This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:06,000 | 00:00:09,920 | "مسلسلات NETFLIX الأصلية" | "مسلسلات NETFLIX الأصلية" |
2 | 00:00:12,040 | 00:00:15,280 | يشبه منزلي من الخارج أي منزل آخر في شارعنا. | يشبه منزلي من الخارج أي منزل آخر في شارعنا. |
3 | 00:00:15,360 | 00:00:18,360 | يستحيل أن تعرفوا ما بداخله لدى مروركم بجواره. | يستحيل أن تعرفوا ما بداخله لدى مروركم بجواره. |
4 | 00:00:20,280 | 00:00:23,960 | حين يُفتح الباب، يقول الجميع، "يا للهول! | حين يُفتح الباب، يقول الجميع، "يا للهول! |
5 | 00:00:24,840 | 00:00:26,000 | إنه مختلف تماماً." | إنه مختلف تماماً." |
6 | 00:00:28,160 | 00:00:31,760 | نودّ تحويل مكان صغير وضيّق | نودّ تحويل مكان صغير وضيّق |
7 | 00:00:31,840 | 00:00:33,560 | إلى مكان متعدد الوظائف. | إلى مكان متعدد الوظائف. |
8 | 00:00:33,640 | 00:00:37,040 | إن لم تنجح هذه الجدران المتحركة، | إن لم تنجح هذه الجدران المتحركة، |
9 | 00:00:37,120 | 00:00:39,680 | فستكون الشقة بلا معنى. | فستكون الشقة بلا معنى. |
10 | 00:00:39,760 | 00:00:42,000 | إنها صعبة التحريك جداً. | إنها صعبة التحريك جداً. |
11 | 00:00:52,240 | 00:00:54,960 | "(مدريد)، (إسبانيا)، قيد التشييد" | "(مدريد)، (إسبانيا)، قيد التشييد" |
12 | 00:00:57,200 | 00:00:59,200 | هذه منطقة "باريو دي لاز ليتراس". | هذه منطقة "باريو دي لاز ليتراس". |
13 | 00:00:59,360 | 00:01:02,560 | عشنا أنا و"بيلار" هنا لسنين عديدة. | عشنا أنا و"بيلار" هنا لسنين عديدة. |
14 | 00:01:02,640 | 00:01:03,520 | "(غيراردو)" | "(غيراردو)" |
15 | 00:01:05,520 | 00:01:08,440 | لدينا مطعم اسمه "تيراموندي". | لدينا مطعم اسمه "تيراموندي". |
16 | 00:01:09,680 | 00:01:13,400 | تملك "بيلار" مخبزاً أيضاً اسمه "بانديبي"، | تملك "بيلار" مخبزاً أيضاً اسمه "بانديبي"، |
17 | 00:01:13,480 | 00:01:15,000 | وهو مشهور جداً أيضاً. | وهو مشهور جداً أيضاً. |
18 | 00:01:15,640 | 00:01:17,720 | يبعد مطعم زوجي 20 متراً... | يبعد مطعم زوجي 20 متراً... |
19 | 00:01:17,800 | 00:01:18,640 | "(بيلار)" | "(بيلار)" |
20 | 00:01:18,720 | 00:01:22,360 | وشقتنا بالجوار. | وشقتنا بالجوار. |
21 | 00:01:24,920 | 00:01:27,400 | كانت صغيرة جداً بمساحة 65 متراً مربعاً. | كانت صغيرة جداً بمساحة 65 متراً مربعاً. |
22 | 00:01:28,480 | 00:01:32,320 | ثمة مشكلتان بها، وهما أن السقف شديد الانخفاض وعدم وجود ضوء. | ثمة مشكلتان بها، وهما أن السقف شديد الانخفاض وعدم وجود ضوء. |
23 | 00:01:33,600 | 00:01:36,720 | "كسّر (غيراردو) و(بيلار) كل جدران شقتهما" | "كسّر (غيراردو) و(بيلار) كل جدران شقتهما" |
24 | 00:01:36,800 | 00:01:39,320 | لديّ أنا و"بيلار" خطة رائعة | لديّ أنا و"بيلار" خطة رائعة |
25 | 00:01:39,400 | 00:01:44,200 | لتغيير المساحة الصغيرة الضيقة والمظلمة | لتغيير المساحة الصغيرة الضيقة والمظلمة |
26 | 00:01:44,280 | 00:01:49,680 | إلى مساحة متحركة تعجّ بالضوء، | إلى مساحة متحركة تعجّ بالضوء، |
27 | 00:01:49,760 | 00:01:53,680 | وبغرفتي نوم وحمامين، | وبغرفتي نوم وحمامين، |
28 | 00:01:53,920 | 00:01:56,080 | ويكون المطبخ في وسط البيت. | ويكون المطبخ في وسط البيت. |
29 | 00:01:56,600 | 00:02:01,520 | تم تصميم غرف النوم بجدران متحركة. | تم تصميم غرف النوم بجدران متحركة. |
30 | 00:02:01,600 | 00:02:04,360 | بالنهار، يمكننا إخفاء الأسرّة. | بالنهار، يمكننا إخفاء الأسرّة. |
31 | 00:02:04,440 | 00:02:07,320 | يمكننا طيّ الجدران كما نطوي الورق، | يمكننا طيّ الجدران كما نطوي الورق، |
32 | 00:02:07,400 | 00:02:11,000 | وهذا ممتاز للضيوف ولإقامة الحفلات. | وهذا ممتاز للضيوف ولإقامة الحفلات. |
33 | 00:02:11,080 | 00:02:14,880 | استغرقنا وضع هذا التصميم سنة. | استغرقنا وضع هذا التصميم سنة. |
34 | 00:02:15,680 | 00:02:17,760 | نظن أن تنفيذه | نظن أن تنفيذه |
35 | 00:02:17,840 | 00:02:23,760 | لن يستغرق أكثر من 10 أو 11 شهراً كحد أقصى. | لن يستغرق أكثر من 10 أو 11 شهراً كحد أقصى. |
36 | 00:02:23,840 | 00:02:30,440 | أظن أن الميزانية النهائية ستكون بين 60 و70 ألف يورو تقريباً. | أظن أن الميزانية النهائية ستكون بين 60 و70 ألف يورو تقريباً. |
37 | 00:02:32,520 | 00:02:34,160 | إنها فكرة جوهرية، | إنها فكرة جوهرية، |
38 | 00:02:34,240 | 00:02:37,160 | لأنها فكرة جديدة ولم يسمع الكثير من الناس عنها. | لأنها فكرة جديدة ولم يسمع الكثير من الناس عنها. |
39 | 00:02:37,240 | 00:02:39,920 | يجدها العديد من الناس صادمة حين نخبرهم. | يجدها العديد من الناس صادمة حين نخبرهم. |
40 | 00:02:44,280 | 00:02:47,240 | "(روسيو)، مهندسة معمارية" | "(روسيو)، مهندسة معمارية" |
41 | 00:02:47,680 | 00:02:50,760 | كل البيوت في وسط المدينة صغيرة جداً. | كل البيوت في وسط المدينة صغيرة جداً. |
42 | 00:02:52,120 | 00:02:53,760 | يساوي كل متر مساحته ذهباً. | يساوي كل متر مساحته ذهباً. |
43 | 00:02:53,840 | 00:02:58,600 | فاضطررنا للاستفادة من كل متر | فاضطررنا للاستفادة من كل متر |
44 | 00:02:58,680 | 00:03:00,280 | كأنه كنز. | كأنه كنز. |
45 | 00:03:04,800 | 00:03:08,480 | الفكرة هي زيادة مساحة بيت "غيراردو" | الفكرة هي زيادة مساحة بيت "غيراردو" |
46 | 00:03:08,560 | 00:03:10,360 | بنسبة تصل إلى 60 بالمئة. | بنسبة تصل إلى 60 بالمئة. |
47 | 00:03:11,680 | 00:03:12,800 | يكاد الضوء يكون منعدماً. | يكاد الضوء يكون منعدماً. |
48 | 00:03:12,880 | 00:03:16,680 | ثمة نافذة صغيرة في المقدمة. | ثمة نافذة صغيرة في المقدمة. |
49 | 00:03:17,520 | 00:03:20,920 | يستحيل أن يدخل الضوء من نوافذ ثابتة، | يستحيل أن يدخل الضوء من نوافذ ثابتة، |
50 | 00:03:21,000 | 00:03:23,840 | وسنحاول ألا نمنع الضوء | وسنحاول ألا نمنع الضوء |
51 | 00:03:23,920 | 00:03:26,480 | من دخول الشقة كلها. | من دخول الشقة كلها. |
52 | 00:03:28,520 | 00:03:31,480 | إذاً، ستكون غرفة النوم الجديدة هنا يا "غيراردو". | إذاً، ستكون غرفة النوم الجديدة هنا يا "غيراردو". |
53 | 00:03:31,680 | 00:03:33,200 | ستكون لديك هذه الوحدة، | ستكون لديك هذه الوحدة، |
54 | 00:03:33,640 | 00:03:37,080 | التي تأتي هنا وتنطوي. | التي تأتي هنا وتنطوي. |
55 | 00:03:37,160 | 00:03:39,560 | - ينزل السرير هكذا؟ - ينزل السرير هكذا. | - ينزل السرير هكذا؟ - ينزل السرير هكذا. |
56 | 00:03:43,200 | 00:03:46,080 | هذا مشروع جديد وتجريبيّ بالنسبة إلينا، | هذا مشروع جديد وتجريبيّ بالنسبة إلينا، |
57 | 00:03:46,160 | 00:03:48,000 | ونودّ تنفيذه بشكل مثاليّ. | ونودّ تنفيذه بشكل مثاليّ. |
58 | 00:03:53,920 | 00:03:56,080 | "غيراردو" هو زوج أمي. | "غيراردو" هو زوج أمي. |
59 | 00:03:57,080 | 00:03:58,960 | إنه شخص يافع جداً. | إنه شخص يافع جداً. |
60 | 00:03:59,040 | 00:04:00,440 | أحياناً أقول لنفسي... | أحياناً أقول لنفسي... |
61 | 00:04:00,520 | 00:04:01,360 | "(غيليرمو)" | "(غيليرمو)" |
62 | 00:04:01,440 | 00:04:05,400 | "ذاك الرجل سنه 65 عاماً ولكن يملؤه الشباب أكثر مني." | "ذاك الرجل سنه 65 عاماً ولكن يملؤه الشباب أكثر مني." |
63 | 00:04:05,480 | 00:04:06,920 | أكاد أفوقه شيخوخةً! | أكاد أفوقه شيخوخةً! |
64 | 00:04:07,880 | 00:04:10,920 | مع تقدّم سن "غيراردو" و"بيلار"، | مع تقدّم سن "غيراردو" و"بيلار"، |
65 | 00:04:11,000 | 00:04:15,040 | أظن أن إخراج الأسرّة وتحريك الجدران سيكون أصعب. | أظن أن إخراج الأسرّة وتحريك الجدران سيكون أصعب. |
66 | 00:04:15,120 | 00:04:18,360 | "بعض الجدران وزنها ربع طن" | "بعض الجدران وزنها ربع طن" |
67 | 00:04:18,440 | 00:04:19,440 | دوماً ما أقول لهما، | دوماً ما أقول لهما، |
68 | 00:04:19,520 | 00:04:22,280 | "لم تقحمان أنفسكما في مشاكل وأمور صعبة؟" | "لم تقحمان أنفسكما في مشاكل وأمور صعبة؟" |
69 | 00:04:24,000 | 00:04:25,800 | أمضينا الكثير من الوقت في التخطيط، | أمضينا الكثير من الوقت في التخطيط، |
70 | 00:04:25,880 | 00:04:28,960 | لكن هذه هي اللحظة الحاسمة | لكن هذه هي اللحظة الحاسمة |
71 | 00:04:29,040 | 00:04:32,280 | حيث سيتم تنفيذ كل ما على الورق في الشقة | حيث سيتم تنفيذ كل ما على الورق في الشقة |
72 | 00:04:32,360 | 00:04:33,320 | ويصبح حقيقة. | ويصبح حقيقة. |
73 | 00:04:36,280 | 00:04:41,040 | "وصل (غيراردو) والمهندسة المعمارية (روسيو) إلى (بلنسية) حيث تُصنع الجدران" | "وصل (غيراردو) والمهندسة المعمارية (روسيو) إلى (بلنسية) حيث تُصنع الجدران" |
74 | 00:04:41,120 | 00:04:44,520 | لسنا معتادين لصناعة مثل هذا النوع من الأثاث | لسنا معتادين لصناعة مثل هذا النوع من الأثاث |
75 | 00:04:44,600 | 00:04:46,160 | لمثل هذا النوع من البيوت. | لمثل هذا النوع من البيوت. |
76 | 00:04:46,240 | 00:04:47,080 | "(أندريس)" | "(أندريس)" |
77 | 00:04:47,160 | 00:04:49,280 | إنه تحد لنا بلا شك. | إنه تحد لنا بلا شك. |
78 | 00:04:51,640 | 00:04:52,960 | مرحباً يا "أندريس". | مرحباً يا "أندريس". |
79 | 00:04:53,840 | 00:04:57,400 | إنها كبيرة جداً. تبدو كبيرة جداً. | إنها كبيرة جداً. تبدو كبيرة جداً. |
80 | 00:05:01,560 | 00:05:04,080 | أكبر تحد هو التأكد من أن الآليات | أكبر تحد هو التأكد من أن الآليات |
81 | 00:05:04,160 | 00:05:08,040 | وكل المواد تلائم بعضها، كي يسير كل شيء على نحو ممتاز. | وكل المواد تلائم بعضها، كي يسير كل شيء على نحو ممتاز. |
82 | 00:05:09,680 | 00:05:11,040 | إنه صلب جداً. | إنه صلب جداً. |
83 | 00:05:11,120 | 00:05:12,080 | يحتاج إلى تعديل. | يحتاج إلى تعديل. |
84 | 00:05:12,160 | 00:05:14,680 | مع الألواح الخشبية والمرتبة والوسائد وكل شيء، | مع الألواح الخشبية والمرتبة والوسائد وكل شيء، |
85 | 00:05:14,760 | 00:05:17,840 | أظن أنه سيعمل بشكل أفضل بكثير. | أظن أنه سيعمل بشكل أفضل بكثير. |
86 | 00:05:19,080 | 00:05:24,000 | تخالجني مشاعر إيجابية بنسبة 50 بالمئة وأخرى سلبية بنسبة 50 بالمئة. | تخالجني مشاعر إيجابية بنسبة 50 بالمئة وأخرى سلبية بنسبة 50 بالمئة. |
87 | 00:05:24,080 | 00:05:29,000 | من ناحية، أنا هادئة لأن وتيرة البناء تسير على ما يرام، | من ناحية، أنا هادئة لأن وتيرة البناء تسير على ما يرام، |
88 | 00:05:29,080 | 00:05:33,000 | لكن ثمة أشياء لا أظنها ستفلح. | لكن ثمة أشياء لا أظنها ستفلح. |
89 | 00:05:34,520 | 00:05:36,000 | إحدى المشكلات هي أن | إحدى المشكلات هي أن |
90 | 00:05:36,080 | 00:05:39,160 | السرير ثقيل جداً ومتصلّب جداً في فتحه. | السرير ثقيل جداً ومتصلّب جداً في فتحه. |
91 | 00:05:39,880 | 00:05:42,720 | هذه مشكلة حقيقية وعلينا حلّها. | هذه مشكلة حقيقية وعلينا حلّها. |
92 | 00:05:49,080 | 00:05:53,120 | "(هوليوود)، (أمريكا) اكتمل في 2017" | "(هوليوود)، (أمريكا) اكتمل في 2017" |
93 | 00:05:57,840 | 00:06:00,440 | أنا "كيلي إيدن" من "هوليوود"، "كاليفورنيا". | أنا "كيلي إيدن" من "هوليوود"، "كاليفورنيا". |
94 | 00:06:00,520 | 00:06:01,680 | "(كيلي)" | "(كيلي)" |
95 | 00:06:01,760 | 00:06:03,120 | أمضيت حياتي كلها كفنانة، | أمضيت حياتي كلها كفنانة، |
96 | 00:06:03,200 | 00:06:06,200 | وأعمل أيضاً عارضة لمجلات الوشوم وما شابه. | وأعمل أيضاً عارضة لمجلات الوشوم وما شابه. |
97 | 00:06:06,280 | 00:06:09,240 | يبدو منزلي من الخارج بسيطاً وعادياً. | يبدو منزلي من الخارج بسيطاً وعادياً. |
98 | 00:06:09,320 | 00:06:11,560 | يشبه كل شقق شارعنا. | يشبه كل شقق شارعنا. |
99 | 00:06:11,640 | 00:06:14,960 | يستحيل أن تعرفوا ما بداخله لدى مروركم بجواره. | يستحيل أن تعرفوا ما بداخله لدى مروركم بجواره. |
100 | 00:06:15,520 | 00:06:17,080 | كل مرة يدخل فيها شخص المنزل، | كل مرة يدخل فيها شخص المنزل، |
101 | 00:06:17,160 | 00:06:20,640 | يُصعق لما يراه ما إن يدخل من الباب. | يُصعق لما يراه ما إن يدخل من الباب. |
102 | 00:06:28,360 | 00:06:31,680 | لا توجد كلمة وحيدة تصف طرازي. | لا توجد كلمة وحيدة تصف طرازي. |
103 | 00:06:31,760 | 00:06:33,360 | فأظن أقرب وصف هو بيت الدمى. | فأظن أقرب وصف هو بيت الدمى. |
104 | 00:06:33,440 | 00:06:35,520 | يطلق الناس عليه هذا الاسم حين يدخلونه. | يطلق الناس عليه هذا الاسم حين يدخلونه. |
105 | 00:06:36,600 | 00:06:39,000 | حتى إنني خصصت مكاناً لضيوفي. | حتى إنني خصصت مكاناً لضيوفي. |
106 | 00:06:39,080 | 00:06:40,960 | لديّ أسّرة ذات طابقين. | لديّ أسّرة ذات طابقين. |
107 | 00:06:41,040 | 00:06:45,560 | يفترض بالتصميم كله أن يكون بيت دمى، | يفترض بالتصميم كله أن يكون بيت دمى، |
108 | 00:06:45,640 | 00:06:47,160 | ولهذا فالنافذة هناك. | ولهذا فالنافذة هناك. |
109 | 00:06:47,720 | 00:06:51,040 | لديهم تلفازهم الخاص ومشغل الديفيدي الخاص. | لديهم تلفازهم الخاص ومشغل الديفيدي الخاص. |
110 | 00:06:51,120 | 00:06:54,880 | وبالطبع جهاز "سوبر نينتيندو للألعاب"، لأنني أظنه مهماً جداً. | وبالطبع جهاز "سوبر نينتيندو للألعاب"، لأنني أظنه مهماً جداً. |
111 | 00:06:54,960 | 00:06:57,280 | هذا هو الجهاز نفسه الذي كان لديّ في طفولتي. | هذا هو الجهاز نفسه الذي كان لديّ في طفولتي. |
112 | 00:06:57,360 | 00:06:59,120 | حصلت عليه حين كنت في الـ5. | حصلت عليه حين كنت في الـ5. |
113 | 00:07:01,120 | 00:07:02,200 | اجلبيها. | اجلبيها. |
114 | 00:07:06,280 | 00:07:09,120 | جاءت هذه الثريا من بيت عائلتي، | جاءت هذه الثريا من بيت عائلتي، |
115 | 00:07:09,200 | 00:07:13,240 | وهي الثريا نفسها التي أكلت أنا وعائلتي العشاء تحت ضوئها | وهي الثريا نفسها التي أكلت أنا وعائلتي العشاء تحت ضوئها |
116 | 00:07:13,360 | 00:07:14,880 | طوال 25 عاماً. | طوال 25 عاماً. |
117 | 00:07:16,120 | 00:07:17,880 | استبدلت أمي الثريا، | استبدلت أمي الثريا، |
118 | 00:07:17,960 | 00:07:19,080 | ووضعتها في المرأب، | ووضعتها في المرأب، |
119 | 00:07:19,160 | 00:07:22,160 | وقد فطر ذلك قلبي، لأنها تحمل الكثير من الذكريات. | وقد فطر ذلك قلبي، لأنها تحمل الكثير من الذكريات. |
120 | 00:07:22,240 | 00:07:25,240 | فأخذتها معي إلى البيت وأعدت تزيينها بالكامل. | فأخذتها معي إلى البيت وأعدت تزيينها بالكامل. |
121 | 00:07:25,320 | 00:07:28,040 | لمّعتها وطليتها ووضعت زهوراً فيها. | لمّعتها وطليتها ووضعت زهوراً فيها. |
122 | 00:07:28,120 | 00:07:30,440 | حتى إنني أعدت توصيلها ووضعت خافت إضاءة بها، | حتى إنني أعدت توصيلها ووضعت خافت إضاءة بها، |
123 | 00:07:30,520 | 00:07:32,960 | والآن لها مكان جديد بالكامل في بيتي. | والآن لها مكان جديد بالكامل في بيتي. |
124 | 00:07:38,160 | 00:07:39,320 | أحد ملامح المنزل البارزة، | أحد ملامح المنزل البارزة، |
125 | 00:07:39,400 | 00:07:41,720 | وهو شيء ينظر الناس إليه دوماً، | وهو شيء ينظر الناس إليه دوماً، |
126 | 00:07:41,800 | 00:07:43,600 | ويسألون عنه هو حصان مدينة الألعاب. | ويسألون عنه هو حصان مدينة الألعاب. |
127 | 00:07:44,080 | 00:07:44,960 | لا يمكن ألا تلاحظوه، | لا يمكن ألا تلاحظوه، |
128 | 00:07:45,040 | 00:07:47,600 | وهو قطعتي المفضلة في المنزل كله. | وهو قطعتي المفضلة في المنزل كله. |
129 | 00:07:47,680 | 00:07:51,120 | إنه أكثر قطعة أسطورية لديّ هنا. | إنه أكثر قطعة أسطورية لديّ هنا. |
130 | 00:07:51,840 | 00:07:54,360 | وجدت الحصان على مزاد على موقع "إيباي" | وجدت الحصان على مزاد على موقع "إيباي" |
131 | 00:07:54,440 | 00:07:56,160 | وكان المزاد حينها عند 7 دولارات، | وكان المزاد حينها عند 7 دولارات، |
132 | 00:07:56,240 | 00:07:57,080 | وكنت متحمسة جداً. | وكنت متحمسة جداً. |
133 | 00:07:57,160 | 00:07:59,960 | قلت لنفسي، "يا إلهي! هذا الحصان مقدّر له أن يكون معي. | قلت لنفسي، "يا إلهي! هذا الحصان مقدّر له أن يكون معي. |
134 | 00:08:00,040 | 00:08:01,880 | فيه كل ألواني وكل ما أنماطي"، | فيه كل ألواني وكل ما أنماطي"، |
135 | 00:08:01,960 | 00:08:03,520 | بالزهور وإلى ما ذلك. | بالزهور وإلى ما ذلك. |
136 | 00:08:03,600 | 00:08:05,880 | وبقيت أتابع المزاد دون هوادة. | وبقيت أتابع المزاد دون هوادة. |
137 | 00:08:05,960 | 00:08:07,320 | كان ثمة شخص يزايد ضدّي، | كان ثمة شخص يزايد ضدّي، |
138 | 00:08:07,400 | 00:08:10,760 | ففي النهاية، اشتريته بـ700 دولار، | ففي النهاية، اشتريته بـ700 دولار، |
139 | 00:08:10,840 | 00:08:12,200 | لكنه يستحقها تماماً. | لكنه يستحقها تماماً. |
140 | 00:08:18,040 | 00:08:20,560 | غرفة نومي هي جزئي المفضل في المنزل. | غرفة نومي هي جزئي المفضل في المنزل. |
141 | 00:08:22,760 | 00:08:25,440 | لديّ كل عناصر طفولتي هذه. | لديّ كل عناصر طفولتي هذه. |
142 | 00:08:25,520 | 00:08:27,640 | فلديّ شخصيات رسوم متحركة، | فلديّ شخصيات رسوم متحركة، |
143 | 00:08:27,720 | 00:08:29,720 | ودمى وهذه العنزة. | ودمى وهذه العنزة. |
144 | 00:08:29,800 | 00:08:31,080 | حتى رأس الأيل. | حتى رأس الأيل. |
145 | 00:08:31,720 | 00:08:33,760 | النجوم على سبيل المثال مصنوعة يدوياً. | النجوم على سبيل المثال مصنوعة يدوياً. |
146 | 00:08:33,840 | 00:08:36,200 | فكان عليّ صنع كلّ نجمة. | فكان عليّ صنع كلّ نجمة. |
147 | 00:08:36,280 | 00:08:38,880 | وربطها بالخيط ثم طلاؤها ثم وضع ملمّعات عليها، | وربطها بالخيط ثم طلاؤها ثم وضع ملمّعات عليها، |
148 | 00:08:38,960 | 00:08:42,120 | ثم تسلّق السلم وتعليق كل واحدة منها في الغرفة. | ثم تسلّق السلم وتعليق كل واحدة منها في الغرفة. |
149 | 00:08:42,200 | 00:08:45,400 | وقد استغرقني هذا وحده ساعات وساعات. | وقد استغرقني هذا وحده ساعات وساعات. |
150 | 00:08:45,480 | 00:08:46,920 | أنا أجمع الشخصيات | أنا أجمع الشخصيات |
151 | 00:08:47,000 | 00:08:50,080 | من الرسوم المتحركة والألعاب المفضلة لديّ منذ كنت في الـ12. | من الرسوم المتحركة والألعاب المفضلة لديّ منذ كنت في الـ12. |
152 | 00:08:50,160 | 00:08:52,520 | بعضها حتى مُعلّق بخيط صيد، | بعضها حتى مُعلّق بخيط صيد، |
153 | 00:08:52,600 | 00:08:55,560 | فتبدو كأنها تحلّق بين النجوم. | فتبدو كأنها تحلّق بين النجوم. |
154 | 00:08:57,120 | 00:09:01,960 | توجد خلفي طاولة الزينة الخاصة بجدة جدتي، | توجد خلفي طاولة الزينة الخاصة بجدة جدتي، |
155 | 00:09:02,040 | 00:09:06,240 | وعمرها أكثر من 100 عام حسبما أظن. | وعمرها أكثر من 100 عام حسبما أظن. |
156 | 00:09:07,000 | 00:09:08,720 | كانت دوماً في غرفتي حين كنت طفلة. | كانت دوماً في غرفتي حين كنت طفلة. |
157 | 00:09:08,800 | 00:09:10,920 | كانت بنّيّة وكانت مكسورة. | كانت بنّيّة وكانت مكسورة. |
158 | 00:09:11,000 | 00:09:13,760 | كان عليها بقع ماء، فأخذتها معي إلى المنزل، | كان عليها بقع ماء، فأخذتها معي إلى المنزل، |
159 | 00:09:13,840 | 00:09:15,920 | وأصلحت كل القطع المكسورة، | وأصلحت كل القطع المكسورة، |
160 | 00:09:16,000 | 00:09:19,320 | ثم طليتها فصارت أجمل شيء على الإطلاق الآن. | ثم طليتها فصارت أجمل شيء على الإطلاق الآن. |
161 | 00:09:20,640 | 00:09:23,840 | كل غرفة في المنزل، وحتى خزانات الملابس، | كل غرفة في المنزل، وحتى خزانات الملابس، |
162 | 00:09:23,920 | 00:09:26,160 | ذات ألوان زاهية وورديّة... | ذات ألوان زاهية وورديّة... |
163 | 00:09:27,040 | 00:09:28,120 | عدا غرفة واحدة. | عدا غرفة واحدة. |
164 | 00:09:32,520 | 00:09:33,920 | "متعبة جداً، في سلام" | "متعبة جداً، في سلام" |
165 | 00:09:36,960 | 00:09:39,880 | اسمي "دري رونين" وأنا رفيقة "كيلي" في السكن. | اسمي "دري رونين" وأنا رفيقة "كيلي" في السكن. |
166 | 00:09:41,640 | 00:09:45,400 | غرفتي مخيفة وغريبة ومريبة جداً. | غرفتي مخيفة وغريبة ومريبة جداً. |
167 | 00:09:46,040 | 00:09:47,400 | أكبر إلهاماتي... | أكبر إلهاماتي... |
168 | 00:09:47,480 | 00:09:48,400 | "(دري)" | "(دري)" |
169 | 00:09:48,520 | 00:09:50,000 | كانت جاذبية "هوليوود"، | كانت جاذبية "هوليوود"، |
170 | 00:09:50,080 | 00:09:52,040 | و"تيم برتون" أيضاً. | و"تيم برتون" أيضاً. |
171 | 00:09:55,640 | 00:09:57,600 | الأمر صادم حين تفتحون باب الغرفة. | الأمر صادم حين تفتحون باب الغرفة. |
172 | 00:09:58,360 | 00:10:00,480 | قد تكون مسكونة. أنا متأكدة أنها مسكونة. | قد تكون مسكونة. أنا متأكدة أنها مسكونة. |
173 | 00:10:01,440 | 00:10:03,080 | كنت أتحدّث مع المالك | كنت أتحدّث مع المالك |
174 | 00:10:03,160 | 00:10:06,440 | بشأن تغيير الفرن في المطبخ. | بشأن تغيير الفرن في المطبخ. |
175 | 00:10:07,040 | 00:10:09,440 | ألا يمكننا أن نحظى بشيء أسود واحد في المطبخ؟ | ألا يمكننا أن نحظى بشيء أسود واحد في المطبخ؟ |
176 | 00:10:13,440 | 00:10:15,760 | فتح الانتقال للعيش مع "كيلي" عينيّ | فتح الانتقال للعيش مع "كيلي" عينيّ |
177 | 00:10:15,840 | 00:10:19,240 | على أهمية أن يكون لي بيت يسعدني، | على أهمية أن يكون لي بيت يسعدني، |
178 | 00:10:19,320 | 00:10:21,920 | سواءً كان المنزل كله أو غرفتي وحسب، | سواءً كان المنزل كله أو غرفتي وحسب، |
179 | 00:10:22,000 | 00:10:24,400 | مكان أشعر فيه بالأمن | مكان أشعر فيه بالأمن |
180 | 00:10:24,480 | 00:10:28,040 | وهو انعكاس لذات المرء. | وهو انعكاس لذات المرء. |
181 | 00:10:28,760 | 00:10:31,840 | هذا أيضاً ألهمني لجعل غرفة نومي هكذا. | هذا أيضاً ألهمني لجعل غرفة نومي هكذا. |
182 | 00:10:31,920 | 00:10:35,000 | كنت أتساءل، ماذا لو أردت ذات يوم | كنت أتساءل، ماذا لو أردت ذات يوم |
183 | 00:10:35,080 | 00:10:38,360 | لكلتينا أن ننتقل للعيش في قصر كبير، | لكلتينا أن ننتقل للعيش في قصر كبير، |
184 | 00:10:38,680 | 00:10:40,280 | لكن القصر كله أسود، | لكن القصر كله أسود، |
185 | 00:10:40,360 | 00:10:42,960 | ويكون لك جزؤك الخاص المليء بالألوان الزاهية. | ويكون لك جزؤك الخاص المليء بالألوان الزاهية. |
186 | 00:10:43,040 | 00:10:44,360 | ما رأيك في ذلك؟ | ما رأيك في ذلك؟ |
187 | 00:10:44,760 | 00:10:45,840 | أفضل الموت على ذلك. | أفضل الموت على ذلك. |
188 | 00:10:54,760 | 00:10:58,520 | "(مدريد)، (إسبانيا)، قيد التشييد" | "(مدريد)، (إسبانيا)، قيد التشييد" |
189 | 00:10:58,600 | 00:11:04,040 | "جار تركيب تصميم (غيراردو) متعدد الأنماط" | "جار تركيب تصميم (غيراردو) متعدد الأنماط" |
190 | 00:11:15,960 | 00:11:20,280 | حين يتم تركيب قطعتك الخاصة بـ"روياس" فإن شقتك قد انتهت بنسبة 75 بالمئة الآن. | حين يتم تركيب قطعتك الخاصة بـ"روياس" فإن شقتك قد انتهت بنسبة 75 بالمئة الآن. |
191 | 00:11:20,360 | 00:11:21,320 | "(غيراردو)" | "(غيراردو)" |
192 | 00:11:22,080 | 00:11:24,240 | المبنى كثير المشاكل | المبنى كثير المشاكل |
193 | 00:11:24,320 | 00:11:28,960 | لأن ثمة ألواحاً وعوارض في كل مكان. | لأن ثمة ألواحاً وعوارض في كل مكان. |
194 | 00:11:29,040 | 00:11:31,080 | يجب أن تتم تغطية كل الأنظمة. | يجب أن تتم تغطية كل الأنظمة. |
195 | 00:11:31,160 | 00:11:34,800 | كيلا تكون ظاهرة بالطبع. | كيلا تكون ظاهرة بالطبع. |
196 | 00:11:35,760 | 00:11:37,400 | كلها في حالة تغير دائم. | كلها في حالة تغير دائم. |
197 | 00:11:39,320 | 00:11:42,200 | بالكاد نمت في الليالي الأخيرة الماضية | بالكاد نمت في الليالي الأخيرة الماضية |
198 | 00:11:42,280 | 00:11:46,560 | لأنه بعد كل تلك الشهور ونحو عام من العمل... | لأنه بعد كل تلك الشهور ونحو عام من العمل... |
199 | 00:11:46,640 | 00:11:47,760 | "(روسيو)، مهندسة معمارية" | "(روسيو)، مهندسة معمارية" |
200 | 00:11:48,720 | 00:11:51,560 | هذه هي اللحظة الحاسمة. | هذه هي اللحظة الحاسمة. |
201 | 00:11:52,240 | 00:11:56,280 | "(غيراردو) في الشقة لتجربة الجدران المتحركة" | "(غيراردو) في الشقة لتجربة الجدران المتحركة" |
202 | 00:11:56,360 | 00:12:00,160 | سنرى الآن إن كانت تعمل حقاً. | سنرى الآن إن كانت تعمل حقاً. |
203 | 00:12:00,240 | 00:12:04,560 | أسحبها وهي صعبة التحريك حقاً. | أسحبها وهي صعبة التحريك حقاً. |
204 | 00:12:04,640 | 00:12:06,120 | يصعب عليّ تحريكها. | يصعب عليّ تحريكها. |
205 | 00:12:06,840 | 00:12:10,160 | أرى أن عليّ سحبها بقوّة. | أرى أن عليّ سحبها بقوّة. |
206 | 00:12:11,160 | 00:12:13,840 | تنفتح لكنها صعبة. | تنفتح لكنها صعبة. |
207 | 00:12:16,440 | 00:12:18,080 | نحن تحت وطأة الضغط الآن، | نحن تحت وطأة الضغط الآن، |
208 | 00:12:18,280 | 00:12:22,440 | لأن الجدران المتحركة هي أهم جزء في المشروع. | لأن الجدران المتحركة هي أهم جزء في المشروع. |
209 | 00:12:25,320 | 00:12:26,720 | إنها مشكلة كبيرة... | إنها مشكلة كبيرة... |
210 | 00:12:26,800 | 00:12:27,640 | "(كارميلو)، مهندس معماريّ" | "(كارميلو)، مهندس معماريّ" |
211 | 00:12:27,720 | 00:12:29,720 | فإن لم تكن هذه الجدران جيدة، | فإن لم تكن هذه الجدران جيدة، |
212 | 00:12:29,800 | 00:12:32,280 | فلا معنى لهذه الشقة. | فلا معنى لهذه الشقة. |
213 | 00:12:34,160 | 00:12:36,400 | تتحرك جيداً بشخص واحد، | تتحرك جيداً بشخص واحد، |
214 | 00:12:36,480 | 00:12:39,640 | لكن مع 200 كيلو تقريباً، | لكن مع 200 كيلو تقريباً، |
215 | 00:12:39,720 | 00:12:41,240 | لا تتحرك جيداً. | لا تتحرك جيداً. |
216 | 00:12:41,320 | 00:12:45,080 | فهذا ليس النوع المناسب من العجلات. | فهذا ليس النوع المناسب من العجلات. |
217 | 00:12:47,720 | 00:12:50,640 | نبحث عن عجلات مختلفة، | نبحث عن عجلات مختلفة، |
218 | 00:12:50,720 | 00:12:52,080 | عجلات أقوى، | عجلات أقوى، |
219 | 00:12:52,160 | 00:12:54,800 | ولا تحتكّ كثيراً بالأرض، | ولا تحتكّ كثيراً بالأرض، |
220 | 00:12:54,880 | 00:12:59,200 | وتتدحرج بسهولة أكثر لتتحرك الجدران بسلاسة أكثر. | وتتدحرج بسهولة أكثر لتتحرك الجدران بسلاسة أكثر. |
221 | 00:13:01,840 | 00:13:03,960 | هذه فوضى بناء. | هذه فوضى بناء. |
222 | 00:13:10,360 | 00:13:13,320 | "(ماساتشوستس)، (أمريكا) اكتمل في 2017" | "(ماساتشوستس)، (أمريكا) اكتمل في 2017" |
223 | 00:13:18,480 | 00:13:19,680 | نحن من "موسكو". | نحن من "موسكو". |
224 | 00:13:21,560 | 00:13:23,920 | هاجرنا إلى "أمريكا" عام 1994. | هاجرنا إلى "أمريكا" عام 1994. |
225 | 00:13:24,640 | 00:13:29,480 | بيتنا مختلف عن البيوت في هذه المنطقة. | بيتنا مختلف عن البيوت في هذه المنطقة. |
226 | 00:13:29,560 | 00:13:31,640 | أي شخص يمر بمنزلنا، | أي شخص يمر بمنزلنا، |
227 | 00:13:31,720 | 00:13:34,480 | يستحيل أن يعرف ما يدور بداخله. | يستحيل أن يعرف ما يدور بداخله. |
228 | 00:13:35,040 | 00:13:38,200 | حين يفتح الناس الباب ويدخلون هذا المنزل، | حين يفتح الناس الباب ويدخلون هذا المنزل، |
229 | 00:13:38,840 | 00:13:42,560 | يقولون كلّهم، "يا للهول! إنه مختلف تماماً." | يقولون كلّهم، "يا للهول! إنه مختلف تماماً." |
230 | 00:13:59,040 | 00:14:03,360 | "اشترى الفنانان (نيكولاس) و(كاثرين) هذا المحفل الماسونيّ ذا الـ12 غرفة عام 2004" | "اشترى الفنانان (نيكولاس) و(كاثرين) هذا المحفل الماسونيّ ذا الـ12 غرفة عام 2004" |
231 | 00:14:03,480 | 00:14:06,320 | أولاً، لم هذا المبنى؟ | أولاً، لم هذا المبنى؟ |
232 | 00:14:06,560 | 00:14:09,600 | لطالما أرادت "كاثرين" امتلاك متحف. | لطالما أرادت "كاثرين" امتلاك متحف. |
233 | 00:14:13,320 | 00:14:15,640 | وكتبنا خطاباً للماسونيين، | وكتبنا خطاباً للماسونيين، |
234 | 00:14:15,720 | 00:14:18,240 | نقول فيه، "نودّ فقط شراء هذا، | نقول فيه، "نودّ فقط شراء هذا، |
235 | 00:14:18,320 | 00:14:20,720 | وسنبقي عليه كمعبد، | وسنبقي عليه كمعبد، |
236 | 00:14:20,840 | 00:14:22,840 | لكنه سيكون معبداً للفن." | لكنه سيكون معبداً للفن." |
237 | 00:14:23,840 | 00:14:25,960 | وأحبّ الماسونيّون هذه الفكرة، | وأحبّ الماسونيّون هذه الفكرة، |
238 | 00:14:26,040 | 00:14:29,160 | وقبلوا عرضنا، | وقبلوا عرضنا، |
239 | 00:14:29,240 | 00:14:34,120 | رغم أن المبلغ الذي عرضناه كان أقلّ من الذي عرضه آخرون. | رغم أن المبلغ الذي عرضناه كان أقلّ من الذي عرضه آخرون. |
240 | 00:14:36,320 | 00:14:40,040 | مضى 15 عاماً نملؤه كلّه فيها | مضى 15 عاماً نملؤه كلّه فيها |
241 | 00:14:40,280 | 00:14:41,200 | باللوحات الجدارية. | باللوحات الجدارية. |
242 | 00:14:43,920 | 00:14:47,240 | هذا المنزل، الذي تبلغ مساحته نحو 930 متراً مربعاً، | هذا المنزل، الذي تبلغ مساحته نحو 930 متراً مربعاً، |
243 | 00:14:47,440 | 00:14:50,080 | صنعناه كقطعة فنّية. | صنعناه كقطعة فنّية. |
244 | 00:14:51,120 | 00:14:53,720 | إذاً، هذا هو بيتنا...مرحباً بكم. | إذاً، هذا هو بيتنا...مرحباً بكم. |
245 | 00:14:58,480 | 00:15:00,280 | حسناً، هذه مكتبتنا. | حسناً، هذه مكتبتنا. |
246 | 00:15:00,640 | 00:15:02,400 | لا بقعة فارغة فيها. | لا بقعة فارغة فيها. |
247 | 00:15:03,000 | 00:15:06,240 | - كلا. - حتى السقف عليه شمس، | - كلا. - حتى السقف عليه شمس، |
248 | 00:15:06,320 | 00:15:07,640 | ثمة قمر، | ثمة قمر، |
249 | 00:15:08,040 | 00:15:10,520 | وكل الشموس تحت كل دولاب. | وكل الشموس تحت كل دولاب. |
250 | 00:15:12,520 | 00:15:15,960 | حين ننتهي من الغرفة، دوماً ما نهرع عائدين إلى هنا بسرعة | حين ننتهي من الغرفة، دوماً ما نهرع عائدين إلى هنا بسرعة |
251 | 00:15:16,040 | 00:15:19,160 | ظناً أننا نسينا إطفاء الأضواء، | ظناً أننا نسينا إطفاء الأضواء، |
252 | 00:15:19,520 | 00:15:20,880 | لأنها كانت لامعة جداً. | لأنها كانت لامعة جداً. |
253 | 00:15:21,320 | 00:15:22,200 | نحب الشمس. | نحب الشمس. |
254 | 00:15:22,560 | 00:15:24,560 | ما كنّا لننجو من دون الشمس. | ما كنّا لننجو من دون الشمس. |
255 | 00:15:24,840 | 00:15:26,000 | شكراً أيتها الشمس. | شكراً أيتها الشمس. |
256 | 00:15:29,240 | 00:15:30,560 | منذ 15 عاماً، | منذ 15 عاماً، |
257 | 00:15:30,640 | 00:15:35,120 | كان ثمن المكان 660 ألف دولار | كان ثمن المكان 660 ألف دولار |
258 | 00:15:35,200 | 00:15:37,360 | والآن ثمنه بضعة ملايين. | والآن ثمنه بضعة ملايين. |
259 | 00:15:37,520 | 00:15:39,400 | هذا مطبخنا. | هذا مطبخنا. |
260 | 00:15:43,400 | 00:15:46,480 | أخذت أطباقاً قديمة وبدأت أرسم. | أخذت أطباقاً قديمة وبدأت أرسم. |
261 | 00:15:47,040 | 00:15:48,400 | لصقها "نيكولاس"، | لصقها "نيكولاس"، |
262 | 00:15:48,720 | 00:15:51,080 | وأصبحت ديكوراً جميلاً جداً. | وأصبحت ديكوراً جميلاً جداً. |
263 | 00:15:55,840 | 00:15:57,840 | نحن من نفذنا كل هذه الفنون. | نحن من نفذنا كل هذه الفنون. |
264 | 00:15:58,360 | 00:16:02,080 | لا أحد يساعدنا، لأننا لسنا بحاجة إلى مساعدة أحد. | لا أحد يساعدنا، لأننا لسنا بحاجة إلى مساعدة أحد. |
265 | 00:16:02,240 | 00:16:03,480 | ثمة الكثير من العمل، | ثمة الكثير من العمل، |
266 | 00:16:03,560 | 00:16:07,680 | لكن كلمة سر العمل هي: أحبّ ما تفعل. | لكن كلمة سر العمل هي: أحبّ ما تفعل. |
267 | 00:16:08,800 | 00:16:10,640 | - إنه حياتنا. - إنه ممتع. | - إنه حياتنا. - إنه ممتع. |
268 | 00:16:13,240 | 00:16:16,000 | كانت هذه القاعة الرئيسية في المعبد. | كانت هذه القاعة الرئيسية في المعبد. |
269 | 00:16:17,600 | 00:16:20,960 | تبلغ مساحة القاعة الرئيسية 185 متراً مربعاً... | تبلغ مساحة القاعة الرئيسية 185 متراً مربعاً... |
270 | 00:16:21,520 | 00:16:23,480 | وارتفاعها 7 أمتار ونصف متر. | وارتفاعها 7 أمتار ونصف متر. |
271 | 00:16:23,920 | 00:16:26,400 | إنها أكبر غرفة بالمنزل. | إنها أكبر غرفة بالمنزل. |
272 | 00:16:28,040 | 00:16:31,920 | يأتي الناس هنا لعزف الموسيقى وغناء الأغاني، | يأتي الناس هنا لعزف الموسيقى وغناء الأغاني، |
273 | 00:16:32,000 | 00:16:34,560 | وتقديم المسرحيات وإلقاء الشعر. | وتقديم المسرحيات وإلقاء الشعر. |
274 | 00:16:36,040 | 00:16:38,640 | فيها 57 لوحة جدارية. | فيها 57 لوحة جدارية. |
275 | 00:16:39,040 | 00:16:42,400 | توجد مساحة على الأرضيّة سنبدأ العمل عليها. | توجد مساحة على الأرضيّة سنبدأ العمل عليها. |
276 | 00:16:42,920 | 00:16:45,760 | وهذه أول لوحة جدارية. | وهذه أول لوحة جدارية. |
277 | 00:16:46,400 | 00:16:48,880 | سمّيناها "خلق العالم". | سمّيناها "خلق العالم". |
278 | 00:16:49,640 | 00:16:53,960 | قررنا صنع لوحة جدارية واحدة لنرى كيف ستبدو، | قررنا صنع لوحة جدارية واحدة لنرى كيف ستبدو، |
279 | 00:16:54,040 | 00:16:56,680 | وبدأنا فيها وحسب... | وبدأنا فيها وحسب... |
280 | 00:16:57,320 | 00:16:59,480 | قطعة قطعة، وقليلاً قليلاً... | قطعة قطعة، وقليلاً قليلاً... |
281 | 00:16:59,640 | 00:17:04,040 | لوحة القاعة الرئيسية وحدها تكلّفت 40 ألف دولار. | لوحة القاعة الرئيسية وحدها تكلّفت 40 ألف دولار. |
282 | 00:17:04,200 | 00:17:08,160 | كان إكمال هذه القاعة عملاً شاقّاً. | كان إكمال هذه القاعة عملاً شاقّاً. |
283 | 00:17:08,880 | 00:17:13,480 | 3 سنوات، 33 شهراً، و3 ساعات. | 3 سنوات، 33 شهراً، و3 ساعات. |
284 | 00:17:14,200 | 00:17:18,560 | "تضم لوحاتهما معتقدات من كل أرجاء العالم" | "تضم لوحاتهما معتقدات من كل أرجاء العالم" |
285 | 00:17:18,720 | 00:17:21,200 | العمل في هذه الغرفة ممتع دوماً. | العمل في هذه الغرفة ممتع دوماً. |
286 | 00:17:23,080 | 00:17:27,160 | جعلنا من هذه الغرفة خيمة شرقية. | جعلنا من هذه الغرفة خيمة شرقية. |
287 | 00:17:27,560 | 00:17:29,600 | بالعديد من الزهور، | بالعديد من الزهور، |
288 | 00:17:29,840 | 00:17:31,440 | والعديد من الألوان، | والعديد من الألوان، |
289 | 00:17:31,640 | 00:17:33,520 | وتشبه الخيمة. | وتشبه الخيمة. |
290 | 00:17:33,840 | 00:17:39,000 | كان أصعب جزء هو تجميع هذه الزهرة ذات الـ5 بتلّات. | كان أصعب جزء هو تجميع هذه الزهرة ذات الـ5 بتلّات. |
291 | 00:17:39,320 | 00:17:42,840 | جعلت مساعداً يعلّق قطعة، | جعلت مساعداً يعلّق قطعة، |
292 | 00:17:42,960 | 00:17:45,240 | ثم التي تليها، وهلمّ جراً. | ثم التي تليها، وهلمّ جراً. |
293 | 00:17:45,320 | 00:17:48,120 | كانت كل واحدة منها تزن أحياناً 50 كيلوغرام، | كانت كل واحدة منها تزن أحياناً 50 كيلوغرام، |
294 | 00:17:48,200 | 00:17:50,560 | وكان ينزل ويصعد. | وكان ينزل ويصعد. |
295 | 00:17:50,640 | 00:17:53,520 | كان عملاً بدنياً شاقاً. | كان عملاً بدنياً شاقاً. |
296 | 00:17:54,040 | 00:17:58,880 | "يتم رسم اللوحات الجدارية على ألواح، ثم تُعلّق على الجدران" | "يتم رسم اللوحات الجدارية على ألواح، ثم تُعلّق على الجدران" |
297 | 00:17:58,960 | 00:18:02,600 | أولاً، يكون لدينا سطح أسود فقط | أولاً، يكون لدينا سطح أسود فقط |
298 | 00:18:02,680 | 00:18:05,720 | ثم نقرر ما سنفعله. | ثم نقرر ما سنفعله. |
299 | 00:18:06,200 | 00:18:08,080 | ستعملين على الفطر والقبعة، | ستعملين على الفطر والقبعة، |
300 | 00:18:08,160 | 00:18:09,560 | - أجل. - وسأعمل على هذه المنطقة. | - أجل. - وسأعمل على هذه المنطقة. |
301 | 00:18:09,880 | 00:18:12,960 | أظنه من الرائع أن تكونوا مجانين أحياناً، | أظنه من الرائع أن تكونوا مجانين أحياناً، |
302 | 00:18:13,040 | 00:18:17,640 | إن كنتم عاقلين تماماً، فلن تستطيعوا صنع شيء مذهل. | إن كنتم عاقلين تماماً، فلن تستطيعوا صنع شيء مذهل. |
303 | 00:18:17,880 | 00:18:19,840 | ستُعلّق هذه اللوحة بالطابق السفليّ. | ستُعلّق هذه اللوحة بالطابق السفليّ. |
304 | 00:18:19,920 | 00:18:22,920 | ستكون هذه على الجهة اليسرى، | ستكون هذه على الجهة اليسرى، |
305 | 00:18:23,200 | 00:18:25,400 | وستكون هذه على الجهة اليمنى. | وستكون هذه على الجهة اليمنى. |
306 | 00:18:26,320 | 00:18:28,960 | حين أفتح علبة طلاء، | حين أفتح علبة طلاء، |
307 | 00:18:29,120 | 00:18:31,560 | أقول، "يا إلهي! هذا أفضل عطر." | أقول، "يا إلهي! هذا أفضل عطر." |
308 | 00:18:31,720 | 00:18:34,840 | وأظن أن الذي يجري في عروقي هو طلاء أيضاً. | وأظن أن الذي يجري في عروقي هو طلاء أيضاً. |
309 | 00:18:37,240 | 00:18:42,200 | وصلنا الآن إلى مرحلة حيث لم تعد ثمة جدران من دون لوحات، | وصلنا الآن إلى مرحلة حيث لم تعد ثمة جدران من دون لوحات، |
310 | 00:18:42,280 | 00:18:44,520 | ونريد شراء بيت آخر. | ونريد شراء بيت آخر. |
311 | 00:18:46,320 | 00:18:48,320 | لا أظن أننا سنتوقف عن الرسم. | لا أظن أننا سنتوقف عن الرسم. |
312 | 00:18:48,400 | 00:18:49,400 | كلا. | كلا. |
313 | 00:18:50,400 | 00:18:52,400 | حان الوقت لشراب الشامبانيا؟ | حان الوقت لشراب الشامبانيا؟ |
314 | 00:18:59,200 | 00:19:02,840 | "(مدريد)، (إسبانيا)، قيد التشييد" | "(مدريد)، (إسبانيا)، قيد التشييد" |
315 | 00:19:02,960 | 00:19:08,560 | "اكتمل العمل في شقة (غيراردو) و(بيلار) المُستلهمة من فن طيّ الورق" | "اكتمل العمل في شقة (غيراردو) و(بيلار) المُستلهمة من فن طيّ الورق" |
316 | 00:19:08,640 | 00:19:11,920 | كنا نعلم أنها ستكون تحدياً، | كنا نعلم أنها ستكون تحدياً، |
317 | 00:19:12,080 | 00:19:15,400 | لكننا لم نظن أنها ستكون بهذه الصعوبة. | لكننا لم نظن أنها ستكون بهذه الصعوبة. |
318 | 00:19:28,520 | 00:19:30,360 | هذا التغيير رائع حقاً. | هذا التغيير رائع حقاً. |
319 | 00:19:30,440 | 00:19:31,280 | "(بيلار)" | "(بيلار)" |
320 | 00:19:31,800 | 00:19:32,880 | إنه مذهل. | إنه مذهل. |
321 | 00:19:34,920 | 00:19:37,560 | كان عاماً صعباً جداً. | كان عاماً صعباً جداً. |
322 | 00:19:37,720 | 00:19:40,560 | فقدت 5 كيلوغرامات في عام. | فقدت 5 كيلوغرامات في عام. |
323 | 00:19:40,680 | 00:19:42,000 | 5 كيلوغرامات؟ أنا ازددت 5. | 5 كيلوغرامات؟ أنا ازددت 5. |
324 | 00:19:42,080 | 00:19:42,920 | "(غيراردو)" | "(غيراردو)" |
325 | 00:19:43,000 | 00:19:45,800 | أعطتني الـ5 كيلوغرامات التي فقدتها. | أعطتني الـ5 كيلوغرامات التي فقدتها. |
326 | 00:19:46,120 | 00:19:49,680 | هذا بسبب ضغط المشروع، | هذا بسبب ضغط المشروع، |
327 | 00:19:49,920 | 00:19:51,800 | لكن ما ترونه في النهاية | لكن ما ترونه في النهاية |
328 | 00:19:51,880 | 00:19:53,640 | - هو نهاية الرحلة. - نعم. | - هو نهاية الرحلة. - نعم. |
329 | 00:19:53,880 | 00:19:56,920 | نتيجة ستدوم طوال العمر. | نتيجة ستدوم طوال العمر. |
330 | 00:19:57,560 | 00:20:00,840 | أظننا سنحظى بأوقات ممتعة في هذه الشقة. | أظننا سنحظى بأوقات ممتعة في هذه الشقة. |
331 | 00:20:07,960 | 00:20:10,400 | لندخل غرفة نومنا. | لندخل غرفة نومنا. |
332 | 00:20:12,040 | 00:20:14,560 | كانت إحدى المشكلات التي وجب حلّها | كانت إحدى المشكلات التي وجب حلّها |
333 | 00:20:14,760 | 00:20:19,840 | هي الوزن الهائل للسرير والجدران المتحرّكة، | هي الوزن الهائل للسرير والجدران المتحرّكة، |
334 | 00:20:20,120 | 00:20:22,160 | التي كانت صعبة التحريك جداً. | التي كانت صعبة التحريك جداً. |
335 | 00:20:22,520 | 00:20:25,160 | صمم المهندسون عجلات جديدة، | صمم المهندسون عجلات جديدة، |
336 | 00:20:25,720 | 00:20:27,200 | أشدّ صلابة. | أشدّ صلابة. |
337 | 00:20:27,280 | 00:20:29,920 | دفعة خفيفة ويتحرك. | دفعة خفيفة ويتحرك. |
338 | 00:20:30,080 | 00:20:32,080 | في الواقع، أنا أدفعه بإصبعين فقط. | في الواقع، أنا أدفعه بإصبعين فقط. |
339 | 00:20:37,520 | 00:20:41,360 | كان السرير أحد مشاكلنا الكبيرة. | كان السرير أحد مشاكلنا الكبيرة. |
340 | 00:20:41,880 | 00:20:45,840 | لم نكن نستطيع رفعه، فقد كان متصلّباً جداً. | لم نكن نستطيع رفعه، فقد كان متصلّباً جداً. |
341 | 00:20:46,240 | 00:20:50,320 | انظروا. لقد حُلّت المشكلة تماماً الآن. | انظروا. لقد حُلّت المشكلة تماماً الآن. |
342 | 00:20:50,480 | 00:20:54,000 | أرفعه من الأسفل بإصبعين فقط. | أرفعه من الأسفل بإصبعين فقط. |
343 | 00:20:54,400 | 00:20:55,960 | انظروا. إصبعان فقط. | انظروا. إصبعان فقط. |
344 | 00:20:57,720 | 00:21:01,160 | إنه ينطوي من دون جهد تقريباً. | إنه ينطوي من دون جهد تقريباً. |
345 | 00:21:03,840 | 00:21:05,120 | إنه سهل جداً. | إنه سهل جداً. |
346 | 00:21:07,640 | 00:21:09,640 | وهذه مزحة صغيرة. | وهذه مزحة صغيرة. |
347 | 00:21:10,200 | 00:21:12,200 | إنها خزنة مزيّفة. | إنها خزنة مزيّفة. |
348 | 00:21:13,800 | 00:21:17,000 | إنها عمل فنيّ قام به أحد أصدقائنا الفنانين. | إنها عمل فنيّ قام به أحد أصدقائنا الفنانين. |
349 | 00:21:17,600 | 00:21:22,240 | بها جوازات سفر وأسلحة والملايين من اليوروهات وكلها مزيّفة. | بها جوازات سفر وأسلحة والملايين من اليوروهات وكلها مزيّفة. |
350 | 00:21:23,120 | 00:21:27,480 | كل ما في المنزل مهيّأ لحياتنا اليومية. | كل ما في المنزل مهيّأ لحياتنا اليومية. |
351 | 00:21:27,680 | 00:21:29,680 | الكيّ جزء من الحياة اليومية... | الكيّ جزء من الحياة اليومية... |
352 | 00:21:30,400 | 00:21:32,040 | وها هي طاولة الكيّ. | وها هي طاولة الكيّ. |
353 | 00:21:36,040 | 00:21:38,640 | كما ترون، نحن في قلب المنزل. | كما ترون، نحن في قلب المنزل. |
354 | 00:21:38,760 | 00:21:40,560 | هذه الغرفة الرئيسية. | هذه الغرفة الرئيسية. |
355 | 00:21:40,920 | 00:21:42,920 | وهذا المطبخ. | وهذا المطبخ. |
356 | 00:21:43,000 | 00:21:46,680 | وهذه الأريكة حيث نشاهد التلفاز. | وهذه الأريكة حيث نشاهد التلفاز. |
357 | 00:21:46,880 | 00:21:49,840 | كل شيء مُخفى ويمكن طيّه وفرده. | كل شيء مُخفى ويمكن طيّه وفرده. |
358 | 00:21:51,400 | 00:21:53,080 | هذه أشكال هندسية، | هذه أشكال هندسية، |
359 | 00:21:53,240 | 00:21:56,160 | لأن فن طيّ الورق يضم الكثير من الأشكال الهندسية. | لأن فن طيّ الورق يضم الكثير من الأشكال الهندسية. |
360 | 00:21:56,360 | 00:21:59,800 | يمكنكم رؤية الأشكال الهندسية في الكراسي، | يمكنكم رؤية الأشكال الهندسية في الكراسي، |
361 | 00:21:59,960 | 00:22:01,120 | واللوحة الجدارية. | واللوحة الجدارية. |
362 | 00:22:01,400 | 00:22:03,640 | كلانا يطهو، | كلانا يطهو، |
363 | 00:22:03,840 | 00:22:08,520 | لذا، فالمطبخ يشكل جزءاً كبيراً في حياتنا. | لذا، فالمطبخ يشكل جزءاً كبيراً في حياتنا. |
364 | 00:22:08,600 | 00:22:10,920 | شوّاية مخصصة للّحم، | شوّاية مخصصة للّحم، |
365 | 00:22:11,000 | 00:22:13,240 | وشوّاية مسطّحة وفرن مسطّح. | وشوّاية مسطّحة وفرن مسطّح. |
366 | 00:22:13,360 | 00:22:15,360 | هذه العوامل الـ3 مع الفرن | هذه العوامل الـ3 مع الفرن |
367 | 00:22:15,920 | 00:22:18,200 | تعطي الفرن القدرة | تعطي الفرن القدرة |
368 | 00:22:18,280 | 00:22:21,160 | على طهو طعام طيّب جداً. | على طهو طعام طيّب جداً. |
369 | 00:22:24,080 | 00:22:26,200 | غرفة "غيليرمو" موجودة بالخلف، | غرفة "غيليرمو" موجودة بالخلف، |
370 | 00:22:26,520 | 00:22:29,560 | يمكنكم رؤية ضوء الشمس يدخل، | يمكنكم رؤية ضوء الشمس يدخل، |
371 | 00:22:29,640 | 00:22:31,080 | ويملأ المكان. | ويملأ المكان. |
372 | 00:22:34,280 | 00:22:39,200 | هذه الحديقة تعطي المكان مساحة أكبر وتجعله أكثر حيويّة. | هذه الحديقة تعطي المكان مساحة أكبر وتجعله أكثر حيويّة. |
373 | 00:22:39,480 | 00:22:43,160 | هذه حديقة جدارية من الطحالب الطبيعية. | هذه حديقة جدارية من الطحالب الطبيعية. |
374 | 00:22:43,440 | 00:22:46,840 | إنها مُجففة تماماً، | إنها مُجففة تماماً، |
375 | 00:22:47,040 | 00:22:51,560 | مما يحفظ شكلها دون الحاجة إلى الاعتناء بها. | مما يحفظ شكلها دون الحاجة إلى الاعتناء بها. |
376 | 00:22:52,440 | 00:22:56,400 | ثمة مكتب للمذاكرة، وأدراج للملابس أو أيّ شيء آخر. | ثمة مكتب للمذاكرة، وأدراج للملابس أو أيّ شيء آخر. |
377 | 00:22:56,760 | 00:22:58,760 | كل هذا في هذه المساحة، | كل هذا في هذه المساحة، |
378 | 00:22:58,920 | 00:23:01,240 | التي هي صغيرة جداً. | التي هي صغيرة جداً. |
379 | 00:23:04,320 | 00:23:08,680 | إنها قطعة نجارة شديدة التعقيد. | إنها قطعة نجارة شديدة التعقيد. |
380 | 00:23:10,200 | 00:23:11,520 | حدثت بعض المشاكل، | حدثت بعض المشاكل، |
381 | 00:23:11,720 | 00:23:13,400 | لكن هذا أكثر تشويقاً | لكن هذا أكثر تشويقاً |
382 | 00:23:13,480 | 00:23:14,320 | "(روسيو)، مهندسة معمارية" | "(روسيو)، مهندسة معمارية" |
383 | 00:23:14,400 | 00:23:15,520 | لأننا تغلّبنا عليها، | لأننا تغلّبنا عليها، |
384 | 00:23:15,600 | 00:23:18,040 | وكانت هذه تجربة تعليميّة ضخمة. | وكانت هذه تجربة تعليميّة ضخمة. |
385 | 00:23:21,040 | 00:23:25,960 | كانت ميزانية المشروع البدائية 60 ألف يورو. | كانت ميزانية المشروع البدائية 60 ألف يورو. |
386 | 00:23:26,200 | 00:23:30,800 | لكن بسبب كل الابتكارات التي أدرجناها، | لكن بسبب كل الابتكارات التي أدرجناها، |
387 | 00:23:31,560 | 00:23:37,400 | ارتفعت الميزانية بما يقارب الـ40 أو 50 بالمئة. | ارتفعت الميزانية بما يقارب الـ40 أو 50 بالمئة. |
388 | 00:23:39,960 | 00:23:42,520 | إن حدث وأجّرنا هذه الشقة، | إن حدث وأجّرنا هذه الشقة، |
389 | 00:23:43,200 | 00:23:47,600 | يجب أن نعطي للمستأجر دليلاً توجيهيّاً. | يجب أن نعطي للمستأجر دليلاً توجيهيّاً. |
390 | 00:24:01,440 | 00:24:03,960 | إنه جديد جداً وبرّاق. | إنه جديد جداً وبرّاق. |
391 | 00:24:04,680 | 00:24:05,800 | صار مفتوحاً بالكامل. | صار مفتوحاً بالكامل. |
392 | 00:24:05,880 | 00:24:06,720 | "(غيليرمو)" | "(غيليرمو)" |
393 | 00:24:06,800 | 00:24:08,640 | وصار التنقل في أرجاء المنزل أسهل. | وصار التنقل في أرجاء المنزل أسهل. |
394 | 00:24:08,920 | 00:24:10,920 | ويبدو أكبر بكثير. | ويبدو أكبر بكثير. |
395 | 00:24:12,360 | 00:24:14,640 | انظري إلى مدى انفتاحه. | انظري إلى مدى انفتاحه. |
396 | 00:24:14,720 | 00:24:16,240 | يا لها من مساحة كبيرة. | يا لها من مساحة كبيرة. |
397 | 00:24:16,360 | 00:24:19,520 | ثمة مساحة كبيرة تكفي الجميع. | ثمة مساحة كبيرة تكفي الجميع. |
398 | 00:24:19,960 | 00:24:21,960 | سنقيم حفلاً جيداً. | سنقيم حفلاً جيداً. |
399 | 00:24:23,160 | 00:24:25,160 | ترجمة "صفاء عيد" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] | ترجمة "صفاء عيد" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] |
399 | 00:24:23,160 | 00:24:25,160 | ترجمة "صفاء عيد" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] | ترجمة "صفاء عيد" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] |