This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:06,920 | ♫ How many tomorrows are left ♫ | ♫ How many tomorrows are left ♫ |
2 | 00:00:06,920 | 00:00:14,760 | ♫ To allow me to continue my love for you ♫ | ♫ To allow me to continue my love for you ♫ |
3 | 00:00:14,760 | 00:00:21,820 | ♫ Fortunately in my journey along the way ♫ | ♫ Fortunately in my journey along the way ♫ |
4 | 00:00:21,820 | 00:00:28,990 | ♫ There were moments of sweet memories, and things I lamented ♫ |
♫ There were moments of sweet memories, and things I lamented ♫ |
5 | 00:00:28,990 | 00:00:36,780 | ♫ I would like to take some more time ♫ | ♫ I would like to take some more time ♫ |
6 | 00:00:36,780 | 00:00:43,840 | ♫ To truly digest every bit of the beauty during the trip ♫ | ♫ To truly digest every bit of the beauty during the trip ♫ |
7 | 00:00:43,840 | 00:00:51,120 | ♫ There are always intervals of respite and hardship during the voyage ♫ |
♫ There are always intervalsof respite and hardship during the voyage ♫ |
8 | 00:00:51,120 | 00:00:54,790 | ♫ For your smile, ♫ | ♫ For your smile, ♫ |
9 | 00:00:54,790 | 00:01:02,610 | ♫ I don't regret anything in my life ♫ | ♫ I don't regret anything in my life ♫ |
10 | 00:01:02,610 | 00:01:10,030 | ♫ I still have a lot of love and dreams ♫ | ♫ I still have a lot of love and dreams ♫ |
11 | 00:01:10,030 | 00:01:17,250 | ♫ I am grateful for every day you are with me ♫ | ♫ I am grateful for every day you are with me ♫ |
12 | 00:01:17,250 | 00:01:24,750 | ♫ Although there was sadness and at times sorrow ♫ | ♫ Although there was sadness and at times sorrow ♫ |
13 | 00:01:24,750 | 00:01:30,010 | ♫ I will always love you without any regret ♫ | ♫ I will always love you without any regret ♫ |
14 | 00:01:30,010 | 00:01:33,090 | - Episode 16 - | - Episode 16 - |
15 | 00:02:19,350 | 00:02:21,620 | Why don't we see Mei Jung this morning? | Why don't we see Mei Jung this morning? |
16 | 00:02:21,620 | 00:02:24,450 | In a while I will take breakfast to see her? | In a while I will take breakfast to see her? |
17 | 00:02:25,280 | 00:02:28,830 | Aiya, so good. So you have room service her? | Aiya, so good. So you have room service her? |
18 | 00:02:28,830 | 00:02:32,990 | If so, my three meals should be delivered to my room. | If so, my three meals should be delivered to my room. |
19 | 00:02:32,990 | 00:02:39,460 | Miss Laura, this is not room service. This is what we neighbors do for each other voluntarily. | Miss Laura, this is not room service. This is what we neighbors do for each other voluntarily. |
20 | 00:02:39,460 | 00:02:44,080 | So you have different treatments here. It's so unfair. | So you have different treatments here. It's so unfair. |
21 | 00:02:44,780 | 00:02:47,650 | That's is not called room service. | That's is not called room service. |
22 | 00:02:47,650 | 00:02:52,640 | That's called care and concern for the mourning. Do you want it too? | That's called care and concern for the mourning. Do you want it too? |
23 | 00:02:54,270 | 00:02:59,630 | I don't need your care or concern. Can I just pay more? | I don't need your care or concern. Can I just pay more? |
24 | 00:02:59,630 | 00:03:04,930 | I will pay double for my future breakfast. Would that work? | I will pay double for my future breakfast. Would that work? |
25 | 00:03:04,930 | 00:03:08,780 | Huh...it's fine, but if you think about it, | Huh...it's fine, but if you think about it, |
26 | 00:03:08,780 | 00:03:12,510 | for the cost of one breakfast, you can dress up so beautifully to come here | for the cost of one breakfast, you can dress up so beautifully to come here |
27 | 00:03:12,510 | 00:03:14,850 | to chat and eat with everyone. Isn't that great? | to chat and eat with everyone. Isn't that great? |
28 | 00:03:14,850 | 00:03:17,570 | If you pay double, | If you pay double, |
29 | 00:03:17,570 | 00:03:20,030 | you can only eat alone in your room, | you can only eat alone in your room, |
30 | 00:03:20,030 | 00:03:23,430 | and it would be such a waste if no one can see how nice you look. | and it would be such a waste if no one can see how nice you look. |
31 | 00:03:23,430 | 00:03:26,410 | Wow, your necklace is so pretty. Where did you get it? | Wow, your necklace is so pretty. Where did you get it? |
32 | 00:03:26,410 | 00:03:28,830 | I got it at Lafayette department store | I got it at Lafayette department store |
33 | 00:03:28,830 | 00:03:32,250 | in France. | in France. |
34 | 00:03:32,250 | 00:03:35,510 | The designer is known as Ralph Lauren. Do you know who is Ralph Lauren? | The designer is known as Ralph Lauren. Do you know who is Ralph Lauren? |
35 | 00:03:35,510 | 00:03:37,970 | I don't know. I have never been there. | I don't know. I have never been there. |
36 | 00:03:37,970 | 00:03:40,990 | Oh no. He is such a famous designer. | Oh no. He is such a famous designer. |
37 | 00:03:40,990 | 00:03:46,560 | Lang San, Miss Laura is like you, the couple of big spending. You two can be a pair. | Lang San, Miss Laura is like you, the couple of big spending. You two can be a pair. |
38 | 00:03:46,560 | 00:03:49,460 | Aiya, are you mocking me? | Aiya, are you mocking me? |
39 | 00:03:52,470 | 00:03:57,000 | Xin Yue, I want to see Mei Jung. I will deliver the breakfast for you later. |
Xin Yue, I want to see Mei Jung. I will deliver the breakfast for you later. |
40 | 00:03:57,000 | 00:03:59,100 | Then you won't have to deal with this awkward situation. | Then you won't have to deal with this awkward situation. |
41 | 00:04:00,380 | 00:04:03,390 | That's fine. Thank you for your thoughtfulness. | That's fine. Thank you for your thoughtfulness. |
42 | 00:04:16,280 | 00:04:21,560 | Mei Jung, Mei Jung. I am Aunt Ah Hao. | Mei Jung, Mei Jung. I am Aunt Ah Hao. |
43 | 00:04:21,560 | 00:04:25,390 | Mei Jung, Mei Jung, open the door. | Mei Jung, Mei Jung, open the door. |
44 | 00:04:25,390 | 00:04:29,320 | - Mei Jung, this is Aunt Ah Hao. Open the door. - Aunt Ah Hao. |
- Mei Jung, this is Aunt Ah Hao. Open the door.- Aunt Ah Hao. |
45 | 00:04:29,320 | 00:04:31,670 | - Ah! - What's going on? |
- Ah!- What's going on? |
46 | 00:04:31,670 | 00:04:34,090 | Nothing. I bring the breakfast for Mei Jung. | Nothing. I bring the breakfast for Mei Jung. |
47 | 00:04:34,090 | 00:04:36,820 | Why is the door closed? | Why is the door closed? |
48 | 00:04:36,820 | 00:04:40,210 | Mei Jung, Mei Jung. | Mei Jung, Mei Jung. |
49 | 00:04:40,210 | 00:04:41,850 | Mei Jung, open the door. | Mei Jung, open the door. |
50 | 00:04:41,850 | 00:04:44,320 | Aunt Ah Hao, don't worry. | Aunt Ah Hao, don't worry. |
51 | 00:04:44,320 | 00:04:46,620 | Let me call Xin Yue to bring over the key card. | Let me call Xin Yue to bring over the key card. |
52 | 00:04:46,620 | 00:04:48,300 | Oh, oh. | Oh, oh. |
53 | 00:04:52,150 | 00:04:53,760 | Aunt Ah Hao, let me. | Aunt Ah Hao, let me. |
54 | 00:04:53,760 | 00:04:56,230 | Okay, hurry, hurry. | Okay, hurry, hurry. |
55 | 00:05:05,360 | 00:05:08,800 | Aunt Mei Jung, Aunt Mei Jung. | Aunt Mei Jung, Aunt Mei Jung. |
56 | 00:05:09,660 | 00:05:12,720 | Mei Jung, wake up. | Mei Jung, wake up. |
57 | 00:05:12,720 | 00:05:18,930 | Wake up. Wake up! Wake up! | Wake up. Wake up! Wake up! |
58 | 00:05:18,930 | 00:05:22,340 | - Get the doctor. - Wake up. |
- Get the doctor.- Wake up. |
59 | 00:05:23,630 | 00:05:25,910 | Uncle Bi Xian, here. | Uncle Bi Xian, here. |
60 | 00:05:32,590 | 00:05:36,110 | Xin Yue, give me that. | Xin Yue, give me that. |
61 | 00:05:42,290 | 00:05:44,080 | What is this? | What is this? |
62 | 00:05:44,080 | 00:05:45,900 | Sleeping pill. | Sleeping pill. |
63 | 00:05:45,900 | 00:05:49,860 | Sleeping pill. I can't wake her up. Could it be... | Sleeping pill. I can't wake her up. Could it be... |
64 | 00:05:49,860 | 00:05:51,990 | No. | No. |
65 | 00:05:51,990 | 00:05:54,530 | She should have only taken two pills. | She should have only taken two pills. |
66 | 00:05:55,440 | 00:06:00,340 | And the medicines nowadays are really safe. They are not dangerous anymore. | And the medicines nowadays are really safe. They are not dangerous anymore. |
67 | 00:06:00,340 | 00:06:03,080 | It's possible that she never had it before, | It's possible that she never had it before, |
68 | 00:06:03,080 | 00:06:07,720 | and she just took two so that she couldn't wake up. | and she just took two so that she couldn't wake up. |
69 | 00:06:07,720 | 00:06:11,610 | Don't worry. Her vital signs are stable. | Don't worry. Her vital signs are stable. |
70 | 00:06:11,610 | 00:06:15,880 | Let her sleep. It's okay. She will wake up after a while. | Let her sleep. It's okay. She will wake up after a while. |
71 | 00:06:23,750 | 00:06:25,670 | It happened more than a week ago. | It happened more than a week ago. |
72 | 00:06:25,670 | 00:06:28,840 | Mei Jung is still so depressed. What are we going to do? | Mei Jung is still so depressed. What are we going to do? |
73 | 00:06:31,490 | 00:06:33,800 | Excuse me. I will take a call. | Excuse me. I will take a call. |
74 | 00:06:35,390 | 00:06:38,980 | Hello. Yes, this is Li Rong An. | Hello. Yes, this is Li Rong An. |
75 | 00:06:38,980 | 00:06:43,760 | Oh, Chief Liu of Entertainment Travel Network. | Oh, Chief Liu of Entertainment Travel Network. |
76 | 00:06:43,760 | 00:06:47,010 | I am sorry to have taken up your time. | I am sorry to have taken up your time. |
77 | 00:06:48,210 | 00:06:52,360 | I know. I know. Okay. | I know. I know. Okay. |
78 | 00:06:52,360 | 00:06:56,440 | I am sorry. Then...that's it. | I am sorry. Then...that's it. |
79 | 00:07:00,520 | 00:07:06,750 | What is it? Is there a problem with the video? | What is it? Is there a problem with the video? |
80 | 00:07:06,750 | 00:07:11,710 | Lately because of Da Ah Ma, it was inconvenient to interview everyone. |
Lately because of Da Ah Ma, it was inconvenient to interview everyone. |
81 | 00:07:12,820 | 00:07:18,470 | I could not finalize the schedule for filming the video. The big company wants a specific time table. | I could not finalize the schedule for filming the video. The big company wants a specific time table. |
82 | 00:07:18,470 | 00:07:24,350 | I could not provide it to them. If this continues, they cannot sign the contract with me. | I could not provide it to them. If this continues, they cannot sign the contract with me. |
83 | 00:07:26,780 | 00:07:30,480 | Right now, people are probably not in the mood to talk about this. |
Right now, people are probably not in the mood to talk about this. |
84 | 00:07:30,480 | 00:07:34,700 | Could you consult with them to have more time? | Could you consult with them to have more time? |
85 | 00:07:34,700 | 00:07:38,640 | Without a contract, they are more worried than I. | Without a contract, they are more worried than I. |
86 | 00:07:38,640 | 00:07:43,950 | However without any progress, at the end I am concerned that all will be lost. | However without any progress, at the end I am concerned that all will be lost. |
87 | 00:07:44,680 | 00:07:48,650 | You helped me with so many things lately. | You helped me with so many things lately. |
88 | 00:07:48,650 | 00:07:53,700 | Now you have a problem, but I couldn't help you at all. | Now you have a problem, but I couldn't help you at all. |
89 | 00:07:53,700 | 00:07:58,990 | If you don't make my problem yours, to me, that is the best help from you. |
If you don't make my problem yours, to me, that is the best help from you. |
90 | 00:08:00,690 | 00:08:05,890 | I am serious. The issues you encountered before weren't solved by me. | I am serious. The issues you encountered before weren't solved by me. |
91 | 00:08:05,890 | 00:08:09,460 | I was only offering my caring and consolation on the sideline. | I was only offering my caring and consolation on the sideline. |
92 | 00:08:09,460 | 00:08:12,560 | Right now, I encountered a problem, | Right now, I encountered a problem, |
93 | 00:08:12,560 | 00:08:16,050 | and you are here specifically to show your care. | and you are here specifically to show your care. |
94 | 00:08:16,050 | 00:08:18,930 | This is the greatest joy to me. | This is the greatest joy to me. |
95 | 00:08:18,930 | 00:08:22,740 | So you don't have to worry. If you do, then I will have to as well. | So you don't have to worry. If you do, then I will have to as well. |
96 | 00:08:22,740 | 00:08:27,940 | Okay, okay. I won't talk about it. You should not put too much pressure on yourself. | Okay, okay. I won't talk about it. You should not put too much pressure on yourself. |
97 | 00:08:29,590 | 00:08:34,550 | Then you should keep Aunt Mei Jung company. I will return to take care of some business. | Then you should keep Aunt Mei Jung company. I will return to take care of some business. |
98 | 00:08:50,140 | 00:08:53,560 | Xin Yue, are you dating Rong An? | Xin Yue, are you dating Rong An? |
99 | 00:08:54,530 | 00:08:57,090 | Why do you ask? | Why do you ask? |
100 | 00:08:57,090 | 00:08:59,410 | I see you grow up from a little child. | I see you grow up from a little child. |
101 | 00:08:59,410 | 00:09:02,100 | In my mind, you are the same as Fan Fan. | In my mind, you are the same as Fan Fan. |
102 | 00:09:02,100 | 00:09:07,130 | I see all with my own eyes. I understand everything very clearly. | I see all with my own eyes. I understand everything very clearly. |
103 | 00:09:07,130 | 00:09:10,660 | Tell me honestly. Do you like Rong An? | Tell me honestly. Do you like Rong An? |
104 | 00:09:13,690 | 00:09:19,200 | I do like Rong An. However, it's not like between a man and a woman. |
I do like Rong An. However, it's not like between a man and a woman. |
105 | 00:09:19,200 | 00:09:23,450 | Aunt Ah Hao, you know that there is a big age difference between me and Rong An. | Aunt Ah Hao, you know that there is a big age difference between me and Rong An. |
106 | 00:09:23,450 | 00:09:25,590 | I see him as my little brother, | I see him as my little brother, |
107 | 00:09:25,590 | 00:09:30,030 | just like how I treat Fan Fan as my little sister. | just like how I treat Fan Fan as my little sister. |
108 | 00:09:30,030 | 00:09:32,160 | Is it really the case? | Is it really the case? |
109 | 00:09:32,160 | 00:09:34,730 | It's the truth. | It's the truth. |
110 | 00:09:34,730 | 00:09:39,330 | Oh, the feeling I have for Rong An is not what you think. | Oh, the feeling I have for Rong An is not what you think. |
111 | 00:10:04,450 | 00:10:07,060 | Doctor Chen. | Doctor Chen. |
112 | 00:10:07,060 | 00:10:09,280 | You are awake. | You are awake. |
113 | 00:10:09,280 | 00:10:11,320 | Why are you here? | Why are you here? |
114 | 00:10:12,400 | 00:10:15,610 | Do you feel any discomfort anywhere? | Do you feel any discomfort anywhere? |
115 | 00:10:16,760 | 00:10:19,220 | My head is heavy. | My head is heavy. |
116 | 00:10:19,220 | 00:10:20,580 | Seems she is awake. | Seems she is awake. |
117 | 00:10:20,580 | 00:10:22,540 | Let's take a look. | Let's take a look. |
118 | 00:10:25,460 | 00:10:27,280 | Aunt Mei Jung. | Aunt Mei Jung. |
119 | 00:10:29,330 | 00:10:32,730 | Mei Jung, you scare me to death. | Mei Jung, you scare me to death. |
120 | 00:10:32,730 | 00:10:37,620 | You never took sleep pills. Why did you take two at once? |
You never took sleep pills.Why did you take two at once? |
121 | 00:10:37,620 | 00:10:41,050 | That's right. You should follow Doctor Chen's instructions when taking medicine. | That's right. You should follow Doctor Chen's instructions when taking medicine. |
122 | 00:10:41,050 | 00:10:43,880 | You can't just take without care. | You can't just take without care. |
123 | 00:10:45,600 | 00:10:47,950 | I forgot. | I forgot. |
124 | 00:10:47,950 | 00:10:53,750 | Last night, I couldn't sleep until midnight. | Last night, I couldn't sleep until midnight. |
125 | 00:10:53,750 | 00:10:57,930 | So I took the pill. | So I took the pill. |
126 | 00:10:57,930 | 00:11:04,220 | However, I got up to get water for my mother to wash her face. | However, I got up to get water for my mother to wash her face. |
127 | 00:11:10,550 | 00:11:14,410 | I don't have to get water for her to wash face anymore. | I don't have to get water for her to wash face anymore. |
128 | 00:11:28,020 | 00:11:30,350 | We have a show to watch. | We have a show to watch. |
129 | 00:11:31,160 | 00:11:32,710 | Fan Fan. | Fan Fan. |
130 | 00:11:33,780 | 00:11:35,400 | Sir, your coffee. | Sir, your coffee. |
131 | 00:11:39,310 | 00:11:40,120 | Huh... | Huh... |
132 | 00:11:48,810 | 00:11:54,120 | Fan Fan, I would like to see a movie Friday night. Could I borrow your bike? | Fan Fan, I would like to see a movie Friday night. Could I borrow your bike? |
133 | 00:11:54,120 | 00:11:57,230 | - Friday night? - Mmm. |
- Friday night?- Mmm. |
134 | 00:11:57,230 | 00:12:01,780 | Fine. It happens to be my night shift. Will you be back by closing? | Fine. It happens to be my night shift. Will you be back by closing? |
135 | 00:12:01,780 | 00:12:07,400 | It's like this. I thought that it's boring to go to the movies alone. | It's like this. I thought that it's boring to go to the movies alone. |
136 | 00:12:07,400 | 00:12:09,960 | And I feel embarrassed to borrow the bike from you. | And I feel embarrassed to borrow the bike from you. |
137 | 00:12:09,960 | 00:12:14,710 | So I got two tickets. Can we go together? | So I got two tickets. Can we go together? |
138 | 00:12:14,710 | 00:12:19,180 | No need. You can just take the bike. It's my night shift anyway. | No need. You can just take the bike. It's my night shift anyway. |
139 | 00:12:19,180 | 00:12:23,660 | I spoke to Yun Hao on the phone. He said that he will be back that day. |
I spoke to Yun Hao on the phone. He said that he will be back that day. |
140 | 00:12:23,660 | 00:12:26,530 | He said he can work the shift for you. | He said he can work the shift for you. |
141 | 00:12:29,850 | 00:12:32,720 | In order to borrow the bike from you to | In order to borrow the bike from you to |
142 | 00:12:32,720 | 00:12:37,110 | see the movie, you ask Yun Hao to come back to work my shift? | see the movie, you ask Yun Hao to come back to work my shift? |
143 | 00:12:37,110 | 00:12:42,530 | That's not it. It will be his day off, and he planned to return. |
That's not it. It will be his day off,and he planned to return. |
144 | 00:12:42,530 | 00:12:45,000 | Then you two can go to the movies. | Then you two can go to the movies. |
145 | 00:12:46,030 | 00:12:47,930 | He saw the movie already. | He saw the movie already. |
146 | 00:12:47,930 | 00:12:51,250 | I will have to borrow your bike anyway, so... | I will have to borrow your bike anyway, so... |
147 | 00:12:53,190 | 00:12:56,110 | This one. Actually this one is pretty good. | This one. Actually this one is pretty good. |
148 | 00:12:56,110 | 00:12:57,640 | That's right. That's right. | That's right. That's right. |
149 | 00:12:57,640 | 00:13:02,570 | Recently everyone is in a gloomy mood because of Da Ah Ma. | Recently everyone is in a gloomy mood because of Da Ah Ma. |
150 | 00:13:02,570 | 00:13:06,070 | I thought it is good to see a movie to change the mood. | I thought it is good to see a movie to change the mood. |
151 | 00:13:07,150 | 00:13:11,850 | Okay. Since someone will take care my shift, and there are tickets already, I will go then. | Okay. Since someone will take care my shift, and there are tickets already, I will go then. |
152 | 00:13:13,760 | 00:13:17,090 | Then I will come to pick you up on Friday. | Then I will come to pick you up on Friday. |
153 | 00:13:17,090 | 00:13:21,470 | Please. It's me who will pick you up. It's my bike. | Please. It's me who will pick you up. It's my bike. |
154 | 00:13:29,590 | 00:13:32,540 | Jimmy, Ji... | Jimmy, Ji... |
155 | 00:13:34,660 | 00:13:37,160 | Uncle Lang San, what is it? | Uncle Lang San, what is it? |
156 | 00:13:38,600 | 00:13:41,280 | I am telling you directly. | I am telling you directly. |
157 | 00:13:41,280 | 00:13:47,840 | Who knows better than I when it comes to chasing girls? | Who knows better than I when it comes to chasing girls? |
158 | 00:13:47,840 | 00:13:49,920 | Are you interested in Fan Fan? | Are you interested in Fan Fan? |
159 | 00:13:49,920 | 00:13:56,320 | Uncle Lang San, Fan Fan already has someone she likes. | Uncle Lang San, Fan Fan already has someone she likes. |
160 | 00:13:56,320 | 00:13:59,790 | And we agreed that we are just good buddies. | And we agreed that we are just good buddies. |
161 | 00:13:59,790 | 00:14:05,270 | I just want to spend more time with her before I leave, | I just want to spend more time with her before I leave, |
162 | 00:14:05,270 | 00:14:07,420 | to have some wonderful memory. | to have some wonderful memory. |
163 | 00:14:08,820 | 00:14:11,500 | So you went around and around and still want to chase after her. | So you went around and around and still want to chase after her. |
164 | 00:14:11,500 | 00:14:15,870 | What is this about memory at your age? It's okay to chase after her. | What is this about memory at your age? It's okay to chase after her. |
165 | 00:14:15,870 | 00:14:19,920 | If you can get her, it will make you a real man. | If you can get her, it will make you a real man. |
166 | 00:14:19,920 | 00:14:24,680 | Uncle Lang San, if I can date her openly, I would not give up. | Uncle Lang San, if I can date her openly, I would not give up. |
167 | 00:14:24,680 | 00:14:29,290 | However...Fan Fan just doesn't like me. | However...Fan Fan just doesn't like me. |
168 | 00:14:29,290 | 00:14:32,570 | Who takes the girlfriend out for movies | Who takes the girlfriend out for movies |
169 | 00:14:32,570 | 00:14:35,360 | and let her pick you up in her bike? | and let her pick you up in her bike? |
170 | 00:14:35,360 | 00:14:37,150 | What can I say to you? | What can I say to you? |
171 | 00:14:37,150 | 00:14:43,280 | But I don't have a car. Isn't taking a bus even weirder? | But I don't have a car. Isn't taking a bus even weirder? |
172 | 00:14:44,450 | 00:14:45,790 | Come over here. | Come over here. |
173 | 00:14:45,790 | 00:14:48,120 | Then you should get a taxi. | Then you should get a taxi. |
174 | 00:14:48,120 | 00:14:49,740 | Sit down. | Sit down. |
175 | 00:14:50,640 | 00:14:54,180 | Otherwise, make it grander | Otherwise, make it grander |
176 | 00:14:54,180 | 00:14:58,900 | and find a private car with a one-day chauffer. | and find a private car with a one-day chauffer. |
177 | 00:14:59,930 | 00:15:02,730 | When you make the whole thing grander, | When you make the whole thing grander, |
178 | 00:15:02,730 | 00:15:05,400 | that's how Fan Fan would like you. | that's how Fan Fan would like you. |
179 | 00:15:05,400 | 00:15:07,290 | Chauffer? | Chauffer? |
180 | 00:15:08,050 | 00:15:13,210 | Isn't it too much over the top? I only want to take Fan Fan out for a movie, |
Isn't it too much over the top? I only want to take Fan Fan out for a movie, |
181 | 00:15:13,210 | 00:15:15,580 | not to propose to her. | not to propose to her. |
182 | 00:15:17,150 | 00:15:19,360 | Too much over? | Too much over? |
183 | 00:15:19,360 | 00:15:24,970 | Uncle Lang San, this is between me and Fan Fan. I will take care of it. |
Uncle Lang San, this is between me and Fan Fan. I will take care of it. |
184 | 00:15:24,970 | 00:15:28,660 | Right, you will take care of it, but I am worried for you. | Right, you will take care of it, but I am worried for you. |
185 | 00:15:28,660 | 00:15:31,020 | For someone who seems so slow | For someone who seems so slow |
186 | 00:15:31,020 | 00:15:34,760 | to go after the mischievous girl like Fan Fan, | to go after the mischievous girl like Fan Fan, |
187 | 00:15:35,730 | 00:15:41,460 | it's really...because you never spend enough time with me, | it's really...because you never spend enough time with me, |
188 | 00:15:41,460 | 00:15:44,500 | so you did not get the full keeping of my true teaching. | so you did not get the full keeping of my true teaching. |
189 | 00:15:44,500 | 00:15:46,500 | True teaching? | True teaching? |
190 | 00:15:46,500 | 00:15:51,990 | Uncle Lang San, you describe dating a girl as if it's Chinese kung fu. |
Uncle Lang San, you describe dating a girl as if it's Chinese kung fu. |
191 | 00:15:51,990 | 00:15:54,090 | Love is a battlefield. | Love is a battlefield. |
192 | 00:15:54,090 | 00:15:56,730 | Look at all the young men. Didn't all of them | Look at all the young men. Didn't all of them |
193 | 00:15:56,730 | 00:16:01,040 | have to spend time in battles before they can get the beauty? | have to spend time in battles before they can get the beauty? |
194 | 00:16:01,040 | 00:16:05,790 | Uncle Lang San, I will take care of my own business. | Uncle Lang San, I will take care of my own business. |
195 | 00:16:05,790 | 00:16:09,220 | I really won't trouble you. Thank you. | I really won't trouble you. Thank you. |
196 | 00:16:13,060 | 00:16:18,770 | Idiot. | Idiot. |
197 | 00:16:26,750 | 00:16:30,240 | I don't like dancing. Why did you ask me to come? | I don't like dancing. Why did you ask me to come? |
198 | 00:16:30,240 | 00:16:34,470 | Chao Fong knocked on my door early this morning and asked me to come out for some exercise. | Chao Fong knocked on my door early this morning and asked me to come out for some exercise. |
199 | 00:16:34,470 | 00:16:38,240 | I thought it makes sense, so I asked you to come as well. | I thought it makes sense, so I asked you to come as well. |
200 | 00:16:38,240 | 00:16:41,370 | - I am here. - Mei Jung. |
- I am here.- Mei Jung. |
201 | 00:16:41,370 | 00:16:45,450 | This is right. Don't just stay in the room. | This is right. Don't just stay in the room. |
202 | 00:16:45,450 | 00:16:49,660 | You should come out for some exercise or a walk. It's better for your health. | You should come out for some exercise or a walk. It's better for your health. |
203 | 00:16:49,660 | 00:16:51,800 | It's true. It's true. | It's true. It's true. |
204 | 00:16:51,800 | 00:16:53,680 | I don't know how. | I don't know how. |
205 | 00:16:53,680 | 00:16:56,440 | It's okay. After you see a few times, you will know then. | It's okay. After you see a few times, you will know then. |
206 | 00:16:56,440 | 00:16:59,650 | That's right. Let's learn together. I don't know either. |
That's right. Let's learn together.I don't know either. |
207 | 00:16:59,650 | 00:17:01,080 | Come on. See. | Come on. See. |
208 | 00:17:01,080 | 00:17:04,600 | 1, 2, 3, 4. 1, 2, 3, 4. | 1, 2, 3, 4. 1, 2, 3, 4. |
209 | 00:17:20,040 | 00:17:22,840 | 4, 2, 3, 4. 3, 2, 3, 4. | 4, 2, 3, 4. 3, 2, 3, 4. |
210 | 00:17:22,840 | 00:17:26,440 | I am so old already, but I am dancing as well. | I am so old already, but I am dancing as well. |
211 | 00:17:26,440 | 00:17:28,910 | That's right. Look. It's not hard. | That's right. Look. It's not hard. |
212 | 00:17:28,910 | 00:17:32,630 | Mei Jung, this is really not hard. You can sweat, | Mei Jung, this is really not hard. You can sweat, |
213 | 00:17:32,630 | 00:17:36,120 | and it's good for your health, and it's good for your muscles. | and it's good for your health, and it's good for your muscles. |
214 | 00:17:36,120 | 00:17:37,540 | 1, 2, 3, 4. 2, 2, 3, 4. | 1, 2, 3, 4. 2, 2, 3, 4. |
215 | 00:17:37,540 | 00:17:41,400 | Mei Jung, have you not heard that exercise will make people happy? |
Mei Jung, have you not heard that exercise will make people happy? |
216 | 00:17:41,400 | 00:17:47,040 | Look at me. I smile all the time because I dance everyday. | Look at me. I smile all the time because I dance everyday. |
217 | 00:17:48,270 | 00:17:50,430 | If that's the case, you go ahead with the dance. | If that's the case, you go ahead with the dance. |
218 | 00:17:50,430 | 00:17:53,590 | I will just watch from the side. | I will just watch from the side. |
219 | 00:17:53,590 | 00:17:57,100 | Ah, I will do this. I will slow down and make it easier for you to follow |
Ah, I will do this. I will slow down and make it easier for you to follow |
220 | 00:17:57,100 | 00:17:59,320 | so that you can see it clearly and take your time in learning it. | so that you can see it clearly and take your time in learning it. |
221 | 00:17:59,320 | 00:18:02,920 | That's right. 1, 2, 3, 4; | That's right. 1, 2, 3, 4; |
222 | 00:18:02,920 | 00:18:09,110 | 2, 2, 3, 4; 3, 2, 3, 4; 4, 2, 3, 4. | 2, 2, 3, 4; 3, 2, 3, 4; 4, 2, 3, 4. |
223 | 00:18:09,110 | 00:18:11,410 | Ah... | Ah... |
224 | 00:18:11,410 | 00:18:14,570 | Isn't it like this? | Isn't it like this? |
225 | 00:18:19,570 | 00:18:22,060 | Huo Wong, your wife is really energetic. | Huo Wong, your wife is really energetic. |
226 | 00:18:22,060 | 00:18:25,550 | Yes, she really like dancing. | Yes, she really like dancing. |
227 | 00:18:25,550 | 00:18:27,910 | In our previous community, | In our previous community, |
228 | 00:18:27,910 | 00:18:32,250 | she was the assistant coach of the dancing instructor. | she was the assistant coach of the dancing instructor. |
229 | 00:18:32,250 | 00:18:35,050 | It's always she who was demonstrating the steps to everyone else. |
It's always she who was demonstrating the steps to everyone else. |
230 | 00:18:35,050 | 00:18:39,990 | Already at this age but still enjoys dancing. It's not often to see this. |
Already at this age but still enjoys dancing. It's not often to see this. |
231 | 00:18:39,990 | 00:18:43,010 | Yes, they dance pretty well. Look. | Yes, they dance pretty well. Look. |
232 | 00:18:43,010 | 00:18:45,860 | She loved dancing since she was little. | She loved dancing since she was little. |
233 | 00:18:45,860 | 00:18:50,020 | She often said that because her family was poor and could afford to give her needed training, | She often said that because her family was poor and could afford to give her needed training, |
234 | 00:18:50,020 | 00:18:54,090 | otherwise she'd become a famous dancer now. | otherwise she'd become a famous dancer now. |
235 | 00:18:54,090 | 00:18:56,080 | She has time now and can start training. | She has time now and can start training. |
236 | 00:18:56,080 | 00:18:57,820 | - That's right. - Right. |
- That's right.- Right. |
237 | 00:19:00,980 | 00:19:07,350 | 1, 2, 3, 4; 2, 2, 3, 4; 3, 2, 3, 4; | 1, 2, 3, 4; 2, 2, 3, 4; 3, 2, 3, 4; |
238 | 00:19:08,440 | 00:19:13,050 | Chao Fong, it's all right that you don't have good taste. However you play the music so loud, | Chao Fong, it's all right that you don't have good taste. However you play the music so loud, |
239 | 00:19:13,050 | 00:19:16,460 | it's a behavior that shows no consideration and civility. Do you know that? | it's a behavior that shows no consideration and civility. Do you know that? |
240 | 00:19:16,460 | 00:19:18,410 | What did I do? | What did I do? |
241 | 00:19:18,410 | 00:19:21,510 | What I can't stand the most is to see old women in the park | What I can't stand the most is to see old women in the park |
242 | 00:19:21,510 | 00:19:23,980 | shake their butts and call it dancing. | shake their butts and call it dancing. |
243 | 00:19:23,980 | 00:19:26,030 | You called this dancing? | You called this dancing? |
244 | 00:19:26,030 | 00:19:30,520 | I didn't realize that even after I moved into this community, I still cannot get any peace and quiet. | I didn't realize that even after I moved into this community, I still cannot get any peace and quiet. |
245 | 00:19:30,520 | 00:19:33,390 | Hey Laura, you are really odd. | Hey Laura, you are really odd. |
246 | 00:19:33,390 | 00:19:38,070 | This early in the morning, of course we should play this kind of music so that people will feel energized. | This early in the morning, of course we should play this kind of music so that people will feel energized. |
247 | 00:19:38,070 | 00:19:40,880 | If you don't want to dance to it, you don't have to listen. | If you don't want to dance to it, you don't have to listen. |
248 | 00:19:40,880 | 00:19:43,930 | You play the music so loud. Even the deaf would hear it. | You play the music so loud. Even the deaf would hear it. |
249 | 00:19:43,930 | 00:19:45,380 | This is called disturbing the peace. | This is called disturbing the peace. |
250 | 00:19:45,380 | 00:19:47,950 | Why do you need peace and quiet this early in daytime? | Why do you need peace and quiet this early in daytime? |
251 | 00:19:47,950 | 00:19:49,780 | I am not dancing in the middle of the night. | I am not dancing in the middle of the night. |
252 | 00:19:49,780 | 00:19:52,950 | You returned from France and have a high standard. | You returned from France and have a high standard. |
253 | 00:19:52,950 | 00:19:56,630 | However I feel that if you go back to your room, you will have an even higher standard. | However I feel that if you go back to your room, you will have an even higher standard. |
254 | 00:19:56,630 | 00:19:58,110 | I want to dance now. | I want to dance now. |
255 | 00:19:58,110 | 00:20:01,380 | Okay, okay. Ms. Laura, they are exercising in the morning. | Okay, okay. Ms. Laura, they are exercising in the morning. |
256 | 00:20:01,380 | 00:20:06,780 | CEO, you come at the right time. Please tell me how you intend to correct this kind of behavior that disturbs peace. | CEO, you come at the right time. Please tell me how you intend to correct this kind of behavior that disturbs peace. |
257 | 00:20:06,780 | 00:20:08,660 | Let's not use the term "correct." Excuse me. | Let's not use the term "correct." Excuse me. |
258 | 00:20:08,660 | 00:20:12,690 | Let's lower the volume of the music. Just enough for you to hear it. | Let's lower the volume of the music. Just enough for you to hear it. |
259 | 00:20:12,690 | 00:20:14,760 | It can't hear it if it is too low. | It can't hear it if it is too low. |
260 | 00:20:15,540 | 00:20:19,440 | Then why don't we do this, Ms. Laura? You can exercise with them. It's really good for your health. | Then why don't we do this, Ms. Laura? You can exercise with them. It's really good for your health. |
261 | 00:20:19,440 | 00:20:24,430 | Exercise to maintain my health is a personal matter. I don't want to dance with them. | Exercise to maintain my health is a personal matter. I don't want to dance with them. |
262 | 00:20:24,430 | 00:20:27,350 | I am not interested in your participation anyway. | I am not interested in your participation anyway. |
263 | 00:20:28,900 | 00:20:30,890 | Hey, hey, hey. | Hey, hey, hey. |
264 | 00:20:40,370 | 00:20:44,750 | Mei Jung, don't leave. I invited everyone to dance because of you. | Mei Jung, don't leave. I invited everyone to dance because of you. |
265 | 00:20:44,750 | 00:20:49,030 | If you always stay in your room, moles will grow on you. | If you always stay in your room, moles will grow on you. |
266 | 00:20:49,030 | 00:20:52,650 | It's useless. I told you this ploy won't work. See. | It's useless. I told you this ploy won't work. See. |
267 | 00:20:52,650 | 00:20:56,180 | It hasn't begun and was ruined by Laura. | It hasn't begun and was ruined by Laura. |
268 | 00:20:56,180 | 00:20:58,750 | However, if she continues to be so sealed off, | However, if she continues to be so sealed off, |
269 | 00:20:58,750 | 00:21:01,600 | she will get ill. This is a major violation to the code of being a filial daughter. | she will get ill. This is a major violation to the code of being a filial daughter. |
270 | 00:21:01,600 | 00:21:03,590 | Say something nice. | Say something nice. |
271 | 00:21:03,590 | 00:21:06,090 | Getting ill...are you cursing her? | Getting ill...are you cursing her? |
272 | 00:21:06,090 | 00:21:08,830 | Let's think of something else. | Let's think of something else. |
273 | 00:21:09,940 | 00:21:15,490 | Mei Jung will get depression if she continues like this. | Mei Jung will get depression if she continues like this. |
274 | 00:21:15,490 | 00:21:18,360 | Then she will have to see the doctor and take medicines. | Then she will have to see the doctor and take medicines. |
275 | 00:21:22,270 | 00:21:24,550 | Uncle Lang San. | Uncle Lang San. |
276 | 00:21:24,550 | 00:21:27,450 | Jimmy, come, come. | Jimmy, come, come. |
277 | 00:21:31,390 | 00:21:35,480 | I invited a tailor here to make custom suit for you. | I invited a tailor here to make custom suit for you. |
278 | 00:21:35,480 | 00:21:39,040 | He will make a suit for you. What do you think? | He will make a suit for you. What do you think? |
279 | 00:21:39,040 | 00:21:40,240 | Go ahead and measure him. | Go ahead and measure him. |
280 | 00:21:40,240 | 00:21:42,480 | Why do you want to get a tailor-made suit for me? | Why do you want to get a tailor-made suit for me? |
281 | 00:21:42,480 | 00:21:45,670 | Eh? Aren't you pursuing Fan Fan? | Eh? Aren't you pursuing Fan Fan? |
282 | 00:21:45,670 | 00:21:49,980 | Without a decent suit, she won't be interested in you. | Without a decent suit, she won't be interested in you. |
283 | 00:21:49,980 | 00:21:51,660 | Master, measurement please. | Master, measurement please. |
284 | 00:21:51,660 | 00:21:53,750 | Wait a moment. | Wait a moment. |
285 | 00:21:53,750 | 00:21:57,630 | Uncle Lang San, Fan Fan and I are only going to the movies. | Uncle Lang San, Fan Fan and I are only going to the movies. |
286 | 00:21:57,630 | 00:22:01,850 | Why do I need a suit? And isn't it expensive? | Why do I need a suit? And isn't it expensive? |
287 | 00:22:01,850 | 00:22:03,220 | I don't have any money. | I don't have any money. |
288 | 00:22:03,220 | 00:22:06,820 | Money is not needed. The Master said already that | Money is not needed. The Master said already that |
289 | 00:22:06,820 | 00:22:10,880 | "Buy one get one free." Since I already got one, | "Buy one get one free." Since I already got one, |
290 | 00:22:10,880 | 00:22:15,370 | now I have an extra suit to give it to you. | now I have an extra suit to give it to you. |
291 | 00:22:15,370 | 00:22:18,450 | - Right? - Oh...yeah. |
- Right?- Oh...yeah. |
292 | 00:22:18,450 | 00:22:22,450 | Yes. It is our anniversary sale - buy one get one free. | Yes. It is our anniversary sale - buy one get one free. |
293 | 00:22:22,450 | 00:22:26,650 | There is anniversary sale for custom made suit? | There is anniversary sale for custom made suit? |
294 | 00:22:26,650 | 00:22:31,330 | This master brought all the best materials here for this. | This master brought all the best materials here for this. |
295 | 00:22:31,330 | 00:22:34,680 | When he says there is, then there is. Why do you worry so much? |
When he says there is, then there is. Why do you worry so much? |
296 | 00:22:34,680 | 00:22:36,840 | Go ahead. | Go ahead. |
297 | 00:22:36,840 | 00:22:41,060 | Since it's buy one get one free, you should just get one more for yourself. |
Since it's buy one get one free, you should justget one more for yourself. |
298 | 00:22:41,060 | 00:22:45,820 | This material is not good enough. It's too shiny for me. It's not suitable for me. | This material is not good enough. It's too shiny for me. It's not suitable for me. |
299 | 00:22:45,820 | 00:22:49,290 | But you said this is the best material. | But you said this is the best material. |
300 | 00:22:49,290 | 00:22:51,730 | Aiya, why are you so troublesome? | Aiya, why are you so troublesome? |
301 | 00:22:51,730 | 00:22:57,180 | Be a man. I am just giving you a suit as a present. Why do you make it so difficult? | Be a man. I am just giving you a suit as a present. Why do you make it so difficult? |
302 | 00:22:57,180 | 00:22:59,600 | No, no, that's not what I meant. | No, no, that's not what I meant. |
303 | 00:22:59,600 | 00:23:01,950 | If that's not what you meant, then you should just stand up as asked. |
If that's not what you meant, then you should just stand up as asked. |
304 | 00:23:01,950 | 00:23:04,380 | Straighten up. | Straighten up. |
305 | 00:23:04,380 | 00:23:07,450 | Help measure him. Straighten up. | Help measure him. Straighten up. |
306 | 00:23:20,660 | 00:23:21,820 | Hello. | Hello. |
307 | 00:23:21,820 | 00:23:23,640 | Who are you looking for? | Who are you looking for? |
308 | 00:23:23,640 | 00:23:27,160 | I am Gu Mei Jung's son. My name is Gu Jung Cheng. | I am Gu Mei Jung's son. My name is Gu Jung Cheng. |
309 | 00:23:27,160 | 00:23:29,540 | Ah, that's right. I saw you in the photos before. | Ah, that's right. I saw you in the photos before. |
310 | 00:23:29,540 | 00:23:32,130 | Oh, you've already grown up and is so handsome. | Oh, you've already grown up and is so handsome. |
311 | 00:23:32,130 | 00:23:35,970 | I will take you to see your mother. Your mother will be so happy. | I will take you to see your mother. Your mother will be so happy. |
312 | 00:23:36,920 | 00:23:38,810 | Thanks. | Thanks. |
313 | 00:23:38,810 | 00:23:43,870 | Lately our community has only been talking about passing away. | Lately our community has only been talking about passing away. |
314 | 00:23:43,870 | 00:23:45,830 | This is not the way to continue. | This is not the way to continue. |
315 | 00:23:46,610 | 00:23:52,330 | If we all go on a trip, and get into a better mood, this would be a good thing. | If we all go on a trip, and get into a better mood, this would be a good thing. |
316 | 00:23:52,330 | 00:23:56,090 | That's great. Even if there is no Yinhwa Blossom Project, | That's great. Even if there is no Yinhwa Blossom Project, |
317 | 00:23:56,090 | 00:23:59,480 | we should take everyone out to see places. | we should take everyone out to see places. |
318 | 00:24:02,250 | 00:24:06,810 | Uncle Bi Xian, thank you. I was thinking about how to say this. | Uncle Bi Xian, thank you. I was thinking about how to say this. |
319 | 00:24:06,810 | 00:24:12,670 | If this can help Aunt Mei Jung leave behind the sorrow over Da Ah Ma's passing, this project will provide some true value. | If this can help Aunt Mei Jung leave behind the sorrow over Da Ah Ma's passing, this project will provide some true value. |
320 | 00:24:12,670 | 00:24:18,070 | Then you should hurry up to prepare and decide the first person to make the video for. | Then you should hurry up to prepare and decide the first person to make the video for. |
321 | 00:24:18,070 | 00:24:21,290 | In our previous meeting, you all saw it as well. | In our previous meeting, you all saw it as well. |
322 | 00:24:21,290 | 00:24:23,750 | No one wants to be honest about it. | No one wants to be honest about it. |
323 | 00:24:23,750 | 00:24:26,200 | Right now, I don't have many ideas either. | Right now, I don't have many ideas either. |
324 | 00:24:29,500 | 00:24:33,550 | When everyone was at the meeting, for sure some of them would be embarrassed. | When everyone was at the meeting, for sure some of them would be embarrassed. |
325 | 00:24:33,550 | 00:24:36,530 | Then we should talk to them one by one in private. | Then we should talk to them one by one in private. |
326 | 00:24:36,530 | 00:24:40,600 | Right, right, right. Talk to them in private one at a time. Otherwise, | Right, right, right. Talk to them in private one at a time. Otherwise, |
327 | 00:24:40,600 | 00:24:44,600 | with those who would get embarrassed, those who like to be mischievous, and those who want to argue, | with those who would get embarrassed, those who like to be mischievous, and those who want to argue, |
328 | 00:24:44,600 | 00:24:49,610 | you won't get any answer in 3 days and 3 nights. Look at how good Xin Yue was. She got it the first time she asked. | you won't get any answer in 3 days and 3 nights. Look at how good Xin Yue was. She got it the first time she asked. |
329 | 00:24:52,600 | 00:24:54,470 | Thanks, Fan Fan. | Thanks, Fan Fan. |
330 | 00:24:54,470 | 00:24:56,140 | - Fan Fan. - Thanks. |
- Fan Fan.- Thanks. |
331 | 00:24:57,850 | 00:25:00,010 | Do you want to sit down and discuss this? | Do you want to sit down and discuss this? |
332 | 00:25:00,010 | 00:25:03,640 | You participated in all the previous planning for shooting the video. |
You participated in all the previous planning for shooting the video. |
333 | 00:25:03,640 | 00:25:07,910 | Isn't the discussion going well? Why do you need me? | Isn't the discussion going well? Why do you need me? |
334 | 00:25:09,850 | 00:25:14,220 | Fan Fan, for ten elders, there are ten trips. | Fan Fan, for ten elders, there are ten trips. |
335 | 00:25:14,220 | 00:25:18,880 | I think the time to make the video will be long. If there is someone to help me, | I think the time to make the video will be long. If there is someone to help me, |
336 | 00:25:18,880 | 00:25:20,970 | my burden can be greatly relieved. | my burden can be greatly relieved. |
337 | 00:25:22,880 | 00:25:29,320 | Aiya, however there is so much work this time. I don't want to do it unless I get paid. | Aiya, however there is so much work this time. I don't want to do it unless I get paid. |
338 | 00:25:30,770 | 00:25:32,400 | Fan Fan. | Fan Fan. |
339 | 00:25:56,170 | 00:25:59,040 | Do you really want to be Rong An's assistant? | Do you really want to be Rong An's assistant? |
340 | 00:25:59,040 | 00:26:03,180 | What's this about really want? I will do it if I can make money. | What's this about really want? I will do it if I can make money. |
341 | 00:26:03,180 | 00:26:07,870 | The understanding between you two are getting better. Rong An will certainly discover what's good about you. | The understanding between you two are getting better. Rong An will certainly discover what's good about you. |
342 | 00:26:09,770 | 00:26:11,980 | Just what are you trying to say? | Just what are you trying to say? |
343 | 00:26:15,300 | 00:26:20,950 | Are you hoping or scared what he will like me? | Are you hoping or scared what he will like me? |
344 | 00:26:21,950 | 00:26:25,390 | If he ends up liking you, you will have my blessing. | If he ends up liking you, you will have my blessing. |
345 | 00:26:26,130 | 00:26:31,820 | Sister Xin Yue, you are too pretentious if you say that. | Sister Xin Yue, you are too pretentious if you say that. |
346 | 00:26:31,820 | 00:26:34,930 | Isn't apparent that you are interested in him, right? | Isn't apparent that you are interested in him, right? |
347 | 00:26:36,910 | 00:26:41,080 | It's okay if you don't want to admit it. | It's okay if you don't want to admit it. |
348 | 00:26:41,080 | 00:26:44,640 | I won't allow Brother Rong An to affect our relationship. | I won't allow Brother Rong An to affect our relationship. |
349 | 00:26:44,640 | 00:26:46,870 | I mean what I said. | I mean what I said. |
350 | 00:26:58,820 | 00:27:00,510 | Aunt Ah Hao. | Aunt Ah Hao. |
351 | 00:27:01,350 | 00:27:02,730 | Who? | Who? |
352 | 00:27:02,730 | 00:27:05,730 | Aunt Ah Hao, Aunt Mei Jung still has not opened the door? | Aunt Ah Hao, Aunt Mei Jung still has not opened the door? |
353 | 00:27:05,730 | 00:27:08,120 | Let me introduce you. This is Aunt Mei Jung's son. | Let me introduce you. This is Aunt Mei Jung's son. |
354 | 00:27:08,120 | 00:27:10,360 | - Hello. - Please open the door. |
- Hello.- Please open the door. |
355 | 00:27:10,360 | 00:27:13,240 | I will go to get the spare key. | I will go to get the spare key. |
356 | 00:27:14,300 | 00:27:16,800 | How can she not bring with her the spare key? | How can she not bring with her the spare key? |
357 | 00:27:16,800 | 00:27:19,070 | What is this community doing? | What is this community doing? |
358 | 00:27:19,070 | 00:27:22,760 | I think my mother should not stay here any longer. | I think my mother should not stay here any longer. |
359 | 00:27:26,870 | 00:27:28,800 | It's all good. | It's all good. |
360 | 00:27:34,960 | 00:27:36,760 | Sister Xin Yue. | Sister Xin Yue. |
361 | 00:27:41,260 | 00:27:45,300 | How did it become that way? Then where is the spare key card? | How did it become that way? Then where is the spare key card? |
362 | 00:27:46,450 | 00:27:49,440 | Okay, I will be there right away. | Okay, I will be there right away. |
363 | 00:27:49,440 | 00:27:51,180 | What happened? | What happened? |
364 | 00:27:51,180 | 00:27:54,300 | Aunt Mei Jung locked herself inside the room. | Aunt Mei Jung locked herself inside the room. |
365 | 00:27:54,300 | 00:27:58,530 | - Sister Xin Yue also said that she may have stolen the spare key card for the room. - Ah! |
- Sister Xin Yue also said that she may have stolen the spare key card for the room.- Ah! |
366 | 00:27:59,790 | 00:28:02,080 | Hurry back to see what's going on. | Hurry back to see what's going on. |
367 | 00:28:02,080 | 00:28:03,810 | Wait. | Wait. |
368 | 00:28:03,810 | 00:28:07,100 | What's with Mei Jung? She wouldn't really take the wrong path, would she? | What's with Mei Jung? She wouldn't really take the wrong path, would she? |
369 | 00:28:07,100 | 00:28:11,780 | Wait, wait. If you don't have her room card, how can you get in there? |
Wait, wait. If you don't have her room card, how can you get in there? |
370 | 00:28:23,840 | 00:28:26,180 | Why do you know how to open the lock? | Why do you know how to open the lock? |
371 | 00:28:26,180 | 00:28:30,910 | I travel around so that I encountered all kinds of people. | I travel around so that I encountered all kinds of people. |
372 | 00:28:42,390 | 00:28:45,560 | Mei Jung. Mei Jung. | Mei Jung. Mei Jung. |
373 | 00:28:59,700 | 00:29:02,010 | She is here. | She is here. |
374 | 00:29:13,840 | 00:29:15,400 | Aunt Mei Jung. | Aunt Mei Jung. |
375 | 00:29:15,400 | 00:29:20,700 | Mei Jung, wake up. Mei Jung. | Mei Jung, wake up. Mei Jung. |
376 | 00:29:22,210 | 00:29:25,530 | Aiyo, why did you come in again? | Aiyo, why did you come in again? |
377 | 00:29:25,530 | 00:29:28,240 | Don't bother me. | Don't bother me. |
378 | 00:29:28,240 | 00:29:30,910 | Your son came to visit you. | Your son came to visit you. |
379 | 00:29:30,910 | 00:29:33,350 | Your son came to visit you. | Your son came to visit you. |
380 | 00:29:33,350 | 00:29:35,470 | Wake up. | Wake up. |
381 | 00:29:46,920 | 00:29:51,220 | Jung Cheng, why did you come back? | Jung Cheng, why did you come back? |
382 | 00:29:51,220 | 00:29:54,920 | If I didn't come back, how would I know what you have become? | If I didn't come back, how would I know what you have become? |
383 | 00:29:56,460 | 00:30:00,720 | I am fine. Mother is fine. | I am fine. Mother is fine. |
384 | 00:30:00,720 | 00:30:06,440 | Second Uncle told me on the phone that your condition hasn't be doing well since Ah Ma's passing. | Second Uncle told me on the phone that your condition hasn't be doing well since Ah Ma's passing. |
385 | 00:30:07,300 | 00:30:12,570 | I didn't realize it has become so serious. | I didn't realize it has become so serious. |
386 | 00:30:12,570 | 00:30:16,350 | Mother, I am sorry. I am the unfilial son. | Mother, I am sorry. I am the unfilial son. |
387 | 00:30:16,350 | 00:30:20,080 | I didn't come back for Ah Ma's funeral. Had I known, | I didn't come back for Ah Ma's funeral. Had I known, |
388 | 00:30:20,080 | 00:30:23,480 | I would have come early to take you with me to Germany. | I would have come early to take you with me to Germany. |
389 | 00:30:25,120 | 00:30:30,640 | Stop overreacting. I only wanted to get some more sleep. | Stop overreacting. I only wanted to get some more sleep. |
390 | 00:30:31,510 | 00:30:34,870 | I heard your knocking on the door. | I heard your knocking on the door. |
391 | 00:30:34,870 | 00:30:39,120 | I also heard the phone ring. I thought they were... | I also heard the phone ring. I thought they were... |
392 | 00:30:39,120 | 00:30:41,480 | You took sleeping pills again? | You took sleeping pills again? |
393 | 00:30:42,910 | 00:30:46,440 | And this. Why did you take the spare key card for the room? |
And this. Why did you take the spare key cardfor the room? |
394 | 00:30:46,440 | 00:30:49,310 | If something happens, how are we going to be able to come in? |
If something happens, how are wegoing to be able to come in? |
395 | 00:30:53,230 | 00:30:57,020 | Aunt Mei Jung, let's go to the living room, okay? | Aunt Mei Jung, let's go to the living room, okay? |
396 | 00:30:59,560 | 00:31:01,150 | Go this way. | Go this way. |
397 | 00:31:04,200 | 00:31:06,620 | - Jimmy, come. Help me clean this up. - Oh. |
- Jimmy, come. Help me clean this up.- Oh. |
398 | 00:31:06,620 | 00:31:08,360 | Okay. | Okay. |
399 | 00:31:10,420 | 00:31:16,590 | Mother, if you are living like this here, it's better than you come back with me to Germany. | Mother, if you are living like this here, it's better than you come back with me to Germany. |
400 | 00:31:16,590 | 00:31:19,300 | Mei Jung, are you all right? | Mei Jung, are you all right? |
401 | 00:31:19,300 | 00:31:24,590 | Tian Yong, this is Mei Jung's son, Mr. Gu. | Tian Yong, this is Mei Jung's son, Mr. Gu. |
402 | 00:31:24,590 | 00:31:28,380 | Let me give you the introduction. This is the CEO of our community. |
Let me give you the introduction. This is the CEO of our community. |
403 | 00:31:28,380 | 00:31:32,160 | He heard your mother is not feeling well and came over to check on her. |
He heard your mother is not feeling well and came over to check on her. |
404 | 00:31:32,160 | 00:31:36,710 | See. Your mother is staying in a very good place. | See. Your mother is staying in a very good place. |
405 | 00:31:36,710 | 00:31:40,850 | If something happens, it doesn't matter how many people come? | If something happens, it doesn't matter how many people come? |
406 | 00:31:40,850 | 00:31:44,160 | Mother, you should come back with me to Germany, okay? | Mother, you should come back with me to Germany, okay? |
407 | 00:31:44,160 | 00:31:45,960 | Germany? | Germany? |
408 | 00:31:47,090 | 00:31:50,850 | How can you suddenly ask me to go with you to Germany? | How can you suddenly ask me to go with you to Germany? |
409 | 00:31:50,850 | 00:31:54,230 | You didn't leave the country for more than 10 years to take care of Ah Ma. | You didn't leave the country for more than 10 years to take care of Ah Ma. |
410 | 00:31:54,230 | 00:31:58,720 | Now that Ah Ma is not around anymore, I should be taking care of you. |
Now that Ah Ma is not around anymore, I should be taking care of you. |
411 | 00:31:58,720 | 00:32:02,600 | I don't need you to take care of me. I am just doing just fine here. |
I don't need you to take care of me. I am just doing just fine here. |
412 | 00:32:02,600 | 00:32:08,000 | How is this fine? Look. Look at what you eat for your meal? | How is this fine? Look. Look at what you eat for your meal? |
413 | 00:32:08,000 | 00:32:13,260 | And you are taking medicine to feel so woozy. All these clothes are not washed and just piled up here. | And you are taking medicine to feel so woozy. All these clothes are not washed and just piled up here. |
414 | 00:32:13,260 | 00:32:17,250 | Mother, you were such a neat person before. | Mother, you were such a neat person before. |
415 | 00:32:17,250 | 00:32:23,150 | You are good at taking care of Ah Ma and yourself. And now, you become this way. | You are good at taking care of Ah Ma and yourself. And now, you become this way. |
416 | 00:32:23,930 | 00:32:28,490 | Lately, I have felt lethargic. I will change. | Lately, I have felt lethargic. I will change. |
417 | 00:32:28,490 | 00:32:32,470 | I don't want to go to Germany. I can't speak the language there. | I don't want to go to Germany. I can't speak the language there. |
418 | 00:32:32,470 | 00:32:35,660 | I wouldn't know how to go home if I leave the house. | I wouldn't know how to go home if I leave the house. |
419 | 00:32:35,660 | 00:32:41,940 | I never stayed with the daughter-in-lay and her kids. Why would I want to go to Germany? | I never stayed with the daughter-in-lay and her kids. Why would I want to go to Germany? |
420 | 00:32:41,940 | 00:32:45,120 | No matter what you do is better than staying here. | No matter what you do is better than staying here. |
421 | 00:32:45,120 | 00:32:49,440 | Mr. Gu, please don't rush to discuss this issue. | Mr. Gu, please don't rush to discuss this issue. |
422 | 00:32:49,440 | 00:32:53,990 | To Aunt Mei Jung, going to Germany is a major decision. | To Aunt Mei Jung, going to Germany is a major decision. |
423 | 00:32:53,990 | 00:32:57,730 | Now you have returned and can keep Aunt Mei Jung company. | Now you have returned and can keep Aunt Mei Jung company. |
424 | 00:32:57,730 | 00:33:01,700 | Can you wait to talk about other things later? | Can you wait to talk about other things later? |
425 | 00:33:01,700 | 00:33:06,710 | After I return with my mother, I will have a lot of time to keep her company in the future? | After I return with my mother, I will have a lot of time to keep her company in the future? |
426 | 00:33:06,710 | 00:33:11,990 | You are all so annoying. Please let me have some peace and quiet. |
You are all so annoying. Please let me have some peace and quiet. |
427 | 00:33:11,990 | 00:33:14,300 | Get out. You all get out. | Get out. You all get out. |
428 | 00:33:14,300 | 00:33:19,380 | Okay, okay. Let's leave. Just leave Mei Jung and her son here. | Okay, okay. Let's leave. Just leave Mei Jung and her son here. |
429 | 00:33:27,810 | 00:33:32,090 | Based on what you just said, this is PTSD. | Based on what you just said, this is PTSD. |
430 | 00:33:32,090 | 00:33:33,930 | Ah, what? | Ah, what? |
431 | 00:33:33,930 | 00:33:36,810 | Oh, have a seat, everyone. | Oh, have a seat, everyone. |
432 | 00:33:36,810 | 00:33:42,240 | PTSD means Post Trauma Stress Disorder. | PTSD means Post Trauma Stress Disorder. |
433 | 00:33:42,240 | 00:33:49,980 | After experiencing significant trauma, a person may fail to adjust mentally and develop a disorder in coping with it. | After experiencing significant trauma, a person may fail to adjust mentally and develop a disorder in coping with it. |
434 | 00:33:49,980 | 00:33:52,360 | If she takes medicine with out direction, | If she takes medicine with out direction, |
435 | 00:33:52,360 | 00:33:56,360 | I am worried that her disorder will not be healed, and her life will be endangered as well. | I am worried that her disorder will not be healed, and her life will be endangered as well. |
436 | 00:33:56,360 | 00:34:00,680 | I will bring an expert psychiatrist. I have no expertise in this field. |
I will bring an expert psychiatrist. I have no expertise in this field. |
437 | 00:34:01,160 | 00:34:05,720 | We have to wait for the diagnosis from the professional doctor before we know what to do. | We have to wait for the diagnosis from the professional doctor before we know what to do. |
438 | 00:34:05,720 | 00:34:08,630 | If so, before the professional doctor arrives, | If so, before the professional doctor arrives, |
439 | 00:34:08,630 | 00:34:13,470 | I will move to stay with Mei Jung. I will look after her, and to make sure she takes only one pill a day. Is this a good idea? | I will move to stay with Mei Jung. I will look after her, and to make sure she takes only one pill a day. Is this a good idea? |
440 | 00:34:13,470 | 00:34:14,820 | Okay. | Okay. |
441 | 00:34:14,820 | 00:34:16,920 | Aunt Ah Hao, don't be too worried. | Aunt Ah Hao, don't be too worried. |
442 | 00:34:16,920 | 00:34:20,050 | Jung Cheng will be with her these few days. There won't be any issues. | Jung Cheng will be with her these few days. There won't be any issues. |
443 | 00:34:20,050 | 00:34:21,480 | Oh...good. | Oh...good. |
444 | 00:34:21,480 | 00:34:25,370 | That's not certain either. What if he wants to return to Germany? | That's not certain either. What if he wants to return to Germany? |
445 | 00:34:25,370 | 00:34:29,240 | Based on Mei Jung's personality, going to Germany may not work either. | Based on Mei Jung's personality, going to Germany may not work either. |
446 | 00:34:29,240 | 00:34:31,740 | Allow me to say something you won't like to hear. | Allow me to say something you won't like to hear. |
447 | 00:34:31,740 | 00:34:34,720 | Living to our age, which one of us didn't experience | Living to our age, which one of us didn't experience |
448 | 00:34:34,720 | 00:34:37,850 | the passing of our parents? | the passing of our parents? |
449 | 00:34:37,850 | 00:34:40,940 | Mei Jung is relying on the pity from all of you. | Mei Jung is relying on the pity from all of you. |
450 | 00:34:40,940 | 00:34:46,580 | She becomes gradually more and more entrapped in her sorrow | She becomes gradually more and more entrapped in her sorrow |
451 | 00:34:46,580 | 00:34:48,870 | so that you can continue to pity her. | so that you can continue to pity her. |
452 | 00:34:48,870 | 00:34:52,060 | The more you sympathize with her, the more pitiful she feels. | The more you sympathize with her, the more pitiful she feels. |
453 | 00:34:52,060 | 00:34:54,960 | Do you understand this simple reason? | Do you understand this simple reason? |
454 | 00:34:54,960 | 00:34:57,240 | Ms. Laura, let me ask you | Ms. Laura, let me ask you |
455 | 00:34:57,240 | 00:35:00,830 | how long you stayed saddened when your parents passed away? |
how long you stayed saddened whenyour parents passed away? |
456 | 00:35:06,310 | 00:35:09,710 | After my mother's funeral, about two weeks. | After my mother's funeral, about two weeks. |
457 | 00:35:09,710 | 00:35:12,270 | Then I came to tour this community, | Then I came to tour this community, |
458 | 00:35:12,270 | 00:35:15,730 | because I decided that I wanted to put aside my sorrows. | because I decided that I wanted to put aside my sorrows. |
459 | 00:35:15,730 | 00:35:18,950 | And I moved into the community. | And I moved into the community. |
460 | 00:35:19,690 | 00:35:23,400 | Maybe you feel I am very unfilial. | Maybe you feel I am very unfilial. |
461 | 00:35:23,400 | 00:35:29,370 | True. The relationship between me and my mother is not as tight as Mei Jung and her mother. | True. The relationship between me and my mother is not as tight as Mei Jung and her mother. |
462 | 00:35:29,370 | 00:35:34,630 | However, if you believe behaving so depressed like Mei Jung is | However, if you believe behaving so depressed like Mei Jung is |
463 | 00:35:34,630 | 00:35:40,700 | how a normal person should react after the mother's passing away, you should then permit her to continue the way she is. | how a normal person should react after the mother's passing away, you should then permit her to continue the way she is. |
464 | 00:35:52,780 | 00:35:54,320 | Here. | Here. |
465 | 00:35:57,140 | 00:35:59,420 | Why aren't the others coming? | Why aren't the others coming? |
466 | 00:35:59,420 | 00:36:05,250 | Uncle Tian Yong said that he found a really pretty flower, they all followed him to see it. | Uncle Tian Yong said that he found a really pretty flower, they all followed him to see it. |
467 | 00:36:08,260 | 00:36:11,410 | - Please eat. - Enjoy. |
- Please eat.- Enjoy. |
468 | 00:36:13,780 | 00:36:18,610 | Mr. Gu, why don't I see your luggage? | Mr. Gu, why don't I see your luggage? |
469 | 00:36:19,390 | 00:36:22,650 | Tonight I will stay in the hotel in Taipei. | Tonight I will stay in the hotel in Taipei. |
470 | 00:36:25,420 | 00:36:28,670 | Mother, you should get your passport ready. | Mother, you should get your passport ready. |
471 | 00:36:28,670 | 00:36:33,920 | It's possible that your passport expired. I will take your passport to renew it tomorrow. | It's possible that your passport expired. I will take your passport to renew it tomorrow. |
472 | 00:36:37,140 | 00:36:39,110 | I am full. | I am full. |
473 | 00:36:46,010 | 00:36:51,160 | You want to go to Taipei. You can ask Xin Yue to call a taxi for you. |
You want to go to Taipei. You can ask Xin Yue to call a taxi for you. |
474 | 00:37:03,310 | 00:37:05,550 | Ms. Li, I am sorry. | Ms. Li, I am sorry. |
475 | 00:37:05,550 | 00:37:09,050 | My mother has troubled you so much for all this time. | My mother has troubled you so much for all this time. |
476 | 00:37:10,120 | 00:37:12,620 | It's not trouble at all. | It's not trouble at all. |
477 | 00:37:13,110 | 00:37:18,190 | I have already thought of Aunt Mei Jung as part of my family. | I have already thought of Aunt Mei Jung as part of my family. |
478 | 00:37:19,820 | 00:37:25,550 | Mr. Gu, I have known Aunt Mei Jung five or six years. | Mr. Gu, I have known Aunt Mei Jung five or six years. |
479 | 00:37:26,550 | 00:37:32,080 | Her condition is not very good right now. Could | Her condition is not very good right now. Could |
480 | 00:37:32,690 | 00:37:35,720 | you not be in such a rush to take her to Germany? | you not be in such a rush to take her to Germany? |
481 | 00:37:38,090 | 00:37:41,630 | I know my mother is really reluctant in her mind. | I know my mother is really reluctant in her mind. |
482 | 00:37:41,630 | 00:37:43,810 | However I have my issues as well. | However I have my issues as well. |
483 | 00:37:43,810 | 00:37:46,590 | My wife and children are all in Germany. | My wife and children are all in Germany. |
484 | 00:37:46,590 | 00:37:49,780 | It wasn't easy to get some leaves from the company to return this time. | It wasn't easy to get some leaves from the company to return this time. |
485 | 00:37:49,780 | 00:37:53,760 | I just want to take care of all the loose ends. | I just want to take care of all the loose ends. |
486 | 00:37:54,260 | 00:37:58,310 | I know that my mother's condition isn't the best. | I know that my mother's condition isn't the best. |
487 | 00:37:59,030 | 00:38:03,160 | Perhaps changing the environment will be better for her. | Perhaps changing the environment will be better for her. |
488 | 00:38:04,990 | 00:38:07,610 | I understand your difficulties. | I understand your difficulties. |
489 | 00:38:07,610 | 00:38:09,800 | However I hope | However I hope |
490 | 00:38:09,800 | 00:38:14,740 | Aunt Mei Jung can go willingly. | Aunt Mei Jung can go willingly. |
491 | 00:38:17,520 | 00:38:20,500 | I will help her come back willingly. | I will help her come back willingly. |
492 | 00:38:22,450 | 00:38:25,330 | In a few days, it will be my mother's birthday. | In a few days, it will be my mother's birthday. |
493 | 00:38:25,330 | 00:38:28,980 | I would like her to have a happy birthday | I would like her to have a happy birthday |
494 | 00:38:28,980 | 00:38:31,100 | and also to thank you at the time. | and also to thank you at the time. |
495 | 00:38:31,100 | 00:38:34,400 | Afterwards, we will go back to Germany together. | Afterwards, we will go back to Germany together. |
496 | 00:38:35,190 | 00:38:40,240 | That's right. Aunt Mei Jung's birthday is almost here. | That's right. Aunt Mei Jung's birthday is almost here. |
497 | 00:38:42,990 | 00:38:45,900 | We will stay in touch. I am leaving now. | We will stay in touch. I am leaving now. |
498 | 00:38:54,990 | 00:38:58,580 | After finishing our meal, it's pretty good that we walk around a bit. |
After finishing our meal, it's pretty good that we walk around a bit. |
499 | 00:38:58,580 | 00:38:59,920 | That's right. That's right. | That's right. That's right. |
500 | 00:38:59,920 | 00:39:06,220 | Everything is so great in this community. It would be such a waste if we don't walk around to enjoy them. | Everything is so great in this community. It would be such a waste if we don't walk around to enjoy them. |
501 | 00:39:06,220 | 00:39:08,540 | Did you take your medicine today at each of the three meals? | Did you take your medicine today at each of the three meals? |
502 | 00:39:08,540 | 00:39:10,690 | Aiyo, how is it that I need to take them at each meal? | Aiyo, how is it that I need to take them at each meal? |
503 | 00:39:10,690 | 00:39:12,980 | After I take it, I will get sleepy. I just take them when convenient. | After I take it, I will get sleepy. I just take them when convenient. |
504 | 00:39:12,980 | 00:39:15,030 | Aiyo, how could you be that way? | Aiyo, how could you be that way? |
505 | 00:39:15,030 | 00:39:17,030 | Our doctor specifically gave us the guideline, | Our doctor specifically gave us the guideline, |
506 | 00:39:17,030 | 00:39:20,520 | that the medicine must be taken at each of the three meals. | that the medicine must be taken at each of the three meals. |
507 | 00:39:24,950 | 00:39:26,660 | Old man, | Old man, |
508 | 00:39:27,220 | 00:39:29,580 | did you see what I saw? | did you see what I saw? |
509 | 00:39:29,580 | 00:39:32,690 | Did...did you see what I saw? | Did...did you see what I saw? |
510 | 00:39:34,060 | 00:39:36,110 | Go back. | Go back. |
511 | 00:39:50,420 | 00:39:53,990 | It's bad for the stomach to look at your cellphone while eating. | It's bad for the stomach to look at your cellphone while eating. |
512 | 00:39:53,990 | 00:39:57,170 | Eh...Google said the same thing. | Eh...Google said the same thing. |
513 | 00:40:02,000 | 00:40:04,710 | Good morning. Good morning everyone. | Good morning. Good morning everyone. |
514 | 00:40:04,710 | 00:40:07,890 | Ah, you two are late this morning. | Ah, you two are late this morning. |
515 | 00:40:07,890 | 00:40:10,550 | - Morning. - Morning. |
- Morning.- Morning. |
516 | 00:40:11,210 | 00:40:13,130 | Did you sleep well last night? | Did you sleep well last night? |
517 | 00:40:16,590 | 00:40:18,610 | Slept well last night? | Slept well last night? |
518 | 00:40:22,860 | 00:40:27,580 | Mei Jung, did you sleep well last night? | Mei Jung, did you sleep well last night? |
519 | 00:40:27,580 | 00:40:29,700 | I slept well. I slept through the night. | I slept well. I slept through the night. |
520 | 00:40:29,700 | 00:40:32,330 | That's how I have the energy to come out to have breakfast. | That's how I have the energy to come out to have breakfast. |
521 | 00:40:32,330 | 00:40:35,480 | It was safe throughout the night. | It was safe throughout the night. |
522 | 00:40:37,220 | 00:40:41,320 | Husband, she said that she was safe all night. | Husband, she said that she was safe all night. |
523 | 00:40:41,320 | 00:40:43,290 | But we weren't. | But we weren't. |
524 | 00:40:43,290 | 00:40:45,770 | Let me get you some rice. | Let me get you some rice. |
525 | 00:40:47,820 | 00:40:52,900 | Uncle Bi Xian, could we start with you for our Blossom Project? | Uncle Bi Xian, could we start with you for our Blossom Project? |
526 | 00:40:52,900 | 00:40:55,030 | No problem. I waited for you for quite a while. | No problem. I waited for you for quite a while. |
527 | 00:40:55,030 | 00:40:57,690 | Oh, good. Thank you. | Oh, good. Thank you. |
528 | 00:41:01,470 | 00:41:05,140 | Bi Xian, Rong An's plan to make the video | Bi Xian, Rong An's plan to make the video |
529 | 00:41:05,140 | 00:41:08,150 | is the travel plan for our community. | is the travel plan for our community. |
530 | 00:41:08,150 | 00:41:12,160 | Last time a lot of people didn't go. This time, everyone should go. |
Last time a lot of people didn't go. This time, everyone should go. |
531 | 00:41:12,160 | 00:41:15,520 | It's more fun with more people this way. And we can all help each other. Is that okay? | It's more fun with more people this way. And we can all help each other. Is that okay? |
532 | 00:41:15,520 | 00:41:16,740 | Right, right. | Right, right. |
533 | 00:41:16,740 | 00:41:22,960 | Eh, Rong An, if you need any budget planning for your video project, | Eh, Rong An, if you need any budget planning for your video project, |
534 | 00:41:22,960 | 00:41:24,830 | you can just ask my husband, Chao Huang, to help. | you can just ask my husband, Chao Huang, to help. |
535 | 00:41:24,830 | 00:41:27,690 | Oh, he is a professional, you know? | Oh, he is a professional, you know? |
536 | 00:41:27,690 | 00:41:30,450 | If he doesn't agree, you can just tell me. | If he doesn't agree, you can just tell me. |
537 | 00:41:30,450 | 00:41:33,010 | I will beat him up to show you. | I will beat him up to show you. |
538 | 00:41:33,420 | 00:41:35,320 | - Say thanks. - Okay. |
- Say thanks.- Okay. |
539 | 00:41:35,320 | 00:41:37,120 | Welcome. | Welcome. |
540 | 00:41:39,920 | 00:41:41,890 | - Good. - Thanks. |
- Good.- Thanks. |
541 | 00:41:41,890 | 00:41:44,070 | So tasty. | So tasty. |
542 | 00:41:45,950 | 00:41:49,260 | Rong An, Rong An. I thought it through. | Rong An, Rong An. I thought it through. |
543 | 00:41:49,260 | 00:41:52,960 | I know what I want to go to achieve my dream. | I know what I want to go to achieve my dream. |
544 | 00:41:52,960 | 00:41:57,030 | - Uncle Lang San, you got it? - I got it. |
- Uncle Lang San, you got it?- I got it. |
545 | 00:41:57,490 | 00:42:02,170 | Film me first. Oh, oh? I will go first. | Film me first. Oh, oh? I will go first. |
546 | 00:42:02,170 | 00:42:04,510 | Okay, no problem. | Okay, no problem. |
547 | 00:42:06,140 | 00:42:07,870 | Okay. | Okay. |
548 | 00:42:07,870 | 00:42:10,850 | Then after we finish the meal, we can film you first. | Then after we finish the meal, we can film you first. |
549 | 00:42:10,850 | 00:42:12,320 | Okay. | Okay. |
550 | 00:42:12,320 | 00:42:18,500 | Eh, your project is great. It can allow us oldies to get our last wishes. |
Eh, your project is great. It can allow us oldies to get our last wishes. |
551 | 00:42:24,560 | 00:42:34,070 | Timing and Subtitles brought to you by The 7 Oldies Team @ Viki | Timing and Subtitles brought to you by The 7 Oldies Team @ Viki |
552 | 00:42:38,350 | 00:42:40,850 | It's like this. | It's like this. |
553 | 00:42:40,850 | 00:42:47,190 | My dream is six months later, I want to have a wedding. | My dream is six months later, I want to have a wedding. |
554 | 00:42:47,190 | 00:42:49,760 | No, a grand wedding. | No, a grand wedding. |
555 | 00:42:49,760 | 00:42:52,010 | - Wedding? - Wedding? |
- Wedding?- Wedding? |
556 | 00:42:52,590 | 00:43:01,650 | Yes. Six months later, I want to have a memorable wedding at the Jiguopai Old Church. | Yes. Six months later, I want to have a memorable wedding at the Jiguopai Old Church. |
557 | 00:43:01,650 | 00:43:04,440 | So Uncle Lang San, whom are you going to marry with? | So Uncle Lang San, whom are you going to marry with? |
558 | 00:43:04,440 | 00:43:06,400 | With Sister Kai Lin? | With Sister Kai Lin? |
559 | 00:43:13,350 | 00:43:16,240 | I didn't say whom I am marrying yet. | I didn't say whom I am marrying yet. |
560 | 00:43:16,240 | 00:43:19,800 | I only said that I want to have a wedding. | I only said that I want to have a wedding. |
561 | 00:43:21,630 | 00:43:26,090 | I will have a grand wedding in the yard. | I will have a grand wedding in the yard. |
562 | 00:43:26,090 | 00:43:28,670 | How do you do a wedding in the yard? | How do you do a wedding in the yard? |
563 | 00:43:28,670 | 00:43:37,040 | Should it be a seas of red roses? Or instead pink balloons? | Should it be a seas of red roses? Or instead pink balloons? |
564 | 00:43:37,040 | 00:43:44,560 | Fan Fan, tell me what you think. If it were you, what kind of wedding would you want? | Fan Fan, tell me what you think. If it were you, what kind of wedding would you want? |
565 | 00:43:45,870 | 00:43:49,250 | Why do you ask me about the wedding? | Why do you ask me about the wedding? |
566 | 00:43:50,100 | 00:43:54,190 | Uncle Lang San, are you serious about getting married? | Uncle Lang San, are you serious about getting married? |
567 | 00:43:54,190 | 00:43:57,100 | I just want to have a great wedding. | I just want to have a great wedding. |
568 | 00:43:57,100 | 00:44:02,640 | Uncle Lang San, is it because you have not thought of your wish, so that you are just saying this? | Uncle Lang San, is it because you have not thought of your wish, so that you are just saying this? |
569 | 00:44:02,640 | 00:44:06,950 | See, see. I am telling you about my wish, but you don't believe me. |
See, see. I am telling you about my wish,but you don't believe me. |
570 | 00:44:06,950 | 00:44:11,420 | What do you want me today? That I want a grand funeral? | What do you want me today? That I want a grand funeral? |
571 | 00:44:11,420 | 00:44:15,500 | Fan Fan, you must remember. | Fan Fan, you must remember. |
572 | 00:44:15,500 | 00:44:21,270 | After six months, I will have a memorable wedding. | After six months, I will have a memorable wedding. |
573 | 00:44:21,270 | 00:44:23,120 | Remember that. | Remember that. |
574 | 00:44:23,810 | 00:44:25,570 | And... | And... |
575 | 00:44:26,210 | 00:44:31,450 | it will be tender and moving. I will make it unforgettable for the rest of your life. | it will be tender and moving. I will make it unforgettable for the rest of your life. |
576 | 00:44:32,360 | 00:44:36,860 | How could there be this kind of old man who likes to daydream and remains so preposterous? | How could there be this kind of old man who likes to daydream and remains so preposterous? |
577 | 00:44:36,860 | 00:44:40,660 | Eh, I heard that. | Eh, I heard that. |
578 | 00:44:40,660 | 00:44:43,760 | I am telling you. You just wait and see. | I am telling you. You just wait and see. |
579 | 00:44:43,760 | 00:44:47,960 | At that time, there will be a memorable wedding. | At that time, there will be a memorable wedding. |
580 | 00:44:50,800 | 00:44:55,250 | This is my dream. | This is my dream. |
581 | 00:44:57,120 | 00:45:02,440 | ♫ Sea is a limitless expanse of silence (My hands are on the helm to chase my dream) ♫ |
♫ Sea is a limitless expanse of silence(My hands are on the helm to chase my dream) ♫ |
582 | 00:45:02,440 | 00:45:07,970 | ♫ It can swallow you in an instance without mercy (It can swallow me in an instance without mercy) ♫ |
♫ It can swallow you in an instance without mercy(It can swallow me in an instance without mercy) ♫ |
583 | 00:45:07,970 | 00:45:13,270 | ♫ A solitary opportunity to meet without other chances (Only fated to cross your path and hard to control) ♫ |
♫ A solitary opportunity to meet without other chances(Only fated to cross your path and hard to control) ♫ |
584 | 00:45:13,270 | 00:45:20,980 | ♫ Must not miss every image of your face (every image of your face) ♫ |
♫ Must not miss every image of your face (every image of your face) ♫ |
585 | 00:45:20,980 | 00:45:26,510 | ♫ Wherever we travel and whatever misery we encounter ♫ | ♫ Wherever we travel and whatever misery we encounter ♫ |
586 | 00:45:26,510 | 00:45:32,270 | ♫ We will stay on our path, choosing not to forget ♫ |
♫ We will stay on our path,choosing not to forget ♫ |
587 | 00:45:32,270 | 00:45:39,900 | ♫ Whether a face or a pair of hands, we will not leave them behind ♫ |
♫ Whether a face or a pair of hands,we will not leave them behind ♫ |
588 | 00:45:39,900 | 00:45:46,960 | ♫ At the moment we turn back, we can ask whether you have been well with a smile ♫ |
♫ At the moment we turn back,we can ask whether you have been well with a smile ♫ |
589 | 00:45:46,960 | 00:45:55,560 | Timing and Subtitles brought to you by The 7 Oldies Team @ Viki |
Timing and Subtitles brought to you byThe 7 Oldies Team @ Viki |