This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:06,000 | 00:00:09,920 | "مسلسلات NETFLIX الأصلية" | "مسلسلات NETFLIX الأصلية" |
2 | 00:00:11,640 | 00:00:14,320 | إن نظرتم إليه من الشارع، يبدو كمنزل عاديّ. | إن نظرتم إليه من الشارع، يبدو كمنزل عاديّ. |
3 | 00:00:15,000 | 00:00:17,240 | لن تتوقعوا ما لدينا هنا بالخلف. | لن تتوقعوا ما لدينا هنا بالخلف. |
4 | 00:00:18,480 | 00:00:21,440 | والآن بات شعار الأهل والأصدقاء في الحيّ، | والآن بات شعار الأهل والأصدقاء في الحيّ، |
5 | 00:00:21,520 | 00:00:22,880 | "أستبقون بالكهف الليلة؟" | "أستبقون بالكهف الليلة؟" |
6 | 00:00:24,040 | 00:00:25,400 | أظن أن منزلي من الداخل | أظن أن منزلي من الداخل |
7 | 00:00:25,480 | 00:00:28,640 | دوماً ما يُفاجئ الناس حين يدخلونه. | دوماً ما يُفاجئ الناس حين يدخلونه. |
8 | 00:00:30,240 | 00:00:33,360 | لم أنو تربية 22 قطة، لكن الأمر حدث. | لم أنو تربية 22 قطة، لكن الأمر حدث. |
9 | 00:00:34,080 | 00:00:36,280 | لم نرد أن يكون لنا مجرد منزل عاديّ. | لم نرد أن يكون لنا مجرد منزل عاديّ. |
10 | 00:00:36,360 | 00:00:38,280 | أردنا أن يكون مميزاً. | أردنا أن يكون مميزاً. |
11 | 00:00:38,360 | 00:00:40,600 | يجب أن نُدخل كل شيء بالرافعة. | يجب أن نُدخل كل شيء بالرافعة. |
12 | 00:00:40,960 | 00:00:42,200 | سيكون عملاً شاقّاً. | سيكون عملاً شاقّاً. |
13 | 00:00:47,120 | 00:00:50,360 | AMAZING INTERIORS | AMAZING INTERIORS |
14 | 00:00:52,640 | 00:00:54,920 | "(ماستريخت)، (هولندا)، قيد التشييد" | "(ماستريخت)، (هولندا)، قيد التشييد" |
15 | 00:01:01,920 | 00:01:03,440 | نحن في وسط مدينة "ماستريخت"، | نحن في وسط مدينة "ماستريخت"، |
16 | 00:01:04,000 | 00:01:06,560 | واعتدت السير هنا في صباي. | واعتدت السير هنا في صباي. |
17 | 00:01:08,440 | 00:01:11,120 | هذه هي الأجراس التي كنت أسمعها دوماً في طفولتي. | هذه هي الأجراس التي كنت أسمعها دوماً في طفولتي. |
18 | 00:01:11,200 | 00:01:14,720 | "ينتقل الزوجان للعيش في مسقط رأسهما بعد غياب دام 15 عاماً" | "ينتقل الزوجان للعيش في مسقط رأسهما بعد غياب دام 15 عاماً" |
19 | 00:01:14,800 | 00:01:17,000 | أعز أصدقائي كان يعيش هناك. | أعز أصدقائي كان يعيش هناك. |
20 | 00:01:17,840 | 00:01:20,360 | وحين كنا نجلس في غرفته، | وحين كنا نجلس في غرفته، |
21 | 00:01:20,440 | 00:01:22,720 | كنّا نرى ذاك المبنى الضخم... | كنّا نرى ذاك المبنى الضخم... |
22 | 00:01:23,520 | 00:01:25,520 | وقد فتننا نوعاً ما. | وقد فتننا نوعاً ما. |
23 | 00:01:26,280 | 00:01:29,720 | كان مبنى سكنياً للممرضات. | كان مبنى سكنياً للممرضات. |
24 | 00:01:29,920 | 00:01:33,160 | فكان لكلّ منهنّ غرفهنّ الخاصة الصغيرة ذات الأسرّة والخزانات فقط. | فكان لكلّ منهنّ غرفهنّ الخاصة الصغيرة ذات الأسرّة والخزانات فقط. |
25 | 00:01:35,280 | 00:01:39,920 | لم نفكّر سوى لـ10 ثوان تقريباً قبل أن نقرر أننا سنفعل هذا. | لم نفكّر سوى لـ10 ثوان تقريباً قبل أن نقرر أننا سنفعل هذا. |
26 | 00:01:40,800 | 00:01:44,240 | مستحيل أن تحبوا هذا المبنى من الخارج، | مستحيل أن تحبوا هذا المبنى من الخارج، |
27 | 00:01:44,320 | 00:01:45,640 | لأنه ممل. | لأنه ممل. |
28 | 00:01:46,080 | 00:01:47,720 | يبدو مريعاً. | يبدو مريعاً. |
29 | 00:01:48,200 | 00:01:50,800 | لكن ما إن تدخلوا، ستقولون، "يا للهول!" | لكن ما إن تدخلوا، ستقولون، "يا للهول!" |
30 | 00:01:55,840 | 00:01:58,680 | رأينا الإمكانات من البداية. | رأينا الإمكانات من البداية. |
31 | 00:01:58,800 | 00:02:00,720 | رأينا ما يمكننا فعله بهذا المبنى، | رأينا ما يمكننا فعله بهذا المبنى، |
32 | 00:02:00,800 | 00:02:03,880 | وإعطاءه حياة جديدة وجعله شيئاً مميزاً. | وإعطاءه حياة جديدة وجعله شيئاً مميزاً. |
33 | 00:02:03,960 | 00:02:08,600 | "تم هدم 21 غرفة سكنية لإنشاء شقة فاخرة ذات طابقين" | "تم هدم 21 غرفة سكنية لإنشاء شقة فاخرة ذات طابقين" |
34 | 00:02:08,680 | 00:02:11,200 | نخطط لاستصلاح الطابقين الأخيرين. | نخطط لاستصلاح الطابقين الأخيرين. |
35 | 00:02:12,320 | 00:02:14,440 | سيكون كل طابق مفتوحاً تماماً. | سيكون كل طابق مفتوحاً تماماً. |
36 | 00:02:14,520 | 00:02:18,400 | سيتم تزيين الشقتين على طراز مُستلهم من السبعينيات. | سيتم تزيين الشقتين على طراز مُستلهم من السبعينيات. |
37 | 00:02:23,840 | 00:02:26,840 | هذا مدخل شقتنا الخاصة. | هذا مدخل شقتنا الخاصة. |
38 | 00:02:27,480 | 00:02:30,400 | اضطررنا للبدء بإزالة الجدران الداخلية | اضطررنا للبدء بإزالة الجدران الداخلية |
39 | 00:02:30,480 | 00:02:32,440 | لإظهار الخرسانة. | لإظهار الخرسانة. |
40 | 00:02:32,520 | 00:02:36,560 | جعل هذا من المساحة الخارجية أكبر بكثير. | جعل هذا من المساحة الخارجية أكبر بكثير. |
41 | 00:02:37,520 | 00:02:39,480 | سيكون كل شيء مفتوحاً. | سيكون كل شيء مفتوحاً. |
42 | 00:02:39,560 | 00:02:40,720 | سيكون المطبخ هنا، | سيكون المطبخ هنا، |
43 | 00:02:40,800 | 00:02:43,920 | وأريكة ضخمة ومريحة جداً. | وأريكة ضخمة ومريحة جداً. |
44 | 00:02:44,680 | 00:02:46,680 | ألهمتنا السبعينيات. | ألهمتنا السبعينيات. |
45 | 00:02:47,840 | 00:02:50,480 | منطقة المعيشة بمستوى منخفض | منطقة المعيشة بمستوى منخفض |
46 | 00:02:50,560 | 00:02:52,080 | بألوان جميلة ودافئة. | بألوان جميلة ودافئة. |
47 | 00:02:53,640 | 00:02:55,280 | ليس لدينا نمط سبعينيّ فقط، | ليس لدينا نمط سبعينيّ فقط، |
48 | 00:02:55,360 | 00:02:58,960 | فلدينا أيضاً أشياء من الخمسينيات، | فلدينا أيضاً أشياء من الخمسينيات، |
49 | 00:02:59,040 | 00:03:00,360 | وأشياء حديثة. | وأشياء حديثة. |
50 | 00:03:02,480 | 00:03:04,720 | يكاد يكون إحياءً. | يكاد يكون إحياءً. |
51 | 00:03:04,800 | 00:03:07,600 | الأشياء العتيقة موضة. إنها سائدة جداً. | الأشياء العتيقة موضة. إنها سائدة جداً. |
52 | 00:03:09,120 | 00:03:11,720 | أنا متحمّس جداً لهذا المكان. | أنا متحمّس جداً لهذا المكان. |
53 | 00:03:13,520 | 00:03:16,960 | حين اشترينا هذا، لم نرد أن يكون مجرد منزل عاديّ. | حين اشترينا هذا، لم نرد أن يكون مجرد منزل عاديّ. |
54 | 00:03:17,520 | 00:03:19,400 | أردنا أن يكون مميزاً. | أردنا أن يكون مميزاً. |
55 | 00:03:22,960 | 00:03:24,160 | "سوق تصميم (بروكسل)" | "سوق تصميم (بروكسل)" |
56 | 00:03:24,240 | 00:03:26,280 | أحب زيارة أماكن كهذا، | أحب زيارة أماكن كهذا، |
57 | 00:03:26,360 | 00:03:28,280 | لأنكم ترون شيئاً، | لأنكم ترون شيئاً، |
58 | 00:03:28,920 | 00:03:32,440 | لكنكم لا تعلمون إن كان ثمة شيء أفضل بالقرب منه، | لكنكم لا تعلمون إن كان ثمة شيء أفضل بالقرب منه، |
59 | 00:03:32,520 | 00:03:35,600 | وآمل أن يتمكن هو من حسم الأمر. | وآمل أن يتمكن هو من حسم الأمر. |
60 | 00:03:35,680 | 00:03:37,360 | - إتمام الصفقة. - إتمام الصفقة. | - إتمام الصفقة. - إتمام الصفقة. |
61 | 00:03:37,440 | 00:03:42,480 | "تعاقد الزوجان مع مصممين رفيعي المستوى للحصول على تجهيزات فاخرة" | "تعاقد الزوجان مع مصممين رفيعي المستوى للحصول على تجهيزات فاخرة" |
62 | 00:03:42,560 | 00:03:45,160 | - وجدتك. - كيف حالك؟ | - وجدتك. - كيف حالك؟ |
63 | 00:03:45,640 | 00:03:48,720 | نعمل بشكل رئيسيّ على تصميم الفنادق العالمية. | نعمل بشكل رئيسيّ على تصميم الفنادق العالمية. |
64 | 00:03:48,800 | 00:03:50,200 | إنه مشروع كبير. | إنه مشروع كبير. |
65 | 00:03:50,280 | 00:03:52,200 | مساحة الشقة أكثر من 600 متر مربع، | مساحة الشقة أكثر من 600 متر مربع، |
66 | 00:03:52,280 | 00:03:54,880 | ما يعني تصميم أكثر من 600 متر | ما يعني تصميم أكثر من 600 متر |
67 | 00:03:54,960 | 00:03:57,080 | وملأها بقطع جميلة. | وملأها بقطع جميلة. |
68 | 00:03:58,120 | 00:04:00,920 | لدينا ميزانية، لكنني لا أعرفها. | لدينا ميزانية، لكنني لا أعرفها. |
69 | 00:04:01,000 | 00:04:02,760 | هو من يتولى الميزانية. | هو من يتولى الميزانية. |
70 | 00:04:02,840 | 00:04:04,560 | أنا أهتم بالشكل. | أنا أهتم بالشكل. |
71 | 00:04:05,520 | 00:04:06,360 | هو من سيدفع. | هو من سيدفع. |
72 | 00:04:06,440 | 00:04:07,440 | يا للهول! | يا للهول! |
73 | 00:04:19,120 | 00:04:22,760 | هذه مصابيح جدران للسلالم. | هذه مصابيح جدران للسلالم. |
74 | 00:04:22,840 | 00:04:24,720 | آمل حقاً أن تعجبهما. أجل. | آمل حقاً أن تعجبهما. أجل. |
75 | 00:04:25,560 | 00:04:27,280 | هذه كراسي طاولة نود تفقدها معكما. | هذه كراسي طاولة نود تفقدها معكما. |
76 | 00:04:31,200 | 00:04:34,480 | رأينا طاولة قهوة جميلة للتو. | رأينا طاولة قهوة جميلة للتو. |
77 | 00:04:34,560 | 00:04:36,160 | - حقاً؟ - نعم، طاولة كبيرة. | - حقاً؟ - نعم، طاولة كبيرة. |
78 | 00:04:37,720 | 00:04:40,400 | - ما أول انطباع لك عنها يا "دينو"؟ - جميلة جداً. | - ما أول انطباع لك عنها يا "دينو"؟ - جميلة جداً. |
79 | 00:04:40,480 | 00:04:43,040 | إنها جميلة. أحب... | إنها جميلة. أحب... |
80 | 00:04:43,120 | 00:04:44,200 | مظهرها القديم. | مظهرها القديم. |
81 | 00:04:44,880 | 00:04:46,600 | - أظن أن علينا شراءها. - نعم. | - أظن أن علينا شراءها. - نعم. |
82 | 00:04:47,280 | 00:04:48,360 | بيعت. | بيعت. |
83 | 00:04:48,440 | 00:04:50,320 | كم كان سعرها النهائيّ؟ | كم كان سعرها النهائيّ؟ |
84 | 00:04:50,400 | 00:04:52,880 | - ألفا يورو. - جيد جداً. | - ألفا يورو. - جيد جداً. |
85 | 00:04:52,960 | 00:04:57,240 | نعم، أي 5 يورو لكل كيلو تقريباً. | نعم، أي 5 يورو لكل كيلو تقريباً. |
86 | 00:04:59,680 | 00:05:03,680 | إنها ضخمة، ونعلم يقيناً أن المصعد لن يتسع لها. | إنها ضخمة، ونعلم يقيناً أن المصعد لن يتسع لها. |
87 | 00:05:03,760 | 00:05:06,360 | إنها ثقيلة الوزن | إنها ثقيلة الوزن |
88 | 00:05:06,640 | 00:05:09,400 | ويجب أن نجد طريقة لرفعها. أظننا بحاجة إلى رافعة. | ويجب أن نجد طريقة لرفعها. أظننا بحاجة إلى رافعة. |
89 | 00:05:09,960 | 00:05:11,280 | ربّاه! | ربّاه! |
90 | 00:05:11,360 | 00:05:13,600 | يجب أن تُرفع برافعة. | يجب أن تُرفع برافعة. |
91 | 00:05:13,680 | 00:05:15,360 | لذا، سيكون عملاً شاقاً، | لذا، سيكون عملاً شاقاً، |
92 | 00:05:15,440 | 00:05:18,000 | وآمل أن يكون اليوم جميلاً ومشمساً. | وآمل أن يكون اليوم جميلاً ومشمساً. |
93 | 00:05:19,560 | 00:05:21,160 | ما المتبقي لنفعله؟ كل شيء. | ما المتبقي لنفعله؟ كل شيء. |
94 | 00:05:21,920 | 00:05:25,240 | البلاط والأرضية والتدفئة. | البلاط والأرضية والتدفئة. |
95 | 00:05:25,840 | 00:05:29,440 | إنه مبنى قديم، والسقف يسرّب الماء منذ عشرات السنين. | إنه مبنى قديم، والسقف يسرّب الماء منذ عشرات السنين. |
96 | 00:05:30,320 | 00:05:32,360 | يا إلهي! أجل. | يا إلهي! أجل. |
97 | 00:05:33,880 | 00:05:34,720 | هذا كثير. | هذا كثير. |
98 | 00:05:43,200 | 00:05:46,160 | "(كولومبيا البريطانية)، (كندا) اكتمل عام 2013" | "(كولومبيا البريطانية)، (كندا) اكتمل عام 2013" |
99 | 00:05:47,680 | 00:05:49,440 | اسمي "لاندن شو". | اسمي "لاندن شو". |
100 | 00:05:49,520 | 00:05:50,640 | سني 18 عاماً، | سني 18 عاماً، |
101 | 00:05:50,720 | 00:05:53,920 | وأعيش مع والديّ في "فيكتوريا" في "كندا". | وأعيش مع والديّ في "فيكتوريا" في "كندا". |
102 | 00:05:56,520 | 00:06:00,040 | إن نظرتم إلى المنزل من الشارع، يبدو كأيّ منزل في "فيكتوريا". | إن نظرتم إلى المنزل من الشارع، يبدو كأيّ منزل في "فيكتوريا". |
103 | 00:06:00,840 | 00:06:03,120 | لن تتوقعوا ما لدينا هنا بالخلف. | لن تتوقعوا ما لدينا هنا بالخلف. |
104 | 00:06:17,560 | 00:06:18,680 | "منطقة الجزاء" | "منطقة الجزاء" |
105 | 00:06:20,800 | 00:06:24,360 | صنع أبي أفضل كهف لهواة الهوكي في باحتنا. | صنع أبي أفضل كهف لهواة الهوكي في باحتنا. |
106 | 00:06:24,440 | 00:06:26,080 | "(كين) - (لاندن)" | "(كين) - (لاندن)" |
107 | 00:06:31,680 | 00:06:34,680 | كان هذا كهف الهواة الأصليّ. | كان هذا كهف الهواة الأصليّ. |
108 | 00:06:36,200 | 00:06:39,720 | هذا القسم كله مخصص لفريق "شيكاغو بلاكهوكس". | هذا القسم كله مخصص لفريق "شيكاغو بلاكهوكس". |
109 | 00:06:39,800 | 00:06:41,600 | واحد من فرق دوري الهوكي المفضلة لديّ. | واحد من فرق دوري الهوكي المفضلة لديّ. |
110 | 00:06:41,680 | 00:06:44,840 | وهذا الجزء الأكبر من الكهف. | وهذا الجزء الأكبر من الكهف. |
111 | 00:06:46,240 | 00:06:49,720 | هذا مخصص لكل فريق آخر يشجعه الناس، | هذا مخصص لكل فريق آخر يشجعه الناس، |
112 | 00:06:49,800 | 00:06:51,560 | - "كاناكس" أو "بريداتورز"... - كل فرق الهوكي. | - "كاناكس" أو "بريداتورز"... - كل فرق الهوكي. |
113 | 00:06:51,640 | 00:06:53,440 | ...أو "بيستبرغ" أو هوكي النساء. | ...أو "بيستبرغ" أو هوكي النساء. |
114 | 00:06:54,080 | 00:06:56,040 | لأن كل شخص يشجع فريقاً مختلفاً، | لأن كل شخص يشجع فريقاً مختلفاً، |
115 | 00:06:56,120 | 00:06:59,080 | فلم نرد جعلها لفريقنا فقط، فهذا ليس صواباً. | فلم نرد جعلها لفريقنا فقط، فهذا ليس صواباً. |
116 | 00:07:02,520 | 00:07:04,400 | نعيش على جزيرة في المحيط الهادئ، | نعيش على جزيرة في المحيط الهادئ، |
117 | 00:07:04,480 | 00:07:07,320 | لكن مباريات دوري الهوكي الخاص بنا هناك في "فانكوفر". | لكن مباريات دوري الهوكي الخاص بنا هناك في "فانكوفر". |
118 | 00:07:07,640 | 00:07:09,800 | ثمة طريقتان للوصول إلى اليابسة. | ثمة طريقتان للوصول إلى اليابسة. |
119 | 00:07:10,440 | 00:07:14,000 | إما بالقارب الذي سيكلف 200 دولاراً، أو بالطائرة التي ستكلف 350 دولاراً. | إما بالقارب الذي سيكلف 200 دولاراً، أو بالطائرة التي ستكلف 350 دولاراً. |
120 | 00:07:14,400 | 00:07:16,360 | قلت لنفسي هذا غير معقول. | قلت لنفسي هذا غير معقول. |
121 | 00:07:16,440 | 00:07:17,680 | - لا بد من طريقة أفضل. - نعم. | - لا بد من طريقة أفضل. - نعم. |
122 | 00:07:18,240 | 00:07:19,880 | - لنجلب المباريات هنا. - جلبنا المباريات. | - لنجلب المباريات هنا. - جلبنا المباريات. |
123 | 00:07:19,960 | 00:07:21,040 | كانت فكرة ممتازة. | كانت فكرة ممتازة. |
124 | 00:07:22,560 | 00:07:24,520 | يستولي الهوكي على كل شيء. | يستولي الهوكي على كل شيء. |
125 | 00:07:26,840 | 00:07:28,360 | أول شيء كان بيت ألعاب ابنتنا. | أول شيء كان بيت ألعاب ابنتنا. |
126 | 00:07:29,120 | 00:07:32,640 | حوله إلى كهف صغير، لكنه كان صغيراً جداً. | حوله إلى كهف صغير، لكنه كان صغيراً جداً. |
127 | 00:07:32,720 | 00:07:34,240 | فكان عليه جعله أكبر. | فكان عليه جعله أكبر. |
128 | 00:07:36,600 | 00:07:38,680 | كان لدينا عشب جميل في الماضي. | كان لدينا عشب جميل في الماضي. |
129 | 00:07:38,760 | 00:07:40,720 | كان الاسترخاء عليه جميلاً. | كان الاسترخاء عليه جميلاً. |
130 | 00:07:42,640 | 00:07:44,880 | تنازلت عن الكثير لذاك الكهف. | تنازلت عن الكثير لذاك الكهف. |
131 | 00:07:48,440 | 00:07:53,000 | استعملنا نحو 1733 عصا هوكي | استعملنا نحو 1733 عصا هوكي |
132 | 00:07:53,080 | 00:07:54,440 | للأرضية وحدها. | للأرضية وحدها. |
133 | 00:07:54,520 | 00:07:56,560 | هذا عامل مذهل في الكهف. | هذا عامل مذهل في الكهف. |
134 | 00:07:56,640 | 00:07:58,520 | لا أظن أن أحداً فعل ذلك من قبل. | لا أظن أن أحداً فعل ذلك من قبل. |
135 | 00:07:58,600 | 00:08:00,920 | إن اضطررتم لشراء كل عصا وقطعها، | إن اضطررتم لشراء كل عصا وقطعها، |
136 | 00:08:01,720 | 00:08:06,040 | فستكون تكلفة الأرضية 225 ألف دولار، وهذا جنوني. | فستكون تكلفة الأرضية 225 ألف دولار، وهذا جنوني. |
137 | 00:08:06,120 | 00:08:09,680 | يحب "كين" صنع الأثاث من عصيّ الهوكي. | يحب "كين" صنع الأثاث من عصيّ الهوكي. |
138 | 00:08:09,760 | 00:08:12,640 | يمكنكم فعل الكثير من الأشياء بعصا هوكي. | يمكنكم فعل الكثير من الأشياء بعصا هوكي. |
139 | 00:08:13,320 | 00:08:15,480 | إحداها طبعاً هي لعب الهوكي، لكن... | إحداها طبعاً هي لعب الهوكي، لكن... |
140 | 00:08:15,560 | 00:08:18,160 | هذا المصباح ليس إلا خوذة هوكي. | هذا المصباح ليس إلا خوذة هوكي. |
141 | 00:08:18,240 | 00:08:20,080 | صنعنا رف النبيذ هذا. | صنعنا رف النبيذ هذا. |
142 | 00:08:20,160 | 00:08:22,560 | لدينا نجوم نعلّقها في "عيد الميلاد". | لدينا نجوم نعلّقها في "عيد الميلاد". |
143 | 00:08:23,400 | 00:08:25,280 | هذا مقعد، لكن إن سحبتموه... | هذا مقعد، لكن إن سحبتموه... |
144 | 00:08:26,240 | 00:08:27,200 | يصبح طاولة. | يصبح طاولة. |
145 | 00:08:29,080 | 00:08:32,520 | نسمّي هذه أفضل مقعد لمحبي الهوكي. | نسمّي هذه أفضل مقعد لمحبي الهوكي. |
146 | 00:08:32,600 | 00:08:35,480 | إنها شبكة هوكي جليد حقيقية. | إنها شبكة هوكي جليد حقيقية. |
147 | 00:08:36,120 | 00:08:38,560 | "أحدث إضافة للكهف هي حلبة هوكي مصغّرة" | "أحدث إضافة للكهف هي حلبة هوكي مصغّرة" |
148 | 00:08:38,640 | 00:08:39,720 | لقد تطوّر، | لقد تطوّر، |
149 | 00:08:39,800 | 00:08:44,000 | والآن بات شعار الأهل والأصدقاء في الحيّ، | والآن بات شعار الأهل والأصدقاء في الحيّ، |
150 | 00:08:44,080 | 00:08:45,240 | "أستبقون بالكهف الليلة؟" | "أستبقون بالكهف الليلة؟" |
151 | 00:08:51,680 | 00:08:54,440 | لا أعرف أحداً يحب الهوكي أكثر من أبي وأخي. | لا أعرف أحداً يحب الهوكي أكثر من أبي وأخي. |
152 | 00:08:54,520 | 00:08:58,200 | إنهما مولعان بها وهي محور حياتيهما. | إنهما مولعان بها وهي محور حياتيهما. |
153 | 00:08:58,320 | 00:09:00,760 | - نخبكم! - نخبك! | - نخبكم! - نخبك! |
154 | 00:09:01,320 | 00:09:04,160 | ثمة جديد دوماً في أفضل كهف لهواة الهوكي، | ثمة جديد دوماً في أفضل كهف لهواة الهوكي، |
155 | 00:09:04,240 | 00:09:06,400 | سواء كان أثاثاً جديداً، | سواء كان أثاثاً جديداً، |
156 | 00:09:06,480 | 00:09:09,360 | أو بناء عصا حارس مرمى ضخمة طولها 3 أمتار تقريباً. | أو بناء عصا حارس مرمى ضخمة طولها 3 أمتار تقريباً. |
157 | 00:09:09,440 | 00:09:11,320 | هناك جديد دوماً. | هناك جديد دوماً. |
158 | 00:09:11,400 | 00:09:13,800 | لا أظن العمل على كهف الهوكي سينتهي أبداً، | لا أظن العمل على كهف الهوكي سينتهي أبداً، |
159 | 00:09:13,880 | 00:09:16,760 | لأنه دا دام هناك مساحة في الباحة | لأنه دا دام هناك مساحة في الباحة |
160 | 00:09:16,840 | 00:09:18,880 | ويمكنه استغلالها، سيستغلّها. | ويمكنه استغلالها، سيستغلّها. |
161 | 00:09:18,960 | 00:09:21,760 | لحسن حظه أنني أحب الهوكي جداً. | لحسن حظه أنني أحب الهوكي جداً. |
162 | 00:09:31,120 | 00:09:35,080 | "(ماستريخت)، (هولندا)، قيد التشييد" | "(ماستريخت)، (هولندا)، قيد التشييد" |
163 | 00:09:37,920 | 00:09:42,240 | "بدأ تركيب المرافق بعد 12 أسبوعاً من البناء" | "بدأ تركيب المرافق بعد 12 أسبوعاً من البناء" |
164 | 00:09:42,880 | 00:09:47,960 | نبني شقة تتكون من طابقين على الطراز السبعينيّ. | نبني شقة تتكون من طابقين على الطراز السبعينيّ. |
165 | 00:09:49,160 | 00:09:50,160 | يأتي "دينو" كل يوم. | يأتي "دينو" كل يوم. |
166 | 00:09:50,760 | 00:09:52,440 | عينا "دينو" في كل مكان. | عينا "دينو" في كل مكان. |
167 | 00:09:52,520 | 00:09:53,960 | يعلم كل التفاصيل. | يعلم كل التفاصيل. |
168 | 00:09:54,680 | 00:09:57,800 | إن أردتم شيئاً شخصياً أو خصوصياً، يجب أن تكونوا موجودين. | إن أردتم شيئاً شخصياً أو خصوصياً، يجب أن تكونوا موجودين. |
169 | 00:09:58,520 | 00:10:00,040 | يجب أن يعلموا ما تريدون، | يجب أن يعلموا ما تريدون، |
170 | 00:10:00,120 | 00:10:03,400 | رغبتي الكاملة أو كيف كنت لأنفذه. | رغبتي الكاملة أو كيف كنت لأنفذه. |
171 | 00:10:04,480 | 00:10:07,560 | يعمل الجميع بجد لإنجاز العمل. | يعمل الجميع بجد لإنجاز العمل. |
172 | 00:10:07,840 | 00:10:09,520 | يعملون على إنجاز المطبخ. | يعملون على إنجاز المطبخ. |
173 | 00:10:09,800 | 00:10:14,480 | لدينا اليوم نجارون ونقاشون للزخرفة. | لدينا اليوم نجارون ونقاشون للزخرفة. |
174 | 00:10:15,600 | 00:10:17,880 | هذا المشروع ليس سهلاً. | هذا المشروع ليس سهلاً. |
175 | 00:10:17,960 | 00:10:21,520 | ثمة العديد من المواد المختلفة من كل أنحاء العالم. | ثمة العديد من المواد المختلفة من كل أنحاء العالم. |
176 | 00:10:22,240 | 00:10:23,600 | بلاط من "المغرب"... | بلاط من "المغرب"... |
177 | 00:10:24,280 | 00:10:25,520 | كله مصنوع يدوياً. | كله مصنوع يدوياً. |
178 | 00:10:25,600 | 00:10:28,320 | وهذا يجعل الأمر معقداً جداً. | وهذا يجعل الأمر معقداً جداً. |
179 | 00:10:31,080 | 00:10:32,720 | داخل البيت، يحدث كل شيء. | داخل البيت، يحدث كل شيء. |
180 | 00:10:33,280 | 00:10:35,280 | تجري أمور كثيرة جداً. | تجري أمور كثيرة جداً. |
181 | 00:10:43,240 | 00:10:45,320 | سنرفع اليوم الأثاث. | سنرفع اليوم الأثاث. |
182 | 00:10:45,440 | 00:10:47,720 | عليهم رفعه عالياً جداً برافعة. | عليهم رفعه عالياً جداً برافعة. |
183 | 00:10:48,320 | 00:10:51,000 | إن تنسيق كل الفرق كأحجية. | إن تنسيق كل الفرق كأحجية. |
184 | 00:10:52,800 | 00:10:57,080 | المصعد صغير جداً، | المصعد صغير جداً، |
185 | 00:10:57,160 | 00:10:59,960 | لذا، كل شيء يجب أن يُرفع برافعة. | لذا، كل شيء يجب أن يُرفع برافعة. |
186 | 00:11:02,000 | 00:11:03,560 | أظن أنها رافعة صغيرة. | أظن أنها رافعة صغيرة. |
187 | 00:11:03,640 | 00:11:04,960 | ليست عالية كفاية. | ليست عالية كفاية. |
188 | 00:11:06,080 | 00:11:08,560 | إنها مسافة كبيرة، نحن في الطابق الأخير، لذا... | إنها مسافة كبيرة، نحن في الطابق الأخير، لذا... |
189 | 00:11:09,760 | 00:11:10,600 | تكفي بالكاد. | تكفي بالكاد. |
190 | 00:11:10,680 | 00:11:11,560 | نأمل ذلك. | نأمل ذلك. |
191 | 00:11:31,560 | 00:11:32,760 | هذه طاولة القهوة. | هذه طاولة القهوة. |
192 | 00:11:32,840 | 00:11:35,840 | مصنوعة من خشب الروزوود. | مصنوعة من خشب الروزوود. |
193 | 00:11:35,920 | 00:11:37,600 | إنها ثقيلة جداً، | إنها ثقيلة جداً، |
194 | 00:11:37,680 | 00:11:40,400 | وأظنها بحاجة إلى 5 أو 6 أشخاص لحملها. | وأظنها بحاجة إلى 5 أو 6 أشخاص لحملها. |
195 | 00:11:43,560 | 00:11:46,720 | يجب أن يكونوا حذرين كي لا ترتطم بالمبنى، | يجب أن يكونوا حذرين كي لا ترتطم بالمبنى، |
196 | 00:11:47,040 | 00:11:49,160 | فيجب أن يكون هناك تواصل جيد | فيجب أن يكون هناك تواصل جيد |
197 | 00:11:49,240 | 00:11:52,360 | بين من هم في الشرفة وسائق الرافعة. | بين من هم في الشرفة وسائق الرافعة. |
198 | 00:11:54,840 | 00:11:56,560 | ثمة قطعة واحدة فقط منها في العالم، | ثمة قطعة واحدة فقط منها في العالم، |
199 | 00:11:56,640 | 00:12:00,040 | فأي ضرر سيكون كارثياً. | فأي ضرر سيكون كارثياً. |
200 | 00:12:02,320 | 00:12:06,400 | الأشخاص الذين ينفذون ذلك مهمّون لأن عليهم أن يكونوا حذرين جداً. | الأشخاص الذين ينفذون ذلك مهمّون لأن عليهم أن يكونوا حذرين جداً. |
201 | 00:12:06,960 | 00:12:11,200 | لا يعلمون ما قيمة قطع الأثاث هذه، | لا يعلمون ما قيمة قطع الأثاث هذه، |
202 | 00:12:11,280 | 00:12:14,120 | ومن أين أتت. | ومن أين أتت. |
203 | 00:12:15,880 | 00:12:18,120 | لا يمكنني الذهاب إلى المتجر وشراء أخرى. | لا يمكنني الذهاب إلى المتجر وشراء أخرى. |
204 | 00:12:20,920 | 00:12:22,520 | إنه أثاث جيد جداً. | إنه أثاث جيد جداً. |
205 | 00:12:22,960 | 00:12:24,520 | لا أريد أي خدوش. | لا أريد أي خدوش. |
206 | 00:12:28,200 | 00:12:29,040 | أجل. | أجل. |
207 | 00:12:29,120 | 00:12:30,840 | عليهم إدخالها الآن. | عليهم إدخالها الآن. |
208 | 00:12:32,640 | 00:12:34,960 | لا تخرّبوا أرضيّتي. | لا تخرّبوا أرضيّتي. |
209 | 00:12:41,000 | 00:12:42,600 | دخلت. فعلوها. | دخلت. فعلوها. |
210 | 00:12:46,520 | 00:12:47,680 | 5 رجال أقوياء. | 5 رجال أقوياء. |
211 | 00:12:47,760 | 00:12:50,880 | 5 رجال أقوياء لنقل طاولة القهوة. | 5 رجال أقوياء لنقل طاولة القهوة. |
212 | 00:12:50,960 | 00:12:51,840 | أجل. | أجل. |
213 | 00:12:53,360 | 00:12:54,320 | جيدة جداً. | جيدة جداً. |
214 | 00:12:55,560 | 00:12:57,480 | - أنا سعيدة جداً. - أجل، ذلك رائع. | - أنا سعيدة جداً. - أجل، ذلك رائع. |
215 | 00:13:02,560 | 00:13:04,560 | آمل أن يبقى الجو كذلك. | آمل أن يبقى الجو كذلك. |
216 | 00:13:04,640 | 00:13:06,240 | لكنه لن يبقى كذلك. | لكنه لن يبقى كذلك. |
217 | 00:13:06,320 | 00:13:08,080 | سيكون الغد مطيراً. | سيكون الغد مطيراً. |
218 | 00:13:09,720 | 00:13:14,760 | "بدأ السقف في منتصف البناء بالتسريب ثانية" | "بدأ السقف في منتصف البناء بالتسريب ثانية" |
219 | 00:13:14,840 | 00:13:19,040 | أحد أكبر التحديات في هذا المبنى هو السقف. | أحد أكبر التحديات في هذا المبنى هو السقف. |
220 | 00:13:20,840 | 00:13:22,680 | حاولوا إصلاحه، | حاولوا إصلاحه، |
221 | 00:13:22,920 | 00:13:25,480 | لكن من الواضح أنهم لم يفلحوا. | لكن من الواضح أنهم لم يفلحوا. |
222 | 00:13:26,400 | 00:13:29,760 | حين يدخل الماء على مكان فيه أثاث خشبيّ جميل، | حين يدخل الماء على مكان فيه أثاث خشبيّ جميل، |
223 | 00:13:30,240 | 00:13:32,280 | قد يتلفه. | قد يتلفه. |
224 | 00:13:32,920 | 00:13:35,640 | كل مرة أسمع سقوط قطرة ماء، أشعر بها في قلبي. | كل مرة أسمع سقوط قطرة ماء، أشعر بها في قلبي. |
225 | 00:13:37,040 | 00:13:39,160 | تسبب التسريب في تأخير بلا شك. | تسبب التسريب في تأخير بلا شك. |
226 | 00:13:39,920 | 00:13:41,120 | لا يمكنكم المواصلة. | لا يمكنكم المواصلة. |
227 | 00:13:43,840 | 00:13:45,240 | لدينا 5 أسابيع فقط... | لدينا 5 أسابيع فقط... |
228 | 00:13:46,040 | 00:13:48,400 | وما زال لدينا الكثير لنفعله. | وما زال لدينا الكثير لنفعله. |
229 | 00:13:57,560 | 00:14:01,600 | "(كاليفورنيا)، (أمريكا) اكتمل عام 2017" | "(كاليفورنيا)، (أمريكا) اكتمل عام 2017" |
230 | 00:14:04,200 | 00:14:06,720 | مرحباً، اسمي "بيتر"، وأعيش في "سانتا باربارا"، | مرحباً، اسمي "بيتر"، وأعيش في "سانتا باربارا"، |
231 | 00:14:06,800 | 00:14:08,280 | وأنا مقاول عام. | وأنا مقاول عام. |
232 | 00:14:08,360 | 00:14:11,960 | "سانتا باربارا" هي بلدة سياحية صغيرة شمال "لوس أنجلوس"، | "سانتا باربارا" هي بلدة سياحية صغيرة شمال "لوس أنجلوس"، |
233 | 00:14:12,040 | 00:14:14,240 | وأعيش هنا منذ عام 1988. | وأعيش هنا منذ عام 1988. |
234 | 00:14:14,800 | 00:14:17,440 | يبدو منزلي من الخارج كبيت | يبدو منزلي من الخارج كبيت |
235 | 00:14:17,520 | 00:14:19,840 | عاديّ مكون من طابقين. | عاديّ مكون من طابقين. |
236 | 00:14:19,920 | 00:14:21,800 | لا شيء مميز حقاً. | لا شيء مميز حقاً. |
237 | 00:14:35,160 | 00:14:38,200 | حولت بيتي بالكامل إلى فردوس للقطط. | حولت بيتي بالكامل إلى فردوس للقطط. |
238 | 00:14:41,160 | 00:14:45,160 | كل غرفة بالمنزل متصلة بممرات ومماشي للقطط، | كل غرفة بالمنزل متصلة بممرات ومماشي للقطط، |
239 | 00:14:45,240 | 00:14:47,280 | وهي تسمح للقطط بالتحرك بحرية، | وهي تسمح للقطط بالتحرك بحرية، |
240 | 00:14:47,360 | 00:14:49,440 | وتبثّ الحياة بالمنزل. | وتبثّ الحياة بالمنزل. |
241 | 00:14:49,520 | 00:14:52,160 | أحب القطط حقاً. لديّ 22 قطة. | أحب القطط حقاً. لديّ 22 قطة. |
242 | 00:14:54,080 | 00:14:56,200 | المنزل مكوّن من طابقين بـ5 غرف نوم. | المنزل مكوّن من طابقين بـ5 غرف نوم. |
243 | 00:14:56,280 | 00:14:59,960 | يوجد نحو 60 متراً من ممرات القطط في المنزل، | يوجد نحو 60 متراً من ممرات القطط في المنزل، |
244 | 00:15:00,040 | 00:15:01,680 | ونستمر في إضافة المزيد. | ونستمر في إضافة المزيد. |
245 | 00:15:01,760 | 00:15:04,440 | يمكنها الوصول من قاعدة البيت إلى قمته | يمكنها الوصول من قاعدة البيت إلى قمته |
246 | 00:15:04,520 | 00:15:06,400 | في غضون 4 ثوان. | في غضون 4 ثوان. |
247 | 00:15:08,200 | 00:15:10,600 | لم أكن أنو امتلاك 22 قطة، الأمر فقط... | لم أكن أنو امتلاك 22 قطة، الأمر فقط... |
248 | 00:15:10,680 | 00:15:14,840 | أحضرت بعضها وبنيت بعض ممرات القطط، ومن هنا بدأ الأمر. | أحضرت بعضها وبنيت بعض ممرات القطط، ومن هنا بدأ الأمر. |
249 | 00:15:14,920 | 00:15:18,560 | تبنيّنا قطتين صغيرتين، وتحولتا إلى 22 قطة، | تبنيّنا قطتين صغيرتين، وتحولتا إلى 22 قطة، |
250 | 00:15:18,840 | 00:15:20,240 | في خلال 25 عام. | في خلال 25 عام. |
251 | 00:15:24,240 | 00:15:26,720 | توجد مساحة كبيرة للقطط لتتجول فيها. | توجد مساحة كبيرة للقطط لتتجول فيها. |
252 | 00:15:26,800 | 00:15:29,200 | إن عالمها كبير في الواقع، | إن عالمها كبير في الواقع، |
253 | 00:15:29,280 | 00:15:31,920 | فيبقيها مشغولة وغير ضجرة على الإطلاق. | فيبقيها مشغولة وغير ضجرة على الإطلاق. |
254 | 00:15:36,160 | 00:15:38,440 | كل هذه توصّل كل الغرف التي حولنا. | كل هذه توصّل كل الغرف التي حولنا. |
255 | 00:15:38,640 | 00:15:41,400 | إن جئتم مباشرة من هنا، هذه غرفة نومي، | إن جئتم مباشرة من هنا، هذه غرفة نومي، |
256 | 00:15:41,480 | 00:15:43,640 | وهي مليئة بالمزيد من ممرات القطع كما ترون. | وهي مليئة بالمزيد من ممرات القطع كما ترون. |
257 | 00:15:44,320 | 00:15:47,960 | حين أنام، تنام 5 أو 6 على سريري. | حين أنام، تنام 5 أو 6 على سريري. |
258 | 00:15:48,880 | 00:15:51,000 | أحياناً ما يوتر ذلك الأعصاب ليلاً، | أحياناً ما يوتر ذلك الأعصاب ليلاً، |
259 | 00:15:51,080 | 00:15:52,720 | فهي تحب اللعب في الثانية صباحاً. | فهي تحب اللعب في الثانية صباحاً. |
260 | 00:15:54,920 | 00:15:56,400 | إذاً، المنزل منزل ذكي، | إذاً، المنزل منزل ذكي، |
261 | 00:15:56,480 | 00:15:59,520 | وإحدى مميزاته أن فيه كاميرات في كل غرفة. | وإحدى مميزاته أن فيه كاميرات في كل غرفة. |
262 | 00:15:59,600 | 00:16:01,520 | ثمة 25 كاميرا في هذا المنزل. | ثمة 25 كاميرا في هذا المنزل. |
263 | 00:16:01,600 | 00:16:04,040 | لكل قطة مخبؤها الخاص الصغير. | لكل قطة مخبؤها الخاص الصغير. |
264 | 00:16:04,120 | 00:16:05,520 | حيثما كنتم، يمكنكم... | حيثما كنتم، يمكنكم... |
265 | 00:16:05,600 | 00:16:07,120 | إن سمعتم ضوضاء، تنظرون للشاشة، | إن سمعتم ضوضاء، تنظرون للشاشة، |
266 | 00:16:07,200 | 00:16:09,480 | وترون مكانها وترون ما فعلته. | وترون مكانها وترون ما فعلته. |
267 | 00:16:13,720 | 00:16:15,960 | حاولنا اختيار ديكورات مختلفة. | حاولنا اختيار ديكورات مختلفة. |
268 | 00:16:16,040 | 00:16:17,360 | هذا الديكور فيه تمساح. | هذا الديكور فيه تمساح. |
269 | 00:16:17,440 | 00:16:20,000 | وهذا يوصل غرفة القطط بغرفة نومي. | وهذا يوصل غرفة القطط بغرفة نومي. |
270 | 00:16:20,560 | 00:16:23,520 | حين نريد منع القطط من دخول غرف مختلفة، | حين نريد منع القطط من دخول غرف مختلفة، |
271 | 00:16:23,600 | 00:16:25,880 | نغلقه ثم نقفله، | نغلقه ثم نقفله، |
272 | 00:16:25,960 | 00:16:28,320 | لأنها بارعة جداً في فتح الأقفال. | لأنها بارعة جداً في فتح الأقفال. |
273 | 00:16:29,360 | 00:16:31,560 | إن صعدتم إلى الأعلى، تجدون كل الغرف السفلية | إن صعدتم إلى الأعلى، تجدون كل الغرف السفلية |
274 | 00:16:31,640 | 00:16:33,360 | متصلة بالغرف العلوية. | متصلة بالغرف العلوية. |
275 | 00:16:33,440 | 00:16:35,520 | نحب إعطاءها خيارات. | نحب إعطاءها خيارات. |
276 | 00:16:35,600 | 00:16:37,440 | لذا، يمكنهم النزول من هذا الحلزون، | لذا، يمكنهم النزول من هذا الحلزون، |
277 | 00:16:37,520 | 00:16:39,920 | أو يمكنهم الصعود إلى نافذة السقف، | أو يمكنهم الصعود إلى نافذة السقف، |
278 | 00:16:40,400 | 00:16:42,480 | أو النزول من هذين النفقين، | أو النزول من هذين النفقين، |
279 | 00:16:42,560 | 00:16:44,520 | اللذين يقودانها إلى ممرات ذات خيارات. | اللذين يقودانها إلى ممرات ذات خيارات. |
280 | 00:16:44,600 | 00:16:48,040 | إن دخلت يميناً، يمكنها النزول عبر الحلزون باتجاه الباب الأماميّ | إن دخلت يميناً، يمكنها النزول عبر الحلزون باتجاه الباب الأماميّ |
281 | 00:16:48,120 | 00:16:51,560 | وتنزل إلى تلك الرفوف التي تتصل بردهة أسفل السلم. | وتنزل إلى تلك الرفوف التي تتصل بردهة أسفل السلم. |
282 | 00:16:52,440 | 00:16:56,800 | يقود هذا الممر عبر نفق إلى الحمام الرئيسيّ. | يقود هذا الممر عبر نفق إلى الحمام الرئيسيّ. |
283 | 00:16:56,880 | 00:16:58,440 | تدخل من هنا. | تدخل من هنا. |
284 | 00:16:58,520 | 00:17:00,040 | يمكنها الدخول من هذا الاتجاه. | يمكنها الدخول من هذا الاتجاه. |
285 | 00:17:01,160 | 00:17:03,760 | ثمة جسر آخر هنا يقود إلى هناك، | ثمة جسر آخر هنا يقود إلى هناك، |
286 | 00:17:03,840 | 00:17:06,120 | أو يمكنها النزول على هذه الدرجات، | أو يمكنها النزول على هذه الدرجات، |
287 | 00:17:06,200 | 00:17:09,320 | وهذان النفقان يقودان إلى المرأب والمطبخ. | وهذان النفقان يقودان إلى المرأب والمطبخ. |
288 | 00:17:09,480 | 00:17:12,920 | وضعنا هذا الحاجز الزجاجيّ كي لا تنام القطط في حوض الاستحمام | وضعنا هذا الحاجز الزجاجيّ كي لا تنام القطط في حوض الاستحمام |
289 | 00:17:13,000 | 00:17:15,120 | وأضطر لتنظيفه حين أود استعماله. | وأضطر لتنظيفه حين أود استعماله. |
290 | 00:17:15,200 | 00:17:18,680 | بعد أن وضعناه بقليل، فتحت قطة هذا الصنبور | بعد أن وضعناه بقليل، فتحت قطة هذا الصنبور |
291 | 00:17:18,760 | 00:17:20,320 | وفتحت هذه المياه. | وفتحت هذه المياه. |
292 | 00:17:20,640 | 00:17:23,400 | وطبعاً نزلت المياه على الحاجز الزجاجيّ وسالت على الأرض، | وطبعاً نزلت المياه على الحاجز الزجاجيّ وسالت على الأرض، |
293 | 00:17:23,880 | 00:17:25,560 | وغمرت الطابق السفليّ، | وغمرت الطابق السفليّ، |
294 | 00:17:25,640 | 00:17:28,000 | وأحدثت نحو 40 ألف دولار من الخسائر، | وأحدثت نحو 40 ألف دولار من الخسائر، |
295 | 00:17:28,280 | 00:17:31,400 | وقالت شركة التأمين، "نحن لا نغطّي ذلك." | وقالت شركة التأمين، "نحن لا نغطّي ذلك." |
296 | 00:17:31,480 | 00:17:33,480 | فأزلنا الحاجز الزجاجيّ الصغير. | فأزلنا الحاجز الزجاجيّ الصغير. |
297 | 00:17:34,120 | 00:17:35,160 | وتعلمنا الدرس. | وتعلمنا الدرس. |
298 | 00:17:35,240 | 00:17:37,280 | وهكذا تعلمنا دروساً كثيرة في ممرات القطط. | وهكذا تعلمنا دروساً كثيرة في ممرات القطط. |
299 | 00:17:37,360 | 00:17:41,200 | حين تسير الأمور على نحو خطأ، نكتشف ما الخطأ الذي حدث ونصوبه. | حين تسير الأمور على نحو خطأ، نكتشف ما الخطأ الذي حدث ونصوبه. |
300 | 00:17:46,360 | 00:17:48,360 | كان هذا أول ممر قطط بنيناه، | كان هذا أول ممر قطط بنيناه، |
301 | 00:17:48,440 | 00:17:50,200 | العمود وهذه المماشي. | العمود وهذه المماشي. |
302 | 00:17:50,280 | 00:17:53,880 | نأخذ خشباً بسمك 2,5 سنتيمتر ونستخدم قضبان كبيرة | نأخذ خشباً بسمك 2,5 سنتيمتر ونستخدم قضبان كبيرة |
303 | 00:17:53,960 | 00:17:57,320 | تُركب على المسامير المُركبة خلف الجدار، | تُركب على المسامير المُركبة خلف الجدار، |
304 | 00:17:57,400 | 00:17:59,280 | ثم نضع قطعاً خشبية، | ثم نضع قطعاً خشبية، |
305 | 00:17:59,360 | 00:18:01,520 | ولها حافة كي لا تسقط القطط عنها. | ولها حافة كي لا تسقط القطط عنها. |
306 | 00:18:01,600 | 00:18:05,320 | ويكون رفّاً متيناً دون أي دعامات ظاهرة. | ويكون رفّاً متيناً دون أي دعامات ظاهرة. |
307 | 00:18:05,400 | 00:18:07,000 | يسمونها الرفوف الطافية. | يسمونها الرفوف الطافية. |
308 | 00:18:07,080 | 00:18:09,520 | ثمة المئات منها وتتطلب صناعتها وقتاً. | ثمة المئات منها وتتطلب صناعتها وقتاً. |
309 | 00:18:09,600 | 00:18:11,600 | لم أبن كل هذه في أسبوع أو أسبوعين. | لم أبن كل هذه في أسبوع أو أسبوعين. |
310 | 00:18:11,680 | 00:18:14,600 | على مدار 25 عاماً، أنا متأكد أننا أنفقنا | على مدار 25 عاماً، أنا متأكد أننا أنفقنا |
311 | 00:18:14,680 | 00:18:17,920 | نحو 80 أو 90 ألف دولار على ممرات القطط هذه. | نحو 80 أو 90 ألف دولار على ممرات القطط هذه. |
312 | 00:18:18,000 | 00:18:21,320 | ظللت أقول سنتوقف هنا، لكننا لم نتوقف أبداً. | ظللت أقول سنتوقف هنا، لكننا لم نتوقف أبداً. |
313 | 00:18:23,960 | 00:18:26,000 | سنصنع أشكالاً مصغرة من ممرات القطط هذه، | سنصنع أشكالاً مصغرة من ممرات القطط هذه، |
314 | 00:18:26,080 | 00:18:28,680 | وكل الأرباح التي ستأتي من تلك المبيعات | وكل الأرباح التي ستأتي من تلك المبيعات |
315 | 00:18:28,760 | 00:18:31,400 | ستذهب مباشرة لمحاربة "أ.ب.م.س". | ستذهب مباشرة لمحاربة "أ.ب.م.س". |
316 | 00:18:31,480 | 00:18:32,320 | "أ.ب.م.س".. | "أ.ب.م.س".. |
317 | 00:18:32,920 | 00:18:35,880 | اسمه الكامل هو التهاب البريتون المعدي السنوري، | اسمه الكامل هو التهاب البريتون المعدي السنوري، |
318 | 00:18:36,360 | 00:18:38,160 | هو ذاك المرض الفظيع | هو ذاك المرض الفظيع |
319 | 00:18:38,240 | 00:18:40,960 | الذي يصيب 1 أو 2 بالمئة من القطط. | الذي يصيب 1 أو 2 بالمئة من القطط. |
320 | 00:18:42,760 | 00:18:44,560 | أعيش هنا مع "هيرويوكي"، | أعيش هنا مع "هيرويوكي"، |
321 | 00:18:44,640 | 00:18:46,400 | رفيقي في السكن وشريكي بالعمل. | رفيقي في السكن وشريكي بالعمل. |
322 | 00:18:46,480 | 00:18:49,480 | يحب "هيرويوكي" القطط، لكنه صوت العقل. | يحب "هيرويوكي" القطط، لكنه صوت العقل. |
323 | 00:18:49,560 | 00:18:52,200 | هو من يمنعني من تبنّي المزيد. | هو من يمنعني من تبنّي المزيد. |
324 | 00:18:52,280 | 00:18:54,480 | يظن بعض الناس أن "بيتر" مجنون. | يظن بعض الناس أن "بيتر" مجنون. |
325 | 00:18:54,560 | 00:18:57,440 | لكن المعيشة في هذا المنزل ممتعة جداً. | لكن المعيشة في هذا المنزل ممتعة جداً. |
326 | 00:18:57,520 | 00:19:00,720 | ثمة الكثير من العمل، لكنه ممتع جداً. | ثمة الكثير من العمل، لكنه ممتع جداً. |
327 | 00:19:03,360 | 00:19:04,800 | حين تفتحون علبة، | حين تفتحون علبة، |
328 | 00:19:04,880 | 00:19:07,160 | تسمع كل قطة في المنزل ذاك الصوت. | تسمع كل قطة في المنزل ذاك الصوت. |
329 | 00:19:07,240 | 00:19:10,040 | ما إن ننتهي من إعداد الطعام، | ما إن ننتهي من إعداد الطعام، |
330 | 00:19:10,120 | 00:19:12,400 | تكون هناك 15 أو 16 قطة تحوم حولنا. | تكون هناك 15 أو 16 قطة تحوم حولنا. |
331 | 00:19:12,480 | 00:19:15,080 | حسناً، حان وقت الغداء. تعالين. | حسناً، حان وقت الغداء. تعالين. |
332 | 00:19:15,400 | 00:19:20,080 | نستهلك نحو 600 علبة طعام كل شهر. | نستهلك نحو 600 علبة طعام كل شهر. |
333 | 00:19:25,640 | 00:19:29,640 | أشعر بأنني محظوظ جداً لامتلاكي بيتاً جميلاً أحبه، | أشعر بأنني محظوظ جداً لامتلاكي بيتاً جميلاً أحبه، |
334 | 00:19:30,200 | 00:19:33,040 | ولأنني أؤوي كل هذه القطط. | ولأنني أؤوي كل هذه القطط. |
335 | 00:19:33,880 | 00:19:37,280 | لا أتخيل الانتقال أبداً، لهذا، فهذا المنزل، | لا أتخيل الانتقال أبداً، لهذا، فهذا المنزل، |
336 | 00:19:37,360 | 00:19:40,320 | سأستمر بتغييره وتحسينه وإضافة الممرات، | سأستمر بتغييره وتحسينه وإضافة الممرات، |
337 | 00:19:40,400 | 00:19:42,360 | وربما بعض القطط الإضافية، | وربما بعض القطط الإضافية، |
338 | 00:19:43,160 | 00:19:44,680 | ما دام يمكنني ذلك. | ما دام يمكنني ذلك. |
339 | 00:19:45,640 | 00:19:46,880 | أشعر بأنني محظوظ جداً. | أشعر بأنني محظوظ جداً. |
340 | 00:19:52,160 | 00:19:56,120 | "(ماستريخت)، (هولندا)، قيد التشييد" | "(ماستريخت)، (هولندا)، قيد التشييد" |
341 | 00:19:58,240 | 00:20:02,240 | "مرّ 16 أسبوعاً منذ بدأ البناء" | "مرّ 16 أسبوعاً منذ بدأ البناء" |
342 | 00:20:04,920 | 00:20:07,600 | نحن في المراحل النهائية، | نحن في المراحل النهائية، |
343 | 00:20:07,680 | 00:20:10,080 | فيعمل الجميع بكل جهد | فيعمل الجميع بكل جهد |
344 | 00:20:10,400 | 00:20:13,120 | لإنجاز كل الأشياء الأخيرة. | لإنجاز كل الأشياء الأخيرة. |
345 | 00:20:14,120 | 00:20:15,520 | لا يزال ثمة الكثير من العمل. | لا يزال ثمة الكثير من العمل. |
346 | 00:20:17,120 | 00:20:18,720 | أظنني متوترة قليلاً. | أظنني متوترة قليلاً. |
347 | 00:20:22,440 | 00:20:24,240 | كان السقف يسرب الماء في كل مكان. | كان السقف يسرب الماء في كل مكان. |
348 | 00:20:24,320 | 00:20:28,040 | لدينا الآن بعض المناطق التي لا تزال تقطّر الماء. | لدينا الآن بعض المناطق التي لا تزال تقطّر الماء. |
349 | 00:20:32,080 | 00:20:35,080 | نبتة الصبار التي تُرفع الآن سنها نحو 45 عاماً، | نبتة الصبار التي تُرفع الآن سنها نحو 45 عاماً، |
350 | 00:20:35,160 | 00:20:36,720 | وطولها متران، | وطولها متران، |
351 | 00:20:36,800 | 00:20:38,360 | فيجب أن تُرفع بالرافعة. | فيجب أن تُرفع بالرافعة. |
352 | 00:20:39,720 | 00:20:41,480 | ما زلنا نحتاج إلى الرافعة حتى آخر يوم. | ما زلنا نحتاج إلى الرافعة حتى آخر يوم. |
353 | 00:20:45,400 | 00:20:47,880 | هذه الثريا مصنوعة خصيصاً في "لندن". | هذه الثريا مصنوعة خصيصاً في "لندن". |
354 | 00:20:48,400 | 00:20:52,440 | بها أكثر من 100 قطعة زجاجية. فيجب أن يثبتوها ويركبوها | بها أكثر من 100 قطعة زجاجية. فيجب أن يثبتوها ويركبوها |
355 | 00:20:52,520 | 00:20:53,840 | قطعة قطعة. عمل شاق. | قطعة قطعة. عمل شاق. |
356 | 00:20:54,680 | 00:20:57,720 | يدلّونها الآن والزجاج عليها، | يدلّونها الآن والزجاج عليها، |
357 | 00:20:57,840 | 00:20:59,640 | لذا، فالأمر خطير جداً. | لذا، فالأمر خطير جداً. |
358 | 00:20:59,720 | 00:21:02,680 | إن سقطت هذه، قُضي علينا. | إن سقطت هذه، قُضي علينا. |
359 | 00:21:05,320 | 00:21:06,200 | أجل. | أجل. |
360 | 00:21:07,040 | 00:21:11,720 | من الرائع رؤية كل القطع النهائية. بدأت الصورة تكتمل. | من الرائع رؤية كل القطع النهائية. بدأت الصورة تكتمل. |
361 | 00:21:18,400 | 00:21:20,200 | حين اشترينا هذا المكان، | حين اشترينا هذا المكان، |
362 | 00:21:20,280 | 00:21:22,640 | كان لدينا تصوّر لما أردنا. | كان لدينا تصوّر لما أردنا. |
363 | 00:21:24,240 | 00:21:27,600 | كان من الصعب تخيّل ما كان سيبدو عليه. | كان من الصعب تخيّل ما كان سيبدو عليه. |
364 | 00:21:29,520 | 00:21:31,960 | ولكن بعد أن انتهينا من هذا... | ولكن بعد أن انتهينا من هذا... |
365 | 00:21:33,200 | 00:21:35,880 | فاق توقعاتنا في الحقيقة. | فاق توقعاتنا في الحقيقة. |
366 | 00:21:52,920 | 00:21:54,800 | يخرج الناس من المصعد، | يخرج الناس من المصعد، |
367 | 00:21:55,120 | 00:21:57,520 | فيكونون في المطبخ، حيث يحدث كل شيء. | فيكونون في المطبخ، حيث يحدث كل شيء. |
368 | 00:21:59,000 | 00:22:03,240 | هذه أكبر رغباتي، أن يكون لديّ مطبخي الذي صممته بنفسي. | هذه أكبر رغباتي، أن يكون لديّ مطبخي الذي صممته بنفسي. |
369 | 00:22:04,920 | 00:22:06,760 | كل شيء في متناولي، | كل شيء في متناولي، |
370 | 00:22:06,840 | 00:22:08,680 | لذا، أحبه كثيراً. | لذا، أحبه كثيراً. |
371 | 00:22:09,840 | 00:22:11,520 | "طاولة مطبخ من أحجار الحمم، (فرنسا)" | "طاولة مطبخ من أحجار الحمم، (فرنسا)" |
372 | 00:22:12,680 | 00:22:16,800 | هذه منطقة الطعام، حيث توجد هذه الطاولة الجميلة. | هذه منطقة الطعام، حيث توجد هذه الطاولة الجميلة. |
373 | 00:22:16,920 | 00:22:17,920 | صُنعت في "لندن". | صُنعت في "لندن". |
374 | 00:22:18,000 | 00:22:18,880 | "طاولة من خشب الجوز" | "طاولة من خشب الجوز" |
375 | 00:22:18,960 | 00:22:20,760 | إنها تحفة في رأيي. | إنها تحفة في رأيي. |
376 | 00:22:22,400 | 00:22:23,800 | "ثريا بزجاج كهرمانيّ، (لندن)" | "ثريا بزجاج كهرمانيّ، (لندن)" |
377 | 00:22:23,880 | 00:22:27,040 | صنعت نفس المرأة هذه الثريا. | صنعت نفس المرأة هذه الثريا. |
378 | 00:22:27,680 | 00:22:30,760 | أظن أن ذلك هو سبب تماشيها مع الطاولة. | أظن أن ذلك هو سبب تماشيها مع الطاولة. |
379 | 00:22:31,920 | 00:22:35,200 | نغادر غرفة الطعام فندخل إلى غرفة المعيشة. | نغادر غرفة الطعام فندخل إلى غرفة المعيشة. |
380 | 00:22:43,040 | 00:22:45,920 | أردنا صنع غرفة معيشة بمستوى منخفض. | أردنا صنع غرفة معيشة بمستوى منخفض. |
381 | 00:22:46,880 | 00:22:52,080 | زيّفناها قليلاً ببناء مستوى من الأحجار حول الأريكة الكبيرة. | زيّفناها قليلاً ببناء مستوى من الأحجار حول الأريكة الكبيرة. |
382 | 00:22:54,440 | 00:22:57,920 | حيثما تجلسون، ترون هذا المنظر الجميل. | حيثما تجلسون، ترون هذا المنظر الجميل. |
383 | 00:22:58,000 | 00:23:02,360 | يمكنكم الاسترخاء بكأس من النبيذ، | يمكنكم الاسترخاء بكأس من النبيذ، |
384 | 00:23:02,440 | 00:23:05,720 | أو ويسكي مُثلّج أو أي شيء. | أو ويسكي مُثلّج أو أي شيء. |
385 | 00:23:06,640 | 00:23:09,040 | واتت "دينو" تلك الفكرة الجميلة | واتت "دينو" تلك الفكرة الجميلة |
386 | 00:23:09,120 | 00:23:13,360 | لصنع حانة مُخبأة على طراز "مانهاتن" في السبعينيات. | لصنع حانة مُخبأة على طراز "مانهاتن" في السبعينيات. |
387 | 00:23:14,480 | 00:23:18,480 | تفتحونها فتجدون شراب "دينو" المفضل، الجين. | تفتحونها فتجدون شراب "دينو" المفضل، الجين. |
388 | 00:23:18,560 | 00:23:20,280 | نحبه كثيراً. | نحبه كثيراً. |
389 | 00:23:21,840 | 00:23:24,800 | هذه ردهة غرفة النوم. | هذه ردهة غرفة النوم. |
390 | 00:23:25,960 | 00:23:28,080 | "ألواح جدران من خشب الجوز، (أمريكا)" | "ألواح جدران من خشب الجوز، (أمريكا)" |
391 | 00:23:28,160 | 00:23:30,200 | قد تشعرون بالضياع في هذه الغرفة الكبيرة، | قد تشعرون بالضياع في هذه الغرفة الكبيرة، |
392 | 00:23:30,720 | 00:23:33,280 | لكن بفضل لوح السرير المريح هذا، | لكن بفضل لوح السرير المريح هذا، |
393 | 00:23:33,360 | 00:23:35,000 | أشعر بالأمان في هذا السرير. | أشعر بالأمان في هذا السرير. |
394 | 00:23:36,000 | 00:23:38,000 | حين نفتح الستائر، | حين نفتح الستائر، |
395 | 00:23:38,080 | 00:23:40,560 | نرى جزءاً من الحمام. | نرى جزءاً من الحمام. |
396 | 00:23:41,120 | 00:23:42,920 | لدينا هنا حوض الاستحمام، | لدينا هنا حوض الاستحمام، |
397 | 00:23:43,000 | 00:23:45,560 | وهو حوض استحمام شاعريّ يطلّ على المدينة. | وهو حوض استحمام شاعريّ يطلّ على المدينة. |
398 | 00:23:46,400 | 00:23:50,240 | ويمكن لشخصين الجلوس فيه باسترخاء... | ويمكن لشخصين الجلوس فيه باسترخاء... |
399 | 00:23:50,320 | 00:23:55,440 | دون أن يصابا بتشنّجات في ساقيهما. | دون أن يصابا بتشنّجات في ساقيهما. |
400 | 00:23:59,760 | 00:24:04,440 | ثم تدخلون إلى هنا حيث توجد طاولة الإفطار، | ثم تدخلون إلى هنا حيث توجد طاولة الإفطار، |
401 | 00:24:04,960 | 00:24:06,040 | و... | و... |
402 | 00:24:07,120 | 00:24:08,400 | يمكنكم بدء يومكم مجدداً. | يمكنكم بدء يومكم مجدداً. |
403 | 00:24:14,720 | 00:24:17,600 | من الطابق الـ10 إلى الطابق الـ9، | من الطابق الـ10 إلى الطابق الـ9، |
404 | 00:24:17,680 | 00:24:19,040 | هذه منطقة الضيوف. | هذه منطقة الضيوف. |
405 | 00:24:19,680 | 00:24:22,680 | هذا الطابق به كل شيء تحتاجون إليه. | هذا الطابق به كل شيء تحتاجون إليه. |
406 | 00:24:23,120 | 00:24:24,560 | حجرة مؤن صغيرة. | حجرة مؤن صغيرة. |
407 | 00:24:25,360 | 00:24:26,760 | ويوجد حمام، | ويوجد حمام، |
408 | 00:24:26,840 | 00:24:27,920 | وغرفتا نوم. | وغرفتا نوم. |
409 | 00:24:30,440 | 00:24:33,160 | كل الألوان دافئة. | كل الألوان دافئة. |
410 | 00:24:33,240 | 00:24:36,360 | لدينا الكثير من الألوان النحاسية والبنّيّة، | لدينا الكثير من الألوان النحاسية والبنّيّة، |
411 | 00:24:36,440 | 00:24:39,120 | بالإضافة أيضاً إلى اللون الخوخيّ في الطابق السفليّ، | بالإضافة أيضاً إلى اللون الخوخيّ في الطابق السفليّ، |
412 | 00:24:39,200 | 00:24:41,560 | والأخضر والأزرق والذهبيّ. | والأخضر والأزرق والذهبيّ. |
413 | 00:24:42,240 | 00:24:44,360 | لكن كلّها دافئة ومريحة جداً. | لكن كلّها دافئة ومريحة جداً. |
414 | 00:24:44,440 | 00:24:47,600 | أظن أننا وصلنا إلى المظهر السبعينيّ حقاً. | أظن أننا وصلنا إلى المظهر السبعينيّ حقاً. |
415 | 00:24:47,680 | 00:24:51,840 | "يقيم (دينو) و(ماريان) حفلة للاحتفال بنهاية المشروع" | "يقيم (دينو) و(ماريان) حفلة للاحتفال بنهاية المشروع" |
416 | 00:24:59,400 | 00:25:01,680 | أتوق كثيراً لمعرفة رأي الناس فيها. | أتوق كثيراً لمعرفة رأي الناس فيها. |
417 | 00:25:01,760 | 00:25:02,680 | مرحباً. | مرحباً. |
418 | 00:25:05,360 | 00:25:09,160 | هذا التصميم هو خير مثال لعودة موضة السبعينيات. | هذا التصميم هو خير مثال لعودة موضة السبعينيات. |
419 | 00:25:13,360 | 00:25:16,480 | الشقة من الداخل وراحتها ودفؤها | الشقة من الداخل وراحتها ودفؤها |
420 | 00:25:16,560 | 00:25:18,480 | والشعور التي تبثّه، إنها حقاً... | والشعور التي تبثّه، إنها حقاً... |
421 | 00:25:18,560 | 00:25:20,720 | نعم، تنسون أصل المبنى الذي أنتم فيه. | نعم، تنسون أصل المبنى الذي أنتم فيه. |
422 | 00:25:24,840 | 00:25:26,960 | من الرائع استضافة أصدقائي هنا. | من الرائع استضافة أصدقائي هنا. |
423 | 00:25:27,600 | 00:25:29,160 | كان كل الضغط يستحقّ العناء. | كان كل الضغط يستحقّ العناء. |
424 | 00:25:29,240 | 00:25:31,240 | لقد نسينا العناء حقاً. | لقد نسينا العناء حقاً. |
425 | 00:25:34,480 | 00:25:36,200 | - شكراً يا جماعة. - شكراً لك. | - شكراً يا جماعة. - شكراً لك. |
426 | 00:25:36,280 | 00:25:38,000 | أنت رائعة جداً. | أنت رائعة جداً. |
427 | 00:25:42,400 | 00:25:45,760 | إنها أفضل حتى مما كان أي أحد ليتخيّل. | إنها أفضل حتى مما كان أي أحد ليتخيّل. |
428 | 00:25:48,680 | 00:25:52,240 | والآن وبعد الانتهاء منها، إنها حقاً رائعة. | والآن وبعد الانتهاء منها، إنها حقاً رائعة. |
429 | 00:25:52,800 | 00:25:53,640 | ترجمة "صفاء عيد" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] | ترجمة "صفاء عيد" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] |
429 | 00:25:52,800 | 00:25:53,640 | ترجمة "صفاء عيد" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] | ترجمة "صفاء عيد" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] |