# Start End Original Translated
1 00:00:06,000 00:00:09,920 ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
2 00:00:10,920 00:00:14,000 ‫أردنا لبيتنا أن يكون مختلفاً‬ ‫عن كل ما يحيط بنا.‬ ‫أردنا لبيتنا أن يكون مختلفاً‬ ‫عن كل ما يحيط بنا.‬
3 00:00:15,080 00:00:19,400 ‫كون المظهر الخارجي مختلفاً عن الداخلي‬ ‫هو ما يحيّر العديد من الناس.‬ ‫كون المظهر الخارجي مختلفاً عن الداخلي‬ ‫هو ما يحيّر العديد من الناس.‬
4 00:00:23,320 00:00:25,400 ‫حولت منزلي إلى سيرك.‬ ‫حولت منزلي إلى سيرك.‬
5 00:00:27,640 00:00:30,560 ‫أود حقاً إثبات‬ ‫أود حقاً إثبات‬
6 00:00:30,640 00:00:33,760 ‫أن تلك الفكرة المجنونة التي واتتني ستنجح.‬ ‫أن تلك الفكرة المجنونة التي واتتني ستنجح.‬
7 00:00:34,800 00:00:37,120 ‫لن تنجح أبداً يا "نيل". لن تنجح أبداً.‬ ‫لن تنجح أبداً يا "نيل". لن تنجح أبداً.‬
8 00:00:40,640 00:00:43,920 ‫AMAZING INTERIORS‬ ‫AMAZING INTERIORS‬
9 00:00:46,160 00:00:48,800 ‫"(نورثمبرلاند)، (المملكة المتحدة)‬ ‫قيد التشييد"‬ ‫"(نورثمبرلاند)، (المملكة المتحدة)‬ ‫قيد التشييد"‬
10 00:00:55,480 00:00:59,200 ‫"ألينديل" هي قرية صغيرة‬ ‫في شمال شرق "إنجلترا".‬ ‫"ألينديل" هي قرية صغيرة‬ ‫في شمال شرق "إنجلترا".‬
11 00:01:00,800 00:01:04,160 ‫يبدو عادياً جداً بلا شك ونموذجي للمنطقة.‬ ‫يبدو عادياً جداً بلا شك ونموذجي للمنطقة.‬
12 00:01:06,480 00:01:09,800 ‫أمهلوه بضعة أشهر وستحدث تغييرات كبيرة.‬ ‫أمهلوه بضعة أشهر وستحدث تغييرات كبيرة.‬
13 00:01:11,600 00:01:14,040 ‫لن يكون عادياً على الإطلاق.‬ ‫لن يكون عادياً على الإطلاق.‬
14 00:01:21,880 00:01:25,480 ‫حلمي الكبير هو فتح متحف خيال علمي للجمهور‬ ‫حلمي الكبير هو فتح متحف خيال علمي للجمهور‬
15 00:01:25,560 00:01:26,600 ‫في منزلي.‬ ‫في منزلي.‬
16 00:01:28,440 00:01:32,520 ‫أنا مدير فني،‬ ‫وأدرّس في مدرسة بالقرية منذ 20 عاماً.‬ ‫أنا مدير فني،‬ ‫وأدرّس في مدرسة بالقرية منذ 20 عاماً.‬
17 00:01:32,920 00:01:35,200 ‫حب حياتي هم، "ليسا"،‬ ‫حب حياتي هم، "ليسا"،‬
18 00:01:35,280 00:01:36,480 ‫و"بازي" ذات الـ3 أعوام،‬ ‫و"بازي" ذات الـ3 أعوام،‬
19 00:01:36,960 00:01:38,120 ‫و"ماتيلدا" ذات الـ6...‬ ‫و"ماتيلدا" ذات الـ6...‬
20 00:01:38,680 00:01:42,080 ‫وهوسي بالخيال العلمي طوال حياتي‬ ‫ومجموعتي منه.‬ ‫وهوسي بالخيال العلمي طوال حياتي‬ ‫ومجموعتي منه.‬
21 00:01:42,840 00:01:43,720 ‫"دكتور (هو)"‬ ‫"دكتور (هو)"‬
22 00:01:49,240 00:01:53,040 ‫"جمع (نيل) أكثر من 200 قطعة ظهرت‬ ‫على الشاشة في الـ20 عاماً الماضية"‬ ‫"جمع (نيل) أكثر من 200 قطعة ظهرت‬ ‫على الشاشة في الـ20 عاماً الماضية"‬
23 00:01:54,640 00:01:58,440 ‫لا أتخيل يوماً دون خيال علمي يشمل "نيل".‬ ‫لا أتخيل يوماً دون خيال علمي يشمل "نيل".‬
24 00:01:59,320 00:02:01,000 ‫أظن أن هوس "نيل"‬ ‫أظن أن هوس "نيل"‬
25 00:02:01,080 00:02:03,440 ‫قد تعتبره بعض النساء لا يُحتمل.‬ ‫قد تعتبره بعض النساء لا يُحتمل.‬
26 00:02:03,520 00:02:06,480 ‫ثمة وحوش في كل أرجاء المكان حقاً.‬ ‫ثمة وحوش في كل أرجاء المكان حقاً.‬
27 00:02:07,240 00:02:10,920 ‫لا أستطيع إخباركم كم عدد تجهيزات التصوير‬ ‫الموجودة في غرفة النوم هذه...‬ ‫لا أستطيع إخباركم كم عدد تجهيزات التصوير‬ ‫الموجودة في غرفة النوم هذه...‬
28 00:02:11,480 00:02:13,160 ‫فمن المفترض أن تكون غرفة نوم،‬ ‫فمن المفترض أن تكون غرفة نوم،‬
29 00:02:13,240 00:02:15,000 ‫وستكون غرفة نومنا الرئيسية‬ ‫وستكون غرفة نومنا الرئيسية‬
30 00:02:15,080 00:02:18,200 ‫حين تختفي مجموعة أصدقائي الرائعة هذه‬ ‫حين تختفي مجموعة أصدقائي الرائعة هذه‬
31 00:02:18,280 00:02:19,960 ‫وتُوضع في القبو.‬ ‫وتُوضع في القبو.‬
32 00:02:22,840 00:02:25,360 ‫منزلي هو منزل قروي على الطراز الجورجي.‬ ‫منزلي هو منزل قروي على الطراز الجورجي.‬
33 00:02:26,040 00:02:28,280 ‫يضم قبواً منفصلاً.‬ ‫يضم قبواً منفصلاً.‬
34 00:02:29,720 00:02:32,000 ‫بدا مريعاً حين اشتريناه،‬ ‫بدا مريعاً حين اشتريناه،‬
35 00:02:32,360 00:02:34,360 ‫لكنه كان واعداً.‬ ‫لكنه كان واعداً.‬
36 00:02:34,440 00:02:39,040 ‫علمت أن بإمكانه احتواء متحف خيال علمي.‬ ‫علمت أن بإمكانه احتواء متحف خيال علمي.‬
37 00:02:41,480 00:02:44,280 ‫الخطة هي تقسيم القبو إلى 4 أقسام‬ ‫الخطة هي تقسيم القبو إلى 4 أقسام‬
38 00:02:44,360 00:02:48,640 ‫كي أستطيع إيضاح الترتيب الزمني‬ ‫لتاريخ الخيال العلمي.‬ ‫كي أستطيع إيضاح الترتيب الزمني‬ ‫لتاريخ الخيال العلمي.‬
39 00:02:48,720 00:02:50,560 ‫سيتم تقسيم الممرات‬ ‫سيتم تقسيم الممرات‬
40 00:02:50,640 00:02:53,680 ‫بألواح سأنحتها بيدي خصيصاً‬ ‫بألواح سأنحتها بيدي خصيصاً‬
41 00:02:53,760 00:02:57,400 ‫لجعلها تبدو كسفينة فضائية كما آمل.‬ ‫لجعلها تبدو كسفينة فضائية كما آمل.‬
42 00:02:57,840 00:03:00,080 ‫المكان كله سيُملأ‬ ‫المكان كله سيُملأ‬
43 00:03:00,160 00:03:03,800 ‫بتجهيزات كانت في أفلام وأزياء تنكرية‬ ‫وأعمال فنية أصلية.‬ ‫بتجهيزات كانت في أفلام وأزياء تنكرية‬ ‫وأعمال فنية أصلية.‬
44 00:03:13,280 00:03:15,960 ‫لشراء المنزل،‬ ‫كان علينا تقديم عرض سريعاً جداً،‬ ‫لشراء المنزل،‬ ‫كان علينا تقديم عرض سريعاً جداً،‬
45 00:03:16,040 00:03:18,880 ‫وكان ذلك حين تدخل والدا "ليسا"‬ ‫وكان ذلك حين تدخل والدا "ليسا"‬
46 00:03:18,960 00:03:22,080 ‫وجلبا مدخرات حياتهما واشترياه لنا بسرعة.‬ ‫وجلبا مدخرات حياتهما واشترياه لنا بسرعة.‬
47 00:03:23,560 00:03:26,920 ‫أعلم بالضبط ما يدينان لنا به،‬ ‫وهو مبلغ طائل.‬ ‫أعلم بالضبط ما يدينان لنا به،‬ ‫وهو مبلغ طائل.‬
48 00:03:27,000 00:03:27,920 ‫"(كريس)، والد (ليسا)"‬ ‫"(كريس)، والد (ليسا)"‬
49 00:03:28,000 00:03:30,280 ‫نحو 170 ألفاً على ما أظن.‬ ‫نحو 170 ألفاً على ما أظن.‬
50 00:03:31,960 00:03:37,120 ‫حين أخبرت "كريس" بخطتي‬ ‫لتحويل القبو إلى متحف خيال علمي،‬ ‫حين أخبرت "كريس" بخطتي‬ ‫لتحويل القبو إلى متحف خيال علمي،‬
51 00:03:37,520 00:03:39,200 ‫أظنه حسبني مجنوناً.‬ ‫أظنه حسبني مجنوناً.‬
52 00:03:39,760 00:03:41,920 ‫ما الخيال العلمي؟ لا أعرفه، لم...‬ ‫ما الخيال العلمي؟ لا أعرفه، لم...‬
53 00:03:42,320 00:03:43,680 ‫أنا...لا أفهمه.‬ ‫أنا...لا أفهمه.‬
54 00:03:43,760 00:03:47,360 ‫أود حقاً أن أثبت لـ"كريس"‬ ‫أود حقاً أن أثبت لـ"كريس"‬
55 00:03:47,680 00:03:52,640 ‫أن تلك الفكرة المجنونة التي واتتني ستنجح.‬ ‫أن تلك الفكرة المجنونة التي واتتني ستنجح.‬
56 00:03:53,680 00:03:58,240 ‫"لم يتم تجديد القبو البالغة مساحته‬ ‫75 متراً مربعاً منذ القرن الـ18"‬ ‫"لم يتم تجديد القبو البالغة مساحته‬ ‫75 متراً مربعاً منذ القرن الـ18"‬
57 00:03:58,800 00:04:00,920 ‫أنا متشكك جداً بشأن المشروع كله،‬ ‫أنا متشكك جداً بشأن المشروع كله،‬
58 00:04:01,000 00:04:03,120 ‫لكن عليّ إعطاؤه كل الفرص.‬ ‫لكن عليّ إعطاؤه كل الفرص.‬
59 00:04:03,600 00:04:05,440 ‫من هنا يبدأ المتحف فعلاً.‬ ‫من هنا يبدأ المتحف فعلاً.‬
60 00:04:05,520 00:04:06,440 ‫أليس من الباب الآخر؟‬ ‫أليس من الباب الآخر؟‬
61 00:04:06,520 00:04:07,720 ‫ليس من الباب الآخر.‬ ‫ليس من الباب الآخر.‬
62 00:04:07,800 00:04:09,920 ‫- سنأخذ هذه الألواح...‬ ‫- حسناً.‬ ‫- سنأخذ هذه الألواح...‬ ‫- حسناً.‬
63 00:04:10,000 00:04:12,720 ‫...ونحولها إلى ما يشبه ألواح سفينة فضائية.‬ ‫...ونحولها إلى ما يشبه ألواح سفينة فضائية.‬
64 00:04:13,200 00:04:14,640 ‫- ثم...‬ ‫- حسناً، أكمل.‬ ‫- ثم...‬ ‫- حسناً، أكمل.‬
65 00:04:14,720 00:04:17,400 ‫حسناً؟ سنصنع حجيرات بها.‬ ‫حسناً؟ سنصنع حجيرات بها.‬
66 00:04:17,600 00:04:19,120 ‫حسبتك ستضع وحوشاً هنا.‬ ‫حسبتك ستضع وحوشاً هنا.‬
67 00:04:19,200 00:04:20,880 ‫نعم، لكننا سنحول هذه إلى حجيرات،‬ ‫نعم، لكننا سنحول هذه إلى حجيرات،‬
68 00:04:20,960 00:04:23,160 ‫- ومن ثم نضعها بداخلها...‬ ‫- إذاً، ذلك جزء من حجيراتك؟‬ ‫- ومن ثم نضعها بداخلها...‬ ‫- إذاً، ذلك جزء من حجيراتك؟‬
69 00:04:23,240 00:04:25,800 ‫نعم. ثم ستكون العارضات متاحة‬ ‫نعم. ثم ستكون العارضات متاحة‬
70 00:04:25,880 00:04:28,280 ‫لوضع مصابيح الـ"ليد"‬ ‫وتسليط الضوء على كل غرفة.‬ ‫لوضع مصابيح الـ"ليد"‬ ‫وتسليط الضوء على كل غرفة.‬
71 00:04:28,360 00:04:29,760 ‫لا يمكنك ترك السقف هكذا يا صاح.‬ ‫لا يمكنك ترك السقف هكذا يا صاح.‬
72 00:04:29,840 00:04:31,440 ‫كلا، نحن سننهي تجهيزات السقف.‬ ‫كلا، نحن سننهي تجهيزات السقف.‬
73 00:04:31,520 00:04:33,440 ‫- ماذا تعني بـ"نحن"؟‬ ‫- أنا وأنت.‬ ‫- ماذا تعني بـ"نحن"؟‬ ‫- أنا وأنت.‬
74 00:04:33,600 00:04:36,360 ‫هنا تبدأ جولة الخيال العلمي.‬ ‫هنا تبدأ جولة الخيال العلمي.‬
75 00:04:36,440 00:04:39,600 ‫"هـ. ج. ويلز" و"باك روجرز" و"فلاش غوردان"،‬ ‫ثم سنأتي من هنا.‬ ‫"هـ. ج. ويلز" و"باك روجرز" و"فلاش غوردان"،‬ ‫ثم سنأتي من هنا.‬
76 00:04:40,160 00:04:42,920 ‫هنا ستكون حقبة السبعينيات،‬ ‫ مثل فيلم "بلانيت أوف ذي إيبس".‬ ‫هنا ستكون حقبة السبعينيات،‬ ‫ مثل فيلم "بلانيت أوف ذي إيبس".‬
77 00:04:43,000 00:04:46,520 ‫سيكون هناك فيلم "إلين" و"حرب النجوم"،‬ ‫وبعض هذا هنا.‬ ‫سيكون هناك فيلم "إلين" و"حرب النجوم"،‬ ‫وبعض هذا هنا.‬
78 00:04:47,200 00:04:48,920 ‫- ألديك أشياء من كل هذه؟‬ ‫- نعم.‬ ‫- ألديك أشياء من كل هذه؟‬ ‫- نعم.‬
79 00:04:49,000 00:04:50,640 ‫- أصلية؟‬ ‫- نعم، أشياء أصلية.‬ ‫- أصلية؟‬ ‫- نعم، أشياء أصلية.‬
80 00:04:50,720 00:04:53,720 ‫ثم نبدأ جولة "دكتور (هو)".‬ ‫ثم نبدأ جولة "دكتور (هو)".‬
81 00:04:54,280 00:04:55,840 ‫- لن ينجح يا "نيل".‬ ‫- سينجح.‬ ‫- لن ينجح يا "نيل".‬ ‫- سينجح.‬
82 00:04:55,920 00:04:57,080 ‫- لن ينجح.‬ ‫- سينجح ويكون رائعاً.‬ ‫- لن ينجح.‬ ‫- سينجح ويكون رائعاً.‬
83 00:04:57,160 00:04:58,920 ‫- سيكون رائعاً بالتأكيد.‬ ‫- كلا.‬ ‫- سيكون رائعاً بالتأكيد.‬ ‫- كلا.‬
84 00:04:59,000 00:05:01,400 ‫- لن يفلح.‬ ‫- سيكون رائعاً بالتأكيد.‬ ‫- لن يفلح.‬ ‫- سيكون رائعاً بالتأكيد.‬
85 00:05:03,560 00:05:07,640 ‫الغاية المنشودة هي أن يبدأ الجمهور بالمجيء‬ ‫بعد نحو 3 أشهر.‬ ‫الغاية المنشودة هي أن يبدأ الجمهور بالمجيء‬ ‫بعد نحو 3 أشهر.‬
86 00:05:08,040 00:05:10,160 ‫هذا يخيفني في الواقع...‬ ‫هذا يخيفني في الواقع...‬
87 00:05:10,640 00:05:11,960 ‫ألاّ ينجح.‬ ‫ألاّ ينجح.‬
88 00:05:12,040 00:05:13,440 ‫لذا، ثمة الكثير على المحك.‬ ‫لذا، ثمة الكثير على المحك.‬
89 00:05:22,040 00:05:26,520 ‫"(ميزوري) (أمريكا)‬ ‫اكتمل في 2016"‬ ‫"(ميزوري) (أمريكا)‬ ‫اكتمل في 2016"‬
90 00:05:32,680 00:05:36,120 ‫أنا و"بري" نعيش في "سانت تشارلز"‬ ‫في "ميزوري" على أطراف "سانت لويس".‬ ‫أنا و"بري" نعيش في "سانت تشارلز"‬ ‫في "ميزوري" على أطراف "سانت لويس".‬
91 00:05:38,160 00:05:41,920 ‫أردنا لبيتنا أن يكون أصيلاً ومختلفاً‬ ‫عن كل ما يحيط بنا.‬ ‫أردنا لبيتنا أن يكون أصيلاً ومختلفاً‬ ‫عن كل ما يحيط بنا.‬
92 00:05:42,000 00:05:42,840 ‫"(بري) - (زاك)"‬ ‫"(بري) - (زاك)"‬
93 00:05:43,240 00:05:46,320 ‫منزلنا هو أكبر حاوية شحن في العالم.‬ ‫منزلنا هو أكبر حاوية شحن في العالم.‬
94 00:05:47,080 00:05:51,360 ‫لدينا 4 حاويات في الطابق الأول‬ ‫و4 حاويات في الطابق الثاني.‬ ‫لدينا 4 حاويات في الطابق الأول‬ ‫و4 حاويات في الطابق الثاني.‬
95 00:05:52,720 00:05:55,400 ‫كون المظهر الخارجي مختلفاً عن الداخلي‬ ‫كون المظهر الخارجي مختلفاً عن الداخلي‬
96 00:05:55,480 00:05:57,480 ‫هو ما يحيّر العديد من الناس.‬ ‫هو ما يحيّر العديد من الناس.‬
97 00:05:57,760 00:06:01,600 ‫فحين يدخلون، تكون أول ردة فعل لهم هي،‬ ‫"يا للهول!"‬ ‫فحين يدخلون، تكون أول ردة فعل لهم هي،‬ ‫"يا للهول!"‬
98 00:06:13,920 00:06:18,320 ‫"يضم المنزل البالغة مساحته 285 متراً مربعاً‬ ‫3 غرف نوم وحمامين وغرفة مكتب"‬ ‫"يضم المنزل البالغة مساحته 285 متراً مربعاً‬ ‫3 غرف نوم وحمامين وغرفة مكتب"‬
99 00:06:31,800 00:06:33,160 ‫أنا فنان.‬ ‫أنا فنان.‬
100 00:06:33,240 00:06:36,320 ‫أعتبر هذا المنزل قطعة فنية.‬ ‫أعتبر هذا المنزل قطعة فنية.‬
101 00:06:36,600 00:06:38,280 ‫إنه كتمثال عملاق.‬ ‫إنه كتمثال عملاق.‬
102 00:06:41,360 00:06:43,080 ‫بالنسبة للديكور،‬ ‫بالنسبة للديكور،‬
103 00:06:43,160 00:06:48,040 ‫نعيد تدوير واستخدام مواد‬ ‫كانت سيتم التخلص منها.‬ ‫نعيد تدوير واستخدام مواد‬ ‫كانت سيتم التخلص منها.‬
104 00:06:49,160 00:06:52,560 ‫"مصباح‬ ‫مجفف شعر كوافير أُعيد تدويره للأفضل"‬ ‫"مصباح‬ ‫مجفف شعر كوافير أُعيد تدويره للأفضل"‬
105 00:06:53,720 00:06:57,320 ‫"قدم حوض، حبل مرفأ أُعيد استخدامه"‬ ‫"قدم حوض، حبل مرفأ أُعيد استخدامه"‬
106 00:06:58,480 00:07:02,000 ‫"رفوف المؤن، أبواب أُعيد تدويرها للأفضل"‬ ‫"رفوف المؤن، أبواب أُعيد تدويرها للأفضل"‬
107 00:07:02,080 00:07:06,320 ‫"95 بالمئة من المنزل ومحتوياته‬ ‫هي مواد أُعيد تدويرها"‬ ‫"95 بالمئة من المنزل ومحتوياته‬ ‫هي مواد أُعيد تدويرها"‬
108 00:07:06,400 00:07:09,720 ‫وفرنا نحو 300 ألف دولار‬ ‫حين أعدنا تدوير مواد.‬ ‫وفرنا نحو 300 ألف دولار‬ ‫حين أعدنا تدوير مواد.‬
109 00:07:09,800 00:07:13,000 ‫أحياناً ما نجد أشياء تعجبنا جداً،‬ ‫أحياناً ما نجد أشياء تعجبنا جداً،‬
110 00:07:13,080 00:07:15,600 ‫ونحصل عليها قبل عدة سنوات من...‬ ‫ونحصل عليها قبل عدة سنوات من...‬
111 00:07:15,680 00:07:18,480 ‫من إيجاد مكان أو استخدام لها.‬ ‫من إيجاد مكان أو استخدام لها.‬
112 00:07:20,160 00:07:23,840 ‫في بادئ الأمر،‬ ‫رأيت وعاء النافورة الضخم هذا،‬ ‫في بادئ الأمر،‬ ‫رأيت وعاء النافورة الضخم هذا،‬
113 00:07:23,920 00:07:24,960 ‫فقلت لنفسي،‬ ‫فقلت لنفسي،‬
114 00:07:25,040 00:07:26,840 ‫"نعم، إنه سخيف جداً، سيكون رائعاً"،‬ ‫"نعم، إنه سخيف جداً، سيكون رائعاً"،‬
115 00:07:26,920 00:07:28,000 ‫وأصبح حانتنا.‬ ‫وأصبح حانتنا.‬
116 00:07:28,800 00:07:31,000 ‫ويعمل بشكل رائع. إنه عملي حقاً.‬ ‫ويعمل بشكل رائع. إنه عملي حقاً.‬
117 00:07:33,520 00:07:37,600 ‫كانت لدينا بعض بكرات الكابلات الدائرية‬ ‫الموجودة بالخلف،‬ ‫كانت لدينا بعض بكرات الكابلات الدائرية‬ ‫الموجودة بالخلف،‬
118 00:07:38,000 00:07:40,040 ‫فكانت تلك رفوف المطبخ الدائرية.‬ ‫فكانت تلك رفوف المطبخ الدائرية.‬
119 00:07:40,120 00:07:42,560 ‫كانت مجانية تقريباً.‬ ‫كانت مجانية تقريباً.‬
120 00:07:43,680 00:07:45,960 ‫وفرنا نحو 10 آلاف تقريباً‬ ‫وفرنا نحو 10 آلاف تقريباً‬
121 00:07:46,040 00:07:49,600 ‫فيما حصلنا عليها بالمقارنة بما كنا سنشتري.‬ ‫فيما حصلنا عليها بالمقارنة بما كنا سنشتري.‬
122 00:07:51,000 00:07:54,920 ‫أظن أن البيئة وإعادة التدوير مهمان.‬ ‫أظن أن البيئة وإعادة التدوير مهمان.‬
123 00:07:55,000 00:07:58,160 ‫من بين كل المواد‬ ‫التي فكرنا في استخدامها للمنزل،‬ ‫من بين كل المواد‬ ‫التي فكرنا في استخدامها للمنزل،‬
124 00:07:58,240 00:08:00,240 ‫بدت حاويات الشحن مناسبة‬ ‫بدت حاويات الشحن مناسبة‬
125 00:08:00,320 00:08:02,960 ‫لما كنا نحاول تحقيقه‬ ‫في أثناء إعادة التدوير.‬ ‫لما كنا نحاول تحقيقه‬ ‫في أثناء إعادة التدوير.‬
126 00:08:03,040 00:08:05,320 ‫يوم وضع الحاويات،‬ ‫يوم وضع الحاويات،‬
127 00:08:05,400 00:08:08,280 ‫كان الأمر صادماً.‬ ‫كان الأمر صادماً.‬
128 00:08:08,760 00:08:10,320 ‫لم يكن هناك مجال للتراجع.‬ ‫لم يكن هناك مجال للتراجع.‬
129 00:08:12,720 00:08:15,280 ‫كان تقطيع الجدران على الأرجح‬ ‫كان تقطيع الجدران على الأرجح‬
130 00:08:15,360 00:08:18,640 ‫أصعب مهمة في هذا المنزل كله.‬ ‫أصعب مهمة في هذا المنزل كله.‬
131 00:08:18,720 00:08:22,360 ‫كان الفولاذ صلباً جداً‬ ‫لدرجة أني استخدمت أكثر من 200 عجلة قطع.‬ ‫كان الفولاذ صلباً جداً‬ ‫لدرجة أني استخدمت أكثر من 200 عجلة قطع.‬
132 00:08:22,440 00:08:25,640 ‫كانت هناك أيام انهرت وبكيت فيها،‬ ‫كانت هناك أيام انهرت وبكيت فيها،‬
133 00:08:25,920 00:08:28,160 ‫لأني فقط...لم أر النهاية ملوحة في الأفق.‬ ‫لأني فقط...لم أر النهاية ملوحة في الأفق.‬
134 00:08:28,720 00:08:32,040 ‫كنا نعمل هنا لـ12 ساعة يومياً‬ ‫طوال أيام الأسبوع لمدة عام.‬ ‫كنا نعمل هنا لـ12 ساعة يومياً‬ ‫طوال أيام الأسبوع لمدة عام.‬
135 00:08:32,720 00:08:36,120 ‫في الإجمال،‬ ‫أردنا إبقاء ميزانيتنا تحت الـ100 ألف.‬ ‫في الإجمال،‬ ‫أردنا إبقاء ميزانيتنا تحت الـ100 ألف.‬
136 00:08:36,360 00:08:38,320 ‫ولكن بعد الانتهاء من كل شيء،‬ ‫ولكن بعد الانتهاء من كل شيء،‬
137 00:08:38,400 00:08:40,240 ‫- أنفقنا نحو 135 ألفاً.‬ ‫- نعم.‬ ‫- أنفقنا نحو 135 ألفاً.‬ ‫- نعم.‬
138 00:08:42,360 00:08:45,200 ‫السؤال الذي يطرحه معظم الناس‬ ‫بشأن هذا المنزل‬ ‫السؤال الذي يطرحه معظم الناس‬ ‫بشأن هذا المنزل‬
139 00:08:45,280 00:08:48,120 ‫هو، "لم النوافذ مقلوبة؟"‬ ‫هو، "لم النوافذ مقلوبة؟"‬
140 00:08:49,920 00:08:53,880 ‫يروقني حقاً أن التقوّس‬ ‫في غرفة الجلوس الرئيسية من الأسفل.‬ ‫يروقني حقاً أن التقوّس‬ ‫في غرفة الجلوس الرئيسية من الأسفل.‬
141 00:08:53,960 00:08:55,880 ‫تشعرون بالتقوس.‬ ‫تشعرون بالتقوس.‬
142 00:08:55,960 00:08:58,320 ‫بينما إن كان من الأعلى،‬ ‫بينما إن كان من الأعلى،‬
143 00:08:58,400 00:09:01,560 ‫سيكون فوق نطاق رؤيتكم.‬ ‫سيكون فوق نطاق رؤيتكم.‬
144 00:09:02,680 00:09:04,920 ‫لديّ بضع سمات مفضلة في المنزل.‬ ‫لديّ بضع سمات مفضلة في المنزل.‬
145 00:09:05,000 00:09:06,920 ‫السلالم إحداها.‬ ‫السلالم إحداها.‬
146 00:09:07,320 00:09:10,360 ‫درجات السلم هذه‬ ‫هي نفس بكرات الكابلات الخشبية‬ ‫درجات السلم هذه‬ ‫هي نفس بكرات الكابلات الخشبية‬
147 00:09:10,440 00:09:13,600 ‫كرفوف المطبخ هذه. كانت مجرد تخطيط سريع.‬ ‫كرفوف المطبخ هذه. كانت مجرد تخطيط سريع.‬
148 00:09:13,680 00:09:15,600 ‫قلت، "ها هي ذا. ما رأيك؟"‬ ‫قلت، "ها هي ذا. ما رأيك؟"‬
149 00:09:15,680 00:09:17,800 ‫فقالت "بري"، "يعجبني ذلك".‬ ‫فقالت "بري"، "يعجبني ذلك".‬
150 00:09:22,720 00:09:24,360 ‫هذه غرفة النوم الرئيسية.‬ ‫هذه غرفة النوم الرئيسية.‬
151 00:09:24,960 00:09:26,680 ‫أردت صنع سرير معلق.‬ ‫أردت صنع سرير معلق.‬
152 00:09:27,720 00:09:31,000 ‫لا شيء تحت هذه الناحية على الإطلاق.‬ ‫لا شيء تحت هذه الناحية على الإطلاق.‬
153 00:09:31,080 00:09:32,520 ‫إنه مرتفع بذاته.‬ ‫إنه مرتفع بذاته.‬
154 00:09:33,280 00:09:34,760 ‫بل إني فخور جداً بهذا التصميم.‬ ‫بل إني فخور جداً بهذا التصميم.‬
155 00:09:38,440 00:09:41,240 ‫هذا جناحنا الخاص. هذا الحمام الرئيسي.‬ ‫هذا جناحنا الخاص. هذا الحمام الرئيسي.‬
156 00:09:42,000 00:09:45,320 ‫هنا استخدمنا بعض خشب الصنوبر.‬ ‫هنا استخدمنا بعض خشب الصنوبر.‬
157 00:09:45,400 00:09:49,080 ‫هذه السلاسل انتُزعت من جرار من الخمسينيات‬ ‫هذه السلاسل انتُزعت من جرار من الخمسينيات‬
158 00:09:49,160 00:09:52,440 ‫كان جد سباكي يديره.‬ ‫كان جد سباكي يديره.‬
159 00:09:52,520 00:09:56,120 ‫جاءت هذه المرآة بالمجان من متجر شامل‬ ‫جاءت هذه المرآة بالمجان من متجر شامل‬
160 00:09:56,200 00:09:57,960 ‫كان لديه مجموعة من أشياء متبقية.‬ ‫كان لديه مجموعة من أشياء متبقية.‬
161 00:09:58,040 00:10:01,400 ‫لم تكن كبيرة كفاية لتصل إلى كلا الحوضين،‬ ‫لم تكن كبيرة كفاية لتصل إلى كلا الحوضين،‬
162 00:10:01,480 00:10:03,880 ‫فكانت الطريقة الوحيدة لجعل هذه المرآة تعمل‬ ‫فكانت الطريقة الوحيدة لجعل هذه المرآة تعمل‬
163 00:10:03,960 00:10:08,040 ‫هي كسرها إلى نصفين،‬ ‫هي كسرها إلى نصفين،‬
164 00:10:08,600 00:10:10,800 ‫واستعمال القطعتين المكسورتين.‬ ‫واستعمال القطعتين المكسورتين.‬
165 00:10:10,880 00:10:12,000 ‫وكانت مثالية.‬ ‫وكانت مثالية.‬
166 00:10:16,440 00:10:21,560 ‫فتح هذا المنزل العديد من الأبواب‬ ‫والفرص لنا.‬ ‫فتح هذا المنزل العديد من الأبواب‬ ‫والفرص لنا.‬
167 00:10:22,320 00:10:25,160 ‫نعم، يتصل بي أشخاص الآن لأصمم لهم بيوتهم.‬ ‫نعم، يتصل بي أشخاص الآن لأصمم لهم بيوتهم.‬
168 00:10:25,240 00:10:29,280 ‫وتصميم معامل الصنّاع للمدارس وهلم جراً.‬ ‫وتصميم معامل الصنّاع للمدارس وهلم جراً.‬
169 00:10:29,360 00:10:33,640 ‫سيمر بنا اليوم " ترافيس"،‬ ‫أول عملائي لمنازل الحاويات.‬ ‫سيمر بنا اليوم " ترافيس"،‬ ‫أول عملائي لمنازل الحاويات.‬
170 00:10:35,040 00:10:37,160 ‫- مرحباً.‬ ‫- كيف حالك؟ تفضل بالدخول.‬ ‫- مرحباً.‬ ‫- كيف حالك؟ تفضل بالدخول.‬
171 00:10:37,240 00:10:38,440 ‫- سررت لرؤيتك.‬ ‫- سررت لرؤيتك.‬ ‫- سررت لرؤيتك.‬ ‫- سررت لرؤيتك.‬
172 00:10:40,200 00:10:41,720 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
173 00:10:41,800 00:10:43,200 ‫إنه أطول مما ظننت.‬ ‫إنه أطول مما ظننت.‬
174 00:10:44,160 00:10:45,640 ‫عديد من الأشياء المعاد تدويرها.‬ ‫عديد من الأشياء المعاد تدويرها.‬
175 00:10:45,720 00:10:50,200 ‫أجل، من بكرات الكابلات الخشبية،‬ ‫إلى أرضية حارة بولينغ‬ ‫أجل، من بكرات الكابلات الخشبية،‬ ‫إلى أرضية حارة بولينغ‬
176 00:10:50,280 00:10:52,080 ‫التي طليناها وحسب.‬ ‫التي طليناها وحسب.‬
177 00:10:52,720 00:10:55,080 ‫يعجبني أن المطبخ جميل ومفتوح،‬ ‫يعجبني أن المطبخ جميل ومفتوح،‬
178 00:10:55,160 00:10:57,560 ‫فلا يزال باستطاعة من بالمطبخ‬ ‫أن يكون جزءاً من كل شيء.‬ ‫فلا يزال باستطاعة من بالمطبخ‬ ‫أن يكون جزءاً من كل شيء.‬
179 00:10:57,640 00:11:00,640 ‫نعم. لم نرد سد المساحة.‬ ‫نعم. لم نرد سد المساحة.‬
180 00:11:01,920 00:11:05,280 ‫حين قمنا بمناقصة لبناء المنزل،‬ ‫كانت الأرضية غالية جداً.‬ ‫حين قمنا بمناقصة لبناء المنزل،‬ ‫كانت الأرضية غالية جداً.‬
181 00:11:05,360 00:11:08,120 ‫- أكانت هذه هنا بالفعل؟‬ ‫- أجل، هذه هي الأرضية الأصلية.‬ ‫- أكانت هذه هنا بالفعل؟‬ ‫- أجل، هذه هي الأرضية الأصلية.‬
182 00:11:08,200 00:11:09,720 ‫سمكها 2,5 سم من الخشب الصلب.‬ ‫سمكها 2,5 سم من الخشب الصلب.‬
183 00:11:09,800 00:11:11,960 ‫جل ما فعلناه هو استخدام‬ ‫الـ"إيبوكسي" الأبيض،‬ ‫جل ما فعلناه هو استخدام‬ ‫الـ"إيبوكسي" الأبيض،‬
184 00:11:12,040 00:11:14,360 ‫وكلفنا هذا بضع مئات من الدولارات‬ ‫للمنزل كله.‬ ‫وكلفنا هذا بضع مئات من الدولارات‬ ‫للمنزل كله.‬
185 00:11:14,440 00:11:16,400 ‫- ذلك رائع جداً.‬ ‫- نعم.‬ ‫- ذلك رائع جداً.‬ ‫- نعم.‬
186 00:11:17,280 00:11:19,760 ‫يا للهول! يبدو هذا رائعاً.‬ ‫يا للهول! يبدو هذا رائعاً.‬
187 00:11:20,720 00:11:21,640 ‫يا إلهي!‬ ‫يا إلهي!‬
188 00:11:21,720 00:11:24,120 ‫طليت جدران ألواح الأسمنت هذه‬ ‫طليت جدران ألواح الأسمنت هذه‬
189 00:11:24,720 00:11:27,520 ‫في مرسمي، ثم صببت الخرسانة،‬ ‫في مرسمي، ثم صببت الخرسانة،‬
190 00:11:27,600 00:11:30,160 ‫ثم صببت خرسانة نهائية لا تنكسر...‬ ‫ثم صببت خرسانة نهائية لا تنكسر...‬
191 00:11:30,240 00:11:31,840 ‫- حسناً.‬ ‫- ...فوقها.‬ ‫- حسناً.‬ ‫- ...فوقها.‬
192 00:11:31,920 00:11:34,360 ‫ثم أنهيت كل شيء بـ"إيبوكسي" صاف.‬ ‫ثم أنهيت كل شيء بـ"إيبوكسي" صاف.‬
193 00:11:35,280 00:11:36,360 ‫أظنها رائعة.‬ ‫أظنها رائعة.‬
194 00:11:36,440 00:11:39,320 ‫لا يبدو كمنزل حاويات صناعي بارد.‬ ‫لا يبدو كمنزل حاويات صناعي بارد.‬
195 00:11:39,400 00:11:40,400 ‫وجدته رائعاً حقاً.‬ ‫وجدته رائعاً حقاً.‬
196 00:11:41,200 00:11:43,160 ‫ظننت المظهر الخارجي سيعجبني أكثر،‬ ‫ظننت المظهر الخارجي سيعجبني أكثر،‬
197 00:11:43,240 00:11:44,720 ‫لكنه لم يبهرني لتلك الدرجة.‬ ‫لكنه لم يبهرني لتلك الدرجة.‬
198 00:11:44,800 00:11:46,320 ‫لكن ذلك أضاف إلى جاذبية البيت.‬ ‫لكن ذلك أضاف إلى جاذبية البيت.‬
199 00:11:46,400 00:11:48,480 ‫حيث لم يبهرني مظهره الخارجي كثيراً،‬ ‫حيث لم يبهرني مظهره الخارجي كثيراً،‬
200 00:11:48,560 00:11:50,440 ‫لكنه هالني من الداخل.‬ ‫لكنه هالني من الداخل.‬
201 00:11:51,440 00:11:55,800 ‫ما يشغلني الآن فقط هو،‬ ‫هل سيكون بيتي بروعة بيت "زاك" و "بري"؟‬ ‫ما يشغلني الآن فقط هو،‬ ‫هل سيكون بيتي بروعة بيت "زاك" و "بري"؟‬
202 00:12:00,800 00:12:03,960 ‫"(نورثمبرلاند)، (المملكة المتحدة)‬ ‫قيد التشييد"‬ ‫"(نورثمبرلاند)، (المملكة المتحدة)‬ ‫قيد التشييد"‬
203 00:12:04,040 00:12:09,440 ‫"باق 8 أسابيع على افتتاح المتحف"‬ ‫"باق 8 أسابيع على افتتاح المتحف"‬
204 00:12:11,840 00:12:14,000 ‫العمل على متحف الخيال العلمي لهذا الشهر‬ ‫العمل على متحف الخيال العلمي لهذا الشهر‬
205 00:12:14,080 00:12:16,600 ‫تضمن البدء بالعمل على السقف،‬ ‫تضمن البدء بالعمل على السقف،‬
206 00:12:16,680 00:12:19,000 ‫لكني بحاجة إلى إجراء عملية إصلاح‬ ‫لكني بحاجة إلى إجراء عملية إصلاح‬
207 00:12:19,080 00:12:20,480 ‫لأحد الأشياء الأساسية‬ ‫لأحد الأشياء الأساسية‬
208 00:12:20,560 00:12:22,360 ‫والذي سيكون جزءاً من المعروضات.‬ ‫والذي سيكون جزءاً من المعروضات.‬
209 00:12:25,520 00:12:28,520 ‫هذا الذي أصلحه‬ ‫هو "تيريلبتل" من "دكتور (هو)".‬ ‫هذا الذي أصلحه‬ ‫هو "تيريلبتل" من "دكتور (هو)".‬
210 00:12:30,120 00:12:31,360 ‫وسبب كونه غير ملون هنا‬ ‫وسبب كونه غير ملون هنا‬
211 00:12:31,440 00:12:33,800 ‫أن النيران أمسكت به في أحد المعارض.‬ ‫أن النيران أمسكت به في أحد المعارض.‬
212 00:12:34,920 00:12:36,800 ‫يحتاج إلى الكثير من الحب حقاً.‬ ‫يحتاج إلى الكثير من الحب حقاً.‬
213 00:12:36,880 00:12:38,240 ‫وهذا بالضبط ما أفعله.‬ ‫وهذا بالضبط ما أفعله.‬
214 00:12:40,240 00:12:43,000 ‫للأسف، لا أحرز تقدماً بالمعدل الذي أريده،‬ ‫للأسف، لا أحرز تقدماً بالمعدل الذي أريده،‬
215 00:12:43,080 00:12:45,880 ‫وأفوت أهدافاً وضعتها لنفسي.‬ ‫وأفوت أهدافاً وضعتها لنفسي.‬
216 00:12:45,960 00:12:48,440 ‫كل شيء يستغرق أكثر مما يتوقع المرء.‬ ‫كل شيء يستغرق أكثر مما يتوقع المرء.‬
217 00:12:55,320 00:12:57,000 ‫جئت اليوم لأساعد "نيل".‬ ‫جئت اليوم لأساعد "نيل".‬
218 00:12:59,440 00:13:00,760 ‫نحرز تقدماً جيداً في السقف.‬ ‫نحرز تقدماً جيداً في السقف.‬
219 00:13:02,160 00:13:04,720 ‫سننتهي من هذا النصف اليوم.‬ ‫سننتهي من هذا النصف اليوم.‬
220 00:13:07,120 00:13:10,640 ‫أهم مهمة عليّ إنجازها الآن هي صنع الألواح‬ ‫أهم مهمة عليّ إنجازها الآن هي صنع الألواح‬
221 00:13:10,720 00:13:13,600 ‫التي ستكون جدران المتحف‬ ‫التي ستكون جدران المتحف‬
222 00:13:13,680 00:13:16,720 ‫التي ترشد الشخص في المعرض.‬ ‫التي ترشد الشخص في المعرض.‬
223 00:13:17,800 00:13:19,520 ‫الفكرة الأساسية من هذا هي،‬ ‫الفكرة الأساسية من هذا هي،‬
224 00:13:19,600 00:13:23,000 ‫أني أحاول جعلها تعطي الانطباع‬ ‫بأنها لوحة سفينة فضاء...‬ ‫أني أحاول جعلها تعطي الانطباع‬ ‫بأنها لوحة سفينة فضاء...‬
225 00:13:23,800 00:13:25,880 ‫حيث انتُزعت الأبواب والألواح،‬ ‫حيث انتُزعت الأبواب والألواح،‬
226 00:13:26,440 00:13:28,000 ‫وكل ما في الداخل أنابيب،‬ ‫وكل ما في الداخل أنابيب،‬
227 00:13:28,080 00:13:30,400 ‫ربما وجه، أو ربما مواسير...‬ ‫ربما وجه، أو ربما مواسير...‬
228 00:13:30,880 00:13:35,160 ‫وستتقولب في ألياف زجاجية‬ ‫ستجعلها تبدو كالمعدن.‬ ‫وستتقولب في ألياف زجاجية‬ ‫ستجعلها تبدو كالمعدن.‬
229 00:13:35,480 00:13:38,640 ‫وذلك هو ما...ذلك هو الممتع لي.‬ ‫وذلك هو ما...ذلك هو الممتع لي.‬
230 00:13:39,880 00:13:43,240 ‫أظن أنه من دون هذه الألواح في الغرفة،‬ ‫أظن أنه من دون هذه الألواح في الغرفة،‬
231 00:13:43,320 00:13:45,760 ‫سيبدو كقبو على الطراز الجورجي،‬ ‫سيبدو كقبو على الطراز الجورجي،‬
232 00:13:45,840 00:13:48,720 ‫وهذا رائع، لكنه لن يبدو كمتحف خيال علمي.‬ ‫وهذا رائع، لكنه لن يبدو كمتحف خيال علمي.‬
233 00:13:48,800 00:13:51,440 ‫لذا، فهذه أساسية حقاً.‬ ‫لذا، فهذه أساسية حقاً.‬
234 00:13:57,240 00:13:59,520 ‫بدأ "نيل" يتوتر قليلاً، لذا...‬ ‫بدأ "نيل" يتوتر قليلاً، لذا...‬
235 00:13:59,600 00:14:00,440 ‫"(ليسا)"‬ ‫"(ليسا)"‬
236 00:14:00,520 00:14:03,560 ‫كنا...نعم، نحن نواجه ضغط الوقت،‬ ‫كنا...نعم، نحن نواجه ضغط الوقت،‬
237 00:14:03,640 00:14:05,280 ‫لذا، طلب مني المجيء ومساعدته.‬ ‫لذا، طلب مني المجيء ومساعدته.‬
238 00:14:09,240 00:14:10,920 ‫لم أقم بهذا من قبل.‬ ‫لم أقم بهذا من قبل.‬
239 00:14:11,680 00:14:14,520 ‫يجب أن أذهب باللوحة الرئيسية‬ ‫إلى شركة الألياف الزجاجية،‬ ‫يجب أن أذهب باللوحة الرئيسية‬ ‫إلى شركة الألياف الزجاجية،‬
240 00:14:14,600 00:14:17,360 ‫وأكثر ما أخشاه‬ ‫وأكثر ما أخشاه‬
241 00:14:17,440 00:14:20,520 ‫هو أن تقول لي الشركة‬ ‫إنها لا تستطيع قولبة ألواحي.‬ ‫هو أن تقول لي الشركة‬ ‫إنها لا تستطيع قولبة ألواحي.‬
242 00:14:22,000 00:14:24,360 ‫أخشى فقط‬ ‫أن مستوى التفاصيل التي أضفتها إليه...‬ ‫أخشى فقط‬ ‫أن مستوى التفاصيل التي أضفتها إليه...‬
243 00:14:25,120 00:14:27,960 ‫قد لا يمكن استنساخه في القالب.‬ ‫قد لا يمكن استنساخه في القالب.‬
244 00:14:28,560 00:14:31,880 ‫سيستغرقهم الأمر شهراً على الأقل لتحويلها.‬ ‫سيستغرقهم الأمر شهراً على الأقل لتحويلها.‬
245 00:14:31,960 00:14:34,800 ‫وإن طرأت مشكلة، سأضطر للبدء من جديد.‬ ‫وإن طرأت مشكلة، سأضطر للبدء من جديد.‬
246 00:14:37,440 00:14:39,280 ‫أظن أن "نيل" أخذ على عاتقه قدراً هائلاً،‬ ‫أظن أن "نيل" أخذ على عاتقه قدراً هائلاً،‬
247 00:14:39,360 00:14:41,160 ‫فيضع نفسه تحت ضغط كبير.‬ ‫فيضع نفسه تحت ضغط كبير.‬
248 00:14:41,720 00:14:43,120 ‫أمضى حياته ينتظر هذا.‬ ‫أمضى حياته ينتظر هذا.‬
249 00:14:43,680 00:14:45,720 ‫إن لم يحققه،‬ ‫إن لم يحققه،‬
250 00:14:45,800 00:14:48,080 ‫بصراحة، أظنه سيقضي عليه.‬ ‫بصراحة، أظنه سيقضي عليه.‬
251 00:14:56,040 00:14:58,840 ‫"باق 4 أسابيع على افتتاح المتحف"‬ ‫"باق 4 أسابيع على افتتاح المتحف"‬
252 00:14:59,520 00:15:02,400 ‫أنا قلق جداً الآن‬ ‫حيال شركة الألياف الزجاجية،‬ ‫أنا قلق جداً الآن‬ ‫حيال شركة الألياف الزجاجية،‬
253 00:15:02,480 00:15:04,080 ‫لأن الكثير يتوقف عليهم.‬ ‫لأن الكثير يتوقف عليهم.‬
254 00:15:05,120 00:15:08,080 ‫أدعو فقط ألاّ يقولوا، "لا نستطيع تنفيذها".‬ ‫أدعو فقط ألاّ يقولوا، "لا نستطيع تنفيذها".‬
255 00:15:10,120 00:15:12,160 ‫"ورشة الألياف الزجاجية"‬ ‫"ورشة الألياف الزجاجية"‬
256 00:15:13,320 00:15:16,840 ‫نصنع أجزاءً للبيوت المتنقلة،‬ ‫نصنع أجزاءً للبيوت المتنقلة،‬
257 00:15:16,920 00:15:18,480 ‫والسيارات وغيرها.‬ ‫والسيارات وغيرها.‬
258 00:15:18,560 00:15:19,400 ‫"(كريغ)"‬ ‫"(كريغ)"‬
259 00:15:19,960 00:15:22,680 ‫عادة ما يكون الطلب مباشراً.‬ ‫عادة ما يكون الطلب مباشراً.‬
260 00:15:22,760 00:15:26,560 ‫لهذا أنا خائف من النظر إلى ما فعله "نيل".‬ ‫لهذا أنا خائف من النظر إلى ما فعله "نيل".‬
261 00:15:27,680 00:15:29,760 ‫حسناً، هذه...هذه القطعة.‬ ‫حسناً، هذه...هذه القطعة.‬
262 00:15:33,800 00:15:34,680 ‫يا للهول!‬ ‫يا للهول!‬
263 00:15:37,840 00:15:39,320 ‫- يلزمها بعض العمل.‬ ‫- حسناً.‬ ‫- يلزمها بعض العمل.‬ ‫- حسناً.‬
264 00:15:40,000 00:15:41,400 ‫أشياء كهذه؟‬ ‫أشياء كهذه؟‬
265 00:15:41,480 00:15:44,880 ‫لا يمكن إدخال القالب تحت شيء ما،‬ ‫لا يمكن إدخال القالب تحت شيء ما،‬
266 00:15:44,960 00:15:47,640 ‫فيمكنك حشوها بالصلصال من أي من الجهتين.‬ ‫فيمكنك حشوها بالصلصال من أي من الجهتين.‬
267 00:15:47,720 00:15:49,320 ‫- حسناً.‬ ‫- ستبدو بنفس الشكل،‬ ‫- حسناً.‬ ‫- ستبدو بنفس الشكل،‬
268 00:15:49,400 00:15:51,200 ‫لكن يمكن أن يسقط القالب.‬ ‫لكن يمكن أن يسقط القالب.‬
269 00:15:54,720 00:15:56,600 ‫آمل ألاّ يكون كابوساً.‬ ‫آمل ألاّ يكون كابوساً.‬
270 00:16:12,520 00:16:16,520 ‫الأمر بمثابة تتويج لكل أفكاري الفنية‬ ‫الأمر بمثابة تتويج لكل أفكاري الفنية‬
271 00:16:16,600 00:16:18,080 ‫مجمّعة في مجموعة واحدة.‬ ‫مجمّعة في مجموعة واحدة.‬
272 00:16:18,520 00:16:20,880 ‫وإن فشلت، سيكون الأمر محزناً جداً.‬ ‫وإن فشلت، سيكون الأمر محزناً جداً.‬
273 00:16:28,840 00:16:33,360 ‫"(سان فرانسيسكو )، (أمريكا)‬ ‫اكتمل في 2003"‬ ‫"(سان فرانسيسكو )، (أمريكا)‬ ‫اكتمل في 2003"‬
274 00:16:39,080 00:16:40,280 ‫اسمي "غريغانجلو".‬ ‫اسمي "غريغانجلو".‬
275 00:16:40,840 00:16:42,880 ‫عشت حياتي كلها في "سان فرانسيسكو".‬ ‫عشت حياتي كلها في "سان فرانسيسكو".‬
276 00:16:48,320 00:16:52,240 ‫المنطقة التي أعيش فيها عادية وهادئة جداً.‬ ‫المنطقة التي أعيش فيها عادية وهادئة جداً.‬
277 00:16:55,520 00:16:57,880 ‫بيتي ليس مميزاً‬ ‫بيتي ليس مميزاً‬
278 00:16:57,960 00:16:59,400 ‫عن أي شيء في الشارع.‬ ‫عن أي شيء في الشارع.‬
279 00:17:00,920 00:17:03,480 ‫فتمرون به كأي منزل آخر.‬ ‫فتمرون به كأي منزل آخر.‬
280 00:17:10,480 00:17:13,160 ‫حولت بيتي إلى سيرك.‬ ‫حولت بيتي إلى سيرك.‬
281 00:17:15,080 00:17:17,200 ‫ثمة نحو 27 غرفة في هذا المنزل.‬ ‫ثمة نحو 27 غرفة في هذا المنزل.‬
282 00:17:17,280 00:17:20,680 ‫وفي كل غرفة تجربة جديدة كلياً.‬ ‫وفي كل غرفة تجربة جديدة كلياً.‬
283 00:17:24,320 00:17:26,640 ‫أعيش في هذا المنزل منذ عام 1980.‬ ‫أعيش في هذا المنزل منذ عام 1980.‬
284 00:17:30,040 00:17:31,560 ‫حين اشتريت هذا المنزل،‬ ‫حين اشتريت هذا المنزل،‬
285 00:17:31,640 00:17:34,520 ‫كان المكان كمقلب نفايات بالكامل.‬ ‫كان المكان كمقلب نفايات بالكامل.‬
286 00:17:34,800 00:17:35,680 ‫كان سيئاً.‬ ‫كان سيئاً.‬
287 00:17:35,760 00:17:37,800 ‫كان كئيباً وبائساً.‬ ‫كان كئيباً وبائساً.‬
288 00:17:39,280 00:17:43,200 ‫تطور المنزل كلياً دون تخطيط‬ ‫تطور المنزل كلياً دون تخطيط‬
289 00:17:43,280 00:17:46,480 ‫لحظة بلحظة وعلى مدى سنين عديدة،‬ ‫لحظة بلحظة وعلى مدى سنين عديدة،‬
290 00:17:46,760 00:17:48,200 ‫أفكار الغرف‬ ‫أفكار الغرف‬
291 00:17:48,280 00:17:51,000 ‫تتدفق مني بسرعة لا يمكنكم تخيلها.‬ ‫تتدفق مني بسرعة لا يمكنكم تخيلها.‬
292 00:17:51,800 00:17:53,880 ‫صنعت عالماً آخر،‬ ‫صنعت عالماً آخر،‬
293 00:17:53,960 00:17:57,240 ‫بداية بكونكم تحت الماء،‬ ‫وحتى الطفو في الفضاء،‬ ‫بداية بكونكم تحت الماء،‬ ‫وحتى الطفو في الفضاء،‬
294 00:17:57,320 00:17:59,760 ‫مروراً بكل ما بينهما،‬ ‫وبأشياء لا يمكنكم تخيلها.‬ ‫مروراً بكل ما بينهما،‬ ‫وبأشياء لا يمكنكم تخيلها.‬
295 00:17:59,840 00:18:04,240 ‫"حول (غريغانجلو) بيته إلى مسرح كبير"‬ ‫"حول (غريغانجلو) بيته إلى مسرح كبير"‬
296 00:18:04,320 00:18:07,920 ‫أول غرفة في المنزل‬ ‫هي ما أسميها "قاعة الغسق" هنا.‬ ‫أول غرفة في المنزل‬ ‫هي ما أسميها "قاعة الغسق" هنا.‬
297 00:18:08,000 00:18:10,920 ‫يدخل الضيوف إلى هذه الغرفة،‬ ‫والستائر مغلقة.‬ ‫يدخل الضيوف إلى هذه الغرفة،‬ ‫والستائر مغلقة.‬
298 00:18:11,000 00:18:14,120 ‫نفتح الستائر‬ ‫وندخل إلى "غرفة الانقلاب الشمسي".‬ ‫نفتح الستائر‬ ‫وندخل إلى "غرفة الانقلاب الشمسي".‬
299 00:18:14,200 00:18:15,040 ‫"اشربوني"‬ ‫"اشربوني"‬
300 00:18:17,000 00:18:19,560 ‫هذه الغرفة تحديداً، في تجسيدها الأخير،‬ ‫هذه الغرفة تحديداً، في تجسيدها الأخير،‬
301 00:18:19,640 00:18:22,960 ‫استغرقت على الأرجح نحو عامين لتصير جاهزة.‬ ‫استغرقت على الأرجح نحو عامين لتصير جاهزة.‬
302 00:18:23,280 00:18:26,320 ‫وكان ذلك حين كنت أشهد الكثير‬ ‫وكان ذلك حين كنت أشهد الكثير‬
303 00:18:26,400 00:18:27,240 ‫"كلوني"‬ ‫"كلوني"‬
304 00:18:27,320 00:18:28,320 ‫من فن الرياضيات الإسلامية.‬ ‫من فن الرياضيات الإسلامية.‬
305 00:18:28,400 00:18:31,200 ‫نفذت كل ما في هذه الغرفة‬ ‫نفذت كل ما في هذه الغرفة‬
306 00:18:31,600 00:18:33,080 ‫بنفسي وبيديّ هاتين.‬ ‫بنفسي وبيديّ هاتين.‬
307 00:18:36,600 00:18:39,680 ‫أظن أن المطبخ‬ ‫كان على الأرجح واحداً من أصعب الغرف،‬ ‫أظن أن المطبخ‬ ‫كان على الأرجح واحداً من أصعب الغرف،‬
308 00:18:39,760 00:18:41,600 ‫لأنه كان في الواقع 5 غرف.‬ ‫لأنه كان في الواقع 5 غرف.‬
309 00:18:41,680 00:18:44,040 ‫كان بيتاً قديماً من أوائل القرن الـ20،‬ ‫فكانت ثمة...‬ ‫كان بيتاً قديماً من أوائل القرن الـ20،‬ ‫فكانت ثمة...‬
310 00:18:44,120 00:18:46,400 ‫كانت هناك غرفة مؤن وغرفة بها الموقد،‬ ‫كانت هناك غرفة مؤن وغرفة بها الموقد،‬
311 00:18:46,480 00:18:47,800 ‫وبعض الخزانات الصغيرة...‬ ‫وبعض الخزانات الصغيرة...‬
312 00:18:48,640 00:18:49,640 ‫غرفة غسل الملابس.‬ ‫غرفة غسل الملابس.‬
313 00:18:49,720 00:18:53,360 ‫لذا ببساطة انتزعت كل ذلك‬ ‫وفتحتها على بعضها.‬ ‫لذا ببساطة انتزعت كل ذلك‬ ‫وفتحتها على بعضها.‬
314 00:18:56,320 00:18:59,000 ‫البيت عبارة عن متاهة من المواد،‬ ‫البيت عبارة عن متاهة من المواد،‬
315 00:18:59,080 00:19:02,520 ‫من فسيفساء الزجاج، إلى كل أنواع الأقمشة‬ ‫من فسيفساء الزجاج، إلى كل أنواع الأقمشة‬
316 00:19:02,600 00:19:04,520 ‫من كل أنحاء العالم، وصنعنا بعضها بأنفسنا.‬ ‫من كل أنحاء العالم، وصنعنا بعضها بأنفسنا.‬
317 00:19:05,120 00:19:07,840 ‫مستويات عديدة من المهارات الفنية.‬ ‫مستويات عديدة من المهارات الفنية.‬
318 00:19:11,360 00:19:15,600 ‫"يجري (غريغانجلو) اليوم‬ ‫جولة في منزله السيرك"‬ ‫"يجري (غريغانجلو) اليوم‬ ‫جولة في منزله السيرك"‬
319 00:19:15,680 00:19:18,960 ‫- أجاهزات أنتن للدخول؟‬ ‫- أجل.‬ ‫- أجاهزات أنتن للدخول؟‬ ‫- أجل.‬
320 00:19:22,600 00:19:25,280 ‫حين يزور الجمهور هذا المنزل لأول مرة،‬ ‫حين يزور الجمهور هذا المنزل لأول مرة،‬
321 00:19:25,360 00:19:27,480 ‫تكون هناك إثارة حقيقية ملموسة.‬ ‫تكون هناك إثارة حقيقية ملموسة.‬
322 00:19:30,360 00:19:33,240 ‫حتى هذا اليوم، ما زلت أنا من يديره،‬ ‫حتى هذا اليوم، ما زلت أنا من يديره،‬
323 00:19:33,320 00:19:37,480 ‫وما زلت أستمتع كلياً بالتواصل مع الزوار.‬ ‫وما زلت أستمتع كلياً بالتواصل مع الزوار.‬
324 00:19:39,360 00:19:41,600 ‫في بداية مزاولتي لهذا، كان الناس يسألونني،‬ ‫في بداية مزاولتي لهذا، كان الناس يسألونني،‬
325 00:19:42,160 00:19:44,040 ‫"كم تكلف؟ كيف تحملت ثمنه؟"‬ ‫"كم تكلف؟ كيف تحملت ثمنه؟"‬
326 00:19:44,120 00:19:45,880 ‫وكنت أقول دوماً، "تكلف علبة طلاء‬ ‫وكنت أقول دوماً، "تكلف علبة طلاء‬
327 00:19:45,960 00:19:49,480 ‫وكماً لا نهائي من الخيال والعمل."‬ ‫وكماً لا نهائي من الخيال والعمل."‬
328 00:19:49,840 00:19:52,600 ‫وهكذا تسير العملية حتى الآن معنا‬ ‫كفنانين هنا.‬ ‫وهكذا تسير العملية حتى الآن معنا‬ ‫كفنانين هنا.‬
329 00:19:58,920 00:20:00,280 ‫إن مررت بهذا المنزل،‬ ‫إن مررت بهذا المنزل،‬
330 00:20:00,360 00:20:02,600 ‫لن أتخيل أبداً أن شيئاً كهذا موجود هنا.‬ ‫لن أتخيل أبداً أن شيئاً كهذا موجود هنا.‬
331 00:20:02,680 00:20:04,920 ‫إنه يحبس الأنفاس حقاً.‬ ‫إنه يحبس الأنفاس حقاً.‬
332 00:20:08,040 00:20:10,360 ‫رؤية الناس يستمتعون بأوقاتهم في منزلي...‬ ‫رؤية الناس يستمتعون بأوقاتهم في منزلي...‬
333 00:20:11,000 00:20:14,680 ‫هو بالنسبة إليّ...إنه يحقق معنى الحياة،‬ ‫هو بالنسبة إليّ...إنه يحقق معنى الحياة،‬
334 00:20:14,760 00:20:16,680 ‫وسبب وجودي، إن كان هناك سبب.‬ ‫وسبب وجودي، إن كان هناك سبب.‬
335 00:20:24,840 00:20:28,000 ‫"(نورثمبرلاند)، (الولايات المتحدة)‬ ‫قيد التشييد"‬ ‫"(نورثمبرلاند)، (الولايات المتحدة)‬ ‫قيد التشييد"‬
336 00:20:28,080 00:20:30,800 ‫"باق أسبوع على افتتاح المتحف"‬ ‫"باق أسبوع على افتتاح المتحف"‬
337 00:20:30,880 00:20:33,360 ‫كانت الشهور القليلة الأخيرة صعبة جداً.‬ ‫كانت الشهور القليلة الأخيرة صعبة جداً.‬
338 00:20:33,480 00:20:36,640 ‫لن أكذب، أعمال المبنى نفسها تضمنت التجصيص،‬ ‫لن أكذب، أعمال المبنى نفسها تضمنت التجصيص،‬
339 00:20:36,720 00:20:38,800 ‫وتضمنت وضع أرضية خشبية كاملة.‬ ‫وتضمنت وضع أرضية خشبية كاملة.‬
340 00:20:39,640 00:20:41,280 ‫أحد أكبر تحديات هذا المشروع‬ ‫أحد أكبر تحديات هذا المشروع‬
341 00:20:41,360 00:20:43,000 ‫كانت لوحة الألياف الزجاجية.‬ ‫كانت لوحة الألياف الزجاجية.‬
342 00:20:43,080 00:20:45,800 ‫كانت صعبة جداً.‬ ‫كانت صعبة جداً.‬
343 00:20:45,880 00:20:48,160 ‫فقط لأنها معقدة. إنها عمل معقد.‬ ‫فقط لأنها معقدة. إنها عمل معقد.‬
344 00:20:48,240 00:20:52,200 ‫"تصل أول لوحة رئيسية اليوم‬ ‫ليرى (نيل) إن كان موافقاً عليها أم لا"‬ ‫"تصل أول لوحة رئيسية اليوم‬ ‫ليرى (نيل) إن كان موافقاً عليها أم لا"‬
345 00:20:52,760 00:20:54,960 ‫من الرائع معرفة أنها بالطريق.‬ ‫من الرائع معرفة أنها بالطريق.‬
346 00:21:01,920 00:21:03,800 ‫- أهي ثقيلة؟‬ ‫- كلا، على الإطلاق.‬ ‫- أهي ثقيلة؟‬ ‫- كلا، على الإطلاق.‬
347 00:21:03,880 00:21:05,200 ‫حسناً، لنلق نظرة.‬ ‫حسناً، لنلق نظرة.‬
348 00:21:06,080 00:21:07,400 ‫يا للهول!‬ ‫يا للهول!‬
349 00:21:08,200 00:21:11,480 ‫يا للهول! من الرائع رؤية كل شيء...‬ ‫يا للهول! من الرائع رؤية كل شيء...‬
350 00:21:13,000 00:21:13,920 ‫يا للهول!‬ ‫يا للهول!‬
351 00:21:14,680 00:21:17,480 ‫ذلك شعور غريب،‬ ‫لأنها كانت كلها خشباً وطمياً وما إلى ذلك،‬ ‫ذلك شعور غريب،‬ ‫لأنها كانت كلها خشباً وطمياً وما إلى ذلك،‬
352 00:21:17,560 00:21:19,040 ‫ورؤيتها ككتلة واحدة...‬ ‫ورؤيتها ككتلة واحدة...‬
353 00:21:19,120 00:21:21,120 ‫نعم، ستبدو رائعة حقاً.‬ ‫نعم، ستبدو رائعة حقاً.‬
354 00:21:21,800 00:21:23,280 ‫فلندخلها.‬ ‫فلندخلها.‬
355 00:21:51,560 00:21:52,560 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
356 00:21:54,480 00:21:57,240 ‫"يوم افتتاح المتحف"‬ ‫"يوم افتتاح المتحف"‬
357 00:21:57,840 00:22:00,800 ‫كل الجهد الذي بذلته‬ ‫كل الجهد الذي بذلته‬
358 00:22:00,880 00:22:02,800 ‫آمل أن يؤتي بثماره.‬ ‫آمل أن يؤتي بثماره.‬
359 00:22:03,120 00:22:04,920 ‫لا أعلم من سيأتي،‬ ‫لا أعلم من سيأتي،‬
360 00:22:05,000 00:22:06,440 ‫لكن آمل أن يأتي بعض المحليين.‬ ‫لكن آمل أن يأتي بعض المحليين.‬
361 00:22:06,520 00:22:08,880 ‫وآمل أيضاً أن يأتي بعض محبي الخيال العلمي.‬ ‫وآمل أيضاً أن يأتي بعض محبي الخيال العلمي.‬
362 00:22:09,360 00:22:11,400 ‫ما زلت أجد الأمر غريباُ‬ ‫ما زلت أجد الأمر غريباُ‬
363 00:22:11,880 00:22:14,960 ‫أن الناس قد يرغبون في المجيء‬ ‫ورؤية بعض هذه الأشياء،‬ ‫أن الناس قد يرغبون في المجيء‬ ‫ورؤية بعض هذه الأشياء،‬
364 00:22:15,160 00:22:17,000 ‫لذا، فأنا قلق على "نيل".‬ ‫لذا، فأنا قلق على "نيل".‬
365 00:22:18,400 00:22:20,040 ‫لقد حلمت بهذا، حلمت بهذا حرفياً.‬ ‫لقد حلمت بهذا، حلمت بهذا حرفياً.‬
366 00:22:20,120 00:22:22,160 ‫مررت بهذا في مخيلتي.‬ ‫مررت بهذا في مخيلتي.‬
367 00:22:24,200 00:22:26,680 ‫هذه أول مرة، لذا فالأمر كبير. نعم، كبير.‬ ‫هذه أول مرة، لذا فالأمر كبير. نعم، كبير.‬
368 00:22:27,520 00:22:29,520 ‫لسنين عديدة، لم أظن قط أن يحدث هذا حتى.‬ ‫لسنين عديدة، لم أظن قط أن يحدث هذا حتى.‬
369 00:22:30,560 00:22:33,320 ‫آمل أن يفاجئ الناس حقاً.‬ ‫آمل أن يفاجئ الناس حقاً.‬
370 00:22:47,600 00:22:49,640 ‫لم أظن قط أن شخصاً مثلي،‬ ‫لم أظن قط أن شخصاً مثلي،‬
371 00:22:49,720 00:22:51,400 ‫بأصل عادي جداً،‬ ‫بأصل عادي جداً،‬
372 00:22:51,480 00:22:55,040 ‫ستكون له مجموعة أشياء من الأفلام،‬ ‫ستكون له مجموعة أشياء من الأفلام،‬
373 00:22:55,120 00:22:57,120 ‫ثم أعرضها للجمهور‬ ‫ثم أعرضها للجمهور‬
374 00:22:57,200 00:22:58,400 ‫وأصنع مكاناً لها.‬ ‫وأصنع مكاناً لها.‬
375 00:23:01,280 00:23:05,240 ‫تبدأ رحلة المتحف بإنسان آلي‬ ‫من طراز الخمسينيات،‬ ‫تبدأ رحلة المتحف بإنسان آلي‬ ‫من طراز الخمسينيات،‬
376 00:23:05,320 00:23:07,760 ‫مثل "الإنسان الآلي (روبي)"‬ ‫الذي صُنع بشكل جميل.‬ ‫مثل "الإنسان الآلي (روبي)"‬ ‫الذي صُنع بشكل جميل.‬
377 00:23:09,880 00:23:14,760 ‫ومن ثم تمرون ببطء بمجموعة هائلة‬ ‫من كلاسيكيات الخيال العلمي.‬ ‫ومن ثم تمرون ببطء بمجموعة هائلة‬ ‫من كلاسيكيات الخيال العلمي.‬
378 00:23:14,840 00:23:17,880 ‫قطع من سلسلة أفلام "إلين"‬ ‫ونماذج من مرحلة ما قبل الإنتاج.‬ ‫قطع من سلسلة أفلام "إلين"‬ ‫ونماذج من مرحلة ما قبل الإنتاج.‬
379 00:23:17,960 00:23:20,400 ‫وُضعت هذه القطعة على كلب من فصيلة "ويبيت".‬ ‫وُضعت هذه القطعة على كلب من فصيلة "ويبيت".‬
380 00:23:20,480 00:23:23,120 ‫كانت رأساً تجريبية، وهذا...‬ ‫هذا مثير للاهتمام.‬ ‫كانت رأساً تجريبية، وهذا...‬ ‫هذا مثير للاهتمام.‬
381 00:23:24,600 00:23:27,680 ‫ولدينا هنا أطراف تعويضية من "بابيلون 5"،‬ ‫ولدينا هنا أطراف تعويضية من "بابيلون 5"،‬
382 00:23:27,760 00:23:29,080 ‫وهي إحدى أشيائي المفضلة.‬ ‫وهي إحدى أشيائي المفضلة.‬
383 00:23:29,160 00:23:31,760 ‫أكثر ما هو مفضل لديّ في الخيال العلمي‬ ‫على الإطلاق،‬ ‫أكثر ما هو مفضل لديّ في الخيال العلمي‬ ‫على الإطلاق،‬
384 00:23:31,840 00:23:34,600 ‫هي "آلة الزمن"، وهذه رأس "ستان وينستون".‬ ‫هي "آلة الزمن"، وهذه رأس "ستان وينستون".‬
385 00:23:36,040 00:23:38,040 ‫هذه أشياء من أفلام قصص "مارفل" المصورة.‬ ‫هذه أشياء من أفلام قصص "مارفل" المصورة.‬
386 00:23:38,120 00:23:40,200 ‫تلك قطعة من زي "ليام هيمسورث".‬ ‫تلك قطعة من زي "ليام هيمسورث".‬
387 00:23:40,560 00:23:41,640 ‫وهذه إحدى مفضلاتي.‬ ‫وهذه إحدى مفضلاتي.‬
388 00:23:41,720 00:23:44,320 ‫كانت هذه نواة صواريخ "روبيرت داوني جونير"‬ ‫كانت هذه نواة صواريخ "روبيرت داوني جونير"‬
389 00:23:44,400 00:23:46,240 ‫التي كانت تلتقط الصواريخ‬ ‫وتطلقها في الكهف.‬ ‫التي كانت تلتقط الصواريخ‬ ‫وتطلقها في الكهف.‬
390 00:23:46,320 00:23:48,120 ‫تلك الأشياء ساحرة.‬ ‫تلك الأشياء ساحرة.‬
391 00:23:49,120 00:23:51,720 ‫هذا قسم "دكتور (هو)" وبطرق شتى،‬ ‫هذا قسم "دكتور (هو)" وبطرق شتى،‬
392 00:23:51,800 00:23:54,560 ‫أعتبر هذا أساسياً.‬ ‫أعتبر هذا أساسياً.‬
393 00:23:54,640 00:23:56,440 ‫هذه تجميعة حياتي.‬ ‫هذه تجميعة حياتي.‬
394 00:23:57,200 00:24:00,320 ‫طبعاً رمز الخيال العلمي الكلاسيكي "داليك".‬ ‫طبعاً رمز الخيال العلمي الكلاسيكي "داليك".‬
395 00:24:00,880 00:24:03,080 ‫هذا أحد رموز المسلسل.‬ ‫هذا أحد رموز المسلسل.‬
396 00:24:03,160 00:24:05,120 ‫هذا "سايبرمان" أصلي.‬ ‫هذا "سايبرمان" أصلي.‬
397 00:24:05,360 00:24:08,800 ‫في رأيي،‬ ‫هذا واحد من أفضل الأشياء الموجودة هنا.‬ ‫في رأيي،‬ ‫هذا واحد من أفضل الأشياء الموجودة هنا.‬
398 00:24:09,640 00:24:12,600 ‫مسرور جداً لكوني قادراً على عرض قطع كهذه.‬ ‫مسرور جداً لكوني قادراً على عرض قطع كهذه.‬
399 00:24:13,520 00:24:15,680 ‫هذا زي أصلي من عام 1970.‬ ‫هذا زي أصلي من عام 1970.‬
400 00:24:15,760 00:24:18,560 ‫إنه زي أحد جنود الغوريلات‬ ‫من فيلم "بلانيت أوف ذي إيبس".‬ ‫إنه زي أحد جنود الغوريلات‬ ‫من فيلم "بلانيت أوف ذي إيبس".‬
401 00:24:18,640 00:24:19,720 ‫ومن الأشياء الرائع امتلاكها.‬ ‫ومن الأشياء الرائع امتلاكها.‬
402 00:24:22,800 00:24:24,560 ‫ثم الفكرة من إضفاء ملمس للجدران‬ ‫ثم الفكرة من إضفاء ملمس للجدران‬
403 00:24:24,640 00:24:27,040 ‫هي ألاّ تكون خلفيتها رمادية بسيطة فحسب،‬ ‫هي ألاّ تكون خلفيتها رمادية بسيطة فحسب،‬
404 00:24:27,120 00:24:28,440 ‫لإعطاء المتحف...‬ ‫لإعطاء المتحف...‬
405 00:24:28,640 00:24:31,000 ‫أريد للمتحف أن يكون أفضل ما يكون.‬ ‫أريد للمتحف أن يكون أفضل ما يكون.‬
406 00:24:31,600 00:24:32,840 ‫سيعطي للمعجبين‬ ‫سيعطي للمعجبين‬
407 00:24:32,920 00:24:35,560 ‫فرصة لرؤية هذه الأشياء‬ ‫التي رؤوها على الشاشة،‬ ‫فرصة لرؤية هذه الأشياء‬ ‫التي رؤوها على الشاشة،‬
408 00:24:35,640 00:24:36,920 ‫ولم تسبق لهم رؤيتها.‬ ‫ولم تسبق لهم رؤيتها.‬
409 00:24:46,400 00:24:50,640 ‫إنها لحظة تتويج الكثير في حياتي ووقتي.‬ ‫إنها لحظة تتويج الكثير في حياتي ووقتي.‬
410 00:24:51,920 00:24:55,080 ‫أنا فقط...أظنني مستميتاً ليعجبهم ما قمت به.‬ ‫أنا فقط...أظنني مستميتاً ليعجبهم ما قمت به.‬
411 00:24:57,640 00:25:00,600 ‫حسناً يا شباب، وأخيراً، مرحباً بكم. تفضلوا.‬ ‫حسناً يا شباب، وأخيراً، مرحباً بكم. تفضلوا.‬
412 00:25:02,640 00:25:03,480 ‫يا للهول!‬ ‫يا للهول!‬
413 00:25:04,280 00:25:05,200 ‫يا للهول! ما ذلك؟‬ ‫يا للهول! ما ذلك؟‬
414 00:25:10,800 00:25:11,640 ‫انظروا إلى ذلك.‬ ‫انظروا إلى ذلك.‬
415 00:25:11,720 00:25:13,720 ‫ذلك كرسي التحكم من "ثاندربيرد 2".‬ ‫ذلك كرسي التحكم من "ثاندربيرد 2".‬
416 00:25:15,680 00:25:16,680 ‫ما ذلك؟‬ ‫ما ذلك؟‬
417 00:25:16,760 00:25:19,080 ‫تلك إعادة صنع لوحش نحتته بنفسي.‬ ‫تلك إعادة صنع لوحش نحتته بنفسي.‬
418 00:25:21,400 00:25:24,160 ‫سأخبر الناس بكل تأكيد عن مجموعة "نيل"‬ ‫سأخبر الناس بكل تأكيد عن مجموعة "نيل"‬
419 00:25:24,280 00:25:27,080 ‫وأنصحهم بأن يحاولوا‬ ‫أن يأتوا إلى هنا بأسرع وقت ممكن.‬ ‫وأنصحهم بأن يحاولوا‬ ‫أن يأتوا إلى هنا بأسرع وقت ممكن.‬
420 00:25:31,200 00:25:32,480 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
421 00:25:32,560 00:25:34,400 ‫- لا تلمسيها.‬ ‫- لم ألمسها.‬ ‫- لا تلمسيها.‬ ‫- لم ألمسها.‬
422 00:25:34,480 00:25:36,480 ‫أولاً، المكان يعج بالأطفال.‬ ‫أولاً، المكان يعج بالأطفال.‬
423 00:25:36,560 00:25:39,920 ‫ما زال الناس يأتون، وهذا رائع.‬ ‫ما زال الناس يأتون، وهذا رائع.‬
424 00:25:40,000 00:25:43,160 ‫إنه رائع. أفضل مما كنت أتوقع.‬ ‫إنه رائع. أفضل مما كنت أتوقع.‬
425 00:25:46,000 00:25:49,080 ‫تفتحون الباب وتنتقلون حرفياً إلى بعد آخر.‬ ‫تفتحون الباب وتنتقلون حرفياً إلى بعد آخر.‬
426 00:25:50,480 00:25:51,440 ‫إن لم أقم بهذا،‬ ‫إن لم أقم بهذا،‬
427 00:25:51,520 00:25:55,640 ‫كنت سأندم أكثر على عدم انتهازي الفرصة.‬ ‫كنت سأندم أكثر على عدم انتهازي الفرصة.‬
428 00:25:56,320 00:25:59,600 ‫أنا فخور جداً أن كان لي صلة بالمشروع.‬ ‫أنا فخور جداً أن كان لي صلة بالمشروع.‬
429 00:25:59,840 00:26:02,320 ‫في نهاية المطاف، ورغم عدم ارتياحي للأمر،‬ ‫في نهاية المطاف، ورغم عدم ارتياحي للأمر،‬
430 00:26:02,400 00:26:04,160 ‫أظنه نجح.‬ ‫أظنه نجح.‬
431 00:26:04,920 00:26:07,640 ‫من الرائع وضع الوحوش في القبو.‬ ‫من الرائع وضع الوحوش في القبو.‬
432 00:26:07,720 00:26:10,000 ‫فيمكننا استرداد مكان إقامتنا‬ ‫فيمكننا استرداد مكان إقامتنا‬
433 00:26:10,080 00:26:13,400 ‫ورؤية كيف يبدو المنزل دون وحوش.‬ ‫ورؤية كيف يبدو المنزل دون وحوش.‬
434 00:26:14,560 00:26:17,520 ‫ترجمة "صفاء عيد"‬ سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] ‫ترجمة "صفاء عيد"‬ سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected]
434 00:26:14,560 00:26:17,520 ‫ترجمة "صفاء عيد"‬ سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] ‫ترجمة "صفاء عيد"‬ سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected]