# Start End Original Translated
1 00:00:14,080 00:00:16,120 Look, why don't you bring him? Look, why don't you bring him?
2 00:00:18,880 00:00:20,440 I'd have to care for him. I'd have to care for him.
3 00:00:20,520 00:00:23,560 Take to classes, drive him here and there, how do you picture that? Take to classes, drive him here and there, how do you picture that?
4 00:00:24,280 00:00:25,600 Does he still remember you? Does he still remember you?
5 00:00:27,160 00:00:29,920 I call him every day on Skype. I miss him very much. I call him every day on Skype. I miss him very much.
6 00:00:30,600 00:00:32,960 OK, tell me what you've found. OK, tell me what you've found.
7 00:00:33,080 00:00:35,200 Here, I found this Ivan Andreevich. Here, I found this Ivan Andreevich.
8 00:00:35,280 00:00:37,920 Established the time of his arrival and departure. Established the time of his arrival and departure.
9 00:00:38,000 00:00:40,680 I haven't found anyone else that looks suspicious. I haven't found anyone else that looks suspicious.
10 00:00:40,760 00:00:43,040 There's a whole crowd for the conference. There's a whole crowd for the conference.
11 00:00:43,120 00:00:44,840 Look, and this one? Look, and this one?
12 00:00:44,920 00:00:48,160 It's the man they were blackmailing. Have you seen him? It's the man they were blackmailing. Have you seen him?
13 00:00:48,240 00:00:49,880 No, I definitely don't remember him. No, I definitely don't remember him.
14 00:00:50,200 00:00:51,520 -Are you sure? -Yeah. -Are you sure? -Yeah.
15 00:00:52,560 00:00:54,320 It means, he hired someone. It means, he hired someone.
16 00:00:55,280 00:01:00,240 Look, that day, someone sent me a request to join the group. Look, that day, someone sent me a request to join the group.
17 00:01:00,320 00:01:01,400 Someone I don't know. Someone I don't know.
18 00:01:02,040 00:01:03,720 Maybe, a new client? Maybe, a new client?
19 00:01:03,800 00:01:06,000 No. I don't take clients without recommendations. No. I don't take clients without recommendations.
20 00:01:06,840 00:01:08,960 I've added him to contacts with question marks. I've added him to contacts with question marks.
21 00:01:10,560 00:01:13,160 -Misha? -No. It's not Misha's number. -Misha? -No. It's not Misha's number.
22 00:01:13,880 00:01:15,320 So, hang on. So, hang on.
23 00:01:18,320 00:01:20,200 Let's check him on the website. Let's check him on the website.
24 00:01:28,640 00:01:30,320 TO GET NAME, TRANSFER 15,000 RUB TO +9856 TO GET NAME, TRANSFER 15,000 RUB TO +9856
25 00:01:30,840 00:01:31,640 Great! Great!
26 00:01:32,360 00:01:34,800 -What's that? -What's that? A virus. -What's that? -What's that? A virus.
27 00:01:35,920 00:01:36,720 Damn! Damn!
28 00:01:42,320 00:01:44,680 ZHENYA: I saw Sveta's body ZHENYA: I saw Sveta's body
29 00:01:49,480 00:01:52,720 Galya. Please don't freak out now. Galya. Please don't freak out now.
30 00:01:53,880 00:01:55,160 The police have found Sveta's body. The police have found Sveta's body.
31 00:01:56,480 00:01:59,400 You stay and keep digging in the computer, and lay low, OK? You stay and keep digging in the computer, and lay low, OK?
32 00:01:59,480 00:02:00,760 I'll settle it all, Galya. I'll settle it all, Galya.
33 00:02:08,080 00:02:12,560 AN ORDINARY WOMAN AN ORDINARY WOMAN
34 00:02:24,560 00:02:25,680 Yes, I'm listening. Yes, I'm listening.
35 00:02:26,240 00:02:28,600 Marina? Yes, it's Dr. Shakhotin. Marina? Yes, it's Dr. Shakhotin.
36 00:02:28,680 00:02:29,840 We're checking Tanya out. We're checking Tanya out.
37 00:02:30,440 00:02:32,560 The tests are fine, the fit is over. The tests are fine, the fit is over.
38 00:02:32,640 00:02:35,840 You can pick her up in a half an hour. I'll prepare the records. You can pick her up in a half an hour. I'll prepare the records.
39 00:02:35,920 00:02:37,280 Can I speak to mom? Can I speak to mom?
40 00:02:38,560 00:02:41,280 Mommy, I love you and I'm waiting for you. Mommy, I love you and I'm waiting for you.
41 00:02:41,360 00:02:42,520 I love you too. I love you too.
42 00:02:43,720 00:02:46,320 -Are you already coming to get me? -I am. -Are you already coming to get me? -I am.
43 00:02:46,400 00:02:47,200 Yay! Yay!
44 00:02:54,880 00:02:56,640 Danil, hello again! Danil, hello again!
45 00:02:56,920 00:02:57,880 Do you have a minute? Do you have a minute?
46 00:02:57,960 00:03:00,440 No! I was pretty clear on the phone. No! I was pretty clear on the phone.
47 00:03:00,520 00:03:03,880 I just dropped by. You've examined her. Maybe, there is some news. I just dropped by. You've examined her. Maybe, there is some news.
48 00:03:03,960 00:03:08,040 Isakov, the report is provided to your supervisor in due time. Isakov, the report is provided to your supervisor in due time.
49 00:03:08,120 00:03:09,560 I do have something else to do. I do have something else to do.
50 00:03:09,640 00:03:12,800 Why so? I'm asking for a favor, I'm really pressed for time. Tell me! Why so? I'm asking for a favor, I'm really pressed for time. Tell me!
51 00:03:12,880 00:03:15,000 -Here! -What's that? -Here! -What's that?
52 00:03:15,080 00:03:16,320 Brandy. Brandy.
53 00:03:16,400 00:03:17,680 What didn't you understand? What didn't you understand?
54 00:03:19,160 00:03:20,640 Take it away. Get out! Take it away. Get out!
55 00:03:22,000 00:03:23,440 Danya, stop thwarting. Danya, stop thwarting.
56 00:03:24,080 00:03:25,240 Is it so hard to tell? Is it so hard to tell?
57 00:03:26,760 00:03:29,520 Everything's clear, what else could it be? Everything's clear, what else could it be?
58 00:03:29,600 00:03:31,280 Sent your Pinocchio to do the dirty work? Sent your Pinocchio to do the dirty work?
59 00:03:31,360 00:03:32,600 Who's Pinocchio? Who's Pinocchio?
60 00:03:33,000 00:03:35,320 Give her the brandy back. This sacrifice is too much. Give her the brandy back. This sacrifice is too much.
61 00:03:35,400 00:03:36,240 I don't get it. I don't get it.
62 00:03:36,320 00:03:39,080 Are you investigating a crime or handling parcels at the post office? Are you investigating a crime or handling parcels at the post office?
63 00:03:39,200 00:03:40,600 What's all this red tape for? What's all this red tape for?
64 00:03:40,680 00:03:43,160 Martynova, it's called formal procedure. Martynova, it's called formal procedure.
65 00:03:43,240 00:03:47,240 -Don't like it, report to your boss. -Don't worry, I'll do it. -Don't like it, report to your boss. -Don't worry, I'll do it.
66 00:03:47,320 00:03:48,840 On all your informal procedures. On all your informal procedures.
67 00:03:49,520 00:03:52,480 I'll publish a book, Business from Scratch in Forensic Science . I'll publish a book, Business from Scratch in Forensic Science .
68 00:03:54,280 00:03:57,160 -What's that you need? -Examination report on the girl. -What's that you need? -Examination report on the girl.
69 00:03:57,720 00:03:59,000 Is there something odd? Is there something odd?
70 00:04:01,000 00:04:02,400 You're such a pain in the ass. You're such a pain in the ass.
71 00:04:02,840 00:04:04,360 There's a scratch on the body. There's a scratch on the body.
72 00:04:04,440 00:04:07,280 She died long before being dumped in the quarry. She died long before being dumped in the quarry.
73 00:04:08,440 00:04:11,400 The left joint is dislocated and there's a trace of a rope on it. The left joint is dislocated and there's a trace of a rope on it.
74 00:04:15,080 00:04:16,000 She was dragged. She was dragged.
75 00:04:17,000 00:04:18,400 Looks like she was dragged. Looks like she was dragged.
76 00:04:18,640 00:04:20,560 I'll describe all in detail in the report. I'll describe all in detail in the report.
77 00:04:21,000 00:04:22,000 But you can't wait. But you can't wait.
78 00:04:22,240 00:04:23,400 In fact, I can't. In fact, I can't.
79 00:04:23,800 00:04:25,280 For how long had she been dead? For how long had she been dead?
80 00:04:25,640 00:04:26,880 No less than a day. No less than a day.
81 00:04:27,080 00:04:28,760 There's quarry mud under her nails. There's quarry mud under her nails.
82 00:04:28,840 00:04:31,080 There's the same mud and grass in her hair. There's the same mud and grass in her hair.
83 00:04:31,480 00:04:34,400 Among the odd things, there're coconut coir fibers. Among the odd things, there're coconut coir fibers.
84 00:04:35,000 00:04:35,960 What is that? What is that?
85 00:04:36,040 00:04:38,680 Some kind of mattress filler. Some kind of mattress filler.
86 00:04:39,440 00:04:41,160 The test results just came through. The test results just came through.
87 00:04:42,080 00:04:43,640 Martynova, are you freaking mad? Martynova, are you freaking mad?
88 00:04:43,800 00:04:44,600 It's OK. It's OK.
89 00:04:46,960 00:04:48,000 Thank you, Danil. Thank you, Danil.
90 00:04:48,120 00:04:49,920 Fuck you and your thank you. Fuck you and your thank you.
91 00:04:50,080 00:04:51,400 Good day to you too. Good day to you too.
92 00:04:54,720 00:04:57,640 -Vera, to be honest, I'm lost. -Let's go to the quarry. -Vera, to be honest, I'm lost. -Let's go to the quarry.
93 00:05:02,000 00:05:03,560 Did you recognize her right away? Did you recognize her right away?
94 00:05:04,640 00:05:07,520 I don't think so, there were a few more. I don't think so, there were a few more.
95 00:05:08,560 00:05:10,600 Did you look at the photo long enough? Did you look at the photo long enough?
96 00:05:12,000 00:05:12,800 I don't know. No. I don't know. No.
97 00:05:14,000 00:05:16,880 Zhenya, it's important for you to remember everything in detail. Zhenya, it's important for you to remember everything in detail.
98 00:05:17,120 00:05:21,080 I need to understand if they got whether you recognized her or not. I need to understand if they got whether you recognized her or not.
99 00:05:24,440 00:05:27,920 I left at once, telling that I felt sick. I don't think they got it. I left at once, telling that I felt sick. I don't think they got it.
100 00:05:29,200 00:05:30,400 It's a good thing. It's a good thing.
101 00:05:31,320 00:05:32,560 Here's what we're gonna do. Here's what we're gonna do.
102 00:05:32,640 00:05:34,800 Why was she killed? It's memory stick? Why was she killed? It's memory stick?
103 00:05:36,840 00:05:37,640 Maybe. Maybe.
104 00:05:37,720 00:05:40,920 Give it to the police. What is there to hide? You know this man. Give it to the police. What is there to hide? You know this man.
105 00:05:42,440 00:05:43,600 Calm down. Calm down.
106 00:05:45,440 00:05:46,640 We can't go to the police. We can't go to the police.
107 00:05:47,800 00:05:49,880 You can't even imagine who we're dealing with. You can't even imagine who we're dealing with.
108 00:05:50,320 00:05:52,320 As for me, I'm not going to the graveyard. As for me, I'm not going to the graveyard.
109 00:05:54,120 00:05:55,440 Sveta is gone, period. Sveta is gone, period.
110 00:05:56,160 00:05:57,280 You can't get her back. You can't get her back.
111 00:05:58,640 00:06:00,800 That's why you're going to the police department That's why you're going to the police department
112 00:06:01,120 00:06:03,640 withdrawing your report, telling your friend came back. withdrawing your report, telling your friend came back.
113 00:06:03,720 00:06:05,400 That you just got too worried. That you just got too worried.
114 00:06:06,600 00:06:10,040 You'll give me the report, pack your things and go home. You'll give me the report, pack your things and go home.
115 00:06:10,520 00:06:13,160 There, you'll find a good job, a nice boyfriend, There, you'll find a good job, a nice boyfriend,
116 00:06:13,240 00:06:15,280 and forget everything. Deal? and forget everything. Deal?
117 00:06:17,480 00:06:19,440 No. I need money. No. I need money.
118 00:06:22,120 00:06:23,160 How much? How much?
119 00:06:24,200 00:06:25,160 300,000. 300,000.
120 00:06:28,760 00:06:31,200 I need it very much. I'll earn and give it back. I need it very much. I'll earn and give it back.
121 00:06:32,440 00:06:33,960 I can't be going home without it. I can't be going home without it.
122 00:06:40,640 00:06:42,800 OK, but first, let's deal with the report. OK, but first, let's deal with the report.
123 00:06:43,280 00:06:46,000 Stab wound to the neck. Carotid is cut. They barely brought him. Stab wound to the neck. Carotid is cut. They barely brought him.
124 00:06:46,080 00:06:47,160 He's lucky to be alive. He's lucky to be alive.
125 00:06:47,680 00:06:49,360 -The ER applied a tourniquet. -Drunk? -The ER applied a tourniquet. -Drunk?
126 00:06:49,440 00:06:51,880 Yes, his girlfriend stabbed him with a kitchen knife. Yes, his girlfriend stabbed him with a kitchen knife.
127 00:06:51,960 00:06:53,400 -Is the operating room ready? -Yes. -Is the operating room ready? -Yes.
128 00:06:53,480 00:06:54,480 Take him in. Take him in.
129 00:06:59,640 00:07:01,000 -Nika, pofol, now! -Yes. -Nika, pofol, now! -Yes.
130 00:07:01,680 00:07:02,520 Hold his feet! Hold his feet!
131 00:07:15,200 00:07:17,120 Why the fuck wasn't he intubated. Why the fuck wasn't he intubated.
132 00:07:17,520 00:07:18,400 I don't know. I don't know.
133 00:07:18,960 00:07:19,960 Who does? Who does?
134 00:07:22,120 00:07:24,720 Don't get angry. You've just saved the man's life. Don't get angry. You've just saved the man's life.
135 00:07:27,920 00:07:28,720 Let me help. Let me help.
136 00:07:32,080 00:07:33,680 Tema, I've taken the Mifepristone. Tema, I've taken the Mifepristone.
137 00:07:33,760 00:07:37,000 Nika, you want to discuss it now? Nika, you want to discuss it now?
138 00:07:58,480 00:07:59,360 Hello! Hello!
139 00:07:59,440 00:08:01,320 I filed a missing person report yesterday. I filed a missing person report yesterday.
140 00:08:01,400 00:08:03,320 My friend came back. I was referred to you. My friend came back. I was referred to you.
141 00:08:03,720 00:08:04,720 Friend's name? Friend's name?
142 00:08:04,800 00:08:06,080 Seleznyova Svetlana. Seleznyova Svetlana.
143 00:08:06,600 00:08:07,640 So what? So what?
144 00:08:07,760 00:08:09,720 She came back, I want to withdraw my report. She came back, I want to withdraw my report.
145 00:08:17,000 00:08:18,920 So, Svetlana came back from a binge. So, Svetlana came back from a binge.
146 00:08:19,040 00:08:20,440 Yes, she does that. Yes, she does that.
147 00:08:20,520 00:08:24,040 She does that, and we have to write about it all day. She does that, and we have to write about it all day.
148 00:08:24,120 00:08:25,160 I'm sorry. I'm sorry.
149 00:08:25,560 00:08:27,560 -Where is she? -At home. -Where is she? -At home.
150 00:08:28,080 00:08:30,320 Bring her, she needs to write a statement. Bring her, she needs to write a statement.
151 00:08:31,360 00:08:32,400 What for? What for?
152 00:08:33,000 00:08:34,400 What for? It's the rules. What for? It's the rules.
153 00:08:34,480 00:08:36,240 That's it, come back with your friend. That's it, come back with your friend.
154 00:09:12,080 00:09:13,320 Yes, Zhenya. Yes, Zhenya.
155 00:09:18,680 00:09:19,840 Where are you? Where are you?
156 00:09:19,920 00:09:21,240 SURGICAL DEPARTMENT SURGICAL DEPARTMENT
157 00:09:37,440 00:09:38,720 Yes, I understand. Yes, I understand.
158 00:09:39,040 00:09:40,600 Don't worry, as you see fit. Don't worry, as you see fit.
159 00:09:41,560 00:09:43,720 Is it mom? May I speak with her? Is it mom? May I speak with her?
160 00:09:43,800 00:09:46,560 OK, Marina, as you wish. Goodbye! OK, Marina, as you wish. Goodbye!
161 00:09:47,960 00:09:50,200 Tanya, will you stay till lunch? Tanya, will you stay till lunch?
162 00:09:50,920 00:09:53,000 Mother will take you a little later, OK? Mother will take you a little later, OK?
163 00:09:55,160 00:09:57,240 -What are we looking for again? -The mattress. -What are we looking for again? -The mattress.
164 00:09:58,760 00:10:00,200 -Do you see this groove? -OK. -Do you see this groove? -OK.
165 00:10:00,280 00:10:03,640 It was unloaded here and dragged. The tracks were in the photos. It was unloaded here and dragged. The tracks were in the photos.
166 00:10:03,720 00:10:05,000 Hang on, what mattress? Hang on, what mattress?
167 00:10:05,080 00:10:07,240 By the look of things, a very big one. Move on! By the look of things, a very big one. Move on!
168 00:10:10,520 00:10:11,880 It was dumped into the water. It was dumped into the water.
169 00:10:12,440 00:10:14,960 We need to search along the bank, it could've been washed ashore. We need to search along the bank, it could've been washed ashore.
170 00:10:15,960 00:10:17,200 What mattress? What mattress?
171 00:10:17,560 00:10:18,800 Why mattress? Why mattress?
172 00:10:19,040 00:10:20,160 Come on, move on! Come on, move on!
173 00:10:22,960 00:10:24,080 That one, see? That one, see?
174 00:10:25,320 00:10:27,400 He's right in the middle of the group. He's right in the middle of the group.
175 00:10:28,400 00:10:29,520 Is it Oleg? Is it Oleg?
176 00:10:30,280 00:10:31,760 His dad is some big shot. His dad is some big shot.
177 00:10:31,840 00:10:34,520 He doesn't have a dad, Oleg is dealing. He doesn't have a dad, Oleg is dealing.
178 00:10:36,000 00:10:37,960 We could've busted him long ago, We could've busted him long ago,
179 00:10:38,040 00:10:39,960 but we're waiting for him to bring in a larger fish. but we're waiting for him to bring in a larger fish.
180 00:10:40,760 00:10:41,560 Katya. Katya.
181 00:10:42,200 00:10:43,000 What? What?
182 00:10:44,680 00:10:46,480 You have to go and arrange a purchase. You have to go and arrange a purchase.
183 00:10:50,080 00:10:51,640 He's most likely to tell you off. He's most likely to tell you off.
184 00:10:52,560 00:10:54,360 Cage his sympathy, drop a tear. Cage his sympathy, drop a tear.
185 00:10:55,440 00:10:56,280 Got it? Got it?
186 00:10:59,160 00:11:00,000 Got it. Got it.
187 00:11:00,760 00:11:01,880 Are you ready right now? Are you ready right now?
188 00:11:05,200 00:11:06,280 I am. I am.
189 00:11:07,360 00:11:08,160 Go ahead. Go ahead.
190 00:11:21,960 00:11:23,840 Look, what if something goes wrong? Look, what if something goes wrong?
191 00:11:23,920 00:11:25,200 He'll do away with her. He'll do away with her.
192 00:11:26,200 00:11:27,360 Don't move! Don't move!
193 00:11:27,760 00:11:29,360 It's gonna be OK, she'll cop out. It's gonna be OK, she'll cop out.
194 00:11:31,800 00:11:32,920 She'll make it alright. She'll make it alright.
195 00:11:38,920 00:11:40,080 Did you fall for her? Did you fall for her?
196 00:11:44,640 00:11:45,880 You're an asshole, Petya. You're an asshole, Petya.
197 00:11:47,240 00:11:49,000 She'll do away with you instead. She'll do away with you instead.
198 00:11:54,240 00:11:55,400 Who the hell are you? Who the hell are you?
199 00:11:56,680 00:11:58,280 Just a younger student. Just a younger student.
200 00:11:58,920 00:12:00,840 I was out with some guys who had some, I was out with some guys who had some,
201 00:12:00,920 00:12:02,480 they told me they got it from you. they told me they got it from you.
202 00:12:02,560 00:12:03,600 Gotta go! Gotta go!
203 00:12:03,680 00:12:05,400 Hang on! It's my boyfriend's birthday, Hang on! It's my boyfriend's birthday,
204 00:12:05,480 00:12:06,960 we chipped in and wanted to relax. we chipped in and wanted to relax.
205 00:12:07,040 00:12:08,400 Quiet! Stop yelling! Quiet! Stop yelling!
206 00:12:08,480 00:12:09,960 I tell nobody I got it from you. I tell nobody I got it from you.
207 00:12:14,480 00:12:15,680 Give me your phone. Give me your phone.
208 00:12:24,160 00:12:25,000 Here's my number. Here's my number.
209 00:12:25,680 00:12:27,440 Send me the details in Telegram. Send me the details in Telegram.
210 00:12:27,520 00:12:29,080 -When do you need it? -Today. -When do you need it? -Today.
211 00:12:30,680 00:12:31,680 Till tonight, then! Till tonight, then!
212 00:12:39,000 00:12:41,600 Tanya. At lunchtime, as I said. Tanya. At lunchtime, as I said.
213 00:12:43,480 00:12:46,760 Tanya, how could I forget you, honey? Tanya, how could I forget you, honey?
214 00:12:47,880 00:12:50,960 So, give the phone back to the doctor and don't distract him again. So, give the phone back to the doctor and don't distract him again.
215 00:12:51,760 00:12:53,960 See you soon, bye! See you soon, bye!
216 00:12:56,840 00:12:58,920 -Did you take Sveta's passport? -I did. -Did you take Sveta's passport? -I did.
217 00:12:59,480 00:13:03,080 -Does this girl look like her? -We'll make her look like her. -Does this girl look like her? -We'll make her look like her.
218 00:13:03,960 00:13:07,560 What if they start asking something like date of birth an address? What if they start asking something like date of birth an address?
219 00:13:07,920 00:13:08,760 She'll know it. She'll know it.
220 00:13:10,040 00:13:12,360 Don't worry. They've met. Don't worry. They've met.
221 00:13:13,480 00:13:16,080 SASHA SASHA
222 00:13:17,880 00:13:19,320 -Is everything OK? -Yes. -Is everything OK? -Yes.
223 00:13:20,120 00:13:22,480 What if they ask something about us? What if they ask something about us?
224 00:13:22,880 00:13:23,720 You'll play along. You'll play along.
225 00:13:24,640 00:13:26,080 I'm a bad liar. I'm a bad liar.
226 00:13:28,080 00:13:32,720 You are a better liar than me. What did you tell your granny? You are a better liar than me. What did you tell your granny?
227 00:13:34,000 00:13:37,040 Just believe your own words, then others will definitely buy it. Just believe your own words, then others will definitely buy it.
228 00:13:37,120 00:13:38,000 You know why? You know why?
229 00:13:38,920 00:13:42,240 Because while you're talking, they're thinking about how best to fool you. Because while you're talking, they're thinking about how best to fool you.
230 00:13:45,160 00:13:47,840 Do you communicate with your family in the same way? Do you communicate with your family in the same way?
231 00:13:51,400 00:13:52,640 Of course, I do. Of course, I do.
232 00:14:00,520 00:14:02,640 I was about to leave. I was about to leave.
233 00:14:04,080 00:14:05,680 Is she your new protégée? Is she your new protégée?
234 00:14:13,880 00:14:16,320 Oh my goodness! Do you ever clean up? Oh my goodness! Do you ever clean up?
235 00:14:16,920 00:14:19,080 I'm moving out the next week, why bother? I'm moving out the next week, why bother?
236 00:14:19,720 00:14:20,600 Where to? Where to?
237 00:14:20,960 00:14:22,480 To the center, Patriarch Ponds. To the center, Patriarch Ponds.
238 00:14:22,560 00:14:24,840 You've been moving out there for two years already. You've been moving out there for two years already.
239 00:14:24,920 00:14:27,520 Oh Jesus, did you come to teach me how to live again? Oh Jesus, did you come to teach me how to live again?
240 00:14:27,600 00:14:29,000 Teach this one instead. Teach this one instead.
241 00:14:32,160 00:14:34,640 By the way, you'd look great in a school uniform? By the way, you'd look great in a school uniform?
242 00:14:34,720 00:14:37,680 You know, Marina has clients who are into that stuff. You know, Marina has clients who are into that stuff.
243 00:14:37,760 00:14:39,320 So, I have a job for you. So, I have a job for you.
244 00:14:39,400 00:14:40,560 What's the rush? What's the rush?
245 00:14:41,040 00:14:44,520 You should've warned me beforehand, I'd have found someone, as usual. You should've warned me beforehand, I'd have found someone, as usual.
246 00:14:44,600 00:14:45,920 It's a job for you. It's a job for you.
247 00:14:49,720 00:14:54,040 Marinochka, is the industry on the downfall? Marinochka, is the industry on the downfall?
248 00:14:54,560 00:14:56,320 You're asking the abandoned ones back. You're asking the abandoned ones back.
249 00:14:57,720 00:15:01,320 Nastya, get your junkie mind together and listen carefully. Nastya, get your junkie mind together and listen carefully.
250 00:15:01,400 00:15:05,680 I need you to go to the police and say you're Sveta Seleznyova. I need you to go to the police and say you're Sveta Seleznyova.
251 00:15:05,760 00:15:07,760 That you got lost and then found. That you got lost and then found.
252 00:15:09,440 00:15:12,080 Where's Sveta, what's wrong, what did she do? Where's Sveta, what's wrong, what did she do?
253 00:15:12,160 00:15:15,840 She did nothing. She's fine, she's just gone on a bender. She did nothing. She's fine, she's just gone on a bender.
254 00:15:15,920 00:15:17,520 And someone freaked out And someone freaked out
255 00:15:17,600 00:15:19,760 and filed a missing person report. and filed a missing person report.
256 00:15:20,280 00:15:23,920 So, this report is a pain in my ass and I need you to withdraw it. So, this report is a pain in my ass and I need you to withdraw it.
257 00:15:24,480 00:15:28,040 So, I'm going to the police along with this bunny, So, I'm going to the police along with this bunny,
258 00:15:28,600 00:15:29,800 they'll crack her they'll crack her
259 00:15:30,520 00:15:31,600 and I'm going to serve. and I'm going to serve.
260 00:15:34,040 00:15:35,640 No way I'm gonna serve, Marina. No way I'm gonna serve, Marina.
261 00:15:35,720 00:15:37,800 I've got lots and lots of stuff to do. I've got lots and lots of stuff to do.
262 00:15:38,360 00:15:40,000 I see. I'll pay. I see. I'll pay.
263 00:15:41,320 00:15:43,120 -Fifty grand. -Get lost! -Fifty grand. -Get lost!
264 00:16:01,560 00:16:02,640 100 grand. 100 grand.
265 00:16:02,720 00:16:04,800 Just shut the door behind you, when you leave. Just shut the door behind you, when you leave.
266 00:16:07,280 00:16:08,600 Nastya, how much do you want? Nastya, how much do you want?