# Start End Original Translated
1 00:00:00,600 00:00:02,300 [neon sign buzzing] [neon sign buzzing]
2 00:00:02,390 00:00:04,000 [Man] Shadow, [Man] Shadow,
3 00:00:04,090 00:00:05,520 we're gonna be releasing you later this afternoon. we're gonna be releasing you later this afternoon.
4 00:00:05,650 00:00:06,520 Your wife ... Your wife ...
5 00:00:06,650 00:00:08,350 [thunder crashing] [thunder crashing]
6 00:00:08,480 00:00:10,050 ...she died in the early hours of this morning. ...she died in the early hours of this morning.
7 00:00:10,570 00:00:11,880 [tires squealing, honking] [tires squealing, honking]
8 00:00:12,010 00:00:14,050 [glass shattering] [glass shattering]
9 00:00:14,840 00:00:16,270 -[coin clinking] -[Mad Sweeney] My lucky coin. -[coin clinking] -[Mad Sweeney] My lucky coin.
10 00:00:16,450 00:00:19,410
11 00:00:19,970 00:00:22,630 Give me my fucking coin, dead wife. Give me my fucking coin, dead wife.
12 00:00:22,760 00:00:24,410 [Mad Sweeney] You get your life back; I get my coin. [Mad Sweeney] You get your life back; I get my coin.
13 00:00:24,540 00:00:26,460 Deal's off, I'm keeping your fucking coin. Deal's off, I'm keeping your fucking coin.
14 00:00:26,590 00:00:28,680 I usually end up getting what I want. I usually end up getting what I want.
15 00:00:28,810 00:00:31,460 I could be Mr. Wednesday with a shake of the hand. I could be Mr. Wednesday with a shake of the hand.
16 00:00:31,590 00:00:33,510 I could use a fellow like you. I could use a fellow like you.
17 00:00:33,640 00:00:34,900 [Mr. Wednesday] You're my man now. [Mr. Wednesday] You're my man now.
18 00:00:35,030 00:00:37,030 [Shadow] When you start to piss me off, I'm gone. [Shadow] When you start to piss me off, I'm gone.
19 00:00:37,160 00:00:38,380 We have a compact. We have a compact.
20 00:00:38,510 00:00:40,560 [electronic chittering] [electronic chittering]
21 00:00:41,120 00:00:42,170 [distorted] Hello, Shadow. [distorted] Hello, Shadow.
22 00:00:43,560 00:00:44,780 You're working for Wednesday. You're working for Wednesday.
23 00:00:44,910 00:00:45,950 Yeah. Yeah.
24 00:00:46,080 00:00:48,040 What is it Wednesday is up to? What is it Wednesday is up to?
25 00:00:48,390 00:00:50,610 You want us to go to war. You want us to go to war.
26 00:00:50,740 00:00:53,660 [Mr. Wednesday] Believe me, these New Gods are not going anywhere soon. [Mr. Wednesday] Believe me, these New Gods are not going anywhere soon.
27 00:00:53,740 00:00:56,790 They've already replaced us; now they want to destroy us. They've already replaced us; now they want to destroy us.
28 00:00:57,700 00:00:59,450 Your attack will only work against you. Your attack will only work against you.
29 00:00:59,580 00:01:01,750 Make it easier for Odin to convince Make it easier for Odin to convince
30 00:01:01,840 00:01:03,750 those who were on the fence to join his cause. those who were on the fence to join his cause.
31 00:01:05,190 00:01:07,580 [Mr. Wednesday] Guard my spear as you will guard my life. [Mr. Wednesday] Guard my spear as you will guard my life.
32 00:01:07,670 00:01:10,800 Wars are coming, Shadow. I have a big role for you. Wars are coming, Shadow. I have a big role for you.
33 00:01:11,150 00:01:12,500 [Mad Sweeney screams] [Mad Sweeney screams]
34 00:01:12,630 00:01:15,070 I was killed by a God. Which fucking God?! I was killed by a God. Which fucking God?!
35 00:01:15,200 00:01:16,640 Wednesday. Wednesday.
36 00:01:16,770 00:01:17,860 [Mad Sweeney sighing in relief] [Mad Sweeney sighing in relief]
37 00:01:17,990 00:01:19,290 Fuck that guy. Fuck that guy.
38 00:01:20,210 00:01:21,080 [Shadow] I guess I believe in him. [Shadow] I guess I believe in him.
39 00:01:22,120 00:01:23,510 I wanna believe in you. I wanna believe in you.
40 00:01:23,640 00:01:24,910 [Mad Sweeney] He's Wednesday's now. [Mad Sweeney] He's Wednesday's now.
41 00:01:24,990 00:01:26,470 Hurts when someone takes what's yours. Hurts when someone takes what's yours.
42 00:01:27,170 00:01:28,560 Love... Love...
43 00:01:28,690 00:01:31,480 is the most powerful weapon of war. is the most powerful weapon of war.
44 00:01:32,390 00:01:34,870 [Bilquis] Love and war may sit on opposite sides of a coin, [Bilquis] Love and war may sit on opposite sides of a coin,
45 00:01:35,310 00:01:37,310 but only so they may never meet. but only so they may never meet.
46 00:01:38,050 00:01:39,660 [Quantum Boy] What do you think happens [Quantum Boy] What do you think happens
47 00:01:39,790 00:01:40,920 when you touch a God? when you touch a God?
48 00:01:43,140 00:01:44,490 What happened to our arrangement? What happened to our arrangement?
49 00:01:44,620 00:01:46,060 Go help save Shadow. Go help save Shadow.
50 00:01:46,190 00:01:47,410 [Mad Sweeney] You owe me a battle, Grimnir. [Mad Sweeney] You owe me a battle, Grimnir.
51 00:01:48,060 00:01:49,840 You really want to know why I picked you? You really want to know why I picked you?
52 00:01:49,930 00:01:51,320 Just tell me. Just tell me.
53 00:01:51,450 00:01:52,800 [Mr. Wednesday] We are the same. [Mr. Wednesday] We are the same.
54 00:01:52,930 00:01:54,810 -[thunder crashing] -[overlapping voices] -[thunder crashing] -[overlapping voices]
55 00:01:54,940 00:01:56,420 [Shadow] Motto: Like father, like son. [Shadow] Motto: Like father, like son.
56 00:01:56,550 00:01:58,720 [Mr. Wednesday] Sometimes you remind me of my son. [Mr. Wednesday] Sometimes you remind me of my son.
57 00:01:58,850 00:01:59,900 -[Shadow] Your son? -[coin clinking] -[Shadow] Your son? -[coin clinking]
58 00:02:00,030 00:02:01,070 I want to believe in you. I want to believe in you.
59 00:02:01,860 00:02:03,550 [Mr. Wednesday] Gods are real if you believe in them. [Mr. Wednesday] Gods are real if you believe in them.
60 00:02:05,210 00:02:07,430 The storm is coming. The storm is coming.
61 00:02:08,560 00:02:09,430 [glass shattering] [glass shattering]
62 00:02:12,260 00:02:14,480 [Czernobog] Whoever did this, I curse. [Czernobog] Whoever did this, I curse.
63 00:02:15,830 00:02:16,740 [Technical Boy] Fuck! [Technical Boy] Fuck!
64 00:02:17,520 00:02:19,400 [pulsing] [pulsing]
65 00:02:20,530 00:02:22,220 [Mad Sweeney] Someone here is gonna die soon. [Mad Sweeney] Someone here is gonna die soon.
66 00:02:22,660 00:02:24,230 Don't get in the fucking way. Don't get in the fucking way.
67 00:02:24,750 00:02:25,660 [coins clinking] [coins clinking]
68 00:02:29,710 00:02:31,230 Sweeney died last night. Sweeney died last night.
69 00:02:33,060 00:02:34,060 [Laura] I'm gonna kill Wednesday. [Laura] I'm gonna kill Wednesday.
70 00:02:34,190 00:02:35,370 Are you gonna try and stop me? Are you gonna try and stop me?
71 00:02:35,930 00:02:37,330 -[Shadow] Free country. -[gunshot] -[Shadow] Free country. -[gunshot]
72 00:02:38,980 00:02:40,630 [Female newscaster on TV] State police agencies have connected these suspects-- [Female newscaster on TV] State police agencies have connected these suspects--
73 00:02:40,760 00:02:41,680 [Shadow] Fuck! [Shadow] Fuck!
74 00:02:42,590 00:02:44,380 [sirens] [sirens]
75 00:02:44,900 00:02:47,340 My boy is gonna be just fine. My boy is gonna be just fine.
76 00:02:47,470 00:02:48,420 [Police officer] ID? [Police officer] ID?
77 00:02:48,600 00:02:50,510
78 00:02:56,210 00:02:57,350
79 00:03:00,350 00:03:02,920 [classical music playing] [classical music playing]
80 00:03:09,790 00:03:11,750
81 00:03:18,630 00:03:20,280 [sliding] [sliding]
82 00:03:23,810 00:03:26,720
83 00:03:41,690 00:03:43,040
84 00:03:43,520 00:03:45,050 [heavy metal music] [heavy metal music]
85 00:03:46,440 00:03:47,790 [crowd cheering] [crowd cheering]
86 00:03:58,620 00:04:00,710 [crowd cheering] [crowd cheering]
87 00:04:05,590 00:04:07,720 We are Blood Death We are Blood Death
88 00:04:08,420 00:04:10,510 and this is dedicated to the All-Father! and this is dedicated to the All-Father!
89 00:04:12,810 00:04:15,690 [Johan] Get ready for war, motherfuckers! [Johan] Get ready for war, motherfuckers!
90 00:04:16,250 00:04:19,250 Break every bone in tribute! Break every bone in tribute!
91 00:04:21,690 00:04:23,300 [crowd cheering] [crowd cheering]
92 00:04:25,650 00:04:27,570 [Johan] Praise the All-Father for his blessing of death! [Johan] Praise the All-Father for his blessing of death!
93 00:04:29,570 00:04:31,220 Let there be blood! Let there be blood!
94 00:04:36,050 00:04:38,840
95 00:04:48,850 00:04:50,460 [Johan singing in a screeching voice] [Johan singing in a screeching voice]
96 00:04:55,250 00:04:56,940
97 00:05:11,180 00:05:13,310
98 00:05:18,400 00:05:19,880 [music accelerating] [music accelerating]
99 00:05:27,230 00:05:31,370 [crowd] Odin! Odin! Odin! Odin! Odin! [crowd] Odin! Odin! Odin! Odin! Odin!
100 00:05:31,460 00:05:33,500 Odin! Odin! Odin! Odin! Odin! Odin! Odin! Odin!
101 00:05:33,630 00:05:35,420 Hail the All-father. Hail the All-father.
102 00:05:35,550 00:05:39,420 [crowd] Odin! Odin! Odin! Odin! [crowd] Odin! Odin! Odin! Odin!
103 00:05:39,550 00:05:42,290 Odin! Odin! Odin! Odin! Odin! Odin! Odin! Odin!
104 00:05:42,420 00:05:44,300 Odin! Odin! Odin! Odin! Odin! Odin!
105 00:05:44,430 00:05:49,040 [maniacal scream] [maniacal scream]
106 00:05:50,780 00:05:51,820 [scream ends] [scream ends]
107 00:05:55,740 00:05:57,350
108 00:07:19,960 00:07:22,090
109 00:07:25,180 00:07:26,620
110 00:07:31,180 00:07:32,970 [liquid bubbling] [liquid bubbling]
111 00:07:33,060 00:07:34,190 [machinery crackling] [machinery crackling]
112 00:07:37,840 00:07:41,110 ♪ I got nothing Got nothing to lose ♪ ♪ I got nothing Got nothing to lose ♪
113 00:07:41,240 00:07:42,980 [indistinct chatter] [indistinct chatter]
114 00:07:43,110 00:07:44,330 [saw buzzing] [saw buzzing]
115 00:07:44,420 00:07:47,460 ♪ I'm coming Coming for you ♪ ♪ I'm coming Coming for you ♪
116 00:07:47,640 00:07:50,640 ♪ With a hard head Tired of it too ♪ ♪ With a hard head Tired of it too ♪
117 00:07:50,770 00:07:52,860 [rumbling] [rumbling]
118 00:07:52,950 00:07:55,690 ♪ I want to take a walk in the wild ♪ ♪ I want to take a walk in the wild ♪
119 00:07:55,860 00:07:59,080 ♪ I want to feel our hearts collide ♪ ♪ I want to feel our hearts collide ♪
120 00:07:59,170 00:08:01,910 ♪ I want to feel a light ♪ ♪ I want to feel a light ♪
121 00:08:05,180 00:08:06,660 Yo, Mike. Yo, Mike.
122 00:08:07,920 00:08:10,530 You drop-balled that entire pile of frag before lunch? You drop-balled that entire pile of frag before lunch?
123 00:08:10,660 00:08:13,790 Uh, yeah. Yeah. Ain't no thing. Uh, yeah. Yeah. Ain't no thing.
124 00:08:13,920 00:08:16,320 Yeah, but you only been on the line a minute and you roll like that? Yeah, but you only been on the line a minute and you roll like that?
125 00:08:16,400 00:08:18,710 Damn, you're a quick study. Damn, you're a quick study.
126 00:08:19,060 00:08:21,230 Well, I got a good teacher. Well, I got a good teacher.
127 00:08:21,370 00:08:23,630 Okay. Okay, I'll take that. Okay. Okay, I'll take that.
128 00:08:23,760 00:08:25,280 [chuckling] [chuckling]
129 00:08:26,460 00:08:28,110 [Supervisor] Hey, Mike, [Supervisor] Hey, Mike,
130 00:08:28,240 00:08:29,110 you got a minute? you got a minute?
131 00:08:29,240 00:08:30,810 Yeah, sure. Yeah, sure.
132 00:08:32,680 00:08:34,470 Uh, catch you in the break room? Uh, catch you in the break room?
133 00:08:34,600 00:08:36,340 Yeah, you will. Yeah, you will.
134 00:08:36,470 00:08:38,730 We got some bones to slap, so don't even think about We got some bones to slap, so don't even think about
135 00:08:38,860 00:08:40,690 skipping out on the ass-kicking I'm about to lay down. skipping out on the ass-kicking I'm about to lay down.
136 00:08:40,820 00:08:42,170 [laughing] [laughing]
137 00:08:42,260 00:08:43,610 Sorry. Sorry, boss. Sorry. Sorry, boss.
138 00:08:44,740 00:08:48,130 Mike, you're aware we've been having issues with staffing. Mike, you're aware we've been having issues with staffing.
139 00:08:49,130 00:08:50,870 We just landed this military contract. We just landed this military contract.
140 00:08:51,000 00:08:52,530 There's not a lot of wiggle room in the bid. There's not a lot of wiggle room in the bid.
141 00:08:52,660 00:08:53,750 We want to put our best people on it-- We want to put our best people on it--
142 00:08:53,880 00:08:55,090 And with me being new-- And with me being new--
143 00:08:55,230 00:08:56,790 I'd like you to be on the project. I'd like you to be on the project.
144 00:08:57,970 00:08:59,970 Position comes with a pay raise and all the overtime you want. Position comes with a pay raise and all the overtime you want.
145 00:09:00,100 00:09:01,360 Interested? Interested?
146 00:09:02,670 00:09:04,760 Yeah. Of, of course. Yeah. Of, of course.
147 00:09:04,890 00:09:07,370 Um, I don't want to leave my team in the lurch. Um, I don't want to leave my team in the lurch.
148 00:09:07,500 00:09:09,670 Well, Sadie's the one who put you up for the job. Well, Sadie's the one who put you up for the job.
149 00:09:09,760 00:09:11,460 She's got an eye for talent, She's got an eye for talent,
150 00:09:11,550 00:09:14,160 thinks it's a good opportunity for you and I, uh, agree. thinks it's a good opportunity for you and I, uh, agree.
151 00:09:14,850 00:09:16,590 I don't know what to say. Uh, thank you. I don't know what to say. Uh, thank you.
152 00:09:17,460 00:09:18,380 All right. All right.
153 00:09:20,160 00:09:22,340 And since this is a government thing, And since this is a government thing,
154 00:09:22,470 00:09:23,820 the feds are gonna do a background check, the feds are gonna do a background check,
155 00:09:23,950 00:09:26,040 make sure you're not a spy or whatever. make sure you're not a spy or whatever.
156 00:09:26,170 00:09:28,820 Pretty routine. Just, uh, Pretty routine. Just, uh,
157 00:09:29,910 00:09:31,700 hide the porn when they come to pay a visit. hide the porn when they come to pay a visit.
158 00:09:33,520 00:09:35,530 Yeah, sure. Will do. Yeah, sure. Will do.
159 00:09:40,970 00:09:43,270 [Laura] Look, Brigitte, your boy was swinging his magic voodoo dick around [Laura] Look, Brigitte, your boy was swinging his magic voodoo dick around
160 00:09:43,400 00:09:44,710 telling me he could bring the leprechaun back. telling me he could bring the leprechaun back.
161 00:09:44,840 00:09:46,410 -[Man] Yo, Brigitte. -Hiya, George. -[Man] Yo, Brigitte. -Hiya, George.
162 00:09:46,540 00:09:48,630 It was three fucking months ago. What is the deal? It was three fucking months ago. What is the deal?
163 00:09:48,760 00:09:50,320 [Brigitte] I'm gonna be real with you, Lil' Bit. [Brigitte] I'm gonna be real with you, Lil' Bit.
164 00:09:50,450 00:09:53,240 That big dick is as magic as it gets. That big dick is as magic as it gets.
165 00:09:53,370 00:09:56,200 But, heh, he ain't been swingin' it at no fucking leprechaun. But, heh, he ain't been swingin' it at no fucking leprechaun.
166 00:09:57,370 00:09:58,810 Let me talk to Samedi. Let me talk to Samedi.
167 00:09:58,940 00:10:00,380 Like I told you last time, Like I told you last time,
168 00:10:00,510 00:10:01,940 he's in Hialeah at a loa family reunion. he's in Hialeah at a loa family reunion.
169 00:10:02,070 00:10:03,380 When the fuck is he back? When the fuck is he back?
170 00:10:04,290 00:10:06,300 I'm the Lord of the Dead's fuck buddy, I'm the Lord of the Dead's fuck buddy,
171 00:10:06,430 00:10:08,390 not his appointment secretary. not his appointment secretary.
172 00:10:10,300 00:10:12,260 Look, I know Samedi gave it his best shot. Look, I know Samedi gave it his best shot.
173 00:10:12,390 00:10:14,480 Potions, gris-gris, the whole nine. Potions, gris-gris, the whole nine.
174 00:10:14,570 00:10:17,610 But, heh-heh, resurrecting a god isn't as easy as you'd think. But, heh-heh, resurrecting a god isn't as easy as you'd think.
175 00:10:18,180 00:10:20,220 Especially when no one believes in him anymore. Especially when no one believes in him anymore.
176 00:10:20,350 00:10:22,920 What if you didn't have to bring him all the way back to life? What if you didn't have to bring him all the way back to life?
177 00:10:23,010 00:10:26,060 I mean, what if he just had to be undead enough I mean, what if he just had to be undead enough
178 00:10:26,190 00:10:27,880 to perform a relatively simple task? to perform a relatively simple task?
179 00:10:29,150 00:10:30,450 Such as? Such as?
180 00:10:31,410 00:10:32,840 I need something from his hoard. It's... I need something from his hoard. It's...
181 00:10:33,890 00:10:35,280 It's a revenge thing. It's a revenge thing.
182 00:10:35,410 00:10:37,460 There's a certain motherfucker that's got it coming. There's a certain motherfucker that's got it coming.
183 00:10:37,590 00:10:40,940 You sure revenge is the only reason you want this leprechaun back? You sure revenge is the only reason you want this leprechaun back?
184 00:10:42,110 00:10:43,860 Not that it's any of my business. Not that it's any of my business.
185 00:10:43,990 00:10:45,600 No, it's really not any of your business. No, it's really not any of your business.
186 00:10:45,730 00:10:46,900 But, yes. But, yes.
187 00:10:47,030 00:10:48,950 Payback's the only itch I gotta scratch. Payback's the only itch I gotta scratch.
188 00:10:49,080 00:10:50,780 I'm afraid you're out of luck, Lil' Bit. I'm afraid you're out of luck, Lil' Bit.
189 00:10:51,470 00:10:52,910 There's really nothing more the Baron can do. There's really nothing more the Baron can do.
190 00:10:53,470 00:10:55,260 Good news is, Good news is,
191 00:10:55,390 00:10:58,040 Sweeney's pretty well preserved. Sweeney's pretty well preserved.
192 00:10:58,170 00:11:00,660 If he didn't have god energy, If he didn't have god energy,
193 00:11:00,790 00:11:03,660 he'd be a puddle of Irish stew by now. he'd be a puddle of Irish stew by now.
194 00:11:03,790 00:11:05,310 [Laura] Oh, that's fantastic. [Laura] Oh, that's fantastic.
195 00:11:05,440 00:11:07,310 A good-looking corpse doesn't really get the job done. A good-looking corpse doesn't really get the job done.
196 00:11:08,750 00:11:09,710 What about this? What about this?
197 00:11:09,840 00:11:11,970 The gris-gris Samedi gave me. The gris-gris Samedi gave me.
198 00:11:12,450 00:11:14,060 Would this work on him? Would this work on him?
199 00:11:15,020 00:11:16,710 The magic in that secret sauce is meant for you and you alone. The magic in that secret sauce is meant for you and you alone.
200 00:11:17,890 00:11:18,850 My fucking luck. My fucking luck.
201 00:11:19,410 00:11:21,240 Et voilà! Et voilà!
202 00:11:23,240 00:11:24,680 This is him. This is him.
203 00:11:25,900 00:11:27,250
204 00:11:28,120 00:11:29,420 Really? Really?
205 00:11:31,510 00:11:33,170 [cart wheels squeaking] [cart wheels squeaking]
206 00:11:35,780 00:11:37,740 [metallic rattling] [metallic rattling]
207 00:11:44,310 00:11:47,350 ♪ Dead love couldn't go no further ♪ ♪ Dead love couldn't go no further ♪
208 00:11:47,530 00:11:50,140 ♪ Proud of and disgusted by her ♪ ♪ Proud of and disgusted by her ♪
209 00:11:50,310 00:11:53,270 ♪ Push shove, a little bruised and battered ♪ ♪ Push shove, a little bruised and battered ♪
210 00:11:53,840 00:11:56,450 ♪ Oh Lord I ain't coming home with you ♪ ♪ Oh Lord I ain't coming home with you ♪
211 00:11:59,890 00:12:02,800 ♪ My life's a bit more colder ♪ ♪ My life's a bit more colder ♪
212 00:12:02,930 00:12:06,200 -♪ Dead wife is what I told her ♪ -[sighs] -♪ Dead wife is what I told her ♪ -[sighs]
213 00:12:06,290 00:12:08,900 ♪ Brass knife sinks into my shoulder ♪ ♪ Brass knife sinks into my shoulder ♪
214 00:12:09,460 00:12:10,290 ♪ Oh babe don't know what I'm gonna do ♪ ♪ Oh babe don't know what I'm gonna do ♪
215 00:12:10,420 00:12:11,160 [metallic rattling] [metallic rattling]
216 00:12:13,640 00:12:15,340 [coins tinkling] [coins tinkling]
217 00:12:18,950 00:12:21,260
218 00:12:24,740 00:12:27,350 ♪ In hell I'll be in good company ♪ ♪ In hell I'll be in good company ♪
219 00:12:33,920 00:12:35,880 [door creaking] [door creaking]
220 00:12:50,240 00:12:51,810 [sighs] [sighs]
221 00:13:10,920 00:13:14,880 ♪ Raven fly ♪ ♪ Raven fly ♪
222 00:13:15,050 00:13:17,100 ♪ On the river ♪ ♪ On the river ♪
223 00:13:18,660 00:13:22,230 ♪ Rapids raging ♪ ♪ Rapids raging ♪
224 00:13:22,410 00:13:24,800 ♪ In her chest ♪ ♪ In her chest ♪
225 00:13:26,370 00:13:30,330 ♪ See her body ♪ ♪ See her body ♪
226 00:13:30,500 00:13:32,460 ♪ Flying over ♪ ♪ Flying over ♪
227 00:13:34,070 00:13:37,120 ♪ With a song ♪ ♪ With a song ♪
228 00:13:37,250 00:13:39,510 [Laura grunting] [Laura grunting]
229 00:13:41,770 00:13:45,650 ♪ River roll ♪ ♪ River roll ♪
230 00:13:45,820 00:13:47,560 ♪ Down a mountain ♪ ♪ Down a mountain ♪
231 00:13:49,000 00:13:50,000 [knife clattering] [knife clattering]
232 00:13:50,170 00:13:53,480 ♪ Wash your face ♪ ♪ Wash your face ♪
233 00:13:53,610 00:13:55,260 [Laura grunting, panting] [Laura grunting, panting]
234 00:13:57,700 00:14:01,180 ♪ Tell the sirens ♪ ♪ Tell the sirens ♪
235 00:14:01,310 00:14:03,620 [coin tinkling] [coin tinkling]
236 00:14:05,270 00:14:08,670 ♪ I'm a comin'♪ ♪ I'm a comin'♪
237 00:14:08,840 00:14:10,630 ♪ And then they'll see ♪ ♪ And then they'll see ♪
238 00:14:13,410 00:14:15,850 ♪ Raven cry ♪ ♪ Raven cry ♪
239 00:14:20,770 00:14:22,680 [thud, coin clinking] [thud, coin clinking]
240 00:14:27,080 00:14:28,860 [clinking] [clinking]
241 00:14:29,040 00:14:32,040 ♪ Tell the sirens ♪ ♪ Tell the sirens ♪
242 00:14:32,210 00:14:35,520 ♪ I'm a comin' ♪ ♪ I'm a comin' ♪
243 00:14:36,700 00:14:38,700 ♪ I'm a comin'♪ ♪ I'm a comin'♪
244 00:14:38,870 00:14:41,660 ♪ And they'll see ♪ ♪ And they'll see ♪
245 00:14:43,310 00:14:44,530 [rustling] [rustling]
246 00:14:44,700 00:14:47,140 ♪ I'm a comin' ♪ ♪ I'm a comin' ♪
247 00:14:47,230 00:14:50,620 ♪ And they'll see ♪ ♪ And they'll see ♪
248 00:14:50,710 00:14:51,800 [coin tinkling] [coin tinkling]
249 00:14:52,540 00:14:53,800 [buzzer blaring] [buzzer blaring]
250 00:14:55,670 00:14:58,720 ♪ You sweet little thing ♪ ♪ You sweet little thing ♪
251 00:14:58,890 00:15:00,810 ♪ With your dirty, dirty wheels ♪ ♪ With your dirty, dirty wheels ♪
252 00:15:01,290 00:15:04,380 ♪ You sweet little thing ♪ ♪ You sweet little thing ♪
253 00:15:04,550 00:15:07,470 ♪ With your dirty, dirty wheels ♪ ♪ With your dirty, dirty wheels ♪
254 00:15:07,640 00:15:08,550 ♪ I loves the game ♪ ♪ I loves the game ♪
255 00:15:08,690 00:15:10,560 [indistinct chatter] [indistinct chatter]
256 00:15:10,730 00:15:11,560 ♪ I wants to play ♪ ♪ I wants to play ♪
257 00:15:11,690 00:15:13,170 Hey, Sadie. Hey, Sadie.
258 00:15:14,000 00:15:15,870 You know, I've been thinking, uh... You know, I've been thinking, uh...
259 00:15:16,610 00:15:18,960 you might need to find a new hobby. you might need to find a new hobby.
260 00:15:19,090 00:15:20,830 This domino thing? This domino thing?
261 00:15:21,520 00:15:23,130 I'm kinda tired of taking your money. I'm kinda tired of taking your money.
262 00:15:23,270 00:15:25,270 Oh, you a dominologist now? Oh, you a dominologist now?
263 00:15:26,140 00:15:28,180 All right, let's see what you got good tomorrow, brother. All right, let's see what you got good tomorrow, brother.
264 00:15:28,270 00:15:29,360 Yeah? Yeah?
265 00:15:29,490 00:15:30,190 -Yeah. -I look forward to it. -Yeah. -I look forward to it.
266 00:15:30,320 00:15:31,230 It's on. It's on.
267 00:15:31,360 00:15:32,400 [chuckling] [chuckling]
268 00:15:33,840 00:15:35,100 ♪ Well, well, well, well ♪ ♪ Well, well, well, well ♪
269 00:15:39,890 00:15:41,460 ♪ Well, well, well, well ♪ ♪ Well, well, well, well ♪
270 00:15:45,850 00:15:47,720 ♪ Well, well, well, well ♪ ♪ Well, well, well, well ♪
271 00:15:47,850 00:15:48,940 [Woman] Oh! [Woman] Oh!
272 00:15:49,070 00:15:50,990 -Oh, you okay? -Oh! -Oh, you okay? -Oh!
273 00:15:51,120 00:15:52,860 Oh, well, aren't you an angel? Oh, well, aren't you an angel?
274 00:15:53,210 00:15:54,910 Strong too. Strong too.
275 00:15:55,040 00:15:57,860 Um, do you need a hand? It's kind of slippery. Um, do you need a hand? It's kind of slippery.
276 00:15:58,000 00:15:59,170 Oh. Oh.
277 00:15:59,780 00:16:01,780 My name is Helen. What's yours? My name is Helen. What's yours?
278 00:16:01,910 00:16:03,040 It's Mike. It's Mike.
279 00:16:03,130 00:16:06,050 Oh, that's my husband's name. Oh, that's my husband's name.
280 00:16:06,570 00:16:10,180 God rest his soul. I just buried him today. God rest his soul. I just buried him today.
281 00:16:10,490 00:16:13,180 Oh, no. I'm sorry for your loss. Oh, no. I'm sorry for your loss.
282 00:16:13,320 00:16:17,450 You remind me of him: decent, kind, good-hearted. You remind me of him: decent, kind, good-hearted.
283 00:16:17,580 00:16:18,580 [chuckling] [chuckling]
284 00:16:18,710 00:16:19,800 Well endowed. Well endowed.
285 00:16:20,930 00:16:23,590 The hands tell the tale. The hands tell the tale.
286 00:16:24,240 00:16:27,940 He was also a liar, a cheat and a con man, He was also a liar, a cheat and a con man,
287 00:16:28,070 00:16:31,770 capable of deception and great cruelty. capable of deception and great cruelty.
288 00:16:32,810 00:16:36,770 He was transformed by the grace and forgiveness of his family. He was transformed by the grace and forgiveness of his family.
289 00:16:36,900 00:16:41,520 It was forgiveness that allowed us, me, to see past his failings. It was forgiveness that allowed us, me, to see past his failings.
290 00:16:43,130 00:16:45,390 [turning into Mr. Wednesday's voice] But a man's sins can never be undone. [turning into Mr. Wednesday's voice] But a man's sins can never be undone.
291 00:16:45,520 00:16:48,090 If my husband could speak now, If my husband could speak now,
292 00:16:48,180 00:16:50,610 he'd offer his humble apology he'd offer his humble apology
293 00:16:50,700 00:16:53,090 for all the hurt he has caused. for all the hurt he has caused.
294 00:16:53,220 00:16:57,360 Even though he is now with the angels, I can hear him say it. Even though he is now with the angels, I can hear him say it.
295 00:17:00,620 00:17:02,060 Nice party trick, asshole. Nice party trick, asshole.
296 00:17:03,760 00:17:05,240 Go fuck yourself. Go fuck yourself.
297 00:17:12,110 00:17:13,900 [soft whoosh] [soft whoosh]
298 00:17:17,470 00:17:18,770 You motherfucker... You motherfucker...
299 00:17:19,730 00:17:21,470 As charged. As charged.
300 00:17:22,040 00:17:24,600 Like the new look. Less severe. Like the new look. Less severe.
301 00:17:24,690 00:17:25,690 What are you doing here? What are you doing here?
302 00:17:25,820 00:17:27,430 I'm here to extract you, I'm here to extract you,
303 00:17:27,560 00:17:30,170 pre-emptively, from a... situation. pre-emptively, from a... situation.
304 00:17:30,310 00:17:32,790 You're not extracting me from anywhere. You're not extracting me from anywhere.
305 00:17:33,740 00:17:35,350 'Kay? I came to Milwaukee to make a new life for myself. 'Kay? I came to Milwaukee to make a new life for myself.
306 00:17:35,480 00:17:36,830 Doesn't include you. Doesn't include you.
307 00:17:36,960 00:17:38,230 You were supposed to go to Lakeside. You were supposed to go to Lakeside.
308 00:17:38,360 00:17:40,140 Or didn't the address on that driver's licence Or didn't the address on that driver's licence
309 00:17:40,270 00:17:43,140 make it clear enough to you, Mike? make it clear enough to you, Mike?
310 00:17:46,280 00:17:48,410 I don't do your bidding anymore. I don't do your bidding anymore.
311 00:17:49,800 00:17:51,280 I'm not your man. I'm not your man.
312 00:17:51,410 00:17:53,590 This is not the best time to discuss our compact, This is not the best time to discuss our compact,
313 00:17:53,720 00:17:55,850 given your legal situation. given your legal situation.
314 00:17:57,380 00:17:59,460 Well, you're gonna have to come up with a better con than that. Well, you're gonna have to come up with a better con than that.
315 00:17:59,600 00:18:02,550 I've got nothing to do with this background check they're running on you. I've got nothing to do with this background check they're running on you.
316 00:18:02,640 00:18:05,600 No? Yet you seem to know all about it? No? Yet you seem to know all about it?
317 00:18:05,730 00:18:07,210 Oh, let me guess. Oh, let me guess.
318 00:18:07,340 00:18:09,300 A little fucking birdie told you, huh? A little fucking birdie told you, huh?
319 00:18:09,430 00:18:11,350 Two, as a matter of fact. Two, as a matter of fact.
320 00:18:12,350 00:18:13,650 Yeah. Yeah.
321 00:18:15,390 00:18:17,000 Stay away from me. Stay away from me.
322 00:18:17,130 00:18:18,220 We're done. We're done.
323 00:18:23,790 00:18:25,450
324 00:18:25,710 00:18:26,800 [static] [static]
325 00:18:26,970 00:18:29,930 ♪ That's where I'll be ♪ ♪ That's where I'll be ♪
326 00:18:30,100 00:18:32,110 ♪ Where the girls are ♪ ♪ Where the girls are ♪
327 00:18:33,540 00:18:35,280 ♪ That's where I'll be ♪ ♪ That's where I'll be ♪
328 00:18:38,070 00:18:40,680 ♪ Girl I'll even tell your sister ♪ ♪ Girl I'll even tell your sister ♪
329 00:18:41,590 00:18:44,160 ♪ Girl, I love you like no other ♪ ♪ Girl, I love you like no other ♪
330 00:18:44,340 00:18:47,470 ♪ I'll be your mistress, be your mistress ♪ ♪ I'll be your mistress, be your mistress ♪
331 00:18:48,430 00:18:50,820 ♪ Girl, I'll even tell your mother ♪ ♪ Girl, I'll even tell your mother ♪
332 00:18:51,300 00:18:54,560 ♪ When I'm right, I say I'm right ♪ ♪ When I'm right, I say I'm right ♪
333 00:18:54,650 00:18:58,520 ♪ If I'm wrong, please tell me I'm wrong ♪ ♪ If I'm wrong, please tell me I'm wrong ♪
334 00:18:58,610 00:19:01,440 ♪ Come on home with me tonight ♪ ♪ Come on home with me tonight ♪
335 00:19:01,610 00:19:05,180 ♪ Let me love you all night long ♪ ♪ Let me love you all night long ♪
336 00:19:05,270 00:19:08,790 ♪ Girl I'll even tell your sister ♪ ♪ Girl I'll even tell your sister ♪
337 00:19:08,970 00:19:12,060 ♪ Girl I love you like no other ♪ ♪ Girl I love you like no other ♪
338 00:19:12,150 00:19:15,320 ♪ I'll be your mistress, be your mistress ♪ ♪ I'll be your mistress, be your mistress ♪
339 00:19:15,500 00:19:18,020 ♪ Girl, I'll even tell your mother ♪ ♪ Girl, I'll even tell your mother ♪
340 00:19:20,760 00:19:22,110 [Ms. World] Your attention please. [Ms. World] Your attention please.
341 00:19:26,120 00:19:27,380 [electronic chittering] [electronic chittering]
342 00:19:28,070 00:19:29,290 Whoa. Whoa.
343 00:19:29,420 00:19:32,170 -Ms. World. I like it. -Super hot. -Ms. World. I like it. -Super hot.
344 00:19:32,300 00:19:33,820 [Ms. World] Today was supposed to be roll-out day, [Ms. World] Today was supposed to be roll-out day,
345 00:19:33,910 00:19:37,650 was it not? For the first components of the SHARD project? was it not? For the first components of the SHARD project?
346 00:19:37,780 00:19:40,650 Today you were supposed to tweet, post, clap back, Today you were supposed to tweet, post, clap back,
347 00:19:40,780 00:19:43,310 trend, and go high key with our messaging. trend, and go high key with our messaging.
348 00:19:43,390 00:19:45,830 But instead of taking the first glorious steps But instead of taking the first glorious steps
349 00:19:45,960 00:19:48,880 towards building a virtual church of the mind... towards building a virtual church of the mind...
350 00:19:48,970 00:19:50,660 -[chittering] -...we have this. -[chittering] -...we have this.
351 00:19:54,140 00:19:55,840 The fur-leather combo's pretty dope. The fur-leather combo's pretty dope.
352 00:19:55,970 00:19:57,670 Predicting what the chimp-people will care about Predicting what the chimp-people will care about
353 00:19:57,800 00:19:58,890 is an inexact science. is an inexact science.
354 00:19:59,020 00:20:00,020 Like climate change. Like climate change.
355 00:20:00,150 00:20:01,150 Talk about cancelled. Talk about cancelled.
356 00:20:01,240 00:20:02,240 [electronic chittering] [electronic chittering]
357 00:20:03,890 00:20:05,850 Distract. Misdirect. Distract. Misdirect.
358 00:20:05,980 00:20:09,250 Make them give a fuck about what we say is important. Make them give a fuck about what we say is important.
359 00:20:09,380 00:20:12,950 Your job is to provide and control the narrative. Your job is to provide and control the narrative.
360 00:20:13,080 00:20:14,900 -This... -[electricity crackling] -This... -[electricity crackling]
361 00:20:15,030 00:20:17,430 ...is not control. ...is not control.
362 00:20:19,870 00:20:21,690 [car alarm ringing] [car alarm ringing]
363 00:20:31,620 00:20:32,530 [Agent] Mike Ainsel! [Agent] Mike Ainsel!
364 00:20:32,660 00:20:33,580 [knocking] [knocking]
365 00:20:47,980 00:20:49,460 [honking] [honking]
366 00:20:58,210 00:20:59,470
367 00:20:59,600 00:21:01,390 [indistinct conversations] [indistinct conversations]
368 00:21:12,440 00:21:14,400 You've grown some serious balls. You've grown some serious balls.
369 00:21:14,530 00:21:16,180 I'm proud of you. I'm proud of you.
370 00:21:17,180 00:21:19,450 I told you to stay the fuck away from me. I told you to stay the fuck away from me.
371 00:21:19,580 00:21:22,540 Everything that you've heard and seen since we first met Everything that you've heard and seen since we first met
372 00:21:22,670 00:21:24,840 must have been running around in there the past few months must have been running around in there the past few months
373 00:21:24,970 00:21:27,410 and you couldn't talk about any of it and you couldn't talk about any of it
374 00:21:27,540 00:21:28,760 to anyone, huh? to anyone, huh?
375 00:21:30,460 00:21:31,890 We're gonna play Twenty Questions, We're gonna play Twenty Questions,
376 00:21:32,020 00:21:33,290 and they're all yours. and they're all yours.
377 00:21:37,860 00:21:39,030 Fire away. Fire away.
378 00:21:42,380 00:21:43,780 You really my dad? You really my dad?
379 00:21:43,910 00:21:45,650 Oh, is that still a point of speculation, Oh, is that still a point of speculation,
380 00:21:45,730 00:21:47,430 considering our shared traits? considering our shared traits?
381 00:21:47,560 00:21:49,130 Huh? Charisma, Huh? Charisma,
382 00:21:49,260 00:21:51,130 strong jawline, way with the ladies. strong jawline, way with the ladies.
383 00:21:51,260 00:21:54,350 -[clattering] -I am done with the fuckery. -[clattering] -I am done with the fuckery.
384 00:21:54,480 00:21:56,050 Okay, so no more riddles, Okay, so no more riddles,
385 00:21:56,180 00:21:57,570 no more talking in circles, okay? no more talking in circles, okay?
386 00:21:57,700 00:21:59,010 If you want forgiveness, I want answers. If you want forgiveness, I want answers.
387 00:21:59,100 00:22:00,400 You owe me that much. You owe me that much.
388 00:22:04,930 00:22:06,670 -So, Mom? -Mom. -So, Mom? -Mom.
389 00:22:08,280 00:22:10,280 Another one of your conquests? Another one of your conquests?
390 00:22:10,410 00:22:11,850 That why you abandoned us? That why you abandoned us?
391 00:22:11,980 00:22:13,460 That's two questions. That's two questions.
392 00:22:14,630 00:22:16,630 First one, your mother. First one, your mother.
393 00:22:16,770 00:22:18,420 My relationship with her was a mistake. My relationship with her was a mistake.
394 00:22:18,510 00:22:20,600 She was too young and I was... She was too young and I was...
395 00:22:20,730 00:22:22,070 me. me.
396 00:22:22,210 00:22:24,120 Oh, so she was just a nut and run? Oh, so she was just a nut and run?
397 00:22:24,250 00:22:26,170 I never met anyone like your mother. I never met anyone like your mother.
398 00:22:26,300 00:22:27,780 There was a light about her. There was a light about her.
399 00:22:27,910 00:22:29,730 Yeah, yet you still left her. Yeah, yet you still left her.
400 00:22:29,870 00:22:30,910 She left the country. She left the country.
401 00:22:31,040 00:22:32,170 Oh, really? Oh, really?
402 00:22:32,300 00:22:33,390 'Cause it's not like you went after her. 'Cause it's not like you went after her.
403 00:22:33,520 00:22:35,480 I'm bound to these shores. I'm bound to these shores.
404 00:22:36,390 00:22:39,400 If I were ever to leave, I would cease to exist. If I were ever to leave, I would cease to exist.
405 00:22:39,480 00:22:41,790 It's one of the penalties you pay for being a god who comes to America. It's one of the penalties you pay for being a god who comes to America.
406 00:22:41,880 00:22:44,180 Yeah, well she came back to America. Yeah, well she came back to America.
407 00:22:44,310 00:22:45,530 Along with your son. Along with your son.
408 00:22:45,660 00:22:46,490 If you're telling the truth. If you're telling the truth.
409 00:22:48,190 00:22:49,930 Believe it or not, Believe it or not,
410 00:22:50,840 00:22:52,840 I'm just trying to save the human race from itself. I'm just trying to save the human race from itself.
411 00:22:52,980 00:22:54,410 [Shadow chuckles] [Shadow chuckles]
412 00:22:54,540 00:22:57,850 Wow, people are gonna be so pissed Wow, people are gonna be so pissed
413 00:22:57,980 00:23:01,940 when they find out the messiah that everybody's been waiting for... is you. when they find out the messiah that everybody's been waiting for... is you.
414 00:23:04,380 00:23:08,860 I do remember a time when man lived in harmony with nature. I do remember a time when man lived in harmony with nature.
415 00:23:08,990 00:23:10,990 But now he's made technology his god. But now he's made technology his god.
416 00:23:11,080 00:23:12,650 And what's it gotten him? And what's it gotten him?
417 00:23:12,730 00:23:14,780 Pesticides in his water, in his food, Pesticides in his water, in his food,
418 00:23:14,910 00:23:17,350 weapons that can destroy the earth a thousand times over. weapons that can destroy the earth a thousand times over.
419 00:23:17,480 00:23:19,960 New Gods. Heh. New Gods. Heh.
420 00:23:20,050 00:23:21,740 They're just parasites. They're just parasites.
421 00:23:21,870 00:23:24,270 The only reason they're here is to make it easier for humanity The only reason they're here is to make it easier for humanity
422 00:23:24,400 00:23:27,360 to indulge in its most self-destructive impulses. to indulge in its most self-destructive impulses.
423 00:23:27,490 00:23:31,140 Until the world ceases to exist. Until the world ceases to exist.
424 00:23:31,800 00:23:34,320 And, without followers, so will you. And, without followers, so will you.
425 00:23:34,450 00:23:37,190 Well, I don't see any conflict in enlightened self-interest. Well, I don't see any conflict in enlightened self-interest.
426 00:23:37,320 00:23:41,460 So, you are on a mission to save humanity, So, you are on a mission to save humanity,
427 00:23:41,550 00:23:44,110 and you're just trying to draft me into this war? and you're just trying to draft me into this war?
428 00:23:44,240 00:23:46,460 Well, it's a volunteer army. I can't do it all on my own. Well, it's a volunteer army. I can't do it all on my own.
429 00:23:49,160 00:23:52,900 Who in the hell knows if you actually believe anything you just said? Who in the hell knows if you actually believe anything you just said?
430 00:23:53,040 00:23:55,600 And you're still running around not knowing who you really are. And you're still running around not knowing who you really are.
431 00:23:57,130 00:23:58,170 Huh. Huh.
432 00:24:01,220 00:24:03,570 -We're done. -Well, you've got about 14 questions left. -We're done. -Well, you've got about 14 questions left.
433 00:24:03,700 00:24:05,700 Yeah, I kinda got all the answers I need. Yeah, I kinda got all the answers I need.
434 00:24:05,830 00:24:07,790 Oh, you can be your own man all you want Oh, you can be your own man all you want
435 00:24:07,920 00:24:09,620 until destiny kicks in. until destiny kicks in.
436 00:24:12,400 00:24:14,620 Why don't you ask me if I need you? Why don't you ask me if I need you?
437 00:24:15,930 00:24:17,150 Why? Why?
438 00:24:17,580 00:24:19,580 Because war is coming, Shadow. Because war is coming, Shadow.
439 00:24:20,670 00:24:22,630 And if I don't have the loyalty of my own son, And if I don't have the loyalty of my own son,
440 00:24:22,760 00:24:25,460 how can I expect support from anyone else? how can I expect support from anyone else?
441 00:24:26,810 00:24:29,030 Yes, I need you, Shadow. Yes, I need you, Shadow.
442 00:24:30,810 00:24:32,550 And, besides, And, besides,
443 00:24:32,640 00:24:34,160 we're the only family we have. we're the only family we have.
444 00:24:35,600 00:24:37,820
445 00:24:44,780 00:24:46,440 Wo-o-ow! Wo-o-ow!
446 00:24:46,740 00:24:48,180 [chuckling] [chuckling]
447 00:24:49,220 00:24:50,790 [faint clapping] [faint clapping]
448 00:24:50,920 00:24:53,530 Spectacular new look. Spectacular new look.
449 00:24:53,660 00:24:55,490 And, and I get it. And, and I get it.
450 00:24:55,620 00:24:57,970 White guys are not on trend. White guys are not on trend.
451 00:24:58,100 00:25:00,100 Evolve or perish, am I right? Evolve or perish, am I right?
452 00:25:00,230 00:25:01,500 Sit. Sit.
453 00:25:01,630 00:25:02,930 Great idea. Great idea.
454 00:25:04,370 00:25:06,110 Understand: Understand:
455 00:25:06,200 00:25:08,370 The more attention Wednesday gets, The more attention Wednesday gets,
456 00:25:08,500 00:25:10,550 the more powerful he becomes. the more powerful he becomes.
457 00:25:10,680 00:25:12,200 [Dr. Fapp] So he has some traction. [Dr. Fapp] So he has some traction.
458 00:25:12,330 00:25:14,420 We put up a cat video, the old fossil's history. We put up a cat video, the old fossil's history.
459 00:25:14,550 00:25:16,770 Yeah, why are we worrying about this? Yeah, why are we worrying about this?
460 00:25:16,900 00:25:19,690 All it takes is for that old fossil All it takes is for that old fossil
461 00:25:19,820 00:25:22,340 to throw a lightning bolt into the power grid to throw a lightning bolt into the power grid
462 00:25:22,470 00:25:24,080 and you're all offline. and you're all offline.
463 00:25:24,210 00:25:26,080 [scoffing] Grandpa Viking? [scoffing] Grandpa Viking?
464 00:25:26,220 00:25:27,700 You're totally overreacting. You're totally overreacting.
465 00:25:31,660 00:25:32,870 [electronic chittering] [electronic chittering]
466 00:25:34,140 00:25:35,530 [static crackling] [static crackling]
467 00:25:39,320 00:25:40,710 [Ms. World growling] [Ms. World growling]
468 00:25:45,280 00:25:47,720 [distorted static] [distorted static]
469 00:25:57,990 00:26:00,680 [consecutive thuds, electric crackling] [consecutive thuds, electric crackling]
470 00:26:17,180 00:26:18,960 [squishing] [squishing]
471 00:26:22,840 00:26:24,140 [fingers snapping] [fingers snapping]
472 00:26:26,230 00:26:29,580 You were all created by me for a specific purpose. You were all created by me for a specific purpose.
473 00:26:30,190 00:26:34,110 Fail at that purpose and this is what happens. Fail at that purpose and this is what happens.
474 00:26:35,980 00:26:37,500 Are we clear? Are we clear?
475 00:26:44,510 00:26:46,340 [Technical Boy] Boss, you're killing it, [Technical Boy] Boss, you're killing it,
476 00:26:46,470 00:26:47,950 but, uh, but, uh,
477 00:26:48,080 00:26:50,260 can we have the room? can we have the room?
478 00:26:51,780 00:26:53,870 [electronic chittering] [electronic chittering]
479 00:27:00,400 00:27:03,270 I have been feeling a certain degree of hostility I have been feeling a certain degree of hostility
480 00:27:03,360 00:27:04,970 towards me lately. towards me lately.
481 00:27:05,580 00:27:07,270 You and I are chill, right? You and I are chill, right?
482 00:27:07,580 00:27:09,490 Let's review: Let's review:
483 00:27:09,620 00:27:11,410 you turned an intelligence-gathering operation you turned an intelligence-gathering operation
484 00:27:11,540 00:27:13,580 into an act of war with Shadow Moon. into an act of war with Shadow Moon.
485 00:27:13,710 00:27:15,630 Okay, we've been through this-- Okay, we've been through this--
486 00:27:15,760 00:27:18,150 [Ms. World] You still haven't delivered Bilquis to our side. [Ms. World] You still haven't delivered Bilquis to our side.
487 00:27:18,280 00:27:20,940 You even managed to fuck up your own system upgrade. You even managed to fuck up your own system upgrade.
488 00:27:21,070 00:27:22,510 Shall I continue? Shall I continue?
489 00:27:23,720 00:27:25,460 Fine. Fine.
490 00:27:26,290 00:27:29,290 Clearly, I have not been meeting your level of expectation. Clearly, I have not been meeting your level of expectation.
491 00:27:29,430 00:27:31,210 Mea culpa. Mea culpa.
492 00:27:31,340 00:27:33,470 King Kamehameha culpa. King Kamehameha culpa.
493 00:27:34,390 00:27:35,870 You're procrastinating with Bilquis. You're procrastinating with Bilquis.
494 00:27:36,000 00:27:37,300 Why? Why?
495 00:27:37,430 00:27:39,520 I am being strategic. I am being strategic.
496 00:27:40,090 00:27:42,220 I am letting her live into the reality I am letting her live into the reality
497 00:27:42,350 00:27:44,140 that she owes me big time. that she owes me big time.
498 00:27:44,270 00:27:48,100 I'm feeling very optimistic about the outcome. I'm feeling very optimistic about the outcome.
499 00:27:48,660 00:27:50,970 I don't give a fuck about what you feel. I don't give a fuck about what you feel.
500 00:27:51,100 00:27:52,620 Just get it done. Just get it done.
501 00:27:53,320 00:27:55,670 And... what is taking so long with the financing And... what is taking so long with the financing
502 00:27:55,800 00:27:56,840 for the SHARD project? for the SHARD project?
503 00:27:56,970 00:27:59,020 You and I both know You and I both know
504 00:27:59,150 00:28:01,240 that a digital pipeline that a digital pipeline
505 00:28:01,370 00:28:05,070 direct into every cerebral cortex on the planet is a no-brainer. direct into every cerebral cortex on the planet is a no-brainer.
506 00:28:06,290 00:28:08,940 But, as strange as it may sound, But, as strange as it may sound,
507 00:28:09,070 00:28:13,160 bankers have some hesitation pumping 20 billion bankers have some hesitation pumping 20 billion
508 00:28:13,250 00:28:16,520 into a yet-to-be-developed vanguard technology into a yet-to-be-developed vanguard technology
509 00:28:16,650 00:28:19,300 that will forever change human consciousness as we know it. that will forever change human consciousness as we know it.
510 00:28:19,430 00:28:21,870 Your job is to convince these people. Your job is to convince these people.
511 00:28:22,000 00:28:23,480 Not make excuses for them. Not make excuses for them.
512 00:28:23,610 00:28:25,660 With respect, With respect,
513 00:28:26,480 00:28:30,570 asking the primates for money to build it feels... asking the primates for money to build it feels...
514 00:28:32,440 00:28:34,530 super weak, super weak,
515 00:28:35,710 00:28:38,360 when we can just hack into the World Bank and fucking loot the place. when we can just hack into the World Bank and fucking loot the place.
516 00:28:38,490 00:28:39,540 [snaps fingers] [snaps fingers]
517 00:28:41,320 00:28:43,850 SHARD requires human participation. SHARD requires human participation.
518 00:28:45,150 00:28:46,940 The humans need to believe that they're the ones building The humans need to believe that they're the ones building
519 00:28:47,020 00:28:48,940 a virtual church of the mind. a virtual church of the mind.
520 00:28:49,070 00:28:50,420 Once it is operational, Once it is operational,
521 00:28:50,550 00:28:51,990 we will control it we will control it
522 00:28:52,120 00:28:55,900 and the Old Gods will finally be obsolete. and the Old Gods will finally be obsolete.
523 00:28:56,600 00:28:57,990 Hm. Hm.
524 00:28:58,080 00:29:01,340 Um, more than they already are? Um, more than they already are?
525 00:29:01,430 00:29:03,300 Don't underestimate Wednesday. Don't underestimate Wednesday.
526 00:29:03,430 00:29:05,520 He can still hurt us. He can still hurt us.
527 00:29:06,000 00:29:08,390 Which is why I'm taking him off the board. Which is why I'm taking him off the board.
528 00:29:08,480 00:29:09,830 [crackling] [crackling]
529 00:29:17,320 00:29:18,660
530 00:29:19,750 00:29:20,880 [Officer] Let's go, guys! [Officer] Let's go, guys!
531 00:29:25,020 00:29:26,890 [metallic rattling] [metallic rattling]
532 00:29:34,680 00:29:36,770
533 00:29:51,050 00:29:52,180 What happened to Betty? What happened to Betty?
534 00:29:55,050 00:29:56,440 This is Betty. This is Betty.
535 00:30:03,270 00:30:04,970 What's with the new outfit? What's with the new outfit?
536 00:30:05,100 00:30:08,190 I've been exploring America's forgotten coast. I've been exploring America's forgotten coast.
537 00:30:08,320 00:30:10,190 You have no idea how many nude beaches there are You have no idea how many nude beaches there are
538 00:30:10,330 00:30:12,500 down in the Redneck Riviera. down in the Redneck Riviera.
539 00:30:12,590 00:30:14,110 They're thumping a helluva lot more than bibles, They're thumping a helluva lot more than bibles,
540 00:30:14,240 00:30:15,330 I can tell you that. I can tell you that.
541 00:30:15,420 00:30:17,940
542 00:30:21,340 00:30:22,770 So, where are we headed? So, where are we headed?
543 00:30:22,900 00:30:24,030 We're off to see Whiskey Jack, We're off to see Whiskey Jack,
544 00:30:24,170 00:30:26,430 a powerful Native American deity. a powerful Native American deity.
545 00:30:26,560 00:30:29,000 We fell out a couple of hundred years ago, We fell out a couple of hundred years ago,
546 00:30:29,130 00:30:32,960 so I wanna see if the animosity endures. so I wanna see if the animosity endures.
547 00:30:35,350 00:30:37,350 Is there anyone you haven't managed to piss off yet? Is there anyone you haven't managed to piss off yet?
548 00:30:40,700 00:30:41,920 I'm thinking. I'm thinking.
549 00:30:46,230 00:30:47,450 [Shadow] So, these New Gods, [Shadow] So, these New Gods,
550 00:30:47,580 00:30:50,060 are they really even gods? are they really even gods?
551 00:30:50,190 00:30:52,540 If they are, so is indoor plumbing. If they are, so is indoor plumbing.
552 00:30:52,670 00:30:54,980 But they're dangerous and they wield a lot of power. But they're dangerous and they wield a lot of power.
553 00:30:55,150 00:30:57,240
554 00:31:02,460 00:31:04,900 So I reckon you got a couple of questions left. So I reckon you got a couple of questions left.
555 00:31:08,430 00:31:09,300 Who am I? Who am I?
556 00:31:10,600 00:31:11,560 Really? Really?
557 00:31:14,220 00:31:16,350 You are the son of the All-Father, You are the son of the All-Father,
558 00:31:16,480 00:31:18,960 so walk this path with me and greatness shall be yours. so walk this path with me and greatness shall be yours.
559 00:31:19,050 00:31:20,610 All right. So does that make me a god, too? All right. So does that make me a god, too?
560 00:31:26,710 00:31:28,400 [tires screeching] [tires screeching]
561 00:31:29,010 00:31:30,100 What the... What the...
562 00:31:30,230 00:31:31,150 fuck. fuck.
563 00:31:34,630 00:31:36,450 [Mr. Wednesday] Well, lookee who's here. [Mr. Wednesday] Well, lookee who's here.
564 00:31:47,250 00:31:48,250 Wait, wait. No, no, no, no, no. Wait, wait. No, no, no, no, no.
565 00:31:48,380 00:31:49,470 No, come on. Wait, no. No, come on. Wait, no.
566 00:31:50,080 00:31:51,080 God. I should've stayed at home. God. I should've stayed at home.
567 00:31:51,210 00:31:52,120 Take the wheel. Take the wheel.
568 00:31:53,120 00:31:54,390 [Shadow] What... [Shadow] What...
569 00:31:54,520 00:31:56,910 what are you doing?! what are you doing?!
570 00:31:57,040 00:31:59,560 Head straight for 'em. Keep it under 30. Head straight for 'em. Keep it under 30.
571 00:32:01,780 00:32:03,920 You're fucking serious right now. You're fucking serious right now.
572 00:32:08,620 00:32:09,970 [Mr. Road] On my signal. [Mr. Road] On my signal.
573 00:32:16,630 00:32:18,190 Okay, well then, whatever you're doing, you need to do quick. Okay, well then, whatever you're doing, you need to do quick.
574 00:32:23,760 00:32:25,070 What're- what're you doing? What're- what're you doing?
575 00:32:25,200 00:32:26,680 I can't see. I can't see.
576 00:32:26,810 00:32:27,590 I can't, I can't, I can't see. I can't, I can't, I can't see.
577 00:32:27,720 00:32:29,070 Hard right now. Hard right now.
578 00:32:30,680 00:32:32,380 Right, right where? This thing'll roll! Right, right where? This thing'll roll!
579 00:32:32,510 00:32:34,950 Gotta trust yourself on this one, Shadow. Gotta trust yourself on this one, Shadow.
580 00:32:40,170 00:32:41,960 [energy crackling, tires screeching] [energy crackling, tires screeching]
581 00:32:49,220 00:32:51,180
582 00:33:00,060 00:33:01,980
583 00:33:24,040 00:33:25,520 Nicely done. Nicely done.
584 00:33:31,050 00:33:33,920
585 00:33:53,370 00:33:55,460 [phone chiming] [phone chiming]
586 00:33:56,380 00:33:57,640 [Bilquis] Pathetic. [Bilquis] Pathetic.
587 00:34:00,250 00:34:01,160 Huh. Huh.
588 00:34:06,650 00:34:07,560 [bell ringing] [bell ringing]
589 00:34:08,910 00:34:10,170 Oh! Oh!
590 00:34:11,090 00:34:12,570 Wow. Wow.
591 00:34:13,480 00:34:16,700 Legs from here to there. All curves and what not. Legs from here to there. All curves and what not.
592 00:34:16,830 00:34:19,230 -My, my. -I don't have time for you. -My, my. -I don't have time for you.
593 00:34:19,360 00:34:21,100 I'm expecting a guest. I'm expecting a guest.
594 00:34:21,230 00:34:22,530 [Technical Boy blabbering] [Technical Boy blabbering]
595 00:34:22,660 00:34:26,190 Your john is going to be late. Your john is going to be late.
596 00:34:29,410 00:34:31,670 I gave him 50 bucks for him to... I gave him 50 bucks for him to...
597 00:34:31,800 00:34:34,370 choke the bishop for half an hour, so we can conversate. choke the bishop for half an hour, so we can conversate.
598 00:34:37,900 00:34:39,160 Wow! Wow!
599 00:34:40,770 00:34:42,420 I am not a prostitute. I am not a prostitute.
600 00:34:42,860 00:34:46,080 Oh, baby love, we're all prostitutes. Oh, baby love, we're all prostitutes.
601 00:34:46,210 00:34:48,170 The men who seek me The men who seek me
602 00:34:48,520 00:34:50,040 are not johns. are not johns.
603 00:34:52,000 00:34:53,350 They are worshippers. They are worshippers.
604 00:34:57,130 00:34:58,960 A distinction without a difference. A distinction without a difference.
605 00:35:00,620 00:35:01,880 Hmm! Hmm!
606 00:35:04,490 00:35:05,710 [sniffling] [sniffling]
607 00:35:05,840 00:35:08,280 I am here on a matter of some urgency, I am here on a matter of some urgency,
608 00:35:08,410 00:35:11,320 which involves... vous. which involves... vous.
609 00:35:16,110 00:35:18,760 Looks like the app I gifted you has been paying off. Looks like the app I gifted you has been paying off.
610 00:35:19,760 00:35:21,420 Big time. Big time.
611 00:35:22,330 00:35:24,640 Seems like only yesterday you were sleeping in doorways. Seems like only yesterday you were sleeping in doorways.
612 00:35:25,940 00:35:28,950 I know you'll get to the urgency part sooner or later. I know you'll get to the urgency part sooner or later.
613 00:35:29,820 00:35:30,910 [Technical Boy] Uh-huh. [Technical Boy] Uh-huh.
614 00:35:31,780 00:35:33,470 I'm here to collect. I'm here to collect.
615 00:35:34,080 00:35:36,740 I enabled you with the means to not just survive I enabled you with the means to not just survive
616 00:35:36,870 00:35:39,740 but to live... but to live...
617 00:35:40,660 00:35:41,870 large. large.
618 00:35:45,090 00:35:48,010 Only seems fair that you return the favor. Only seems fair that you return the favor.
619 00:35:51,970 00:35:54,500 I want you to join our coalition against Wednesday I want you to join our coalition against Wednesday
620 00:35:54,630 00:35:57,150 -and his irrelevant, medieval friends. -No. -and his irrelevant, medieval friends. -No.
621 00:36:01,760 00:36:03,240 [Technical Boy] When you were on the skids... [Technical Boy] When you were on the skids...
622 00:36:06,460 00:36:07,860 ...did the All-Father ...did the All-Father
623 00:36:08,600 00:36:13,170 so much as offer to lend you a caribou pelt so much as offer to lend you a caribou pelt
624 00:36:14,690 00:36:16,210 to keep you warm at night? to keep you warm at night?
625 00:36:16,910 00:36:18,000 And you? And you?
626 00:36:19,740 00:36:22,350 You only helped me with expectation of gain. You only helped me with expectation of gain.
627 00:36:24,090 00:36:27,010 I have no love for Wednesday or his ilk, I have no love for Wednesday or his ilk,
628 00:36:27,140 00:36:29,360 but I intend to stay neutral. but I intend to stay neutral.
629 00:36:29,490 00:36:32,270 I have seen war. It doesn't solve anything. I have seen war. It doesn't solve anything.
630 00:36:32,400 00:36:34,930 War only brings misery and death. War only brings misery and death.
631 00:36:37,230 00:36:38,630 Well, Well,
632 00:36:39,840 00:36:42,370 I promise that our war is going to help a lot of people, I promise that our war is going to help a lot of people,
633 00:36:42,500 00:36:43,850 or a few people a lot. or a few people a lot.
634 00:36:43,980 00:36:46,760 Either way, you get to be one of them. Either way, you get to be one of them.
635 00:36:46,900 00:36:49,030 What do you know about war? What do you know about war?
636 00:36:51,070 00:36:53,290 Have you ever endured its agony? Have you ever endured its agony?
637 00:36:53,380 00:36:54,470 -[indistinct whispering voices] -Felt it cut through you, -[indistinct whispering voices] -Felt it cut through you,
638 00:36:54,600 00:36:56,770 turning you into a thing to be covered with dust? turning you into a thing to be covered with dust?
639 00:36:56,910 00:36:58,040 [gasping painfully] [gasping painfully]
640 00:36:58,120 00:36:59,120 No! No!
641 00:37:00,260 00:37:01,430 [rumbling] [rumbling]
642 00:37:11,310 00:37:12,230 [explosion] [explosion]
643 00:37:15,750 00:37:16,580 [bombs whistling and exploding] [bombs whistling and exploding]
644 00:37:21,360 00:37:22,540 [explosions continue] [explosions continue]
645 00:37:24,720 00:37:25,630 [gunshot] [gunshot]
646 00:37:28,460 00:37:29,760 [gurgling] [gurgling]
647 00:37:42,340 00:37:43,560 [gasping for air] [gasping for air]
648 00:37:46,960 00:37:49,740 What in the fuck did you do to me? What in the fuck did you do to me?
649 00:37:52,530 00:37:53,530 [raspy breathing] [raspy breathing]
650 00:38:02,970 00:38:04,670
651 00:38:10,370 00:38:11,280 [knocking] [knocking]
652 00:38:14,500 00:38:15,850 [sighing] [sighing]
653 00:38:17,030 00:38:17,940 [voice echoing] That's what happens when you don't call first. [voice echoing] That's what happens when you don't call first.
654 00:38:21,900 00:38:23,690 [door squeaking] [door squeaking]
655 00:38:25,560 00:38:26,560 Stay close. Stay close.
656 00:38:27,650 00:38:28,950 You can get lost in here. You can get lost in here.
657 00:38:37,050 00:38:38,570 [birds chirping] [birds chirping]
658 00:38:41,880 00:38:44,270
659 00:39:00,200 00:39:01,680 Oh, come on. Oh, come on.
660 00:39:01,810 00:39:02,600 Wednesday! Wednesday!
661 00:39:03,900 00:39:04,770 Wednesday! Wednesday!
662 00:39:17,610 00:39:18,440 Wednesday! Wednesday!
663 00:39:30,280 00:39:31,800 I've been awaiting your arrival, Shadow. I've been awaiting your arrival, Shadow.
664 00:39:37,980 00:39:39,110 Where's Wednesday? Where's Wednesday?
665 00:39:39,240 00:39:41,070 Ah, he's on the wrong path. Ah, he's on the wrong path.
666 00:39:42,200 00:39:44,120 You know, for all his bullshit, he's correct about one thing: You know, for all his bullshit, he's correct about one thing:
667 00:39:45,290 00:39:47,160 the twilight of the Gods the twilight of the Gods
668 00:39:47,290 00:39:49,470 and the end of humanity are at hand. and the end of humanity are at hand.
669 00:39:50,170 00:39:52,170 And you have a destiny to fulfill, And you have a destiny to fulfill,
670 00:39:52,300 00:39:53,120 so don't screw it up. so don't screw it up.
671 00:39:55,260 00:39:56,390 Or everything will come to an end. Or everything will come to an end.
672 00:40:00,130 00:40:01,260 What destiny? What destiny?
673 00:40:01,610 00:40:03,050 How the fuck should I know? How the fuck should I know?
674 00:40:03,180 00:40:04,790 It's beyond my sight. It's beyond my sight.
675 00:40:05,350 00:40:07,840 But there are those who can guide you. But there are those who can guide you.
676 00:40:09,010 00:40:10,140 [fire crackling] [fire crackling]
677 00:40:12,320 00:40:13,840 [voices whispering] [voices whispering]
678 00:40:14,670 00:40:15,630 [slight gasp] [slight gasp]
679 00:40:15,760 00:40:17,370 [whispering, distant singing] [whispering, distant singing]
680 00:40:19,500 00:40:21,110 Who are they? Who are they?
681 00:40:21,240 00:40:24,420 When your head and your heart are brought into alignment, When your head and your heart are brought into alignment,
682 00:40:24,940 00:40:26,330 the answers will come. the answers will come.
683 00:40:27,200 00:40:28,460 [whispering and singing continues] [whispering and singing continues]
684 00:40:29,900 00:40:31,080 Follow the Enaemaehkiw. Follow the Enaemaehkiw.
685 00:40:34,250 00:40:36,860 Woutan, you're not welcome here. Woutan, you're not welcome here.
686 00:40:37,390 00:40:38,390 [Mr. Wednesday] Wisakedjak. [Mr. Wednesday] Wisakedjak.
687 00:40:38,520 00:40:39,780 [whoosh] [whoosh]
688 00:40:41,870 00:40:42,780 There you are. There you are.
689 00:40:45,390 00:40:48,530 Know that I come not to pour salt on old wounds, but... Know that I come not to pour salt on old wounds, but...
690 00:40:49,830 00:40:51,270 we live in perilous times. we live in perilous times.
691 00:40:51,400 00:40:53,490 Yeah, yeah, yeah. I know all about your war. Yeah, yeah, yeah. I know all about your war.
692 00:40:53,620 00:40:57,450 Then you also know that the so-called New Gods will not stop Then you also know that the so-called New Gods will not stop
693 00:40:58,490 00:41:01,850 until the memory of all the old ways has been swept away. until the memory of all the old ways has been swept away.
694 00:41:02,980 00:41:05,680 Oh, you know all about erasing history, don't you? Oh, you know all about erasing history, don't you?
695 00:41:06,280 00:41:07,810 It was your followers who slaughtered my people, It was your followers who slaughtered my people,
696 00:41:07,940 00:41:09,330 and stole our land. and stole our land.
697 00:41:09,680 00:41:10,900 And you? And you?
698 00:41:11,380 00:41:14,080 You did nothing but grow fat on their worship. You did nothing but grow fat on their worship.
699 00:41:14,210 00:41:17,080 I come in the spirit of forgiveness to heal the rift between us. I come in the spirit of forgiveness to heal the rift between us.
700 00:41:17,210 00:41:19,300 You only come when it serves your purpose. You only come when it serves your purpose.
701 00:41:20,040 00:41:21,950 So it's always been with your kind. So it's always been with your kind.
702 00:41:22,480 00:41:24,260 So go piss up a rope. I ain't gonna help you. So go piss up a rope. I ain't gonna help you.
703 00:41:24,390 00:41:26,170 Then you will die a coward's death. Then you will die a coward's death.
704 00:41:26,300 00:41:27,520 [rumbling, drumming] [rumbling, drumming]
705 00:41:27,870 00:41:29,350 Watch your tongue, Woutan. Watch your tongue, Woutan.
706 00:41:33,310 00:41:35,360 Hey, I think it's time to go. Hey, I think it's time to go.
707 00:41:36,450 00:41:38,010
708 00:41:38,140 00:41:39,490 We'll see ourselves out. We'll see ourselves out.
709 00:41:42,800 00:41:44,020 [Mr. Wednesday] Ah, [Mr. Wednesday] Ah,
710 00:41:44,320 00:41:46,370 terra firma, North Dakota. terra firma, North Dakota.
711 00:41:47,670 00:41:50,020 The Spirit Lake Nation of the Lakota Sioux to be exact. The Spirit Lake Nation of the Lakota Sioux to be exact.
712 00:41:50,110 00:41:51,030 [shivering] [shivering]
713 00:41:52,640 00:41:53,770 [Mr. Wednesday] So, [Mr. Wednesday] So,
714 00:41:54,330 00:41:56,680 what were you and that old buzzard talking about what were you and that old buzzard talking about
715 00:41:56,810 00:41:58,380 before I arrived, huh? before I arrived, huh?
716 00:41:58,510 00:42:00,560 -Absolutely nothing. -Oh. -Absolutely nothing. -Oh.
717 00:42:00,690 00:42:02,170 -Nothing, huh? -Nope. -Nothing, huh? -Nope.
718 00:42:02,780 00:42:03,950 [music playing on stereo] [music playing on stereo]
719 00:42:04,040 00:42:04,950 Nothing. Nothing.
720 00:42:08,220 00:42:08,960 [Shadow] This you? [Shadow] This you?
721 00:42:09,130 00:42:10,130
722 00:42:10,260 00:42:11,790 Right on time. Right on time.
723 00:42:14,440 00:42:15,310 [car door slamming] [car door slamming]
724 00:42:18,360 00:42:20,100 Actually, I'm two hours late. Actually, I'm two hours late.
725 00:42:20,490 00:42:22,840 Oh, the universe is always on schedule. Oh, the universe is always on schedule.
726 00:42:23,320 00:42:26,020 Besides, punctuality: virtue of the bored. Besides, punctuality: virtue of the bored.
727 00:42:26,800 00:42:27,840 Who's this? Who's this?
728 00:42:27,980 00:42:28,980 Evelyn Waugh. Evelyn Waugh.
729 00:42:29,060 00:42:30,110 Who? Who?
730 00:42:30,240 00:42:32,280 The quote, Evelyn Waugh. The quote, Evelyn Waugh.
731 00:42:32,410 00:42:33,850 This radiant being This radiant being
732 00:42:33,980 00:42:35,900 is my fiancée, Cordelia. is my fiancée, Cordelia.
733 00:42:36,030 00:42:38,160 Meet my son, Shadow Moon. Meet my son, Shadow Moon.
734 00:42:38,290 00:42:40,160 -Fiancée. -'Sup? -Fiancée. -'Sup?
735 00:42:40,290 00:42:41,210 [scoffing] [scoffing]
736 00:42:41,340 00:42:42,990 [crow cawing] [crow cawing]
737 00:42:43,120 00:42:45,040 It took me five days to drive up here. It took me five days to drive up here.
738 00:42:45,780 00:42:47,780 I spent Christmas in a truck stop on account of you. I spent Christmas in a truck stop on account of you.
739 00:42:47,910 00:42:49,170 Ah, it's a made-up holiday anyway. Ah, it's a made-up holiday anyway.
740 00:42:49,300 00:42:50,170 [chuckling] [chuckling]
741 00:42:52,090 00:42:53,780 -There's a blizzard comin'. -Mm. -There's a blizzard comin'. -Mm.
742 00:42:54,700 00:42:56,090 [Cordelia] We want to make it to Utah anytime soon, [Cordelia] We want to make it to Utah anytime soon,
743 00:42:56,220 00:42:57,130 we better get goin'. we better get goin'.
744 00:42:57,270 00:42:58,440 Utah? Utah?
745 00:42:58,570 00:42:59,830 We're on our way to see We're on our way to see
746 00:42:59,960 00:43:02,310 another old friend of mine: Tklehoai. another old friend of mine: Tklehoai.
747 00:43:02,440 00:43:04,840 The one the Navajo call the Night Carrier. The one the Navajo call the Night Carrier.
748 00:43:07,930 00:43:10,020 Hello? What? You don't wanna do that? Hello? What? You don't wanna do that?
749 00:43:10,150 00:43:12,590 You want us to leave you here all on your own? You want us to leave you here all on your own?
750 00:43:12,720 00:43:13,930 [Shadow scoffs] [Shadow scoffs]
751 00:43:15,070 00:43:17,370 Well, I can't go back to Milwaukee now. Um... Well, I can't go back to Milwaukee now. Um...
752 00:43:18,420 00:43:20,380 I guess I'm just gonna find a place to lay low. I guess I'm just gonna find a place to lay low.
753 00:43:21,380 00:43:22,290 Figure out my next move. Figure out my next move.
754 00:43:22,420 00:43:24,160 Well, what about Lakeside? Well, what about Lakeside?
755 00:43:27,470 00:43:29,080 What is it with you and Lakeside? What is it with you and Lakeside?
756 00:43:29,210 00:43:31,170 For one thing, nobody's looking for you there. For one thing, nobody's looking for you there.
757 00:43:31,300 00:43:33,040 You got an apartment waiting for you there, You got an apartment waiting for you there,
758 00:43:33,130 00:43:35,700 six months' rent paid upfront. six months' rent paid upfront.
759 00:43:37,350 00:43:38,610 The things we do for ungrateful children. The things we do for ungrateful children.
760 00:43:38,740 00:43:39,790 [scoffing] [scoffing]
761 00:43:39,920 00:43:41,220 [Shadow] I'm good. [Shadow] I'm good.
762 00:43:42,220 00:43:43,960 Do better when I make my own decisions. Do better when I make my own decisions.
763 00:43:45,310 00:43:46,920 Suit yourself. Suit yourself.
764 00:43:47,840 00:43:51,750 Man's free will is his most prized asset. Man's free will is his most prized asset.
765 00:43:53,890 00:43:55,800 Come on, we'll drop you at the nearest bus station. Come on, we'll drop you at the nearest bus station.
766 00:43:56,590 00:43:58,200
767 00:44:03,240 00:44:04,200 [car door slamming] [car door slamming]
768 00:44:06,160 00:44:07,420 Keys to the apartment in Lakeside, Keys to the apartment in Lakeside,
769 00:44:07,510 00:44:08,950 just in case you change your mind. just in case you change your mind.
770 00:44:09,080 00:44:11,380 The lease is in the name of Emerson Borson. The lease is in the name of Emerson Borson.
771 00:44:12,730 00:44:13,690 I'm good, thanks. I'm good, thanks.
772 00:44:15,690 00:44:16,820 [engine revving] [engine revving]
773 00:44:19,480 00:44:20,740 Still Betty, huh? Still Betty, huh?
774 00:44:20,870 00:44:22,570 Same soul, different chassis. Same soul, different chassis.
775 00:44:27,530 00:44:29,310
776 00:44:36,450 00:44:39,540 ♪ Oh, a storm is threatening ♪ ♪ Oh, a storm is threatening ♪
777 00:44:40,240 00:44:43,550 ♪ My very life today ♪ ♪ My very life today ♪
778 00:44:44,110 00:44:47,330 ♪ If I don't get some shelter ♪ ♪ If I don't get some shelter ♪
779 00:44:49,510 00:44:50,420 [music playing on stereo] [music playing on stereo]
780 00:44:50,550 00:44:51,470 [Mr. Wednesday] Hey, Mike. [Mr. Wednesday] Hey, Mike.
781 00:44:51,770 00:44:52,730 Mike! Mike!
782 00:44:55,780 00:44:58,560 My intended here does not want you to catch a chill. My intended here does not want you to catch a chill.
783 00:44:59,390 00:45:00,340 Be in touch. Be in touch.
784 00:45:05,870 00:45:08,180 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ ♪ Jingle bells, jingle bells ♪
785 00:45:08,310 00:45:09,570 [door squeaking] [door squeaking]
786 00:45:09,700 00:45:11,050 [Clerk] You're in luck. [Clerk] You're in luck.
787 00:45:11,140 00:45:13,360 I was just about to close up shop for the day. I was just about to close up shop for the day.
788 00:45:13,750 00:45:15,060 Blizzard's on the way. Blizzard's on the way.
789 00:45:15,190 00:45:16,530 Storm of the century, they're saying. Storm of the century, they're saying.
790 00:45:16,970 00:45:18,150 Where you headed? Where you headed?
791 00:45:18,230 00:45:20,020 Chicago, please. Uh, one way. Chicago, please. Uh, one way.
792 00:45:20,100 00:45:21,150 Okay. Okay.
793 00:45:22,800 00:45:23,930 [beeping] [beeping]
794 00:45:24,410 00:45:25,630 [Clerk] Sorry. [Clerk] Sorry.
795 00:45:26,240 00:45:27,590 That bus has been cancelled. That bus has been cancelled.
796 00:45:29,420 00:45:31,640 Oh, uh, okay. Uh... Oh, uh, okay. Uh...
797 00:45:32,510 00:45:34,680 -How about Kansas City? -'Kay. -How about Kansas City? -'Kay.
798 00:45:37,430 00:45:38,600 [beeping] [beeping]
799 00:45:39,040 00:45:40,560 Also cancelled. Also cancelled.
800 00:45:42,600 00:45:43,560 Springfield? Springfield?
801 00:45:43,650 00:45:45,090 And Springfield ... And Springfield ...
802 00:45:45,220 00:45:47,780 has been cancelled too. has been cancelled too.
803 00:45:49,130 00:45:50,090 Columbus? Columbus?
804 00:45:51,130 00:45:52,570 Nope. Nope.
805 00:45:54,090 00:45:56,620 Pretty much everything's shut down on account of the storm. Pretty much everything's shut down on account of the storm.
806 00:45:58,880 00:46:00,010 Uh, wait. Uh, wait.
807 00:46:00,840 00:46:03,360 I do have one. I do have one.
808 00:46:04,100 00:46:06,540 Leaving for Lakeside, Wisconsin. Leaving for Lakeside, Wisconsin.
809 00:46:06,670 00:46:07,850 [Shadow scoffs.] [Shadow scoffs.]
810 00:46:08,590 00:46:10,150 Should be here in about 15 minutes. Should be here in about 15 minutes.
811 00:46:13,110 00:46:14,510 Yeah. That's, that's fine. Yeah. That's, that's fine.
812 00:46:14,640 00:46:15,770 -I'll take it. -[keys jangling] -I'll take it. -[keys jangling]
813 00:46:19,680 00:46:21,820 Do you know anything about Lakeside? Do you know anything about Lakeside?
814 00:46:21,950 00:46:24,470 I'm guessing it probably has a lake? I'm guessing it probably has a lake?
815 00:46:29,220 00:46:31,220
816 00:46:32,390 00:46:33,700 [thunder rumbling] [thunder rumbling]
817 00:46:43,930 00:46:46,020 ♪ Well, I'm so tired of crying ♪ ♪ Well, I'm so tired of crying ♪
818 00:46:46,100 00:46:48,280 ♪ But I'm out on the road again ♪ ♪ But I'm out on the road again ♪
819 00:46:48,370 00:46:50,500 ♪ I'm on the road again ♪ ♪ I'm on the road again ♪
820 00:46:51,280 00:46:53,410 ♪ Well, I'm so tired of crying ♪ ♪ Well, I'm so tired of crying ♪
821 00:46:53,590 00:46:55,550 ♪ But I'm out on the road again ♪ ♪ But I'm out on the road again ♪
822 00:46:55,720 00:46:57,590 ♪ I'm on the road again ♪ ♪ I'm on the road again ♪
823 00:46:58,680 00:47:00,810 ♪ I ain't got no woman ♪ ♪ I ain't got no woman ♪
824 00:47:00,990 00:47:03,250 ♪ Just to call my special friend ♪ ♪ Just to call my special friend ♪
825 00:47:06,080 00:47:08,080 ♪ You know the first time I travelled ♪ ♪ You know the first time I travelled ♪
826 00:47:08,260 00:47:10,650 ♪ Out in the rain and snow ♪ ♪ Out in the rain and snow ♪
827 00:47:10,820 00:47:12,740 ♪ In the rain and snow ♪ ♪ In the rain and snow ♪
828 00:47:13,430 00:47:15,390 ♪ You know the first time I travelled ♪ ♪ You know the first time I travelled ♪
829 00:47:15,570 00:47:17,660 ♪ Out in the rain and snow ♪ ♪ Out in the rain and snow ♪
830 00:47:17,960 00:47:20,090 ♪ In the rain and snow ♪ ♪ In the rain and snow ♪
831 00:47:20,750 00:47:23,050 ♪ I didn't have no payroll ♪ ♪ I didn't have no payroll ♪
832 00:47:23,230 00:47:25,400 ♪ Not even no place to go ♪ ♪ Not even no place to go ♪
833 00:47:30,150 00:47:31,060 [Sophie] You say it. [Sophie] You say it.
834 00:47:31,190 00:47:32,240 [indistinct dialogue] [indistinct dialogue]
835 00:47:32,320 00:47:33,930 He's right there. Come on! He's right there. Come on!
836 00:47:34,060 00:47:35,460 -I dare you. I dare you. -I dare you. -I dare you. I dare you. -I dare you.
837 00:47:35,890 00:47:37,410 Okay. I'm gonna-- Alison! Okay. I'm gonna-- Alison!
838 00:47:37,550 00:47:38,630 -Hey, mister! -No. -Hey, mister! -No.
839 00:47:38,760 00:47:39,760 -[Alison] No, no. -I'm sorry. -[Alison] No, no. -I'm sorry.
840 00:47:39,850 00:47:41,510 My, my friend here, Alison-- My, my friend here, Alison--
841 00:47:41,640 00:47:43,250 -Is just leaving. -...thinks you're so cute. -Is just leaving. -...thinks you're so cute.
842 00:47:43,380 00:47:44,900 She thinks you're so hot! She thinks you're so hot!
843 00:47:46,210 00:47:48,030 She's just too shy to say it! She's just too shy to say it!
844 00:47:48,160 00:47:49,860 But we're gonna go because my parents are here-- But we're gonna go because my parents are here--
845 00:47:49,990 00:47:51,300 I like your hat! I like your hat!
846 00:47:51,430 00:47:52,870 -...and you're embarrassing. -What?! -...and you're embarrassing. -What?!
847 00:47:53,000 00:47:53,910 You need to stop it. You need to stop it.
848 00:47:55,260 00:47:57,040 [laughing] [laughing]
849 00:47:57,170 00:47:58,520 You did on the bus! You did on the bus!
850 00:47:58,650 00:48:00,180 I, I didn't, no. I, I didn't, no.
851 00:48:00,260 00:48:01,870 -It's your mom and dad. -Hey, guys! -It's your mom and dad. -Hey, guys!
852 00:48:02,660 00:48:03,570 [Mother] Hi. [Mother] Hi.
853 00:48:06,270 00:48:07,790 [indistinct conversation] [indistinct conversation]
854 00:48:21,810 00:48:23,110 [neon light buzzing] [neon light buzzing]
855 00:48:23,200 00:48:24,240 [groaning] [groaning]
856 00:48:26,510 00:48:27,420 [bell jingling] [bell jingling]
857 00:48:29,380 00:48:30,380 [Hinzelmann] Hello? [Hinzelmann] Hello?
858 00:48:30,820 00:48:32,080 Oh! Oh!
859 00:48:32,170 00:48:33,560 Oh my gosh. Oh my gosh.
860 00:48:33,690 00:48:35,390 What are you doing out in this kind of weather What are you doing out in this kind of weather
861 00:48:35,470 00:48:37,040 without a proper coat on? without a proper coat on?
862 00:48:37,690 00:48:39,690 I think it's two below zero out there. I think it's two below zero out there.
863 00:48:40,130 00:48:41,650 I just got into town. I didn't... I just got into town. I didn't...
864 00:48:42,090 00:48:43,790 I didn't think it was gonna be this cold. I didn't think it was gonna be this cold.
865 00:48:43,920 00:48:46,920 Up here in the Great North Woods, we call this late summer. Up here in the Great North Woods, we call this late summer.
866 00:48:47,270 00:48:49,270 January is what we call cold. January is what we call cold.
867 00:48:50,180 00:48:51,580 I'm gonna get you a cup of coffee. I'm gonna get you a cup of coffee.
868 00:48:51,710 00:48:52,970 Would that be all right? Would that be all right?
869 00:48:53,060 00:48:55,140 You think that'll warm you up a little bit? You think that'll warm you up a little bit?
870 00:48:55,280 00:48:57,060 Yeah, that, that, that'd be real nice. Thank you. Yeah, that, that, that'd be real nice. Thank you.
871 00:48:59,240 00:49:01,060 You wouldn't happen to know if Gorman Street's You wouldn't happen to know if Gorman Street's
872 00:49:01,190 00:49:02,760 within walking distance of here, would you? within walking distance of here, would you?
873 00:49:02,890 00:49:05,550 Oh, it is, but I'm afraid that you'd be frozen to death Oh, it is, but I'm afraid that you'd be frozen to death
874 00:49:05,680 00:49:07,640 by the time you got halfway there. by the time you got halfway there.
875 00:49:07,770 00:49:08,770 -Okay. -Oh. -Okay. -Oh.
876 00:49:08,900 00:49:10,680 Is there, I dunno, Is there, I dunno,
877 00:49:10,810 00:49:12,120 a cab company I can call? a cab company I can call?
878 00:49:12,210 00:49:14,420 Yes. Yes, there is. Yes. Yes, there is.
879 00:49:20,000 00:49:23,520 Chad, I have a gentleman here that needs a ride up to Gorman Street. Chad, I have a gentleman here that needs a ride up to Gorman Street.
880 00:49:24,830 00:49:26,780 Oh, you're a doll. Okay. Oh, you're a doll. Okay.
881 00:49:26,920 00:49:28,130 Okay, great. I'll see you in a minute. Okay, great. I'll see you in a minute.
882 00:49:28,260 00:49:29,530 Bye-bye. Bye-bye.
883 00:49:30,400 00:49:33,180 Our cab driver is out of town for the holidays. Our cab driver is out of town for the holidays.
884 00:49:33,700 00:49:35,880 Abner heads down to the Sea of Cortez Abner heads down to the Sea of Cortez
885 00:49:36,010 00:49:38,620 to do some marlin fishing every year. to do some marlin fishing every year.
886 00:49:38,710 00:49:41,280 So I have a friend who's gonna give you a lift. So I have a friend who's gonna give you a lift.
887 00:49:42,100 00:49:44,280 -Ann-Marie Hinzelmann. -Mike Ainsel. -Ann-Marie Hinzelmann. -Mike Ainsel.
888 00:49:44,410 00:49:45,720 Mike Ainsel. Mike Ainsel.
889 00:49:45,800 00:49:47,330 Mike. That's a really nice name. Mike. That's a really nice name.
890 00:49:47,460 00:49:49,070 -Thank you. -Yes. -Thank you. -Yes.
891 00:49:50,200 00:49:52,590 Oh, well, it's nice to have some company in here. Oh, well, it's nice to have some company in here.
892 00:49:52,680 00:49:54,460 The store can get really quiet. The store can get really quiet.
893 00:49:54,550 00:49:56,420 That's quite the collection you got here. That's quite the collection you got here.
894 00:49:57,120 00:49:59,430 I know it. I am, I'm pretty proud of it. I know it. I am, I'm pretty proud of it.
895 00:50:01,730 00:50:04,080 Is there much demand for videos these days? Is there much demand for videos these days?
896 00:50:04,170 00:50:06,820 Well, there is when you live in a town with spotty Internet. Well, there is when you live in a town with spotty Internet.
897 00:50:07,480 00:50:09,390 And don't get me started on the cell service. And don't get me started on the cell service.
898 00:50:09,520 00:50:12,310 Not that I'm complaining; the extra income helps keep - Not that I'm complaining; the extra income helps keep -
899 00:50:12,960 00:50:15,790 I don't know - body and soul together or something like that. I don't know - body and soul together or something like that.
900 00:50:15,920 00:50:16,750 [bell jingling] [bell jingling]
901 00:50:19,880 00:50:21,060 [Hinzelmann] Oh! [Hinzelmann] Oh!
902 00:50:21,190 00:50:22,710 You the fellow that needs a ride? You the fellow that needs a ride?
903 00:50:22,840 00:50:25,890 Chad Mulligan, please say hello to Mike Ainsel. Chad Mulligan, please say hello to Mike Ainsel.
904 00:50:26,500 00:50:28,460 Chad's the law in these parts. Chad's the law in these parts.
905 00:50:29,060 00:50:31,150 And temporary taxi driver every year 'round this time. And temporary taxi driver every year 'round this time.
906 00:50:33,030 00:50:35,110 Well, um, I'm parked out front. Well, um, I'm parked out front.
907 00:50:35,850 00:50:36,810 [Hinzelmann] Okay, well, give me your coffee cup. [Hinzelmann] Okay, well, give me your coffee cup.
908 00:50:37,550 00:50:38,550 -Thank you. -All right. -Thank you. -All right.
909 00:50:38,680 00:50:39,770 [bell jingling] [bell jingling]
910 00:50:39,900 00:50:41,250 -After you. -And take care. -After you. -And take care.
911 00:50:41,380 00:50:43,820 And get yourself a proper coat, for heaven's sake. And get yourself a proper coat, for heaven's sake.
912 00:50:44,210 00:50:45,390 [laughing] [laughing]
913 00:50:45,520 00:50:46,560 [Chad] What most folks don't know [Chad] What most folks don't know
914 00:50:46,690 00:50:48,000 is that the first settlers here, is that the first settlers here,
915 00:50:48,080 00:50:49,220 Lloyd and Martha Pruitt, Lloyd and Martha Pruitt,
916 00:50:49,350 00:50:50,690 were British loyalists, were British loyalists,
917 00:50:51,430 00:50:53,050 a little detail they had to keep under wraps a little detail they had to keep under wraps
918 00:50:53,180 00:50:54,350 in order to be awarded a homestead. in order to be awarded a homestead.
919 00:50:54,480 00:50:55,400 [police radio chatter] [police radio chatter]
920 00:50:58,350 00:51:00,050 In the light of day, In the light of day,
921 00:51:00,700 00:51:02,180 it's one of the prettiest views around, it's one of the prettiest views around,
922 00:51:02,580 00:51:03,840 if I do say so myself. if I do say so myself.
923 00:51:07,450 00:51:10,630 So, how long you planning on being in town? So, how long you planning on being in town?
924 00:51:13,630 00:51:16,240 I don't know. A few days maybe. I don't know. A few days maybe.
925 00:51:17,030 00:51:19,770 Well, we don't get too many visitors this time of year. Well, we don't get too many visitors this time of year.
926 00:51:20,200 00:51:22,200 Too damn cold. [chuckling] Too damn cold. [chuckling]
927 00:51:23,160 00:51:25,770 Not really the type of town you can just pick up and move to Not really the type of town you can just pick up and move to
928 00:51:25,900 00:51:28,040 on the account of not being any housing available. on the account of not being any housing available.
929 00:51:28,170 00:51:31,430 You can't even build an outhouse with all the zoning restrictions. You can't even build an outhouse with all the zoning restrictions.
930 00:51:32,820 00:51:34,700 I guess I lucked out. I guess I lucked out.
931 00:51:34,830 00:51:35,700 Oh, yeah? Oh, yeah?
932 00:51:35,830 00:51:37,700 Yeah. Uncle... Yeah. Uncle...
933 00:51:37,830 00:51:39,870 rented a spot out here a few months back. rented a spot out here a few months back.
934 00:51:40,270 00:51:41,570 Thought I'd check it out. Thought I'd check it out.
935 00:51:44,660 00:51:47,930 Oh, your neighbor up here where you're staying is, uh, Oh, your neighbor up here where you're staying is, uh,
936 00:51:48,010 00:51:51,190 is an old friend of mine, Marguerite Olsen. is an old friend of mine, Marguerite Olsen.
937 00:51:51,930 00:51:54,060 You're gonna want to mind your P's and Q's, though. You're gonna want to mind your P's and Q's, though.
938 00:51:54,190 00:51:55,760 She runs the local paper. She runs the local paper.
939 00:51:55,890 00:51:57,720 So you never know what you say that'll end up in print. So you never know what you say that'll end up in print.
940 00:51:57,850 00:51:59,550 [chuckling] [chuckling]
941 00:51:59,680 00:52:01,940 Okay. Well, I appreciate the heads-up. Okay. Well, I appreciate the heads-up.
942 00:52:05,810 00:52:08,860 [Chad] All right. Here we are. [Chad] All right. Here we are.
943 00:52:08,990 00:52:10,300 [Shadow] That's great. Well, thanks for the ride. [Shadow] That's great. Well, thanks for the ride.
944 00:52:11,470 00:52:12,650 Appreciate it. Appreciate it.
945 00:52:14,260 00:52:15,130 [car door slamming] [car door slamming]
946 00:52:19,040 00:52:22,790 If you need anything, just give me a call. If you need anything, just give me a call.
947 00:52:23,570 00:52:25,010 Will do. Will do.
948 00:52:25,140 00:52:27,360 Oh, and make sure to give Mabel's Diner a try. Oh, and make sure to give Mabel's Diner a try.
949 00:52:27,660 00:52:28,970 Best pasties on the planet. Best pasties on the planet.
950 00:52:29,840 00:52:31,190 Top of my list. Top of my list.
951 00:52:42,940 00:52:44,160 [door creaking] [door creaking]
952 00:52:49,250 00:52:50,420 [door shutting] [door shutting]
953 00:53:12,710 00:53:13,840 No! No!
954 00:53:20,670 00:53:22,320 [sigh] [sigh]
955 00:54:19,210 00:54:20,210 [gun cocking] [gun cocking]
956 00:54:24,870 00:54:26,740
957 00:54:37,270 00:54:40,100 ♪ War, children ♪ ♪ War, children ♪
958 00:54:41,060 00:54:44,670 ♪ It's just a shot away It's just a shot away ♪ ♪ It's just a shot away It's just a shot away ♪
959 00:54:44,840 00:54:46,840 ♪ It's just a shot away ♪ ♪ It's just a shot away ♪
960 00:54:47,020 00:54:48,760 ♪ It's just a shot away ♪ ♪ It's just a shot away ♪
961 00:54:48,850 00:54:50,980 ♪ It's just a shot away ♪ ♪ It's just a shot away ♪
962 00:54:52,410 00:54:56,460 ♪ I tell you love, sister ♪ ♪ I tell you love, sister ♪
963 00:54:56,640 00:54:58,810 ♪ It's just a kiss away ♪ ♪ It's just a kiss away ♪
964 00:54:58,990 00:55:01,080 ♪ It's just a kiss away ♪ ♪ It's just a kiss away ♪
965 00:55:01,420 00:55:03,120 ♪ It's just a kiss away ♪ ♪ It's just a kiss away ♪
966 00:55:03,380 00:55:05,250 ♪ It's just a kiss away ♪ ♪ It's just a kiss away ♪
967 00:55:05,340 00:55:06,990 ♪ It's just a kiss away ♪ ♪ It's just a kiss away ♪
968 00:55:07,170 00:55:09,170 ♪ Kiss away, kiss away ♪ ♪ Kiss away, kiss away ♪
969 00:55:20,790 00:55:23,140