This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:15,400 | 00:00:16,960 | Don't grab food from the table. | Don't grab food from the table. |
2 | 00:00:17,360 | 00:00:18,800 | The eggs are almost ready. | The eggs are almost ready. |
3 | 00:00:20,520 | 00:00:22,880 | Tanya, where's your Russian copybook? | Tanya, where's your Russian copybook? |
4 | 00:00:23,400 | 00:00:25,600 | Why did you sleep on the sofa yesterday? | Why did you sleep on the sofa yesterday? |
5 | 00:00:26,920 | 00:00:30,280 | Because I snore too loudly. So mom couldn't fall asleep. | Because I snore too loudly. So mom couldn't fall asleep. |
6 | 00:00:30,840 | 00:00:33,120 | Go and find the copybook to keep mom happy. | Go and find the copybook to keep mom happy. |
7 | 00:00:38,440 | 00:00:39,240 | Marina. | Marina. |
8 | 00:00:40,840 | 00:00:41,680 | Look. | Look. |
9 | 00:00:42,400 | 00:00:45,400 | It's very important that you believe me. It's very important. | It's very important that you believe me. It's very important. |
10 | 00:00:52,520 | 00:00:53,760 | Mom, I found it. | Mom, I found it. |
11 | 00:00:54,080 | 00:00:56,040 | I've lost almost all of my hair bands. | I've lost almost all of my hair bands. |
12 | 00:00:56,120 | 00:00:59,120 | -Let's buy the new ones, mom! -We will. | -Let's buy the new ones, mom! -We will. |
13 | 00:01:20,760 | 00:01:24,920 | AN ORDINARY WOMAN | AN ORDINARY WOMAN |
14 | 00:01:25,720 | 00:01:28,920 | Dinara is really cool, just tell her you've worked at the register. | Dinara is really cool, just tell her you've worked at the register. |
15 | 00:01:29,240 | 00:01:32,800 | -What if she asks to do something I can't? -Make something up. | -What if she asks to do something I can't? -Make something up. |
16 | 00:01:33,400 | 00:01:35,000 | Like, the register was different. | Like, the register was different. |
17 | 00:01:35,400 | 00:01:37,480 | Don't worry, I'll teach you, | Don't worry, I'll teach you, |
18 | 00:01:37,560 | 00:01:39,240 | or I'll ask Lesha to hire you in a bar. | or I'll ask Lesha to hire you in a bar. |
19 | 00:01:39,320 | 00:01:40,400 | Strip bar? | Strip bar? |
20 | 00:01:40,760 | 00:01:41,840 | Craft beer. | Craft beer. |
21 | 00:01:42,480 | 00:01:43,800 | I'm kidding. | I'm kidding. |
22 | 00:01:44,000 | 00:01:44,960 | Yeah! | Yeah! |
23 | 00:01:53,400 | 00:01:54,560 | Hold on, I don't get it. | Hold on, I don't get it. |
24 | 00:02:00,640 | 00:02:03,320 | Nana, I'll sort it out, everything's going to be OK. | Nana, I'll sort it out, everything's going to be OK. |
25 | 00:02:03,400 | 00:02:04,560 | Aha, bye! | Aha, bye! |
26 | 00:02:05,160 | 00:02:06,440 | -Son of a bitch! -Who? | -Son of a bitch! -Who? |
27 | 00:02:06,520 | 00:02:08,720 | -Sasha, I need to run. Bye! -What happened? | -Sasha, I need to run. Bye! -What happened? |
28 | 00:02:08,800 | 00:02:10,400 | Nothing, I'll tell you later. Bye! | Nothing, I'll tell you later. Bye! |
29 | 00:02:22,520 | 00:02:23,600 | Open the door! | Open the door! |
30 | 00:02:25,720 | 00:02:26,920 | What are you pounding for? | What are you pounding for? |
31 | 00:02:27,000 | 00:02:27,880 | Call father! | Call father! |
32 | 00:02:28,080 | 00:02:29,520 | What do you want? He's at work. | What do you want? He's at work. |
33 | 00:02:29,600 | 00:02:31,320 | Need to talk to him. Where's his work? | Need to talk to him. Where's his work? |
34 | 00:02:31,680 | 00:02:32,680 | Talk to me. | Talk to me. |
35 | 00:02:33,440 | 00:02:35,680 | Some people came to the flat to live there, with documents. | Some people came to the flat to live there, with documents. |
36 | 00:02:35,760 | 00:02:38,240 | -Did he know the deal's was done? -Surely. | -Did he know the deal's was done? -Surely. |
37 | 00:02:38,320 | 00:02:40,720 | Why the fuck did he take my money, then? | Why the fuck did he take my money, then? |
38 | 00:02:42,160 | 00:02:42,960 | What money? | What money? |
39 | 00:02:43,040 | 00:02:45,360 | Deposit of 100 thousand to buy out his share. | Deposit of 100 thousand to buy out his share. |
40 | 00:02:48,640 | 00:02:49,520 | Son of a bitch. | Son of a bitch. |
41 | 00:02:52,440 | 00:02:53,280 | Look | Look |
42 | 00:02:54,520 | 00:02:55,520 | Go away! | Go away! |
43 | 00:02:55,960 | 00:02:58,240 | I'm not going anywhere. Give me my money back. | I'm not going anywhere. Give me my money back. |
44 | 00:02:59,280 | 00:03:01,760 | Get out! Or else I'll call the police. | Get out! Or else I'll call the police. |
45 | 00:03:01,840 | 00:03:03,120 | There was no money! | There was no money! |
46 | 00:03:29,000 | 00:03:30,400 | Marina, I'm scared. | Marina, I'm scared. |
47 | 00:03:31,000 | 00:03:32,680 | We're not going to draw any attention. | We're not going to draw any attention. |
48 | 00:03:32,760 | 00:03:34,320 | We'll just watch and ask around. | We'll just watch and ask around. |
49 | 00:03:34,400 | 00:03:35,800 | Are we knocking on doors? | Are we knocking on doors? |
50 | 00:03:36,720 | 00:03:38,400 | Galya, cut this nonsense. | Galya, cut this nonsense. |
51 | 00:03:39,760 | 00:03:41,360 | Look, here he is, it's him. | Look, here he is, it's him. |
52 | 00:03:53,320 | 00:03:55,440 | Where's my bag? Galya, the phone! | Where's my bag? Galya, the phone! |
53 | 00:04:04,760 | 00:04:08,640 | So, listen up. No fingerprints. It was in the water for too long. | So, listen up. No fingerprints. It was in the water for too long. |
54 | 00:04:09,320 | 00:04:10,760 | There's mud on it. | There's mud on it. |
55 | 00:04:11,200 | 00:04:13,760 | It was cut roughly and, so to say, gutted. | It was cut roughly and, so to say, gutted. |
56 | 00:04:14,840 | 00:04:16,400 | Are there any biomaterial traces? | Are there any biomaterial traces? |
57 | 00:04:17,120 | 00:04:19,600 | -Heaps of them. What do you need? -Everything. | -Heaps of them. What do you need? -Everything. |
58 | 00:04:20,880 | 00:04:24,560 | On the surface there are traces of blood, wine, saliva, sperm. | On the surface there are traces of blood, wine, saliva, sperm. |
59 | 00:04:24,640 | 00:04:27,320 | This mattress has seen a lot. | This mattress has seen a lot. |
60 | 00:04:28,080 | 00:04:30,000 | Is there anything inside? Right inside? | Is there anything inside? Right inside? |
61 | 00:04:30,080 | 00:04:31,560 | DNA or hair? | DNA or hair? |
62 | 00:04:31,640 | 00:04:33,200 | -There's hair. -Hair, yeah. | -There's hair. -Hair, yeah. |
63 | 00:04:34,560 | 00:04:35,840 | Is it her hair? | Is it her hair? |
64 | 00:04:36,360 | 00:04:38,600 | Am I a psychic? We need to run tests. | Am I a psychic? We need to run tests. |
65 | 00:04:38,840 | 00:04:39,960 | How long does it take? | How long does it take? |
66 | 00:04:40,040 | 00:04:42,240 | No idea. Nekrivitskiy hasn't sent any requests. | No idea. Nekrivitskiy hasn't sent any requests. |
67 | 00:04:42,840 | 00:04:44,320 | Ask him, if you need anything. | Ask him, if you need anything. |
68 | 00:04:44,440 | 00:04:46,320 | Got it. And about the mattress. | Got it. And about the mattress. |
69 | 00:04:46,400 | 00:04:48,840 | The producer, the year of production, and so on. | The producer, the year of production, and so on. |
70 | 00:04:49,200 | 00:04:50,320 | Is that a cue card? | Is that a cue card? |
71 | 00:04:52,920 | 00:04:54,200 | There's a tag. | There's a tag. |
72 | 00:04:55,120 | 00:04:56,000 | Aha. | Aha. |
73 | 00:04:58,120 | 00:04:58,920 | Well | Well |
74 | 00:04:59,880 | 00:05:01,160 | That's all. Bye! | That's all. Bye! |
75 | 00:05:02,280 | 00:05:04,400 | -Thank you! -You can't drink a "thank you"! | -Thank you! -You can't drink a "thank you"! |
76 | 00:05:05,920 | 00:05:07,920 | Hello, Vera, look! | Hello, Vera, look! |
77 | 00:05:08,760 | 00:05:11,880 | There's a tag. You were right, there's hair inside the mattress. | There's a tag. You were right, there's hair inside the mattress. |
78 | 00:05:11,960 | 00:05:13,600 | Great! You did great! | Great! You did great! |
79 | 00:05:13,880 | 00:05:15,800 | Go to Vanya, and present him the version. | Go to Vanya, and present him the version. |
80 | 00:05:15,960 | 00:05:17,880 | Ask to urgently run the test on the hair. | Ask to urgently run the test on the hair. |
81 | 00:05:18,240 | 00:05:20,280 | It's definitely hers. Bye! | It's definitely hers. Bye! |
82 | 00:05:55,040 | 00:05:58,120 | Zhenya, I can hear your phone. Open, please! | Zhenya, I can hear your phone. Open, please! |
83 | 00:05:58,240 | 00:06:00,000 | I don't want to talk. Go away! | I don't want to talk. Go away! |
84 | 00:06:00,800 | 00:06:01,800 | What does it mean? | What does it mean? |
85 | 00:06:03,000 | 00:06:05,120 | I'm taking the train home tomorrow. | I'm taking the train home tomorrow. |
86 | 00:06:05,200 | 00:06:06,920 | -For how long? -Forever. | -For how long? -Forever. |
87 | 00:06:07,720 | 00:06:11,200 | What happened? I'm lost. In the morning, everything was fine. | What happened? I'm lost. In the morning, everything was fine. |
88 | 00:06:11,280 | 00:06:13,960 | You told me, "I'll explain it later." Come on, explain now. | You told me, "I'll explain it later." Come on, explain now. |
89 | 00:06:14,040 | 00:06:15,120 | Nothing to explain! | Nothing to explain! |
90 | 00:06:15,200 | 00:06:17,960 | I'm sick of everything, I'm sick of you too, go away, please! | I'm sick of everything, I'm sick of you too, go away, please! |
91 | 00:06:22,840 | 00:06:24,200 | Freaking awesome! | Freaking awesome! |
92 | 00:06:37,000 | 00:06:39,000 | The first period, the Antiquity. | The first period, the Antiquity. |
93 | 00:06:42,920 | 00:06:45,320 | The second period, the Middle Ages. | The second period, the Middle Ages. |
94 | 00:06:47,960 | 00:06:49,160 | Let's return to the Antiquity | Let's return to the Antiquity |
95 | 00:06:49,240 | 00:06:51,480 | Katya, I really can't let you stay tonight. | Katya, I really can't let you stay tonight. |
96 | 00:06:51,560 | 00:06:53,200 | Mother said, only two nights. | Mother said, only two nights. |
97 | 00:06:53,640 | 00:06:56,120 | You'll move in with him in two weeks, it's not so long. | You'll move in with him in two weeks, it's not so long. |
98 | 00:06:56,760 | 00:06:58,320 | OK, I'll figure something out. | OK, I'll figure something out. |
99 | 00:07:00,200 | 00:07:03,560 | You can stay in the dorm for a while. I know three people who share a room. | You can stay in the dorm for a while. I know three people who share a room. |
100 | 00:07:03,640 | 00:07:05,640 | -We could fit in a folding bed. -I'll pass. | -We could fit in a folding bed. -I'll pass. |
101 | 00:07:07,040 | 00:07:09,400 | Or talk to your dad, maybe, he'll give you the money. | Or talk to your dad, maybe, he'll give you the money. |
102 | 00:07:09,600 | 00:07:11,160 | Lena, I don't need your advice. | Lena, I don't need your advice. |
103 | 00:07:11,320 | 00:07:13,440 | Around 4,000 years ago | Around 4,000 years ago |
104 | 00:07:13,520 | 00:07:14,320 | Why are you mad? | Why are you mad? |
105 | 00:07:14,400 | 00:07:19,040 | they founded first states on the Balkan Peninsula. | they founded first states on the Balkan Peninsula. |
106 | 00:07:20,160 | 00:07:22,920 | Lida, I have written down all the drugs and doses. | Lida, I have written down all the drugs and doses. |
107 | 00:07:23,480 | 00:07:25,320 | If something's unclear, call me at once. | If something's unclear, call me at once. |
108 | 00:07:25,880 | 00:07:27,000 | Don't worry, I'll figure it out. | Don't worry, I'll figure it out. |
109 | 00:07:27,560 | 00:07:30,880 | She's generally calm. If she takes the pills on time, it will be OK. | She's generally calm. If she takes the pills on time, it will be OK. |
110 | 00:07:30,960 | 00:07:31,880 | OK. | OK. |
111 | 00:07:34,320 | 00:07:35,480 | Mom. | Mom. |
112 | 00:07:36,000 | 00:07:38,480 | I'll come back in the evening. Lida is going to look after you. | I'll come back in the evening. Lida is going to look after you. |
113 | 00:07:39,240 | 00:07:40,760 | I don't need to be looked after. | I don't need to be looked after. |
114 | 00:07:42,880 | 00:07:43,800 | OK, I'm off. | OK, I'm off. |
115 | 00:07:44,560 | 00:07:45,480 | I'll lock the door. | I'll lock the door. |
116 | 00:07:58,600 | 00:08:00,320 | Sasha, I told you! | Sasha, I told you! |
117 | 00:08:01,480 | 00:08:04,120 | What's Let me go! What are you doing? | What's Let me go! What are you doing? |
118 | 00:08:16,760 | 00:08:20,120 | So? Will you give it on your own? Or we'll take it the hard way? | So? Will you give it on your own? Or we'll take it the hard way? |
119 | 00:08:21,120 | 00:08:22,000 | What do you want? | What do you want? |
120 | 00:08:22,800 | 00:08:25,080 | Don't play the fool. Where's the memory stick? | Don't play the fool. Where's the memory stick? |
121 | 00:08:25,640 | 00:08:27,560 | What memory stick? I don't know anything. | What memory stick? I don't know anything. |
122 | 00:08:27,720 | 00:08:28,560 | Got it. | Got it. |
123 | 00:08:28,680 | 00:08:30,520 | So, we're not doing the nice way. | So, we're not doing the nice way. |
124 | 00:08:39,240 | 00:08:41,080 | Look, I really don't know anything. | Look, I really don't know anything. |
125 | 00:08:41,560 | 00:08:43,280 | But this faggot says you do. | But this faggot says you do. |
126 | 00:08:44,040 | 00:08:46,400 | That she keeps it here somewhere and you know where. | That she keeps it here somewhere and you know where. |
127 | 00:08:47,240 | 00:08:49,000 | Sveta didn't tell me anything. | Sveta didn't tell me anything. |
128 | 00:09:00,520 | 00:09:02,600 | Call her now, let her tell now. | Call her now, let her tell now. |
129 | 00:09:02,680 | 00:09:04,280 | -What? -Chicken butt! | -What? -Chicken butt! |
130 | 00:09:04,360 | 00:09:08,080 | Call this whore Sveta right now to remind you where the memory stick is. | Call this whore Sveta right now to remind you where the memory stick is. |
131 | 00:09:08,920 | 00:09:09,800 | And pray. | And pray. |
132 | 00:09:10,200 | 00:09:11,200 | For her to pick up. | For her to pick up. |
133 | 00:09:22,320 | 00:09:23,160 | Hi there! | Hi there! |
134 | 00:09:25,080 | 00:09:26,600 | -Recognized me? -I have nothing. | -Recognized me? -I have nothing. |
135 | 00:09:26,840 | 00:09:28,640 | Come here, stop yelling. | Come here, stop yelling. |
136 | 00:09:30,000 | 00:09:31,120 | Let's step aside. | Let's step aside. |
137 | 00:09:33,600 | 00:09:34,600 | I gave you everything. | I gave you everything. |
138 | 00:09:38,920 | 00:09:40,080 | Now it's my turn to give. | Now it's my turn to give. |
139 | 00:09:41,480 | 00:09:42,400 | Yours? | Yours? |
140 | 00:09:44,280 | 00:09:46,520 | Yours! Can you imagine? I found it. | Yours! Can you imagine? I found it. |
141 | 00:09:47,080 | 00:09:49,320 | By chance. And thought I have to give it back. | By chance. And thought I have to give it back. |
142 | 00:09:50,160 | 00:09:53,760 | Because there must be all your messages, stashes and clients. | Because there must be all your messages, stashes and clients. |
143 | 00:09:53,840 | 00:09:55,200 | It's locked anyway. | It's locked anyway. |
144 | 00:09:55,720 | 00:09:57,240 | Are you the smartest one? | Are you the smartest one? |
145 | 00:09:58,920 | 00:09:59,920 | Great! | Great! |
146 | 00:10:04,480 | 00:10:06,040 | Stay still, I told you! | Stay still, I told you! |
147 | 00:10:06,120 | 00:10:09,560 | Locked, you say, you wish! All the info is downloaded already, you fool. | Locked, you say, you wish! All the info is downloaded already, you fool. |
148 | 00:10:10,560 | 00:10:11,600 | It hurts, man! | It hurts, man! |
149 | 00:10:12,120 | 00:10:13,440 | Listen carefully! | Listen carefully! |
150 | 00:10:14,000 | 00:10:15,920 | -Do you hear me? -I do. | -Do you hear me? -I do. |
151 | 00:10:16,000 | 00:10:18,560 | Now you give me your dealer. | Now you give me your dealer. |
152 | 00:10:18,640 | 00:10:21,160 | And I'll forgive all your misconduct. | And I'll forgive all your misconduct. |
153 | 00:10:21,240 | 00:10:23,400 | -Feel me? -I don't know him personally. | -Feel me? -I don't know him personally. |
154 | 00:10:23,560 | 00:10:25,000 | We talk in Telegram. | We talk in Telegram. |
155 | 00:10:25,080 | 00:10:26,160 | -In Telegram? -Yeah. | -In Telegram? -Yeah. |
156 | 00:10:26,240 | 00:10:30,000 | Anyway, tell me his name, or else you'll be gone for 20 years. | Anyway, tell me his name, or else you'll be gone for 20 years. |
157 | 00:10:30,080 | 00:10:31,720 | What's his name? | What's his name? |
158 | 00:10:32,800 | 00:10:34,080 | -Huh? -Musa! | -Huh? -Musa! |
159 | 00:10:35,440 | 00:10:36,240 | Stand up! | Stand up! |
160 | 00:10:44,800 | 00:10:45,640 | It's me. | It's me. |
161 | 00:10:49,680 | 00:10:50,520 | Shut it! | Shut it! |
162 | 00:10:51,040 | 00:10:52,200 | Police! To the wall! | Police! To the wall! |
163 | 00:10:58,800 | 00:10:59,800 | Why are you sitting? | Why are you sitting? |
164 | 00:11:01,000 | 00:11:02,080 | Call her! | Call her! |
165 | 00:11:04,360 | 00:11:06,440 | Let me go, please, I know nothing. | Let me go, please, I know nothing. |
166 | 00:11:07,560 | 00:11:08,400 | Call! | Call! |
167 | 00:11:18,720 | 00:11:21,400 | The subscriber is currently unavailable. | The subscriber is currently unavailable. |
168 | 00:11:26,400 | 00:11:27,320 | She's a bad friend. | She's a bad friend. |
169 | 00:11:34,040 | 00:11:35,400 | Which ear, left or right? | Which ear, left or right? |
170 | 00:11:35,480 | 00:11:36,600 | Please, don't! | Please, don't! |
171 | 00:11:36,680 | 00:11:38,240 | I'll tell you everything! Please! | I'll tell you everything! Please! |
172 | 00:11:38,800 | 00:11:40,160 | Why the fuck do you cover for her? | Why the fuck do you cover for her? |
173 | 00:11:41,080 | 00:11:42,360 | Did she promise you money? | Did she promise you money? |
174 | 00:11:42,920 | 00:11:45,720 | You're imbeciles, you've got no idea what you're messing with. | You're imbeciles, you've got no idea what you're messing with. |
175 | 00:11:46,160 | 00:11:48,280 | -It's in the bathroom, I'll get it! -What? | -It's in the bathroom, I'll get it! -What? |
176 | 00:11:48,360 | 00:11:49,320 | In the bathroom! | In the bathroom! |
177 | 00:11:56,280 | 00:11:57,200 | Here! | Here! |
178 | 00:12:03,000 | 00:12:04,040 | Shit! | Shit! |
179 | 00:12:29,320 | 00:12:32,040 | AUTOMOTIVE PARTS DELIVERY | AUTOMOTIVE PARTS DELIVERY |
180 | 00:12:47,480 | 00:12:49,200 | Why did you bring them to me, you fool? | Why did you bring them to me, you fool? |
181 | 00:12:49,280 | 00:12:51,920 | They were gonna whack me. Don't you get it? | They were gonna whack me. Don't you get it? |
182 | 00:12:52,360 | 00:12:54,440 | Where the hell is Sveta? Have you seen her? | Where the hell is Sveta? Have you seen her? |
183 | 00:12:54,520 | 00:12:55,320 | No. | No. |
184 | 00:12:55,920 | 00:12:59,320 | Bitch. Wants to get all the dough and play me. Bitch, slut! | Bitch. Wants to get all the dough and play me. Bitch, slut! |
185 | 00:12:59,400 | 00:13:00,360 | How much? | How much? |
186 | 00:13:03,040 | 00:13:04,000 | Five. | Five. |
187 | 00:13:06,680 | 00:13:09,680 | -I know where the memory stick is. -Where's it? Do you have it? | -I know where the memory stick is. -Where's it? Do you have it? |
188 | 00:13:09,760 | 00:13:12,400 | -I don't. One reliable person has it. -Are you a fool? | -I don't. One reliable person has it. -Are you a fool? |
189 | 00:13:13,760 | 00:13:14,960 | What the fuck was it then? | What the fuck was it then? |
190 | 00:13:16,360 | 00:13:19,600 | -I'll bring it to for the half. -Isn't it too much? | -I'll bring it to for the half. -Isn't it too much? |
191 | 00:13:19,680 | 00:13:22,840 | Do you need the memory stick or not? That's it, pull over here. | Do you need the memory stick or not? That's it, pull over here. |
192 | 00:13:23,280 | 00:13:26,040 | Tomorrow I'll get it, ask him to bring the dough. | Tomorrow I'll get it, ask him to bring the dough. |
193 | 00:13:30,800 | 00:13:32,120 | Are you sure this person will bring it? | Are you sure this person will bring it? |
194 | 00:13:32,200 | 00:13:33,360 | Sure, sure. | Sure, sure. |
195 | 00:13:33,440 | 00:13:35,800 | Damn, all my money and phone are there! | Damn, all my money and phone are there! |
196 | 00:13:37,720 | 00:13:40,880 | Anyway, take off your boots and give me your number. | Anyway, take off your boots and give me your number. |
197 | 00:14:09,520 | 00:14:10,320 | Alright. | Alright. |
198 | 00:14:10,720 | 00:14:12,400 | N 700. | N 700. |
199 | 00:14:14,320 | 00:14:15,880 | MM 97. | MM 97. |
200 | 00:14:15,960 | 00:14:17,800 | FIND THE VEHICLE OWNER | FIND THE VEHICLE OWNER |
201 | 00:14:17,880 | 00:14:20,560 | MM 97. Let's risk it! | MM 97. Let's risk it! |
202 | 00:14:24,360 | 00:14:27,040 | So, as I said, it's a scam again. | So, as I said, it's a scam again. |
203 | 00:14:32,760 | 00:14:35,480 | Alright, Boyko Bogdan Artemyevich. | Alright, Boyko Bogdan Artemyevich. |
204 | 00:14:36,080 | 00:14:41,360 | Born in 1975, authorization to drive the car. | Born in 1975, authorization to drive the car. |
205 | 00:14:41,920 | 00:14:44,240 | And the car is registered | And the car is registered |
206 | 00:14:45,040 | 00:14:46,720 | to a company. | to a company. |
207 | 00:14:47,040 | 00:14:50,200 | So, Boyko is just a driver. | So, Boyko is just a driver. |
208 | 00:14:50,360 | 00:14:52,520 | -What company? -It doesn't say. | -What company? -It doesn't say. |
209 | 00:14:54,800 | 00:14:56,680 | Maybe, we can check on some other website? | Maybe, we can check on some other website? |
210 | 00:14:59,000 | 00:15:00,000 | Alright, hold on! | Alright, hold on! |
211 | 00:15:05,480 | 00:15:06,480 | Alright. | Alright. |
212 | 00:15:07,040 | 00:15:08,280 | There are three of them. | There are three of them. |
213 | 00:15:09,720 | 00:15:12,880 | This one is old enough. | This one is old enough. |
214 | 00:15:13,480 | 00:15:16,360 | Now we need to know whom he drives. | Now we need to know whom he drives. |
215 | 00:15:17,000 | 00:15:19,840 | Maybe we could text him, to flirt or something. | Maybe we could text him, to flirt or something. |
216 | 00:15:20,080 | 00:15:21,720 | Asking where he works. | Asking where he works. |
217 | 00:15:22,840 | 00:15:25,680 | Some people can be incredibly dumb. | Some people can be incredibly dumb. |
218 | 00:15:26,440 | 00:15:28,680 | -Then think of something yourself. -Look. | -Then think of something yourself. -Look. |
219 | 00:15:28,760 | 00:15:30,160 | Look, he publishes everything. | Look, he publishes everything. |
220 | 00:15:30,680 | 00:15:32,200 | TEHSVYAZBANK OO GUARD | TEHSVYAZBANK OO GUARD |
221 | 00:15:32,760 | 00:15:35,040 | It means he drives someone from a bank. | It means he drives someone from a bank. |
222 | 00:15:35,360 | 00:15:36,320 | Looks like he does. | Looks like he does. |
223 | 00:15:38,840 | 00:15:41,960 | TEHSVYAZBANK | TEHSVYAZBANK |
224 | 00:15:43,240 | 00:15:45,200 | Look, here he is, it's him! | Look, here he is, it's him! |
225 | 00:15:45,320 | 00:15:46,480 | He's the killer. | He's the killer. |
226 | 00:15:47,320 | 00:15:49,560 | Protasov Semen Dmitrievich. | Protasov Semen Dmitrievich. |
227 | 00:15:50,400 | 00:15:52,480 | The Chairman of Tehsvyazbank. | The Chairman of Tehsvyazbank. |
228 | 00:15:53,000 | 00:15:55,920 | That's it then. Let's deliver this bastard to the cops. | That's it then. Let's deliver this bastard to the cops. |
229 | 00:15:56,480 | 00:15:58,560 | -Let's give them the material. -No. | -Let's give them the material. -No. |
230 | 00:15:59,200 | 00:16:02,920 | We'll download this, and it'll serve as our safeguard. | We'll download this, and it'll serve as our safeguard. |
231 | 00:16:03,760 | 00:16:05,320 | Meanwhile, we're going to lay low. | Meanwhile, we're going to lay low. |
232 | 00:16:07,640 | 00:16:11,240 | What mattresses, for fuck's sake, Maxim? What are you busy with? | What mattresses, for fuck's sake, Maxim? What are you busy with? |
233 | 00:16:11,720 | 00:16:14,720 | I told you, Sannikov already has Poloskov's confession. | I told you, Sannikov already has Poloskov's confession. |
234 | 00:16:14,800 | 00:16:16,480 | He admitted having killed this chick. | He admitted having killed this chick. |
235 | 00:16:16,560 | 00:16:20,360 | They took him in the morning, and he is writing away. There're 23 cases. | They took him in the morning, and he is writing away. There're 23 cases. |
236 | 00:16:21,040 | 00:16:22,000 | The mattress is cut. | The mattress is cut. |
237 | 00:16:23,080 | 00:16:26,280 | There are visible traces of this mattress from to site to the river. | There are visible traces of this mattress from to site to the river. |
238 | 00:16:26,760 | 00:16:29,960 | The coroner says she was dumped there already dead. | The coroner says she was dumped there already dead. |
239 | 00:16:30,040 | 00:16:32,920 | Plus, there's hair in the mattress. There's footage of a car. | Plus, there's hair in the mattress. There's footage of a car. |
240 | 00:16:33,040 | 00:16:34,200 | As for the morgue. | As for the morgue. |
241 | 00:16:34,280 | 00:16:36,160 | What the fuck was Martynova doing there? | What the fuck was Martynova doing there? |
242 | 00:16:36,960 | 00:16:37,760 | Is it her idea? | Is it her idea? |
243 | 00:16:38,840 | 00:16:40,960 | Do you want to be dragged through commissions with her? | Do you want to be dragged through commissions with her? |
244 | 00:16:42,480 | 00:16:44,480 | As for the autopsy results. | As for the autopsy results. |
245 | 00:16:44,760 | 00:16:46,240 | Here's the paper from him. | Here's the paper from him. |
246 | 00:16:46,840 | 00:16:48,320 | Can you see the word "possibly"? | Can you see the word "possibly"? |
247 | 00:16:48,520 | 00:16:49,440 | I can. | I can. |
248 | 00:16:49,520 | 00:16:51,040 | It means, "possibly not". | It means, "possibly not". |
249 | 00:16:51,120 | 00:16:53,840 | Damn, it all adds up, Ivan Vladimirovich. | Damn, it all adds up, Ivan Vladimirovich. |
250 | 00:16:54,040 | 00:16:55,920 | If we run tests on the hair. | If we run tests on the hair. |
251 | 00:16:56,160 | 00:16:58,760 | Why are you pissing me off, what adds up? | Why are you pissing me off, what adds up? |
252 | 00:16:58,920 | 00:17:01,520 | Poloskov described it all in detail. | Poloskov described it all in detail. |
253 | 00:17:01,640 | 00:17:03,680 | How he gave her a ride, how he strangled her. | How he gave her a ride, how he strangled her. |
254 | 00:17:04,160 | 00:17:05,480 | Everything is on the record. | Everything is on the record. |
255 | 00:17:07,000 | 00:17:08,680 | I've already spoken to Krivoshein, | I've already spoken to Krivoshein, |
256 | 00:17:08,760 | 00:17:11,640 | this mattress is covered in shit, maybe even dogs fucked on it. | this mattress is covered in shit, maybe even dogs fucked on it. |
257 | 00:17:11,720 | 00:17:13,160 | Where did you find the hair? | Where did you find the hair? |
258 | 00:17:13,240 | 00:17:15,920 | -The thing is -File it all and give to Sannikov. | -The thing is -File it all and give to Sannikov. |
259 | 00:17:16,000 | 00:17:17,280 | They'll take it from here. | They'll take it from here. |
260 | 00:17:17,400 | 00:17:19,640 | Please, let's check it out, it doesn't take long. | Please, let's check it out, it doesn't take long. |
261 | 00:17:20,360 | 00:17:22,160 | I don't get it, why are you so relaxed? | I don't get it, why are you so relaxed? |
262 | 00:17:22,480 | 00:17:24,520 | Too little work, I'll give you more. | Too little work, I'll give you more. |
263 | 00:17:24,760 | 00:17:26,400 | Hand the case over, it's an order. | Hand the case over, it's an order. |
264 | 00:17:26,480 | 00:17:27,880 | -Yes, sir! -Dismissed. | -Yes, sir! -Dismissed. |
265 | 00:17:33,000 | 00:17:34,880 | What the hell, is he a total idiot? | What the hell, is he a total idiot? |
266 | 00:17:34,960 | 00:17:38,480 | I don't know. He says, Poloskov admitted it, signed the confession. | I don't know. He says, Poloskov admitted it, signed the confession. |
267 | 00:17:38,560 | 00:17:39,720 | In detail. | In detail. |
268 | 00:17:39,840 | 00:17:41,880 | He's in for life, he'll sign anything. | He's in for life, he'll sign anything. |
269 | 00:17:42,360 | 00:17:43,680 | What can I do for you, Vera? | What can I do for you, Vera? |
270 | 00:17:45,160 | 00:17:46,720 | Set up the interrogation of Poloskov. | Set up the interrogation of Poloskov. |
271 | 00:17:46,800 | 00:17:48,360 | I'll crack this bitch on record. | I'll crack this bitch on record. |
272 | 00:17:48,440 | 00:17:52,320 | I'm out, he's been yelling at me for an hour for the morgue situation. | I'm out, he's been yelling at me for an hour for the morgue situation. |
273 | 00:17:52,400 | 00:17:54,200 | He'll rip my ass off for this. | He'll rip my ass off for this. |
274 | 00:17:54,280 | 00:17:56,600 | Max, all he wants is just to get rid of a cold case. | Max, all he wants is just to get rid of a cold case. |
275 | 00:17:57,280 | 00:18:00,120 | Do you want to lick his boots forever? You're no fool. | Do you want to lick his boots forever? You're no fool. |
276 | 00:18:00,200 | 00:18:01,280 | You know, it's not Poloskov. | You know, it's not Poloskov. |
277 | 00:18:01,920 | 00:18:03,840 | It's our real shot to crack a big case. | It's our real shot to crack a big case. |
278 | 00:18:03,920 | 00:18:05,880 | But you just want to piss it off, don't you? | But you just want to piss it off, don't you? |
279 | 00:18:06,280 | 00:18:08,280 | We have the evidence, I'll help you. | We have the evidence, I'll help you. |
280 | 00:18:08,480 | 00:18:10,680 | Are you mad? Vera, that's it, I'm out! | Are you mad? Vera, that's it, I'm out! |
281 | 00:18:11,480 | 00:18:14,120 | I can't do it, it's an order, I must hand this case over. | I can't do it, it's an order, I must hand this case over. |
282 | 00:18:14,200 | 00:18:16,040 | -It's all on paper already. -Max! | -It's all on paper already. -Max! |
283 | 00:18:16,640 | 00:18:19,320 | Arrange Poloskov for me and do whatever you like afterward. | Arrange Poloskov for me and do whatever you like afterward. |
284 | 00:18:21,520 | 00:18:23,480 | Alright, OK, then. I'll think of something. | Alright, OK, then. I'll think of something. |
285 | 00:18:47,040 | 00:18:47,880 | Tema, it's me. | Tema, it's me. |
286 | 00:18:50,280 | 00:18:51,160 | Just for a second. | Just for a second. |
287 | 00:18:54,600 | 00:18:57,520 | Brought your stuff, sweaters. | Brought your stuff, sweaters. |
288 | 00:18:59,160 | 00:19:00,560 | Toothbrush, socks. | Toothbrush, socks. |
289 | 00:19:07,160 | 00:19:09,960 | It's weird, you didn't live with me and there's so much stuff. | It's weird, you didn't live with me and there's so much stuff. |
290 | 00:19:16,400 | 00:19:17,360 | Won't you kiss me? | Won't you kiss me? |
291 | 00:19:19,840 | 00:19:20,760 | Won't say thank you? | Won't say thank you? |
292 | 00:19:22,280 | 00:19:23,080 | Thank you! | Thank you! |
293 | 00:19:27,680 | 00:19:28,520 | Welcome! | Welcome! |
294 | 00:19:30,280 | 00:19:31,800 | I will | I will |
295 | 00:19:35,520 | 00:19:36,440 | take a sweater. | take a sweater. |
296 | 00:19:38,800 | 00:19:39,800 | I like it. | I like it. |
297 | 00:20:33,840 | 00:20:36,840 | Tanya, kiddo, I'm here! | Tanya, kiddo, I'm here! |
298 | 00:20:40,120 | 00:20:41,440 | Where's mom? | Where's mom? |
299 | 00:20:41,520 | 00:20:43,000 | Aren't you happy to see me? | Aren't you happy to see me? |
300 | 00:20:43,760 | 00:20:46,600 | Look what I brought for you. | Look what I brought for you. |
301 | 00:20:49,200 | 00:20:51,040 | ock-a-doodle-do! | ock-a-doodle-do! |
302 | 00:20:51,720 | 00:20:53,840 | Nana, look what Milena did to me. | Nana, look what Milena did to me. |
303 | 00:20:54,480 | 00:20:55,360 | Terrible! | Terrible! |
304 | 00:20:55,440 | 00:20:56,520 | How so? | How so? |
305 | 00:20:56,880 | 00:20:58,160 | She pinched me. | She pinched me. |
306 | 00:20:58,240 | 00:20:59,200 | On purpose? | On purpose? |
307 | 00:20:59,280 | 00:21:00,680 | Yes, and it hurts. | Yes, and it hurts. |
308 | 00:21:04,240 | 00:21:07,920 | My dear Tanya. Let's see your teacher right now. | My dear Tanya. Let's see your teacher right now. |
309 | 00:21:09,160 | 00:21:11,480 | I want to speak to her so much. | I want to speak to her so much. |
310 | 00:21:12,440 | 00:21:13,240 | Let's go! | Let's go! |
311 | 00:21:19,520 | 00:21:20,400 | Katya! | Katya! |
312 | 00:21:23,400 | 00:21:24,400 | What is he doing here? | What is he doing here? |
313 | 00:21:25,240 | 00:21:26,480 | -OK, see you! -Bye! | -OK, see you! -Bye! |
314 | 00:21:28,840 | 00:21:29,720 | What? | What? |
315 | 00:21:31,200 | 00:21:32,000 | I'm sorry. | I'm sorry. |
316 | 00:21:33,440 | 00:21:37,000 | I know, you're not a child. That you can decide how to live. | I know, you're not a child. That you can decide how to live. |
317 | 00:21:37,720 | 00:21:38,640 | You asked for money. | You asked for money. |
318 | 00:21:40,320 | 00:21:42,520 | Here you are, this should be enough to start. | Here you are, this should be enough to start. |
319 | 00:21:46,160 | 00:21:48,000 | But as an adult, you have to understand | But as an adult, you have to understand |
320 | 00:21:48,080 | 00:21:49,800 | the consequences of your actions. | the consequences of your actions. |
321 | 00:21:51,000 | 00:21:53,920 | How are you going to combine work and studies? | How are you going to combine work and studies? |
322 | 00:21:56,160 | 00:21:58,120 | Did you decide to drop out? | Did you decide to drop out? |
323 | 00:21:59,840 | 00:22:01,280 | Dad, she's just suffocating me. | Dad, she's just suffocating me. |
324 | 00:22:04,440 | 00:22:05,760 | Let's take a time-out? | Let's take a time-out? |
325 | 00:22:07,600 | 00:22:10,720 | I promise you'll be able to do whatever and however you like. | I promise you'll be able to do whatever and however you like. |
326 | 00:22:12,280 | 00:22:15,200 | Well, let's give it some time and do it calmly. | Well, let's give it some time and do it calmly. |
327 | 00:22:16,120 | 00:22:17,320 | Like adults. | Like adults. |
328 | 00:22:17,720 | 00:22:20,720 | Without running away and sleepovers in strange places. | Without running away and sleepovers in strange places. |
329 | 00:22:22,560 | 00:22:23,400 | Katya. | Katya. |
330 | 00:22:28,120 | 00:22:31,400 | "So, says Tuffy, I want you to go to my mom." | "So, says Tuffy, I want you to go to my mom." |
331 | 00:22:34,040 | 00:22:37,000 | A cold day in hell. Our mom showed up. | A cold day in hell. Our mom showed up. |
332 | 00:22:37,640 | 00:22:38,640 | Hello! | Hello! |
333 | 00:22:38,720 | 00:22:39,600 | Hi! | Hi! |
334 | 00:22:39,720 | 00:22:41,680 | OK, Tanya, my dear, read yourself. | OK, Tanya, my dear, read yourself. |
335 | 00:22:41,760 | 00:22:45,640 | -I don't want to. -Go ahead, 10 pages, as we agreed. | -I don't want to. -Go ahead, 10 pages, as we agreed. |
336 | 00:22:45,760 | 00:22:49,080 | -May I do it later? -You may, but 20 pages, then. | -May I do it later? -You may, but 20 pages, then. |
337 | 00:22:52,600 | 00:22:54,080 | -Hi, baby! -Hi! | -Hi, baby! -Hi! |
338 | 00:22:54,360 | 00:22:56,880 | Tanya, close the door of your room. | Tanya, close the door of your room. |
339 | 00:23:00,800 | 00:23:01,880 | What happened? | What happened? |
340 | 00:23:02,280 | 00:23:03,240 | Something did happen. | Something did happen. |
341 | 00:23:03,800 | 00:23:06,280 | We need to immediately enroll Tanya to another school. | We need to immediately enroll Tanya to another school. |
342 | 00:23:06,800 | 00:23:08,080 | What's wrong with this one? | What's wrong with this one? |
343 | 00:23:08,360 | 00:23:10,600 | It's actually a good school, the best in the area. | It's actually a good school, the best in the area. |
344 | 00:23:10,680 | 00:23:12,880 | Do you know what it cost me to enroll her there? | Do you know what it cost me to enroll her there? |
345 | 00:23:13,800 | 00:23:17,320 | Do you know, that in this school, Tanya is systematically beaten up? | Do you know, that in this school, Tanya is systematically beaten up? |
346 | 00:23:18,200 | 00:23:19,880 | Do you remember the girl Milena? | Do you remember the girl Milena? |
347 | 00:23:19,960 | 00:23:24,080 | That's her who bullies Tanya, beats her, and your beautiful school | That's her who bullies Tanya, beats her, and your beautiful school |
348 | 00:23:24,400 | 00:23:26,400 | apparently doesn't give a damn about it. | apparently doesn't give a damn about it. |
349 | 00:23:27,280 | 00:23:28,520 | What does it mean, "beat"? | What does it mean, "beat"? |
350 | 00:23:28,600 | 00:23:30,440 | Did you talk to the teacher? | Did you talk to the teacher? |
351 | 00:23:30,520 | 00:23:32,040 | I did talk to the teacher. | I did talk to the teacher. |
352 | 00:23:32,120 | 00:23:34,880 | She doesn't know or notice anything. | She doesn't know or notice anything. |
353 | 00:23:37,760 | 00:23:40,800 | OK, Antonina Vasilievna, please give me Milena's Mom's number. | OK, Antonina Vasilievna, please give me Milena's Mom's number. |
354 | 00:23:41,840 | 00:23:43,440 | Oh, now she's fussing. | Oh, now she's fussing. |
355 | 00:23:44,400 | 00:23:46,600 | I've spoken to this mom. | I've spoken to this mom. |
356 | 00:23:47,520 | 00:23:49,800 | I could somehow understand | I could somehow understand |
357 | 00:23:49,880 | 00:23:52,600 | why they don't care about it at school, | why they don't care about it at school, |
358 | 00:23:52,680 | 00:23:55,480 | but why don't you and Artem give a damn about that? | but why don't you and Artem give a damn about that? |
359 | 00:23:55,560 | 00:23:57,600 | What kind of life do you have? | What kind of life do you have? |
360 | 00:23:58,200 | 00:24:02,640 | She is bullied by her classmates, and you don't notice anything. | She is bullied by her classmates, and you don't notice anything. |
361 | 00:24:02,720 | 00:24:03,840 | What are you waiting for? | What are you waiting for? |
362 | 00:24:04,560 | 00:24:06,800 | So, they drive Tanya to kill herself? | So, they drive Tanya to kill herself? |
363 | 00:24:06,880 | 00:24:09,000 | -Antonina Vasilievna, stop it! -Stop it? | -Antonina Vasilievna, stop it! -Stop it? |
364 | 00:24:11,200 | 00:24:12,000 | Please. | Please. |
365 | 00:24:12,640 | 00:24:13,520 | Stop it. | Stop it. |
366 | 00:24:15,000 | 00:24:15,960 | Tanya, honey! | Tanya, honey! |
367 | 00:24:19,800 | 00:24:20,680 | Tanya! | Tanya! |
368 | 00:24:22,520 | 00:24:23,720 | Tanya, what is there? | Tanya, what is there? |
369 | 00:24:23,800 | 00:24:25,000 | Nothing. | Nothing. |
370 | 00:24:25,680 | 00:24:27,880 | Tanya, dear, mom wants to talk to you. | Tanya, dear, mom wants to talk to you. |
371 | 00:24:28,000 | 00:24:31,120 | Let her see your neck and elbow. Let us see your elbow. | Let her see your neck and elbow. Let us see your elbow. |
372 | 00:24:32,320 | 00:24:34,000 | Oh my God, what is that? | Oh my God, what is that? |
373 | 00:24:34,080 | 00:24:35,360 | Milena cut me. | Milena cut me. |
374 | 00:24:35,960 | 00:24:38,800 | Why didn't you tell me at once? We would | Why didn't you tell me at once? We would |
375 | 00:24:38,880 | 00:24:40,760 | We can't leave it like that. | We can't leave it like that. |
376 | 00:24:40,880 | 00:24:42,760 | We need to call the police. | We need to call the police. |
377 | 00:24:42,840 | 00:24:44,840 | Tanya, what's in your other hand? | Tanya, what's in your other hand? |
378 | 00:24:46,000 | 00:24:48,000 | Tanya, dear. Let me see your hand, please! | Tanya, dear. Let me see your hand, please! |
379 | 00:24:49,600 | 00:24:50,440 | Easy, easy! | Easy, easy! |
380 | 00:24:53,000 | 00:24:53,800 | Tanya! | Tanya! |
381 | 00:24:54,520 | 00:24:55,400 | Tell me, please. | Tell me, please. |
382 | 00:24:56,000 | 00:24:58,520 | Are you sure it's Milena who cut you? | Are you sure it's Milena who cut you? |
383 | 00:24:58,760 | 00:25:00,040 | Don't you believe her? | Don't you believe her? |
384 | 00:25:00,120 | 00:25:01,680 | Don't you see, it's a new cut? | Don't you see, it's a new cut? |
385 | 00:25:02,240 | 00:25:03,560 | Have you done it yourself? | Have you done it yourself? |
386 | 00:25:04,200 | 00:25:06,400 | Tell us, have you done it yourself? | Tell us, have you done it yourself? |
387 | 00:25:06,720 | 00:25:08,480 | Answer me now! | Answer me now! |
388 | 00:25:08,560 | 00:25:10,280 | Have you done it yourself, answer! | Have you done it yourself, answer! |
389 | 00:25:11,360 | 00:25:13,400 | -Yes, I'm bad, scold me! -Hush! Hush! | -Yes, I'm bad, scold me! -Hush! Hush! |
390 | 00:25:13,480 | 00:25:14,680 | I'm bad! | I'm bad! |
391 | 00:25:14,760 | 00:25:18,600 | It's all my fault! The new baby is going to be good, but I'm bad. | It's all my fault! The new baby is going to be good, but I'm bad. |
392 | 00:25:18,680 | 00:25:20,240 | -Tanya! -Let me go! | -Tanya! -Let me go! |
393 | 00:25:20,360 | 00:25:21,680 | -Tanya! -Let me go! | -Tanya! -Let me go! |
394 | 00:25:22,560 | 00:25:23,800 | Don't touch me! | Don't touch me! |
395 | 00:25:42,000 | 00:25:43,080 | Wipe off your mustache. | Wipe off your mustache. |
396 | 00:25:43,600 | 00:25:46,320 | -Maybe I should grow one? -Are you dumb? | -Maybe I should grow one? -Are you dumb? |
397 | 00:25:50,880 | 00:25:52,400 | -Good day, young people! -Hello! | -Good day, young people! -Hello! |
398 | 00:25:52,480 | 00:25:54,080 | Could you show me your ID, please? | Could you show me your ID, please? |
399 | 00:25:54,760 | 00:25:55,680 | What's that about? | What's that about? |
400 | 00:25:56,200 | 00:25:57,200 | Let me see your ID. | Let me see your ID. |
401 | 00:25:57,280 | 00:25:59,520 | I don't have to have it on me. I don't have a passport with me. | I don't have to have it on me. I don't have a passport with me. |
402 | 00:26:00,080 | 00:26:01,600 | Then, let's go to the PD to identify you. | Then, let's go to the PD to identify you. |
403 | 00:26:02,320 | 00:26:05,000 | Hold on, we're not going anywhere. Here's my passport. | Hold on, we're not going anywhere. Here's my passport. |
404 | 00:26:05,720 | 00:26:07,600 | -OK, you're coming with us. -Man, what's that? | -OK, you're coming with us. -Man, what's that? |
405 | 00:26:07,680 | 00:26:10,120 | -What are you doing? -Are you fucking crazy? | -What are you doing? -Are you fucking crazy? |
406 | 00:26:10,200 | 00:26:12,320 | Men, what's that? This is an outrage! | Men, what's that? This is an outrage! |
407 | 00:26:13,960 | 00:26:15,760 | What grounds do you have? | What grounds do you have? |
408 | 00:26:18,720 | 00:26:21,280 | Who removed Sokolov's drain in ward 8? Who ordered that? | Who removed Sokolov's drain in ward 8? Who ordered that? |
409 | 00:26:21,360 | 00:26:22,400 | Not me, Artem. | Not me, Artem. |
410 | 00:26:22,480 | 00:26:24,440 | -Go ahead and put it back. -OK. | -Go ahead and put it back. -OK. |
411 | 00:26:27,680 | 00:26:28,520 | Is it over? | Is it over? |
412 | 00:26:29,280 | 00:26:30,080 | It is. | It is. |
413 | 00:26:31,280 | 00:26:32,160 | As you can see. | As you can see. |
414 | 00:26:32,760 | 00:26:34,720 | I don't know, now I can only see he's hurt. | I don't know, now I can only see he's hurt. |
415 | 00:26:37,480 | 00:26:39,720 | Masha, to be honest, I got tired. | Masha, to be honest, I got tired. |
416 | 00:26:40,040 | 00:26:41,640 | In and out, is he mine or not? | In and out, is he mine or not? |
417 | 00:26:43,600 | 00:26:45,720 | His wife knows everything, didn't kick him out. | His wife knows everything, didn't kick him out. |
418 | 00:26:46,360 | 00:26:47,200 | They are OK. | They are OK. |
419 | 00:26:49,400 | 00:26:51,240 | I should somehow arrange my life, too. | I should somehow arrange my life, too. |
420 | 00:26:51,320 | 00:26:53,640 | -Masha, Efimov is asking for you. -I'm off. | -Masha, Efimov is asking for you. -I'm off. |
421 | 00:27:09,920 | 00:27:10,960 | How is she? | How is she? |
422 | 00:27:12,800 | 00:27:15,640 | Nothing special. I hid all the sharp objects. | Nothing special. I hid all the sharp objects. |
423 | 00:27:16,440 | 00:27:18,040 | She's playing with the tablet now. | She's playing with the tablet now. |
424 | 00:27:18,160 | 00:27:21,480 | Marina, what tablet? She can't be left unsupervised. | Marina, what tablet? She can't be left unsupervised. |
425 | 00:27:21,880 | 00:27:25,760 | I can't understand how she could do it to herself. | I can't understand how she could do it to herself. |
426 | 00:27:26,200 | 00:27:27,000 | Terrible. | Terrible. |
427 | 00:27:30,040 | 00:27:33,520 | She is distressed. She worries the third child is about to be born. | She is distressed. She worries the third child is about to be born. |
428 | 00:27:33,600 | 00:27:34,440 | You heard it yourself. | You heard it yourself. |
429 | 00:27:34,520 | 00:27:36,040 | She's right, Marina. | She's right, Marina. |
430 | 00:27:36,240 | 00:27:38,000 | You fuss too much about this child. | You fuss too much about this child. |
431 | 00:27:38,080 | 00:27:41,120 | And you don't notice anything or anybody around. Work or clinic. | And you don't notice anything or anybody around. Work or clinic. |
432 | 00:27:41,200 | 00:27:42,320 | From work to the clinic. | From work to the clinic. |
433 | 00:27:43,920 | 00:27:45,000 | I have checkups. | I have checkups. |
434 | 00:27:45,600 | 00:27:46,680 | I'm not a young girl anymore. | I'm not a young girl anymore. |
435 | 00:27:46,760 | 00:27:48,080 | Checkups? | Checkups? |
436 | 00:27:48,520 | 00:27:50,480 | You didn't go so much to doctors with Katya or Tanya. | You didn't go so much to doctors with Katya or Tanya. |
437 | 00:27:50,560 | 00:27:51,800 | And you had them without problems. | And you had them without problems. |
438 | 00:27:51,880 | 00:27:55,040 | Everything will be fine with this one too, I'm sure. | Everything will be fine with this one too, I'm sure. |
439 | 00:27:55,840 | 00:27:58,000 | But Tanya misses you. | But Tanya misses you. |
440 | 00:27:58,800 | 00:27:59,600 | Marina. | Marina. |
441 | 00:28:00,280 | 00:28:02,480 | You need to have her see a psychologist. | You need to have her see a psychologist. |
442 | 00:28:03,000 | 00:28:06,200 | This can turn out to be very serious. | This can turn out to be very serious. |
443 | 00:28:06,640 | 00:28:08,240 | She may hurt herself. | She may hurt herself. |
444 | 00:28:08,560 | 00:28:11,640 | Antonina Vasilievna, let us handle it ourselves, OK? | Antonina Vasilievna, let us handle it ourselves, OK? |
445 | 00:28:13,280 | 00:28:15,880 | Listen at least once what you're told. | Listen at least once what you're told. |
446 | 00:28:15,960 | 00:28:17,000 | Hush, hush! | Hush, hush! |
447 | 00:28:22,480 | 00:28:23,280 | Is it them? | Is it them? |
448 | 00:28:23,560 | 00:28:25,200 | -Them! -Dismissed! | -Them! -Dismissed! |
449 | 00:28:31,240 | 00:28:32,320 | Golovin! | Golovin! |
450 | 00:28:34,000 | 00:28:34,840 | Bring him in! | Bring him in! |
451 | 00:28:39,480 | 00:28:41,480 | Petya, keep silent, don't tell them anything. | Petya, keep silent, don't tell them anything. |
452 | 00:28:42,480 | 00:28:46,440 | You see, there are two statements in this folder. | You see, there are two statements in this folder. |
453 | 00:28:47,320 | 00:28:49,560 | By Musa Badoev and Oleg Krasnov. | By Musa Badoev and Oleg Krasnov. |
454 | 00:28:49,800 | 00:28:51,000 | The victims. | The victims. |
455 | 00:28:51,520 | 00:28:54,360 | Captain Roshchin planted drugs on them. | Captain Roshchin planted drugs on them. |
456 | 00:28:54,480 | 00:28:57,240 | Abusing his position, he performed | Abusing his position, he performed |
457 | 00:28:57,520 | 00:29:00,000 | fraudulent actions for the purpose of extortion. | fraudulent actions for the purpose of extortion. |
458 | 00:29:00,320 | 00:29:04,400 | I'm telling you again. I acted upon the order by Colonel Sirotin. | I'm telling you again. I acted upon the order by Colonel Sirotin. |
459 | 00:29:04,480 | 00:29:05,400 | I see. | I see. |
460 | 00:29:05,880 | 00:29:08,760 | I'm not authorized to uncover details and motives. | I'm not authorized to uncover details and motives. |
461 | 00:29:09,720 | 00:29:11,680 | Call the Colonel, he'll confirm, | Call the Colonel, he'll confirm, |
462 | 00:29:11,760 | 00:29:15,280 | I and those guys acted to attain the goals of the investigation. | I and those guys acted to attain the goals of the investigation. |
463 | 00:29:16,240 | 00:29:19,240 | Your Colonel betrayed you. Look, read it. | Your Colonel betrayed you. Look, read it. |
464 | 00:29:29,000 | 00:29:31,840 | You're not grown enough to perform gigs like that, Captain. | You're not grown enough to perform gigs like that, Captain. |
465 | 00:29:37,720 | 00:29:38,720 | Golovin! | Golovin! |
466 | 00:29:40,680 | 00:29:43,160 | Take those two to the hall for a while. | Take those two to the hall for a while. |
467 | 00:29:50,000 | 00:29:51,520 | Look, Captain. | Look, Captain. |
468 | 00:29:51,920 | 00:29:55,720 | You may cheat minor thugs in your hood with your family gang. | You may cheat minor thugs in your hood with your family gang. |
469 | 00:29:56,320 | 00:29:57,560 | It's none of our business. | It's none of our business. |
470 | 00:29:58,440 | 00:30:02,400 | But you can't ever touch important people. | But you can't ever touch important people. |
471 | 00:30:04,640 | 00:30:05,640 | For my trouble | For my trouble |
472 | 00:30:07,440 | 00:30:09,800 | you owe this much. | you owe this much. |
473 | 00:30:09,880 | 00:30:11,000 | 500 | 500 |
474 | 00:30:12,480 | 00:30:13,720 | I don't have that much. | I don't have that much. |
475 | 00:30:14,320 | 00:30:15,600 | I gave them back everything. | I gave them back everything. |
476 | 00:30:17,400 | 00:30:19,040 | So, find it, Captain. | So, find it, Captain. |
477 | 00:30:19,120 | 00:30:20,080 | Find it. | Find it. |
478 | 00:30:20,600 | 00:30:23,320 | You and your brother are staying in the temporary detention. | You and your brother are staying in the temporary detention. |
479 | 00:30:23,400 | 00:30:24,760 | I'm letting Lavrova go. | I'm letting Lavrova go. |
480 | 00:30:24,840 | 00:30:28,920 | You go out to the hall and tell her where she can get the money. | You go out to the hall and tell her where she can get the money. |
481 | 00:30:29,760 | 00:30:31,000 | You only have a day. | You only have a day. |
482 | 00:30:31,520 | 00:30:34,120 | If she doesn't find it, I'll press charges. | If she doesn't find it, I'll press charges. |
483 | 00:30:35,200 | 00:30:36,800 | And the three of you go to jail. | And the three of you go to jail. |
484 | 00:30:38,400 | 00:30:39,280 | Golovin! | Golovin! |
485 | 00:30:42,200 | 00:30:43,160 | Take this man away! | Take this man away! |
486 | 00:30:48,160 | 00:30:50,040 | What? Where will I get it? | What? Where will I get it? |
487 | 00:30:50,200 | 00:30:52,880 | -No idea. -How will she find half a million? | -No idea. -How will she find half a million? |
488 | 00:30:53,000 | 00:30:54,000 | Are you crapped-out? | Are you crapped-out? |
489 | 00:30:54,080 | 00:30:55,920 | Not yet, but I'm going to, so is he. | Not yet, but I'm going to, so is he. |
490 | 00:30:56,000 | 00:30:58,920 | Don't you get it? If you don't find the money, we'll all get locked up. | Don't you get it? If you don't find the money, we'll all get locked up. |
491 | 00:30:59,000 | 00:31:00,880 | I'll be gone, he'll be gone, you too. | I'll be gone, he'll be gone, you too. |
492 | 00:31:00,960 | 00:31:03,720 | But first, they'll beat our kidneys off and then, yours. | But first, they'll beat our kidneys off and then, yours. |
493 | 00:31:05,200 | 00:31:07,480 | We could borrow from your friends. | We could borrow from your friends. |
494 | 00:31:07,560 | 00:31:10,080 | What friends? Don't you understand that I owe everybody? | What friends? Don't you understand that I owe everybody? |
495 | 00:31:11,040 | 00:31:11,880 | Find it yourself. | Find it yourself. |
496 | 00:31:12,560 | 00:31:14,360 | Katya, I'll owe you, I swear! | Katya, I'll owe you, I swear! |
497 | 00:31:14,440 | 00:31:16,200 | That's it, let's go! Lavrova can go! | That's it, let's go! Lavrova can go! |
498 | 00:31:17,760 | 00:31:18,600 | Katya! | Katya! |
499 | 00:31:19,200 | 00:31:20,000 | Got it? | Got it? |
500 | 00:31:44,200 | 00:31:47,240 | So, the snake is pulling, so does the little elephant, | So, the snake is pulling, so does the little elephant, |
501 | 00:31:47,320 | 00:31:48,760 | but so does the crocodile. | but so does the crocodile. |
502 | 00:31:49,080 | 00:31:50,880 | He pulls and pulls. | He pulls and pulls. |
503 | 00:31:51,400 | 00:31:55,880 | But as the little elephant, the5 python, and the rock snake | But as the little elephant, the5 python, and the rock snake |
504 | 00:31:56,240 | 00:32:00,320 | are pulling harder, the crocodile in the end | are pulling harder, the crocodile in the end |
505 | 00:32:01,560 | 00:32:02,400 | Hi! | Hi! |
506 | 00:33:23,760 | 00:33:25,840 | Why are you ringing? Should I call the police? | Why are you ringing? Should I call the police? |
507 | 00:33:25,920 | 00:33:27,080 | My friend lives here. | My friend lives here. |
508 | 00:33:27,160 | 00:33:29,320 | Get out of here! Along with your friend. | Get out of here! Along with your friend. |
509 | 00:33:29,400 | 00:33:31,480 | I'm sick of you, fucking junkies! | I'm sick of you, fucking junkies! |
510 | 00:33:49,240 | 00:33:50,440 | Are you here for Nastya? | Are you here for Nastya? |
511 | 00:33:50,560 | 00:33:53,760 | She won't answer the door, maybe she's gone, may I wait for her? | She won't answer the door, maybe she's gone, may I wait for her? |
512 | 00:33:54,160 | 00:33:55,320 | Wait, I don't mind. | Wait, I don't mind. |
513 | 00:33:55,600 | 00:33:56,600 | Thank you. | Thank you. |
514 | 00:34:07,720 | 00:34:09,560 | Fuck, is she dead? | Fuck, is she dead? |
515 | 00:34:09,640 | 00:34:10,760 | Damn! | Damn! |
516 | 00:34:11,080 | 00:34:12,000 | Give me the phone! | Give me the phone! |
517 | 00:34:18,560 | 00:34:21,080 | Hello, there's a girl passed out. Come fast! | Hello, there's a girl passed out. Come fast! |
518 | 00:34:21,560 | 00:34:23,480 | I don't know, she's not responding. | I don't know, she's not responding. |
519 | 00:34:23,640 | 00:34:24,760 | What are you doing? | What are you doing? |
520 | 00:34:24,840 | 00:34:27,840 | What are you doing, dumb cow, the house is full of dope. | What are you doing, dumb cow, the house is full of dope. |
521 | 00:34:28,000 | 00:34:32,280 | -Damn, get back, she's gonna die! -I don't care, I'm not going to prison! | -Damn, get back, she's gonna die! -I don't care, I'm not going to prison! |
522 | 00:34:32,360 | 00:34:34,160 | No! Nastya! | No! Nastya! |
523 | 00:34:34,560 | 00:34:35,440 | Nastya! | Nastya! |
524 | 00:34:36,080 | 00:34:37,360 | Nastya, can you hear me? | Nastya, can you hear me? |
525 | 00:34:37,440 | 00:34:38,240 | Damn! | Damn! |
526 | 00:34:42,480 | 00:34:45,040 | -Vera, are you deliberately late? -Traffic. Is he there? | -Vera, are you deliberately late? -Traffic. Is he there? |
527 | 00:34:46,520 | 00:34:48,480 | -Did you print out the photo? -Yes, I did. | -Did you print out the photo? -Yes, I did. |
528 | 00:34:49,240 | 00:34:52,120 | -Maybe, let me do it quickly? -What do you mean, "quickly"? | -Maybe, let me do it quickly? -What do you mean, "quickly"? |
529 | 00:34:52,760 | 00:34:55,520 | You shouldn't be here at all. I hardly managed to get him. | You shouldn't be here at all. I hardly managed to get him. |
530 | 00:34:57,800 | 00:34:58,600 | Go ahead. | Go ahead. |
531 | 00:34:58,760 | 00:35:00,160 | Tell me what to ask. | Tell me what to ask. |
532 | 00:35:09,720 | 00:35:11,600 | Hello, Mr. Poloskov. | Hello, Mr. Poloskov. |
533 | 00:35:14,760 | 00:35:16,800 | I'm Captain Isakov, Investigation Committee. | I'm Captain Isakov, Investigation Committee. |
534 | 00:35:17,360 | 00:35:19,400 | I need to talk to you to clarify one thing. | I need to talk to you to clarify one thing. |
535 | 00:35:19,600 | 00:35:21,480 | Welcome, I have all the time in the world. | Welcome, I have all the time in the world. |
536 | 00:35:21,560 | 00:35:23,800 | Max, I can't hear clearly. Show him the mattress. | Max, I can't hear clearly. Show him the mattress. |
537 | 00:35:28,160 | 00:35:31,560 | Tell me, please, do you know this car? | Tell me, please, do you know this car? |
538 | 00:35:34,040 | 00:35:34,840 | I don't. | I don't. |
539 | 00:35:35,920 | 00:35:38,080 | Alright, do you know anything about this object? | Alright, do you know anything about this object? |
540 | 00:35:41,040 | 00:35:41,880 | It's a mattress. | It's a mattress. |
541 | 00:35:42,240 | 00:35:43,920 | It is. Do you know anything about it? | It is. Do you know anything about it? |
542 | 00:35:44,120 | 00:35:47,120 | Should I? I don't remember them individually. | Should I? I don't remember them individually. |
543 | 00:35:47,200 | 00:35:48,480 | Don't be clever with me. | Don't be clever with me. |
544 | 00:35:50,800 | 00:35:52,680 | Look carefully. Do you know this girl? | Look carefully. Do you know this girl? |
545 | 00:35:53,240 | 00:35:54,280 | Pretty, isn't she? | Pretty, isn't she? |
546 | 00:35:55,600 | 00:35:56,600 | But a bit pale. | But a bit pale. |
547 | 00:35:56,840 | 00:35:58,560 | So, do you know her or not? | So, do you know her or not? |
548 | 00:35:59,720 | 00:36:03,400 | -I've told you about her, I know her. -Under what circumstances? | -I've told you about her, I know her. -Under what circumstances? |
549 | 00:36:04,400 | 00:36:07,160 | She was hitchhiking on the highway, I stopped and took her. | She was hitchhiking on the highway, I stopped and took her. |
550 | 00:36:07,800 | 00:36:08,720 | What was her name? | What was her name? |
551 | 00:36:10,120 | 00:36:10,920 | Marina? | Marina? |
552 | 00:36:11,640 | 00:36:12,440 | Or Natasha. | Or Natasha. |
553 | 00:36:13,520 | 00:36:14,400 | I didn't remember. | I didn't remember. |
554 | 00:36:15,600 | 00:36:16,720 | You wanted to meet her? | You wanted to meet her? |
555 | 00:36:17,640 | 00:36:18,760 | Then what? | Then what? |
556 | 00:36:20,400 | 00:36:24,000 | Then I drove her to the sand quarry, fucked her and killed. | Then I drove her to the sand quarry, fucked her and killed. |
557 | 00:36:25,160 | 00:36:27,880 | -Or in a reverse order. -You think you're so funny, bastard? | -Or in a reverse order. -You think you're so funny, bastard? |
558 | 00:36:28,000 | 00:36:28,880 | Don't buy into it. | Don't buy into it. |
559 | 00:36:29,480 | 00:36:30,400 | How did he kill her? | How did he kill her? |
560 | 00:36:31,360 | 00:36:32,800 | Tell me more about the killing. | Tell me more about the killing. |
561 | 00:36:34,040 | 00:36:35,400 | I don't remember the details. | I don't remember the details. |
562 | 00:36:36,480 | 00:36:37,400 | Suffocated her? | Suffocated her? |
563 | 00:36:37,600 | 00:36:38,400 | Stop! | Stop! |
564 | 00:36:38,880 | 00:36:39,880 | Tell him about a belt. | Tell him about a belt. |
565 | 00:36:40,600 | 00:36:41,800 | I'm going to remind you. | I'm going to remind you. |
566 | 00:36:42,560 | 00:36:43,800 | You choked her with a belt. | You choked her with a belt. |
567 | 00:36:44,480 | 00:36:45,600 | Yes, with a belt. | Yes, with a belt. |
568 | 00:36:46,480 | 00:36:48,080 | But I've already told that officer | But I've already told that officer |
569 | 00:36:48,160 | 00:36:49,680 | Yes, you have. What kind of belt? | Yes, you have. What kind of belt? |
570 | 00:36:50,240 | 00:36:51,080 | Mine. | Mine. |
571 | 00:36:51,640 | 00:36:52,600 | A good one at that. | A good one at that. |
572 | 00:36:52,920 | 00:36:56,400 | -When I'm in, will you take it? -She was strangled with a stocking. | -When I'm in, will you take it? -She was strangled with a stocking. |
573 | 00:36:59,880 | 00:37:02,160 | What's the difference? I didn't notice the details. | What's the difference? I didn't notice the details. |
574 | 00:37:02,240 | 00:37:04,960 | -Apparently, because it wasn't you. -It was me. | -Apparently, because it wasn't you. -It was me. |
575 | 00:37:05,040 | 00:37:06,520 | What traces are there on her wrists? | What traces are there on her wrists? |
576 | 00:37:07,240 | 00:37:09,480 | -I tied her up so that she didn't run. -Poloskov. | -I tied her up so that she didn't run. -Poloskov. |
577 | 00:37:09,880 | 00:37:13,160 | She had been dead for a day when those traces appeared. | She had been dead for a day when those traces appeared. |
578 | 00:37:14,040 | 00:37:15,000 | Who are you, then? | Who are you, then? |
579 | 00:37:15,520 | 00:37:16,800 | Where is Detective Sannikov? | Where is Detective Sannikov? |
580 | 00:37:16,880 | 00:37:20,120 | What's in it for you? Your confession already fits for life in prison. | What's in it for you? Your confession already fits for life in prison. |
581 | 00:37:20,240 | 00:37:23,120 | -Call Detective Sannikov! -Shut up! | -Call Detective Sannikov! -Shut up! |
582 | 00:37:23,720 | 00:37:26,720 | Are you lost, Martynova? Whom are you talking with? | Are you lost, Martynova? Whom are you talking with? |
583 | 00:37:26,800 | 00:37:27,880 | Oh, shit! | Oh, shit! |
584 | 00:37:27,960 | 00:37:28,800 | Stay here! | Stay here! |
585 | 00:37:29,800 | 00:37:31,360 | I think it's you who's lost. | I think it's you who's lost. |
586 | 00:37:31,560 | 00:37:34,360 | You don't see shit. You care only to cover your ass. | You don't see shit. You care only to cover your ass. |
587 | 00:37:34,560 | 00:37:38,160 | Vera, I'm tired of talking to you nicely, do you think I'm kidding? | Vera, I'm tired of talking to you nicely, do you think I'm kidding? |
588 | 00:37:38,560 | 00:37:41,240 | Vanya, let's do a re-enactment. It really isn't him. | Vanya, let's do a re-enactment. It really isn't him. |
589 | 00:37:41,320 | 00:37:44,360 | -Shut up! Vera, can you hear me? -Can you hear yourself? | -Shut up! Vera, can you hear me? -Can you hear yourself? |
590 | 00:37:44,960 | 00:37:46,280 | When did you stop caring? | When did you stop caring? |
591 | 00:37:46,360 | 00:37:47,840 | -I stopped caring? -You did. | -I stopped caring? -You did. |
592 | 00:37:47,920 | 00:37:50,160 | You drink at work, you are rude to officers. | You drink at work, you are rude to officers. |
593 | 00:37:50,240 | 00:37:52,160 | That you do fuck knows what. | That you do fuck knows what. |
594 | 00:37:52,240 | 00:37:54,400 | Martynova, I'm totally sick of you. | Martynova, I'm totally sick of you. |
595 | 00:37:54,520 | 00:37:57,640 | One more fuck-up like this, and I'll kick you out for good, got it? | One more fuck-up like this, and I'll kick you out for good, got it? |
596 | 00:37:57,720 | 00:37:59,800 | Vanya, it's actually not him. | Vanya, it's actually not him. |
597 | 00:38:00,160 | 00:38:01,560 | To my office! | To my office! |
598 | 00:38:15,360 | 00:38:17,000 | Look, he's really gonna sack you. | Look, he's really gonna sack you. |
599 | 00:38:17,880 | 00:38:19,120 | Screw him. | Screw him. |
600 | 00:38:19,800 | 00:38:22,240 | Why the hell do you need that? What do you want to? | Why the hell do you need that? What do you want to? |
601 | 00:38:22,320 | 00:38:26,120 | I want the case to be solved properly instead of dumped for convenience. | I want the case to be solved properly instead of dumped for convenience. |
602 | 00:38:26,920 | 00:38:28,520 | He ordered to hand it over anyway. | He ordered to hand it over anyway. |
603 | 00:38:29,000 | 00:38:30,080 | Fucker. | Fucker. |
604 | 00:38:31,120 | 00:38:32,000 | Asshole. | Asshole. |
605 | 00:38:33,480 | 00:38:35,080 | I don't get it, is he dumb? | I don't get it, is he dumb? |
606 | 00:38:35,440 | 00:38:37,480 | Look, it's not your first or last case. | Look, it's not your first or last case. |
607 | 00:38:37,560 | 00:38:40,080 | It's not your first day at work, you know how it can be. | It's not your first day at work, you know how it can be. |
608 | 00:38:40,160 | 00:38:41,920 | Will it be better, if they sack you? | Will it be better, if they sack you? |
609 | 00:38:42,120 | 00:38:43,000 | Why do you care? | Why do you care? |
610 | 00:38:43,080 | 00:38:44,480 | I do care, Max. | I do care, Max. |
611 | 00:38:51,120 | 00:38:52,120 | I do care, Max. | I do care, Max. |
612 | 00:38:55,760 | 00:38:57,080 | Do you know about my sister? | Do you know about my sister? |
613 | 00:38:58,000 | 00:38:59,080 | More or less. | More or less. |
614 | 00:38:59,880 | 00:39:00,880 | I've heard something. | I've heard something. |
615 | 00:39:04,800 | 00:39:07,760 | When she went missing, my mother started worrying, | When she went missing, my mother started worrying, |
616 | 00:39:08,520 | 00:39:09,680 | started to look for her. | started to look for her. |
617 | 00:39:10,880 | 00:39:12,200 | I didn't call her right away. | I didn't call her right away. |
618 | 00:39:14,160 | 00:39:16,680 | I thought she was out screwing her posh boy again. | I thought she was out screwing her posh boy again. |
619 | 00:39:20,920 | 00:39:22,600 | I called her only on the second day. | I called her only on the second day. |
620 | 00:39:23,560 | 00:39:24,680 | She didn't pick up. | She didn't pick up. |
621 | 00:39:25,920 | 00:39:28,480 | But I got a text, like, "Don't worry, everything's OK." | But I got a text, like, "Don't worry, everything's OK." |
622 | 00:39:30,360 | 00:39:31,800 | I got mother to calm down, too. | I got mother to calm down, too. |
623 | 00:39:36,440 | 00:39:37,240 | She was found | She was found |
624 | 00:39:38,120 | 00:39:40,240 | in three days along the highway in the woods. | in three days along the highway in the woods. |
625 | 00:39:40,560 | 00:39:42,600 | She was dead, when I got that text. | She was dead, when I got that text. |
626 | 00:39:45,160 | 00:39:48,560 | This faggot sent a text to prevent us from looking for her. Get it? | This faggot sent a text to prevent us from looking for her. Get it? |
627 | 00:39:51,600 | 00:39:54,800 | In a month, her phone turned up in Smolensk, I checked the billing. | In a month, her phone turned up in Smolensk, I checked the billing. |
628 | 00:39:55,840 | 00:39:58,000 | I went there myself, but fucking nothing. | I went there myself, but fucking nothing. |
629 | 00:39:59,640 | 00:40:01,200 | Time was lost while those bitches | Time was lost while those bitches |
630 | 00:40:01,760 | 00:40:04,720 | dragged on wallowing in their red tape. | dragged on wallowing in their red tape. |
631 | 00:40:09,600 | 00:40:10,880 | It's been a year. | It's been a year. |
632 | 00:40:14,880 | 00:40:18,160 | This son of a bitch is walking somewhere drinking, he's OK. | This son of a bitch is walking somewhere drinking, he's OK. |
633 | 00:40:18,760 | 00:40:20,480 | -Now it's going to be the same. -Why | -Now it's going to be the same. -Why |
634 | 00:40:20,560 | 00:40:22,000 | Because nobody cares. | Because nobody cares. |
635 | 00:40:22,080 | 00:40:23,400 | -Alright. -Nothing's alright! | -Alright. -Nothing's alright! |
636 | 00:40:32,920 | 00:40:34,120 | Well | Well |
637 | 00:40:36,600 | 00:40:37,600 | What should I do? | What should I do? |
638 | 00:40:39,720 | 00:40:40,680 | Search. | Search. |
639 | 00:40:41,560 | 00:40:42,720 | Don't hand the case over. | Don't hand the case over. |
640 | 00:40:45,480 | 00:40:48,360 | Subtitles: www.plint.com | Subtitles: www.plint.com |