# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:06,920 How many tomorrows are left ♫ How many tomorrows are left ♫
2 00:00:06,920 00:00:14,760 To allow me to continue my love for you ♫ To allow me to continue my love for you ♫
3 00:00:14,760 00:00:21,820 Fortunately in my journey along the way ♫ Fortunately in my journey along the way ♫
4 00:00:21,820 00:00:28,990 There were moments of sweet memories,
and things I lamented
♫ There were moments of sweet memories, and things I lamented ♫
5 00:00:28,990 00:00:36,780 I would like to take some more time ♫ I would like to take some more time ♫
6 00:00:36,780 00:00:43,840 To truly digest every bit of the beauty during the trip ♫ To truly digest every bit of the beauty during the trip ♫
7 00:00:43,840 00:00:51,120 There are always intervals
of respite and hardship during the voyage
♫ There are always intervalsof respite and hardship during the voyage ♫
8 00:00:51,120 00:00:54,790 For your smile, ♫ For your smile, ♫
9 00:00:54,790 00:01:02,610 I don't regret anything in my life ♫ I don't regret anything in my life ♫
10 00:01:02,610 00:01:10,030 I still have a lot of love and dreams ♫ I still have a lot of love and dreams ♫
11 00:01:10,030 00:01:17,250 I am grateful for every day you are with me ♫ I am grateful for every day you are with me ♫
12 00:01:17,250 00:01:24,750 Although there was sadness and at times sorrow ♫ Although there was sadness and at times sorrow ♫
13 00:01:24,750 00:01:30,010 I will always love you without any regret ♫ I will always love you without any regret ♫
14 00:01:30,010 00:01:33,090 - Episode 16 - - Episode 16 -
15 00:02:19,350 00:02:21,620 Why don't we see Mei Jung this morning? Why don't we see Mei Jung this morning?
16 00:02:21,620 00:02:24,450 In a while I will take breakfast to see her? In a while I will take breakfast to see her?
17 00:02:25,280 00:02:28,830 Aiya, so good. So you have room service her? Aiya, so good. So you have room service her?
18 00:02:28,830 00:02:32,990 If so, my three meals should be delivered to my room. If so, my three meals should be delivered to my room.
19 00:02:32,990 00:02:39,460 Miss Laura, this is not room service. This is what we neighbors do for each other voluntarily. Miss Laura, this is not room service. This is what we neighbors do for each other voluntarily.
20 00:02:39,460 00:02:44,080 So you have different treatments here. It's so unfair. So you have different treatments here. It's so unfair.
21 00:02:44,780 00:02:47,650 That's is not called room service. That's is not called room service.
22 00:02:47,650 00:02:52,640 That's called care and concern for the mourning. Do you want it too? That's called care and concern for the mourning. Do you want it too?
23 00:02:54,270 00:02:59,630 I don't need your care or concern. Can I just pay more? I don't need your care or concern. Can I just pay more?
24 00:02:59,630 00:03:04,930 I will pay double for my future breakfast. Would that work? I will pay double for my future breakfast. Would that work?
25 00:03:04,930 00:03:08,780 Huh...it's fine, but if you think about it, Huh...it's fine, but if you think about it,
26 00:03:08,780 00:03:12,510 for the cost of one breakfast, you can dress up so beautifully to come here for the cost of one breakfast, you can dress up so beautifully to come here
27 00:03:12,510 00:03:14,850 to chat and eat with everyone. Isn't that great? to chat and eat with everyone. Isn't that great?
28 00:03:14,850 00:03:17,570 If you pay double, If you pay double,
29 00:03:17,570 00:03:20,030 you can only eat alone in your room, you can only eat alone in your room,
30 00:03:20,030 00:03:23,430 and it would be such a waste if no one can see how nice you look. and it would be such a waste if no one can see how nice you look.
31 00:03:23,430 00:03:26,410 Wow, your necklace is so pretty. Where did you get it? Wow, your necklace is so pretty. Where did you get it?
32 00:03:26,410 00:03:28,830 I got it at Lafayette department store I got it at Lafayette department store
33 00:03:28,830 00:03:32,250 in France. in France.
34 00:03:32,250 00:03:35,510 The designer is known as Ralph Lauren. Do you know who is Ralph Lauren? The designer is known as Ralph Lauren. Do you know who is Ralph Lauren?
35 00:03:35,510 00:03:37,970 I don't know. I have never been there. I don't know. I have never been there.
36 00:03:37,970 00:03:40,990 Oh no. He is such a famous designer. Oh no. He is such a famous designer.
37 00:03:40,990 00:03:46,560 Lang San, Miss Laura is like you, the couple of big spending. You two can be a pair. Lang San, Miss Laura is like you, the couple of big spending. You two can be a pair.
38 00:03:46,560 00:03:49,460 Aiya, are you mocking me? Aiya, are you mocking me?
39 00:03:52,470 00:03:57,000 Xin Yue, I want to see Mei Jung. I will deliver
the breakfast for you later.
Xin Yue, I want to see Mei Jung. I will deliver the breakfast for you later.
40 00:03:57,000 00:03:59,100 Then you won't have to deal with this awkward situation. Then you won't have to deal with this awkward situation.
41 00:04:00,380 00:04:03,390 That's fine. Thank you for your thoughtfulness. That's fine. Thank you for your thoughtfulness.
42 00:04:16,280 00:04:21,560 Mei Jung, Mei Jung. I am Aunt Ah Hao. Mei Jung, Mei Jung. I am Aunt Ah Hao.
43 00:04:21,560 00:04:25,390 Mei Jung, Mei Jung, open the door. Mei Jung, Mei Jung, open the door.
44 00:04:25,390 00:04:29,320 - Mei Jung, this is Aunt Ah Hao. Open the door.
- Aunt Ah Hao.
- Mei Jung, this is Aunt Ah Hao. Open the door.- Aunt Ah Hao.
45 00:04:29,320 00:04:31,670 - Ah!
- What's going on?
- Ah!- What's going on?
46 00:04:31,670 00:04:34,090 Nothing. I bring the breakfast for Mei Jung. Nothing. I bring the breakfast for Mei Jung.
47 00:04:34,090 00:04:36,820 Why is the door closed? Why is the door closed?
48 00:04:36,820 00:04:40,210 Mei Jung, Mei Jung. Mei Jung, Mei Jung.
49 00:04:40,210 00:04:41,850 Mei Jung, open the door. Mei Jung, open the door.
50 00:04:41,850 00:04:44,320 Aunt Ah Hao, don't worry. Aunt Ah Hao, don't worry.
51 00:04:44,320 00:04:46,620 Let me call Xin Yue to bring over the key card. Let me call Xin Yue to bring over the key card.
52 00:04:46,620 00:04:48,300 Oh, oh. Oh, oh.
53 00:04:52,150 00:04:53,760 Aunt Ah Hao, let me. Aunt Ah Hao, let me.
54 00:04:53,760 00:04:56,230 Okay, hurry, hurry. Okay, hurry, hurry.
55 00:05:05,360 00:05:08,800 Aunt Mei Jung, Aunt Mei Jung. Aunt Mei Jung, Aunt Mei Jung.
56 00:05:09,660 00:05:12,720 Mei Jung, wake up. Mei Jung, wake up.
57 00:05:12,720 00:05:18,930 Wake up. Wake up! Wake up! Wake up. Wake up! Wake up!
58 00:05:18,930 00:05:22,340 - Get the doctor.
- Wake up.
- Get the doctor.- Wake up.
59 00:05:23,630 00:05:25,910 Uncle Bi Xian, here. Uncle Bi Xian, here.
60 00:05:32,590 00:05:36,110 Xin Yue, give me that. Xin Yue, give me that.
61 00:05:42,290 00:05:44,080 What is this? What is this?
62 00:05:44,080 00:05:45,900 Sleeping pill. Sleeping pill.
63 00:05:45,900 00:05:49,860 Sleeping pill. I can't wake her up. Could it be... Sleeping pill. I can't wake her up. Could it be...
64 00:05:49,860 00:05:51,990 No. No.
65 00:05:51,990 00:05:54,530 She should have only taken two pills. She should have only taken two pills.
66 00:05:55,440 00:06:00,340 And the medicines nowadays are really safe. They are not dangerous anymore. And the medicines nowadays are really safe. They are not dangerous anymore.
67 00:06:00,340 00:06:03,080 It's possible that she never had it before, It's possible that she never had it before,
68 00:06:03,080 00:06:07,720 and she just took two so that she couldn't wake up. and she just took two so that she couldn't wake up.
69 00:06:07,720 00:06:11,610 Don't worry. Her vital signs are stable. Don't worry. Her vital signs are stable.
70 00:06:11,610 00:06:15,880 Let her sleep. It's okay. She will wake up after a while. Let her sleep. It's okay. She will wake up after a while.
71 00:06:23,750 00:06:25,670 It happened more than a week ago. It happened more than a week ago.
72 00:06:25,670 00:06:28,840 Mei Jung is still so depressed. What are we going to do? Mei Jung is still so depressed. What are we going to do?
73 00:06:31,490 00:06:33,800 Excuse me. I will take a call. Excuse me. I will take a call.
74 00:06:35,390 00:06:38,980 Hello. Yes, this is Li Rong An. Hello. Yes, this is Li Rong An.
75 00:06:38,980 00:06:43,760 Oh, Chief Liu of Entertainment Travel Network. Oh, Chief Liu of Entertainment Travel Network.
76 00:06:43,760 00:06:47,010 I am sorry to have taken up your time. I am sorry to have taken up your time.
77 00:06:48,210 00:06:52,360 I know. I know. Okay. I know. I know. Okay.
78 00:06:52,360 00:06:56,440 I am sorry. Then...that's it. I am sorry. Then...that's it.
79 00:07:00,520 00:07:06,750 What is it? Is there a problem with the video? What is it? Is there a problem with the video?
80 00:07:06,750 00:07:11,710 Lately because of Da Ah Ma, it was inconvenient
to interview everyone.
Lately because of Da Ah Ma, it was inconvenient to interview everyone.
81 00:07:12,820 00:07:18,470 I could not finalize the schedule for filming the video. The big company wants a specific time table. I could not finalize the schedule for filming the video. The big company wants a specific time table.
82 00:07:18,470 00:07:24,350 I could not provide it to them. If this continues, they cannot sign the contract with me. I could not provide it to them. If this continues, they cannot sign the contract with me.
83 00:07:26,780 00:07:30,480 Right now, people are probably not in the mood
to talk about this.
Right now, people are probably not in the mood to talk about this.
84 00:07:30,480 00:07:34,700 Could you consult with them to have more time? Could you consult with them to have more time?
85 00:07:34,700 00:07:38,640 Without a contract, they are more worried than I. Without a contract, they are more worried than I.
86 00:07:38,640 00:07:43,950 However without any progress, at the end I am concerned that all will be lost. However without any progress, at the end I am concerned that all will be lost.
87 00:07:44,680 00:07:48,650 You helped me with so many things lately. You helped me with so many things lately.
88 00:07:48,650 00:07:53,700 Now you have a problem, but I couldn't help you at all. Now you have a problem, but I couldn't help you at all.
89 00:07:53,700 00:07:58,990 If you don't make my problem yours, to me, that is
the best help from you.
If you don't make my problem yours, to me, that is the best help from you.
90 00:08:00,690 00:08:05,890 I am serious. The issues you encountered before weren't solved by me. I am serious. The issues you encountered before weren't solved by me.
91 00:08:05,890 00:08:09,460 I was only offering my caring and consolation on the sideline. I was only offering my caring and consolation on the sideline.
92 00:08:09,460 00:08:12,560 Right now, I encountered a problem, Right now, I encountered a problem,
93 00:08:12,560 00:08:16,050 and you are here specifically to show your care. and you are here specifically to show your care.
94 00:08:16,050 00:08:18,930 This is the greatest joy to me. This is the greatest joy to me.
95 00:08:18,930 00:08:22,740 So you don't have to worry. If you do, then I will have to as well. So you don't have to worry. If you do, then I will have to as well.
96 00:08:22,740 00:08:27,940 Okay, okay. I won't talk about it. You should not put too much pressure on yourself. Okay, okay. I won't talk about it. You should not put too much pressure on yourself.
97 00:08:29,590 00:08:34,550 Then you should keep Aunt Mei Jung company. I will return to take care of some business. Then you should keep Aunt Mei Jung company. I will return to take care of some business.
98 00:08:50,140 00:08:53,560 Xin Yue, are you dating Rong An? Xin Yue, are you dating Rong An?
99 00:08:54,530 00:08:57,090 Why do you ask? Why do you ask?
100 00:08:57,090 00:08:59,410 I see you grow up from a little child. I see you grow up from a little child.
101 00:08:59,410 00:09:02,100 In my mind, you are the same as Fan Fan. In my mind, you are the same as Fan Fan.
102 00:09:02,100 00:09:07,130 I see all with my own eyes. I understand everything very clearly. I see all with my own eyes. I understand everything very clearly.
103 00:09:07,130 00:09:10,660 Tell me honestly. Do you like Rong An? Tell me honestly. Do you like Rong An?
104 00:09:13,690 00:09:19,200 I do like Rong An. However, it's not like between a man
and a woman.
I do like Rong An. However, it's not like between a man and a woman.
105 00:09:19,200 00:09:23,450 Aunt Ah Hao, you know that there is a big age difference between me and Rong An. Aunt Ah Hao, you know that there is a big age difference between me and Rong An.
106 00:09:23,450 00:09:25,590 I see him as my little brother, I see him as my little brother,
107 00:09:25,590 00:09:30,030 just like how I treat Fan Fan as my little sister. just like how I treat Fan Fan as my little sister.
108 00:09:30,030 00:09:32,160 Is it really the case? Is it really the case?
109 00:09:32,160 00:09:34,730 It's the truth. It's the truth.
110 00:09:34,730 00:09:39,330 Oh, the feeling I have for Rong An is not what you think. Oh, the feeling I have for Rong An is not what you think.
111 00:10:04,450 00:10:07,060 Doctor Chen. Doctor Chen.
112 00:10:07,060 00:10:09,280 You are awake. You are awake.
113 00:10:09,280 00:10:11,320 Why are you here? Why are you here?
114 00:10:12,400 00:10:15,610 Do you feel any discomfort anywhere? Do you feel any discomfort anywhere?
115 00:10:16,760 00:10:19,220 My head is heavy. My head is heavy.
116 00:10:19,220 00:10:20,580 Seems she is awake. Seems she is awake.
117 00:10:20,580 00:10:22,540 Let's take a look. Let's take a look.
118 00:10:25,460 00:10:27,280 Aunt Mei Jung. Aunt Mei Jung.
119 00:10:29,330 00:10:32,730 Mei Jung, you scare me to death. Mei Jung, you scare me to death.
120 00:10:32,730 00:10:37,620 You never took sleep pills.
Why did you take two at once?
You never took sleep pills.Why did you take two at once?
121 00:10:37,620 00:10:41,050 That's right. You should follow Doctor Chen's instructions when taking medicine. That's right. You should follow Doctor Chen's instructions when taking medicine.
122 00:10:41,050 00:10:43,880 You can't just take without care. You can't just take without care.
123 00:10:45,600 00:10:47,950 I forgot. I forgot.
124 00:10:47,950 00:10:53,750 Last night, I couldn't sleep until midnight. Last night, I couldn't sleep until midnight.
125 00:10:53,750 00:10:57,930 So I took the pill. So I took the pill.
126 00:10:57,930 00:11:04,220 However, I got up to get water for my mother to wash her face. However, I got up to get water for my mother to wash her face.
127 00:11:10,550 00:11:14,410 I don't have to get water for her to wash face anymore. I don't have to get water for her to wash face anymore.
128 00:11:28,020 00:11:30,350 We have a show to watch. We have a show to watch.
129 00:11:31,160 00:11:32,710 Fan Fan. Fan Fan.
130 00:11:33,780 00:11:35,400 Sir, your coffee. Sir, your coffee.
131 00:11:39,310 00:11:40,120 Huh... Huh...
132 00:11:48,810 00:11:54,120 Fan Fan, I would like to see a movie Friday night. Could I borrow your bike? Fan Fan, I would like to see a movie Friday night. Could I borrow your bike?
133 00:11:54,120 00:11:57,230 - Friday night?
- Mmm.
- Friday night?- Mmm.
134 00:11:57,230 00:12:01,780 Fine. It happens to be my night shift. Will you be back by closing? Fine. It happens to be my night shift. Will you be back by closing?
135 00:12:01,780 00:12:07,400 It's like this. I thought that it's boring to go to the movies alone. It's like this. I thought that it's boring to go to the movies alone.
136 00:12:07,400 00:12:09,960 And I feel embarrassed to borrow the bike from you. And I feel embarrassed to borrow the bike from you.
137 00:12:09,960 00:12:14,710 So I got two tickets. Can we go together? So I got two tickets. Can we go together?
138 00:12:14,710 00:12:19,180 No need. You can just take the bike. It's my night shift anyway. No need. You can just take the bike. It's my night shift anyway.
139 00:12:19,180 00:12:23,660 I spoke to Yun Hao on the phone. He said that
he will be back that day.
I spoke to Yun Hao on the phone. He said that he will be back that day.
140 00:12:23,660 00:12:26,530 He said he can work the shift for you. He said he can work the shift for you.
141 00:12:29,850 00:12:32,720 In order to borrow the bike from you to In order to borrow the bike from you to
142 00:12:32,720 00:12:37,110 see the movie, you ask Yun Hao to come back to work my shift? see the movie, you ask Yun Hao to come back to work my shift?
143 00:12:37,110 00:12:42,530 That's not it. It will be his day off,
and he planned to return.
That's not it. It will be his day off,and he planned to return.
144 00:12:42,530 00:12:45,000 Then you two can go to the movies. Then you two can go to the movies.
145 00:12:46,030 00:12:47,930 He saw the movie already. He saw the movie already.
146 00:12:47,930 00:12:51,250 I will have to borrow your bike anyway, so... I will have to borrow your bike anyway, so...
147 00:12:53,190 00:12:56,110 This one. Actually this one is pretty good. This one. Actually this one is pretty good.
148 00:12:56,110 00:12:57,640 That's right. That's right. That's right. That's right.
149 00:12:57,640 00:13:02,570 Recently everyone is in a gloomy mood because of Da Ah Ma. Recently everyone is in a gloomy mood because of Da Ah Ma.
150 00:13:02,570 00:13:06,070 I thought it is good to see a movie to change the mood. I thought it is good to see a movie to change the mood.
151 00:13:07,150 00:13:11,850 Okay. Since someone will take care my shift, and there are tickets already, I will go then. Okay. Since someone will take care my shift, and there are tickets already, I will go then.
152 00:13:13,760 00:13:17,090 Then I will come to pick you up on Friday. Then I will come to pick you up on Friday.
153 00:13:17,090 00:13:21,470 Please. It's me who will pick you up. It's my bike. Please. It's me who will pick you up. It's my bike.
154 00:13:29,590 00:13:32,540 Jimmy, Ji... Jimmy, Ji...
155 00:13:34,660 00:13:37,160 Uncle Lang San, what is it? Uncle Lang San, what is it?
156 00:13:38,600 00:13:41,280 I am telling you directly. I am telling you directly.
157 00:13:41,280 00:13:47,840 Who knows better than I when it comes to chasing girls? Who knows better than I when it comes to chasing girls?
158 00:13:47,840 00:13:49,920 Are you interested in Fan Fan? Are you interested in Fan Fan?
159 00:13:49,920 00:13:56,320 Uncle Lang San, Fan Fan already has someone she likes. Uncle Lang San, Fan Fan already has someone she likes.
160 00:13:56,320 00:13:59,790 And we agreed that we are just good buddies. And we agreed that we are just good buddies.
161 00:13:59,790 00:14:05,270 I just want to spend more time with her before I leave, I just want to spend more time with her before I leave,
162 00:14:05,270 00:14:07,420 to have some wonderful memory. to have some wonderful memory.
163 00:14:08,820 00:14:11,500 So you went around and around and still want to chase after her. So you went around and around and still want to chase after her.
164 00:14:11,500 00:14:15,870 What is this about memory at your age? It's okay to chase after her. What is this about memory at your age? It's okay to chase after her.
165 00:14:15,870 00:14:19,920 If you can get her, it will make you a real man. If you can get her, it will make you a real man.
166 00:14:19,920 00:14:24,680 Uncle Lang San, if I can date her openly, I would not give up. Uncle Lang San, if I can date her openly, I would not give up.
167 00:14:24,680 00:14:29,290 However...Fan Fan just doesn't like me. However...Fan Fan just doesn't like me.
168 00:14:29,290 00:14:32,570 Who takes the girlfriend out for movies Who takes the girlfriend out for movies
169 00:14:32,570 00:14:35,360 and let her pick you up in her bike? and let her pick you up in her bike?
170 00:14:35,360 00:14:37,150 What can I say to you? What can I say to you?
171 00:14:37,150 00:14:43,280 But I don't have a car. Isn't taking a bus even weirder? But I don't have a car. Isn't taking a bus even weirder?
172 00:14:44,450 00:14:45,790 Come over here. Come over here.
173 00:14:45,790 00:14:48,120 Then you should get a taxi. Then you should get a taxi.
174 00:14:48,120 00:14:49,740 Sit down. Sit down.
175 00:14:50,640 00:14:54,180 Otherwise, make it grander Otherwise, make it grander
176 00:14:54,180 00:14:58,900 and find a private car with a one-day chauffer. and find a private car with a one-day chauffer.
177 00:14:59,930 00:15:02,730 When you make the whole thing grander, When you make the whole thing grander,
178 00:15:02,730 00:15:05,400 that's how Fan Fan would like you. that's how Fan Fan would like you.
179 00:15:05,400 00:15:07,290 Chauffer? Chauffer?
180 00:15:08,050 00:15:13,210 Isn't it too much over the top? I only want to take Fan Fan out
for a movie,
Isn't it too much over the top? I only want to take Fan Fan out for a movie,
181 00:15:13,210 00:15:15,580 not to propose to her. not to propose to her.
182 00:15:17,150 00:15:19,360 Too much over? Too much over?
183 00:15:19,360 00:15:24,970 Uncle Lang San, this is between me and Fan Fan.
I will take care of it.
Uncle Lang San, this is between me and Fan Fan. I will take care of it.
184 00:15:24,970 00:15:28,660 Right, you will take care of it, but I am worried for you. Right, you will take care of it, but I am worried for you.
185 00:15:28,660 00:15:31,020 For someone who seems so slow For someone who seems so slow
186 00:15:31,020 00:15:34,760 to go after the mischievous girl like Fan Fan, to go after the mischievous girl like Fan Fan,
187 00:15:35,730 00:15:41,460 it's really...because you never spend enough time with me, it's really...because you never spend enough time with me,
188 00:15:41,460 00:15:44,500 so you did not get the full keeping of my true teaching. so you did not get the full keeping of my true teaching.
189 00:15:44,500 00:15:46,500 True teaching? True teaching?
190 00:15:46,500 00:15:51,990 Uncle Lang San, you describe dating a girl
as if it's Chinese kung fu.
Uncle Lang San, you describe dating a girl as if it's Chinese kung fu.
191 00:15:51,990 00:15:54,090 Love is a battlefield. Love is a battlefield.
192 00:15:54,090 00:15:56,730 Look at all the young men. Didn't all of them Look at all the young men. Didn't all of them
193 00:15:56,730 00:16:01,040 have to spend time in battles before they can get the beauty? have to spend time in battles before they can get the beauty?
194 00:16:01,040 00:16:05,790 Uncle Lang San, I will take care of my own business. Uncle Lang San, I will take care of my own business.
195 00:16:05,790 00:16:09,220 I really won't trouble you. Thank you. I really won't trouble you. Thank you.
196 00:16:13,060 00:16:18,770 Idiot. Idiot.
197 00:16:26,750 00:16:30,240 I don't like dancing. Why did you ask me to come? I don't like dancing. Why did you ask me to come?
198 00:16:30,240 00:16:34,470 Chao Fong knocked on my door early this morning and asked me to come out for some exercise. Chao Fong knocked on my door early this morning and asked me to come out for some exercise.
199 00:16:34,470 00:16:38,240 I thought it makes sense, so I asked you to come as well. I thought it makes sense, so I asked you to come as well.
200 00:16:38,240 00:16:41,370 - I am here.
- Mei Jung.
- I am here.- Mei Jung.
201 00:16:41,370 00:16:45,450 This is right. Don't just stay in the room. This is right. Don't just stay in the room.
202 00:16:45,450 00:16:49,660 You should come out for some exercise or a walk. It's better for your health. You should come out for some exercise or a walk. It's better for your health.
203 00:16:49,660 00:16:51,800 It's true. It's true. It's true. It's true.
204 00:16:51,800 00:16:53,680 I don't know how. I don't know how.
205 00:16:53,680 00:16:56,440 It's okay. After you see a few times, you will know then. It's okay. After you see a few times, you will know then.
206 00:16:56,440 00:16:59,650 That's right. Let's learn together.
I don't know either.
That's right. Let's learn together.I don't know either.
207 00:16:59,650 00:17:01,080 Come on. See. Come on. See.
208 00:17:01,080 00:17:04,600 1, 2, 3, 4. 1, 2, 3, 4. 1, 2, 3, 4. 1, 2, 3, 4.
209 00:17:20,040 00:17:22,840 4, 2, 3, 4. 3, 2, 3, 4. 4, 2, 3, 4. 3, 2, 3, 4.
210 00:17:22,840 00:17:26,440 I am so old already, but I am dancing as well. I am so old already, but I am dancing as well.
211 00:17:26,440 00:17:28,910 That's right. Look. It's not hard. That's right. Look. It's not hard.
212 00:17:28,910 00:17:32,630 Mei Jung, this is really not hard. You can sweat, Mei Jung, this is really not hard. You can sweat,
213 00:17:32,630 00:17:36,120 and it's good for your health, and it's good for your muscles. and it's good for your health, and it's good for your muscles.
214 00:17:36,120 00:17:37,540 1, 2, 3, 4. 2, 2, 3, 4. 1, 2, 3, 4. 2, 2, 3, 4.
215 00:17:37,540 00:17:41,400 Mei Jung, have you not heard that exercise
will make people happy?
Mei Jung, have you not heard that exercise will make people happy?
216 00:17:41,400 00:17:47,040 Look at me. I smile all the time because I dance everyday. Look at me. I smile all the time because I dance everyday.
217 00:17:48,270 00:17:50,430 If that's the case, you go ahead with the dance. If that's the case, you go ahead with the dance.
218 00:17:50,430 00:17:53,590 I will just watch from the side. I will just watch from the side.
219 00:17:53,590 00:17:57,100 Ah, I will do this. I will slow down and make it easier
for you to follow
Ah, I will do this. I will slow down and make it easier for you to follow
220 00:17:57,100 00:17:59,320 so that you can see it clearly and take your time in learning it. so that you can see it clearly and take your time in learning it.
221 00:17:59,320 00:18:02,920 That's right. 1, 2, 3, 4; That's right. 1, 2, 3, 4;
222 00:18:02,920 00:18:09,110 2, 2, 3, 4; 3, 2, 3, 4; 4, 2, 3, 4. 2, 2, 3, 4; 3, 2, 3, 4; 4, 2, 3, 4.
223 00:18:09,110 00:18:11,410 Ah... Ah...
224 00:18:11,410 00:18:14,570 Isn't it like this? Isn't it like this?
225 00:18:19,570 00:18:22,060 Huo Wong, your wife is really energetic. Huo Wong, your wife is really energetic.
226 00:18:22,060 00:18:25,550 Yes, she really like dancing. Yes, she really like dancing.
227 00:18:25,550 00:18:27,910 In our previous community, In our previous community,
228 00:18:27,910 00:18:32,250 she was the assistant coach of the dancing instructor. she was the assistant coach of the dancing instructor.
229 00:18:32,250 00:18:35,050 It's always she who was demonstrating
the steps to everyone else.
It's always she who was demonstrating the steps to everyone else.
230 00:18:35,050 00:18:39,990 Already at this age but still enjoys dancing. It's not
often to see this.
Already at this age but still enjoys dancing. It's not often to see this.
231 00:18:39,990 00:18:43,010 Yes, they dance pretty well. Look. Yes, they dance pretty well. Look.
232 00:18:43,010 00:18:45,860 She loved dancing since she was little. She loved dancing since she was little.
233 00:18:45,860 00:18:50,020 She often said that because her family was poor and could afford to give her needed training, She often said that because her family was poor and could afford to give her needed training,
234 00:18:50,020 00:18:54,090 otherwise she'd become a famous dancer now. otherwise she'd become a famous dancer now.
235 00:18:54,090 00:18:56,080 She has time now and can start training. She has time now and can start training.
236 00:18:56,080 00:18:57,820 - That's right.
- Right.
- That's right.- Right.
237 00:19:00,980 00:19:07,350 1, 2, 3, 4; 2, 2, 3, 4; 3, 2, 3, 4; 1, 2, 3, 4; 2, 2, 3, 4; 3, 2, 3, 4;
238 00:19:08,440 00:19:13,050 Chao Fong, it's all right that you don't have good taste. However you play the music so loud, Chao Fong, it's all right that you don't have good taste. However you play the music so loud,
239 00:19:13,050 00:19:16,460 it's a behavior that shows no consideration and civility. Do you know that? it's a behavior that shows no consideration and civility. Do you know that?
240 00:19:16,460 00:19:18,410 What did I do? What did I do?
241 00:19:18,410 00:19:21,510 What I can't stand the most is to see old women in the park What I can't stand the most is to see old women in the park
242 00:19:21,510 00:19:23,980 shake their butts and call it dancing. shake their butts and call it dancing.
243 00:19:23,980 00:19:26,030 You called this dancing? You called this dancing?
244 00:19:26,030 00:19:30,520 I didn't realize that even after I moved into this community, I still cannot get any peace and quiet. I didn't realize that even after I moved into this community, I still cannot get any peace and quiet.
245 00:19:30,520 00:19:33,390 Hey Laura, you are really odd. Hey Laura, you are really odd.
246 00:19:33,390 00:19:38,070 This early in the morning, of course we should play this kind of music so that people will feel energized. This early in the morning, of course we should play this kind of music so that people will feel energized.
247 00:19:38,070 00:19:40,880 If you don't want to dance to it, you don't have to listen. If you don't want to dance to it, you don't have to listen.
248 00:19:40,880 00:19:43,930 You play the music so loud. Even the deaf would hear it. You play the music so loud. Even the deaf would hear it.
249 00:19:43,930 00:19:45,380 This is called disturbing the peace. This is called disturbing the peace.
250 00:19:45,380 00:19:47,950 Why do you need peace and quiet this early in daytime? Why do you need peace and quiet this early in daytime?
251 00:19:47,950 00:19:49,780 I am not dancing in the middle of the night. I am not dancing in the middle of the night.
252 00:19:49,780 00:19:52,950 You returned from France and have a high standard. You returned from France and have a high standard.
253 00:19:52,950 00:19:56,630 However I feel that if you go back to your room, you will have an even higher standard. However I feel that if you go back to your room, you will have an even higher standard.
254 00:19:56,630 00:19:58,110 I want to dance now. I want to dance now.
255 00:19:58,110 00:20:01,380 Okay, okay. Ms. Laura, they are exercising in the morning. Okay, okay. Ms. Laura, they are exercising in the morning.
256 00:20:01,380 00:20:06,780 CEO, you come at the right time. Please tell me how you intend to correct this kind of behavior that disturbs peace. CEO, you come at the right time. Please tell me how you intend to correct this kind of behavior that disturbs peace.
257 00:20:06,780 00:20:08,660 Let's not use the term "correct." Excuse me. Let's not use the term "correct." Excuse me.
258 00:20:08,660 00:20:12,690 Let's lower the volume of the music. Just enough for you to hear it. Let's lower the volume of the music. Just enough for you to hear it.
259 00:20:12,690 00:20:14,760 It can't hear it if it is too low. It can't hear it if it is too low.
260 00:20:15,540 00:20:19,440 Then why don't we do this, Ms. Laura? You can exercise with them. It's really good for your health. Then why don't we do this, Ms. Laura? You can exercise with them. It's really good for your health.
261 00:20:19,440 00:20:24,430 Exercise to maintain my health is a personal matter. I don't want to dance with them. Exercise to maintain my health is a personal matter. I don't want to dance with them.
262 00:20:24,430 00:20:27,350 I am not interested in your participation anyway. I am not interested in your participation anyway.
263 00:20:28,900 00:20:30,890 Hey, hey, hey. Hey, hey, hey.
264 00:20:40,370 00:20:44,750 Mei Jung, don't leave. I invited everyone to dance because of you. Mei Jung, don't leave. I invited everyone to dance because of you.
265 00:20:44,750 00:20:49,030 If you always stay in your room, moles will grow on you. If you always stay in your room, moles will grow on you.
266 00:20:49,030 00:20:52,650 It's useless. I told you this ploy won't work. See. It's useless. I told you this ploy won't work. See.
267 00:20:52,650 00:20:56,180 It hasn't begun and was ruined by Laura. It hasn't begun and was ruined by Laura.
268 00:20:56,180 00:20:58,750 However, if she continues to be so sealed off, However, if she continues to be so sealed off,
269 00:20:58,750 00:21:01,600 she will get ill. This is a major violation to the code of being a filial daughter. she will get ill. This is a major violation to the code of being a filial daughter.
270 00:21:01,600 00:21:03,590 Say something nice. Say something nice.
271 00:21:03,590 00:21:06,090 Getting ill...are you cursing her? Getting ill...are you cursing her?
272 00:21:06,090 00:21:08,830 Let's think of something else. Let's think of something else.
273 00:21:09,940 00:21:15,490 Mei Jung will get depression if she continues like this. Mei Jung will get depression if she continues like this.
274 00:21:15,490 00:21:18,360 Then she will have to see the doctor and take medicines. Then she will have to see the doctor and take medicines.
275 00:21:22,270 00:21:24,550 Uncle Lang San. Uncle Lang San.
276 00:21:24,550 00:21:27,450 Jimmy, come, come. Jimmy, come, come.
277 00:21:31,390 00:21:35,480 I invited a tailor here to make custom suit for you. I invited a tailor here to make custom suit for you.
278 00:21:35,480 00:21:39,040 He will make a suit for you. What do you think? He will make a suit for you. What do you think?
279 00:21:39,040 00:21:40,240 Go ahead and measure him. Go ahead and measure him.
280 00:21:40,240 00:21:42,480 Why do you want to get a tailor-made suit for me? Why do you want to get a tailor-made suit for me?
281 00:21:42,480 00:21:45,670 Eh? Aren't you pursuing Fan Fan? Eh? Aren't you pursuing Fan Fan?
282 00:21:45,670 00:21:49,980 Without a decent suit, she won't be interested in you. Without a decent suit, she won't be interested in you.
283 00:21:49,980 00:21:51,660 Master, measurement please. Master, measurement please.
284 00:21:51,660 00:21:53,750 Wait a moment. Wait a moment.
285 00:21:53,750 00:21:57,630 Uncle Lang San, Fan Fan and I are only going to the movies. Uncle Lang San, Fan Fan and I are only going to the movies.
286 00:21:57,630 00:22:01,850 Why do I need a suit? And isn't it expensive? Why do I need a suit? And isn't it expensive?
287 00:22:01,850 00:22:03,220 I don't have any money. I don't have any money.
288 00:22:03,220 00:22:06,820 Money is not needed. The Master said already that Money is not needed. The Master said already that
289 00:22:06,820 00:22:10,880 "Buy one get one free." Since I already got one, "Buy one get one free." Since I already got one,
290 00:22:10,880 00:22:15,370 now I have an extra suit to give it to you. now I have an extra suit to give it to you.
291 00:22:15,370 00:22:18,450 - Right?
- Oh...yeah.
- Right?- Oh...yeah.
292 00:22:18,450 00:22:22,450 Yes. It is our anniversary sale - buy one get one free. Yes. It is our anniversary sale - buy one get one free.
293 00:22:22,450 00:22:26,650 There is anniversary sale for custom made suit? There is anniversary sale for custom made suit?
294 00:22:26,650 00:22:31,330 This master brought all the best materials here for this. This master brought all the best materials here for this.
295 00:22:31,330 00:22:34,680 When he says there is, then there is.
Why do you worry so much?
When he says there is, then there is. Why do you worry so much?
296 00:22:34,680 00:22:36,840 Go ahead. Go ahead.
297 00:22:36,840 00:22:41,060 Since it's buy one get one free, you should just
get one more for yourself.
Since it's buy one get one free, you should justget one more for yourself.
298 00:22:41,060 00:22:45,820 This material is not good enough. It's too shiny for me. It's not suitable for me. This material is not good enough. It's too shiny for me. It's not suitable for me.
299 00:22:45,820 00:22:49,290 But you said this is the best material. But you said this is the best material.
300 00:22:49,290 00:22:51,730 Aiya, why are you so troublesome? Aiya, why are you so troublesome?
301 00:22:51,730 00:22:57,180 Be a man. I am just giving you a suit as a present. Why do you make it so difficult? Be a man. I am just giving you a suit as a present. Why do you make it so difficult?
302 00:22:57,180 00:22:59,600 No, no, that's not what I meant. No, no, that's not what I meant.
303 00:22:59,600 00:23:01,950 If that's not what you meant, then you should just
stand up as asked.
If that's not what you meant, then you should just stand up as asked.
304 00:23:01,950 00:23:04,380 Straighten up. Straighten up.
305 00:23:04,380 00:23:07,450 Help measure him. Straighten up. Help measure him. Straighten up.
306 00:23:20,660 00:23:21,820 Hello. Hello.
307 00:23:21,820 00:23:23,640 Who are you looking for? Who are you looking for?
308 00:23:23,640 00:23:27,160 I am Gu Mei Jung's son. My name is Gu Jung Cheng. I am Gu Mei Jung's son. My name is Gu Jung Cheng.
309 00:23:27,160 00:23:29,540 Ah, that's right. I saw you in the photos before. Ah, that's right. I saw you in the photos before.
310 00:23:29,540 00:23:32,130 Oh, you've already grown up and is so handsome. Oh, you've already grown up and is so handsome.
311 00:23:32,130 00:23:35,970 I will take you to see your mother. Your mother will be so happy. I will take you to see your mother. Your mother will be so happy.
312 00:23:36,920 00:23:38,810 Thanks. Thanks.
313 00:23:38,810 00:23:43,870 Lately our community has only been talking about passing away. Lately our community has only been talking about passing away.
314 00:23:43,870 00:23:45,830 This is not the way to continue. This is not the way to continue.
315 00:23:46,610 00:23:52,330 If we all go on a trip, and get into a better mood, this would be a good thing. If we all go on a trip, and get into a better mood, this would be a good thing.
316 00:23:52,330 00:23:56,090 That's great. Even if there is no Yinhwa Blossom Project, That's great. Even if there is no Yinhwa Blossom Project,
317 00:23:56,090 00:23:59,480 we should take everyone out to see places. we should take everyone out to see places.
318 00:24:02,250 00:24:06,810 Uncle Bi Xian, thank you. I was thinking about how to say this. Uncle Bi Xian, thank you. I was thinking about how to say this.
319 00:24:06,810 00:24:12,670 If this can help Aunt Mei Jung leave behind the sorrow over Da Ah Ma's passing, this project will provide some true value. If this can help Aunt Mei Jung leave behind the sorrow over Da Ah Ma's passing, this project will provide some true value.
320 00:24:12,670 00:24:18,070 Then you should hurry up to prepare and decide the first person to make the video for. Then you should hurry up to prepare and decide the first person to make the video for.
321 00:24:18,070 00:24:21,290 In our previous meeting, you all saw it as well. In our previous meeting, you all saw it as well.
322 00:24:21,290 00:24:23,750 No one wants to be honest about it. No one wants to be honest about it.
323 00:24:23,750 00:24:26,200 Right now, I don't have many ideas either. Right now, I don't have many ideas either.
324 00:24:29,500 00:24:33,550 When everyone was at the meeting, for sure some of them would be embarrassed. When everyone was at the meeting, for sure some of them would be embarrassed.
325 00:24:33,550 00:24:36,530 Then we should talk to them one by one in private. Then we should talk to them one by one in private.
326 00:24:36,530 00:24:40,600 Right, right, right. Talk to them in private one at a time. Otherwise, Right, right, right. Talk to them in private one at a time. Otherwise,
327 00:24:40,600 00:24:44,600 with those who would get embarrassed, those who like to be mischievous, and those who want to argue, with those who would get embarrassed, those who like to be mischievous, and those who want to argue,
328 00:24:44,600 00:24:49,610 you won't get any answer in 3 days and 3 nights. Look at how good Xin Yue was. She got it the first time she asked. you won't get any answer in 3 days and 3 nights. Look at how good Xin Yue was. She got it the first time she asked.
329 00:24:52,600 00:24:54,470 Thanks, Fan Fan. Thanks, Fan Fan.
330 00:24:54,470 00:24:56,140 - Fan Fan.
- Thanks.
- Fan Fan.- Thanks.
331 00:24:57,850 00:25:00,010 Do you want to sit down and discuss this? Do you want to sit down and discuss this?
332 00:25:00,010 00:25:03,640 You participated in all the previous planning
for shooting the video.
You participated in all the previous planning for shooting the video.
333 00:25:03,640 00:25:07,910 Isn't the discussion going well? Why do you need me? Isn't the discussion going well? Why do you need me?
334 00:25:09,850 00:25:14,220 Fan Fan, for ten elders, there are ten trips. Fan Fan, for ten elders, there are ten trips.
335 00:25:14,220 00:25:18,880 I think the time to make the video will be long. If there is someone to help me, I think the time to make the video will be long. If there is someone to help me,
336 00:25:18,880 00:25:20,970 my burden can be greatly relieved. my burden can be greatly relieved.
337 00:25:22,880 00:25:29,320 Aiya, however there is so much work this time. I don't want to do it unless I get paid. Aiya, however there is so much work this time. I don't want to do it unless I get paid.
338 00:25:30,770 00:25:32,400 Fan Fan. Fan Fan.
339 00:25:56,170 00:25:59,040 Do you really want to be Rong An's assistant? Do you really want to be Rong An's assistant?
340 00:25:59,040 00:26:03,180 What's this about really want? I will do it if I can make money. What's this about really want? I will do it if I can make money.
341 00:26:03,180 00:26:07,870 The understanding between you two are getting better. Rong An will certainly discover what's good about you. The understanding between you two are getting better. Rong An will certainly discover what's good about you.
342 00:26:09,770 00:26:11,980 Just what are you trying to say? Just what are you trying to say?
343 00:26:15,300 00:26:20,950 Are you hoping or scared what he will like me? Are you hoping or scared what he will like me?
344 00:26:21,950 00:26:25,390 If he ends up liking you, you will have my blessing. If he ends up liking you, you will have my blessing.
345 00:26:26,130 00:26:31,820 Sister Xin Yue, you are too pretentious if you say that. Sister Xin Yue, you are too pretentious if you say that.
346 00:26:31,820 00:26:34,930 Isn't apparent that you are interested in him, right? Isn't apparent that you are interested in him, right?
347 00:26:36,910 00:26:41,080 It's okay if you don't want to admit it. It's okay if you don't want to admit it.
348 00:26:41,080 00:26:44,640 I won't allow Brother Rong An to affect our relationship. I won't allow Brother Rong An to affect our relationship.
349 00:26:44,640 00:26:46,870 I mean what I said. I mean what I said.
350 00:26:58,820 00:27:00,510 Aunt Ah Hao. Aunt Ah Hao.
351 00:27:01,350 00:27:02,730 Who? Who?
352 00:27:02,730 00:27:05,730 Aunt Ah Hao, Aunt Mei Jung still has not opened the door? Aunt Ah Hao, Aunt Mei Jung still has not opened the door?
353 00:27:05,730 00:27:08,120 Let me introduce you. This is Aunt Mei Jung's son. Let me introduce you. This is Aunt Mei Jung's son.
354 00:27:08,120 00:27:10,360 - Hello.
- Please open the door.
- Hello.- Please open the door.
355 00:27:10,360 00:27:13,240 I will go to get the spare key. I will go to get the spare key.
356 00:27:14,300 00:27:16,800 How can she not bring with her the spare key? How can she not bring with her the spare key?
357 00:27:16,800 00:27:19,070 What is this community doing? What is this community doing?
358 00:27:19,070 00:27:22,760 I think my mother should not stay here any longer. I think my mother should not stay here any longer.
359 00:27:26,870 00:27:28,800 It's all good. It's all good.
360 00:27:34,960 00:27:36,760 Sister Xin Yue. Sister Xin Yue.
361 00:27:41,260 00:27:45,300 How did it become that way? Then where is the spare key card? How did it become that way? Then where is the spare key card?
362 00:27:46,450 00:27:49,440 Okay, I will be there right away. Okay, I will be there right away.
363 00:27:49,440 00:27:51,180 What happened? What happened?
364 00:27:51,180 00:27:54,300 Aunt Mei Jung locked herself inside the room. Aunt Mei Jung locked herself inside the room.
365 00:27:54,300 00:27:58,530 - Sister Xin Yue also said that she may have stolen the spare key card for the room.
- Ah!
- Sister Xin Yue also said that she may have stolen the spare key card for the room.- Ah!
366 00:27:59,790 00:28:02,080 Hurry back to see what's going on. Hurry back to see what's going on.
367 00:28:02,080 00:28:03,810 Wait. Wait.
368 00:28:03,810 00:28:07,100 What's with Mei Jung? She wouldn't really take the wrong path, would she? What's with Mei Jung? She wouldn't really take the wrong path, would she?
369 00:28:07,100 00:28:11,780 Wait, wait. If you don't have her room card,
how can you get in there?
Wait, wait. If you don't have her room card, how can you get in there?
370 00:28:23,840 00:28:26,180 Why do you know how to open the lock? Why do you know how to open the lock?
371 00:28:26,180 00:28:30,910 I travel around so that I encountered all kinds of people. I travel around so that I encountered all kinds of people.
372 00:28:42,390 00:28:45,560 Mei Jung. Mei Jung. Mei Jung. Mei Jung.
373 00:28:59,700 00:29:02,010 She is here. She is here.
374 00:29:13,840 00:29:15,400 Aunt Mei Jung. Aunt Mei Jung.
375 00:29:15,400 00:29:20,700 Mei Jung, wake up. Mei Jung. Mei Jung, wake up. Mei Jung.
376 00:29:22,210 00:29:25,530 Aiyo, why did you come in again? Aiyo, why did you come in again?
377 00:29:25,530 00:29:28,240 Don't bother me. Don't bother me.
378 00:29:28,240 00:29:30,910 Your son came to visit you. Your son came to visit you.
379 00:29:30,910 00:29:33,350 Your son came to visit you. Your son came to visit you.
380 00:29:33,350 00:29:35,470 Wake up. Wake up.
381 00:29:46,920 00:29:51,220 Jung Cheng, why did you come back? Jung Cheng, why did you come back?
382 00:29:51,220 00:29:54,920 If I didn't come back, how would I know what you have become? If I didn't come back, how would I know what you have become?
383 00:29:56,460 00:30:00,720 I am fine. Mother is fine. I am fine. Mother is fine.
384 00:30:00,720 00:30:06,440 Second Uncle told me on the phone that your condition hasn't be doing well since Ah Ma's passing. Second Uncle told me on the phone that your condition hasn't be doing well since Ah Ma's passing.
385 00:30:07,300 00:30:12,570 I didn't realize it has become so serious. I didn't realize it has become so serious.
386 00:30:12,570 00:30:16,350 Mother, I am sorry. I am the unfilial son. Mother, I am sorry. I am the unfilial son.
387 00:30:16,350 00:30:20,080 I didn't come back for Ah Ma's funeral. Had I known, I didn't come back for Ah Ma's funeral. Had I known,
388 00:30:20,080 00:30:23,480 I would have come early to take you with me to Germany. I would have come early to take you with me to Germany.
389 00:30:25,120 00:30:30,640 Stop overreacting. I only wanted to get some more sleep. Stop overreacting. I only wanted to get some more sleep.
390 00:30:31,510 00:30:34,870 I heard your knocking on the door. I heard your knocking on the door.
391 00:30:34,870 00:30:39,120 I also heard the phone ring. I thought they were... I also heard the phone ring. I thought they were...
392 00:30:39,120 00:30:41,480 You took sleeping pills again? You took sleeping pills again?
393 00:30:42,910 00:30:46,440 And this. Why did you take the spare key card
for the room?
And this. Why did you take the spare key cardfor the room?
394 00:30:46,440 00:30:49,310 If something happens, how are we
going to be able to come in?
If something happens, how are wegoing to be able to come in?
395 00:30:53,230 00:30:57,020 Aunt Mei Jung, let's go to the living room, okay? Aunt Mei Jung, let's go to the living room, okay?
396 00:30:59,560 00:31:01,150 Go this way. Go this way.
397 00:31:04,200 00:31:06,620 - Jimmy, come. Help me clean this up.
- Oh.
- Jimmy, come. Help me clean this up.- Oh.
398 00:31:06,620 00:31:08,360 Okay. Okay.
399 00:31:10,420 00:31:16,590 Mother, if you are living like this here, it's better than you come back with me to Germany. Mother, if you are living like this here, it's better than you come back with me to Germany.
400 00:31:16,590 00:31:19,300 Mei Jung, are you all right? Mei Jung, are you all right?
401 00:31:19,300 00:31:24,590 Tian Yong, this is Mei Jung's son, Mr. Gu. Tian Yong, this is Mei Jung's son, Mr. Gu.
402 00:31:24,590 00:31:28,380 Let me give you the introduction. This is
the CEO of our community.
Let me give you the introduction. This is the CEO of our community.
403 00:31:28,380 00:31:32,160 He heard your mother is not feeling well and
came over to check on her.
He heard your mother is not feeling well and came over to check on her.
404 00:31:32,160 00:31:36,710 See. Your mother is staying in a very good place. See. Your mother is staying in a very good place.
405 00:31:36,710 00:31:40,850 If something happens, it doesn't matter how many people come? If something happens, it doesn't matter how many people come?
406 00:31:40,850 00:31:44,160 Mother, you should come back with me to Germany, okay? Mother, you should come back with me to Germany, okay?
407 00:31:44,160 00:31:45,960 Germany? Germany?
408 00:31:47,090 00:31:50,850 How can you suddenly ask me to go with you to Germany? How can you suddenly ask me to go with you to Germany?
409 00:31:50,850 00:31:54,230 You didn't leave the country for more than 10 years to take care of Ah Ma. You didn't leave the country for more than 10 years to take care of Ah Ma.
410 00:31:54,230 00:31:58,720 Now that Ah Ma is not around anymore,
I should be taking care of you.
Now that Ah Ma is not around anymore, I should be taking care of you.
411 00:31:58,720 00:32:02,600 I don't need you to take care of me.
I am just doing just fine here.
I don't need you to take care of me. I am just doing just fine here.
412 00:32:02,600 00:32:08,000 How is this fine? Look. Look at what you eat for your meal? How is this fine? Look. Look at what you eat for your meal?
413 00:32:08,000 00:32:13,260 And you are taking medicine to feel so woozy. All these clothes are not washed and just piled up here. And you are taking medicine to feel so woozy. All these clothes are not washed and just piled up here.
414 00:32:13,260 00:32:17,250 Mother, you were such a neat person before. Mother, you were such a neat person before.
415 00:32:17,250 00:32:23,150 You are good at taking care of Ah Ma and yourself. And now, you become this way. You are good at taking care of Ah Ma and yourself. And now, you become this way.
416 00:32:23,930 00:32:28,490 Lately, I have felt lethargic. I will change. Lately, I have felt lethargic. I will change.
417 00:32:28,490 00:32:32,470 I don't want to go to Germany. I can't speak the language there. I don't want to go to Germany. I can't speak the language there.
418 00:32:32,470 00:32:35,660 I wouldn't know how to go home if I leave the house. I wouldn't know how to go home if I leave the house.
419 00:32:35,660 00:32:41,940 I never stayed with the daughter-in-lay and her kids. Why would I want to go to Germany? I never stayed with the daughter-in-lay and her kids. Why would I want to go to Germany?
420 00:32:41,940 00:32:45,120 No matter what you do is better than staying here. No matter what you do is better than staying here.
421 00:32:45,120 00:32:49,440 Mr. Gu, please don't rush to discuss this issue. Mr. Gu, please don't rush to discuss this issue.
422 00:32:49,440 00:32:53,990 To Aunt Mei Jung, going to Germany is a major decision. To Aunt Mei Jung, going to Germany is a major decision.
423 00:32:53,990 00:32:57,730 Now you have returned and can keep Aunt Mei Jung company. Now you have returned and can keep Aunt Mei Jung company.
424 00:32:57,730 00:33:01,700 Can you wait to talk about other things later? Can you wait to talk about other things later?
425 00:33:01,700 00:33:06,710 After I return with my mother, I will have a lot of time to keep her company in the future? After I return with my mother, I will have a lot of time to keep her company in the future?
426 00:33:06,710 00:33:11,990 You are all so annoying. Please let me have
some peace and quiet.
You are all so annoying. Please let me have some peace and quiet.
427 00:33:11,990 00:33:14,300 Get out. You all get out. Get out. You all get out.
428 00:33:14,300 00:33:19,380 Okay, okay. Let's leave. Just leave Mei Jung and her son here. Okay, okay. Let's leave. Just leave Mei Jung and her son here.
429 00:33:27,810 00:33:32,090 Based on what you just said, this is PTSD. Based on what you just said, this is PTSD.
430 00:33:32,090 00:33:33,930 Ah, what? Ah, what?
431 00:33:33,930 00:33:36,810 Oh, have a seat, everyone. Oh, have a seat, everyone.
432 00:33:36,810 00:33:42,240 PTSD means Post Trauma Stress Disorder. PTSD means Post Trauma Stress Disorder.
433 00:33:42,240 00:33:49,980 After experiencing significant trauma, a person may fail to adjust mentally and develop a disorder in coping with it. After experiencing significant trauma, a person may fail to adjust mentally and develop a disorder in coping with it.
434 00:33:49,980 00:33:52,360 If she takes medicine with out direction, If she takes medicine with out direction,
435 00:33:52,360 00:33:56,360 I am worried that her disorder will not be healed, and her life will be endangered as well. I am worried that her disorder will not be healed, and her life will be endangered as well.
436 00:33:56,360 00:34:00,680 I will bring an expert psychiatrist. I have no expertise
in this field.
I will bring an expert psychiatrist. I have no expertise in this field.
437 00:34:01,160 00:34:05,720 We have to wait for the diagnosis from the professional doctor before we know what to do. We have to wait for the diagnosis from the professional doctor before we know what to do.
438 00:34:05,720 00:34:08,630 If so, before the professional doctor arrives, If so, before the professional doctor arrives,
439 00:34:08,630 00:34:13,470 I will move to stay with Mei Jung. I will look after her, and to make sure she takes only one pill a day. Is this a good idea? I will move to stay with Mei Jung. I will look after her, and to make sure she takes only one pill a day. Is this a good idea?
440 00:34:13,470 00:34:14,820 Okay. Okay.
441 00:34:14,820 00:34:16,920 Aunt Ah Hao, don't be too worried. Aunt Ah Hao, don't be too worried.
442 00:34:16,920 00:34:20,050 Jung Cheng will be with her these few days. There won't be any issues. Jung Cheng will be with her these few days. There won't be any issues.
443 00:34:20,050 00:34:21,480 Oh...good. Oh...good.
444 00:34:21,480 00:34:25,370 That's not certain either. What if he wants to return to Germany? That's not certain either. What if he wants to return to Germany?
445 00:34:25,370 00:34:29,240 Based on Mei Jung's personality, going to Germany may not work either. Based on Mei Jung's personality, going to Germany may not work either.
446 00:34:29,240 00:34:31,740 Allow me to say something you won't like to hear. Allow me to say something you won't like to hear.
447 00:34:31,740 00:34:34,720 Living to our age, which one of us didn't experience Living to our age, which one of us didn't experience
448 00:34:34,720 00:34:37,850 the passing of our parents? the passing of our parents?
449 00:34:37,850 00:34:40,940 Mei Jung is relying on the pity from all of you. Mei Jung is relying on the pity from all of you.
450 00:34:40,940 00:34:46,580 She becomes gradually more and more entrapped in her sorrow She becomes gradually more and more entrapped in her sorrow
451 00:34:46,580 00:34:48,870 so that you can continue to pity her. so that you can continue to pity her.
452 00:34:48,870 00:34:52,060 The more you sympathize with her, the more pitiful she feels. The more you sympathize with her, the more pitiful she feels.
453 00:34:52,060 00:34:54,960 Do you understand this simple reason? Do you understand this simple reason?
454 00:34:54,960 00:34:57,240 Ms. Laura, let me ask you Ms. Laura, let me ask you
455 00:34:57,240 00:35:00,830 how long you stayed saddened when
your parents passed away?
how long you stayed saddened whenyour parents passed away?
456 00:35:06,310 00:35:09,710 After my mother's funeral, about two weeks. After my mother's funeral, about two weeks.
457 00:35:09,710 00:35:12,270 Then I came to tour this community, Then I came to tour this community,
458 00:35:12,270 00:35:15,730 because I decided that I wanted to put aside my sorrows. because I decided that I wanted to put aside my sorrows.
459 00:35:15,730 00:35:18,950 And I moved into the community. And I moved into the community.
460 00:35:19,690 00:35:23,400 Maybe you feel I am very unfilial. Maybe you feel I am very unfilial.
461 00:35:23,400 00:35:29,370 True. The relationship between me and my mother is not as tight as Mei Jung and her mother. True. The relationship between me and my mother is not as tight as Mei Jung and her mother.
462 00:35:29,370 00:35:34,630 However, if you believe behaving so depressed like Mei Jung is However, if you believe behaving so depressed like Mei Jung is
463 00:35:34,630 00:35:40,700 how a normal person should react after the mother's passing away, you should then permit her to continue the way she is. how a normal person should react after the mother's passing away, you should then permit her to continue the way she is.
464 00:35:52,780 00:35:54,320 Here. Here.
465 00:35:57,140 00:35:59,420 Why aren't the others coming? Why aren't the others coming?
466 00:35:59,420 00:36:05,250 Uncle Tian Yong said that he found a really pretty flower, they all followed him to see it. Uncle Tian Yong said that he found a really pretty flower, they all followed him to see it.
467 00:36:08,260 00:36:11,410 - Please eat.
- Enjoy.
- Please eat.- Enjoy.
468 00:36:13,780 00:36:18,610 Mr. Gu, why don't I see your luggage? Mr. Gu, why don't I see your luggage?
469 00:36:19,390 00:36:22,650 Tonight I will stay in the hotel in Taipei. Tonight I will stay in the hotel in Taipei.
470 00:36:25,420 00:36:28,670 Mother, you should get your passport ready. Mother, you should get your passport ready.
471 00:36:28,670 00:36:33,920 It's possible that your passport expired. I will take your passport to renew it tomorrow. It's possible that your passport expired. I will take your passport to renew it tomorrow.
472 00:36:37,140 00:36:39,110 I am full. I am full.
473 00:36:46,010 00:36:51,160 You want to go to Taipei. You can ask Xin Yue
to call a taxi for you.
You want to go to Taipei. You can ask Xin Yue to call a taxi for you.
474 00:37:03,310 00:37:05,550 Ms. Li, I am sorry. Ms. Li, I am sorry.
475 00:37:05,550 00:37:09,050 My mother has troubled you so much for all this time. My mother has troubled you so much for all this time.
476 00:37:10,120 00:37:12,620 It's not trouble at all. It's not trouble at all.
477 00:37:13,110 00:37:18,190 I have already thought of Aunt Mei Jung as part of my family. I have already thought of Aunt Mei Jung as part of my family.
478 00:37:19,820 00:37:25,550 Mr. Gu, I have known Aunt Mei Jung five or six years. Mr. Gu, I have known Aunt Mei Jung five or six years.
479 00:37:26,550 00:37:32,080 Her condition is not very good right now. Could Her condition is not very good right now. Could
480 00:37:32,690 00:37:35,720 you not be in such a rush to take her to Germany? you not be in such a rush to take her to Germany?
481 00:37:38,090 00:37:41,630 I know my mother is really reluctant in her mind. I know my mother is really reluctant in her mind.
482 00:37:41,630 00:37:43,810 However I have my issues as well. However I have my issues as well.
483 00:37:43,810 00:37:46,590 My wife and children are all in Germany. My wife and children are all in Germany.
484 00:37:46,590 00:37:49,780 It wasn't easy to get some leaves from the company to return this time. It wasn't easy to get some leaves from the company to return this time.
485 00:37:49,780 00:37:53,760 I just want to take care of all the loose ends. I just want to take care of all the loose ends.
486 00:37:54,260 00:37:58,310 I know that my mother's condition isn't the best. I know that my mother's condition isn't the best.
487 00:37:59,030 00:38:03,160 Perhaps changing the environment will be better for her. Perhaps changing the environment will be better for her.
488 00:38:04,990 00:38:07,610 I understand your difficulties. I understand your difficulties.
489 00:38:07,610 00:38:09,800 However I hope However I hope
490 00:38:09,800 00:38:14,740 Aunt Mei Jung can go willingly. Aunt Mei Jung can go willingly.
491 00:38:17,520 00:38:20,500 I will help her come back willingly. I will help her come back willingly.
492 00:38:22,450 00:38:25,330 In a few days, it will be my mother's birthday. In a few days, it will be my mother's birthday.
493 00:38:25,330 00:38:28,980 I would like her to have a happy birthday I would like her to have a happy birthday
494 00:38:28,980 00:38:31,100 and also to thank you at the time. and also to thank you at the time.
495 00:38:31,100 00:38:34,400 Afterwards, we will go back to Germany together. Afterwards, we will go back to Germany together.
496 00:38:35,190 00:38:40,240 That's right. Aunt Mei Jung's birthday is almost here. That's right. Aunt Mei Jung's birthday is almost here.
497 00:38:42,990 00:38:45,900 We will stay in touch. I am leaving now. We will stay in touch. I am leaving now.
498 00:38:54,990 00:38:58,580 After finishing our meal, it's pretty good
that we walk around a bit.
After finishing our meal, it's pretty good that we walk around a bit.
499 00:38:58,580 00:38:59,920 That's right. That's right. That's right. That's right.
500 00:38:59,920 00:39:06,220 Everything is so great in this community. It would be such a waste if we don't walk around to enjoy them. Everything is so great in this community. It would be such a waste if we don't walk around to enjoy them.
501 00:39:06,220 00:39:08,540 Did you take your medicine today at each of the three meals? Did you take your medicine today at each of the three meals?
502 00:39:08,540 00:39:10,690 Aiyo, how is it that I need to take them at each meal? Aiyo, how is it that I need to take them at each meal?
503 00:39:10,690 00:39:12,980 After I take it, I will get sleepy. I just take them when convenient. After I take it, I will get sleepy. I just take them when convenient.
504 00:39:12,980 00:39:15,030 Aiyo, how could you be that way? Aiyo, how could you be that way?
505 00:39:15,030 00:39:17,030 Our doctor specifically gave us the guideline, Our doctor specifically gave us the guideline,
506 00:39:17,030 00:39:20,520 that the medicine must be taken at each of the three meals. that the medicine must be taken at each of the three meals.
507 00:39:24,950 00:39:26,660 Old man, Old man,
508 00:39:27,220 00:39:29,580 did you see what I saw? did you see what I saw?
509 00:39:29,580 00:39:32,690 Did...did you see what I saw? Did...did you see what I saw?
510 00:39:34,060 00:39:36,110 Go back. Go back.
511 00:39:50,420 00:39:53,990 It's bad for the stomach to look at your cellphone while eating. It's bad for the stomach to look at your cellphone while eating.
512 00:39:53,990 00:39:57,170 Eh...Google said the same thing. Eh...Google said the same thing.
513 00:40:02,000 00:40:04,710 Good morning. Good morning everyone. Good morning. Good morning everyone.
514 00:40:04,710 00:40:07,890 Ah, you two are late this morning. Ah, you two are late this morning.
515 00:40:07,890 00:40:10,550 - Morning.
- Morning.
- Morning.- Morning.
516 00:40:11,210 00:40:13,130 Did you sleep well last night? Did you sleep well last night?
517 00:40:16,590 00:40:18,610 Slept well last night? Slept well last night?
518 00:40:22,860 00:40:27,580 Mei Jung, did you sleep well last night? Mei Jung, did you sleep well last night?
519 00:40:27,580 00:40:29,700 I slept well. I slept through the night. I slept well. I slept through the night.
520 00:40:29,700 00:40:32,330 That's how I have the energy to come out to have breakfast. That's how I have the energy to come out to have breakfast.
521 00:40:32,330 00:40:35,480 It was safe throughout the night. It was safe throughout the night.
522 00:40:37,220 00:40:41,320 Husband, she said that she was safe all night. Husband, she said that she was safe all night.
523 00:40:41,320 00:40:43,290 But we weren't. But we weren't.
524 00:40:43,290 00:40:45,770 Let me get you some rice. Let me get you some rice.
525 00:40:47,820 00:40:52,900 Uncle Bi Xian, could we start with you for our Blossom Project? Uncle Bi Xian, could we start with you for our Blossom Project?
526 00:40:52,900 00:40:55,030 No problem. I waited for you for quite a while. No problem. I waited for you for quite a while.
527 00:40:55,030 00:40:57,690 Oh, good. Thank you. Oh, good. Thank you.
528 00:41:01,470 00:41:05,140 Bi Xian, Rong An's plan to make the video Bi Xian, Rong An's plan to make the video
529 00:41:05,140 00:41:08,150 is the travel plan for our community. is the travel plan for our community.
530 00:41:08,150 00:41:12,160 Last time a lot of people didn't go. This time,
everyone should go.
Last time a lot of people didn't go. This time, everyone should go.
531 00:41:12,160 00:41:15,520 It's more fun with more people this way. And we can all help each other. Is that okay? It's more fun with more people this way. And we can all help each other. Is that okay?
532 00:41:15,520 00:41:16,740 Right, right. Right, right.
533 00:41:16,740 00:41:22,960 Eh, Rong An, if you need any budget planning for your video project, Eh, Rong An, if you need any budget planning for your video project,
534 00:41:22,960 00:41:24,830 you can just ask my husband, Chao Huang, to help. you can just ask my husband, Chao Huang, to help.
535 00:41:24,830 00:41:27,690 Oh, he is a professional, you know? Oh, he is a professional, you know?
536 00:41:27,690 00:41:30,450 If he doesn't agree, you can just tell me. If he doesn't agree, you can just tell me.
537 00:41:30,450 00:41:33,010 I will beat him up to show you. I will beat him up to show you.
538 00:41:33,420 00:41:35,320 - Say thanks.
- Okay.
- Say thanks.- Okay.
539 00:41:35,320 00:41:37,120 Welcome. Welcome.
540 00:41:39,920 00:41:41,890 - Good.
- Thanks.
- Good.- Thanks.
541 00:41:41,890 00:41:44,070 So tasty. So tasty.
542 00:41:45,950 00:41:49,260 Rong An, Rong An. I thought it through. Rong An, Rong An. I thought it through.
543 00:41:49,260 00:41:52,960 I know what I want to go to achieve my dream. I know what I want to go to achieve my dream.
544 00:41:52,960 00:41:57,030 - Uncle Lang San, you got it?
- I got it.
- Uncle Lang San, you got it?- I got it.
545 00:41:57,490 00:42:02,170 Film me first. Oh, oh? I will go first. Film me first. Oh, oh? I will go first.
546 00:42:02,170 00:42:04,510 Okay, no problem. Okay, no problem.
547 00:42:06,140 00:42:07,870 Okay. Okay.
548 00:42:07,870 00:42:10,850 Then after we finish the meal, we can film you first. Then after we finish the meal, we can film you first.
549 00:42:10,850 00:42:12,320 Okay. Okay.
550 00:42:12,320 00:42:18,500 Eh, your project is great. It can allow us oldies
to get our last wishes.
Eh, your project is great. It can allow us oldies to get our last wishes.
551 00:42:24,560 00:42:34,070 Timing and Subtitles brought to you by The 7 Oldies Team @ Viki Timing and Subtitles brought to you by The 7 Oldies Team @ Viki
552 00:42:38,350 00:42:40,850 It's like this. It's like this.
553 00:42:40,850 00:42:47,190 My dream is six months later, I want to have a wedding. My dream is six months later, I want to have a wedding.
554 00:42:47,190 00:42:49,760 No, a grand wedding. No, a grand wedding.
555 00:42:49,760 00:42:52,010 - Wedding?
- Wedding?
- Wedding?- Wedding?
556 00:42:52,590 00:43:01,650 Yes. Six months later, I want to have a memorable wedding at the Jiguopai Old Church. Yes. Six months later, I want to have a memorable wedding at the Jiguopai Old Church.
557 00:43:01,650 00:43:04,440 So Uncle Lang San, whom are you going to marry with? So Uncle Lang San, whom are you going to marry with?
558 00:43:04,440 00:43:06,400 With Sister Kai Lin? With Sister Kai Lin?
559 00:43:13,350 00:43:16,240 I didn't say whom I am marrying yet. I didn't say whom I am marrying yet.
560 00:43:16,240 00:43:19,800 I only said that I want to have a wedding. I only said that I want to have a wedding.
561 00:43:21,630 00:43:26,090 I will have a grand wedding in the yard. I will have a grand wedding in the yard.
562 00:43:26,090 00:43:28,670 How do you do a wedding in the yard? How do you do a wedding in the yard?
563 00:43:28,670 00:43:37,040 Should it be a seas of red roses? Or instead pink balloons? Should it be a seas of red roses? Or instead pink balloons?
564 00:43:37,040 00:43:44,560 Fan Fan, tell me what you think. If it were you, what kind of wedding would you want? Fan Fan, tell me what you think. If it were you, what kind of wedding would you want?
565 00:43:45,870 00:43:49,250 Why do you ask me about the wedding? Why do you ask me about the wedding?
566 00:43:50,100 00:43:54,190 Uncle Lang San, are you serious about getting married? Uncle Lang San, are you serious about getting married?
567 00:43:54,190 00:43:57,100 I just want to have a great wedding. I just want to have a great wedding.
568 00:43:57,100 00:44:02,640 Uncle Lang San, is it because you have not thought of your wish, so that you are just saying this? Uncle Lang San, is it because you have not thought of your wish, so that you are just saying this?
569 00:44:02,640 00:44:06,950 See, see. I am telling you about my wish,
but you don't believe me.
See, see. I am telling you about my wish,but you don't believe me.
570 00:44:06,950 00:44:11,420 What do you want me today? That I want a grand funeral? What do you want me today? That I want a grand funeral?
571 00:44:11,420 00:44:15,500 Fan Fan, you must remember. Fan Fan, you must remember.
572 00:44:15,500 00:44:21,270 After six months, I will have a memorable wedding. After six months, I will have a memorable wedding.
573 00:44:21,270 00:44:23,120 Remember that. Remember that.
574 00:44:23,810 00:44:25,570 And... And...
575 00:44:26,210 00:44:31,450 it will be tender and moving. I will make it unforgettable for the rest of your life. it will be tender and moving. I will make it unforgettable for the rest of your life.
576 00:44:32,360 00:44:36,860 How could there be this kind of old man who likes to daydream and remains so preposterous? How could there be this kind of old man who likes to daydream and remains so preposterous?
577 00:44:36,860 00:44:40,660 Eh, I heard that. Eh, I heard that.
578 00:44:40,660 00:44:43,760 I am telling you. You just wait and see. I am telling you. You just wait and see.
579 00:44:43,760 00:44:47,960 At that time, there will be a memorable wedding. At that time, there will be a memorable wedding.
580 00:44:50,800 00:44:55,250 This is my dream. This is my dream.
581 00:44:57,120 00:45:02,440 Sea is a limitless expanse of silence
(My hands are on the helm to chase my dream)
♫ Sea is a limitless expanse of silence(My hands are on the helm to chase my dream) ♫
582 00:45:02,440 00:45:07,970 It can swallow you in an instance without mercy
(It can swallow me in an instance without mercy)
♫ It can swallow you in an instance without mercy(It can swallow me in an instance without mercy) ♫
583 00:45:07,970 00:45:13,270 A solitary opportunity to meet without other chances
(Only fated to cross your path and hard to control)
♫ A solitary opportunity to meet without other chances(Only fated to cross your path and hard to control) ♫
584 00:45:13,270 00:45:20,980 Must not miss every image of your face
(every image of your face)
♫ Must not miss every image of your face (every image of your face) ♫
585 00:45:20,980 00:45:26,510 Wherever we travel and whatever misery we encounter ♫ Wherever we travel and whatever misery we encounter ♫
586 00:45:26,510 00:45:32,270 We will stay on our path,
choosing not to forget
♫ We will stay on our path,choosing not to forget ♫
587 00:45:32,270 00:45:39,900 Whether a face or a pair of hands,
we will not leave them behind
♫ Whether a face or a pair of hands,we will not leave them behind ♫
588 00:45:39,900 00:45:46,960 At the moment we turn back,
we can ask whether you have been well with a smile
♫ At the moment we turn back,we can ask whether you have been well with a smile ♫
589 00:45:46,960 00:45:55,560 Timing and Subtitles brought to you by
The 7 Oldies Team @ Viki
Timing and Subtitles brought to you byThe 7 Oldies Team @ Viki