This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,070 | 00:00:07,080 | ♫ How many tomorrows are left ♫ | ♫ How many tomorrows are left ♫ |
2 | 00:00:07,080 | 00:00:14,830 | ♫ To allow me to continue my love for you ♫ | ♫ To allow me to continue my love for you ♫ |
3 | 00:00:14,830 | 00:00:21,800 | ♫ Fortunately in my journey along the way ♫ | ♫ Fortunately in my journey along the way ♫ |
4 | 00:00:21,800 | 00:00:29,090 | ♫ There were moments of sweet memories, and things I lamented ♫ |
♫ There were moments of sweet memories, and things I lamented ♫ |
5 | 00:00:29,090 | 00:00:36,740 | ♫ I would like to take some more time ♫ | ♫ I would like to take some more time ♫ |
6 | 00:00:36,740 | 00:00:43,950 | ♫ To truly digest every bit of the beauty during the trip ♫ | ♫ To truly digest every bit of the beauty during the trip ♫ |
7 | 00:00:43,950 | 00:00:50,890 | ♫ There are always intervals of respite and hardship during the voyage ♫ |
♫ There are always intervalsof respite and hardship during the voyage ♫ |
8 | 00:00:50,890 | 00:01:02,420 | ♫ For your smile, I don't regret anything in my life ♫ | ♫ For your smile, I don't regret anything in my life ♫ |
9 | 00:01:02,420 | 00:01:09,950 | ♫ I still have a lot of love and dreams ♫ | ♫ I still have a lot of love and dreams ♫ |
10 | 00:01:09,950 | 00:01:17,280 | ♫ I am grateful for every day you are with me ♫ | ♫ I am grateful for every day you are with me ♫ |
11 | 00:01:17,280 | 00:01:24,750 | ♫ Although there was sadness and at times sorrow ♫ | ♫ Although there was sadness and at times sorrow ♫ |
12 | 00:01:24,800 | 00:01:31,000 | ♫ I will always love you without any regret ♫ | ♫ I will always love you without any regret ♫ |
13 | 00:01:31,060 | 00:01:33,340 | - Episode 15 - | - Episode 15 - |
14 | 00:01:38,780 | 00:01:42,050 | Mei Jung, you are closest to mother. | Mei Jung, you are closest to mother. |
15 | 00:01:42,050 | 00:01:44,850 | You also know her condition the best. | You also know her condition the best. |
16 | 00:01:44,850 | 00:01:50,400 | So whether to sign it or not, we will let you decide. | So whether to sign it or not, we will let you decide. |
17 | 00:01:50,400 | 00:01:54,480 | Eh...are you two a man? | Eh...are you two a man? |
18 | 00:01:54,480 | 00:01:57,730 | How can you not take any responsibility? | How can you not take any responsibility? |
19 | 00:01:57,730 | 00:02:00,800 | Normally it's Mei Jung who takes care of your mother. | Normally it's Mei Jung who takes care of your mother. |
20 | 00:02:00,800 | 00:02:02,420 | Now something so serious happened | Now something so serious happened |
21 | 00:02:02,420 | 00:02:05,140 | and you want her to decide by herself? | and you want her to decide by herself? |
22 | 00:02:05,140 | 00:02:07,780 | Are you a man or not? | Are you a man or not? |
23 | 00:02:07,780 | 00:02:12,110 | What's with this woman? This is our domestic matter. | What's with this woman? This is our domestic matter. |
24 | 00:02:12,110 | 00:02:13,980 | You have no place to say anything. | You have no place to say anything. |
25 | 00:02:13,980 | 00:02:15,590 | Are you the eldest brother? | Are you the eldest brother? |
26 | 00:02:15,590 | 00:02:18,500 | As her friend, I will tell you that I look down on you. | As her friend, I will tell you that I look down on you. |
27 | 00:02:18,500 | 00:02:19,470 | Then what do you want? | Then what do you want? |
28 | 00:02:19,470 | 00:02:21,510 | What? So you want to fight? | What? So you want to fight? |
29 | 00:02:21,510 | 00:02:23,160 | How can there be people like this? | How can there be people like this? |
30 | 00:02:23,160 | 00:02:25,620 | Aunt Shu Qin, don't be like this. | Aunt Shu Qin, don't be like this. |
31 | 00:02:25,620 | 00:02:27,290 | If you do, | If you do, |
32 | 00:02:27,290 | 00:02:29,950 | it will make things harder for Aunt Mei Jung. | it will make things harder for Aunt Mei Jung. |
33 | 00:02:29,950 | 00:02:32,920 | We are Da Ah Ma's neighbors. | We are Da Ah Ma's neighbors. |
34 | 00:02:32,920 | 00:02:36,710 | To us, Da Ah Ma is like our own mother. | To us, Da Ah Ma is like our own mother. |
35 | 00:02:37,310 | 00:02:40,900 | Under the current circumstances, | Under the current circumstances, |
36 | 00:02:40,900 | 00:02:43,050 | everybody is somewhat stressed about what happened. | everybody is somewhat stressed about what happened. |
37 | 00:02:43,910 | 00:02:46,850 | I am a retired heart surgeon. | I am a retired heart surgeon. |
38 | 00:02:46,850 | 00:02:48,880 | Please allow me to say a couple of things. | Please allow me to say a couple of things. |
39 | 00:02:49,720 | 00:02:52,990 | At this time, you and your sister | At this time, you and your sister |
40 | 00:02:52,990 | 00:02:55,270 | should discuss together. | should discuss together. |
41 | 00:02:55,270 | 00:02:59,810 | In my experience, a lot of families at this time | In my experience, a lot of families at this time |
42 | 00:02:59,810 | 00:03:01,830 | are typically under duress and act with hostility. | are typically under duress and act with hostility. |
43 | 00:03:03,300 | 00:03:06,440 | You must stay calm and collected. | You must stay calm and collected. |
44 | 00:03:06,440 | 00:03:10,220 | You should think from your mother's perspective. | You should think from your mother's perspective. |
45 | 00:03:10,220 | 00:03:12,160 | You will be doing the right thing. | You will be doing the right thing. |
46 | 00:03:14,080 | 00:03:20,990 | Timing and Subtitles brought to you by The 7 Oldies Team @ Viki | Timing and Subtitles brought to you by The 7 Oldies Team @ Viki |
47 | 00:03:25,300 | 00:03:26,980 | Xin Yue, | Xin Yue, |
48 | 00:03:41,850 | 00:03:44,580 | I really don't want her to go. | I really don't want her to go. |
49 | 00:03:47,970 | 00:03:50,750 | Da Ah Ma and Aunt Mei Jung | Da Ah Ma and Aunt Mei Jung |
50 | 00:03:50,750 | 00:03:53,570 | live in the community for so many years. | live in the community for so many years. |
51 | 00:03:54,280 | 00:03:57,540 | She is like my own mother. | She is like my own mother. |
52 | 00:03:59,460 | 00:04:03,510 | However, when she got sick, | However, when she got sick, |
53 | 00:04:03,510 | 00:04:06,440 | I wasn't there with her. | I wasn't there with her. |
54 | 00:04:08,070 | 00:04:14,760 | It's possible I won't get to see her one more time. | It's possible I won't get to see her one more time. |
55 | 00:04:17,960 | 00:04:22,900 | Going to Fuxing Township was something a responsible owner should do. | Going to Fuxing Township was something a responsible owner should do. |
56 | 00:04:22,900 | 00:04:25,000 | Please don't blame yourself. | Please don't blame yourself. |
57 | 00:04:35,030 | 00:04:36,600 | [DNR Consent Form] | [DNR Consent Form] |
58 | 00:04:36,600 | 00:04:39,920 | Mei Jung, your mother at this time | Mei Jung, your mother at this time |
59 | 00:04:39,920 | 00:04:42,970 | can only be kept alive with intubation. | can only be kept alive with intubation. |
60 | 00:04:42,970 | 00:04:46,810 | Intubation means that you have to cut open the throat | Intubation means that you have to cut open the throat |
61 | 00:04:46,810 | 00:04:49,150 | and insert a tube into her lungs | and insert a tube into her lungs |
62 | 00:04:49,150 | 00:04:51,520 | to help the patient breathe. | to help the patient breathe. |
63 | 00:04:52,700 | 00:04:54,780 | To the patient, | To the patient, |
64 | 00:04:54,780 | 00:04:57,570 | it's a very painful thing. | it's a very painful thing. |
65 | 00:04:59,050 | 00:05:02,380 | My mother is more than 90 years old. | My mother is more than 90 years old. |
66 | 00:05:02,380 | 00:05:06,720 | If I let her suffer these pains, | If I let her suffer these pains, |
67 | 00:05:06,720 | 00:05:09,310 | am I really unfilial? | am I really unfilial? |
68 | 00:05:09,950 | 00:05:12,800 | However, I really can't do this, | However, I really can't do this, |
69 | 00:05:12,800 | 00:05:16,170 | to let her go like this. | to let her go like this. |
70 | 00:05:16,170 | 00:05:23,210 | Mei Jung, people say that doctors can heal your illness, but not your life. | Mei Jung, people say that doctors can heal your illness, but not your life. |
71 | 00:05:25,190 | 00:05:27,810 | Even though I am a doctor, | Even though I am a doctor, |
72 | 00:05:28,930 | 00:05:33,100 | the medicines nowadays are getting better and better. | the medicines nowadays are getting better and better. |
73 | 00:05:33,750 | 00:05:37,020 | However your mother's conditions right now | However your mother's conditions right now |
74 | 00:05:37,020 | 00:05:41,550 | would be regarded as an enviable end to a long life in the ancient times. | would be regarded as an enviable end to a long life in the ancient times. |
75 | 00:05:41,550 | 00:05:44,250 | That's something a lot of people suffering the pain from the sickness | That's something a lot of people suffering the pain from the sickness |
76 | 00:05:44,250 | 00:05:46,630 | wish they could get. | wish they could get. |
77 | 00:05:47,750 | 00:05:51,590 | It's the modern medicine that uses certain equipment | It's the modern medicine that uses certain equipment |
78 | 00:05:51,590 | 00:05:53,990 | to help her breathe and keep her heart beating. | to help her breathe and keep her heart beating. |
79 | 00:05:55,060 | 00:05:56,830 | If you look at it from the other angle, | If you look at it from the other angle, |
80 | 00:05:56,830 | 00:06:01,180 | it's an imposed pain. | it's an imposed pain. |
81 | 00:06:03,200 | 00:06:06,590 | I have been a doctor for decades. | I have been a doctor for decades. |
82 | 00:06:08,000 | 00:06:11,200 | I have seen patients come and go. | I have seen patients come and go. |
83 | 00:06:11,200 | 00:06:13,830 | Because of many families' reluctance, | Because of many families' reluctance, |
84 | 00:06:14,770 | 00:06:17,700 | the seniors could not leave in peace. | the seniors could not leave in peace. |
85 | 00:06:23,290 | 00:06:25,530 | You must stay strong. | You must stay strong. |
86 | 00:06:25,530 | 00:06:30,200 | Don't keep your mother in pain. You should let go. | Don't keep your mother in pain. You should let go. |
87 | 00:06:30,840 | 00:06:35,490 | If your brother would say anything because you choose not to save her, | If your brother would say anything because you choose not to save her, |
88 | 00:06:35,490 | 00:06:38,720 | I will take care of it for you, and explain the situation to them. | I will take care of it for you, and explain the situation to them. |
89 | 00:06:51,910 | 00:06:54,340 | Sorry. We didn't finish talking a moment ago. | Sorry. We didn't finish talking a moment ago. |
90 | 00:06:54,340 | 00:06:58,180 | Oh, you really went to a lot of places. | Oh, you really went to a lot of places. |
91 | 00:06:58,180 | 00:07:00,610 | Doesn't it cost a lot of money to travel to those places? | Doesn't it cost a lot of money to travel to those places? |
92 | 00:07:00,610 | 00:07:03,360 | Didn't you have to fly a lot? | Didn't you have to fly a lot? |
93 | 00:07:03,360 | 00:07:06,640 | My company sent me to France on a long term assignment before. |
My company sent me to France on a long term assignment before. |
94 | 00:07:06,640 | 00:07:10,340 | To go to other European countries, it doesn't take a lot of time. | To go to other European countries, it doesn't take a lot of time. |
95 | 00:07:10,340 | 00:07:12,280 | It's like your backyard. | It's like your backyard. |
96 | 00:07:12,280 | 00:07:14,020 | When I had time, I would just go for an excursion. | When I had time, I would just go for an excursion. |
97 | 00:07:14,020 | 00:07:17,770 | Oh...backyard. | Oh...backyard. |
98 | 00:07:18,710 | 00:07:23,680 | Laura, why are you here? | Laura, why are you here? |
99 | 00:07:23,680 | 00:07:25,930 | Miss Laura moved in yesterday. | Miss Laura moved in yesterday. |
100 | 00:07:25,930 | 00:07:29,590 | I was thinking that you all went to the Fuxing Township and won't be back that soon, | I was thinking that you all went to the Fuxing Township and won't be back that soon, |
101 | 00:07:29,590 | 00:07:31,810 | so I open the door to let her in first. | so I open the door to let her in first. |
102 | 00:07:31,810 | 00:07:35,320 | The designer has already taken care of all the preparation. | The designer has already taken care of all the preparation. |
103 | 00:07:35,320 | 00:07:40,290 | A while ago, I got busy at the hospital. So I forgot to tell you then. |
A while ago, I got busy at the hospital. So I forgot to tell you then. |
104 | 00:07:41,680 | 00:07:44,560 | Why didn't you tell me when you want to move in? | Why didn't you tell me when you want to move in? |
105 | 00:07:44,560 | 00:07:48,260 | I would otherwise stay in the community. I am sorry about that. | I would otherwise stay in the community. I am sorry about that. |
106 | 00:07:48,260 | 00:07:50,750 | It's okay. Come. Have a seat here. | It's okay. Come. Have a seat here. |
107 | 00:07:50,750 | 00:07:52,410 | Sit, sit, sit. | Sit, sit, sit. |
108 | 00:07:53,730 | 00:07:56,240 | Since you mention this, I have two issues to tell you anyway. | Since you mention this, I have two issues to tell you anyway. |
109 | 00:07:56,240 | 00:07:57,900 | Coffee. | Coffee. |
110 | 00:07:57,900 | 00:08:00,520 | About the room card for the guest room, | About the room card for the guest room, |
111 | 00:08:00,520 | 00:08:03,470 | sorry to trouble you, please change to the newer encoded lock. | sorry to trouble you, please change to the newer encoded lock. |
112 | 00:08:03,470 | 00:08:06,460 | So that in case I forget my room key, | So that in case I forget my room key, |
113 | 00:08:06,460 | 00:08:09,140 | it's okay to be locked out, | it's okay to be locked out, |
114 | 00:08:09,140 | 00:08:12,530 | but it's an issue to be seen as an outsider. | but it's an issue to be seen as an outsider. |
115 | 00:08:13,160 | 00:08:17,380 | Sorry. This is a senior citizen community. All the residents here are older. | Sorry. This is a senior citizen community. All the residents here are older. |
116 | 00:08:17,380 | 00:08:19,220 | They often forget about their belongings. | They often forget about their belongings. |
117 | 00:08:19,220 | 00:08:22,030 | If they forget about their codes, to gain entrance becomes an even bigger problem. |
If they forget about their codes, to gain entrance becomes an even bigger problem. |
118 | 00:08:22,030 | 00:08:25,050 | It's better to keep things the way they are. | It's better to keep things the way they are. |
119 | 00:08:25,050 | 00:08:26,610 | Who are you? | Who are you? |
120 | 00:08:26,610 | 00:08:29,770 | He is our CEO for the community, Uncle Tian Yong. | He is our CEO for the community, Uncle Tian Yong. |
121 | 00:08:29,770 | 00:08:31,300 | My name is Li Tian Yong. | My name is Li Tian Yong. |
122 | 00:08:31,300 | 00:08:33,700 | Oh...CEO. | Oh...CEO. |
123 | 00:08:33,700 | 00:08:37,980 | Then so you have more authority than Ms. Li to make decisions. | Then so you have more authority than Ms. Li to make decisions. |
124 | 00:08:37,980 | 00:08:41,520 | So let me tell you frankly so that everything is clear. As for the traditional room card, | So let me tell you frankly so that everything is clear. As for the traditional room card, |
125 | 00:08:41,520 | 00:08:44,510 | I can accept it. However for the spare room cards, | I can accept it. However for the spare room cards, |
126 | 00:08:44,510 | 00:08:47,910 | may I trouble you to have a more secure place to safeguard them. |
may I trouble you to have a more secure place to safeguard them. |
127 | 00:08:47,910 | 00:08:49,530 | Just any resident | Just any resident |
128 | 00:08:49,530 | 00:08:52,500 | knows where the spare cards are kept. | knows where the spare cards are kept. |
129 | 00:08:52,500 | 00:08:55,100 | If one day, a resident | If one day, a resident |
130 | 00:08:55,100 | 00:08:58,090 | of poorer character suddenly enters my room, | of poorer character suddenly enters my room, |
131 | 00:08:58,090 | 00:09:00,820 | who knows what could happen, right? | who knows what could happen, right? |
132 | 00:09:01,700 | 00:09:04,270 | Aiyo, Miss Laura, | Aiyo, Miss Laura, |
133 | 00:09:04,270 | 00:09:05,920 | I did it out of good intention. | I did it out of good intention. |
134 | 00:09:05,920 | 00:09:08,650 | I saw you unable to enter the room with two big bags. | I saw you unable to enter the room with two big bags. |
135 | 00:09:08,650 | 00:09:10,310 | I was helping you to locate your key. | I was helping you to locate your key. |
136 | 00:09:10,310 | 00:09:13,920 | What could happen to you? | What could happen to you? |
137 | 00:09:13,920 | 00:09:17,000 | You don't have to assume it's you. I am not talking about you. | You don't have to assume it's you. I am not talking about you. |
138 | 00:09:17,680 | 00:09:21,670 | Sorry, Miss Laura, I will pay attention to what you tell me. | Sorry, Miss Laura, I will pay attention to what you tell me. |
139 | 00:09:21,670 | 00:09:25,220 | That's right. You have to pay attention. | That's right. You have to pay attention. |
140 | 00:09:25,220 | 00:09:29,330 | Otherwise, if there are any weird people, we could really have a problem. |
Otherwise, if there are any weird people, we could really have a problem. |
141 | 00:09:29,330 | 00:09:30,720 | Ah? | Ah? |
142 | 00:09:30,720 | 00:09:33,620 | Strange people. | Strange people. |
143 | 00:09:41,160 | 00:09:43,850 | Why do you look at me? | Why do you look at me? |
144 | 00:09:48,500 | 00:09:52,660 | Uncle Tian Yong, so what's Da Ah Ma's condition? | Uncle Tian Yong, so what's Da Ah Ma's condition? |
145 | 00:09:54,060 | 00:09:56,150 | It doesn't seem optimistic. | It doesn't seem optimistic. |
146 | 00:09:56,150 | 00:09:57,720 | Oh... | Oh... |
147 | 00:09:57,720 | 00:10:00,200 | Let me tell you that in the future, | Let me tell you that in the future, |
148 | 00:10:00,200 | 00:10:06,900 | if I die, my son says to let my daughter decide about my funeral, | if I die, my son says to let my daughter decide about my funeral, |
149 | 00:10:07,000 | 00:10:10,700 | I will get up from the grave to talk to him. | I will get up from the grave to talk to him. |
150 | 00:10:12,880 | 00:10:17,070 | To be honest, Da Ah Ma lived to her 90's. | To be honest, Da Ah Ma lived to her 90's. |
151 | 00:10:17,070 | 00:10:19,580 | This is already considered fortunate for her. | This is already considered fortunate for her. |
152 | 00:10:21,470 | 00:10:24,010 | I am most afraid to encounter this kind of things. | I am most afraid to encounter this kind of things. |
153 | 00:10:24,010 | 00:10:26,750 | Who knows that I ran into one so soon? | Who knows that I ran into one so soon? |
154 | 00:10:31,530 | 00:10:32,740 | There is time limit. | There is time limit. |
155 | 00:10:32,740 | 00:10:34,630 | Okay, thank you. | Okay, thank you. |
156 | 00:10:46,090 | 00:10:50,270 | Da Ah Ma, are you awake? Why don't you sleep some more? | Da Ah Ma, are you awake? Why don't you sleep some more? |
157 | 00:10:50,270 | 00:10:52,050 | How do you feel right now? | How do you feel right now? |
158 | 00:10:54,390 | 00:10:57,010 | It's better. | It's better. |
159 | 00:11:03,400 | 00:11:08,000 | I just had a dream. | I just had a dream. |
160 | 00:11:08,300 | 00:11:10,640 | Really? What did you dream about? | Really? What did you dream about? |
161 | 00:11:10,640 | 00:11:12,680 | I dreamed | I dreamed |
162 | 00:11:13,400 | 00:11:17,060 | Ichiro came to see me. | Ichiro came to see me. |
163 | 00:11:18,440 | 00:11:22,790 | Even though I think of him everyday, | Even though I think of him everyday, |
164 | 00:11:22,790 | 00:11:29,000 | he hasn't however come to visit me for a long, long time. | he hasn't however come to visit me for a long, long time. |
165 | 00:11:30,330 | 00:11:34,090 | He just came to see me. | He just came to see me. |
166 | 00:11:38,190 | 00:11:41,000 | He is still so handsome. | He is still so handsome. |
167 | 00:11:51,030 | 00:11:53,730 | - Rong An. - Eh. |
- Rong An.- Eh. |
168 | 00:11:54,540 | 00:11:59,960 | I ask you for a favor. | I ask you for a favor. |
169 | 00:12:02,210 | 00:12:06,900 | The video you filmed last time... | The video you filmed last time... |
170 | 00:12:06,900 | 00:12:12,090 | you should take to Mei Jung and show it to her. | you should take to Mei Jung and show it to her. |
171 | 00:12:13,030 | 00:12:16,180 | Don't worry. I will show her the video. | Don't worry. I will show her the video. |
172 | 00:12:16,180 | 00:12:17,910 | Good. | Good. |
173 | 00:12:33,870 | 00:12:37,150 | Uncle Bi Xian went back first to the community to get some rest. | Uncle Bi Xian went back first to the community to get some rest. |
174 | 00:12:37,150 | 00:12:42,440 | Aunt Mei Jung, why don't you go back to get some rest as well? It's fine for me to stay here. | Aunt Mei Jung, why don't you go back to get some rest as well? It's fine for me to stay here. |
175 | 00:12:48,130 | 00:12:51,650 | I know you can't make any decision now. | I know you can't make any decision now. |
176 | 00:12:51,650 | 00:12:54,540 | In my computer, I have the video I made for Grandma Gu. | In my computer, I have the video I made for Grandma Gu. |
177 | 00:12:54,540 | 00:13:01,250 | In it, there are some words that she wanted to tell you. | In it, there are some words that she wanted to tell you. |
178 | 00:13:02,000 | 00:13:10,360 | Maybe after you see it, you will have a new perspective. | Maybe after you see it, you will have a new perspective. |
179 | 00:14:17,770 | 00:14:21,420 | Chinese language is more interesting than any other language in the world. |
Chinese language is more interesting than any other language in the world. |
180 | 00:14:21,420 | 00:14:24,800 | The word "companion" shows a person owning half. (Note: The word Companion consists of the elements meaning a person and a half in its written form) |
The word "companion" shows a person owning half.(Note: The word Companion consists of the elements meaning a person and a half in its written form) |
181 | 00:14:24,800 | 00:14:28,730 | Only by combining both can the word be complete. | Only by combining both can the word be complete. |
182 | 00:14:36,230 | 00:14:39,510 | Sometimes you think you found it, | Sometimes you think you found it, |
183 | 00:14:39,510 | 00:14:41,530 | but that's not the case. | but that's not the case. |
184 | 00:14:42,300 | 00:14:44,410 | I believe I will find it. | I believe I will find it. |
185 | 00:14:45,060 | 00:14:49,260 | So you know? Is it me? | So you know? Is it me? |
186 | 00:14:50,460 | 00:14:55,790 | Time will tell me. So I am not in a hurry. | Time will tell me. So I am not in a hurry. |
187 | 00:14:55,790 | 00:14:57,430 | I can wait. | I can wait. |
188 | 00:15:28,700 | 00:15:32,340 | Morning. Going for breakfast? | Morning. Going for breakfast? |
189 | 00:15:32,340 | 00:15:36,430 | It's too early. This community is really funny. | It's too early. This community is really funny. |
190 | 00:15:36,430 | 00:15:39,190 | How can the breakfast be over by 8 a.m.? | How can the breakfast be over by 8 a.m.? |
191 | 00:15:39,190 | 00:15:43,410 | This arrangement is too irrational. I will have to tell them. | This arrangement is too irrational. I will have to tell them. |
192 | 00:15:43,410 | 00:15:47,020 | You didn't get enough sleep, right? Night owl. | You didn't get enough sleep, right? Night owl. |
193 | 00:15:47,020 | 00:15:50,800 | Actual in our age, it's okay to sleep less. | Actual in our age, it's okay to sleep less. |
194 | 00:15:50,800 | 00:15:54,010 | We however must eat our three meals on time, right? | We however must eat our three meals on time, right? |
195 | 00:15:54,010 | 00:15:59,530 | It's to care for our health. Look at you. Dress up so nicely. | It's to care for our health. Look at you. Dress up so nicely. |
196 | 00:15:59,530 | 00:16:01,340 | You should also take care of your health. | You should also take care of your health. |
197 | 00:16:01,340 | 00:16:04,000 | You must be nice inside as well, right? | You must be nice inside as well, right? |
198 | 00:16:04,000 | 00:16:07,360 | So what you mean is that my inside is not nice? | So what you mean is that my inside is not nice? |
199 | 00:16:09,110 | 00:16:11,020 | Miss Laura, | Miss Laura, |
200 | 00:16:12,020 | 00:16:14,790 | You are wearing the sunglasses indoor. | You are wearing the sunglasses indoor. |
201 | 00:16:14,790 | 00:16:17,040 | So inconvenient. | So inconvenient. |
202 | 00:16:17,040 | 00:16:18,650 | My eyes are sensitive to the light. | My eyes are sensitive to the light. |
203 | 00:16:18,650 | 00:16:22,060 | When I don't get enough sleep, I get black circles around my eyes. |
When I don't get enough sleep, I get black circles around my eyes. |
204 | 00:16:22,060 | 00:16:24,970 | This is the reason for not looking nice. | This is the reason for not looking nice. |
205 | 00:16:26,770 | 00:16:28,140 | Please. | Please. |
206 | 00:16:28,830 | 00:16:30,450 | We live on the same floor, | We live on the same floor, |
207 | 00:16:30,450 | 00:16:34,590 | and go to breakfast together. What would others say when they see this? |
and go to breakfast together. What would others say when they see this? |
208 | 00:16:34,590 | 00:16:37,780 | I don't want to hear about any gossips. | I don't want to hear about any gossips. |
209 | 00:16:37,780 | 00:16:39,630 | You go down first. | You go down first. |
210 | 00:16:43,000 | 00:16:45,150 | Lady first. | Lady first. |
211 | 00:16:47,940 | 00:16:49,890 | Don't follow me. | Don't follow me. |
212 | 00:17:01,200 | 00:17:04,550 | A few days ago I talked to the doctor about Grandma Gu. | A few days ago I talked to the doctor about Grandma Gu. |
213 | 00:17:05,700 | 00:17:06,900 | I think... | I think... |
214 | 00:17:06,900 | 00:17:09,010 | Eh, Miss Li, Miss Li. | Eh, Miss Li, Miss Li. |
215 | 00:17:09,010 | 00:17:11,760 | I have a suggestion that I must tell you about. | I have a suggestion that I must tell you about. |
216 | 00:17:11,760 | 00:17:14,180 | Eh, never mind Europe or U.S.A., | Eh, never mind Europe or U.S.A., |
217 | 00:17:14,180 | 00:17:16,680 | it's trendy now even in Taipei to have brunch. | it's trendy now even in Taipei to have brunch. |
218 | 00:17:16,680 | 00:17:19,440 | Why is our breakfast over by 8 a.m.? | Why is our breakfast over by 8 a.m.? |
219 | 00:17:19,440 | 00:17:21,110 | It's too insensitive. | It's too insensitive. |
220 | 00:17:21,110 | 00:17:25,430 | No, Miss Laura. We are going to the hospital now to visit Da Ah Ma. |
No, Miss Laura. We are going to the hospital now to visit Da Ah Ma. |
221 | 00:17:25,430 | 00:17:28,970 | Can we talk about it after we come back? | Can we talk about it after we come back? |
222 | 00:17:28,970 | 00:17:30,980 | You are the responsible party for the community. | You are the responsible party for the community. |
223 | 00:17:30,980 | 00:17:33,820 | It's only right that you address residents' problem. | It's only right that you address residents' problem. |
224 | 00:17:33,820 | 00:17:36,100 | Moreover, it's not a big issue. | Moreover, it's not a big issue. |
225 | 00:17:36,100 | 00:17:39,450 | You just have to adjust the breakfast time to be over by 10 a.m. | You just have to adjust the breakfast time to be over by 10 a.m. |
226 | 00:17:39,450 | 00:17:40,970 | This will work. | This will work. |
227 | 00:17:40,970 | 00:17:44,080 | Miss Laura, now you stop us to talk about this. | Miss Laura, now you stop us to talk about this. |
228 | 00:17:44,080 | 00:17:46,490 | We cannot decide right away. | We cannot decide right away. |
229 | 00:17:46,490 | 00:17:51,180 | Right, Miss Laura. I know there are a lot of areas in need of improvement. | Right, Miss Laura. I know there are a lot of areas in need of improvement. |
230 | 00:17:51,180 | 00:17:53,780 | However, we have a very important business to take care of now. |
However, we have a very important business to take care of now. |
231 | 00:17:53,780 | 00:17:55,750 | Could we talk about this after we come back, okay? | Could we talk about this after we come back, okay? |
232 | 00:17:56,920 | 00:17:58,470 | Lang San, come, come. | Lang San, come, come. |
233 | 00:17:59,970 | 00:18:02,120 | Lang San is the person with the highest standard in our community. | Lang San is the person with the highest standard in our community. |
234 | 00:18:02,120 | 00:18:05,800 | Whatever suggestion you may have, you can talk to him first, and tell us about them later, okay? | Whatever suggestion you may have, you can talk to him first, and tell us about them later, okay? |
235 | 00:18:05,800 | 00:18:09,140 | Lang San, she wants to have brunch. | Lang San, she wants to have brunch. |
236 | 00:18:09,140 | 00:18:11,370 | I think only you can deal with this. | I think only you can deal with this. |
237 | 00:18:12,110 | 00:18:13,490 | Okay, okay. | Okay, okay. |
238 | 00:18:13,490 | 00:18:14,850 | Xin Yue, we can leave first. | Xin Yue, we can leave first. |
239 | 00:18:14,850 | 00:18:18,920 | - Oh. - So you want to have brunch? |
- Oh.- So you want to have brunch? |
240 | 00:18:18,920 | 00:18:22,460 | - Right. - I know a place. Come with me. |
- Right.- I know a place. Come with me. |
241 | 00:18:24,890 | 00:18:28,570 | Ah Ma's cardiopulmonary functions are gradually failing. | Ah Ma's cardiopulmonary functions are gradually failing. |
242 | 00:18:28,570 | 00:18:31,030 | Have you...decided to save her with emergency measures? | Have you...decided to save her with emergency measures? |
243 | 00:18:40,630 | 00:18:42,720 | I want to save my mom. | I want to save my mom. |
244 | 00:18:46,290 | 00:18:48,940 | For mother not to suffer any more pain, | For mother not to suffer any more pain, |
245 | 00:18:48,940 | 00:18:51,250 | I think | I think |
246 | 00:18:51,250 | 00:18:55,030 | we should give up, not trying to save anymore. | we should give up, not trying to save anymore. |
247 | 00:18:56,500 | 00:19:00,740 | Eh...what does he mean now? | Eh...what does he mean now? |
248 | 00:19:00,740 | 00:19:03,450 | How can there be this kind of person? Isn't he intentional | How can there be this kind of person? Isn't he intentional |
249 | 00:19:03,450 | 00:19:05,040 | in not trying to save Da Ah Ma? | in not trying to save Da Ah Ma? |
250 | 00:19:05,040 | 00:19:08,780 | How can a son do that? | How can a son do that? |
251 | 00:19:08,780 | 00:19:12,380 | You should make up your mind soon. The patient cannot wait for too long. |
You should make up your mind soon. The patient cannot wait for too long. |
252 | 00:19:12,380 | 00:19:14,650 | I will take her now for intubation. | I will take her now for intubation. |
253 | 00:19:14,650 | 00:19:18,620 | Mei Jung, you must think it through clearly. | Mei Jung, you must think it through clearly. |
254 | 00:19:18,620 | 00:19:23,040 | If we continue to try saving mother, how much pain will she have to suffer? |
If we continue to try saving mother, how much pain will she have to suffer? |
255 | 00:19:23,040 | 00:19:26,910 | How many people are needed to take care of her? How much longer will this last? | How many people are needed to take care of her? How much longer will this last? |
256 | 00:19:26,910 | 00:19:29,280 | You must think it through clearly. | You must think it through clearly. |
257 | 00:19:30,020 | 00:19:35,000 | Second Brother. I take full responsibility for mother. | Second Brother. I take full responsibility for mother. |
258 | 00:19:36,110 | 00:19:39,810 | Doctor, please bring the consent form for me to sign. | Doctor, please bring the consent form for me to sign. |
259 | 00:19:39,810 | 00:19:42,830 | Okay. I will ask the nurse to bring it over. | Okay. I will ask the nurse to bring it over. |
260 | 00:19:44,190 | 00:19:47,710 | Mei Jung, you are doing this willingly, right? | Mei Jung, you are doing this willingly, right? |
261 | 00:19:47,710 | 00:19:50,510 | Don't regret it later. | Don't regret it later. |
262 | 00:19:56,940 | 00:19:58,530 | Mei Jung. | Mei Jung. |
263 | 00:19:58,530 | 00:20:00,400 | Mei Jung! | Mei Jung! |
264 | 00:20:00,400 | 00:20:02,110 | Mei Jung. | Mei Jung. |
265 | 00:20:12,760 | 00:20:17,850 | Mother, mother. I have to see mother. | Mother, mother. I have to see mother. |
266 | 00:20:17,850 | 00:20:20,940 | Aunt Mei Jung, you woke up. | Aunt Mei Jung, you woke up. |
267 | 00:20:20,940 | 00:20:24,400 | The nurse has already given you IV (intravenous injection). You should not move. | The nurse has already given you IV (intravenous injection). You should not move. |
268 | 00:20:24,400 | 00:20:28,110 | It can't. I have to see my mother. | It can't. I have to see my mother. |
269 | 00:20:28,110 | 00:20:32,290 | Mei Jung, your mother has been given intubation. | Mei Jung, your mother has been given intubation. |
270 | 00:20:32,290 | 00:20:36,060 | You should not worry about it. Wait until your mother's condition is more stale, okay? | You should not worry about it. Wait until your mother's condition is more stale, okay? |
271 | 00:20:36,060 | 00:20:38,490 | And in the Intensive Care Unit (ICU), | And in the Intensive Care Unit (ICU), |
272 | 00:20:38,490 | 00:20:41,420 | your Second Brother and Tian Yong are there to help. | your Second Brother and Tian Yong are there to help. |
273 | 00:20:41,420 | 00:20:44,020 | It can't take that many people at once. | It can't take that many people at once. |
274 | 00:20:44,020 | 00:20:47,880 | It can't. My Second Brother doesn't know how to take care of mother. |
It can't. My Second Brother doesn't know how to take care of mother. |
275 | 00:20:47,880 | 00:20:50,480 | Only I know what she needs. | Only I know what she needs. |
276 | 00:20:50,480 | 00:20:53,200 | - I have to see my mother. - Eh... |
- I have to see my mother.- Eh... |
277 | 00:20:54,990 | 00:20:56,690 | You shouldn't touch it. | You shouldn't touch it. |
278 | 00:20:56,690 | 00:21:00,480 | If you faint again, you may not see her again. | If you faint again, you may not see her again. |
279 | 00:21:23,780 | 00:21:28,270 | Mother, I am sorry. | Mother, I am sorry. |
280 | 00:21:29,260 | 00:21:34,220 | It's my fault. It's because your daughter is not filial. | It's my fault. It's because your daughter is not filial. |
281 | 00:22:02,090 | 00:22:03,800 | To have some time | To have some time |
282 | 00:22:03,800 | 00:22:07,910 | to relax and have a cup of coffee is also pretty nice. | to relax and have a cup of coffee is also pretty nice. |
283 | 00:22:07,910 | 00:22:12,540 | I didn't realize that Taiwan can have such authentic Irish Coffee. | I didn't realize that Taiwan can have such authentic Irish Coffee. |
284 | 00:22:13,790 | 00:22:18,420 | This is Irish Coffee. | This is Irish Coffee. |
285 | 00:22:18,420 | 00:22:20,980 | - Irish Coffee. - It tastes good. |
- Irish Coffee.- It tastes good. |
286 | 00:22:24,720 | 00:22:26,820 | Do you come here often? | Do you come here often? |
287 | 00:22:26,820 | 00:22:29,890 | Right, I used to come often. | Right, I used to come often. |
288 | 00:22:29,890 | 00:22:33,340 | This place has been around more than 30 years. | This place has been around more than 30 years. |
289 | 00:22:33,340 | 00:22:39,540 | More than 30 years? This means that you have such a good taste more than 30 years ago? | More than 30 years? This means that you have such a good taste more than 30 years ago? |
290 | 00:22:39,540 | 00:22:43,810 | Ah, when I was young, I really like | Ah, when I was young, I really like |
291 | 00:22:43,810 | 00:22:49,380 | tasting coffees, or searching for the most beautiful places for sightseeing. | tasting coffees, or searching for the most beautiful places for sightseeing. |
292 | 00:22:50,580 | 00:22:54,620 | People say that the a rich guy puts in his whole life to build his career. | People say that the a rich guy puts in his whole life to build his career. |
293 | 00:22:54,620 | 00:22:58,100 | Then his next generation works so hard to protect its wealth. | Then his next generation works so hard to protect its wealth. |
294 | 00:22:58,100 | 00:23:01,510 | With the third generation, they start to focus on the quality of living, | With the third generation, they start to focus on the quality of living, |
295 | 00:23:01,510 | 00:23:03,960 | and care about how to eat and dress. | and care about how to eat and dress. |
296 | 00:23:04,940 | 00:23:08,620 | Enough. You don't have to probe for my background. | Enough. You don't have to probe for my background. |
297 | 00:23:08,620 | 00:23:12,930 | Let me tell me. I am a legend. | Let me tell me. I am a legend. |
298 | 00:23:12,930 | 00:23:16,060 | I used to be the chauffer for a general. | I used to be the chauffer for a general. |
299 | 00:23:16,060 | 00:23:19,980 | My boss knew a lot of businessmen. | My boss knew a lot of businessmen. |
300 | 00:23:19,980 | 00:23:22,500 | When they got together, they only talked about | When they got together, they only talked about |
301 | 00:23:22,500 | 00:23:24,860 | real estate and stocks. | real estate and stocks. |
302 | 00:23:24,860 | 00:23:27,060 | I was taking notes on the side secretly. | I was taking notes on the side secretly. |
303 | 00:23:27,060 | 00:23:29,470 | When he bought stocks, I was following with my own purchase. | When he bought stocks, I was following with my own purchase. |
304 | 00:23:29,470 | 00:23:33,370 | With the heaven's blessing, I got rich. | With the heaven's blessing, I got rich. |
305 | 00:23:33,370 | 00:23:37,380 | That's how I nurtured the taste you were talking about. | That's how I nurtured the taste you were talking about. |
306 | 00:23:37,380 | 00:23:39,290 | Chauffer? | Chauffer? |
307 | 00:23:40,070 | 00:23:45,220 | From a chauffer to a rich man...this is also some special luck. | From a chauffer to a rich man...this is also some special luck. |
308 | 00:23:45,220 | 00:23:48,520 | Luck? No. | Luck? No. |
309 | 00:23:48,520 | 00:23:50,560 | I can't compare myself with you. | I can't compare myself with you. |
310 | 00:23:50,560 | 00:23:55,280 | You are the chief editor of an internal magazine. How can I talk about luck? | You are the chief editor of an internal magazine. How can I talk about luck? |
311 | 00:23:56,460 | 00:24:01,920 | Unless it's a family business, which one in charge didn't start as a chauffer or assistant? | Unless it's a family business, which one in charge didn't start as a chauffer or assistant? |
312 | 00:24:01,920 | 00:24:05,750 | About chauffer or assistant, that's all in the past. | About chauffer or assistant, that's all in the past. |
313 | 00:24:05,750 | 00:24:11,050 | It's not important now. Aren't we sitting here and drinking coffee? | It's not important now. Aren't we sitting here and drinking coffee? |
314 | 00:24:11,050 | 00:24:15,040 | However, I didn't start as the assistant. | However, I didn't start as the assistant. |
315 | 00:24:15,040 | 00:24:20,160 | As for me, my family was doing fine. | As for me, my family was doing fine. |
316 | 00:24:20,160 | 00:24:24,090 | For my taste for quality on things, | For my taste for quality on things, |
317 | 00:24:24,090 | 00:24:25,790 | it's something I was borne with. | it's something I was borne with. |
318 | 00:24:25,790 | 00:24:29,140 | Oh, I can tell. | Oh, I can tell. |
319 | 00:24:39,090 | 00:24:42,660 | If I talk this way, Mei Jung can hear it, right? | If I talk this way, Mei Jung can hear it, right? |
320 | 00:24:44,700 | 00:24:48,630 | Mei Jung, he says that if I talk to you like this | Mei Jung, he says that if I talk to you like this |
321 | 00:24:48,630 | 00:24:50,520 | you can hear me. | you can hear me. |
322 | 00:24:50,520 | 00:24:53,860 | Listen, my head right now | Listen, my head right now |
323 | 00:24:53,860 | 00:24:56,430 | is really clear. | is really clear. |
324 | 00:24:56,430 | 00:25:00,180 | You have to listen to what I say | You have to listen to what I say |
325 | 00:25:02,090 | 00:25:05,310 | I have lived to this age in my life | I have lived to this age in my life |
326 | 00:25:05,310 | 00:25:09,080 | and feel truly satisfied. | and feel truly satisfied. |
327 | 00:25:09,080 | 00:25:13,020 | The only thing I worry about is you. | The only thing I worry about is you. |
328 | 00:25:13,820 | 00:25:16,100 | When you were young, | When you were young, |
329 | 00:25:16,100 | 00:25:19,410 | I didn't find you a good husband | I didn't find you a good husband |
330 | 00:25:19,410 | 00:25:23,310 | who is as great as a man as your father. | who is as great as a man as your father. |
331 | 00:25:24,090 | 00:25:26,470 | It's mother's fault. | It's mother's fault. |
332 | 00:25:27,800 | 00:25:31,570 | You should not think it's because I am confused | You should not think it's because I am confused |
333 | 00:25:31,570 | 00:25:33,950 | so that I try to set up a blind date for you. | so that I try to set up a blind date for you. |
334 | 00:25:34,630 | 00:25:38,110 | I am concerned that to care for me, | I am concerned that to care for me, |
335 | 00:25:38,110 | 00:25:40,650 | you don't have time for yourself. | you don't have time for yourself. |
336 | 00:25:40,650 | 00:25:42,980 | One day if I left, | One day if I left, |
337 | 00:25:42,980 | 00:25:45,810 | what are you going to do? | what are you going to do? |
338 | 00:25:46,550 | 00:25:51,340 | Mei Jung, I know if I left, | Mei Jung, I know if I left, |
339 | 00:25:51,340 | 00:25:55,410 | it would be really hard for you. | it would be really hard for you. |
340 | 00:25:55,410 | 00:25:58,660 | However, I and your father | However, I and your father |
341 | 00:25:58,660 | 00:26:02,010 | have not seen each other for so long. | have not seen each other for so long. |
342 | 00:26:02,010 | 00:26:05,800 | If I can go to find him, | If I can go to find him, |
343 | 00:26:05,800 | 00:26:09,030 | do you know how happy I'd be? | do you know how happy I'd be? |
344 | 00:26:09,700 | 00:26:15,100 | You have to be content, happy, and strong. | You have to be content, happy, and strong. |
345 | 00:26:15,160 | 00:26:17,970 | You should let go of everything. | You should let go of everything. |
346 | 00:26:17,970 | 00:26:21,980 | If you have any difficulty, you should solve it immediately. | If you have any difficulty, you should solve it immediately. |
347 | 00:26:21,980 | 00:26:25,120 | Putting it off is not the solution. | Putting it off is not the solution. |
348 | 00:26:25,120 | 00:26:28,840 | Look at it. To care for me in the past few years, | Look at it. To care for me in the past few years, |
349 | 00:26:28,840 | 00:26:31,150 | it has been hard on you. | it has been hard on you. |
350 | 00:26:31,150 | 00:26:35,830 | You didn't have your own time. So from now on, | You didn't have your own time. So from now on, |
351 | 00:26:35,830 | 00:26:39,290 | you should think about what is good | you should think about what is good |
352 | 00:26:39,290 | 00:26:40,800 | for the rest of your life, | for the rest of your life, |
353 | 00:26:40,800 | 00:26:42,510 | to look for your own happiness. | to look for your own happiness. |
354 | 00:26:42,510 | 00:26:44,740 | Let go of everything. You must be happy, | Let go of everything. You must be happy, |
355 | 00:26:44,740 | 00:26:48,500 | and brave, understand? | and brave, understand? |
356 | 00:26:48,500 | 00:26:50,860 | Only this way, can mother | Only this way, can mother |
357 | 00:26:50,860 | 00:26:53,840 | go in peace. | go in peace. |
358 | 00:26:54,400 | 00:26:59,970 | Do you know that you are the best daughter for mother? | Do you know that you are the best daughter for mother? |
359 | 00:27:01,220 | 00:27:05,930 | Remember, be brave, happy, | Remember, be brave, happy, |
360 | 00:27:05,930 | 00:27:10,270 | and let it go, okay? Understand? | and let it go, okay? Understand? |
361 | 00:27:25,220 | 00:27:32,630 | ♫ I still have a lot of love and dreams ♫ | ♫ I still have a lot of love and dreams ♫ |
362 | 00:27:32,630 | 00:27:39,860 | ♫ I am grateful for every day you are with me ♫ | ♫ I am grateful for every day you are with me ♫ |
363 | 00:27:39,860 | 00:27:47,460 | ♫ Although there was sadness and at times sorrow ♫ | ♫ Although there was sadness and at times sorrow ♫ |
364 | 00:27:47,460 | 00:27:55,090 | ♫ I will always love you without any regret ♫ | ♫ I will always love you without any regret ♫ |
365 | 00:28:09,100 | 00:28:10,200 | Young man. | Young man. |
366 | 00:28:10,230 | 00:28:11,570 | Ah. | Ah. |
367 | 00:28:12,780 | 00:28:14,440 | How tall are you? | How tall are you? |
368 | 00:28:14,440 | 00:28:18,110 | I...180 plus centimeters. | I...180 plus centimeters. |
369 | 00:28:18,110 | 00:28:20,760 | Oh, so tall. | Oh, so tall. |
370 | 00:28:20,760 | 00:28:22,600 | Oh... | Oh... |
371 | 00:28:22,600 | 00:28:24,310 | You have been training. | You have been training. |
372 | 00:28:24,310 | 00:28:25,630 | Eh. | Eh. |
373 | 00:28:26,270 | 00:28:28,580 | Truly fresh meat (meaning young stud). | Truly fresh meat (meaning young stud). |
374 | 00:28:28,580 | 00:28:32,870 | Fresh meat? We don't sell meat bun here. | Fresh meat? We don't sell meat bun here. |
375 | 00:28:32,870 | 00:28:36,210 | Jimmy, go there to help first. | Jimmy, go there to help first. |
376 | 00:28:36,210 | 00:28:38,980 | Miss Laura, here is your check. | Miss Laura, here is your check. |
377 | 00:28:39,960 | 00:28:42,800 | Why didn't you drink any coffee today? | Why didn't you drink any coffee today? |
378 | 00:28:42,800 | 00:28:46,020 | Do you like our flowery fruit tea? | Do you like our flowery fruit tea? |
379 | 00:28:46,020 | 00:28:51,070 | Average. However I probably won't come here to drink coffee in the future. | Average. However I probably won't come here to drink coffee in the future. |
380 | 00:28:51,070 | 00:28:54,350 | Lang San took me to a café. | Lang San took me to a café. |
381 | 00:28:54,350 | 00:28:57,420 | The flavor of its coffee is really good. | The flavor of its coffee is really good. |
382 | 00:28:57,420 | 00:29:00,530 | Oh, is it True Love Café? | Oh, is it True Love Café? |
383 | 00:29:01,810 | 00:29:03,060 | How do you know? | How do you know? |
384 | 00:29:03,060 | 00:29:05,360 | Lang San took me there before. | Lang San took me there before. |
385 | 00:29:05,360 | 00:29:09,070 | Its coffee is not bad. It smells really nice. | Its coffee is not bad. It smells really nice. |
386 | 00:29:12,100 | 00:29:14,690 | Okay, bye. | Okay, bye. |
387 | 00:29:15,900 | 00:29:17,000 | Bye. | Bye. |
388 | 00:29:17,290 | 00:29:18,430 | Aiya. | Aiya. |
389 | 00:29:18,430 | 00:29:20,820 | We meet again. | We meet again. |
390 | 00:29:20,820 | 00:29:23,470 | Did you come for coffee? | Did you come for coffee? |
391 | 00:29:23,470 | 00:29:25,670 | You are a strange person. | You are a strange person. |
392 | 00:29:25,670 | 00:29:29,280 | After drinking the good coffee in the True Love Café, | After drinking the good coffee in the True Love Café, |
393 | 00:29:29,280 | 00:29:32,020 | how can you drink the coffee here? | how can you drink the coffee here? |
394 | 00:29:32,020 | 00:29:36,460 | What happened with the coffee here? I come here everyday to drink Kai Lin's coffee. | What happened with the coffee here? I come here everyday to drink Kai Lin's coffee. |
395 | 00:29:36,460 | 00:29:39,080 | I feel so uneasy if I don't drink it that day. | I feel so uneasy if I don't drink it that day. |
396 | 00:29:39,080 | 00:29:40,990 | The whole body feels wrong. | The whole body feels wrong. |
397 | 00:29:41,610 | 00:29:43,620 | It's like I am addicted. | It's like I am addicted. |
398 | 00:29:45,830 | 00:29:48,570 | So this is the reason. | So this is the reason. |
399 | 00:29:52,290 | 00:29:54,200 | You won. | You won. |
400 | 00:29:59,450 | 00:30:01,650 | I did very well. | I did very well. |
401 | 00:30:05,340 | 00:30:08,470 | Uncle Lang San, you are getting more and more daring. Watch out or I will tell Tzu Yun Hao. | Uncle Lang San, you are getting more and more daring. Watch out or I will tell Tzu Yun Hao. |
402 | 00:30:08,470 | 00:30:12,850 | Then you won't find your finger tomorrow.q | Then you won't find your finger tomorrow.q |
403 | 00:30:12,850 | 00:30:16,730 | I am not through today yet. I just want to make sure that I have no trouble today first. | I am not through today yet. I just want to make sure that I have no trouble today first. |
404 | 00:30:16,730 | 00:30:23,140 | Oh, so what you meant is that Miss Laura is your trouble? | Oh, so what you meant is that Miss Laura is your trouble? |
405 | 00:30:23,140 | 00:30:27,160 | Hey, do you have any doubt? | Hey, do you have any doubt? |
406 | 00:30:27,160 | 00:30:32,540 | In your eyes, don't I still have some remaining charm to cause troubles to find me? | In your eyes, don't I still have some remaining charm to cause troubles to find me? |
407 | 00:30:32,540 | 00:30:34,270 | What troubles? | What troubles? |
408 | 00:30:34,270 | 00:30:36,140 | I feel that Ms. Laura | I feel that Ms. Laura |
409 | 00:30:36,140 | 00:30:39,020 | has good personality and is also very elegant. | has good personality and is also very elegant. |
410 | 00:30:39,020 | 00:30:41,380 | - You two would make a good pair. - Right. |
- You two would make a good pair.- Right. |
411 | 00:30:41,380 | 00:30:43,020 | Elegant...hmmm. | Elegant...hmmm. |
412 | 00:30:43,930 | 00:30:46,640 | Only some of her clothes are expensive. | Only some of her clothes are expensive. |
413 | 00:30:46,640 | 00:30:49,470 | What elegance or personality... | What elegance or personality... |
414 | 00:30:49,470 | 00:30:51,560 | It doesn't compare to yours. | It doesn't compare to yours. |
415 | 00:30:51,560 | 00:30:54,780 | Uncle Lang San, Ms. Laura said a moment ago | Uncle Lang San, Ms. Laura said a moment ago |
416 | 00:30:54,780 | 00:30:56,690 | you also took her to the True Love Café? | you also took her to the True Love Café? |
417 | 00:30:56,690 | 00:30:58,090 | What? Don't spew nonsense. | What? Don't spew nonsense. |
418 | 00:30:58,090 | 00:31:01,600 | You...you...do you feel unhappy if we don't call you stupid? | You...you...do you feel unhappy if we don't call you stupid? |
419 | 00:31:01,600 | 00:31:05,120 | You don't understand many things about women. | You don't understand many things about women. |
420 | 00:31:05,120 | 00:31:08,330 | - Fresh meat. - No wonder you don't have any girlfriend. |
- Fresh meat.- No wonder you don't have any girlfriend. |
421 | 00:31:21,290 | 00:31:24,460 | Sister Mei Jung, are you calling for a taxi? | Sister Mei Jung, are you calling for a taxi? |
422 | 00:31:24,460 | 00:31:28,300 | Yes. I originally thought of taking the bus, | Yes. I originally thought of taking the bus, |
423 | 00:31:28,300 | 00:31:31,840 | but after thinking about it, it's faster to call for a taxi. | but after thinking about it, it's faster to call for a taxi. |
424 | 00:31:31,840 | 00:31:33,650 | Where are you going? | Where are you going? |
425 | 00:31:33,650 | 00:31:37,030 | - I am going to hospital to see my mother. - Oh... |
- I am going to hospital to see my mother.- Oh... |
426 | 00:31:37,030 | 00:31:39,590 | Aiya, Sister, you don't have to be so considerate. | Aiya, Sister, you don't have to be so considerate. |
427 | 00:31:39,590 | 00:31:41,600 | Tell us where you want to go. | Tell us where you want to go. |
428 | 00:31:41,600 | 00:31:44,160 | I will take you there. | I will take you there. |
429 | 00:31:44,840 | 00:31:47,840 | I can't continue to trouble everyone. | I can't continue to trouble everyone. |
430 | 00:31:48,870 | 00:31:52,430 | Just like between me and my mother, | Just like between me and my mother, |
431 | 00:31:52,970 | 00:31:55,970 | I thought it was I who was taking care of her. | I thought it was I who was taking care of her. |
432 | 00:31:55,970 | 00:31:59,320 | Actually it's I who was depending on her. | Actually it's I who was depending on her. |
433 | 00:31:59,320 | 00:32:03,260 | Just like how I depend on all of you. | Just like how I depend on all of you. |
434 | 00:32:03,910 | 00:32:06,990 | So I have to learn to be independent. | So I have to learn to be independent. |
435 | 00:32:06,990 | 00:32:09,350 | I cannot trouble you anymore. | I cannot trouble you anymore. |
436 | 00:32:09,350 | 00:32:13,380 | What you think is really good. However if you are going to the hospital, | What you think is really good. However if you are going to the hospital, |
437 | 00:32:13,380 | 00:32:16,470 | you can take the taxi, or my car. | you can take the taxi, or my car. |
438 | 00:32:16,470 | 00:32:19,370 | Coincidentally Uncle Lang San and I happen to want to visit Grandma Gu. | Coincidentally Uncle Lang San and I happen to want to visit Grandma Gu. |
439 | 00:32:19,370 | 00:32:20,970 | You can just come with us. | You can just come with us. |
440 | 00:32:20,970 | 00:32:23,920 | Exactly...I want to visit Grandma Gu. | Exactly...I want to visit Grandma Gu. |
441 | 00:32:23,920 | 00:32:26,460 | Then you should come with us. | Then you should come with us. |
442 | 00:32:26,460 | 00:32:29,030 | Wait a second for me. I will get the car key. | Wait a second for me. I will get the car key. |
443 | 00:32:30,470 | 00:32:33,870 | Thanks. Thank you all. | Thanks. Thank you all. |
444 | 00:32:33,870 | 00:32:36,700 | Ever since my mother and I moved into this community, | Ever since my mother and I moved into this community, |
445 | 00:32:36,700 | 00:32:40,050 | I am grateful for how much you look after us. | I am grateful for how much you look after us. |
446 | 00:32:40,050 | 00:32:45,160 | Mmm, good. You can say that this time today. You are not allowed to say that again. | Mmm, good. You can say that this time today. You are not allowed to say that again. |
447 | 00:32:45,160 | 00:32:47,490 | Not necessary. | Not necessary. |
448 | 00:32:48,200 | 00:32:50,630 | Eh, I am ready. Let's go. | Eh, I am ready. Let's go. |
449 | 00:32:53,610 | 00:32:55,270 | Hello. | Hello. |
450 | 00:33:02,860 | 00:33:05,560 | Ah Ma's own organ functions are deteriorating. | Ah Ma's own organ functions are deteriorating. |
451 | 00:33:05,560 | 00:33:08,200 | To reduce her burden, we need to use CMO (Extra-Corporeal Membrane Oxygenation). | To reduce her burden, we need to use CMO (Extra-Corporeal Membrane Oxygenation). |
452 | 00:33:08,200 | 00:33:11,120 | We will need the consent form by the family. | We will need the consent form by the family. |
453 | 00:33:12,970 | 00:33:14,730 | To look for your own happiness. | To look for your own happiness. |
454 | 00:33:14,730 | 00:33:18,810 | to look for your own happiness. You must let go everything. You have to be happy, and brave. | to look for your own happiness. You must let go everything. You have to be happy, and brave. |
455 | 00:33:18,810 | 00:33:22,470 | Understand? Only this way, | Understand? Only this way, |
456 | 00:33:22,470 | 00:33:25,580 | can mother go in peace. | can mother go in peace. |
457 | 00:33:36,420 | 00:33:39,600 | This is the consent form to give up emergency procedure to keep her alive. | This is the consent form to give up emergency procedure to keep her alive. |
458 | 00:33:39,600 | 00:33:41,250 | I signed it. | I signed it. |
459 | 00:33:42,020 | 00:33:45,110 | May I ask when I can | May I ask when I can |
460 | 00:33:45,110 | 00:33:48,450 | take my mother back to the community? | take my mother back to the community? |
461 | 00:33:49,200 | 00:33:51,180 | I will remove the intubation now. | I will remove the intubation now. |
462 | 00:33:51,180 | 00:33:54,780 | Please go with the nurse to the desk to complete the discharge procedure. | Please go with the nurse to the desk to complete the discharge procedure. |
463 | 00:33:54,780 | 00:33:57,880 | After the completing the procedure, you can then go home. | After the completing the procedure, you can then go home. |
464 | 00:33:57,880 | 00:34:00,840 | Let me. Let me. You wait here. | Let me. Let me. You wait here. |
465 | 00:34:00,840 | 00:34:05,610 | Oh. All the documents are in the purse. | Oh. All the documents are in the purse. |
466 | 00:34:05,610 | 00:34:08,190 | Money is in the envelop. | Money is in the envelop. |
467 | 00:34:08,190 | 00:34:11,470 | Kai Lin, thank you. | Kai Lin, thank you. |
468 | 00:34:11,470 | 00:34:12,770 | Please come with me. | Please come with me. |
469 | 00:34:12,770 | 00:34:14,160 | Okay. | Okay. |
470 | 00:34:14,910 | 00:34:19,870 | Mei Jung, you want to take mother back to the community? | Mei Jung, you want to take mother back to the community? |
471 | 00:34:19,870 | 00:34:21,950 | Should we take her back home? | Should we take her back home? |
472 | 00:34:21,950 | 00:34:25,440 | She has already considered the community as her home long time ago. |
She has already considered the community as her home long time ago. |
473 | 00:34:25,440 | 00:34:28,240 | Considering it to be her home is not her real home. | Considering it to be her home is not her real home. |
474 | 00:34:28,240 | 00:34:30,550 | I am the eldest brother. | I am the eldest brother. |
475 | 00:34:30,550 | 00:34:32,140 | About taking mother home, | About taking mother home, |
476 | 00:34:32,140 | 00:34:35,310 | I will decide this issue. | I will decide this issue. |
477 | 00:34:35,310 | 00:34:40,480 | Mr. Gu, the matter isn't so complicated, right? | Mr. Gu, the matter isn't so complicated, right? |
478 | 00:34:40,480 | 00:34:43,580 | Our community is a senior citizen community. | Our community is a senior citizen community. |
479 | 00:34:43,580 | 00:34:48,110 | We don't mind to send Grandma Gu off in her last days. | We don't mind to send Grandma Gu off in her last days. |
480 | 00:34:56,150 | 00:34:58,320 | Your family may leave now. | Your family may leave now. |
481 | 00:35:17,420 | 00:35:20,110 | Da Ah Ma has been finally released from her constraints? | Da Ah Ma has been finally released from her constraints? |
482 | 00:35:22,060 | 00:35:24,050 | To Mei Jung, | To Mei Jung, |
483 | 00:35:24,660 | 00:35:26,470 | isn't it same for her? | isn't it same for her? |
484 | 00:35:41,530 | 00:35:43,210 | Mother. | Mother. |
485 | 00:35:44,340 | 00:35:46,960 | I will take your back home. | I will take your back home. |
486 | 00:35:47,900 | 00:35:50,220 | We are going home. | We are going home. |
487 | 00:36:23,950 | 00:36:28,360 | [Tombstones for Gu Ichiro and Gu Wang Xiu Yun] | [Tombstones for Gu Ichiro and Gu Wang Xiu Yun] |
488 | 00:36:39,190 | 00:36:42,400 | Da Ah Ma, did you see it? | Da Ah Ma, did you see it? |
489 | 00:36:43,390 | 00:36:47,860 | Now you can live with your husband forever at the place you promised each other. | Now you can live with your husband forever at the place you promised each other. |
490 | 00:37:06,330 | 00:37:10,280 | Rong An, thank you | Rong An, thank you |
491 | 00:37:10,280 | 00:37:14,730 | for telling all these. I never knew about these. | for telling all these. I never knew about these. |
492 | 00:37:14,730 | 00:37:18,890 | Can you take me to the place my mother talked about? | Can you take me to the place my mother talked about? |
493 | 00:37:20,130 | 00:37:21,730 | It's here. | It's here. |
494 | 00:37:24,500 | 00:37:29,810 | ♫ After falling down, can't I get up again ♫ | ♫ After falling down, can't I get up again ♫ |
495 | 00:37:29,810 | 00:37:42,250 | ♫ If this is not a test by the heavens, then what is the meaning of this ♫ |
♫ If this is not a test by the heavens, then what is the meaning of this ♫ |
496 | 00:37:42,250 | 00:37:45,750 | ♫ But I, how can I give up ♫ | ♫ But I, how can I give up ♫ |
497 | 00:37:45,750 | 00:37:48,600 | Rong An, thank you. | Rong An, thank you. |
498 | 00:37:48,600 | 00:37:56,700 | ♫ However much I cry, I will continue to live for you ♫ | ♫ However much I cry, I will continue to live for you ♫ |
499 | 00:37:56,700 | 00:38:03,050 | ♫ But I, how can I give up ♫ | ♫ But I, how can I give up ♫ |
500 | 00:38:03,050 | 00:38:12,100 | ♫ However much I cry, I will continue to live for you ♫ | ♫ However much I cry, I will continue to live for you ♫ |
501 | 00:38:12,100 | 00:38:17,530 | ♫ Oh...even I only have one breath left in me ♫ | ♫ Oh...even I only have one breath left in me ♫ |
502 | 00:38:17,530 | 00:38:22,640 | ♫ I must face bravely ♫ | ♫ I must face bravely ♫ |
503 | 00:38:22,640 | 00:38:25,470 | ♫ All the precious bits and pieces in my life ♫ | ♫ All the precious bits and pieces in my life ♫ |
504 | 00:38:25,470 | 00:38:29,990 | Mother, father. | Mother, father. |
505 | 00:38:33,450 | 00:38:38,000 | ♫ Are you ♫ | ♫ Are you ♫ |
506 | 00:38:58,970 | 00:39:02,030 | [Yinhwa Community] | [Yinhwa Community] |
507 | 00:39:03,620 | 00:39:08,300 | The ball was hit hard and going deep in the center field. He is continuing to back up.] | The ball was hit hard and going deep in the center field. He is continuing to back up.] |
508 | 00:39:08,300 | 00:39:11,800 | - At the end, he caught the ball in his glove. - Huo Wong. |
- At the end, he caught the ball in his glove.- Huo Wong. |
509 | 00:39:11,800 | 00:39:13,410 | The guy who tossed the ball was yelling. | The guy who tossed the ball was yelling. |
510 | 00:39:13,410 | 00:39:17,900 | -...passing the third base to score. The hitter... - Hey, hey. |
-...passing the third base to score. The hitter...- Hey, hey. |
511 | 00:39:20,300 | 00:39:23,610 | It's two strikes and three balls. It's just getting exciting. Why did you turn if off? | It's two strikes and three balls. It's just getting exciting. Why did you turn if off? |
512 | 00:39:23,610 | 00:39:26,360 | You didn't answer when I called you. | You didn't answer when I called you. |
513 | 00:39:26,360 | 00:39:28,470 | What is it? | What is it? |
514 | 00:39:29,580 | 00:39:31,610 | Huo Wong. | Huo Wong. |
515 | 00:39:31,610 | 00:39:34,640 | Will you let me die first in this life? | Will you let me die first in this life? |
516 | 00:39:35,500 | 00:39:39,080 | Did your brain go bad? Why did you say something like this all of a sudden? | Did your brain go bad? Why did you say something like this all of a sudden? |
517 | 00:39:39,080 | 00:39:41,050 | No. | No. |
518 | 00:39:41,050 | 00:39:44,040 | I just saw Da Ah Ma miss her husband for her entire life. | I just saw Da Ah Ma miss her husband for her entire life. |
519 | 00:39:44,040 | 00:39:46,630 | The one left behind is really pitiful. | The one left behind is really pitiful. |
520 | 00:39:49,630 | 00:39:52,150 | You listen to the song for too long, | You listen to the song for too long, |
521 | 00:39:52,150 | 00:39:55,570 | to the point your brain is damaged. | to the point your brain is damaged. |
522 | 00:39:55,570 | 00:39:58,550 | I am your wife. | I am your wife. |
523 | 00:39:58,550 | 00:40:02,500 | If you go first, I will miss me and be really pitiful. | If you go first, I will miss me and be really pitiful. |
524 | 00:40:02,500 | 00:40:05,380 | Okay? | Okay? |
525 | 00:40:05,880 | 00:40:07,570 | Okay? | Okay? |
526 | 00:40:07,570 | 00:40:10,170 | Okay, okay. I agree. | Okay, okay. I agree. |
527 | 00:40:14,130 | 00:40:17,650 | The next ball is hit far... | The next ball is hit far... |
528 | 00:40:17,650 | 00:40:19,080 | What is it now? | What is it now? |
529 | 00:40:19,080 | 00:40:22,090 | You agreed so fast. Ah I know. | You agreed so fast. Ah I know. |
530 | 00:40:22,090 | 00:40:24,390 | I originally wanted to ask you to take me on a trip to Japan for fun. |
I originally wanted to ask you to take me on a trip to Japan for fun. |
531 | 00:40:24,390 | 00:40:28,540 | You don't want to so that I can't wait for me to die sooner. | You don't want to so that I can't wait for me to die sooner. |
532 | 00:40:28,540 | 00:40:32,520 | Aiyo, what crazy drug did you take today to act so insane? | Aiyo, what crazy drug did you take today to act so insane? |
533 | 00:40:32,520 | 00:40:35,570 | Didn't I take you to Thailand for fun? | Didn't I take you to Thailand for fun? |
534 | 00:40:37,550 | 00:40:41,350 | I got it. | I got it. |
535 | 00:40:41,350 | 00:40:44,990 | We as a married couple cannot be born on the same day, | We as a married couple cannot be born on the same day, |
536 | 00:40:44,990 | 00:40:48,990 | but we can die on the same day. | but we can die on the same day. |
537 | 00:40:50,130 | 00:40:57,130 | Timing and Subtitles brought to you by The 7 Oldies Team @ Viki | Timing and Subtitles brought to you by The 7 Oldies Team @ Viki |
538 | 00:41:04,710 | 00:41:07,370 | If you die first, | If you die first, |
539 | 00:41:07,370 | 00:41:10,010 | won't I feel sad? | won't I feel sad? |
540 | 00:41:29,990 | 00:41:31,580 | What are you looking at? | What are you looking at? |
541 | 00:41:31,580 | 00:41:34,960 | No, I just somehow get there and continued to watch it. | No, I just somehow get there and continued to watch it. |
542 | 00:41:34,960 | 00:41:37,430 | Don't lie to me. Hey, you... | Don't lie to me. Hey, you... |
543 | 00:41:37,430 | 00:41:41,720 | Don't you think that I know to go online to search for information? | Don't you think that I know to go online to search for information? |
544 | 00:41:43,810 | 00:41:46,500 | Why were you looking up | Why were you looking up |
545 | 00:41:46,500 | 00:41:49,050 | about DNR? | about DNR? |
546 | 00:41:50,480 | 00:41:53,290 | Ah, ah. I was thinking two years ago | Ah, ah. I was thinking two years ago |
547 | 00:41:53,290 | 00:41:56,490 | we already bought pre-need funeral contract. | we already bought pre-need funeral contract. |
548 | 00:41:56,490 | 00:41:59,410 | Primarily we didn't want my children to worry about this. | Primarily we didn't want my children to worry about this. |
549 | 00:41:59,410 | 00:42:02,530 | I was just reading about | I was just reading about |
550 | 00:42:02,530 | 00:42:04,770 | the consent form for DNR (Do Not Resuscitate). | the consent form for DNR (Do Not Resuscitate). |
551 | 00:42:04,770 | 00:42:08,670 | I want to know what's in it. I was just browsing. | I want to know what's in it. I was just browsing. |
552 | 00:42:11,220 | 00:42:16,790 | Chao Huang, if one day | Chao Huang, if one day |
553 | 00:42:16,790 | 00:42:20,740 | I get so sick, cannot move and don't know anything. | I get so sick, cannot move and don't know anything. |
554 | 00:42:20,740 | 00:42:25,410 | You'd better not sign that DNR. | You'd better not sign that DNR. |
555 | 00:42:25,410 | 00:42:30,140 | Otherwise, I will come to find you even if I become a ghost. | Otherwise, I will come to find you even if I become a ghost. |
556 | 00:42:30,140 | 00:42:32,500 | Give me back the iPad. | Give me back the iPad. |
557 | 00:42:37,560 | 00:42:39,500 | Dad, what is this? | Dad, what is this? |
558 | 00:42:40,470 | 00:42:42,670 | This is pre-need funeral contract. | This is pre-need funeral contract. |
559 | 00:42:44,120 | 00:42:46,140 | When dad was retiring, | When dad was retiring, |
560 | 00:42:46,140 | 00:42:49,840 | I already planned for your and your mother's lives in the U.S.A. | I already planned for your and your mother's lives in the U.S.A. |
561 | 00:42:49,840 | 00:42:52,080 | I also was planning for myself. | I also was planning for myself. |
562 | 00:42:52,680 | 00:42:56,750 | Since you have come back, I will give this to you. | Since you have come back, I will give this to you. |
563 | 00:42:58,160 | 00:43:02,950 | Dad, I know what happened to Da Ah Ma made everyone sad. | Dad, I know what happened to Da Ah Ma made everyone sad. |
564 | 00:43:02,950 | 00:43:05,930 | However, you should not think the worse of everything. | However, you should not think the worse of everything. |
565 | 00:43:05,930 | 00:43:10,450 | This is not thinking the worse. I am taking advantage of this opportunity to tell you | This is not thinking the worse. I am taking advantage of this opportunity to tell you |
566 | 00:43:10,450 | 00:43:12,410 | that if one day, | that if one day, |
567 | 00:43:12,410 | 00:43:15,960 | I am about done, I don't want intubation. | I am about done, I don't want intubation. |
568 | 00:43:16,930 | 00:43:19,380 | I signed the DNR consent already, | I signed the DNR consent already, |
569 | 00:43:19,380 | 00:43:21,790 | so that you don't have to struggle with it. | so that you don't have to struggle with it. |
570 | 00:43:21,790 | 00:43:24,710 | Why are you talking about this so early? | Why are you talking about this so early? |
571 | 00:43:24,710 | 00:43:26,960 | Listen to me. | Listen to me. |
572 | 00:43:28,460 | 00:43:30,670 | All of us Taiwanese have this same issue. | All of us Taiwanese have this same issue. |
573 | 00:43:30,670 | 00:43:33,690 | All the friends and relatives have their own opinions. | All the friends and relatives have their own opinions. |
574 | 00:43:34,930 | 00:43:37,110 | As my only son, | As my only son, |
575 | 00:43:38,210 | 00:43:41,000 | you have to be able to handle them. | you have to be able to handle them. |
576 | 00:43:41,000 | 00:43:43,500 | At that time, your dad will be less... | At that time, your dad will be less... |
577 | 00:43:44,590 | 00:43:47,810 | burdened. Okay? | burdened. Okay? |
578 | 00:43:53,900 | 00:43:55,230 | Jimmy, | Jimmy, |
579 | 00:43:55,230 | 00:43:56,630 | Oh, Uncle Lang San. | Oh, Uncle Lang San. |
580 | 00:43:56,630 | 00:43:58,830 | - You are busy. - Mmm. |
- You are busy.- Mmm. |
581 | 00:44:02,260 | 00:44:04,370 | Let me see. | Let me see. |
582 | 00:44:04,370 | 00:44:08,200 | This necklace is... oh... | This necklace is... oh... |
583 | 00:44:08,200 | 00:44:11,070 | This is a really nice necklace. Do you like necklace? | This is a really nice necklace. Do you like necklace? |
584 | 00:44:11,070 | 00:44:12,770 | What does this mean? | What does this mean? |
585 | 00:44:12,770 | 00:44:16,370 | This is my lucky charm. I wear it everyday. | This is my lucky charm. I wear it everyday. |
586 | 00:44:16,370 | 00:44:18,120 | Lucky charm? | Lucky charm? |
587 | 00:44:19,200 | 00:44:21,610 | I just saw this on the Internet. | I just saw this on the Internet. |
588 | 00:44:21,610 | 00:44:26,900 | It said that it could make a person's ash into a necklace after cremation. |
It said that it could make a person's ash into a necklace after cremation. |
589 | 00:44:26,900 | 00:44:31,550 | There is such thing. This way you can also kept the one you love with you forever. | There is such thing. This way you can also kept the one you love with you forever. |
590 | 00:44:31,550 | 00:44:33,450 | But could one do that in Taiwan? | But could one do that in Taiwan? |
591 | 00:44:33,450 | 00:44:38,380 | Oh, oh...let me ask about it. I only want to tell you | Oh, oh...let me ask about it. I only want to tell you |
592 | 00:44:38,380 | 00:44:43,150 | I will take my ash and make it into a necklace | I will take my ash and make it into a necklace |
593 | 00:44:43,150 | 00:44:45,040 | to give it to my son. | to give it to my son. |
594 | 00:44:45,760 | 00:44:50,040 | Son? Uncle Lang San, do you have a son? | Son? Uncle Lang San, do you have a son? |
595 | 00:44:50,690 | 00:44:53,450 | I am working on it. | I am working on it. |
596 | 00:44:53,450 | 00:44:55,750 | I only want to tell you | I only want to tell you |
597 | 00:44:55,750 | 00:44:59,780 | in the future my ash will be made into a necklace | in the future my ash will be made into a necklace |
598 | 00:44:59,780 | 00:45:01,930 | for my son. | for my son. |
599 | 00:45:02,910 | 00:45:03,960 | Remember that. | Remember that. |
600 | 00:45:03,960 | 00:45:05,000 | Oh, okay. | Oh, okay. |
601 | 00:45:05,000 | 00:45:06,590 | Oh. | Oh. |
602 | 00:45:11,790 | 00:45:15,650 | ♫ Sea is a limitless expanse of silence (My hands are on the helm to chase my dream) ♫ |
♫ Sea is a limitless expanse of silence(My hands are on the helm to chase my dream) ♫ |
603 | 00:45:15,650 | 00:45:22,690 | ♫ It can swallow you in an instance without mercy (It can swallow me in an instance without mercy) ♫ |
♫ It can swallow you in an instance without mercy(It can swallow me in an instance without mercy) ♫ |
604 | 00:45:22,690 | 00:45:27,970 | ♫ A solitary opportunity to meet without other chances (Only fated to cross your path and hard to control) ♫ |
♫ A solitary opportunity to meet without other chances(Only fated to cross your path and hard to control) ♫ |
605 | 00:45:27,970 | 00:45:35,840 | ♫ Must not miss every image of your face (every image of your face) ♫ |
♫ Must not miss every image of your face (every image of your face) ♫ |
606 | 00:45:35,840 | 00:45:41,220 | ♫ Wherever we travel and whatever misery we encounter ♫ | ♫ Wherever we travel and whatever misery we encounter ♫ |
607 | 00:45:41,220 | 00:45:46,820 | ♫ We will stay on our path, choosing not to forget ♫ |
♫ We will stay on our path,choosing not to forget ♫ |
608 | 00:45:46,820 | 00:45:54,650 | ♫ Whether a face or a pair of hands, we will not leave them behind ♫ |
♫ Whether a face or a pair of hands,we will not leave them behind ♫ |
609 | 00:45:54,650 | 00:45:59,010 | ♫ At the moment we turn back, ♫ | ♫ At the moment we turn back, ♫ |
610 | 00:45:59,010 | 00:46:04,170 | ♫ we can ask whether you have been well with a smile ♫ | ♫ we can ask whether you have been well with a smile ♫ |
611 | 00:46:04,170 | 00:46:09,500 | Timing and Subtitles brought to you by The 7 Oldies Team @ Viki | Timing and Subtitles brought to you by The 7 Oldies Team @ Viki |