# Start End Original Translated
1 00:00:06,000 00:00:09,920 ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
2 00:00:11,640 00:00:14,320 ‫إن نظرتم إليه من الشارع، يبدو كمنزل عاديّ.‬ ‫إن نظرتم إليه من الشارع، يبدو كمنزل عاديّ.‬
3 00:00:15,000 00:00:17,240 ‫لن تتوقعوا ما لدينا هنا بالخلف.‬ ‫لن تتوقعوا ما لدينا هنا بالخلف.‬
4 00:00:18,480 00:00:21,440 ‫والآن بات شعار الأهل والأصدقاء في الحيّ،‬ ‫والآن بات شعار الأهل والأصدقاء في الحيّ،‬
5 00:00:21,520 00:00:22,880 ‫"أستبقون بالكهف الليلة؟"‬ ‫"أستبقون بالكهف الليلة؟"‬
6 00:00:24,040 00:00:25,400 ‫أظن أن منزلي من الداخل‬ ‫أظن أن منزلي من الداخل‬
7 00:00:25,480 00:00:28,640 ‫دوماً ما يُفاجئ الناس حين يدخلونه.‬ ‫دوماً ما يُفاجئ الناس حين يدخلونه.‬
8 00:00:30,240 00:00:33,360 ‫لم أنو تربية 22 قطة، لكن الأمر حدث.‬ ‫لم أنو تربية 22 قطة، لكن الأمر حدث.‬
9 00:00:34,080 00:00:36,280 ‫لم نرد أن يكون لنا مجرد منزل عاديّ.‬ ‫لم نرد أن يكون لنا مجرد منزل عاديّ.‬
10 00:00:36,360 00:00:38,280 ‫أردنا أن يكون مميزاً.‬ ‫أردنا أن يكون مميزاً.‬
11 00:00:38,360 00:00:40,600 ‫يجب أن نُدخل كل شيء بالرافعة.‬ ‫يجب أن نُدخل كل شيء بالرافعة.‬
12 00:00:40,960 00:00:42,200 ‫سيكون عملاً شاقّاً.‬ ‫سيكون عملاً شاقّاً.‬
13 00:00:47,120 00:00:50,360 ‫AMAZING INTERIORS‬ ‫AMAZING INTERIORS‬
14 00:00:52,640 00:00:54,920 ‫"(ماستريخت)، (هولندا)، قيد التشييد"‬ ‫"(ماستريخت)، (هولندا)، قيد التشييد"‬
15 00:01:01,920 00:01:03,440 ‫نحن في وسط مدينة "ماستريخت"،‬ ‫نحن في وسط مدينة "ماستريخت"،‬
16 00:01:04,000 00:01:06,560 ‫واعتدت السير هنا في صباي.‬ ‫واعتدت السير هنا في صباي.‬
17 00:01:08,440 00:01:11,120 ‫هذه هي الأجراس التي كنت أسمعها دوماً‬ ‫في طفولتي.‬ ‫هذه هي الأجراس التي كنت أسمعها دوماً‬ ‫في طفولتي.‬
18 00:01:11,200 00:01:14,720 ‫"ينتقل الزوجان للعيش في مسقط رأسهما‬ ‫بعد غياب دام 15 عاماً"‬ ‫"ينتقل الزوجان للعيش في مسقط رأسهما‬ ‫بعد غياب دام 15 عاماً"‬
19 00:01:14,800 00:01:17,000 ‫أعز أصدقائي كان يعيش هناك.‬ ‫أعز أصدقائي كان يعيش هناك.‬
20 00:01:17,840 00:01:20,360 ‫وحين كنا نجلس في غرفته،‬ ‫وحين كنا نجلس في غرفته،‬
21 00:01:20,440 00:01:22,720 ‫كنّا نرى ذاك المبنى الضخم...‬ ‫كنّا نرى ذاك المبنى الضخم...‬
22 00:01:23,520 00:01:25,520 ‫وقد فتننا نوعاً ما.‬ ‫وقد فتننا نوعاً ما.‬
23 00:01:26,280 00:01:29,720 ‫كان مبنى سكنياً للممرضات.‬ ‫كان مبنى سكنياً للممرضات.‬
24 00:01:29,920 00:01:33,160 ‫فكان لكلّ منهنّ غرفهنّ الخاصة الصغيرة‬ ‫ذات الأسرّة والخزانات فقط.‬ ‫فكان لكلّ منهنّ غرفهنّ الخاصة الصغيرة‬ ‫ذات الأسرّة والخزانات فقط.‬
25 00:01:35,280 00:01:39,920 ‫لم نفكّر سوى لـ10 ثوان تقريباً‬ ‫قبل أن نقرر أننا سنفعل هذا.‬ ‫لم نفكّر سوى لـ10 ثوان تقريباً‬ ‫قبل أن نقرر أننا سنفعل هذا.‬
26 00:01:40,800 00:01:44,240 ‫مستحيل أن تحبوا هذا المبنى من الخارج،‬ ‫مستحيل أن تحبوا هذا المبنى من الخارج،‬
27 00:01:44,320 00:01:45,640 ‫لأنه ممل.‬ ‫لأنه ممل.‬
28 00:01:46,080 00:01:47,720 ‫يبدو مريعاً.‬ ‫يبدو مريعاً.‬
29 00:01:48,200 00:01:50,800 ‫لكن ما إن تدخلوا، ستقولون، "يا للهول!"‬ ‫لكن ما إن تدخلوا، ستقولون، "يا للهول!"‬
30 00:01:55,840 00:01:58,680 ‫رأينا الإمكانات من البداية.‬ ‫رأينا الإمكانات من البداية.‬
31 00:01:58,800 00:02:00,720 ‫رأينا ما يمكننا فعله بهذا المبنى،‬ ‫رأينا ما يمكننا فعله بهذا المبنى،‬
32 00:02:00,800 00:02:03,880 ‫وإعطاءه حياة جديدة وجعله شيئاً مميزاً.‬ ‫وإعطاءه حياة جديدة وجعله شيئاً مميزاً.‬
33 00:02:03,960 00:02:08,600 ‫"تم هدم 21 غرفة سكنية‬ ‫لإنشاء شقة فاخرة ذات طابقين"‬ ‫"تم هدم 21 غرفة سكنية‬ ‫لإنشاء شقة فاخرة ذات طابقين"‬
34 00:02:08,680 00:02:11,200 ‫نخطط لاستصلاح الطابقين الأخيرين.‬ ‫نخطط لاستصلاح الطابقين الأخيرين.‬
35 00:02:12,320 00:02:14,440 ‫سيكون كل طابق مفتوحاً تماماً.‬ ‫سيكون كل طابق مفتوحاً تماماً.‬
36 00:02:14,520 00:02:18,400 ‫سيتم تزيين الشقتين‬ ‫على طراز مُستلهم من السبعينيات.‬ ‫سيتم تزيين الشقتين‬ ‫على طراز مُستلهم من السبعينيات.‬
37 00:02:23,840 00:02:26,840 ‫هذا مدخل شقتنا الخاصة.‬ ‫هذا مدخل شقتنا الخاصة.‬
38 00:02:27,480 00:02:30,400 ‫اضطررنا للبدء بإزالة الجدران الداخلية‬ ‫اضطررنا للبدء بإزالة الجدران الداخلية‬
39 00:02:30,480 00:02:32,440 ‫لإظهار الخرسانة.‬ ‫لإظهار الخرسانة.‬
40 00:02:32,520 00:02:36,560 ‫جعل هذا من المساحة الخارجية أكبر بكثير.‬ ‫جعل هذا من المساحة الخارجية أكبر بكثير.‬
41 00:02:37,520 00:02:39,480 ‫سيكون كل شيء مفتوحاً.‬ ‫سيكون كل شيء مفتوحاً.‬
42 00:02:39,560 00:02:40,720 ‫سيكون المطبخ هنا،‬ ‫سيكون المطبخ هنا،‬
43 00:02:40,800 00:02:43,920 ‫وأريكة ضخمة ومريحة جداً.‬ ‫وأريكة ضخمة ومريحة جداً.‬
44 00:02:44,680 00:02:46,680 ‫ألهمتنا السبعينيات.‬ ‫ألهمتنا السبعينيات.‬
45 00:02:47,840 00:02:50,480 ‫منطقة المعيشة بمستوى منخفض‬ ‫منطقة المعيشة بمستوى منخفض‬
46 00:02:50,560 00:02:52,080 ‫بألوان جميلة ودافئة.‬ ‫بألوان جميلة ودافئة.‬
47 00:02:53,640 00:02:55,280 ‫ليس لدينا نمط سبعينيّ فقط،‬ ‫ليس لدينا نمط سبعينيّ فقط،‬
48 00:02:55,360 00:02:58,960 ‫فلدينا أيضاً أشياء من الخمسينيات،‬ ‫فلدينا أيضاً أشياء من الخمسينيات،‬
49 00:02:59,040 00:03:00,360 ‫وأشياء حديثة.‬ ‫وأشياء حديثة.‬
50 00:03:02,480 00:03:04,720 ‫يكاد يكون إحياءً.‬ ‫يكاد يكون إحياءً.‬
51 00:03:04,800 00:03:07,600 ‫الأشياء العتيقة موضة. إنها سائدة جداً.‬ ‫الأشياء العتيقة موضة. إنها سائدة جداً.‬
52 00:03:09,120 00:03:11,720 ‫أنا متحمّس جداً لهذا المكان.‬ ‫أنا متحمّس جداً لهذا المكان.‬
53 00:03:13,520 00:03:16,960 ‫حين اشترينا هذا،‬ ‫لم نرد أن يكون مجرد منزل عاديّ.‬ ‫حين اشترينا هذا،‬ ‫لم نرد أن يكون مجرد منزل عاديّ.‬
54 00:03:17,520 00:03:19,400 ‫أردنا أن يكون مميزاً.‬ ‫أردنا أن يكون مميزاً.‬
55 00:03:22,960 00:03:24,160 ‫"سوق تصميم (بروكسل)"‬ ‫"سوق تصميم (بروكسل)"‬
56 00:03:24,240 00:03:26,280 ‫أحب زيارة أماكن كهذا،‬ ‫أحب زيارة أماكن كهذا،‬
57 00:03:26,360 00:03:28,280 ‫لأنكم ترون شيئاً،‬ ‫لأنكم ترون شيئاً،‬
58 00:03:28,920 00:03:32,440 ‫لكنكم لا تعلمون‬ ‫إن كان ثمة شيء أفضل بالقرب منه،‬ ‫لكنكم لا تعلمون‬ ‫إن كان ثمة شيء أفضل بالقرب منه،‬
59 00:03:32,520 00:03:35,600 ‫وآمل أن يتمكن هو من حسم الأمر.‬ ‫وآمل أن يتمكن هو من حسم الأمر.‬
60 00:03:35,680 00:03:37,360 ‫- إتمام الصفقة.‬ ‫- إتمام الصفقة.‬ ‫- إتمام الصفقة.‬ ‫- إتمام الصفقة.‬
61 00:03:37,440 00:03:42,480 ‫"تعاقد الزوجان مع مصممين رفيعي المستوى‬ ‫للحصول على تجهيزات فاخرة"‬ ‫"تعاقد الزوجان مع مصممين رفيعي المستوى‬ ‫للحصول على تجهيزات فاخرة"‬
62 00:03:42,560 00:03:45,160 ‫- وجدتك.‬ ‫- كيف حالك؟‬ ‫- وجدتك.‬ ‫- كيف حالك؟‬
63 00:03:45,640 00:03:48,720 ‫نعمل بشكل رئيسيّ‬ ‫على تصميم الفنادق العالمية.‬ ‫نعمل بشكل رئيسيّ‬ ‫على تصميم الفنادق العالمية.‬
64 00:03:48,800 00:03:50,200 ‫إنه مشروع كبير.‬ ‫إنه مشروع كبير.‬
65 00:03:50,280 00:03:52,200 ‫مساحة الشقة أكثر من 600 متر مربع،‬ ‫مساحة الشقة أكثر من 600 متر مربع،‬
66 00:03:52,280 00:03:54,880 ‫ما يعني تصميم أكثر من 600 متر‬ ‫ما يعني تصميم أكثر من 600 متر‬
67 00:03:54,960 00:03:57,080 ‫وملأها بقطع جميلة.‬ ‫وملأها بقطع جميلة.‬
68 00:03:58,120 00:04:00,920 ‫لدينا ميزانية، لكنني لا أعرفها.‬ ‫لدينا ميزانية، لكنني لا أعرفها.‬
69 00:04:01,000 00:04:02,760 ‫هو من يتولى الميزانية.‬ ‫هو من يتولى الميزانية.‬
70 00:04:02,840 00:04:04,560 ‫أنا أهتم بالشكل.‬ ‫أنا أهتم بالشكل.‬
71 00:04:05,520 00:04:06,360 ‫هو من سيدفع.‬ ‫هو من سيدفع.‬
72 00:04:06,440 00:04:07,440 ‫يا للهول!‬ ‫يا للهول!‬
73 00:04:19,120 00:04:22,760 ‫هذه مصابيح جدران للسلالم.‬ ‫هذه مصابيح جدران للسلالم.‬
74 00:04:22,840 00:04:24,720 ‫آمل حقاً أن تعجبهما. أجل.‬ ‫آمل حقاً أن تعجبهما. أجل.‬
75 00:04:25,560 00:04:27,280 ‫هذه كراسي طاولة نود تفقدها معكما.‬ ‫هذه كراسي طاولة نود تفقدها معكما.‬
76 00:04:31,200 00:04:34,480 ‫رأينا طاولة قهوة جميلة للتو.‬ ‫رأينا طاولة قهوة جميلة للتو.‬
77 00:04:34,560 00:04:36,160 ‫- حقاً؟‬ ‫- نعم، طاولة كبيرة.‬ ‫- حقاً؟‬ ‫- نعم، طاولة كبيرة.‬
78 00:04:37,720 00:04:40,400 ‫- ما أول انطباع لك عنها يا "دينو"؟‬ ‫- جميلة جداً.‬ ‫- ما أول انطباع لك عنها يا "دينو"؟‬ ‫- جميلة جداً.‬
79 00:04:40,480 00:04:43,040 ‫إنها جميلة. أحب...‬ ‫إنها جميلة. أحب...‬
80 00:04:43,120 00:04:44,200 ‫مظهرها القديم.‬ ‫مظهرها القديم.‬
81 00:04:44,880 00:04:46,600 ‫- أظن أن علينا شراءها.‬ ‫- نعم.‬ ‫- أظن أن علينا شراءها.‬ ‫- نعم.‬
82 00:04:47,280 00:04:48,360 ‫بيعت.‬ ‫بيعت.‬
83 00:04:48,440 00:04:50,320 ‫كم كان سعرها النهائيّ؟‬ ‫كم كان سعرها النهائيّ؟‬
84 00:04:50,400 00:04:52,880 ‫- ألفا يورو.‬ ‫- جيد جداً.‬ ‫- ألفا يورو.‬ ‫- جيد جداً.‬
85 00:04:52,960 00:04:57,240 ‫نعم، أي 5 يورو لكل كيلو تقريباً.‬ ‫نعم، أي 5 يورو لكل كيلو تقريباً.‬
86 00:04:59,680 00:05:03,680 ‫إنها ضخمة،‬ ‫ونعلم يقيناً أن المصعد لن يتسع لها.‬ ‫إنها ضخمة،‬ ‫ونعلم يقيناً أن المصعد لن يتسع لها.‬
87 00:05:03,760 00:05:06,360 ‫إنها ثقيلة الوزن‬ ‫إنها ثقيلة الوزن‬
88 00:05:06,640 00:05:09,400 ‫ويجب أن نجد طريقة لرفعها.‬ ‫أظننا بحاجة إلى رافعة.‬ ‫ويجب أن نجد طريقة لرفعها.‬ ‫أظننا بحاجة إلى رافعة.‬
89 00:05:09,960 00:05:11,280 ‫ربّاه!‬ ‫ربّاه!‬
90 00:05:11,360 00:05:13,600 ‫يجب أن تُرفع برافعة.‬ ‫يجب أن تُرفع برافعة.‬
91 00:05:13,680 00:05:15,360 ‫لذا، سيكون عملاً شاقاً،‬ ‫لذا، سيكون عملاً شاقاً،‬
92 00:05:15,440 00:05:18,000 ‫وآمل أن يكون اليوم جميلاً ومشمساً.‬ ‫وآمل أن يكون اليوم جميلاً ومشمساً.‬
93 00:05:19,560 00:05:21,160 ‫ما المتبقي لنفعله؟ كل شيء.‬ ‫ما المتبقي لنفعله؟ كل شيء.‬
94 00:05:21,920 00:05:25,240 ‫البلاط والأرضية والتدفئة.‬ ‫البلاط والأرضية والتدفئة.‬
95 00:05:25,840 00:05:29,440 ‫إنه مبنى قديم،‬ ‫والسقف يسرّب الماء منذ عشرات السنين.‬ ‫إنه مبنى قديم،‬ ‫والسقف يسرّب الماء منذ عشرات السنين.‬
96 00:05:30,320 00:05:32,360 ‫يا إلهي! أجل.‬ ‫يا إلهي! أجل.‬
97 00:05:33,880 00:05:34,720 ‫هذا كثير.‬ ‫هذا كثير.‬
98 00:05:43,200 00:05:46,160 ‫"(كولومبيا البريطانية)، (كندا)‬ ‫اكتمل عام 2013"‬ ‫"(كولومبيا البريطانية)، (كندا)‬ ‫اكتمل عام 2013"‬
99 00:05:47,680 00:05:49,440 ‫اسمي "لاندن شو".‬ ‫اسمي "لاندن شو".‬
100 00:05:49,520 00:05:50,640 ‫سني 18 عاماً،‬ ‫سني 18 عاماً،‬
101 00:05:50,720 00:05:53,920 ‫وأعيش مع والديّ في "فيكتوريا" في "كندا".‬ ‫وأعيش مع والديّ في "فيكتوريا" في "كندا".‬
102 00:05:56,520 00:06:00,040 ‫إن نظرتم إلى المنزل من الشارع،‬ ‫يبدو كأيّ منزل في "فيكتوريا".‬ ‫إن نظرتم إلى المنزل من الشارع،‬ ‫يبدو كأيّ منزل في "فيكتوريا".‬
103 00:06:00,840 00:06:03,120 ‫لن تتوقعوا ما لدينا هنا بالخلف.‬ ‫لن تتوقعوا ما لدينا هنا بالخلف.‬
104 00:06:17,560 00:06:18,680 ‫"منطقة الجزاء"‬ ‫"منطقة الجزاء"‬
105 00:06:20,800 00:06:24,360 ‫صنع أبي أفضل كهف لهواة الهوكي في باحتنا.‬ ‫صنع أبي أفضل كهف لهواة الهوكي في باحتنا.‬
106 00:06:24,440 00:06:26,080 ‫"(كين) - (لاندن)"‬ ‫"(كين) - (لاندن)"‬
107 00:06:31,680 00:06:34,680 ‫كان هذا كهف الهواة الأصليّ.‬ ‫كان هذا كهف الهواة الأصليّ.‬
108 00:06:36,200 00:06:39,720 ‫هذا القسم كله مخصص‬ ‫لفريق "شيكاغو بلاكهوكس".‬ ‫هذا القسم كله مخصص‬ ‫لفريق "شيكاغو بلاكهوكس".‬
109 00:06:39,800 00:06:41,600 ‫واحد من فرق دوري الهوكي المفضلة لديّ.‬ ‫واحد من فرق دوري الهوكي المفضلة لديّ.‬
110 00:06:41,680 00:06:44,840 ‫وهذا الجزء الأكبر من الكهف.‬ ‫وهذا الجزء الأكبر من الكهف.‬
111 00:06:46,240 00:06:49,720 ‫هذا مخصص لكل فريق آخر يشجعه الناس،‬ ‫هذا مخصص لكل فريق آخر يشجعه الناس،‬
112 00:06:49,800 00:06:51,560 ‫- "كاناكس" أو "بريداتورز"...‬ ‫- كل فرق الهوكي.‬ ‫- "كاناكس" أو "بريداتورز"...‬ ‫- كل فرق الهوكي.‬
113 00:06:51,640 00:06:53,440 ‫...أو "بيستبرغ" أو هوكي النساء.‬ ‫...أو "بيستبرغ" أو هوكي النساء.‬
114 00:06:54,080 00:06:56,040 ‫لأن كل شخص يشجع فريقاً مختلفاً،‬ ‫لأن كل شخص يشجع فريقاً مختلفاً،‬
115 00:06:56,120 00:06:59,080 ‫فلم نرد جعلها لفريقنا فقط، فهذا ليس صواباً.‬ ‫فلم نرد جعلها لفريقنا فقط، فهذا ليس صواباً.‬
116 00:07:02,520 00:07:04,400 ‫نعيش على جزيرة في المحيط الهادئ،‬ ‫نعيش على جزيرة في المحيط الهادئ،‬
117 00:07:04,480 00:07:07,320 ‫لكن مباريات دوري الهوكي الخاص بنا‬ ‫هناك في "فانكوفر".‬ ‫لكن مباريات دوري الهوكي الخاص بنا‬ ‫هناك في "فانكوفر".‬
118 00:07:07,640 00:07:09,800 ‫ثمة طريقتان للوصول إلى اليابسة.‬ ‫ثمة طريقتان للوصول إلى اليابسة.‬
119 00:07:10,440 00:07:14,000 ‫إما بالقارب الذي سيكلف 200 دولاراً،‬ ‫أو بالطائرة التي ستكلف 350 دولاراً.‬ ‫إما بالقارب الذي سيكلف 200 دولاراً،‬ ‫أو بالطائرة التي ستكلف 350 دولاراً.‬
120 00:07:14,400 00:07:16,360 ‫قلت لنفسي هذا غير معقول.‬ ‫قلت لنفسي هذا غير معقول.‬
121 00:07:16,440 00:07:17,680 ‫- لا بد من طريقة أفضل.‬ ‫- نعم.‬ ‫- لا بد من طريقة أفضل.‬ ‫- نعم.‬
122 00:07:18,240 00:07:19,880 ‫- لنجلب المباريات هنا.‬ ‫- جلبنا المباريات.‬ ‫- لنجلب المباريات هنا.‬ ‫- جلبنا المباريات.‬
123 00:07:19,960 00:07:21,040 ‫كانت فكرة ممتازة.‬ ‫كانت فكرة ممتازة.‬
124 00:07:22,560 00:07:24,520 ‫يستولي الهوكي على كل شيء.‬ ‫يستولي الهوكي على كل شيء.‬
125 00:07:26,840 00:07:28,360 ‫أول شيء كان بيت ألعاب ابنتنا.‬ ‫أول شيء كان بيت ألعاب ابنتنا.‬
126 00:07:29,120 00:07:32,640 ‫حوله إلى كهف صغير، لكنه كان صغيراً جداً.‬ ‫حوله إلى كهف صغير، لكنه كان صغيراً جداً.‬
127 00:07:32,720 00:07:34,240 ‫فكان عليه جعله أكبر.‬ ‫فكان عليه جعله أكبر.‬
128 00:07:36,600 00:07:38,680 ‫كان لدينا عشب جميل في الماضي.‬ ‫كان لدينا عشب جميل في الماضي.‬
129 00:07:38,760 00:07:40,720 ‫كان الاسترخاء عليه جميلاً.‬ ‫كان الاسترخاء عليه جميلاً.‬
130 00:07:42,640 00:07:44,880 ‫تنازلت عن الكثير لذاك الكهف.‬ ‫تنازلت عن الكثير لذاك الكهف.‬
131 00:07:48,440 00:07:53,000 ‫استعملنا نحو 1733 عصا هوكي‬ ‫استعملنا نحو 1733 عصا هوكي‬
132 00:07:53,080 00:07:54,440 ‫للأرضية وحدها.‬ ‫للأرضية وحدها.‬
133 00:07:54,520 00:07:56,560 ‫هذا عامل مذهل في الكهف.‬ ‫هذا عامل مذهل في الكهف.‬
134 00:07:56,640 00:07:58,520 ‫لا أظن أن أحداً فعل ذلك من قبل.‬ ‫لا أظن أن أحداً فعل ذلك من قبل.‬
135 00:07:58,600 00:08:00,920 ‫إن اضطررتم لشراء كل عصا وقطعها،‬ ‫إن اضطررتم لشراء كل عصا وقطعها،‬
136 00:08:01,720 00:08:06,040 ‫فستكون تكلفة الأرضية 225 ألف دولار،‬ ‫وهذا جنوني.‬ ‫فستكون تكلفة الأرضية 225 ألف دولار،‬ ‫وهذا جنوني.‬
137 00:08:06,120 00:08:09,680 ‫يحب "كين" صنع الأثاث من عصيّ الهوكي.‬ ‫يحب "كين" صنع الأثاث من عصيّ الهوكي.‬
138 00:08:09,760 00:08:12,640 ‫يمكنكم فعل الكثير من الأشياء بعصا هوكي.‬ ‫يمكنكم فعل الكثير من الأشياء بعصا هوكي.‬
139 00:08:13,320 00:08:15,480 ‫إحداها طبعاً هي لعب الهوكي، لكن...‬ ‫إحداها طبعاً هي لعب الهوكي، لكن...‬
140 00:08:15,560 00:08:18,160 ‫هذا المصباح ليس إلا خوذة هوكي.‬ ‫هذا المصباح ليس إلا خوذة هوكي.‬
141 00:08:18,240 00:08:20,080 ‫صنعنا رف النبيذ هذا.‬ ‫صنعنا رف النبيذ هذا.‬
142 00:08:20,160 00:08:22,560 ‫لدينا نجوم نعلّقها في "عيد الميلاد".‬ ‫لدينا نجوم نعلّقها في "عيد الميلاد".‬
143 00:08:23,400 00:08:25,280 ‫هذا مقعد، لكن إن سحبتموه...‬ ‫هذا مقعد، لكن إن سحبتموه...‬
144 00:08:26,240 00:08:27,200 ‫يصبح طاولة.‬ ‫يصبح طاولة.‬
145 00:08:29,080 00:08:32,520 ‫نسمّي هذه أفضل مقعد لمحبي الهوكي.‬ ‫نسمّي هذه أفضل مقعد لمحبي الهوكي.‬
146 00:08:32,600 00:08:35,480 ‫إنها شبكة هوكي جليد حقيقية.‬ ‫إنها شبكة هوكي جليد حقيقية.‬
147 00:08:36,120 00:08:38,560 ‫"أحدث إضافة للكهف هي حلبة هوكي مصغّرة"‬ ‫"أحدث إضافة للكهف هي حلبة هوكي مصغّرة"‬
148 00:08:38,640 00:08:39,720 ‫لقد تطوّر،‬ ‫لقد تطوّر،‬
149 00:08:39,800 00:08:44,000 ‫والآن بات شعار الأهل والأصدقاء في الحيّ،‬ ‫والآن بات شعار الأهل والأصدقاء في الحيّ،‬
150 00:08:44,080 00:08:45,240 ‫"أستبقون بالكهف الليلة؟"‬ ‫"أستبقون بالكهف الليلة؟"‬
151 00:08:51,680 00:08:54,440 ‫لا أعرف أحداً يحب الهوكي أكثر من أبي وأخي.‬ ‫لا أعرف أحداً يحب الهوكي أكثر من أبي وأخي.‬
152 00:08:54,520 00:08:58,200 ‫إنهما مولعان بها وهي محور حياتيهما.‬ ‫إنهما مولعان بها وهي محور حياتيهما.‬
153 00:08:58,320 00:09:00,760 ‫- نخبكم!‬ ‫- نخبك!‬ ‫- نخبكم!‬ ‫- نخبك!‬
154 00:09:01,320 00:09:04,160 ‫ثمة جديد دوماً في أفضل كهف لهواة الهوكي،‬ ‫ثمة جديد دوماً في أفضل كهف لهواة الهوكي،‬
155 00:09:04,240 00:09:06,400 ‫سواء كان أثاثاً جديداً،‬ ‫سواء كان أثاثاً جديداً،‬
156 00:09:06,480 00:09:09,360 ‫أو بناء عصا حارس مرمى ضخمة‬ ‫طولها 3 أمتار تقريباً.‬ ‫أو بناء عصا حارس مرمى ضخمة‬ ‫طولها 3 أمتار تقريباً.‬
157 00:09:09,440 00:09:11,320 ‫هناك جديد دوماً.‬ ‫هناك جديد دوماً.‬
158 00:09:11,400 00:09:13,800 ‫لا أظن العمل على كهف الهوكي سينتهي أبداً،‬ ‫لا أظن العمل على كهف الهوكي سينتهي أبداً،‬
159 00:09:13,880 00:09:16,760 ‫لأنه دا دام هناك مساحة في الباحة‬ ‫لأنه دا دام هناك مساحة في الباحة‬
160 00:09:16,840 00:09:18,880 ‫ويمكنه استغلالها، سيستغلّها.‬ ‫ويمكنه استغلالها، سيستغلّها.‬
161 00:09:18,960 00:09:21,760 ‫لحسن حظه أنني أحب الهوكي جداً.‬ ‫لحسن حظه أنني أحب الهوكي جداً.‬
162 00:09:31,120 00:09:35,080 ‫"(ماستريخت)، (هولندا)، قيد التشييد"‬ ‫"(ماستريخت)، (هولندا)، قيد التشييد"‬
163 00:09:37,920 00:09:42,240 ‫"بدأ تركيب المرافق‬ ‫بعد 12 أسبوعاً من البناء"‬ ‫"بدأ تركيب المرافق‬ ‫بعد 12 أسبوعاً من البناء"‬
164 00:09:42,880 00:09:47,960 ‫نبني شقة تتكون من طابقين‬ ‫على الطراز السبعينيّ.‬ ‫نبني شقة تتكون من طابقين‬ ‫على الطراز السبعينيّ.‬
165 00:09:49,160 00:09:50,160 ‫يأتي "دينو" كل يوم.‬ ‫يأتي "دينو" كل يوم.‬
166 00:09:50,760 00:09:52,440 ‫عينا "دينو" في كل مكان.‬ ‫عينا "دينو" في كل مكان.‬
167 00:09:52,520 00:09:53,960 ‫يعلم كل التفاصيل.‬ ‫يعلم كل التفاصيل.‬
168 00:09:54,680 00:09:57,800 ‫إن أردتم شيئاً شخصياً أو خصوصياً،‬ ‫يجب أن تكونوا موجودين.‬ ‫إن أردتم شيئاً شخصياً أو خصوصياً،‬ ‫يجب أن تكونوا موجودين.‬
169 00:09:58,520 00:10:00,040 ‫يجب أن يعلموا ما تريدون،‬ ‫يجب أن يعلموا ما تريدون،‬
170 00:10:00,120 00:10:03,400 ‫رغبتي الكاملة أو كيف كنت لأنفذه.‬ ‫رغبتي الكاملة أو كيف كنت لأنفذه.‬
171 00:10:04,480 00:10:07,560 ‫يعمل الجميع بجد لإنجاز العمل.‬ ‫يعمل الجميع بجد لإنجاز العمل.‬
172 00:10:07,840 00:10:09,520 ‫يعملون على إنجاز المطبخ.‬ ‫يعملون على إنجاز المطبخ.‬
173 00:10:09,800 00:10:14,480 ‫لدينا اليوم نجارون ونقاشون للزخرفة.‬ ‫لدينا اليوم نجارون ونقاشون للزخرفة.‬
174 00:10:15,600 00:10:17,880 ‫هذا المشروع ليس سهلاً.‬ ‫هذا المشروع ليس سهلاً.‬
175 00:10:17,960 00:10:21,520 ‫ثمة العديد من المواد المختلفة‬ ‫من كل أنحاء العالم.‬ ‫ثمة العديد من المواد المختلفة‬ ‫من كل أنحاء العالم.‬
176 00:10:22,240 00:10:23,600 ‫بلاط من "المغرب"...‬ ‫بلاط من "المغرب"...‬
177 00:10:24,280 00:10:25,520 ‫كله مصنوع يدوياً.‬ ‫كله مصنوع يدوياً.‬
178 00:10:25,600 00:10:28,320 ‫وهذا يجعل الأمر معقداً جداً.‬ ‫وهذا يجعل الأمر معقداً جداً.‬
179 00:10:31,080 00:10:32,720 ‫داخل البيت، يحدث كل شيء.‬ ‫داخل البيت، يحدث كل شيء.‬
180 00:10:33,280 00:10:35,280 ‫تجري أمور كثيرة جداً.‬ ‫تجري أمور كثيرة جداً.‬
181 00:10:43,240 00:10:45,320 ‫سنرفع اليوم الأثاث.‬ ‫سنرفع اليوم الأثاث.‬
182 00:10:45,440 00:10:47,720 ‫عليهم رفعه عالياً جداً برافعة.‬ ‫عليهم رفعه عالياً جداً برافعة.‬
183 00:10:48,320 00:10:51,000 ‫إن تنسيق كل الفرق كأحجية.‬ ‫إن تنسيق كل الفرق كأحجية.‬
184 00:10:52,800 00:10:57,080 ‫المصعد صغير جداً،‬ ‫المصعد صغير جداً،‬
185 00:10:57,160 00:10:59,960 ‫لذا، كل شيء يجب أن يُرفع برافعة.‬ ‫لذا، كل شيء يجب أن يُرفع برافعة.‬
186 00:11:02,000 00:11:03,560 ‫أظن أنها رافعة صغيرة.‬ ‫أظن أنها رافعة صغيرة.‬
187 00:11:03,640 00:11:04,960 ‫ليست عالية كفاية.‬ ‫ليست عالية كفاية.‬
188 00:11:06,080 00:11:08,560 ‫إنها مسافة كبيرة،‬ ‫نحن في الطابق الأخير، لذا...‬ ‫إنها مسافة كبيرة،‬ ‫نحن في الطابق الأخير، لذا...‬
189 00:11:09,760 00:11:10,600 ‫تكفي بالكاد.‬ ‫تكفي بالكاد.‬
190 00:11:10,680 00:11:11,560 ‫نأمل ذلك.‬ ‫نأمل ذلك.‬
191 00:11:31,560 00:11:32,760 ‫هذه طاولة القهوة.‬ ‫هذه طاولة القهوة.‬
192 00:11:32,840 00:11:35,840 ‫مصنوعة من خشب الروزوود.‬ ‫مصنوعة من خشب الروزوود.‬
193 00:11:35,920 00:11:37,600 ‫إنها ثقيلة جداً،‬ ‫إنها ثقيلة جداً،‬
194 00:11:37,680 00:11:40,400 ‫وأظنها بحاجة إلى 5 أو 6 أشخاص لحملها.‬ ‫وأظنها بحاجة إلى 5 أو 6 أشخاص لحملها.‬
195 00:11:43,560 00:11:46,720 ‫يجب أن يكونوا حذرين كي لا ترتطم بالمبنى،‬ ‫يجب أن يكونوا حذرين كي لا ترتطم بالمبنى،‬
196 00:11:47,040 00:11:49,160 ‫فيجب أن يكون هناك تواصل جيد‬ ‫فيجب أن يكون هناك تواصل جيد‬
197 00:11:49,240 00:11:52,360 ‫بين من هم في الشرفة وسائق الرافعة.‬ ‫بين من هم في الشرفة وسائق الرافعة.‬
198 00:11:54,840 00:11:56,560 ‫ثمة قطعة واحدة فقط منها في العالم،‬ ‫ثمة قطعة واحدة فقط منها في العالم،‬
199 00:11:56,640 00:12:00,040 ‫فأي ضرر سيكون كارثياً.‬ ‫فأي ضرر سيكون كارثياً.‬
200 00:12:02,320 00:12:06,400 ‫الأشخاص الذين ينفذون ذلك مهمّون‬ ‫لأن عليهم أن يكونوا حذرين جداً.‬ ‫الأشخاص الذين ينفذون ذلك مهمّون‬ ‫لأن عليهم أن يكونوا حذرين جداً.‬
201 00:12:06,960 00:12:11,200 ‫لا يعلمون ما قيمة قطع الأثاث هذه،‬ ‫لا يعلمون ما قيمة قطع الأثاث هذه،‬
202 00:12:11,280 00:12:14,120 ‫ومن أين أتت.‬ ‫ومن أين أتت.‬
203 00:12:15,880 00:12:18,120 ‫لا يمكنني الذهاب إلى المتجر وشراء أخرى.‬ ‫لا يمكنني الذهاب إلى المتجر وشراء أخرى.‬
204 00:12:20,920 00:12:22,520 ‫إنه أثاث جيد جداً.‬ ‫إنه أثاث جيد جداً.‬
205 00:12:22,960 00:12:24,520 ‫لا أريد أي خدوش.‬ ‫لا أريد أي خدوش.‬
206 00:12:28,200 00:12:29,040 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
207 00:12:29,120 00:12:30,840 ‫عليهم إدخالها الآن.‬ ‫عليهم إدخالها الآن.‬
208 00:12:32,640 00:12:34,960 ‫لا تخرّبوا أرضيّتي.‬ ‫لا تخرّبوا أرضيّتي.‬
209 00:12:41,000 00:12:42,600 ‫دخلت. فعلوها.‬ ‫دخلت. فعلوها.‬
210 00:12:46,520 00:12:47,680 ‫5 رجال أقوياء.‬ ‫5 رجال أقوياء.‬
211 00:12:47,760 00:12:50,880 ‫5 رجال أقوياء لنقل طاولة القهوة.‬ ‫5 رجال أقوياء لنقل طاولة القهوة.‬
212 00:12:50,960 00:12:51,840 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
213 00:12:53,360 00:12:54,320 ‫جيدة جداً.‬ ‫جيدة جداً.‬
214 00:12:55,560 00:12:57,480 ‫- أنا سعيدة جداً.‬ ‫- أجل، ذلك رائع.‬ ‫- أنا سعيدة جداً.‬ ‫- أجل، ذلك رائع.‬
215 00:13:02,560 00:13:04,560 ‫آمل أن يبقى الجو كذلك.‬ ‫آمل أن يبقى الجو كذلك.‬
216 00:13:04,640 00:13:06,240 ‫لكنه لن يبقى كذلك.‬ ‫لكنه لن يبقى كذلك.‬
217 00:13:06,320 00:13:08,080 ‫سيكون الغد مطيراً.‬ ‫سيكون الغد مطيراً.‬
218 00:13:09,720 00:13:14,760 ‫"بدأ السقف في منتصف البناء بالتسريب ثانية"‬ ‫"بدأ السقف في منتصف البناء بالتسريب ثانية"‬
219 00:13:14,840 00:13:19,040 ‫أحد أكبر التحديات في هذا المبنى هو السقف.‬ ‫أحد أكبر التحديات في هذا المبنى هو السقف.‬
220 00:13:20,840 00:13:22,680 ‫حاولوا إصلاحه،‬ ‫حاولوا إصلاحه،‬
221 00:13:22,920 00:13:25,480 ‫لكن من الواضح أنهم لم يفلحوا.‬ ‫لكن من الواضح أنهم لم يفلحوا.‬
222 00:13:26,400 00:13:29,760 ‫حين يدخل الماء على مكان‬ ‫فيه أثاث خشبيّ جميل،‬ ‫حين يدخل الماء على مكان‬ ‫فيه أثاث خشبيّ جميل،‬
223 00:13:30,240 00:13:32,280 ‫قد يتلفه.‬ ‫قد يتلفه.‬
224 00:13:32,920 00:13:35,640 ‫كل مرة أسمع سقوط قطرة ماء،‬ ‫أشعر بها في قلبي.‬ ‫كل مرة أسمع سقوط قطرة ماء،‬ ‫أشعر بها في قلبي.‬
225 00:13:37,040 00:13:39,160 ‫تسبب التسريب في تأخير بلا شك.‬ ‫تسبب التسريب في تأخير بلا شك.‬
226 00:13:39,920 00:13:41,120 ‫لا يمكنكم المواصلة.‬ ‫لا يمكنكم المواصلة.‬
227 00:13:43,840 00:13:45,240 ‫لدينا 5 أسابيع فقط...‬ ‫لدينا 5 أسابيع فقط...‬
228 00:13:46,040 00:13:48,400 ‫وما زال لدينا الكثير لنفعله.‬ ‫وما زال لدينا الكثير لنفعله.‬
229 00:13:57,560 00:14:01,600 ‫"(كاليفورنيا)، (أمريكا)‬ ‫اكتمل عام 2017"‬ ‫"(كاليفورنيا)، (أمريكا)‬ ‫اكتمل عام 2017"‬
230 00:14:04,200 00:14:06,720 ‫مرحباً، اسمي "بيتر"،‬ ‫وأعيش في "سانتا باربارا"،‬ ‫مرحباً، اسمي "بيتر"،‬ ‫وأعيش في "سانتا باربارا"،‬
231 00:14:06,800 00:14:08,280 ‫وأنا مقاول عام.‬ ‫وأنا مقاول عام.‬
232 00:14:08,360 00:14:11,960 ‫"سانتا باربارا" هي بلدة سياحية صغيرة‬ ‫شمال "لوس أنجلوس"،‬ ‫"سانتا باربارا" هي بلدة سياحية صغيرة‬ ‫شمال "لوس أنجلوس"،‬
233 00:14:12,040 00:14:14,240 ‫وأعيش هنا منذ عام 1988.‬ ‫وأعيش هنا منذ عام 1988.‬
234 00:14:14,800 00:14:17,440 ‫يبدو منزلي من الخارج كبيت‬ ‫يبدو منزلي من الخارج كبيت‬
235 00:14:17,520 00:14:19,840 ‫عاديّ مكون من طابقين.‬ ‫عاديّ مكون من طابقين.‬
236 00:14:19,920 00:14:21,800 ‫لا شيء مميز حقاً.‬ ‫لا شيء مميز حقاً.‬
237 00:14:35,160 00:14:38,200 ‫حولت بيتي بالكامل إلى فردوس للقطط.‬ ‫حولت بيتي بالكامل إلى فردوس للقطط.‬
238 00:14:41,160 00:14:45,160 ‫كل غرفة بالمنزل متصلة بممرات ومماشي للقطط،‬ ‫كل غرفة بالمنزل متصلة بممرات ومماشي للقطط،‬
239 00:14:45,240 00:14:47,280 ‫وهي تسمح للقطط بالتحرك بحرية،‬ ‫وهي تسمح للقطط بالتحرك بحرية،‬
240 00:14:47,360 00:14:49,440 ‫وتبثّ الحياة بالمنزل.‬ ‫وتبثّ الحياة بالمنزل.‬
241 00:14:49,520 00:14:52,160 ‫أحب القطط حقاً. لديّ 22 قطة.‬ ‫أحب القطط حقاً. لديّ 22 قطة.‬
242 00:14:54,080 00:14:56,200 ‫المنزل مكوّن من طابقين بـ5 غرف نوم.‬ ‫المنزل مكوّن من طابقين بـ5 غرف نوم.‬
243 00:14:56,280 00:14:59,960 ‫يوجد نحو 60 متراً من ممرات القطط في المنزل،‬ ‫يوجد نحو 60 متراً من ممرات القطط في المنزل،‬
244 00:15:00,040 00:15:01,680 ‫ونستمر في إضافة المزيد.‬ ‫ونستمر في إضافة المزيد.‬
245 00:15:01,760 00:15:04,440 ‫يمكنها الوصول من قاعدة البيت إلى قمته‬ ‫يمكنها الوصول من قاعدة البيت إلى قمته‬
246 00:15:04,520 00:15:06,400 ‫في غضون 4 ثوان.‬ ‫في غضون 4 ثوان.‬
247 00:15:08,200 00:15:10,600 ‫لم أكن أنو امتلاك 22 قطة، الأمر فقط...‬ ‫لم أكن أنو امتلاك 22 قطة، الأمر فقط...‬
248 00:15:10,680 00:15:14,840 ‫أحضرت بعضها وبنيت بعض ممرات القطط،‬ ‫ومن هنا بدأ الأمر.‬ ‫أحضرت بعضها وبنيت بعض ممرات القطط،‬ ‫ومن هنا بدأ الأمر.‬
249 00:15:14,920 00:15:18,560 ‫تبنيّنا قطتين صغيرتين، وتحولتا إلى 22 قطة،‬ ‫تبنيّنا قطتين صغيرتين، وتحولتا إلى 22 قطة،‬
250 00:15:18,840 00:15:20,240 ‫في خلال 25 عام.‬ ‫في خلال 25 عام.‬
251 00:15:24,240 00:15:26,720 ‫توجد مساحة كبيرة للقطط لتتجول فيها.‬ ‫توجد مساحة كبيرة للقطط لتتجول فيها.‬
252 00:15:26,800 00:15:29,200 ‫إن عالمها كبير في الواقع،‬ ‫إن عالمها كبير في الواقع،‬
253 00:15:29,280 00:15:31,920 ‫فيبقيها مشغولة وغير ضجرة على الإطلاق.‬ ‫فيبقيها مشغولة وغير ضجرة على الإطلاق.‬
254 00:15:36,160 00:15:38,440 ‫كل هذه توصّل كل الغرف التي حولنا.‬ ‫كل هذه توصّل كل الغرف التي حولنا.‬
255 00:15:38,640 00:15:41,400 ‫إن جئتم مباشرة من هنا، هذه غرفة نومي،‬ ‫إن جئتم مباشرة من هنا، هذه غرفة نومي،‬
256 00:15:41,480 00:15:43,640 ‫وهي مليئة بالمزيد من ممرات القطع كما ترون.‬ ‫وهي مليئة بالمزيد من ممرات القطع كما ترون.‬
257 00:15:44,320 00:15:47,960 ‫حين أنام، تنام 5 أو 6 على سريري.‬ ‫حين أنام، تنام 5 أو 6 على سريري.‬
258 00:15:48,880 00:15:51,000 ‫أحياناً ما يوتر ذلك الأعصاب ليلاً،‬ ‫أحياناً ما يوتر ذلك الأعصاب ليلاً،‬
259 00:15:51,080 00:15:52,720 ‫فهي تحب اللعب في الثانية صباحاً.‬ ‫فهي تحب اللعب في الثانية صباحاً.‬
260 00:15:54,920 00:15:56,400 ‫إذاً، المنزل منزل ذكي،‬ ‫إذاً، المنزل منزل ذكي،‬
261 00:15:56,480 00:15:59,520 ‫وإحدى مميزاته أن فيه كاميرات في كل غرفة.‬ ‫وإحدى مميزاته أن فيه كاميرات في كل غرفة.‬
262 00:15:59,600 00:16:01,520 ‫ثمة 25 كاميرا في هذا المنزل.‬ ‫ثمة 25 كاميرا في هذا المنزل.‬
263 00:16:01,600 00:16:04,040 ‫لكل قطة مخبؤها الخاص الصغير.‬ ‫لكل قطة مخبؤها الخاص الصغير.‬
264 00:16:04,120 00:16:05,520 ‫حيثما كنتم، يمكنكم...‬ ‫حيثما كنتم، يمكنكم...‬
265 00:16:05,600 00:16:07,120 ‫إن سمعتم ضوضاء، تنظرون للشاشة،‬ ‫إن سمعتم ضوضاء، تنظرون للشاشة،‬
266 00:16:07,200 00:16:09,480 ‫وترون مكانها وترون ما فعلته.‬ ‫وترون مكانها وترون ما فعلته.‬
267 00:16:13,720 00:16:15,960 ‫حاولنا اختيار ديكورات مختلفة.‬ ‫حاولنا اختيار ديكورات مختلفة.‬
268 00:16:16,040 00:16:17,360 ‫هذا الديكور فيه تمساح.‬ ‫هذا الديكور فيه تمساح.‬
269 00:16:17,440 00:16:20,000 ‫وهذا يوصل غرفة القطط بغرفة نومي.‬ ‫وهذا يوصل غرفة القطط بغرفة نومي.‬
270 00:16:20,560 00:16:23,520 ‫حين نريد منع القطط من دخول غرف مختلفة،‬ ‫حين نريد منع القطط من دخول غرف مختلفة،‬
271 00:16:23,600 00:16:25,880 ‫نغلقه ثم نقفله،‬ ‫نغلقه ثم نقفله،‬
272 00:16:25,960 00:16:28,320 ‫لأنها بارعة جداً في فتح الأقفال.‬ ‫لأنها بارعة جداً في فتح الأقفال.‬
273 00:16:29,360 00:16:31,560 ‫إن صعدتم إلى الأعلى،‬ ‫تجدون كل الغرف السفلية‬ ‫إن صعدتم إلى الأعلى،‬ ‫تجدون كل الغرف السفلية‬
274 00:16:31,640 00:16:33,360 ‫متصلة بالغرف العلوية.‬ ‫متصلة بالغرف العلوية.‬
275 00:16:33,440 00:16:35,520 ‫نحب إعطاءها خيارات.‬ ‫نحب إعطاءها خيارات.‬
276 00:16:35,600 00:16:37,440 ‫لذا، يمكنهم النزول من هذا الحلزون،‬ ‫لذا، يمكنهم النزول من هذا الحلزون،‬
277 00:16:37,520 00:16:39,920 ‫أو يمكنهم الصعود إلى نافذة السقف،‬ ‫أو يمكنهم الصعود إلى نافذة السقف،‬
278 00:16:40,400 00:16:42,480 ‫أو النزول من هذين النفقين،‬ ‫أو النزول من هذين النفقين،‬
279 00:16:42,560 00:16:44,520 ‫اللذين يقودانها إلى ممرات ذات خيارات.‬ ‫اللذين يقودانها إلى ممرات ذات خيارات.‬
280 00:16:44,600 00:16:48,040 ‫إن دخلت يميناً، يمكنها النزول عبر الحلزون‬ ‫باتجاه الباب الأماميّ‬ ‫إن دخلت يميناً، يمكنها النزول عبر الحلزون‬ ‫باتجاه الباب الأماميّ‬
281 00:16:48,120 00:16:51,560 ‫وتنزل إلى تلك الرفوف‬ ‫التي تتصل بردهة أسفل السلم.‬ ‫وتنزل إلى تلك الرفوف‬ ‫التي تتصل بردهة أسفل السلم.‬
282 00:16:52,440 00:16:56,800 ‫يقود هذا الممر عبر نفق إلى الحمام الرئيسيّ.‬ ‫يقود هذا الممر عبر نفق إلى الحمام الرئيسيّ.‬
283 00:16:56,880 00:16:58,440 ‫تدخل من هنا.‬ ‫تدخل من هنا.‬
284 00:16:58,520 00:17:00,040 ‫يمكنها الدخول من هذا الاتجاه.‬ ‫يمكنها الدخول من هذا الاتجاه.‬
285 00:17:01,160 00:17:03,760 ‫ثمة جسر آخر هنا يقود إلى هناك،‬ ‫ثمة جسر آخر هنا يقود إلى هناك،‬
286 00:17:03,840 00:17:06,120 ‫أو يمكنها النزول على هذه الدرجات،‬ ‫أو يمكنها النزول على هذه الدرجات،‬
287 00:17:06,200 00:17:09,320 ‫وهذان النفقان يقودان إلى المرأب والمطبخ.‬ ‫وهذان النفقان يقودان إلى المرأب والمطبخ.‬
288 00:17:09,480 00:17:12,920 ‫وضعنا هذا الحاجز الزجاجيّ‬ ‫كي لا تنام القطط في حوض الاستحمام‬ ‫وضعنا هذا الحاجز الزجاجيّ‬ ‫كي لا تنام القطط في حوض الاستحمام‬
289 00:17:13,000 00:17:15,120 ‫وأضطر لتنظيفه حين أود استعماله.‬ ‫وأضطر لتنظيفه حين أود استعماله.‬
290 00:17:15,200 00:17:18,680 ‫بعد أن وضعناه بقليل، فتحت قطة هذا الصنبور‬ ‫بعد أن وضعناه بقليل، فتحت قطة هذا الصنبور‬
291 00:17:18,760 00:17:20,320 ‫وفتحت هذه المياه.‬ ‫وفتحت هذه المياه.‬
292 00:17:20,640 00:17:23,400 ‫وطبعاً نزلت المياه على الحاجز الزجاجيّ‬ ‫وسالت على الأرض،‬ ‫وطبعاً نزلت المياه على الحاجز الزجاجيّ‬ ‫وسالت على الأرض،‬
293 00:17:23,880 00:17:25,560 ‫وغمرت الطابق السفليّ،‬ ‫وغمرت الطابق السفليّ،‬
294 00:17:25,640 00:17:28,000 ‫وأحدثت نحو 40 ألف دولار من الخسائر،‬ ‫وأحدثت نحو 40 ألف دولار من الخسائر،‬
295 00:17:28,280 00:17:31,400 ‫وقالت شركة التأمين، "نحن لا نغطّي ذلك."‬ ‫وقالت شركة التأمين، "نحن لا نغطّي ذلك."‬
296 00:17:31,480 00:17:33,480 ‫فأزلنا الحاجز الزجاجيّ الصغير.‬ ‫فأزلنا الحاجز الزجاجيّ الصغير.‬
297 00:17:34,120 00:17:35,160 ‫وتعلمنا الدرس.‬ ‫وتعلمنا الدرس.‬
298 00:17:35,240 00:17:37,280 ‫وهكذا تعلمنا دروساً كثيرة في ممرات القطط.‬ ‫وهكذا تعلمنا دروساً كثيرة في ممرات القطط.‬
299 00:17:37,360 00:17:41,200 ‫حين تسير الأمور على نحو خطأ،‬ ‫نكتشف ما الخطأ الذي حدث ونصوبه.‬ ‫حين تسير الأمور على نحو خطأ،‬ ‫نكتشف ما الخطأ الذي حدث ونصوبه.‬
300 00:17:46,360 00:17:48,360 ‫كان هذا أول ممر قطط بنيناه،‬ ‫كان هذا أول ممر قطط بنيناه،‬
301 00:17:48,440 00:17:50,200 ‫العمود وهذه المماشي.‬ ‫العمود وهذه المماشي.‬
302 00:17:50,280 00:17:53,880 ‫نأخذ خشباً بسمك 2,5 سنتيمتر‬ ‫ونستخدم قضبان كبيرة‬ ‫نأخذ خشباً بسمك 2,5 سنتيمتر‬ ‫ونستخدم قضبان كبيرة‬
303 00:17:53,960 00:17:57,320 ‫تُركب على المسامير المُركبة خلف الجدار،‬ ‫تُركب على المسامير المُركبة خلف الجدار،‬
304 00:17:57,400 00:17:59,280 ‫ثم نضع قطعاً خشبية،‬ ‫ثم نضع قطعاً خشبية،‬
305 00:17:59,360 00:18:01,520 ‫ولها حافة كي لا تسقط القطط عنها.‬ ‫ولها حافة كي لا تسقط القطط عنها.‬
306 00:18:01,600 00:18:05,320 ‫ويكون رفّاً متيناً دون أي دعامات ظاهرة.‬ ‫ويكون رفّاً متيناً دون أي دعامات ظاهرة.‬
307 00:18:05,400 00:18:07,000 ‫يسمونها الرفوف الطافية.‬ ‫يسمونها الرفوف الطافية.‬
308 00:18:07,080 00:18:09,520 ‫ثمة المئات منها وتتطلب صناعتها وقتاً.‬ ‫ثمة المئات منها وتتطلب صناعتها وقتاً.‬
309 00:18:09,600 00:18:11,600 ‫لم أبن كل هذه في أسبوع أو أسبوعين.‬ ‫لم أبن كل هذه في أسبوع أو أسبوعين.‬
310 00:18:11,680 00:18:14,600 ‫على مدار 25 عاماً، أنا متأكد أننا أنفقنا‬ ‫على مدار 25 عاماً، أنا متأكد أننا أنفقنا‬
311 00:18:14,680 00:18:17,920 ‫نحو 80 أو 90 ألف دولار‬ ‫على ممرات القطط هذه.‬ ‫نحو 80 أو 90 ألف دولار‬ ‫على ممرات القطط هذه.‬
312 00:18:18,000 00:18:21,320 ‫ظللت أقول سنتوقف هنا، لكننا لم نتوقف أبداً.‬ ‫ظللت أقول سنتوقف هنا، لكننا لم نتوقف أبداً.‬
313 00:18:23,960 00:18:26,000 ‫سنصنع أشكالاً مصغرة من ممرات القطط هذه،‬ ‫سنصنع أشكالاً مصغرة من ممرات القطط هذه،‬
314 00:18:26,080 00:18:28,680 ‫وكل الأرباح التي ستأتي من تلك المبيعات‬ ‫وكل الأرباح التي ستأتي من تلك المبيعات‬
315 00:18:28,760 00:18:31,400 ‫ستذهب مباشرة لمحاربة "أ.ب.م.س".‬ ‫ستذهب مباشرة لمحاربة "أ.ب.م.س".‬
316 00:18:31,480 00:18:32,320 ‫"أ.ب.م.س"..‬ ‫"أ.ب.م.س"..‬
317 00:18:32,920 00:18:35,880 ‫اسمه الكامل هو‬ ‫التهاب البريتون المعدي السنوري،‬ ‫اسمه الكامل هو‬ ‫التهاب البريتون المعدي السنوري،‬
318 00:18:36,360 00:18:38,160 ‫هو ذاك المرض الفظيع‬ ‫هو ذاك المرض الفظيع‬
319 00:18:38,240 00:18:40,960 ‫الذي يصيب 1 أو 2 بالمئة من القطط.‬ ‫الذي يصيب 1 أو 2 بالمئة من القطط.‬
320 00:18:42,760 00:18:44,560 ‫أعيش هنا مع "هيرويوكي"،‬ ‫أعيش هنا مع "هيرويوكي"،‬
321 00:18:44,640 00:18:46,400 ‫رفيقي في السكن وشريكي بالعمل.‬ ‫رفيقي في السكن وشريكي بالعمل.‬
322 00:18:46,480 00:18:49,480 ‫يحب "هيرويوكي" القطط، لكنه صوت العقل.‬ ‫يحب "هيرويوكي" القطط، لكنه صوت العقل.‬
323 00:18:49,560 00:18:52,200 ‫هو من يمنعني من تبنّي المزيد.‬ ‫هو من يمنعني من تبنّي المزيد.‬
324 00:18:52,280 00:18:54,480 ‫يظن بعض الناس أن "بيتر" مجنون.‬ ‫يظن بعض الناس أن "بيتر" مجنون.‬
325 00:18:54,560 00:18:57,440 ‫لكن المعيشة في هذا المنزل ممتعة جداً.‬ ‫لكن المعيشة في هذا المنزل ممتعة جداً.‬
326 00:18:57,520 00:19:00,720 ‫ثمة الكثير من العمل، لكنه ممتع جداً.‬ ‫ثمة الكثير من العمل، لكنه ممتع جداً.‬
327 00:19:03,360 00:19:04,800 ‫حين تفتحون علبة،‬ ‫حين تفتحون علبة،‬
328 00:19:04,880 00:19:07,160 ‫تسمع كل قطة في المنزل ذاك الصوت.‬ ‫تسمع كل قطة في المنزل ذاك الصوت.‬
329 00:19:07,240 00:19:10,040 ‫ما إن ننتهي من إعداد الطعام،‬ ‫ما إن ننتهي من إعداد الطعام،‬
330 00:19:10,120 00:19:12,400 ‫تكون هناك 15 أو 16 قطة تحوم حولنا.‬ ‫تكون هناك 15 أو 16 قطة تحوم حولنا.‬
331 00:19:12,480 00:19:15,080 ‫حسناً، حان وقت الغداء. تعالين.‬ ‫حسناً، حان وقت الغداء. تعالين.‬
332 00:19:15,400 00:19:20,080 ‫نستهلك نحو 600 علبة طعام كل شهر.‬ ‫نستهلك نحو 600 علبة طعام كل شهر.‬
333 00:19:25,640 00:19:29,640 ‫أشعر بأنني محظوظ جداً‬ ‫لامتلاكي بيتاً جميلاً أحبه،‬ ‫أشعر بأنني محظوظ جداً‬ ‫لامتلاكي بيتاً جميلاً أحبه،‬
334 00:19:30,200 00:19:33,040 ‫ولأنني أؤوي كل هذه القطط.‬ ‫ولأنني أؤوي كل هذه القطط.‬
335 00:19:33,880 00:19:37,280 ‫لا أتخيل الانتقال أبداً، لهذا، فهذا المنزل،‬ ‫لا أتخيل الانتقال أبداً، لهذا، فهذا المنزل،‬
336 00:19:37,360 00:19:40,320 ‫سأستمر بتغييره وتحسينه وإضافة الممرات،‬ ‫سأستمر بتغييره وتحسينه وإضافة الممرات،‬
337 00:19:40,400 00:19:42,360 ‫وربما بعض القطط الإضافية،‬ ‫وربما بعض القطط الإضافية،‬
338 00:19:43,160 00:19:44,680 ‫ما دام يمكنني ذلك.‬ ‫ما دام يمكنني ذلك.‬
339 00:19:45,640 00:19:46,880 ‫أشعر بأنني محظوظ جداً.‬ ‫أشعر بأنني محظوظ جداً.‬
340 00:19:52,160 00:19:56,120 ‫"(ماستريخت)، (هولندا)، قيد التشييد"‬ ‫"(ماستريخت)، (هولندا)، قيد التشييد"‬
341 00:19:58,240 00:20:02,240 ‫"مرّ 16 أسبوعاً منذ بدأ البناء"‬ ‫"مرّ 16 أسبوعاً منذ بدأ البناء"‬
342 00:20:04,920 00:20:07,600 ‫نحن في المراحل النهائية،‬ ‫نحن في المراحل النهائية،‬
343 00:20:07,680 00:20:10,080 ‫فيعمل الجميع بكل جهد‬ ‫فيعمل الجميع بكل جهد‬
344 00:20:10,400 00:20:13,120 ‫لإنجاز كل الأشياء الأخيرة.‬ ‫لإنجاز كل الأشياء الأخيرة.‬
345 00:20:14,120 00:20:15,520 ‫لا يزال ثمة الكثير من العمل.‬ ‫لا يزال ثمة الكثير من العمل.‬
346 00:20:17,120 00:20:18,720 ‫أظنني متوترة قليلاً.‬ ‫أظنني متوترة قليلاً.‬
347 00:20:22,440 00:20:24,240 ‫كان السقف يسرب الماء في كل مكان.‬ ‫كان السقف يسرب الماء في كل مكان.‬
348 00:20:24,320 00:20:28,040 ‫لدينا الآن بعض المناطق‬ ‫التي لا تزال تقطّر الماء.‬ ‫لدينا الآن بعض المناطق‬ ‫التي لا تزال تقطّر الماء.‬
349 00:20:32,080 00:20:35,080 ‫نبتة الصبار التي تُرفع الآن‬ ‫سنها نحو 45 عاماً،‬ ‫نبتة الصبار التي تُرفع الآن‬ ‫سنها نحو 45 عاماً،‬
350 00:20:35,160 00:20:36,720 ‫وطولها متران،‬ ‫وطولها متران،‬
351 00:20:36,800 00:20:38,360 ‫فيجب أن تُرفع بالرافعة.‬ ‫فيجب أن تُرفع بالرافعة.‬
352 00:20:39,720 00:20:41,480 ‫ما زلنا نحتاج إلى الرافعة حتى آخر يوم.‬ ‫ما زلنا نحتاج إلى الرافعة حتى آخر يوم.‬
353 00:20:45,400 00:20:47,880 ‫هذه الثريا مصنوعة خصيصاً في "لندن".‬ ‫هذه الثريا مصنوعة خصيصاً في "لندن".‬
354 00:20:48,400 00:20:52,440 ‫بها أكثر من 100 قطعة زجاجية.‬ ‫فيجب أن يثبتوها ويركبوها‬ ‫بها أكثر من 100 قطعة زجاجية.‬ ‫فيجب أن يثبتوها ويركبوها‬
355 00:20:52,520 00:20:53,840 ‫قطعة قطعة. عمل شاق.‬ ‫قطعة قطعة. عمل شاق.‬
356 00:20:54,680 00:20:57,720 ‫يدلّونها الآن والزجاج عليها،‬ ‫يدلّونها الآن والزجاج عليها،‬
357 00:20:57,840 00:20:59,640 ‫لذا، فالأمر خطير جداً.‬ ‫لذا، فالأمر خطير جداً.‬
358 00:20:59,720 00:21:02,680 ‫إن سقطت هذه، قُضي علينا.‬ ‫إن سقطت هذه، قُضي علينا.‬
359 00:21:05,320 00:21:06,200 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
360 00:21:07,040 00:21:11,720 ‫من الرائع رؤية كل القطع النهائية.‬ ‫بدأت الصورة تكتمل.‬ ‫من الرائع رؤية كل القطع النهائية.‬ ‫بدأت الصورة تكتمل.‬
361 00:21:18,400 00:21:20,200 ‫حين اشترينا هذا المكان،‬ ‫حين اشترينا هذا المكان،‬
362 00:21:20,280 00:21:22,640 ‫كان لدينا تصوّر لما أردنا.‬ ‫كان لدينا تصوّر لما أردنا.‬
363 00:21:24,240 00:21:27,600 ‫كان من الصعب تخيّل ما كان سيبدو عليه.‬ ‫كان من الصعب تخيّل ما كان سيبدو عليه.‬
364 00:21:29,520 00:21:31,960 ‫ولكن بعد أن انتهينا من هذا...‬ ‫ولكن بعد أن انتهينا من هذا...‬
365 00:21:33,200 00:21:35,880 ‫فاق توقعاتنا في الحقيقة.‬ ‫فاق توقعاتنا في الحقيقة.‬
366 00:21:52,920 00:21:54,800 ‫يخرج الناس من المصعد،‬ ‫يخرج الناس من المصعد،‬
367 00:21:55,120 00:21:57,520 ‫فيكونون في المطبخ، حيث يحدث كل شيء.‬ ‫فيكونون في المطبخ، حيث يحدث كل شيء.‬
368 00:21:59,000 00:22:03,240 ‫هذه أكبر رغباتي،‬ ‫أن يكون لديّ مطبخي الذي صممته بنفسي.‬ ‫هذه أكبر رغباتي،‬ ‫أن يكون لديّ مطبخي الذي صممته بنفسي.‬
369 00:22:04,920 00:22:06,760 ‫كل شيء في متناولي،‬ ‫كل شيء في متناولي،‬
370 00:22:06,840 00:22:08,680 ‫لذا، أحبه كثيراً.‬ ‫لذا، أحبه كثيراً.‬
371 00:22:09,840 00:22:11,520 ‫"طاولة مطبخ من أحجار الحمم، (فرنسا)"‬ ‫"طاولة مطبخ من أحجار الحمم، (فرنسا)"‬
372 00:22:12,680 00:22:16,800 ‫هذه منطقة الطعام،‬ ‫حيث توجد هذه الطاولة الجميلة.‬ ‫هذه منطقة الطعام،‬ ‫حيث توجد هذه الطاولة الجميلة.‬
373 00:22:16,920 00:22:17,920 ‫صُنعت في "لندن".‬ ‫صُنعت في "لندن".‬
374 00:22:18,000 00:22:18,880 ‫"طاولة من خشب الجوز"‬ ‫"طاولة من خشب الجوز"‬
375 00:22:18,960 00:22:20,760 ‫إنها تحفة في رأيي.‬ ‫إنها تحفة في رأيي.‬
376 00:22:22,400 00:22:23,800 ‫"ثريا بزجاج كهرمانيّ، (لندن)"‬ ‫"ثريا بزجاج كهرمانيّ، (لندن)"‬
377 00:22:23,880 00:22:27,040 ‫صنعت نفس المرأة هذه الثريا.‬ ‫صنعت نفس المرأة هذه الثريا.‬
378 00:22:27,680 00:22:30,760 ‫أظن أن ذلك هو سبب تماشيها مع الطاولة.‬ ‫أظن أن ذلك هو سبب تماشيها مع الطاولة.‬
379 00:22:31,920 00:22:35,200 ‫نغادر غرفة الطعام فندخل إلى غرفة المعيشة.‬ ‫نغادر غرفة الطعام فندخل إلى غرفة المعيشة.‬
380 00:22:43,040 00:22:45,920 ‫أردنا صنع غرفة معيشة بمستوى منخفض.‬ ‫أردنا صنع غرفة معيشة بمستوى منخفض.‬
381 00:22:46,880 00:22:52,080 ‫زيّفناها قليلاً ببناء مستوى من الأحجار‬ ‫حول الأريكة الكبيرة.‬ ‫زيّفناها قليلاً ببناء مستوى من الأحجار‬ ‫حول الأريكة الكبيرة.‬
382 00:22:54,440 00:22:57,920 ‫حيثما تجلسون، ترون هذا المنظر الجميل.‬ ‫حيثما تجلسون، ترون هذا المنظر الجميل.‬
383 00:22:58,000 00:23:02,360 ‫يمكنكم الاسترخاء بكأس من النبيذ،‬ ‫يمكنكم الاسترخاء بكأس من النبيذ،‬
384 00:23:02,440 00:23:05,720 ‫أو ويسكي مُثلّج أو أي شيء.‬ ‫أو ويسكي مُثلّج أو أي شيء.‬
385 00:23:06,640 00:23:09,040 ‫واتت "دينو" تلك الفكرة الجميلة‬ ‫واتت "دينو" تلك الفكرة الجميلة‬
386 00:23:09,120 00:23:13,360 ‫لصنع حانة مُخبأة على طراز "مانهاتن"‬ ‫في السبعينيات.‬ ‫لصنع حانة مُخبأة على طراز "مانهاتن"‬ ‫في السبعينيات.‬
387 00:23:14,480 00:23:18,480 ‫تفتحونها فتجدون شراب "دينو" المفضل، الجين.‬ ‫تفتحونها فتجدون شراب "دينو" المفضل، الجين.‬
388 00:23:18,560 00:23:20,280 ‫نحبه كثيراً.‬ ‫نحبه كثيراً.‬
389 00:23:21,840 00:23:24,800 ‫هذه ردهة غرفة النوم.‬ ‫هذه ردهة غرفة النوم.‬
390 00:23:25,960 00:23:28,080 ‫"ألواح جدران من خشب الجوز، (أمريكا)"‬ ‫"ألواح جدران من خشب الجوز، (أمريكا)"‬
391 00:23:28,160 00:23:30,200 ‫قد تشعرون بالضياع في هذه الغرفة الكبيرة،‬ ‫قد تشعرون بالضياع في هذه الغرفة الكبيرة،‬
392 00:23:30,720 00:23:33,280 ‫لكن بفضل لوح السرير المريح هذا،‬ ‫لكن بفضل لوح السرير المريح هذا،‬
393 00:23:33,360 00:23:35,000 ‫أشعر بالأمان في هذا السرير.‬ ‫أشعر بالأمان في هذا السرير.‬
394 00:23:36,000 00:23:38,000 ‫حين نفتح الستائر،‬ ‫حين نفتح الستائر،‬
395 00:23:38,080 00:23:40,560 ‫نرى جزءاً من الحمام.‬ ‫نرى جزءاً من الحمام.‬
396 00:23:41,120 00:23:42,920 ‫لدينا هنا حوض الاستحمام،‬ ‫لدينا هنا حوض الاستحمام،‬
397 00:23:43,000 00:23:45,560 ‫وهو حوض استحمام شاعريّ يطلّ على المدينة.‬ ‫وهو حوض استحمام شاعريّ يطلّ على المدينة.‬
398 00:23:46,400 00:23:50,240 ‫ويمكن لشخصين الجلوس فيه باسترخاء...‬ ‫ويمكن لشخصين الجلوس فيه باسترخاء...‬
399 00:23:50,320 00:23:55,440 ‫دون أن يصابا بتشنّجات في ساقيهما.‬ ‫دون أن يصابا بتشنّجات في ساقيهما.‬
400 00:23:59,760 00:24:04,440 ‫ثم تدخلون إلى هنا حيث توجد طاولة الإفطار،‬ ‫ثم تدخلون إلى هنا حيث توجد طاولة الإفطار،‬
401 00:24:04,960 00:24:06,040 ‫و...‬ ‫و...‬
402 00:24:07,120 00:24:08,400 ‫يمكنكم بدء يومكم مجدداً.‬ ‫يمكنكم بدء يومكم مجدداً.‬
403 00:24:14,720 00:24:17,600 ‫من الطابق الـ10 إلى الطابق الـ9،‬ ‫من الطابق الـ10 إلى الطابق الـ9،‬
404 00:24:17,680 00:24:19,040 ‫هذه منطقة الضيوف.‬ ‫هذه منطقة الضيوف.‬
405 00:24:19,680 00:24:22,680 ‫هذا الطابق به كل شيء تحتاجون إليه.‬ ‫هذا الطابق به كل شيء تحتاجون إليه.‬
406 00:24:23,120 00:24:24,560 ‫حجرة مؤن صغيرة.‬ ‫حجرة مؤن صغيرة.‬
407 00:24:25,360 00:24:26,760 ‫ويوجد حمام،‬ ‫ويوجد حمام،‬
408 00:24:26,840 00:24:27,920 ‫وغرفتا نوم.‬ ‫وغرفتا نوم.‬
409 00:24:30,440 00:24:33,160 ‫كل الألوان دافئة.‬ ‫كل الألوان دافئة.‬
410 00:24:33,240 00:24:36,360 ‫لدينا الكثير من الألوان النحاسية والبنّيّة،‬ ‫لدينا الكثير من الألوان النحاسية والبنّيّة،‬
411 00:24:36,440 00:24:39,120 ‫بالإضافة أيضاً إلى اللون الخوخيّ‬ ‫في الطابق السفليّ،‬ ‫بالإضافة أيضاً إلى اللون الخوخيّ‬ ‫في الطابق السفليّ،‬
412 00:24:39,200 00:24:41,560 ‫والأخضر والأزرق والذهبيّ.‬ ‫والأخضر والأزرق والذهبيّ.‬
413 00:24:42,240 00:24:44,360 ‫لكن كلّها دافئة ومريحة جداً.‬ ‫لكن كلّها دافئة ومريحة جداً.‬
414 00:24:44,440 00:24:47,600 ‫أظن أننا وصلنا إلى المظهر السبعينيّ حقاً.‬ ‫أظن أننا وصلنا إلى المظهر السبعينيّ حقاً.‬
415 00:24:47,680 00:24:51,840 ‫"يقيم (دينو) و(ماريان) حفلة‬ ‫للاحتفال بنهاية المشروع"‬ ‫"يقيم (دينو) و(ماريان) حفلة‬ ‫للاحتفال بنهاية المشروع"‬
416 00:24:59,400 00:25:01,680 ‫أتوق كثيراً لمعرفة رأي الناس فيها.‬ ‫أتوق كثيراً لمعرفة رأي الناس فيها.‬
417 00:25:01,760 00:25:02,680 ‫مرحباً.‬ ‫مرحباً.‬
418 00:25:05,360 00:25:09,160 ‫هذا التصميم هو خير مثال‬ ‫لعودة موضة السبعينيات.‬ ‫هذا التصميم هو خير مثال‬ ‫لعودة موضة السبعينيات.‬
419 00:25:13,360 00:25:16,480 ‫الشقة من الداخل وراحتها ودفؤها‬ ‫الشقة من الداخل وراحتها ودفؤها‬
420 00:25:16,560 00:25:18,480 ‫والشعور التي تبثّه، إنها حقاً...‬ ‫والشعور التي تبثّه، إنها حقاً...‬
421 00:25:18,560 00:25:20,720 ‫نعم، تنسون أصل المبنى الذي أنتم فيه.‬ ‫نعم، تنسون أصل المبنى الذي أنتم فيه.‬
422 00:25:24,840 00:25:26,960 ‫من الرائع استضافة أصدقائي هنا.‬ ‫من الرائع استضافة أصدقائي هنا.‬
423 00:25:27,600 00:25:29,160 ‫كان كل الضغط يستحقّ العناء.‬ ‫كان كل الضغط يستحقّ العناء.‬
424 00:25:29,240 00:25:31,240 ‫لقد نسينا العناء حقاً.‬ ‫لقد نسينا العناء حقاً.‬
425 00:25:34,480 00:25:36,200 ‫- شكراً يا جماعة.‬ ‫- شكراً لك.‬ ‫- شكراً يا جماعة.‬ ‫- شكراً لك.‬
426 00:25:36,280 00:25:38,000 ‫أنت رائعة جداً.‬ ‫أنت رائعة جداً.‬
427 00:25:42,400 00:25:45,760 ‫إنها أفضل حتى مما كان أي أحد ليتخيّل.‬ ‫إنها أفضل حتى مما كان أي أحد ليتخيّل.‬
428 00:25:48,680 00:25:52,240 ‫والآن وبعد الانتهاء منها، إنها حقاً رائعة.‬ ‫والآن وبعد الانتهاء منها، إنها حقاً رائعة.‬
429 00:25:52,800 00:25:53,640 ‫ترجمة "صفاء عيد"‬ سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] ‫ترجمة "صفاء عيد"‬ سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected]
429 00:25:52,800 00:25:53,640 ‫ترجمة "صفاء عيد"‬ سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] ‫ترجمة "صفاء عيد"‬ سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected]