# Start End Original Translated
1 00:00:06,006 00:00:08,466 ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
2 00:00:09,968 00:00:13,930 ‫مرّ أسبوع‬ ‫و"غوينى" و"لوكاس" لا يزالان "غوينكاس".‬ ‫مرّ أسبوع‬ ‫و"غوينى" و"لوكاس" لا يزالان "غوينكاس".‬
3 00:00:14,222 00:00:18,727 ‫وبالرغم من أن هذا مقزّز جداً.‬ ‫لحسن الحظّ، كان لديّ أفضل شيء يصرف انتباهي.‬ ‫وبالرغم من أن هذا مقزّز جداً.‬ ‫لحسن الحظّ، كان لديّ أفضل شيء يصرف انتباهي.‬
4 00:00:18,810 00:00:19,853 ‫اختبار فريق كرة السلة.‬ ‫اختبار فريق كرة السلة.‬
5 00:00:19,936 00:00:21,396 ‫بعد عام من بقائها مصابة،‬ ‫بعد عام من بقائها مصابة،‬
6 00:00:21,479 00:00:23,732 ‫"أليكسا ميندوزا" جاهزة للعودة إلى الملعب،‬ ‫"أليكسا ميندوزا" جاهزة للعودة إلى الملعب،‬
7 00:00:23,815 00:00:25,233 ‫ومرّت به كالعاصفة!‬ ‫ومرّت به كالعاصفة!‬
8 00:00:25,316 00:00:27,610 ‫إنها تقطع من اليسار وتدور إلى اليمين،‬ ‫و"ميندوزا" تسدّد!‬ ‫إنها تقطع من اليسار وتدور إلى اليمين،‬ ‫و"ميندوزا" تسدّد!‬
9 00:00:27,986 00:00:29,487 ‫ولكن "ميندوزا" لها بالمرصاد!‬ ‫ولكن "ميندوزا" لها بالمرصاد!‬
10 00:00:31,281 00:00:32,699 ‫لكن "ميندوزا" ارتكب خطأً!‬ ‫لكن "ميندوزا" ارتكب خطأً!‬
11 00:00:32,824 00:00:34,826 ‫ماذا؟ مستحيل. أبي، هل كان هذا خطأً؟‬ ‫ماذا؟ مستحيل. أبي، هل كان هذا خطأً؟‬
12 00:00:34,993 00:00:38,872 ‫لا تنظر إليّ. أنا أريد فقط أن أجلس جانباً‬ ‫وأستمتع بالـ"ناتشو".‬ ‫لا تنظر إليّ. أنا أريد فقط أن أجلس جانباً‬ ‫وأستمتع بالـ"ناتشو".‬
13 00:00:39,289 00:00:40,665 ‫ساخنة!‬ ‫ساخنة!‬
14 00:00:41,583 00:00:44,669 ‫اسمعوا، سأدوّن أشياء في تقويم العائلة،‬ ‫من لديه مواعيد هامّة؟‬ ‫اسمعوا، سأدوّن أشياء في تقويم العائلة،‬ ‫من لديه مواعيد هامّة؟‬
15 00:00:44,878 00:00:47,338 ‫سأجري اختباراً للعازفين في فرقتي‬ ‫بعد ظهر هذا اليوم.‬ ‫سأجري اختباراً للعازفين في فرقتي‬ ‫بعد ظهر هذا اليوم.‬
16 00:00:47,964 00:00:51,342 ‫- هذا يجعلني أفتقد فرقتك يا "ديف".‬ ‫- توقّفي.‬ ‫- هذا يجعلني أفتقد فرقتك يا "ديف".‬ ‫- توقّفي.‬
17 00:00:53,803 00:00:56,014 ‫لم تتجاوز تلك "الحادثة" بعد؟‬ ‫لم تتجاوز تلك "الحادثة" بعد؟‬
18 00:00:56,765 00:00:57,807 ‫عن ماذا تتحدّثان؟‬ ‫عن ماذا تتحدّثان؟‬
19 00:00:57,932 00:01:00,894 ‫أفلام وثائقية وتأمين السيارات...‬ ‫أفلام وثائقية وتأمين السيارات...‬
20 00:01:01,061 00:01:02,145 ‫مملّ!‬ ‫مملّ!‬
21 00:01:03,646 00:01:05,023 ‫تنجح كل مرّة.‬ ‫تنجح كل مرّة.‬
22 00:01:05,648 00:01:07,859 ‫أول دوام تطوّعي لي في المستشفى غداً.‬ ‫أول دوام تطوّعي لي في المستشفى غداً.‬
23 00:01:07,942 00:01:10,236 ‫أتريدين المجيء بعد الاختبار؟‬ ‫سيسعدون برؤيتك.‬ ‫أتريدين المجيء بعد الاختبار؟‬ ‫سيسعدون برؤيتك.‬
24 00:01:10,445 00:01:12,530 ‫آسفة يا أمي، لكن لا أظنّ أن لديّ وقتاً.‬ ‫آسفة يا أمي، لكن لا أظنّ أن لديّ وقتاً.‬
25 00:01:12,614 00:01:13,948 ‫سأكون مشغولة بفعل هذا.‬ ‫سأكون مشغولة بفعل هذا.‬
26 00:01:14,032 00:01:15,867 ‫"ميندوزا" تخطف الكرة.‬ ‫"ميندوزا" تخطف الكرة.‬
27 00:01:16,493 00:01:17,869 ‫كانت الكرة بحوزتي؟‬ ‫كانت الكرة بحوزتي؟‬
28 00:01:18,203 00:01:20,080 ‫- كان وقتاً مستقطعاً قصيراً.‬ ‫- أعيديها.‬ ‫- كان وقتاً مستقطعاً قصيراً.‬ ‫- أعيديها.‬
29 00:01:55,532 00:01:57,242 ‫اليوم نوبة عملي الأولى في "وايرد".‬ ‫اليوم نوبة عملي الأولى في "وايرد".‬
30 00:01:58,493 00:02:01,830 {\an8}‫ماذا لو سأل أحد العملاء عن مستويات‬ ‫ارتفاع حبوب البنّ العربي‬ {\an8}‫ماذا لو سأل أحد العملاء عن مستويات‬ ‫ارتفاع حبوب البنّ العربي‬
31 00:02:01,913 00:02:05,708 ‫وأنا لا أستطيع أن أقول إنه يتراوح بين‬ ‫4 و6 آلاف قدم فوق مستوى سطح البحر؟‬ ‫وأنا لا أستطيع أن أقول إنه يتراوح بين‬ ‫4 و6 آلاف قدم فوق مستوى سطح البحر؟‬
32 00:02:06,042 00:02:07,710 ‫أعني سأبدو كحمقاء.‬ ‫أعني سأبدو كحمقاء.‬
33 00:02:09,087 00:02:12,590 {\an8}‫ستكونين رائعة.‬ ‫وأريد حقاً أن أكون هناك لأشجّعك.‬ {\an8}‫ستكونين رائعة.‬ ‫وأريد حقاً أن أكون هناك لأشجّعك.‬
34 00:02:13,091 00:02:15,176 {\an8}‫وأجمع حبوب الأرز المحمّصة المجّانية.‬ {\an8}‫وأجمع حبوب الأرز المحمّصة المجّانية.‬
35 00:02:16,302 00:02:19,722 {\an8}‫أردت حقاً أن أكون معك‬ ‫في اختبارات فريق كرة السلة.‬ {\an8}‫أردت حقاً أن أكون معك‬ ‫في اختبارات فريق كرة السلة.‬
36 00:02:19,848 00:02:21,933 {\an8}‫أعلم، لكنها ستكون هكذا.‬ {\an8}‫أعلم، لكنها ستكون هكذا.‬
37 00:02:22,433 00:02:24,769 ‫أسير بالكرة، أقفز عالياً ثم أسجّل!‬ ‫أسير بالكرة، أقفز عالياً ثم أسجّل!‬
38 00:02:24,894 00:02:28,148 {\an8}‫لطيف! انظري إلى حركات اللاتيه هذه.‬ {\an8}‫لطيف! انظري إلى حركات اللاتيه هذه.‬
39 00:02:28,606 00:02:31,442 ‫أضغط الإسبريسو.‬ ‫أضغط الإسبريسو.‬
40 00:02:31,818 00:02:34,737 ‫أدخله! أدعه يتطاير...‬ ‫أدخله! أدعه يتطاير...‬
41 00:02:35,864 00:02:37,073 ‫معذرة...‬ ‫معذرة...‬
42 00:02:41,119 00:02:43,121 ‫لن يكون هذا سهلاً أبداً، صحيح؟‬ ‫لن يكون هذا سهلاً أبداً، صحيح؟‬
43 00:02:48,543 00:02:50,545 {\an8}‫لماذا يمرّ دائماً حين نتصرّف بغرابة؟‬ {\an8}‫لماذا يمرّ دائماً حين نتصرّف بغرابة؟‬
44 00:02:50,879 00:02:53,631 {\an8}‫أحبّ ذلك! "كودي" الوحيد‬ ‫الذي لم يكن يعلم أنني كنت مريضة.‬ {\an8}‫أحبّ ذلك! "كودي" الوحيد‬ ‫الذي لم يكن يعلم أنني كنت مريضة.‬
45 00:02:53,840 00:02:55,967 {\an8}‫من اللطيف أن ثمة شخص يظنّ أنني غريبة،‬ {\an8}‫من اللطيف أن ثمة شخص يظنّ أنني غريبة،‬
46 00:02:56,259 00:02:58,219 ‫لكوني غريبة فحسب.‬ ‫لكوني غريبة فحسب.‬
47 00:02:58,553 00:02:59,929 ‫- مرحباً يا رفيقتاي!‬ ‫- مرحباً.‬ ‫- مرحباً يا رفيقتاي!‬ ‫- مرحباً.‬
48 00:03:00,138 00:03:02,599 {\an8}‫الطالب الذي كنت أدرّس له بعد المدرسة‬ ‫ألغى الموعد. أتريدين التنزّه؟‬ {\an8}‫الطالب الذي كنت أدرّس له بعد المدرسة‬ ‫ألغى الموعد. أتريدين التنزّه؟‬
49 00:03:02,682 00:03:03,516 ‫أتمزح؟‬ ‫أتمزح؟‬
50 00:03:04,350 00:03:06,227 {\an8}‫ربما. أتجدين ذلك مضحكاً؟‬ {\an8}‫ربما. أتجدين ذلك مضحكاً؟‬
51 00:03:08,479 00:03:10,690 ‫"ديلان" لديّ اختبارات فريق كرة السلة!‬ ‫"ديلان" لديّ اختبارات فريق كرة السلة!‬
52 00:03:10,773 00:03:14,110 {\an8}‫صحيح! ولهذا السبب ألغيت حصّة التدريس،‬ {\an8}‫صحيح! ولهذا السبب ألغيت حصّة التدريس،‬
53 00:03:14,360 00:03:16,112 ‫لأنني سآتي لأشجّعك!‬ ‫لأنني سآتي لأشجّعك!‬
54 00:03:16,529 00:03:17,363 ‫أنقذت الموقف.‬ ‫أنقذت الموقف.‬
55 00:03:18,823 00:03:19,699 ‫هيا!‬ ‫هيا!‬
56 00:03:20,325 00:03:22,327 {\an8}‫مرحباً، كان عليّ تنظيف الطاولة رقم 9،‬ {\an8}‫مرحباً، كان عليّ تنظيف الطاولة رقم 9،‬
57 00:03:23,286 00:03:27,081 {\an8}‫عمل كبير، تقيّأ طفل في كل مكان.‬ ‫إنه فقط... لا أستطيع.‬ {\an8}‫عمل كبير، تقيّأ طفل في كل مكان.‬ ‫إنه فقط... لا أستطيع.‬
58 00:03:31,502 00:03:33,421 ‫حسناً. ملاحظات تذكيرية،‬ ‫حسناً. ملاحظات تذكيرية،‬
59 00:03:33,755 00:03:34,672 ‫موجودة.‬ ‫موجودة.‬
60 00:03:35,006 00:03:39,344 ‫التحقّق من الملاحظات التذكيرية التي تذكّرني‬ ‫بتعليق الملاحظات التذكيرية، تمّ!‬ ‫التحقّق من الملاحظات التذكيرية التي تذكّرني‬ ‫بتعليق الملاحظات التذكيرية، تمّ!‬
61 00:03:41,012 00:03:41,846 ‫إليك!‬ ‫إليك!‬
62 00:03:42,263 00:03:45,058 ‫هذا رائع! أول...‬ ‫هذا رائع! أول...‬
63 00:03:46,976 00:03:48,311 ‫مئزر مستعمل خاصّ بي.‬ ‫مئزر مستعمل خاصّ بي.‬
64 00:03:49,646 00:03:51,397 ‫وعليه اسم "تيد آر".‬ ‫وعليه اسم "تيد آر".‬
65 00:03:51,522 00:03:53,358 ‫لن تحصلي على مئزر جديد حتى تستحقّينه.‬ ‫لن تحصلي على مئزر جديد حتى تستحقّينه.‬
66 00:03:53,775 00:03:56,486 ‫لذا سأكون أفضل "تيد آر" عمل معك‬ ‫على الإطلاق!‬ ‫لذا سأكون أفضل "تيد آر" عمل معك‬ ‫على الإطلاق!‬
67 00:03:56,694 00:03:59,572 ‫جيد! لأن "تيد آر" الحقيقي‬ ‫أعدم نفسه بالكهرباء.‬ ‫جيد! لأن "تيد آر" الحقيقي‬ ‫أعدم نفسه بالكهرباء.‬
68 00:04:00,657 00:04:04,160 ‫أنا أمزح. "تيد آر" هو والدي،‬ ‫وطردته لأنه كان مريعاً.‬ ‫أنا أمزح. "تيد آر" هو والدي،‬ ‫وطردته لأنه كان مريعاً.‬
69 00:04:05,161 00:04:07,538 ‫انتظر! قبل أن تذهب...‬ ‫انتظر! قبل أن تذهب...‬
70 00:04:08,081 00:04:11,125 ‫لديّ فقط سؤال سريع أو اثنين أو 17.‬ ‫لديّ فقط سؤال سريع أو اثنين أو 17.‬
71 00:04:11,459 00:04:12,794 ‫صبّي القهوة فحسب.‬ ‫صبّي القهوة فحسب.‬
72 00:04:13,378 00:04:14,879 ‫إن قال أحد إن الجو بارد هنا،‬ ‫إن قال أحد إن الجو بارد هنا،‬
73 00:04:15,088 00:04:17,131 ‫أخبريه أن يرتدي سترته، يا "جيرالد"!‬ ‫أخبريه أن يرتدي سترته، يا "جيرالد"!‬
74 00:04:19,259 00:04:20,343 ‫أشياء بسيطة للغاية.‬ ‫أشياء بسيطة للغاية.‬
75 00:04:21,094 00:04:22,762 ‫نعم، لكنك محترف.‬ ‫نعم، لكنك محترف.‬
76 00:04:23,221 00:04:25,473 ‫وكأنك وُلدت لتفعل هذا.‬ ‫وكأنك وُلدت لتفعل هذا.‬
77 00:04:26,057 00:04:29,394 ‫هذا أسوأ شيء قاله أحد لي على الإطلاق.‬ ‫هذا أسوأ شيء قاله أحد لي على الإطلاق.‬
78 00:04:36,484 00:04:37,527 ‫مرحباً يا "أليكسا"!‬ ‫مرحباً يا "أليكسا"!‬
79 00:04:37,610 00:04:39,737 ‫أنا سعيدة أنك ستشاركين‬ ‫باختبارات هذا العام.‬ ‫أنا سعيدة أنك ستشاركين‬ ‫باختبارات هذا العام.‬
80 00:04:39,904 00:04:40,905 ‫ما هي غايتك؟‬ ‫ما هي غايتك؟‬
81 00:04:41,990 00:04:43,741 ‫اهتمّ بـ"أخت صدصغ" فحسب.‬ ‫اهتمّ بـ"أخت صدصغ" فحسب.‬
82 00:04:44,742 00:04:45,576 ‫أنا ماذا؟‬ ‫أنا ماذا؟‬
83 00:04:46,202 00:04:47,453 ‫"أخت صدصغ".‬ ‫"أخت صدصغ".‬
84 00:04:47,996 00:04:49,747 ‫"أخت صديقي الصغيرة"‬ ‫"أخت صديقي الصغيرة"‬
85 00:04:50,707 00:04:52,959 ‫لا ضغينة‬ ‫على محاولة الإفساد بيني وبين "لوكاس".‬ ‫لا ضغينة‬ ‫على محاولة الإفساد بيني وبين "لوكاس".‬
86 00:04:53,042 00:04:55,003 ‫وسم أقوى من أي وقت مضى!‬ ‫وسم أقوى من أي وقت مضى!‬
87 00:04:57,338 00:04:59,215 ‫لقد عدنا!‬ ‫لقد عدنا!‬
88 00:05:00,925 00:05:02,135 ‫اصطففن!‬ ‫اصطففن!‬
89 00:05:05,179 00:05:07,890 ‫حسناً، آنساتي...‬ ‫حسناً، آنساتي...‬
90 00:05:08,641 00:05:12,395 ‫إن أردتن الالتحاق بالفريق الأول،‬ ‫لديكن اليومين التاليين‬ ‫إن أردتن الالتحاق بالفريق الأول،‬ ‫لديكن اليومين التاليين‬
91 00:05:12,520 00:05:14,522 ‫لإثبات أن باستطاعتكن اللعب مع الكبار.‬ ‫لإثبات أن باستطاعتكن اللعب مع الكبار.‬
92 00:05:14,731 00:05:16,899 ‫وإن لم تستطعن، ثمة فريق الناشئات.‬ ‫وإن لم تستطعن، ثمة فريق الناشئات.‬
93 00:05:16,983 00:05:18,985 ‫حيث يُوجد ضغط أقلّ بكثير لأنه...‬ ‫حيث يُوجد ضغط أقلّ بكثير لأنه...‬
94 00:05:19,527 00:05:21,070 ‫فريق الناشئات.‬ ‫فريق الناشئات.‬
95 00:05:22,238 00:05:24,240 ‫أيها الذئب الأبيض! أنا أعمل بمفردي.‬ ‫أيها الذئب الأبيض! أنا أعمل بمفردي.‬
96 00:05:26,284 00:05:27,327 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
97 00:05:27,744 00:05:29,787 ‫لنكوّن صفّين. واحد على كل جناح.‬ ‫لنكوّن صفّين. واحد على كل جناح.‬
98 00:05:31,748 00:05:33,958 ‫- يا "أليكسا" أردت أن أخبرك...‬ ‫- أرجوك، لا تفعلي.‬ ‫- يا "أليكسا" أردت أن أخبرك...‬ ‫- أرجوك، لا تفعلي.‬
99 00:05:34,167 00:05:37,211 ‫أقدّر اطمئنانك عليّ،‬ ‫ولكن عامليني مثل أي شخص آخر فحسب.‬ ‫أقدّر اطمئنانك عليّ،‬ ‫ولكن عامليني مثل أي شخص آخر فحسب.‬
100 00:05:38,171 00:05:39,339 ‫نعم. حذاؤك غير مربوط.‬ ‫نعم. حذاؤك غير مربوط.‬
101 00:05:40,548 00:05:43,885 ‫تماماً هكذا! سعيدة بتبادل هذا الحديث معك.‬ ‫تماماً هكذا! سعيدة بتبادل هذا الحديث معك.‬
102 00:05:47,680 00:05:51,184 ‫شكراً لرغبتك بالانضمام إلى الفرقة‬ ‫يا "ستيف"، لكنك تشبهني قليلاً.‬ ‫شكراً لرغبتك بالانضمام إلى الفرقة‬ ‫يا "ستيف"، لكنك تشبهني قليلاً.‬
103 00:05:51,309 00:05:54,103 ‫إذن، هل أريد في فرقتي شخصاً‬ ‫قد يكون قريبي؟‬ ‫إذن، هل أريد في فرقتي شخصاً‬ ‫قد يكون قريبي؟‬
104 00:05:54,979 00:05:55,855 ‫لا أظنّ ذلك.‬ ‫لا أظنّ ذلك.‬
105 00:05:56,481 00:05:59,150 ‫لكن يمكنك أن تكون دوماً القريب‬ ‫الأفضل في الشكل قليلاً.‬ ‫لكن يمكنك أن تكون دوماً القريب‬ ‫الأفضل في الشكل قليلاً.‬
106 00:06:00,777 00:06:01,652 ‫سأتّصل بك.‬ ‫سأتّصل بك.‬
107 00:06:03,654 00:06:05,323 ‫هذا خطأ كبير!‬ ‫هذا خطأ كبير!‬
108 00:06:05,782 00:06:08,034 ‫- لا تسألي.‬ ‫- ما الخطب يا عزيزي؟‬ ‫- لا تسألي.‬ ‫- ما الخطب يا عزيزي؟‬
109 00:06:09,410 00:06:14,040 ‫تأخّر وقت نوم "كايل" إلى الساعة الـ10،‬ ‫وقالت أمي إن هذا ليس سبباً لتأخير وقت نومي.‬ ‫تأخّر وقت نوم "كايل" إلى الساعة الـ10،‬ ‫وقالت أمي إن هذا ليس سبباً لتأخير وقت نومي.‬
110 00:06:14,332 00:06:15,875 ‫انس الأمر يا "جاك"!‬ ‫انس الأمر يا "جاك"!‬
111 00:06:15,958 00:06:19,045 ‫آخر مرة سمحت لك بالسهر فيها‬ ‫بعد الساعة 9:30، أُصبت بانهيار‬ ‫آخر مرة سمحت لك بالسهر فيها‬ ‫بعد الساعة 9:30، أُصبت بانهيار‬
112 00:06:19,128 00:06:22,423 ‫لارتدائك زي نوم أخضر،‬ ‫ثم حاولت تسلّق المدخنة.‬ ‫لارتدائك زي نوم أخضر،‬ ‫ثم حاولت تسلّق المدخنة.‬
113 00:06:24,050 00:06:26,677 ‫يا إلهي، إن تكوين فرقة صعب للغاية.‬ ‫يا إلهي، إن تكوين فرقة صعب للغاية.‬
114 00:06:27,220 00:06:29,222 ‫لديّ أناس كثيرون ذوي أطوال مختلفة!‬ ‫لديّ أناس كثيرون ذوي أطوال مختلفة!‬
115 00:06:31,265 00:06:34,018 ‫- مهلاً، هل أخبرته أنه كانت لدينا فرقة...‬ ‫- توقّفي.‬ ‫- مهلاً، هل أخبرته أنه كانت لدينا فرقة...‬ ‫- توقّفي.‬
116 00:06:34,894 00:06:36,270 ‫كان لديكم ماذا؟‬ ‫كان لديكم ماذا؟‬
117 00:06:36,521 00:06:39,023 ‫كانت لدينا فرقة غرنج‬ ‫في المدرسة الثانوية.‬ ‫كانت لدينا فرقة غرنج‬ ‫في المدرسة الثانوية.‬
118 00:06:39,565 00:06:41,025 ‫قلت توقّفي.‬ ‫قلت توقّفي.‬
119 00:06:42,568 00:06:46,447 ‫وكنت رائعة بسروالك الجينز الممزّق‬ ‫وشعرك الطويل الفوضوي.‬ ‫وكنت رائعة بسروالك الجينز الممزّق‬ ‫وشعرك الطويل الفوضوي.‬
120 00:06:47,240 00:06:48,574 ‫بدوت جميلاً أيضاً يا "ديف".‬ ‫بدوت جميلاً أيضاً يا "ديف".‬
121 00:06:49,617 00:06:53,704 ‫كانت ممتعة جداً! أحببت كوني مبدعة وفنّانة.‬ ‫كانت ممتعة جداً! أحببت كوني مبدعة وفنّانة.‬
122 00:06:54,038 00:06:56,499 ‫- ماذا لو بقيت مستيقظاً حتى الـ10؟‬ ‫- نحن نتحدّث عنّي الآن.‬ ‫- ماذا لو بقيت مستيقظاً حتى الـ10؟‬ ‫- نحن نتحدّث عنّي الآن.‬
123 00:06:57,917 00:06:59,752 ‫أريد سماع المزيد عن هذه الفرقة.‬ ‫أريد سماع المزيد عن هذه الفرقة.‬
124 00:07:00,044 00:07:02,964 ‫أطلقنا على أنفسنا "لسنا دمى لأحد".‬ ‫أطلقنا على أنفسنا "لسنا دمى لأحد".‬
125 00:07:03,548 00:07:06,134 ‫كنّا نعرف أن لا شيء يهمّ سوى الموسيقى.‬ ‫كنّا نعرف أن لا شيء يهمّ سوى الموسيقى.‬
126 00:07:07,218 00:07:09,303 ‫- لنسمع أغنية!‬ ‫- فكرة رائعة!‬ ‫- لنسمع أغنية!‬ ‫- فكرة رائعة!‬
127 00:07:10,721 00:07:14,058 ‫- ألا زلت محرجاً من...‬ ‫- لا، لست كذلك.‬ ‫- ألا زلت محرجاً من...‬ ‫- لا، لست كذلك.‬
128 00:07:14,976 00:07:16,769 ‫لا أعرف حتى بشأن ماذا تتحدّثين.‬ ‫لا أعرف حتى بشأن ماذا تتحدّثين.‬
129 00:07:17,186 00:07:19,063 ‫لذا دعونا نكفّ عن الحديث عنه.‬ ‫لذا دعونا نكفّ عن الحديث عنه.‬
130 00:07:19,730 00:07:24,444 ‫لا بأس. فأنا أحصل على حاجتي من التحفيز‬ ‫الإبداعي من العمل في الموارد البشرية.‬ ‫لا بأس. فأنا أحصل على حاجتي من التحفيز‬ ‫الإبداعي من العمل في الموارد البشرية.‬
131 00:07:24,944 00:07:29,157 ‫كان عليّ أمس تحديد ما إذا كانت‬ ‫إزالة "روندا وايت" للورم في إصبع قدمها‬ ‫كان عليّ أمس تحديد ما إذا كانت‬ ‫إزالة "روندا وايت" للورم في إصبع قدمها‬
132 00:07:29,240 00:07:32,034 ‫تُحتسب كإجازة مرضية أم إجازة شخصية، لذا...‬ ‫تُحتسب كإجازة مرضية أم إجازة شخصية، لذا...‬
133 00:07:33,870 00:07:35,329 ‫أشعر بالكمال.‬ ‫أشعر بالكمال.‬
134 00:07:42,253 00:07:44,672 ‫لا، أين ملاحظة الماكياتو؟‬ ‫لا، أين ملاحظة الماكياتو؟‬
135 00:07:48,718 00:07:49,635 ‫سأكون بالخلف.‬ ‫سأكون بالخلف.‬
136 00:07:50,511 00:07:53,306 ‫مهلاً، الآن؟ ولكن هذا ذروة النشاط المسائي!‬ ‫مهلاً، الآن؟ ولكن هذا ذروة النشاط المسائي!‬
137 00:07:57,727 00:07:58,728 ‫مرحباً بك في "وايرد".‬ ‫مرحباً بك في "وايرد".‬
138 00:07:59,395 00:08:00,229 ‫المعتاد.‬ ‫المعتاد.‬
139 00:08:01,272 00:08:05,526 ‫هل يمكنك أن تكوني أكثر دقّة؟‬ ‫إنه يومي الأول كما ترين، لذا...‬ ‫هل يمكنك أن تكوني أكثر دقّة؟‬ ‫إنه يومي الأول كما ترين، لذا...‬
140 00:08:05,985 00:08:08,571 ‫في المعتاد لم أكن هنا.‬ ‫في المعتاد لم أكن هنا.‬
141 00:08:10,072 00:08:13,534 ‫اعفيني من قصّة حياتك يا "تيد آر".‬ ‫اعفيني من قصّة حياتك يا "تيد آر".‬
142 00:08:13,743 00:08:15,786 ‫قهوة سادة. مع القليل من البندق.‬ ‫قهوة سادة. مع القليل من البندق.‬
143 00:08:16,454 00:08:17,371 ‫سأشربها هنا.‬ ‫سأشربها هنا.‬
144 00:08:18,498 00:08:21,918 ‫حسناً، قهوة...‬ ‫حسناً، قهوة...‬
145 00:08:22,793 00:08:26,214 ‫سادة. مع القليل من البندق.‬ ‫سادة. مع القليل من البندق.‬
146 00:08:26,506 00:08:29,800 ‫ومن دون دموع.‬ ‫ومن دون دموع.‬
147 00:08:34,263 00:08:35,306 ‫استمتعي.‬ ‫استمتعي.‬
148 00:08:38,309 00:08:40,394 ‫آسفة أنني سكبت قهوتك السابقة، لكن الآن...‬ ‫آسفة أنني سكبت قهوتك السابقة، لكن الآن...‬
149 00:08:43,940 00:08:46,526 ‫الآن تعلّمت أن لا أمسكها من الغطاء.‬ ‫الآن تعلّمت أن لا أمسكها من الغطاء.‬
150 00:08:49,904 00:08:50,947 ‫المرة الثالثة هي الأخيرة.‬ ‫المرة الثالثة هي الأخيرة.‬
151 00:08:52,573 00:08:53,533 ‫بالتأكيد.‬ ‫بالتأكيد.‬
152 00:08:56,577 00:08:58,746 ‫- يا إلهي.‬ ‫- أين طعامي؟‬ ‫- يا إلهي.‬ ‫- أين طعامي؟‬
153 00:08:59,705 00:09:02,458 ‫آسفة جداً. أنا...‬ ‫آسفة جداً. أنا...‬
154 00:09:04,210 00:09:05,836 ‫مهلاً، أنت لم تطلبي طعاماً.‬ ‫مهلاً، أنت لم تطلبي طعاماً.‬
155 00:09:06,629 00:09:07,880 ‫أريد طعامي المعتاد.‬ ‫أريد طعامي المعتاد.‬
156 00:09:09,090 00:09:10,132 ‫بالطبع.‬ ‫بالطبع.‬
157 00:09:11,801 00:09:14,262 ‫من دون دموع.‬ ‫من دون دموع.‬
158 00:09:23,938 00:09:27,692 ‫هل أصبح... الملعب...‬ ‫هل أصبح... الملعب...‬
159 00:09:29,193 00:09:30,486 ‫أطول؟‬ ‫أطول؟‬
160 00:09:37,243 00:09:39,912 ‫- تقومين بعمل رائع!‬ ‫- كنت مريعة.‬ ‫- تقومين بعمل رائع!‬ ‫- كنت مريعة.‬
161 00:09:40,746 00:09:42,915 ‫حسناً، تذكّري فحسب،‬ ‫حسناً، تذكّري فحسب،‬
162 00:09:44,292 00:09:46,127 ‫أهمّ ما في كرة السلة، 3 أشياء.‬ ‫أهمّ ما في كرة السلة، 3 أشياء.‬
163 00:09:46,460 00:09:48,546 ‫الرأس، القلب، والاستمتاع.‬ ‫الرأس، القلب، والاستمتاع.‬
164 00:09:49,922 00:09:51,424 ‫قرأت هذا من على الجدار.‬ ‫قرأت هذا من على الجدار.‬
165 00:09:51,549 00:09:53,718 ‫"رياضات مدرسة (كينيدي) الثانوية‬ ‫استخدم رأسك، اتبع قلبك، واستمتع!"‬ ‫"رياضات مدرسة (كينيدي) الثانوية‬ ‫استخدم رأسك، اتبع قلبك، واستمتع!"‬
166 00:09:53,801 00:09:54,677 {\an8}‫"بيع المخبوزات"‬ {\an8}‫"بيع المخبوزات"‬
167 00:09:55,386 00:09:57,888 ‫إما هذا‬ ‫أو "بيع المخبوزات يوم الاثنين القادم".‬ ‫إما هذا‬ ‫أو "بيع المخبوزات يوم الاثنين القادم".‬
168 00:10:00,933 00:10:04,061 ‫لا ترهقي نفسك كثيراً، اتّفقنا؟‬ ‫إنها مجرد كرة سلّة.‬ ‫لا ترهقي نفسك كثيراً، اتّفقنا؟‬ ‫إنها مجرد كرة سلّة.‬
169 00:10:04,145 00:10:05,438 ‫مجرد كرة سلّة؟‬ ‫مجرد كرة سلّة؟‬
170 00:10:06,480 00:10:07,732 ‫آسف.‬ ‫آسف.‬
171 00:10:08,190 00:10:10,401 ‫ربما يوتّرك وجودي هنا؟‬ ‫ربما يوتّرك وجودي هنا؟‬
172 00:10:10,484 00:10:11,736 ‫لا أريد أن أجلب لك النحس.‬ ‫لا أريد أن أجلب لك النحس.‬
173 00:10:12,069 00:10:13,404 ‫لا. ابق هنا.‬ ‫لا. ابق هنا.‬
174 00:10:13,738 00:10:15,156 ‫لا أؤمن بالنحس.‬ ‫لا أؤمن بالنحس.‬
175 00:10:50,524 00:10:52,068 ‫- أنت جالب للنحس! اخرج!‬ ‫- حسناً.‬ ‫- أنت جالب للنحس! اخرج!‬ ‫- حسناً.‬
176 00:10:57,698 00:11:00,284 ‫- اليوم كان الأسوأ!‬ ‫- الأسوأ.‬ ‫- اليوم كان الأسوأ!‬ ‫- الأسوأ.‬
177 00:11:00,368 00:11:02,078 ‫كنت مريعة في الملعب.‬ ‫كنت مريعة في الملعب.‬
178 00:11:02,578 00:11:04,121 ‫كنت نادلة مريعة.‬ ‫كنت نادلة مريعة.‬
179 00:11:04,538 00:11:05,831 ‫لم أستطع إحراز أي هدف!‬ ‫لم أستطع إحراز أي هدف!‬
180 00:11:06,082 00:11:08,000 ‫لم أستطع إعداد أي شيء.‬ ‫لم أستطع إعداد أي شيء.‬
181 00:11:09,919 00:11:12,713 ‫اسمعي، على الأقلّ إن طُردت،‬ ‫لن أضطرّ لإبقاء العمل كسرّ‬ ‫اسمعي، على الأقلّ إن طُردت،‬ ‫لن أضطرّ لإبقاء العمل كسرّ‬
182 00:11:12,838 00:11:13,839 ‫عن أمّي بعد الآن.‬ ‫عن أمّي بعد الآن.‬
183 00:11:14,215 00:11:16,467 ‫نعم، تلك هي المعنويات المطلوبة.‬ ‫فكّري بإيجابية.‬ ‫نعم، تلك هي المعنويات المطلوبة.‬ ‫فكّري بإيجابية.‬
184 00:11:17,468 00:11:20,930 ‫كان يجدر بي استخدام لعبة ربط الكلمات‬ ‫لتذكّر المشروبات!‬ ‫كان يجدر بي استخدام لعبة ربط الكلمات‬ ‫لتذكّر المشروبات!‬
185 00:11:21,305 00:11:22,932 ‫يا إلهي، كان الأمر كارثياً.‬ ‫يا إلهي، كان الأمر كارثياً.‬
186 00:11:23,933 00:11:26,519 ‫و... صرخت زبونة في وجهي.‬ ‫و... صرخت زبونة في وجهي.‬
187 00:11:27,103 00:11:27,937 ‫ماذا؟‬ ‫ماذا؟‬
188 00:11:28,521 00:11:30,439 ‫في المرة القادمة أخبريهم أن يتراجعوا.‬ ‫في المرة القادمة أخبريهم أن يتراجعوا.‬
189 00:11:30,898 00:11:34,443 ‫واصبري على نفسك. لست مضطرّة إلى أن تكوني‬ ‫مثالية. الأمر يتطلّب بعض الوقت.‬ ‫واصبري على نفسك. لست مضطرّة إلى أن تكوني‬ ‫مثالية. الأمر يتطلّب بعض الوقت.‬
190 00:11:36,362 00:11:37,321 ‫أتعلمين؟‬ ‫أتعلمين؟‬
191 00:11:38,823 00:11:40,282 ‫أنت محقّة.‬ ‫أنت محقّة.‬
192 00:11:42,076 00:11:43,953 ‫أعني، من كان مثالياً في يومه الأول؟‬ ‫أعني، من كان مثالياً في يومه الأول؟‬
193 00:11:46,038 00:11:47,373 ‫سأكون مثالية غداً.‬ ‫سأكون مثالية غداً.‬
194 00:11:48,207 00:11:49,834 ‫لا، هذا ليس بالضبط ما...‬ ‫لا، هذا ليس بالضبط ما...‬
195 00:11:54,588 00:11:57,550 ‫لماذا؟‬ ‫لماذا؟‬
196 00:11:58,092 00:12:00,886 ‫اسمعي، سأتطوّع غداً،‬ ‫لكنني أريد معرفة كيف سيسير الاختبار.‬ ‫اسمعي، سأتطوّع غداً،‬ ‫لكنني أريد معرفة كيف سيسير الاختبار.‬
197 00:12:00,970 00:12:01,929 ‫فاحرصي على مراسلتي.‬ ‫فاحرصي على مراسلتي.‬
198 00:12:02,304 00:12:04,306 ‫آمل أن يسير على نحو أفضل من اليوم.‬ ‫آمل أن يسير على نحو أفضل من اليوم.‬
199 00:12:04,807 00:12:08,060 ‫هذا مزعج جداً. قال الطبيب د."برايتوايزر"‬ ‫إنني عدت إلى طبيعتي.‬ ‫هذا مزعج جداً. قال الطبيب د."برايتوايزر"‬ ‫إنني عدت إلى طبيعتي.‬
200 00:12:08,894 00:12:12,815 ‫قال إن صحّتك جيدة بما يكفي‬ ‫لأداء اختبارات كرة السلّة مرة أخرى.‬ ‫قال إن صحّتك جيدة بما يكفي‬ ‫لأداء اختبارات كرة السلّة مرة أخرى.‬
201 00:12:13,607 00:12:16,736 ‫أتدركين كم أنت محظوظة،‬ ‫أنه سُمح لك أصلاً بأداء الاختبارات؟‬ ‫أتدركين كم أنت محظوظة،‬ ‫أنه سُمح لك أصلاً بأداء الاختبارات؟‬
202 00:12:17,027 00:12:17,945 ‫محظوظة؟‬ ‫محظوظة؟‬
203 00:12:18,154 00:12:20,614 ‫لو لم أمرض،‬ ‫لكنت انضممت إلى الفريق العام الماضي،‬ ‫لو لم أمرض،‬ ‫لكنت انضممت إلى الفريق العام الماضي،‬
204 00:12:20,740 00:12:22,575 ‫ولكنت دخلت الفريق الأول بسهولة الآن.‬ ‫ولكنت دخلت الفريق الأول بسهولة الآن.‬
205 00:12:23,200 00:12:25,953 ‫لذا، لا. لا أشعر أنني محظوظة الآن.‬ ‫لذا، لا. لا أشعر أنني محظوظة الآن.‬
206 00:12:26,787 00:12:28,873 ‫أريد فقط أن تعود الأمور إلى ما كانت عليه.‬ ‫أريد فقط أن تعود الأمور إلى ما كانت عليه.‬
207 00:12:29,749 00:12:32,835 ‫وبالمزيد من التدريب،‬ ‫ستصبحين رائعة ثانية! مفهوم؟‬ ‫وبالمزيد من التدريب،‬ ‫ستصبحين رائعة ثانية! مفهوم؟‬
208 00:12:33,377 00:12:34,712 ‫يجب أن تصبري على نفسك.‬ ‫يجب أن تصبري على نفسك.‬
209 00:12:35,379 00:12:37,757 ‫لست مضطرّة إلى أن تكوني مثالية.‬ ‫الأمر يتطلّب وقتاً.‬ ‫لست مضطرّة إلى أن تكوني مثالية.‬ ‫الأمر يتطلّب وقتاً.‬
210 00:12:38,299 00:12:39,133 ‫أنت محقّة.‬ ‫أنت محقّة.‬
211 00:12:39,717 00:12:41,385 ‫أحتاج فقط إلى المزيد من التدريب.‬ ‫أحتاج فقط إلى المزيد من التدريب.‬
212 00:12:41,802 00:12:43,596 ‫سأكون مثالية غداً.‬ ‫سأكون مثالية غداً.‬
213 00:12:48,851 00:12:49,810 ‫نعم!‬ ‫نعم!‬
214 00:12:50,227 00:12:52,146 ‫حسناً، آنساتي، ها هي ذي.‬ ‫حسناً، آنساتي، ها هي ذي.‬
215 00:12:52,646 00:12:55,065 ‫اقرأنها وابكين في مكان آخر.‬ ‫اقرأنها وابكين في مكان آخر.‬
216 00:12:56,942 00:12:58,694 ‫نعم! الفريق الأول!‬ ‫نعم! الفريق الأول!‬
217 00:13:01,322 00:13:02,573 ‫"ميندوزا".‬ ‫"ميندوزا".‬
218 00:13:03,032 00:13:05,993 ‫أردت أن أخبرك بنفسي بأنني سأمنحك فرصة.‬ ‫أردت أن أخبرك بنفسي بأنني سأمنحك فرصة.‬
219 00:13:06,285 00:13:08,370 ‫- حقاً؟‬ ‫- نعم، لكن ستكونين ضمن الاحتياط‬ ‫- حقاً؟‬ ‫- نعم، لكن ستكونين ضمن الاحتياط‬
220 00:13:08,454 00:13:10,080 ‫حتى تتدرّبي أكثر مع الفريق.‬ ‫حتى تتدرّبي أكثر مع الفريق.‬
221 00:13:10,164 00:13:12,750 ‫لا يهمّ،‬ ‫أنا سعيدة جداً بالانضمام إلى الفريق فحسب.‬ ‫لا يهمّ،‬ ‫أنا سعيدة جداً بالانضمام إلى الفريق فحسب.‬
222 00:13:12,875 00:13:14,752 ‫هذا سلوك رائع!‬ ‫هذا سلوك رائع!‬
223 00:13:15,044 00:13:18,005 ‫أتمنّى لو أن جميع الفتيات كنّ متحمّسات هكذا‬ ‫لفريق الناشئات.‬ ‫أتمنّى لو أن جميع الفتيات كنّ متحمّسات هكذا‬ ‫لفريق الناشئات.‬
224 00:13:20,257 00:13:22,259 ‫فريق الناشئات؟ لكن...‬ ‫فريق الناشئات؟ لكن...‬
225 00:13:39,026 00:13:41,403 ‫لا أستطيع أن أقرّر من سينضمّ لفرقتي منهم.‬ ‫لا أستطيع أن أقرّر من سينضمّ لفرقتي منهم.‬
226 00:13:41,821 00:13:44,782 ‫"جاك"، من أكثر واحد يبدو‬ ‫كالفتى السيئ بينهم؟‬ ‫"جاك"، من أكثر واحد يبدو‬ ‫كالفتى السيئ بينهم؟‬
227 00:13:47,076 00:13:49,745 ‫أحتاج إلى إضافة المزيد من الرحلات‬ ‫إلى جدولي.‬ ‫أحتاج إلى إضافة المزيد من الرحلات‬ ‫إلى جدولي.‬
228 00:13:50,788 00:13:52,122 ‫كنت أفكّر طوال اليوم.‬ ‫كنت أفكّر طوال اليوم.‬
229 00:13:52,832 00:13:55,167 ‫سنلمّ شمل الفرقة من جديد.‬ ‫سنلمّ شمل الفرقة من جديد.‬
230 00:13:55,251 00:13:57,169 ‫لن أقبل بالرفض.‬ ‫لن أقبل بالرفض.‬
231 00:13:57,419 00:13:58,462 ‫أنا أرفض.‬ ‫أنا أرفض.‬
232 00:13:59,505 00:14:00,923 ‫لا أظنّ أنه سيتجاوز الأمر مطلقاً.‬ ‫لا أظنّ أنه سيتجاوز الأمر مطلقاً.‬
233 00:14:01,131 00:14:02,007 ‫يتجاوز ماذا؟‬ ‫يتجاوز ماذا؟‬
234 00:14:02,883 00:14:05,886 ‫حدث شيء ما في عرض مواهب.‬ ‫حدث شيء ما في عرض مواهب.‬
235 00:14:06,220 00:14:12,101 ‫تضمّن سراويل، قد تكون قُطعت أثناء الغناء.‬ ‫تضمّن سراويل، قد تكون قُطعت أثناء الغناء.‬
236 00:14:12,601 00:14:14,520 ‫مباشرة قبل رقصة حماس شديدة على المسرح،‬ ‫مباشرة قبل رقصة حماس شديدة على المسرح،‬
237 00:14:14,603 00:14:17,523 ‫مما أدّى بعد ذلك‬ ‫إلى أن رفعه الجمهور بشكل غريب جداً.‬ ‫مما أدّى بعد ذلك‬ ‫إلى أن رفعه الجمهور بشكل غريب جداً.‬
238 00:14:19,149 00:14:22,069 ‫ولقبّوه... بـ" كعكة غرنج".‬ ‫ولقبّوه... بـ" كعكة غرنج".‬
239 00:14:23,988 00:14:25,823 ‫ثم ترك والدك الفرقة!‬ ‫ثم ترك والدك الفرقة!‬
240 00:14:25,906 00:14:27,783 ‫كنت أحبّ عزفه.‬ ‫كنت أحبّ عزفه.‬
241 00:14:28,450 00:14:29,869 ‫يجب أن نفكّر في طريقة لإقناعه.‬ ‫يجب أن نفكّر في طريقة لإقناعه.‬
242 00:14:30,077 00:14:31,829 ‫يجدر بكم إقامة حفل هنا!‬ ‫يجدر بكم إقامة حفل هنا!‬
243 00:14:32,121 00:14:32,997 ‫فكرة رائعة!‬ ‫فكرة رائعة!‬
244 00:14:33,163 00:14:35,291 ‫ويجب أن تبدأ في الـ9:30.‬ ‫ويجب أن تبدأ في الـ9:30.‬
245 00:14:37,001 00:14:38,252 ‫ستكون في سريرك بالفعل.‬ ‫ستكون في سريرك بالفعل.‬
246 00:14:38,335 00:14:40,671 ‫من المؤسف أنها ستفوتك! هذا محزن.‬ ‫من المؤسف أنها ستفوتك! هذا محزن.‬
247 00:14:42,214 00:14:43,507 ‫- حسناً، لنفعل ذلك!‬ ‫- نعم!‬ ‫- حسناً، لنفعل ذلك!‬ ‫- نعم!‬
248 00:14:43,632 00:14:45,259 ‫- مرحى!‬ ‫- من يهتمّ!‬ ‫- مرحى!‬ ‫- من يهتمّ!‬
249 00:14:48,846 00:14:51,557 ‫كابوتشينو، تشينو.‬ ‫كابوتشينو، تشينو.‬
250 00:14:52,016 00:14:55,811 ‫قطار. بخار.‬ ‫قطار. بخار.‬
251 00:14:56,020 00:14:57,605 ‫رغوة. تفضّل!‬ ‫رغوة. تفضّل!‬
252 00:15:00,691 00:15:03,694 ‫المعتاد. قهوة، سادة.‬ ‫المعتاد. قهوة، سادة.‬
253 00:15:05,195 00:15:07,656 ‫والقليل من البندق. تفضّلي.‬ ‫والقليل من البندق. تفضّلي.‬
254 00:15:07,990 00:15:11,535 ‫الجميع يعلم أن يوم الجمعة هو اليوم‬ ‫الذي أستريح فيه وأصبح مجنونة.‬ ‫الجميع يعلم أن يوم الجمعة هو اليوم‬ ‫الذي أستريح فيه وأصبح مجنونة.‬
255 00:15:13,704 00:15:15,289 ‫أعطيني قهوة أمريكية بالكراميل.‬ ‫أعطيني قهوة أمريكية بالكراميل.‬
256 00:15:15,873 00:15:20,711 ‫حسناً... قهوة أمريكية.‬ ‫حسناً... قهوة أمريكية.‬
257 00:15:21,879 00:15:25,925 ‫أفوكادو، طائر.‬ ‫أفوكادو، طائر.‬
258 00:15:26,634 00:15:28,344 ‫خامدة، من دون حليب.‬ ‫خامدة، من دون حليب.‬
259 00:15:28,928 00:15:30,179 ‫أسرعي.‬ ‫أسرعي.‬
260 00:15:30,888 00:15:32,973 ‫"باري"، المدير، صارم...‬ ‫"باري"، المدير، صارم...‬
261 00:15:34,600 00:15:36,143 ‫لكن رائع!‬ ‫لكن رائع!‬
262 00:15:37,645 00:15:38,687 ‫تفضّلي.‬ ‫تفضّلي.‬
263 00:15:38,771 00:15:41,065 ‫إنه منسكب من كل النواحي.‬ ‫إنه منسكب من كل النواحي.‬
264 00:15:41,273 00:15:42,316 ‫يا إلهي، آسفة.‬ ‫يا إلهي، آسفة.‬
265 00:15:43,067 00:15:44,860 ‫إنها مجرد قطرة واحدة.‬ ‫إنها مجرد قطرة واحدة.‬
266 00:15:45,527 00:15:47,321 ‫إذن أنت فخورة بالرداءة.‬ ‫إذن أنت فخورة بالرداءة.‬
267 00:15:48,197 00:15:49,031 ‫لا أصدّق.‬ ‫لا أصدّق.‬
268 00:15:50,282 00:15:51,533 ‫أتعلمين، تراجعي!‬ ‫أتعلمين، تراجعي!‬
269 00:15:52,159 00:15:53,243 ‫ماذا قلت؟‬ ‫ماذا قلت؟‬
270 00:15:53,661 00:15:55,537 ‫تراجعي، حسبما أظنّ...‬ ‫تراجعي، حسبما أظنّ...‬
271 00:15:56,288 00:16:00,584 ‫أنت أكثر شخص وقح وغير كفؤ قابلته في حياتي.‬ ‫أنت أكثر شخص وقح وغير كفؤ قابلته في حياتي.‬
272 00:16:01,293 00:16:02,836 ‫هذا يوم عملي الثاني.‬ ‫هذا يوم عملي الثاني.‬
273 00:16:03,629 00:16:06,298 ‫سكبت 4 أكواب من القهوة أمس، لذا...‬ ‫سكبت 4 أكواب من القهوة أمس، لذا...‬
274 00:16:06,590 00:16:08,092 ‫قطرة واحدة ليست بهذا السوء.‬ ‫قطرة واحدة ليست بهذا السوء.‬
275 00:16:09,259 00:16:11,053 ‫اسمعي، لا زلت أتعلّم، مثلاً...‬ ‫اسمعي، لا زلت أتعلّم، مثلاً...‬
276 00:16:11,512 00:16:12,763 ‫مثلاً مكوّنات اللاتيه،‬ ‫مثلاً مكوّنات اللاتيه،‬
277 00:16:12,846 00:16:16,475 ‫وكيف أن الحروق من الدرجة الثانية‬ ‫لا تتطلّب دوماً الذهاب إلى المستشفى.‬ ‫وكيف أن الحروق من الدرجة الثانية‬ ‫لا تتطلّب دوماً الذهاب إلى المستشفى.‬
278 00:16:18,268 00:16:20,270 ‫لذا، نعم، لقد أخطأت.‬ ‫لذا، نعم، لقد أخطأت.‬
279 00:16:21,021 00:16:22,356 ‫هوّني عليك يا سيدتي.‬ ‫هوّني عليك يا سيدتي.‬
280 00:16:23,065 00:16:25,025 ‫هذا يكفي. هيا ارحلي من هنا.‬ ‫هذا يكفي. هيا ارحلي من هنا.‬
281 00:16:27,569 00:16:28,487 ‫ليس أنت.‬ ‫ليس أنت.‬
282 00:16:29,154 00:16:29,989 ‫بل أنت.‬ ‫بل أنت.‬
283 00:16:30,280 00:16:32,533 ‫ليس مسموحاً لأحد أن يكون فظّاً مع موظّفيّ سواي.‬ ‫ليس مسموحاً لأحد أن يكون فظّاً مع موظّفيّ سواي.‬
284 00:16:34,660 00:16:35,619 ‫هذا صحيح!‬ ‫هذا صحيح!‬
285 00:16:35,703 00:16:37,705 ‫لا تعبثي مع "تيد آر"!‬ ‫لا تعبثي مع "تيد آر"!‬
286 00:16:40,874 00:16:41,834 ‫شكراً يا "باري".‬ ‫شكراً يا "باري".‬
287 00:16:42,334 00:16:44,586 ‫أنت وقحة وغير مهنيّة.‬ ‫أنت وقحة وغير مهنيّة.‬
288 00:16:45,170 00:16:46,797 ‫تذكّرينني بنفسي في صغري.‬ ‫تذكّرينني بنفسي في صغري.‬
289 00:16:49,008 00:16:51,343 ‫أتعلم، هذا أسوأ شيء قاله أحد لي‬ ‫على الإطلاق.‬ ‫أتعلم، هذا أسوأ شيء قاله أحد لي‬ ‫على الإطلاق.‬
290 00:16:53,804 00:16:54,680 ‫مرحى!‬ ‫مرحى!‬
291 00:16:55,597 00:16:57,057 ‫"ديف" تعال إلى الأسفل!‬ ‫"ديف" تعال إلى الأسفل!‬
292 00:16:57,683 00:16:58,934 ‫"لوكاس" أعطني الميكروفون.‬ ‫"لوكاس" أعطني الميكروفون.‬
293 00:17:02,604 00:17:03,522 ‫هل هذا غيتاري؟‬ ‫هل هذا غيتاري؟‬
294 00:17:04,231 00:17:05,899 ‫يريد المشجّعون مقطوعة أخيرة.‬ ‫يريد المشجّعون مقطوعة أخيرة.‬
295 00:17:06,108 00:17:09,069 ‫من الأغنية، وليس... كما تعلم.‬ ‫من الأغنية، وليس... كما تعلم.‬
296 00:17:10,904 00:17:12,489 ‫حسناً، لست مهتمّاً.‬ ‫حسناً، لست مهتمّاً.‬
297 00:17:12,823 00:17:15,117 ‫هيا يا عزيزي، عليّ أن أغادر للمستشفى قريباً.‬ ‫هيا يا عزيزي، عليّ أن أغادر للمستشفى قريباً.‬
298 00:17:15,200 00:17:16,160 ‫اعزف شيئاً!‬ ‫اعزف شيئاً!‬
299 00:17:16,493 00:17:17,578 ‫أرجوك؟‬ ‫أرجوك؟‬
300 00:17:19,538 00:17:23,083 ‫"تظنّان أنكما تريان. ألا تريان؟"‬ ‫"تظنّان أنكما تريان. ألا تريان؟"‬
301 00:17:23,167 00:17:24,752 ‫نغمات البيانو هذه ليست كافية.‬ ‫نغمات البيانو هذه ليست كافية.‬
302 00:17:24,835 00:17:28,630 ‫"تتداعى المملكة حولكما!‬ ‫"تتداعى المملكة حولكما!‬
303 00:17:28,922 00:17:30,716 ‫انتهى الوقت!‬ ‫انتهى الوقت!‬
304 00:17:30,883 00:17:33,635 ‫حان دورنا لنكون أحراراً!"‬ ‫حان دورنا لنكون أحراراً!"‬
305 00:17:33,719 00:17:36,221 ‫ستحتاجين إلى الغيتار إن أردت أن...‬ ‫ستحتاجين إلى الغيتار إن أردت أن...‬
306 00:17:36,305 00:17:37,639 ‫حسناً، سأفعلها فحسب.‬ ‫حسناً، سأفعلها فحسب.‬
307 00:17:38,724 00:17:40,851 ‫"نحن لسنا دمى لأحد!"‬ ‫"نحن لسنا دمى لأحد!"‬
308 00:17:40,934 00:17:42,061 ‫نعم!‬ ‫نعم!‬
309 00:17:42,644 00:17:44,229 ‫"لن نفعل ما تقولانه.‬ ‫"لن نفعل ما تقولانه.‬
310 00:17:44,313 00:17:46,565 ‫سنكون كما نريد أن نكون!‬ ‫سنكون كما نريد أن نكون!‬
311 00:17:47,024 00:17:48,692 ‫أيها الآباء والأمّهات!‬ ‫أيها الآباء والأمّهات!‬
312 00:17:51,111 00:17:53,113 ‫يقول الآباء أشياء سيئة!‬ ‫يقول الآباء أشياء سيئة!‬
313 00:17:54,573 00:17:56,825 ‫يقفون في طريقنا!"‬ ‫يقفون في طريقنا!"‬
314 00:17:56,950 00:17:58,494 ‫نعم، يقفون في طريقنا!‬ ‫نعم، يقفون في طريقنا!‬
315 00:17:58,577 00:18:00,662 ‫"مثل مجموعة فئران في قفص!"‬ ‫"مثل مجموعة فئران في قفص!"‬
316 00:18:00,746 00:18:03,040 ‫أنا فعلاً مجموعة فئران في قفص!‬ ‫أنا فعلاً مجموعة فئران في قفص!‬
317 00:18:04,416 00:18:06,293 ‫لا أتذكّر أنها كانت أغنية غاضبة هكذا.‬ ‫لا أتذكّر أنها كانت أغنية غاضبة هكذا.‬
318 00:18:06,585 00:18:08,879 ‫هذا ليس غضباً، بل فنّ يا رفيقتي!‬ ‫هذا ليس غضباً، بل فنّ يا رفيقتي!‬
319 00:18:09,129 00:18:10,422 ‫حسناً.‬ ‫حسناً.‬
320 00:18:11,006 00:18:12,674 ‫"اخرجا من غرفتي!‬ ‫"اخرجا من غرفتي!‬
321 00:18:13,050 00:18:14,676 ‫اخرجا من غرفتي!‬ ‫اخرجا من غرفتي!‬
322 00:18:15,135 00:18:18,180 ‫اخرجا من غرفتي! أنتما لا تتحكّمان بي!"‬ ‫اخرجا من غرفتي! أنتما لا تتحكّمان بي!"‬
323 00:18:18,305 00:18:21,892 ‫نعم، أنت لن تتحكّمي بي.‬ ‫لن أذهب إلى الفراش ثانية أبداً!‬ ‫نعم، أنت لن تتحكّمي بي.‬ ‫لن أذهب إلى الفراش ثانية أبداً!‬
324 00:18:22,810 00:18:24,436 ‫بلى، ستفعل!‬ ‫بلى، ستفعل!‬
325 00:18:25,395 00:18:27,397 ‫هذه الكلمات مريعة!‬ ‫هذه الكلمات مريعة!‬
326 00:18:27,773 00:18:29,691 ‫الآباء رائعون،‬ ‫الآباء رائعون،‬
327 00:18:30,025 00:18:33,570 ‫والقواعد موجودة‬ ‫ لمنع الأطفال من القيام بأشياء غبية.‬ ‫والقواعد موجودة‬ ‫ لمنع الأطفال من القيام بأشياء غبية.‬
328 00:18:34,113 00:18:36,115 ‫لكنك دمّرت مملكتهما!‬ ‫لكنك دمّرت مملكتهما!‬
329 00:18:38,158 00:18:39,284 ‫انتهى العرض يا "جاك".‬ ‫انتهى العرض يا "جاك".‬
330 00:18:39,493 00:18:41,954 ‫هلّا نذهب إلى بيتنا، وغسلنا أسناننا؟‬ ‫هلّا نذهب إلى بيتنا، وغسلنا أسناننا؟‬
331 00:18:44,832 00:18:46,750 ‫كان هذا رائعاً!‬ ‫كان هذا رائعاً!‬
332 00:18:48,043 00:18:49,253 ‫لقد ألهمتني.‬ ‫لقد ألهمتني.‬
333 00:18:49,336 00:18:51,213 ‫لن نرتدي ملابس صوف.‬ ‫لن نرتدي ملابس صوف.‬
334 00:18:52,172 00:18:53,674 ‫انتظري!‬ ‫انتظري!‬
335 00:18:54,049 00:18:56,009 ‫كانت لدينا أشياء طموحة أيضاً!‬ ‫كانت لدينا أشياء طموحة أيضاً!‬
336 00:18:56,093 00:18:58,595 ‫ماذا عن أغنيّتنا "لنحرق كل شيء"؟‬ ‫ماذا عن أغنيّتنا "لنحرق كل شيء"؟‬
337 00:19:02,391 00:19:04,393 ‫يا "كعكة غرنج".‬ ‫يا "كعكة غرنج".‬
338 00:19:05,602 00:19:06,436 ‫لقد عدت.‬ ‫لقد عدت.‬
339 00:19:07,187 00:19:08,188 ‫نعم، عدت.‬ ‫نعم، عدت.‬
340 00:19:20,659 00:19:21,577 ‫يوم صعب؟‬ ‫يوم صعب؟‬
341 00:19:21,869 00:19:23,120 ‫لا أريد أن أتحدّث عنه.‬ ‫لا أريد أن أتحدّث عنه.‬
342 00:19:23,370 00:19:24,705 ‫دعيني أحدّثك عن يومي.‬ ‫دعيني أحدّثك عن يومي.‬
343 00:19:25,205 00:19:26,748 ‫كان مريعاً! دفعتني فتاة.‬ ‫كان مريعاً! دفعتني فتاة.‬
344 00:19:27,416 00:19:29,418 ‫أياً كانت من فعلت ذلك، فهي حقيرة!‬ ‫أياً كانت من فعلت ذلك، فهي حقيرة!‬
345 00:19:34,840 00:19:36,300 ‫أنت تميمة الحظّ؟‬ ‫أنت تميمة الحظّ؟‬
346 00:19:37,134 00:19:38,093 ‫آسفة.‬ ‫آسفة.‬
347 00:19:39,178 00:19:42,639 ‫مهلاً، حين ترتدين زي كلب ضخم،‬ ‫فأنت تعرفين المخاطر.‬ ‫مهلاً، حين ترتدين زي كلب ضخم،‬ ‫فأنت تعرفين المخاطر.‬
348 00:19:46,518 00:19:48,395 ‫كان يوماً صعباً فعلاً.‬ ‫كان يوماً صعباً فعلاً.‬
349 00:19:50,022 00:19:51,148 ‫نعم، كنت موجوداً.‬ ‫نعم، كنت موجوداً.‬
350 00:19:51,857 00:19:52,691 ‫آسف.‬ ‫آسف.‬
351 00:19:55,569 00:19:56,820 ‫كنت جيدة!‬ ‫كنت جيدة!‬
352 00:19:57,821 00:20:00,157 ‫لم أتمكّن من اللعب في العام الماضي‬ ‫لأنني أُصبت...‬ ‫لم أتمكّن من اللعب في العام الماضي‬ ‫لأنني أُصبت...‬
353 00:20:02,826 00:20:04,828 ‫أياً كان، حدث شيء و...‬ ‫أياً كان، حدث شيء و...‬
354 00:20:05,329 00:20:07,164 ‫أصبح كل شيء غريباً و...‬ ‫أصبح كل شيء غريباً و...‬
355 00:20:07,664 00:20:10,500 ‫اعتقدت أن الأمور عادت إلى طبيعتها،‬ ‫لكنها لم تعد.‬ ‫اعتقدت أن الأمور عادت إلى طبيعتها،‬ ‫لكنها لم تعد.‬
356 00:20:12,085 00:20:12,920 ‫أنا حقاً...‬ ‫أنا حقاً...‬
357 00:20:14,379 00:20:15,589 ‫لم أفهم.‬ ‫لم أفهم.‬
358 00:20:17,341 00:20:19,218 ‫أردت لعب كرة السلّة بشدة.‬ ‫أردت لعب كرة السلّة بشدة.‬
359 00:20:19,676 00:20:22,095 ‫لكنني لن أجلس على مقاعد البدلاء‬ ‫في فريق الناشئات.‬ ‫لكنني لن أجلس على مقاعد البدلاء‬ ‫في فريق الناشئات.‬
360 00:20:22,262 00:20:25,265 ‫أنت في الصفّ الثاني.‬ ‫يمكنك اللعب في الفريق الأول العام المقبل.‬ ‫أنت في الصفّ الثاني.‬ ‫يمكنك اللعب في الفريق الأول العام المقبل.‬
361 00:20:25,474 00:20:27,226 ‫يُفترض أن أكون في الفريق الأول الآن.‬ ‫يُفترض أن أكون في الفريق الأول الآن.‬
362 00:20:27,726 00:20:29,353 ‫قيل لي إنه يمكنني أن ألعب.‬ ‫قيل لي إنه يمكنني أن ألعب.‬
363 00:20:31,688 00:20:33,232 ‫لماذا حدث هذا؟‬ ‫لماذا حدث هذا؟‬
364 00:20:34,399 00:20:36,151 ‫لماذا يحدث كل شيء؟‬ ‫لماذا يحدث كل شيء؟‬
365 00:20:37,527 00:20:38,946 ‫لا أحد يعرف.‬ ‫لا أحد يعرف.‬
366 00:20:40,030 00:20:40,906 ‫أيجدر بي أن أعرف؟‬ ‫أيجدر بي أن أعرف؟‬
367 00:20:42,658 00:20:43,659 ‫ثمة من يعرف.‬ ‫ثمة من يعرف.‬
368 00:20:44,952 00:20:46,703 ‫- إلى أين ستذهبين؟‬ ‫- لأحصل على إجابات، شكراً.‬ ‫- إلى أين ستذهبين؟‬ ‫- لأحصل على إجابات، شكراً.‬
369 00:20:50,457 00:20:52,417 ‫لا تزال منطقية أكثر من الشقراء.‬ ‫لا تزال منطقية أكثر من الشقراء.‬
370 00:20:55,796 00:20:57,005 ‫"أليكسا"، كيف حالك؟‬ ‫"أليكسا"، كيف حالك؟‬
371 00:20:57,089 00:20:58,548 ‫أريد التحدّث مع د. "برايتوايزر"‬ ‫أريد التحدّث مع د. "برايتوايزر"‬
372 00:20:58,632 00:21:00,592 ‫بشأن متى سأعود جيدة في كرة السلّة ثانية.‬ ‫بشأن متى سأعود جيدة في كرة السلّة ثانية.‬
373 00:21:01,218 00:21:03,637 ‫هذا محدّد للغاية...‬ ‫هذا محدّد للغاية...‬
374 00:21:04,137 00:21:06,056 ‫- آسف، لقد خرج لبضع ساعات...‬ ‫- سأنتظر.‬ ‫- آسف، لقد خرج لبضع ساعات...‬ ‫- سأنتظر.‬
375 00:21:06,139 00:21:07,891 ‫لذا، لا تتردّدي في الانتظار.‬ ‫لذا، لا تتردّدي في الانتظار.‬
376 00:21:09,768 00:21:11,770 ‫"ساشا"، ألا يُفترض أن تكوني‬ ‫في غرفة الألعاب؟‬ ‫"ساشا"، ألا يُفترض أن تكوني‬ ‫في غرفة الألعاب؟‬
377 00:21:12,229 00:21:14,231 ‫تلك المتطوّعة تنافسيّة جداً.‬ ‫تلك المتطوّعة تنافسيّة جداً.‬
378 00:21:16,149 00:21:19,278 ‫هل لديها شعر بنّي‬ ‫وتخبرك أن تختاري أي لعبة تعجبك‬ ‫هل لديها شعر بنّي‬ ‫وتخبرك أن تختاري أي لعبة تعجبك‬
379 00:21:19,361 00:21:22,155 ‫مراراً وتكراراً‬ ‫حتى تختاري اللعبة التي تريدها؟‬ ‫مراراً وتكراراً‬ ‫حتى تختاري اللعبة التي تريدها؟‬
380 00:21:22,864 00:21:24,574 ‫- نعم!‬ ‫- إنها أمي.‬ ‫- نعم!‬ ‫- إنها أمي.‬
381 00:21:25,534 00:21:28,537 ‫احترسي، ضربت شخصاً بمطرقة ذات مرة‬ ‫بسبب الكرة النطاطة.‬ ‫احترسي، ضربت شخصاً بمطرقة ذات مرة‬ ‫بسبب الكرة النطاطة.‬
382 00:21:29,705 00:21:31,707 ‫هل نتحدّث عن كم والدتك مخيفة؟‬ ‫هل نتحدّث عن كم والدتك مخيفة؟‬
383 00:21:32,291 00:21:34,584 ‫أتظنّين أنها سمعتني؟ عنيت أنها لطيفة!‬ ‫أتظنّين أنها سمعتني؟ عنيت أنها لطيفة!‬
384 00:21:34,793 00:21:36,169 ‫إنها لطيفة!‬ ‫إنها لطيفة!‬
385 00:21:40,132 00:21:41,258 ‫علكة حامضة، صحيح؟‬ ‫علكة حامضة، صحيح؟‬
386 00:21:41,383 00:21:43,218 ‫هل أتلف العلاج الكيماوي حاسّة تذوّقك؟‬ ‫هل أتلف العلاج الكيماوي حاسّة تذوّقك؟‬
387 00:21:43,719 00:21:44,594 ‫بالكامل!‬ ‫بالكامل!‬
388 00:21:44,845 00:21:47,472 ‫لا يمكنني الآن أن أتذوّق‬ ‫سوى الأشياء الحارّة والحامضة.‬ ‫لا يمكنني الآن أن أتذوّق‬ ‫سوى الأشياء الحارّة والحامضة.‬
389 00:21:48,056 00:21:49,016 ‫لكن إن كان لديك أخ،‬ ‫لكن إن كان لديك أخ،‬
390 00:21:49,099 00:21:51,518 ‫يمكنك تحدّيه في أكل الفلفل الحار.‬ ‫يمكنك تحدّيه في أكل الفلفل الحار.‬
391 00:21:51,852 00:21:55,397 ‫لن تشعري سوى بالقليل من الحرارة،‬ ‫وسيبكي هو بشدّة.‬ ‫لن تشعري سوى بالقليل من الحرارة،‬ ‫وسيبكي هو بشدّة.‬
392 00:21:57,232 00:21:59,109 ‫سأفعل هذا بلا شكّ.‬ ‫سأفعل هذا بلا شكّ.‬
393 00:21:59,901 00:22:01,069 ‫كيف تعلمين كل هذا؟‬ ‫كيف تعلمين كل هذا؟‬
394 00:22:01,236 00:22:03,363 ‫كنت مصابة بسرطان الدم.‬ ‫أنا في فترة النقاهة.‬ ‫كنت مصابة بسرطان الدم.‬ ‫أنا في فترة النقاهة.‬
395 00:22:04,239 00:22:06,533 ‫تبدين طبيعية للغاية.‬ ‫تبدين طبيعية للغاية.‬
396 00:22:09,703 00:22:10,537 ‫نعم...‬ ‫نعم...‬
397 00:22:11,246 00:22:13,290 ‫في الواقع، أنا لست طبيعية لهذه الدرجة.‬ ‫في الواقع، أنا لست طبيعية لهذه الدرجة.‬
398 00:22:16,626 00:22:18,545 ‫أعلم أن السرطان يغيّر أشياء.‬ ‫أعلم أن السرطان يغيّر أشياء.‬
399 00:22:19,004 00:22:20,630 ‫لا تزال بعض الأشياء مختلفة معي.‬ ‫لا تزال بعض الأشياء مختلفة معي.‬
400 00:22:20,964 00:22:24,634 ‫فمثلاً، اليوم ظننت أنني سأعود مرة أخرى‬ ‫وأنضمّ لفريق كرة السلّة،‬ ‫فمثلاً، اليوم ظننت أنني سأعود مرة أخرى‬ ‫وأنضمّ لفريق كرة السلّة،‬
401 00:22:24,718 00:22:27,721 ‫- لكنني في الفريق الاحتياطي، و...‬ ‫- يمكنك ممارسة الرياضة؟‬ ‫- لكنني في الفريق الاحتياطي، و...‬ ‫- يمكنك ممارسة الرياضة؟‬
402 00:22:28,388 00:22:29,514 ‫كم أنت محظوظة!‬ ‫كم أنت محظوظة!‬
403 00:22:30,766 00:22:31,767 ‫نعم، في الواقع...‬ ‫نعم، في الواقع...‬
404 00:22:31,933 00:22:32,893 ‫لا أستطيع الانتظار!‬ ‫لا أستطيع الانتظار!‬
405 00:22:33,352 00:22:34,770 ‫مجرد معرفة أنه باستطاعتك...‬ ‫مجرد معرفة أنه باستطاعتك...‬
406 00:22:34,853 00:22:36,563 ‫ربما سيمكنني في العام المقبل أنا أيضاً و...‬ ‫ربما سيمكنني في العام المقبل أنا أيضاً و...‬
407 00:22:36,980 00:22:38,398 ‫لا أستطيع الانتظار!‬ ‫لا أستطيع الانتظار!‬
408 00:22:40,025 00:22:42,527 ‫نعم، أنا محظوظة للغاية.‬ ‫نعم، أنا محظوظة للغاية.‬
409 00:22:44,446 00:22:46,490 ‫"ساشا" كنت أظنّ أنك تحضرين الماء.‬ ‫"ساشا" كنت أظنّ أنك تحضرين الماء.‬
410 00:22:46,573 00:22:50,118 ‫- مرحباً يا عزيزتي، هل كلّ شيء على ما يُرام؟‬ ‫- نعم، كلّ شيء على ما يُرام.‬ ‫- مرحباً يا عزيزتي، هل كلّ شيء على ما يُرام؟‬ ‫- نعم، كلّ شيء على ما يُرام.‬
411 00:22:50,952 00:22:54,164 ‫ذهبت للتجوّل ولأخطّط‬ ‫كيف سآخذ منك بطاقة "بارك بلايس".‬ ‫ذهبت للتجوّل ولأخطّط‬ ‫كيف سآخذ منك بطاقة "بارك بلايس".‬
412 00:22:54,414 00:22:56,375 ‫لا أحد يأخذ منّي بطاقة "بارك بلايس".‬ ‫لا أحد يأخذ منّي بطاقة "بارك بلايس".‬
413 00:22:58,919 00:23:01,671 ‫عندما أتحسّن، سألاعبك، فتاة لفتاة.‬ ‫عندما أتحسّن، سألاعبك، فتاة لفتاة.‬
414 00:23:01,963 00:23:02,798 ‫لك ذلك.‬ ‫لك ذلك.‬
415 00:23:06,301 00:23:07,803 ‫كيف سار الاختبار؟‬ ‫كيف سار الاختبار؟‬
416 00:23:08,470 00:23:11,181 ‫لم تعد الأشياء إلى طبيعتها.‬ ‫لم تعد الأشياء إلى طبيعتها.‬
417 00:23:11,848 00:23:12,808 ‫لكن أتعلمين؟‬ ‫لكن أتعلمين؟‬
418 00:23:13,809 00:23:15,769 ‫- لا بأس.‬ ‫- نعم.‬ ‫- لا بأس.‬ ‫- نعم.‬
419 00:23:16,311 00:23:17,687 ‫أيمكنني قضاء بعض الوقت هنا؟‬ ‫أيمكنني قضاء بعض الوقت هنا؟‬
420 00:23:18,688 00:23:21,191 ‫نعم، أعتقد أن الأطفال سيحبّون ذلك.‬ ‫نعم، أعتقد أن الأطفال سيحبّون ذلك.‬
421 00:23:21,608 00:23:24,444 ‫بالإضافة إلى أن "ساشا" أخبرتني‬ ‫أنكم تلعبون ألعاباً.‬ ‫بالإضافة إلى أن "ساشا" أخبرتني‬ ‫أنكم تلعبون ألعاباً.‬
422 00:23:25,112 00:23:26,947 ‫وأنا أعرف كل نقاط ضعفك.‬ ‫وأنا أعرف كل نقاط ضعفك.‬
423 00:23:28,907 00:23:30,117 ‫سأقضي عليك.‬ ‫سأقضي عليك.‬
424 00:23:35,997 00:23:37,290 ‫لديّ شيء لأريك إياه.‬ ‫لديّ شيء لأريك إياه.‬
425 00:23:37,374 00:23:40,794 ‫أخبرتك مسبقاً، تلك الكدمة لا تبدو كالأرنب.‬ ‫أخبرتك مسبقاً، تلك الكدمة لا تبدو كالأرنب.‬
426 00:23:41,420 00:23:44,881 ‫لا، لقد استغرق الأمر منّي أسبوعين فقط‬ ‫لأستحقّ مئزري الخاصّ.‬ ‫لا، لقد استغرق الأمر منّي أسبوعين فقط‬ ‫لأستحقّ مئزري الخاصّ.‬
427 00:23:45,549 00:23:47,551 ‫حسناً، لست متفاجئة. أنت مذهلة.‬ ‫حسناً، لست متفاجئة. أنت مذهلة.‬
428 00:23:48,510 00:23:51,304 ‫ما زالت أظنّ أن الحليب الرغوي صعب، و...‬ ‫ما زالت أظنّ أن الحليب الرغوي صعب، و...‬
429 00:23:52,139 00:23:55,058 ‫لست متأكّدة‬ ‫ما إذا كان الشاي القذر ليس إهانة، لكن...‬ ‫لست متأكّدة‬ ‫ما إذا كان الشاي القذر ليس إهانة، لكن...‬
430 00:23:55,725 00:23:58,019 ‫أنا أتحسّن بمرور الوقت.‬ ‫أنا أتحسّن بمرور الوقت.‬
431 00:23:59,646 00:24:00,647 ‫"ميندوزا"! ستدخلين.‬ ‫"ميندوزا"! ستدخلين.‬
432 00:24:01,648 00:24:05,569 ‫آن الأوان لأصبح أفضل لاعبة‬ ‫في فريق الناشئات جاءت من مقاعد البدلاء.‬ ‫آن الأوان لأصبح أفضل لاعبة‬ ‫في فريق الناشئات جاءت من مقاعد البدلاء.‬
433 00:24:05,652 00:24:07,612 ‫لتبدأ الأسطورة!‬ ‫لتبدأ الأسطورة!‬
434 00:24:09,197 00:24:10,282 ‫هذه فتاتي!‬ ‫هذه فتاتي!‬
435 00:24:10,449 00:24:12,409 ‫نعم، هيا يا "أليكسا"!‬ ‫نعم، هيا يا "أليكسا"!‬
436 00:24:13,118 00:24:15,704 ‫قد لا يكون لعبي في فريق الناشئات‬ ‫قد حشد المشجّعين‬ ‫قد لا يكون لعبي في فريق الناشئات‬ ‫قد حشد المشجّعين‬
437 00:24:15,787 00:24:17,747 ‫ولا المجد الذي طالما حلمت به.‬ ‫ولا المجد الذي طالما حلمت به.‬
438 00:24:18,498 00:24:19,624 ‫لكن لا بأس.‬ ‫لكن لا بأس.‬
439 00:24:20,041 00:24:23,378 ‫أدركت أخيراً أن مجرد قدرتي‬ ‫على لعب لكرة السلّة في الأساس‬ ‫أدركت أخيراً أن مجرد قدرتي‬ ‫على لعب لكرة السلّة في الأساس‬
440 00:24:23,462 00:24:26,006 ‫هو دليل على أن بعض الأحلام تتحقّق فعلاً.‬ ‫هو دليل على أن بعض الأحلام تتحقّق فعلاً.‬
441 00:24:57,579 00:24:59,581 ‫ترجمة "محمد زيدان"‬ ‫ترجمة "محمد زيدان"‬