# Start End Original Translated
1 00:00:29,500 00:00:32,792 Ran, I'll beat you to the top for 100,000 rupiah. Ran, I'll beat you to the top for 100,000 rupiah.
2 00:00:36,042 00:00:37,042 Ditto. Ditto.
3 00:00:37,625 00:00:40,208 I'll place 100,000 rupiah for Raya. I'll place 100,000 rupiah for Raya.
4 00:00:41,125 00:00:46,000 Don't bother racing up to the top, I might as well just hand you the money. Don't bother racing up to the top, I might as well just hand you the money.
5 00:00:46,083 00:00:48,208 You underestimate my ability. You underestimate my ability.
6 00:00:49,240 00:00:53,083 Plug your audio set to my camera right now, Plug your audio set to my camera right now,
7 00:00:53,164 00:00:54,720 and start recording. and start recording.
8 00:00:54,800 00:00:56,125 You can use it for evidence later. You can use it for evidence later.
9 00:00:56,960 00:00:59,833 I have to fight for my family's honor. I have to fight for my family's honor.
10 00:01:01,000 00:01:05,292 -Dit, count to three. -Okay. -Dit, count to three. -Okay.
11 00:01:05,375 00:01:08,200 Are you two ready? I'm going to start counting. Are you two ready? I'm going to start counting.
12 00:01:08,280 00:01:11,800 -One, two, three! -Two, three! -One, two, three! -Two, three!
13 00:01:11,880 00:01:13,083 Penalty! Penalty!
14 00:01:38,920 00:01:40,000 You're cheating! You're cheating!
15 00:02:00,833 00:02:04,033 After analyzing the pattern, if we shoot our video in a creepy place... After analyzing the pattern, if we shoot our video in a creepy place...
16 00:02:04,113 00:02:05,953 ...we will get more views. ...we will get more views.
17 00:02:06,033 00:02:09,713 When we uploaded our videos in Potato House and Lawang Sewu... When we uploaded our videos in Potato House and Lawang Sewu...
18 00:02:09,793 00:02:11,993 ...we reached more than 10 millions views. ...we reached more than 10 millions views.
19 00:02:12,073 00:02:14,958 But only after six months. That's too long. But only after six months. That's too long.
20 00:02:15,042 00:02:17,273 I think it's a good idea to make a video in creepy places. I think it's a good idea to make a video in creepy places.
21 00:02:17,353 00:02:20,673 But do we have the nerve to make a scene out there? But do we have the nerve to make a scene out there?
22 00:02:20,753 00:02:23,713 We won't get more views by talking to each other. We won't get more views by talking to each other.
23 00:02:23,793 00:02:27,313 -We have to find the most... -Guys, take a look at this. -We have to find the most... -Guys, take a look at this.
24 00:02:27,393 00:02:28,667 It's a very creepy place. It's a very creepy place.
25 00:02:28,748 00:02:31,913 A cemetery in the Alas Pati wood. Look at that. A cemetery in the Alas Pati wood. Look at that.
26 00:02:31,993 00:02:33,501 They say whoever is buried in that cemetery... They say whoever is buried in that cemetery...
27 00:02:33,581 00:02:34,959 ...would be tortured in the after life. ...would be tortured in the after life.
28 00:02:35,039 00:02:38,750 "Whoever comes to Alas Pati Valley..." "Whoever comes to Alas Pati Valley..."
29 00:02:39,513 00:02:41,993 "...they'd never returned." "...they'd never returned."
30 00:02:42,073 00:02:45,273 -It's interesting, right? -And the trip will be super fun. -It's interesting, right? -And the trip will be super fun.
31 00:02:45,353 00:02:47,193 That's most important, right? That's most important, right?
32 00:02:47,273 00:02:48,417 I'm in. I'm in.
33 00:02:49,033 00:02:50,673 "#AnythingToGetMoreViewers." "#AnythingToGetMoreViewers."
34 00:02:50,753 00:02:55,073 #AnythingToPayTheRent. And to buy Yeezy. #AnythingToPayTheRent. And to buy Yeezy.
35 00:02:56,073 00:02:58,833 Where's Jessie? Call her, Dit. Where's Jessie? Call her, Dit.
36 00:03:08,193 00:03:10,953 Hey, guys. I'm still in class. Hey, guys. I'm still in class.
37 00:03:11,033 00:03:14,208 -What a poster student. -Nerd. -What a poster student. -Nerd.
38 00:03:17,633 00:03:18,792 Mr. Togar's class? Mr. Togar's class?
39 00:03:19,953 00:03:21,542 I'm with Riska. I'm with Riska.
40 00:03:22,673 00:03:23,708 Hang up! Hang up!
41 00:03:25,553 00:03:26,542 Jess? Jess?
42 00:03:28,358 00:03:30,313 What are you doing in Mr. Togar's class? What are you doing in Mr. Togar's class?
43 00:03:30,393 00:03:31,292 Is that you, Randy? Is that you, Randy?
44 00:03:34,793 00:03:37,753 -Why aren't you in my class? -I don't feel well today. -Why aren't you in my class? -I don't feel well today.
45 00:03:37,833 00:03:39,713 No, you're not. What have you come down with? No, you're not. What have you come down with?
46 00:03:39,793 00:03:42,353 I have come down... I have come down...
47 00:03:42,433 00:03:45,393 ...with something severe. ...with something severe.
48 00:03:45,473 00:03:49,633 If you don't believe me, you can ask Raya. If you don't believe me, you can ask Raya.
49 00:03:49,713 00:03:52,673 Yes, Sir... Yes, Sir...
50 00:03:52,753 00:03:55,273 Why are you not in my class either, Raya? Why are you not in my class either, Raya?
51 00:03:55,353 00:03:58,953 You're fit today, right? That's the most important thing, you know? You're fit today, right? That's the most important thing, you know?
52 00:03:59,033 00:04:01,150 I've got to go. See you, Mr. Togar. I've got to go. See you, Mr. Togar.
53 00:04:02,993 00:04:03,958 Randy! Randy!
54 00:04:32,633 00:04:37,033 What are you getting dressed for? Get down here, quick! What are you getting dressed for? Get down here, quick!
55 00:04:37,113 00:04:39,473 If you don't get down here right now, we're gonna leave you. If you don't get down here right now, we're gonna leave you.
56 00:04:39,553 00:04:43,250 Hurry up, just throw anything on! Do you know what time it is now? Hurry up, just throw anything on! Do you know what time it is now?
57 00:04:51,433 00:04:52,793 -Miss. -Yes? -Miss. -Yes?
58 00:04:52,873 00:04:55,713 Your parents said they will come next week. Your parents said they will come next week.
59 00:04:55,793 00:04:57,193 So? So?
60 00:04:57,273 00:04:59,713 I'm just making sure you're going to be home next week. I'm just making sure you're going to be home next week.
61 00:04:59,793 00:05:01,958 I'll be home in two days. Bye! I'll be home in two days. Bye!
62 00:05:23,433 00:05:24,983 Look out! Look out!
63 00:05:38,113 00:05:39,250 Thank you, Ma'am. Thank you, Ma'am.
64 00:05:41,593 00:05:44,750 Ma'am, is Alas Pati still far from here? Ma'am, is Alas Pati still far from here?
65 00:05:45,513 00:05:49,000 Swallow your food, then talk. Swallow your food, then talk.
66 00:05:51,273 00:05:53,750 Ma'am, is Alas Pati still far from here? Ma'am, is Alas Pati still far from here?
67 00:05:54,673 00:05:58,193 You can rent a boat and cross the beach through the woods. You can rent a boat and cross the beach through the woods.
68 00:05:58,273 00:05:59,753 Is it true that the place is haunted? Is it true that the place is haunted?
69 00:05:59,833 00:06:03,073 I think all places including mountains... I think all places including mountains...
70 00:06:03,153 00:06:06,713 ...beaches, and seas have claimed their victims. ...beaches, and seas have claimed their victims.
71 00:06:06,793 00:06:09,393 I've heard that the woods has a sacred cemetery. I've heard that the woods has a sacred cemetery.
72 00:06:09,473 00:06:12,233 There are cemeteries of people who died by execution. There are cemeteries of people who died by execution.
73 00:06:12,313 00:06:14,553 Legend says they're still tortured in the after life. Legend says they're still tortured in the after life.
74 00:06:14,633 00:06:19,667 They're stuck between two realms. They're stuck between two realms.
75 00:06:24,313 00:06:26,583 I've uploaded our trip to the woods. I've uploaded our trip to the woods.
76 00:06:28,193 00:06:30,273 How many likes have we got? How many likes have we got?
77 00:06:30,353 00:06:34,553 I've just uploaded it five minutes ago. You won't get more than 10 likes. I've just uploaded it five minutes ago. You won't get more than 10 likes.
78 00:06:34,633 00:06:37,313 Be patient, I know you have rent to pay. Be patient, I know you have rent to pay.
79 00:06:37,393 00:06:41,393 Souls are trapped in-between realms. Souls are trapped in-between realms.
80 00:06:41,473 00:06:42,917 I wonder what they've turned into. I wonder what they've turned into.
81 00:06:44,633 00:06:47,073 Maybe that's what we call wandering souls. Maybe that's what we call wandering souls.
82 00:06:47,153 00:06:48,292 Just like yourself. Just like yourself.
83 00:06:48,373 00:06:49,513 Why me? Why me?
84 00:06:49,593 00:06:50,708 You've been wondering, right? You've been wondering, right?
85 00:06:55,153 00:06:56,958 Does Ditto have feelings for Raya? Does Ditto have feelings for Raya?
86 00:06:57,993 00:06:59,993 Seriously, Jess? Seriously, Jess?
87 00:07:00,073 00:07:02,833 How old is that cemetery? I didn't hear when she told us. How old is that cemetery? I didn't hear when she told us.
88 00:07:03,833 00:07:04,958 Nobody knows. Nobody knows.
89 00:07:06,073 00:07:08,583 She said she knew about the legend of Alas Pati cemetery... She said she knew about the legend of Alas Pati cemetery...
90 00:07:08,664 00:07:10,042 ...ever since she was little. ...ever since she was little.
91 00:07:10,793 00:07:12,333 And who knows? And who knows?
92 00:07:13,233 00:07:15,113 Maybe she's 200 years old now. Maybe she's 200 years old now.
93 00:07:15,193 00:07:16,333 Like an avatar. Like an avatar.
94 00:08:35,313 00:08:37,625 It means that's the shorter path to the cemetery. It means that's the shorter path to the cemetery.
95 00:08:40,993 00:08:45,042 Guys, we can get to the cemetery faster through that cliff. Guys, we can get to the cemetery faster through that cliff.
96 00:08:46,983 00:08:49,208 What? Seriously? What? Seriously?
97 00:08:51,313 00:08:53,833 Ditto, you remembered to bring our protection gear, right? Ditto, you remembered to bring our protection gear, right?
98 00:08:54,673 00:08:58,208 I always bring mine. I always bring mine.
99 00:08:59,273 00:09:01,083 We're not talking about that kind of protection. We're not talking about that kind of protection.
100 00:09:58,073 00:10:00,375 Jess, Vega, wear this comms set. Jess, Vega, wear this comms set.
101 00:10:00,455 00:10:01,458 Okay. Okay.
102 00:10:03,673 00:10:06,833 Here, hold this. I'm gonna help you put it on. Here, hold this. I'm gonna help you put it on.
103 00:10:12,273 00:10:14,033 That slimy octopus. That slimy octopus.
104 00:10:14,113 00:10:17,625 You help Raya while I'm the one who needs help here! You help Raya while I'm the one who needs help here!
105 00:10:18,113 00:10:19,833 Say something. Say something.
106 00:10:29,713 00:10:32,250 I want some satay, handsome. I want some satay, handsome.
107 00:10:33,033 00:10:35,513 All right, I've heard enough. All right, I've heard enough.
108 00:10:35,593 00:10:38,125 Thanks for those annoying sounds you've made. Thanks for those annoying sounds you've made.
109 00:10:40,353 00:10:43,633 So, guys, five of us now are on our way to Alas Pati cemetery. So, guys, five of us now are on our way to Alas Pati cemetery.
110 00:10:43,713 00:10:46,313 It's said to be the most haunted place on Earth. It's said to be the most haunted place on Earth.
111 00:10:46,393 00:10:48,167 So, let's do it! So, let's do it!
112 00:10:49,153 00:10:53,333 Wait! Wish us luck to the destination. Wait! Wish us luck to the destination.
113 00:11:07,993 00:11:09,542 Ran, let's go! Ran, let's go!
114 00:11:10,775 00:11:11,792 I'm coming! I'm coming!
115 00:11:17,067 00:11:18,000 Wait for me! Wait for me!
116 00:11:24,513 00:11:26,750 Guys, let's set up our tent here. Guys, let's set up our tent here.
117 00:11:29,067 00:11:31,375 What? Seriously? What? Seriously?
118 00:11:33,233 00:11:35,708 Jess, please. Jess, please.
119 00:11:35,789 00:11:37,500 You're no longer a teenager. You're no longer a teenager.
120 00:11:51,513 00:11:53,708 Guys, guys. Guys, guys.
121 00:11:55,313 00:11:56,583 What the fuck is that? What the fuck is that?
122 00:12:19,273 00:12:21,750 Where's Vega? Where is she? Where's Vega? Where is she?
123 00:12:25,593 00:12:27,917 Ve! Vega! Ve! Vega!
124 00:12:27,998 00:12:30,113 -Vega! -Vega! -Vega! -Vega!
125 00:12:30,193 00:12:31,375 Vega! Vega!
126 00:12:32,292 00:12:33,513 Ve! Ve!
127 00:12:33,593 00:12:34,500 Guys... Guys...
128 00:12:35,442 00:12:36,958 ...I think that's Vega. ...I think that's Vega.
129 00:12:38,633 00:12:39,583 No, it's not. No, it's not.
130 00:12:41,317 00:12:43,583 Ve, I know it's you! Ve, I know it's you!
131 00:12:47,033 00:12:50,167 Yeah, I know it's her. Yeah, I know it's her.
132 00:12:51,073 00:12:53,833 That dress looks so perfect on you. That dress looks so perfect on you.
133 00:12:54,993 00:12:57,167 Ray, be careful! Ray, be careful!
134 00:13:02,513 00:13:06,917 She really scared me to death. Lucky I didn't pee myself. She really scared me to death. Lucky I didn't pee myself.
135 00:13:07,353 00:13:08,792 Vega, Vega. Vega, Vega.
136 00:13:12,673 00:13:13,667 Raya! Raya!
137 00:13:15,353 00:13:16,750 That's surely not Vega! That's surely not Vega!
138 00:13:18,553 00:13:21,417 What is it, Ray? What is it, Ray?
139 00:13:30,273 00:13:31,292 Vega? Vega?
140 00:13:34,033 00:13:35,167 Ve? Ve?
141 00:13:38,113 00:13:39,000 Ve? Ve?
142 00:13:54,433 00:13:55,708 Vega! Vega!
143 00:13:55,789 00:13:58,673 Did you seriously bring that white dress and wig just to scare us? Did you seriously bring that white dress and wig just to scare us?
144 00:14:01,993 00:14:05,250 You should see the color of your face, Jess. You should see the color of your face, Jess.
145 00:14:05,331 00:14:06,313 Blue and purple. Blue and purple.
146 00:14:06,393 00:14:10,542 -What were you thinking? -It was Randy's idea! -What were you thinking? -It was Randy's idea!
147 00:14:16,993 00:14:19,193 I'm sorry! I'm sorry!
148 00:14:19,273 00:14:22,513 -I hate you! -You're nuts! -I hate you! -You're nuts!
149 00:14:24,753 00:14:26,458 -I'm so satisfied! -You're too much. -I'm so satisfied! -You're too much.
150 00:14:28,525 00:14:29,525 Ray, come here. Ray, come here.
151 00:14:32,713 00:14:34,593 Yes? Yes?
152 00:14:34,673 00:14:35,625 Listen to this. Listen to this.
153 00:14:54,553 00:14:56,583 Look at Ditto. Look at Ditto.
154 00:14:57,233 00:14:59,713 Unbelievable. Unbelievable.
155 00:14:59,793 00:15:01,292 Nice move, man! Nice move, man!
156 00:15:38,873 00:15:41,000 Guys, you should come with me. Let's go! Guys, you should come with me. Let's go!
157 00:16:09,993 00:16:11,792 Oh, my God. Oh, my God.
158 00:16:12,817 00:16:14,833 This is great for my room's theme. This is great for my room's theme.
159 00:16:24,473 00:16:28,583 We're in the middle of the woods, and out of nowhere, we found these. We're in the middle of the woods, and out of nowhere, we found these.
160 00:16:29,753 00:16:32,153 I don't know what these are. I don't know what these are.
161 00:16:32,233 00:16:34,433 But there are many of them and they really freak me out. But there are many of them and they really freak me out.
162 00:16:49,353 00:16:53,073 Raya, this is so fucking awesome! Raya, this is so fucking awesome!
163 00:16:53,153 00:16:54,958 Where did you get your source? Where did you get your source?
164 00:17:02,193 00:17:06,273 Hey, why are you so tense? Hey, why are you so tense?
165 00:17:08,433 00:17:10,153 Smile, please? Smile, please?
166 00:17:10,233 00:17:12,667 Please, don't joke around. Please, don't joke around.
167 00:17:13,525 00:17:15,233 You know this is a cemetery. You know this is a cemetery.
168 00:17:16,193 00:17:18,292 I have an idea to spice up our video. I have an idea to spice up our video.
169 00:17:19,192 00:17:21,353 Let's take a wefie with them! Let's take a wefie with them!
170 00:17:21,433 00:17:24,953 We can show a close up shot. Am I right? We can show a close up shot. Am I right?
171 00:17:25,033 00:17:26,208 "Them" who? "Them" who?
172 00:17:26,289 00:17:27,458 I'm looking for the creepiest one. I'm looking for the creepiest one.
173 00:17:34,033 00:17:35,292 Hello, guys. Hello, guys.
174 00:17:36,073 00:17:38,875 We've just arrived at Alas Pati cemetery now. We've just arrived at Alas Pati cemetery now.
175 00:17:39,673 00:17:42,353 And I found the strangest thing here. And I found the strangest thing here.
176 00:17:42,433 00:17:47,208 We are used to seeing bodies buried in the ground. We are used to seeing bodies buried in the ground.
177 00:17:47,833 00:17:52,513 But what you're about to see is a body not buried in the ground... But what you're about to see is a body not buried in the ground...
178 00:17:52,593 00:17:54,458 ...but on the ground. ...but on the ground.
179 00:17:58,353 00:17:59,713 Excuse me, Sir. Excuse me, Sir.
180 00:17:59,793 00:18:03,000 What do you think about our currency that dropped sharply... What do you think about our currency that dropped sharply...
181 00:18:03,081 00:18:04,793 ...against the US dollar? ...against the US dollar?
182 00:18:04,873 00:18:06,042 Your answer, Sir? Your answer, Sir?
183 00:18:11,433 00:18:14,208 Could you answer the question? Don't be shy. Could you answer the question? Don't be shy.
184 00:18:16,553 00:18:18,292 What are you doing here? What are you doing here?
185 00:18:20,083 00:18:22,083 You are disturbing the elderly. You are disturbing the elderly.
186 00:18:24,033 00:18:25,625 You scared me! You scared me!
187 00:18:30,793 00:18:35,553 Spare me... Spare me...
188 00:18:35,633 00:18:40,375 You should sit in the front... You should sit in the front...
189 00:19:19,633 00:19:22,153 Jessie, climb the grave. Jessie, climb the grave.
190 00:19:22,233 00:19:23,673 You're the last person who hasn't climbed on it. You're the last person who hasn't climbed on it.
191 00:19:23,753 00:19:25,417 Come on, Jess. Come on, Jess.
192 00:19:25,498 00:19:27,233 No, I won't. No, I won't.
193 00:19:27,313 00:19:29,393 Come on, think about our viewers. Come on, think about our viewers.
194 00:19:29,473 00:19:32,033 Climb it! Climb it!
195 00:19:32,113 00:19:36,233 -Come on, Jess! -Jessie! -Come on, Jess! -Jessie!
196 00:19:36,313 00:19:40,033 -Come on, Jess! -Go, Jessie! -Come on, Jess! -Go, Jessie!
197 00:19:40,113 00:19:45,913 Jessie, Jessie, Jessie... Jessie, Jessie, Jessie...
198 00:19:45,993 00:19:49,433 Sometimes, I question... Sometimes, I question...
199 00:19:49,513 00:19:52,333 ...my own judgment for being friends with you guys. ...my own judgment for being friends with you guys.
200 00:19:53,673 00:19:56,873 Bad influence, man. Bad influence. Bad influence, man. Bad influence.
201 00:19:57,650 00:20:02,073 -Climb to the top! -Jessie! -Climb to the top! -Jessie!
202 00:20:02,153 00:20:06,113 -You can do it, Jess. -Go, Jessie! -You can do it, Jess. -Go, Jessie!
203 00:20:06,193 00:20:09,417 -Now speech! -Come on, Jess. -Now speech! -Come on, Jess.
204 00:20:11,713 00:20:12,792 All right, guys... All right, guys...
205 00:20:27,753 00:20:30,953 (Alas Pati Woods of the Dead) (Alas Pati Woods of the Dead)
206 00:21:45,433 00:21:48,633 And at last, we have to hike 15 kilometers uphill. And at last, we have to hike 15 kilometers uphill.
207 00:21:48,713 00:21:50,417 So, let's do it! So, let's do it!
208 00:21:51,433 00:21:55,375 Wait! Wish us luck to the destination. Wait! Wish us luck to the destination.
209 00:21:57,353 00:21:59,073 Why are you so tense? Why are you so tense?
210 00:22:02,393 00:22:04,583 Please, don't joke around. Please, don't joke around.
211 00:22:05,667 00:22:07,208 You know this is a cemetery. You know this is a cemetery.
212 00:22:09,953 00:22:13,793 They're dead people. What can they do to us? They're dead people. What can they do to us?
213 00:22:13,873 00:22:17,353 Sometimes, I question... Sometimes, I question...
214 00:22:17,433 00:22:20,353 ...my own judgment for being friends with you guys. ...my own judgment for being friends with you guys.
215 00:22:20,433 00:22:23,542 Bad influence, man. Bad influence. Bad influence, man. Bad influence.
216 00:22:26,393 00:22:28,750 May 7, 2018. May 7, 2018.
217 00:22:32,233 00:22:34,375 I'm trying so hard to erase it from my memory. I'm trying so hard to erase it from my memory.
218 00:22:39,153 00:22:41,625 I wish it never happened. I wish it never happened.
219 00:23:00,673 00:23:02,000 Alas Pati. Alas Pati.
220 00:23:05,192 00:23:06,833 "Alas" means wood. "Alas" means wood.
221 00:23:09,775 00:23:11,208 "Pati" means dead. "Pati" means dead.
222 00:23:16,458 00:23:18,375 Why do they call it that? Why do they call it that?
223 00:23:21,298 00:23:22,708 Woods of the dead. Woods of the dead.
224 00:23:26,338 00:23:28,250 Why is it a forbidden place? Why is it a forbidden place?
225 00:23:49,138 00:23:51,833 Sometimes, I question... Sometimes, I question...
226 00:23:52,525 00:23:55,484 ...my own judgment for being friends with you guys. ...my own judgment for being friends with you guys.
227 00:23:55,564 00:23:57,001 Bad influence. Bad influence.
228 00:23:57,081 00:23:59,001 Jessie! Jessie!
229 00:23:59,081 00:24:01,333 -Come on, Jessie. -Go, Jessie! -Come on, Jessie. -Go, Jessie!
230 00:24:01,738 00:24:03,708 Jessie, Jessie, Jessie... Jessie, Jessie, Jessie...
231 00:27:07,658 00:27:08,625 Miss? Miss?
232 00:27:11,317 00:27:15,292 I think something's attached to you from wherever you went to. I think something's attached to you from wherever you went to.
233 00:27:16,275 00:27:19,917 -What do you mean? -It made a mess in this house. -What do you mean? -It made a mess in this house.
234 00:28:22,108 00:28:23,708 I want to talk to both of you about something. I want to talk to both of you about something.
235 00:28:24,608 00:28:26,000 There's nothing to talk about. There's nothing to talk about.
236 00:31:49,900 00:31:51,958 I know Jessie used to hang out with you and your friends. I know Jessie used to hang out with you and your friends.
237 00:31:53,578 00:31:56,458 And now her mother keeps asking me about her... And now her mother keeps asking me about her...
238 00:31:56,538 00:31:59,138 ...because her phone is off and she doesn't call at all. ...because her phone is off and she doesn't call at all.
239 00:32:00,138 00:32:01,083 So? So?
240 00:32:03,150 00:32:07,042 I want you to stop corrupting her. I want you to stop corrupting her.
241 00:32:10,525 00:32:12,625 Her mother has already reported her missing to the dean. Her mother has already reported her missing to the dean.
242 00:32:13,942 00:32:19,500 And I will make sure that you're on their interrogation list. And I will make sure that you're on their interrogation list.
243 00:32:51,583 00:32:52,583 Jeff. Jeff.
244 00:32:55,138 00:32:56,538 What can I do for you? What can I do for you?
245 00:32:56,618 00:32:59,333 -Did my friends come here today? -I haven't seen them all day. -Did my friends come here today? -I haven't seen them all day.
246 00:33:52,858 00:33:54,083 Jessie! Jessie!
247 00:34:27,258 00:34:28,625 Hello? Hello?
248 00:34:28,706 00:34:32,125 Raya, this is Jessie's mother. Raya, this is Jessie's mother.
249 00:34:36,098 00:34:39,542 Oh, yeah. How are you? Oh, yeah. How are you?
250 00:34:40,942 00:34:42,542 Are you with Jessie right now? Are you with Jessie right now?
251 00:34:45,298 00:34:47,958 No, I'm not with Jessie right now. No, I'm not with Jessie right now.
252 00:34:49,338 00:34:51,938 Her phone has been turned off since yesterday. Her phone has been turned off since yesterday.
253 00:34:52,018 00:34:53,858 She said she went to some kind of woods? She said she went to some kind of woods?
254 00:34:53,938 00:34:55,542 I thought she went with you. I thought she went with you.
255 00:34:57,898 00:35:00,138 Never mind, thank you. Never mind, thank you.
256 00:35:00,218 00:35:01,542 You're welcome. You're welcome.
257 00:35:11,938 00:35:13,938 This is the definition of research instrument. This is the definition of research instrument.
258 00:35:14,018 00:35:19,578 A research instrument according to Arikunto is a tool which is chosen... A research instrument according to Arikunto is a tool which is chosen...
259 00:35:19,658 00:35:22,875 ...and used by a researcher to collect data... ...and used by a researcher to collect data...
260 00:35:22,956 00:35:25,338 ...in a methodological manner. ...in a methodological manner.
261 00:35:25,418 00:35:28,768 The tools should be in accordance with research variables... The tools should be in accordance with research variables...
262 00:35:28,848 00:35:31,978 ...operating instructions and its measurement scale. ...operating instructions and its measurement scale.
263 00:35:32,058 00:35:34,778 Second, the tool is for example by interviews. Second, the tool is for example by interviews.
264 00:35:34,858 00:35:40,578 Interviews can be done by giving questionnaires to participants. Interviews can be done by giving questionnaires to participants.
265 00:35:40,658 00:35:43,417 Are you crazy? Why did you upload our trip to Alas Pati? Are you crazy? Why did you upload our trip to Alas Pati?
266 00:35:47,258 00:35:49,458 Why did you upload our trip to Alas Pati? Why did you upload our trip to Alas Pati?
267 00:35:50,298 00:35:53,208 Uploaded what? I didn't upload anything. Uploaded what? I didn't upload anything.
268 00:35:54,178 00:35:56,778 Watch this. It's not funny. Watch this. It's not funny.
269 00:35:56,858 00:35:59,498 Please, don't joke around. This is a cemetery. Please, don't joke around. This is a cemetery.
270 00:35:59,578 00:36:02,333 I'm not that crazy. I would never upload this video. I'm not that crazy. I would never upload this video.
271 00:36:03,692 00:36:05,250 And it wasn't there yesterday either. And it wasn't there yesterday either.
272 00:36:06,418 00:36:09,058 Are you saying that someone knows about our trip to Alas Pati? Are you saying that someone knows about our trip to Alas Pati?
273 00:36:09,138 00:36:13,625 -It was recorded on Randy's camera. -Raya, Ditto, leave the class. Right now! -It was recorded on Randy's camera. -Raya, Ditto, leave the class. Right now!
274 00:36:37,218 00:36:38,167 Ditto? Ditto?
275 00:36:39,578 00:36:40,500 Dit! Dit!
276 00:36:42,738 00:36:43,792 Ditto! Ditto!
277 00:36:46,778 00:36:47,958 Ditto! Ditto!
278 00:36:52,775 00:36:54,000 Ditto! Ditto!
279 00:37:40,618 00:37:41,917 What's wrong with you? What's wrong with you?
280 00:37:43,250 00:37:44,333 Jessie. Jessie.
281 00:37:47,138 00:37:50,378 I asked Randy, and he said it wasn't him. I asked Randy, and he said it wasn't him.
282 00:37:50,458 00:37:51,500 I didn't do it. I didn't do it.
283 00:37:51,581 00:37:54,458 You know I don't want to make the situation worse for us. You know I don't want to make the situation worse for us.
284 00:37:55,258 00:37:58,625 I think it's Vega. She needs the money to pay her rent. I think it's Vega. She needs the money to pay her rent.
285 00:38:00,778 00:38:04,167 Ray, you can't keep acting that it never happened. Ray, you can't keep acting that it never happened.
286 00:38:09,098 00:38:10,125 Hey, wait. Hey, wait.
287 00:38:11,618 00:38:14,625 The Dean wants to see all of you. Right now. The Dean wants to see all of you. Right now.
288 00:38:24,775 00:38:26,333 Take down the video now. Take down the video now.
289 00:38:38,858 00:38:41,375 I've just heard very disturbing news. I've just heard very disturbing news.
290 00:38:43,608 00:38:45,625 Jessie's parents informed me... Jessie's parents informed me...
291 00:38:46,608 00:38:49,375 ...that she hasn't come home for two days. ...that she hasn't come home for two days.
292 00:38:50,067 00:38:51,625 And nobody can contact her. And nobody can contact her.
293 00:38:53,025 00:38:55,167 Her cell phone is out of the service area. Her cell phone is out of the service area.
294 00:38:57,108 00:38:58,917 You're her closest friends. You're her closest friends.
295 00:38:59,692 00:39:01,083 Do you know... Do you know...
296 00:39:03,108 00:39:04,708 ...where Jessie is right now? ...where Jessie is right now?
297 00:39:06,317 00:39:08,500 -I don't know, Sir. -He's lying. -I don't know, Sir. -He's lying.
298 00:39:12,150 00:39:15,193 -How about Vega? -She's in her flat. -How about Vega? -She's in her flat.
299 00:39:15,273 00:39:16,500 I think she's sick. I think she's sick.
300 00:39:16,581 00:39:18,792 Is Jessie in her flat as well? Is Jessie in her flat as well?
301 00:39:20,775 00:39:24,151 You better tell the truth... You better tell the truth...
302 00:39:24,231 00:39:26,833 ...so we can move on with our lives. ...so we can move on with our lives.
303 00:39:27,400 00:39:29,625 Because if we still get no news... Because if we still get no news...
304 00:39:30,942 00:39:32,500 ...from Jessie tomorrow... ...from Jessie tomorrow...
305 00:39:34,525 00:39:37,583 ...we will call the police. ...we will call the police.
306 00:39:40,418 00:39:41,792 Can we leave now? Can we leave now?
307 00:39:45,292 00:39:46,375 You may leave. You may leave.
308 00:39:47,932 00:39:49,932 Excuse me, Sir. Excuse me, Sir.
309 00:39:50,012 00:39:51,625 But, Sir... But, Sir...
310 00:39:54,652 00:39:55,750 Excuse me, Sir. Excuse me, Sir.
311 00:40:20,572 00:40:21,500 Ve? Ve?
312 00:40:25,092 00:40:26,000 Vega? Vega?
313 00:40:33,942 00:40:34,833 Vega? Vega?
314 00:40:40,042 00:40:41,042 Ve? Ve?
315 00:40:43,132 00:40:44,042 Ve. Ve.
316 00:40:49,372 00:40:50,708 What's wrong with you? What's wrong with you?
317 00:40:52,492 00:40:56,333 She... She's in there. She... She's in there.
318 00:41:05,332 00:41:06,417 Who's "she"? Who's "she"?
319 00:41:20,372 00:41:23,542 Don't go in there. Please. Don't go in there. Please.
320 00:41:37,332 00:41:39,583 Ray, don't open the door! Ray, don't open the door!
321 00:42:45,833 00:42:46,917 Ray. Ray.
322 00:42:48,652 00:42:50,792 She's hiding in there. She's hiding in there.
323 00:43:14,052 00:43:15,792 Let's get out of here now! Let's get out of here now!
324 00:43:17,452 00:43:18,333 Vega! Vega!
325 00:43:31,452 00:43:33,000 Let's go! Let's go!
326 00:43:38,412 00:43:40,875 I asked you guys to come here... I asked you guys to come here...
327 00:43:40,956 00:43:42,858 ...because I'm concerned about Vega's condition. ...because I'm concerned about Vega's condition.
328 00:43:43,692 00:43:46,250 Since we left Alas Pati and Jessie was killed... Since we left Alas Pati and Jessie was killed...
329 00:43:47,972 00:43:50,167 ...I think she's traumatized. ...I think she's traumatized.
330 00:43:51,052 00:43:54,583 I've been trying to talk to you about this, I've been trying to talk to you about this,
331 00:43:54,664 00:43:56,372 but you kept avoiding me. but you kept avoiding me.
332 00:43:56,452 00:43:59,372 And now you want to talk to us after you saw what happened to Vega? And now you want to talk to us after you saw what happened to Vega?
333 00:43:59,452 00:44:00,625 It's too late, Ray. It's too late, Ray.
334 00:44:03,400 00:44:05,542 If you didn't tell her to climb on the scaffolding... If you didn't tell her to climb on the scaffolding...
335 00:44:06,317 00:44:07,892 ...all of this wouldn't happen to us. ...all of this wouldn't happen to us.
336 00:44:07,972 00:44:09,651 Are you blaming me for her death? Are you blaming me for her death?
337 00:44:09,731 00:44:11,750 Didn't both of you cheer for her too? Didn't both of you cheer for her too?
338 00:44:12,275 00:44:14,692 Who had the idea to go to Alas Pati in the first place? Who had the idea to go to Alas Pati in the first place?
339 00:44:14,772 00:44:17,542 -It was Raya's idea. -We all agreed to go there. -It was Raya's idea. -We all agreed to go there.
340 00:44:17,625 00:44:21,083 We agreed to get more views. You can't blame me for my idea! We agreed to get more views. You can't blame me for my idea!
341 00:44:21,167 00:44:23,252 I told her to climb it for views. I told her to climb it for views.
342 00:44:23,332 00:44:26,652 But you should've known better. We were on sacred ground. But you should've known better. We were on sacred ground.
343 00:44:26,732 00:44:30,417 -You have to respect the dead! -It has nothing to do with my manners! -You have to respect the dead! -It has nothing to do with my manners!
344 00:44:30,500 00:44:32,584 Jessie climbed the scaffolding, she slipped, it was just an accident. Jessie climbed the scaffolding, she slipped, it was just an accident.
345 00:44:32,664 00:44:36,126 The real question is, why didn't you let me help Jessie? The real question is, why didn't you let me help Jessie?
346 00:44:36,206 00:44:38,042 I saw Vega ran away, I saw Vega ran away,
347 00:44:38,123 00:44:40,083 and I didn't want us to get lost in the woods! and I didn't want us to get lost in the woods!
348 00:44:40,167 00:44:43,709 Jessie! Jessie! Jessie! Jessie! Jessie! Jessie!
349 00:44:43,789 00:44:46,250 -Leave her! Let's go! -Jessie! -Leave her! Let's go! -Jessie!
350 00:44:47,192 00:44:49,625 I dragged you away from there to help me run after Vega. I dragged you away from there to help me run after Vega.
351 00:44:49,708 00:44:51,334 But we should've helped Jessie first. But we should've helped Jessie first.
352 00:44:51,414 00:44:54,543 If you had just let me help her, she might be still alive! If you had just let me help her, she might be still alive!
353 00:44:54,623 00:44:56,000 Enough! Enough!
354 00:45:35,372 00:45:36,458 How is she? How is she?
355 00:45:37,192 00:45:40,083 She's in the bedroom. She needs to rest. She's in the bedroom. She needs to rest.
356 00:45:47,917 00:45:48,958 Ray... Ray...
357 00:45:49,972 00:45:51,542 ...I want to show you something. ...I want to show you something.
358 00:45:56,172 00:45:57,208 Listen to this. Listen to this.
359 00:45:59,172 00:46:00,833 Focus on the 8:14 time stamp. Focus on the 8:14 time stamp.
360 00:46:06,442 00:46:07,733 I don't hear anything. I don't hear anything.
361 00:46:08,525 00:46:11,500 You're right. There's no strange sound at all. You're right. There's no strange sound at all.
362 00:46:13,052 00:46:15,000 I'm going to turn on the sound pressure detector. I'm going to turn on the sound pressure detector.
363 00:46:15,817 00:46:16,917 Let's rewind the video. Let's rewind the video.
364 00:46:18,572 00:46:20,625 Focus on the 8:14 time stamp. Focus on the 8:14 time stamp.
365 00:46:30,492 00:46:32,012 What is that sound? What is that sound?
366 00:46:32,092 00:46:33,792 I don't know. I don't know.
367 00:46:33,873 00:46:36,042 But it was certainly caught on the audio during the trip. But it was certainly caught on the audio during the trip.
368 00:47:38,132 00:47:41,625 You left your necklace in my car. You left your necklace in my car.
369 00:47:41,706 00:47:42,708 My necklace? My necklace?
370 00:49:26,172 00:49:29,417 Vega, what are you doing here this late? Vega, what are you doing here this late?
371 00:49:40,983 00:49:42,042 Vega? Vega?
372 00:49:45,692 00:49:46,708 Ve? Ve?
373 00:49:51,252 00:49:52,208 Vega. Vega.
374 00:49:54,412 00:49:55,375 Ve? Ve?
375 00:49:58,612 00:49:59,750 Vega? Vega?
376 00:50:20,012 00:50:21,042 Vega? Vega?
377 00:50:23,972 00:50:24,917 Ve? Ve?
378 00:50:41,212 00:50:42,208 Vega? Vega?
379 00:50:44,212 00:50:45,167 Ve! Ve!
380 00:50:46,812 00:50:49,000 Vega! Ve? Vega! Ve?
381 00:50:54,732 00:50:55,875 Vega! Vega!
382 00:50:58,492 00:50:59,500 Vega? Vega?
383 00:51:10,012 00:51:11,167 Vega! Vega!
384 00:51:19,132 00:51:20,208 Vega! Vega!
385 00:51:25,732 00:51:26,792 Vega. Vega.
386 00:51:28,892 00:51:32,092 Ve? Vega? Ve... Ve? Vega? Ve...
387 00:51:32,172 00:51:34,000 Ve? Vega. Ve? Vega.
388 00:51:41,775 00:51:44,132 Vega, control yourself. Vega, control yourself.
389 00:51:44,212 00:51:46,372 Vega, control yourself! Vega, control yourself!
390 00:51:46,452 00:51:49,792 Vega! Vega, control yourself! Vega! Vega, control yourself!
391 00:51:55,772 00:51:57,417 Vega! Ve! Vega! Ve!
392 00:52:03,167 00:52:04,083 Vega! Vega!
393 00:52:05,542 00:52:06,583 Vega! Vega!
394 00:52:18,692 00:52:21,083 Vega? Ve? Vega? Ve?
395 00:52:23,932 00:52:25,208 Vega! Vega!
396 00:52:31,108 00:52:32,042 Ve? Ve?
397 00:52:38,772 00:52:39,958 Vega! Vega!
398 00:53:58,812 00:54:00,083 Who are you? Who are you?
399 00:54:01,708 00:54:04,083 Why are you disturbing me? I didn't disturb you! Why are you disturbing me? I didn't disturb you!
400 00:54:07,612 00:54:08,708 Jessie? Jessie?
401 00:54:11,492 00:54:12,833 Jessie, is that you? Jessie, is that you?
402 00:54:15,772 00:54:18,625 I'm so sorry, Jess. I'm so sorry, Jess.
403 00:54:20,772 00:54:23,125 I tried to help you! I tried to help you!
404 00:56:53,412 00:56:55,417 I can't believe Vega killed herself. I can't believe Vega killed herself.
405 00:56:57,172 00:56:58,958 Where's her body now? Where's her body now?
406 00:56:59,932 00:57:01,083 The police took her body. The police took her body.
407 00:57:03,332 00:57:05,375 We will be dead one by one. We will be dead one by one.
408 00:57:06,442 00:57:08,972 I couldn't sleep at all last night. I couldn't sleep at all last night.
409 00:57:09,052 00:57:11,917 I was trying to find a way to free us all from this poltergeist. I was trying to find a way to free us all from this poltergeist.
410 00:57:12,932 00:57:14,333 I even went to a psychic. I even went to a psychic.
411 00:57:15,812 00:57:17,458 I know Vega was killed by Jessie's ghost. I know Vega was killed by Jessie's ghost.
412 00:57:18,692 00:57:20,042 Keep your voice down. Keep your voice down.
413 00:57:21,332 00:57:23,125 Nobody else should know what happened. Nobody else should know what happened.
414 00:57:28,492 00:57:29,917 We have to return to Alas Pati. We have to return to Alas Pati.
415 00:57:32,212 00:57:33,708 We have to bury her appropriately. We have to bury her appropriately.
416 00:59:15,083 00:59:17,892 (MISSING - Jessica Winda 4th semester, Faculty of Economy) (MISSING - Jessica Winda 4th semester, Faculty of Economy)
417 01:00:59,252 01:01:00,667 Leave me alone! Leave me alone!
418 01:06:47,572 01:06:49,212 So, let's do it! So, let's do it!
419 01:06:49,292 01:06:53,375 Wait! Wish us luck to the destination. Wait! Wish us luck to the destination.
420 01:09:28,917 01:09:30,042 Somebody, help me! Somebody, help me!
421 01:09:46,692 01:09:47,792 Help! Help!
422 01:11:48,775 01:11:50,251 Hello. Hello.
423 01:11:50,331 01:11:51,250 Is this you, Raya? Is this you, Raya?
424 01:11:52,400 01:11:53,542 Whose number are you using? Whose number are you using?
425 01:11:57,172 01:11:59,172 You had a car crash? Where? You had a car crash? Where?
426 01:11:59,608 01:12:02,792 We have to go to Alas Pati. We have to go to Alas Pati.
427 01:12:03,275 01:12:05,492 Okay, I'll go get you. Okay, I'll go get you.
428 01:13:19,212 01:13:20,208 Hold her. Hold her.
429 01:14:15,375 01:14:19,083 Tomorrow, we have to tell them what happened to Jessie. Tomorrow, we have to tell them what happened to Jessie.
430 01:14:20,252 01:14:22,375 We will face the consequences together. We will face the consequences together.
431 01:15:09,252 01:15:11,583 I think she's in peace now. I think she's in peace now.
432 01:16:40,750 01:16:44,292 (You have disturbed a sacred burial ground!) (You have disturbed a sacred burial ground!)