This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:04:06,455 | 00:04:09,574 | كانت دائماً أمي تقول أنه لا وجود للوحوش | كانت دائماً أمي تقول أنه لا وجود للوحوش |
2 | 00:04:09,666 | 00:04:11,741 | ليسوا حقيقة | ليسوا حقيقة |
3 | 00:04:13,836 | 00:04:16,124 | لكنهم موجودون | لكنهم موجودون |
4 | 00:04:22,386 | 00:04:25,090 | إنها ممتازة | إنها ممتازة |
5 | 00:04:52,748 | 00:04:55,203 | بحذر | بحذر |
6 | 00:04:55,292 | 00:04:57,747 | سنتيمترين | سنتيمترين |
7 | 00:05:02,966 | 00:05:06,465 | (نعم، جهز بذلك (أنيمو | (نعم، جهز بذلك (أنيمو |
8 | 00:05:12,058 | 00:05:13,600 | ... و | ... و |
9 | 00:05:18,522 | 00:05:20,229 | هاهو | هاهو |
10 | 00:05:34,746 | 00:05:37,830 | ولكن بحذر | ولكن بحذر |
11 | 00:05:44,588 | 00:05:46,497 | !اللعنه | !اللعنه |
12 | 00:05:49,426 | 00:05:51,667 | المشبك | المشبك |
13 | 00:05:52,304 | 00:05:55,470 | هل نستطيع الإبقاء على حياتها؟ | هل نستطيع الإبقاء على حياتها؟ |
14 | 00:05:56,516 | 00:05:58,342 | كيف حالها؟ | كيف حالها؟ |
15 | 00:06:00,228 | 00:06:02,516 | جيدة | جيدة |
16 | 00:06:05,274 | 00:06:07,681 | قم بخياطة الجرح | قم بخياطة الجرح |
17 | 00:06:11,197 | 00:06:13,485 | عمل ممتاز ، جميعكم | عمل ممتاز ، جميعكم |
18 | 00:07:56,012 | 00:08:01,385 | ـ كيف هو حال الرقم 8 اليوم؟ ـ تبدو بحالة جيدة | ـ كيف هو حال الرقم 8 اليوم؟ ـ تبدو بحالة جيدة |
19 | 00:08:01,475 | 00:08:03,432 | ـ الى أي مدى ؟ ـ ممتازة | ـ الى أي مدى ؟ ـ ممتازة |
20 | 00:08:03,519 | 00:08:06,934 | و كأنها لم تخضع لتلك التجربة | و كأنها لم تخضع لتلك التجربة |
21 | 00:08:08,356 | 00:08:10,514 | انظر الى الندب | انظر الى الندب |
22 | 00:08:13,653 | 00:08:15,610 | انظر الى مدى التئام الجرح | انظر الى مدى التئام الجرح |
23 | 00:08:15,697 | 00:08:18,697 | ـ إنه منذ 3 أيام فقط ـ تماماً | ـ إنه منذ 3 أيام فقط ـ تماماً |
24 | 00:08:18,783 | 00:08:20,905 | جيد جيداً | جيد جيداً |
25 | 00:08:20,993 | 00:08:23,068 | جيد فعلاً | جيد فعلاً |
26 | 00:08:24,997 | 00:08:28,116 | سوف نفتخر بك جميعنا | سوف نفتخر بك جميعنا |
27 | 00:08:45,725 | 00:08:48,262 | أنا بخير | أنا بخير |
28 | 00:08:50,354 | 00:08:51,598 | الان جربي هذا | الان جربي هذا |
29 | 00:08:58,654 | 00:09:01,358 | ـ يد ـ اقتربتِ | ـ يد ـ اقتربتِ |
30 | 00:09:01,448 | 00:09:03,523 | إنه قفاز | إنه قفاز |
31 | 00:09:13,292 | 00:09:15,782 | رقم 8 ؟ | رقم 8 ؟ |
32 | 00:09:15,878 | 00:09:18,914 | ـ فاكهة ـ جيد ....إنه كرز | ـ فاكهة ـ جيد ....إنه كرز |
33 | 00:09:19,006 | 00:09:21,923 | ـ إنها خارقة ـ بالفعل | ـ إنها خارقة ـ بالفعل |
34 | 00:09:22,009 | 00:09:27,003 | إنها تعمل بطاقة عالية | إنها تعمل بطاقة عالية |
35 | 00:09:28,765 | 00:09:31,635 | ـ ماذا عن ذاكرتها؟ ـ هناك الفجوات | ـ ماذا عن ذاكرتها؟ ـ هناك الفجوات |
36 | 00:09:31,726 | 00:09:35,011 | بعض درجة تنافر سينباتيك | بعض درجة تنافر سينباتيك |
37 | 00:09:35,104 | 00:09:36,930 | انها منقشة | انها منقشة |
38 | 00:09:37,023 | 00:09:42,609 | لقد لقينا صعوبات، سببتها الكيماويات الحوية منها عدم التوازن، بسبب الاتطواء العاطفى | لقد لقينا صعوبات، سببتها الكيماويات الحوية منها عدم التوازن، بسبب الاتطواء العاطفى |
39 | 00:09:42,695 | 00:09:45,529 | انتظر لحظه؟ !لديها ذاكرة | انتظر لحظه؟ !لديها ذاكرة |
40 | 00:09:45,614 | 00:09:47,736 | لماذا تمتلك ذاكرة؟ | لماذا تمتلك ذاكرة؟ |
41 | 00:09:47,825 | 00:09:50,611 | أحاول أن أخمن لكن ..... ذاكرة وراثية | أحاول أن أخمن لكن ..... ذاكرة وراثية |
42 | 00:09:50,702 | 00:09:54,865 | تناقلتها منذ أجيال بواسطة وحوش الإلين كأنها مصدر قوتها | تناقلتها منذ أجيال بواسطة وحوش الإلين كأنها مصدر قوتها |
43 | 00:09:55,916 | 00:09:59,415 | بالاضافه الى وجود شكل من أشكال الغريزة | بالاضافه الى وجود شكل من أشكال الغريزة |
44 | 00:10:07,282 | 00:10:08,692 | بالطبع | بالطبع |
45 | 00:10:08,783 | 00:10:14,203 | ـ فائدة غير متوقعة ناتجة عن العبور الجيني ـ أقدر ذلك | ـ فائدة غير متوقعة ناتجة عن العبور الجيني ـ أقدر ذلك |
46 | 00:10:15,664 | 00:10:18,119 | غبي... طبعاً | غبي... طبعاً |
47 | 00:10:21,837 | 00:10:23,912 | (ريبلى) | (ريبلى) |
48 | 00:10:25,382 | 00:10:27,457 | (ريبلى) | (ريبلى) |
49 | 00:10:29,010 | 00:10:31,298 | ريبلى)، ماهذا؟) | ريبلى)، ماهذا؟) |
50 | 00:10:33,389 | 00:10:35,464 | (ريبلى) ، (ريبلى) | (ريبلى) ، (ريبلى) |
51 | 00:10:41,063 | 00:10:44,514 | ـ أنت لم تكن آخر من يفكر بذلك؟ ـ حقاً؟ | ـ أنت لم تكن آخر من يفكر بذلك؟ ـ حقاً؟ |
52 | 00:10:44,608 | 00:10:46,814 | جنرال ، إنها ليست مشكلة | جنرال ، إنها ليست مشكلة |
53 | 00:10:46,902 | 00:10:49,606 | ريبلي) ماتت عندما كانت تحاول مسح هذه الفصيلة) | ريبلي) ماتت عندما كانت تحاول مسح هذه الفصيلة) |
54 | 00:10:49,696 | 00:10:52,151 | عملياً ، لقد نجحت في ذلك | عملياً ، لقد نجحت في ذلك |
55 | 00:10:52,240 | 00:10:54,481 | لا أريدها أن تعود لسابق عهدها | لا أريدها أن تعود لسابق عهدها |
56 | 00:10:54,576 | 00:10:57,113 | ـ هذا لن يحدث ـ سوف لن نخبرها بماضيها | ـ هذا لن يحدث ـ سوف لن نخبرها بماضيها |
57 | 00:10:57,287 | 00:11:01,070 | حقاً، و من المفروض أن هذا سيجعلني مرتاح البال | حقاً، و من المفروض أن هذا سيجعلني مرتاح البال |
58 | 00:11:02,542 | 00:11:06,586 | التعريف.... رجاءً | التعريف.... رجاءً |
59 | 00:11:08,339 | 00:11:10,461 | المحاولة من جديد | المحاولة من جديد |
60 | 00:11:10,549 | 00:11:12,874 | (شكراً لك للجنرال (بيرس | (شكراً لك للجنرال (بيرس |
61 | 00:11:12,968 | 00:11:18,128 | ـ الخط السفلي ـ إنها تنظر لي وهي مبتسمة، سوف أضعها في الأسفل | ـ الخط السفلي ـ إنها تنظر لي وهي مبتسمة، سوف أضعها في الأسفل |
62 | 00:11:18,223 | 00:11:23,892 | حسناً، بقدر اختصاصي رقم 8 مصنعة من اللحم | حسناً، بقدر اختصاصي رقم 8 مصنعة من اللحم |
63 | 00:11:27,482 | 00:11:30,731 | وجوده هنا ربح حقيقي لنا | وجوده هنا ربح حقيقي لنا |
64 | 00:11:30,818 | 00:11:33,391 | ـ منذ متى بدأت بانتاجه؟ ـ أيام | ـ منذ متى بدأت بانتاجه؟ ـ أيام |
65 | 00:11:33,487 | 00:11:35,360 | ربما أقل | ربما أقل |
66 | 00:11:35,448 | 00:11:39,148 | ـ نحتاج الى عربة شحن ـ أخبرتك، إنها في الطريق الى هنا | ـ نحتاج الى عربة شحن ـ أخبرتك، إنها في الطريق الى هنا |
67 | 00:12:17,445 | 00:12:19,437 | شوكة | شوكة |
68 | 00:12:20,490 | 00:12:23,823 | تباً إنها شوكة | تباً إنها شوكة |
69 | 00:12:27,747 | 00:12:30,072 | ....كيف | ....كيف |
70 | 00:12:31,292 | 00:12:33,829 | كيف حصلنا عليك؟ | كيف حصلنا عليك؟ |
71 | 00:12:34,837 | 00:12:36,414 | أجل | أجل |
72 | 00:12:40,133 | 00:12:45,553 | عمل مجهد،استخدمناعينات من الدم حصلنا عليها من فيوري، على الجليد | عمل مجهد،استخدمناعينات من الدم حصلنا عليها من فيوري، على الجليد |
73 | 00:12:45,638 | 00:12:47,713 | حيث متِ | حيث متِ |
74 | 00:12:47,807 | 00:12:50,843 | قمنا باعادة تصنيعك ، قمنا باستنساخك | قمنا باعادة تصنيعك ، قمنا باستنساخك |
75 | 00:12:51,894 | 00:12:54,182 | (فيروز(16 | (فيروز(16 |
76 | 00:12:56,273 | 00:12:58,846 | هل ذلك الجرس يدق؟ | هل ذلك الجرس يدق؟ |
77 | 00:12:58,943 | 00:13:01,729 | هل تتزكرين شى؟ | هل تتزكرين شى؟ |
78 | 00:13:03,030 | 00:13:05,271 | هل ينمو؟ | هل ينمو؟ |
79 | 00:13:05,365 | 00:13:08,235 | بسرعة كبيرة | بسرعة كبيرة |
80 | 00:13:10,704 | 00:13:14,783 | ـ إنها ملكة ـ كيف عرفت ذلك؟ | ـ إنها ملكة ـ كيف عرفت ذلك؟ |
81 | 00:13:16,125 | 00:13:18,450 | سوف تُنجِب | سوف تُنجِب |
82 | 00:13:18,544 | 00:13:20,583 | سوف تموتون | سوف تموتون |
83 | 00:13:20,671 | 00:13:23,244 | كل من يعمل في هذه الشركة سيموت | كل من يعمل في هذه الشركة سيموت |
84 | 00:13:23,340 | 00:13:25,131 | في الشركة؟ | في الشركة؟ |
85 | 00:13:25,217 | 00:13:29,712 | (ويلاند يوتاني) رب عمل (ريبلي) السابق | (ويلاند يوتاني) رب عمل (ريبلي) السابق |
86 | 00:13:29,805 | 00:13:35,309 | نمو (تيران) بشكل كبير إنهم تحت حماية الجيش | نمو (تيران) بشكل كبير إنهم تحت حماية الجيش |
87 | 00:13:35,393 | 00:13:39,260 | (ـ لقد ذهبوا تحت عقد (جيديمان ـ الطريق قبل وقتك | (ـ لقد ذهبوا تحت عقد (جيديمان ـ الطريق قبل وقتك |
88 | 00:13:39,355 | 00:13:41,928 | (إشترى حصه من قبل (وال مارت | (إشترى حصه من قبل (وال مارت |
89 | 00:13:42,859 | 00:13:45,231 | ثروات الحرب | ثروات الحرب |
90 | 00:13:46,279 | 00:13:52,067 | أعتقد أنكِ ستجدين تغيراً كبيراُ منذ الوقت الذي كنتي فيه | أعتقد أنكِ ستجدين تغيراً كبيراُ منذ الوقت الذي كنتي فيه |
91 | 00:13:52,159 | 00:13:54,614 | أشك في ذلك | أشك في ذلك |
92 | 00:13:54,703 | 00:14:00,622 | نحن لم نكن نسير بشكل عشوائي هذا هو نظام الجيش، ليس مؤسسة جشعة | نحن لم نكن نسير بشكل عشوائي هذا هو نظام الجيش، ليس مؤسسة جشعة |
93 | 00:14:02,377 | 00:14:05,330 | هذا لن يغير أي شيء | هذا لن يغير أي شيء |
94 | 00:14:06,506 | 00:14:08,794 | سوف تموت بجميع الأحوال | سوف تموت بجميع الأحوال |
95 | 00:14:10,718 | 00:14:13,043 | كيف تشعرين حيال ذلك الأمر؟ | كيف تشعرين حيال ذلك الأمر؟ |
96 | 00:14:17,892 | 00:14:20,347 | أتمنى لو أنك تفهمين ما الذي نقوم به هنا | أتمنى لو أنك تفهمين ما الذي نقوم به هنا |
97 | 00:14:20,436 | 00:14:26,308 | امكانية وجود هذه الفصيلة كان من جراء معاهدة صلح حضارية معادن جديده ، لقاحات جديده | امكانية وجود هذه الفصيلة كان من جراء معاهدة صلح حضارية معادن جديده ، لقاحات جديده |
98 | 00:14:26,400 | 00:14:29,317 | لا شيء يشبه هذا، وجد من قبل | لا شيء يشبه هذا، وجد من قبل |
99 | 00:14:29,402 | 00:14:31,727 | يجب أن تكوني فخورة | يجب أن تكوني فخورة |
100 | 00:14:33,823 | 00:14:35,566 | أنا كذلك | أنا كذلك |
101 | 00:14:35,658 | 00:14:38,279 | و الحيوانات نفسها | و الحيوانات نفسها |
102 | 00:14:38,369 | 00:14:40,491 | مدهش | مدهش |
103 | 00:14:40,580 | 00:14:44,909 | امكانية لا يصدق ، ذات مرة حاولنا جعله أليفاً | امكانية لا يصدق ، ذات مرة حاولنا جعله أليفاً |
104 | 00:14:46,710 | 00:14:49,544 | انقلب؟ تظاهر بالموت؟ | انقلب؟ تظاهر بالموت؟ |
105 | 00:14:52,007 | 00:14:54,082 | لا يمكنك تعليمه الخداع | لا يمكنك تعليمه الخداع |
106 | 00:14:54,634 | 00:14:58,133 | لم لا؟ نحن نقوم بتعليمك | لم لا؟ نحن نقوم بتعليمك |
107 | 00:15:07,146 | 00:15:12,730 | "تى اتش آر بيتى، الشاحنة التجاريه" "الطاقم الواقف: (6) ... غير مسجل" | "تى اتش آر بيتى، الشاحنة التجاريه" "الطاقم الواقف: (6) ... غير مسجل" |
108 | 00:15:14,278 | 00:15:17,563 | يا ولد، سوف أعطيك شيفرتي السرية | يا ولد، سوف أعطيك شيفرتي السرية |
109 | 00:15:17,656 | 00:15:21,024 | E, A, T, M, E إنها | E, A, T, M, E إنها |
110 | 00:15:21,118 | 00:15:23,608 | هل يمكنك قولها مرة أخرى؟ | هل يمكنك قولها مرة أخرى؟ |
111 | 00:15:23,703 | 00:15:25,944 | الوخز الصغير | الوخز الصغير |
112 | 00:15:26,039 | 00:15:29,703 | أتعلمين ، ليس المهم كم مرة رأيت | أتعلمين ، ليس المهم كم مرة رأيت |
113 | 00:15:29,792 | 00:15:35,082 | ....مشهد إمرأة مربوطة على كرسي هكذا | ....مشهد إمرأة مربوطة على كرسي هكذا |
114 | 00:15:37,258 | 00:15:38,835 | ماذا؟ | ماذا؟ |
115 | 00:15:38,926 | 00:15:42,425 | .فقط خذينا الى 3-0 في الأسفل | .فقط خذينا الى 3-0 في الأسفل |
116 | 00:15:42,513 | 00:15:45,264 | ـ عزيزي، انتهينا ـ فتاة جيدة | ـ عزيزي، انتهينا ـ فتاة جيدة |
117 | 00:15:46,266 | 00:15:49,469 | هل تعرفين اى شى | هل تعرفين اى شى |
118 | 00:15:49,561 | 00:15:52,846 | صاحب الجلالة، نعم. ماذا عن كأس القهوة؟ | صاحب الجلالة، نعم. ماذا عن كأس القهوة؟ |
119 | 00:15:52,939 | 00:15:56,105 | أي شيء آخر بينما فمّك دافئ؟ | أي شيء آخر بينما فمّك دافئ؟ |
120 | 00:15:56,192 | 00:15:58,350 | بعض اللبن | بعض اللبن |
121 | 00:16:00,780 | 00:16:05,358 | لا تقطعي الخط حتى بعد 600 متر نحن سنعطى (أم) شى صغير | لا تقطعي الخط حتى بعد 600 متر نحن سنعطى (أم) شى صغير |
122 | 00:16:05,993 | 00:16:07,451 | (فيروس (كال | (فيروس (كال |
123 | 00:16:07,536 | 00:16:09,824 | اللعنه نحن سنموت | اللعنه نحن سنموت |
124 | 00:16:34,061 | 00:16:36,136 | ـ هاااى (كال)؟ ـ نعم | ـ هاااى (كال)؟ ـ نعم |
125 | 00:16:37,689 | 00:16:41,104 | من الذي له إبهام، وعين واحدة | من الذي له إبهام، وعين واحدة |
126 | 00:16:42,360 | 00:16:44,435 | لسان وردي، | لسان وردي، |
127 | 00:16:45,530 | 00:16:48,316 | وتحبّ براغي إلها؟ | وتحبّ براغي إلها؟ |
128 | 00:16:49,993 | 00:16:51,617 | ماذا | ماذا |
129 | 00:16:58,667 | 00:17:02,498 | من الذي له إبهام، وعين واحدة | من الذي له إبهام، وعين واحدة |
130 | 00:17:02,588 | 00:17:05,422 | لسان وردي، | لسان وردي، |
131 | 00:17:08,135 | 00:17:09,249 | ماذا؟ | ماذا؟ |
132 | 00:17:24,483 | 00:17:29,191 | (وقت للتمتع هذا كرم من الجنرال (كريستى | (وقت للتمتع هذا كرم من الجنرال (كريستى |
133 | 00:17:29,279 | 00:17:31,401 | عظيم. غذاء جيش. | عظيم. غذاء جيش. |
134 | 00:17:31,490 | 00:17:35,487 | نعم، هذا سؤالى ان نصبحفى العربه العائليه بعد عودة الضمير | نعم، هذا سؤالى ان نصبحفى العربه العائليه بعد عودة الضمير |
135 | 00:17:36,995 | 00:17:40,161 | هذا هواذا المواطنين ودّيون | هذا هواذا المواطنين ودّيون |
136 | 00:17:40,248 | 00:17:42,869 | ـ كيف هذا ـ جيد | ـ كيف هذا ـ جيد |
137 | 00:17:43,751 | 00:17:46,585 | هل تتوقّع أيّ مشكلة؟ | هل تتوقّع أيّ مشكلة؟ |
138 | 00:17:46,671 | 00:17:50,715 | من (بيريز)،واناأشكّ فيهلكن وما يدريك ان نكون هناك سابقا | من (بيريز)،واناأشكّ فيهلكن وما يدريك ان نكون هناك سابقا |
139 | 00:18:05,689 | 00:18:08,440 | مالخطأ فى هذا | مالخطأ فى هذا |
140 | 00:18:08,525 | 00:18:11,098 | فقط ممارسة أهداف صغيرة | فقط ممارسة أهداف صغيرة |
141 | 00:18:12,528 | 00:18:15,232 | فريس) لايشتكى) | فريس) لايشتكى) |
142 | 00:18:16,490 | 00:18:18,696 | اللعنه | اللعنه |
143 | 00:18:18,784 | 00:18:23,113 | ـ (جون)، انت ابت عاهره ـ تعالى يارجل انت لاتحس بسى | ـ (جون)، انت ابت عاهره ـ تعالى يارجل انت لاتحس بسى |
144 | 00:18:28,502 | 00:18:31,502 | أنت ابن عاهرة طبيعي أتعرف ذلك؟ | أنت ابن عاهرة طبيعي أتعرف ذلك؟ |
145 | 00:18:37,093 | 00:18:39,465 | أنا سأعيد السكين الآن | أنا سأعيد السكين الآن |
146 | 00:18:43,933 | 00:18:45,427 | ووا ... | ووا ... |
147 | 00:18:46,185 | 00:18:48,936 | كال) إبحث معى) | كال) إبحث معى) |
148 | 00:18:49,563 | 00:18:52,314 | انه يسحب تخمير (بيتي) كثيرا | انه يسحب تخمير (بيتي) كثيرا |
149 | 00:18:54,693 | 00:18:56,768 | السكين | السكين |
150 | 00:18:59,489 | 00:19:01,362 | يأبن السافله | يأبن السافله |
151 | 00:19:03,409 | 00:19:06,160 | لا تدفعني تتعلّق معنا لفترة | لا تدفعني تتعلّق معنا لفترة |
152 | 00:19:06,245 | 00:19:10,408 | أنت ستكتشف أنى لست الرجل الذى يمارس الجنس معها | أنت ستكتشف أنى لست الرجل الذى يمارس الجنس معها |
153 | 00:19:19,550 | 00:19:25,338 | هذا سيجعلهم خائفين بعض الشيء | هذا سيجعلهم خائفين بعض الشيء |
154 | 00:20:10,634 | 00:20:12,756 | أنا المسؤول | أنا المسؤول |
155 | 00:20:12,844 | 00:20:15,714 | (أهلا بك على (الأوريجا | (أهلا بك على (الأوريجا |
156 | 00:20:15,805 | 00:20:19,469 | خطوة للأمام من أجل التفتيش عن أي تهريب أو أسلحة | خطوة للأمام من أجل التفتيش عن أي تهريب أو أسلحة |
157 | 00:20:19,559 | 00:20:24,350 | رجاءً إعلام المكتب الطبي عن أي مرض معدٍ | رجاءً إعلام المكتب الطبي عن أي مرض معدٍ |
158 | 00:20:24,439 | 00:20:28,685 | المستوى السابع حتى الثاني عشر محظور على المدنيين | المستوى السابع حتى الثاني عشر محظور على المدنيين |
159 | 00:20:28,776 | 00:20:31,610 | شكراً على تعاونكم | شكراً على تعاونكم |
160 | 00:20:31,695 | 00:20:33,486 | اذهب | اذهب |
161 | 00:20:36,200 | 00:20:38,821 | ـ ارفع يديك، رجاءً ـ ماذا؟ | ـ ارفع يديك، رجاءً ـ ماذا؟ |
162 | 00:20:39,745 | 00:20:42,235 | هل يمكنك رفع يديك للأعلى؟ | هل يمكنك رفع يديك للأعلى؟ |
163 | 00:20:50,963 | 00:20:53,963 | الأسلحة ممنوعة على متن المركبة، سيدي | الأسلحة ممنوعة على متن المركبة، سيدي |
164 | 00:20:55,134 | 00:20:57,541 | وصفتي الخاصة | وصفتي الخاصة |
165 | 00:20:58,679 | 00:21:00,801 | الطريق خطر جداً | الطريق خطر جداً |
166 | 00:21:04,434 | 00:21:07,933 | (ـ مرحبا بك سيد (بيريس ـ ماهذا | (ـ مرحبا بك سيد (بيريس ـ ماهذا |
167 | 00:21:08,021 | 00:21:11,555 | هل أنتم خائفون من أن نخططف المركبة؟ | هل أنتم خائفون من أن نخططف المركبة؟ |
168 | 00:21:11,650 | 00:21:14,983 | فقط نريد التأكد من أنكم لن تزعجوا من على المركبة | فقط نريد التأكد من أنكم لن تزعجوا من على المركبة |
169 | 00:21:15,069 | 00:21:19,944 | خاصة عندما تثملون و أنتم تحملون أسلحة محشوة نحن في الفضاء | خاصة عندما تثملون و أنتم تحملون أسلحة محشوة نحن في الفضاء |
170 | 00:21:20,032 | 00:21:21,656 | لااصمت | لااصمت |
171 | 00:21:21,742 | 00:21:23,817 | ما بالك؟ | ما بالك؟ |
172 | 00:21:31,501 | 00:21:33,789 | أتريد تفحص الكرسي؟ | أتريد تفحص الكرسي؟ |
173 | 00:21:38,842 | 00:21:42,341 | إلجين) كان من الصعب حدوث هذا) | إلجين) كان من الصعب حدوث هذا) |
174 | 00:21:42,428 | 00:21:44,467 | لذلك اخترتم مركبتنا | لذلك اخترتم مركبتنا |
175 | 00:21:44,931 | 00:21:48,430 | أنت لن ترمي سبب فقركم على، أليس كذلك؟ | أنت لن ترمي سبب فقركم على، أليس كذلك؟ |
176 | 00:21:48,517 | 00:21:51,766 | لا، قليل من الناس يتعاملون بالنقود اليوم | لا، قليل من الناس يتعاملون بالنقود اليوم |
177 | 00:21:51,854 | 00:21:56,599 | فقط الذين لا يريدون ابقاء أثر لتعاملاتهم | فقط الذين لا يريدون ابقاء أثر لتعاملاتهم |
178 | 00:21:56,692 | 00:21:59,443 | ـ اشرب (الجين)؟ ـ استمر | ـ اشرب (الجين)؟ ـ استمر |
179 | 00:22:04,032 | 00:22:08,195 | كنت أظن سيدي أنه | كنت أظن سيدي أنه |
180 | 00:22:08,953 | 00:22:14,788 | كل ما يجري هنا غير مقبول لدى الكونجرس | كل ما يجري هنا غير مقبول لدى الكونجرس |
181 | 00:22:15,835 | 00:22:20,995 | ـ من هذا؟ ـ الشخص الجديد الذي معك على متن المركب (الجين)؟ | ـ من هذا؟ ـ الشخص الجديد الذي معك على متن المركب (الجين)؟ |
182 | 00:22:21,090 | 00:22:22,548 | (كال) | (كال) |
183 | 00:22:22,633 | 00:22:25,254 | فتاة صغيرة تلعب مع القراصنة | فتاة صغيرة تلعب مع القراصنة |
184 | 00:22:28,580 | 00:22:30,738 | أظن أن اطباعك عنها، أنها سيئة، أليس كذلك؟ | أظن أن اطباعك عنها، أنها سيئة، أليس كذلك؟ |
185 | 00:22:38,635 | 00:22:42,169 | المفيد الهائل بمفتاح ربط، أيضا أنا قد أضيف | المفيد الهائل بمفتاح ربط، أيضا أنا قد أضيف |
186 | 00:22:42,264 | 00:22:45,798 | أظن أن لديها بعض الفضول حول صفقتنا هذه | أظن أن لديها بعض الفضول حول صفقتنا هذه |
187 | 00:22:45,892 | 00:22:50,637 | الحمار الصغير الرفيع مثل الذي يجعل مشية رجل تعرف أيّ أنا بخيل؟ | الحمار الصغير الرفيع مثل الذي يجعل مشية رجل تعرف أيّ أنا بخيل؟ |
188 | 00:22:54,192 | 00:22:59,731 | أظن أن لديها بعض الفضول حول صفقتنا هذه | أظن أن لديها بعض الفضول حول صفقتنا هذه |
189 | 00:22:59,864 | 00:23:04,739 | لا أستطيع لومها أنها مادة سرّية جدا | لا أستطيع لومها أنها مادة سرّية جدا |
190 | 00:23:05,827 | 00:23:08,531 | إنها عملية عسكرية | إنها عملية عسكرية |
191 | 00:23:08,622 | 00:23:10,365 | !حقاً | !حقاً |
192 | 00:23:10,457 | 00:23:15,699 | إذا لم أكن على خطأ لكن معظم المختبرات الطبية التابعة للجيش | إذا لم أكن على خطأ لكن معظم المختبرات الطبية التابعة للجيش |
193 | 00:23:15,795 | 00:23:20,290 | لا تتواجد في مناطق غير خاضعة للسلطة | لا تتواجد في مناطق غير خاضعة للسلطة |
194 | 00:23:20,383 | 00:23:22,920 | ماذا تريد؟ ماذا يمكن أن أعمل لك؟ | ماذا تريد؟ ماذا يمكن أن أعمل لك؟ |
195 | 00:23:23,010 | 00:23:24,919 | ـ انا ـ نعم | ـ انا ـ نعم |
196 | 00:23:25,012 | 00:23:27,087 | نوم وطعام يومين | نوم وطعام يومين |
197 | 00:23:27,181 | 00:23:32,305 | ربما تريد فيرسي عرقلة العمل. أعني إذا لم أجزم بذلك | ربما تريد فيرسي عرقلة العمل. أعني إذا لم أجزم بذلك |
198 | 00:23:32,394 | 00:23:35,264 | أنا لا أرى أيّ مشكلة | أنا لا أرى أيّ مشكلة |
199 | 00:23:35,355 | 00:23:38,806 | ـ شرطان، ولو أنّ ـ اااه، شروط | ـ شرطان، ولو أنّ ـ اااه، شروط |
200 | 00:23:40,985 | 00:23:47,651 | ليس أنت، ولا أيّ من كم أفراد الطاقم الهائلون | ليس أنت، ولا أيّ من كم أفراد الطاقم الهائلون |
201 | 00:23:48,201 | 00:23:51,984 | سيذهب إلى أيّ مكان بالقرب من المناطق المحظورة | سيذهب إلى أيّ مكان بالقرب من المناطق المحظورة |
202 | 00:23:52,621 | 00:23:54,696 | عدد قاعدة اثنان | عدد قاعدة اثنان |
203 | 00:23:56,417 | 00:24:00,331 | ـ لا مشكلة، السلوك الجيّد ـ سلوك جيّد | ـ لا مشكلة، السلوك الجيّد ـ سلوك جيّد |
204 | 00:24:00,837 | 00:24:03,162 | لا قتال لا قتال؟ | لا قتال لا قتال؟ |
205 | 00:24:03,256 | 00:24:06,873 | لا قتال لا قتال | لا قتال لا قتال |
206 | 00:24:35,215 | 00:24:39,544 | رجاءً وجه الحمولة الى مركز (المختبرات، الحكومه (ج | رجاءً وجه الحمولة الى مركز (المختبرات، الحكومه (ج |
207 | 00:24:40,679 | 00:24:43,086 | اتبع هذا الطريق | اتبع هذا الطريق |
208 | 00:24:43,181 | 00:24:45,553 | لا تنحرف عنه | لا تنحرف عنه |
209 | 00:24:56,527 | 00:24:59,017 | وضع الحمولة مستقر | وضع الحمولة مستقر |
210 | 00:24:59,113 | 00:25:01,817 | حياته سليمة | حياته سليمة |
211 | 00:25:01,907 | 00:25:04,576 | ركود مستمر | ركود مستمر |
212 | 00:25:16,963 | 00:25:21,375 | يحظر دخول المدنيين الى مركز المختبرات | يحظر دخول المدنيين الى مركز المختبرات |
213 | 00:25:21,467 | 00:25:23,542 | شكراً | شكراً |
214 | 00:26:36,704 | 00:26:40,155 | ـ رجاءً ـ لا يمكنني الاعتماد على طوال القامة | ـ رجاءً ـ لا يمكنني الاعتماد على طوال القامة |
215 | 00:26:40,249 | 00:26:41,956 | كيف حالك؟ | كيف حالك؟ |
216 | 00:26:42,043 | 00:26:45,542 | ـ ما رأيكِ بشخص ضد شخص؟ ـ ماذا تقولين؟ | ـ ما رأيكِ بشخص ضد شخص؟ ـ ماذا تقولين؟ |
217 | 00:26:51,427 | 00:26:54,297 | لديكِ بعض الحركات | لديكِ بعض الحركات |
218 | 00:27:17,493 | 00:27:22,617 | اذا كنت لا ترغبين في لعب كرة السلة أعرف بعض الألعاب الأخرى | اذا كنت لا ترغبين في لعب كرة السلة أعرف بعض الألعاب الأخرى |
219 | 00:27:33,925 | 00:27:36,380 | تعالى الان،أعطني الكرة | تعالى الان،أعطني الكرة |
220 | 00:27:47,396 | 00:27:50,432 | حسناً، لدي لعبة جديدة | حسناً، لدي لعبة جديدة |
221 | 00:27:50,857 | 00:27:51,805 | البطاقة | البطاقة |
222 | 00:28:06,956 | 00:28:08,153 | (ريبلي) | (ريبلي) |
223 | 00:28:08,457 | 00:28:09,654 | (ريبلي) | (ريبلي) |
224 | 00:28:16,548 | 00:28:18,955 | حصلتِ على الكثير من المرح | حصلتِ على الكثير من المرح |
225 | 00:28:21,928 | 00:28:24,050 | ما هذا بحق الجحيم؟ | ما هذا بحق الجحيم؟ |
226 | 00:28:34,273 | 00:28:36,348 | نوع من التهجين | نوع من التهجين |
227 | 00:28:36,442 | 00:28:40,521 | أجل، سوف تستمر بجعلنا فخورين جدا | أجل، سوف تستمر بجعلنا فخورين جدا |
228 | 00:29:55,808 | 00:30:01,513 | بقي دقيقة و نصف فقط، لطلب هذه البضاعه | بقي دقيقة و نصف فقط، لطلب هذه البضاعه |
229 | 00:30:01,605 | 00:30:06,350 | ماذا وضعت في هذا الشراب؟ أحماض البطاريات | ماذا وضعت في هذا الشراب؟ أحماض البطاريات |
230 | 00:30:06,443 | 00:30:07,687 | فقط من أجل اللون | فقط من أجل اللون |
231 | 00:32:15,731 | 00:32:18,648 | إذاً، نحن نتعلم بسرعة | إذاً، نحن نتعلم بسرعة |
232 | 00:32:20,652 | 00:32:24,186 | إنه عرض رائع | إنه عرض رائع |
233 | 00:32:41,547 | 00:32:45,129 | ليس من السهل الحصول على هذا | ليس من السهل الحصول على هذا |
234 | 00:32:45,217 | 00:32:48,336 | لماذا لا تتمشى قليلاً في الخارج | لماذا لا تتمشى قليلاً في الخارج |
235 | 00:32:53,683 | 00:32:54,299 | رائع | رائع |
236 | 00:32:54,392 | 00:32:57,061 | أنا آعتذر بشدة | أنا آعتذر بشدة |
237 | 00:32:57,145 | 00:33:03,432 | إذا الاوغاد لا يستطيعون معالجة هذا التغوّط يجب عليهم أن يبتعدوا عن هذا التغوّط | إذا الاوغاد لا يستطيعون معالجة هذا التغوّط يجب عليهم أن يبتعدوا عن هذا التغوّط |
238 | 00:33:27,256 | 00:33:30,007 | التعريف رجاءً | التعريف رجاءً |
239 | 00:33:34,972 | 00:33:37,047 | رجاءً حاول مجدداً | رجاءً حاول مجدداً |
240 | 00:33:40,769 | 00:33:43,390 | رجاءً حاول مجدداً | رجاءً حاول مجدداً |
241 | 00:33:46,107 | 00:33:48,680 | (شكرا، سيد (بيريس | (شكرا، سيد (بيريس |
242 | 00:34:24,059 | 00:34:25,387 | جيد؟ | جيد؟ |
243 | 00:34:28,230 | 00:34:31,147 | هل ستقتلني أم ماذا؟ | هل ستقتلني أم ماذا؟ |
244 | 00:34:32,651 | 00:34:34,726 | لا مجال لذلك، هنا؟ | لا مجال لذلك، هنا؟ |
245 | 00:34:34,820 | 00:34:37,108 | لقد أخذوه منك، اين هو؟ | لقد أخذوه منك، اين هو؟ |
246 | 00:34:37,197 | 00:34:40,400 | هل هو على متن السفينة؟ | هل هو على متن السفينة؟ |
247 | 00:34:42,118 | 00:34:44,406 | تقصدين صغيري | تقصدين صغيري |
248 | 00:34:46,122 | 00:34:51,246 | .أنا لم أعد أفهم، إذا كانوا قد حصلوا عليه لماذا إذاً يبقون على حياتك؟ | .أنا لم أعد أفهم، إذا كانوا قد حصلوا عليه لماذا إذاً يبقون على حياتك؟ |
249 | 00:34:51,335 | 00:34:55,546 | حسناً، إنهم فضوليون، انا اخر من بقى | حسناً، إنهم فضوليون، انا اخر من بقى |
250 | 00:35:04,639 | 00:35:08,256 | انظري، أستطيع ايقاف كل هذا | انظري، أستطيع ايقاف كل هذا |
251 | 00:35:08,893 | 00:35:12,344 | الألم، هذا الكابوس، هذا كل ما أستطيع تقديمه | الألم، هذا الكابوس، هذا كل ما أستطيع تقديمه |
252 | 00:35:20,821 | 00:35:24,569 | ـ ما الذي يجعلك تعتقدين ـ لن أسمح لك بأن تقومي بذلك؟ | ـ ما الذي يجعلك تعتقدين ـ لن أسمح لك بأن تقومي بذلك؟ |
253 | 00:35:29,246 | 00:35:31,119 | من أنت؟ | من أنت؟ |
254 | 00:35:31,206 | 00:35:34,740 | ريبلى) نقيب من الدرجه الأولى) | ريبلى) نقيب من الدرجه الأولى) |
255 | 00:35:34,834 | 00:35:36,909 | رقمي هو 36706 | رقمي هو 36706 |
256 | 00:35:39,797 | 00:35:42,548 | ريبلى) ماتت منذ 200 سنه) | ريبلى) ماتت منذ 200 سنه) |
257 | 00:35:43,884 | 00:35:46,172 | أنت لست هي | أنت لست هي |
258 | 00:35:47,263 | 00:35:49,670 | أنا لست هي؟ | أنا لست هي؟ |
259 | 00:35:56,229 | 00:36:00,273 | ـ من أنا؟ ـ بحسب اعتقادك | ـ من أنا؟ ـ بحسب اعتقادك |
260 | 00:36:00,358 | 00:36:03,394 | لقد صنعوك في المختبر | لقد صنعوك في المختبر |
261 | 00:36:03,903 | 00:36:06,572 | و الآن استخرجوا هذا الشيء منك | و الآن استخرجوا هذا الشيء منك |
262 | 00:36:06,656 | 00:36:08,862 | الأمر ليس كما تعتقدين | الأمر ليس كما تعتقدين |
263 | 00:36:14,830 | 00:36:17,367 | أستطيع أن أشعر بذلك | أستطيع أن أشعر بذلك |
264 | 00:36:17,458 | 00:36:20,244 | خلف عيني | خلف عيني |
265 | 00:36:20,335 | 00:36:22,410 | أستطيع سماع صوت حركته | أستطيع سماع صوت حركته |
266 | 00:36:26,841 | 00:36:29,378 | ساعديني على ايقافه قبل أن نفقده | ساعديني على ايقافه قبل أن نفقده |
267 | 00:36:33,598 | 00:36:35,720 | لقد تأخر الوقت | لقد تأخر الوقت |
268 | 00:36:35,808 | 00:36:38,477 | لا يمكنك ايقافه | لا يمكنك ايقافه |
269 | 00:36:38,561 | 00:36:40,636 | لا مفر من ذلك | لا مفر من ذلك |
270 | 00:36:43,732 | 00:36:46,483 | حتى لو كنت أنا هنا | حتى لو كنت أنا هنا |
271 | 00:36:46,568 | 00:36:48,975 | سوف لن تخرجوا أحياء من هنا | سوف لن تخرجوا أحياء من هنا |
272 | 00:36:49,988 | 00:36:52,774 | لا أهتم بذلك | لا أهتم بذلك |
273 | 00:36:52,866 | 00:36:54,692 | حقاً؟ | حقاً؟ |
274 | 00:36:57,203 | 00:36:59,278 | أستطيع ايقافه | أستطيع ايقافه |
275 | 00:37:06,212 | 00:37:09,165 | اخرجي من هنا | اخرجي من هنا |
276 | 00:37:09,256 | 00:37:11,414 | انهم يبحثون عنك | انهم يبحثون عنك |
277 | 00:37:23,144 | 00:37:28,185 | أعتقد أن هذا عمل طائش أين أصدقاؤها؟ | أعتقد أن هذا عمل طائش أين أصدقاؤها؟ |
278 | 00:37:28,274 | 00:37:32,852 | ـ إنهم يثيرون الفوضى في القاعة، سيدي .ـ حسناً، جدهم الآن! بهدوء | ـ إنهم يثيرون الفوضى في القاعة، سيدي .ـ حسناً، جدهم الآن! بهدوء |
279 | 00:37:33,237 | 00:37:38,741 | ـ ماذا يجري هنا؟ ـ يبدو أنه رئيس مخادع | ـ ماذا يجري هنا؟ ـ يبدو أنه رئيس مخادع |
280 | 00:37:38,826 | 00:37:42,111 | أين البقية؟ صاحب الكرسى | أين البقية؟ صاحب الكرسى |
281 | 00:37:42,204 | 00:37:45,453 | لا تلمسني أبدا | لا تلمسني أبدا |
282 | 00:37:46,291 | 00:37:49,908 | ألا تريد اخبارنا ما هذا؟ ألا تريد اخباري لحساب من تعمل؟ | ألا تريد اخبارنا ما هذا؟ ألا تريد اخباري لحساب من تعمل؟ |
283 | 00:37:50,003 | 00:37:53,336 | ليس لهم علاقة بهذا الامر؟ | ليس لهم علاقة بهذا الامر؟ |
284 | 00:37:53,423 | 00:37:56,340 | هل تعلمون ما هي عقوبة الأعمال الإرهابية؟ | هل تعلمون ما هي عقوبة الأعمال الإرهابية؟ |
285 | 00:37:56,425 | 00:37:59,461 | نحن لسنا ارهابيين ألديك شيء لتقوله؟ | نحن لسنا ارهابيين ألديك شيء لتقوله؟ |
286 | 00:37:59,553 | 00:38:04,179 | لا أهتم إذا كنتم تعلمون قمتم باحضار ارهابيين على متن سفينتكم | لا أهتم إذا كنتم تعلمون قمتم باحضار ارهابيين على متن سفينتكم |
287 | 00:38:04,266 | 00:38:07,634 | !بقدر ما أعلم، سوف تموتون جميعاً معها | !بقدر ما أعلم، سوف تموتون جميعاً معها |
288 | 00:38:09,730 | 00:38:11,805 | أتفهمون | أتفهمون |
289 | 00:38:13,900 | 00:38:16,141 | أجل | أجل |
290 | 00:38:16,236 | 00:38:18,311 | أفهم | أفهم |
291 | 00:38:20,907 | 00:38:22,021 | (كريستي) | (كريستي) |
292 | 00:38:30,499 | 00:38:31,827 | !مكانك | !مكانك |
293 | 00:38:40,091 | 00:38:42,379 | !توقف! ارموا أسلحتكم | !توقف! ارموا أسلحتكم |
294 | 00:38:42,469 | 00:38:46,300 | و أنت، ارم هذا الشيء و إلا سأفجر رأسه | و أنت، ارم هذا الشيء و إلا سأفجر رأسه |
295 | 00:38:46,389 | 00:38:48,796 | ـ لا يمكنني القيام بذلك، يا رجل !ـ ارمه الآن | ـ لا يمكنني القيام بذلك، يا رجل !ـ ارمه الآن |
296 | 00:38:48,891 | 00:38:51,381 | ـ انهم ملحقون ـ انا لا أمارس الجنس مع معك | ـ انهم ملحقون ـ انا لا أمارس الجنس مع معك |
297 | 00:38:51,477 | 00:38:54,726 | أنتم جميعاً موقوفون تحت القانون رقم (8): اخفاء أسلحة | أنتم جميعاً موقوفون تحت القانون رقم (8): اخفاء أسلحة |
298 | 00:38:54,813 | 00:38:57,054 | و القانون رقم (12): القتل | و القانون رقم (12): القتل |
299 | 00:38:57,149 | 00:38:59,983 | ـ اذهب للجحيم !ـ ضع سلاحك أرضاً | ـ اذهب للجحيم !ـ ضع سلاحك أرضاً |
300 | 00:39:06,324 | 00:39:08,814 | جميعكم، هل أنتم بخير؟ | جميعكم، هل أنتم بخير؟ |
301 | 00:39:11,120 | 00:39:13,990 | الأمر سهل، عزيزي الجندي | الأمر سهل، عزيزي الجندي |
302 | 00:39:14,082 | 00:39:18,957 | رجال الامن، هناك مشكلة خطيرة في القاعة الرئيسية | رجال الامن، هناك مشكلة خطيرة في القاعة الرئيسية |
303 | 00:39:19,045 | 00:39:21,831 | لقد كذبت علي أيتها الفتاة | لقد كذبت علي أيتها الفتاة |
304 | 00:39:23,590 | 00:39:25,629 | أنا سأقطع حنجرتك | أنا سأقطع حنجرتك |
305 | 00:39:28,512 | 00:39:30,255 | ـ نحن لا نقرأك ـ مرحبا؟ | ـ نحن لا نقرأك ـ مرحبا؟ |
306 | 00:39:30,347 | 00:39:33,466 | ـ نحن لا نقلّدك. رجاء كرّر ـ مرحبا؟ | ـ نحن لا نقلّدك. رجاء كرّر ـ مرحبا؟ |
307 | 00:41:08,606 | 00:41:10,563 | (جيديمان) | (جيديمان) |
308 | 00:41:10,649 | 00:41:13,483 | انه يجرى تجارب عير شرعيه على التربه | انه يجرى تجارب عير شرعيه على التربه |
309 | 00:41:13,569 | 00:41:18,526 | ـ أيها المخادع ـ إنهم يقومون بتهجين مخلوقات الإلين | ـ أيها المخادع ـ إنهم يقومون بتهجين مخلوقات الإلين |
310 | 00:41:18,615 | 00:41:21,568 | إذا أصبح طليقاً سوف يجتاح المركبة | إذا أصبح طليقاً سوف يجتاح المركبة |
311 | 00:41:21,660 | 00:41:24,530 | ـ تبدو مثل ساحة للرقص ـ اخرس | ـ تبدو مثل ساحة للرقص ـ اخرس |
312 | 00:41:27,582 | 00:41:28,779 | اسمع | اسمع |
313 | 00:41:30,459 | 00:41:33,459 | إنتبهوا إذا سمحتم ، هناك خرق للقانون | إنتبهوا إذا سمحتم ، هناك خرق للقانون |
314 | 00:41:33,671 | 00:41:35,746 | المختبر الطبي، المستوى 15 | المختبر الطبي، المستوى 15 |
315 | 00:42:30,641 | 00:42:34,258 | تراجعي للخلف ، سوف يتمكن الأطباء و الجنود من مراقبتنا | تراجعي للخلف ، سوف يتمكن الأطباء و الجنود من مراقبتنا |
316 | 00:42:34,353 | 00:42:35,550 | ماذا عن (فريس)؟ | ماذا عن (فريس)؟ |
317 | 00:42:47,573 | 00:42:49,648 | انتباه إذا سمحتم | انتباه إذا سمحتم |
318 | 00:42:49,742 | 00:42:53,075 | عملية فتح غير مشروعة للقفص رقم 3 | عملية فتح غير مشروعة للقفص رقم 3 |
319 | 00:42:53,162 | 00:42:56,696 | عملية فتح غير مشروعة للقفص رقم 5 | عملية فتح غير مشروعة للقفص رقم 5 |
320 | 00:42:56,790 | 00:43:00,241 | 7 ، 8 ، 10 | 7 ، 8 ، 10 |
321 | 00:43:00,335 | 00:43:02,623 | !ـ تحركوا ـ أخلوا المركبة | !ـ تحركوا ـ أخلوا المركبة |
322 | 00:43:02,713 | 00:43:05,749 | !ـ اذهبوا! اذهبوا ـ أخلوا المركبة | !ـ اذهبوا! اذهبوا ـ أخلوا المركبة |
323 | 00:43:16,100 | 00:43:18,425 | هذا ليس تدريب | هذا ليس تدريب |
324 | 00:43:27,611 | 00:43:30,148 | ـ إخلاء ـ أخلوا المركبة | ـ إخلاء ـ أخلوا المركبة |
325 | 00:43:31,239 | 00:43:34,821 | انباه إذا سمحتم، لم يتم العثور على أي انسان | انباه إذا سمحتم، لم يتم العثور على أي انسان |
326 | 00:43:35,493 | 00:43:38,659 | المستوى 21 ، 23 | المستوى 21 ، 23 |
327 | 00:43:39,372 | 00:43:41,079 | (27) | (27) |
328 | 00:43:41,165 | 00:43:42,623 | (14) | (14) |
329 | 00:43:42,709 | 00:43:44,950 | المستوى 38 | المستوى 38 |
330 | 00:43:45,044 | 00:43:47,202 | المستوى 39 | المستوى 39 |
331 | 00:43:48,923 | 00:43:51,876 | إخلوا المركبة ، توجهوا الى مراكب النجاة | إخلوا المركبة ، توجهوا الى مراكب النجاة |
332 | 00:43:53,427 | 00:43:55,419 | هذا ليس تدريب | هذا ليس تدريب |
333 | 00:43:55,512 | 00:43:58,346 | شكراً على تعاونكم | شكراً على تعاونكم |
334 | 00:45:04,911 | 00:45:08,077 | سوف أقتلك، أيها الحقير | سوف أقتلك، أيها الحقير |
335 | 00:45:12,876 | 00:45:14,120 | !تحرك! هيا | !تحرك! هيا |
336 | 00:45:14,211 | 00:45:16,880 | ـ المركبة الأخيرة جاهزة !ـ اصعد | ـ المركبة الأخيرة جاهزة !ـ اصعد |
337 | 00:45:23,261 | 00:45:24,292 | !هيا | !هيا |
338 | 00:45:24,387 | 00:45:27,221 | اكتمل الإخلاء الآن | اكتمل الإخلاء الآن |
339 | 00:45:36,023 | 00:45:37,600 | قنبلة | قنبلة |
340 | 00:46:33,827 | 00:46:36,068 | لم يكتمل الإخلاء | لم يكتمل الإخلاء |
341 | 00:46:37,039 | 00:46:40,739 | تحذير H هناك مدنيون في المنطقة | تحذير H هناك مدنيون في المنطقة |
342 | 00:46:40,834 | 00:46:44,748 | المركبة الأم غير صالحة للبشر | المركبة الأم غير صالحة للبشر |
343 | 00:46:53,012 | 00:46:57,554 | ـ (الجين)، هيا يا رجل ، تحرك؟ ـ حسناً | ـ (الجين)، هيا يا رجل ، تحرك؟ ـ حسناً |
344 | 00:48:16,882 | 00:48:20,215 | (الجين)! (الجين) أين أنت؟ | (الجين)! (الجين) أين أنت؟ |
345 | 00:48:34,732 | 00:48:36,807 | (الجين) | (الجين) |
346 | 00:49:14,311 | 00:49:16,386 | (الجين) | (الجين) |
347 | 00:49:17,022 | 00:49:18,350 | (الجين) | (الجين) |
348 | 00:49:24,988 | 00:49:26,612 | ساعدني،ارفعه | ساعدني،ارفعه |
349 | 00:49:26,698 | 00:49:29,319 | !ـ هيا ، ارفعه !ـ ابتعد عن الطريق | !ـ هيا ، ارفعه !ـ ابتعد عن الطريق |
350 | 00:49:30,118 | 00:49:32,904 | ـ هيا لنأتى به فوق ـ ابتعد من هذا الطريق | ـ هيا لنأتى به فوق ـ ابتعد من هذا الطريق |
351 | 00:49:32,995 | 00:49:34,572 | تباً | تباً |
352 | 00:49:34,664 | 00:49:37,581 | ـ ما هذا الشيء؟ ـ ماهذا الشى الذى يوجد فى المكان | ـ ما هذا الشيء؟ ـ ماهذا الشى الذى يوجد فى المكان |
353 | 00:49:44,214 | 00:49:46,669 | ـ (كال)، انبطحي أرضاً ـ ما هذا الشيء؟ | ـ (كال)، انبطحي أرضاً ـ ما هذا الشيء؟ |
354 | 00:49:46,758 | 00:49:49,675 | لا تطلق إنه في مقدمة المركبة | لا تطلق إنه في مقدمة المركبة |
355 | 00:49:51,846 | 00:49:55,261 | !ـ ما هذا !ـ هيا. يجب أن نذهب | !ـ ما هذا !ـ هيا. يجب أن نذهب |
356 | 00:49:55,350 | 00:49:56,381 | !عد الى هنا | !عد الى هنا |
357 | 00:49:59,437 | 00:50:01,096 | يجب أن نذهب | يجب أن نذهب |
358 | 00:50:01,189 | 00:50:02,683 | !(هيا (كال | !(هيا (كال |
359 | 00:50:02,773 | 00:50:04,895 | افتح هذا الباب | افتح هذا الباب |
360 | 00:50:04,984 | 00:50:10,025 | لا أستطيع فتح هذا الباب | لا أستطيع فتح هذا الباب |
361 | 00:50:14,159 | 00:50:18,536 | ـ يجب أن نعود للخلف ـ لن أعود للخلف. عودي وحدك | ـ يجب أن نعود للخلف ـ لن أعود للخلف. عودي وحدك |
362 | 00:50:43,854 | 00:50:45,645 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
363 | 00:50:48,149 | 00:50:50,900 | أهذا ما كنت تحلمين به؟ | أهذا ما كنت تحلمين به؟ |
364 | 00:50:52,028 | 00:50:54,103 | اتركوه بمفرده | اتركوه بمفرده |
365 | 00:51:03,205 | 00:51:05,956 | ماذا علينا أن نفعل الآن؟ | ماذا علينا أن نفعل الآن؟ |
366 | 00:51:06,041 | 00:51:09,290 | ـ ماذا يجب أن نفعل ـ نخرج هذا الشيطان من هنا | ـ ماذا يجب أن نفعل ـ نخرج هذا الشيطان من هنا |
367 | 00:51:09,378 | 00:51:11,666 | ماذا لو كان هناك المزيد منهم؟ | ماذا لو كان هناك المزيد منهم؟ |
368 | 00:51:11,755 | 00:51:15,669 | يجب أن نبقى هنا و ندع الجنود يتصرفون | يجب أن نبقى هنا و ندع الجنود يتصرفون |
369 | 00:51:15,758 | 00:51:20,135 | ـ و أين هم الجنود؟ ـ إنهم ميتون | ـ و أين هم الجنود؟ ـ إنهم ميتون |
370 | 00:51:20,221 | 00:51:23,138 | ـ إذا لسنا بحاجة اليهم ـ تراجع للخلف | ـ إذا لسنا بحاجة اليهم ـ تراجع للخلف |
371 | 00:51:23,224 | 00:51:24,931 | ـ أنت ـ توقف | ـ أنت ـ توقف |
372 | 00:51:25,017 | 00:51:27,768 | لست المسؤولة هنا | لست المسؤولة هنا |
373 | 00:51:29,521 | 00:51:32,391 | هذا الشيء قتل صديقي | هذا الشيء قتل صديقي |
374 | 00:51:32,483 | 00:51:35,982 | ـ إنه مشروعك الفاشل ـ أجل | ـ إنه مشروعك الفاشل ـ أجل |
375 | 00:51:36,069 | 00:51:39,437 | ـ دعني أقوم بذلك ـ يجب القيام بذلك الآن | ـ دعني أقوم بذلك ـ يجب القيام بذلك الآن |
376 | 00:51:39,864 | 00:51:41,856 | كم بقي منهم؟ | كم بقي منهم؟ |
377 | 00:51:42,033 | 00:51:44,321 | كم بقي منهم؟ | كم بقي منهم؟ |
378 | 00:51:44,410 | 00:51:46,485 | (12) | (12) |
379 | 00:51:48,206 | 00:51:50,281 | (12) | (12) |
380 | 00:51:50,374 | 00:51:51,868 | (12) | (12) |
381 | 00:51:54,128 | 00:51:56,453 | (12) | (12) |
382 | 00:51:56,547 | 00:51:58,622 | سيكون هناك المزيد منهم | سيكون هناك المزيد منهم |
383 | 00:52:00,092 | 00:52:05,334 | اذا، ماذا علينا أن نفعل للخروج من هذه المركبة؟ | اذا، ماذا علينا أن نفعل للخروج من هذه المركبة؟ |
384 | 00:52:08,058 | 00:52:11,509 | لا يمكننا الخروج، ربما ليس المركبه، لكن | لا يمكننا الخروج، ربما ليس المركبه، لكن |
385 | 00:52:13,312 | 00:52:14,556 | لنذهب | لنذهب |
386 | 00:52:14,647 | 00:52:17,980 | لا، انتظر لحظة، لقد كانت تحمل أحدهم داخها | لا، انتظر لحظة، لقد كانت تحمل أحدهم داخها |
387 | 00:52:18,067 | 00:52:21,316 | رين) قام باستنساخك لأنها تحمل أحدهم داخلها) | رين) قام باستنساخك لأنها تحمل أحدهم داخلها) |
388 | 00:52:21,403 | 00:52:23,146 | إنها ليست بشر | إنها ليست بشر |
389 | 00:52:23,864 | 00:52:27,232 | ـ لقد كانت جزء من تجربته ـ لم أسأل ماذا تكون | ـ لقد كانت جزء من تجربته ـ لم أسأل ماذا تكون |
390 | 00:52:27,326 | 00:52:30,825 | أـ نا لا أعطي تغوّط ما هي ـ انها أكثر من اللازم فى الخطر | أـ نا لا أعطي تغوّط ما هي ـ انها أكثر من اللازم فى الخطر |
391 | 00:52:30,912 | 00:52:33,200 | ـ يجب علينا تركها ـ ستأتي معنا | ـ يجب علينا تركها ـ ستأتي معنا |
392 | 00:52:33,707 | 00:52:37,122 | ـ لا يمكننا الوثوق بها ـ أنا لا أثق بأي شخص | ـ لا يمكننا الوثوق بها ـ أنا لا أثق بأي شخص |
393 | 00:52:41,339 | 00:52:46,925 | إذا كنتم تريدون النجاة عليكم البقاء سوياً، مفهوم؟ | إذا كنتم تريدون النجاة عليكم البقاء سوياً، مفهوم؟ |
394 | 00:52:57,354 | 00:52:59,061 | هيلارد) يجب أن نذهب) | هيلارد) يجب أن نذهب) |
395 | 00:52:59,147 | 00:53:01,519 | لم ينته الأمر بعد، علينا الخروج | لم ينته الأمر بعد، علينا الخروج |
396 | 00:53:30,510 | 00:53:32,585 | احتفظي به كتذكار جميل | احتفظي به كتذكار جميل |
397 | 00:53:41,322 | 00:53:45,105 | ـ لا أصدق أنك قمت بذلك ـ قمت بماذا؟ | ـ لا أصدق أنك قمت بذلك ـ قمت بماذا؟ |
398 | 00:53:45,201 | 00:53:47,489 | قتلت أحدهم، إنه أشبه بقتل طفلك | قتلت أحدهم، إنه أشبه بقتل طفلك |
399 | 00:53:47,578 | 00:53:49,653 | لقد اعترض طريقي فقط | لقد اعترض طريقي فقط |
400 | 00:54:12,977 | 00:54:15,016 | يارجل | يارجل |
401 | 00:54:19,316 | 00:54:22,316 | من تظن نفسك؟ (سانْتا كلُوز) | من تظن نفسك؟ (سانْتا كلُوز) |
402 | 00:54:23,278 | 00:54:26,278 | ظننت أنهم قتلوك | ظننت أنهم قتلوك |
403 | 00:54:26,740 | 00:54:29,112 | أين (إلجين)؟ | أين (إلجين)؟ |
404 | 00:54:32,579 | 00:54:35,698 | ـ تباً ـ ماذا لو ذهبوا لمركبتنا؟ | ـ تباً ـ ماذا لو ذهبوا لمركبتنا؟ |
405 | 00:54:35,790 | 00:54:38,909 | ـ القسم (ف)، ربما هم هناك ـ لن يكونوا هناك | ـ القسم (ف)، ربما هم هناك ـ لن يكونوا هناك |
406 | 00:54:39,001 | 00:54:44,161 | إذا أطلقوا أحدهم فسوف يأتي الى هنا | إذا أطلقوا أحدهم فسوف يأتي الى هنا |
407 | 00:54:45,299 | 00:54:47,457 | حيث يوجد اللحم | حيث يوجد اللحم |
408 | 00:54:47,551 | 00:54:51,762 | نعم، لكي نختصر بعض الوقت دعنا نترك العاجز خلفنا | نعم، لكي نختصر بعض الوقت دعنا نترك العاجز خلفنا |
409 | 00:54:53,682 | 00:54:56,552 | ـ لا مخالفات يا رجل ـ سنأخذ الجميع | ـ لا مخالفات يا رجل ـ سنأخذ الجميع |
410 | 00:54:56,643 | 00:54:58,682 | لن يبقى أحد | لن يبقى أحد |
411 | 00:54:58,770 | 00:55:01,439 | (لن يبقى أحد، حتى أنت (جون | (لن يبقى أحد، حتى أنت (جون |
412 | 00:55:02,690 | 00:55:07,102 | ـ ما هو أسرع طريق للخروج؟ ـ بعد برج التبريد يوجد مصعد | ـ ما هو أسرع طريق للخروج؟ ـ بعد برج التبريد يوجد مصعد |
413 | 00:55:07,194 | 00:55:10,609 | سيأخذنا من أعلى المركبة الى الأسفل حيث المستوى الأول | سيأخذنا من أعلى المركبة الى الأسفل حيث المستوى الأول |
414 | 00:55:10,698 | 00:55:14,909 | ـ مباشرة باتجاه رصيف اقلاع المركبات ـ يبدو معقولاً، لنقم بذلك | ـ مباشرة باتجاه رصيف اقلاع المركبات ـ يبدو معقولاً، لنقم بذلك |
415 | 00:55:16,203 | 00:55:18,610 | نحن نتحرك | نحن نتحرك |
416 | 00:55:18,705 | 00:55:22,488 | ـ ماذا؟ ـ المركبة تتحرك ، إنني أشعر بذلك | ـ ماذا؟ ـ المركبة تتحرك ، إنني أشعر بذلك |
417 | 00:55:23,001 | 00:55:27,080 | ـ المركبة تتحرك ، إنني أشعر بذلك ـ لا مجال لا يمكن ذلك | ـ المركبة تتحرك ، إنني أشعر بذلك ـ لا مجال لا يمكن ذلك |
418 | 00:55:27,964 | 00:55:31,546 | ـ إنها على حق ـ يبدو أنها كذلك منذ بداية هجوم الإلين | ـ إنها على حق ـ يبدو أنها كذلك منذ بداية هجوم الإلين |
419 | 00:55:31,634 | 00:55:34,338 | إنها أحد إجراء الطوارئ الأولية | إنها أحد إجراء الطوارئ الأولية |
420 | 00:55:34,428 | 00:55:38,591 | انها مشكلة خطيرة، المركبة سوف تتجه آلياً نحو القاعدة | انها مشكلة خطيرة، المركبة سوف تتجه آلياً نحو القاعدة |
421 | 00:55:38,682 | 00:55:41,351 | أكنت تنوي إخبارنا بذلك؟ | أكنت تنوي إخبارنا بذلك؟ |
422 | 00:55:41,435 | 00:55:43,676 | لم يسألني أحد | لم يسألني أحد |
423 | 00:55:43,770 | 00:55:46,177 | ما هي القاعدة؟ | ما هي القاعدة؟ |
424 | 00:55:48,775 | 00:55:51,100 | الأرض | الأرض |
425 | 00:55:51,194 | 00:55:53,400 | !رائع الأوغاد | !رائع الأوغاد |
426 | 00:55:53,488 | 00:55:57,022 | الأرض؟ أفضل البقاء هنا مع هذه المخلوقات على الذهاب هناك | الأرض؟ أفضل البقاء هنا مع هذه المخلوقات على الذهاب هناك |
427 | 00:55:57,783 | 00:56:01,068 | ـ كم بقي على وصولنا إليها؟ ـ ثلاث ساعات على الأرجح | ـ كم بقي على وصولنا إليها؟ ـ ثلاث ساعات على الأرجح |
428 | 00:56:01,162 | 00:56:03,284 | يجب أن نفجر المركبة | يجب أن نفجر المركبة |
429 | 00:56:03,372 | 00:56:06,158 | كال) لن تقومى بتفجير السفينه) | كال) لن تقومى بتفجير السفينه) |
430 | 00:56:06,917 | 00:56:09,490 | ليس و نحن على متنها | ليس و نحن على متنها |
431 | 00:56:09,586 | 00:56:14,128 | سنخرج من السفينة أولاً بعدها إفعلي ما تشائين، حسناً؟ | سنخرج من السفينة أولاً بعدها إفعلي ما تشائين، حسناً؟ |
432 | 00:56:14,674 | 00:56:17,793 | الأرض، تباً | الأرض، تباً |
433 | 00:56:25,726 | 00:56:27,801 | الطريق خالٍ | الطريق خالٍ |
434 | 00:56:33,817 | 00:56:35,892 | (ريبلي) | (ريبلي) |
435 | 00:56:39,573 | 00:56:44,199 | أظن أنك مررت بمثل هذا الموقف من قبل | أظن أنك مررت بمثل هذا الموقف من قبل |
436 | 00:56:44,285 | 00:56:47,653 | ـ صحيح ـ هاااى، يارجل | ـ صحيح ـ هاااى، يارجل |
437 | 00:56:47,747 | 00:56:50,237 | اذا، ماذا فعلت عندها؟ | اذا، ماذا فعلت عندها؟ |
438 | 00:56:53,919 | 00:56:55,994 | قُتلت | قُتلت |
439 | 00:57:22,279 | 00:57:24,437 | !ليس من هنا | !ليس من هنا |
440 | 00:57:29,953 | 00:57:32,028 | (ريبلي) | (ريبلي) |
441 | 00:57:38,253 | 00:57:40,328 | ريبلى) تعالى) | ريبلى) تعالى) |
442 | 00:57:42,674 | 00:57:45,710 | ريبلى) ليس لدينا الوقت لمشاهدة هذا) | ريبلى) ليس لدينا الوقت لمشاهدة هذا) |
443 | 00:57:50,264 | 00:57:52,636 | ريبلى) لا) | ريبلى) لا) |
444 | 00:59:54,047 | 00:59:56,122 | ... أقتلينى | ... أقتلينى |
445 | 00:59:56,716 | 00:59:57,747 | انا | انا |
446 | 01:00:07,935 | 01:00:10,223 | اقتليني | اقتليني |
447 | 01:01:51,991 | 01:01:54,279 | لا تفعلي ذلك | لا تفعلي ذلك |
448 | 01:02:01,625 | 01:02:03,700 | لا أفعل ماذا؟ | لا أفعل ماذا؟ |
449 | 01:02:15,763 | 01:02:18,467 | ما هو الشيء المهم؟ | ما هو الشيء المهم؟ |
450 | 01:02:18,557 | 01:02:20,632 | لقد أنفقت الكثير من الذخيرة | لقد أنفقت الكثير من الذخيرة |
451 | 01:02:20,726 | 01:02:22,801 | لنذهب | لنذهب |
452 | 01:02:24,480 | 01:02:26,638 | ربما هم أصدقاؤها | ربما هم أصدقاؤها |
453 | 01:03:36,464 | 01:03:39,832 | هل أنا أحلم؟ ألسنا نحن من أحضر هؤلاء؟ | هل أنا أحلم؟ ألسنا نحن من أحضر هؤلاء؟ |
454 | 01:03:39,925 | 01:03:42,546 | أجل، نحن من أحضرهم | أجل، نحن من أحضرهم |
455 | 01:03:43,470 | 01:03:47,087 | هيا استمر في التقدم | هيا استمر في التقدم |
456 | 01:04:16,877 | 01:04:19,165 | !ابتعدوا عني | !ابتعدوا عني |
457 | 01:04:19,254 | 01:04:20,712 | !ابتعدوا | !ابتعدوا |
458 | 01:04:20,797 | 01:04:22,706 | !ابتعدوا عني | !ابتعدوا عني |
459 | 01:04:22,799 | 01:04:24,672 | ـ ارم ذلك العود !ـ ابتعدوا عني | ـ ارم ذلك العود !ـ ابتعدوا عني |
460 | 01:04:24,759 | 01:04:28,092 | !ـ ارمه !ـ ابتعدوا عني | !ـ ارمه !ـ ابتعدوا عني |
461 | 01:04:30,139 | 01:04:33,092 | !ابتعدوا عني | !ابتعدوا عني |
462 | 01:04:33,184 | 01:04:35,425 | من أنتم؟ | من أنتم؟ |
463 | 01:04:35,978 | 01:04:38,599 | ـ ماذا يحدث هنا؟ ـ اهدأ | ـ ماذا يحدث هنا؟ ـ اهدأ |
464 | 01:04:38,689 | 01:04:43,480 | ـ ماذا يحدث هنا؟ ـ نحن نطارد ذلك الشبح الذي على المركبة | ـ ماذا يحدث هنا؟ ـ نحن نطارد ذلك الشبح الذي على المركبة |
465 | 01:04:43,568 | 01:04:45,643 | مركبة؟أي مركبة؟ | مركبة؟أي مركبة؟ |
466 | 01:04:46,947 | 01:04:49,022 | أين أنا؟ | أين أنا؟ |
467 | 01:04:49,115 | 01:04:52,863 | ـ لقد كنت في (كرييو) ، حسناً؟ ـ و كنت متجهاً الى (زاريم)، حسنا | ـ لقد كنت في (كرييو) ، حسناً؟ ـ و كنت متجهاً الى (زاريم)، حسنا |
468 | 01:04:52,952 | 01:04:55,525 | كنت أحد أفراد طاقم عمل في مصفاة للنيكل | كنت أحد أفراد طاقم عمل في مصفاة للنيكل |
469 | 01:04:55,621 | 01:04:58,954 | ....ـ استيقظت ـ لا أفهم | ....ـ استيقظت ـ لا أفهم |
470 | 01:05:00,543 | 01:05:02,582 | يا الهي ... انا | يا الهي ... انا |
471 | 01:05:02,670 | 01:05:05,623 | لقد رأيت شيءً فظيعاً جداً | لقد رأيت شيءً فظيعاً جداً |
472 | 01:05:06,340 | 01:05:10,551 | سوف تأتي معنا، المكان خطير جداً هنا | سوف تأتي معنا، المكان خطير جداً هنا |
473 | 01:05:20,853 | 01:05:22,512 | دعه | دعه |
474 | 01:05:22,605 | 01:05:25,641 | تباً لك! لن نتركه هنا | تباً لك! لن نتركه هنا |
475 | 01:05:25,733 | 01:05:29,647 | يوجد أحدهم في داخله أستطيع أن أشم رائحته | يوجد أحدهم في داخله أستطيع أن أشم رائحته |
476 | 01:05:32,614 | 01:05:34,405 | في داخلي؟ | في داخلي؟ |
477 | 01:05:36,118 | 01:05:38,691 | في داخلي؟ ما هو؟ | في داخلي؟ ما هو؟ |
478 | 01:05:38,787 | 01:05:42,155 | لا أريد رؤية أحدهم يولد أمام عيني | لا أريد رؤية أحدهم يولد أمام عيني |
479 | 01:05:42,248 | 01:05:46,197 | ـ إنها مخاطرة ـ ما الذي يوجد داخلي؟ | ـ إنها مخاطرة ـ ما الذي يوجد داخلي؟ |
480 | 01:05:46,294 | 01:05:50,161 | ـ لا يمكننا تركه هنا ـ لقد أتينا الى هنا لإيقاف انتشارهم | ـ لا يمكننا تركه هنا ـ لقد أتينا الى هنا لإيقاف انتشارهم |
481 | 01:05:50,256 | 01:05:52,925 | ـ ما الذي يوجد داخلي؟ ـ هل يمكنك ايقافه؟ | ـ ما الذي يوجد داخلي؟ ـ هل يمكنك ايقافه؟ |
482 | 01:05:53,008 | 01:05:57,135 | ليس لدينا الوقت الكافى ثم ان المختبر معطل | ليس لدينا الوقت الكافى ثم ان المختبر معطل |
483 | 01:05:57,221 | 01:05:58,501 | يمكنني القيام بذلك | يمكنني القيام بذلك |
484 | 01:06:01,778 | 01:06:03,521 | ماذا يوجد في داخلي؟ | ماذا يوجد في داخلي؟ |
485 | 01:06:05,626 | 01:06:07,784 | ماذا يوجد في داخلي؟ | ماذا يوجد في داخلي؟ |
486 | 01:06:07,878 | 01:06:10,119 | !طفيلى | !طفيلى |
487 | 01:06:12,173 | 01:06:14,545 | عنصر أجنبيّ | عنصر أجنبيّ |
488 | 01:06:19,096 | 01:06:22,262 | هناك وحش داخل صدرك | هناك وحش داخل صدرك |
489 | 01:06:22,350 | 01:06:25,516 | هؤلاء الناس قاموا باختطاف مركبتك | هؤلاء الناس قاموا باختطاف مركبتك |
490 | 01:06:25,603 | 01:06:30,513 | و قاموا ببيعك لهذا الشخص | و قاموا ببيعك لهذا الشخص |
491 | 01:06:30,607 | 01:06:33,180 | الذي وضع أحد وحوش الإلين داخلك | الذي وضع أحد وحوش الإلين داخلك |
492 | 01:06:33,860 | 01:06:35,935 | إنه فعلاً شرير | إنه فعلاً شرير |
493 | 01:06:36,821 | 01:06:41,114 | و في غضون ساعات، سوف يخرج مفجراً صدرك | و في غضون ساعات، سوف يخرج مفجراً صدرك |
494 | 01:06:41,910 | 01:06:43,783 | و أنت سوف تموت | و أنت سوف تموت |
495 | 01:06:49,500 | 01:06:51,990 | هل لديك أي سؤال آخر؟ | هل لديك أي سؤال آخر؟ |
496 | 01:06:58,133 | 01:07:00,090 | من أنت؟ | من أنت؟ |
497 | 01:07:01,720 | 01:07:04,804 | أنا والدة ذلك الوحش | أنا والدة ذلك الوحش |
498 | 01:07:07,809 | 01:07:11,260 | انظر، إذا قمنا بتجميده سيتمكن الأطباء من ازالته لاحقاً | انظر، إذا قمنا بتجميده سيتمكن الأطباء من ازالته لاحقاً |
499 | 01:07:11,354 | 01:07:14,805 | ـ غرامة من قبلي ـ منذ متى وأنت في الرسم الملعون؟ | ـ غرامة من قبلي ـ منذ متى وأنت في الرسم الملعون؟ |
500 | 01:07:14,899 | 01:07:16,974 | منذ متى وأنت ولد بدون الكرات | منذ متى وأنت ولد بدون الكرات |
501 | 01:07:17,068 | 01:07:19,309 | أخفّ، الناس | أخفّ، الناس |
502 | 01:07:27,327 | 01:07:31,324 | حسنا، تعالى معنا أنت قد تعيش | حسنا، تعالى معنا أنت قد تعيش |
503 | 01:07:31,748 | 01:07:34,534 | أصبح مضطرب عليّ، أنت ستصاب | أصبح مضطرب عليّ، أنت ستصاب |
504 | 01:07:35,335 | 01:07:37,410 | لنذهب، هيا | لنذهب، هيا |
505 | 01:07:48,222 | 01:07:50,891 | هناك فوضى في الأسفل هل هنا طريق آخر؟ | هناك فوضى في الأسفل هل هنا طريق آخر؟ |
506 | 01:07:50,974 | 01:07:53,974 | فريس)، سوف تترك الكرسي) | فريس)، سوف تترك الكرسي) |
507 | 01:07:56,688 | 01:07:58,763 | أعلم | أعلم |
508 | 01:07:58,857 | 01:08:03,103 | ـ سنقوم بمناورة ـ أجل، كما فعلنا سابقاً | ـ سنقوم بمناورة ـ أجل، كما فعلنا سابقاً |
509 | 01:08:03,194 | 01:08:05,269 | أجل | أجل |
510 | 01:08:09,075 | 01:08:11,400 | يجب أن يكون هناك خزان للتبريد | يجب أن يكون هناك خزان للتبريد |
511 | 01:08:11,494 | 01:08:13,984 | ليفتح أحدكم الصمام | ليفتح أحدكم الصمام |
512 | 01:08:14,121 | 01:08:17,038 | القذرون لا يمكنهم القيام بذلك، أليس كذلك؟ | القذرون لا يمكنهم القيام بذلك، أليس كذلك؟ |
513 | 01:08:28,718 | 01:08:31,339 | نحن في أسفل المركبة | نحن في أسفل المركبة |
514 | 01:08:31,429 | 01:08:34,678 | يجب أن نذهب عبر المطبخ، ربما 90 قدماً | يجب أن نذهب عبر المطبخ، ربما 90 قدماً |
515 | 01:08:34,765 | 01:08:37,302 | إلى المصعد على الجانب الآخر | إلى المصعد على الجانب الآخر |
516 | 01:08:38,769 | 01:08:41,603 | ـ لا أحب هذا ـ ما الذي تحبينه إذاً؟ | ـ لا أحب هذا ـ ما الذي تحبينه إذاً؟ |
517 | 01:08:43,232 | 01:08:47,359 | !ـ ذلك المصاص ـ هل أنت واثق من المسافة؟ | !ـ ذلك المصاص ـ هل أنت واثق من المسافة؟ |
518 | 01:08:47,444 | 01:08:48,772 | أجل | أجل |
519 | 01:08:49,946 | 01:08:53,279 | ـ هل أنت مستعدّ للتبلّل؟ ـ نعم | ـ هل أنت مستعدّ للتبلّل؟ ـ نعم |
520 | 01:09:01,415 | 01:09:05,115 | يا، هل تطير أسلحتك تحت الماء؟ | يا، هل تطير أسلحتك تحت الماء؟ |
521 | 01:09:05,211 | 01:09:07,701 | هذه مواد استعملت لمره واحده انهم يستطيعون اخذها | هذه مواد استعملت لمره واحده انهم يستطيعون اخذها |
522 | 01:09:07,796 | 01:09:09,254 | مواد استعملت لمرة واحدة؟ | مواد استعملت لمرة واحدة؟ |
523 | 01:09:13,677 | 01:09:16,084 | هاااى، سمعت عن ذلك | هاااى، سمعت عن ذلك |
524 | 01:09:18,056 | 01:09:21,056 | ـ كم عدد الطرق ـ 20 | ـ كم عدد الطرق ـ 20 |
525 | 01:09:21,142 | 01:09:25,768 | النقاط المنقسمة تعطيك فتحة جيّدة، حتى إذاه مقدرة أصغر | النقاط المنقسمة تعطيك فتحة جيّدة، حتى إذاه مقدرة أصغر |
526 | 01:09:25,855 | 01:09:27,052 | !ذلك بارد | !ذلك بارد |
527 | 01:09:28,900 | 01:09:32,103 | هؤلا كبار مع الضاربين فى العمل ويرمونه | هؤلا كبار مع الضاربين فى العمل ويرمونه |
528 | 01:09:32,194 | 01:09:35,230 | لا أحبّ رمي السلاح أربط به | لا أحبّ رمي السلاح أربط به |
529 | 01:09:35,322 | 01:09:37,029 | أجل | أجل |
530 | 01:09:37,116 | 01:09:40,899 | احسب أنا ليس من الضروري أن أخبر كلّ شخص لأخذ نفس عميق | احسب أنا ليس من الضروري أن أخبر كلّ شخص لأخذ نفس عميق |
531 | 01:09:48,760 | 01:09:52,259 | عندما نصل الى السطح، لا سباحة على الظهر؟ | عندما نصل الى السطح، لا سباحة على الظهر؟ |
532 | 01:13:26,547 | 01:13:28,420 | !اللعنه | !اللعنه |
533 | 01:13:40,769 | 01:13:44,552 | انهم ينصبون فخا انه كمين | انهم ينصبون فخا انه كمين |
534 | 01:14:50,751 | 01:14:52,410 | (ديستيفانو) | (ديستيفانو) |
535 | 01:15:12,689 | 01:15:15,938 | إنه لا يتحطم، أعطني سلاحك | إنه لا يتحطم، أعطني سلاحك |
536 | 01:15:16,943 | 01:15:19,564 | أنت فعلاً ساذجة | أنت فعلاً ساذجة |
537 | 01:15:19,654 | 01:15:20,851 | !لا | !لا |
538 | 01:15:30,831 | 01:15:32,289 | !لا | !لا |
539 | 01:15:40,840 | 01:15:43,876 | !أنت حقير! لقد قتلتها | !أنت حقير! لقد قتلتها |
540 | 01:15:48,764 | 01:15:50,922 | !أنا سأحصل عليك | !أنا سأحصل عليك |
541 | 01:15:52,726 | 01:15:54,801 | أبى، أقفل الباب | أبى، أقفل الباب |
542 | 01:16:10,326 | 01:16:13,196 | (تسلق (كريستى | (تسلق (كريستى |
543 | 01:16:13,287 | 01:16:14,864 | !تسلق! هيا | !تسلق! هيا |
544 | 01:16:15,247 | 01:16:17,156 | !هيا | !هيا |
545 | 01:16:17,249 | 01:16:20,035 | حركه، الطريق مسدود | حركه، الطريق مسدود |
546 | 01:16:20,127 | 01:16:22,202 | !الطريق مسدود | !الطريق مسدود |
547 | 01:16:54,910 | 01:16:57,317 | اترك قدمى ايها الحقير | اترك قدمى ايها الحقير |
548 | 01:17:10,090 | 01:17:11,963 | (جون) | (جون) |
549 | 01:17:12,051 | 01:17:14,209 | ساعدني | ساعدني |
550 | 01:17:15,762 | 01:17:16,757 | (جون) | (جون) |
551 | 01:17:21,518 | 01:17:23,593 | !مت، أيها الحقير | !مت، أيها الحقير |
552 | 01:17:25,647 | 01:17:27,438 | قم به، يارجل | قم به، يارجل |
553 | 01:17:44,539 | 01:17:46,994 | نحن فرقة رائعة، أليس كذلك؟ | نحن فرقة رائعة، أليس كذلك؟ |
554 | 01:18:15,610 | 01:18:16,807 | (كريستي) | (كريستي) |
555 | 01:18:17,612 | 01:18:19,154 | (كريستي) | (كريستي) |
556 | 01:18:20,198 | 01:18:21,442 | (كريستي) | (كريستي) |
557 | 01:18:21,532 | 01:18:23,074 | !لا | !لا |
558 | 01:18:23,159 | 01:18:24,866 | (كريستي) | (كريستي) |
559 | 01:18:25,578 | 01:18:27,535 | (كريستي) | (كريستي) |
560 | 01:18:27,622 | 01:18:31,121 | ماذا تفعل؟ !لا تقم بذلك | ماذا تفعل؟ !لا تقم بذلك |
561 | 01:18:31,208 | 01:18:32,488 | !لا تفعل | !لا تفعل |
562 | 01:18:32,585 | 01:18:34,660 | !يمكننا القيام بذلك | !يمكننا القيام بذلك |
563 | 01:18:35,587 | 01:18:37,211 | !لا | !لا |
564 | 01:18:41,551 | 01:18:43,626 | !تباً | !تباً |
565 | 01:19:30,556 | 01:19:32,631 | من هذا الطريق | من هذا الطريق |
566 | 01:19:34,935 | 01:19:36,014 | هيا | هيا |
567 | 01:19:42,150 | 01:19:44,225 | !عزيزتي، أنا سعيد لرؤيتك | !عزيزتي، أنا سعيد لرؤيتك |
568 | 01:19:44,318 | 01:19:47,104 | اعتقدت أن هذا المخلوق نال منك هل أصبت؟ | اعتقدت أن هذا المخلوق نال منك هل أصبت؟ |
569 | 01:19:47,196 | 01:19:49,271 | أنا بخير | أنا بخير |
570 | 01:19:49,365 | 01:19:52,733 | ـ لقد حصلت على الدرع؟ ـ أجل، هيا | ـ لقد حصلت على الدرع؟ ـ أجل، هيا |
571 | 01:19:52,826 | 01:19:55,660 | لقد أصبت في الصدر، لقد رأيتك | لقد أصبت في الصدر، لقد رأيتك |
572 | 01:20:17,433 | 01:20:19,508 | "أنت "روبوت | "أنت "روبوت |
573 | 01:20:20,603 | 01:20:24,137 | يا ساقطه (كال)، الصغيرة، أنا مندهش | يا ساقطه (كال)، الصغيرة، أنا مندهش |
574 | 01:20:24,231 | 01:20:28,310 | ـ كان يجب أن أعلم ـ لا يوجد بشر بلا انسانية | ـ كان يجب أن أعلم ـ لا يوجد بشر بلا انسانية |
575 | 01:20:28,402 | 01:20:30,939 | ظننت أن التخليق منطقي | ظننت أن التخليق منطقي |
576 | 01:20:31,029 | 01:20:33,484 | !أنت فقط مجنونة كبيرة | !أنت فقط مجنونة كبيرة |
577 | 01:20:33,573 | 01:20:37,155 | ـ أنت "روبوت"؟ ـ أنت من الجيل الثاني، أليس كذلك؟ | ـ أنت "روبوت"؟ ـ أنت من الجيل الثاني، أليس كذلك؟ |
578 | 01:20:38,369 | 01:20:40,527 | أنت ذاتية التشغيل؟ | أنت ذاتية التشغيل؟ |
579 | 01:20:40,621 | 01:20:43,740 | روبوت" صمم بواسطة "روبوت"، صحيح؟" | روبوت" صمم بواسطة "روبوت"، صحيح؟" |
580 | 01:20:43,833 | 01:20:46,917 | ـ هااه ـ هذا صحيح، لقدتذكرت | ـ هااه ـ هذا صحيح، لقدتذكرت |
581 | 01:20:47,002 | 01:20:50,002 | أرادوا أن يقوموا باحياء الصناعة التخليقية | أرادوا أن يقوموا باحياء الصناعة التخليقية |
582 | 01:20:50,089 | 01:20:52,211 | بدلاً من ذلك قاموا بدفنه | بدلاً من ذلك قاموا بدفنه |
583 | 01:20:53,008 | 01:20:55,545 | إنهم لا يحبون أن يملي عليهم أحد ما يجب فعله | إنهم لا يحبون أن يملي عليهم أحد ما يجب فعله |
584 | 01:20:55,635 | 01:20:57,841 | الحكومة طلبت إستدعاءاً | الحكومة طلبت إستدعاءاً |
585 | 01:20:57,929 | 01:21:00,004 | الآن، سمعت | الآن، سمعت |
586 | 01:21:00,098 | 01:21:03,466 | سمعت أن القليل منهم فقط موجودون | سمعت أن القليل منهم فقط موجودون |
587 | 01:21:03,601 | 01:21:06,804 | لم أظن يوماً أني سأرى أحدهم | لم أظن يوماً أني سأرى أحدهم |
588 | 01:21:06,896 | 01:21:10,311 | عظيم، انها فى فرن محمّصة | عظيم، انها فى فرن محمّصة |
589 | 01:21:11,025 | 01:21:13,100 | هل يمكننا المغادرة الآن؟ | هل يمكننا المغادرة الآن؟ |
590 | 01:21:14,987 | 01:21:18,320 | ـ كم بقي حتى نهبط؟ ـ أقل من ساعتين | ـ كم بقي حتى نهبط؟ ـ أقل من ساعتين |
591 | 01:21:18,407 | 01:21:21,941 | ـ (فريس)، لديك المفتاح؟ ـ ربما تحتاجين فقط لتغيرالزيت | ـ (فريس)، لديك المفتاح؟ ـ ربما تحتاجين فقط لتغيرالزيت |
592 | 01:21:22,035 | 01:21:24,074 | عفواً.. الدخول ممنوع | عفواً.. الدخول ممنوع |
593 | 01:21:24,162 | 01:21:28,159 | ـ سوف أحطمك ـ و كأنك لم تحطم روبوتاً من قبل | ـ سوف أحطمك ـ و كأنك لم تحطم روبوتاً من قبل |
594 | 01:21:28,249 | 01:21:31,083 | إذا وصل (رين) للكمبيوتر سوف يقتلنا جميعاً | إذا وصل (رين) للكمبيوتر سوف يقتلنا جميعاً |
595 | 01:21:31,169 | 01:21:34,502 | ـ يجب أن نجد محطة ـ ليس في هذا المستوى | ـ يجب أن نجد محطة ـ ليس في هذا المستوى |
596 | 01:21:34,589 | 01:21:37,423 | ـ علينا العودة للخلف ـ لا يمكن ذلك | ـ علينا العودة للخلف ـ لا يمكن ذلك |
597 | 01:21:37,508 | 01:21:40,757 | (ـ أنا لا أعرف الشيفرة السرية الخاصة بـ(رين ـ ساعدني | (ـ أنا لا أعرف الشيفرة السرية الخاصة بـ(رين ـ ساعدني |
598 | 01:21:42,429 | 01:21:44,053 | (كال) | (كال) |
599 | 01:21:45,057 | 01:21:47,132 | لا أستطيع | لا أستطيع |
600 | 01:21:47,225 | 01:21:51,471 | أنت من التصاميم الجديدة يمكنك الدخول الى الكمبيوتر الرئيسي | أنت من التصاميم الجديدة يمكنك الدخول الى الكمبيوتر الرئيسي |
601 | 01:21:51,563 | 01:21:55,311 | ـ لا أستطيع، لقد تعطل الموصل خاصتي ـ سوف نموت جميعاً | ـ لا أستطيع، لقد تعطل الموصل خاصتي ـ سوف نموت جميعاً |
602 | 01:21:55,400 | 01:21:59,267 | كال)، يمكنك فعله بالطريقة اليدويه) أنت ماهرة بذلك | كال)، يمكنك فعله بالطريقة اليدويه) أنت ماهرة بذلك |
603 | 01:22:00,029 | 01:22:03,362 | هناك موصلات في الأعلى | هناك موصلات في الأعلى |
604 | 01:22:04,575 | 01:22:06,152 | (كال) | (كال) |
605 | 01:22:11,540 | 01:22:15,240 | ـ أنت مبرمجة من أجل ذلك؟ ـ لا تجبريني على فعل هذا | ـ أنت مبرمجة من أجل ذلك؟ ـ لا تجبريني على فعل هذا |
606 | 01:22:15,335 | 01:22:18,454 | لا تجبريني على قتلك | لا تجبريني على قتلك |
607 | 01:22:18,546 | 01:22:21,001 | لا أريد الذهاب هناك | لا أريد الذهاب هناك |
608 | 01:22:21,091 | 01:22:23,877 | ـ إن داخلي أشبه بالسائل ـ هذا ليس حقيقي | ـ إن داخلي أشبه بالسائل ـ هذا ليس حقيقي |
609 | 01:22:23,968 | 01:22:28,297 | يمكنك تدمير المركبة قبل وصولها الى الأرض | يمكنك تدمير المركبة قبل وصولها الى الأرض |
610 | 01:22:28,973 | 01:22:31,298 | و قتلهم جميعاً | و قتلهم جميعاً |
611 | 01:22:40,692 | 01:22:43,396 | أعطهم بعض الوقت للخروج | أعطهم بعض الوقت للخروج |
612 | 01:22:46,573 | 01:22:48,565 | ـ تباً ـ أي شيء؟ | ـ تباً ـ أي شيء؟ |
613 | 01:22:48,658 | 01:22:50,401 | تماسكي | تماسكي |
614 | 01:22:54,747 | 01:22:58,696 | هناك خرق في القسم 7 ، و القسم 3 | هناك خرق في القسم 7 ، و القسم 3 |
615 | 01:22:58,793 | 01:23:00,868 | القسم 9 معطل | القسم 9 معطل |
616 | 01:23:02,296 | 01:23:04,786 | المحرّكات تعمل في %41 | المحرّكات تعمل في %41 |
617 | 01:23:04,882 | 01:23:08,131 | بقي 86 دقيقة للوصول للأرض | بقي 86 دقيقة للوصول للأرض |
618 | 01:23:08,218 | 01:23:10,376 | لقد استهلكنا الكثير من الطاقة | لقد استهلكنا الكثير من الطاقة |
619 | 01:23:10,470 | 01:23:14,467 | لا أستطيع تفجير المركبة | لا أستطيع تفجير المركبة |
620 | 01:23:14,557 | 01:23:16,181 | إذاً لنحطمها | إذاً لنحطمها |
621 | 01:23:29,863 | 01:23:32,188 | ـ أنا بخير, انا بخير ـ حقا؟ | ـ أنا بخير, انا بخير ـ حقا؟ |
622 | 01:23:36,711 | 01:23:38,086 | أشعر بتحسن | أشعر بتحسن |
623 | 01:23:40,158 | 01:23:42,399 | أعيد تشغيل المستوى الأرضي | أعيد تشغيل المستوى الأرضي |
624 | 01:23:42,494 | 01:23:47,488 | الإتجاه الجديد: 7 ، 6 ، 0 ، 4 ، 0 ، 3 ربع دائرة غير مسكون | الإتجاه الجديد: 7 ، 6 ، 0 ، 4 ، 0 ، 3 ربع دائرة غير مسكون |
625 | 01:23:48,124 | 01:23:52,702 | كبح النظام غير متّصل زيادة تباطؤ | كبح النظام غير متّصل زيادة تباطؤ |
626 | 01:23:53,629 | 01:23:57,377 | الوقت المتبقى حتى الانفجار 43 دقيقة و 8 ثوان | الوقت المتبقى حتى الانفجار 43 دقيقة و 8 ثوان |
627 | 01:23:59,385 | 01:24:01,626 | نظفي الطريق الى المركبة | نظفي الطريق الى المركبة |
628 | 01:24:02,596 | 01:24:04,469 | ثم جهزيها للإقلاع | ثم جهزيها للإقلاع |
629 | 01:24:34,593 | 01:24:37,546 | الرجاء الانتظار | الرجاء الانتظار |
630 | 01:24:41,182 | 01:24:44,597 | تجاوز لمستوى الطوارئ في القطاع 45 من المستوى الأول | تجاوز لمستوى الطوارئ في القطاع 45 من المستوى الأول |
631 | 01:24:48,272 | 01:24:50,478 | إنه (راين) على الأرجح وصل الى المركبة | إنه (راين) على الأرجح وصل الى المركبة |
632 | 01:25:03,954 | 01:25:07,488 | أيها الأب، حدد موقع فاصل الطاقة، أجب | أيها الأب، حدد موقع فاصل الطاقة، أجب |
633 | 01:25:09,918 | 01:25:11,993 | أيها الأب | أيها الأب |
634 | 01:25:12,462 | 01:25:14,537 | أيها الأب | أيها الأب |
635 | 01:25:18,509 | 01:25:21,295 | إنه ميت أيها الغبى | إنه ميت أيها الغبى |
636 | 01:25:24,765 | 01:25:30,518 | دخيل في المستوى الأول جميع الإلين، توجهوا إلى المستوى الأول | دخيل في المستوى الأول جميع الإلين، توجهوا إلى المستوى الأول |
637 | 01:25:30,604 | 01:25:32,679 | نلت من ذلك الحقير | نلت من ذلك الحقير |
638 | 01:25:37,068 | 01:25:39,025 | تباً | تباً |
639 | 01:25:39,112 | 01:25:41,353 | ـ دعني أرى ـ لا تلمسيني | ـ دعني أرى ـ لا تلمسيني |
640 | 01:25:41,447 | 01:25:43,772 | هيا | هيا |
641 | 01:25:43,866 | 01:25:46,487 | أظنك تجدين هذا ممتع | أظنك تجدين هذا ممتع |
642 | 01:25:47,703 | 01:25:50,703 | لقد وجدت الكثير من الأشياء الممتعة مؤخراً | لقد وجدت الكثير من الأشياء الممتعة مؤخراً |
643 | 01:25:50,789 | 01:25:52,864 | لا أظن أنها كذلك | لا أظن أنها كذلك |
644 | 01:26:00,840 | 01:26:02,915 | لماذا تستمرين في العيش؟ | لماذا تستمرين في العيش؟ |
645 | 01:26:05,386 | 01:26:07,923 | كيف يمكنك العيش على هذه الحال؟ | كيف يمكنك العيش على هذه الحال؟ |
646 | 01:26:09,765 | 01:26:12,338 | لا يوجد إختيارات | لا يوجد إختيارات |
647 | 01:26:15,437 | 01:26:18,010 | على الأقل جزء منكي بشري | على الأقل جزء منكي بشري |
648 | 01:26:19,274 | 01:26:20,898 | ...أنا فقط | ...أنا فقط |
649 | 01:26:20,984 | 01:26:22,359 | انظر إلي | انظر إلي |
650 | 01:26:23,278 | 01:26:25,519 | أنا مقرفة | أنا مقرفة |
651 | 01:26:27,198 | 01:26:29,653 | لماذا أتيت الى هنا؟ | لماذا أتيت الى هنا؟ |
652 | 01:26:29,743 | 01:26:31,984 | لأقتلك، أتذكرين؟ | لأقتلك، أتذكرين؟ |
653 | 01:26:32,078 | 01:26:34,153 | قبل النداء | قبل النداء |
654 | 01:26:34,247 | 01:26:37,331 | استطعت الدخول الى الكمبيوتر الرئيسي | استطعت الدخول الى الكمبيوتر الرئيسي |
655 | 01:26:37,416 | 01:26:41,579 | كل أمر سري قامت الحكومة بتخبأته هنا | كل أمر سري قامت الحكومة بتخبأته هنا |
656 | 01:26:41,670 | 01:26:46,296 | أنت ووحوش الإلين حتى الطاقم من بيتى | أنت ووحوش الإلين حتى الطاقم من بيتى |
657 | 01:26:46,383 | 01:26:49,502 | حتى طاقم المركبة، كنت أعرف أنهم لو نجحوا ستكون نهايتهم | حتى طاقم المركبة، كنت أعرف أنهم لو نجحوا ستكون نهايتهم |
658 | 01:26:49,594 | 01:26:51,882 | لماذا تهتمين بما يحصل لهم؟ | لماذا تهتمين بما يحصل لهم؟ |
659 | 01:26:52,764 | 01:26:54,839 | لأنني مبرمجة من أجل ذلك | لأنني مبرمجة من أجل ذلك |
660 | 01:26:59,143 | 01:27:01,265 | أنت الطراز الغبى الجديد؟ | أنت الطراز الغبى الجديد؟ |
661 | 01:27:05,774 | 01:27:08,347 | لم أراهم يفعلون ذلك | لم أراهم يفعلون ذلك |
662 | 01:27:08,443 | 01:27:12,107 | لا يمكننى أن أتركهم يبيدوا أنفسهم | لا يمكننى أن أتركهم يبيدوا أنفسهم |
663 | 01:27:12,197 | 01:27:14,272 | هل تفهم ذلك؟ | هل تفهم ذلك؟ |
664 | 01:27:17,577 | 01:27:19,403 | لست واحدا | لست واحدا |
665 | 01:27:19,495 | 01:27:22,329 | أحاول مساعدة الناس | أحاول مساعدة الناس |
666 | 01:27:23,291 | 01:27:25,864 | إنها لم تعمل خارجا | إنها لم تعمل خارجا |
667 | 01:27:25,960 | 01:27:28,533 | إنها هذه الفتاة | إنها هذه الفتاة |
668 | 01:27:31,131 | 01:27:34,001 | لديها أحلام سيئة | لديها أحلام سيئة |
669 | 01:27:34,092 | 01:27:36,962 | لقد أردت مساعدتهها | لقد أردت مساعدتهها |
670 | 01:27:37,054 | 01:27:39,129 | لقد ماتت | لقد ماتت |
671 | 01:27:40,223 | 01:27:43,140 | الآن, لا يمكننى أبدا تذكر اسمها | الآن, لا يمكننى أبدا تذكر اسمها |
672 | 01:27:47,855 | 01:27:49,930 | أحزر بأننا تقريبا هناك | أحزر بأننا تقريبا هناك |
673 | 01:27:50,024 | 01:27:52,099 | صحيح | صحيح |
674 | 01:27:53,694 | 01:27:58,770 | ـ هل تحلمين؟ ـ أنا، لدينا معالجات عصبية، أجل | ـ هل تحلمين؟ ـ أنا، لدينا معالجات عصبية، أجل |
675 | 01:27:59,700 | 01:28:03,282 | ... عندما أنام أحلم بذلك, إنها | ... عندما أنام أحلم بذلك, إنها |
676 | 01:28:03,370 | 01:28:05,077 | كل ليلة | كل ليلة |
677 | 01:28:05,163 | 01:28:07,535 | الشامل لى فى | الشامل لى فى |
678 | 01:28:07,624 | 01:28:10,992 | لا بد وأن أكون أكثر خوفا من الأحلام لكن ليس لدى المذيد | لا بد وأن أكون أكثر خوفا من الأحلام لكن ليس لدى المذيد |
679 | 01:28:11,086 | 01:28:13,541 | لماذا؟ | لماذا؟ |
680 | 01:28:13,630 | 01:28:20,545 | لأنه مهما كانت الأحلام سيئة فإنها ستصبح أسوأ عندما أستيقظ | لأنه مهما كانت الأحلام سيئة فإنها ستصبح أسوأ عندما أستيقظ |
681 | 01:28:23,138 | 01:28:26,257 | ـ إنها ليست بعيدة ـ يا إلهى، أنا متعب جدا | ـ إنها ليست بعيدة ـ يا إلهى، أنا متعب جدا |
682 | 01:28:39,203 | 01:28:41,610 | هذا ليس جيداً، صحيح؟ | هذا ليس جيداً، صحيح؟ |
683 | 01:28:42,247 | 01:28:44,405 | أظن أننا بجوار العش | أظن أننا بجوار العش |
684 | 01:28:44,499 | 01:28:47,333 | ـ يجب أن نذهب من طريق آخر ـ ليس لدينا وقت | ـ يجب أن نذهب من طريق آخر ـ ليس لدينا وقت |
685 | 01:28:47,419 | 01:28:49,494 | ـ لدينا 90 دقيقة ـ ليس الكثير | ـ لدينا 90 دقيقة ـ ليس الكثير |
686 | 01:28:49,587 | 01:28:51,413 | ماذا؟ | ماذا؟ |
687 | 01:28:51,506 | 01:28:54,542 | ـ ماذا تفعلين أيها الروبوت؟ ـ لنذهب، هيا | ـ ماذا تفعلين أيها الروبوت؟ ـ لنذهب، هيا |
688 | 01:28:54,634 | 01:28:59,046 | أتريدين أن تموتي هنا مع عائلتك، هذا رائع | أتريدين أن تموتي هنا مع عائلتك، هذا رائع |
689 | 01:28:59,138 | 01:29:01,426 | لكنني أخطط لأن أعيش | لكنني أخطط لأن أعيش |
690 | 01:29:01,515 | 01:29:04,136 | إذا قامت هذه الكتلة البلاستيكية بأي شيء | إذا قامت هذه الكتلة البلاستيكية بأي شيء |
691 | 01:29:04,226 | 01:29:06,301 | سوف أقتلها | سوف أقتلها |
692 | 01:29:07,271 | 01:29:08,930 | سأقتلك | سأقتلك |
693 | 01:29:09,022 | 01:29:12,639 | هل هذا مفهوم؟ أم يجب أن أرسمه لك على شكل تخطيطي؟ | هل هذا مفهوم؟ أم يجب أن أرسمه لك على شكل تخطيطي؟ |
694 | 01:29:13,401 | 01:29:14,811 | أنت | أنت |
695 | 01:29:17,614 | 01:29:19,855 | أتريدين تذكاراً آخراً؟ | أتريدين تذكاراً آخراً؟ |
696 | 01:29:27,164 | 01:29:29,950 | ـ كم بقي لنصل الى المركبة؟ 100ـ يارد | ـ كم بقي لنصل الى المركبة؟ 100ـ يارد |
697 | 01:29:41,177 | 01:29:43,252 | (ريبلي) | (ريبلي) |
698 | 01:29:44,264 | 01:29:46,339 | (ريبلي) | (ريبلي) |
699 | 01:29:47,225 | 01:29:49,347 | !هيا | !هيا |
700 | 01:29:49,435 | 01:29:51,510 | ريبلى)، يجب أن نذهب) | ريبلى)، يجب أن نذهب) |
701 | 01:29:53,314 | 01:29:57,228 | إنني أسمعهم، إنهم قريبون جداً | إنني أسمعهم، إنهم قريبون جداً |
702 | 01:29:58,235 | 01:30:00,393 | ريبلى)، إنها الملكة) | ريبلى)، إنها الملكة) |
703 | 01:30:01,154 | 01:30:03,609 | إنها تتألم | إنها تتألم |
704 | 01:30:06,618 | 01:30:08,693 | (ريبلي) | (ريبلي) |
705 | 01:30:09,037 | 01:30:11,195 | (ريبلي) | (ريبلي) |
706 | 01:30:11,289 | 01:30:13,364 | !انتظروا | !انتظروا |
707 | 01:30:35,353 | 01:30:36,763 | يا إلهي | يا إلهي |
708 | 01:30:49,867 | 01:30:54,991 | ـ يجب أن نذهب ـ الأفضل أن نصلي من أجل أن تموت بسرعة | ـ يجب أن نذهب ـ الأفضل أن نصلي من أجل أن تموت بسرعة |
709 | 01:30:55,080 | 01:30:57,997 | هيا، هيا | هيا، هيا |
710 | 01:30:58,083 | 01:31:02,578 | ـ غيرمعقول ـ كنت دائماً أقول ذلك | ـ غيرمعقول ـ كنت دائماً أقول ذلك |
711 | 01:31:59,682 | 01:32:06,016 | كال)، أريدك أن تدخلي الى) المركبة، ثم افتحي الفتحة | كال)، أريدك أن تدخلي الى) المركبة، ثم افتحي الفتحة |
712 | 01:32:15,614 | 01:32:18,780 | جون)، يجب أن نضع (بورفيس) في المجمد الآن) | جون)، يجب أن نضع (بورفيس) في المجمد الآن) |
713 | 01:32:18,867 | 01:32:20,859 | حسناً | حسناً |
714 | 01:32:21,911 | 01:32:24,318 | تأخر الوقت | تأخر الوقت |
715 | 01:32:31,087 | 01:32:35,499 | لا أحد يتحرك، و إلا سأفجر رأسها | لا أحد يتحرك، و إلا سأفجر رأسها |
716 | 01:32:36,425 | 01:32:40,802 | ـ(ديستفانو)، خذ الأسلحة منهم !ـ عفواً سيدي لكن، تباً لك | ـ(ديستفانو)، خذ الأسلحة منهم !ـ عفواً سيدي لكن، تباً لك |
717 | 01:32:40,888 | 01:32:43,260 | حسناً، إذاً سأقتلها | حسناً، إذاً سأقتلها |
718 | 01:32:43,348 | 01:32:46,017 | وأنت تقتلني، و نموت جميعنا | وأنت تقتلني، و نموت جميعنا |
719 | 01:32:46,101 | 01:32:47,725 | و لن يتمكن أحد من العودة | و لن يتمكن أحد من العودة |
720 | 01:32:47,811 | 01:32:49,886 | الآن ارموا الأسلحة | الآن ارموا الأسلحة |
721 | 01:32:54,776 | 01:32:59,484 | "حسناً، ستقوم هذه الحقيرة بالدخول الى "الأوريجا | "حسناً، ستقوم هذه الحقيرة بالدخول الى "الأوريجا |
722 | 01:32:59,572 | 01:33:04,399 | وتعيدنا الى الأرض ، طبقاً للإجراءات الافتراضية | وتعيدنا الى الأرض ، طبقاً للإجراءات الافتراضية |
723 | 01:33:04,493 | 01:33:07,162 | !ـ لا، لن تفعل ـ هل أنت مجنون؟ | !ـ لا، لن تفعل ـ هل أنت مجنون؟ |
724 | 01:33:07,246 | 01:33:09,867 | هل ستأخذ هذه المخلوقات الى الأرض؟ | هل ستأخذ هذه المخلوقات الى الأرض؟ |
725 | 01:33:09,956 | 01:33:13,620 | ـ هل يمكنكم الانتباه لما أقول؟ !ـ أجل، المثقف يتكلم | ـ هل يمكنكم الانتباه لما أقول؟ !ـ أجل، المثقف يتكلم |
726 | 01:33:14,794 | 01:33:18,209 | ..... ـ اسمعوا، إذا ـ ألا يمكنك أن تصمت؟ | ..... ـ اسمعوا، إذا ـ ألا يمكنك أن تصمت؟ |
727 | 01:33:30,559 | 01:33:33,725 | لماذا لا يستمع لي أحد؟ | لماذا لا يستمع لي أحد؟ |
728 | 01:34:16,727 | 01:34:21,187 | ـ لقد أخبرتكم، في البداية كانت الأمور طبيعية ـ وضعت الملكة بيوضها | ـ لقد أخبرتكم، في البداية كانت الأمور طبيعية ـ وضعت الملكة بيوضها |
729 | 01:34:21,273 | 01:34:26,563 | .لكنها بعد ذلك بدأت تتغير .... لقد أضافت دورة ثانية، إذا | .لكنها بعد ذلك بدأت تتغير .... لقد أضافت دورة ثانية، إذا |
730 | 01:34:28,864 | 01:34:30,939 | ... إذاً | ... إذاً |
731 | 01:34:34,911 | 01:34:37,318 | هذه المرة لا يوجد جسم حامل للجنين | هذه المرة لا يوجد جسم حامل للجنين |
732 | 01:34:38,373 | 01:34:40,828 | لا يوجد بيوض | لا يوجد بيوض |
733 | 01:34:40,917 | 01:34:44,617 | يوجد لديها رحم | يوجد لديها رحم |
734 | 01:34:44,712 | 01:34:47,498 | والمخلوقات موجودة داخله | والمخلوقات موجودة داخله |
735 | 01:34:47,590 | 01:34:54,173 | ـ هذا ما منحته(ريبلي)، لها ـ جهاز تناسلي بشري | ـ هذا ما منحته(ريبلي)، لها ـ جهاز تناسلي بشري |
736 | 01:34:54,263 | 01:34:57,596 | (إنها تلد من أجلك، (ريبلي | (إنها تلد من أجلك، (ريبلي |
737 | 01:34:57,683 | 01:35:00,886 | وهي الآن ممتازة | وهي الآن ممتازة |
738 | 01:36:27,183 | 01:36:29,341 | ... أنت | ... أنت |
739 | 01:36:30,937 | 01:36:36,974 | فَرَاشَة جميلة | فَرَاشَة جميلة |
740 | 01:37:04,969 | 01:37:06,083 | !لا | !لا |
741 | 01:37:11,016 | 01:37:12,510 | ...لا !لا | ...لا !لا |
742 | 01:38:07,069 | 01:38:08,776 | انظري | انظري |
743 | 01:38:08,862 | 01:38:13,689 | طفلك الجميل | طفلك الجميل |
744 | 01:38:14,742 | 01:38:16,983 | انظري، إنه يظن أنك أمه | انظري، إنه يظن أنك أمه |
745 | 01:38:22,333 | 01:38:23,530 | هيا | هيا |
746 | 01:38:24,627 | 01:38:26,702 | هيا | هيا |
747 | 01:38:34,553 | 01:38:35,715 | هيا | هيا |
748 | 01:38:53,904 | 01:38:57,486 | المركبة جاهزة للإقلاع تم اعلان حالة الطوارئ | المركبة جاهزة للإقلاع تم اعلان حالة الطوارئ |
749 | 01:39:02,412 | 01:39:06,954 | حسناً، إنها حارة، شغل مفتاح الهواء إسحب المشابك | حسناً، إنها حارة، شغل مفتاح الهواء إسحب المشابك |
750 | 01:39:07,041 | 01:39:12,545 | حسناً، أريد فقط أن أجد مفتاح الدفع العمودي | حسناً، أريد فقط أن أجد مفتاح الدفع العمودي |
751 | 01:39:17,760 | 01:39:20,630 | ـ هل أنت واثق أنه يمكنك التحليق بها؟ !ـ أجل | ـ هل أنت واثق أنه يمكنك التحليق بها؟ !ـ أجل |
752 | 01:39:34,901 | 01:39:37,605 | !مزلقة الإنطلاق جاهزة | !مزلقة الإنطلاق جاهزة |
753 | 01:39:37,695 | 01:39:38,441 | لا | لا |
754 | 01:39:40,198 | 01:39:42,107 | (ريبلي) | (ريبلي) |
755 | 01:40:10,518 | 01:40:12,510 | ـ هااى ـ اعتقدت أنك ميته | ـ هااى ـ اعتقدت أنك ميته |
756 | 01:40:12,603 | 01:40:14,975 | ـ أجل، حصل لي هذا كثيراً | ـ أجل، حصل لي هذا كثيراً |
757 | 01:40:15,064 | 01:40:21,433 | ـ لماذا لازلتم هنا؟ ـ أنا فقط أحاول ايجاد الدليل | ـ لماذا لازلتم هنا؟ ـ أنا فقط أحاول ايجاد الدليل |
758 | 01:40:21,528 | 01:40:23,520 | (ـ من أجل (كريستي (ـ (ريبلي | (ـ من أجل (كريستي (ـ (ريبلي |
759 | 01:40:23,613 | 01:40:25,605 | ذاكرة جيدة، عفواً | ذاكرة جيدة، عفواً |
760 | 01:40:25,699 | 01:40:27,406 | ـ (ريبلي)، عادت ـ هل هذه هي؟ | ـ (ريبلي)، عادت ـ هل هذه هي؟ |
761 | 01:40:27,492 | 01:40:28,357 | كلا | كلا |
762 | 01:40:29,619 | 01:40:31,741 | هل يمكنك الطيران بهذه؟ | هل يمكنك الطيران بهذه؟ |
763 | 01:40:31,829 | 01:40:35,197 | هل تمزح؟ إنها أقدم مني | هل تمزح؟ إنها أقدم مني |
764 | 01:40:35,291 | 01:40:38,706 | تباً لك مازال هناك ثقب، الفتحة | تباً لك مازال هناك ثقب، الفتحة |
765 | 01:40:38,794 | 01:40:41,830 | ـ لقد أغلقتها !ـ لقد أصلحتها مرات عدة | ـ لقد أغلقتها !ـ لقد أصلحتها مرات عدة |
766 | 01:40:41,922 | 01:40:43,416 | سأقوم بذلك، سأقوم بذلك | سأقوم بذلك، سأقوم بذلك |
767 | 01:41:05,820 | 01:41:13,067 | وصلنا الى الغلاف الجوي للأرض بوابة المغادرة الآن 46 ثانية | وصلنا الى الغلاف الجوي للأرض بوابة المغادرة الآن 46 ثانية |
768 | 01:41:14,453 | 01:41:17,370 | (يجب أن نذهب (كال | (يجب أن نذهب (كال |
769 | 01:41:18,415 | 01:41:20,454 | (كال) | (كال) |
770 | 01:41:22,585 | 01:41:24,826 | يجب أن نخرج من هنا | يجب أن نخرج من هنا |
771 | 01:41:29,508 | 01:41:33,457 | بوابة المغادرة الآن 20 ثانية | بوابة المغادرة الآن 20 ثانية |
772 | 01:41:36,974 | 01:41:40,473 | تعلقي بشيء (كال)، نحن نخرج من هنا | تعلقي بشيء (كال)، نحن نخرج من هنا |
773 | 01:41:55,783 | 01:41:56,945 | هيا | هيا |
774 | 01:42:10,714 | 01:42:13,418 | هذا الشيء سيتفكّك | هذا الشيء سيتفكّك |
775 | 01:42:13,508 | 01:42:15,749 | الضغط غير مستقر | الضغط غير مستقر |
776 | 01:42:20,723 | 01:42:23,972 | اذهب لمساعدة (كال)، في فتح المضخة المُساعِدَة | اذهب لمساعدة (كال)، في فتح المضخة المُساعِدَة |
777 | 01:42:51,377 | 01:42:52,871 | (ديستيفانو) | (ديستيفانو) |
778 | 01:43:13,940 | 01:43:15,647 | !هيا !أوقفه | !هيا !أوقفه |
779 | 01:43:16,275 | 01:43:19,394 | أنا لست عامل الصيانة هنا | أنا لست عامل الصيانة هنا |
780 | 01:43:19,487 | 01:43:22,060 | أنا أؤذي الناس فقط | أنا أؤذي الناس فقط |
781 | 01:43:22,156 | 01:43:23,484 | تباً | تباً |
782 | 01:43:23,574 | 01:43:25,862 | (كال) | (كال) |
783 | 01:43:25,951 | 01:43:28,239 | كال)، عودي الى الأعلى) | كال)، عودي الى الأعلى) |
784 | 01:43:29,871 | 01:43:32,540 | (كال) (كال) | (كال) (كال) |
785 | 01:43:33,500 | 01:43:34,495 | (ريبلي) | (ريبلي) |
786 | 01:43:34,584 | 01:43:37,253 | (ريبلي) | (ريبلي) |
787 | 01:43:42,049 | 01:43:46,212 | جون)، اين انت، اصعد هنا أيها الحقير) | جون)، اين انت، اصعد هنا أيها الحقير) |
788 | 01:43:46,303 | 01:43:48,924 | ـ ماذا يجب أن أفعل؟ !ـ أمسك المقود | ـ ماذا يجب أن أفعل؟ !ـ أمسك المقود |
789 | 01:44:04,320 | 01:44:06,692 | اتركها الآن | اتركها الآن |
790 | 01:45:43,538 | 01:45:45,744 | (ريبلي) | (ريبلي) |
791 | 01:46:12,649 | 01:46:14,558 | أنا آسف | أنا آسف |
792 | 01:46:44,637 | 01:46:49,014 | الأوريجا" سوف تنفجر، خمس ثواني، أربعة" | الأوريجا" سوف تنفجر، خمس ثواني، أربعة" |
793 | 01:46:49,934 | 01:46:51,178 | ثلاثة | ثلاثة |
794 | 01:46:51,269 | 01:46:52,549 | اثنان | اثنان |
795 | 01:46:52,645 | 01:46:53,676 | واحد | واحد |
796 | 01:46:53,771 | 01:46:54,885 | شكراً لكم | شكراً لكم |
797 | 01:47:19,712 | 01:47:21,918 | ـ ما الذي يحترق؟ !ـ نحن | ـ ما الذي يحترق؟ !ـ نحن |
798 | 01:47:24,383 | 01:47:26,340 | !تباً! أنت على حق | !تباً! أنت على حق |
799 | 01:48:47,102 | 01:48:49,592 | إذا هذه هى الأرض؟ | إذا هذه هى الأرض؟ |
800 | 01:48:51,565 | 01:48:53,640 | هذه هى الأرض | هذه هى الأرض |
801 | 01:48:56,987 | 01:48:59,062 | إنها المرة الأولى لى هنا | إنها المرة الأولى لى هنا |
802 | 01:49:03,451 | 01:49:07,946 | أفترض أن هناك عسكريا سيكون هنا قريبا | أفترض أن هناك عسكريا سيكون هنا قريبا |
803 | 01:49:08,039 | 01:49:10,743 | أراهنك أنه لا يوجد أى قلق بحيث لا تستطيع رؤيتهم | أراهنك أنه لا يوجد أى قلق بحيث لا تستطيع رؤيتهم |
804 | 01:49:10,833 | 01:49:12,908 | ليس فى الواقع | ليس فى الواقع |
805 | 01:49:13,919 | 01:49:19,209 | تعرف شخصا مفقود جدا هنا إذا أرادوا | تعرف شخصا مفقود جدا هنا إذا أرادوا |
806 | 01:49:20,008 | 01:49:22,166 | ماذا تعتقدى؟ | ماذا تعتقدى؟ |
807 | 01:49:22,260 | 01:49:25,094 | ما الذي سيحدث الآن؟ | ما الذي سيحدث الآن؟ |
808 | 01:49:25,180 | 01:49:27,255 | لا أعلم | لا أعلم |
809 | 01:49:28,600 | 01:49:30,972 | أنا غريبة هنا | أنا غريبة هنا |