# Start End Original Translated
1 00:00:00,070 00:00:07,080 How many tomorrows are left ♫ How many tomorrows are left ♫
2 00:00:07,080 00:00:14,830 To allow me to continue my love for you ♫ To allow me to continue my love for you ♫
3 00:00:14,830 00:00:21,800 Fortunately in my journey along the way ♫ Fortunately in my journey along the way ♫
4 00:00:21,800 00:00:29,090 There were moments of sweet memories,
and things I lamented
♫ There were moments of sweet memories, and things I lamented ♫
5 00:00:29,090 00:00:36,740 I would like to take some more time ♫ I would like to take some more time ♫
6 00:00:36,740 00:00:43,950 To truly digest every bit of the beauty during the trip ♫ To truly digest every bit of the beauty during the trip ♫
7 00:00:43,950 00:00:50,890 There are always intervals
of respite and hardship during the voyage
♫ There are always intervalsof respite and hardship during the voyage ♫
8 00:00:50,890 00:01:02,420 For your smile, I don't regret anything in my life ♫ For your smile, I don't regret anything in my life ♫
9 00:01:02,420 00:01:09,950 I still have a lot of love and dreams ♫ I still have a lot of love and dreams ♫
10 00:01:09,950 00:01:17,280 I am grateful for every day you are with me ♫ I am grateful for every day you are with me ♫
11 00:01:17,280 00:01:24,750 Although there was sadness and at times sorrow ♫ Although there was sadness and at times sorrow ♫
12 00:01:24,800 00:01:31,000 I will always love you without any regret ♫ I will always love you without any regret ♫
13 00:01:31,060 00:01:33,340 - Episode 15 - - Episode 15 -
14 00:01:38,780 00:01:42,050 Mei Jung, you are closest to mother. Mei Jung, you are closest to mother.
15 00:01:42,050 00:01:44,850 You also know her condition the best. You also know her condition the best.
16 00:01:44,850 00:01:50,400 So whether to sign it or not, we will let you decide. So whether to sign it or not, we will let you decide.
17 00:01:50,400 00:01:54,480 Eh...are you two a man? Eh...are you two a man?
18 00:01:54,480 00:01:57,730 How can you not take any responsibility? How can you not take any responsibility?
19 00:01:57,730 00:02:00,800 Normally it's Mei Jung who takes care of your mother. Normally it's Mei Jung who takes care of your mother.
20 00:02:00,800 00:02:02,420 Now something so serious happened Now something so serious happened
21 00:02:02,420 00:02:05,140 and you want her to decide by herself? and you want her to decide by herself?
22 00:02:05,140 00:02:07,780 Are you a man or not? Are you a man or not?
23 00:02:07,780 00:02:12,110 What's with this woman? This is our domestic matter. What's with this woman? This is our domestic matter.
24 00:02:12,110 00:02:13,980 You have no place to say anything. You have no place to say anything.
25 00:02:13,980 00:02:15,590 Are you the eldest brother? Are you the eldest brother?
26 00:02:15,590 00:02:18,500 As her friend, I will tell you that I look down on you. As her friend, I will tell you that I look down on you.
27 00:02:18,500 00:02:19,470 Then what do you want? Then what do you want?
28 00:02:19,470 00:02:21,510 What? So you want to fight? What? So you want to fight?
29 00:02:21,510 00:02:23,160 How can there be people like this? How can there be people like this?
30 00:02:23,160 00:02:25,620 Aunt Shu Qin, don't be like this. Aunt Shu Qin, don't be like this.
31 00:02:25,620 00:02:27,290 If you do, If you do,
32 00:02:27,290 00:02:29,950 it will make things harder for Aunt Mei Jung. it will make things harder for Aunt Mei Jung.
33 00:02:29,950 00:02:32,920 We are Da Ah Ma's neighbors. We are Da Ah Ma's neighbors.
34 00:02:32,920 00:02:36,710 To us, Da Ah Ma is like our own mother. To us, Da Ah Ma is like our own mother.
35 00:02:37,310 00:02:40,900 Under the current circumstances, Under the current circumstances,
36 00:02:40,900 00:02:43,050 everybody is somewhat stressed about what happened. everybody is somewhat stressed about what happened.
37 00:02:43,910 00:02:46,850 I am a retired heart surgeon. I am a retired heart surgeon.
38 00:02:46,850 00:02:48,880 Please allow me to say a couple of things. Please allow me to say a couple of things.
39 00:02:49,720 00:02:52,990 At this time, you and your sister At this time, you and your sister
40 00:02:52,990 00:02:55,270 should discuss together. should discuss together.
41 00:02:55,270 00:02:59,810 In my experience, a lot of families at this time In my experience, a lot of families at this time
42 00:02:59,810 00:03:01,830 are typically under duress and act with hostility. are typically under duress and act with hostility.
43 00:03:03,300 00:03:06,440 You must stay calm and collected. You must stay calm and collected.
44 00:03:06,440 00:03:10,220 You should think from your mother's perspective. You should think from your mother's perspective.
45 00:03:10,220 00:03:12,160 You will be doing the right thing. You will be doing the right thing.
46 00:03:14,080 00:03:20,990 Timing and Subtitles brought to you by The 7 Oldies Team @ Viki Timing and Subtitles brought to you by The 7 Oldies Team @ Viki
47 00:03:25,300 00:03:26,980 Xin Yue, Xin Yue,
48 00:03:41,850 00:03:44,580 I really don't want her to go. I really don't want her to go.
49 00:03:47,970 00:03:50,750 Da Ah Ma and Aunt Mei Jung Da Ah Ma and Aunt Mei Jung
50 00:03:50,750 00:03:53,570 live in the community for so many years. live in the community for so many years.
51 00:03:54,280 00:03:57,540 She is like my own mother. She is like my own mother.
52 00:03:59,460 00:04:03,510 However, when she got sick, However, when she got sick,
53 00:04:03,510 00:04:06,440 I wasn't there with her. I wasn't there with her.
54 00:04:08,070 00:04:14,760 It's possible I won't get to see her one more time. It's possible I won't get to see her one more time.
55 00:04:17,960 00:04:22,900 Going to Fuxing Township was something a responsible owner should do. Going to Fuxing Township was something a responsible owner should do.
56 00:04:22,900 00:04:25,000 Please don't blame yourself. Please don't blame yourself.
57 00:04:35,030 00:04:36,600 [DNR Consent Form] [DNR Consent Form]
58 00:04:36,600 00:04:39,920 Mei Jung, your mother at this time Mei Jung, your mother at this time
59 00:04:39,920 00:04:42,970 can only be kept alive with intubation. can only be kept alive with intubation.
60 00:04:42,970 00:04:46,810 Intubation means that you have to cut open the throat Intubation means that you have to cut open the throat
61 00:04:46,810 00:04:49,150 and insert a tube into her lungs and insert a tube into her lungs
62 00:04:49,150 00:04:51,520 to help the patient breathe. to help the patient breathe.
63 00:04:52,700 00:04:54,780 To the patient, To the patient,
64 00:04:54,780 00:04:57,570 it's a very painful thing. it's a very painful thing.
65 00:04:59,050 00:05:02,380 My mother is more than 90 years old. My mother is more than 90 years old.
66 00:05:02,380 00:05:06,720 If I let her suffer these pains, If I let her suffer these pains,
67 00:05:06,720 00:05:09,310 am I really unfilial? am I really unfilial?
68 00:05:09,950 00:05:12,800 However, I really can't do this, However, I really can't do this,
69 00:05:12,800 00:05:16,170 to let her go like this. to let her go like this.
70 00:05:16,170 00:05:23,210 Mei Jung, people say that doctors can heal your illness, but not your life. Mei Jung, people say that doctors can heal your illness, but not your life.
71 00:05:25,190 00:05:27,810 Even though I am a doctor, Even though I am a doctor,
72 00:05:28,930 00:05:33,100 the medicines nowadays are getting better and better. the medicines nowadays are getting better and better.
73 00:05:33,750 00:05:37,020 However your mother's conditions right now However your mother's conditions right now
74 00:05:37,020 00:05:41,550 would be regarded as an enviable end to a long life in the ancient times. would be regarded as an enviable end to a long life in the ancient times.
75 00:05:41,550 00:05:44,250 That's something a lot of people suffering the pain from the sickness That's something a lot of people suffering the pain from the sickness
76 00:05:44,250 00:05:46,630 wish they could get. wish they could get.
77 00:05:47,750 00:05:51,590 It's the modern medicine that uses certain equipment It's the modern medicine that uses certain equipment
78 00:05:51,590 00:05:53,990 to help her breathe and keep her heart beating. to help her breathe and keep her heart beating.
79 00:05:55,060 00:05:56,830 If you look at it from the other angle, If you look at it from the other angle,
80 00:05:56,830 00:06:01,180 it's an imposed pain. it's an imposed pain.
81 00:06:03,200 00:06:06,590 I have been a doctor for decades. I have been a doctor for decades.
82 00:06:08,000 00:06:11,200 I have seen patients come and go. I have seen patients come and go.
83 00:06:11,200 00:06:13,830 Because of many families' reluctance, Because of many families' reluctance,
84 00:06:14,770 00:06:17,700 the seniors could not leave in peace. the seniors could not leave in peace.
85 00:06:23,290 00:06:25,530 You must stay strong. You must stay strong.
86 00:06:25,530 00:06:30,200 Don't keep your mother in pain. You should let go. Don't keep your mother in pain. You should let go.
87 00:06:30,840 00:06:35,490 If your brother would say anything because you choose not to save her, If your brother would say anything because you choose not to save her,
88 00:06:35,490 00:06:38,720 I will take care of it for you, and explain the situation to them. I will take care of it for you, and explain the situation to them.
89 00:06:51,910 00:06:54,340 Sorry. We didn't finish talking a moment ago. Sorry. We didn't finish talking a moment ago.
90 00:06:54,340 00:06:58,180 Oh, you really went to a lot of places. Oh, you really went to a lot of places.
91 00:06:58,180 00:07:00,610 Doesn't it cost a lot of money to travel to those places? Doesn't it cost a lot of money to travel to those places?
92 00:07:00,610 00:07:03,360 Didn't you have to fly a lot? Didn't you have to fly a lot?
93 00:07:03,360 00:07:06,640 My company sent me to France
on a long term assignment before.
My company sent me to France on a long term assignment before.
94 00:07:06,640 00:07:10,340 To go to other European countries, it doesn't take a lot of time. To go to other European countries, it doesn't take a lot of time.
95 00:07:10,340 00:07:12,280 It's like your backyard. It's like your backyard.
96 00:07:12,280 00:07:14,020 When I had time, I would just go for an excursion. When I had time, I would just go for an excursion.
97 00:07:14,020 00:07:17,770 Oh...backyard. Oh...backyard.
98 00:07:18,710 00:07:23,680 Laura, why are you here? Laura, why are you here?
99 00:07:23,680 00:07:25,930 Miss Laura moved in yesterday. Miss Laura moved in yesterday.
100 00:07:25,930 00:07:29,590 I was thinking that you all went to the Fuxing Township and won't be back that soon, I was thinking that you all went to the Fuxing Township and won't be back that soon,
101 00:07:29,590 00:07:31,810 so I open the door to let her in first. so I open the door to let her in first.
102 00:07:31,810 00:07:35,320 The designer has already taken care of all the preparation. The designer has already taken care of all the preparation.
103 00:07:35,320 00:07:40,290 A while ago, I got busy at the hospital.
So I forgot to tell you then.
A while ago, I got busy at the hospital. So I forgot to tell you then.
104 00:07:41,680 00:07:44,560 Why didn't you tell me when you want to move in? Why didn't you tell me when you want to move in?
105 00:07:44,560 00:07:48,260 I would otherwise stay in the community. I am sorry about that. I would otherwise stay in the community. I am sorry about that.
106 00:07:48,260 00:07:50,750 It's okay. Come. Have a seat here. It's okay. Come. Have a seat here.
107 00:07:50,750 00:07:52,410 Sit, sit, sit. Sit, sit, sit.
108 00:07:53,730 00:07:56,240 Since you mention this, I have two issues to tell you anyway. Since you mention this, I have two issues to tell you anyway.
109 00:07:56,240 00:07:57,900 Coffee. Coffee.
110 00:07:57,900 00:08:00,520 About the room card for the guest room, About the room card for the guest room,
111 00:08:00,520 00:08:03,470 sorry to trouble you, please change to the newer encoded lock. sorry to trouble you, please change to the newer encoded lock.
112 00:08:03,470 00:08:06,460 So that in case I forget my room key, So that in case I forget my room key,
113 00:08:06,460 00:08:09,140 it's okay to be locked out, it's okay to be locked out,
114 00:08:09,140 00:08:12,530 but it's an issue to be seen as an outsider. but it's an issue to be seen as an outsider.
115 00:08:13,160 00:08:17,380 Sorry. This is a senior citizen community. All the residents here are older. Sorry. This is a senior citizen community. All the residents here are older.
116 00:08:17,380 00:08:19,220 They often forget about their belongings. They often forget about their belongings.
117 00:08:19,220 00:08:22,030 If they forget about their codes, to gain entrance becomes
an even bigger problem.
If they forget about their codes, to gain entrance becomes an even bigger problem.
118 00:08:22,030 00:08:25,050 It's better to keep things the way they are. It's better to keep things the way they are.
119 00:08:25,050 00:08:26,610 Who are you? Who are you?
120 00:08:26,610 00:08:29,770 He is our CEO for the community, Uncle Tian Yong. He is our CEO for the community, Uncle Tian Yong.
121 00:08:29,770 00:08:31,300 My name is Li Tian Yong. My name is Li Tian Yong.
122 00:08:31,300 00:08:33,700 Oh...CEO. Oh...CEO.
123 00:08:33,700 00:08:37,980 Then so you have more authority than Ms. Li to make decisions. Then so you have more authority than Ms. Li to make decisions.
124 00:08:37,980 00:08:41,520 So let me tell you frankly so that everything is clear. As for the traditional room card, So let me tell you frankly so that everything is clear. As for the traditional room card,
125 00:08:41,520 00:08:44,510 I can accept it. However for the spare room cards, I can accept it. However for the spare room cards,
126 00:08:44,510 00:08:47,910 may I trouble you to have a more secure place
to safeguard them.
may I trouble you to have a more secure place to safeguard them.
127 00:08:47,910 00:08:49,530 Just any resident Just any resident
128 00:08:49,530 00:08:52,500 knows where the spare cards are kept. knows where the spare cards are kept.
129 00:08:52,500 00:08:55,100 If one day, a resident If one day, a resident
130 00:08:55,100 00:08:58,090 of poorer character suddenly enters my room, of poorer character suddenly enters my room,
131 00:08:58,090 00:09:00,820 who knows what could happen, right? who knows what could happen, right?
132 00:09:01,700 00:09:04,270 Aiyo, Miss Laura, Aiyo, Miss Laura,
133 00:09:04,270 00:09:05,920 I did it out of good intention. I did it out of good intention.
134 00:09:05,920 00:09:08,650 I saw you unable to enter the room with two big bags. I saw you unable to enter the room with two big bags.
135 00:09:08,650 00:09:10,310 I was helping you to locate your key. I was helping you to locate your key.
136 00:09:10,310 00:09:13,920 What could happen to you? What could happen to you?
137 00:09:13,920 00:09:17,000 You don't have to assume it's you. I am not talking about you. You don't have to assume it's you. I am not talking about you.
138 00:09:17,680 00:09:21,670 Sorry, Miss Laura, I will pay attention to what you tell me. Sorry, Miss Laura, I will pay attention to what you tell me.
139 00:09:21,670 00:09:25,220 That's right. You have to pay attention. That's right. You have to pay attention.
140 00:09:25,220 00:09:29,330 Otherwise, if there are any weird people, we could
really have a problem.
Otherwise, if there are any weird people, we could really have a problem.
141 00:09:29,330 00:09:30,720 Ah? Ah?
142 00:09:30,720 00:09:33,620 Strange people. Strange people.
143 00:09:41,160 00:09:43,850 Why do you look at me? Why do you look at me?
144 00:09:48,500 00:09:52,660 Uncle Tian Yong, so what's Da Ah Ma's condition? Uncle Tian Yong, so what's Da Ah Ma's condition?
145 00:09:54,060 00:09:56,150 It doesn't seem optimistic. It doesn't seem optimistic.
146 00:09:56,150 00:09:57,720 Oh... Oh...
147 00:09:57,720 00:10:00,200 Let me tell you that in the future, Let me tell you that in the future,
148 00:10:00,200 00:10:06,900 if I die, my son says to let my daughter decide about my funeral, if I die, my son says to let my daughter decide about my funeral,
149 00:10:07,000 00:10:10,700 I will get up from the grave to talk to him. I will get up from the grave to talk to him.
150 00:10:12,880 00:10:17,070 To be honest, Da Ah Ma lived to her 90's. To be honest, Da Ah Ma lived to her 90's.
151 00:10:17,070 00:10:19,580 This is already considered fortunate for her. This is already considered fortunate for her.
152 00:10:21,470 00:10:24,010 I am most afraid to encounter this kind of things. I am most afraid to encounter this kind of things.
153 00:10:24,010 00:10:26,750 Who knows that I ran into one so soon? Who knows that I ran into one so soon?
154 00:10:31,530 00:10:32,740 There is time limit. There is time limit.
155 00:10:32,740 00:10:34,630 Okay, thank you. Okay, thank you.
156 00:10:46,090 00:10:50,270 Da Ah Ma, are you awake? Why don't you sleep some more? Da Ah Ma, are you awake? Why don't you sleep some more?
157 00:10:50,270 00:10:52,050 How do you feel right now? How do you feel right now?
158 00:10:54,390 00:10:57,010 It's better. It's better.
159 00:11:03,400 00:11:08,000 I just had a dream. I just had a dream.
160 00:11:08,300 00:11:10,640 Really? What did you dream about? Really? What did you dream about?
161 00:11:10,640 00:11:12,680 I dreamed I dreamed
162 00:11:13,400 00:11:17,060 Ichiro came to see me. Ichiro came to see me.
163 00:11:18,440 00:11:22,790 Even though I think of him everyday, Even though I think of him everyday,
164 00:11:22,790 00:11:29,000 he hasn't however come to visit me for a long, long time. he hasn't however come to visit me for a long, long time.
165 00:11:30,330 00:11:34,090 He just came to see me. He just came to see me.
166 00:11:38,190 00:11:41,000 He is still so handsome. He is still so handsome.
167 00:11:51,030 00:11:53,730 - Rong An.
- Eh.
- Rong An.- Eh.
168 00:11:54,540 00:11:59,960 I ask you for a favor. I ask you for a favor.
169 00:12:02,210 00:12:06,900 The video you filmed last time... The video you filmed last time...
170 00:12:06,900 00:12:12,090 you should take to Mei Jung and show it to her. you should take to Mei Jung and show it to her.
171 00:12:13,030 00:12:16,180 Don't worry. I will show her the video. Don't worry. I will show her the video.
172 00:12:16,180 00:12:17,910 Good. Good.
173 00:12:33,870 00:12:37,150 Uncle Bi Xian went back first to the community to get some rest. Uncle Bi Xian went back first to the community to get some rest.
174 00:12:37,150 00:12:42,440 Aunt Mei Jung, why don't you go back to get some rest as well? It's fine for me to stay here. Aunt Mei Jung, why don't you go back to get some rest as well? It's fine for me to stay here.
175 00:12:48,130 00:12:51,650 I know you can't make any decision now. I know you can't make any decision now.
176 00:12:51,650 00:12:54,540 In my computer, I have the video I made for Grandma Gu. In my computer, I have the video I made for Grandma Gu.
177 00:12:54,540 00:13:01,250 In it, there are some words that she wanted to tell you. In it, there are some words that she wanted to tell you.
178 00:13:02,000 00:13:10,360 Maybe after you see it, you will have a new perspective. Maybe after you see it, you will have a new perspective.
179 00:14:17,770 00:14:21,420 Chinese language is more interesting than
any other language in the world.
Chinese language is more interesting than any other language in the world.
180 00:14:21,420 00:14:24,800 The word "companion" shows a person owning half.
(Note: The word Companion consists of the elements meaning a person and a half in its written form)
The word "companion" shows a person owning half.(Note: The word Companion consists of the elements meaning a person and a half in its written form)
181 00:14:24,800 00:14:28,730 Only by combining both can the word be complete. Only by combining both can the word be complete.
182 00:14:36,230 00:14:39,510 Sometimes you think you found it, Sometimes you think you found it,
183 00:14:39,510 00:14:41,530 but that's not the case. but that's not the case.
184 00:14:42,300 00:14:44,410 I believe I will find it. I believe I will find it.
185 00:14:45,060 00:14:49,260 So you know? Is it me? So you know? Is it me?
186 00:14:50,460 00:14:55,790 Time will tell me. So I am not in a hurry. Time will tell me. So I am not in a hurry.
187 00:14:55,790 00:14:57,430 I can wait. I can wait.
188 00:15:28,700 00:15:32,340 Morning. Going for breakfast? Morning. Going for breakfast?
189 00:15:32,340 00:15:36,430 It's too early. This community is really funny. It's too early. This community is really funny.
190 00:15:36,430 00:15:39,190 How can the breakfast be over by 8 a.m.? How can the breakfast be over by 8 a.m.?
191 00:15:39,190 00:15:43,410 This arrangement is too irrational. I will have to tell them. This arrangement is too irrational. I will have to tell them.
192 00:15:43,410 00:15:47,020 You didn't get enough sleep, right? Night owl. You didn't get enough sleep, right? Night owl.
193 00:15:47,020 00:15:50,800 Actual in our age, it's okay to sleep less. Actual in our age, it's okay to sleep less.
194 00:15:50,800 00:15:54,010 We however must eat our three meals on time, right? We however must eat our three meals on time, right?
195 00:15:54,010 00:15:59,530 It's to care for our health. Look at you. Dress up so nicely. It's to care for our health. Look at you. Dress up so nicely.
196 00:15:59,530 00:16:01,340 You should also take care of your health. You should also take care of your health.
197 00:16:01,340 00:16:04,000 You must be nice inside as well, right? You must be nice inside as well, right?
198 00:16:04,000 00:16:07,360 So what you mean is that my inside is not nice? So what you mean is that my inside is not nice?
199 00:16:09,110 00:16:11,020 Miss Laura, Miss Laura,
200 00:16:12,020 00:16:14,790 You are wearing the sunglasses indoor. You are wearing the sunglasses indoor.
201 00:16:14,790 00:16:17,040 So inconvenient. So inconvenient.
202 00:16:17,040 00:16:18,650 My eyes are sensitive to the light. My eyes are sensitive to the light.
203 00:16:18,650 00:16:22,060 When I don't get enough sleep, I get black circles
around my eyes.
When I don't get enough sleep, I get black circles around my eyes.
204 00:16:22,060 00:16:24,970 This is the reason for not looking nice. This is the reason for not looking nice.
205 00:16:26,770 00:16:28,140 Please. Please.
206 00:16:28,830 00:16:30,450 We live on the same floor, We live on the same floor,
207 00:16:30,450 00:16:34,590 and go to breakfast together. What would others say
when they see this?
and go to breakfast together. What would others say when they see this?
208 00:16:34,590 00:16:37,780 I don't want to hear about any gossips. I don't want to hear about any gossips.
209 00:16:37,780 00:16:39,630 You go down first. You go down first.
210 00:16:43,000 00:16:45,150 Lady first. Lady first.
211 00:16:47,940 00:16:49,890 Don't follow me. Don't follow me.
212 00:17:01,200 00:17:04,550 A few days ago I talked to the doctor about Grandma Gu. A few days ago I talked to the doctor about Grandma Gu.
213 00:17:05,700 00:17:06,900 I think... I think...
214 00:17:06,900 00:17:09,010 Eh, Miss Li, Miss Li. Eh, Miss Li, Miss Li.
215 00:17:09,010 00:17:11,760 I have a suggestion that I must tell you about. I have a suggestion that I must tell you about.
216 00:17:11,760 00:17:14,180 Eh, never mind Europe or U.S.A., Eh, never mind Europe or U.S.A.,
217 00:17:14,180 00:17:16,680 it's trendy now even in Taipei to have brunch. it's trendy now even in Taipei to have brunch.
218 00:17:16,680 00:17:19,440 Why is our breakfast over by 8 a.m.? Why is our breakfast over by 8 a.m.?
219 00:17:19,440 00:17:21,110 It's too insensitive. It's too insensitive.
220 00:17:21,110 00:17:25,430 No, Miss Laura. We are going to the hospital now
to visit Da Ah Ma.
No, Miss Laura. We are going to the hospital now to visit Da Ah Ma.
221 00:17:25,430 00:17:28,970 Can we talk about it after we come back? Can we talk about it after we come back?
222 00:17:28,970 00:17:30,980 You are the responsible party for the community. You are the responsible party for the community.
223 00:17:30,980 00:17:33,820 It's only right that you address residents' problem. It's only right that you address residents' problem.
224 00:17:33,820 00:17:36,100 Moreover, it's not a big issue. Moreover, it's not a big issue.
225 00:17:36,100 00:17:39,450 You just have to adjust the breakfast time to be over by 10 a.m. You just have to adjust the breakfast time to be over by 10 a.m.
226 00:17:39,450 00:17:40,970 This will work. This will work.
227 00:17:40,970 00:17:44,080 Miss Laura, now you stop us to talk about this. Miss Laura, now you stop us to talk about this.
228 00:17:44,080 00:17:46,490 We cannot decide right away. We cannot decide right away.
229 00:17:46,490 00:17:51,180 Right, Miss Laura. I know there are a lot of areas in need of improvement. Right, Miss Laura. I know there are a lot of areas in need of improvement.
230 00:17:51,180 00:17:53,780 However, we have a very important business
to take care of now.
However, we have a very important business to take care of now.
231 00:17:53,780 00:17:55,750 Could we talk about this after we come back, okay? Could we talk about this after we come back, okay?
232 00:17:56,920 00:17:58,470 Lang San, come, come. Lang San, come, come.
233 00:17:59,970 00:18:02,120 Lang San is the person with the highest standard in our community. Lang San is the person with the highest standard in our community.
234 00:18:02,120 00:18:05,800 Whatever suggestion you may have, you can talk to him first, and tell us about them later, okay? Whatever suggestion you may have, you can talk to him first, and tell us about them later, okay?
235 00:18:05,800 00:18:09,140 Lang San, she wants to have brunch. Lang San, she wants to have brunch.
236 00:18:09,140 00:18:11,370 I think only you can deal with this. I think only you can deal with this.
237 00:18:12,110 00:18:13,490 Okay, okay. Okay, okay.
238 00:18:13,490 00:18:14,850 Xin Yue, we can leave first. Xin Yue, we can leave first.
239 00:18:14,850 00:18:18,920 - Oh.
- So you want to have brunch?
- Oh.- So you want to have brunch?
240 00:18:18,920 00:18:22,460 - Right.
- I know a place. Come with me.
- Right.- I know a place. Come with me.
241 00:18:24,890 00:18:28,570 Ah Ma's cardiopulmonary functions are gradually failing. Ah Ma's cardiopulmonary functions are gradually failing.
242 00:18:28,570 00:18:31,030 Have you...decided to save her with emergency measures? Have you...decided to save her with emergency measures?
243 00:18:40,630 00:18:42,720 I want to save my mom. I want to save my mom.
244 00:18:46,290 00:18:48,940 For mother not to suffer any more pain, For mother not to suffer any more pain,
245 00:18:48,940 00:18:51,250 I think I think
246 00:18:51,250 00:18:55,030 we should give up, not trying to save anymore. we should give up, not trying to save anymore.
247 00:18:56,500 00:19:00,740 Eh...what does he mean now? Eh...what does he mean now?
248 00:19:00,740 00:19:03,450 How can there be this kind of person? Isn't he intentional How can there be this kind of person? Isn't he intentional
249 00:19:03,450 00:19:05,040 in not trying to save Da Ah Ma? in not trying to save Da Ah Ma?
250 00:19:05,040 00:19:08,780 How can a son do that? How can a son do that?
251 00:19:08,780 00:19:12,380 You should make up your mind soon. The patient cannot
wait for too long.
You should make up your mind soon. The patient cannot wait for too long.
252 00:19:12,380 00:19:14,650 I will take her now for intubation. I will take her now for intubation.
253 00:19:14,650 00:19:18,620 Mei Jung, you must think it through clearly. Mei Jung, you must think it through clearly.
254 00:19:18,620 00:19:23,040 If we continue to try saving mother, how much pain
will she have to suffer?
If we continue to try saving mother, how much pain will she have to suffer?
255 00:19:23,040 00:19:26,910 How many people are needed to take care of her? How much longer will this last? How many people are needed to take care of her? How much longer will this last?
256 00:19:26,910 00:19:29,280 You must think it through clearly. You must think it through clearly.
257 00:19:30,020 00:19:35,000 Second Brother. I take full responsibility for mother. Second Brother. I take full responsibility for mother.
258 00:19:36,110 00:19:39,810 Doctor, please bring the consent form for me to sign. Doctor, please bring the consent form for me to sign.
259 00:19:39,810 00:19:42,830 Okay. I will ask the nurse to bring it over. Okay. I will ask the nurse to bring it over.
260 00:19:44,190 00:19:47,710 Mei Jung, you are doing this willingly, right? Mei Jung, you are doing this willingly, right?
261 00:19:47,710 00:19:50,510 Don't regret it later. Don't regret it later.
262 00:19:56,940 00:19:58,530 Mei Jung. Mei Jung.
263 00:19:58,530 00:20:00,400 Mei Jung! Mei Jung!
264 00:20:00,400 00:20:02,110 Mei Jung. Mei Jung.
265 00:20:12,760 00:20:17,850 Mother, mother. I have to see mother. Mother, mother. I have to see mother.
266 00:20:17,850 00:20:20,940 Aunt Mei Jung, you woke up. Aunt Mei Jung, you woke up.
267 00:20:20,940 00:20:24,400 The nurse has already given you IV (intravenous injection). You should not move. The nurse has already given you IV (intravenous injection). You should not move.
268 00:20:24,400 00:20:28,110 It can't. I have to see my mother. It can't. I have to see my mother.
269 00:20:28,110 00:20:32,290 Mei Jung, your mother has been given intubation. Mei Jung, your mother has been given intubation.
270 00:20:32,290 00:20:36,060 You should not worry about it. Wait until your mother's condition is more stale, okay? You should not worry about it. Wait until your mother's condition is more stale, okay?
271 00:20:36,060 00:20:38,490 And in the Intensive Care Unit (ICU), And in the Intensive Care Unit (ICU),
272 00:20:38,490 00:20:41,420 your Second Brother and Tian Yong are there to help. your Second Brother and Tian Yong are there to help.
273 00:20:41,420 00:20:44,020 It can't take that many people at once. It can't take that many people at once.
274 00:20:44,020 00:20:47,880 It can't. My Second Brother doesn't know
how to take care of mother.
It can't. My Second Brother doesn't know how to take care of mother.
275 00:20:47,880 00:20:50,480 Only I know what she needs. Only I know what she needs.
276 00:20:50,480 00:20:53,200 - I have to see my mother.
- Eh...
- I have to see my mother.- Eh...
277 00:20:54,990 00:20:56,690 You shouldn't touch it. You shouldn't touch it.
278 00:20:56,690 00:21:00,480 If you faint again, you may not see her again. If you faint again, you may not see her again.
279 00:21:23,780 00:21:28,270 Mother, I am sorry. Mother, I am sorry.
280 00:21:29,260 00:21:34,220 It's my fault. It's because your daughter is not filial. It's my fault. It's because your daughter is not filial.
281 00:22:02,090 00:22:03,800 To have some time To have some time
282 00:22:03,800 00:22:07,910 to relax and have a cup of coffee is also pretty nice. to relax and have a cup of coffee is also pretty nice.
283 00:22:07,910 00:22:12,540 I didn't realize that Taiwan can have such authentic Irish Coffee. I didn't realize that Taiwan can have such authentic Irish Coffee.
284 00:22:13,790 00:22:18,420 This is Irish Coffee. This is Irish Coffee.
285 00:22:18,420 00:22:20,980 - Irish Coffee.
- It tastes good.
- Irish Coffee.- It tastes good.
286 00:22:24,720 00:22:26,820 Do you come here often? Do you come here often?
287 00:22:26,820 00:22:29,890 Right, I used to come often. Right, I used to come often.
288 00:22:29,890 00:22:33,340 This place has been around more than 30 years. This place has been around more than 30 years.
289 00:22:33,340 00:22:39,540 More than 30 years? This means that you have such a good taste more than 30 years ago? More than 30 years? This means that you have such a good taste more than 30 years ago?
290 00:22:39,540 00:22:43,810 Ah, when I was young, I really like Ah, when I was young, I really like
291 00:22:43,810 00:22:49,380 tasting coffees, or searching for the most beautiful places for sightseeing. tasting coffees, or searching for the most beautiful places for sightseeing.
292 00:22:50,580 00:22:54,620 People say that the a rich guy puts in his whole life to build his career. People say that the a rich guy puts in his whole life to build his career.
293 00:22:54,620 00:22:58,100 Then his next generation works so hard to protect its wealth. Then his next generation works so hard to protect its wealth.
294 00:22:58,100 00:23:01,510 With the third generation, they start to focus on the quality of living, With the third generation, they start to focus on the quality of living,
295 00:23:01,510 00:23:03,960 and care about how to eat and dress. and care about how to eat and dress.
296 00:23:04,940 00:23:08,620 Enough. You don't have to probe for my background. Enough. You don't have to probe for my background.
297 00:23:08,620 00:23:12,930 Let me tell me. I am a legend. Let me tell me. I am a legend.
298 00:23:12,930 00:23:16,060 I used to be the chauffer for a general. I used to be the chauffer for a general.
299 00:23:16,060 00:23:19,980 My boss knew a lot of businessmen. My boss knew a lot of businessmen.
300 00:23:19,980 00:23:22,500 When they got together, they only talked about When they got together, they only talked about
301 00:23:22,500 00:23:24,860 real estate and stocks. real estate and stocks.
302 00:23:24,860 00:23:27,060 I was taking notes on the side secretly. I was taking notes on the side secretly.
303 00:23:27,060 00:23:29,470 When he bought stocks, I was following with my own purchase. When he bought stocks, I was following with my own purchase.
304 00:23:29,470 00:23:33,370 With the heaven's blessing, I got rich. With the heaven's blessing, I got rich.
305 00:23:33,370 00:23:37,380 That's how I nurtured the taste you were talking about. That's how I nurtured the taste you were talking about.
306 00:23:37,380 00:23:39,290 Chauffer? Chauffer?
307 00:23:40,070 00:23:45,220 From a chauffer to a rich man...this is also some special luck. From a chauffer to a rich man...this is also some special luck.
308 00:23:45,220 00:23:48,520 Luck? No. Luck? No.
309 00:23:48,520 00:23:50,560 I can't compare myself with you. I can't compare myself with you.
310 00:23:50,560 00:23:55,280 You are the chief editor of an internal magazine. How can I talk about luck? You are the chief editor of an internal magazine. How can I talk about luck?
311 00:23:56,460 00:24:01,920 Unless it's a family business, which one in charge didn't start as a chauffer or assistant? Unless it's a family business, which one in charge didn't start as a chauffer or assistant?
312 00:24:01,920 00:24:05,750 About chauffer or assistant, that's all in the past. About chauffer or assistant, that's all in the past.
313 00:24:05,750 00:24:11,050 It's not important now. Aren't we sitting here and drinking coffee? It's not important now. Aren't we sitting here and drinking coffee?
314 00:24:11,050 00:24:15,040 However, I didn't start as the assistant. However, I didn't start as the assistant.
315 00:24:15,040 00:24:20,160 As for me, my family was doing fine. As for me, my family was doing fine.
316 00:24:20,160 00:24:24,090 For my taste for quality on things, For my taste for quality on things,
317 00:24:24,090 00:24:25,790 it's something I was borne with. it's something I was borne with.
318 00:24:25,790 00:24:29,140 Oh, I can tell. Oh, I can tell.
319 00:24:39,090 00:24:42,660 If I talk this way, Mei Jung can hear it, right? If I talk this way, Mei Jung can hear it, right?
320 00:24:44,700 00:24:48,630 Mei Jung, he says that if I talk to you like this Mei Jung, he says that if I talk to you like this
321 00:24:48,630 00:24:50,520 you can hear me. you can hear me.
322 00:24:50,520 00:24:53,860 Listen, my head right now Listen, my head right now
323 00:24:53,860 00:24:56,430 is really clear. is really clear.
324 00:24:56,430 00:25:00,180 You have to listen to what I say You have to listen to what I say
325 00:25:02,090 00:25:05,310 I have lived to this age in my life I have lived to this age in my life
326 00:25:05,310 00:25:09,080 and feel truly satisfied. and feel truly satisfied.
327 00:25:09,080 00:25:13,020 The only thing I worry about is you. The only thing I worry about is you.
328 00:25:13,820 00:25:16,100 When you were young, When you were young,
329 00:25:16,100 00:25:19,410 I didn't find you a good husband I didn't find you a good husband
330 00:25:19,410 00:25:23,310 who is as great as a man as your father. who is as great as a man as your father.
331 00:25:24,090 00:25:26,470 It's mother's fault. It's mother's fault.
332 00:25:27,800 00:25:31,570 You should not think it's because I am confused You should not think it's because I am confused
333 00:25:31,570 00:25:33,950 so that I try to set up a blind date for you. so that I try to set up a blind date for you.
334 00:25:34,630 00:25:38,110 I am concerned that to care for me, I am concerned that to care for me,
335 00:25:38,110 00:25:40,650 you don't have time for yourself. you don't have time for yourself.
336 00:25:40,650 00:25:42,980 One day if I left, One day if I left,
337 00:25:42,980 00:25:45,810 what are you going to do? what are you going to do?
338 00:25:46,550 00:25:51,340 Mei Jung, I know if I left, Mei Jung, I know if I left,
339 00:25:51,340 00:25:55,410 it would be really hard for you. it would be really hard for you.
340 00:25:55,410 00:25:58,660 However, I and your father However, I and your father
341 00:25:58,660 00:26:02,010 have not seen each other for so long. have not seen each other for so long.
342 00:26:02,010 00:26:05,800 If I can go to find him, If I can go to find him,
343 00:26:05,800 00:26:09,030 do you know how happy I'd be? do you know how happy I'd be?
344 00:26:09,700 00:26:15,100 You have to be content, happy, and strong. You have to be content, happy, and strong.
345 00:26:15,160 00:26:17,970 You should let go of everything. You should let go of everything.
346 00:26:17,970 00:26:21,980 If you have any difficulty, you should solve it immediately. If you have any difficulty, you should solve it immediately.
347 00:26:21,980 00:26:25,120 Putting it off is not the solution. Putting it off is not the solution.
348 00:26:25,120 00:26:28,840 Look at it. To care for me in the past few years, Look at it. To care for me in the past few years,
349 00:26:28,840 00:26:31,150 it has been hard on you. it has been hard on you.
350 00:26:31,150 00:26:35,830 You didn't have your own time. So from now on, You didn't have your own time. So from now on,
351 00:26:35,830 00:26:39,290 you should think about what is good you should think about what is good
352 00:26:39,290 00:26:40,800 for the rest of your life, for the rest of your life,
353 00:26:40,800 00:26:42,510 to look for your own happiness. to look for your own happiness.
354 00:26:42,510 00:26:44,740 Let go of everything. You must be happy, Let go of everything. You must be happy,
355 00:26:44,740 00:26:48,500 and brave, understand? and brave, understand?
356 00:26:48,500 00:26:50,860 Only this way, can mother Only this way, can mother
357 00:26:50,860 00:26:53,840 go in peace. go in peace.
358 00:26:54,400 00:26:59,970 Do you know that you are the best daughter for mother? Do you know that you are the best daughter for mother?
359 00:27:01,220 00:27:05,930 Remember, be brave, happy, Remember, be brave, happy,
360 00:27:05,930 00:27:10,270 and let it go, okay? Understand? and let it go, okay? Understand?
361 00:27:25,220 00:27:32,630 I still have a lot of love and dreams ♫ I still have a lot of love and dreams ♫
362 00:27:32,630 00:27:39,860 I am grateful for every day you are with me ♫ I am grateful for every day you are with me ♫
363 00:27:39,860 00:27:47,460 Although there was sadness and at times sorrow ♫ Although there was sadness and at times sorrow ♫
364 00:27:47,460 00:27:55,090 I will always love you without any regret ♫ I will always love you without any regret ♫
365 00:28:09,100 00:28:10,200 Young man. Young man.
366 00:28:10,230 00:28:11,570 Ah. Ah.
367 00:28:12,780 00:28:14,440 How tall are you? How tall are you?
368 00:28:14,440 00:28:18,110 I...180 plus centimeters. I...180 plus centimeters.
369 00:28:18,110 00:28:20,760 Oh, so tall. Oh, so tall.
370 00:28:20,760 00:28:22,600 Oh... Oh...
371 00:28:22,600 00:28:24,310 You have been training. You have been training.
372 00:28:24,310 00:28:25,630 Eh. Eh.
373 00:28:26,270 00:28:28,580 Truly fresh meat (meaning young stud). Truly fresh meat (meaning young stud).
374 00:28:28,580 00:28:32,870 Fresh meat? We don't sell meat bun here. Fresh meat? We don't sell meat bun here.
375 00:28:32,870 00:28:36,210 Jimmy, go there to help first. Jimmy, go there to help first.
376 00:28:36,210 00:28:38,980 Miss Laura, here is your check. Miss Laura, here is your check.
377 00:28:39,960 00:28:42,800 Why didn't you drink any coffee today? Why didn't you drink any coffee today?
378 00:28:42,800 00:28:46,020 Do you like our flowery fruit tea? Do you like our flowery fruit tea?
379 00:28:46,020 00:28:51,070 Average. However I probably won't come here to drink coffee in the future. Average. However I probably won't come here to drink coffee in the future.
380 00:28:51,070 00:28:54,350 Lang San took me to a café. Lang San took me to a café.
381 00:28:54,350 00:28:57,420 The flavor of its coffee is really good. The flavor of its coffee is really good.
382 00:28:57,420 00:29:00,530 Oh, is it True Love Café? Oh, is it True Love Café?
383 00:29:01,810 00:29:03,060 How do you know? How do you know?
384 00:29:03,060 00:29:05,360 Lang San took me there before. Lang San took me there before.
385 00:29:05,360 00:29:09,070 Its coffee is not bad. It smells really nice. Its coffee is not bad. It smells really nice.
386 00:29:12,100 00:29:14,690 Okay, bye. Okay, bye.
387 00:29:15,900 00:29:17,000 Bye. Bye.
388 00:29:17,290 00:29:18,430 Aiya. Aiya.
389 00:29:18,430 00:29:20,820 We meet again. We meet again.
390 00:29:20,820 00:29:23,470 Did you come for coffee? Did you come for coffee?
391 00:29:23,470 00:29:25,670 You are a strange person. You are a strange person.
392 00:29:25,670 00:29:29,280 After drinking the good coffee in the True Love Café, After drinking the good coffee in the True Love Café,
393 00:29:29,280 00:29:32,020 how can you drink the coffee here? how can you drink the coffee here?
394 00:29:32,020 00:29:36,460 What happened with the coffee here? I come here everyday to drink Kai Lin's coffee. What happened with the coffee here? I come here everyday to drink Kai Lin's coffee.
395 00:29:36,460 00:29:39,080 I feel so uneasy if I don't drink it that day. I feel so uneasy if I don't drink it that day.
396 00:29:39,080 00:29:40,990 The whole body feels wrong. The whole body feels wrong.
397 00:29:41,610 00:29:43,620 It's like I am addicted. It's like I am addicted.
398 00:29:45,830 00:29:48,570 So this is the reason. So this is the reason.
399 00:29:52,290 00:29:54,200 You won. You won.
400 00:29:59,450 00:30:01,650 I did very well. I did very well.
401 00:30:05,340 00:30:08,470 Uncle Lang San, you are getting more and more daring. Watch out or I will tell Tzu Yun Hao. Uncle Lang San, you are getting more and more daring. Watch out or I will tell Tzu Yun Hao.
402 00:30:08,470 00:30:12,850 Then you won't find your finger tomorrow.q Then you won't find your finger tomorrow.q
403 00:30:12,850 00:30:16,730 I am not through today yet. I just want to make sure that I have no trouble today first. I am not through today yet. I just want to make sure that I have no trouble today first.
404 00:30:16,730 00:30:23,140 Oh, so what you meant is that Miss Laura is your trouble? Oh, so what you meant is that Miss Laura is your trouble?
405 00:30:23,140 00:30:27,160 Hey, do you have any doubt? Hey, do you have any doubt?
406 00:30:27,160 00:30:32,540 In your eyes, don't I still have some remaining charm to cause troubles to find me? In your eyes, don't I still have some remaining charm to cause troubles to find me?
407 00:30:32,540 00:30:34,270 What troubles? What troubles?
408 00:30:34,270 00:30:36,140 I feel that Ms. Laura I feel that Ms. Laura
409 00:30:36,140 00:30:39,020 has good personality and is also very elegant. has good personality and is also very elegant.
410 00:30:39,020 00:30:41,380 - You two would make a good pair.
- Right.
- You two would make a good pair.- Right.
411 00:30:41,380 00:30:43,020 Elegant...hmmm. Elegant...hmmm.
412 00:30:43,930 00:30:46,640 Only some of her clothes are expensive. Only some of her clothes are expensive.
413 00:30:46,640 00:30:49,470 What elegance or personality... What elegance or personality...
414 00:30:49,470 00:30:51,560 It doesn't compare to yours. It doesn't compare to yours.
415 00:30:51,560 00:30:54,780 Uncle Lang San, Ms. Laura said a moment ago Uncle Lang San, Ms. Laura said a moment ago
416 00:30:54,780 00:30:56,690 you also took her to the True Love Café? you also took her to the True Love Café?
417 00:30:56,690 00:30:58,090 What? Don't spew nonsense. What? Don't spew nonsense.
418 00:30:58,090 00:31:01,600 You...you...do you feel unhappy if we don't call you stupid? You...you...do you feel unhappy if we don't call you stupid?
419 00:31:01,600 00:31:05,120 You don't understand many things about women. You don't understand many things about women.
420 00:31:05,120 00:31:08,330 - Fresh meat.
- No wonder you don't have any girlfriend.
- Fresh meat.- No wonder you don't have any girlfriend.
421 00:31:21,290 00:31:24,460 Sister Mei Jung, are you calling for a taxi? Sister Mei Jung, are you calling for a taxi?
422 00:31:24,460 00:31:28,300 Yes. I originally thought of taking the bus, Yes. I originally thought of taking the bus,
423 00:31:28,300 00:31:31,840 but after thinking about it, it's faster to call for a taxi. but after thinking about it, it's faster to call for a taxi.
424 00:31:31,840 00:31:33,650 Where are you going? Where are you going?
425 00:31:33,650 00:31:37,030 - I am going to hospital to see my mother.
- Oh...
- I am going to hospital to see my mother.- Oh...
426 00:31:37,030 00:31:39,590 Aiya, Sister, you don't have to be so considerate. Aiya, Sister, you don't have to be so considerate.
427 00:31:39,590 00:31:41,600 Tell us where you want to go. Tell us where you want to go.
428 00:31:41,600 00:31:44,160 I will take you there. I will take you there.
429 00:31:44,840 00:31:47,840 I can't continue to trouble everyone. I can't continue to trouble everyone.
430 00:31:48,870 00:31:52,430 Just like between me and my mother, Just like between me and my mother,
431 00:31:52,970 00:31:55,970 I thought it was I who was taking care of her. I thought it was I who was taking care of her.
432 00:31:55,970 00:31:59,320 Actually it's I who was depending on her. Actually it's I who was depending on her.
433 00:31:59,320 00:32:03,260 Just like how I depend on all of you. Just like how I depend on all of you.
434 00:32:03,910 00:32:06,990 So I have to learn to be independent. So I have to learn to be independent.
435 00:32:06,990 00:32:09,350 I cannot trouble you anymore. I cannot trouble you anymore.
436 00:32:09,350 00:32:13,380 What you think is really good. However if you are going to the hospital, What you think is really good. However if you are going to the hospital,
437 00:32:13,380 00:32:16,470 you can take the taxi, or my car. you can take the taxi, or my car.
438 00:32:16,470 00:32:19,370 Coincidentally Uncle Lang San and I happen to want to visit Grandma Gu. Coincidentally Uncle Lang San and I happen to want to visit Grandma Gu.
439 00:32:19,370 00:32:20,970 You can just come with us. You can just come with us.
440 00:32:20,970 00:32:23,920 Exactly...I want to visit Grandma Gu. Exactly...I want to visit Grandma Gu.
441 00:32:23,920 00:32:26,460 Then you should come with us. Then you should come with us.
442 00:32:26,460 00:32:29,030 Wait a second for me. I will get the car key. Wait a second for me. I will get the car key.
443 00:32:30,470 00:32:33,870 Thanks. Thank you all. Thanks. Thank you all.
444 00:32:33,870 00:32:36,700 Ever since my mother and I moved into this community, Ever since my mother and I moved into this community,
445 00:32:36,700 00:32:40,050 I am grateful for how much you look after us. I am grateful for how much you look after us.
446 00:32:40,050 00:32:45,160 Mmm, good. You can say that this time today. You are not allowed to say that again. Mmm, good. You can say that this time today. You are not allowed to say that again.
447 00:32:45,160 00:32:47,490 Not necessary. Not necessary.
448 00:32:48,200 00:32:50,630 Eh, I am ready. Let's go. Eh, I am ready. Let's go.
449 00:32:53,610 00:32:55,270 Hello. Hello.
450 00:33:02,860 00:33:05,560 Ah Ma's own organ functions are deteriorating. Ah Ma's own organ functions are deteriorating.
451 00:33:05,560 00:33:08,200 To reduce her burden, we need to use CMO (Extra-Corporeal Membrane Oxygenation). To reduce her burden, we need to use CMO (Extra-Corporeal Membrane Oxygenation).
452 00:33:08,200 00:33:11,120 We will need the consent form by the family. We will need the consent form by the family.
453 00:33:12,970 00:33:14,730 To look for your own happiness. To look for your own happiness.
454 00:33:14,730 00:33:18,810 to look for your own happiness. You must let go everything. You have to be happy, and brave. to look for your own happiness. You must let go everything. You have to be happy, and brave.
455 00:33:18,810 00:33:22,470 Understand? Only this way, Understand? Only this way,
456 00:33:22,470 00:33:25,580 can mother go in peace. can mother go in peace.
457 00:33:36,420 00:33:39,600 This is the consent form to give up emergency procedure to keep her alive. This is the consent form to give up emergency procedure to keep her alive.
458 00:33:39,600 00:33:41,250 I signed it. I signed it.
459 00:33:42,020 00:33:45,110 May I ask when I can May I ask when I can
460 00:33:45,110 00:33:48,450 take my mother back to the community? take my mother back to the community?
461 00:33:49,200 00:33:51,180 I will remove the intubation now. I will remove the intubation now.
462 00:33:51,180 00:33:54,780 Please go with the nurse to the desk to complete the discharge procedure. Please go with the nurse to the desk to complete the discharge procedure.
463 00:33:54,780 00:33:57,880 After the completing the procedure, you can then go home. After the completing the procedure, you can then go home.
464 00:33:57,880 00:34:00,840 Let me. Let me. You wait here. Let me. Let me. You wait here.
465 00:34:00,840 00:34:05,610 Oh. All the documents are in the purse. Oh. All the documents are in the purse.
466 00:34:05,610 00:34:08,190 Money is in the envelop. Money is in the envelop.
467 00:34:08,190 00:34:11,470 Kai Lin, thank you. Kai Lin, thank you.
468 00:34:11,470 00:34:12,770 Please come with me. Please come with me.
469 00:34:12,770 00:34:14,160 Okay. Okay.
470 00:34:14,910 00:34:19,870 Mei Jung, you want to take mother back to the community? Mei Jung, you want to take mother back to the community?
471 00:34:19,870 00:34:21,950 Should we take her back home? Should we take her back home?
472 00:34:21,950 00:34:25,440 She has already considered the community as her home
long time ago.
She has already considered the community as her home long time ago.
473 00:34:25,440 00:34:28,240 Considering it to be her home is not her real home. Considering it to be her home is not her real home.
474 00:34:28,240 00:34:30,550 I am the eldest brother. I am the eldest brother.
475 00:34:30,550 00:34:32,140 About taking mother home, About taking mother home,
476 00:34:32,140 00:34:35,310 I will decide this issue. I will decide this issue.
477 00:34:35,310 00:34:40,480 Mr. Gu, the matter isn't so complicated, right? Mr. Gu, the matter isn't so complicated, right?
478 00:34:40,480 00:34:43,580 Our community is a senior citizen community. Our community is a senior citizen community.
479 00:34:43,580 00:34:48,110 We don't mind to send Grandma Gu off in her last days. We don't mind to send Grandma Gu off in her last days.
480 00:34:56,150 00:34:58,320 Your family may leave now. Your family may leave now.
481 00:35:17,420 00:35:20,110 Da Ah Ma has been finally released from her constraints? Da Ah Ma has been finally released from her constraints?
482 00:35:22,060 00:35:24,050 To Mei Jung, To Mei Jung,
483 00:35:24,660 00:35:26,470 isn't it same for her? isn't it same for her?
484 00:35:41,530 00:35:43,210 Mother. Mother.
485 00:35:44,340 00:35:46,960 I will take your back home. I will take your back home.
486 00:35:47,900 00:35:50,220 We are going home. We are going home.
487 00:36:23,950 00:36:28,360 [Tombstones for Gu Ichiro and Gu Wang Xiu Yun] [Tombstones for Gu Ichiro and Gu Wang Xiu Yun]
488 00:36:39,190 00:36:42,400 Da Ah Ma, did you see it? Da Ah Ma, did you see it?
489 00:36:43,390 00:36:47,860 Now you can live with your husband forever at the place you promised each other. Now you can live with your husband forever at the place you promised each other.
490 00:37:06,330 00:37:10,280 Rong An, thank you Rong An, thank you
491 00:37:10,280 00:37:14,730 for telling all these. I never knew about these. for telling all these. I never knew about these.
492 00:37:14,730 00:37:18,890 Can you take me to the place my mother talked about? Can you take me to the place my mother talked about?
493 00:37:20,130 00:37:21,730 It's here. It's here.
494 00:37:24,500 00:37:29,810 After falling down, can't I get up again ♫ After falling down, can't I get up again ♫
495 00:37:29,810 00:37:42,250 If this is not a test by the heavens,
then what is the meaning of this
♫ If this is not a test by the heavens, then what is the meaning of this ♫
496 00:37:42,250 00:37:45,750 But I, how can I give up ♫ But I, how can I give up ♫
497 00:37:45,750 00:37:48,600 Rong An, thank you. Rong An, thank you.
498 00:37:48,600 00:37:56,700 However much I cry, I will continue to live for you ♫ However much I cry, I will continue to live for you ♫
499 00:37:56,700 00:38:03,050 But I, how can I give up ♫ But I, how can I give up ♫
500 00:38:03,050 00:38:12,100 However much I cry, I will continue to live for you ♫ However much I cry, I will continue to live for you ♫
501 00:38:12,100 00:38:17,530 Oh...even I only have one breath left in me ♫ Oh...even I only have one breath left in me ♫
502 00:38:17,530 00:38:22,640 I must face bravely ♫ I must face bravely ♫
503 00:38:22,640 00:38:25,470 All the precious bits and pieces in my life ♫ All the precious bits and pieces in my life ♫
504 00:38:25,470 00:38:29,990 Mother, father. Mother, father.
505 00:38:33,450 00:38:38,000 Are you ♫ Are you ♫
506 00:38:58,970 00:39:02,030 [Yinhwa Community] [Yinhwa Community]
507 00:39:03,620 00:39:08,300 The ball was hit hard and going deep in the center field. He is continuing to back up.] The ball was hit hard and going deep in the center field. He is continuing to back up.]
508 00:39:08,300 00:39:11,800 - At the end, he caught the ball in his glove.
- Huo Wong.
- At the end, he caught the ball in his glove.- Huo Wong.
509 00:39:11,800 00:39:13,410 The guy who tossed the ball was yelling. The guy who tossed the ball was yelling.
510 00:39:13,410 00:39:17,900 -...passing the third base to score. The hitter...
- Hey, hey.
-...passing the third base to score. The hitter...- Hey, hey.
511 00:39:20,300 00:39:23,610 It's two strikes and three balls. It's just getting exciting. Why did you turn if off? It's two strikes and three balls. It's just getting exciting. Why did you turn if off?
512 00:39:23,610 00:39:26,360 You didn't answer when I called you. You didn't answer when I called you.
513 00:39:26,360 00:39:28,470 What is it? What is it?
514 00:39:29,580 00:39:31,610 Huo Wong. Huo Wong.
515 00:39:31,610 00:39:34,640 Will you let me die first in this life? Will you let me die first in this life?
516 00:39:35,500 00:39:39,080 Did your brain go bad? Why did you say something like this all of a sudden? Did your brain go bad? Why did you say something like this all of a sudden?
517 00:39:39,080 00:39:41,050 No. No.
518 00:39:41,050 00:39:44,040 I just saw Da Ah Ma miss her husband for her entire life. I just saw Da Ah Ma miss her husband for her entire life.
519 00:39:44,040 00:39:46,630 The one left behind is really pitiful. The one left behind is really pitiful.
520 00:39:49,630 00:39:52,150 You listen to the song for too long, You listen to the song for too long,
521 00:39:52,150 00:39:55,570 to the point your brain is damaged. to the point your brain is damaged.
522 00:39:55,570 00:39:58,550 I am your wife. I am your wife.
523 00:39:58,550 00:40:02,500 If you go first, I will miss me and be really pitiful. If you go first, I will miss me and be really pitiful.
524 00:40:02,500 00:40:05,380 Okay? Okay?
525 00:40:05,880 00:40:07,570 Okay? Okay?
526 00:40:07,570 00:40:10,170 Okay, okay. I agree. Okay, okay. I agree.
527 00:40:14,130 00:40:17,650 The next ball is hit far... The next ball is hit far...
528 00:40:17,650 00:40:19,080 What is it now? What is it now?
529 00:40:19,080 00:40:22,090 You agreed so fast. Ah I know. You agreed so fast. Ah I know.
530 00:40:22,090 00:40:24,390 I originally wanted to ask you to take me
on a trip to Japan for fun.
I originally wanted to ask you to take me on a trip to Japan for fun.
531 00:40:24,390 00:40:28,540 You don't want to so that I can't wait for me to die sooner. You don't want to so that I can't wait for me to die sooner.
532 00:40:28,540 00:40:32,520 Aiyo, what crazy drug did you take today to act so insane? Aiyo, what crazy drug did you take today to act so insane?
533 00:40:32,520 00:40:35,570 Didn't I take you to Thailand for fun? Didn't I take you to Thailand for fun?
534 00:40:37,550 00:40:41,350 I got it. I got it.
535 00:40:41,350 00:40:44,990 We as a married couple cannot be born on the same day, We as a married couple cannot be born on the same day,
536 00:40:44,990 00:40:48,990 but we can die on the same day. but we can die on the same day.
537 00:40:50,130 00:40:57,130 Timing and Subtitles brought to you by The 7 Oldies Team @ Viki Timing and Subtitles brought to you by The 7 Oldies Team @ Viki
538 00:41:04,710 00:41:07,370 If you die first, If you die first,
539 00:41:07,370 00:41:10,010 won't I feel sad? won't I feel sad?
540 00:41:29,990 00:41:31,580 What are you looking at? What are you looking at?
541 00:41:31,580 00:41:34,960 No, I just somehow get there and continued to watch it. No, I just somehow get there and continued to watch it.
542 00:41:34,960 00:41:37,430 Don't lie to me. Hey, you... Don't lie to me. Hey, you...
543 00:41:37,430 00:41:41,720 Don't you think that I know to go online to search for information? Don't you think that I know to go online to search for information?
544 00:41:43,810 00:41:46,500 Why were you looking up Why were you looking up
545 00:41:46,500 00:41:49,050 about DNR? about DNR?
546 00:41:50,480 00:41:53,290 Ah, ah. I was thinking two years ago Ah, ah. I was thinking two years ago
547 00:41:53,290 00:41:56,490 we already bought pre-need funeral contract. we already bought pre-need funeral contract.
548 00:41:56,490 00:41:59,410 Primarily we didn't want my children to worry about this. Primarily we didn't want my children to worry about this.
549 00:41:59,410 00:42:02,530 I was just reading about I was just reading about
550 00:42:02,530 00:42:04,770 the consent form for DNR (Do Not Resuscitate). the consent form for DNR (Do Not Resuscitate).
551 00:42:04,770 00:42:08,670 I want to know what's in it. I was just browsing. I want to know what's in it. I was just browsing.
552 00:42:11,220 00:42:16,790 Chao Huang, if one day Chao Huang, if one day
553 00:42:16,790 00:42:20,740 I get so sick, cannot move and don't know anything. I get so sick, cannot move and don't know anything.
554 00:42:20,740 00:42:25,410 You'd better not sign that DNR. You'd better not sign that DNR.
555 00:42:25,410 00:42:30,140 Otherwise, I will come to find you even if I become a ghost. Otherwise, I will come to find you even if I become a ghost.
556 00:42:30,140 00:42:32,500 Give me back the iPad. Give me back the iPad.
557 00:42:37,560 00:42:39,500 Dad, what is this? Dad, what is this?
558 00:42:40,470 00:42:42,670 This is pre-need funeral contract. This is pre-need funeral contract.
559 00:42:44,120 00:42:46,140 When dad was retiring, When dad was retiring,
560 00:42:46,140 00:42:49,840 I already planned for your and your mother's lives in the U.S.A. I already planned for your and your mother's lives in the U.S.A.
561 00:42:49,840 00:42:52,080 I also was planning for myself. I also was planning for myself.
562 00:42:52,680 00:42:56,750 Since you have come back, I will give this to you. Since you have come back, I will give this to you.
563 00:42:58,160 00:43:02,950 Dad, I know what happened to Da Ah Ma made everyone sad. Dad, I know what happened to Da Ah Ma made everyone sad.
564 00:43:02,950 00:43:05,930 However, you should not think the worse of everything. However, you should not think the worse of everything.
565 00:43:05,930 00:43:10,450 This is not thinking the worse. I am taking advantage of this opportunity to tell you This is not thinking the worse. I am taking advantage of this opportunity to tell you
566 00:43:10,450 00:43:12,410 that if one day, that if one day,
567 00:43:12,410 00:43:15,960 I am about done, I don't want intubation. I am about done, I don't want intubation.
568 00:43:16,930 00:43:19,380 I signed the DNR consent already, I signed the DNR consent already,
569 00:43:19,380 00:43:21,790 so that you don't have to struggle with it. so that you don't have to struggle with it.
570 00:43:21,790 00:43:24,710 Why are you talking about this so early? Why are you talking about this so early?
571 00:43:24,710 00:43:26,960 Listen to me. Listen to me.
572 00:43:28,460 00:43:30,670 All of us Taiwanese have this same issue. All of us Taiwanese have this same issue.
573 00:43:30,670 00:43:33,690 All the friends and relatives have their own opinions. All the friends and relatives have their own opinions.
574 00:43:34,930 00:43:37,110 As my only son, As my only son,
575 00:43:38,210 00:43:41,000 you have to be able to handle them. you have to be able to handle them.
576 00:43:41,000 00:43:43,500 At that time, your dad will be less... At that time, your dad will be less...
577 00:43:44,590 00:43:47,810 burdened. Okay? burdened. Okay?
578 00:43:53,900 00:43:55,230 Jimmy, Jimmy,
579 00:43:55,230 00:43:56,630 Oh, Uncle Lang San. Oh, Uncle Lang San.
580 00:43:56,630 00:43:58,830 - You are busy.
- Mmm.
- You are busy.- Mmm.
581 00:44:02,260 00:44:04,370 Let me see. Let me see.
582 00:44:04,370 00:44:08,200 This necklace is... oh... This necklace is... oh...
583 00:44:08,200 00:44:11,070 This is a really nice necklace. Do you like necklace? This is a really nice necklace. Do you like necklace?
584 00:44:11,070 00:44:12,770 What does this mean? What does this mean?
585 00:44:12,770 00:44:16,370 This is my lucky charm. I wear it everyday. This is my lucky charm. I wear it everyday.
586 00:44:16,370 00:44:18,120 Lucky charm? Lucky charm?
587 00:44:19,200 00:44:21,610 I just saw this on the Internet. I just saw this on the Internet.
588 00:44:21,610 00:44:26,900 It said that it could make a person's ash into a necklace
after cremation.
It said that it could make a person's ash into a necklace after cremation.
589 00:44:26,900 00:44:31,550 There is such thing. This way you can also kept the one you love with you forever. There is such thing. This way you can also kept the one you love with you forever.
590 00:44:31,550 00:44:33,450 But could one do that in Taiwan? But could one do that in Taiwan?
591 00:44:33,450 00:44:38,380 Oh, oh...let me ask about it. I only want to tell you Oh, oh...let me ask about it. I only want to tell you
592 00:44:38,380 00:44:43,150 I will take my ash and make it into a necklace I will take my ash and make it into a necklace
593 00:44:43,150 00:44:45,040 to give it to my son. to give it to my son.
594 00:44:45,760 00:44:50,040 Son? Uncle Lang San, do you have a son? Son? Uncle Lang San, do you have a son?
595 00:44:50,690 00:44:53,450 I am working on it. I am working on it.
596 00:44:53,450 00:44:55,750 I only want to tell you I only want to tell you
597 00:44:55,750 00:44:59,780 in the future my ash will be made into a necklace in the future my ash will be made into a necklace
598 00:44:59,780 00:45:01,930 for my son. for my son.
599 00:45:02,910 00:45:03,960 Remember that. Remember that.
600 00:45:03,960 00:45:05,000 Oh, okay. Oh, okay.
601 00:45:05,000 00:45:06,590 Oh. Oh.
602 00:45:11,790 00:45:15,650 Sea is a limitless expanse of silence
(My hands are on the helm to chase my dream)
♫ Sea is a limitless expanse of silence(My hands are on the helm to chase my dream) ♫
603 00:45:15,650 00:45:22,690 It can swallow you in an instance without mercy
(It can swallow me in an instance without mercy)
♫ It can swallow you in an instance without mercy(It can swallow me in an instance without mercy) ♫
604 00:45:22,690 00:45:27,970 A solitary opportunity to meet without other chances
(Only fated to cross your path and hard to control)
♫ A solitary opportunity to meet without other chances(Only fated to cross your path and hard to control) ♫
605 00:45:27,970 00:45:35,840 Must not miss every image of your face
(every image of your face)
♫ Must not miss every image of your face (every image of your face) ♫
606 00:45:35,840 00:45:41,220 Wherever we travel and whatever misery we encounter ♫ Wherever we travel and whatever misery we encounter ♫
607 00:45:41,220 00:45:46,820 We will stay on our path,
choosing not to forget
♫ We will stay on our path,choosing not to forget ♫
608 00:45:46,820 00:45:54,650 Whether a face or a pair of hands,
we will not leave them behind
♫ Whether a face or a pair of hands,we will not leave them behind ♫
609 00:45:54,650 00:45:59,010 At the moment we turn back, ♫ At the moment we turn back, ♫
610 00:45:59,010 00:46:04,170 we can ask whether you have been well with a smile ♫ we can ask whether you have been well with a smile ♫
611 00:46:04,170 00:46:09,500 Timing and Subtitles brought to you by The 7 Oldies Team @ Viki Timing and Subtitles brought to you by The 7 Oldies Team @ Viki