You reported an attack.
292 00:24:17,440 00:24:22,280 I know you're mad, but Katya had nothing to do with it. I know you're mad, but Katya had nothing to do with it.
293 00:24:28,720 00:24:30,320 Masha, Masha,
294 00:24:31,240 00:24:32,800 who was the floor nurse yesterday? who was the floor nurse yesterday?
295 00:24:33,520 00:24:35,480 I was. I was.
296 00:24:35,560 00:24:37,640 Did you report it to the police? Did you report it to the police?
297 00:24:37,720 00:24:40,920 They start an investigation, anyway, when this kind of thing happens. They start an investigation, anyway, when this kind of thing happens.
298 00:24:42,880 00:24:45,760 -Who asked you? -Do I have to keep quiet? -Who asked you? -Do I have to keep quiet?
299 00:24:50,520 00:24:53,680 I don't know. But it's not your business. Why are you butting in? I don't know. But it's not your business. Why are you butting in?
300 00:24:56,640 00:24:58,680 Sort it out yourselves. Sort it out yourselves.
301 00:25:11,320 00:25:14,680 Nika, I'm sorry. Nika, I'm sorry.
302 00:25:15,640 00:25:18,320 It's just nerves. It's just nerves.
303 00:25:21,040 00:25:22,320 I see. I see.
304 00:25:24,120 00:25:25,640 Don't worry. Don't worry.
305 00:25:26,480 00:25:28,800 I'll tell them I tripped over. I'll tell them I tripped over.
306 00:25:30,880 00:25:32,320 Thank you. Thank you.
307 00:25:43,200 00:25:47,880 Give him food in the same way and watch the dynamics of his weight gain. Give him food in the same way and watch the dynamics of his weight gain.
308 00:25:48,520 00:25:50,000 -Hello. -Good afternoon. -Hello. -Good afternoon.
309 00:25:50,080 00:25:52,760 He's fine. Eating well, gaining weight. He's fine. Eating well, gaining weight.
310 00:25:52,840 00:25:54,440 -Are you lactating yet? -Yes. -Are you lactating yet? -Yes.
311 00:25:54,520 00:25:58,160 -Then this way, please. You can nurse him. -Thank you. -Then this way, please. You can nurse him. -Thank you.
312 00:26:10,040 00:26:12,160 Are you hungry? Come here. Are you hungry? Come here.
313 00:26:13,080 00:26:14,720 Come here. Come here.
314 00:26:18,320 00:26:19,920 All right. All right.
315 00:26:56,800 00:26:58,920 -Yes. -Marina, where are you? -Yes. -Marina, where are you?
316 00:26:59,000 00:27:02,280 -Nobody can reach you. -In the hospital. -Nobody can reach you. -In the hospital.
317 00:27:02,360 00:27:05,840 Look, something's wrong at your store, some kind of attack. Look, something's wrong at your store, some kind of attack.
318 00:27:05,920 00:27:07,400 What attack? What attack?
319 00:27:07,640 00:27:10,720 I don't know. Your sales girl called. I didn't get anything. I don't know. Your sales girl called. I didn't get anything.
320 00:27:10,840 00:27:13,560 She said it's urgent. I'm already on my way there. She said it's urgent. I'm already on my way there.
321 00:27:13,640 00:27:15,160 I'm coming. I'm coming.
322 00:27:29,000 00:27:30,760 They were waiting for us. I told you. They were waiting for us. I told you.
323 00:27:30,880 00:27:33,440 Stop being smart with me. He told me! Stop being smart with me. He told me!
324 00:27:33,520 00:27:34,760 What if I really did? What if I really did?
325 00:27:37,160 00:27:40,160 All right. Find them. Where did they come from? All right. Find them. Where did they come from?
326 00:27:41,480 00:27:43,640 It'll take time and I'll need some of your resources. It'll take time and I'll need some of your resources.
327 00:27:43,720 00:27:45,040 Call Chumakov. Call Chumakov.
328 00:27:46,600 00:27:49,320 If anything comes up, get him in touch with me. That's it. If anything comes up, get him in touch with me. That's it.
329 00:27:49,400 00:27:50,840 I'm on it. I'm on it.
330 00:27:55,680 00:27:59,680 -Squeeze your fist. Does it hurt? -No. -Squeeze your fist. Does it hurt? -No.
331 00:28:02,080 00:28:06,760 Marina, it's not my fault! Please don't go to the police! Marina, it's not my fault! Please don't go to the police!
332 00:28:06,840 00:28:08,560 Who did it? Who did it?
333 00:28:09,280 00:28:13,440 We ordered some flowers from Uzbekistan at a good price. We ordered some flowers from Uzbekistan at a good price.
334 00:28:13,520 00:28:14,960 -Remember? -So? -Remember? -So?
335 00:28:15,480 00:28:18,160 -You do, right? -I do, what about it? -You do, right? -I do, what about it?
336 00:28:18,800 00:28:21,800 It turned out that they... In the flowers they transport... It turned out that they... In the flowers they transport...
337 00:28:22,240 00:28:25,000 How can I say it? How can I say it?
338 00:28:25,080 00:28:28,680 They've been smuggling drugs. Stop beating about the bush. They've been smuggling drugs. Stop beating about the bush.
339 00:28:28,760 00:28:30,040 What? What?
340 00:28:30,680 00:28:35,160 They even paid her for introducing them to you. They even paid her for introducing them to you.
341 00:28:35,240 00:28:39,240 They didn't pay me. Why are you saying this? They didn't pay me. Why are you saying this?
342 00:28:39,320 00:28:42,560 But I saw it. Do you think you're fooling anyone? But I saw it. Do you think you're fooling anyone?
343 00:28:42,640 00:28:45,600 Gulya, are you insane? What is this? Gulya, are you insane? What is this?
344 00:28:46,440 00:28:51,760 So, Marina, they've been smuggling the drugs in the flowers, so that So, Marina, they've been smuggling the drugs in the flowers, so that
345 00:28:51,840 00:28:54,120 the dogs couldn't smell. the dogs couldn't smell.
346 00:28:54,200 00:28:58,000 But after you canceled the order, their delivery failed. But after you canceled the order, their delivery failed.
347 00:28:58,080 00:29:01,040 But the people in Moscow were waiting. But the people in Moscow were waiting.
348 00:29:01,120 00:29:03,440 Why didn't you say anything if you knew? Why didn't you say anything if you knew?
349 00:29:03,520 00:29:09,000 I just thought it was suspicious, I didn't know that drugs were involved. I just thought it was suspicious, I didn't know that drugs were involved.
350 00:29:09,080 00:29:13,360 They said if the delivery gets postponed, they'll kill me. They said if the delivery gets postponed, they'll kill me.
351 00:29:13,960 00:29:17,680 -Marina, we need to call the police. -No! Please, don't call the police! -Marina, we need to call the police. -No! Please, don't call the police!
352 00:29:17,760 00:29:20,120 Get up! Marina, tell her to get up! Get up! Marina, tell her to get up!
353 00:29:20,200 00:29:22,920 Gulya! Gulya! Gulya! Gulya!
354 00:29:23,000 00:29:24,680 Marina, let's talk outside. Marina, let's talk outside.
355 00:29:29,480 00:29:31,800 I won't have any of it now. I won't have any of it now.
356 00:29:32,520 00:29:35,600 -Marina, we need to call the cops. -What are you talking about? -Marina, we need to call the cops. -What are you talking about?
357 00:29:35,680 00:29:38,120 -She'll be locked up. -And it'll serve her right! -She'll be locked up. -And it'll serve her right!
358 00:29:38,440 00:29:41,400 She set you up, is stealing from you, and now, she's drug-dealing! She set you up, is stealing from you, and now, she's drug-dealing!
359 00:29:46,200 00:29:48,640 Artem, did you deal with the police report about Katya? Artem, did you deal with the police report about Katya?
360 00:29:50,080 00:29:55,520 I did. What difference does it make? She'll say she tripped over. I did. What difference does it make? She'll say she tripped over.
361 00:29:55,600 00:29:57,240 But she didn't trip over. But she didn't trip over.
362 00:29:57,760 00:30:00,200 Perhaps, you should call the police after all? Perhaps, you should call the police after all?
363 00:30:02,000 00:30:06,080 I don't get it, are you comparing this thing to Katya? I don't get it, are you comparing this thing to Katya?
364 00:30:07,920 00:30:10,880 Artem, go wherever you were going. I'll deal with this myself. Artem, go wherever you were going. I'll deal with this myself.
365 00:30:10,960 00:30:12,840 -Marina, are you crazy? -Just go! -Marina, are you crazy? -Just go!
366 00:30:22,200 00:30:24,080 Here's the deal, Gulya, Here's the deal, Gulya,
367 00:30:25,040 00:30:29,200 have them deliver it, but it's the last time, you get it? have them deliver it, but it's the last time, you get it?
368 00:30:29,320 00:30:32,200 Thank you, Marina. Thank you, Marina.
369 00:30:32,280 00:30:36,440 And the cost of the damages comes out of your pay. And the cost of the damages comes out of your pay.
370 00:30:36,520 00:30:38,160 All right. All right.
371 00:30:55,560 00:30:57,280 -Oh, hi! -Hey! -Oh, hi! -Hey!
372 00:30:57,920 00:30:59,760 Where have you been? Where have you been?
373 00:31:00,360 00:31:03,800 I went out for a walk. I got tired of staying inside. I went out for a walk. I got tired of staying inside.
374 00:31:03,880 00:31:05,960 Finally! Do you take some pictures? Finally! Do you take some pictures?
375 00:31:07,120 00:31:09,000 No, it was already dark. No, it was already dark.
376 00:31:10,680 00:31:13,120 Wow! What's that? Wow! What's that?
377 00:31:13,200 00:31:15,920 I went to see some apartments, I went to see some apartments,
378 00:31:16,000 00:31:19,040 and I decided to stay here if the offer still stands. and I decided to stay here if the offer still stands.
379 00:31:19,160 00:31:21,320 Of course! Awesome. Of course! Awesome.
380 00:31:22,600 00:31:27,000 Let's go celebrate. I'll be saving some money soon, anyway. Let's go celebrate. I'll be saving some money soon, anyway.
381 00:31:27,080 00:31:31,080 Let's drink first since you brought it. Let's drink first since you brought it.
382 00:31:31,160 00:31:33,680 -All right! -I'll fetch the glasses. -All right! -I'll fetch the glasses.
383 00:31:46,200 00:31:47,760 Woohoo! Woohoo!
384 00:31:48,720 00:31:52,320 Here's to you, sweetie, and to your bright future! Here's to you, sweetie, and to your bright future!
385 00:31:54,720 00:31:57,480 -To us. -All right. -To us. -All right.
386 00:32:04,480 00:32:06,280 Damn, here we go! Damn, here we go!
387 00:32:14,560 00:32:17,600 Six million two-hundred thousand. Everything is here. Six million two-hundred thousand. Everything is here.
388 00:32:17,720 00:32:20,600 You will get the key when she's behind bars, as agreed. You will get the key when she's behind bars, as agreed.
389 00:32:20,680 00:32:21,760 No, that won't do. No, that won't do.
390 00:32:22,800 00:32:25,800 You could take the money, you have the key, right? You could take the money, you have the key, right?
391 00:32:26,000 00:32:28,600 He doesn't trust us. Look at him! He doesn't trust us. Look at him!
392 00:32:28,680 00:32:31,120 What's your problem? Marina is not this kind of person. What's your problem? Marina is not this kind of person.
393 00:32:31,200 00:32:32,240 I've just met them. I've just met them.
394 00:32:34,000 00:32:35,400 Then you know what? Then you know what?
395 00:32:35,720 00:32:41,800 Stay here with her while we're getting some things done. Stay here with her while we're getting some things done.
396 00:32:41,880 00:32:44,680 -Why me again? -Galya, who else can do it? -Why me again? -Galya, who else can do it?
397 00:32:45,520 00:32:47,240 We'll be back soon. We'll be back soon.
398 00:32:48,720 00:32:53,040 Galina, please forgive me, if I've done something wrong. Galina, please forgive me, if I've done something wrong.
399 00:32:53,600 00:32:55,480 I enjoyed working with you. I enjoyed working with you.
400 00:32:57,040 00:32:59,280 Thank you. Me, too. Thank you. Me, too.
401 00:33:00,360 00:33:02,520 If something goes wrong, If something goes wrong,
402 00:33:02,640 00:33:08,200 if she says one word against you, I will strangle you with my own hands. if she says one word against you, I will strangle you with my own hands.
403 00:33:08,280 00:33:10,640 Galina, eyes sharp. Galina, eyes sharp.
404 00:33:15,920 00:33:17,920 All right, Liza, let's go. All right, Liza, let's go.
405 00:34:02,280 00:34:03,560 Are you ready? Are you ready?
406 00:34:06,000 00:34:08,600 I'm a little scared. Maybe I should have a drink? I'm a little scared. Maybe I should have a drink?
407 00:34:09,160 00:34:14,080 -I have Valocordin. -No, I brought this to keep my spirits up. -I have Valocordin. -No, I brought this to keep my spirits up.
408 00:34:14,160 00:34:16,080 When will I have time for this again? When will I have time for this again?
409 00:34:28,960 00:34:30,560 Just a sec. Just a sec.
410 00:34:41,640 00:34:43,840 Why are you staring? Why are you staring?
411 00:34:44,680 00:34:47,560 Stop it. We're doing this for Artem. Stop it. We're doing this for Artem.
412 00:34:48,440 00:34:52,080 He can't go to jail. He won't be able to bear it. He can't go to jail. He won't be able to bear it.
413 00:34:52,160 00:34:53,840 He won't. He won't.
414 00:34:55,000 00:35:00,200 But this one is young, she can bear anything. But this one is young, she can bear anything.
415 00:35:00,920 00:35:05,280 How long will she be away? Three years? Three and a half? How long will she be away? Three years? Three and a half?
416 00:35:05,360 00:35:09,000 But she'll have six million in her hands when she is released. But she'll have six million in her hands when she is released.
417 00:35:09,120 00:35:12,960 It's big money! None of us makes such money. It's big money! None of us makes such money.
418 00:35:17,000 00:35:19,480 -So, how do you feel? -I'm all right. Just a sec. -So, how do you feel? -I'm all right. Just a sec.
419 00:35:21,600 00:35:24,640 Tell me, do you trust your boyfriend? Tell me, do you trust your boyfriend?
420 00:35:24,720 00:35:29,640 Will he wait for you with the money? We can keep an eye on him. Will he wait for you with the money? We can keep an eye on him.
421 00:35:29,720 00:35:33,920 He's basically my husband. We've been together for five years. He's basically my husband. We've been together for five years.
422 00:35:34,000 00:35:37,280 When I'm out, we'll get married and move to the south. When I'm out, we'll get married and move to the south.
423 00:35:39,920 00:35:42,520 -Maybe it's enough for now? -Give me a minute. -Maybe it's enough for now? -Give me a minute.
424 00:35:46,480 00:35:48,320 Come on, come on. Come on, come on.
425 00:36:14,200 00:36:15,760 Hello. Hello.
426 00:36:17,520 00:36:20,720 Can I speak to Detective Martinova? Can I speak to Detective Martinova?
427 00:36:20,800 00:36:22,520 What is it about? What is it about?
428 00:36:22,600 00:36:26,920 I have important information on the body found in the quarry on October 20th. I have important information on the body found in the quarry on October 20th.
429 00:36:27,000 00:36:29,320 -Your last name? -Simakova. -Your last name? -Simakova.
430 00:36:29,400 00:36:31,520 Can I have your ID, please? Can I have your ID, please?
431 00:36:34,080 00:36:36,440 -I only have my driver's license. -All right. -I only have my driver's license. -All right.
432 00:36:44,000 00:36:47,040 Hello! A lady has come to see Martinova. Hello! A lady has come to see Martinova.
433 00:36:48,680 00:36:50,400 Something about the body from the quarry. Something about the body from the quarry.
434 00:36:52,400 00:36:53,600 Simakova. Simakova.
435 00:36:54,600 00:36:55,880 All right. All right.
436 00:36:56,480 00:36:57,720 Take her to Room 306. Take her to Room 306.
437 00:37:04,480 00:37:05,920 Your license. Your license.
438 00:37:28,360 00:37:30,200 So, should I call a cab? So, should I call a cab?
439 00:37:35,280 00:37:36,960 Nastya! Nastya!
440 00:37:39,640 00:37:42,120 -Is everything all right? -Hang on! -Is everything all right? -Hang on!
441 00:37:48,680 00:37:50,240 Nastya! Nastya!
442 00:38:09,040 00:38:12,600 Are you high? I see. Are you high? I see.
443 00:38:16,120 00:38:18,760 -What's wrong, Zhenya? -Nothing. Screw you. -What's wrong, Zhenya? -Nothing. Screw you.
444 00:38:19,160 00:38:20,600 What? What?
445 00:38:24,400 00:38:25,520 Zhenya! Zhenya!
446 00:38:28,160 00:38:31,760 -Zhenya! -Nastya, go home. -Zhenya! -Nastya, go home.
447 00:38:32,880 00:38:34,240 Zhenya, wait! Zhenya, wait!
448 00:38:34,320 00:38:36,680 I told you to leave me alone! I told you to leave me alone!
449 00:38:37,320 00:38:39,800 -What are you doing? -Come on, bitch! -What are you doing? -Come on, bitch!
450 00:38:41,800 00:38:43,160 Hi, ladies. Hi, ladies.
451 00:38:52,200 00:38:53,280 Yes? Yes?
452 00:38:54,920 00:38:56,560 To see Martinova. To see Martinova.
453 00:38:56,880 00:38:59,760 -Hello. -Yes, come in, take a seat. -Hello. -Yes, come in, take a seat.
454 00:39:07,800 00:39:12,640 She'll be back in a bit. We work together. You wanted to tell her something? She'll be back in a bit. We work together. You wanted to tell her something?
455 00:39:18,080 00:39:21,520 Actually, no, I didn't. It's you whom I wanted to see. Actually, no, I didn't. It's you whom I wanted to see.
456 00:39:21,920 00:39:23,560 What do you mean? What do you mean?
457 00:39:24,760 00:39:29,160 When you came to our hotel back then, I liked you so much. When you came to our hotel back then, I liked you so much.
458 00:39:30,120 00:39:31,680 I'm Liza. Do you remember me? I'm Liza. Do you remember me?
459 00:39:33,000 00:39:36,720 You see, I can't sleep now. I dream of you every night. You see, I can't sleep now. I dream of you every night.
460 00:39:36,840 00:39:38,080 I don't understand. I don't understand.
461 00:39:39,160 00:39:42,160 Your hands are so strong! And your name is like a gladiator's. Your hands are so strong! And your name is like a gladiator's.
462 00:39:42,240 00:39:43,560 Miss, you're drunk. Miss, you're drunk.
463 00:39:43,640 00:39:46,480 No, I just drank a little to keep my spirits up. No, I just drank a little to keep my spirits up.
464 00:39:47,480 00:39:49,240 Look, can we lock the door? Look, can we lock the door?
465 00:39:53,000 00:39:55,400 Whoa, don't touch anything there. Whoa, don't touch anything there.
466 00:39:55,920 00:39:58,360 Stop resisting. I know you want me. Stop resisting. I know you want me.
467 00:39:58,440 00:40:01,520 -Miss, don't! -Stop being a baby! -Miss, don't! -Stop being a baby!
468 00:40:01,960 00:40:04,480 What's wrong with you? Security! What's wrong with you? Security!
469 00:40:04,560 00:40:07,280 -Why call security? -Leave me alone! -Why call security? -Leave me alone!
470 00:40:07,360 00:40:10,480 -I want you now. -What are you doing, miss? -I want you now. -What are you doing, miss?
471 00:40:10,560 00:40:14,320 Get her off me! Ouch! Bitch! Get her off me! Ouch! Bitch!
472 00:40:14,400 00:40:18,520 -All right, stop it! -Don't touch me! Don't you dare! -All right, stop it! -Don't touch me! Don't you dare!
473 00:40:18,600 00:40:21,800 -She's drunk. -Bastard! -She's drunk. -Bastard!
474 00:40:21,920 00:40:23,760 Get dressed now. Get dressed now.
475 00:40:24,720 00:40:26,920 So, should we lock her up for a few days? So, should we lock her up for a few days?
476 00:40:27,000 00:40:30,040 A few days? Let her sleep it off. And then let her go. A few days? Let her sleep it off. And then let her go.
477 00:40:30,120 00:40:32,640 -Asshole. -Keep talking. Go. -Asshole. -Keep talking. Go.
478 00:40:39,560 00:40:41,320 Fucking circus! Fucking circus!
479 00:40:45,560 00:40:47,120 Hello. Hello.
480 00:40:47,920 00:40:53,480 I was told my sister was detained. I was told my sister was detained.
481 00:40:55,200 00:40:57,320 Elizabeth Simakova. Elizabeth Simakova.
482 00:40:59,560 00:41:01,080 What did she do? What did she do?
483 00:41:04,880 00:41:09,560 Good. Yes, I understand. Good bye. Good. Yes, I understand. Good bye.
484 00:41:11,680 00:41:14,360 They said they detained her. They said they detained her.
485 00:41:14,440 00:41:17,560 We can make an inquiry tomorrow. We can make an inquiry tomorrow.
486 00:41:19,120 00:41:20,960 So, that's done. So, that's done.
487 00:41:26,160 00:41:28,640 Let's wait until tomorrow and then we'll give it. Let's wait until tomorrow and then we'll give it.
488 00:41:30,000 00:41:32,160 That was not the deal. That was not the deal.
489 00:41:32,240 00:41:35,840 You said they detained her. You were there. What's wrong? You said they detained her. You were there. What's wrong?
490 00:41:36,360 00:41:39,600 Marina, he's right, they can't let her go now, right? Marina, he's right, they can't let her go now, right?
491 00:41:39,720 00:41:44,280 -Once you're in, you're done. -Give me the key, then. -Once you're in, you're done. -Give me the key, then.
492 00:41:47,040 00:41:49,080 All right, give it to him. All right, give it to him.
493 00:41:50,600 00:41:52,120 Come on. Come on.
494 00:42:23,320 00:42:25,840 -Good bye. -Bye. -Good bye. -Bye.
495 00:42:33,480 00:42:37,520 Well... I'll go, too, I guess? Well... I'll go, too, I guess?
496 00:42:38,040 00:42:39,920 See you, Galya, thank you. See you, Galya, thank you.
497 00:42:43,280 00:42:44,760 Bye. Bye.
498 00:43:01,000 00:43:06,600 I took your things out to the shed. If you need anything, we'll go and get it. I took your things out to the shed. If you need anything, we'll go and get it.
499 00:43:17,960 00:43:19,840 Thank you very much. Thank you very much.
500 00:43:21,360 00:43:26,200 I'm exhausted, Marina. I just want to sleep. I'm exhausted, Marina. I just want to sleep.
501 00:43:34,040 00:43:35,760 Good morning. Good morning.
502 00:43:38,320 00:43:40,200 I just need to talk to you girls. I just need to talk to you girls.
503 00:43:41,720 00:43:43,480 Give them their phones back. Give them their phones back.
504 00:43:52,560 00:43:55,520 Are you unwell? Want some brandy? Are you unwell? Want some brandy?
505 00:43:59,160 00:44:00,760 Dima, pour some. Dima, pour some.
506 00:44:10,880 00:44:13,000 Let's do this the easy way. Let's do this the easy way.
507 00:44:14,400 00:44:19,880 You tell me who sent you, and we part as friends. You tell me who sent you, and we part as friends.
508 00:44:24,040 00:44:26,800 Nobody sent us. You invited us yourself. Nobody sent us. You invited us yourself.
509 00:44:28,760 00:44:31,400 Dima, play the video. Dima, play the video.
510 00:44:55,360 00:45:00,640 So, Alyona and Natasha, aka Zhenya and Nastya, So, Alyona and Natasha, aka Zhenya and Nastya,
511 00:45:01,080 00:45:03,520 are you going to play with me much longer? are you going to play with me much longer?
512 00:45:07,800 00:45:12,920 Five million now, and I'll tell you everything. Five million now, and I'll tell you everything.
513 00:45:13,000 00:45:16,440 Fuck me! Can you imagine? Fuck me! Can you imagine?
514 00:45:18,640 00:45:21,760 -Isn't it a bit too much? -I know you have it. -Isn't it a bit too much? -I know you have it.
515 00:45:23,440 00:45:25,240 You're a cheeky one. You're a cheeky one.
516 00:45:26,400 00:45:28,760 -Let me talk to them for a while? -Wait. -Let me talk to them for a while? -Wait.
517 00:45:28,840 00:45:31,400 I don't have that much on me right now. I don't have that much on me right now.
518 00:45:32,120 00:45:36,560 Dima, give her whatever we have. You'll have the rest later. Dima, give her whatever we have. You'll have the rest later.
519 00:45:39,120 00:45:42,160 -Ivan, sir... -Go ahead. -Ivan, sir... -Go ahead.
520 00:45:56,600 00:45:58,200 So what? So what?
521 00:45:59,600 00:46:01,760 Can we drink more brandy while we wait? Can we drink more brandy while we wait?
522 00:46:03,840 00:46:05,920 I see it perked you right up? I see it perked you right up?
523 00:46:13,720 00:46:15,320 Cheers. Cheers.
524 00:46:28,640 00:46:29,640 Hi. Hi.
525 00:46:30,040 00:46:31,360 Hey there. Hey there.
526 00:46:32,480 00:46:34,120 How are you? How are you?
527 00:46:35,600 00:46:36,720 I'm okay. I'm okay.
528 00:46:41,000 00:46:43,200 Are you planning to starve, or what? Are you planning to starve, or what?
529 00:46:43,280 00:46:44,600 Come on. I brought some food. Come on. I brought some food.
530 00:46:48,440 00:46:49,600 Vera! Vera!
531 00:46:56,040 00:46:57,720 Say... Say...
532 00:46:59,600 00:47:02,480 -Do you think she's still alive? -Stop it, Vera. -Do you think she's still alive? -Stop it, Vera.
533 00:47:02,920 00:47:06,720 She went out with no shoes on. It's been two days already. She went out with no shoes on. It's been two days already.
534 00:47:06,800 00:47:10,000 Had anything happened to her, they would've let me know by now. Had anything happened to her, they would've let me know by now.
535 00:47:12,200 00:47:13,880 Let's eat. Let's eat.
536 00:47:24,560 00:47:26,960 -Yes? -Hello, Vera. How are you? -Yes? -Hello, Vera. How are you?
537 00:47:27,320 00:47:28,520 The same. The same.
538 00:47:28,600 00:47:30,120 -Can you talk? -Yes. -Can you talk? -Yes.
539 00:47:30,720 00:47:35,440 I found a traffic cop who pulled over our car with the mattress. I found a traffic cop who pulled over our car with the mattress.
540 00:47:38,560 00:47:39,720 Vera? Vera?
541 00:47:46,200 00:47:47,240 Vera? Vera?
542 00:47:49,480 00:47:53,760 -All right, bring him in. I'm coming. -Okay. -All right, bring him in. I'm coming. -Okay.
543 00:48:03,200 00:48:06,160 Look, I have to go. They've found a witness. Look, I have to go. They've found a witness.
544 00:48:07,400 00:48:10,040 Go. I'll be here. Go. I'll be here.
545 00:48:10,120 00:48:12,280 Don't you have to come, too? Don't you have to come, too?
546 00:48:12,360 00:48:14,080 We'll figure it out. We'll figure it out.
547 00:48:16,520 00:48:17,720 Thank you. Thank you.
548 00:48:26,560 00:48:27,640 Okay. Okay.
549 00:48:28,160 00:48:31,640 -Nastya... -Zhenya, don't distract your friend. -Nastya... -Zhenya, don't distract your friend.
550 00:48:34,440 00:48:36,440 I hope you don't tell anyone. I hope you don't tell anyone.
551 00:48:37,040 00:48:39,800 Of course not. I appreciate those who help me. Of course not. I appreciate those who help me.
552 00:48:42,480 00:48:45,320 Write it down. Marina Lavrova. Aka Mommy. Write it down. Marina Lavrova. Aka Mommy.
553 00:48:45,560 00:48:49,440 She's running a flower shop as a cover-up, but she actually runs prostitutes. She's running a flower shop as a cover-up, but she actually runs prostitutes.
554 00:48:50,040 00:48:51,600 She sent us. She sent us.
555 00:48:52,800 00:48:55,440 -Why? -I don't know. -Why? -I don't know.
556 00:48:55,560 00:48:57,320 She just told us to slip you a mickey. She just told us to slip you a mickey.
557 00:48:57,520 00:48:59,400 Her phone and address. Her phone and address.
558 00:48:59,480 00:49:05,720 Here's the phone. 890632775017. Here's the phone. 890632775017.
559 00:49:05,800 00:49:09,920 Lives on Lermontov Street. Let me check the house number. Lives on Lermontov Street. Let me check the house number.
560 00:49:10,960 00:49:12,320 Number 57. Number 57.
561 00:49:14,600 00:49:16,800 -Aren't you lying? -Why would I? -Aren't you lying? -Why would I?
562 00:49:23,840 00:49:27,080 -What the fuck? -Stay there! So what, bitch? -What the fuck? -Stay there! So what, bitch?
563 00:49:28,280 00:49:30,080 So, are you done fucking around? So, are you done fucking around?
564 00:49:30,520 00:49:32,240 Okay, that's it. Okay, that's it.
565 00:49:34,720 00:49:36,880 Throw them out of here. Give her some tissues. Throw them out of here. Give her some tissues.
566 00:49:37,960 00:49:40,120 -Or she'll stain everything. -Wipe her face. -Or she'll stain everything. -Wipe her face.
567 00:49:42,480 00:49:45,280 Come on. Get up. Come on. Get up.
568 00:49:59,360 00:50:03,160 -Here, wipe it. -I don't give a shit. -Here, wipe it. -I don't give a shit.
569 00:50:18,560 00:50:20,000 Stop! Stop!
570 00:50:21,120 00:50:24,760 Leave me alone! Leave me alone!
571 00:50:26,440 00:50:28,120 Nastya! Calm down! Nastya! Calm down!
572 00:50:35,240 00:50:40,640 Do you have a brain, or not? Fuck! Use it! You fucking junkie! Do you have a brain, or not? Fuck! Use it! You fucking junkie!
573 00:50:42,680 00:50:44,960 I thought he'd give me the money. I thought he'd give me the money.
574 00:50:47,240 00:50:49,600 I wanted to go to rehab. I wanted to go to rehab.
575 00:50:50,360 00:50:57,160 I found a clinic. People stay clean for years after that. I found a clinic. People stay clean for years after that.
576 00:51:03,320 00:51:05,000 Fucking fool! Fucking fool!
577 00:51:06,520 00:51:09,640 Get up! I'll give you the money. Get up! I'll give you the money.
578 00:51:11,480 00:51:17,160 Why won't you fucking leave me alone? Why won't you fucking leave me alone?
579 00:51:19,720 00:51:23,080 I sold your camera to buy drugs! I sold your camera to buy drugs!
580 00:51:25,800 00:51:29,120 You're an idiot, then. Let's go, Anna fucking Karenina. You're an idiot, then. Let's go, Anna fucking Karenina.
581 00:51:47,360 00:51:48,840 This lady? This lady?
582 00:51:50,480 00:51:54,320 No, this one is dark-haired. That one was blond, with a big belly. No, this one is dark-haired. That one was blond, with a big belly.
583 00:51:54,760 00:51:56,640 I mean she was pregnant. I mean she was pregnant.
584 00:51:57,360 00:52:00,040 Are you sure this was the car? Are you sure this was the car?
585 00:52:00,120 00:52:02,640 I think so. Here's the mattress. I think so. Here's the mattress.
586 00:52:02,720 00:52:05,520 We found dashcam footage. We found dashcam footage.
587 00:52:08,640 00:52:12,920 They get deleted after 30 days. It's good we were on time. They get deleted after 30 days. It's good we were on time.
588 00:52:13,680 00:52:16,400 So, here it is. So, here it is.
589 00:52:18,560 00:52:19,960 So... So...
590 00:52:31,040 00:52:32,200 Wait. Wait.
591 00:52:34,720 00:52:39,120 The car is registered to Mr. Vladimir Kostyukov. The car is registered to Mr. Vladimir Kostyukov.
592 00:52:39,200 00:52:42,240 Born in 1969. Maybe, he's her husband? Born in 1969. Maybe, he's her husband?
593 00:53:03,160 00:53:05,560 -Is that her? -Yes. -Is that her? -Yes.
594 00:53:06,040 00:53:09,000 But she said she was single. But she said she was single.
595 00:53:13,360 00:53:15,360 Well, hi there. Well, hi there.
596 00:53:26,720 00:53:29,200 -I missed you. -Me, too. -I missed you. -Me, too.
597 00:53:29,680 00:53:32,720 Let's get out of here. Did you get the money? Let's get out of here. Did you get the money?
598 00:53:32,800 00:53:36,640 -Of course. I hid it at home. -It's a life changer. -Of course. I hid it at home. -It's a life changer.
599 00:53:36,760 00:53:40,720 -Let's leave tomorrow. -Okay. I called the car service guys. -Let's leave tomorrow. -Okay. I called the car service guys.
600 00:53:40,800 00:53:43,240 Can we maybe buy an apartment as well? Can we maybe buy an apartment as well?
601 00:53:43,320 00:53:44,440 We can. We can.
602 00:53:44,520 00:53:46,760 -Or a house. -Yes, maybe. -Or a house. -Yes, maybe.
603 00:53:47,360 00:53:49,640 Look, maybe it's time for us to start a family? Look, maybe it's time for us to start a family?
604 00:53:51,280 00:53:52,720 Of course. Of course.