This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,720 | 00:00:12,080 | Tanya and I are seeing a psychologist today, you need to come, too. | Tanya and I are seeing a psychologist today, you need to come, too. |
2 | 00:00:13,320 | 00:00:14,320 | I can't today. | I can't today. |
3 | 00:00:16,680 | 00:00:17,840 | I'm in. | I'm in. |
4 | 00:00:18,960 | 00:00:22,160 | It's just you didn't tell me anything. And I've got heaps of work. | It's just you didn't tell me anything. And I've got heaps of work. |
5 | 00:00:23,200 | 00:00:24,280 | Heaps of work, you say? | Heaps of work, you say? |
6 | 00:00:26,320 | 00:00:29,840 | Look, I do understand you've got a lot on your plate. | Look, I do understand you've got a lot on your plate. |
7 | 00:00:30,160 | 00:00:32,640 | Both professionally and socially. | Both professionally and socially. |
8 | 00:00:32,720 | 00:00:34,680 | But it can't go on much longer. | But it can't go on much longer. |
9 | 00:00:36,000 | 00:00:38,000 | Marina, as I said, I'm in. | Marina, as I said, I'm in. |
10 | 00:00:38,880 | 00:00:40,280 | What's more, I'm all for it. | What's more, I'm all for it. |
11 | 00:00:41,320 | 00:00:44,520 | Maybe we could discuss our situation at the psychologists. | Maybe we could discuss our situation at the psychologists. |
12 | 00:00:45,400 | 00:00:47,920 | We haven't talked even once. Let's just reschedule. | We haven't talked even once. Let's just reschedule. |
13 | 00:00:48,000 | 00:00:49,400 | Is anybody picking up? | Is anybody picking up? |
14 | 00:00:50,680 | 00:00:53,080 | Who is a psychologist? A doctor? | Who is a psychologist? A doctor? |
15 | 00:00:54,400 | 00:00:55,320 | It's not a doctor. | It's not a doctor. |
16 | 00:00:56,120 | 00:00:58,480 | I'm a doctor, but a psychologist is nothing special. | I'm a doctor, but a psychologist is nothing special. |
17 | 00:00:58,800 | 00:01:00,960 | Like a teacher, but a very kind one. | Like a teacher, but a very kind one. |
18 | 00:01:02,680 | 00:01:03,920 | Here we go! Katya! | Here we go! Katya! |
19 | 00:01:04,760 | 00:01:05,720 | Come here, now! | Come here, now! |
20 | 00:01:08,240 | 00:01:09,880 | -What? -You saw it coming. | -What? -You saw it coming. |
21 | 00:01:10,880 | 00:01:14,360 | Congrats! It was the school, they're expelling her for missing classes. | Congrats! It was the school, they're expelling her for missing classes. |
22 | 00:01:14,440 | 00:01:16,720 | I don't want to waste my time in that dump anyway. | I don't want to waste my time in that dump anyway. |
23 | 00:01:17,320 | 00:01:18,120 | Don't you? | Don't you? |
24 | 00:01:18,680 | 00:01:20,240 | What do you want in life? | What do you want in life? |
25 | 00:01:20,320 | 00:01:23,400 | You want to fool around like that, and get the money for nothing? | You want to fool around like that, and get the money for nothing? |
26 | 00:01:23,760 | 00:01:25,880 | There's a lot I don't want to do, yet I do it. | There's a lot I don't want to do, yet I do it. |
27 | 00:01:26,160 | 00:01:27,920 | Good for you, I'm not going to. | Good for you, I'm not going to. |
28 | 00:01:28,360 | 00:01:29,360 | No, you are. | No, you are. |
29 | 00:01:30,640 | 00:01:31,480 | Marina. | Marina. |
30 | 00:01:31,760 | 00:01:33,320 | You're going to, can you hear me? | You're going to, can you hear me? |
31 | 00:01:33,880 | 00:01:37,880 | If you don't go to school, I'll take you there myself, every day. | If you don't go to school, I'll take you there myself, every day. |
32 | 00:01:37,960 | 00:01:40,520 | -Leave me alone, Mom. -Get up, can you hear me? | -Leave me alone, Mom. -Get up, can you hear me? |
33 | 00:01:41,240 | 00:01:43,400 | Get up and go solve your enrollment problem. | Get up and go solve your enrollment problem. |
34 | 00:01:43,480 | 00:01:44,840 | I'm not going anywhere. | I'm not going anywhere. |
35 | 00:01:46,440 | 00:01:47,400 | You aren't, are you? | You aren't, are you? |
36 | 00:01:49,880 | 00:01:50,920 | You aren't. | You aren't. |
37 | 00:01:52,040 | 00:01:53,600 | Alright, OK. | Alright, OK. |
38 | 00:01:54,400 | 00:01:55,720 | You're staying at home, then. | You're staying at home, then. |
39 | 00:01:56,000 | 00:01:57,080 | Marina, easier! | Marina, easier! |
40 | 00:01:57,640 | 00:02:00,400 | You wanted to see the psychologist? Go see the psychologist? | You wanted to see the psychologist? Go see the psychologist? |
41 | 00:02:01,000 | 00:02:01,800 | Go? | Go? |
42 | 00:02:02,400 | 00:02:05,960 | Why don't you go yourself, wherever you usually go? | Why don't you go yourself, wherever you usually go? |
43 | 00:02:06,160 | 00:02:06,960 | Get out! | Get out! |
44 | 00:02:07,480 | 00:02:08,320 | Tanya! | Tanya! |
45 | 00:02:16,040 | 00:02:16,880 | Alright. | Alright. |
46 | 00:02:17,560 | 00:02:18,640 | We're staying at home. | We're staying at home. |
47 | 00:02:27,440 | 00:02:28,320 | Call the elevator. | Call the elevator. |
48 | 00:03:09,320 | 00:03:12,880 | AN ORDINARY WOMAN | AN ORDINARY WOMAN |
49 | 00:03:13,480 | 00:03:15,080 | I won't even ask how you got here. | I won't even ask how you got here. |
50 | 00:03:16,600 | 00:03:18,520 | Let's load it on the car like in the shot. | Let's load it on the car like in the shot. |
51 | 00:03:18,600 | 00:03:20,000 | -Load what? -The mattress! | -Load what? -The mattress! |
52 | 00:03:20,560 | 00:03:22,720 | -What for? -Put this sack inside. | -What for? -Put this sack inside. |
53 | 00:03:23,440 | 00:03:25,520 | It's approximately the weight of our girl. | It's approximately the weight of our girl. |
54 | 00:03:27,240 | 00:03:29,240 | -Max, move on! -I'm moving on. | -Max, move on! -I'm moving on. |
55 | 00:03:43,320 | 00:03:44,320 | Come on! | Come on! |
56 | 00:03:44,400 | 00:03:46,120 | Come on! One, two, three! | Come on! One, two, three! |
57 | 00:03:51,320 | 00:03:53,560 | -Pull it a little from another side. -Aha! | -Pull it a little from another side. -Aha! |
58 | 00:03:59,760 | 00:04:00,680 | That's it. | That's it. |
59 | 00:04:06,640 | 00:04:08,640 | -What are you doing? -Trying to drag it off. | -What are you doing? -Trying to drag it off. |
60 | 00:04:09,560 | 00:04:11,520 | No, I should do it myself. | No, I should do it myself. |
61 | 00:04:54,560 | 00:04:55,400 | Well? | Well? |
62 | 00:04:55,480 | 00:04:57,040 | What does it mean? | What does it mean? |
63 | 00:04:57,240 | 00:04:59,880 | The mattress was tied to the tree and the body was tied to the car. | The mattress was tied to the tree and the body was tied to the car. |
64 | 00:05:00,560 | 00:05:02,000 | There are traces on her wrists. | There are traces on her wrists. |
65 | 00:05:02,400 | 00:05:03,400 | What does it tell us? | What does it tell us? |
66 | 00:05:04,960 | 00:05:08,320 | That the killer is alone and he's weak. | That the killer is alone and he's weak. |
67 | 00:05:08,440 | 00:05:09,280 | Look! | Look! |
68 | 00:05:10,200 | 00:05:12,560 | It's a car seat for children from 5 to 11 years old. | It's a car seat for children from 5 to 11 years old. |
69 | 00:05:12,640 | 00:05:14,000 | It's most likely a woman. | It's most likely a woman. |
70 | 00:05:14,720 | 00:05:17,240 | We're going to look for her in the hotels of a certain small chain. | We're going to look for her in the hotels of a certain small chain. |
71 | 00:05:17,320 | 00:05:18,720 | It's a limited batch mattress. | It's a limited batch mattress. |
72 | 00:05:19,320 | 00:05:22,320 | There are only six hotels of this chain in Moscow. I've checked it. | There are only six hotels of this chain in Moscow. I've checked it. |
73 | 00:05:30,840 | 00:05:31,840 | What's there? | What's there? |
74 | 00:05:32,440 | 00:05:33,320 | Everything's OK. | Everything's OK. |
75 | 00:05:34,440 | 00:05:36,600 | -Do you like to play with dolls? -I do. | -Do you like to play with dolls? -I do. |
76 | 00:05:37,480 | 00:05:40,280 | -Let's all play with dolls now. -OK. | -Let's all play with dolls now. -OK. |
77 | 00:05:41,720 | 00:05:42,520 | Alright. | Alright. |
78 | 00:05:47,080 | 00:05:49,120 | -What's your doll's name? -Musya. | -What's your doll's name? -Musya. |
79 | 00:05:49,280 | 00:05:52,640 | OK, mom will have a doll too. It'll be Musya's mom. | OK, mom will have a doll too. It'll be Musya's mom. |
80 | 00:05:52,720 | 00:05:53,680 | -I won't. -You will. | -I won't. -You will. |
81 | 00:05:58,480 | 00:06:00,720 | Well, hi, Musya! | Well, hi, Musya! |
82 | 00:06:00,960 | 00:06:01,800 | Hi! | Hi! |
83 | 00:06:02,880 | 00:06:04,600 | What would you like to do? | What would you like to do? |
84 | 00:06:05,080 | 00:06:06,320 | I'd like to go for a walk. | I'd like to go for a walk. |
85 | 00:06:07,000 | 00:06:08,720 | Let's go for a walk together. | Let's go for a walk together. |
86 | 00:06:09,000 | 00:06:12,680 | No, it's not like this. Musya's mom is not going for a walk with her. | No, it's not like this. Musya's mom is not going for a walk with her. |
87 | 00:06:12,760 | 00:06:14,840 | Musya is going alone first. | Musya is going alone first. |
88 | 00:06:15,200 | 00:06:16,000 | Why? | Why? |
89 | 00:06:16,080 | 00:06:18,760 | Because Musya is going to be sad at first. | Because Musya is going to be sad at first. |
90 | 00:06:18,840 | 00:06:20,400 | Well | Well |
91 | 00:06:21,320 | 00:06:23,040 | What should Musya's mom do? | What should Musya's mom do? |
92 | 00:06:23,120 | 00:06:25,080 | She is going for a walk with other dolls. | She is going for a walk with other dolls. |
93 | 00:06:32,800 | 00:06:33,720 | Boom! | Boom! |
94 | 00:06:33,800 | 00:06:35,960 | Ah, it hurts! | Ah, it hurts! |
95 | 00:06:36,120 | 00:06:38,360 | Now, Musya's mom comes. | Now, Musya's mom comes. |
96 | 00:06:40,000 | 00:06:41,280 | Musya, what happened? | Musya, what happened? |
97 | 00:06:41,760 | 00:06:46,240 | Not that! Now, Musya's mom feels sorry for her and loves her. | Not that! Now, Musya's mom feels sorry for her and loves her. |
98 | 00:06:47,560 | 00:06:49,400 | Now they can go for a walk together. | Now they can go for a walk together. |
99 | 00:06:50,880 | 00:06:53,040 | Tanya, dear, you've done great! | Tanya, dear, you've done great! |
100 | 00:06:54,040 | 00:06:57,240 | -Let's go, I'll show you other toys. -Let's go! | -Let's go, I'll show you other toys. -Let's go! |
101 | 00:06:58,680 | 00:06:59,480 | Come on! | Come on! |
102 | 00:07:13,080 | 00:07:14,960 | -Hello! -Hello! | -Hello! -Hello! |
103 | 00:07:15,160 | 00:07:19,280 | I'd like to see your guests list and CCTV footage from October 21. | I'd like to see your guests list and CCTV footage from October 21. |
104 | 00:07:19,360 | 00:07:20,400 | What's wrong? | What's wrong? |
105 | 00:07:20,840 | 00:07:22,360 | Homicide investigation. | Homicide investigation. |
106 | 00:07:22,440 | 00:07:25,200 | There's a possibility, our suspect was at the hotel that day. | There's a possibility, our suspect was at the hotel that day. |
107 | 00:07:25,800 | 00:07:27,240 | Oh, I don't know. | Oh, I don't know. |
108 | 00:07:27,320 | 00:07:29,800 | I can't give you anything. I need to ask the director. | I can't give you anything. I need to ask the director. |
109 | 00:07:29,880 | 00:07:31,000 | Just help me. | Just help me. |
110 | 00:07:32,040 | 00:07:34,040 | We don't have any time for filing papers. | We don't have any time for filing papers. |
111 | 00:07:34,560 | 00:07:36,160 | Grigoriy, come here, please. | Grigoriy, come here, please. |
112 | 00:07:38,720 | 00:07:39,920 | Good day, what's the problem? | Good day, what's the problem? |
113 | 00:07:40,000 | 00:07:42,680 | Good day! No problems yet. I'd like to see the CCTV footage. | Good day! No problems yet. I'd like to see the CCTV footage. |
114 | 00:07:42,760 | 00:07:44,640 | And the list of guests for one specific day. | And the list of guests for one specific day. |
115 | 00:07:44,800 | 00:07:46,000 | On what ground? | On what ground? |
116 | 00:07:46,080 | 00:07:48,000 | On the ground of homicide investigation. | On the ground of homicide investigation. |
117 | 00:07:48,720 | 00:07:50,800 | There must be a search warrant. | There must be a search warrant. |
118 | 00:07:50,880 | 00:07:52,720 | Look, let's skip being clever. | Look, let's skip being clever. |
119 | 00:07:54,000 | 00:07:56,960 | If I go for the search warrant, I'll be back with the SWAT team. | If I go for the search warrant, I'll be back with the SWAT team. |
120 | 00:07:57,080 | 00:07:58,720 | And I'll close your hotel for a day. | And I'll close your hotel for a day. |
121 | 00:07:59,000 | 00:08:00,320 | Wanna make your bosses happy? | Wanna make your bosses happy? |
122 | 00:08:00,560 | 00:08:02,560 | -Stop being rude, miss! -I'm not. | -Stop being rude, miss! -I'm not. |
123 | 00:08:03,720 | 00:08:06,840 | Will you cooperate? Or do you have something to hide? | Will you cooperate? Or do you have something to hide? |
124 | 00:08:08,120 | 00:08:09,720 | I'm calling the director. | I'm calling the director. |
125 | 00:08:10,160 | 00:08:11,760 | Call him! I'll wait. | Call him! I'll wait. |
126 | 00:08:12,880 | 00:08:14,160 | -Vera? -What about me? | -Vera? -What about me? |
127 | 00:08:14,240 | 00:08:15,480 | -It's OK. -I don't need to? | -It's OK. -I don't need to? |
128 | 00:08:15,560 | 00:08:16,720 | You don't! | You don't! |
129 | 00:08:16,920 | 00:08:18,880 | Just print it out for them, and that's all. | Just print it out for them, and that's all. |
130 | 00:08:20,000 | 00:08:23,680 | -What date in October? -The 21st. | -What date in October? -The 21st. |
131 | 00:08:26,360 | 00:08:29,720 | And we need to check the serial numbers on mattresses in the rooms. | And we need to check the serial numbers on mattresses in the rooms. |
132 | 00:08:31,040 | 00:08:31,880 | Can we? | Can we? |
133 | 00:08:34,400 | 00:08:35,240 | Why not. | Why not. |
134 | 00:08:35,800 | 00:08:36,600 | We can. | We can. |
135 | 00:08:38,000 | 00:08:40,800 | You do have grounds to worry. | You do have grounds to worry. |
136 | 00:08:41,160 | 00:08:42,600 | You saw yourself what she does. | You saw yourself what she does. |
137 | 00:08:43,080 | 00:08:45,320 | General distress, repressed aggression. | General distress, repressed aggression. |
138 | 00:08:45,400 | 00:08:48,680 | The child turns it against herself to draw the parents' attention. | The child turns it against herself to draw the parents' attention. |
139 | 00:08:49,240 | 00:08:52,640 | What should I do for her to stop doing that? | What should I do for her to stop doing that? |
140 | 00:08:53,720 | 00:08:54,760 | Communicate. | Communicate. |
141 | 00:08:54,840 | 00:08:56,880 | Talk to her. Play. | Talk to her. Play. |
142 | 00:08:56,960 | 00:08:59,280 | When did you play with dolls with her the last time? | When did you play with dolls with her the last time? |
143 | 00:08:59,960 | 00:09:00,800 | Well | Well |
144 | 00:09:00,920 | 00:09:05,200 | You'd better tell me if there're some classes and training for children? | You'd better tell me if there're some classes and training for children? |
145 | 00:09:05,640 | 00:09:08,000 | Tanya is always waiting for a response from you. | Tanya is always waiting for a response from you. |
146 | 00:09:08,800 | 00:09:11,280 | But she only gets it, when she's hurt and she's unwell. | But she only gets it, when she's hurt and she's unwell. |
147 | 00:09:12,440 | 00:09:15,160 | Then you leave your business, feel sorry for her and love her. | Then you leave your business, feel sorry for her and love her. |
148 | 00:09:16,160 | 00:09:21,800 | But when she's not ill and she's OK, she still needs your attention. | But when she's not ill and she's OK, she still needs your attention. |
149 | 00:09:22,280 | 00:09:23,520 | It's all clear. | It's all clear. |
150 | 00:09:23,640 | 00:09:27,760 | We will be coming. Just tell us, how many times a week, when. | We will be coming. Just tell us, how many times a week, when. |
151 | 00:09:27,960 | 00:09:29,800 | Her grandmother will be bringing her. | Her grandmother will be bringing her. |
152 | 00:09:30,160 | 00:09:31,840 | Marina, you're not hearing me. | Marina, you're not hearing me. |
153 | 00:09:33,040 | 00:09:36,120 | Mind you, whatever I ask, you answer with a question. | Mind you, whatever I ask, you answer with a question. |
154 | 00:09:37,080 | 00:09:40,400 | You are very reserved, when speaking both to me and to your daughter. | You are very reserved, when speaking both to me and to your daughter. |
155 | 00:09:40,520 | 00:09:42,680 | You want to solve this problem at once. | You want to solve this problem at once. |
156 | 00:09:42,800 | 00:09:44,160 | But it doesn't work like this. | But it doesn't work like this. |
157 | 00:09:44,560 | 00:09:47,720 | You should be telling her about yourself, your life, your business. | You should be telling her about yourself, your life, your business. |
158 | 00:09:48,680 | 00:09:51,640 | You should teach her how to sincerely express emotions. | You should teach her how to sincerely express emotions. |
159 | 00:09:52,200 | 00:09:53,480 | Including negative ones. | Including negative ones. |
160 | 00:09:54,920 | 00:09:56,000 | Set an example. | Set an example. |
161 | 00:09:56,960 | 00:09:58,600 | Teach her how to be honest. | Teach her how to be honest. |
162 | 00:09:59,000 | 00:10:00,000 | It's not scary. | It's not scary. |
163 | 00:10:02,520 | 00:10:04,160 | I'm proposing Tuesday and Thursday. | I'm proposing Tuesday and Thursday. |
164 | 00:10:04,960 | 00:10:06,840 | Only together with you, no grandmother. | Only together with you, no grandmother. |
165 | 00:10:06,920 | 00:10:09,200 | Let's start with ten sessions. | Let's start with ten sessions. |
166 | 00:10:11,840 | 00:10:13,680 | OK, I'll think about that. | OK, I'll think about that. |
167 | 00:10:13,760 | 00:10:17,200 | Think about it. If you don't like me, I'll refer you to another expert. | Think about it. If you don't like me, I'll refer you to another expert. |
168 | 00:10:17,840 | 00:10:19,520 | But please, don't put it off. | But please, don't put it off. |
169 | 00:10:19,600 | 00:10:22,200 | Don't think that the problem is going to solve itself. | Don't think that the problem is going to solve itself. |
170 | 00:10:26,200 | 00:10:27,760 | Mom, are we going to come here again? | Mom, are we going to come here again? |
171 | 00:10:29,080 | 00:10:30,320 | Yeah, of course. | Yeah, of course. |
172 | 00:10:30,400 | 00:10:32,280 | Should I schedule your visit? | Should I schedule your visit? |
173 | 00:10:32,360 | 00:10:33,240 | GALYA: 25 MISSED CALLS | GALYA: 25 MISSED CALLS |
174 | 00:10:33,320 | 00:10:34,800 | Is 4 p.m. OK? | Is 4 p.m. OK? |
175 | 00:10:35,960 | 00:10:38,640 | Wait a minute, please, it's a very important call. | Wait a minute, please, it's a very important call. |
176 | 00:10:38,720 | 00:10:41,440 | Can you look after Tanya, please? | Can you look after Tanya, please? |
177 | 00:10:45,560 | 00:10:46,440 | Galya! | Galya! |
178 | 00:10:47,160 | 00:10:48,120 | What is it this time? | What is it this time? |
179 | 00:10:48,200 | 00:10:51,960 | Marina, my girls called me and said the police is hustling our hotels. | Marina, my girls called me and said the police is hustling our hotels. |
180 | 00:10:52,040 | 00:10:54,680 | They're counting mattresses to see, if any of them missing. | They're counting mattresses to see, if any of them missing. |
181 | 00:10:54,760 | 00:10:57,360 | They're going to come to us, and we're one mattress short. | They're going to come to us, and we're one mattress short. |
182 | 00:10:57,440 | 00:10:58,560 | We're screwed! | We're screwed! |
183 | 00:10:58,960 | 00:11:00,680 | Galya, calm down! | Galya, calm down! |
184 | 00:11:01,240 | 00:11:03,760 | Find out, what brand and where you bought it. | Find out, what brand and where you bought it. |
185 | 00:11:03,840 | 00:11:05,360 | How am I going to find out? | How am I going to find out? |
186 | 00:11:05,560 | 00:11:06,800 | What do you mean, "how"? | What do you mean, "how"? |
187 | 00:11:07,320 | 00:11:09,520 | Your purchase department got it from somewhere. | Your purchase department got it from somewhere. |
188 | 00:11:09,600 | 00:11:11,080 | -It did. -There you go! | -It did. -There you go! |
189 | 00:11:14,160 | 00:11:15,840 | I'm going to ask Tatiana Abramovna. | I'm going to ask Tatiana Abramovna. |
190 | 00:11:16,320 | 00:11:18,000 | I'm asking you, do it quickly. | I'm asking you, do it quickly. |
191 | 00:11:18,760 | 00:11:19,960 | OK, waiting for your call. | OK, waiting for your call. |
192 | 00:11:26,600 | 00:11:27,600 | OK, come in. | OK, come in. |
193 | 00:11:30,280 | 00:11:32,000 | Mom, what are you doing? | Mom, what are you doing? |
194 | 00:11:32,600 | 00:11:33,600 | Give me back my phone. | Give me back my phone. |
195 | 00:11:34,360 | 00:11:36,480 | -Give me back my phone, or else -Or else what? | -Give me back my phone, or else -Or else what? |
196 | 00:11:37,160 | 00:11:38,000 | You'll hit me? | You'll hit me? |
197 | 00:11:40,320 | 00:11:42,480 | Feed Tanya and do homework with her. | Feed Tanya and do homework with her. |
198 | 00:11:42,680 | 00:11:44,200 | Mom, give me back my keys. | Mom, give me back my keys. |
199 | 00:11:44,440 | 00:11:46,520 | No. You aren't going anywhere. | No. You aren't going anywhere. |
200 | 00:11:46,880 | 00:11:49,000 | Neither today nor tomorrow, you're grounded. | Neither today nor tomorrow, you're grounded. |
201 | 00:11:50,160 | 00:11:52,680 | We'll talk as soon as you solve your institute problem. | We'll talk as soon as you solve your institute problem. |
202 | 00:11:53,480 | 00:11:55,080 | You're in charge here. | You're in charge here. |
203 | 00:11:55,680 | 00:11:57,080 | Are you going to lock me here? | Are you going to lock me here? |
204 | 00:11:58,760 | 00:12:00,560 | I am. I don't trust you. | I am. I don't trust you. |
205 | 00:12:02,280 | 00:12:05,720 | If something happens to this one, I won't be able to let the medics in. | If something happens to this one, I won't be able to let the medics in. |
206 | 00:12:05,920 | 00:12:07,560 | So look after her better. | So look after her better. |
207 | 00:12:16,040 | 00:12:18,440 | If you go away, leaving her alone, | If you go away, leaving her alone, |
208 | 00:12:19,760 | 00:12:21,200 | you know what will happen. | you know what will happen. |
209 | 00:12:23,800 | 00:12:25,000 | Bye! See you tonight. | Bye! See you tonight. |
210 | 00:12:30,880 | 00:12:31,920 | Let's go! | Let's go! |
211 | 00:12:36,000 | 00:12:37,200 | Do you know this person? | Do you know this person? |
212 | 00:12:40,000 | 00:12:41,600 | No, I have never seen her. | No, I have never seen her. |
213 | 00:12:42,560 | 00:12:44,000 | What spooked you so much, then? | What spooked you so much, then? |
214 | 00:12:45,000 | 00:12:46,800 | I'm afraid of the dead since childhood. | I'm afraid of the dead since childhood. |
215 | 00:12:50,880 | 00:12:52,000 | Do you know this car? | Do you know this car? |
216 | 00:12:53,160 | 00:12:54,000 | I don't. | I don't. |
217 | 00:12:57,800 | 00:13:00,400 | We want to walk around and check, if any mattresses are missing. | We want to walk around and check, if any mattresses are missing. |
218 | 00:13:01,240 | 00:13:02,720 | We're going to check the labels. | We're going to check the labels. |
219 | 00:13:03,280 | 00:13:04,120 | What for? | What for? |
220 | 00:13:04,640 | 00:13:06,560 | The mattress on the roof was from your hotel. | The mattress on the roof was from your hotel. |
221 | 00:13:07,520 | 00:13:08,440 | Can't be. | Can't be. |
222 | 00:13:08,520 | 00:13:10,800 | -How did it get there? -We'll find out. | -How did it get there? -We'll find out. |
223 | 00:13:12,440 | 00:13:15,320 | Meanwhile print out the guest list on the October 21st, please. | Meanwhile print out the guest list on the October 21st, please. |
224 | 00:13:17,760 | 00:13:18,720 | OK. | OK. |
225 | 00:13:20,200 | 00:13:21,200 | Are you hot? | Are you hot? |
226 | 00:13:22,480 | 00:13:23,720 | No, it's just | No, it's just |
227 | 00:13:25,200 | 00:13:26,520 | I'm weak after the flu. | I'm weak after the flu. |
228 | 00:13:27,360 | 00:13:28,400 | I'll print it all out. | I'll print it all out. |
229 | 00:13:36,600 | 00:13:40,080 | Unfortunately, we don't have it, it's only available by special order. | Unfortunately, we don't have it, it's only available by special order. |
230 | 00:13:40,160 | 00:13:42,240 | So, you can't find it anywhere in Moscow? | So, you can't find it anywhere in Moscow? |
231 | 00:13:42,320 | 00:13:43,320 | Not this one. | Not this one. |
232 | 00:13:52,840 | 00:13:54,560 | So, Galya, nobody has this mattress. | So, Galya, nobody has this mattress. |
233 | 00:13:55,240 | 00:13:56,200 | Nowhere. | Nowhere. |
234 | 00:13:58,200 | 00:13:59,080 | You can't buy it. | You can't buy it. |
235 | 00:14:00,400 | 00:14:04,880 | Marina, they know everything, they have the shots of Sveta and your car. | Marina, they know everything, they have the shots of Sveta and your car. |
236 | 00:14:07,480 | 00:14:09,720 | Maybe, it's time for us to surrender. | Maybe, it's time for us to surrender. |
237 | 00:14:11,400 | 00:14:12,800 | We didn't kill her, after all. | We didn't kill her, after all. |
238 | 00:14:13,760 | 00:14:16,120 | Let's give them that banker, let them sort it out. | Let's give them that banker, let them sort it out. |
239 | 00:14:17,800 | 00:14:18,800 | It won't help, Galya. | It won't help, Galya. |
240 | 00:14:22,560 | 00:14:23,680 | So, it's the end of all. | So, it's the end of all. |
241 | 00:14:24,400 | 00:14:25,600 | Especially me. | Especially me. |
242 | 00:14:28,720 | 00:14:29,560 | Marina. | Marina. |
243 | 00:14:33,040 | 00:14:36,520 | What do you think, will we serve together? I can't do it without you. | What do you think, will we serve together? I can't do it without you. |
244 | 00:14:36,920 | 00:14:38,240 | Galya, please, don't weep. | Galya, please, don't weep. |
245 | 00:14:39,360 | 00:14:41,080 | I'm going to weep myself. | I'm going to weep myself. |
246 | 00:14:45,280 | 00:14:47,000 | Marina, thank you for everything. | Marina, thank you for everything. |
247 | 00:14:49,120 | 00:14:50,000 | Thank you, Galya. | Thank you, Galya. |
248 | 00:14:56,880 | 00:14:58,800 | Let me offer you something else. | Let me offer you something else. |
249 | 00:14:59,280 | 00:15:01,040 | Here's a good option. | Here's a good option. |
250 | 00:15:01,120 | 00:15:03,040 | Or here! Great choice! | Or here! Great choice! |
251 | 00:15:03,680 | 00:15:07,120 | You and your loved one will see beautiful dreams on it. | You and your loved one will see beautiful dreams on it. |
252 | 00:15:13,560 | 00:15:16,440 | The fact is my loved one found himself a new loved one. | The fact is my loved one found himself a new loved one. |
253 | 00:15:16,520 | 00:15:18,520 | And I need exactly the same mattress. | And I need exactly the same mattress. |
254 | 00:15:19,640 | 00:15:20,480 | Thank you! | Thank you! |
255 | 00:15:21,080 | 00:15:22,640 | Well, hang on! | Well, hang on! |
256 | 00:15:24,040 | 00:15:25,880 | Can you have the one from the showcase? | Can you have the one from the showcase? |
257 | 00:15:27,760 | 00:15:29,800 | Do you have the same mattress in the showcase? | Do you have the same mattress in the showcase? |
258 | 00:15:30,120 | 00:15:32,440 | Yes, I can find out. | Yes, I can find out. |
259 | 00:15:32,880 | 00:15:37,120 | Miss, let me kiss you and hug you! Thank you! | Miss, let me kiss you and hug you! Thank you! |
260 | 00:15:45,280 | 00:15:46,160 | Can I help you? | Can I help you? |
261 | 00:15:50,400 | 00:15:51,760 | Yes, I wanted | Yes, I wanted |
262 | 00:15:53,440 | 00:15:54,400 | I'm listening. | I'm listening. |
263 | 00:16:00,000 | 00:16:01,400 | Take it, it may be important. | Take it, it may be important. |
264 | 00:16:05,640 | 00:16:06,800 | -Hello! -Galya! | -Hello! -Galya! |
265 | 00:16:07,360 | 00:16:09,000 | That's it, I found a mattress. | That's it, I found a mattress. |
266 | 00:16:10,280 | 00:16:13,000 | Calm down, please. Everything's OK. | Calm down, please. Everything's OK. |
267 | 00:16:13,800 | 00:16:15,720 | -Got it! -Bye! | -Got it! -Bye! |
268 | 00:16:19,600 | 00:16:20,680 | So? | So? |
269 | 00:16:20,760 | 00:16:22,760 | I wanted to ask, if you'd like tea or coffee. | I wanted to ask, if you'd like tea or coffee. |
270 | 00:16:24,400 | 00:16:25,280 | Coffee! | Coffee! |
271 | 00:16:27,600 | 00:16:28,800 | I'll arrange it. | I'll arrange it. |
272 | 00:16:34,960 | 00:16:36,360 | Where will I find this kind of dough? | Where will I find this kind of dough? |
273 | 00:16:38,680 | 00:16:41,400 | -Confess to your folks. -I'd better walk out the window. | -Confess to your folks. -I'd better walk out the window. |
274 | 00:16:42,480 | 00:16:43,720 | You can sell something. | You can sell something. |
275 | 00:16:44,320 | 00:16:46,240 | Some unnecessary gadget, they won't notice a thing. | Some unnecessary gadget, they won't notice a thing. |
276 | 00:16:46,800 | 00:16:48,280 | Maybe should I sell my kidney? | Maybe should I sell my kidney? |
277 | 00:16:48,360 | 00:16:49,320 | Or sell your body. | Or sell your body. |
278 | 00:16:50,440 | 00:16:51,400 | Very funny. | Very funny. |
279 | 00:16:52,720 | 00:16:56,080 | You can get enough dough fast, only if you're a virgin. | You can get enough dough fast, only if you're a virgin. |
280 | 00:16:59,080 | 00:17:00,040 | What? | What? |
281 | 00:17:00,360 | 00:17:02,280 | Nothing, we need to figure something out. | Nothing, we need to figure something out. |
282 | 00:17:05,000 | 00:17:06,000 | Look, Lena. | Look, Lena. |
283 | 00:17:06,720 | 00:17:08,520 | Can you look up how much I could get? | Can you look up how much I could get? |
284 | 00:17:12,080 | 00:17:13,240 | Katya, I was kidding. | Katya, I was kidding. |
285 | 00:17:13,960 | 00:17:15,040 | Lena, look it up. | Lena, look it up. |
286 | 00:17:17,720 | 00:17:18,720 | Sell my virginity. | Sell my virginity. |
287 | 00:17:20,880 | 00:17:22,200 | Let's see. | Let's see. |
288 | 00:17:23,040 | 00:17:26,920 | I'm ready to buy the first night right from one million rubles. | I'm ready to buy the first night right from one million rubles. |
289 | 00:17:28,720 | 00:17:29,720 | -Is it for real? -Yeah. | -Is it for real? -Yeah. |
290 | 00:17:30,400 | 00:17:33,000 | It's some kind of scam, who's willing to pay for that? | It's some kind of scam, who's willing to pay for that? |
291 | 00:17:33,080 | 00:17:35,000 | Rich people, there are lots of them. | Rich people, there are lots of them. |
292 | 00:17:36,080 | 00:17:37,440 | Girls are buying too. | Girls are buying too. |
293 | 00:17:38,200 | 00:17:42,200 | I'll buy virginity, big money, to make a surprise to my boyfriend. | I'll buy virginity, big money, to make a surprise to my boyfriend. |
294 | 00:17:45,520 | 00:17:46,400 | Damn, Lena. | Damn, Lena. |
295 | 00:17:47,760 | 00:17:48,560 | It's a gig. | It's a gig. |
296 | 00:17:48,640 | 00:17:51,680 | -You can't sell something you don't have. -Everything's possible. | -You can't sell something you don't have. -Everything's possible. |
297 | 00:17:51,760 | 00:17:53,000 | Let's search for more. | Let's search for more. |
298 | 00:17:55,880 | 00:17:58,040 | So, there are solicitors. | So, there are solicitors. |
299 | 00:17:58,200 | 00:18:02,320 | We're happy to hire girls who have never worked in this field. | We're happy to hire girls who have never worked in this field. |
300 | 00:18:02,640 | 00:18:06,520 | We'll help with everything. Security and high earnings are guaranteed. | We'll help with everything. Security and high earnings are guaranteed. |
301 | 00:18:07,080 | 00:18:07,920 | Here. | Here. |
302 | 00:18:08,240 | 00:18:11,000 | It's getting interesting. Let me see. | It's getting interesting. Let me see. |
303 | 00:18:12,640 | 00:18:14,560 | What is the delivery date? | What is the delivery date? |
304 | 00:18:14,640 | 00:18:17,520 | It's urgent. I need it right now. | It's urgent. I need it right now. |
305 | 00:18:17,880 | 00:18:21,040 | I'm ready to pay double for the delivery. | I'm ready to pay double for the delivery. |
306 | 00:18:21,120 | 00:18:23,160 | It's great, of course, but unfortunately, impossible. | It's great, of course, but unfortunately, impossible. |
307 | 00:18:23,240 | 00:18:24,600 | All cars are occupied. | All cars are occupied. |
308 | 00:18:25,400 | 00:18:28,200 | The most recent time is tomorrow morning. | The most recent time is tomorrow morning. |
309 | 00:18:37,960 | 00:18:39,240 | -Girls! -Oh. | -Girls! -Oh. |
310 | 00:18:39,400 | 00:18:41,520 | Look, can you help me, please? | Look, can you help me, please? |
311 | 00:18:41,600 | 00:18:46,400 | I bought a mattress and all their porters are busy now. | I bought a mattress and all their porters are busy now. |
312 | 00:18:46,480 | 00:18:49,840 | I need you only to load it on the roof, and I'll take it from there. | I need you only to load it on the roof, and I'll take it from there. |
313 | 00:18:50,760 | 00:18:53,240 | -I'll pay. -Does it hurt? | -I'll pay. -Does it hurt? |
314 | 00:18:53,880 | 00:18:56,000 | -It's OK. -You can't drive. | -It's OK. -You can't drive. |
315 | 00:18:56,080 | 00:18:58,560 | Or else you'll go into labor. Get on our bus. | Or else you'll go into labor. Get on our bus. |
316 | 00:18:58,640 | 00:19:00,760 | We'll load your mattress inside. | We'll load your mattress inside. |
317 | 00:19:01,760 | 00:19:03,360 | Go ahead! Come on! | Go ahead! Come on! |
318 | 00:19:04,080 | 00:19:05,680 | All right, thank you! | All right, thank you! |
319 | 00:19:06,640 | 00:19:08,560 | -What's the schedule, 2/2? -Vera. | -What's the schedule, 2/2? -Vera. |
320 | 00:19:08,880 | 00:19:10,960 | The mattress batch number in 616 is different. | The mattress batch number in 616 is different. |
321 | 00:19:12,080 | 00:19:12,880 | Let's see. | Let's see. |
322 | 00:19:13,120 | 00:19:13,920 | Thank you! | Thank you! |
323 | 00:19:16,440 | 00:19:17,400 | Svetlana. | Svetlana. |
324 | 00:19:19,600 | 00:19:21,840 | -Check, please, until -Galina. | -Check, please, until -Galina. |
325 | 00:19:22,880 | 00:19:23,680 | Yes? | Yes? |
326 | 00:19:24,400 | 00:19:27,160 | There was a mattress replacement in one of the rooms. | There was a mattress replacement in one of the rooms. |
327 | 00:19:27,760 | 00:19:28,800 | Where's the old one? | Where's the old one? |
328 | 00:19:29,760 | 00:19:32,800 | Yes, we wrote it off, it was damaged. | Yes, we wrote it off, it was damaged. |
329 | 00:19:32,960 | 00:19:36,040 | Springs were out. It happens sometimes, we write them off at once. | Springs were out. It happens sometimes, we write them off at once. |
330 | 00:19:36,120 | 00:19:37,000 | Can I see it? | Can I see it? |
331 | 00:19:37,720 | 00:19:39,200 | -What do you mean? -What I said. | -What do you mean? -What I said. |
332 | 00:19:39,280 | 00:19:41,200 | You didn't burn it, it's still somewhere. | You didn't burn it, it's still somewhere. |
333 | 00:19:42,640 | 00:19:46,160 | Yes, it is, but it's in a faraway warehouse, you need to drive there. | Yes, it is, but it's in a faraway warehouse, you need to drive there. |
334 | 00:19:46,240 | 00:19:47,120 | It's not that easy. | It's not that easy. |
335 | 00:19:47,840 | 00:19:48,800 | So, let's go there. | So, let's go there. |
336 | 00:20:03,120 | 00:20:04,000 | Fuck! | Fuck! |
337 | 00:20:10,240 | 00:20:11,080 | Hey! | Hey! |
338 | 00:20:14,360 | 00:20:16,800 | Hey, what are you doing here? | Hey, what are you doing here? |
339 | 00:20:23,360 | 00:20:24,320 | Nothing. | Nothing. |
340 | 00:20:27,640 | 00:20:28,880 | Are you alive? | Are you alive? |
341 | 00:20:30,720 | 00:20:33,000 | More or less. Not so sure. | More or less. Not so sure. |
342 | 00:20:35,560 | 00:20:36,840 | What happened anyway? | What happened anyway? |
343 | 00:20:38,120 | 00:20:39,360 | You nearly bit the dust. | You nearly bit the dust. |
344 | 00:20:40,280 | 00:20:42,160 | I was fussing around you the whole night. | I was fussing around you the whole night. |
345 | 00:20:42,600 | 00:20:43,920 | Do you remember anything? | Do you remember anything? |
346 | 00:20:45,480 | 00:20:46,400 | Vaguely. | Vaguely. |
347 | 00:20:49,360 | 00:20:50,400 | Where is | Where is |
348 | 00:20:51,840 | 00:20:52,720 | Where's Olya? | Where's Olya? |
349 | 00:20:54,600 | 00:20:56,120 | Where's my roommate Olya? | Where's my roommate Olya? |
350 | 00:20:57,400 | 00:21:01,000 | Olya ran once she saw you passed out. Didn't let me call the ambulance. | Olya ran once she saw you passed out. Didn't let me call the ambulance. |
351 | 00:21:01,480 | 00:21:02,680 | Why didn't you run? | Why didn't you run? |
352 | 00:21:03,640 | 00:21:04,880 | I need something from you. | I need something from you. |
353 | 00:21:05,640 | 00:21:08,080 | Thanks God, I thought you were noble. | Thanks God, I thought you were noble. |
354 | 00:21:12,000 | 00:21:14,400 | I need to talk to Marina, but I lost my phone. | I need to talk to Marina, but I lost my phone. |
355 | 00:21:15,640 | 00:21:18,880 | Didn't I tell you not to tangle with her? | Didn't I tell you not to tangle with her? |
356 | 00:21:21,880 | 00:21:23,120 | Just dial her. | Just dial her. |
357 | 00:21:32,560 | 00:21:34,800 | Nastya, I can't talk now, call me later. | Nastya, I can't talk now, call me later. |
358 | 00:21:35,320 | 00:21:37,600 | Marina, listen carefully to what I have to say. | Marina, listen carefully to what I have to say. |
359 | 00:21:37,800 | 00:21:38,960 | It concerns Sveta. | It concerns Sveta. |
360 | 00:21:39,120 | 00:21:42,280 | You need to come to the Lermontov park at 7 p.m. sharp. | You need to come to the Lermontov park at 7 p.m. sharp. |
361 | 00:21:42,360 | 00:21:43,320 | Don't be late. | Don't be late. |
362 | 00:22:19,640 | 00:22:20,640 | Girls. | Girls. |
363 | 00:22:21,480 | 00:22:24,440 | I need one more favor, will you help me? | I need one more favor, will you help me? |
364 | 00:22:34,040 | 00:22:35,560 | Madams? What's this about? | Madams? What's this about? |
365 | 00:22:35,640 | 00:22:38,800 | Good day, Moscow Mayor's Office, Road Department, forewoman Semyonova. | Good day, Moscow Mayor's Office, Road Department, forewoman Semyonova. |
366 | 00:22:38,880 | 00:22:43,600 | We have an order to mark a fireguard site at the back door. | We have an order to mark a fireguard site at the back door. |
367 | 00:22:44,520 | 00:22:45,920 | Tamara, where should we start? | Tamara, where should we start? |
368 | 00:22:46,000 | 00:22:47,680 | What marking? | What marking? |
369 | 00:22:47,760 | 00:22:51,240 | You know what. Regulatory requirement to install fireguard equipment. | You know what. Regulatory requirement to install fireguard equipment. |
370 | 00:22:51,320 | 00:22:52,720 | Are you going to do it here? | Are you going to do it here? |
371 | 00:22:53,760 | 00:22:54,920 | There's no road here. | There's no road here. |
372 | 00:22:55,000 | 00:22:56,280 | Just blocks. | Just blocks. |
373 | 00:22:56,680 | 00:22:57,880 | Do you have papers? | Do you have papers? |
374 | 00:22:57,960 | 00:23:01,080 | OK, impediment. Doesn't the law of the Russian Federation suit you? | OK, impediment. Doesn't the law of the Russian Federation suit you? |
375 | 00:23:01,160 | 00:23:03,720 | I'm just saying it's impossible to mark anything here. | I'm just saying it's impossible to mark anything here. |
376 | 00:23:03,800 | 00:23:05,400 | Go to the main entrance! | Go to the main entrance! |
377 | 00:23:06,040 | 00:23:07,200 | Raisa, hold on! | Raisa, hold on! |
378 | 00:23:07,560 | 00:23:08,720 | Hear me out, guys! | Hear me out, guys! |
379 | 00:23:09,680 | 00:23:13,760 | Let's issue the refusal act and send it to the Fire Commissioner. | Let's issue the refusal act and send it to the Fire Commissioner. |
380 | 00:23:13,840 | 00:23:16,040 | -Can you spare a pen? -Hold on with that act. | -Can you spare a pen? -Hold on with that act. |
381 | 00:23:16,120 | 00:23:17,640 | We just didn't have the order. | We just didn't have the order. |
382 | 00:23:17,720 | 00:23:20,400 | Don't be rude to me! Here it's written, | Don't be rude to me! Here it's written, |
383 | 00:23:20,560 | 00:23:23,440 | to install the parking for fireguard transport, so I'll do that. | to install the parking for fireguard transport, so I'll do that. |
384 | 00:23:24,040 | 00:23:25,120 | Or we can issue an act. | Or we can issue an act. |
385 | 00:23:25,440 | 00:23:28,440 | -Tamara, what are we doing? -Gather everything, we'll issue an act. | -Tamara, what are we doing? -Gather everything, we'll issue an act. |
386 | 00:23:28,520 | 00:23:30,320 | No, please hold on! | No, please hold on! |
387 | 00:23:30,400 | 00:23:34,240 | We are nobodies, let's go to the boss, he'll decide everything. | We are nobodies, let's go to the boss, he'll decide everything. |
388 | 00:23:34,640 | 00:23:36,040 | Over there! Let's go! | Over there! Let's go! |
389 | 00:23:36,160 | 00:23:38,160 | -Hands off! -We're going to solve everything. | -Hands off! -We're going to solve everything. |
390 | 00:24:09,600 | 00:24:11,000 | It must be somewhere here. | It must be somewhere here. |
391 | 00:24:19,120 | 00:24:21,200 | Inspection, act! What was the fuss about? | Inspection, act! What was the fuss about? |
392 | 00:24:21,280 | 00:24:23,040 | -Like you don't know how to solve issues. | -Like you don't know how to solve issues. |
393 | 00:24:23,120 | 00:24:25,000 | -Stop being rude, or I'll come again. | -Stop being rude, or I'll come again. |
394 | 00:24:25,480 | 00:24:26,480 | Sorry! | Sorry! |
395 | 00:24:28,120 | 00:24:30,320 | Thank you, girls! Thank you very much! | Thank you, girls! Thank you very much! |
396 | 00:24:30,400 | 00:24:33,000 | We do tiles too, 30 years of experience. | We do tiles too, 30 years of experience. |
397 | 00:24:33,480 | 00:24:35,920 | Don't you need to redo tiles in your bathroom? In the kitchen? | Don't you need to redo tiles in your bathroom? In the kitchen? |
398 | 00:24:36,000 | 00:24:38,160 | I do. I need everything, but later. | I do. I need everything, but later. |
399 | 00:24:38,720 | 00:24:40,320 | Will you give me a ride? | Will you give me a ride? |
400 | 00:24:57,240 | 00:25:00,200 | MARINA: Everything's OK, the mattress is in place, you can come. | MARINA: Everything's OK, the mattress is in place, you can come. |
401 | 00:25:07,720 | 00:25:08,720 | What's there? | What's there? |
402 | 00:25:08,800 | 00:25:10,480 | No mattresses there. | No mattresses there. |
403 | 00:25:14,800 | 00:25:16,960 | I'm not sure, maybe they haven't brought it yet. | I'm not sure, maybe they haven't brought it yet. |
404 | 00:25:17,080 | 00:25:20,480 | I issued the order, but they haven't done it. It's still in the hotel. | I issued the order, but they haven't done it. It's still in the hotel. |
405 | 00:25:32,720 | 00:25:33,520 | Here it is. | Here it is. |
406 | 00:25:38,440 | 00:25:39,440 | What's wrong with it? | What's wrong with it? |
407 | 00:25:41,840 | 00:25:45,400 | It's old, been used for a while. Springs are out. | It's old, been used for a while. Springs are out. |
408 | 00:25:45,600 | 00:25:47,000 | It's a good hotel. | It's a good hotel. |
409 | 00:25:47,560 | 00:25:49,720 | We respond to any complaint of the guests. | We respond to any complaint of the guests. |
410 | 00:25:51,960 | 00:25:53,000 | Excuse me. | Excuse me. |
411 | 00:25:55,440 | 00:25:56,280 | Hello! | Hello! |
412 | 00:25:57,000 | 00:25:58,440 | Interesting, isn't it? | Interesting, isn't it? |
413 | 00:26:00,440 | 00:26:01,240 | What exactly? | What exactly? |
414 | 00:26:01,320 | 00:26:03,680 | You replace a mattress on the day of the murder. | You replace a mattress on the day of the murder. |
415 | 00:26:05,880 | 00:26:08,120 | Well, we didn't know. | Well, we didn't know. |
416 | 00:26:09,440 | 00:26:10,880 | -Vera? -What? | -Vera? -What? |
417 | 00:26:11,320 | 00:26:12,280 | Nekrivitskiy called. | Nekrivitskiy called. |
418 | 00:26:26,680 | 00:26:28,480 | Zhenya, what is all this about? | Zhenya, what is all this about? |
419 | 00:26:29,120 | 00:26:31,800 | I need the photos and the memory stick you took from Sveta. | I need the photos and the memory stick you took from Sveta. |
420 | 00:26:31,880 | 00:26:33,720 | I don't want to get killed because of you. | I don't want to get killed because of you. |
421 | 00:26:34,120 | 00:26:35,160 | Nonsense! | Nonsense! |
422 | 00:26:36,560 | 00:26:39,200 | It's from the gangsters whom Sveta was blackmailing. | It's from the gangsters whom Sveta was blackmailing. |
423 | 00:26:39,280 | 00:26:42,240 | They decided we're in the same boat since we share the apartment. | They decided we're in the same boat since we share the apartment. |
424 | 00:26:42,320 | 00:26:44,440 | They came today and tortured me about her. | They came today and tortured me about her. |
425 | 00:26:44,520 | 00:26:47,560 | They think Sveta has the memory stick and is hiding out somewhere. | They think Sveta has the memory stick and is hiding out somewhere. |
426 | 00:26:48,760 | 00:26:51,520 | It's not them who killed her, they have no idea she's dead. | It's not them who killed her, they have no idea she's dead. |
427 | 00:26:53,400 | 00:26:54,680 | Wait a second. | Wait a second. |
428 | 00:26:56,400 | 00:26:58,880 | Was this man there by any chance? | Was this man there by any chance? |
429 | 00:26:59,520 | 00:27:02,480 | This one wanted to cut my ear off and there was one more asshole. | This one wanted to cut my ear off and there was one more asshole. |
430 | 00:27:02,720 | 00:27:04,440 | I told you to go home. | I told you to go home. |
431 | 00:27:04,520 | 00:27:05,600 | I'm not going anywhere. | I'm not going anywhere. |
432 | 00:27:06,440 | 00:27:09,400 | You see, give me the memory stick, or else I'll send them to you. | You see, give me the memory stick, or else I'll send them to you. |
433 | 00:27:11,280 | 00:27:13,000 | My dear Zhenya, you're fast to learn. | My dear Zhenya, you're fast to learn. |
434 | 00:27:13,560 | 00:27:14,400 | Where is it? Here? | Where is it? Here? |
435 | 00:27:14,840 | 00:27:16,640 | -What are you doing? -Give it to me! | -What are you doing? -Give it to me! |
436 | 00:27:16,720 | 00:27:18,640 | Hands off, I said! Zhenya! | Hands off, I said! Zhenya! |
437 | 00:27:19,720 | 00:27:22,000 | What are you doing here? | What are you doing here? |
438 | 00:27:24,160 | 00:27:27,080 | -Give me the memory stick. -I don't have any memory stick. | -Give me the memory stick. -I don't have any memory stick. |
439 | 00:27:27,680 | 00:27:28,600 | Zhenya, dear! | Zhenya, dear! |
440 | 00:27:37,800 | 00:27:38,800 | In the bag? | In the bag? |
441 | 00:27:49,960 | 00:27:51,640 | Here's the deal, Marina. | Here's the deal, Marina. |
442 | 00:27:51,720 | 00:27:54,320 | Tomorrow in the evening I'm getting the material from you | Tomorrow in the evening I'm getting the material from you |
443 | 00:27:55,120 | 00:27:56,480 | along with two mils. | along with two mils. |
444 | 00:27:57,400 | 00:27:58,720 | I'm taking the girl with me. | I'm taking the girl with me. |
445 | 00:27:58,960 | 00:28:01,200 | To make you think quicker. | To make you think quicker. |
446 | 00:28:01,640 | 00:28:03,320 | Hey, I don't have that kind of money. | Hey, I don't have that kind of money. |
447 | 00:28:03,600 | 00:28:04,760 | Zhenya, dear! | Zhenya, dear! |
448 | 00:28:09,480 | 00:28:12,000 | Tomorrow, I'll tell you what, when and where. | Tomorrow, I'll tell you what, when and where. |
449 | 00:28:12,440 | 00:28:13,440 | See you! | See you! |
450 | 00:28:21,960 | 00:28:23,080 | What a psycho! | What a psycho! |
451 | 00:28:31,800 | 00:28:33,800 | Alright, then! Type! | Alright, then! Type! |
452 | 00:28:35,360 | 00:28:36,640 | The issue is urgent. | The issue is urgent. |
453 | 00:28:38,160 | 00:28:39,360 | 500,000. | 500,000. |
454 | 00:28:40,760 | 00:28:41,600 | Not an ugly one. | Not an ugly one. |
455 | 00:28:42,760 | 00:28:43,800 | Is it doable? | Is it doable? |
456 | 00:28:48,240 | 00:28:50,280 | She answered, it's doable. | She answered, it's doable. |
457 | 00:28:51,160 | 00:28:52,600 | Damn, she sent a questionnaire. | Damn, she sent a questionnaire. |
458 | 00:28:53,120 | 00:28:56,600 | Name, age, breasts size and a photo. | Name, age, breasts size and a photo. |
459 | 00:28:57,200 | 00:28:59,400 | A real one, with the face and body well-seen. | A real one, with the face and body well-seen. |
460 | 00:28:59,480 | 00:29:02,040 | No, no face. The face, when we meet. | No, no face. The face, when we meet. |
461 | 00:29:02,280 | 00:29:04,080 | If she doesn't agree, the deal is off. | If she doesn't agree, the deal is off. |
462 | 00:29:08,520 | 00:29:11,160 | She agrees, no face, but the body in detail. | She agrees, no face, but the body in detail. |
463 | 00:29:11,240 | 00:29:12,160 | So what? | So what? |
464 | 00:29:13,360 | 00:29:14,240 | Let's do it, what. | Let's do it, what. |
465 | 00:29:45,920 | 00:29:47,680 | Ekaterina Novikova who stayed in the room, | Ekaterina Novikova who stayed in the room, |
466 | 00:29:47,760 | 00:29:49,640 | where they wrote off the mattress, | where they wrote off the mattress, |
467 | 00:29:49,720 | 00:29:51,320 | came from Yuzhno-Sakhalinsk. | came from Yuzhno-Sakhalinsk. |
468 | 00:29:51,400 | 00:29:53,280 | Nobody in the hotel remembers her. | Nobody in the hotel remembers her. |
469 | 00:29:53,400 | 00:29:56,080 | The passport was fake. We need to take dogs to the room. | The passport was fake. We need to take dogs to the room. |
470 | 00:29:56,160 | 00:29:57,960 | So, once again. | So, once again. |
471 | 00:29:58,960 | 00:30:01,720 | The hotel management called the PD. | The hotel management called the PD. |
472 | 00:30:02,280 | 00:30:04,160 | There's a horrible mess over there now. | There's a horrible mess over there now. |
473 | 00:30:04,240 | 00:30:07,840 | And wait until Nekrivitskiy finds out about you. That's it, Vera! For real! | And wait until Nekrivitskiy finds out about you. That's it, Vera! For real! |
474 | 00:30:07,920 | 00:30:09,360 | I'm telling you, I'm out! | I'm telling you, I'm out! |
475 | 00:30:09,440 | 00:30:11,000 | We're going to be fucking sacked. | We're going to be fucking sacked. |
476 | 00:30:11,080 | 00:30:12,640 | No more cases for us. | No more cases for us. |
477 | 00:30:12,760 | 00:30:15,320 | -Isakov, what are you fussing about? -What about me? | -Isakov, what are you fussing about? -What about me? |
478 | 00:30:15,400 | 00:30:16,920 | What are you going to do now? | What are you going to do now? |
479 | 00:30:17,000 | 00:30:20,600 | You have no grounds. The victim wasn't seen at the hotel. | You have no grounds. The victim wasn't seen at the hotel. |
480 | 00:30:20,800 | 00:30:23,200 | Period, you don't have any grounds for the search. | Period, you don't have any grounds for the search. |
481 | 00:30:23,320 | 00:30:24,960 | Do you hear what I'm saying at all? | Do you hear what I'm saying at all? |
482 | 00:30:25,200 | 00:30:28,600 | There was a conference that day, they took photos and published them. | There was a conference that day, they took photos and published them. |
483 | 00:30:28,680 | 00:30:30,000 | Took selfies. | Took selfies. |
484 | 00:30:30,160 | 00:30:31,280 | We have the guests list. | We have the guests list. |
485 | 00:30:31,400 | 00:30:34,440 | What do you propose? To check 80 people? To look at photos. | What do you propose? To check 80 people? To look at photos. |
486 | 00:30:34,560 | 00:30:36,720 | -Hoping she'll be in them. -Yes, Max. | -Hoping she'll be in them. -Yes, Max. |
487 | 00:30:36,800 | 00:30:39,400 | Yes, Max, I propose to get your ass off and start working. | Yes, Max, I propose to get your ass off and start working. |
488 | 00:30:44,120 | 00:30:47,160 | Can you at least run a make on Galina Plotnikova, the administrator? | Can you at least run a make on Galina Plotnikova, the administrator? |
489 | 00:30:48,000 | 00:30:50,000 | She definitely knows something, you saw that. | She definitely knows something, you saw that. |
490 | 00:31:11,400 | 00:31:14,000 | Marina. Are you hungry? I cooked. | Marina. Are you hungry? I cooked. |
491 | 00:31:14,480 | 00:31:15,400 | I fed the children. | I fed the children. |
492 | 00:31:15,800 | 00:31:16,600 | No, I'm not. | No, I'm not. |
493 | 00:31:43,240 | 00:31:44,040 | What's wrong? | What's wrong? |
494 | 00:31:46,320 | 00:31:47,160 | Should I make tea? | Should I make tea? |
495 | 00:31:52,240 | 00:31:53,120 | Call an ambulance. | Call an ambulance. |
496 | 00:32:15,040 | 00:32:16,120 | Are we following them? | Are we following them? |
497 | 00:32:17,440 | 00:32:20,480 | We aren't. We'll check her name in the hospital, and call it a day. | We aren't. We'll check her name in the hospital, and call it a day. |
498 | 00:32:30,800 | 00:32:31,760 | Stop bleating. | Stop bleating. |
499 | 00:32:34,080 | 00:32:36,000 | I'm going to break your fingers, I mean it. | I'm going to break your fingers, I mean it. |
500 | 00:32:37,920 | 00:32:39,480 | What do you want? I don't get it. | What do you want? I don't get it. |
501 | 00:32:42,880 | 00:32:44,800 | I'm going to remove the tape. | I'm going to remove the tape. |
502 | 00:32:45,120 | 00:32:46,360 | If you do anything | If you do anything |
503 | 00:32:48,120 | 00:32:49,240 | I warned you. | I warned you. |
504 | 00:32:55,120 | 00:32:56,480 | I need to go to the bathroom. | I need to go to the bathroom. |
505 | 00:32:57,360 | 00:32:58,400 | Came up with a plan? | Came up with a plan? |
506 | 00:32:58,960 | 00:33:01,080 | No, I really need to go to the bathroom. | No, I really need to go to the bathroom. |
507 | 00:33:04,040 | 00:33:05,120 | Don't regret it. | Don't regret it. |
508 | 00:33:13,360 | 00:33:15,480 | All Sveta's boyfriends were fucked up. | All Sveta's boyfriends were fucked up. |
509 | 00:33:17,240 | 00:33:19,840 | Because she's a whore. A dumb bitch. | Because she's a whore. A dumb bitch. |
510 | 00:33:21,160 | 00:33:23,200 | So you pimped her to this banker to make fast money, | So you pimped her to this banker to make fast money, |
511 | 00:33:23,280 | 00:33:25,440 | so now she's a whore. | so now she's a whore. |
512 | 00:33:28,400 | 00:33:31,320 | She just wouldn't stop about you, "Misha this, Misha that, | She just wouldn't stop about you, "Misha this, Misha that, |
513 | 00:33:31,400 | 00:33:32,600 | Misha and I will go away." | Misha and I will go away." |
514 | 00:33:32,760 | 00:33:35,000 | -Only Misha is a fucked-up asshole. -Shut up! | -Only Misha is a fucked-up asshole. -Shut up! |
515 | 00:33:40,760 | 00:33:41,800 | She cheated me. | She cheated me. |
516 | 00:33:42,760 | 00:33:44,200 | Didn't you get it yet, really? | Didn't you get it yet, really? |
517 | 00:33:46,120 | 00:33:48,400 | -Don't you get it for real? -What don't I get? | -Don't you get it for real? -What don't I get? |
518 | 00:33:48,480 | 00:33:50,000 | Sveta was killed. | Sveta was killed. |
519 | 00:33:50,160 | 00:33:53,760 | -She didn't cheat anyone, she's dead! -What the hell are you talking about? | -She didn't cheat anyone, she's dead! -What the hell are you talking about? |
520 | 00:33:55,640 | 00:33:56,560 | Imbecile. | Imbecile. |
521 | 00:33:56,880 | 00:33:58,600 | I saw a photo at the cops'. | I saw a photo at the cops'. |
522 | 00:34:21,240 | 00:34:22,520 | Was she killed by a client? | Was she killed by a client? |
523 | 00:34:23,480 | 00:34:24,400 | Or that bitch? | Or that bitch? |
524 | 00:34:26,000 | 00:34:27,800 | -The pimp? -I don't know. | -The pimp? -I don't know. |
525 | 00:34:38,320 | 00:34:40,840 | But she'll give me all the money, bitch. | But she'll give me all the money, bitch. |
526 | 00:34:58,520 | 00:35:02,480 | MISHA: Where are you? If you don't get in touch, I'll whack her. | MISHA: Where are you? If you don't get in touch, I'll whack her. |
527 | 00:35:02,560 | 00:35:04,840 | MISHA: I'm giving you one more day, bitch! | MISHA: I'm giving you one more day, bitch! |
528 | 00:35:14,840 | 00:35:15,800 | All right. | All right. |
529 | 00:35:17,160 | 00:35:19,160 | We're canceling the Gynipral. | We're canceling the Gynipral. |
530 | 00:35:19,720 | 00:35:21,080 | How do you feel? | How do you feel? |
531 | 00:35:21,480 | 00:35:24,200 | I'm better today, no aches. | I'm better today, no aches. |
532 | 00:35:26,800 | 00:35:29,480 | No signs of labor at the moment. | No signs of labor at the moment. |
533 | 00:35:30,160 | 00:35:31,360 | We've relieved the tonus. | We've relieved the tonus. |
534 | 00:35:31,960 | 00:35:32,960 | How's the baby? | How's the baby? |
535 | 00:35:33,920 | 00:35:37,840 | Slight deviations in the size of the lateral ventricles. | Slight deviations in the size of the lateral ventricles. |
536 | 00:35:38,360 | 00:35:40,240 | It's almost within a normal range. | It's almost within a normal range. |
537 | 00:35:41,400 | 00:35:43,120 | I can't see any hydrocephaly. | I can't see any hydrocephaly. |
538 | 00:35:45,000 | 00:35:48,040 | How is that you don't see it? It was diagnosed after the ultrasound. | How is that you don't see it? It was diagnosed after the ultrasound. |
539 | 00:35:48,560 | 00:35:49,480 | It happens. | It happens. |
540 | 00:35:51,480 | 00:35:53,400 | How long is it since the last ultrasound? | How long is it since the last ultrasound? |
541 | 00:35:54,480 | 00:35:57,160 | The fetus is developing, the readings are getting better. | The fetus is developing, the readings are getting better. |
542 | 00:35:58,480 | 00:36:00,320 | Were antihypoxants prescribed? | Were antihypoxants prescribed? |
543 | 00:36:00,680 | 00:36:02,240 | -Yeah. -They were. | -Yeah. -They were. |
544 | 00:36:02,600 | 00:36:03,880 | You've spent time outdoors. | You've spent time outdoors. |
545 | 00:36:04,480 | 00:36:05,920 | Exercised. | Exercised. |
546 | 00:36:07,160 | 00:36:08,680 | All this helps. | All this helps. |
547 | 00:36:08,760 | 00:36:09,720 | Well | Well |
548 | 00:36:10,480 | 00:36:12,000 | We can't rule out an error. | We can't rule out an error. |
549 | 00:36:12,680 | 00:36:14,040 | In the last readings. | In the last readings. |
550 | 00:36:15,960 | 00:36:17,320 | We'll observe your condition. | We'll observe your condition. |
551 | 00:36:19,880 | 00:36:20,720 | Alright. | Alright. |
552 | 00:36:22,680 | 00:36:24,520 | OK, you keep exercising. | OK, you keep exercising. |
553 | 00:36:25,080 | 00:36:29,000 | Most importantly, we need to find the cause of the threatening miscarriage. | Most importantly, we need to find the cause of the threatening miscarriage. |
554 | 00:36:29,720 | 00:36:32,360 | How do you estimate your emotional state? | How do you estimate your emotional state? |
555 | 00:36:32,920 | 00:36:34,640 | I can't even say Hold on! | I can't even say Hold on! |
556 | 00:36:35,720 | 00:36:38,200 | Are you telling me the baby is OK? | Are you telling me the baby is OK? |
557 | 00:36:38,480 | 00:36:39,880 | Now he is. | Now he is. |
558 | 00:36:40,680 | 00:36:43,840 | But, Marina, you need to eliminate stress. | But, Marina, you need to eliminate stress. |
559 | 00:36:44,960 | 00:36:46,080 | Are you stressed a lot? | Are you stressed a lot? |
560 | 00:36:46,880 | 00:36:47,880 | Sometimes. | Sometimes. |
561 | 00:36:48,200 | 00:36:49,400 | I see. | I see. |
562 | 00:36:50,400 | 00:36:52,760 | I'm going to prescribe tranquilizers. | I'm going to prescribe tranquilizers. |
563 | 00:36:52,840 | 00:36:55,960 | In any event, you must stay here for a week or so. | In any event, you must stay here for a week or so. |
564 | 00:36:57,200 | 00:36:58,600 | We'll observe your condition. | We'll observe your condition. |
565 | 00:36:59,240 | 00:37:01,480 | And try to worry less, OK? | And try to worry less, OK? |
566 | 00:37:03,160 | 00:37:04,600 | All right, then. | All right, then. |
567 | 00:37:07,200 | 00:37:08,160 | Well | Well |
568 | 00:37:09,080 | 00:37:10,400 | What have we got here? | What have we got here? |
569 | 00:37:16,840 | 00:37:18,560 | MARINA: I'll pay! | MARINA: I'll pay! |
570 | 00:37:19,160 | 00:37:20,800 | You know, I'd like to check out. | You know, I'd like to check out. |
571 | 00:37:21,600 | 00:37:22,680 | Nonsense! | Nonsense! |
572 | 00:37:23,120 | 00:37:24,320 | Are you out of your mind? | Are you out of your mind? |
573 | 00:37:25,120 | 00:37:27,320 | Check me out at my liability. | Check me out at my liability. |
574 | 00:38:16,160 | 00:38:17,640 | Andrey, hi! | Andrey, hi! |
575 | 00:38:19,280 | 00:38:20,200 | How are you? | How are you? |
576 | 00:38:24,160 | 00:38:25,320 | Look, I need something. | Look, I need something. |
577 | 00:38:26,480 | 00:38:27,400 | Yeah. | Yeah. |
578 | 00:38:27,640 | 00:38:29,080 | I need you to return my favor. | I need you to return my favor. |
579 | 00:38:32,320 | 00:38:33,640 | I need a search warrant. | I need a search warrant. |
580 | 00:38:43,600 | 00:38:46,560 | So, I don't get it, Captain, did you decide to live here? | So, I don't get it, Captain, did you decide to live here? |
581 | 00:38:47,800 | 00:38:50,000 | -Where's the money? -Didn't Katya call you? | -Where's the money? -Didn't Katya call you? |
582 | 00:38:50,880 | 00:38:52,360 | You know what, faggot? | You know what, faggot? |
583 | 00:38:52,520 | 00:38:54,800 | -Did I ask you? -Major. | -Did I ask you? -Major. |
584 | 00:38:55,840 | 00:38:57,440 | The girl must have gotten scared. | The girl must have gotten scared. |
585 | 00:38:58,440 | 00:39:00,320 | Let my brother go, he'll find everything. | Let my brother go, he'll find everything. |
586 | 00:39:01,200 | 00:39:03,920 | Look, Captain, are we playing children's games? | Look, Captain, are we playing children's games? |
587 | 00:39:04,520 | 00:39:07,200 | Should I send him to the interrogation room | Should I send him to the interrogation room |
588 | 00:39:07,320 | 00:39:08,800 | to make him dance on a bottle. | to make him dance on a bottle. |
589 | 00:39:11,360 | 00:39:12,840 | The time is up, call her. | The time is up, call her. |
590 | 00:39:28,320 | 00:39:29,200 | Hello, Katya. | Hello, Katya. |
591 | 00:39:30,640 | 00:39:32,840 | Petya, looks like we've figured something out. | Petya, looks like we've figured something out. |
592 | 00:39:33,400 | 00:39:35,320 | But we need a couple of days to do that. | But we need a couple of days to do that. |
593 | 00:39:35,400 | 00:39:38,600 | A week tops. I'll try to finish as fast as I can. | A week tops. I'll try to finish as fast as I can. |
594 | 00:39:38,720 | 00:39:40,000 | Katya, we need it right now. | Katya, we need it right now. |
595 | 00:39:40,800 | 00:39:42,400 | Katya, think of something, please. | Katya, think of something, please. |
596 | 00:39:45,800 | 00:39:48,080 | Well, can we have one more week? | Well, can we have one more week? |
597 | 00:39:48,800 | 00:39:50,440 | She'll collect the money, honestly. | She'll collect the money, honestly. |
598 | 00:39:51,720 | 00:39:53,320 | So, Captain, you have two days. | So, Captain, you have two days. |
599 | 00:39:55,480 | 00:39:59,000 | -I'm so nervous. -That's it, Katya, you need to focus. | -I'm so nervous. -That's it, Katya, you need to focus. |
600 | 00:39:59,080 | 00:40:01,640 | We'll meet that one, do everything, like it never happened. | We'll meet that one, do everything, like it never happened. |
601 | 00:40:01,720 | 00:40:02,640 | Who'll do it? | Who'll do it? |
602 | 00:40:03,200 | 00:40:04,000 | Will you do it? | Will you do it? |
603 | 00:40:04,400 | 00:40:06,080 | Are you going to spread your legs? | Are you going to spread your legs? |
604 | 00:40:13,200 | 00:40:17,560 | Hello! Marina, I'm going to drive Tanya to school and I'll come. | Hello! Marina, I'm going to drive Tanya to school and I'll come. |
605 | 00:40:17,680 | 00:40:19,480 | Don't come here. | Don't come here. |
606 | 00:40:19,760 | 00:40:21,600 | The doctor said to eliminate any stress. | The doctor said to eliminate any stress. |
607 | 00:40:22,080 | 00:40:23,400 | And my stress is you, Artem. | And my stress is you, Artem. |
608 | 00:40:23,960 | 00:40:26,520 | Don't call me today. In fact, I'd like to take a break from you. | Don't call me today. In fact, I'd like to take a break from you. |
609 | 00:40:27,120 | 00:40:28,800 | Are you still mad? Please, stop! | Are you still mad? Please, stop! |
610 | 00:40:29,080 | 00:40:31,760 | I'll bring everything you need and I'll talk to the doctor. | I'll bring everything you need and I'll talk to the doctor. |
611 | 00:40:31,840 | 00:40:32,800 | The doctor has seen me. | The doctor has seen me. |
612 | 00:40:35,920 | 00:40:38,800 | Actually, he said the baby is healthy. | Actually, he said the baby is healthy. |
613 | 00:40:39,680 | 00:40:41,360 | Hydrocephaly is not confirmed. | Hydrocephaly is not confirmed. |
614 | 00:40:41,480 | 00:40:43,520 | What do you mean, "is not confirmed"? What did they say? | What do you mean, "is not confirmed"? What did they say? |
615 | 00:40:44,120 | 00:40:48,760 | They said nothing. The baby is OK, so you don't need to come. Bye! | They said nothing. The baby is OK, so you don't need to come. Bye! |
616 | 00:40:48,840 | 00:40:49,800 | Marina! | Marina! |
617 | 00:40:50,320 | 00:40:51,240 | Damn! | Damn! |
618 | 00:41:00,320 | 00:41:07,320 | NASTYA: I have a virgin up for urgent contract. Beautiful one. | NASTYA: I have a virgin up for urgent contract. Beautiful one. |
619 | 00:41:14,240 | 00:41:21,520 | MARINA: Arrange a meeting with her ASAP. | MARINA: Arrange a meeting with her ASAP. |
620 | 00:42:05,200 | 00:42:06,720 | Excuse me! What's going on? | Excuse me! What's going on? |
621 | 00:42:06,800 | 00:42:08,880 | Here's the warrant, I need room 616. | Here's the warrant, I need room 616. |
622 | 00:42:09,000 | 00:42:10,400 | You can't, there are guests. | You can't, there are guests. |
623 | 00:42:10,480 | 00:42:12,160 | So, we'll ask the guests to leave. | So, we'll ask the guests to leave. |
624 | 00:42:12,240 | 00:42:14,720 | You can't bother guests, especially with your dogs. | You can't bother guests, especially with your dogs. |
625 | 00:42:14,800 | 00:42:16,680 | Galina, let's make it fast. | Galina, let's make it fast. |
626 | 00:42:17,160 | 00:42:19,200 | We have a warrant. We can do it without you. | We have a warrant. We can do it without you. |
627 | 00:42:24,320 | 00:42:26,080 | You look young, they love it like this. | You look young, they love it like this. |
628 | 00:42:30,160 | 00:42:31,800 | I'm not the one selling, it's Katya. | I'm not the one selling, it's Katya. |
629 | 00:42:33,040 | 00:42:34,160 | She's OK, too. | She's OK, too. |
630 | 00:42:35,200 | 00:42:36,440 | You may go, then. | You may go, then. |
631 | 00:42:36,680 | 00:42:38,320 | We'll have a private conversation. | We'll have a private conversation. |
632 | 00:42:39,240 | 00:42:40,600 | She isn't going anywhere. | She isn't going anywhere. |
633 | 00:42:43,600 | 00:42:46,640 | Pussycat, you've come to a serious meeting. | Pussycat, you've come to a serious meeting. |
634 | 00:42:47,040 | 00:42:49,240 | Cut this nursery school bullshit. | Cut this nursery school bullshit. |
635 | 00:42:56,240 | 00:43:00,440 | OK, Katya, I'll wait for you in the McDonald's near the subway. Bye! | OK, Katya, I'll wait for you in the McDonald's near the subway. Bye! |
636 | 00:43:01,840 | 00:43:02,960 | Bye-bye! | Bye-bye! |
637 | 00:43:04,800 | 00:43:08,600 | So, let's make it quick, you'll see everything, when she comes. | So, let's make it quick, you'll see everything, when she comes. |
638 | 00:43:09,480 | 00:43:12,360 | She's an awesome woman, reliable clients. | She's an awesome woman, reliable clients. |
639 | 00:43:16,000 | 00:43:17,200 | Relax! | Relax! |
640 | 00:43:17,280 | 00:43:18,680 | It's fast money. | It's fast money. |
641 | 00:43:18,960 | 00:43:21,240 | I doubt anyone else needs your virginity. | I doubt anyone else needs your virginity. |
642 | 00:43:25,440 | 00:43:26,480 | What squeezed you? | What squeezed you? |
643 | 00:43:28,640 | 00:43:30,200 | You don't strike me as a poor one. | You don't strike me as a poor one. |
644 | 00:43:31,640 | 00:43:34,520 | I want to live on my own. I need some capital for that. | I want to live on my own. I need some capital for that. |
645 | 00:43:34,600 | 00:43:35,480 | I get it. | I get it. |
646 | 00:43:35,960 | 00:43:38,000 | -You folks pressure you, don't they? -Yeah. | -You folks pressure you, don't they? -Yeah. |
647 | 00:43:38,800 | 00:43:40,280 | What do they do? | What do they do? |
648 | 00:43:41,920 | 00:43:45,440 | Well, my mom has a flower shop. | Well, my mom has a flower shop. |
649 | 00:43:45,560 | 00:43:47,400 | Oh, just like my agent. | Oh, just like my agent. |
650 | 00:43:47,480 | 00:43:49,720 | She sells flowers too, for cover. | She sells flowers too, for cover. |
651 | 00:43:55,160 | 00:43:56,320 | Yes, Galya. | Yes, Galya. |
652 | 00:43:56,400 | 00:43:57,520 | That's it. | That's it. |
653 | 00:43:59,040 | 00:44:02,080 | Now it's definitely it, there's a search in our hotel with the dogs. | Now it's definitely it, there's a search in our hotel with the dogs. |
654 | 00:44:02,440 | 00:44:03,800 | In the room. | In the room. |
655 | 00:44:08,480 | 00:44:10,400 | Why are you silent, can you hear me at all? | Why are you silent, can you hear me at all? |
656 | 00:44:10,480 | 00:44:12,240 | Galya, calm down! | Galya, calm down! |
657 | 00:44:12,680 | 00:44:15,560 | -Everything's going to be OK. -Marina, are you out of your mind? | -Everything's going to be OK. -Marina, are you out of your mind? |
658 | 00:44:15,880 | 00:44:16,920 | What's OK? | What's OK? |
659 | 00:44:17,000 | 00:44:21,440 | Galya, repeat after me: everything's going to be OK. | Galya, repeat after me: everything's going to be OK. |
660 | 00:44:24,600 | 00:44:26,000 | Everything's going to be OK. | Everything's going to be OK. |
661 | 00:44:30,360 | 00:44:32,400 | Don't tell anything to anybody. | Don't tell anything to anybody. |
662 | 00:44:33,400 | 00:44:34,360 | Bye! | Bye! |
663 | 00:44:46,360 | 00:44:48,040 | So what? Is she coming soon? | So what? Is she coming soon? |
664 | 00:44:49,440 | 00:44:50,840 | Soon. A moment! | Soon. A moment! |
665 | 00:44:52,080 | 00:44:53,240 | I'll be right back. | I'll be right back. |
666 | 00:44:59,360 | 00:45:00,760 | -Oh! -Oh, hi! | -Oh! -Oh, hi! |
667 | 00:45:00,880 | 00:45:02,000 | -Hi! -Where's she? | -Hi! -Where's she? |
668 | 00:45:03,320 | 00:45:06,640 | I need to go to the bathroom for 5 min, she is at the end of the room. | I need to go to the bathroom for 5 min, she is at the end of the room. |
669 | 00:45:35,680 | 00:45:38,480 | Edited by: Plint www.plint.com | Edited by: Plint www.plint.com |