# Start End Original Translated
1 00:00:05,930 00:00:09,660 UPACARA PENGHARGAAN UPACARA PENGHARGAAN
2 00:00:06,860 00:00:09,660 SABTU TERAKHIR TAHUN 2020 SABTU TERAKHIR TAHUN 2020
3 00:00:11,500 00:00:14,770 Halo untuk pemirsa kami yang penuh kasih, senang melihat Anda. Halo untuk pemirsa kami yang penuh kasih, senang melihat Anda.
4 00:00:16,090 00:00:16,890 Ini Boom! Ini Boom!
5 00:00:17,840 00:00:20,740 Keluarga Nolto kami, silakan masuk! Keluarga Nolto kami, silakan masuk!
6 00:00:20,740 00:00:21,770 Memasukkan! Memasukkan!
7 00:00:22,320 00:00:24,590 Selamat datang, senang bertemu denganmu. Selamat datang, senang bertemu denganmu.
8 00:00:25,870 00:00:26,590 Dia berdandan. Dia berdandan.
9 00:00:26,590 00:00:28,110 Semua orang berpakaian bagus .. Semua orang berpakaian bagus ..
10 00:00:29,030 00:00:29,980 Seolah-olah itu hidup. Seolah-olah itu hidup.
11 00:00:29,980 00:00:31,220 Senang bertemu Anda. Senang bertemu Anda.
12 00:00:32,610 00:00:34,830 Sudah lama sekali, Dongyup berjas. Sudah lama sekali, Dongyup berjas.
13 00:00:35,130 00:00:36,690 Anda berpakaian bagus hari ini. Anda berpakaian bagus hari ini.
14 00:00:36,690 00:00:37,560 Bagaimana dia tahu? Bagaimana dia tahu?
15 00:00:37,560 00:00:38,380 Dia sedang menonton. Dia sedang menonton.
16 00:00:38,930 00:00:43,110 Terakhir kali kami mengadakan acara pengambilan pengganti, Terakhir kali kami mengadakan acara pengambilan pengganti,
17 00:00:43,110 00:00:45,430 itu cukup kontroversial. itu cukup kontroversial.
18 00:00:45,790 00:00:49,110 "Itu hanya tangan Boom, pemilihannya tidak adil." "Itu hanya tangan Boom, pemilihannya tidak adil."
19 00:00:49,110 00:00:50,500 Minggu lalu, yang ini. Minggu lalu, yang ini.
20 00:00:51,780 00:00:55,450 PEN TRAIN PICKING MC PENGGANTI PEN TRAIN PICKING MC PENGGANTI
21 00:00:55,850 00:00:58,570 KETEGANGAN MENINGKAT KETEGANGAN MENINGKAT
22 00:00:58,940 00:01:00,970 Berhenti! Berhenti!
23 00:01:01,150 00:01:03,290 KORBAN: MOON SEYOON KORBAN: MOON SEYOON
24 00:01:06,190 00:01:09,520 Melihat ke belakang, sama sekali tidak terlihat adil Melihat ke belakang, sama sekali tidak terlihat adil
25 00:01:09,800 00:01:11,230 Itu bukan pilihan yang adil, Itu bukan pilihan yang adil,
26 00:01:11,230 00:01:14,110 tetapi untuk hari ini kami akan memilih dengan adil. tetapi untuk hari ini kami akan memilih dengan adil.
27 00:01:14,110 00:01:14,930 - Betulkah? - Tidak. - Betulkah? - Tidak.
28 00:01:14,930 00:01:16,280 Minggu lalu adil! Minggu lalu adil!
29 00:01:16,280 00:01:19,730 Anda akan menemukan wadah di atas meja. Anda akan menemukan wadah di atas meja.
30 00:01:19,730 00:01:22,060 - Namamu ada di sana. - Tidak tidak. - Namamu ada di sana. - Tidak tidak.
31 00:01:22,470 00:01:27,790 Sebentar lagi aku akan memberi Shin Dongyup tanda untuk menggambar sebuah nama. Sebentar lagi aku akan memberi Shin Dongyup tanda untuk menggambar sebuah nama.
32 00:01:28,160 00:01:29,680 Ini nyata. Ini nyata.
33 00:01:29,680 00:01:32,980 - Kami benar-benar memilih. - .. orang yang namanya ada di catatan .. - Kami benar-benar memilih. - .. orang yang namanya ada di catatan ..
34 00:01:32,980 00:01:33,960 Kami melakukannya sekarang? Kami melakukannya sekarang?
35 00:01:33,960 00:01:36,190 .. akan mengambil alih kursi Boom. .. akan mengambil alih kursi Boom.
36 00:01:36,660 00:01:38,210 Shin Dongyup, apakah kamu siap? Shin Dongyup, apakah kamu siap?
37 00:01:38,210 00:01:39,460 Hanhae! Hanhae!
38 00:01:40,510 00:01:43,920 Pesan ini akan hancur sendiri dalam 10 detik. Pesan ini akan hancur sendiri dalam 10 detik.
39 00:01:43,920 00:01:45,810 Dongyup, cepat pergi. Dongyup, cepat pergi.
40 00:01:46,700 00:01:47,790 Kamu sangat lucu! Kamu sangat lucu!
41 00:01:48,480 00:01:50,970 Jika Anda memilih diri sendiri, Anda harus melakukannya. Jika Anda memilih diri sendiri, Anda harus melakukannya.
42 00:01:50,970 00:01:52,300 Silahkan! Silahkan! Silahkan! Silahkan!
43 00:01:52,300 00:01:54,310 Anda terlihat seperti pesulap. Anda terlihat seperti pesulap.
44 00:01:54,310 00:01:55,850 Seyoon lagi tidak akan buruk. Seyoon lagi tidak akan buruk.
45 00:01:55,850 00:01:56,620 Saya memilih satu! Saya memilih satu!
46 00:01:57,250 00:01:59,230 Silahkan! Silahkan!
47 00:01:59,890 00:02:01,130 Tolong tidak, serius. Tolong tidak, serius.
48 00:02:01,800 00:02:03,350 Dimana? Kamera yang mana? Dimana? Kamera yang mana?
49 00:02:03,350 00:02:04,250 Fokus. Fokus.
50 00:02:04,250 00:02:06,540 Ini menentukan nasib Anda selama 4,5 jam ke depan. Ini menentukan nasib Anda selama 4,5 jam ke depan.
51 00:02:06,910 00:02:08,920 - Ini serius. - Saya tidak akan melihat, saya akan membaliknya. - Ini serius. - Saya tidak akan melihat, saya akan membaliknya.
52 00:02:09,570 00:02:10,590 Tidak mungkin. Tidak mungkin.
53 00:02:10,590 00:02:11,470 Ini Donghyun. Ini Donghyun.
54 00:02:11,470 00:02:12,430 Saya benar-benar tidak bisa melakukannya. Saya benar-benar tidak bisa melakukannya.
55 00:02:12,430 00:02:13,150 Silahkan. Silahkan.
56 00:02:13,150 00:02:14,400 Dia lupa! Dia lupa!
57 00:02:14,760 00:02:15,580 Saya tidak akan melihat. Saya tidak akan melihat.
58 00:02:15,880 00:02:17,010 - Semua orang kecuali saya! - 1! - Semua orang kecuali saya! - 1!
59 00:02:18,010 00:02:18,400 2! 2!
60 00:02:18,970 00:02:19,870 Begitu banyak tekanan. Begitu banyak tekanan.
61 00:02:19,870 00:02:21,210 Apa sekarang? Apa sekarang?
62 00:02:30,530 00:02:32,210 (menanggung dengan itu) (menanggung dengan itu)
63 00:02:34,000 00:02:34,900 Betulkah? Betulkah?
64 00:02:37,960 00:02:40,720 Ini jelas dimanipulasi. Ini jelas dimanipulasi.
65 00:02:41,580 00:02:43,840 Bagaimana? Saya hanya memilih yang itu. Bagaimana? Saya hanya memilih yang itu.
66 00:02:43,840 00:02:45,870 Tidak, ini bisa siapa saja, Tidak, ini bisa siapa saja,
67 00:02:45,870 00:02:47,550 untungnya itu bagus. untungnya itu bagus.
68 00:02:47,550 00:02:48,860 Dia baik! Dia baik!
69 00:02:48,860 00:02:49,900 Bagus! Bagus!
70 00:02:49,900 00:02:50,600 Itu menyenangkan. Itu menyenangkan.
71 00:02:50,600 00:02:51,730 Ada keterangan. Ada keterangan.
72 00:02:52,010 00:02:53,040 Aku menyukainya. Aku menyukainya.
73 00:02:53,040 00:02:53,770 Ayo lakukan! Ayo lakukan!
74 00:02:54,580 00:02:55,510 Tentu saja! Tentu saja!
75 00:02:55,510 00:02:56,270 Ayo lakukan! Ayo lakukan!
76 00:02:56,270 00:02:57,430 Nolto dipersonifikasikan. Nolto dipersonifikasikan.
77 00:02:57,430 00:02:58,110 Aku akan melakukannya! Aku akan melakukannya!
78 00:02:58,110 00:02:59,970 Dia langsung mulai, saya menyukainya. Dia langsung mulai, saya menyukainya.
79 00:02:59,970 00:03:00,730 Itu cocok untuknya. Itu cocok untuknya.
80 00:03:01,010 00:03:02,580 Bisakah saya mendapatkan kartu isyarat? Bisakah saya mendapatkan kartu isyarat?
81 00:03:02,580 00:03:03,940 Mengapa dia sangat cocok? Mengapa dia sangat cocok?
82 00:03:03,940 00:03:05,280 Bacaan? Tidak dibutuhkan. Bacaan? Tidak dibutuhkan.
83 00:03:05,280 00:03:06,750 Bacaan apa? Bacaan apa?
84 00:03:06,750 00:03:08,130 Tenang saja, bagaimana penampilanku? Tenang saja, bagaimana penampilanku?
85 00:03:08,920 00:03:09,880 Santai saja. Santai saja.
86 00:03:09,880 00:03:11,750 Dia dipersonifikasikan Sabtu Luar Biasa. Dia dipersonifikasikan Sabtu Luar Biasa.
87 00:03:11,750 00:03:12,610 Dapatkah kita memulai? Dapatkah kita memulai?
88 00:03:15,140 00:03:17,490 Ini tidak seperti minggu lalu, ini mengecewakan. Ini tidak seperti minggu lalu, ini mengecewakan.
89 00:03:18,520 00:03:20,180 Saya suka ini. Saya suka ini.
90 00:03:21,040 00:03:22,680 Ini adalah pilihan yang bagus. Ini adalah pilihan yang bagus.
91 00:03:22,680 00:03:23,740 Dulu. Dulu.
92 00:03:23,740 00:03:25,280 Itu mengenai yang benar. Itu mengenai yang benar.
93 00:03:25,280 00:03:26,350 Halo semuanya, Halo semuanya,
94 00:03:26,350 00:03:29,070 Saya hari ini pengganti Boom yang berada di karantina, Saya hari ini pengganti Boom yang berada di karantina,
95 00:03:29,070 00:03:31,290 Keyro Shinee, Aku Kuncinya! Keyro Shinee, Aku Kuncinya!
96 00:03:33,070 00:03:34,580 Dia baik! Dia baik!
97 00:03:35,240 00:03:36,640 Ki Bum! Ki Bum!
98 00:03:36,640 00:03:39,320 Kurasa kita tidak bisa melihat gaun Narae dengan baik. Kurasa kita tidak bisa melihat gaun Narae dengan baik.
99 00:03:39,970 00:03:41,150 - Dia halus. - Betulkah. - Dia halus. - Betulkah.
100 00:03:41,570 00:03:43,720 Setelah melihat gaunku, Nucksal berkata .. Setelah melihat gaunku, Nucksal berkata ..
101 00:03:43,720 00:03:44,900 itu seperti asap. itu seperti asap.
102 00:03:45,830 00:03:46,790 Wafting. Wafting.
103 00:03:46,790 00:03:49,320 - Membawa asap. - Awan asap. - Membawa asap. - Awan asap.
104 00:03:49,320 00:03:51,380 Taeyeon juga sangat cantik. Taeyeon juga sangat cantik.
105 00:03:51,380 00:03:54,420 - Saya bertanya-tanya mengapa tidak ada yang menyebutkannya. - Tentu saja. - Saya bertanya-tanya mengapa tidak ada yang menyebutkannya. - Tentu saja.
106 00:03:54,630 00:03:55,640 Apa konsep Anda? Apa konsep Anda?
107 00:03:55,640 00:03:56,610 - Saya? - Iya. - Saya? - Iya.
108 00:03:56,610 00:03:57,380 Gulungan rumput laut. Gulungan rumput laut.
109 00:03:59,410 00:04:00,600 Jadi ini gulungan rumput laut. Jadi ini gulungan rumput laut.
110 00:04:00,890 00:04:03,140 - Sekarang kita cari tahu. - Gulungan rumput laut. - Sekarang kita cari tahu. - Gulungan rumput laut.
111 00:04:03,410 00:04:05,040 Mari kita mulai. Mari kita mulai.
112 00:04:05,320 00:04:08,720 Ini bagian 2 dari musim spesial teman 3. Ini bagian 2 dari musim spesial teman 3.
113 00:04:08,910 00:04:11,880 Para tamu sangat manis, mereka akan mengubah tempat ini menjadi pertanian madu, Para tamu sangat manis, mereka akan mengubah tempat ini menjadi pertanian madu,
114 00:04:11,880 00:04:13,830 Teman Seyoon dan Taeyeon, Teman Seyoon dan Taeyeon,
115 00:04:13,830 00:04:14,560 Silahkan masuk! Silahkan masuk!
116 00:04:14,560 00:04:16,840 Temanku! Teman saya datang! Temanku! Teman saya datang!
117 00:04:19,490 00:04:20,510 Selamat datang. Selamat datang.
118 00:04:20,510 00:04:22,240 Cara ini. Cara ini.
119 00:04:22,240 00:04:24,040 Tunjukkan fashion Anda. Tunjukkan fashion Anda.
120 00:04:28,410 00:04:29,440 Selamat datang! Selamat datang!
121 00:04:29,900 00:04:31,950 Kami harus berdiri di sini. Kami harus berdiri di sini.
122 00:04:31,950 00:04:33,620 - Mereka berkilau. - Pertama ke kiri. - Mereka berkilau. - Pertama ke kiri.
123 00:04:34,430 00:04:35,370 Pusat. Pusat.
124 00:04:35,370 00:04:36,250 Keren. Keren.
125 00:04:36,570 00:04:37,760 Semuanya dalam satu bingkai, sungguh ... Semuanya dalam satu bingkai, sungguh ...
126 00:04:37,760 00:04:39,640 Kilatan .. Kilatan ..
127 00:04:39,640 00:04:40,270 Keren. Keren.
128 00:04:40,500 00:04:41,640 TEMAN SEYOON ?? TEMAN SEYOON ??
129 00:04:41,770 00:04:43,240 LANGKAH PERTAMA MENJADI VARIETAS LANGKAH PERTAMA MENJADI VARIETAS
130 00:04:43,740 00:04:45,710 MEREKA TIDAK PUNYA IDE MEREKA MENJADI TEMAN TERBAIK MEREKA TIDAK PUNYA IDE MEREKA MENJADI TEMAN TERBAIK
131 00:04:45,980 00:04:48,300 BFF CHEMISTRY ON POINT BFF CHEMISTRY ON POINT
132 00:04:48,690 00:04:49,980 TERHADAP KEINGINAN SEYOON TERHADAP KEINGINAN SEYOON
133 00:04:50,460 00:04:51,650 DIA KEMBALI SEBAGAI SUPERSTAR DIA KEMBALI SEBAGAI SUPERSTAR
134 00:04:52,080 00:04:53,680 PRIA DENGAN 10 JUTA PANDANGAN YT PRIA DENGAN 10 JUTA PANDANGAN YT
135 00:04:54,150 00:04:55,750 MELODRAMA MASTER, FAVORIT WANITA MELODRAMA MASTER, FAVORIT WANITA
136 00:04:56,190 00:04:57,390 EVERYOON MEMILIH MUSIM HO EVERYOON MEMILIH MUSIM HO
137 00:04:57,620 00:05:00,390 TAEYEON'S SUCCESSFAN FAN FRIEND HEIZE TAEYEON'S SUCCESSFAN FAN FRIEND HEIZE
138 00:04:59,400 00:05:00,280 Nyonya Fairy. Nyonya Fairy.
139 00:05:00,390 00:05:00,830 Apa? Apa?
140 00:05:01,290 00:05:04,700 KETERAMPILAN PRETTY RAP YANG TIDAK DITANGGUHKAN KETERAMPILAN PRETTY RAP YANG TIDAK DITANGGUHKAN
141 00:05:05,060 00:05:06,430 PENYANYI SEMPURNA SONGWRITER PENYANYI SEMPURNA SONGWRITER
142 00:05:06,730 00:05:08,570 KEINDAHAN SEMUA PUTARAN BAHKAN DALAM VARIETAS KEINDAHAN SEMUA PUTARAN BAHKAN DALAM VARIETAS
143 00:05:09,170 00:05:11,340 HEIZE CALMLY DOES ALLTHING DAHYE INGIN HEIZE CALMLY DOES ALLTHING DAHYE INGIN
144 00:05:11,640 00:05:14,240 TEMAN KHUSUS KIM SEON HO X HEIZE TEMAN KHUSUS KIM SEON HO X HEIZE
145 00:05:14,480 00:05:15,490 Ini pasangan yang kuat. Ini pasangan yang kuat.
146 00:05:16,720 00:05:18,820 Seyoon melakukannya dengan cukup baik. Seyoon melakukannya dengan cukup baik.
147 00:05:19,400 00:05:22,800 Bintang itu berubah menjadi superstar dan kembali, Bintang itu berubah menjadi superstar dan kembali,
148 00:05:23,340 00:05:25,300 Teman Seyoon, Kim Seon Ho. Teman Seyoon, Kim Seon Ho.
149 00:05:26,780 00:05:27,840 Seon Ho Kim. Seon Ho Kim.
150 00:05:28,220 00:05:29,850 Dari bintang menjadi superstar. Dari bintang menjadi superstar.
151 00:05:30,960 00:05:31,980 Halo. Halo.
152 00:05:32,320 00:05:36,330 Di sini sebagai teman dan junior Seyoon, saya Kim Seon Ho, senang melihat Anda. Di sini sebagai teman dan junior Seyoon, saya Kim Seon Ho, senang melihat Anda.
153 00:05:37,340 00:05:38,860 Kembalinya yang mulia. Kembalinya yang mulia.
154 00:05:39,830 00:05:41,280 Peri vokal, Peri vokal,
155 00:05:41,850 00:05:42,820 dewi digital, dewi digital,
156 00:05:42,820 00:05:44,290 apa lagi yang bisa saya katakan? apa lagi yang bisa saya katakan?
157 00:05:44,720 00:05:46,750 Sahabat Taeyeon, Heize. Sahabat Taeyeon, Heize.
158 00:05:49,010 00:05:49,890 Halo. Halo.
159 00:05:50,240 00:05:52,850 Halo, saya Heize, senang bertemu dengan Anda. Halo, saya Heize, senang bertemu dengan Anda.
160 00:05:54,720 00:05:55,440 Heize! Heize!
161 00:05:55,700 00:06:00,900 Tamu kami yang kembali, Seon Ho, merasa khawatir saat pertama kali tampil di variety show di sini. Tamu kami yang kembali, Seon Ho, merasa khawatir saat pertama kali tampil di variety show di sini.
162 00:06:00,900 00:06:02,130 bagaimana perasaanmu hari ini? bagaimana perasaanmu hari ini?
163 00:06:02,130 00:06:05,690 Nah terakhir kali ketika saya datang ke sini .. Nah terakhir kali ketika saya datang ke sini ..
164 00:06:06,090 00:06:07,790 Saya tidak bisa menyelesaikan banyak hal, Saya tidak bisa menyelesaikan banyak hal,
165 00:06:07,790 00:06:09,720 itu mengecewakan, saya terlalu gugup. itu mengecewakan, saya terlalu gugup.
166 00:06:09,720 00:06:10,560 Itu benar. Itu benar.
167 00:06:10,560 00:06:13,090 Tujuan saya kali ini adalah memimpin, Tujuan saya kali ini adalah memimpin,
168 00:06:13,390 00:06:15,380 dan menyelesaikan setidaknya satu baris. dan menyelesaikan setidaknya satu baris.
169 00:06:16,410 00:06:18,010 Tapi tentang apa ini? Tapi tentang apa ini?
170 00:06:18,010 00:06:22,280 Anda mengatakan jika Anda dan Seyoon memiliki pendapat yang sama, itu pasti salah. Anda mengatakan jika Anda dan Seyoon memiliki pendapat yang sama, itu pasti salah.
171 00:06:22,280 00:06:23,540 Yah itu 1N2 ... Yah itu 1N2 ...
172 00:06:24,180 00:06:25,300 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
173 00:06:26,120 00:06:27,740 1 Night 2 Days, katakan semuanya. 1 Night 2 Days, katakan semuanya.
174 00:06:28,240 00:06:30,200 Anda sudah mengatakan semuanya. Anda sudah mengatakan semuanya.
175 00:06:30,610 00:06:31,340 "1N2D, oh ..." "1N2D, oh ..."
176 00:06:31,820 00:06:33,410 Pada 1N2D, Pada 1N2D,
177 00:06:33,900 00:06:35,400 saat aku satu tim dengan Seyoon .. saat aku satu tim dengan Seyoon ..
178 00:06:35,960 00:06:38,680 itu menyenangkan, tapi kami tidak bisa menang. itu menyenangkan, tapi kami tidak bisa menang.
179 00:06:39,430 00:06:44,720 Jadi itu sebabnya saya harus memperingatkan Anda, jika Seyoon dan saya mendengar hal yang sama, Jadi itu sebabnya saya harus memperingatkan Anda, jika Seyoon dan saya mendengar hal yang sama,
180 00:06:44,720 00:06:46,120 Anda harus mengabaikan itu. Anda harus mengabaikan itu.
181 00:06:48,200 00:06:49,330 Begitukah, kamu kecil .. Begitukah, kamu kecil ..
182 00:06:50,750 00:06:52,210 Sudah 1 tahun kerja keras. Sudah 1 tahun kerja keras.
183 00:06:52,210 00:06:53,550 Konyol sekali. Konyol sekali.
184 00:06:53,550 00:06:55,400 Berbahaya. Berbahaya.
185 00:06:55,400 00:06:57,780 Satu tahun yang lalu mereka merasa nyaman, Satu tahun yang lalu mereka merasa nyaman,
186 00:06:57,780 00:07:01,140 tapi dia menjadi sangat terkenal, Seyoon menyapanya seperti ini sebelumnya. tapi dia menjadi sangat terkenal, Seyoon menyapanya seperti ini sebelumnya.
187 00:07:02,130 00:07:03,050 "Halo, Seon Ho." "Halo, Seon Ho."
188 00:07:06,340 00:07:07,010 Sungguh. Sungguh.
189 00:07:07,570 00:07:08,940 Banyak hal telah berubah. Banyak hal telah berubah.
190 00:07:08,940 00:07:10,920 Saya tahu bagaimana rasanya. Saya tahu bagaimana rasanya.
191 00:07:10,920 00:07:15,570 Heize terkenal dengan komentar lucu yang dia tinggalkan di SNS Taeyeon. Heize terkenal dengan komentar lucu yang dia tinggalkan di SNS Taeyeon.
192 00:07:15,570 00:07:16,070 Lucu? Lucu?
193 00:07:16,690 00:07:18,680 Saya melihat mereka juga, di media sosial. Saya melihat mereka juga, di media sosial.
194 00:07:18,680 00:07:22,090 "Apakah ini dari sebelum kamu turun ke bumi?" "Apakah ini dari sebelum kamu turun ke bumi?"
195 00:07:22,250 00:07:25,560 "Jika matahari memiliki wajah, itu adalah wajah Taeyeon" "Jika matahari memiliki wajah, itu adalah wajah Taeyeon"
196 00:07:26,540 00:07:28,240 Dia bahkan mengingatnya. Dia bahkan mengingatnya.
197 00:07:28,240 00:07:33,470 Saya bertanya-tanya bagaimana penggemar dapat menemukan hal-hal seperti itu, Saya bertanya-tanya bagaimana penggemar dapat menemukan hal-hal seperti itu,
198 00:07:33,700 00:07:35,280 - Baik. - tapi kemudian.. - Baik. - tapi kemudian..
199 00:07:35,730 00:07:39,180 itu hanya pikiran yang datang kepadaku saat aku melihat fotonya. itu hanya pikiran yang datang kepadaku saat aku melihat fotonya.
200 00:07:40,330 00:07:42,620 Bukankah mereka membuatmu berpikir seperti itu? Bukankah mereka membuatmu berpikir seperti itu?
201 00:07:46,800 00:07:47,770 Aku jadi gila. Aku jadi gila.
202 00:07:47,770 00:07:49,040 Itu hanya datang padamu? Itu hanya datang padamu?
203 00:07:49,040 00:07:51,120 Seyoon, apakah Anda tidak meninggalkan komentar untuk Seon Ho? Seyoon, apakah Anda tidak meninggalkan komentar untuk Seon Ho?
204 00:07:51,120 00:07:53,390 Setiap kali saya meninggalkan pesan panjang, Setiap kali saya meninggalkan pesan panjang,
205 00:07:53,390 00:07:55,020 dia hanya menjawab dengan "Broo". dia hanya menjawab dengan "Broo".
206 00:07:56,090 00:07:57,120 Itu banyak. Itu banyak.
207 00:07:57,490 00:07:59,390 Tapi bahkan itu membuatku merasa sangat baik. Tapi bahkan itu membuatku merasa sangat baik.
208 00:08:00,320 00:08:01,070 Dia baik. Dia baik.
209 00:08:01,070 00:08:02,850 Sudah 1 tahun. Sudah 1 tahun.
210 00:08:02,850 00:08:04,000 1 tahun. 1 tahun.
211 00:08:04,550 00:08:06,340 Saya bekerja sangat keras untuk karakternya. Saya bekerja sangat keras untuk karakternya.
212 00:08:07,170 00:08:08,980 Hasilnya luar biasa. Hasilnya luar biasa.
213 00:08:09,660 00:08:11,190 - Bagus! - Seperti pupuk. - Bagus! - Seperti pupuk.
214 00:08:11,190 00:08:16,570 Heize, apakah Anda mengikuti Taeyeon setelah dia menjadi anggota tetap di sini? Heize, apakah Anda mengikuti Taeyeon setelah dia menjadi anggota tetap di sini?
215 00:08:16,820 00:08:18,460 Saya menonton, tapi .. Saya menonton, tapi ..
216 00:08:18,740 00:08:21,640 melihat dia aku merasa sedikit tidak nyaman. melihat dia aku merasa sedikit tidak nyaman.
217 00:08:21,640 00:08:22,610 Bagaimana bisa? Bagaimana bisa?
218 00:08:23,050 00:08:23,830 Kenapa ya. Kenapa ya.
219 00:08:23,830 00:08:30,060 - Heize sedih karena dia tidak bisa menyelesaikan banyak hal. - Benar, hari ini saya ingin kita menyatukan pikiran dan melakukannya dengan baik. - Heize sedih karena dia tidak bisa menyelesaikan banyak hal. - Benar, hari ini saya ingin kita menyatukan pikiran dan melakukannya dengan baik.
220 00:08:30,670 00:08:32,130 Anda akhirnya akan tahu, tapi .. Anda akhirnya akan tahu, tapi ..
221 00:08:32,130 00:08:33,470 dia sangat buruk dalam hal itu. dia sangat buruk dalam hal itu.
222 00:08:33,470 00:08:34,060 Taeyeon. Taeyeon.
223 00:08:34,060 00:08:36,830 Urus urusanmu sendiri. Urus urusanmu sendiri.
224 00:08:39,580 00:08:42,530 Urus urusanmu sendiri! Urus urusanmu sendiri!
225 00:08:43,090 00:08:43,980 Itu menyegarkan. Itu menyegarkan.
226 00:08:44,220 00:08:45,730 Kenapa dia ikut campur? Kenapa dia ikut campur?
227 00:08:45,730 00:08:49,380 Saya sudah mengenal Hanhae sejak kami masih muda. Saya sudah mengenal Hanhae sejak kami masih muda.
228 00:08:50,600 00:08:51,750 Apakah begitu. Apakah begitu.
229 00:08:51,750 00:08:53,950 Saya biasa memanggilnya Dahye, bukan Heize. Saya biasa memanggilnya Dahye, bukan Heize.
230 00:08:53,950 00:08:54,570 Baik. Baik.
231 00:08:56,140 00:08:57,620 Siapa nama asli Seon Ho? Siapa nama asli Seon Ho?
232 00:08:57,920 00:08:58,480 Seon Ho. Seon Ho.
233 00:08:58,480 00:09:00,740 Itu saja, dia tidak mengubahnya. Itu saja, dia tidak mengubahnya.
234 00:09:00,740 00:09:03,510 Jadi izinkan saya memperkenalkan dia selanjutnya. Jadi izinkan saya memperkenalkan dia selanjutnya.
235 00:09:03,820 00:09:06,440 Penghargaan Artis Meja Makan Kami, Penghargaan Artis Meja Makan Kami,
236 00:09:06,610 00:09:08,170 Bong Joon-ho kami, Bong Joon-ho kami,
237 00:09:08,170 00:09:09,570 Haetnim bermulut kecil! Haetnim bermulut kecil!
238 00:09:09,810 00:09:12,340 Halo. Halo.
239 00:09:12,340 00:09:14,320 Dia keren. Dia keren.
240 00:09:14,610 00:09:17,140 Saya serpihan rumput laut hari ini. Saya serpihan rumput laut hari ini.
241 00:09:17,140 00:09:18,580 Serpihan rumput laut. Serpihan rumput laut.
242 00:09:19,010 00:09:22,770 Kami akan segera berangkat ke pasar hari ini. Kami akan segera berangkat ke pasar hari ini.
243 00:09:26,200 00:09:28,060 MODAL HIJAU KOREA MODAL HIJAU KOREA
244 00:09:28,220 00:09:29,430 ALAM CAMPURAN DENGAN BANGUNAN ALAM CAMPURAN DENGAN BANGUNAN
245 00:09:29,760 00:09:31,190 MEWAKILI CHUNGCHEONG MEWAKILI CHUNGCHEONG
246 00:09:31,570 00:09:32,900 TEMPAT KELAHIRAN JIKJI TEMPAT KELAHIRAN JIKJI
247 00:09:34,150 00:09:34,920 Jikji. Jikji.
248 00:09:35,330 00:09:37,870 CHEONGJU, CHUNGCHEONG UTARA CHEONGJU, CHUNGCHEONG UTARA
249 00:09:38,340 00:09:39,860 PASAR HARI INI? PASAR HARI INI?
250 00:09:40,350 00:09:43,570 PASAR BUKBU CHEONGJU PASAR BUKBU CHEONGJU
251 00:09:43,810 00:09:46,580 SKATE SASHIMI & PANCAKES SKATE SASHIMI & PANCAKES
252 00:09:46,050 00:09:46,610 Bagus. Bagus.
253 00:09:46,610 00:09:50,210 CURRY TONKATSU CURRY TONKATSU
254 00:09:48,760 00:09:49,570 Tonkatsu kari. Tonkatsu kari.
255 00:09:50,200 00:09:50,960 Kari, kari. Kari, kari.
256 00:09:50,220 00:09:53,540 BUKA SANDWICH UDANG BUKA SANDWICH UDANG
257 00:09:50,960 00:09:52,100 Apa ini? Apa ini?
258 00:09:53,560 00:09:56,850 NOODLE DAN DUMPLING SOUP NOODLE DAN DUMPLING SOUP
259 00:09:56,890 00:10:00,350 KUE VANILLA COKLAT KUE VANILLA COKLAT
260 00:09:58,910 00:10:00,270 Saya suka coklat putih. Saya suka coklat putih.
261 00:10:00,270 00:10:02,240 Tampak hebat. Tampak hebat.
262 00:10:00,370 00:10:03,730 IKAN BRAISED IKAN BRAISED
263 00:10:03,760 00:10:07,220 SETENGAH-DAN-SETENGAH AYAM GORENG KOREA SETENGAH-DAN-SETENGAH AYAM GORENG KOREA
264 00:10:07,260 00:10:10,530 KURSUS BURUNG DAGING PEDAS DAN KURSUS PORK BOILED KURSUS BURUNG DAGING PEDAS DAN KURSUS PORK BOILED
265 00:10:10,600 00:10:14,100 JERUK GANACHE MOUSSE JERUK GANACHE MOUSSE
266 00:10:14,260 00:10:15,980 THE FIRST DISH? THE FIRST DISH?
267 00:10:15,980 00:10:17,660 Pasar Bukbu Cheongju Pasar Bukbu Cheongju
268 00:10:18,860 00:10:19,680 Ikan buntal. Ikan buntal.
269 00:10:22,110 00:10:24,170 - Kami mendapatkan ikan buntal. - Ikan buntal yang direbus. - Kami mendapatkan ikan buntal. - Ikan buntal yang direbus.
270 00:10:28,760 00:10:30,660 Tapi saya tidak bisa memakannya. Tapi saya tidak bisa memakannya.
271 00:10:37,000 00:10:38,140 Makanan sehat itu enak. Makanan sehat itu enak.
272 00:10:48,420 00:10:49,890 Ini terlihat enak. Ini terlihat enak.
273 00:10:50,650 00:10:51,420 Parrsley air! Parrsley air!
274 00:11:01,980 00:11:04,030 Saya tidak makan apa-apa hari ini. Saya tidak makan apa-apa hari ini.
275 00:11:04,030 00:11:05,020 Betulkah? Betulkah?
276 00:11:05,020 00:11:07,670 Anda bisa makan enak di sini, mereka memberi kami banyak. Anda bisa makan enak di sini, mereka memberi kami banyak.
277 00:11:09,550 00:11:12,130 "KAMU, AKHIR TAHUN, PUFFERFISH BRAISED" "KAMU, AKHIR TAHUN, PUFFERFISH BRAISED"
278 00:11:15,550 00:11:16,830 Lakukan sesuatu, hati. Lakukan sesuatu, hati.
279 00:11:20,290 00:11:22,060 Cukup bagus Cukup bagus
280 00:11:22,060 00:11:24,680 "Kamu, akhir tahun, ikan buntal rebus", "Kamu, akhir tahun, ikan buntal rebus",
281 00:11:25,050 00:11:27,140 bisakah kita mendengar lagu aslinya? bisakah kita mendengar lagu aslinya?
282 00:11:27,140 00:11:28,170 Saya ingin mendengarnya. Saya ingin mendengarnya.
283 00:11:28,170 00:11:28,730 Bagus. Bagus.
284 00:11:29,390 00:11:34,580 Ini akhir tahun, jadi saya makan ikan buntal rebus Ini akhir tahun, jadi saya makan ikan buntal rebus
285 00:11:29,390 00:11:34,580 "Kamu, Awan, Hujan" "Kamu, Awan, Hujan"
286 00:11:35,700 00:11:36,510 Sangat sedih. Sangat sedih.
287 00:11:37,080 00:11:39,290 - Itu sangat berkelas. - Kualitas tinggi. - Itu sangat berkelas. - Kualitas tinggi.
288 00:11:39,290 00:11:41,130 - Kamu benar-benar harus mencobanya. - Markas Besar - Kamu benar-benar harus mencobanya. - Markas Besar
289 00:11:41,130 00:11:44,040 Kami menyiapkan ikan buntal rebus untuk akhir tahun, Kami menyiapkan ikan buntal rebus untuk akhir tahun,
290 00:11:44,040 00:11:47,050 - Aku akan pergi melihat baunya. - Tunggu sebentar. - Aku akan pergi melihat baunya. - Tunggu sebentar.
291 00:11:47,360 00:11:48,220 Jangan bangun. Jangan bangun.
292 00:11:48,220 00:11:48,720 Mengapa? Mengapa?
293 00:11:48,720 00:11:50,650 Karena kalian semua lelah. Karena kalian semua lelah.
294 00:11:50,900 00:11:52,880 - Anda mewakili kami? - Ya, benar. - Anda mewakili kami? - Ya, benar.
295 00:11:54,280 00:11:55,260 Itu terlihat bagus. Itu terlihat bagus.
296 00:11:55,420 00:11:57,690 Ini .. itu kulit ikan buntal berbumbu. Ini .. itu kulit ikan buntal berbumbu.
297 00:11:57,690 00:11:59,080 Ada itu juga? Ada itu juga?
298 00:11:59,080 00:12:01,210 - Betulkah? - Saya tidak pernah mendengarnya. - Betulkah? - Saya tidak pernah mendengarnya.
299 00:12:01,210 00:12:03,230 Rasanya manis dan asam. Rasanya manis dan asam.
300 00:12:03,230 00:12:07,560 Menceritakan bagaimana rasanya hanya dari baunya ... Menceritakan bagaimana rasanya hanya dari baunya ...
301 00:12:07,560 00:12:09,190 Benarkah itu akhirnya? Benarkah itu akhirnya?
302 00:12:09,530 00:12:10,150 Kami tidak bisa pergi? Kami tidak bisa pergi?
303 00:12:10,150 00:12:12,440 Kita harus melihat visualnya. Kita harus melihat visualnya.
304 00:12:12,440 00:12:17,000 "Kamu, akhir tahun, ikan buntal rebus", "Kamu, akhir tahun, ikan buntal rebus",
305 00:12:17,000 00:12:18,430 ronde 1. ronde 1.
306 00:12:18,730 00:12:19,570 Kediktatoran. Kediktatoran.
307 00:12:20,010 00:12:21,700 Ini benar-benar kediktatoran. Ini benar-benar kediktatoran.
308 00:12:21,700 00:12:24,500 - ..memperkenalkan lagu. - Dia preman. - ..memperkenalkan lagu. - Dia preman.
309 00:12:24,500 00:12:27,630 Seorang seniman bergabung dengan kami untuk pertama kalinya. Seorang seniman bergabung dengan kami untuk pertama kalinya.
310 00:12:28,780 00:12:29,530 Pertama kali? Pertama kali?
311 00:12:29,530 00:12:29,970 Siapa itu? Siapa itu?
312 00:12:29,970 00:12:32,930 Grup wanita teratas di masanya. Grup wanita teratas di masanya.
313 00:12:33,250 00:12:34,160 Bayi V.O.X Bayi V.O.X
314 00:12:34,510 00:12:35,600 Kami pernah memilikinya sebelumnya. Kami pernah memilikinya sebelumnya.
315 00:12:35,600 00:12:36,930 Ini Wonder Girls. Ini Wonder Girls.
316 00:12:37,990 00:12:39,130 Ini pertama kali? Ini pertama kali?
317 00:12:39,130 00:12:40,450 Ini yang pertama. Ini yang pertama.
318 00:12:41,300 00:12:42,760 Seon Ho, lagu apa yang kamu tahu? Seon Ho, lagu apa yang kamu tahu?
319 00:12:42,760 00:12:45,160 "Tell Me", ketika saya masih menjadi tentara. "Tell Me", ketika saya masih menjadi tentara.
320 00:12:47,720 00:12:48,560 Itu "Tidak Ada". Itu "Tidak Ada".
321 00:12:48,560 00:12:49,470 Itu adalah "Nobody". Itu adalah "Nobody".
322 00:12:49,470 00:12:51,270 "Katakan padaku"! "Katakan padaku"!
323 00:12:54,900 00:12:57,540 Jika ada satu hal yang tidak bisa dia lakukan, itu menari. Jika ada satu hal yang tidak bisa dia lakukan, itu menari.
324 00:12:57,880 00:12:59,170 Itu membuatnya menjadi manusia. Itu membuatnya menjadi manusia.
325 00:13:00,980 00:13:02,290 Karena dia tidak bisa menari? Karena dia tidak bisa menari?
326 00:13:02,290 00:13:03,560 Dia manusia. Dia manusia.
327 00:13:04,920 00:13:06,900 Lagu Wonder Girls untuk tantangan ini, Lagu Wonder Girls untuk tantangan ini,
328 00:13:09,600 00:13:11,200 Ada banyak sekali. Ada banyak sekali.
329 00:13:11,200 00:13:11,960 ..dari 2015, ..dari 2015,
330 00:13:11,960 00:13:12,930 2015? 2015?
331 00:13:13,230 00:13:14,520 dirilis pada bulan Agustus, dirilis pada bulan Agustus,
332 00:13:14,890 00:13:18,360 judul lagu dari album lengkap ketiga mereka, "I Feel You". judul lagu dari album lengkap ketiga mereka, "I Feel You".
333 00:13:19,590 00:13:22,230 [Debut: 13.02.2007 di bawah JYP] [Debut: 13.02.2007 di bawah JYP]
334 00:13:22,430 00:13:28,870 [Grup gadis legendaris Wonder Girls kembali sebagai band beranggotakan 4 orang dengan "Reboot" setelah 3 tahun absen] [Grup gadis legendaris Wonder Girls kembali sebagai band beranggotakan 4 orang dengan "Reboot" setelah 3 tahun absen]
335 00:13:29,000 00:13:36,660 [Mari kita lihat apa yang bisa dilakukan Seon Ho yang menguasai lagu mereka di masa militernya, dan penyanyi-penulis lagu Heize] [Mari kita lihat apa yang bisa dilakukan Seon Ho yang menguasai lagu mereka di masa militernya, dan penyanyi-penulis lagu Heize]
336 00:13:36,660 00:13:38,490 Ini usaha pertamamu. Ini usaha pertamamu.
337 00:13:38,490 00:13:40,700 "I Feel You" dari Wonder Girls .. "I Feel You" dari Wonder Girls ..
338 00:13:43,170 00:13:44,410 Dia bingung. Dia bingung.
339 00:13:45,960 00:13:47,300 Mari kita lihat! Mari kita lihat!
340 00:13:47,300 00:13:49,010 Bagian yang paling memalukan baginya. Bagian yang paling memalukan baginya.
341 00:13:49,010 00:13:51,580 Seyoon juga kesulitan melakukannya. Seyoon juga kesulitan melakukannya.
342 00:13:51,580 00:13:53,530 Saya menangis selama 3 jam ketika saya sampai di rumah. Saya menangis selama 3 jam ketika saya sampai di rumah.
343 00:13:53,790 00:13:55,670 - Aku sangat benci melakukannya. - Dengar, - Aku sangat benci melakukannya. - Dengar,
344 00:13:55,670 00:13:58,530 sekarang para penggemar acara kami .. sekarang para penggemar acara kami ..
345 00:13:58,530 00:14:01,250 tahu bahwa kami merekam dua episode sehari, jangan katakan Anda pulang. tahu bahwa kami merekam dua episode sehari, jangan katakan Anda pulang.
346 00:14:01,250 00:14:03,070 (hanya beberapa jam yang lalu) (hanya beberapa jam yang lalu)
347 00:14:03,290 00:14:05,500 Keren abis. Keren abis.
348 00:14:05,570 00:14:08,210 Saya sudah kelaparan sejak minggu lalu, ini gila, ayolah. Saya sudah kelaparan sejak minggu lalu, ini gila, ayolah.
349 00:14:08,210 00:14:10,190 - Aku akan melakukannya dengan cepat. - Kamu harus. - Aku akan melakukannya dengan cepat. - Kamu harus.
350 00:14:10,190 00:14:11,700 Wonder Girls '"I Feel You", Wonder Girls '"I Feel You",
351 00:14:11,700 00:14:12,990 Heize - kamu cantik. Heize - kamu cantik.
352 00:14:15,700 00:14:17,870 "KAMU, AKHIR TAHUN, PUFFERFISH BRAISED" Pertama kali mendengarkan- "KAMU, AKHIR TAHUN, PUFFERFISH BRAISED" Pertama kali mendengarkan-
353 00:14:19,610 00:14:21,230 APA YANG HARUS SAYA LAKUKAN? APA YANG HARUS SAYA LAKUKAN?
354 00:14:21,230 00:14:23,620 SAYA TIDAK BERPIKIR SAYA BISA HIDUP TANPA ANDA SAYA TIDAK BERPIKIR SAYA BISA HIDUP TANPA ANDA
355 00:14:25,880 00:14:28,700 BAHKAN SAAT SAYA SENDIRI BAHKAN SAAT SAYA SENDIRI
356 00:14:26,750 00:14:27,980 Anda bisa mendengar seperti ini. Anda bisa mendengar seperti ini.
357 00:14:27,980 00:14:29,320 - Betulkah? - Ya. - Betulkah? - Ya.
358 00:14:28,700 00:14:30,790 SAYA BISA MERASAKAN TANGAN ANDA SAYA BISA MERASAKAN TANGAN ANDA
359 00:14:30,790 00:14:32,520 MENYENTUH SAYA SEPANJANG HARI MENYENTUH SAYA SEPANJANG HARI
360 00:14:34,390 00:14:36,500 AKU JATUH UNTUK ITU AKU JATUH UNTUK ITU
361 00:14:36,500 00:14:38,730 SAYA TIDAK BISA BREAK GRATIS SAYA TIDAK BISA BREAK GRATIS
362 00:14:38,730 00:14:41,830 SAYA HANYA BERPIKIR TENTANG BERJALAN KEPADA ANDA SAYA HANYA BERPIKIR TENTANG BERJALAN KEPADA ANDA
363 00:14:41,830 00:14:43,600 HANYA JATUH LEBIH DAN LEBIH BANYAK UNTUK ANDA HANYA JATUH LEBIH DAN LEBIH BANYAK UNTUK ANDA
364 00:14:43,500 00:14:44,700 Itu mungkin rap. Itu mungkin rap.
365 00:14:43,600 00:14:45,580 HANYA AKAN LEBIH DAN LEBIH GILA HANYA AKAN LEBIH DAN LEBIH GILA
366 00:14:45,580 00:14:47,650 LEBIH BANYAK, APA YANG HARUS SAYA LAKUKAN? LEBIH BANYAK, APA YANG HARUS SAYA LAKUKAN?
367 00:14:51,090 00:14:52,140 Anda harus menulis sekarang. Anda harus menulis sekarang.
368 00:15:03,940 00:15:04,660 Pendek. Pendek.
369 00:15:05,870 00:15:08,450 - Tidak tahu bagaimana itu dimulai. - Apakah itu versi buku audio? - Tidak tahu bagaimana itu dimulai. - Apakah itu versi buku audio?
370 00:15:08,450 00:15:09,860 - Saya mendengar semuanya. - Betulkah? - Saya mendengar semuanya. - Betulkah?
371 00:15:11,610 00:15:13,840 Sekarang saya tahu mengapa orang ingin mengintip. Sekarang saya tahu mengapa orang ingin mengintip.
372 00:15:16,080 00:15:16,890 Kecepatan, kecepatan! Kecepatan, kecepatan!
373 00:15:17,870 00:15:19,160 Panel P.O, buka! Panel P.O, buka!
374 00:15:20,720 00:15:23,280 Saraf saya, di atas tangan dan kaki Saraf saya, di atas tangan dan kaki
375 00:15:23,280 00:15:24,340 Aku kehabisan nafas Aku kehabisan nafas
376 00:15:26,340 00:15:27,800 - Saya tidak mendengar! - Saya! - Saya tidak mendengar! - Saya!
377 00:15:27,800 00:15:28,650 Itu sama! Itu sama!
378 00:15:28,650 00:15:29,710 Sama... Sama...
379 00:15:29,710 00:15:30,980 Hampir sama? Hampir sama?
380 00:15:30,980 00:15:32,490 Panel Donghyun, buka! Panel Donghyun, buka!
381 00:15:33,000 00:15:33,630 Ini.. Ini..
382 00:15:34,550 00:15:35,570 Bagian pertama.. Bagian pertama..
383 00:15:35,570 00:15:38,390 Bagaimana Anda bisa menulis hal-hal yang Anda sukai? Bagaimana Anda bisa menulis hal-hal yang Anda sukai?
384 00:15:40,410 00:15:41,240 Lalu.. Lalu..
385 00:15:41,740 00:15:43,220 Kubilang aku akan menembak, sekarang jalan Kubilang aku akan menembak, sekarang jalan
386 00:15:43,480 00:15:44,990 - tembak? - jalan - tembak? - jalan
387 00:15:44,990 00:15:46,570 di atas tangan dan kaki di atas tangan dan kaki
388 00:15:46,570 00:15:48,340 Kubilang aku akan menembak, sekarang jalan Kubilang aku akan menembak, sekarang jalan
389 00:15:48,570 00:15:50,050 Panel Shin Dongyup, buka! Panel Shin Dongyup, buka!
390 00:15:50,810 00:15:51,980 Setelah saya .. Setelah saya ..
391 00:15:51,980 00:15:54,010 tangan dan kaki, cobalah berjalan sampai akhir tangan dan kaki, cobalah berjalan sampai akhir
392 00:15:54,010 00:15:55,410 Berkaki empat? Berkaki empat?
393 00:15:56,740 00:15:58,320 Berkaki empat... Berkaki empat...
394 00:15:58,320 00:16:00,020 tangan dan kaki, cobalah berjalan sampai akhir tangan dan kaki, cobalah berjalan sampai akhir
395 00:16:00,290 00:16:01,780 Panel Nucksal, buka! Panel Nucksal, buka!
396 00:16:01,780 00:16:03,210 berjalan di atas jari tangan dan kaki berjalan di atas jari tangan dan kaki
397 00:16:03,210 00:16:04,870 Dan kemudian .. terengah-engah. Dan kemudian .. terengah-engah.
398 00:16:04,870 00:16:05,610 sengal-sengal? sengal-sengal?
399 00:16:05,610 00:16:07,140 Ini berakhir dengan kehabisan nafas. Ini berakhir dengan kehabisan nafas.
400 00:16:07,140 00:16:09,490 Itu akhirnya? Itu akhirnya?
401 00:16:09,490 00:16:10,990 Benar-benar kehabisan nafas. Benar-benar kehabisan nafas.
402 00:16:10,990 00:16:12,470 isi saat ini ah isi saat ini ah
403 00:16:12,470 00:16:13,810 Ya, ada saatnya. Ya, ada saatnya.
404 00:16:13,810 00:16:14,530 saat ah saat ah
405 00:16:14,530 00:16:15,530 sengal-sengal sengal-sengal
406 00:16:15,530 00:16:16,600 saat ah saat ah
407 00:16:16,860 00:16:19,290 Selanjutnya panel dikte Park Narae, buka! Selanjutnya panel dikte Park Narae, buka!
408 00:16:19,290 00:16:20,380 Itulah yang saya dengar. Itulah yang saya dengar.
409 00:16:20,380 00:16:22,250 Saat-saat panas itu Saat-saat panas itu
410 00:16:22,250 00:16:23,230 Panas itu .. Panas itu ..
411 00:16:23,230 00:16:24,330 Saya benar-benar mendengarnya. Saya benar-benar mendengarnya.
412 00:16:24,330 00:16:25,340 dipanaskan dipanaskan
413 00:16:25,550 00:16:26,610 Ada yang panas. Ada yang panas.
414 00:16:26,610 00:16:28,850 tangan dan kaki merasakan momen berikutnya tangan dan kaki merasakan momen berikutnya
415 00:16:28,850 00:16:30,290 Seperti momen berikutnya. Seperti momen berikutnya.
416 00:16:31,140 00:16:32,470 Panel Kim Seon Ho, buka! Panel Kim Seon Ho, buka!
417 00:16:33,820 00:16:35,540 jari tangan dan kaki, masalah jari tangan dan kaki, masalah
418 00:16:36,140 00:16:38,230 .. pikiran yang memanas itu .. .. pikiran yang memanas itu ..
419 00:16:38,230 00:16:39,870 Itu dipanaskan atau dipanaskan. Itu dipanaskan atau dipanaskan.
420 00:16:39,870 00:16:41,300 - Pemanasan - Seperti Narae. - Pemanasan - Seperti Narae.
421 00:16:41,300 00:16:43,060 dipanaskan / dipanaskan / diikuti dipanaskan / dipanaskan / diikuti
422 00:16:43,310 00:16:45,860 Selanjutnya, panel Heize. Selanjutnya, panel Heize.
423 00:16:45,860 00:16:46,930 Ngomong-ngomong, Ngomong-ngomong,
424 00:16:46,930 00:16:48,240 Heize sangat keren. Heize sangat keren.
425 00:16:48,240 00:16:48,960 Betulkah? Betulkah?
426 00:16:48,960 00:16:49,760 Benar-benar keren. Benar-benar keren.
427 00:16:49,760 00:16:51,060 Bahkan kita bisa belajar darinya. Bahkan kita bisa belajar darinya.
428 00:16:51,060 00:16:51,770 Sungguh? Sungguh?
429 00:16:52,750 00:16:53,880 Dia menulis sangat sedikit .. Dia menulis sangat sedikit ..
430 00:16:55,420 00:16:56,540 Dia menulis sangat sedikit, Dia menulis sangat sedikit,
431 00:16:56,540 00:16:59,170 tapi dia kedinginan seolah dia banyak menulis. tapi dia kedinginan seolah dia banyak menulis.
432 00:16:59,170 00:17:00,600 Sementara kita terburu-buru. Sementara kita terburu-buru.
433 00:17:02,120 00:17:03,600 Seolah-olah dia banyak menulis. Seolah-olah dia banyak menulis.
434 00:17:03,600 00:17:04,970 Tolong nyanyikan untuk kami. Tolong nyanyikan untuk kami.
435 00:17:04,970 00:17:06,600 Penampilanku .. Penampilanku ..
436 00:17:06,600 00:17:08,020 tangan .. tangan ..
437 00:17:08,020 00:17:09,640 Pemanasan .. Pemanasan ..
438 00:17:10,020 00:17:10,800 "Maaf!" "Maaf!"
439 00:17:10,800 00:17:12,840 Seperti Y2K. Seperti Y2K.
440 00:17:12,840 00:17:13,800 Maaf! Maaf!
441 00:17:15,300 00:17:15,760 Lanjut. Lanjut.
442 00:17:16,400 00:17:18,180 Hanhae, katanya dia banyak menulis. Hanhae, katanya dia banyak menulis.
443 00:17:18,180 00:17:18,880 Betulkah? Betulkah?
444 00:17:18,880 00:17:20,360 Dia ingin pergi terakhir. Dia ingin pergi terakhir.
445 00:17:26,880 00:17:28,590 Dia menjelaskan bahwa dia banyak menulis. Dia menjelaskan bahwa dia banyak menulis.
446 00:17:28,590 00:17:29,470 Apakah kamu serius? Apakah kamu serius?
447 00:17:29,470 00:17:31,590 Sekarang aku tahu betapa santai perasaan Key. Sekarang aku tahu betapa santai perasaan Key.
448 00:17:32,240 00:17:33,360 Saat dia di sana. Saat dia di sana.
449 00:17:33,360 00:17:35,070 - Sekarang Key hilang. - Dia banyak menulis. - Sekarang Key hilang. - Dia banyak menulis.
450 00:17:35,070 00:17:38,230 Dia dulunya adalah pria untuk ronde 2, tetapi dia mencobanya sekarang. Dia dulunya adalah pria untuk ronde 2, tetapi dia mencobanya sekarang.
451 00:17:38,230 00:17:39,700 Panel Hanhae, Panel Hanhae,
452 00:17:40,050 00:17:40,530 Buka! Buka!
453 00:17:42,390 00:17:43,470 Itu hebat. Itu hebat.
454 00:17:43,860 00:17:45,620 Penampilanmu membuatku tertekuk lagi Penampilanmu membuatku tertekuk lagi
455 00:17:45,620 00:17:47,170 tangan dan kaki .. lakukan sesuatu tangan dan kaki .. lakukan sesuatu
456 00:17:47,310 00:17:49,260 momen pemanasan, kehabisan napas momen pemanasan, kehabisan napas
457 00:17:49,620 00:17:51,110 Penampilan Anda menekuk saya? Penampilan Anda menekuk saya?
458 00:17:51,260 00:17:52,510 terlihat menekukku, terlihat menekukku,
459 00:17:52,510 00:17:53,920 Bukankah itu Seyoon? Bukankah itu Seyoon?
460 00:17:54,320 00:17:55,060 Oh, Seon Ho. Oh, Seon Ho.
461 00:17:55,060 00:17:56,890 Saat bertemu teman yang tangguh. Saat bertemu teman yang tangguh.
462 00:17:58,040 00:17:59,080 Seon Ho, ini aku! Seon Ho, ini aku!
463 00:17:59,540 00:18:00,700 Penampilan Anda Penampilan Anda
464 00:18:00,700 00:18:02,160 tekuk aku lagi tekuk aku lagi
465 00:18:02,160 00:18:04,740 Jadi apakah ini akan menjadi One Shot yang diharapkan? Jadi apakah ini akan menjadi One Shot yang diharapkan?
466 00:18:05,250 00:18:07,790 Hanhae tampaknya disukai. Hanhae tampaknya disukai.
467 00:18:07,790 00:18:08,890 Aku juga, untuk berjaga-jaga. Aku juga, untuk berjaga-jaga.
468 00:18:12,190 00:18:14,250 Tolong ungkapkan One Shot! Tolong ungkapkan One Shot!
469 00:18:13,240 00:18:14,920 BYE BYE 2020 CEPAT DAN PERGI BYE BYE 2020 CEPAT DAN PERGI
470 00:18:15,240 00:18:15,980 Kamu menuliskannya? Kamu menuliskannya?
471 00:18:15,980 00:18:17,560 Untuk drama teater saya. Untuk drama teater saya.
472 00:18:18,250 00:18:19,490 Hanhae, bersiaplah untuk itu. Hanhae, bersiaplah untuk itu.
473 00:18:20,760 00:18:21,640 Anda lebih baik siap. Anda lebih baik siap.
474 00:18:24,090 00:18:25,420 Ada apa dengan dia belakangan ini? Ada apa dengan dia belakangan ini?
475 00:18:25,420 00:18:27,160 KIM SEON HO, HEIZE SELAMAT TAHUN BARU KIM SEON HO, HEIZE SELAMAT TAHUN BARU
476 00:18:29,030 00:18:30,710 Hanhae, ada apa .. Hanhae, ada apa ..
477 00:18:30,710 00:18:31,580 Dia semakin baik. Dia semakin baik.
478 00:18:31,880 00:18:32,690 Anda menonton? Anda menonton?
479 00:18:32,690 00:18:33,830 Tapi sebenarnya .. Tapi sebenarnya ..
480 00:18:34,280 00:18:35,860 ini adalah lagu yang saya tahu. ini adalah lagu yang saya tahu.
481 00:18:37,500 00:18:38,660 - Ayolah. - Betulkah? - Ayolah. - Betulkah?
482 00:18:38,660 00:18:40,130 Hanya karena aku melakukannya dengan baik. Hanya karena aku melakukannya dengan baik.
483 00:18:40,130 00:18:42,940 Mantra apa yang kau berikan padaku ini? Mantra apa yang kau berikan padaku ini?
484 00:18:42,940 00:18:46,280 Saya tidak bisa membebaskan diri Saya tidak bisa membebaskan diri
485 00:18:46,280 00:18:47,930 Dia benar-benar tahu. Dia benar-benar tahu.
486 00:18:47,930 00:18:50,220 Saya tahu Ryang Hyun Ryang Ha, Apa itu tari? Saya tahu Ryang Hyun Ryang Ha, Apa itu tari?
487 00:18:50,840 00:18:53,120 Kami semua tahu itu. Kami semua tahu itu.
488 00:18:53,120 00:18:55,110 - Jangan bicarakan itu, - Mereka semua berpura-pura. - Jangan bicarakan itu, - Mereka semua berpura-pura.
489 00:18:55,110 00:18:56,020 jangan membahasnya. jangan membahasnya.
490 00:18:56,020 00:18:58,070 Kami hampir gagal. Kami hampir gagal.
491 00:18:58,070 00:19:00,410 Pindah segera, hitungan suku kata terbuka! Pindah segera, hitungan suku kata terbuka!
492 00:19:02,270 00:19:03,720 - Itu pendek. - Tidak banyak. - Itu pendek. - Tidak banyak.
493 00:19:03,720 00:19:04,970 27 suku kata. 27 suku kata.
494 00:19:04,970 00:19:05,590 Itu pas. Itu pas.
495 00:19:05,950 00:19:08,890 Tapi ada 1 suku kata yang hilang di baris terakhir. Tapi ada 1 suku kata yang hilang di baris terakhir.
496 00:19:09,200 00:19:11,330 Momen pemanasan, kehabisan napas Momen pemanasan, kehabisan napas
497 00:19:11,330 00:19:12,980 Ini aku kehabisan nafas. Ini aku kehabisan nafas.
498 00:19:13,180 00:19:14,310 Aku kehabisan nafas Aku kehabisan nafas
499 00:19:14,310 00:19:15,700 Aku akan memberitahumu tentang lagunya. Aku akan memberitahumu tentang lagunya.
500 00:19:15,700 00:19:20,510 Ini mengekspresikan sensasi yang Anda rasakan di depan orang yang Anda sukai. Ini mengekspresikan sensasi yang Anda rasakan di depan orang yang Anda sukai.
501 00:19:21,680 00:19:22,890 Lirik sekitarnya. Lirik sekitarnya.
502 00:19:22,890 00:19:25,030 Berhenti menatapku, matikan lampu Berhenti menatapku, matikan lampu
503 00:19:25,030 00:19:27,290 Saya tidak tahan lagi Saya tidak tahan lagi
504 00:19:27,490 00:19:29,110 Apakah ada bahasa Inggris? Apakah ada bahasa Inggris?
505 00:19:29,110 00:19:29,780 Tidak. Tidak.
506 00:19:30,720 00:19:32,780 - Dan tidak ada nomor? - Tidak ada. - Dan tidak ada nomor? - Tidak ada.
507 00:19:33,280 00:19:34,570 Kalimat Hanhae cocok? Kalimat Hanhae cocok?
508 00:19:34,570 00:19:36,130 Mari kita lihat Hanhae. Mari kita lihat Hanhae.
509 00:19:36,880 00:19:38,530 Untuk menunjukkan kepada Heize betapa kerennya saya. Untuk menunjukkan kepada Heize betapa kerennya saya.
510 00:19:39,180 00:19:40,830 tekuk aku tekuk aku
511 00:19:41,340 00:19:44,980 Ada jari tangan dan kaki. Ada jari tangan dan kaki.
512 00:19:45,570 00:19:46,050 Mengapa? Mengapa?
513 00:19:46,050 00:19:47,540 Bukankah itu membuatku tersipu? Bukankah itu membuatku tersipu?
514 00:19:48,350 00:19:49,500 membuatku tersipu membuatku tersipu
515 00:19:50,380 00:19:52,210 blush blush
516 00:19:52,850 00:19:54,800 lampu menyala? lampu menyala?
517 00:19:54,800 00:19:56,080 Tidak tidak Tidak. Tidak tidak Tidak.
518 00:19:56,080 00:19:57,090 Menjadi merah. Menjadi merah.
519 00:19:59,310 00:20:01,820 Dia hanya bilang lampu mati, kenapa dinyalakan lagi? Dia hanya bilang lampu mati, kenapa dinyalakan lagi?
520 00:20:02,090 00:20:03,320 Dia tidak bisa mengambil keputusan? Dia tidak bisa mengambil keputusan?
521 00:20:03,830 00:20:04,930 Seorang konsultan tabungan. Seorang konsultan tabungan.
522 00:20:04,930 00:20:06,500 Konsultan tabungan ... Konsultan tabungan ...
523 00:20:06,500 00:20:07,620 Dia mematikan lampunya? Dia mematikan lampunya?
524 00:20:07,620 00:20:09,180 blush blush
525 00:20:09,770 00:20:11,360 Siapa yang mendengar baris 2? Siapa yang mendengar baris 2?
526 00:20:11,360 00:20:15,840 - Anda dapat menggunakan kesempatan mendengarkan lagi, atau Key Fool. - Apakah kita akan menggunakannya sekarang? - Anda dapat menggunakan kesempatan mendengarkan lagi, atau Key Fool. - Apakah kita akan menggunakannya sekarang?
527 00:20:15,840 00:20:17,540 Mari kita dengar tentang makanannya. Mari kita dengar tentang makanannya.
528 00:20:17,540 00:20:18,480 Apa berikutnya? Apa berikutnya?
529 00:20:18,880 00:20:21,580 Di Pasar Bukbu Cheongju, Di Pasar Bukbu Cheongju,
530 00:20:21,580 00:20:24,930 suku kata "Buk" berkilau. suku kata "Buk" berkilau.
531 00:20:25,200 00:20:27,370 Selama ikan buntal ada suara buk drum. Selama ikan buntal ada suara buk drum.
532 00:20:28,700 00:20:30,990 Saya pikir itu hanya bagian dari lagu, Saya pikir itu hanya bagian dari lagu,
533 00:20:30,990 00:20:34,670 tapi selama mousse ganache oranye itu datang lagi. tapi selama mousse ganache oranye itu datang lagi.
534 00:20:34,670 00:20:37,430 Itu juga datang saat mie dan sup pangsit. Itu juga datang saat mie dan sup pangsit.
535 00:20:37,940 00:20:40,320 Saya juga mendengar drum saat sup pangsit. Saya juga mendengar drum saat sup pangsit.
536 00:20:40,320 00:20:41,540 Itu sangat enak. Itu sangat enak.
537 00:20:41,540 00:20:44,830 Di mana tamu kita ingin menggunakan kesempatan mendengarkan lagi? Di mana tamu kita ingin menggunakan kesempatan mendengarkan lagi?
538 00:20:44,830 00:20:46,170 Sejujurnya.. Sejujurnya..
539 00:20:46,840 00:20:48,180 Saya suka ikan buntal yang direbus. Saya suka ikan buntal yang direbus.
540 00:20:48,180 00:20:50,950 - Dia menyukainya. - Ada kulit juga. - Dia menyukainya. - Ada kulit juga.
541 00:20:50,950 00:20:52,250 Ikan buntal yang direbus. Ikan buntal yang direbus.
542 00:20:52,250 00:20:53,570 Heize menginginkannya juga. Heize menginginkannya juga.
543 00:20:53,570 00:20:54,680 Ya, ikan buntal. Ya, ikan buntal.
544 00:20:54,680 00:20:56,240 Jadi, apakah Anda akan menggunakan kesempatan itu? Jadi, apakah Anda akan menggunakan kesempatan itu?
545 00:20:56,240 00:20:57,880 Benar-benar ikan buntal. Benar-benar ikan buntal.
546 00:20:57,880 00:20:59,270 Dengarkan lagi kesempatan. Dengarkan lagi kesempatan.
547 00:21:00,910 00:21:02,610 "KAMU, AKHIR TAHUN, PUFFERFISH BRAISED" -dengarkan lagi- "KAMU, AKHIR TAHUN, PUFFERFISH BRAISED" -dengarkan lagi-
548 00:21:02,610 00:21:05,710 AKU JATUH UNTUK ITU AKU JATUH UNTUK ITU
549 00:21:05,710 00:21:07,490 SAYA TIDAK BISA BREAK GRATIS SAYA TIDAK BISA BREAK GRATIS
550 00:21:07,490 00:21:10,690 SAYA HANYA BERPIKIR TENTANG BERJALAN KEPADA ANDA SAYA HANYA BERPIKIR TENTANG BERJALAN KEPADA ANDA
551 00:21:10,690 00:21:12,620 HANYA JATUH LEBIH DAN LEBIH BANYAK UNTUK ANDA HANYA JATUH LEBIH DAN LEBIH BANYAK UNTUK ANDA
552 00:21:12,620 00:21:14,520 HANYA AKAN LEBIH DAN LEBIH GILA HANYA AKAN LEBIH DAN LEBIH GILA
553 00:21:14,520 00:21:16,640 LEBIH BANYAK, APA YANG HARUS SAYA LAKUKAN? LEBIH BANYAK, APA YANG HARUS SAYA LAKUKAN?
554 00:21:24,510 00:21:30,850 Penampilanmu membuatku tersipu lagi tangan dan kaki .. coba Saat pemanasan, saya kehabisan napas Penampilanmu membuatku tersipu lagi tangan dan kaki .. coba Saat pemanasan, saya kehabisan napas
555 00:21:31,310 00:21:32,980 Baris pertama terdengar benar. Baris pertama terdengar benar.
556 00:21:32,980 00:21:33,710 Baik. Baik.
557 00:21:33,710 00:21:36,080 Penampilanmu membuatku tersipu lagi. Penampilanmu membuatku tersipu lagi.
558 00:21:36,080 00:21:37,790 Heize berhasil! Heize berhasil!
559 00:21:38,010 00:21:40,680 Saya mendengar jari tangan dan kaki, masalah, seperti sebelumnya, mengapa? Saya mendengar jari tangan dan kaki, masalah, seperti sebelumnya, mengapa?
560 00:21:40,680 00:21:41,400 Bagaimana dengan.. Bagaimana dengan..
561 00:21:41,690 00:21:43,540 jari tangan dan kaki gatal? jari tangan dan kaki gatal?
562 00:21:43,980 00:21:44,860 gatal? gatal?
563 00:21:44,860 00:21:46,170 Saya mendengarnya. Saya mendengarnya.
564 00:21:47,290 00:21:49,620 Serius, ini terdengar seperti gatal. Serius, ini terdengar seperti gatal.
565 00:21:51,030 00:21:51,950 Keras dan jelas, Keras dan jelas,
566 00:21:51,950 00:21:54,520 - Jari tangan dan kaki terasa gatal - Betulkah? Kedengarannya benar. - Jari tangan dan kaki terasa gatal - Betulkah? Kedengarannya benar.
567 00:21:54,780 00:21:55,940 gatal? gatal?
568 00:21:55,940 00:21:57,580 Jari tangan dan kaki terasa gatal Jari tangan dan kaki terasa gatal
569 00:21:57,580 00:21:59,840 Tapi aku tidak percaya mereka akan bilang gatal. Tapi aku tidak percaya mereka akan bilang gatal.
570 00:21:59,840 00:22:01,780 Jari tangan dan kaki terasa gatal Jari tangan dan kaki terasa gatal
571 00:22:02,350 00:22:04,240 Seon Ho punya ide bagus. Seon Ho punya ide bagus.
572 00:22:05,040 00:22:07,330 Saya telah mengatakan bahwa saya mendengar 'mun'. Saya telah mengatakan bahwa saya mendengar 'mun'.
573 00:22:07,330 00:22:08,180 'mun'? 'mun'?
574 00:22:08,480 00:22:10,200 jari tangan dan kaki, masalah jari tangan dan kaki, masalah
575 00:22:10,770 00:22:13,230 Saya mendengar jari tangan dan kaki, masalah, seperti sebelumnya, mengapa? Saya mendengar jari tangan dan kaki, masalah, seperti sebelumnya, mengapa?
576 00:22:13,420 00:22:15,290 DIA TERUS JATUH UNTUK "MUN" DIA TERUS JATUH UNTUK "MUN"
577 00:22:15,420 00:22:18,130 MUN-ACHE DIMULAI MUN-ACHE DIMULAI
578 00:22:21,160 00:22:22,080 Buka pintunya? Buka pintunya?
579 00:22:22,080 00:22:23,540 Berjalan melalui pintu? Berjalan melalui pintu?
580 00:22:23,790 00:22:26,190 Saya telah mengatakan bahwa saya mendengar 'mun'. Saya telah mengatakan bahwa saya mendengar 'mun'.
581 00:22:26,190 00:22:26,840 'mun'? 'mun'?
582 00:22:26,840 00:22:29,570 coba gosok jari tangan dan kaki Anda coba gosok jari tangan dan kaki Anda
583 00:22:29,570 00:22:31,700 gosokan? gosokan?
584 00:22:31,700 00:22:32,800 Untuk menggosok. Untuk menggosok.
585 00:22:32,800 00:22:34,170 menggosok, katamu. menggosok, katamu.
586 00:22:34,170 00:22:36,220 Jadi jika Anda menggabungkannya, Jadi jika Anda menggabungkannya,
587 00:22:36,220 00:22:38,680 Coba gosok jari tangan dan kaki Anda Coba gosok jari tangan dan kaki Anda
588 00:22:38,680 00:22:40,780 - Pemanasan.. - Gosok? - Pemanasan.. - Gosok?
589 00:22:40,780 00:22:42,040 Itulah mengapa Pemanasan. Itulah mengapa Pemanasan.
590 00:22:42,040 00:22:43,380 Apakah jin keluar? Apakah jin keluar?
591 00:22:43,380 00:22:45,010 Dan aku kehabisan nafas. Dan aku kehabisan nafas.
592 00:22:45,010 00:22:45,760 Jin? Jin?
593 00:22:47,040 00:22:51,390 Tapi mengatakan mencoba menggosok ke seseorang sepertinya tidak cocok, Tapi mengatakan mencoba menggosok ke seseorang sepertinya tidak cocok,
594 00:22:51,390 00:22:55,620 karena lagu itu tentang perasaan berada di depan orang yang Anda sukai. karena lagu itu tentang perasaan berada di depan orang yang Anda sukai.
595 00:22:55,620 00:22:57,160 Ini seperti perasaanku. Ini seperti perasaanku.
596 00:22:57,160 00:22:58,100 Saya menggosok Saya menggosok
597 00:22:58,100 00:22:59,860 Saya menggosok Saya menggosok
598 00:23:00,220 00:23:02,600 menggosok pasti gatal. menggosok pasti gatal.
599 00:23:04,510 00:23:07,460 - Tapi aku pasti mendengar suku kata itu. - Ini pasti gatal. - Tapi aku pasti mendengar suku kata itu. - Ini pasti gatal.
600 00:23:07,460 00:23:08,920 menggosok? menggosok?
601 00:23:09,900 00:23:11,190 menyentak! menyentak!
602 00:23:11,190 00:23:12,760 menyentak? menyentak?
603 00:23:12,760 00:23:14,140 Jari tangan dan kakiku tersentak Jari tangan dan kakiku tersentak
604 00:23:14,140 00:23:15,530 - Saya suka itu. - tersentak - Saya suka itu. - tersentak
605 00:23:15,530 00:23:16,300 Saya suka itu. Saya suka itu.
606 00:23:16,300 00:23:18,320 menggosok sangat aneh, menggosok sangat aneh,
607 00:23:18,840 00:23:21,580 itu bisa terdengar mirip dengan tersentak. itu bisa terdengar mirip dengan tersentak.
608 00:23:21,850 00:23:23,540 Saya benar-benar ingin melakukannya dengan benar. Saya benar-benar ingin melakukannya dengan benar.
609 00:23:23,540 00:23:24,640 Saya mendengar yang itu. Saya mendengar yang itu.
610 00:23:24,640 00:23:27,520 - Bukankah itu momen pemanasan? - Yang itu - Bukankah itu momen pemanasan? - Yang itu
611 00:23:27,520 00:23:28,270 sengal-sengal sengal-sengal
612 00:23:28,270 00:23:29,690 Tidak ada aku. Tidak ada aku.
613 00:23:29,690 00:23:31,180 Kita tidak bisa mengacaukannya. Kita tidak bisa mengacaukannya.
614 00:23:31,180 00:23:34,060 - Tapi aku benar-benar mendengar aku kehabisan nafas. - Saya juga. - Tapi aku benar-benar mendengar aku kehabisan nafas. - Saya juga.
615 00:23:34,060 00:23:35,760 Saya mendengar saat itu. Saya mendengar saat itu.
616 00:23:35,760 00:23:39,130 Tidak bisakah kita menulis momen panas itu, aku kehabisan nafas? Tidak bisakah kita menulis momen panas itu, aku kehabisan nafas?
617 00:23:39,130 00:23:40,130 dipanaskan dipanaskan
618 00:23:40,130 00:23:41,500 Bukan pemanas. Bukan pemanas.
619 00:23:41,500 00:23:42,360 dipanaskan dipanaskan
620 00:23:42,360 00:23:44,960 - Masih ada Key Fool. - Benar, benar. - Masih ada Key Fool. - Benar, benar.
621 00:23:45,230 00:23:48,270 Jika kita mendengarkan untuk kedua kalinya, Jika kita mendengarkan untuk kedua kalinya,
622 00:23:48,270 00:23:51,660 apakah akan lebih sulit untuk mendengar baris 2 atau baris 3? apakah akan lebih sulit untuk mendengar baris 2 atau baris 3?
623 00:23:52,080 00:23:53,070 Baris 2. Baris 2.
624 00:23:53,070 00:23:54,260 Tidak tidak Tidak. Tidak tidak Tidak.
625 00:23:54,800 00:23:56,890 Kita bisa mendengar baris kedua. Kita bisa mendengar baris kedua.
626 00:23:57,970 00:23:59,780 Karena gatal. Karena gatal.
627 00:23:59,780 00:24:01,070 Ini gatal atau menggelitik. Ini gatal atau menggelitik.
628 00:24:01,070 00:24:01,970 Tidak. Tidak.
629 00:24:02,580 00:24:03,100 gelitik? gelitik?
630 00:24:03,100 00:24:04,400 gatal atau menggelitik. gatal atau menggelitik.
631 00:24:04,400 00:24:05,680 menggelitik, jari tangan dan kaki menggelitik, jari tangan dan kaki
632 00:24:05,680 00:24:08,190 Anda tidak akan mempercayai telinga Anda saat mendengarnya nanti. Anda tidak akan mempercayai telinga Anda saat mendengarnya nanti.
633 00:24:09,500 00:24:11,250 gatal itu aneh, tapi menggelitik lebih baik. gatal itu aneh, tapi menggelitik lebih baik.
634 00:24:11,250 00:24:12,200 gelitik gelitik
635 00:24:12,830 00:24:16,370 Haruskah kita bertanya apakah itu menggelitik atau tersentak? Haruskah kita bertanya apakah itu menggelitik atau tersentak?
636 00:24:16,990 00:24:18,740 - Tidak tidak. - Tidak, aku keluar? - Tidak tidak. - Tidak, aku keluar?
637 00:24:18,740 00:24:19,870 Saya mengatakan itu tidak gentar. Saya mengatakan itu tidak gentar.
638 00:24:19,870 00:24:20,510 Mengapa? Mengapa?
639 00:24:20,510 00:24:21,710 Ini gatal atau menggelitik. Ini gatal atau menggelitik.
640 00:24:21,710 00:24:25,010 - Pasti salah satu dari keduanya, pasti. - Dia sangat percaya diri. - Pasti salah satu dari keduanya, pasti. - Dia sangat percaya diri.
641 00:24:25,010 00:24:26,090 Itu tidak gentar. Itu tidak gentar.
642 00:24:26,510 00:24:28,200 Itu tidak gentar, aku mendengarnya. Itu tidak gentar, aku mendengarnya.
643 00:24:28,610 00:24:29,460 Saya mendengarnya. Saya mendengarnya.
644 00:24:29,460 00:24:31,490 Jadi mari kita pergi ke baris 3. Jadi mari kita pergi ke baris 3.
645 00:24:31,490 00:24:33,600 Mari kita coba. Mari kita coba.
646 00:24:33,600 00:24:36,490 Bukankah kita harus memastikan bahwa saya kehabisan napas? Bukankah kita harus memastikan bahwa saya kehabisan napas?
647 00:24:36,700 00:24:38,330 Mari kita tanyakan tentang sesak napas. Mari kita tanyakan tentang sesak napas.
648 00:24:38,330 00:24:39,130 Aku kehabisan nafas Aku kehabisan nafas
649 00:24:39,130 00:24:41,560 "Apakah saya kehabisan napas, benar?" "Apakah saya kehabisan napas, benar?"
650 00:24:41,950 00:24:44,000 Fool Fool, Fool Fool,
651 00:24:44,440 00:24:45,790 Key Fool! Key Fool!
652 00:24:45,790 00:24:46,360 Seperti ini. Seperti ini.
653 00:24:46,360 00:24:47,030 Pembukaan? Pembukaan?
654 00:24:47,030 00:24:48,990 Anda perlu melakukan gerakan yang benar. Anda perlu melakukan gerakan yang benar.
655 00:24:48,990 00:24:50,730 Anda telah menggunakan kesempatan itu. Anda telah menggunakan kesempatan itu.
656 00:24:50,730 00:24:53,030 Fool Fool, Fool Fool,
657 00:24:53,310 00:24:54,830 Key Fool! Key Fool!
658 00:24:55,270 00:24:57,440 Apakah saya kehabisan napas benar? Apakah saya kehabisan napas benar?
659 00:24:57,880 00:24:59,210 Bukankah bagian itu sulit? Bukankah bagian itu sulit?
660 00:24:59,210 00:25:00,540 Ini melelahkan secara mental. Ini melelahkan secara mental.
661 00:25:02,760 00:25:04,370 Rinciannya. Rinciannya.
662 00:25:04,860 00:25:05,910 Dia baik. Dia baik.
663 00:25:08,300 00:25:08,780 Iya! Iya!
664 00:25:09,970 00:25:11,010 Itu benar. Itu benar.
665 00:25:11,010 00:25:13,040 Aku kehabisan nafas Aku kehabisan nafas
666 00:25:13,040 00:25:15,310 - Aku juga pada awalnya. - Sudah kubilang. - Aku juga pada awalnya. - Sudah kubilang.
667 00:25:15,310 00:25:17,840 Momen panas itu, aku kehabisan napas? Momen panas itu, aku kehabisan napas?
668 00:25:17,840 00:25:19,240 Mari kita coba seperti itu. Mari kita coba seperti itu.
669 00:25:19,930 00:25:21,270 Jadi, Kim Seon Ho ... Jadi, Kim Seon Ho ...
670 00:25:21,600 00:25:24,010 Saat yang memanas itu, aku kehabisan napas Saat yang memanas itu, aku kehabisan napas
671 00:25:24,010 00:25:24,840 Aku akan memberitahumu. Aku akan memberitahumu.
672 00:25:24,840 00:25:26,600 Tolong bantu dia dengan liriknya. Tolong bantu dia dengan liriknya.
673 00:25:28,680 00:25:29,500 menyentak? menyentak?
674 00:25:29,790 00:25:31,310 gelitik? gelitik?
675 00:25:31,310 00:25:33,000 - menggelitik - Pergi dengan itu? - menggelitik - Pergi dengan itu?
676 00:25:33,000 00:25:33,990 Tidak gentar? Tidak gentar?
677 00:25:34,350 00:25:35,930 Bukankah menggelitik terlalu kekanak-kanakan? Bukankah menggelitik terlalu kekanak-kanakan?
678 00:25:35,930 00:25:38,360 Tulis saja gentar sekarang, Tulis saja gentar sekarang,
679 00:25:38,360 00:25:39,920 dan saat kita mendengarkan lagi .. dan saat kita mendengarkan lagi ..
680 00:25:39,920 00:25:41,320 Anda akan berubah pikiran. Anda akan berubah pikiran.
681 00:25:41,320 00:25:43,450 - Kemudian kami akan menulis menggelitik. - Jangan katakan itu. - Kemudian kami akan menulis menggelitik. - Jangan katakan itu.
682 00:25:43,450 00:25:45,120 - Pergilah dengan menggelitik. - Apakah kamu asin? - Pergilah dengan menggelitik. - Apakah kamu asin?
683 00:25:45,120 00:25:45,840 Tidak tidak. Tidak tidak.
684 00:25:45,840 00:25:46,640 Anda tampak asin. Anda tampak asin.
685 00:25:46,640 00:25:47,730 Selesai, terserah. Selesai, terserah.
686 00:25:49,280 00:25:49,980 Dia kesal. Dia kesal.
687 00:25:49,980 00:25:50,880 Lupakan. Lupakan.
688 00:25:51,920 00:25:52,610 Ini sudah berakhir. Ini sudah berakhir.
689 00:25:53,380 00:25:55,350 Kenapa kamu seperti itu? Kenapa kamu seperti itu?
690 00:25:55,350 00:25:56,560 menggelitik itu. menggelitik itu.
691 00:25:56,560 00:25:57,490 Saat itu? Saat itu?
692 00:25:57,840 00:25:59,550 Momen panas itu? Momen panas itu?
693 00:26:00,280 00:26:01,940 Yang itu aneh, Saat ini. Yang itu aneh, Saat ini.
694 00:26:01,940 00:26:03,690 Tidak masuk akal, Yang itu. Tidak masuk akal, Yang itu.
695 00:26:04,090 00:26:07,310 Tapi saya rasa saya mendengar sesuatu seperti isi. Tapi saya rasa saya mendengar sesuatu seperti isi.
696 00:26:07,310 00:26:07,960 mengisi? mengisi?
697 00:26:08,710 00:26:10,270 Momen panas itu Momen panas itu
698 00:26:11,100 00:26:12,990 Di saat panas Di saat panas
699 00:26:14,330 00:26:16,720 Di saat panas, aku kehabisan nafas Di saat panas, aku kehabisan nafas
700 00:26:16,720 00:26:17,730 Itu pas. Itu pas.
701 00:26:17,730 00:26:19,840 Kita bisa salah dengar itu. Kita bisa salah dengar itu.
702 00:26:19,840 00:26:20,640 Di Di
703 00:26:20,640 00:26:21,490 Itu dia. Itu dia.
704 00:26:21,490 00:26:22,650 Dalam panas Dalam panas
705 00:26:22,650 00:26:26,750 ..Aku kehabisan nafas ..Aku kehabisan nafas
706 00:26:27,240 00:26:28,400 Berlatih lagu? Berlatih lagu?
707 00:26:28,400 00:26:28,860 Iya. Iya.
708 00:26:29,460 00:26:30,520 Untuk tidak merasa malu. Untuk tidak merasa malu.
709 00:26:31,160 00:26:32,760 Tolong nyanyikan jawabanmu. Tolong nyanyikan jawabanmu.
710 00:26:33,220 00:26:35,360 Penampilanmu membuatku tersipu lagi Penampilanmu membuatku tersipu lagi
711 00:26:35,360 00:26:37,760 Jari tangan dan kaki menggelitik Jari tangan dan kaki menggelitik
712 00:26:37,760 00:26:41,210 Di saat panas, aku kehabisan nafas Di saat panas, aku kehabisan nafas
713 00:26:44,180 00:26:45,070 Hasil? Hasil?
714 00:26:45,370 00:26:46,130 Ini pedih. Ini pedih.
715 00:26:46,610 00:26:47,650 Apakah itu? Apakah itu?
716 00:26:49,500 00:26:51,810 Ini mengejutkan saya. Ini mengejutkan saya.
717 00:26:55,230 00:26:56,130 Terasa buruk. Terasa buruk.
718 00:26:58,930 00:26:59,860 Terasa buruk ... Terasa buruk ...
719 00:27:00,490 00:27:02,620 "Kamu, akhir tahun, ikan buntal rebus", "Kamu, akhir tahun, ikan buntal rebus",
720 00:27:02,620 00:27:04,190 mukbang, masuk! mukbang, masuk!
721 00:27:04,190 00:27:05,430 Terima kasih atas makanannya. Terima kasih atas makanannya.
722 00:27:07,160 00:27:08,170 Ada banyak daging. Ada banyak daging.
723 00:27:08,930 00:27:09,840 Ini baik. Ini baik.
724 00:27:09,840 00:27:11,840 Haetnim, apakah ini seperti monkfish rebus? Haetnim, apakah ini seperti monkfish rebus?
725 00:27:11,840 00:27:14,870 Dagingnya sedikit lebih lengket dan lembut. Dagingnya sedikit lebih lengket dan lembut.
726 00:27:14,870 00:27:15,920 Lengket. Lengket.
727 00:27:15,920 00:27:16,940 Bumbu? Bumbu?
728 00:27:16,940 00:27:19,020 Bumbunya tidak terlalu manis, Bumbunya tidak terlalu manis,
729 00:27:19,020 00:27:20,240 dan tidak asin, dan tidak asin,
730 00:27:20,240 00:27:22,040 rasanya yang menyegarkan. rasanya yang menyegarkan.
731 00:27:22,040 00:27:22,770 Segar. Segar.
732 00:27:23,470 00:27:24,960 Saya penasaran dengan kulitnya. Saya penasaran dengan kulitnya.
733 00:27:25,500 00:27:26,220 Apakah itu kolagen? Apakah itu kolagen?
734 00:27:26,220 00:27:27,330 Kesukaanku.. Kesukaanku..
735 00:27:27,330 00:27:28,040 Kulitnya .. Kulitnya ..
736 00:27:28,040 00:27:29,230 Itu ada. Itu ada.
737 00:27:29,540 00:27:31,320 Ini sangat kenyal. Ini sangat kenyal.
738 00:27:31,320 00:27:32,490 Apa yang kita lakukan? Apa yang kita lakukan?
739 00:27:32,910 00:27:34,800 Ini benar-benar bagian yang sulit. Ini benar-benar bagian yang sulit.
740 00:27:34,800 00:27:36,490 Keduanya datang dengan perut kosong. Keduanya datang dengan perut kosong.
741 00:27:36,980 00:27:37,500 Betulkah? Betulkah?
742 00:27:37,500 00:27:38,880 Mereka bilang mereka tidak makan. Mereka bilang mereka tidak makan.
743 00:27:38,880 00:27:40,920 Mengapa Anda begitu yakin akan makan? Mengapa Anda begitu yakin akan makan?
744 00:27:43,640 00:27:46,220 Anda tidak dapat memperlakukan tamu kami seperti itu. Anda tidak dapat memperlakukan tamu kami seperti itu.
745 00:27:46,220 00:27:48,190 - Itu jahat! - Jahat! - Itu jahat! - Jahat!
746 00:27:48,520 00:27:50,480 Semuanya, seberapa damai minggu lalu? Semuanya, seberapa damai minggu lalu?
747 00:27:51,620 00:27:52,970 Tolong kembali ke itu. Tolong kembali ke itu.
748 00:27:52,970 00:27:54,730 Versi ringan. Versi ringan.
749 00:27:54,730 00:27:55,860 Itu adalah versi yang ringan. Itu adalah versi yang ringan.
750 00:27:56,370 00:27:58,100 Hari ini terlalu pedas. Hari ini terlalu pedas.
751 00:27:58,370 00:28:00,510 Haetnim Anda dapat menikmati porsi Anda. Haetnim Anda dapat menikmati porsi Anda.
752 00:28:00,510 00:28:01,410 Panel petunjuk. Panel petunjuk.
753 00:28:01,410 00:28:03,440 Spasi kata? Spasi kata?
754 00:28:04,090 00:28:06,890 Maaf, tapi saya rasa saya harus mengambil alih peran Key hari ini. Maaf, tapi saya rasa saya harus mengambil alih peran Key hari ini.
755 00:28:08,630 00:28:09,010 Apa? Apa?
756 00:28:09,010 00:28:10,550 Aku tahu kamu akan menyesal lagi. Aku tahu kamu akan menyesal lagi.
757 00:28:12,010 00:28:14,660 Ini bukan peranku, ini adalah peran Hanhae yang produktif. Ini bukan peranku, ini adalah peran Hanhae yang produktif.
758 00:28:15,550 00:28:16,280 Saya mendapatkannya. Saya mendapatkannya.
759 00:28:17,040 00:28:18,440 - Pedas. - Aku benci keduanya. - Pedas. - Aku benci keduanya.
760 00:28:19,630 00:28:20,960 Dia membenci keduanya! Dia membenci keduanya!
761 00:28:22,030 00:28:23,160 Apa yang Anda katakan? Apa yang Anda katakan?
762 00:28:23,400 00:28:26,240 Kita harus memeriksa jaraknya dulu. Kita harus memeriksa jaraknya dulu.
763 00:28:26,580 00:28:30,970 Karena banyak pertanyaan pada baris 2 dan 3. Karena banyak pertanyaan pada baris 2 dan 3.
764 00:28:30,970 00:28:32,660 - Masuk akal. - Kita harus menyelesaikannya. - Masuk akal. - Kita harus menyelesaikannya.
765 00:28:32,660 00:28:35,120 Haruskah kita mempercayainya? Kedengarannya tidak buruk. Haruskah kita mempercayainya? Kedengarannya tidak buruk.
766 00:28:35,120 00:28:36,040 Spasi kata? Spasi kata?
767 00:28:36,040 00:28:37,930 Mari kita dukung Hanhae. Mari kita dukung Hanhae.
768 00:28:37,930 00:28:39,780 Ayo pergi dengan Hanhae. Ayo pergi dengan Hanhae.
769 00:28:39,780 00:28:42,170 Bongkar! Bongkar!
770 00:28:44,480 00:28:46,510 Ini panas. Ini panas.
771 00:28:46,510 00:28:47,120 Iya. Iya.
772 00:28:47,120 00:28:49,430 Itu benar, pemanasan. Itu benar, pemanasan.
773 00:28:49,430 00:28:51,810 Saat pemanasan, saya kehabisan napas Saat pemanasan, saya kehabisan napas
774 00:28:51,810 00:28:53,440 menggelitik pasti benar. menggelitik pasti benar.
775 00:28:53,440 00:28:55,680 tersentak dan menggelitik keduanya. tersentak dan menggelitik keduanya.
776 00:28:55,680 00:28:58,070 Akankah menggelitik itu benar? Akankah menggelitik itu benar?
777 00:28:58,070 00:28:59,700 Saya pikir kita bisa makan sekarang. Saya pikir kita bisa makan sekarang.
778 00:28:59,700 00:29:01,600 - Saya dapat merasakannya. -. Upaya ke-2. - Saya dapat merasakannya. -. Upaya ke-2.
779 00:29:03,790 00:29:05,300 "KAMU, AKHIR TAHUN, PUFFERFISH BRAISED" -Dengarkan kedua- "KAMU, AKHIR TAHUN, PUFFERFISH BRAISED" -Dengarkan kedua-
780 00:29:05,300 00:29:08,340 AKU JATUH UNTUK ITU AKU JATUH UNTUK ITU
781 00:29:08,340 00:29:10,500 SAYA TIDAK BISA BREAK GRATIS SAYA TIDAK BISA BREAK GRATIS
782 00:29:10,500 00:29:13,420 SAYA HANYA BERPIKIR TENTANG BERJALAN KEPADA ANDA SAYA HANYA BERPIKIR TENTANG BERJALAN KEPADA ANDA
783 00:29:13,420 00:29:15,540 HANYA JATUH LEBIH DAN LEBIH BANYAK UNTUK ANDA HANYA JATUH LEBIH DAN LEBIH BANYAK UNTUK ANDA
784 00:29:15,540 00:29:17,540 HANYA AKAN LEBIH DAN LEBIH GILA HANYA AKAN LEBIH DAN LEBIH GILA
785 00:29:17,540 00:29:19,490 LEBIH BANYAK, APA YANG HARUS SAYA LAKUKAN? LEBIH BANYAK, APA YANG HARUS SAYA LAKUKAN?
786 00:29:23,680 00:29:24,680 Aku tidak bisa mendengarnya. Aku tidak bisa mendengarnya.
787 00:29:27,420 00:29:35,130 Penampilanmu membuatku tersipu lagi Jari tangan dan kaki menggelitik Saat pemanasan, saya kehabisan napas Penampilanmu membuatku tersipu lagi Jari tangan dan kaki menggelitik Saat pemanasan, saya kehabisan napas
788 00:29:37,100 00:29:38,490 menggelitik benar! menggelitik benar!
789 00:29:38,680 00:29:40,700 - menggelitik - Dia benar! - menggelitik - Dia benar!
790 00:29:41,100 00:29:42,410 - Betulkah. - Tapi aku mendengar tersentak. - Betulkah. - Tapi aku mendengar tersentak.
791 00:29:42,410 00:29:43,260 Apa?? Apa??
792 00:29:43,260 00:29:44,770 Saya mendengar tersentak juga. Saya mendengar tersentak juga.
793 00:29:44,770 00:29:45,830 Menggelitik! Menggelitik!
794 00:29:45,830 00:29:50,820 menyentak! menyentak! menyentak! menyentak! menyentak! menyentak!
795 00:29:50,820 00:29:51,880 gelitik! gelitik! gelitik! gelitik!
796 00:29:51,880 00:29:54,310 Aku bilang gosok tadi, Aku bilang gosok tadi,
797 00:29:54,670 00:29:56,330 sekarang saya yakin itu tersentak. sekarang saya yakin itu tersentak.
798 00:29:56,330 00:29:57,200 Sadarlah! Sadarlah!
799 00:29:57,200 00:29:59,500 - Bukankah itu gentar ?! - Sadarlah! - Bukankah itu gentar ?! - Sadarlah!
800 00:29:59,500 00:30:02,490 Bahkan Heize yang pertama kali muncul tersentak .. Bahkan Heize yang pertama kali muncul tersentak ..
801 00:30:02,800 00:30:04,520 - menggelitik - ..dengar menggelitik. - menggelitik - ..dengar menggelitik.
802 00:30:04,830 00:30:06,440 Siapa lagi yang bilang tersentak? Siapa lagi yang bilang tersentak?
803 00:30:06,740 00:30:08,250 menyentak menyentak
804 00:30:08,570 00:30:10,380 - tim tersentak. - Tangan diatas. - tim tersentak. - Tangan diatas.
805 00:30:10,680 00:30:13,010 Ini garis DongTae ... Ini garis DongTae ...
806 00:30:13,700 00:30:16,330 - Saya ingin keluar dari itu. - Kami membutuhkan orang lain. - Saya ingin keluar dari itu. - Kami membutuhkan orang lain.
807 00:30:16,670 00:30:18,230 Saya ingin keluar dari garis ini. Saya ingin keluar dari garis ini.
808 00:30:18,930 00:30:20,030 gelitik! gelitik!
809 00:30:20,030 00:30:20,890 Menggelitik. Menggelitik.
810 00:30:21,170 00:30:22,980 Suku kata pertama ditekankan, Suku kata pertama ditekankan,
811 00:30:22,980 00:30:25,070 terdengar seperti konsonan ganda. terdengar seperti konsonan ganda.
812 00:30:25,140 00:30:27,250 Apakah kamu tidak kesal setelah mendengarnya? Apakah kamu tidak kesal setelah mendengarnya?
813 00:30:28,580 00:30:31,810 - Bukankah aku sudah memberitahumu? - Sudah lama bagi anak penangkap. - Bukankah aku sudah memberitahumu? - Sudah lama bagi anak penangkap.
814 00:30:31,810 00:30:34,000 Jadi Anda akan pergi dengan menggelitik untuk saat ini? Jadi Anda akan pergi dengan menggelitik untuk saat ini?
815 00:30:35,050 00:30:36,370 Saya masih tidak berpikir begitu. Saya masih tidak berpikir begitu.
816 00:30:36,760 00:30:39,500 Pemanasan Pemanasan
817 00:30:39,500 00:30:41,160 Itu benar-benar terdengar seperti itu. Itu benar-benar terdengar seperti itu.
818 00:30:41,160 00:30:46,400 Yang itu, aku kehabisan nafas Yang itu, aku kehabisan nafas
819 00:30:46,640 00:30:50,090 Orang yang mengetuk tiga kali dan menemukan kata ini .. Orang yang mengetuk tiga kali dan menemukan kata ini ..
820 00:30:50,090 00:30:51,730 bisa menjadi pahlawan. bisa menjadi pahlawan.
821 00:30:51,730 00:30:52,610 Ketuk tiga kali? Ketuk tiga kali?
822 00:30:52,610 00:30:53,880 Jari tangan dan kaki menggelitik Jari tangan dan kaki menggelitik
823 00:30:54,660 00:30:55,480 Apa maksudnya? Apa maksudnya?
824 00:30:55,480 00:30:56,050 Donghyun ... Donghyun ...
825 00:30:57,890 00:30:58,860 Orang itu.. Orang itu..
826 00:31:07,570 00:31:09,400 Key pasti sangat frustasi sekarang. Key pasti sangat frustasi sekarang.
827 00:31:10,620 00:31:12,630 Jika saya ada di sana, kami akan memilikinya sekarang. Jika saya ada di sana, kami akan memilikinya sekarang.
828 00:31:13,700 00:31:14,600 Dia konyol. Dia konyol.
829 00:31:18,350 00:31:19,890 Seperti "Itu kata itu!" Seperti "Itu kata itu!"
830 00:31:20,430 00:31:23,150 Akankah kita melihat konsonan awal, seperti permainan makanan ringan? Akankah kita melihat konsonan awal, seperti permainan makanan ringan?
831 00:31:23,150 00:31:24,020 Itu akan menyenangkan. Itu akan menyenangkan.
832 00:31:25,530 00:31:27,010 Dengan siapa Anda berbicara? Dengan siapa Anda berbicara?
833 00:31:27,840 00:31:28,570 Konsonan ... Konsonan ...
834 00:31:29,020 00:31:30,900 Beri kami sesuatu. Beri kami sesuatu.
835 00:31:31,140 00:31:33,520 Apa yang Taeyeon dengar pertama kali? Apa yang Taeyeon dengar pertama kali?
836 00:31:33,520 00:31:34,160 Apa? Apa?
837 00:31:34,160 00:31:36,370 Dalam panas Dalam panas
838 00:31:37,190 00:31:37,910 mengisi? mengisi?
839 00:31:42,710 00:31:43,320 Apa? Apa?
840 00:31:43,320 00:31:44,490 Silahkan! Silahkan!
841 00:31:44,490 00:31:45,490 Taengoo mengerti. Taengoo mengerti.
842 00:31:45,490 00:31:47,480 Jelaskan dengan baik. Jelaskan dengan baik.
843 00:31:47,480 00:31:48,150 Beritahu kami. Beritahu kami.
844 00:31:49,900 00:31:50,970 Itu panas, Itu panas,
845 00:31:50,970 00:31:52,270 kenapa aku merasa sangat panas? kenapa aku merasa sangat panas?
846 00:31:52,270 00:31:53,190 Apa itu? Apa itu?
847 00:31:53,790 00:31:57,170 Ini memanas dan membuatku kehabisan nafas. Ini memanas dan membuatku kehabisan nafas.
848 00:31:57,650 00:31:58,490 Itu dia! Itu dia!
849 00:31:58,490 00:31:59,780 Apa itu? Apa itu?
850 00:31:59,780 00:32:02,290 Ketika Anda mengatakannya sekarang, Anda mendapatkan bola bergulir, Ketika Anda mengatakannya sekarang, Anda mendapatkan bola bergulir,
851 00:32:02,290 00:32:03,980 begitulah cara Anda menjelaskannya. begitulah cara Anda menjelaskannya.
852 00:32:04,390 00:32:05,650 Apa yang bisa memanas? Apa yang bisa memanas?
853 00:32:05,650 00:32:06,880 Apa itu? Apa itu?
854 00:32:06,880 00:32:08,230 Apa itu? Apa itu?
855 00:32:09,100 00:32:10,220 Suhu tubuh. Suhu tubuh.
856 00:32:10,540 00:32:12,060 Pemanasan suhu tubuh Pemanasan suhu tubuh
857 00:32:12,890 00:32:16,660 Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas
858 00:32:16,660 00:32:19,530 Aku belum pernah melihat Taengoo begitu bersemangat. Aku belum pernah melihat Taengoo begitu bersemangat.
859 00:32:19,920 00:32:20,830 Nyata. Nyata.
860 00:32:21,830 00:32:22,600 Itu benar. Itu benar.
861 00:32:22,600 00:32:24,590 Ini suhu tubuh, benar. Ini suhu tubuh, benar.
862 00:32:24,590 00:32:25,460 Itu dia. Itu dia.
863 00:32:25,460 00:32:28,940 Sekarang, Taeyeon ke zona jawaban. Sekarang, Taeyeon ke zona jawaban.
864 00:32:29,290 00:32:30,480 gelitik gelitik
865 00:32:31,580 00:32:33,730 Rambutnya beruban, dia pasti khawatir. Rambutnya beruban, dia pasti khawatir.
866 00:32:34,440 00:32:36,340 Semuanya abu-abu. Semuanya abu-abu.
867 00:32:36,890 00:32:37,500 Diam. Diam.
868 00:32:38,300 00:32:38,760 Maaf. Maaf.
869 00:32:39,720 00:32:40,860 gelitik..? gelitik..?
870 00:32:40,860 00:32:41,880 Upaya kedua .. Upaya kedua ..
871 00:32:42,410 00:32:44,380 Tapi saya pikir itu tersentak. Tapi saya pikir itu tersentak.
872 00:32:44,860 00:32:47,200 Jika kita berbicara sekarang .. Jika kita berbicara sekarang ..
873 00:32:47,200 00:32:48,940 Kamu melakukannya dengan sangat baik, jangan lakukan itu. Kamu melakukannya dengan sangat baik, jangan lakukan itu.
874 00:32:48,940 00:32:50,490 Aku ingin tetap diam, Aku ingin tetap diam,
875 00:32:50,820 00:32:55,330 tetapi hanya suara sentakan yang hampir menggosok. tetapi hanya suara sentakan yang hampir menggosok.
876 00:32:55,330 00:32:57,620 Wajah P.O berubah dengan setiap kata .. Wajah P.O berubah dengan setiap kata ..
877 00:32:57,620 00:32:58,460 Dan.. Dan..
878 00:32:58,650 00:32:59,630 Dia memaksanya. Dia memaksanya.
879 00:33:00,250 00:33:01,290 Saya gatal. Saya gatal.
880 00:33:02,690 00:33:06,980 Saya yakin itu tersentak ketika saya mendengarkan, Saya yakin itu tersentak ketika saya mendengarkan,
881 00:33:07,390 00:33:08,960 tapi aku masih mendengar suara gelitik. tapi aku masih mendengar suara gelitik.
882 00:33:09,510 00:33:10,820 Sementara dia yakin. Sementara dia yakin.
883 00:33:11,040 00:33:13,000 - Jika dia mengatakannya .. - Heize itu keren. - Jika dia mengatakannya .. - Heize itu keren.
884 00:33:13,000 00:33:14,390 Saya akan menulis itu. Saya akan menulis itu.
885 00:33:14,390 00:33:16,240 Tolong nyanyikan jawabanmu. Tolong nyanyikan jawabanmu.
886 00:33:16,240 00:33:18,210 Penampilanmu membuatku tersipu lagi Penampilanmu membuatku tersipu lagi
887 00:33:18,210 00:33:20,210 Jari tangan dan kaki menggelitik Jari tangan dan kaki menggelitik
888 00:33:20,210 00:33:22,930 Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas
889 00:33:22,930 00:33:25,880 Jadi, "I Feel You" dengan penampilan Taengoo .. Jadi, "I Feel You" dengan penampilan Taengoo ..
890 00:33:26,580 00:33:28,220 Itu semua membuatku cemas. Itu semua membuatku cemas.
891 00:33:29,580 00:33:30,740 Itu ada. Itu ada.
892 00:33:30,740 00:33:31,710 Dialek keluar. Dialek keluar.
893 00:33:31,710 00:33:32,800 Benar atau salah? Benar atau salah?
894 00:33:34,080 00:33:35,090 Itu pasti benar. Itu pasti benar.
895 00:33:35,540 00:33:36,890 Mohon biarlah benar. Mohon biarlah benar.
896 00:33:36,890 00:33:37,590 gelitik! gelitik!
897 00:33:38,210 00:33:38,980 Benar. Benar.
898 00:33:42,080 00:33:42,920 Salah! Salah!
899 00:33:42,920 00:33:43,990 Bukan ini. Bukan ini.
900 00:33:45,320 00:33:47,610 Seon Ho, kita harus meninggikan suara kita! Seon Ho, kita harus meninggikan suara kita!
901 00:33:47,610 00:33:48,910 Sekarang kami terlihat seperti orang bodoh! Sekarang kami terlihat seperti orang bodoh!
902 00:33:52,280 00:33:56,290 SEMUA ORANG MENDENGAR "TICKLING" SETELAH MENDENGARKAN KE-2 SEMUA ORANG MENDENGAR "TICKLING" SETELAH MENDENGARKAN KE-2
903 00:33:56,550 00:33:57,900 Tapi aku mendengar tersentak. Tapi aku mendengar tersentak.
904 00:33:57,900 00:33:58,810 Apa?? Apa??
905 00:33:58,810 00:34:00,140 Saya mendengar tersentak juga. Saya mendengar tersentak juga.
906 00:34:00,140 00:34:01,730 menyentak! menyentak! menyentak! menyentak! menyentak! menyentak!
907 00:34:01,730 00:34:05,170 Saya mengatakan gosok sebelumnya, sekarang saya yakin itu tersentak. Saya mengatakan gosok sebelumnya, sekarang saya yakin itu tersentak.
908 00:34:05,170 00:34:06,780 Aku ingin tetap diam, Aku ingin tetap diam,
909 00:34:06,780 00:34:11,420 tetapi hanya suara sentakan yang hampir menggosok. tetapi hanya suara sentakan yang hampir menggosok.
910 00:34:11,680 00:34:14,200 TAPI MEREKA HARUS DIMUTUSKAN SEKALI TAPI MEREKA HARUS DIMUTUSKAN SEKALI
911 00:34:14,200 00:34:15,690 Sekarang kami terlihat seperti orang bodoh! Sekarang kami terlihat seperti orang bodoh!
912 00:34:18,540 00:34:21,230 Aku suka Donghyun sekarang, aku mencintainya. Aku suka Donghyun sekarang, aku mencintainya.
913 00:34:21,440 00:34:23,850 Atau mungkin jari tangan dan kakiku menggelitik? Atau mungkin jari tangan dan kakiku menggelitik?
914 00:34:23,850 00:34:25,400 Tidak, itu gentar. Tidak, itu gentar.
915 00:34:27,500 00:34:30,300 Apakah itu tersentak? Apakah itu tersentak?
916 00:34:30,300 00:34:32,710 Pilih salah satu dari empat petunjuk. Pilih salah satu dari empat petunjuk.
917 00:34:32,710 00:34:35,430 Mari kita lihat konsonan awal. Mari kita lihat konsonan awal.
918 00:34:35,430 00:34:36,070 Ya. Ya.
919 00:34:36,070 00:34:38,590 Heize, mana yang mau kamu lihat? Heize, mana yang mau kamu lihat?
920 00:34:38,590 00:34:41,930 - Satu di geli / geli. - Salah satu dari itu. - Satu di geli / geli. - Salah satu dari itu.
921 00:34:41,930 00:34:44,220 Kita bisa melihat salah satunya, Kita bisa melihat salah satunya,
922 00:34:44,220 00:34:46,490 dan periksa apakah itu milikku di akhir. dan periksa apakah itu milikku di akhir.
923 00:34:46,490 00:34:47,820 Saya juga suka itu. Saya juga suka itu.
924 00:34:47,820 00:34:49,940 Jadi angka 12 dan 16. Jadi angka 12 dan 16.
925 00:34:49,940 00:34:53,420 12 dan 16 12 dan 16
926 00:34:54,690 00:34:55,300 Ayo lakukan. Ayo lakukan.
927 00:34:55,300 00:34:56,000 Buka! Buka!
928 00:34:56,280 00:34:57,900 - Hati-hati jika 'ng'. - Saya pikir itu 'g'. - Hati-hati jika 'ng'. - Saya pikir itu 'g'.
929 00:35:01,760 00:35:04,200 'g' 'ng'! 'g' 'ng'!
930 00:35:04,980 00:35:05,930 Sudah kubilang begitu! Sudah kubilang begitu!
931 00:35:07,030 00:35:07,830 Impresif. Impresif.
932 00:35:07,830 00:35:09,180 P.O sangat mengesankan. P.O sangat mengesankan.
933 00:35:09,180 00:35:11,640 Jika P.O mendengarnya, bisa dipastikan itu benar. Jika P.O mendengarnya, bisa dipastikan itu benar.
934 00:35:11,640 00:35:13,740 Aku sudah bilang padamu untuk tetap diam saat mood sudah naik. Aku sudah bilang padamu untuk tetap diam saat mood sudah naik.
935 00:35:14,820 00:35:15,560 Kenapa sekarang? Kenapa sekarang?
936 00:35:17,000 00:35:18,000 P.O, mengesankan. P.O, mengesankan.
937 00:35:18,610 00:35:19,720 Apa itu tadi? menyentak? Apa itu tadi? menyentak?
938 00:35:19,720 00:35:21,380 Aku selalu buruk dalam hal itu, Aku selalu buruk dalam hal itu,
939 00:35:21,380 00:35:23,170 tapi kenapa kamu berpura-pura menjadi baik? tapi kenapa kamu berpura-pura menjadi baik?
940 00:35:23,910 00:35:26,330 - Saya suka Donghyun sekarang, saya mencintainya. - Maafkan saya. - Saya suka Donghyun sekarang, saya mencintainya. - Maafkan saya.
941 00:35:27,360 00:35:29,070 Dengarkan sekarang. Dengarkan sekarang.
942 00:35:29,410 00:35:30,380 Upaya ke-3. Upaya ke-3.
943 00:35:32,110 00:35:33,690 "KAMU, AKHIR TAHUN, PUFFERFISH BRAISED" -Dengarkan ketiga- "KAMU, AKHIR TAHUN, PUFFERFISH BRAISED" -Dengarkan ketiga-
944 00:35:33,690 00:35:36,780 AKU JATUH UNTUK ITU AKU JATUH UNTUK ITU
945 00:35:36,780 00:35:38,890 SAYA TIDAK BISA BREAK GRATIS SAYA TIDAK BISA BREAK GRATIS
946 00:35:38,890 00:35:41,860 SAYA HANYA BERPIKIR TENTANG BERJALAN KEPADA ANDA SAYA HANYA BERPIKIR TENTANG BERJALAN KEPADA ANDA
947 00:35:41,860 00:35:43,770 HANYA JATUH LEBIH DAN LEBIH BANYAK UNTUK ANDA HANYA JATUH LEBIH DAN LEBIH BANYAK UNTUK ANDA
948 00:35:43,770 00:35:45,770 HANYA AKAN LEBIH DAN LEBIH GILA HANYA AKAN LEBIH DAN LEBIH GILA
949 00:35:45,770 00:35:47,800 LEBIH BANYAK, APA YANG HARUS SAYA LAKUKAN? LEBIH BANYAK, APA YANG HARUS SAYA LAKUKAN?
950 00:35:55,710 00:36:02,020 Penampilanmu membuatku tersipu lagi Jari tangan dan kaki menggelitik Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas Penampilanmu membuatku tersipu lagi Jari tangan dan kaki menggelitik Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas
951 00:36:02,380 00:36:03,460 Ini suhu tubuh. Ini suhu tubuh.
952 00:36:03,700 00:36:04,610 Benar. Benar.
953 00:36:05,630 00:36:06,970 Semuanya benar? Semuanya benar?
954 00:36:06,970 00:36:08,840 Apa yang salah? Apakah kamu melakukan kesalahan? Apa yang salah? Apakah kamu melakukan kesalahan?
955 00:36:08,840 00:36:10,110 Apakah saya kehabisan napas? Apakah saya kehabisan napas?
956 00:36:10,110 00:36:11,980 Benar, kami bertanya. Benar, kami bertanya.
957 00:36:11,980 00:36:14,760 Ini .. Aku yakin Seyoon juga merasakannya. Ini .. Aku yakin Seyoon juga merasakannya.
958 00:36:14,760 00:36:16,750 Ketika Anda tidak bisa menyelesaikannya, coba dulu, Ketika Anda tidak bisa menyelesaikannya, coba dulu,
959 00:36:16,750 00:36:19,020 Saya merasa luar biasa, saya sudah tahu jawabannya. Saya merasa luar biasa, saya sudah tahu jawabannya.
960 00:36:19,020 00:36:20,390 Tapi perlahan .. Tapi perlahan ..
961 00:36:20,390 00:36:22,610 ini membuat frustrasi dan saya ingin Anda mendapatkannya. ini membuat frustrasi dan saya ingin Anda mendapatkannya.
962 00:36:22,610 00:36:24,360 Saya bisa merasakan, ini seperti mulas. Saya bisa merasakan, ini seperti mulas.
963 00:36:24,360 00:36:25,570 Beri kami sesuatu. Beri kami sesuatu.
964 00:36:25,570 00:36:27,140 Tidak bisakah kita memiliki Mobil Kunci? Tidak bisakah kita memiliki Mobil Kunci?
965 00:36:27,140 00:36:29,210 Mobil Kunci. Mobil Kunci.
966 00:36:29,210 00:36:32,480 Seperti yang Anda ketahui, itu membutuhkan kecerdasan, akal, bakat, atau humor. Seperti yang Anda ketahui, itu membutuhkan kecerdasan, akal, bakat, atau humor.
967 00:36:32,480 00:36:35,740 Bagaimana dengan Heize dan Seon Ho, bakat apa saja? Bagaimana dengan Heize dan Seon Ho, bakat apa saja?
968 00:36:35,740 00:36:37,820 Anda bilang Anda pandai dialek Gyeongsang? Anda bilang Anda pandai dialek Gyeongsang?
969 00:36:37,820 00:36:39,100 Bahkan sebagai penduduk asli Seoul. Bahkan sebagai penduduk asli Seoul.
970 00:36:39,100 00:36:39,740 Apa?? Apa??
971 00:36:39,740 00:36:41,240 Saya dari Gyeongsang. Saya dari Gyeongsang.
972 00:36:41,240 00:36:42,180 - Diam! - Baik. - Diam! - Baik.
973 00:36:43,630 00:36:44,830 Maaf. Maaf.
974 00:36:48,260 00:36:51,370 Kemudian saya akan membuat kesan tanpa memberi tahu Anda siapa itu. Kemudian saya akan membuat kesan tanpa memberi tahu Anda siapa itu.
975 00:36:51,850 00:36:54,550 Ada baiknya jika Anda bisa menebak siapa itu. Ada baiknya jika Anda bisa menebak siapa itu.
976 00:36:56,390 00:36:58,270 Halo, ini Ssamdi. Halo, ini Ssamdi.
977 00:36:58,970 00:36:59,790 Nucksal! Nucksal!
978 00:36:59,790 00:37:00,680 Ssamdi! Ssamdi!
979 00:37:01,020 00:37:02,650 Dia mengatakannya sendiri. Dia mengatakannya sendiri.
980 00:37:02,650 00:37:03,890 Saya pikir Ssamdi datang. Saya pikir Ssamdi datang.
981 00:37:03,890 00:37:06,010 Saya akan melakukan ini juga, coba tebak. Saya akan melakukan ini juga, coba tebak.
982 00:37:07,550 00:37:09,920 Kami berada di 20% sekarang. Kami berada di 20% sekarang.
983 00:37:11,480 00:37:12,140 Lucu. Lucu.
984 00:37:12,520 00:37:13,340 Memproses. Memproses.
985 00:37:13,340 00:37:15,340 Lee Kyoung Young, sang aktor. Lee Kyoung Young, sang aktor.
986 00:37:15,340 00:37:16,820 - Baik? - Benar! - Baik? - Benar!
987 00:37:17,090 00:37:18,060 Ini sangat bagus. Ini sangat bagus.
988 00:37:18,900 00:37:19,600 Ini.. Ini..
989 00:37:19,600 00:37:21,540 Kami akan pergi ke 50%. Kami akan pergi ke 50%.
990 00:37:21,540 00:37:23,720 - Aku merinding. - Saya pikir itu dia. - Aku merinding. - Saya pikir itu dia.
991 00:37:23,720 00:37:25,220 Lucu, lanjutkan. Lucu, lanjutkan.
992 00:37:25,920 00:37:26,800 Bagus. Bagus.
993 00:37:28,490 00:37:30,250 Seon Ho, hanya satu. Seon Ho, hanya satu.
994 00:37:31,040 00:37:33,890 Ini dia, saya sudah mencoba membuat yang ini berhasil. Ini dia, saya sudah mencoba membuat yang ini berhasil.
995 00:37:33,890 00:37:34,500 Apa itu? Apa itu?
996 00:37:35,300 00:37:35,740 Hah? Hah?
997 00:37:36,650 00:37:36,990 Hah? Hah?
998 00:37:37,680 00:37:38,770 Saya akan mulai, saya akan mulai! Saya akan mulai, saya akan mulai!
999 00:37:39,210 00:37:40,020 Ini aku. Ini aku.
1000 00:37:40,590 00:37:41,620 Kim .. Kim ..
1001 00:37:42,060 00:37:43,940 Kim Jong Min! Kim Jong Min!
1002 00:37:44,280 00:37:45,920 Saya akan mulai. Saya akan mulai.
1003 00:37:46,240 00:37:48,190 3 suku kata? 3 suku kata?
1004 00:37:49,050 00:37:49,710 Baik. Baik.
1005 00:37:51,250 00:37:52,000 Itu sama. Itu sama.
1006 00:37:52,000 00:37:53,620 Apakah itu kesan Kim Jong Min? Apakah itu kesan Kim Jong Min?
1007 00:37:53,620 00:37:56,150 Saya butuh pertanyaan, tanyakan sesuatu. Saya butuh pertanyaan, tanyakan sesuatu.
1008 00:37:56,150 00:37:58,380 Jong Min, apakah kamu makan sesuatu hari ini? Jong Min, apakah kamu makan sesuatu hari ini?
1009 00:37:58,750 00:37:59,110 Hah? Hah?
1010 00:38:00,910 00:38:02,790 Itu sangat menyedihkan. Itu sangat menyedihkan.
1011 00:38:02,790 00:38:03,890 Menyedihkan. Menyedihkan.
1012 00:38:03,890 00:38:05,600 Key Car, sukses! Key Car, sukses!
1013 00:38:06,510 00:38:08,980 Jong Min, terima kasih. Jong Min, terima kasih.
1014 00:38:09,350 00:38:11,650 Ini akan memekik di bagian yang salah. Ini akan memekik di bagian yang salah.
1015 00:38:11,650 00:38:12,530 Kita perlu mendapatkannya. Kita perlu mendapatkannya.
1016 00:38:15,190 00:38:16,560 Dia tahu banyak trik kecil. Dia tahu banyak trik kecil.
1017 00:38:16,560 00:38:18,820 Penampilanmu membuatku tersipu lagi Penampilanmu membuatku tersipu lagi
1018 00:38:20,570 00:38:21,440 Baris 2? Baris 2?
1019 00:38:21,440 00:38:22,920 Jari tangan dan kaki menggelitik Jari tangan dan kaki menggelitik
1020 00:38:22,970 00:38:24,120 Bagus. Bagus.
1021 00:38:24,370 00:38:25,180 Baris 3? Baris 3?
1022 00:38:25,180 00:38:27,810 Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas
1023 00:38:27,810 00:38:29,420 Itu baris pertama! Itu baris pertama!
1024 00:38:29,420 00:38:31,420 - lagi atau aku. - Salah satu diantara mereka. - lagi atau aku. - Salah satu diantara mereka.
1025 00:38:31,420 00:38:33,130 Bagaimana dengan lebih dari pada lagi? Bagaimana dengan lebih dari pada lagi?
1026 00:38:33,740 00:38:34,400 Itu saja. Itu saja.
1027 00:38:34,400 00:38:36,840 lebih bisa terdengar seperti lagi. lebih bisa terdengar seperti lagi.
1028 00:38:36,840 00:38:38,300 Pengucapannya kental. Pengucapannya kental.
1029 00:38:38,300 00:38:41,870 Penampilanmu membuatku semakin tersipu Penampilanmu membuatku semakin tersipu
1030 00:38:42,090 00:38:43,260 Ayo pergi lagi. Ayo pergi lagi.
1031 00:38:43,260 00:38:45,170 Itu lebih. Itu lebih.
1032 00:38:45,170 00:38:47,500 Heize, silakan menuju zona jawaban. Heize, silakan menuju zona jawaban.
1033 00:38:47,860 00:38:49,220 - Hanya ada lagi. - Aku akan memberitahumu. - Hanya ada lagi. - Aku akan memberitahumu.
1034 00:38:49,220 00:38:50,410 Anda bisa menulis itu. Anda bisa menulis itu.
1035 00:38:50,410 00:38:53,840 Akankah berhasil pada upaya ke-3? Akankah berhasil pada upaya ke-3?
1036 00:38:53,840 00:38:54,580 Silakan bernyanyi. Silakan bernyanyi.
1037 00:38:55,290 00:38:57,550 Penampilanmu membuatku semakin tersipu Penampilanmu membuatku semakin tersipu
1038 00:38:57,550 00:38:59,710 Jari tangan dan kaki menggelitik Jari tangan dan kaki menggelitik
1039 00:38:59,710 00:39:01,900 Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas
1040 00:39:02,170 00:39:02,820 Begitu.. Begitu..
1041 00:39:03,230 00:39:04,190 Jika bukan ini ... Jika bukan ini ...
1042 00:39:04,670 00:39:06,610 Kami akan memeriksa jawabannya di layar. Kami akan memeriksa jawabannya di layar.
1043 00:39:07,560 00:39:08,440 Kami tidak bisa berbuat lebih banyak. Kami tidak bisa berbuat lebih banyak.
1044 00:39:11,980 00:39:12,170 Penampilanmu membuatku semakin tersipu Penampilanmu membuatku semakin tersipu
1045 00:39:12,170 00:39:12,310 Penampilanmu membuatku semakin tersipu Penampilanmu membuatku semakin tersipu
1046 00:39:12,310 00:39:12,510 Penampilanmu membuatku semakin tersipu Penampilanmu membuatku semakin tersipu
1047 00:39:12,510 00:39:12,810 Penampilanmu membuatku semakin tersipu Penampilanmu membuatku semakin tersipu
1048 00:39:12,810 00:39:13,070 Penampilanmu membuatku semakin tersipu Penampilanmu membuatku semakin tersipu
1049 00:39:13,070 00:39:13,210 Penampilanmu membuatku semakin tersipu Penampilanmu membuatku semakin tersipu
1050 00:39:13,210 00:39:13,480 Penampilanmu membuatku semakin tersipu Penampilanmu membuatku semakin tersipu
1051 00:39:13,480 00:39:14,110 Penampilanmu membuatku semakin tersipu Penampilanmu membuatku semakin tersipu
1052 00:39:14,110 00:39:14,310 Jari tangan dan kaki menggelitik Jari tangan dan kaki menggelitik
1053 00:39:14,310 00:39:14,440 Jari tangan dan kaki menggelitik Jari tangan dan kaki menggelitik
1054 00:39:14,440 00:39:14,810 Jari tangan dan kaki menggelitik Jari tangan dan kaki menggelitik
1055 00:39:14,810 00:39:14,940 Jari tangan dan kaki menggelitik Jari tangan dan kaki menggelitik
1056 00:39:14,940 00:39:15,180 Jari tangan dan kaki menggelitik Jari tangan dan kaki menggelitik
1057 00:39:15,180 00:39:15,510 Jari tangan dan kaki menggelitik Jari tangan dan kaki menggelitik
1058 00:39:15,510 00:39:15,610 Jari tangan dan kaki menggelitik Jari tangan dan kaki menggelitik
1059 00:39:15,610 00:39:16,140 Jari tangan dan kaki menggelitik Jari tangan dan kaki menggelitik
1060 00:39:16,140 00:39:16,240 Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas
1061 00:39:16,240 00:39:16,340 Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas
1062 00:39:16,340 00:39:16,440 Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas
1063 00:39:16,440 00:39:16,580 Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas
1064 00:39:16,580 00:39:16,910 Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas
1065 00:39:16,910 00:39:16,980 Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas
1066 00:39:16,980 00:39:17,180 Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas
1067 00:39:17,180 00:39:17,280 Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas
1068 00:39:17,280 00:39:17,480 Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas
1069 00:39:17,480 00:39:17,580 Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas
1070 00:39:17,580 00:39:18,410 Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas Suhu tubuh memanas, saya kehabisan napas
1071 00:39:19,210 00:39:20,210 Keberhasilan! Keberhasilan!
1072 00:39:20,500 00:39:21,490 Luar biasa! Luar biasa!
1073 00:39:25,510 00:39:27,400 Kami bolak-balik. Kami bolak-balik.
1074 00:39:27,400 00:39:28,690 Kepala saya sakit. Kepala saya sakit.
1075 00:39:29,220 00:39:30,460 Semakin banyak kita. Semakin banyak kita.
1076 00:39:30,460 00:39:31,810 Setidaknya mari kita rasakan. Setidaknya mari kita rasakan.
1077 00:39:31,810 00:39:33,600 Iya. Iya.
1078 00:39:34,200 00:39:34,940 Itu saja. Itu saja.
1079 00:39:34,940 00:39:36,370 Saya bilang untuk menyelesaikannya dengan cepat. Saya bilang untuk menyelesaikannya dengan cepat.
1080 00:39:36,370 00:39:38,250 Bukankah itu banyak untuk percobaan ke-3? Bukankah itu banyak untuk percobaan ke-3?
1081 00:39:42,410 00:39:44,290 - Apa itu? - Kulit. - Apa itu? - Kulit.
1082 00:39:44,290 00:39:45,860 Ini sangat kenyal. Ini sangat kenyal.
1083 00:39:45,860 00:39:47,210 Baik? Enak. Baik? Enak.
1084 00:39:47,210 00:39:49,600 Seon Ho, kamu bilang ingin mencobanya. Seon Ho, kamu bilang ingin mencobanya.
1085 00:39:49,600 00:39:51,950 Sangat empuk, bumbunya sangat enak .. Sangat empuk, bumbunya sangat enak ..
1086 00:39:52,550 00:39:53,810 Enak sekali, Enak sekali,
1087 00:39:53,810 00:39:55,290 dia terus tersentak. dia terus tersentak.
1088 00:39:58,680 00:40:00,710 Saatnya Snack! Saatnya Snack!
1089 00:40:00,710 00:40:01,600 Waktunya nyemil! Waktunya nyemil!
1090 00:40:02,160 00:40:03,330 Beri kami camilan! Beri kami camilan!
1091 00:40:03,330 00:40:04,070 Bersama! Bersama!
1092 00:40:10,120 00:40:11,080 Dia tidak pernah salah. Dia tidak pernah salah.
1093 00:40:11,730 00:40:13,050 Sangat cantik. Sangat cantik.
1094 00:40:13,050 00:40:14,250 Ganache mousse! Ganache mousse!
1095 00:40:15,120 00:40:16,180 Apa itu? Apa itu?
1096 00:40:17,690 00:40:18,900 Che mousse itu apa? Che mousse itu apa?
1097 00:40:18,900 00:40:20,260 Saya tidak tahu. Saya tidak tahu.
1098 00:40:21,950 00:40:23,460 Cokelat putih! Cokelat putih!
1099 00:40:26,300 00:40:27,320 Agar-agar? Agar-agar?
1100 00:40:30,690 00:40:31,650 Ini akan enak. Ini akan enak.
1101 00:40:36,640 00:40:37,890 Mereka terlihat manis. Mereka terlihat manis.
1102 00:40:39,190 00:40:40,590 Itu saja? Itu saja?
1103 00:40:41,840 00:40:42,670 Cantik. Cantik.
1104 00:40:43,810 00:40:45,460 Saya harus makan camilan ini. Saya harus makan camilan ini.
1105 00:40:48,270 00:40:49,630 - Enak! - Enak! - Enak! - Enak!
1106 00:40:49,630 00:40:50,370 Dengan kopi! Dengan kopi!
1107 00:40:51,070 00:40:52,000 Lezat! Lezat!
1108 00:40:52,000 00:40:52,950 Sudah terisi. Sudah terisi.
1109 00:40:54,650 00:40:55,510 Krim! Krim!
1110 00:40:55,860 00:40:56,730 Bagus! Bagus!
1111 00:40:58,680 00:40:59,980 Ada krim di dalamnya. Ada krim di dalamnya.
1112 00:41:00,640 00:41:02,290 Mousse ganache oranye! Mousse ganache oranye!
1113 00:41:05,530 00:41:07,450 Saya melihat camilan itu, saya terkejut. Saya melihat camilan itu, saya terkejut.
1114 00:41:09,240 00:41:10,120 Cantik sekali. Cantik sekali.
1115 00:41:10,120 00:41:13,120 Mereka masih sangat segar dan sejuk. Mereka masih sangat segar dan sejuk.
1116 00:41:13,120 00:41:13,930 Jadi mereka kedinginan. Jadi mereka kedinginan.
1117 00:41:13,930 00:41:16,200 - Anda tidak boleh ketinggalan. - Kita harus cepat. - Anda tidak boleh ketinggalan. - Kita harus cepat.
1118 00:41:16,570 00:41:19,620 Game camilan hari ini .. Game camilan hari ini ..
1119 00:41:19,620 00:41:22,890 adalah game yang menghasilkan keuntungan setelah 1 tahun. adalah game yang menghasilkan keuntungan setelah 1 tahun.
1120 00:41:23,210 00:41:24,730 Ini Tur Dialek. Ini Tur Dialek.
1121 00:41:25,870 00:41:27,570 Lirik ditulis dalam dialek? Lirik ditulis dalam dialek?
1122 00:41:27,570 00:41:29,500 Judul lagu beralih ke dialek. Judul lagu beralih ke dialek.
1123 00:41:29,500 00:41:31,640 Heize memiliki keuntungan besar. Heize memiliki keuntungan besar.
1124 00:41:32,160 00:41:35,230 Anda akan melihat judul lagu dalam salah satu dialek Korea di layar, Anda akan melihat judul lagu dalam salah satu dialek Korea di layar,
1125 00:41:35,230 00:41:41,400 jika Anda tahu, Anda dapat memberi nama judul dan artis dalam urutan itu. jika Anda tahu, Anda dapat memberi nama judul dan artis dalam urutan itu.
1126 00:41:42,010 00:41:42,880 Lagu - Artis Lagu - Artis
1127 00:41:42,880 00:41:45,330 Tolong, pertanyaan pertama! Tolong, pertanyaan pertama!
1128 00:41:45,860 00:41:48,420 "Go Wacko Cuz of Dat" "Go Wacko Cuz of Dat"
1129 00:41:48,420 00:41:49,640 Hanhae! Hanhae!
1130 00:41:50,690 00:41:51,810 "Aku Menjadi Gila Karena Kamu" "Aku Menjadi Gila Karena Kamu"
1131 00:41:52,800 00:41:53,420 Itu benar. Itu benar.
1132 00:41:53,790 00:41:56,010 T-ara - "Aku Menjadi Gila Karena Kamu" T-ara - "Aku Menjadi Gila Karena Kamu"
1133 00:41:56,290 00:41:58,290 ..title dan artis .. ..title dan artis ..
1134 00:41:58,540 00:41:59,090 Salah. Salah.
1135 00:41:59,090 00:42:01,510 Shin! Shin!
1136 00:42:01,510 00:42:03,130 "Aku Menjadi Gila Karena Kamu" - T-ara "Aku Menjadi Gila Karena Kamu" - T-ara
1137 00:42:03,130 00:42:04,660 Benar! Benar!
1138 00:42:04,960 00:42:07,040 Mengapa? Mengapa? Bukankah itu hal yang sama? Mengapa? Mengapa? Bukankah itu hal yang sama?
1139 00:42:07,610 00:42:08,640 Dia mengubah urutannya. Dia mengubah urutannya.
1140 00:42:16,200 00:42:17,490 Dia mengatakan T-ara dulu. Dia mengatakan T-ara dulu.
1141 00:42:17,490 00:42:19,130 Mengapa saya salah? Mengapa saya salah?
1142 00:42:19,130 00:42:20,350 Anda pergi seperti ini. Anda pergi seperti ini.
1143 00:42:20,350 00:42:21,950 "Aku Menjadi Gila Karena Kamu" - T ... "Aku Menjadi Gila Karena Kamu" - T ...
1144 00:42:22,690 00:42:24,050 T-ara - "Aku Menjadi Gila Karena Kamu" T-ara - "Aku Menjadi Gila Karena Kamu"
1145 00:42:24,050 00:42:25,400 Urutan itu salah. Urutan itu salah.
1146 00:42:26,100 00:42:26,820 Apa itu? Apa itu?
1147 00:42:29,330 00:42:30,290 Seperti roti krim. Seperti roti krim.
1148 00:42:30,560 00:42:32,260 Benar, begitulah rasanya. Benar, begitulah rasanya.
1149 00:42:34,540 00:42:36,260 Anda harus memakannya selagi dingin. Anda harus memakannya selagi dingin.
1150 00:42:36,260 00:42:37,240 Pastinya. Pastinya.
1151 00:42:37,240 00:42:38,510 Ini akan mencair. Ini akan mencair.
1152 00:42:39,500 00:42:40,490 Pertanyaan selanjutnya, Pertanyaan selanjutnya,
1153 00:42:40,490 00:42:41,860 - Saya tidak punya ide. - mohon untuk! - Saya tidak punya ide. - mohon untuk!
1154 00:42:42,180 00:42:44,520 "Bahkan saat terbakar di dalam" "Bahkan saat terbakar di dalam"
1155 00:42:44,700 00:42:45,510 P.O! P.O!
1156 00:42:45,510 00:42:47,430 "Meski Hatiku Sakit" "Meski Hatiku Sakit"
1157 00:42:47,430 00:42:48,290 Siapa ini? Siapa ini?
1158 00:42:48,290 00:42:49,470 Terbang ke langit Terbang ke langit
1159 00:42:49,470 00:42:50,220 Benar! Benar!
1160 00:42:51,020 00:42:56,270 Meski hatiku sakit, aku tertawa seperti ini Meski hatiku sakit, aku tertawa seperti ini
1161 00:42:56,270 00:42:58,250 Dia tertawa, meski hatinya sakit. Dia tertawa, meski hatinya sakit.
1162 00:43:00,030 00:43:01,080 Apa itu yang kamu lakukan? Apa itu yang kamu lakukan?
1163 00:43:01,570 00:43:02,460 Ekspresikan lagunya? Ekspresikan lagunya?
1164 00:43:02,460 00:43:03,760 Anda harus melakukan pertunjukan. Anda harus melakukan pertunjukan.
1165 00:43:07,820 00:43:09,390 Hatinya sakit, tapi dia tertawa. Hatinya sakit, tapi dia tertawa.
1166 00:43:09,390 00:43:10,690 Saat itulah rasanya sangat menyakitkan. Saat itulah rasanya sangat menyakitkan.
1167 00:43:11,180 00:43:14,220 - Saya sangat ingin mencobanya. - Tolong, pertanyaan berikutnya! - Saya sangat ingin mencobanya. - Tolong, pertanyaan berikutnya!
1168 00:43:14,220 00:43:19,300 "Lebih baik pergi, kataku" "Lebih baik pergi, kataku"
1169 00:43:19,300 00:43:20,320 Donghyun, luar biasa. Donghyun, luar biasa.
1170 00:43:20,320 00:43:20,880 Apa? Apa?
1171 00:43:20,880 00:43:22,180 Anda harus menggunakan kepalamu. Anda harus menggunakan kepalamu.
1172 00:43:22,970 00:43:24,970 "Pergi", "Pergi",
1173 00:43:24,970 00:43:25,480 2NE1 2NE1
1174 00:43:25,480 00:43:26,160 Salah! Salah!
1175 00:43:27,820 00:43:29,410 - Pendekatan yang bagus. - Baik? - Pendekatan yang bagus. - Baik?
1176 00:43:29,410 00:43:30,660 - Sangat bagus. - Harus bahasa Inggris. - Sangat bagus. - Harus bahasa Inggris.
1177 00:43:31,640 00:43:32,030 Seyoon. Seyoon.
1178 00:43:32,030 00:43:33,030 "Let It Go" - Elsa "Let It Go" - Elsa
1179 00:43:33,260 00:43:34,160 "Let It Go"? "Let It Go"?
1180 00:43:34,160 00:43:34,840 Elsa. Elsa.
1181 00:43:35,230 00:43:38,360 "Let It Go" bukan oleh Idina Menzel tapi Elsa? "Let It Go" bukan oleh Idina Menzel tapi Elsa?
1182 00:43:38,360 00:43:39,900 - salah. - Bukankah Elsa bernyanyi? - salah. - Bukankah Elsa bernyanyi?
1183 00:43:39,900 00:43:43,020 Ada bahasa Korea dan Inggris juga. Ada bahasa Korea dan Inggris juga.
1184 00:43:43,510 00:43:44,530 Satu kata dalam bahasa Inggris. Satu kata dalam bahasa Inggris.
1185 00:43:45,120 00:43:48,540 "PERGI" BENAR "PERGI" BENAR
1186 00:43:48,570 00:43:51,840 LAGU DIMANA BTS menyanyikan "YOLO" LAGU DIMANA BTS menyanyikan "YOLO"
1187 00:43:51,880 00:43:55,460 BTS - "GO GO" ("Daripada mengkhawatirkan, Go") BTS - "GO GO" ("Daripada mengkhawatirkan, Go")
1188 00:43:55,620 00:43:58,800 DITAMPILKAN DALAM EPISODE 127 DITAMPILKAN DALAM EPISODE 127
1189 00:44:00,480 00:44:01,330 Jokay! Jokay!
1190 00:44:01,580 00:44:02,630 Pergilah. Pergilah.
1191 00:44:03,280 00:44:05,040 Seperti itu.. Seperti itu..
1192 00:44:05,040 00:44:07,240 Seperti Bahkan ketika Anda tidak bisa makan, Pergi, Seperti Bahkan ketika Anda tidak bisa makan, Pergi,
1193 00:44:07,760 00:44:08,420 lagu itu. lagu itu.
1194 00:44:09,220 00:44:11,490 - "Bahkan saat kamu tidak bisa makan, Go"? - Taeyeon! - "Bahkan saat kamu tidak bisa makan, Go"? - Taeyeon!
1195 00:44:11,630 00:44:14,700 "Go Go" - BTS "Go Go" - BTS
1196 00:44:12,650 00:44:13,090 Baik. Baik.
1197 00:44:14,970 00:44:16,010 Benar, itu dia. Benar, itu dia.
1198 00:44:16,010 00:44:17,540 Benar! Benar!
1199 00:44:17,930 00:44:19,100 Aku tahu itu. Aku tahu itu.
1200 00:44:21,790 00:44:23,100 Saya tahu lagu ini dengan baik. Saya tahu lagu ini dengan baik.
1201 00:44:23,100 00:44:24,120 Saya tidak tahu namanya. Saya tidak tahu namanya.
1202 00:44:26,410 00:44:27,180 Apa? Apa? Apa? Apa?
1203 00:44:28,440 00:44:29,220 Dengan kaus kakinya. Dengan kaus kakinya.
1204 00:44:33,740 00:44:35,470 - Sudah selesai dilakukan dengan baik. - Apa? - Sudah selesai dilakukan dengan baik. - Apa?
1205 00:44:38,370 00:44:39,330 Dia baik. Dia baik.
1206 00:44:42,240 00:44:43,480 Apakah Anda memanggil supir? Apakah Anda memanggil supir?
1207 00:44:43,710 00:44:44,890 Saya lakukan, saya lakukan. Saya lakukan, saya lakukan.
1208 00:44:44,890 00:44:45,850 Kapan dia datang Kapan dia datang
1209 00:44:45,850 00:44:46,990 "Bahkan ketika kamu tidak bisa makan, pergi" ... "Bahkan ketika kamu tidak bisa makan, pergi" ...
1210 00:44:47,260 00:44:48,520 Itu adalah "Sesuatu, Pergi". Itu adalah "Sesuatu, Pergi".
1211 00:44:48,650 00:44:50,690 Saya tahu begitu banyak lagu BTS .. Saya tahu begitu banyak lagu BTS ..
1212 00:44:50,690 00:44:51,870 "Bahkan saat kamu tidak bisa makan, Go" "Bahkan saat kamu tidak bisa makan, Go"
1213 00:44:51,870 00:44:53,400 Pertanyaan berikutnya segera muncul. Pertanyaan berikutnya segera muncul.
1214 00:44:53,770 00:44:54,220 Isyarat! Isyarat!
1215 00:44:54,920 00:44:59,470 "Ya ampun Louise" "Ya ampun Louise"
1216 00:44:59,470 00:45:00,690 Itu dialek Jeju. Itu dialek Jeju.
1217 00:45:00,690 00:45:02,250 Seperti "Tinggalkan"? Seperti "Tinggalkan"?
1218 00:45:02,250 00:45:03,450 "Tinggalkan sisa kuenya"? "Tinggalkan sisa kuenya"?
1219 00:45:04,050 00:45:05,910 Itu tidak terdengar seperti bahasa Korea. Itu tidak terdengar seperti bahasa Korea.
1220 00:45:05,910 00:45:07,100 Ini petunjuk tindakan. Ini petunjuk tindakan.
1221 00:45:07,100 00:45:08,410 Tolong beri kami satu. Tolong beri kami satu.
1222 00:45:09,610 00:45:10,930 - Benar-benar kejutan! - My! - Benar-benar kejutan! - My!
1223 00:45:10,930 00:45:12,250 Anda mengejutkan saya? Anda mengejutkan saya?
1224 00:45:12,250 00:45:13,740 - Ya Tuhan? Ya Tuhan? - My! - Ya Tuhan? Ya Tuhan? - My!
1225 00:45:14,010 00:45:14,540 Jeju? Jeju?
1226 00:45:15,910 00:45:17,740 Jangan tanya saya, katakan dengan lantang. Jangan tanya saya, katakan dengan lantang.
1227 00:45:18,420 00:45:19,730 Dia tidak tahu lagu apa pun. Dia tidak tahu lagu apa pun.
1228 00:45:19,730 00:45:20,540 Saya tidak bisa melakukan ini. Saya tidak bisa melakukan ini.
1229 00:45:21,260 00:45:23,680 Tidak ada orang di Korea yang tidak tahu lagu ini. Tidak ada orang di Korea yang tidak tahu lagu ini.
1230 00:45:24,530 00:45:25,470 Itu saja. Itu saja.
1231 00:45:25,970 00:45:26,990 Seon Ho. Seon Ho.
1232 00:45:27,330 00:45:29,360 "Astaga" "Astaga"
1233 00:45:29,360 00:45:30,140 Jang Yoon Jeong Jang Yoon Jeong
1234 00:45:31,140 00:45:32,740 - Luar biasa. - Betulkah? - Luar biasa. - Betulkah?
1235 00:45:32,810 00:45:34,180 Benar! Benar!
1236 00:45:37,930 00:45:39,300 Bagaimana dia menjawab? Bagaimana dia menjawab?
1237 00:45:41,530 00:45:42,720 Seperti ini. Seperti ini.
1238 00:45:43,660 00:45:46,050 aku suka kamu aku suka kamu
1239 00:45:46,560 00:45:48,270 Aku cinta kamu Aku cinta kamu
1240 00:45:48,800 00:45:53,290 Aku sangat mencintaimu, itu tidak nyata Aku sangat mencintaimu, itu tidak nyata
1241 00:46:00,750 00:46:02,030 Anda bisa mengambil satu. Anda bisa mengambil satu.
1242 00:46:02,030 00:46:03,580 Dia mengerti dengan cepat. Dia mengerti dengan cepat.
1243 00:46:03,810 00:46:05,220 Dia memberinya petunjuk. Dia memberinya petunjuk.
1244 00:46:05,650 00:46:07,340 Berhenti mencurigai semua orang. Berhenti mencurigai semua orang.
1245 00:46:07,340 00:46:09,090 - Petunjuk ... - Dia bilang "Ya ampun!" - Petunjuk ... - Dia bilang "Ya ampun!"
1246 00:46:09,090 00:46:11,180 Masalahnya adalah Anda juga mendengarnya. Masalahnya adalah Anda juga mendengarnya.
1247 00:46:11,180 00:46:11,780 Baik? Baik?
1248 00:46:11,780 00:46:12,440 Baik. Baik.
1249 00:46:14,140 00:46:15,930 "Baik." "Baik."
1250 00:46:15,930 00:46:16,680 Kita berdua.. Kita berdua..
1251 00:46:17,660 00:46:20,300 Kami sudah menemukan Donghyun perempuan, Kami sudah menemukan Donghyun perempuan,
1252 00:46:20,300 00:46:22,620 apakah kami menemukan Nucksal betina juga? apakah kami menemukan Nucksal betina juga?
1253 00:46:23,820 00:46:25,210 Heize seperti Nucksal .. Heize seperti Nucksal ..
1254 00:46:25,210 00:46:26,590 Saya di peringkat atas. Saya di peringkat atas.
1255 00:46:26,850 00:46:27,330 Apa? Apa?
1256 00:46:27,810 00:46:28,930 Tolong, pertanyaan berikutnya! Tolong, pertanyaan berikutnya!
1257 00:46:30,180 00:46:32,110 "Cause I'm God Girl" "Cause I'm God Girl"
1258 00:46:32,110 00:46:33,700 Dengan keuntungan ... Dengan keuntungan ...
1259 00:46:33,700 00:46:34,800 Nucksal! Nucksal!
1260 00:46:34,980 00:46:36,250 "Saya yang terbaik" "Saya yang terbaik"
1261 00:46:36,590 00:46:37,420 CL CL
1262 00:46:37,420 00:46:38,100 Narae! Narae!
1263 00:46:38,440 00:46:39,040 Narae. Narae.
1264 00:46:40,220 00:46:41,900 "I Am the Best" - 2NE1 "I Am the Best" - 2NE1
1265 00:46:41,900 00:46:42,820 Keduanya salah. Keduanya salah.
1266 00:46:42,820 00:46:45,010 Hyuna .. Hyuna .. Hyuna .. Hyuna ..
1267 00:46:45,010 00:46:45,720 Heize! Heize!
1268 00:46:47,670 00:46:48,860 DI MANA KITA MELIHAT INI? DI MANA KITA MELIHAT INI?
1269 00:46:49,040 00:46:49,580 Durian! Durian!
1270 00:46:49,880 00:46:50,600 Nucksal! Nucksal!
1271 00:46:51,170 00:46:53,310 EPISODE 134 - MR. DURIAN EPISODE 134 - MR. DURIAN
1272 00:46:53,630 00:46:54,760 Heize. Heize.
1273 00:46:54,760 00:46:56,440 "Karena Aku Yang Terbaik" - Hyuna "Karena Aku Yang Terbaik" - Hyuna
1274 00:46:56,440 00:46:57,070 Donghyun. Donghyun.
1275 00:46:57,640 00:46:58,920 "Terbaik" "Terbaik"
1276 00:46:59,100 00:47:00,130 - "Terbaik"? - CL - "Terbaik"? - CL
1277 00:47:00,850 00:47:02,060 Heize, benar! Heize, benar!
1278 00:47:02,500 00:47:03,540 Ada apa dengan dia? Ada apa dengan dia?
1279 00:47:06,770 00:47:07,630 Apa yang dilakukannya? Apa yang dilakukannya?
1280 00:47:07,630 00:47:09,040 Itulah yang ingin dia makan. Itulah yang ingin dia makan.
1281 00:47:13,520 00:47:14,760 Dia mengerti. Dia mengerti.
1282 00:47:15,920 00:47:17,920 Bagaimana cara menunjukkan bahwa saya yang terbaik? Bagaimana cara menunjukkan bahwa saya yang terbaik?
1283 00:47:19,890 00:47:21,160 Saya tidak tahu ... Saya tidak tahu ...
1284 00:47:21,650 00:47:23,290 Narae, kami hampir menyakiti satu sama lain. Narae, kami hampir menyakiti satu sama lain.
1285 00:47:23,290 00:47:24,510 Baik. Baik.
1286 00:47:26,190 00:47:27,010 Saya suka melihatnya. Saya suka melihatnya.
1287 00:47:27,010 00:47:27,920 Hampir. Hampir.
1288 00:47:27,920 00:47:29,170 "Saling menyakiti." "Saling menyakiti."
1289 00:47:29,170 00:47:31,460 Tolong, pertanyaan berikutnya! Tolong, pertanyaan berikutnya!
1290 00:47:32,110 00:47:34,340 "Lakukan saja" "Lakukan saja"
1291 00:47:34,340 00:47:36,000 - "Lidahku panas"? - Ini Jeolla. - "Lidahku panas"? - Ini Jeolla.
1292 00:47:36,000 00:47:37,450 Lidah panas? Lidah panas?
1293 00:47:37,780 00:47:38,870 Hanhae! Hanhae!
1294 00:47:39,760 00:47:41,060 "PANAS" - 1TYM "PANAS" - 1TYM
1295 00:47:41,060 00:47:42,280 "HOT" - 1TYM, salah. "HOT" - 1TYM, salah.
1296 00:47:42,280 00:47:44,100 Seperti "Cobalah! Ini akan berhasil!" Seperti "Cobalah! Ini akan berhasil!"
1297 00:47:44,430 00:47:46,570 - Baik. - Apa? Coba saja, itu akan berhasil. - Baik. - Apa? Coba saja, itu akan berhasil.
1298 00:47:46,570 00:47:47,650 Seperti itu. Seperti itu.
1299 00:47:47,980 00:47:49,060 Aku keluar, Aku keluar,
1300 00:47:49,060 00:47:50,670 selamat tinggal kelompok pertemuan. selamat tinggal kelompok pertemuan.
1301 00:47:51,630 00:47:52,480 Dia mengerti. Dia mengerti.
1302 00:47:52,480 00:47:53,500 Narae! Narae!
1303 00:47:53,760 00:47:54,980 "Saya Bisa Melakukannya" - NRG "Saya Bisa Melakukannya" - NRG
1304 00:47:55,520 00:47:57,010 "Saya Bisa Melakukannya" - NRG "Saya Bisa Melakukannya" - NRG
1305 00:47:57,010 00:47:58,080 Tidak. Tidak.
1306 00:47:58,080 00:47:58,920 Benar! Benar!
1307 00:48:00,140 00:48:01,520 Apa yang akan kamu lakukan? Apa yang akan kamu lakukan?
1308 00:48:14,270 00:48:15,440 Seperti busa. Seperti busa.
1309 00:48:26,380 00:48:27,400 Lucu sekali. Lucu sekali.
1310 00:48:33,710 00:48:34,420 Luar biasa. Luar biasa.
1311 00:48:34,420 00:48:36,120 - Lucu sekali. - Mengenakan gaun itu tidak mudah. - Lucu sekali. - Mengenakan gaun itu tidak mudah.
1312 00:48:36,760 00:48:40,860 Kami telah mengumpulkan anggota kelompok pertemuan. Kami telah mengumpulkan anggota kelompok pertemuan.
1313 00:48:41,130 00:48:41,650 Isyarat! Isyarat!
1314 00:48:41,780 00:48:42,500 Kami bodoh. Kami bodoh.
1315 00:48:42,500 00:48:46,050 "Bahkan jika itu mematikan, itu membunuhku" "Bahkan jika itu mematikan, itu membunuhku"
1316 00:48:46,580 00:48:48,050 Donghyun, luar biasa, itu saja. Donghyun, luar biasa, itu saja.
1317 00:48:48,540 00:48:50,500 "Can't Die Even If I Die" - 02:00 "Can't Die Even If I Die" - 02:00
1318 00:48:50,500 00:48:51,230 Seyoon! Seyoon!
1319 00:48:51,480 00:48:52,250 Mati... Mati...
1320 00:48:52,250 00:48:52,600 Salah. Salah.
1321 00:48:52,600 00:48:53,530 Seyoon! Seyoon!
1322 00:48:53,840 00:48:55,250 "Can't Let You Go Even If I Die" "Can't Let You Go Even If I Die"
1323 00:48:55,250 00:48:55,920 Salah! Salah!
1324 00:48:56,250 00:48:57,400 Bukan itu. Bukan itu.
1325 00:48:57,400 00:48:58,860 Ada dua orang sekarat. Ada dua orang sekarat.
1326 00:48:58,860 00:48:59,830 Ini seperti mati dan mati. Ini seperti mati dan mati.
1327 00:48:59,830 00:49:02,560 "Ini pembunuh" - bisa jadi positif, "Ini pembunuh" - bisa jadi positif,
1328 00:49:02,980 00:49:04,500 atau negatif. atau negatif.
1329 00:49:04,500 00:49:05,220 Donghyun. Donghyun.
1330 00:49:05,220 00:49:06,300 "No.1" - BoA "No.1" - BoA
1331 00:49:06,730 00:49:07,760 "No.1", salah. "No.1", salah.
1332 00:49:07,760 00:49:09,930 Hanya karena itu. Hanya karena itu.
1333 00:49:10,270 00:49:11,560 Dia mengatakan "No.1". Dia mengatakan "No.1".
1334 00:49:12,000 00:49:13,530 Hanya karena dia melihat itu. Hanya karena dia melihat itu.
1335 00:49:13,530 00:49:15,390 - Dia sangat luar biasa. - Bukan begitu. - Dia sangat luar biasa. - Bukan begitu.
1336 00:49:15,850 00:49:17,520 "No. 1" benar-benar menakjubkan. "No. 1" benar-benar menakjubkan.
1337 00:49:17,920 00:49:18,720 Petunjuk judul. Petunjuk judul.
1338 00:49:19,870 00:49:22,570 "Ini bagus, tapi menyakitkan." "Ini bagus, tapi menyakitkan."
1339 00:49:23,230 00:49:23,700 Apa? Apa?
1340 00:49:23,700 00:49:24,520 Itu menyakitkan. Itu menyakitkan.
1341 00:49:24,590 00:49:26,710 LAGU BREAKUP SEDIH BTOB LAGU BREAKUP SEDIH BTOB
1342 00:49:26,990 00:49:30,730 Waktu hanyalah sesaat Waktu hanyalah sesaat
1343 00:49:31,030 00:49:35,260 PENDERITAAN YANG INDAH PENDERITAAN YANG INDAH
1344 00:49:31,030 00:49:35,260 BAHKAN JIKA MEMBUNUH ITU MEMBUNUH SAYA BAHKAN JIKA MEMBUNUH ITU MEMBUNUH SAYA
1345 00:49:35,560 00:49:40,260 TERUNGKAP UNTUK ORANG LAIN KARENA TERLALU SULIT TERUNGKAP UNTUK ORANG LAIN KARENA TERLALU SULIT
1346 00:49:40,800 00:49:42,750 Sebuah mawar. Sebuah mawar.
1347 00:49:42,750 00:49:44,190 Setangkai mawar. Setangkai mawar.
1348 00:49:44,450 00:49:45,530 Seyoon. Seyoon.
1349 00:49:45,690 00:49:47,720 "Cantik.. "Cantik..
1350 00:49:47,720 00:49:49,560 Kecantikan" Kecantikan"
1351 00:49:49,560 00:49:50,280 WHO? WHO?
1352 00:49:50,510 00:49:51,820 - Artis? - Tidak ada ide. - Artis? - Tidak ada ide.
1353 00:49:52,030 00:49:52,760 Penjual bunga Penjual bunga
1354 00:49:52,960 00:49:54,610 Toko bunga, salah. Toko bunga, salah.
1355 00:49:54,610 00:49:56,040 Siapa Florist? Siapa Florist?
1356 00:49:56,040 00:49:58,270 Seniman memiliki dua huruf ini. Seniman memiliki dua huruf ini.
1357 00:49:59,300 00:50:00,230 Ini berjalan seperti itu. Ini berjalan seperti itu.
1358 00:50:00,230 00:50:01,250 3 suku kata. 3 suku kata.
1359 00:50:01,250 00:50:02,270 Surat yang sama! Surat yang sama!
1360 00:50:02,270 00:50:04,450 - Baik. - Aku tahu siapa itu! - Baik. - Aku tahu siapa itu!
1361 00:50:04,450 00:50:05,780 Nucksal! Nucksal!
1362 00:50:06,080 00:50:07,980 "Cantik.. "Cantik..
1363 00:50:07,980 00:50:09,950 Kesedihan" Kesedihan"
1364 00:50:09,950 00:50:10,680 Artis? Artis?
1365 00:50:10,680 00:50:11,440 AOA AOA
1366 00:50:13,710 00:50:14,500 Salah! Salah!
1367 00:50:14,500 00:50:15,640 Ini bukan AOA? Ini bukan AOA?
1368 00:50:16,270 00:50:17,490 Hanhae! Hanhae!
1369 00:50:17,990 00:50:20,790 "Beautiful Sadness" "Beautiful Sadness"
1370 00:50:20,790 00:50:21,310 B.B B.B
1371 00:50:21,310 00:50:22,470 Donghyun! Donghyun!
1372 00:50:22,470 00:50:23,260 Ini sudah berakhir. Ini sudah berakhir.
1373 00:50:23,260 00:50:24,550 "Penderitaan yang indah" "Penderitaan yang indah"
1374 00:50:24,550 00:50:25,190 BOB BOB
1375 00:50:26,170 00:50:27,730 Seyoon! Seyoon!
1376 00:50:29,240 00:50:32,190 "Penderitaan yang indah" "Penderitaan yang indah"
1377 00:50:32,390 00:50:33,750 M KE M M KE M
1378 00:50:33,750 00:50:34,450 Salah!! Salah!!
1379 00:50:34,910 00:50:37,280 Hanhae! Hanhae!
1380 00:50:37,280 00:50:38,730 Apa ..? Apa ..?
1381 00:50:39,340 00:50:40,310 Cantik... Cantik...
1382 00:50:40,310 00:50:41,260 Hanhae Hanhae
1383 00:50:41,260 00:50:43,290 "Penderitaan yang indah" "Penderitaan yang indah"
1384 00:50:43,290 00:50:43,980 BTOB BTOB
1385 00:50:43,980 00:50:44,710 Benar! Benar!
1386 00:50:45,580 00:50:47,520 Mengapa M to M? Mengapa M to M?
1387 00:50:48,620 00:50:50,510 Itu yang dia katakan. Itu yang dia katakan.
1388 00:50:52,580 00:50:54,300 Apa yang sedang kamu lakukan? Apa yang sedang kamu lakukan?
1389 00:50:55,970 00:50:57,650 Saya benar-benar berpikir Anda tahu. Saya benar-benar berpikir Anda tahu.
1390 00:50:58,000 00:50:59,740 Itu adalah petunjuk yang dia berikan .. Itu adalah petunjuk yang dia berikan ..
1391 00:50:59,740 00:51:00,700 Apa itu? Apa itu?
1392 00:51:10,690 00:51:12,280 M ke M gila. M ke M gila.
1393 00:51:12,280 00:51:14,170 Apa itu M ke M? Apa itu M ke M?
1394 00:51:17,080 00:51:18,060 Saya selanjutnya. Saya selanjutnya.
1395 00:51:18,580 00:51:20,780 Ini adalah yang terburuk. Ini adalah yang terburuk.
1396 00:51:21,010 00:51:21,890 Sungguh memalukan. Sungguh memalukan.
1397 00:51:22,990 00:51:24,380 Tolong, pertanyaan berikutnya! Tolong, pertanyaan berikutnya!
1398 00:51:24,380 00:51:26,940 "Kedip kedip" "Kedip kedip"
1399 00:51:26,940 00:51:27,940 Ini dari Jeju. Ini dari Jeju.
1400 00:51:28,300 00:51:29,050 Seyoon. Seyoon.
1401 00:51:29,490 00:51:30,860 "Seperti Kucing" - AOA "Seperti Kucing" - AOA
1402 00:51:31,090 00:51:32,390 Pendekatan yang bagus, salah. Pendekatan yang bagus, salah.
1403 00:51:32,390 00:51:33,280 Ini berulang. Ini berulang.
1404 00:51:34,000 00:51:34,730 8282? 8282?
1405 00:51:34,730 00:51:35,600 Seperti itu? Seperti itu?
1406 00:51:35,600 00:51:36,210 Twi- Twi-
1407 00:51:36,730 00:51:37,770 Donghyun! Donghyun!
1408 00:51:38,120 00:51:40,230 "Kelap kelip" "Kelap kelip"
1409 00:51:40,580 00:51:41,180 Bahwa.. Bahwa..
1410 00:51:41,650 00:51:42,750 Itu .. Hyeri .. Itu .. Hyeri ..
1411 00:51:42,750 00:51:43,450 Hyeri .. Hyeri ..
1412 00:51:43,900 00:51:45,030 - "Kelap kelip" - 3 - "Kelap kelip" - 3
1413 00:51:45,440 00:51:46,570 Kelompok Hyeri! Kelompok Hyeri!
1414 00:51:46,750 00:51:47,500 Siapa itu..? Siapa itu..?
1415 00:51:48,490 00:51:50,920 SUDAH DI TAPE - EPISODE 41 SUDAH DI TAPE - EPISODE 41
1416 00:51:51,100 00:51:52,040 Donghyun Donghyun
1417 00:51:52,040 00:51:54,000 "Kelap kelip" "Kelap kelip"
1418 00:51:54,000 00:51:54,760 Girl's Day Girl's Day
1419 00:51:54,990 00:51:56,360 Benar! Benar!
1420 00:51:56,920 00:51:58,400 Saya melakukannya. Saya melakukannya.
1421 00:51:58,780 00:51:59,520 Menari. Menari.
1422 00:51:59,520 00:52:00,560 Bukan "Full to the Brim"? Bukan "Full to the Brim"?
1423 00:52:00,560 00:52:01,590 Saya tidak tahu. Saya tidak tahu.
1424 00:52:01,590 00:52:03,350 Apa yang kamu pikirkan? Serius .. Apa yang kamu pikirkan? Serius ..
1425 00:52:12,170 00:52:13,320 Itu saja. Itu saja.
1426 00:52:13,610 00:52:14,580 Lucu. Lucu.
1427 00:52:14,580 00:52:15,340 Luar biasa. Luar biasa.
1428 00:52:15,340 00:52:17,970 Siapa yang akan menjadi pemenang terakhir? Siapa yang akan menjadi pemenang terakhir?
1429 00:52:17,970 00:52:20,080 - Sudah lama tidak bertemu, Seyoon. - Pertanyaan, - Sudah lama tidak bertemu, Seyoon. - Pertanyaan,
1430 00:52:20,080 00:52:20,720 mohon untuk! mohon untuk!
1431 00:52:22,000 00:52:23,230 Jeolla. Jeolla.
1432 00:52:25,940 00:52:29,020 "Belum pernah ada hari aku tidak mencintaimu" "Belum pernah ada hari aku tidak mencintaimu"
1433 00:52:29,790 00:52:30,810 Seyoon! Seyoon!
1434 00:52:31,470 00:52:32,380 Siapa itu? Siapa itu?
1435 00:52:32,810 00:52:35,870 "Belum pernah ada hari aku tidak mencintaimu" "Belum pernah ada hari aku tidak mencintaimu"
1436 00:52:36,180 00:52:37,040 Apakah sudah dekat? Apakah sudah dekat?
1437 00:52:37,330 00:52:39,360 Anda hanya perlu menyebutkan nama artisnya. Anda hanya perlu menyebutkan nama artisnya.
1438 00:52:39,360 00:52:40,780 Nucksal! Nucksal!
1439 00:52:41,850 00:52:44,230 "Tidak pernah ada hari aku tidak mencintaimu" "Tidak pernah ada hari aku tidak mencintaimu"
1440 00:52:44,230 00:52:44,960 Jang Beom June Jang Beom June
1441 00:52:45,660 00:52:46,370 Salah. Salah.
1442 00:52:47,300 00:52:48,760 Entah bagaimana rasanya seperti itu. Entah bagaimana rasanya seperti itu.
1443 00:52:48,760 00:52:49,660 Sepertinya benar. Sepertinya benar.
1444 00:52:49,660 00:52:51,600 Judul ini terdengar seperti rock ballad. Judul ini terdengar seperti rock ballad.
1445 00:52:52,090 00:52:53,340 M.C the Max M.C the Max
1446 00:52:53,340 00:52:53,990 Salah. Salah.
1447 00:52:53,990 00:52:54,680 Berdengung. Berdengung.
1448 00:52:55,560 00:52:56,190 Salah. Salah.
1449 00:52:56,190 00:52:57,680 Nucksal. Nucksal.
1450 00:52:57,680 00:52:58,440 Dia mendapatkannya. Dia mendapatkannya.
1451 00:52:58,440 00:53:00,610 "Belum pernah ada hari aku tidak mencintaimu" "Belum pernah ada hari aku tidak mencintaimu"
1452 00:53:01,050 00:53:01,700 Artis? Artis?
1453 00:53:01,700 00:53:02,400 Im Chang-Jung Im Chang-Jung
1454 00:53:02,400 00:53:03,500 Entah dari mana. Entah dari mana.
1455 00:53:05,410 00:53:06,610 Benar! Benar!
1456 00:53:22,280 00:53:24,860 Saya tiba-tiba teringat, melihatnya di tangga lagu. Saya tiba-tiba teringat, melihatnya di tangga lagu.
1457 00:53:25,400 00:53:26,030 Seyoon. Seyoon.
1458 00:53:26,600 00:53:27,320 Ambil ini. Ambil ini.
1459 00:53:28,260 00:53:29,450 P.O membawa satu. P.O membawa satu.
1460 00:53:31,410 00:53:32,440 Saya harus membukanya. Saya harus membukanya.
1461 00:53:35,490 00:53:36,930 Itu pasti terlalu beku. Itu pasti terlalu beku.
1462 00:53:36,930 00:53:39,210 - Saya pikir dia mencurinya dari suatu tempat. - Ini beku. - Saya pikir dia mencurinya dari suatu tempat. - Ini beku.
1463 00:53:39,210 00:53:40,500 Itu terlihat sama. Itu terlihat sama.
1464 00:53:41,020 00:53:41,820 Apa itu? Apa itu?
1465 00:53:41,820 00:53:42,480 Ini beku. Ini beku.
1466 00:53:43,010 00:53:45,970 Kami akan pergi dan menemui hidangan kedua kami. Kami akan pergi dan menemui hidangan kedua kami.
1467 00:53:53,620 00:53:55,150 - Mie kuah. - Semangkuk penuh. - Mie kuah. - Semangkuk penuh.
1468 00:53:55,150 00:53:56,320 Ada keduanya. Ada keduanya.
1469 00:53:58,990 00:54:01,320 Mie dan sup pangsit. Mie dan sup pangsit.
1470 00:54:01,320 00:54:03,460 Favorit Dongyup, pangsit. Favorit Dongyup, pangsit.
1471 00:54:03,460 00:54:04,250 Pangsit! Pangsit!
1472 00:54:12,250 00:54:13,320 Kaldu tulang kaki sapi. Kaldu tulang kaki sapi.
1473 00:54:23,420 00:54:25,300 Kembalikan mantra dingin! Kembalikan mantra dingin!
1474 00:54:25,300 00:54:26,250 Sepertinya enak. Sepertinya enak.
1475 00:54:33,570 00:54:35,420 - Enak. - Pangsitnya enak. - Enak. - Pangsitnya enak.
1476 00:54:35,860 00:54:39,100 "NOODEL DAN DUMPLING YANG DIUTAMAKAN SEON HO" "NOODEL DAN DUMPLING YANG DIUTAMAKAN SEON HO"
1477 00:54:39,770 00:54:40,860 Itu terlihat enak. Itu terlihat enak.
1478 00:54:42,290 00:54:43,740 Pasti enak. Pasti enak.
1479 00:54:43,740 00:54:46,600 Kami telah menyiapkan mie dan pangsit pilihan Seon Ho. Kami telah menyiapkan mie dan pangsit pilihan Seon Ho.
1480 00:54:46,600 00:54:49,320 Apakah ada orang yang tidak suka mie dan pangsit? Apakah ada orang yang tidak suka mie dan pangsit?
1481 00:54:49,320 00:54:50,160 Persis. Persis.
1482 00:54:51,090 00:54:51,970 Pasti enak. Pasti enak.
1483 00:54:52,350 00:54:55,370 Tokoh utama babak ini .. Tokoh utama babak ini ..
1484 00:54:55,370 00:54:57,070 adalah artis yang sangat saya sukai. adalah artis yang sangat saya sukai.
1485 00:54:58,420 00:55:01,010 Bukit tempat matahari bersinar. Bukit tempat matahari bersinar.
1486 00:55:01,010 00:55:02,180 Ini Sunny Hill! Ini Sunny Hill!
1487 00:55:03,720 00:55:04,520 Sudah lama. Sudah lama.
1488 00:55:04,860 00:55:06,030 Sunny Hill! Sunny Hill!
1489 00:55:06,330 00:55:07,510 Saya sangat suka lagu mereka. Saya sangat suka lagu mereka.
1490 00:55:07,510 00:55:08,850 "Lagu Belalang" "Lagu Belalang"
1491 00:55:08,850 00:55:09,360 Baik. Baik.
1492 00:55:12,610 00:55:13,850 "Goodbye To Romance" "Goodbye To Romance"
1493 00:55:14,920 00:55:17,990 Lagu yang akan Anda hadapi hari ini .. Lagu yang akan Anda hadapi hari ini ..
1494 00:55:18,370 00:55:21,180 dirilis pada April 2012 .. dirilis pada April 2012 ..
1495 00:55:21,180 00:55:22,920 sebagai lagu judul album tunggal mereka. sebagai lagu judul album tunggal mereka.
1496 00:55:23,410 00:55:26,160 "Apakah Kuda Putih Akan Datang?" "Apakah Kuda Putih Akan Datang?"
1497 00:55:26,640 00:55:29,950 [Debut: 20.09.2007 di bawah B.O.D Entertainment] [Debut: 20.09.2007 di bawah B.O.D Entertainment]
1498 00:55:30,150 00:55:37,190 [Perencanaan dan konsep kreatif, dan musik yang sangat dipoles - Sunny Hill telah menghasilkan banyak lagu kesenangan] [Perencanaan dan konsep kreatif, dan musik yang sangat dipoles - Sunny Hill telah menghasilkan banyak lagu kesenangan]
1499 00:55:37,360 00:55:46,290 [Lirik mereka yang langsung dan memuaskan yang dipasangkan dengan suara yang disetel secara otomatis mungkin akan mengejutkan Anda] [Lirik mereka yang langsung dan memuaskan yang dipasangkan dengan suara yang disetel secara otomatis mungkin akan mengejutkan Anda]
1500 00:55:46,500 00:55:47,310 Saya seekor kuda putih. Saya seekor kuda putih.
1501 00:55:47,700 00:55:49,280 "Apakah Kuda Putih Akan Datang?" "Apakah Kuda Putih Akan Datang?"
1502 00:55:49,380 00:55:51,430 Setiap kuda mengklaim itu sebagai tahun Kuda Putih. Setiap kuda mengklaim itu sebagai tahun Kuda Putih.
1503 00:55:52,150 00:55:54,380 Naga berkata bahwa mereka berasal dari tahun Naga Hitam. Naga berkata bahwa mereka berasal dari tahun Naga Hitam.
1504 00:55:54,720 00:55:55,730 Ini lagu tentang saya. Ini lagu tentang saya.
1505 00:55:57,070 00:55:58,960 "Apakah Kuda Putih Akan Datang?" "Apakah Kuda Putih Akan Datang?"
1506 00:56:00,830 00:56:05,140 Apakah mi dan pangsit pilihan Seon Ho mendidih dengan manis? Apakah mi dan pangsit pilihan Seon Ho mendidih dengan manis?
1507 00:56:06,740 00:56:07,600 Dia sedang mencoba. Dia sedang mencoba.
1508 00:56:07,650 00:56:09,220 "NOODEL DAN DUMPLING YANG DIUTAMAKAN SEON HO" Pertama kali mendengarkan- "NOODEL DAN DUMPLING YANG DIUTAMAKAN SEON HO" Pertama kali mendengarkan-
1509 00:56:09,260 00:56:12,490 Jika Lady Lady Bukankah A-class - Diss Jika Lady Lady Bukankah A-class - Diss
1510 00:56:12,490 00:56:16,700 Ini benar-benar komedi Pria memang seperti ini Ini benar-benar komedi Pria memang seperti ini
1511 00:56:16,700 00:56:22,240 Menunggu lagi? Menunggu lagi?
1512 00:56:16,700 00:56:25,770 Apakah White Horse orang-orang yang menunggu untuk datang? Apakah White Horse orang-orang yang menunggu untuk datang?
1513 00:56:25,770 00:56:28,940 Jika Lady Lady Bukankah A-class - Diss Jika Lady Lady Bukankah A-class - Diss
1514 00:56:28,940 00:56:32,910 Ini benar-benar komedi Pria memang seperti ini Ini benar-benar komedi Pria memang seperti ini
1515 00:56:32,910 00:56:36,220 Lady Lady juga, Jika dia bukan kelas A - Sial Lady Lady juga, Jika dia bukan kelas A - Sial
1516 00:56:36,220 00:56:40,190 Keduanya adalah komedi seperti itu Wanita memang seperti ini Keduanya adalah komedi seperti itu Wanita memang seperti ini
1517 00:56:38,300 00:56:39,640 Aku bahkan tidak bisa mendengarnya. Aku bahkan tidak bisa mendengarnya.
1518 00:56:43,000 00:56:43,700 Tidak bisa mendengarnya. Tidak bisa mendengarnya.
1519 00:56:43,950 00:56:44,700 Itu terlalu sulit. Itu terlalu sulit.
1520 00:56:55,350 00:56:56,600 Saya benar-benar tidak bisa mendengar. Saya benar-benar tidak bisa mendengar.
1521 00:56:58,540 00:56:59,840 Jangan lakukan itu pada kami. Jangan lakukan itu pada kami.
1522 00:56:59,840 00:57:02,990 Mereka merekamnya persis seperti ini. Mereka merekamnya persis seperti ini.
1523 00:57:02,990 00:57:04,230 Saya tidak bisa mendengar. Saya tidak bisa mendengar.
1524 00:57:04,230 00:57:05,500 Mengapa saya mendengar dengan baik? Mengapa saya mendengar dengan baik?
1525 00:57:05,500 00:57:07,600 Nyata? Itu mudah? Nyata? Itu mudah?
1526 00:57:08,770 00:57:10,000 Itu sangat mudah. Itu sangat mudah.
1527 00:57:10,700 00:57:11,490 Silahkan! Silahkan!
1528 00:57:11,490 00:57:13,380 Nucksal, buka! Nucksal, buka!
1529 00:57:14,680 00:57:15,680 menangkap keberuntungan? menangkap keberuntungan?
1530 00:57:15,680 00:57:18,250 Bagian pertama terus berjalan seperti .. Bagian pertama terus berjalan seperti ..
1531 00:57:19,360 00:57:19,940 Baik. Baik.
1532 00:57:20,180 00:57:21,710 Dan kemudian di baris 2, Dan kemudian di baris 2,
1533 00:57:21,710 00:57:22,990 tangkap keberuntungan tangkap keberuntungan
1534 00:57:22,990 00:57:25,150 Semuanya gemetar seperti itu. Semuanya gemetar seperti itu.
1535 00:57:25,850 00:57:27,020 tangkap keberuntungan tangkap keberuntungan
1536 00:57:27,870 00:57:30,070 tangkap keberuntungan tangkap keberuntungan
1537 00:57:30,320 00:57:31,860 - Panel P.O, buka! - Apa itu? - Panel P.O, buka! - Apa itu?
1538 00:57:32,090 00:57:33,480 Kenapa, kenapa, kenapa Kenapa, kenapa, kenapa
1539 00:57:33,970 00:57:34,830 .. sebagai gantinya .. sebagai gantinya
1540 00:57:37,170 00:57:38,510 Ini dimulai dengan Mengapa .. Ini dimulai dengan Mengapa ..
1541 00:57:39,560 00:57:41,120 Tulisan apa itu? Tulisan apa itu?
1542 00:57:41,120 00:57:43,120 Ada sesuatu seperti tidak bisa pergi, Ada sesuatu seperti tidak bisa pergi,
1543 00:57:43,120 00:57:44,680 Bercukurlah Bercukurlah
1544 00:57:44,680 00:57:46,220 Apakah kamu? Apakah kamu? Apakah kamu? Apakah kamu?
1545 00:57:46,220 00:57:47,430 Kenapa, kenapa? Kenapa, kenapa?
1546 00:57:47,430 00:57:48,140 sebagai gantinya sebagai gantinya
1547 00:57:48,140 00:57:49,460 Tapi ini .. Tapi ini ..
1548 00:57:49,750 00:57:50,980 Kenapa, kenapa dan .. Kenapa, kenapa dan ..
1549 00:57:51,380 00:57:52,950 Apa yang kalian semua dan .. Apa yang kalian semua dan ..
1550 00:57:53,130 00:57:55,200 melakukan apa, saya mendengar bagian-bagian itu. melakukan apa, saya mendengar bagian-bagian itu.
1551 00:57:56,220 00:57:58,000 Saya pikir ada Apa juga. Saya pikir ada Apa juga.
1552 00:57:58,000 00:57:58,430 Apa Apa
1553 00:57:58,430 00:58:00,270 Apakah kamu? Apakah kamu? Apakah kamu? Apakah kamu?
1554 00:58:00,270 00:58:02,570 Apa yang kalian semua lakukan? Apa yang sedang kamu lakukan? Apa yang kalian semua lakukan? Apa yang sedang kamu lakukan?
1555 00:58:03,020 00:58:06,730 Ini tidak masuk akal, tapi saya benar-benar mendengarnya. Ini tidak masuk akal, tapi saya benar-benar mendengarnya.
1556 00:58:07,190 00:58:09,490 Panel Dongyup Shin, buka! Panel Dongyup Shin, buka!
1557 00:58:10,560 00:58:12,040 Saya mendengar Nolto. Saya mendengar Nolto.
1558 00:58:12,040 00:58:15,240 Dia mendengar Mengapa kamu seperti ini? dan Nolto. Dia mendengar Mengapa kamu seperti ini? dan Nolto.
1559 00:58:15,320 00:58:16,550 Nolto Nolto
1560 00:58:16,550 00:58:17,750 OH .. KAMI JUGA MENDENGAR OH .. KAMI JUGA MENDENGAR
1561 00:58:18,270 00:58:19,770 Selanjutnya, panel Donghyun. Selanjutnya, panel Donghyun.
1562 00:58:19,770 00:58:22,890 Saya menulis apa yang saya dengar. Saya menulis apa yang saya dengar.
1563 00:58:23,140 00:58:24,330 - Hermès? - Di tengah-tengah, - Hermès? - Di tengah-tengah,
1564 00:58:24,330 00:58:26,960 Tas Hermès Tas Hermès
1565 00:58:27,460 00:58:28,600 Itu muncul. Itu muncul.
1566 00:58:28,840 00:58:30,690 Di sela-sela, tas Hermès. Di sela-sela, tas Hermès.
1567 00:58:30,690 00:58:34,020 Dia sangat menawan. Dia sangat menawan.
1568 00:58:35,990 00:58:38,470 Tas Hermès Tas Hermès
1569 00:58:38,630 00:58:39,520 Lakukan ddakji Lakukan ddakji
1570 00:58:39,970 00:58:40,710 ddakji? ddakji?
1571 00:58:40,710 00:58:42,100 Dan setelah itu.. Dan setelah itu..
1572 00:58:42,100 00:58:44,220 Sekarang apa? atau mungkin Nolto. Sekarang apa? atau mungkin Nolto.
1573 00:58:44,220 00:58:46,440 Sekarang apa? Sekarang apa?
1574 00:58:46,440 00:58:48,960 Saya agak kesal, saya mirip. Saya agak kesal, saya mirip.
1575 00:58:48,960 00:58:49,810 Itu mirip? Itu mirip?
1576 00:58:49,810 00:58:50,880 Dia kesal. Dia kesal.
1577 00:58:50,880 00:58:52,850 Ini menyebalkan, tapi serupa. Ini menyebalkan, tapi serupa.
1578 00:58:52,850 00:58:54,370 Struktur telinga kita serupa. Struktur telinga kita serupa.
1579 00:58:55,240 00:58:56,840 Wanita Kim Donghyun - panel Taeyeon .. Wanita Kim Donghyun - panel Taeyeon ..
1580 00:58:56,840 00:58:58,060 Ini menyebalkan, sungguh. Ini menyebalkan, sungguh.
1581 00:58:58,810 00:59:00,040 Kenapa .. Kenapa ..
1582 00:59:00,350 00:59:01,840 melakukan tontonan melakukan tontonan
1583 00:59:02,200 00:59:03,060 Ini seperti ddakji. Ini seperti ddakji.
1584 00:59:03,060 00:59:05,540 Itu adalah tontonan. Itu adalah tontonan.
1585 00:59:05,540 00:59:06,790 Sesuatu seperti itu. Sesuatu seperti itu.
1586 00:59:06,790 00:59:08,620 tontonan tontonan
1587 00:59:08,620 00:59:09,660 ddakji ddakji
1588 00:59:09,910 00:59:11,410 tontonan / ddakji tontonan / ddakji
1589 00:59:11,410 00:59:12,810 Kim Seon Ho selanjutnya. Kim Seon Ho selanjutnya.
1590 00:59:12,810 00:59:13,980 Begitu ... Begitu ...
1591 00:59:13,980 00:59:15,570 Sebaiknya tunjukkan sesuatu pada kami. Sebaiknya tunjukkan sesuatu pada kami.
1592 00:59:15,570 00:59:16,530 Itu terlalu sulit. Itu terlalu sulit.
1593 00:59:16,530 00:59:17,400 Sulit. Sulit.
1594 00:59:17,400 00:59:19,930 - Saya tidak bisa membacanya. - Tidak bisakah kamu menulis lebih besar? - Saya tidak bisa membacanya. - Tidak bisakah kamu menulis lebih besar?
1595 00:59:20,270 00:59:21,630 Dia menyusut kembali. Dia menyusut kembali.
1596 00:59:21,630 00:59:24,570 Seperti kepercayaan dirinya, tulisan menjadi lebih kecil. Seperti kepercayaan dirinya, tulisan menjadi lebih kecil.
1597 00:59:25,430 00:59:27,950 lagi lagi .. lagi lagi ..
1598 00:59:28,670 00:59:30,360 seperti matahari .. apa, apa? seperti matahari .. apa, apa?
1599 00:59:31,680 00:59:32,480 seperti matahari? seperti matahari?
1600 00:59:32,480 00:59:34,560 lakukan ddakji lakukan ddakji
1601 00:59:34,560 00:59:35,340 seperti matahari seperti matahari
1602 00:59:36,370 00:59:39,240 Itu canggung, mereka berdua lagi. Itu canggung, mereka berdua lagi.
1603 00:59:39,620 00:59:41,790 Sepertinya Donghyun dan aku adalah pasangan yang baik. Sepertinya Donghyun dan aku adalah pasangan yang baik.
1604 00:59:43,470 00:59:44,800 Kenapa, kenapa, kenapa? Kenapa, kenapa, kenapa?
1605 00:59:44,800 00:59:46,430 coba tambahkan cuka coba tambahkan cuka
1606 00:59:47,570 00:59:48,300 Kedengarannya mirip. Kedengarannya mirip.
1607 00:59:48,300 00:59:49,140 Dan kemudian seperti .. Dan kemudian seperti ..
1608 00:59:49,140 00:59:51,030 pria tidak berguna, pria tidak berguna pria tidak berguna, pria tidak berguna
1609 00:59:51,380 00:59:52,150 pria tidak berguna? pria tidak berguna?
1610 00:59:53,150 00:59:54,280 pria jahat? pria jahat?
1611 00:59:55,220 00:59:56,800 Tidak, tidak berguna. Tidak, tidak berguna.
1612 00:59:56,800 00:59:58,750 Sekarang aku akan.. Sekarang aku akan..
1613 00:59:59,390 01:00:02,060 MUNGKIN ANDA TIDAK PEMBERITAHUAN, TAPI .. MUNGKIN ANDA TIDAK PEMBERITAHUAN, TAPI ..
1614 01:00:02,310 01:00:06,990 HARI INI HANHAE .. HARI INI HANHAE ..
1615 01:00:07,400 01:00:08,260 ada 500 ada 500
1616 01:00:09,400 01:00:13,030 BERKONTRIBUSI DENGAN JUMLAH YANG LUAR BIASA BERKONTRIBUSI DENGAN JUMLAH YANG LUAR BIASA
1617 01:00:13,370 01:00:14,100 The One Shot .. The One Shot ..
1618 01:00:14,600 01:00:19,910 3 MINGGU KONSEKUTIF DARI SATU TEMBAKAN 3 MINGGU KONSEKUTIF DARI SATU TEMBAKAN
1619 01:00:19,910 01:00:21,070 BAHKAN DALAM PUTARAN HARI INI 1 BAHKAN DALAM PUTARAN HARI INI 1
1620 01:00:21,110 01:00:23,240 KETIKA DIA SANGAT, DIA BANYAK MENULIS KETIKA DIA SANGAT, DIA BANYAK MENULIS
1621 01:00:23,740 01:00:25,250 PUTARAN 1 SATU TEMBAKAN PUTARAN 1 SATU TEMBAKAN
1622 01:00:25,350 01:00:28,850 MINGGU KONSEKUTIF KE-4 MINGGU KONSEKUTIF KE-4
1623 01:00:28,920 01:00:31,050 SETELAH PUTARAN 2 PERTANYAAN DIMAINKAN SETELAH PUTARAN 2 PERTANYAAN DIMAINKAN
1624 01:00:31,220 01:00:36,220 DI ANTARA SEMUA MEREKA YANG TIDAK BISA MENDENGAR DI ANTARA SEMUA MEREKA YANG TIDAK BISA MENDENGAR
1625 01:00:36,400 01:00:37,860 Mengapa saya mendengar dengan baik? Mengapa saya mendengar dengan baik?
1626 01:00:38,650 01:00:41,650 MENGIKUTI PUTARAN 1, DIA BERJALAN LAGI MENGIKUTI PUTARAN 1, DIA BERJALAN LAGI
1627 01:00:41,830 01:00:44,720 MENUNGGU WAKTU YANG TEPAT MENUNGGU WAKTU YANG TEPAT
1628 01:00:44,920 01:00:48,290 Ini agak mirip dengan tontonan dan cuka. Ini agak mirip dengan tontonan dan cuka.
1629 01:00:48,290 01:00:49,170 Anda mendengarnya? Anda mendengarnya?
1630 01:00:49,440 01:00:50,940 Panel Hanhae, buka! Panel Hanhae, buka!
1631 01:00:51,280 01:00:52,220 Dia banyak menulis. Dia banyak menulis.
1632 01:00:52,220 01:00:53,300 Itu banyak. Itu banyak.
1633 01:00:53,300 01:00:54,260 sia-sia sia-sia
1634 01:00:54,260 01:00:57,980 Hanya mengapa, mengapa mencoba berpasangan dengan sia-sia? Hanya mengapa, mengapa mencoba berpasangan dengan sia-sia?
1635 01:00:57,980 01:01:00,170 sebaliknya, sebaliknya, apa .. sebaliknya, sebaliknya, apa ..
1636 01:01:02,580 01:01:03,560 sebaliknya, sebaliknya, apa sebaliknya, sebaliknya, apa
1637 01:01:03,560 01:01:05,910 - Sangat bagus, bukan? - berpasangan - Sangat bagus, bukan? - berpasangan
1638 01:01:06,790 01:01:07,790 Ada apa dengan dia? Ada apa dengan dia?
1639 01:01:08,040 01:01:09,070 Dia bahkan tidak menjawab. Dia bahkan tidak menjawab.
1640 01:01:09,130 01:01:12,230 Hanya mengapa, mengapa mencoba berpasangan dengan sia-sia? Hanya mengapa, mengapa mencoba berpasangan dengan sia-sia?
1641 01:01:12,460 01:01:14,780 Ini akan menjadi buruk. Ini akan menjadi buruk.
1642 01:01:16,510 01:01:18,260 Inggris?! Inggris?! Inggris?! Inggris?!
1643 01:01:18,260 01:01:19,130 Apakah ada bahasa Inggris? Apakah ada bahasa Inggris?
1644 01:01:19,130 01:01:20,270 The One Shot dulu. The One Shot dulu.
1645 01:01:20,270 01:01:21,310 Yang satu.. Yang satu..
1646 01:01:21,310 01:01:22,240 Maaf. Maaf.
1647 01:01:22,240 01:01:23,780 Anda sepertinya sedang terburu-buru. Anda sepertinya sedang terburu-buru.
1648 01:01:23,900 01:01:27,310 Dia bertanya-tanya tentang tontonannya. Dia bertanya-tanya tentang tontonannya.
1649 01:01:27,510 01:01:28,450 Inggris? Inggris? Inggris? Inggris?
1650 01:01:28,450 01:01:29,790 tontonan? Inggris? tontonan? Inggris?
1651 01:01:29,790 01:01:31,540 Dia berlomba di depan. Dia berlomba di depan.
1652 01:01:32,190 01:01:33,020 Aku sedang terburu-buru. Aku sedang terburu-buru.
1653 01:01:33,020 01:01:36,930 Saya ingin tahu yang mana dari keduanya yang akan mendapatkan One Shot. Saya ingin tahu yang mana dari keduanya yang akan mendapatkan One Shot.
1654 01:01:37,480 01:01:38,670 - Bisa jadi aku. - Seyoon. - Bisa jadi aku. - Seyoon.
1655 01:01:38,670 01:01:39,540 Saya kira itu saya. Saya kira itu saya.
1656 01:01:39,540 01:01:41,660 Jadi, siapa yang paling mendekati jawaban yang benar? Jadi, siapa yang paling mendekati jawaban yang benar?
1657 01:01:41,660 01:01:42,710 Hanhae juga banyak menulis. Hanhae juga banyak menulis.
1658 01:01:42,710 01:01:44,730 - Tidak ada ide.. - Seyoon atau Hanhae. - Tidak ada ide.. - Seyoon atau Hanhae.
1659 01:01:44,730 01:01:45,560 Siapa itu? Siapa itu?
1660 01:01:45,560 01:01:48,090 Harimau itu pergi, jadi semua rubah keluar untuk bermain. Harimau itu pergi, jadi semua rubah keluar untuk bermain.
1661 01:01:48,820 01:01:49,500 Hanhae .. Hanhae ..
1662 01:01:49,500 01:01:51,430 Dia memanfaatkan momen itu. Dia memanfaatkan momen itu.
1663 01:01:51,430 01:01:53,160 - Itu lucu. - Tunggu saja, harimau. - Itu lucu. - Tunggu saja, harimau.
1664 01:01:54,170 01:01:57,000 Silakan buka One Shot. Silakan buka One Shot.
1665 01:02:01,100 01:02:02,410 Hanhae bukan lelucon. Hanhae bukan lelucon.
1666 01:02:02,410 01:02:03,370 Ini Hanhae. Ini Hanhae.
1667 01:02:04,740 01:02:08,010 "LAHIR TAHUN 1990, TAHUN KUDA PUTIH" "LAHIR TAHUN 1990, TAHUN KUDA PUTIH"
1668 01:02:08,360 01:02:09,430 Apa yang terjadi hari ini? Apa yang terjadi hari ini?
1669 01:02:09,430 01:02:10,680 - Bagus. - Pertama .. - Bagus. - Pertama ..
1670 01:02:10,900 01:02:12,240 Dia berhasil. Dia berhasil.
1671 01:02:12,340 01:02:13,390 Sungguh. Sungguh.
1672 01:02:14,290 01:02:15,470 Itu karena kamu datang. Itu karena kamu datang.
1673 01:02:15,470 01:02:16,290 Pasti itu. Pasti itu.
1674 01:02:16,460 01:02:18,100 Hitungan suku kata, buka! Hitungan suku kata, buka!
1675 01:02:21,690 01:02:23,250 31, banyak. 31, banyak.
1676 01:02:23,550 01:02:24,440 Itu banyak. Itu banyak.
1677 01:02:24,810 01:02:27,320 Berikut petunjuk kontennya. Berikut petunjuk kontennya.
1678 01:02:27,320 01:02:33,530 Ini adalah pesan untuk semua orang yang mencari pasangan menggunakan metode kalkulatif yang tidak senonoh. Ini adalah pesan untuk semua orang yang mencari pasangan menggunakan metode kalkulatif yang tidak senonoh.
1679 01:02:33,530 01:02:34,990 Metode kalkulatif yang tidak sopan? Metode kalkulatif yang tidak sopan?
1680 01:02:35,380 01:02:37,110 - Baris pertama pas. - Ini berpasangan. - Baris pertama pas. - Ini berpasangan.
1681 01:02:37,110 01:02:41,460 ..pesan untuk semua orang yang mencari pasangan menggunakan metode kalkulatif yang tidak senonoh. ..pesan untuk semua orang yang mencari pasangan menggunakan metode kalkulatif yang tidak senonoh.
1682 01:02:41,460 01:02:43,300 Hanhae, baris 1 sempurna. Hanhae, baris 1 sempurna.
1683 01:02:43,700 01:02:45,330 Bisakah saya memberikan lirik sekitarnya? Bisakah saya memberikan lirik sekitarnya?
1684 01:02:45,330 01:02:46,030 Ya ya. Ya ya.
1685 01:02:46,110 01:02:52,420 Apakah White Horse orang-orang yang menunggu untuk datang? Apakah White Horse orang-orang yang menunggu untuk datang?
1686 01:02:52,660 01:02:53,470 Lirik berikut. Lirik berikut.
1687 01:02:53,640 01:02:54,370 Hari ini.. Hari ini..
1688 01:02:55,930 01:02:57,000 lirik berikut .. lirik berikut ..
1689 01:02:57,270 01:02:58,460 tidak bisa diungkapkan. tidak bisa diungkapkan.
1690 01:02:58,460 01:03:00,430 Tapi ada liriknya? Tapi ada liriknya?
1691 01:03:00,600 01:03:03,310 - Ada pengulangan. - Saya sudah menulis "Hari ini". - Ada pengulangan. - Saya sudah menulis "Hari ini".
1692 01:03:03,310 01:03:04,960 - Aku juga menulisnya. - Saya juga. - Aku juga menulisnya. - Saya juga.
1693 01:03:04,960 01:03:05,570 Saya menulisnya. Saya menulisnya.
1694 01:03:05,570 01:03:07,860 Kami menulis "Today" sebagai liriknya. Kami menulis "Today" sebagai liriknya.
1695 01:03:07,860 01:03:08,500 Hari ini.. Hari ini..
1696 01:03:10,070 01:03:10,710 Hari ini.. Hari ini..
1697 01:03:12,780 01:03:14,380 Kata saya adalah hukum! Kata saya adalah hukum!
1698 01:03:15,530 01:03:16,420 Aku juga menulisnya. Aku juga menulisnya.
1699 01:03:16,420 01:03:18,440 Beri tahu kami mengapa, apakah ini pengulangan? Beri tahu kami mengapa, apakah ini pengulangan?
1700 01:03:18,440 01:03:21,160 Ya, ada segmen yang berulang. Ya, ada segmen yang berulang.
1701 01:03:21,640 01:03:22,740 Ini pengulangan. Ini pengulangan.
1702 01:03:22,740 01:03:25,880 Dan kemudian pertanyaan Taeyeon, apakah ada bahasa Inggris? Dan kemudian pertanyaan Taeyeon, apakah ada bahasa Inggris?
1703 01:03:26,200 01:03:26,880 Inggris, Inggris,
1704 01:03:27,650 01:03:30,120 dua kata. dua kata.
1705 01:03:30,560 01:03:31,350 Dua kata? Dua kata?
1706 01:03:33,690 01:03:35,290 Tidak ada nomor. Tidak ada nomor.
1707 01:03:35,810 01:03:36,600 Dua kata? Dua kata?
1708 01:03:38,700 01:03:39,850 Hermès ... Hermès ...
1709 01:03:39,850 01:03:41,430 Itu mungkin, itu tidak senonoh. Itu mungkin, itu tidak senonoh.
1710 01:03:41,430 01:03:42,590 tontonan Hermès tontonan Hermès
1711 01:03:42,780 01:03:44,330 Hermès adalah bahasa Prancis. Hermès adalah bahasa Prancis.
1712 01:03:44,330 01:03:45,440 tas! tas!
1713 01:03:46,800 01:03:48,580 Karena itu profan. Karena itu profan.
1714 01:03:49,260 01:03:50,860 berpasangan berpasangan
1715 01:03:51,150 01:03:52,410 cobalah untuk membentuk pasangan cobalah untuk membentuk pasangan
1716 01:03:52,410 01:03:54,180 Maka kita hanya perlu 1 lagi. Maka kita hanya perlu 1 lagi.
1717 01:03:54,180 01:03:56,830 usahakan untuk berpasangan sia-sia adalah 15 suku kata. usahakan untuk berpasangan sia-sia adalah 15 suku kata.
1718 01:03:56,830 01:03:58,720 Setelah melihat dikte Heize, Setelah melihat dikte Heize,
1719 01:03:58,720 01:04:00,970 coba bentuk berpasangan akan menjadi 16. coba bentuk berpasangan akan menjadi 16.
1720 01:04:01,220 01:04:02,230 Kami membutuhkan 1 lagi. Kami membutuhkan 1 lagi.
1721 01:04:02,230 01:04:08,360 Hanya mengapa, mengapa, mengapa mencoba membentuk pasangan dengan sia-sia? Hanya mengapa, mengapa, mengapa mencoba membentuk pasangan dengan sia-sia?
1722 01:04:08,360 01:04:09,700 Ini sangat cocok. Ini sangat cocok.
1723 01:04:10,250 01:04:11,040 Ayo lakukan. Ayo lakukan.
1724 01:04:11,040 01:04:12,280 Sudah diselesaikan. Sudah diselesaikan.
1725 01:04:12,280 01:04:14,220 Apa yang kita punya di baris 2? Apa yang kita punya di baris 2?
1726 01:04:14,650 01:04:15,760 Ada sebagai gantinya. Ada sebagai gantinya.
1727 01:04:15,760 01:04:18,540 Tapi saya pikir saya malah mendengar dua kali. Tapi saya pikir saya malah mendengar dua kali.
1728 01:04:18,540 01:04:20,950 Suka, bukan, atau tidak? Suka, bukan, atau tidak?
1729 01:04:20,950 01:04:25,260 Astaga, Astaga, jangan seperti ini Astaga, Astaga, jangan seperti ini
1730 01:04:23,380 01:04:26,720 Sebaliknya, jangan seperti ini Sebaliknya, jangan seperti ini
1731 01:04:27,340 01:04:29,210 Tapi sebenarnya ada. Tapi sebenarnya ada.
1732 01:04:29,510 01:04:30,850 Alih-alih tontonan Alih-alih tontonan
1733 01:04:31,460 01:04:33,340 Alih-alih tontonan Alih-alih tontonan
1734 01:04:33,930 01:04:35,290 jangan seperti ini jangan seperti ini
1735 01:04:35,800 01:04:39,020 Sebaliknya tontonan, jangan seperti ini Sebaliknya tontonan, jangan seperti ini
1736 01:04:39,960 01:04:41,900 Bagaimana jika itu bukan tontonan, tapi .. Bagaimana jika itu bukan tontonan, tapi ..
1737 01:04:42,310 01:04:42,920 Suka.. Suka..
1738 01:04:43,870 01:04:44,950 seperti spesifikasi. seperti spesifikasi.
1739 01:04:45,770 01:04:48,450 "Uang" dan "Tinggi" dan seterusnya. "Uang" dan "Tinggi" dan seterusnya.
1740 01:04:48,450 01:04:49,520 Bagus bagus, Bagus bagus,
1741 01:04:49,840 01:04:51,340 itu tidak sopan. itu tidak sopan.
1742 01:04:55,050 01:04:56,040 Betul sekali. Betul sekali.
1743 01:04:56,770 01:04:58,860 Sebaliknya spesifikasi tidak masuk akal. Sebaliknya spesifikasi tidak masuk akal.
1744 01:04:59,110 01:05:03,160 Karena ini tentang profan dan kalkulatif, saya sudah ddakji sebelumnya, Karena ini tentang profan dan kalkulatif, saya sudah ddakji sebelumnya,
1745 01:05:03,160 01:05:04,670 Bagaimana kalau membandingkan spesifikasi? Bagaimana kalau membandingkan spesifikasi?
1746 01:05:04,670 01:05:05,770 Aku suka itu. Aku suka itu.
1747 01:05:05,770 01:05:07,090 bandingkan spesifikasi bandingkan spesifikasi
1748 01:05:07,090 01:05:08,700 bandingkan mobil, bandingkan spesifikasi bandingkan mobil, bandingkan spesifikasi
1749 01:05:08,700 01:05:09,620 bandingkan mobil bandingkan mobil
1750 01:05:09,620 01:05:10,410 bandingkan mobil, bandingkan mobil,
1751 01:05:10,410 01:05:12,280 BANDINGKAN SPECS BANDINGKAN SPECS
1752 01:05:13,060 01:05:16,050 - Kedengarannya benar. - Apa yang terjadi? - Kedengarannya benar. - Apa yang terjadi?
1753 01:05:16,050 01:05:16,900 bandingkan spesifikasi! bandingkan spesifikasi!
1754 01:05:16,900 01:05:18,240 Ledakan tiba-tiba. Ledakan tiba-tiba.
1755 01:05:20,160 01:05:21,230 Sini.. Sini..
1756 01:05:22,490 01:05:25,150 Saya mendengar bercukur pada awalnya, Saya mendengar bercukur pada awalnya,
1757 01:05:25,150 01:05:26,730 itu akan sesuai dengan spesifikasi - uang. itu akan sesuai dengan spesifikasi - uang.
1758 01:05:27,330 01:05:28,930 uang? uang?
1759 01:05:29,210 01:05:30,020 Tahan, Tahan,
1760 01:05:30,020 01:05:34,590 sangat penting bagi kami untuk menanyakan di mana letak kata-kata dalam bahasa Inggris. sangat penting bagi kami untuk menanyakan di mana letak kata-kata dalam bahasa Inggris.
1761 01:05:35,100 01:05:36,280 Itu bukan ide yang buruk. Itu bukan ide yang buruk.
1762 01:05:36,280 01:05:39,660 Jadi kami bertanya apakah ada satu di baris 2 dan satu di baris 3? Jadi kami bertanya apakah ada satu di baris 2 dan satu di baris 3?
1763 01:05:39,660 01:05:44,130 Mungkin ada bahasa Inggris di baris 1 juga. Mungkin ada bahasa Inggris di baris 1 juga.
1764 01:05:44,130 01:05:46,950 Mengapa, mengapa membandingkan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Mengapa, mengapa membandingkan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
1765 01:05:46,950 01:05:48,240 - Baik. - bandingkan spesifikasi? - Baik. - bandingkan spesifikasi?
1766 01:05:48,240 01:05:49,540 Kedengarannya jauh lebih baik. Kedengarannya jauh lebih baik.
1767 01:05:49,540 01:05:50,030 Baik. Baik.
1768 01:05:51,000 01:05:52,700 Ini lebih baik daripada sia-sia. Ini lebih baik daripada sia-sia.
1769 01:05:52,700 01:05:54,360 Tapi saya mendengar dengan sia-sia. Tapi saya mendengar dengan sia-sia.
1770 01:05:54,360 01:05:58,000 Haruskah kita bertanya apakah ada bahasa Inggris di baris 2? Haruskah kita bertanya apakah ada bahasa Inggris di baris 2?
1771 01:05:58,190 01:06:00,250 "Apakah ada bahasa Inggris di baris 2?" "Apakah ada bahasa Inggris di baris 2?"
1772 01:06:00,250 01:06:03,290 Tatapan tajam Seon Ho ... Tatapan tajam Seon Ho ...
1773 01:06:03,790 01:06:05,450 Dia terus melihat ke depan .. Dia terus melihat ke depan ..
1774 01:06:05,450 01:06:09,500 Aku melihat ekspresi Key untuk mencari petunjuk saat kamu berbicara. Aku melihat ekspresi Key untuk mencari petunjuk saat kamu berbicara.
1775 01:06:09,500 01:06:10,410 Ekspresi Key. Ekspresi Key.
1776 01:06:10,410 01:06:11,740 Bagaimana itu? Bagaimana itu?
1777 01:06:11,740 01:06:12,890 Anda tidak menunjukkan apa-apa. Anda tidak menunjukkan apa-apa.
1778 01:06:15,210 01:06:16,470 - Dia serius. - Kami akan bertanya. - Dia serius. - Kami akan bertanya.
1779 01:06:16,850 01:06:17,780 Lakukan saja? Lakukan saja?
1780 01:06:17,780 01:06:18,370 Ayo. Ayo.
1781 01:06:18,370 01:06:20,530 "Apakah ada bahasa Inggris di baris 2?" "Apakah ada bahasa Inggris di baris 2?"
1782 01:06:20,530 01:06:22,650 Mari kita minta Seon Ho bertanya kali ini. Mari kita minta Seon Ho bertanya kali ini.
1783 01:06:24,300 01:06:26,250 Kunci kunci, Kunci kunci,
1784 01:06:26,250 01:06:27,940 Key Fool! Key Fool!
1785 01:06:28,630 01:06:32,580 Apakah ada bahasa Inggris di baris 2? Apakah ada bahasa Inggris di baris 2?
1786 01:06:35,950 01:06:36,530 Silahkan. Silahkan.
1787 01:06:40,000 01:06:40,780 Ini bukan. Ini bukan.
1788 01:06:41,950 01:06:45,720 Ada. Ada.
1789 01:06:47,560 01:06:48,230 Tapi.. Tapi..
1790 01:06:49,020 01:06:50,910 Maka kita tidak bisa memindahkan spesifikasinya. Maka kita tidak bisa memindahkan spesifikasinya.
1791 01:06:50,910 01:06:52,560 Ya, sia-sia pasti benar. Ya, sia-sia pasti benar.
1792 01:06:52,890 01:06:54,620 Mari kita coba saja. Mari kita coba saja.
1793 01:06:54,620 01:06:56,410 Pergi ke zona jawaban .. Pergi ke zona jawaban ..
1794 01:06:56,410 01:06:57,670 Dia mendapatkan One Shot. Dia mendapatkan One Shot.
1795 01:06:58,220 01:06:58,700 Baik. Baik.
1796 01:06:59,410 01:07:00,540 Silakan pergi. Silakan pergi.
1797 01:07:00,540 01:07:02,000 Kembali dengan cepat. Kembali dengan cepat.
1798 01:07:04,420 01:07:05,400 Sangat sulit. Sangat sulit.
1799 01:07:05,400 01:07:06,130 Betulkah. Betulkah.
1800 01:07:06,130 01:07:06,900 Sebagai gantinya Sebagai gantinya
1801 01:07:07,980 01:07:08,770 Lalu? Lalu?
1802 01:07:09,240 01:07:11,570 spesifikasi ... menumpuk? spesifikasi ... menumpuk?
1803 01:07:11,570 01:07:14,700 Kumpulkan spesifikasi sebagai gantinya Kumpulkan spesifikasi sebagai gantinya
1804 01:07:15,140 01:07:16,930 Kami membutuhkan kata bahasa Inggris lainnya. Kami membutuhkan kata bahasa Inggris lainnya.
1805 01:07:16,930 01:07:17,600 Baik. Baik.
1806 01:07:17,600 01:07:19,820 - uang tidak buruk. - Bisa jadi uang. - uang tidak buruk. - Bisa jadi uang.
1807 01:07:19,820 01:07:20,950 Itu tidak buruk. Itu tidak buruk.
1808 01:07:20,950 01:07:23,120 Benar, saya mendengar Apa yang sedang dilakukan? Benar, saya mendengar Apa yang sedang dilakukan?
1809 01:07:24,120 01:07:26,870 Jadi tambahkan uang dan ayo coba. Jadi tambahkan uang dan ayo coba.
1810 01:07:26,870 01:07:27,690 Mari kita lakukan. Mari kita lakukan.
1811 01:07:27,690 01:07:31,000 Upaya pertama, silakan bernyanyi. Upaya pertama, silakan bernyanyi.
1812 01:07:31,700 01:07:34,900 Hanya mengapa, mengapa, mengapa mencoba membentuk pasangan dengan sia-sia Hanya mengapa, mengapa, mengapa mencoba membentuk pasangan dengan sia-sia
1813 01:07:34,900 01:07:38,510 Kumpulkan spesifikasi saja, semuanya uang, apa yang Anda lakukan? Kumpulkan spesifikasi saja, semuanya uang, apa yang Anda lakukan?
1814 01:07:41,430 01:07:42,200 Itu mengejutkan saya. Itu mengejutkan saya.
1815 01:07:42,670 01:07:43,360 Salah. Salah.
1816 01:07:43,810 01:07:45,170 Popcorn-nya meledak. Popcorn-nya meledak.
1817 01:07:45,170 01:07:46,830 Itu salah. Itu salah.
1818 01:07:47,610 01:07:48,650 Ini buruk. Ini buruk.
1819 01:07:49,310 01:07:51,170 Kami membutuhkan 1/5 detik untuk itu. Kami membutuhkan 1/5 detik untuk itu.
1820 01:07:51,170 01:07:52,560 Kami harus mendengarkan dengan kecepatan 70%. Kami harus mendengarkan dengan kecepatan 70%.
1821 01:07:52,560 01:07:54,570 Itu atau jarak. Itu atau jarak.
1822 01:07:54,570 01:07:57,390 Haetnim bermulut kecil, mukbang masuk! Haetnim bermulut kecil, mukbang masuk!
1823 01:07:58,600 01:08:00,090 Selamat menikmati makanannya. Selamat menikmati makanannya.
1824 01:08:00,480 01:08:01,930 Terima kasih atas makanannya. Terima kasih atas makanannya.
1825 01:08:02,860 01:08:04,250 Kimchi itu penting. Kimchi itu penting.
1826 01:08:05,440 01:08:07,860 Ini kaldu tulang kaki sapi yang benar-benar kuat. Ini kaldu tulang kaki sapi yang benar-benar kuat.
1827 01:08:07,860 01:08:10,820 - Sangat kuat. - Aku tahu dari baunya. - Sangat kuat. - Aku tahu dari baunya.
1828 01:08:11,150 01:08:12,300 Pangsit daging! Pangsit daging!
1829 01:08:12,300 01:08:13,210 Pangsit daging. Pangsit daging.
1830 01:08:15,960 01:08:17,220 Panas, tidak. Panas, tidak.
1831 01:08:17,710 01:08:18,590 Anda akan terluka. Anda akan terluka.
1832 01:08:20,700 01:08:21,650 Itu besar. Itu besar.
1833 01:08:23,590 01:08:25,160 Dia membuatnya terlihat sangat bagus. Dia membuatnya terlihat sangat bagus.
1834 01:08:27,150 01:08:28,560 Pangsitnya bukan lelucon. Pangsitnya bukan lelucon.
1835 01:08:30,800 01:08:32,880 Seperti pangsit buatan tangan nenek. Seperti pangsit buatan tangan nenek.
1836 01:08:35,140 01:08:36,720 Bukankah itu milik ibu? Bukankah itu milik ibu?
1837 01:08:37,200 01:08:39,200 Nenek saya adalah juru masak yang buruk. Nenek saya adalah juru masak yang buruk.
1838 01:08:41,660 01:08:42,820 Itu cucu yang menakutkan. Itu cucu yang menakutkan.
1839 01:08:43,620 01:08:44,770 Dia tidak akan menyukainya. Dia tidak akan menyukainya.
1840 01:08:45,720 01:08:47,320 Saya ingin mencoba ini. Saya ingin mencoba ini.
1841 01:08:48,170 01:08:51,680 Mari pindah ke 5 bagian Petunjuk Platter, buka! Mari pindah ke 5 bagian Petunjuk Platter, buka!
1842 01:08:52,020 01:08:55,440 - Bukankah jarak ini? - Tidak tidak. - Bukankah jarak ini? - Tidak tidak.
1843 01:08:55,440 01:08:56,080 70% 70%
1844 01:08:56,080 01:08:57,290 Dengan spasi .. Dengan spasi ..
1845 01:08:58,100 01:09:00,190 - Kami kekurangan data. - Kami tidak punya apa-apa untuk ditulis. - Kami kekurangan data. - Kami tidak punya apa-apa untuk ditulis.
1846 01:09:00,840 01:09:02,640 Apakah Anda semua suka 70%? Apakah Anda semua suka 70%?
1847 01:09:02,640 01:09:04,210 - Saya suka itu. - Bagaimana dengan Heize? - Saya suka itu. - Bagaimana dengan Heize?
1848 01:09:04,210 01:09:08,190 - Saya suka itu. - 70% bagus. - Saya suka itu. - 70% bagus.
1849 01:09:08,400 01:09:10,430 70%, kami akan segera mulai. 70%, kami akan segera mulai.
1850 01:09:10,430 01:09:11,550 Segera. Segera.
1851 01:09:11,550 01:09:13,790 Jangan biarkan suara itu membodohi Anda. Jangan biarkan suara itu membodohi Anda.
1852 01:09:14,300 01:09:15,550 Jangan dengarkan mereka. Jangan dengarkan mereka.
1853 01:09:15,550 01:09:17,660 - Upaya kedua. - Ayo jadi pahlawan. - Upaya kedua. - Ayo jadi pahlawan.
1854 01:09:20,420 01:09:22,180 "NOODEL DAN DUMPLING YANG DIUTAMAKAN SEON HO" -Dengarkan kedua (70%) - "NOODEL DAN DUMPLING YANG DIUTAMAKAN SEON HO" -Dengarkan kedua (70%) -
1855 01:09:24,120 01:09:27,150 Jika Lady Lady Bukankah A-class - Diss Jika Lady Lady Bukankah A-class - Diss
1856 01:09:27,150 01:09:31,390 Ini benar-benar komedi Pria memang seperti ini Ini benar-benar komedi Pria memang seperti ini
1857 01:09:28,730 01:09:29,610 Itu sulit. Itu sulit.
1858 01:09:31,390 01:09:34,530 Lady Lady juga, Jika dia bukan kelas A - Sial Lady Lady juga, Jika dia bukan kelas A - Sial
1859 01:09:34,530 01:09:40,300 Keduanya adalah komedi seperti itu Wanita memang seperti ini Keduanya adalah komedi seperti itu Wanita memang seperti ini
1860 01:09:45,170 01:09:55,010 Hanya mengapa, mengapa, mengapa mencoba membentuk pasangan dengan sia-sia? Kumpulkan spesifikasi saja, semuanya uang, apa yang Anda lakukan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa mencoba membentuk pasangan dengan sia-sia? Kumpulkan spesifikasi saja, semuanya uang, apa yang Anda lakukan?
1861 01:09:59,680 01:10:00,250 P.O! P.O!
1862 01:10:02,540 01:10:03,490 Oke, saya mendengar semuanya. Oke, saya mendengar semuanya.
1863 01:10:04,990 01:10:06,530 70% sempurna. 70% sempurna.
1864 01:10:06,530 01:10:07,890 Itu bagus. Itu bagus.
1865 01:10:08,750 01:10:09,630 Heize? Heize?
1866 01:10:09,630 01:10:12,130 Saya mendengar spesifikasi penggunaan. Saya mendengar spesifikasi penggunaan.
1867 01:10:12,580 01:10:13,890 - Baik. - Tentunya. - Baik. - Tentunya.
1868 01:10:13,890 01:10:14,940 - Benar, benar. - Di baris 1? - Benar, benar. - Di baris 1?
1869 01:10:14,940 01:10:15,340 Iya. Iya.
1870 01:10:15,730 01:10:17,680 Anda tahu itu berasal dari tontonan, bukan? Anda tahu itu berasal dari tontonan, bukan?
1871 01:10:19,460 01:10:21,300 - Lalu.. - Saya pikir saya mendengarnya dengan benar. - Lalu.. - Saya pikir saya mendengarnya dengan benar.
1872 01:10:21,300 01:10:22,200 Sejalan 2. Sejalan 2.
1873 01:10:22,200 01:10:23,020 lotre lotre
1874 01:10:23,020 01:10:25,250 - Mainkan lotere sebagai gantinya - Dia mendengarnya. - Mainkan lotere sebagai gantinya - Dia mendengarnya.
1875 01:10:27,050 01:10:28,030 Itu lotere? Itu lotere?
1876 01:10:28,030 01:10:29,320 Mainkan lotre sebagai gantinya Mainkan lotre sebagai gantinya
1877 01:10:29,320 01:10:31,210 Nolto! Nolto!
1878 01:10:31,210 01:10:32,890 Itu lotere. Itu lotere.
1879 01:10:33,190 01:10:34,210 Karena itulah! Karena itulah!
1880 01:10:35,480 01:10:36,390 Itu dia. Itu dia.
1881 01:10:36,390 01:10:37,230 lotre! lotre!
1882 01:10:37,590 01:10:39,330 Mainkan Nolto / lotere sebagai gantinya Mainkan Nolto / lotere sebagai gantinya
1883 01:10:41,270 01:10:43,370 Kim Donghyun, Kim Donghyun,
1884 01:10:43,650 01:10:45,320 dapatkah Anda beralih dari Nolto ke lotre? dapatkah Anda beralih dari Nolto ke lotre?
1885 01:10:45,320 01:10:47,260 Ini terhubung dengan sempurna. Ini terhubung dengan sempurna.
1886 01:10:47,610 01:10:49,090 Nolto, lotre, tidak masalah. Nolto, lotre, tidak masalah.
1887 01:10:50,770 01:10:53,050 Anda bahkan tidak mencoba! Anda bahkan tidak mencoba!
1888 01:10:54,320 01:10:56,330 Itu selalu bekerja dengan 2 suku kata. Itu selalu bekerja dengan 2 suku kata.
1889 01:10:56,990 01:11:00,120 Tetap saja, saya meminta Anda untuk melakukannya dengan benar. Tetap saja, saya meminta Anda untuk melakukannya dengan benar.
1890 01:11:00,410 01:11:01,730 Tidak perlu mengulur waktu. Tidak perlu mengulur waktu.
1891 01:11:02,350 01:11:06,370 Dan di baris terakhir itu seperti Apa kalian semua .. Dan di baris terakhir itu seperti Apa kalian semua ..
1892 01:11:06,370 01:11:08,410 Kalian semua, apapun yang kalian lakukan Kalian semua, apapun yang kalian lakukan
1893 01:11:08,410 01:11:11,790 Itu seperti Apa yang kamu, apa yang kamu semua lakukan? Itu seperti Apa yang kamu, apa yang kamu semua lakukan?
1894 01:11:11,790 01:11:13,290 Apa yang kamu lakukan, apa yang kamu semua lakukan? Apa yang kamu lakukan, apa yang kamu semua lakukan?
1895 01:11:13,290 01:11:14,420 Bukan Apa? Bukan Apa?
1896 01:11:15,330 01:11:18,160 Tetapi Anda semua, apa pun yang Anda lakukan terdengar serupa. Tetapi Anda semua, apa pun yang Anda lakukan terdengar serupa.
1897 01:11:18,160 01:11:20,300 Mari kita coba mencari tahu saat kita mendengarkan. Mari kita coba mencari tahu saat kita mendengarkan.
1898 01:11:21,080 01:11:23,380 Anda bisa langsung mendengarkan. Anda bisa langsung mendengarkan.
1899 01:11:24,590 01:11:25,560 Kecepatan asli. Kecepatan asli.
1900 01:11:25,840 01:11:26,680 Kerja bagus. Kerja bagus.
1901 01:11:32,190 01:11:32,740 Segera. Segera.
1902 01:11:35,550 01:11:45,380 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Mainkan lotre sebagai gantinya Apa yang kamu lakukan, apa yang kamu semua lakukan / Kalian semua, apapun yang kalian lakukan Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Mainkan lotre sebagai gantinya Apa yang kamu lakukan, apa yang kamu semua lakukan / Kalian semua, apapun yang kalian lakukan
1903 01:11:45,380 01:11:46,840 Saya mendengar apa pun yang Anda lakukan. Saya mendengar apa pun yang Anda lakukan.
1904 01:11:46,840 01:11:48,750 Ini Apa yang kamu, apa yang kamu semua lakukan. Ini Apa yang kamu, apa yang kamu semua lakukan.
1905 01:11:48,750 01:11:49,460 Tidak tidak. Tidak tidak.
1906 01:11:49,460 01:11:52,740 Kalian semua, apapun yang kalian lakukan Kalian semua, apapun yang kalian lakukan
1907 01:11:52,740 01:11:53,560 Saya bersama mereka. Saya bersama mereka.
1908 01:12:01,090 01:12:01,720 Hanhae. Hanhae.
1909 01:12:02,140 01:12:03,450 Hanhae tahu, dia tahu. Hanhae tahu, dia tahu.
1910 01:12:03,450 01:12:06,370 Hanhae, apa yang kamu dengar? Hanhae, apa yang kamu dengar?
1911 01:12:06,820 01:12:10,430 Kalian semua, apapun yang kalian lakukan Kalian semua, apapun yang kalian lakukan
1912 01:12:10,790 01:12:12,090 Benar, benar. Benar, benar.
1913 01:12:12,090 01:12:12,520 Baik. Baik.
1914 01:12:12,940 01:12:14,640 Dia tampak sangat bisa dipercaya sekarang. Dia tampak sangat bisa dipercaya sekarang.
1915 01:12:14,640 01:12:16,100 Ayo coba apa saja. Ayo coba apa saja.
1916 01:12:16,100 01:12:17,370 Siapa yang menentang? Siapa yang menentang?
1917 01:12:17,370 01:12:18,960 Tapi inilah yang saya pikirkan, Tapi inilah yang saya pikirkan,
1918 01:12:18,960 01:12:23,360 ini adalah pesan untuk orang-orang yang kalkulatif. ini adalah pesan untuk orang-orang yang kalkulatif.
1919 01:12:23,360 01:12:25,470 Apa yang kamu lakukan, apa yang kamu semua lakukan? Apa yang kamu lakukan, apa yang kamu semua lakukan?
1920 01:12:25,470 01:12:26,510 Itu idenya. Itu idenya.
1921 01:12:26,510 01:12:28,600 Anda semua, apapun yang Anda lakukan, Anda semua, apapun yang Anda lakukan,
1922 01:12:28,600 01:12:29,930 itu artinya melakukan sesuatu. itu artinya melakukan sesuatu.
1923 01:12:30,350 01:12:32,240 Seperti mengerjakan spesifikasi Anda. Seperti mengerjakan spesifikasi Anda.
1924 01:12:32,240 01:12:32,730 Iya? Iya?
1925 01:12:33,390 01:12:38,590 Narae mengatakan baris ketiga tidak sesuai dengan konteksnya? Narae mengatakan baris ketiga tidak sesuai dengan konteksnya?
1926 01:12:38,590 01:12:41,460 Saya pikir ini adalah pengulangan untuk memperkuat pesan. Saya pikir ini adalah pengulangan untuk memperkuat pesan.
1927 01:12:41,460 01:12:43,170 Apa yang kamu lakukan, apa yang kamu semua lakukan? Apa yang kamu lakukan, apa yang kamu semua lakukan?
1928 01:12:43,170 01:12:48,960 Saya pikir mereka mengatakan "Apa pun yang Anda lakukan, lupakan spesifikasinya dan mainkan lotre atau apa pun". Saya pikir mereka mengatakan "Apa pun yang Anda lakukan, lupakan spesifikasinya dan mainkan lotre atau apa pun".
1929 01:12:58,610 01:12:59,370 Pengulangan? Pengulangan?
1930 01:12:59,370 01:13:03,260 Ekspresi Key sekarang .. Ekspresi Key sekarang ..
1931 01:13:03,950 01:13:04,640 Apa itu? Apa itu?
1932 01:13:04,640 01:13:05,570 Detektif. Detektif.
1933 01:13:06,270 01:13:09,720 Dikatakan Apa yang kamu, apa yang kamu semua lakukan? Dikatakan Apa yang kamu, apa yang kamu semua lakukan?
1934 01:13:09,720 01:13:10,410 Baik. Baik.
1935 01:13:10,780 01:13:11,570 Bagaimana? Bagaimana?
1936 01:13:11,570 01:13:13,870 Dia bingung. Dia bingung.
1937 01:13:13,870 01:13:18,170 Karena kami mulai beralih ke apa pun yang Anda lakukan, Karena kami mulai beralih ke apa pun yang Anda lakukan,
1938 01:13:18,590 01:13:20,520 Key begitu baik, dia bahkan tidak menyadarinya, Key begitu baik, dia bahkan tidak menyadarinya,
1939 01:13:20,520 01:13:23,520 dia menjadi frustrasi dan kasihan pada kami. dia menjadi frustrasi dan kasihan pada kami.
1940 01:13:24,130 01:13:27,880 Semuanya, jika saya boleh menambahkan sesuatu lagi. Semuanya, jika saya boleh menambahkan sesuatu lagi.
1941 01:13:28,170 01:13:31,570 Anda tidak mendengarkan saya karena saya telah salah berkali-kali, Anda tidak mendengarkan saya karena saya telah salah berkali-kali,
1942 01:13:31,840 01:13:35,260 tapi Key memanggil namaku, "Park Narae". tapi Key memanggil namaku, "Park Narae".
1943 01:13:35,640 01:13:41,000 Narae mengatakan baris ketiga tidak sesuai dengan konteksnya? Narae mengatakan baris ketiga tidak sesuai dengan konteksnya?
1944 01:13:41,420 01:13:44,180 Dia bertanya padaku, memanggil namaku. Dia bertanya padaku, memanggil namaku.
1945 01:13:44,180 01:13:45,930 Kapan saya tidak mendengarkan? Kapan saya tidak mendengarkan?
1946 01:13:46,200 01:13:47,160 Betul sekali. Betul sekali.
1947 01:13:47,470 01:13:49,210 Key terkenal karena tidak mendengarkan Anda. Key terkenal karena tidak mendengarkan Anda.
1948 01:13:51,790 01:13:54,540 Semuanya, Key memanggil namaku. Semuanya, Key memanggil namaku.
1949 01:13:54,540 01:13:55,060 Iya. Iya.
1950 01:13:55,060 01:13:59,280 Saat dia menyebut namaku .. Aku menjadi seperti tisu. Saat dia menyebut namaku .. Aku menjadi seperti tisu.
1951 01:14:02,470 01:14:04,300 Jaringan yang ditinggalkannya. Jaringan yang ditinggalkannya.
1952 01:14:04,900 01:14:06,220 Tisu basah. Tisu basah.
1953 01:14:06,600 01:14:10,640 Sebelum dia menyebut namaku, aku hanya Park Narae, Sebelum dia menyebut namaku, aku hanya Park Narae,
1954 01:14:10,880 01:14:14,490 tapi dia memanggil namaku, dan aku berubah menjadi asap. tapi dia memanggil namaku, dan aku berubah menjadi asap.
1955 01:14:14,960 01:14:16,670 Tolong percaya padaku kali ini. Tolong percaya padaku kali ini.
1956 01:14:16,670 01:14:18,020 Apa yang kamu lakukan, apa yang kamu semua lakukan? Apa yang kamu lakukan, apa yang kamu semua lakukan?
1957 01:14:19,390 01:14:20,880 Ya, mari kita lakukan. Ya, mari kita lakukan.
1958 01:14:21,610 01:14:23,880 Ada alasan dia memanggil namamu. Ada alasan dia memanggil namamu.
1959 01:14:24,250 01:14:25,990 - Pasti kamu, Narae. - Apakah kamu akan pergi? - Pasti kamu, Narae. - Apakah kamu akan pergi?
1960 01:14:26,340 01:14:27,280 Ke zona jawaban. Ke zona jawaban.
1961 01:14:27,280 01:14:28,600 Saya seperti 90% ... Saya seperti 90% ...
1962 01:14:29,100 01:14:29,970 No I... No I...
1963 01:14:33,020 01:14:34,720 Kalian semua, apapun yang kalian lakukan Kalian semua, apapun yang kalian lakukan
1964 01:14:34,720 01:14:36,300 Kami tidak bisa memastikan. Kami tidak bisa memastikan.
1965 01:14:36,690 01:14:37,810 Aku menyapu lantai. Aku menyapu lantai.
1966 01:14:38,580 01:14:41,460 Astaga, aku yang bersih-bersih .. Astaga, aku yang bersih-bersih ..
1967 01:14:47,870 01:14:53,550 INTUISI SEYOON MULLING OVER "WHAT ARE YOU" INTUISI SEYOON MULLING OVER "WHAT ARE YOU"
1968 01:14:54,510 01:14:55,440 Saya pikir ini dia. Saya pikir ini dia.
1969 01:14:57,390 01:15:01,750 Dikte pertama saya berkata "Apa kamu?" Apakah kamu? Dikte pertama saya berkata "Apa kamu?" Apakah kamu?
1970 01:15:02,060 01:15:05,040 Dan aku mendengar Apa yang kamu, apa yang kamu semua lakukan? Dan aku mendengar Apa yang kamu, apa yang kamu semua lakukan?
1971 01:15:05,040 01:15:07,820 Dan kemudian Key, yang selalu mengawasiku, Dan kemudian Key, yang selalu mengawasiku,
1972 01:15:08,130 01:15:09,720 memanggil namaku! memanggil namaku!
1973 01:15:10,260 01:15:11,710 Tolong percaya padaku kali ini. Tolong percaya padaku kali ini.
1974 01:15:11,710 01:15:14,780 Tunggu sebentar! Tunggu sebentar!
1975 01:15:14,780 01:15:15,330 Mengapa? Mengapa?
1976 01:15:15,660 01:15:17,180 - Tunggu sebentar! - Kenapa? - Tunggu sebentar! - Kenapa?
1977 01:15:17,610 01:15:18,380 Tunggu sebentar. Tunggu sebentar.
1978 01:15:18,380 01:15:21,280 Tunggu, itu penguasa intuisi. Tunggu, itu penguasa intuisi.
1979 01:15:21,280 01:15:22,780 Rasanya canggung, Rasanya canggung,
1980 01:15:23,400 01:15:26,100 canggung dan baunya busuk. canggung dan baunya busuk.
1981 01:15:26,100 01:15:27,530 Ini bau ?? Ini bau ??
1982 01:15:29,210 01:15:30,380 Apa? Apa?
1983 01:15:30,590 01:15:33,380 Segala macam bau, baunya seperti sampah. Segala macam bau, baunya seperti sampah.
1984 01:15:34,560 01:15:37,850 PRIA YANG MENGGANGGU NALIKNYA PRIA YANG MENGGANGGU NALIKNYA
1985 01:15:37,960 01:15:40,060 DAN HASILNYA SELALU .. DAN HASILNYA SELALU ..
1986 01:15:40,540 01:15:42,800 BENAR BENAR
1987 01:15:43,050 01:15:47,710 KONTRIBUSI PERPLEKSING INTUISI SEYOON KONTRIBUSI PERPLEKSING INTUISI SEYOON
1988 01:15:47,810 01:15:50,670 KALI INI KALI INI
1989 01:15:50,860 01:15:52,710 Apa kau tidak mencium sesuatu yang terbakar? Apa kau tidak mencium sesuatu yang terbakar?
1990 01:15:53,060 01:15:54,650 Apa yang kamu lakukan, apa yang kamu semua lakukan Apa yang kamu lakukan, apa yang kamu semua lakukan
1991 01:15:55,030 01:15:56,970 Ini .. agak aneh. Ini .. agak aneh.
1992 01:15:57,370 01:15:59,290 DIA MENGATASI KESALAHAN DIA MENGATASI KESALAHAN
1993 01:15:59,290 01:16:02,160 Segala macam bau, baunya seperti sampah. Segala macam bau, baunya seperti sampah.
1994 01:16:02,490 01:16:03,140 Darimana? Darimana?
1995 01:16:03,140 01:16:04,770 Ini mencekik. Ini mencekik.
1996 01:16:05,120 01:16:06,260 Aku tidak tahan. Aku tidak tahan.
1997 01:16:07,140 01:16:08,560 - Kocak. - Terlalu bau. - Kocak. - Terlalu bau.
1998 01:16:09,570 01:16:12,780 Ini dia, aku bisa mendukung Narae, tapi .. Ini dia, aku bisa mendukung Narae, tapi ..
1999 01:16:13,630 01:16:15,750 kami dibodohi oleh vokal. kami dibodohi oleh vokal.
2000 01:16:17,000 01:16:20,200 - Ini bukan Apa kamu. - Lalu bagaimana? - Ini bukan Apa kamu. - Lalu bagaimana?
2001 01:16:20,200 01:16:22,170 Saya sangat menyukai ini. Saya sangat menyukai ini.
2002 01:16:22,170 01:16:23,040 Hanya kalian semua. Hanya kalian semua.
2003 01:16:24,190 01:16:25,200 Mereka bernyanyi seperti ini. Mereka bernyanyi seperti ini.
2004 01:16:25,200 01:16:28,390 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan
2005 01:16:28,740 01:16:29,730 Itu tidak jelas. Itu tidak jelas.
2006 01:16:29,730 01:16:32,440 Kalian semua, Apa yang kalian lakukan? Kalian semua, Apa yang kalian lakukan?
2007 01:16:32,780 01:16:34,900 Saya suka, saya menyukainya. Saya suka, saya menyukainya.
2008 01:16:34,900 01:16:37,120 Kalian semua, Apa yang kalian lakukan? Kalian semua, Apa yang kalian lakukan?
2009 01:16:38,800 01:16:40,280 Mari kita singkirkan baunya. Mari kita singkirkan baunya.
2010 01:16:40,280 01:16:42,270 Dari situlah bau busuk itu berasal? Dari situlah bau busuk itu berasal?
2011 01:16:42,660 01:16:43,410 Baunya ... Baunya ...
2012 01:16:46,300 01:16:48,870 - Bau ... - Saya suka itu. - Bau ... - Saya suka itu.
2013 01:16:48,870 01:16:50,370 Saya hanya peduli untuk pengulangan. Saya hanya peduli untuk pengulangan.
2014 01:16:50,370 01:16:51,760 Baunya terlalu menyengat. Baunya terlalu menyengat.
2015 01:16:51,760 01:16:53,760 Saya hanya ingin pengulangan. Saya hanya ingin pengulangan.
2016 01:16:54,340 01:16:55,500 Ini pasti benar. Ini pasti benar.
2017 01:16:56,250 01:16:57,970 - Kami tidak punya pilihan. - Tidak. - Kami tidak punya pilihan. - Tidak.
2018 01:16:58,390 01:16:59,430 Saya ikut. Saya ikut.
2019 01:16:59,720 01:17:01,640 Saya menjadi jaringan untuk Key. Saya menjadi jaringan untuk Key.
2020 01:17:01,910 01:17:04,610 Setelah Seyoon memanggilku, aku menjadi diliputi emosi. Setelah Seyoon memanggilku, aku menjadi diliputi emosi.
2021 01:17:05,470 01:17:06,910 Mari membuatnya sempurna. Mari membuatnya sempurna.
2022 01:17:07,300 01:17:08,570 Jadikan sempurna dan sukses. Jadikan sempurna dan sukses.
2023 01:17:08,570 01:17:09,650 Apakah ini akan menjadi itu? Apakah ini akan menjadi itu?
2024 01:17:09,650 01:17:11,000 Itulah liriknya. Itulah liriknya.
2025 01:17:11,000 01:17:12,670 "Bau seperti sampah" menyakitkan. "Bau seperti sampah" menyakitkan.
2026 01:17:12,670 01:17:14,180 Sungguh menakjubkan jika itu benar. Sungguh menakjubkan jika itu benar.
2027 01:17:14,180 01:17:15,970 Apakah ini akan menghasilkan jawaban yang benar? Apakah ini akan menghasilkan jawaban yang benar?
2028 01:17:15,970 01:17:17,130 Sepertinya benar. Sepertinya benar.
2029 01:17:17,130 01:17:19,290 Jika saya salah, saya bisa menjadi pengkhianat. Jika saya salah, saya bisa menjadi pengkhianat.
2030 01:17:19,290 01:17:20,130 Silakan bernyanyi! Silakan bernyanyi!
2031 01:17:20,390 01:17:23,600 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2032 01:17:23,600 01:17:27,700 Mainkan lotre sebagai gantinya Kalian semua, Apa yang kalian lakukan? Mainkan lotre sebagai gantinya Kalian semua, Apa yang kalian lakukan?
2033 01:17:31,150 01:17:32,090 Itu dia. Itu dia.
2034 01:17:32,090 01:17:33,280 Itu benar. Itu benar.
2035 01:17:34,090 01:17:35,420 Ayo pergi! Ayo pergi!
2036 01:17:35,420 01:17:36,750 Aroma yang menyenangkan. Aroma yang menyenangkan.
2037 01:17:37,660 01:17:39,130 Aroma yang menyenangkan. Aroma yang menyenangkan.
2038 01:17:40,940 01:17:43,310 Akankah wangi yang menyenangkan itu benar? Akankah wangi yang menyenangkan itu benar?
2039 01:17:44,740 01:17:46,180 Apakah itu benar? Apakah itu benar?
2040 01:17:46,440 01:17:47,970 Pembersih udara dihidupkan. Pembersih udara dihidupkan.
2041 01:17:48,210 01:17:49,780 Baunya terlalu menyengat. Baunya terlalu menyengat.
2042 01:17:49,820 01:17:50,560 Bau? Bau?
2043 01:17:50,560 01:17:52,070 Itulah liriknya, ayo! Itulah liriknya, ayo!
2044 01:17:52,070 01:17:53,290 Apakah intuisinya benar? Apakah intuisinya benar?
2045 01:17:55,350 01:17:56,010 Itu benar. Itu benar.
2046 01:17:56,010 01:17:56,500 Silahkan! Silahkan!
2047 01:17:58,750 01:18:04,360 Benar! Benar!
2048 01:18:08,740 01:18:09,870 Luar biasa! Luar biasa!
2049 01:18:13,460 01:18:14,740 Baunya... Baunya...
2050 01:18:17,710 01:18:18,810 Pada momen terakhir. Pada momen terakhir.
2051 01:18:19,610 01:18:21,050 Bagaimana dia menciumnya? Bagaimana dia menciumnya?
2052 01:18:21,050 01:18:23,150 - Tentu saja. - Apakah Anda menyelesaikan dengan mencium? - Tentu saja. - Apakah Anda menyelesaikan dengan mencium?
2053 01:18:23,920 01:18:27,150 Seperti yang diharapkan dari Key, silakan tepuk tangan. Seperti yang diharapkan dari Key, silakan tepuk tangan.
2054 01:18:28,960 01:18:30,320 Selalu disini untuk mu. Selalu disini untuk mu.
2055 01:18:31,040 01:18:32,260 Luar biasa, sangat emosional. Luar biasa, sangat emosional.
2056 01:18:32,260 01:18:33,500 Bagaimana Seyoon ..? Bagaimana Seyoon ..?
2057 01:18:33,500 01:18:36,270 Dia menyelesaikannya dengan menciumnya. Dia menyelesaikannya dengan menciumnya.
2058 01:18:36,270 01:18:37,430 Serius, bagaimana caranya? Serius, bagaimana caranya?
2059 01:18:37,430 01:18:40,550 Mari kita dengarkan jawabannya, lihat bagaimana itu. Mari kita dengarkan jawabannya, lihat bagaimana itu.
2060 01:18:40,550 01:18:41,340 Itu adalah vokal. Itu adalah vokal.
2061 01:18:41,340 01:18:42,550 Kami akan mendengarkan. Kami akan mendengarkan.
2062 01:18:44,130 01:18:44,860 Astaga. Astaga.
2063 01:18:48,980 01:18:49,120 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2064 01:18:49,120 01:18:49,250 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2065 01:18:49,250 01:18:49,280 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2066 01:18:49,280 01:18:49,320 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2067 01:18:49,320 01:18:49,450 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2068 01:18:49,450 01:18:49,720 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2069 01:18:49,720 01:18:49,950 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2070 01:18:49,950 01:18:50,080 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2071 01:18:50,080 01:18:50,420 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2072 01:18:50,420 01:18:50,650 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2073 01:18:50,650 01:18:50,820 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2074 01:18:50,820 01:18:50,980 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2075 01:18:50,980 01:18:51,150 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2076 01:18:51,150 01:18:51,220 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2077 01:18:51,220 01:18:51,380 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2078 01:18:51,380 01:18:51,620 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2079 01:18:51,620 01:18:52,180 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2080 01:18:52,180 01:18:52,320 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2081 01:18:52,320 01:18:52,450 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2082 01:18:52,450 01:18:52,490 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2083 01:18:52,490 01:18:52,520 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2084 01:18:52,520 01:18:52,650 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2085 01:18:52,650 01:18:52,920 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2086 01:18:52,920 01:18:53,150 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2087 01:18:53,150 01:18:53,290 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2088 01:18:53,290 01:18:53,620 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2089 01:18:53,620 01:18:53,850 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2090 01:18:53,850 01:18:54,020 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2091 01:18:54,020 01:18:54,190 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2092 01:18:54,190 01:18:54,350 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2093 01:18:54,350 01:18:54,420 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2094 01:18:54,420 01:18:54,590 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2095 01:18:54,590 01:18:54,820 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2096 01:18:54,820 01:18:55,390 Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan? Hanya mengapa, mengapa, mengapa menggunakan spesifikasi mencoba membentuk pasangan?
2097 01:18:55,390 01:18:55,520 Mainkan lotre sebagai gantinya Mainkan lotre sebagai gantinya
2098 01:18:55,520 01:18:55,720 Mainkan lotre sebagai gantinya Mainkan lotre sebagai gantinya
2099 01:18:55,720 01:18:55,890 Mainkan lotre sebagai gantinya Mainkan lotre sebagai gantinya
2100 01:18:55,890 01:18:56,060 Mainkan lotre sebagai gantinya Mainkan lotre sebagai gantinya
2101 01:18:56,060 01:18:56,390 Mainkan lotre sebagai gantinya Mainkan lotre sebagai gantinya
2102 01:18:56,390 01:18:56,620 Mainkan lotre sebagai gantinya Mainkan lotre sebagai gantinya
2103 01:18:56,620 01:18:57,160 Mainkan lotre sebagai gantinya Mainkan lotre sebagai gantinya
2104 01:18:57,160 01:18:57,320 Kalian semua, Apa yang kalian lakukan? Kalian semua, Apa yang kalian lakukan?
2105 01:18:57,320 01:18:57,420 Kalian semua, Apa yang kalian lakukan? Kalian semua, Apa yang kalian lakukan?
2106 01:18:57,420 01:18:57,890 Kalian semua, Apa yang kalian lakukan? Kalian semua, Apa yang kalian lakukan?
2107 01:18:57,890 01:18:58,260 Kalian semua, Apa yang kalian lakukan? Kalian semua, Apa yang kalian lakukan?
2108 01:18:58,260 01:18:58,360 Kalian semua, Apa yang kalian lakukan? Kalian semua, Apa yang kalian lakukan?
2109 01:18:58,360 01:18:58,860 Kalian semua, Apa yang kalian lakukan? Kalian semua, Apa yang kalian lakukan?
2110 01:18:58,860 01:18:59,460 Kalian semua, Apa yang kalian lakukan? Kalian semua, Apa yang kalian lakukan?
2111 01:18:59,460 01:19:02,190 Kalian semua, Apa yang kalian lakukan? Kalian semua, Apa yang kalian lakukan?
2112 01:19:02,880 01:19:05,570 Seperti kalian semua ~ Seperti kalian semua ~
2113 01:19:06,620 01:19:07,510 Seperti itu. Seperti itu.
2114 01:19:09,880 01:19:10,610 Luar biasa. Luar biasa.
2115 01:19:11,070 01:19:12,880 Kami hampir jatuh cinta padanya. Kami hampir jatuh cinta padanya.
2116 01:19:12,880 01:19:14,300 Itu tadi Menajubkan. Itu tadi Menajubkan.
2117 01:19:14,550 01:19:15,800 - Sungguh. - Ini bagus. - Sungguh. - Ini bagus.
2118 01:19:15,800 01:19:20,520 Mie dan pangsit pilihan Seon Ho akan dikirim ke tempat duduk Anda. Mie dan pangsit pilihan Seon Ho akan dikirim ke tempat duduk Anda.
2119 01:19:20,520 01:19:21,290 Luar biasa. Luar biasa.
2120 01:19:22,180 01:19:22,880 Seon Ho kami, Seon Ho kami,
2121 01:19:22,880 01:19:23,680 Kuncinya bagus. Kuncinya bagus.
2122 01:19:23,680 01:19:24,970 ..Aku memberimu makanan yang layak. ..Aku memberimu makanan yang layak.
2123 01:19:25,810 01:19:27,410 Saya bisa makan berkat teman saya. Saya bisa makan berkat teman saya.
2124 01:19:28,960 01:19:29,600 Luar biasa. Luar biasa.
2125 01:19:29,600 01:19:30,670 Itu luar biasa. Itu luar biasa.
2126 01:19:36,530 01:19:37,390 Apakah itu.. Apakah itu..
2127 01:19:37,740 01:19:39,780 Seon Ho, makanan favorit Seon Ho- Seon Ho, makanan favorit Seon Ho-
2128 01:19:40,240 01:19:42,000 - Apa ini enak? - Sangat. - Apa ini enak? - Sangat.
2129 01:19:42,000 01:19:44,760 - Apa berbeda dengan mie kuah? - Ini enak, dan pedas. - Apa berbeda dengan mie kuah? - Ini enak, dan pedas.
2130 01:19:45,600 01:19:47,180 Kaldu sapinya juga sangat enak. Kaldu sapinya juga sangat enak.
2131 01:19:47,610 01:19:49,760 Aku lupa aku ada di TV, aku hanya minum-minum. Aku lupa aku ada di TV, aku hanya minum-minum.
2132 01:19:51,250 01:19:53,030 - Sangat baik. - Pangsitnya luar biasa. - Sangat baik. - Pangsitnya luar biasa.
2133 01:19:53,030 01:19:54,430 Pangsit. Pangsit.
2134 01:19:55,140 01:19:58,390 Aku mengerti mengapa itu milik ibu. Aku mengerti mengapa itu milik ibu.
2135 01:19:59,410 01:20:00,880 - Sup.. - Nenek. - Sup.. - Nenek.
2136 01:20:01,330 01:20:02,320 ..sangat fantastis. ..sangat fantastis.
2137 01:20:04,400 01:20:05,640 Semua orang ini .. Semua orang ini ..
2138 01:20:06,930 01:20:09,550 episode terakhir tahun 2020. episode terakhir tahun 2020.
2139 01:20:09,910 01:20:14,380 Kami akan terus maju, selalu bersyukur karena memiliki satu sama lain .. Kami akan terus maju, selalu bersyukur karena memiliki satu sama lain ..
2140 01:20:14,380 01:20:18,690 dan kita akan bertemu lagi pada 2021. dan kita akan bertemu lagi pada 2021.
2141 01:20:19,030 01:20:23,520 Selamat Tahun Baru!!! Selamat Tahun Baru!!!
2142 01:20:25,180 01:20:26,530 Kerja bagus semuanya. Kerja bagus semuanya.
2143 01:20:27,110 01:20:29,420 KARANTINA DIBERSIHKAN KARANTINA DIBERSIHKAN
2144 01:20:29,540 01:20:30,810 Mengapa Anda tidak mencobanya? Mengapa Anda tidak mencobanya?
2145 01:20:30,810 01:20:31,780 Aku tidak bisa memberitahumu. Aku tidak bisa memberitahumu.
2146 01:20:31,780 01:20:33,390 BOOM FOOL BACK IN FULL SWING BOOM FOOL BACK IN FULL SWING
2147 01:20:33,390 01:20:35,020 MENGUMUMKAN SEPERTI YANG PERNAH MENGUMUMKAN SEPERTI YANG PERNAH
2148 01:20:35,320 01:20:37,060 Tamu pertama di tahun baru. Tamu pertama di tahun baru.
2149 01:20:37,310 01:20:38,220 Kami adalah JoNam Zone! Kami adalah JoNam Zone!
2150 01:20:38,560 01:20:40,080 Hari ini mereka ada di sini sebagai penyanyi. Hari ini mereka ada di sini sebagai penyanyi.
2151 01:20:40,080 01:20:41,500 Vokalis utama Nam Chang Hee. Vokalis utama Nam Chang Hee.
2152 01:20:41,500 01:20:43,160 Sub vokal Jo Se Ho. Sub vokal Jo Se Ho.
2153 01:20:43,290 01:20:44,300 Halo! Halo!
2154 01:20:45,090 01:20:47,970 DUO BALLAD TERBAIK 2021 DUO BALLAD TERBAIK 2021
2155 01:20:48,260 01:20:51,080 - Selamat datang di grand opening. - Selamat menikmati daging sapinya. - Selamat datang di grand opening. - Selamat menikmati daging sapinya.
2156 01:20:51,370 01:20:52,600 Serius, komedian .. Serius, komedian ..
2157 01:20:52,600 01:20:53,840 Rasa hormat dan cinta. Rasa hormat dan cinta.
2158 01:20:53,850 01:20:55,800 Ini lebih sulit dari yang diharapkan. Ini lebih sulit dari yang diharapkan.
2159 01:20:55,800 01:20:56,900 Saya mendapatkan hampir segalanya. Saya mendapatkan hampir segalanya.
2160 01:20:59,040 01:21:00,340 Tidak, saya mendengarnya. Tidak, saya mendengarnya.
2161 01:21:01,160 01:21:02,790 - Apakah Anda menyalin dari Chang Hee? - Tidak. - Apakah Anda menyalin dari Chang Hee? - Tidak.
2162 01:21:02,790 01:21:03,350 Kamu yakin? Kamu yakin?
2163 01:21:03,590 01:21:04,600 Saya bilang tidak. Saya bilang tidak.
2164 01:21:04,600 01:21:06,970 Apa yang sedang kamu lakukan?? Apa? Apa yang sedang kamu lakukan?? Apa?
2165 01:21:06,970 01:21:08,240 Mereka bertengkar! Mereka bertengkar!
2166 01:21:08,650 01:21:13,150 Apa? Apa? Apa? Apa? Apa? Apa?
2167 01:21:13,880 01:21:15,460 Mereka malu. Mereka malu.
2168 01:21:15,460 01:21:18,400 Kami bahkan telah menyiapkan game baru untuk tahun baru! Kami bahkan telah menyiapkan game baru untuk tahun baru!
2169 01:21:18,820 01:21:21,070 Itu dia, menarik topi ke bawah. Itu dia, menarik topi ke bawah.
2170 01:21:21,760 01:21:24,740 SEMUA MEME LEGENDARIS SEMUA MEME LEGENDARIS
2171 01:21:27,960 01:21:28,910 ✰ Made by SimpleFileTranslator App from play store download and make subtitle for any Language ✰ ✰ Made by SimpleFileTranslator App from play store download and make subtitle for any Language ✰
2171 01:21:27,960 01:21:28,910 ✰ Made by SimpleFileTranslator App from play store download and make subtitle for any Language ✰ ✰ Made by SimpleFileTranslator App from play store download and make subtitle for any Language ✰