This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,020 | 00:00:30,020 | ||
2 | 00:01:40,044 --> 00:02:03,044 "تجمع افلام العراق" (عبداللطيف الطائي! مختار الخفاجي) | 00:01:40,044 --> 00:02:03,044 "تجمع افلام العراق" (عبداللطيف الطائي! مختار الخفاجي) | ||
3 | 00:02:05,850 | 00:02:10,000 | (إذا كنت مشغولاً وليس لديك أشياء للأكل، فأذهب إلى السوبر ماركت مع أختك لشراء بعض المكونات ثم عد ) | (إذا كنت مشغولاً وليس لديك أشياء للأكل، فأذهب إلى السوبر ماركت مع أختك لشراء بعض المكونات ثم عد ) |
4 | 00:02:22,856 | 00:02:23,956 | مرحباً مرحباً | مرحباً مرحباً |
5 | 00:02:23,980 | 00:02:25,179 | ها هو ذا. | ها هو ذا. |
6 | 00:02:25,180 | 00:02:27,499 | (مونك موري) لا يصدَّق | (مونك موري) لا يصدَّق |
7 | 00:02:27,523 | 00:02:28,859 | مرحباً | مرحباً |
8 | 00:02:28,860 | 00:02:30,339 | هل ستذهب للمدرسة اليوم؟ | هل ستذهب للمدرسة اليوم؟ |
9 | 00:02:30,363 | 00:02:32,179 | لا، لا، لا | لا، لا، لا |
10 | 00:02:32,180 | 00:02:34,459 | تعال إلى القبو | تعال إلى القبو |
11 | 00:02:34,460 | 00:02:36,759 | (تشايس) أولاً | (تشايس) أولاً |
12 | 00:02:36,783 | 00:02:38,583 | حسناً، حسناً | حسناً، حسناً |
13 | 00:02:38,707 | 00:02:39,219 | ماهذا؟ | ماهذا؟ |
14 | 00:02:39,420 | 00:02:40,819 | - ماذا؟ - هل هذا حقيقي حقاً؟ | - ماذا؟ - هل هذا حقيقي حقاً؟ |
15 | 00:02:41,020 | 00:02:41,779 | افتح التلفاز | افتح التلفاز |
16 | 00:02:41,780 | 00:02:43,219 | هل هذا تأثير خاص على التلفاز؟ | هل هذا تأثير خاص على التلفاز؟ |
17 | 00:02:43,243 | 00:02:44,143 | ماذا حدث للمرأة على التلفاز؟ | ماذا حدث للمرأة على التلفاز؟ |
18 | 00:02:44,167 | 00:02:45,266 | هذا يبدو كفيلم | هذا يبدو كفيلم |
19 | 00:02:52,740 | 00:02:55,539 | الأخبار: تم ذكر مؤشر الغبار المحمول بالهواء منذ بداية هذا العام. | الأخبار: تم ذكر مؤشر الغبار المحمول بالهواء منذ بداية هذا العام. |
20 | 00:02:55,540 | 00:02:58,199 | اليوم وصل لأعلى تركيز على الإطلاق | اليوم وصل لأعلى تركيز على الإطلاق |
21 | 00:03:02,400 | 00:03:03,400 | الإخطار بالكوارث الطارئة: (مقر الاستجابة للكوارث في سيول) ويحظر الاضطهاد في سيول بسبب أعمال الشغب | الإخطار بالكوارث الطارئة: (مقر الاستجابة للكوارث في سيول) ويحظر الاضطهاد في سيول بسبب أعمال الشغب |
22 | 00:03:03,400 | 00:03:04,119 | كما ترون … | كما ترون … |
23 | 00:03:04,120 | 00:03:07,439 | المواطنون فجأة يصبحون شرسين | المواطنون فجأة يصبحون شرسين |
24 | 00:03:07,440 | 00:03:10,399 | يهاجمون بعضهم بدون سبب | يهاجمون بعضهم بدون سبب |
25 | 00:03:10,400 | 00:03:14,479 | بدأت هذه الظاهرة بالقرب من (جانج بوك دونغ) في (سيول) | بدأت هذه الظاهرة بالقرب من (جانج بوك دونغ) في (سيول) |
26 | 00:03:14,480 | 00:03:16,679 | أعدادهم تزداد بسرعة. | أعدادهم تزداد بسرعة. |
27 | 00:03:16,680 | 00:03:20,879 | تجاوزت العاصمة وانتشرت في جميع أنحاء البلاد | تجاوزت العاصمة وانتشرت في جميع أنحاء البلاد |
28 | 00:03:20,880 | 00:03:26,479 | أرجوكم كونوا مدركين لخطورة هذا الموقف | أرجوكم كونوا مدركين لخطورة هذا الموقف |
29 | 00:03:41,560 | 00:03:44,519 | ماذا تفعل، أسرع واخرج! | ماذا تفعل، أسرع واخرج! |
30 | 00:03:46,343 | 00:03:49,343 | أرجوك! | أرجوك! |
31 | 00:04:41,960 | 00:04:43,519 | اهرب! إستعجلْ! | اهرب! إستعجلْ! |
32 | 00:04:50,520 | 00:04:54,599 | أمي؟ أين أنتِ أمي؟ أمي! | أمي؟ أين أنتِ أمي؟ أمي! |
33 | 00:06:12,123 | 00:06:13,623 | ماهذا؟ | ماهذا؟ |
34 | 00:06:14,147 | 00:06:15,847 | ماذا تفعل؟ | ماذا تفعل؟ |
35 | 00:06:16,071 | 00:06:18,071 | آسف. أنا متأسف جداً | آسف. أنا متأسف جداً |
36 | 00:06:18,355 | 00:06:19,455 | لابد أنك تعرفني جيداً | لابد أنك تعرفني جيداً |
37 | 00:06:19,480 | 00:06:23,239 | لقد تقابلنا من قبل جار رقم 403 | لقد تقابلنا من قبل جار رقم 403 |
38 | 00:06:24,260 | 00:06:25,499 | لا يهمني إن كنت رقم 403 | لا يهمني إن كنت رقم 403 |
39 | 00:06:25,500 | 00:06:26,739 | أخرج من هنا! إستعجلْ! | أخرج من هنا! إستعجلْ! |
40 | 00:06:26,863 | 00:06:28,863 | لا، لا، لا | لا، لا، لا |
41 | 00:06:29,687 | 00:06:31,187 | انتظر دقيقة | انتظر دقيقة |
42 | 00:06:31,211 | 00:06:33,211 | هذا … | هذا … |
43 | 00:06:34,060 | 00:06:37,019 | الآن هذا غريب قليلاً | الآن هذا غريب قليلاً |
44 | 00:06:37,020 | 00:06:41,539 | الناس خارجاً... | الناس خارجاً... |
45 | 00:06:43,840 | 00:06:46,359 | هل أنت متأكد أنك وحدك هنا؟ | هل أنت متأكد أنك وحدك هنا؟ |
46 | 00:06:46,383 | 00:06:46,883 | أجل | أجل |
47 | 00:06:48,920 | 00:06:53,919 | الآن وصل أخي للمنزل | الآن وصل أخي للمنزل |
48 | 00:06:53,943 | 00:06:55,943 | هو فجأةً … | هو فجأةً … |
49 | 00:07:02,240 | 00:07:07,159 | أنا حقا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه | أنا حقا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
50 | 00:07:07,160 | 00:07:10,119 | لكن ليس لدي سبب لأعرف ذلك | لكن ليس لدي سبب لأعرف ذلك |
51 | 00:07:10,320 | 00:07:11,359 | اتصل بالشرطة إذا كان لديك مشكلة | اتصل بالشرطة إذا كان لديك مشكلة |
52 | 00:07:11,683 | 00:07:13,459 | لا أستطيع | لا أستطيع |
53 | 00:07:13,460 | 00:07:14,499 | ألا تعرف حقاً؟ | ألا تعرف حقاً؟ |
54 | 00:07:14,500 | 00:07:16,059 | ألا ترى ماذا يحدث خارجاً؟ | ألا ترى ماذا يحدث خارجاً؟ |
55 | 00:07:16,083 | 00:07:17,399 | أحقاً لا تعرف؟ | أحقاً لا تعرف؟ |
56 | 00:07:17,400 | 00:07:18,879 | الناس و الشرطة خارجاً... | الناس و الشرطة خارجاً... |
57 | 00:07:18,903 | 00:07:20,479 | اخرج! اخرج! | اخرج! اخرج! |
58 | 00:07:20,480 | 00:07:23,459 | انتظر دقيقة، ثم … | انتظر دقيقة، ثم … |
59 | 00:07:24,040 | 00:07:26,679 | … دعني أستخدم الحمام | … دعني أستخدم الحمام |
60 | 00:07:32,120 | 00:07:34,479 | غادر من هنا بعد إنتهائك | غادر من هنا بعد إنتهائك |
61 | 00:07:35,003 | 00:07:36,303 | شكراً لك | شكراً لك |
62 | 00:07:41,040 | 00:07:45,910 | أرجو أن تفهموا أن البرنامج منقطع بسبب عدم استقرار الشبكة والاتصالات | أرجو أن تفهموا أن البرنامج منقطع بسبب عدم استقرار الشبكة والاتصالات |
63 | 00:07:45,943 | 00:07:47,519 | أكرر مرة أخرى … | أكرر مرة أخرى … |
64 | 00:07:47,520 | 00:07:50,439 | بسبب انتشاره السريع في المناطق المكتظة بالسكان | بسبب انتشاره السريع في المناطق المكتظة بالسكان |
65 | 00:07:50,440 | 00:07:54,319 | مما يؤدي بالمدن المحيطة إلى فوضى غير مضبوطة | مما يؤدي بالمدن المحيطة إلى فوضى غير مضبوطة |
66 | 00:07:54,320 | 00:07:57,759 | المصابون يصبحون عنيفين في مرحلة ما | المصابون يصبحون عنيفين في مرحلة ما |
67 | 00:07:57,760 | 00:08:03,319 | الصراخ و تحول لون العين للأحمر هي الأعراض الرئيسية | الصراخ و تحول لون العين للأحمر هي الأعراض الرئيسية |
68 | 00:08:03,520 | 00:08:05,919 | تابعوا الأخبار الجديدة | تابعوا الأخبار الجديدة |
69 | 00:08:05,920 | 00:08:10,239 | أكل لحوم البشر أيضاً، قد خرجوا عن السيطرة | أكل لحوم البشر أيضاً، قد خرجوا عن السيطرة |
70 | 00:08:10,263 | 00:08:11,599 | مجدداً أؤكد على... | مجدداً أؤكد على... |
71 | 00:08:11,600 | 00:08:14,839 | انتشرت ظاهرة أكل لحوم البشر بالمصابين بالعدوى. | انتشرت ظاهرة أكل لحوم البشر بالمصابين بالعدوى. |
72 | 00:08:14,840 | 00:08:17,959 | المصابون لا يهاجمون الناس فقط | المصابون لا يهاجمون الناس فقط |
73 | 00:08:17,960 | 00:08:21,039 | بل حتى يأكلون لحومهم … | بل حتى يأكلون لحومهم … |
74 | 00:08:21,040 | 00:08:22,759 | مركز السيطرة على الأمراض يقول … | مركز السيطرة على الأمراض يقول … |
75 | 00:08:22,760 | 00:08:27,359 | الدم الذي تسببه عضات أو جرح من قبل شخص مصاب | الدم الذي تسببه عضات أو جرح من قبل شخص مصاب |
76 | 00:08:29,383 | 00:08:30,883 | أنت يا أنت | أنت يا أنت |
77 | 00:08:30,907 | 00:08:32,907 | إنتظر، إنتظر، إنتظر | إنتظر، إنتظر، إنتظر |
78 | 00:08:33,200 | 00:08:34,119 | أنا بخير | أنا بخير |
79 | 00:08:34,843 | 00:08:38,643 | أنا … حقاً لست مصاب | أنا … حقاً لست مصاب |
80 | 00:08:38,820 | 00:08:42,939 | أرجوك … أرجوك لا تقل لي غادر | أرجوك … أرجوك لا تقل لي غادر |
81 | 00:08:42,940 | 00:08:45,259 | ألم تقل أنك ستخرج بعد استخدام الحمام؟ | ألم تقل أنك ستخرج بعد استخدام الحمام؟ |
82 | 00:08:45,283 | 00:08:46,859 | اخرج! إستعجلْ! | اخرج! إستعجلْ! |
83 | 00:08:46,860 | 00:08:50,599 | ثم ساعة واحدة اسمح لي أن أبقى هنا لمدة ساعة واحدة | ثم ساعة واحدة اسمح لي أن أبقى هنا لمدة ساعة واحدة |
84 | 00:08:51,300 | 00:08:54,899 | أنت … ماذا حدث ليدك؟ | أنت … ماذا حدث ليدك؟ |
85 | 00:08:55,000 | 00:08:56,939 | لا شيء | لا شيء |
86 | 00:08:57,063 | 00:08:58,539 | لا شيء حدث | لا شيء حدث |
87 | 00:08:58,540 | 00:09:01,259 | أنا لم أفعل هذا لا. | أنا لم أفعل هذا لا. |
88 | 00:09:01,260 | 00:09:05,819 | لا، لا، لا … | لا، لا، لا … |
89 | 00:09:10,543 | 00:09:12,943 | لا، لا، لا، لا | لا، لا، لا، لا |
90 | 00:09:20,580 | 00:09:22,659 | اخرجا من هنا | اخرجا من هنا |
91 | 00:09:23,583 | 00:09:25,083 | اخرج! | اخرج! |
92 | 00:09:36,307 | 00:09:38,307 | لقد قلت اخرج! | لقد قلت اخرج! |
93 | 00:12:48,500 | 00:12:51,000 | بطاقة بنك (اليوكسنج) سوف تقوم بثلاث استقطاعات | بطاقة بنك (اليوكسنج) سوف تقوم بثلاث استقطاعات |
94 | 00:12:55,900 | 00:12:57,339 | الرقم الذي تتصل به الآن لا يمكن الإتصال به | الرقم الذي تتصل به الآن لا يمكن الإتصال به |
95 | 00:13:03,140 | 00:13:06,019 | لا يمكنك أن ترسل بريداً صوتياً الآن … | لا يمكنك أن ترسل بريداً صوتياً الآن … |
96 | 00:13:07,010 | 00:13:10,010 | لديك رسائل جديدة | لديك رسائل جديدة |
97 | 00:13:10,010 | 00:13:11,940 | لا تفتحوا الباب لأي أحد أمي في طريقها إلى منزلك | لا تفتحوا الباب لأي أحد أمي في طريقها إلى منزلك |
98 | 00:13:11,940 | 00:13:14,899 | أمي تبدو غير قادرة على الذهاب | أمي تبدو غير قادرة على الذهاب |
99 | 00:13:14,900 | 00:13:18,650 | نحن بأمان الآن، لا تقلقي بشأن ما يقوله التلفاز الوجبات السريعة مع تاريخ انتهاء صلاحيتها | نحن بأمان الآن، لا تقلقي بشأن ما يقوله التلفاز الوجبات السريعة مع تاريخ انتهاء صلاحيتها |
100 | 00:13:20,659 | 00:13:20,660 | (أبي: بني، يجب أن تعيش) الأرز الساخن الفوري | (أبي: بني، يجب أن تعيش) الأرز الساخن الفوري |
101 | 00:13:20,660 | 00:13:25,899 | تأكد أن الطعام آمن على الأقل ليومين | تأكد أن الطعام آمن على الأقل ليومين |
102 | 00:13:36,890 | 00:13:38,890 | يجب أن أبقى على قيد الحياة | يجب أن أبقى على قيد الحياة |
103 | 00:13:53,435 | 00:13:55,535 | أمي … | أمي … |
104 | 00:13:55,560 | 00:13:58,559 | كان يجب أن أستمع إليكِ | كان يجب أن أستمع إليكِ |
105 | 00:14:17,880 | 00:14:22,919 | وقد اقترحت مجموعات مختلفة آراء مختلفة بشأن الحالة الراهنة. (بعد يومين) | وقد اقترحت مجموعات مختلفة آراء مختلفة بشأن الحالة الراهنة. (بعد يومين) |
106 | 00:14:24,120 | 00:14:27,519 | لقد خرجت العدوى وأكلي لحوم البشر عن السيطرة | لقد خرجت العدوى وأكلي لحوم البشر عن السيطرة |
107 | 00:14:27,520 | 00:14:30,699 | أستاذ، كيف يمكنك حل هذه المشكلة؟ | أستاذ، كيف يمكنك حل هذه المشكلة؟ |
108 | 00:14:30,700 | 00:14:35,379 | إن عادات وسلوك المصاب غير مؤكدة حالياً | إن عادات وسلوك المصاب غير مؤكدة حالياً |
109 | 00:14:35,580 | 00:14:38,679 | إنه فقط عنف متطرف الذي ظهر حتى الآن | إنه فقط عنف متطرف الذي ظهر حتى الآن |
110 | 00:14:38,703 | 00:14:40,079 | وأكل لحوم البشر. | وأكل لحوم البشر. |
111 | 00:14:40,080 | 00:14:43,659 | إنها مرتبطة بالدماغ أكثر من كونها عدوى | إنها مرتبطة بالدماغ أكثر من كونها عدوى |
112 | 00:14:43,660 | 00:14:46,859 | أيمكن أن يكون هذا نوع من المرض العقلي؟ | أيمكن أن يكون هذا نوع من المرض العقلي؟ |
113 | 00:14:46,860 | 00:14:49,859 | لا علاقة له بالإلتهاب؟ | لا علاقة له بالإلتهاب؟ |
114 | 00:14:49,860 | 00:14:55,339 | لا يمكن أن نتواصل … -تم العثور على فيروس متغير أول، وهذا هو السبب في صلابته. | لا يمكن أن نتواصل … -تم العثور على فيروس متغير أول، وهذا هو السبب في صلابته. |
115 | 00:14:55,340 | 00:15:01,139 | إنه مجرد عرض بعد إصابته بفيروس متغير | إنه مجرد عرض بعد إصابته بفيروس متغير |
116 | 00:15:01,140 | 00:15:03,459 | فيما يتعلق بمعالجة الدماغ. | فيما يتعلق بمعالجة الدماغ. |
117 | 00:15:03,460 | 00:15:06,139 | يهاجم الفيروس دماغنا … [اطلب المساعدة، شقة شينيوندونغ إيسمفيل] | يهاجم الفيروس دماغنا … [اطلب المساعدة، شقة شينيوندونغ إيسمفيل] |
118 | 00:15:06,139 | 00:15:06,140 | [أرجوكم ساعدوني] | [أرجوكم ساعدوني] |
119 | 00:15:06,140 | 00:15:07,979 | خصوصاً الجزء من الدماغ الذي سينشط المشاعر الإنسانية | خصوصاً الجزء من الدماغ الذي سينشط المشاعر الإنسانية |
120 | 00:15:07,980 | 00:15:11,899 | ثم هذا سيتحول إلى عنف | ثم هذا سيتحول إلى عنف |
121 | 00:15:18,890 | 00:15:22,000 | (رقم 402، المبنى 201، شقة ينسو، 793 يانغي -رو، يونغديونغبو، سول) | (رقم 402، المبنى 201، شقة ينسو، 793 يانغي -رو، يونغديونغبو، سول) |
122 | 00:15:22,000 | 00:15:25,000 | رقم 402، المبنى 201، شقة ينسو. أرجوكم ساعدوني إذا كان هناك ناجون | رقم 402، المبنى 201، شقة ينسو. أرجوكم ساعدوني إذا كان هناك ناجون |
123 | 00:15:32,000 | 00:15:34,000 | أريد أن أعيش | أريد أن أعيش |
124 | 00:15:40,700 | 00:15:42,039 | لقد وصلتنا إشارة | لقد وصلتنا إشارة |
125 | 00:15:42,340 | 00:15:46,219 | انظر. أجل، أجل | انظر. أجل، أجل |
126 | 00:15:46,220 | 00:15:47,899 | - مرحبا - هل تسمعني؟ | - مرحبا - هل تسمعني؟ |
127 | 00:15:47,900 | 00:15:50,059 | مهلا، مهلا، هذا أنا. هذا أنا. | مهلا، مهلا، هذا أنا. هذا أنا. |
128 | 00:15:50,083 | 00:15:51,179 | مرحبا | مرحبا |
129 | 00:15:51,180 | 00:15:53,859 | أن هذا متصل حقاً. هذا لا يُصدَّق | أن هذا متصل حقاً. هذا لا يُصدَّق |
130 | 00:15:53,883 | 00:15:57,183 | مرحباً؟ مرحباً؟ | مرحباً؟ مرحباً؟ |
131 | 00:15:59,107 | 00:16:01,107 | أبا! | أبا! |
132 | 00:16:01,980 | 00:16:04,179 | التالي هو تقرير مصور تم ارساله من قبل المواطنين | التالي هو تقرير مصور تم ارساله من قبل المواطنين |
133 | 00:16:06,260 | 00:16:09,619 | المصابين لا يغيرون مظهرهم | المصابين لا يغيرون مظهرهم |
134 | 00:16:09,620 | 00:16:12,259 | لكنهم سيظهرون عنفاً شديداً. | لكنهم سيظهرون عنفاً شديداً. |
135 | 00:16:12,260 | 00:16:15,619 | خصوصاً بعد إصابته بالعدوى | خصوصاً بعد إصابته بالعدوى |
136 | 00:16:15,620 | 00:16:19,459 | ولكن ستكون هناك فترة حضانة تتراوح بين بضع دقائق وعشرات الدقائق | ولكن ستكون هناك فترة حضانة تتراوح بين بضع دقائق وعشرات الدقائق |
137 | 00:17:17,075 | 00:17:18,075 | اللعنة | اللعنة |
138 | 00:17:18,199 | 00:17:19,199 | ||
139 | 00:19:40,275 --> 00:19:44,775 أنت! | 00:19:40,275 --> 00:19:44,775 أنت! | ||
140 | 00:19:44,799 | 00:19:45,299 | أنت! | أنت! |
141 | 00:19:45,300 | 00:19:48,139 | يا، لقيط! | يا، لقيط! |
142 | 00:20:17,695 | 00:20:18,695 | اللعنة عليك | اللعنة عليك |
143 | 00:22:10,020 | 00:22:13,379 | اعلان لجميع المواطنين | اعلان لجميع المواطنين |
144 | 00:22:13,380 | 00:22:20,059 | يجب على المواطنين البقاء في منازلهم وتجنب الخروج | يجب على المواطنين البقاء في منازلهم وتجنب الخروج |
145 | 00:22:20,060 | 00:22:25,259 | إذا حدث شيء في البيت، الرجاء الذهاب إلى أقرب مكان آمن للإختباء | إذا حدث شيء في البيت، الرجاء الذهاب إلى أقرب مكان آمن للإختباء |
146 | 00:22:25,260 | 00:22:28,779 | حاول ان تتجنب الاحتكاك بالآخرين | حاول ان تتجنب الاحتكاك بالآخرين |
147 | 00:22:28,780 | 00:22:33,179 | استعدوا للطوارئ. | استعدوا للطوارئ. |
148 | 00:22:33,180 | 00:22:37,339 | إذا حدثت حالة طارئة، رجاءً … | إذا حدثت حالة طارئة، رجاءً … |
149 | 00:22:52,375 | 00:22:53,575 | مرحبا | مرحبا |
150 | 00:22:53,599 | 00:22:55,098 | اسمي (أوه جون وو) | اسمي (أوه جون وو) |
151 | 00:22:55,500 | 00:22:57,619 | الناس الذين تابعوا قناتي من قبل | الناس الذين تابعوا قناتي من قبل |
152 | 00:22:57,620 | 00:23:01,539 | … بالتاكيد يذكرون انني الراهب (موري) | … بالتاكيد يذكرون انني الراهب (موري) |
153 | 00:23:05,663 | 00:23:07,263 | هذا … | هذا … |
154 | 00:23:08,320 | 00:23:16,839 | اليوم هو ثاني يوم أعلق في المنزل | اليوم هو ثاني يوم أعلق في المنزل |
155 | 00:23:21,963 | 00:23:26,663 | للبقاء على قيد الحياة | للبقاء على قيد الحياة |
156 | 00:23:30,600 | 00:23:34,119 | هذه آخر رسالة أرسلها أبي لي | هذه آخر رسالة أرسلها أبي لي |
157 | 00:23:39,360 | 00:23:43,759 | أنا لا أعرف كيف أعيش | أنا لا أعرف كيف أعيش |
158 | 00:23:45,900 | 00:23:47,979 | أستطيع أن أسجل هذا حياً الآن | أستطيع أن أسجل هذا حياً الآن |
159 | 00:23:47,980 | 00:23:51,079 | هذه معجزة بالنسبة لي | هذه معجزة بالنسبة لي |
160 | 00:23:54,780 | 00:23:59,399 | لذا … هذا كل شيء لليوم | لذا … هذا كل شيء لليوم |
161 | 00:23:59,423 | 00:24:01,323 | إشتراك و إعجاب | إشتراك و إعجاب |
162 | 00:24:10,000 | 00:24:12,000 | (بعد سبعة ايام) | (بعد سبعة ايام) |
163 | 00:24:15,000 | 00:24:17,199 | سامحني يا أبي | سامحني يا أبي |
164 | 00:24:28,700 | 00:24:30,419 | المعلومات التي لدينا حتى الآن | المعلومات التي لدينا حتى الآن |
165 | 00:24:30,420 | 00:24:32,459 | … التهابات الدم بسبب الجروح والعضات | … التهابات الدم بسبب الجروح والعضات |
166 | 00:24:32,560 | 00:24:35,299 | هذا السبب الوحيد لعدوى | هذا السبب الوحيد لعدوى |
167 | 00:24:35,300 | 00:24:40,019 | لذلك حاول ان تتجنب ان يعضك شخص مصاب. | لذلك حاول ان تتجنب ان يعضك شخص مصاب. |
168 | 00:24:40,320 | 00:24:43,399 | الشخص المصاب بجانب إظهار خصائص العنف وأكل لحوم البشر … | الشخص المصاب بجانب إظهار خصائص العنف وأكل لحوم البشر … |
169 | 00:24:43,400 | 00:24:45,979 | القدرات الجسدية مثل الرؤية والشم والسمع … | القدرات الجسدية مثل الرؤية والشم والسمع … |
170 | 00:24:46,003 | 00:24:48,803 | مشابه جدا للبشر. | مشابه جدا للبشر. |
171 | 00:24:49,080 | 00:24:54,359 | وبعض الناس يجادلون بأنهم بشر | وبعض الناس يجادلون بأنهم بشر |
172 | 00:24:54,360 | 00:24:56,239 | افتح الباب أو النافذة | افتح الباب أو النافذة |
173 | 00:24:56,240 | 00:24:57,679 | يتذكر ما فعله | يتذكر ما فعله |
174 | 00:24:57,703 | 00:24:59,319 | يكرر بعض التصرفات | يكرر بعض التصرفات |
175 | 00:24:59,320 | 00:25:02,199 | فهنالك امثلة عديدة تظهر باستمرار. | فهنالك امثلة عديدة تظهر باستمرار. |
176 | 00:25:02,400 | 00:25:04,559 | - أياً كان - اللعنة على هذا القمامة | - أياً كان - اللعنة على هذا القمامة |
177 | 00:25:04,560 | 00:25:07,179 | متى سيحين؟ الإعلان؟ | متى سيحين؟ الإعلان؟ |
178 | 00:25:18,103 | 00:25:20,103 | لننتقل إلى الرامن الحقيقي | لننتقل إلى الرامن الحقيقي |
179 | 00:25:20,127 | 00:25:23,027 | رامن حقيقي يهبط | رامن حقيقي يهبط |
180 | 00:25:33,980 | 00:25:35,739 | الإستجابة لهذه الطوارئ | الإستجابة لهذه الطوارئ |
181 | 00:25:35,740 | 00:25:40,259 | محطتنا التلفزيونية أعدّت تدبيراً طارئاً | محطتنا التلفزيونية أعدّت تدبيراً طارئاً |
182 | 00:25:40,260 | 00:25:44,219 | طبيبتنا النفسية الخاصة (إلينا كيم) | طبيبتنا النفسية الخاصة (إلينا كيم) |
183 | 00:25:44,243 | 00:25:45,099 | آنسة | آنسة |
184 | 00:25:45,100 | 00:25:50,659 | اليوم نحن نستعد لنري كل شخص طريقة التنفس لتهدئة الجسد والعقل | اليوم نحن نستعد لنري كل شخص طريقة التنفس لتهدئة الجسد والعقل |
185 | 00:25:53,650 | 00:25:55,000 | (العشاء الأخير) | (العشاء الأخير) |
186 | 00:26:42,000 | 00:26:44,000 | (بعد ١٠ ايام) | (بعد ١٠ ايام) |
187 | 00:26:57,120 | 00:26:59,839 | أنا ما زِلتُ (أوه جون وو) | أنا ما زِلتُ (أوه جون وو) |
188 | 00:27:01,860 | 00:27:04,819 | الطعام والماء اختفيا الآن | الطعام والماء اختفيا الآن |
189 | 00:27:07,620 | 00:27:10,339 | مع ذلك، لن أغادر المنزل | مع ذلك، لن أغادر المنزل |
190 | 00:27:10,340 | 00:27:13,339 | بدلاً من أن يتم عضك من قبلهم | بدلاً من أن يتم عضك من قبلهم |
191 | 00:27:13,363 | 00:27:15,363 | … قد تتضور جوعاً أيضاً | … قد تتضور جوعاً أيضاً |
192 | 00:27:16,380 | 00:27:19,139 | كل شيء هو نفسه كل يوم على التلفاز | كل شيء هو نفسه كل يوم على التلفاز |
193 | 00:27:19,140 | 00:27:21,859 | يخبروننا أن ننتظر في المنزل | يخبروننا أن ننتظر في المنزل |
194 | 00:27:21,860 | 00:27:24,979 | أنا لا أعرف ما هو الوضع الآن | أنا لا أعرف ما هو الوضع الآن |
195 | 00:27:26,000 | 00:27:27,999 | أمي لا تحب مشاهدة التلفاز | أمي لا تحب مشاهدة التلفاز |
196 | 00:27:28,000 | 00:27:31,439 | إنها تحب الاستماع إلى الراديو أثناء أداء الواجب المنزلي | إنها تحب الاستماع إلى الراديو أثناء أداء الواجب المنزلي |
197 | 00:27:31,440 | 00:27:35,759 | و تترك رسالة على الراديو | و تترك رسالة على الراديو |
198 | 00:27:37,883 | 00:27:38,983 | البث بالتضمين الترددي (FM) | البث بالتضمين الترددي (FM) |
199 | 00:27:39,140 | 00:27:40,939 | أشياء كثيرة حدثت مؤخرا | أشياء كثيرة حدثت مؤخرا |
200 | 00:27:40,940 | 00:27:43,699 | لذا في السنوات القليلة الماضية، حتى عندما لا يكون هناك إشارة هاتف خلوي … | لذا في السنوات القليلة الماضية، حتى عندما لا يكون هناك إشارة هاتف خلوي … |
201 | 00:27:43,700 | 00:27:47,979 | … يمكنك استخدام "إف إم" للإستماع إلى تطبيق بث الكوارث الطارئة | … يمكنك استخدام "إف إم" للإستماع إلى تطبيق بث الكوارث الطارئة |
202 | 00:27:50,340 | 00:27:53,599 | فقط إستبدل واجهة الهوائي إلى 3.5 ملم | فقط إستبدل واجهة الهوائي إلى 3.5 ملم |
203 | 00:27:53,623 | 00:27:55,623 | يمكن أن يستقبل إشارات | يمكن أن يستقبل إشارات |
204 | 00:27:56,060 | 00:28:00,019 | من الأفضل استخدام سلك سماعة | من الأفضل استخدام سلك سماعة |
205 | 00:28:04,800 | 00:28:07,759 | لماذا كلهم لاسلكيون؟ | لماذا كلهم لاسلكيون؟ |
206 | 00:28:16,783 | 00:28:20,283 | (بعد ١٥ يوما) | (بعد ١٥ يوما) |
207 | 00:29:03,060 | 00:29:07,099 | بالتأكيد لعب الألاعيب مرة أخرى | بالتأكيد لعب الألاعيب مرة أخرى |
208 | 00:29:07,100 | 00:29:09,479 | المرة القادمة يجب أن نسافر مع العائلة كلها | المرة القادمة يجب أن نسافر مع العائلة كلها |
209 | 00:29:09,503 | 00:29:10,703 | أجل | أجل |
210 | 00:29:14,200 | 00:29:17,239 | بني، ماذا تفعل بوقوفك هناك؟ | بني، ماذا تفعل بوقوفك هناك؟ |
211 | 00:29:17,263 | 00:29:19,079 | الكسول | الكسول |
212 | 00:29:19,080 | 00:29:22,319 | أنا لا أعرف، قل مرحبا. | أنا لا أعرف، قل مرحبا. |
213 | 00:29:23,440 | 00:29:25,519 | هل أكلت يا فتى؟ | هل أكلت يا فتى؟ |
214 | 00:29:32,343 | 00:29:33,743 | أمي | أمي |
215 | 00:31:37,060 | 00:31:42,259 | … يابني في المنزل … لا … | … يابني في المنزل … لا … |
216 | 00:32:02,115 | 00:32:02,615 | (جون-وو) | (جون-وو) |
217 | 00:32:02,640 | 00:32:05,159 | نحن الآن في شركة والدنا | نحن الآن في شركة والدنا |
218 | 00:32:05,183 | 00:32:05,919 | مع أختي | مع أختي |
219 | 00:32:05,920 | 00:32:08,019 | - هل (جون وو) بخير؟ - أهي بخير؟ | - هل (جون وو) بخير؟ - أهي بخير؟ |
220 | 00:32:08,043 | 00:32:09,143 | أهو في المنزل؟ | أهو في المنزل؟ |
221 | 00:32:09,167 | 00:32:10,019 | - ماذا عن هذا؟ - مالأمر؟ | - ماذا عن هذا؟ - مالأمر؟ |
222 | 00:32:10,020 | 00:32:10,619 | مالأمر؟ | مالأمر؟ |
223 | 00:32:10,620 | 00:32:12,699 | أمي، اهربي، اهربي، اهربي! | أمي، اهربي، اهربي، اهربي! |
224 | 00:32:12,723 | 00:32:14,123 | زوجتي هي زوجتي | زوجتي هي زوجتي |
225 | 00:32:14,147 | 00:32:14,619 | أغلق الباب! | أغلق الباب! |
226 | 00:32:14,620 | 00:32:16,899 | - أمي - تعالي هنا، أنا هنا | - أمي - تعالي هنا، أنا هنا |
227 | 00:32:16,923 | 00:32:18,923 | بالعجل! | بالعجل! |
228 | 00:32:18,947 | 00:32:19,647 | جون-وو! | جون-وو! |
229 | 00:32:19,671 | 00:32:21,771 | تعال، تعال هنا! | تعال، تعال هنا! |
230 | 00:32:21,795 | 00:32:23,699 | - ماذا أفعل؟ - اللعنة | - ماذا أفعل؟ - اللعنة |
231 | 00:32:23,700 | 00:32:25,019 | لاتذهب إلى هناك يا زوجي | لاتذهب إلى هناك يا زوجي |
232 | 00:32:25,020 | 00:32:28,059 | ماذا أفعل؟ | ماذا أفعل؟ |
233 | 00:32:28,060 | 00:32:30,119 | ابتعد! ابتعد! | ابتعد! ابتعد! |
234 | 00:32:30,143 | 00:32:31,343 | تباً! | تباً! |
235 | 00:32:31,367 | 00:32:33,367 | اللعنة! | اللعنة! |
236 | 00:32:59,291 | 00:33:03,091 | اللعنة ! | اللعنة ! |
237 | 00:33:16,015 | 00:33:17,015 | اللعنة | اللعنة |
238 | 00:33:43,839 | 00:33:45,539 | ماذا؟ | ماذا؟ |
239 | 00:33:46,763 | 00:33:48,163 | ماذا تريد؟ | ماذا تريد؟ |
240 | 00:33:49,387 | 00:33:51,587 | ساعدني! | ساعدني! |
241 | 00:33:51,611 | 00:33:53,611 | أرجوك! | أرجوك! |
242 | 00:33:53,635 | 00:33:55,635 | أرجوك ساعدني | أرجوك ساعدني |
243 | 00:36:33,459 | 00:36:36,959 | بعد 20 يوماً | بعد 20 يوماً |
244 | 00:37:47,583 | 00:37:49,083 | مرحبا | مرحبا |
245 | 00:37:56,407 | 00:37:57,607 | مرحبا | مرحبا |
246 | 00:39:30,199 | 00:39:31,799 | أبله؟ | أبله؟ |
247 | 00:39:38,600 | 00:39:40,519 | أنت حقاً أحمق | أنت حقاً أحمق |
248 | 00:40:01,243 | 00:40:02,243 | ماذا؟ | ماذا؟ |
249 | 00:40:17,667 | 00:40:19,967 | 5 2 | 5 2 |
250 | 00:40:24,291 | 00:40:25,691 | الساعة السابعة | الساعة السابعة |
251 | 00:40:25,715 | 00:40:27,614 | الساعة السابعة، الساعة السابعة؟ | الساعة السابعة، الساعة السابعة؟ |
252 | 00:40:27,638 | 00:40:31,138 | صحيح. شش. | صحيح. شش. |
253 | 00:43:00,420 | 00:43:02,139 | آسف | آسف |
254 | 00:43:06,363 | 00:43:07,563 | انتظري دقيقة | انتظري دقيقة |
255 | 00:43:13,687 | 00:43:15,687 | (أوه جون وو) | (أوه جون وو) |
256 | 00:43:28,940 | 00:43:31,979 | (كيم يو بن) | (كيم يو بن) |
257 | 00:43:32,020 | 00:43:34,519 | (كيم يو بن) ؟ | (كيم يو بن) ؟ |
258 | 00:43:36,643 | 00:43:38,643 | (كيم يو بن) | (كيم يو بن) |
259 | 00:43:42,667 | 00:43:44,167 | آنسة (يو بين) | آنسة (يو بين) |
260 | 00:43:44,191 | 00:43:45,891 | (يو بن) | (يو بن) |
261 | 00:43:52,020 | 00:43:54,819 | إنه غبي | إنه غبي |
262 | 00:43:54,843 | 00:43:56,843 | أبله. | أبله. |
263 | 00:44:02,767 | 00:44:05,867 | لا، لا | لا، لا |
264 | 00:44:06,091 | 00:44:08,091 | ماذا يفعل؟ | ماذا يفعل؟ |
265 | 00:44:17,515 | 00:44:19,915 | انتظري، لا تغادري! | انتظري، لا تغادري! |
266 | 00:44:37,439 | 00:44:39,439 | الساعة السابعة | الساعة السابعة |
267 | 00:45:52,463 | 00:45:53,463 | الطابق الثامن | الطابق الثامن |
268 | 00:45:57,987 | 00:45:59,187 | الطابق الثامن؟ | الطابق الثامن؟ |
269 | 00:46:39,911 | 00:46:41,911 | لابأس. | لابأس. |
270 | 00:46:45,335 | 00:46:47,335 | جائع؟ | جائع؟ |
271 | 00:48:38,359 | 00:48:41,159 | كل ببطئ | كل ببطئ |
272 | 00:49:59,983 | 00:50:01,183 | يجب أن أذهب | يجب أن أذهب |
273 | 00:50:45,460 | 00:50:47,539 | تريد أن تمسكني، صحيح؟ | تريد أن تمسكني، صحيح؟ |
274 | 00:50:54,463 | 00:50:55,463 | لا | لا |
275 | 00:52:11,787 | 00:52:13,587 | فريق هوامي! | فريق هوامي! |
276 | 00:52:28,011 | 00:52:30,011 | ماذا علينا أن نفعل؟ | ماذا علينا أن نفعل؟ |
277 | 00:52:36,080 | 00:52:38,159 | (أوه، جون وو) ، يمكنك فعلها | (أوه، جون وو) ، يمكنك فعلها |
278 | 00:52:39,280 | 00:52:41,279 | (أوه، جون وو) ، يمكنك فعلها | (أوه، جون وو) ، يمكنك فعلها |
279 | 00:52:47,403 | 00:52:49,703 | لنحضر شيئاً | لنحضر شيئاً |
280 | 00:53:31,527 | 00:53:33,027 | تباً! | تباً! |
281 | 00:55:58,851 | 00:56:00,351 | اللعنة | اللعنة |
282 | 00:57:01,975 | 00:57:03,575 | ابتعد عن الطريق | ابتعد عن الطريق |
283 | 00:58:21,935 | 00:58:23,935 | مرحبا | مرحبا |
284 | 00:58:23,959 | 00:58:26,759 | مرحباً؟ ألا يوجد أحد؟ | مرحباً؟ ألا يوجد أحد؟ |
285 | 00:58:27,083 | 00:58:28,659 | اللعنة | اللعنة |
286 | 00:58:29,283 | 00:58:30,583 | مرحبا | مرحبا |
287 | 00:58:30,607 | 00:58:32,607 | هل مازلت نائماً؟ | هل مازلت نائماً؟ |
288 | 00:58:32,860 | 00:58:35,559 | أتسمعيني، أتسمعيني؟ | أتسمعيني، أتسمعيني؟ |
289 | 00:58:35,883 | 00:58:37,683 | أجل، أستطيع سماعك | أجل، أستطيع سماعك |
290 | 00:58:38,380 | 00:58:40,659 | - مرحبا - نعم، مرحبا. | - مرحبا - نعم، مرحبا. |
291 | 00:58:41,060 | 00:58:44,099 | أخفض صوتك، صوتك | أخفض صوتك، صوتك |
292 | 00:58:44,100 | 00:58:47,459 | أوه صحيح. نعم نعم | أوه صحيح. نعم نعم |
293 | 00:58:47,460 | 00:58:50,459 | يمكنكِ أن تسمعي هذا | يمكنكِ أن تسمعي هذا |
294 | 00:58:50,460 | 00:58:51,899 | أعتقد أن هذا مدهش | أعتقد أن هذا مدهش |
295 | 00:58:51,900 | 00:58:54,699 | لا حاجة للهمس | لا حاجة للهمس |
296 | 00:58:54,723 | 00:58:56,123 | أجل | أجل |
297 | 00:58:56,747 | 00:58:58,747 | - السلة … - ماذا؟ | - السلة … - ماذا؟ |
298 | 00:58:58,900 | 00:59:02,259 | - نوتيلا مرحبا؟ | - نوتيلا مرحبا؟ |
299 | 00:59:02,260 | 00:59:05,219 | - نوتيلا مرحبا؟ | - نوتيلا مرحبا؟ |
300 | 00:59:05,243 | 00:59:08,143 | مرحباً؟ | مرحباً؟ |
301 | 00:59:08,500 | 00:59:10,419 | لا يمكنك أن تضغطه وأنا أتحدث | لا يمكنك أن تضغطه وأنا أتحدث |
302 | 00:59:10,443 | 00:59:11,743 | ماذا؟ | ماذا؟ |
303 | 00:59:11,767 | 00:59:13,767 | أعني اللاسلكي | أعني اللاسلكي |
304 | 00:59:14,180 | 00:59:17,339 | لا يمكنك الضغط على زر بينما أتكلم | لا يمكنك الضغط على زر بينما أتكلم |
305 | 00:59:19,180 | 00:59:22,539 | أنا أعرف أيضا، أنا لست أحمق. | أنا أعرف أيضا، أنا لست أحمق. |
306 | 00:59:22,940 | 00:59:25,219 | شكراً على الطعام | شكراً على الطعام |
307 | 00:59:25,243 | 00:59:26,519 | أجل | أجل |
308 | 00:59:26,820 | 00:59:30,499 | هل تحبين نوتيلا؟ | هل تحبين نوتيلا؟ |
309 | 00:59:36,123 | 00:59:38,123 | مقبول | مقبول |
310 | 00:59:38,740 | 00:59:41,419 | ماذا؟ أنا بلطف أرسلتها | ماذا؟ أنا بلطف أرسلتها |
311 | 00:59:42,743 | 00:59:44,543 | لقد سمعت كل شيء | لقد سمعت كل شيء |
312 | 00:59:45,067 | 00:59:47,067 | أنا أحمق | أنا أحمق |
313 | 00:59:47,260 | 00:59:50,819 | ويمكن سماع ذلك أيضا في هذا الوقت. | ويمكن سماع ذلك أيضا في هذا الوقت. |
314 | 00:59:55,820 | 00:59:57,899 | شكراً على الطعام اللذيذ | شكراً على الطعام اللذيذ |
315 | 00:59:58,523 | 01:00:00,023 | انتهيت من اكله | انتهيت من اكله |
316 | 01:00:03,147 | 01:00:06,147 | أنا من يجب أن يشكرك | أنا من يجب أن يشكرك |
317 | 01:00:06,371 | 01:00:08,371 | شكراً لإنقاذكِ حياتي | شكراً لإنقاذكِ حياتي |
318 | 01:00:12,320 | 01:00:14,159 | لم أنقذك | لم أنقذك |
319 | 01:00:14,660 | 01:00:15,559 | ماذا؟ | ماذا؟ |
320 | 01:00:16,183 | 01:00:18,159 | أعني، لم أنقذك | أعني، لم أنقذك |
321 | 01:00:18,460 | 01:00:21,939 | أنت تفعل ذلك لأنك تريد أن تعيش يا (جون وو). | أنت تفعل ذلك لأنك تريد أن تعيش يا (جون وو). |
322 | 01:00:25,480 | 01:00:26,919 | سبب العيش | سبب العيش |
323 | 01:00:26,920 | 01:00:28,959 | بسبب رغبتك في العيش | بسبب رغبتك في العيش |
324 | 01:00:29,483 | 01:00:31,483 | على أية حال، | على أية حال، |
325 | 01:00:31,840 | 01:00:34,399 | لولا (يو بين) | لولا (يو بين) |
326 | 01:00:35,040 | 01:00:36,999 | لولا (يو بين) | لولا (يو بين) |
327 | 01:00:37,640 | 01:00:40,479 | … لما كنت هنا | … لما كنت هنا |
328 | 01:00:40,803 | 01:00:41,939 | كدت أموت | كدت أموت |
329 | 01:00:41,940 | 01:00:45,899 | لا، كنت على وشك الموت | لا، كنت على وشك الموت |
330 | 01:00:46,923 | 01:00:48,623 | أنا آسفة | أنا آسفة |
331 | 01:00:48,980 | 01:00:51,059 | هل يمكننا التحدث عن شيء آخر؟ | هل يمكننا التحدث عن شيء آخر؟ |
332 | 01:00:51,083 | 01:00:53,083 | ماذا؟ | ماذا؟ |
333 | 01:00:54,007 | 01:00:56,007 | إذا أمكن أَنْ … | إذا أمكن أَنْ … |
334 | 01:00:58,240 | 01:00:59,519 | … أريد أن نتحدث عن موضوع آخر | … أريد أن نتحدث عن موضوع آخر |
335 | 01:00:59,520 | 01:01:01,779 | فقط قل شيئاً | فقط قل شيئاً |
336 | 01:01:05,200 | 01:01:07,479 | هل تريد أكل المكرونة؟ | هل تريد أكل المكرونة؟ |
337 | 01:01:09,903 | 01:01:11,903 | هل سكبت الماء؟ | هل سكبت الماء؟ |
338 | 01:01:13,160 | 01:01:15,039 | فقط وضعت القليل من الماء | فقط وضعت القليل من الماء |
339 | 01:01:15,740 | 01:01:18,539 | يجب أن تتحكمِ بكمية الماء عند صبه لا أكثر, ولا أقل | يجب أن تتحكمِ بكمية الماء عند صبه لا أكثر, ولا أقل |
340 | 01:01:18,720 | 01:01:20,319 | ماذا؟ لا أكثر، لا أقل | ماذا؟ لا أكثر، لا أقل |
341 | 01:01:20,400 | 01:01:21,999 | يجب أن آكل "بيبيمباب" بعد أكل المعكرونة | يجب أن آكل "بيبيمباب" بعد أكل المعكرونة |
342 | 01:01:22,000 | 01:01:24,679 | من يأكل المعكرونة و"البيبيمباب"؟ | من يأكل المعكرونة و"البيبيمباب"؟ |
343 | 01:01:24,680 | 01:01:27,079 | هل تعرف حقاً كيف تطبخ الرامن؟ | هل تعرف حقاً كيف تطبخ الرامن؟ |
344 | 01:01:27,080 | 01:01:30,199 | لا أحد لا يستطيع طبخ الرامن | لا أحد لا يستطيع طبخ الرامن |
345 | 01:01:30,200 | 01:01:33,359 | أنت شخص لا يستطيع طبخ الرامن يا فتى | أنت شخص لا يستطيع طبخ الرامن يا فتى |
346 | 01:01:33,360 | 01:01:36,439 | لماذا لا يسكب الماء؟ هذا غريب | لماذا لا يسكب الماء؟ هذا غريب |
347 | 01:01:41,895 | 01:01:42,295 | بالطبع. | بالطبع. |
348 | 01:01:42,320 | 01:01:46,219 | "جونجلز" يجب أن تطبخ المعكرونة لجعلها لذيذة.... | "جونجلز" يجب أن تطبخ المعكرونة لجعلها لذيذة.... |
349 | 01:01:46,243 | 01:01:47,443 | … صحيح؟ | … صحيح؟ |
350 | 01:01:52,360 | 01:01:54,879 | أليس هذا مبالغاً فيه قليلاً؟ | أليس هذا مبالغاً فيه قليلاً؟ |
351 | 01:01:54,903 | 01:01:56,903 | كلي أكثر | كلي أكثر |
352 | 01:01:58,827 | 01:02:00,527 | إذن كل أكثر | إذن كل أكثر |
353 | 01:02:00,560 | 01:02:02,999 | أجل سآكل أكثر | أجل سآكل أكثر |
354 | 01:02:05,923 | 01:02:07,423 | يا إلهي | يا إلهي |
355 | 01:02:07,820 | 01:02:11,219 | وأخيراً زيت السمسم | وأخيراً زيت السمسم |
356 | 01:02:18,843 | 01:02:19,843 | تخاف من المرتفعات؟ | تخاف من المرتفعات؟ |
357 | 01:02:20,100 | 01:02:22,899 | لماذا؟ لا أستطيع؟ | لماذا؟ لا أستطيع؟ |
358 | 01:02:23,580 | 01:02:27,139 | هذا غير متطابق | هذا غير متطابق |
359 | 01:02:27,980 | 01:02:29,899 | الناس الذين يجرؤون على قطع أيدي شخص ما بواسطة مجرفة | الناس الذين يجرؤون على قطع أيدي شخص ما بواسطة مجرفة |
360 | 01:02:29,900 | 01:02:32,299 | هل ما زلتِ خائفة من ذلك؟ | هل ما زلتِ خائفة من ذلك؟ |
361 | 01:02:35,340 | 01:02:37,459 | لم أقطع يد أحد من قبل | لم أقطع يد أحد من قبل |
362 | 01:02:37,483 | 01:02:38,283 | ماذا؟ | ماذا؟ |
363 | 01:02:38,307 | 01:02:40,307 | انهم ليسوا بشرا | انهم ليسوا بشرا |
364 | 01:02:40,340 | 01:02:42,699 | على الأقل ليس الآن | على الأقل ليس الآن |
365 | 01:02:45,020 | 01:02:47,339 | أنا أخاف من الأماكن العالية … | أنا أخاف من الأماكن العالية … |
366 | 01:02:47,340 | 01:02:50,259 | … لأنني سقطت عندما تسلقت من قبل | … لأنني سقطت عندما تسلقت من قبل |
367 | 01:02:50,783 | 01:02:52,783 | كلمات التسلق | كلمات التسلق |
368 | 01:02:52,820 | 01:02:56,379 | هذا يعني تسلق الجبال أو المرتفعات خالية اليدين، صحيح؟ | هذا يعني تسلق الجبال أو المرتفعات خالية اليدين، صحيح؟ |
369 | 01:02:56,380 | 01:02:58,459 | "المهمة مستحيلة"، (توم كروز) | "المهمة مستحيلة"، (توم كروز) |
370 | 01:02:58,460 | 01:03:02,099 | هذا ليس ببعيد | هذا ليس ببعيد |
371 | 01:03:04,700 | 01:03:06,459 | أنت قديم الطراز | أنت قديم الطراز |
372 | 01:03:06,483 | 01:03:08,483 | (توم كروز) | (توم كروز) |
373 | 01:03:10,100 | 01:03:11,899 | المطر. خذي الماء | المطر. خذي الماء |
374 | 01:03:11,900 | 01:03:13,979 | الحوض الكبير | الحوض الكبير |
375 | 01:03:14,003 | 01:03:16,003 | الحوض | الحوض |
376 | 01:03:25,927 | 01:03:27,927 | إنها لا تمطر | إنها لا تمطر |
377 | 01:04:02,251 | 01:04:04,551 | (جون وو) | (جون وو) |
378 | 01:04:24,020 | 01:04:26,659 | (يو بين)، هل أنتِ بخير؟ | (يو بين)، هل أنتِ بخير؟ |
379 | 01:04:28,920 | 01:04:31,679 | إنهم يقتربون من منزلي | إنهم يقتربون من منزلي |
380 | 01:04:41,440 | 01:04:44,079 | كادوا أم يصلوا لباب منزلي | كادوا أم يصلوا لباب منزلي |
381 | 01:04:52,880 | 01:04:55,639 | إنهم هنا | إنهم هنا |
382 | 01:04:58,163 | 01:04:59,463 | ما رقمك؟ | ما رقمك؟ |
383 | 01:04:59,787 | 01:05:00,587 | ماذا؟ | ماذا؟ |
384 | 01:05:00,611 | 01:05:01,810 | رقم منزلك | رقم منزلك |
385 | 01:05:38,735 | 01:05:40,735 | أأنتِ مستعدة؟ | أأنتِ مستعدة؟ |
386 | 01:05:40,959 | 01:05:42,659 | لكن … | لكن … |
387 | 01:05:42,660 | 01:05:45,699 | أمتأكدة أنه لا يوجد أحد هناك؟ | أمتأكدة أنه لا يوجد أحد هناك؟ |
388 | 01:05:48,955 | 01:05:49,655 | أنا متأكدة | أنا متأكدة |
389 | 01:05:49,780 | 01:05:52,479 | هذا الطابق الثامن، إنه فارغ | هذا الطابق الثامن، إنه فارغ |
390 | 01:05:52,903 | 01:05:54,303 | (يو بن) | (يو بن) |
391 | 01:05:54,327 | 01:05:56,327 | حتى لو لم يكن هناك | حتى لو لم يكن هناك |
392 | 01:05:57,620 | 01:05:59,819 | لا يهم إن لم يكن بالطابق الثامن | لا يهم إن لم يكن بالطابق الثامن |
393 | 01:05:59,820 | 01:06:03,699 | غير أنهم سيأكلونه أو سيموتون جوعا عاجلا أو آجلا | غير أنهم سيأكلونه أو سيموتون جوعا عاجلا أو آجلا |
394 | 01:06:06,623 | 01:06:07,823 | لا تتكلم | لا تتكلم |
395 | 01:06:07,847 | 01:06:09,247 | ماذا؟ | ماذا؟ |
396 | 01:06:09,271 | 01:06:10,571 | سأذهب. | سأذهب. |
397 | 01:06:10,595 | 01:06:12,595 | الآن | الآن |
398 | 01:06:21,060 | 01:06:22,779 | أنا لن أخرج من خلال الباب | أنا لن أخرج من خلال الباب |
399 | 01:06:39,403 | 01:06:40,903 | ماذا فعل؟ | ماذا فعل؟ |
400 | 01:06:44,327 | 01:06:45,927 | (يو بن) | (يو بن) |
401 | 01:06:46,051 | 01:06:47,451 | هل سمعت؟ | هل سمعت؟ |
402 | 01:06:49,580 | 01:06:52,019 | أيمكننا فعل ذلك حقاً؟ | أيمكننا فعل ذلك حقاً؟ |
403 | 01:06:58,643 | 01:07:00,043 | لست متأكداً أيضاً | لست متأكداً أيضاً |
404 | 01:07:04,567 | 01:07:05,767 | أريد أن أعيش | أريد أن أعيش |
405 | 01:07:09,020 | 01:07:12,139 | أريد أن أعيش حقاً | أريد أن أعيش حقاً |
406 | 01:07:13,740 | 01:07:17,979 | أنا حقا لا أريد أن يعضني أحد من قِبَلهم في وقت لاحق | أنا حقا لا أريد أن يعضني أحد من قِبَلهم في وقت لاحق |
407 | 01:07:17,980 | 01:07:22,059 | لا أريد أن آؤكل من قبلهم | لا أريد أن آؤكل من قبلهم |
408 | 01:07:24,140 | 01:07:26,299 | لذا علينا أن ننجو | لذا علينا أن ننجو |
409 | 01:07:26,300 | 01:07:28,619 | هيا لنعش معاً | هيا لنعش معاً |
410 | 01:07:30,743 | 01:07:32,743 | هذا يكفي! | هذا يكفي! |
411 | 01:07:34,267 | 01:07:36,067 | (يو بين)، أنصتي. | (يو بين)، أنصتي. |
412 | 01:07:37,100 | 01:07:39,179 | سأنزل أولاً لأجذب إنتباههم... | سأنزل أولاً لأجذب إنتباههم... |
413 | 01:07:39,180 | 01:07:40,779 | … وثم سأعطيكِ الإشارة | … وثم سأعطيكِ الإشارة |
414 | 01:07:42,303 | 01:07:44,303 | 1 ...2 ... | 1 ...2 ... |
415 | 01:07:44,327 | 01:07:47,027 | - هناك … 3- | - هناك … 3- |
416 | 01:07:58,780 | 01:08:00,259 | يا إلهي، إنها تذهب | يا إلهي، إنها تذهب |
417 | 01:08:03,340 | 01:08:04,939 | ماذا فعلت؟ | ماذا فعلت؟ |
418 | 01:08:23,863 | 01:08:25,563 | إستثنائية! | إستثنائية! |
419 | 01:09:01,887 | 01:09:04,287 | من هنا يا (يو بين)... هيا, هيا | من هنا يا (يو بين)... هيا, هيا |
420 | 01:09:56,311 | 01:09:57,811 | لا تزالين على قيد الحياة | لا تزالين على قيد الحياة |
421 | 01:09:57,835 | 01:09:59,435 | سررت بلقائك | سررت بلقائك |
422 | 01:09:59,459 | 01:10:00,959 | أنا أيضاً | أنا أيضاً |
423 | 01:10:03,883 | 01:10:05,883 | تكلم بوضوح | تكلم بوضوح |
424 | 01:10:06,607 | 01:10:08,107 | أنت أيضاً | أنت أيضاً |
425 | 01:10:09,731 | 01:10:11,731 | أنا متعبة | أنا متعبة |
426 | 01:10:11,755 | 01:10:13,255 | "الطابق القامن" | "الطابق القامن" |
427 | 01:10:38,079 | 01:10:39,079 | اللعنة | اللعنة |
428 | 01:11:35,503 | 01:11:37,703 | أرجوك، أرجوك | أرجوك، أرجوك |
429 | 01:11:47,227 | 01:11:48,427 | هيا بنا | هيا بنا |
430 | 01:11:49,051 | 01:11:50,451 | إستعجلْ! | إستعجلْ! |
431 | 01:12:13,190 | 01:12:14,390 | حسناً. | حسناً. |
432 | 01:12:14,415 | 01:12:15,615 | حسناً، حسناً | حسناً، حسناً |
433 | 01:12:15,639 | 01:12:16,639 | حسناً. | حسناً. |
434 | 01:12:17,463 | 01:12:18,963 | لقد أخفتني | لقد أخفتني |
435 | 01:12:23,115 | 01:12:25,115 | أريد أن أقول | أريد أن أقول |
436 | 01:12:25,140 | 01:12:28,779 | … لا أريدكما أن تشكراني | … لا أريدكما أن تشكراني |
437 | 01:12:28,780 | 01:12:32,859 | لكن هل يمكنكِ وضع هذا جانباً؟ | لكن هل يمكنكِ وضع هذا جانباً؟ |
438 | 01:12:33,583 | 01:12:35,083 | (يو بين) ... | (يو بين) ... |
439 | 01:12:35,107 | 01:12:36,419 | من أنت؟ | من أنت؟ |
440 | 01:12:36,420 | 01:12:38,519 | لماذا أنقذتنا؟ | لماذا أنقذتنا؟ |
441 | 01:12:38,843 | 01:12:40,179 | لا | لا |
442 | 01:12:40,180 | 01:12:44,139 | ألم تتوسلي إلي لإنقاذك؟ | ألم تتوسلي إلي لإنقاذك؟ |
443 | 01:12:46,740 | 01:12:49,379 | أنا متأكدة أنه لا يوجد أحد في الطابق الثامن | أنا متأكدة أنه لا يوجد أحد في الطابق الثامن |
444 | 01:12:56,155 | 01:12:58,155 | هذا حقيقي | هذا حقيقي |
445 | 01:12:58,180 | 01:13:02,059 | لكن كيف ستنجو؟ | لكن كيف ستنجو؟ |
446 | 01:13:02,980 | 01:13:06,059 | لقد نجوت حقاً | لقد نجوت حقاً |
447 | 01:13:06,060 | 01:13:10,499 | أعتقدت أنني الوحيد الذي يعيش في هذا الحي | أعتقدت أنني الوحيد الذي يعيش في هذا الحي |
448 | 01:13:11,380 | 01:13:15,579 | كنا نظن أننا الوحيدان | كنا نظن أننا الوحيدان |
449 | 01:13:15,580 | 01:13:17,179 | أعتقد أن الأمور تغيرت هكذا | أعتقد أن الأمور تغيرت هكذا |
450 | 01:13:17,203 | 01:13:19,203 | أعتقد ذلك أيضاً | أعتقد ذلك أيضاً |
451 | 01:13:19,740 | 01:13:22,139 | لكن ليس بعد الآن، صحيح؟ | لكن ليس بعد الآن، صحيح؟ |
452 | 01:13:22,163 | 01:13:23,663 | لا | لا |
453 | 01:13:23,687 | 01:13:25,359 | ثلاثة أشخاص | ثلاثة أشخاص |
454 | 01:13:25,660 | 01:13:28,179 | لكن أعتقد أنك تعرف | لكن أعتقد أنك تعرف |
455 | 01:13:28,180 | 01:13:30,779 | أي نوع من الناس هم؟ | أي نوع من الناس هم؟ |
456 | 01:13:30,780 | 01:13:33,059 | لأنك ستفهم إن كنت لا تزال على قيد الحياة | لأنك ستفهم إن كنت لا تزال على قيد الحياة |
457 | 01:13:33,060 | 01:13:35,819 | البقاء في المنزل ومتابعة مشاهدة الأخبار عنهم | البقاء في المنزل ومتابعة مشاهدة الأخبار عنهم |
458 | 01:13:36,020 | 01:13:37,619 | صحيح، وأنا أيضاً | صحيح، وأنا أيضاً |
459 | 01:13:37,620 | 01:13:39,499 | لكن كيف تجتمعا؟ | لكن كيف تجتمعا؟ |
460 | 01:13:39,700 | 01:13:40,499 | هل تعرفان بعضكما البعض؟ | هل تعرفان بعضكما البعض؟ |
461 | 01:13:40,500 | 01:13:42,779 | كلا، لم نتقابل من قبل | كلا، لم نتقابل من قبل |
462 | 01:13:42,780 | 01:13:44,499 | نحن نعرف بعضنا البعض منذ أربعة أيام | نحن نعرف بعضنا البعض منذ أربعة أيام |
463 | 01:13:44,523 | 01:13:46,139 | ||
464 | 01:13:46,140 --> 01:13:48,139 لكن عمي، هل أنت وحدك هنا؟ | 01:13:46,140 --> 01:13:48,139 لكن عمي، هل أنت وحدك هنا؟ | ||
465 | 01:13:48,163 | 01:13:49,863 | أجل | أجل |
466 | 01:13:50,387 | 01:13:52,387 | أرجوك | أرجوك |
467 | 01:13:54,340 | 01:13:56,659 | ماذا؟ أعتقد أنكما عطشانان ...اشربا | ماذا؟ أعتقد أنكما عطشانان ...اشربا |
468 | 01:13:58,483 | 01:14:00,483 | ما الخطب؟ | ما الخطب؟ |
469 | 01:14:01,307 | 01:14:03,307 | أرى ذلك | أرى ذلك |
470 | 01:14:03,780 | 01:14:06,499 | العالم أصبح هكذا | العالم أصبح هكذا |
471 | 01:14:06,500 | 01:14:09,459 | ربما لا تصدقاني | ربما لا تصدقاني |
472 | 01:14:20,520 | 01:14:22,519 | اشربيه ...انظري, انها جيدة | اشربيه ...انظري, انها جيدة |
473 | 01:14:26,520 | 01:14:30,119 | بالمناسبة، هل أنتما جائعان؟ هل تريدان شيئاً لتأكلاه؟ | بالمناسبة، هل أنتما جائعان؟ هل تريدان شيئاً لتأكلاه؟ |
474 | 01:14:34,143 | 01:14:35,543 | اللحم المعلب | اللحم المعلب |
475 | 01:14:42,700 | 01:14:44,739 | كيف هيّ؟ أهي جيدة؟ | كيف هيّ؟ أهي جيدة؟ |
476 | 01:14:44,763 | 01:14:46,763 | نعم، لذيذة جداً | نعم، لذيذة جداً |
477 | 01:14:47,887 | 01:14:49,887 | بئس المصير | بئس المصير |
478 | 01:14:52,380 | 01:14:55,979 | - تناول طعامك ببطئ - أجل، شكراً لك | - تناول طعامك ببطئ - أجل، شكراً لك |
479 | 01:14:56,500 | 01:15:00,339 | كمية الطعام التي يمكن أن تؤكل قبل أن يأتي فريق الإنقاذ .... | كمية الطعام التي يمكن أن تؤكل قبل أن يأتي فريق الإنقاذ .... |
480 | 01:15:01,363 | 01:15:03,363 | - فريق إنقاذ؟ - هل هذا صحيح؟ | - فريق إنقاذ؟ - هل هذا صحيح؟ |
481 | 01:15:03,387 | 01:15:04,939 | فريق إنقاذ؟ | فريق إنقاذ؟ |
482 | 01:15:05,140 | 01:15:06,799 | ألم تشاهدا هذا على التلفاز؟ | ألم تشاهدا هذا على التلفاز؟ |
483 | 01:15:07,100 | 01:15:10,499 | هذا سبب مجيئكما إلى هنا، صحيح؟ | هذا سبب مجيئكما إلى هنا، صحيح؟ |
484 | 01:15:10,500 | 01:15:12,779 | هل حقاً لم تعرفا هذا من قبل؟ | هل حقاً لم تعرفا هذا من قبل؟ |
485 | 01:15:12,780 | 01:15:15,899 | ليس حقاً، في بعض الأحيان | ليس حقاً، في بعض الأحيان |
486 | 01:15:15,900 | 01:15:19,499 | لكن ألم تشاهدا هذا؟ | لكن ألم تشاهدا هذا؟ |
487 | 01:15:30,323 | 01:15:33,923 | لقد نجونا | لقد نجونا |
488 | 01:15:33,947 | 01:15:35,947 | صحيح | صحيح |
489 | 01:15:37,260 | 01:15:40,059 | فقط ننتظر هنا | فقط ننتظر هنا |
490 | 01:15:48,660 | 01:15:52,579 | لكن كيف أختبئت؟ | لكن كيف أختبئت؟ |
491 | 01:15:55,140 | 01:15:57,419 | يمكنك الإختباء عندما تكبر | يمكنك الإختباء عندما تكبر |
492 | 01:15:58,640 | 01:16:02,719 | يبدو أن تجنب الزوجة للتدخين مفيد جداً | يبدو أن تجنب الزوجة للتدخين مفيد جداً |
493 | 01:16:14,535 | 01:16:16,535 | بالمناسبة … | بالمناسبة … |
494 | 01:16:16,560 | 01:16:19,159 | هل لديك أطفال؟ | هل لديك أطفال؟ |
495 | 01:16:21,583 | 01:16:22,983 | لا | لا |
496 | 01:16:23,720 | 01:16:26,599 | لكن اليوم جاء طفلان | لكن اليوم جاء طفلان |
497 | 01:16:27,923 | 01:16:29,923 | عمّي | عمّي |
498 | 01:16:40,747 | 01:16:42,447 | العم | العم |
499 | 01:16:52,271 | 01:16:54,271 | عمّي .... | عمّي .... |
500 | 01:16:55,495 | 01:16:57,295 | (جون وو) | (جون وو) |
501 | 01:16:57,319 | 01:16:58,419 | (جون)... | (جون)... |
502 | 01:17:15,700 | 01:17:17,659 | أخلدي للنوم | أخلدي للنوم |
503 | 01:17:19,483 | 01:17:22,383 | لطيف جداً. لطيف جداً. | لطيف جداً. لطيف جداً. |
504 | 01:17:24,407 | 01:17:28,307 | (جون وو) | (جون وو) |
505 | 01:19:22,660 | 01:19:27,339 | زوجتي جائعة منذ أيام | زوجتي جائعة منذ أيام |
506 | 01:19:28,763 | 01:19:30,563 | لولاك، | لولاك، |
507 | 01:19:31,660 | 01:19:34,099 | … أنا لا أعرف كم من الوقت ستكون جائعة | … أنا لا أعرف كم من الوقت ستكون جائعة |
508 | 01:19:37,323 | 01:19:39,123 | لا شيء يمكنني فعله | لا شيء يمكنني فعله |
509 | 01:19:41,847 | 01:19:43,247 | (جون وو)! | (جون وو)! |
510 | 01:19:43,271 | 01:19:43,959 | أرجوكِ تفهمي ذلك | أرجوكِ تفهمي ذلك |
511 | 01:19:43,960 | 01:19:47,379 | أفهم ماذا، أنت مجنون! ^ ومختل عقلياً ^ | أفهم ماذا، أنت مجنون! ^ ومختل عقلياً ^ |
512 | 01:19:51,803 | 01:19:52,703 | (يو بين)! | (يو بين)! |
513 | 01:19:52,800 | 01:19:54,779 | (يو بين)، هل تسمعيني؟ | (يو بين)، هل تسمعيني؟ |
514 | 01:19:54,803 | 01:19:55,639 | أتسمعينني؟ | أتسمعينني؟ |
515 | 01:19:55,640 | 01:19:57,839 | أرجوكِ أجيبني يا (يو بين) | أرجوكِ أجيبني يا (يو بين) |
516 | 01:19:57,840 | 01:20:01,599 | هل تعتبر هذهِ جريمة شنعاء أن أنقذ زوجتي؟ | هل تعتبر هذهِ جريمة شنعاء أن أنقذ زوجتي؟ |
517 | 01:20:02,200 | 01:20:06,019 | ألم تقتلا أحداً؟ | ألم تقتلا أحداً؟ |
518 | 01:20:09,843 | 01:20:12,343 | إذاً هكذا يمكنني العيش حتى الآن ... | إذاً هكذا يمكنني العيش حتى الآن ... |
519 | 01:20:12,503 | 01:20:14,503 | الذي يَعْني أنت وأنا … | الذي يَعْني أنت وأنا … |
520 | 01:20:14,527 | 01:20:15,427 | … مثل كل شيء | … مثل كل شيء |
521 | 01:20:15,451 | 01:20:16,851 | عمّي | عمّي |
522 | 01:20:16,875 | 01:20:18,875 | عمّي، إنتظر لحظة … | عمّي، إنتظر لحظة … |
523 | 01:20:18,899 | 01:20:21,899 | لنتكلم | لنتكلم |
524 | 01:20:21,923 | 01:20:23,923 | حسناً. | حسناً. |
525 | 01:20:37,847 | 01:20:39,847 | (جون وو) | (جون وو) |
526 | 01:20:42,371 | 01:20:44,371 | أرجوك | أرجوك |
527 | 01:20:45,460 | 01:20:48,019 | ألا يمكنك تركنا نعيش؟ | ألا يمكنك تركنا نعيش؟ |
528 | 01:20:48,020 | 01:20:50,259 | لا بأس إذا متنا؟ | لا بأس إذا متنا؟ |
529 | 01:20:50,260 | 01:20:53,019 | أنحن كلاب؟ | أنحن كلاب؟ |
530 | 01:20:53,900 | 01:20:58,739 | - إذا اترك تلك المرأة - دعنا نذهب | - إذا اترك تلك المرأة - دعنا نذهب |
531 | 01:20:58,763 | 01:21:00,763 | سأدعك تذهب | سأدعك تذهب |
532 | 01:21:01,700 | 01:21:04,459 | يمكنك أن تأخذ كل الطعام هنا | يمكنك أن تأخذ كل الطعام هنا |
533 | 01:21:05,083 | 01:21:07,083 | فقط هذه المرة | فقط هذه المرة |
534 | 01:21:08,407 | 01:21:09,507 | لا تأتي إلى هنا | لا تأتي إلى هنا |
535 | 01:21:09,531 | 01:21:10,679 | - لا تأتي إلى هنا! - فقط هذه المرة | - لا تأتي إلى هنا! - فقط هذه المرة |
536 | 01:21:10,680 | 01:21:13,119 | إذا أتيت إلى هنا سأقتلك | إذا أتيت إلى هنا سأقتلك |
537 | 01:21:13,120 | 01:21:17,799 | - أرجوك تظاهر بأنك لا تعرف. - لا تأتي إلى هنا | - أرجوك تظاهر بأنك لا تعرف. - لا تأتي إلى هنا |
538 | 01:21:17,800 | 01:21:20,679 | سأقتلك! لا تأتي إلى هنا! | سأقتلك! لا تأتي إلى هنا! |
539 | 01:21:21,103 | 01:21:22,603 | لا | لا |
540 | 01:21:22,827 | 01:21:24,827 | لا | لا |
541 | 01:21:26,951 | 01:21:28,951 | (يو بين) | (يو بين) |
542 | 01:21:30,375 | 01:21:32,575 | (يو بين) | (يو بين) |
543 | 01:21:53,999 | 01:21:55,499 | عزيزتي | عزيزتي |
544 | 01:22:00,223 | 01:22:01,623 | عزيزتي | عزيزتي |
545 | 01:22:02,647 | 01:22:04,047 | (يو بين) | (يو بين) |
546 | 01:22:12,771 | 01:22:14,771 | لا بأس | لا بأس |
547 | 01:22:17,295 | 01:22:19,595 | لابأس يا عزيزتي | لابأس يا عزيزتي |
548 | 01:22:25,619 | 01:22:27,819 | قاومي يا عزيزتي | قاومي يا عزيزتي |
549 | 01:22:35,943 | 01:22:36,843 | لا بأس | لا بأس |
550 | 01:22:38,267 | 01:22:39,667 | لا بأس | لا بأس |
551 | 01:22:41,640 | 01:22:45,939 | لا بأس | لا بأس |
552 | 01:22:47,763 | 01:22:49,463 | لا بأس | لا بأس |
553 | 01:23:33,875 | 01:23:35,475 | (جون وو) | (جون وو) |
554 | 01:23:51,100 | 01:23:53,899 | ما زلنا بشر | ما زلنا بشر |
555 | 01:23:54,423 | 01:23:56,423 | وسنبقى | وسنبقى |
556 | 01:24:01,947 | 01:24:03,747 | لا بأس الآن | لا بأس الآن |
557 | 01:24:08,671 | 01:24:09,671 | لا | لا |
558 | 01:25:04,755 | 01:25:06,755 | اللعنة | اللعنة |
559 | 01:25:19,080 | 01:25:23,599 | إنتظري، إنتظري، إنتظري | إنتظري، إنتظري، إنتظري |
560 | 01:25:32,820 | 01:25:36,139 | غير محظوظ حقاً... اللعنة | غير محظوظ حقاً... اللعنة |
561 | 01:25:41,063 | 01:25:42,563 | الطابق العلوي | الطابق العلوي |
562 | 01:25:42,780 | 01:25:44,279 | - بسرعة - هيا, هيا | - بسرعة - هيا, هيا |
563 | 01:25:45,303 | 01:25:45,803 | اللعنة | اللعنة |
564 | 01:25:45,900 | 01:25:48,219 | أين المقص؟ | أين المقص؟ |
565 | 01:26:11,943 | 01:26:13,943 | اذهب للجحيم! | اذهب للجحيم! |
566 | 01:26:21,867 | 01:26:23,867 | مهلا ، ابتعد. | مهلا ، ابتعد. |
567 | 01:26:25,091 | 01:26:27,091 | هيا! | هيا! |
568 | 01:26:47,615 | 01:26:49,615 | بسرعة! بسرعة! | بسرعة! بسرعة! |
569 | 01:27:04,239 | 01:27:05,539 | (يو بين)! | (يو بين)! |
570 | 01:27:20,063 | 01:27:22,663 | (جون وو)! | (جون وو)! |
571 | 01:27:22,687 | 01:27:23,799 | هيا! هيا! | هيا! هيا! |
572 | 01:27:23,800 | 01:27:26,879 | أسرعي وأوقفي المروحية | أسرعي وأوقفي المروحية |
573 | 01:27:28,503 | 01:27:30,803 | يجب أن تأتِ بسرعة | يجب أن تأتِ بسرعة |
574 | 01:28:04,627 | 01:28:05,727 | لا | لا |
575 | 01:28:05,751 | 01:28:07,551 | لا | لا |
576 | 01:28:23,975 | 01:28:26,975 | اللعنة على الشقق السيئة | اللعنة على الشقق السيئة |
577 | 01:28:37,300 | 01:28:39,579 | أين المروحية؟ | أين المروحية؟ |
578 | 01:28:52,503 | 01:28:54,503 | هناك شخص ما هنا! | هناك شخص ما هنا! |
579 | 01:28:54,527 | 01:28:56,527 | هناك شخص ما هنا! | هناك شخص ما هنا! |
580 | 01:28:56,551 | 01:29:00,551 | هناك شخص ما هنا! | هناك شخص ما هنا! |
581 | 01:29:02,775 | 01:29:05,575 | هناك شخص ما هنا! | هناك شخص ما هنا! |
582 | 01:29:05,899 | 01:29:08,799 | هناك شخص ما هنا! | هناك شخص ما هنا! |
583 | 01:29:08,823 | 01:29:12,623 | قلت، هناك شخص ما هنا! | قلت، هناك شخص ما هنا! |
584 | 01:29:12,947 | 01:29:15,847 | نحن هنا! | نحن هنا! |
585 | 01:29:15,871 | 01:29:18,771 | هناك شخص ما هنا! | هناك شخص ما هنا! |
586 | 01:29:20,220 | 01:29:23,359 | - ما زلنا … - هناك شخص ما هنا | - ما زلنا … - هناك شخص ما هنا |
587 | 01:29:23,383 | 01:29:25,583 | نحن ما زلنا أحياء | نحن ما زلنا أحياء |
588 | 01:31:15,140 | 01:31:17,739 | هذه هيلكوبتر القوات الجوية "4717" | هذه هيلكوبتر القوات الجوية "4717" |
589 | 01:31:17,740 | 01:31:20,339 | أنقذنا اثنان من الناجين | أنقذنا اثنان من الناجين |
590 | 01:31:20,340 | 01:31:23,179 | هذه هيلكوبتر القوات الجوية 4717 | هذه هيلكوبتر القوات الجوية 4717 |
591 | 01:31:23,180 | 01:31:25,539 | أنقذنا اثنان من الناجين | أنقذنا اثنان من الناجين |
592 | 01:31:25,540 | 01:31:28,539 | وقمنا على الفور بنقل الناجين إلى منطقة إنقاذ آمنة | وقمنا على الفور بنقل الناجين إلى منطقة إنقاذ آمنة |
593 | 01:31:31,000 | 01:31:34,000 | (رسائل ومكالمات لم يُرد عليها) | (رسائل ومكالمات لم يُرد عليها) |
594 | 01:31:54,640 | 01:31:58,799 | حتى الآن، من المستحيل إحصاء المصابين في بلادنا بدقة | حتى الآن، من المستحيل إحصاء المصابين في بلادنا بدقة |
595 | 01:31:58,800 | 01:32:02,679 | وتتوقع الحكومة أنه على الأقل يوجد 000 50 مصاب | وتتوقع الحكومة أنه على الأقل يوجد 000 50 مصاب |
596 | 01:32:02,780 | 01:32:06,419 | خصوصاً في المناطق السكنية المزدحمة جداً | خصوصاً في المناطق السكنية المزدحمة جداً |
597 | 01:32:06,420 | 01:32:09,699 | أي أن منطقة العاصمة تعاني بشكل كبير. | أي أن منطقة العاصمة تعاني بشكل كبير. |
598 | 01:32:09,700 | 01:32:12,459 | حاليا فريق الانقاذ يركز على المناطق السكنية المزدحمة | حاليا فريق الانقاذ يركز على المناطق السكنية المزدحمة |
599 | 01:32:12,460 | 01:32:16,859 | تم تحميل الاثار على الانترنت | تم تحميل الاثار على الانترنت |
600 | 01:32:16,883 | 01:32:18,883 | إننا في وسط عملية إنقاذ | إننا في وسط عملية إنقاذ |
601 | 01:32:18,940 | 01:32:23,219 | ولحسن الحظ، تحسنت الشبكة الإقليمية | ولحسن الحظ، تحسنت الشبكة الإقليمية |
602 | 01:32:23,220 | 01:32:26,299 | الكثير من المساعدة من خلال توفير (اس ان اس) | الكثير من المساعدة من خلال توفير (اس ان اس) |
603 | 01:32:26,600 | 01:32:28,599 | في هذه الحالة، مقر الكارثة في المنطقة | في هذه الحالة، مقر الكارثة في المنطقة |
604 | 01:32:28,600 | 01:32:30,399 | ووفقاً لأحدث مدونة وطنية للأخلاقيات ... | ووفقاً لأحدث مدونة وطنية للأخلاقيات ... |
605 | 01:32:30,400 | 01:32:37,279 | … خطط لنشر قناة تحميل إخفاء العنوان إلى (اس ان اس) | … خطط لنشر قناة تحميل إخفاء العنوان إلى (اس ان اس) |
606 | 01:32:43,603 | 01:32:49,503 | تهانينا | تهانينا |
607 | 01:32:49,527 | 01:32:55,527 | ^ لا نزال على قيد الحياة ^ | ^ لا نزال على قيد الحياة ^ |
608 | 01:32:55,551 | 01:33:55,551 | "تجمع أفلام العراق" (عبداللطيف الطائي! مختار الخفاجي) | "تجمع أفلام العراق" (عبداللطيف الطائي! مختار الخفاجي) |