# Start End Original Translated
1 00:00:06,000 00:00:09,920 ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
2 00:00:13,440 00:00:14,840 ‫كان القبو مجرد غرفة خرسانيّة.‬ ‫كان القبو مجرد غرفة خرسانيّة.‬
3 00:00:17,560 00:00:20,200 ‫رأيت أنه لم يكن أفضل استغلال للمساحة.‬ ‫رأيت أنه لم يكن أفضل استغلال للمساحة.‬
4 00:00:22,600 00:00:25,200 ‫حين ترون المكان من الخارج،‬ ‫حين ترون المكان من الخارج،‬
5 00:00:25,280 00:00:29,200 ‫يستحيل أن تعرفوا كيف هو من الداخل.‬ ‫يستحيل أن تعرفوا كيف هو من الداخل.‬
6 00:00:31,640 00:00:32,600 ‫ألماس!‬ ‫ألماس!‬
7 00:00:35,440 00:00:37,880 ‫سيكون هذا للجيل القادم،‬ ‫سيكون هذا للجيل القادم،‬
8 00:00:38,440 00:00:41,520 ‫سيوفر لهم فرصة لينظروا حولهم‬ ‫سيوفر لهم فرصة لينظروا حولهم‬
9 00:00:41,600 00:00:44,120 ‫ويقولوا، "يا للهول! لدينا فرصة ثانية."‬ ‫ويقولوا، "يا للهول! لدينا فرصة ثانية."‬
10 00:00:47,320 00:00:50,560 ‫AMAZING INTERIORS‬ ‫AMAZING INTERIORS‬
11 00:00:52,840 00:00:55,440 ‫"مكان غير معلوم، (أمريكا)، قيد التشييد"‬ ‫"مكان غير معلوم، (أمريكا)، قيد التشييد"‬
12 00:01:06,200 00:01:07,680 ‫العالم مجنون.‬ ‫العالم مجنون.‬
13 00:01:09,280 00:01:10,920 ‫ثمة أمور تحدث.‬ ‫ثمة أمور تحدث.‬
14 00:01:12,120 00:01:16,560 ‫كوارث اجتماعية وسياسية.‬ ‫كوارث اجتماعية وسياسية.‬
15 00:01:16,840 00:01:18,880 ‫الأحوال تتدهور.‬ ‫الأحوال تتدهور.‬
16 00:01:20,600 00:01:22,800 ‫لم يعد باستطاعة أحد إنكار ذلك.‬ ‫لم يعد باستطاعة أحد إنكار ذلك.‬
17 00:01:23,560 00:01:26,920 ‫لذا، أمن الجنوني أن نجد حلّاً؟‬ ‫لذا، أمن الجنوني أن نجد حلّاً؟‬
18 00:01:28,160 00:01:29,040 ‫"(روبرت)"‬ ‫"(روبرت)"‬
19 00:01:29,120 00:01:30,920 ‫اسمي "روبرت".‬ ‫اسمي "روبرت".‬
20 00:01:31,560 00:01:34,160 ‫أعيش في "كاليفورنيا" الجنوبية المشمسة.‬ ‫أعيش في "كاليفورنيا" الجنوبية المشمسة.‬
21 00:01:35,680 00:01:38,480 ‫وآمل ألا أضطر لتركها أبداً.‬ ‫وآمل ألا أضطر لتركها أبداً.‬
22 00:01:39,920 00:01:42,240 ‫لكن إن حدث شيء ما في هذه اللحظة...‬ ‫لكن إن حدث شيء ما في هذه اللحظة...‬
23 00:01:44,520 00:01:45,720 ‫سأنجو.‬ ‫سأنجو.‬
24 00:01:46,520 00:01:50,000 ‫وإن عشتم هنا، ستنجون أيضاً.‬ ‫وإن عشتم هنا، ستنجون أيضاً.‬
25 00:01:56,240 00:01:59,680 ‫ندخل قاعدة الجيش القديمة هذه.‬ ‫ندخل قاعدة الجيش القديمة هذه.‬
26 00:01:59,760 00:02:04,800 ‫نحن نوشك على رؤية 575 ملجأ عسكريّاً‬ ‫نحن نوشك على رؤية 575 ملجأ عسكريّاً‬
27 00:02:05,440 00:02:08,320 ‫بُني عام 1942،‬ ‫بُني عام 1942،‬
28 00:02:08,680 00:02:12,080 ‫وتمتد لمساحة تقارب 50 كيلومتراً.‬ ‫وتمتد لمساحة تقارب 50 كيلومتراً.‬
29 00:02:12,760 00:02:16,320 ‫تعادل مساحة ثلاثة أرباع "مانهاتن" تقريباً.‬ ‫تعادل مساحة ثلاثة أرباع "مانهاتن" تقريباً.‬
30 00:02:16,960 00:02:21,680 ‫"سيبني (روبرت) نموذجاً كامل التأثيث‬ ‫لملاذ نجاة للمشترين المحتملين"‬ ‫"سيبني (روبرت) نموذجاً كامل التأثيث‬ ‫لملاذ نجاة للمشترين المحتملين"‬
31 00:02:21,760 00:02:26,520 ‫ما نقوم به هنا هو تأجير هذه الملاجئ‬ ‫لـ99 عاماً.‬ ‫ما نقوم به هنا هو تأجير هذه الملاجئ‬ ‫لـ99 عاماً.‬
32 00:02:26,600 00:02:29,720 ‫يمكن لهذا الموقع استيعاب 5 آلاف شخص‬ ‫يمكن لهذا الموقع استيعاب 5 آلاف شخص‬
33 00:02:30,280 00:02:34,080 ‫لينجوا من أي شيء وكل شيء نتعرض له‬ ‫لينجوا من أي شيء وكل شيء نتعرض له‬
34 00:02:34,160 00:02:35,600 ‫في اللحظة الحاسمة.‬ ‫في اللحظة الحاسمة.‬
35 00:02:35,680 00:02:40,560 ‫لا ثمة مجمّع ملاجئ أكبر من هذا‬ ‫على سطح الكوكب.‬ ‫لا ثمة مجمّع ملاجئ أكبر من هذا‬ ‫على سطح الكوكب.‬
36 00:02:46,200 00:02:48,440 ‫كانت هذه قاعدة أساسية‬ ‫كانت هذه قاعدة أساسية‬
37 00:02:48,520 00:02:51,040 ‫لتصنيع وتخزين القذائف.‬ ‫لتصنيع وتخزين القذائف.‬
38 00:02:51,600 00:02:56,200 ‫في عام 1963، أغلق الجيش الأمريكيّ القاعدة‬ ‫في عام 1963، أغلق الجيش الأمريكيّ القاعدة‬
39 00:02:56,280 00:02:58,440 ‫وترك الملاجئ كما هي.‬ ‫وترك الملاجئ كما هي.‬
40 00:03:03,040 00:03:06,840 ‫حسناً إذاً،‬ ‫نحن الآن بداخل واحد من الملاجئ العديدة.‬ ‫حسناً إذاً،‬ ‫نحن الآن بداخل واحد من الملاجئ العديدة.‬
41 00:03:06,920 00:03:11,000 ‫يتكون من خرسانة شديدة السمك‬ ‫ذات شكل بيضاويّ.‬ ‫يتكون من خرسانة شديدة السمك‬ ‫ذات شكل بيضاويّ.‬
42 00:03:11,560 00:03:12,680 ‫كلها متطابقة.‬ ‫كلها متطابقة.‬
43 00:03:13,720 00:03:18,040 ‫سيصبح هذا الملجأ عمّا قريب معرضاً...‬ ‫سيصبح هذا الملجأ عمّا قريب معرضاً...‬
44 00:03:19,080 00:03:20,720 ‫مكتمل البناء.‬ ‫مكتمل البناء.‬
45 00:03:21,160 00:03:23,440 ‫ثم سنضيف التزيين الداخليّ،‬ ‫ثم سنضيف التزيين الداخليّ،‬
46 00:03:23,680 00:03:25,840 ‫أنظمة سلامة الآلية للحياة...‬ ‫أنظمة سلامة الآلية للحياة...‬
47 00:03:26,520 00:03:29,160 ‫فما إن يُغلق ذاك الباب،‬ ‫فما إن يُغلق ذاك الباب،‬
48 00:03:29,240 00:03:30,520 ‫إن كنتم هنا بالداخل،‬ ‫إن كنتم هنا بالداخل،‬
49 00:03:31,080 00:03:34,200 ‫يمكنكم النجاة مما قد يحدث بالخارج.‬ ‫يمكنكم النجاة مما قد يحدث بالخارج.‬
50 00:03:36,720 00:03:38,800 ‫خطتنا هي جعل كل ملجأ‬ ‫خطتنا هي جعل كل ملجأ‬
51 00:03:38,880 00:03:42,200 ‫قادراً على استيعاب 20 شخصاً أو أكثر‬ ‫بمنتهى الراحة.‬ ‫قادراً على استيعاب 20 شخصاً أو أكثر‬ ‫بمنتهى الراحة.‬
52 00:03:43,600 00:03:49,160 ‫غرفة معيشة وغرفة طعام ومطبخ‬ ‫وغرفة تلفاز، وحمامات وغرف نوم،‬ ‫غرفة معيشة وغرفة طعام ومطبخ‬ ‫وغرفة تلفاز، وحمامات وغرف نوم،‬
53 00:03:49,280 00:03:52,600 ‫ومنطقة زراعة مائية.‬ ‫ومنطقة زراعة مائية.‬
54 00:03:53,720 00:03:56,720 ‫الميزانية هي نحو 150 ألف دولار.‬ ‫الميزانية هي نحو 150 ألف دولار.‬
55 00:04:06,480 00:04:08,760 ‫لا أريد بناء أي شيء.‬ ‫لا أريد بناء أي شيء.‬
56 00:04:09,800 00:04:10,760 ‫لكنني مضطر.‬ ‫لكنني مضطر.‬
57 00:04:11,520 00:04:14,040 ‫إنه موقع صعب البناء،‬ ‫إنه موقع صعب البناء،‬
58 00:04:14,120 00:04:16,440 ‫لأنه يجب جلب كل شيء.‬ ‫لأنه يجب جلب كل شيء.‬
59 00:04:17,840 00:04:21,800 ‫ثمة آلاف من الأشخاص الذين يعتقدون‬ ‫ثمة آلاف من الأشخاص الذين يعتقدون‬
60 00:04:21,880 00:04:24,640 ‫أننا نعيش في أوقات خطيرة للغاية.‬ ‫أننا نعيش في أوقات خطيرة للغاية.‬
61 00:04:25,200 00:04:28,400 ‫سيصل الأمر إلى حد الانقراض‬ ‫سيصل الأمر إلى حد الانقراض‬
62 00:04:28,680 00:04:30,680 ‫لغير المستعدّين.‬ ‫لغير المستعدّين.‬
63 00:04:32,200 00:04:36,560 ‫مهمتي هي بناء أكبر عدد ممكن من الملاجئ‬ ‫لأكبر عدد ممكن من الناس...‬ ‫مهمتي هي بناء أكبر عدد ممكن من الملاجئ‬ ‫لأكبر عدد ممكن من الناس...‬
64 00:04:37,760 00:04:40,720 ‫في الوقت المحدد، قبل نهاية العالم.‬ ‫في الوقت المحدد، قبل نهاية العالم.‬
65 00:04:55,040 00:04:57,560 ‫"(باريس)، (فرنسا)‬ ‫اكتمل عام 2017"‬ ‫"(باريس)، (فرنسا)‬ ‫اكتمل عام 2017"‬
66 00:05:01,000 00:05:03,320 ‫"(باولو)"‬ ‫"(باولو)"‬
67 00:05:03,400 00:05:06,360 ‫كنت فناناً ومصوراً...‬ ‫كنت فناناً ومصوراً...‬
68 00:05:06,920 00:05:11,560 ‫وكنت مفتوناً بهذا المبنى.‬ ‫وكنت مفتوناً بهذا المبنى.‬
69 00:05:11,640 00:05:13,160 ‫قلت لنفسي، "إنه رائع!"‬ ‫قلت لنفسي، "إنه رائع!"‬
70 00:05:13,240 00:05:15,920 ‫وإن أردت يوماً أستوديو أو ورشة عمل،‬ ‫وإن أردت يوماً أستوديو أو ورشة عمل،‬
71 00:05:16,000 00:05:17,960 ‫يستحيل أن أجد مكاناً أفضل من هذا.‬ ‫يستحيل أن أجد مكاناً أفضل من هذا.‬
72 00:05:19,160 00:05:23,320 ‫"يُمثل (ليس فريجوس) مبنى تخزين سابقاً‬ ‫بُني في الحرب العالمية الثانية"‬ ‫"يُمثل (ليس فريجوس) مبنى تخزين سابقاً‬ ‫بُني في الحرب العالمية الثانية"‬
73 00:05:24,360 00:05:26,760 ‫حين ترون هذا المكان من الخارج،‬ ‫حين ترون هذا المكان من الخارج،‬
74 00:05:26,840 00:05:30,520 ‫يستحيل أن تعرفوا كيف هو من الداخل.‬ ‫يستحيل أن تعرفوا كيف هو من الداخل.‬
75 00:05:46,840 00:05:50,000 ‫إنه بارد ويبدو صناعيّاً من الخارج،‬ ‫إنه بارد ويبدو صناعيّاً من الخارج،‬
76 00:05:50,080 00:05:55,520 ‫لكن ما إن تدخلوا،‬ ‫تجدون أنه مكان هادئ ودافئ جداً.‬ ‫لكن ما إن تدخلوا،‬ ‫تجدون أنه مكان هادئ ودافئ جداً.‬
77 00:05:57,960 00:06:03,160 ‫"أمضى (باولو) الإيطاليّ 25 عاماً‬ ‫في تصميم شقته التي مساحتها 300 متر تقريباً"‬ ‫"أمضى (باولو) الإيطاليّ 25 عاماً‬ ‫في تصميم شقته التي مساحتها 300 متر تقريباً"‬
78 00:06:05,000 00:06:07,040 ‫أظن أن النمط هنا هو نمط نحت.‬ ‫أظن أن النمط هنا هو نمط نحت.‬
79 00:06:07,120 00:06:10,400 ‫نحت مع عناصر زخرفة،‬ ‫نحت مع عناصر زخرفة،‬
80 00:06:10,480 00:06:12,760 ‫مليئة باللون الذهبيّ وتعجّ بالصخب.‬ ‫مليئة باللون الذهبيّ وتعجّ بالصخب.‬
81 00:06:13,320 00:06:17,560 ‫كأن لديّ قطعة من "إيطاليا" هنا أيضاً.‬ ‫كأن لديّ قطعة من "إيطاليا" هنا أيضاً.‬
82 00:06:19,080 00:06:20,400 ‫كان المكان فارغاً تماماً.‬ ‫كان المكان فارغاً تماماً.‬
83 00:06:20,480 00:06:23,000 ‫لم يكن من شيء هنا، فكان كمرآب.‬ ‫لم يكن من شيء هنا، فكان كمرآب.‬
84 00:06:23,080 00:06:26,080 ‫لصنع اللوحات، كنت امضي ليال أرسم.‬ ‫لصنع اللوحات، كنت امضي ليال أرسم.‬
85 00:06:26,160 00:06:28,720 ‫بدأت بالرسم على أحد الجدران،‬ ‫بدأت بالرسم على أحد الجدران،‬
86 00:06:28,800 00:06:30,280 ‫ثم آخر،‬ ‫ثم آخر،‬
87 00:06:30,360 00:06:31,960 ‫ومن ثم آخر.‬ ‫ومن ثم آخر.‬
88 00:06:32,040 00:06:36,000 ‫ما إن انتهيت من الطابق الثاني،‬ ‫جئت بسريري وانتهى الأمر.‬ ‫ما إن انتهيت من الطابق الثاني،‬ ‫جئت بسريري وانتهى الأمر.‬
89 00:06:36,080 00:06:40,960 ‫كون البيت والأستوديو في نفس المكان‬ ‫كون البيت والأستوديو في نفس المكان‬
90 00:06:41,040 00:06:43,560 ‫يجعل الأمر أسهل بكثير على الفنّانين.‬ ‫يجعل الأمر أسهل بكثير على الفنّانين.‬
91 00:06:46,040 00:06:49,560 ‫"نمط (باولو) الفريد‬ ‫"نمط (باولو) الفريد‬
92 00:06:49,640 00:06:53,320 ‫يخلط بين التحف والقطع المسرحية"‬ ‫يخلط بين التحف والقطع المسرحية"‬
93 00:06:54,200 00:06:59,360 ‫لدينا هنا شرفة من أوبرا "غارنييه".‬ ‫لدينا هنا شرفة من أوبرا "غارنييه".‬
94 00:06:59,440 00:07:02,880 ‫كما ترون، إنها من أحد قاعات الأوبرا.‬ ‫كما ترون، إنها من أحد قاعات الأوبرا.‬
95 00:07:02,960 00:07:07,560 ‫كنت في مخزنهم لاستئجار بعض الديكور لحدث،‬ ‫كنت في مخزنهم لاستئجار بعض الديكور لحدث،‬
96 00:07:08,120 00:07:10,800 ‫وسمعت أن لديهم هذه الشرفة‬ ‫وسمعت أن لديهم هذه الشرفة‬
97 00:07:10,880 00:07:15,120 ‫التي كانوا سيرمونها أو سيعدمونها.‬ ‫التي كانوا سيرمونها أو سيعدمونها.‬
98 00:07:15,200 00:07:16,760 ‫كانت كبيرة جداً،‬ ‫كانت كبيرة جداً،‬
99 00:07:16,840 00:07:21,280 ‫فخلعناها لنتمكن من وضعها هنا.‬ ‫فخلعناها لنتمكن من وضعها هنا.‬
100 00:07:22,320 00:07:24,640 ‫أضفت هذه الأزهار هنا.‬ ‫أضفت هذه الأزهار هنا.‬
101 00:07:25,480 00:07:30,800 ‫هذه طاولة إيطاليّة ذات ترصيع وتصميم رخاميّ،‬ ‫هذه طاولة إيطاليّة ذات ترصيع وتصميم رخاميّ،‬
102 00:07:30,880 00:07:33,920 ‫من أكثر الأشياء الأصليّة في المنزل.‬ ‫من أكثر الأشياء الأصليّة في المنزل.‬
103 00:07:34,000 00:07:37,760 ‫هذه الكراسي هي في الواقع كراسي حدائق.‬ ‫هذه الكراسي هي في الواقع كراسي حدائق.‬
104 00:07:38,360 00:07:39,680 ‫إنها صلبة جداً.‬ ‫إنها صلبة جداً.‬
105 00:07:40,120 00:07:44,240 ‫الطريف بالأمر أن هذه الكراسي ثقيلة جداً،‬ ‫الطريف بالأمر أن هذه الكراسي ثقيلة جداً،‬
106 00:07:44,320 00:07:47,840 ‫لكن هذه الأعمدة خفيفة جداً.‬ ‫لكن هذه الأعمدة خفيفة جداً.‬
107 00:07:50,840 00:07:52,320 ‫إنها مصنوعة من الورق المُقوى.‬ ‫إنها مصنوعة من الورق المُقوى.‬
108 00:08:03,000 00:08:04,960 ‫هذه إحدى لوحاتي لـ"جان بول غولتييه"‬ ‫هذه إحدى لوحاتي لـ"جان بول غولتييه"‬
109 00:08:05,040 00:08:06,360 ‫وقد رسمتها منذ عدة سنوات.‬ ‫وقد رسمتها منذ عدة سنوات.‬
110 00:08:08,920 00:08:11,640 ‫لدينا هنا غرفة أخرى، وهي غرفة نوم الضيوف.‬ ‫لدينا هنا غرفة أخرى، وهي غرفة نوم الضيوف.‬
111 00:08:14,960 00:08:16,880 ‫أردت أن تكون أبسط.‬ ‫أردت أن تكون أبسط.‬
112 00:08:16,960 00:08:19,680 ‫روحانيّة بعض الشيء وحسيّة.‬ ‫روحانيّة بعض الشيء وحسيّة.‬
113 00:08:19,760 00:08:25,040 ‫لهذا لدينا معابد هندية وهذا الإطار الهنديّ.‬ ‫لهذا لدينا معابد هندية وهذا الإطار الهنديّ.‬
114 00:08:29,160 00:08:33,520 ‫وفي الجهة الأخرى، نجد الحمام.‬ ‫وفي الجهة الأخرى، نجد الحمام.‬
115 00:08:36,120 00:08:40,560 ‫أمضت أختي وقتاً ممتعاً‬ ‫وهي تصنع كل هذه بورق المرحاض.‬ ‫أمضت أختي وقتاً ممتعاً‬ ‫وهي تصنع كل هذه بورق المرحاض.‬
116 00:08:40,640 00:08:44,120 ‫يروقني كثيراً، فهو يشبه محل الكعك.‬ ‫يروقني كثيراً، فهو يشبه محل الكعك.‬
117 00:08:46,080 00:08:50,320 ‫المذهل أنني تمكنت من جعل الماء يتدفّق‬ ‫المذهل أنني تمكنت من جعل الماء يتدفّق‬
118 00:08:50,400 00:08:53,920 ‫في خلال الأنابيب التي كانت موجودة بالفعل.‬ ‫في خلال الأنابيب التي كانت موجودة بالفعل.‬
119 00:08:54,000 00:08:57,120 ‫يعجبني كثيراً أن يكون لديّ شيء قبيح جداً،‬ ‫يعجبني كثيراً أن يكون لديّ شيء قبيح جداً،‬
120 00:08:57,200 00:09:02,760 ‫لكن تصميمه جميل جداً.‬ ‫لكن تصميمه جميل جداً.‬
121 00:09:02,840 00:09:06,800 ‫أجد التباين رائعاً.‬ ‫أجد التباين رائعاً.‬
122 00:09:12,400 00:09:16,360 ‫أحبّ هذا الألماس المزيّف.‬ ‫أحبّ هذا الألماس المزيّف.‬
123 00:09:16,440 00:09:19,680 ‫من الرائع أن يكون لديّ الكثير‬ ‫على سبيل المبالغة،‬ ‫من الرائع أن يكون لديّ الكثير‬ ‫على سبيل المبالغة،‬
124 00:09:19,760 00:09:23,720 ‫حيث يمكننا أن نقول‬ ‫إننا نشتري عربة محمّلة بالألماس.‬ ‫حيث يمكننا أن نقول‬ ‫إننا نشتري عربة محمّلة بالألماس.‬
125 00:09:23,800 00:09:25,960 ‫كيلوغرامات من الألماس!‬ ‫كيلوغرامات من الألماس!‬
126 00:09:26,440 00:09:29,400 ‫إنها رائعة جداً...ألماس!‬ ‫إنها رائعة جداً...ألماس!‬
127 00:09:36,200 00:09:39,880 ‫أحبّ الأشياء التي لا يمكن رؤية حقيقتها‬ ‫من النظرة الأولى.‬ ‫أحبّ الأشياء التي لا يمكن رؤية حقيقتها‬ ‫من النظرة الأولى.‬
128 00:09:40,600 00:09:43,600 ‫هذا العقار لديه شخصية بذاته.‬ ‫هذا العقار لديه شخصية بذاته.‬
129 00:09:43,680 00:09:47,200 ‫أشعر بأن فيه طاقة قويّة جداً.‬ ‫أشعر بأن فيه طاقة قويّة جداً.‬
130 00:09:47,280 00:09:49,640 ‫فيه حياة.‬ ‫فيه حياة.‬
131 00:09:50,280 00:09:53,400 ‫لهذا وقعت في غرامه.‬ ‫لهذا وقعت في غرامه.‬
132 00:10:07,840 00:10:11,680 ‫"مكان غير معلوم، (أمريكا)، قيد التشييد"‬ ‫"مكان غير معلوم، (أمريكا)، قيد التشييد"‬
133 00:10:19,520 00:10:22,320 ‫مضى أقلّ من شهرين بقليل منذ بدأنا.‬ ‫مضى أقلّ من شهرين بقليل منذ بدأنا.‬
134 00:10:23,360 00:10:25,080 ‫يكاد وضع الإطارات ينتهي.‬ ‫يكاد وضع الإطارات ينتهي.‬
135 00:10:25,520 00:10:28,520 ‫جار العمل‬ ‫على إنجاز الكهرباء وأعمال السباكة،‬ ‫جار العمل‬ ‫على إنجاز الكهرباء وأعمال السباكة،‬
136 00:10:29,240 00:10:32,360 ‫وسأتأهّب للمرحلة التالية،‬ ‫وهي التركيب والانتهاء.‬ ‫وسأتأهّب للمرحلة التالية،‬ ‫وهي التركيب والانتهاء.‬
137 00:10:33,360 00:10:36,520 ‫هدفنا هو الانتهاء من هذا في غضون 6 أيام.‬ ‫هدفنا هو الانتهاء من هذا في غضون 6 أيام.‬
138 00:10:43,080 00:10:46,360 ‫توقعات "روبرت" بعيدة المنال.‬ ‫توقعات "روبرت" بعيدة المنال.‬
139 00:10:46,920 00:10:48,800 ‫ما إن تبدأوا مشروع بناء،‬ ‫ما إن تبدأوا مشروع بناء،‬
140 00:10:48,880 00:10:49,960 ‫دوماً ما يقع شيء‬ ‫دوماً ما يقع شيء‬
141 00:10:50,040 00:10:51,080 ‫أو خطأ أو يتطلب الاستدراك.‬ ‫أو خطأ أو يتطلب الاستدراك.‬
142 00:10:51,160 00:10:52,040 ‫"(سكوت) رئيس النجارين"‬ ‫"(سكوت) رئيس النجارين"‬
143 00:10:53,400 00:10:55,720 ‫أنتظر الآن "روبرت" ليجلب الأدوات.‬ ‫أنتظر الآن "روبرت" ليجلب الأدوات.‬
144 00:10:55,800 00:10:56,880 ‫ثمة الكثير لننجزه.‬ ‫ثمة الكثير لننجزه.‬
145 00:10:58,000 00:11:00,800 ‫لا يوجد متجر معدّات في الشارع المجاور.‬ ‫لا يوجد متجر معدّات في الشارع المجاور.‬
146 00:11:00,880 00:11:03,040 ‫إنه يبعد 30 أو 40 دقيقة، لذا...‬ ‫إنه يبعد 30 أو 40 دقيقة، لذا...‬
147 00:11:04,040 00:11:07,800 ‫يكون الأمر محبطاً ألا يكون لديّ شيء‬ ‫يكون الأمر محبطاً ألا يكون لديّ شيء‬
148 00:11:07,880 00:11:10,440 ‫احتجت إليه لإنهاء ما أفعل في تلك اللحظة،‬ ‫احتجت إليه لإنهاء ما أفعل في تلك اللحظة،‬
149 00:11:10,520 00:11:13,960 ‫لكنني أفعل ما بوسعي حتى يصل إلى هنا،‬ ‫لكنني أفعل ما بوسعي حتى يصل إلى هنا،‬
150 00:11:14,040 00:11:15,680 ‫وآمل ألا يطول انتظاري.‬ ‫وآمل ألا يطول انتظاري.‬
151 00:11:24,920 00:11:26,840 ‫هذه ليست أول مرة لي.‬ ‫هذه ليست أول مرة لي.‬
152 00:11:27,360 00:11:29,440 ‫أمضيت عقداً من الزمان في بناء الملاجئ.‬ ‫أمضيت عقداً من الزمان في بناء الملاجئ.‬
153 00:11:31,000 00:11:35,440 ‫تعلمنا الكثير‬ ‫ في أول ملجأ بنيناه عام 2012،‬ ‫تعلمنا الكثير‬ ‫ في أول ملجأ بنيناه عام 2012،‬
154 00:11:36,280 00:11:39,560 ‫وكان ملجأ عسكرياً سابقاً‬ ‫في أثناء الحرب الباردة أيضاً.‬ ‫وكان ملجأ عسكرياً سابقاً‬ ‫في أثناء الحرب الباردة أيضاً.‬
155 00:11:41,240 00:11:42,520 ‫"أول ملجأ لـ(روبرت)"‬ ‫"أول ملجأ لـ(روبرت)"‬
156 00:11:42,600 00:11:44,440 ‫بُني ليسع 80 شخصاً،‬ ‫بُني ليسع 80 شخصاً،‬
157 00:11:45,240 00:11:48,840 ‫إنه معدّ وجاهز بالكامل.‬ ‫إنه معدّ وجاهز بالكامل.‬
158 00:11:50,600 00:11:51,960 ‫"إعادة ضبط مفاتيح الباب"‬ ‫"إعادة ضبط مفاتيح الباب"‬
159 00:11:54,840 00:12:01,280 ‫هذه سفينة تحت سطح الأرض‬ ‫وهي مقاومة للانفجارات النووية.‬ ‫هذه سفينة تحت سطح الأرض‬ ‫وهي مقاومة للانفجارات النووية.‬
160 00:12:02,800 00:12:04,080 ‫"مرحباً في النزل، اجلسوا واسترخوا"‬ ‫"مرحباً في النزل، اجلسوا واسترخوا"‬
161 00:12:04,160 00:12:07,680 ‫إذاً، لدينا منطقة الطعام، ومطبخ سفينة.‬ ‫إذاً، لدينا منطقة الطعام، ومطبخ سفينة.‬
162 00:12:08,920 00:12:11,080 ‫أياً كان ما تحلمون به...‬ ‫أياً كان ما تحلمون به...‬
163 00:12:11,160 00:12:12,000 ‫"دجاج سريع التحضير"‬ ‫"دجاج سريع التحضير"‬
164 00:12:12,080 00:12:12,920 ‫فهو لدينا.‬ ‫فهو لدينا.‬
165 00:12:13,000 00:12:14,280 ‫"مرق الدجاج‬ ‫بديل اللحم للنباتيّين"‬ ‫"مرق الدجاج‬ ‫بديل اللحم للنباتيّين"‬
166 00:12:14,360 00:12:15,720 ‫هذه غرفة نوم تقليديّة.‬ ‫هذه غرفة نوم تقليديّة.‬
167 00:12:16,600 00:12:18,960 ‫ثمة نحو 22 منها في هذه المنشأة.‬ ‫ثمة نحو 22 منها في هذه المنشأة.‬
168 00:12:19,960 00:12:21,240 ‫لدينا 4 حمامات.‬ ‫لدينا 4 حمامات.‬
169 00:12:22,280 00:12:23,880 ‫مكتب الأمن.‬ ‫مكتب الأمن.‬
170 00:12:23,960 00:12:25,880 ‫يكون هذا الباب مغلقاً في العادة.‬ ‫يكون هذا الباب مغلقاً في العادة.‬
171 00:12:26,440 00:12:28,280 ‫مرحباً. أمعي الملكة؟‬ ‫مرحباً. أمعي الملكة؟‬
172 00:12:28,360 00:12:30,480 ‫أأنتم هناك؟ أثمة من هناك؟‬ ‫أأنتم هناك؟ أثمة من هناك؟‬
173 00:12:35,760 00:12:38,800 ‫بُني هذا الملجأ في السنوات الأولى‬ ‫من سبعينيات القرن الـ20،‬ ‫بُني هذا الملجأ في السنوات الأولى‬ ‫من سبعينيات القرن الـ20،‬
174 00:12:39,040 00:12:41,720 ‫فكان علينا تحديثه بإمداده بكل شيء.‬ ‫فكان علينا تحديثه بإمداده بكل شيء.‬
175 00:12:41,800 00:12:43,760 ‫الكهرباء والسباكة...‬ ‫الكهرباء والسباكة...‬
176 00:12:43,840 00:12:46,280 ‫اقتلعنا كل شيء وبدأنا من جديد.‬ ‫اقتلعنا كل شيء وبدأنا من جديد.‬
177 00:12:50,640 00:12:52,320 ‫وها نحن نعيد فعل ذلك الآن‬ ‫وها نحن نعيد فعل ذلك الآن‬
178 00:12:52,400 00:12:55,680 ‫ونمدّه لمئات أضعاف ذلك.‬ ‫ونمدّه لمئات أضعاف ذلك.‬
179 00:12:57,040 00:12:59,720 ‫إنه نموذج لما نبنيه هنا.‬ ‫إنه نموذج لما نبنيه هنا.‬
180 00:13:04,200 00:13:05,760 ‫وأخيراً.‬ ‫وأخيراً.‬
181 00:13:05,840 00:13:07,160 ‫حصلنا على الأدوات.‬ ‫حصلنا على الأدوات.‬
182 00:13:07,480 00:13:11,280 ‫أدوات ومعدّات...وإمدادات.‬ ‫أدوات ومعدّات...وإمدادات.‬
183 00:13:12,040 00:13:14,640 ‫نقوم بالعديد من الرحلات ذهاباً وإياباً.‬ ‫نقوم بالعديد من الرحلات ذهاباً وإياباً.‬
184 00:13:14,840 00:13:17,800 ‫لكن من ناحية أخرى، هذا سبب وجودنا هنا.‬ ‫لكن من ناحية أخرى، هذا سبب وجودنا هنا.‬
185 00:13:18,360 00:13:20,560 ‫لا نريد أن نكون وسط منطقة حضريّة.‬ ‫لا نريد أن نكون وسط منطقة حضريّة.‬
186 00:13:20,640 00:13:23,080 ‫نريد أن نكون في مكان ناء،‬ ‫نريد أن نكون في مكان ناء،‬
187 00:13:23,160 00:13:24,440 ‫بعيداً عن الجميع.‬ ‫بعيداً عن الجميع.‬
188 00:13:25,120 00:13:27,920 ‫لا يتحلّى الناس بخيال خصب.‬ ‫لا يتحلّى الناس بخيال خصب.‬
189 00:13:28,280 00:13:33,200 ‫وهذا شيء أساسيّ لإنجاز ملجأ العرض هذا‬ ‫بسرعة شديدة.‬ ‫وهذا شيء أساسيّ لإنجاز ملجأ العرض هذا‬ ‫بسرعة شديدة.‬
190 00:13:34,240 00:13:36,560 ‫ستكون الخطوة التالية هي وضع المعدّات.‬ ‫ستكون الخطوة التالية هي وضع المعدّات.‬
191 00:13:36,640 00:13:39,200 ‫المولّد ومنقّي المياه...‬ ‫المولّد ومنقّي المياه...‬
192 00:13:39,760 00:13:41,320 ‫كل يوم مهم في هذه المرحلة.‬ ‫كل يوم مهم في هذه المرحلة.‬
193 00:13:43,000 00:13:46,520 ‫ثم علينا الذهاب وشراء الأثاث‬ ‫وكل الأشياء التي ستوضع به.‬ ‫ثم علينا الذهاب وشراء الأثاث‬ ‫وكل الأشياء التي ستوضع به.‬
194 00:13:48,840 00:13:53,040 ‫هدفنا هو الانتهاء من ذلك‬ ‫في غضون 5 أو 6 أيام.‬ ‫هدفنا هو الانتهاء من ذلك‬ ‫في غضون 5 أو 6 أيام.‬
195 00:13:56,160 00:13:57,680 ‫هذا هو الجزء الصعب.‬ ‫هذا هو الجزء الصعب.‬
196 00:14:07,640 00:14:09,680 ‫"(مانشستر)، (المملكة المتحدة)‬ ‫اكتمل عام 2012"‬ ‫"(مانشستر)، (المملكة المتحدة)‬ ‫اكتمل عام 2012"‬
197 00:14:13,280 00:14:14,440 ‫اسمي "ديف جيوفاني".‬ ‫اسمي "ديف جيوفاني".‬
198 00:14:14,520 00:14:15,360 ‫"(ديف)"‬ ‫"(ديف)"‬
199 00:14:15,440 00:14:18,040 ‫أملك عدداً من الشركات العقارية‬ ‫ في "مانشستر".‬ ‫أملك عدداً من الشركات العقارية‬ ‫ في "مانشستر".‬
200 00:14:19,720 00:14:23,240 ‫معظم المنازل في منطقتي أكبر.‬ ‫معظم المنازل في منطقتي أكبر.‬
201 00:14:23,320 00:14:26,280 ‫إنها منطقة جميلة. معظم البيوت لها بوابات‬ ‫إنها منطقة جميلة. معظم البيوت لها بوابات‬
202 00:14:26,360 00:14:27,600 ‫ويُعتنى بها بشكل جيد.‬ ‫ويُعتنى بها بشكل جيد.‬
203 00:14:33,160 00:14:36,040 ‫من الخارج، بيتي ذو الـ6 غرف نوم و6 حمامات‬ ‫من الخارج، بيتي ذو الـ6 غرف نوم و6 حمامات‬
204 00:14:36,440 00:14:38,760 ‫يشبه بيوتاً أخرى في المنطقة.‬ ‫يشبه بيوتاً أخرى في المنطقة.‬
205 00:14:38,840 00:14:41,680 ‫يستحيل أن يعرف أحد ما فعلناه بالقبو‬ ‫بالنظر من الخارج.‬ ‫يستحيل أن يعرف أحد ما فعلناه بالقبو‬ ‫بالنظر من الخارج.‬
206 00:14:41,760 00:14:43,760 ‫فهو يبدو كمرأب عاديّ وحسب.‬ ‫فهو يبدو كمرأب عاديّ وحسب.‬
207 00:15:03,600 00:15:07,080 ‫حوّلت قبوي إلى غرفة تسلية‬ ‫حوّلت قبوي إلى غرفة تسلية‬
208 00:15:07,160 00:15:09,160 ‫آليّة بالكامل بمساحة 140 متراً مربعاً.‬ ‫آليّة بالكامل بمساحة 140 متراً مربعاً.‬
209 00:15:10,160 00:15:11,080 ‫ومرأب أيضاً.‬ ‫ومرأب أيضاً.‬
210 00:15:16,720 00:15:18,720 ‫عندما بنينا المنزل نفسه منذ 6 سنوات،‬ ‫عندما بنينا المنزل نفسه منذ 6 سنوات،‬
211 00:15:18,800 00:15:20,480 ‫كان القبو مجرد غرفة خرسانيّة.‬ ‫كان القبو مجرد غرفة خرسانيّة.‬
212 00:15:21,040 00:15:22,440 ‫استعملناه كمرأب وحسب.‬ ‫استعملناه كمرأب وحسب.‬
213 00:15:23,040 00:15:28,200 ‫بعد 3 سنوات،‬ ‫رأيت أنه لم يكن أفضل استغلال للمكان.‬ ‫بعد 3 سنوات،‬ ‫رأيت أنه لم يكن أفضل استغلال للمكان.‬
214 00:15:28,280 00:15:31,600 ‫أردت طاولة بلياردو ومكاناً للسيارات وحانة.‬ ‫أردت طاولة بلياردو ومكاناً للسيارات وحانة.‬
215 00:15:31,880 00:15:35,560 ‫قابلت مهندس ديكور وقد أبدع في تصميمه.‬ ‫قابلت مهندس ديكور وقد أبدع في تصميمه.‬
216 00:15:38,400 00:15:42,160 ‫"استغرق الأمر 9 أشهر‬ ‫"استغرق الأمر 9 أشهر‬
217 00:15:42,240 00:15:45,560 ‫لتصميم ديكور مرأب (ديف)"‬ ‫لتصميم ديكور مرأب (ديف)"‬
218 00:15:46,120 00:15:48,080 ‫القرص الدوّار هو بلا شك محور أساس‬ ‫القرص الدوّار هو بلا شك محور أساس‬
219 00:15:48,160 00:15:49,720 ‫هذا المكان كله.‬ ‫هذا المكان كله.‬
220 00:15:49,800 00:15:51,320 ‫تنعطفون،‬ ‫تنعطفون،‬
221 00:15:51,400 00:15:54,200 ‫فترون مشهداً تفغر له الأفواه‬ ‫فترون مشهداً تفغر له الأفواه‬
222 00:15:54,280 00:15:56,280 ‫لشيء يكاد يكون تافهاً.‬ ‫لشيء يكاد يكون تافهاً.‬
223 00:15:56,360 00:15:57,280 ‫"(سيمون)، مهندس ديكور"‬ ‫"(سيمون)، مهندس ديكور"‬
224 00:15:57,360 00:15:59,960 ‫دولاب جوائز اسطوانيّ من الزجاج‬ ‫دولاب جوائز اسطوانيّ من الزجاج‬
225 00:16:00,040 00:16:03,440 ‫تلف بداخله سيارة "مكلارين".‬ ‫تلف بداخله سيارة "مكلارين".‬
226 00:16:03,520 00:16:05,680 ‫وجدنا القرص الدوّار في "ألمانيا"‬ ‫وجدنا القرص الدوّار في "ألمانيا"‬
227 00:16:05,760 00:16:09,080 ‫وكان أصغر واحد أمكننا الحصول عليه.‬ ‫وكان أصغر واحد أمكننا الحصول عليه.‬
228 00:16:09,240 00:16:12,200 ‫ونضيف على ذلك نوع التفاصيل‬ ‫التي نحتاج إليها.‬ ‫ونضيف على ذلك نوع التفاصيل‬ ‫التي نحتاج إليها.‬
229 00:16:12,280 00:16:14,000 ‫كان الزجاج أمراً معقّداً‬ ‫كان الزجاج أمراً معقّداً‬
230 00:16:14,080 00:16:16,240 ‫وقال لنا الكثيرون إنه لن يكون ممكناً.‬ ‫وقال لنا الكثيرون إنه لن يكون ممكناً.‬
231 00:16:16,320 00:16:19,080 ‫حين تصنعون زجاجاً بهذا الانحناء،‬ ‫حين تصنعون زجاجاً بهذا الانحناء،‬
232 00:16:19,640 00:16:21,960 ‫ليس من السهل صنعه من دون عيوب.‬ ‫ليس من السهل صنعه من دون عيوب.‬
233 00:16:22,240 00:16:23,360 ‫لم يكن الزجاج رخيصاً،‬ ‫لم يكن الزجاج رخيصاً،‬
234 00:16:24,000 00:16:27,000 ‫وربما يكون قد تكلّف‬ ‫نحو 40 ألف جنيه أسترليني،‬ ‫وربما يكون قد تكلّف‬ ‫نحو 40 ألف جنيه أسترليني،‬
235 00:16:27,080 00:16:28,840 ‫لكن ما إن انتهينا منه،‬ ‫لكن ما إن انتهينا منه،‬
236 00:16:28,920 00:16:31,560 ‫بدأت الحيل والمكونات ومنتجات الترف،‬ ‫بدأت الحيل والمكونات ومنتجات الترف،‬
237 00:16:32,120 00:16:35,120 ‫تبدو عليه وصار الأمر أكثر تشويقاً.‬ ‫تبدو عليه وصار الأمر أكثر تشويقاً.‬
238 00:16:38,040 00:16:39,760 ‫هذه إحدى لوحات التحكم الرئيسية‬ ‫هذه إحدى لوحات التحكم الرئيسية‬
239 00:16:39,840 00:16:42,760 ‫التي تتيح لكم التحكم بهذا الكهف الرجولي.‬ ‫التي تتيح لكم التحكم بهذا الكهف الرجولي.‬
240 00:16:42,840 00:16:46,320 ‫تريكم وضع القرص الدوّار في أي وقت.‬ ‫تريكم وضع القرص الدوّار في أي وقت.‬
241 00:16:46,600 00:16:49,000 ‫تعرض لكم درجة حرارة كل المناطق المختلفة‬ ‫تعرض لكم درجة حرارة كل المناطق المختلفة‬
242 00:16:49,080 00:16:50,080 ‫في الكهف الرجولي،‬ ‫في الكهف الرجولي،‬
243 00:16:50,800 00:16:54,800 ‫وتسمح لكم بوضع القرص الدوار‬ ‫في وضع الدوران.‬ ‫وتسمح لكم بوضع القرص الدوار‬ ‫في وضع الدوران.‬
244 00:16:57,120 00:17:01,560 ‫يسمح القرص الدوّار باقتناء المزيد‬ ‫من السيارات في المرأب في نفس الوقت.‬ ‫يسمح القرص الدوّار باقتناء المزيد‬ ‫من السيارات في المرأب في نفس الوقت.‬
245 00:17:01,640 00:17:03,960 ‫فكان ذلك منطقياً من الناحية العملية.‬ ‫فكان ذلك منطقياً من الناحية العملية.‬
246 00:17:05,840 00:17:08,200 ‫نترك منطقة السيارات الرئيسية،‬ ‫نترك منطقة السيارات الرئيسية،‬
247 00:17:08,280 00:17:10,520 ‫هذه مجموعة النبيذ خاصتي.‬ ‫هذه مجموعة النبيذ خاصتي.‬
248 00:17:10,600 00:17:13,960 ‫لدينا 500 زجاجة‬ ‫من النبيذ الأحمر المفضّل لديّ.‬ ‫لدينا 500 زجاجة‬ ‫من النبيذ الأحمر المفضّل لديّ.‬
249 00:17:14,520 00:17:17,880 ‫يمكن التحكّم في مناخها ورطوبتها بالكامل،‬ ‫يمكن التحكّم في مناخها ورطوبتها بالكامل،‬
250 00:17:17,960 00:17:20,360 ‫لضمان إبقاء النبيذ في حالة ممتازة.‬ ‫لضمان إبقاء النبيذ في حالة ممتازة.‬
251 00:17:21,240 00:17:23,920 ‫إنها مصنوعة خصيصاً. هذا الخشب مثلاً،‬ ‫إنها مصنوعة خصيصاً. هذا الخشب مثلاً،‬
252 00:17:24,000 00:17:27,160 ‫هو خشب صنوبر غُطّي باللون الرماديّ‬ ‫هو خشب صنوبر غُطّي باللون الرماديّ‬
253 00:17:27,240 00:17:31,120 ‫ثم تم طلاؤه في بيئة محكمة وخالية من الغبار‬ ‫ثم تم طلاؤه في بيئة محكمة وخالية من الغبار‬
254 00:17:31,200 00:17:33,760 ‫20 مرة على مدار أسبوعين‬ ‫20 مرة على مدار أسبوعين‬
255 00:17:33,840 00:17:36,280 ‫لصنع هذا الملمس الذي يشبه الزجاج.‬ ‫لصنع هذا الملمس الذي يشبه الزجاج.‬
256 00:17:40,520 00:17:42,560 ‫نترك القرص الدوّار ومخزن النبيذ خلفنا،‬ ‫نترك القرص الدوّار ومخزن النبيذ خلفنا،‬
257 00:17:42,640 00:17:45,320 ‫فنصل إلى منطقتي المفضلة في الكهف الرجولي:‬ ‫فنصل إلى منطقتي المفضلة في الكهف الرجولي:‬
258 00:17:45,400 00:17:46,360 ‫غرفة الألعاب.‬ ‫غرفة الألعاب.‬
259 00:17:49,760 00:17:54,600 ‫لدينا أدوات أنعم وأدفأ‬ ‫لتعطي إحساساً بالراحة وكأنكم في بيتكم،‬ ‫لدينا أدوات أنعم وأدفأ‬ ‫لتعطي إحساساً بالراحة وكأنكم في بيتكم،‬
260 00:17:54,680 00:17:57,200 ‫ولكن تظل تبدو ثمينة مع ذلك.‬ ‫ولكن تظل تبدو ثمينة مع ذلك.‬
261 00:17:57,280 00:18:00,200 ‫القطعة الرئيسية‬ ‫في غرفة الألعاب هي طاولة البلياردو هذه.‬ ‫القطعة الرئيسية‬ ‫في غرفة الألعاب هي طاولة البلياردو هذه.‬
262 00:18:00,280 00:18:02,040 ‫كنت أحب لعب البلياردو في صغري.‬ ‫كنت أحب لعب البلياردو في صغري.‬
263 00:18:02,120 00:18:04,560 ‫ولطالما حلمت بامتلاك طاولة بلياردو‬ ‫في منزلي.‬ ‫ولطالما حلمت بامتلاك طاولة بلياردو‬ ‫في منزلي.‬
264 00:18:05,120 00:18:09,160 ‫بها انحناءات تشبه عوامل أخرى‬ ‫ في الكهف الرجولي.‬ ‫بها انحناءات تشبه عوامل أخرى‬ ‫ في الكهف الرجولي.‬
265 00:18:09,240 00:18:11,440 ‫تكاد تبدو كسيارة.‬ ‫تكاد تبدو كسيارة.‬
266 00:18:11,520 00:18:14,480 ‫سعر هذه الطاولة 30 ألف جنيه.‬ ‫سعر هذه الطاولة 30 ألف جنيه.‬
267 00:18:14,560 00:18:16,760 ‫أغلى قطعة فرديّة في القبو‬ ‫أغلى قطعة فرديّة في القبو‬
268 00:18:16,840 00:18:19,920 ‫هو هذا المرو الأصفر‬ ‫الموجود خلف الحانة.‬ ‫هو هذا المرو الأصفر‬ ‫الموجود خلف الحانة.‬
269 00:18:20,000 00:18:22,000 ‫إنه حجر شبه كريم‬ ‫إنه حجر شبه كريم‬
270 00:18:22,080 00:18:24,440 ‫تم إحضاره من "إيطاليا".‬ ‫تم إحضاره من "إيطاليا".‬
271 00:18:24,520 00:18:25,800 ‫إنه هشّ جداً،‬ ‫إنه هشّ جداً،‬
272 00:18:25,880 00:18:28,960 ‫فكان إحضاره من "إيطاليا"‬ ‫إلى "المملكة المتحدة" من دون كسره‬ ‫فكان إحضاره من "إيطاليا"‬ ‫إلى "المملكة المتحدة" من دون كسره‬
273 00:18:29,040 00:18:30,120 ‫إنجازاً في حد ذاته.‬ ‫إنجازاً في حد ذاته.‬
274 00:18:30,560 00:18:31,880 ‫إنه حجر رماديّ في الأساس،‬ ‫إنه حجر رماديّ في الأساس،‬
275 00:18:31,960 00:18:34,280 ‫لكننا أردنا أن يكون لونه أقرب‬ ‫إلى الكهرمان،‬ ‫لكننا أردنا أن يكون لونه أقرب‬ ‫إلى الكهرمان،‬
276 00:18:34,360 00:18:38,160 ‫فوضعنا أشرطة ألوان مختلفة‬ ‫بين الحجر والإضاءة‬ ‫فوضعنا أشرطة ألوان مختلفة‬ ‫بين الحجر والإضاءة‬
277 00:18:38,240 00:18:39,840 ‫للحصول على هذا اللون.‬ ‫للحصول على هذا اللون.‬
278 00:18:40,320 00:18:42,800 ‫أظنه أن تكلفته كانت 3000 جنيه‬ ‫لكل متر مربع،‬ ‫أظنه أن تكلفته كانت 3000 جنيه‬ ‫لكل متر مربع،‬
279 00:18:42,880 00:18:44,400 ‫وقد استخدمنا الكثير منه.‬ ‫وقد استخدمنا الكثير منه.‬
280 00:18:45,160 00:18:46,120 ‫أحبّه كثيراً.‬ ‫أحبّه كثيراً.‬
281 00:18:46,200 00:18:50,080 ‫أرى أنه يكمل المظهر الذي كنا نحاول تحقيقه.‬ ‫أرى أنه يكمل المظهر الذي كنا نحاول تحقيقه.‬
282 00:18:55,520 00:18:58,000 ‫هذا بمثابة جائزة‬ ‫هذا بمثابة جائزة‬
283 00:18:58,080 00:19:00,200 ‫لمخاطراته ومساعيه وعمله الدءوب.‬ ‫لمخاطراته ومساعيه وعمله الدءوب.‬
284 00:19:05,120 00:19:09,200 ‫التكلفة الإجمالية لكل أعمال القبو‬ ‫كانت نصف مليون جنيه.‬ ‫التكلفة الإجمالية لكل أعمال القبو‬ ‫كانت نصف مليون جنيه.‬
285 00:19:10,640 00:19:12,000 ‫قال الكثيرون إنني مجنون‬ ‫قال الكثيرون إنني مجنون‬
286 00:19:12,080 00:19:16,280 ‫لإنفاقي كل هذا على مرأب وغرفة ألعاب،‬ ‫لإنفاقي كل هذا على مرأب وغرفة ألعاب،‬
287 00:19:16,360 00:19:21,320 ‫لكن بالنسبة إليّ، تصنع شيئاً فريداً بمنزلنا‬ ‫لكن بالنسبة إليّ، تصنع شيئاً فريداً بمنزلنا‬
288 00:19:21,400 00:19:23,800 ‫تفتقر إليه المنازل الأخرى.‬ ‫تفتقر إليه المنازل الأخرى.‬
289 00:19:32,680 00:19:36,280 ‫"مكان غير معلوم، (أمريكا)، قيد التشييد"‬ ‫"مكان غير معلوم، (أمريكا)، قيد التشييد"‬
290 00:19:39,000 00:19:41,680 ‫"مضت 4 شهور منذ بدء البناء"‬ ‫"مضت 4 شهور منذ بدء البناء"‬
291 00:19:44,200 00:19:45,960 ‫سنذهب لرؤية الملجأ،‬ ‫سنذهب لرؤية الملجأ،‬
292 00:19:46,040 00:19:48,120 ‫أول ملجأ عرض...‬ ‫أول ملجأ عرض...‬
293 00:19:48,200 00:19:49,080 ‫"(روبرت)"‬ ‫"(روبرت)"‬
294 00:19:49,160 00:19:51,360 ‫صممناه لإظهار‬ ‫صممناه لإظهار‬
295 00:19:51,920 00:19:54,520 ‫ما يمكن فعله، ومدى روعته،‬ ‫ما يمكن فعله، ومدى روعته،‬
296 00:19:54,600 00:19:58,040 ‫وطريقة وضع الأشياء كي تعمل بشكل سليم.‬ ‫وطريقة وضع الأشياء كي تعمل بشكل سليم.‬
297 00:19:58,520 00:20:02,120 ‫استغرقنا هذا وقتاً أطول مما توقعنا‬ ‫استغرقنا هذا وقتاً أطول مما توقعنا‬
298 00:20:02,200 00:20:03,600 ‫بسبب الطقس.‬ ‫بسبب الطقس.‬
299 00:20:04,160 00:20:05,800 ‫كان الأمر شاقاً بدنياً،‬ ‫كان الأمر شاقاً بدنياً،‬
300 00:20:05,880 00:20:10,040 ‫وأتحرّق شوقاً لرؤية ردة فعل‬ ‫وأتحرّق شوقاً لرؤية ردة فعل‬
301 00:20:10,120 00:20:12,520 ‫الجميع حين يدخلون‬ ‫من باب مقاومة الانفجارات ذاك.‬ ‫الجميع حين يدخلون‬ ‫من باب مقاومة الانفجارات ذاك.‬
302 00:20:16,080 00:20:17,440 ‫حانت اللحظة الحاسمة.‬ ‫حانت اللحظة الحاسمة.‬
303 00:20:17,520 00:20:18,600 ‫أمستعدّون؟‬ ‫أمستعدّون؟‬
304 00:20:21,840 00:20:23,800 ‫يبدو ممتازاً...‬ ‫يبدو ممتازاً...‬
305 00:20:24,360 00:20:26,800 ‫وجاهزاً لأي شيء قد نتعرّض له.‬ ‫وجاهزاً لأي شيء قد نتعرّض له.‬
306 00:20:46,040 00:20:48,640 ‫مساحة هذا الملجأ 200 متر،‬ ‫مساحة هذا الملجأ 200 متر،‬
307 00:20:49,200 00:20:51,360 ‫بسقف ارتفاعه نحو 4 أمتار.‬ ‫بسقف ارتفاعه نحو 4 أمتار.‬
308 00:20:51,440 00:20:55,360 ‫إنه أكبر من معظم البيوت العائلية‬ ‫في "أمريكا".‬ ‫إنه أكبر من معظم البيوت العائلية‬ ‫في "أمريكا".‬
309 00:20:56,680 00:20:59,080 ‫كما ترون، إنه مجهّز بالكامل.‬ ‫كما ترون، إنه مجهّز بالكامل.‬
310 00:20:59,160 00:21:02,680 ‫هذا مطبخ حديث كامل‬ ‫هذا مطبخ حديث كامل‬
311 00:21:02,760 00:21:06,400 ‫بكل المعدّات المطلوبة، تماماً كما في بيتكم.‬ ‫بكل المعدّات المطلوبة، تماماً كما في بيتكم.‬
312 00:21:06,520 00:21:09,400 ‫بإمكاننا الطهو لعدد يصل إلى 24 شخصاً،‬ ‫بإمكاننا الطهو لعدد يصل إلى 24 شخصاً،‬
313 00:21:09,480 00:21:12,640 ‫وهو عدد الأشخاص الذين يتسع لهم هذا الملجأ.‬ ‫وهو عدد الأشخاص الذين يتسع لهم هذا الملجأ.‬
314 00:21:19,440 00:21:21,920 ‫هذه غرفة النوم الرئيسية.‬ ‫هذه غرفة النوم الرئيسية.‬
315 00:21:22,640 00:21:25,640 ‫يبعث كل شيء على الهدوء والراحة،‬ ‫يبعث كل شيء على الهدوء والراحة،‬
316 00:21:25,720 00:21:27,760 ‫كأنكم في فندق 5 نجوم.‬ ‫كأنكم في فندق 5 نجوم.‬
317 00:21:28,400 00:21:31,080 ‫في الواقع،‬ ‫إنه على الأرجح أفضل من بيوت معظم الناس.‬ ‫في الواقع،‬ ‫إنه على الأرجح أفضل من بيوت معظم الناس.‬
318 00:21:33,120 00:21:35,480 ‫هذا أحد الحمامين،‬ ‫هذا أحد الحمامين،‬
319 00:21:35,560 00:21:38,760 ‫بحوض استحمام وحوض غسل‬ ‫ومرحاض يحول النفايات إلى سماد عضويّ.‬ ‫بحوض استحمام وحوض غسل‬ ‫ومرحاض يحول النفايات إلى سماد عضويّ.‬
320 00:21:38,840 00:21:42,240 ‫يأتي الماء من بئر جوفيّ عميق.‬ ‫يأتي الماء من بئر جوفيّ عميق.‬
321 00:21:43,160 00:21:45,640 ‫وبما أنه قادم من عمق 1280 متراً،‬ ‫وبما أنه قادم من عمق 1280 متراً،‬
322 00:21:45,720 00:21:46,800 ‫فهو نقيّ.‬ ‫فهو نقيّ.‬
323 00:21:47,240 00:21:51,640 ‫وأي شيء على السطح، كإشعاعات جديدة مثلاً،‬ ‫وأي شيء على السطح، كإشعاعات جديدة مثلاً،‬
324 00:21:51,720 00:21:54,800 ‫ستستغرق وقتاً طويلاً جداً‬ ‫للنزول إلى ذاك المستوى.‬ ‫ستستغرق وقتاً طويلاً جداً‬ ‫للنزول إلى ذاك المستوى.‬
325 00:21:59,680 00:22:03,400 ‫إن كنت سأضمن لكم شيئاً،‬ ‫فهو أنه لن يصاب أحد بالضجر في هذا الملجأ.‬ ‫إن كنت سأضمن لكم شيئاً،‬ ‫فهو أنه لن يصاب أحد بالضجر في هذا الملجأ.‬
326 00:22:03,640 00:22:06,040 ‫كل ملجأ بحاجة إلى غرفة تلفاز جيّدة.‬ ‫كل ملجأ بحاجة إلى غرفة تلفاز جيّدة.‬
327 00:22:06,520 00:22:11,200 ‫لا تحتوي فقط على أريكة تلفاز مريحة،‬ ‫لا تحتوي فقط على أريكة تلفاز مريحة،‬
328 00:22:11,640 00:22:13,240 ‫فهي تنبسط أيضاً.‬ ‫فهي تنبسط أيضاً.‬
329 00:22:13,320 00:22:17,640 ‫"يمكن للملجأ المعروض أن يؤوي 24 شخصاً‬ ‫لمدة عام كامل"‬ ‫"يمكن للملجأ المعروض أن يؤوي 24 شخصاً‬ ‫لمدة عام كامل"‬
330 00:22:19,040 00:22:21,000 ‫قد تتساءلون، أين الطعام؟‬ ‫قد تتساءلون، أين الطعام؟‬
331 00:22:21,080 00:22:23,560 ‫أين ورق المرحاض؟ أين الإمدادات؟‬ ‫أين ورق المرحاض؟ أين الإمدادات؟‬
332 00:22:24,240 00:22:25,080 ‫إنها هنا بالأعلى.‬ ‫إنها هنا بالأعلى.‬
333 00:22:25,160 00:22:27,360 ‫هذا مخزن السقف.‬ ‫هذا مخزن السقف.‬
334 00:22:27,440 00:22:31,200 ‫يوجد بالأعلى ارتفاع متر وربع متر‬ ‫إلى نهاية الممر،‬ ‫يوجد بالأعلى ارتفاع متر وربع متر‬ ‫إلى نهاية الممر،‬
335 00:22:31,280 00:22:34,560 ‫أي نحو 15 متراً على ذاك الجانب‬ ‫وعلى هذا الجانب،‬ ‫أي نحو 15 متراً على ذاك الجانب‬ ‫وعلى هذا الجانب،‬
336 00:22:34,640 00:22:37,440 ‫فيتم تخزين كل شيء بالأعلى‬ ‫بعيداً عن الأنظار.‬ ‫فيتم تخزين كل شيء بالأعلى‬ ‫بعيداً عن الأنظار.‬
337 00:22:40,360 00:22:44,280 ‫لدينا مولّد بالخلف‬ ‫ويعمل نحو 5 أو 6 ساعات باليوم.‬ ‫لدينا مولّد بالخلف‬ ‫ويعمل نحو 5 أو 6 ساعات باليوم.‬
338 00:22:44,840 00:22:47,800 ‫هدفه ليس إمداد المنشأة بالطاقة،‬ ‫هدفه ليس إمداد المنشأة بالطاقة،‬
339 00:22:47,880 00:22:50,000 ‫بل شحن البطاريات.‬ ‫بل شحن البطاريات.‬
340 00:22:50,560 00:22:52,640 ‫ما إن تُشحن هذه البطاريات،‬ ‫ما إن تُشحن هذه البطاريات،‬
341 00:22:52,720 00:22:56,280 ‫تمد هذا الملجأ بالكامل لـ3 أو 4 أيام.‬ ‫تمد هذا الملجأ بالكامل لـ3 أو 4 أيام.‬
342 00:22:56,360 00:22:58,160 ‫هذا ليس تخييماً.‬ ‫هذا ليس تخييماً.‬
343 00:22:58,640 00:23:00,840 ‫هذه راحة.‬ ‫هذه راحة.‬
344 00:23:01,440 00:23:02,920 ‫هذا ترف.‬ ‫هذا ترف.‬
345 00:23:06,720 00:23:11,040 ‫"يعرض (روبرت) الملجأ اليوم‬ ‫على مشتريين محتملين"‬ ‫"يعرض (روبرت) الملجأ اليوم‬ ‫على مشتريين محتملين"‬
346 00:23:14,600 00:23:17,640 ‫كنا مهتمين لسنوات عديدة بالحصول على ملجأ.‬ ‫كنا مهتمين لسنوات عديدة بالحصول على ملجأ.‬
347 00:23:17,720 00:23:21,280 ‫إن حدث شيء ما ككارثة أو حرب،‬ ‫إن حدث شيء ما ككارثة أو حرب،‬
348 00:23:21,360 00:23:22,800 ‫والوضع جنونيّ من حولكم...‬ ‫والوضع جنونيّ من حولكم...‬
349 00:23:22,880 00:23:23,720 ‫"(ميغان) و(مايكل)"‬ ‫"(ميغان) و(مايكل)"‬
350 00:23:23,800 00:23:25,160 ‫أن تحظوا براحة البال‬ ‫أن تحظوا براحة البال‬
351 00:23:25,240 00:23:28,200 ‫لأن لديكم ملاذاً فيه طعام وفيه ملابسكم،‬ ‫لأن لديكم ملاذاً فيه طعام وفيه ملابسكم،‬
352 00:23:28,280 00:23:29,920 ‫وفيه كل ما تحتاجون،‬ ‫وفيه كل ما تحتاجون،‬
353 00:23:30,000 00:23:31,800 ‫هو أمر مطمئن حقاً.‬ ‫هو أمر مطمئن حقاً.‬
354 00:23:36,360 00:23:37,560 ‫إنه رائع.‬ ‫إنه رائع.‬
355 00:23:37,880 00:23:38,840 ‫أفضل من منزلكما؟‬ ‫أفضل من منزلكما؟‬
356 00:23:38,920 00:23:39,800 ‫قريب منه.‬ ‫قريب منه.‬
357 00:23:40,840 00:23:41,840 ‫قريب منه جداً.‬ ‫قريب منه جداً.‬
358 00:23:42,400 00:23:44,480 ‫لا يشبه شكله من الخارج نهائياً،‬ ‫لا يشبه شكله من الخارج نهائياً،‬
359 00:23:44,560 00:23:45,560 ‫هذا مؤكد.‬ ‫هذا مؤكد.‬
360 00:23:46,760 00:23:48,680 ‫- دعاني أريكما المكان.‬ ‫- رائعة.‬ ‫- دعاني أريكما المكان.‬ ‫- رائعة.‬
361 00:23:48,760 00:23:50,120 ‫- جداً، صحيح؟‬ ‫- إنها رائعة.‬ ‫- جداً، صحيح؟‬ ‫- إنها رائعة.‬
362 00:23:50,720 00:23:53,360 ‫مستحيل أن تتخيلا أنكما تحت سطح الأرض.‬ ‫مستحيل أن تتخيلا أنكما تحت سطح الأرض.‬
363 00:23:59,120 00:24:00,600 ‫أتشعران بالأمان هنا؟‬ ‫أتشعران بالأمان هنا؟‬
364 00:24:00,680 00:24:02,640 ‫أجل، يمكنني إحضار أولادي إلى هنا.‬ ‫أجل، يمكنني إحضار أولادي إلى هنا.‬
365 00:24:02,720 00:24:03,960 ‫ويمكنني المكوث هنا.‬ ‫ويمكنني المكوث هنا.‬
366 00:24:04,040 00:24:07,160 ‫إنه مكان تمكث فيه‬ ‫من دون التفكير في ذلك حتى.‬ ‫إنه مكان تمكث فيه‬ ‫من دون التفكير في ذلك حتى.‬
367 00:24:07,240 00:24:08,840 ‫- إنه رائع جداً.‬ ‫- أجل.‬ ‫- إنه رائع جداً.‬ ‫- أجل.‬
368 00:24:13,400 00:24:16,000 ‫هذا أول ملجأ مكتمل.‬ ‫هذا أول ملجأ مكتمل.‬
369 00:24:17,400 00:24:20,160 ‫إنه واحد من المئات التالية.‬ ‫إنه واحد من المئات التالية.‬
370 00:24:21,640 00:24:25,080 ‫إنه من أجل الجيل القادم.‬ ‫إنه من أجل الجيل القادم.‬
371 00:24:27,120 00:24:30,160 ‫سيوفر لهم فرصة للنجاة،‬ ‫سيوفر لهم فرصة للنجاة،‬
372 00:24:30,960 00:24:32,840 ‫والخروج من الملجأ يوماً ما،‬ ‫والخروج من الملجأ يوماً ما،‬
373 00:24:33,160 00:24:36,400 ‫ترجمة "صفاء عيد"‬ سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] ‫ترجمة "صفاء عيد"‬ سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected]
373 00:24:33,160 00:24:36,400 ‫ترجمة "صفاء عيد"‬ سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] ‫ترجمة "صفاء عيد"‬ سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected]